i’jiaba 471: ki30jhitopijlinea de fuga protegida ï-iactb gjihhbi iiytu yte=ikii ii30jir- linea di...

10
50(471) 0 1 E C 1984 -l- CHAPITRE 471: ISOLATEURS CHAPTER 471: INSULATORS I’JIABA 471: kI30JHITOPIJ SECTION 471-Ol- TERMES GÉNÉRAUX SECTION 471-Ol- GENERAL TERMS PA3AEJl 471-01- OEII@IE OIIPE)JEJIEHkIII 471-01-01 isolateur insulator U3OJUlTOp Isolator aislador Dispositif destiné à isoler électri- A device intended for electrical in- YCTPO~CTBO, npenna3HasemIoe nns isolatore quement et à maintenir mécanique- sulation and mechanical fixing of 3JIeKTpIFIeCKOïII43OnaIuInnMeXaHEI- isolator ment un matériel ou des conduc- equipment or conductors which are 9ecKorO KpenneHna 3JEKTpOO60py- izolator teurs soumis à des potentiels diffé- subject to potential differences. )JOBaHnII II npOBOnOB, HaXOnSImnXCa isolator rents. ILOn Pa3HhIMM 3IIeKTpIFIeCKIIMEI no- TeHIIEIIIaMH. 471-01-02 dispositif de fixation Dispositif, faisant partie d’un isola- teur, qui sert à fixer celui-ci à une charpente, à un conducteur, à une partie d’un équipement ou à un au- tre isolateur. Note. - Lorsque le dispositif de fixation est métallique, I’appellation «armature métallique» est normale- ment utilisée. fixing device A device, forming part of an in- sulator, intended to connect it to a supporting structure, or to a con- ductor, or to an item of equipment, or to another insulator. Note. - Where the fixing device is metallic, the term “metal fitting” is normally used. xpenexmoe ycrpounso Armatur (apMarypa usoraropa) dispositivo de fijacibr dispositivo di fissaggio YacTb nsonaTopa, npeIma3HaseHnaa armatuur flna Mexaw9ecKor0 KpenneBns Ha okucie izolatora KOHCT~~K~AH, npoaone, YacTn 060- isolatorarmatur py!JOBaIIIIS IIIIEI Ha npyrOM113OIIIITOpe. Ilpme~anue. - ECJIMKpenexHoe yCTpOtiCTB0 n3rOTOBIIeHO II3 Me- TâIIJIa, o6bwo ncnonb3ywr TaKxe TeptdkïH «MeTannn9ecKax apMaTy- pa». 471-01-03 fût d’un isolateur tore of an insulator Teno n3oaaropa Isolatorstrnnk nucleo de un aislador Partie centrale isolante d’un isola- The central insulating part of an in- DCHOBaII3OIIaunOHHO~ PâCTU n30- nucleo di un isolatore teur prévue pour satisfaire aux ca- sulator which provides the mechani- naTopa, o6ecnesnsaIoman MexaHn- isolatorstronk ractéristiques mécaniques et sup- cal characteristics and from which secKYIOEI3neICIpIlqecKYIOIIP09Ho~b. pieu izolatora portant les ailettes. the sheds project. isolatork5rna 471-01-04 ailette d’un isolateur shed of an insulator pe6po u3oanropa Isolatorschirm aleta de un aislador Partie isolante en saillie sur le fût An insulating part, projecting from H3OmOHHBR 'Ia‘Yb, Bb1CT)JIIaIOIIW-I aletta di un isolatore d’un isolateur, destinée à augmenter the insulator tore, intended to in- na Tene n3onaropa, npema3HaseHnarr isolatorscherm la ligne de fuite. Une ailette peut être crease the creepage distance. The &JIa yBenII~eHns n.IInHbI nyTn yTesrul. klosz izolatora avec ou sans ondulations. shed cari be with or without ribs. Pe6pa MO~T~~IT~~~~~B~BIITO~IIO- isolatorskiirm BepXHOCTn nIIn C H&t.

Upload: others

Post on 20-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: I’JIABA 471: kI30JHITOPIJlinea de fuga protegida ï-IaCTb gJIHHbI IIYTU yTe=IKII II30JIR- linea di fuga protetta Topa, KOTOpaa OCTaeTC2 B TCHII npn beschermde kruipweg oceeqeauu

50(471) 0 1 E C 1984 -l-

CHAPITRE 471: ISOLATEURS

CHAPTER 471: INSULATORS

I’JIABA 471: kI30JHITOPIJ

SECTION 471-Ol- TERMES GÉNÉRAUX

SECTION 471-Ol- GENERAL TERMS

PA3AEJl 471-01- OEII@IE OIIPE)JEJIEHkIII

471-01-01

isolateur insulator U3OJUlTOp Isolator aislador

Dispositif destiné à isoler électri- A device intended for electrical in- YCTPO~CTBO, npenna3HasemIoe nns isolatore quement et à maintenir mécanique- sulation and mechanical fixing of 3JIeKTpIFIeCKOïII43OnaIuInnMeXaHEI- isolator ment un matériel ou des conduc- equipment or conductors which are 9ecKorO KpenneHna 3JEKTpOO60py- izolator teurs soumis à des potentiels diffé- subject to potential differences. )JOBaHnII II npOBOnOB, HaXOnSImnXCa isolator rents. ILOn Pa3HhIMM 3IIeKTpIFIeCKIIMEI no-

TeHIIEIIIaMH.

471-01-02

dispositif de fixation

Dispositif, faisant partie d’un isola- teur, qui sert à fixer celui-ci à une charpente, à un conducteur, à une partie d’un équipement ou à un au- tre isolateur.

Note. - Lorsque le dispositif de fixation est métallique, I’appellation «armature métallique» est normale- ment utilisée.

fixing device

A device, forming part of an in- sulator, intended to connect it to a supporting structure, or to a con- ductor, or to an item of equipment, or to another insulator.

Note. - Where the fixing device is metallic, the term “metal fitting” is normally used.

xpenexmoe ycrpounso Armatur (apMarypa usoraropa) dispositivo de fijacibr

dispositivo di fissaggio YacTb nsonaTopa, npeIma3HaseHnaa armatuur flna Mexaw9ecKor0 KpenneBns Ha okucie izolatora KOHCT~~K~AH, npoaone, YacTn 060- isolatorarmatur py!JOBaIIIIS IIIIEI Ha npyrOM 113OIIIITOpe.

Ilpme~anue. - ECJIM KpenexHoe yCTpOtiCTB0 n3rOTOBIIeHO II3 Me-

TâIIJIa, o6bwo ncnonb3ywr TaKxe TeptdkïH «MeTannn9ecKax apMaTy- pa».

471-01-03

fût d’un isolateur tore of an insulator Teno n3oaaropa Isolatorstrnnk nucleo de un aislador

Partie centrale isolante d’un isola- The central insulating part of an in- DCHOBa II3OIIaunOHHO~ PâCTU n30- nucleo di un isolatore teur prévue pour satisfaire aux ca- sulator which provides the mechani- naTopa, o6ecnesnsaIoman MexaHn- isolatorstronk ractéristiques mécaniques et sup- cal characteristics and from which secKYIOEI3neICIpIlqecKYIOIIP09Ho~b. pieu izolatora portant les ailettes. the sheds project. isolatork5rna

471-01-04

ailette d’un isolateur shed of an insulator pe6po u3oanropa Isolatorschirm aleta de un aislador

Partie isolante en saillie sur le fût An insulating part, projecting from H3OmOHHBR 'Ia‘Yb, Bb1CT)JIIaIOIIW-I aletta di un isolatore d’un isolateur, destinée à augmenter the insulator tore, intended to in- na Tene n3onaropa, npema3HaseHnarr isolatorscherm la ligne de fuite. Une ailette peut être crease the creepage distance. The &JIa yBenII~eHns n.IInHbI nyTn yTesrul. klosz izolatora avec ou sans ondulations. shed cari be with or without ribs. Pe6pa MO~T~~IT~~~~~B~BIITO~IIO- isolatorskiirm

BepXHOCTn nIIn C H&t.

Page 2: I’JIABA 471: kI30JHITOPIJlinea de fuga protegida ï-IaCTb gJIHHbI IIYTU yTe=IKII II30JIR- linea di fuga protetta Topa, KOTOpaa OCTaeTC2 B TCHII npn beschermde kruipweg oceeqeauu

-2- 50(471) 0 CE1 1984

471-01-05

émail glaze rJla3yps Glasur esmalte

Dépôt vitrifié sur la surface de la A glassy surface layer on theinsulat- OCTeKJIOBaHHbII? CJIOfi Ha noBepx- smalto partie isolante des isolateurs en cé- ing part of a ceramic insulator. HOCTI,II3OJIaIJIIOHHOI?~aCTIIKepaMn- glazuur ramique. YeCKOrO n3onaTopa. szkliwo

glasyr

471-01-06

émail semi-conducteur semiconducting glaze nonynpo9o~nman rna3ypb halbleitende Glasur esmalte semiconductor

Email de résistivité inférieure à celle A glaze having a resistivity lower rnasypb, nMeloqas yflenbHoe conpo- smalto semiconduttore d’une céramique ou d’un émail than that of a usual ceramic ma- TnBneHkIe HmKe, YeM 06bFIHbIii Ke- halfgeleidend glazuur usuel et dont la résistivité superfi- terial or glaze SO that its surface re- paMnqecxnii Marepean AJIB TaKax szkliwo polprzewodzace cielle est généralement comprise en- sistivity generally lies in the range of r,Ia3ypb, yflenbHOe IIOBepXHOCTHOe halvledande glasyr tre 104 Sz et 107 R. 104 R to 107 R. conpoTnsnenne KOTOPO~, KaK npa-

BIIJI0,,Ie~BIDITepB~e104-1070M.

471-01-07

distance d’arc arcing distance pa3pfluuoe paccroauue Schlagweite distancia de arco

Plus courte distance dans l’air à l’ex- The shortest distance in air external KpaT~aIkIIee paccrozmie no Bo3nyxy distanza d’arco térieur de l’isolateur entre les parties to the insulator between the metallic II0 Hapy>t<HOfi nOBepXHOCTn II30JIR- slagwijdte métalliques sur lesquelles on appli- parts which normally have the op- TOpa MeXJ(y MeTaJIJIWIeCKAMIl ga- droga przeskoku que normalement la tension de ser- erating voltage between them. CTIIMM, K KOTOpbIM 06bFIHO npIlJIa- overslagsavstand vice. raeTca pa6oqee sneKTpnsecKoe Ha-

npaxeaae.

Note. - Le terme «distance d'arc à Note. - The term “dry arcing dis- Llpu..hie~ame.- I'Icnonb3yIoTTame

sec» est aussi utilisé. tance” is also used. Tepktun «paccroanne mo~oro pas-

pana B CYXOM COCTOZHIIH».

471-01-08

ligne de fuite creepage distance

Distance la plus courte le long de la surface d’un isolateur entre deux parties conductrices.

The shortest distance along the sur- face of an insulator between two conductive parts.

Note. - La surface du ciment ou de toute autre matière de scel- lement non isolante n’est pas considérée comme fai- sant partie de la ligne de fuite. Si un revêtement à haute résistance est appliqué sur certaines parties du corps isolant d’un isolateur, ces parties sont considérées comme surfaces isolantes effectives et la distance me- surée à la surface de ces parties est incluse dans la ligne de fuite.

Note. - The surface of cernent or of any other non-insulat- ing jointing material is not considered as forming part of the creepage distance. If high resistance coating is applied to parts of the in- sulating part of an in- sulatorsuchpartsarecon-

sidered to be effective in- sulating surfaces and the distance over them is in- cluded in the creepage dis- tance.

471-01-09

ligne de fuite protégée protected creepage distance

Sur le côté éclairé de l’isolateur, par- That part of the creepage distance tie de la ligne de fuite qui se trouve- on the illuminated side of the in- raitàl'ombresilalumièreétaitpro- sulator which would lie in shadow if jetée à 90” (ou 45” dans des cas spé- light were projected on to the in- ciaux)par rapport à I'axelongtitu- sulator at 90” (or 45” in special dinal de cet isolateur. cases) to the longitudinal axis of the

insulator.

JJJIUHa HYTU j’T@lKM Kriechweg linea de fuga

Kpa’rsafimee paccroamie Bgonb no- linea di fuga BepXHOCrII II30JDIIIJIOHHOI? 'lacE M30- kruipweg naTopa. droga Uplywu

~pL,,WUIUUe. - nOBeDXHOCTb IIe- kryistracka

MeHTa IUIII nr06oro ~pyrOI.0 He-

HsonaunoHnoro MaTepnana He cyu-

TaeTCII COCTaBHOti 4aCTbIO nJIMHb1

IIyTn yTeYKI4. flpI4 IIpIIMeHeHnII

IIOKpbITnaCBbICOKMM3JICKTpI'I~C-

CKIIM COIIpOTIIB~eHIIeM flJIR HeKO-

TopbIx sacrefi nsonapymmero Kop-

nycaa3o.ïIaropa3~n9acmcwraIoT

3@@eKTIIBHOI? II3OJIauIIOHHOfI IIO-

BepXHOCTbIO,apaCCTOaHIIe,I'I3Me-

peHHOe II0 IIOBepXHOCTn STIIX Ya-

CT&, BKJIIO9aIoT B gJIIIHy IIyTn

yTesKII.

samumeuuan AJlaHa “J’TH YTBYKM geschiitzter Kriechweg linea de fuga protegida

ï-IaCTb gJIHHbI IIYTU yTe=IKII II30JIR- linea di fuga protetta Topa, KOTOpaa OCTaeTC2 B TCHII npn beschermde kruipweg oceeqeauu n30naTopa cBeToM, na- droga Uplywu chroniona @UO~UM IIOR YI-JIOM 90” (RJIM 45” B skyddad krypstracka oco6bixCnyWX) KeronpO~OJIbHOii

ocu.

Page 3: I’JIABA 471: kI30JHITOPIJlinea de fuga protegida ï-IaCTb gJIHHbI IIYTU yTe=IKII II30JIR- linea di fuga protetta Topa, KOTOpaa OCTaeTC2 B TCHII npn beschermde kruipweg oceeqeauu

50(471) 0 1 E C 1984 -3-

471-01-10

pas

Distance entre deux points succes- sifs se présentant dans des positions répétitives sur un isolateur ou sur un assemblage d’isolateurs.

471-01-11

perforation (d’un isolateur)

Décharge disruptive à travers la ma- tière isolante solide de l’isolateur qui entraîne la perte définitive de la rigidité diélectrique.

471-01-12

contournement (d’un isolateur)

Décharge disruptive à l’extérieur de l’isolateur, et le long de sa surface, entre les parties soumises normale- ment à la tension de service.

471-01-13

isolateur à fût massif

Isolateur dont le fût est plein et constitué uniquement de matière isolante homogène.

471-01-14

isolateur à éléments multiples

Isolateur dont le corps isolant est constitué par deux ou plusieurs élé- ments isolants avec ailette en forme de jupe ou de disque, assemblés de façon permanente entre eux et avec les dispositifs de fixation.

Note. - L’isolateur dit «à cônes multiples» est inclus dans cette définition.

471-01-15

isolateur de type antipollution

Isolateur dont le profil extérieur a été conçu pour une utilisation en ré- gion polluée.

spacing

The distance between two conse- cutive points recurring in repetitive positions on an insulator or in- sulator assembly.

puncture (of an insulator)

A disruptive discharge passing through the solid insulating ma- terial of the insulator which produces a permanent loss of dielec- trie strength.

flashover (of an insulator)

A disruptive discharge external to the insulator, and over its surface, connecting those parts which nor- mally have the operating voltage between them.

solid-tore insulator

An insulator of which the tore is solid and composed only of homo- geneous insulating material.

multi-element insulator

An insulator which has an insu- lating body consisting of two or more disc or bell-shaped insulating elements permanently assembled together and to the fixing device(

Note. - The term “multiple cane insulator” is included in this definition.

antipollution-type insulator

An insulator which has the external profile designed for use in polluted areas.

I”ar (3JEMCHTOB B K3OJUITO,E)

PaCCTOSIHH’S MeXQy JJByM” IIOBTOpR-

IOLupIMMcR TOYKaMPI B IIOBTOp~~efiCZ

IIO3HQkIPI Ha H3OJIZTOpe HJIyi KOHCFpyK-

qAI4 M3OJIRTOpOB.

npo608

&3pSIJ( B TBepJJOM I43OJIHI@iOHHOM Ma-

TepIJane H3OJIZTOpa, BbI3bIBaEO~Mfi

IIOJlHyKJ noTepI ero ~EvIeKTpwfe-

CKOil IIpOYHOCTPI.

nepeupbrrue

h3pBa Ha Hapy>IcHOii 9aCTH H30JIB-

TOpa BnOJib WO IIOBepXHOCTH Me>KJJy

?acrmm, Haxonsqkimcz o6bnnro non pa6oWiM HanpsXenueM.

crepxneaoti asonxrop

~3OllriTOp CO CIIIIOIIIHbIM TeJIOM, CO-

CrOXII(MM Ei3 OAHOpO~HOl?O I43OlISlI@ïOH-

~0~0 MaTepnana.

MHOI-03JP2MeHTHbIti HSOJIIITOP

~3OlIZTOp, Yi3OJEIIJPiOHHa5I =IaCTb KO-

~oporo COCTOCIT 113 fl~yx IUIII 6onee

REICKOB IUIEI H3OJDII(I%OHHbIX saCTe

B @OpMe KOJlOKOna AJIII TapeJ‘KI4, C

pe6paMn, COeRHHeHHbIX Me>Kny CO-

601 M c apMarypok

TIpkueranue. - aaHHbIii TepMIIH

OTHOCIITW I? K OIIOpHbIM A30JlRTO-

paM TIUIâ MyJIbTIIKOHOB, COCTOR-

II(EIM I13 HeCKOJIbKIIX WIeMeHTOB.

kl3OJISTOp, BHUlIHRR $OpMa KOTO-

poro npenna3nasena nnrr mnonb30- BaHHII B yCJIOBIUIX 3aIJJII3HeHHOti

cpeJ(bI.

Bauliinge paso passo steek skok delning

Durchschlag perforation perforazione doorslag przebicie geuomslag; punktering

Überschlag contorneamieuto scarica superficiale overslag przeskok overslag

Vollkernisolator aislador de nhcleo macizo isolatore a nucleo pieno massieve isolator izolator pniowy massiv isolator

mehrteiligzusammengesetz- ter Isolator

aislador de elementos multi- ples

isolatore a più elementi samengestelde isolator izolator wieloczesciowy isolator av flera element;

flerisolantisolator

Isolator fiir schwere Ver- schmutzung

aislador anticontaminacion isolatore del tipo anti-

inquinamento isolator met vergrote kruip-

weg izolator przeciwzabrudzeni-

OWY isolator med forliingd kryp-

striicka

Page 4: I’JIABA 471: kI30JHITOPIJlinea de fuga protegida ï-IaCTb gJIHHbI IIYTU yTe=IKII II30JIR- linea di fuga protetta Topa, KOTOpaa OCTaeTC2 B TCHII npn beschermde kruipweg oceeqeauu

-4- 50(471) 0 CE1 1984

471-01-16

isolateur stabilisé stabilized insulator

Isolateur dont toute la surface des parties isolantes a été recouverte d’un dépôt à haute résistance, par exemple un émail semi-conducteur.

Note. - Un isolateur, sur lequel un dépôt à haute résistance ou un émail semi-conducteur est appliqué à des petites surfaces des parties isolan- tes en vue de réduire les contraintes électriques lo- cales, est appelé parfois «isolateur à tête métalli- sée».

471-01-17

enveloppe isolante

Isolateur creux, ouvert de part en part, muni ou non d’ailettes.

Note. - En général, l’enveloppe isolante ne comprend ni les dispositifs de fixation ni les ferrures d’extrémité. Une enveloppe isolante peut être constituée d’un ou plusieurs éléments d’isola- teurs assemblés d’une fa- çon permanent&

471-01-18

isolateur composite

Isolateur constitué d’au moins deux matériaux isolants: le fût et l’enve- loppe externe. Les isolateurs com- posites peuvent, par exemple, être constitués soit d’ailettes séparées montées sur le fût, avec ou sans cou- che intermédiaire, soit d’une enve- loppe complète avec ses ailettes, moulée ou coulée directement en une seule pièce sur le fût.

471-01-19

An insulator having the whole sur- face of the insulating parts covered with high resistance coating e.g. semi-conducting glaze.

Note. - An insulator with high re- sistance coating or semi- conducting glaze applied to small areas of the in- sulating parts to reduce local electrical stresses is sometimes called a “fringe glazed insulator”.

hollow insuiator

A hollow insulator which is open from end to end, with or without sheds.

Note. - In general, the term hollow insulator does not include the fixing devices or end fittings. A hollow insulator may consist of one or two or more permanently assembled insulating ele- ments.

composite insulator

Insulator made of at least two in- sulating materials: the tore and the external envelope. The composite insulator, for example, cari consist either of individual sheds mounted on the tore, with or without an in- termediate sheath or alternatively, of the complete envelope with sheds directly moulded or cast in one piece on to the tore.

CTa6KJlH3HpOBaHHblti 830JIRTOP

I/IJOJIZTOp, BCe H3OJDI~YiOHHbIe no-

BepXHOCTlï KOTOpOrO IIOKpblTbI CTO&

KUM IIOJIyIIpOBO@IWM COCTaBOM, Ha-

npu=p, CJIOeM nonynpoBo~nLlleU

rna3ypYi.

@.,&~~a~Ue.-~3O~ltTOpCOCTO~-

KHM IIOJIyIIpOBOjJ5IIIJPIM COCTBBOM

~III c noqqosometi rna3ypbq

HaHecefIHo5HaHeGoJrbrn~enoBepx-

HOCTM M3OJIIIIJHOHHbIX sacTeii finn

cHn2KeHJ4nMecrHOtiHanp5zeHHocTu

WIeKTHpseCKOrO "OJIR,Ha3bIBalOT

coma «I~~ONITO~OM c 9acTEnHbm

IIOKpbmeM noJrynpoBo~eE2 rna-

JypbIO».

Isolator mit halbleitender Glasur

aislador estabilizado isolatore stabilizzato isolator met halfgeleidende

laag izolator stabilizowany isolator med halvledande

glasyr

,IOKpblI”Ka (1(30JlR~HOHAKK Hohlisolator; Gehauseisola- tor

envolvente aislante involucro isolante holle isolator oslona izolacyjna r%isolator

He IIMeeT apMaTypb1 Ha TOpUaX.

HOKpbIIIIKa MO>KeT COCTOIITb PI3

060JIoYKa)

O~HOrO IIJIEI HeCKOJlbKUX II3OJIsI-

qxoHHbIx sacTeH,noc~ozHHo coe-

AIIHeHHbIX BMeCTe.

~OJIbItiH3OJI5ITOpCOCKBO3HbIMIIOT-

BepCTkDIMlI C pe6paMn EIJIII 6e3 HIIX.

npuMeYaHm - 06bNHO IIOKpbIIUKa

KOM6AHIIPOBaHHblii 830JlRTOP Verbundisolator aislador compuesto

kl3O,l,ITOp, COCTOXI& I13 AByX IIJIM isolatore composite 6onee~30n5q~OHHbIXMaTepHanOBki composietisolator wenmeti 060~10w1ï. KoM~Ew~OB~H- izolator zloiony; izolator Hble U3OJUITOpbI MOryT, HaIIpKMep, kompozytowy COCIWlTb I13 OT~eJIbHbIX EO60K, CMOH- kompositisolator TIIpOBaHHbIX Ha CTep>r<He C I‘pOMe-

>KyT04HbIMC,IOeMEIJIB6e3Hero,IUIEI

A3 "OKpbIIIIKII C pe6paMYi, I&YIYrKOM OT@OpMOBâHHbIMM Ha CTepX‘He.

flèche propre d’un isolateur camber of an insulator HSOrHYTOCTb H30JrKTOpK Durchbiegung eines Isolators flecha de un aislador

Distance maximale entre l’axe théo- The maximum distance between the Ha&i6oJrbmee paccroxmïe Mem Teo- freccia di un isolatore in rique de l’isolateur et la ligne courbe theoretical axis of an insulator and pennecKoir ocb~~3on5rTopa~peanb- assenza di carico passant par les centres des sections the curved line being the locus of the HOi%OCbIO,IIpoxo~efi=Iepe3I(eErpbI excentriciteit transversales de l’isolateur non centres of a11 the transverse cross- nonepe-o< ceqenm? x3onmopa 6e3 .skrzywienie izolatora chargé. sections of the unloaded insulator. HarpyJKII. excentricitet

Page 5: I’JIABA 471: kI30JHITOPIJlinea de fuga protegida ï-IaCTb gJIHHbI IIYTU yTe=IKII II30JIR- linea di fuga protetta Topa, KOTOpaa OCTaeTC2 B TCHII npn beschermde kruipweg oceeqeauu

50(471) 0 IEC 1984 -5-

471-01-20

flèche sous charge de flexion

Déplacement d’un point d’un isola- teur, mesuré perpendiculairement à son axe, sous l’effet d’une charge ap- pliquée perpendiculairement à cet axe.

471-01-21

verre trempé

Verre dans lequel des précontraintes ont été créées en vue d’améliorer ses caractéristiques mécaniques.

471-01-22

verre recuit

Verre spécialement traité en vue d’éliminer toutes tensions internes.

deflection under bending load I(30rHyTOçfb H3OJUKTOpa

non aarpysxoti

The displacement of a point on an CMeIqeme ~owu na n3onnrope, 113-

insulator, measured perpendicular- Mepennoe nepnennnxyJuIpn0 ero ocn, ly to its axis, under the effect of a IIOA BOJ,JeIkTBHeM HarpyJKa, IIpIUIa-

load applied perpendicularly to this raeMOi IIepIIeHJJHKyJIS5pHO OCII.

axis.

toughened glass 3axanemioe creano

Glass in which pre-stresses have tieKJI0, IIpenBapRTeJIbHO HaIIp5DKeH-

been created in order to improve its Hoc B uenrrx ynysrrreaas MexaHwe-

mechanical characteristics. CKIIX XapaKTepMCTPiK.

annealed glass OTO>K>KeHHO‘? CTBWO

A glass which has been treated to CTemo, CJYIe~EiJIbHO 06pa6OTaHHOe eliminate interna1 stresses. B QeJ‘riX ,IHKBEIAa~HH BHyTpeHHHX Ha-

nprr>KeHkïa.

Auslenkung unter Last flecha bajo carga de flexion freccia sotto carico di fles-

sione doorbuiging onder belasting ugiecie pod obci@euiem utbi5jning vid belastning

vorgespanntes Glas vidrio templado vetro temperato gehard glas szklo hartowane htïrdat glas

SECTION 471-02 - TERMES PARTICULIERS AUX TRAVERSÉES

SECTION 471-02 - TERMS CONCERNING BUSHINGS

PA3IIEJl 471-02 - HPOXOflHbIE H3OJIsITOPbI (BBOJ@I) 471-02-01

nichtvorgespanntes Glas vidrio recocido vetro ricotto spanningsvrij glas szklo odpreiane avhardat glas

Dispositif servant à faire passer un A device that enables one or several ou plusieurs conducteurs à travers conductors to pass through a par- une paroi, telle qu’un mur ou une tition such as a wall or a tank, and cuve, en isolant le(s) conducteur(s) insulates the conductors from it. de cette paroi; les moyens de fixa- The means of attachment (flange or tion (bride ou autre dispositif) sur la fixing device) to the partition forms paroi font partie de la traversée. part of the bushing.

Notes: 1. - Le conducteur peut être soli-

daire de la traversée ou dé- montable.

2. - Les différentes traversées peu- vent être les suivantes : traversée à remplissage d’un li-

quide; traversée à isolation liquide; traversée à remplissage de gaz; traversée à isolation gazeuse; traversée en papier imprégné

d’huile; traversée en papier enduit de

résine; traversée en papier imprégné

de résine; traversée en matière cérami-

que, en verre ou en matière inorganique analogue;

traversée en matière coulée; traversée à isolation compo-

site.

traversée

Notes: 1. - The conductor may form an

integral part of the bushing or be drawn into the central tube of the bushing.

2. - The bushings may be of the following types: liquid filled bushing; liquid insulated bushing; gas filled bushing; gas insulated bushing; oil impregnated paper bush-

ing; resin bonded paper bushing; resin impregnated paper bush-

ing; ceramic, glass or analogous

inorganic material bushing; cast insulation bushing; composite bushing.

llpOXO~HOiiH3OJII1TOP(BBOA) Durchführung aislador pasante; pasante

KOHCT~~, o6ecnewnmonps npo- isolatore passante XO~eHIle OAHOI-0 EiJlEI HeCKOJlbKIIX doorvoerisolator IIpOBOAHIIKOB CKB03b IIepWOpOAKy. izolator przepustowy; Kpennennrr BXOASIT B COCTaB IIpO- przepust (izolatorowy) XO~HO~Okl3O.lI~TOpa. genomforing

LIpuueranuel. -np~~~fl~AKMoxceT

6bITb 3qennen B JI~OXOAHOM I130-

,I5ITOpe(BOBBO~e)HJIEIIIpOXO~~Tb

sepe3 er0 qeHTpaJIbHyK3 Tpy6J’.

2. - BmbI BBOAOB:

BBOA HaEIOJIHeHHbIii EI3OJISI~HOHHoti

XWAKOCTbEO;

BBOR pa6oraromnii B H30JIBqEiOH-

HOfi >KEIAKOCTH;

BBOT[ HaIIOJIHeHHbdi H3OJDlL,HOHHbIM

ra3oM;

BBOR, pa6oraromafi B Ei3OJISIqEIOH-

HOM rase;

BBOJ, C 6yMaXGIO-MaCJISIHOl% A30JIB-

queti;

BBOA c 6y~ax~oA usomqueû, cme-

eHHOi CMOJIOii;

BBOA c 6yhlaXnoii nsonsnneii, npo- IIHTaHHOfi CMOJ‘Oii;

BBOR C KepaMWIeCKOti, CTeKJDIWOfi

U3OJI~& UJIU 113 aHaJIOIWIHbIX

neoprannsecxax Marepnanon; BBOA C JlHTOii kI3OJI~~IEii;

BBOA C KOM6IIHHPOBaHHOii H30JIB-

quefi.

Page 6: I’JIABA 471: kI30JHITOPIJlinea de fuga protegida ï-IaCTb gJIHHbI IIYTU yTe=IKII II30JIR- linea di fuga protetta Topa, KOTOpaa OCTaeTC2 B TCHII npn beschermde kruipweg oceeqeauu

50(471) 0 CE 1 1984

471-02-02

traversée condensateur capacitance graded busbing KOHAeHCaTOpHbltiBBOR kapazitiv gesteuerte Durcb- traversée à répartition capacitive fiibrung

pasante condensador Traversée dans laquelle une réparti- A bushing in which a desired vol- BBO~,BKOTO~OMII~~I~~~MOT~~H~~~~- isolatore passante a conden- tion déterminée des potentiels est tage grading is obtained by an npenenemie snexrpnsecxoro nonri satore; passante con di- obtenue au moyen de couches con- arrangement of conducting layers nyreM pacnono~enna npor3orunmïx stribuzione capacitiva ductrices disposées dans le matériau incorporated into the insulating CJIOCB, BXO~5I~HX B EI3OJIR!+ïOHHbIfi capacitief gestumde door- isolant. material. h4arepaan. voerisolator

izolator przepustowy kon- densatorowy

kapacitivt styrd genomfiiring

471-02-03

traversée d’intérieur indoor bushing npOXO~HOiiU3OJlSlTOp

BHyTpeHHefiyCTaHOBKW

Traversée dont les deux extrémités A bushing both ends of which are IIpoxo~~oti naonsrop, o6a xonqa KO- sont destinées à être dans l’air am- intended to be in ambient air at TOpOrOHaXOJJaTCsBB03~yXenpHaT-

biant à la pression atmosphérique atmospheric pressure but not ex- MOC@CPHOM @iBJIeHYiH II Ht? IIOABCP-

mais non soumises aux conditions posed to outdoor atmospheric con- EUOTCR B03J@hBEïHJ BHCIIIHHX âTMO-

atmosphériques extérieures. ditions. CChepHbIXyC~OBIII?.

471-02-04

traversée d’extérieur outdoor bushing npOXOJ,HO~n3OJIKTOpHapyK‘HO~

yCTaHOBKn

Traversée dont les deux extrémités A bushing both ends of which are ~@OXOJIHOY~ 143o~IaTop, o6a KoHIIa KO- sont destinées à être dans l’air am- intended to be in ambient air at TOpOrOHaXO~SITC~BB03~yXen~HaT-

biant à la pression atmosphérique et atmospheric pressure and exposed MOC-pepHOM ,lJaBJIeHIm II noImepra-

soumises aux conditions atmosphé- to outdoor atmospheric conditions. IOTCSl B03,I@iCTBAKI BHCIIIHEIX BTMO-

riques extérieures. C+epHbIXyCJIOBI&

471-02-05

traversée d’extérieur-intérieur

Traversée dont les deux extrémités sont destinées à être dans l’air am- biant à la pression atmosphérique. L’une est destinée à être soumise aux conditions atmosphériques ex- térieures et l'autre ne l'est pas.

471-02-06

traversée immergée d’intérieur indoor-immersed busbing

Traversée dont une des extrémités est destinée à être dans l’air ambiant mais non soumise aux conditions at- mosphériques extérieures et l’autre à l’immersion dans un milieu isolant autre que l’air ambiant (par exemple huile ou gaz).

outdoor-indoor busbing npoxo~aoiia3oaaropnapynoro- BHyTpeHHefiyCTaHOBKR

A bushing both ends of which are npOXOJJHOii W30JIRTOP, 06a KOHI@ KO-

intended to be in ambient air at TOpOrOHaXO~FITCKBB03~yXenpMaT-

atmospheric pressure. One end is in- MOC(13CPHOM ~ZiBJICHHH, IIpIWSM OUIIH

tended to be exposed and the other Pi3 HEIX nousepraeTc3 B03~C&2TBMIO

end not to be exposed to outdoor BHeIIIHHX aTMOC@CpHbIX yCIIOBI&, a

atmospheric conditions. BTOPOfi - HêT.

A bushing one end of which is inten- ded to be in ambient air but not ex- posed to outdoor atmospheric con- ditions and the other end to be im- mersed in an insulating medium other than ambient air (e.g. oil or

km).

norpyx<aoanpoxo~Hoüu3oaflTop

BHyTpeHHefiyCTaHOBKn

~pOXO~HOfi Pi3OJIRTOp, 0@4H KOHCIJ

KOTOPOFO IIpCflHa3HZFIeH UJIR pa60TbI

B Bosuyxe,Ho He nouBepraeTcrr BOL-

)IeI%CTBIIIO BHemHIIX aTMOC@epHbIX

a~ne~11l,a~pyroiinorpy>r<ea~1130-

II~IIII~II~~I~C~~~,II~~~IIM~~,BM~C~I~

mmras.

Innenraum-Durchführung pasante de interior isolatore passante per inter-

no doorvoerisolator voor bin-

nenopstelling izolator przepustowy wne-

trzowy inomhusgenomfiiring

Freiluft-Durchfilhrung pasante de exterior isolatore passante per ester-

no doorvoerisolator voor

buitenopstelling izolator przepustowy napo-

wietrzny utomhusgenomfiiring

Freiluft-Innenraum-Durch- führung

pasante exterior-interior isolatore passante per ester-

no-interno doorvoerisolator voor bin-

nen-huitenopstelling izolator przepustowy napo-

wietrzno-wnetrzowy utomhus-inomhusgenomfiir-

ing

Innenraum-Kessel-Durch- fîihrung

pasante sumergido de in- terior

isolatore passanteimmerso

per interno invoerisolator voor hinnen-

opstelling izolator przepustowy wne-

trzowo-zanurzeniowy

Page 7: I’JIABA 471: kI30JHITOPIJlinea de fuga protegida ï-IaCTb gJIHHbI IIYTU yTe=IKII II30JIR- linea di fuga protetta Topa, KOTOpaa OCTaeTC2 B TCHII npn beschermde kruipweg oceeqeauu

50(471) 0 IEC 1984 -1

471-02-07

traversée immergée d’extérieur Freiluft-Kessel-Durchfüh- rung

pasante sumergido de ex- terior

isolatore passante immerso per esterno

invoerisolator voor buitenop- stelling

izolator przepustowy napo- wietrzno-zanurzeniowy

. . . . .

HapJ’lKHOii yCTaHOBKl4

npOXOUHOii EI3OJI5lTOp, OAIIH KOHeII

KOTOpOrO HaXOJJllTC2 B BO3lyxC M nOA-

sepraerca B03~eficmmo aHem= ar- MOC~CpHbIX yCJIOBkIi, a UpyrOJ? no-

rpyxea B H30JIRIJEïOHHyIO cpeny, Ha- npmïep, Macno mm ra3.

outdoor-immersed bushing

A bushing one end of which is inten- ded to be in ambient air and exposed to outdoor atmospheric conditions and the other end to be immersed in an insulating medium other than ambient air (e.g. oil or gas).

Traversée dont une des extrémités est destinée à être dans l’air ambiant et soumise aux conditions atmos- phériques extérieures et l’autre à l’immersion dans un milieu isolant autre que l’air ambiant (par exemple huile ou gaz).

471-02-08

traversée immergée totalement nOJIHOETbm IIOrpJOKHOü IIPOXOUHOÜ

U30JlKTOp

npOXOJJHOii H3OJIRTOP, KOHqbI KOTO-

poro He HaxouaTca B Bosuyxe, a no-

rpyxeHb1 B R30JEW’IOHHylO Cpeuy,

nanpmrep, Macno mm ra3.

Kessel-Kessel-Durchführnng pasante sumergido total-

mente isolatore passante total-

mente immerso scheidingswanddoorvoer-

isolator izolator przepustowy zanu-

rzeniowy . . . . .

completely immersed bushing

A bushing both ends of which are intended to be immersed in insulat- ing media other than ambient air (e.g. oil or gas).

Traversée dont les deux extrémités sont destinées à l’immersion dans des milieux isolants autres que l’air (par exemple huile ou gaz).

471-02-09

traversée à conducteur démontable Durchsteck-Durchführungen pasante de conductor des-

montable isolatore passante con con-

duttore smontahile doorvoerisolator voor uit-

neemhare geleider izolator przepustowy Szy-

nowy genomforing for flexihel

ledare

C ll,,OT,WHBaeMbIM n,lOBO&HUKOM

npOXOJJ”Oti a3OJInTOp C Ka6CJIeM &VI&I

Apyrk,M IIpOBOUHHKOM, KOTOpbIk BBO-

UUTCX B VCHTpanbHyIo Tpy6Ky Pi 3a-

KpCnJEIeTCSI Ha OUHOM KOHIle TaKBM

o6pa3oM, ‘ITo6bI ero MO>KHO 661x0

nerK0 RCMOHTPIpOBaTb npK 3aMeHe

BBOjY,a.

draw lead bushing

A bushing not having an integral current-carrying conductor; a table or other conductor may be drawn through the bushing and attached to it at one end SO that it may subse- quently be detached to allow the bushing to be withdrawn.

Traversée sans conducteur soli- daire; un câble ou un autre conduc- teur peut être introduit dans le tube central et fixé à une extrémité de fa- çon à pouvoir être ensuite démonté afin de permettre d’enlever la traver- sée.

SECTION 471-03 - TERMES PARTICULIERS AUX ISOLATEURS POUR LIGNES AÉRIENNES

SECTION 471-03 - TERMS CONCERNTNG TNSULATORS FOR OVERHEAD LINES

PA3AEJI 471-03 - H3OJIIITOPbI J(JI5I B03J(YBIHbIX JIHHI@I

471-03-01

isolateur à capot et tige

Isolateur constitué d’un corps iso- lant ayant la forme de disque ou de cloche, avec ou sans ondulations sur sa surface inférieure, et muni de dis- positifs de fixation composés d’un capot extérieur et d’une tige inté- rieure, montés axialement.

cap and pin insulator

An insulator comprising an insulat- ing part having the form of a disk or bell, with or without ribs on its low- er surface, and fixing devices con- sisting of an outside cap and an inside pin attached axially.

kïJO.WlTOp, COCTOPIl& Ei3 R30JElII,HOH-

HOti =IaCTI? B @OpMe UHCKa TnJIH KO-

noeona 6e3 pe6ep IJJIH c HAMYI Ha ero HI,>KHeI% nOBepXHOCTH H COOCHO COe-

jJH”eHHOfi C H&I apMaTypOfi B @OpMe

uanm WIEi CTCpwH5I.

Kappenisolator aislador tipo caperuza y Vas-

tago isolatore a cappa e perno schaalisolator izolator kolpakowy kappinnisolator

471-03-02

isolateur à long fût

kz3OJDITOp, CO’XOHIlU’Iü I13 I43OJunlkïOH-

“OI? ‘IaCTII ~MJIElHflpH’eCKOii @OpMbI

c pe6paMn mm 6e3 HRX, aMeKu.Wii Ha Ka>KjJOM KOHI& BHyTpeHHEOIO WIA Ha-

PYxnYm aPMarYPY.

Langstabisolator aislador tipo haston isolatore a hastone staafisolator izolator dlugopniowy stavisolator

long rod insulator

An insulator comprising an insulat- ing part having an approximately cylindrical tore, with or without sheds, and external or internalfixing devices attached to each end.

Isolateur constitué par un corps iso- lant de forme sensiblement cylindri- que, avec ou sans ailettes, et équipé à chaque extrémité de dispositifs de fixation internes ou externes.

Page 8: I’JIABA 471: kI30JHITOPIJlinea de fuga protegida ï-IaCTb gJIHHbI IIYTU yTe=IKII II30JIR- linea di fuga protetta Topa, KOTOpaa OCTaeTC2 B TCHII npn beschermde kruipweg oceeqeauu

471-03-03

élément de chaîne d’isolatenrs

Isolateur à capot et tige ou isolateur à long fût dont les dispositifs de fixa- tion sont conçus pour assurer une liaison flexible avec les autres élé- ments de chaîne similaires ou avec les accessoires de connexion.

471-03-04

chaîne d’isolateurs

Deux ou plusieurs éléments de chaîne assemblés, destinés à mainte- nir de façon tendue les conducteurs d’une ligne aérienne et soumis prin- cipalement à des efforts de traction.

471-03-05

chaîne équipée

Assemblage d’une ou plusieurs chaînes d’isolateurs convenable- ment reliées et munies de tous les dispositifs de fixation et de protec- tion prévus en service.

471-03-06

isolateur rigide

Isolateur destiné à supporter de fa- çon rigide un conducteur d’une li- gne aérienne et soumis principale- ment à des efforts de flexion ou de compression.

471-03-07

isolateur rigide à tige

Isolateur rigide composé d’une par- tie isolante destinée à être montée de façon rigide sur un support au moyen d’une tige pénétrant à l’inté- rieur de la partie isolante; il est cons- titué d’une ou plusieurs pièces iso- lantes assemblées de façon perma- nente.

471-03-08

isolateur rigide à socle

Isolateur rigide composé dune ou plusieurs parties isolantes assem- blées de façon permanente sur un socle métallique et destiné à être monté rigidement sur un support.

-8-

string insulator unit

A cap and pin insulator or long rod insulator of which the fixing devices are suitable for flexible attachment to other similar string insulator units or to connecting accessories.

insulator string

Two or more string insulator units coupled together and intended to give flexible support to overhead line conductors and stressed mainly in tension.

insulator set

An assembly of one or more in- sulator strings suitably connected together, complete with fixing and protective devices as required in ser- vice.

rigid insulator

An insulator intended to give rigid support to an overhead line conduc- tor and to be stressed mainly by bending and compressive loads.

pin insulator

A rigid insulator consisting of an in- sulating component intended to be mounted rigidly on a supporting structure by means of a pin passing up inside the insulating component which consists of one or more pieces of insulating material permanently connected together.

line-post insulator

A rigid insulator consisting of one or more components of insulating material permanently assembled with a metal base and intended to be mounted rigidly on a supporting structure.

3neMenT rktpnnwbI a3on~~opos

TapenbsaTbII%iJIYICTep>t<HeBO~H30-

narop, apbïarypa xoroporo ooecne- WBaeT rn6xym cBa3bc~pyrHMa3ne- MCHTBMEI rYipJIH~b1 EUIll C COe~IlHH-

TeJIbHOfiapMaTypOk

rnpJrsHua II3OJUITOpOB

YcT~oZ~CTBOEI~~B~XHJIY~~~JI~~~~~-

BeCHbIX~30JISITOpOB,npe~Ha3Ha~eH-

HbIX unn m6Koro coeJ(EïHeHm npo-

BOflOB B03UyIIIHOfi JIMHMII 3JIeKTpO-

nepeuas, noflBepramrr(eem Bosfleti-

c~~mopacTm-kfBam~qeMcmbI.

nsoanpymmaff noueecKa

OUHa MJIll HeCKOJ‘bKO rYipJEIHJ( I130-

mropo~,coe~e~~bo<Mexgy co60& CHa6xteHHbIX apMaTypOü H 3amEiT-

HbIMEinpHCnOC06JIeHkIRMB.

OnOpEbIfi JMHehIbIâ B3OJIRTOp

klJOJI5lTOp, npeUHa3HWleHHbIii J(JISl

>KeCTKOrOKpenneH!4nnpOBO~OBB03-

uymHof4 nnHms 3neKTponepeuas II

no~BepraroLqm%i narn6aromnM II G'KEïMâIO~IIMHWpy3KaM.

mTblpeBOii JIIIHetiHblfi N3OJlIITOP

I430n~Top~ecTKoroKpenne~w1,co-

CTOXIIJUÜ M3 HJOJISIImOHHOii WCTEI,

npnxpennennoii Xecrxo na onope IQXIIIOMO~ JJITbIpII,3aKpeIIJIeHHOrO

BHyTpEï I13OJISI4JlOHHOrO KOMIIOHeHTa,

KOTOpbIiiCOCTOIITEi3O~HOiiEiJIEiHe-

CKOJlbKEiX COeflEïHeHHbIX BMeCTe jJe-

TaHeM.

CTepXHeBOk JIEHeiiHbIti OnOpHbIii

U3OJI%TOp

R3onsTopzcecTKoroKpen.~1eH~1a,co-

CTOm@ï A3 OUHOci HJIll HeCKOJIbKIIX

H30JIm&IOHHbIX saCTel%, C06paHHbIX

CTaImOHapHO Ha MeTUIIIWIeCKOM

~~~e,IInpeuHa3HaseHHb~Tl~>Ke-

cTKoroKpennemmHaonopenpI4no-

MOIIJEI ~eHTpZlJIbHOr0 IIITbIpn PïJhï

6onra, naxorumrerocrr na onope.

50(471) 0 CE1 1984

Kettenisolator elemento de cadena de

aisladores elemento di catena isolatorkettingelement ogniwo lancucha izolatorow kedjeisolatorelement

Isolatorstrang cadena de aisladores catena di isolatori isolatorketting lancuch izolator6w isolatorstrang

Isolatorkette cadena equipada equipaggiamento isolante

complet0 complete isolatorketting lahcuch izolatorow z

osprzetem isolatorkedja

starr montierter Freilei-

tungsisolator aislador rigido isolatore rigido steunisolator izolator sztywny linjestodisolator

Stützenisolator aislador rigido de vastago isolatore rigido a perno klokisolator izolator stojacy pimdsolator

Freileitungsstützer aislador rigido de peana isolatore rigido a base lijnsteunisolator izolator liniowy wsporczy LP-isolator

Page 9: I’JIABA 471: kI30JHITOPIJlinea de fuga protegida ï-IaCTb gJIHHbI IIYTU yTe=IKII II30JIR- linea di fuga protetta Topa, KOTOpaa OCTaeTC2 B TCHII npn beschermde kruipweg oceeqeauu

50(471) 0 IEC 1984 -9-

471-03-09

isolateur d’arrêt shackle insulator narnnora5r nousecxa Schackelisolator aislador tipo polea

Isolateur composé d’une partie iso- An insulator consisting of one com- ~3OJiXTtJp, COcTO8U@iü Pi3 H30JlSI(MOH- isolatore per amarraggio lante destiné à être fixé au support ponent of insulating material and ~ofi 9acrn, saxpennennoii na onope (a for0 passante) au moyen d’un axe le traversant. intended to be secured to the struc- npa noMonui npoxomero crepxonr. draadonderstemdngsisolator

ture by means of a spindle passing izolator sworzniowy szek- through it. lowy; izolator szpulowy

rullisolator

471-03-10

noix d’ancrage strain insulator aHKepHblfi Ii30JISlTOp Abspamdsolator fdr Veran- kerung

Isolateur placé dans une structure An insulator placed in a structural kl3OJIBTOp,BMOH'IXpOBaHHb~ B OnOp- nuez de anclaje de pylône, hauban par exemple, des- support such as a guy or span wire HYIO KOHTY~, Hanpmep, onopy isolatore per tirante tiné à en isoler une partie pour éviter to isolate a portion of the support or c pacnopxoi, nperura3nasennbrii una tui-isolator les courants de fuite. to prevent leakage current through ee A3OJISI!+Gf II yCTpaHeHJDl TOKa izolator odciagowy

the support. YTtXKH. stagisolator

471-03-11

assemblage à rotule ball and socket coupling mapnnpnoe coefiauenae Kloppel-Pfannen-Verbin- dung

Assemblage constitué par une tige à A coupling consisting of a ball, a Coepmeme, comoawee 113 crepwarr union por rotula y aloja- rotule, un logement de rotule et un socket and a locking device, and CO c+epoo6pa3non ronoBKofi H 6no- miento de rotula dispositif de verrouillage assurant providing flexibility. xnpyromero npncnoco6nenm?, o6e- accoppiamento a bottone ed une liaison articulée. cnesasaromero no~nmxnocrb. orbita

klepel-en-komverbinding zlacze gniazdowo-glowkowe kbipp- och kl%pphuskoppling

471-03-12

assemblage à chape et tenon clevis and tongue coupling coennnenne cepbra-npoymana Gahel-Laschen-Verbindung union por horquilla y len-

Assemblage constitué par une A coupling consisting of a clevis, a Coe~nnemïe, cocroamee I13 cepbra, güeta chape, un tenon et un axe d’assem- tongue and a clevis-pin and provid- npoyIIn4HbI PI coe~PiHHrelIbHoro rIaJIb- accoppiamento a forcella e blage assurant une liaison articulée ing limited flexibility. na, o6ecneqnnaromero orpanmiennyro mazzetta limitée. IIOJJBHXHOCTb. gaffel-en-stripverbinding

zlacze widlasto-uchowe gaffel- och Iankkoppling

SECTION 471-04 - TERMES PARTICULIERS AUX ISOLATEURS POUR POSTES

SECTION 471-04 - TERMS CONCERNING INSULATORS FOR SUBSTATIONS

PA3AEJI 471-04 - kl30JIIITOPbI aJI5I I-IOjJCTAHI@di

471-04-01

support isolant

Isolateur servant à la fixation rigide d’une pièce sous tension qui doit être isolée de la terre ou d’une autre pièce sous tension.

Note. - Un support isolant peut être un assemblage d’élé- ments de support isolant.

post insulator

An insulator intended to give rigid support to a live part which is to be insulated from earth or from an- other live part.

Note. - A post insulator may be an assembly of a number of post insulator units.

n30nnpymman onopa

I/I3on5i~op,cny~a~1@~nn~ecTKoro

KpenneHlur noN HanpsKemïeM ~a~oti-

~11160 r[eTWIU, KOTOpaX UOJIXHa 6bITb

M3onClpoB~aOT3eMnMMJIM(YTRp~oM

~eTa.qHaxo~mqeirc~no~Hanp~~e-

HkIeM.

I7pu,uerame. -kl3on~ym~~onopa MOXCT6bITb yCTpOtiCTBOM,BK."IO-

saEoII@%M pXJI 3JIeMeHTOB onopHor0

K3onaTopa.

Stützisolator aislador de apoyo isolatore portante steunisolator izolator wsporczy stodisolator

Page 10: I’JIABA 471: kI30JHITOPIJlinea de fuga protegida ï-IaCTb gJIHHbI IIYTU yTe=IKII II30JIR- linea di fuga protetta Topa, KOTOpaa OCTaeTC2 B TCHII npn beschermde kruipweg oceeqeauu

- 10 - 50(471) 0 CE1 1984

471-04-02

élément de support isolant

Partie constituante d’un support isolant, réalisée par l’assemblage permanent d’une ou plusieurs pièces isolantes avec des dispositifs de fixa- tion destinés à faciliter le montage d’autres éléments.

471-04-03

support isolant d’extérieur

Support isolant destiné à être ex- posé aux conditions atmosphéri- ques extérieures.

471-04-04

support isolant d’intérieur

Support isolant qui n’est pas destiné à être exposé aux conditions atmos- phériques extérieures.

471-04-05

support isolant à capot et embase

Support isolant ayant deux parties métalliques, un capot recouvrant partiellement une pièce isolante et une embase scellée à l’intérieur d’un logement prévu dans la pièce iso- lante; normalement le capot com- porte des trous taraudés et l’embase une bride avec des trous lisses pour permettre une fixation par vis ou boulons.

471-04-06

support isolant cylindrique

Support isolant de forme approxi- mativement cylindrique, consistant en un ou plusieurs éléments isolants avec une partie métallique fixée à chaque extrémité; cette partie mé- tallique peut être un capot, une bride ou un insert avec trous lisses ou taraudés pour permettre une fixation par vis ou boulons.

post insulator unit

A constituent part of a post in- sulator consisting of a permanent assembly of one or more insulating parts complete with fixing devices designed to facilitate attachment to it.

outdoor post insulator

A post insulator intended to be ex- posed to outdoor atmospheric con- ditions.

indoor post insulator

A post insulator not intended to be exposed to outdoor atmospheric conditions.

pedestal post insulator

A post insulator having two metal parts, a “cap” partly embracing and insulating component and a “pedes- tal” cemented into a recess in the insulating component; the cap normally has tapped holes and the pedestal a flange with plain holes for attachment by bolts or screws.

cylindrical post insulator

A post insulator of approximately cylindrical shape consisting of one or more insulating components with a metal fitting attached to each end; the metal fitting may consist of a cap, insert or flange with plain or tapped holes for attachment by bolts or screws.

3neMewr usonupymme& onopbr

&CTaBHm 9acrb nsonnpyrorqeii ono- pb’, XCCTKO COe~PIHeHH%I C OHHOti

WIH HeCKOJIbKIIMA AeTZUI~MH (I130-

naTopakm) npn no~omn MeTaanmre- CKOI? mm neMeTannn9ecKoti apMa- TYpbI, IIpeJJHa3HaW?HHOE? AJI% YIIpO-

qeHi4X MOHTâ>Kâ IIJOJUlTOpOB.

OnOpHbl& H3OJIKTOp HapyxHOü

J’CTaHOBKll

OItOpHbIii H3OJIRTOp, IIOJ(BepraEO-

I@CR BOS~ChCTBAIC BHeIIIHAX âTMO-

C@epHbIX YCJIOBMfi.

OnOpHbl~M3OJIflTOPBHYTPeHHB~

yCTaHOBKl4

OIIOpHbIit Ei3OJIFITOp, He llOflBCpraI+

II@SCII B03~eiiCTBlIEO BHCIIIHIIX BTMO-

C@CpHbIX J’CJlOBHit.

O,lOpHbtti n3OJIXTOp C “IKnKOti

II TH‘?3ROM

OnOpHbIti LIITblpeBOti H3OJIHTOp C

AB)M-, MeTâTIJIWECKYIMI? ‘IaCDIMH, KOJI-

naxoM, 9âcrwIHO IIOKpbIB%OII@IM x30-

.“%IJL$OHHyIO jJeTaJIb, II THe3AOM. Kon- IIaK IIMCeT Hape3HbIe OTBepCTIGI, a

c@meq c rnaAKmn4 0TBepcmmm nrn

KpenneHns Ha 6onTax mm BuHTaX.

CTepXHeBOfi OlIOPHblfB EïJOJlKTOp

Onopmti ~30JI%Top, IIpH6JlPï3LlTeJIbHO

IJwI~pH4ecKofi qlopMb1, CocroxII@i

113 OAHO,YO HJ‘kl HCCKOJIbKEIX !43OJIII-

pyrOIIJF,X WICMCHTOB C MeT2L”JIWIeCKOti

SiCTbIO (apMaTypOi%), 3aKpenJIeHHOi

Ha KEDKAOM KOHqC. B KEiYeCTBe EipMa- Typbl MOXET 6bITb KOJIIIaK, @IaHCJl

EIJIM BCTâBKB C rJIaJ(KkIMJ4 A.IDI HapCJ-

HbIMM OTBepCTIUIMH flJIR KpCIIJIeHHR

Ha BHHTâX EUIII 6onTax.

Stiitzisolatorelement elemento de aislador de

arwo elemento di colonna steunisolatorelement element kolumny izolatorow

wsporczych stodisolatorelement

Freiluft-Stützisolator aislador de apoyo de ex-

terior isolatore portante per esterno steunisolator voor buitenop-

stelling izolator wsporczy napowie-

trzny utomhusstodisolator

Innenraum-Stützisolator aislador de apoyo de interior isolatore portante per interno steunisolator voor binnenop-

stelling izolator wsporczy wnetrzowy inomhusstodisolator

Stielflansch-Stiitzisolator aislador de apoyo de caperu-

za y peana isolatore portante a cappa e

base steunisolator met ingekit

voetstuk izolator wsporczy trzonowy stodisolator av kappinntyp

zylindrischer Stützisolator aislador de apoyo cilindrico isolatore portante cilindrico cilindrische steunisolator izolator wsporczy cylin-

dryczny cylindrisk stodisolator