holy redeemer parish7.30 ag salud de jennifer ortiz todas las almas de los fieles difuntos tuesday...

8
Fr.. Carlo Fortunio, Pastor Fr. Giordano Belanich, parochial vicar Fr. Angelo Pochetti, in Residence Fr. Martin Carvalho, Weekend assistant Rev. Mr. Patrick Serna, Transient Deacon Deacon Jesús Aristy, Parish Deacon Eleanor Muller & Philip Dispenza, Parish Trustees Edward Mendoza , Business A dministrator Angie Rotella-Suarez—Music Minister Donis Santana ~ Parish Secretary HOLY REDEEMER PARISH Serving Our Lady Help of Christians , St. John Nepomucene & Our Lady of Libera Churches 569-65th Street, West New York, New Jersey 07093 Tel. 201-868-9444 ~ web: www.padrepiocenter.org ~ Live Mass Streaming/S. Misa por Internet OFFICE HOURS: 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm ~9:00pm by appointment only Monday through Friday DESPACHO: 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm~ 9:00pm por cita solamente Lunes a Viernes. Baptisms: Are held on Saturday or Sunday, needs to register at P. Pio Parish Center,569 65th St. WNY on Wednesdays between 6pm & 7pm two months in advance Marriages: The couple has to enroll at least one year in advance at the Padre Pio Center, 569 65th St. Bautizos: Se celebran los Sábados a las 12 y los do- mingos a las 3pm. Necesita registrarse con dos meses de anticipación pasando los Miércoles entre 6~7pm pasando para la Oficina Parroquial 569 65th St. Matrimonios: Necesita registrarse con un ano de anti- cipación pasando por el Centro Parroquial P. Pio, 569 65th St, WNY MASS SCHEDULE ~ HORARIO DE MISAS Our Lady Help of Christians Monday through Friday 8:00am English Lunes ,Miércoles, Viernes 7:30pm Español Our Lady of Libera, En Español Lunes, Martes y Jueves 9:00am Miércoles y Viernes 12:00noon St. John Nepomuceno Monday Through Friday 7:30am English Saturday 8:00am English Confessions~ Confesiones Saturday~Sabados 5:30pm Or 15 minutes before mass or call the office VIGIL MASS ON SATURDAY~ MISA DE VIGILIA 4:30pm St. John Nepomuceno, English 6:00pm N.S. de la Libera , Español 6:00pm St. Mary , English 7:30pm St. John, Español SUNDAY MASSES IN ENGLISH 8:00 ~ St. Mary 9:00am~ , St. John , 10:00am ~Our Lady of Libera 10:15am CROATIAN St. John 11:00am English , St. Mary MISAS DOMINICALES EN ESPAÑOL 12:00pm , Nuestra Señora de la Libera , 9:00am ~12:30pm ~ 6:00pm Sta María 2:00pm St. Juan Nepomuceno REMEMBER THAT To be married in Holy Redeemer Parish you NEED to be a n active and contributing member of the parish for at least 6 months To enroll in the CCD program you need to enroll in the parish and attend regularly the Holy Mass at one of the three worship sites POR FAVOR ACUERDATE Para poderte casar en al Parroquia necesita ser miembro activo y contribuir a la parroquia por no meno que 6 meses antes Para inscribirte o inscribir tus hijos en el programa catequético parroquial necesita atender regularmente la S. Misa en una de las tres Iglesias de la parroquia

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Fr.. Carlo Fortunio, Pastor Fr. Giordano Belanich, parochial vicar Fr. Angelo Pochetti, in Residence Fr. Martin Carvalho, Weekend assistant Rev. Mr. Patrick Serna, Transient Deacon Deacon Jesús Aristy, Parish Deacon

    Eleanor Muller & Philip Dispenza, Parish Trustees Edward Mendoza , Business Administrator Angie Rotella-Suarez—Music Minister Donis Santana ~ Parish Secretary

    HOLY REDEEMER PARISH Serving

    Our Lady Help of Christians , St. John Nepomucene & Our Lady of Libera Churches 569-65th Street, West New York, New Jersey 07093

    Tel. 201-868-9444 ~ web: www.padrepiocenter.org ~ Live Mass Streaming/S. Misa por Internet

    OFFICE HOURS: 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm ~9:00pm by appointment only Monday through Friday DESPACHO: 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm~ 9:00pm por cita solamente Lunes a Viernes.

    Baptisms: Are held on Saturday or Sunday, needs to register at P. Pio Parish Center,569 65th St. WNY on Wednesdays between 6pm & 7pm two months in advance

    Marriages: The couple has to enroll at least one year in advance at the Padre Pio Center, 569 65th St.

    Bautizos: Se celebran los Sábados a las 12 y los do-mingos a las 3pm. Necesita registrarse con dos meses de anticipación pasando los Miércoles entre 6~7pm pasando para la Oficina Parroquial 569 65th St. Matrimonios: Necesita registrarse con un ano de anti-cipación pasando por el Centro Parroquial P. Pio, 569 65th St, WNY

    MASS SCHEDULE ~ HORARIO DE MISAS

    Our Lady Help of Christians Monday through Friday 8:00am English Lunes ,Miércoles, Viernes 7:30pm Español Our Lady of Libera, En Español Lunes, Martes y Jueves 9:00am Miércoles y Viernes 12:00noon St. John Nepomuceno Monday Through Friday 7:30am English Saturday 8:00am English Confessions~ Confesiones Saturday~Sabados 5:30pm Or 15 minutes before mass or call the office

    VIGIL MASS ON SATURDAY~ MISA DE VIGILIA 4:30pm St. John Nepomuceno, English 6:00pm N.S. de la Libera , Español 6:00pm St. Mary , English 7:30pm St. John, Español

    SUNDAY MASSES IN ENGLISH

    8:00 ~ St. Mary 9:00am~ , St. John , 10:00am ~Our Lady of Libera 10:15am CROATIAN St. John 11:00am English , St. Mary

    MISAS DOMINICALES EN ESPAÑOL

    12:00pm , Nuestra Señora de la Libera, 9:00am ~12:30pm ~ 6:00pm Sta María 2:00pm St. Juan Nepomuceno

    REMEMBER THAT To be married in Holy Redeemer Parish you NEED to be a n active and contributing member of the parish for at least 6 months To enroll in the CCD program you need to enroll in the parish and attend regularly the Holy Mass at one of the three worship sites

    POR FAVOR ACUERDATE Para poderte casar en al Parroquia necesita ser miembro activo y contribuir a la parroquia por no meno que 6 meses antes Para inscribirte o inscribir tus hijos en el programa catequético parroquial necesita atender regularmente la S. Misa en una de las tres Iglesias de la parroquia

  • Parish Assocuiations ~Asociaciones Parroquiales

    English Choir : Saturdays 10:00am, St. John’s Holy Name Society 2nd Tuesday of the month English Rosary Society 1 Sunday, 10am O.L . L ibera St. Martin de Porres 2 Domingo, 1:30pm Virgen de la Altagracia 3r Domingo, 1:30pm Circulo de Oración Miércoles 7.00pm N.S. de Libera Jueves a las 8:00pm, S. María Morning Prayer Advent & Lent 6:00am Divina Misericordia Miercoles,12.30 N.S. de.Libera Sábados 3:00pm, S. María Coro en Español Viernes a las 8:00pm Gran Fraternidad de S. Martin de Tours, Cada día según el ministerio, N. Señora de la Libera Juventud Franciscana Viernes 7:00pm OLL Neocatechumenal Communities Tuesday, Wednesday & Saturday 8:00pm Comunidades Neocatechumenales Martes, Miércoles y Sábado 8:00 pm Padres Madres Orantes 1 Miércoles del mes 7:00pm Counselling : 1st Floor of the School Consejería: 1 Piso de la Escuela Call ~ llame (201) 381-1674

    Dispensario de comida 3 y 4 martes del mes

    To receive the Sacraments at Holy Redeemer Parish

    You or your family need to be a registered member of the Parish for at least six months prior the date of the sacrament to be received. The registration and regular attendance to the mass will be taken from the collec-tion envelopes placed in the basket at the offertory. Starting the 2018-2019 catechetical year the children and their family need to be registered in the parish to have their children in the Holy Redeemer Catechetical program. If coming from outside the parish to receive the sacraments will need a letter of permission from the parish of provenience

    Para recibir los Sacramentos en la Parroquia

    Usted necesita ser miembro de la parroquia y frecuen-tar regularmente la S. Misa por un periodo de almeno seis meses antes de la recepción de el Sacramento . Al momento de registrarse en la parroquia empezara a recibir por correo los sobres para su donativo semanal para el mantenimiento de la parroquia y de las obras parroquiales. Empezando desde el ano de catequesis 2018-2019 los niños y sus familias necesitan ser miembros registrados de la parroquia para poder participar en los programas catequéticos y recreativo de la parroquia; la registración parroquial se puede hacer en el mismo momento que se hace la inscripción al Catecismo. Proviniendo de otra Parroquia necesita traer carta de su párroco para bauti-zar o casarse en Holy Redeemer

    Misa de Clausura de el Mes de Noviembre Closing Mass for the Month of November

    LUNES ~ MONDAY NOVIEMBRE 26

    6.00pm Adoracion Eucaristica y S. Rosario por los difuntos Eucharistic Adoration & Holy Rosary for the deceased 7.30pm S. Misa por los difuntos en Espanol ~Eucharist in Spanish

    STA MARIA ~ ST. MARY’S

    Puede llevar en esta occasion una foto de tu ser querido difunto y ponerla en el retablo. You may bring a small photo of your dear ones and place it on the credenza

    Refrigerios al final de la S. Misa en el salon de reuniones de la rectoria

  • St. John’s ~ S. Juan

    Saturday November 24 St. Leo the Great

    8:00 Dominic Picinic—Radimir Picinic 4:30 Madonna della Salute—Pavlovic Family 7:30 Ivan & Maria Skrivanic– Luciana Picinic

    Sunday November 25 XXXIII SUNDAY O.T.

    9:00 Happy Birthday Fr. Carlo– Parishioners 10:15 Maria Picinic—Radimir Picinic Mario & Anne Matesic Wedd. Ann.—Mario & Denci Matesic 2:00 Matteo Tarabokija—Nikolina Picinich Monday November 26 ____

    7.30 Ivo Miseta –Family

    Tuesday November 27 _________________

    7:30 Anime del Purgatorio—Maria Mattessich

    Wednesday November 28 _________________ 7:30 Jinette Popoter—Miriam

    Thursday November 29 ___________ 7.30 Mario Bussanich—Gloria & Family

    Friday November 30 St. Andrew.

    7:30 Ante Predovan—Anna Morin

    Saturday December 1 _________________

    8:00am Mirko & Marija Marusich—John & Immakolata 4:30pm Fr. Carlo Birthday—Parishioners 7:30pm Mateo Matesic—Luciana Picinic Sunday December 2 I SUNDAY OF ADVENT

    9:00 Zdenko Matesic—Gregory Bussanich 10:15 Croatian Rosary Society— Matthew Mattessich—John 2.00 Martha Hernández—Su Familia

    St. Mary’s ~ Sta Maria

    Saturday November 24 St. Leo the Great

    6:00 Giovanni Mircovich—Dina Mircovich

    Sunday November 25 CHRIST THE KING

    8:00 Mattea Mircovich—Dina Mircovich 9:00 Norma Baldeon—Su Hija 11:00 Carmen Muinelo—Family 12:30 Virgen del Cisne– Comunidad Ecuatoriana Jorge, Nico, Evaristo, Elsa Rendón—Sus Hermanos Tulia Narcisa Cortes—Su Hija Virgelina 6:00 Gloria—Familia Charris

    Monday November 26 _____ __________ 8:00 Nicomedes Bonachea—Donis

    6.00pm Eucharistic Adoration ~ Adoracion Eucaristica

    7.30 AG Salud de Jennifer Ortiz TODAS LAS ALMAS DE LOS FIELES DIFUNTOS

    Tuesday November 27 _________________ 8:00 Luka Picinic—Radimir Picinic

    Wednesday November 28 _________________

    8:00 Matteo Suttora—Maria Mattessich 7:30 Jorge Paz—La Familia Bendición de las Medalla Milagrosa

    Thursday November 29 ___________________

    8:00 John Hroncich— His Father

    Friday November 30 St. Andrew

    8:00 Enny Reslen—Donis 7:30 Por la familia Sosa, vivos – Erica McKeel

    Saturday December 1 _________________

    6:00pm Rocchina Cotoia—Nelson y Syvarth Family

    Sunday December 2 I SUNDAY OF ADVENT

    8:00 Charles Katherithara—Mother Alice 9:00 Justiniano Gómez—Bienvenida 11:00 Regina L:isica—Danny & Jenny 12:30 Raymundo y Isabel—Dulce Ramos Freverinda y Mercedes—Dulce Ramos Daveiba Bermúdez—Familia Bárbara Valencia—Familia 6:00 Julian Sutuj—Sus Hijos

    Eucharistic Bread & Wine Offered for

    Charles Smith By Wife Ann

  • Pray for our Sick

    Ligia y Lian Capote ,Jeovanny Vargas, Cari-dad Granda, Esther Blasco, Hilda Hernan-dez, Maria Jimenez Frank Rovento , Brian Segarra, Jenny Vincent -Maria Busanic, Jua-na Rosa Gonzalez, Joan Smith, , Lian Cos-grove, Donald Heck, Angelina Rotella, Dolly LeMaster , Eleanor Mueller, Lucy Pesquera, Ana Castañeda, Mary Lorenzo, Nicolina Lis-ter

    Our Lady of Libera

    Saturday November 24 _______

    6:00pm Esther Ramírez—Su Hija

    Sunday November 25 CHRIST THE KING

    10:00 12:00 Walter Mestre—Carmen Reyes Máximo Neira—Esposa e hija Gladys Piloso—sus Hijas Teresa Abreu—Miriam Cortes

    Monday November 26 _ ____________ 9:00

    Tuesday November 27 __________________ 9:00

    Wednesday November 28 _________________ 12:00 Alicia Londoño—su hija Magdalena

    Thursday November 29 ___________ 9.00

    Friday November 30 St. St. Andrew

    12:00 Irma Martinez—su Familia

    Saturday December 1 __________________

    6:00pm

    Sunday December 2 I SUNDAY OF ADVENT

    10:00 Louise & Matthew Latosa—Virginia Ferraniola Adelina & Fabiano Petrigliano—Vincent Petrigliano Delle Donna & Egizi ~ Family 12:00 Zoila Rodríguez—

    Eucharistic Bread & Wine Offered in Memory of Frank Delle Donna

    READINGS FOR THE WEEK

    Monday: Rv 1:1-4; 2:1-5; Ps 1:1-4, 6; Lk 18:35-43 Tuesday: Rv 3:1-6, 14-22; Ps 15:2-5; Lk 19:1-10 Wednesday: Rv 4:1-11; Ps 150:1b-6; Lk 19:11-28 Thursday: Rv 5:1-10; Ps 149:1b-6a, 9b; Lk 19:41-44 Friday: Rv 10:8-11; Ps 119; Lk 19:45-48 Saturday: Rv 11:4-12; Ps 144:Lk 20:27-40 Sunday: Dn 7:13-14; Ps 93; Rv 1:5-8; Jn 18:33b-37

    FALTA DE VALOR

    Al que ve lo justo y no lo practica, le falta valor. —Confucio

    Solemnity Of the

    Immaculate Conception

    Solemnidad de la Inmaculada

    Saturday December 8 Sabado 8 de Diciembre

    Masses~ Santa Misas

    Friday~Viernes 7

    6.00pm S. Mary’s English 7.00pm S. María Español

    Saturday

    8.00 S. John’s English 10.00 O.L.Libera English 11.00 Sta Maria English 10.00 St. John’s Croatian 12.00 Sta María Español

    ORIGINALITY Remember that God prefers the poverty of our hearts to the most sublime thoughts borrowed from others. —St. Peter Julian Eymard

  • Christmas Raffle ~ Rifa de Navidad

    Only $ 3.00 a ticket or 2 for $5.00 ~ $3.00 para boleto o $5.00 para dos Keep alive the tradition of having a Nativity scene in the home to remind ourselves and to your children that Jesus is the reason for the season. Mantén viva la tradiciones de Navidad para recordarte y hacer presente a tus hijos y nietos que las fiestas Navideñas celebran la Navidad de el Salvador

    La fiesta de Navidad de la Parroquia será este ano el día Viernes 14 de Diciembre, de 7.30pm hasta ...

    Restaurante la Fortuna de Fairview Boletos estarán en venta en la Oficina Parroquial o

    a la entradas de la Iglesia desde el día 11 de Noviembre

    TREASURES FROM OUR TRADITION Although our Puritan forebears at Plymouth Rock were almost a hundred years removed from their Catholic roots, the old liturgical calendar still had an unconscious claim on their hearts. We’ve already seen how on Saint Martin’s Day, November 11, medieval continental Europe observed a great harvest day of Thanksgiving, with games, dances, parades, and a festive dinner of roast goose. With the goose went ample draughts of “Saint Martin’s Wine,” the first wine of the new harvest. Martinmas cele-brated full barns and larders stocked for the winter. Even after the Reformation, the tradition of eating goose on Saint Martin’s Day was retained in Holland, and it was there that our Pilgrims encountered this tradition. When Governor Bradford sent four hunters out into the Massachusetts wilderness in the autumn of 1621, they did indeed find some geese and ducks, and were per-suaded by the indigenous people to try turkey, too. Just as the liturgical calendar has been tweaked over the years, President Roosevelt moved Thanksgiving to the third Thursday in November in 1939, probably to extend the Christmas shopping sea-son. The protest was so great that in 1941 the day established by President Lincoln, the last Thursday in November, was re-stored. If the Pilgrims had known of the Martinmas connection, they might never have celebrated at all!

    CHRIST IS KING On the final Sunday of the liturgical year we celebrate the feast of Christ the King. It’s easy to understand today’s scrip-tures as events that happened long ago and far away, or predictions that will come true somewhere, some day. But they invite us to claim Christ as our King here and now. Jesus’ words to Pilate in the Gospel remind us that his kingdom transcends time and place. And the prophecies from Daniel and Revelation give us reason to be faithful to Christ our King right here and right now. By concluding the year with this feast we are proclaiming our faith that Jesus Christ is the one and only King over all seasons, all peoples, and all of creation. No matter what nation we belong to or what language we speak, he “has made us into a kingdom” (Revelation 1:6)—one people united in love and peace for all eternity

    TRADICIONES DE NUESTRA FE En 1917 México recibió una nueva Constitución en la cual se estableció una política de intolerancia religiosa, especialmente en contra de la Iglesia católica romana. Con el pasar de los años las normas anticlericales fueron puestas en vigor hasta el pun-to que algunos mexicanos piadosos y cristianos decidieron defender su religión. En marzo de 1925, estos mexicanos católicos fundaron la Liga Nacional para la Defensa de la Libertad Religiosa, en el mismo mes en que el papa Pío XI proclamó la Fiesta de Cristo Rey, celebrada el último domingo del año litúrgico. Inspirados por el grito de “¡Viva Cristo Rey!”, los fieles se con-virtieron en Cristeros, muchos de los cuales dieron su vida por Cristo, demostrando así que Jesús es verdaderamente el Rey de sus vidas. La Cristiada duró sólo tres años en México y muchos sacerdotes, religiosas, religiosos, laicas y laicos dieron su vida para la gloria de Cristo Rey en México. Con el tiempo muchos cristianos han debido repetir el martirio de los Cristeros en pases de Centro y Sudamérica. El siglo XX derramó mucha sangre cristiana en Latinoamérica. “¡Viva Cristo Rey!”

    CRISTO ES REY El último domingo del año litúrgico celebramos la fiesta de Cristo Rey. Puede que entendamos las lecturas de hoy como acon-tecimientos que sucedieron hace mucho, mucho tiempo o predicciones que se harán realidad algún día en algún lugar. Pero en realidad nos invitan a aclamar a Cristo como nuestro Rey aquí y ahora. Las palabras de Jesús a Pilatos en el Evangelio nos recuerdan que su Reino trasciende el tiempo y el espacio. Y las profecías de Daniel y del Apocalipsis nos dan motivos para ser fieles a Cristo, nuestro Rey, aquí y ahora.

  • UPCOMING SPECIAL EVENTS ~ PRÓXIMO EVENTOS

    November ~ Noviembre

    26 Sta Misa de Clausura de el mes de Noviembre, Sta María.. 6.00pm Exposición de el SS. Sacramento y santo Rosario por las Almas del purgatorio

    7.00pm Bendición Eucarística

    7.30pm S. Misa y en seguida pequeño refrigerios en el salón de reuniones de la Rectoría

    28 Santa Caterina Laburé. Misa y oraciones de la Medalla Milagrosa. Medallas serán bendecida y distribuidas en la S. Misa a las 7.30pm

    December ~ Diciembre

    3 ADVENT Morning Prayer Starts at 6.00am St. Mary’s , Monday through friday Oración de la Mañana empezando el ADVIENTO 6.00am Sta María , de lunes a Viernes 8 Farmer Market Distribución Gratuitas de Vegetales, Frutas ,…. Sta Maria Free Distribution of Vegetables , fruits ,… St. Mary’

    8 Solemnity of the Immaculate Conception ~

    Solemnidad de la Inmaculada concepción

    9.00pm Concierto Mariano en Honor de la Virgen Inmaculada Nuestra Señora de Guadalupe Al final de el concierto Tamales, pan dulce y otra comida mexicana en el gimnasio de la Escuela

    12 Santa Misa Solemne animada para los Mariachis en honor de la SS. Virgen de Guadalupe. Refrige rios al final de la S. Misa .

    14 Parish Christmas Party at La Fortuna Restaurant , of Fairview ~ Fiesta de Navidad Parroquial

    en el Restaurante La Fortuna de Fairview

    22 Fiesta de Navidad de los Niños de Catequesis . 2.00pm en el Gimnasio de Nuestra Señora de la Libera

    Al final de la Fiesta Sta Misa

    25 Christmas ~ Navidad OFICINA PARROQUIAL CERRADA LOS DIAS 24~25~26 PARISH OFFICES CLOSED ON THE 24~25~26 31 New Year’s VIGIL DECEMBER 31 at 6.00pm

    Enero 1 Sta Misa en Honor de la Virgen de la Nube a las 12.30pm En seguida procesión y Fiesta de Ano Nuevo en honor de la Virgen en Nuestra Senora de la Libera

    Cada Viernes de adviento Exposición de el SS. Sacramento 6.30pm y confesiones, Sta María Every Friday of Advent Exposition of the Blessed Sacrament and Confessions at 6.30pm, St. Mary’s

  • A Family Tradition“We’re a Part of Your Community”

    “We’re Family”201-868-6555

    60TH STREET & KENNEDY BLVD., NORTH BERGEN, NJ

    ANTHONY P. VAINIERI, OWNER, NJ LIC. NO. 2032 VALERIE VAINIERI HUTTLE, DIRECTOR, NJ LIC. NO. 3558 ▼ ANTHONY P. VAINIERI, JR., MANAGER, NJ LIC. NO. 3880

    AGILEURGENT CAREHEALTH CARE THAT FITS

    NON EMERGENCY URGENT CARE

    DIAGNOSIS AND TREATMENT

    20 Meadowlands ParkwaySecaucus, NJ 07094

    201 381-4800FLEXIBLE HOURS - AFFORDABLE

    WALK INS ARE WELCOME

    Compassion, Dignity & CareFAMILY OWNED & OPERATED

    Sirviendo a la Comunidad HispanaMario A. Barquin, Manager • NJ LIC •3993

    7101 Broadway, Guttenberg, NJ 07093 (201) 869-3000www.BarquinFuneralHome.com

    Book ($3) • Four-CD Music set ($49.95) • Spoken Prayers CD ($17)

    WORLD LIBRARY PUBLICATIONSThe music and liturgy division of J.S. Paluch Co., Inc.

    800-566-6150 • www.wlpmusic.com

    With Hearts and VoicesSongs and Prayers of

    a Faithful PeopleMore than 80 traditional Catholic songs and prayers.

    Large print for older eyes.

    From the WLP Vaultcomes the Bible Story of Christmas

    featuring 8 Classic Christmas Carols and a reading of the Gospel of Luke 2: 4-20 by Bing Crosby!

    Also available on vinyl.

    Visit WLPmusic.com to purchase your copy - CD $10.00

    800-566-6150 Photo Courtesy of Bing Crosby Enterprises

    603070 St Mary/Holy Redeemer www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263

    SAUD JEWELERS18K Jewelry

    Wholesale & Retail - We BuyGold, Silver, Diamonds, Etc.

    441 60th St., W. New York854-7897 866-4445

    JOSE SAUD

    Brian or Sally, coordinators

    860.399.1785www.CatholicCruisesAndTours.com

    an Official TravelAgency of

    Apostleship ofthe Sea-USACST 2117990-70

    SPECIALIZING IN BASEMENTWATERPROOFING & MOLDREMEDIATION SINCE 1984

    Serving NJ, PA & DE

    877.401.4777CHECK OUT OUR REVIEWS ON:

    www.morganbasementwaterproofing.com

    DAMAN GROUP“For All Your Insurance Needs”

    AUTO HOME BUSINESS | 201-840-7891

    Maritza Vicentese habla español – Cell: 201-679-8974

    725 River Road • Suite 105 • Edgewater, NJ [email protected]

    Download Our Free App or Visit

    MY.ONEPARISH.COM

    Grow in your faith,find a Mass, and

    connect with yourCatholic Community

    with OneParish!

    Lizabeth S. Konopka, CFSPManager

    N.J. Lic. No. 3060

    Joseph Z. KonopkaFuneral Home L.L.C.

    9046 Palisade Avenue Tel: (201) 865-0923North Bergen, NJ 07047 Fax: (201) 861-7706

    SAL’S PIZZERIA* Italian Food * Hot and Cold Sandwiches

    * We Cater Parties * Free Delivery 11 am to 11 pm* Open 7 Days A Week

    6127 Bergenline Avenue, West New York

    Tel: 201-868-1999 • 854-9162

    JORGE RIVERA FUNERAL HOME, INC.SIRVIENDO A LA COMUNIDAD HISPANA

    4543 Kennedy Blvd., North BergenMarco A. Perez, Manager NJ Lic. NO. 4800

    Tel: (201) 861-6899 (201) 861-6925

    Yourad

    couldbe inthis

    space!

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 150 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages false /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages false /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 2.00000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice