history of the english bible family fellowship may 18, 2014
TRANSCRIPT
Early Church – before “English”First Five Centuries – over 500
translations.AD 600 – “Latin only” decree by
the Pope.AD 900 – Began to enforce the
“Latin only” decree.
The Norman ConquestMajor changes in
Language.Infusion of
French“Word splits”
(like beef and veal.)
“God lufode middan-eard swa, dat he seade his an-cennedan sunu, dat nan ne forweorde de on hine gely ac habbe dat ece lif.“
John 3:16Wessex Gospels, 995 AD
Major FactorsCorruption of the churchCourage of scholars to oppose it“Personal Piety” movementSins of Henry 8th
Invention of the printing press with moveable type.
WycliffeSuperb scholar –
poor politicianAuthority of
ScriptureTranslated from
the VulgateIdeas carried to
Bohemia by John Hus
Johann GutenbergFirst to print with
movable typeFirst book so
printed was Latin Bible
Died broke – business partner
ErasmusCollated and
cross checked several Greek manuscripts
Produced a parallel Greek/Latin New Testament.
Inadvertently gave us the “Textus Receptus”
TyndaleFirst Bible
printed in English (using Erasmus)
Burned at the stake
Three years after his death, Henry 8th commissions the “Great Bible”
Henry 8th No Divorce? No
problem!Created Anglican
ChurchCommissioned
Myles Coverdale to create “Great Bible”
Followed by “Bloody Mary”
Geneva BibleNot authorized –
but prompted King James
First to have chapters and verses!
Extensive, biased notes
Printed 1560 – popular for about 100 years
King JamesInvented
committee translation
No doctrinal footnotes
“The Bible of the English Speaking Peoples”
Baskerville spelling reform 1769
New International VersionBenefits
◦ Differing Versions – by footnotes.
◦ 6th grade reading level
◦ Phrase by phrase translation
◦ “Seeker Friendly” (politically correct)
◦ Most used from the pulpit
Drawbacks Pro-homosexual
bias “Gender neutral”