homecatalogue
DESCRIPTION
Gallotti&Radice Home CatalogueTRANSCRIPT
The completehome collection.Designedfor a contemporary living.
"Ogni luogo si ricorda nella misura in cui diventa un luogo d'affezione"
Aldo Rossi
Home
La "casa" è stato il primo manufatto dell'uomo. Il secondo, con ogni probabilità, un insieme di oggetti per poterla abitare, per viverla. Senza questo insieme di oggetti, la casa e l'abitare cessano di esistere, trasformandosi in meri contenitori: di aria e di spazio, ma non di vita. Gli oggetti stessi infatti contemplano il gesto. Dove c'è gesto c'è uso. Dove c'è uso, c'è arredo. Dove c'è arredo, c'è casa. Gli oggetti creano il "paesaggio domestico": il riparo di ognuno di noi. Tornare a "casa" quindi porta con sé la sensazione di protezione perché significa tornare alle persone e alle cose che conosciamo, ai nostri oggetti quotidiani. La casa è allora il nostro locus amoenus, il nostro luogo di piacere. Alison e Peter Smithson ci insegnano, nella loro "Small pleasu-re of life", quanto il piacere della vita stia nel piacere dell'uso degli oggetti quotidiani. L'oggetto, l'elemento di arredo, è allora il tramite per vivere con piacere la propria casa. La casa è an-che un luogo che evolve. Conosce il passato, il presente e vedrà il futuro. Una casa vive insieme a chi la vive, e quegli oggetti che costituiscono il paesaggio quotidiano, diventano allora i mu-ti depositari dell'uso e del ricordo. In essi si stratificano storie, la nostre storia. In fondo gli oggetti che scegliamo di usare ci assomigliano, ci rappresentano.
The "home" was man's first artifact. Most likely, the second was the set of objects and tools that came with it, to enhance man's experience of living it. Without this set of items, the home and living the home cease to exist as a state of mind and become mere containers of air and space, but not life. In fact, the objects themselves require a set of gesture. Where there is a set of ges-tures, there is use. Where there is use, there is furniture. Where there is furniture, there is home. Objects shape the "household landscape": the shelter within each one of us. Coming home then carries a sense of protection because it means returning to the people and things we know and care for, back to our everyday objects. The house is our "locus amoenus", our place of enjoy-ment. In their "Small pleasure of life" Alison and Peter Smithson teach us how much pleasure in life is bound up with pleasure in the use of everyday things. The item - the piece of furniture - is the means through which we draw pleasure from our homes. The home is also a place that evolves with time. It knows the past, present and will see the future. A home lives on with its dwellers, and those items that make up one's everyday landscape become the silent witnesses to past uses and memories. They become a multi-layered receptacle of stories, our history. Ulti-mately, the objects we choose to use look like us, represent us.
Adam Asia Big BasicCarlomagnoErosEver Koy Layer LordLuì Monday WRaj Raj LightRaj 4Raj 4 Light Raj 5Ra FxSmartSupercalif...TrianUpsideWGSYan
68323614647044281050 5818 182424 2234387652344862
1501309496154120152128148149 14613414011811012210010210413612411411613814214414410690132
Adam 2 Axel Basalto Basalto 12 Basic Carlomagno 1 Colonna Faraday George 1 George 2 George 11 Grant Major Layer 1 Low Air Nox Piccolo Lord Raj 1 Raj 2 Raj 3 Rocky 1 Sir T 32 Square Square Case Stripe T33 T35R T35Trio Tab Taffy Yanin
828486
Queen SophiaSophiaWGS Stool
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Tavolini/ Coffee tables/ Tables basses/Couchtische
Sedie/ Chairs/Sièges/Stühle
238 250248
Air Unit Air Up Air Wheel Dipsy Elle Plus 10 Erminia
162160158
170178176190186166
214198222230232212204224228202206210218234220226208231194
Cosy Mister Riky
Changes 09 Dream Flair Frame Hi Square Keplero Lebel 10 Maori Mozart Nigara Paul Sole Spring Stripe Consolle Taffy Mirror Tot Venus Zed Zeiss Mirror
Carrelli/Trolleys/Tables roulantes/Rollwagen
Librerie e contenitori/Bookshelves and cabinets/Bibliothèques et meubles/Regal und Container
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
266 268 272
Adam Asia Big BasicCarlomagnoErosEver Koy Layer LordLuì Monday WRaj Raj LightRaj 4Raj 4 Light Raj 5Ra FxSmartSupercalif...TrianUpsideWGSYan
68323614647044281050 5818 182424 2234387652344862
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
10 | 11
Cm
140 x 140 x 74h164 x 90 x 74h186 x 90 x 74h200 x 100 x 74h220 x 100 x 74h 240 x 100 x 74h260 x 110 x 74h XL280 x 110 x 74h300 x 110 x 74h320 x 110 x 74h340 x 110 x 74h360 x 110 x 74h380 x 110 x 74h
Tisch: Glasplatte klar. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung je-weils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebür-stet oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Auf Anfra-ge Glasplatte auch in Son-dergrössen lieferbar.
Tavolo con piano in cristallo trasparente. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttu-ra in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato o in acciaio lac-cato bianco o nero goffrato. Su richiesta si realizzano pia-ni con dimensioni speciali.
Table with transparent glass top. Painted glass as per samples in bright or mat ver-sion, on request. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stain-less steel or embossed white or black lacquered steel. Customized sizes for the top on request.
Table avec plateau en verre transparent. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat ou en acier laqué blanc ou noir gauffré. Sur demande possi-bilité d’avoir plateaux en dimensions spéciaux.
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Pierangelo Gallotti 2004Lord
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 140x140 cm e struttura in acciaio inox lucido.> p. 12–13Tavolo con piano in cristallo trasparente da 320x110 cm e struttura in acciaio inox lucido.
Table with 140x140 cm tran-sparent glass top and bright stainless steel structure.
> p. 12–13Table with 320x110 cm tran-sparent glass top and bright stainless steel structure.
Table avec plateau en verre transparent de 140x140 cm et structure en acier inox brillant.> p. 12–13Table avec plateau en verre transparent de 320x110 cm et structure en acier inox bril-lant.
Tisch mit Klarglasplatte 140x140 cm und Gestell aus Edelstahl (Inox) poliert.
> p. 12–13Tisch mit Klarglasplatte 320x110 cm und Gestell aus Edelstahl (Inox) poliert.
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
12 | 13
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
14 | 15
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
Pierangelo Gallotti 2005Carlomagno
Cm164 x 90 x 74h186 x 90 x 74h200 x 100 x 74h220 x 100 x 74h240 x 100 x 74h260 x 110 x 74h XL280 x 110 x 74h300 x 110 x 74h320 x 110 x 74h340 x 110 x 74h360 x 110 x 74h380 x 110 x 74h
Tisch: Glasplatte klar. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung je-weils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert . Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebür-stet oder weiss oder schwarz strukturlackiert.
Tavolo con piano in cristallo trasparente. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttu-ra in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato o in acciaio lac-cato bianco o nero goffrato.
Table with transparent glass top. Painted glass as per samples in bright or mat ver-sion, on request. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stain-less steel or embossed white or black lacquered steel.
Table plateau en verre trans-parent. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat ou en acier la-qué blanc ou noir gauffré.
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
<Tavolo con piano in cristallo trasparente da 240 x 100 cm e struttura in acciaio inox lucido.
<Table with 240 x 100 cm transparent glass top and bright stainless steel structure.
<Table avec plateau en verre transparent de 240 x 100 cm et structure en acier inox brillant.
<Tisch mit Klarglasplatte 240 x 100 cm und Gestell aus Edelstahl (Inox) poliert.
16 | 17
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
18 | 19
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Ricardo Bello Dias 2005Raj / Raj Light
Cm240 x 120 x 74h260 x 120 x 74h280 x 120 x 74h300 x 120 x 74h320 x 120 x 74h240 x 120 x 74h260 x 120 x 74h280 x 120 x 74h300 x 120 x 74h320 x 120 x 74h
Tisch mit Glasplatte klar. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert mit Stahlblechfül-lung hochglänzend poliert. Zentralverbindungselement in Aluminium verchromt.
Tisch mit Glasplatte klar. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert. Zentralverbindungs-element in Aluminium ver-chromt.
Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in ac-ciaio inox lucido completa di pannellatura in lastra d’ac-ciaio lucido. Giunto centrale in alluminio cromato.
Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido. Giunto centrale in alluminio cromato.
Table with transparent glass top. Bright stainless steel base with bright steel insert. Chromed aluminium central part.
Table with transparent glass top. Bright stainless steel base. Chromed aluminium central part.
Table avec plateau en verre transparent. Piètement en acier inox brillant avec pan-neau en acier brillant. Joints en aluminium chromé.
Table avec plateau en verre transparent. Structure en acier inox brillant. Joints en aluminium chromé.
Raj
Raj Light
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 320x120 cm (a biscotto) e struttura con pannellatura in acciaio inox lucido.< > p. 20–21Tavolo con piano in cristallo trasparente da 320x120 cm (a biscotto) e struttura in ac-ciaio inox lucido.
Table with 320x120 cm (racecourse shape) trans-parent glass top and bright stainless steel structure with insert.< > p. 20–21Table with 320x120 cm (racecourse shape) trans-parent glass top and bright stainless steel structure.
Table avec plateau en verre transparent de 320x120 cm (en forme de hippodrome) et piètement avec panneau en acier inox brillant.< > p. 20–21Table avec plateau en verre transparent de 320x120 cm (en forme de hippodrome) et piètement en acier inox brillant.
Tisch mit Klarglasplatte 320x120 cm (Pferderenn-bahnförmig) und Fussge-stell mit Stahlblechfüllung aus Edelstahl (Inox) poliert.< > p. 20–21Tisch mit Klarglasplatte 320x120 cm (Pferderenn-bahnförmig) und Fussge-stell aus Edelstahl (Inox) poliert.
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
20 | 21
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
22 | 23
Cmø 100 x 74hø 120 x 74hø 140 x 74h
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Riccardo Bello Dias 2011Raj 5
Tisch mit Glasplatte klar 12 mm. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2 mm). Zentralver-bindungselement aus Alumi-nium verchromt.
Tavolo con piano in cristallo 12 mm trasparente. Struttura in acciaio inox lu-cido (profilo 40x20x2 mm). Giunto centrale in alluminio cromato.
Table with 12 mm transpar-ent glass top. Structure in polished stainless steel (40x20x2 mm). Chromed aluminium central part.
Table avec plateau en verre transparent de 12 mm d’épaisseur. Structure en acier inox brillant (40x20x2 mm). Joints en aluminium chromé.
>Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø120 cm e struttura in acciaio inox lu-cido.>Wgs stool in acciaio inox lu-cido rivestito in pelle scamo-sciata Grey 020.
>Table with ø120 cm trans-parent glass top and bright stainless steel structure.
>Bright stainless steel Wgs stool covered by suede Grey 020.
>Table avec plateau en verre transparent de cm ø 120 et piètement en acier inox brillant.>Tabouret en acier inox brillant recouvert de suèdine Grey 020.
>Tisch mit Klarglasplatte ø120 cm und Fussgestell aus Edelstahl (Inox) poliert.
>Hocker aus Edelstahl (Inox) poliert mit Wildleder Grey 020 bezogen.
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
24 | 25
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Ricardo Bello Dias 2008Raj 4 / Raj 4 Light
Cmø 140 x 74hø 150 x 74hø 160 x 74h180 x 130 x 74h210 x 130 x 74h140 x 140 x 74h150 x 150 x 74h160 x 160 x 74h
Tisch mit einem Fussgestell mit “4 Wege” Zentralverbin-dungselement Aluminium verchromt und Glasplatte klar 15mm. Fussgestell Edel-stahl (Inox) poliert lieferbar mit oder ohne Stahlblechfül-lung hochglänzend.
Tavolo mono base con giunto centrale in alluminio croma-to a 4 vie e piano in cristallo trasparente 15mm. Struttura in acciaio inox lucido dispo-nibile con o senza pannella-tura in lastra d’acciaio lucido.
Table with one base with “4 ways” chromed alumini-um central part and 15mm transparent glass top. Bright stainless steel base available with or without bright steel insert.
Table avec une seule piète-ment avec joint central en aluminium chromé “à quatre rues” et plateau en verre transparent de 15mms d’épaisseur. Piètement en acier inox brillant disponible avec ou sans panneau en acier brillant.
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 210x130 cm (ovale) e struttura in acciaio inox lucido.<Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø150 cm e struttura con pannellatura in acciaio inox lucido.
Table with 210x130 cm (oval) transparent glass top and bright stainless steel structure.<Table with ø150 cm trans-parent glass top and bright stainless steel structure with insert.
Table avec plateau en verre transparent de 210x130 cm (ovale) et piètement en acier inox brillant.<Table avec plateau en verre transparent de ø150 cm et piètement avec panneau en acier inox brillant.
Tisch mit Klarglasplatte 210x130 cm (Oval) und Fussgestell aus Edelstahl (Inox) poliert.<Tisch mit Klarglasplatte ø150 cm und Fussgestell mit Stahlblechfüllung aus Edelstahl (Inox) poliert.
26 | 27
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
28 | 29
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Luca Nichetto 2010Layer
Cmø 130 x 75hø 140 x 75hø 150 x 75h210 x 90/130 x 75h230 x 90/130 x 75h250 x 90/130 x 75h280x120x75h300x120x75h320x120x75h
Tisch: Glasplatte klar 15mm. Holzgestell bestehend aus aneinandergesetzten Kegel-ringen. Lieferbar in Eschen-holz natur, Wengé gebeizt oder weiss, schwarz, safran-gelb, sandfarben oder kasta-niebraun offenporig lackiert.
Tavolo con piano in cristallo 15mm trasparente. Base in legno composta da anelli conici sovrapposti, disponi-bile in frassino naturale, tinto wengé, oppure laccato bianco, nero, zafferano, sab-bia o castagna a poro aperto.
Table with 15mm transpa-rent glass top. Wooden base made of superimposed coni-cal rings. Available in natu-ral ash, wengé stained or white, black, saffron yellow, sand or chestnut open pore lacquer.
Table avec plateau transpa-rent de 15mm d’épaisseur. Piétement en bois composé de cônes superposès. Dispo-nible en frêne naturel, teinté wengé ou laqué blanc, noir, jaune safran, sablé ou châ-taigne pores ouverts.
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 320x120 cm (a biscotto). Coni laccati nei colori nero, castagna, sab-bia, nero e castagna.
<Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø150 cm. Coni laccati nei colori zafferano, bianco, sabbia, castagna e nero.> p. 30–31Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø150 cm. Coni laccati bianchi.
Table with 320x120 cm (racecourse shape) trans-parent glass top. Lacquered conical rings in the colours black, chestnut, sand, black and chestnut.
<Table with ø150 cm trans-parent glass top. Lacquered conical rings in the colours saffron yellow, white, sand, chestnut and black.> p. 30–31Table with ø150 cm trans-parent glass top. White lac-quered conical rings.
Table avec plateau en verre transparent de 320x120 cm (en forme de hippodrome). Cônes laqués dans le coloris noir, châtaigne, sablé, noir et châtaigne.
<Table avec plateau en verre transparent de ø150 cm. Cônes laqués dans le coloris jaune safran, blanc, sablé, châtaigne et noir.> p. 30–31Table avec plateau en verre transparent de ø150 cm. Cônes laqués blanc.
Tisch mit Klarglasplatte 320x120 cm (Pferderenn-bahnförmig). Kegelringe lackiert in den Farben schwarz, kastanienbraun, sandfarben, schwarz und kastanienbraun.<Tisch mit Klarglasplatte ø150 cm. Kegelringe lackiert in den Farben safrangelb, weiss, sandfarben, kastani-enbraun und schwarz.> p. 30–31Tisch mit Klarglasplatte ø150 cm. Kegelringe weiss lackiert.
30 | 31
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
32 | 33
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Riccardo Bello Dias 2009Asia
Tisch mit einem Fussgestell und Glasplatte klar 15mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet.
Tavolo mono base con piano in cristallo trasparente 15mm. Struttura in acciaio inox lucido o satinato.
Table with one base with 15mm transparent glass top. Bright or satin stainless steel base.
Table avec une seule piète-ment et plateau en verre transparent de 15mms d’épaisseur. Piètement en acier inox brillant ou satiné.
Cmø 160 x 74hø 180 x 74hø 200 x 74h
Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø180 cm e struttura in acciaio inox lucido.
Table with ø180 cm trans-parent glass top and bright stainless steel structure.
Table avec plateau en verre transparent de ø180 cm et piètement en acier inox brillant.
Tisch mit Klarglasplatte ø180 cm und Fussgestell aus Edelstahl (Inox) poliert.
34 | 35
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Pierangelo Gallotti 2004Upside / RaFx
Cmø 130 x 74h Upsideø 140 x 74hø 150 x 74hø 90 x 74h RaFxø 100 x 74hø 120 x 74h
Tisch: Glasplatte vorge-spannt klar. Gestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt, oder Tabakfarbe gebeizt. Lieferbar auch in Lack weiss, dunkelgrau, schwarz oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallteile nur Edelstahl (Inox) satiniert.
Tavolo con piano in cristallo trasparente temperato. Ba-samento in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco. Disponibile anche laccato bianco, grigio umbro, nero o effetto tessuto nei colori ca-stagna, sabbia e canapa. Par-ti metalliche in acciaio inox satinato.
Table with transparent tem-pered glass top. Base in whi-tened oak, wengè stained or tobacco stained. Available also white, dark grey, black or lacquered with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa. Metal parts in mat stainless steel.
Table avec plateau en verre transparent trempé. Piète-ment en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac. Disponible aussi laqué blanc, gris foncé, noir ou effet tissu dans les coloris châtai-gne, sablé et chanvre. Parties métalliques en acier inox mat.
>Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø150 cm e base in rovere tinto tabacco.
Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø100 cm e base in legno laccato bianco a poro chiuso.
>Table with ø150 cm trans-parent glass top and tobacco stained oak base.
Table with ø100 cm trans-parent glass top and white closed pore lacquered base.
>Table avec plateau en verre transparent de ø150 cm et piètement en chêne teinté tabac.
Table avec plateau en verre transparent de ø100 cm et piètement en bois laqué blanc pore clos.
>Tisch mit Klarglasplatte ø150 cm und Gestell Tabak-farbe gebeizt.
Tisch mit Klarglasplatte ø100 cm und Holzgestell weiss decklackiert.
Upside
RaFx
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
36 | 37
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Pierangelo Gallotti 2005Big Basic
Cmø 90 x 74hø 100 x 74hø 120 x 74h
Tisch : Glasplatte vorge-spannt klar 12mm. Glas lieferbar auch Extra-light oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) satiniert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben.
Tavolo con piano in cristallo 12mm temperato trasparen-te. A richiesta extralight o retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Strut-tura in acciaio inox satinato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa.
Table with 12mm tempered transparent glass top. Extralight or painted glass as per samples in the bright or mat version, on request. Metal parts in mat stainless steel or lacquered with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa.
Table avec plateau en verre transparent trempé de 12mm d’épaisseur. Sur demande aussi en verre extralight ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox mat ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre.
Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø100 cm e struttura in acciaio inox sa-tinato.<Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø120 cm e struttura laccata canapa ef-fetto tessuto.
Table with ø100 cm trans-parent glass top and satin stainless steel structure.
<Table with ø120 cm trans-parent glass top and canapa with “fabric” touch effect lacquered structure.
Table avec plateau en verre transparent de ø100 cm et piètement en acier inox satiné.<Table avec plateau en verre transparent de ø120 cm et piètement laqué chanvre en effet tissu.
Tisch mit Klarglasplatte ø100 cm und Fussgestell aus Edelstahl (Inox) satiniert.
<Tisch mit Klarglasplatte ø120 cm und Fussgestell hanffarben mit Stoff-Effekt lackiert.
38 | 39
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Ricardo Bello Dias 2006Smart
Cm124 x 124 x 74h140 x 140 x 74h160 x 90 x 74h180 x 90 x 74h200 x 90 x 74h220 x 90 x 74h260 x 110 x 75h XL280 x 110 x 75h300 x 110 x 75h
Tisch. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) sati-niert. Glasplatte 12mm lak-kiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert.
Tavolo con struttura in accia-io inox lucido. Su richiesta anche in acciaio inox satina-to. Piano in cristallo 12mm retroverniciato nei colori del campionario nella versio-ne brillante o satinata.
Table with structure in bright stainless steel. Available also in satin stain-less steel. 12mm painted glass top as per samples, in the bright or mat version.
Table avec structure en acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox mat. Pla-teau en verre de 12mm d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée.
> p. 40–41Tavolo con piano in cristallo retroverniciato champagne satinato da 140x140 cm e struttura in acciaio inox lucido. Sophia sedia con ri-vestimento in misto lino co-lor natural. Wgs stool in ac-ciaio inox lucido rivestito in cuoio bianco.> p. 42–43Tavolo con piano in cristallo retroverniciato grigio um-bro satinato da 300x110 cm e struttura in acciaio inox satinato.
> p. 40–41Table with 140x140 cm satin champagne painted glass top and bright stain-less steel structure. Sophia chair with mixed linen cover natural colour. Bright stainless steel Wgs stool covered with white leather.
> p. 42–43Table with 300x110 cm satin dark grey painted glass top and satin stainless steel structure.
> p. 40–41Table avec plateau en verre verni champagne satiné de 140x140 cm et structure en acier inox brillant.Sophia chaise avec housse en métisse couleur natural.Tabouret en acier inox brillant recouvert de cuir blanc
> p. 42–43Table avec plateau en verre verni gris foncé satiné de 300x110 cm et structure en acier inox satiné.
> p. 40–41Tisch mit Glasplatte cham-pagne matt satiniert lackiert 140x140 cm und Gestell aus Edelstahl (Inox) poliert.Sophia Stühl mit Beklei-dung aus gemischtem Lei-nen in der Farbe natural.Hocker aus Edelstahl (Inox) poliert mit Leder weiss.> p. 42–43Tisch mit Glasplatte dunkel-grau matt satiniert 300x110 cm und Gestell aus Edelstahl (Inox) satiniert.
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
40 | 41
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
42 | 43
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
44 | 45
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Oscar e Gabriele Buratti 2011Koy
Cm180 x 90 x 74h200 x 90 x 74h220 x 90 x 74h 240 x 110 x 74h260 x 110 x 74h280 x 110 x 74h300 x 110 x 74h
Tisch: Holzgestell Eiche na-tur, Tabakfarbe gebeizt oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Glasplatte klar. Auf Wunsch Glas Ex-tralight oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
Tavolo in rovere naturale, tinto tabacco o laccato ef-fetto tessuto nei colori casta-gna, sabbia e canapa. Piano in cristallo trasparente. Su richiesta extralight o re-troverniciato nella versione brillante o satinata nei colo-ri del campionario.
Table in natural oak, tobacco stained or lac-quered with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa. Transparent glass top. Extralight or painted glass as per samples in bright or satin version on request.
Table en chêne naturel, teinté tabac ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Plateau en verre transpa-rent. Sur demande en verre extralight ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée.
Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 200x90 cm e struttura lac-cata castagna effetto tessu-to.>Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 240x110 cm e struttura in rovere tinto tabacco.> p. 46–47Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 300x110 cm e struttura lac-cata canapa effetto tessuto.
Table with cm 200x90 ex-tralight glass top and chest-nut with “fabric” touch ef-fect lacquered structure.
>Table with 240x110 cm ex-tralight glass top and tobac-co stained oak structure.
> p. 46–47Table with 300x110 cm ex-tralight glass top and cana-pa with “fabric” touch effect lacquered structure.
Table avec plateau en verre extralight de 200x90 cm et structure laqué châtaigne en effet tissu.
>Table avec plateau en verre extralight de 240x110 cm et structure en chêne teinté ta-bac.> p. 46–47Table avec plateau en verre extralight de 300x110 cm et structure laqué chanvre en effet tissu.
Tisch mit Extralight Glas-platte 200x90 cm und Ge-stell kastanienbraun mit Stoff-Effekt lackiert.
>Tisch mit Extralight Glas-platte 240x110 cm und Ge-stell Tabakfarbe gebeizt.
> p. 46–47Tisch mit Extralight Glas-platte 300x110 cm und Ge-stell hanffarben mit Stoff-Effekt lackiert.
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
46 | 47
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
48 | 49
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Monica Armani 2010WGS
Cm120 x 65 x 73h140 x 65 x 73h160 x 65 x 73h140 x 85 x 73h160 x 85 x 73h180 x 85 x 73h120 x 140 x 73h140 x 140 x 73h160 x 140 x 73h
Tisch: Glasplatte vorge-spannt klar 12mm. Glas lie-ferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung je-weils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé ge-beizt, weiss oder schwarz lackiert offenporig. Metall-teile Edelstahl (Inox) po-liert. Auf Wunsch auch Edel-stahl (Inox) satiniert oder schwarz verchromt.
Tavolo con piano in cristallo 12mm trasparente tempera-to. A richiesta retrovernicia-to nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base in rovere spaz-zolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero a poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Su richie-sta acciaio inox satinato oppure in metallo cromato nero.
Table with 12mm tempered transparent glass top. Painted glass as per sample in bright or mat version, on request. Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered base. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel or black chromed metal parts on request.
Table avec plateau en verre transparent trempède 12mm d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piétement en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande inox satiné ou métal chromé noir.
Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 140x140 cm e base in ro-vere spazzolato naturale. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
Table with 140x140 cm extralight glass top and brushed natural oak base. Bright stainless steel metal parts.
Table avec plateau en verre extralight de 140x140 cm et piètement en chêne natu-rel brossé. Parties métal-liques en acier inox brillant.
Tisch mit Extralight Glas-platte 140x140 cm und Gestell Eiche natur gebür-stet. Metallteile aus Edelstahl (Inox) poliert.
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
50 | 51
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Paolo Maria Fumagalli 2010Luì
Cm140 x 65 x 75h160 x 65 x 75h180 x 65 x 75h
Schreibtisch: obere Glas-platte vorgespannt klar 12mm. Unter Holzboden und -Schubladen Eschen-holz, natur Wengé gebeizt, weiss oder schwarz offenpo-rig lackiert. Auf Wunsch Tischdecke aus Filz. Liefer-bare Farben nach Muster-karte. Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder satiniert.
Scrivania con piano superio-re in cristallo 12mm traspa-rente temperato. Ripiano inferiore e cassetti in frassi-no naturale, tinto wengè, laccato bianco o nero a poro aperto. Su richiesta tappeti-no in feltro nei colori del campionario.Struttura in acciaio inox lucido o satinato.
Desk with 12mm transpar-ent tempered glass top. Natural ash, wengé stained, white or black open pore lacquered bottom shelf and drawers. On request pad covered by felt, available col-ours as per sample. Bright or mat stainless steel structure.
Bureau avec plateau supé-rieur en verre transparent trempé de 12mm d’épais-seur. Tablette inférieure et ti-roirs en frêne naturel, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Sur demande tapis en feutre dans les colo-ris de nos échantillons. Structure en acier inox brillant ou satiné.
Scrivania con piano in cri-stallo trasparente extralight da 160x65 cm. Ripiano infe-riore e cassetti in frassino naturale e struttura in ac-ciaio inox lucido. Tappetino in feltro lime.<Scrivania con piano in cri-stallo trasparente extralight da 160x65 cm. Ripiano infe-riore e cassetti in frassino naturale e struttura in ac-ciaio inox lucido. Tappetino in feltro natural.
Desk with 160x65 cm extra-light glass top. Natural ash bottom shelf and drawers and bright stainless steel structure. Lime felt pad.
<Desk with 160x65 cm extra-light glass top. Natural ash bottom shelf and drawers and bright stainless steel structure. Natural felt pad.
Bureau avec plateau en verre extralight de 160x65 cm. Ta-blette inférieure et tiroirs en frêne naturel et structure en acier inox brillant. Tapis en feutre lime.
<Bureau avec plateau en verre extralight de 160x65 cm. Ta-blette inférieure et tiroirs en frêne naturel et structure en acier inox brillant. Tapis en feutre natural.
Schreibtisch mit Extralight Glasplatte 160x65 cm. Unter Holzboden und –Schubla-den Eschenholz natur und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Tischdecke aus Filz lime.<Schreibtisch mit Extralight Glasplatte 160x65 cm. Unter Holzboden und –Schubla-den Eschenholz natur und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Tischdecke aus Filz natural.
52 | 53
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Oscar e Gabriele Buratti 2010Trian
Cm210270 x 100 x 74h Trian210 x 100 x 74h Trian FX250 x 100 x 74h270 x 100 x 74h300 x 100 x 74h
Ausziehtisch: Holzgestell Eiche gebleicht, Wengé ge-beizt, Tabakfarbe gebeizt oder weiss oder schwarz of-fenporig lackiert. Lieferbar auch fest , nicht ausziehbar (Trian FX). Glasplatte 12mm klar mit verspiegelten oder lackierten Seitenteilen. Auf Wunsch Glasplatte Rau-chglas “grigio italia” und verspiegelte Seitenteile oder Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
Tavolo allungabile in rovere sbiancato, tinto wengé, tinto tabacco o laccato bianco o nero a poro aperto. Disponi-bile anche nella versione fissa, non allungabile (Trian FX). Piano in cristallo 12mm trasparente con fasce laterali specchiate o retro-verniciate. A richiesta piano in cristallo “grigio italia” e fasce laterali specchiate op-pure cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o sa-tinata.
Extensible table in whitened oak, wengé stained, tobacco stained or white or black open pore lacquered. Avai-lable also in the fixed ver-sion, not extensible (Trian FX). 12mm transparent glass top with mirrored or painted sides. “Grigio italia” glass top and mirrored si-des, or painted glass as per samples in the bright or mat version, on request.
Table à allonges en chêne blanchi, teinté wengé, teinté tabac ou laqué blanc ou noir pores ouverts. Disponible aussi dans la version fixe, non allongée (Trian FX). Plateau en verre transparent de 12mm d’épaisseur avec ban-des miroitées ou retrovernis. Sur demande plateau en verre “grigio italia” et ban-des gris miroitées ou plateau verni dans le coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée.
> p. 53–55Tavolo allungabile con piano in cristallo trasparente extralight e fasce retroverni-ciate grigio-beige brillante da 210x100 cm (aperto 270x100 cm). Base in rovere tinto tabacco. > p. 56–57Tavolo allungabile con piano in cristallo e fasce specchia-te da 210x100 cm (aperto 270x100 cm). Base in rovere sbiancato.
> p. 53–55Extensible table with extra-light glass top and bright taupe painted glass sides 210x100 cm (open 270x100 cm). Tobacco stained oak base.
> p. 56–57Extensible table with glass top and mirrored glass sides 210x100 cm (open 270x100 cm). Whitened oak base.
> p. 53–55Table à allonges avec plateau en verre extralight et bandes vernis taupe brillant de 210x100 cm (ou-vert 270x100 cm). Piète-ment en chêne teinté tabac.
> p. 56–57Table à allonges avec plateau en verre et bandes miroitées de 210x100 cm (ouvert 270x100 cm). Piètement en chêne blanchi.
> p. 53–55Ausziehtisch mit Extralight Glasplatte und beigegrau hochglänzenden Seitentei-len 210x100 cm (offen 270x100 cm). Holzgestell Tabakfarbe gebeizt.
> p. 56–57Ausziehtisch mit Glasplatte und verspiegelten Seitentei-len 210x100 cm (offen 270x100 cm). Holzgestell Eiche gebleicht.
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
54 | 55
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
56 | 57
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
58 | 59
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Italo Pertichini 1997Monday W
Cm160240 x 90 x 75h
Ausziehtisch : Metallgestell weiss, schwarz oder dun-kelbraun struckturlackiert. Glasplatte 12mm klar oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils ho-chglanz oder matt satiniert. Beine in Eiche gebleicht, Wengé gebeizt, Tabakfarbe gebeizt oder weiss oder schwarz decklackiert.
Tavolo allungabile in metal-lo laccato bianco, nero o moro goffrato. Piano in cri-stallo 12mm trasparente o retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Gambe in rovere sbiancato, tinto wengé, tinto tabacco o laccato bianco o nero poro chiuso.
Extensible table in embossed white, black or dark brown lacquered metal. 12mm transparent or painted glass top as per samples, in the bright or mat version. Base in whitened oak, wengé stained, tobacco stained or white or black closed pore lacquered wood.
Table à allonges en metal la-qué blanc, noir ou marron foncé gaufré. Plateau en ver-re de 12mm d’épaisseur transparent ou verni dans les coloris de nos échantil-lons dans la version brillante ou satinée. Pieds en chêne blanchi ,teinté wengé, teinté tabac ou laqué blanc ou noir pore fermé.
<Tavolo allungabile con piano in cristallo trasparente da 160x90 cm (aperto 240x90 cm). Struttura in metallo laccato moro goffrato. Gam-be in rovere tinto tabacco.> p. 60–61Tavolo allungabile con piano in cristallo trasparente 160x90 cm (aperto 240x90 cm). Struttura in metallo laccato bianco goffrato. Gambe in rovere sbiancato.
<Extensible table with 160x90 cm (open 240x90 cm) transparent glass top. Embossed dark brown metal structure. Tobacco stained oak legs.> p. 60–61Extensible table with 160x90 cm (open 240x90 cm) transparent glass top. Embossed white metal structure. Whitened oak legs.
<Table à allonges avec plateau en verre transparent de 160x90 cm (ouvert 240x90). Structure en marron foncé gaufré. Piètement en chêne teinté tabac.> p. 60–61Table à allonges avec plateau en verre transparent de 160x90 cm (ouvert 240x90). Structure en blanc gaufré. Piètement en chêne blanchi.
<Ausziehtisch mit Klarglas-platte 160x90 cm (offen 240x90 cm). Metallgestell dunkelbraun strukuturlak-kiert. Holzbeine Tabakfarbe gebeizt.> p. 60–61Ausziehtisch mit Klarglas-platte 160x90 cm (offen 240x90 cm) cm. Metallge-stell weiss strukuturlak-kiert. Holzbeine Eiche ge-bleicht.
60 | 61
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
62 | 63
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Oscar e Gabriele Buratti 2009Yan
Cm180 x 180 x 74h200 x 110 x 74h220 x 110 x 74h240 x 110 x 74h260 x 120 x 74h280 x 120 x 74h300 x 120 x 74h320 x 120 x 74h
Tisch: Glasplatte klar. Ge-stell Holz mit lackiertem Glas nach Musterkarte um-kleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt sati-niert. Auf Wunsch auch ver-spiegelt oder Spiegel-Rauch-glas “grigio italia” oder Holz weiss, schwarz oder dunkel-grau lackiert.
Tavolo con piano in cristallo trasparente. Basi in legno rivestito in cristallo retrover-niciato nei colori del cam-pionario nella versione bril-lante o satinata. Disponibile anche in cristallo specchiato naturale o “grigio italia” op-pure in legno laccato bianco, nero o grigio umbro.
Table with transparent glass top. Wooden base covered by painted glass as per sam-ples in the bright or mat version. Available also mir-rored or smoked “grigio ita-lia” mirrored glass or white, black or dark grey lacquered wood.
Table avec plateau en verre transparent. Piètement en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Dispo-nible aussi en verre miroité ou miroir “grigio italia” fumé ou en bois laqué blanc, noir ou gris foncé.
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 300x120 cm e basi rivestite in specchio grigio italia.
<Tavolo con piano in cristallo trasparente da 180x180 cm e basi in legno laccato bianco.
Table with 300x120 cm transparent glass top and wooden base covered with smoked “grigio italia” mirrored glass.<Table with 180x180 cm transparent glass top and white lacquered wooden base.
Table avec plateau en verre transparent de 300x120 cm et piètement en bois recou-vert de miroir “grigio italia”.
<Table avec plateau en verre transparent de 180x180 cm et piètement en bois laqué blanc.
Tisch mit Klarglasplatte 300x120 cm und Holzge-stell mit Spiegel-Rauchglas “grigio italia” umkleidet.
<Tisch mit Klarglasplatte 180x180 cm und Holzgestell weiss lackiert.
64 | 65
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Pierangelo Gallotti 1971Eros
Cmø 120 x 74hø 130 x 74hø 140 x 74hø 150 x 74hø 160 x 74h240 x 120 x 74h260 x 120 x 74h280 x 120 x 74h300 x 120 x 74h240 x 120 x 74h260 x 120 x 74h280 x 120 x 74h300 x 120 x 74h
Tisch Glasplatte klar. Metallteile Messing verchromt. Gestell vorge-spanntes Glas 15 mm.
Tavolo in cristallo trasparen-te. Parti metalliche in ottone cromato. Basamento in cristallo temperato 15 mm.
Table with transparent glass top. Chromed brass metal parts. 15 mm tempered glass base.
Table en verre transparent. Parties métalliques en laiton chromé. Piétement en verre trempé de 15 mm d’épaisseur.
Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight di ø140 cm e basi in cristallo extralight. Parti metalliche in ottone cromato.>Tavolo con piano in cristallo trasparente da 300x120 cm e basi in cristallo trasparente. Parti metalliche in ottone cromato.> p. 66–67Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø160 cm e basi in cristallo trasparente. Parti metalliche in ottone cromato.
Table with ø140 cm extra-light glass top and base. Chromed brass metal parts.
>Table with 300x120 cm transparent glass top and base. Chromed brass metal parts.
> p. 66–67Table with ø160 cm trans-parent glass top and base. Chromed brass metal parts.
Table avec plateau en verre extralight de ø140 cm et piè-tement en verre extralight. Parties métalliques en laiton chromé.>Table avec plateau en verre transparent de 300x120 cm et piètement en verre trans-parent. Parties métalliques en laiton chromé.> p. 66–67Table avec plateau en verre transparent de ø160 cm et piètement en verre transpa-rent. Parties métalliques en laiton chromé.
Tisch mit Extralight Glas-platte ø140 cm und Gestell Glas Extralight. Metallteile Messing verchromt.
>Tisch mit Klarglasplatte 300x120 cm und Klarglas-gestell. Metallteile Messing verchromt.
> p. 66–67Tisch mit Klarglasplatte cm ø160 cm und Klarglasge-stell. Metallteile Messing verchromt.
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
66 | 67
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
68 | 69
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Studio G&R 1971Adam
Cmø 130 x 74hø 150 x 74h160 x 130 x 74h180 x 130 x 74h210 x 130 x 74h210 x 120 x 74h240 x 120 x 74h260 x 120 x 74h280 x 120 x 74h300 x 120 x 74h
Tisch aus Klarglas. Gestell Glas 15 mm feuergebogen und handpoliert. Metallteile Messing verchromt.
Auf Wunsch ohne Metalltei-le (Gesamthöhe : 72cm)
Tavolo in cristallo trasparen-te. Basamenti in cristallo 15 mm, curvati a fuoco e mo-lati a mano. Parti metalliche in ottone cromato.
Disponibile anche senza parti metalliche (altezza fi-nita: 72 cm).
Table in transparent glass. Bases in 15mm thick glass curved by fire and hand bev-elled. Chromed brass clips.
Available also without metal parts (total height: 72 cm).
Table en verre de 15 mm d’épaisseur. Piétement cour-bé au feu et meulé à la main. Parties métalliques en laiton chromé.
Disponible aussi sans parties métalliques (hauteur totale: 72 cm).
Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø150 cm. Basi in cristallo trasparente.<Tavolo con piano in cristallo trasparente da 240x120 cm (a biscotto). Basi in cristallo trasparente con parti metal-liche in ottone cromato.
Table with ø150 cm trans-parent glass top. Transpar-ent base.<Table with 240x120 cm (racecourse shape) transpar-ent glass top. Transparent base with chromed metal parts.
Table avec plateau en verre transparent de ø150 cm. Piè-tement en verre transparent.<Table avec plateau en verre transparent de 240x120 cm (en forme de hippodrome). Piètement en verre transpa-rent avec parties métalliques en laiton chromé.
Tisch mit Klarglasplatte ø150 cm. Gestell aus Klarg-las.<Tisch mit Klarglasplatte 240x120 cm (Pferderenn-bahnförmig). Gestell aus Klarglas mit Metallteile Messing verchromt.
70 | 71
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Pierangelo Gallotti 2009Ever
Cmø 140 x 74hø 150 x 74hø 160 x 74h130 x 130 x 74h140 x 140 x 74h150 x 150 x 74h220 x 110 x 74h240 x 110 x 74h260 x 110 x 74h280 x 110 x 74h
Tisch: Glas Extralight 15mm. Metallteile Aluminium hochglanz.
Tavolo in cristallo 15mm trasparente extralight. Parti metalliche in allumi-nio lucido.
Table in 15mm extralight glass. Bright aluminium metal parts.
Table en verre extralight de 15mm d’épaisseur. Parties métalliques en aluminium brillant.
> p. 72–73Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 150x150 cm. Parti metalliche in alluminio lucido.p. 74–75Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 280x100 cm. Parti metalli-che in alluminio lucido.
> p. 72–73Table with 150x150 cm extralight glass top. Bright aluminium metal parts.
p. 74–75Table with 280x100 cm extralight glass top. Bright aluminium metal parts.
> p. 72–73Table avec plateau en verre extralight de 150x150 cm. Parties métalliques en alu-minium brillant.p. 74–75Table avec plateau en verre extralight de 280x100 cm. Parties métalliques en alu-minium brillant.
> p. 72–73Tisch mit Extralight Glas-platte 150x150 cm. Metall-teile Aluminium hochglanz.
p. 74–75Tisch mit Extralight Glas-platte 280x100 cm. Metall-teile Aluminium hochglanz.
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
72 | 73
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
74 | 75
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
76 | 77
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Luigi Massoni 1981Supercalif...
Cmø 130 x 74h160 x 130 x 74h180 x 130 x 74h210 x 120 x 74h130 x 130 x 74h186 x 96 x 74h210 x 96 x 74h240 x 100 x 74h260 x 100 x 74h 280 x 100 x 74h
Esstisch: Glasplatte klar oder 15 mm mit Facettschliff.Gestell verspiegelte, gestufte Glasstäbe.
Tavolo in cristallo con piano trasparente 15 mm molato a bisello. Basamento a doghe di cristallo specchiato.
Dining table with 15 mm transparent bevelled glass top. Base made of mirrored glass staves.
Table en verre avec plateau transparent biseauté de 15 mm d’épaisseur. Piètement en lamelles de verre miroité.
> p. 78–79Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 280x100 cm. Basamento in cristallo extralight spec-chiato.
> p. 78–79Table with 280x100 cm extralight glass top. Extralight mirrored glass base.
> p. 78–79Table en verre extralight de 280x100 cm. Piètement en verre extralight miroité.
> p. 78–79Tisch mit Extralight Glasplatte 280x100 cm. Gestell aus verspiegeltem Extralight Glas.
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
78 | 79
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
828486
Sedie/ Chairs/Sièges/Stühle
Queen SophiaSophiaWGS Stool
82 | 83
Sedie/ Chairs/Sièges/ Stühle
Pierangelo Gallotti 2008Queen Sophia
Cm51 x 52 x 81h
Armstühl: Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder gebür-stet. Sitz, Rückenlehne und Armlehnen mit Leder oder Wildleder bezogen. Liefer-bar in den Farben: Leder weiss 1001, panna 1002, rot 1012, dunkel braun 1030, schwarz 1032; Wildleder Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Poltroncina con seduta, schienale e braccioli rivestiti in pelle o pelle scamosciata. Struttura in acciaio inox lu-cido. Disponibile anche in acciaio inox satinato. Colori disponibili: pelle bianco 1001, panna 1002, rosso 1012, moro 1030, nero 1032; pelle scamosciata Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Armchair with seat, back-rest and arms covered with leather or suede. Structure in bright stainless steel. Sat-in stainless steel on request. Available colours: leather white 1001, off-white 1002, red 1012, dark brown 1030, black 1032; suede Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Petit fauteuil avec siège, dossier et accoudoirs revêtus de cuir ou suèdine. Struc-ture en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat. Disponible dans les cou-leurs: cuir blanc 1001, beige 1002, rouge 1012, marron foncé 1030, noir 1032; suèdine Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Poltroncina in pelle bianca e struttura in acciaio inox lu-cido con rivestimento in mi-sto lino bianco.
Armchair in white leather and bright stainless steel structure with white mixed linen cover.
Petit fauteuil en cuir blanc et structure en acier inox brillant avec housse én mé-tisse blanc.
Armstühl aus weiss Leder und Gestell Edelstahl (Inox) poliert mit Bekleidung aus weiss gemischtem Leinen.
Gallotti&Radice – Home collection – Chairs
84 | 85
Gallotti&Radice – Home collection – Chairs
Sedie/ Chairs/Sièges/ Stühle
Pierangelo Gallotti 2004Sophia
Cm45 x 52 x 81h
Stühl: Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder gebür-stet. Sitz und Rückenlehne mit Leder or Wildleder be-zogen. Lieferbar in den Farben: Leder weiss 1001, panna 1002, rot 1012, dun-kel braun 1030, schwarz 1032; Wildleder Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Sedia con seduta e schienale rivestito in pelle o pelle sca-mosciata. Struttura in accia-io inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satina-to. Colori disponibili: pelle bianco 1001, panna 1002, rosso 1012, moro 1030, nero 1032; pelle scamosciata Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Chair with seat and backrest covered with leather or suede. Structure in bright stainless steel. Satin stain-less steel on request. Availa-ble colours: leather white 1001, off-white 1002 suede red 1012, dark brown 1030, black 1032; Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Chaise avec siège et dossier revêtu de cuir ou suèdine. Structure en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat. Disponible dans les couleurs: cuir blanc 1001, beige 1002, rouge 1012, mar-ron foncé 1030, noir 1032; suèdine Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Sedia in pelle bianca e strut-tura in acciaio inox lucido con rivestimento in misto lino natural.
Chair in white leather and bright stainless steel struc-ture with natural mixed lin-en cover.
Chaise en cuir blanc et structure en acier inox brillant avec housse én mé-tisse natural.
Stühl aus weiss Leder und Gestell Edelstahl (Inox) poliert mit Bekleidung aus natural gemischtem Leinen.
86 | 87
Sedie/ Chairs/Sièges/ Stühle
Monica Armani 2010WGS Stool
Cm45 x 30 x 45h
Hocker aus Edelstahl (Inox) poliert oder weiss struktur-lackiert oder grau Alumini-um mit Filz, 3DTex-Stoffe, Leder oder Wildleder bezo-gen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.
Sgabello in acciaio inox luci-do oppure in metallo laccato bianco goffrato o grigio allu-minio, rivestito in feltro, oppure in 3DTex, cuoio o pelle scamosciata nei colori del campionario.
Bright stainless steel or em-bossed white or grey alu-minium stool covered by felt or 3DTex, leather or suede. Available colours as per samples.
Tabouret en acier inox brillant ou en métal laqué blanc gaufré ou gris alumi-nium recouvert de feutre, de 3DTex, de cuir ou de suèdine dans les coloris de nos échantillons.
Sgabello in acciaio inox luci-do rivestito in feltro lime.>Sgabello in acciaio inox luci-do rivestito in 3DTex bianco.
Bright stainless steel stool covered with lime felt.>Bright stainless steel stool covered with white 3DTex.
Tabouret en acier inox brillant recouvert de feutre lime.>Tabouret en acier inox brillant recouvert de 3DTex blanc.
Hocker aus Edelstahl (Inox) poliert mit lime Filz bezogen.> Hocker aus Edelstahl (Inox) poliert mit weiss 3DTex-Stoffe bezogen.
Gallotti&Radice – Home collection – Chairs
1501309496154120152128148149 14613414011811012210010210413612411411613814214414410690132
Tavolini/ Coffee tables/ Tables basses/Couchtische
Adam 2 Axel Basalto Basalto 12 Basic Carlomagno 1 Colonna Faraday George 1 George 2 George 11 Grant Major Layer 1 Low Air Nox Piccolo Lord Raj 1 Raj 2 Raj 3 Rocky 1 Sir T 32 Square Square Case Stripe T33 T35R T35Trio Tab Taffy Yanin
90 | 91
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Luca Nichetto 2011Taffy
Cm52 x 52 x 40h S83 x 77 x 25h M95 x 86 x 18h L
Couchtisch mit Glasplatte Extralight serigraphiert in den Farben weiss, schwarz, grau und zement 15 mm mit Moiré-Effekt. Gestell Metall lackiert. Die beiden übereinander liegenden Glasplatten ergeben einen changierenden Moiré-Effekt.
Tavolino in cristallo 15mm extralight serigrafato nei colori bianco, nero, grigio e cemento. Gambe in metallo laccato. La sovrapposizione dei piani crea un effetto grafico moiré.
Coffee table in 15 mm extra-light screenprinted in the co-lours white, black, grey and cement glass top with moiré pattern. Lacquered metal legs. The moiré pattern is given by the superimposition of the glass.
Table basse en verre extra-light sérigraphié dans les coloris blanc, noir, gris et ciment en effet moiré de 15 mm d’épaisseur. Piéte-ment en métal laqué. Il y a l’effet moiré quand le plateaux sont superposés.
Set di 3 tavolini (S+M+L) con serigrafia color nero.
>Set di 3 tavolini (S+M+L) con serigrafia color cemen-to.
Set of 3 coffee tables (S+M+L) with black colour screenprinted glass.>Set of 3 coffee tables (S+M+L) with cement colour screenprinted glass.
Série de 3 tables basses (S+M+L) en verre sérigra-phié en couleur noir.>Série de 3 tables basses (S+M+L) avec verre sérigra-phié en couleur ciment.
3-Satztiscchen (S+M+L) Glas schwarz serigraphiert.
>3-Satztiscchen (S+M+L) Glas zementfarben serigra-phiert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
92 | 93
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
94 | 95
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Simone Cagnazzo 2009Basalto
Cmø 77 x 26hø 82 x 36h
Couchtisch nebeneinander zu stellen mit Gestell Sechs-eck und Kegelform lieferbar in den folgenden Ausfüh-rungen: A: Gestell “Supermirror” Edelstahl (Inox) poliert mit Glasboden verspiegelt. B: Gestell Aluminium weiss strukturlackiert und Glasboden weiss hochglanz lackiert. C: Gestell Aluminium schwarz strukturlackiert und Glasboden schwarz hochglanz lackiert. Liefer-bar mit Füsschen oder auf Rollen.
Tavolino accostabile con base metallica esagonale conica disponibile in diverse versioni: A: Struttura in acciaio inox lucido “supermirror” con piano in cristallo specchiato. B: Struttura in alluminio laccato bianco goffrato e pia-no in cristallo retrovernicia-to bianco brillante. C: Struttura in alluminio laccato nero goffrato e piano in cristallo retroverniciato nero brillante. Disponibile con piedini o montato su ruote.
Coffee table to be placed side by side, with hexagonal conic metal base available in different versions: A: “Supermirror” bright stainless steel structure with mirrored glass top. B: Embossed white lac-quered aluminium structure and bright white painted glass top. C: Embossed black lac-quered aluminium structure and bright black painted glass top. Available with small feet or on castors.
Table basse à placer côtés à côtés dans deux hauteurs et dimensions. A: Structure en acier inox brillant “supermirror” avec plateau en verre miroité. B: Structure en métal laqué blanc gaufré avec plateau en verre verni blanc brillant. C: Structure en métal laqué noir gaufré avec plateau en verre verni noir brillant. Sur roulettes, sur demande avec petites pieds.
>Tavolini con struttura in ac-ciaio inox lucido supermir-ror e piano in cristallo spec-chiato nei ø77 e ø82cm.
>Coffee tables with super-mirror bright stainless steel structure and ø77 and ø82 cm mirrored glass top.
>Tables basses avec structure en acier inox brillant super-mirror et plateau en verre miroité de ø77 et ø82 cm.
>Couchtische mit Gestell Su-permirror Edelstahl (Inox) poliert und Glasplatte ver-spiegelt ø77 und ø82 cm.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
96 | 97
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Simone Cagnazzo 2010Basalto 12
Cmø 90 x 23h ø 107 x 29h
Couchtisch: Gestell “Super-mirror” Edelstahl (Inox) poliert mit verspiegeltem Glasboden. Auf Rollen.
Tavolino con struttura in ac-ciaio inox lucido “supermir-ror” e piano in cristallo spec-chiato. Montato su ruote.
Coffee table with “supermir-ror” bright stainless steel structure and mirrored glass top. On castors.
Table basse sur roulettes avec structure en acier inox brillant “supermirror” et plateau en verre miroité.
Tavolini di ø90 e 107 cm.> p. 98–99Tavolino di ø107 cm.
Coffee tables ø90 and 107cm.> p. 98–99Coffee table ø107cm.
Tables basses de ø90 ou 107 cm.> p. 98–99Table basse de ø90cm.
Couchtische ø90 und 107cm.> p. 98–99Couchtisch ø107cm.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
98 | 99
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
100 | 101
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Ricardo Bello Dias 2006Raj 1
Cmø 100 x 27hø 120 x 27hø 140 x 27hø 100 x 37hø 120 x 37hø 140 x 37h
Couchtisch mit Glasplatte klar 12 mm. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2 mm). Zentralverbindungselement aus Aluminium verchromt.
Tavolino con piano in cristal-lo 12 mm trasparente. Struttura in acciaio inox luci-do (profilo 40x20x2 mm). Giunto centrale in alluminio cromato.
Coffee table with 12 mm transparent glass top. Structure in polished stain-less steel (40x20x2 mm). Chromed aluminium cen-tral part.
Table basse avec plateau en verre transparent de 12 mm d’épaisseur. Structure en acier inox brillant (40x20x2 mm). Joints en aluminium chromé.
>Tavolini di ø140x27h e ø120x37h cm.
>Coffee tables ø140x27h and ø120x37h cm.
>Tables basses de ø140x27h et ø120x37h cm.
>Couchtische ø140x27h und ø120x37h cm.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
102 | 103
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Ricardo Bello Dias 2006Raj 2
Cmø 40 x 40h Sø 45 x 45h Mø 50 x 50h Lø 70 x 33h XLø 80 x 23h XXL
Couchtisch mit Glasplatte klar 8 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Muster-karte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt sati-niert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 20x20x1,5mm). Zentralver-bindungselement aus Alu-minium verchromt.
Tavolino con piano in cri-stallo 8 mm trasparente. Su richiesta cristallo retro-verniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttu-ra in acciaio inox lucido (profilo 20x20x1,5mm). Giunto centrale in alluminio cromato.
Coffee table with 8 mm transparent glass top. Paint-ed glass as per samples in bright or satin version on re-quest. Structure in bright stainless steel (20x20x1,5 mm). Chromed aluminium central part.
Table basse avec plateau en verre transparent de 8mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les colo-ris de nos échantillons dans la version brillante ou sati-née. Structure en acier inox brillant (20x20x1,5mm). Joints en aluminium chro-mé.
Tavolino di ø40x40h cm.<Set di tavolini (S+M+L).
Coffee table ø40x40h cm.<Set of coffee tables (S+M+L).
Table basse de ø40x40h cm.<Série de tables basses (S+M+L).
Couchtisch ø40x40h cm.<3-Satztiscchen (S+M+L).
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
104 | 105
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Ricardo Bello Dias 2011Raj 3
Cm69 x 44 x 40h S86 x 56 x 33h M108 x 70 x 23h L
Couchtisch mit Glasplatte klar 8 mm. Auf Wunsch Glas Extralight oder lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edel-stahl (Inox) poliert (Profil-masse 20x20x1,5mm). Zen-tralverbindungselement aus Aluminium verchromt.
Tavolino con piano in cristal-lo 8 mm trasparente. Su ri-chiesta cristallo extralight o retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 20x20x1,5 mm). Giunto cen-trale in alluminio cromato.
Coffee table with 8 mm transparent glass top. Extralight or painted glass as per samples in bright or satin version on request. Structure in bright stain-less steel (20x20x1,5 mm). Chromed aluminium central part.
Table basse avec plateau en verre transparent de 8 mm d’épaisseur. Sur demande en verre extralight ou verni dans les coloris de nos échan-tillons dans la version brillante ou satinée. Struc-ture en acier inox brillant (20x20x 1,5mm). Joints en aluminium chromé.
Tavolino da 86x56x33h cm con piano in cristallo tra-sparente extralight.>Tavolini (M+L) con piano in cristallo trasparente ex-tralight.
Coffee table 86x56x33h cm with extralight glass top.
>Coffee tables (M+L) with extralight glass top.
Table basse de 86x56x33h cm avec plateau en verre extralight.>Tables basses (M+L) en verre extralight.
Couchtisch 86x56x33h cm mit Extralight Glasplatte.
>2-Satztiscchen (M+L) mit Glasplatte Extralight.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
106 | 107
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Alessia e Luca Perini 2007Tab
Cmø 50 x 50h Sø 60 x 30h Mø 95 x 30h L
Couchtisch: Gestell Edel-stahl (Inox) poliert oder weiss lackiert oder schwarz strukturlackiert. Obere Glasplatte klar. Untere Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung je-weils hochglanz oder matt satiniert. Glas 8 mm vorge-spannt.
Tavolino in lastra di acciaio inox lucido oppure metallo laccato bianco o nero goffra-to. Piano superiore in cri-stallo trasparente. Piano inferiore in cristallo retro-verniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Cristalli 8 mm temperati.
Coffee table with bright stainless steel or embossed white or black metal struc-ture. Transparent glass top. Painted glass base as per samples in the bright or sat-in version. 8 mm tempered glass.
Table basse composée de lattes d’acier inox brillant possible également en métal laqué blanc ou noir gaufré. Plateau supérieur en verre transparent. Plateau infé-rieur en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Verre trempé de 8 mm d’épaisseur.
Tavolino con piano in cri-stallo trasparente di ø95 cm. Struttura in acciaio inox lu-cido e piano inferiore in cri-stallo retroverniciato bianco brillante. > p. 108–109Tavolino con piano in cri-stallo trasparente di ø60 cm. Struttura in acciaio inox lucido e piano inferiore in cristallo retroverniciato nero satinato <Tavolino con piano in cri-stallo trasparente di ø50 cm. Struttura in acciaio inox lu-cido e piano inferiore in cri-stallo retroverniciato nero brillante.
Coffee table with ø95 cm transparent glass top. Bright stainless steel struc-ture and bright white paint-ed glass base.
> p. 108–109Coffee table with ø60cm transparent glass top. Bright stainless steel structure and satin black painted glass base.
<Coffee table with ø50 cm transparent glass top. Bright stainless steel struc-ture and bright black paint-ed glass base.
Table basse avec plateau en verre transparent de ø95 cm. Structure en acier inox brillant et plateau inférieur en verre verni blanc brillant.
> p. 108–109Table basse avec plateau en verre transparent de ø60cm. Structure en acier inox brillant et plateau inférieur en verre verni noir satiné.
<Table basse avec plateau en verre transparent de ø50 cm. Structure en acier inox brillant et plateau inférieur en verre verni noir brillant.
Couchtisch mit Klarglas-platte ø95 cm. Gestell Edelstahl (Inox) poliert und untere Glasplatte weiss hochglänzend lackiert.
> p. 108–109Couchtisch mit Klarglas-platte ø60 cm. Gestell Edel-stahl (Inox) poliert und untere Glasplatte schwarz matt satiniert.
<Couchtisch mit Klarglas-platte ø50 cm. Gestell Edel-stahl (Inox) poliert und untere Glasplatte schwarz hochglänzend lackiert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
108 | 109
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
110 | 111
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Ricardo Bello Dias 2009Nox
Cm80 x 80 x 30h100 x 100 x 30h80 x 60 x 30h100 x 60 x 30h100 x 80 x 30h60 x 60 x 50h80 x 80 x 50h80 x 60 x 50h
Couchtisch: Glas vorge-spannt 8mm. Obere Gla-splatte klar. Untere Glasplat-te klar, verspiegelt oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils ho-chglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) po-liert. Holzteile Eiche ge-bleicht , Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeitz.
Tavolino in cristallo tempe-rato 8mm. Piano superiore in cristallo trasparente. Piano inferiore in cristallo traspa-rente, specchiato o retrover-niciato nei colori del campio-nario nella versione brillante o satinata. Struttura in ac-ciaio inox con parti in legno in rovere sbiancato, tinto wengè o tinto tabacco.
Coffee table in 8mm tempe-red glass. Transparent glass top. Transparent, mirrored or painted bottom glass as per samples in the bright or mat version. Stainless steel structure with whitened oak, wengé stained or tobacco stained wooden parts.
Table basse en verre trempé de 8mms d’épaisseur. Plate-au supérieur en verre tran-sparent. Plateau inférieur transparent, miroité ou verni dans les coloris de nos échan-tillons dans la version bril-lante ou satinée. Structure en acier inox avec parties en bois en chêne blanchi, teinté wengé ou tabac teinté.
Tavolino da 60x60x50h cm. Piano inferiore in cristallo specchiato. Parti in legno in rovere tinto wengé.
Tavolino da 100x100x30h cm. Piano inferiore in cri-stallo retroverniciato casta-gna satinato. Parti in legno in rovere tinto wengé.>Tavolini da 100x100x30h cm con piani in cristallo tra-sparente. Parti in legno in rovere tinto wengé.> p. 112–113Tavolino da 100x100x30h cm. Piano inferiore in cri-stallo retroverniciato grigio umbro satinato. Parti in le-gno in rovere tinto tabacco.
Coffee table 60x60x50h cm. Mirrored bottom glass. Wengé stained oak wooden parts.
Coffee table 100x100x30h cm. Satin chestnut painted bottom glass. Wengé stained oak wooden parts.
>Coffee tables 100x100x30h cm with transparent glass tops. Wengé stained oak wooden parts.> p. 112–113Coffee table 100x100x30h cm. Satin dark grey painted bottom glass. Tobacco stained oak wooden parts.
Table basse de 60x60x50h cm . Plateau inférieur en verre miroité. Parties en bois en chêne teinté wengé.
Table basse de 100x100x30h cm . Plateau inférieur en verre verni châtaigne satiné. Parties en bois en chêne teinté wengé.>Tables basses 100x100x30h cm avec plateaux en verre transparent. Parties en bois en chêne teinté wengé.> p. 112–113Table basse de 100x100x30h cm . Plateau inférieur en verre verni gris foncé satiné. Parties en bois en chêne teinté tabac.
Couchtisch 60x60x50h cm. Untere Glasplatte verspie-gelt. Holzteile Wengé ge-beizt.
Couchtisch 100x100x30h cm. Untere Glasplatte ka-stanienbraun matt satiniert. Holzteile Wengé gebeizt.
>Couchtische 100x100x30h cm mit Klarglasplatten. Holzteile Wengé gebeizt.
> p. 112–113Couchtisch 100x100x30h cm. Untere Glasplatte dun-kelgrau matt satiniert. Holzteile Tabakfarbe ge-beizt.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
112 | 113
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
114 | 115
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Ricardo Bello Dias 2006Square
Cm100 x 100 x 27h120 x 120 x 27h140 x 140 x 27h140 x 80 x 27h160 x 60 x 27h100 x 100 x 37h120 x 120 x 37h140 x 140 x 37h140 x 80 x 37h160 x 60 x 37h
Couchtisch: Glasplatte klar 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Muster-karte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) sati-niert.
Tavolino con piano in cristal-lo trasparente 12 mm. A ri-chiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato.
Coffee table with 12mm transparent glass top. Pain-ted glass as per samples, in bright or mat version on request. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stainless steel.
Table basse avec plateau en verre transparent de 12 mm d’épaisseur. Sur de mande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat.
Tavolino da 160x60x27h cm con piano in cristallo retro-verniciato grigio umbro satinato. Struttura in acciaio inox lucido.<Tavolino da 120x120x37h cm con piano in cristallo re-troverniciato grigio umbro satinato. Struttura in accia-io inox lucido.
Coffee table 160x60x27h cm with satin dark grey painted glass top. Bright stainless steel structure.
<Coffee table 120x120x37h cm with satin dark grey painted glass top. Bright stainless steel structure.
Table basse de 160x60x27h cm avec plateau en verre ver-ni gris foncé satiné. Struc-ture en acier inox brillant.
<Table basse de 120x120x37h cm avec plateau en verre verni gris foncé satiné. Struc-ture en acier inox brillant.
Couchtisch 160x60x27h cm mit Glasplatte dunkel grau matt satiniert. Gestell Edel-stahl (Inox) poliert.
<Couchtisch 120x120x37h cm mit Glasplatte dunkel grau matt satiniert. Gestell Edel-stahl (Inox) poliert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
116 | 117
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Ricardo Bello Dias 2009Square Case
Cm100 x 100 x 37h 1120 x 120 x 37h140 x 140 x 37h140 x 80 x 37h 160 x 60 x 37h 100 x 100 x 37h (*65 x 100) 2120 x 120 x 37h (*80 x 120)140 x 140 x 37h (*95 x 140)140 x 80 x 37h (*95 x 80)160 x 60 x 37h (*100 x 60)
Couchtisch: obere Glasplat-te vorgespannt klar 12mm. Unterer Holzboden Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeizt. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Lieferbar auch Edel-stahl (Inox) satiniert.
Couchtisch: obere Glasplat-te vorgespannt klar 12mm. Unterer Holzboden Eiche ge-bleicht, Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeizt. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Lie-ferbar auch Edelstahl (Inox) satiniert. Die obere Glasplat-te ist gegenüber der Unteren zurückversetzt und dadurch entsteht ein Stauraum für Objekte.
Tavolino con piano superio-re in cristallo trasparente temperato 12mm. Piano in-feriore in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco oppure in cristallo retrover-niciato nei colori del cam-pionario nella versione bril-lante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Dispo-nibile anche in acciaio inox satinato.
Tavolino con piano superio-re ridotto rispetto a quello inferiore in cristallo traspa-rente temperato 12mm. Piano inferiore in rovere sbiancato, tinto wengé o tin-to tabacco oppure in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttu-ra in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato.
Coffee table with 12mm transparent tempered glass top. Whitened oak, wengé stained or tobacco stained bottom shelf. Available also in painted glass as per sam-ples in the bright or mat ver-sion. Bright stainless steel structure. Available also in satin stainless steel.
Coffee table with 12mm transparent tempered glass top. Whitened oak, wengé stained or tobacco stained bottom shelf. Available also in painted glass as per sam-ples in the bright or mat ver-sion. Bright stainless steel structure. Available also in satin stainless steel. The glass top is smaller than the bottom shelf in order to have a space for some objects.
Table basse avec plateau su-périeur en verre transparent trempé de 12mms d’épais-seur. Plateau inférieur en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac ou en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Struc-ture en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox satiné.
Table basse avec plateau supérieur en verre transpa-rent trempé de 12mms d’épaisseur. Plateau inférieur en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac ou en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox bril-lant. Disponible aussi en acier inox satiné. Le plateau supérieur est en retrait par rapport au plateau inférieur, dégageant ainsi un espace permettant de présenter des objets.
dimensione piano superiore /glass top size / dimension du plateau supérieur / Masse der oberen Glasplatte
Square Case 1
Square Case 2
Square Case 2
Square Case 1 Tavolino da 120x120x37h cm . Piano inferiore in rove-re tinto wengé. Struttura in acciaio inox lucido.>Tavolino da 120x120x37h cm. Piano inferiore in rovere tinto wengé. Struttura in ac-ciaio inox lucido.
Coffee table 120x120x37h cm. Wengé stained oak bottom shelf. Bright stain-less steel structure.>Coffee table 120x120x37h cm. Wengé stained oak bottom shelf. Bright stain-less steel structure.
Table basse de 120x120x37h cm. Plateau inférieur en chêne teinté wengé. Struc-ture en acier inox brillant.>Table basse de 120x120x37h cm. Plateau inférieur en chêne teinté wengé. Struc-ture en acier inox brillant.
Couchtisch 120x120x37h cm. Unterer Holzboden wengé gebeizt. Gestell Edel-stahl (Inox) poliert.>Couchtisch 120x120x37h cm. Unterer Holzboden Wengé gebeizt. Gestell Edelstahl (Inox) poliert.
***
*
dimensione piano superiore /glass top size / dimension du plateau supérieur / Masse der oberen Glasplatte
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
118 | 119
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Pinuccio Borgonovo 2011Low Air
Cm80 x 80 x 25h90 x 90 x 25h120 x 120 x 25h120 x 80 x 25h140 x 80 x 25h
Couchtisch: vorgespanntes Glas klar 12mm. Lieferbar mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile eloxi-ertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlacki-ert. Lieferbar auch Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet.
Tavolino in cristallo tras-parente temperato 12mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella ver-sione brillante o satinata. Parti metalliche in allu-minio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Disponibile anche in acciaio inox lucido o satinato.
Coffee table in 12mm transparent tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or mat version. Anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Available also in bright or satin stainless steel.
Table basse en verre trans-parent trempé de 12mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en aluminium anodisé ou laqué blanc ou noir gaufré. Disponible aussi en acier inox brillant ou satiné.
<Tavolino da 140x80x25h cm con piano in cristallo tra-sparente extralight. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
<Coffee table 140x80x25h cm with extralight glass top. Bright stainless steel metal parts.
<Table basse de 140x80x25h cm avec plateau en verre ex-tralight. Parties métalliques en acier inox brillant.
<Couchtisch 140x80x25h cm mit Extralight Glasplatte. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
120 | 121
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Pierangelo Gallotti 2005Carlomagno 1
Cm120 x 60 x 34h140 x 80 x 34h160 x 80 x 34h200 x 100 x 34h
Couchtisch: Glasplatte klar 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) po-liert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) satiniert.
Tavolino con piano in cristal-lo trasparente 12 mm. A ri-chiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato.
Coffee table with 12 mm transparent glass top. Paint-ed glass as per samples in bright or mat version on re-quest. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stainless steel.
Table basse avec plateau en verre transparent de 12 mm d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aus-si en acier inox mat.
>Tavolino da 140x80x34h cm con piano in cristallo tra-sparente. Struttura in accia-io inox lucido.
>Coffee table 140x80x34h cm with transparent glass top. Bright stainless steel struc-ture.
>Table basse de 140x80x34h cm avec plateau en verre transparent. Structure en acier inox brillant.
>Couchtisch 140x80x34h cm mit Klarglasplatte. Metall-teile Edelstahl (Inox) po-liert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
122 | 123
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Pierangelo Gallotti 2004Piccolo Lord
Cm80 x 80 x 34h100 x 100 x 34h120 x 120 x 34h140 x 140 x 34h140 x 80 x 34h
Couchtisch: Glasplatte klar 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Muster-karte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt sati-niert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) sati-niert.
Tavolino con piano in cristal-lo trasparente 12 mm. A ri-chiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato.
Coffee table with 12mm transparent glass top. Pain-ted glass as per samples, in bright or mat version on request. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stainless steel.
Table basse avec plateau en verre transparent de 12 mm d’épaisseur. Sur de-mande en verre verni dans les coloris de nos échantil-lons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponi-ble aussi en acier inox mat.
<Tavolino da 120x120x34h cm con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido.
<Coffee table 120x120x34h cm with transparent glass top. Bright stainless steel structure.
<Table basse de 120x120x34h cm avec plateau en verre transparent. Structure en acier inox brillant.
<Couchtisch 120x120x34h cm mit Klarglasplatte. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
124 | 125
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Pierangelo Gallotti 1971/2001Sir T32
Cm80 x 80 x 33h Sir T32100 x 100 x 33h120 x 120 x 33h120 x 60 x 33h140 x 60 x 33h140 x 80 x 33h45 x 40 x 51h Sir T32 C
Couchtisch: vorgespannte Glasplatte klar 10 mm. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Mes-sing verchromt.
Tavolino con piano in cri-stallo trasparente tempera-to 10 mm. Su richiesta retro-verniciato nella versione brillante o satinata nei colo-ri del campionario. Struttu-ra in ottone cromato.
Coffee table with 10 mm tempered transparent top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Chromed metal parts.
Table basse en verre trans-parent et trempé de 10 mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les colo-ris de nos échantillons dans la version brillante ou sati-née. Parties métalliques en laiton chromé.
>Tavolini da 140x80x33h cm e 45x40x51h cm con piano in cristallo trasparente.
>Coffee tables 140x80x33h cm and 45x40x51h cm with transparent glass top.
>Tables basses de 140x80x33h cm et 45x40x51h cm avec plateau en verre transparent.
>Couchtische 140x80x33h cm und 45x40x51h cm mit Klarglasplatte.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
126 | 127
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
128 | 129
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Mârten Claesson, Ola Rune, Eero Koivisto
2007Faraday
Cm80 x 80 x 27h100 x 100 x 27h125 x 125 x 2750 x 125 x 27h77 x 125 x 27h
Couchtisch aus Inox poliert. Glasböden 8 mm vorge-spannt klar oder lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
Tavolino con struttura in ac-ciaio inox lucido. Ripiani in cristallo 8 mm temperato trasparente o retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o sa-tinata.
Coffee table with bright stainless steel structure. 8 mm tempered transparent or painted glass shelves as per samples, in the bright or mat version.
Table basse avec structure en acier inox brillant. Etagères en verre tansparent trempé de 8 mm d'épaisseur ou verni dans les coloris de nos échan-tillons dans la version brillante ou satinée.
>Tavolino da 125x125x27h cm. Piano superiore in cri-stallo trasparente. Piano in-feriore in cristallo retrover-niciato nero satinato.>Tavolino da 125x125x27h cm. Piano superiore in cri-stallo trasparente. Piano in-feriore in cristallo retrover-niciato bianco satinato e nero satinato.
>Coffee table 125x125x27h cm . Transparent glass top. Satin black painted glass base.
>Coffee table 125x125x27h cm . Transparent glass top. Satin white and satin black painted glass base.
>Table basse de 125x125x27h cm. Plateau supérieur en verre transparent. Plateau inférieur en verre verni noir satiné.>Table basse de 125x125x27h cm. Plateau supérieur en verre transparent. Plateau inférieur en verre verni blanc et noir satiné.
>Couchtisch 125x125x27h cm. Obere Klarglasplatte. Untere Glasplatte schwarz matt satiniert.
>Couchtisch 125x125x27h cm . Obere Klarglasplatte. Untere Glasplatte weiss und schwarz matt satiniert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
130 | 131
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Oscar e Gabriele Buratti 2010Axel
Cm123 x 102 x 25h146 x 119 x 25h100 x 100 x 25h120 x 120 x 25h116 x 81 x 25h139 x 90 x 25h
Couchtisch: Glasplatte 12mm klar. Gestell Holz mit Glas verspiegelt oder Spie-gel-Rauchglas “grigio italia” oder weiss oder schwarz lak-kiert umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
Tavolino con piano in cri-stallo 12mm trasparente e base in legno rivestito in cri-stallo specchiato o “grigio italia”, o retroverniciato nei colori bianco o nero nella versione brillante o satinata.
Coffee table with 12mm transparent glass top. Wooden base covered by mirrored or smoked “grigio italia” mirrored glass or white or black painted glass as per samples in the bright or mat version.
Table basse avec plateau en verre transparent de 12mm. Piètement en bois recouvert de verre miroité ou miroir “grigio italia” ou verni blanc ou noir dans la version brillante ou satinée.
Tavolini da 120x120x25h cm con piano in cristallo traspa-rente. Base in legno rivestita in cristallo specchiato grigio italia.<Tavolino da 119x147x25h cm con piano ovale in cristallo trasparente. Base in legno ri-vestita in cristallo retrover-niciato bianco.
Coffee tables 120x120x25h cm with transparent glass top. Base covered with gri-gio Italia mirrored glass.
<Coffee table 119x147x25h cm with transparent oval glass top. Base covered with white painted glass.
Tables basses de 120x120x25h cm avec pla-teau en verre transparent. Piètement recouvert de verre miroité grigio italia. <Table basse de 119x147x25h cm avec plateau en verre transparent ovale. Piète-ment recouvert de verre ver-ni blanc.
Couchtische 120x120x25h cm mit Klarglasplatte. Ge-stell mit Spiegel-Rauchglas grigio italia umkleidet.
<Couchtisch 119x147x25h cm mit Klarglasplatte oval. Gestell mit Glas weiss lak-kiert umkleidet.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
132 | 133
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Oscar e Gabriele Buratti 2010Yanin
Cmø 80 x 35hø 60 x 50h
Couchtisch: Gestell Holz mit lackiertem Glas nach Mu-sterkarte umkleidet. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch auch verspiegelt oder Rau-chglas Spiegel “grigio italia“ oder Holz weiss, schwarz oder dunkelgrau lackiert.
Tavolino in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in cristallo specchiato naturale o “grigio Italia” oppure in legno lac-cato bianco, nero o grigio umbro.
Coffee table with wooden base covered by painted glass as per samples in the bright or mat version. Available also mirrored or smoked “grigio italia” mirrored glass or whi-te, black or dark grey lacque-red wood.
Table basse avec piètement en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Dispo-nible aussi en verre miroité ou miroir “grigio italia“ ou en bois laqué blanc, noir ou gris foncé.
>Tavolini di ø80x35h cm e ø60x50h cm in legno rivesti-to in cristallo specchiato grigio italia.
>Wooden coffee tables ø80x35h cm and ø60x50h cm covered with grigio Italia mirrored glass.
>Tables basses de ø80x35h cm et ø60x50h cm en bois recouvert de verre miroité grigio italia.
>Holzcouchtische ø80x35h cm und ø60x50h cm mit Spiegel-Rauchglas grigio italia umkleidet.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
134 | 135
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Studio G&R 1975Grant Major
Cm60 x 60 x 42h80 x 80 x 42h100 x 100 x 42h120 x 120 x 42h120 x 60 x 42h140 x 80 x 42h
Couchtisch: Glasplatte klar 8 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) po-liert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert, Messing za-poniert oder schwarz struk-turlackiert.
Tavolino con piano in cri-stallo trasparente 8 mm. Su richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o sa-tinata. Struttura in acciaio inox lucido. A richiesta ac-ciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato.
Coffee table with 8 mm transparent glass top. Paint-ed glass as per samples, in the bright or satin version, on request. Stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected or embossed white or black lacquered brass metal parts on request.
Table basse avec dessus en verre transparent de 8 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piétement en acier inox. Sur demande acier inox mat, lai-ton protégé ou laqué blanc ou noir gauffré.
Tavolino da 100x100x42h cm con piano in cristallo trasparente. Struttura in ac-ciaio inox satinato.
Coffee table 100x100x42h cm with transparent glass top. Satin stainless steel structure.
Table basse de 100x100x42h cm avec plateau en verre transparent. Structure en acier inox satiné.
Couchtisch 100x100x42h cm mit Klarglasplatte. Gestell Edelstahl (Inox) satiniert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
136 | 137
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Pierangelo Gallotti 2001Rocky 1
Cm98 x 90 x 33h128 x 120 x 33h148 x 70 x 33h148 x 90 x 33h210 x 90 x 33h
Couchtisch: Glasplatte klar 15 mm. Gestell Holz Eiche gebleicht, Wengé ge-beizt oder Tabakfarbe ge-beizt. Lieferbar auch in Holz Lack schwarz offenporig. Metallteile Edelstahl (inox) poliert oder gebürstet.
Tavolino con piano in cristal-lo trasparente 15 mm. Gambe in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco. Disponibile anche laccato nero a poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Su richiesta acciaio inox satinato.
Coffee table with 15 mm transparent glass top. Wooden legs in whitened oak, wengé stained or tobacco stained. Available also black (open pore). Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel on request.
Table basse avec plateau en verre transparent de 15 mm d’épaisseur. Piétement en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac. Disponible aussi laqué noir (pore ou-vert). Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat.
Tavolino da 148x70x33h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Gambe in rovere tinto tabacco.
Coffee table of 148x70x33h cm and bright stainless steel metal parts. Tobacco stained oak wooden parts.
Table basse de 148x70x33h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Parties en bois en chêne teinté ta-bac.
Couchtisch 148x70x33h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Holzteile Ta-bakfarbe gebeizt.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
138 | 139
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Roberto Lazzeroni 2007Stripe
Cm80 x 80 x 33h120 x 120 x 33h140 x 80 x 33h50 x 50 x 50h135 x 40 x 50h
Couchtisch: Aluminiumge-stell in der Ausführung Wengé mit verspiegelten und seriegraphierten grau Glasplatten umkleidet.
Tavolino con struttura in alluminio finitura wengé rivestito in cristallo grigio serigrafato e specchiato.
Coffee table with alumini-um structure in wengé finish covered by grey screenprint-ed and mirrored glass.
Table basse avec structure en aluminium dans la fini-tion wengé recouverte de verre gris sérigraphié et mi-roité.
Tavolino da 140x80x33h cm. Coffee table 140x80x33h cm. Table basse de 140x80x33h cm. Couchtisch 140x80x33h cm.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
140 | 141
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Luca Nichetto 2010Layer 1
Cmø 70 x 38hø 90 x 38hø 100 x 38hø 120 x 38h
Couchtisch: Glasplatte klar 12mm. Holzgestell be-stehend aus aneinanderge-setzten Kegelringen. Lieferbar in Eschenholz na-tur, Wengé gebeizt oder weiss, schwarz, safrangelb, sandfarben oder kastanien-braun offenporig lackiert.
Tavolino con piano in cristal-lo 12mm trasparente. Base in legno composta da anelli conici sovrapposti, disponi-bile in frassino naturale, tinto wengé, oppure laccato bianco, nero, zafferano, sab-bia o castagna a poro aperto.
Coffee table with 12mm transparent glass top. Wooden base made of super-imposed conical rings. Available in natural ash, wengé stained or white, black, saffron yellow, sand or chestnut open pore lac-quer.
Table basse avec plateau transparent de 12mm d’épaisseur. Piétement en bois composé de cônes su-perposés. Disponible en frêne naturel, teinté wengé ou laqué blanc, noir, jaune safran, sablé ou châtaigne pores ouverts.
Tavolino di ø70x38h cm con piano in cristallo trasparente extralight. Base laccata ca-stagna.>Tavolini di ø70x38h e ø120x38h cm con piano in cristallo trasparente extra-light. Basi laccate sabbia e castagna.
Coffee table ø70x38h cm with extralight glass top. Chestnut lacquered base.
>Coffee tables ø70x38h and ø120x38h cm with extralight glass top. Sand and chestnut lacquered base.
Table basse de ø70x38h cm avec plateau en verre extra-light. Piètement laqué châ-taigne.>Tables basses de ø70x38h et ø120x38h cm avec plateau en verre extralight. Piètement laqué sablé et châtaigne.
Couchtisch ø70x38h cm mit Extralight Glasplatte. Holz-gestell kastanienbraun lak-kiert.>Couchtische ø70x38h und ø120x38h cm mit Extralight Glasplatte. Holzgestell sand-farben und kastanienbraun lackiert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
142 | 143
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Pierangelo Gallotti 1982T33
Cm100 x 100 x 18h58 x 30 x 30h63 x 30 x 36h80 x 80 x 42h100 x 100 x 42h100 x 60 x 42h120 x 60 x 42h120 x 80 x 42h
Couchtisch: vorgespannte Glasplatte klar 10 mm. Auf Wunsch auch Glas lak-kiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edel-stahl (Inox) satiniert oder Messing zaponiert oder weiss hoch oder schwarz strukturlackiert.
Tavolino con piano in cristallo 10 mm trasparente temperato. Su richiesta re-troverniciato nella versione brillante o satinata nei colori del campionario. Par-ti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protet-to o laccato bianco o nero goffrato.
Coffee with 10 mm tempered transparent glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel or protected brass or embossed white or black lacquered metal parts on request.
Table basse en verre trans-parent trempé de 10 mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métal-liques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré.
Tavolino da 120x80x42h cm in cristallo trasparente ex-tralight. Parti metalliche in acciaio inox lucido.<Tavolini da 100x100x18h cm, 63x30x36h cm, 58x30x30h cm in cristallo trasparente extralight. Parti metalliche in acciaio inox satinato.
Coffee table 120x80x42h cm in extralight glass. Bright stainless steel metal parts.
<Coffee tables 100x100x18h cm, 63x30x36h cm, 58x30x30h cm in extralight glass. Satin stainless steel metal parts.
Table basse de 120x80x42h cm en verre extralight. Par-ties métalliques en acier inox brillant. <Tables basses de 100x100x18h cm, 63x30x36h cm, 58x30x30h cm en verre extralight. Par-ties métalliques en acier inox satiné.
Couchtisch 120x80x42h cm aus Extralight Glas. Metall-teile Edelstahl (Inox) poliert.
<Couchtische 100x100x18h cm, 63x30x36h cm, 58x30x30h cm aus Extra-light Glas. Metallteile Edel-stahl (Inox) satiniert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
144 | 145
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Pierangelo Gallotti 1975T35 R / T35 Trio
Cm35 x 40 x 39h T35 R80 x 40 x 42h80 x 40 x 42h set45 x 50 x 39h100 x 50 x 42h100 x 50 x 42h set38 x 40 x 36h T35 Trio43 x 40 x 39h48 x 40 x 42h48 x 40 x 42h set
3-Satztischchen: vorge-spanntes Glas klar 8 mm. Auf Wunsch auch Glas lak-kiert nach Musterkarte. Lak-kierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metall-teile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert oder Messing zapo-niert oder weiss oder schwarz strukturlackiert.
Serie di 3 tavolini in cristallo 8 mm trasparente tempera-to. Su richiesta retroverni-ciato nella versione brillante o satinata nei colori del cam-pionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richie-sta acciaio inox satinato, ot-tone protetto o laccato bian-co o nero goffrato.
Set of 3 coffee tables in 8 mm tempered transparent glass. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts on request.
Série de 3 tables en verre transparent trempé de 8 mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré.
Set di tavolini T 35 Trio in cristallo trasparente extra-light e parti metalliche in acciaio inox lucido.>Set di tavolini T 35 R in cri-stallo trasparente e parti me-talliche in acciaio inox lucido.
Set of coffee tables T 35 Trio in extralight glass and bright stainless steel metal parts.
>Set of coffee tables T 35 R in transparent glass and bright stainless steel metal parts.
Série de tables basses T35 Trio en verre extralight et parties métalliques en acier inox brillant.>Série de tables basses T35 R en verre transparent et par-ties métalliques en acier inox brillant.
3-Satztiscchen T35 Trio aus extralight glas und Metall-teile Edelstahl (Inox) poliert.
>3-Satztiscchen T35 R aus Klarglas und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
146 | 147
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
G&R Studio 2011George 11
Cm30 x 30 x 30h40 x 40 x 40h50 x 50 x 50h
Couchtisch: vorgespanntes Glas klar 8 mm mit lackier-tem Profil nach Musterkar-te. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert oder satiniert.
Tavolino in cristallo 8 mm trasparente temperato con profilo in cristallo verniciato nei colori del campionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido o satinato.
Coffee table in 8 mm tem-pered transparent glass with painted edge as per samples. Bright or satin stainless steel metal parts.
Table basse en verre transpa-rent trempé de 8 mm d’épais-seur avec bord verni dans les coloris de nos échantillons. Parties métalliques en acier inox brillant ou satiné.
<Tavolini in cristallo trasparente extralight da 50x50x50h cm con profili verniciati fluo, da 40x40x40h cm con profili verniciati ca-stagna, da 30x30x30h cm con profili verniciati oliva e cadet blue. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
<Extralight glass coffee table 50x50x50h cm with fluo painted edges, 40x40x40h cm with chestnut painted edges, 30x30x30h cm with olive and cadet blue painted edges. Bright stainless steel metal parts.
<Table basse en verre extralight de 50x50x50h cm avec bord verni fluo, de 40x40x40h cm avec bord verni châtaigne, de 30x30x30h cm avec bord verni olive et cadet bleu. Parties métalliques en acier inox brillant.
<Couchtisch aus Glas Extralight 50x50x50h cm mit fluo lackiertem Profil, 40x40x40h cm mit kastani-enbraun lackiertem Profil, 30x30x30h cm mit oliven-farben und kadettenblau lak-kiertem Profil. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
148 | 149
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Pierangelo Gallotti 1975George 1
Cm100 x 45 x 45h120 x 45 x 45h130 x 45 x 45h130 x 54 x 45h45 x 40 x 48h68 x 40 x 48h80 x 40 x 48h
Rollwagen: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Mit oder ohne Zwischenboden lieferbar. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert.
Mobile carrello in cristallo temperato 8 mm trasparen-te. Su richiesta retroverni-ciato nella versione brillante o satinata nei colori del campionario. Disponibile con o senza mensola. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato.
Trolley in 8 mm transparent tempered glass. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Available with or without shelf. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected or embossed white or black lacquered brass metal parts on request.
Table roulante en verre transparent trempé de 8 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible avec ou sans console. Parties métalliques en acier inox brillant. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufrè.
Mobile carrello da 120x45x45h cm. Parti metal-liche in acciaio inox lucido.
Trolley 120x45x45h cm. Bright stainless steel metal parts.
Table roulante de 120x45x45h cm. Parties métalliques en acier inox brillant.
Rollwagen 120x45x45h cm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Pierangelo Gallotti 1975George 2
Cm80 x 80 x 42h100 x 54 x 42h130 x 54 x 42h140 x 80 x 42h
Couchtisch auf Rollen: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Muster-karte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch auch Glas geätzt lieferbar. Metall-teile Edelstahl (Inox) po-liert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert.
Tavolino in cristallo 8 mm temperato trasparente. Su richiesta retroverniciato nella versione brillante o satinata nei colori del cam-pionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satina-to, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Di-sponibile con o senza ruote (altezza finita: 34 cm).
Coffee table in 8 mm transparent tempered glass. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on reques. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, pro-tected or embossed white or black lacquered brass metal parts on request. Available with or without wheels (total height: 34 cm).
Table basse en verre tran-sparent trempé de 8 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufrè. Disponible avec ou sans roulettes (hauteur totale: 34 cm).
Tavolino da 140x80x42h cm in cristallo trasparente. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
Coffee table 140x80x42h cm in transparent glass. Bright stainless steel metal parts.
Table basse de 140x80x42h cm en verre transparent. Parties métalliques en acier inox brillant.
Couchtisch 140x80x42h cm aus Klarglas. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
150 | 151
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Studio G&R 1983Adam 2
Cmø 120 x 42h110 x 110 x 42h140 x 80 x 42h150 x 90 x 42h170 x 80 x 42h
Couchtisch: Glasplatte klar 15 mm, poliert mit abgerun-deten Ecken (Eckradius 7 cm). Fussteile feuergebo-gen und handpoliert.
Tavolino in cristallo traspa-rente 15 mm. Basamenti curvati a fuoco e molati a mano. Piano molato a filo lucido con angoli arrotonda-ti (raggio 7 cm).
Coffee table in 15 mm trans-parent glass. Bases curved by fire and hand bevelled. Pol-ished glass top with rounded corners (radius 7 cm).
Table basse en verre trans-parent de 15 mm d’épais-seur. Piétement courbé au feu et meulé à la main. Plateau aux angles arrondis (rayon 7 cm).
<Tavolino da 140x80x42h cm.
<Coffee table 140x80x42h cm.
<Table basse de 140x80x42h cm.
<Couchtisch 140x80x42h cm.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
152 | 153
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Pierangelo Gallotti 1980Colonna
Cmø 50 x 50hø 60 x 50hø 70 x 50h
ø 80 x 50h
ø 90 x 50hø 100 x 50h
Beistelltisch: Glasplatte klar 10 mm, in der Mitte verspie-gelt. Fussplatte vorgespann-tes und verspiegeltes Glas klar. Säule Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet.
Tavolino con piano in cristal-lo trasparente 10 mm. Centro specchiato. Base in cristallo temperato e specchiato. Struttura in acciaio inox luci-do. A richiesta inox satinato.
Coffee table with 10 mm transparent glass top and mirrored central part. Tempered and mirrored glass base. Bright stainless steel base. Satin stainless steel base on request.
Table basse avec dessus en verre transparent de 10 mm d’épaisseur. Partie centrale miroitée. Piètement en verre trempé et miroité. Fût en métal inox brillant. Sur de-mande inox mat.
Tavolino di ø50x50h cm. Struttura in acciaio inox lucido.
Coffee table ø50x50h cm. Bright stainless steel base.
Table basse de ø50x50h cm. Fût en acier inox brillant.
Couchtisch ø50x50h cm. Säule Edelstahl (Inox) poliert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
154 | 155
Tavolini/ Coffee tables/Tables basses/ Couchtische
Studio G&R 2001Basic
Cmø 50 x 40hø 60 x 40hø 70 x 40hø 50 x 50hø 60 x 50hø 70 x 50hø 50 x 60hø 60 x 60hø 70 x 60h
Couchtisch: Glasplatte klar 10mm. Metall Lack weiss oder schwarz strukturla-ckiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben.
Tavolino con piano in cristal-lo trasparente 10mm. Base in metallo laccato bianco o nero goffrato o laccato effetto tes-suto nei colori castagna, sab-bia e canapa.
Coffee table with 10mm transparent glass top. Em-bossed white or black or lacquered metal base with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa.
Table basse avec plateau en verre transparent de 10mm d’épaisseur. Fût en métal la-qué blanc ou noir gaufré ou avec effet tissu dans les colo-ris châtaigne, sablé et chanvre.
Tavolini di ø50x40h cm, ø60x50h cm, ø70x60h cm. Basi in metallo laccato effet-to tessuto color canapa.
Coffee tables ø50x40h cm, ø60x50h cm, ø70x60h cm. Canapa, with “fabric“ touch effect, lacquered metal base.
Tables basses de ø50x40h cm, ø60x50h cm, ø70x60h cm. Fût en métal laqué chanvre en effet tissu.
Couchtische ø50x40h cm, ø60x50h cm, ø70x60h cm. Säule Metall hanffarben mit Stoff-Effekt lackiert.
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
162160158
Carrelli/Trolleys/Tables roulantes/Rollwagen
Cosy Mister Riky
158 | 159
Carrelli/ Trolleys/Tables roulantes/Rollwagen
Pierangelo Gallotti 1971Riky
Cmø 60 x 69h 96 x 46 x 69h82 x 38 x 69h
Rollwagen: Glas klar 8 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Mes-sing verchromt. Auf Wunsch auch Messing zaponiert.
Carrello in cristallo 8 mm trasparente. Su richiesta cri-stallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in ottone cromato. A richiesta ottone protetto.
Trolley in 8 mm transparent glass. Painted glass as per samples, in bright or mat ver-sion on request. Chromed brass frame. Protected brass frame on request.
Table roulante en verre trans-parent de 8 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échan-tillons dans la version brillante ou satinée. Struc-ture en laiton chromé. Sur demande laiton protégé.
T53 carrello con piani in cristallo trasparente di ø60x69h cm. Struttura in ottone cromato.
Trolley with ø60x69h cm transparent glass tops. Chromed brass frame.
Table roulante avec plateaux en verre transparent de ø60x69h cm. Structure en laiton chromé.
Rollwagen mit Klarglas-platten ø60x69h. Gestell Messing verchromt.
Gallotti&Radice – Home collection – Trolleys
160 | 161
Carrelli/ Trolleys/Tables roulantes/Rollwagen
Andreas Weber 1998Mister
Cm84 x 48 x 80h
Rollwagen: Glas klar 10 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edel-stahl (Inox) poliert oder sati-niert. Griffe Holz Eiche ge-bleicht, Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeizt.
Carrello in cristallo 10 mm trasparente. Su richiesta cri-stallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciao inox luci-do o satinato. Maniglie rove-re sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco.
Trolley in 10 mm transpar-ent glass. Painted glass as per samples, bright or mat version on request. Bright or satin stainless steel metal parts. Handles in whitened oak, wengé stained or tobac-co stained
Table roulante en verre trans-parent de 10 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échan-tillons dans la version brillant ou satiné. Structure en acier inox. Poignées en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac.
<Carrello con piani in cristal-lo trasparente e struttura in acciaio inox lucido. Maniglie in rovere tinto tabacco.
<Trolley with transparent glass tops and bright stain-less steel structure. Tobacco stained oak handles.
<Table roulante avec plateaux en verre transparent et structure en acier inox brillant. Poignées en chêne teinté tabac.
<Rollwagen mit Klarglas-platten und Gestell Edel-stahl (Inox) poliert. Griffe Holz Tabakfarbe gebeizt.
Gallotti&Radice – Home collection – Trolleys
162 | 163
Carrelli/ Trolleys/Tables roulantes/Rollwagen
Pierangelo Gallotti 1992Cosy
Cm94 x 50 x 69h
Rollwagen: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Carrello in cristallo 8 mm trasparente temperato. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
Trolley in 8 mm transparent tempered glass. Bright stain-less steel metal parts.
Table roulante en verre trem-pé de 8 mm d’épaisseur. Par-ties métalliques en acier inox brillant.
>Carrello in cristallo traspa-rente e parti metalliche in acciaio inox satinato.
>Transparent glass trolley and satin stainless steel metal parts.
>Table roulante en verre transparent et parties métal-liques en acier inox satiné.
>Rollwagen aus Klarglas und Metallteile Edelstahl (Inox) satiniert.
Gallotti&Radice – Home collection – Trolleys
Air Unit Air Up Air Wheel Dipsy Elle Plus 10 Erminia
170178176190186166
Librerie e contenitori/Bookshelves and cabinets/Bibliothèques et meubles/Regal und Container
166 | 167
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
Contenitori/ Cabinets/Meubles/ Container
Pierangelo Gallotti 2008Erminia
Cm124 x 51 x 60h246 x 51 x 60h368 x 51 x 60h124 x 51 x 74h246 x 51 x 74h368 x 51 x 74h
Holzanrichte mit Glas lackiert nach Musterkarte umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Träger Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet.
Madia in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido o satinato.
Wooden sideboard covered by painted glass as per sam-ples in the bright or mat ver-sion. Bright or satin stainless steel structure.
Dressoir en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox bril-lant ou satiné.
<Madia da 246x51x60h cm, rivestita in cristallo retro-verniciato grigio umbro sa-tinato. Struttura in acciaio inox lucido.
<Sideboard 246x51x60h cm, covered with satin dark grey painted glass. Bright stainless steel structure.
<Dressoir de 246x51x60h cm, recouvert de verre verni gris foncé satiné. Structure en acier inox brillant.
<Holzanricht 246x51x60h cm, mit dunkel grau matt satiniertem Glas umkleidet. Träger Edelstahl (Inox) poliert.
168 | 169
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
170 | 171
Contenitori/ Cabinets/Meubles/ Container
Pinuccio Borgonovo 2008Air Unit
Modulsystem aus Holzele-menten mit nach Muster-karte lackiertem oder ver-spiegeltem Glas oder Spiegel-Rauchglas “grigio italia” (nur für die Möbel U06 und U06V) umkleidet.
Sistema modulare di conte-nitori in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata oppure in specchio extralight o specchio “grigio italia” solo per i mobili U06 e U06V.
Modular system of wooden elements covered by painted glass as per samples in the bright or mat version or in ex-tralight mirror or smoked “grigio italia” mirror for the units U06 and U06V only.
Système modulaire d’élé-ments en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée ou en miroir extralight ou miroir “grigio italia” seule-ment pour les éléments U06 et U06V.
>Composizione pensile com-posta da due moduli U06 ad ante da 120x35x36h cm rive-stiti in cristallo retroverni-ciato grigio umbro satinato.> p. 174–175Composizione composta da due moduli UO2R a ribalta da 120x51x90h cm rivestiti in cristallo retroverniciato grigio beige brillante.
>Suspended composition made of two door units U06 120x35x36h cm covered with satin dark grey painted glass.> p. 174–175Composition made of two flap door elements U02R 120x51x90h cm covered with bright taupe painted glass.
>Composition murale com-posée de deux éléments avec portes U06 de 120x35x36h cm recouvertes de verre ver-ni gris foncé satiné.> p. 174–175Composition composée de deux éléments avec porte abattante U02R de 120x51x90h cm recouvertes de verre verni taupe brillant.
>Hänge-Komposition be-steht aus zwei Elementen mit Türen U06 120x35x36h cm mit dunkel grau matt sa-tiniertem Glas umkleidet.> p. 174–175Komposition besteht aus zwei Elementen mit Klapp-tür U02R 120x51x90h cm mit beigegrau hochglänzen-dem Glas umkleidet.
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
172 | 173
Il sistema Air unit è disponi-bile con spalla portante in cristallo trasparente extra-light temperato 12mm oppu-re nella versione pensile. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cri-stallo retroverniciato. Parti metalliche in alluminio ano-dizzato brill.
Un modulo 120 cm nella ver-sione a spalla portante 60h cm. Cristallo retroverniciato Cemento satinato.
A
A
Un modulo 120 cm nella ver-sione a spalla portante 74h cm. Cristallo retroverniciato Cemento satinato.
B
B
Un modulo 120 cm nella ver-sione a spalla portante 90h cm. Cristallo retroverniciato Cemento satinato.
C
C
Air Unit system is available as freestanding version with 12mm tempered extralight glass side or as suspended version. For compositions as room dividers, is available a painted glass back. Bright anodised aluminium metal parts.
One module of 120 cm as freestanding version with 60h cm glass side. Satin cement painted glass.
One module of 120 cm as freestanding version with 74h cm glass side. Satin cement painted glass.
One module of 120 cm as freestanding version with 90h cm glass side. Satin cement painted glass.
Système Air Unit est dispo-nible dans la version sur pieds par spalles portantes en verre extralight trempé de 12mms d’épaisseur ou dans la version murale. Pour le po-sitionner comme séparateur de pièce c’est disponible un fond en verre verni. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant.
Un module de 120 cm dans la version sur pieds par spalles portantes 60h cm. Verre ver-ni ciment satiné.
Un module de 120 cm dans la version sur pieds par spalles portantes 74h cm. Verre ver-ni ciment satiné.
Un module de 120 cm dans la version sur pieds par spalles portantes 90h cm. Verre ver-ni ciment satiné.
Air Unit System ist wie frei-stehende Komposition mit Glasseitenwange Extralight vorgespannt 12mm oder wie Hängekomposition lieferbar. Sodass ein freistehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Metallteile eloxier-tes Aluminium hochglän-zend poliert.
Ein Modul 120cm wie frei-stehende Komposition mit Glasseitenwange 60h cm. Glas zement matt satiniert.
Ein Modul 120cm wie frei-stehende Komposition mit Glasseitenwange 74h cm. Glas zement matt satiniert.
Ein Modul 120cm wie frei-stehende Komposition mit Glasseitenwange 90h cm. Glas zement matt satiniert.
Versione a spalla portante/Freestanding version/Version sur pieds par spalles portantes/Freistehende Komposition
Versione pensile/Suspended version/Version murale/Hänge-Ausführung
Versione pensile U06/ U06 Suspended version/Version murale U06/Hänge-Ausführung U06
Cm90 x 51 x 45.1h120 x 51 x 45.1h90 x 34.1 x 35.9h U06120 x 34.1 x 35.9h35.9 x 34.1 x 91.4h U06V35.9 x 34.1 x 121.4h
91.2
60/7
436
60/7
490/12090/12090/120
90/12090/120
90/12090/120
90/120
1.2
0.6
0.6
1.2
1.2
91.2
60/7
436
60/7
4
90/12090/12090/120
90/12090/120
90/12090/120
90/120
1.2
0.6
0.6
1.2
1.2
91.2
60/7
436
60/7
4
90/12090/12090/120
90/12090/120
90/12090/120
90/120
1.2
0.6
0.6
1.2
1.2
Il modulo U01 può essere dotato di ripiano interno in cristallo trasparente.The module U01 can be supplied with one inside transparent glass shelf.Le meuble U01 peut être livré avec une tablette intérieure en verre transparent.Das Modul U01 wird auf Wunsch mit einem Innenboden aus Klarglas geliefert.
Il modulo U02 può essere dotato di un cassettino interno.The module U02 can be supplied with one inside drawer.Le meuble U02 peut être livré avec un tiroir intérieur.Das Modul U02 wird auf Wunsch mit einer Innenschublade geliefert.
Moduli/ Modules/Modules/ Moduls
U01 U02 U02R U03
U06RU06 U06V
U02U01
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
174 | 175
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
176 | 177
Contenitori/ Cabinets/Meubles/ Container
Pinuccio Borgonovo 2010Air Wheel
Holzelement auf Rollen mit allen Seiten nach Mu-sterkarte lackiertem Glas umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Schubladen mit Vollauszug und Boden aus Klarglas. Auf Wunsch ohne Rollen mit Holzsockel aus grauem Melamin un zertifi-ziert mit niedrigem Gehalt an Formaldehyd (Ge-samthöhe 38 oder 48 cm).
Air Wheel Rollcontainer kann mit Kabeldurchlass auf der Glasplatte und hin-ten verwendet werden.
Mobile contenitore montato su ruote ed interamente rivestito in cristallo retro-verniciato, nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Cassetti ad estrazione totale con fondo in cristallo trasparen-te. Disponibile anche senza ruote con base in legno lami-nato melamminico di colore grigio (h totale 38 o 48 cm).
Il contenitore Air Wheel può essere dotato di sistema pas-sacavi sul top e sul retro.
Wooden unit on castors with all sides covered with painted glass as per samples in the bright or mat version. Total pull-out drawers with transparent bottom glass. Available also without whe-els with grey melamine la-minated wooden base (total height 38 or 48 cm).
The Air Wheel containing unit can be equipped with a cable management system on the top and on the back.
Meuble sur roulettes avec tous les côtés recouvert de verre verni dans les coloris de non échantillons dans la version brillante ou satinée. Tiroirs complètement ex-tractibles et fond en verre transparent. Disponible sans roulettes avec socle en bois mélaminé de couleur gris, contient du formal-déhyde (hauteur totale 38 ou 48 cm).
Le meuble Air Wheel peut être livré avec une système pour permettre le passage de câbles sur le plateau et derrière.
Cm91.4 x 51 x 46h121.4 x 51 x 46h
Cm91.4 x 51 x 56h121.4 x 51 x 56h
Cm136.4 x 51 x 46h166.4 x 51 x 46h
AW02AW01 AW02R
AWU01 AWU02 AWU02R
AWU01S AWU02S AWU02RS
<Contenitore su ruote 121,4x51x56h cm, rivestito in cristallo retroverniciato cemento brillante.
<Unit on castors 121,4x51x56h cm covered with bright cement painted glass.
<Meuble sur roulettes de 121,4x51x56h cm recouvert de verre verni ciment bril-lant.
<Rollcontainer 121,4x51x56h cm mit Glas zement ho-chglänzend lackiert umklei-det.
Moduli/ Modules/Modules/ Moduls
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
178 | 179
Contenitori/ Cabinets/Meubles/ Container
Pinuccio Borgonovo 2010Air Up
System aus aneinanderge-setzten Holzelementen mit nach Musterkarte lackier-tem oder verspiegeltem Ex-tralight Glas umkleidet. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert. Holzsockel und-abstandtei-le aus grauem Melamin und zertifiziert mit niedri-gem Gehalt an Formalde-hyd. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert. Sodass eine freiste-hender Einsatz möglich ist, wird mit lackierten Glas-rückwänden geliefert.
Sistema di mobili contenitori sovrapposti, in legno rivesti-to in cristallo retroverniciato, nei colori del campionario, nella versione brillante o sa-tinata oppure in specchio extralight. Base e distanzia-tori in legno laminato me-lamminico di colore grigio, a basso contenuto di formal-deide. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill. Per composizioni a centro stanza sono previsti gli schienali in cristallo retro-verniciato.
System of superimposed wooden elements covered by painted glass as per sam-ples, in the bright or mat ver-sion or in extralight mirror. Base and spacers in grey melamine laminated wood, with low formaldyde con-tent. Bright anodised alu-minium metal parts. For compositions as room divid-er, painted glass backs are available.
Système d’éléments super-posés en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou sati-née ou en miroir extralight. Socle et pièces entretoisées en bois mélaminé de couleur gris, contient du formaldé-hyde. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant. Pour le positionner comme séparateur de pièce sont dis-ponibles les fonds en verre verni.
>Contenitore composto da tre moduli sovrapposti (U01UP, U02UP, U03UP) da 120 cm rivestiti in cristallo retrover-niciato grigio-beige brillante.
> p. 180–181Contenitore composto da quattro moduli a ribalta U02RUP da 120 cm rivestiti in cristallo retroverniciato cemento satinato. Boiserie Elle Plus 10 da 240x70h cm rivestita in cristallo retro-verniciato cemento satinato.> p. 184–185Contenitore composto da due moduli con cassettone U02UP da 120x47h cm rive-stiti in cristallo retroverni-ciato grigio-beige satinato.Boiserie Elle Plus 10 da 240x174h cm rivestita in cristallo retroverniciato grigio-beige satinato.
>Unit made of three superim-posed elements (U01UP, U02UP, U03UP) 120cm covered with bright taupe painted glass.
> p. 180–181Unit made of four flap door elements U02RUP 120 cm covered with satin cement painted glass. Elle Plus 10 boiserie of 240x70h cm cov-ered with satin cement painted glass.
> p. 184–185Unit made of two elements with large drawer U02UP 120x47h cm covered with satin taupe painted glass.Elle Plus 10 boiserie of 240x174h cm covered with satin taupe painted glass.
>Meuble composé de trois éléments superposés (U01UP, U02UP, U03UP) de 120 cm recouvert de verre verni taupe brillant.
> p. 180–181Meuble composé de quatre éléments avec porte abat-tante U02RUP de 120 cm recouvert de verre verni ci-ment satiné. Elle Plus 10 boi-serie de 240x70h cm recou-vert de verre verni ciment satiné.> p. 184–185Meuble composé de deux éléments avec grand tiroir U02UP superposés de 120x47 cm recouvert de verre verni taupe satiné. Elle Plus 10 boiserie de 240x174h cm recouvert de verre verni taupe satiné.
>Möbel besteht aus drei an-einandergesetzten Elemen-ten (U01UP, U02UP, U03UP) 120 cm mit beige-grau hochglänzendem lak-kiertem Glas umkleidet.> p. 180–181Möbel besteht aus vier Ele-menten mit Klapptür U02RUP 120 cm mit zement matt satiniertem Glas um-kleidet. Elle Plus 10 boiserie 240x70h cm mit zement matt satiniertem Glas um-kleidet.> p. 184–185Möbel besteht aus zwei Ele-menten mit grosse Schubla-de U02UP 120x47h cm mit beigegrau matt satiniertem Glas umkleidet. Elle Plus 10 boiserie 240x174h cm mit beigegrau matt satiniertem Glas umkleidet.
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
180 | 181
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
182 | 183
Esempi di composizione/Composition examplesExemples de compositions/Zusamennstellungenbeispiele
U01SUP U02SUP U02RSUP
U01UP U02UP U02RUP U03UP
<Dettaglio dell’apertura a ribalta del modulo Air Up U02R.
L’interno del mobile Air Up è in laminato melamminico di colore grigio, a basso con-tenuto di formaldeide.
<Detail of the flap door of Air Up module U02R.
The inside of Air Up is made of grey melamine laminated wood, with low formaldyde content.
<Détail de la porte abattante du meuble Air Up U02R.
L’intérieur du meuble Air Up est en mélaminé de couleur gris, contient du formaldéhyde.
<Detail der Klapptür von Air Unit Up U02R.
Die Innenwände der Air Up -Möbel sind aus grauem Melamin und zertifiziert mit niedrigem Gehalt an Formaldehyd.
142.
9
38.1
95.5
U02UPU01UP
Cm90 x 51 x 48.1h120 x 51 x 48.1h
Cm90 x 51 x 38.1h120 x 51 x 38.1h
Il modulo U01UP può essere dotato di ripiano interno in cristallo trasparente.The module U01UP can be supplied with one inside transparent glass shelf.Le meuble U01UP peut être livré avec une tablette intérieure en verre transparent.Das Modul U01UP wird auf Wunsch mit einem Innenboden aus Klarglas geliefert.
Il modulo U02UP può essere dotato di un cassettino interno.The module U02UP can be supplied with one inside drawer.Le meuble U02UP peut être livré avec un tiroir intérieur.Das Modul U02UP wird auf Wunsch mit einer Innenschublade geliefert.
Moduli/ Modules/Modules/ Moduls
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
184 | 185
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
186 | 187
Librerie/ Bookshelves/Bibliothèques/ Regal
Studio G&R 2010Elle Plus 10
Cm90 x 16.1h120 x 16.1h180 x 16.1h210 x 16.1h240 x 16.1h90 x 33.6h120 x 33.6h180 x 33.6h210 x 33.6h240 x 33.6h90 x 68.6h120 x 68.6h180 x 68.6h210 x 68.6h240 x 68.6h90 x 103.6h120 x 103.6h
90 x 25120 x 25180 x 25210 x 25240 x 25
Holzboiserie: Glas verspie-gelt oder Spiegel-Rauchglas “grigio italia” oder lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Böden Glas Extralight 8mm. Rahmen aus Aluminium hochglän-zend poliert.
Boiserie in legno rivestito in cristallo specchiato extra-light o specchio “grigio ita-lia” oppure retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o sa-tinata. Mensole in cristallo extralight 8mm. Profili in alluminio brill.
Wooden boiserie covered by extralight mirror or smoked “grigio italia” mirror or painted glass as per samples in the bright or mat version. 8 mm extralight glass shelves. Bright aluminium frame.
Boiserie en bois recouvert de verre miroité ou miroir “grigio italia” fumé ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Tablettes en verre extralight de 8mm d’épaisseur. Cadre en alumium brillant.
481
241
181
139.
6
105.
8174.
6
16.1
18012090 210 240
18012090
240
210 240
33.6
68.6
103.
625
3434
69
120 120 180 90 91
0.5
480 271
140
34 3434
3434
3469
69
3410
4 34
0.81.331469
69
175
16.1
18012090 210 240
18012090
240
210 240
33.6
68.6
103.
625
3434
69
120 120 180 90 91
0.5
480 271
140
34 3434
3434
3469
69
3410
4 34
0.81.331469
69
175
Schienale in legno rivestito in cristalloWooden back covered by glass Fond en bois recouvert de verreHolzrückwand mit Glas umkleide
Mensole in cristallo (altezza totale della mensola incluso il profilo reggi-mensola: 14 mm) Glass shelves (total height including metal support for shelf: 14 mm)Tablettes en verre (hauteur totale avec support en métal inclus: 14 mm)Glasböden (Gesamthöhe inklusiv Metallbodenträger: 14 mm)
Esempi di composizioneComposition examplesExemples de compositionsZusamennstellungenbeispiele
<Boiserie Elle Plus 10 rivesti-ta in cristallo retroverniciato grigio-beige satinato.> p. 188–189Boiserie Elle Plus 10 da 360x175h cm rivestita in cri-stallo extralight specchiato.
<Elle Plus 10 boiserie cm cov-ered with satin taupe paint-ed glass.> p. 188–189Elle Plus 10 boiserie of 360x175h cm covered with extralight mirrored glass.
<Elle Plus 10 boiserie cm re-couvert de verre verni taupe satiné.> p. 188–189Elle Plus 10 boiserie de 360x175h cm recouvert de verre extralight miroité.
<Elle Plus 10 boiserie mit beigegrau matt satiniertem Glas umkleidet.> p. 188–189Elle Plus 10 boiserie 360x175h cm mit verspie-geltem Extralight Glas umkleidet.
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
188 | 189
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
190 | 191
Librerie/ Bookshelves/Bibliothèques/ Regal
Pierangelo Gallotti 2003Dipsy
Cm124 x 44 x 194h 246 x 44 x 194h368 x 44 x 194h
Regal in Modulbauweise. Träger Edelstahl (Inox) po-liert oder gebürstet. Holz-teile Eiche gebleicht, Wengé gebeizt, Lack weiss oder schwarz offenporig. Glasbö-den 10 mm klar.
Libreria modulare con montanti in inox lucido. A richiesta acciaio inox sati-nato. Parti in legno in rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco o nero a poro aperto. Piani in cristallo 10 mm trasparente.
Shelving system with bright stainless steel sides. Satin stainless steel sides on re-quest. Whitened oak, wengé dyed or white or black open pore lacquered wood-en parts. 10 mm transparent glass shelves.
Bibliothèque modulaire avec montants en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat. Parties en bois en chêne blanchi, teinté wengé ou laqué blanc ou noir pore ouvert. Tablettes en verre transparent de 10 mm d’épaisseur.
Libreria da 246x44x194h cm con montanti in acciaio inox lucido. Parti in legno in rovere laccato bianco poro aperto.
Shelving system of 246x44x194h cm with bright stainless steel sides. Lacquered white open pore wooden parts.
Bibliothèque de 246x44x194h cm avec mon-tants en acier inox brillant. Parties en bois laqué blanc pore ouvert.
Regal 246x44x194h cm mit Träger Edelstahl (Inox) poliert. Holzteile lack weiss offenporig.
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
214198222230232212204224228202206210218234220226208231194
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Changes 09 Dream Flair Frame Hi Square Keplero Lebel 10 Maori Mozart Nigara Paul Sole Spring Stripe Console Taffy Mirror Tot Venus Zed Zeiss Mirror
194 | 195
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Luca Nicchetto 2009Zeiss Mirror
Cm80 x 6 x 78h S104 x 6 x 92h M156 x 6 x 151h L
Handgeschliffener mit Facettschliff Extralight Spiegel in drei verschiedenen Formen und Massen. Rah-men Holz (Stärke 5cm) weiss oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfar-ben und hanffarben.
Specchio extralight molato e bisellato a mano, in tre diver-se forme e dimensioni. Cor-nice in legno (spessore 5cm) laccato bianco oppure ad ef-fetto tessuto nei colori casta-gna, sabbia e canapa.
Hand polished and bevelled extralight mirror in three different shapes and sizes. White lacquered wooden frame (thickness 5cm) or lac-quered with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa.
Miroir extralight biseauté et meulé à la main dans trois différent formes et dimen-sions. Cadre (épaisseur 5cm) en bois laqué blanc ou avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre.
<Specchio Small con cornice laccata effetto tessuto color castagna.<Specchio Small con cornice laccata effetto tessuto color canapa. <Specchio Medium con cor-nice laccata effetto tessuto color sabbia.
<Small mirror with chestnut with “fabric” touch effect lacquered frame.<Small mirror with canapa with “fabric” touch effect lacquered frame. <Medium mirror with sand with “fabric” touch effect lacquered frame.
<Miroir Small avec cadre la-qué châtaigne en effet tissu.
<Miroir Small avec cadre la-qué chanvre en effet tissu.
<Miroir Medium avec cadre laqué sablé en effet tissu.
<Spiegel Smalll mit Rahmen kastanienbraun lackiert mit Stoff-Effekt.<Spiegel Smalll mit Rahmen hanffarben lackiert mit Stoff-Effekt. <Spiegel Medium mit Rah-men sandfarben lackiert mit Stoff-Effekt.
196 | 197
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
198 | 199
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Ricardo Bello Dias 2007Dream
Cmø 120 x 6ø 150 x 6
Handgeschliffener Spiegel mit achteckigem Mittelteil und Rahmen aus 40 schrä-gen angeordneten Spiegeln auf unterschiedlichen Eben-holz.
Specchio naturale molato a mano con parte centrale ot-tagonale e cornice composta da 40 specchi inclinati su piani diversi.
Hand polished mirror with octagonal central part and frame composed of 40 in-clined mirrors on different levels.
Miroir meulé à la main avec partie centrale octogonale et cadre composé de 40 miroirs inclinés selon divers angles.
Specchio di ø150 cm. Mirror ø150 cm. Miroir de ø150 cm. Spiegel ø150 cm.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
200 | 201
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
202 | 203
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Pierangelo Gallotti 1987Niagara
Cmø 80ø 100ø 12080 x 80100 x 100
Spiegel: 2 aneinandergesetz-te, geschliffene Spiegel mit unregelmässigem Hand-Fa-cettschliff. Horizontal oder vertikal montierbar.
Specchio composto da cristalli sovrapposti molati. Fascia centrale irregolare molata a mano. Posizionabi-le sia in orizzontale che in verticale.
Superimposed bevelled mirrors with central irregu-lar bevelled zone. It can be placed both in a horizontal or vertical position.
Miroir composé de verres meulés superposés. Bande centrale irrégulière meulé à la main. Il peut être fixer aussi bien en position hori-zontale que en verticale.
Specchio di ø80 cm. Mirror ø80 cm. Miroir de ø80 cm. Spiegel ø80 cm.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
204 | 205
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Studio G&R 2010Lebel 10
Cmø 100ø 120ø 140100 x 100120 x 120140 x 14050 x 20080 x 200
Spiegel: 2 aneinanderge-setzte Spiegel. Spiegelfront mit Facettschliff cm 4,5.
Specchio composto da cri-stalli sovrapposti molati. Specchio frontale con bisel-lo cm 4,5.
Mirror made of superim-posed bevelled mirrors. Frontal mirror with bevelled edge cm 4,5.
Miroir composé de verres meulés superposés. Miroir frontal biseauté de cm 4,5.
Specchio da 50x200 cm. Mirror 50x200 cm. Miroir de 50x200 cm. Spiegel 50x200 cm.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
206 | 207
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Pierangelo Gallotti 2004Paul
Cm100 x 100
Spiegel. Rahmen mit ein-brennlackiertem Muster schwarz oder hellgrau.
Specchio con motivo verniciato a fuoco nei colori nero o grigio chiaro.
Mirror with black or light grey painted pattern.
Miroir avec motif décoratif noir ou gris clair.
Specchio con motivo nero. Mirror with black pattern. Miroir avec motif décoratif noir.
Spiegel mit schwarz einbrennlackiertem Muster.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
208 | 209
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Pierangelo Gallotti 2004Venus
Cmø 120
Spiegel. Rahmen mit ein-brennlackiertem Muster schwarz oder hellgrau.
Specchio con motivo verni-ciato a fuoco nei colori nero o grigio chiaro.
Mirror with black or light grey painted pattern.
Miroir avec motif décoratif noir ou gris clair.
Specchio con motivo nero. Mirror with black pattern. Miroir avec motif décoratif noir.
Spiegel mit schwarz einbrennlackiertem Muster.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
210 | 211
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Studio G&R 1975Sole
Cmø 150ø 165
Spiegel. Klarglas mit deko-rativem Mittelteil und 4 cm Hand-Facettschliff.
Specchio con parte centrale molata a bisello 4 cm.
Clear glass mirror with 4cm bevelled central part.
Miroir avec partie centrale meulée et biseautée de 4 cm.
>Specchio di ø165 cm.
>Mirror ø165 cm.
>Miroir de ø165 cm.
>Spiegel ø165 cm.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
212 | 213
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Andrea Bassoli 2002Keplero
Cm26 x 200
Handgeschliffener Spiegel. Horizontal oder vertikal montierbar.
Specchio naturale molato a mano. Posizionabile sia in orizzontale che in verticale.
Hand polished mirror. It can be placed both in a horizontal or vertical position.
Miroir meulé à la main. Il peut être fixer aussi bien en position horizontale que en verticale.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
214 | 215
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Patricia Urquiola 2009Changes 09
Cm12,5 x 10 x 170h A25 x 10 x 170h B50 x 5 x 170h C
Zusammensetzung von kon-kaven (A und B) und regel-mässigen (C) Spiegeln. Rah-men Holz lack weiss (Max. Stärke 10cm). Vertikal oder horizontal montierbar in beide Richtungen.
Sistema componibile di specchi concavi (A e B) e re-golari (C). Cornice in legno laccato bianco (spessore max 10cm). Posizionabili verti-calmente o orizzontalmente in entrambe le direzioni.
Modular system of concave (A and B) and regular (C) mirrors. White lacquered wooden frame (max thick-ness 10cm). They can be placed in a vertical or hori-zontal position both up-wards and downwards.
Système de miroirs compo-sables concaves (A et B) et réguliers (C). Cadre en bois laqué blanc (max. épaisseur 10cm). Positionnable en verticale ou en position hori-zontal dans les deux sens.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
216 | 217
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
218 | 219
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Ricardo Bello Dias 2006Spring
Cm78 x 46 S90 x 57 M145 x 99 L
Handgeschliffener Spiegel. Metallrücken. Verschiede-nen Befestigungen an der Wand möglich.
Specchio naturale molato a mano. Supporto in lamiera metallica verniciata a fuoco. Fissaggio a parete in molte-plici posizioni.
Hand polished mirror. Metal back panel. Possibility to fix it to the wall in different po-sitions.
Miroir meulé à la main. Ar-rière en métal. Possibilité de le fixer au mur en différents positions.
Specchi S, M, L.>Specchi S.
Mirrors (S+ M+ L).> Mirrors S.
Miroirs (S+ M+ L).>Miroirs S.
Spiegel (S+ M+ L).>Spiegel S.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
220 | 221
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Luca Nichetto 2011Taffy Mirror
Cm52 x 8 x 52h S83 x 5 x 77h M95 x 2 x 86h L
Extralight Spiegel serigra-phiert in den Farben weiss, schwarz, grau und zement.
Specchio extralight serigra-fato nei colori bianco, nero, grigio e cemento.
Extralight screenprinted mirror in the colours white, black, grey and cement.
Miroir extralight sérigraphié dans les coloris blanc, noir, gris et ciment.
<Set di 3 specchi (S+M+L) con serigrafia color nero.
<Set of 3 mirrors (S+M+L) with black colour screenprinted glass.
<Série de 3 miroirs (S+M+L) en verre sérigraphié en couleur noir.
<3-Satzspiegel (S+M+L) Glas schwarz serigraphiert.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
222 | 223
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Ricardo Bello Dias 2009Flair
Cm50 x 15 x 172h
Handgeschliffener Extra-light Spiegel. Metallrücken. Lieferbar mit Beleuctung. Vertikal montierbar in beide Richtungen.
Specchio extralight molato a mano. Supporto in lamie-ra metallica verniciata a fuoco. Disponibile con illu-minazione. Posizionabile verticalmente in entrambe le direzioni.
Hand polished extralight mirror. Metal back panel. Available with light. It can be placed in a vertical position both upwards and downwards.
Extralight miroir meulé à la main. Arrière en métal. Disponible avec lumière. Positionnable en verticale dans les deux sens.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
224 | 225
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
G&R Studio 2011Maori
Cm45 x 24 x 200h
Spiegelschrank mit Tür und Böden. Holzgestell mit Ex-tralight Spiegel umkleidet.
Specchio contenitore con anta e ripiani interni. Struttura in legno rivestita con specchio extralight.
Mirrored cabinet with door and shelves. Wooden struc-ture covered with extralight mirror.
Meuble miroité avec porte et tablettes. Structure recouvert de ex-tralight miroir.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
226 | 227
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Oscar e Gabriele Buratti 2011Tot
Cm52 x 52 x 180h
Drehbarmöbel: Holz lackiert mit Stoff-Effekt in kastani-enbraun, sandfarben, hanf-farben und kadettenblau. 2 Seiten Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung je-weils hochglanz oder matt satiniert, 1 Seite Glas ver-spiegelt. Eine Kleiderstange inklusive. Auf Wunsch Aus-führung mit Innenböden Glas Extralight.
Mobile contenitore girevole in legno laccato effetto tes-suto nei colori castagna, sab-bia, canapa e cadet blue. Due lati rivestiti in cristallo re-troverniciato nella versione brillante o satinata nei colo-ri del campionario e un lato specchiato. Un’asta appen-diabiti in dotazione. Su ri-chiesta versione con ripiani interni in cristallo extra-light.
Rotating storage unit in lac-quered wood with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand, canapa and cadet blue. Two sides cov-ered with painted glass as per samples in the bright or satin version and one side covered with mirror. Sup-plied with one clothes rail. Version with inside extra-light glass shelves, on re-quest.
Meuble tournant en bois la-qué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé, chanvre et cadet blue. Deux côtés recouvert de verre verni dans les coloris de nos échan-tillons dans la version brillante ou satinée et un côté recouvert de miroir. De série avec une tige porte-manteau. Sur demande ver-sion avec tablettes inté-rieures en verre extralight.
Mobile in legno laccato ef-fetto tessuto color canapa e cristallo retroverniciato ce-mento satinato.
Storage unit in canapa with “fabric” touch effect lac-quered wood and satin ce-ment painted glass.
Meuble en bois laqué chanvre en effet tissu et verre verni ciment satiné.
Möbel aus Holz hanffarben mit Stoff-Effekt lackiert und Glas zement matt sati-niert.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
228 | 229
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Pierangelo Gallotti 2002Mozart
Cm100 x 10086 x 186
Spiegel: Rahmen Rauchglas “grigio italia”. Holzrückteil mit Silberfolie-Kanten. Horizontal oder vertikal montierbar.
Specchio con cornice in specchio “grigio italia”. Re-tropannello in legno con bordi laccati grigio chiaro. Posizionabile sia in orizzon-tale che in verticale.
Mirror with “grigio italia” smoked mirrored frame. Wooden back panel with light grey lacquered edges. It can be placed both in a horizontal or vertical posi-tion.
Miroir avec cadre miroité “grigio italia” fumé. Arrière en bois avec les bords gris clair laqué gris clair. Il peut être fixer aussi bien en position horizontale que en verticale.
Specchio da 86x186 cm. Mirror 86x186 cm. Miroir de 86x186 cm. Spiegel 86x186 cm.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
230 | 231
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Ricardo Bello Dias 2006Frame
Cm35 x 22080 x 18080 x 220120 x 180
Spiegel mit Rahmen aus Edelstahl (Inox) poliert. Auch Edelstahl (Inox) sati-niert lieferbar. Kann an die Wand gestellt oder gehängt werden.
Specchio con cornice in ac-ciaio inox lucido. Disponibi-le anche in acciaio inox sati-nato. Può essere appoggiato a parete o appeso.
Mirror with bright stainless steel frame. Available also in satin stainless steel. It can be hung or stand against the wall.
Miroir avec cadre en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat. Il peut être fixé au mur ou posé contre un mur.
>Specchio da 80x220 cm.
>Mirror 80x220 cm.
>Miroir de 80x220 cm.
>Spiegel 80x220 cm.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Ricardo Bello Dias 2006Zed
Cm30 x 39 x 175h
Selbsttragender Spiegel. Gebogener Metallrückträger dunkelgrau lackiert.
Specchio autoportante con struttura in metallo piegato e verniciato a fuoco, color grigio umbro.
Freestanding mirror with bent dark grey metal structure.
Miroir autoportante avec structure en métal courbé laqué gris foncé.
232 | 233
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Ricardo Bello Dias 2006Hi Square
Cm124 x 40 x 91h
Konsole: Glasplatte klar 15 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) po-liert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) satiniert.
Consolle con piano in cristal-lo 15 mm trasparente. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o sa-tinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile an-che in acciaio inox satinato.
Console with 15 mm trans-parent glass top. Painted glass as per samples in bright or mat version on re-quest. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stainless steel.
Console avec plateau en verre transparent de 15 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
234 | 235
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Roberto Lazzeroni 2007Stripe Consolle
Cm135 x 40 x 76h 160 x 40 x 76h
Konsole: Aluminiumgestell in der Ausführung Wengé mit verspiegelten und serieg-raphierten grau Glasplatten umkleidet.
Consolle con struttura in alluminio finitura wengé rivestito in cristallo grigio serigrafato e specchiato.
Console with aluminium structure in wengé finish covered by grey screen-printed and mirrored glass.
Console avec structure en aluminium dans la finition wengé recouverte de verre gris sérigraphié et miroité.
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
Tavolini/Coffee Tables/Tables basses/ Couchtische
Ricardo Bello Dias 2009Nome prodotto
236 | TM
Cm100 x 100 x 37h 120 x 120 x 37h140 x 80 x 37h 140 x 140 x 37h160 x 60 x 37h 100X100X37H (65X100*)120X120X37H (65X100*)140X80X37H (65X100*)140X140X37H (65X100*)160X60X37H (65X100*)
Scrivania in appoggio su sistema Air Unit in cristallo trasparente temperato 12mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Parti metalliche in alluminio anodizzato o lac-cato bianco o nero goffrato. Disponibile anche in acciaio inox lucido o satinato.
Desk with one side resting on Air Unit system in 12mm transparent tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or mat version. Anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Available also in bright or satin stainless steel.
Bureau avec un côté posé sur Air Unit système en verre transparent trempé de 12mms d’épaisseur. Disponible aussi avec pla-teau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en aluminium anodisé ou laqué blanc ou noir gaufré. Disponible aussi en acier inox brillant ou satiné.
Schreibtischkombination aufgesetzt auf Air Unit Element: vorgespanntes Glas klar 12mm. Lieferbar mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz gaufriert lackiert. Lieferbar auch Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet.
TavoliDining tablesTablesTische
SedieChairsSièges Stühle
TavoliniCoffee tablesTables bassesCouchtische
CarrelliTrolleysTables roulantesRollwagen
Librerie e contenitoriBookshelves and cabinetsBibliothèques et meublesRegal und Container
Specchi e consolleMirrors and consoles Miroirs et consolesSpiegel und Konsole
238
248
250
266
268
272
Schede tecniche/ Technical diagrams/ Fiches techniques/ Technische Daten
238 | 239
Pierangelo Gallotti 2004p. 10LordTavolo con piano in cristallo trasparente. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttu-ra in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato o in acciaio lac-cato bianco o nero goffrato. Su richiesta si realizzano pia-ni con dimensioni speciali.
Table with transparent glass top. Painted glass as per samples in bright or mat ver-sion, on request. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stain-less steel or embossed white or black lacquered steel. Customized sizes for the top on request.
Table avec plateau en verre transparent. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat ou en acier laqué blanc ou noir gauffré. Sur demande possi-bilité d’avoir plateaux en dimensions spéciaux.
Tisch: Glasplatte klar. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung je-weils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebür-stet oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Auf Anfra-ge Glasplatte auch in Son-dergrössen lieferbar.
p. 14 Pierangelo Gallotti 2005CarlomagnoTavolo con piano in cristallo trasparente. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttu-ra in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato o in acciaio lac-cato bianco o nero goffrato.
Table with transparent glass top. Painted glass as per samples in bright or mat ver-sion, on request. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stain-less steel or embossed white or black lacquered steel.
Table plateau en verre trans-parent. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat ou en acier la-qué blanc ou noir gauffré.
Tisch: Glasplatte klar. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung je-weils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert . Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebür-stet oder weiss oder schwarz strukturlackiert.
p. 18 / p. 22 Ricardo Bello Dias 2005/2011Raj / Raj Light / Raj 5RajTavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido completa di pannellatura in lastra d’acciaio lucido. Giunto cen-trale in alluminio cromato. Versione senza pannellatura in acciaio inox lucido
Raj 5Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in ac-ciaio inox lucido. Giunto cen-trale in alluminio cromato.
RajTable with transparent glass top. Bright stainless steel base with bright steel insert. Chromed aluminium central part. Version without bright steel insert
Raj 5Table with transparent glass top. Bright stainless steel base. Chromed aluminium central part.
RajTable avec plateau en verre transparent. Piètement en acier inox brillant avec pan-neau en acier brillant. Joints en aluminium chromé. Version sans panneau en acier brillant
Raj 5Table avec plateau en verre transparent. Structure en acier inox bril-lant. Joints en aluminium chromé.
RajTisch mit Glasplatte klar. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert mit Stahlblechfül-lung hochglänzend poliert. Zentralverbindungselement in Aluminium verchromt. Ausführung ohne Stahl-blechfüllung hochglänzend
Raj 5Tisch mit Glasplatte klar. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert. Zentralverbindungs-element in Aluminium ver-chromt.
Tavoli/ Dining tables/ Tables/ Tische
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
140 x 140 x 74h164 x 90 x 74h186 x 90 x 74h200 x 100 x 74h220 x 100 x 74h 240 x 100 x 74h260 x 110 x 74h XL280 x 110 x 74h300 x 110 x 74h320 x 110 x 74h340 x 110 x 74h360 x 110 x 74h380 x 110 x 74h
15 mm15 mm15 mm15 mm15 mm15 mm19 mm19 mm19 mm19 mm19 mm19 mm19 mm
Disponibile solo piano in cristallo trasparente.Available transparent glass top only.Disponibile seulement avec plateau en verre transparent.Nur mit Klarglasplatte lieferbar.
Disponibile solo piano in cristallo trasparente.Available transparent glass top only.Disponibile seulement avec plateau en verre transparent.Nur mit Klarglasplatte lieferbar.
20
XL
747474
110
90/1
00
260/280/300/320/340/360/380164/186/200/220/240140
14 20
XL
747474
110
90/1
00
260/280/300/320/340/360/380164/186/200/220/240140
14
164 x 90 x 74h186 x 90 x 74h200 x 100 x 74h220 x 100 x 74h240 x 100 x 74h260 x 110 x 74h XL280 x 110 x 74h300 x 110 x 74h320 x 110 x 74h340 x 110 x 74h360 x 110 x 74h380 x 110 x 74h
15 mm15 mm15 mm15 mm15 mm19 mm19 mm19 mm19 mm19 mm19 mm19 mm
74 74
90/1
00
110
164/186/200/220/240 260/280/300/320/340/360/380
XL
74 74
90/1
00
110
164/186/200/220/240 260/280/300/320/340/360/380
XL
240 x 120 x 74h260 x 120 x 74h280 x 120 x 74h300 x 120 x 74h320 x 120 x 74h240 x 120 x 74h260 x 120 x 74h280 x 120 x 74h300 x 120 x 74h320 x 120 x 74hø 100 x 74hø 120 x 74hø 140 x 74h
15 mm
15 mm
19 mm
19 mm
19 mm
15 mm
15 mm
19 mm
19 mm
19 mm
12 mm
12 mm
12 mm
74
ø100/120/140
53
240/260/280/300/320
4646
7412
0
240/260/280/300/320
5374
120
Raj / Raj Light Raj 5
Cm
Cm
Cm
Spessore/ thicknessepaisseur/stärke
Spessore/ thicknessepaisseur/stärke
Spessore/ thicknessepaisseur/stärke
240 | 241
Ricardo Bello Dias 2008Raj 4 / Raj 4 LightTavolo mono base con giunto centrale in alluminio croma-to a 4 vie e piano in cristallo trasparente 15mm. Struttura in acciaio inox lucido dispo-nibile con o senza pannella-tura in lastra d’acciaio lucido.
Table with one base with “4 ways” chromed alumini-um central part and 15mm transparent glass top. Bright stainless steel base available with or without bright steel insert.
Table avec une seule piète-ment avec joint central en aluminium chromé “à quatre rues” et plateau en verre transparent de 15mms d’épaisseur. Piètement en acier inox brillant disponible avec ou sans panneau en acier brillant.
Tisch mit einem Fussgestell mit “4 Wege” Zentralverbin-dungselement Aluminium verchromt und Glasplatte klar 15mm. Fussgestell Edel-stahl (Inox) poliert lieferbar mit oder ohne Stahlblechfül-lung hochglänzend.
p. 24
Luca Nichetto 2010LayerTavolo con piano in cristallo 15mm trasparente. Base in legno composta da anelli conici sovrapposti, disponi-bile in frassino naturale, tinto wengé, oppure laccato bianco, nero, zafferano, sab-bia o castagna a poro aperto.
Table with 15mm transpa-rent glass top. Wooden base made of superimposed coni-cal rings. Available in natu-ral ash, wengé stained or white, black, saffron yellow, sand or chestnut open pore lacquer.
Table avec plateau transpa-rent de 15mm d’épaisseur. Piétement en bois composé de cônes superposès. Dispo-nible en frêne naturel, teinté wengé ou laqué blanc, noir, jaune safran, sablé ou châ-taigne pores ouverts.
Tisch: Glasplatte klar 15mm. Holzgestell bestehend aus aneinandergesetzten Kegel-ringen. Lieferbar in Eschen-holz natur, Wengé gebeizt oder weiss, schwarz, safran-gelb, sandfarben oder kasta-niebraun offenporig lackiert.
p. 28
Pierangelo Gallotti 2004Upside / RaFxTavolo con piano in cristallo trasparente temperato. Ba-samento in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco. Disponibile anche laccato bianco, grigio umbro, nero o effetto tessuto nei colori ca-stagna, sabbia e canapa. Par-ti metalliche in acciaio inox satinato.
Table with transparent tem-pered glass top. Base in whi-tened oak, wengè stained or tobacco stained. Available also white, dark grey, black or lacquered with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa. Metal parts in mat stainless steel.
Table avec plateau en verre transparent trempé. Piète-ment en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac. Disponible aussi laqué blanc, gris foncé, noir ou effet tissu dans les coloris châtai-gne, sablé et chanvre. Parties métalliques en acier inox mat.
Tisch: Glasplatte vorge-spannt klar. Gestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt, oder Tabakfarbe gebeizt. Lieferbar auch in Lack weiss, dunkelgrau, schwarz oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallteile nur Edelstahl (Inox) satiniert.
p. 34
Ricardo Bello Dias 2009AsiaTavolo mono base con piano in cristallo trasparente 15mm. Struttura in acciaio inox lucido o satinato.
Table with one base with 15mm transparent glass top. Bright or satin stainless steel base.
Table avec une seule piète-ment et plateau en verre transparent de 15mms d’épaisseur. Piètement en acier inox brillant ou satiné.
Tisch mit einem Fussgestell und Glasplatte klar 15mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet.
p. 32
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
ø 140 x 74hø 150 x 74hø 160 x 74h180 x 130 x 74h210 x 130 x 74h140 x 140 x 74h150 x 150 x 74h160 x 160 x 74h75
ø140/150/160
747474
105
140/150/160
7575 105
180/21013
0
Cm
ø 130 x 75hø 140 x 75hø 150 x 75h210 x 90/130 x 75h230 x 90/130 x 75h250 x 90/130 x 75h280x120x75h300x120x75h320x120x75h
90
75 75 75
130
120
ø60 ø47 ø60 ø60 ø60
ø130/140/150 210/230/250 280/300/320
Cm
ø 130 x 74h Upsideø 140 x 74hø 150 x 74hø 90 x 74h RaFxø 100 x 74hø 120 x 74h
7474
ø130/140/150
Upside RaFx
ø90/100/120
ø43ø58
Cm
ø 160 x 74hø 180 x 74hø 200 x 74h
Cm
74
ø160/180/200
ø80
242 | 243
Monica Armani 2010WGSTavolo con piano in cristallo 12mm trasparente tempera-to. A richiesta retrovernicia-to nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base in rovere spaz-zolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero a poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Su richie-sta acciaio inox satinato oppure in metallo cromato nero.
Table with 12mm tempered transparent glass top. Painted glass as per sample in bright or mat version, on request. Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered base. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel or black chromed metal parts on request.
Table avec plateau en verre transparent trempède 12mm d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piétement en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande inox satiné ou métal chromé noir.
Tisch: Glasplatte vorge-spannt klar 12mm. Glas lie-ferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung je-weils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé ge-beizt, weiss oder schwarz lackiert offenporig. Metall-teile Edelstahl (Inox) po-liert. Auf Wunsch auch Edel-stahl (Inox) satiniert oder schwarz verchromt.
p. 48
Oscar e Gabriele Buratti 2011KoyTavolo in rovere naturale, tinto tabacco o laccato ef-fetto tessuto nei colori casta-gna, sabbia e canapa. Piano in cristallo trasparente. Su richiesta extralight o re-troverniciato nella versione brillante o satinata nei colo-ri del campionario.
Table in natural oak, tobacco stained or lac-quered with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa. Transparent glass top. Extralight or painted glass as per samples in bright or satin version on request.
Table en chêne naturel, teinté tabac ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Plateau en verre transpa-rent. Sur demande en verre extralight ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée.
Tisch: Holzgestell Eiche na-tur, Tabakfarbe gebeizt oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Glasplatte klar. Auf Wunsch Glas Ex-tralight oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
p. 44
Ricardo Bello Dias 2006SmartTavolo con struttura in accia-io inox lucido. Su richiesta anche in acciaio inox satina-to. Piano in cristallo 12mm retroverniciato nei colori del campionario nella versio-ne brillante o satinata.
Table with structure in bright stainless steel. Available also in satin stain-less steel. 12mm painted glass top as per samples, in the bright or mat version.
Table avec structure en acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox mat. Pla-teau en verre de 12mm d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée.
Tisch. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) sati-niert. Glasplatte 12mm lak-kiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert.
p. 38
Pierangelo Gallotti 2005Big BasicTavolo con piano in cristallo 12mm temperato trasparen-te. A richiesta extralight o retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Strut-tura in acciaio inox satinato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa.
Table with 12mm tempered transparent glass top. Extralight or painted glass as per samples in the bright or mat version, on request. Metal parts in mat stainless steel or lacquered with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa.
Table avec plateau en verre transparent trempé de 12mm d’épaisseur. Sur demande aussi en verre extralight ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox mat ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre.
Tisch : Glasplatte vorge-spannt klar 12mm. Glas lieferbar auch Extra-light oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) satiniert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben.
p. 36
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
120 x 65 x 73h140 x 65 x 73h160 x 65 x 73h140 x 85 x 73h160 x 85 x 73h180 x 85 x 73h120 x 140 x 73h140 x 140 x 73h160 x 140 x 73h
73
80
65
120/
140/
160
73
85
100
140/
160/
180
120/
140/
160
73
140
155
180 x 90 x 74h200 x 90 x 74h220 x 90 x 74h 240 x 110 x 74h260 x 110 x 74h280 x 110 x 74h300 x 110 x 74h
7490
/110
180/200/220/240/260/280/300
16.5
124 x 124 x 74h140 x 140 x 74h160 x 90 x 74h180 x 90 x 74h200 x 90 x 74h220 x 90 x 74h260 x 110 x 75h XL280 x 110 x 75h300 x 110 x 75h
7474
90 110
75
124/140 160/180/200/220 260/280/300
XL
ø 90 x 74hø 100 x 74hø 120 x 74h
74
ø90/100/120
ø43
Cm
Cm
Cm
Cm
244 | 245
Italo Pertichini 1997Monday WTavolo allungabile in metal-lo laccato bianco, nero o moro goffrato. Piano in cri-stallo 12mm trasparente o retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Gambe in rovere sbiancato, tinto wengé, tinto tabacco o laccato bianco o nero poro chiuso.
Extensible table in embossed white, black or dark brown lacquered metal. 12mm transparent or painted glass top as per samples, in the bright or mat version. Base in whitened oak, wengé stained, tobacco stained or white or black closed pore lacquered wood.
Table à allonges en metal la-qué blanc, noir ou marron foncé gaufré. Plateau en ver-re de 12mm d’épaisseur transparent ou verni dans les coloris de nos échantil-lons dans la version brillante ou satinée. Pieds en chêne blanchi ,teinté wengé, teinté tabac ou laqué blanc ou noir pore fermé.
Ausziehtisch : Metallgestell weiss, schwarz oder dun-kelbraun struckturlackiert. Glasplatte 12mm klar oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils ho-chglanz oder matt satiniert. Beine in Eiche gebleicht, Wengé gebeizt, Tabakfarbe gebeizt oder weiss oder schwarz decklackiert.
p. 58
Oscar e Gabriele Buratti 2009YanTavolo con piano in cristallo trasparente. Basi in legno rivestito in cristallo retrover-niciato nei colori del cam-pionario nella versione bril-lante o satinata. Disponibile anche in cristallo specchiato naturale o “grigio italia” op-pure in legno laccato bianco, nero o grigio umbro.
Table with transparent glass top. Wooden base covered by painted glass as per sam-ples in the bright or mat version. Available also mir-rored or smoked “grigio ita-lia” mirrored glass or white, black or dark grey lacquered wood.
Table avec plateau en verre transparent. Piètement en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Dispo-nible aussi en verre miroité ou miroir “grigio italia” fumé ou en bois laqué blanc, noir ou gris foncé.
Tisch: Glasplatte klar. Ge-stell Holz mit lackiertem Glas nach Musterkarte um-kleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt sati-niert. Auf Wunsch auch ver-spiegelt oder Spiegel-Rauch-glas “grigio italia” oder Holz weiss, schwarz oder dunkel-grau lackiert.
p. 62
Oscar e Gabriele Buratti 2010TrianTavolo allungabile in rovere sbiancato, tinto wengé, tinto tabacco o laccato bianco o nero a poro aperto. Disponi-bile anche nella versione fissa, non allungabile (Trian FX). Piano in cristallo 12mm trasparente con fasce laterali specchiate o retro-verniciate. A richiesta piano in cristallo “grigio italia” e fasce laterali specchiate op-pure cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o sa-tinata.
Extensible table in whitened oak, wengé stained, tobacco stained or white or black open pore lacquered. Avai-lable also in the fixed ver-sion, not extensible (Trian FX). 12mm transparent glass top with mirrored or painted sides. “Grigio italia” glass top and mirrored si-des, or painted glass as per samples in the bright or mat version, on request.
Table à allonges en chêne blanchi, teinté wengé, teinté tabac ou laqué blanc ou noir pores ouverts. Disponible aussi dans la version fixe, non allongée (Trian FX). Plateau en verre transparent de 12mm d’épaisseur avec ban-des miroitées ou retrovernis. Sur demande plateau en verre “grigio italia” et ban-des gris miroitées ou plateau verni dans le coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée.
Ausziehtisch: Holzgestell Eiche gebleicht, Wengé ge-beizt, Tabakfarbe gebeizt oder weiss oder schwarz of-fenporig lackiert. Lieferbar auch fest , nicht ausziehbar (Trian FX). Glasplatte 12mm klar mit verspiegelten oder lackierten Seitenteilen. Auf Wunsch Glasplatte Rau-chglas “grigio italia” und verspiegelte Seitenteile oder Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
p. 52
Paolo Maria Fumagalli 2010LuìScrivania con piano superio-re in cristallo 12mm traspa-rente temperato. Ripiano inferiore e cassetti in frassi-no naturale, tinto wengè, laccato bianco o nero a poro aperto. Su richiesta tappeti-no in feltro nei colori del campionario.Struttura in acciaio inox lucido o satinato.
Desk with 12mm transpar-ent tempered glass top. Natural ash, wengé stained, white or black open pore lacquered bottom shelf and drawers. On request pad covered by felt, available col-ours as per sample. Bright or mat stainless steel structure.
Bureau avec plateau supé-rieur en verre transparent trempé de 12mm d’épais-seur. Tablette inférieure et ti-roirs en frêne naturel, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Sur demande tapis en feutre dans les colo-ris de nos échantillons. Structure en acier inox brillant ou satiné.
Schreibtisch: obere Glas-platte vorgespannt klar 12mm. Unter Holzboden und -Schubladen Eschen-holz, natur Wengé gebeizt, weiss oder schwarz offenpo-rig lackiert. Auf Wunsch Tischdecke aus Filz. Liefer-bare Farben nach Muster-karte. Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder satiniert.
p. 50
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
160à240 x 90 x 75h
7590
16040 40240
60
180 x 180 x 74h200 x 110 x 74h220 x 110 x 74h240 x 110 x 74h260 x 120 x 74h280 x 120 x 74h300 x 120 x 74h320 x 120 x 74h
7411
0/12
0
200/220/240/260/280/300/320180
60
74
52
210à270 x 100 x 74h Trian210 x 100 x 74h Trian FX250 x 100 x 74h270 x 100 x 74h300 x 100 x 74h
210
Trian Trian FX
270 210
747474
100
100
100
100
250/270/300
140 x 65 x 75h160 x 65 x 75h180 x 65 x 75h
6575
7
58/78/98 3737140/160/180
Cm
Cm
Cm
Cm
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
19 mm
19 mm
19 mm
19 mm
Spessore/ thicknessepaisseur/stärke
246 | 247
Luigi Massoni 1981Supercalif...Tavolo in cristallo con piano trasparente 15 mm molato a bisello. Basamento a doghe di cristallo specchiato.
Dining table with 15 mm transparent bevelled glass top. Base made of mirrored glass staves.
Table en verre avec plateau transparent biseauté de 15 mm d’épaisseur. Piètement en lamelles de verre miroité.
Esstisch: Glasplatte klar oder 15 mm mit Facettschliff.Gestell verspiegelte, gestufte Glasstäbe.
p. 76
Pierangelo Gallotti 2009EverTavolo in cristallo 15mm trasparente extralight. Parti metalliche in allumi-nio lucido.
Table in 15mm extralight glass. Bright aluminium metal parts.
Table en verre extralight de 15mm d’épaisseur. Parties métalliques en aluminium brillant.
Tisch: Glas Extralight 15mm. Metallteile Aluminium hochglanz.
p. 70
Studio G&R 1971AdamTavolo in cristallo trasparen-te. Basamenti in cristallo 15 mm, curvati a fuoco e mo-lati a mano. Parti metalliche in ottone cromato.
Disponibile anche senza parti metalliche (altezza fi-nita: 72 cm).
Table in transparent glass. Bases in 15mm thick glass curved by fire and hand bev-elled. Chromed brass clips.
Available also without metal parts (total height: 72 cm).
Table en verre de 15 mm d’épaisseur. Piétement cour-bé au feu et meulé à la main. Parties métalliques en laiton chromé.
Disponible aussi sans parties métalliques (hauteur totale: 72 cm).
Tisch aus Klarglas. Gestell Glas 15 mm feuergebogen und handpoliert. Metallteile Messing verchromt.
Auf Wunsch ohne Metalltei-le (Gesamthöhe : 72cm)
p. 68
Pierangelo Gallotti 1971ErosTavolo in cristallo trasparen-te. Parti metalliche in ottone cromato. Basamento in cristallo temperato 15 mm.
Table with transparent glass top. Chromed brass metal parts. 15 mm tempered glass base.
Table en verre transparent. Parties métalliques en laiton chromé. Piétement en verre trempé de 15 mm d’épaisseur.
Tisch Glasplatte klar. Metallteile Messing verchromt. Gestell vorge-spanntes Glas 15 mm.
p. 64
Gallotti&Radice – Home collection – Dining tables
ø 130 x 74h160 x 130 x 74h180 x 130 x 74h210 x 120 x 74h130 x 130 x 74h186 x 96 x 74h210 x 96 x 74h240 x 100 x 74h260 x 100 x 74h 280 x 100 x 74h
ø 140 x 74hø 150 x 74hø 160 x 74h130 x 130 x 74h140 x 140 x 74h150 x 150 x 74h220 x 110 x 74h240 x 110 x 74h260 x 110 x 74h280 x 110 x 74h
74
130/140/150
51
32
ø140/150/160
110
220/240/260/280
7474
ø 130 x 74hø 150 x 74h160 x 130 x 74h180 x 130 x 74h210 x 130 x 74h210 x 120 x 74h240 x 120 x 74h260 x 120 x 74h280 x 120 x 74h300 x 120 x 74h
15 mm15 mm15 mm15 mm15 mm15 mm15 mm15 mm19 mm19 mm
ø130/150 160/180/210 210/240 260/280/300
120
120
74747474
130
ø58 29
ø 120 x 74hø 130 x 74hø 140 x 74hø 150 x 74hø 160 x 74h240 x 120 x 74h260 x 120 x 74h280 x 120 x 74h300 x 120 x 74h240 x 120 x 74h260 x 120 x 74h280 x 120 x 74h300 x 120 x 74h
15 mm15 mm15 mm15 mm15 mm15 mm19 mm19 mm19 mm15 mm19 mm19 mm19 mm
74747474
120
240/260/280/300240/260/280/300ø120/130/140 ø150/160
66 80 80 80 80 80
120
96/1
00
7474747474
186/210/240/260/280
2246 35
120
210 130
130
160/180ø130
Cm
CmSpessore/ thicknessepaisseur/stärke
Spessore/ thicknessepaisseur/stärke
Cm
Cm
248 | 249
Monica Armani 2010WGS StoolHocker aus Edelstahl (Inox) poliert oder weiss struktur-lackiert oder grau Alumini-um mit Filz, 3DTex-Stoffe, Leder oder Wildleder bezo-gen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.
Sgabello in acciaio inox luci-do oppure in metallo laccato bianco goffrato o grigio allu-minio, rivestito in feltro, oppure in 3DTex, cuoio o pelle scamosciata nei colori del campionario.
Bright stainless steel or em-bossed white or grey alu-minium stool covered by felt or 3DTex, leather or suede. Available colours as per samples.
Tabouret en acier inox brillant ou en métal laqué blanc gaufré ou gris alumi-nium recouvert de feutre, de 3DTex, de cuir ou de suèdine dans les coloris de nos échantillons.
p. 86
Pierangelo Gallotti 2008Queen SophiaPoltroncina con seduta, schienale e braccioli rivestiti in pelle o pelle scamosciata. Struttura in acciaio inox lu-cido. Disponibile anche in acciaio inox satinato. Colori disponibili: pelle bianco 1001, panna 1002, rosso 1012, moro 1030, nero 1032; pelle scamosciata Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Armchair with seat, back-rest and arms covered with leather or suede. Structure in bright stainless steel. Sat-in stainless steel on request. Available colours: leather white 1001, off-white 1002, red 1012, dark brown 1030, black 1032; suede Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Petit fauteuil avec siège, dossier et accoudoirs revêtus de cuir ou suèdine. Struc-ture en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat. Disponible dans les cou-leurs: cuir blanc 1001, beige 1002, rouge 1012, marron foncé 1030, noir 1032; suèdine Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Armstühl: Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder gebür-stet. Sitz, Rückenlehne und Armlehnen mit Leder oder Wildleder bezogen. Liefer-bar in den Farben: Leder weiss 1001, panna 1002, rot 1012, dunkel braun 1030, schwarz 1032; Wildleder Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
p. 82
Pierangelo Gallotti 2004SophiaSedia con seduta e schienale rivestito in pelle o pelle sca-mosciata. Struttura in accia-io inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satina-to. Colori disponibili: pelle bianco 1001, panna 1002, rosso 1012, moro 1030, nero 1032; pelle scamosciata Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Chair with seat and backrest covered with leather or suede. Structure in bright stainless steel. Satin stain-less steel on request. Availa-ble colours: leather white 1001, off-white 1002 suede red 1012, dark brown 1030, black 1032; Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Chaise avec siège et dossier revêtu de cuir ou suèdine. Structure en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat. Disponible dans les couleurs: cuir blanc 1001, beige 1002, rouge 1012, mar-ron foncé 1030, noir 1032; suèdine Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
Stühl: Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder gebür-stet. Sitz und Rückenlehne mit Leder or Wildleder be-zogen. Lieferbar in den Farben: Leder weiss 1001, panna 1002, rot 1012, dun-kel braun 1030, schwarz 1032; Wildleder Sand 06, Sand 012, Grey 020, Grey 058, Grey 074.
p. 84
Sedie/ Chairs/Sièges/Stühle
Gallotti&Radice – Home collection – Chairs
Cm
45 x 30 x 45h
51 x 52 x 81h
45 x 52 x 81h
4668
51 52
81
45 52
4681
45
45 30
37
Cm
Cm
Cm
250 | 251
Simone Cagnazzo 2009BasaltoCouchtisch nebeneinander zu stellen mit Gestell Sechs-eck und Kegelform lieferbar in den folgenden Ausfüh-rungen: A: Gestell “Supermirror” Edelstahl (Inox) poliert mit Glasboden verspiegelt. B: Gestell Aluminium weiss strukturlackiert und Glasboden weiss hochglanz lackiert. C: Gestell Aluminium schwarz strukturlackiert und Glasboden schwarz hochglanz lackiert. Liefer-bar mit Füsschen oder auf Rollen.
Tavolino accostabile con base metallica esagonale conica disponibile in diverse versioni: A: Struttura in acciaio inox lucido “supermirror” con piano in cristallo specchiato. B: Struttura in alluminio laccato bianco goffrato e pia-no in cristallo retrovernicia-to bianco brillante. C: Struttura in alluminio laccato nero goffrato e piano in cristallo retroverniciato nero brillante. Disponibile con piedini o montato su ruote.
Coffee table to be placed side by side, with hexagonal conic metal base available in different versions: A: “Supermirror” bright stainless steel structure with mirrored glass top. B: Embossed white lac-quered aluminium structure and bright white painted glass top. C: Embossed black lac-quered aluminium structure and bright black painted glass top. Available with small feet or on castors.
Table basse à placer côtés à côtés dans deux hauteurs et dimensions. A: Structure en acier inox brillant “supermirror” avec plateau en verre miroité. B: Structure en métal laqué blanc gaufré avec plateau en verre verni blanc brillant. C: Structure en métal laqué noir gaufré avec plateau en verre verni noir brillant. Sur roulettes, sur demande avec petites pieds.
p. 94
Simone Cagnazzo 2010Basalto 12Couchtisch: Gestell “Super-mirror” Edelstahl (Inox) poliert mit verspiegeltem Glasboden. Auf Rollen.
Tavolino con struttura in ac-ciaio inox lucido “supermir-ror” e piano in cristallo spec-chiato. Montato su ruote.
Coffee table with “supermir-ror” bright stainless steel structure and mirrored glass top. On castors.
Table basse sur roulettes avec structure en acier inox brillant “supermirror” et plateau en verre miroité.
p. 96
Luca Nichetto 2011TaffyCouchtisch mit Glasplatte Extralight serigraphiert in den Farben weiss, schwarz, grau und zement 15 mm mit Moiré-Effekt. Gestell Metall lackiert. Die beiden übereinander liegenden Glasplatten ergeben einen changierenden Moiré-Effekt.
Tavolino in cristallo 15mm extralight serigrafato nei colori bianco, nero, grigio e cemento. Gambe in metallo laccato. La sovrapposizione dei piani crea un effetto grafico moiré.
Coffee table in 15 mm extra-light screenprinted in the co-lours white, black, grey and cement glass top with moiré pattern. Lacquered metal legs. The moiré pattern is given by the superimposition of the glass.
Table basse en verre extra-light sérigraphié dans les coloris blanc, noir, gris et ciment en effet moiré de 15 mm d’épaisseur. Piéte-ment en métal laqué. Il y a l’effet moiré quand le plateaux sont superposés.
p. 90
Tavolini/ Coffee tables/ Tables basses/Couchtische
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
Cm
ø 77 x 26hø 82 x 36h
Cm
ø 90 x 23h ø 107 x 29h
Cm
52 x 52 x 40h S83 x 77 x 25h M95 x 86 x 18h L
26
ø77
36
ø82
2923
ø107ø90
77 86
52
1825
40
52 83 95
S M L
252 | 253
Ricardo Bello Dias 2006Raj 1Couchtisch mit Glasplatte klar 12 mm. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2 mm). Zentralverbindungselement aus Aluminium verchromt.
Tavolino con piano in cristal-lo 12 mm trasparente. Struttura in acciaio inox luci-do (profilo 40x20x2 mm). Giunto centrale in alluminio cromato.
Coffee table with 12 mm transparent glass top. Structure in polished stain-less steel (40x20x2 mm). Chromed aluminium cen-tral part.
Table basse avec plateau en verre transparent de 12 mm d’épaisseur. Structure en acier inox brillant (40x20x2 mm). Joints en aluminium chromé.
p. 100
Ricardo Bello Dias 2006Raj 2Couchtisch mit Glasplatte klar 8 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Muster-karte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt sati-niert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 20x20x1,5mm). Zentralver-bindungselement aus Alu-minium verchromt.
Tavolino con piano in cri-stallo 8 mm trasparente. Su richiesta cristallo retro-verniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttu-ra in acciaio inox lucido (profilo 20x20x1,5mm). Giunto centrale in alluminio cromato.
Coffee table with 8 mm transparent glass top. Paint-ed glass as per samples in bright or satin version on re-quest. Structure in bright stainless steel (20x20x1,5 mm). Chromed aluminium central part.
Table basse avec plateau en verre transparent de 8mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les colo-ris de nos échantillons dans la version brillante ou sati-née. Structure en acier inox brillant (20x20x1,5mm). Joints en aluminium chro-mé.
p. 102
Ricardo Bello Dias 2011Raj 3Couchtisch mit Glasplatte klar 8 mm. Auf Wunsch Glas Extralight oder lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edel-stahl (Inox) poliert (Profil-masse 20x20x1,5mm). Zen-tralverbindungselement aus Aluminium verchromt.
Tavolino con piano in cristal-lo 8 mm trasparente. Su ri-chiesta cristallo extralight o retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 20x20x1,5 mm). Giunto cen-trale in alluminio cromato.
Coffee table with 8 mm transparent glass top. Extralight or painted glass as per samples in bright or satin version on request. Structure in bright stain-less steel (20x20x1,5 mm). Chromed aluminium central part.
Table basse avec plateau en verre transparent de 8 mm d’épaisseur. Sur demande en verre extralight ou verni dans les coloris de nos échan-tillons dans la version brillante ou satinée. Struc-ture en acier inox brillant (20x20x 1,5mm). Joints en aluminium chromé.
p. 104
Alessia e Luca Perini 2007TabCouchtisch: Gestell Edel-stahl (Inox) poliert oder weiss lackiert oder schwarz strukturlackiert. Obere Glasplatte klar. Untere Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung je-weils hochglanz oder matt satiniert. Glas 8 mm vorge-spannt.
Tavolino in lastra di acciaio inox lucido oppure metallo laccato bianco o nero goffra-to. Piano superiore in cri-stallo trasparente. Piano inferiore in cristallo retro-verniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Cristalli 8 mm temperati.
Coffee table with bright stainless steel or embossed white or black metal struc-ture. Transparent glass top. Painted glass base as per samples in the bright or sat-in version. 8 mm tempered glass.
Table basse composée de lattes d’acier inox brillant possible également en métal laqué blanc ou noir gaufré. Plateau supérieur en verre transparent. Plateau infé-rieur en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Verre trempé de 8 mm d’épaisseur.
p. 106
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
Cm
ø 100 x 27hø 120 x 27hø 140 x 27hø 100 x 37hø 120 x 37hø 140 x 37h
Cm
ø 40 x 40h Sø 45 x 45h Mø 50 x 50h Lø 70 x 33h XLø 80 x 23h XXL
Cm
69 x 44 x 40h S86 x 56 x 33h M108 x 70 x 23h L
Cm
ø 50 x 50h Sø 60 x 30h Mø 95 x 30h L
3727
ø100/120/140 ø100/120/140
2333
504540
ø80ø70ø50ø45ø40
S M L XL XXL
70
564440 33 23
69 86 108
S M L
3030
50
ø95ø60ø50
S M L
254 | 255
Ricardo Bello Dias 2009Square Case 2Couchtisch: obere Glasplat-te vorgespannt klar 12mm. Unterer Holzboden Eiche ge-bleicht, Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeizt. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Lie-ferbar auch Edelstahl (Inox) satiniert. Die obere Glasplat-te ist gegenüber der Unteren zurückversetzt und dadurch entsteht ein Stauraum für Objekte.
Tavolino con piano superio-re ridotto rispetto a quello inferiore in cristallo traspa-rente temperato 12mm. Piano inferiore in rovere sbiancato, tinto wengé o tin-to tabacco oppure in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttu-ra in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato.
Coffee table with 12mm transparent tempered glass top. Whitened oak, wengé stained or tobacco stained bottom shelf. Available also in painted glass as per sam-ples in the bright or mat ver-sion. Bright stainless steel structure. Available also in satin stainless steel. The glass top is smaller than the bottom shelf in order to have a space for some objects.
Table basse avec plateau supérieur en verre transpa-rent trempé de 12mms d’épaisseur. Plateau inférieur en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac ou en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox bril-lant. Disponible aussi en acier inox satiné. Le plateau supérieur est en retrait par rapport au plateau inférieur, dégageant ainsi un espace permettant de présenter des objets.
p. 116
Ricardo Bello Dias 2009NoxCouchtisch: Glas vorge-spannt 8mm. Obere Gla-splatte klar. Untere Glasplat-te klar, verspiegelt oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils ho-chglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) po-liert. Holzteile Eiche ge-bleicht , Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeitz.
Tavolino in cristallo tempe-rato 8mm. Piano superiore in cristallo trasparente. Piano inferiore in cristallo traspa-rente, specchiato o retrover-niciato nei colori del campio-nario nella versione brillante o satinata. Struttura in ac-ciaio inox con parti in legno in rovere sbiancato, tinto wengè o tinto tabacco.
Coffee table in 8mm tempe-red glass. Transparent glass top. Transparent, mirrored or painted bottom glass as per samples in the bright or mat version. Stainless steel structure with whitened oak, wengé stained or tobacco stained wooden parts.
Table basse en verre trempé de 8mms d’épaisseur. Plate-au supérieur en verre tran-sparent. Plateau inférieur transparent, miroité ou verni dans les coloris de nos échan-tillons dans la version bril-lante ou satinée. Structure en acier inox avec parties en bois en chêne blanchi, teinté wengé ou tabac teinté.
p. 110
Ricardo Bello Dias 2006SquareCouchtisch: Glasplatte klar 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Muster-karte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) sati-niert.
Tavolino con piano in cristal-lo trasparente 12 mm. A ri-chiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato.
Coffee table with 12mm transparent glass top. Pain-ted glass as per samples, in bright or mat version on request. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stainless steel.
Table basse avec plateau en verre transparent de 12 mm d’épaisseur. Sur de mande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat.
p. 114
Ricardo Bello Dias 2009Square Case 1Couchtisch: obere Glasplat-te vorgespannt klar 12mm. Unterer Holzboden Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeizt. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Lieferbar auch Edel-stahl (Inox) satiniert.
Tavolino con piano superio-re in cristallo trasparente temperato 12mm. Piano in-feriore in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco oppure in cristallo retrover-niciato nei colori del cam-pionario nella versione bril-lante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Dispo-nibile anche in acciaio inox satinato.
Coffee table with 12mm transparent tempered glass top. Whitened oak, wengé stained or tobacco stained bottom shelf. Available also in painted glass as per sam-ples in the bright or mat ver-sion. Bright stainless steel structure. Available also in satin stainless steel.
Table basse avec plateau su-périeur en verre transparent trempé de 12mms d’épais-seur. Plateau inférieur en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac ou en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Struc-ture en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox satiné.
p. 116
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
Cm
80 x 80 x 30h100 x 100 x 30h80 x 60 x 30h100 x 60 x 30h100 x 80 x 30h60 x 60 x 50h80 x 80 x 50h80 x 60 x 50h
Cm
100 x 100 x 27h120 x 120 x 27h140 x 140 x 27h140 x 80 x 27h160 x 60 x 27h100 x 100 x 37h120 x 120 x 37h140 x 140 x 37h140 x 80 x 37h160 x 60 x 37h
Cm
100 x 100 x 37h120 x 120 x 37h140 x 140 x 37h140 x 80 x 37h 160 x 60 x 37h
100 x 100 x 37h (*65 x 100)120 x 120 x 37h (*80 x 120)140 x 140 x 37h (*95 x 140)140 x 80 x 37h (*95 x 80)160 x 60 x 37h (*100 x 60)
dimensione piano superiore /glass top size / dimension du plateau supérieur / Masse der oberen Glasplatte
***
*
30 3060
/80
50 5060
80/100 80/100 8060/80
27 27 37 37
60/8
0
60/8
0
100/120/140 140/160 100/120/140 140/160
60/8
03737
100/120/140 140/160
37 3760
/80
100/120/140 140/160
256 | 257
Pinuccio Borgonovo 2011Low AirCouchtisch: vorgespanntes Glas klar 12mm. Lieferbar mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile eloxi-ertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlacki-ert. Lieferbar auch Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet.
Tavolino in cristallo tras-parente temperato 12mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella ver-sione brillante o satinata. Parti metalliche in allu-minio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Disponibile anche in acciaio inox lucido o satinato.
Coffee table in 12mm transparent tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or mat version. Anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Available also in bright or satin stainless steel.
Table basse en verre trans-parent trempé de 12mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en aluminium anodisé ou laqué blanc ou noir gaufré. Disponible aussi en acier inox brillant ou satiné.
p. 118
Pierangelo Gallotti 2005Carlomagno 1Couchtisch: Glasplatte klar 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) po-liert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) satiniert.
Tavolino con piano in cristal-lo trasparente 12 mm. A ri-chiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato.
Coffee table with 12 mm transparent glass top. Paint-ed glass as per samples in bright or mat version on re-quest. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stainless steel.
Table basse avec plateau en verre transparent de 12 mm d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aus-si en acier inox mat.
p. 120
Pierangelo Gallotti 2004Piccolo LordCouchtisch: Glasplatte klar 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Muster-karte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt sati-niert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) sati-niert.
Tavolino con piano in cristal-lo trasparente 12 mm. A ri-chiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile anche in acciaio inox satinato.
Coffee table with 12mm transparent glass top. Pain-ted glass as per samples, in bright or mat version on request. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stainless steel.
Table basse avec plateau en verre transparent de 12 mm d’épaisseur. Sur de-mande en verre verni dans les coloris de nos échantil-lons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponi-ble aussi en acier inox mat.
p. 122
Pierangelo Gallotti 1971/2001Sir T32Couchtisch: vorgespannte Glasplatte klar 10 mm. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Mes-sing verchromt.
Tavolino con piano in cri-stallo trasparente tempera-to 10 mm. Su richiesta retro-verniciato nella versione brillante o satinata nei colo-ri del campionario. Struttu-ra in ottone cromato.
Coffee table with 10 mm tempered transparent top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Chromed metal parts.
Table basse en verre trans-parent et trempé de 10 mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les colo-ris de nos échantillons dans la version brillante ou sati-née. Parties métalliques en laiton chromé.
p. 124
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
Cm
80 x 80 x 25h90 x 90 x 25h120 x 120 x 25h120 x 80 x 25h140 x 80 x 25h
Cm
120 x 60 x 34h140 x 80 x 34h160 x 80 x 34h200 x 100 x 34h
Cm
80 x 80 x 34h100 x 100 x 34h120 x 120 x 34h140 x 140 x 34h140 x 80 x 34h
Cm
80 x 80 x 33h Sir T32100 x 100 x 33h120 x 120 x 33h120 x 60 x 33h140 x 60 x 33h140 x 80 x 33h45 x 40 x 51h Sir T32 C
60/8
0/10
034
120/140/160/200
80/100/120/140 140
34 3480
5145
3333
60/8
0
120/140 4080/100/120
8025
120/14080/90/120
258 | 259
Mârten Claesson, Ola Rune, Eero Koivisto
2007FaradayCouchtisch aus Inox poliert. Glasböden 8 mm vorge-spannt klar oder lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
Tavolino con struttura in ac-ciaio inox lucido. Ripiani in cristallo 8 mm temperato trasparente o retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o sa-tinata.
Coffee table with bright stainless steel structure. 8 mm tempered transparent or painted glass shelves as per samples, in the bright or mat version.
Table basse avec structure en acier inox brillant. Etagères en verre tansparent trempé de 8 mm d'épaisseur ou verni dans les coloris de nos échan-tillons dans la version brillante ou satinée.
p. 128
Oscar e Gabriele Buratti 2010AxelCouchtisch: Glasplatte 12mm klar. Gestell Holz mit Glas verspiegelt oder Spie-gel-Rauchglas “grigio italia” oder weiss oder schwarz lak-kiert umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
Tavolino con piano in cri-stallo 12mm trasparente e base in legno rivestito in cri-stallo specchiato o “grigio italia”, o retroverniciato nei colori bianco o nero nella versione brillante o satinata.
Coffee table with 12mm transparent glass top. Wooden base covered by mirrored or smoked “grigio italia” mirrored glass or white or black painted glass as per samples in the bright or mat version.
Table basse avec plateau en verre transparent de 12mm. Piètement en bois recouvert de verre miroité ou miroir “grigio italia” ou verni blanc ou noir dans la version brillante ou satinée.
p. 130
Oscar e Gabriele Buratti 2010YaninCouchtisch: Gestell Holz mit lackiertem Glas nach Mu-sterkarte umkleidet. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch auch verspiegelt oder Rau-chglas Spiegel “grigio italia“ oder Holz weiss, schwarz oder dunkelgrau lackiert.
Tavolino in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in cristallo specchiato naturale o “grigio Italia” oppure in legno lac-cato bianco, nero o grigio umbro.
Coffee table with wooden base covered by painted glass as per samples in the bright or mat version. Available also mirrored or smoked “grigio italia” mirrored glass or whi-te, black or dark grey lacque-red wood.
Table basse avec piètement en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Dispo-nible aussi en verre miroité ou miroir “grigio italia“ ou en bois laqué blanc, noir ou gris foncé.
p. 132
Studio G&R 1975Grant MajorCouchtisch: Glasplatte klar 8 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) po-liert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert, Messing za-poniert oder schwarz struk-turlackiert.
Tavolino con piano in cri-stallo trasparente 8 mm. Su richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o sa-tinata. Struttura in acciaio inox lucido. A richiesta ac-ciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato.
Coffee table with 8 mm transparent glass top. Paint-ed glass as per samples, in the bright or satin version, on request. Stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected or embossed white or black lacquered brass metal parts on request.
Table basse avec dessus en verre transparent de 8 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piétement en acier inox. Sur demande acier inox mat, lai-ton protégé ou laqué blanc ou noir gauffré.
p. 134
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
Cm
80 x 80 x 27h100 x 100 x 27h125 x 125 x 2750 x 125 x 27h77 x 125 x 27h
Cm
123 x 102 x 25h146 x 119 x 25h100 x 100 x 25h120 x 120 x 25h116 x 81 x 25h139 x 90 x 25h
Cm
ø 80 x 35hø 60 x 50h
Cm
60 x 60 x 42h80 x 80 x 42h100 x 100 x 42h120 x 120 x 42h120 x 60 x 42h140 x 80 x 42h
27 27
125
46.5 74
125 80/100/125 50/77
16.5
81/9
0252525
116/139100/120
102/
119
123/146
35
50
ø80 ø60
4242
60/8
0
60/80/100/120 120/140
260 | 261
Pierangelo Gallotti 2001Rocky 1Couchtisch: Glasplatte klar 15 mm. Gestell Holz Eiche gebleicht, Wengé ge-beizt oder Tabakfarbe ge-beizt. Lieferbar auch in Holz Lack schwarz offenporig. Metallteile Edelstahl (inox) poliert oder gebürstet.
Tavolino con piano in cristal-lo trasparente 15 mm. Gambe in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco. Disponibile anche laccato nero a poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Su richiesta acciaio inox satinato.
Coffee table with 15 mm transparent glass top. Wooden legs in whitened oak, wengé stained or tobacco stained. Available also black (open pore). Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel on request.
Table basse avec plateau en verre transparent de 15 mm d’épaisseur. Piétement en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac. Disponible aussi laqué noir (pore ou-vert). Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat.
p. 136
Roberto Lazzeroni 2007StripeCouchtisch: Aluminiumge-stell in der Ausführung Wengé mit verspiegelten und seriegraphierten grau Glasplatten umkleidet.
Tavolino con struttura in alluminio finitura wengé rivestito in cristallo grigio serigrafato e specchiato.
Coffee table with alumini-um structure in wengé finish covered by grey screenprint-ed and mirrored glass.
Table basse avec structure en aluminium dans la fini-tion wengé recouverte de verre gris sérigraphié et mi-roité.
p. 138
Luca Nichetto 2010Layer 1Couchtisch: Glasplatte klar 12mm. Holzgestell be-stehend aus aneinanderge-setzten Kegelringen. Lieferbar in Eschenholz na-tur, Wengé gebeizt oder weiss, schwarz, safrangelb, sandfarben oder kastanien-braun offenporig lackiert.
Tavolino con piano in cristal-lo 12mm trasparente. Base in legno composta da anelli conici sovrapposti, disponi-bile in frassino naturale, tinto wengé, oppure laccato bianco, nero, zafferano, sab-bia o castagna a poro aperto.
Coffee table with 12mm transparent glass top. Wooden base made of super-imposed conical rings. Available in natural ash, wengé stained or white, black, saffron yellow, sand or chestnut open pore lac-quer.
Table basse avec plateau transparent de 12mm d’épaisseur. Piétement en bois composé de cônes su-perposés. Disponible en frêne naturel, teinté wengé ou laqué blanc, noir, jaune safran, sablé ou châtaigne pores ouverts.
p. 140
Pierangelo Gallotti 1982T33Couchtisch: vorgespannte Glasplatte klar 10 mm. Auf Wunsch auch Glas lak-kiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edel-stahl (Inox) satiniert oder Messing zaponiert oder weiss hoch oder schwarz strukturlackiert.
Tavolino con piano in cristallo 10 mm trasparente temperato. Su richiesta re-troverniciato nella versione brillante o satinata nei colori del campionario. Par-ti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protet-to o laccato bianco o nero goffrato.
Coffee with 10 mm tempered transparent glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel or protected brass or embossed white or black lacquered metal parts on request.
Table basse en verre trans-parent trempé de 10 mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métal-liques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré.
p. 142
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
Cm
98 x 90 x 33h128 x 120 x 33h148 x 70 x 33h148 x 90 x 33h210 x 90 x 33h
Cm
80 x 80 x 33h120 x 120 x 33h140 x 80 x 33h50 x 50 x 50h135 x 40 x 50h
Cm
ø 70 x 38hø 90 x 38hø 100 x 38hø 120 x 38h
Cm
100 x 100 x 18h58 x 30 x 30h63 x 30 x 36h80 x 80 x 42h100 x 100 x 42h100 x 60 x 42h120 x 60 x 42h120 x 80 x 42h
70/9
0/12
033
98/128/148/210
803333
405050
80/120 140 50 135
3838
ø43
ø70/90 ø100/120
ø60
3030 36 42 42
18
30 60/8
0
100 58 63 80/100 100/120
262 | 263
Pierangelo Gallotti 1975T35 R / T35 Trio3-Satztischchen: vorge-spanntes Glas klar 8 mm. Auf Wunsch auch Glas lak-kiert nach Musterkarte. Lak-kierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metall-teile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert oder Messing zapo-niert oder weiss oder schwarz strukturlackiert.
Serie di 3 tavolini in cristallo 8 mm trasparente tempera-to. Su richiesta retroverni-ciato nella versione brillante o satinata nei colori del cam-pionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richie-sta acciaio inox satinato, ot-tone protetto o laccato bian-co o nero goffrato.
Set of 3 coffee tables in 8 mm tempered transparent glass. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts on request.
Série de 3 tables en verre transparent trempé de 8 mm d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré.
p. 144
G&R Studio 2011George 11Couchtisch: vorgespanntes Glas klar 8 mm mit lackier-tem Profil nach Musterkar-te. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert oder satiniert.
Tavolino in cristallo 8 mm trasparente temperato con profilo in cristallo verniciato nei colori del campionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido o satinato.
Coffee table in 8 mm tem-pered transparent glass with painted edge as per samples. Bright or satin stainless steel metal parts.
Table basse en verre transpa-rent trempé de 8 mm d’épais-seur avec bord verni dans les coloris de nos échantillons. Parties métalliques en acier inox brillant ou satiné.
p. 146
Pierangelo Gallotti 1975George 1Rollwagen: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Mit oder ohne Zwischenboden lieferbar. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert.
Mobile carrello in cristallo temperato 8 mm trasparen-te. Su richiesta retroverni-ciato nella versione brillante o satinata nei colori del campionario. Disponibile con o senza mensola. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato.
Trolley in 8 mm transparent tempered glass. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Available with or without shelf. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected or embossed white or black lacquered brass metal parts on request.
Table roulante en verre transparent trempé de 8 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible avec ou sans console. Parties métalliques en acier inox brillant. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufrè.
p. 148
Pierangelo Gallotti 1975George 2Couchtisch auf Rollen: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Auf Wunsch auch Glas lackiert nach Muster-karte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch auch Glas geätzt lieferbar. Metall-teile Edelstahl (Inox) po-liert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert.
Tavolino in cristallo 8 mm temperato trasparente. Su richiesta retroverniciato nella versione brillante o satinata nei colori del cam-pionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satina-to, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Di-sponibile con o senza ruote (altezza finita: 34 cm).
Coffee table in 8 mm transparent tempered glass. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on reques. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, pro-tected or embossed white or black lacquered brass metal parts on request. Available with or without wheels (total height: 34 cm).
Table basse en verre tran-sparent trempé de 8 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufrè. Disponible avec ou sans roulettes (hauteur totale: 34 cm).
p. 149
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
Cm
35 x 40 x 39h T35 R80 x 40 x 42h80 x 40 x 42h set45 x 50 x 39h100 x 50 x 42h100 x 50 x 42h set38 x 40 x 36h T35 Trio43 x 40 x 39h48 x 40 x 42h48 x 40 x 42h set
Cm
30 x 30 x 30h40 x 40 x 40h50 x 50 x 50h
Cm
100 x 45 x 45h120 x 45 x 45h130 x 45 x 45h130 x 54 x 45h45 x 40 x 48h68 x 40 x 48h80 x 40 x 48h
Cm
80 x 80 x 42h100 x 54 x 42h130 x 54 x 42h140 x 80 x 42h
4240
/50
80/100
T35 R
40/5
039
35/45
42
48
T35 Trio
39
43
3640 40 40
38
504030
504030
54/8
0
42 42
100/130/14080
45/5
417 45
17
19 4819
4838
40 40
100/120/130 45/68/80 45/68/80
264 | 265
Studio G&R 1983Adam 2Couchtisch: Glasplatte klar 15 mm, poliert mit abgerun-deten Ecken (Eckradius 7 cm). Fussteile feuergebo-gen und handpoliert.
Tavolino in cristallo traspa-rente 15 mm. Basamenti curvati a fuoco e molati a mano. Piano molato a filo lucido con angoli arrotonda-ti (raggio 7 cm).
Coffee table in 15 mm trans-parent glass. Bases curved by fire and hand bevelled. Pol-ished glass top with rounded corners (radius 7 cm).
Table basse en verre trans-parent de 15 mm d’épais-seur. Piétement courbé au feu et meulé à la main. Plateau aux angles arrondis (rayon 7 cm).
p. 150
Pierangelo Gallotti 1980ColonnaBeistelltisch: Glasplatte klar 10 mm, in der Mitte verspie-gelt. Fussplatte vorgespann-tes und verspiegeltes Glas klar. Säule Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet.
Tavolino con piano in cristal-lo trasparente 10 mm. Centro specchiato. Base in cristallo temperato e specchiato. Struttura in acciaio inox luci-do. A richiesta inox satinato.
Coffee table with 10 mm transparent glass top and mirrored central part. Tempered and mirrored glass base. Bright stainless steel base. Satin stainless steel base on request.
Table basse avec dessus en verre transparent de 10 mm d’épaisseur. Partie centrale miroitée. Piètement en verre trempé et miroité. Fût en métal inox brillant. Sur de-mande inox mat.
p. 152
Studio G&R 2001BasicCouchtisch: Glasplatte klar 10mm. Metall Lack weiss oder schwarz strukturla-ckiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben.
Tavolino con piano in cristal-lo trasparente 10mm. Base in metallo laccato bianco o nero goffrato o laccato effetto tes-suto nei colori castagna, sab-bia e canapa.
Coffee table with 10mm transparent glass top. Em-bossed white or black or lacquered metal base with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa.
Table basse avec plateau en verre transparent de 10mm d’épaisseur. Fût en métal la-qué blanc ou noir gaufré ou avec effet tissu dans les colo-ris châtaigne, sablé et chanvre.
p. 154
Gallotti&Radice – Home collection – Coffee tables
Cm
ø 120 x 42h110 x 110 x 42h140 x 80 x 42h150 x 90 x 42h170 x 80 x 42h
Cm
ø 50 x 50hø 60 x 50hø 70 x 50hø 80 x 50hø 90 x 50hø 100 x 50h
Cm
ø 50 x 40hø 60 x 40hø 70 x 40hø 50 x 50hø 60 x 50hø 70 x 50hø 50 x 60hø 60 x 60hø 70 x 60h
424242
80/9
0
110
ø54 27ø54
140/150/170ø120
50
ø31
ø50/60/7080/90/100
605040
ø39
ø50/60/70 ø50/60/70 ø50/60/70
266 | 267
Andreas Weber 1998MisterRollwagen: Glas klar 10 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edel-stahl (Inox) poliert oder sati-niert. Griffe Holz Eiche ge-bleicht, Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeizt.
Carrello in cristallo 10 mm trasparente. Su richiesta cri-stallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciao inox luci-do o satinato. Maniglie rove-re sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco.
Trolley in 10 mm transpar-ent glass. Painted glass as per samples, bright or mat version on request. Bright or satin stainless steel metal parts. Handles in whitened oak, wengé stained or tobac-co stained
Table roulante en verre trans-parent de 10 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échan-tillons dans la version brillant ou satiné. Structure en acier inox. Poignées en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac.
p. 160
Pierangelo Gallotti 1992CosyRollwagen: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Carrello in cristallo 8 mm trasparente temperato. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
Trolley in 8 mm transparent tempered glass. Bright stain-less steel metal parts.
Table roulante en verre trem-pé de 8 mm d’épaisseur. Par-ties métalliques en acier inox brillant.
p. 162
Pierangelo Gallotti 1971RikyRollwagen: Glas klar 8 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Mes-sing verchromt. Auf Wunsch auch Messing zaponiert.
Carrello in cristallo 8 mm trasparente. Su richiesta cri-stallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in ottone cromato. A richiesta ottone protetto.
Trolley in 8 mm transparent glass. Painted glass as per samples, in bright or mat ver-sion on request. Chromed brass frame. Protected brass frame on request.
Table roulante en verre trans-parent de 8 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échan-tillons dans la version brillante ou satinée. Struc-ture en laiton chromé. Sur demande laiton protégé.
p. 158
Carrelli/Trolleys/Tables roulantes/Rollwagen
Gallotti&Radice – Home collection – Trolleys
Cm
84 x 48 x 80h
Cm
94 x 50 x 69h
Cm
ø 60 x 69h 96 x 46 x 69h82 x 38 x 69h
6969
ø60 82/96
38/4
6
4880
84
5018
36
94
69
268 | 269
Pinuccio Borgonovo 2010Air WheelHolzelement auf Rollen mit allen Seiten nach Mu-sterkarte lackiertem Glas umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Schubladen mit Vollauszug und Boden aus Klarglas. Auf Wunsch ohne Rollen mit Holzsockel aus grauem Melamin un zertifi-ziert mit niedrigem Gehalt an Formaldehyd (Ge-samthöhe 38 oder 48 cm).
Mobile contenitore montato su ruote ed interamente rivestito in cristallo retro-verniciato, nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Cassetti ad estrazione totale con fondo in cristallo trasparen-te. Disponibile anche senza ruote con base in legno lami-nato melamminico di colore grigio (h totale 38 o 48 cm).
Wooden unit on castors with all sides covered with painted glass as per samples in the bright or mat version. Total pull-out drawers with transparent bottom glass. Available also without whe-els with grey melamine la-minated wooden base (total height 38 or 48 cm).
Meuble sur roulettes avec tous les côtés recouvert de verre verni dans les coloris de non échantillons dans la version brillante ou satinée. Tiroirs complètement ex-tractibles et fond en verre transparent. Disponible sans roulettes avec socle en bois mélaminé de couleur gris, contient du formal-déhyde (hauteur totale 38 ou 48 cm).
p. 176
Pierangelo Gallotti 2008ErminiaHolzanrichte mit Glas lackiert nach Musterkarte umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Träger Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet.
Madia in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido o satinato.
Wooden sideboard covered by painted glass as per sam-ples in the bright or mat ver-sion. Bright or satin stainless steel structure.
Dressoir en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox bril-lant ou satiné.
p. 166
Pinuccio Borgonovo 2008Air UnitModulsystem aus Holzele-menten mit nach Muster-karte lackiertem oder ver-spiegeltem Glas oder Spiegel-Rauchglas “grigio italia” (nur für die Möbel U06 und U06V) umkleidet.
Sistema modulare di conte-nitori in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata oppure in specchio extralight o specchio “grigio italia” solo per i mobili U06 e U06V.
Modular system of wooden elements covered by painted glass as per samples in the bright or mat version or in ex-tralight mirror or smoked “grigio italia” mirror for the units U06 and U06V only.
Système modulaire d’élé-ments en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée ou en miroir extralight ou miroir “grigio italia” seule-ment pour les éléments U06 et U06V.
p. 170
Librerie e contenitori/Bookshelves and cabinets/Bibliothèques et meubles/Regal und Container
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
Cm
91.4 x 51 x 46h121.4 x 51 x 46h91.4 x 51 x 56h121.4 x 51 x 56h136.4 x 51 x 46h166.4 x 51 x 46h
Cm
124 x 51 x 60h246 x 51 x 60h368 x 51 x 60h124 x 51 x 74h246 x 51 x 74h368 x 51 x 74h
Cm
90 x 51 x 45.1h120 x 51 x 45.1h90 x 34.1 x 35.9h U06120 x 34.1 x 35.9h35.9 x 34.1 x 91.4h U06V35.9 x 34.1 x 121.4h
9
120 124 120
60
237460 74
246368
124246
368
1.2
2
2
60
51
74
51
U06 U06V
51 5145
.1
35.9
515145
.1
93.4/123.4 93.4/123.4 93.4/123.4 182.4/242.4
90/120 90/120 90/120A A
C
C
C
B
A B
AA90/120 90/120 90/120
59.6
45.1
74
45.1
91.7
1.2 1.2
34.1
34.1
91.4
/121
.4
91.2/121.2.4 35.9
74
0.6C
Versione a spalla portante/Freestanding version/Version sur pieds par spalles portantes/Freistehende Komposition
Versione pensile/Suspended version/Version murale/Hänge-Ausführung
35.1
45.1
45.1
91.4/121.4 91.4/121.4 45.7 90.7/120.7
46 56 56
136.4/166.4
AWU01S/AWU02S/AWU02RS AWU01/AWU02/AWU02R AW01/AW02/AW02R
45.1
51
45.1
51
35.1
51
270 | 271
Pinuccio Borgonovo 2010Air UpSystem aus aneinanderge-setzten Holzelementen mit nach Musterkarte lackier-tem oder verspiegeltem Ex-tralight Glas umkleidet. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert. Holzsockel und-abstandtei-le aus grauem Melamin und zertifiziert mit niedri-gem Gehalt an Formalde-hyd. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert. Sodass eine freiste-hender Einsatz möglich ist, wird mit lackierten Glas-rückwänden geliefert.
Sistema di mobili contenitori sovrapposti, in legno rivesti-to in cristallo retroverniciato, nei colori del campionario, nella versione brillante o sa-tinata oppure in specchio extralight. Base e distanzia-tori in legno laminato me-lamminico di colore grigio, a basso contenuto di formal-deide. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill. Per composizioni a centro stanza sono previsti gli schienali in cristallo retro-verniciato.
System of superimposed wooden elements covered by painted glass as per sam-ples, in the bright or mat ver-sion or in extralight mirror. Base and spacers in grey melamine laminated wood, with low formaldyde con-tent. Bright anodised alu-minium metal parts. For compositions as room divid-er, painted glass backs are available.
Système d’éléments super-posés en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou sati-née ou en miroir extralight. Socle et pièces entretoisées en bois mélaminé de couleur gris, contient du formaldé-hyde. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant. Pour le positionner comme séparateur de pièce sont dis-ponibles les fonds en verre verni.
p. 176
Studio G&R 2010Elle Plus 10Holzboiserie: Glas verspie-gelt oder Spiegel-Rauchglas “grigio italia” oder lackiert nach Musterkarte. Lackie-rung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Böden Glas Extralight 8mm. Rahmen aus Aluminium hochglän-zend poliert.
Boiserie in legno rivestito in cristallo specchiato extra-light o specchio “grigio ita-lia” oppure retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o sa-tinata. Mensole in cristallo extralight 8mm. Profili in alluminio brill.
Wooden boiserie covered by extralight mirror or smoked “grigio italia” mirror or painted glass as per samples in the bright or mat version. 8 mm extralight glass shelves. Bright aluminium frame.
Boiserie en bois recouvert de verre miroité ou miroir “grigio italia” fumé ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Tablettes en verre extralight de 8mm d’épaisseur. Cadre en alumium brillant.
p. 184
Pierangelo Gallotti 2008DipsyRegal in Modulbauweise. Träger Edelstahl (Inox) po-liert oder gebürstet. Holz-teile Eiche gebleicht, Wengé gebeizt, Lack weiss oder schwarz offenporig. Glasbö-den 10 mm klar.
Libreria modulare con montanti in inox lucido. A richiesta acciaio inox sati-nato. Parti in legno in rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco o nero a poro aperto. Piani in cristallo 10 mm trasparente.
Shelving system with bright stainless steel sides. Satin stainless steel sides on re-quest. Whitened oak, wengé dyed or white or black open pore lacquered wood-en parts. 10 mm transparent glass shelves.
Bibliothèque modulaire avec montants en acier inox brillant. Sur demande acier inox mat. Parties en bois en chêne blanchi, teinté wengé ou laqué blanc ou noir pore ouvert. Tablettes en verre transparent de 10 mm d’épaisseur.
p. 188
Gallotti&Radice – Home collection – Bookshelves and cabinets
Cm
90 x 51 x 38.1h120 x 51 x 38.1h90 x 51 x 48.1h120 x 51 x 48.1h
90 x 16.1h120 x 16.1h180 x 16.1h210 x 16.1h240 x 16.1h90 x 33.6h120 x 33.6h180 x 33.6h210 x 33.6h240 x 33.6h90 x 68.6h120 x 68.6h180 x 68.6h210 x 68.6h240 x 68.6h90 x 103.6h120 x 103.6h90 x 25120 x 25180 x 25210 x 25240 x 25
Cm
124 x 44 x 194h 246 x 44 x 194h368 x 44 x 194h
194
44
35
124 246 368
241 28.5 28.5 28.5481 181
8 14
174.
6
139.
6
105.
8
90/120 90/120 90/120 90/120 90/12090/120
48.1
48.1
38.1
38.1 75
.5 112.
9
95.5 14
2.9
3
U01UP/U02UP/U02RUP/U03UP/U01SUP/U02SUP/U02RSUP/U03SUP/
51
38.1
48.1
51
16.1
18012090 210 240
18012090
240
210 240
33.6
68.6
103.
625
3434
69
120 120 180 90 91
0.5
480 271
140
34 3434
3434
3469
69
3410
4 34
0.81.331469
69
175
16.1
18012090 210 240
18012090
240
210 240
33.6
68.6
103.
625
3434
69
120 120 180 90 91
0.5
480 271
140
34 3434
3434
3469
69
3410
4 34
0.81.331469
69
175
Schienale/Back/Fond/Rückwand
Mensole/Shelves/Tablettes/Böden
Cm
272 | 273
Luca Nicchetto 2009Zeiss MirrorHandgeschliffener mit Facettschliff Extralight Spiegel in drei verschiedenen Formen und Massen. Rah-men Holz (Stärke 5cm) weiss oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfar-ben und hanffarben.
Specchio extralight molato e bisellato a mano, in tre diver-se forme e dimensioni. Cor-nice in legno (spessore 5cm) laccato bianco oppure ad ef-fetto tessuto nei colori casta-gna, sabbia e canapa.
Hand polished and bevelled extralight mirror in three different shapes and sizes. White lacquered wooden frame (thickness 5cm) or lac-quered with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa.
Miroir extralight biseauté et meulé à la main dans trois différent formes et dimen-sions. Cadre (épaisseur 5cm) en bois laqué blanc ou avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre.
p. 194
Ricardo Bello Dias 2007DreamHandgeschliffener Spiegel mit achteckigem Mittelteil und Rahmen aus 40 schrä-gen angeordneten Spiegeln auf unterschiedlichen Eben-holz.
Specchio naturale molato a mano con parte centrale ot-tagonale e cornice composta da 40 specchi inclinati su piani diversi.
Hand polished mirror with octagonal central part and frame composed of 40 in-clined mirrors on different levels.
Miroir meulé à la main avec partie centrale octogonale et cadre composé de 40 miroirs inclinés selon divers angles.
p. 198
Pierangelo Gallotti 1987NiagaraSpiegel: 2 aneinandergesetz-te, geschliffene Spiegel mit unregelmässigem Hand-Fa-cettschliff. Horizontal oder vertikal montierbar.
Specchio composto da cristalli sovrapposti molati. Fascia centrale irregolare molata a mano. Posizionabi-le sia in orizzontale che in verticale.
Superimposed bevelled mirrors with central irregu-lar bevelled zone. It can be placed both in a horizontal or vertical position.
Miroir composé de verres meulés superposés. Bande centrale irrégulière meulé à la main. Il peut être fixer aussi bien en position hori-zontale que en verticale.
p. 202
Specchi e consolle/ Mirrors and consoles/ Miroirs et consoles/ Spiegel und Konsole
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
Cm
80 x 6 x 78h S104 x 6 x 92h M156 x 6 x 151h L
Cm
ø 120 x 6ø 150 x 6
Cm
ø 80ø 100ø 12080 x 80100 x 100
78
151
92
80 104 156
S M L6
ø120/150
6
ø80/100/120 80/100
274 | 275
Pierangelo Gallotti 2004PaulSpiegel. Rahmen mit ein-brennlackiertem Muster schwarz oder hellgrau.
Specchio con motivo verniciato a fuoco nei colori nero o grigio chiaro.
Mirror with black or light grey painted pattern.
Miroir avec motif décoratif noir ou gris clair.
p. 206
Pierangelo Gallotti 2004VenusSpiegel. Rahmen mit ein-brennlackiertem Muster schwarz oder hellgrau.
Specchio con motivo verni-ciato a fuoco nei colori nero o grigio chiaro.
Mirror with black or light grey painted pattern.
Miroir avec motif décoratif noir ou gris clair.
p. 208
Studio G&R 1975SoleSpiegel. Klarglas mit deko-rativem Mittelteil und 4 cm Hand-Facettschliff.
Specchio con parte centrale molata a bisello 4 cm.
Clear glass mirror with 4cm bevelled central part.
Miroir avec partie centrale meulée et biseautée de 4 cm.
p. 210
Studio G&R 2010Lebel 10Spiegel: 2 aneinanderge-setzte Spiegel. Spiegelfront mit Facettschliff cm 4,5.
Specchio composto da cri-stalli sovrapposti molati. Specchio frontale con bisel-lo cm 4,5.
Mirror made of superim-posed bevelled mirrors. Frontal mirror with bevelled edge cm 4,5.
Miroir composé de verres meulés superposés. Miroir frontal biseauté de cm 4,5.
p. 204
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
Cm
100 x 100
Cm
ø 120
Cm
ø 150ø 165
Cm
ø 100ø 120ø 140100 x 100120 x 120140 x 14050 x 20080 x 200
200
ø100/120/140 100/120/140 50/80
100
ø120
ø150/165
276 | 277
Ricardo Bello Dias 2006ZedSelbsttragender Spiegel. Gebogener Metallrückträger dunkelgrau lackiert.
Specchio autoportante con struttura in metallo piegato e verniciato a fuoco, color grigio umbro.
Freestanding mirror with bent dark grey metal structure.
Miroir autoportante avec structure en métal courbé laqué gris foncé.
p. 231
Ricardo Bello Dias 2006SpringHandgeschliffener Spiegel. Metallrücken. Verschiede-nen Befestigungen an der Wand möglich.
Specchio naturale molato a mano. Supporto in lamiera metallica verniciata a fuoco. Fissaggio a parete in molte-plici posizioni.
Hand polished mirror. Metal back panel. Possibility to fix it to the wall in different po-sitions.
Miroir meulé à la main. Ar-rière en métal. Possibilité de le fixer au mur en différents positions.
p. 218
Patricia Urquiola 2009Changes 09Zusammensetzung von kon-kaven (A und B) und regel-mässigen (C) Spiegeln. Rah-men Holz lack weiss (Max. Stärke 10cm). Vertikal oder horizontal montierbar in beide Richtungen.
Sistema componibile di specchi concavi (A e B) e re-golari (C). Cornice in legno laccato bianco (spessore max 10cm). Posizionabili verti-calmente o orizzontalmente in entrambe le direzioni.
Modular system of concave (A and B) and regular (C) mirrors. White lacquered wooden frame (max thick-ness 10cm). They can be placed in a vertical or hori-zontal position both up-wards and downwards.
Système de miroirs compo-sables concaves (A et B) et réguliers (C). Cadre en bois laqué blanc (max. épaisseur 10cm). Positionnable en verticale ou en position hori-zontal dans les deux sens.
p. 214
Andrea Bassoli 2002KepleroHandgeschliffener Spiegel. Horizontal oder vertikal montierbar.
Specchio naturale molato a mano. Posizionabile sia in orizzontale che in verticale.
Hand polished mirror. It can be placed both in a horizontal or vertical position.
Miroir meulé à la main. Il peut être fixer aussi bien en position horizontale que en verticale.
p. 212
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
Cm
30 x 39 x 175h
Cm
78 x 46 S90 x 57 M145 x 99 L
Cm
12,5 x 10 x 170h A25 x 10 x 170h B50 x 5 x 170h C
Cm
26 x 200
200
26
175
3930
170
10
5 5 5
12.5 25 5010 5
A B C
78/90/145
46/5
7/99
278 | 279
Ricardo Bello Dias 2009FlairHandgeschliffener Extra-light Spiegel. Metallrücken. Lieferbar mit Beleuctung. Vertikal montierbar in beide Richtungen.
Specchio extralight molato a mano. Supporto in lamie-ra metallica verniciata a fuoco. Disponibile con illu-minazione. Posizionabile verticalmente in entrambe le direzioni.
Hand polished extralight mirror. Metal back panel. Available with light. It can be placed in a vertical position both upwards and downwards.
Extralight miroir meulé à la main. Arrière en métal. Disponible avec lumière. Positionnable en verticale dans les deux sens.
p. 222
G&R Studio 2011MaoriSpiegelschrank mit Tür und Böden. Holzgestell mit Ex-tralight Spiegel umkleidet.
Specchio contenitore con anta e ripiani interni. Struttura in legno rivestita con specchio extralight.
Mirrored cabinet with door and shelves. Wooden struc-ture covered with extralight mirror.
Meuble miroité avec porte et tablettes. Structure recouvert de ex-tralight miroir.
p. 224
Oscar e Gabriele Buratti 2011TotDrehbarmöbel: Holz lackiert mit Stoff-Effekt in kastani-enbraun, sandfarben, hanf-farben und kadettenblau. 2 Seiten Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung je-weils hochglanz oder matt satiniert, 1 Seite Glas ver-spiegelt. Eine Kleiderstange inklusive. Auf Wunsch Aus-führung mit Innenböden Glas Extralight.
Mobile contenitore girevole in legno laccato effetto tes-suto nei colori castagna, sab-bia, canapa e cadet blue. Due lati rivestiti in cristallo re-troverniciato nella versione brillante o satinata nei colo-ri del campionario e un lato specchiato. Un’asta appen-diabiti in dotazione. Su ri-chiesta versione con ripiani interni in cristallo extra-light.
Rotating storage unit in lac-quered wood with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand, canapa and cadet blue. Two sides cov-ered with painted glass as per samples in the bright or satin version and one side covered with mirror. Sup-plied with one clothes rail. Version with inside extra-light glass shelves, on re-quest.
Meuble tournant en bois la-qué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé, chanvre et cadet blue. Deux côtés recouvert de verre verni dans les coloris de nos échan-tillons dans la version brillante ou satinée et un côté recouvert de miroir. De série avec une tige porte-manteau. Sur demande ver-sion avec tablettes inté-rieures en verre extralight.
p. 226
Luca Nichetto 2011Taffy MirrorExtralight Spiegel serigra-phiert in den Farben weiss, schwarz, grau und zement.
Specchio extralight serigra-fato nei colori bianco, nero, grigio e cemento.
Extralight screenprinted mirror in the colours white, black, grey and cement.
Miroir extralight sérigraphié dans les coloris blanc, noir, gris et ciment.
p. 220
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
Cm
50 x 15 x 172h
Cm
45 x 24 x 200h
Cm
52 x 52 x 180h
Cm
52 x 8 x 52h S83 x 5 x 77h M95 x 2 x 86h L
S M L
52
77 86
52 83 95
8 5 2
172
15
12
50
200
4524
5218
0
52
280 | 281
Ricardo Bello Dias 2006Frame
Spiegel: Rahmen Rauchglas “grigio italia”. Holzrückteil mit Silberfolie-Kanten. Horizontal oder vertikal montierbar.
Specchio con cornice in specchio “grigio italia”. Re-tropannello in legno con bordi laccati grigio chiaro. Posizionabile sia in orizzon-tale che in verticale.
Mirror with “grigio italia” smoked mirrored frame. Wooden back panel with light grey lacquered edges. It can be placed both in a horizontal or vertical posi-tion.
Miroir avec cadre miroité “grigio italia” fumé. Arrière en bois avec les bords gris clair laqué gris clair. Il peut être fixer aussi bien en position horizontale que en verticale.
p. 230
Ricardo Bello Dias 2006Hi Square
Spiegel mit Rahmen aus Edelstahl (Inox) poliert. Auch Edelstahl (Inox) sati-niert lieferbar. Kann an die Wand gestellt oder gehängt werden.
Specchio con cornice in ac-ciaio inox lucido. Disponibi-le anche in acciaio inox sati-nato. Può essere appoggiato a parete o appeso.
Mirror with bright stainless steel frame. Available also in satin stainless steel. It can be hung or stand against the wall.
Miroir avec cadre en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat. Il peut être fixé au mur ou posé contre un mur.
p. 232
Roberto Lazzeroni 2007Stripe Consolle
Konsole: Glasplatte klar 15 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hoch-glanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) po-liert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) satiniert.
Konsole: Aluminiumgestell in der Ausführung Wengé mit verspiegelten und serieg-raphierten grau Glasplatten umkleidet.
Consolle con piano in cristal-lo 15 mm trasparente. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o sa-tinata. Struttura in acciaio inox lucido. Disponibile an-che in acciaio inox satinato.
Consolle con struttura in alluminio finitura wengé rivestito in cristallo grigio serigrafato e specchiato.
Console with 15 mm trans-parent glass top. Painted glass as per samples in bright or mat version on re-quest. Structure in bright stainless steel. Available also in mat stainless steel.
Console with aluminium structure in wengé finish covered by grey screen-printed and mirrored glass.
Console avec plateau en verre transparent de 15 mm d’épaisseur. Sur demande verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant. Disponible aussi en acier inox mat.
Console avec structure en aluminium dans la finition wengé recouverte de verre gris sérigraphié et miroité.
p. 234
Pierangelo Gallotti 2002Mozart p. 228
Gallotti&Radice – Home collection – Mirrors and consoles
Cm
35 x 22080 x 18080 x 220120 x 180
Cm
124 x 40 x 91h
Cm
135 x 40 x 76h 160 x 40 x 76h
Cm
100 x 10086 x 186
186
100 86
180/
220
35/80/120
4091
124
7640
135/160
282 | 283
Acciaio inox lucido Bright stainless steel Acier inox brillantEdelstahl (Inox) poliert
Bianco lucido Bright white Blanc brillantWeiss hochglanz
Canapa effetto tessutoCanapa fabric touch effectChanvre effet tissuHanffarben Stoff-Effekt
TrasparenteTransparentTransparentKlar
Bianco brillanteBright white Blanc brillantWeiss hochglänzend
Castagna brillanteBright chestnutChâtaigne brillantKastanienbraun hochglänzend
Champagne satinato Satin champagneChampagne satinéChampagne matt satiniert
Oliva brillanteBright oliveVert olive brillantOlivenfarben hochglänzend
Acciaio inox satinato Satin stainless steel Acier inox matEdelstahl (Inox) gebürstet
Bianco goffratoEmbossed white Blanc gaufréWeiss strukturlackiert
Sabbia effetto tessutoSand fabric touch effectSablé effet tissuSandfarben Stoff-Effekt
Extralight
Bianco satinatoSatin white Blanc satinéWeiss matt satiniert
Castagna satinatoSatin chestnutChâtaigne satinéKastanienbraun matt satiniert
Cemento brillanteBright cementCiment brillantZement hochglänzend
Oliva satinato Satin oliveVert olive satinéOlivenfarben matt satiniert
Alluminio anodizzato Anodised aluminium Aluminium anodiséAluminium eloxiert
Moro goffratoEmbossed dark brownMarron foncé gaufréDunkel braun strukturlackiert
Castagna effetto tessutoChestnut fabric touch effectChâtaigne effet tissuKastanienbraun Stoff-Effekt
Extralight acidato Satin extralight Extralight satinéMatt extralight
Panna brillanteBright off-white Crème brillantCremfarben hochglänzend
Grigio umbro brillanteBright dark grey Gris foncé brillantDunkel grau hochglänzend
Cemento satinato Satin cementCiment satinéZement matt satiniert
CromoChromeChrome Chrom
Grigio chiaro metallizzato Light grey metallicGris clair métalliséHellgrau metallic
Specchio Mirror MiroirSpiegel
Panna satinatoSatin off white Crème satinéCremfarben matt satiniert
Grigio umbro satinato Satin dark grey Gris foncé satinéDunkelgrau matt satiniert
Cadet blueCadet blueCadet bleuKadettenblau
Serigrafato grigio specchiato/ Grey screen-printed mirrored/ Gris sérigraphié miroité/ Verspiegelt und seriegraphiert grau
Cromo neroBlack chromeChrome noirChrom schwarz
Nero lucido Bright black Noir brillantSchwarz hochglanz
Specchio grigio italia Grigio italia mirror Miroir grigio italiaSpiegel Grigio italia
Nero brillanteBright black Noir brillantSchwarz hochglänzend
Grigio umbro metallizzatoDark grey metallicGris foncé métalliséDunkelgrau metallic
Grigio beige brillanteBright taupeTaupe brillantBeigegrau hochglänzend
Ottone Brass Laiton Messing
Nero goffrato Embossed black Noir gaufréSchwarz strukturlackiert
Sabbia brillanteBright sandSablé brillantSandfarben hochglänzend
Nero satinatoSatin black Noir satinéSchwarz matt satiniert
Champagne brillanteBright champagneChampagne brillantChampagne hochglänzend
Grigio beige satinato Satin taupeTaupe satinéBeigegrau matt satiniert
Metalli MetalMétalMetallteile
CristalliGlassVerreGlas
Gallotti&Radice – Home collection – Finishes
Sand 06 Sand 012 Grey 020 Grey 058 Grey 074
Pelle scamosciataSuedeSuèdineWildleder
Bianco White BlancWeiss
Panna Off-white Crème Cremfarben
Rosso Red RougeRot
Moro Dark brown Marron foncéDunkel braun
Nero Black NoirSchwarz
Pelle Sophia/Queen SophiaLeather Sophia/Queen SophiaCuir Sophia/Queen SophiaLeder Sophia/Queen Sophia
Bianco BlancWhite Weiss
BordeauxBordeaux BordeauxBordeaux
Caffè CoffeeCaféDunkel braun
Blu scuro Dark blue Bleu foncéDunkel blau
Nero Black NoirSchwarz
Pelle sottomanoLeather for writing padCuir pour sous-mainLeder für Schreibun-terlage
Bianco White BlancWeiss
MarroneBrownMarronBraun
Grigio GreyGrisHellgrau
Nero Black NoirSchwarz
CuoioLeatherCuirLeder
Lime Brick Natural Stone
FeltroFeltFeutreFilz
Bianco White BlancWeiss
IceNero Black NoirSchwarz
Graphite Dark
Eco pelle Eco leatherSimili cuirSpaltleder
3D Tex
Frassino naturaleNatural ashFrêne naturel Eschenholz
Nero poro aperto Black open pore Noir pores ouvertsSchwarz offenporig
Sabbia effetto tessutoSand fabric touch effectSablé effet tissuSandfarben Stoff-Effekt
Rovere spazzolatoBrushed natural oakChêne naturel brosséEiche natural gebürstet
Bianco poro chiusoWhite closed poreBlanc pores closWeiss decklackiert
Castagna effetto tessutoChestnut fabric touch effectChâtaigne effet tissuKastanienbraun Stoff-Effekt
ZafferanoSaffron yellowJaune safranSafrangelb
Rovere sbiancato Whitened oak Chêne blanchiEiche gebleicht
Grigio chiaro met. poro chiuso Light grey metallic closed poreGris clair métallisé pores closHellgrau metallic decklackiert
Rovere tinto wengè Wengè stained oak Chêne teinté wengéEiche wengé gebeizt
Grigio umbro poro chiuso Dark grey closed poreGris foncé pores closDunkel grau decklackiert
Tinto tabaccoTobacco stainedTeinté tabacTabakfarbe gebezeit
Nero poro chiuso Black closed pore Noir pores closSchwarz decklackiert
Bianco poro apertoWhite open poreBlanc pores ouvertsWeiss offenporig
Canapa effetto tessutoCanapa fabric touch effectChanvre effet tissuHanffarben Stoff-Effekt
Legni WoodBoisHolz
Si ringraziano/Thanks toAltaiArtemideB&B ItaliaBestetti HomeprojectBPA InternetionalCarnabyCentroformeFontanarteGervasoniItalampLa MurrinaLemaLiving DivaniMinottiNemoOLucePorroSomaschini LaneSurimonoVago forniture
Credits Art directionPaolo Mojoli
Progetto graficoe coordinamento/Graphic design
Studio CCRZ
Fotolito/PhotoengravingCompos Center
Stampa/PrintingGrafica Gioia
© Gallotti & Radice, 2011
StylingPatrizia Cantarellacon Rossella Ballabio
Fotografie/PhotosFederico CedroneSergio ChimentiStudio F2FBI photographyDario Trisoglio
Gallotti&Radice srlVia Matteotti, 1722072 Cermenate (Como) ItalyT +39 031 777111F +39 031 [email protected]