hintergrundbild: wandmalerei aus dem isis- heiligtum in pompeji; neapel, nationalmuseum; eigene...
TRANSCRIPT
![Page 1: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df576/html5/thumbnails/1.jpg)
Das attributive und das prädikative
Gerundiv:Beispielsätze,
wörtliche und elegante Übersetzungsmöglichkeite
n
Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis-Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum;eigene Aufnahme
Gymnasium Fridericianum
Erlangen
![Page 2: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df576/html5/thumbnails/2.jpg)
Num unus vir ad statum totius civitatis corrigendum sufficit?--------------------------sufficere: genügen
Genügt etwa ein (einziger) Mann zum Berichtigen des Zustandes der ganzen Bürgerschaft?Genügt etwa ein einziger Mann (dazu), um den Zustand der ganzen Bürgerschaft zu berichtigen?
![Page 3: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df576/html5/thumbnails/3.jpg)
Dominus servum damnandum ad bestias curavit.--------------------------damnare ad bestias: zu(m Tod durch) wilde Tiere (im Amphitheater) verurteilen
Der Herr ließ den Sklaven zum Tod durch wilde Tiere verurteilen.
![Page 4: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df576/html5/thumbnails/4.jpg)
Viginti viri dividendo agro Campano creati sunt.-------------ager Campanus:das kampanischeGebiet
20 Männer wurden für das Aufteilen des kampanischen Gebietes gewählt.20 Männer wurden gewählt, damit sie ... aufteilten / die ... aufteilen sollten.
![Page 5: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df576/html5/thumbnails/5.jpg)
Omnia-ne utilitate metienda sunt?--------------------------metiri + Abl. : nach etw bemessen
Müssen alle Dinge nach der Nützlichkeit bemessen werden ? /Muss man alles ...?
![Page 6: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df576/html5/thumbnails/6.jpg)
Homines commutanda-rum rerum cupidi rem publicam everterunt.--------------------------commutare: verändernevertere: zerstören
Nach Änderung der Dinge begierige Menschen zerstörten den Staat.Menschen, die begierig (danach) waren, die Verhältnisse zu verändern, zerstörten den Staat.
![Page 7: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df576/html5/thumbnails/7.jpg)
Eum, quem bellum civile delectat, e patria eiciendum (esse) puto.--------------------e-icere: hinauswerfen
Ich glaube, dass der, den ein Bürgerkrieg erfreut, aus der Heimat hinaus-geworfen werden muss.
![Page 8: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df576/html5/thumbnails/8.jpg)
Socrates omnibus conveniendi sui potestatem fecit.--------------------potestas hier: Möglichkeit
Sokrates gab allen die Möglichkeit des Zusammenkom-mens mit ihm.
Sokrates gab allen die Möglichkeit, mit ihm zusammen-zukommen.
![Page 9: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df576/html5/thumbnails/9.jpg)
Quae nuper acciderunt, non culpae meae tribuenda sunt.--------------------------tribuere + Dativ:zuweisen, zuschreiben
Was neulich geschehen ist, darf nicht meiner Schuld zugeschrieben werden.
![Page 10: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df576/html5/thumbnails/10.jpg)
Natura nos impellit, ut quam plurimis prodesse velimus rationibus tradendis.--------------------------impellere: antreibenratio hier: Lehre
Die Natur treibt uns dazu an, dass wir möglichst vielen (Menschen) nützen wollen durch das Weitergeben von Lehren.... dass wir ... nützen wollen, indem wir Lehren weitergeben.
![Page 11: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df576/html5/thumbnails/11.jpg)
Magna vis auri servo servanda data est.--------------------------vis hier: Mengeaurum: Gold
Eine große Menge Goldes wurde dem Sklaven gegeben, damit er es aufbewahrte.
Eine große Menge Goldes wurde dem Sklaven zur Aufbewahrung gegeben.
![Page 12: Hintergrundbild: Wandmalerei aus dem Isis- Heiligtum in Pompeji; Neapel, Nationalmuseum; eigene Aufnahme Gymnasium Fridericianum Erlangen](https://reader035.vdocument.in/reader035/viewer/2022070507/570491ce1a28ab14218df576/html5/thumbnails/12.jpg)
Der Autor dieser Präsentation wünscht dir viel Freude und Erfolg in Latein
und freut sich über Verbesserungsvorschläge und andere Rückmeldungen: