hp psc 2170 series all-in-oneh10032. · all-in-one navodila banzai3pww.book page i wednesday,...

80
hp psc 2170 series all-in-one navodila

Upload: others

Post on 30-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • hp psc 2170 seriesall-in-one

    navodila

    Banzai3pWW.book Page i Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • � Založniške pravice Hewlett-Packard Company 2003Vse pravice pridržane. Noben del tega dokumenta ne sme biti fotokopiran, reproduciran ali preveden v drug jezik brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Hewlett-Packard.Ta izdelek vsebuje Adobe tehnologijo PDF z vgrajenim LZW, ki je zaščiten z ZDA Patent 4,558,302.

    Delne založniške pravice � 1989-2003 Palomar Software Inc. Tiskalnik HP PSC 2170 series vsebuje tehnologijo za gonilnik tiskalnika, ki jo je patentiralo podjetje Palomar Software, Inc. www.palomar.com Copyright � 1999-2003 Apple Computer, Inc.Apple, logotip Apple, Mac, logotip Mac, Macintosh in Mac OS so proizvodne znamke Apple Computer, Inc., ki so registrirane v ZDA in drugih državah.Številka publikacije: Q3066-90175Prva izdaja: januar 2003Tiskano v ZDA, Mehiki, Nemčiji ali Koreji.

    Windows�, Windows NT�,Windows ME�, Windows XP� in Windows 2000� so proizvodne znamke podjetja Microsoft Corporation,- ki so registrirane v ZDA.

    Intel� in Pentium� so registrirane proizvodne znamke podjetja Intel Corporation.

    opombaPodatki, ki jih vsebuje ta dokument, se lahko spremenijo brez predhodne najave in ne predstavljajo obveznosti podjetja Hewlett-Packard.

    Hewlett-Packard ne prevzema nobene odgovornosti za katerekoli napake, ki bi se lahko pojavile v tem dokumentu, prav tako ne daje posrednih ali neposrednih garancij nobene vrste glede tega materiala, vključno z, vendar pa ne omejeno na posredne (splošne) garancije glede trženja in ustreznosti določenemu namenu. Podjetje Hewlett-Packard ne odgovarja za naključne ali posledične poškodbe v zvezi z oz. zaradi opreme, izdelave ali uporabe tega dokumenta ali programskega materiala, ki ga opisuje.Vedite: Napotki za nastavitve so v teh navodilih v poglavju "Tehnični podatki".

    V mnogih deželah je protizakonito delati kopije naslednjih materialov. Če ste v dvomih, se najprej pozanimajte pri predstavnikih oblasti.• Državni obrazci ali dokumenti:

    - Potni listi- Dokumenti za priseljevanje- Dokumenti nekaterih služb- Identifikacijske značke, kartice

    ali druge oznake• Državni koleki:

    - Poštne znamke- Prehrambene znamke

    • Čeki ali menice državnih poverjenikov

    • Papirnata gotovina, potovalni čeki ali denarna nakazila

    • Potrdila o depozitu• Avtorsko zaščitena dela

    varnostna navodila

    Opozorilo! Preprečite možnost ognja ali šoka in ne izpostavite tega izdelka dežju ali drugim oblikam navlaženja.

    Pri uporabi tega izdelka se vedno držite osnovnih varnostnih navodil, da zmanjšate možnost poškodbe zaradi vžiga ali električnega šoka.

    Opozorilo! Potencialna nevarnost šoka.

    1 Prebrati in razumeti morate vsa navodila na plakatu za nameščanje.

    2 Za priklop naprave na izvor el. energije uporabite vedno le vtičnico z ozemlitvijo. Če ne veste zagotovo, ali je vtičnica ozemljena, naj to preveri usposobljen električar.

    3 Upoštevajte vsa opozorila in navodila, ki so na izdelku.

    4 Pred čiščenjem te naprave izvlecite napajalni kabel iz vtičnice.

    5 Te naprave ne smete namestiti ali uporabljati v bližini vode ali če ste mokri.

    6 Napravo namestite varno na stabilno podlago.

    7 Napravo postavite na dovolj zaščiteno mesto, da se ne bo mogel nihče spotakniti ob priključni kabel, stopiti nanj ali ga kako drugače poškodovati.

    8 Če naprava ne deluje normalno, si oglejte spletno pomoč za odpravljanje težav.

    9 V notranjosti ni delov, ki bi jih servisiral uporabnik. Servisiranje prepustite usposobljenim serviserjem.

    10 Napravo uporabljajte na dobro prezračevanem mestu.

    Adobe in logotip Acrobat sta registrirani proizvodni znamki oz. znaka podjetja Adobe Systems Incorporated z registracijo v ZDA in/ali drugih državah.

    Banzai3pWW.book Page ii Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • iii

    vsebina

    1 kako do pomoči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

    2 pregled prednje plošče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3vaš hp psc uporabite skupaj z računalnikom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    3 namestitev originalov in papirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9namestite originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9naložite papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9nalaganje pisemskih ovojnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11nalaganje fotografskega papirja 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) . . . . . . . . 12nalaganje razglednic ali hagaki kartic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12napotki za nalaganje drugih vrst papirja na vhodni pladenj . . . . . . . . 13nastavite tip papirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14nastavite mere papirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    4 uporabite foto kartico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17kaj je foto kartica? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17vstavite foto kartico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18shranite datoteke v računalniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18hp foto & slikovna galerija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19natisnite preglednico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19dopolnite preglednico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19tisk fotografij s skeniranjem preglednice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20natisnite izbrane fotografije naravnost iz foto kartice. . . . . . . . . . . . . . 21kako natisniti fotografije najboljše kakovosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22meni z ukazi glede foto kartice in preglednice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    5 uporabite različne možnosti kopiranja . . . . . . . . . . . . . . . . 25izdelava kopij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25posebno kopiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28zaustavitev kopiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31opcije kopiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    6 uporabite različne možnosti skeniranja . . . . . . . . . . . . . . . 33skenirajte original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33ustavite skeniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34izvejte več. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

    Banzai3pWW.book Page iii Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 seriesiv

    7 vzdrževanje vašega HP PSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37očistite steklo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37očistite spodnjo stran pokrova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37očistite zunanjost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37rokovanje s tiskalnimi kartušami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38obnovi tovarniške trajne nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42nastavite čas za vklop varčevanja energije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42nastavite hitrost drsenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43nastavite čas zakasnitve opozoril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43opcije v meniju setup (nastavitve). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

    8 dodatni napotki za namestitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45možne težave pri nameščanju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45nastavite jezik in državo/območje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47nastavite kot gledanja na prednjo ploščo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47priključite vaš HP PSC na vaš računalnik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48odstranitev in ponovno nameščanje programske opreme vašega HP PSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

    9 tehnične informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51sistemske zahteve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51podatki o papirju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52podatki o tiskanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53podatki o mejah tiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53podatki o kopiranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54podatki o foto karticah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54podatki o skeniranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54zunanje mere in teža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55podatki o moči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55podatki o prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55dodatni podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55program za varovanje okolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55regulacijski podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

    10 kako do podpore za hp psc 2170 series . . . . . . . . . . . . . . .61poiščite podporo in druge podatke preko interneta . . . . . . . . . . . . . . .61hp podpora za stranke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61pripravite vašo napravo za prevoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63hp distribucijski center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

    Banzai3pWW.book Page iv Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • v

    11 o garanciji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65garancijske storitve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65dopolnitve garancije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65vračanje vašega hp psc 2170 series na servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65izjava hewlett-packarda o omejeni globalni garanciji . . . . . . . . . . . . . 65

    stvarno kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

    Banzai3pWW.book Page v Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 seriesvi

    Banzai3pWW.book Page vi Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • 1

    1

    kako do pomoči

    Ta navodila vsebujejo podatke o uporabi vašegaHP PSC in nudijo dodatno pomoč pri odpravljanju težav med postopkom nameščanja. Navodila vsebujejo tudi podatke o naročanju materialov in dodatne opreme, tehničnih karakteristikah, podpori ter garancijskih pogojih. V spodnji tabeli je seznam dodatnih virov informacij za vaš HP PSC.

    pomoč opisPlakat za nameščanje

    Na plakatu za nameščanje so navodila za namestitev in konfiguracijo vašegaHP PSC. Prepričajte se, da uporabljate plakat, ki ustreza vašemu operacijskemu sistemu (Windows ali Macintosh).

    HP Pomoč za fotografije in slike

    HP Pomoč za fotografije in slike (HP Photo & Imaging Help) vsebuje podrobne podatke o uporabi programske opreme za vaš HP PSC. Za uporabnike sistema Windows: Pojdite na HP Director (Upravitelj) in kliknite Help (Pomoč).Za uporabnike sistema Macintosh: Pojdite na HP Director (Upravitelj) in kliknite Help (Pomoč), nato pa kliknite hp photo and imaging help (hp pomoč za foto in slike).

    Pomoč pri odpravljanju težav

    Za uporabnike sistema Windows: Pojdite v HP Director (Upravitelj) in kliknite Help (Pomoč). Na prikazu "HP Photo & Imaging Help" odprite "Troubleshooting book" (Knjiga za odpravljanje težav) in sledite povezavam do splošnih težav, kakor tudi do "Troubleshooting help" (Pomoč pri odpravljanju težav), ki so specifične za vaš HP PSC. Do mesta "Troubleshooting" (Odpravljanje težav) lahko pridete tudi preko gumba Help (Pomoč), ki se prikaže pri nekaterih sporočilih o napaki.Za uporabnike sistema Macintosh: Odprite "Apple Help Viewer" (Preglednik pomoči), kliknite na hp photo and imaging troubleshooting (odpravljanje težav za fotografije in slike) in nato kliknite na hp psc 2170 series.

    Pomoč in tehnična podpora preko interneta

    Če imate dostop do interneta, lahko dobite pomoč na HP spletni strani na naslovu:

    http://www.hp.com/supportNa tej spletni strani so tudi odgovori na pogosta vprašanja, opisi načinov izogibanja tažavam in programske "plombe".

    Datoteka Readme (Preberi me)

    Po namestitivi programske opreme lako pridete do datoteke "Readme" (Preberi me) tako preko HP PSC 2170 series CD-ROM-a, kot preko programske mape HP PSC 2170 series . V datoteki "Readme" (Preberi me) so zadnji pomembni podatki, ki niso vključeni v "Navodilih" ali spletni pomoči. Do datoteke "Readme" (Preberi me) pridete po naslednji poti:V sistemu Windows: pojdite na opravilno vrstico Windows, kliknite Start, pokažite na Programi ali Vsi programi (XP), pokažite na Hewlett-Packard, pokažite na HP PSC 2170 series in nato izberite View the Readme File (Pokaži datoteko Preberi me).V sistemu Macintosh: pojdite na HD:Applications:HP PSC Software.

    Pomoč po pogovornem oknu

    V sistemu Windows: S klikom na Help (Pomoč) v pogovornem oknu odprete informacije o možnostih in nastavitvah znotraj pogovornega okna.

    1

    Banzai3pWW.book Page 1 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

    http://productfinder.support.hp.com/tps/Hub?h_product=hppsc2150s79509&h_lang=jp&h_tool=prodhomes

  • hp psc 2170 series

    poglavje 1

    2

    Banzai3pWW.book Page 2 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • 2

    3

    pregled prednje plošče

    Veliko funkcij lahko izvedete z uporabo prednje plošče ali programske opreme HP PSC. Tudi če vaš HP PSC ni priključen na računalnik, lahko s pomočjo prednje plošče kopirate dokumente ali fotografije, natisnete pregledni list foto kartice ali tiskate fotografije s foto kartice. S pomočjo gumbov na prednji plošči in sistema z meniji lahko spremenite celo vrsto nastavitev.

    navodilaV teh kratkih navodilih boste izvedeli, kako uporabiti vaš HP PSC za izdelavo kopije, spremeniti nastavitve za kopiranje in natisniti poročilo. To niso obširna navodila, saj so namenjena le za to, da vas seznanijo s funkcijo prednje plošče in različnih gumbov. Z navodili se boste seznanili približno v desetih minutah, po tem pa se lahko že lotite uporabe.

    Važno: Zelo vam priporočamo, da se s temi navodili seznanite pred uporabo vašega HP PSC za običajne naloge.

    Preglejte vsebino ali stvarno kazalo, da ugotovite, katere naloge prednje plošče so vključene v to spletno pomoč.• preden začnete• možnosti prednje plošče• izdelajte kopijo• izboljšajte vašo kopijo• gumb za nastavitev

    preden začneteNapravite naslednje:• Sledite navodilom na "Plakatu za nastavitev" (Setup Poster) in nastavite vaš

    HP PSC. Namestiti morate programsko opremo HP PSC še preden priključite HP PSC na računalnik.

    • Prepričajte se, da je na vhodnem pladnju naložen papir. Če potrebujete več podatkov, poglejte naložite papir na strani 9.

    • Omogočite si barvne fotografije ali slike, ki so manjše od formata A4 ali Letter. Te slike boste potrebovali za preizkušanje navodil.

    • Priskrbite si dokument na dveh ali treh straneh. Potrebovali ga boste za preizkušanje navodil.

    možnosti prednje ploščePreglejte spodnje slike in določite točna mesta gumbov na prednji plošči.

    Banzai3pWW.book Page 3 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 2

    4

    2

    12

    9

    5

    7

    8

    4

    6

    1

    3

    1011

    13 14

    gumb namen

    1 On (Vklop): Vklopite ali izklopite HP PSC.

    2 Cancel (Prekliči): ustavite delo, izstopite iz menija ali iz nastavitev.

    3 Copy (Kopiranje): izberite funkcijo kopiranja. Funkcija kopiranja je izbrana, ko gumb sveti. Osvetlitev tega gumba je trajno nastavljena.

    4 Scan (Skeniranje): izberite funkcijo skeniranja. Funkcija skeniranja je izbrana, ko gumb sveti.

    5 Photo Card (Foto kartica): izberite funkcijo Foto kartice. Funkcija foto kartice je izbrana, ko gumb sveti. Ta gumb uporabite za tiskanje fotografij iz foto kartice ali za shranjevanje fotografij na vaš PC.

    6 Setup (Nastavitve): vstopite v sistem z meniji za poročila in vzdrževanje.

    7 Proof Sheet (Pregledni list): vstavite foto kartico v ustrezno režo in natisnite pregledni list. Na preglednem listu se natisnejo v pomanjšanem formatu vse fotografije, shranjene na foto kartici. Če želite tiskati fotografije, ki so na preglednem listu, jih označite in skenirajte pregledni list.

    8 Leva puščica: za drsenje preko nastavitev ali za brisanje ene črke naenkrat v vnešenem besedilu.

    9 Desna puščica: za drsenje preko nastavitev.

    10 Options (Možnosti): za prikaz možnosti kopiranja, skeniranja ali tiskanja s foto kartico. Pritisnite Copy (Kopiranje), Scan (Skeniranje) ali Photo Card (Foto kartica), nato pritisnite Options (Možnosti), da prilagodite možnosti za izbrano funkcijo. Prikažete lahko tudi možnosti za izbrano funkcijo – večkrat pritisnite na Copy (Kopiranje), Scan (Skeniranje) ali Photo Card (Foto kartica).

    11 Enter: izberite ali shranite prikazane nastavitve

    12 Tipkovnica: vnos vrednosti

    13 Start Black (Vklopi črno): vklopi črno-belo kopiranje, skeniranje ali tiskanje iz foto kartice.

    14 Start Color (Vklopi barvno): uporabite za vklop barvnega kopiranja, skeniranja ali tiskanja s foto kartice.

    Banzai3pWW.book Page 4 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    pregled prednje plošče

    5

    Preglejte še ostali del te pomoči za HP PSC 2170, da ugotovite, kako izvedete še ostale spremembe in uporabite druge možnosti.

    izdelajte kopijoSledite spodnjim navodilom in napravite kopijo vaše barvne fotografije ali slike.1 Dvignite pokrov vašega HP PSC in postavite sliko z licem navzdol v spodnji

    desni kot stekla skenerja. Stranice slike naj se dotikajo desnega in spodnjega roba.

    2 Pritisnite Start Color (Vklopi barvno).Če želeli shraniti sliko v računalniku, bi morali pritisniti Scan (Skeniranje) in nato Start Color (Vklopi barvno). V teh navodilih bomo nadaljevali s kopiranjem.Stalno je nastavljena izdelava ene kopije. S pritiskom na gumb Start Color (Vklopi barvno) bo HP PSC avtomatsko napravil eno barvno kopijo slike na steklu. Če pritisnete gumb Start Black (Vklopi črno) bo HP PSC napravil eno črno-belo kopijo vaše barvne slike.

    izboljšajte vašo kopijo1 Ne da bi odstranili vašo sliko ali fotografijo s stekla pritisnite gumb

    Copy (Kopiranje) ali gumb Options (Možnosti), nato pritisnite , da povečate število kopij na 2.

    2 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) na prednji plošči.Vaš HP PSC naredi dve črno-beli kopiji slike na steklu.Zapomnite si, da vam ni potrebno napraviti nič drugega, kot izbrati število kopij in pritisniti gumb za vklop. Preden izdelate še več kopij spremenite še eno nastavitev.

    3 Pritisnite gumb Copy (Kopiranje) ali Options (Možnosti), nato pritisnite , da povečate število kopij na 3.

    4 Pritiskajte Options (Možnosti) dokler se ne pojavi Reduce/Enlarge (Pomanjšaj/Povečaj).

    5 Pritiskajte dokler se na prikazovalniku ne pojavi Custom 100% (Po izbiri 100%), nato pritisnite Enter.To možnost uporabite za pomanjšavo ali povečavo slike.

    6 Pritiskajte , dokler se ne pojavi 75%, nato pritisnite Enter.7 Pritisnite Start Color (Vklopi barvno) na prednji plošči.

    Vaš HP PSC bo natisnil tri barvne kopije velikosti 75% originala.

    pokrovZgornji kot

    originala

    Banzai3pWW.book Page 5 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 2

    6

    Če prenehate delati s HP PSC, se bodo vaše nastavitve čez dve minuti vrnile na stalno nastavljene vrednosti. Tako se bo število kopij vrnilo na ena in odstotek spremembe velikosti na 100%.

    8 Če ne želite čakati dve minuti, pritisnite Cancel (Prekliči).Sledi uporaba možnosti Fit to Page (Prilagodi na stran) za povečavo fotografije.

    9 Pritiskajte Options (Možnosti) dokler se ne pojavi Pomanjšava/Povečava (Reduce/Enlarge).

    10 Pritiskajte , dokler se ne pojavi Fit to Page (Prilagoditev listu).11 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    Natisne se kopija vaše slike v velikosti celotne strani.

    gumb za nastavitevGumb Setup (Nastavitve) vam omogoča dostop do sistema menijev, ki je namenjen spreminjanju nastavitev in izvajanju vzdrževanja ter tisku poročil.1 Pritisnite Setup (Nastavitve).

    Pojavi se prvi pod-meni.2 Pritisnite večkrat na Setup (Nastavitve), da si ogledate vse pod-menije.

    Naslovi pod-menijev so:– 1:Print Report (Poročilo o tisku)– 2:Maintenance (Vzdrževanje)

    3 Pritiskajte Setup (Nastavitve), dokler se ne pojavi Print Report (Poročilo o tisku), nato pritisnite Enter.

    4 Pritiskajte dokler se ne pojavi Self-Test Report(Poročilo o samotestiranju), nato pritisnite Enter.Natisne se poročilo o samotestiranju.S tem se kratka navodila končajo. Preglejte še ostali del te pomoči za HP PSC 2170, da ugotovite, kako izvedete še ostale spremembe in uporabite druge možnosti.

    vaš hp psc uporabite skupaj z računalnikomČe namestite programsko opremo HP PSC na vaš računalnik po navodilih na plakatu za nameščanje, lahko pridete do vseh možnostiHP PSC z uporabo HP Director (Upravitelj).

    preglejte hp photo & imaging director (upravitelj za fotografije in slike)Do mesta HP Director (Upravitelj) lahko pridete po bližnjici na namizju.

    za uporabnike sistema windows1 Napravite nekaj od naslednjega:

    – Dvakrat kliknite na ikono HP Director (upravitelj), ki je na namizju.– Na opravilni vrstici Windows kliknite Start in pojdite na Programi ali

    Vsi programi (XP), pokažite na Hewlett-Packard, nato na hp psc 2170 in izberite hp photo & imaging director (upraviltej za fotografije in slike).

    2 V okenčku Select Device (Izbor naprav) kliknite, da si ogledate seznam nameščenih HP naprav.

    3 Izberite hp psc 2170.Upravljalec prikaže le gumbe, ki ustrezajo izbrani napravi.

    Banzai3pWW.book Page 6 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    pregled prednje plošče

    7

    upravitelj za fotografije in slike

    za uporabnike sistema macintosh

    ! Napravite nekaj od naslednjega:– Če imate OS 9, dvakrat kliknite ikono HP Director (Upravitelj), ki je na

    namizju.– Če imate OS X, dvakrat kliknite ikono HP Director (Upravitelj), ki je na

    prikazanem polju.

    možnosti namen

    1 Select Device (Izbor naprav): Ta možnost služi za izbor izdelka s seznama nameščenih izdelkov HP.

    2 Settings (Nastavitve): Ta možnost služi za pregled ali spreminjanje nastavitev za vašo HP napravo, kot so tisk, akeniranje, kopiranje ali odstranitev slik.

    3 Scan Picture (Skeniraj sliko): skenira sliko in jo prikaže v "HP Photo & Imaging Gallery" (Galerija fotografij in slik).

    4 Scan Document (Skeniraj dokument): Skenira besedilo in ga prikaže v izbranem programu za urejanje besedila.

    5 Make Copies (Izdelava kopij): Prikaže pogovorno okno Copy (Kopiranje), v katerem lahko izberete kakovost, število, barvo in mere kopij ali vklopite kopiranja.

    6 View & Print (Prikaz in tisk): Odpre HP galerijo fotografij in slik (Photo & Imaging Gallery), v kateri lahko pregledate in urejate slike, uporabite HP Creative Printing (Ustvarjalni tisk), izdelate in natisnete foto album, pošljete sliko poe-pošti, prenesete sliko na splet, ali jo prenesete v drug uporabniški program.

    7 Unload Images (Prenos slik): Shrani slike s foto kartice v vašem računalniku.

    8 Help (Pomoč): Omogoča vstop v "HP Photo & Imaging Help" (Pomoč pri fotografijah in slikah), kjer je programska pomoč, predstavitev izdelka in napotki za odpravljanje težav.

    9 Kliknite na to puščico, da vstopite v napise, ki razlagajo posamezne možnosti v Upravitelju.

    54 6 87

    21

    3

    9

    Banzai3pWW.book Page 7 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 2

    8

    Na naslednji sliki so prikazane nekatere možnosti, ki so na razpolago preko HP Director (Upravitelj) za sistem Macintosh. Preglejte legendo, da se okvirno seznanite z določeno možnostjo.

    hp upravitelj za fotografije in slike v sistemu macintosh v napravah OS9 in OSX

    54

    6

    87

    3

    1 2

    možnost namen

    1 Unload Images (Prenos slik): prenese slike, ki so na foto kartici.

    2 Scan Picture (Skeniraj sliko): skenira sliko in jo prikaže v "HP Photo & Imaging Gallery" (Galerija fotografij in slik).

    3 Ta padajoči seznam nameščenih izdelkov HP služi za izbor izdelka, ki ga želite uporabiti.

    4 Scan Document (Skeniraj dokument): skenira besedilo in ga prikaže v izbranem programu za urejanje besedila.

    5 Make Copies (Izdelava kopij): Za črno-belo ali barvno kopiranje.

    6 Settings (Nastavitve): Omogoča dostop do nastavitev naprave.

    7 Maintain Printer (Vzdrževanje tiskalnika): Odpre orodja tiskalnika.

    8 View and Print (Prikaz in tisk): Odpre "HP Photo and Imaging Gallery" (Galerija fotografij in slik), kjer lahko prikažete in urejate slikovni material.

    Banzai3pWW.book Page 8 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • 3

    9

    namestitev originalov in papirja

    Kopije lahko delate iz originalov, ki ste jih položili na steklo. Tiskate ali kopirate lahko na papirje različnih vrst, teže in formata ali na prozorne folije. Vendar pa je pomembno, da izberete ustrezen papir in se prepričate, da je pravilno naložen in nepoškodovan.

    namestite originaleKopirate ali skenirate lahko vsak original, ki ste ga postavili na steklo.

    Važno: Mnoge možnosti Reduce/Enlarge (Pomanjša/Povečaj), med njimi Fit to Page (Prilagoditev listu) ali Poster (Plakat)ne bodo pravilno delovale, če steklo ali ozadje (pokrov) nista čista. Za več informacij glejte očistite steklo na strani 37 in očistite spodnjo stran pokrova na strani 37.

    1 Dvignite pokrov in postavite originala z licem na steklo v sprednji desni kot tako, da se robovi originala dotikajo desnega in prednjega roba.Pomembno je, da za kopiranje uporabljate prednji desni kot.

    Napotek: Če kopirate prosojnico (imate original na prozorni foliji), položite preko prosojnice prazen list belega papirja.

    2 Zaprite pokrov.

    naložite papirSledi opis osnovnega postopka za nalaganje papirja. Nalaganje različnih vrst papirja, prozornih folij, razglednic in pisemskih ovojnic se nekoliko razlikuje. Ko si ogledate ta postopek, si oglejte napotki za nalaganje drugih vrst papirja na vhodni pladenj na strani 13, nalaganje fotografskega papirja 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) na strani 12, nalaganje pisemskih ovojnic na strani 11 in nalaganje razglednic ali hagaki kartic na strani 12.

    Informacije za izbor papirja za tiskanje in kopiranje si oglejte v poglavjih priporočene vrste papirja in papir, ki se ga izogibajte v HP Photo & Imaging Help (Pomoč za fotografije in slike).

    Zgornji kot originala

    Banzai3pWW.book Page 9 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 3

    10

    Za najboljše rezultate nastavite podatke o papirju vsakič, ko spremenite vrsto papirja ali njegov format. Za več informacij glejte nastavite tip papirja na strani 14

    nalaganje na vhodni pladenj

    1 Odstranite pladenj na izhodu in odprite vodila za širino in dolžino papirja do konca.

    Važno: Slike, ki so natisnjene na izhodnem pladnju, vsebujejo tudi napotke za namestitev tiskalnih kartuš. Tam je tudi naslov spletne podpore za izdelke HP PSC: www.hp.com/support.

    2 Rahlo potolcite po površini kupa papirja, da izravnate vogale, nato pa še preglejte papir:– Prepričajte se, da ni kje zapognjen, prašen, zguban, valovit in da nima

    zvitih vogalov. – Prepričajte se, da so vsi listi papirja v naloženem kupu istega formata

    in tipa, razen če delate s fotografskim papirjem.

    3 Vložite papir do konca na vhodni pladenj tako, da je tiskalna površina obrnjena navzdol. Če uporabljate papir, na katerem je že natisnjena glava, vložite najprej vrh strani. Pazite, da ne naložite preveč ali premalo papirja. Naložiti morate vsaj nekaj listov, če pa ste vstavili veliko papirja, kup ne sme presegati vrha vodila za dolžino papirja.

    4 Vodila za širino in dolžino papirja vlecite navznoter, dokler se ne ustavijo na robovih kupa papirja. Prepričajte se, da je kup papirja na vhodnem pladnju raven in se prilega pod jeziček vodila za dolžino.

    5 Zamenjajte izhodni pladenj.

    Banzai3pWW.book Page 10 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

    http://productfinder.support.hp.com/tps/Hub?h_product=hppsc2175s90804&h_lang=en&h_tool=prodhomes" target="_blank

  • navodila

    namestitev originalov in papirja

    11

    6 Da preprečite izpadanje tiskanega papirja z izhodnega pladnja, izvlecite njegov podaljšek do konca.

    nalaganje pisemskih ovojnicPri tiskanju ovojnic z vašim HP PSC si pomagajte s programsko opremo. Vaš HP PSC nudi dva načina dela s pisemskimi ovojnicami. V nobenem primeru ne uporabljajte bleščečih ovojnic ali ovojnic z izboklinami, sponkami ali okenčki.

    • Če tiskate le eno ovojnico, jo vstavite v režo za ovojnice, ki se nahaja na desni strani ob zadnjem delu izhodnega pladnja. Ovojnico vstavite tako, da se zavihek za zapiranje nahaja zgoraj in levo, kot je prikazano na sliki. Ovojnico potisnite v odprtino do konca.

    • Če nameravate tiskati več ovojnic, odstranite ves papir z vhodnega pladnja in vanj do konca vstavite kup ovojnic tako, da so zavihki za zapiranje obrnjeni navzgor in levo (tiskana stran je obrnjena navzdol).

    Premaknite vodilo za širino do ovojnic (pazite, da ovojnic ne zvijete). Pazite, da ovojnice ustrezajo višini pladnja (ne naložite preveč ovojnic).Besedilo, ki ga nameravate tiskati na ovojnice, oblikujte po navodilih v datotekah za pomoč pri oblikovanju besedila.

    Banzai3pWW.book Page 11 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 3

    12

    nalaganje fotografskega papirja 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) Sledi opis nalaganja fotografskega papirja 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) v vaš HP PSC.

    1 Odstranite ves papir z vhodnega pladnja in vanj do konca vložite kup fotografskega papirja.Pazite, da je tiskalna (gladka) stran obrnjena navzdol.Če uporabljate fotografski papir s perforiranim jezičkom, naložite papir tako, da bodo jezički vam najbližji. Upoštevajte tudi slike z navodili na vhodu, ki kažejo, kako se nalagajo listi papirja z jezičkom.

    2 Vodilo za širino prilagodite kupu fotografskega papirja, nato pa potisnite še vodilo za dolžino do papirja, dokler se ne ustavi.Pazite, da fotografski papir ustreza višini pladnja (ne naložite preveč papirja).

    Važno: Pred tiskanjem se prepričajte, da ste nastavili ustrezen tip in format papirja. Glejte nastavite tip papirja na strani 14 in nastavite mere papirja na strani 14.

    nalaganje razglednic ali hagaki karticSledi opis nalaganja razglednic ali hagaki kartic.

    1 Odstranite ves papir z vhodnega pladnja in vanj vložite kup razglednic oz. kartic.Pazite, da je tiskalna stran obrnjena navzdol.

    2 Vodilo za širino prilagodite kupu kartic, nato pa potisnite še vodilo za dolžino do kartic, dokler se ne ustavi. Pazite, da kartice ustrezajo višini pladnja (ne naložite preveč kartic).

    Banzai3pWW.book Page 12 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    namestitev originalov in papirja

    13

    napotki za nalaganje drugih vrst papirja na vhodni pladenjV naslednji tabeli so navodila za nalaganje nekaterih vrst papirja in prozornih folij. Za najboljše rezultate nastavite podatke o papirju vsakič, ko spremenite tip ali format papirja. Za več informacij glejte nastavite tip papirja na strani 14

    papir napotki

    HP papirji • HP Kakovostni papir za brizganje tuša (Premium Inkjet Paper): Sivo puščico postavite na tisto stran papirja, ki se ne tiska, nato pa papir vstavite tako, da stran s puščico gleda navzgor.

    • HP Kakovostni in prvoklasni fotografski papir (Premium in Premium Plus Photo Paper): Naložite ga tako, da je gladka (tiskalna) stran navzdol. Na vhodni pladenj morate najprej vstaviti vsaj pet listov običajnega papirja, nato pa nanje naložiti fotografski papir.

    • HP kakovostna prozorna folija za brizganje tuša: Folijo vstavite tako, da je beli prosojni trak (s puščicami in HP logotipom) na vrhu in gre najprej v pladenj.

    • HP prenosni papir za tiskanje na majice z brizganjem tuša in likanjem: Pred uporabo morate prenosno folijo popolnoma izravnati – ne nalagajte zvitih listov (zvijanje prenosnih folij preprečite tako, da jih do uporabe hranite zaprte in v originalni embalaži). Folije vlagajte ročno po eno naenkrat z netiskano stranjo obrnjeno navzdol (modri trak je zgoraj).

    • HP matirane čestitke, HP sijajne čestitke ali HP čestitke s klobučevini podobno površino: Na vhodni pladenj vložite manjši kup HP papirja za čestitke s tiskalno stranjo navzdol.

    Nalepke(deluje le tiskanje)

    • Uporabljajte le nalepke na podlagah (listih), ki so formata A4 ali Letter in so namenjeni za HP brizganje tuša (npr. Avery Inkjet Labels). Pazite, da nalepke niso starejše od dveh let.

    • Prepihajte kup z nalepkami in se prepričajte, da se listi niso zlepili. • Kup papirja z navzdol obrnjenimi nalepkami položite na navadni

    papir na vhodnem pladnju. Nikakor ne smete vlagati le po en list z nalepkami.

    Razglednice ali hagaki kartice (deluje le tiskanje)

    Na vhodni pladenj vložite kup razglednic ali hagaki kartic s tiskalno stranjo navzdol. Kartice postavite v desni kot vhodnega pladnja, jih poravnajte in potisnite vodilo za širino do levega roba kartic, nato pa potisnite še vodilo za dolžino papirja do kartic, dokler se ne ustavi.

    Banzai3pWW.book Page 13 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 3

    14

    nastavite tip papirjaZa tip papirja je trajno nastavljeno Automatic. V večini primerov bo HP PSC sam ugotovil tip papirja in avtomatsko prilagodil nastavitve. Če želite uporabljati drugačen tip papirja, npr. fotografski papir, prozorno folijo, prenosni papir za tisk na majice z likanjem ali pa letake, enostavno naložite tak material na vhodni pladenj. Nato spremenite nastavitve za tip papirja, da zagotovite najboljšo kakovost tiska.

    HP priporoča, da nastavitve za tip papirja ustrezajo papirju, ki ga dejansko uporabljate.

    Ta nastavitev velja le za možnosti za kopiranje ali foto kartico. Če želite nastaviti tip papirja za tisk iz računalnika, prilagodite nastavitve v "Print dialog box" (Pogovorno okno za tisk), ki je v programski opremi.

    1 Pritisnite Copy (Kopiranje) ali Photo Card (Foto kartica), če še ne sveti.

    2 Pritiskajte Options (Možnosti), dokler se ne pojavi Paper Type (Tip papirja).

    3 Pritiskajte , dokler se ne pojavi ustrezen tip papirja.

    4 S pritiskom na Enter potrdite izbor prikazanega tipa papirja.

    nastavite mere papirjaVaš HP PSC lahko uporablja papir formata A4 ali Letter. Če tiskate fotografije s foto kartice, lahko uporabite tudi fotografski papir 10 x 15 cm (4 x 6 palcev). Za možnosti kopiranja ali foto kartice nastavite format papirja na sledeči način.

    Neskončni (neprekinjeni) papir(deluje le tiskanje)

    Neskončni papir je poznan tudi kot računalniški ali zloženi papir.• Pred nalaganjem neskončnega papirja odstranite z vhodnega pladnja

    ves papir, nato pa odstranite še izhodni pladenj.• Če nimate HP neskončnega papirja, uporabite 20 funtni (20-lb.)

    papir, ki ga pred uporabo prepihate.• Pazite, da je v kupu neskončnega papirja vsaj pet listov.• Z obeh strani previdno odtrgajte perforirane robove (če obstajajo),

    nato pa raztegnite in ponovno zložite trak papirja. Tako se prepričate, da se listi papirja ne držijo skupaj.

    • Papir vložite na vhodni pladenj tako, da je nespojeni (prosti) rob na vrhu kupa. Prvi rob vložite na vhodni pladenj do konca – kot je prikazano na spodnji sliki.

    • Zamenjajte izhodni pladenj.

    papir napotki

    Banzai3pWW.book Page 14 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    namestitev originalov in papirja

    15

    1 Pritisnite Copy (Kopiranje) ali Photo Card (Foto kartica), če še ne sveti.

    2 Pritiskajte Options (Možnosti), dokler se ne pojavi Paper Size (Format papirja).

    3 Pritiskajte , dokler se ne pojavi ustrezen format papirja.

    4 S pritiskom na Enter potrdite izbor prikazanega formata papirja.

    Da se izognete zatikanju papirja, vam priporočamo, da pogosto izpraznite izhodni pladenj. Zmogljivost izhodnega pladnja je odvisna od tipa papirja in količine porabljenega tuša. Več podatkov o zmogljivosti izhodnega pladnja je v poglavju tehnične informacije na strani 51

    Banzai3pWW.book Page 15 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 3

    16

    Banzai3pWW.book Page 16 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • 4

    17

    uporabite foto kartico

    kaj je foto kartica?Če imate v vaši digitalni kameri foto kartico za shranjevanje fotografij, lahko to kartico vstavite v vaš HP PSC, da natisnete ali shranite vaše fotografije.

    Natisnete lahko "Proof Sheet" (Pregledni list) z miniaturnimi fotografijami, ki je lahko dolg tudi več strani in služi za pregled vsebine foto kartice. S foto kartice lahko natisnete fotografije, tudi če vaš HP PSC ni priključen na računalnik.

    Vaš HP PSC lahko bere foto kartice SmartMedia, CompactFlash, Memory Stick in SecureDigital. Vsaka od teh kartic ima lahko do 128 megabajtov spomina.

    Na vašem HP PSC so štiri različne reže za vstavljanje foto kartic. Na spodnji sliki je prikazano, katere kartice ustrezajo posamezni reži.

    Za foto kartico IBM Microdrive lahko uporabite isto režo kot za foto kartico Compact Flash, kot je prikazano na naslednji sliki.

    Važno: Naenkrat lahko v vašem HP PSC uporabljate le eno foto kartico.

    Važno: Po trajni nastavitvi bo Windows XP formatiral foto kartico CompactFlash s 64MB ali več s formatom FAT32. Digitalni fotografski aparati in druge naprave uporabljajo format FAT (FAT16) in ne morejo delovati s karticami, ki so formatirane s FAT32. Ali formatirate vašo kartico CompactFlash v vašem fotografskem aparatu ali pa v Windows XP PC izberite format FAT, ko bo formatiral vašo CompactFlash kartico.

    SmartMedia

    CompactFlash

    SecureDigital

    Memory Stick

    Banzai3pWW.book Page 17 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 4

    18

    vstavite foto kartico Po slikanju z vašim fotografskim aparatom lahko fotografije takoj natisnete ali pa jih shranite neposredno v vašem računalniku.

    1 Foto kartico vstavite v ustrezno režo na vašem tiskalniku.Če ste foto kartico vstavili pravilno, bosta utripala gumb Photo Card (Foto kartica) na prednji plošči in dioda ob reži.

    2 Na prikazovalniku na prednji plošči se pojavi Reading camera photo card... (Branje foto kartice za fotografske aparate...). Lučka ob reži za kartico utripa zeleno, če je kartica dostopna.Ko HP PSC preneha brati kartico, gumb "Photo Card (Foto kartica)" preneha utripati in ostane vključen, lučka ob reži za kartice preneha utripati.

    3 Pojavi se sporočilo o številu datotek, ki so bile najdene na foto kartici, nato pa sledi ponudba za shranjevanje ali tiskanje fotografij.1 Save to PC (Shrani v PC)2 Print Photos (Tiskaj fotografije)

    Važno: Kartico lahko varno odstranite le potem, ko dioda ob reži preneha svetiti.

    nepravilno vložene karticeČe ste vstavili napačno stran foto kartice, bo lučka ob reži utripala v rumeno-rjavi barvi in na prikazovalniku se lahko pojavi napis o napaki, kot Photo card is in backwards (Foto kartica je obrnjena) ali Card is not fully inserted (Kartica ni vstavljena v celoti).

    shranite datoteke v računalnikuV računalnik lahko shranite datoteko neposredno s fotografske kartice. Če shranite vaše fotografije v računalniku, jih lahko prikažete v "HP Photo & Imaging Gallery". Fotografije lahko urejate, iz njih delate foto kolaže ali oblikujete albumske strani – možnosti je neskončno.

    Ko ste priključeni na računalnik, shranite vanj vse fotografije. Na ta način boste vašo foto kartico lahko ponovno uporabili.

    1 Pazite, da ste foto kartico vstavili v ustrezno režo na vašem HP PSC.

    2 Pritisnite 1, ko se na prikazovalniku na prednji plošči pojavi Save to PC (Shrani v PC).Na ta način se vse fotografije z vaše foto kartice shranijo v računalniku s pomočjo programske opreme v HP PSC.V sistemu Windows: Po trajni nastavitvi se datoteke shranijo v mesečnih ali letnih mapah, torej glede na čas, ko ste fotografije posneli. Mape se ustvarijo v mapi C:\Moji dokumenti\Moje slike. Trajno nastavitev te lokacije lahko spremenite ali pa spremenite mape, v katerih so datoteke shranjene. V sistemu Macintosh: se datoteke v računalniku shranijo na trajno nastavljenem mestu "HardDrive/Documents/HP All-in-One Data/Photos directory".

    Banzai3pWW.book Page 18 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    uporabite foto kartico

    19

    hp foto & slikovna galerija"HP Photo & Imaging Gallery" (HP foto & slikovna galerija) je namenjena prikazovanju in urejanju slikovnih datotek. S pomočjo "HP Photo & Imaging Gallery" lahko slike tiskate, jih pošiljate po e-pošti in faksu, prenesete na spletne strani ali pa uporabite za ustvarjalne ali zabavne projekte.

    Ko shranite datoteke s foto kartice v vašem računalniku, se avtomatsko odpre "HP Photo & Imaging Gallery" in prikaže vaše slike v mini formatu.

    V sistemu Windows: če želite "HP Photo & Imaging Gallery" odpreti kasneje, odprite Director (Upravitelj) in kliknite ikono View & Print (Prikaz in tisk), ki se nahaja na sredini okenca Director.

    V sistemu Macintosh: če želite "HP Photo and Imaging Gallery" odpreti kasneje, odprite Director (Upravitelj) in kliknite View and Print (Prikaz in tisk).

    natisnite preglednicoPreglednica je enostaven in priročen način tiskanja neposredno s foto kartice brez uporabe računalnika. Na preglednici se fotografije, shranjene na foto kartici, natisnejo v majhnem formatu. Preglednica je lahko dolga tudi več strani. Pod vsako mini fotografijo se natisne tudi ime datoteke, številčna oznaka in datum.

    Po tiskanju preglednice zapolnite kroge s svinčnikom ali črnim peresom in postavite preglednico na steklo. Preglednica se skenira in fotografije se lahko tiskajo avtomatsko, brez računalnika.

    1 Foto kartico vstavite v ustrezno režo na vašem tiskalniku.

    2 Pritisnite gumb Proof Sheet (Preglednica).Na prednji plošči se pojavi napis: Proof Sheet (Preglednica)1 = Print (Tiskaj) 2 = Scan (Skeniraj)

    3 Pritisnite 1.Natisne se preglednica.Če je na foto kartici več kot 20 fotografij, vas bo naprava opozorila, da izberete fotografije. Izberete lahko vse fotografije, ki se bodo natisnile na večih straneh, ali pa zadnjih 20 fotografij, ki se bodo natisnile na eni sami strani.

    Važno: Pri izbiri fotografij za tisk lahko uporabite številčne oznake na preglednici. Ta števila se lahko razlikujejo od števil, ki pripadajo fotografijam v vašem digitalnem fotoaparatu. Če na vašo foto kartico dodate ali z nje odstranite fotografije, boste morali ponovno natisniti preglednico, da dobite nove številke fotografij.

    dopolnite preglednicoPo tiskanju preglednice (gl. spodaj) po navodilih v poglavju natisnite preglednico, lahko izberete fotografije za tiskanje.

    Banzai3pWW.book Page 19 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 4

    20

    1 Fotografije za tisk izberete tako, da s temnim pisalom zapolnite kroge pod mini fotografijami na preglednici.

    2 Število natisnjenih fotografij, velikost slike, format papirja in vrsto obrobe izbrete z zapolnjevanjem krogov na 2. stopnji preglednice.

    3 Postavite preglednico na steklo za skeniranje (vrh gleda navzdol) v sprednji desni kot tako, da se stranice originala dotikajo desnega in prednjega roba, nato zaprite pokrov.

    tisk fotografij s skeniranjem preglednicePo tiskanju in označevanju preglednice (gl. natisnite preglednico na strani 19 in dopolnite preglednico na strani 19), lahko tiskate fotografije s foto kartice s pomočjo skeniranja preglednice.

    Važno: Lahko uporabite tudi kartušo za fotografsko tiskanje, ki omogoča izredno kakovost tiska. Če namestite foto in barvne kartuše, dobite sistem s šestimi barvami. Več podatkov o tem je v poglavju rokovanje s tiskalnimi kartušami na strani 38.

    Banzai3pWW.book Page 20 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    uporabite foto kartico

    21

    1 Pazite, da pri tiskanju preglednice vstavite foto kartico v ustrezno režo na vašem HP PSC.

    2 Na vhodni pladenj naložite ustrezen papir, npr. fotografski papir.

    3 Na steklo položite preglednico.

    4 Pritisnite Proof Sheet (Preglednica), nato pritisnite 2.Prične se skeniranje in HP PSC natisne fotografije, ki ste jih označili na preglednici.

    natisnite izbrane fotografije naravnost iz foto karticeVažno: Pri tiskanju fotografij morate izbrati ustrezen tip papirja in izboljšavo fotografije. Lahko tudi uporabite kartušo za fotografsko tiskanje, ki omogoča izredno kakovost tiska. Več podatkov o tem je v poglavju rokovanje s tiskalnimi kartušami na strani 38.

    Natisnete lahko:• Izbrane fotografije• Več kopij izbrane fotografije• Datoteka DPOF (Digital Print Order Format), ki jo ustvari vaš fotografski

    aparat

    tiskanje posameznih fotografijČe ne poznate številčnih oznak fotografij, boste pred tiskom posameznih fotografij verjetno morali natisniti preglednico.

    1 Foto kartico vstavite v ustrezno režo na vašem tiskalniku.Gumb "Photo Card" (Foto kartica) prične svetiti.

    2 Za tiskanje fotografij pritisnite 2.

    3 Pritisnite Enter, da izberete Photos on Card (Fotografije na kartici).

    4 Pritiskajte , dokler se ne pojavi Select Photos (Izbor fotografij), nato pritisnite Enter.

    5 Vnesite številke fotografij, ki jih želite natisniti.Pri premikanju kurzorja na desno se avtomatsko doda vejica.Važno: Številke fotografij lahko brišete s pritiskanjem na . Ko se napolni spodnja vrstica, se polje za vnos podatkov premakne v levo, da pokaže številko, ki ste jo vnesli.

    6 Ko končate z vnosom številčnih oznak fotografij, pritisnite Enter.

    Številčna oznaka

    Naziv datoteke

    Datum

    Banzai3pWW.book Page 21 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 4

    22

    7 Pritisnite na Options (Možnosti), ali pa večkrat na Photo Card (Foto kartica), da pregledate in prilagodite možnosti v "Photo Card (Foto kartica)".

    8 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    natisnite datoteko DPOFDPOF (Digital Print Order Format) je panožno standardizirana datoteka za tiskanje, ki jo lahko ustvarijo nekateri digitalni fotoaparati. Poglejte v dokumentacijo ali vaš fotoaparat podpira DPOF (Digital Print Order Format).

    Digitalni fotoaparat shrani na foto kartici datoteko DPOF, s katero lahko določite naslednje:

    • Katere fotografije se tiskajo• Število kopij iste fotografije

    1 Foto kartico vstavite v ustrezno režo na vašem tiskalniku.

    2 Pritisnite Photo Card (Foto kartica), nato pritisnite 2.

    3 Pritiskajte Options (Možnosti) ali Photo Card (Foto kartica), nato pritisnite Enter, da izberete Print What? (Kaj se tiska?)Možnost "Print What?" (Kaj se tiska?) je na razpolago samo v primeru, da foto kartica, ki ste jo vstavili, vsebuje datoteko DPOF.

    4 Pritisnite Enter, da izberete Use DPOF (Uporabi DPOF).

    5 Pritisnite na Options (Možnosti), ali pa večkrat na Photo Card (Foto kartica), da pregledate in prilagodite možnosti v Photo Card (Foto kartica).

    6 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    kako natisniti fotografije najboljše kakovostiKakovost fotografij, ki jih tiskate z vašim HP PSC, lahko povečate z uporabo fotografske tiskalne kartuše. Odstranite črno karatušo in vstavite na njeno mesto kartušo za fotografsko tiskanje. Če ste vstavili barvno kartušo in kartušo za fotografsko tiskanje, imate šestbarvni sistem, ki vam zagotavlja izdelavo fotografij boljše kakovosti.

    Za več podatkov poglejte naročite tiskalne kartuše na notranji strani zadnjega pokrova in rokovanje s tiskalnimi kartušami na strani 38.

    Banzai3pWW.book Page 22 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    uporabite foto kartico

    23

    Upo

    rabi

    te

    DPO

    FPh

    otos

    on

    Car

    d (F

    otog

    rafij

    e na

    kar

    tici)

    * Se

    prik

    aže

    le

    v pr

    imer

    u, d

    a je

    na

    foto

    ka

    rtici

    da

    tote

    ka

    DPO

    F

    Aut

    omat

    ic (A

    vtom

    atič

    no)

    Plai

    n Pa

    per (

    Nav

    aden

    pa

    pir)

    Prem

    ium

    Pho

    to (V

    rhun

    ska

    foto

    graf

    ija)

    Phot

    o Pa

    per (

    Foto

    graf

    ski

    papi

    r)Ev

    eryd

    ay P

    hoto

    (O

    biča

    jna

    foto

    graf

    ija)

    Phot

    oQua

    l Ink

    jet

    (Fot

    ogra

    fska

    kako

    vost

    briz

    ganj

    a ba

    rve)

    Prem

    ium

    Inkj

    et (V

    rhun

    sko

    briz

    ganj

    e ba

    rve)

    Broc

    hure

    Glo

    ssy

    (Sija

    jna

    povr

    šina

    leta

    kov)

    Broc

    hure

    Mat

    te (M

    atira

    na

    povr

    šina

    leta

    kov)

    Iron-

    On

    (Nan

    os z

    lik

    anje

    m)

    4 x

    6 pa

    lcev

    (10

    x 15

    cm

    )5

    x 7

    palc

    ev8

    x 10

    pal

    cev

    2 1/

    2 x

    3 1/

    4 pa

    lcev

    3 x

    4 pa

    lce

    3 1/

    2 x

    5 pa

    lcev

    * m

    era

    se ra

    zlik

    uje

    gled

    e na

    na

    stavi

    tve

    v pol

    ju

    drža

    va/

    obm

    očje

    .

    Prin

    t W

    hat?

    (K

    aj s

    e tis

    ka?)

    *

    Image

    Size

    (M

    ere

    slik

    e)*

    Paper

    Typ

    e (T

    ip p

    apir

    ja)

    Upo

    rabi

    te, k

    o sv

    eti g

    umb

    Phot

    o Card

    (Fo

    to k

    art

    ica).

    Priti

    snite

    Optio

    ns (

    Mož

    nost

    i) al

    i Pho

    to C

    ard

    (Fo

    to

    kart

    ica) ,

    da s

    e pr

    ikaž

    e m

    eni z

    mož

    nostm

    i.Pr

    itisk

    ajte

    in

    , d

    a se

    pre

    mak

    nete

    na

    želje

    no n

    asta

    vite

    v.S

    priti

    skom

    na

    Ente

    r iz

    bere

    te p

    rikaz

    ano

    nasta

    vite

    v.

    Num

    ber

    of

    Copie

    s (Š

    t.

    kop

    ij)*

    1 2 3 ...(v

    nos

    števi

    lk)

    * Se

    ne

    prik

    aže,

    če

    izbe

    rete

    D

    POF

    Ne

    Da

    Spre

    men

    ite

    trajn

    e na

    stavi

    tve

    All

    (1 -

    nnnn

    ) (V

    se)

    Cus

    tom

    (P

    o iz

    biri)

    * Se

    ne

    prik

    aže,

    če

    izbe

    rete

    D

    POF

    Sele

    ct P

    hoto

    s (Izb

    erite

    fo

    togra

    fije

    )

    men

    i z u

    kazi

    gle

    de fo

    to k

    artic

    e in

    pre

    gled

    nice

    Ko

    nal

    ožite

    foto

    kar

    tico,

    se

    v m

    eniju

    odp

    rejo

    nas

    ledn

    je m

    ožno

    sti. M

    ožno

    sti v

    tem

    men

    iju s

    o od

    visn

    e od

    tega

    , ali

    tiska

    te d

    atot

    eko

    DPO

    F al

    i fot

    ogra

    fije.

    Lette

    rA

    44

    x 6

    palc

    ev

    (10

    x 15

    cm

    )

    Paper

    Siz

    e (M

    ere

    papir

    ja)

    Best (N

    ajbo

    lje)

    Fast

    (Hitr

    o)N

    orm

    al

    Kak

    ovos

    t tis

    ka

    All

    (1 -

    nnnn

    ) (Vs

    e)La

    st 20

    (Zad

    njih

    20)

    Cus

    tom

    (Po

    izbi

    ri)

    Izber

    ite

    foto

    gra

    fije

    Če

    priti

    snet

    e Pr

    oof

    Shee

    t (P

    regle

    dni

    ca) i

    n je

    na

    foto

    ka

    rtici

    več

    kot

    20

    foto

    graf

    ij, so

    na

    voljo

    nas

    ledn

    je m

    ožno

    sti:

    Banzai3pWW.book Page 23 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 4

    24

    Banzai3pWW.book Page 24 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • 5

    25

    uporabite različne možnosti kopiranja

    Pri kopiranju imate naslednje možnosti:

    • Tiskanje barvnih in črno-belih kopij visoke kakovosti na papirjih različnih vrst in dimenzij, vključno s papirjem za nanos z likalnikom.

    • Zmanjšanje ali povečanje kopije in sicer od 25% do 400% velikosti originala (odstotki so različni glede na model).

    • Izbor svetlejše ali temnejše kopije, nastavitev intenzivnosti barv, izbor števila kopij in določanje kakovosti kopiranja.

    • Razne možnosti tiskalnika lahko uporabite za oblikovanje plakata, različnih formatov fotografij, izdelavo kopij fotografij visoke kakovosti z uporabo posebnega fotografskega papirja ali pa naredite prosojnice.

    Važno: Pri kopiranju fotografije morate izbrati pravilno vrsto papirja in izboljšave fotografije. Lahko tudi uporabite kartušo za fotografsko tiskanje, ki omogoča izredno kakovost kopij. Če namestite fotografsko in barvno kartušo, dobite sistem s šestimi barvami. Več podatkov o tem je v poglavju rokovanje s tiskalnimi kartušami na strani 38.

    Važno: Kopirate lahko le na papir formata A4 ali Letter.

    izdelava kopijZa izdelavo kopij lahko uporabite prednjo ploščo vašega HP PSC ali pa si pomagate s HP PSC programsko opremo v vašem računalniku. Na oba načina lahko izberete veliko različnih možnosti kopiranja, vendar boste ugotovili, da programska oprema omogoča lažji dostop do posebnih možnosti kopiranja.

    Vse nastavitve za kopiranje, ki jih izberete na prednji plošči tiskalnika, se ponastavijo (vrnejo na prejšnje) že dve minuti za tem, ko HP PSC konča s tiskanjem, razen če jih niste shranili kot trajne.

    izdelava kopij1 Vaš original postavite na steklo.

    2 Pritisnite Copy (Kopiranje), če še ne sveti.

    3 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    Banzai3pWW.book Page 25 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 5

    26

    povečanje hitrost ali kakovost kopiranjaVaš HP PSC ima tri možnosti za določanje hitrosti in kakovosti kopiranja.

    • Best (Najboljši) je namenjen za najvišjo kakovost in vse vrste papirja, poleg tega odstrani črte, ki se včasih pojavijo na nekaterih delih. Best tiska počasneje kot druge nastavitve kakovosti.

    • Normal omogoča izdelke visoke kakovosti in se priporoča za večino vaših kopij. Normal dela hitreje kot Best.

    • Fast (Hitro) izdeluje kopije hitreje kot Normal. Kakovost besedila je približno taka kot pri Normal, le slike so lahko slabše. Če tiskate s Fast, boste tudi zmanjšali menjave tiskalnih kartuš, ker je poraba tuša manjša.

    1 Vaš original postavite na steklo.

    2 Pritisnite Copy (Kopiranje), če še ne sveti.

    3 Pritiskajte Options (Možnosti) dokler se ne pojavi Copy Quality (Kakovost kopiranja).

    4 Pritiskajte , dokler se ne pojavi željena kakovost kopiranja.

    5 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    nastavite število kopijŠtevilo kopij lahko nastavite na prednji plošči tiskalnika.

    1 Pritisnite Copy (Kopiranje), če še ne sveti.

    2 Pritiskajte Options (Možnosti) dokler se ne pojavi Number of Copies (Število kopij).

    3 Izberite število kopij s pritiskanjem na ali .Če pritiskate na enega od gumbov s puščicami, se bo število povečevalo za 5, kar vam olajša nastavitev velikega števila kopij. Število kopij lahko nastavite tudi s pomočjo tipkovnice.

    4 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    pomanjšava ali povečava kopijeV primerjavi z originalom lahko kopijo zmanjšate ali povečate z uporabo Reduce/Enlarge (Pomanjšaj/Povečaj).

    Važno: Kopirate lahko le na papir formata A4 ali Letter.

    Za več podatkov o ostalih možnostih kopiranja, kot je Fit to Page (Prilagoditev na stran) ali Posterpoglejte posebno kopiranje na strani 28.

    1 Pritisnite Copy (Kopiranje), če še ne sveti.

    2 Pritiskajte Options (Možnosti) dokler se ne pojavi Reduce/Enlarge (Pomanjšava/Povečava).

    3 Pritisnite , da izberete možnost Reduce/Enlarge (Pomanjšava/Povečava).Če izberete Custom (Po izbiri), pritisnite Enter, nato pritisnite ali , da izberete odstotek. Odstotke lahko nastavite tudi s pomočjo tipkovnice. Ko se prikažejo željeni odstotki, pritisnite Enter.

    4 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    Banzai3pWW.book Page 26 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    uporabite različne možnosti kopiranja

    27

    izdelava svetlejših ali temnejših kopij Posvetlitev ali potemnitev kopije nastavite s Lighter/Darker (Svetleje/Temneje).1 Pritisnite Copy (Kopiranje), če še ne sveti.2 Pritiskajte Options (Možnosti), dokler se ne prikaže Lighter/Darker

    (Svetleje/Temneje).Stopnja Lighter/Darker (Svetleje/Temneje) se kaže s krogcem na lestvici, ki je na zaslonu na prednji plošči.

    3 S pritiskom na bo kopija svetlejša, s pritiskom na pa temnejša.Krogec se premika levo ali desno – v skladu s pritiskanjem gumbov.

    4 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    sprememba intenzivnosti barveIntenzivnost barv lahko spreminjate, tako da so na vaši kopiji bolj živahne ali bolj nežne.1 Pritisnite Copy (Kopiranje), če še ne sveti.2 Pritiskajte Options (Možnosti) dokler se ne pojavi Color Intensity

    (Intenzinvost barv).Stopnja intenzivnosti barv se kaže na zaslonu na prednji plošči s krogcem na lestvici.

    3 S pritiskanjem bo podoba obledela, s pritiskanjem pa bo postala bolj živahna.Krogec se premika levo ali desno – v skladu s pritiskanjem gumbov.

    4 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    izboljšave ostrine besedila in barvnih fotografijZa izostritev robov črnega besedila uporabite Text. Za fotografije ali slike s svetlimi barvami, za katere obstaja nevarnost, da se kopirajo kot bele, uporabite Photo. Če vaš original vsebuje besedilo in slike, uporabite Mixed (Mešano).Izboljšava Text je že nastavljena. Izboljšavo Text (Besedilo) lahko izklopite tako, da izberete Photo (Foto) ali None (Nič) če se pripeti naslednje:• Okrog nekaterih delov besedila se pojavijo izgubljene barvne pike.• Velike temne površine izgledajo zamazane (neostre).• Tanki barvni deli ali črte vsebujejo črne vstavke. • V svetlo-sivih do srednje-sivih delih se pojavi vodoravna zrnavost

    ali bele črte.1 Pritisnite Copy (Kopiranje), če še ne sveti.2 Pritiskajte Options (Možnosti), dokler se ne pojavi napis Enhancements

    (Izboljšave).3 Pritiskajte , dokler se ne pojavi željena izbojšava (Text (Besedilo), Photo

    (Slika), Mixed (Mešano) ali None (Nič)).4 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    sprememba nastavitev za vse vrste kopiranjaSpremembe, ki jih pri kopiranju uporabljate bolj pogosto, shranite kot stalne. 1 Vnesite poljubne spremembe kopiranja v Options (Možnosti).2 Pritiskajte Options (Možnosti) dokler se ne pojavi Set New Defaults

    (Nove stalne nastavitve).3 Pritiskajte , dokler se ne pojavi Yes.

    Banzai3pWW.book Page 27 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 5

    28

    4 Da postane sprememba nastavitve trajna, pritisnite Enter.Vaše nastavitve so shranjene kot trajne.

    posebno kopiranjePoleg standardnega kopiranja lahko vaš HP PSC naredi tudi naslednje:

    • kopira fotografijo• prilagoditev kopije na stran• tiskanje večih kopij na eno stran• izdelava plakata• priprava prenosnega papirja za barvni tisk na majice

    kopira fotografijoPri kopiranju fotografije morate izbrati ustrezno vrsto papirja in izboljšavo fotografije. Lahko tudi uporabite kartušo za fotografsko tiskanje, ki omogoča izredno kakovost kopij. Več podatkov o tem je v poglavju rokovanje s tiskalnimi kartušami na strani 38.

    1 Fotografijo postavite na steklo.

    2 Če boste kopirali na fotografski papir, ga naložite v vhodni pladenj.

    3 Pritisnite Copy (Kopiranje), če še ne sveti.

    4 Pritiskajte Options (Možnosti), dokler se ne pokaže Paper Type (Tip papirja).

    5 Pritiskajte , dokler se ne pojavi željena vrsta papirja.Za tip papirja je stalno nastavljeno Automatic, kar pomeni, da bo HP PSC samodejno zaznal papir in določil njegov tip. Posebne tipe papirja lahko določite s pritiskanjem , dokler se ne pojavi željeni tip papirja.

    6 Pritiskajte na Options (Možnosti), dokler se ne pojavi Enhancements (Izboljšave).

    7 Pritiskajte , dokler se ne pojavi Photo.

    8 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    Napotek: Za avtomatsko povečavo fotografije na celo stran uporabite Fit to Page (Prilagoditev na stran).

    prilagoditev kopije na stranČe uporabite Fit to Page (Prilagoditev na stran), se bo kopija vašega originala avtomatsko prilagodila meram papirja, ki ste ga naložili. Tudi majhne fotografije se lahko povečajo na celo stran, kar je prikazano na spodnjem primeru. Z uporabo Fit to Page (Prilagodi na stran) se boste tudi izognili delčkom besedila ali drugih slik ob robovih kopije.

    Napotek: Prepričajte se, da je steklo čisto in da ste original položili v spodnji desni kot stekla.

    Banzai3pWW.book Page 28 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    uporabite različne možnosti kopiranja

    29

    1 Original postavite na steklo.2 Pritisnite Copy (Kopiranje), če še ne sveti.3 Pritiskajte Options (Možnosti), dokler se ne pojavi Reduce/Enlarge

    (Pomanjšava/Povečava).4 Pritiskajte , dokler se ne pojavi Fit to Page (Prilagoditev listu).5 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    tiskanje večih kopij na eno stranNa eno stran lahko nanesete več kopij enega originala tako, da izberete mere fotografije in nato še število kopij.

    Obstaja več uveljavljenih formatov fotografij, ki jih odprete preko opcije Reduce/Enlarge (Pomanjšave/Povečave), v katero vstopite preko gumba Options (Možnosti). Po izboru enega od formatov in pritisku na Enter, vas bo program vprašal še za izbor števila kopij na eni strani, če je seveda za to dovolj prostora.

    1 Original postavite na steklo.2 Pritisnite Copy (Kopiranje), če še ne sveti.3 Pritiskajte Options (Možnosti), dokler se ne pojavi Reduce/Enlarge

    (Pomanjšaj/Povečaj).4 Pritiskajte , dokler se ne pojavi željen format fotografije,

    nato pritisnite Enter.5 Pritiskajte , da izberete maksimalno število slik, ki gredo na stran ali le

    eno sliko na stran.Pri nekaterih večjih formatih vas program ne bo vprašal za število slik.V takem primeru je možno nanesti le eno kopijo slike na stran.

    6 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).Napotek: Če izbrano število fotografij presega eno stran, se pojavi znak za napako. Original (na steklu) obrnite za 90 stopinj in ponovite postopek.

    Original Prilagoditev na stran

    Original Kopija

    Banzai3pWW.book Page 29 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 5

    30

    izdelava plakataPri izdelavi plakata razdelite vaš original na dele, ki jih povečate in združite v plakat.

    1 Original postavite na steklo.

    2 Pritisnite Copy (Kopiranje), če še ne sveti.

    3 Pritiskajte Options (Možnosti), dokler se ne pojavi Reduce/Enlarge (Pomanjšava/Povečava).

    4 Pritiskajte , dokler se ne pojavi Poster, nato pritisnite Enter.Nastavljen je plakat širine dveh strani.

    5 Napravite nekaj od naslednjega:– Pritisnite Enter, da izberete že nastavljeno velikost plakata.– Pritiskajte , da izberete drugačen format plakata, nato pa pritisnite

    Enter.

    6 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    Napotek: Po izboru širine plakata HP PSC avtomatsko določi njegovo dolžino, da se ohranijo proporcije originala. Če originala ni mogoče povečati na izbrani format plakata, se pojavi sporočilo o napaki, ki vsebuje tudi število širin strani, ki so možne. Izberite manjši format plakata in ponovite postopek.

    priprava prenosnega papirja za barvni tisk na majiceSliko ali tekst lahko kopirate na prenosni papir za tisk in nato z likanjem nanesete na majico.

    Napotek: Priporočamo vam, da poskusite uporabo prenosnega papirja za tisk na majice najprej na kaki stari obleki.

    Original Plakat

    Original Prenosni papir za

    Banzai3pWW.book Page 30 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    uporabite različne možnosti kopiranja

    31

    1 Original postavite na steklo.

    2 Prenosni papir za tisk na majice vložite v vhodni pladenj.

    3 Pritisnite Copy (Kopiranje), če še ne sveti.

    4 Pritiskajte Options (Možnosti), dokler se ne pojavi Paper Type (Vrsta papirja).

    5 Pritiskajte , dokler se ne pojavi Iron-On (Nanos z likanjem).Če izberete to možnost, se vaš original avtomatsko prekopira zrcalno, da se slika na vaši majici prikaže pravilno.

    6 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    zaustavitev kopiranja! Kopiranje zaustavite tako, da na prednji plošči pritisnete Cancel (Prekliči).

    opcije kopiranjaNa naslednjem diagramu so prikazane razne vrste kopiranja, ki so dosegljive s pritiskom na gumb Options (Možnosti).

    Banzai3pWW.book Page 31 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 5

    32

    Plain Paper (Navaden papir)Premium Inkjet (Vrhunsko brizganje tuša)Premium Photo (Vrhunska fotografija)Photo Paper (Fotografski papir)PhotoQual Inkjet (Fotografska kakovost brizganja tuša)Everyday Photo (Običajna fotografija)Transparency (Prosojnice)Iron-On (Nanos z likanjem)Brochure Glossy (Sijajna površina)Brochure Matte (Matirana površina)Automatic (Avtomatično)

    Actual Size (Dejanska velikost)Fit to Page (Prilagoditev na stran)Custom 100% (Po izbiri 100%)hagaki2L-Size (Velikost 2L)MutsugiriCard (Kartica)E-Size (Velikost E)L-Size (Velikost L)Poster (Plakat)

    Reduce/Enlarge (Pomanjšava/

    Povečava)

    Paper Type (Tip papirja)

    NeDa

    Text (Besedilo)Photo (Fotografija)Mixed (Mešano)None (Nič)

    Lighter/Darker (Svetleje/Temneje)

    Enhancements (Izboljšave)

    Color Intensity (Intenzivnost

    Set New Defaults (Sprememba

    trajnih nastavitev)

    A4Letter

    Paper Size (Mere papirja)

    Number of Copies

    (Število kopij)

    Pritisnite Options (Možnosti) ali Copy (Kopiranje), da se pokažejo možnosti kopiranja.Pritiskajte in , da se premaknete na željeno nastavitev.S pritiskom na Enter izberete prikazano nastavitev.

    NormalBest (Najbolje)Fast (Hitro)

    Copy Quality (Kakovost kopije)

    1 Copy (1 kopija)(vnos števila1 - 99)

    Color Intensity (Intenzivnost barv)

    Banzai3pWW.book Page 32 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • 6

    33

    uporabite različne možnosti skeniranja

    Skeniranje je postopek spreminjanja besedil in slik v elektronsko obliko, ki je uporabna za vaš računalnik. Skenirate lahko karkoli:• fotografije• članke v revijah • dokumente z besedilom (le PC)• predmete (pazite, da pri tem ne odrgnete stekla), ki jih nameravate

    predstaviti v katalogu ali letakuKer skenirana slika preide v elektronsko obliko, jo lahko prenesete v program za grafično oblikovanje in obdelate, tako da ustreza vašim zahtevam. Napravite lahko naslednje:• S skeniranjem prenesite besedilo poljubnega članka v vaš program za

    pisanje in ga vstavite v vaš dokument. Prihranili ste si veliko tipkanja (le PC).• S skeniranjem prenesite logotip v vaš program za pripravo tiska in z njim

    pripravite vizitko ali prospekt.• Poskenirajte fotografije vaših otrok in jih pošljite sorodnikom, napravite

    fotografski inventar vaše hiše ali pisarne, ali pa sestavite elektronsko knjigo člankov.Napotek: Če želite uporabljati možnosti skeniranja, morata biti HP PSC in računalnik vključena. Programska oprema HP PSC mora biti nameščena na vaš računalnik in vključena pred skeniranjem. Če je programska oprema HP PSC v okolju Windows vključena, se v opravilni vrstivi pojavi statusna ikona. V sistemu Macintosh je programska oprema HP PSC stalno vključena.

    V tem poglavju so naslednji opisi:• skenirajte original• ustavite skeniranjeVeč podatkov o skeniranju slik s programsko opremo HP PSC je v poglavju scan pictures and documents (skenirajte slike in dokumente) v "HP Photo & Imaging Help" (Pomoč za fotografije in slike).

    skenirajte originals skeniranjem prenesi v "hp photo & imaging gallery" (galerija fotografij in slik)

    Samo skeniranje lahko vklopite v vašem računalniku ali na HP PSC.

    če želite original s skeniranjem prenesti v računalnik z okoljem Windows z upravljanjem na prednji plošči 1 Vaš original postavite na steklo.2 Pritisnite Scan (Skeniranje), če še ne sveti.3 Pritisnite Start črno (Start Black) ali Start barvno (Start Color).

    Skeniran original se pojavi v "HP Image Viewer" (Prikaz slik).

    Banzai3pWW.book Page 33 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 6

    34

    4 Skenirano sliko lahko urejate v "HP Preview window" (Okno za predogled). Ko končate, klilknite Accept (Sprejmi). Če želite več podatkov o spreminjanju slike med predogledom, si oglejte adjust an image during the preview (prilagodi sliko v predogledu) v scan pictures and documents (skeniranje slik in dokumentov) v "HP Photo & Imaging Help" (Pomoč pri fotografijah in slikah).Vaš HP PSC opravi končno skeniranje originala in pošlje sliko v "HP Photo & Imaging Gallery" (Galerijo fotografij in slik). Oglejte si manage images (obdelava slik) v how to use the software (kako uporabiti programsko opremo), če želite več podatkov o uporabi "HP Photo & Imaging Gallery" (Galerija fotografij in slik).

    če želite original s skeniranjem prenesti v računalnik Macintosh z upravljanjem na prednji plošči 1 Vaš original postavite na steklo.

    Za več podatkov glejte namestite originale2 Pritisnite Scan (Skeniranje), če še ne sveti.3 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    HP PSC opravi skeniranje in pošlje sliko v "HP Galerijo fotografij in slik".Če želite več podatkov, si oglejte spletno pomoč za "HP Photo and Imaging Gallery" (Galerija fotografij in slik).

    prenos skenirane slike v drugo programsko opremoČe želite skenirani dokument prenesti v program, ki ni "HP Photo & Imaging Gallery", izberite drug program na seznamu Scan To (Prenesi skenirano v), ki se pojavi na zaslonu na prednji plošči. Vaš HP PSC poskenira dokument, vključi izbran program in prikaže skenirano sliko v tem programu.

    Važno: Če se uporabniški program, ki ga imate v vašem PC, ne pojavi na seznamu Scan To (Prenesi skenirano v), potem HP PSC ne podpira tega programa.

    1 Postavite original na steklo.Za več podatkov glejte namestite originale na strani 9

    2 Pritisnite Scan (Skeniranje), če še ne sveti.3 Pritisnite Options (Možnosti).4 S pritiskanjem pojdite preko seznama Scan To (Prenesi skenirano v),

    dokler se ne pojavi program, v katerega želite prenesti sliko.5 Pritisnite Start Black (Vklopi črno) ali Start Color (Vklopi barvno).

    Vaš HP PSC poskenira original in ga prikaže v izbranem programu.

    ustavite skeniranjeSkeniranje ustavite s pritiskom na gumb Cancel (Prekliči), ki je na prednji plošči.

    Banzai3pWW.book Page 34 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    uporabite različne možnosti skeniranja

    35

    izvejte večZa sistem Windows poglejte scan pictures and documents (skeniranje slik in dokumentov) v how to use the software (kako se uporablja programska oprema), ki je v HP Photo & Imaging Help (Pomoč za fotografije in slike): • skeniranje slik ali dokumentov• da boste lahko urejali besedilo, skenirajte dokument z optičnim

    prepoznavanjem besedila - optical character recognition (Readiris OCR software)

    • skeniranje iz drugih programov• prilagajanje skeniranih slik• spremembe nastavitev skeniranjaZa več podatkov za Macintosh poglejte v "Scan chapter" (Poglavje o skeniranju) v točki HP PSC 2170 Series, ki je v "HP Photo and Imaging Help" (Pomoč za fotografije in slike):• skeniranje slik ali dokumentov• skeniranje iz drugih programov• prilagajanje skeniranih slik• spremembe nastavitev skeniranja

    Banzai3pWW.book Page 35 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 6

    36

    Banzai3pWW.book Page 36 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • 7

    37

    vzdrževanje vašega hp psc

    V tem poglavju boste izvedeli, kako ohranite vaš HP PSC v vrhunski delovni formi. Vzdrževalna dela opravite tako kot je potrebno.

    očistite stekloUmazanija na steklu, kot so prstni odtisi, kapljice, lasje ipd, zmanjšuje učinkovitost in vpliva na točnost operacij, kot sta npr. "Fit to Page (Prilagoditev na stran)" in "Copy (Kopiranje)".

    1 Ugasnite napravo, izvlecite napajalni kabel in dvignite pokrov.2 Steklo očistite z mehko krpo ali gobo, v kateri je nekaj neabrazivnega

    čistila za steklo.Pozor! Ne uporabljajte abrazivnih sredstev, acetona, benzena ali ogljikovega tetraklorida, ker lahko poškodujejo steklo. Tekočin ne zlivajte neposredno na steklo. Lahko pridejo pod steklo in poškodujejo napravo.

    3 Obrišite steklo s krpo iz jelenje kože ali celulozno gobico, da odstranite ostanke čiščenja.

    očistite spodnjo stran pokrovaNa belem ozadju (plošči nad originali) ki je pod pokrovom, se lahko naberejo manjše količine nanosov.

    1 Ugasnite napravo, izvlecite napajalni kabel in dvignite pokrov.2 Belo ozadje očistite z mehko krpo ali gobo, ki ste jo nekoliko zmočili z

    blago in toplo milnico. 3 Z nežnim umivanjem odstranite nakopičeni material - ne strgajte po

    ozadju.4 Osušite ozadje s krpo iz jelenje kože ali z mehko krpo.

    Pozor! Ne uporabljajte otiral, narejenih na podlagi papirja, ker lahko opraskajo ozadje.

    5 Če na ta način ne morete zadovoljivo očistiti ozadja, ponovite postopek in pri drgnjenju uporabite izopropilni alkohol. Nato ozadje dobro obrišite z vlažno krpo, da odstranite vse ostanke alkohola.

    očistite zunanjost Z ohišja obrišite prah, madeže in ostalo nečistočo - uporabite mehko vlažno krpo, ki ne pušča vlaken. Notranjosti naprave ni potrebno čistiti. Pazite, da v notranjosti ali blizu prednje plošče ni tekočin.

    Važno: Ne čistite prednje plošče ali pokrova naprave z alkoholom ali čistili, izdelanimi na osnovi alkohola, da ne poškodujete barve.

    Banzai3pWW.book Page 37 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 7

    38

    rokovanje s tiskalnimi kartušamiDa zagotovite najboljšo kakovost tiskanja z vašim HP PSC, morate izvajati nekatera vzdrževalna dela. Ko se na prednji plošči pojavi sporočilo, zamenjajte tiskalno kartušo.

    natisnite poročilo o-samotestiranjuČe imate težave med tiskanjem, pred čiščenjem ali menjavo tiskalnih kartuš, je dobro natisniti poročilo o samotestiranju. To poročilo vsebuje uporabne podatke o vaših tiskalnih kartušah, vključno s podatki o stanju.

    1 Pritisnite Setup (Nastavitve).2 Pritisnite 1, nato pritisnite 2.

    Na ta način ste izbrali Print Report (Poročilo o tiskanju), nato pa izberite Self-Test (Samotestiranje).Stitska se poročilo o samotestiranju za vaš HP PSC.

    rokovanje s tiskalnimi kartušami Preden se lotite menjave ali čiščenja tiskalne kartuše, morate poznati imena delov in postopek rokovanja s kartušami.

    uporabite varovalni tulec za tiskalno kartušoPri nakupu fotografske tiskalne kartuše, boste dobili tudi varovalni tulec za karatušo. Varovalni tulec tiskalne kartuše služi za zaščito vaše kartuše v času, ko je ne uporabljate. Če tiskalno kartušo odstranite iz tiskalnika, jo shranite v varovalnem tulcu, ki ste ga dobili skupaj s tiskalnikom.

    • Pri vstavljanju tiskalne kartuše v tulec vstavite kartušo v tulec nekoliko pod kotom in jo varno zagozdite.

    • Za izvlek tiskalne kartuše iz tulca, pritisnite na vrh tulca v smeri navzdol in nazaj, da odpustite tiskalno kartušo, nato pa jo izvlecite iz tulca.

    Plastični trak (morate odstraniti)

    Bakreni stiki

    Šobe za barvo pod trakom

    Ne dotikajte se bakrenih stikov ali šob za barvo

    Banzai3pWW.book Page 38 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    vzdrževanje vašega HP PSC

    39

    zamenjajte tiskalne kartušeSporočilo na prikazovalniku na prednji plošči vas bo opozorilo, da morate zamenjati vaše tiskalne kartuše.

    Tiskalno kartušo zamenjate tudi takrat, ko želite uporabiti fotografsko tiskalno kartušo za tiskanje fotografij visoke kakovosti.

    Gl. navodilo naročite tiskalne kartuše za naročanje nadomestnih tiskalnih kartuš, ki je na notranji strani zadnjega pokrova.

    1 Prižgite napravo, nato odprite vratca za dostop do nosilca kartuše – primite za ročico in dvignite vratca, dokler se vratca ne zaskočijo.Nosilec kartuše se premika proti sredini naprave.

    2 Ko se nosilec kartuše preneha premikati, dvignite varovalo, da odpustite kartušo, nato pa jo povlecite proti sebi in iz utorov.

    varovala

    Banzai3pWW.book Page 39 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 7

    40

    3 Če ste odstranili karatušo za črni tisk z namenom, da jo zamenjate s kartušo za fotografski tisk, jo shranite v tulcu za kartuše.

    4 Novo tiskalno kartušo izvlecite iz embalaže, nato pa z nje previdno odstranite plastični trak. Pri tem pazite, da se dotikate le črne plastike.

    Pozor! Ne dotikajte se bakrenih stikov ali šob za barvo.5 Vstavite novo kartušo v ustrezne utore in jo potiskajte, dokler ni trdno na

    svojem mestu.Trobarvno tiskalno kartušo vstavite na levo stran, črno ali fotografsko kartušo pa na desno stran.

    Banzai3pWW.book Page 40 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    vzdrževanje vašega HP PSC

    41

    6 Konec varovala povlecite proti sebi, pritisnite navzdol do konca, nato pa spustite. Prepričajte se, da je varovalo prijelo pod spodnje jezičke.

    7 Zaprite vratca za dostop do nosilca kartuše.

    poravnajte tiskalne kartušeVaš HP PSC vas bo opozoril, da poravnate tiskalne kartuše vsakič, ko jih vstavite ali zamenjate. Poravnava kartuš zagotavlja visoko kakovost izdelkov.

    Kako po opozorilu poravnate kartuše:

    1 Pritisnite Enter na prednji plošči.Natisne se stran z vzorci. Kartuše so pravilno poravnane. Ta list dajte v reciklažo ali zavrzite.

    Za poravnavo kartuš ob vsakem drugem primeru:

    1 Pritisnite Setup (Nastavitve).2 Pritisnite 2, nato pritisnite 2.

    Na ta način ste izbrali Maintenance (Vzdrževanje), nato pa izberite Align Print Cartridges (Poravnaj tiskalne kartuše).Natisne se stran z vzorci. Kartuše so pravilno poravnane. Ta list dajte v reciklažo ali zavrzite.

    Banzai3pWW.book Page 41 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 7

    42

    očistite tiskalne kartušeČiščenje je potrebno v primerih, ko se na "Poročilu o samotestiranju" pokažejo maroge ali bele črte na katerem od barvnih pasov. Ne čistite tiskalnih kartuš brez razloga. S tem bi trošili tuš in skrajšali življensko dobo šob za brizganje tuša.

    1 Pritisnite Setup (Nastavitve).2 Pritisnite 2, nato pritisnite 1.

    S tem ste izbrali meni Maintenance (Vzdrževanje) nato pa Clean Print Cartridges (Očisti tiskalne kartuše).Če je kakovost kopij ali tiska po čiščenju tiskalne kartuše še vedno slaba, morate tako kartušo zamenjati.

    odpravljanje težav s tiskalnimi kartušamiČe imate težave s tiskalnimi kartušami, si oglejte "HP PSC Troubleshooting" (Odpravljanje težav) v "HP Photo & Imaging Help" (Pomoč za fotografije in slike). V okencu "Search" (Išči) vstavite "incorrect", nato pa kliknite "List Topics" (Pregled opisov). Pod naslovom “Incorrect print cartridge” (Neustrezna kartuša) je navodilo, kako določiti kartušo, s katero so težave.

    obnovi tovarniške trajne nastavitveObnovite lahko originalne tovarniške nastavitve – take, kot so bile takrat, ko ste kupili vaš HP PSC. Če izberete obnovitev tovarniških trajnih nastavitev, se bodo obnovile vse nastavitve, razen datuma.

    Ta postopek lahko sprožite le na prednji plošči tiskalnika.

    1 Pritisnite Setup (Nastavitve).2 Pritisnite 2, nato pritisnite 3.

    Na ta način ste izbrali Maintenance (Vzdrževanje), nato pa izberite Restore Factory Defaults (Obnovi tovarniške trajne nastavitve).Tovarniške trajne nastavitve so obnovljene.

    nastavite čas za vklop varčevanja energijeŽarnica v vašem HP PSC ostane vključena le za nek določen čas, v katerem je tiskalnik sposoben takoj odgovoriti na vaše zahteve. Če v tem časovnem obdobju HP PSC ni bil uporabljen, se žarnica izklopi, da se varčuje z energijo, na prikazovalniku na prednji plošči pa se pojavi napis Power Save On (Vključeno varčevanja energije). Iz tega režima izstopite s pritiskom na poljuben gumb na prednji plošči.

    Vaš tiskalnik je nastavljen na avtomatski prehod v varčevalni režim po 12 urah neaktivnosti. Če želite, da HP PSC preide v varčevalni režim prej, sledite naslednjim napotkom.

    1 Pritisnite Setup (Nastavitve).2 Pritisnite 2, nato pritisnite 5.

    Na ta način ste izbrali Maintenance (Vzdrževanje), nato pa Power Save Mode Time (Čas za vklop varčevanja).

    3 Pritiskajte dokler se ne pojavi ustrezen čas, nato pa pritisnite Enter.

    Banzai3pWW.book Page 42 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • navodila

    vzdrževanje vašega HP PSC

    43

    nastavite hitrost drsenjaMožnost Scroll Speed (Hitrost drsenja) vam omogoča, da določite hitrost prikazovanja sporočil na zaslonu na prednji plošči. Izbirate lahko med Normal, Fast (Hitro) ali Slow (Počasi). Tovarniško je nastavljena hitrost Normal.

    1 Pritisnite Setup (Nastavitve).2 Pritisnite 2, nato pritisnite 6.

    Na ta način ste izbrali Maintenance (Vzdrževanje), nato pa Set (Nastavi) Scroll Speed (Hitrost drsenja).

    3 Pritiskajte , dokler se ne pojavi željena hitrost, nato pa pritisnite Enter.

    nastavite čas zakasnitve opozorilMožnost Prompt Delay (Zakasnitev opozorila) vam omogoča regulacijo časa do izpisa sporočila na prikazovalniku na prednji plošči. Izberete lahko med Normal, Fast (Hitro) ali Slow (Počasi). Tovarniško je nastavljen čas Normal.

    1 Pritisnite Setup (Nastavitve).2 Pritisnite 2, nato pritisnite 8.

    Na ta način ste izbrali Maintenance (Vzdrževanje), nato pa Set Prompt Delay Time (Nastavi čas zakasnitve opozorila).

    3 Pritiskajte dokler se ne pojavi ustrezen čas zakasnitve, nato pritisnite Enter.

    Banzai3pWW.book Page 43 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • hp psc 2170 series

    poglavje 7

    44

    opcije v meniju setup (nastavitve)S pritiskom na gumb Setup (Nastavitve) se odprejo naslednje možnosti.

    1:Menu Settings (Nastavitve v meniju)

    2:Self-Test Report (Poročilo o samotestiranju)

    1: Print Report (Poročilo o tiskanju)

    Uporabite Setup (Nastavitve) za pregled možnosti v Print Report (Poročilo o tiskanju) in Maintenance (Vzdrževanje).Pritiskajte in , da se premaknete na željeno nastavitev.S pritiskom na Enter izberete prikazano nastavitev.

    1:Clean Print Cartridges (Očisti tiskalne kartuše)

    2:Align Print Cartridges (Poravnaj tiskalne kartuše)

    3:Restore Factory Defaults (Obnovi tovarniške trajne nastavitve)

    4:Set Language and Country/Region (Nastavi jezik in državo/območje)

    5:Set Power Save Mode Time (Nastavi čas za vklop varčevanja)

    6:Set Scroll Speed (Nastavi hitrost drsenja)

    7:Set View Angle (Nastavi kot gledanja)

    8:Set Prompt Delay Time (Nastavi čas zakasnitve opozorila)

    2: Maintenance (Vzdrževanje)

    Banzai3pWW.book Page 44 Wednesday, February 5, 2003 2:00 PM

  • 8

    45

    dodatni napotki za namestitev

    V tem poglavju boste izvedeli, kako se morate odzvati na sporočila, ki se lahko pojavijo med nameščanjem, kako urediti povezavo med vašim računalnikom in vašim HP PSC, in kako dodati ali odstraniti programsko opremo HP PSC. Standardna navodila so na plakatu za nameščanje, ki ga morate shraniti zaradi morebitne kasnejše uporabe.

    Če HP Director prikaže vse ikone (kot kaže spodnji primer), ste programsko opremo uspešno namestili.

    možne težave pri nameščanjuČe ste sledili navodilom na plakatu za nameščanje, potem ne bi smeli imeti težav pri nameščanju vašega HP PSC. Če niste upoštevali navodil, se lahko pojavi katera od naslednjih težav:

    Če ste namestili HP PSC programsko opremo po navodilih na plakatu in se ni pojavilo sporočilo "New Hardware Found"

    Če uporabljate Windows 98/2000/ME/XP, bi se morala pojaviti serija sporočil "New Hardware Found" na vašem zaslonu po namestitivi programske opreme in za tem, ko ste na vaš računalnik priključili HP PSC.

    Če se sporočila o detekciji novega hardvera niso pojavila, poskusite naslednje:

    • Poglejte, ali uporabljate kabel USB za velike hitrosti (12 Mbps), ki pa ne sme biti daljši od 3 metrov (9.8 feet).

    • Prepričaj