imagenes de portada e interior ars magna venta de...

14
Impreso en papel reciclado Printed using recycled paper IMAGENES DE PORTADA E INTERIOR ARS MAGNA Writing on the City, 2018 Acrílico y spray sobre muro Fragmentos del mural de la Plaza “El Almacén” impulsado por el Área de Cultura de Cabildo de Lanzarote www.arsmagnacrew.org www.culturalanzarote.com Venta de entradas / Ticket Sales www.culturalanzarote.com Área de Cultura. Cabildo de Lanzarote Avenida Fred Olsen s/n Arrecife de 9 h a 14 h Tel: (+34) 928 810 100 (ext. 2456) [email protected] FEBRERO FEBRUARY 2018 Cultural Event Calendar

Upload: haquynh

Post on 25-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Impr

eso e

n pap

el rec

iclad

o

P

rinted

using

recy

cled p

aper

IMAGENES DE PORTADA E INTERIOR

ARS MAGNAWriting on the City, 2018Acrílico y spray sobre muroFragmentos del mural de la Plaza “El Almacén”impulsado por el Área de Cultura de Cabildo de Lanzarotewww.arsmagnacrew.org www.culturalanzarote.com

Venta de entradas / Ticket Saleswww.culturalanzarote.com

Área de Cultura. Cabildo de LanzaroteAvenida Fred Olsen s/n Arrecife

de 9 h a 14 h Tel: (+34) 928 810 100 (ext. 2456)

[email protected]

FEBREROFEBRUARY 2018

Cultural Event

Calendar

AGENDA CULTURAL FEBRERO 2018

+ MARZO

Hasta 17 marzo NICOLÁS LAIZ EXPOSICIÓN Pag 4-5

Hasta 17 marzo MARCO ALOM EXPOSICIÓN Pag 6-7

15 febrero DANIEL JORDÁN ARTE Pag 8-9

22 febrero YUL BALLESTEROS QUINTET MÚSICA Pag 10-11

24 febrero CLOWNBARET TEATRO FAMILIAR Pag 12-13

24 febrero LA MUESTRA PRESENTA CINE Pag 24

23/ 25 febrero DESEMBARCO ARTE Pag 14-15

8/10 marzo PARANOID ANDROID TALLERES Pag 16-17

22 marzo TAL VEZ SOÑAR TEATRO Pag 18-19

2 marzo CARNAVAL TRADICIONAL CARNAVAL Pag 20

9 marzo ALEXIS LEMES & JAVIER INFANTE MÚSICA Pag 21

Febrero CINE EL ALMACÉN CINE Pag 22-25

En Ultrasuvenir, Nicolás Laiz Placeres (Lanzarote, 1975) explora, de forma irónica, cómo la naturaleza insular o la identidad patrimonial pueden

transformarse por las perversas relaciones con el fenómeno turístico. De esta metamorfosis conceptual surge un nuevo discurso plástico que nos habla de la

desmiti�cación del paraíso que habitamos, a través de la masiva repetición de lo fragmentario, la hiperbolización de los símbolos identitarios, la manipulación de la

iconografía turística o el uso de materiales de desechos que nos resitúan ante un nuevo universo paisajístico.

In Ultrasuvenir, Nicolás Laiz Placeres (Lanzarote, 1975) explores the nature of the island and heritage with irony, showing how it can be perversely transformed due to a tourism

boom. A new artistic approach of this conceptual metamorphosis telling us about how to demystify the paradise we live in, by an enhanced repetition of what is fragmented,

hyperbolic symbols of identity, the manipulation of tourism icons and the use of waste that modi�es the landscape yet again.

Horario: de lunes a viernesde 10 a 21 h y sábados de 10 a 14 h

Opening hours: Monday to Friday, 10.00 to 21.00 Saturdays 10.00 to 14.00

ULTRASUVENIR

NICOLÁS LAIZPLACERES

Hasta el 17 de marzoUntil 17th March

Horario: de lunes a viernesde 10 a 21 h y sábados de 10 a 14 h

Opening hours: Monday to Friday,10.00 to 21.00 Saturdays 10.00 to 14.00

Organiza: Cabildo de LanzaroteColabora: Gobierno de Canarias

ENTRADA GRATUITA / TICKETS FREECIC EL ALMACÉN

5

HASTA 17 MARZEXPOSICIÓNEXHIBITION

Cerremos los ojos y pensemos en un artista. Imaginemos a Marco Alom (Tenerife, 1986), un creador que ha decidido poner distancia y mar a su trayecto-

que navega sobre los piélagos insondables de los procesos de creación donde los miedos, las lecturas, las contradicciones, las creencias o las aspiraciones del

artista, dan vida y sentido a un imaginario denso, mítico, profundo, oscuro e intenso.

Let’s close our eyes and think of one artist. Let’s picture Marco Alom (Tenerife, 1986), an artist who has decided to put some distance in his artistic journey, stepping away

our eyes and enjoy a plastic discourse that is sailing between all layers of creation where fears, readings, contradictions, beliefs and the artist’s ambition, give life and meaning

to dense, mythical, profound, obscure and intense ambitions.

7

HASTA 17 MARZEXPOSICIÓNEXHIBITION

PIÉLAGOS

MARCO ALOMHasta el 17 de marzo

Until 17th March

ENTRADA GRATUITA / TICKETS FREECIC EL ALMACÉNOrganiza: Cabildo de LanzaroteColabora: Galería Artizar

Horario: de lunes a viernesde 10 a 21 h y sábados de 10 a 14 h

Opening hours: Monday to Friday,10.00 to 21.00 Saturdays 10.00 to 14.00

El artista Daniel Jordán participa como artista invitado dentro del Programa de Residencias “Almacén RV”, que se desarrollará del 1 al 15 de febrero de 2018. Se trata de una iniciativa del CIC El Almacén en la que los creadores podrán realizar obra artística en formato digital utilizando el dispositivo de gafas de realidad virtual HTC Vive, a través del software TILT BRUSH. El próximo 15 de febrero el artista residente mantendrá un encuentro abierto con el público en la citada sala para mostrar el trabajo realizado durante esos días.

Artist Daniel Jordán takes part as guest artist in the Programa de Residencias “Almacén RV”, from 1rd to 15th February 2018. This is an initiative of CIC El Almacén in which the artists can perform an artistic piece in digital format using the HTC Vive virtual reality goggles device, and the TILT BRUSH software. On 15th February next, the local artist will hold an open meeting with the audience in the aforementioned room to show the work done those days.

Organiza: Área de Cultura del Cabildo

CIC EL ALMACÉN ENTRADA GRATUITA /TICKETS FREE

DURACIÓNDuration

120’

TODOS LOS PÚBLICOSAll age groups

9

ALMACÉN RV

DANIEL JORDÁNJueves 15 de febrero a las 19 h

Thursday 15th February 19.00

15 FEBARTE

ART

www.danieljordan.es

Yul Ballesteros es uno de los guitarristas más talentosos del territorio nacional, con una sólida trayectoria a sus espaldas como intérprete, compositor, arreglista y productor. Becado por la prestigiosa Berklee College of Music de Boston –graduándose en 2007– ha colaborado con músicos de la talla de Kevin Mahogany, Dave Samuels, Dick Oatts, Dave Santoro, Perico Sambeat o Joe Magnarelli, por nombrar algunos. Profesor en el Conservatorio Superior de Música de Canarias y fundador, junto con Kike Perdomo, de la Big Band de Canarias, el guitarrista visita Lanzarote para presentar sus últimos temas con el Yul Ballesteros Quintet.

Yul Ballesteros is one of the most talented national guitar players. He has a solid background as performer, composer, arranger and producer. With a scholarship from the prestigious Berklee College of Music, Boston, he graduated in 2007, and has collaborated with high standard musicians such as Kevin Mahogany, Dave Samuels, Dick Oatts, Dave Santoro, Perico Sambeat and Joe Magnarelli, just to mention some of them. Professor at the Canary Islands Conservatory of Music and founder, alongside Kike Perdomo, of the Big Band de Canarias. The guitar player is visiting Lanzarote to introduce his latest hits with the Yul Ballesteros Quintet.

YUL BALLESTEROSQUINTET

Jueves 22 de febrero a las 21 hThursday 22nd February at 21.00

22 FEBMÚSICA

Music

DURACIÓNDuration

80’

TODOS LOS PÚBLICOSAll age groups

11

ENTRADA / TICKETS 5 € y 10 €MIAC CASTILLO DE SAN JOSÉOrganiza: Cabildo de Lanzarote

Colabora: CACT Lanzarote

Dos concertistas son expulsados del auditorio justo antes de comenzar el concierto. Cargados con algunos instrumentos intentan sin fortuna volver a ser readmitidos. Acaban por hacer su concierto fuera, pero, entre risas, desastres y despistes, no habrá una sola nota de concordancia. Este es el argumento de Desconcierto, el nuevo espectáculo de la compañía Clownbaret en el que participan dos de sus payasos más conocidos: Macarroni y ET. Se trata de un show cómico poético que homenajea al cine mudo, al estilo de los payasos silentes. Humor universal que conquista a todas las edades y públicos.

Two concert players are kicked out of the auditorium just before the concert starts. They take some instruments and try to get back in unsuccessfully. They end up performing outdoors, with laughs, clumsiness and chaos. Not a single note will be tuned. This is the plot of Desconcierto, a new show by company Clownbaret, featuring two of their most popular clowns: Macarroni and ET. A poetic comic show paying tribute to silent movies, and silent clowns. A universal-style comedy suitable for everyone.

13

24 FEBTEATRO FAMILIAR

THEATER

DURACIÓNDuration

60’

TODOS LOS PÚBLICOSAll age groups

DESCONCIERTO

CLOWNBARETSábado 24 de febrero a las 18 hSaturday 24th February at 18.00

Organiza: Área de Cultura del Cabildode Lanzarote

ENTRADA / TICKETS 6€TEATRO EL SALINERO

Colabora: Gobierno de Canarias

Cultura Lanzarote, a través del proyecto Desembarco, realiza una nueva apuesta por la promoción exterior de los creadores locales. En esta ocasión se mostrará una

arriesgada propuesta artística presentada y comisariada por el colectivo ARS MAGNA. Los artistas Elena Zabalza, Iván Vilella, Emma López-Leytón y Víctor GM

mostrarán su obra en la Feria de Arte Emergente HYBRID ART FAIR de Madrid. El objetivo no es otro que reforzar y posicionar estratégicamente la cultura contemporá-

nea de Lanzarote fuera de la isla en un contexto artístico profesional.

Cultura Lanzarote, through project Desembarco, is betting strong on foreign promotion of local artists. This time around, showing a risky artistic proposal presented and curated by

group ARS MAGNA. Artists Elena Zabalza, Iván Vilella, Emma López-Leytón and Víctor GM will display their work at the HYBRID ART FAIR Emerging Art Fair in Madrid. The aim is no

other than to reinforce and strategically position the contemporary culture of Lanzarote abroad, in a professional artistic context.

15

Organiza: Área de Cultura del Cabildo de Lanzarote

DESEMBARCOHYBRID ART FAIR 2018

Ars Magna: Elena Zabalza, Iván Vilella,Emma López-Leytón y Víctor GM

23, 24 y 25 de febrero23rd, 24th and 25th February

HOTEL PETIT PALACE SANTA BÁRBARA (MADRID)

23/24/25 FEBARTEART

Inma ha muerto, pero su relación con los vivos no deja de ser muy estrecha. Continua-mente se aparece en los sueños de aquellos que la quisieron (su marido, su hijo, el hombre que la amó en secreto…) y quienes de alguna forma tuvieron que ver con ella y se resisten a olvidarla. Tal vez soñar es una comedia que trata sobre la estrecha línea que separa la vida de la muerte y sobre el amor que perdura más allá (o más acá) de la pérdida de un ser querido. Una producción de Unahoramenos basada en un texto de Antonio Tabares, con dirección de Mario Vega e interpretación de la lanzaroteña Marta Viera, junto a Miguel Ángel Maciel y Quique Fernández.

Inma has died, but her relationship with the living still remains. She constantly shows up in the dreams of those who loved her most (husband, son, the man who

was secretly in love with her…) and anyone who somehow had anything to do with her and struggles to forget her. Tal vez soñar is a comedy about the line between life and

death and the everlasting love of our loved ones. A Unahoramenos co-production based on a text written by Antonio Tabares, directed by Mario Vega and featuring Marta Viera,

Miguel Ángel Maciel and Quique Fernández.

.

TAL VEZ SOÑARUnahoramenos Producciones

Jueves 22 de marzo a las 20.30 hThursday 22nd March at 20.30

22 MARTEATROTHEATER

19

DURACIÓNDuration

70’

Organiza: Área de Cultura del Cabildode Lanzarote

ENTRADA / TICKETS 10€TEATRO EL SALINERO

Colabora: Gobierno de Canarias

TODOS LOS PÚBLICOSAll age groups

2 MARCARNAVALCARNIVAL

Por tercer año consecutivo La Villa acoge la celebración del Carnaval Tradicional de Teguise. Se trata de un encuentro que pretende rendir tributo a las formas vernáculas de los carnavales canarios junto a las carnestolendas de otros lugares del mundo.

For third year in a row, La Villa holds the Teguise Traditional Carnival. A gathering that aims to pay tribute to the Canarian traditional carnival, with some of the most representative features of other countries.

180’

16+EDAD

RECOMENDADARecommended age

DURACIÓNDuration

ENTRADA LIBRE/ TICKETS FREE PLAZA DE LOS LEONES, TEGUISE

Organiza: Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Teguise y Cabildo de Lanzarote

CARNAVALTRADICIONAL

DE TEGUISEAntruejo de Llamas de La Ribera (León, España)

Los Caretos de Podence (Portugal),Los Vejigantes (Puerto Rico),

Los Diabletes (Teguise)

Viernes 2 de marzo a las 20 hFriday 2nd March at 20.00

Colabora: CICAR, Hotel Santa Rosa, Binter Canarias

El timplista Alexis Lemes y el guitarrista Javier Infante unen sus caminos en la exploración de un lenguaje propio partiendo de una raíz isleña. Atraídos por la �losofía del sello discográ�co ECM, fundado por el músico alemán Manfred Eicher, que se puede sintetizar en una frase: “El buen arte de escuchar”, Infante y Lemes se lanzan a una búsqueda constante de la belleza sonora, del contrapunto melódico y de arriesgadas improvisaciones.

Timple player Alexis Lemes and guitar player Javier Infante, join their paths to explore their own language, using their island roots. Drawn by the ideas of the ECM record company, founded by German musician Manfred Eicher, that can be summed up in one sentence: “The art of listening”, Infante and Lemes are on a constant search of the beauty of sound, perfect harmony and risky improvisations.

9 MARMÚSICAMUSIC

ENTRADA / TICKETS 10 € CIC EL ALMACÉNOrganiza: Área de Cultura del Cabildo de Lanzarote

Venta de entradas: en www.culturalanzarote.com y en la taquilla desde una hora antes del comienzo del espectáculo

Ticket sales: At the Box Of�ce of Cine El Almacén an hour before the show and www.culturalanzarote.com

PARA TIMPLE Y GUITARRA

ALEXIS LEMES& JAVIER INFANTE

Viernes 9 de marzo a las 21 hFriday 9th March at 21.00

TODOS LOS PÚBLICOSAll age groups

60’DURACIÓNDuration

21

21/ 22 FEBCINE

CINEMA

París, principios de los noventa. Mientras el SIDA lleva casi diez años matando, los militantes de Act Up-Paris multiplican las acciones para luchar contra la indiferencia general. Recién llegado al grupo, Nathan quedará conmocionado por la radicalidad de Sean, que consume sus últimas fuerzas en la acción.

Paris, the beginning of the 1990’s, whilst AIDS has been killing people for almost ten years, the members of Act Up-Paris double their work to �ght against general indifference. Nathan, who has just joined the group, is moved by Sean’s radical attitude, using up his last efforts in action.

143’

Título original: 120 Battements Par Minute

País: FranciaIdioma: Frances (Doblada al

castellano)Género: Drama

Venta de entradas: en www.culturalanzarote.com y en la taquilla desde media hora antes del comienzo de las proyecciones.

Ticket sales: At the Box Of�ce of Cine El Almacén half an hour before the �rst session starts and www.culturalanzarote.com

16+EDAD

RECOMENDADARecommended age

DURACIÓNDuration

ENTRADA / TICKETS 3 € CINE EL ALMACÉNOrganiza: Área de Cultura del Cabildo de Lanzarote

120PULSACIONESPOR MINUTO

Robin Campillo (2017)21 de febrero a las 19 h / 22 de febrero a las 21 h

21st February at 19.00 / 22nd February at 21.00.1946. Fráncfort. Un campo de deportación. David Berman y sus seis amigos, todos sobrevivientes del Holocausto, tienen un solo propósito: ir a América tan pronto como sea posible. Para ello necesitan dinero. Mucho dinero. No es una tarea fácil en esos tiempos difíciles. Los seis talentosos amigos montan un prometedor negocio de venta de ropa de cama, un producto que está muy demandado entre los alemanes.

1946. Frankfurt. A deportation camp. David Berman and his six friends are all Holocaust survivors, and they share a common goal: to go to America as soon as possible. In order to do so they need money, a lot of money. This is no easy task in times of war. The six talented friends set up a promising business selling linen, a product that is highly demanded among the Germans.

101’

Título original: Es war einmal in Deutschland... (Auf Wiedersehen

Deutschland)País: Alemania

Idioma: Alemán (VOSE)Género: Comedia

Venta de entradas: en www.culturalanzarote.com y en la taquilla desde media hora antes del comienzo de las proyecciones.

Ticket sales: At the Box Of�ce of Cine El Almacén half an hour before the �rst session starts and www.culturalanzarote.com

BYE BYE,GERMANY

Sam Garbarski (2017)7 de febrero a las 19 h / 8 de febrero a las 21 h

7th February at 19.00 / 8th February at 21.00

12+

ENTRADA / TICKETS 3 € CINE EL ALMACÉNOrganiza: Área de Cultura del Cabildo de Lanzarote

DURACIÓNDuration

EDADRECOMENDADA

Recommended age

7/ 8 FEBCINE

CINEMA

22 23

Janet (Kristin Scott Thomas) acaba de ser nombrada ministra del Gobierno y por ello varios amigos se reúnen en una �esta para celebrar su nombramiento. Sin embargo, lo que comienza como una celebración terminará como una verdadera tragedia.

Janet (Kristin Scott Thomas) has just been named minister of the Government and in order to celebrate, some of her friends throw her a party. However, what starts as a celebration ends up as a true tragedy.

71’

Título original: The PartyPaís: Gran Bretaña

Idioma: Inglés (VOSE)Género: Comedia dramática

28 FEB /1 MARCINE

CINEMA

7+

ENTRADA / TICKETS 3 € CINE EL ALMACÉNOrganiza: Área de Cultura del Cabildo de Lanzarote

Venta de entradas: en www.culturalanzarote.com y en la taquilla desde media hora antes del comienzo de las proyecciones.

Ticket sales: At the Box Of�ce of Cine El Almacén half an hour before the �rst session starts and www.culturalanzarote.com

DURACIÓNDuration

EDADRECOMENDADA

Recommended age

THE PARTYSally Potter (2017)

28 de febrero a las 19 h / 1 de marzo a las 21 h28th February at 19.00 / 1st March at 21.00.

LA MUESTRA DE CINE PRESENTA

MUCHOS HIJOS, UNMONO Y UN CASTILLO

Gustavo Salmerón (2017)Sábado 24 de febrero a las 20.30 h

Saturday 24th February at 20.30

Título original: Muchos hijos, un mono y un castillo

País: EspañaIdioma: Español

Género: Documental

Organiza: Muestra de Cine de Lanzarote

Patrocina: Área de Cultura del Cabildo de Lanzarote

CINE EL ALMACÉNENTRADA GRATUITA /TICKETS FREE

24 FEBCINE

CINEMA

TODOS LOS PÚBLICOSAll age groups

90’DURACIÓNDuration

Cuando el menor de sus hijos se entera de que su madre ha perdido la vértebra de su bisabuela asesinada, guardada a lo largo de tres generaciones, la familia emprende una divertida búsqueda entre los más peculiares y extraños objetos que Julita ha ido acumulando a lo largo de sus más de ochenta años, mostrándonos una ágil y graciosa galería de personajes.

When her youngest child �nds out that his mother has lost the vertebra of his murdered great grandmother, that had been kept in the family for three generations, they set off on a fun search going through the most peculiar and odd objects Julita has been keeping throughout her more than eighty years, and showing us a fun range of characters.

25

EXPOSICIÓN CONMEMORATIVA

DE DONDE VIENEEL FUTURO

225 AÑOS DE LA UNIVERSIDADDE LA LAGUNA

Del 30 de enero al 14 de febrero

Organiza: Universidad de La Laguna

Colabora: Cabildo de Lanzarote

ENTRADA GRATUITA

TODOS LOS PÚBLICOSAll age groups

Duration

La Casa de Los Arroyo en Arrecife acoge una exposición que conmemora los 225 años de creación de la Universidad de La Laguna. La muestra se estructura en dos partes: una que recorre el pasado de la Universidad a través de manuscritos, libros, fotografías, material audiovisual y otros documentos que representan diferentes momentos de su historia; y otra que intenta re�ejar lo que es hoy la institución y cómo se proyecta al futuro. En de�nitiva, lo que se pretende es mostrar “de donde viene el futuro” de la Universidad de La Laguna.

A PARTIR 30 ENEROEXPOSICIÓNEXHIBITION

CASA DE LOS ARROYO ( ARRECIFE)

Horario: De lunes a viernes de 8 a 14:30 h.Sábado, domingos y festivos cerrado