hors serie – my ski mag #1

60
- 1 - > SUPERMAN > FUN RIDER > REINE DES NEIGES TECHNOLOGIE INTERVIEWS PORTFOLIOS ROCKER MASQUE / CASQUE / 3 COUCHES... SCALP / DOM DAHER... INTERVIEWs CONSEILS IMAGES HIVER 2014 | 2015 .fr Rider : Anatole Camelin © Photo : Scalp KEVIN ROLLAND THOMAS KRIEF CHLOÉ TRESPEUCH

Upload: magazine-infosnews

Post on 07-Apr-2016

225 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Un consumer magazine commandé par le groupe SKISHOP (42 magasins SKISET en Tarentaise), pour offrir à leurs clients & partenaires.

TRANSCRIPT

Page 1: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 1 -

> SUpeRman> FUn RideR

> Reine deS neigeS

teCHnoLogie

inteRviewS

poRtFoLioS

teCHnoLogie RoCKeRmaSQUe / CaSQUe / 3 CoUCHeS...

inteRviewS

poRtFoLioSSCaLp / dom daHeR...

INTERVIEWs

CONSEILS

IMAGES

H I V E R 2 0 1 4 | 2 0 1 5

.fr

Rider : Anatole Camelin © Photo : Scalp

> SUpeRmanKevin RoLLand > SUpeRman

> Reine deS neigeS

> SUpeRmanKevin RoLLandtHomaS KRieFtHomaS KRieF

CHLoé tReSpeUCH

Page 2: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 2 - - 3 -

DESIGNED FOR FREEDOM *Doté des performances de nos skis de course Lab et optimisé pour une utilisation en freeride nécessitant plus de légèreté, le modèle Q-Lab est construit sur notre plate-forme Utility Rocker ultra-polyvalente. C’est le nouveau ski ultime du team freeride de Salomon.

COPY

RIGH

T© S

ALOM

ON S

AS. A

LL R

IGHT

S RE

SERV

ED.

PHOT

OGRA

PHER

: CHR

ISTO

FFER

SJÖ

STRÖ

M.

LOCA

TION

: SER

RE C

HEVA

LIER

, FRA

NCE.

Page 3: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 3 -

mY SKi mag #1 - HiveR 14/15

Editeur : SKISHOP SAS - Directeur de la publication : David GIRAUD

Conception, réalisation, traduction et mise en page :

Magazines INFOSNEWS / +33(0)4 79 410 410 / www.infosnews.fr

Rédaction : INFOSNEWS & Team Skishop

Impression : Lorraine Graphic – 25 000ex.

DESIGNED FOR FREEDOM *Doté des performances de nos skis de course Lab et optimisé pour une utilisation en freeride nécessitant plus de légèreté, le modèle Q-Lab est construit sur notre plate-forme Utility Rocker ultra-polyvalente. C’est le nouveau ski ultime du team freeride de Salomon.

COPY

RIGH

T© S

ALOM

ON S

AS. A

LL R

IGHT

S RE

SERV

ED.

PHOT

OGRA

PHER

: CHR

ISTO

FFER

SJÖ

STRÖ

M.

LOCA

TION

: SER

RE C

HEVA

LIER

, FRA

NCE.

Tous les produits Infosnews s'intègrent dans une démarche

éco-responsable, respectueuse de l'environnement.

SKiSHop, À votRe bon pLaiSiR, Skishop vous accompagne sur les

pistes depuis 1986, date d’ouverture

de notre 1er magasin aux Arcs.

Depuis, nous n’avons cessé de

nous développer. Nous comptons

aujourd’hui 47 boutiques installées

dans les deux Savoie et en Isère.

Cet essor témoigne d’ une volonté

farouche : vous combler en faisant

de votre séjour en station de

véritables vacances. Dès que vous franchissez le seuil

de nos boutiques, vous trouverez

toujours des espaces conviviaux, aux

services uniques et personnalisés :

skimen accueillants, matériel de

qualité, grandes marques de textile,

check-in numérique etc.

Nos 30 ans d’expérience du monde

de la montagne nous confèrent

aujourd’hui un professionnalisme

u n i q u e. N o u s s o m m e s d e s

préparateurs de skieurs. Nous

sommes à votre service. Bon séjour

avec l’enseigne Skiset.

david Girauddirecteur Général adjoint

Groupe skishop

Skishop accompanies you on the

slopes since 1986, the opening date

of our 1st shop in Les Arcs. Today, we

count 47 shops in Savoie, Haute

Savoie and Isère. Our shops offer you

unique and personalized services in

a convivial atmosphere. We are glad

to be at your service!

4 Conseils ski : Comment choisir ses skis.

5 itw Thomas Krief

6 Conseils ski : Le rocker Quésako ?

8 itw Kevin Rolland

10 Conseils ski : Réglages des fixations et bootfitting

12 Conseils ski : Gamme Skiset

14 Conseils ski : Entretien des skis

16 Conseils ski : Système 3 couches

18 Conseils ski : Choisir son casque

20 Conseils ski : Choisir son masque

22 Conseils ski : Matos de sécurité

24 dossier : AvalanchePrévention et responsabilité

26 itw Chloé Trespeuch

28 Conseils ski : Infos sécurité

30 dossier : la location 2.0.

32 Conseils ski : La Charte Qualité Skiset

33 itwLa formation chez Skiset

34 itw Pascale ProtDirectrice station Skiset

35 shopping Skiset Arc 2000 / Arc 1950

36 shopping Skiset Arc 1800 / Arc 1600

37 shopping Skiset Vallandry

38 shopping Skiset Tignes

39 shopping Skiset Les Menuires

40 itw Scalp : photographe

42 itw Dom Daher : photographe

44 portFolio ski

46 itw Snowboard Collective

48 portFolio snowboard

50 itw Fabien Maierhofer

52 Conseils : Montage Vidéo

53 itw Ruben Ostlund

54 Calendrier des événements

Page 4: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 4 - - 5 -

Quel type de ski préconises-tu pour

un skieur débutant ?Je vais m’orienter vers un ski facile à

skier c’est à dire un ski assez souple

sans trop de relance qui lui permettra

d’être plus à l’aise dans ses virages.

Chaque marque de ski a son ski

débutant. Ici, à La Trace (boutique

Skiset - Arc 2000), généralement je

les oriente sur le Focus (Salomon) ou

le Nomad (Atomic)… La plupart du

temps l’intérieur des skis adressés aux

débutants est en mousse pour plus de

souplesse.

Pour un skieur intermédiaire, quel

est ton choix ?Je me dirigerai vers un ski rigide et

nerveux qui va permettre au skieur

d’attaquer sur les pistes afin qu’il

puisse prendre un peu plus de plaisir.

Au niveau des modèles, je sortirai le

X-Kart (Salomon), le Rival (Atomic) et

enfin le BBR (Salomon), un ski assez

facile pour un niveau intermédiaire.

J’ajoute que pour cette catégorie de

skieurs il faut un ski polyvalent, ce qui

n’est pas forcément le cas pour les

débutants qui ne pratiquent que sur la

piste. Après, tout dépendra du type de

skieur… pour un ski de piste, ce sera

le X-Kart et pour un skieur polyvalent

(piste et hors-piste), on partira sur un

BBR 8.0 ou 8.5.

Enfin, quel modèle pour un skieur

confirmé ?Là on peut partir sur de très gros skis

(en terme de largeur) comme sur la

nouvelle gamme de chez Salomon

avec les X-Drive qui sont des skis assez

nerveux qui restent dans la gamme all

mountain. C’est un ski très bon en piste

et en bord de piste. On a aussi toute la

gamme Quest chez Salomon qui est

parfaitement adaptée. Donc pour un

skieur confirmé/expert, ce sera un ski

beaucoup plus rigide et nerveux qui

va permettre d’appuyer plus afin de

prendre beaucoup plus de plaisir.

Que va apporter au skieur un ski

plus large au patin ?Plus le ski va être large, plus il y aura

de portance et plus il sera adapté au

hors-piste. Plus le ski est étroit au patin,

plus il sera typé slalom avec un rayon

de courbe plus petit.

Que va apporter la technologie

Rocker de plus à un ski ?Un ski avec rocker va permettre

d’avoir une meilleure flottabilité et va

déjauger bien plus facilement dans la

poudreuse. Ça peut permettre aussi de

prendre un ski un peu plus grand.

Peux-tu m’indiquer la différence

entre un ski femme et un ski

homme ?Les skis pour les femmes sont plus

légers car en règle générale la femme

aura moins de puissance. Il n’empêche

que dans un ski femme la construction

et la technologie du ski sont similaires

à un ski adressé aux hommes. En plus

de la légèreté du ski on peut noter

aussi qu’un ski femme sera un peu

plus relevé au niveau de la talonnière

pour l’aider à adopter une position

plus en avant…(Comment ça on skie

en arrière ?!! ;)

Des exemples de skis adaptés aux

femmes ?La gamme Exc lus ive L ight ’R

(Dynastar) avec des skis très faciles

et légers, le Mya (Head) ou le BBR

(Salomon)… Pour une bonne skieuse

je conseillerai le W-24 (Salomon)

qui se rapproche du X-Race chez

l’homme. Pour terminer avec un

ski assez polyvalent : le Bambou

(Salomon).

Ten years at Skiset, Fabien

Branchu, an experienced skiman,

gives the ideal ski profi le for beginner,

intermediate and expert skiers. Each

ski brand proposes skis adapted to

beginner skiers. Here, in the Skiset

shop La Trace in Arc 2000, Fabien

generally recommends the skis Focus

of Salomon or Nomad of Atomic. For

intermediate skiers, his choice would

rather go to the skis X-Kart of Salomon,

Rival of Atomic and BBR of Salomon. It

all depends on the type of skier. And

the skis X-drive of Salomon or Quest

of Salomon for more experienced

and expert skiers. Skis for women are

lighter than skis for men and the heel

of the skis are a bit higher for a better

position, but the construction and

the technology of the skis remain the

same. Adapted skis for women are for

example Exlusive Light’R of Dynastar,

Mya of Head, BBR of Salomon, Bambou

of Salomon and the skis W-24 of

Salomon for more experienced skiers.

Après 10 ans passés au service de Skiset, Fabien Branchu, skiman expérimenté, nous

trace le profi l du ski idéal, du skieur débutant à l’expert.

Le SKi bY Fabien / SK IMAN

PLUS LE SKI VA ÊTRE LaRge,

PLUS IL Y AURA DE poRtanCe

ET PLUS IL SERA ADAPTÉ AU HoRS-piSte

FABIEN BRANCHUUN SKIMAN QUI LAISSERA SA TRACE…

Page 5: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 5 -

NOMD’UN PIPE

tHomaS KRieF / FREESKIER

Né le 5 juin 1993Discipline halfpipePalmarès• Médaille d’argent aux X-Games en halfpipe

2012 à Tignes• Médaille de Bronze aux Championnats du

Monde Freestyle 2013 à Oslo

pRoFiL

© Quicksilver

Ton actu…Di rec t ion l ’Au t r iche pour les

Championnats du Monde et les

X-Games dans la foulée…

Tes projets…En vidéo, avec mon caméraman, on

est à la recherche de quelque chose

d’un peu nouveau, plus axé sur le ski

pur, de beaux shootings… Sinon, le

Freeski Project tourne à plein régime !

C’est un team de skieurs freestyle

créé en 2007 suite au manque (voire

à l’absence) d’aides, de structures

fédérales, de sites d’entraînements et

de compétitions majeures en France.

Ton meilleur souvenir de carrière…

Ma médaille d’argent aux X-Games

en 2012. C’était un rêve de gosse

de monter sur le podium de la

plus grosse compétition de sports

extrêmes, la consécration pour moi…

Tes spots préférés…Méribel car c’est l’un des seuls parks

au monde où l’on peut enchaîner

pipe, rails et big air dans un même

run. C’est super varié, on ne s’ennuie

jamais. À l’étranger c’est Breckenridge

dans le Colorado tout simplement

parce que c’est le premier park où je

suis allé, lors de mon premier voyage

aux US quand j’avais 9 ans : des

infrastructures énormes, j’en garde

un super souvenir… On y retourne

tous les ans pour le Dew tour et pour

s’entraîner.

ton Conseil skiJe suis chez Salomon depuis 10

ans… Ils ont un ski pipe depuis

quelques années, le NFX Propipe,

qui est le meilleur selon moi. Sinon

il y a aussi le NFX Lab, très facile à

skier, parfait pour le park. Pour la

poudreuse, le Rocker 2 122 est l’idéal,

c’est l’arme absolue avec son double

cambre inversé.

Specialized in the Halfpipe

discipline, Thomas Krief won the silver

medal at the X-Games 2012 in Tignes

and the bronze medal at the World

Championships Freestyle 2013 in

Oslo. Thomas is getting ready for the

World Cup of Copper Mountain and

the Dew Tour in December and the

World Championships and hopefully

the X-Games in January. He also

realizes beautiful shootings and is

part of the Freeski Project.

musiQue • Lenny Kravitz - “Stillness of heart”

• U2 - “Ordinary Love”

• Dire Strait – “Sultans of swing”

web séries • What’s your name ?

• Real Skifi• Poor Boyz Films ski • Session 1242 - Poor Boyz Production

• Forward – Level 1• Supervention - Field Production

Page 6: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 6 - - 7 -

?sur un ski traditionnel,

les points de contact du

ski sur la neige sont situés

près de la spatule et du

talon alors que le centre

du ski (sous les fixations)

se soulève légèrement.

sur un ski avec cambre

inversé ou "rocker", la

spatule (mais aussi le

talon, selon le shape) se

soulève du sol bien plus tôt que sur un

ski cambré, ce qui déplace les points

de contact vers le centre du ski.

Toutes les marques de skis ont ainsi

décliné leurs gammes pour pallier

toutes les utilisations et toutes les

conditions. On va désormais trouver

un petit rocker en spatule sur certains

skis de piste, ce qui offre plus de facilité

dans le déclenchement du virage.

pour les skis de loisir, le rocker

à l’avant rend le ski encore plus

polyvalent : aux qualités sur piste, on

ajoute un pivotement facilité et une

amélioration du déjaugeage en toutes

neiges.

un ski 100% rocker aura une forme

de banane, l’idéal pour le freeride pur,

parfait pour les grosses conditions de

poudreuse. Le double rocker, quant

à lui, est une construction avec 50%

de cambre classique (sous le pied)

et 50 % de rocker, répartie en spatule

et en talon. Le léger cambre sous le

pied apporte de l’accroche et de

la puissance, le rocker en spatule,

améliore la flottaison en poudreuse

et absorbe le terrain et le rocker talon

facilite, quant à lui, la conduite.

en freestyle, les shapes se multiplient

selon le résultat souhaité : on garde du

cambre classique pour avoir du pop et

de la puissance, on ajoute du rocker

pour un ski plus tolérant et facile à

déformer. Toutes les combinaisons sont

possibles, dans un même but : encore

plus de plaisir de glisse !

The rocker attitude is everywhere!

All ski brands propose a large range

of rocker skis made for all disciplines

and all conditions. A 100% rocker ski

has the shape of a banana, ideal for

the pure Freeride discipline. Different

shapes of skis are available for the

Freestyle discipline to suit all the needs

and wills. In short, all combinations

are possible with only one goal: more

pleasure and fun on and off the slopes!

TEMPTATIONLe ski femme polyvalent, doté d’un

double rocker en spatule et talon pour

titiller les bords de pistes !

Versatile skis for women with a double

rocker at the tip and the tail.

SIN 50% de cambre sous le pied et 50%

de rocker en spatule et talon, pour une

excellente maniabilité et flottaison en

poudreuse, avec conduite et contrôle

facilités.For an excellent handling and fl otation

in powder snow, with an easy control

and conduct.

Le rocker est partout ! Toutes les marques s’y sont mises, dans

toutes les gammes, du freeride à la piste… Mais qu’est-ce que

c’est au juste ? Petit point sur la rocker attitude.

COEUR DE ROCKER

?Le RoCKeR QUéSaKo

UN SKI

100% RoCKeREST IDÉAL POUR LE

FReeRide pUR

Page 7: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 7 -

Heroworldcup

SI 130

HeroelITe

LT

HERO Gagner en Coupe du Monde, tout en restant accessible au plus grand nombre, tel est le pari de la gamme Hero. Avec la technologie Proptech, les Hero Elite LT sont des skis puissants et stables.Technologie Sensor Inside pour les chaussures Hero World Cup pour un contrôle parfait. Tout est réuni dans cet ensemble pour faire de vous des Héros.ANoTHerBeSTdAY

Racingin OuRblOOd*

CoMMAndEz En LIGnE Sur roSSIGnoL.CoM

Phot

o ©

Arn

aud

Chi

lder

ic /

Kal

ice.f

r - *

La co

urse

dan

s le

sang

Page 8: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 8 - - 9 -

Après une saison 2014 bien mouvementée et fort

récompensée, on retrouve Kevin en pleine forme à

La Plagne avec toujours cette même envie de tout

déchirer.

1989

2000

1990

2015

1991: Premiers pas en ski

2009 : Championdu monde de half-pipe

2010: Vainqueur des

X-Games à Aspen et Tignes

2011: Vainqueur des

X-Games à Aspen et Tignes

2014: Médaille de Bronze aux J.O. de Sochi

To be continued....

ROLLANDROCK IN THE AIR

Naissance

L’Après Sochi c’est comment, tu ne t’ennuies

pas trop ?N o n j u s t e m e n t , j ’ a i

beaucoup de sollicitations

et d’entraînements pour

la saison prochaine, je

n’ai pas une minute pour

m’ennuyer.

Comment se passent les

entraînements avec le Freeski

Project ? Les entraînements se passent super

bien et on a mis l’accent sur la

préparation physique cet été après

avoir beaucoup skié l’an dernier

pour la préparation des JO. On est

bien entouré avec un coach, un

preparateur physique, un kiné et un

technicien de skis. Aujourd’hui pour

“performer”, le staff est de plus en

plus important car les tricks sont de

plus en plus techniques, on skie de

plus en plus et on doit rester en forme.

Tu étais présent au High Five

(festival du ski libre qui se

déroulait à Annecy en septembre

dernier) ? Que penses-tu de cette

nouvelle version de l’IF3 ?

C’était super, c’est un rendez-vous

incontournable pour le milieu du

Freeski, on y croise tout le monde et

on y découvre toutes les nouvelles

vidéos.

Quel est ton objectif 2015 ?

Le même que chaque année : gagner

les X-Games et être performant sur

toutes les compétitions auxquelles

je participe. Je réserve aussi des

surprises pour la fin de saison sur un

projet plus personnel .

Si tu étais…Une veste de snow ? Une doudoune car

tu as chaud et elle

amortit les chocs.Un casque ?Les nouveaux casques

Giro car ils ont une

nouvelle technologie qui amoindrit les

chocs avec une mousse plus molle.

Un masque ?Nike car ils sont trop stylés.

Un ski ? Coreupt car je n’ai pas trouvé

de meilleurs skis de pipe aujourd’hui !

After an amazing last winter season

and the freeski festival ‘High Five’ in

Annecy last September where he

met amazing people and discovered

the latest videos, Kevin Rolland is

getting ready for a new season: the

X-Games and training sessions with

the Freeski Project. His objectives for

2015 are the same as always: the fi rst

place at the X-Games and the World

Championships. But also a surprise...

Kevin RoLLand / FREESTYLER

© Lo

uis

Gar

nier

Page 9: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 9 -

© S

calp

musiQue

• Booba B2OBA• Drake ‘‘believe me’’

• Pusha T ‘‘snitch’’ feat Pharrell

web séries

• H• Californication• FollowUs.tv… Films • Le Grand Bleu• Gladiator• Taken

Page 10: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 10 - - 11 -

Découvrez le bootfitting dans certains de nos magasins

Le bootfitting est le fait d’adapter votre chaussure de ski à

votre pied. Les fabricants de ski tendent toujours plus vers

le confort du skieur. Or, la hantise de nombreux skieurs

a toujours été la chaussure qui fait mal. C’est pourquoi

Fischer a inventé le procédé du bootfitting, qui permet de

modeler un chausson et, grande nouveauté, une coque

en plastique à mémoire de forme afin de l’adapter au

pied du skieur.

Le procédé est rendu possible par une machine. Le

chausson et la coque sont tous deux chauffés à 80° tandis

que le pied du skieur est préparé avec de la mousse aux

endroits habituellement douloureux comme les orteils et

la malléole. Après 10 minutes de chauffe, le skieur enfile

ses chaussures, les enveloppe et monte sur la machine qui,

soumet la chaussure à une pression afin qu’elle épouse le

pied en même temps qu’elles refroidissent.

Discover the Bootfi tting service in some of our shops.

Adapt your shoes to your feet thanks to the Bootfitting

service for more comfort. Fisher invented the Bootfi tting

procedure to model the inside of your ski boots and a

plastic shell.

Pour un réglage des fixations qui garantisse votre

sécurité, l’association AFNOR a créé une norme à

l’usage de tous les professionnels du ski, mais aussi

des particuliers !

Une fixation mal réglée peut ne pas se déclencher

lors d’une chute et il arrive que cela se solde par

une blessure au genou du skieur, si ce n’est pas plus

grave. La norme iso 11088 a pour but de donner

des directives afin que le réglage des fixations de ski

permette le déclenchement de la fixation au bon

moment et assure ainsi la sécurité du skieur.

La norme prend en compte plusieurs critères : le poids,

la taille, l’âge, la longueur de semelle de la chaussure

de ski et le type de skieur (débutant, intermédiaire,

confirmé). Alors ne soyez pas offusqué si l’on vous

demande toutes vos mensurations dans nos magasins :

ce n’est que pour votre sécurité !

For a correct adjustment of your bindings, the

association AFNOR created a standard for all ski

professionals and individuals. The standard ISO 11088

gives directives to adjust ski bindings in a correct and

secure way according to the weight, size, age and

length of the sole of the ski boots and the level of the

skier (beginner, more experienced, expert).

RégLageS deS FiXationS bootFitting

RE BOOTSBIEN FIXE!

SKiSet La tRaCeaRC 2000

Page 11: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 11 -ATOMIC.COM

DES VÊTEMENTS AU SERVICE DES SKIEURS.

BUILT BY ATOMIC

01_Built_for_Skiers_170x245_V1.indd 1 10.12.14 11:51

Page 12: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 12 - - 13 -

La gamme SKiSet

deS annéeS 80 aU XXie SiÈCLe

UNE BELLE MONTEE EN GAMME !

© D

om D

aher

La LoCationComme SoLUtionLa pratique du ski et du snowboard

a énormément évolué depuis son

ouverture au grand public avec

que lques révo lu t ions comme

l’apparition des skis paraboliques

dans les années 90 e t p lus

récemment, la technologie Rocker.

Parce que le matériel est souvent

encombrant et cher pour une pratique

limitée à quelques jours par an, la

location du matériel apparaît donc

comme la meilleure solution pour

profiter au maximum des dernières

innovations sans contraintes de

transport, de stockage ou d’entretien.

deS gammeS adaptéeS Il existe aujourd’hui une très large

gamme de skis selon les pratiques

et niveaux de chacun : skis de piste,

skis de freeride, skis de freestyle…

Les loueurs de skis ont donc dû

créer des gammes de location en

fonction de critères simples. Dans

les années 80, un regroupement

des 7 principaux loueurs de ski des

Alpes, qui allait devenir Skiset, a défini

des gammes en fonction du niveau

de ski des pratiquants. A l’intérieur

de ses gammes, vous pouvez

aujourd’hui trouver des skis adaptés

aux différentes pratiques et type de

neige rencontrés durant le séjour.

L’apparition des skis Rocker a d’autant

plus facilité l’approche des différents

types de glisse pour une glisse plus

simple et plus évolutive.

ConFiRméS : Une SéLeCtion deS

meiLLeURS SKiS Les 2 gammes disposant du plus

grand éventail de skis en fonction

de la pratique sont les gammes

Excellence et Premium. Ces 2

gammes sont adaptées aux skieurs

confirmés et exigeants, à la recherche

d’un maximum de plaisir. Il s’agit

d’une sélection des meilleurs skis de

l’année, que ce soit sur pistes, hors-

piste, snowpark, ou pour s’essayer au

racing.

Page 13: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 13 -

© D

om D

aher

inteRmédiaiReS :

ConFoRtS et peRFoRmanCeSLa catégorie la plus “grand public”,

destinée aux skieurs de niveau

intermédiaire à confirmé est la

catégor ie Sensat ion. Des sk is

confortables et performants qui

garantissent stabilité et accroche,

même à pleine vitesse. Du matériel

moins spécifique que dans les 2

gammes précédentes mais plus

évolutif avec notamment des skis dit

All Mountain, qui sont au même titre

que la personne qui les utilise à l’aise

sur tous types de neige, de la piste

damée aux bords de piste poudreux,

ils passent partout ; le couteaux suisse

du skieur !

débUtantS : poUR LeS pRemiÈReS

SenSationS Pour les débutants, la catégorie

Découverte est parfaite pour découvrir

les sensations de la glisse. Il ne faut

pas être rebuté par la pratique du ski

qui reste une activité technique que

l’on ne peut pratiquer que sur un laps

de temps assez court durant l’année,

il faut avoir des skis maniables et sûrs.

La progression doit passer par la prise

de plaisir.

éConomie I l y a éga lement une not ion

économique à la location de ski.

La catégorie Eco est donc là pour

proposer des skis de premier prix,

ayant déjà quelques saisons dans

les spatules mais ayant bénéficiés de

l’entretien et des révisions nécessaires.

FemmeS : deS SKiS penSéS poUR

voUSAh ! Pardon Mesdames… tous ces

skis sont bien sûr différents pour

vous, skieuses. Les skis femmes ne

sont pas juste re-décorés dans des

couleurs plus girly. Les équipes de

recherche et de développement des

différents fabricants ont étudié la

pratique féminine. Ces observations

ont permis de se rendre compte que

les femmes avaient plus tendance

à skier “en arrière” que les hommes.

Pour compenser, le centre de gravité

des skis a donc été déplacé sur l’avant

des skis et les fixations légèrement

surélevées sur l’arrière. Couplé à

cela, les marques se sont également

lancées dans la course à la légèreté

tout en gardant les mêmes qualités

de glisse.

Quel que soit votre niveau, vos envies,

ou l’état du domaine skiable, en

louant votre matériel vous trouverez

du matériel adapté, sécuritaire et à

la pointe des dernières technologies.

Les skimans vous apporteront en plus

de précieux conseils dans le choix et

l’explication des différentes technicités

de skis.

The ski and snowboard disciplines

have gone through a big evolution

since its opening to the public with a

few revolutions like the appearance

of parabolic shaped skis in the

nineties and more recently, the Rocker

technology. Because the material is

rather cumbersome and expensive,

used only a few days a year, the rental

of ski and snowboard equipment

seems to be the best solution to try

out the latest innovations without

thinking about its transportation,

storage and maintenance. In the

eighties, 7 main ski rental shops in

the Alps reunited and became Skiset.

Today, there exist a large choice in

skis according to the discipline and

the level of the client and the snow

conditions. Skiset proposes different

categories: EXCELLENCE and PREMIUM

for experienced and expert skiers,

SENSATION for intermediate and more

experienced skiers and DISCOVERY for

beginnner skiers. The category ECO

proposes a large range of skis at an

interesting price.

Page 14: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 14 - - 15 -

entRetien dU SKi

nano

fact

ory.

fr - P

hoto

: © Fo

tolia

Le Lien Le PLus direct entre vous et Les skimans

› Une véritable qUalité de service › votre matériel réservé et prêt à votre arrivée› JUsqU’à -50% de rédUction

facebook.com/myski.fr @myskishop plus.google.com/+myskiFr73

1_Le ReboUCHageSi la semelle a peu de trous, on

applique du naltène à l’aide d’un

pistolet.

2_Le SURmoULageSi la semelle est très abimée, il vaut

mieux faire un surmoulage. Une

machine coule sur l’ensemble de la

semelle une couche de naltène.

3_Le SURFaÇageAprès un surmoulage il faut poncer la

semelle pour enlever les épaisseurs.

Soit à la bande abrasive, soit par

ponçage pierre qui a l’avantage de

moins user les carres.

4_La StRUCtURation

de La SemeLLeIl s’agit des microsillons dessinés sur

la semelle par un diamant. Les skis

sont structurés d’origine, ces sillons

servent à favoriser l’écoulement de

l’eau.

5_Le FaRtageIl sert à hydrater la semelle. C’est

l’entretien le plus fréquent et doit se

faire une fois par semaine de ski afin

de conserver une bonne glisse.

6_LeS angLeS d’aFFUtageLa partie perpendiculaire à la neige

est majoritairement taillée à 87° en

sortie d’usine. Elle peut ensuite varier

en fonction des pratiques, d’un angle

inférieur à 87° pour le carving sur

glace (donc haut niveaux) à 91° pour

les freeriders. Un bon skieur optera

pour un angle de 86° ou 87°. La partie

parallèle à la neige varie elle de 0° à

2°. Les skis neufs sont généralement

entre 0,5° et 1°. Plus l’angle est grand,

plus le ski sera maniable mais perdra

en réactivité, convenant donc aux

débutants ou freestylers.

L’affutage à la bande ponceuse, le plus

courant, se distingue de l’affutage à la

céramique, méthode qui use moins

les carres, c’est le meilleur affutage

machine possible.

It is important to maintain your

ski equipment for better gliding and

adequate grip on the surface. Here are

6 steps for a complete maintenance: if

the ski surface is damaged, we repair

the scratches. If there are too many

and deep scratches, a full base grind

will be necessary. Afterwards we rub

and hydrate the ski surface with wax

and we scrape off and brush excess

wax. The next and last step in the

maintenance of your skis is the edging.

The edge angle varies according to the

discipline and the wishes of the user.

L’ENTRETIEN DU SKI

EN SIX ETAPESPour une meilleure glisse et une bonne accroche en courbes, il est nécessaire de bien

entretenir son matériel. Ci-dessous les différentes étapes pour un entretien optimal :

SKiSet ginabeLLeCHamoniX

Page 15: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 15 -

nano

fact

ory.

fr - P

hoto

: © Fo

tolia

Le Lien Le PLus direct entre vous et Les skimans

› Une véritable qUalité de service › votre matériel réservé et prêt à votre arrivée› JUsqU’à -50% de rédUction

facebook.com/myski.fr @myskishop plus.google.com/+myskiFr73

Page 16: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 16 - - 17 -

La RÈgLe de 3 3 couches, 3 épaisseurs de vêtements

Pour se protéger du froid, de la neige

et du vent, tout en restant au sec, le

principe est d’alterner ces 3 couches.

1 respirationEn contact direct avec la peau,

choisissez un sous-vêtement technique

respirant pour évacuer sa transpiration

et réguler sa température. Après

l’effort, son séchage rapide limite le

refroidissement.

2 CHaleurLa seconde couche doit produire et

garder la chaleur, un textile respirant et

isolant comme la polaire par exemple.

De par son épaisseur, cela permet

d’avoir une couche d’air (le meilleur

isolant thermique) entre la première et

la troisième couche.

3 proteCtionEnfin, terminez avec un vêtement

imperméable et coupe-vent, qui vous

protègera des agressions climatiques :

pluie, neige et vent.

impeRméabiLité

et ReSpiRabiLitéLa plupart des tenues de ski sont

cotées avec deux chiffres.

l’imperméabilité se mesure en

mm Schmerber : plus le nombre de

mm est élevé, plus la membrane est

performante. Privilégiez un indice

supérieur ou égal à 10 000 mm, pour

être au sec dans toutes les conditions.

Veillez particulièrement à cet indice

d’imperméabilité sur le pantalon. Pour

le freeride, choisissez plutôt un indice

de 20 000 mm minimum, en raison du

temps passé en poudreuse.

la respirabilité d’un vêtement est

primordiale : on commence à avoir

froid quand on est mouillé. La sueur

doit donc être évacuée de façon

efficace. La respirabilité se mesure

en grs/m2/24H : plus le nombre de

grs est élevé, meilleur est le transfert

d’humidité. Privilégiez un indice

supérieur ou égal à 8 000grs/m2/24H.

A well chosen ski suit is important

to keep you warm and dry. The principle

is to alternate three different layers:

technical and breathable underwear

to regulate your body temperature,

a breathable and isolating textile

as second layer and finally a third

waterproof layer to protect you against

rain, snow and wind. Two important

numbers indicate the breathability

(choose 8 000grs/m2/24H minimum)

a n d i m p e r m e a b i l i t y ( c h o o s e

10 000mm minimum) of your ski suit.

Bien choisir sa tenue de ski, c’est primordial pour rester au chaud et au sec. Petits conseils

techniques pour ne pas adopter sa combi seulement sur des critères esthétiques…

UNE COUCHE !UNE COUCHE !T’EN TIENS

SYStÈme 3 CoUCHeS

© S

calp

Une Combi ne Se

CHoiSit paSSeULement SUR

deS CRitÈReS eStHétiQUeS

Page 17: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 17 -

HÔTELLER I E D E M O N T A G N E

Chamonix

LES BOSSONSChamonix

LES BOSSONS

Chamonix

LES BOSSONS

Chamonix

LES BOSSONSChamonix

LES BOSSONS

Les Arcs

LE GOLF

TEMMOS 6 Hôtels

3 destinations CHAMONIX, LES ARCS, LES MENUIRES

Des séjours pensés pour tous !

Page 18: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 18 - - 19 -

?

Les fabricants conçoivent

deux grands types de

c a s q u e , n o r m e E N

1077. Les premiers sont

les modèles abs qui

associent une coque

externe rigide collée à une

partie interne moulée qui

absorbe les chocs. Ce type

de construction donne des casques

un peu plus lourds à un prix plus

abordable.

Les seconds modèles sont appelés

‘‘in-mold’’. C’est un casque construit

d’une seule pièce en fusionnant la

partie interne et la coque externe. Cela

donne des produits plus légers et des

systèmes de ventilation réglables plus

performants.

On choisira d’abord un casque

qui nous plaît : freestyle, descente,

freeride... le casque est un vêtement

et son choix est une affaire de coup

de cœur.

Après le modèle il va falloir choisir la

taille de notre casque. Celui-ci ne

devra pas vous comprimer (trop petit)

ni flotter (trop grand). Il faut l’ajuster

parfaitement (molette, mousses,

jugulaire) lors des essayages. Votre

front devra être protégé et vos oreilles

centrées par rapport à leur protection.

Si le casque est confortable c’est

souvent que la taille choisie est la

bonne. N’oubliez pas de prendre votre

masque avec vous pour ces essais.

Jetons un œil sur l’étiquette du

produit, notamment le poids. Les

casques les plus lourds du marché

pèsent jusqu’à 550g et les plus légers

350g. Un casque bien réglé et adapté

à votre morphologie fera oublier son

poids.

Le dernier point est la régulation

thermique de votre casque. Il devra

vous tenir chaud et être ventilé pour

les belles journées de printemps.

Petit plus, de nombreux modèles

permettent de fixer des écouteurs, ou

ont un système audio intégré.

Ajoutons enfin que le casque n’est

qu’un élément de la protection du

système nerveux du skieur, la tendance

est de toujours l’associer à un masque

et à une protection dorsale.

A w e l l -chosen helmet (together with a ski mask and back protection) is an essential accesso r y to guarantee your s a f e t y ! T w o

big types of helmets are available,

standard EN 1077: the helmet type

ABS, heavier but at a more affordable

price and the helmet type In-Mold

made in one piece, lighter with a

more efficient adjustable ventilation

system. Different criteria are important:

the type according to your discipline

(Freestyle, Downhill, Freeride...), the

size adapted to your head, the weight

(between 350g and 550g) and fi nally

the thermal regulation. Numerous

types of helmets allow to fi x earphones

or have an integrated audio system.

combinations are possible with only

one goal: more pleasure and fun on

and off the slopes!

C’est une évidence : le casque est devenu un accessoire

essentiel pour tout rideur qui se respecte ! Performants,

légers, confortables, ils ont un look carrément sympa et

savent se faire oublier. C’est le moment de s’équiper pour

enfi n entrer dans le 21e siècle.

CASQUE A LA POINTE

?CHoiSiR Son CaSQUe

UN CASQUE

bien RégLéET adapté

À VOTRE MORPHOLOGIE FERA OUBLIER SON POIDS

Page 19: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 19 -

AP 170x245 GENERIQUE.pdf 1 07/01/2015 16:53

Page 20: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 20 - - 21 -

Les masques nous rendent deux grands

services essentiels : protection et

confort de vision.

Les agressions sont nombreuses

pour nos yeux en montagne : vent,

froid, chocs, UV... Si tous les masques

protègent des premières, la protection

contre les UV mérite notre attention.

Celle-ci va de 2 (faible luminosité) à

4 (glacier en été). Une protection de

niveau 3 est un excellent compromis.

En cas de forte luminosité, les

écrans miroirs feront barrière contre

l’éblouissement ainsi que les écrans

polarisés ; on choisira un écran marron

ou gris.

Si le temps est médiocre et la

luminosité faible, on choisira un écran

jaune, orange ou rose qui accentue

les contrastes et une protection UV

catégorie 2 sera suffisante.

Pour ne pas avoir à acheter un masque

par type de condition météo, les

opticiens ont conçu des masques qui

s’adaptent à la luminosité :

les masques à écran interchangeables

permettent en deux clics de se mettre à

la page. Ils sont parfois plus sensibles à

la formation de buée.

les écrans photochromiques foncent

ou s’éclaircissent en fonction des

conditions du moment. En double écran,

ils luttent efficacement contre la buée.

Pour le confort visuel, on choisira un

verre sphérique. Plus performant que le

verre cylindrique, il apporte un meilleur

champ de vision et évite les distorsions

optiques.

Il reste la question de votre morphologie

à régler. Visage fin ou large, forme de

votre nez, choisissez un masque

confortable et ajusté. Essayez le avec

votre casque, ils devront travailler en

binôme.

L’avenir étant interactif, poussez peut-

être votre curiosité vers les masques

à réalité augmentée, bien plus

ludiques qu’un smartphone et qui se

transforment en tableau de bord d’avion

de chasse...

Ski goggles are essential for more

comfort but also to protect your eyes

against wind, cold, shocks, UV rays...

Important is the UV protection, 2

(low luminosity) to 4 (glacier in the

summer). A level 3 protection is an

excellent choice. Choose your ski mask

according to the weather conditions.

For more comfort, opticians created

ski masks that adjust to changing light

conditions: interchangeable screens or

photochromic screens and spherical

glasses for more visual comfort. Choose

a comfortable ski mask adapted to the

morphology of your face and your

helmet.

Réservons les lunettes pour la terrasse du resto et goûtons le plaisir de skier avec un masque

performant. Fini les yeux qui pleurent, les refl ets désagréables, la progression à tâtons dans le jour

blanc... place à la glisse Haute Défi nition.

DU TIGREDU TIGREL’OEIL

??CHoiSiR Son maSQUe

2 GRANDS SERVICES ESSENTIELS :

pRoteCtionET ConFoRt

DE VISION

Page 21: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 21 -- 21 -- 21 -

The world needs your vision*

The worldneeds your vision

Enak GavaGGio / UnivErsE snow TiGEr

Avec son concept Minimalist Frame et son maxi champ de vision,

avec l’écran photochromique Snow Tiger pour mieux lire le terrain,

Universe libère le regard et les capacités du rider

quelles que soient les conditions.

- C

réd

its p

hoto

s : J

érém

y B

erna

rd -

Sem

apho

re. *

Le m

ond

e a

bes

oin

de

votr

e re

gard

.-

Cré

dits

pho

tos

: Jér

émy

Ber

nard

- S

emap

hore

. *Le

mon

de

a b

esoi

n d

e vo

tre

rega

rd.

ONE LENS

IS ALL I NEED !

PHOTOCHROMIC

www.julbo-eyewear.comRevelstoke Canada

www.julbo-eyewear.comRevelstoke Canada

Pour en savoir plus sur l’écran snow tiger, flashez ce code

Pour en savoir plus sur l’écran snow tiger, flashez ce code

Page 22: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 22 - - 23 -

!

dvaLes DVA, détecteur de victime d’avalanche

(ARVA est une marque déposée), ont 2

fonctions : émettre ou recevoir un signal.

Avant 1998, les DVA étaient analogiques

mais ils ont tous presque disparus au

profit des numériques équipés de 1 à 4

antennes. Les modèles à 1 antenne sont

essentiellement analogiques. Pour que

le signal fonctionne bien il faut que les

antennes soient parfaitement alignées, pas

simple… Avec un DVA à 2 antennes, vous

aurez la direction et la distance estimées

mais l’appareil marche moins bien si la

victime est profondément ensevelie. La

3e antenne permet de tenir compte de la

profondeur, elle n’est pas affichée mais il

n’y a ainsi pas d’interférence en arrivant

à l’aplomb de la victime. Le très haut

de gamme, à 4 antennes, permet des

recherches plus fines.

Sonde La sonde, elle, doit être assez large pour

percer la neige tassée par l’avalanche,

et assez longue pour pouvoir être

efficace dans toutes les situations (un

standard : 240cm). Pour le système de

tension, un câble est préférable, 10g de

plus qu’une corde mais beaucoup plus

résistant.

peLLeLa pelle doit être adaptée à votre taille.

Un godet en métal est préférable au

plastique, évidemment plus résistant

pour brasser des kilos de neige dure.

En bref, DVA, pelle et sonde sont

indissociables et personnels si l’on

veut retrouver les copains. Vu que

vous n’aurez à vous en servir qu’en

situation d’accident, donc de stress,

l’entraînement n’est pas du luxe.

The avalanche safety gear:

avalanche transceiver, shovel and

probe, are necessary when you go

off-piste. It can save your life or your

friends’ life in case of an avalanche.

Training sessions are not a luxury! DVA

avalanche transceivers are beacons

capable of transmitting and receiving

signals. Upscale avalanche transceivers

with 4 antennas allow a more accurate

research. The probe needs to be long

enough (standard: 240 cm), preferably

with a cable, more resistant than a

string. Choose the shovel adapted to

your size. Metal is much more resistant

than plastic.

RIDER EN TOUTE SECURITEAvec l’engouement pour le hors-piste et à l’heure de la démocratisation des skis

all-mountain, free-rando et Fat, il nous apparaît essentiel de faire un petit tour d’horizon

du fameux, et absolument nécessaire, trio : DVA, pelle, sonde.

!SéCURité

L.a. SaFetY daY – aRC 1800

FoRmation dva aveC adRien CoiRieR

Page 23: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 23 -

YEUX!LESPLEIN

EN PRENDRERÉSOLUTION

DE L’HIVER:

LES ARCS : 270 MONITEURSPOUR LE SKI ET LE SNOWBOARD270 INSTRUCTORSFOR SKIING AND SNOWBOARDING

ESF ARC 2000+33 (0)4 79 07 47 52www.esf-arc-2000.com

ESF ARC 1950+33 (0)4 79 08 24 19www.esf-arc-1950.com

ESF ARC 1800+33 (0)4 79 07 40 31www.esf-arc-1800.com

ESF ARC 1600+33 (0)4 79 07 43 09www.esfarcs1600.com

ESF > RÉSERVEZ EN LIGNEONLINE BOOKING

Page 24: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 24 - - 25 -

Sur un versant, la neige accumulée

forme un manteau neigeux qui est

plus ou moins stable. Cet équilibre

dépend de multiples facteurs parmi

lesquels la qualité de la neige, la

pente, la nature du sol ou encore

la végétation. Il peut se rompre

spontanément, du fait de l’évolution

de la neige ou à la suite d’une

perturbation extérieure comme le

passage d’un skieur. Au moment de

la rupture, en fonction du volume de

neige déplacé et de sa vitesse de

mouvement, on peut parler d’une

avalanche.

une victime ensevelie possède

peu de chances de survie. Elle

peut décéder de la suite de ses

blessures avant même l’arrêt de

l’avalanche ; et si elle supporte

l’avalanche, ses chances de survie

s’amenuisent rapidement pour

devenir critiques à partir de 10

minutes d’ensevelissement.

la prévention des risques est donc

primordiale. Elle est d’une part

effectuée par les entités locales :

mairie, pisteurs-secouristes, société

des remontées mécaniques… Dans

l’implantation des pistes et des

remontées mécaniques ou encore

dans le domaine de l’urbanisme,

tout est mis en œuvre dans le but

de minimiser les risques de départ

d’avalanche et d’ensevelissement.

De même, au fil de la saison, le suivi

de relevés du manteau neigeux ou

encore le déclenchement préventif

d’avalanches font partie, entre autres,

des mesures de prévention.

Une autre partie de la prévention des

risques relève de votre fait en tant que

skieur. Outre l’équipement de sécurité

que vous devez savoir maîtriser et

dont vous devez impérativement

vous munir en hors-piste (ARVA,

sonde, pelle… voir notre article dans

ce numéro), il est nécessaire de

s’interroger sur les conditions dans

lesquelles vous allez skier. Plusieurs

jours avant votre sortie, renseignez-

vous sur les conditions du manteau

neigeux et les risques d’avalanche.

Vous avez certainement dû remarquer,

des drapeaux jaune et noir en bas

des pistes : il s’agit d’une norme

internationale qui signale les risques

d’avalanche sur une échelle de 1

(faible) à 5 (très fort). N’hésitez pas à

vous y arrêter le matin au départ des

pistes car il est important de s’y référer

avant de s’aventurer en hors-piste.

Rien ne remplace l’œil affuté des

professionnels du pays : guides

de haute montagne, moniteurs

de ski expérimentés... En plus de

l’expérience qu’ils ont acquise sur

le terrain, ils sont sur place toute

l’année et ont donc la connaissance

de “l’historique” du manteau neigeux.

Nous ne pouvons que vous conseiller

de vous faire accompagner par un

professionnel. Une fois au pied de

votre pente blanche, ce dernier saura

évaluer les risques et vous aiguiller

dans votre sortie. Il est également

nécessaire d’être accompagné de

personnes équipées et capables de

vous venir en aide en cas d’avalanche.

!!avaLanCHeS

LES AVALANCHESPREVENTION ET

RESPONSABILITE

La montagne est magnifi que lorsqu’elle est recouverte

de blanc, elle nous appelle, nous attire… Mais c’est

aussi le moment où elle est la plus dangereuse. Bien

que nous sachions déceler les risques d’avalanche, rien

n’est jamais sûr en montagne. Dans l’hiver 2013/2014

en France, 60 accidents d’avalanche ont été à déplorer,

causant le décès de 21 personnes.

Page 25: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 25 -

sachez renoncer ou vous adapter :

si vous êtes incertain sur les

conditions ou que les professionnels

vous conseillent de ne pas partir,

alors prévoyez un itinéraire alternatif

ou reportez votre sortie. Cela vous

donnera une bonne excuse pour

prendre des jours de congés !

E n f i n , n ’ o u b l i e z p a s v o t r e

responsabilité lorsque vous vous

engagez hors-piste : il ne s’agit pas

simplement d’un risque que vous

prenez pour vous, mais aussi de

votre environnement, des skieurs en

aval, des constructions alentours, de

la faune et de la flore… Dans le cas

où vous déclenchez une avalanche

hors-piste, vous engagez votre

responsabilité pénale et il n’est pas

sûr que votre assurance veuille payer

les éventuels dégâts. Une avalanche

n’est jamais anodine ; prendre le

risque d’en déclencher une ne l’est

pas non plus.

An avalanche depends on

numerous factors like the quality of

the snow, the slope, the nature of

the ground and the vegetation. It’s

important to inform the skiers about

the avalance risks, effectuated by local

structures of wich the town hall, the ski

patrol, the ski lift company...

Skiers must use the necessary

security equipment: avalanche

receiver, shovel and probe, and must

be informed about the snow and

weather conditions and the avalanche

risks. Take a look at the yellow and

black fl ags at the foot of the slopes

indication a risk of 1 (low risk) to 5

(high risk).

LA PRÉVENTION DES RISQUES EST

pRimoRdiaLe

Page 26: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 26 - - 27 -

Chloé, c’est la princesse du boardercross. Déterminée,

elle a réussi à décrocher une magnifi que médaille de

bronze aux derniers Jeux Olympiques en Russie. Elle

attaque cette saison avec envie, malgré un genou qui

la fait encore souffrir.

2000

1990

2010

1994: Naissance

2003 : Premières traces

en snowboardLA REINE

DES NEIGES

Comment s’est passée ta préparation pour la saison 2015 ?Il y a beaucoup d’enjeu

dans la préparat ion

d’une saison. C’est en

été et en automne que

je peux accumuler des

stages de préparation

phys ique à A i x les

Ba ins e t con t inue r

sur les stages. Avec

l’équipe de France, nous

avons enchaîné les

déplacements depuis le

printemps : 3 semaines au Chili, puis

un séjour en Autriche sur glacier (où je

me suis blessée) et enfin en novembre

nous sommes allés en Finlande.

Cette blessure est-elle sérieuse ?

Les premières constatations étaient

fatales ! Rupture des ligaments

du genou... Mais finalement les

examens ont montré que mon genou

a tenu. Après un mois de repos j’ai pu

reprendre le training en Finlande.

Y-a-t-il aussi une phase de

préparation du matériel avant la

saison ?On sélectionne nos planches d’une

année sur l’autre. On a la particularité

en boardercross de pouvoir avoir

du matos sur-mesure à partir de

prototypes. Le matériel évolue sans

cesse, notamment au niveau des

semelles qui glissent toujours mieux.

Peut-il y avoir une polémique

sur la coupe des vêtements en

compétition ?Ça a été le cas pour les skieurs l’an

dernier aux Jeux. On s’éloigne pas

mal du freestyle dans notre discipline,

on est plus du tout baggy ! Nos

vêtements sont serrés au corps et

on cherche a avoir le moins de prise

au vent possible. C’est vrai qu’il y a

un règlement à ce sujet et qu’il faut

l’accepter et l’appliquer.

Quels sont tes objectifs pour cette

saison ?En plus des Coupes du Monde, il y

a cette année deux autres grands

rendez-vous : les championnats du

monde en Autriche et les X-Games à

Aspen au Colorado. Ce sont deux gros

événements auxquels je n’ai jamais

participé mais je veux y aller pour

monter sur le podium.

Qu’est-ce qui te rend si confiante ?I l n’y a pas deux

parcours identiques

et chaque course

est unique. Mais

j e s a i s q u ’ a u x

X-Games il y aura

de l’engagement et

que ce sera aérien.

C’est dans ce genre

de tracé que je suis

la meilleure. Rendez-

vous fin février...

Originally from Val Thorens, Chloé

Trespeuch won a bronze medal at

the Olympic Games in Russia in

the Snowboard Cross discipline

(Boardercross). Born in 1994 (20

years old), Chloé started with the

Snowboard discipline in 2003 and

became a member of the French team

in 2010. Thanks to several physical

training sessions in Aix les Bains and

Val d’Isère, three weeks in Chili, glacier

training sessions in Austria (where she

hurt her knee) and fi nally Finland in

November, Chloé is ready for a new

season despite the pain in her knee.

The objectives for this season are

the different World Cups and two big

events: the World Championships in

Austria and the X-Games in Aspen,

Colorado.

CHLoé tReSpeUCH / SNOWBOARDCROSS

© TopPhoto Val Thorens

2010 : Admissionen équipe de France

2014 : Médaille de bronze aux JO de Sochi

et championne du monde

junior en équipe

2015To be continued....

Page 27: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 27 -

www.nitrousa.com

#gosnowboarding

Page 28: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 28 - - 29 -

infos : www.my-ski-card.com

Épargnezà chaque achat dans le réseau

BÉnÉficiez d’offres exclusives et d’avantages

soyez informÉ des bons plans, de la météo, des animations

faites-vous plaisir en utilisant librement votre épargne my-ski-card chez nos partenaires

RetRouvez My-Ski-CaRd danS leS pluS gRandeS StationS fRançaiSeS

laissez-vous guider et facilitez votre sÉjour !

ServiceS gratuitS téléchargez l’application...et demandez votre carte auprèS de noS partenaireS

météoTous les sites ont globalement les

mêmes informations de base, c’est le

décryptage par les prévisionnistes qui

fait la différence. Pour vous faire votre

propre avis certains ont des cartes

permettant de voir l’évolution des

masses d’airs par vallées.

www.meteofrance.comUn classique, mais les informations

sont généralistes pour la version

gratuite.

fr.snow-forecast.comPas le plus simple à lire pour les

prévisions mais si vous vous lancez

sur les cartes météo (Western Alps),

les cartes neige et nuages sont très

réalistes.

www.montagne.lachainemeteo.com

Site soigné et précis avec les détails par

station et par heure.

www.meteoblue.comDes prévisions par tranche de 3h, si

vous aimez décrypter les cartes météos

vous aurez de quoi vous amuser.

inFoS UtiLeSsavoie-route.fr : le trafic routier sur les

principaux axes de station.

nUméRoS UtiLeS info routes savoie : 04 79 37 73 37

secours en haute montagne :

PGHM (peloton de gendarmerie de

haute montagne) : 112 / numéro

d’urgence européen, ou directement

04 50 53 16 89

secours sur pistes : contacter les pisteurs secouristes,

demandez le numéro en même temps

que votre forfait.

appLiCationSmy-ski-Card : Permet d’épargner des points à chaque

achat, une application très pratique

pour avoir les infos stations, les bons

plans, la géolocalisation, etc.

Gps ski app europe : Cher (11€) mais efficace pour

connaître les km de pistes parcourus,

la vitesse.

peakFinder earth : Retrouvez le nom des montagnes en

les filmant, en version gratuite il y a

“Peak.ar”, mais moins précis.

adaptunes : Uniquement Iphone et pour ceux qui

écoutent de la musique en ridant : le

volume augmente en fonction de votre

vitesse.

webSeRieSrancho webshow : le ski dans toute sa

largeur, Rancho présente les différentes

disciplines du ski avec un regard loufoque.

bon appétit : déjà 4 saisons dans les pattes,

et toujours aussi beau, décalé et créatif.

Cham’lines : à la découverte des plus

gros couloirs de Chamonix en rando.

Cheers : nouvelle venue, 4 pro-riders

vous emmènent dans leurs voyages, un

mode d’ordre : Ski for smiling !

what’s Your name : 2e saison pour les

Pyrénéens, du ski freestyle, de la bonne

humeur et de gros défis.

Check the weather forecast on www.

meteofrance.com / fr.snow-forecast.

com / www.montagne.lachainemeteo.

com or www.meteoblue.com. Take

a look on the website savoie-route.

fr or call 04 79 37 73 37 for more

information about the traffi c in Savoie.

In case of an accident, call the ski patrol

or the mountain rescue team PGHM on

the European urgency number 112 or

directly on 04 50 53 16 89. Different

applications are available for more fun

on the slopes: My-Ski-Card for useful

information, good deals, geolocation,...,

Gps Ski App Europe at 11€ to know

your speed and number of kilometres,

PeakFinder Earth to know the names

of the mountains and Adaptunes to

listen to music. Different webseries

offer beautiful images of which Rancho

Webshow, Bon Appétit, Cham’lines,

Cheers and What’s Your Name.

SéCURité

TOUS LES MOYENS SONT BONS

!!!!SéCURité!SéCURité

Page 29: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 29 -

infos : www.my-ski-card.com

Épargnezà chaque achat dans le réseau

BÉnÉficiez d’offres exclusives et d’avantages

soyez informÉ des bons plans, de la météo, des animations

faites-vous plaisir en utilisant librement votre épargne my-ski-card chez nos partenaires

RetRouvez My-Ski-CaRd danS leS pluS gRandeS StationS fRançaiSeS

laissez-vous guider et facilitez votre sÉjour !

ServiceS gratuitS téléchargez l’application...et demandez votre carte auprèS de noS partenaireS

ÉÉ

Page 30: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 30 - - 31 -

Macbook Air

!!La LoCation

La LoCation

2.0 Une fois arrivé en station, c’est toujours le même

scénario. Après avoir passé “quelques” heures en

voiture, fait la queue pour récupérer les clefs de son

appartement et son forfait, vidé la voiture en évitant

le verglas, il faut vite se rendre au magasin de ski

pour louer le matériel pour toute la famille et avoir la

chance de le choisir…

Tout le monde arrive en même temps et veut profiter

des pistes dès l’ouverture du domaine, c’est donc

encore une file d’attente qui vous attend… Mais la

technologie et les modes de consommation évoluent,

la location de ski aussi !

Le postulat est simple : je souhaite

être sûr d’avoir du matériel de ski

dans le magasin le plus proche de

mon lieu d’hébergement et en plus de

pouvoir profiter de tarifs avantageux.

Aujourd’hui la grande majorité des

magasins de location de ski ont donc

leur site internet de réservation, qu’il

soit géré par l’enseigne ou, plus

rarement, directement par eux.

La location sur internet doit donc

pouvoir permettre de gagner du temps

et de bénéficier d’avantages liés à la

réservation en amont. Vous trouverez

sur my-ski.fr l’ensemble des gammes

présentes en magasin, y compris la

location de chaussures seules, la

garantie vol/casse, mais pas que…

Le fait d’avoir les informations en

amont, notamment les informations

morphologiques et le niveau des

skieurs, permettent de préparer le

matériel, de le régler et de le mettre

de côté avant l’arrivée des clients.

Avec l’option location express, vous

ne faites plus la queue et récupérez

votre matériel en quelques minutes.

Si jamais des changements sont à

apporter après quelques heures de

ski, il sera plus confortable de venir au

magasin sans la foule des arrivées.

Vous pouvez également choisir

d’avoir un ski de l’année bénéficiant

des toutes dernières technologies, ou

selon vos envies changer de matériel

à volonté durant le séjour.

RéSeRvation dU matéRieL

SUR inteRnet

SOLUTION LOCATION

Page 31: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 31 -

Macbook AirMacbook Air

Book your ski equipment on line on

my-ski.fr and benefi t from interesting

discounts. Your equipment will be ready

at your arrival. The website proposes

different services like the rental of

skis and ski shoes, theft and breakage

warranty and the option Express to pick

up your equipment in a few minutes

without lining up in the shop.

Skishop put in place di fferent

computers in the shop to collect

personal information like your shoe

size, weight, height, age and level for

a faster service. And while your are

waiting for the keys of your apartment,

certain residences proposes tablet

computers to book your ski equipment

on line.

LeS boRneS d’aCCUeiL

Comment réduire le temps d’attente dans les

magasins ? Cette question tourne en boucle...

Les skimans sont obligés pour des raisons

administratives, de sécurité et de normes, de

renseigner quelques informations personnelles sur

la fiche de location, notamment les informations

morphologiques de taille, pointure, poids (quel est

votre poids Madame ?...), âge et niveaux.

Des questions qui peuvent être gênantes en

public mais qui sont aussi source d’erreurs de

saisies. Skishop a donc déployé dans certains

magasins des bornes d’accueils recueillant

toutes ces informations. L’objectif, avoir les

bonnes informations, correctement remplies

sans problème de pudeur, tout en apportant

une activité pendant l’attente en magasin. Mais,

après utilisation, le bénéfice est encore ailleurs, la

qualité de service !

En effet, le temps que passait jusque-là le skiman

à renseigner toutes ces informations, il le passe

aujourd’hui à mieux comprendre les besoins de

chacun, à présenter la technologie des skis ou à

donner des conseils sur le domaine skiable et la

station en générale.

La LoCationCHeZ Un paRtenaiReDans le programme de l’arrivée en station, le passage chez l’hébergeur

ou l’agence immobilière est en général la première priorité. Plutôt que de

patienter dans la fille d’attente en attendant son tour pour récupérer ses clefs,

des tablettes qui permettent de profiter de ce moment pour faire sa location

de ski peuvent être mises en place, comme Skishop l’a fait à L’Agence des

Belleville, aux Menuires.

L’interface de location ressemble à une application et le parcours de location

a été simplifié au maximum. Une fois la réservation validée, l’information est

envoyée par SMS au magasin concerné qui peut ainsi préparer le matériel

en amont. Une fois les skis mis de côté, il est même conseillé de passer les

prendre le lendemain juste avant de partir tailler les premières courbes.

Quel que soit le support, l’évolution des technologies et leur facilité d’accès a

permis de mettre en place des outils permettant de réduire le plus possible le

temps d’attente à la prise du matériel, d’augmenter la qualité de service et le

temps passé par les techniciens de la glisse à apporter leurs conseils avertis.

RéSeRvation dU matéRieL

SUR inteRnet

SOLUTION LOCATION

Page 32: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 32 - - 33 -

CHaRte QUaLité

Revenons sur les débuts de

Skiset…En 1994, avec un certain nombre

de propriétaires de magasins

indépendants en station, on a

constaté que la location de ski

était en pleine mutation. De grands

groupes arrivaient pour gérer les

stations avec des Tours Opérateurs,

et tout le monde du sport d’hiver

était en train de bouger. On a bien

ressenti ce besoin de faire quelque

chose, de se regrouper pour apporter

une réponse à ces grands groupes.

On a alors créé une organisation de

magasins indépendants, Skiset, qui

avaient tous la même conception

d’un magasin de sport : proposer de

la qualité pour répondre aux attentes

de nos clients. On a également mis

en place une structure commerciale

pour aller voir les hébergeurs, les TO...

A ce moment là, on a pris une avance

assez forte. Puis la concurrence nous

a obligée à maintenir l’attention pour

que la qualité soit toujours au top.

Quelle a été la première grosse

différence apportée ?Proposer un produit de location de

grande qualité. Avant, on louait des

skis très “gamme moyenne”. On s’est

alors inspiré de la location de voitures.

Notre ADN, c’était cette qualité que

nous avons imposée avec une

charte technique axée sur l’hygiène

(chaussures séchées, aseptisées…),

la sécurité (choix de fixations les

mieux adaptées et réglées par des

professionnels), l’entretien (matériel

révisé, vérifié et entretenu après

chaque location), la durée de vie

limitée des matériels proposés à la

location…

Et cette recherche de qualité va

encore plus loin…Nous avons une commiss ion

matérielle très rigoureuse qui dès

novembre regarde les meilleurs

matériels, fait des tests sur tous

les produits et propose à tous les

adhérents les meilleurs skis possibles

à acheter pour l’année d’après. Cette

anticipation est un succès car on sait

que tout a été choisi pour répondre au

mieux aux attentes du client.

Une autre commission travaille et

étudie tous les produits que les clients

ont ou auront envie d’avoir : bonnets,

lunettes, sacs… Toute notre base

se situe dans l’étude des envies et

attentes des clients : on fait tout pour

qu’ils soient satisfaits et profitent au

maximum de la neige et du ski.

Comment développez-vous

le côté web ?Nous misons toujours sur des

services innovants et d’hyper-

proximité. On propose ainsi la

pré-location et réservation du

matériel de ski et de snowboard

en ligne par Internet. Le site est

toujours en développement

pour que le client puisse louer

rapidement et facilement, et en

plus, avoir la bonne explication.

Vous travaillez également en

étroite collaboration avec les

fournisseurs de ski, comment

cela se passe-t-il ?

On s’est rendu compte que 60 à

70% des clients skieurs louaient

leur matériel. Depuis 2 ou 3 ans,

on travaille directement avec les

fournisseurs pour un ski de location

adapté : la semelle s’abime moins

vite, le ski est plus solide, se raye

moins facilement, les spatules ont des

embouts mieux adaptés, le réglage

se fait plus simplement… Tout est fait

pour que le ski reste de qualité malgré

la location.

Former ski champion, Annie

Famose and other champions created

the group Skiset in 1994. 20 years

later, Skiset is still the fi rst network in

France of independant sports shops

at the mountains. Skiset proposes

rental products of quality and a

technical charter focused on hygiene,

security, maintenance, new material

on a regular basis... The rental material

and the accessories are tested and

chosen with care. Clients have also

the possibility to book their ski and

snowboard equipment on line.

Ancienne championne de ski multi-titrée, Annie Famose et d’autres champions créèrent en 1994 le

groupe Skiset. 20 ans après, Skiset est toujours le premier réseau en France de magasins de sports

indépendants en montagne. Explications avec Annie Famose…

L’ ESPRIT SKISETSELON ANNIE FAMOSE

PROPOSER

DE LA QUaLité POUR RÉPONDRE AUX ATTENTES

DE NOS CLIENTS

Page 33: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 33 -

Qu’est-ce que le CNPC ?C’est une école créée en 1981 par

la fédération des fabricants d’articles

de sport et celle des entreprises

de distribution. Nous sommes le

seul organisme habilité à proposer

différentes formations, dont celle de

skiman, validée par le CQP (Certificat

de Qualification Professionnelle). Le

marché du ski évoluant, les métiers

aussi, on parle de moins en moins de

skiman, mais davantage de Conseiller

Technique Ski : une notion qui véhicule

un véritable savoir-faire et un réel

professionnalisme inculqué durant cette

formation.

En quoi consiste-t-elle ?Elle alterne théorie et pratique

dans différents domaines : skis et

fixations, chaussures, snowboards,

commercialisation-gestion et anglais.

Nous intervenons sur le recrutement,

la formation en elle-même, le suivi du

personnel en magasin, la certification

en fin d’hiver et l’accompagnement

vers d’autres formations, toujours

dans la filière sport du CNPC. Et cela

à deux niveaux : les jeunes recrues et

les anciens. Pour ces derniers qui ne

seraient pas diplômés, on leur propose

de passer le CQP par le biais de la

Validation des Acquis et Expériences,

en même temps que les jeunes.

Quels sont les outils mis en place ?

Nous avons un support inédit, le

BOOKSKI, un support pédagogique

distribué à tous les skimen qui vont y

trouver toutes les infos sur leur futur

métier… Ce book est unique en Europe,

aucun centre de formation ne rédige ce

genre de support. Il doit être assimilé

pendant les 7 semaines de formation.

Se déroulant à Pralognan, celle-ci

permet aux jeunes de se retrouver

directement dans l’environnement dans

lequel ils vont travailler plus tard, proche

des remontées, du service des pistes,

des magasins de sport, etc.

En quoi consiste votre partenariat

avec le groupe Skishop ?Les employeurs sont de plus en plus

dans l’optique de recruter, former,

fidéliser… Skishop s’investit aussi

d i rectement en proposant ses

apprenants, pour inculquer son esprit

d’entreprise, le financement de la

formation de leurs jeunes recrues et

la prise en charge de leur logement…

Cette année, nous avons une promotion

complète recrutée par le groupe

Skishop : soit 15 Conseillers Techniques

Ski (au total pour cet hiver, 35 ‘‘skimen’’

ont été recrutés par le groupe Skiset puis

formés par le CNPC).

Comment réussissez-vous à inscrire

les jeunes dans l’embauche à

l’année ?Lors des visites en magasin l’hiver,

nous les sensibilisons aussi sur l’après-

hiver. Nous proposons, entre autre,

une formation de Conseiller Technique

Cycle sur le même principe, avec la

mise à disposition du BOOKCYCLE de

730 pages ! En un an, un jeune peut

ainsi bénéficier de deux formations,

développer sa bi-qualification ski-cycle

et s’assurer ainsi une carrière complète

à l’année.

(*Le groupe Skishop, propriétaire de 48 magasins Skiset

dans les Alpes)

The Skishop Group, owner of 48

Skiset shops in the Alps, is constituted

of a team of professional skimen trained

by the CNPC school established in 1981.

The school uses the BOOKSKI, a unique

training book in Europe. It is composed

of all the necessary information to

become a professional skiman. The

training takes place in Pralognan and

lasts seven weeks. Winter is a short

period, so the school proposes also the

BOOKCYCLE, a 730 pages book, to train

workers to another work for the rest of

the year. In one year, a young worker

may benefi t from two formations for a

complete career all year long.

Le groupe Skishop*, c’est une équipe complète dont des skimen professionnels au top, formés

par le CNPC (Ecole supérieure de commerce du sport). Petit point formation avec le responsable

développement formations cycle et ski, Daniel Ronzeau.

INFORMATION FORMATION

La FoRmation

LE MARCHÉ DU SKI ÉVOLUANT,

ON PARLE DE MOINS EN MOINS DE SKIMAN,

MAIS DAVANTAGE DE

ConSeiLLeR teCHniQUe SKi

Page 34: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 34 - - 35 -

Depuis quand travaillez-

vous pour le groupe Skishop ?25 ans ! Je suis arrivée en

Tarentaise de mon Sud-

Ouest natal à l’âge de 26

ans et j’ai débuté ma carrière

professionnelle pour les

boutiques Skiset en tant que

caissière en 1990, à Arc 1600.

J’ai travaillé ensuite à Arc 1800 dans

le service administratif pour terminer

Directrice Station à Peisey-Vallandry,

poste que j’occupe actuellement.

Qu’est-ce qui fait la différence avec

un autre loueur ?Clairement, la qualité de service. On

fait tous à peu près la même chose au

niveau des skis mais la différence c’est

que chez nous, en plus de l’accueil il

y a un réel suivi client ; la livraison du

matériel de ski directement sur le lieu

de séjour, le gardiennage des skis

dans les boutiques tout au long de

la semaine etc… En étant Skiset, on

a également une charte de qualité à

respecter.

Quelles sont les grandes lignes de

cette charte de qualité ?Nous renouvelons notre parc locatif tous

les trois ans et certaines gammes tous

les ans avec une unité de magasins

c’est à dire que lorsque l’on rentre dans

un magasin Skiset dans les Pyrénées,

les codes et les repères seront les

mêmes que dans une boutique située

dans les Alpes. Nous avons aussi nos

propres coachs qui forment nos skimen

à la polyvalence afin qu’ils puissent

vendre également du ski.

Pouvez-vous me parler de

l’évolution de la clientèle ?

La clientèle est forcément plus

exigeante, c’est le marché qui veut ça ;

nos clients recherchent sans cesse un

rapport qualité/prix toujours meilleur. Ils

veulent bien payer le juste prix affiché

en magasin ou trouvé sur internet mais

en même temps ils veulent avoir en face

une vraie qualité de services. A nous de

leur apporter cette réponse de qualité.

Quelles sont les qualités requises

pour travailler en boutique Skiset ?

Quelqu’un qui a la pêche, qui est

dynamique et souriant. Un critère

essentiel, la polyvalence c’est à dire

que si j’embauche une jeune personne

à la boutique, elle va pouvoir à la fois

vendre une veste, louer une paire de

chaussures à un client, lui donner des

bâtons, farter une paire de skis etc…

Est-ce que chaque Directeur Station

est autonome concernant le choix

des produits dans sa boutique ?

Oui, nous sommes indépendants dans

le choix de nos produits mais avons

tout de même une directive de Skiset

au niveau des skis. Nous avons une

commission de référencement qui

choisit les fournisseurs avec lesquels

travailler et les skis qu’il faut mettre en

avant sur notre site marchand. Après si

on veut faire rentrer une petite marque

qui nous plaît, nous avons la possibilité

de le faire.

Quel avantage à réserver son matériel via internet ?Les personnes réservent

via le site my-ski.fr ou

skiset.com pour éviter

l’attente en boutique le

jour de leur arrivée. Tout le

matériel est prêt le jour de

leur arrivée.

Quelle est la différence entre le site

Myski et le site HA Ski ?Le site my-ski.fr est notre site interne de

location de ski où les nouveautés sont

mises en avant avec toutes les offres de

prix et de services intéressantes qu’on

peut retrouver dans nos boutiques. Le

site my-ski.fr est un site de vente en

ligne de matériel de sport qui appartient

au groupe Annie Famose.

Resort Manager for Skiset, Pascale

Prot, 50 years old, spent half of her life

working for the group Skishop. Originally

from the south-west of France, Pascale

arrived in Tarentaise at the age of 26.

She started her professional career for

the Skiset shops as a cashier in 1990

in Arc 1600, for the administrative

department in Arc 1800 and fi nally in

Peisey Vallandry as Resort Manager.

Skiset offers a service of high quality

with a home delivery service and the

possibility to leave your skis at the

shop during your stay. The Skiset shops

respect a quality charter: new rental

equipment every three years and once

a year for certain product lines, the

same codes in each Skiset shop, Skiset

instructors to train the Skiset skimen...

Book your ski equipment online on the

website my-ski.fr or skiset.com and your

equipment will be ready the day of your

arrival!

Pascale Prot, 50 ans, a passé la moitié de sa vie à travailler

au service du groupe Skishop. Qui, mieux que cette jeune

caissière devenue Directrice Station, pouvait nous expliquer le

fonctionnement de ce groupe…

MARQUE DE FABRIQUE

paSCaLe pRot / D IRECTRICE STAT ION SK ISET

CHEZ NOUS,IL Y A UN RÉEL

SUivi CLient

Page 35: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 35 -

tenUe Homme - 1mannequin : polo, skiset arc 2000

Casque Salomon : 150€

Masque Salomon : 180€

Veste Salomon : 600€

Pantalon Salomon : 350€

Chaussures Salomon : 360€

tenUe Homme - 2mannequin : teddY, skiset arc 1950

Casque Salomon : 100€

Veste The North Face : 400€

Pantalon The North Face : 220€

Chaussures Salomon : 550€

tenUe Femme - 3mannequin : anne-so, skiset arc 2000

Bonnet Barts : 35€Veste Capranea : 649€

Fuseau Goldwin : 320€

Bottes Sorel : 175€

1 2

3

SKiSet La tRaCeFront de neige - Place Basse, Arc 2000

+ 33 (0)4 79 07 20 06

SKiSHop 1950Le Village, Arc 1950+ 33 (0)4 79 07 47 53

LoCation en Ligne :

mY-SKi.FR

Page 36: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 36 - - 37 -

tenUe Homme - 1 mannequin : skiset arc 1800

Bonnet Quiksilver : 30€

Masque Quiksilver : 139€

Thermique Quiksilver : 70€

Gants Quiksilver : 45€

Veste ski Quiksilver : 600€

Pantalon Quiksilver : 150€

tenUe Homme - 2 mannequin : skiset arc 1600

Bonnet Salomon : 25€

Masque Smith : 179€

Veste Picture : 299€Pantalon Picture : 219€

tenUe Femme - 3 mannequin : skiset arc 1600

Bonnet Kristo : 59€Masque Smith : 179€

Veste Picture : 229€Pantalon Picture : 189€

1 2

3

SKiSet pieRRe bLanCHePlace du Soleil, Arc 1600

+33 (0)4 79 50 20 87

SLide pLanetKilucru – Sushi Barà emporter Les Villards, Arc 1800+33 (0)4 79 09 05 21

LoCation en LignemY-SKi.FR

Page 37: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 37 -

tenUe Femme - 1mannequin : joHanne, skiset vallandry

Polaire technique The North Face : 160€

Pantalon The North Face : 200€

Veste The North Face : 320€

Casque Roxy : 59€Masque Julbo : 49€Gants Racer : 79€Bonnet Kristo : 65€Lunettes Napali : 29€

Bâtons Salomon : 30€

tenUe Homme - 2mannequin : jérémY, skiset vallandry

Polaire technique : 150€

Pantalon The North Face : 220€

Veste The North Face : 320€

Masque Julbo : 178€

Gants Reusch : 109€Casque Julbo : 74€Chaussures Atomic : 259€

Lunettes Julbo : 74€Bonnet The North Face : 30€

Bâtons de ski Salomon : 60€

12

SKiSet FUnSKiCentre Commercial Vallandry

+ 33 (0)4 79 04 94 36

LoCation en Ligne :

mY-SKi.FR

Page 38: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 38 - - 39 -

mannequin : skiset tignes 1800

tenUe Homme - 1 Bonnet Oakley : 15€Masque Oakley : 209€

Veste Oakley : 225€Pantalon Oakley : 400€

Gants Hestra : 149€

tenUe Femme - 2 Bonnet Spyder : 109€

Masque Spyder: 155€

Veste Spyder : 749€Pantalon Spyder: 319€

Gants Reusch : 75€

1 2

SKiSet KaLindaRésidence Kalinda, Tignes 1800

+33 (0)4 79 06 83 10

LoCationen LignemY-SKi.FR

Page 39: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 39 -

LoCationen LignemY-SKi.FR

tenUe Homme - 1 aleXis, skiset les menuires

Bonnet Rossignol : 29 €

Doudoune réversible Rossignol : 300 €

Polaire technique Rossignol : 75 €

Pantalon Rossignol : 265 €

Boots après-ski Rossignol : 395 €

Gants Spyder : 105 €

Lunettes Oakley : 145 €

tenUe Femme - 2marianne, skiset les menuires

Bonnet Spyder : 109 €

Lunettes Oakley : 139 €

Gants Racer : 79 €Veste Sportalm : 1038 €

Fuseau Sportalm : 379 €

Boots après-ski Rossignol : 395 €

SKiSet Léo LaCRoiX CRoiSette

La Croisette, Les Menuires

+33 (0)4 79 00 76 80

LoCation en Ligne :

mY-SKi.FR

1

2

Page 40: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 40 - - 41 -

Parisien d’origine et Arcadien d’adoption, Pascal

Gombert, plus connu sous le nom de Scalp, est un des

pionniers dans la photo de sports alternatifs, focus sur

ce personnage emblématique…

1960

1970

1980

1990

2010

JUSTE UNE

MISE AU POINT

1961: Naissance à Paris

1974 : Premier appareil

photo refl ex (Zenith)

1976 : Découverte du skate

1985 : Découverte du

snowboard

1993 : 1ère saison aux Arcs

1995 : Senior photographe

pour Onboard European

snowboard mag

2014 : Rentre dans le

top 250 du prestigieux

concours photo Red Bull

illume qui rassemble

35000 photographes

pros de sports alternatifs

dans le monde

Quel est ton parcours dans la photo de sports de glisse ?Paris ien d’or igine,

j ’ a i découve r t l e

snowboard v ia le

skateboard vers 1985. J’ai commencé

la photo de skate très jeune, vers

1976 et j’ai eu ma première parution

en 1990 dans le magazine Anyway.

Comme je pratiquais le snow l’hiver,

j’ai commencé la photo de snowboard

freestyle/freeride pour ce même

magazine en 1991 et de fi l en aiguille,

je me suis retrouvé senior Photographe

pour le mag Pan-européen Onboard

en 1994/95. J’ai ainsi eu la chance de

suivre les meilleurs snowboarders du

monde et travailler pour les plus grandes

marques de produits et d’équipements

de snow (Billabong, Apo, Nitro…).

Depuis 2008, date à laquelle j’ai quitté

Onboard, je shoote indifféremment du

snow, du ski, ou toute autre activité

sportive montagnarde et je collabore

avec plusieurs stations de ski ainsi

qu’avec des entreprises et agences de

communication axées montagne.

Ton camp de base ? Pourquoi ?

Les Arcs, parce que j’y ai suivi le team

A-Snowboard avec Régis Rolland en

1992 et que j’ai tellement aimé cette

station que je m’y suis installé en 2000

après 8 années d’allers-retours avec

Paris. Ce sera cette année ma 23e saison

arcadienne ! Une formation particulière à la

photo ?Aucune, si ce ne sont les précieux

conseils de mon papa photographe

amateur lorsque j’avais 13/14 ans. J’ai

appris sur le tas avant de tenter ma

chance professionnellement et quitter

mon ancienne vie d’agent de voyage.

Ton ressenti sur le passage de

l’argentique au numérique ?

Sujet très compliqué voire tabou !

Tout a changé, le travail étant devenu

beaucoup plus informatique que

purement photographique avec tous

les avantages et inconvénients que cela

implique. La photo argentique était plus

exigeante en matière de rigueur, plus

limitée évidemment en matière de rendu

et enfi n beaucoup moins chronophage.

Avant lorsque l’on rentrait

d’un shoot, le travail

était fini, aujourd’hui…

Il commence ! La photo

numér ique off re des

poss ib i l i tés de post -

traitement quasi infi nies et est beaucoup

plus accessible à tous car il n’y a plus

ni le coût fi xe exorbitant des pellicules/

développements, ni les contraintes

extrêmement exigeantes de la prise de

vue sur un support non post-traitable.

Les photographes pros travaillaient

à 99 % en diapositives couleur pour

avoir la meilleure qualité et c’était

beaucoup plus contraignant en matière

de technique et d’analyse de la lumière.

Il n’y avait aucune pré-vue possible

de l’image finale et le droit à l’erreur

n’existait pas. Elle était par contre

nettement moins performante au niveau

du rendu que les capteurs et images

numériques d’aujourd’hui associés aux

bidouilles autorisées par les logiciels de

post-traitement.

paSCaL gombeRt AKA ‘SCaLp’

1ère parution dans Anyway

Page 41: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 41 -

La photo : 1er outil promotionnel pour

les riders ? Non, l’outil de promo n°1 des riders a

commencé à changer vers 1998/99

avec l’arrivée massive des premières

boîtes de vidéo ‘‘core’’ qui ont capté la

totalité de l’imagerie et des budgets

promo. Pour un rider aujourd’hui,

l’arme de communication prioritaire

est sa partie vidéo chez Absinthe,

Pirates, Almo ou dans la (les) vidéo(s)

de son(ses) sponsor(s). La photo est

devenue secondaire, ce qui lui a aussi

permis de devenir moins documentaire

et plus artistique. Autrefois, le couple

photographe/magazine était le premier

à montrer les exploits des tops riders.

Aujourd’hui, le temps que le mag

sorte, la vidéo est là depuis des mois.

Pour pouvoir gagner sa vie en tant

que photographe de ski ou de snow

en 2014 et ramener les meilleures

photos des meilleurs riders, il faut

être invité sur les sessions organisées

par les prod-vidéos. Par contre à mon

humble avis, une belle photo est plus

intemporelle et résistera mieux au

temps qu’une vidéo, mais ce n’est que

mon avis…

Originally from Paris, Pascal

Gombert ‘Scalp’ discovered the

snowboard discipline around 1985.

Inspired by the skateboard discipline

as a photographer around 1976, he

published his first photograph in 1990

in the magazine ‘‘Anyway’’. In 1991,

he started taking photographs of the

Snowboard Freestyle and Freeride

discipline for the same magazine,

followed by the magazine ‘‘Onboard’’

in 1994-1995. He followed the best

international snowboarders and he

worked with the biggest snowboard

brands of which Billabong, Quiksilver,

A-snowboards/APO, Nitro, Burton,...

Since 2008, the year he left the

magazine ‘‘Onboard’’, he photographs

different mountain sports activities of

which the snowboard, ski and bike

disciplines. He works for several ski

resorts, companies and communication

agencies.

David Vincent

Valerian Ducourtil

Guillaume Sbrava

Page 42: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 43 -- 42 - - 43 -

Marseillais d’origine et Photographe indépendant dans

les sports de glisse depuis 10 ans, Dom Daher shoote

aussi bien du surf que du ski. Son credo ? Voyager et

travailler avec les meilleurs…

1970

1990

2010

ALLEZ L’ DOM !1976 : Naissance

1996 : Premier contrat de ski.

1999 : Mort dans une

avalanche d’un pote

photographe dont j’étais

le modèle

2014 : Première exposition à Genève

2002 : Je shoote la Red Bull Rampage

Skieur Mag : rencontre

avec Stef Candé

2004 : Photographe

indépendant

Ton parcours en deux mots dans la photo de sports de glisse. J’ai commencé par

travailler pour Skieur

Mag et suis devenu photographe ensuite.

Les rencontres et la pratique du ski ont

été bien plus formatrices pour moi que

l’école. Ensuite, j’étais à fond dans le

VTT et j’ai participé à la création d’un

magazine (Big Bike) et naturellement

j’ai fait beaucoup d’images de vélo.

Désormais, ce sont mes clients qui

m’entraînent vers d’autres sport,

comme le surf que je shoote beaucoup

en ce moment. Cela fait 10 ans que je

suis indépendant et j’ai eu la chance

de voyager de la Muraille de Chine à

l’Alaska… Le seul luxe que je m’offre

aujourd’hui c’est de bosser avec les

meilleurs. Je n’ai pas beaucoup de

talent mais je bosse dur alors autant

travailler avec ceux qui ont déjà ce petit

quelque chose en plus.

Ton camp de base ? Pourquoi ?

J’habite en Suisse à côté de Genève ;

je suis au milieu de l’Europe du ski, à

15 minutes de l’aéroport donc c’est très

pratique. Je suis un citadin, c’est pour

ça que j’ai eu autant faim de neige et

d’outdoor. J’ai vécu mon rêve : habiter

en station, rentrer mes 8 stères de bois et

allumer mon poêle tous les jours…mais

ce n’est plus pour moi. Je suis beaucoup

trop impatient pour attendre que le feu

prenne…J’ai surtout besoin de traîner

dans les musées et les galeries d’art,

ça me nourrit.

Une formation particulière à la photo

Stefcande.com, c’est ça ma formation !

Stef m’a énormément aidé, inspiré et

motivé. Aujourd’hui, il devrait être à la

tête d’une multinationale de la photo,

mais lui aime juste faire de belles

images. Sinon mon ancien métier

était de gérer le stock photos de deux

magazines donc j’ai vu des milliers

d’images, rencontré des tonnes de

photographes, ils m’ont eux aussi

beaucoup appris, autant par leurs

conseils que leurs erreurs. J’ai aussi

beaucoup regardé d’images, écouté

d’émissions, lus de blogs. Je suis

d’ailleurs super critique envers ceux qui

les font et pourtant je m’en abreuve…

Ton ressenti sur le passage de

l’argentique au numérique ?

Lorsque cette petite révolution a eu

lieu j’avais les deux pieds dedans

puisqu’en charge des photos pour

Skieur Mag. Ma première réaction fut

négative (forcément on allait changer

mon petit confort) mais rapidement

cela s’est avéré comme

une évidence. Aujourd’hui

je ne sais pas comment

je ferai pour repasser à

l’argentique. Il me faudrait

un deuxième abris anti-atomique (je

vous l’ai dit, j’habite en Suisse) pour

arriver à gérer mes 70 000 images par

an. Maintenant la démocratisation liée

au numérique c’est l’évolution, il n’y

a jamais eu autant de photographes

et jamais autant d’images… c’est ce

qu’on appelle la concurrence, mais

pour l’essentiel ça ne change rien, ce

qui compte c’est l’image que tu fais et

l’histoire que tu racontes avec.

La photo : 1er outil promotionnel pour

les riders ? Non, plus du tout. Il y a quelques années

c’était le cas. Aujourd’hui, les riders ne

regardent plus les photos, ça ne les

intéresse pas, ils ont tous les yeux rivés

sur le nombre de vues qu’ils vont faire

sur Youtube. Mais c’est là où j’arrive

peut-être à ma limite d’âge, je ne suis

plus intéressé par le Porn (c’est le terme

que j’utilise pour tout ce qui représente

l’image sensationnelle, la cascade),

c’est pour ça que j’ai besoin d’aller

faire un tour dans un musée, mais au

bout d’un moment je trouve aussi que

c’est barbant et je retourne shooter de

l’action.

dom daHeR

2000

Page 43: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 43 -- 43 -

Des projets ?Des tonnes, j’aimerais continuer à

bosser avec des athlètes, faire plus de

studio avec eux, continuer à progresser.

J’ai fait ma première expo reprenant

mes 10 ans d’indépendant à Genève

sur les 500 m2 d’une ancienne

fonderie d’art… J’espère continuer

à bosser dans le ski alpin qui est la

grande découverte de ces dernières

années pour moi. Ce sport est dingue,

tellement photogénique et tellement

incompris du grand public. Mais par-

dessus tout, je voudrais faire de belles

images, ça paraît évident comme ça

mais ça reste mon leitmotiv.

Born in 1976 in Marseille, settled

down in Geneva (Switzerland), the

professional photographer, Dominique

Daher, started skiing in Serre Chevalier.

He obtained his first ski contract in

1996. His friend and photographer

died in an avalanche in 1999. In 2000

he met the professional photographer

Stef Candé, a real inspiration and

motivation. Dominique started working

for Skieur Mag in 2000 and he shooted

the Red Bull Rampage in 2002. He

became an independent photographer

in 2004, followed by his first exhibition

in Geneva in 2014. Dominique travels

around the world from China to Alaska

and works for the best athletes and

the biggest brands of which Red Bull,

Swatch, Volvo, Scott, Oakley, Niveales

Media, VSD, l’Equipe, UBS, Julbo,...

and is the official photographer of the

Freeride World Tour. He loves spending

time in musea and art galleries.

Dominique has a lot of projects, he

would love continue working with

athletes, more particular in the alpine

ski discipline. But above all, he wants

to keep progressing to make beautiful

pictures!

Page 44: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 44 - - 45 -

SKi bY dom daHeR / SCaLp

© Dom Daher

© Dom Daher

© Dom Daher

© Dom Daher © Dom Daher

© Dom Daher

© Scalp

Anatole Camelin

Enak GavaggioSam Favret

© Scalp

© Dom Daher

Page 45: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 45 -

© Dom Daher

Page 46: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 46 - - 47 -

SnowboaRd CoLLeCtive : UN COLLECTIF ACT IF !

A l’heure où le marché du snowboard

arrivait à maturité et l’évolution du

matériel perdait du terrain sous les

contraintes économiques, il a fallu

réinventer et redynamiser ce sport. C’est

de cette idée qu’est né le Snowboard

Collective. Cette asso de passionnés

de snowboard a voulu donner un

nouvel élan à ce sport alternatif qui

commençait à stagner et souffrir d’une

certaine image galvaudée associée

à un sport sélectif et pointu et à un

mode de vie particulier. Aujourd’hui

le Snowboard Collective redéfinit

les axes de communication et de

promotion de ce sport afin de le rendre

accessible au plus grand nombre. À

l’initiative de nombreux événements,

cette association a un rôle de

consultant auprès des organisateurs

de manifestations telles que le Rock

On Snowboard Tour, le Snow Avant-

Première... Elle organise également

ses propres events comme Les Awards.

Regroupant toute une génération

de passionnés de snowboard des

premières heures désireux de

transmettre leur passion, le Snowboard

Collective est souvent sollicité par

les organisateurs d’events et par les

distributeurs pour ses précieux conseils

et sa vision aguérrie de ce sport.

Franck, quels sont les actus et les

souhaits du Snowboard Collective ?

La priorité du snowboard collective sur

ce début de saison a été de travailler

sur la mise en avant des détaillants

spécialistes du snowboard. C’est un

relai essentiel de notre distribution,

au contact des pratiquants i ls

transmettent leur passion et conseillent

les pratiquants au mieux pour que

leur expérience sur la neige soit la

meilleure possible. Ils sont moins

nombreux aujourd’hui et ont besoin

d’être mis en avant et valorisés pour

leur travail. Le nouveau format du Snow

Avant Première organisé à La Clusaz

mi janvier a été pensé dans ce sens

en collaboration avec l’organisateur

Sportair pour plus de convivialité et

une présentation très qualitative des

nouvelles collections. L’objectif étant

un message optimiste et très positif

des marques à destination de nos

revendeurs.

La création d’un diplôme spécifique au

snowboard reste une priorité pour nous.

Il n’y a pas une pratique qui ne peut

se développer si elle n’a pas les bons

relais en terme d’apprentissage. Nous

avons des passionnés de snowboard

qui ne peuvent enseigner par faute

du niveau suffisant en ski…. c’est

incroyable mais c’est bien vrai , une

exception bien française puisque un

diplôme spécifique snowboard existe

dans tous les pays européens. Le

snowboard peut contribuer à dynamiser

les sports d’hiver à condition de lui en

donner les moyens.

En ce moment nous oeuvrons pas mal

pour développer My Snowboarding,

une association de snowboarders pour

les snowboarders de tous les horizons,

de l’amateur au professionnel, du

passionné au débutant, dans le but

de favoriser le développement de

la pratique sportive en France. My

Snowboarding est le représentant

officiel de l’ancien TTR désormais World

Snowboard Tour en France, des circuits

professionnels au travers desquels

tu marques des points qui valideront

ta participation à des événements

majeurs comme les JO. Ce circuit est

différent du circuit FIS dans la mesure

Le Snowboard Collective qui réunit les principales marques de snowboard en France est une association

de passionnés qui vise à développer le snowboard par le biais de différentes actions bien menées.

Rencontre avec l’un de ses membres, Franck Rossignol, Directeur Commercial chez Burton Snowboard.

JOUONS COLLECTIF

La CRéation d’Un

dipLÔme SpéCiFiQUe

aU SnowboaRd

ReSte Une pRioRité poUR noUS

Page 47: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 47 -

où tu peux devenir champion du

monde en provenant d’un réseau pur

snowboard. On souhaiterait aujourd’hui

que My Snowboarding devienne un vrai

label, une marque qualitative de tout ce

qui représente le snowboard en France.

C’est une façon de mettre en avant

le snowboard de manière qualitative.

Ce label pourrait servir de repère au

grand public sur les événements, les

contests…

The associat ion Snowboard

Collective reunites different Snowboard

brands in France. The objective of the

association is to develop the Snowboard

discipline by organizing different actions.

We met one of the members, Franck

Rossignol, Commercial Director at

Burton Snowboard.

At the initiative of numerous events, the

association Snowboard Collective gives

advice to organizers of manifestations.

The biggest events initiated by the

association Snowboard Collective are

the event Rock on Snowboard Tour in the

beginning of the season passing by Val

Thorens, the event Snow Avant-Première

in January in La Clusaz and the event

Les Awards in La Clusaz.

At this moment, the association

Snowboard Collective works hard

to develop the associat ion My

Snowboarding, an association of

snowboarders for amateur and

professional snowboarders in order to

favor the development of the Snowboard

discipline in France. The association My

Snowboarding is the official representive

of the former TTR Ticket To Ride, today

called World Snowboard Tour in France,

a professional snowboard circuit.

We wish today that My Snowboarding

becomes a real label, a Snowboard

brand of quality. This label could be a

benchmark for the public present on

events, contests...

Zoom SURles événements majeurs

initiés par le snowboard

ColleCtive

roCk on snowboard tour

Evénement itinérant de début de

saison qui prend la relève du Mondial

du snowboard, le ROST est passé par

Val Thorens, Isola et Avoriaz le mois

dernier. Franck nous explique que c’est

une tournée qualitative qui s’adresse

au grand public et qui vise à faire

connaître les innovations en terme de

matériel.

snow avant-première

Cet événement qui se déroule mi-

janvier à La Clusaz regroupe tous les

professionnels en terme de distribution

de snowboard en France. Avant de

passer leurs achats et de pouvoir bien

conseiller leur clientèle, ils viennent

essayer les gammes de tous les

nouveaux produits.

les awardsA l’occasion du Snowboard Garden

Festival de Grenoble l’année dernière,

sur le Snow Avant Première de La

Clusaz en 2015, le Snowboard

Collective va récompenser le meilleur

rider de l’année, la meilleure rideuse

ainsi que le meilleur rookie et la

meilleure part vidéo d’un rider français.

Le SnowboaRd

ne peUt Se déveLoppeR

S’iL n’a paS LeS bonS

ReLaiS en teRme

d’appRentiSSage

Page 48: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 48 - - 49 -

SnowboaRd bY SCaLp

Victor De Le RueMiikka Hast

Page 49: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 49 -

Aymeric Tonin

Valerian Ducourtil

JJ Roux

Thomas BecknaThomas Beckna

Dimitri FensenkoGerome Mathieu

Page 50: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 50 - - 51 -

Fabien Maierhofer, skieur pro et réalisateur de la web série

‘‘Bon Appétit’’ nous en livre une bonne tranche…

2001

2007

2006

2008

2010

2013

2014

Part dans la vidéo UP12

(Poor Boyz Production)

Part dans Yeah Dude(Poor Boyz Production)

1ère édition du Full Metal

Contest aux Menuires

1ère saison de ‘‘Bon Appétit’’

Prix de la meilleure Web

Serie à l’IF3 avec ‘‘Bon

Appétit’’

1ère édition du Derby ‘‘Bon

Appétit’’ aux Menuires

CLAP DE FAIM

Team Salomon à 17 ans

En quelques mots, Bon Appétit, ça part d’où ?Ça part d’une amitié

a ve c N i c o Fa v re ,

cameraman et Victor

Galuchot, prorider des Menuires. On

s’est retrouvés au Japon en 2009 sur

un shooting pour une vidéo de ski ‘‘Ride

the Planet’’ ; l’entente a tout de suite

fonctionné entre nous et le projet est né

pour un lancement en 2010.

Comment se déroulent les

tournages ?Pour se différencier un peu de ce qu’il

se fait, on essaie de trouver un mini

scenario, un fi l conducteur sur chaque

épisode. On a généralement une

vingtaine d’idées en début de saison

répondant à certains critères, à savoir

les conditions météos, les dispos de

chacun etc… On essaie de s’entourer

de personnes charismatiques qui

ont des choses à raconter ou sinon

d’endroits un peu spéciaux. Et au fi nal

on part sur 8 épisodes au rythme d’un

tous les 15 jours.

Quel est l’épisode qui a obtenu le

plus de vues la saison dernière ?

Celui des Jeux Bonappétiques aux

Menuires, une parodie des J.O. sur un

ton bien décalé.

D’où te vient cet intérêt pour la

vidéo ?On a toujours fi lmé avec les potes des

Belleville… Vers l’âge de 17 ans, on

avait réalisé une première vidéo avec la

Darker Team. Je fi lme régulièrement du

ski depuis mes 18 ans et c’est un truc

qui me réussit plutôt bien, mieux que la

compète généralement !

En 2013, Bon Appétit remporte le

Best Web Série Award à l’IF3. Vous

étiez présent cette année au High

Five ?Oui nous étions aussi présent à l’IF3

de Montréal mais nous n’avons rien

remporté. Et au High Five il n’y avait pas

de prix décerné mais ça nous a permis

de pouvoir présenter notre Best of de

la saison.

Quels fi lms retiens-tu du High Five ?J’en ai pas vu beaucoup

mais je di ra i le f i lm

documentaire sur Marie

Martinod ‘‘Au nom des

miens’’, une très bonne surprise, et ‘‘Hoo-

Doo’’ des Gpsy Feelin’. Sans budget, ils

se retrouvent à faire un fi lm qui est loin

d’être dégueulasse, voire mieux que

certaines prod américaines qui ont des

budgets de fous.

Tu organises aussi quelques

événements l’hiver, quels sont-ils ?

D’autres projets pour cette saison ?

Avec les copains de l’association Darker

Team, on a organisé durant 5 années

consécutives le Full Metal Contest, un

mélange entre Métal et ski freestyle où

on a fait jouer des gros groupes comme

Suicidal Tendencies. On organise depuis

l’an dernier un Derby ‘‘Bon Appétit’’ qui

a fait plus de 160 inscrits la saison

dernière donc on repart là-dessus cet

hiver, le dernier week-end de mars,

toujours aux Menuires.

Fabien maieRHoFeR

Page 51: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 51 -

En tant que réalisateur de ‘‘Bon Appétit’’, quelle est ta recette pour réaliser

une bonne vidéo ?Déjà c’est d’essayer de ne pas trop en faire en faisant les vidéos les plus courtes

possibles. Essayer de ne retenir que les meilleures images avec toujours un petit

fi l conducteur pour se différencier des autres. Et ne pas mettre que des images

de ride qui s’enchaînent. Je pense que dans le ski il y a plein d’autres histoires

à raconter !

Fabien Maierhofer, professional skier, launched the web series ‘‘Bon Appétit’’ in

2010 with Nico Favre, cameraman and Victor Galuchot, professional rider. Every

two weeks they present a new episode for a total of 8 episodes per year. In 2013,

‘‘Bon Appétit’’ won the reward of Best Web Série Award at IF3. With friends from the

association Darker Team, Fabien organized fi ve editions of the ‘‘Full Metal Contest’’

and the fi rst edition of ‘‘Derby Bon Appétit’’ with more than 160 participants!

© E

. Sirp

aran

ta

musiQue • Black rebel Motor Cycle Club

• Come back Kid• Electric Wizzard web séries • Nimbus (USA)• Rancho Webshow (FRA)

• Follow us (FRA) Films • Le dernier de Shane Mc Conkey (MSP)

• Teddy Bear Crisis• Le dernier PVS, ‘‘Hang Out’’

Page 52: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 52 - - 53 -

La prise d’image, c’est la base. Ces

caméras ont un grand choix de

système d’accroche ; essayez-en

plusieurs car avoir des prises de vues

différentes donnera plus de vie à votre

film. Ne partez pas avec l’idée de filmer

en continue, il vaut mieux prendre

des moments forts et représentatifs

comme l’arrivée en station, un repas

en altitude, dans les remontées

mécaniques…afin de personnaliser

votre vidéo et d’y montrer l’ambiance

du séjour. En filmant plutôt par

séquences cour tes vous vous

faciliterez le travail puisqu’il faudra

ensuite sélectionner les meilleures

moments pour le montage. Et pourquoi

pas ne pas utiliser à fond les capacités

de ces petites caméras ? Les timelaps

par exemple sont du plus bel effet, le

montage de plusieurs photos prises à

intervalle de temps régulier donnent

de belles séquences lorsque la neige

s’accumule sur le balcon.

Les vacances sont finies, il faut

maintenant s’atteler au montage.

Le bon format ? 3 minutes avec des

plans longs de 10 secondes maximum.

D’une façon générale, évitez d’utiliser

des typos de titres trop farfelues avec

effets de flous ou de fondus… il vaut

mieux laisser parler les images. En

plus, cela vous facilitera également

le montage. Ordonnez vos images

pour raconter une histoire, après

quelques plans sur l’arrivée en station,

commencez par une belle séquence

de ski et finissez par la plus belle. Le

rythme est très important, on peut

commencer la vidéo par des images

lentes (en utilisant un timelaps), et

faire monter progressivement le rythme

jusqu’à un moment fort. La musique

tient également une place importante

dans l’harmonie de votre montage, elle

doit représenter l’ambiance générale

du séjour et venir soutenir les images,

ce n’est pas que votre dernière

chanson préférée !

L’idéal est d’avoir un scenario, de

préparer une histoire, ce qui permettra

de donner encore plus d’intérêt à votre

film. Enfin, vous ne faites pas du ski

ou ne partez pas en vacances pour

faire une vidéo, elle est plutôt là pour

montrer des sensations et se rappeler

des bons moments. Ne sortez pas votre

caméra à tout bout de champs, vivez

l’instant, faites-vous plaisir, les images

s’en ressentiront.

LeS ConSeiLS pLUS :• Filmez en 720p : suffisant pour une

grande TV et plus léger à partager,

• Plus le nombre d’images par

secondes est important plus les

ralentis seront bons.

• L’accessoire perche vous permettra

d’avoir un grand nombre d’angles de

vues différents.

Don’t fi lm continuously but choose

the best and strongest moments of

your stay at the mountains, for example

your arrival at the station, a meal on

the terrace of an altitude restaurant,

in the chair lift... It will be much easier

to choose the best moments while

creating your video. The music, rythm,

images and length of your video are

very important: 3 minutes with footages

of 10 seconds maximum. End your

video with a strong moment, your best

ski session...

LE VIDEO MONTAGE

COMME UN PRO… GO !

Elle pullule sur les casques, les perches, les harnais, depuis qu’elle est devenue hyper simple

d’utilisation et même louable à la journée. La caméra embarquée est l’accessoire indispensable

aux activités sportives. Le top de la carte postale de vacances, en quelque sorte. Mais le but fi nal est

de partager ses images, et là… ça se complique ! Pouvoir monter un fi lm qui ne soit pas barbant à

regarder mérite quelques conseils.

montage vidéo

Page 53: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 53 -

Quelques mots sur votre

carrière...Quand j’avais 20-25 ans, je

voyageais beaucoup autour

des Alpes, en Scandinavie et

en Amérique du Nord pour

réaliser des tournages de ski

avec une équipe suédoise de

skieurs de bosses. Au début,

je skiais moi-même puis mon

intérêt pour la réalisation de

film a pris le dessus. J’ai alors

fait des études de cinéma à

l’université de Göteborg.

Cette année, je fête mon dixième

anniversaire en tant que réalisateur

et je travaille actuellement sur mon

cinquième long métrage “The Square”.

Quelles ont été vos infl uences et

inspirations pour le fi lm "Turist"?

Comment avez-vous eu l’idée de ce

sujet ?En regardant des vidéos sur Youtube,

j’en ai vu une où un groupe de

touristes sur une terrasse d’un

restaurant regardait une avalanche

sur une montagne éloignée. Au début,

ils étaient tous en liesse, mais en

trois secondes l’humeur a changé,

passant de la joie à la panique totale.

L’avalanche n’a jamais atteint le

restaurant et tous les clients ont repris

leur place, un peu honteusement car

ils avaient réagi de façon excessive.

J’en ai parlé a un de mes amis, qui

m’a dit “et s’il y avait un père qui

s’enfuyait en abandonnant sa famille,

et revenait après ?”. A ce moment,

je savais que le film allait se faire, et

soulèverait beaucoup de questions sur

le rôle de l’homme et de la femme…

Quel est le message que vous vouliez

faire passer...Je suis très intéressé par le dilemme.

Parfois, il peut mettre en évidence

que lque chose qu i nous fa i t

réfléchir sur nous-même, sur le sens

fondamental de ce que signifie être

un être humain. Ainsi, au lieu de juger

l’un des personnages, malgré tous ses

défauts, je voulais vraiment rester dans

le non-jugement.

Avez-vous des anecdotes sur le

tournage ? Comment était la scène de

l’avalanche en particulier ?

L’un des objectifs de ce projet était

de créer la scène d’avalanche la

plus spectaculaire dans l’histoire du

cinéma ! L’avalanche a été tournée

en Colombie-Britannique et la scène

est une combinaison d’effets visuels

sur plateau et par ordinateur. Cela

crée une intrigue assez intéressante :

c’est une avalanche canadienne qui

bouleverse une famille suédoise dans

les Alpes françaises !

Pourquoi avez-vous choisi de tourner dans les Alpes ? Quels sont vos meilleurs souvenirs

de ce tournage dans les

montagnes?Les Alpes comptent

beaucoup pour moi.

Les meilleurs souvenirs

sont toujours de même

nature comme quand

je faisais des films de

ski : lorsqu’on atteint

la fin du jour, que tu as

réussi à faire une belle prise, il y a le

plaisir d’être le dernier qui dévale les

pentes vides vers la vallée... S’arrêter,

regarder le coucher du soleil, écouter

le silence…

The Swedish film director Ruben

Ostlund decided to film the most

beautiful avalanche. The result is

‘Turist’ (or ‘Snow Therapy’), partly shot

in Canada and in the station of Les

Arcs, with actors equipped by Skiset.

The fi lm is about dilemmas, about a

father leaving his family.

Quand le réalisateur suédois Ruben Ostlund décide de

fi lmer la plus belle avalanche de tous les temps, il le fait et

ça donne Turist (ou Snow Therapy), un fi lm tourné en partie

sur la station des Arcs, avec des acteurs équipés par Skiset.

AVALANCHE DE QUESTIONS

RUben oStLUnd / RÉAL ISATEUR

Page 54: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 54 - - 55 -

paRadiSKi

17 au 20/02GMX : Gavaggio Monster Cross

24/02L.A Safety Day

12-13/03B&E Inventational

23/03La Course du Cœur

11 au 24/04Les Arcs Spring Final

End of season events

11-12/02Shred It Kevin’s Rolland’s event

19/02Born to be show Ski Show

19/02X Speed Tour Speed ski race Challenge

05 au 16/04 Subli’Cimes Mountain Show

CHampaGnY en vanoise

30/01 au 01/02La Gorzderette

22/02Marathon du Grand Bec

28/03Kramelet (Telemark)

05 au 07/02Coupe du monde de cascade de glace

Ice Climbing World Cup

montalbert

02/01Course des Dahus Dahus’ Race

26 au 30/01Festival Mix Mountain Music Festival

26-27/02Festigliss

04/04Snowball

montCHavin les CoCHes

7 au 13/02Les coulisses de la montagne

Mountain Backstage

14 au 20/02 Fantastigliss

21 au 27/02Semaine Meuh ‘‘De la vache au beaufort’’

Cow’s week

28/02 au 06/03Semaine des enfants

18/02Historique du ski Par les moniteurs de Peisey

Ski history by ski instructors from Peisey

19/02La Magie enchantée / spectacle

Magic show

20/02X-speed TourJournée de sensibilisation à la vitesse et

au port du casqueSpeed ski race Challenge

© Xspeed Tour

© M

. Dalmasso

Page 55: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 55 -- 55 -

Page 56: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 56 - - 57 -

eSpaCe KiLLY

20 au 22/01-10 au 12/03

ClassicavalClassical Music Festival

10 au 12/02Frostgun Invitational

Freestyle competition

21 au 28/03GEL Altigliss Challenge

Student World Cup

25 au 29/03BMW Winter Golf

07 au 10/04La ScaraYouth Alpine Ski Competition

20 au 23/04Festival Aventure et Découverte

International Film Festival

11/04 au 03/05Printemps du ski Spring skiing

01 au 03/05Festival de YogaYoga Festival

26 au 30/01Coupe du Monde Handisport

World Cup for disabled athletes

28 au 30/01Championnat Néerlandais de Freeride

Freeride Dutch championship

08/02Critérium Jeunes – Bosses

Mogul skiing competition (Youth)

24/02Live in TignesLilly Wood and the Prick / FFF

28/02 au 07/03Mondial du monoski

Monoskiing world event

03/03Live in Tignes : IAM

10 au 13/03SFR Freestyle Tour / Finale de la coupe du

monde de Half Pipe

16-19/03Air Ladies

21 au 28/03European Snow Pride

Winter sport and music festival

28-29/03Championnats de France de bosses

Mogul skiing French championship

03-04/04Championnats de France de slopestyle

Slopestyle French championship

21 au 24/04Semaine du jazz Jazz’s week

01 au 03/05Black Shoes Telemark meeting

02 au 09/05Family Jam – Happy end

© DR

© andyparant.com

Page 57: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 57 -

Evolution 2Evolution 2Spécialiste de l’outdoorEvolution 2

Depuis 1987

OUTDOOR SPECIALIST

- Ecole de ski- Ecole d’aventure- Tourisme d’affaires- Evénements sportifs

www.e vo l u t i o n2 . c om

Page 58: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 58 - - 59 -

LeS 3 vaLLéeS

08 au 27/02BMW Xdrive Tour

12/02 au 05/03Festival Pyrotechnique

Pyrotechnic show

19 au 21/03Festival Ski et ToilesSkiing and Paintings festival

21-22/03L’Etoile d’Or 2015

04-05/04Festives de PâquesEaster’s celebrations

12/043 Vallées Enduro

18-19/04Feria Blanche Fête du printemps

18/04Grand prix de danse de Courchevel

19/04Dynastar X3 – Triathlon Montagne

07 au 14/02Semaine des enfants

Children’s week

28/02 au 07/03Semaine de la nature

Environmental’s week

06/04La Tania Family Charity

12/043 Vallées Enduro

26/02Cœur de CultureNoëlle Perna : ‘‘Mado la Niçoise’’

01 au 06/02Championnats internationaux des

forces armées britanniques

18 au 22/03Finale de la Coupe du Monde de ski

alpin FIS

12/043 Vallées Enduro

31/01 au 06/02Single Week

14/02Saint ValentinValentine’s Day

18 au 20/02Brides part en liveMusic Festival

02 au 05/03Ladies Week

17/03Saint-Patrick

12/0250 ans des Menuires

22/02Tournoi des 6 Stations

01 au 06/03Boule de Notes, festival de musiques et

contes pour enfant

09-10/03FIS épreuves de vitesse et Super G Hommes

12-13/03FIS épreuves de Super G et Vitesse Dames

21 au 23/03FIS épreuves de slalom et slalom géant

Hommes

23 au 30/03Semaine FreerideFreeride week

28/03Derby Bon Appétit

4 au 6/04Championnat de France des Masters

6 au 17/04Transat Week

12/043 Vallées Enduro

14 au 27/02Mini Mountain Tour

20/02Tournoi Des 6 Stations

24 au 26/03Festivaltho

05/04Championnats de France de snowboard

12/043 Vallées Enduro

30/04 au 02/05Apotheose Day

© BM

W / X Drive Tour

Page 59: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 59 -

LES 3 VALLÉES - PARADISKI - ESPACE KILLY

PRÉSENT PARTOUT

INFOSNEWS : 3 ÉDITIONS EN TARENTAISE

LU PAR TOUS

Art au sommet tour d'horizon des expositions

CourChevel Art exhibitionCourChevel

nouveautéssur les stations des 3 vallées

novelties on the ski resortsles 3 vallées

l'événement sportFis lADies AlPine ski WorlD CuP

féminineCOUPE du MONDE

de ski alpin

n°224 | du 14 au 20 déCembre 2013

CourChevel

© Christophe PALLOT/AGENCE ZOOM

n°96 | MensUel | 17/02/14 aU 17/03/14

© C

hris

tian.

Tatin

/OPG

P

LA PLAGNE / AIME - MONTALBERTCHAMPAGNY EN VANOISE - MONTCHAVIN LES COCHES PEISEY-VALLANDRY - LES ARCS - BOURG ST MAURICE

GMXGAVAGGIo

MoNsTER cRossKIDS SKICROSS

les arcs

X sPEED TouRSPEED SKIING

MOnTalBerT. . .

3 e Marathondu Grand BecCROSS COUNTRY EVENTcHaMPaGnY-en-VanOise

N°227 | DU 3 AU 10 JANVIER 2014

chapka nightDANCEFLOOR

BRIDES LES BAINS

festival du vinSEMAINE DES VIGNERONS

WINEGROWERS' WEEK LES MENUIRES

LES STATIONS FÊTENT NOËL RUSSERUSSIAN CHRISTMAS

С РОЖДЕСТВОМ!

tOURNOI DES 6 STATIONSÉVÉNÉMENT RUGBY SUR NEIGERUGBY ON SNOWLES MENUIRES & VAL THORENS

teenag'gamesSPORT POUR LES KIDSKIDS EVENTMÉRIBEL

environnementSEMAINE DE L'ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT WEEK

N°234 | DU 22 AU 28 FÉVRIER 2014

LA TANIA

© L

eoni

d Ti

t / F

otol

ia

TIGNES - VAL D'ISÈRETIGNES - VAL D'ISÈRE

N°85 | MENSUEL | DU 10/02/14 AU 10/03/14

POUR DESVACANCES

PARFAITESSUIVEZ LE GUIDE !

PERFECT HOLIDAYS

© Andyparant.com / rider : David Quichante

BIG AIR CONTESTVAL D’ISÈRE

MARIE MARTINOD EVENTTIGNES

. . .

APOTHEOSE DAYS AP Infonews 2014.indd 1 15/04/14 10:22

N°242 | 19 AVRIL - FIN DE SAISON 2014DERNIER NUMÉRO DE LA SAISONRENDEZ-VOUS CET ÉTÉ !

APOTHEOSE DAYSDU 1ER AU 4 MAIVIVEZ UNE FIN DE SAISON DE FOLIE !

VAL THORENS FÊTES DE FIN DE SAISONFERIA BLANCHE - COURCHEVEL

''ARVI PARTY'' - LES MENUIRESEND OF SEASON CELEBRATIONS

festival du rireCOMEDY FESTIVAL

BRIDES-LES-BAINS

N°239 | DU 29 MARS AU 4 AVRIL 2014

ÉVÉNEMENT

SKICROSSCHAMPIONNATS DE FRANCEFRENCH CHAMPIONSHIPSVAL THORENS

CAUET en spectacleONE MAN SHOWMÉRIBEL

3 valléeS enduroLA PLUS GRANDE COMPÉTITION DE SKI AMATEUR AU MONDETHE BIGGEST SKI CONTEST

© C. Arnal / Les 3 Vallées

DEPUIS 12 ANSPARTENAIRE DE LA MONTAGNE

Page 60: HORS SERIE – MY SKI MAG #1

- 60 - - 60 -INFOSNEWS.FR

ACCESSOIRES DE SKI / SKI ACCESSORIES

800 MAGASINS - 400 STATIONSAu pied des pistes partout en Europe

SKISET.COM