homes que curen fseres el pais

Upload: failiendur

Post on 06-Jul-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/17/2019 Homes Que Curen Fseres El Pais

    1/3

    CULTURA

     Homes que curen

    Óssipov continua una tradició que troba en la gent i la sevahistòria els arguments de la literatura

    Barcelona - 24 FEB 2016 - 21:58 CET

    Estic empleat pel municipi i compleixo amb el meu deure fins al límit, fins allà

    on ja comença a ser excessiu”, fa pensar Kafka al protagonista d’Un metge

    rural mentre descriu l’aparició d’un món nou, que és una de les formes més

    particulars, estranyes i emocionants que provoca la literatura. Des de la

    serenor aventurera del Doctor Livesey que acompanya Jim Hawkins a L’  illa

    del tresor, fins a la modernitat que s’assaja a si mateixa de què ens parla el

    Semmelweiss de Céline (quin altre gran llibre descatalogat), el metge havia

    FRANCESC SERÉS

    http://cat.elpais.com/seccion/culturahttp://cat.elpais.com/tag/fecha/20160224http://cat.elpais.com/autor/francesc_seres/a/http://aniversario.elpais.com/http://elpais.com/http://cat.elpais.com/autor/francesc_seres/a/http://cat.elpais.com/tag/fecha/20160224http://cat.elpais.com/seccion/cultura

  • 8/17/2019 Homes Que Curen Fseres El Pais

    2/3

    de poder dir alguna cosa sobre tots nosaltres. Els metges ens veuen néixer i

    morir i, a l’entremig, entren dins de les nostres cases, de les nostres famílies

    i dels nostres cossos. De metges, n’hi ha hagut molts, és clar, i podríem dir

    que hi ha un cert aire de família, un grau d’humanitat que fa inextricable la

    separació entre cos i ànima, entre metge i pacient, entre escriptor i lector.

    Era qüestió de temps que també ens miressin des de la literatura.

    La tradició russa, en aquest sentit, és rica. Les radiografies socials i familiars

    de Txékhov arriben fins avui tan nítides com les disseccions de Vassili

    Aksiónov. El metge apareix com a objecte i com a subjecte, des de Doctor

    Givago fins al trasplantament que narra el doctor Bulgàkov a Cor de gos

    (Club Editor) i que transforma un pobre petaner en el relator de lesincongruències de la Unió Soviètica. Maksim Óssipov (Moscou, 1963) és la

    darrera baula d’una cadena d’escriptors que canvien de temps però que,

    com a metges, continuen fent-se responsables dels homes que han de curar.

    Com el salvador impossible de Kafka, fins al límit, més enllà del que els

    pertocaria.

    El crit de l’  ocell domèstic arriba per continuar una tradició que torna a trobar

    en la gent, en el seu paisatge i la seva història tots els arguments que la

    literatura necessita per continuar explicant el món. Óssipov, en el conte que

    dóna títol al llibre, comença dient: “La província és casa: bruta, càlida, teva”, i

    ens remet a aquell primer volum encara no traduït i que el va donar a

    conèixer, La meva província.

    Els personatges d’Óssipov necessiten un metge que sigui també narrador,

    un narrador col·lectiu, que inclogui la totalitat de la província, una província

    ubiqua, perillosa i protectora alhora, plena d’humanitat i de perills. El llibre

    comença amb el periple d’un metge que va a un congrés, el mateix viatge

    que explicava les contradiccions i els problemes que es descrivien a La meva

     província, i on ara introdueix comissaris de policia, gitanes i tot d’homes i

    dones que aspiren a aprofitar la vida, a fer-ne alguna cosa de profit enmig de

    tanta desorientació.

  • 8/17/2019 Homes Que Curen Fseres El Pais

    3/3

    Pels contes d’Óssipov passa tota la història de Rússia, condensada en la 

    perplexitat dels darrers anys, d’una gent que se sap hereva d’una història tan 

    gran com la seva geografia, “una indecència, vistes les dimensions”. Els 

    abasten territoris i personatges tan diferents com la Califòrnia d’un noi que 

    malbarata el seu talent en tornejos d’escacs de segona o la Colònia minera 

    Eternitat vora l’Àrtic, i el seu personatge principal, Aleksandr Ivànovitx. Quin 

    gran relat, aquest, que recupera Txékhov i fa teatre dins del teatre i crea 

    personatges que pateixen i viuen tot el que la Unió Soviètica els podia fer 

    patir i viure i que creen un món tan irreal que esdevé possible i ple de vida.

    Aleksandr Ivànovitx —quin nom!— Óssipov ha creat un personatge que està 

    destinat a fer companyia a Akaki Akàkievitx, d’El nas de Gógol. Recorda un 

    oncle Vània que no sap dir si ha malgastat la seva vida. La Colònia minera 

    Eternitat és un d’aquells escenaris que perdurarà en la memòria literària dels 

    lectors, la major part dels quals també deuen ser ocells domèstics. Óssipov 

    narra el gran teatre quotidià i històric amb l’elegància d’aquells que saben 

    transitar per aquestes narracions com si fossin el menjador de casa seva. De 

    casa nostra a partir d’ara, aquest conte ho té tot per ser un clàssic.

    La traducció, i sobretot l’epíleg d’Arnau Barios, acaba de fer justícia a aquest

    llibre rodó que ha confegit Club Editor. Aquí, en breu format de conversa hi

    trobem la confirmació d’allò que sempre hem sabut, que el contacte amb la

    gent, que el valor d’allò humà, precedeix i ultrapassa les premisses

    estètiques. Que la literatura és una estranya combinació de necessitat,