imfglossary_efs_2002
DESCRIPTION
FMI Glossary - English - French - SpanishTRANSCRIPT
Termes du glossaire du FMI (E-F-S), 2002
A A-1 AAA debtor débiteur de premier ordre deudor con clasificación AAA
deudor con calificación AAA
A-2 AAA rating see also: rating [securities]
cotation AAA triple A
clasificación AAA calificación AAA
A-3 AAD, see Arab accounting dinar
A-4 ABEDA, see Arab Bank for Economic Development in Africa
A-5 ability to pay, see solvency
A-6 ability to pay [taxation] see also: solvency
capacité contributive faculté contributive
capacidad contributiva
A-7 above par [securities]
au-dessus du pair au-dessus de la valeur nominale
por encima de la par por encima del valor nominal con prima
A-8 above par value [currency]
au-dessus de la parité por encima de la paridad
A-9 above the line [BOP; GFS 1986]
au-dessus de la ligne por encima de la línea
A-10 above-the-line item [GFS 1986; budget]
poste ordinaire poste au-dessus de la ligne
partida ordinaria
A-11 absorptive capacity capacité d'absorption capacidad de absorción
A-12 accelerated depreciation [accounting; taxation] accelerated rate of depreciation
amortissement accéléré taux d'amortissement accéléré
amortización acelerada tasa de amortización acelerada depreciación acelerada tasa de depreciación acelerada
A-13 accelerated purchase [IMF debt reduction scheme]
achat accéléré compra acelerada
A-14 accelerated rate of depreciation, see accelerated depreciation
A-15 accelerated set-aside amounts repurchase, see repurchase of accelerated set-aside amounts
A-16 acceptance credit [banking]
crédit d'acceptation crédit par acceptation
crédito de aceptación crédito por aceptación
A-17 acceptance error, see type two error
A-18 acceptance limit [SDR designation]
limite d'acceptation límite de aceptación
A-19 acceptance of membership [BL]
acceptation de la qualité de membre aceptación de la calidad de miembro
A-20 access, amount of [IMF]
accès, montant de l' acceso, monto del
A-21 access limit [IMF]
limite d'accès límite de acceso
A-22 access policy [IMF]
politique d'accès política de acceso a los recursos del FMI política de acceso
A-23 access to a facility [IMF]
accès à une facilité accès à un mécanisme
acceso a un servicio acceso a un servicio financiero
A-24 accommodative stance [monetary policy]
politique monétaire accommodante politique d'accompagnement [OCDE]
orientación acomodaticia política monetaria acomodaticia política de adaptación
A-25 accountability responsabilisation obligation de rendre compte responsabilité responsabilité financière responsabilité de la gestion
rendición de cuentas responsabilización responsabilidad obligación de rendir cuentas
A-26 accounting concept postulat comptable convention comptable convention comptable de base règle comptable
concepto contable
A-27 accounting entity, see accounting unit
A-28 accounting exchange rate, see shadow exchange rate
A-29 accounting identity identité comptable identidad contable
A-30 accounting methods, see accounting practices
A-31 accounting practices accounting methods accounting procedures
pratiques comptables méthodes comptables procédés comptables usages comptables
prácticas contables métodos contables procedimientos contables
A-32 accounting principles, see accounting standards
A-33 accounting procedures, see accounting practices
A-34 accounting rate book rate
taux comptable tipo de cambio contable tipo para fines contables tasa de interés contable tasa contable
A-35 accounting standards accounting principles
normes comptables principes comptables règles comptables
normas contables principios de contabilidad
A-36 accounting statement, see financial statement
A-37 accounting unit accounting entity
unité comptable division comptable entité comptable
centro contable entidad contable unidad contable
A-38 accounting unit [IMF] unit of account
unité de compte unidad de cuenta
A-39 accounts and departments [IMF]
comptes et départements cuentas y departamentos
A-40 Accounts and Financial Reports Division [TRE/AR]
Division de la comptabilité et des rapports financiers
División de Contabilidad e Informes Financieros
A-41 accounts payable comptes de tiers créditeurs effets à payer [entreprises] comptes à payer [SCN; MBP5] montants à payer
cuentas por pagar [SCN; MBP5]
A-42 accounts receivable comptes de tiers débiteurs effets à recevoir [entreprises] montants à recevoir comptes à recevoir [MBP5, SCN]
cuentas por cobrar [MBP5, SCN]
A-43 account statement, see statement of account
A-44 accrual accounting accrual basis accounting
système de l'exercice [budget] comptabilité d'exercice [GSMB] comptabilité sur la base des droits et obligations [SCN, MSMF, MSFP 2001] comptabilité sur la base des droits constatés [GFS 1986; MSFP 1986] comptabilité patrimoniale [parfois]
contabilidad en valores devengados [GMBS] contabilidad en base devengado [SCN] registro en base devengado [SCN]
A-45 accrual basis accounting, see accrual accounting
A-46 accruals [provisions]
provisions provisiones
A-47 accruals [accounting]
charges à payer produits à recevoir comptes de régularisation
valores devengados devengado [SCN] derecho adquirido de obligación contraída [SCN]
A-48 accrued charges [IMF]
commissions courues cargos devengados
A-49 accrued income revenu gagné revenu cumulé [MBP5] produits à recevoir [SCN]
ingreso devengado ingreso acumulado
A-50 accrued interest intérêts courus intérêts cumulés intérêts acquis coupon couru [obligations] CC
intereses devengados intereses acumulados cupón corrido
A-51 accumulated depreciation allowance for depreciation depreciation allowance
amortissement(s) amortissement cumulé montant cumulé des amortissements provision pour amortissement dotation aux comptes d'amortissement
amortización acumulada provisión para depreciación fondos de amortización reserva para depreciación partida de amortización partida de depreciación
A-52 acid-test ratio, see quick asset ratio
A-53 ACP-EEC Convention [between the African, Caribbean and Pacific States and the European Economic Community] Lomé Convention
Convention ACP-CEE [entre les États de l'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté économique européenne] Convention de Lomé
Convención ACP-CEE [entre los Estados de África, el Caribe y el Pacífico y la Comunidad Económica Europea] Convención de Lomé
A-54 ACP Group of States, see African, Caribbean and Pacific States
A-55 ACP States, see African, Caribbean and Pacific States
A-56 acquaintance mission [IMF] see also: advance mission exploratory mission
mission exploratoire mission d'évaluation mission de prise de contact
misión inicial misión exploratoria
A-57 acquired rights clause grandfather clause
clause des droits acquis derechos adquiridos, cláusula de
A-58 acquisition of SDRs [IMF]
acquisition de DTS adquisición de DEG
A-59 Acting ... [IMF]
... par intérim ... Interino
A-60 Acting Managing Director, see Managing Director, Acting [IMF]
A-61 activate, to see also: trigger, to
mettre en oeuvre mettre en application faire intervenir activer
activar poner en marcha
A-62 active claim créance vive créance productrice de revenu
activo productivo activo que devenga intereses
A-63 activity report [IMF-MAE] see also: advisory report
rapport d'activité informe de actividad
A-64 act of consent [IMF quotas] see also: consent
notification donnant acte du consentement notification de l'acceptation
manifestación de consentimiento notificación de la aceptación
A-65 act of God see also: force majeure natural disaster
catastrophe naturelle force majeure
desastre natural catástrofe natural caso fortuito fuerza mayor
A-66 actual final consumption [SNA; BPM5]
consommation finale effective consumo final efectivo [MBP5]
A-67 actual income revenu effectif revenu effectivement gagné
ingreso efectivo
A-68 actual interest yield see also: nominal interest rate effective yield
rendement effectif taux de rendement effectif
rentabilidad efectiva rendimiento efectivo tasa de interés efectiva
A-69 actual quota share, see quota share
A-70 actual rate of return taux de rentabilité effectif taux de rentabilité observé rendement effectif taux de rendement effectif
rentabilidad efectiva tasa de rentabilidad efectiva rendimiento efectivo tasa de rendimiento efectivo
A-71 actuals chiffres effectifs cifras efectivas
A-72 actuarial reserve [insurance]
réserve actuarielle [MBP5] réserve technique [SCN] réserve mathématique [ESA]
reserva actuarial [MBP5; SCN] reserva matemática [SCN] reservas técnicas
A-73 actuarial valuation actuary's valuation
calcul actuariel évaluation actuarielle
cálculo actuarial valoración actuarial
A-74 actuary's valuation, see actuarial valuation
A-75 adaptive expectations anticipations évolutives anticipations adaptatives
expectativas adaptables
A-76 ADB, see African Development Bank
A-77 ADB, see Asian Development Bank
A-78 additional charges, see special charges
A-79 adequacy of financing ressources suffisantes financement suffisant existence d'un financement suffisant
suficiencia del financiamiento nivel adecuado de financiamiento
A-80 adequacy of reserves reserves adequacy
réserves suffisantes existence de réserves suffisantes adéquation de réserves
suficiencia de las reservas nivel adecuado de reservas
A-81 adequate safeguards [IMF] see also: safeguards (on the use of Fund resources)
garanties adéquates garantías adecuadas
A-82 ADF, see African Development Fund
A-83 ad hoc [committee, commission, group]
ad hoc spécial
ad hoc especial
A-84 ad hoc request [IMF quotas]
demande ad hoc solicitud ad-hoc solicitud especial
A-85 adjustable peg fixed but adjustable exchange rate
taux de change ajustable taux de change fixe mais ajustable
paridad ajustable tipo de cambio fijo pero ajustable
A-86 adjustable rate, see floating interest rate
A-87 adjustment equation [statistics]
équation d'ajustement ecuación de ajuste
A-88 adjustment fatigue fatigue de l'ajustement fatiga del ajuste fatiga causada por el ajuste
A-89 adjustment of charges [IMF]
ajustement des commissions ajuste de los cargos
A-90 adjustment of quotas [IMF] see also: quota review
ajustement des quotes-parts [BD, RR] révision des quotes-parts réalignement des quotes-parts
ajuste de cuotas
A-91 adjustment path trajectoire de l'ajustement profil de l'ajustement
trayectoria del ajuste perfil del ajuste
A-92 adjustment process processus d'ajustement proceso de ajuste
A-93 adjustment program [IMF]
programme d'ajustement programa de ajuste
A-94 adjustment to cash adjustment to cash basis
ajustement à la base caisse ajustement à la base encaissements-décaissements
ajuste a valores de caja ajuste de las cifras a valores de cajaajuste a base caja
A-95 adjustment to cash basis, see adjustment to cash
A-96 adjustment transaction [GFS 1986]
transaction d'ajustement opération d'ajustement [GFS 1986]
transacción de ajuste
A-97 adjustment with growth ajustement dans la croissance ajuste con crecimiento
A-98 Administered Account [IMF]
compte administré cuenta administrada
A-99 Administered Account—country [IMF—contribution from a country]
compte administré (au nom de ...) cuenta administrada (correspondiente a ...)
A-100 Administered Account—country [IMF—contribution for a country]
compte administré (en faveur de ...) cuenta administrada (correspondiente a ...)
A-101 administered price controlled price
prix administré prix réglementé prix imposé prix contrôlé prix fixé par le producteur
precio administrado precio controlado precio regulado
A-102 administration of control [AREAER]
organisation administrative du contrôle des changes
administración de los controles cambiarios
A-103 administration of restrictions [IMF]
application de restrictions aplicación de restricciones
A-104 administrative action mesure(s) administrative(s) décision(s) administrative(s)
medida administrativa decisión administrativa
A-105 administrative budget [IMF] see also: capital budget [IMF]
budget administratif presupuesto administrativo
A-106 Administrative Division [INS/AV]
Division administrative División Administrativa
A-107 Administrative Expenditures and Control Division [TRE/AX] AECD
Division des dépenses et du contrôle administratifs
División de Gastos y Controles Administrativos
A-108 administrative fees and charges [GFS 1986]
droits et frais administratifs tasas y derechos administrativos
A-109 Administrative Officer [IMF] AO
Agent d'administration Oficial Administrativo
A-110 Administrative Services [TGS/A]
Services administratifs Servicios Administrativos
A-111 Administrative Tribunal [IMF]
Tribunal administratif Tribunal Administrativo
A-112 administrative value, see official value
A-113 ad valorem [taxation]
ad valorem ad valórem
A-114 advance avance [BMP5]
anticipo
A-115 advanced economy économie avancée economía avanzada
A-116 advance deposit [imports] import deposit [IFS]
dépôt préalable à l'importation dépôt préalable caution préalable
depósito previo depósito previo a la importación
A-117 advance mission [IMF] see also: acquaintance mission
mission préparatoire misión preparatoria
A-118 advance redemption advance repayment
remboursement par anticipation remboursement anticipé règlement anticipé
rescate anticipado rembolso anticipado amortización anticipada
A-119 advance repayment, see advance redemption
A-120 advance repurchase, see early repurchase
A-121 adversely classified asset, see classified (asset, credit, loan, risk)
A-122 adverse selection [banking; insurance]
antisélection sélection adverse «sélection négative»
selección adversa antiselección
A-123 Advisor, Special, see Special Advisor ... [IMF]
A-124 Advisor to the Executive Director [IMF-OED]
Conseiller de l'administrateur Asesor del Director Ejecutivo
A-125 advisory committee, see bank advisory committee
A-126 advisory report [IMF-MAE] see also: activity report
rapport d'assistance technique informe de asistencia técnica
A-127 AECD, see Administrative Expenditures and Control Division
A-128 AfDB, see African Development Bank
A-129 AfDF, see African Development Fund
A-130 AFESD, see Arab Fund for Economic and Social Development
A-131 affiliate [BPM5, SNA] see also: associate, subsidiary affiliated enterprise [BPM5]
entreprise apparentée entreprise affiliée
filial [MBP5; SCN] empresa filial [MBP5] afiliada [SCN] empresa afiliada [SCN]
A-132 affiliated enterprise, see affiliate
A-133 affluent society société d'abondance société de consommation société d'opulence
sociedad opulenta sociedad de consumo
A-134 AFR, see African Department
A-135 Africa Facility, see Special Facility for Sub-Saharan Africa
A-136 Africa Group I Constituency, see African Group I
A-137 Africa Group II Constituency, see African Group II
A-138 African, Caribbean and Pacific States ACP States ACP Group of States
États de l'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique États ACP Groupe des États ACP
Estados de África, el Caribe y el Pacífico Estados ACP Grupo de Estados ACP
A-139 African Caucus, see African Group
A-140 African Caucus [IMF] see also: African Group [IMF-IBRD]
Groupe africain Groupe africain du FMI Caucus africain
Grupo Africano del FMI
A-141 African Department [IMF] AFR
Département Afrique Departamento de África
A-142 African Development Bank AfDB ADB
Banque africaine de développement BAfD BAD
Banco Africano de Desarrollo BAfD BAD
A-143 African Development Fund AfDF ADF
Fonds africain de développement FAfD FAD
Fondo Africano de Desarrollo FAfD FAD
A-144 African Division [INS/AC]
Division Afrique División de África
A-145 African Financial Community [BCEAO] CFA
Communauté financière africaine CFA
Comunidad Financiera Africana CFA
A-146 African Group [IMF-IBRD] see also: African Caucus [IMF] Group of African Governors African Caucus
Groupe africain Groupe des gouverneurs africains
Grupo Africano Grupo de Gobernadores Africanos
A-147 African Group I [IMF-IBRD] Africa Group I Constituency
Gouverneurs africains du Groupe I Grupo I de Gobernadores Africanos
A-148 African Group II [IMF-IBRD] Africa Group II Constituency
Gouverneurs africains du Groupe II Grupo II de Gobernadores Africanos
A-149 African Union Union africaine Unión Africana [TGSLS]
A-150 after taxes net d'impôt(s) après impôt(s)
neto de impuestos deducidos los impuestos después de impuestos
A-151 agency [government]
administration services administratifs organisme public organe ministère commissariat commission office
entidad organismo órgano dependencia
A-152 agency fee [capital market]
commission de gestion commission de mandataire commission d'agent
comisión de gestión comisión de agente
A-153 Agency for International Development [USA] AID
Agence pour le développement international AID USAID
Agencia para el Desarrollo Internacional USAID
A-154 agency transaction [GFS 1986]
opération pour le compte de tiers transacción por cuenta de terceros
A-155 age pyramid, see population pyramid
A-156 aggregate real GNP, see aggregate real gross national product
A-157 aggregate real gross national product aggregate real GNP
produit national brut global en valeur réelle PNB global réel
producto nacional bruto agregado real PNB agregado real
A-158 aggregation bias biais résultant de l'agrégation biais dû à l'agrégation
sesgo de agregación sesgo causado por la agregación
A-159 aggregation, degree of agrégation, niveau d' agrégation, degré d'
agregación, nivel de agregación, grado de
A-160 agrarian reform, see land reform
A-161 agreed higher limit [IMF, access policy]
limite supérieure convenue límite mayor convenido
A-162 agreed minute [Paris Club]
procès-verbal agréé acta aprobada
A-163 agreement, use by [SDR]
utilisation en vertu d'un accord uso mediante acuerdo
A-164 agricultural exporters pays exportateurs de produits agricoles
exportadores de productos agrícolas
A-165 agricultural extension agricultural extension services
vulgarisation agricole services de vulgarisation agricole
extensión agrícola servicios de extensión agraria
A-166 agricultural extension services, see agricultural extension
A-167 agriculture, forestry, fishing, and hunting [GFSY]
agriculture, sylviculture, pêche et chasse
agricultura, silvicultura, pesca y caza
A-168 .../AI, see Immediate Office
A-169 AID, see Agency for International Development
A-170 aide-mémoire [IMF]
aide-mémoire memorándum memorando ayuda memoria [masc.]
A-171 aid flows apports d'aide flux d'aide
flujos de ayuda corrientes de ayuda flujos de asistencia financiera
A-172 allocate, to allouer assigner affecter attribuer répartir
asignar distribuir atribuir
A-173 allocation [budget] see also: appropriation [budget; amount appropriated; GFS]
allocation de crédits budgétaires partida presupuestaria asignación presupuestaria crédito presupuestario
A-174 allocation of resources, see resource allocation
A-175 allocation of SDRs, see SDR allocation
A-176 allocations and allotments [GFS 1986]
allocation et déblocage des crédits autorizaciones presupuestarias
A-177 allocative efficiency of resources efficacité de l'allocation des ressources
eficiencia en la asignación de recursos
A-178 allotted number of votes [IMF] see also: voting power
voix attribuées, nombre de votos asignados, número de
A-179 allowance [accounting]
dépréciation réduction de valeur
provisión reserva asignación deducción
A-180 allowance for depreciation, see accumulated depreciation
A-181 allowance for loan losses, see loan loss provision
A-182 all-purpose bank, see multipurpose bank
A-183 Alternate ..., see ..., Alternate [IMF]
A-184 amended Articles of Agreement [IMF] Articles of Agreement as amended
Statuts amendés Convenio Constitutivo enmendadoConvenio Constitutivo con sus enmiendas Convenio Constitutivo, texto enmendado del
A-185 amendment amendement [Statuts, AGE, NAE] modification
enmienda modificación reforma
A-186 amendment (to the Articles of Agreement) [IMF]
amendement des Statuts enmienda (del Convenio Constitutivo)
A-187 AMF, see Arab Monetary Fund
A-188 AML, see anti-money laundering
A-189 AML Methodology Document joint Fund/World Bank AML Methodology Document
Document de méthodologie sur la lutte contre le blanchiment d'argent Document de méthodologie conjoint FMI/Banque mondiale sur la lutte contre le blanchiment d'argent
documento de metodología sobre la lucha contra el lavado de dinero documento conjunto del Banco Mundial y el FMI de metodología sobre la lucha contra el lavado de dinero
A-190 AML supervisory principles principes de contrôle financier principios de supervisión contra el lavado de dinero
A-191 amortization profile structure de l'amortissement [prêts] structure des remboursements [prêts]
perfil de la amortización estructura de los pagos de amortización
A-192 amount outstanding encours solde
saldo deuda viva deuda pendiente
A-193 amount payable forthwith montant immédiatement exigible cantidad pagadera de inmediato
A-194 anchor [monetary policy]
point d'ancrage ancla anclaje
A-195 ancillary departmental enterprise [GFS 1986, IFS] see also: departmental enterprise [GFS, GMBS]
unité auxiliaire de production marchande des administrations publiques
empresa adscrita auxiliar
A-196 ancillary meetings [IMF-IBRD Annual Meetings]
réunions annexes reuniones conexas
A-197 ancillary services services auxiliaires servicios auxiliares
A-198 Andean Subregional Integration Agreement, see Cartagena Agreement
A-199 annual arrangement [ESAF, PRGF]
accord annuel acuerdo anual
A-200 annual basis, on an see also: year-to-year basis, on a annualized basis, on an full-year basis, on a
rapporté à l'année base annuelle, sur une annualisé annuellement
elevado a cifras anuales cifras anualizadas, en tomando como base el año completo
A-201 annualized basis, on an, see annual basis, on an
A-202 Annual Meeting of the Board of Governors [IMF, IBRD]
Assemblée annuelle du Conseil des gouverneurs
Reunión Anual de la Junta de Gobernadores
A-203 Annual Meetings, see Annual Meetings (of the Boards of Governors) of the International Monetary Fund and the World Bank
A-204 Annual Meetings (of the Boards of Governors) of the International Monetary Fund and the World Bank [IMF-IBRD] Annual Meetings
Assemblée annuelle (des Conseils des gouverneurs) du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale Assemblée annuelle
Reuniones Anuales (de las Juntas de Gobernadores) del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial
A-205 Annual Report, see Annual Report of the Executive Board
A-206 Annual Report of the Executive Board [IMF] Annual Report
Rapport annuel du Conseil d'administration Rapport annuel
Informe Anual del Directorio Ejecutivo Informe Anual
A-207 Annual Report on Exchange Arrangements and Exchange Restrictions [IMF; publication not translated] AREAER ARER
Rapport annuel sur les régimes et les restrictions de change [titre officieux]
Informe anual sobre regímenes de cambio y restricciones cambiarias [título no oficial]
A-208 annuity annuité paiement périodique rente
anualidad pago periódico renta anual seguro de rentas seguro de renta vitalicia
A-209 annuity bond, see perpetual bond
A-210 antibounty duty, see countervailing duty
A-211 anticipated growth rate taux de croissance prévu taux escompté
tasa de crecimiento prevista
A-212 anticyclical measure, see countercyclical action
A-213 anticyclical reserve fund fonds de stabilisation de la conjoncture
fondo de estabilización anticíclica
A-214 anticyclical tax impôt conjoncturel prélèvement conjoncturel
impuesto anticíclico
A-215 antidumping duty [trade]
droit antidumping derecho antidumping
A-216 anti-money laundering AML
lutte contre le blanchiment d'argent
prevención del lavado de dinero lucha contra el lavado de dinero
A-217 AO, see Administrative Officer
A-218 APD, see Asia and Pacific Department
A-219 APEC, see Asia-Pacific Economic Cooperation
A-220 APEC Forum, see Asia-Pacific Economic Cooperation
A-221 application for membership [IMF]
demande d'admission solicitud de admisión
A-222 appointed Executive Director [IMF]
administrateur nommé director ejecutivo nombrado
A-223 apportionment of appropriations répartition des crédits distribución de las asignaciones distribución de las asignaciones presupuestarias distribución de los créditos presupuestarios
A-224 appreciate, to apprécier, s' valoriser, se
apreciarse valorizarse
A-225 appropriation [budget; action of appropriating]
ouverture d'un crédit affectation (d'une somme à ...)
asignación autorización de crédito afectación presupuestaria consignación presupuestaria
A-226 appropriation [budget; amount appropriated; GFS 1986] see also: allocation; appropriation [budget; action of appropriating]
crédit [GFS 1986] crédit budgétaire [GFS 1986] dotation autorisation de crédits budgétaires
autorización presupuestaria [GFS 1986] asignación presupuestaria consignación presupuestaria crédito presupuestario partida presupuestaria afectación presupuestaria
A-227 appropriation ceiling enveloppe budgétaire tope de la autorización presupuestaria
A-228 appropriation-in-aid [budget]
fonds affectés recettes affectées à des dépenses particulières
autorizaciones de ayuda
A-229 approved budget, see budget law
A-230 Arab accounting dinar [AMF] AAD
dinar arabe dinar comptable arabe
dinar árabe dinar árabe contable
A-231 Arab Bank for Economic Development in Africa ABEDA BADEA
Banque arabe pour le développement économique en Afrique BADEA
Banco Árabe para el Desarrollo Económico de África BADEA
A-232 Arab Fund for Economic and Social Development AFESD
Fonds arabe pour le développement économique et social FADES
Fondo Árabe para el Desarrollo Económico y Social FADES
A-233 Arabic and Russian Division [TGS/LB]
Division arabe et russe División de Árabe y Ruso
A-234 Arab Monetary Fund AMF
Fonds monétaire arabe FMA
Fondo Monetario Árabe FMA
A-235 arbitrager arbitrageur
arbitragiste arbitrajista
A-236 arbitrageur, see arbitrager
A-237 arbitration clause clause d'arbitrage cláusula de arbitraje
A-238 Archivist [IMF-SEC]
Archiviste Archivista
A-239 area department [IMF]
département géographique departamento regional
A-240 AREAER, see Annual Report on Exchange Arrangements and Exchange Restrictions
A-241 ARER, see Annual Report on Exchange Arrangements and Exchange Restrictions
A-242 arithmetic mean, see mean
A-243 arm's length [trade]
de pleine concurrence sur un pied d'égalité à armes égales
en pie de igualdad sin favoritismo en condiciones de igualdad entre partes independientes
A-244 arranged transaction [IMF] see also: transaction by agreement transaction arranged by the IMF
transaction organisée par le FMI transacción concertada por el FMI
A-245 arrangement [IMF] see also: Extended Arrangement; Stand-By Arrangement
accord acuerdo
A-246 arrangements dispositions dispositif
mecanismo disposiciones régimen arreglo
A-247 arrears [payments]
arriérés impayés
atrasos mora
A-248 arrears [IMF] payment arrears
arriérés de paiements arriérés
atrasos atrasos en los pagos pagos en mora
A-249 arrears country [IMF] see also: overdue country country with payment arrears
pays ayant des arriérés de paiements pays en situation d'arriérés
país miembro con atrasos país en mora
A-250 arrears strategy, see strengthened cooperative strategy
A-251 Article IV consultation [IMF]
consultations au titre de l'article IV consulta del Artículo IV
A-252 Article IV consultation discussions [IMF]
entretiens dans le cadre des consultations au titre de l'article IV
conversaciones en el marco de la consulta del Artículo IV
A-253 Article IV surveillance, see bilateral surveillance
A-254 Articles of Agreement, see Articles of Agreement of the International Monetary Fund
A-255 Articles of Agreement as amended, see amended Articles of Agreement
A-256 Articles of Agreement of the International Monetary Fund [IMF] Articles of Agreement Articles of the Fund Fund Agreement
Statuts du Fonds monétaire international Statuts du FMI Statuts
Convenio Constitutivo del Fondo Monetario Internacional Convenio Constitutivo del FMI Convenio Constitutivo
A-257 Articles of the Fund, see Articles of Agreement of the International Monetary Fund
A-258 Article VIII country [IMF]
pays remplissant les conditions de l'article VIII
país que cumple las condiciones del Artículo VIII
A-259 Article VIII obligations [IMF]
obligations (au titre) de l'article VIII obligaciones del Artículo VIII
A-260 artificial person see also: natural person legal entity corporation corporate body
personne morale persona jurídica
A-261 artisanal industry cottage industry
industrie artisanale industrie familiale
industria artesanal industria familiar industria casera industria doméstica
A-262 AsDB, see Asian Development Bank
A-263 ASEAN, see Association of South-East Asian Nations
A-264 Asia and Pacific Department [IMF] APD
Département Asie et Pacifique Departamento de Asia y el Pacífico
A-265 Asian Development Bank AsDB ADB
Banque asiatique de développement BAsD BAD
Banco Asiático de Desarrollo BAsD BAD
A-266 Asian Division [INS/AN]
Division Asie División de Asia
A-267 Asia-Pacific Economic Cooperation [official title] see also: Pacific Economic Cooperation Council APEC Asia-Pacific Economic Cooperation Council APEC Asia-Pacific Economic Forum APEC Forum
Coopération économique Asie-Pacifique CEAP Coopération des économies de l'Asie-Pacifique Association de coopération économique Asie-Pacifique, Conseil de l' APEC Forum économique Asie-Pacifique[titre officieux]
Cooperación Económica en Asia y el Pacífico, Consejo de la APEC
A-268 Asia-Pacific Economic Cooperation Council, see Asia-Pacific Economic Cooperation
A-269 Asia-Pacific Economic Forum, see Asia-Pacific Economic Cooperation
A-270 assessment [taxation]
détermination de la base d'imposition évaluation de la base d'imposition établissement de l'assiette établissement du rôle assiette
determinación de la base imponible determinación del gravamen cálculo de la base imponible cálculo del impuesto tasación base imponible gravamen aforo
A-271 assessment [levy]
prélèvement contribución directa derrama
A-272 assessment list, see assessment roll
A-273 assessment mission [IMF-IBRD]
mission d'évaluation misión de evaluación
A-274 assessment roll [taxation] assessment list
rôle registro tributario
A-275 assessment, see SDR assessment [IMF]
A-276 assessor [taxation]
agent de perception agent d'assiette contrôleur des contributions inspecteur des impôts
tasador inspector de impuestos aforador
A-277 asset [accounting]
avoir actif élément d'actif
activo elemento del activo rubro del activo
A-278 asset operation opération sur actifs operación activa
A-279 asset position, see creditor position
A-280 asset price bubble see bubble, asset price
A-281 assets [accounting]
avoirs actif(s) [SCN] éléments d'actif
activo activos [SCN]
A-282 assignment [personnel] see also: secondment [personnel]
affectation mise à disposition mission
destino comisión de servicios misión
A-283 Assistant ..., see ..., Assistant [IMF]
A-284 Assistant to the Director [IMF]
Assistant du Directeur Asistente del Director
A-285 Assistant to the Secretary [IMF-SEC]
Assistant du Secrétaire Asistente del Secretario
A-286 Associate [Interim Committee, Development Committee]
associé Asociado
A-287 associate [BPM5, SNA] see also: affiliate associated enterprise
entreprise affiliée [MBP5] entreprise apparentée [SCN]
asociada empresa asociada
A-288 associated agreement, see associated borrowing arrangement
A-289 associated borrowing arrangement [IMF, GAB] associated agreement
accord d'emprunt associé (aux AGE) acuerdo de obtención de préstamo paralelo (a los AGP) acuerdo paralelo
A-290 associated enterprise, see associate
A-291 Associate ..., see ..., Associate [IMF]
A-292 Association of South-East Asian Nations ASEAN
Association des nations de l'Asie du Sud-Est ASEAN ANASE
Asociación de Naciones del Asia Sudoriental ASEAN
A-293 Atlantic Division [WHD/AT]
Division Atlantique División del Atlántico
A-294 attendance list liste des participants lista de participantes
A-295 attracting (deposits, funds, savings) [banking] deposit gathering deposit taking
mobilisation attirer (l'épargne, les capitaux) collecte (de fonds, de dépôts)
captación (de depósitos, de fondos, de ahorros, de recursos)
A-296 attrition rate [employees]
taux de diminution (naturelle des effectifs) taux d'attrition
tasa de disminución natural
A-297 attrition rate [inventories, equipment]
taux d'usure tasa de desgaste
A-298 auction rate [exchange rates]
taux d'adjudication tipo de cambio de adjudicación
A-299 audit auditing
vérification des comptes examen des comptes contrôle des comptes inspection des comptes audit apurement des comptes
auditoría revisión de cuentas verificación de cuentas comprobación de cuentas
A-300 audit committee commission de vérification des comptes
comité de auditoría
A-301 audited financial statements états financiers vérifiés état comptable vérifié
estados financieros verificados por auditores estado auditado
A-302 auditing, see audit
A-303 auditing department, see audit office
A-304 audit office [government] auditing department
Cour des comptes [FRA] organisme de vérification des comptes publics
Tribunal de Cuentas Contraloría [Am. Lat.]
A-305 audit opinion avis des commissaires aux comptes dictamen de auditoría
A-306 Auditor [IMF-OMD]
vérificateur Auditor
A-307 auditor auditeur vérificateur réviseur commissaire aux comptes [FRA] inspecteur-vérificateur [France]
auditor
A-308 Auditor, Senior [IMF-OMD]
Vérificateur principal Auditor Principal
A-309 Audit Principal, Senior [IMF-OIA]
Auditeur principal Auditor Jefe
A-310 audit, to vérifier contrôler effectuer un audit examiner apurer
llevar a cabo una auditoría revisar verificar examinar comprobar (las) cuentas
A-311 augmentation of resources [IMF]
augmentation des ressources aumento de los recursos complemento de los recursos
A-312 augmented Fund resources, see augmented resources
A-313 augmented resources [IMF] augmented Fund resources
ressources d'appoint complément de ressources
aumento de los recursos complemento de los recursos recursos aumentados recursos complementarios
A-314 authorized bank [exchange market]
banque agréée banco autorizado banca delegada [Esp.]
A-315 authorized capital capital social capital autorisé capital déclaré capital nominal
capital autorizado capital social capital nominal
A-316 average daily balance moyenne des soldes quotidiens promedio de los saldos diarios saldo medio diario
A-317 average-inflation country pays à inflation moyenne país de inflación media país de mediana inflación
A-318 avoidance of cross-conditionality [IMF] see also: collaboration with the World Bank
modalités visant à éviter la conditionnalité croisée [P45] comment éviter la double conditionnalité
necesidad de evitar la condicionalidad cruzada necesidad de evitar la doble condicionalidad
B B-1 backed loan, see guaranteed loan
B-2 background paper document de référence document d'information
documento de antecedentes documento de información básica documento de referencia
B-3 back-loading [IMF] see also: flat-loading; front-loading
concentration des décaissements en fin de période concentration en fin de programme
concentración de desembolsos al final del período del acuerdo [P45] concentración (de medidas, gastos, etc.) al final del período concentración al final del programa
B-4 back office post-marché service-titres back-office
servicio auxiliar
B-5 back-to-back credit back-to-back loan
prêts croisés en devises crédits face à face crédit adossé financements couplés
préstamos cruzados en divisas crédito con garantía de otro crédito
B-6 back-to-back loan, see back-to-back credit
B-7 back-to-back missions missions successives sans retour au siège
misiones consecutivas sin regresar a la sede
B-8 back-to-office report BTO forty-eight-hour report debrief [IMF]
compte rendu de retour de missionrapport sous quarante-huit heures
informe al regreso de (una) misióninforme dentro de las cuarenta y ocho horas
B-9 backwardation, see forward discount
B-10 bad debt see also: doubtful (asset, credit, loan, risk)
créance irrécouvrable deuda incobrable
B-11 bad debt, see loss
B-12 BADEA, see Arab Bank for Economic Development in Africa
B-13 bailout [banking] rescue
opération de sauvetage plan de sauvetage renflouement
operación de rescate operación de salvataje operación de salvamento
B-14 bail out, to rescue, to
renflouer rescatar salvar
B-15 balance [accounting]
solde saldo
B-16 balance [BOP]
solde balance
balanza saldo saldo de la balanza de pagos [a veces]
B-17 balanced distribution of holdings [IMF]
répartition équilibrée des avoirs distribución equilibrada de las tenencias
B-18 balanced positions [IMF]
positions en équilibre posiciones equilibradas
B-19 Balance of Payments and External Debt Division I, II [STA/A1, A2]
Division de la balance des paiements et de la dette extérieure I, II
División de Balanza de Pagos y Deuda Externa I, II
B-20 balance of payments assistance balance of payments support
financement de la balance des paiements soutien à la balance des paiements assistance de balance des paiements concours financier au titre de la balance des paiements concours de balance des paiementsappui à la balance des paiements
asistencia para la balanza de pagos financiamiento de la balanza de pagosrespaldo para la balanza de pagos
B-21 Balance of Payments Compilation Guide [IMF]
Guide pour l'établissement des statistiques de balance des paiements
Guía para compilar estadísticas de balanza de pagos
B-22 balance of payments constraint contrainte extérieure contrainte de balance des paiements contrainte imposée par la balance des paiements
limitación impuesta por la balanza de pagos
B-23 Balance of Payments Manual [IMF]
Manuel de la balance des paiements
Manual de Balanza de Pagos
B-24 balance of payments need besoin de balance des paiements besoin de financement de la balance des paiements besoin de soutien à la balance des paiements
necesidad de financiamiento de la balanza de pagos necesidad de respaldo para la balanza de pagos
B-25 balance of payments position payments position
position de la balance des paiements situation de la balance des paiements position des paiements situation des paiements
saldo de la balanza de pagos situación de la balanza de pagos situación de pagos
B-26 Balance of Payments Statistics Yearbook [IMF]
Balance of Payments Statistics Yearbook Annuaire de statistiques de balance des paiements
Balance of Payments Statistics Yearbook Anuario de estadísticas de balanza de pagos [título no oficial]
B-27 balance of payments support, see balance of payments assistance
B-28 balance of payments test [IMF]
critère de la situation de la balance des paiements
prueba de la situación de la balanza de pagos prueba de la necesidad de respaldo para la balanza de pagos
B-29 balance of trade trade balance
balance commerciale balanza comercial saldo comercial
B-30 balance on current account, see current account balance
B-31 balances, dollar soldes en dollars balances dollar [parfois]
saldos en dólares
B-32 balance sheet [accounting] general balance sheet statement of financial position statement of financial condition statement of condition statement of assets and liabilities
bilan état de la situation financière états des avoirs et engagements état des actifs et passifs
balance balance general estado de la situación financiera
B-33 balance sheet [BOP; SNA]
compte de patrimoine [SCN]
balance
B-34 balancing entry, see offsetting entry
B-35 balancing item [BPM5, SNA] see also: counterpart entry; offsetting entry
solde comptable [SCN] poste de contrepartie écriture de contrepartie poste résiduel poste d'ajustement
partida equilibradora [MBP5; SCN] saldo contable [SCN] partida de saldo [SCN]
B-36 balancing statement [SNA]
tableau équilibré état comptable
estado contable equilibrado
B-37 balloon loan see also: bullet loan
emprunt assorti d'un remboursement forfaitaire prêt ballon
préstamo balloon préstamo rembolsable en su mayor parte al vencimiento
B-38 Baltic Division [EU2/UB]
Division États baltes División del Báltico
B-39 band, see fluctuation band
B-40 bandwagon bandwagon behavior bandwagon effect herd behavior herd effect lemming-like behavior
instinct grégaire effet d'entraînement effet de ralliement effet de Panurge comportement moutonnier mimétisme
efecto de arrastre efecto de adhesión efecto de manada efecto simpatía [ARG] comportamiento de rebaño comportamiento gregario comportamiento mimético
B-41 bandwagon behavior, see bandwagon
B-42 bandwagon effect, see bandwagon
B-43 bank acceptance, see banker's acceptance
B-44 bank advisory committee [debt restructuring] see also: country advisory committee advisory committee steering committee
comité consultatif bancaire comité consultatif des banques comité de restructuration [Club de Paris] comité de coordination [Club de Londres]
comité consultivo de bancos comité consultivo bancario comité de reestructuración comité de coordinación
B-45 bank assessment [banking sector]
diagnostic des banques diagnostic de la situation bancaire
diagnóstico de la situación bancaria
B-46 bank call report, see call report
B-47 bank cash ratio see also: cash ratio
ratio de liquidité immédiate (des banques) coefficient de liquidité immédiate (des banques)
coeficiente de caja coeficiente bancario de caja coeficiente de liquidez inmediata
B-48 bank check, see cashier's check
B-49 bank debt, see commercial debt
B-50 banker's acceptance bank acceptance
acceptation de banque acceptation bancaire
aceptación bancaria
B-51 bankers' bank banque des banques banco de bancos
B-52 bankers' deposit [central bank liability]
dépôt des banques dépôt à vue des banques commerciales
depósito de los bancos depósito a la vista de los bancos comerciales
B-53 bankers' reserves réserves des banques (commerciales)
reservas de los bancos (comerciales)
B-54 bank examination inspection bancaire inspección bancaria auditoría bancaria
B-55 Bank for International Settlements BIS
Banque des règlements internationaux BRI
Banco de Pagos Internacionales BPI
B-57 Bank/Fund Conferences Office [SEC/BF] BFCO
Service des conférences Banque-FMI
Oficina de Conferencias del Banco y del Fondo
B-58 banking [system]
banque(s) système bancaire secteur bancaire
banca bancos sistema bancario sector bancario
B-59 banking [business]
activité bancaire activité des banques opérations bancaires
actividad bancaria operación bancaria
B-60 banking authorities, see bank supervisors
B-61 Banking Supervision and Regulation Division [MAE/BR]
Division de la réglementation et du contrôle des banques
División de Supervisión y Regulación Bancarias
B-62 banking survey [GMBS]
situation bancaire panorama bancario
B-63 banklike institutions, other [GMBS]
institutions à caractère bancaire, autres
instituciones afines a las bancarias, otras [GMBS] instituciones parabancarias
B-64 bank liquidity ratio [macroeconomics]
ratio de liquidité bancaire ratio de liquidité des banques coefficient de liquidité bancaire coefficient de liquidité des banques
coeficiente de liquidez bancaria
B-65 bank money monnaie scripturale dinero bancario dinero escritural
B-66 banknotes and coins billets et pièces billetes y moneda metálica
B-67 Bank of Central African States BEAC
Banque des États de l'Afrique centrale BEAC
Banco de los Estados del África Central BEAC
B-68 bank of issue currency issuing agency
banque d'émission institut d'émission
banco emisor banco de emisión entidad emisora de moneda
B-69 bank report form, see report form
B-70 bankruptcy see also: composition of creditors [bankruptcy]; default; insolvency; liquidation [bankruptcy]
faillite banqueroute
quiebra bancarrota concurso falencia
B-71 bank secrecy secret bancaire secreto bancario
B-72 bank soundness, see soundness
B-73 bank supervision contrôle bancaire surveillance bancaire contrôle des banques
supervisión bancaria control bancario
B-74 bank supervisors banking authorities
autorités de contrôle des banques autorités de tutelle
superintendencia de bancos [Am. Lat.] autoridades bancarias
B-75 bar [gold] see also: ingot; small ingot
or en barres barre
barra
B-76 bargaining power pouvoir de négociation poder de negociación
B-77 barren money fonds improductifs dinero improductivo
B-78 barrier to entry [trade]
obstacle à l'entrée barrière à l'entrée
barrera a la entrada obstáculo al ingreso
B-79 barter [trade]
troc commerce par opérations compensées
trueque comercio de trueque
B-80 barter economy économie de troc economía de trueque
B-81 baseline scenario reference scenario
scénario de référence escenario de referencia
B-82 base money [monetary policy] monetary base reserve money central bank money high-powered money
monnaie centrale monnaie (de la) banque centrale base monétaire monnaie à grande puissance monnaie à haute puissance
base monetaria dinero primario emisión primaria dinero del banco central moneda del banco central dinero de alta potencia dinero de gran potencia
B-83 base period période de base période de référence
período base
B-84 base-to-income elasticity élasticité de l'assiette par rapport au revenu
elasticidad base tributaria-ingreso elasticidad de la base tributaria con respecto al ingreso
B-85 base-weighted index see also: current-weighted index Laspeyres index
indice pondéré en fonction de l'année de base indice de Laspeyres
índice ponderado en función del período base índice de Laspeyres
B-86 basic balance [BPM5]
balance de base balanza básica
B-87 basic foodstuffs staples see also: essential goods
denrées de première nécessité denrées de consommation courante
alimentos básicos alimentos de consumo corriente
B-88 basic period [IMF]
période de base período básico
B-89 basic rate of charge [IMF]
taux de base des commissions tasa de cargos básica
B-90 basic vote [IMF]
voix de base voto básico
B-91 basis of assessment see also: tax base; tax incidence
base d'imposition base imponible base de liquidación
B-92 basis of reporting [statistics]
base de communication des données
base para la declaración de datos
B-93 basis point point de base punto básico centésimo de punto porcentual
B-94 basket of currencies, see currency basket
B-95 basket peg [exchange rates] basket pegging
détermination de la valeur (d'une monnaie) par référence à un panier rattachement à un panier
vinculación a una cesta vinculación a una canasta
B-96 basket pegging, see basket peg
B-97 Basle capital [MPI]
fonds propres (définition Accord de Bâle)
capital (Basilea)
B-98 Basle Capital Accord Accord de Bâle sur les fonds propres
Acuerdo de Capital de Basilea
B-99 Basle capital adequacy ratio [MPI] capital adequacy rules
norme de fonds propres (Accord de Bâle)
coeficiente de capital (Basilea)
B-100 Basle capital deductions [MPI]
éléments à déduire des fonds propres (Accord de Bâle)
deducciones del capital (Basilea)
B-101 Basle Committee, see Basle Committee on Banking Supervision
B-102 Basle Committee on Banking Supervision [BIS] BCBS Basle Committee Cooke Committee [informal name]
Comité de Bâle sur le contrôle bancaire Comité de Bâle Comité Cooke
Comité de Supervisión Bancaria de Basilea Comité de Basilea Comité Cooke
B-103 Basle Core Principles, see Core Principles for Effective Banking Supervision
B-104 BCBS, see Basle Committee on Banking Supervision
B-105 BCEAO, see Central Bank of West African States
B-106 BEAC, see Bank of Central African States
B-107 bearer instrument see also: order instrument; registered instrument bearer paper bearer security
instrument au porteur titre au porteur
instrumento al portador título al portador
B-108 bearer paper, see bearer instrument
B-109 bearer security, see bearer instrument
B-110 bearish market, see bear market
B-111 bear market [securities exchange] bearish market
marché en baisse marché baissier marché orienté à la baisse
mercado bajista mercado a la baja
B-112 before taxes pretax
avant impôt(s) brut d'impôt
antes de impuestos antes de deducir los impuestos
B-113 beggar-my-neighbor policy beggar-thy-neighbor policy
politique du chacun pour soi politique d'égoïsme sacré politique d'appauvrissement du voisin
política de empobrecimiento del vecino política de egoísmo nacional
B-114 beggar-thy-neighbor policy, see beggar-my-neighbor policy
B-115 behavioral equation équation de comportement ecuación de comportamiento
B-116 behavior variable variable de comportement variable de comportamiento
B-117 bell curve, see normal distribution curve
B-118 bell-shaped curve, see normal distribution curve
B-119 below the line [BPM5, GFS 1986]
au-dessous de la ligne [BOP] en dessous de la ligne [GFS 1986]
por debajo de la línea
B-120 below-the-line item [GFS 1986; budget]
poste extraordinaire opération en capital poste «au-dessous de la ligne»
partida extraordinaria
B-121 below-the-line item [balance sheet] off-balance-sheet item off-balance-sheet account
poste hors bilan partida complementaria partida extraordinaria partida no incluida en el balance general
B-122 benchmark [IMF, PRGF] performance benchmark
repère [P45] repère de réalisation
parámetro de referencia [P45] punto de referencia indicador de resultados indicador de referencia
B-123 benefit avantage prestation
beneficio prestación subsidio ventaja
B-124 benefit principle of taxation principe de l'imposition sur la base du service rendu
principio de la imposición basada en el servicio prestado
B-125 benign neglect indifférence bienveillante indifférence aimable
desatención benévola descuido benévolo
B-126 best case scenario optimistic scenario
scénario optimiste scénario fondé sur les hypothèses les plus favorables
marco hipotético optimista escenario optimista escenario óptimo
B-127 best estimate meilleure estimation estimación óptima
B-128 best policies scenario, see better policies scenario
B-129 better policies scenario [WEO] best policies scenario optimistic scenario
scénario fondé sur des politiques plus favorables scénario optimiste
escenario optimista
B-130 BFCO, see Bank/Fund Conferences Office
B-132 bias [statistics]
biais erreur systématique
sesgo distorsión error sistemático
B-133 biased [statistics]
biaisé non centré [parfois]
sesgado
B-134 biased estimator estimateur biaisé estimador sesgado
B-135 bi-cycle [IMF consultations] see also: biennial consultation; interim consultation bicyclic procedure
procédure de consultations à cycle double
ciclo bienal procedimiento de ciclo bienal
B-136 bicyclic procedure, see bi-cycle
B-137 bid-ask spread [MPI]
écart entre le cours acheteur et vendeur
diferencia entre el precio de compra y el precio de renta
B-138 bidder tenderer
soumissionnaire licitador licitante postor oferente concursante
B-139 bid-offer spread [exchange rates]
écart entre les cours acheteur et vendeur
margen entre el tipo de cambio comprador y vendedor
B-140 bid price prix offert cours acheteur
cotización de compra precio ofrecido por el comprador
B-141 bid rate, see buying rate
B-142 biennial consultation [IMF] see also: bi-cycle; interim consultation
consultations biennales consulta bienal
B-143 bilateral creditor [HIPC Initiative]
créancier bilatéral créanciers bilatéraux créancier partie à un prêt bilatéral
acreedor bilateral
B-144 bilateral payments agreement [GMBS] bilateral payments arrangement
accord bilatéral de paiements acuerdo bilateral de pagos convenio bilateral de pagos
B-145 bilateral payments arrangement, see bilateral payments agreement
B-146 bilateral surveillance Article IV surveillance
surveillance bilatérale supervisión bilateral supervisión en el marco de las consultas del Artículo IV
B-147 bilateral trade weight pondération du commerce bilatéral coefficient de pondération du commerce bilatéral
ponderación del comercio bilateral
B-148 bill effet effet à court terme
letra efecto comercial
B-149 billion [IMF-IBRD; USA]
milliard mil millones millardo
B-150 binding exécutoire ayant force exécutoire obligatoire contraignant
obligatorio vinculante
B-151 BIS, see Bank for International Settlements
B-152 "blindaje", see financing package
B-153 blocked account [GMBS]
compte bloqué cuenta bloqueada
B-154 block grant [public finance, USA]
don forfaitaire subvention globale subvention fonctionnelle
subvención global para un fin determinado subvención para determinadas funciones subvención en bloque
B-155 blue chip gilt-edged security [UK]
valeur vedette valeur de premier ordre
valor de primera clase valor de primer orden acciones líderes [Arg.] valores punteros valores estrella
B-156 Board, see Executive Board
B-157 Board of Governors [IMF]
Conseil des gouverneurs Junta de Gobernadores
B-158 Board of Governors of the Federal Reserve System, see Federal Reserve Board
B-159 bond [securities]
obligation bon
bono obligación
B-160 bond [customs]
caution fianza
B-161 bond [GMBS] see also: debenture [GMBS]
obligation bono
B-162 bonded good marchandise non dédouanée marchandise en douane marchandise en entrepôt sous douane marchandise sous scellement
mercancía en depósito mercancía en almacén de aduana mercancía en aduana
B-163 bonded warehouse, see customs bonded warehouse
B-164 bond market fixed-income market
marché obligataire marché des valeurs mobilières à revenu fixe
mercado de bonos mercado de títulos de renta fija
B-165 bond portfolio holdings of bonds
portefeuille d'obligations obligations en portefeuille
cartera de bonos bonos en cartera
B-166 bond warrant debt warrant
warrant obligataire droit de souscription obligataire
certificado para compra de bonos
B-167 bonus interest rate taux d'intérêt à prime taux majoré prime d'intérêt
tasa de interés con prima
B-168 bonus share see also: stock dividend bonus stock
action gratuite acción distribuida gratuitamente acción gratuita acción como gratificación bonificación
B-169 bonus stock, see bonus share
B-170 book-entry security paperless security
titre dématérialisé titre non matérialisé
título anotado en cuenta título escritural título desmaterializado
B-171 book loss perte comptable pérdida contable pérdida en libros
B-172 book profit bénéfice comptable beneficio contable beneficio en libros ganancia contable
B-173 book rate, see accounting rate
B-174 book value valeur comptable valor contable valor en libros
B-175 border tax adjustment [trade, taxation]
ajustement fiscal à la frontière ajuste tributario en frontera
B-176 border trade see also: shuttle trade
commerce frontalier comercio fronterizo compras transfronterizas para uso personal comercio transfronterizo compras personales al otro lado de la frontera
B-177 border worker frontalier travailleur frontalier
trabajador fronterizo
B-178 borrowed resources [IMF] see also: ordinary resources
ressources empruntées recursos obtenidos en préstamo
B-179 Borrowed Resources Suspense Accounts [IMF] BRSA
comptes d'attente pour les ressources empruntées
Cuentas Suspensivas de Recursos Ajenos
B-180 borrower ownership, see ownership
B-181 borrowing agreement, see borrowing arrangement
B-182 borrowing arrangement [IMF] borrowing agreement
accord d'emprunt acuerdo de obtención de préstamos
B-183 borrowing capacity capacité d'endettement capacité d'emprunt
capacidad de endeudamiento capacidad de obtención de préstamos
B-184 borrowing-quota ratio [IMF borrowing]
ratio emprunts/quotes-parts razón empréstitos/cuotas
B-185 borrowing rate taux créditeur taux des emprunts
tasa de interés de los empréstitos tasa de los empréstitos tasa pasiva
B-186 borrowing ratio [IMF borrowing]
coefficient d'emprunt coeficiente de endeudamiento coeficiente de empréstitos coeficiente de préstamos
B-187 borrowing requirement see also: net borrowing
besoin de financement besoin d'emprunt
necesidad de financiamiento necesidad de obtención de préstamos
B-188 bottleneck inflation inflation causée par des goulets d'étranglement
inflación por estrangulamientos (de la oferta) inflación causada por limitaciones de la oferta inflación de demanda
B-189 bracket creep [taxation] bracket progression
progression dans les tranches glissement d'une tranche d'imposition à l'autre (dû à l'effet de l'inflation)
progresión escalonada progresión en tramos
B-190 bracket progression, see bracket creep
B-191 Brady bond [debt restructuring] Brady debt
obligations Brady bono Brady deuda en bonos Brady
B-192 Brady debt, see Brady bond
B-193 Brady Plan Plan Brady Plan Brady
B-194 branch [BPM5, SNA]
succursale sucursal
B-195 Brazil Training Center, see Joint Regional Training Center for Latin America in Brazil
B-196 breadth [financial market] market breadth
étendue du marché diversification du marché
amplitud del mercado diversificación del mercado
B-197 break-even point seuil de rentabilité point mort niveau d'équilibre
punto de equilibrio umbral de rentabilidad punto muerto
B-198 Bretton Woods Conference, see United Nations Monetary and Financial Conference
B-199 bridge financing see also: swing credit bridge loan bridging credit swing loan
financement-relais crédit(s) de soudure crédit(s)-relais prêt-relais prêt de soudure
financiamiento puente financiamiento de empalme préstamo puente préstamo de empalme
B-200 bridge loan, see bridge financing
B-201 bridge table [statistics] see also: reconciliation table
tableau de passage cuadro puente cuadro de conciliación cuadro de empalme
B-202 bridging credit, see bridge financing
B-203 briefing mise au courant séance d'information remise des directives remise des instructions
sesión informativa sesión de orientación sesión de información instrucciones
B-204 broadening of the capital market, see financial broadening
B-205 broadening of the tax base élargissement de la base d'imposition
ampliación de la base imponible
B-206 broadening, see financial broadening
B-207 broad financial market see also: deep financial market
marché développé marché diversifié
mercado financiero amplio mercado financiero diversificado
B-208 broadly defined money supply, see broad money
B-209 broad money broadly defined money supply
monnaie au sens large masse monétaire au sens large agrégat monétaire large
dinero en sentido amplio masa monetaria en sentido ampliodisponibilidades líquidas [Esp.] oferta monetaria en sentido amplio
B-210 broker [capital market] see also: dealer
courtier courtier en valeurs mobilières courtier en bourse maison de courtage maison de titres [FRA]
agente agente de bolsa corredor corredor de bolsa
B-211 brokerage, see brokerage fee
B-212 brokerage fee [BPM5] brokerage
frais de courtage commission de courtage
comisión de corretaje
B-213 BRSA, see Borrowed Resources Suspense Accounts
B-214 Brussels Nomenclature, see Brussels Tariff Nomenclature
B-215 Brussels Tariff Nomenclature [see Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs] BTN Brussels Nomenclature
Nomenclature douanière de Bruxelles NDB Nomenclature de Bruxelles
Nomenclatura Arancelaria de Bruselas NAB Nomenclatura de Bruselas
B-216 BSFF, see Buffer Stock Financing Facility
B-217 BTC, see Joint Regional Training Center for Latin America in Brazil
B-218 BTN, see Brussels Tariff Nomenclature
B-219 BTO, see back-to-office report
B-220 bubble, asset price bulle des prix des actifs burbuja de precios de los activos
B-221 budgetary account compte budgétaire cuenta presupuestaria
B-222 budgetary balance see also: fiscal balance; fiscal equilibrium budget surplus/deficit
solde budgétaire excédent/déficit budgétaire
saldo del presupuesto saldo presupuestario superávit/déficit presupuestario
B-223 budgetary balance see also: fiscal equilibrium budgetary equilibrium
équilibre budgétaire equilibrio presupuestario
B-224 budgetary central government [GFSY]
opérations budgétaires de l'administration centrale administration publique centrale— comptes budgétaires [GFS]
cuentas presupuestarias del gobierno central gobierno central presupuestario
B-225 budgetary consolidation, see fiscal consolidation
B-226 budgetary equilibrium, see budgetary balance
B-227 budgetary expenditure budgetary outlay fiscal expenditure
dépense(s) budgétaire(s) gasto(s) presupuestario(s)
B-228 budgetary financing gap budgetary gap
écart de financement du budget impasse budgétaire
déficit de financiamiento del presupuesto brecha presupuestaria
B-229 budgetary gap, see budgetary financing gap
B-230 budgetary outlay, see budgetary expenditure
B-231 budget bill, see budget proposal
B-232 budget consolidation, see fiscal consolidation
B-233 budget constraint(s) contrainte(s) budgétaire(s) limitación presupuestaria
B-234 budget cut compression budgétaire coupe budgétaire
reducción presupuestaria recorte presupuestario
B-235 budget deficit budget gap
déficit budgétaire impasse (budgétaire) [parfois]
déficit presupuestario
B-236 budgeted funds crédits budgétisés fonds inscrits au budget
fondos presupuestados
B-237 budget estimate budget forecast
prévision budgétaire état prévisionnel des recettes et dépenses
previsión presupuestaria
B-238 budget execution exécution de la loi de finances exécution budgétaire exécution du budget
ejecución presupuestaria ejecución del presupuesto
B-239 budget forecast, see budget estimate
B-240 budget framework law see also: budget law
loi relative aux lois de finances ley de directrices presupuestarias
B-241 budget gap, see budget deficit
B-242 budgeting préparation du budget élaboration du budget établissement du budget
elaboración del presupuesto formulación del presupuesto
B-243 budgeting budgetization fiscalization
budgétisation inscription au budget
presupuestación incorporación al presupuesto inclusión en el presupuesto
B-244 budgetization, see budgeting
B-245 budget law see also: budget framework law approved budget
loi de finances budget voté budget approuvé
ley de presupuesto presupuesto aprobado
B-246 budget outturn budget performance
résultats budgétaires résultat de l'exécution de la loi budgétaire
resultado presupuestario
B-247 budget performance, see budget outturn
B-248 budget proposal [GFS 1986] draft budget budget bill
projet de loi de finances projet de budget
proyecto de ley de presupuesto proyecto de presupuesto
B-249 budget savings [realized surplus]
excédent budgétaire épargne publique
superávit presupuestario
B-250 budget savings [spending reduction]
économies budgétaires ahorro presupuestario
B-251 budget surplus/deficit, see budgetary balance
B-252 budget year [GFS 1986; budget]
exercice budgétaire ejercicio ejercicio presupuestario
B-253 BUFF, see Buff Document
B-254 Buff Document [IMF document series; BUFF/...] see also: buff (paper) BUFF Buff
document BUFF documento BUFF
B-255 BUFF/ED, see BUFF/ED Document
B-256 BUFF/ED Document [IMF document series; BUFF/ED/...] BUFF/ED
document BUFF/ED documento BUFF/ED
B-257 Buffer Stock Financing Facility [IMF] BSFF
mécanisme de financement de stocks régulateurs
servicio de financiamiento de existencias reguladoras
B-258 buff (paper) [IMF] see also: BUFF Document(s); BUFF ED Document(s); summing up(, Chairman's) buff statement
intervention de M. X sur ... déclaration de M. X sur ... résumé du Président (Buff Paper) à l'issue de la discussion sur ...
intervención del Sr. X sobre ... exposición sumaria (del Presidente del Directorio Ejecutivo) al término de las deliberaciones sobre ...
B-259 buff statement, see buff (paper)
B-260 building and loan associations [SNA]
organismes de crédit mutuel immobilier
asociaciones de préstamo y construcción [SCN] asociaciones de crédito inmobiliario
B-261 building society [IFS, BPM5]
société de crédit immobilier société mutuelle de crédit immobilier société de prêts à la construction
sociedad hipotecaria [IFS] sociedad de crédito inmobiliario [MBP5]
B-262 built-in elasticity (of a tax system) see also: buoyancy (of a tax system); elasticity (of a tax system)
élasticité intrinsèque (d'un système fiscal)
elasticidad intrínseca (de un sistema tributario)
B-263 built-in stabilizer stabilisateur automatique stabilisateur incorporé stabilisateur intégré
estabilizador automático
B-264 bulletin board, see IMF Bulletin Board
B-265 bullet loan see also: balloon loan
prêt remboursable in fine prêt remboursable en une fois à l'échéance prêt remboursable en un versement unique à l'échéance
préstamo rembolsable de una sola vez al vencimiento
B-266 bullish market, see bull market
B-267 bull market [securities exchange] bullish market
marché en hausse marché haussier marché orienté à la hausse
mercado al alza mercado alcista
B-268 bunching [debt]
concentration excessive des échéances concomitance simultanéité
concentración de los plazos de vencimiento
B-269 buoyancy dynamisme élasticité fermeté vigueur
dinamismo auge tendencia alcista de los precios perspectivas favorables firmeza optimismo animación capacidad de reacción
B-270 buoyancy (of a tax system) see also: built-in elasticity (of a tax system); elasticity (of a tax system) tax buoyancy
élasticité globale (d'un système fiscal) réponse de la fiscalité à une augmentation de la base
elasticidad global de un sistema tributario elasticidad tributaria global índice de crecimiento potencial de la recaudación tributaria
B-271 burden sharing [IMF] see also: extended burden sharing
répartition des charges distribución de la carga
B-272 burden-sharing mechanism mécanisme de répartition des charges
mecanismo de distribución de la carga
B-273 business activity activité industrielle et commercialeconjoncture
actividad económica actividad empresarial actividad industrial y comercial
B-274 business and professional licenses [GFSY]
patentes et licences contribution des patentes et licences
licencias comerciales y profesionales
B-275 business community milieux d'affaires monde des affaires
medios empresariales círculos empresariales mundo de los negocios
B-276 business corporation corporation
société industrielle ou commerciale [SCN]
sociedad empresa sociedad anónima
B-277 business cycle economic cycle
cycle conjoncturel cycle économique conjoncture
ciclo económico ciclo coyuntural coyuntura
B-278 business expenses, see operating costs
B-279 business expenses see also: operating costs representation expenses
frais professionnels frais de représentation
gastos de representación gastos profesionales
B-280 business license tax occupational license tax
patente contribution des patentes
licencia fiscal de actividades comerciales, industriales y profesionales
B-281 business plan [enterprises]
plan d'entreprise plan d'action de l'entreprise plan d'exploitation
plan empresarial
B-282 business profits trading profits
bénéfices industriels et commerciaux BIC
beneficios de las empresas ganancias de las empresas utilidades de las empresas
B-283 business profit tax impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux BIC
impuesto sobre los beneficios de las empresas impuesto sobre las ganancias de las empresas impuesto sobre las utilidades de las empresas
B-284 business services [BOP]
services aux entreprises servicios empresariales
B-285 business travel [BOP]
voyages à titre professionnel viajes de negocios
B-286 buyback [trade; WTO] buyback arrangement [trade]
achats en retour accord d'achats en retour règlement en produits accord de règlement en produits accord de reprise
acuerdo de compensación industrial arreglo sobre compras subsiguientes
B-287 buyback agreement [debt]
accord de rachat acuerdo de recompra pacto de recompra
B-288 buyback arrangement, see buyback
B-289 buyer's credit [WTO]
crédit-acheteur crédito de compradores crédito de financiación
B-290 buyers' market marché acheteur marché favorable à l'acheteur marché dominé par les acheteurs
mercado de compradores mercado favorable a los compradores
B-291 buyer's rate, see buying rate
B-292 buying exchange rate, see buying rate
B-293 buying member [IMF]
État membre acheteur país miembro comprador
B-294 buying rate buying exchange rate buyer's rate bid rate
cours acheteur cours d'achat taux acheteur taux d'achat
tipo comprador tipo de compra
B-295 buy long, to [securities]
acheter long sobrecomprar especular al alza
B-296 buyout, see leveraged buyout
B-297 by-laws réglementation interne règlement intérieur
reglamento interno estatuto
B-298 By-Laws [IMF] see also: By-Laws, Rules and Regulations
Réglementation générale Estatutos
B-299 By-Laws, Rules and Regulations [IMF]
Réglementation générale, Règles et Règlements
Estatutos y Reglamento
B-300 by-product see also: end product
sous-produit subproducto producto derivado
C C-1 CACM, see Central American Common Market
C-2 CAEMC, see Central African Economic and Monetary Community
C-3 calculated market interest rate, see calculated market rate
C-4 calculated market rate see also: combined market rate calculated market interest rate
taux calculé sur la base du marchétaux d'intérêt calculé sur la base du marché
tasa de interés calculada según el mercado
C-5 calculated quota share [IMF] share in calculated quotas [IMF]
part (d'un pays) en pourcentage du total des quotes-parts calculées
cuota calculada relativa
C-6 calendar year année civile année calendaire
año civil año natural año calendario
C-7 call call for committed funds
appel de capitaux appel de fonds
petición de fondos
C-8 call, see call option
C-9 callable bond obligation remboursable avant l'échéance
bono rescatable antes del vencimiento bono amortizable antes del vencimiento bono redimible antes del vencimiento
C-10 call account compte à vue cuenta de depósitos a la vista
C-11 call for committed funds, see call
C-12 call for subscribed capital [corporations]
appel de fonds requerimiento de integración de capital
C-13 call in debt, to demander le remboursement anticipé de la dette rendre la dette exigible immédiatement
exigir el pago inmediato de la deuda exigir el pago anticipado de la deuda
C-14 call money avances à vue argent à vue crédit interbancaire prêt au jour le jour
préstamo interbancario dinero a la vista dinero a un día dinero día a día
C-15 call money rate, see call rate
C-16 call option [securities market] call
option d'achat opción de compra call
C-17 call rate call money rate interbank call rate overnight call money rate
taux des avances à vue taux de l'argent au jour le jour
tasa de interés de los préstamos a la vista tasa de interés del dinero a la vista tasa interbancaria
C-18 call report bank call report
déclaration des transactions financières
declaración de transacciones financieras
C-19 CAMU, see Central African Monetary Union
C-20 cancellation of debt, see debt forgiveness
C-21 cancellation (of SDRs) [IMF]
annulation (de DTS) cancelación (de DEG)
C-22 capacity building [IBRD]
renforcement des capacités fortalecimiento de las capacidades
C-23 capacity constraint contrainte de capacité insuffisance de (la) capacité (de production) limites imposées par la capacité de production
limitación de la capacidad restricción de la capacidad (productiva)
C-24 capacity output capacité de production totale producción a plena capacidad capacidad de producción total
C-25 capacity utilization emploi de la capacité emploi des capacités de production utilisation de l'appareil productif utilisation de l'appareil de production
utilización de la capacidad productiva utilización de la capacidad de producción
C-26 capital [factor of production]
capital capital
C-27 capital [MPI; enterprises] see also: own funds
fonds propres capital
C-28 capital account [GFS 1986; budget]
compte de capital [GFS 1986; SCN; budget] compte capital [GMBS] compte d'opérations en capital
cuenta de capital
C-29 capital account [BPM5]
compte de capital [MBP5] compte des mouvements de capitaux
cuenta de capital [MBP5, SCN] cuenta de capital, balanza por [ESP]
C-30 capital account convertibility see also: freedom of capital movements; liberalization of the capital account
convertibilité du compte de capital [BIRD] convertibilité de la monnaie nationale aux fins des mouvements de capitaux
convertibilidad de la cuenta de capital convertibilidad de los saldos en la cuenta de capital convertibilidad de la moneda a los efectos de las transacciones de capital
C-31 capital adequacy niveau suffisant de fonds propres adéquation du capital aux besoins
capitalización adecuada nivel adecuado de recursos propios suficiencia de(l) capital adecuación del capital
C-32 capital adequacy ratio see also: Basle capital adequacy ratio CAR
norme de fonds propres ratio de fonds propres
coeficiente de capitalización coeficiente de capital coeficiente mínimo de capital
C-33 capital adequacy rules, see Basle capital adequacy ratio
C-34 capital and financial account [BPM5]
compte de capital et d'opérations financières
cuenta de capital y financiera
C-35 capital-asset ratio, see capital ratio
C-36 capital assets immobilisations actifs en capital [parfois] actifs financiers [parfois]
activos de capital
C-37 capital assets pricing model [portfolio management] CAPM
modèle d'équilibre des actifs financiers MEDAF modèle d'évaluation des actifs financiers modèle de détermination des prix des actifs en capital
modelo de determinación del precio de los activos de capital
C-38 capital base assise financière base en capital fonds propres
capital base de capital
C-39 capital budget budget d'équipement budget d'investissement budget des opérations en capital [GFS 1986]
presupuesto de capital
C-40 capital budget [IMF] see also: administrative budget
budget d'équipement presupuesto de capital
C-41 capital controls réglementation des opérations en capital contrôle des opérations en capital
controles de capital
C-42 capital cost cost of capital
coût en capital coût du capital charges financières
costo del capital costo de inversión gastos de capital gastos de instalación gastos de infraestructura
C-43 capital-debt ratio equity-debt ratio
ratio capital/dettes ratio fonds propres/dettes
razón capital/deuda
C-44 capital deepening see also: capital widening; financial deepening
accroissement du ratio capital/travailaccroissement du coefficient d'intensité du capital
aumento de la razón capital/trabajo intensificación del uso de capital intensificación del capital
C-45 capital, excluding reserves [BPM5]
capitaux autres que les réserves capital, salvo reservas
C-46 capital expenditure [GFSY; IFS] capital outlays
dépense(s) en capital [GFS, SFI] dépense(s) d'équipement [MBP5] dépense(s) d'investissement
gasto(s) de capital [GFSY] desembolso(s) de capital
C-47 capital-exporting country pays exportateur de capitaux pays exportateur de capital
país exportador de capital
C-48 capital flight flight of funds
fuite de(s) capitaux exode de(s) capitaux
fuga de capitales
C-49 capital flow capital movements
flux de capitaux [MBP5] courant(s) de capitaux mouvements de capitaux
flujo de capital corriente de capital circulación del capital movimientos de capital
C-50 capital formation formation de capital formación de capital
C-51 capital gain gain en capital gain de capital plus-value
ganancia de capital plusvalía
C-52 capital gains tax taxe sur les plus-values taxe sur les gains en capital impôt sur les plus-values
impuesto sobre las ganancias de capital
C-53 capital gearing ratio, see gearing ratio
C-54 capital good producer good
bien d'équipement bien de capital bien de production [MBP5]
bien de capital bien de equipo bien de producción
C-55 capital grants [GFSY; IFS]
dons en capital subvenciones de capital donaciones de capital [GFSY]
C-56 capital-importing country pays importateur de capitaux pays importateur de capital
país importador de capital
C-57 capital income revenu du capital renta del capital
C-58 capital inflow, see inflow of capital
C-59 capital intensity, see capital intensiveness
C-60 capital-intensive intensité de capital, à forte capitalistique, à forte intensité
uso intensivo de capital, con capital, que requiere mucho
C-61 capital intensiveness capital intensity
intensité du capital degré d'intensité du capital
intensidad de uso del capital
C-62 capital investment investissement en capital inversión de capital
C-63 capitalization bond [debt restructuring] see also: debt-equity swap
obligation de capitalisation bono de capitalización
C-64 capitalization (of interest) [debt restructuring]
capitalisation (des intérêts) capitalización (de los intereses)
C-65 capitalized value [projects]
valeur capitalisée valeur calculée par capitalisation
valor capitalizado
C-66 capital-labor ratio ratio capital/travail coefficient d'intensité de capital
razón capital/trabajo
C-67 capital-loan ratio [banking]
ratio fonds propres/crédits razón fondos propios/préstamos
C-68 capital loss perte en capital moins-value
pérdida de capital
C-69 capital market marché des capitaux marché financier
mercado de capital(es)
C-70 Capital Markets Financing Division[ICM/CM]
Division du financement des marchés de capitaux
División de Financiamiento de los Mercados de Capital
C-71 capital movements, see capital flow
C-72 capital outflow, see outflow of capital
C-73 capital outlays, see capital expenditure
C-74 capital-output ratio coefficient de capital ratio capital/production
razón capital/producto relación capital/producto
C-75 capital ratio capital-asset ratio [banking]
ratio de fonds propres ratio fonds propres/actifs
coeficiente de capital razón capital/activo
C-76 capital revenue [GFSY]
recettes en capital ingresos de capital
C-77 capital stock [amount of capital goods]
stock de capital stock de biens de production équipements capital stock d'équipement
masa de capital capital acervo de capital stock de capital [SCN 93]
C-78 capital stock [corporations] share capital
capital social capital-actions
capital social capital accionario
C-79 capital tier one, see tier 1 capital
C-80 capital tier two, see tier 2 capital
C-81 capital transaction see also: financial and capital transactions
transaction en capital transacción de capital
C-82 capital transfer [GFS 1986; SNA; BOP]
transfert en capital transferencia de capital
C-83 capital value valeur de capital valeur en capital
valor de capital valor en capital valor capitalizado
C-84 capital widening see also: capital deepening
investissement de capacité augmentation du stock de capital
ampliación del capital ampliación de la capacidad productiva del capital
C-85 CAPM, see capital assets pricing model
C-86 cap, see interest rate cap
C-87 CAR, see capital adequacy ratio
C-88 career pattern, see career stream
C-89 career stream career pattern
profil de carrière perfil de carrera
C-90 CARIBANK, see Caribbean Development Bank
C-91 Caribbean Common Market, see Caribbean Community
C-92 Caribbean Community CARICOM Caribbean Common Market
Communauté des Caraïbes CARICOM Marché commun des Caraïbes
Comunidad del Caribe CARICOM Mercado Común del Caribe
C-93 Caribbean Development Bank CARIBANK CDB
Banque de développement des Caraïbes CARIBANK BDC
Banco de Desarrollo del Caribe CARIBANK
C-94 Caribbean I, II Division [WHD/C1, C2]
Division Caraïbes I, II División del Caribe I, II
C-95 Caribbean Regional Technical Assistance Center [IMF-CARICOM-UNDP] CARTAC
Centre régional d'assistance technique des Caraïbes
Centro de Asistencia Técnica Regional del Caribe CARTAC
C-96 CARICOM, see Caribbean Community
C-97 carryback, see tax loss carryback
C-98 carryforward carryover
report report sur les exercices ultérieurs report à nouveau
imputación al ejercicio siguiente traslado al ejercicio siguiente pase a cuenta nueva arrastre
C-99 carrying cost (of inventories) see also: cost of carry
frais de détention (des stocks) costo de mantener existencias
C-100 carryover, see carryforward
C-101 carry over, to [budget]
reporter sur les exercices postérieurs imputer sur un exercice ultérieur
trasladar (al ejercicio siguiente) traspasar (al ejercicio siguiente)
C-102 carry trade «carry trade» operación de acarreo
C-103 CARTAC, see Caribbean Regional Technical Assistance Center
C-104 Cartagena Agreement Andean Subregional Integration Agreement
Accord de Carthagène Accord d'intégration sous-régionale andine
Acuerdo de Cartagena Acuerdo de Integración Subregional Andina
C-105 cascade tax multistage cumulative tax
taxe en cascade taxe à cascade
impuesto en cascada
C-106 cascading [taxation]
effet de cascade efecto de cascada
C-107 CASDB, see Central African States Development Bank
C-108 case study étude de cas estudio de casos estudio de casos prácticos
C-109 cash see also: cash payment
numéraire encaisse(s) disponibilités espèces
efectivo metálico contado, al
C-110 cash account [IMF, SDA]
compte espèces cuenta de caja
C-111 cash accounting cash basis accounting
comptabilité sur la base des encaissements et décaissements [GFS 1986; BOP] comptabilité encaissements- décaissements comptabilité de caisse [GMBS] comptabilité base caisse système de la gestion [budget]
contabilidad en valores de caja [GMBS] contabilidad base caja [SCN 93] registro base caja [SCN 93]
C-112 cash balance encaisse solde disponible solde de trésorerie
saldo de caja saldo en efectivo
C-113 cash based economy, see cash economy
C-114 cash basis accounting, see cash accounting
C-115 cash bond bon de caisse bono de caja
C-116 cash budget budget de trésorerie budget de gestion
presupuesto de caja presupuesto de tesorería
C-117 cash buyback [debt]
rachat de la dette au comptant rachat au comptant
recompra de la deuda en efectivo
C-118 cash crop culture de rapport culture commerciale
cultivo comercial cultivo de exportación [a veces]
C-119 cash economy cash based economy
économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en monnaie fiduciaire économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en numéraire
economía basada en el uso de numerario
C-120 cash flow cash-flow liquidité marge brute d'autofinancement [entreprises] MBA mouvements de fonds plan de trésorerie flux de trésorerie
flujos de caja flujos de efectivo flujo de fondos flujo de tesorería movimiento de caja movimiento de efectivo
C-121 cash flow relief cash relief
aide de trésorerie soutien de trésorerie amélioration de la situation de liquidité déblocage de liquidités
mejoramiento de la situación de liquidez alivio en materia de liquidez
C-122 cashier's check official check treasurer's check bank check see also: certified check; register check
chèque de caisse chèque de banque
cheque de gerencia [COL] cheque bancario [ESP] cheque de caja
C-123 cash in bank encaisse en banque avoir en banque disponible en banque disponibilité de trésorerie
efectivo en bancos fondos disponibles en bancos
C-124 cash in hand cash on hand
espèces en caisse espèces disponibles
efectivo disponible efectivo en caja
C-125 cash in rights, to [IMF rights approach]
utiliser les droits accumulés canjear los derechos hacer efectivos los derechos
C-126 cash in vault, see vault cash
C-127 cash loan financial loan
prêt en liquidités prêt au comptant
préstamo en efectivo
C-128 cash loan disbursement décaissement de prêt au comptant desembolso de préstamo en efectivo
C-129 cash management gestion de trésorerie gestion de liquidité gestion des fonds de roulement
administración de fondos gestión de caja gestión de tesorería
C-130 cash margin volant de trésorerie marge de trésorerie
margen de caja margen de tesorería
C-131 cash on hand, see cash in hand
C-132 cash outside banks, see currency outside banks
C-133 cash payment [debt]
paiement au comptant pago al contado pago en efectivo
C-134 cash position position de trésorerie situation de trésorerie
situación de liquidez saldo en efectivo relación efectivo/total del activo
C-135 cash ratio [corporations] see also: bank cash ratio
liquidity ratio ratio de liquidité immédiate ratio de liquidité coefficient de liquidité
coeficiente de liquidez
C-136 cash ratio requirement coefficient de trésorerie obligatoire coeficiente de liquidez obligatoria coeficiente de caja coeficiente de reservas en efectivo
C-137 cash relief, see cash flow relief
C-138 cash requirement, minimum [banking] see also: reserve requirement
encaisse obligatoire coefficient de trésorerie obligatoire
coeficiente mínimo de reservas en efectivo encaje en efectivo
C-139 cash settlement règlement au comptant débouclement au comptant règlement en espèces
pago al contado
C-140 cash voucher [GFS 1986]
bon de caisse comprobante de caja
C-141 catalytic effect effet catalyseur rôle d'agent catalyseur
efecto catalizador
C-142 catch-up demand demande de rattrapage demanda que recupera su nivel normal
C-143 categorical grant [public finance] special purpose grant
don à objectifs spécifiques subvention à objectifs spécifiques subvention affectée
subvención específica subvención para fines especiales subvención afectada a un fin determinado
C-144 CBA, see currency board
C-145 CCCN, see Customs Co-operation Council Nomenclature
C-146 CCFF, see Compensatory and Contingency Financing Facility
C-147 CCL, see Contingent Credit Line(s)
C-148 CD, see certificate of deposit
C-149 CDB, see Caribbean Development Bank
C-150 CEAO, see West African Economic Community
C-151 ceiling price prix plafond precio tope precio máximo
C-152 CEMLA, see Center for Latin American Monetary Studies
C-153 censure, declaration of [IMF overdue financial obligations]
censure, déclaration de censura, declaración de
C-154 Center for Latin American Monetary Studies CEMLA
Centre d'études monétaires latino- américaines CEMLA
Centro de Estudios Monetarios Latinoamericanos CEMLA
C-155 Central African Economic and Monetary Community CAEMC Economic and Monetary Community of Central Africa
Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale CEMAC
Comunidad Económica y Monetaria de África Central CEMAC
C-156 Central African Monetary Union CAMU
Union monétaire de l'Afrique centrale UMAC
Unión Monetaria de África Central UMAC
C-157 Central African States Development Bank CASDB
Banque de développement des États de l'Afrique centrale BDEAC
Banco de Desarrollo de los Estados del África Central [título no oficial] BDEAC
C-158 Central American Common MarketCACM
Marché commun d'Amérique centrale MCAC
Mercado Común CentroamericanoMCCA MERCOMUN
C-159 Central American Division [WHD/CA]
Division Amérique centrale División de América Central
C-160 central banking activités des banques centrales actividad de los bancos centrales operaciones de los bancos centralesbanca central
C-161 central bank money, see base money
C-162 Central Bank of West African States BCEAO
Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest BCEAO
Banco Central de los Estados del África Occidental BCEAO
C-163 Central European Division I, II, III [EU1/C1, C2, C3]
Division Europe centrale I, II, III División de Europa Central I, II, III
C-164 central government [SNA; GFS 1986; BPM5]
administration centrale administration publique centrale
gobierno central [SCN] administración central [GFS 1986]
C-165 centrally planned economy see also: command economy CPE
économie à planification centrale EPC économie centralisée économie planifiée
economía de planificación centralizada economía de planificación central EPC economía planificada
C-166 central rate [IMF]
taux central tipo de cambio central
C-167 central rate, bilateral [EMS]
taux pivot (central) bilatéral cours pivot bilatéral
tipo de cambio central bilateral
C-168 cereal component, see compensatory financing of fluctuations in the cost of cereal imports
C-169 cereal facility, see compensatory financing of fluctuations in the cost of cereal imports
C-170 certificate of deposit [GMBS] CD
certificat de dépôt CD
certificado de depósito CD
C-171 certificate of indebtedness CI
reconnaissance de dette titre de créance
certificado de deuda
C-172 certified check see also: cashier's check; register check marked check
chèque certifié chèque visé
cheque certificado
C-173 CES, see country evaluation system
C-174 ceteris paribus other things equal other things being equal
ceteris paribus toutes choses égales par ailleurs toutes choses étant égales par ailleurs
ceteris paribus siempre que las demás condiciones no varíen en igualdad de circunstancias
C-175 c. & f., see cost & freight
C-176 CFA, see African Financial Community
C-177 CFA Franc Zone franc zone franc area
zone franc zona del franco CFA zona del franco
C-178 CFF, see Compensatory Financing Facility
C-179 CFP, see Pacific Financial Community
C-180 chair, see constituency
C-181 chair see also: constituency
Président Présidence
Presidente Presidencia
C-182 Chairman of the Executive Board [IMF]
Président du Conseil d'administration Presidente del Directorio Ejecutivo
C-183 Chairman's Statement [IMF]
Déclaration du Président declaración del Presidente del Directorio Ejecutivo
C-184 change in holdings [BPM5]
variation des avoirs variación de las tenencias
C-185 change of ownership [BOP]
transfert de propriété traspaso de propiedad
C-186 change point, see turning point
C-187 character loan, see signature loan
C-188 chargeback rétrofacturation imputation des dépenses au service demandeur
facturación al solicitante (del servicio) cargo al usuario
C-189 charge off, to, see write off (an asset), to
C-190 charge, rate of [IMF; SDR use]
commission, taux de cargos, tasa de
C-191 charge(s) [IMF]
commission(s) cargo(s)
C-192 charter [banking]
charte statuts acte constitutif
carta orgánica estatutos
C-193 cheap money policy easy money policy
politique d'argent à bon marché politique d'aisance monétaire
política de dinero barato política de dinero abundante política de expansión monetaria
C-194 checkable deposit dépôt utilisable par chèque dépôt-compte chèques
depósito disponible mediante cheque
C-195 checkable savings account [IFS]
compte d'épargne utilisable par chèque
cuenta de ahorro utilizable mediante cheques
C-196 checks and balances system équilibre des pouvoirs, système d' poids et contrepoids, système de
frenos y contrapesos, sistema de equilibrio de poderes, sistema de
C-197 chief of mission, see head of mission
C-198 Chief ..., see ..., Chief [IMF]
C-199 child allowance, see dependency allowance
C-200 child allowance [IMF-HRD]
allocation pour enfant à charge asignación por hijos a cargo
C-201 child benefit allowance, see dependency allowance
C-202 Chinese, English and Portuguese Division [TGS/LC]
Division de chinois, anglais et portugais
División de Chino, Inglés y Portugués
C-203 CI, see certificate of indebtedness
C-204 c.i.f., see cost, insurance, and freight
C-205 CIMA, see Inter-African Conference on Insurance Markets
C-206 CIMA Code, see Insurance Code of the Inter-African Conference on Insurance Markets
C-207 CIRR, see commercial interest reference rate
C-208 civic society, see civil society
C-209 civil service fonction publique función pública cuerpo de funcionarios públicos administración pública
C-210 civil society civic society
société civile sociedad civil sociedad cívica
C-211 claim [finance]
créance droit
crédito derecho título de crédito activo
C-212 claims on central government [GMBS]
créances sur l'administration centrale
crédito al gobierno central crédito frente al gobierno central activos frente al gobierno central
C-213 claims on deposit money banks [GMBS]
créances sur les banques créatrices de monnaie
crédito a los bancos creadores de dinero
C-214 claims on general government [GFS 1986]
créances sur les administrations publiques
crédito al gobierno general crédito frente al gobierno general activos frente al gobierno general
C-215 claims on nonfinancial public enterprises [GMBS]
créances sur les entreprises publiques non financières
crédito a empresas públicas no financieras
C-216 claims on nonresidents [BPM5]
créances sur les non-résidents activos frente a no residentes
C-217 claims on official entities [GMBS]
créances sur les organismes publics crédito a entidades oficiales
C-218 claims on other financial institutions [GMBS]
créances sur les autres institutions financières
crédito a otras instituciones financieras
C-219 claims on private sector [GMBS]
créances sur le secteur privé crédito al sector privado
C-220 claims on state and local governments [GMBS]
créances sur les administrations provinciales ou régionales et les administrations locales
crédito a gobiernos estatales y locales
C-221 claims, see premiums less claims
C-222 classified (asset, credit, loan, risk) [bank supervision] see also: loan classification adversely classified asset scheduled item
classé «à risque» prêt classé dans une catégorie spéciale
con clasificación desfavorable clasificado (en una categoría especial)
C-223 clearing account, see suspense account
C-224 clearing account [IFS]
compte de compensation cuenta de compensación
C-225 clearing arrangement [trade]
accord de compensation accord de clearing
acuerdo de compensación
C-226 clearing bank banque de compensation banque de virement banque commerciale
banco compensador banco de compensación banco adscrito a una cámara de compensación banco comercial [U.K.]
C-227 clearing house chambre de compensation cámara de compensación cámara compensadora
C-228 clearing price, see market clearing price
C-229 clear the market, to équilibrer l'offre et la demande équilibrer le marché ramener l'équilibre sur le marché ramener le marché à l'équilibre
equilibrar el mercado igualar la oferta y la demanda en el mercado
C-230 closed-end grant [public finance]
don de montant déterminé subvention limitée
subvención limitada subvención de monto definido
C-231 closed-end investment company, see investment trust
C-232 closed-end investment fund, see investment trust
C-233 closed-end investment trust, see investment trust
C-234 close substitute substitut proche substitut facilement interchangeable
sustituto casi perfecto sucedáneo cercano buen sustituto
C-235 close the books, to clore la comptabilité arrêter les comptes
cerrar la contabilidad
C-236 closing assets actif(s) de clôture activos al cierre activos al cierre del ejercicio
C-237 closing liabilities passif(s) de clôture pasivo al cierre pasivos al cierre del ejercicio
C-238 CMO, see collateralized mortgage obligation
C-239 Code of Good Practices on Fiscal Transparency see also: Manual on Fiscal Transparency
Code de bonnes pratiques en matière de transparence des finances publiques
Código de buenas prácticas de transparencia fiscal
C-240 Code of Good Practices on Fiscal Transparency—Declaration on Principles [IC]
Code de bonnes pratiques en matière de transparence des finances publiques — Déclaration de principes
Código de buenas prácticas de transparencia fiscal: Declaración de principios
C-241 Code of Good Practices on Transparency in Monetary and Financial Policies
Code de bonnes pratiques pour la transparence des politiques monétaire et financière
Código de buenas prácticas de transparencia en las políticas monetarias y financieras
C-242 coefficient of concentration, see Gini coefficient
C-243 cofinancing arrangement [IBRD]
accord de cofinancement acuerdo de cofinanciamiento
C-244 cofinancing trust account [IMF] CTA
compte de fiducie pour cofinancement CFC
cuenta fiduciaria de cofinanciamiento CFC
C-245 coinage minting
frappe de la monnaie monnayage
acuñación
C-246 coinage coin(s)
pièce (de monnaie) monnaie métallique
moneda metálica
C-247 coincidental indicator, see coincident indicator
C-248 coincident indicator see also: lagging indicator; leading indicator coincidental indicator
indicateur simultané indicateur coïncident
indicador coincidente indicador simultáneo
C-249 coin(s), see coinage
C-250 COLA, see cost of living adjustment
C-251 co-lead manager, see co-manager
C-252 collaboration with the World Bank [IMF] see also: avoidance of cross- conditionality; cross-conditionality
collaboration avec la Banque mondiale
colaboración con el Banco Mundial
C-253 collaborative approach, see intensified collaboration
C-254 collateral collateral security
sûreté garantie garantie réelle nantissement [MBP5] gage
garantía garantía prendaria garantía pignoraticia garantía real garantía de activos
C-255 collateral account [IMF rights approach]
compte de garantie cuenta de garantía
C-256 collateralized bond [capital market]
obligation garantie bono con garantía
C-257 collateralized mortgage obligation CMO
obligation hypothécaire obligation hypothécaire garantie
obligación hipotecaria obligación garantizada con hipoteca
C-258 collateralize, to constituer un nantissement (pour des paiements) gager sur adosser à des garanties garantir
garantizar otorgar una garantía (real)
C-259 collateral security, see collateral
C-260 collate, to [statistics]
collationner confronter
cotejar confrontar comprobar verificar
C-261 collection of data gathering of data
collecte de données rassemblement de données
recopilación de datos
C-262 collective action clause [debt]
clause d'action collective clause de représentation collective
cláusula de acción colectiva
C-263 collective bargaining négociation(s) collective(s) negociación colectiva
C-264 collective bargaining agreement collective labor agreement labor contract union contract
convention collective convenio colectivo convenio colectivo de trabajo
C-265 collective judgment sense of the meeting
opinion générale appréciation générale sentiment général
opinión colectiva opinión general
C-266 collective labor agreement, see collective bargaining agreement
C-267 collective surplus surplus collectif superávit social
C-268 collect (taxes), to [taxation] see also: deposit (withheld taxes with the government), to; withhold (taxes), to
recouvrer recaudar
C-269 collect (withholding taxes for the government), to, see withhold (taxes), to
C-270 collusive bidding soumission collusoire offre collusoire
oferta colusoria puja colusoria
C-271 Cologne terms conditions de Cologne Condiciones de Colonia
C-272 co-manager [syndicated loans] co-lead manager
cochef de file codirector coadministrador
C-273 combined market interest rate, see combined market rate
C-274 combined market rate see also: calculated market rate combined market interest rate [SDR]
taux composite du marché taux d'intérêt composite du marché
tasa (de interés) de mercado combinada
C-275 command economy see also: centrally planned economy controlled economy
économie dirigée economía dirigida
C-276 commercial arrears [debt] see also: trade arrears
arriérés envers les banques arriérés envers les institutions financières arriérés aux taux du marché arriérés de dettes contractées aux taux du marché
atrasos en los pagos de la deuda frente a los bancos comerciales atrasos en los pagos de la deuda en condiciones de mercado
C-277 commercial bank banque commerciale banco comercial
C-278 commercial creditor créancier bancaire créancier opérant aux conditions du marché
acreedor bancario acreedor de una deuda en condiciones de mercado acreedor comercial
C-279 commercial debt bank debt
dette envers les banques dette bancaire dette aux conditions du marché
deuda frente a los bancos comerciales deuda frente a los bancos privados deuda en condiciones de mercadodeuda bancaria
C-280 commercial GDP [SNA] commercialized GDP
PIB marchand PIB comercial
C-281 commercial interest reference rate CIRR
taux d'intérêt commercial de référence TICR
tasa de interés comercial de referencia
C-282 commercialized GDP, see commercial GDP
C-283 commercial lender prêteur aux conditions du marché prestamista comercial institución de crédito que opera en condiciones de mercado
C-284 commercial lending commercial loan
prêt(s) bancaire(s) prêt(s) aux conditions du marché créance(s) commerciale(s)
préstamo comercial crédito bancario crédito en condiciones de mercado
C-285 commercial loan, see commercial lending
C-286 commercial paper effet(s) financier(s) papier financier papier commercial billet(s) de trésorerie billet(s) à ordre
efectos comerciales papel comercial
C-287 commercial terms, see market terms
C-288 commitment [expenditure execution] expenditure commitment
engagement engagement comptable de dépenses
compromiso de gastos compromiso de autorización de gastos
C-289 commitment basis accounting [budget]
comptabilité sur la base des engagements
contabilidad en base a compromisos
C-290 commitment basis, on a sur la base des engagements sur la base des ordonnancements [parfois]
en base a compromisos
C-291 commitment charge commitment fee
commission d'engagement comisión por compromiso de recursos comisión de apertura de crédito comisión por inmovilización de fondos
C-292 commitment fee, see commitment charge
C-293 commitment fee (stand-by, or extended arrangement charge) [IMF] see also: extended arrangement charge; stand-by charge
commission d'engagement comisión por compromiso de recursos (cargos en los acuerdos de derecho de giro y en los acuerdos ampliados)
C-294 commitment gap [IMF] see also: financing gap
écart entre engagements et lignes de crédit
déficit de recursos para atender compromisos contraídos
C-295 commitment period période d'engagement período de compromiso
C-296 commitments [IMF] committed resources
ressources engagées recursos comprometidos compromisos
C-297 committed resources, see commitments
C-298 committee of the whole COW
comité plénier comisión plenaria
C-299 Committee of the Whole for the Development Committee [IMF, Executive Board] CWDC
Comité plénier pour le Comité du développement
Comisión Plenaria sobre el Comité para el Desarrollo
C-300 Committee of the Whole for the [...ith] General Review of Quotas [IMF, Executive Board]
Comité plénier chargé de la [...] révision générale des quotes-parts
Comisión Plenaria sobre la [...] Revisión General de Cuotas
C-301 Committee of the Whole for the [year] Annual Report [IMF, Executive Board] CWAR
Comité plénier chargé du Rapport annuel [année]
Comisión Plenaria sobre el Informe Anual [año]
C-302 Committee of the Whole on Review of Quotas [IMF, Executive Board] CQuota
Comité plénier chargé de la révision des quotes-parts
Comisión Plenaria sobre la Revisión de las Cuotas
C-303 Committee on Article XIV Consultations [IMF, Executive Board]
Comité des consultations au titre de l'article XIV
Comisión de Consultas del Artículo XIV
C-304 Committee on Executive Board Administrative Matters [IMF, Executive Board]
Comité du Conseil d'administration chargé des questions administratives
Comisión de Asuntos Administrativos del Directorio Ejecutivo
C-305 Committee on Interpretation [IMF-Board of Governors]
Comité d'interprétation Comisión de Interpretación
C-306 Committee on Liaison with the WTO[IMF, EB] CWTO
Comité de liaison avec l'OMC Comisión de Enlace con la OMC
C-307 Committee on Membership— [country] [IMF, Executive Board] membership committee
Comité d'admission — [pays] Comisión de Admisión — [país]
C-308 Committee on Rules for the [year] Regular Election of Executive Directors [IMF, Executive Board]
Comité des règles de procédure relatives à l'élection ordinaire d'administrateurs de [année]
Comisión de Reglas de Procedimiento para la Elección Ordinaria de [año] de Directores Ejecutivos
C-309 Committee on the Budget [IMF, Executive Board]
Comité du budget Comisión del Presupuesto
C-310 commodities [SNA]
produits marchands biens et services marchands
mercancías
C-311 Commodities and Special Issues Division [RES/CN]
Division des produits de base et des questions spéciales
División de Productos Básicos y Asuntos Especiales
C-312 commodities arbitrage, see merchanting
C-313 commodities exchange, see commodity exchange
C-314 commodity marchandise produit de base
producto básico producto
C-315 commodity-backed financing, see commodity-linked finance
C-316 commodity bond commodity-indexed bond commodity-linked bond
obligation indexée sur (des) produits de base
bono vinculado al precio de un producto básico
C-317 commodity composition of trade ventilation des échanges (commerciaux) par catégories de produits
desglose del comercio por productos
C-318 commodity currency monnaie-marchandise dinero mercancía
C-319 commodity exchange commodities exchange
bourse de commerce bourse de(s) marchandises
bolsa de comercio bolsa de productos mercado de productos
C-320 commodity future contrat à terme sur marchandises futuros sobre productos futuro sobre productos básicos contrato de futuros sobre productos básicos
C-321 commodity futures market marché à terme de marchandises marché à terme de matières premières
mercado de futuros de productos bolsa de futuros de productos
C-322 commodity gold or-marchandise oro mercancía
C-323 commodity-indexed bond, see commodity bond
C-324 commodity-linked bond, see commodity bond
C-325 commodity-linked finance commodity-backed financing
financement lié aux prix des produits de base financement indexé sur les prix des produits de base
financiamiento vinculado al precio de productos básicos
C-326 commodity market marché de produits marché des produits de base marché d'un produit
mercado de productos básicos mercado de un producto
C-327 common arrangement, see cooperative arrangement
C-328 common currency area, see currency zone
C-329 common currency zone, see currency zone
C-330 common monetary arrangement, see cooperative arrangement
C-331 commons biens communautaires patrimonio común
C-332 commons, global, see global commons
C-333 common share common stock ordinary share
action ordinaire actions ordinaires
acción ordinaria
C-334 common stock, see common share
C-335 community amenities, see housing and community amenities [GFSY]
C-336 community-based organization organisation axée sur les collectivités association collective collectivité (privée)
organización de base entidad de base
C-337 community charge, see head tax
C-338 comparable worth see also: pay parity
valeur équivalente valor equivalente
C-339 comparative advantage avantage comparatif ventaja comparativa
C-340 comparator [IMF staff compensation] comparator organization
comparateur comparador
C-341 comparator organization, see comparator
C-342 compensation [SDR]
compensation compensación
C-343 compensation and benefits [IMF]
rémunération et prestations remuneraciones y prestaciones
C-344 Compensation and Benefits Policy Division [HRD/CB]
Division de la politique de rémunération et de prestations
División de Política de Remuneraciones y Prestaciones
C-345 Compensation Policy Division [HRD/CD]
Division de la politique de rémunération
División de Política de Remuneraciones
C-346 Compensatory and Contingency Financing Facility, see Compensatory Financing Facility [IMF] CCFF
facilité de financement compensatoire et definancement pour imprévus FFCI
servicio de financiamiento compensatorio y para contingenciasSFCC
C-347 compensatory drawing tirage compensatoire giro compensatorio
C-348 Compensatory Financing Facility [IMF] CFF
facilité de financement compensatoire
servicio de financiamiento compensatorio SFC
C-349 compensatory financing of export fluctuations
financement compensatoire des fluctuations des recettes d'exportation
financiamiento compensatorio de las fluctuaciones de los ingresos de exportación
C-350 compensatory financing of fluctuations in the cost of cereal imports [CCFF] cereal facility cereal component
financement compensatoire des fluctuations du coût des importations de céréales mécanisme céréalier d'aide financière aux importations de céréales volet céréalier
financiamiento compensatorio de las fluctuaciones del costo de los cereales importados servicio financiero para las importaciones de cereales
C-351 competitive ability, see competitiveness
C-352 competitive advantage avantage concurrentiel avantage compétitif
ventaja competitiva
C-353 competitive bid [securities auctions]
soumission concurrentielle [CAN] offre compétitive [FRA]
oferta competitiva
C-354 competitive depreciation [exchange]
dépréciation concurrentielle depreciación competitiva
C-355 competitive devaluation surenchère dans la dévaluation dévaluation de surenchère dévaluation compétitive
devaluación competitiva
C-356 competitive disadvantage situation de concurrence défavorable desventaja competitiva
C-357 competitiveness competitive ability
compétitivité capacité concurrentielle
competitividad capacidad competitiva
C-358 compilation of data établissement de(s) données compilación de datos
C-359 complaint (against a member), to issue a [IMF]
formuler une plainte (contre un pays membre)
queja (contra un país miembro), formular una
C-360 completion point [HIPC Initiative] see also: decision point
point d'achèvement fin du processus [Pamphlet 51]
punto de culminación
C-361 compliance (with performance criteria) [IMF]
observation respect
cumplimiento observancia
C-362 component currency [SDR basket]
monnaie entrant dans la composition (du panier du DTS)
moneda componente
C-363 composite of currencies, see currency composite
C-364 composite peg parité par rapport à un groupe de monnaies rattachement à un groupe de monnaies
tipo de cambio fijo en relación con una canasta de monedas tipo de cambio vinculado a una cesta de monedas
C-365 composition agreement, see composition of creditors
C-366 composition of creditors [bankruptcy] composition agreement creditors' arrangement
concordat règlement amiable
concordato con los acreedores convenio con los acreedores
C-367 compound interest rate, see compound rate
C-368 compound rate compound interest rate
taux composé taux d'intérêt composé
tasa compuesta tasa de interés compuesta
C-369 compulsory intervention rate [EMS]
cours d'intervention obligatoire tipo de intervención obligatoria
C-370 compulsory reserve deposit réserves obligatoires en compte depósito de reserva obligatorio
C-371 compulsory withdrawal [IMF]
retrait obligatoire separación obligatoria
C-372 concealed subsidy subvention déguisée subvención encubierta
C-373 concertation of policies concertation des politiques concertation des mesures mesures concertées
concertación de las medidas de política concertación de las políticas
C-374 concessional concessionary
concessionnel concesionario de carácter concesionario en condiciones muy favorables
C-375 concessional flow, see concessionary flow
C-376 concessionality concessionnalité caractère concessionnel degré de libéralité [OECD]
concesionalidad carácter concesionario
C-377 concessional loan prêt concessionnel prêt accordé à des conditions concessionnelles
préstamo en condiciones concesionarias
C-378 concessional terms [lending] concessionary terms
conditions concessionnelles condiciones concesionarias
C-379 concessionary, see concessional
C-380 concessionary element élément concessionnel élément de libéralité
elemento concesionario
C-381 concessionary flow concessional flow
flux de capitaux concessionnels flux de capitaux assortis de conditions concessionnelles
flujo de capital concesionario
C-382 concessionary terms, see concessional terms
C-383 conciliation, see reconciliation
C-384 concurrence of the member [IMF]
assentiment de l'État membre asentimiento del país miembro
C-385 conditional grant [public finance]
don conditionnel subvention conditionnelle transfert conditionnel
subvención condicional transferencia condicional
C-386 conditionality [IMF]
conditionnalité condicionalidad
C-387 conditionality for the tranches [IMF]
conditionnalité des tirages dans les tranches de crédit
condicionalidad para el desembolso de cada tramo de crédito condicionalidad previa a los desembolsos
C-388 conditional relief arrangement [customs]
régime suspensif des droits régimen de suspensión condicional del impuesto
C-389 conduit intermédiaire agent canal instrument de transmission
intermediario medio de transmisión
C-390 Conferences Advisor [IMF-SEC]
Conseiller du service des conférences
Asesor de Conferencias
C-391 confidence interval [statistics]
intervalle de confiance intervalo de confianza
C-392 confidence level [statistics]
niveau de confiance seuil de confiance
nivel de confianza
C-393 conflicting assumptions hypothèses contradictoires supuestos contradictorios
C-394 connected lending connected loan
prêt de faveur prêt entre parties liées
crédito a prestatarios relacionados con los bancos
C-395 connected loan, see connected lending
C-396 consent [IMF quotas] see also: act of consent
consentement acceptation
aceptación consentimiento asentimiento
C-397 conservator, see provisional administrator
C-398 conservatorship, see provisional administration
C-399 consistency [statistics]
cohérence consistencia coherencia
C-400 consistency check test de cohérence vérification de la cohérence (des données)
verificación de la concordancia (de los datos)
C-401 consistency of valuation [BOP]
uniformité d'évaluation cohérence dans l'évaluation
coherencia de la valoración
C-402 consistent estimator [statistics]
estimateur convergent estimador consistente estimador coherente
C-403 consol, see perpetual bond
C-404 consolidated central government [GFS; GFSY]
opérations consolidées de l'administration centrale secteur consolidé de l'administration centrale administration publique centrale consolidée [GFS; IFS]
operaciones consolidades del gobierno central gobierno central consolidado [GFSY]
C-405 consolidated general government [GFS, GFSY]
opérations consolidées des administrations publiques administrations publiques consolidées [GFS; IFS] APUC
operaciones consolidadas del gobierno general gobierno general consolidado [GFSY]
C-406 consolidation [accounting; MPI] see also: debt consolidation; fiscal consolidation
consolidation consolidación
C-407 consolidation period [debt restructuring]
période de consolidation período de consolidación
C-408 consortium, see syndicate
C-409 consortium (for country X) [debt restructuring]
consortium (pour le ...) consorcio (para ...) consorcio (de coordinación de la ayuda a ...)
C-410 conspicuous consumption consommation ostentatoire consumo suntuario consumo ostentoso consumo de ostentación
C-411 constant prices in constant prices
prix constants prix constants, en
precios constantes precios constantes, a
C-412 constant return rendement constant rendimiento constante
C-413 constituency [IMF Executive Board and committees] see also: chair chair
pays représenté(s) groupe de pays (représentés par ...) mandant(s)
países representados grupo de países (que elige un representante) jurisdicción representación
C-414 constraint contrainte insuffisance obstacle entrave
restricción limitación
C-415 consultation cycle [IMF]
cycle de(s) consultations ciclo de consultas
C-416 consultation discussions, see Article IV consultation discussions
C-417 consultation, see Article IV consultation [IMF]
C-418 Consultative Group on International Economic and Monetary Affairs, Inc. Group of Thirty
Groupe consultatif sur les questions économiques et monétaires internationales [titre officieux] Groupe des Trente [titre officieux]
Grupo Consultivo sobre Asuntos Económicos y Monetarios Internacionales [título no oficial] Grupo de los Treinta [título no oficial]
C-419 consumer credit crédit à la consommation crédito al consumidor crédito a los consumidores crédito de consumo crédito personal
C-420 consumer durables see also: durable goods hard goods
biens de consommation durables biens d'équipement des ménages
bienes de consumo duraderos
C-421 consumerism consumérisme action des consommateurs
consumismo
C-422 consumer preferences, see consumer tastes
C-423 consumer price index CPI
indice des prix à la consommation IPC
índice de precios al consumidor IPC
C-424 consumer saving, see household saving
C-425 consumer spending, see household expenditure
C-426 consumer surplus see also: collective surplus; social surplus
surplus du consommateur surplus des consommateurs
excedente del consumidor superávit del consumidor
C-427 consumer tastes consumer preferences
préférences des consommateurs gustos de los consumidores preferencias de los consumidores
C-428 consumption expenditure consumption spending
dépenses de consommation gasto de consumo
C-429 consumption function fonction de consommation función de consumo
C-430 consumption pattern [households]
habitudes de consommation estructura del consumo hábitos de consumo
C-431 consumption pattern [consumed items]
structure de (la) consommation schémas de consommation
estructura del consumo patrón de consumo
C-432 consumption spending, see consumption expenditure
C-433 consumption tax see also: excise
impôt de consommation impôt sur la consommation taxe à la consommation
impuesto al consumo
C-434 contango, see forward premium
C-435 contemporaneous reserve accounting see also: lagged reserve accounting
comptabilisation non décalée des réserves obligatoires comptabilisation immédiate des réserves obligatoires
contabilización corriente de las reservas
C-436 contingencies imprévus aléas
imprevistos contingencias riesgos [a veces]
C-437 contingency clause [CCFF]
clause de sauvegarde clause pour imprévus
cláusula para contingencias
C-438 contingency element [CCFF]
composante pour imprévus volet pour imprévus
componente para contingencias
C-439 contingency financing financement pour imprévus financiamiento para contingencias
C-440 contingency fund [GFS 1986]
fonds de prévoyance fonds de réserve fonds prévisionnel
fondo para contingencias fondo de reserva
C-441 contingency measure mesure pour imprévus mesure pour faire face à des imprévus
medida para hacer frente a imprevistos medida contingente medida para contingencias
C-442 contingency mechanism mécanisme pour imprévus dispositif d'action éventuelle
mecanismo para contingencias
C-443 contingent asset actif conditionnel actif éventuel avoir conditionnel
activo contingente
C-444 contingent claim créance éventuelle actif éventuel
crédito contingente crédito eventual activo contingente activo eventual
C-445 Contingent Credit Line(s) [IMF] CCL
ligne(s) de crédit préventive(s) LCP
línea(s) de crédito contingente LCC
C-446 contingent liability [accounting]
passif conditionnel passif éventuel engagement éventuel engagement conditionnel
pasivo contingente pasivo eventual
C-447 continuous arrears (to the Fund) [IMF] see also: protracted arrears (to the Fund)
arriérés continuels (envers le FMI), situation d'
atrasos continuos en los pagos (al FMI)
C-448 continuous session [IMF, Executive Board]
session permanente sesión permanente
C-449 contracting out, see outsourcing
C-450 contractionary impulse [fiscal policy]
impulsion restrictive impulso contractivo impulso contraccionista
C-451 contractionary policy politique restrictive politique d'austérité
política contractiva política contraccionista política restrictiva política de austeridad
C-452 contractual maturity échéance contractuelle vencimiento contractual
C-453 contra entry, see offsetting entry
C-454 contrived scarcity pénurie provoquée pénurie artificielle
escasez artificial
C-455 control [prices; exchange; credit] see also: price control
réglementation [prix, change] encadrement [crédit] contrôle maîtrise
control regulación
C-456 controlled economy, see command economy
C-457 controlled price, see administered price
C-458 conventional market terms, see market terms
C-459 conventional terms, see market terms
C-460 convergence criteria [EU] convergence goals Maastricht criteria Maastricht goals
critères de convergence critères de Maastricht
criterios de convergencia criterios de Maastricht
C-461 convergence goals, see convergence criteria
C-462 conversion key, see correspondence table
C-463 convertible debt instrument instrument de dette convertible instrumento de deuda convertible
C-464 Cooke Committee, see Basle Committee on Banking Supervision
C-465 cooperation test [IMF]
test de coopération prueba de cooperación
C-466 cooperative arrangement [monetary policy] cooperative monetary arrangement common arrangement common monetary arrangement
mécanisme de coopération dispositif de coopération monétaire
régimen monetario cooperativo mecanismo de cooperación monetaria
C-467 cooperative arrangements (for maintenance of value of currencies) [IMF, exchange arrangements]
mécanisme de coopération (pour le maintien de la valeur des monnaies)
regímenes cooperativos (para mantener el valor de las monedas)
C-468 cooperative monetary arrangement, see cooperative arrangement
C-469 cooperative savings association, see credit union
C-470 cooperative sector [economics]
secteur mutualiste sector de cooperativas
C-471 Coordinated Portfolio Investment Survey CPIS
Enquête coordonnée sur les investissements de portefeuille
Encuesta coordinada sobre inversión de cartera ECIC
C-472 Coordination and Standards Division [PDR/CS]
Division de la coordination et des normes
División de Coordinación y Normas
C-473 core bank [debt]
banque commerciale principale banco comercial principal
C-474 core capital, see tier 1 capital
C-475 core data category [GDDS]
catégorie de(s) données de base categoría de datos básicos
C-476 core inflation underlying inflation
inflation de base inflation sous-jacente
inflación subyacente inflación básica
C-477 core principles, see Core Principles for Effective Banking Supervision
C-478 Core Principles for Effective Banking Supervision [BIS, Basle Committee] Basle Core Principles core principles
Principes fondamentaux pour un contrôle bancaire efficace
Principios básicos para una supervisión bancaria efectiva
C-479 core statistical indicator [IMF]
indicateur statistique fondamental indicador estadístico básico
C-480 corporate accounting standards normes de comptabilité des sociétés normas de contabilidad de empresas
C-481 corporate banking services bancaires aux entreprises servicios bancarios al sector empresarial
C-482 corporate body, see artificial person
C-483 corporate bond obligation (de société) bono empresarial bono de una empresa privada
C-484 corporate equity capital social capitaux propres d'une société fonds propres d'une société
patrimonio social capital propio [GFS 1986] fondos propios
C-485 corporate governance gestion d'entreprise gouvernement d'entreprise
gobierno de las sociedades gestión empresarial
C-486 corporate income tax impôt sur les sociétés impôt sur les bénéfices des sociétés
impuesto sobre la renta de las sociedades
C-487 corporate sector workout, see corporate workout
C-488 corporate workout see also: debt renegotiation corporate sector workout
plan de redressement des entreprises en difficulté
reestructuración de la deuda del sector empresarial
C-489 corporation, see artificial person
C-490 corporation, see business corporation
C-491 corrective action, see remedial measure
C-492 corrective measure, see remedial measure
C-493 correlation coefficient [statistics] R²
coefficient de corrélation coeficiente de correlación
C-494 correspondence table conversion key
tableau de correspondance clé de passage
cuadro de correspondencia clave de conversión
C-495 correspondent bank correspondant bancaire banco corresponsal
C-496 correspondent on statistical matters, see statistical correspondent
C-497 cost accounting comptabilité de(s) prix de revient comptabilité des coûts comptabilité analytique comptabilité analytique d'exploitationcomptabilité industrielle
contabilidad de costos contabilidad analítica
C-498 cost-benefit analysis analyse (de) coûts-avantages análisis de costo-beneficio
C-499 cost effectiveness efficacité par rapport aux coûts efficacité en matière de coûts rapport coût-efficacité
eficacia en función de los costos
C-500 cost & freight c. & f.
coût et fret c. et f.
costo y flete c. & f.
C-501 cost inflation see also: price inflation
inflation des coûts inflación de costos
C-502 cost, insurance, and freight c.i.f.
coût, assurance et fret c.a.f.
costo, seguro y flete c.i.f.
C-503 cost of capital, see capital cost
C-504 cost of carry see also: carrying cost (of inventories)
coût de portage costo de inmovilización del capital
C-505 cost of living adjustment COLA
ajustement (au titre du) coût de la vie
ajuste por costo de la vida
C-506 cost price prix de revient precio de costo
C-507 cost pricing fixation du prix en fonction du coût détermination du prix en fonction du coût
fijación del precio en función del costo
C-508 cost-push inflation inflation par les coûts inflation due à la poussée des coûts
inflación de costos inflación ocasionada por los costos
C-509 cost recovery recouvrement des coûts récupération des coûts
recuperación de costos
C-510 cottage industry, see artisanal industry
C-511 Council [AA]
Collège Consejo
C-512 Counsel, General, see General Counsel [IMF-LEG]
C-513 Counsellor (of the Fund) [IMF]
Conseiller (du FMI) Consejero (del FMI)
C-514 countercyclical action anticyclical measure
mesure anticyclique mesure anticonjoncturelle mesure d'action conjoncturelle mesure de stabilisation conjoncturelle mesure de régulation de la conjoncture action anticyclique action contracyclique
medida anticíclica
C-515 counterpart entry [BPM5] see also: balancing item; offsetting entry
écriture de contrepartie inscription de contrepartie contre-inscription
asiento de contrapartida
C-516 counterpart fund [GMBS]
fonds de contrepartie fondo de contrapartida
C-517 counterpart to allocation/cancellation [BPM5]
contrepartie de l'allocation/annulation contrapartida de asignación/cancelación
C-518 counterpart to monetization/demonetization [BPM5]
contrepartie de la monétisation/démonétisation
contrapartida de monetización/desmonetización
C-519 counterpart to valuation changes [BPM5] revaluation counterpart
contrepartie des réévaluations contrepartie des ajustements de valeur
contrapartida de las variaciones por revaloración
C-520 counterpurchase [trade]
achats de compensation achats compensés
compras de contrapartida
C-521 countertrade [trade]
échanges compensés commerce de compensation exportations compensées
comercio de compensación
C-522 countervailing duty [trade] antibounty duty
droit compensateur derecho compensatorio
C-523 country advisory committee [debt restructuring] see also: bank advisory committee
comité consultatif (pour un pays) comité consultivo (del país)
C-524 country coordinator [GDDS]
coordinateur national coordinador nacional
C-525 Country Data Review Division [STA/CR]
Division de l'examen des données par pays
División de Examen de las Estadísticas por Países
C-526 country desk, see desk economist (for ... [country])
C-527 country evaluation system [IMF] CES
base de données par pays base de datos por países
C-528 country in transition, see transition country
C-529 country ownership, see ownership
C-530 country page [IFS]
page-pays page par pays
página correspondiente a [país] páginas de países páginas por países
C-531 country rating country risk rating
cote de crédit (d'un pays) notation du risque-pays
clasificación crediticia de un país
C-532 country risk [BPM5] see also: sovereign risk
risque-pays riesgo país
C-533 country risk rating, see country rating
C-534 country strategy brief [IMF]
mémoire sur la stratégie-pays documento de orientación sobre la estrategia para un país
C-535 country with payment arrears, see arrears country
C-536 coupon bond obligation à coupons bono con cupones
C-537 coupon rate taux d'intérêt nominal (d'une obligation à coupons)
tasa de interés nominal
C-538 cover [export credit]
garantie de crédit à l'exportation garantía del crédito a la exportación
C-539 coverage couverture champ couvert champ d'application étendue articulation [indice]
cobertura extensión campo de aplicación amplitud
C-540 coverage (of data) [IMF-EBB]
champ d'application (des données) couverture
cobertura (de los datos)
C-541 covered interest rate arbitrage [exchange market]
arbitrage de taux d'intérêt avec couverture à terme arbitrage d'intérêts couvert
arbitraje de tasas de interés con cobertura
C-542 covered interest rate differential [exchange market]
écart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme différentiel d'intérêts couvert
diferencial de tasas de interés con cobertura diferencial de tasas de interés cubierto
C-543 cover letter, see letter of transmittal
C-544 cover note, see letter of transmittal
C-545 cover rate, see import capacity of exports
C-546 cover, see forward cover
C-547 COW, see committee of the whole
C-548 CPE, see centrally planned economy
C-549 CPI, see consumer price index
C-550 CPIS, see Coordinated Portfolio Investment Survey
C-551 CQuota, see Committee of the Whole on Review of Quotas
C-552 crawling peg parité ajustable parité mobile parité glissante parité à crémaillère
paridad móvil ajuste gradual del tipo de cambio tipo de cambio móvil vínculo móvil
C-553 crawling pegs [IMF exchange rate classification system, 2000]
système de parités mobiles tipos de cambio móviles
C-554 credit crédit crédito
C-555 credit against (a) tax, see tax credit
C-556 credit agency, see credit rating agency
C-557 credit an account with an amount, to credit an amount to an account, to
créditer un compte d'un montant porter un montant au crédit d'un compte
acreditar una suma en una cuenta abonar en cuenta
C-558 credit an amount to an account, to, see credit an account with an amount, to
C-559 credit balance solde créditeur saldo acreedor
C-560 credit bureau, see credit rating agency
C-561 credit ceiling credit limit lending ceiling
plafond de crédit limite de crédit limite d'emprunt
tope de crédito límite de crédito
C-562 credit cooperative [GMBS] see also: credit union
coopérative de crédit cooperativa de crédito
C-563 credit crunch credit squeeze tightening of credit
resserrement du crédit compression du crédit pénurie de crédit
compresión del crédito restricción pronunciada del créditoescasez de crédito
C-564 credit enhancement, see enhanced credit
C-565 credit entry [accounting]
inscription au crédit inscription à l'actif
asiento de crédito abono
C-566 credit from monetary authorities [GMBS]
crédits des autorités monétaires crédito de las autoridades monetarias
C-567 credit limit, see credit ceiling
C-568 credit line, see line of credit
C-569 credit monitoring agency, see credit rating agency
C-570 creditor bank banque créancière banco acreedor
C-571 creditor country pays créancier país acreedor
C-572 creditor position asset position
position créditrice saldo acreedor posición acreedora
C-573 creditors' arrangement, see composition of creditors
C-574 credit policy politique du crédit politique de crédit
política crediticia política de crédito
C-575 credit rating cote de crédit calificación crediticia
C-576 credit rating agency [financial institutions] credit bureau credit monitoring agency credit reporting agency
centrale des risques central de riesgo organismo de verificación de antecedentes de crédito
C-577 credit rating agency [international finance] credit agency mercantile agency
agence de notation du risque agencia calificadora del riesgo crediticio entidad de calificación del riesgo crediticio calificadora de riesgo
C-578 credit rationing rationnement du crédit rationnement des crédits
racionamiento del crédito
C-579 credit reporting agency, see credit rating agency
C-580 credit squeeze, see credit crunch
C-581 credit standing, see creditworthiness
C-582 credit tranche [IMF]
tranche de crédit tramo de crédito
C-583 credit tranche drawing [IMF]
tirage dans les tranches de crédit giro en los tramos de crédito
C-584 credit tranche policies [IMF]
politique des tranches de crédit política de tramos de crédito política relativa a los tramos de crédito
C-585 credit tranche purchase [IMF]
achat dans les tranches de crédit compra en los tramos de crédito
C-586 credit union [GMBS] see also: credit cooperative cooperative savings association [GMBS]
association de crédit mutuel coopérative de crédit
asociación de crédito
C-587 credit union mutuelle de crédit caisse de crédit mutuel coopérative d'épargne et de crédit coopérative de crédit
cooperativa de crédito cooperativa de ahorro cooperativa de ahorro y crédito caja de crédito [ARG.]
C-588 creditworthiness credit standing
crédit solvabilité surface financière surface de l'emprunteur qualité de la signature
solvencia capacidad crediticia
C-589 creeping inflation [accelerating] see also: rampant inflation
inflation rampante inflación progresiva inflación rampante inflación reptante
C-590 creeping inflation [steady]
inflation latente inflación latente
C-591 crony capitalism capitalisme de connivence capitalisme de copinage «capitalisme des copains et des coquins»
capitalismo amiguista capitalismo prebendario capitalismo de camarilla capitalismo de compadrazgo
C-592 cronyism connivence «copinage» népotisme
amiguismo
C-593 crop credit, see seasonal credit
C-594 crop year campagne campagne agricole
campaña campaña agrícola año agrícola
C-595 cross-border claim [banking]
créance transfrontalière créance extérieure créance sur l'étranger créance extraterritoriale [IFS]
crédito externo crédito sobre el exterior
C-596 cross-border lending [international banking] foreign lending
prêts extraterritoriaux prêt(s) transfrontalier(s) [zone euro] prêts accordés à des non-résidents
préstamos al exterior préstamos a no residentes
C-597 cross-border risk risque extérieur riesgo externo riesgo exterior
C-598 cross-border trade, see trade
C-599 cross-classification multiple classification [statistics]
classification matricielle classification croisée classification à plusieurs entrées
clasificación cruzada clasificación múltiple clasificación de doble entrada clasificación de múltiple entrada
C-600 cross-conditionality [IMF-IBRD] see also: avoidance of cross- conditionality; collaboration with the World Bank
conditionnalité croisée condicionalidad cruzada
C-601 cross-country analysis cross-country review cross-country study
analyse comparative entre pays analyse portant sur plusieurs pays analyse multinationale étude internationale étude portant sur plusieurs pays étude dans plusieurs pays
análisis comparativo de países análisis multinacional estudio multinacional estudio de varios países
C-602 cross-country review, see cross-country analysis
C-603 cross-country study, see cross-country analysis
C-604 cross-currency swap, see reciprocal currency arrangement
C-605 cross-currency warrant droit d'option multidevises droit d'échange de devises droit d'option sur devises croisées bon d'option multidevises
certificado para compra indirecta de moneda [MBP5]
C-606 cross debts dettes croisées deudas cruzadas
C-607 cross-default clause [loans]
clause de défaut croisé clause de généralisation de la défaillance clause de réciprocité des défauts de paiement
cláusula de incumplimiento cruzado
C-608 cross elasticity élasticité croisée elasticidad cruzada
C-609 cross rate taux croisé tipo de cambio cruzado
C-610 cross-sectional study, see cross-section analysis
C-611 cross-section analysis [statistics] cross-sectional study
analyse transversale analyse par coupe transversale analyse en coupe instantanée
análisis transversal análisis de corte transversal análisis de sección transversal
C-612 crowding-in effect effet d'attraction effet d'envahissement
efecto de atracción
C-613 crowding-out effect effet d'éviction effet d'évincement
efecto de desplazamiento efecto de exclusión efecto expulsión
C-614 crude data, see raw data
C-615 CSF, see exchange stabilization fund
C-616 CTA, see cofinancing trust account
C-617 CTP, see Joint China-IMF Training Program
C-618 cumulative net drawings [IMF]
tirages nets cumulés giros netos acumulados
C-619 currencies held by the Fund [IMF] see also: currency holdings
monnaies détenues par le FMI monedas en poder del FMI
C-620 currency monnaie monnaie fiduciaire [GMBS] numéraire billets et pièces devise
dinero legal [SCN] billetes y monedas en circulación [SCN] dinero [SCN] moneda [SCN; MBP5] numerario billetes y monedas
C-621 currency acceptable to the Fund [IMF]
monnaie acceptable par le FMI moneda aceptable para el Fondo
C-622 currency alignment, see exchange rate realignment
C-623 currency alignment réalignement monétaire alineamiento de las monedas alineamiento de las divisas ajuste de la moneda
C-624 currency area, see currency zone
C-625 currency basket see also: currency composite basket of currencies
panier de monnaies groupe de monnaies
cesta de monedas canasta de monedas
C-626 currency board see also: exchange stabilization fund; monetary board currency board arrangement CBA
caisse d'émission office de stabilisation des changes
caja de conversión régimen de caja de conversión régimen de convertibilidad [ARG]
C-627 currency board arrangement, see currency board
C-628 currency board arrangements [IMF exchange rate classification system, 2000]
caisse d'émission regímenes de caja de conversión
C-629 currency component [IMF]
composante monétaire componente monetario
C-630 currency composite see also: currency basket composite of currencies
unité monétaire composite unidad monetaria compuesta
C-631 currency conversion [debt restructuring]
conversion en une autre monnaie conversion de la dette en une autre monnaie
cambio de la denominación monetaria de la deuda conversión de la deuda a otra moneda
C-632 currency holdings [IMF] see also: currencies held by the Fund IMF holdings of currencies Fund holdings of currencies
avoirs du FMI en monnaies [P45] avoirs en devises
tenencias de monedas [P45] tenencias de divisas tenencias de monedas del FMI tenencias del FMI de monedas
C-633 currency in circulation see also: currency outside banks
circulation fiduciaire billets et pièces en circulation monnaie en circulation (dans le public)
dinero en circulación billetes y monedas en circulación efectivo en circulación circulación fiduciaria numerario en circulación
C-634 currency issue émission de monnaie emisión monetaria
C-635 currency issuing agency, see bank of issue
C-636 currency liabilities passifs en devises engagements libellés en devises engagements en devises
pasivos en divisas pasivos monetarios
C-637 currency option bond obligation avec option de change bono con opción de cambio
C-638 currency outside banks [GMBS] see also: currency in circulation cash outside banks
circulation fiduciaire hors banques billetes y monedas en circulación billetes en poder del público efectivo en circulación efectivo en manos del público
C-639 currency peg see also: peg (a currency) to, to pegging
détermination du taux de change par référence à une monnaie rattachement à une monnaie arrimage du taux de change à une monnaie
determinación del tipo de cambio en relación con otra moneda tipo de cambio fijo frente a otra moneda vinculación a una moneda
C-640 currency realignment, see exchange rate realignment
C-641 currency redenomination changement de l'unité monétaire cambio de la unidad monetaria redenominación monetaria reexpresión monetaria
C-642 currency stabilization fund, see exchange stabilization fund
C-643 currency substitution substitution entre monnaies substitution d'une monnaie à une autre
sustitución de monedas
C-644 currency swap échange de devises swap de devises
canje de monedas [MBP5] swap de monedas [MBP5]
C-645 currency swap arrangement, see reciprocal currency arrangement
C-646 currency unit unité monétaire unidad monetaria
C-647 currency valuation adjustment, see valuation adjustment
C-648 currency warrant bon mobilisable en devises droit d'achat de devises
certificado para compra de moneda
C-649 currency zone [GMBS] common currency area common currency zone currency area
zone d'unité monétaire [GMBS] zone monétaire
zona monetaria zona de moneda común
C-650 current account [GFS 1986; budget]
compte courant cuenta corriente
C-651 current account [BPM5]
compte des transactions courantes [MBP5] compte courant
cuenta corriente [MBP5; SCN]
C-652 current account balance [BPM5] balance on current account
solde des transactions courantes [MBP5] solde extérieur courant solde courant
saldo de la balanza de pagos en cuenta corriente [MBP5] saldo de la balanza en cuenta corriente [MBP5] saldo en cuenta corriente [MBP5] balanza corriente [MBP4] balanza en cuenta corriente
C-653 current account convertibility convertibilité aux fins des transactions courantes convertibilité de la monnaie nationale aux fins des transactions courantes convertibilité des transactions courantes
convertibilidad de la cuenta corriente convertibilidad de los saldos de la cuenta corriente convertibilidad de la moneda a los efectos de las transacciones corrientes
C-654 current assets see also: liquid asset(s); quick asset(s)
actif(s) à court terme actif(s) réalisable(s) à court terme actif(s) disponible(s)
activo corriente activo disponible activo realizable a corto plazo
C-655 current budget budget ordinaire budget de fonctionnement
presupuesto ordinario
C-656 current expenditure dépenses courantes [GFSY] dépenses ordinaires dépenses de fonctionnement
gastos corrientes [GFSY] gasto corriente gasto ordinario
C-657 current grants [GFSY]
dons courants donaciones corrientes [GFSY] subvenciones corrientes
C-658 current liabilities see also: liquid liability
passif(s) à court terme engagements à court terme exigibilités à court terme dettes à court terme [SCN]
pasivo corriente
C-659 current maturities [debt restructuring]
échéances de la période en cours échéances de la période de consolidation [Club de Paris] échéances de la période considérée
vencimientos corrientes deuda que vence durante el período corriente
C-660 current prices(, in) prix courants(, aux) precios corrientes(, expresados en) precios corrientes(, a)
C-661 Current Publications Division [EXR/CH]
Division des publications périodiques División de Publicaciones Periódicas
C-662 current revenue recettes courantes [GFSY] recettes de fonctionnement
ingresos corrientes
C-663 current, to be [IMF, obligations of member countries]
à jour, être al día, estar al corriente, estar cumplir
C-664 current-weighted index see also: base-weighted index Paasche index
indice pondéré en fonction de l'année en cours indice de Paasche
índice ponderado en función del período corriente índice en magnitudes del período corriente índice de Paasche
C-665 custodian account, see custody account
C-666 custody account [GMBS] custodian account
compte de garde cuenta en custodia
C-667 customary business practices pratiques commerciales courantesusages commerciaux
prácticas comerciales habituales usos comerciales
C-668 customs bonded warehouse [customs] bonded warehouse
entrepôt sous douane entrepôt sous le contrôle de la douane entrepôt réel
almacén bajo control aduanero depósito bajo control aduanero [MBP5] recinto fiscal
C-669 customs clearance [BPM5]
dédouanement formalités de douane
despacho de aduanas
C-670 Customs Co-operation Council Nomenclature [see Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs] CCCN
Nomenclature du Conseil de coopération douanière NCCD
Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera NCCA
C-671 customs duty [BPM5, GFS 1986]
droit de douane derecho aduanero derecho de aduanas
C-672 customs duty bill obligation cautionnée traite douanière
letra de aduana garantizada
C-673 customs frontier [BPM5]
frontière douanière frontera aduanera
C-674 customs tariff, see tariff
C-675 customs union tariff union
union douanière unión aduanera
C-676 customs valuation [BPM5]
valeur en douane valoración en aduana aforo aduanero
C-677 cutback(s) [fiscal policy]
compression des dépenses mesures d'austérité (budgétaire)
reducción del gasto público
C-678 cutoff date [Paris Club]
date-butoir date limite
fecha límite fecha de corte
C-679 cutting edge technology, see frontier technology
C-680 CVA, see valuation adjustment
C-681 CWAR, see Committee of the Whole for the [year] Annual Report
C-682 CWDC, see Committee of the Whole for the Development Committee
C-683 CWTO, see Committee on Liaison with the WTO
C-684 cyclical downswing cyclical downturn
phase descendante du cycle conjoncturel
fase de contracción fase descendente del ciclo
C-685 cyclical downturn, see cyclical downswing
C-686 cyclical influence impulsion conjoncturelle impulsion cyclique
influencia coyuntural
C-687 cyclically adjusted corrigé des variations cycliques déconjoncturalisé
ajustado en función del ciclo ajustado en función de las variaciones cíclicas
C-688 cyclically neutral budget budget cycliquement neutre presupuesto coyunturalmente neutro presupuesto neutro con respecto a la fase del ciclo
C-689 cyclical unemployment chômage cyclique chômage conjoncturel
desempleo cíclico
D D-1 DAC, see Development Assistance Committee
D-2 Data Dissemination Standards Division [STA/DD]
Division des normes de diffusion des données
División de Normas para la Divulgación de Datos
D-3 data processing, see electronic data processing
D-4 Data Quality Assessment Framework [IMF, DSBB] DQAF
cadre d´évaluation de la qualité des données CEQD
Marco para la Evaluación de la Calidad de los Datos MECAD
D-5 Data Quality Reference Site [IMF, DSBB]
site de référence pour la qualité des données
sitio de referencia sobre la calidad de los datos
D-6 data reporting, see reporting
D-7 dataset-specific framework, see dataset-specific quality assessment framework
D-8 dataset-specific quality assessment framework see also: generic data quality assessment framework dataset-specific framework specific assessment framework
cadre d’évaluation de la qualité d’un ensemble de données spécifiques cadre d’évaluation de la qualité d’un groupe de données spécifiques cadre d’évaluation d’un ensemble de données spécifiques cadre d’évaluation spécifique
marco específico de evaluación de la calidad de los datos
D-9 DCB, see debt conversion bond
D-10 DCE, see domestic credit expansion
D-11 DDSR, see debt and debt service reduction
D-12 deadweight loss [taxation] efficiency loss excess burden
perte d'efficacité fardeau excédentaire poids excédentaire
pérdida de eficiencia exceso de gravamen
D-13 dealer [USA, capital market] see also: broker jobber [UK]
contrepartiste courtier en valeurs mobilières intermédiaire [commerce] opérateur intervenant
operador de valores operador bursátil agente de bolsa
D-14 death taxes, see inheritance tax
D-15 debenture [UK; bond] see also: debenture [USA]; debenture [GMBS]
obligation (garantie) debenture [Canada]
obligación (con garantía de activos) bono (con garantía de activos)
D-16 debenture [USA] see also: debenture [UK; bond]; debenture [GMBS]
obligation (non garantie) obligación (sin garantía específica)bono (sin garantía específica) debenture
D-17 debenture [GMBS] see also: bond [GMBS]; debenture [USA]; debenture [UK; bond]
bon obligación
D-18 debenture debt dette obligataire deuda en obligaciones deuda en bonos
D-19 debit débit débito cargo adeudo
D-20 debit an account with an amount, to debit an amount to an account, to
débiter un compte d'un montant porter un montant au débit d'un compte
debitar una suma en una cuenta adeudar en cuenta
D-21 debit an amount to an account, to, see debit an account with an amount, to
D-22 debit balance solde débiteur saldo deudor
D-23 debit entry [accounting]
inscription au débit [MBP5] inscription au passif
asiento de débito adeudo cargo
D-24 debrief, see back-to-office report
D-25 debriefing compte rendu rapport de retour de mission rapport de mission
sesión informativa al regreso de una misión
D-26 debt and debt service reduction DDSR
réduction de l'encours et du service de la dette
reducción del saldo y el servicio de la deuda
D-27 debt-bond exchange conversion d'obligations en créances échange obligations contre créances
canje de deuda por bonos [MBP5] operación de intercambio de deuda por bonos
D-28 debt burden poids de la dette charge de la dette fardeau de la dette
carga de la deuda
D-29 debt buyback debt repurchase
rachat de créances rachat de dettes
recompra de deuda
D-30 debt cancellation, see debt forgiveness
D-31 debt capital loan capital
capitaux empruntés fonds empruntés
fondos ajenos capital adeudado recursos ajenos
D-32 debt ceiling plafond d'endettement tope de endeudamiento
D-33 debt consolidation debt funding
consolidation de la dette consolidación de la deuda
D-34 debt conversion debt swap debt-debt swap
échange de créances échange de dettes conversion de créances conversion de dettes
conversión de la deuda canje de deudas canje de títulos de deuda
D-35 debt conversion bond [debt restructuring] DCB
obligation de conversion de la dette bono de conversión de la deuda
D-36 debt-debt swap, see debt conversion
D-37 debt disbursed and outstanding crédits décaissés et non amortis encours de la dette
saldo de la deuda crédito desembolsado y pendiente de rembolso
D-38 debt-distressed country severely indebted country
pays surendetté pays accablé par la dette
país sobreendeudado país abrumado por la deuda país agobiado por la deuda
D-39 debt-distressed situation situation critique résultant du surendettement
situación crítica causada por el sobreendeudamiento
D-40 debt-equity ratio ratio d'autonomie financière ratio dette(s)/fonds propres coefficient d'endettement
coeficiente de endeudamiento razón deuda-capital propio relación deuda/capital propio
D-41 debt-equity swap [debt restructuring] see also: capitalization bond debt for equity swap debt for equity conversion debt into equity, conversion of
échange de créances contre actifs conversion de créances en prises de participation conversion de créances en fonds propres conversion de dettes en actifs conversion de dettes en capital
conversión de la deuda en capital capitalización de la deuda
D-42 debt-export ratio debt to exports ratio
ratio de la dette aux exportations ratio dette/exportations
razón deuda/exportación
D-43 debt fatigue fatigue causée par la dette fatiga causada por la deuda
D-44 debt financing financement par l'emprunt financiamiento mediante deuda financiamiento mediante el endeudamiento
D-45 debt for aid swap échange de créances contre des programmes d'aide
canje de deuda por programas de asistencia
D-46 debt for development swap échange de créances contre des programmes de développement conversion de dettes en programmes de développement
conversión de la deuda en financiamiento para el desarrollo
D-47 debt for environment swap échange de créances contre des programmes de protection de l'environnement remise de dettes en échange de programmes de protection de l'environnement
conversión de la deuda en medidas de protección ambiental
D-48 debt for equity conversion, see debt-equity swap
D-49 debt for equity swap, see debt-equity swap
D-50 debt forgiveness debt cancellation
remise de la dette annulation de la dette extinction de la dette annulation des créances
condonación de la deuda cancelación de la deuda remisión de la deuda
D-51 debt for nature swap échange dette(s)/nature conversion de créances en investissements écologiques conversion de dettes en programmes de protection de la nature
conversión de la deuda en naturaleza conversión de la deuda en medidas de protección de la naturaleza conversión de la deuda en medidas de protección de los recursos naturales
D-52 debt funding, see debt consolidation
D-53 debt holder créancier tenedor de un instrumento de deudaacreedor
D-54 debt instrument titre de créance instrument de la dette
instrumento de deuda título de deuda título de renta fija
D-55 debt into equity, conversion of, see debt-equity swap
D-56 debt management gestion de la dette gestión de la deuda
D-57 debt moratorium debt standstill payments standstill
moratoire de la dette moratoria de la deuda moratoria de pagos
D-58 debtor country pays débiteur país deudor
D-59 debtor position liability position
position débitrice saldo deudor posición deudora
D-60 Debtor Reporting System, World Bank [IBRD] see also: debt reporting system [IMF] DRS
Système de notification de la dette à la Banque mondiale
Sistema de notificación de la deuda al Banco Mundial
D-61 debt overhang surendettement charge excessive de la dette poids excessif de la dette excédent de la dette
sobreendeudamiento
D-62 debt reconstruction, see debt restructuring
D-63 Debt Reduction Facility for IDA Only Countries [IBRD] IDA Debt Reduction Facility
Fonds de désendettement des pays exclusivement IDA
Fondo para la reducción de la deuda de países que sólo pueden recibir financiamiento de la AIF
D-64 debt reduction fund [IBRD] multilateral debt facility MDF
fonds de désendettement mécanisme multilatéral de désendettement
fondo para la reducciónde la deuda fondo multilateral para la reducción de la deuda
D-65 debt-reduction operations DROPS
opérations de réduction de la dette operaciones de reducción de la deuda
D-66 debt refinancing refinancement de la dette refinanciamiento de la deuda
D-67 debt relief allégement de la dette allégement de dette
alivio de la deuda alivio de la carga de la deuda
D-68 Debt Relief for Low-Income Countries The Enhanced HIPC Initiative
Allégement de la dette des pays à faible revenu — L'initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés
Alivio de la deuda para los países de bajo ingreso — Iniciativa reforzada para los países pobres muy endeudados
D-69 debt renegotiation see also: corporate workout debt workout
renégociation de la dette renegociación de la deuda
D-70 debt reporting system [IMF] see also: Debtor Reporting System, World Bank
système de communication des données sur la dette
sistema de notificación de la deuda por el deudor
D-71 debt repudiation répudiation de la dette repudio de la deuda
D-72 debt repurchase, see debt buyback
D-73 debt rescheduling see also: debt restructuring
rééchelonnement de la dette reprogramación de la deuda
D-74 debt restructuring see also: debt rescheduling debt reconstruction
restructuration de la dette réaménagement de la dette reprofilage de la dette remodelage de la dette
reestructuración de la deuda
D-75 debt service debt servicing
service de la dette servicio de la deuda
D-76 debt service payment service payment
paiement du service de la dette pago de servicio de la deuda pago por servicio de la deuda
D-77 debt-service ratio ratio du service de la dette coeficiente de servicio de la deuda coeficiente del servicio de la deuda
D-78 debt service-to-export ratio debt service-to-exports ratio [HIPC Initiative]
ratio service de la dette aux exportations ratio service de la dette/exportations
relación entre el servicio de la deuda y la exportación
D-79 debt service-to-exports ratio, see debt service-to-export ratio
D-80 debt servicing, see debt service
D-81 debt-servicing capacity capacité de service de la dette aptitude à assurer le service de la dette
capacidad de servicio de la deuda capacidad para atender el servicio de la deuda
D-82 debt standstill, see debt moratorium
D-83 debt stock agreement, see stock-of-debt operation
D-84 debt sustainability [HIPC Initiative]
viabilité de la dette soutenabilité de la dette capacité d'endettement durable capacité d'endettement soutenable
viabilidad de la deuda sostenibilidad de la deuda sustentabilidad de la deuda
D-85 debt sustainability analysis [HIPC Initiative] DSA
analyse de viabilité de la dette analyse de soutenabilité de la dette
análisis de viabilidad de la deuda análisis de la sostenibilidad de la deuda
D-86 debt sustainability threshold seuil de viabilité de la dette umbral de viabilidad de la deuda umbral de sostenibilidad de la deuda
D-87 debt swap, see debt conversion
D-88 debt to exports ratio, see debt-export ratio
D-89 debt warrant, see bond warrant
D-90 debt workout, see debt renegotiation
D-91 decentralized agency [GFS 1986]
unité autonome organismo descentralizado
D-92 decision maker décideur responsable responsable des décisions
autoridad decisoria responsable de adoptar decisiones
D-93 decision-making (process) processus de décision processus décisionnel
proceso decisorio proceso de toma de decisiones
D-94 decision point [HIPC Initiative] see also: completion point
point de décision prise de décision
punto de decisión
D-95 declaration of BOP-related need, see representation of balance of payments financing need
D-96 declaration of need, see representation of balance of payments financing need
D-97 Declaration on Cooperation to Strengthen the Global Expansion [Interim Committee] Madrid Declaration
Déclaration sur la coopération en vue de renforcer l'expansion mondiale Déclaration de Madrid
Declaración sobre la cooperación para reforzar la expansión mundial Declaración de Madrid
D-98 decontrol, see deregulation
D-99 deep discount issue [capital market; BPM5] see also: discount bond
émission très au-dessous du pair émission avec une forte décote émission assortie d'une prime élevée [parfois]
emisión con fuerte descuento
D-100 deepening of the financial market, see financial deepening
D-101 deepening, see capital deepening; financial deepening
D-102 deep financial market see also: broad financial market
marché actif mercado financiero profundo mercado financiero desarrollado
D-103 default see also: bankruptcy; insolvency default on payment
défaut de paiement cessation de paiements
incumplimiento de pago mora incumplimiento cesación de pagos [bankruptcy] impago falta de pago
D-104 default on obligations manquement aux obligations inexécution des obligations
incumplimiento de obligaciones
D-105 default on payment, see default
D-106 deferred charge [IMF accounts]
commission différée cargo diferido
D-107 deferred credit [accounting]
crédit reporté crédito diferido
D-108 deferred income [IMF accounts]
recettes différées ingreso diferido
D-109 deficit financing [budget execution]
financement du déficit financiamiento del déficit
D-110 deficit financing [fiscal policy]
financement par le déficit financement de l'économie par l'impasse budgétaire déficit systématique
financiamiento de la economía mediante déficit presupuestario
D-111 deficit reduction package plan de réduction du déficit plan de reducción del déficit
D-112 deficit spending dépenses financées par un déficit systématique
gasto financiado mediante déficit
D-113 defined benefit plan [pensions]
régime à prestations déterminées plan de prestaciones definidas
D-114 defined contribution plan [pensions] money purchase plan
régime à cotisations déterminées plan de aportes definidos plan de cotizaciones definidas
D-115 deflate (an economy), to abaisser le niveau des prix deflactar (la economía)
D-116 deflate (prices), to déflater exprimer en prix constants
deflactar convertir a precios constantes
D-117 deflation see also: disinflation
déflation deflación
D-118 deflationary see also: disinflationary
déflationniste deflacionario deflacionista
D-119 deflationary demand measure mesure de compression de la demande
medida de compresión de la demanda
D-120 deflationary gap écart déflationniste brecha deflacionaria
D-121 deflationary pressure pression déflationniste presión deflacionaria
D-122 deflator déflateur indice d'ajustement des prix
deflactor
D-123 delegation of authority [BL]
délégation de pouvoir(s) delegación de poderes
D-124 delinquent borrower emprunteur défaillant deudor moroso prestatario en mora
D-125 delinquent tax arriéré d'impôt(s) impuesto en mora impuesto atrasado
D-126 demand deposit [IFS] sight deposit
dépôt à vue depósito a la vista
D-127 demand elasticity, see elasticity of demand
D-128 demand for money [as opposed to money supply]
demande de monnaie demanda de dinero
D-129 demand function fonction de demande función de demanda
D-130 demand management gestion de la demande régulation de la demande
gestión de la demanda regulación de la demanda
D-131 demand, payable on [banking]
payable à vue pagadero a la vista
D-132 demand-pull inflation inflation par la demande inflación de demanda inflación producida por la presión de la demanda
D-133 demand restraint modération de la demande contención de la demanda restricción de la demanda limitación de la demanda moderación de la demanda
D-134 demand shift déplacement de la demande desplazamiento de la demanda
D-135 de minimis clause [Paris Club] de minimis creditors
clause de minimis cláusula de minimis
D-136 de minimis creditors, see de minimis clause
D-137 demographic pressure, see population pressure
D-138 demonetization [GMBS]
démonétisation desmonetización
D-139 demonstration effect effet de démonstration effet d'entraînement effet d'émulation
efecto de demostración
D-140 denomination [banknotes]
coupure valeur nominale
denominación serie [Esp.]
D-141 denomination [bonds, CDs]
montant nominal montant unitaire valeur nominale
valor nominal
D-142 denomination [assets]
dénomination unité monétaire dans laquelle ... est exprimé unité monétaire de libellé
denominación
D-143 departmental agency organisme ministériel organismo ministerial
D-144 departmental enterprise [GFS 1986, GMBS] see also: ancillary departmental enterprise
unité de production marchande des administrations publiques
empresa adscrita
D-145 Department Head [IMF]
directeur de département Director de Departamento
D-146 dependency allowance [IMF-HRD] see also: child allowance [IMF-HRD]; spouse allowance family allowance child allowance [UN] child benefit allowance
allocations familiales indemnité pour enfant à charge [UN] indemnité pour charge de famille
subsidio familiar asignación familiar asignación por hijos a cargo subvención por hijos a cargo
D-147 dependency ratio [social security] see also: support ratio
ratio inactifs/actifs ratio de dépendance rapport de dépendance charge supportée par la population active poids des inactifs
tasa de dependencia relación población inactiva/población activa
D-148 depletion allowance [taxation]
provision pour épuisement (de ressources, de stock) déduction pour épuisement (de ressources, de stock)
depreciación por agotamiento de los recursos amortización del agotamiento de los recursos deducción sobre el activo agotable
D-149 deposit bank [IFS]
institution de dépôts banque de dépôt(s)
banco de depósito
D-150 deposit claims créances sous forme de dépôts dépôts (qui constituent des créances pour les banques) actifs sous forme de dépôts
activos por depósitos activos por concepto de depósitos
D-151 deposit gathering, see attracting (deposits, funds, savings)
D-152 deposit insurance garantie des dépôts assurance des dépôts
garantía de depósitos
D-153 deposit liabilities dépôts (qui constituent des engagements pour les banques) engagements sous forme de dépôts
pasivos por depósitos pasivos por concepto de depósitos
D-154 deposit/loan ratio [banking]
taux de couverture des crédits par les dépôts
relación depósitos/préstamos
D-155 deposit money bank [IFS; GFS 1986; BPM5]
banque créatrice de monnaie banco creador de dinero [IFS] banco de depósito [BOP]
D-156 depository [IMF] see also: fiscal agency
dépositaire depositaría
D-157 depository corporation [SNA; MPI]
institution de dépôts sociedad de depósito
D-158 depository institution [BPM5]
institution de dépôts établissement de dépôts
institución de depósito
D-159 deposit rate taux de rémunération des dépôts taux d'intérêt créditeur taux des intérêts servis sur les dépôts
tasa de interés de los depósitos tasa de los depósitos tasa pasiva
D-160 deposit taking, see attracting (deposits, funds, savings)
D-161 deposit (withheld taxes with the government), to see also: collect (taxes), to; withhold (taxes), to
verser (au Trésor) les impôts recouvrés à la source
ingresar (en el Tesoro los impuestos retenidos)
D-162 depreciation [assets]
amortissement dépréciation
depreciación amortización
D-163 depreciation [currency]
dépréciation depreciación
D-164 depreciation allowance, see accumulated depreciation
D-165 depressed area zone défavorisée zone déshéritée zone déprimée
zona desfavorecida zona deprimida zona de depresión económica
D-166 depth [financial market] market depth
complexité développement
profundidad grado de desarrollo
D-167 Deputy ..., see ..., Deputy [IMF]
D-168 deregulation decontrol
déréglementation dérégulation libéralisation libération [prix] levée du contrôle
desregulación desreglamentación liberalización
D-169 derivation table [GFS 1986]
tableau de calcul cuadro de derivación tabla de cálculo
D-170 derivative financial derivative [MPI] derivative instrument [MPI]
dérivé dérivé financier instrument financier dérivé produit dérivé
instrumento derivado instrumento financiero derivado producto derivado derivado
D-171 derivative (first, second, ...) [calculus]
dérivée (première, seconde, ...) derivada (primera, segunda, ...)
D-172 derivative instrument, see derivative
D-173 designated depository [IMF]
dépositaire désigné depositaría designada
D-174 designated transaction, see transaction with designation
D-175 designation [IMF; SDR]
désignation designación
D-176 designation plan [IMF]
plan de désignation plan de designación
D-177 desk audit, see office audit
D-178 desk economist (for ... [country]) [IMF] desk officer for ( ... [country]) country desk
économiste chargé de ... [pays] economista encargado (de ...)
D-179 desk officer for ( ... [country]), see desk economist (for ... [country])
D-180 destabilizing disequilibrating [capital flows]
déstabilisateur déséquilibrant
desestabilizador desequilibrador
D-181 deterrence [IMF overdue financial obligations] deterrence measure deterrent measure
dissuasion mesure dissuasive
disuasión medida disuasoria medida de disuasión
D-182 deterrence measure, see deterrence
D-183 deterrent facteur de dissuasion facteur dissuasif facteur préventif
elemento disuasivo factor disuasivo factor disuasorio
D-184 deterrent measure, see deterrence
D-185 devaluation dévaluation devaluación
D-186 developing country pays en développement país en desarrollo
D-187 Developing Country Studies Division [RES/CT]
Division des études sur les pays en développement
División de Estudios sobre Países en Desarrollo
D-188 development aid development assistance
aide au développement assistance au développement
ayuda para el desarrollo asistencia para el desarrollo
D-189 development assistance, see development aid
D-190 Development Assistance Committee [OECD] DAC
Comité d'aide au développement CAD
Comité de Asistencia para el Desarrollo CAD
D-191 Development Committee, see Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries
D-192 development contract, see performance contract
D-193 Development Issues Division [PDR/DS]
Division du développement División de Cuestiones de Desarrollo
D-194 difference equation équation aux différences (finies) ecuación en diferencias
D-195 difference (first, second, ...) [calculus]
différence (première, seconde, ...) diferencia (primera, segunda, ...)
D-196 differential equation [calculus]
équation différentielle ecuación diferencial
D-197 differential (first, second, ...) différentiel (premier, second, ...) diferencial (primer, segundo, ...)
D-198 differential in inflation rates, see inflation differential (between countries)
D-199 differential pricing, see split pricing
D-200 diminishing returns rendements décroissants rendimientos decrecientes
D-201 directed credit crédit orienté crédit dirigé orientation du crédit
crédito dirigido
D-202 direct inflation targeting, see inflation targeting
D-203 direct investment investissement direct inversión directa
D-204 direct investment income [BPM5]
revenu des investissements directs renta de la inversión directa
D-205 direction of trade geographical direction of trade
répartition géographique du commerce extérieur répartition géographique des échanges
distribución geográfica del comercio exterior
D-206 Direction of Trade Statistics [IMF-STA; publication not translated] DOTS
Direction of Trade Statistics DOTS
Direction of Trade Statistics DOTS
D-207 Direction of Trade Statistics Yearbook [IMF; publication not translated] DOTS Yearbook DOTSY
Direction of Trade Statistics Yearbook DOTS Yearbook Annuaire de DOTS
Direction of Trade Statistics Yearbook DOTS Yearbook Anuario de DOTS
D-208 Director [IMF]
Directeur Director
D-209 Director and Special Representative to the United Nations [IMF-UNR]
Directeur et Représentant spécial auprès des Nations Unies
Director y Representante Especial ante las Naciones Unidas
D-210 Director, Assistant [IMF]
Sous-Directeur Director Adjunto
D-211 Director, Associate [IMF]
Directeur associé Director Asociado
D-212 Director, Deputy [IMF]
Directeur adjoint Subdirector
D-213 Director for Special Operations Directeur des opérations spéciales Director de Operaciones Especiales
D-214 Director, Office in Europe [IMF-PAR]
Directeur du Bureau européen Director de la Oficina Europea
D-215 Director, Office in Geneva [IMF-GEN]
Directeur du Bureau de Genève Director de la Oficina de Ginebra
D-216 directorship [IMF, Executive Board]
poste d'administrateur puesto de director ejecutivo cargo de director ejecutivo
D-217 dirty float, see managed floating
D-218 disaggregated data données désagrégées datos desagregados
D-219 disbursed debt crédits versés crédits décaissés montant effectivement reçu (par l'emprunteur) prêt décaissé
préstamos desembolsados
D-220 disbursement décaissement versement déboursement
desembolso
D-221 discharge an obligation, to [IMF] see also: fulfill an obligation, to
régler une obligation financière acquitter d'une obligation, s'
cumplir una obligación
D-222 discount [forward market]
déport décote
descuento a término descuento a plazo
D-223 discount [spot exchange]
décote descuento
D-224 discount [trade]
réduction rabais
rebaja descuento
D-225 discountable eligible for discounting eligible for rediscounting
escomptable réescomptable éligible au réescompte admis au réescompte mobilisable bancable
descontable redescontable
D-226 discount, at a au-dessous du pair par, bajo la con descuento por debajo del valor nominal
D-227 discount bond [capital market] see also: deep discount issue discount note
obligation émise au-dessous du pair obligation émise à prime bon à prime d'émission obligation à intérêts précomptés
bono con descuento bono emitido bajo la par pagaré con descuento pagaré descontado
D-228 discount bond [debt restructuring]
obligation émise au-dessous du pair obligation émise avec une décote
bono con descuento
D-229 discount note, see discount bond
D-230 discount rate [central banking] see also: rediscount rate
taux d'escompte (de la banque centrale)
tasa de redescuento tasa de descuento
D-231 discount rate [present value]
taux d'actualisation tasa de actualización tasa de descuento
D-232 discount window [central banking]
guichet du réescompte service du réescompte
servicio de redescuento ventanilla de redescuento ventanilla de descuento
D-233 discrepancy, statistical [statistics]
écart statistique discordance disparité différence non-concordance
discrepancia estadística
D-234 discrete [mathematics, econometrics]
discret discontinu [économétrie]
discreto
D-235 discrete depreciation, see step depreciation
D-236 discrete devaluation see also: incremental devaluation step devaluation
dévaluation ponctuelle devaluación discreta
D-237 discretionary policy mesure discrétionnaire medida discrecional
D-238 discriminating monopoly monopole discriminant monopolio discriminatorio
D-239 discriminatory currency practice [IMF]
pratique monétaire discriminatoire práctica monetaria discriminatoria
D-240 discriminatory pricing see also: pricing
tarification discriminatoire fijación discriminatoria de precios
D-241 discriminatory tariff preference préférence tarifaire discriminatoire preferencia arancelaria discriminatoria
D-242 diseconomy déséconomie deseconomía
D-243 disequilibrating, see destabilizing
D-244 disguised inflation, see hidden inflation
D-245 disguised unemployment, see hidden unemployment
D-246 dishoarding déthésaurisation desatesoramiento
D-247 disincentive désincitation frein incitation à ne pas ... obstacle mesure de dissuasion mesure de freinage mesure décourageant ...
desincentivo elemento disuasivo
D-248 disinflation see also: deflation
désinflation desinflación
D-249 disinflationary see also: deflationary
désinflationniste desinflacionario desinflacionista
D-250 disintermediation désintermédiation desintermediación
D-251 disinvestment désinvestissement réduction (des investissements) décapitalisation liquidation (des investissements)
desinversión descapitalización liquidación de los activos de inversión
D-252 disorderly exchange market conditions
désordre sur le marché des changes
condiciones anormales en el mercado cambiario desorden en el mercado de cambios
D-253 disposable income revenu disponible ingreso disponible
D-254 disposition (of assets) [BPM4]
cession transfert aliénation vente
enajenación cesión venta
D-255 disruption [markets]
désorganisation perturbation dislocation dérèglement
perturbación desorden desorganización
D-256 dissave, to désépargner desahorrar
D-257 dissaving negative saving
désépargne épargne négative
desahorro ahorro negativo
D-258 Dissemination Standards Bulletin Board [IMF] DSBB
tableau d'affichage des normes de diffusion des données TAND
Cartelera Electrónica de Divulgación de Datos CEDD
D-259 distortion distorsion distorsión
D-260 distributed earnings [BPM5]
bénéfices distribués utilidades distribuidas beneficios distribuidos
D-261 distributional effect distributive effect
effet de répartition effet sur la répartition
efecto distributivo efecto sobre la distribución
D-262 distribution channel circuit de distribution canal de distribución cauce de distribución
D-263 distribution function [statistics]
fonction de distribution función de distribución
D-264 distribution of income income distribution
distribution de revenu répartition des revenus
distribución del ingreso
D-265 distributive effect, see distributional effect
D-266 disturbance turbulence perturbation
perturbación
D-267 divergence indicator [EMS]
indicateur de divergence indicador de divergencia
D-268 diversified borrower emprunteur à diverses sources prestatario diversificado
D-269 diversion, see trade diversion
D-270 divestiture (of assets) cession désengagement dessaisissement vente déssaisissement du débiteur
venta cesión traspaso enajenación privatización
D-271 divestiture (of enterprises) see also: privatization
cession désengagement (de l'État) dessaisissement
cesión (de empresas del Estado) venta traspaso desincorporación [México] privatización
D-272 Division 1, 2, 3, ... [APD/D1, D2, D3, ...]
Division 1, 2, 3, ... División 1, 2, 3, ...
D-273 Division A, B, C, ... [MED/DA, DB, DC, ...]
Division A, B, C, ... División A, B, C, ...
D-274 Division A, B, C, ... [EU2/DA, DB, DC, ...]
Division A, B, C, ... División A, B, C, ...
D-275 Division Chief [IMF]
Chef de division Jefe de División
D-276 Division Chief, Deputy [IMF]
Chef de division adjoint Subjefe de División
D-277 DMD, see Managing Director, Deputy
D-278 doctored data données altérées données manipulées données maquillées
datos manipulados datos adulterados datos retocados
D-279 documentary audit, see office audit
D-280 Documents, Office Systems, and Records Division [TGS/ID]
Division de la documentation, de la bureautique et des archives
División de Documentos, Ofimática y Archivos
D-281 dollar balances, see balances, dollar
D-282 domestic content [imports]
contenu en produits nationaux teneur en produits nationaux
contenido nacional [WTO] elementos nacionales [WTO] contenido de origen nacional proporción de productos nacionales
D-283 domestic credit expansion DCE
expansion du crédit intérieur expansión del crédito interno expansión del crédito interior
D-284 domestic currency local currency
monnaie nationale unité monétaire nationale [GMBS]
moneda nacional
D-285 domestic currency unit value valeur unitaire en monnaie nationale valor unitario en moneda nacional
D-286 domestic financing [GFSY]
financement intérieur financiamiento interno
D-287 domestic liabilities engagements intérieurs pasivos internos obligaciones internas
D-288 domestic liquidity liquidité intérieure liquidez interna
D-289 domestic market home market
marché intérieur marché national
mercado interno mercado nacional
D-290 domestic resource cost DRC
coût en ressources intérieures CRI
costo en recursos internos
D-291 domestic saving épargne intérieure ahorro interno
D-292 domestic securities titres nationaux títulos nacionales títulos del país títulos internos
D-293 domestic taxes on goods and services [GFSY]
impôts intérieurs sur les biens et services
impuestos internos sobre bienes y servicios
D-294 donor donateur donneur
donante
D-295 donor country pays donateur pays donneur
país donante
D-296 donors donors and creditors donors and lenders
bailleurs de fonds donateurs et bailleurs de fonds donateurs et créanciers
donantes donantes y acreedores donantes y prestamistas
D-297 donors and creditors, see donors
D-298 donors and lenders, see donors
D-299 dormant debt dette dormante deuda inactiva
D-300 DOTS, see Direction of Trade Statistics
D-301 DOTSY, see Direction of Trade Statistics Yearbook
D-302 DOTS Yearbook, see Direction of Trade Statistics Yearbook
D-303 double counting duplication d'écritures double comptage double emploi
doble contabilización doble computación doble cómputo doble cálculo
D-304 double-entry system système d'enregistrement en partie double comptabilité en partie double
método de contabilidad por partida doble
D-305 doubtful (asset, credit, loan, risk) problem loan [bank supervision] see also: bad debt
douteux prêt problème
dudoso de cobro dudoso préstamo problemático [IFC]
D-306 downgrading déclassement [prêts] rétrogradation [personnel]
reclasificación en una categoría inferior reclasificación en una categoría más baja bajar la calificación
D-307 down payment acompte versement initial apport personnel
cuota inicial anticipo pago a cuenta entrada [Esp.]
D-308 downside risk risque de dégradation de la situationrisque de voir se confirmer des projections pessimistes
riesgo de que no se logren los objetivos fijados riesgo de que los resultados sean menos favorables que los previstos riesgo de deterioro de la situación riesgo de que los resultados sean inferiores a los previstos error por exceso
D-309 downstream integration intégration en aval integración vertical hacia abajo
D-310 downswing, see downturn
D-311 downtrend, see downward trend
D-312 downturn [business cycle] downswing
phase descendante (du cycle économique) phase de contraction ralentissement
desaceleración iniciación de la fase descendente cambio desfavorable de la coyuntura fase descendente movimiento descendente fase de contracción
D-313 downward adjustment ajustement en baisse ajustement à la baisse
ajuste a la baja
D-314 downward bias negative bias
erreur systématique par défaut biais par défaut distorsion par défaut
sesgo por defecto
D-315 downward pressure pression à la baisse presión a la baja
D-316 downward rigidity rigidité à la baisse inélasticité à la baisse
rigidez a la baja
D-317 downward rigidity, see stickiness
D-318 downward-sloping curve courbe descendante courbe décroissante
curva descendente curva de pendiente descendente
D-319 downward trend falling trend downtrend
tendance descendante tendance à la baisse évolution à la baisse
tendencia descendente tendencia a la baja
D-320 DQAF, see Data Quality Assessment Framework
D-321 draft amendment [IMF] see also: proposed amendment
projet d'amendement [AA] projet de modification
proyecto de enmienda [AA] proyecto de modificación proyecto de reforma
D-322 draft budget, see budget proposal
D-323 draft resolution [IMF] see also: proposed resolution
projet de résolution proyecto de resolución
D-324 drawback [customs]
ristourne des droits de douane drawback rembours (des droits de douane)
reintegro de los derechos de aduana devolución de los impuestos drawback desgravación fiscal a la exportación
D-325 drawdown period période de tirage período de giro
D-326 drawer [IMF] drawing country [IMF]
tireur État tireur pays tireur
girador país girador
D-327 drawing country, see drawer
D-328 drawing down [stocks]
déstockage utilisation (des stocks) réduction (des stocks)
disminución de las existencias uso de las existencias
D-329 drawing facility [IMF]
mécanisme de tirage servicio de giro
D-330 drawing on loans extended [BOP]
tirage sur prêts accordés giro contra préstamos concedidos
D-331 drawing right [IMF]
droit de tirage derecho de giro
D-332 drawing up [budget]
établissement élaboration préparation
elaboración preparación formulación
D-333 draw on the IMF, to tirer sur le FMI girar contra el FMI
D-334 DRC, see domestic resource cost
D-335 DROPS, see debt-reduction operations
D-336 DRS, see Debtor Reporting System, World Bank
D-337 DSA, see debt sustainability analysis
D-338 DSBB, see Dissemination Standards Bulletin Board
D-339 dual economy économie duale économie à deux vitesses économie à double secteur
economía dual economía dualista
D-340 dual exchange market double marché des changes mercado doble de cambios mercado de cambios dual
D-341 dual pricing régime du double prix régime des prix doubles système de prix doubles
sistema de doble precio régimen de precios dobles
D-342 dual rate system [exchange rates]
régime de taux de change double double marché des changes [parfois]
régimen de cambios doble régimen cambiario dual
D-343 dual taxation double imposition doble imposición doble tributación
D-344 due and payable [IMF]
échu et exigible vencido y pagadero vencido y exigible
D-345 due date date d'exigibilité échéance [MBP5] date limite
fecha de vencimiento plazo
D-346 dummy out, to éliminer par le recours à une variable muette
sustituir por una variable ficticia
D-347 dummy variable variable muette variable fictive
variable ficticia
D-348 dumping [trade]
dumping dumping
D-349 durable goods see also: consumer durables
biens durables bienes duraderos
D-350 duration [MPI]
duration duración
D-351 Durbin-Watson statistic [statistics] DW
coefficient de Durbin-Watson DW fonction des observations de Durbin-Watson [parfois] DW
estadístico Durbin-Watson coeficiente de Durbin-Watson DW
D-352 Dutch auction adjudication à la hollandaise adjudication à la baisse enchère dégressive adjudication au prix marginal décroissant
subasta a la baja
D-353 duty-free franchise, en détaxé exempt de droits
exento de derechos libre de impuestos
D-354 DW, see Durbin-Watson statistic
D-355 dynamic multiplier multiplicateur dynamique multiplicador dinámico
E E-1 EA, see Extended Arrangement
E-2 EAP, see enlarged access policy
E-3 EAR, see enlarged access to the Fund's resources
E-4 EAR, see enlarged access resources
E-5 early drawing [CCFF]
tirage anticipé giro anticipado
E-6 early repurchase [IMF] advance repurchase
rachat par anticipation [P45] rachat anticipé rachat effectué (spontanément) avant l'échéance
recompra anticipada
E-7 early repurchase expectation [IMF] prompt repurchase expectation
principe du rachat par anticipation expectativa de recompra anticipada
E-8 early repurchase of accelerated set-aside amounts [IMF debt reduction scheme] see also: repurchase of accelerated set-aside amounts
rachat anticipé au titre d'achats accélérés de montants mis en réserve rachat anticipé au titre d'achats accélérés de montants préaffectés
recompra anticipada de montos consignados adquiridos de manera acelerada
E-9 early retirement [IMF]
retraite anticipée jubilación anticipada
E-10 early warning system EWS
système d'alerte avancée système d'alerte rapide clignotants d'alarme
sistema de alerta anticipada
E-11 earmarked account [GMBS]
compte affecté compte d'affectation
cuenta consignada
E-12 earmark, to [funds]
affecter réserver
reservar para un fin específico consignar destinar a un fin específico afectar a un fin determinado
E-13 earned income [taxation]
revenu du travail revenu d'une activité professionnelle
renta del trabajo
E-14 earning asset income-earning asset
avoir productif actif productif
activo rentable activo productivo
E-15 earning power, see profitability
E-16 earnings [enterprises]
bénéfices profits revenus (de l'investissement direct)
beneficios utilidades ganancias
E-17 earnings [individuals]
revenu(s) bénéfices gain(s) rémunération
renta ingresos remuneración
E-18 earnings, net [accounting]
résultats résultat net
resultados resultado neto
E-19 easing [market] softening
détente desserrement relâchement fléchissement baisse glissement [marché des changes]
baja distensión
E-20 East African Division I, II [AFR/EE, EH]
Division Afrique de l'Est I, II División de Africa Oriental I, II
E-21 Eastern Caribbean Central Bank ECCB
Banque centrale des Caraïbes orientales ECCB
Banco Central del Caribe Oriental ECCB
E-22 Eastern Division [EU2/UE]
Division orientale División Oriental
E-23 easy money policy, see cheap money policy
E-24 easy rider, see easy rider bank
E-25 easy rider bank [debt restructuring] see also: free rider bank easy rider
banque qui ne participe que partiellement (au tour de table)
banco que sólo participa parcialmente
E-26 EBB, see electronic bulletin board
E-27 EBRD, see European Bank for Reconstruction and Development
E-28 EC, see European Commission
E-29 ECA, see Economic Commission for Africa
E-30 ECB, see European Central Bank
E-31 ECCAS, see Economic Community of Central African States
E-32 ECCB, see Eastern Caribbean Central Bank
E-33 ECE, see Economic Commission for Europe
E-34 ECLAC, see Economic Commission for Latin America and the Caribbean
E-35 economic agent see also: transactor economic entity economic unit
agent économique entité économique unité économique cellule économique
agente económico entidad económica unidad económica
E-36 Economic and Monetary Community of Central Africa, see Central African Economic and Monetary Community
E-37 Economic and Monetary Union [EU] EMU
Union économique et monétaire européenne Union économique et monétaire UEM
Unión Económica y Monetaria UEM
E-38 Economic and Social Commission for Asia and the Pacific [UN-ECOSOC] ESCAP
Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique CESAP
Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico CESPAP
E-39 Economic and Social Commission for Western Asia [UN-ECOSOC] ESCWA
Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale CESAO
Comisión Económica y Social para el Asia Occidental CESPAO
E-40 Economic and Social Council, United Nations [UN] ECOSOC
Conseil économique et social des Nations Unies ECOSOC
Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas ECOSOC
E-41 economic classification of expenditure [GFS 1986]
classification économique des dépenses
clasificación económica del gasto
E-42 Economic Commission for Africa [UN-ECOSOC] ECA
Commission économique pour l'Afrique CEA
Comisión Económica para África CEPA
E-43 Economic Commission for Europe [UN-ECOSOC] ECE
Commission économique pour l'Europe CEE
Comisión Económica para Europa CEPE
E-44 Economic Commission for Latin America and the Caribbean ECLAC
Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes CEPAL
Comisión Económica para América Latina y el Caribe CEPAL
E-45 Economic Community of Central African States ECCAS
Communauté économique des États de l'Afrique centrale CEEAC
Comunidad Económica de los Estados del África Central CEEAC
E-46 Economic Community of West African States ECOWAS
Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest CEDEAO
Comunidad Económica de los Estados de África Occidental CEDEAO
E-47 Economic Counsellor [IMF-RES]
Conseiller économique (du FMI) Consejero Económico (del FMI)
E-48 economic cycle, see business cycle
E-49 Economic Data Sharing System [IMF] EDSS
système électronique d'échange de données [French rendition is an unofficial term used within parenthesis following the English term]
Sistema de Intercambio de Datos Económicos
E-50 economic entity, see economic agent
E-51 economic fundamentals, see fundamentals
E-52 Economic Information System [IMF-STA] EIS
Système d'information économique SIE
Sistema de Información Económica SIE
E-53 Economic Issues [IMF publication series]
Economic Issues Dossiers économiques
Temas de economía
E-54 economic life service life
durée de vie économique durée utile durée de vie utile
vida útil duración vida económica
E-55 Economic Modeling Division [RES/EC]
Division des modèles économiques División de Modelos Económicos
E-56 economic performance performance de l'économie performance(s) économique(s) résultats économiques
resultados económicos trayectoria económica evolución económica desempeño económico marcha de la economía
E-57 economic price efficiency price
prix économique precio económico precio de eficiencia económica
E-58 economic rent rent
rente économique renta económica
E-59 economics political economy
science(s) économique(s) économie économie politique doctrine économique
economía economía política ciencias económicas
E-60 economics (of something) [informal]
aspects économiques aspectos económicos
E-61 Economic Systems Division [TGS/IE]
Division des systèmes économiques División de Sistemas Económicos
E-62 economic unit, see economic agent
E-63 economic welfare bien-être économique conditions de vie
bienestar económico
E-64 economies of scale économies d'échelle economías de escala
E-65 Economist Program [IMF] EP
Programme-économistes PE
Programa para Economistas PE
E-66 ECOSOC, see Economic and Social Council, United Nations
E-67 ECOWAS, see Economic Community of West African States
E-68 ECP, see Eurocommercial paper
E-69 ECU European currency unit ECU
unité monétaire européenne écu
ecu unidad de cuenta europea ecu
E-70 ED, see Executive Director (Mr./Ms. ...)
E-71 EDF, see European Development Fund
E-72 Editor, Chief [IMF-EXR]
Directeur des publications Director de Publicaciones
E-73 Editorial Division [EXR/EM]
Division de rédaction et de publication
División de Redacción y Publicación
E-74 Editor, (name of a publication) [IMF-EXR]
Directeur de (titre de la publication) Director de (título de la publicación)
E-75 EDP, see electronic data processing
E-76 EDSS, see Economic Data Sharing System
E-77 educated guess estimation raisonnée estimation fondée
estimación razonada
E-78 education [GFSY]
enseignement educación
E-79 EEA, see European Economic Area
E-80 EER, see effective exchange rate
E-81 EFF, see Extended Fund Facility
E-82 effective date date d'entrée en vigueur date de prise d'effet
fecha de entrada en vigor
E-83 effective exchange rate see also: real effective exchange rate index EER
taux de change effectif tipo de cambio efectivo
E-84 effective rate of protection ERP
taux de (la) protection effective tasa de protección efectiva
E-85 effective yield, see actual interest yield
E-86 efficiency loss, see deadweight loss
E-87 efficiency price, see economic price
E-88 EFT, see electronic funds transfer
E-89 EFTA, see European Free Trade Association
E-90 EIB, see European Investment Bank
E-91 EIS, see Economic Information System
E-92 elasticity (of a tax system) see also: built-in elasticity (of a tax system); buoyancy (of a tax system)
élasticité (d'un système fiscal) élasticité automatique (d'un système fiscal)
elasticidad (de un sistema tributario)
E-93 elasticity of demand élasticité de la demande elasticidad de la demanda
E-94 elasticity of expectations élasticité des anticipations elasticidad de las expectativas
E-95 elasticity of supply élasticité de l'offre elasticidad de la oferta
E-96 elected Executive Director [IMF]
administrateur élu director ejecutivo elegido
E-97 elective Executive Director [IMF]
administrateur électif director ejecutivo electivo
E-98 electronic bulletin board see also: IMF Bulletin Board EBB
tableau d'affichage électronique TAE
cartelera electrónica
E-99 electronic data processing EDP data processing informatics
traitement électronique des donnéestraitement informatique
elaboración electrónica de datos procesamiento electrónico de datos informática
E-100 electronic funds transfer EFT
transfert électronique de fonds transferencia electrónica de fondos
E-101 eligible see also: qualified
recevable admis à bénéficier de pouvant être admis à bénéficier deadmissible habilité à ayant droit éligible
habilitado capacitado admisible que reúne los requisitos
E-102 eligible asset [banking]
actif pris en considération activo computable
E-103 eligible debt [debt restructuring]
dette restructurable dette admissible
deuda reestructurable deuda admisible
E-104 eligible for discounting, see discountable
E-105 eligible for rediscounting, see discountable
E-106 eligible vote [IMF]
voix prise en compte pour l'élection voto computable voto que cuenta para la elección [AA]
E-107 ELRIC [IMF, safeguards assessments]
mécanisme d'audit externe, structure juridique et indépendance, pratiques d'information financière, mécanisme d'audit interne et système des contrôles internes
ELRIC
E-108 embodied cost [BPM5]
coût incorporé costo incorporado costos incurridos
E-109 emergency and post-conflict assistance, see emergency post-conflict assistance
E-110 emergency assistance aide d'urgence secours d'urgence
asistencia de emergencia ayuda de emergencia
E-111 emergency financing mechanism [IMF]
mécanisme de financement d'urgence
mecanismo de financiamiento de emergencia
E-112 emergency post-conflict assistance [IMF] emergency and post-conflict assistance policy of emergency assistance to post-conflict countries
assistance d'urgence après un conflit [P45] aide d'urgence aux pays sortant d'un conflit
asistencia de emergencia a países en etapa de posguerra [P45] asistencia de emergencia a los países en etapa de posguerra(, política de)
E-113 emergency provisions [AA]
dispositions d'exception disposiciones de emergencia
E-114 emergency purchase [IMF facilities]
achat d'urgence compra de emergencia
E-115 emerging market marché émergent marché naissant
mercado emergente mercado incipiente
E-116 emerging market economy économie de marché émergente economía de mercado emergente
E-117 Emerging Markets Surveillance Division [ICM/ES]
Division de la surveillance des marchés émergents
División de Supervisión de Mercados Emergentes
E-118 emigration of the tax base nomadisme fiscal nomadismo fiscal
E-119 empirical evidence données empiriques datos empíricos evidencia empírica
E-120 empirical study étude empirique étude concrète travail empirique
estudio empírico
E-121 employee benefits, see fringe benefits
E-122 employee contribution [insurance; pensions] employee's social contribution
cotisation salariale cotisations sociales
aporte del empleado cotización a cargo del empleado
E-123 employee's social contribution, see employee contribution
E-124 employer contribution [insurance; pensions] employer's social contributions [SNA]
cotisations sociales à la charge des employeurs cotisation patronale part patronale
aporte patronal [Am. Lat.] cuota patronal [ESP] cuota del empleador cotización patronal cotización del empleador cotización a cargo del empleador cotización empresarial
E-125 employer's payroll or manpower tax [GFS 1986]
impôt sur les salaires (versés) ou sur la main-d'oeuvre à la charge de l'employeur
impuesto sobre la nómina a cargo del empleador
E-126 employer's social contributions, see employer contribution
E-127 employment slack volant inutilisé volant de main-d'oeuvre inutilisé
subempleo del factor trabajo mano de obra no utilizada
E-128 empowerment démarginalisation habilitation permettre la participation devenir partie prenante
potenciación promoción de la autonomía plena participación en la sociedad dotación de los medios pleno ejercicio de los derechos realización del potencial plenitud de derechos empoderamiento
E-129 EMS, see European Monetary System
E-130 EMU, see Economic and Monetary Union
E-131 enabling environment environnement propice climat favorable
entorno propicio clima propicio
E-132 encashable mobilisable réalisable convertible en un moyen de paiement
convertible en efectivo
E-133 encashable loan claim créance sur prêt mobilisable crédito convertible crédito realizable
E-134 encashment encaissement [recettes] mobilisation [actifs] réalisation [titres] conversion en liquidités [titres]
realización conversión en efectivo presentación al cobro [valores] cobro [valores]
E-135 encashment of rights [IMF] see also: rights approach
utilisation des droits (cumulés) utilización de los derechos (acumulados)
E-136 encashment right [IMF]
droit de conversion en liquidités derecho de conversión en efectivo
E-137 encash, to [securities in Fund accounts]
mobiliser réaliser convertir en liquidités
hacer efectivo convertir en efectivo
E-138 encumbered [BPM5]
grevé gravado sujeto a carga
E-139 end consumer consommateur final consumidor final
E-140 endogenous shock perturbation endogène choc endogène
perturbación endógena shock endógeno
E-141 endogenous variable variable endogène variable endógena
E-142 endorsement endossement [legal] avenant [legal] aval [figurative] approbation [figurative]
endoso
E-143 end product final product
produit fini produit final
producto final
E-144 end product see also: by-product
produit dérivé producto derivado
E-145 end use emploi final uso final
E-146 end user final user
utilisateur final usuario final
E-147 energy-intensive consommation d'énergie, à forte consommateur d'énergie, grand
uso intensivo de energía, con
E-148 energy saving technology techniques d'utilisation rationnelle de l'énergie techniques permettant d'économiser l'énergie
tecnología con bajo consumo de energía
E-149 enforceable [IMF]
exécutoire exigible
E-150 enforced collection, see tax enforcement
E-151 enforcement of security [legal] realization of collateral
réalisation d'une sûreté réalisation d'un gage
ejecución de garantías ejecución de bienes en garantía
E-152 enforcement power [IMF]
pouvoir de sanctionner le non- respect de ... pouvoir d'appliquer des mesures coercitives
poder de sanción por incumplimiento potestad fiscalizadora
E-153 enhanced collaborative approach, see intensified collaboration
E-154 enhanced credit credit enhancement
amélioration de la cote du crédit amélioration du crédit amélioration de la signature amélioration de la qualité des créances amélioration des conditions du créditrevalorisation des créances
crédito reforzado refuerzo del crédito
E-155 Enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative, see enhanced HIPC Initiative
E-156 enhanced HIPC Initiative enhanced Initiative for Heavily Indebted Poor Countries Enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative
initiative PPTE renforcée Iniciativa reforzada para los países pobres muy endeudados Iniciativa reforzada para los PPME
E-157 enhanced Initiative for Heavily Indebted Poor Countries, see enhanced HIPC Initiative
E-158 enhanced obligation [securities]
amélioration de la qualité d'une obligation créance revalorisée
obligación reforzada
E-159 enhanced SAF, see Enhanced Structural Adjustment Facility
E-160 Enhanced Structural Adjustment Facility, see Poverty Reduction and Growth Facility [IMF] ESAF enhanced SAF
facilité d'ajustement structurel renforcée FASR FAS renforcée
servicio reforzado de ajuste estructural SRAE
E-161 Enhanced Structural Adjustment Facility Trust, see ESAF Trust
E-162 enhanced surveillance, see enhanced surveillance procedure
E-163 enhanced surveillance procedure [IMF] enhanced surveillance
surveillance renforcée [P45] surveillance accentuée
procedimiento de supervisión reforzada [P45] supervisión reforzada
E-164 enhancement money [debt restructuring]
contribution destinée à améliorer la qualité des créances
refuerzo monetario de los activos
E-165 enhancement of resources augmentation des ressources disponibles
aumento de los recursos refuerzo de los recursos financieros
E-166 enhancement of SDRs amélioration de la qualité du DTS renforcement du DTS
refuerzo del DEG
E-167 enlarged access policy [IMF] EAP policy on enlarged access to the Fund's resources
politique d'accès élargi [P45] politique d'accès élargi aux ressources du FMI
política de mayor acceso a los recursos del FMI
E-168 enlarged access resources [IMF] see also: enlarged access to the Fund's resources EAR
ressources disponibles en vertu de la politique d'accès élargi
recursos disponibles en el marco de la política de mayor acceso
E-169 enlarged access to Fund resources, see enlarged access to the Fund's resources
E-170 enlarged access to the Fund's resources [IMF] see also: enlarged access resourcesEAR enlarged access to Fund resources
accès élargi aux ressources du FMI AER
mayor acceso a los recursos del Fondo MAR
E-171 enterprise economy see also: free enterprise economy; market economy
économie d'entreprise economía de empresa economía de la empresa
E-172 entitlement program [USA]
programme de protection sociale programme de droits à prestations
programa legislativo de prestaciones programa de prestaciones sociales programa de subsidios sociales
E-173 entrepreneur chef d'entreprise entrepreneur créateur d'entreprise
empresario
E-174 entrepreneurial and property income [GFSY]
revenu de l'entreprise et de la propriété
ingresos empresariales y de la propiedad
E-175 entrepreneurial income revenu de l'entreprise [SCN]
renta empresarial renta de la empresa ingreso empresarial [SCN]
E-176 entrepreneurship esprit d'entreprise entreprenariat
capacidad empresarial espíritu de empresa
E-177 entry [accounting]
écriture écriture comptable inscription [BOP] enregistrement
asiento partida registro
E-178 entry duty, see import duty
E-179 entry tax, see import duty
E-180 environmental accounting green accounting
comptabilité de l'environnement contabilidad del medio ambiente
E-181 environmental action plan [IBRD]
plan pour la protection de l'environnement
plan de acción ambiental
E-182 environmental depletion épuisement des ressources naturelles épuisement du patrimoine de l'environnement
agotamiento de los recursos naturales
E-183 environmental impact effet écologique effet sur l'environnement impact sur l'environnement
impacto ambiental efecto sobre el medio ambiente
E-184 environmental tax green tax
écotaxe taxe écologique taxe à finalité écologique taxe verte
impuesto para protección del medio ambiente impuesto ambiental
E-185 E&O, net, see errors and omissions, net
E-186 EP, see Economist Program
E-187 EPZ, see export processing zone
E-188 equalization fund caisse de péréquation caisse de compensation caisse de stabilisation fonds de péréquation fonds de compensation fonds de stabilisation
fondo de equiparación
E-189 equalization grant [public finance]
transfert de péréquation subvention de péréquation
subvención de equiparación subvención de nivelación transferencia de equiparación transferencia de nivelación transferencia de igualación
E-190 equal value exchange rate [SDR]
taux de change donnant valeur égale taux de change fondé sur le principe de la valeur égale
tipo de cambio de igual valor tipo de cambio basado en el principio de igual valor
E-191 equal value principle [SDR]
principe de la valeur égale principio de igual valor principio de igualdad de valor
E-192 equation of exchange [velocity of money] Fisher equation (of money)
équation des échanges équation de Fisher
ecuación de cambio ecuación de Fisher
E-193 Equatorial African Division I, II [AFR/ER, ET]
Division Afrique équatoriale I, II División de África Ecuatorial I, II
E-194 equilibrating capital flow equilibrating capital movement
mouvement(s) de capitaux stabilisateur(s) mouvement(s) de capitaux équilibrant(s) flux de capitaux stabilisateurs flux de capitaux équilibrants
flujo de capital que contribuye al equilibrio corriente de capital que contribuye al equilibrio movimiento de capital que contribuye al equilibrio
E-195 equilibrating capital movement, see equilibrating capital flow
E-196 equilibrium exchange rate taux de change d'équilibre tipo de cambio de equilibrio
E-197 equilibrium path trajectoire d'équilibre sentier d'équilibre
trayectoria de equilibrio
E-198 equiproportional increase in quotas, see general increase in quotas
E-199 equiproportionality [SDR allocation]
équiproportionnalité equiproporcionalidad
E-200 equity, see equity capital
E-201 equity [balance sheet] net worth owner equity stockholder equity net assets
actif net patrimoine (net) situation nette valeur nette (du patrimoine) capitaux propres fonds propres
activo neto patrimonio capital propio fondos propios
E-202 equity allocation of SDRs, see special one-time allocation of SDRs
E-203 equity capital [capital structure] equity
fonds propres capital social
capital propio fondos propios capital social
E-204 equity capital [MPI; corporate shares]
capital social capital accionario
E-205 equity capital inflow entrée de capitaux sous forme de prises de participation
entrada de capital para la compra de acciones
E-206 equity-debt ratio, see capital-debt ratio
E-207 equity financing financement par émission d'actions ou de parts participation au capital prise de participation au capital social financement sur fonds propres
financiamiento mediante emisión de acciones
E-208 equity income revenu du capital dividendes [parfois]
renta del capital social dividendos [acciones]
E-209 equity investment [BPM5]
prise de participation apport de fonds propres participation au capital
inversión en acciones inversión en participaciones de capital
E-210 equity issue [SDR allocation] see also: special one-time allocation of SDRs
question de l'équité des allocations de DTS
equidad de las asignaciones de DEG, cuestión de la
E-211 equity-like instrument instrument participatif instrumento financiero con características patrimoniales
E-212 equity loan [enterprises]
prêt participatif (sur capital) prêt sous forme de prise de participation [BIRD]
préstamo en forma de participación en el capital préstamo participativo
E-213 equity loan [real estate] home equity loan
crédit immobilier préstamo con garantía hipotecaria préstamo respaldado por capital inmobiliario
E-214 equity market marché des actions marché boursier marché des fonds propres marché des valeurs mobilières à revenu variable
mercado de acciones mercado bursátil
E-215 equity ownership equity participation
titres de participation (au capital) parts du capital social prise de participation au capital
participación accionaria participación en el capital social
E-216 equity participation, see equity ownership
E-217 equity portfolio portefeuille d'actions et de participations
cartera de acciones cartera de participaciones de capital
E-218 equity security [BOP]
titre de participation título de participación
E-219 equity transaction [BPM5]
transaction sur titres transaction sur titres de participation au capital transaction sur valeurs mobilières à revenu variable
transacción de capital transacción relativa a participaciones de capital
E-220 equity warrant, see stock warrant
E-221 ERM, see Exchange Rate Mechanism
E-222 ERM II, see Exchange Rate Mechanism II
E-223 ERP, see effective rate of protection
E-224 errors and omissions, net [BOP] E&O, net
erreurs et omissions nettes errores y omisiones netos
E-225 ESAF, see Enhanced Structural Adjustment Facility
E-226 ESAF arrangement, see PRGF arrangement [IMF]
accord FASR acuerdo en el marco del SRAE
E-227 ESAF-HIPC Trust Account, see PRGF-HIPC Trust Account see also: ESAF-HIPC Trust; HIPC Trust Fund [IMF]
compte du fonds fiduciaire FASR-PPTE
Cuenta Fiduciaria SRAE-PPME
E-228 ESAF-HIPC Trust, see PRGF-HIPC Trust [IMF] see also: ESAF Trust [IMF]; HIPC Trust Fund [IDA] Trust for Special ESAF Operations for the Heavily Indebted Poor Countries and Interim ESAF Subsidy Operations
fonds fiduciaire FASR-PPTE [P45] fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la FASR en faveur des pays pauvres très endettés et pour les opérations de bonification aux fins de la FASR intérimaire
Fondo Fiduciario SRAE-PPME [P45] Fondo Fiduciario para las operaciones especiales en el marco del SRAE a favor de los países pobres muy endeudados y las operaciones de subvención en el marco del SRAE transitorio
E-229 ESAF Trust Loan Account, see Loan Account [ESAF Trust]; Loan Account [PRGF Trust]
E-230 ESAF Trust loan, see PRGF Trust loan [IMF-ESAF] Trust loan
prêt financé sur ressources du compte de fiducie de la FASR
préstamo de la Cuenta Fiduciaria del SRAE préstamo en el marco de la Cuenta Fiduciaria del SRAE
E-231 ESAF Trust Reserve Account, see Reserve Account [ESAF Trust]; Reserve Account [PRGF Trust]
E-232 ESAF Trust, see PRGF Trust [IMF] see also: ESAF-HIPC Trust [IMF]; HIPC Trust Fund [IDA] Enhanced Structural Adjustment Facility Trust
compte de fiducie de la FASR Cuenta Fiduciaria del SRAE
E-233 ESAF Trust Subsidy Account, see Subsidy Account [ESAF Trust]; Subsidy Account [PRGF Trust]
E-234 escalation clause, see escalator clause
E-235 escalator clause escalation clause
clause d'indexation clause de révision [prix] clause d'échelle mobile [salaires]
cláusula de reajuste cláusula de corrección monetaria cláusula de escala móvil [salarios] cláusula de ajuste automático (de salarios, precios, etc.)
E-236 ESCAP, see Economic and Social Commission for Asia and the Pacific
E-237 escape clause clause de sauvegarde cláusula liberatoria cláusula de salvaguardia cláusula de excepción
E-238 escrow account compte de garantie bloqué compte-séquestre compte spécial [Club de Paris]
cuenta de depósito en garantía cuenta de fondos en custodia [ESAF-HIPC] cuenta de garantía bloqueada [Club de París]
E-239 escrowed grant [ESAF-HIPC]
don en dépôt donación en custodia
E-240 escrowed loan [ESAF-HIPC]
prêt en dépôt préstamo en custodia
E-241 ESCWA, see Economic and Social Commission for Western Asia
E-242 ESF, see European Social Fund
E-243 essential goods see also: staples
produits de première nécessité artículos de primera necesidad productos de primera necesidad
E-244 establishment of provisions, see provisioning
E-245 estate duty see also: inheritance tax; estate, inheritance, and gift taxes estate tax
droit(s) sur la masse successorale droit(s) sur la succession droit(s) de succession
impuesto sucesorio impuesto de sucesión impuesto sobre la masa hereditaria
E-246 estate, inheritance, and gift taxes [GFSY] see also: estate duty; gift tax; inheritance tax
impôts sur les mutations par décès, les successions et les donations
impuestos sobre herencias, legados y regalos
E-247 estate tax, see estate duty
E-248 estimated expenditure estimation de dépenses prévision de dépenses
estimación de gastos gasto estimado gasto previsto
E-249 EU, see European Union
E-250 EU1, see European I Department
E-251 EU2, see European II Department
E-252 EU Policies Division [EU1/EU]
Division des politiques de l'Union européenne
División de Políticas de la UE
E-253 EUR, see euro
E-254 euro EUR [ISO Code]
euro (m.) euro
E-255 Eurobond euro-obligation eurobono
E-256 Eurobond market marché euro-obligataire marché des euro-obligations marché des euro-émissions obligataires [parfois]
mercado de eurobonos
E-257 Eurocommercial paper ECP Euro-CP
effet(s) de commerce en eurodeviseseurobillet(s) de trésorerie europapier commercial
efecto(s) comercial(es) en eurodivisas
E-258 Euro-CP, see Eurocommercial paper
E-259 Eurocredit Eurocurrency loan
eurocrédit eurocrédito
E-260 Eurocurrency loan, see Eurocredit
E-261 Euromarket euromarché euromercado
E-262 Euronote euronote europagaré
E-263 European Bank for Reconstruction and Development EBRD
Banque européenne pour la reconstruction et le développement BERD
Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo BERD
E-264 European Central Bank ECB
Banque centrale européenne BCE
Banco Central Europeo BCE
E-265 European Commission EC
Commission européenne Comisión Europea
E-266 European currency unit, see ECU
E-267 European Development Fund EDF
Fonds européen de développement FED
Fondo Europeo de Desarrollo FED
E-268 European Division [INS/EU]
Division Europe División de Europa
E-269 European Economic Area EEA
Espace économique européen EEE
Espacio Económico Europeo EEE
E-270 European Economic Space, see European Economic Area
E-271 European Free Trade Association EFTA
Association européenne de libre-échange AELE
Asociación Europea de Libre Intercambio AELI
E-272 European I Department [IMF] EU1
Département Europe I Departamento de Europa I
E-273 European II Department [IMF] EU2
Département Europe II Departamento de Europa II
E-274 European Investment Bank EIB
Banque européenne d'investissement BEI
Banco Europeo de Inversiones BEI
E-275 European Monetary System EMS
Système monétaire européen SME
Sistema Monetario Europeo SME
E-276 European Social Fund [EC] ESF
Fonds social européen FSE
Fondo Social Europeo FSE
E-277 European Union EU
Union européenne UE
Unión Europea UE
E-278 Evaluation Office, see Independent Evaluation Office
E-279 even par swap échange de titres de valeur nominale égale
canje de valores de igual valor nominal
E-280 event of default déchéance du terme causal de incumplimiento caso de incumplimiento
E-281 EVO, see Independent Evaluation Office
E-282 EWS, see early warning system
E-283 ex ante [economics]
ex ante ex ante a priori
E-284 exceptional circumstances clause [IMF, access limit]
clause de circonstances exceptionnelles
cláusula de circunstancias excepcionales
E-285 excess burden, see deadweight loss
E-286 excess capital accumulation, see excess capital formation
E-287 excess capital formation excess capital accumulation
surcapitalisation suraccumulation de capital
sobrecapitalización sobreacumulación de capital formación excesiva de capital
E-288 excess demand excès de (la) demande demande excédentaire
exceso de demanda demanda excedentaria
E-289 excess employment suremploi sobreempleo
E-290 excess holding ratio [SDR]
rapport des avoirs excédentaires razón de tenencias en exceso proporción de tenencias en exceso
E-291 excess liquidity, see liquidity overhang
E-292 excess profit see also: windfall profit
superbénéfice bénéfice excédentaire bénéfice exceptionnel bénéfice extraordinaire
ganancias extraordinarias beneficio extraordinario utilidades extraordinarias
E-293 excess purchasing power pouvoir d'achat excédentaire exceso de poder adquisitivo
E-294 excess reserves [banking]
réserves excédentaires sobreencaje excedente de reservas exceso de reservas
E-295 excess supply, see oversupply
E-296 exchange, see foreign exchange
E-297 exchange allocation allocation de devises asignación de divisas
E-298 exchange arrangements exchange rate arrangement exchange rate regime exchange system
régime de change régime des changes régime de taux de change dispositions de change
régimen de cambio régimen cambiario régimen de tipos de cambio
E-299 exchange arrangements with no separate legal tender [IMF exchange rate classification system, 2000]
régime des pays n'ayant pas de monnaie officielle distincte
regímenes de cambio sin una moneda nacional de curso legal
E-300 exchange bureau, see exchange house
E-301 exchange contract contrat de change contrato de cambio
E-302 exchange control contrôle des changes réglementation des changes
control de cambios regulación cambiaria [Am. Lat.]
E-303 exchange cost coût en devises costo en divisas
E-304 exchange house exchange bureau
bureau de change casa de cambio
E-305 exchange market, see foreign exchange market
E-306 exchange policy, see exchange rate policy
E-307 exchange profits [GFSY]
bénéfices de change utilidades cambiarias
E-308 exchange rate anchor ancrage du taux de change taux de change comme point d'ancrage
ancla cambiaria uso del tipo de cambio como ancla
E-309 exchange rate anchor [IMF monetary policy framework classification system, 2000]
ancrage du taux de change uso del tipo de cambio como ancla
E-310 exchange rate arrangement, see exchange arrangements
E-311 exchange rate corridor, see fluctuation band
E-312 exchange rate differential écart de taux de change différentiel de taux de change
diferencial de tipos de cambio diferencial cambiario diferencia entre los tipos de cambio
E-313 exchange rate future contrat de taux de change à terme
contrato de tipo de cambio a término contrato de tipo de cambio a plazo futuro sobre tipos de cambio
E-314 exchange rate management gestion du taux de change regulación del tipo de cambio gestión del tipo de cambio
E-315 Exchange Rate Mechanism [EMS] see also: Exchange Rate Mechanism II ERM
mécanisme de change européen MCE mécanisme de taux de change mécanisme de change du Système monétaire européen
mecanismo de tipos de cambio MTC
E-316 Exchange Rate Mechanism II ERM II
mécanisme de change européen IIMCE II MCE bis
mecanismo de tipos de cambio 2 MTC 2
E-317 exchange rate policy exchange policy foreign exchange policy
politique de change politique du taux de change politique de taux de change
política cambiaria política de tipos de cambio
E-318 exchange rate realignment currency realignment currency alignment
réalignement du taux de change réalignement monétaire réalignement des monnaies alignement monétaire
alineamiento de los tipos de cambio realineamiento de los tipos de cambio alineamiento de las paridades realineamiento de las monedas
E-319 exchange rate regime, see exchange arrangements
E-320 exchange rates within crawling bands [IMF exchange rate classification system, 2000]
système de bandes de fluctuation mobiles
tipos de cambio dentro de bandas de fluctuación
E-321 exchange rate targeting exchange rate targeting strategy
ciblage du taux de change stratégie fondée sur une cible de taux de change
estrategia de objetivos de tipo de cambio estrategia basada en objetivos de tipo de cambio
E-322 exchange rate targeting strategy, see exchange rate targeting
E-323 exchange record, see foreign exchange record
E-324 Exchange Regime and Market Operations Division [MAE/ER]
Division des régimes de change et des opérations de marché
División de Regímenes Cambiarios y Operaciones de Mercado
E-325 exchange reserves, see foreign exchange reserves
E-326 exchange restriction restriction de change restricción cambiaria
E-327 exchange risk risque de change riesgo cambiario riesgo de cambio
E-328 exchange risk insurance assurance contre les risques de change
seguro de cambio
E-329 exchange …, see also foreign exchange …
E-330 exchange, see commodity exchange
E-331 exchange stability stabilité des taux de change stabilité des changes
estabilidad de los tipos de cambio estabilidad cambiaria
E-332 exchange stabilization fund [GMBS] see also: currency board; monetary board currency stabilization fund CSF
fonds de stabilisation des changesfonds de stabilisation de la monnaie
fondo de estabilización cambiaria fondo de estabilización monetaria
E-333 exchange system, see exchange arrangements
E-334 exchange taxes [GFSY]
taxes sur les opérations de change [GFSY] taxes sur les opérations en devises
impuestos sobre transacciones cambiarias [GFSY] impuestos sobre las operaciones de cambio
E-335 exchange valuation adjustment ajustement pour tenir compte des variations (de taux) de change
ajuste por revaloración de divisas ajuste por revaloración cambiaria
E-336 excise see also: consumption tax excise tax
accise droit d'accise impôt indirect sur la consommation
impuesto específico sobre el consumo impuesto selectivo al consumo
E-337 excises [GFSY]
accises impuestos selectivos a la producción y al consumo de bienes
E-338 excise tax, see excise
E-339 excluded holdings [IMF]
avoirs exclus principe de l'exclusion [P45]
tenencias excluidas
E-340 Executive Board [IMF] Board
Conseil d'administration Directorio Ejecutivo
E-341 Executive Director, Alternate [IMF-OED]
Administrateur suppléant Director Ejecutivo Suplente
E-342 Executive Director (Mr./Ms. ...) [IMF-OED] ED
Administrateur Director Ejecutivo
E-343 Executive Secretary [IMF-IBRD, Development Committee]
Secrétaire exécutif Secretario Ejecutivo
E-344 executive session [IMF, Executive Board] see also: restricted session
séance à huis clos sesión a puerta cerrada
E-345 exercise [an option], to [securities market]
exercer (une option) ejercer una opción
E-346 exercise price [options] striking price strike price
prix d'exercice prix d'exécution
precio de ejercicio precio de ejecución
E-347 ex factory price, see ex works price
E-348 exhaustible resource ressource épuisable ressource non renouvelable
recurso no renovable recurso agotable
E-349 exit agreement [debt restructuring]
accord de sortie accord final accord définitif
acuerdo de salida acuerdo final acuerdo definitivo
E-350 exit bank [debt restructuring]
banque sortante banco saliente banco que opta por la exclusión
E-351 exit bond [debt restructuring] exit instrument
bon de sortie bono de salida
E-352 exit instrument, see exit bond
E-353 exit policy politique de sortie (du marché, du système)
política de salida (del mercado)
E-354 exogenous shock perturbation exogène choc exogène
perturbación exógena shock exógeno
E-355 exogenous variable variable exogène variable exógena
E-356 expansionary impulse [fiscal policy]
impulsion expansionniste impulso expansivo impulso expansionista
E-357 expansionary policy politique expansionniste politique économique expansionniste politique d'expansion
política expansionista política de expansión política expansiva
E-358 expected economic life expected economic lifetime
durée de vie escomptée vida económica probable
E-359 expected economic lifetime, see expected economic life
E-360 expected rate [growth; inflation]
taux attendu taux escompté [croissance] taux prévu
tasa prevista tasa esperada
E-361 expected utility utilité attendue utilité escomptée
utilidad esperada utilidad prevista
E-362 expected value [statistics] mathematical expectation
espérance mathématique valeur probable
valor previsto valor probable esperanza matemática
E-363 expenditure and lending minus repayments by economic type [GFSY]
classification économique des dépenses et prêts moins recouvrements
gastos y concesión de préstamos menos recuperaciones por tipo económico
E-364 expenditure authorization autorisation de dépenses autorización de gastos
E-365 expenditure by function [GFSY]
classification fonctionnelle des dépenses
gastos por funciones
E-366 expenditure commitment, see commitment
E-367 expenditure item expense item
poste de dépense(s) partida de gastos rubro de gastos
E-368 Expenditure Policy Division [FAD/EP]
Division de la politique des dépenses publiques
División de Políticas de Gasto
E-369 expenditure switching policy politique de réorientation des dépenses politique de modification de la composition des dépenses
política de reorientación del gasto política de modificación de la composición del gasto
E-370 expenditure tax [GFS 1986]
impôt sur la dépense taxe sur la dépense
impuesto al gasto impuesto sobre el gasto
E-371 expenditure validation, see validation
E-372 expenditure verification, see verification
E-373 expense item, see expenditure item
E-374 expert panel, see panel
E-375 explanatory variable [economic models]
variable explicative variable explicativa
E-376 exploratory mission, see acquaintance mission
E-377 export capacity capacité d'exportation capacidad exportadora capacidad de exportación
E-378 export credit crédit à l'exportation crédit-export
crédito de exportación crédito a la exportación
E-379 export duty droit d'exportation droit de sortie taxe à l'exportation [GFS 1986]
derecho de exportación
E-380 export earnings export proceeds
recettes d'exportation produit des exportations
ingresos de exportación ingresos provenientes de la exportación
E-381 exporting industry industrie exportatrice industrie à vocation exportatrice industrie orientée vers l'exportation secteur exportateur secteur à vocation exportatrice secteur orienté vers l'exportation
industria exportadora sector de exportación
E-382 export-led recovery reprise par les exportations reprise entraînée par les exportations reprise tirée par les exportations
recuperación económica basada en la exportación recuperación inducida por la exportación recuperación impulsada por las exportaciones
E-383 export performance résultats des exportations comportement à l'exportation (d'un secteur)
resultado de las exportaciones evolución de la exportación trayectoria de las exportaciones situación de las exportaciones comportamiento de las exportaciones
E-384 export proceeds, see export earnings
E-385 export processing zone [within a country] see also: free trade area [within a country] EPZ industrial free trade zone industrial free trade area
zone franche industrielle ZFI
zona franca para la industria de exportación zona de elaboración para la exportación zona maquiladora [a veces] zona franca industrial
E-386 export promotion encouragement à l'exportation promotion des exportations
fomento de la exportación promoción de las exportaciones
E-387 export retention scheme [exchange control] foreign exchange retention scheme
régime permettant (aux exportateurs) de conserver (une partie) des recettes d'exportation
sistema de retención de los ingresos de exportación
E-388 export shortfall see also: shortfall
insuffisance des recettes d'exportation déficit d'exportation déficit des recettes d'exportation écart (en moins) par rapport à la tendance des recettes d'exportation
insuficiencia de las exportaciones insuficiencia de los ingresos de exportación
E-389 export surplus excédent de la balance commerciale superávit de exportación superávit de la balanza comercial
E-390 ex post [economics]
ex post ex post a posteriori
E-391 exposure [banking] risk exposure
exposition aux risques engagement montant de l'engagement niveau d'engagement volume de crédits volume de prêts
riesgo exposición al riesgo concentración crediticia grado de concentración crediticia volumen de crédito volumen de riesgos asumidos
E-392 EXR, see External Relations Department
E-393 Extended Arrangement [IMF] see also: Extended Fund Facility EA
accord élargi de crédit [P45] accord élargi AE
acuerdo ampliado [P45] AA acuerdo en virtud del servicio ampliado
E-394 extended arrangement charge [IMF] see also: commitment fee [IMF]
commission d'engagement afférente à un accord (au titre du mécanisme) élargi
comisión por inmovilización de fondos para acuerdos en virtud del servicio ampliado
E-395 extended burden sharing [IMF] see also: burden sharing extension of burden sharing
élargissement du mécanisme de répartition des charges [P45] répartition élargie des charges
distribución ampliada de la carga
E-396 Extended Facility, see Extended Fund Facility
E-397 Extended Fund Facility [IMF] see also: Extended Arrangement EFF Extended Facility
mécanisme élargi de crédit MEDC
servicio ampliado del FMI SAF
E-398 extension of burden sharing, see extended burden sharing
E-399 extension of Toronto terms see also: Trinidad terms
élargissement du champ d'application des dispositions de Toronto
ampliación del campo de aplicación de las condiciones de Toronto
E-400 extension service, see agricultural extension
E-401 external account compte des opérations avec l'étranger compte(s) extérieur(s)
cuenta externa balanza de pagos cuenta de transacciones con el exterior
E-402 external asset [assets in the economy owned by nonresidents] foreign asset
avoir extérieur activo externo
E-403 external asset [assets owned abroad by residents] foreign asset [IFS]
avoir extérieur [balance des paiements, IFS] avoir sur l'extérieur
activo externo [IFS] activo frente al exterior
E-404 External Audit Committee [IMF]
Comité de vérification externe des comptes
Comité de Auditoría Externa
E-405 external auditor auditeur externe commissaire aux comptes vérificateur externe des comptes
auditor externo
E-406 external bond see also: foreign bond
obligation externe bono externo
E-407 external claim foreign claim
créance sur l'extérieur créance sur l'étranger créance sur les non-résidents [parfois]
crédito frente al exterior activo externo activo sobre el exterior
E-408 external debt dette extérieure deuda externa
E-409 external diseconomy, see externality, negative
E-410 external disturbance [domestic markets]
perturbation d'origine externe perturbation exogène
perturbación externa perturbación de origen externo
E-411 external economy, see externality, positive
E-412 external imbalance déséquilibre extérieur déséquilibre des paiements extérieurs déséquilibre des comptes extérieurs
desequilibrio de la balanza de pagos desequilibrio de los pagos exterioresdesequilibrio de pagos externos
E-413 externality externalité externalidad
E-414 externality, negative external diseconomy
déséconomie externe coût externe
externalidad negativa deseconomía externa
E-415 externality, positive external economy
économie externe avantage externe
externalidad positiva economía externa
E-416 External Relations Department [IMF] EXR
Département des relations extérieures
Departamento de Relaciones Externas
E-417 external reserves, see international reserves
E-418 extrabudgetary off-budget
extrabudgétaire hors budget
extrapresupuestario
E-419 extrabudgetary account [GFS 1986, GMBS]
compte extrabudgétaire cuenta extrapresupuestaria
E-420 ex works price ex factory price factory (gate) price
prix départ-usine prix usine
precio de fábrica
F F-1 face value
[BPM5] valeur nominale valeur faciale
valor nominal valor facial
F-2 Facilities Management Division [TGS/DF]
Division de la gestion des installations
División de Administración de Instalaciones
F-3 facility financing facility
facilité mécanisme mécanisme de financement ligne de crédit ligne de tirage
servicio financiero línea de crédito mecanismo de financiamiento
F-4 facility [IMF] financing facility
mécanisme (de financement) facilité
servicio financiero mecanismo financiero
F-5 factor, see factoring
F-6 factor, see production factor
F-7 factor cost, at coût des facteurs, au costo de los factores, al
F-8 factor endowment dotation en facteurs de production dotación de factores dotación de factores de producción
F-9 factor income revenu des facteurs renta de los factores de producción ingreso de los factores
F-10 factoring [finance] see also: forfaiting factor
société d'affacturage affacturage
factoring descuento de facturas factoraje
F-11 factor of production, see production factor
F-12 factor payments rémunération des facteurs de production
remuneración de los factores de producción pago por factores de producción
F-13 factor-price distortion distorsion entre les prix des facteurs désajustement des prix des facteurs
distorsión de los precios de los factores distorsión de los precios de los factores de producción
F-14 factor shares income share
parts des facteurs parts des divers facteurs de production parts des groupes de facteurs de production parts des groupes de facteurs dans le revenu national part de revenu part du revenu national part des différents groupes de facteurs dans le revenu national
participación de los factores de producción participación de los factores de producción en la renta nacional participación en el ingreso nacional
F-15 factory (gate) price, see ex works price
F-16 FAD, see Fiscal Affairs Department
F-17 fair market price, see fair price
F-18 fair market value, see market value
F-19 fair price see also: market value fair market price
juste prix prix équitable
precio justo precio justo de mercado
F-20 falling trend, see downward trend
F-21 family allowance, see dependency allowance
F-22 family living expenses frais de subsistance de la famille gasto de subsistencia familiar gasto de subsistencia de una familia
F-23 FAO, see Food and Agriculture Organization of the United Nations
F-24 farm gate price prix à la production agricole precio del productor agrícola precio al productor agrícola
F-25 FATF, see Financial Action Task Force on Money Laundering
F-26 F&D, see Finance & Development
F-27 FDI, see foreign direct investment
F-28 FDIC, see Federal Deposit Insurance Corporation
F-29 FDMD, see Managing Director, First Deputy
F-30 feasibility study étude de faisabilité étude de rentabilité étude de viabilité
estudio de factibilidad estudio de viabilidad
F-31 Fed, see Federal Reserve System
F-32 Federal Deposit Insurance Corporation [USA] FDIC
Institut fédéral de garantie des dépôts
Corporación Federal de Seguros de Depósitos FDIC
F-33 federal funds market [USA]
marché des fonds fédéraux marché des federal funds marché monétaire interbancaire au jour le jour
mercado de fondos federales mercado monetario interbancario mercado de préstamos interbancarios a un día mercado de préstamos interbancarios día a día
F-34 Federal Open Market Committee [USA] Federal Reserve Open Market Committee FOMC
Comité de l'open-market du Système fédéral de réserve [titre officieux]
Comité de Operaciones de Mercado Abierto de la Reserva Federal
F-35 Federal Reserve, see Federal Reserve System
F-36 Federal Reserve Bank(s) [USA]
Banque(s) fédérale(s) de réserve banco(s) de la Reserva Federal
F-37 Federal Reserve Board [USA] FRB Board of Governors of the Federal Reserve System
Conseil des gouverneurs du Système fédéral de réserve
Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal Junta de la Reserva Federal
F-38 Federal Reserve Open Market Committee, see Federal Open Market Committee
F-39 Federal Reserve System [USA] Fed Federal Reserve
Système fédéral de réserve FED, le Réserve fédérale FED
Sistema de la Reserva Federal Reserva Federal
F-40 feedback [process]
rétroaction réaction effet de retour
retroacción realimentación reacción retroalimentación
F-41 fiat money fiduciary money
monnaie fiduciaire monnaie à cours forcé
moneda fiduciaria dinero de curso forzoso
F-42 fiduciary account, see trust account
F-43 fiduciary money, see fiat money
F-44 field audit see also: office audit on-site supervision on-site inspection
contrôle sur place contrôle dans l'entreprise vérification sur place vérification dans l'entreprise audit sur place audit dans l'entreprise inspection sur place inspection sur le terrain
inspección auditoría in situ
F-45 FIFO, see first in, first out
F-46 file a tax return, to souscrire une déclaration de revenu presentar una declaración de impuestos presentar una declaración de rentas
F-47 filled market, see saturated market
F-48 FILO, see first in, last out
F-49 final consumption consommation finale consumo final
F-50 final product, see end product
F-51 final user, see end user
F-52 finance company finance house [UK]
société de crédit à la consommation société de financement [GMBS]
compañía financiera [GMBS] financiera
F-53 Finance & Development [IMF] F&D
Finances & Développement F&D
Finanzas & Desarrollo F&D
F-54 finance house, see finance company
F-55 financial account [BPM5]
compte d'opérations financières cuenta financiera
F-56 Financial Action Task Force, see Financial Action Task Force on Money Laundering
F-57 Financial Action Task Force on Money Laundering FATF Financial Action Task Force
Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux GAFI
Grupo de Acción Financiera sobre el Blanqueo de Capitales GAFI Grupo de Acción Financiera
F-58 Financial and Administrative Systems Division [TGS/IF]
Division des systèmes financiers et administratifs
División de Sistemas Financieros y Administrativos
F-59 financial and capital transactions [GFSY]
opérations financières et opérations en capital [BOP] transactions mobilières et immobilières [GFS]
transacciones financieras y de capital
F-60 financial assurances, see financing assurances
F-61 financial broadening broadening of the capital market
expansion des circuits financiers élargissement des circuits financiersdiversification du marché des capitaux
ampliación del mercado financiero diversificación del mercado de capitales
F-62 financial center place financière centre financier
centro financiero plaza financiera
F-63 financial channels circuits financiers circuitos financieros
F-64 financial condition, see financial position
F-65 financial credit, see financial loan
F-66 financial crowding out éviction du secteur privé (du marché des capitaux)
desplazamiento del sector privado (en el mercado de capitales)
F-67 financial deepening see also: capital deepening deepening of the financial market
approfondissement du marché intensification de l'intermédiation financière bancarisation
profundización financiera profundización del mercado financiero intensificación de la intermediación financiera desarrollo de los circuitos financieros
F-68 financial derivative, see derivative
F-69 financial derivative [MPI]
dérivés financiers instrumentos financieros derivados
F-70 Financial Derivatives: A Supplement to the Fifth Edition (1993) of the Balance of Payments Manual
Dérivés financiers : Supplément à la cinquième édition (1993) du Manuel de la balance des paiements
Instrumentos Financieros Derivados: Suplemento a la quinta edición (1993) del Manual de Balanza de Pagos
F-71 financial future contrat à terme d'instruments financiers CATIF contrat à terme (sur actif) financiercontrat à terme sur instrument financier
futuro financiero contrato de futuros financieros contrato a plazo de instrumentos financieros contrato a término de instrumentos financieros
F-72 financial futures exchange, see financial futures market
F-73 financial futures market financial futures exchange
marché à terme d'instruments financiers MATIF bourse de contrats à terme d'instruments financiers
mercado de futuros financieros bolsa de futuros financieros
F-74 Financial Institutions and Markets Division [MAE/FI]
Division des institutions et des marchés financiers
División de Instituciones y Mercados Financieros
F-75 Financial Institutions Division I, II [STA/F1, F2]
Division des institutions financières I, II
División de Instituciones Financieras I, II
F-76 financial institutions sector [GFS 1986]
secteur des institutions financières sector de instituciones financieras
F-77 financial leasing [USA] leasing [UK]
crédit-bail [France] location-financement leasing leasing financier
arrendamiento financiero [BOP] arrendamiento con opción a compraleasing
F-78 financial liabilities [GFS 1986]
engagements financiers pasivos financieros
F-79 financial loan, see cash loan
F-80 financial loan financial credit
crédit financier crédito financiero
F-81 Financial Market Stability Division [ICM/FM]
Division de la stabilité des marchés financiers
Sección de Estabilidad del Mercado Financiero
F-82 Financial Organization and Operations of the IMF
Organisation et opérations financières du FMI
Organización y operaciones financieras del FMI
F-83 financial package, see financing package
F-84 Financial Planning and Operations Division [TRE/FP]
Division de la planification et des opérations financières
División de Planificación y Operaciones Financieras
F-85 financial pooling financial pooling arrangement
mise en commun de ressources financières
fondo común de recursos financieros fondo común mancomunación de recursos
F-86 financial pooling arrangement, see financial pooling
F-87 financial position [accounting] financial condition
situation financière information financière
situación financiera
F-88 Financial Relations Division [TRE/FR]
Division des relations financières División de Relaciones Financieras
F-89 financial reporting communication des situations financières information financière
declaración de datos financieros información financiera
F-90 financial repression financial restriction
dispositions financières contraignantes répression financière
represión financiera
F-91 financial restriction, see financial repression
F-92 Financial Sector Assessment Program [IMF-WB] FSAP
Programme d'évaluation du secteur financier PESF
Programa de evaluación del sector financiero PESF
F-93 Financial Sector Review Group [IMF]
Groupe chargé d'examiner le secteur financier
Grupo de Examen del Sector Financiero
F-94 Financial Sector Stability Assessment [IMF-WB] FSSA
évaluation de la stabilité du secteur financier
evaluación de la estabilidad del sector financiero EESF
F-95 financial soundness, see soundness
F-96 financial soundness indicator indicateur de solidité financière du système bancaire indicateur de santé financière du système bancaire
indicador de solidez financiera indicador de la solidez financiera ISF
F-97 financial statement [accounting] accounting statement
état financier état comptable
estado financiero estado contable
F-98 financial survey [IMF]
situation financière panorama financiero
F-99 Financial System Surveillance Division I, II [MAE/FM, FP]
Division de la surveillance des systèmes financiers I, II
División de Supervisión de Sistemas Financieros I, II
F-100 financial transactions plan [IMF] transactions plan
programme de transactions financières programme de transactions
plan de transacciones financieras plan de transacciones
F-101 financial year [financial sector] see also: fiscal year FY
exercice exercice financier
ejercicio
F-102 financial year of the Fund exercice du FMI ejercicio del FMI
F-103 financing financement financiamiento financiación
F-104 financing abroad [GFSY]
financement extérieur financiamiento externo
F-105 financing assurances [IMF] financial assurances
assurance de financement [P45] assurances en matière de financement assurances financières
seguridades de financiamiento
F-106 financing by type of debt holder [GFSY]
financement par catégorie de créanciers
financiamiento por tipo de tenedor de deuda
F-107 financing by type of debt instrument [GFSY]
financement par catégorie d'instruments
financiamiento por tipo de instrumento de deuda
F-108 financing facility, see facility
F-109 financing facility, see facility [IMF]
F-110 financing gap see also: commitment gap; gap financing
besoin de financement non couvert besoin de financement résiduel écart de financement déficit de financement
déficit de financiamiento insuficiencia de financiamiento brecha financiera
F-111 financing package see also: package financial package
montage financier plan de financiamiento [SRAE] paquete de financiamiento financiamiento plan financiero programa de financiamiento
F-112 financing requirements besoin de financement necesidades de financiamiento
F-113 fine gold or fin oro fino
F-114 fineness of gold titre de l'or ley del oro
F-115 fine ounce fine troy ounce troy ounce of fine gold
once d'or fin once troy d'or fin
onza de oro fino onza troy de oro fino
F-116 fines and forfeits [GFSY]
amendes et confiscations multas y remates
F-117 fine troy ounce, see fine ounce
F-118 fine tuning réglage de précision réglage au plus près réglage minutieux réglage micrométrique modulation
afinación ajuste ajuste preciso
F-119 finished good produit fini producto terminado producto acabado
F-120 first credit tranche conditionality [IMF]
conditionnalité de la première tranche de crédit
condicionalidad del primer tramo de crédito
F-121 first credit tranche purchase, see credit tranche policies [IMF]
achat dans la première tranche de crédit
compra en el primer tramo de crédito
F-122 First Deputy Managing Director, see Managing Director, First Deputy [IMF-OMD]
F-123 first in, first out [inventory accounting] FIFO
premier entré, premier sorti PEPS
método de primera entrada-primera salida PEPS primero en entrar, primero en salir salida en el orden de entrada
F-124 first in, last out [inventory accounting] FILO
premier entré, dernier sorti PEDS
primero en entrar, último en salir salida en orden inverso al de entrada
F-125 First Special Contingent Account, see Special Contingent Account 1
F-126 fiscal adjustment, see fiscal consolidation
F-127 Fiscal Affairs Department [IMF] FAD
Département des finances publiques
Departamento de Finanzas Públicas
F-128 fiscal agency [IMF] see also: depository [IMF]
agent financier [P45] organisme financier [AA]
agente fiscal [P45] organismo fiscal [AA]
F-129 fiscal balance, see fiscal equilibrium
F-130 fiscal balance see also: budgetary balance fiscal surplus/deficit
solde des finances publiques excédent/déficit des finances publiques solde budgétaire excédent/déficit budgétaire
saldo fiscal superávit/déficit fiscal
F-131 fiscal capacity see also: fiscal effort
capacité budgétaire capacidad fiscal
F-132 fiscal consolidation fiscal adjustment fiscal tightening budget consolidation budgetary consolidation
assainissement des finances publiques rééquilibrage budgétaire rééquilibrage des finances publiquesrationalisation du budget rationalisation des finances publiques
reordenamiento de las finanzas públicas saneamiento de las finanzas públicas ajuste fiscal ajuste presupuestario consolidación de la situación fiscal
F-133 fiscal deficit déficit des finances publiques déficit fiscal déficit de las finanzas públicas
F-134 fiscal drag frein fiscal freinage fiscal
lastre fiscal freno fiscal rémora fiscal
F-135 fiscal effort see also: fiscal capacity tax effort
effort budgétaire effort fiscal
esfuerzo fiscal esfuerzo tributario
F-136 fiscal equilibrium see also: budgetary balance fiscal balance
équilibre des finances publiques équilibre budgétaire
equilibrio fiscal equilibrio del presupuesto equilibrio de las finanzas públicas
F-137 fiscal expenditure, see budgetary expenditure
F-138 fiscal expenditure, see budgetary expenditure; tax expenditure
F-139 fiscal federalism fédéralisme budgétaire federalismo fiscal
F-140 fiscal illusion illusion fiscale ilusión fiscal
F-141 fiscal impulse fiscal stimulus
relance budgétaire relance par le budget stimulant budgétaire mesure budgétaire de stimulation de l'économie
impulso fiscal estímulo fiscal
F-142 fiscalization, see budgeting
F-143 fiscal monopoly revenue-producing monopoly [EC]
monopole fiscal monopolio fiscal
F-144 Fiscal Operations Division I, II [FAD/FO, FS]
Division des opérations de finances publiques I, II
División de Operaciones Fiscales I, II
F-145 fiscal panel [IMF-FAD] see also: panel expert
fichier d'experts (consultants en finances publiques)
grupo de expertos (consultores en finanzas públicas)
F-146 fiscal policy politique de finances publiques politique budgétaire politique financière
política fiscal
F-147 Fiscal Policy and Surveillance Division [FAD/FW]
Division de la politique et de la surveillance des finances publiques
División de Política y Supervisión Fiscales
F-148 fiscal position situation des finances publiques situation budgétaire position budgétaire position des finances publiques
situación fiscal situación de las finanzas públicas
F-149 fiscal restraint rigueur budgétaire austérité budgétaire politique budgétaire restrictive
restricción del gasto público austeridad fiscal restricción fiscal
F-150 fiscal retrenchment fiscal withdrawal
compression des dépenses publiques compression budgétaire
compresión fiscal compresión del gasto público reducción de gastos retiro del estímulo fiscal retracción del estímulo fiscal
F-151 fiscal revenue recettes budgétaires ingreso(s) fiscal(es)
F-152 fiscal stabilization stabilisation budgétaire stabilisation par voie budgétaire
estabilización fiscal estabilización mediante la política fiscal
F-153 fiscal stance orientation de la politique budgétaire orientation de la politique de finances publiques orientation de l'action budgétaire
orientación fiscal orientación de la política fiscal
F-154 fiscal stimulus, see fiscal impulse
F-155 fiscal surplus/deficit, see fiscal balance
F-156 fiscal sustainability viabilité des finances publiques viabilidad fiscal sostenibilidad fiscal sustentabilidad fiscal viabilidad de las finanzas públicas
F-157 fiscal tariff [customs] revenue tariff
tarif fiscal tarif à but fiscal droit à caractère fiscal
arancel fiscal
F-158 fiscal tightening, see fiscal consolidation
F-159 fiscal transparency transparence en matière de finances publiques transparence budgétaire
transparencia fiscal
F-160 fiscal withdrawal, see fiscal retrenchment
F-161 fiscal year [GFS 1986] see also: financial year
exercice année financière année budgétaire
ejercicio [GFS 1986] año fiscal
F-162 Fisher equation (of money), see equation of exchange
F-163 fit [econometrics]
ajustement ajuste
F-164 fit a trend, to [econometrics]
ajuster une tendance determinar una tendencia
F-165 five-year review of quotas, see General Review of Quotas
F-166 fixed assets fixed capital
actifs fixes [SCN, MSMF, MSFP révisé] capital fixe biens de capital fixe immobilisations actif immobilisé corporel
activo fijo capital fijo
F-167 fixed but adjustable exchange rate, see adjustable peg
F-168 fixed capital, see fixed assets
F-169 fixed capital formation formation de capital fixe formación de capital fijo
F-170 fixed cost coûts fixes frais fixes
costo fijo
F-171 fixed expenditure dépenses fixes frais fixes
gasto fijo
F-172 fixed-income market, see bond market
F-173 fixed parity, see fixed par value
F-174 fixed par value fixed parity fixed rate parity
parité fixe pair fixe
paridad fija
F-175 fixed rate parity, see fixed par value
F-176 fixed term deposit, see time deposit
F-177 fixed term deposit dépôt à durée déterminée dépôt à terme
depósito a plazo fijo depósito a término fijo [Colombia] DTF
F-178 fixed-weight price index indice des prix à pondération fixe índice de precios con ponderación fija
F-179 fixing [exchange rates; gold]
fixing cotation
cotización por oposición [oro] cambio base [divisas] fixing fijación del precio del oro cotización cotización fijada
F-180 flash estimate estimation instantanée estimation préliminaire estimation rapide
cifra preliminar estimación preliminar
F-181 flat-loading [IMF] see also: back-loading; front-loading
distribution uniforme (des tirages, mesures, etc.) sur la période distribution uniforme (des tirages, mesures, etc.) pendant la durée du programme répartition uniforme sur la période répartition uniforme pendant la durée du programme
distribución uniforme (de medidas, gastos, etc.) durante el período distribución uniforme (de medidas, gastos, etc.) durante el programa
F-182 flat rate see also: lump sum
taux forfaitaire taux fixe taux proportionnel [impôts] tarif forfaitaire
tasa fija tarifa fija tarifa a tanto alzado
F-183 flight into quality, see flight to quality
F-184 flight money, see hot money
F-185 flight of funds, see capital flight
F-186 flight to quality flight into quality
recherche de la qualité fuga hacia activos de calidad huída hacia la calidad desplazamiento hacia inversiones de alta calidad búsqueda de calidad
F-187 FLIRB, see front-loaded interest reduction bond
F-188 float [banking] see also: items in transit [GMBS]
moyens de paiement en cours d'encaissement fonds en route chèques en cours d'encaissement [GMBS] flottant bancaire valeurs en recouvrement chèques en route effets en cours de recouvrement [SCN]
cheques no canjeados cheques pendientes de cobro efectos en cobro efectos en cobranza
F-189 floating completion point [HIPC Initiative]
point d'achèvement flottant punto de culminación flotante
F-190 floating currency monnaie flottante moneda flotante moneda de tipo de cambio flotante
F-191 floating debt [GFS 1986]
impayés [GFS 1986] dette flottante
deuda flotante
F-192 floating facility [IMF]
facilité dissociée [P45] mécanisme «dissocié» (des tranches de crédit) mécanisme exclu du calcul des tranches de crédit
servicio financiero flotante
F-193 floating interest rate floating rate variable rate adjustable rate
taux d'intérêt variable taux variable taux ajustable
tasa de interés variable tasa variable tasa ajustable tasa flotante
F-194 floating rate, see floating interest rate
F-195 flotation [securities]
émission lancement offre de titres
emisión lanzamiento
F-196 flow see also: stock
flux flujo corriente
F-197 flow data see also: stock data
données de flux datos de flujos datos sobre flujos
F-198 flow of funds mouvement de(s) fonds flux financiers apport financier
flujo de fondos corrientes financieras
F-199 flow of funds table tableau des opérations financières[SCN] TOF
cuadro de flujo de fondos cuadro de corrientes financieras [SCN]
F-200 flow variable variable de flux variable de flujo
F-201 fluctuation band [exchange rates] fluctuation margin band exchange rate corridor
bande de fluctuation marge de fluctuation limite de fluctuation
banda de fluctuación margen de fluctuación banda cambiaria corredor cambiario corredor [EU]
F-202 fluctuation margin, see fluctuation band
F-203 follow-up mission [IMF]
mission de suivi misión de seguimiento misión complementaria
F-204 FOMC, see Federal Open Market Committee
F-205 Food and Agriculture Organization of the United Nations FAO
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture OAA, FAO
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación FAO
F-206 food crop culture vivrière cultivo alimentario cultivo comestible
F-207 forced saving épargne forcée ahorro forzoso
F-208 force majeure see also: act of God
force majeure, cas de fuerza mayor
F-209 foreclosure saisie immobilière saisie d'un bien hypothéqué
ejecución hipotecaria ejecución de una garantía real
F-210 foreign asset, see external asset
F-211 foreign asset [IFS], see external asset
F-212 foreign bond see also: external bond
obligation étrangère bono extranjero
F-213 foreign borrowing emprunt(s) à l'étranger préstamo del exterior empréstito externo
F-214 foreign capital capitaux étrangers capital extranjero
F-215 foreign claim, see external claim
F-216 foreign currency see also: foreign exchange
devise monnaie étrangère
moneda extranjera divisa
F-217 foreign currency swap, see reciprocal currency arrangement
F-218 foreign direct investment [BPM5] FDI
investissement direct étranger IDE
inversión extranjera directa IED inversión directa extranjera [BOP]
F-219 foreign exchange [BPM5] see also: foreign currency forex exchange
devises divisas
F-220 foreign exchange assets [BPM5]
avoirs en devises activos en divisas
F-221 foreign exchange auction adjudication de(s) devises enchères de(s) devises
subasta de divisas subasta de moneda extranjera
F-222 foreign exchange dealer foreign exchange trading officer trading officer
agent de change cambiste
cambista agente de cambios
F-223 foreign exchange market exchange market
marché des changes marché des devises
mercado de divisas mercado de cambios mercado cambiario
F-224 foreign exchange policy, see exchange rate policy
F-225 foreign exchange position position de change nivel de divisas situación cambiaria situación en materia de reservas de divisas posición cambiaria
F-226 foreign exchange record exchange record
relevé des opérations de change relevé des opérations en devises
registro de operaciones cambiarias registro de cambios
F-227 foreign exchange reserves see also: international reserves exchange reserves
réserves de change réserves en devises
reservas de divisas
F-228 foreign exchange retention scheme, see export retention scheme
F-229 foreign exchange …, see also exchange …
F-230 foreign exchange speculation spéculation sur devises spéculation sur les changes
especulación cambiaria especulación en divisas
F-231 foreign exchange trading officer, see foreign exchange dealer
F-232 foreign-held balances soldes extérieurs soldes débiteurs extérieurs avoirs nets détenus par des non-résidents
saldos en manos de no residentessaldos en el exterior saldos deudores en el exterior
F-233 foreign lending, see cross-border lending
F-234 foreign liabilities engagements extérieurs [IFS]
pasivos externos [IFS] pasivos exteriores pasivos frente al exterior
F-235 foreign official sector [BPM5]
secteurs officiels étrangers sectores oficiales extranjeros
F-236 foreign-owned corporation société à capital étranger société sous contrôle étranger
empresa de propiedad extranjera
F-237 foreign tax credit [BPM5]
déduction pour impôt payé à l'étranger dégrèvement pour impôt étranger
descuento por impuestos pagados en el extranjero crédito por pago de impuestos en el extranjero crédito tributario por impuestos pagados en el exterior
F-238 foreign trade, see trade
F-239 foreign trade multiplier multiplicateur du commerce extérieur
multiplicador del comercio exterior
F-240 forex, see foreign exchange
F-241 forfaiting [export credits] see also: factoring
affacturage à forfait forfaiting forfetización descuento de pagarés
F-242 forfeit see also: fines and forfeits
confiscation confiscación
F-243 forgone earnings, see forgone revenue
F-244 forgone income, see forgone revenue
F-245 forgone revenue see also: tax expenditure forgone income forgone earnings
manque-à-gagner ingreso sacrificado ingreso no percibido
F-246 formal consultation [IMF] see also: periodic consultation regular consultation
consultations régulières consultations ordinaires
consulta ordinaria
F-247 formal ineligibility [IMF]
non-admissibilité formelle irrecevabilité formelle
inhabilitación oficial
F-248 formally convertible currency [IMF]
monnaie officiellement convertible moneda oficialmente convertible
F-249 formal sector secteur formel secteur structuré
sector formal
F-250 formal vote [IMF, Executive Board]
vote formel votación formal
F-251 formula-based grant, see formula grant
F-252 formula grant [public finance] formula-based grant
subvention calculée sur la base d'une formule
subvención basada en fórmulas transferencia basada en fórmulas
F-253 forty-eight-hour report, see back-to-office report
F-254 forward contract see also: future
contrat à terme (de gré à gré) contrat à livraison différée
contrato a término contrato a plazo
F-255 forward cover couverture à terme cobertura a término cobertura a plazo
F-256 forward discount backwardation
déport (à terme) prime du prix au comptant par rapport au prix à terme prix à terme inférieur au prix au comptant
descuento a término descuento a plazo
F-257 forward exchange transaction opération de change à terme operación de cambio a término operación cambiaria a plazo
F-258 forward looking expectations anticipations prospectives expectativas basadas en la evolución prevista expectativas basadas en las previsiones
F-259 forward looking indicator, see leading indicator
F-260 forward market [exchange market, securities]
marché à terme mercado a término mercado a plazo
F-261 forward operation opération à terme operación a término operación a plazo
F-262 forward premium contango
report report à terme
prima a término prima a plazo
F-263 forward rate agreement [interest rate] FRA future rate agreement [BIS]
accord de taux futur ATF contrat de garantie de taux contrat de garantie de taux d'intérêt contrats de change à terme
acuerdo de tasa de interés a término [BOP] acuerdo a plazo sobre tasas de interés acuerdo a término sobre tasas de interés acuerdo a futuro sobre tasas de interés [SCN] AFTI
F-264 forward shifting [taxation]
répercussion en aval traslación hacia adelante
F-265 FRA, see forward rate agreement
F-266 Framework Administered Account for Technical Assistance Activities [IMF]
Compte-cadre administré pour le financement d'activités d'assistance technique Compte-cadre administré pour les activités d'assistance technique
Cuenta Administrada General para las Actividades de Asistencia Técnica
F-267 framework agreement accord-cadre acuerdo marco
F-268 franc area, see CFA Franc Zone
F-269 franchising franchisage franquicia franquicia comercial
F-270 franc zone, see CFA Franc Zone
F-271 FRB, see Federal Reserve Board
F-272 freedom of capital movements see also: capital account convertibility; liberalization of the capital account free movement of capital
libre circulation des capitaux libre circulación del capital
F-273 free enterprise economy see also: enterprise economy; market economy
économie de libre entreprise economía de libre empresa
F-274 free entry (into a market) [trade]
libre accès (au marché) libre ingreso al mercado
F-275 free floating [exchange rate]
flottement libre flotación libre
F-276 free good [economics]
bien gratuit bien non marchand
bien gratuito
F-277 free good [taxation; trade]
bien non taxé bien libre produit exonéré produit en franchise
producto libre de impuestos producto exento de impuestos
F-278 freely usable currency [IMF]
monnaie librement utilisable moneda de libre uso [P45] moneda de libre disponibilidad
F-279 free market pricing libre fixation des prix libertad de precios determinación de precios en un mercado libre
F-280 free movement of capital, see freedom of capital movements
F-281 free reserves réserves disponibles réserves libres
reservas libres reservas disponibles
F-282 free rider, see free rider bank
F-283 free rider bank [debt] see also: easy rider bank free rider
banque opportuniste banque abstentionniste resquilleur
banco “polizón" banco abstencionista
F-284 free trade open trade
libre-échange libre comercio libre cambio
F-285 free trade area [international] free trade zone
zone de libre-échange zona de libre comercio zona libre
F-286 free trade area [within a country] see also: export processing zone free trade zone
zone franche zona franca
F-287 free trade zone, see free trade area
F-288 free trade zone, see free trade area
F-289 French Division [TGS/LF]
Division française División de Francés
F-290 French franc area, see CFA franc zone
F-291 French international financial futures market [FRA] MATIF
Marché à terme international de France MATIF
Mercado a término internacional de Francia MATIF
F-292 frequency [data] see also: periodicity (of data)
fréquence frecuencia
F-293 frequency distribution [statistics]
distribution de fréquences distribución de frecuencias
F-294 fresh money, see new money
F-295 frictional unemployment natural unemployment transitional unemployment search unemployment
chômage frictionnel chômage transitionnel chômage résiduel chômage naturel chômage incompressible
desempleo friccional desempleo natural
F-296 fringe benefits [human ressources] see also: employee contribution employee benefits
avantages sociaux avantages indirects indemnités et avantages divers
prestaciones suplementarias prestaciones accesorias beneficios y prestaciones no salariales prestaciones sociales
F-297 front-end fee commission initiale commission versée à la signature
comisión inicial comisión abonada al firmar comisión pagadera a la firma
F-298 frontier technology see also: high technology industry; pioneer industry leading technology leading edge technology cutting edge technology
technologie d'avant-garde techniques d'avant-garde technologie de pointe techniques de pointe
tecnología de vanguardia tecnología avanzada
F-299 front-loaded interest reduction bond [debt restructuring] FLIRB
obligation à taux d'intérêt réduit en début de période
bono a tasa de interés reducida al comienzo del período
F-300 front-loading [IMF] see also: back-loading; flat-loading
concentration des décaissements en début de période [P45] concentration (des tirages, mesures, etc.) en début de programme
concentración de desembolsos al comienzo del período del acuerdo [P45] concentración (de medidas, gastos, etc.) al comienzo del período concentración al comienzo del programa
F-301 Front Office [IMF Departments] see also: Immediate Office
Direction (d'un département) Dirección (de un departamento)
F-302 front office Secrétariat oficina de atención al público
F-303 FSAP, see Financial Sector Assessment Program
F-304 FSSA, see Financial Sector Stability Assessment
F-305 fuel exporters exportateurs de combustibles exportadores de combustibles
F-306 fulfill an obligation, to [IMF] see also: discharge an obligation, to
remplir une obligation exécuter une obligation honorer une obligation
cumplir una obligación
F-307 full asset settlement règlement intégral en actifs liquidación total en activos liquidación integral en activos
F-308 full capacity level niveau de pleine capacité nivel de plena capacidad
F-309 full cost pass-through [economics, devaluation]
répercussion intégrale du coût traslado íntegro de los costos
F-310 full currency convertibility pleine convertibilité de la monnaie pleine convertibilité des monnaies
plena convertibilidad de la(s) moneda(s)
F-311 full employment balance solde de plein emploi solde budgétaire de plein emploi
equilibrio de pleno empleo
F-312 full employment budget surplus excédent budgétaire de plein emploi superávit presupuestario de pleno empleo
F-313 full employment multiplier multiplicateur de plein emploi multiplicador de pleno empleo
F-314 full-employment unemployment rate, see natural rate of unemployment
F-315 full-fledged Poverty Reduction Strategy Paper, see full-fledged PRSP
F-316 full-fledged PRSP [PRGF] see also: interim PRSP full-fledged Poverty Reduction Strategy Paper full PRSP
DSRP définitif document définitif de stratégie pour la réduction de la pauvreté
DELP definitivo documento definitivo de estrategia de lucha contra la pobreza
F-317 full participatory PRSP, see participatory PRSP
F-318 full PRSP, see full-fledged PRSP
F-319 full-year basis, on a, see annual basis, on an
F-320 fully funded pension plan, see funded system
F-321 fully funded plan, see funded system
F-322 fully funded system, see funded system
F-323 fully owned subsidiary, see wholly owned subsidiary
F-324 functional and special services departments [IMF]
départements fonctionnels et services spéciaux
departamentos funcionales y de servicios especiales
F-325 functional classification of expenditure [GFS 1986]
classification fonctionnelle des dépenses
clasificación funcional del gasto
F-326 Fund Agreement, see Articles of Agreement of the International Monetary Fund
F-327 fundamental determinants, see fundamentals
F-328 fundamentals economic fundamentals fundamental determinants
fondamentaux, les paramètres économiques fondamentaux données économiques fondamentales variables économiques fondamentales éléments économiques déterminants
parámetros fundamentales (de la economía) variables fundamentales (de la economía) factores básicos aspectos económicos fundamentales elementos económicos fundamentales
F-329 Fund-Bank mission mission mixte FMI-Banque mondialemission conjointe FMI- Banque mondiale
misión conjunta del FMI y el Banco Mundial
F-330 funded debt dette consolidée [public debt] dette émise [public debt] dette à long terme [finance]
deuda consolidada
F-331 funded system [insurance; retirement] see also: pay-as-you-go system fully funded system fully funded plan fully funded pension plan
régime de capitalisation régime fondé sur la capitalisation régime financé par capitalisation
sistema de capitalización régimen de capitalización régimen de plena capitalización
F-332 Fund holdings of currencies, see currency holdings
F-333 funding [debt]
consolidation consolidación
F-334 funding [finance]
financement financiamiento provisión de fondos provisión de recursos financieros
F-335 funding of deferred charges [IMF overdue financial obligations]
financement requis par le non- paiement des commissions
financiamiento de cargos diferidos financiamiento para cubrir cargos diferidos
F-336 Fund involvement participation du FMI action du FMI intervention du FMI
intervención del FMI participación del FMI
F-337 Fund liquidity liquidité du FMI liquidez del FMI
F-338 Fund-monitored program staff-monitored program
programme suivi par le FMI programa supervisado por el FMI
F-339 Fund Office in the United Nations [IMF] UN
Bureau du FMI aux Nations Unies Oficina del FMI en las Naciones Unidas
F-340 Fund quota quote-part au FMI cuota en el FMI
F-341 Fund-related accounts comptes d'un pays avec le FMI comptes du FMI
cuentas relacionadas con el FMI
F-342 Fund-related assets avoirs en compte au FMI activos relacionados con el FMI
F-343 Fund staff, see staff
F-344 Fund-supported program programme soutenu par le FMI programme bénéficiant de l'appui du FMI
programa respaldado por el FMI
F-345 future see also: forward contract futures contract
contrat à terme normalisé contrat à terme standardisé contrat à terme contrat à terme sur marché organiséfutur opération à terme instrument à terme
futuro contrato de futuros contrato a término contrato a plazo operación a término operación a plazo
F-346 future rate agreement, see forward rate agreement
F-347 futures contract, see future
F-348 futures option option sur contrat à terme opción sobre futuros
F-349 FY, see financial year
G G-1 G–10, see Group of Ten
G-2 G–24, see Group of Twenty-Four
G-3 G–24, see Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development
G-4 G–24, see Group of Twenty-Four
G-5 G–24, see Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development
G-6 G–7, see Group of Seven
G-7 GAAP, see generally accepted accounting principles
G-8 GAAS, see generally accepted auditing standards
G-9 GAB, see General Arrangements to Borrow
G-10 galloping inflation, see rampant inflation
G-11 GAO, see General Administrative Order
G-12 gap financing see also: financing gap
couverture du besoin de financement couverture de l'impasse [budget]
financiamiento del déficit
G-13 gathering of data, see collection of data
G-14 GATS, see General Agreement on Trade in Services
G-15 GATT, see General Agreement on Tariffs and Trade
G-16 GCA, see Guidelines on Corrective Action
G-17 GDDS, see General Data Dissemination System
G-18 GDP, see gross domestic product
G-19 GDP deflator, see implicit price deflator
G-20 gearing ratio capital gearing ratio leverage [corporate finance]
ratio fonds propres/total du bilan [BRI] coefficient emprunts/fonds propresrapport encours des prêts/fonds propres [BIRD] coefficient d'utilisation des fonds propres [BIRD] ratio d'autonomie financière
razón deuda/capital relación préstamos desembolsados y pendientes- capital y reservas [BIRF] nivel de endeudamiento en relación con el capital propio razón préstamos obtenidos/capital coeficiente de apalancamiento
G-21 GEF, see Global Environment Facility
G-22 GEN, see Office in Geneva
G-23 General Administrative Order [IMF] GAO
instruction administrative générale orden administrativa general
G-24 General Agreement on Tariffs and Trade GATT
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce [parfois Agétac] GATT
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio GATT
G-25 General Agreement on Trade in Services [WTO] GATS
Accord général sur le commerce des services
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
G-26 general allocation of SDRs, see general SDR allocation
G-27 General Arrangements to Borrow [IMF] GAB
Accords généraux d'emprunt AGE
Acuerdos Generales para la Obtención de Préstamos AGP
G-28 general balance sheet, see balance sheet
G-29 General Counsel [IMF-LEG]
Conseiller juridique Consejero Jurídico
G-30 General Counsel, Assistant [IMF-LEG]
Conseiller juridique assistant Consejero Jurídico Adjunto
G-31 General Counsel, Deputy [IMF-LEG]
Conseiller juridique adjoint (du FMI)
Subconsejero Jurídico
G-32 General Counsel (Legislation), Assistant [IMF-LEG]
Conseiller juridique assistant (législation)
Consejero Jurídico Adjunto (Legislación)
G-33 General Data Dissemination System [IMF-EBB] see also: Special Data Dissemination Standard GDDS
Système général de diffusion des données SGDD
Sistema General de Divulgación de Datos SGDD
G-34 General Department [IMF]
Département général Departamento General
G-35 general exchange arrangements [IMF]
dispositions générales des régimes de change
regímenes generales de cambios
G-36 general government [GFS 1986; GMBS; SNA] see also: government general government sector
administrations publiques, secteur des [GFS 1986; GMBS; SCN] ensemble des administrations publiques
gobierno general
G-37 general government sector, see general government
G-38 general increase in quotas equiproportional increase in quotas
augmentation générale des quotes-parts augmentation équiproportionnelle des quotes-parts
aumento general de las cuotas aumento equiproporcional de las cuotas
G-39 Generalized System of Preferences [WTO] GSP
Système généralisé de préférences SGP
Sistema Generalizado de Preferencias SGP
G-40 generally accepted accounting principles GAAP
principes comptables généralement reconnus
principios de contabilidad generalmente aceptados
G-41 generally accepted auditing standards GAAS
normes de vérification généralement reconnues
normas de auditoría generalmente aceptadas
G-42 general public services [GFSY]
services généraux des administrations publiques
servicios públicos generales
G-43 general resources [IMF] see also: General Resources Account
ressources générales recursos generales
G-44 General Resources Account [IMF] GRA
Compte des ressources générales Cuenta de Recursos Generales CRG
G-45 General Resources and SDR Policy Division [PDR/GR]
Division de la politique des ressources générales et des DTS
División de Política sobre Recursos Generales y DEG
G-46 General Review of Quotas [IMF] see also: quota review five-year review of quotas quinquennial review of quotas [IMF]
révision générale des quotes-partsrévision quinquennale des quotes-parts
revisión general de cuotas revisión quinquenal de cuotas
G-47 general sales tax GST
taxe générale sur les ventes impuesto general sobre las ventas
G-48 general SDR allocation general allocation of SDRs
allocation générale de DTS asignación general de DEG
G-49 General Services Division [TGS/DG]
Division des services généraux División de Servicios Generales
G-50 generational accounting comptabilité générationnelle contabilidad generacional
G-51 generation of savings formation de l'épargne formación de(l) ahorro
G-52 generic assessment framework, see generic data quality assessment framework
G-53 generic data quality assessment framework [GDDS] see also: dataset-specific quality assessment framework generic assessment framework generic framework
Cadre générique d’évaluation de la qualité des données cadre d’évaluation générique cadre générique
marco general para el análisis de la calidad de los datos
G-54 generic framework, see generic data quality assessment framework
G-55 geographical direction of trade, see direction of trade
G-56 GET, see Global Environment Trust Fund
G-57 GFCF, see gross fixed capital formation
G-58 GFS Manual, see Government Finance Statistics, A Manual on
G-59 GFSY, see Government Finance Statistics Yearbook
G-60 GFS Yearbook, see Government Finance Statistics Yearbook
G-61 gift element, see grant element (of a loan)
G-62 gift tax [GFS 1986] see also: estate, inheritance, and gift taxes
impôt sur les donations (entre vifs et les legs)
impuesto sobre donaciones y legados
G-63 gilt-edged security, see blue chip
G-64 Gini coefficient Gini inequality index coefficient of concentration
Gini, coefficient de Gini, indice d'inégalité de Gini, indice de concentration de
Gini, coeficiente de Gini, índice de desigualdad de Gini, índice de concentración de
G-65 Gini inequality index, see Gini coefficient
G-66 global world universal
planétaire mondial universel
mundial universal
G-67 global balance of payments balance mondiale des paiements balanza de pagos mundial
G-68 global bond obligation multimarchés bono global
G-69 global commons patrimoine commun de l'humanité patrimoine planétaire patrimoine universel ressources communes à l'humanité
patrimonio común de la humanidad patrimonio universal
G-70 global consolidation see also: consolidation [MPI]
consolidation globale consolidación mundial
G-71 global current account balance balance mondiale des transactions courantes
balanza mundial en cuenta corriente
G-72 Global Environment Facility [IBRD-UNEP-UNDP] GEF
Fonds pour l'environnement mondialFEM
Fondo para el Medio Ambiente Mundial FMAM GEF
G-73 Global Environment Trust Fund [IBRD] GET
Caisse du Fonds pour l'environnement mondial
Fondo Fiduciario para el Medio Ambiente Mundial
G-74 globalization mondialisation globalisation
mundialización globalización
G-75 Global Markets Analysis Division [ICM/GA]
Division de l'analyse des marchés mondiaux
División de Análisis de los Mercados Mundiales
G-76 global need (to supplement reserve assets) [IMF]
besoin global (d'ajouter aux instruments de réserve)
necesidad global (de complementar los activos de reserva)
G-77 global stewardship [environment]
intendance planétaire custodia del medio ambiente mundial
G-78 GMBS, see Guide to Money and Banking Statistics in International Financial Statistics, A
G-79 GNE, see gross national expenditure
G-80 GNI, see gross national income
G-81 GNP, see gross national product
G-82 GNY, see gross national income
G-83 going concern entreprise en exploitation entreprise viable
empresa rentable empresa viable empresa en marcha
G-84 going price [BPM5]
prix courant cours du jour
precio corriente
G-85 going rate, see prevailing market rate
G-86 gold-backed gagé sur l'or gagé par l'or avec garantie or
con garantía oro con respaldo en oro con respaldo oro
G-87 gold bullion or en lingots lingots d'or
oro no amonedado oro en lingotes
G-88 gold coin or en pièces oro amonedado
G-89 golden rule (of accumulation) [economics]
règle d'or (de l'accumulation) regla de oro (de acumulación)
G-90 gold exchange standard gold standard
étalon de change or étalon or
patrón de cambio oro patrón oro
G-91 gold parity parité or paridad oro
G-92 gold pledge [IMF-ESAF]
nantissement de l'or garantía de oro
G-93 gold standard, see gold exchange standard
G-94 gold subscription [IMF]
souscription or suscripción en oro
G-95 gold valuation [GMBS]
calcul de la valeur de l'or valoración del oro
G-96 good governance, see governance
G-97 goodness of fit [statistics]
degré d'ajustement précision de l'ajustement
precisión del ajuste bondad del ajuste
G-98 goods on consignment [BPM5]
marchandises en consignation biens en consignation
mercancías en consignación bienes en consignación
G-99 goods, services, and income [BPM5]
biens, services et revenus bienes, servicios y renta
G-100 goodwill fonds de commerce éléments incorporels du fonds de commerce valeur de la clientèle survaleur pas de porte achalandage [Canada]
clientela cartera de clientes fondo de comercio [ESP] buen nombre derecho de llave [Am. Lat.] valor llave [ARG]
G-101 goodwill clause [Paris Club] see also: improved goodwill clause
clause de bonne volonté cláusula de buena voluntad
G-102 governance good governance
gestion publique bonne gestion publique gestion des affaires publiques gouvernance bonne gouvernance efficacité de l'administration qualité de l'administration
gestión de gobierno buen gobierno gobierno administración gobernabilidad gobernanza
G-103 government [GFS 1986] government sector [GFS 1986] see also: general government
secteur des administrations publiques secteur public
sector gobierno
G-104 government agency government department
organisme public ministère service direction département ministériel
organismo público organismo estatal organismo gubernamental dependencia del Estado entidad pública
G-105 governmental industrial transaction [GFS 1986]
opération marchande des administrations publiques
transacción industrial del gobierno
G-106 government bond obligation publique obligation d'État
bono público obligación del Estado
G-107 government borrowing emprunt public emprunt d'État
empréstito público empréstito del Estado
G-108 government commitment, see government obligation
G-109 government corporation, see public enterprise
G-110 government department, see government agency
G-111 government enterprise, see public enterprise
G-112 government expenditure dépenses publiques gasto público
G-113 Government Finance Division [STA/GO]
Division des finances publiques División de Finanzas Públicas
G-114 government finance statistics [GFS 1986]
statistiques de finances publiques estadísticas de las finanzas públicas
G-115 Government Finance Statistics, A Manual on [IMF] GFS Manual
Manuel de statistiques de finances publiques [1986]
Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas EFP
G-116 Government Finance Statistics Manual 2001
Manuel de statistiques de finances publiques 2001
Manual de estadísticas de las finanzas públicas 2001
G-117 Government Finance Statistics Yearbook [IMF; publication not translated] GFS Yearbook GFSY
Government Finance Statistics Yearbook Annuaire de statistiques de finances publiques [titre officieux]
Anuario de Estadísticas de las Finanzas Públicas [título no oficial]
G-118 government obligation government commitment
engagement officiel engagement des pouvoirs publics
obligación oficial obligación estatal
G-119 government or government-guaranteed debt, see public or publicly guaranteed debt
G-120 government paper, see government security
G-121 government receipts government revenue
recettes publiques ingresos fiscales ingresos públicos rentas públicas
G-122 government revenue, see government receipts
G-123 government sector, see government
G-124 government security government paper
effets publics fonds d'État
valor público valor del Estado título público
G-125 Governor [IMF; WB]
Gouverneur Gobernador
G-126 Governor, Alternate [IMF; WB]
Gouverneur suppléant Gobernador Suplente
G-127 Governor of the Fund for [country] [IMF]
Gouverneur du FMI pour [pays] Gobernador del FMI por [país]
G-128 Governor, Temporary Alternate [IMF]
Gouverneur suppléant temporaire Gobernador Suplente interino
G-129 GRA, see General Resources Account
G-130 grace period différé d'amortissement délai de grâce délai de remboursement
período de gracia
G-131 grade creep, see grade drift
G-132 grade drift see also: wage drift grade creep
glissement catégoriel inflation hiérarchique reclassements abusifs
deslizamiento de la estructura salarial
G-133 gradual devaluation, see incremental devaluation
G-134 graduated tax impôt par tranches impôt progressif
impuesto escalonado
G-135 graduate, to [IDA]
être reclassé ne plus avoir besoin de faire appel aux ressources de l'IDA être intégré dans un régime normal être exclu (d'un régime privilégié)
pasar de las condiciones de asistencia de la AIF a las del Banco dejar de reunir las condiciones para recibir financiamento del Banco ”graduarse"
G-136 graduation [IBRD] see also: maturation
reclassement cessation des crédits (de l'IDA)
“graduación"
G-137 grandfather clause, see acquired rights clause
G-138 grant don [BMP5; GFS 1986] subvention [GEF] transfert concours financier aide financière dotation
donación [BOP] subvención subsidio transferencia
G-139 grant element (of a loan) gift element
élément de libéralité élément de don
elemento de donación
G-140 gray area measure [trade] grey area measure
mesure de la zone grise mesure tangente mesure floue
medida de zona gris
G-141 GRAY Document [IMF document series; GRAY/...]
document GRAY documento GRAY
G-142 gray market [goods]
marché gris mercado gris
G-143 green accounting, see environmental accounting
G-144 green conditionality conditionnalité verte condicionalidad verde condicionalidad de carácter ecológico
G-145 green tax, see environmental tax
G-146 grey area measure, see gray area measure
G-147 Grievance Committee [IMF]
Comité d'appel interne Comité de Apelación Interna
G-148 gross accumulation [SNA]
accumulation brute variation brute du patrimoine
acumulación bruta
G-149 gross domestic expenditure dépenses intérieures brutes gasto interno bruto
G-150 gross domestic product GDP
produit intérieur brut PIB
producto interno bruto PIB producto geográfico bruto [Chile] PGB producto territorial bruto [Perú]
G-151 gross fixed capital formation GFCF
formation brute de capital fixe FBCF
formación bruta de capital fijo FBCF
G-152 gross Fund position (of a member) [IMF]
position brute (d'un pays membre) au FMI
saldo bruto (de un país miembro) en el FMI posición bruta (de un país miembro) en el FMI
G-153 gross national expenditure GNE
dépense(s) nationale(s) brute(s) gasto nacional bruto
G-154 gross national income GNI GNY
revenu national brut ingreso nacional bruto renta nacional bruta
G-155 gross national product GNP
produit national brut PNB
producto nacional bruto PNB
G-156 gross operating balance gross operating profit or loss
bénéfices ou pertes brutes d'exploitation résultat brut d'exploitation RBE
resultado bruto de explotación pérdidas o beneficios brutos de explotación
G-157 gross operating profit or loss, see gross operating balance
G-158 gross output [SNA input-output table]
sortie brute producto bruto
G-159 gross output [SNA production account]
production brute producción bruta
G-160 gross recording [BPM5]
enregistrement brut comptabilisation sur une base brute
registro bruto registro en cifras brutas
G-161 gross reserve position [IMF]
situation des réserves brutes nivel de las reservas brutas situación de las reservas brutas
G-162 gross social product [centrally planned economies] GSP
produit social brut PSB
producto social bruto PSB
G-163 gross up, to calculer le montant brut (à partir du montant net) majorer
calcular el valor bruto (a partir del valor neto)
G-164 Group of 10, see Group of Ten
G-165 Group of 24, see Group of Twenty-Four
G-166 Group of 24, see Group of Twenty-Four
G-167 Group of 7, see Group of Seven
G-168 Group of African Governors, see African Group
G-169 Group of Seven Group of 7 G–7
Groupe des Sept G–7
Grupo de los Siete G–7
G-170 Group of Ten Group of 10 G–10
Groupe des Dix G–10
Grupo de los Diez G–10
G-171 Group of Thirty, see Consultative Group on International Economic and Monetary Affairs, Inc.
G-172 Group of Twenty-four, see Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs
G-173 Group of Twenty-Four Group of 24 [G–7] G–24
Groupe des Vingt-Quatre G–24
Grupo de los 24 G–24
G-174 Group of Twenty-four, see Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development
G-175 Group of Twenty-Four, see Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development [developing countries] Group of 24 G–24
Groupe des Vingt-Quatre G–24
Grupo de los Veinticuatro G–24
G-176 growth accounting framework analyse explicative de la croissance método de análisis del crecimientoanálisis explicativo del crecimiento
G-177 growth oriented adjustment ajustement axé sur la croissance ajuste orientado al crecimiento
G-178 growth path sentier de croissance trajectoire de croissance
trayectoria de crecimiento
G-179 GSP, see Generalized System of Preferences
G-180 GSP, see gross social product
G-181 GST, see general sales tax
G-182 guarantee garantie cautionnement aval sûreté
garantía aval
G-183 guaranteed loan backed loan
prêt avalisé prêt garanti prêt cautionné prêt gagé
préstamo garantizado préstamo avalado
G-184 guidelines for borrowing by the Fund [IMF]
directives concernant les emprunts du FMI
directrices sobre empréstitos del FMI
G-185 guidelines on conditionality [IMF]
orientations en matière de conditionnalité directives sur la conditionnalité
directrices sobre condicionalidad
G-186 Guidelines on Corrective Action [IMF] GCA
Directives relatives aux mesures correctrices
directrices sobre medidas correctivas
G-187 Guide to Money and Banking Statistics in International Financial Statistics, A [IMF] GMBS
Guide des statistiques monétaires et bancaires publiées dans Statistiques financières internationales GSMB
Guía de las estadísticas de moneda y banca de Estadísticas financieras internacionales GEMB
H H-1 hard currency monnaie forte
devise(s) moneda fuerte moneda dura divisas
H-2 hardening (of currency) hausse affermissement
alza fortalecimiento
H-3 hardening of policy, see tightening of policy
H-4 hard goods, see consumer durables
H-5 hard loan prêt aux conditions (commerciales) du marché prêt assorti de conditions rigoureuses
préstamo en condiciones ordinarias préstamo en condiciones de mercado
H-6 hardship [IMF]
difficultés exceptionnelles dificultades excepcionalmente gravosas
H-7 hard terms, see market terms
H-8 harmonization, see reconciliation
H-9 Harmonized System of Custom Classification [WTO]
Système harmonisé de nomenclature douanière
Sistema Armonizado de Clasificación Aduanera
H-10 HDI, see human development index
H-11 headline inflation, see overall inflation
H-12 head of mission [IMF] chief of mission mission chief mission head
chef de mission jefe de (la) misión
H-13 headquarters principal office of the Fund HQ
siège du FMI sede del FMI
H-14 head tax [GFS] see also: rates [UK] community charge [UK] poll tax [GFSY]
impôt de capitation [GFS] impôt personnel impôt sur la personne taxe civique [parfois]
impuesto de capitación
H-15 health [GFSY]
santé sanidad
H-16 heavily indebted country pays lourdement endetté país muy endeudado
H-17 Heavily Indebted Poor Countries' Debt Initiative, see HIPC Initiative
H-18 heavily indebted poor country HIPC
pays pauvre très endetté PPTE
país pobre muy endeudado PPME
H-19 hedge, see hedging
H-20 hedge clause clause de sauvegarde clause de couverture
cláusula de salvaguardia cláusula de protección
H-21 hedge currency monnaie de couverture moneda de cobertura
H-22 hedge fund fonds d'arbitrage fonds spéculatif fonds de placement à haut risque fonds de couverture
fondo de inversión especulativo fondo especulativo de cobertura hedge fund fondo de inversión de alto riesgo [SPA] fondo de resguardo [MEX]
H-23 hedge ratio [exchange]
ratio de couverture taux de couverture
coeficiente de cobertura
H-24 hedging [forward market] hedge
couverture couverture à terme opération de couverture
cobertura de riesgos
H-25 herd behavior, see bandwagon
H-26 herd effect, see bandwagon
H-27 hidden inflation disguised inflation
inflation larvée inflation masquée
inflación encubierta inflación oculta inflación latente
H-28 hidden unemployment disguised unemployment
chômage latent chômage occulte chômage déguisé chômage invisible chômage non déclaré
desempleo encubierto [Am. Lat.] paro oculto [ESP] desempleo latente
H-29 higher middle income country HMIC
pays à revenu intermédiaire (tranche supérieure) tranche supérieure de la catégorie des pays à revenu intermédiaire
país de ingreso mediano alto
H-30 high-inflation country pays à forte inflation país con alta tasa de inflación país de alta inflación
H-31 highly indebted poor countries, see heavily indebted poor country
H-32 highly leveraged institution HLI
institution financière à fort effet de levier IFFEL
institución fuertemente apalancada
H-33 high official, see senior official
H-34 high-powered money, see base money
H-35 high technology industry see also: frontier technology; pioneer industry
industrie de haute technicité industrie de haute technologie
industria de alta tecnología industria de tecnología avanzada
H-36 HIPC, see heavily indebted poor country
H-37 HIPC Debt Initiative, see HIPC Initiative
H-38 HIPC Initiative HIPC Debt Initiative Heavily Indebted Poor Countries' Debt Initiative
initiative en faveur des pays pauvres très endettés initiative en faveur des PPTE initiative PPTE
Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados Iniciativa para los PPME Iniciativa PPME
H-39 HIPC Trust Fund [World Bank] see also: ESAF-HIPC Trust
Fonds fiduciaire PPTE Fondo Fiduciario para los PPME
H-40 historical cost original cost
coût historique coût initial coût d'origine [MBP5] valeur d'origine
costo histórico costo inicial costo original costo de compra
H-41 historical trend tendance historique tendencia histórica
H-42 HLI, see highly leveraged institution
H-43 HMIC, see higher middle income country
H-44 hoarding [goods]
accaparement rétention accumulation de réserves achats de précaution
acaparamiento (de provisiones) retención (de existencias) acumulación (de reservas)
H-45 hoarding [money]
thésaurisation atesoramiento
H-46 hoarding, labor, see labor hoarding
H-47 holder of record détenteur titulaire
tenedor titular
H-48 holder of SDRs, see other holder of SDRs; prescribed holder of SDRs
H-49 holding company holding corporation [SNA]
holding société de portefeuille société de contrôle
sociedad de control sociedad de cartera [SCN] holding sociedad holding sociedad tenedora de acciones de otras empresas [SCN]
H-50 holding corporation, see holding company
H-51 holdings below allocations [SDR]
avoirs inférieurs aux allocations tenencias inferiores a las asignaciones
H-52 holdings of bonds, see bond portfolio
H-53 holdings rate [IMF]
taux des avoirs [P45] cours de trésorerie taux de comptabilisation des avoirs du FMI
tipo de cambio de las tenencias [P45] tipo de cambio de ajuste de las tenencias
H-54 home equity loan, see equity loan
H-55 home market, see domestic market
H-56 home production household production
production domestique producción doméstica producción casera producción en el hogar
H-57 host country pays hôte pays d'accueil
país receptor [inversiones] país sede país anfitrión
H-58 hot money flight money
capitaux fébriles capitaux spéculatifs
capital especulativo
H-59 household ménage [GMBS; SCN] cellule familiale
hogar [GMBS, SCN] unidad familiar
H-60 household expenditure consumer spending
dépenses des ménages dépenses des consommateurs
gasto de los hogares gasto de los particulares gasto de los consumidores
H-61 household production, see home production
H-62 households, see household sector
H-63 household saving consumer saving
épargne des ménages épargne des consommateurs
ahorro de los hogares ahorro de los particulares ahorro de los consumidores
H-64 household sector households
secteur des ménages sector de unidades familiares [BOP] sector de hogares [SCN] particulares hogares
H-65 housing and community amenities [GFSY]
logements et équipements collectifs vivienda y servicios comunitarios
H-66 HQ, see headquarters
H-67 HRD, see Human Resources Department
H-68 human development index [UN] HDI
indicateur du développement humain IDH
índice de desarrollo humano IDH
H-69 Human Resources Department [IMF] HRD
Département des ressources humaines
Departamento de Recursos Humanos
H-70 Human Resources Services Division [HRD/SC]
Division des services de ressources humaines
División de Servicios de Recursos Humanos
H-71 hyperinflation hyperinflation hiperinflación
H-72 hypothesis testing [statistics]
test d'hypothèse vérification des hypothèses
verificación de hipótesis contraste de hipótesis [ESP]
H-73 hysteresis effect [economics]
effet d'hystérèse efecto de histéresis
I I-1 IADB, see Inter-American Development Bank
I-2 IBOR, see interbank offered rate
I-3 IBRD, see International Bank for Reconstruction and Development
I-4 IBS, see international banking statistics
I-5 IC, see Interim Committee of the Board of Governors on the International Monetary System
I-6 ICGS, see International Standard Classification of all Goods and Services
I-7 ICM, see international capital markets
I-8 ICM, see International Capital Markets Department
I-9 ICOR, see incremental capital-output ratio
I-10 ICR, see import-consumption ratio
I-11 ICSID, see International Centre for Settlement of Investment Disputes
I-12 IDA, see International Development Association
I-13 IDA Debt Reduction Facility, see Debt Reduction Facility for IDA Only Countries
I-14 IDB, see Inter-American Development Bank
I-15 IDB, see Islamic Development Bank
I-16 idle balances encaisses oisives soldes inactifs
saldos inactivos
I-17 idle capacity, see slack
I-18 idle money fonds inactifs capitaux inactifs monnaie oisive [théorie monétaire]
dinero inactivo dinero ocioso
I-19 idle resources ressources inemployées recursos inactivos recursos no utilizados recursos ociosos
I-20 IEA, see International Energy Agency
I-21 IEO, see Independent Evaluation Office
I-22 IFC, see International Finance Corporation
I-23 IFS, see International Financial Statistics
I-24 IFS Yearbook, see International Financial Statistics Yearbook
I-25 IIF, see Institute of International Finance
I-26 IIP, see international investment position
I-27 illiquidity illiquidité pénurie de liquidité(s)
falta de liquidez iliquidez
I-28 illiquidity risk risk of illiquidity [debt restructuring]
risque de pénurie de liquidité(s) risque d'illiquidité
riesgo de iliquidez riesgo de insuficiencia de liquidez
I-29 illustrative quota [IMF]
quote-part indicative quote-part illustrative quote-part calculée à titre indicatif
cuota ilustrativa
I-30 ILO, see International Labour Office
I-31 ILO, see International Labour Organisation
I-32 IMF, see International Monetary Fund
I-33 IMF-AMF Regional Training Program [IMF-INS]
Programme régional de formation FMI-FMA
Programa Regional de Capacitación FMI-FMA
I-34 IMF Bulletin Board [IMF] IMF Electronic Bulletin Board
tableau d'affichage électronique du FMI
cartelera electrónica del FMI
I-35 IMFC, see International Monetary and Financial Committee
I-36 IMF Committee on Balance of Payments Statistics [IMF]
Comité d'experts de la balance des paiements créé sous les auspices du FMI
Comité del FMI sobre Estadísticas de Balanza de Pagos
I-37 IMF Electronic Bulletin Board, see IMF Bulletin Board
I-38 IMF holdings of currencies, see currency holdings
I-39 IMF Institute [IMF] INS
Institut du FMI Instituto del FMI
I-40 IMF Memorandum Mémorandum du FMI Memorándum del FMI
I-41 IMF No. 1 Account [IMF]
compte nº 1 (du FMI) Cuenta No. 1 del FMI
I-42 IMF No. 2 Account [IMF]
compte nº 2 (du FMI) Cuenta No. 2 del FMI
I-43 IMF-Singapore Regional Training Institute [IMF-INS] STI
Institut régional de Singapour IRS
Instituto Regional de Capacitación del FMI en Singapur
I-44 IMF-supported or other monetary program [IMF monetary policy framework classification system, 2000]
programme soutenu par le FMI ou autre programme monétaire
programa monetario respaldado por el FMI u otro programa monetario
I-45 IMF Survey Bulletin du FMI Boletín del FMI
I-46 IMF Terminology Working Group [IMF-TGS] TWG
Groupe de recherche terminologique du FMI
Grupo de Trabajo de Terminología del FMI
I-47 IMF Working Paper, see Working Paper
I-48 Immediate Office [IMF] see also: Immediate Office [IMF-OMD]; Immediate Office [IMF-SEC]; Immediate Office [IMF-TRE]; Front Office .../AI
Bureau du Directeur Oficina del Director
I-49 immunity from judicial process [IMF]
immunité judiciaire inmunidad judicial
I-50 immunity from taxation [IMF]
immunité fiscale inmunidad tributaria
I-51 immunity of archives [IMF]
inviolabilité des archives inviolabilidad de los archivos
I-52 immunity of assets [IMF]
insaisissabilité des avoirs indisponibilidad de los activos inmunidad de los activos
I-53 impaired (asset, credit, loan, risk) [bank supervision]
risqué compromis
riesgoso sujeto a riesgo
I-54 implicit cost see also: shadow price imputed cost
coût implicite coût imputé
costo implícito costo virtual precio de cuenta
I-55 implicit price deflator GDP deflator
déflateur implicite des prix déflateur du PIB
deflactor implícito de los precios deflactor del PIB
I-56 import absorption absorption des importations absorción de las importaciones
I-57 import bill facture d'importation facture des importations coût global des importations
costo total de las importaciones
I-58 import capacity importing power
capacité d'importation capacidad de importación
I-59 import capacity of exports import coverage cover rate
taux de couverture des importations couverture des importations par les exportations pouvoir d'importation des exportations
poder de importación de las exportaciones proporción de las importaciones cubierta por las exportaciones tasa de cobertura (de importaciones con exportaciones)
I-60 import-consumption ratio ICR
ratio importations/consommation relación importaciones/consumo
I-61 import content (of domestic products) contenu en importations (dans les produits d'origine nationale) composante importations (des produits nationaux)
contenido de importaciones (en los productos nacionales) proporción de insumos importados (en los productos nacionales)
I-62 import coverage, see import capacity of exports
I-63 import deposit, see advance deposit
I-64 import duty entry duty entry tax
droit de douane droit d'importation droit d'entrée droit de porte taxe à l'importation [GFS 1986]
derecho de importación derecho de aduana impuesto a las importaciones [GFS 1986]
I-65 imported inflation inflation importée inflation d'origine externe
inflación importada inflación de origen externo
I-66 imported unemployment chômage importé chômage d'origine externe
desempleo importado desempleo de origen externo
I-67 importing power, see import capacity
I-68 import-intensive à forte intensité d'importations à forte composante d'importations
intensidad de importaciones, con gran componente de importaciones, con un fuerte
I-69 import penetration ratio IPR
taux de pénétration des importations (dans une économie) TPI taux de pénétration des importations sur le marché intérieur TPI
coeficiente de penetración de las importaciones (en una economía)CPI
I-70 import price prix à l'importation precio de importación
I-71 import substitute substitut des importations produit de substitution aux importations produit de remplacement des importations
sustituto de (las) importaciones
I-72 import substitution substitution de produits nationaux aux importations remplacement des importations activités réductrices d'importations
sustitución de importaciones
I-73 import surcharge surtaxe à l'importation recargo a la importación
I-74 impound appropriations, to [budget] sequester appropriations, to
bloquer des crédits bloquear partidas presupuestarias
I-75 improved goodwill clause [Paris Club] see also: goodwill clause
clause de bonne volonté améliorée cláusula mejorada de buena voluntad
I-76 imputed cost, see implicit cost
I-77 imputed value valeur fictive valeur imputée
valor implícito valor imputado
I-78 inactive market, see narrow market
I-79 inadequacy of reserves insuffisance des réserves insuficiencia de las reservas
I-80 in-bond industry see also: offshore processing industry
industrie manufacturière sous douane industrie sous douane
industria en zona franca maquiladora industria maquiladora
I-81 incidental and unforeseen expenses incidentals
dépenses imprévues faux frais frais divers frais accessoires
gastos diversos gastos imprevistos
I-82 incidental costs or charges [BOP]
frais accessoires costos o gastos conexos
I-83 incidentals, see incidental and unforeseen expenses
I-84 incidental unemployment chômage ponctuel desempleo coyuntural desempleo circunstancial
I-85 income account [accounting] revenue and expense account
compte de résultats compte de profits et pertes
cuenta de pérdidas y ganancias cuenta de resultados cuenta de ingresos y gastos
I-86 income and outlay account [GFS 1986]
compte des revenus et dépenses cuenta de ingresos y desembolsos
I-87 income bracket tranche de revenu grupo de ingreso tramo de renta
I-88 income distribution, see distribution of income
I-89 income-earning asset, see earning asset
I-90 income effect effet de revenu efecto ingreso efecto renta
I-91 income elasticity (of ...) [economics]
élasticité-revenu (de ...) élasticité (de ...) par rapport au revenu
elasticidad-ingreso (de ...) elasticidad (de ...) con respecto al ingreso elasticidad-renta
I-92 income multiplier multiplicateur du revenu multiplicador del ingreso
I-93 income policy incomes policy
politique des revenus política de ingresos
I-94 income share, see factor shares
I-95 income-spending lag décalage revenu-dépense desfase ingreso-gasto
I-96 income-split tax system split system
régime fiscal du quotient familial système des parts
régimen tributario de cociente familiar
I-97 incomes policy, see income policy
I-98 income statement [accounting] statement of income statement of income and expenses profit and loss statement
état des résultats compte de résultats compte de profits et pertes état de bénéfices
estado de resultados cuenta de resultados estado de pérdidas y ganancias estado de ingresos y gastos
I-99 income target [IMF] target income
objectif de revenu meta de ingreso ingreso meta ingreso fijado como meta
I-100 income tax impôt sur le revenu impuesto sobre la renta impuesto a la renta impuesto a las ganancias [ARG]
I-101 income tested assistance see also: means tested assistance
assistance sous conditions de revenu (du bénéficiaire) système de prestations modulées en fonction des ressources (du bénéficiaire)
asistencia condicionada al nivel de ingresos (del beneficiario)
I-102 income value valeur de revenu valeur sous forme de revenu
valor en renta
I-103 income velocity of money vitesse-revenu de la monnaie vitesse de circulation-revenu de la monnaie vitesse de transformation de la monnaie en revenu(s)
velocidad-ingreso del dinero velocidad-renta del dinero
I-104 incomings entrées recettes encaissements
entradas ingresos
I-105 in constant prices, see constant prices
I-106 incorporated branch, see subsidiary
I-107 incorporated enterprise [BPM5]
entreprise constituée en société empresa constituida en sociedad
I-108 increase in quotas [IMF] see also: General Review of Quotas
augmentation des quotes-parts relèvement des quotes-parts
aumento de (las) cuotas
I-109 increasing marginal return rendement marginal croissant rendimiento marginal creciente
I-110 incremental approach [IMF quota calculations] see also: selective increase in quotas
méthode d'augmentation sélective método de aumento selectivo
I-111 incremental capital-output ratio ICOR
coefficient marginal de capital ratio marginal capital-production
relación marginal capital-producto
I-112 incremental devaluation see also: discrete devaluation gradual devaluation
dévaluation progressive devaluación gradual
I-113 incremental labor-output ratio ratio marginal travail-production relación marginal trabajo-producto
I-114 incurrence of liabilities souscription d'engagements contraer obligaciones asumir pasivos
I-115 indebtedness dette endettement montant de la dette
deuda endeudamiento monto de la deuda
I-116 Independent Evaluation Office [IMF] IEO EVO Evaluation Office
Bureau d'évaluation indépendant BEI
Oficina de Evaluación Independiente OEI Oficina de Evaluación
I-117 independent float arrangement, see independent floating
I-118 independent floating independent float arrangement
flottement indépendant régime de flottement indépendant flottement autonome
flotación independiente régimen de flotación independiente
I-119 independent floating [IMF exchange rate classification system, 2000]
flottement indépendant flotación independiente
I-120 independent labor force, see self-employed
I-121 indexation indexation indexación indización [Esp.] corrección monetaria ajuste monetario
I-122 indexed index-linked index-tied
indexé indexado indizado [Esp.] reajustable en función de un índice vinculado a un índice
I-123 index future, see securities index future
I-124 index-linked, see indexed
I-125 index-tied, see indexed
I-126 Indian Ocean Division [AFR/IO]
Division océan Indien División del Océano Indico
I-127 individual, see natural person
I-128 industrial classification [SNA]
classification des branches d'activité marchande classification par activité nomenclature des activités
clasificación de las industrias clasificación de los ramos de actividad económica clasificación industrial
I-129 industrial country pays industrialisé país industrial
I-130 industrial estate [UK] industrial park [USA]
zone industrielle parc industriel domaine industriel complexe industriel
complejo industrial polígono industrial parque industrial
I-131 industrial free trade area, see export processing zone
I-132 industrial free trade zone, see export processing zone
I-133 industrial park, see industrial estate
I-134 industry [GFS 1986, SNA]
branche d'activité branche d'activités marchandes branche d'industrie
industria
I-135 industry secteur d'activité secteur industriel
industria sector actividad ramo de actividad
I-136 ineligibility, declaration of [IMF overdue financial obligations]
déclaration d'irrecevabilité inhabilitación, declaración de
I-137 ineligibility to use the Fund's resources, automatic [IMF]
irrecevabilité automatique d'une demande d'utilisation des ressources du FMI
inhabilitación automática para usar los recursos del FMI
I-138 inertial inflation inflation inertielle inflación inercial
I-139 infant industry industrie naissante industrie de création récente
industria incipiente industria naciente
I-140 InFFO, see International Families of the Fund Office
I-141 InFFO Section, see International Families of the Fund Office
I-142 inflation accounting comptabilité prenant en compte l'inflation comptabilité d'inflation
contabilidad ajustada (en función de la inflación)
I-143 inflationary expectations anticipations inflationnistes expectativas inflacionarias expectativas inflacionistas
I-144 inflationary finance financement inflationniste financement par création monétaire financement «par la planche à billets»
financiamiento inflacionario financiamiento por la vía de la inflación
I-145 inflation differential (between countries) differential in inflation rates
écart entre (les) taux d'inflation différence de taux d'inflation disparité (de taux) d'inflation différentiel (de taux) d'inflation
diferencial de inflación diferencial de las tasas de inflación
I-146 inflation gap écart d'inflation différentiel d'inflation
brecha de inflación brecha inflacionaria diferencial inflacionario
I-147 inflation targeting direct inflation targeting inflation targeting strategy inflation targeting framework
cible d'inflation ciblage de l'inflation stratégie fondée sur une cible d'inflation stratégie fondée sur une cible directe d'inflation
estrategia de objetivos directos de inflación estrategia basada en objetivos de inflación esquema de objetivos directos de inflación fijación de metas de inflación sistema de metas de inflación
I-148 inflation targeting framework, see inflation targeting
I-149 inflation-targeting framework [IMF monetary policy framework classification system, 2000]
ciblage de l'inflation marco basado en la adopción de objetivos directos de inflación
I-150 inflation targeting strategy, see inflation targeting
I-151 inflation tax impôt prélevé par l'inflation impuesto inflacionario inflación como impuesto
I-152 inflow of capital capital inflow
entrée(s) de capitaux apport(s) de capitaux
entrada(s) de capital afluencia de capital
I-153 informal financial sector, see noninstitutional financial sector
I-154 informal meeting [IMF-Executive Board]
séance informelle reunión oficiosa
I-155 informal savings épargne informelle ahorro informal
I-156 informal sector secteur non structuré secteur informel
sector informal
I-157 informatics, see electronic data processing
I-158 information and liaison [IMF]
information et liaison información y enlace
I-159 information cost coût de l'information costo de la información
I-160 information notice system [IMF, exchange arrangements] see also: notification system INS system of information notices
système des avis d'information sistema de avisos de información
I-161 Information Officer, Senior [IMF-EXR]
agent principal de la Division de l'information
Oficial Principal del Servicio de Información
I-162 Information Services Division [TGS/II] see also: Joint Library
Division des services d'information División de Servicios de Información
I-163 information technology IT
technologie(s) de l'information tecnología de la información informática
I-164 Information Technology Services [TGS/I]
Services des technologies de l’information
Servicios de Tecnología de la Información
I-165 Infrastructure Development Division [TGS/IN]
Division de l'aménagement des infrastructures
División de Desarrollo de la Infraestructura
I-166 ingot [gold] see also: bar; small ingot
lingot lingote
I-167 inheritance tax see also: estate duty; estate, inheritance, and gift taxes death taxes [GFS 1986]
droits de succession impôt de succession impôt de mutation taxe successorale
impuesto a la herencia impuesto sobre sucesiones impuesto sucesorio
I-168 initial capital, see seed capital
I-169 initial margin [securities exchange] margin
dépôt de garantie marge initiale
depósito de garantía garantía inicial margen inicial
I-170 initial maturity, see original maturity
I-171 initial public offering IPO
premier appel public à l'épargne oferta pública inicial
I-172 initiative clause [Paris Club]
clause d'initiative cláusula de iniciativa
I-173 input [production] see also: production factor
intrant [secteur agricole] consommations intermédiaires composant moyen de production
insumo
I-174 input, see production factor
I-175 input-output matrix, see input-output table
I-176 input-output table [SNA] IOT input-output matrix
tableau (des) entrées-sorties TES tableau d'échanges interindustrielsTEI matrice d'entrées-sorties
matriz de insumo-producto tabla de insumo-producto TIP
I-177 in real terms, see real terms
I-178 INS, see information notice system
I-179 INS, see IMF Institute
I-180 in-service training see also: on-the-job training
formation en cours d'emploi stage de perfectionnement [parfois]
capacitación interna capacitación en el servicio perfeccionamiento laboral
I-181 insider [securities market]
initié persona que tiene acceso a información privilegiada especulador que aprovecha información interna
I-182 insider dealing [securities market]
délit d'initié operaciones basadas en información privilegiada
I-183 insider loan prêt interne préstamo interno autopréstamo préstamo a personas o entidades vinculadas con el prestamista
I-184 insider trading [securities market]
délit d'initié transaction d'initié
transacciones basadas en información privilegiada especulación aprovechando información interna
I-185 insolvency see also: bankruptcy; default; unsoundness
insolvabilité dépôt de bilan [bankruptcy]
insolvencia
I-186 insolvency risk risk of insolvency [debt restructuring]
risque d'insolvabilité riesgo de insolvencia
I-187 installed capacity plant capacity
puissance installée capacité de production installée capacité installée
capacidad instalada capacidad productiva capacidad instalada de producción
I-188 installment installment payment
versement partiel versement périodique remboursement échelonné
cuota pago parcial plazo
I-189 installment credit crédit à tempérament prêt à tempérament
crédito de consumo crédito al consumidor crédito para compras a plazos
I-190 installment loan prêt à remboursements échelonnés préstamo rembolsable a plazos préstamo en cuotas
I-191 installment payment, see installment
I-192 Institute of International Finance IIF
Institut de finance internationale IFI
Instituto de Finanzas InternacionalesIIF
I-193 Institute, see IMF Institute
I-194 institutional investor investisseur institutionnel inversionista institucional
I-195 institutionalization [savings]
institutionnalisation institucionalización
I-196 institutional table [GFS 1986]
tableau institutionnel cuadro institucional
I-197 Insurance Code of the Inter- African Conference on Insurance Markets [WAEMU] CIMA Code
Code des assurances de la Conférence interafricaine des marchés d'assurances Code CIMA
Código de seguros de la conferencia interafricana de mercados de seguros
I-198 intangible assets [BPM5; GFS 1986]
actifs incorporels avoirs incorporels
activos intangibles activos inmateriales
I-199 intensified collaboration [IMF overdue financial obligations] intensified collaborative element intensified collaborative approach enhanced collaborative approach
collaboration intensifiée stratégie de collaboration renforcée approche de collaboration renforcée
colaboración intensificada intensificación de la colaboración enfoque de colaboración intensificada enfoque de colaboración reforzada
I-200 intensified collaborative approach, see intensified collaboration
I-201 intensified collaborative element, see intensified collaboration
I-202 intensified surveillance [IMF]
surveillance renforcée intensificación de la supervisión
I-203 Inter-African Conference on Insurance Markets CIMA
Conférence interafricaine des marchés d'assurances CIMA
Conferencia Interafricana de Mercados de Seguros CIMA
I-204 Inter-American Development Bank IDB IADB
Banque interaméricaine de développement BID
Banco Interamericano de Desarrollo BID
I-205 interbank call rate, see call rate
I-206 interbank offered rate IBOR
taux interbancaire offert TIO IBOR
tasa interbancaria de oferta IBOR
I-207 interbank rate taux interbancaire tasa de interés interbancaria
I-208 interenterprise arrears arriérés interentreprises atrasos (en los pagos) entre empresas
I-209 interest-bearing rémunéré portant intérêts productif d'intérêts
interés, con que devenga interés remunerado
I-210 interest differential (between countries) interest rate differential
différence de taux d'intérêt écart d'intérêt écart de taux d'intérêt différentiel d'intérêt différentiel de taux d'intérêt
diferencial de tasas de interés diferencia entre las tasas de interés
I-211 interest due but not paid [BPM5]
intérêts échus mais non payés interés devengado pero no pagado
I-212 interest elasticity (of ...) élasticité-intérêt (de ...) élasticité (de ...) par rapport aux taux d'intérêt
elasticidad-interés (de ...) elasticidad (de ...) con respecto a la tasa de interés
I-213 interest equalization tax taxe de péréquation des taux d'intérêt impuesto de equiparación de intereses impuesto de igualación de intereses
I-214 interest-free loan prêt sans intérêts prêt ne portant pas intérêts prêt non rémunéré
préstamo sin interés préstamo que no devenga interés préstamo no remunerado
I-215 interest mismatch asymétrie des taux d'intérêt asimetría de las tasas de interés descalce de las tasas de interés discordancia de las tasas de interés
I-216 interest payable [GMBS]
intérêt(s) à payer intereses por pagar
I-217 interest payment paiement d'intérêts pago de intereses pago por concepto de intereses
I-218 interest rate anchor taux d'intérêt comme point d'ancrage ancla de las tasas de interés uso de la tasa de interés como ancla
I-219 interest rate cap taux plafond taux plafonné taux d'intérêt maximum
tasa de interés máxima
I-220 interest rate capping plafonnement des taux d'intérêt limitación de las tasas de interés
I-221 interest rate differential, see interest differential (between countries)
I-222 interest rate future contrat financier à terme sur taux d'intérêt contrat à terme (normalisé) sur taux d'intérêt
futuros sobre tasas de interés contrato de tasas de interés a término contrato de tasas de interés a plazo
I-223 interest rate sensitivity, see interest sensitivity
I-224 interest recapture clause clause de recouvrement clause de récupération des intérêts
cláusula de recuperación de los intereses
I-225 interest receivable [GMBS]
intérêt(s) à recevoir interés por cobrar
I-226 interest reduction bond [debt restructuring]
obligation à intérêts réduits obligation assortie d'intérêts réduits
bono a tasa de interés reducida
I-227 interest rescheduling interest retiming
rééchelonnement des paiements d'intérêts modification de l'échéancier des intérêts
reprogramación de los pagos de interés modificación del calendario de pago de intereses
I-228 interest retiming, see interest rescheduling
I-229 interest sensitivity interest rate sensitivity
sensibilité-intérêt sensibilité aux taux d'intérêt
sensibilidad a la tasa de interés sensibilidad con respecto a la tasa de interés
I-230 interest subsidy bonification d'intérêt bonification du taux d'intérêt
subvención de la tasa de interés
I-231 intergovernmental grants or transfers [GFS 1986]
dons et transferts interadministrations donaciones o transferencias intergubernamentales [GFS 1986] subvenciones o transferencias intergubernamentales
I-232 Intergovernmental Group of Twenty- four on International Monetary Affairs and Development Group of Twenty-four G–24
Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développement Groupe des Vingt-Quatre G–24
Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo Grupo de los Veinticuatro G–24
I-233 Intergovernmental Group of Twenty- four on International Monetary Affairs, see Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development Group of Twenty-four G–24
Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales Groupe des Vingt-Quatre G–24
Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales Grupo de los Veinticuatro G–24
I-234 intergovernmental transactions [GFS 1986]
opérations interadministrations transacciones intergubernamentales
I-235 interim assistance [PRGF]
assistance intérimaire assistance transitoire
asistencia transitoria asistencia durante el período intermedio
I-236 Interim Committee, see Interim Committee of the Board of Governors on the International Monetary System
I-237 Interim Committee of the Board of Governors on the International Monetary System, see International Monetary and Financial Committee [IMF] Interim Committee IC
Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international Comité intérimaire
Comité Provisional de la Junta de Gobernadores sobre el Sistema Monetario Internacional Comité Provisional
I-238 interim consultation [IMF] see also: bi-cycle; biennial consultation interim simplified consultation
consultations intermédiaires consultations intermédiaires simplifiées
consulta intermedia consulta intermedia simplificada
I-239 interim disbursement versement provisionnel desembolso provisional
I-240 interim Poverty Reduction Strategy Paper, see interim PRSP
I-241 interim PRSP [PRGF] see also: full-fledged PRSP interim Poverty Reduction Strategy Paper I-PRSP
DSRP intérimaire document intérimaire de stratégie pour la réduction de la pauvreté
DELP provisional documento provisional de estrategia de lucha contra la pobreza
I-242 interim simplified consultation, see interim consultation
I-243 intermediate consumption consommation intermédiaire consumo intermedio
I-244 intermediation intermédiation intermediación
I-245 internal auditor auditeur interne vérificateur interne des comptes [Canada] auditeur bancaire contrôleur interne commissaire aux comptes
auditor interno
I-246 internal rate of return IRR
taux interne de rentabilité TIR rentabilité interne
tasa interna de rentabilidad TIR tasa interna de retorno TIR
I-247 International Bank for Reconstruction and Development [World Bank Group] see also: World Bank IBRD
Banque internationale pour la reconstruction et le développementBIRD
Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento BIRF
I-248 international banking statistics [IMF-STA] IBS
statistiques bancaires internationales SBI
estadísticas bancarias internacionales EBI
I-249 international bond obligation internationale bono internacional
I-250 international capital markets ICM
marchés des capitaux internationaux MIC
mercados internacionales de capital
I-251 International Capital Markets Department [IMF] ICM
Départment des marchés de capitaux internationaux
Departamento de Mercados Internacionales de Capital
I-252 International Centre for Settlement of Investment Disputes [World Bank Group] ICSID
Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements CIRDI
Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones CIADI
I-253 International Compilers Working Group on External Debt Statistics[IMF, IBRD, OECD, BIS, Berne Union]
Groupe de travail international des statisticiens spécialisés dans la collecte des données sur la dette extérieure
Grupo de Trabajo Internacional de Compiladores de Estadísticas sobre la Deuda Externa
I-254 International Conference on National Poverty Reduction Strategies International Conference on Poverty Reduction Strategies
Conférence internationale sur les stratégies de réduction de la pauvreté Conférence internationale sur les stratégies nationales de réduction de la pauvreté
Conferencia Internacional sobre Estrategias Nacionales de Lucha contra la Pobreza Conferencia Internacional sobre Estrategias de Lucha contra la pobreza
I-255 International Conference on Poverty Reduction Strategies, see International Conference on National Poverty Reduction Strategies
I-256 International Development Association [World Bank Group] IDA
Association internationale de développement [parfois AID] IDA
Asociación Internacional de FomentoAIF
I-257 International Energy Agency IEA
Agence internationale de l'énergie AIE
Organismo Internacional de EnergíaOIE
I-258 International Families of the Fund Office [HRD/SB/IN] InFFO InFFO Section
Service des familles internationales du FMI
Oficina de Familias Internacionales del FMI
I-259 International Finance Corporation [World Bank Group] IFC
Société financière internationale SFI
Corporación Financiera Internacional CFI
I-260 International Financial Statistics [IMF] IFS
Statistiques financières internationales SFI
Estadísticas financieras internacionales EFI
I-261 International Financial Statistics Yearbook [IMF] IFS Yearbook
Statistiques financières internationales — Annuaire Annuaire SFI
Estadísticas financieras internacionales — Anuario Anuario EFI
I-262 international investment position [BOP] IIP
position extérieure globale PEG
posición de inversión internacional
I-263 International Labor Organization, see International Labour Organisation
I-264 International Labour Office [ILO] ILO
Bureau international du travail BIT
Oficina Internacional del Trabajo OIT
I-265 International Labour Organisation ILO International Labor Organization ILO
Organisation internationale du travailOIT
Organización Internacional del Trabajo OIT
I-266 international lending process apports financiers internationaux flux de financements internationaux opérations internationales de prêt
operaciones internacionales de préstamo transacciones internacionales de concesión de crédito
I-267 International Monetary and Financial Committee [IMF] IMFC
Comité monétaire et financier international CMFI
Comité Monetario y Financiero Internacional CMFI
I-268 International Monetary Fund IMF
Fonds monétaire international FMI
Fondo Monetario Internacional FMI
I-269 international reserves [IFS] see also: foreign exchange reserves external reserves
réserves internationales [IFS] réserves de change réserves officielles de change réserves publiques de change
reservas internacionales [IFS] reservas externas reservas exteriores
I-270 International Standard Classification of all Goods and Services [UN] ICGS
Classification internationale type de tous les biens et services CIBS
Clasificación Internacional Uniforme de todos los Bienes y Servicios CIBS
I-271 International Standard Industrial Classification of all Economic Activities [UN] ISIC
Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique CITI
Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas CIIU
I-272 international trade, see trade
I-273 interofficial transaction [BPM5]
transaction entre secteurs officiels transacción interoficial
I-274 Interpreter, Chief [IMF-TGS]
Chef interprète Jefe de Intérpretes
I-275 interrelated entries [BOP]
inscriptions corrélatives asientos relacionados entre sí asientos correlativos
I-276 intervention currency monnaie d'intervention moneda de intervención
I-277 intervention point [foreign exchange]
point d'intervention punto de intervención
I-278 intragovernmental transaction [GFS 1986]
opération intra-administration transacción intragubernamental
I-279 INV, see Investment Office
I-280 inventories, see inventory
I-281 inventory inventories
stocks existencias [MBP5] mercancías bienes de cambio [ARG] inventario
I-282 inventory accumulation accumulation de stocks reconstitution des stocks
acumulación de existencias
I-283 inventory cycle, see stock cycle
I-284 inventory investment investissement en stocks constitution de stocks
inversión en existencias inversión en mercancías
I-285 inventory rundown déstockage disminución de existencias liquidación de las existencias desacumulación de existencias
I-286 inverse yield curve courbe inverse de rendements structure de taux d'intérêt décroissants
curva invertida de rendimientos
I-287 investment [macroeconomics]
investissement inversión
I-288 investment [microeconomics]
investissement(s) placement mise de fonds
inversión
I-289 Investment Account [IMF]
compte d'investissement Cuenta de Inversiones
I-290 investment bank [US] merchant bank [UK]
banque d'investissement banque d'affaires
banco de inversiones
I-291 investment budget budget d'équipement budget d'investissement
presupuesto de inversiones presupuesto de capital
I-292 investment company see also: investment trust; mutual fund
société de placement société d'investissement
compañia de inversiones fondo de inversiones
I-293 investment expenditure investment spending
dépenses d'investissement dépenses d'équipement
gasto de inversión
I-294 investment income [BPM4]
revenu(s) des investissements renta de la inversión
I-295 Investment Office [IMF-OMD] INV
Bureau des placements Oficina de Inversiones
I-296 investment spending, see investment expenditure
I-297 investment trust see also: mutual fund closed-end investment company closed-end investment trust closed-end investment fund
société d'investissement à capital fixe SICAF société d'investissement fermée SIF fonds de placement à capital fixe
fondo de inversiones cerrado sociedad de inversión cerrada
I-298 invisible item, see invisibles
I-299 invisibles invisible item
invisible(s) partida invisible invisibles
I-300 invisible transaction [BOP]
transaction invisible transaction sur invisibles
transacción invisible transacción de invisibles
I-301 invitation to bid [procurement] see also: request for proposal ITB
appel d'offres anuncio de licitación pliego de condiciones [a veces] convocatoria de ofertas apertura de concurso llamada a licitación
I-302 invoice value [BPM5]
valeur facturée prix de facture
valor facturado
I-303 inward investment investissements étrangers dans le pays
inversiones del exterior inversiones de no residentes en la economía [BOP]
I-304 inward-oriented economy économie repliée sur elle-même économie fonctionnant en autarcie
economía autárquica economía orientada al mercado interno economía orientada hacia el interior
I-305 IOT, see input-output table
I-306 IPO, see initial public offering
I-307 IPR, see import penetration ratio
I-308 I-PRSP, see interim PRSP
I-309 IRR, see internal rate of return
I-310 IsDB, see Islamic Development Bank
I-311 ISIC, see International Standard Industrial Classification of all Economic Activities
I-312 Islamic Development Bank IsDB IDB
Banque islamique de développementBIsD BID
Banco Islámico de Desarrollo BIsD BID
I-313 isocost [economics]
isocoût isocosto
I-314 isoquant [economics]
isoquant courbe isoquante
isocuanta
I-315 issuance cost, see issue cost
I-316 issue cost issuance cost
coût d'émission costo de emisión
I-317 issuer organisme d'émission émetteur
entidad emisora emisor
I-318 issue syndicate, see underwriters
I-319 IT, see information technology
I-320 ITB, see invitation to bid
I-321 items in transit [GMBS] see also: float [banking]
éléments en transit [GMBS] éléments en route
partidas en tránsito
J J-1 JAI, see Joint Africa Institute
J-2 JCAAM, see Joint Ad Hoc Committee of Arrangements for the Annual Meetings of the Boards of Governors of the Bank and the Fund
J-3 J-curve courbe en J curva en J curva en forma de J curva J
J-4 JDC, see Office of Executive Secretary, Joint Development Committee
J-5 JL, see Joint Library
J-6 jobber, see dealer
J-7 job opening, see vacancy
J-8 job seeker demandeur d'emploi personne apte et disponible à la recherche d'un emploi [FRA] PADRE
persona en busca de empleo persona que busca empleo
J-9 job vacancy, see vacancy
J-10 Joint Ad Hoc Committee of Arrangements for the Annual Meetings of the Boards of Governors of the Bank and the Fund [IMF/IBRD] JCAAM
Comité mixte ad hoc chargé des dispositions pour l'Assemblée annuelle des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds JCAAM
Comité Conjunto Ad Hoc para la Organización de las Reuniones Anuales de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo JCAAM
J-11 Joint Africa Institute [AfDB-IMF-IBRD] JAI
Institut multilatéral d'Afrique IMA
Instituto Multilateral Africano IMA
J-12 Joint Bank-Fund Library, see Joint Library
J-13 Joint China-IMF Training Program CTP
Programme de formation conjoint Chine-FMI
Programa Conjunto de Capacitación de China y el FMI PCC
J-14 Joint Committee on the Remuneration of Executive Directors and their Alternates [IMF-IBRD, Executive Boards]
Comité conjoint (permanent) chargé d'examiner la rémunération des administrateurs et des administrateurs suppléants
Comisión Conjunta sobre la Remuneración de los Directores Ejecutivos y los Suplentes
J-15 Joint Development Committee, see Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries
J-16 joint Fund/World Bank AML Methodology Document, see AML Methodology Document
J-17 joint governmental activity [GFS 1986]
activité entreprise conjointement par plusieurs administrations
actividad gubernamental conjunta
J-18 joint intervention intervention conjointe intervention concertée
intervención conjunta
J-19 Joint Library [IMF-TGS] see also: Information Services Division JL Joint Bank-Fund Library
Bibliothèque commune (de la Banque et du Fonds)
Biblioteca Conjunta (del Banco y el Fondo)
J-20 Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries [IMF-IBRD] Development Committee Joint Development Committee
Comité ministériel conjoint des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds sur le transfert de ressources réelles aux pays en développement Comité du développement
Comité Ministerial Conjunto de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo para la Transferencia de Recursos Reales a los Países en Desarrollo Comité para el Desarrollo
J-21 Joint Procedures Committee [IMF-IBRD Annual Meetings] JPC
Comité mixte de la procédure Comisión Conjunta de Procedimiento
J-22 Joint Regional Training Center for Latin America in Brazil Brazil Training Center [IMF-INS] BTC
Centre régional multilatéral pour l'Amérique latine au Brésil
Centro Regional Conjunto de Capacitación para América Latina en Brasil Centro de Capacitación en Brasil CCB
J-23 Joint Secretariat [IMF-IBRD Annual Meetings]
Secrétariat commun Secretaría Conjunta
J-24 joint stock company société par actions société de capitaux société à responsabilité limitée SARL [FRA] société par actions à responsabilité illimitée [USA] société anonyme
sociedad por acciones [MBP5]
J-25 joint venture coentreprise société en participation entreprise commune entreprise à risques communs opération conjointe [BIRD]
empresa conjunta operación conjunta sociedad accidental [Esp.] unión transitoria de empresas [Arg.] asociación de empresas en participación
J-26 Joint Vienna Institute [IMF-INS] JVI
Institut multilatéral de Vienne IMV
Instituto Multilateral de Viena IMV
J-27 JPC, see Joint Procedures Committee
J-28 judgmental forecast prévision fondée sur une appréciation prévision faisant intervenir un élément d'appréciation
previsión discrecional pronóstico basado en una evaluación discrecional de la situación previsión basada en apreciaciones
J-29 junior debt, see subordinated debt
J-30 junk bond [securities]
obligation à haut risque obligation de pacotille obligation déclassée
bono basura bono chatarra bono de alto riesgo
J-31 JVI, see Joint Vienna Institute
K K-1 kinked curve courbe coudée curva quebrada
K-2 know-how savoir-faire connaissances techniques technologie
conocimientos técnicos conocimientos tecnológicos conocimientos especializados tecnología pericia
L L-1 labor travail
[facteur de production] main-d'oeuvre
trabajo [factor de producción] mano de obra
L-2 labor contract, see collective bargaining agreement
L-3 labor cost coût de main-d'oeuvre coût du travail
costo de la mano de obra costo laboral
L-4 labor force workforce
population active main-d'oeuvre disponible
fuerza de trabajo fuerza laboral población activa población económicamente activa PEA
L-5 labor hoarding rétention de main-d'oeuvre maintien d'effectifs surnuméraires
mantenimiento preventivo de personal
L-6 labor income revenu du travail renta del trabajo
L-7 labor input facteur travail utilisation du facteur travail apport de travail apport de main-d'oeuvre quantité de travail
insumo de trabajo insumo de mano de obra factor trabajo trabajo
L-8 labor intensity, see labor intensiveness
L-9 labor-intensive à forte intensité de main-d'oeuvre à forte intensité de travail à coefficient élevé de main-d'oeuvre
uso intensivo de mano de obra, conque requiere mucha mano de obra
L-10 labor intensiveness labor intensity
intensité du travail degré d'intensité du travail proportion de main-d'oeuvre
proporción de mano de obra
L-11 labor market marché du travail marché de l'emploi
mercado de(l) trabajo mercado laboral
L-12 labor-output ratio coefficient de travail rapport travail-production
relación trabajo-producto
L-13 labor productivity productivity of labor
productivité de la main-d'oeuvre productivité du travail
productividad de la mano de obra productividad del trabajo
L-14 labor supply offre de travail offre de main-d'oeuvre main-d'oeuvre disponible
oferta de mano de obra oferta de trabajo mano de obra disponible
L-15 LACs, see least advanced countries
L-16 lag time lag
décalage délai retard
retraso desfase retardo plazo (de adaptación)
L-17 lagged reserve accounting see also: contemporaneous reserve accounting
comptabilisation décalée des réserves obligatoires
contabilización diferida de las reservas
L-18 lagged variable variable décalée variable desfasada variable retrasada variable retardada
L-19 lagging indicator see also: coincident indicator; leading indicator
indicateur retardé indicador retrospectivo indicador desfasado indicador retrasado indicador retardado
L-20 land [factor of production]
terre tierra
L-21 land development [agriculture] land improvement land reclamation
aménagement agricole aménagement foncier aménagement du territoire mise en culture mise en valeur des terres
aprovechamiento de tierras adecuación de tierras
L-22 land development [urbanism]
viabilisation lotissement
urbanización
L-23 landed cost landed price
prix au débarquement prix débarqué prix à quai
precio al desembarque precio en muelle
L-24 landed price, see landed cost
L-25 land improvement, see land development
L-26 landlocked country pays enclavé pays sans littoral
país sin litoral país mediterráneo [Am. Lat.]
L-27 land reclamation, see land development
L-28 land reform agrarian reform
réforme agraire réforme foncière
reforma agraria
L-29 Language Services [TGS/L]
Services linguistiques Servicios Lingüísticos
L-30 lapse of time completion of Article IV consultation [IMF]
achèvement des consultations de l'article IV par défaut d'opposition achèvement des consultations de l'article IV selon la procédure du défaut d'opposition
conclusión tácita de las consultas del Artículo IV
L-31 lapse of time decision [IMF, Executive Board]
décision (adoptée) par défaut d'opposition
decisión tácita por vencimiento del plazo
L-32 Laspeyres index, see base-weighted index
L-33 last in, first out [inventory accounting] LIFO
dernier entré, premier sorti DEPS
último en entrar, primero en salir salida en orden inverso al de entrada método LIFO
L-34 late filer [taxation]
contribuable retardataire contribuyente moroso
L-35 late interest, see moratory interest
L-36 late payment [IMF]
retard de paiement paiement en retard paiement tardif
pago atrasado pago en mora pago con retraso
L-37 Latin American Economic System SELA
Système économique latino- américain SELA
Sistema Económico Latinoamericano SELA
L-38 lawful currency, see lawful money
L-39 lawful money see also: legal tender lawful currency
monnaie légale moneda de curso legal
L-40 layoff pay, see severance pay
L-41 LBO, see leveraged buyout
L-42 LDCs, see less developed countries
L-43 LDCs, see least advanced countries
L-44 lead bank, see lead manager
L-45 leader market marché pilote marché principal
mercado principal mercado líder mercado pautador mercado piloto
L-46 leading edge technology, see frontier technology
L-47 leading indicator see also: coincident indicator; lagging indicator forward looking indicator
indicateur avancé indicateur précurseur indicateur prospectif
indicador anticipado indicador adelantado indicador de pronóstico
L-48 leading sector secteur pilote sector líder sector que fija las pautas
L-49 leading technology, see frontier technology
L-50 lead manager lead bank [syndicated loans]
chef de file banque chef de file
banco director
L-51 leads and lags, payment see payment leads and lags
L-52 leakage [economics]
fuite déperdition détournement (de ressources)
filtración
L-53 leaseback cession-bail venta con pacto de arrendamiento retrocesión en arriendo
L-54 leased goods [BOP]
matériel loué bienes arrendados
L-55 leasing, see financial leasing
L-56 least advanced countries LACs least developed countries LDCs
pays les moins avancés PMA
países menos adelantados PMA
L-57 least developed countries, see least advanced countries
L-58 least-squares estimate LSE
estimation par les moindres carrés estimation des moindres carrés estimation obtenue par la méthode des moindres carrés
estimación por mínimos cuadrados estimación minimocuadrática
L-59 LEG, see Legal Department
L-60 legal and regulatory framework cadre légal et réglementaire régimen legal y reglamentario ordenamiento jurídico marco legal y reglamentario marco legal y regulatorio
L-61 Legal Department [IMF] LEG
Département juridique Departamento Jurídico
L-62 legal entity, see artificial person
L-63 legal reserve ratio, see required reserve ratio
L-64 legal reserve(s), see statutory reserve(s)
L-65 legal tender see also: lawful money
monnaie légale monnaie à cours légal monnaie à pouvoir libératoire
moneda de curso legal dinero de poder liberatorio
L-66 lemming-like behavior, see bandwagon
L-67 lender of last resort LOLR LLR
prêteur de dernier ressort prêteur en dernier ressort
prestamista de última instancia prestamista de último recurso
L-68 lending capacity capacité de prêt capacidad prestable capacidad de concesión de préstamos capacidad de préstamo
L-69 lending ceiling, see credit ceiling
L-70 lending funds loanable funds
fonds prêtables fondos prestables
L-71 lending into arrears policy [IMF]
politique de crédits aux pays en situation d'arriérés politique en matière d'octroi de crédits aux pays en situation d'arriérés
política de concesión de préstamos a países con atrasos
L-72 lending minus repayments [GFSY]
prêts moins recouvrements concesión de préstamos menos recuperaciones
L-73 lending minus repayments by function [GFSY]
classification fonctionnelle des prêts moins recouvrements
concesión de préstamos menos recuperaciones por funciones
L-74 lending rate loan rate
taux prêteur taux débiteur taux d'intérêt des prêts
tasa de interés de los préstamos tasa de los préstamos tasa activa
L-75 less developed countries LDCs
pays en voie de développement PVD pays économiquement peu développés
países en desarrollo países menos desarrollados PMD
L-76 letter of appointment [IMF]
lettre d'engagement carta de nombramiento
L-77 letter of credit, commercial [GMBS]
lettre de crédit commercial carta de crédito comercial
L-78 letter of intent [IMF] LOI
lettre d'intention carta de intención
L-79 letter of transmittal cover letter cover note
lettre d'accompagnement carta de remisión nota de envío
L-80 level-based interest surcharge, see level-based surcharge
L-81 level-based surcharge [IMF] level-based interest surcharge
commission additionnelle proportionnelle à l'encours des crédits commission additionnelle
sobretasa basada en el nivel de uso de recursos
L-82 leveling off plafonnement stabilisation tassement
nivelación estabilización
L-83 level playing field conditions d'égalité uniformité de traitement concurrence sur un pied d'égalité concurrence sur les mêmes bases
condiciones igualitarias igualdad de condiciones condiciones equitativas tratamiento igualitario terreno neutral
L-84 leverage, see gearing ratio
L-85 leverage [fig.]
influence moyens d'action prise sur pouvoir
influencia poder ventaja
L-86 leverage [macroeconomics]
pouvoir multiplicateur poder multiplicador
L-87 leverage levier effet de levier
apalancamiento efecto de palanca
L-88 leveraged buyout [corporations] LBO leveraged takeover
rachat par l'emprunt prise de contrôle par l'emprunt offre publique d'achat à crédit OPA à crédit rachat par recours à des crédits gagés
adquisición apalancada
L-89 leveraged, highly fort effet de levier, à fortement endetté caractérisé par un fort degré d'endettement
con un elevado nivel de endeudamiento con alto apalancamiento con un alto grado de apalancamiento
L-90 leveraged management buyout LMBO
rachat d'entreprise par les salariés reprise d'entreprise par les salariés RES
adquisición de una empresa por parte de sus empleados
L-91 leveraged takeover, see leveraged buyout
L-92 levy [GFS 1986]
prélèvement gravamen
L-93 liabilities [accounting]
passif(s) [SCN] engagements dettes obligations ensemble des engagements
pasivo pasivos [SCN] obligaciones
L-94 liability [accounting]
passif élément du passif total des engagements
pasivo elemento del pasivo rubro del pasivo
L-95 liability insurance assurance responsabilité civile seguro de responsabilidad civil
L-96 liability operation opération sur passif operación pasiva
L-97 liability position, see debtor position
L-98 liberalization libéralisation [commerce] ouverture [commerce] libération [prix]
liberalización apertura liberación [precios]
L-99 liberalization of the capital account[IMF] see also: capital account convertibility; freedom of capital movements; open capital account
libéralisation des mouvements de capitaux
liberalización de la cuenta de capital
L-100 LIBOR, see London Interbank Offered Rate
L-101 Librarian, Chief [IMF-TGS]
Bibliothécaire en chef Jefe de Biblioteca
L-102 life, see maturity
L-103 life annuity see also: lifetime income; reverse mortgage
rente viagère renta vitalicia
L-104 life cycle theory (of income, of consumption, of saving)
théorie du cycle de vie (du revenu, de la consommation, de l'épargne)
teoría del ciclo de vida (del ingreso, del consumo, del ahorro) teoría del ciclo vital
L-105 life expectancy [capital good]
durée utile probable vida útil prevista vida útil probable
L-106 lifetime income see also: life annuity
revenu d'une vie entière revenu engendré pendant une vie revenu viager
ingreso vitalicio
L-107 LIFO, see last in, first out
L-108 likelihood function vraisemblance, fonction de verosimilitud, función de
L-109 limited recourse financing [export credits]
financement avec possibilité de recours limité
financiamiento con posibilidad de recurso limitado
L-110 linear depreciation [accounting]
amortissement linéaire amortización lineal depreciación lineal
L-111 linear programming [business]
programmation linéaire programación lineal
L-112 line of credit credit line
ligne de crédit línea de crédito
L-113 liquid asset portfolio, see liquidity portfolio
L-114 liquid asset(s) see also: quick asset(s)
liquidités [GMBS] avoirs liquides [GMBS] actif(s) liquide(s) disponibilités
activos líquidos [GMBS] activo líquido activo realizable a corto plazo
L-115 liquidation [bankruptcy] winding up [corporations] winding down
redressement judiciaire liquidation judiciaire liquidation
liquidación
L-116 liquidation of the Fund [IMF]
liquidation du FMI disolución del FMI liquidación del FMI
L-117 liquidity-asset ratio ratio liquidité/actif razón liquidez/activo
L-118 liquidity control, see liquidity management
L-119 liquidity loan prêt de liquidités préstamo de liquidez préstamo de recursos líquidos
L-120 liquidity management liquidity control
régulation de la liquidité regulación de la liquidez control de la liquidez
L-121 liquidity of Fund resources [IMF]
liquidité des ressources du FMI liquidez de los recursos del Fondo
L-122 liquidity overhang excess liquidity monetary overhang
excès de liquidité liquidité(s) excédentaire(s)
exceso de liquidez excedente de liquidez
L-123 liquidity portfolio liquid asset portfolio
portefeuille liquide cartera líquida
L-124 liquidity position [IMF]
position de liquidité nivel de liquidez posición de liquidez
L-125 liquidity preference préférence pour la liquidité preferencia por la liquidez
L-126 liquidity ratio [IMF]
ratio de liquidité coeficiente de liquidez
L-127 liquidity ratio [banking]
coefficient de liquidité coeficiente de liquidez
L-128 liquidity requirement liquidité obligatoire liquidez obligatoria requisito de liquidez [ARG]
L-129 liquidity squeeze contraction de liquidité compression des liquidités
contracción de la liquidez contracción monetaria restricción de la liquidez
L-130 liquidity trap money trap
trappe de liquidité(s) trappe monétaire
trampa de liquidez trampa monetaria
L-131 liquid liabilities, see liquid liability
L-132 liquid liability see also: current liabilities liquid liabilities
engagements exigibles [GMBS] engagements à court terme engagements à très court terme exigibilité(s)
pasivos líquidos [GMBS] pasivo líquido pasivo a muy corto plazo pasivo exigible a corto plazo
L-133 listed security quoted security
titre officiellement coté titre inscrit à la cote officielle valeur (mobilière) cotée en bourse
título cotizado en bolsa valor admitido a cotización oficial
L-134 listing of securities admission de titres à la cote officiellecotation de titres en bourse
inscripción de valores en la bolsaadmisión de valores en bolsa cotización de títulos en bolsa
L-135 LLR, see lender of last resort
L-136 LMBO, see leveraged management buyout
L-137 LMIC, see lower middle income country
L-138 loan [MPI]
prêt emprunt avance crédit
préstamo
L-139 loanable funds, see lending funds
L-140 Loan Account [PRGF Trust]
compte de prêts Cuenta de Préstamos
L-141 Loan Account, see Loan Account [PRGF Trust] [ESAF Trust]
compte de prêts Cuenta de Préstamos
L-142 loan agreement accord de prêt convenio de préstamo contrato de préstamo acuerdo de préstamo
L-143 loan capital, see debt capital
L-144 loan claim créance (au titre de prêts) créditos por préstamos activos por concepto de préstamos
L-145 loan classification [bank supervision] see also: classified (asset, credit, loan, risk)
classement des prêts clasificación de préstamos
L-146 loan commitment engagement de prêt crédit accordé [parfois]
concesión de crédito compromiso de préstamo [BIRF] crédito otorgado monto contratado [Am. Lat.] préstamo otorgado
L-147 loan loss provision loan loss reserves allowance for loan losses
provisions pour créances irrécouvrables réserves pour créances douteuses
reservas para préstamos incobrables reservas para pérdidas por concepto de préstamos previsión para deudas incobrables
L-148 loan loss reserves, see loan loss provision
L-149 loan mix composition d'un prêt dosage des crédits
combinación de préstamos composición de un préstamo
L-150 loan portfolio portefeuille de prêts cartera de préstamos cartera de créditos
L-151 loan pricing, see pricing
L-152 loan rate, see lending rate
L-153 loan swap échange de créances canje de préstamos permuta de préstamos
L-154 local currency, see domestic currency
L-155 local currency clause [debt restructuring, Paris Club]
clause de paiements de contrepartie en monnaie nationale
cláusula de pagos de contrapartida en moneda nacional
L-156 local government administration locale [SCN; GFS 1986] administration publique locale [GFS 1986] collectivité locale [MBP5] collectivité territoriale administration territoriale [France]
gobierno local [GFS 1986; SCN]
L-157 LOI, see letter of intent
L-158 LOLR, see lender of last resort
L-159 Lombard facility guichet Lombard servicio de crédito Lombard
L-160 Lombard rate taux des avances sur titres taux Lombard taux des crédits Lombard
tasa Lombard
L-161 Lomé Convention, see ACP-EEC Convention
L-162 London Interbank Offered Rate LIBOR
taux interbancaire offert à Londrestaux de l'euromarché interbancaire de Londres LIBOR
tasa interbancaria de oferta de Londres LIBOR
L-163 long position position longue position acheteur
posición sobrecomprada posición larga
L-164 long-term interest rate, see long-term rate
L-165 long-term rate long-term interest rate
taux d'intérêt à long terme taux à long terme
tasa a largo plazo tasa de interés a largo plazo
L-166 long-term trend tendance à long terme tendance de longue période
tendencia a largo plazo
L-167 loophole see also: tax loophole
échappatoire lacune (de la loi) faille
laguna de la ley laguna de la legislación escapatoria
L-168 loss bad debt [bank supervision] see also: doubtful (asset, credit, loan, risk)
créance irrécouvrable créance perdue
pérdida deuda incobrable
L-169 loss carry-back report de pertes sur les exercices antérieurs report de perte rétrospectif report de pertes en amont
retrotraer pérdidas traslado de pérdidas al ejercicio anterior
L-170 lower middle income country LMIC
pays à revenu intermédiaire (tranche inférieure) PRITI tranche inférieure de la catégorie des pays à revenu intermédiaire
país de ingreso mediano bajo PIMB
L-171 low-income country pays à faible revenu país de bajo ingreso
L-172 low-inflation country pays à faible inflation país con baja tasa de inflación país de baja inflación
L-173 LSE, see least-squares estimate
L-174 lumpiness concentration concentración indivisibilidad
L-175 lump sum lump sum payment see also: flat rate
forfait somme forfaitaire paiement unique paiement en capital versement unique versement global
tanto alzado cantidad alzada pago de una suma fija suma fija monto global
L-176 lump sum payment, see lump sum
L-177 Lyons terms, see Lyon terms
L-178 Lyon terms [debt restructuring] Lyons terms
conditions de Lyon dispositions de Lyon
condiciones de Lyon
M M-1 M, see money supply
M-2 M1, M2, etc., see monetary aggregate
M-3 Maastricht criteria, see convergence criteria
M-4 Maastricht goals, see convergence criteria
M-5 Maastricht Treaty, see Treaty on European Union
M-6 Macroeconomic and Structural Adjustment Division [RES/MS]
Division de l'ajustement macroéconomique et structurel
División de Ajuste Macroeconómico y Estructural
M-7 macroeconomic balance exchange rate MBER
taux de change d'équilibre macroéconomique
tipo de cambio de equilibrio macroeconómico
M-8 macroprudential indicator MPI
indicateur macroprudentiel IMP
indicador macroprudencial IMP
M-9 Madrid Declaration, see Declaration on Cooperation to Strengthen the Global Expansion
M-10 MAE, see Monetary and Exchange Affairs Department
M-11 maintenance of value [IMF] see also: valuation adjustment
maintien de la valeur mantenimiento de valor
M-12 maintenance of value obligation [IMF]
obligation de maintien de la valeur obligación de mantenimiento del valor (de las tenencias de DEG) obligación de mantener el valor
M-13 major borrowers principaux pays emprunteurs principales países prestatarios mayores países prestatarios
M-14 major industrial countries principaux pays industrialisés principales países industriales
M-15 majority control, see majority ownership
M-16 majority interest, see majority ownership
M-17 majority ownership [corporations] majority interest majority control
participation majoritaire détention de la majorité des actions
participación mayoritaria control accionario
M-18 maladjustment désajustement déséquilibre
desajuste desequilibrio
M-19 managed floating dirty float
flottement contrôlé flottement dirigé flottement assisté flottement soutenu flottement impur
flotación regulada flotación controlada [MBP5] flotación dirigida flotación manejada flotación impura flotación sucia
M-20 managed floating with no preannounced path for the exchange rate [IMF exchange rate classification system, 2000]
flottement dirigé sans annonce préalable de la trajectoire du taux de change
flotación dirigida sin una trayectoria preanunciada del tipo de cambio
M-21 managed rate [exchange]
taux dirigé taux orienté
tipo de cambio regulado tipo de cambio controlado tipo de cambio dirigido
M-22 managed trade commerce organisé commerce réglementé organisation des échanges (commerciaux)
ordenación del comercio [WTO] comercio dirigido [WTO] comercio regulado comercio controlado
M-23 Management [IMF]
Direction, la Gerencia, la
M-24 management contract, see performance contract
M-25 management fee [loans]
commission de gérance commission de direction commissions de gestion
comisión de gestión comisión de administración
M-26 Managing Director [IMF-OMD]
Directeur général Director Gerente
M-27 Managing Director, Acting [IMF-OMD]
Directeur général par interim Director Gerente Interino
M-28 Managing Director, Deputy [IMF-OMD] see also: Managing Director, First Deputy DMD
Directeur général adjoint Subdirector Gerente
M-29 Managing Director, First Deputy [IMF-OMD] see also: Managing Director, Deputy FDMD
Premier Directeur général adjoint Primer Subdirector Gerente
M-30 Managing Director, Temporary Acting [IMF-OMD]
Directeur général par intérim à titre provisoire
Director Gerente Interino temporal
M-31 mandatory prepayment clause [debt; IMF]
clause de paiement anticipé obligatoire
cláusula de pago anticipado obligatorio
M-32 mandatory repurchase [IMF]
rachat obligatoire recompra obligatoria
M-33 Manual on Fiscal Transparency [IMF] see also: Code of Good Practices on Fiscal Transparency
Manuel sur la transparence en matière de finances publiques
Manual de Transparencia Fiscal
M-34 Manual on Government Finance Statistics, see Government Finance Statistics, A Manual on
M-35 manufactured goods, see manufactures
M-36 manufactures manufactured goods
produits manufacturés biens manufacturés
manufacturas productos manufacturados productos elaborados
M-37 manufacturing manufacturing industry
industrie manufacturière industrie de transformation
industria manufacturera industria fabril
M-38 manufacturing industry, see manufacturing
M-39 margin, see initial margin
M-40 margin account [securities]
compte d'avances (à découvert) compte sur marge
cuenta de margen cuenta de adelantos [SCN 93] cuenta para operaciones en descubierto
M-41 marginal cost pricing détermination du prix en fonction du coût marginal
determinación del precio en función del costo marginal
M-42 marginal propensity (to consume, to import, to save, etc.)
propension marginale (à consommer, à importer, à épargner, etc.)
propensión marginal (al consumo, a la importación, al ahorro, etc.)
M-43 marginal rate [taxation]
taux marginal tasa marginal
M-44 marginal reserve requirement coefficient marginal de réserves obligatoires
coeficiente marginal de encaje coeficiente marginal de reserva obligatoria
M-45 Maritime Division [EU1/MA]
Division pays maritimes División Marítima
M-46 Maritime Division [WHD/MA]
Division pays maritimes División Marítima
M-47 mark a position to market, to, see mark to market, to
M-48 marked check, see certified check
M-49 marketable good bien marchand bien commercialisable
bien comerciable producto comerciable producto comercializable
M-50 marketable security, see negotiable security
M-51 market-based approach techniques inspirées du marché techniques faisant appel au jeu de l'offre et de la demande
enfoque basado en el mercado enfoque basado en técnicas de mercado
M-52 market-based debt reduction opérations de réduction de la dette qui s'inspirent du marché opérations de réduction de la dette fondées sur le marché
operaciones de reducción de la deuda basadas en el mercado
M-53 market borrowers pays emprunteurs sur les marchés prestatarios en los mercados
M-54 market breadth, see breadth
M-55 market capitalization [enterprises]
capitalisation boursière valeur en bourse
capitalización en el mercado capitalización bursátil capitalización de mercado
M-56 market clearing price prix d'équilibre du marché precio de equilibrio del mercado
M-57 market depth, see depth
M-58 market disruption, see disruption
M-59 market economy see also: enterprise economy; free enterprise economy market oriented economy
économie de marché economía de mercado economía orientada al mercado
M-60 market failure défaillance du marché marché inopérant inefficacité du marché
mal funcionamiento del mercado ineficacia del mercado fallo del mercado [ESP] imperfección del mercado deficiencia del mercado
M-61 market financing financement sur le marché financement obtenu sur le marché
financiamiento de mercado
M-62 market friendly policy market oriented policy
politique favorable à l'économie de marché politique favorable à la mise en place de l'économie de marché
política favorable a la economía de mercado política orientada al mercado
M-63 market glut offre excédentaire engorgement du marché
saturación del mercado sobreoferta
M-64 marketing board office de commercialisation junta de comercialización
M-65 marketing channels, see marketing facilities
M-66 marketing facilities marketing channels
circuits commerciaux circuitos de comercialización medios de comercialización
M-67 market maker [securities exchange]
teneur de marché mainteneur de marché contrepartiste
agente creador de mercado creador de mercado [ARG] formador de mercado [MEX]
M-68 market oriented economy, see market economy
M-69 market oriented policy, see market friendly policy
M-70 market power pouvoir de marché puissance de marché puissance sur le marché puissance commerciale influence économique
poder de mercado influencia en el mercado
M-71 market price equivalent [BPM5]
valeur comparable au prix du marché equivalente de precios de mercado
M-72 market rate [interest] see also: prevailing market rate [exchange]
taux du marché taux pratiqué sur le marché
tasa del mercado tasa de mercado
M-73 market-related terms [lending]
conditions du marché condiciones de mercado
M-74 market risk [financial market; public debt management]
risque de marché riesgo de mercado
M-75 market share part de marché participación en el mercado cuota de mercado
M-76 market sharing arrangement accord de partage des marchés acuerdo de repartición de mercadosacuerdo de distribución del mercado
M-77 market size taille du marché grandeur du marché
dimensión del mercado tamaño de mercado magnitud del mercado tamaño del mercado
M-78 market terms [lending] commercial terms hard terms conventional terms conventional market terms
conditions du marché conditions ordinaires conditions bancaires conditions classiques
condiciones de(l) mercado condiciones ordinarias condiciones corrientes
M-79 market value see also: fair price fair market value sale value
valeur marchande [GMBS] valeur au prix du marché valeur de marché valeur vénale [immobilier] valeur loyale et marchande valeur boursière valeur en bourse
valor de mercado [GMBS] valor venal [GMBS] cotización del mercado
M-80 market yield rendement du marché rendement sur le marché
rentabilidad de mercado rendimiento de mercado
M-81 mark to market, to mark a position to market, to mark to the market, to MTM
réévaluer ses avoirs au(x) cours du marché
liquidar las pérdidas y ganancias revaluar una posición a precios de mercado actualizar la valoración de una posición
M-82 mark to the market, to, see mark to market, to
M-83 markup see also: profit margin
taux de marque [commerce] marge brute marge bénéficiaire brute majoration de prix
margen de comercialización sobreprecio
M-84 matched sale-purchase agreement, see reverse operation
M-85 matching grant [public finance]
don proportionnel don de contrepartie subvention proportionnelle subvention de contrepartie
donación de contrapartida donación proporcional subvención de contrapartida subvención proporcional subvención compensatoria
M-86 mathematical expectation, see expected value
M-87 MATIF, see French international financial futures market
M-88 maturation see also: graduation
reclassement [BIRD-IDA] cessation des crédits (de l'IDA) [BIRD-IDA]
maduración
M-89 mature technology technologie mise au point technologie qui a fait ses preuves technologie établie
tecnología experimentada tecnología establecida
M-90 mature, to [finance]
arriver à échéance vencer
M-91 maturity term of maturity life
durée délai de remboursement échéance
vencimiento plazo de vencimiento
M-92 maturity maturity date
échéance date d'échéance
vencimiento fecha de vencimiento
M-93 maturity date, see maturity
M-94 maturity gap, see maturity mismatch
M-95 maturity mismatch see also: maturity transformation maturity gap
asymétrie des échéances non-concordance des échéances
discordancia entre los vencimientos desfase de los vencimientos descalce de los vencimientos
M-96 maturity period [Paris Club]
période d'amortissement período de vencimiento
M-97 maturity profile maturity structure repayment schedule
calendrier d'échéances profil des échéances échéancier structure des échéances
estructura de vencimientos calendario de vencimientos perfil de vencimientos
M-98 maturity structure, see maturity profile
M-99 maturity transformation see also: maturity mismatch
transformation des échéances transformación de los vencimientos
M-100 maximum access entitlement [IMF]
plafond d'accès aux ressources du FMI
límite máximo de acceso (a los recursos del FMI)
M-101 MBER, see macroeconomic balance exchange rate
M-102 MDF, see debt reduction fund
M-103 mean [statistics] arithmetic mean
moyenne moyenne arithmétique
media media aritmética
M-104 means of payment [monetary theory]
moyen de paiement medio de pago
M-105 means tested assistance see also: income tested assistance
assistance subordonnée au niveau des ressources assistance sous conditions de ressources
asistencia condicionada al nivel de recursos del beneficiario asistencia condicionada al patrimonio
M-106 MED, see Middle Eastern Department
M-107 median [statistics]
médiane mediana
M-108 Media Relations Division [EXR/MR]
Division des relations avec les médias
División de Relaciones con los Medios de Comunicación
M-109 medium of exchange [monetary theory]
moyen d'échange intermédiaire d'échanges
medio de cambio instrumento de cambio
M-110 medium-term interest rate, see medium-term rate
M-111 medium-term loan prêt à moyen terme préstamo a plazo medio préstamo a mediano plazo
M-112 medium-term rate medium-term interest rate
taux d'intérêt à moyen terme tasa a mediano plazo tasa a plazo medio tasa de interés a mediano plazo
M-113 MEFP, see Memorandum on Economic and Financial Policies
M-114 member [IMF] member country
État membre [décisions du FMI et textes plus formels] pays membre
país miembro
M-115 member country, see member
M-116 membership [IMF]
États membres, les pays membres, les qualité de membre
países miembros, los calidad de miembro
M-117 membership committee, see Committee on Membership—[country]
M-118 membership quota, see quota
M-119 membership resolution [IMF]
résolution d'admission resolución de admisión
M-120 memorandum account see also: suspense account
compte d'ordre cuenta de orden
M-121 memorandum entry memorandum item
pour mémoire poste pour mémoire
partida informativa pro memoria
M-122 memorandum item, see memorandum entry
M-123 memorandum of understanding [IMF] see also: Memorandum on Economic and Financial Policies [IMF] MOU
protocole d'accord memorando de entendimiento memorándum de entendimiento
M-124 Memorandum on Economic and Financial Policies [IMF] see also: memorandum of understanding MEFP
mémorandum de politique économique et financière
Memorando de política económica y financiera
M-125 menu approach [debt]
approche à la carte approche du menu méthode du menu
método de la lista de opciones menú de opciones enfoque del menú
M-126 menu item [debt]
option option du menu
opción del menú
M-127 mercantile agency, see credit rating agency
M-128 merchant bank, see investment bank
M-129 merchanting [BPM5] see also: triangular trade commodities arbitrage
négoce international de(s) marchandises
compraventa
M-130 MERCOSUR, see Southern Common Market
M-131 merit good see also: public good
bien d'intérêt social bien tutélaire bien sous tutelle
bien de interés social
M-132 merit increase [wages]
augmentation au mérite aumento por mérito
M-133 MERM, see Multilateral Exchange Rate Model
M-134 Mexico/Latin Caribbean Division [WHD/ML]
Division Mexique et pays latins des Caraïbes
División de México y los Países Latinos del Caribe
M-135 MFN clause, see most favored nation clause
M-136 MFSM, see Monetary and Financial Statistics Manual
M-137 Middle Eastern Department [IMF] MED
Département Moyen-Orient Departamento del Oriente Medio
M-138 Middle Eastern Division [INS/MS]
Division Moyen-Orient División del Oriente Medio
M-139 middle rate midpoint rate
taux médian tipo de cambio intermedio
M-140 midpoint rate, see middle rate
M-141 midterm review [IMF programs]
revue de mi-période examen à mi-parcours
examen a mitad de período revisión de mitad de período
M-142 midyear review [IMF]
réexamen en milieu d'exercice [RR] examen en milieu d'exercice examen en milieu d'année
examen de mitad de ejercicio examen de mitad de año revisión de medio ejercicio
M-143 MIGA, see Multilateral Investment Guarantee Agency
M-144 migrant labor, see seasonal labor
M-145 migrants' remittances see also: migrants' transfers
envois de fonds des travailleurs émigrés
remesas de emigrantes
M-146 migrants' transfers [BPM5] see also: migrants' remittances
transferts des migrants transferencias de emigrantes
M-147 mineral rights droits tréfonciers droits d'exploitation du sous-sol
derechos de explotación minera derechos mineros derechos sobre yacimientos de minerales
M-148 minimum acceptable bid stop-out price
prix minimum demandé precio de oferta mínimo aceptable oferta mínima aceptable precio de corte
M-149 minimum lending rate [banking, UK] MLR
taux d'escompte officiel tasa de descuento oficial tasa de redescuento oficial
M-150 minimum living wage salaire minimum vital salario mínimo vital
M-151 minimum reserve ratio, see required reserve ratio
M-152 minimum reserve requirement, see reserve requirement
M-153 mining industries extractives industria minera minería
M-154 mining and mineral resources, manufacturing, and construction [GFSY]
industries extractives et ressources minérales, industries de transformation, bâtiment et travaux publics
minería y recursos minerales, manufacturas y construcción
M-155 minting, see coinage
M-156 misallocation of resources mauvaise affectation de(s) ressources
asignación desacertada de (los) recursos asignación ineficiente de (los) recursos
M-157 misreporting [IMF]
communication d'informations inexactes communication d'informations erronées
declaración de datos inexactos declaración de datos incorrectos
M-158 mission chief, see head of mission
M-159 mission head, see head of mission
M-160 mission report [IMF]
rapport de mission informe de la misión
M-161 mixed enterprise, see semipublic enterprise
M-162 MLR, see minimum lending rate
M-163 mode [statistics]
mode moda
M-164 monetary aggregate see also: money supply M1, M2, etc.
agrégat monétaire agregado monetario
M-165 monetary aggregate anchor [IMF monetary policy framework classification system, 2000]
ancrage des agrégats monétaires uso de un agregado monetario como ancla
M-166 Monetary and Exchange Affairs Department [IMF] MAE
Département de la monnaie et des changes
Departamento de Asuntos Monetarios y Cambiarios
M-167 Monetary and Exchange Policy Analysis Division [MAE/ME]
Division de l'analyse de la politique monétaire et de la politique de change
División de Análisis de las Políticas Monetaria y Cambiaria
M-168 Monetary and Exchange Policy Review Division [MAE/MR]
Division de l'examen de la politique monétaire et de la politique de change
División de Examen de las Políticas Monetaria y Cambiaria
M-169 Monetary and Financial Statistics Manual MFSM
Manuel de statistiques monétaires et financières MSMF
Manual de Estadísticas Monetarias y Financieras MEMF
M-170 monetary asset avoir monétaire actif monétaire
activo monetario
M-171 monetary authorities [BPM5]
autorités monétaires autoridades monetarias
M-172 monetary base, see base money
M-173 monetary board see also: currency board; exchange stabilization fund
conseil monétaire comité monétaire
junta monetaria comisión monetaria
M-174 monetary control see also: monetary management
régulation monétaire control monetario regulación monetaria
M-175 monetary economics économie monétaire economía monetaria
M-176 monetary economy monetized economy
économie monétaire économie monétisée
economía monetaria economía monetizada
M-177 monetary flow flux monétaire flujo monetario
M-178 monetary gold [BPM5]
or monétaire oro monetario
M-179 monetary management see also: monetary control
gestion monétaire régulation monétaire
gestión monetaria regulación monetaria
M-180 Monetary Operations Division [MAE/MO]
Division des opérations monétaires División de Operaciones Monetarias
M-181 monetary overhang, see liquidity overhang
M-182 monetary policy framework cadre de politique monétaire marco de política monetaria régimen de política monetaria
M-183 monetary restraint monetary stringency monetary tightening
austérité monétaire rigueur monétaire resserrement monétaire restriction monétaire
restricción monetaria austeridad monetaria contracción monetaria aplicación de una política monetaria restrictiva
M-184 monetary stringency, see monetary restraint
M-185 monetary survey [IFS]
situation monétaire panorama monetario
M-186 monetary tightening, see monetary restraint
M-187 monetization [gold, silver; BPM5]
monétisation monetización
M-188 monetization [economy]
passage à l'économie monétaire progression de l'économie monétaire monétisation
monetización
M-189 monetized economy, see monetary economy
M-190 money monnaie argent espèces fonds
moneda dinero
M-191 money creation création de monnaie création monétaire
creación de dinero creación monetaria
M-192 money GDP, see nominal GDP
M-193 money illusion illusion monétaire ilusión monetaria
M-194 money income revenu nominal ingreso nominal
M-195 money market marché monétaire marché de l'argent marché des taux [MAR]
mercado monetario mercado de dinero mercado del dinero
M-196 money multiplier [money supply]
multiplicateur monétaire coefficient d'expansion monétaire
multiplicador monetario multiplicador del dinero
M-197 money purchase plan, see defined contribution plan
M-198 money rate [interest]
taux de l'argent loyer de l'argent
tasa de interés tasa de interés a corto plazo costo del dinero
M-199 money stock, see money supply
M-200 money supply [as a stock] see also: monetary aggregate M money stock stock of money
masse monétaire stock de monnaie
masa monetaria cantidad de dinero
M-201 money supply [as opposed to demand for money] supply of money
masse monétaire oferta de dinero oferta monetaria
M-202 money trap, see liquidity trap
M-203 money value, see nominal value
M-204 money wage nominal wage
salaire nominal salario nominal
M-205 monocurrency loan, see single currency loan
M-206 moonlighting see also: undeclared employment
cumul d'emplois travail au noir [parfois]
pluriempleo
M-207 moral hazard aléa moral risque d'abus risque d'excès risque moral risque d'effet pervers risque de négligence
riesgo moral
M-208 moral suasion persuasion pression morale influence morale
presión moral persuasión moral disuasión moral
M-209 moratorium interest, see moratory interest
M-210 moratory interest see also: penalty interest moratorium interest late interest
intérêts moratoires intérêts de retard
interés por mora interés por atraso en el pago interés moratorio [ARG]
M-211 more demanding standard, see Special Data Dissemination Standard
M-212 mortgage [MPI]
prêt hypothécaire hipoteca
M-213 mortgage bank mortgage credit institution [GMBS]
banque de crédit hypothécaire institution de crédit hypothécaire [GMBS]
banco hipotecario institución de crédito hipotecario [GMBS]
M-214 mortgage credit institution, see mortgage bank
M-215 most favored nation clause MFN clause
clause de la nation la plus favorisée clause NPF
cláusula de (la) nación más favorecida cláusula NMF
M-216 MOU, see memorandum of understanding
M-217 moving average moyenne mobile media móvil promedio móvil
M-218 MPI, see macroprudential indicator
M-219 MSP, see reverse operation
M-220 MTM, see mark to market, to
M-221 MTN, see multilateral trade negotiations
M-222 multicurrency intervention [foreign exchange]
intervention en plusieurs monnaies intervención en múltiples monedas
M-223 multicurrency loan prêt à plusieurs devises prêt multidevises
préstamo en varias monedas préstamo multidivisa
M-224 multicurrency peg multicurrency pegging
détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaiesrattachement à plusieurs monnaies
tipo de cambio fijo frente a varias monedas determinación del tipo de cambio en relación con varias monedas vinculación a múltiples monedas
M-225 multicurrency pegging, see multicurrency peg
M-226 multilateral creditor créanciers multilatéraux acreedor multilateral
M-227 multilateral debt facility, see debt reduction fund
M-228 Multilateral Exchange Rate Model [IMF] MERM
modèle multilatéral de taux de change MMTC
modelo multilateral de tipos de cambio MMTC
M-229 Multilateral Investment Guarantee Agency [World Bank Group] MIGA
Agence multilatérale de garantie des investissements AMGI
Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones OMGI
M-230 multilateral system of payments système multilatéral de paiements sistema multilateral de pagos
M-231 multilateral trade negotiations MTN
négociations commerciales multilatérales NCM
negociaciones comerciales multilaterales NCM
M-232 MULTIMOD, see multiregion econometric model
M-233 multinational enterprise transnational enterprise
firme multinationale FMN entreprise multinationale entreprise transnationale multinationale
empresa multinacional empresa transnacional
M-234 multiple bank, see multipurpose bank
M-235 multiple classification, see cross-classification
M-236 multiple currency practice multiple exchange rate practice
pratique de taux de change multiples práctica de tipos de cambio múltiples
M-237 multiple exchange rate practice, see multiple currency practice
M-238 multiple exchange rates split exchange rates
taux de change multiples tipos de cambio múltiples
M-239 multiple regression [statistics]
régression multiple regresión múltiple
M-240 multipurpose bank multiservice bank multiple bank all-purpose bank universal bank
banque à vocation générale banque multiservices banque à vocation universelle banque polyvalente
banco universal banco de operaciones generales
M-241 multiregion econometric model [IMF] MULTIMOD
modèle économétrique multirégional modelo econométrico multirregional modelo MULTIMOD
M-242 multiservice bank, see multipurpose bank
M-243 multistage cumulative tax, see cascade tax
M-244 multiyear debt rescheduling, see multiyear rescheduling arrangement
M-245 multiyear debt rescheduling agreement, see multiyear rescheduling arrangement
M-246 multiyear debt rescheduling arrangement, see multiyear rescheduling arrangement
M-247 multiyear rescheduling arrangement MYRA multiyear debt rescheduling arrangement multiyear debt rescheduling agreement multiyear debt rescheduling
rééchelonnement pluriannuel de la dette
reprogramación multianual de la deuda(, acuerdo de)
M-248 mutual fund see also: investment trust open-end mutual fund unit trust [UK] open-end investment company open-end investment trust open-end investment fund
organisme de placement collectif en valeurs mobilières OPCVM société d'investissement à capital variable SICAV fonds commun de placement FCP fonds d'investissement
fondo común de inversiones fondo de inversión colectiva fondo de inversiones abierto sociedad de inversión mobiliaria (con capital variable)
M-249 mutual savings bank caisse de crédit mutuel banque mutuelle d'épargne [CAN]
banco mutualista de ahorro
M-250 MYRA, see multiyear rescheduling arrangement
N N-1 n.a., see not available
N-2 n.a., see not applicable
N-3 NAB, see New Arrangements to Borrow
N-4 NAFTA, see North American Free Trade Agreement
N-5 NAIRU, see natural rate of unemployment
N-6 naive model modèle élémentaire modèle naïf modèle simpliste [parfois]
modelo simplista
N-7 Naples terms conditions de Naples dispositions de Naples
condiciones de Nápoles
N-8 narrowly defined money supply, see narrow money
N-9 narrow market thin market tight market inactive market
marché peu actif marché étroit
mercado poco activo mercado de poco movimiento mercado limitado mercado restringido
N-10 narrow money narrowly defined money supply transaction money
monnaie au sens étroit monnaie au sens strict masse monétaire au sens étroit masse monétaire au sens strict disponibilité monétaire
dinero en sentido estricto medio circulante [Am. Lat.] oferta monetaria en sentido estricto
N-11 national accounting national accounts
comptabilité nationale comptes de la nation
contabilidad nacional cuentas nacionales
N-12 national accounts, see national accounting
N-13 national consolidation [MPI] see also: consolidation
consolidation au niveau national consolidación nacional
N-14 national estimates estimations des autorités nationales estimations communiquées par les autorités nationales
estimaciones de las autoridades nacionales estimaciones proporcionadas por las autoridades nacionales
N-15 national income see also: net material product
revenu national ingreso nacional renta nacional
N-16 national product produit national producto nacional
N-17 national wealth patrimoine national richesse nationale
patrimonio nacional riqueza nacional
N-18 natural disaster, see act of God
N-19 natural person see also: artificial person individual
personne physique particulier
persona física particular
N-20 natural rate of unemployment nonaccelerating inflation rate of unemployment normal unemployment rate full-employment unemployment rate warranted unemployment rate NAIRU
taux de chômage frictionnel taux de chômage naturel taux de chômage transitionnel taux de chômage résiduel taux de chômage incompressible taux de chômage non inflationnistetaux de chômage compatible avec une inflation stable
tasa natural de desempleo tasa friccional de desempleo tasa de desempleo no aceleradora de los precios nivel de desempleo no inflacionario nivel de desempleo no inflacionista
N-21 natural unemployment, see frictional unemployment
N-22 NB, see News Brief
N-23 NBFI, see nonbank financial institution
N-24 NDA, see net domestic assets
N-25 NDP, see net domestic product
N-26 near bank, see nonbank bank
N-27 near cash instrument, see quasi-money instrument
N-28 near-money, see quasi-money
N-29 n.e.c., see not elsewhere classified
N-30 NEER, see nominal effective exchange rate index
N-31 negative bias, see downward bias
N-32 negative pledge clause [debt restructuring]
clause de non-préférence de tiers cláusula de obligación negativa cláusula de abstención
N-33 negative saving, see dissaving
N-34 negotiable security marketable security
titre négociable valor negociable título negociable
N-35 NEPAD, see New Partnership for Africa's Development
N-36 n.e.s., see not elsewhere specified
N-37 net against each other, to [BPM5]
annuler mutuellement, s' cancelarse mutuamente anularse mutuamente [MBP5] compensarse
N-38 net assets, see equity
N-39 net borrowing [SNA] see also: borrowing requirement
besoin de financement [SCN] besoin net de financement [traité de Maastricht] emprunt(s) net(s) [général]
obtención neta de préstamos [IFS] endeudamiento neto empréstitos netos préstamos netos recibidos
N-40 net capital formation formation nette de capital formación neta de capital
N-41 net cash basis sur une base nette encaissements-décaissements sur base caisse nette
en valores netos de caja
N-42 net cash income revenu monétaire net ingreso líquido neto ingreso neto de caja
N-43 net creditor country pays créancier (en termes nets) acreedor neto
N-44 net creditor position position créditrice nette saldo acreedor neto
N-45 net cumulative allocation, see net cumulative allocations
N-46 net cumulative allocations [IMF] net cumulative allocation
allocation cumulative nette [P45]
asignaciones acumulativas netas [P45] asignación acumulativa neta
N-47 net debtor country pays débiteur (en termes nets) deudor neto
N-48 net debtor position position débitrice nette saldo deudor neto
N-49 net domestic assets NDA
avoirs intérieurs nets activos internos netos AIN
N-50 net domestic product NDP
produit intérieur net PIN
producto interno neto PIN
N-51 net earnings, see earnings, net [accounting]
N-52 net errors and omissions, see errors and omissions, net
N-53 net factor income revenu net des facteurs rémunération nette des facteurs
renta neta de los factores (de producción) ingreso neto de los factores (de producción)
N-54 net foreign assets NFA
avoirs extérieurs nets position extérieure nette
activos externos netos AEN
N-55 net Fund position, see position in the Fund [of a member]
N-56 net interest income [MPI]
revenu d'intérêts (net) renta neta por concepto de intereses
N-57 net international reserves NIR
réserves internationales nettes reservas internacionales netas
N-58 net lending [GFS 1986]
capacité de financement [SCN 1993] prêts nets
préstamo neto [SCN] préstamo neto concedido concesión neta de préstamos [GFS 1986] financiamiento neto
N-59 net material product [centrally planned economies] see also: national income NMP
produit matériel net PMN
producto material neto
N-60 net national product NNP
produit national net PNN
producto nacional neto PNN
N-61 net official holdings avoirs officiels nets tenencias oficiales netas
N-62 net operational income [IMF]
recettes d'exploitation nettes recettes nettes des opérations et transactions
ingreso neto por operaciones ingreso neto de operaciones
N-63 net out, to [BPM5] netting
comptabiliser sur une base nette inscrire sur une base nette calculer sur une base nette ramener à une base nette
registrar en cifras netas calcular en cifras netas
N-64 net position [MPI]
position nette posición neta
N-65 net present value NPV
valeur actualisée nette VAN valeur actuelle nette
valor neto actualizado VNA valor actual neto valor presente descontado neto
N-66 net present value of debt-to-export ratio net present value of debt-to-exports ratio [HIPC Initiative] NPV of debt-to-export ratio NPV of debt-to-exports ratio
ratio valeur actualisée nette de la dette/exportations ratio VAN de la dette/exportations ratio VAN de la dette aux exportations
relación entre el valor neto actualizado de la deuda y la exportación relación entre el VNA de la deuda y la exportación
N-67 net present value of debt-to-exports ratio, see net present value of debt-to-export ratio
N-68 net recording comptabilisation sur une base nette enregistrement sur une base nette
contabilización en valores netos registro en cifras netas registro neto
N-69 net reserves indicator indicateur des réserves nettes indicador de reservas netas
N-70 net SDR charges [IMF]
commissions nettes sur DTS commissions nettes des intérêts à recevoir sur les avoirs en DTS
cargos netos sobre las tenencias de DEG
N-71 net taker of funds emprunteur net de fonds prestatario neto de fondos
N-72 netting, see net out, to
N-73 net worth, see equity
N-74 net yield [securities]
rendement net rendimiento neto
N-75 New Arrangements to Borrow [IMF] NAB
Nouveaux accords d'emprunt NAE
Nuevos Acuerdos para la Obtención de Préstamos NAP
N-76 new credit, see new money
N-77 newly industrialized economy [IMF] NIE
nouvelle économie industrielle NEI économie d'industrialisation récente EIR
economía recientemente industrializada ERI
N-78 newly industrializing country [IMF, OECD] NIC
nouveau pays industriel NPI
país de reciente industrialización PRI
N-79 new money [debt restructuring] new credit fresh money
apport d'argent frais crédit(s) additionnel(s) crédit de restructuration (de la dette)nouveaux prêts financement(s) additionnel(s)
nuevos fondos nuevos recursos nuevos créditos nuevos préstamos
N-80 new money bond [debt restructuring] NMB
obligation de restructuration bono de fondos nuevos
N-81 New Partnership for Africa's Development NEPAD
Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique
Nueva Asociación para el Desarrollo de África
N-82 News and External Communications Division [EXR/NE]
Division de l'information et des communications extérieures
División de Noticias y Comunicaciones Externas
N-83 News Brief [IMF document series; NB/...] NB
note d'information nota informativa
N-84 NFA, see net foreign assets
N-85 NFPS, see nonfinancial public sector
N-86 NGO, see nongovernmental organization
N-87 NIC, see newly industrializing country
N-88 n.i.e., see not included elsewhere
N-89 NIE, see newly industrialized economy
N-90 NIF, see note issuance facility
N-91 NIR, see net international reserves
N-92 NMB, see new money bond
N-93 NMP, see net material product
N-94 NNP, see net national product
N-95 NODC, see non-oil developing country
N-96 Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs [also known as Brussels Tariff Nomenclature—BTN; Customs Co-operation Council Nomenclature—CCCN]
Nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers
Nomenclatura para la Clasificación de Mercancías en los Aranceles de Aduanas
N-97 nominal anchor [exchange policy; monetary policy]
point d'ancrage nominal anclaje nominal ancla nominal
N-98 nominal effective exchange rate index NEER
indice du taux de change effectif nominal
índice del tipo de cambio efectivo nominal
N-99 nominal GDP money GDP
PIB nominal PIB nominal
N-100 nominal interest rate see also: actual interest yield stated interest rate
taux d'intérêt nominal taux d'intérêt facial
tasa de interés nominal
N-101 nominal interest rate [as opposed to real interest rate]
taux d'intérêt nominal tasa de interés nominal
N-102 nominal value money value
valeur nominale valor nominal
N-103 nominal value [financial derivatives; MPI]
valeur nominale des dérivés financiers
valor nominal
N-104 nominal wage, see money wage
N-105 nonaccelerating inflation rate of unemployment, see natural rate of unemployment
N-106 nonaccrual [asset, credit, loan] dont les intérêts impayés ne sont pas comptabilisés [BRI] improductif classé improductif
excluido del régimen de contabilidad en valores devengados improductivo
N-107 nonaccrual country, see nonaccrual status, country on
N-108 nonaccrual status, country on nonaccrual country
pays dont la dette est improductive país cuya deuda está excluida del régimen de contabilidad en valores devengados
N-109 nonbank bank near bank
quasi-banque institution parabancaire société parabancaire
institución cuasibancaria
N-110 nonbank financial institution [GMBS] NBFI
institution financière non bancaire institución financiera no bancaria
N-111 nonbank financing [GFSY]
financement par le secteur non bancaire [GFSY] financement non bancaire
financiamiento no bancario
N-112 nonbanks [GMBS]
secteur non bancaire entidades no bancarias [GMBS] instituciones no bancarias sector no bancario
N-113 nonborrowed reserves own reserves owned reserves
réserves propres réserves non empruntées
reservas propias
N-114 noncapital goods biens autres que les biens d'équipement
bienes, excluidos los (bienes) de capital bienes que no son de capital
N-115 noncash issuance (of government securities)
émission (d'effets publics) sans contrepartie monétaire
emisión (de valores públicos) sin contrapartida monetaria
N-116 noncompetitive bid [securities auctions]
soumission non concurrentielle [CAN] offre non compétitive [FRA] ONC soumission hors concours soumission sans enchères
oferta sin cotización de precio oferta no competitiva oferta fuera de concurso
N-117 noncompliance, see nonobservance
N-118 noncomplying purchase [IMF]
achat non conforme compra improcedente
N-119 nonconcessional flow, see nonconcessionary flow
N-120 nonconcessionary flow nonconcessional flow
flux de capitaux non concessionnelsflux de capitaux assortis de conditions non concessionnelles
flujo de capital no concesionario flujo de capital de carácter no concesionario corriente no concesionaria corriente de capital no concesionaria
N-121 nonconditional grant [public finance] unconditional grant
don inconditionnel subvention inconditionnelle subvention sans condition transfert inconditionnel
subvención incondicional transferencia incondicional
N-122 noncooperation, declaration of [IMF overdue financial obligations]
non-coopération, déclaration de manque de coopération, déclaration de
no cooperación, declaración de falta de cooperación, declaración de
N-123 noncore bank banque commerciale secondaire banco comercial secundario
N-124 non-debt-creating flow, see non-debt-generating flow
N-125 nondebt flow, see non-debt-generating flow
N-126 nondebt flow [outward]
flux non lié à la dette flujo de capital no relacionado con la deuda corriente de capital no relacionada con la deuda
N-127 non-debt-generating flow , see nondebt flow
N-128 nondurable good bien non durable bien consomptible
bien no duradero bien consumible
N-129 nonearning asset avoir non productif actif improductif
activo improductivo
N-130 nonequity financial flow flux financier non participatif flujo financiero no destinado a inversión en participaciones de capital flujo financiero no destinado a inversión en acciones
N-131 nonequity security titre non participatif valores que no constituyen una participación de capital título que no constituye una participación de capital
N-132 nonfactor inputs intrants non factoriels insumos no atribuibles a factores insumos no factoriales
N-133 nonfactor payments paiements autres que la rémunération des facteurs
pagos no destinados a los factores de producción
N-134 nonfactor services [BOP]
services, non compris les revenus des facteurs
servicios no factoriales servicios no atribuibles a factores
N-135 nonfiler [taxation]
non-déclarant contribuyente omiso no declarante
N-136 nonfinancial corporate and quasi- corporate enterprise sector [GFS 1986]
secteur des sociétéset quasi-sociétés non financières
sector de empresas no financieras constituidas en sociedades y cuasisociedades de capital
N-137 nonfinancial intangible assets [BPM5]
avoirs incorporels non financiers activos no financieros intangibles
N-138 nonfinancial public sector [GMBS] NFPS
secteur public non financier SPNF
sector público no financiero SPNF
N-139 nonfranc country pays n'appartenant pas à la zone franc
país que no pertenece a la zona del franco
N-140 nonfuel exporters exportateurs de produits autres que les combustibles
exportadores de productos no combustibles
N-141 nongold reserves réserves, or exclu reservas, excluido el oro
N-142 nongovernmental organization NGO
organisation non gouvernementaleONG
organización no gubernamental ONG
N-143 nongovernmental sector secteur hors administrations publiques
sector no gubernamental
N-144 nonindustrial and incidental sales [GFS 1986]
ventes non industrielles et accessoires
ventas no industriales y secundarias
N-145 noninstitutional financial sector informal financial sector
secteur financier non structuré secteur financier informel secteur financier inorganisé
sector financiero informal sector financiero paralelo sector financiero no estructurado
N-146 non-interest-bearing non rémunéré ne portant pas intérêts non productif d'intérêts
que no devenga interés no remunerado improductivo
N-147 noninterest expenditure [budget]
dépenses hors intérêts gasto no correspondiente a intereses gasto(s), excluidos los intereses
N-148 nonlabor cost coûts non salariaux coûts autres que ceux du travail
costos no salariales costos no laborales
N-149 nonmarketable security, see nonnegotiable security
N-150 nonmarket activity activité hors marché activité non marchande
actividad ajena al mercado
N-151 nonmarket economy économie non marchande economía no basada en principios de mercado economía controlada [a veces]
N-152 nonmatching grant [public finance]
don sans contrepartie subvention sans contrepartie
donación sin contrapartida subvención sin contrapartida transferencia sin contrapartida subvención no compensatoria
N-153 nonmaturing bond, see perpetual bond
N-154 nonmonetary capital capitaux non monétaires immobilisations
capital no monetario
N-155 nonmonetary financial institution [GMBS]
institution financière non monétaire institución financiera no monetaria
N-156 nonmonetary gold [GMBS]
or non monétaire oro no monetario
N-157 nonnegotiable security nonmarketable security
titre non négociable valor no negociable título no negociable
N-158 nonobservance noncompliance
inobservation manquement non-respect
inobservancia incumplimiento
N-159 non-oil developing country NODC
pays en développement non pétrolierPDNP
país en desarrollo no petrolero PDNP
N-160 non-oil GDP PIB non pétrolier PIB, pétrole exclu PIB, pétrole non compris
PIB no petrolero PIB, excluido el petróleo
N-161 non-oil primary producing country pays non pétrolier de production primaire
país no petrolero de producción primaria
N-162 nonperformance [contracts]
inexécution incumplimiento
N-163 nonperforming [asset, credit, loan] [MPI; banking] NPL
prêt improductif créance improductive créance immobilisée [FRA] créance gelée prêt déclassé prêt inexécuté [CAN]
préstamo en mora préstamo en situación de incumplimiento préstamo en situación irregular cartera irregular cartera vencida préstamo no redituable no rentable improductivo
N-164 nonprofit body, see nonprofit institution
N-165 nonprofit institution NPO nonprofit organization nonprofit body
association sans but lucratif ASBL organisme sans but lucratif OSBL
institución sin fines de lucro sociedad sin fines lucrativos institución sin ánimo de lucro [COL]
N-166 non-profit institutions serving households [SNA] NPISH
institutions sans but lucratif au service des ménages ISBLSM
instituciones sin fines de lucro que sirven a los hogares ISFLSH
N-167 nonprofit organization, see nonprofit institution
N-168 nonpublic sector secteur non public sector no público
N-169 nonpublic utilities services publics assurés par des entreprises privées
servicios públicos prestados por empresas privadas
N-170 nonrecurrent expenditure nonrecurrent expense nonrecurrent outlay
dépense(s) non récurrente(s) dépense(s) exceptionnelle(s) dépense(s) non renouvelable(s)
gasto extraordinario
N-171 nonrecurrent expense, see nonrecurrent expenditure
N-172 nonrecurrent income, see nonrecurrent revenue
N-173 nonrecurrent levies on property [GFSY]
impôts exceptionnels sur la propriété gravámenes extraordinarios sobre la propiedad
N-174 nonrecurrent outlay, see nonrecurrent expenditure
N-175 nonrecurrent receipt, see nonrecurrent revenue
N-176 nonrecurrent revenue nonrecurrent receipt nonrecurrent income
recette(s) extraordinaire(s) recette(s) exceptionnelle(s)
ingreso extraordinario
N-177 nonrecurrent taxes on property [GFSY]
impôts non périodiques sur le patrimoine
impuestos no permanentes sobre la propiedad
N-178 nonredeemable bond, see perpetual bond
N-179 nonreserve capital [BPM5]
capitaux ne constituant pas des réserves
capital que no constituye reservas
N-180 nonreserve claim créance non incluse dans les réserves
activo que no constituye reservas activo no incluido en las reservas
N-181 nonreserve currencies monnaies autres que les monnaies de réserve
monedas que no constituyen monedas de reserva monedas no utilizadas como reserva
N-182 nonsalary earner non-salarié no asalariado
N-183 nontariff nontariff measure NTM nontariff barrier NTB
mesure non tarifaire barrière non tarifaire obstacle non tarifaire
medida no arancelaria barrera no arancelaria obstáculo no arancelario
N-184 nontariff barrier, see nontariff
N-185 nontariff measure, see nontariff
N-186 nontax revenue [GFSY]
recettes non fiscales ingresos no tributarios
N-187 nontradable goods nontradables
biens non échangeables biens non exportables biens ne pouvant faire l'objet d'échanges internationaux
bienes no comerciables bienes no exportables o importablesbienes no comercializables bienes no transables
N-188 nontradables, see nontradable goods
N-189 nontraded good bien non échangé bien non commercialisé bien non exporté bien ne faisant pas l'objet d'échanges internationaux
bien no comerciado bien no comercializado bien que no es objeto de comercio exterior
N-190 nonwage awards octroi d'avantages indirects amélioration d'avantages sociaux
concesión de prestaciones complementarias (no salariales) aumento de las prestaciones complementarias (no salariales)
N-191 nonwage income revenu non salarial ingreso no salarial
N-192 nonwage labor costs coûts salariaux indirects coûts sociaux
costos no salariales de la mano de obra costos laborales indirectos costos indirectos de la mano de obra
N-193 normal distribution curve bell curve bell-shaped curve
courbe de distribution normale courbe normale courbe en cloche
curva de distribución normal curva campaniforme curva acampanada
N-194 normalized unit labor cost coût unitaire normalisé de (la) main- d'oeuvre
costo unitario normalizado de la mano de obra costo unitario normalizado del trabajo
N-195 normalize, to [measurement]
normaliser ramener à une même échelle translater [courbe] rapporter [ratio]
normalizar
N-196 normal unemployment rate, see natural rate of unemployment
N-197 normal variable variable normale variable aléatoire à distribution normale variable aléatoire suivant une loi normale
variable normal variable aleatoria de distribución normal
N-198 norm for remuneration [IMF]
norme de rémunération norma de remuneración
N-199 North American Division [WHD/NB]
Division Amérique du Nord División de América del Norte
N-200 North American Free Trade Agreement NAFTA
Accord de libre-échange nord- américain ALENA
Tratado de Libre Comercio de América del Norte TLCAN TLC NAFTA
N-201 not applicable n.a.
sans objet s.o. néant
no se aplica n.a.
N-202 not available n.a.
non disponible n.d. données non disponibles
no disponible n.d. dato no disponible
N-203 note billet [court ou moyen terme] effet bon obligation
pagaré letra billete efecto
N-204 note issuance facility see also: revolving underwriting facility NIF note purchase facility
facilité d'émission d'effets [FMI] NIF facilité d'émission de notes [ONU]
servicio de emisión de pagarés NIF
N-205 not elsewhere classified n.e.c.
non classé ailleurs n.c.a.
no clasificado en otra parte n.c.o.p. no clasificado separadamente n.c.s.
N-206 not elsewhere specified n.e.s.
non dénommé ailleurs n.d.a. non spécifié ailleurs n.s.a.
no especificado en otra parte n.e.o.p. no especificado separadamente n.e.s.
N-207 note purchase facility, see note issuance facility
N-208 notice of failure (to fulfill obligations) [IMF]
notification de manquement aux obligations
notificación de incumplimiento de las obligaciones
N-209 notification system [IMF, exchange arrangements] see also: information notice system
système de notification sistema de notificación
N-210 not included elsewhere n.i.e.
non inclus ailleurs n.i.a.
no incluido separadamente n.i.s. no incluido en otra parte [BOP] n.i.o.p
N-211 notional fictif hypothétique théorique notionnel
ficticio hipotético teórico
N-212 notional bond [futures]
emprunt notionnel bono ficticio bono hipotético bono nocional
N-213 notional drawing right [IMF] see also: "rights" approach
droit de tirage de principe derecho de giro hipotético
N-214 notional unit [BOP]
unité hypothétique unité théorique
unidad hipotética unidad teórica
N-215 not separately recorded n.s.r.
non inscrit séparément n.i.s.
no registrado separadamente n.r.s.
N-216 NPISH, see non-profit institutions serving households
N-217 NPL, see nonperforming [asset, credit, loan]
N-218 NPO, see nonprofit institution
N-219 NPV, see net present value
N-220 NPV of debt-to-export ratio, see net present value of debt-to-export ratio
N-221 NPV of debt-to-exports ratio, see net present value of debt-to-export ratio
N-222 NPV of debt-to-fiscal revenue target [HIPC Initiative]
ratio VAN de la dette/recettes budgétaires retenu comme objectif
meta para la relación entre el VNA de la deuda y el ingreso fiscal
N-223 n.s.r., see not separately recorded
N-224 NTB, see nontariff
N-225 NTM, see nontariff
N-226 null hypothesis null, the
hypothèse nulle hipótesis nula
N-227 null, the, see null hypothesis
N-228 numeraire [money] see also: unit of account
unité de compte numéraire
numerario unidad de cuenta
O O-1 OAP, see Regional Office for Asia and the Pacific
O-2 OAS, see Organization of American States
O-3 OAU, see Organization of African Unity
O-4 OBP, see Office of Budget and Planning/Technical Assistance Secretariat
O-5 obsolescence obsolescence obsolescencia
O-6 OBU, see offshore banking unit
O-7 Occasional Paper [IMF]
Étude spéciale (de la série des «Occasional Papers»)
estudio estudio de la serie “Occasional Papers"
O-8 occupational license tax, see business license tax
O-9 ODA, see official development assistance
O-10 OECD, see Organisation for Economic Co-operation and Development
O-11 OED, see Office of Executive Directors
O-12 off-balance-sheet account, see below-the-line item
O-13 off-balance-sheet item, see below-the-line item[balance sheet]
O-14 off-budget, see extrabudgetary
O-15 offer rate, see selling rate
O-16 office audit see also: field audit desk audit documentary audit off-site supervision off-site inspection
contrôle sur pièces contrôle sur dossiers vérification sur pièces vérification sur dossiers inspection sur pièces [contrôle des banques]
auditoría basada en archivos verificación documental verificación de documentos
O-17 Office in Europe [IMF] PAR
Bureau européen du FMI Oficina Europea
O-18 Office in Geneva [IMF] GEN
Bureau de Genève Oficina de Ginebra
O-19 Office of Budget and Planning/Technical Assistance Secretariat [IMF-OMD] OBP
Bureau du budget et de la planification/Unité de l'assistance technique
Oficina de Presupuesto y Planificación/Secretaría de Asistencia Técnica
O-20 Office of Executive Directors [IMF] OED
Bureaux des administrateurs Oficinas de los Directores Ejecutivos
O-21 Office of Executive Secretary, Joint Development Committee [IMF-OED] JDC
Bureau du Secrétaire exécutif du Comité du développement
Oficina del Secretario Ejecutivo del Comité Conjunto para el Desarrollo
O-22 Office of Internal Audit and Inspection [IMF-OMD] OIA
Bureau de la vérification et de l'inspection internes
Oficina de Auditoría e Inspección Internas
O-23 Office of the Deputy Managing Director (Mr./Ms. ...) [IMF-OMD]
Bureau du Directeur général adjoint Oficina del Subdirector Gerente
O-24 Office of the Managing Director [IMF] OMD
Bureau du Directeur général Despacho del Director Gerente
O-25 official borrowers pays emprunteurs à des créanciers officiels
prestatarios en fuentes oficiales
O-26 official capital flows, see official flows
O-27 official check, see cashier's check
O-28 official community institutions officielles instituciones oficiales
O-29 official creditor créancier officiel créancier public [OECD]
acreedor oficial
O-30 official debt dette officielle dette envers des créanciers officiels
deuda oficial deuda frente a acreedores oficiales
O-31 official development assistance [OECD] ODA
aide publique au développement APD
asistencia oficial para el desarrollo AOD
O-32 official development bank banque publique de développement banco oficial de desarrollo
O-33 official exchange rate taux de change officiel tipo de cambio oficial
O-34 Official Financing Operations Division [PDR/OC]
Division des opérations de financement officiel
División de Operaciones de Financiamiento Público
O-35 official flows official capital flows
flux officiels flux de capitaux publics flux de capitaux de sources publiquesapport de fonds publics
flujos oficiales de capital flujo de capital oficial corriente financiera oficial
O-36 official holdings avoirs officiels tenencias oficiales
O-37 officially guaranteed trade-related claims
crédits bénéficiant d'une garantie publique et liés au commerce extérieur
créditos con garantía oficial relacionados con el comercio exterior
O-38 officially supported export credit crédit(s) à l'exportation bénéficiant d'un soutien public
crédito a la exportación con respaldo oficial
O-39 official multilateral debt renegotiation
renégociation multilatérale de la dette officielle
renegociación multilateral de la deuda oficial
O-40 official sector [BOP]
secteur officiel sector oficial
O-41 official settlement balance [BOP]
solde (établi) sur la base des règlements officiels
saldo según liquidaciones oficiales
O-42 official traveler [BOP]
voyageur en mission officielle viajero en misión oficial
O-43 official value [customs] posted value administrative value standard value
barème, valeur du mercuriale, valeur
valor fijado por la aduana aforo aduanero aforo fijado por la aduana valuación oficial
O-44 offset, see offsetting entry
O-45 offset, see offset agreement
O-46 offset agreement [trade] offset
accord de compensation acuerdo de compensación
O-47 offsetting entry [BOP] see also: balancing item; counterpart entry
inscription compensatoire asiento compensatorio
O-48 offsetting entry [accounting] balancing entry contra entry offset
écriture de contrepartie écriture compensatoire inscription de contrepartie inscription compensatoire contre-écriture
asiento compensatorio asiento de contrapartida partida compensatoria
O-49 offshore assembly, see offshore processing
O-50 offshore bank banque extraterritoriale banque offshore
banco extraterritorial banco offshore
O-51 offshore banking center centre bancaire extraterritorial centre bancaire offshore
centro bancario extraterritorial centro bancario offshore
O-52 offshore banking unit [GMBS] OBU
unité bancaire extraterritoriale unité bancaire offshore
unidad bancaria extraterritorial
O-53 offshore enterprise, see offshore processing industry
O-54 offshore processing offshore assembly
opérations d'assemblage hors du pays opérations de montage à l'étranger délocalisation des opérations de montage
montaje de material fabricado en otro país ensamblaje en el extranjero ensamblado en el extranjero maquila
O-55 offshore processing industry see also: in-bond industry offshore enterprise
entreprise de montage à l'étrangerentreprise délocalisée
maquiladora empresa maquiladora
O-56 off-site inspection, see office audit
O-57 off-site supervision, see office audit
O-58 off-track mal engagé déraillé dérapé dont l'exécution s'écarte des objectifs
descarrilado mal encaminado desviado de sus metas desviado de su curso
O-59 OIA, see Office of Internal Audit and Inspection
O-60 oil bill facture pétrolière coût des importations de pétrole
costo total del petróleo importado costo de las importaciones de petróleo
O-61 oil-exporting country pays exportateur de pétrole país exportador de petróleo
O-62 Oil Facility [IMF]
mécanisme pétrolier servicio (financiero) del petróleo
O-63 OJT, see on-the-job training
O-64 OLS, see ordinary least squares
O-65 OMA, see orderly marketing arrangement
O-66 Ombudsman [IMF] Ombudsperson
Médiateur Ombudsman
O-67 Ombudsperson, see Ombudsman
O-68 OMD, see Office of the Managing Director
O-69 one-crop economy single crop economy
économie de monoculture monocultivo, economía de
O-70 one-off depreciation, see step depreciation
O-71 one-sided test, see one-tailed test
O-72 one-stop shop one-stop window
guichet unique ventanilla única oficina centralizadora
O-73 one-stop window, see one-stop shop
O-74 one-tailed test [statistics] one-sided test single-tailed test
test unilatéral test à une queue
prueba a un extremo prueba unilateral
O-75 one-time special SDR allocation, see special one-time allocation of SDRs
O-76 onlending see also: relending
rétrocession de fonds empruntés rétrocession de prêts
représtamo concesión de subpréstamos [a veces]
O-77 onlending cost coût d'intermédiation coût de rétrocession
costo de los représtamos costo de intermediación
O-78 on-line access accès direct accès en ligne
acceso en línea acceso directo acceso on-line
O-79 on-line information network réseau donnant un accès direct à l'information réseau d'information en ligne
red de información de acceso directo red de información de acceso en linea red de información de acceso online
O-80 onshore bank banque soumise à la réglementation nationale
banco sujeto a la reglamentación nacional
O-81 on-site inspection, see field audit
O-82 on-site supervision, see field audit
O-83 on-the-job training see also: in-service training OJT
formation sur le tas formation en cours d'emploi formation dans l'entreprise
capacitación práctica en el empleo capacitación práctica en el trabajo
O-84 on-track bien engagé sur la bonne voie dont l'exécution se déroule comme prévu
bien encaminado que está cumpliendo sus metas
O-85 OPEC, see Organization of the Petroleum Exporting Countries
O-86 open capital account [IMF] see also: liberalization of the capital account
mouvements de capitaux exempts de restrictions absence de restrictions aux mouvements de capitaux mouvements de capitaux non réglementés
cuenta de capital abierta apertura de la cuenta de capital
O-87 open-end grant [public finance]
don de montant non déterminé subvention de montant non limité
subvención de monto indeterminado subvención ilimitada
O-88 open-end investment company, see mutual fund
O-89 open-end investment fund, see mutual fund
O-90 open-end investment trust, see mutual fund
O-91 open-end mutual fund, see mutual fund
O-92 open inflation inflation ouverte inflation déclarée inflation caractérisée
inflación abierta inflación manifiesta
O-93 opening, see vacancy
O-94 opening assets actif(s) d'ouverture activo al inicio del ejercicio activo de apertura
O-95 opening liabilities passif(s) d'ouverture pasivo al inicio del ejercicio pasivo de apertura
O-96 opening remarks discours d'ouverture déclaration liminaire allocution d'ouverture
palabras de apertura
O-97 open lending policy politique libérale de prêt política liberal de crédito
O-98 Open Market Committee, see Federal Open Market Committee
O-99 open market operation opération d'open-market operación de mercado abierto
O-100 open market price prix de pleine concurrence precio de mercado abierto precio de libre competencia
O-101 openness [economy]
ouverture degré d'ouverture sur l'extérieur
apertura
O-102 open position position à découvert position ouverte
posición abierta posición en descubierto
O-103 open trade, see free trade
O-104 open unemployment chômage apparent chômage connu chômage visible chômage déclaré
desempleo abierto desempleo manifiesto desempleo declarado
O-105 operating account see also: income account
compte d'exploitation cuenta de operación cuenta de operaciones cuenta de explotación
O-106 operating balance operating profit or loss
résultat d'exploitation saldo de explotación saldo de operación resultado de explotación resultado de operaciones
O-107 operating budget budget de fonctionnement budget d'exploitation
presupuesto de explotación presupuesto de operación presupuesto de operaciones presupuesto operativo presupuesto operacional
O-108 operating costs operational costs [MPI] business expenses [sometimes]
coûts de fonctionnement coûts d'exploitation frais de fonctionnement charges d'exploitation
costos de explotación costos de operación costos de operaciones costos operativos gastos de explotación gastos de operación gastos de operaciones
O-109 operating costs [MPI]
coûts d'exploitation costos operativos
O-110 operating income operational income
recettes d'exploitation [FMI] recettes de fonctionnement
ingresos de explotación ingresos de operación ingresos de operaciones
O-111 operating profit or loss, see operating balance
O-112 operation [finance]
opération operación
O-113 operation [IMF] see also: transaction [IMF]
opération operación
O-114 operational balance [budget]
solde budgétaire opérationnel saldo operacional saldo operativo
O-115 operational budget, see financial transactions plan [IMF] [IMF]
budget des opérations et transactions presupuesto de operaciones
O-116 operational costs, see operating costs
O-117 operational income, see operating income
O-118 operational leasing [BOP]
location-exploitation arrendamiento de explotación
O-119 operational risk risque opérationnel riesgo operativo
O-120 operational staff [IMF]
services des départements opérationnels
personal de operaciones
O-121 operations account [franc zone]
compte d'opérations cuenta de operaciones
O-122 Operations Division [SEC/OP]
Division des opérations División de Operaciones
O-123 Operations Division for General Resources [TRE/OR]
Division des opérations sur ressources générales
División de Operaciones relativas a Recursos Generales
O-124 Operations Division for SDRs and Administered Accounts [TRE/OS]
Division des opérations sur DTS et des comptes administrés
División de Operaciones relativas a DEG y Cuentas Administradas
O-125 operations research O.R. OR
recherche opérationnelle investigación operativa investigación operacional
O-126 opportunity cost coût d'opportunité coût d'option coût de substitution
costo de oportunidad costo de sustitución
O-127 optimal currency area [EMS] optimum currency area [EMS]
zone monétaire optimale zona monetaria óptima
O-128 optimistic scenario, see better policies scenario
O-129 optimistic scenario, see best case scenario
O-130 optimization of Fund reserve management
optimisation de la gestion des réserves du FMI
optimización de la gestión de las reservas del FMI
O-131 optimum currency area, see optimal currency area
O-132 optimum search strategy stratégie de recherche optimale estrategia de búsqueda óptima
O-133 option [securities market] option contract
option contrat d'option
opción
O-134 option contract, see option
O-135 option exchange marché d'options marché à options
mercado de opciones
O-136 opt out, to [SDR]
exercer l'option de refus ejercer la opción de rechazo optar por no recibir
O-137 O.R., see operations research
O-138 order instrument see also: bearer instrument; registered instrument order paper
instrument à ordre instrumento a la orden título a la orden
O-139 orderly liberalization of capital movements
libéralisation ordonnée des mouvements de capitaux
liberalización ordenada de los movimientos de capital
O-140 orderly marketing agreement, see orderly marketing arrangement
O-141 orderly marketing arrangement see also: voluntary export restraints OMA orderly marketing agreement OMA
accord de commercialisation avec contingentement arrangement de commercialisation ordonnée arrangement d'organisation du marché
acuerdo de comercialización ordenada
O-142 order paper, see order instrument
O-143 ordinary least squares [statistics] OLS
moindres carrés ordinaires MCO
mínimos cuadrados ordinarios MCO
O-144 ordinary resources [IMF] see also: borrowed resources
ressources ordinaires recursos ordinarios
O-145 ordinary share, see common share
O-146 Organisation for Economic Co-operation and Development OECD Organization for Economic Cooperation and Development
Organisation de coopération et de développement économiquesOCDE
Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos OCDE
O-147 organizational chart organization chart
organigramme organigrama
O-148 organization chart, see organizational chart
O-149 Organization for Economic Cooperation and Development, see Organisation for Economic Co-operation and Development
O-150 Organization of African Unity, see African Union OAU
Organisation de l'unité africaine OUA
Organización de la Unidad Africana OUA
O-151 Organization of American States OAS
Organisation des États américainsOEA
Organización de los Estados Americanos OEA
O-152 Organization of the Petroleum Exporting Countries OPEC
Organisation des pays exportateurs de pétrole OPEP
Organización de Países Exportadores de Petróleo OPEP
O-153 original cost, see historical cost
O-154 original maturity initial maturity
échéance initiale durée de crédit initiale [Club de Paris]
vencimiento inicial vencimiento original plazo de vencimiento inicial plazo de vencimiento original
O-155 original member [IMF]
État membre originaire país miembro fundador
O-156 OTC, see over-the-counter market
O-157 OTC financial derivatives, see over-the-counter financial derivatives
O-158 OTC option, see over-the-counter option
O-159 other conventional fixed peg arrangements [IMF exchange rate classification system, 2000]
autre régime conventionnel de parité fixe
otros regímenes convencionales de vínculo fijo
O-160 other depository corporations [MPI] see also: depository corporation
autres institutions de dépôt otras sociedades de depósito
O-161 other holder of SDRs [IMF]
autre détenteur de DTS otro tenedor de DEG
O-162 other [monetary policy framework] [IMF monetary policy framework classification system, 2000]
autres dispositions otros marcos
O-163 other things being equal, see ceteris paribus
O-164 other things equal, see ceteris paribus
O-165 outflow of capital capital outflow
sortie(s) de capitaux salida de capital
O-166 outgoings outlay(s)
décaissements dépense(s) débours mise de fonds
desembolsos gastos egresos
O-167 outlay(s), see outgoings
O-168 output [as opposed to input]
extrant sortie
producto
O-169 output see also: product
production producción
O-170 output budget, see performance budget
O-171 output gap production gap
écart de production écart conjoncturel de production écart entre la production effective et la production potentielle
brecha de producción diferencia entre la producción efectiva y la producción potencial brecha entre el producto efectivo y el potencial brecha entre el producto tendencial y el efectivamente observado
O-172 outright gift [BOP]
don pur et simple regalo propiamente dicho
O-173 outright purchase [IMF]
achat direct [P45] achat pur et simple
compra directa
O-174 outsourcing vendorization contracting out sourcing
externalisation sous-traitance sourçage infogérance
subcontratación contratación de servicios con terceros tercerización [Am. Lat.] externalización [ESP] contrata
O-175 outstanding bonds outstanding securities
obligations en circulation titres en circulation
bonos en circulación valores en circulación
O-176 outstanding borrowing encours des emprunts emprunts non remboursés
empréstitos pendientes de rembolso
O-177 outstanding claim [finance]
créance non éteinte droit (effectif)
crédito vigente derecho vigente
O-178 outstanding claim [legal]
réclamation en instance demanda pendiente
O-179 outstanding debt encours de la dette dette non amortie
deuda pendiente deuda viva saldo de la deuda
O-180 outstanding debt by type of debt holder [GFSY]
encours de la dette par catégorie de créancier
deuda pendiente por tipo de tenedor
O-181 outstanding debt by type of debt instrument [GFSY]
encours de la dette par catégorie d'instrument
deuda pendiente por tipo de instrumento
O-182 outstanding drawings (on the Fund)
encours des tirages (sur le FMI) tirages non remboursés
giros (contra el FMI) pendientes de rembolso
O-183 outstanding Fund credit outstanding use of Fund credit
encours des crédits du FMI encours de crédit du FMI utilisé crédit du FMI non remboursé
crédito del FMI pendiente de rembolso saldo del crédito del FMI
O-184 outstanding government debt, see outstanding public debt
O-185 outstanding interest intérêts échus intérêts à payer
intereses pendientes intereses por pagar
O-186 outstanding liabilities outstanding stock of liabilities
encours des engagements saldo de los pasivos saldo total de pasivos
O-187 outstanding loans encours des prêts prêts non remboursés
préstamos pendientes de rembolso préstamos pendientes no amortizados saldo de los préstamos
O-188 outstanding obligation obligation non acquittée obligación pendiente
O-189 outstanding public debt outstanding government debt
encours de la dette publique saldo de la deuda pública deuda pública pendiente deuda pública viva
O-190 outstanding purchases [IMF]
encours des achats achats non rachetés
compras pendientes de recompra
O-191 outstanding securities, see outstanding bonds
O-192 outstanding stock of liabilities, see outstanding liabilities
O-193 outstanding use of Fund credit, see outstanding Fund credit
O-194 outward investment investissements extérieurs investissements réalisés à l'étranger
inversiones en el exterior inversión de residentes en el extranjero [BOP]
O-195 outward-looking economy, see outward-oriented economy
O-196 outward-looking policy politique économique orientée vers l'extérieur politique économique ouverte sur l'extérieur
política económica orientada hacia el exterior política económica de apertura al exterior política de fomento de las exportaciones
O-197 outward-oriented economy outward-looking economy
économie ouverte économie ouverte sur l'extérieur
economía orientada hacia el exterior economía abierta al exterior
O-198 outward-oriented growth strategy stratégie de croissance orientée vers l'extérieur
estrategia de crecimiento orientada hacia el exterior estrategia de crecimiento basada en el fomento de las exportaciones
O-199 overall balance [BOP]
balance globale solde global
balanza global saldo global
O-200 overall demand demande globale demanda global
O-201 overall inflation headline inflation
inflation globale inflación global nivel general de inflación
O-202 overdraft découvert à découvert
descubierto giro en descubierto sobregiro
O-203 overdraft checking account compte avec autorisation de découvert [FRA]
cuenta corriente con autorización para girar en descubierto
O-204 overdraft credit crédit par découvert crédito en descubierto
O-205 overdue impayé [IMF]
en mora [IMF] moroso [IMF] vencido vencido y en mora
O-206 overdue country [IMF] see also: arrears country
pays en situation d'impayés país miembro con obligaciones financieras en mora
O-207 overdue financial obligation (to the Fund) [IMF]
impayé au titre d'obligations financières (envers le FMI)
obligación financiera en mora (ante el FMI)
O-208 overdue payment (to the Fund) [IMF]
impayé (envers le FMI) pago en mora (ante el FMI)
O-209 overdue repurchase impayé au titre d'un rachat recompra en mora [IMF] recompra vencida
O-210 overemployment, see overstaffing
O-211 overexposed bank banque ayant pris trop de risques banque surexposée aux risques
banco en situación de riesgo excesivo
O-212 overexposure engagement excessif exceso de riesgo concentración excesiva de riesgos volumen excesivo de préstamos
O-213 overhang, dollar excédent de dollars excedente de dólares
O-214 overhead overhead expenses
frais généraux charges indirectes
gastos generales gastos fijos gastos indirectos
O-215 overhead capital, see social overhead capital
O-216 overhead expenses, see overhead
O-217 overheating [economy]
surchauffe recalentamiento recalentamiento de la economía sobrecalentamiento de la economía
O-218 overindebtedness surendettement sobreendeudamiento exceso de endeudamiento
O-219 overinvoicing surfacturation sobrefacturación
O-220 overmanning, see overstaffing
O-221 overnight call money rate, see call rate
O-222 overnight credit overnight loan overnight money overnight funds
crédit à un jour prêt à un jour argent au jour le jour fonds à un jour crédit à 24 heures
crédito día a día dinero de un día para otro préstamo de un día para otro fondos a un día
O-223 overnight funds, see overnight credit
O-224 overnight loan, see overnight credit
O-225 overnight money, see overnight credit
O-226 overnight rate taux à un jour taux au jour le jour
tasa de interés de los préstamos día a día
O-227 oversaving surépargne épargne excessive
sobreahorro exceso de ahorro
O-228 oversee the international monetary system, to [AA]
contrôler le système monétaire international
supervisar el sistema monetario internacional
O-229 overshooting surajustement ajustement excessif surcompensation [parfois]
reajuste excesivo reacción excesiva corrección excesiva
O-230 oversight tutelle surveillance
supervisión fiscalización control
O-231 overstaffing overmanning overemployment
suremploi effectifs surnuméraires effectifs pléthoriques sureffectif
exceso de personal sobreempleo
O-232 oversubscription sursouscription souscription surpassée
exceso de suscripción
O-233 oversupply excess supply
offre excédentaire offre excessive excès d'offre
exceso de oferta sobreoferta
O-234 overt devaluation dévaluation manifeste dévaluation patente dévaluation explicite
devaluación manifiesta
O-235 over-the-counter financial derivatives OTC financial derivatives
dérivés financiers de gré à gré dérivés financiers hors cote
instrumentos financieros derivados extrabursátiles
O-236 over-the-counter market OTC
marché hors cote marché de gré à gré
mercado extrabursátil mercado no oficial bolsín
O-237 over-the-counter option OTC option
option de gré à gré opción extrabursátil
O-238 over-the-counter stock action hors cote acciones negociadas fuera de la Bolsa acciones negociadas en forma extrabursátil
O-239 overt subsidy subvention explicite subvención explícita
O-240 overvaluation surévaluation sobrevaluación sobrevaloración
O-241 overvalued currency monnaie surévaluée moneda sobrevaluada moneda sobrevalorada
O-242 own-account fixed capital formation [SNA]
formation de capital fixe pour compte propre autoéquipement
formación de capital fijo por cuenta propia
O-243 owned reserves, see nonborrowed reserves
O-244 owner equity, see equity
O-245 ownership country ownership borrower ownership program ownership
internalisation appropriation du programme être partie prenante paternité du programme faire sien le programme propriété du programme sentiment d'être maître du programme
sentir el programa como propio identificarse con el programa sentido de propiedad de los prestatarios autoría del programa identificación de los países con los programas
O-246 own funds see also: capital [MPI]
fonds propres fondos propios
O-247 own reserves, see nonborrowed reserves
O-248 own resources ressources propres recursos propios
O-249 own saving [GFS 1986]
épargne propre ahorro propio
P P-1 Paasche index, see current-weighted index
P-2 Pacific Division [WHD/PA]
Division Pacifique División del Pacífico
P-3 Pacific Economic Cooperation Council see also: Asia-Pacific Economic Cooperation PECC
Conseil de coopération économique du Pacifique
Consejo de Cooperación Económica del Pacífico
P-4 Pacific Financial Community CFP
Communauté financière du PacifiqueCFP
Comunidad Financiera del Pacífico CFP
P-5 package see also: financing package; policy package
série (de mesures) montage programme train (de mesures) batterie (de mesures)
conjunto de medidas paquete
P-6 paid-in capital, see paid-up capital
P-7 paid-up capital paid-in capital
capital entièrement versé capital entièrement libéré
capital desembolsado capital pagado capital integrado [ARG]
P-8 paired accounts [GMBS]
comptes couplés cuentas emparejadas
P-9 palliative measure, see stopgap measure
P-10 panel see also: fiscal panel expert panel
groupe d'experts panel
panel panel de expertos grupo de expertos grupo de consultores
P-11 panel expert [IMF-FAD, MAE]
expert expert consultant expert du fichier
experto experto consultor
P-12 paper [finance]
effets titres papier
efectos papeles comerciales títulos
P-13 paper currency paper money
papier-monnaie papel moneda
P-14 paperless security, see book-entry security
P-15 paper money, see paper currency
P-16 PAR, see Office in Europe
P-17 parallel contingency financing financement parallèle pour imprévus financiamiento paralelo para contingencias financiamiento paralelo para imprevistos
P-18 parallel economy économie parallèle economía paralela
P-19 parallel financing side financing
financement parallèle financiamiento paralelo
P-20 parallel market marché parallèle mercado paralelo
P-21 parapublic enterprise, see semipublic enterprise
P-22 par bond [debt restructuring]
obligation émise au pair bono a la par
P-23 par bond exchange [debt restructuring]
échange d'obligations au pair échange de créances contre des titres de même valeur nominale
canje de bonos a la par operación de canje de bonos a la par
P-24 parent bank banque d'origine banque mère
casa matriz
P-25 parent company [SNA; BPM5] parent corporation parent enterprise
maison mère [MBP5] société mère [MBP5]
casa matriz [SCN] sociedad matriz [SCN] empresa matriz [SCN; MBP5]
P-26 parent corporation, see parent company
P-27 parent enterprise, see parent company
P-28 par exchange échange à parité cambio a la par canje a la par
P-29 pari passu clause [debt]
clause pari passu cláusula pari passu cláusula de igualdad de rango
P-30 Paris Club Secretariat Secrétariat du Club de Paris Secretaría del Club de París
P-31 parity parité paridad relación de paridad
P-32 partial interest forgiveness [debt restructuring]
renoncement à une partie des intérêts dus remise d'une partie des intérêts dus
condonación parcial de los intereses adeudados
P-33 participant [IMF, SDR Department]
participant participante
P-34 participation rate taux d'activité économique taux de participation
tasa de actividad tasa de participación
P-35 participatory PRSP [PRGF] full participatory PRSP
établissement du DSRP selon un processus participatif établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif
proceso plenamente participativo de elaboración del DELP
P-36 partner countries, see trading partners
P-37 partnership [legal]
société de personnes société en nom collectif
sociedad sociedad colectiva asociación
P-38 partnership [in general]
partenariat association collaboration
asociación alianza colaboración solidaria acuerdo de colaboración
P-39 par value [currency]
pair parité
paridad
P-40 par value system système des parités sistema de paridades
P-41 passbook account passbook savings account
compte sur livret compte d'épargne sur livret
libreta de ahorros, cuenta en cartilla de ahorros, cuenta en
P-42 passbook savings account, see passbook account
P-43 passenger services [BOP]
services fournis aux passagers servicios de pasajeros
P-44 pass on, to [lending] see also: onlending
rétrocéder represtar
P-45 pass-through, see shifting [of tax]
P-46 pass-through basis, borrowing on a rétrocession immédiate, emprunt avec transferencia inmediata, préstamo con
P-47 pattern of trade trade patterns
structure du commerce structure des échanges configuration du commerce configuration des échanges courants d'échanges (commerciaux)
estructura del comercio estructura de los intercambios comerciales
P-48 pay-as-you-earn withholding [taxation] PAYE
prélèvement à la source retenue à la source
retención en la fuente retención del impuesto en la fuente retención en el origen
P-49 pay-as-you-go system [retirement; insurance] see also: funded system PAYG unfunded system unfunded pension plan
régime établi sans constitution de réserves régime de répartition régime par répartition régime sans capitalisation
régimen de reparto sistema de reparto régimen de financiación de los pagos con ingresos corrientes
P-50 PAYE, see pay-as-you-earn withholding
P-51 PAYG, see pay-as-you-go system
P-52 paying agency paying agent
agent payeur organisme payeur
organismo pagador organismo que efectúa el desembolso
P-53 paying agent, see paying agency
P-54 payment [expenditure execution]
paiement pago
P-55 payment arrears, see arrears
P-56 payment in kind paiement en nature prestation en nature
pago en especie
P-57 payment leads and lags termaillage avances et retards dans les règlements décalage dans les paiements
adelantos y atrasos en los pagos
P-58 payment order [expenditure execution]
ordonnancement orden de pago autorización de pago
P-59 payment order [banking]
ordre de paiement orden de pago
P-60 payments position, see balance of payments position
P-61 payments restriction restriction de(s) paiements restriction aux paiements restriction imposée sur les paiements
restricciones de pagos restricciones a los pagos
P-62 payments standstill, see debt moratorium
P-63 pay parity see also: comparable worth
parité salariale parité des salaires
paridad salarial
P-64 payroll [list of employees]
état de paie nómina planilla de liquidación de sueldos
P-65 payroll [wages] wage bill
masse salariale total des salaires versés dépenses de personnel
masa salarial gasto en remuneraciones
P-66 payroll cost(s), see wage cost(s)
P-67 payroll tax [GFS 1986] see also: taxes on payroll or work force
impôt sur les salaires (à la charge de l'employeur) cotisations sociales charges sociales
impuestos sobre sueldos y salarios impuesto sobre la nómina cotizaciones salariales cargas sociales
P-68 pay scale, see salary scale
P-69 pay schedule, see salary scale
P-70 pay table, see salary scale
P-71 PCE, see personal consumption expenditures
P-72 PCRF, see Post-Conflict Reconstruction Fund
P-73 PDP, see Policy Discussion Paper
P-74 PDR, see Policy Development and Review Department
P-75 PDV, see present value
P-76 peak [business cycle]
sommet point culminant crête maximum cyclique
nivel máximo nivel más alto cima (del ciclo económico) cresta
P-77 PECC, see Pacific Economic Cooperation Council
P-78 peg [exchange rates]
monnaie de référence unité de référence
unidad de referencia moneda de referencia
P-79 peg, see pegged exchange rate
P-80 peg (a currency) to, to see also: currency peg
fixer le taux de change par rapport àrattacher une monnaie à déterminer le taux de change par référence à arrimer la monnaie
vincular una moneda a establecer un tipo de cambio fijo en relación con
P-81 pegged exchange rate peg
rattachement taux de change déterminé par référence à
tipo de cambio fijo tipo de cambio vinculado a otra moneda o cesta de monedas
P-82 pegged exchange rates within horizontal bands [IMF exchange rate classification system, 2000]
rattachement à l'intérieur de bandes horizontales
tipos de cambio fijos dentro de bandas horizontales
P-83 pegging, see currency peg
P-84 penalty charge [arrears]
commission de pénalisation pénalité
cargo punitivo comisión de penalización
P-85 penalty clause clause pénale clause de pénalisation
cláusula penal cláusula de penalización
P-86 penalty interest see also: moratory interest penalty interest rate penalty rate
intérêt(s) de pénalisation interés punitivo interés punitorio [Arg.] interés de penalización
P-87 penalty interest rate, see penalty interest
P-88 penalty rate, see penalty interest
P-89 pensionable salary pensionable wage
salaire soumis à retenue pour pension
sueldo computable a efectos de la jubilación sueldo computable a efectos jubilatorios
P-90 pensionable wage, see pensionable salary
P-91 pension fund fonds de pension caisse de retraite
fondo de pensiones caja de jubilaciones caja de pensiones
P-92 pension plan pension scheme
régime de retraite(s) plan de jubilaciones plan de pensiones
P-93 pension scheme, see pension plan
P-94 pent-up demand demande comprimée demande contenue demande refoulée
demanda reprimida
P-95 PER, see price-earnings ratio
P-96 PE ratio, see price-earnings ratio
P-97 per capita per head
par habitant par personne
per cápita por habitante
P-98 percentage point point (de pourcentage) punto porcentual
P-99 per diem, see per night allowance
P-100 perfect foresight model modèle de prévision parfaite modelo de previsión absoluta modelo de previsión perfecta
P-101 performance appraisal [human resources] performance evaluation performance assessment
évaluation (du travail) evaluación (del desempeño)
P-102 performance assessment, see performance appraisal
P-103 performance benchmark, see benchmark
P-104 performance bond garantie de bonne fin caution de bonne exécution (d'un contrat)
fianza de cumplimiento (de un contrato) garantía de cumplimiento garantía de ejecución
P-105 performance budget output budget
budget de réalisation budget fonctionnel
presupuesto funcional presupuesto por funciones
P-106 performance contract [public enterprises] management contract development contract
contrat d'objectifs [France] contrat de performance [Canada] contrat-plan contrat-programme contrat de plan [France] contrat de prestations [Suisse] contrat de développement [France]
contrato-plan contrato de resultados contrato basado en el logro de resultados contrato de obra
P-107 performance criterion [IMF]
critère de réalisation [P45] critère d'exécution critère de performance
criterio de ejecución
P-108 performance evaluation, see performance appraisal
P-109 performance of financial obligations exécution d'obligations financières cumplimiento de obligaciones financieras
P-110 performing loan prêt productif préstamo redituable préstamo productivo préstamo en situación regular
P-111 per head, see per capita
P-112 periodic charges [IMF]
commissions périodiques cargos periódicos
P-113 periodic consultation [IMF] see also: formal consultation
consultations périodiques consulta periódica
P-114 periodicity (of data) [IMF-EBB] see also: frequency [data]
périodicité (des données) periodicidad (de los datos)
P-115 period of consent [IMF quota increase]
délai de consentement délai de notification du consentementdélai d'acceptation délai de notification de l'acceptation
plazo de notificación del consentimiento plazo para notificar la aceptación plazo de aceptación
P-116 per night allowance [IMF-HRD] per diem
indemnité journalière [IMF] per diem
viáticos dietas
P-117 perpetual bond nonredeemable bond nonmaturing bond annuity bond consol [UK]
obligation perpétuelle rente perpétuelle [parfois]
bono perpetuo
P-118 perpetual inventory method [SNA] perpetual inventory system
méthode de l'inventaire permanent método de inventario permanente sistema de inventario permanente
P-119 perpetual inventory system, see perpetual inventory method
P-120 personal allowance, see personal exemption
P-121 Personal Assistant to the Managing Director [IMF-OMD]
Assistant personnel du Directeur général
Asistente Personal del Director Gerente
P-122 personal consumption expenditures PCE private consumption expenditure [SNA]
dépenses de consommation des particuliers dépenses de consommation des ménages consommation privée [SCN]
gastos de consumo personal gasto de consumo privado [SCN]
P-123 personal effects personal property
effets personnels efectos personales
P-124 personal exemption [taxation] personal allowance
abattement à la base deducción por gastos personales o cargas de familia
P-125 personal income [macroeconomics]
revenu des ménages revenu des particuliers
renta personal ingreso personal renta de los particulares
P-126 personal income tax impôt sur le revenu des personnes physiques IRPP
impuesto sobre la renta de las personas físicas
P-127 personal loan, see signature loan
P-128 personal property [taxation]
biens meubles biens mobiliers
bienes muebles
P-129 personal property, see personal effects
P-130 personal savings épargne des ménages épargne des particuliers
ahorro personal ahorro de los particulares
P-131 personal travel [BOP]
voyages à titre personnel viajes personales
P-132 Personnel Manager, Senior [IMF] SPM
responsable principal des ressources humaines
Gerente de Recursos Humanos
P-133 perverse effect effet pervers effet pernicieux
efecto perverso efecto pernicioso
P-134 pessimistic scenario, see worse policies scenario
P-135 pessimistic scenario, see worst case scenario
P-136 PFI, see public financial institution
P-137 PFP, see policy framework paper
P-138 phase out, to éliminer progressivement supprimer progressivement
eliminar por etapas abolir progresivamente
P-139 phasing [IMF] phasing of purchases
échelonnement [P45] échelonnement des achats
escalonamiento [P45] escalonamiento de las compras
P-140 phasing of purchases, see phasing
P-141 Pigou effect, see real balances effect
P-142 PIN, see Public Information Notice
P-143 pioneer industry see also: frontier technology; high technology industry
industrie de pointe industria de vanguardia industria pionera
P-144 PIP, see public investment program
P-145 pipeline, in the dossier (actif), sous filière, dans la étude, à l' préparation, en réserve, en
preparación, en tramitación, en
P-146 placement [securities]
placement colocación
P-147 planning-programming-budgeting system PPBS program-based budgeting system
rationalisation des choix budgétairessystème de planification, de programmation et de préparation du budget
sistema de presupuesto planificado de programas sistema de planificación, programación y presupuestaciónSPPP
P-148 plant and equipment installations et outillage installations et équipements investissements productifs immobilisations [parfois]
instalaciones y equipo
P-149 plant capacity, see installed capacity
P-150 pledge [collateral] pledged asset
nantissement caution garantie sûreté actif gagé
prenda garantía caución activo dado en prenda activo prendado
P-151 pledge [commitment]
contribution annoncée [HIPC] engagement
contribución prometida aportación prometida
P-152 pledged account [GMBS]
compte assigné en gage [GMBS] compte gagé
cuenta comprometida
P-153 pledged asset, see pledge
P-154 pledged gold or mis en gage oro en prenda
P-155 pledge, to [collateral]
donner en nantissement donner en garantie nantir
garantía, dar en pignorar dar en prenda
P-156 point of valuation [BOP]
lieu d'évaluation punto de valoración
P-157 policies and practices of the IMF politiques et pratiques du FMI politiques et usages du FMI
políticas y prácticas del FMI
P-158 policies and procedures of the Fund principes et procédures du FMI políticas y procedimientos del FMI
P-159 policy-based lending [IBRD] policy loans
prêts à l'appui de réformes prêts à l'appui de mesures d'ajustement prêts en faveur de réformes
financiamiento en apoyo de reformas de políticas préstamos en apoyo de políticas
P-160 Policy Communication Division [EXR/PO]
Division de communication de la politique économique
División de Comunicaciones sobre Políticas
P-161 Policy Development and Review Department [IMF] PDR
Département de l'élaboration et de l'examen des politiques
Departamento de Elaboración y Examen de Políticas
P-162 Policy Discussion Paper [IMF document series; PDP/...] PDP
document de synthèse documento de análisis de política económica
P-163 policy framework paper [IMF-IBRD] PFP
document-cadre de politique économique DCPE
documento sobre parámetros de política económica
P-164 policy instrument instrument de politique (économique, monétaire, ...)
instrumento de política (económica, monetaria, ...)
P-165 policy issue [IMF, Executive Board]
question d'ordre général question de politique économique
cuestión de política cuestión de política económica cuestión normativa
P-166 policy loans, see policy-based lending
P-167 policymaker responsable de la politique économique décideur autorité dirigeant
autoridad responsable de la política económica autoridad encargado de formular la política responsable de la política
P-168 policymaking formulation de la politique économique
formulación de la política económica formulación de políticas
P-169 policy mix dosage de mesures combinaison de mesures (de politique économique)
combinación de medidas (de política económica) articulación de las políticas
P-170 policy of emergency assistance to post-conflict countries, see emergency post-conflict assistance
P-171 policy on enlarged access to the Fund's resources, see enlarged access policy
P-172 policy package see also: package
ensemble de mesures train de mesures
conjunto de medidas (de política) programa de medidas paquete de medidas
P-173 Policy Review Division [PDR/PR]
Division de l'examen des politiques División de Examen de Políticas
P-174 policy statement déclaration de politique générale declaración de política declaración de principios
P-175 policy variable variable de politique économique variable de política variable de política económica
P-176 political economy, see economics
P-177 political risk, see sovereign risk
P-178 poll tax, see head tax
P-179 pool, see syndicate
P-180 pooling arrangement dispositif de mise en commun de ressources accord de mise en commun de ressources
acuerdo de mancomunación de recursos
P-181 population pressure demographic pressure
pression démographique poussée démographique
presión demográfica
P-182 population pyramid age pyramid
pyramide des âges pirámide de población pirámide etaria árbol de población
P-183 portfolio assets actifs de portefeuille actifs en portefeuille
activos de cartera activos en cartera
P-184 portfolio choice choix d'un portefeuille choix de portefeuille
selección de la cartera
P-185 portfolio choice theory théorie des choix de portefeuille teoría de diversificación de la cartera
P-186 portfolio debt flow investissements de portefeuille en titres de créance
flujo de inversión de cartera en títulos de deuda flujo de inversión de cartera en activos de renta fija
P-187 portfolio equity flow investissements de portefeuille sous forme de participations
flujo de inversión de cartera en acciones flujo de inversión de cartera en activos de renta variable
P-188 portfolio flow flux d'investissements de portefeuille flujo de inversión de cartera
P-189 portfolio investment investissement(s) de portefeuille inversión de cartera inversiones de cartera
P-190 Portfolio Investment Survey, see Task Force on Coordinated Portfolio Investment Survey
P-191 portfolio reshuffling, see portfolio shift
P-192 portfolio shift portfolio reshuffling portfolio switching
restructuration du portefeuille modification du portefeuille remodelage du portefeuille remaniement du portefeuille variation de la composition du portefeuille arbitrage de portefeuille
reestructuración de la cartera cambio de composición de la cartera
P-193 portfolio switching, see portfolio shift
P-194 portfolio theory théorie de portefeuille teoría de la cartera
P-195 port services [BOP]
services portuaires servicios portuarios
P-196 position [finance]
position solde situation [parfois]
posición saldo situación
P-197 position data, see stock data
P-198 position in the Fund [of a member] net Fund position
position au FMI position nette au FMI
posición en el FMI saldo neto en el FMI posición neta en el FMI
P-199 positive bias, see upward bias
P-200 post-conflict country see also: emergency post-conflict assistance
pays sortant d'un conflit país en etapa de posguerra
P-201 Post-Conflict Reconstruction Fund [IBRD] PCRF
Fonds pour la reconstruction des pays sortant d'un conflit
Fondo para la Reconstrucción de Países en Etapa de Posguerra
P-202 posted price prix affiché precio anunciado
P-203 posted value, see official value
P-204 postpayment [BOP]
paiement différé pago diferido
P-205 post-program monitoring [IMF] PPM
suivi postérieur au programme seguimiento posterior a un programa
P-206 Post SCA-2 Administered Account[IMF]
Compte administré post-CSC-2 Cuenta Administrada Post CEC-2
P-207 potential output [macroeconomics]
produit potentiel producto potencial
P-208 potential output [microeconomics]
production potentielle producción potencial
P-209 poverty income threshold, see poverty line
P-210 poverty line poverty income threshold
seuil de pauvreté línea de pobreza umbral de pobreza
P-211 Poverty Reduction and Growth Facility PRGF
facilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance FRPC
servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza SCLP
P-212 Poverty Reduction Strategy Paper [IMF-IBRD] see also: interim PRSP; full-fledged PRSP PRSP
document de stratégie pour la réduction de la pauvreté DSRP cadre stratégique de lutte contre la pauvreté CSLP
documento de estrategia de lucha contra la pobreza DELP
P-213 PPBS, see planning-programming-budgeting system
P-214 PPF, see production frontier
P-215 PPI, see producer price index
P-216 PPM, see post-program monitoring
P-217 PPP, see purchasing power parity
P-218 PPP exchange rate, see purchasing power parity exchange rate
P-219 PR, see Press Release
P-220 practices of the Fund, see rules and practices of the Fund
P-221 PRD, see previously rescheduled debt
P-222 precautionary balances [IMF]
encaisses de précaution [P45] encaisses-précaution
saldos precautorios [P45] saldos de precaución
P-223 precautionary demand for money demande de monnaie pour des motifs de précaution
demanda de dinero por motivo precaución demanda de dinero con fines de precaución demanda precautoria de dinero
P-224 precautionary motive [monetary theory]
motif de précaution motivo precaución
P-225 predictive power pouvoir prédictif capacité prédictive
poder de predicción capacidad de predicción
P-226 preference bond obligation privilégiée bono preferencial bono preferido obligación preferente obligación privilegiada
P-227 preference share, see preferred share
P-228 preferential tariff arrangement see also: tariff preferences
accord tarifaire préférentiel acuerdo arancelario preferencial
P-229 Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States PTA
Zone d'échanges préférentiels des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe ZEP
Zona de comercio preferencial para los Estados del África Oriental y del África Austral ZCP
P-230 preferred creditor créancier privilégié acreedor privilegiado
P-231 preferred share preferred stock preference share [UK]
action privilégiée acción privilegiada acción preferencial acción preferida acción preferente [BOP]
P-232 preferred stock, see preferred share
P-233 pre-investment study étude de préinvestissement étude de rentabilité étude de viabilité
estudio de preinversión
P-234 premium [forward market]
report (à terme) prima prima a término prima a plazo
P-235 premium, at a à prime avec prime
con prima sobre la par por encima del valor nominal
P-236 premium received [insurance]
prime recouvrée prima cobrada
P-237 premiums less claims [BOP]
primes diminuées des indemnités primas menos indemnizaciones
P-238 prepayment [BOP; GFS 1986]
paiement anticipé prépaiement
pago anticipado
P-239 prepayment clause [lending]
clause de généralisation de remboursement anticipé
cláusula de rembolso anticipado
P-240 prescribed holder of SDRs, see prescribed SDR holder
P-241 prescribed operation [SDR]
opération agréée operación autorizada
P-242 prescribed SDR holder [IMF] prescribed holder of SDRs
détenteur agréé de DTS tenedor autorizado de DEG
P-243 prescription of currency, see prescription of currency requirements
P-244 prescription of currency requirements [IMF, AREAER] prescription of currency
monnaie de règlement moneda que debe utilizarse en los pagos moneda de pago
P-245 present discounted value, see present value
P-246 present value [in general]
valeur actuelle valor actual
P-247 present value see also: net present value present discounted value PDV
valeur actualisée valor actualizado valor descontado valor actual valor presente
P-248 Press Release [IMF document series; PR/...] PR
communiqué de presse comunicado de prensa
P-249 presumptive assessment [taxation]
imposition forfaitaire liquidación sobre base presuntiva [Am. Lat.] régimen de evaluación objetiva [ESP]
P-250 pretax, see before taxes
P-251 prevailing market rate [exchange] see also: market rate [interest] going rate
taux du marché taux pratiqué sur le marché taux en vigueur sur le marché
tipo de cambio de(l) mercado tipo de cambio vigente en el mercado
P-252 prevention [IMF overdue financial obligations] preventive action preventive measure
prévention mesure préventive action préventive
prevención acción preventiva medida preventiva
P-253 preventive action, see prevention
P-254 preventive measure, see prevention
P-255 previously rescheduled debt PRD
dette précédemment rééchelonnée DPR
deuda previamente reprogramada DPR
P-256 PRGF, see Poverty Reduction and Growth Facility
P-257 PRGF and HIPC Financing Division [PDR/PH]
Division du financement de la FRPC et de l'initiative PPTE
División de Financiamiento del SCLP y la Iniciativa para los PPME
P-258 PRGF arrangement [IMF]
accord FRPC acuerdo en el marco del SCLP
P-259 PRGF-HIPC Trust fonds fiduciaire FRPC-PPTE Fondo Fiduciario SCLP-PPME
P-260 PRGF Operations Division [PDR/GF]
Division des opérations de la facilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance Division des opérations de la FRPC
División de Operaciones del Servicio para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza División de Operaciones del SCLP
P-261 PRGF Trust [IMF]
compte de fiducie de la FRPC Cuenta Fiduciaria del SCLP
P-262 PRGF Trust loan [IMF-PRGF]
prêt financé sur ressources du compte de fiducie de la FRPC
préstamo de la Cuenta Fiduciaria del SCLP préstamo en el marco de la Cuenta Fiduciaria del SCLP
P-263 PRGF Trust Loan Account, see Loan Account [PRGF Trust]
P-264 PRGF Trust Reserve Account, see Reserve Account [PRGF Trust] [IMF]
P-265 PRGF Trust Subsidy Account, see Subsidy Account [PRGF Trust]
P-266 price control see also: control
contrôle des prix réglementation des prix
control de (los) precios regulación de (los) precios
P-267 price discrimination différenciation des prix fixation de prix différentiels
discriminación de precios
P-268 price-earnings ratio PER PE ratio
ratio cours/bénéfices coefficient de capitalisation des résultats CCR
relación precio-beneficios relación precio-ganancia
P-269 price elasticity (of ...) élasticité-prix (de ...) élasticité (de ...) par rapport aux prix
elasticidad-precio (de ...) elasticidad (de ...) con respecto al precio
P-270 price expectations anticipations de prix expectativas de precios expectativas con respecto a los precios
P-271 price fixing [collusion] see also: pricing
entente sur le prix entente sur les prix fixation du prix fixation des prix
fijación de precios por acuerdo pacto de imposición de precios
P-272 price follower see also: price leader
suiveur de prix seguidor de precios
P-273 price freeze blocage des prix gel des prix
congelación de precios
P-274 price incentive incitation par les prix incentivo de precios incentivo a través de los precios
P-275 price index indice des prix índice de precios
P-276 price inflation see also: cost inflation
hausse des prix inflation
inflación de precios
P-277 price leader see also: price follower
agent économique qui influence le prix
líder de precios empresa líder en materia de preciosagente económico que impone el precio
P-278 price maker see also: price taker price setter
agent économique qui détermine le prix fixeur de prix décideur de prix
agente económico que determina el precio
P-279 price policy, see pricing policy
P-280 price premium surprix sobreprecio
P-281 price range fourchette des prix escala de precios gama de precios
P-282 price sensitivity sensibilité-prix sensibilité aux prix
sensibilidad al precio sensibilidad con respecto al precio
P-283 price setter, see price maker
P-284 price setting, see pricing
P-285 price taker see also: price maker
agent économique n'ayant pas d'influence sur le prix preneur de prix
agente económico sin influencia en el precio
P-286 pricing see also: discriminatory pricing price setting see also: price fixing
tarification établissement des prix calcul du prix fixation du prix fixation des prix détermination des prix
fijación de precios cálculo de precios determinación de precios
P-287 pricing [lending] loan pricing
loyer de l'argent costo de los préstamos nivel de la tasa de interés
P-288 pricing policy price policy
politique des prix politique de détermination des prix
política de fijación de precios política de precios
P-289 pricing policy [public utilities] rate setting policy
politique tarifaire política de tarifas
P-290 primary balance [budget]
solde du budget primaire solde primaire solde budgétaire primaire
saldo primario
P-291 primary balance [BOP]
balance primaire balanza básica
P-292 primary capital [banking] see also: tier 1 capital
fonds propres de première catégoriecapital de base
capital básico capital primario capital de base
P-293 primary capital, see tier 1 capital
P-294 primary commodity, see primary product
P-295 primary exporting country pays exportateur de produits primaires
país exportador de productos primarios
P-296 primary market [securities] see also: secondary market
marché primaire marché des émissions
mercado primario
P-297 primary money see also: base money; high-powered money
monnaie primaire dinero primario
P-298 primary producing country pays de production primaire país de producción primaria
P-299 primary product primary commodity
produit primaire produit de base
producto primario
P-300 primary reserve assets [banking; USA] primary reserves
actifs de réserve primaires instruments de réserve primaires
reservas primarias activos primarios de reserva
P-301 primary reserves, see primary reserve assets
P-302 prime borrower emprunteur de premier ordre emprunteur bien coté
prestatario de primera clase prestatario de primera linea
P-303 prime rate taux de base (des banques) TDB taux préférentiel
tasa de interés preferencial
P-304 principal office of the Fund, see headquarters
P-305 principal reserve asset principal instrument de réserve principal activo de reserva
P-306 prior action(s) [IMF arrangements]
mesures préalables acciones previas medidas previas
P-307 prior challenge(, not subject to) [IMF, purchase in the reserve tranche] see also: unchallengeable use
ne pas opposer d'objection a priori objetar a priori, no
P-308 prioritization of debt ranking of claims
traitement sélectif des créances classement des créances par priorité
establecimiento de un orden de prelación de los créditos establecimiento de un orden de precedencia de los créditos establecimiento de un orden de prioridad de la deuda
P-309 private consumption expenditure, see personal consumption expenditures
P-310 private nonprofit institution [GFS 1986]
institution privée sans but lucratif institución privada sin fines de lucro
P-311 private offering, see private placement
P-312 private paper effets privés efectos privados
P-313 private placement [securities] private offering
placement privé placement par voie privée emprunt reservé (aux investisseurs institutionnels)
colocación privada emisión privada suscripción restringida
P-314 private rate of return see also: social rate of return PRR
taux de rentabilité du secteur privétaux de rentabilité pour le secteur privé
tasa de rentabilidad del sector privado tasa de rentabilidad para el sector privado tasa de retorno privada
P-315 privatization see also: divestiture (of enterprises)
privatisation désétatisation dénationalisation
privatización
P-316 privatization voucher bon de privatisation cupón de privatización
P-317 probability [statistics] probability level
probabilité probabilidad
P-318 probability level, see probability
P-319 problem bank [bank supervision]
banque en difficulté banco en situación problemática banco en dificultades
P-320 problem loan, see doubtful (asset, credit, loan, risk)
P-321 procedural guidelines [IMF-Executive Board]
règles générales de procédure normas de procedimiento
P-322 proceeds (from a sale) produit (d'une vente) producto (de una venta)
P-323 procurement passation des marchés (publics) adquisiciones
P-324 procurement price [paid by government]
prix officiel au producteur prix officiel au fournisseur
precio oficial al proveedor precio oficial al productor
P-325 procyclical qui suit les mouvements de la conjoncture qui suit les mouvements cycliques
procíclico que sigue los movimientos de la coyuntura
P-326 producer good, see capital good
P-327 producer price producer's price [SNA]
prix au producteur prix à la production prix-producteurs prix départ-usine [parfois]
precio al productor precio a la producción precio en fábrica [a veces]
P-328 producer price index PPI
indice des prix à la production IPP
índice de precios al productor IPP índice de precios a la producción IPP
P-329 producer's price, see producer price
P-330 producer surplus surplus du producteur superávit del productor
P-331 producer's value [SNA]
prix départ-usine prix à la production
valor a precio de productor
P-332 product see also: output
produit producto
P-333 production account [GFS 1986]
compte de production cuenta de producción
P-334 production factor see also: input [production] factor of production factor input
facteur de production factor de producción
P-335 production frontier production possibility frontier PPF production possibility boundary production possibility curve transformation curve
courbe des possibilités de production frontière des possibilités de production
frontera de producción frontera de las posibilidades de producción curva de las posibilidades de producción
P-336 production function fonction de production función de producción
P-337 production incentive incitation à la production encouragement à la production stimulants de la production
incentivo a la producción
P-338 production possibility boundary, see production frontier
P-339 production possibility curve, see production frontier
P-340 production possibility frontier, see production frontier
P-341 production sharing contract contrat de partage de la production contrato de repartición de la producción contrato de distribución de la producción
P-342 productive base appareil de production base productive
base de producción aparato productivo
P-343 productivity gain gain de productivité accroissement de la productivité
aumento de la productividad incremento de la productividad
P-344 productivity of labor, see labor productivity
P-345 product wage salaire en unités de produits salario en unidades de producto
P-346 professional staff [IMF]
cadre(s) personal profesional
P-347 profit profits
bénéfice(s) profit(s)
beneficios utilidades ganancias
P-348 profitability earning power
rentabilité taux de rendement
rentabilidad
P-349 profit and loss statement, see income statement
P-350 profit margin see also: markup
marge bénéficiaire marge de bénéfices
margen de beneficios margen de utilidad margen de ganancia
P-351 profits, see profit
P-352 profits [MPI]
bénéfices beneficios
P-353 profit sharing participation (aux bénéfices) intéressement (des salariés aux bénéfices de l'entreprise)
participación en los beneficios participación en las utilidades participación en las ganancias
P-354 profits of export or import monopolies [GFS]
bénéfices des monopoles d'exportation ou d'importation
utilidades de monopolios de exportación o importación
P-355 profits of fiscal monopolies [GFS 1986]
bénéfices des monopoles fiscaux utilidades de los monopolios fiscales
P-356 profit squeeze compression des bénéfices laminage des bénéfices
reducción de los márgenes de beneficio reducción de los márgenes de utilidad reducción de los márgenes de ganancia
P-357 profit taking prise de bénéfice(s) vente bénéficiaire vente avec bénéfice
realización de utilidades realización de beneficios toma de ganancias
P-358 profit tax impôt sur les bénéfices impuesto sobre las utilidades impuesto sobre los beneficios impuesto sobre las ganancias
P-359 program-based budgeting system, see planning-programming-budgeting system
P-360 program budget budget par programme système budgétaire fondé sur des programmes
presupuesto por programas presupuesto programa
P-361 program country [IMF]
pays appliquant un programme approuvé par le FMI pays sous programme avec le FMI
país que aplica un programa aprobado por el FMI
P-362 program loan prêt-programme préstamo para programas financiamiento para programas
P-363 program monitoring [IMF]
suivi du programme seguimiento de un programa [P45] supervisión de programas
P-364 program ownership, see ownership
P-365 program trading [securities exchange]
négociation informatisée négociation assistée par ordinateur gestion informatisée des portefeuilles
contratación programada de valores bursátiles operaciones de arbitraje informatizadas
P-366 progressive tax impôt progressif impuesto progresivo
P-367 progressivity [taxation]
progressivité progresividad
P-368 progress report status report
rapport d'étape rapport d'avancement rapport d'activité rapport sur l'état des travaux rapport sur l'avancement des travaux rapport intérimaire
informe de avance [DELP] informe de situación [DELP] informe sobre la labor realizada informe sobre la marcha de los trabajos informe de progreso
P-369 project grant [public finance] project-specific grant
don-projet subvention pour un projet
subvención para proyectos
P-370 project-specific grant, see project grant
P-371 prolonged user (of IMF resources) [IMF]
utilisateur persistant utilisateur de longue durée pays qui fait un usage prolongé des ressources du FMI
usuario persistente país que utiliza los recursos del FMI de manera prolongada
P-372 promissory note billet à ordre pagaré
P-373 prompt repurchase expectation, see early repurchase expectation
P-374 propensity (to consume, to save, ...) propension (à consommer, à épargner, ...)
propensión (al consumo, al ahorro, ...)
P-375 property and assets of the Fund [IMF]
biens et avoirs du FMI bienes y activos del FMI
P-376 property income [government]
revenu du Domaine recettes domaniales revenus domaniaux
ingresos de bienes públicos ingresos provenientes de bienes públicos
P-377 property income [individuals, corporations]
revenu de la propriété revenu du patrimoine
renta de la propiedad
P-378 property income [GFS, SNA]
revenu(s) de la propriété renta de la propiedad
P-379 property tax see also: taxes on property
impôt sur le patrimoine impôt foncier impôt immobilier impôt mobilier [parfois]
impuesto sobre el patrimonio impuesto inmobiliario impuesto sobre la propiedad impuesto territorial
P-380 proposed amendment [IMF] see also: draft amendment
proposition d'amendement [AA] amendement proposé [AA] proposition de modification modification proposée
propuesta de enmienda [AA] propuesta de modificación
P-381 proposed resolution [IMF] see also: draft resolution
résolution proposée propuesta de resolución
P-382 protective tariff tarif protectionniste tarif aux fins de protection
arancel proteccionista
P-383 protracted arrears (to the Fund) [IMF] see also: continuous arrears (to the Fund)
arriérés persistants (envers le FMI) arriérés prolongés (envers le FMI) arriérés de longue date
atrasos persistentes (ante el FMI) atrasos persistentes en los pagos (al FMI)
P-384 proven record, to establish a, see track record, to establish a positive
P-385 provident fund [GMBS]
fonds de prévoyance fondo de previsión
P-386 provisional administration [bank supervision; insolvency] conservatorship
administration judiciaire provisoire intervención
P-387 provisional administrator [bank supervision; insolvency] conservator
administrateur provisoire interventor
P-388 provisioning [IMF] establishment of provisions
provisionnement constitution de provisions
provisión constitución de reservas
P-389 proxy, see proxy variable
P-390 proxy, see vote by proxy
P-391 proxy variable proxy
variable de substitution variable représentative variable de remplacement
variable sustitutiva variable representativa
P-392 PRR, see private rate of return
P-393 PRSP, see Poverty Reduction Strategy Paper
P-394 PRSP approach [PRGF] see also: Poverty Reduction Strategy Paper PRSP process [PRGF]
processus d'élaboration des DSRP dispositif des DSRP processus des DSRP
proceso de los DELP proceso de elaboración de los DELP mecanismo de los DELP enfoque de los DELP
P-395 PRSP process, see PRSP approach
P-396 prudential ratios [bank supervision]
ratios prudentiels ratios de liquidité et de solvabilité [parfois]
coeficientes prudenciales coeficientes de liquidez y solvencia
P-397 prudential standards [bank supervision]
normes prudentielles règles prudentielles règles de gestion prudente
normas prudenciales normas de prudencia reglas prudenciales reglas de prudencia
P-398 PSBR, see public sector borrowing requirement(s)
P-399 PSIP, see public investment program
P-400 PTA, see Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States
P-401 Public Affairs Division [EXR/PU]
Division des relations publiques División de Relaciones Públicas
P-402 Public Affairs Officer [IMF-EXR]
agent de relations publiques Oficial de Relaciones Públicas
P-403 Public Affairs Officer, Senior [IMF-EXR]
agent principal de relations publiques Oficial Principal de Relaciones Públicas
P-404 Publications Section [EXR/AI/PU]
Section des publications Sección de Publicaciones
P-405 public auction see also: public sale
adjudication publique enchères vente aux enchères
subasta pública remate público
P-406 public authorities pouvoirs publics autorités puissance publique
autoridades públicas autoridades gubernamentales
P-407 public capital formation formation de capital du secteur public formación de capital del sector público
P-408 public corporation [SNA]
société publique sociedad pública
P-409 public corporation, see public enterprise
P-410 public debt dette publique deuda pública
P-411 public enterprise [GFS 1986] public corporation state enterprise state-owned enterprise SOE state-owned corporation government enterprise government corporation
entreprise publique entreprise d'État [GFS 1986]
empresa estatal [GFS 1986] empresa del Estado [GFS 1986] empresa pública [GFS 1986]
P-412 Public Expenditure Management Division I, II [FAD/P1, P2]
Division de la gestion des dépenses publiques I, II
División de Gestión del Gasto Público I, II
P-413 public financial institution [GFS 1986] PFI
institution financière publique institución financiera pública
P-414 public good see also: merit good
bien public bien público
P-415 Public Information Notice [IMF-EXR] PIN
note d'information au public nota de información al público
P-416 public investment program PIP public sector investment program PSIP
programme d'investissements publics PIP
programa de inversión pública PIP programa de inversiones del sector público
P-417 publicly issued émis en souscription publique émission publique, en émis dans le public
emitido mediante suscripción pública emitido por suscripción pública
P-418 publicly traded share action cotée en bourse acción cotizada en bolsa
P-419 public nonmonetary enterprise [GFS 1986]
entreprise publique non monétaire empresa pública no monetaria
P-420 public offering [securities] public placement
offre publique (de vente) placement de titres dans le public émission (publique) sur le marché
emisión pública
P-421 public order and safety [GFS]
ordre et sécurité publics orden público y seguridad
P-422 public or publicly guaranteed debt government or government- guaranteed debt
dette contractée ou garantie par l'État dette contractée ou avalisée par l'État
deuda contraída o garantizada por el Estado
P-423 public placement, see public offering
P-424 public sale see also: public auction
offre publique de vente OPV
venta pública
P-425 public sector borrowing requirement(s)PSBR
besoins de financement du secteur public besoins d'emprunt du secteur public
necesidades de financiamiento del sector público NFSP
P-426 public sector investment program, see public investment program
P-427 public service corporation, see utility
P-428 pump priming [economic activity]
mesures de relance réamorçage amorçage démarrage
reactivación (de la economía)
P-429 punitive measure [IMF overdue financial obligations]
mesure punitive medida punitiva
P-430 purchase [IMF]
achat compra
P-431 purchaser's price [SNA]
prix d'acquisition precio de comprador precio de adquisición
P-432 purchasers' value [SNA]
valeur d'acquisition valor a precio de comprador
P-433 purchasing power parity PPP
parité de pouvoir d'achat PPA
paridad de poder adquisitivo PPA paridad de poder de compra
P-434 purchasing power parity exchange rate PPP exchange rate
taux de change réel d'équilibre taux de change réel de PPA taux de change réel de parité de pouvoir d'achat
tipo de cambio basado en la paridad de poder adquisitivo
P-435 pure economic rent rente économique pure rente de situation [parfois]
renta económica pura renta de situación [a veces]
P-436 put, see put option [capital market]
P-437 put, see put option [securities market]
P-438 put option [securities market] put
option de vente opción de venta put
P-439 put option [capital market] put
option de remboursement anticipé droit d'encaissement par anticipation
opción de rescate anticipado
Q Q-1 QMV, see qualified majority voting
Q-2 QNA Manual, see Quarterly National Accounts Manual—Concepts, Data Sources, and Compilation
Q-3 qualified see also: eligible
remplissant les conditions nécessaires
calificado cualificado idóneo
Q-4 qualified majority, see special majority
Q-5 qualified majority voting QMV
vote à la majorité qualifiée votación por mayoría especial votación por mayoría calificada votación por mayoría cualificada [ESP]
Q-6 qualifying member État membre remplissant les conditions requises
país miembro que reúne los requisitos
Q-7 quantification chiffrage quantification évaluation chiffrée
cuantificación
Q-8 quantity sensitivity sensibilité-volume sensibilidad al volumen sensibilidad con respecto al volumen sensibilidad a la cantidad sensibilidad con respecto a la cantidad
Q-9 quantity theory of money théorie quantitative de la monnaie teoría cuantitativa del dinero
Q-10 Quarterly National Accounts Manual, see Quarterly National Accounts Manual—Concepts, Data Sources, and Compilation
Q-11 Quarterly National Accounts Manual—Concepts, Data Sources, and Compilation [IMF] Quarterly National Accounts Manual QNA Manual
Manuel des comptes nationaux trimestriels — Concepts, sources des données et compilation Manuel des comptes nationaux trimestriels
Manual de cuentas nacionales trimestrales
Q-12 quasi-corporate enterprise [GFS 1986]
quasi-société cuasisociedad
Q-13 quasi-corporation [SNA]
quasi-société cuasisociedad
Q-14 quasi-fiscal parafiscal quasi budgétaire
cuasifiscal
Q-15 quasi-money near-money
quasi-monnaie cuasidinero
Q-16 quasi-money instrument near cash instrument
instrument quasi monétaire instrumento cuasimonetario
Q-17 questionnaire, see survey form
Q-18 quick asset ratio acid-test ratio quick ratio
ratio de trésorerie réduite ratio de trésorerie immédiate ratio de liquidité immédiate
coeficiente de liquidez coeficiente de solvencia inmediatacoeficiente de tesorería
Q-19 quick asset(s) see also: current assets; liquid asset(s); short-term asset(s)
actif(s) immédiatement réalisable(s) actif(s) sans préavis actif(s) liquide(s) disponibilités immédiates
activo(s) de liquidez inmediata activo(s) inmediatamente realizable(s)
Q-20 quick ratio, see quick asset ratio
Q-21 quick-yielding project projet à rendement rapide proyecto de rápido rendimiento
Q-22 quinquennial review of quotas, see General Review of Quotas
Q-23 quota [IMF] quota in the Fund membership quota
quote-part [P45] quote-part au FMI
cuota [P45] cuota en el FMI
Q-24 quota [ceiling]
plafond contingent
cuota
Q-25 quota [trade]
contingent cuota cupo contingente [WTO]
Q-26 quota-based institution institution dont les ressources proviennent principalement des quotes-parts
institución cuyos recursos provienen principalmente de las cuotas
Q-27 quota in the Fund, see quota
Q-28 quota limit [IMF; ESAF]
limite définie par référence à la quote-part limite exprimée en pourcentage de la quote-part
límite de acceso definido en función de la cuota
Q-29 quota review [IMF] see also: adjustment of quotas; General Review of Quotas review of quotas
révision des quotes-parts [BD] examen des quotes-parts [AA]
revisión de cuotas [AA] revisión de las cuotas
Q-30 quota share [IMF] actual quota share share in actual quotas share in total quotas
part en pourcentage du total des quotes-parts part en pourcentage du total quote-part relative quote-part effective quote-part actuelle
cuota relativa cuota efectiva relativa
Q-31 quoted price [BOP]
prix coté precio de cotización precio cotizado
Q-32 quoted security, see listed security
R R-1 R², see correlation coefficient
R-2 RAM, see reverse mortgage
R-3 rampant inflation see also: creeping inflation [accelerating] runaway inflation galloping inflation
inflation galopante inflation débridée
inflación galopante inflación desenfrenada
R-4 randomness caractère aléatoire aleatoriedad carácter aleatorio
R-5 random variable variable aléatoire variable aleatoria
R-6 range fourchette gamme plage intervalle de variation
gama intervalo recorrido banda márgenes rango
R-7 ranking classement clasificación
R-8 ranking of claims, see prioritization of debt
R-9 RAP, see rights accumulation program
R-10 ratchet effect effet (de) cliquet effet de crémaillère effet d'encliquetage
efecto de trinquete efecto irreversible
R-11 rates [UK] see also: head tax
impôts locaux tarifas municipales impuestos municipales contribuciones
R-12 rate setting policy, see pricing policy
R-13 rate tiering [debt restructuring] tiering
différenciation par les taux écart entre les taux d'intérêt appliqués aux prêts
diferenciación por medio de tasas
R-14 rating [securities] see also: AAA rating
cotation du risque clasificación de valores calificación
R-15 rational expectations anticipations rationnelles expectativas racionales
R-16 raw data crude data
données brutes données non traitées
datos brutos
R-17 R&D, see research and development
R-18 real balances effect see also: wealth effect Pigou effect
effet d'encaisse(s) réelle(s) efecto de saldos reales efecto de saldos reales en efectivo
R-19 real economy real sector
secteur réel de l'économie sector real de la economía sector real economía real
R-20 real effective exchange rate index see also: effective exchange rate REER
indice du taux de change effectif réel índice del tipo de cambio efectivo real
R-21 real estate taxes [GFS 1986]
impôts fonciers impôts sur les biens immobiliers
impuestos sobre bienes raíces
R-22 real flow flux réel flujo real corriente real
R-23 real interest rate taux d'intérêt réel tasa de interés real
R-24 realization of collateral, see enforcement of security
R-25 realized price [BOP]
prix réalisé prix obtenu
precio obtenido
R-26 real sector, see real economy
R-27 Real Sector Division [STA/RE]
Division du secteur réel División del Sector Real
R-28 real terms in real terms
valeur réelle, en termes réels, en prix constants, à volume, en
términos reales en términos reales precios constantes a precios constantes valor real en valor real
R-29 real terms of trade termes de l'échange réels relación real de intercambio
R-30 real wage salaire réel salario real
R-31 recapitalization [corporations; banks]
recapitalisation recapitalización
R-32 recapture clause [loans]
clause de récupération cláusula de recuperación
R-33 receiver [bank supervision; insolvency]
séquestre síndico
R-34 Recent Economic Developments [IMF background paper] RED
évolution récente de l'économie evolución económica reciente
R-35 reciprocal currency arrangement [government finance] cross-currency swap foreign currency swap swap arrangement currency swap arrangement
swap temporaire de devises accord de swap accord de crédit croisé
acuerdo de crédito recíproco acuerdo de apoyo cambiario
R-36 reciprocal exchange guarantee garantie de change réciproque garantía cambiaria recíproca
R-37 reconcilement, see reconciliation
R-38 reconciliation [accounting] reconcilement conciliation
rapprochement concordance
conciliación
R-39 reconciliation [systems; theories] harmonization
rapprochement concordance harmonisation conciliation
armonización conciliación compatibilización
R-40 reconciliation account [BPM5]
compte de rapprochement compte d'ajustement [SCN]
cuenta de conciliación
R-41 reconciliation table see also: bridge table
tableau de concordance cuadro de conciliación
R-42 reconstitution of SDR holdings reconstitution des avoirs en DTS reconstitución de las tenencias de DEG
R-43 recording system record-keeping system
système d'enregistrement système de comptabilisation
sistema de registro método de registro [MBP5] sistema de contabilización
R-44 record-keeping system, see recording system
R-45 recourse financing, see limited recourse financing
R-46 recovery redressement reprise remontée récupération relèvement
recuperación reactivación repunte
R-47 recovery [loans]
recouvrement cobranza rembolso recuperación
R-48 recreational, cultural, and religious affairs and services [GFS]
loisirs, culture et cultes asuntos y servicios recreativos, culturales y religiosos
R-49 Recruitment and Staffing Division [HRD/RS]
Division du recrutement et des affectations
División de Contratación y Asignación de Personal
R-51 recurrent budget budget ordinaire budget des opérations courantes
presupuesto ordinario
R-52 recurrent expenditure [budget] recurrent expense recurrent outlay
dépenses courantes dépenses ordinaires dépenses de fonctionnement dépenses récurrentes
gasto ordinario
R-53 recurrent expense, see recurrent expenditure
R-54 recurrent income, see recurrent revenue
R-55 recurrent outlay, see recurrent expenditure
R-56 recurrent receipts, see recurrent revenue
R-57 recurrent revenue [budget] recurrent receipts recurrent income
recettes courantes recettes ordinaires recettes renouvelables
ingreso ordinario
R-58 recurrent taxes on immovable property [GFS]
impôts périodiques sur la propriété immobilière
impuestos permanentes sobre bienes raíces
R-59 recurrent taxes on net wealth [GFS]
impôts périodiques sur la valeur du patrimoine net
impuestos permanentes sobre el patrimonio neto
R-60 recycling [funds]
recyclage reciclaje recirculación
R-61 RED, see Recent Economic Developments
R-62 redemption [mortgage]
extinction remboursement (intégral) purge [parfois]
cancelación extinción
R-63 redemption [securities, debt] retirement
remboursement amortissement
rescate amortización rembolso redención [a veces]
R-64 redemption (of a pledge) dégagement liberación
R-65 redemption, right of remboursement, droit de réméré, droit de
retroventa, derecho de
R-66 redemption yield, see yield to maturity
R-67 rediscount ceiling [central banking] rediscount quota
plafond de réescompte tope de redescuento límite de redescuento cuota de redescuento
R-68 rediscount facility [central banking]
guichet de réescompte facilité de réescompte
línea de redescuento
R-69 rediscount quota, see rediscount ceiling
R-70 rediscount rate see also: discount rate [central banking]
taux d'escompte (de la banque centrale)
tasa de redescuento
R-71 redistributional transfer payments transferts de redistribution transferencias redistributivas
R-72 reduced form equation [econometrics]
équation réduite équation en forme réduite
forma reducida, ecuación de
R-73 reduced interest par bond exchange[debt restructuring]
échange de créances contre des obligations de même valeur nominale à taux d'intérêt réduit
canje de créditos por bonos a la par de interés reducido
R-74 REER, see real effective exchange rate index
R-75 reference currency monnaie de référence moneda de referencia
R-76 reference rate see also: commercial interest reference rate [MPI]
taux de référence tasa de referencia
R-77 reference scenario, see baseline scenario
R-78 reference zone (of rates) [exchange rates]
zone de référence zona de referencia
R-79 refinancing refunding
refinancement refinanciamiento refinanciación
R-80 reflation reflation reflación
R-81 reflow [IMF]
remboursement rembolso (de los préstamos)
R-82 reflows of flight capital return of flight capital repatriation of flight capital
retour des capitaux enfuis rapatriement des capitaux enfuis reflux des capitaux
retorno del capital fugado regreso del capital fugado repatriación del capital fugado repatriación de capitales
R-83 reflows, use of Trust Fund [IMF]
utilisation des ressources provenant des remboursements des prêts du Fonds fiduciaire
utilización de los recursos procedentes de los rembolsos del Fondo Fiduciario utilización de los rembolsos del Fondo Fiduciario
R-84 refunding [repayment]
remboursement rembolso
R-85 refunding, see refinancing
R-86 refund of charges [IMF]
remboursement des commissions rembolso de cargos reintegro de cargos
R-87 regional balance of payments statement [BPM5]
état régional des balances des paiements
balanza de pagos regional presentación regional de la balanza de pagos
R-88 Regional Office for Asia and the Pacific [IMF] OAP
Bureau régional Asie et Pacifique Oficina Regional para Asia y el Pacífico
R-89 region of acceptance [statistics]
région d'acceptation región de aceptación
R-90 region of rejection [statistics]
région critique región de rechazo
R-91 register check see also: cashier's check; certified check registered check
chèque de banque chèque de caisse
cheque de caja
R-92 registered check, see register check
R-93 registered instrument see also: bearer instrument; order instrument registered security
titre nominatif titre immatriculé titre enregistré
título nominativo
R-94 registered security, see registered instrument
R-95 regression equation [statistics]
équation de régression ecuación de regresión
R-96 regression of Y on X [statistics]
régression de Y dans X régression de Y en X régression de Y en fonction de X
regresión de Y en X regresión de Y sobre X
R-97 regressive tax impôt régressif impôt dégressif
impuesto regresivo
R-98 regressivity [taxation]
caractère régressif caractère régressif de...
regresividad
R-99 regular consultation, see formal consultation
R-100 regular election [IMF, Executive Directors]
élection ordinaire elección ordinaria
R-101 regular meeting [IMF, Executive Board]
réunion ordinaire reunión ordinaria
R-102 Regulations, see Rules and Regulations [IMF]
R-103 regulatory agency organisme de réglementation [national, local] institution disposant de pouvoirs réglementaires [international]
organismo fiscalizador organismo de control organismo regulador organismo con potestad normativa
R-104 regulatory forbearance [standards, IMF]
laxisme réglementaire tolerancia en la aplicación de las normas tolerancia regulatoria dispensa de las normas aplicación poco estricta de las normas
R-105 regulatory power pouvoir réglementaire pouvoir de réglementation
potestad normativa poder reglamentario
R-106 rehabilitation réorganisation restructuration redressement réaménagement assainissement réhabilitation
rehabilitación reorganización saneamiento recuperación reestructuración
R-107 rehabilitation program [enterprises]
programme d'assainissement programme de redressement programme de réorganisation programme de restructuration
programa de reorganización programa de saneamiento programa de reestructuración
R-108 reinvested earnings bénéfices réinvestis utilidades reinvertidas [MBP5] reinversión de beneficios reinversión de utilidades reinversión de ganancias
R-109 rejection error, see type one error
R-110 relative shares [national product, income]
parts relatives participación relativa
R-111 relending see also: onlending
réutilisation des prêts réaffectation des prêts
représtamo reciclaje de los préstamos
R-112 remaining maturity, see residual maturity
R-113 remedial action, see remedial measure
R-114 remedial measure [IMF overdue financial obligations] corrective action corrective measure remedial action
mesure corrective action corrective mesure correctrice mesure de redressement
medida correctiva
R-115 remittance (of funds) envoi (de fonds) remise de fonds
remesa (de fondos)
R-116 remittance recipient pays bénéficiant d'envois de fonds país receptor de remesas
R-117 remitted earnings [BOP]
bénéfices rapatriés utilidades remitidas
R-118 remunerated reserve tranche position [IMF]
position rémunérée dans la tranche de réserve
saldo remunerado en el tramo de reserva [P45] posición remunerada en el tramo de reserva
R-119 remuneration [IMF]
rémunération remuneración
R-120 remuneration coefficient [IMF]
coefficient de rémunération coeficiente de remuneración
R-121 remuneration, rate of [IMF]
rémunération, taux de remuneración, tasa de
R-122 renewable replenishable [resources] reproducible [capital]
renouvelable reproductible [capital]
renovable reproducible [capital]
R-123 rent, see economic rent
R-124 rental income revenu(s) locatif(s) renta por concepto de alquileres ingresos por alquiler renta locativa
R-125 repatriation of flight capital, see reflows of flight capital
R-126 repayable transaction [GFS 1986]
opération remboursable transacción de pagos recuperables
R-127 repayment period [Paris Club]
période de remboursement plazo de rembolso
R-128 repayment schedule, see maturity profile
R-129 replacement cost coût de remplacement costo de reposición
R-130 replenishable, see renewable
R-131 replenishment of Fund resources [IMF]
reconstitution des ressources du FMI reposición de los recursos del FMI
R-132 replenishment of reserves reconstitution des réserves reconstitución de reservas
R-133 replenish the Fund's holdings of currencies, to [IMF-AA]
reconstituer les avoirs du FMI en monnaie
reponer las monedas en poder del Fondo
R-134 repo, see repurchase agreement
R-135 report form [IFS] bank report form [IMF-STA]
formulaire de déclaration [BOP] formulaire-navette [IFS]
formulario de declaración de datos
R-136 reporting [IMF-STA] data reporting
communication de(s) données déclaration de(s) données
declaración de datos
R-137 reporting agency [IMF-STA]
organisme déclarant organisme chargé de communiquer les données
organismo notificador
R-138 reporting country pays déclarant [SFI, BRI] pays communiquant les données pays recensé
país declarante
R-139 reporting economy [BPM5]
économie déclarante economía declarante
R-140 reporting period [IMF-STA]
période de déclaration période sur laquelle porte la communication des données
período de declaración período al cual se refiere la declaración de datos
R-141 report of the Executive Board [IMF]
rapport du Conseil d'administration informe del Directorio Ejecutivo
R-142 Report on Implementation of Standards and Codes [FSAP] see also: Report on the Observance of Standards and Codes RISC
rapport sur l'application des normes et codes
Informe sobre la aplicación de las normas y códigos
R-143 Report on the Observance of Standards and Codes [IMF] see also: Report on Implementation of Standards and Codes ROSC
Rapport sur l'observation des normes et codes RONC
informe sobre la observancia de los códigos y normas IOCN
R-144 representation expenses, see business expenses
R-145 representation of balance of payments financing need [IMF] representation of need declaration of BOP-related need declaration of need
déclaration de besoin de financement de la balance des paiements déclaration de besoin
declaración de necesidad de financiamiento de la balanza de pagos declaración de necesidad
R-146 representation of need, see representation of balance of payments financing need
R-147 representative rate [IMF; exchange]
taux représentatif tipo de cambio representativo
R-148 representative set of currencies [IMF]
ensemble représentatif de monnaies conjunto representativo de monedas
R-149 repressed inflation inflation contenue inflation réprimée
inflación reprimida inflación contenida
R-150 repricing period [MPI]
période de réajustement des taux d'intérêt
período de redeterminación de las tasas de interés
R-151 reproducible, see renewable
R-152 repurchase [IMF]
rachat recompra
R-153 repurchase agreement [general] see also: reverse operation repo RP repurchase operation repurchase transaction
accord de pension opération de pension prise en pension (à l'initiative de la banque centrale) accord de rachat accord de rachat de titres pension livrée
acuerdo de recompra operación de reporto operación de reporto activo operación de pase [ARG] operación de pase activo repo operación con pacto de recompra
R-154 repurchase agreement [IMF]
accord de rachat acuerdo de recompra
R-155 repurchase of accelerated set-aside amounts [IMF debt reduction scheme] see also: early repurchase of accelerated set-aside amounts accelerated set-aside amounts repurchase
rachat au titre d'achats accélérés de montants mis en réserve rachat au titre d'achats accélérés de montants préaffectés
recompra de montos consignados adquiridos de manera acelerada
R-156 repurchase operation, see repurchase agreement
R-157 repurchase transaction, see repurchase agreement
R-158 request for proposal [procurement] see also: invitation to bid RFP
demande de propositions solicitud de propuestas llamado a licitación
R-159 required reserve ratio [banking] see also: reserve requirement [banking] minimum reserve ratio reserve requirement reserve ratio legal reserve ratio
ratio de réserves obligatoires coefficient de réserves obligatoirestaux des réserves obligatoires taux de couverture
coeficiente de encaje legal encaje legal coeficiente de encaje encaje coeficiente de caja [Spain] coeficiente de reservas obligatorias [a veces]
R-160 required reserves, see reserve requirement
R-161 requirement of need [IMF, SDR]
critère de besoin criterio de necesidad
R-162 requited current transfers [SNA]
transferts courants contractuels transferencias corrientes con contrapartida transferencias corrientes contractuales
R-163 requited payment [GFS 1986]
opération avec contrepartie pago con contraprestación
R-164 RES, see Research Department
R-165 rescue, see bailout
R-166 rescue, to, see bail out, to
R-167 research and development R&D
recherche-développement R-D
investigación y desarrollo
R-168 Research Department [IMF] RES
Département des études Departamento de Estudios
R-169 reservation price (of labor) reservation wage
prix d'intégration (de la main- d'oeuvre) salaire d'intégration
precio de reserva (de la mano de obra) salario de reserva
R-170 reservation wage, see reservation price (of labor)
R-171 Reserve Account [PRGF Trust]
Réserve Cuenta de Reservas
R-172 Reserve Account, see Reserve Account [PRGF Trust] [ESAF Trust]
Réserve Cuenta de Reservas
R-173 reserve asset actif de réserve instrument de réserve avoir de réserve
activo de reserva
R-174 reserve creation [BPM5]
création de réserves creación de reservas
R-175 reserve currency monnaie de réserve moneda de reserva
R-176 reserve deficiency, see reserve inadequacy
R-177 reserve ease aisance des réserves aisance de la situation des réserves
amplitud de las reservas
R-178 reserve inadequacy reserve deficiency
insuffisance des réserves insuficiencia de reservas
R-179 reserve money, see base money
R-180 reserve position [country]
situation des réserves position des réserves
situación de las reservas nivel de las reservas saldo de las reservas
R-181 reserve ratio, see required reserve ratio
R-182 reserve-related official borrowing emprunts officiels liés aux réserves préstamos oficiales relacionados con las reservas
R-183 reserve-related transaction transaction relative aux réserves transacción relacionada con las reservas
R-184 reserve requirement [banking] see also: required reserve ratio; cash requirement, minimum minimum reserve requirement required reserves
réserves obligatoires couverture obligatoire
encaje legal reservas obligatorias
R-185 reserve requirement, see required reserve ratio
R-186 reserves adequacy, see adequacy of reserves
R-187 reserve stringency étroitesse des réserves resserrement des réserves
escasez de reservas
R-188 reserve target [IMF]
objectif de réserves objetivo de reservas monto de reservas fijado como objetivo
R-189 reserve tranche position [IMF]
position dans la tranche de réserve saldo en el tramo de reserva [P45] posición en el tramo de reserva
R-190 reserve tranche purchase [IMF]
achat dans la tranche de réserve compra en el tramo de reserva
R-191 residence of enterprises [BPM5]
résidence d'entreprises residencia de empresas
R-192 residence of individuals [BPM5]
résidence des particuliers [MBP5] résidence des personnes physiques
residencia de personal físicas
R-193 residential construction construction de logements construction résidentielle
construcción de viviendas construcción residencial
R-194 residential demand [utilities]
demande des ménages demanda de los hogares demanda de los particulares
R-195 resident official sector [BPM5]
secteur officiel résident sector oficial residente
R-196 Resident Representative [IMF] Res. Rep.
représentant résident Representante Residente
R-197 Resident Representative, Senior [IMF]
représentant résident principal Representante Residente Principal
R-198 resident-to-resident transaction [BOP]
transaction entre résidents transacción entre residentes
R-199 residual, as a par différence (entre ...) por diferencia (entre ...) como residuo como valor residual
R-200 residual item [BOP]
poste résiduel partida residual
R-201 residual maturity remaining maturity
échéance résiduelle vencimiento residual plazo residual
R-202 residual method méthode des résidus método de los residuos
R-203 resilience résistance capacité d'adaptation capacité de récupération tenue
resistencia capacidad de reacción flexibilidad capacidad de recuperación capacidad de adaptación ductilidad
R-204 resource allocation allocation of resources
affectation de(s) ressources allocation de(s) ressources répartition des ressources [parfois]
asignación de (los) recursos
R-205 resource gap déficit en ressources insuffisance des ressources
déficit de recursos insuficiencia de recursos
R-206 Resource Management Division [MAE/RM]
Division de la gestion des ressources División de Gestión de Recursos
R-207 respondent [IMF-STA]
déclarant répondant
declarante
R-208 responsive sensible réagit, qui
sensible reacciona, que
R-209 Res. Rep., see Resident Representative
R-210 restocking reconstitution de(s) stocks réapprovisionnement
reposición de existencias
R-211 rest-of-the-world account [BPM5, SNA] ROW Account
compte du reste du monde resto del mundo, cuenta del
R-212 restraint, policy of modération, politique de austérité, politique d' [parfois]
moderación, política de austeridad, política de [a veces]
R-213 restricted deposit [GMBS]
dépôt restrictif depósito restringido
R-214 restricted session [IMF, Executive Board] see also: executive session
séance restreinte sesión restringida
R-215 restrictive business practices pratiques commerciales restrictives prácticas comerciales restrictivas
R-216 retail bank banque de détail banco minorista
R-217 retail price index indice des prix de détail índice de precios al por menor índice de precios minoristas
R-218 retained earnings undistributed earnings undistributed profits
bénéfices non distribués utilidades no distribuidas beneficios no distribuidos beneficios no repartidos
R-219 retaliatory measure [trade]
mesure de rétorsion medida de represalia medida de retorsión
R-220 retirement, see redemption
R-221 retirement of outstanding debt amortissement de la dette amortissement anticipé de la dette
amortización de la deuda amortización anticipada de la deudarescate de la deuda rescate anticipado de la deuda
R-222 retrenchment, fiscal, see fiscal retrenchment
R-223 returned exports and imports [BPM5]
exportations et importations renvoyées à l'expéditeur
exportaciones e importaciones devueltas
R-224 return of flight capital, see reflows of flight capital
R-225 return of investment [capital flows]
reflux des capitaux investis retour des capitaux investis
retorno de capital invertido recuperación del capital invertido recuperación de la inversión
R-226 return on capital employed, see return on investment
R-227 return on capital invested, see return on investment
R-228 return on investment ROI return on capital employed return on capital invested
rendement des capitaux engagés rendement des capitaux investis
rendimiento del capital invertido retorno de la inversión rendimiento de la inversión
R-229 return, rate of taux de rentabilité taux de rendement
rentabilidad tasa de rentabilidad rendimiento tasa de rendimiento retorno tasa de retorno
R-230 returns to scale rendements d'échelle rendimientos de escala rendimientos a escala
R-231 return, tax, see tax return
R-232 revaluation réévaluation revalorisation [parfois]
revaluación revaloración revalorización
R-233 revaluation changes [BOP]
variations dues à une réévaluation variaciones por revaloración
R-234 revaluation counterpart, see counterpart to valuation changes
R-235 Revenue Administration Division I, II [FAD/R1, R2]
Division des recettes fiscales I, II División de Administración de Ingresos Fiscales I, II
R-236 revenue and expense account, see income account
R-237 revenue and grants, see total revenue and grants [GFS]
R-238 revenue collection recouvrement des recettes recaudación de ingresos
R-239 revenue-producing monopoly, see fiscal monopoly
R-240 revenue, see fiscal revenue
R-241 revenue sharing tax revenue sharing
partage des recettes fiscales péréquation des recettes (fiscales)
participación en los ingresos fiscales participación en los ingresos tributarios coparticipación de ingresos [ARG]
R-242 revenue sharing grant [public finance]
transfert au titre du partage des recettes fiscales
transferencia de coparticipación coparticipación transferencia a título de participación en los ingresos fiscales
R-243 revenue shortfall insuffisance de recettes manque à percevoir manque à gagner
déficit de ingresos insuficiencia de ingresos
R-244 revenue stamp tax stamp
timbre fiscal timbre fiscal estampilla fiscal impuesto de sellos
R-245 revenue tariff, see fiscal tariff
R-246 reversal of a loan [IMF]
dénouement d'un prêt reintegro de un préstamo
R-247 reverse annuity mortgage, see reverse mortgage
R-248 reverse mortgage see also: life annuity reverse annuity mortgage RAM
prêt hypothécaire inversé rente viagère
hipoteca inversa con renta vitalicia
R-249 reverse operation see also: repurchase agreement reverse repurchase operation reverse transaction matched sale-purchase agreement [U.S. FRB] MSP
opération de cession temporaire [euro area] mise en pension (à l'initiative de la banque centrale), opération de
reporto pasivo operación de reporto pasivo pase pasivo [ARG] operación de pase pasivo [ARG]
R-250 reverse repurchase operation, see reverse operation
R-251 reverse stand-by arrangement accord de confirmation proposé par le FMI
acuerdo de derecho de giro a iniciativa del FMI
R-252 reverse transaction, see reverse operation
R-253 review [IMF]
revue (d'un accord avec le FMI) réexamen (d'une décision)
examen (de un programa) revisión (de un programa, de un acuerdo) reconsideración (de una decisión)
R-254 review mission (Fund) mission (du FMI) pour la revue d'un programme
misión (del FMI) encargada de examinar un programa
R-255 review of quotas, see quota review
R-256 review of quotas, see General Review of Quotas
R-257 revised downwards corrigé à la baisse corrigé en baisse révisé à la baisse révisé en baisse
corregido a la baja revisado a la baja
R-258 revised upwards corrigé à la hausse corrigé en hausse révisé à la hausse révisé en hausse
corregido al alza revisado al alza
R-259 revolving character of resources [IMF]
nature rotative des ressources caractère temporaire (de l'utilisation) des ressources
carácter rotatorio de los recursos
R-260 revolving credit see also: rollover credit
crédit rotatif crédit automatiquement renouvelablecrédit renouvelable [MBP5] crédit permanent
crédito rotatorio crédito renovable crédito renovable automáticamente
R-261 revolving underwriting facility see also: note issuance facility RUF
facilité à prise ferme renouvelable RUF facilité d'émission renouvelable facilité de souscription renouvelable facilité de crédit spécial
servicio de suscripción renovable suscripción renovable garantizada compromiso de suscripción continuada
R-262 RFP, see request for proposal
R-263 rights accumulation program [IMF] RAP
programme d'accumulation de droitsPAD
programa de acumulación de derechos
R-264 "rights" approach [IMF] see also: encashment of rights; notional drawing right rights approach
méthode des droits enfoque de los “derechos" [P45] enfoque de los derechos
R-265 right to terminate participation [IMF]
droit de mettre fin à la participation derecho a dar por terminada la participación
R-266 right to withdraw [IMF]
droit de retrait derecho a retirarse derecho de retiro
R-267 ring system [indirect taxation]
système de suspension de taxe régime suspensif système suspensif
sistema de suspensión del impuesto
R-268 RISC, see Report on Implementation of Standards and Codes
R-269 rising trend, see upward trend
R-270 risk asset actif à risque activo de riesgo
R-271 risk avoider agent économique pusillanime agent économique frileux
agente económico que rehuye el riesgo
R-272 risk-based capital, see risk-weighted capital
R-273 risk-based capital ratio, see risk-weighted capital ratio
R-274 risk capital, see venture capital
R-275 risk diversification, see spreading of risks
R-276 risk exposure, see exposure
R-277 risk of illiquidity, see illiquidity risk
R-278 risk of insolvency, see insolvency risk
R-279 risk of second kind, see type two error
R-280 risk of the first kind, see type one error
R-281 risk premium prime de risque prima de riesgo prima por riesgo
R-282 risk spreading, see spreading of risks
R-283 risk taker agent économique disposé à prendre des risques preneur de risques téméraire [parfois]
agente económico dispuesto a asumir riesgos
R-284 risk-weighted capital risk-based capital
fonds propres pondérés en fonction des risques
capital ponderado en función del riesgo capital medido en función del riesgo
R-285 risk-weighted capital ratio risk-based capital ratio
ratio de fonds propres pondérés en fonction des risques
coeficiente de capital ponderado en función del riesgo
R-286 River Plate Division [WHD/RL]
Division Rio de la Plata División del Río de la Plata
R-287 ROI, see return on investment
R-288 rollback commitment [WTO]
engagement de démantèlement compromiso de desmantelamiento (de restricciones)
R-289 roll back, to, see stem and roll back, to
R-290 rollover refinancement reconduction renouvellement
refinanciamiento renovación
R-291 rollover credit see also: revolving credit
crédit reconductible (à taux variable)crédit renouvelable
crédito renovable (en condiciones variables)
R-292 rollover risk risque de refinancement riesgo de refinanciación
R-293 ROSC, see Report on the Observance of Standards and Codes
R-294 round [GATT]
cycle de négociations multilatérales ronda
R-295 ROW Account, see rest-of-the-world account
R-296 RP, see repurchase agreement
R-297 RUF, see revolving underwriting facility
R-298 rule of law État de droit primauté du droit primauté de la loi
estado de derecho imperio del derecho imperio de la ley
R-299 rules and practices of the Fund [IMF] standard practices (of the Fund)
règles et pratiques du FMI normas y prácticas del FMI
R-300 Rules and Regulations [IMF] see also: By-Laws, Rules and Regulations
Règles et Règlements Reglamento
R-301 rules for designation [SDR]
règles de désignation normas de designación
R-302 rules for reconstitution [SDR]
règles de reconstitution normas sobre reconstitución
R-303 rules for repurchase [IMF]
règles de rachat normas de recompra
R-304 runaway inflation, see rampant inflation
R-305 rundown on inventories, see inventory rundown
R-306 run on a bank effectuer des retraits massifs assiéger les guichets d'une banque ruée sur une banque
pánico bancario retirada masiva de los depósitos de un banco corrida bancaria [Am. Lat.]
R-307 run on a currency mouvement spéculatif contre une monnaie effort pour se débarrasser d'une monnaie fuite devant une monnaie
movimiento especulativo contra una moneda corrida contra una moneda [Am. Lat.]
R-308 Russia Division [EU2/UR]
Division Russie División de Rusia
S S-1 SAAR, see seasonally adjusted annual rate
S-2 SAC, see structural adjustment credit
S-3 SAF, see Structural Adjustment Facility (within the Special Disbursement Account)
S-4 safeguard [trade] safeguard measure safeguard clause
sauvegarde mesures de sauvegarde clause de sauvegarde
salvaguardias medida de salvaguardia cláusula de salvaguardia
S-5 safeguard clause, see safeguard
S-6 safeguard measure, see safeguard
S-7 safeguards (on the use of Fund resources) see also: adequate safeguards
garde-fous salvaguardias (en relación con el uso de los recursos del FMI)
S-8 safety net social safety net
dispositif de protection dispositif de protection sociale filet de protection sociale filet de sécurité
red de protección red de protección social medidas de protección social
S-9 Sahel Division [AFR/SA]
Division Sahel División del Sahel
S-10 SAL, see Structural Adjustment Lending
S-11 salary see also: wage
traitement [fonctionnaires] rémunération salaire solde, la
sueldo remuneración
S-12 salary scale [general] salary schedule wage scale wage schedule pay scale pay schedule pay table
grille salariale escala salarial
S-13 salary schedule, see salary scale
S-14 sales, see turnover
S-15 sales tax [GFS 1986]
taxe sur les ventes taxe locale
impuesto sobre las ventas [GFS 1986] impuesto a las ventas
S-16 sale value, see market value
S-17 SAMA, see Saudi Arabian Monetary Agency
S-18 sample [statistics]
échantillon muestra
S-19 sample survey [statistics]
enquête par sondage encuesta por muestreo encuesta por sondeo encuesta muestral
S-20 sampling [statistics]
sondage échantillonnage prélèvement d'échantillons
muestreo
S-21 satellite currency monnaie satellite moneda satélite
S-22 satisfactory (asset, credit, loan, risk), see unimpaired (asset, credit, loan, risk)
S-23 saturated market filled market
marché saturé mercado saturado
S-24 Saudi Arabian Monetary Agency SAMA
Agence monétaire de l'Arabie Saoudite SAMA
Instituto Monetario de Arabia Saudita SAMA
S-25 saving savings
épargne ahorro
S-26 saving rate saving(s) ratio
taux d'épargne tasa de ahorro
S-27 savings, see saving
S-28 savings account compte d'épargne cuenta de ahorro caja de ahorro(s)
S-29 savings and loan association S&L
association d'épargne et de prêt [GMBS] organisme d'épargne et de crédit [GMBS] institution d'épargne et de crédit
asociación de ahorro y préstamo [GMBS] AAP sociedad (mutua) de ahorro y préstamo [BOP]
S-30 savings association, see credit union [GMBS]
S-31 savings bank caisse d'épargne banque d'épargne [SCN]
caja de ahorro(s) banco de ahorro [SCN]
S-32 savings bond bon d'épargne bon de caisse
bono de ahorro
S-33 saving(s) ratio, see saving rate
S-34 SBA, see Stand-By Arrangement
S-35 SCA, see Special Contingent Account 1
S-36 SCA-1, see Special Contingent Account 1
S-37 SCA-2, see Special Contingent Account 2
S-38 scale effect effet d'échelle efecto de escala
S-39 scale factor [statistics]
facteur d'échelle factor de escala
S-40 scale variable variable d'échelle variable de escala
S-41 scarce currency [IMF]
monnaie rare moneda escasa
S-42 scarcity rent [land; nonrenewable resources]
rente de rareté renta de escasez renta derivada de la escasez
S-43 scatter diagram [statistics]
diagramme de dispersion graphique de dispersion nuage statistique nuage de points
diagrama de dispersión
S-44 scenario scénario escenario marco hipotético
S-45 schedular tax impôt cédulaire impuesto cedular
S-46 schedule [demand, supply]
courbe curva
S-47 schedule [table]
barème cuadro
S-48 schedule [timetable]
calendrier calendario cronograma programa plan
S-49 scheduled item, see classified (asset, credit, loan, risk)
S-50 scheduled repurchase [IMF]
rachat prévu à l'échéancier recompra programada plazo previsto en el plan de recompras
S-51 schedule of charges [IMF]
barème des commissions tarifa de cargos
S-52 schedule of repurchases [IMF]
calendrier de(s) rachat(s) calendario de recompras plan de recompras
S-53 scrip issue, see stock dividend
S-54 SCT, see serial correlation test
S-55 SDA, see Special Disbursement Account
S-56 SDDS, see Special Data Dissemination Standard
S-57 SDR, see special drawing right
S-58 SDR account, see SDR holdings account
S-59 SDR allocation [IMF] see also: general SDR allocation; special SDR allocation; special one-time allocation of SDRs allocation of SDRs
allocation de DTS asignación de DEG
S-60 SDR as numeraire SDR qua numeraire
DTS numéraire DTS en tant que numéraire
DEG como numerario
S-61 SDR as reserve, see SDR as reserve instrument
S-62 SDR as reserve instrument SDR as reserve SDR qua reserve
DTS (en tant qu') instrument de réserve
DEG como instrumento de reserva
S-63 SDR assessment [IMF]
prélèvement de DTS [P45] prélèvement pour la gestion du Département des DTS
contribución para el funcionamiento del Departamento de DEG
S-64 SDR as unit of account SDR qua unit of account
DTS (en tant qu') unité de compte DEG como unidad de cuenta
S-65 SDR basket, see SDR interest rate basket
S-66 SDR basket, see SDR valuation basket
S-67 SDR charges [IMF]
commissions sur DTS cargos sobre las asignaciones de DEG
S-68 SDR-denominated libellé en DTS exprimé en DTS
denominado en DEG expresado en DEG
S-69 SDR Department [IMF]
Département des DTS Departamento de DEG
S-70 SDR holdings account [IMF] SDR account
compte DTS cuenta de tenencias de DEG cuenta de DEG
S-71 SDR interest [IMF]
taux du DTS taux d'intérêt du DTS
tasa de interés del DEG
S-72 SDR interest rate [IMF]
taux d'intérêt sur le DTS taux d'intérêt du DTS
tasa de interés del DEG
S-73 SDR interest rate basket SDR basket
panier du taux d'intérêt du DTS panier de détermination du taux d'intérêt du DTS
cesta de la tasa de interés del DEG cesta de cálculo de la tasa de interés del DEG
S-74 SDR qua numeraire, see SDR as numeraire
S-75 SDR qua reserve, see SDR as reserve instrument
S-76 SDR qua unit of account, see SDR as unit of account
S-77 SDR, see special drawing right [IMF]
DTS DEG
S-78 SDR valuation [IMF]
évaluation du DTS valoración del DEG
S-79 SDR valuation basket SDR basket
panier servant au calcul de la valeur du DTS panier du DTS
cesta de valoración del DEG cesta del DEG
S-80 SDR weighted average interest rate moyenne des taux d'intérêt pondérée selon la formule du DTS
tasa media de interés ponderada según la fórmula del DEG tasa media ponderada del DEG
S-81 search unemployment, see frictional unemployment
S-82 seasonal credit crop credit
crédit de campagne crédito estacional crédito para una campaña agrícola
S-83 seasonal labor seasonal labor force seasonal workers [BOP] migrant labor
travailleurs saisonniers trabajadores de temporada trabajadores migratorios
S-84 seasonal labor force, see seasonal labor
S-85 seasonally adjusted corrigé des variations saisonnièresCVS désaisonnalisé
desestacionalizado
S-86 seasonally adjusted annual rate SAAR
taux annuel corrigé des variations saisonnières
tasa anual desestacionalizada
S-87 seasonal unemployment chômage saisonnier desempleo estacional
S-88 seasonal workers, see seasonal labor
S-89 SEC, see Secretary's Department
S-90 secondary capital, see tier 2 capital
S-91 secondary market [securities] see also: primary market
marché secondaire second marché
mercado secundario
S-92 second-best optimum, see second-best solution
S-93 second-best solution second-best optimum
optimum de second rang segunda alternativa óptimo de segundo grado opción subóptima segunda opción óptima
S-94 second-best theory théorie de l'optimum de second rangthéorie de l'optimum second
teoría del segundo óptimo
S-95 secondment [personnel] see also: assignment [personnel]
détachement envío en comisión de servicio adscripción
S-96 Second Special Contingent Account, see Special Contingent Account 2
S-97 Secretary, Assistant [IMF-SEC]
Sous-Secrétaire Secretario Adjunto
S-98 Secretary, Deputy [IMF-SEC]
Secrétaire adjoint Subsecretario
S-99 Secretary for Conferences, Assistant [IMF-SEC; BFCO]
Sous-Secrétaire chargé des conférences
Secretario Adjunto de Conferencias
S-100 Secretary (of the Fund) [IMF-SEC]
Secrétaire (du FMI) Secretario (del FMI)
S-101 Secretary's Department [IMF] SEC
Département du Secrétariat Departamento de Secretaría
S-102 sector secteur filière
sector
S-103 sector GDP PIB sectoriel PIB du secteur
PIB sectorial
S-104 sectorize, to ventiler par secteur sectoriser
sectorizar
S-105 secular trend tendance séculaire tendance à très long terme
tendencia secular tendencia a muy largo plazo
S-106 secured note [USA]
billet garanti billet gagé
pagaré garantizado
S-107 Securities Account [IMF]
compte titres cuenta de valores
S-108 securities exchange stock exchange
bourse bourse des valeurs
bolsa bolsa de valores mercado de valores
S-109 securities index future stock index future share price index future
contrat à terme d'indice boursier contrat sur indice boursier contrat à terme (négociable) d'indice de valeurs mobilières
futuro sobre índices de valores (mobiliarios) futuro sobre índices de cotizaciones de acciones contrato a plazo de índice de cotizaciones de acciones contrato a término de índice de bolsa futuro sobre índices bursátiles contrato de futuro sobre índices bursátiles
S-110 securitization [debt]
titrisation titulización titularización bursatilización [MBP5] securitización
S-111 security [financial claim]
titre valeur valeur mobilière
título valor valor mobiliario
S-112 security [guarantee]
garantie sûreté nantissement sécurité
garantía caución
S-113 Security Services Division [TGS/SE]
Division des services de sécurité División de Servicios de Seguridad
S-114 seed capital start-up capital initial capital
capital de départ capital d'amorçage capital initial capital de lancement préinvestissement
capital inicial capital generador capital simiente
S-115 seigniorage [GFS 1986]
seigneuriage profits de la frappe des monnaies
señoreaje monedaje
S-116 SELA, see Latin American Economic System
S-117 Selected Decisions of the International Monetary Fund and Selected Documents [IMF]
Recueil de décisions du Fonds monétaire international et Annexe
Recopilación seleccionada de decisiones del Fondo Monetario Internacional y otros documentos
S-118 selective excises on goods [GFS 1986]
taxes sur des produits déterminés impuestos selectivos sobre la producción y el consumo de bienes
S-119 selective increase in quotas [IMF] see also: incremental approach
augmentation sélective des quotes- parts
aumento selectivo de las cuotas
S-120 self-consumption autoconsommation consumo propio autoconsumo
S-121 self-employed independent labor force
travailleurs indépendants personnes travaillant pour leur propre compte
trabajadores independientes trabajadores por cuenta propia trabajadores autónomos
S-122 self-financing autofinancement autofinanciamiento
S-123 self-liquidating [projects]
autoamortissable financièrement autonome qui s'amortit automatiquement
autoamortizable que se autofinancia
S-124 self-reliance, see self-sufficiency
S-125 self-sufficiency [in general] self-reliance
autonomie capacité de subvenir à ses propres besoins indépendance (économique) prise en charge (par les intéressés) autodéveloppement
autosuficiencia independencia autonomía
S-126 self-sufficiency [supply]
autonomie autoapprovisionnement
autoabastecimiento autonomía
S-127 self-sustained, see self-sustaining
S-128 self-sustaining self-sustained [development; growth]
autoentretenu autocentré autoalimenté autonome
autosostenido
S-129 sellers' market marché vendeur marché favorable au vendeur marché dominé par le(s) vendeur(s)
mercado de vendedores mercado favorable a los vendedores
S-130 seller's rate, see selling rate
S-131 selling exchange rate, see selling rate
S-132 selling rate selling exchange rate seller's rate offer rate
cours vendeur taux de vente
tipo de cambio vendedor tipo de cambio de venta
S-133 sell short, to [securities]
vendre court vendre à découvert
vender en descubierto sobrevender especular a la baja
S-134 semidurable good bien semi-durable bien semiduradero
S-135 semifinished good semimanufacture(s) unfinished good
produit semi-fini demi-produit bien semi-transformé
producto semimanufacturado producto semielaborado producto semiacabado
S-136 semimanufacture(s), see semifinished good
S-137 seminar [IMF, Executive Board]
séminaire seminario
S-138 semipublic enterprise parapublic enterprise mixed enterprise
entreprise d'économie mixte entreprise semi-publique
empresa mixta
S-139 semiskilled labor semiskilled manpower semiskilled worker
ouvrier spécialisé O.S.
trabajador semicalificado mano de obra semicalificada
S-140 semiskilled manpower, see semiskilled labor
S-141 semiskilled worker, see semiskilled labor
S-142 senior creditor créancier privilégié créancier de premier rang
acreedor privilegiado
S-143 senior debt senior loan
créance privilégiée créance de premier rang créance de rang supérieur dette prioritaire
crédito privilegiado crédito de rango superior
S-144 senior loan, see senior debt
S-145 senior officer [IMF]
haut fonctionnaire cadre de direction
alto funcionario
S-146 senior official high official
haut fonctionnaire alto funcionario alto cargo [SPAIN]
S-147 Senior ..., see ..., Senior [IMF]
S-148 sense of the meeting, see collective judgment
S-149 sensitivity analysis analyse de sensibilité análisis de sensibilidad
S-150 separate currencies (within a member's territories) [IMF]
pluralité de monnaies monedas diversas
S-151 sequester appropriations, to, see impound appropriations, to
S-152 sequestration [budget]
blocage des crédits blocage automatique des crédits
embargo presupuestario embargo presupuestario automático
S-153 serial bond issue émission d'obligations échéant par tranches émission à échéances successives émission échéant en série
emisión de obligaciones con vencimiento escalonado emisión de bonos en serie
S-154 serial correlation test [statistics] SCT
test de corrélation sériale verificación de correlación en serie
S-155 serial multiyear rescheduling agreement, see serial multiyear rescheduling arrangement
S-156 serial multiyear rescheduling arrangement serial MYRA serial multiyear rescheduling agreement
rééchelonnement pluriannuel en série accord de rééchelonnement pluriannuel en série
reprogramación multianual en serie acuerdo de reprogramación multianual en serie
S-157 serial MYRA, see serial multiyear rescheduling arrangement
S-158 service charge [IMF]
commission de tirage comisión de giro
S-159 service charge [BPM5] service fee
commission rémunération des services
cargo por servicio comisión por servicio
S-160 service economy tertiary economy
économie de services économie tertiaire
economía de servicios economía terciaria
S-161 service fee, see service charge
S-162 service life, see economic life
S-163 service payment, see debt service payment
S-164 service provider prestataire de services fournisseur de services
proveedor de servicios prestador de servicios
S-165 services on merchandise [BPM5]
services relatifs aux marchandises servicios relacionados con mercancías
S-166 set-aside account [IMF arrears, SAF]
compte de préaffectation cuenta de fondos afectados
S-167 set-aside amount [IMF debt reduction operations] set-aside(s)
montant(s) mis en réserve montant(s) préaffecté(s)
recursos afectados montos consignados
S-168 set-aside(s), see set-aside amount
S-169 set off against each other, to [obligations]
compenser des obligations financières compenser des engagements
compensar obligaciones
S-170 settlement currency monnaie de règlement moneda de pago moneda de liquidación
S-171 settlement of accounts règlement des comptes apurement des comptes
liquidación de cuentas
S-172 settlement of commitments [IMF]
règlement d'engagements liquidación de obligaciones
S-173 settlement of currency valuation adjustment [IMF] see also: valuation adjustment
règlement de l'ajustement de valeur liquidación del reajuste del valor de los activos
S-174 settlement of disagreements [IMF] settlement of disputes
règlement de différends arreglo de desacuerdos arreglo de diferencias
S-175 settlement of disputes, see settlement of disagreements
S-176 settlement of financial obligations [IMF]
règlement d'obligations financières liquidación de (las) obligaciones financieras
S-177 settlement risk risque de règlement riesgo de liquidación
S-178 severance package, see severance pay
S-179 severance pay severance package layoff pay
indemnité de licenciement indemnité de cessation d'emploi indemnité de départ
indemnización por despido
S-180 severance tax [GFS 1986; mining]
taxe d'extraction impuesto sobre la extracción
S-181 severely indebted country, see debt-distressed country
S-182 severely indebted low-income countries SILICs
pays surendettés à faible revenu PSFR
países de bajo ingreso gravemente endeudados
S-183 severely indebted middle-income countries SIMICs
pays surendettés à revenu intermédiaire
países de ingreso mediano gravemente endeudados
S-184 SFA, see Special Facility for Sub-Saharan Africa
S-185 SFF, see Supplementary Financing Facility
S-186 SFF Subsidy Account [IMF] Supplementary Financing Facility Subsidy Account
compte de bonification du mécanisme de financement supplémentaire
cuenta de subvención del servicio de financiamiento suplementario
S-187 SFSA, see Special Facility for Sub-Saharan Africa
S-188 shadow exchange rate accounting exchange rate
taux de change de référence taux de change fictif taux de change comptable
tipo de cambio sombra tipo de cambio contable
S-189 shadow price see also: implicit cost
prix de référence prix virtuel prix fictif
precio sombra precio contable precio virtual
S-190 shadow program [IMF]
programme d'essai programa sombra
S-191 share capital, see capital stock
S-192 share in actual quotas, see quota share
S-193 share in calculated quotas, see calculated quota share
S-194 share in total quotas, see quota share
S-195 share price index future, see securities index future
S-196 sharing clause [debt]
clause de partage clause de partage des paiements reçus des débiteurs
cláusula de distribución cláusula de distribución de los pagos recibidos de los deudores
S-197 shift between reserve assets translation entre instruments de réserve variation de la composition des actifs de réserve
cambio de composición de los activos de reserva
S-198 shift (in demand, in supply, ...) déplacement desplazamiento
S-199 shifting [of tax] pass-through
répercussion translation
traslado traslación del impuesto repercusión del impuesto percusión del impuesto transmisión
S-200 shifting of tax [redistribution] shifting of tax burden
déplacement de la charge fiscale transferencia de la carga tributaria
S-201 shifting of tax burden, see shifting of tax
S-202 shift in the adequacy of global reserves
variation du montant adéquat de réserves mondiales variation du volume nécessaire de réserves mondiales
variación de la suficiencia de las reservas mundiales variación del nivel de reservas mundiales que resulta adecuado
S-203 shipment [BPM5]
expédition embarque
S-204 shortfall see also: export shortfall
écart par rapport à l'objectif déficit insuffisance contre-performance moins-perçu
diferencia entre el resultado y lo previsto deficiencia disminución insuficiencia
S-205 short position position courte position à découvert position potentielle d'achat
posición sobrevendida posición corta posición en descubierto
S-206 short-term asset(s) see also: quick asset(s)
actifs à court terme actifs mobilisables à court terme valeurs réalisables
activo(s) a corto plazo
S-207 short-term capital [BOP]
capitaux à court terme capital a corto plazo
S-208 short-term interest rate, see short-term rate
S-209 short-term paper effet à court terme titre à court terme
efectos comerciales a corto plazo títulos a corto plazo
S-210 short-term rate short-term interest rate
taux à court terme taux d'intérêt à court terme taux court
tasa a corto plazo tasa de interés a corto plazo
S-211 shuttle trade see also: border trade
commerce-navette [SFI] navettage tourisme commercial
comercio de frontera [WTO] turismo comercial comercio transfronterizo a pequeña escala para reventa comercio transfronterizo
S-212 SIBOR, see Singapore interbank offered rate
S-213 side financing, see parallel financing
S-214 side letter [IMF]
lettre complémentaire carta complementaria
S-215 sight deposit, see demand deposit
S-216 signature loan personal loan character loan
crédit personnel prêt personnel prêt sur signature
préstamo personal préstamo sin garantía real préstamo a sola firma
S-217 significance level [statistics]
seuil de signification significativité
nivel de significación nivel de significancia
S-218 SILICs, see severely indebted low-income countries
S-219 SIMICs, see severely indebted middle-income countries
S-220 simplifying assumption hypothèse simplificatrice supuesto simplificador
S-221 simulation model modèle de simulation modelo de simulación
S-222 Singapore interbank offered rate SIBOR
taux interbancaire offert à Singapour tasa interbancaria de oferta de Singapur
S-223 single crop economy, see one-crop economy
S-224 single currency link, see single peg
S-225 single currency loan monocurrency loan
prêt en une seule monnaie prêt monodevise prêt en devise unique [BIRD]
préstamo en una sola moneda
S-226 single currency pegging, see single peg
S-227 single-factor terms of trade termes de l'échange factoriels simples
relación de intercambio de factor único
S-228 single peg single currency pegging single currency link unicurrency peg unicurrency pegging
détermination du taux de change par référence à une seule monnaierattachement à une seule monnaie
determinación del tipo de cambio en relación con una sola monedavinculación a una sola moneda tipo de cambio fijo en relación con una sola moneda
S-229 single stage tax taxe unique impuesto monofásico impuesto de etapa única
S-230 single-tailed test, see one-tailed test
S-231 sinking fund [GFS 1986]
caisse d'amortissement fondo de amortización
S-232 SITC, see Standard International Trade Classification
S-233 size of the Fund [IMF]
volume des ressources du FMI magnitud de los recursos del FMI monto de los recursos del FMI
S-234 skilled labor skilled manpower skilled worker
main-d'oeuvre qualifiée mano de obra calificada trabajador especializado
S-235 skilled manpower, see skilled labor
S-236 skilled worker, see skilled labor
S-237 S&L, see savings and loan association
S-238 slack [in general]
atonie stagnation ralentissement lourdeur de la conjoncture mévente
atonía falta de dinamismo margen de maniobra
S-239 slack [economics] slack capacity idle capacity underemployed capacity
volant de ressources inutilisées capacité (de production) inutilisée capacité (de production) inemployéecapacité (de production) oisive capacité (de production) sous- employée faible taux d'utilisation des capacités (productives)
capacidad no utilizada capacidad ociosa capacidad subutilizada
S-240 slack capacity, see slack
S-241 sliding parity parité mobile paridad móvil
S-242 slippage [policy; measures]
dérapage desviación
S-243 SM, see Staff Memorandum
S-244 small and medium-scale enterprises, see small and medium-sized enterprises
S-245 small and medium-sized enterprises SMEs small and medium-size enterprises small and medium-scale enterprises small and medium-sized industries SMIs
petites et moyennes entreprises PME petites et moyennes industries PMI
pequeña y mediana empresa PYME
S-246 small and medium-sized industries, see small and medium-sized enterprises
S-247 small and medium-size enterprises, see small and medium-sized enterprises
S-248 small island economy petite économie insulaire pequeña economía insular
S-249 small low-income economies petits pays à faible revenu economías pequeñas de bajo ingreso
S-250 SMEs, see small and medium-sized enterprises
S-251 SMIs, see small and medium-sized enterprises
S-252 smoothing lissage [statistics] atténuation des variations aplanissement des variations
suavización atenuación de las variaciones distensión
S-253 SNA 1993, see System of National Accounts 1993
S-254 social cost coût social coût pour la collectivité coût collectif
costo social costo colectivo
S-255 social infrastructure équipements collectifs équipements sociaux infrastructure sociale
infraestructura social
S-256 social overhead capital équipements collectifs fixes équipements publics fixes
capital social fijo capital nacional fijo
S-257 social rate of return see also: private rate of return SRR
taux de rentabilité sociale tasa de rentabilidad social tasa de retorno social
S-258 social safety net, see safety net
S-259 social security [GFSY] see also: welfare
sécurité sociale seguro social
S-260 social security contributions [GFSY]
cotisations de sécurité sociale contribuciones al seguro social
S-261 social security funds [GFS, GFSY]
caisses de sécurité sociale fondos de seguro social
S-262 social security scheme, see social security system
S-263 social security system social security scheme
système de sécurité sociale système de protection sociale régime de sécurité sociale caisse(s) de sécurité sociale
plan de seguridad social sistema de seguridad social régimen de seguridad social
S-264 social surplus see also: consumer surplus
surplus collectif surplus social
superávit social
S-265 SOE, see public enterprise
S-266 soft currency monnaie faible moneda débil
S-267 softening, see easing
S-268 soft landing atterrissage en douceur aterrizaje suave
S-269 soft loan prêt concessionnel prêt favorable
préstamo concesionario préstamo blando préstamo en condiciones concesionarias préstamo en condiciones favorablespréstamo en condiciones liberales
S-270 solve for x, to [equations]
redistribuer les termes de l'équation pour obtenir l'expression de x
despejar la x
S-271 solvency ability to pay [finance] see also: ability to pay [taxation]
solvabilité solvencia capacidad de pago
S-272 soundness [banking] bank soundness financial soundness
solidité solidité du système bancaire bonne santé du secteur bancaire
solidez solidez del sistema bancario solidez bancaria
S-273 sourcing, see outsourcing
S-274 South/Central American I, II Division [WHD/S1, S2]
Division Amérique du Sud/Amérique centrale I, II
División de América del Sur/América Central I, II
S-275 Southeastern Division [EU2/UT]
Division Sud-Est División Sudoriental
S-276 Southeastern Division I, II, III [EU1/O1, O2, O3]
Division Sud-Est I, II, III División Sudoriental I, II, III
S-277 Southern African Division I, II, III [AFR/SH, SJ, SK]
Division Afrique australe I, II, III División de África Meridional I, II, III
S-278 Southern Common Market MERCOSUR
Marché commun du Sud MERCOSUR
Mercado Común del Sur MERCOSUR
S-279 Southern Division [EU2/US]
Division méridionale División Meridional
S-280 Southern European Division I, II [EU1/S1, S2]
Division Europe méridionale I, II División de Europa Meridional I, II
S-281 sovereign borrower emprunteur souverain prestatario soberano
S-282 sovereign credit crédit souverain emprunt garanti par les pouvoirs publics
crédito soberano
S-283 sovereign debt dette souveraine deuda soberana
S-284 sovereign risk political risk
risque de la dette souveraine risque souverain risque politique risque de souveraineté risque d'insolvabilité du pays emprunteur
riesgo soberano riesgo de la deuda soberana riesgo político
S-285 SPA, see Special Program of Assistance (for the Low-Income Debt-Distressed Countries in Sub-Saharan Africa)
S-286 Spanish Division [TGS/LS]
Division espagnole División de Español
S-287 SPE, see special purpose entity
S-288 Special Advisor on Diversity [IMF-HRD]
Conseiller spécial chargé de la diversité
Asesor Especial sobre Diversidad
S-289 Special Advisor to the Managing Director [IMF-OMD]
Conseiller spécial du Directeur général
Asesor Especial del Director Gerente
S-290 special allocation of SDRs, see special SDR allocation
S-291 Special Assistant to the Deputy Managing Director [IMF-OMB]
Assistant spécial du Directeur général adjoint
Asistente Especial del Subdirector Gerente
S-292 special charges [IMF] additional charges
commissions spéciales cargos especiales cargos adicionales
S-293 Special Contingent Account 1 [IMF] SCA First Special Contingent Account SCA-1
Compte spécial conditionnel 1 CSC CSC-1
Primera Cuenta Especial para Contingencias CEC CEC-1
S-294 Special Contingent Account 2, see Post SCA-2 Administered Account [IMF] SCA-2 Second Special Contingent Account
Compte spécial conditionnel 2 CSC-2
Segunda Cuenta Especial para Contingencias CEC-2
S-295 Special Data Dissemination Standard [IMF-EBB] see also: General Data Dissemination System SDDS special standard more demanding standard
norme spéciale de diffusion des données NSDD norme spéciale norme plus contraignante
Normas Especiales para la Divulgación de Datos NEDD normas especiales normas más rigurosas
S-296 Special Disbursement Account [IMF] SDA
compte de versements spécial CVS
cuenta especial de desembolsos CED
S-297 special drawing right [IMF] SDR
droit de tirage spécial DTS
derecho especial de giro DEG
S-298 special election [IMF, Executive Directors]
élection extraordinaire elección extraordinaria
S-299 special facility [IMF]
mécanisme spécial servicio financiero especial
S-300 Special Facility for Africa, see Special Facility for Sub-Saharan Africa
S-301 Special Facility for Sub-Saharan Africa [IBRD] SFSA Special Facility for Africa SFA Africa Facility
Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne FSAAS Fonds d'aide à l'Afrique FAA
Servicio Especial de Asistencia para África al sur del Sahara SEAASS Servicio Especial para África SEA Servicio Africano
S-302 Special Financial Supervisory Issues Division [MAE/SF]
Division des questions spéciales de surveillance financière
División de Asuntos Especiales de Supervisión Financiera
S-303 specialized agency [UN]
institution spécialisée organismo especializado
S-304 special majority qualified majority
majorité qualifiée mayoría especial mayoría calificada mayoría cualificada [ESP]
S-305 special meeting [IMF, Executive Board]
réunion extraordinaire reunión extraordinaria
S-306 special mention (asset, credit, loan, risk) [bank supervision]
potentiellement risqué potencialmente riesgoso potencialmente dudoso con nota especial
S-307 special one-time allocation of SDRs see also: equity issue one-time special SDR allocation equity allocation of SDRs special SDR allocation
allocation spéciale de DTS à caractère exceptionnel
asignación especial de DEG de carácter excepcional
S-308 Special Operations Division [TRE/SO]
Division des opérations spéciales División de Operaciones Especiales
S-309 Special Program of Assistance (for the Low-Income Debt- Distressed Countries in Sub- Saharan Africa) [IBRD] SPA Special Program of Assistance (to Sub-Saharan Africa) SPA
Programme spécial d'assistance (en faveur des pays surendettés à faible revenu d'Afrique subsaharienne)
Programa Especial de Asistencia (para los Países de Bajos Ingresos de África al sur del Sahara Agobiados por la Deuda)
S-310 Special Program of Assistance (to Sub-Saharan Africa), see Special Program of Assistance (for the Low- Income Debt-Distressed Countries in Sub-Saharan Africa)
S-311 special purpose entity [BOP] SPE
entité spécialisée entités à objet particulier
entidad con fines específicos
S-312 special purpose grant, see categorical grant
S-313 special SDR allocation special allocation of SDRs
allocation spéciale de DTS asignación especial de DEG
S-314 special SDR allocation, see special one-time allocation of SDRs
S-315 special services departments, see functional and special services departments
S-316 special standard, see Special Data Dissemination Standard
S-317 Special Trade Representative/Director [IMF-GEN]
Représentant spécial pour les questions commerciales/Directeur
Representante Especial para Asuntos Comerciales/Director
S-318 specific assessment framework, see dataset-specific quality assessment framework
S-319 spending agencies [budget] spending departments
organismes dépensiers ministères dépensiers
organismos que efectúan los gastosministerios que efectúan los gastos organismos ejecutores
S-320 spending departments, see spending agencies
S-321 split exchange rates, see multiple exchange rates
S-322 split pricing differential pricing
prix multiples régime de prix multiples
desdoblamiento de precios
S-323 split system, see income-split tax system
S-324 SPM, see Personnel Manager, Senior
S-325 spot exchange transaction, see spot transaction
S-326 spot market [commodities]
marché du disponible marché au comptant
mercado de entrega inmediata mercado de productos disponibles
S-327 spot market [exchange]
marché au comptant mercado al contado
S-328 spot price [commodities]
cours du disponible precio de entrega inmediata
S-329 spot price [securities] spot quotation
cours au comptant cotation au comptant
cotización al contado
S-330 spot price [exchange] spot rate
cours au comptant cours du comptant
tipo de cambio al contado tipo al contado cotización al contado
S-331 spot quotation, see spot price
S-332 spot rate, see spot price
S-333 spot transaction spot exchange transaction
opération de change au comptant operación de cambio al contado
S-334 spread [between rates]
écart différence marge écart de cours
diferencial margen margen de intermediación [banca] spread
S-335 spread effect effet de propagation effet d'entraînement
efecto de propagación
S-336 spreading of risks [investment] risk spreading risk diversification
répartition des risques diversification des risques
diversificación de los riesgos distribución de los riesgos
S-337 spread over LIBOR marge au-dessus du LIBOR margen por encima de la LIBOR
S-338 spreadsheet tableur tableau de calcul
hoja de cálculo planilla electrónica
S-339 spurious correlation [statistics]
corrélation factice corrélation illusoire
correlación espuria
S-340 SRF, see Supplemental Reserve Facility
S-341 SRP, see Staff Retirement Plan
S-342 SRR, see social rate of return
S-343 STA, see Statistics Department
S-344 STABEX, see Stabilization System for Export Earnings
S-345 stabilization fund [IMF, GMBS]
fonds de stabilisation caisse de stabilisation [GMBS]
fondo de estabilización
S-346 stabilization measure mesure de stabilisation mesure stabilisatrice
medida de estabilización
S-347 Stabilization System for Export Earnings [Lomé Convention] STABEX
Système de stabilisation des recettes d'exportation STABEX
Sistema de Estabilización de los Ingresos de Exportación STABEX
S-348 stable but adjustable par values parités stables mais ajustables paridades estables pero ajustables
S-349 staff [IMF] Fund staff
fonctionnaires du FMI services du FMI personnel du FMI membres des services du FMI
funcionarios del FMI personal del FMI personal técnico del FMI
S-350 Staff Benefits Division [HRD/SB]
Division des avantages sociaux División de Prestaciones al Personal
S-351 staff development [personnel]
valorisation du personnel valorisation des ressources humaines perfectionnement du personnel gestion des carrières
perfeccionamiento del personal
S-352 Staff Development Division [HRD/SD]
Division du perfectionnement du personnel
División de Perfeccionamiento del Personal
S-353 staff estimates [IMF]
estimations des services du FMI estimaciones de los funcionarios del FMI estimaciones del personal técnico del FMI
S-354 staff member [IMF]
membre des services du FMI membre du personnel fonctionnaire
funcionario
S-355 Staff Memorandum [IMF document series; SM/...] SM staff report
mémorandum des services du FMISM
memorando del personal del FMI SM
S-356 staff mission [IMF]
mission des services du FMI misión de funcionarios del FMI
S-357 staff-monitored program, see Fund-monitored program
S-358 staff projections [IMF]
projections des services du FMI proyecciones de los funcionarios del FMI proyecciones del personal técnico del FMI
S-359 staff report, see Staff Memorandum
S-360 Staff Retirement Plan [IMF] SRP
Régime de retraite du personnel Caisse de retraite du personnel
Plan de Jubilación del Personal
S-361 staff, senior [IMF]
cadres supérieurs cadres de direction
personal superior personal directivo
S-362 stagflation stagflation estanflación
S-363 stagnation marasme stagnation torpeur
estancamiento
S-364 stamp tax [GFSY]
droit de timbre impuesto de timbre
S-365 standard [value of currency]
étalon étalon monétaire
patrón patrón monetario
S-366 standard component [BPM5]
composante type componente normalizado
S-367 standard deviation [statistics]
écart type desviación estándar desviación típica
S-368 Standard International Trade Classification [UN] SITC
Classification type pour le commerce international CTCI
Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional CUCI
S-369 standardization normalisation standardisation
normalización estandarización estandardización
S-370 standard of value [monetary theory]
étalon de valeur patrón de valor
S-371 standard practices (of the Fund), see rules and practices of the Fund
S-372 standard value, see official value
S-373 Stand-By Arrangement [IMF] SBA
accord de confirmation acuerdo de derecho de giro
S-374 stand-by charge [IMF] see also: commitment fee [IMF]
commission d'engagement comisión por inmovilización de fondos
S-375 stand-by credit [IMF] stand-by loan
crédit accordé dans le cadre d'un accord de confirmation
crédito en el marco de un acuerdo de derecho de giro
S-376 stand-by loan, see stand-by credit
S-377 Stand-By Operations Division [PDR/ST]
Division des opérations relatives aux accords de confirmation
División de Operaciones relativas a Acuerdos de Derecho de Giro
S-378 standing committee commission permanente comité permanent
comisión permanente comité permanente
S-379 standstill agreement [WTO]
accord de maintien du statu quo acuerdo de mantenimiento del statu quo
S-380 standstill agreement [capital market] see also: stay (of payments) standstill (on payments)
suspension de paiements (par accord mutuel) sursis de paiements (par accord mutuel)
moratoria de pagos (por acuerdo mutuo) moratoria autorizada
S-381 standstill (on payments), see standstill agreement
S-382 staple crop culture vivrière de base cultivo básico
S-383 staples, see basic foodstuffs
S-384 start-up capital, see seed capital
S-385 start-up cost frais d'établissement frais initiaux
costos iniciales costos de puesta en marcha
S-386 stated interest rate, see nominal interest rate
S-387 state enterprise, see public enterprise
S-388 statement of account [accounting] account statement
relevé de compte extrait de compte
estado de cuenta extracto de cuenta
S-389 statement of assets and liabilities, see balance sheet
S-390 statement of condition, see balance sheet
S-391 statement of financial condition, see balance sheet
S-392 statement of financial position, see balance sheet
S-393 statement of income, see income statement
S-394 statement of income and expenses, see income statement
S-395 state-owned corporation, see public enterprise
S-396 state-owned enterprise, see public enterprise
S-397 state, provincial, or regional government [GFS 1986]
administrations provinciales, régionales, ou États d'une fédération [IFS; GFS 1986]
gobiernos estatales, provinciales o regionales
S-398 statistical correspondent [IMF-STA] correspondent on statistical matters [IMF-STA]
correspondant statistique correspondant des services statistiques
corresponsal de estadísticas corresponsal encargado de estadísticas
S-399 statistical data source [MPI]
source de données statistiques fuente de los datos estadísticos
S-400 statistical discrepancy, see discrepancy, statistical
S-401 statistical inference induction statistique inferencia estadística
S-402 Statistics Department [IMF] STA
Département des statistiques Departamento de Estadística
S-403 status, immunities, and privileges [AA]
statut, immunités et privilèges condición jurídica, inmunidades y privilegios
S-404 status of the Fund see also: Articles of Agreement
statut juridique du FMI condición jurídica del Fondo
S-405 status report, see progress report
S-406 statutory ceiling plafond légal plafond réglementaire limite légale
límite legal
S-407 statutory power pouvoir légal pouvoir statutaire
poder legal facultad legal
S-408 statutory reserve(s) legal reserve(s)
réserve(s) légale(s) reserva(s) legal(es)
S-409 stay (of payments) [capital market] see also: standstill agreement [capital market]
suspension de paiements (accordée par les créanciers) moratoire sursis de paiements (accordé par les créanciers)
suspensión de pagos con acuerdo de los acreedores suspensión de pagos
S-410 steady state état stable état d'équilibre à long terme
estado estable
S-411 steady state growth croissance en état stable croissance à taux constant
crecimiento constante crecimiento a una tasa constante
S-412 steering committee, see bank advisory committee
S-413 stem and roll back, to [trade restrictions]
endiguer et démanteler frenar y desmantelar
S-414 step depreciation discrete depreciation one-off depreciation
dépréciation ponctuelle depreciación discreta
S-415 step devaluation, see discrete devaluation
S-416 sterilization [central banking]
stérilisation monétaire neutralisation
esterilización monetaria neutralización
S-417 sterilized intervention [exchange market]
intervention stérilisée intervención esterilizada
S-418 sterilize, to [funds]
stériliser geler bloquer
esterilizar
S-419 stewardship, see global stewardship
S-420 STF, see Systemic Transformation Facility
S-421 STI, see IMF-Singapore Regional Training Institute
S-422 stickiness [prices, wages] downward rigidity
viscosité inflexibilité à la baisse rigidité
inflexibilidad a la baja rigidez adhesividad
S-423 stock stocks [inventory]
stocks existencias
S-424 stock see also: flow
stock encours
stock masa saldo tenencias [BOP]
S-425 stockbuilding constitution de stocks stockage [entreprises] formation de stocks [comptabilité nationale] restockage
acumulación de existencias
S-426 stock cycle inventory cycle
cycle des stocks ciclo de existencias
S-427 stock data see also: flow data position data
données de stocks datos de saldos datos sobre saldos
S-428 stock dividend [USA] see also: bonus share scrip issue [UK]
dividende (payé) en actions dividende sous forme d'actions (gratuites)
dividendo en acciones
S-429 stock exchange, see securities exchange
S-430 stockholder equity, see equity
S-431 stock index future, see securities index future
S-432 stock index option contract contrat d'options sur indice boursier contrato de opción basado en índices bursátiles
S-433 stock-of-debt operation [Paris Club; HIPC Initiative] debt stock agreement
opération sur le stock de la dette opération sur l'encours de la dette
operación sobre el saldo de la deuda operación de reducción del saldo de la deuda
S-434 stock of money, see money supply
S-435 stock option plan programme d'options d'achat d'actions programme d'options de souscription d'actions régime d'actionnariat plan d'option sur titres plan d'option de souscription (d'actions)
plan de opción de compra de acciones
S-436 stockpiling accumulation de stocks constitution de stocks de réserve
acumulación de existencias de reserva
S-437 stock purchase warrant, see stock warrant
S-438 stocks, see stock
S-439 stocks and flows [BPM5]
stocks et flux encours et flux
saldos y flujos tenencias y flujos [MBP5] stocks y flujos [SCN]
S-440 stock variable variable de stock variable de stock
S-441 stock warrant equity warrant stock purchase warrant subscription warrant
certificat d'option bon de souscription warrant
certificado para compra de valores[BOP] certificado de opción (de compra de acciones) vale para subscripción [México]
S-442 stop and go, see stop-go (policy)
S-443 stop-filer [taxation]
non-déclarant contribuyente omiso
S-444 stopgap measure palliative measure
solution provisoire solution d'attente palliatif
medida provisional medida de emergencia paliativo
S-445 stop-go (policy) stop and go
politique faisant alterner freinage et relance de l'expansion alternance de phases d'accélération et de freinage alternance du recours au frein et à l'accélérateur
alternancia rápida (de medidas) de expansión y contracción política de avance intermitente
S-446 stop-out price, see minimum acceptable bid
S-447 store of value [monetary theory; BPM5]
réserve de valeur reserva de valor
S-448 stores and fuel [BOP]
avitaillement et carburants pertrechos y combustible
S-449 straight bond obligation ordinaire obligation classique obligation à taux fixe
bono ordinario
S-450 straight debt instruments classiques de la dette dette constituée par des instruments classiques
deuda ordinaria
S-451 Strategic Issues Division [RES/SI]
Division des questions stratégiques División de Asuntos Estratégicos
S-452 strengthened cooperative strategy [IMF] strengthened cooperative strategy on overdue financial obligations strengthened cooperative strategy on arrears arrears strategy
stratégie de coopération renforcéestratégie de coopération renforcée en matière d'arriérés
estrategia de cooperación reforzadaestrategia de cooperación reforzada frente a los atrasos en los pagos
S-453 strengthened cooperative strategy on arrears, see strengthened cooperative strategy
S-454 strengthened cooperative strategy on overdue financial obligations, see strengthened cooperative strategy
S-455 strengthened debt strategy [IMF]
stratégie renforcée en matière de dette
estrategia reforzada ante la deuda
S-456 strike grève huelga paro [Am. Lat.]
S-457 strike price, see exercise price
S-458 striking price, see exercise price
S-459 stripped bond see also: zero coupon bond
obligation coupon détaché obligation démembrée obligation démantelée
título desmantelado bono desprovisto de cupón bono sin cupón
S-460 structural adjustment credit [IBRD] SAC
crédit à l'ajustement structurel crédito para ajuste estructural [BIRF]
S-461 Structural Adjustment Facility (within the Special Disbursement Account), see Enhanced Structural Adjustment Facility; Poverty Reduction and Growth Facility [IMF] SAF
facilité d'ajustement structurel (établie dans le cadre du Compte de versements spécial) FAS
servicio de ajuste estructural (en el marco de la Cuenta Especial de Desembolsos) SAE
S-462 Structural Adjustment Lending [IBRD] SAL
prêts à l'ajustement structurel PAS
préstamos para (fines de) ajuste estructural
S-463 structural deficit, see underlying deficit
S-464 structural equation [econometrics]
équation structurelle ecuación estructural
S-465 structural inflation, see trend inflation
S-466 structural inflexibility, see structural rigidity
S-467 structural rigidity structural inflexibility
rigidité structurelle rigidez estructural
S-468 structural unemployment chômage structurel desempleo estructural
S-469 Student's t-statistic, see t-statistic
S-470 stunted growth croissance freinée croissance retardée croissance ralentie
crecimiento frenado crecimiento retardado
S-471 subcontract contrat de sous-traitance subcontrato
S-472 submission of bids soumission d'offres presentación de ofertas
S-473 subnational government administration infranationale collectivité territoriale collectivité locale
gobierno subnacional niveles inferiores de gobierno
S-474 subordinated debt junior debt
créance de rang inférieur créance subordonnée créance non privilégiée
deuda subordinada crédito de rango inferior
S-475 subordinated loan prêt non privilégié prêt subordonné prêt participatif [FRA]
préstamo subordinado
S-476 subpar, see substandard [asset, credit, loan, risk]
S-477 sub-Saharan Africa Afrique subsaharienne pays d'Afrique subsaharienne Afrique au sud du Sahara
África al sur del Sahara
S-478 subscript indice inférieur subíndice
S-479 subscriptions of members [IMF]
souscriptions des États membres suscripciones de los países miembros
S-480 subscription warrant, see stock warrant
S-481 subscription warrant, see warrant
S-482 subsidiary [BPM5, SNA] subsidiary enterprise incorporated branch
filiale filial
S-483 subsidiary enterprise, see subsidiary
S-484 subsidized interest rate intérêt bonifié taux d'intérêt bonifié
tasa de interés subvencionada tasa de interés subsidiada
S-485 subsidy [public finance]
subvention subvención subsidio [MBP5]
S-486 Subsidy Account [PRGF Trust]
compte de bonification (du compte de fiducie de la FRPC)
Cuenta de Subvención
S-487 Subsidy Account, see Subsidy Account [PRGF Trust] [ESAF Trust]
compte de bonification (du compte de fiducie de la FASR)
Cuenta de Subvención
S-488 subsistence income revenu de subsistance minimum vital
ingreso de subsistencia ingreso mínimo vital
S-489 substandard [asset, credit, loan, risk] [bank supervision] subpar
de qualité inférieure inferior de calidad inferior
S-490 substitute substitute good
substitut produit de substitution
bien sustitutivo substituto sucedáneo
S-491 substitute good, see substitute
S-492 substitution effect effet de substitution efecto de sustitución
S-493 successful bidder successful tenderer
adjudicataire adjudicatario
S-494 successful tenderer, see successful bidder
S-495 summary accounting comptabilité de synthèse contabilidad sintética
S-496 summary proceedings summary record
compte rendu analytique acta resumida
S-497 summary record, see summary proceedings
S-498 summary statement [IMF, operations and transactions]
état récapitulatif estado resumido
S-499 summary table [IMF-STA publications]
récapitulation tableau récapitulatif
resumen
S-500 summing up(, Chairman's) [IMF, Executive Board]
résumé du Président exposición sumaria (del Presidente del Directorio Ejecutivo)
S-501 sunset act, see sunset legislation
S-502 sunset legislation [USA] sunset act
loi à durée déterminée loi de temporarisation
ley de caducidad automática ley con disposición de extinción automática
S-503 superscript indice supérieur índice superior
S-504 supervision, see bank supervision
S-505 supervisory data source [MPI]
sources de données de la supervision bancaire
fuente de los datos de supervisión
S-506 Supplemental Reserve Facility [IMF] SRF
facilité de réserve supplémentaire FRS
servicio de complementación de reservas SCR
S-507 supplementary budget loi de finances rectificative collectif budgétaire budget supplémentaire rallonge budgétaire
presupuesto complementario
S-508 supplementary capital, see tier 2 capital
S-509 Supplementary Financing Facility [IMF] SFF
mécanisme de financement supplémentaire MFS
servicio de financiamiento suplementario SFS
S-510 Supplementary Financing Facility Subsidy Account, see SFF Subsidy Account
S-511 supplement reserves, need to [IMF]
ajouter aux réserves, nécessité d' complementar las reservas, necesidad de
S-512 supplier industry upstream industry
industrie d'amont industrie fournisseuse
industria abastecedora
S-513 supplier's credit crédit-fournisseur crédito de proveedores
S-514 supplies and equipment [BOP]
fournitures et matériel suministros y equipo
S-515 supply offre approvisionnement
oferta abastecimiento aprovisionamiento
S-516 supply and use [SNA]
ressources et emplois oferta y utilización
S-517 supply bottleneck goulet d'étranglement au niveau de l'offre goulet d'étranglement de l'offre
estrangulamiento de la oferta estrangulamiento en el suministro
S-518 supply elasticity, see elasticity of supply
S-519 supply of money, see money supply
S-520 supply-side economics économie de l'offre doctrine économique axée sur l'offre
economía de oferta doctrina macroeconómica basada en la oferta ofertismo
S-521 supply-side policy politique de stimulation de l'offre politique d'expansion de l'offre politique d'incitation de l'offre politique d'action sur l'offre
política de incentivos a la oferta política de oferta política de estímulo a la oferta
S-522 supporting document pièce justificative documentación probatoria documentación justificativa comprobante
S-523 support intervention [exchange market]
intervention de soutien intervención de apoyo
S-524 support price prix de soutien prix garanti
precio de apoyo precio de subvención precio garantizado precio sostén
S-525 support ratio [social security] see also: dependency ratio
ratio actifs/inactifs nombre d'actifs par retraité
razón población activa/población inactiva
S-526 support services [IMF]
services de soutien services d'appui
servicios de apoyo
S-527 support staff [IMF]
personnel d'appui personnel auxiliaire services généraux
personal auxiliar personal de apoyo
S-528 suppressed inflation inflation refoulée inflation contenue inflation latente
inflación reprimida inflación contenida inflación latente
S-529 supranational authorities [GFS 1986]
autorités supranationales autoridades supranacionales
S-530 surplus [general]
surplus excédent
excedente
S-531 surplus [accounting]
excédent réserve et report à nouveau
superávit
S-532 surplus country pays excédentaire país con superávit país superavitario
S-533 surrender of foreign exchange rétrocession de devises cession de devises
cesión de divisas entrega de divisas ingreso de divisas [ARG] liquidación de divisas
S-534 surveillance [IMF]
surveillance supervisión
S-535 surveillance over exchange arrangements [IMF]
surveillance de la politique de change supervisión de los regímenes de cambio(s)
S-536 Surveillance Policy Division [PDR/SU]
Division de la politique de surveillance División de Política de Supervisión
S-537 survey form questionnaire
questionnaire formulaire
cuestionario
S-538 survey on capital markets [IMF]
examen de la situation des marchés de capitaux
panorama de los mercados de capital
S-539 suspense account see also: memorandum account transit account clearing account
compte d'attente compte provisoire compte de passage compte d'imputation provisoire compte d'affectation temporaire
cuenta suspensiva cuenta de suspensión cuenta transitoria cuenta provisoria
S-540 sustainability viabilité [dette] soutenabilité [dette]
sostenibilidad viabilidad sustentabilidad
S-541 sustainable debt dette viable dette soutenable
deuda sostenible deuda viable deuda sustentable
S-542 sustainable development développement durable développement viable
desarrollo sostenible desarrollo viable desarrollo sustentable
S-543 sustainable growth sustained growth
croissance soutenue et durable croissance soutenable croissance viable croissance durable croissance soutenue
crecimiento sostenible crecimiento viable crecimiento sustentable crecimiento duradero crecimiento continuo
S-544 sustained capital outflow sorties prolongées de capitaux salida continua de capital
S-545 sustained growth, see sustainable growth
S-546 swap échange financier swap
swap canje permuta permuta financiera operación de pase pase
S-547 swap arrangement, see reciprocal currency arrangement
S-548 swing credit découvert réciproque descubierto recíproco margen de crédito recíproco
S-549 swing credit [banking] see also: bridge financing swing line
crédit de sécurité crédit-relais crédit de soudure
línea de crédito a corto plazo
S-550 swing line, see swing credit
S-551 swing loan, see bridge financing
S-552 switching policy, see expenditure switching policy
S-553 switch transaction [exchange market]
transaction switch transaction d'arbitrage transaction internationale avec arbitrage sur devises
transacción de arbitraje
S-554 syndicate [banking] see also: underwriters [securities] consortium pool
consortium consortium bancaire syndicat syndicat financier syndicat bancaire
consorcio bancario consorcio de bancos
S-555 syndicated loan crédit consortial crédit syndiqué
préstamo de un consorcio bancario préstamo suscrito por un consorcio bancario préstamo sindicado
S-556 Systemic Banking Issues Division [MAE/SB]
Division des questions systémiques du secteur bancaire
División de Cuestiones Sistémicas del Sector Bancario
S-557 Systemic Transformation Facility [IMF] STF
facilité de transformation systémique[P45] facilité pour la transformation systémique FTS
servicio para la transformación sistémica STS
S-558 system of information notices, see information notice system
S-559 System of National Accounts 1993[UN] SNA 1993
Système de comptabilité nationale 1993 SCN 1993
Sistema de Cuentas Nacionales 1993 SCN 1993
T T-1 takeoff
[economic development] décollage démarrage
despegue arranque reactivación impulso
T-2 takeover [enterprises]
prise de contrôle opération de prise de contrôle rachat reprise absorption
adquisición absorción absorción de una empresa [MBP5]
T-3 takeover bid, see tender offer
T-4 tangible assets actifs corporels actifs visibles avoirs corporels avoirs visibles
activos materiales activos tangibles [MBP5] activos físicos
T-5 tap issue [government securities]
émission continuelle émission permanente émission à guichets ouverts émission continue
emisión continua
T-6 target group groupe-cible groupe ciblé
grupo beneficiario grupo escogido como meta grupo meta
T-7 target income, see income target
T-8 targeting (of assistance, benefits, etc.) ciblage définition des cibles
orientación fijación de metas focalización
T-9 target range fourchette-objectif fourchette fixée fourchette retenue intervalle de variation-objectif
banda meta banda fijada como meta
T-10 target variable variable-objectif variable-cible variable choisie comme objectif variable prise pour cible
variable objetivo variable meta
T-11 target zone [exchange rates]
zone-objectif zone de référence monétaire zone d'objectifs de change
zona meta banda cambiaria zona de referencia
T-12 tariff customs tariff
tarif douanier droits de douane
arancel arancel aduanero arancel de aduanas derechos de aduana
T-13 tariff barrier barrière tarifaire barrière douanière obstacle tarifaire
barrera arancelaria obstáculo arancelario
T-14 tariff binding [trade]
consolidation des droits de douaneconsolidation tarifaire [OMC] concession tarifaire plafonnement tarifaire
consolidación arancelaria
T-15 tariff escalation progressivité des droits escalade tarifaire
escalada de los aranceles progresividad arancelaria
T-16 tariff item [SITC]
position tarifaire partida arancelaria
T-17 tariff preferences see also: preferential tariff arrangement
préférences tarifaires preferencias arancelarias
T-18 tariff schedule barème arancel de aduanas (de un país)
T-19 tariff union, see customs union
T-20 Task Force on Coordinated Portfolio Investment Survey [IMF-STA]
Groupe d'étude pour l'enquête coordonnée sur les investissements de portefeuille
Grupo de Trabajo del FMI para la Realización de una Encuesta Coordinada sobre la Inversión de Cartera
T-21 Task Force on Implementation of Standards [FSF]
Groupe de travail du FSF sur l'application des normes
Grupo de Trabajo sobre la Aplicación de las Normas
T-22 tâtonnement, see trial and error
T-23 tax abatement abattement d'impôt rebaja de impuestos
T-24 taxable capacity capacité contributive faculté contributive
capacidad tributaria capacidad contributiva
T-25 taxable event fait générateur hecho imponible
T-26 taxable income revenu imposable renta imponible renta gravable
T-27 tax administration [agency]
administration fiscale administración de impuestos administración tributaria administración impositiva
T-28 tax administration [function]
administration de l'impôt administration fiscale
administración tributaria administración impositiva
T-29 tax assessment, see assessment [taxation]
T-30 taxation fiscalité imposition impôt(s) contributions
tributación impuestos sistema tributario
T-31 tax audit contrôle fiscal vérification fiscale
inspección tributaria inspección de hacienda auditoría impositiva auditoría fiscal
T-32 tax avoidance see also: tax evasion
évasion fiscale (non frauduleuse) incivisme fiscal
elusión fiscal evasión de impuestos evasión no ilegal de impuestos
T-33 tax base see also: basis of assessment; tax incidence
base d'imposition base imposable matière imposable
base imponible base impositiva base tributaria base de recaudación de impuestos
T-34 tax-based income policy tax-based incomes policy TIP
politique des revenus à base fiscale politique basée sur la fiscalité
política de ingresos basada en la tributación política de ingresos basada en los impuestos
T-35 tax-based incomes policy, see tax-based income policy
T-36 tax benefit tax concession
avantage fiscal ventaja tributaria
T-37 tax bracket tranche d'imposition tranche de revenu imposable tranche du barème de l'impôt
tramo (de la escala impositiva) grupo tributario categoría tributaria
T-38 tax break, see tax relief
T-39 tax buoyancy, see buoyancy (of a tax system)
T-40 tax burden see also: tax ratio
pression fiscale charge fiscale poids de l'impôt charge des prélèvements obligatoires
carga impositiva presión fiscal carga tributaria carga fiscal
T-41 tax clearance tax clearing certificate
quitus fiscal licence [parfois]
certificado de pago de impuestos
T-42 tax clearing certificate, see tax clearance
T-43 tax collection see also: tax enforcement
recouvrement de l'impôt recaudación de impuestos
T-44 tax compliance, see taxpayer compliance
T-45 tax concession, see tax benefit
T-46 tax credit credit against (a) tax
crédit d'impôt imputation sur un impôt imputation sur l'impôt avoir fiscal
crédito tributario descuento impositivo
T-47 tax deductible déductible de la matière imposabledéductible du revenu imposable
deducible a efectos tributarios deducible de impuestos
T-48 tax deduction dégrèvement abattement
deducción impositiva
T-49 tax deferral ajournement d'impôt moratoire fiscal report d'impôt
aplazamiento (del pago) de los impuestos diferimiento impositivo
T-50 tax effort, see fiscal effort
T-51 tax enforcement see also: tax collection enforced collection
application des lois fiscales exécution des dispositions fiscalesmise en recouvrement recouvrement forcé
ejecución de las leyes tributarias aplicación de las leyes tributarias control de la evasión tributaria recaudación coercitiva de impuestos[a veces]
T-52 tax equity tax fairness
équité fiscale équité de l'impôt justice fiscale
equidad tributaria
T-53 taxes on corporate net wealth [GFS 1986]
impôts sur l'actif net des sociétés impuestos sobre el patrimonio neto de las sociedades de capital
T-54 taxes on goods and services [GFS 1986]
taxes sur les biens et services impuestos sobre bienes y servicios
T-55 taxes on income, profits, and capital gains [GFSY]
impôts sur le revenu, les bénéfices et les gains en capital
impuestos sobre la renta, las utilidades y las ganancias de capital
T-56 taxes on international trade and transactions [GFSY]
impôts sur le commerce extérieur et les transactions internationales
impuestos sobre el comercio y las transacciones internacionales
T-57 taxes on payroll or work force [GFSY] see also: payroll tax
impôts sur les salaires et la main- d'oeuvre
impuestos sobre la nómina y la fuerza de trabajo
T-58 taxes on personal net wealth [GFS 1986]
impôts sur le patrimoine net des personnes physiques
impuestos sobre el patrimonio neto de las personas físicas
T-59 taxes on property [GFSY] see also: property tax
impôts sur le patrimoine impuestos sobre la propiedad
T-60 tax evasion see also: tax avoidance
fraude fiscale évasion fiscale (frauduleuse)
evasión fiscal evasión ilegal de impuestos
T-61 tax expenditure see also: forgone revenue
dépenses fiscales moins-value fiscale
gasto tributario gasto fiscal impuesto sacrificado impuesto no percibido
T-62 tax fairness, see tax equity
T-63 tax haven paradis fiscal refuge fiscal
paraíso tributario paraíso fiscal
T-64 tax holiday exonération temporaire d'impôt trêve fiscale
exoneración temporal de impuestos tregua tributaria vacaciones fiscales
T-65 tax incentive incitation fiscale encouragement fiscal stimulant fiscal
incentivo tributario incentivo fiscal estímulo tributario
T-66 tax incidence see also: basis of assessment; tax base
incidence de l'impôt incidencia de los impuestos incidencia impositiva incidencia tributaria
T-67 tax liability [GFS 1986]
cotisation fiscale [GFS 1986] montant de l'impôt exigible [GFS 1986] assujettissement à l'impôt
deuda tributaria
T-68 tax loophole niche fiscale échappatoire fiscale
laguna tributaria escapatoria fiscal
T-69 tax loss carryback [accounting; taxation] carryback
report en arrière imputation à un exercice antérieur
imputación a un ejercicio anterior traslado a un ejercicio anterior
T-70 taxpayer contribuable assujetti
contribuyente
T-71 taxpayer compliance tax compliance
civisme fiscal respect des obligations fiscales discipline fiscale
cumplimiento tributario
T-72 taxpayer identification number TIN
numéro d'identification du contribuableNIC
número de identificación tributaria NIT
T-73 Tax Policy Division [FAD/TP]
Division de la politique fiscale División de Política Tributaria
T-74 tax rate taux d'imposition tasa impositiva tasa del impuesto alícuota del impuesto [ARG]
T-75 tax ratio see also: tax burden
coefficient fiscal coefficient de pression fiscale niveau de la fiscalité pression fiscale ratio des impôts au PIB
presión fiscal presión tributaria presión impositiva
T-76 tax rebate remboursement d'impôts ristourne dégrèvement fiscal abattement fiscal
descuento tributario devolución de impuestos
T-77 tax receipts, see tax revenue
T-78 tax refund [GFS 1986]
remboursement d'impôts reintegro de impuestos devolución de impuestos
T-79 tax relief tax break
abattement dégrèvement fiscal allégement fiscal
exoneración fiscal desgravación reducción impositiva
T-80 tax return déclaration d'impôts déclaration de revenus déclaration au fisc
declaración de impuestos declaración de renta
T-81 tax revenue [GFSY] tax receipts
recettes fiscales [GFSY] rentrées fiscales
ingresos impositivos [GFSY] ingresos tributarios [GFSY] recaudación impositiva recaudación tributaria
T-82 tax revenue sharing, see revenue sharing
T-83 tax shelter refuge fiscal abri fiscal
refugio tributario
T-84 tax sparing tax sparing credit
crédit d'impôt fictif imputation fictive déduction d'impôt fictif
crédito por impuesto ahorrado crédito por impuesto no pagado deducción por concepto del impuesto potencial deducción de impuestos potenciales
T-85 tax sparing credit, see tax sparing
T-86 tax stamp, see revenue stamp
T-87 tax wedge prélèvement fiscal écart (de prix) introduit par la fiscalitécoin fiscal
proporción del impuesto (en el precio) cuña fiscal cuña tributaria discrepancia impositiva
T-88 tax withholding see also: withholding tax withholding at source
retenue à la source prélèvement à la source
retención en la fuente
T-89 T-bill, see treasury bill
T-90 T-bond, see treasury bond
T-91 Technical Assistance Advisor [IMF-FAD]
Conseiller en matière d'assistance technique
Asesor en Asuntos de Asistencia Técnica
T-92 technical memorandum, see Technical Memorandum of Understanding
T-93 Technical Memorandum of Understanding TMU technical memorandum [IMF]
protocole d'accord technique PAT aide-mémoire technique
memorando técnico de entendimiento memorando técnico
T-94 technical reserves [BOP]
réserve technique [SCN] réserves techniques [BOP] provisions techniques
reservas técnicas [MBP5; SCN]
T-95 Technology and General Services Department [IMF] TGS
Département de la technologie et des services généraux
Departamento de Tecnología y Servicios Generales
T-96 Technology Operations Division [TGS/IT]
Division des opérations technologiques
División de Operaciones Tecnológicas
T-97 technology transfer transfer of technology
transfert de technologie transferencia de tecnología
T-98 Temporary Acting Managing Director, see Managing Director, Temporary Acting [IMF-OMD]
T-99 Temporary Alternate Governor, see Governor, Temporary Alternate
T-100 temporary employment temporary occupation
emploi temporaire empleo temporal trabajo temporario
T-101 temporary occupation, see temporary employment
T-102 tenderer, see bidder
T-103 tender offer takeover bid
offre publique d'achat OPA
oferta pública de compra OPC oferta pública de adquisición de acciones OPA
T-104 tender rate [UK treasury bills]
taux d'adjudication taux de soumission
tasa de adjudicación
T-105 term credit term loan
crédit à moyen ou à long terme crédito a mediano o largo plazo
T-106 termination [contracts]
résiliation extinción rescisión
T-107 term loan, see term credit
T-108 term of maturity, see maturity
T-109 terms and conditions modalités modalités et conditions conditions termes et conditions clauses cahier des charges [appels d'offres]
condiciones términos y condiciones pliego de condiciones [licitación]
T-110 term sheet [debt restructuring]
descriptif des termes et conditions hoja de condiciones hoja de plazos y condiciones
T-111 terms of reference mandat objet de la mission instructions attributions
mandato objeto de la misión instrucciones atribuciones funciones términos de referencia
T-112 terms of trade termes de l'échange relación de intercambio términos de intercambio términos del intercambio
T-113 terms, see Cologne terms; Lyon terms; Naples terms
T-114 territorial change [BOP]
modification territoriale cambio territorial
T-115 tertiary economy, see service economy
T-116 tested cable télégramme portant numéro de contrôle
cable cifrado
T-117 testing [of a hypothesis] vérification test
prueba contraste [ESP] verificación
T-118 test number [cables]
numéro de contrôle número clave clave número
T-119 TGS, see Technology and General Services Department
T-120 thin market, see narrow market
T-121 three-year arrangement [ESAF, PRGF]
accord triennal acuerdo trienal
T-122 thrift, see thrift institution
T-123 thrift institution thrift
institution d'épargne établissement d'épargne
institución de ahorro
T-124 tied aid aide liée ayuda vinculada ayuda condicionada
T-125 tier 1 capital see also: primary capital capital tier one core capital primary capital [EU]
fonds propres de base noyau dur du capital fonds propres de première catégorie
capital de nivel 1
T-126 tier 2 capital capital tier two supplementary capital secondary capital [EU]
fonds propres complémentaires capital de nivel 2
T-127 tiering, see rate tiering
T-128 tightening of credit, see credit crunch
T-129 tightening of policy hardening of policy
resserrement d'une politique durcissement d'une politique
intensificación de la política restrictivaimposición de una política más restrictiva endurecimiento de una política
T-130 tight labor market pénurie de main-d'oeuvre pénurie d'offre de main-d'oeuvre
escasez de oferta de mano de obra tensión en el mercado laboral
T-131 tight market, see narrow market
T-132 tight money tight money policy
politique monétaire restrictive argent cher argent rare
política monetaria restrictiva restricción monetaria dinero caro dinero escaso
T-133 tight money policy, see tight money
T-134 time-based repurchase expectations [IMF]
principe du rachat par anticipation à échéance prédéterminée principe des rachats modulés dans le temps
expectativa de recompra en un plazo establecido
T-135 time deposit fixed term deposit
dépôt à terme dépôt à durée déterminée
depósito a plazo depósito a plazo fijo depósito a término fijo [COL] DTF
T-136 time lag, see lag
T-137 timeliness (of data) [IMF-EBB]
ponctualité (des données) degré d'actualité (des données)
puntualidad (en la divulgación de los datos)
T-138 time of recording [BOP]
date d'enregistrement [BOP] date de comptabilisation chronologie
momento de registro
T-139 time path profil temporel sentier temporel
trayectoria en el tiempo
T-140 time preference préférence temporelle préférence intertemporelle préférence pour le présent
preferencia cronológica preferencia temporal
T-141 time regression régression temporelle regresión temporal
T-142 time series analysis [statistics]
analyse temporelle analyse de séries temporelles analyse de séries chronologiques analyse longitudinale
análisis de series cronológicas análisis de series temporales
T-143 timing adjustment [BOP]
ajustement chronologique ajustes del momento de registro
T-144 TIN, see taxpayer identification number
T-145 TIP, see tax-based income policy
T-146 TMU, see Technical Memorandum of Understanding
T-147 T-note, see treasury note
T-148 tombstone encart publicitaire d'émission consortiale avis financier avis d'émission d'obligations avis de prêts syndiqués épitaphe d'émission
anuncio de emisión efectuada esquela
T-149 total expenditure and lending minus repayments [GFSY]
dépenses totales et prêts moins recouvrements
gasto total y concesión de préstamos menos recuperaciones
T-150 total revenue and grants [GFSY]
recettes totales et dons ingreso total y donaciones
T-151 total voting power [IMF]
nombre total des voix attribuées totalidad de los votos
T-152 track record, to establish a positive [IMF overdue financial obligations; HIPC Initiative] proven record, to establish a
établir des antécédents positifs antécédents satisfaisants réaliser de bonnes performances bons antécédents faire ses preuves démontrer preuves à l'appui démontrer résultats à l'appui
establecer un historial positivo establecer una trayectoria positiva demostrar un buen historial
T-153 track, see off-track; on-track
T-154 tradable goods tradables
biens échangeables biens exportables biens pouvant faire l'objet d'échanges (internationaux)
bienes comerciables bienes comercializables bienes transables
T-155 tradables, see tradable goods
T-156 trade foreign trade international trade cross-border trade
commerce international commerce extérieur échanges commerciaux échanges internationaux échanges transfrontaliers
comercio comercio exterior comercio internacional intercambios comerciales comercio transfronterizo
T-157 trade arrears see also: commercial arrears
arriérés commerciaux atrasos comerciales
T-158 trade balance, see balance of trade
T-159 trade barrier trade impediment
obstacle au commerce obstacle aux échanges
barrera comercial barrera al intercambio obstáculo al comercio
T-160 trade creation création d'échanges creación de comercio creación de corrientes comerciales
T-161 trade currency monnaie utilisée dans les échanges (internationaux)
moneda del intercambio moneda utilizada en el intercambio
T-162 trade deepening intensification des échanges commerciaux
profundización del comercio exteriorintensificación del comercio
T-163 trade deficit, see trade gap
T-164 traded good bien échangé bien faisant l'objet d'échanges (internationaux)
bien comerciado bien que es objeto de intercambio bien transado
T-165 trade diversion réorientation des courants d'échanges détournement des échanges
desviación del comercio desviación de corrientes comerciales
T-166 trade gap trade deficit
déficit commercial déficit de la balance commerciale
déficit comercial déficit de la balanza comercial
T-167 trade impediment, see trade barrier
T-168 trade-off arbitrage dosage compromis mise en balance option alternative compensation réciproque balance des avantages et inconvénients substituabilité
solución de compromiso (entre ...) relación de correspondencia relación de sustitución elección entre opciones relación inversa relación de compensación compensación (de ventajas y desventajas) disyuntiva
T-169 trade patterns, see pattern of trade
T-170 Trade Policy Division [PDR/TR]
Division de la politique commerciale División de Política Comercial
T-171 trade restriction trade restrictive practice
restriction au commerce restriction aux échanges pratique commerciale restrictive
restricción comercial
T-172 trade restrictive practice, see trade restriction
T-173 trade sanction sanction commerciale sanción comercial
T-174 trade statistics [BOP]
statistiques du commerce extérieur estadísticas del comercio exterior estadísticas de comercio exterior
T-175 trade-weighted pondéré par le commerce extérieur pondéré en fonction du commerce extérieur
ponderado según el comercio exterior
T-176 trading floor [banking] trading room
salle des opérations salle de(s) marché(s) salle de(s) cotations
recinto de operaciones sala de operaciones
T-177 trading floor [securities exchange] trading pit
corbeille parquet
recinto de operaciones parqué [ESP]
T-178 trading officer, see foreign exchange dealer
T-179 trading partners partner countries
partenaires commerciaux países que mantienen relaciones comerciales países que comercian entre sí socios comerciales
T-180 trading pit, see trading floor
T-181 trading profits, see business profits
T-182 trading room, see trading floor
T-183 traditional debt relief mechanisms mécanismes traditionnels d'allégement (de la dette)
mecanismos tradicionales de alivio de la deuda
T-184 tranche policy [IMF]
politique des tranches política de tramos
T-185 tranche position [IMF]
position de tranche position dans les tranches
posición en los tramos
T-186 transaction [IMF] see also: operation [IMF]
transaction transacción
T-187 transaction [finance]
transaction opération
operación transacción
T-188 transaction arranged by the IMF, see arranged transaction
T-189 transaction balances encaisses de transaction encaisses-transaction encaisses-trésorerie
saldos para transacciones
T-190 transaction by agreement [IMF] see also: arranged transaction
transaction par accord transacción mediante acuerdo [P45] transacción por acuerdo
T-191 transaction cost coût de transaction costo de transacción
T-192 transaction currency [BOP]
monnaie de transaction moneda de transacción
T-193 transaction demand for money demande de monnaie aux fins de transactions demande transactionnelle de monnaie
demanda de dinero por motivo transacción demanda de dinero para transacciones
T-194 transaction money, see narrow money
T-195 transactions account [USA]
compte de transactions cuenta de transacciones
T-196 transactions basis [BOP]
sur la base des transactions sobre la base de transacciones
T-197 transactions in goods, services, and income [BOP]
transactions sur biens, services et revenus
transacciones de bienes, servicios y renta
T-198 transactions plan, see financial transactions plan
T-199 transaction value valeur de transaction prix de transaction
valor de transacción precio de transacción
T-200 transaction with designation [SDR] designated transaction
transaction avec désignation transacción por designación
T-201 transactor see also: economic agent
agent économique partie (à une transaction) intervenant opérateur
parte (de la transacción) [BOP] agente partícipe
T-202 transborder claim [banking] transborder interbank claim
créance transfrontalière créance interbancaire transfrontalière
crédito interbancario transfronterizo crédito exterior
T-203 transborder interbank claim, see transborder claim
T-204 transferable security valeur mobilière cessible valeur mobilière négociable
valor mobiliario transferible valor negociable
T-205 transfer cost coût de transfert coût de mutation
costo de transferencia
T-206 transfer income revenus de transferts revenus provenant de transferts
ingreso(s) por transferencias
T-207 transfer in kind [BOP]
transfert en nature transferencia en especie
T-208 transfer of real resources transfert de ressources réelles transferencia de recursos reales
T-209 transfer of technology, see technology transfer
T-210 transfer payment [GFS 1986]
paiement de transfert pago de transferencia
T-211 transfer price transfer pricing
prix de transfert établissement de prix de transfert prix de cession interne établissement de prix de cession interne
precio de transferencia fijación de precios de transferencia
T-212 transfer pricing, see transfer price
T-213 transfer risk risque de transfert riesgo de transferencia
T-214 transfer tax impôt sur le transfert de biens droits de mutation
impuestos sobre la transferencia de bienes
T-215 transformation curve, see production frontier
T-216 transit account, see suspense account
T-217 transitional arrangements [IMF]
dispositions transitoires régimen transitorio
T-218 transitional provisions [AA]
dispositions transitoires disposiciones transitorias
T-219 transitional unemployment, see frictional unemployment
T-220 transition country [IMF country classification] country in transition
pays en transition país en transición
T-221 transit trade [BOP]
commerce de transit comercio de tránsito
T-222 transnational enterprise, see multinational enterprise
T-223 t-ratio, see t-statistic
T-224 TRE, see Treasurer's Department
T-225 Treasurer, Assistant [IMF-TRE]
Trésorier assistant Tesorero Adjunto
T-226 Treasurer, Deputy [IMF-TRE]
Trésorier adjoint Subtesorero
T-227 Treasurer (of the Fund) [IMF-TRE]
Trésorier (du FMI) Tesorero (del FMI)
T-228 treasurer's check, see cashier's check
T-229 Treasurer's Department [IMF] TRE
Département de la trésorerie Departamento de Tesorería
T-230 treasury bill T-bill
bon du Trésor letra del Tesoro letra de Tesorería (a corto plazo)
T-231 treasury bond T-bond
obligation du Trésor bono del Tesoro bono de Tesorería (a largo plazo)
T-232 treasury note T-note
obligation du Trésor certificat du Trésor
pagaré del Tesoro pagaré de Tesorería (a mediano plazo)
T-233 Treaty on European Union Maastricht Treaty
Traité sur l'Union européenne Traité de Maastricht
Tratado de la Unión Europea Tratado de Maastricht
T-234 trend analysis analyse de la tendance análisis de (la) tendencia
T-235 trend GDP PIB tendanciel PIB tendencial PIB de tendencia
T-236 trend inflation structural inflation
inflation tendancielle inflation structurelle
inflación tendencial inflación estructural
T-237 trend line ligne de tendance línea de tendencia
T-238 trend value valeur tendancielle valeur de tendance
valor tendencial valor de tendencia
T-239 trial and error tâtonnement
tâtonnement(s), par méthode expérimentale
ensayo y error, método de tanteo, por
T-240 triangular trade see also: merchanting
commerce triangulaire comercio triangular
T-241 trickle down theory théorie des effets de percolation théorie des effets de retombée
teoría de la filtración efecto de filtración
T-242 trigger price prix d'intervention prix de déclenchement
precio de intervención
T-243 trigger, to see also: activate, to
déclencher (automatiquement) activar (automáticamente)
T-244 trillion [IMF-IBRD; USA]
billion mille milliards
billón
T-245 trough [business cycle]
creux (cyclique) minimum cyclique étiage
mínimo (cíclico) punto mínimo punto más bajo sima
T-246 troy ounce of fine gold, see fine ounce
T-247 trust account [GMBS] fiduciary account [GMBS]
compte de fiducie [GMBS]
cuenta en fideicomiso [GMBS] cuenta fiduciaria
T-248 trustee fiduciaire mandataire fidéicommis
fideicomisario administrador fiduciario fiduciario
T-249 trustee savings bank [GMBS]
caisse d'épargne privée caja de ahorro en fideicomiso
T-250 Trust for Special ESAF Operations for the Heavily Indebted Poor Countries and Interim ESAF Subsidy Operations, see ESAF-HIPC Trust
T-251 Trust Fund [IMF]
Fonds fiduciaire Fondo Fiduciario
T-252 Trust Fund Instrument [IMF]
Instrument portant création du Fonds fiduciaire
Instrumento de creación del Fondo Fiduciario
T-253 Trust Fund reflows see reflows, use of Trust Fund
T-254 Trust loan, see ESAF Trust loan
T-255 t-statistic [statistics] Student's t-statistic t-ratio
coefficient t coefficient de Student
estadístico t coeficiente t coeficiente de Student
T-256 turnaround, see turning point
T-257 turning point [business cycle] turnaround change point
point de retournement infléchissement changement d'orientation changement de direction
cambio de tendencia cambio de rumbo punto de inflexión
T-258 turnover sales
chiffre d'affaires CA ventes
volumen de ventas volumen de negocios ventas cifra de negocios
T-259 turnover [personnel]
rotation renouvellement
rotación de personal movimiento de personal
T-260 turnover [securities exchanges; MPI]
volume du marché boursier volumen de operaciones
T-261 turnover tax taxe sur le chiffre d'affaires TCA impôt sur le chiffre d'affaires ICA ICHA
impuesto sobre la cifra de negocios [GFS 1986] impuesto sobre el ingreso de negocios [SCN 93] impuesto a los ingresos brutos [ARG]
T-262 TWG, see IMF Terminology Working Group
T-263 two-sided test, see two-tailed test
T-264 two-stage least squares [statistics]
doubles moindres carrés mínimos cuadrados dobles mínimos cuadrados en dos etapas
T-265 two-tailed test [statistics] two-sided test
test bilatéral test à deux queues
prueba bilateral prueba a dos extremos verificación bilateral verificación a dos extremos
T-266 two-tier banking system système bancaire à deux niveaux sistema bancario de dos niveles
T-267 two-tier market double marché mercado doble
T-268 two-way breakdown [BOP]
décomposition bipartite desglose doble
T-269 two-way transaction [SDR]
accord à deux volets accord permettant d'acheter et de vendre des DTS
transacción de compraventa
T-270 type 1 error, see type one error
T-271 type 2 error, see type two error
T-272 type I error, see type one error
T-273 type II error, see type two error
T-274 type one error [statistics] type I error type 1 error rejection error risk of the first kind
erreur de première espèce erreur du premier type risque de première espèce
error de primer tipo error de primera especie riesgo de primera clase
T-275 type two error [statistics] type II error type 2 error acceptance error risk of second kind
erreur de deuxième espèce erreur du second type risque de seconde espèce
error de aceptación error de segundo tipo error de segunda especie riesgo de segunda clase
U
U-1 UDC, see underdeveloped country
U-2 UFR, see use of IMF resources
U-3 ULC-based real effective exchange rate unit labor cost-based real effective exchange rate
taux de change effectif réel basé sur les coûts unitaires de main- d'oeuvre
tipo de cambio efectivo real basado en el costo unitario de la mano de obra
U-4 UN, see Fund Office in the United Nations
U-5 UN, see United Nations
U-6 unbiased [statistics]
sans biais non biaisé centré
insesgado
U-7 unbiased estimator [statistics]
estimateur sans biais estimateur sans distorsion
estimador insesgado
U-8 unchallengeable use [SDR] see also: prior challenge(, not subject to)
utilisation non contestable uso inobjetable
U-9 UNCITRAL, see United Nations Commission on International Trade Law
U-10 uncommitted resources ressources non engagées recursos no comprometidos
U-11 unconditional grant, see nonconditional grant
U-12 unconditional liquidity liquidité inconditionnelle liquidez incondicional
U-13 UNCTAD, see United Nations Conference on Trade and Development
U-14 undeclared employment see also: moonlighting unreported employment
travail au noir empleo no declarado
U-15 underdeveloped country UDC
pays sous-développé PSD
país subdesarrollado PSD
U-16 underemployed capacity, see slack
U-17 underemployment [labor]
sous-emploi subempleo
U-18 underground economy économie souterraine économie clandestine économie occulte
economía subterránea economía sumergida economía clandestina economía oculta economía negra economía informal economía irregular economía invisible economía no registrada
U-19 underinvestment sous-investissement subinversión inversión insuficiente
U-20 underinvoicing sous-facturation subfacturación
U-21 underlying tendanciel sous-jacent fondamental de base
fundamental básico subyacente tendencial
U-22 underlying deficit structural deficit
déficit structurel déficit estructural déficit subyacente
U-23 underlying inflation, see core inflation
U-24 underlying instrument, see underlying security
U-25 underlying security [derivatives] underlying instrument
instrument sous-jacent sous-jacent support
instrumento subyacente
U-26 undershooting résultat en deçà de l'objectif sous-ajustement
resultado que no alcanza el objetivo reajuste insuficiente
U-27 underutilization [resources, capacity]
sous-emploi de la capacité de production sous-utilisation
subutilización
U-28 underwriter [securities]
preneur ferme placeur souscripteur
garante (de emisión) suscriptor asegurador
U-29 underwriters [securities] see also: syndicate [banking] underwriting consortium underwriting group underwriting pool issue syndicate underwriting bank
syndicat de prise ferme syndicat de placement membres d'un syndicat de prise ferme membres d'un syndicat d'émission membres d'un syndicat de garantie syndicataires groupe de souscripteurs
sindicato de suscripción sindicato de emisión sindicato garante grupo garante grupo de suscripción consorcio de suscriptores
U-30 underwriting [securities]
garantie de souscription garantie de placement souscription (d'une émission) prise ferme
colocación en firme garantía de emisión
U-31 underwriting bank, see underwriters
U-32 underwriting commission, see underwriting fee
U-33 underwriting consortium, see underwriters
U-34 underwriting fee underwriting commission
commission de garantie commission de placement
comisión de suscripción
U-35 underwriting group, see underwriters
U-36 underwriting pool, see underwriters
U-37 undisbursed debt crédits non versés crédits non décaissés montant non décaissé montant de crédit non décaissé
préstamos no desembolsados
U-38 undistributed earnings, see retained earnings
U-39 undistributed profits, see retained earnings
U-40 UNDP, see United Nations Development Programme
U-41 undrawn balance solde non tiré solde non utilisé
saldo no desembolsado saldo no utilizado
U-42 unearned income [taxation]
revenu ne provenant pas du travail renta no derivada del trabajo ingreso no derivado del trabajo renta no salarial [a veces] ingreso no salarial [a veces]
U-43 uneconomic antiéconomique contraire au bon sens économiquecontraire à la logique économique
antieconómico
U-44 uneconomical non rentable antieconómico no rentable
U-45 unemployed [noun] chômeurs effectifs en chômage
desempleados parados [ESP]
U-46 unemployment chômage sous-emploi [parfois]
desempleo paro [ESP] desocupación [ARG]
U-47 unemployment benefit unemployment compensation
indemnisation du chômage prestation d'assurance chômage
indemnización por desempleo indemnización de paro
U-48 unemployment compensation, see unemployment benefit
U-49 unemployment insurance assurance chômage indemnisation du chômage
seguro de desempleo seguro de paro
U-50 unenforceable non exécutoire inexigible
U-51 unfair competition concurrence déloyale competencia desleal
U-52 unfair competitive advantage avantage compétitif indû avantage compétitif déloyal
ventaja competitiva desleal
U-53 unfinished good, see semifinished good
U-54 unforeseen expenses, see incidental and unforeseen expenses
U-55 unfunded benefits unfunded social benefits unfunded employee social benefits [SNA]
prestations non capitalisées prestations sociales directes [SCN] prestations sociales non capitalisées
prestaciones sociales no basadas en fondos especiales prestaciones sociales directas
U-56 unfunded employee social benefits, see unfunded benefits
U-57 unfunded liabilities [insurance; retirement]
engagements non capitalisés engagements basés sur la répartition
pasivos sin financiamiento previsto
U-58 unfunded mandate [USA, public finance]
obligation de dépense sans financement fédéral
obligación de gasto sin financiamiento federal
U-59 unfunded pension plan, see pay-as-you-go system
U-60 unfunded social benefits, see unfunded benefits
U-61 unfunded system, see pay-as-you-go system
U-62 unicurrency peg, see single peg
U-63 unicurrency pegging, see single peg
U-64 uniform norm, see uniform norm for remuneration
U-65 uniform norm for remuneration [IMF] uniform norm
norme uniforme de rémunération norme uniforme
norma uniforme de remuneración norma uniforme
U-66 unimpaired (asset, credit, loan, risk) [bank supervision] satisfactory (asset, credit, loan, risk)
sans risque non classé «à risque»
sin riesgos no sujeto a riesgo satisfactorio
U-67 unincorporated business, see unincorporated enterprise
U-68 unincorporated enterprise unincorporated business
entreprise non constituée en sociétéentreprise individuelle
empresa no constituida en sociedad
U-69 unincorporated government enterprise, see unincorporated public enterprise
U-70 unincorporated public enterprise unincorporated government enterprise
entreprise publique non constituée en société
empresa pública no constituida en sociedad
U-71 union contract, see collective bargaining agreement
U-72 unitary elasticity, see unit elasticity
U-73 United Nations UN
Organisation des Nations Unies ONU
Organización de las Naciones Unidas ONU
U-74 United Nations Commission on International Trade Law UNCITRAL
Commission des Nations Unies pour le droit commercial international CNUDCI
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional CNUDMI
U-75 United Nations Conference on Trade and Development UNCTAD
Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement CNUCED
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UNCTAD
U-76 United Nations Development Programme UNDP
Programme des Nations Unies pour le développement PNUD
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo PNUD
U-77 United Nations Monetary and Financial Conference [IMF-IBRD] Bretton Woods Conference
Conférence monétaire et financière des Nations Unies Conférence de Bretton Woods
Conferencia Monetaria y Financiera de las Naciones Unidas Conferencia de Bretton Woods
U-78 unit elasticity unitary elasticity
élasticité égale à l'unité élasticité unitaire élasticité-unité
elasticidad unitaria elasticidad igual a la unidad
U-79 unit labor cost coût unitaire de (la) main-d'oeuvre coût unitaire du travail [théorie économique] coût salarial par unité produite
costo unitario de (la) mano de obra costo unitario del trabajo
U-80 unit labor cost-based real effective exchange rate, see ULC-based real effective exchange rate
U-81 unit of account [money] see also: numeraire
unité de compte unidad de cuenta
U-82 unit of account, see accounting unit [IMF]
U-83 unit of output unit produced
unité produite unidad de producto unidad producida
U-84 unit of value unité de valeur unidad de valor
U-85 unit produced, see unit of output
U-86 unit trust, see mutual fund
U-87 unit value valeur unitaire valor unitario
U-88 universal, see global
U-89 universal bank, see multipurpose bank
U-90 universality of Fund membership [IMF]
dimension universelle du FMI caractère universel du FMI
dimensión universal del FMI carácter universal del FMI
U-91 unlisted security unquoted security
titre non admis à la cote officielle titre non inscrit à la cote officielle titre non coté
valor no cotizado en bolsa valor no admitido a cotización
U-92 unpaid charge [IMF]
commission non payée commission non réglée
cargo impagado cargo impago
U-93 unpeg the rate, to ne plus ancrer (le taux de change) décrocher le taux de change
desvincular el tipo de cambio dejar que fluctúe el tipo de cambio
U-94 unquoted security, see unlisted security
U-95 unremitted earnings [BOP]
bénéfices non rapatriés utilidades no remitidas
U-96 unremunerated reserve tranche position [IMF]
position non rémunérée dans la tranche de réserve
posición no remunerada en el tramo de reserva saldo no remunerado en el tramo de reserva
U-97 unreported employment, see undeclared employment
U-98 unrequited payment versement sans contrepartie pago sin contrapartida pago sin contraprestación
U-99 unrequited transaction transaction unilatérale opération sans contrepartie
transacción unilateral
U-100 unrequited transfer [BOP]
transfert sans contrepartie transferencia unilateral
U-101 unrequited transfer [SNA]
transfert non contractuel transferencia sin contrapartida
U-102 unsecured loan prêt non garanti prêt non gagé
préstamo no garantizado
U-103 unskilled labor unskilled manpower unskilled worker
main-d'oeuvre non qualifiée mano de obra no calificada trabajador no especializado
U-104 unskilled manpower, see unskilled labor
U-105 unskilled worker, see unskilled labor
U-106 unsoundness see also: insolvency
fragilité précarité
fragilidad
U-107 untapped resource ressource inexploitée recurso inexplotado
U-108 untied aid aide non liée ayuda no vinculada ayuda no condicionada
U-109 untying of aid déliement de l'aide desvinculación de la ayuda
U-110 upgrading reclassement reclasificación en una categoría superior reclasificación en una categoría más alta mejorar la calificación
U-111 upper credit tranches [IMF]
tranches supérieures de crédit tramos superiores de crédito [P45] tramos de crédito superiores
U-112 upstream industry, see supplier industry
U-113 upstream integration intégration en amont integración vertical hacia arriba
U-114 upsurge, see upturn
U-115 upswing, see upturn
U-116 uptrend, see upward trend
U-117 upturn [business cycle] upswing upsurge
phase ascendante (du cycle économique) phase d'expansion amélioration de la conjoncture essor conjoncturel reprise redressement hausse
recuperación reactivación iniciación de la fase ascendente fase ascendente fase de expansión movimiento ascendente
U-118 upward adjustment ajustement en hausse ajuste al alza
U-119 upward bias positive bias
erreur systématique par excès biais par excès distorsion par excès
sesgo por exceso
U-120 upward pressure pression à la hausse poussée à la hausse tendance à la hausse
presión al alza
U-121 upward-sloping curve courbe ascendante courbe croissante
curva de pendiente ascendente
U-122 upward trend rising trend uptrend
tendance ascendante tendance à la hausse évolution à la hausse
tendencia ascendente tendencia al alza
U-123 Uruguay Round (of Multilateral Trade Negotiations) [GATT]
Cycle de négociations commerciales multilatérales d'Uruguay Cycle d'Uruguay Uruguay Round
Ronda Uruguay
U-124 usable national currency monnaie nationale utilisable moneda nacional utilizable
U-125 use of Fund credit use of IMF credit
utilisation des crédits du FMI recours aux crédits du FMI
uso de crédito del FMI
U-126 use of Fund resources, see use of IMF resources
U-127 use of IMF credit, see use of IMF resources
U-128 use of IMF credit, see use of Fund credit
U-129 use of IMF resources [IMF] use of Fund resources UFR use of IMF credit
utilisation des ressources du FMI [P45] utilisation du crédit du FMI [P45] recours aux ressources du FMI
uso de los recursos del FMI uso del crédito del FMI
U-130 user cost coût d'usage costo para el usuario costo de utilización
U-131 user fee redevance d'utilisation tasa que paga el usuario (de un servicio) tasa de un servicio tasa de uso de un servicio
U-132 utility public service corporation
services publics entreprise de services publics service d'intérêt public service d'utilité publique équipements collectifs [parfois]
empresa de servicios públicos
V V-1 vacancy
job vacancy opening job opening
emploi vacant emploi non pourvu vacance d'emploi
vacante
V-2 validation [expenditure execution] see also: verification [expenditure execution] expenditure validation
liquidation [budget, France]
liquidación validación
V-3 valuable [SNA]
objet de valeur objeto de valor
V-4 valuation [BOP] see also: point of valuation
évaluation valoración
V-5 valuation adjustment, see valuation change
V-6 valuation adjustment [IMF, accounts] see also: settlement of currency valuation adjustment currency valuation adjustment CVA
réévaluation [P45] ajustement de valeur ajustement de valeur des avoirs en monnaie réévaluation des avoirs du FMI en une monnaie donnée
ajuste de valoración [P45] reajuste del valor de los activos reajuste del valor de los activos en una moneda
V-7 valuation basis base d'évaluation base de valoración criterio de valoración
V-8 valuation basket, see SDR valuation basket [SDR]
V-9 valuation change valuation adjustment
modification de l'évaluation variation d'évaluation réévaluation ajustement de valeur
ajuste por valoración variación por valoración
V-10 value-added deflator déflateur de la valeur ajoutée deflactor del valor agregado deflactor del valor añadido [Esp.]
V-11 value added in manufacturing valeur ajoutée manufacturière VAM valeur ajoutée dans l'industrie manufacturière
valor agregado en la industria manufacturera [Am. Lat.] valor añadido en la industria manufacturera [Esp.]
V-12 value-added tax VAT
taxe sur la valeur ajoutée TVA taxe à la valeur ajoutée
impuesto sobre el valor agregado [SCN 93; Am. Lat.] IVA impuesto al valor agregado IVA impuesto sobre el valor añadido [ESP] IVA
V-13 value date date de valeur fecha de valor
V-14 value index indice de valeur índice de valor
V-15 variable rate, see floating interest rate
V-16 variable uniform norm, see variable uniform norm for remuneration
V-17 variable uniform norm for remuneration [IMF] variable uniform norm
norme uniforme modifiable de rémunération norme uniforme modifiable
norma uniforme variable de remuneración norma uniforme variable
V-18 variance [statistics]
variance varianza
V-19 VAT, see value-added tax
V-20 vault cash cash in vault
billets et pièces en caisse encaisses des banques numéraire en caisse
reservas en efectivo reservas en metálico
V-21 velocity of circulation velocity of money
vitesse de circulation de la monnaie velocidad de circulación del dinerovelocidad del dinero
V-22 velocity of money, see velocity of circulation
V-23 vendorization, see outsourcing
V-24 venture capital risk capital
capital-risque capital à risque
capital de riesgo
V-25 VER, see voluntary export restraints
V-26 verification [expenditure execution] see also: validation [expenditure execution] expenditure verification
liquidation [budget, France]
verificación
V-27 very large use (of Fund resources) utilisation massive des ressources du FMI
utilización masiva de los recursos del Fondo
V-28 visiting fellow, see visiting scholar
V-29 visiting professor, see visiting scholar
V-30 visiting scholar [IMF] visiting professor visiting fellow
professeur invité expert invité
profesor visitante profesor invitado
V-31 volatile capital capitaux instables capitaux fébriles capitaux mouvants
capital volátil capital inestable
V-32 volume index indice de volume indice de quantité
índice de quántum índice de volumen índice de cantidad
V-33 voluntary contribution account [IMF arrears; debt reduction]
compte de contributions volontaires cuenta de contribuciones voluntarias
V-34 voluntary departure program voluntary departure scheme
programme de départs volontaires programa de retiro voluntario programa de incentivo al retiro voluntario
V-35 voluntary departure scheme, see voluntary departure program
V-36 voluntary export restraints see also: orderly marketing arrangement VER
limitation volontaire des exportationsautolimitation des exportations [OMC]
limitación voluntaria de las exportaciones restricciones voluntarias a la exportación
V-37 voluntary repayment [IMF]
remboursement volontaire rembolso voluntario
V-38 voluntary repurchase [IMF]
rachat volontaire recompra voluntaria
V-39 voluntary transfer [SDR]
transfert volontaire de DTS transferencia voluntaria
V-40 vote by proxy [IMF]
vote par procuration votación por poder
V-41 voting power [IMF] see also: allotted number of votes
nombre de voix attribuées pourcentage du total des voix
número de votos
V-42 voting without meeting vote sans réunion vote par correspondance
votación sin reunión
V-43 vulnerabilities [surveillance]
vulnérabilités aspectos vulnerables vulnerabilidades factores de vulnerabilidad
V-44 vulnerability assessment évaluation de la vulnérabilité evaluación de la vulnerabilidad
V-45 vulnerability indicator indicateur de vulnérabilité indicador de vulnerabilidad
W W-1 WADB, see West African Development Bank
W-2 WAEC, see West African Economic Community
W-3 WAEMU, see West African Economic and Monetary Union
W-4 wage see also: salary wage rate
salaire traitement solde (fém.) rémunération
salario
W-5 wage bill, see payroll
W-6 wage cost(s) payroll cost(s)
coûts salariaux charges salariales
costo de los salarios costos salariales
W-7 wage creep, see wage drift
W-8 wage differential écart des salaires disparité salariale éventail des salaires
disparidad salarial diferencia salarial desigualdad de remuneración diferencial de salarios
W-9 wage drift see also: grade drift wage creep
dérive des salaires desplazamiento de los salarios deriva de los salarios desviación de los salarios deslizamiento de los salarios
W-10 wage earner salarié travailleur salarié
asalariado
W-11 wage equalization péréquation des salaires equiparación de salarios
W-12 wage moderation, see wage restraint
W-13 wage policy wages policy
politique salariale política salarial
W-14 wage-price spiral spirale prix-salaires course des salaires et des prix
espiral salarios-precios espiral de precios y salarios
W-15 wage-push inflation inflation par les salaires inflación salarial inflación producida por los salarios
W-16 wage rate, see wage
W-17 wage restraint wage moderation
modération des salaires modération salariale
moderación salarial moderación de los aumentos salariales contención salarial restricción salarial austeridad salarial
W-18 wages and salaries [GFSY]
traitements et salaires sueldos y salarios
W-19 wage scale échelle des salaires barème salarial grille salariale
escala de salarios
W-20 wage scale, see salary scale
W-21 wage schedule, see salary scale
W-22 wages policy, see wage policy
W-23 wage wedge ratio salaires bruts/salaires nets razón sueldo bruto/sueldo neto
W-24 waiver dispense [a priori] dérogation [a posteriori] exemption renonciation (à un droit) abattement [BIRD]
dispensa exención renuncia (a un derecho)
W-25 waive, to déroger (à une clause) autoriser une dérogation renoncer (à un droit)
dispensar (del cumplimento de una obligación) eximir (de una obligación) renunciar (a un derecho)
W-26 WAMA, see West African Monetary Agency
W-27 warning sign, see warning signal
W-28 warning signal warning sign
signal d'alarme indicateur de conjoncture clignotant
señal de alerta señal de advertencia señal de prevención
W-29 warrant [securities] subscription warrant
bon de souscription certificado para la compra de valores
W-30 warranted unemployment rate, see natural rate of unemployment
W-31 WB, see World Bank
W-32 WCO, see World Customs Organization
W-33 wealth patrimoine richesse
riqueza patrimonio
W-34 wealth effect effet de patrimoine effet de richesse
efecto riqueza efecto de riqueza
W-35 wealth tax impôt sur la fortune impôt sur la richesse
impuesto sobre el patrimonio impuesto a la riqueza [SCN]
W-36 weight [statistics]
pondération coefficient de pondération poids
ponderación coeficiente de ponderación peso
W-37 weighted average moyenne pondérée media ponderada promedio ponderado
W-38 weighted voting system système de vote pondéré sistema de votación ponderada
W-39 weighting pattern structure de pondération estructura de ponderación
W-40 welfare [GFSY] see also: social security
oeuvres sociales asistencia social
W-41 welfare economics économie du bien-être collectif théorie économique du bien-être théorie de l'optimum économique
economía del bienestar
W-42 welfare payment prestation sociale prestation d'assistance sociale
prestación de asistencia social subsidio de asistencia social
W-43 welfare [program] aide sociale protection sociale
asistencia social
W-44 welfare state État-providence Estado de bienestar Estado benefactor Estado asistencial Estado providente
W-45 welfare [well-being] bien-être mieux-être
bienestar
W-46 WEMD, see World Economic and Market Developments
W-47 WEO, see World Economic Outlook
W-48 WEO exercise études sur les perspectives de l'économie mondiale
estudios sobre las perspectivas de la economía mundial
W-49 West African Development Bank WADB
Banque ouest-africaine de développement BOAD
Banco de Desarrollo del África Occidental BOAD
W-50 West African Division I, II, III [AFR/WB, WF, WR]
Division Afrique de l'Ouest I, II, III División de África Occidental I, II, III
W-51 West African Economic and Monetary Union WAEMU
Union économique et monétaire ouest-africaine UEMOA
Unión Económica y Monetaria del África Occidental UEMAO
W-52 West African Economic Community WAEC CEAO
Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest CEAO
Comunidad Económica de África Occidental CEAO
W-53 West African Monetary Agency WAMA
Agence Monétaire de l'Afrique de l'Ouest AMAO
Agencia Monetaria de África Occidental
W-54 Western Division [EU2/UW]
Division occidentale División Occidental
W-55 Western European Division [EU1/WE]
Division Europe occidentale División de Europa Occidental
W-56 Western Hemisphere Department [IMF] WHD
Département Hémisphère occidental Departamento del Hemisferio Occidental
W-57 Western Hemisphere Division [INS/WH]
Division Hémisphère occidental División del Hemisferio Occidental
W-58 WFP, see World Food Programme
W-59 WHD, see Western Hemisphere Department
W-60 WHO, see World Health Organization
W-61 wholesale bank banque de gros banco mayorista
W-62 wholesale price index WPI
indice des prix de gros índice de precios al por mayor
W-63 wholly owned subsidiary fully owned subsidiary
filiale à 100 % filiale en propriété exclusive
filial de propiedad absoluta filial de propiedad exclusiva
W-64 widening of capital, see capital widening
W-65 windfall profit see also: excess profit
bénéfice exceptionnel gain fortuit gain inattendu superbénéfice
ganancias inesperadas ganancias extraordinarias beneficios imprevistos utilidades imprevistas
W-66 winding down, see liquidation
W-67 winding up, see liquidation
W-68 window-dressing [balance sheet]
habillage de bilan présentation du bilan sous un jour favorable
retoque (del balance) manipulación (de la contabilidad)
W-69 WIPO, see World Intellectual Property Organization
W-70 wire transfer transfert télégraphique virement télégraphique
giro telegráfico transferencia telegráfica
W-71 withdrawal from membership [IMF]
retrait (d'un État membre) retiro (de un país miembro)
W-72 withholding at source, see tax withholding
W-73 withholding tax see also: tax withholding
impôt retenu à la source impôt déduit à la source précompte précompte fiscal
impuesto retenido en la fuente
W-74 withhold (taxes), to see also: collect (taxes), to; deposit (withheld taxes with the government), to collect (withholding taxes for the government), to
prélever (à la source) recouvrer (à la source)
retener recaudar (en la fuente)
W-75 workers' remittances [BOP]
envois de fonds des travailleurs remesas de trabajadores
W-76 workforce, see labor force
W-77 workforce [enterprises]
effectifs personnel
personal dotación de personal plantilla
W-78 working age population population d'âge actif population en âge de travailler
población en edad laboral población en edad de trabajar
W-79 working balances fonds de roulement saldos para operaciones saldos de operación fondos para operaciones
W-80 working capital [enterprises]
fonds de roulement capital circulant
capital de trabajo capital circulante capital de explotación
W-81 working group working party
groupe de travail grupo de trabajo
W-82 Working Group on Capital Flows [FSF]
Groupe de travail du FSF sur les flux de capitaux
Grupo de Trabajo sobre los Flujos de Capital
W-83 Working Group on Offshore Financial Centers [FSF]
Groupe de travail du FSF sur les centres financiers offshore
Grupo de Trabajo sobre los Centros Financieros Extraterritoriales
W-84 working hypothesis hypothèse de travail hipótesis de trabajo
W-85 working life [labor]
vie active vida activa
W-86 working paper document de travail documento de trabajo
W-87 Working Paper [IMF document series; WP/...] WP IMF Working Paper
document de travail du FMI documento de trabajo del FMI documento de la serie “IMF Working Papers"
W-88 working party, see working group
W-89 Working Party on the Measurement of International Capital Flows
Groupe de travail sur l'évaluation des flux de capitaux internationaux
Grupo de Trabajo sobre la Medición de los Flujos Internacionales de Capital
W-90 Working Party on the Statistical Discrepancy in World Current Account Balances [IMF, BIS, EUROSTAT, OECD]
Groupe de travail sur l'écart statistique dans les comptes courants globaux des balances des paiements
Grupo de Trabajo sobre la Discrepancia Estadística en los Saldos Mundiales en Cuenta Corriente
W-91 working population population active población activa
W-92 workout, see corporate workout; debt renegotiation
W-93 workshop travaux pratiques [IMF-INS] atelier travaux dirigés TD séminaire groupe de travail
trabajo práctico [IMF-INS] curso práctico prácticas seminario taller
W-94 world, see global
W-95 World Bank [World Bank Group] see also: International Bank for Reconstruction and DevelopmentWB
Banque mondiale Banco Mundial
W-96 World Bank Group Groupe de la Banque mondiale Grupo del Banco Mundial
W-97 world current account discrepancy world current account statistical discrepancy
écart statistique dans les comptes des transactions courantes de la balance mondiale des paiements
discrepancia estadística en los sueldos mundiales en cuenta corriente
W-98 world current account statistical discrepancy, see world current account discrepancy
W-99 World Customs Organization WCO
Organisation mondiale des douanesOMD
Organización Mundial de AduanasOMA
W-100 World Economic and Market Developments [IMF] WEMD
Évolution de l'économie mondiale et des marchés
Evolución de la economía y los mercados mundiales
W-101 World Economic Outlook [IMF] WEO
Perspectives de l'économie mondiale Perspectivas de la economía mundialPEM
W-102 World Economic Studies Division [RES/WO]
Division des études économiques internationales
División de Estudios Económicos Internacionales
W-103 World Food Programme [UN-FAO] WFP
Programme alimentaire mondial PAM
Programa Mundial de Alimentos PMA
W-104 World Health Organization WHO
Organisation mondiale de la santé OMS
Organización Mundial de la Salud OMS
W-105 World Intellectual Property Organization WIPO
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle OMPI
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual OMPI
W-106 world market price world price
cours mondial precio del mercado mundial precio mundial
W-107 world price, see world market price
W-108 World Trade Organization WTO
Organisation mondiale du commerce OMC
Organización Mundial del Comercio OMC
W-109 worse policies scenario [WEO] worst policies scenario pessimistic scenario
scénario fondé sur des politiques plus défavorables scénario pessimiste
escenario de medidas de política desfavorables marco hipotético pesimista
W-110 worst case scenario pessimistic scenario
scénario pessimiste scénario catastrophe scénario fondé sur les hypothèses les plus défavorables
marco hipotético pesimista marco hipotético más desfavorable escenario pesimista escenario más desfavorable
W-111 worst policies scenario, see worse policies scenario
W-112 WP, see Working Paper
W-113 WPI, see wholesale price index
W-114 write down (an asset), to réduire la valeur amortir partiellement
castigar reducir el valor en libros amortizar parcialmente
W-115 write-off [accounting]
valeur non encaissable passée par pertes et profits
valor pasado a pérdidas y ganancias valor incobrable amortizado valor cancelado en libros
W-116 write off (an asset), to [accounting] charge off, to
passer par pertes et profits passer en charges annuler
pasar a pérdidas y ganancias cancelar en libros cancelar amortizar (una deuda incobrable)
W-117 WTO, see World Trade Organization
Y Y-1 yearly rate taux annuel
taux rapporté à l'année tasa anual elevado a tasa anual
Y-2 year-on-year basis, on a, see year-to-year basis, on a
Y-3 year-on-year change variation d'une année sur l'autre variación interanual variación de un año al otro variación en relación con igual período del año anterior
Y-4 year-to-year basis, on a see also: annual basis, on an year-on-year basis, on a
en glissement annuel comparé d'une année sur l'autre
interanual de un año a otro
Y-5 yield produit rendement rapport
rendimiento (físico, financiero) rentabilidad (financiera) producto [impuesto] recaudación [impuesto]
Y-6 yield to maturity [bonds] YTM redemption yield
taux de rendement actuariel rendement à l'échéance
rendimiento al vencimiento
Y-7 YTM, see yield to maturity
Z Z-1 ZBB, see zero base budget
Z-2 zero base budget ZBB
budget base zéro presupuesto base cero presupuesto en base cero presupuesto a partir de cero
Z-3 zero coupon bond see also: stripped bond
coupon zéro, obligation à obligation sans coupon
cupón cero, bono de
Z-4 zero growth croissance zéro croissance nulle
crecimiento cero crecimiento nulo
Z-5 zero saving épargne nulle ahorro nulo ahorro igual a cero
Z-6 zero-sum game jeu à somme nulle jeu de somme nulle
juego de suma cero juego de suma nula
APPENDIX I
FRENCH INDEX INDEX FRANÇAIS
A à armes égales A-243 abaisser le niveau des prix D-115 abattement à la base P-124 abattement d'impôt T-23 abattement fiscal T-76 abattement T-48, T-79, W-24 abri fiscal T-83 absence de restrictions aux mouvements de capitaux O-86 absorption des importations I-56 absorption T-2 accaparement H-44 acceptation bancaire B-50 acceptation de banque B-50 acceptation de la qualité de membre A-19 acceptation C-396 accès à un mécanisme A-23 accès à une facilité A-23 accès direct O-78 accès élargi aux ressources du FMI E-170 accès en ligne O-78 accès, montant de l' A-20 accise E-336 accises E-337 accord A-245 accord à deux volets T-269 accord annuel A-199 accord bilatéral de paiements B-144 accord-cadre F-267 accord d'achats en retour B-286 Accord de Bâle sur les fonds propres B-98 Accord de Carthagène C-104 accord de clearing C-225 accord de cofinancement C-243 accord de commercialisation avec contingentement O-141 accord de compensation C-225, O-46 accord de confirmation proposé par le FMI R-251 accord de confirmation S-373 accord de crédit croisé R-35 accord définitif E-349 Accord de libre-échange nord-américain N-200 accord de maintien du statu quo S-379 accord de mise en commun de ressources P-180 accord de partage des marchés M-76 accord de pension R-153 accord de prêt L-142 accord de rachat de titres R-153 accord de rachat B-287, R-153, R-154 accord de rééchelonnement pluriannuel en série S-156 accord de règlement en produits B-286 accord de reprise B-286 accord de sortie E-349 accord de swap R-35 accord de taux futur F-263 accord d'emprunt associé (aux AGE) A-289 accord d'emprunt B-182 Accord d'intégration sous-régionale andine C-104 accord élargi de crédit E-393 accord élargi E-393 accord FASR E-226 accord final E-349 accord FRPC P-258
Accord général sur le commerce des services G-25 Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce G-24 accord permettant d'acheter et de vendre des DTS T-269 accord tarifaire préférentiel P-228 accord triennal T-121 Accords généraux d'emprunt G-27 accroissement de la productivité P-343 accroissement du coefficient d'intensité du capital C-44 accroissement du ratio capital/travail C-44 accumulation brute G-148 accumulation de réserves H-44 accumulation de stocks I-282, S-436 achalandage G-100 achat P-430 achat accéléré A-13 achat dans la première tranche de crédit F-121 achat dans la tranche de réserve R-190 achat dans les tranches de crédit C-585 achat direct O-173 achat d'urgence E-114 achat non conforme N-118 achat pur et simple O-173 achats compensés C-520 achats de compensation C-520 achats de précaution H-44 achats en retour B-286 achats non rachetés O-190 acheter long B-295 achèvement des consultations de l'article IV selon la procédure du défaut d'opposition L-30 achèvement des consultations de l'article IV par défaut d'opposition L-30 à coefficient élevé de main-d'œuvre L-9 acompte D-307 acquisition de DTS A-58 acquitter d'une obligation, s' D-221 acte constitutif C-192 actif à risque R-270 actif conditionnel C-443 actif de réserve R-173 actif éventuel C-443, C-444 actif gagé P-150 actif immobilisé corporel F-166 actif improductif N-129 actif monétaire M-170 actif net E-201 actif pris en considération E-102 actif productif E-14 actif A-277 actif(s) A-281 actif(s) à court terme C-654 actif(s) de clôture C-236 actif(s) disponible(s) C-654 actif(s) d'ouverture O-94 actif(s) immédiatement réalisable(s) Q-19 actif(s) liquide(s) L-114, Q-19 actif(s) réalisable(s) à court terme C-654 actif(s) sans préavis Q-19 actifs à court terme S-206 actifs corporels T-4 actifs de portefeuille P-183 actifs de réserve primaires P-300 actifs en capital C-36
actifs en portefeuille P-183 actifs financiers C-36 actifs fixes F-166 actifs incorporels I-198 actifs mobilisables à court terme S-206 actifs sous forme de dépôts D-150 actifs visibles T-4 action anticyclique C-514 action contracyclique C-514 action corrective R-114 action cotée en bourse P-418 action des consommateurs C-421 action du FMI F-336 action gratuite B-168 action hors cote O-238 action ordinaire C-333 action préventive P-252 action privilégiée P-231 actions ordinaires C-333 activer A-61 activité bancaire B-59 activité des banques B-59 activité entreprise conjointement par plusieurs administrations J-17 activité hors marché N-150 activité industrielle et commerciale B-273 activité non marchande N-150 activités des banques centrales C-160 activités réductrices d'importations I-72 à découvert O-202 adéquation de réserves A-80 adéquation du capital aux besoins C-31 ad hoc A-83 adjudicataire S-493 adjudication à la baisse D-352 adjudication à la hollandaise D-352 adjudication au prix marginal décroissant D-352 adjudication de(s) devises F-221 adjudication publique P-405 administrateur électif E-97 administrateur élu E-96 administrateur nommé A-222 administrateur provisoire P-387 Administrateur suppléant E-341 Administrateur E-342 administration centrale C-164 administration de l'impôt T-28 administration fiscale T-27, T-28 administration infranationale S-473 administration judiciaire provisoire P-386 administration locale L-156 administration publique centrale — comptes budgétaires B-224 administration publique centrale consolidée C-404 administration publique centrale C-164 administration publique locale L-156 administration territoriale L-156 administration A-151 administrations provinciales, régionales, ou États d'une fédération S-397 administrations publiques consolidées C-405 administrations publiques, secteur des G-36 admis à bénéficier de E-101 admis au réescompte D-225 admissible E-101 admission de titres à la cote officielle L-134
adosser à des garanties C-258 ad valorem A-113 affacturage à forfait F-241 affacturage F-10 affectation (d'une somme à ...) A-225 affectation de(s) ressources R-204 affectation A-282 affecter A-172, E-12 affermissement H-2 à forte composante d'importations I-68 à forte intensité de main-d'œuvre L-9 à forte intensité de travail L-9 à forte intensité d'importations I-68 Afrique au sud du Sahara S-477 Afrique subsaharienne S-477 agence de notation du risque C-577 Agence internationale de l'énergie I-257 Agence Monétaire de l'Afrique de l'Ouest W-53 Agence monétaire de l'Arabie Saoudite S-24 Agence multilatérale de garantie des investissements M-229 Agence pour le développement international A-153 Agent d'administration A-109 agent d'assiette A-276 agent de change F-222 agent de perception A-276 agent de relations publiques P-402 agent économique disposé à prendre des risques R-283 agent économique frileux R-271 agent économique n'ayant pas d'influence sur le prix P-285 agent économique pusillanime R-271 agent économique qui détermine le prix P-278 agent économique qui influence le prix P-277 agent économique E-35, T-201 agent financier F-128 agent payeur P-52 agent principal de la Division de l'information I-161 agent principal de relations publiques P-403 agent C-389 agrégat monétaire large B-209 agrégat monétaire M-164 agrégation, degré d' A-159 agrégation, niveau d' A-159 agriculture, sylviculture, pêche et chasse A-167 aide au développement D-188 aide de trésorerie C-121 aide d'urgence aux pays sortant d'un conflit E-112 aide d'urgence E-110 aide financière G-138 aide liée T-124 aide-mémoire A-170 aide-mémoire technique T-93 aide non liée U-108 aide publique au développement O-31 aide sociale W-43 aisance de la situation des réserves R-177 aisance des réserves R-177 à jour, être C-663 ajournement d'impôt T-49 ajouter aux réserves, nécessité d' S-511 ajustement F-163 ajustement à la baisse D-313 ajustement à la base caisse A-94 ajustement à la base encaissements- décaissements A-94
ajustement (au titre du) coût de la vie C-505 ajustement axé sur la croissance G-177 ajustement chronologique T-143 ajustement dans la croissance A-97 ajustement de valeur des avoirs en monnaie V-6 ajustement de valeur V-6, V-9 ajustement des commissions A-89 ajustement des quotes-parts A-90 ajustement en baisse D-313 ajustement en hausse U-118 ajustement excessif O-229 ajustement fiscal à la frontière B-175 ajustement pour tenir compte des variations (de taux) de change E-335 ajuster une tendance F-164 aléa moral M-207 aléas C-436 aliénation D-254 alignement monétaire E-318 allégement de dette D-67 Allégement de la dette des pays à faible revenu -- L'Initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés D-68 allégement de la dette D-67 allégement fiscal T-79 allocation cumulative nette N-46 allocation de crédits budgétaires A-173 allocation de devises E-297 allocation de DTS S-59 allocation de(s) ressources R-204 allocation et déblocage des crédits A-176 allocation générale de DTS G-48 allocation pour enfant à charge C-200 allocation spéciale de DTS à caractère exceptionnel S-307 allocation spéciale de DTS S-313 allocations familiales D-146 allocution d'ouverture O-96 allouer A-172 alternance de phases d'accélération et de freinage S-445 alternance du recours au frein et à l'accélérateur S-445 alternative T-168 amélioration d'avantages sociaux N-190 amélioration de la conjoncture U-117 amélioration de la cote du crédit E-154 amélioration de la qualité des créances E-154 amélioration de la qualité du DTS E-166 amélioration de la qualité d'une obligation E-158 amélioration de la signature E-154 amélioration de la situation de liquidité C-121 amélioration des conditions du crédit E-154 amélioration du crédit E-154 aménagement agricole L-21 aménagement du territoire L-21 aménagement foncier L-21 amendement A-185 amendement des Statuts A-186 amendement proposé P-380 amendes et confiscations F-116 amorçage P-428 amortir partiellement W-114 amortissement D-162, R-63 amortissement accéléré A-12 amortissement anticipé de la dette R-221 amortissement cumulé A-51
amortissement de la dette R-221 amortissement linéaire L-110 amortissement(s) A-51 analyse comparative entre pays C-601 analyse (de) coûts-avantages C-498 analyse de la tendance T-234 analyse de sensibilité S-149 analyse de séries chronologiques T-142 analyse de séries temporelles T-142 analyse de soutenabilité de la dette D-85 analyse de viabilité de la dette D-85 analyse en coupe instantanée C-611 analyse explicative de la croissance G-176 analyse longitudinale T-142 analyse multinationale C-601 analyse par coupe transversale C-611 analyse portant sur plusieurs pays C-601 analyse temporelle T-142 analyse transversale C-611 ancrage des agrégats monétaires M-165 ancrage du taux de change E-308 ancrage du taux de change E-309 année budgétaire F-161 année calendaire C-6 année civile C-6 année financière F-161 Annuaire de statistiques de balance des paiements B-26 Annuaire de statistiques de finances publiques G-117 annualisé A-200 annuellement A-200 annuité A-208 annulation (de DTS) C-21 annulation de la dette D-50 annulation des créances D-50 annuler mutuellement, s' N-37 annuler W-116 antécédents satisfaisants T-152 anticipations adaptatives A-75 anticipations de prix P-270 anticipations évolutives A-75 anticipations inflationnistes I-143 anticipations prospectives F-258 anticipations rationnelles R-15 antiéconomique U-43 antisélection A-122 aplanissement des variations S-252 appareil de production P-342 appel de capitaux C-7 appel de fonds C-7, C-12 appel d'offres I-301 application de restrictions A-103 application des lois fiscales T-51 apport d'argent frais N-79 apport de fonds propres E-209 apport de fonds publics O-35 apport de main-d'oeuvre L-7 apport de travail L-7 apport financier F-198 apport personnel D-307 apports d'aide A-171 apport(s) de capitaux I-152 apports financiers internationaux I-266 appréciation générale C-265 apprécier, s' A-224 approbation E-142 approche à la carte M-125
approche de collaboration renforcée I-199 approche du menu M-125 approfondissement du marché F-67 appropriation du programme O-245 approvisionnement S-515 appui à la balance des paiements B-20 après impôt(s) A-150 à prime P-235 aptitude à assurer le service de la dette D-81 apurement des comptes A-299, S-171 apurer A-310 arbitrage T-168 arbitrage de portefeuille P-192 arbitrage de taux d'intérêt avec couverture à terme C-541 arbitrage d'intérêts couvert C-541 arbitragiste A-235 Archiviste A-238 argent M-190 argent à vue C-14 argent au jour le jour O-222 argent cher T-132 argent rare T-132 arrangement de commercialisation ordonnée O-141 arrangement d'organisation du marché O-141 arrêter les comptes C-235 arriéré d'impôt(s) D-125 arriérés aux taux du marché C-276 arriérés commerciaux T-157 arriérés continuels (envers le FMI), situation d' C-447 arriérés de dettes contractées aux taux du marché C-276 arriérés A-247, A-248 arriérés de longue date P-383 arriérés de paiements A-248 arriérés envers les banques C-276 arriérés envers les institutions financières C-276 arriérés interentreprises I-208 arriérés persistants (envers le FMI) P-383 arriérés prolongés (envers le FMI) P-383 arrimage du taux de change à une monnaie C-639 arrimer la monnaie P-80 arriver à échéance M-90 articulation [indice] C-539 aspects économiques E-60 assainissement R-106 assainissement des finances publiques F-132 Assemblée annuelle (des Conseils des gouverneurs) du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale A-204 Assemblée annuelle A-204 Assemblée annuelle du Conseil des gouverneurs A-202 assentiment de l'État membre C-384 assiéger les guichets d'une banque R-306 assiette A-270 assigner A-172 assise financière C-38 assistance au développement D-188 assistance de balance des paiements B-20 assistance d'urgence après un conflit E-112 assistance intérimaire I-235 assistance sous conditions de ressources M-105 assistance sous conditions de revenu (du bénéficiaire) I-101 assistance subordonnée au niveau des ressources M-105
assistance transitoire I-235 Assistant du Directeur A-284 Assistant du Secrétaire A-285 Assistant personnel du Directeur général P-121 Assistant spécial du Directeur général adjoint S-291 association collective C-336 Association de coopération économique Asie- Pacifique, Conseil de l' A-267 association de crédit mutuel C-586 association d'épargne et de prêt S-29 Association des nations de l'Asie du Sud-Est A-292 Association européenne de libre-échange E-271 Association internationale de développement I-256 association sans but lucratif N-165 association P-38 associé A-286 assujetti T-70 assujettissement à l'impôt T-67 assurance chômage U-49 assurance contre les risques de change E-328 assurance de financement F-105 assurance des dépôts D-152 assurance responsabilité civile L-95 assurances en matière de financement F-105 assurances financières F-105 asymétrie des échéances M-95 asymétrie des taux d'intérêt I-215 atelier W-93 atonie S-238 atténuation des variations S-252 atterrissage en douceur S-268 attirer (l'épargne, les capitaux) A-295 attribuer A-172 attributions T-111 au-dessous de la ligne B-119 au-dessous du pair D-226 au-dessus de la ligne A-9 au-dessus de la parité A-8 au-dessus de la valeur nominale A-7 au-dessus du pair A-7 audit A-299 audit dans l'entreprise F-44 audit sur place F-44 auditeur A-307 auditeur bancaire I-245 auditeur externe E-405 auditeur interne I-245 Auditeur principal A-309 augmentation au mérite M-132 augmentation des quotes-parts I-108 augmentation des ressources disponibles E-165 augmentation des ressources A-311 augmentation du stock de capital C-84 augmentation équiproportionnelle des quotes-parts G-38 augmentation générale des quotes-parts G-38 augmentation sélective des quotes-parts S-119 austérité budgétaire F-149 austérité monétaire M-183 austérité, politique d' R-212 autoalimenté S-128 autoamortissable S-123 autoapprovisionnement S-126 autocentré S-128 autoconsommation S-120 autodéveloppement S-125 autoentretenu S-128
autoéquipement O-242 autofinancement S-122 autolimitation des exportations V-36 autonome S-128 autonomie S-125, S-126 autorisation de crédits budgétaires A-226 autorisation de dépenses E-364 autoriser une dérogation W-25 autorité P-167 autorités P-406 autorités de contrôle des banques B-74 autorités de tutelle B-74 autorités monétaires M-171 autorités supranationales S-529 autre détenteur de DTS O-161 autre régime conventionnel de parité fixe O-159 autres dispositions O-162 autres institutions de dépôt O-160 aval E-142, G-182 avance A-114, L-138 avances à vue C-14 avances et retards dans les règlements P-57 avant impôt(s) B-112 avantage B-123 avantage comparatif C-339 avantage compétitif déloyal U-52 avantage compétitif indû U-52 avantage compétitif C-352 avantage concurrentiel C-352 avantage externe E-415 avantage fiscal T-36 avantages indirects F-296 avantages sociaux F-296 avec garantie or G-86 avec prime P-235 avenant E-142 avis de prêts syndiqués T-148 avis d'émission d'obligations T-148 avis des commissaires aux comptes A-305 avis financier T-148 avitaillement et carburants S-448 avoir A-277 avoir conditionnel C-443 avoir de réserve R-173 avoir en banque C-123 avoir extérieur E-402, E-403 avoir fiscal T-46 avoir monétaire M-170 avoir non productif N-129 avoir productif E-14 avoir sur l'extérieur E-403 avoirs A-281 avoirs corporels T-4 avoirs du FMI en monnaies C-632 avoirs en compte au FMI F-342 avoirs en devises C-632, F-220 avoirs exclus E-339 avoirs extérieurs nets N-54 avoirs incorporels I-198 avoirs incorporels non financiers N-137 avoirs inférieurs aux allocations H-51 avoirs intérieurs nets N-49 avoirs liquides L-114 avoirs nets détenus par des non-résidents F-232 avoirs officiels nets N-61 avoirs officiels O-36
avoirs visibles T-4 ayant droit E-101 ayant force exécutoire B-150 des paiements B-26
B back-office B-4 bailleurs de fonds D-296 baisse E-19 balance B-16 balance commerciale B-29 balance de base B-86 balance des avantages et inconvénients T-168 balance globale O-199 balance mondiale des paiements G-67 balance mondiale des transactions courantes G-71 Balance of Payments Statistics Yearbook B-26 balance primaire P-291 balances dollar B-31 bancable D-225 bancarisation F-67 bande de fluctuation F-201 banque abstentionniste F-283 Banque africaine de développement A-142 banque agréée A-314 Banque arabe pour le développement économique en Afrique A-231 Banque asiatique de développement A-265 banque à vocation générale M-240 banque à vocation universelle M-240 banque ayant pris trop de risques O-211 Banque centrale des Caraïbes orientales E-21 Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest C-162 Banque centrale européenne E-264 banque chef de file L-50 banque commerciale C-226, C-277 banque commerciale principale C-473 banque commerciale secondaire N-123 banque créancière C-570 banque créatrice de monnaie D-155 banque d'affaires I-290 banque de compensation C-226 banque de crédit hypothécaire M-213 banque de dépôt(s) D-149 banque de détail R-216 Banque de développement des Caraïbes C-93 Banque de développement des États de l'Afrique centrale C-157 banque de gros W-61 banque de virement C-226 banque d'émission B-68 banque d'épargne S-31 banque des banques B-51 Banque des États de l'Afrique centrale B-67 Banque des règlements internationaux B-55 banque d'investissement I-290 banque d'origine P-24 banque en difficulté P-319 Banque européenne d'investissement E-274 Banque européenne pour la reconstruction et le développement E-263 banque extraterritoriale O-50 Banque interaméricaine de développement I-204 Banque internationale pour la reconstruction et le développement I-247 Banque islamique de développement I-312
banque mère P-24 Banque mondiale W-95 banque multiservices M-240 banque mutuelle d'épargne M-249 banque offshore O-50 banque opportuniste F-283 Banque ouest-africaine de développement W-49 banque polyvalente M-240 banque publique de développement O-32 banque qui ne participe que partiellement (au tour de table) E-25 banque sortante E-350 banque soumise à la réglementation nationale O-80 banque surexposée aux risques O-211 banqueroute B-70 banque(s) B-58 Banque(s) fédérale(s) de réserve F-36 barème S-47, T-18 barème des commissions S-51 barème salarial W-19 barème, valeur du O-43 barre B-75 barrière à l'entrée B-78 barrière douanière T-13 barrière non tarifaire N-183 barrière tarifaire T-13 base annuelle, sur une A-200 base de communication des données B-92 base de données par pays C-527 base d'évaluation V-7 base d'imposition B-91, T-33 base en capital C-38 base imposable T-33 base monétaire B-82 base productive P-342 batterie (de mesures) P-5 bénéfice comptable B-172 bénéfice excédentaire E-292 bénéfice exceptionnel E-292, W-65 bénéfice extraordinaire E-292 bénéfice(s) P-347 bénéfices E-16, E-17, P-352 bénéfices de change E-307 bénéfices des monopoles d'exportation ou d'importation P-354 bénéfices des monopoles fiscaux P-355 bénéfices distribués D-260 bénéfices industriels et commerciaux B-282 bénéfices non distribués R-218 bénéfices non rapatriés U-95 bénéfices ou pertes brutes d'exploitation G-156 bénéfices rapatriés R-117 bénéfices réinvestis R-108 besoin de balance des paiements B-24 besoin de financement B-187, F-112, N-39 besoin de financement de la balance des paiements B-24 besoin de financement non couvert F-110 besoin de financement résiduel F-110 besoin de soutien à la balance des paiements B-24 besoin d'emprunt B-187 besoin global (d'ajouter aux instruments de réserve) G-76 besoin net de financement N-39 besoins de financement du secteur public P-425 besoins d'emprunt du secteur public P-425
biais B-132 biais dû à l'agrégation A-158 biais par défaut D-314 biais par excès U-119 biais résultant de l'agrégation A-158 biaisé B-133 Bibliothécaire en chef L-101 Bibliothèque commune (de la Banque et du Fonds) J-19 bien commercialisable M-49 bien consomptible N-128 bien de capital C-54 bien de production C-54 bien d'équipement C-54 bien d'intérêt social M-131 bien échangé T-164 bien engagé O-84 bien-être W-45 bien-être économique E-63 bien faisant l'objet d'échanges (internationaux) T-164 bien gratuit F-276 bien libre F-277 bien marchand M-49 bien ne faisant pas l'objet d'échanges internationaux N-189 bien non commercialisé N-189 bien non durable N-128 bien non échangé N-189 bien non exporté N-189 bien non marchand F-276 bien non taxé F-277 bien public P-414 bien semi-durable S-134 bien semi-transformé S-135 bien sous tutelle M-131 bien tutélaire M-131 biens autres que les biens d'équipement N-114 biens communautaires C-331 biens de capital fixe F-166 biens de consommation durables C-420 biens d'équipement des ménages C-420 biens durables D-349 biens échangeables T-154 biens en consignation G-98 biens et avoirs du FMI P-375 biens et services marchands C-310 biens exportables T-154 biens manufacturés M-36 biens meubles P-128 biens mobiliers P-128 biens ne pouvant faire l'objet d'échanges internationaux N-187 biens non échangeables N-187 biens non exportables N-187 biens pouvant faire l'objet d'échanges (internationaux) T-154 biens, services et revenus G-99 bilan B-32 billet N-203 billet à ordre P-372 billet gagé S-106 billet garanti S-106 billet(s) à ordre C-286 billet(s) de trésorerie C-286 billets et pièces B-66, C-620 billets et pièces en caisse V-20 billets et pièces en circulation C-633
billion T-244 blocage automatique des crédits S-152 blocage des crédits S-152 blocage des prix P-273 bloquer S-418 bloquer des crédits I-74 bon B-159, N-203, D-17 bon à prime d'émission D-227 bon de caisse C-115, S-32, C-140 bon d'épargne S-32 bon de privatisation P-316 bon de sortie E-351 bon de souscription S-441, W-29 bon d'option multidevises C-605 bon du Trésor T-230 bon mobilisable en devises C-648 bonification d'intérêt I-230 bonification du taux d'intérêt I-230 bonne gestion publique G-102 bonne gouvernance G-102 bonne santé du secteur bancaire S-272 bons antécédents T-152 bourse S-108 bourse de commerce C-319 bourse de contrats à terme d'instruments financiers F-73 bourse de(s) marchandises C-319 bourse des valeurs S-108 branche d'activité I-134 branche d'activités marchandes I-134 branche d'industrie I-134 brut d'impôt B-112 budget administratif A-105 budget approuvé B-245 budget base zéro Z-2 budget cycliquement neutre C-688 budget de fonctionnement C-655, O-107 budget de gestion C-116 budget de réalisation P-105 budget de trésorerie C-116 budget d'équipement C-39, I-291, C-40 budget des opérations courantes R-51 budget des opérations en capital C-39 budget des opérations et transactions O-115 budget d'exploitation O-107 budget d'investissement C-39, I-291 budget fonctionnel P-105 budget ordinaire C-655, R-51 budget par programme P-360 budget supplémentaire S-507 budget voté B-245 budgétisation B-243 bulle des prix des actifs B-220 Bulletin du FMI I-45 bureau de change E-304 Bureau de Genève O-18 Bureau de la vérification et de l'inspection internes O-22 Bureau d'évaluation indépendant I-116 Bureau des placements I-295 Bureau du budget et de la planification/Unité de l'assistance technique O-19 Bureau du Directeur I-48 Bureau du Directeur général O-24 Bureau du Directeur général adjoint O-23 Bureau du FMI aux Nations Unies F-339
Bureau du Secrétaire exécutif du Comité du développement O-21 Bureau européen du FMI O-17 Bureau international du travail I-264 Bureau régional Asie et Pacifique R-88 Bureaux des administrateurs O-20
C cadre de direction S-145 cadre de politique monétaire M-182 cadre d´évaluation de la qualité des données D-4 cadre d’évaluation d’un ensemble de données spécifiques D-8 cadre d’évaluation de la qualité d’un ensemble de données spécifiques D-8 cadre d’évaluation de la qualité d’un groupe de données spécifiques D-8 cadre d’évaluation générique G-53 cadre d’évaluation spécifique D-8 cadre générique G-53 Cadre générique d’évaluation de la qualité des données G-53 cadre légal et réglementaire L-60 cadre stratégique de lutte contre la pauvreté P-212 cadre(s) P-346 cadres de direction S-361 cadres supérieurs S-361 cahier des charges T-109 caisse d'amortissement S-231 caisse de compensation E-188 caisse de crédit mutuel C-587, M-249 caisse de péréquation E-188 caisse de retraite P-91 Caisse de retraite du personnel S-360 caisse de stabilisation E-188, S-345 caisse d'émission C-626, C-628 caisse d'épargne S-31 caisse d'épargne privée T-249 Caisse du Fonds pour l'environnement mondial G-73 caisse(s) de sécurité sociale S-263 caisses de sécurité sociale S-261 calcul actuariel A-73 calcul de la valeur de l'or G-95 calcul du prix P-286 calculer le montant brut (à partir du montant net) G-163 calculer sur une base nette N-63 calendrier S-48 calendrier de(s) rachat(s) S-52 calendrier d'échéances M-97 cambiste F-222 campagne C-594 campagne agricole C-594 canal C-389 capacité budgétaire F-131 capacité concurrentielle C-357 capacité contributive A-6, T-24 capacité d'absorption A-11 capacité d'adaptation R-203 capacité de financement N-58 capacité d'emprunt B-183 capacité d'endettement B-183 capacité d'endettement durable D-84 capacité d'endettement soutenable D-84 capacité de prêt L-68 capacité (de production) inemployée S-239 capacité de production installée I-187
capacité (de production) inutilisée S-239 capacité (de production) oisive S-239 capacité (de production) sous-employée S-239 capacité de production totale C-24 capacité de récupération R-203 capacité de service de la dette D-81 capacité de subvenir à ses propres besoins S-125 capacité d'exportation E-377 capacité d'importation I-58 capacité installée I-187 capacité prédictive P-225 capital C-26, C-77 capital-actions C-78 capital à risque V-24 capital autorisé A-315 capital circulant W-80 capital d'amorçage S-114 capital de base P-292 capital déclaré A-315 capital de départ S-114 capital de lancement S-114 capital entièrement libéré P-7 capital entièrement versé P-7 capital fixe F-166 capital initial S-114 capitalisation boursière M-55 capitalisation (des intérêts) C-64 capitalisme de connivence C-591 capitalisme de copinage C-591 «capitalisme des copains et des coquins» C-591 capitalistique, à forte intensité C-60 capital nominal A-315 capital-risque V-24 capital social A-315, C-78, C-484, E-203, E-204 capitaux à court terme S-207 capitaux autres que les réserves C-45 capitaux empruntés D-31 capitaux étrangers F-214 capitaux fébriles H-58, V-31 capitaux inactifs I-18 capitaux instables V-31 capitaux mouvants V-31 capitaux ne constituant pas des réserves N-179 capitaux non monétaires N-154 capitaux propres E-201 capitaux propres d'une société C-484 capitaux spéculatifs H-58 caractère aléatoire R-4 caractère concessionnel C-376 caractère régressif R-98 caractère régressif de... R-98 caractère temporaire (de l'utilisation) des ressources R-259 caractère universel du FMI U-90 caractérisé par un fort degré d'endettement L-89 «carry trade» C-102 cash-flow C-120 catastrophe naturelle A-65 catégorie de(s) données de base C-475 Caucus africain A-140 caution B-160, P-150 caution de bonne exécution (d'un contrat) P-104 caution préalable A-116 cautionnement G-182 cellule économique E-35 cellule familiale H-59
censure, déclaration de C-153 centrale des risques C-576 centré U-6 centre bancaire extraterritorial O-51 centre bancaire offshore O-51 Centre d'études monétaires latino-américaines C-154 centre financier F-62 Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements I-252 Centre régional d'assistance technique des Caraïbes C-95 Centre régional multilatéral pour l'Amérique latine au Brésil J-22 certificat de dépôt C-170 certificat d'option S-441 certificat du Trésor T-232 cessation de paiements D-103 cessation des crédits (de l'IDA) G-136, M-88 cession D-254, D-270, D-271 cession de devises S-533 cession-bail L-53 ceteris paribus C-174 chambre de compensation C-227 champ couvert C-539 champ d'application C-539 champ d'application (des données) C-540 changement de direction T-257 changement de l'unité monétaire C-641 changement d'orientation T-257 charge de la dette D-28 charge des prélèvements obligatoires T-40 charge excessive de la dette D-61 charge fiscale T-40 charge supportée par la population active D-147 charges à payer A-47 charges d'exploitation O-108 charges financières C-42 charges indirectes O-214 charges salariales W-6 charges sociales P-67 charte C-192 Chef de division D-275 Chef de division adjoint D-276 chef de file L-50 chef de mission H-12 chef d'entreprise E-173 Chef interprète I-274 chèque certifié C-172 chèque de banque C-122, R-91 chèque de caisse C-122, R-91 chèque visé C-172 chèques en cours d'encaissement F-188 chèques en route F-188 chiffrage Q-7 chiffre d'affaires T-258 chiffres effectifs A-71 choc endogène E-140 choc exogène E-354 choix de portefeuille P-184 choix d'un portefeuille P-184 chômage U-46 chômage apparent O-104 chômage conjoncturel C-689 chômage connu O-104 chômage cyclique C-689 chômage déclaré O-104
chômage déguisé H-28 chômage d'origine externe I-66 chômage frictionnel F-295 chômage importé I-66 chômage incompressible F-295 chômage invisible H-28 chômage latent H-28 chômage naturel F-295 chômage non déclaré H-28 chômage occulte H-28 chômage ponctuel I-84 chômage résiduel F-295 chômage saisonnier S-87 chômage structurel S-468 chômage transitionnel F-295 chômage visible O-104 chômeurs U-45 chronologie T-138 ciblage T-8 ciblage de l'inflation I-147, I-149 ciblage du taux de change E-321 cible d'inflation I-147 circuit de distribution D-262 circuits commerciaux M-66 circuits financiers F-63 circulation fiduciaire C-633 circulation fiduciaire hors banques C-638 civisme fiscal T-71 classé «à risque» C-222 classé improductif N-106 classement R-7 classement des créances par priorité P-308 classement des prêts L-145 classification à plusieurs entrées C-599 classification croisée C-599 classification des branches d'activité marchande I-128 classification économique des dépenses E-41 classification économique des dépenses et prêts moins recouvrements E-363 classification fonctionnelle des dépenses E-365, F-325 classification fonctionnelle des prêts moins recouvrements L-73 Classification internationale type de tous les biens et services I-270 Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique I-271 classification matricielle C-599 classification par activité I-128 Classification type pour le commerce international S-368 clause de minimis D-135 clause d'action collective C-262 clause d'arbitrage A-237 clause de bonne volonté G-101 clause de bonne volonté améliorée I-75 clause d'échelle mobile E-235 clause de circonstances exceptionnelles E-284 clause de couverture H-20 clause de défaut croisé C-607 clause de généralisation de la défaillance C-607 clause de généralisation de remboursement anticipé P-239 clause de la nation la plus favorisée M-215 clause de non-préférence de tiers N-32 clause de paiement anticipé obligatoire M-31 clause de paiements de contrepartie en monnaie nationale L-155
clause de partage S-196 clause de partage des paiements reçus des débiteurs S-196 clause de pénalisation P-85 clause de réciprocité des défauts de paiement C-607 clause de recouvrement I-224 clause de récupération R-32 clause de récupération des intérêts I-224 clause de représentation collective C-262 clause de révision E-235 clause de sauvegarde C-437, E-237, H-20, S-4 clause des droits acquis A-57 clause d'indexation E-235 clause d'initiative I-172 clause pari passu P-29 clause pénale P-85 clause pour imprévus C-437 clauses T-109 clé de passage C-494 clignotant W-28 clignotants d'alarme E-10 climat favorable E-131 clore la comptabilité C-235 cochef de file C-272 Code CIMA I-197 Code de bonnes pratiques en matière de transparence des finances publiques C-239 Code de bonnes pratiques en matière de transparence des finances publiques — Déclaration de principes C-240 Code de bonnes pratiques pour la transparence des politiques monétaire et financière C-241 Code des assurances de la Conférence interafricaine des marchés d'assurances I-197 coefficient t T-255 coefficient de capital C-74 coefficient de capitalisation des résultats P-268 coefficient de corrélation C-493 coefficient de Durbin-Watson D-351 coefficient de liquidité C-135, L-127 coefficient de liquidité bancaire B-64 coefficient de liquidité des banques B-64 coefficient de liquidité immédiate (des banques) B-47 coefficient de pondération W-36 coefficient de pondération du commerce bilatéral B-147 coefficient de pression fiscale T-75 coefficient de rémunération R-120 coefficient de réserves obligatoires R-159 coefficient de Student T-255 coefficient de travail L-12 coefficient de trésorerie obligatoire C-136, C-138 coefficient d'emprunt B-186 coefficient d'endettement D-40 coefficient d'expansion monétaire M-196 coefficient d'intensité de capital C-66 coefficient d'utilisation des fonds propres G-20 coefficient emprunts/fonds propres G-20 coefficient fiscal T-75 coefficient marginal de capital I-111 coefficient marginal de réserves obligatoires M-44 coentreprise J-25 cohérence C-399 cohérence dans l'évaluation C-401 coin fiscal T-87 collaboration P-38
collaboration avec la Banque mondiale C-252 collaboration intensifiée I-199 collationner C-260 collecte (de fonds, de dépôts) A-295 collecte de données C-261 collectif budgétaire S-507 collectivité (privée) C-336 collectivité locale L-156, S-473 collectivité territoriale L-156, S-473 Collège C-511 combinaison de mesures (de politique économique) P-169 Comité conjoint (permanent) chargé d'examiner la rémunération des administrateurs et des administrateurs suppléants J-14 comité consultatif (pour un pays) C-523 comité consultatif bancaire B-44 comité consultatif des banques B-44 Comité Cooke B-102 Comité d'admission — [pays] C-307 Comité d'aide au développement D-190 Comité d'appel interne G-147 Comité de Bâle sur le contrôle bancaire B-102 comité de coordination B-44 Comité de liaison avec l'OMC C-306 Comité de l'open-market du Système fédéral de réserve F-34 comité de restructuration B-44 Comité de vérification externe des comptes E-404 Comité des consultations au titre de l'article XIV C-303 Comité des règles de procédure relatives à l'élection ordinaire d'administrateurs de [année] C-308 Comité d'experts de la balance des paiements créé sous les auspices du FMI I-36 Comité d'interprétation C-305 Comité du budget C-309 Comité du Conseil d'administration chargé des questions administratives C-304 Comité du développement J-20 Comité intérimaire I-237 Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international I-237 Comité ministériel conjoint des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds sur le transfert de ressources réelles aux pays en développement J-20 Comité mixte ad hoc chargé des dispositions pour l'Assemblée annuelle des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds J-10 Comité mixte de la procédure J-21 comité monétaire M-173 Comité monétaire et financier international I-267 comité permanent S-378 comité plénier C-298 Comité plénier chargé de la révision des quotes- parts C-302 Comité plénier chargé de la [...] révision générale des quotes-parts C-300 Comité plénier chargé du Rapport annuel [année] C-301 Comité plénier pour le Comité du développement C-299 comment éviter la double conditionnalité A-318 commerce de compensation C-521 commerce de transit T-221 commerce extérieur T-156 commerce frontalier B-176 commerce international T-156
commerce organisé M-22 commerce par opérations compensées B-79 commerce réglementé M-22 commerce triangulaire T-240 commerce-navette S-211 commissaire aux comptes A-307, E-405, I-245 commissariat A-151 commission A-151, S-159 commission additionnelle L-81 commission additionnelle proportionnelle à l'encours des crédits L-81 commission d'agent A-152 commission de courtage B-212 commission de direction M-25 commission de garantie U-34 commission de gérance M-25 commission de gestion A-152 commission de mandataire A-152 commission de pénalisation P-84 commission de placement U-34 commission de tirage S-158 commission de vérification des comptes A-300 commission d'engagement C-291, C-293, S-374 commission d'engagement afférente à un accord (au titre du mécanisme) élargi E-394 Commission des Nations Unies pour le droit commercial international U-74 commission différée D-106 Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique E-38 Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale E-39 Commission économique pour l'Afrique E-42 Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes E-44 Commission économique pour l'Europe E-43 Commission européenne E-265 commission initiale F-297 commission non payée U-92 commission non réglée U-92 commission permanente S-378 commission(s) C-191 commissions courues A-48 commissions de gestion M-25 commissions nettes des intérêts à recevoir sur les avoirs en DTS N-70 commissions nettes sur DTS N-70 commissions périodiques P-112 commissions spéciales S-292 commissions sur DTS S-67 commission, taux de C-190 commission versée à la signature F-297 Communauté des Caraïbes C-92 Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest W-52 Communauté économique des États de l'Afrique centrale E-45 Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest E-46 Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale C-155 Communauté financière africaine A-145 Communauté financière du Pacifique P-4 communication de(s) données R-136 communication des situations financières F-89 communication d'informations erronées M-157
communication d'informations inexactes M-157 communiqué de presse P-248 comparateur C-340 comparé d'une année sur l'autre Y-4 compensation C-342 compensation réciproque T-168 compenser des engagements S-169 compenser des obligations financières S-169 compétitivité C-357 complément de ressources A-313 complexe industriel I-130 complexité D-166 comportement à l'exportation (d'un secteur) E-383 comportement moutonnier B-40 composant I-173 composante importations (des produits nationaux) I-61 composante monétaire C-629 composante pour imprévus C-438 composante type S-366 composition d'un prêt L-149 compression budgétaire B-234, F-150 compression des bénéfices P-356 compression des dépenses C-677 compression des dépenses publiques F-150 compression des liquidités L-129 compression du crédit C-563 compromis I-53, T-168 comptabilisation décalée des réserves obligatoires L-17 comptabilisation immédiate des réserves obligatoires C-435 comptabilisation non décalée des réserves obligatoires C-435 comptabilisation sur une base brute G-160 comptabilisation sur une base nette N-68 comptabiliser sur une base nette N-63 comptabilité analytique C-497 comptabilité analytique d'exploitation C-497 comptabilité base caisse C-111 comptabilité de caisse C-111 comptabilité de l'environnement E-180 comptabilité de synthèse S-495 comptabilité de(s) prix de revient C-497 comptabilité des coûts C-497 comptabilité d'exercice A-44 comptabilité d'inflation I-142 comptabilité en partie double D-304 comptabilité encaissements-décaissements C-111 comptabilité générationnelle G-50 comptabilité industrielle C-497 comptabilité nationale N-11 comptabilité patrimoniale A-44 comptabilité prenant en compte l'inflation I-142 comptabilité sur la base des droits constatés A-44 comptabilité sur la base des droits et obligations A-44 comptabilité sur la base des encaissements et décaissements C-111 comptabilité sur la base des engagements C-289 compte administré A-98 compte administré (au nom de ...) A-99 compte administré (en faveur de ...) A-100 Compte administré post-CSC-2 P-206 compte affecté E-11 compte assigné en gage P-152 compte avec autorisation de découvert O-203 compte à vue C-10 compte bloqué B-153
compte budgétaire B-221 compte capital C-28 compte courant C-650 compte courant C-651 compte d'affectation E-11 compte d'affectation temporaire S-539 compte d'ajustement R-40 compte d'attente S-539 compte d'avances (à découvert) M-40 compte de bonification (du compte de fiducie de la FASR) S-487 compte de bonification (du compte de fiducie de la FRPC) S-486 compte de bonification du mécanisme de financement supplémentaire S-186 compte de capital C-28, C-29 compte de capital et d'opérations financières C-34 compte de compensation C-224 compte de contributions volontaires V-33 compte de fiducie T-247 compte de fiducie de la FASR E-232 compte de fiducie de la FRPC P-261 compte de fiducie pour cofinancement C-244 compte de garantie C-255 compte de garantie bloqué E-238 compte de garde C-666 compte d'épargne S-28 compte d'épargne sur livret P-41 compte d'épargne utilisable par chèque C-195 compte de passage S-539 compte de patrimoine B-33 compte de préaffectation S-166 compte de prêts L-140, L-141 compte de production P-333 compte de profits et pertes I-85, I-98 compte de rapprochement R-40 compte de résultats I-85, I-98 compte de transactions T-195 compte de versements spécial S-296 compte des mouvements de capitaux C-29 compte des opérations avec l'étranger E-401 Compte des ressources générales G-44 compte des revenus et dépenses I-86 compte des transactions courantes C-651 compte d'exploitation O-105 compte d'imputation provisoire S-539 compte d'investissement I-289 compte d'opérations O-121 compte d'opérations en capital C-28 compte d'opérations financières F-55 compte d'ordre M-120 compte DTS S-70 compte du fonds fiduciaire FASR-PPTE E-227 compte du reste du monde R-211 compte espèces C-110 compte extrabudgétaire E-419 compte gagé P-152 compte nº 1 (du FMI) I-41 compte nº 2 (du FMI) I-42 compte provisoire S-539 compte rendu D-25 compte rendu analytique S-496 compte rendu de retour de mission B-8 compte spécial E-238 Compte spécial conditionnel 1 S-293 Compte spécial conditionnel 2 S-294
compte sur livret P-41 compte sur marge M-40 compte titres S-107 compte(s) extérieur(s) E-401 Compte-cadre administré pour le financement d'activités d'assistance technique F-266 Compte-cadre administré pour les activités d'assistance technique F-266 comptes à payer A-41 comptes à recevoir A-42 comptes couplés P-8 comptes d'attente pour les ressources empruntées B-179 comptes de la nation N-11 comptes de régularisation A-47 comptes de tiers créditeurs A-41, A-42 comptes du FMI F-341 comptes d'un pays avec le FMI F-341 comptes et départements A-39 compte-séquestre E-238 concentration L-174 concentration (des tirages, mesures, etc.) en début de programme F-300 concentration des décaissements en début de période F-300 concentration des décaissements en fin de période B-3 concentration en fin de programme B-3 concentration excessive des échéances B-268 concertation des mesures C-373 concertation des politiques C-373 concession tarifaire T-14 concessionnalité C-376 concessionnel C-374 conciliation R-39 concomitance B-268 concordance R-38, R-39 concordat C-366 concours de balance des paiements B-20 concours financier G-138 concours financier au titre de la balance des paiements B-20 concurrence déloyale U-51 concurrence sur les mêmes bases L-83 concurrence sur un pied d'égalité L-83 conditionnalité C-386 conditionnalité croisée C-600 conditionnalité de la première tranche de crédit F-120 conditionnalité des tirages dans les tranches de crédit C-387 conditionnalité verte G-144 conditions T-109 conditions bancaires M-78 conditions classiques M-78 conditions concessionnelles C-378 conditions de Cologne C-271 conditions de Lyon L-178 conditions de Naples N-7 conditions de vie E-63 conditions d'égalité L-83 conditions du marché M-73, M-78 conditions ordinaires M-78 Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement U-75 Conférence interafricaine des marchés d'assurances I-203
Conférence internationale sur les stratégies de réduction de la pauvreté I-254 Conférence internationale sur les stratégies nationales de réduction de la pauvreté I-254 Conférence monétaire et financière des Nations Unies U-77 configuration des échanges P-47 configuration du commerce P-47 confirmation S-375 confiscation F-242 confronter C-260 conjoncture B-273, B-277 connaissances techniques K-2 connivence C-592 Conseil d'administration E-340 Conseil de coopération économique du Pacifique P-3 Conseil des gouverneurs B-157 Conseil des gouverneurs du Système fédéral de réserve F-37 Conseil économique et social des Nations Unies E-40 conseil monétaire M-173 Conseiller (du FMI) C-513 Conseiller de l'administrateur A-124 Conseiller du service des conférences C-390 Conseiller économique (du FMI) E-47 Conseiller en matière d'assistance technique T-91 Conseiller juridique G-29 Conseiller juridique adjoint (du FMI) G-31 Conseiller juridique assistant G-30 Conseiller juridique assistant (législation) G-32 Conseiller spécial chargé de la diversité S-288 Conseiller spécial du Directeur général S-289 consentement C-396 consolidation C-406, F-333 consolidation au niveau national N-13 consolidation de la dette D-33 consolidation des droits de douane T-14 consolidation globale G-70 consolidation tarifaire T-14 consommateur d'énergie, grand E-147 consommateur final E-139 consommation d'énergie, à forte E-147 consommation finale F-49 consommation finale effective A-66 consommation intermédiaire I-243 consommation ostentatoire C-410 consommation privée P-122 consommations intermédiaires I-173 consortium S-554 consortium (pour le ...) C-409 consortium bancaire S-554 constituer un nantissement (pour des paiements) C-258 constitution de provisions P-388 constitution de stocks I-284, S-425 constitution de stocks de réserve S-436 construction de logements R-193 construction résidentielle R-193 consultations au titre de l'article IV A-251 consultations biennales B-142 consultations intermédiaires I-238 consultations intermédiaires simplifiées I-238 consultations ordinaires F-246 consultations périodiques P-113 consultations régulières F-246 consumérisme C-421
contenu en importations (dans les produits d'origine nationale) I-61 contenu en produits nationaux D-282 contingent Q-24, Q-25 contraction de liquidité L-129 contraignant B-150 contrainte C-414 contrainte de balance des paiements B-22 contrainte de capacité C-23 contrainte extérieure B-22 contrainte imposée par la balance des paiements B-22 contrainte(s) budgétaire(s) B-233 contraire à la logique économique U-43 contraire au bon sens économique U-43 contrat à livraison différée F-254 contrat à terme F-345 contrat à terme (de gré à gré) F-254 contrat à terme d'indice boursier S-109 contrat à terme d'instruments financiers F-71 contrat à terme (négociable) d'indice de valeurs mobilières S-109 contrat à terme normalisé F-345 contrat à terme (normalisé) sur taux d'intérêt I-222 contrat à terme standardisé F-345 contrat à terme (sur actif) financier F-71 contrat à terme sur instrument financier F-71 contrat à terme sur marchandises C-320 contrat à terme sur marché organisé F-345 contrat de change E-301 contrat de développement P-106 contrat de garantie de taux F-263 contrat de garantie de taux d'intérêt F-263 contrat de partage de la production P-341 contrat de performance P-106 contrat de plan P-106 contrat de prestations P-106 contrat de sous-traitance S-471 contrat de taux de change à terme E-313 contrat d'objectifs P-106 contrat d'option O-133 contrat d'options sur indice boursier S-432 contrat financier à terme sur taux d'intérêt I-222 contrat-plan P-106 contrat-programme P-106 contrats de change à terme F-263 contrat sur indice boursier S-109 contre-écriture O-48 contre-inscription C-515 contrepartie de la monétisation/démonétisation C-518 contrepartie de l'allocation/annulation C-517 contrepartie des ajustements de valeur C-519 contrepartie des réévaluations C-519 contrepartiste D-13, M-67 contre-performance S-204 contribuable T-70 contribuable retardataire L-34 contribution annoncée P-151 contribution des patentes B-280 contribution des patentes et licences B-274 contribution destinée à améliorer la qualité des créances E-164 contributions T-30 contrôle C-455 contrôle bancaire B-73 contrôle dans l'entreprise F-44
contrôle des banques B-73 contrôle des changes E-302 contrôle des comptes A-299 contrôle des opérations en capital C-41 contrôle des prix P-266 contrôle fiscal T-31 contrôle sur dossiers O-16 contrôle sur pièces O-16 contrôle sur place F-44 contrôler A-310 contrôler le système monétaire international O-228 contrôleur des contributions A-276 contrôleur interne I-245 Convention ACP-CEE A-53 convention collective C-264 convention comptable A-26 convention comptable de base A-26 Convention de Lomé A-53 conversion de créances D-34 conversion de créances en fonds propres D-41 conversion de créances en investissements écologiques D-51 conversion de créances en prises de participation D-41 conversion de dettes D-34 conversion de dettes en actifs D-41 conversion de dettes en capital D-41 conversion de dettes en programmes de développement D-46 conversion de dettes en programmes de protection de la nature D-51 conversion de la dette en une autre monnaie C-631 conversion d'obligations en créances D-27 conversion en liquidités E-134 conversion en une autre monnaie C-631 convertibilité aux fins des transactions courantes C-653 convertibilité de la monnaie nationale aux fins des mouvements de capitaux C-30 convertibilité de la monnaie nationale aux fins des transactions courantes C-653 convertibilité des transactions courantes C-653 convertibilité du compte de capital C-30 convertible en un moyen de paiement E-132 convertir en liquidités E-137 Coopération des économies de l'Asie-Pacifique A-267 Coopération économique Asie-Pacifique A-267 coopérative de crédit C-562, C-586, C-587 coopérative d'épargne et de crédit C-587 coordinateur national C-524 «copinage» C-592 corbeille T-177 corrélation factice S-339 corrélation illusoire S-339 correspondant bancaire C-495 correspondant des services statistiques S-398 correspondant statistique S-398 corrigé à la baisse R-257 corrigé à la hausse R-258 corrigé des variations cycliques C-687 corrigé des variations saisonnières S-85 corrigé en baisse R-257 corrigé en hausse R-258 cotation F-179 cotation AAA A-2 cotation au comptant S-329 cotation de titres en bourse L-134 cotation du risque R-14
cote de crédit C-575 cote de crédit (d'un pays) C-531 cotisation fiscale T-67 cotisation patronale E-124 cotisation salariale E-122 cotisations de sécurité sociale S-260 cotisations sociales E-122, P-67 cotisations sociales à la charge des employeurs E-124 coupe budgétaire B-234 coupon couru A-50 coupon zéro, obligation à Z-3 coupure D-140 Cour des comptes A-304 courant(s) de capitaux C-49 courants d'échanges (commerciaux) P-47 courbe S-46 courbe ascendante U-121 courbe coudée K-1 courbe croissante U-121 courbe décroissante D-318 courbe de distribution normale N-193 courbe descendante D-318 courbe des possibilités de production P-335 courbe en cloche N-193 courbe en J J-3 courbe inverse de rendements I-286 courbe isoquante I-314 courbe normale N-193 cours acheteur B-140 cours acheteur B-294 cours au comptant S-329, S-330 cours d'achat B-294 cours de trésorerie H-53 cours d'intervention obligatoire C-369 cours du comptant S-330 cours du disponible S-328 cours du jour G-84 cours mondial W-106 cours pivot bilatéral C-167 cours vendeur S-132 course des salaires et des prix W-14 courtier B-210 courtier en bourse B-210 courtier en valeurs mobilières B-210, D-13 coût, assurance et fret C-502 coût collectif S-254 coût de l'information I-159 coût de main-d'oeuvre L-3 coût de mutation T-205 coût de portage C-504 coût de remplacement R-129 coût de rétrocession O-77 coût de substitution O-126 coût de transaction T-191 coût de transfert T-205 coût d'émission I-316 coût des facteurs, au F-7 coût des importations de pétrole O-60 coût d'intermédiation O-77 coût d'opportunité O-126 coût d'option O-126 coût d'origine H-40 coût du capital C-42 coût du travail L-3 coût d'usage U-130 coût en capital C-42
coût en devises E-303 coût en ressources intérieures D-290 coût et fret C-500 coût externe E-414 coût global des importations I-57 coût historique H-40 coût implicite I-54 coût imputé I-54 coût incorporé E-108 coût initial H-40 coût pour la collectivité S-254 coût salarial par unité produite U-79 coût unitaire de (la) main-d'oeuvre U-79 coût unitaire du travail U-79 coût unitaire normalisé de (la) main-d'oeuvre N-194 coûts autres que ceux du travail N-148 coûts de fonctionnement O-108 coûts d'exploitation O-108, O-109 coûts fixes F-170 coûts non salariaux N-148 coût social S-254 coûts salariaux W-6 coûts salariaux indirects N-192 coûts sociaux N-192 couverture C-539, H-24, C-540 couverture à terme F-255, H-24 couverture de l'impasse G-12 couverture des importations par les exportations I-59 couverture du besoin de financement G-12 couverture obligatoire R-184 créance C-211 créance (au titre de prêts) L-144 créance de premier rang S-143 créance de rang inférieur S-474 créance de rang supérieur S-143 créance éventuelle C-444 créance extérieure C-595 créance extraterritoriale C-595 créance gelée N-163 créance immobilisée N-163 créance improductive N-163 créance interbancaire transfrontalière T-202 créance irrécouvrable B-10, L-168 créance non éteinte O-177 créance non incluse dans les réserves N-180 créance non privilégiée S-474 créance perdue L-168 créance privilégiée S-143 créance productrice de revenu A-62 créance revalorisée E-158 créance subordonnée S-474 créance sur les non-résidents E-407 créance sur l'étranger C-595, E-407 créance sur l'extérieur E-407 créance sur prêt mobilisable E-133 créance transfrontalière C-595 créance transfrontalière T-202 créance vive A-62 créance(s) commerciale(s) C-284 créances sous forme de dépôts D-150 créances sur l'administration centrale C-212 créances sur le secteur privé C-219 créances sur les administrations provinciales ou régionales et les administrations locales C-220 créances sur les administrations publiques C-214 créances sur les autres institutions financières C-218
créances sur les banques créatrices de monnaie C-213 créances sur les entreprises publiques non financières C-215 créances sur les non-résidents C-216 créances sur les organismes publics C-217 créancier D-53 créancier bancaire C-278 créancier bilatéral B-143 créancier de premier rang S-142 créancier officiel O-29 créancier opérant aux conditions du marché C-278 créancier partie à un prêt bilatéral B-143 créancier privilégié P-230, S-142 créancier public O-29 créanciers bilatéraux B-143 créanciers multilatéraux M-226 créateur d'entreprise E-173 création de monnaie M-191 création de réserves R-174 création d'échanges T-160 création monétaire M-191 crédit A-226, C-554, C-588, L-138 crédit à 24 heures O-222 crédit accordé L-146 crédit accordé dans le cadre d'un accord de confirmation S-375 crédit-acheteur B-289 crédit adossé B-5 crédit à la consommation C-419 crédit à l'ajustement structurel S-460 crédit à l'exportation E-378 crédit à moyen ou à long terme T-105 crédit à tempérament I-189 crédit à un jour O-222 crédit automatiquement renouvelable R-260 crédit-bail F-77 crédit budgétaire A-226 crédit consortial S-555 crédit d'acceptation A-16 crédit de campagne S-82 crédit de restructuration (de la dette) N-79 crédit de sécurité S-549 crédit de soudure S-549 crédit d'impôt T-46 crédit d'impôt fictif T-84 crédit dirigé D-201 crédit du FMI non remboursé O-183 créditer un compte d'un montant C-557 crédit-export E-378 crédit financier F-80 crédit-fournisseur S-513 crédit immobilier E-213 crédit interbancaire C-14 crédit orienté D-201 crédit par acceptation A-16 crédit par découvert O-204 crédit permanent R-260 crédit personnel S-216 crédit reconductible (à taux variable) R-291 crédit-relais S-549 crédit renouvelable R-260, R-291 crédit reporté D-107 crédit rotatif R-260 crédit souverain S-282 crédit syndiqué S-555 crédit(s) additionnel(s) N-79
crédit(s) à l'exportation bénéficiant d'un soutien public O-38 crédit(s) de soudure B-199 crédit(s)-relais B-199 crédits bénéficiant d'une garantie publique et liés au commerce extérieur O-37 crédits budgétisés B-236 crédits décaissés D-219 crédits décaissés et non amortis D-37 crédits des autorités monétaires C-566 crédits face à face B-5 crédits non décaissés U-37 crédits non versés U-37 crédits versés D-219 crête P-76 creux (cyclique) T-245 critère de besoin R-161 critère de la situation de la balance des paiements B-28 critère de performance P-107 critère de réalisation P-107 critère d'exécution P-107 critères de convergence C-460 critères de Maastricht C-460 croissance à taux constant S-411 croissance durable S-543 croissance en état stable S-411 croissance freinée S-470 croissance nulle Z-4 croissance ralentie S-470 croissance retardée S-470 croissance soutenable S-543 croissance soutenue S-543 croissance soutenue et durable S-543 croissance viable S-543 croissance zéro Z-4 culture commerciale C-118 culture de rapport C-118 culture vivrière F-206 culture vivrière de base S-382 cumul d'emplois M-206 cycle conjoncturel B-277 Cycle de négociations commerciales multilatérales d'Uruguay U-123 cycle de négociations multilatérales R-294 cycle de(s) consultations C-415 cycle des stocks S-426 Cycle d'Uruguay U-123 cycle économique B-277
D date-butoir C-678 date d'échéance M-92 date de comptabilisation T-138 date d'enregistrement T-138 date d'entrée en vigueur E-82 date de prise d'effet E-82 date de valeur V-13 date d'exigibilité D-345 date limite C-678, D-345 de base U-21 de pleine concurrence A-243 de qualité inférieure S-489 debenture D-15 débit D-19 débiter un compte d'un montant D-20 débiteur de premier ordre A-1
déblocage de liquidités C-121 débouclement au comptant C-139 débours O-166 déboursement D-220 décaissement D-220 décaissement de prêt au comptant C-128 décaissements O-166 décalage L-16 décalage dans les paiements P-57 décalage revenu-dépense I-95 décapitalisation D-251 déchéance du terme E-280 décideur D-92 décideur P-167 décideur de prix P-278 décision (adoptée) par défaut d'opposition L-31 décision(s) administrative(s) A-104 déclarant R-207 déclaration au fisc T-80 déclaration de besoin R-145 déclaration de besoin de financement de la balance des paiements R-145 déclaration de M. X sur ... B-258 Déclaration de Madrid D-97 déclaration de politique générale P-174 déclaration de revenus T-80 déclaration de(s) données R-136 déclaration des transactions financières C-18 déclaration d'impôts T-80 déclaration d'irrecevabilité I-136 Déclaration du Président C-183 déclaration liminaire O-96 Déclaration sur la coopération en vue de renforcer l'expansion mondiale D-97 déclassement D-306 déclencher (automatiquement) T-243 décollage T-1 décomposition bipartite T-268 déconjoncturalisé C-687 décote D-222, D-223 découvert O-202 découvert réciproque S-548 décrocher le taux de change U-93 dédouanement C-669 déductible de la matière imposable T-47 déductible du revenu imposable T-47 déduction d'impôt fictif T-84 déduction pour épuisement (de ressources, de stock) D-148 déduction pour impôt payé à l'étranger F-237 défaillance du marché M-60 défaut de paiement D-103 déficit S-204 déficit budgétaire B-235 déficit commercial T-166 déficit de financement F-110 déficit de la balance commerciale T-166 déficit des finances publiques F-133 déficit des recettes d'exportation E-388 déficit d'exportation E-388 déficit en ressources R-205 déficit structurel U-22 déficit systématique D-110 définition des cibles T-8 déflater D-116 déflateur D-122
déflateur de la valeur ajoutée V-10 déflateur du PIB I-55 déflateur implicite des prix I-55 déflation D-117 déflationniste D-118 dégagement R-64 degré d'actualité (des données) T-137 degré d'ajustement G-97 degré de libéralité C-376 degré d'intensité du capital C-61 degré d'intensité du travail L-10 degré d'ouverture sur l'extérieur O-101 dégrèvement T-48 dégrèvement fiscal T-76, T-79 dégrèvement pour impôt étranger F-237 délai L-16 délai d'acceptation P-115 délai de consentement P-115 délai de grâce G-130 délai de notification de l'acceptation P-115 délai de notification du consentement P-115 délai de remboursement G-130, M-91 délégation de pouvoir(s) D-123 déliement de l'aide U-109 délit d'initié I-182, I-184 délocalisation des opérations de montage O-54 demande ad hoc A-84 demande comprimée P-94 demande contenue P-94 demande d'admission A-221 demande de monnaie D-128 demande de monnaie aux fins de transactions T-193 demande de monnaie pour des motifs de précaution P-223 demande de propositions R-158 demande de rattrapage C-142 demande des ménages R-194 demande excédentaire E-288 demande globale O-200 demande refoulée P-94 demande transactionnelle de monnaie T-193 demander le remboursement anticipé de la dette C-13 demandeur d'emploi J-8 démarginalisation E-128 démarrage P-428, T-1 demi-produit S-135 démonétisation D-138 démontrer preuves à l'appui T-152 démontrer résultats à l'appui T-152 dénationalisation P-315 dénomination D-142 dénouement d'un prêt R-246 denrées de consommation courante B-87 denrées de première nécessité B-87 Département Afrique A-141 Département Asie et Pacifique A-264 Département de la monnaie et des changes M-166 Département de la technologie et des services généraux T-95 Département de la trésorerie T-229 Département de l'élaboration et de l'examen des politiques P-161 Département des DTS S-69 Département des études R-168 Département des finances publiques F-127
Départment des marchés de capitaux internationaux I-251 Département des relations extérieures E-416 Département des ressources humaines H-69 Département des statistiques S-402 Département du Secrétariat S-101 Département Europe I E-272 Département Europe II E-273 Département général G-34 département géographique A-239 Département Hémisphère occidental W-56 Département juridique L-61 département ministériel G-104 Département Moyen-Orient M-137 départements fonctionnels et services spéciaux F-324 dépense(s) O-166 dépense(s) budgétaire(s) B-227 dépense(s) d'équipement C-46 dépense(s) d'investissement C-46 dépense(s) en capital C-46 dépense(s) exceptionnelle(s) N-170 dépense(s) nationale(s) brute(s) G-153 dépense(s) non récurrente(s) N-170 dépense(s) non renouvelable(s) N-170 dépenses courantes C-656, R-52 dépenses de consommation C-428 dépenses de consommation des ménages P-122 dépenses de consommation des particuliers P-122 dépenses de fonctionnement C-656, R-52 dépenses de personnel P-65 dépenses d'équipement I-293 dépenses des consommateurs H-60 dépenses des ménages H-60 dépenses d'investissement I-293 dépenses financées par un déficit systématique D-112 dépenses fiscales T-61 dépenses fixes F-171 dépenses hors intérêts N-147 dépenses imprévues I-81 dépenses intérieures brutes G-149 dépenses ordinaires C-656, R-52 dépenses publiques G-112 dépenses récurrentes R-52 dépenses totales et prêts moins recouvrements T-149 déperdition L-52 déplacement S-198 déplacement de la charge fiscale S-200 déplacement de la demande D-134 déport D-222 déport (à terme) F-256 dépositaire D-156 dépositaire désigné D-173 dépôt à durée déterminée F-177, T-135 dépôt à terme F-177, T-135 dépôt à vue D-126 dépôt à vue des banques commerciales B-52 dépôt-compte chèques C-194 dépôt de bilan I-185 dépôt de garantie I-169 dépôt des banques B-52 dépôt préalable A-116 dépôt préalable à l'importation A-116 dépôt restrictif R-213 dépôts (qui constituent des créances pour les banques) D-150
dépôts (qui constituent des engagements pour les banques) D-153 dépôt utilisable par chèque C-194 dépréciation A-179, D-162, D-163 dépréciation concurrentielle C-354 dépréciation ponctuelle S-414 déraillé O-58 dérapage S-242 dérapé O-58 dérèglement D-255 déréglementation D-168 dérégulation D-168 dérivé D-170 dérive des salaires W-9 dérivé financier D-170 dérivée (première, seconde, ...) D-171 dérivés financiers F-69 Dérivés financiers : Supplément à la cinquième édition (1993) du Manuel de la balance des paiements F-70 dérivés financiers de gré à gré O-235 dérivés financiers hors cote O-235 dernier entré, premier sorti L-33 dérogation W-24 déroger (à une clause) W-25 désaisonnalisé S-85 désajustement M-18 désajustement des prix des facteurs F-13 descriptif des termes et conditions T-110 déséconomie D-242 déséconomie externe E-414 désengagement D-270 désengagement (de l'État) D-271 désépargne D-257 désépargner D-256 déséquilibrant D-180 déséquilibre M-18 déséquilibre des comptes extérieurs E-412 déséquilibre des paiements extérieurs E-412 déséquilibre extérieur E-412 désétatisation P-315 désignation D-175 désincitation D-247 désinflation D-248 désinflationniste D-249 désintermédiation D-250 désinvestissement D-251 désordre sur le marché des changes D-252 désorganisation D-255 dessaisissement D-270, D-271 déssaisissement du débiteur D-270 desserrement E-19 déstabilisateur D-180 déstockage D-328, I-285 détachement S-95 détaxé D-353 détente E-19 détenteur H-47 détenteur agréé de DTS P-242 détention de la majorité des actions M-17 détermination de la base d'imposition A-270 détermination de la valeur (d'une monnaie) par référence à un panier B-95 détermination des prix P-286 détermination du prix en fonction du coût C-507
détermination du prix en fonction du coût marginal M-41 détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies M-224 détermination du taux de change par référence à une monnaie C-639 détermination du taux de change par référence à une seule monnaie S-228 déterminer le taux de change par référence à P-80 déthésaurisation D-246 détournement (de ressources) L-52 détournement des échanges T-165 dette I-115 dette à long terme F-330 dette admissible E-103 dette aux conditions du marché C-279 dette bancaire C-279 dette consolidée F-330 dette constituée par des instruments classiques S-450 dette contractée ou avalisée par l'État P-422 dette contractée ou garantie par l'État P-422 dette dormante D-299 dette émise F-330 dette envers des créanciers officiels O-30 dette envers les banques C-279 dette extérieure E-408 dette flottante F-191 dette non amortie O-179 dette obligataire D-18 dette officielle O-30 dette précédemment rééchelonnée P-255 dette prioritaire S-143 dette publique P-410 dette restructurable E-103 dette soutenable S-541 dette souveraine S-283 dette viable S-541 dettes L-93 dettes à court terme C-658 dettes croisées C-606 dévaluation D-185 dévaluation compétitive C-355 dévaluation de surenchère C-355 dévaluation explicite O-234 dévaluation manifeste O-234 dévaluation patente O-234 dévaluation ponctuelle D-236 dévaluation progressive I-112 développement D-166 développement durable S-542 développement viable S-542 devenir partie prenante E-128 devise C-620, F-216 devise(s) H-1 devises F-219 diagnostic de la situation bancaire B-45 diagnostic des banques B-45 diagramme de dispersion S-43 différé d'amortissement G-130 différence D-233, S-334 différence (première, seconde, ...) D-195 différence de taux d'inflation I-145 différence de taux d'intérêt I-210 différenciation des prix P-267 différenciation par les taux R-13 différentiel (de taux) d'inflation I-145
différentiel (premier, second, ...) D-197 différentiel de taux de change E-312 différentiel de taux d'intérêt I-210 différentiel d'inflation I-146 différentiel d'intérêt I-210 différentiel d'intérêts couvert C-542 difficultés exceptionnelles H-6 dimension universelle du FMI U-90 dinar arabe A-230 dinar comptable arabe A-230 Directeur D-208 Directeur adjoint D-212 Directeur associé D-211 Directeur de (titre de la publication) E-74 directeur de département D-145 Directeur des opérations spéciales D-213 Directeur des publications E-72 Directeur du Bureau de Genève D-215 Directeur du Bureau européen D-214 Directeur et Représentant spécial auprès des Nations Unies D-209 Directeur général M-26 Directeur général adjoint M-28 Directeur général par interim M-27 Directeur général par intérim à titre provisoire M-30 direction G-104 Direction (d'un département) F-301 Direction of Trade Statistics D-206 Direction of Trade Statistics Yearbook D-207 Direction, la M-23 directives concernant les emprunts du FMI G-184 Directives relatives aux mesures correctrices G-186 directives sur la conditionnalité G-185 dirigeant P-167 discipline fiscale T-71 discontinu D-234 discordance D-233 discours d'ouverture O-96 discret D-234 dislocation D-255 disparité D-233 disparité (de taux) d'inflation I-145 disparité salariale W-8 dispense W-24 disponibilité de trésorerie C-123 disponibilité monétaire N-10 disponibilités C-109 disponibilités L-114 disponibilités immédiates Q-19 disponible en banque C-123 dispositif A-246 dispositif d'action éventuelle C-442 dispositif de coopération monétaire C-466 dispositif de mise en commun de ressources P-180 dispositif de protection S-8 dispositif de protection sociale S-8 dispositif des DSRP P-394 dispositions A-246 dispositions de change E-298 dispositions de Lyon L-178 dispositions de Naples N-7 dispositions d'exception E-113 dispositions financières contraignantes F-90 dispositions générales des régimes de change G-35 dispositions transitoires T-217, T-218 dissuasion D-181
distorsion D-259 distorsion entre les prix des facteurs F-13 distorsion par défaut D-314 distorsion par excès U-119 distribution de fréquences F-293 distribution de revenu D-264 distribution uniforme (des tirages, mesures, etc.) pendant la durée du programme F-181 distribution uniforme (des tirages, mesures, etc.) sur la période F-181 diversification des risques S-336 diversification du marché B-196 diversification du marché des capitaux F-61 dividende (payé) en actions S-428 dividende sous forme d'actions (gratuites) S-428 dividendes E-208 Division 1, 2, 3, ... D-272 Division A, B, C, ... D-273 Division A, B, C, ... D-274 Division administrative A-106 Division Afrique A-144 Division Afrique australe I, II, III S-277 Division Afrique de l'Est I, II E-20 Division Afrique de l'Ouest I, II, III W-50 Division Afrique équatoriale I, II E-193 Division Amérique centrale C-159 Division Amérique du Nord N-199 Division Amérique du Sud/Amérique centrale I, II S-274 Division arabe et russe A-233 Division Asie A-266 Division Atlantique A-293 Division Caraïbes I, II C-94 division comptable A-37 Division de chinois, anglais et portugais C-202 Division de communication de la politique économique P-160 Division de la balance des paiements et de la dette extérieure I, II B-19 Division de la comptabilité et des rapports financiers A-40 Division de la coordination et des normes C-472 Division de la documentation, de la bureautique et des archives D-280 Division de la gestion des dépenses publiques I, II P-412 Division de la gestion des installations F-2 Division de la gestion des ressources R-206 Division de la planification et des opérations financières F-84 Division de la politique commerciale T-170 Division de la politique de rémunération C-345 Division de la politique de rémunération et de prestations C-344 Division de la politique de surveillance S-536 Division de la politique des dépenses publiques E-368 Division de la politique des ressources générales et des DTS G-45 Division de la politique et de la surveillance des finances publiques F-147 Division de la politique fiscale T-73 Division de la réglementation et du contrôle des banques B-61 Division de la stabilité des marchés financiers F-81 Division de la surveillance des marchés émergents E-117 Division de la surveillance des systèmes financiers I, II F-99 Division de l'ajustement macroéconomique et structurel M-6
Division de l'aménagement des infrastructures I-165 Division de l'analyse de la politique monétaire et de la politique de change M-167 Division de l'analyse des marchés mondiaux G-75 Division de l'examen de la politique monétaire et de la politique de change M-168 Division de l'examen des données par pays C-525 Division de l'examen des politiques P-173 Division de l'information et des communications extérieures N-82 Division de rédaction et de publication E-73 Division des avantages sociaux S-350 Division des dépenses et du contrôle administratifs A-107 Division des études économiques internationales W-102 Division des études sur les pays en développement D-187 Division des finances publiques G-113 Division des institutions et des marchés financiers F-74 Division des institutions financières I, II F-75 Division des modèles économiques E-55 Division des normes de diffusion des données D-2 Division des opérations O-122 Division des opérations de financement officiel O-34 Division des opérations de finances publiques I, II F-144 Division des opérations de la facilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance P-260 Division des opérations de la FRPC P-260 Division des opérations monétaires M-180 Division des opérations relatives aux accords de confirmation S-377 Division des opérations spéciales S-308 Division des opérations sur DTS et des comptes administrés O-124 Division des opérations sur ressources générales O-123 Division des opérations technologiques T-96 Division des politiques de l'Union européenne E-252 Division des produits de base et des questions spéciales C-311 Division des publications périodiques C-661 Division des questions spéciales de surveillance financière S-302 Division des questions stratégiques S-451 Division des questions systémiques du secteur bancaire S-556 Division des recettes fiscales I, II R-235 Division des régimes de change et des opérations de marché E-324 Division des relations avec les médias M-108 Division des relations financières F-88 Division des relations publiques P-401 Division des services de ressources humaines H-70 Division des services de sécurité S-113 Division des services d'information I-162 Division des services généraux G-49 Division des systèmes économiques E-61 Division des systèmes financiers et administratifs F-58 Division du développement D-193 Division du financement de la FRPC et de l'initiative PPTE P-257 Division du financement des marchés de capitaux C-70 Division du perfectionnement du personnel S-352 Division du recrutement et des affectations R-49 Division du secteur réel R-27 Division espagnole S-286 Division États baltes B-38
Division Europe E-268 Division Europe centrale I, II, III C-163 Division Europe méridionale I, II S-280 Division Europe occidentale W-55 Division française F-289 Division Hémisphère occidental W-57 Division méridionale S-279 Division Mexique et pays latins des Caraïbes M-134 Division Moyen-Orient M-138 Division occidentale W-54 Division océan Indien I-126 Division orientale E-22 Division Pacifique P-2 Division pays maritimes M-45, M-46 Division Rio de la Plata R-286 Division Russie R-308 Division Sahel S-9 Division Sud-Est S-275 Division Sud-Est I, II, III S-276 doctrine économique E-59 doctrine économique axée sur l'offre S-520 document BUFF B-254 document BUFF/ED B-256 Document de méthodologie conjoint FMI/Banque mondiale sur la lutte contre le blanchiment d'argent A-189 Document de méthodologie sur la lutte contre le blanchiment d'argent A-189 document de référence B-2 document de stratégie pour la réduction de la pauvreté P-212 document de synthèse P-162 document de travail W-86 document de travail du FMI W-87 document définitif de stratégie pour la réduction de la pauvreté F-316 document d'information B-2 document GRAY G-141 document intérimaire de stratégie pour la réduction de la pauvreté I-241 document-cadre de politique économique P-163 domaine industriel I-130 don G-138 don à objectifs spécifiques C-143 don conditionnel C-385 don de contrepartie M-85 don de montant déterminé C-230 don de montant non déterminé O-87 don en dépôt E-239 don forfaitaire B-154 don inconditionnel N-121 don proportionnel M-85 don pur et simple O-172 don sans contrepartie N-152 donateur D-294 donateurs et bailleurs de fonds D-296 donateurs et créanciers D-296 données altérées D-278 données brutes R-16 données de flux F-197 données de stocks S-427 données désagrégées D-218 données économiques fondamentales F-328 données empiriques E-119 données manipulées D-278 données maquillées D-278
données non disponibles N-202 données non traitées R-16 donner en garantie P-155 donner en nantissement P-155 donneur D-294 don-projet P-369 dons courants C-657 dons en capital C-55 dons et transferts interadministrations I-231 dont les intérêts impayés ne sont pas comptabilisés N-106 dont l'exécution se déroule comme prévu O-84 dont l'exécution s'écarte des objectifs O-58 dosage T-168 dosage de mesures P-169 dosage des crédits L-149 dossier (actif), sous P-145 Dossiers économiques E-53 dotation A-226, G-138 dotation aux comptes d'amortissement A-51 dotation en facteurs de production F-8 double comptage D-303 double emploi D-303 double imposition D-343 double marché T-267 double marché des changes D-340, D-342 doubles moindres carrés T-264 douteux D-305 drawback D-324 droit C-211 droit à caractère fiscal F-157 droit antidumping A-215 droit compensateur C-522 droit d'accise E-336 droit d'achat de devises C-648 droit de conversion en liquidités E-136 droit de douane C-671, I-64 droit de mettre fin à la participation R-265 droit de porte I-64 droit de retrait R-266 droit de sortie E-379 droit de souscription obligataire B-166 droit de timbre S-364 droit de tirage D-331 droit de tirage de principe N-213 droit de tirage spécial S-297 droit d'échange de devises C-605 droit d'encaissement par anticipation P-439 droit d'entrée I-64 droit d'exportation E-379 droit d'importation I-64 droit d'option multidevises C-605 droit d'option sur devises croisées C-605 droit (effectif) O-177 droit(s) de succession E-245 droit(s) sur la masse successorale E-245 droit(s) sur la succession E-245 droits de douane T-12 droits de mutation T-214 droits de succession I-167 droits d'exploitation du sous-sol M-147 droits et frais administratifs A-108 droits tréfonciers M-147 DSRP définitif F-316 DSRP intérimaire I-241 DTS S-77
DTS (en tant qu') instrument de réserve S-62 DTS (en tant qu') unité de compte S-64 DTS en tant que numéraire S-60 DTS numéraire S-60 dumping D-348 duplication d'écritures D-303 duration D-350 durcissement d'une politique T-129 durée M-91 durée de crédit initiale O-154 durée de vie économique E-54 durée de vie escomptée E-358 durée de vie utile E-54 durée utile E-54 durée utile probable L-105 dynamisme B-269
E écart S-334 écart conjoncturel de production O-171 écart de cours S-334 écart de financement F-110 écart de financement du budget B-228 écart déflationniste D-120 écart (de prix) introduit par la fiscalité T-87 écart de production O-171 écart des salaires W-8 écart de taux de change E-312 écart de taux d'intérêt I-210 écart d'inflation I-146 écart d'intérêt I-210 écart (en moins) par rapport à la tendance des recettes d'exportation E-388 écart entre (les) taux d'inflation I-145 écart entre engagements et lignes de crédit C-294 écart entre la production effective et la production potentielle O-171 écart entre le cours acheteur et vendeur B-137 écart entre les cours acheteur et vendeur B-139 écart entre les taux d'intérêt appliqués aux prêts R-13 écart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme C-542 écart par rapport à l'objectif S-204 écart statistique D-233 écart statistique dans les comptes des transactions courantes de la balance mondiale des paiements W-97 écart type S-367 échange à parité P-28 échange de créances D-34, L-153 échange de créances contre actifs D-41 échange de créances contre des obligations de même valeur nominale à taux d'intérêt réduit R-73 échange de créances contre des programmes d'aide D-45 échange de créances contre des programmes de développement D-46 échange de créances contre des programmes de protection de l'environnement D-47 échange de créances contre des titres de même valeur nominale P-23 échange de dettes D-34 échange de devises C-644 échange de titres de valeur nominale égale E-279 échange dette(s)/nature D-51 échange d'obligations au pair P-23 échange financier S-546
échange obligations contre créances D-27 échanges commerciaux T-156 échanges compensés C-521 échanges internationaux T-156 échanges transfrontaliers T-156 échantillon S-18 échantillonnage S-20 échappatoire L-167 échappatoire fiscale T-68 échéance D-345, M-91, M-92 échéance contractuelle C-452 échéance initiale O-154 échéance résiduelle R-201 échéances de la période considérée C-659 échéances de la période de consolidation C-659 échéances de la période en cours C-659 échéancier M-97 échelle des salaires W-19 échelonnement P-139 échelonnement des achats P-139 échu et exigible D-344 Economic Issues E-53 économie E-59 économie à deux vitesses D-339 économie à double secteur D-339 économie à planification centrale C-165 économie avancée A-115 économie centralisée C-165 économie clandestine U-18 économie de libre entreprise F-273 économie de l'offre S-520 économie de marché M-59 économie de marché émergente E-116 économie de monoculture O-69 économie de services S-160 économie de troc B-80 économie déclarante R-139 économie d'entreprise E-171 économie d'industrialisation récente N-77 économie dirigée C-275 économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en monnaie fiduciaire C-119 économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en numéraire C-119 économie du bien-être collectif W-41 économie duale D-339 économie externe E-415 économie fonctionnant en autarcie I-304 économie monétaire M-175, M-176 économie monétisée M-176 économie non marchande N-151 économie occulte U-18 économie ouverte O-197 économie ouverte sur l'extérieur O-197 économie parallèle P-18 économie planifiée C-165 économie politique E-59 économie repliée sur elle-même I-304 économie souterraine U-18 économie tertiaire S-160 économies budgétaires B-250 économies d'échelle E-64 économiste chargé de ... [pays] D-178 écotaxe E-184 écriture E-177 écriture compensatoire O-48
écriture comptable E-177 écriture de contrepartie B-35, C-515, O-48 effectifs W-77 effectifs en chômage U-45 effectifs pléthoriques O-231 effectifs surnuméraires O-231 effectuer des retraits massifs R-306 effectuer un audit A-310 effet B-148, N-203 effet à court terme B-148, S-209 effet catalyseur C-141 effet d'attraction C-612 effet de cascade C-106 effet d'échelle S-38 effet (de) cliquet R-10 effet de crémaillère R-10 effet de démonstration D-139 effet de levier L-87 effet d'émulation D-139 effet d'encaisse(s) réelle(s) R-18 effet d'encliquetage R-10 effet d'entraînement B-40, D-139, S-335 effet d'envahissement C-612 effet de Panurge B-40 effet de patrimoine W-34 effet de propagation S-335 effet de ralliement B-40 effet de répartition D-261 effet de retour F-40 effet de revenu I-90 effet de richesse W-34 effet de substitution S-492 effet d'éviction C-613 effet d'évincement C-613 effet d'hystérèse H-73 effet écologique E-183 effet pernicieux P-133 effet pervers P-133 effet sur la répartition D-261 effet sur l'environnement E-183 effets P-12 effets à payer A-41 effets à recevoir A-42 effet(s) de commerce en eurodevises E-257 effet(s) financier(s) C-286 effets en cours de recouvrement F-188 effets personnels P-123 effets privés P-312 effets publics G-124 efficacité de l'administration G-102 efficacité de l'allocation des ressources A-177 efficacité en matière de coûts C-499 efficacité par rapport aux coûts C-499 effort budgétaire F-135 effort fiscal F-135 effort pour se débarrasser d'une monnaie R-307 élaboration D-332 élaboration du budget B-242 élargissement de la base d'imposition B-205 élargissement des circuits financiers F-61 élargissement du champ d'application des dispositions de Toronto E-399 élargissement du mécanisme de répartition des charges E-395 élasticité B-269 élasticité automatique (d'un système fiscal) E-92
élasticité croisée C-608 élasticité (de ...) par rapport au revenu I-91 élasticité (de ...) par rapport aux prix P-269 élasticité (de ...) par rapport aux taux d'intérêt I-212 élasticité de la demande E-93 élasticité de l'assiette par rapport au revenu B-84 élasticité de l'offre E-95 élasticité des anticipations E-94 élasticité (d'un système fiscal) E-92 élasticité égale à l'unité U-78 élasticité globale (d'un système fiscal) B-270 élasticité intrinsèque (d'un système fiscal) B-262 élasticité unitaire U-78 élasticité-intérêt (de ...) I-212 élasticité-prix (de ...) P-269 élasticité-revenu (de ...) I-91 élasticité-unité U-78 élection extraordinaire S-298 élection ordinaire R-100 élément concessionnel C-380 élément d'actif A-277 élément de don G-139 élément de libéralité C-380, G-139 élément du passif L-94 éléments à déduire des fonds propres (Accord de Bâle) B-100 éléments d'actif A-281 éléments économiques déterminants F-328 éléments en route I-321 éléments en transit I-321 éléments incorporels du fonds de commerce G-100 éligible E-101 éligible au réescompte D-225 éliminer par le recours à une variable muette D-346 éliminer progressivement P-138 émetteur I-317 émis dans le public P-417 émis en souscription publique P-417 émission F-195 émission à échéances successives S-153 émission à guichets ouverts T-5 émission assortie d'une prime élevée D-99 émission avec une forte décote D-99 émission continue T-5 émission continuelle T-5 émission (d'effets publics) sans contrepartie monétaire N-115 émission de monnaie C-634 émission d'obligations échéant par tranches S-153 émission échéant en série S-153 émission permanente T-5 émission publique, en P-417 émission (publique) sur le marché P-420 émission très au-dessous du pair D-99 emploi de la capacité C-25 emploi des capacités de production C-25 emploi final E-145 emploi non pourvu V-1 emploi temporaire T-100 emploi vacant V-1 emprunt L-138 emprunt assorti d'un remboursement forfaitaire B-37 emprunt d'État G-107 emprunt garanti par les pouvoirs publics S-282 emprunt notionnel N-212 emprunt public G-107
emprunt reservé (aux investisseurs institutionnels) P-313 emprunt(s) à l'étranger F-213 emprunt(s) net(s) N-39 emprunteur à diverses sources D-268 emprunteur bien coté P-302 emprunteur de premier ordre P-302 emprunteur défaillant D-124 emprunteur net de fonds N-71 emprunteur souverain S-281 emprunts non remboursés O-176 emprunts officiels liés aux réserves R-182 en dessous de la ligne B-119 en glissement annuel Y-4 encadrement C-455 encaisse C-112 encaisse en banque C-123 encaisse obligatoire C-138 encaissement E-134 encaissements I-104 encaisse(s) C-109 encaisses de précaution P-222 encaisses de transaction T-189 encaisses des banques V-20 encaisses oisives I-16 encaisses-précaution P-222 encaisses-transaction T-189 encaisses-trésorerie T-189 encart publicitaire d'émission consortiale T-148 enchère dégressive D-352 enchères P-405 enchères de(s) devises F-221 encouragement à la production P-337 encouragement à l'exportation E-386 encouragement fiscal T-65 encours A-192, S-424 encours de crédit du FMI utilisé O-183 encours de la dette D-37, O-179 encours de la dette par catégorie de créancier O-180 encours de la dette par catégorie d'instrument O-181 encours de la dette publique O-189 encours des achats O-190 encours des crédits du FMI O-183 encours des emprunts O-176 encours des engagements O-186 encours des prêts O-187 encours des tirages (sur le FMI) O-182 encours et flux S-439 endettement I-115 endiguer et démanteler S-413 endossement E-142 engagement C-288, E-391, P-151 engagement comptable de dépenses C-288 engagement conditionnel C-446 engagement de démantèlement R-288 engagement de prêt L-146 engagement des pouvoirs publics G-118 engagement éventuel C-446 engagement excessif O-212 engagement officiel G-118 engagements L-93 engagements à court terme C-658, L-132 engagements à très court terme L-132 engagements basés sur la répartition U-57 engagements en devises C-636 engagements exigibles L-132 engagements extérieurs F-234
engagements financiers F-78 engagements intérieurs D-287 engagements libellés en devises C-636 engagements non capitalisés U-57 engagements sous forme de dépôts D-153 engorgement du marché M-63 Enquête coordonnée sur les investissements de portefeuille C-471 enquête par sondage S-19 enregistrement E-177 enregistrement brut G-160 enregistrement sur une base nette N-68 enseignement E-78 ensemble de mesures P-172 ensemble des administrations publiques G-36 ensemble des engagements L-93 ensemble représentatif de monnaies R-148 entente sur le prix P-271 entente sur les prix P-271 entité comptable A-37 entité économique E-35 entité spécialisée S-311 entités à objet particulier S-311 entrave C-414 entrée de capitaux sous forme de prises de participation E-205 entrée(s) de capitaux I-152 entrées I-104 entrepôt réel C-668 entrepôt sous douane C-668 entrepôt sous le contrôle de la douane C-668 entreprenariat E-176 entrepreneur E-173 entreprise affiliée A-131, A-287 entreprise à risques communs J-25 entreprise apparentée A-131, A-287 entreprise commune J-25 entreprise constituée en société I-107 entreprise d'économie mixte S-138 entreprise délocalisée O-55 entreprise de montage à l'étranger O-55 entreprise de services publics U-132 entreprise d'État P-411 entreprise en exploitation G-83 entreprise individuelle U-68 entreprise multinationale M-233 entreprise non constituée en société U-68 entreprise publique P-411 entreprise publique non constituée en société U-70 entreprise publique non monétaire P-419 entreprise semi-publique S-138 entreprise transnationale M-233 entreprise viable G-83 entretiens dans le cadre des consultations au titre de l'article IV A-252 enveloppe budgétaire A-227 environnement propice E-131 envoi (de fonds) R-115 envois de fonds des travailleurs W-75 envois de fonds des travailleurs émigrés M-145 épargne S-25 épargne des consommateurs H-63 épargne des ménages H-63, P-130 épargne des particuliers P-130 épargne excessive O-227 épargne forcée F-207
épargne informelle I-155 épargne intérieure D-291 épargne négative D-257 épargne nulle Z-5 épargne propre O-249 épargne publique B-249 épitaphe d'émission T-148 épuisement des ressources naturelles E-182 épuisement du patrimoine de l'environnement E-182 équation aux différences (finies) D-194 équation d'ajustement A-87 équation de comportement B-115 équation de Fisher E-192 équation de régression R-95 équation des échanges E-192 équation différentielle D-196 équation en forme réduite R-72 équation réduite R-72 équation structurelle S-464 équilibre budgétaire B-223, F-136 équilibre des finances publiques F-136 équilibre des pouvoirs, système d' C-196 équilibrer le marché C-229 équilibrer l'offre et la demande C-229 équipements C-77 équipements collectifs S-255, U-132 équipements collectifs fixes S-256 équipements publics fixes S-256 équipements sociaux S-255 équiproportionnalité E-199 équité de l'impôt T-52 équité fiscale T-52 erreur de deuxième espèce T-275 erreur de première espèce T-274 erreur du premier type T-274 erreur du second type T-275 erreur systématique B-132 erreur systématique par défaut D-314 erreur systématique par excès U-119 erreurs et omissions nettes E-224 escalade tarifaire T-15 escomptable D-225 Espace économique européen E-269 espèces C-109, M-190 espèces disponibles C-124 espèces en caisse C-124 espérance mathématique E-362 esprit d'entreprise E-176 essor conjoncturel U-117 estimateur biaisé B-134 estimateur convergent C-402 estimateur sans biais U-7 estimateur sans distorsion U-7 estimation de dépenses E-248 estimation des moindres carrés L-58 estimation fondée E-77 estimation instantanée F-180 estimation obtenue par la méthode des moindres carrés L-58 estimation par les moindres carrés L-58 estimation préliminaire F-180 estimation raisonnée E-77 estimation rapide F-180 estimations communiquées par les autorités nationales N-14 estimations des autorités nationales N-14
estimations des services du FMI S-353 établir des antécédents positifs T-152 établissement D-332 établissement de dépôts D-158 établissement de l'assiette A-270 établissement de prix de cession interne T-211 établissement de prix de transfert T-211 établissement d'épargne T-123 établissement de(s) données C-358 établissement des prix P-286 établissement du budget B-242 établissement du DSRP selon un processus participatif P-35 établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif P-35 établissement du rôle A-270 étalon S-365 étalon de change or G-90 étalon de valeur S-370 étalon monétaire S-365 étalon or G-90 état comptable B-36, F-97 état comptable vérifié A-301 état de bénéfices I-98 État de droit R-298 état de la situation financière B-32 état de paie P-64 état d'équilibre à long terme S-410 état des actifs et passifs B-32 état des résultats I-98 état financier F-97 État membre M-114 État membre acheteur B-293 État membre originaire O-155 État membre remplissant les conditions requises Q-6 état prévisionnel des recettes et dépenses B-237 État-providence W-44 état récapitulatif S-498 état régional des balances des paiements R-87 États de l'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique A-138 états des avoirs et engagements B-32 états financiers vérifiés A-301 États membres, les M-116 état stable S-410 État tireur D-326 étendue C-539 étendue du marché B-196 étiage T-245 être exclu (d'un régime privilégié) G-135 être intégré dans un régime normal G-135 être partie prenante O-245 être reclassé G-135 étroitesse des réserves R-187 étude concrète E-120 étude dans plusieurs pays C-601 étude de cas C-108 étude de faisabilité F-30 étude de préinvestissement P-233 étude de rentabilité F-30, P-233 étude de viabilité F-30, P-233 étude empirique E-120 étude internationale C-601 étude portant sur plusieurs pays C-601 Étude spéciale (de la série des «Occasional Papers») O-7 étude, à l' P-145
études sur les perspectives de l'économie mondiale W-48 euro (m.) E-254 eurobillet(s) de trésorerie E-257 eurocrédit E-259 euromarché E-261 euronote E-262 euro-obligation E-255 europapier commercial E-257 évaluation V-4 évaluation (du travail) P-101 évaluation actuarielle A-73 évaluation chiffrée Q-7 évaluation de la base d'imposition A-270 évaluation de la stabilité du secteur financier F-94 évaluation de la vulnérabilité V-44 évaluation du DTS S-78 évasion fiscale (frauduleuse) T-60 évasion fiscale (non frauduleuse) T-32 éventail des salaires W-8 éviction du secteur privé (du marché des capitaux) F-66 évolution à la baisse D-319 évolution à la hausse U-122 Évolution de l'économie mondiale et des marchés W-100 évolution récente de l'économie R-34 ex ante E-283 ex post E-390 examen à mi-parcours M-141 examen de la situation des marchés de capitaux S-538 examen des comptes A-299 examen des quotes-parts Q-29 examen en milieu d'année M-142 examen en milieu d'exercice M-142 examiner A-310 excédent S-530, S-531 excédent budgétaire B-249 excédent budgétaire de plein emploi F-312 excédent de dollars O-213 excédent de la balance commerciale E-389 excédent de la dette D-61 excédent/déficit budgétaire B-222, F-130 excédent/déficit des finances publiques F-130 excès de (la) demande E-288 excès de liquidité L-122 excès d'offre O-233 exécuter une obligation F-306 exécution budgétaire B-238 exécution de la loi de finances B-238 exécution des dispositions fiscales T-51 exécution d'obligations financières P-109 exécution du budget B-238 exécutoire B-150, E-149 exempt de droits D-353 exemption W-24 exercer l'option de refus O-136 exercer (une option) E-345 exercice F-101, F-161 exercice budgétaire B-252 exercice du FMI F-102 exercice financier F-101 exigibilité(s) L-132 exigibilités à court terme C-658 existence de réserves suffisantes A-80 existence d'un financement suffisant A-79 exode de(s) capitaux C-48
exonération temporaire d'impôt T-64 expansion des circuits financiers F-61 expansion du crédit intérieur D-283 expédition S-203 expert P-11 expert consultant P-11 expert du fichier P-11 expert invité V-30 exportateurs de combustibles F-305 exportateurs de produits autres que les combustibles N-140 exportations compensées C-521 exportations et importations renvoyées à l'expéditeur R-223 exposition aux risques E-391 exprimé en DTS S-68 exprimer en prix constants D-116 externalisation O-174 externalité E-413 extinction R-62 extinction de la dette D-50 extrabudgétaire E-418 extrait de compte S-388 extrant O-168
F facilité F-3, F-4 facilité à prise ferme renouvelable R-261 facilité d'ajustement structurel (établie dans le cadre du Compte de versements spécial) S-461 facilité d'ajustement structurel renforcée E-160 facilité de crédit spécial R-261 facilité de financement compensatoire C-348 facilité de financement compensatoire et de financement pour imprévus C-346 facilité d'émission de notes N-204 facilité d'émission d'effets N-204 facilité d'émission renouvelable R-261 facilité de réescompte R-68 facilité de réserve supplémentaire S-506 facilité de souscription renouvelable R-261 facilité de transformation systémique S-557 facilité dissociée F-192 facilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance P-211 facilité pour la transformation systémique S-557 facteur de dissuasion D-183 facteur de production P-334 facteur d'échelle S-39 facteur dissuasif D-183 facteur préventif D-183 facteur travail L-7 facture des importations I-57 facture d'importation I-57 facture pétrolière O-60 faculté contributive A-6 faculté contributive T-24 faible taux d'utilisation des capacités (productives) S-239 faille L-167 faillite B-70 faire intervenir A-61 faire ses preuves T-152 faire sien le programme O-245 fait générateur T-25 fardeau de la dette D-28 fardeau excédentaire D-12
FAS renforcée E-160 fatigue causée par la dette D-43 fatigue de l'ajustement A-88 faux frais I-81 fédéralisme budgétaire F-139 fermeté B-269 fichier d'experts (consultants en finances publiques) F-145 fictif N-211 fidéicommis T-248 fiduciaire T-248 filet de protection sociale S-8 filet de sécurité S-8 filiale S-482 filiale à 100 % W-63 filiale en propriété exclusive W-63 filière S-102 filière, dans la P-145 fin du processus C-360 financement F-103, F-334 financement avec possibilité de recours limité L-109 financement compensatoire des fluctuations des recettes d'exportation C-349 financement compensatoire des fluctuations du coût des importations de céréales C-350 financement de la balance des paiements B-20 financement de l'économie par l'impasse budgétaire D-110 financement du déficit D-109 financement extérieur F-104 financement indexé sur les prix des produits de base C-325 financement inflationniste I-144 financement intérieur D-286 financement lié aux prix des produits de base C-325 financement non bancaire N-111 financement obtenu sur le marché M-61 financement par catégorie de créanciers F-106 financement par catégorie d'instruments F-107 financement par création monétaire I-144 financement par émission d'actions ou de parts E-207 financement «par la planche à billets» I-144 financement par le déficit D-110 financement par le secteur non bancaire N-111 financement par l'emprunt D-44 financement parallèle P-19 financement parallèle pour imprévus P-17 financement pour imprévus C-439 financement-relais B-199 financement requis par le non-paiement des commissions F-335 financement suffisant A-79 financement sur fonds propres E-207 financement sur le marché M-61 financement(s) additionnel(s) N-79 financements couplés B-5 Finances & Développement F-53 financièrement autonome S-123 firme multinationale M-233 fiscalité T-30 fixation de prix différentiels P-267 fixation des prix P-271, P-286 fixation du prix P-271, P-286 fixation du prix en fonction du coût C-507 fixer le taux de change par rapport à P-80
fixeur de prix P-278 fixing F-179 fléchissement E-19 flottant bancaire F-188 flottement assisté M-19 flottement autonome I-118 flottement contrôlé M-19 flottement dirigé M-19 flottement dirigé sans annonce préalable de la trajectoire du taux de change M-20 flottement impur M-19 flottement indépendant I-118, I-119 flottement libre F-275 flottement soutenu M-19 flux F-196 flux d'aide A-171 flux de capitaux C-49 flux de capitaux assortis de conditions concessionnelles C-381 flux de capitaux assortis de conditions non concessionnelles N-120 flux de capitaux concessionnels C-381 flux de capitaux de sources publiques O-35 flux de capitaux équilibrants E-194 flux de capitaux non concessionnels N-120 flux de capitaux publics O-35 flux de capitaux stabilisateurs E-194 flux de financements internationaux I-266 flux de trésorerie C-120 flux d'investissements de portefeuille P-188 flux financier non participatif N-130 flux financiers F-198 flux monétaire M-177 flux non lié à la dette N-126 flux officiels O-35 flux réel R-22 fonction de consommation C-429 fonction de demande D-129 fonction de distribution D-263 fonction de production P-336 fonction des observations de Durbin-Watson D-351 fonction publique C-209 fonctionnaire S-354 fonctionnaires du FMI S-349 fondamental U-21 fondamentaux, les F-328 fonds M-190 fonds à un jour O-222 fonds affectés A-228 Fonds africain de développement A-143 Fonds arabe pour le développement économique et social A-232 fonds commun de placement M-248 Fonds d'aide à l'Afrique S-301 fonds d'arbitrage H-22 fonds de commerce G-100 fonds de compensation E-188 fonds de contrepartie C-516 fonds de couverture H-22 fonds de désendettement D-64 Fonds de désendettement des pays exclusivement IDA D-63 fonds de pension P-91 fonds de péréquation E-188 fonds de placement à capital fixe I-297 fonds de placement à haut risque H-22
fonds de prévoyance C-440, P-385 fonds de réserve C-440 fonds de roulement W-79, W-80 fonds de stabilisation E-188, S-345 fonds de stabilisation de la conjoncture A-213 fonds de stabilisation de la monnaie E-332 fonds de stabilisation des changes E-332 fonds d'État G-124 fonds d'investissement M-248 fonds empruntés D-31 fonds en route F-188 Fonds européen de développement E-267 Fonds fiduciaire T-251 fonds fiduciaire FASR-PPTE E-228 fonds fiduciaire FRPC-PPTE P-259 fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la FASR en faveur des pays pauvres très endettés et pour les opérations de bonification aux fins de la FASR intérimaire E-228 Fonds fiduciaire PPTE H-39 fonds improductifs B-77 fonds inactifs I-18 fonds inscrits au budget B-236 Fonds monétaire arabe A-234 Fonds monétaire international I-268 Fonds pour la reconstruction des pays sortant d'un conflit P-201 Fonds pour l'environnement mondial G-72 fonds prêtables L-70 fonds prévisionnel C-440 fonds propres C-27, C-38, E-201, E-203, O-246 fonds propres (définition Accord de Bâle) B-97 fonds propres complémentaires T-126 fonds propres de base T-125 fonds propres de première catégorie P-292, T-125 fonds propres d'une société C-484 fonds propres pondérés en fonction des risques R-284 Fonds social européen E-276 Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne S-301 fonds spéculatif H-22 force majeure A-65 force majeure, cas de F-208 forfait L-175 formalités de douane C-669 formation brute de capital fixe G-151 formation dans l'entreprise O-83 formation de capital C-50 formation de capital du secteur public P-407 formation de capital fixe F-169 formation de capital fixe pour compte propre O-242 formation de l'épargne G-51 formation de stocks S-425 formation en cours d'emploi I-180, O-83 formation nette de capital N-40 formation sur le tas O-83 formulaire S-537 formulaire de déclaration R-135 formulaire-navette R-135 formulation de la politique économique P-168 formuler une plainte (contre un pays membre) C-359 fort effet de levier, à L-89 fortement endetté L-89 Forum économique Asie-Pacifique A-267 fourchette R-6 fourchette des prix P-281
fourchette fixée T-9 fourchette retenue T-9 fourchette-objectif T-9 fournisseur de services S-164 fournitures et matériel S-514 fragilité U-106 frais accessoires I-81, I-82 frais de courtage B-212 frais de détention (des stocks) C-99 frais de fonctionnement O-108 frais de représentation B-279 frais de subsistance de la famille F-22 frais d'établissement S-385 frais divers I-81, F-170, F-171 frais généraux O-214 frais initiaux S-385 frais professionnels B-279 franchisage F-269 franchise, en D-353 frappe de la monnaie C-245 fraude fiscale T-60 frein D-247 frein fiscal F-134 freinage fiscal F-134 fréquence F-292 frontalier B-177 frontière des possibilités de production P-335 frontière douanière C-673 fuite L-52 fuite de(s) capitaux C-48 fuite devant une monnaie R-307 futur F-345
G gage C-254 gagé par l'or G-86 gagé sur l'or G-86 gager sur C-258 gain de capital C-51 gain de productivité P-343 gain en capital C-51 gain fortuit W-65 gain inattendu W-65 gain(s) E-17 gamme R-6 garantie C-254, G-182, P-150, S-112 garantie de bonne fin P-104 garantie de change réciproque R-36 garantie de crédit à l'exportation C-538 garantie de placement U-30 garantie de souscription U-30 garantie des dépôts D-152 garantie réelle C-254 garanties adéquates A-81 garantir C-258 garde-fous S-7 gel des prix P-273 geler S-418 gestion de la demande D-130 gestion de la dette D-56 gestion de liquidité C-129 gestion de trésorerie C-129 gestion d'entreprise C-485 gestion des affaires publiques G-102 gestion des carrières S-351 gestion des fonds de roulement C-129
gestion du taux de change E-314 gestion informatisée des portefeuilles P-365 gestion monétaire M-179 gestion publique G-102 Gini, coefficient de G-64 Gini, indice de concentration de G-64 Gini, indice d'inégalité de G-64 glissement E-19 glissement catégoriel G-132 glissement d'une tranche d'imposition à l'autre (dû à l'effet de l'inflation) B-189 globalisation G-74 goulet d'étranglement au niveau de l'offre S-517 goulet d'étranglement de l'offre S-517 gouvernance G-102 gouvernement d'entreprise C-485 Gouverneur G-125 Gouverneur du FMI pour [pays] G-127 Gouverneur suppléant G-126 Gouverneur suppléant temporaire G-128 Gouverneurs africains du Groupe I A-147 Gouverneurs africains du Groupe II A-148 Government Finance Statistics Yearbook G-117 grandeur du marché M-77 graphique de dispersion S-43 grève S-456, E-138 grille salariale S-12, W-19 Groupe africain A-140, A-146 Groupe africain du FMI A-140 Groupe chargé d'examiner le secteur financier F-93 groupe ciblé T-6 Groupe consultatif sur les questions économiques et monétaires internationales C-418 Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux F-57 Groupe de la Banque mondiale W-96 groupe de monnaies C-625 groupe de pays (représentés par ...) C-413 Groupe de recherche terminologique du FMI I-46 groupe de souscripteurs U-29 groupe de travail W-81, W-93 Groupe de travail du FSF sur l'application des normes T-21 Groupe de travail du FSF sur les centres financiers offshore W-83 Groupe de travail du FSF sur les flux de capitaux W-82 Groupe de travail international des statisticiens spécialisés dans la collecte des données sur la dette extérieure I-253 Groupe de travail sur l'écart statistique dans les comptes courants globaux des balances des paiements W-90 Groupe de travail sur l'évaluation des flux de capitaux internationaux W-89 Groupe des Dix G-170 Groupe des États ACP A-138 Groupe des gouverneurs africains A-146 Groupe des Sept G-169 Groupe des Trente C-418 Groupe des Vingt-Quatre G-173, G-175 Groupe d'étude pour l'enquête coordonnée sur les investissements de portefeuille T-20 groupe d'experts P-10 Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales I-233 Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développement I-232
groupe-cible T-6 guichet de réescompte R-68, D-232 guichet Lombard L-159 guichet unique O-72 Guide des statistiques monétaires et bancaires publiées dans Statistiques financières internationales G-187 Guide pour l'établissement des statistiques de balance des paiements B-21
H habilitation E-128 habilité à E-101 habillage de bilan W-68 habitudes de consommation C-430 harmonisation R-39 hausse H-2, U-117 hausse des prix P-276 haut fonctionnaire S-145, S-146 holding H-49 honorer une obligation F-306 hors budget E-418 hyperinflation H-71 hypothèse de travail W-84 hypothèse nulle N-226 hypothèse simplificatrice S-220 hypothèses contradictoires C-393 hypothétique N-211
I identité comptable A-29 illiquidité I-27 illusion fiscale F-140 illusion monétaire M-193 immobilisations C-36, F-166, N-154, P-148 immunité fiscale I-50 immunité judiciaire I-49 impact sur l'environnement E-183 impasse (budgétaire) B-235 impasse budgétaire B-228 impayé O-205 impayé au titre d'obligations financières (envers le FMI) O-207 impayé au titre d'un rachat O-209 impayé (envers le FMI) O-208 impayés A-247, F-191 imposition T-30 imposition forfaitaire P-249 impôt cédulaire S-45 impôt conjoncturel A-214 impôt de capitation H-14 impôt de consommation C-433 impôt de mutation I-167 impôt de succession I-167 impôt déduit à la source W-73 impôt dégressif R-97 impôt foncier P-379 impôt immobilier P-379 impôt indirect sur la consommation E-336 impôt mobilier P-379 impôt par tranches G-134 impôt personnel H-14 impôt prélevé par l'inflation I-151 impôt progressif G-134, P-366 impôt régressif R-97 impôt retenu à la source W-73 impôt sur la consommation C-433
impôt sur la dépense E-370 impôt sur la fortune W-35 impôt sur la personne H-14 impôt sur la richesse W-35 impôt sur le chiffre d'affaires T-261 impôt sur le patrimoine P-379 impôt sur le revenu I-100 impôt sur le revenu des personnes physiques P-126 impôt sur le transfert de biens T-214 impôt sur les bénéfices P-358 impôt sur les bénéfices des sociétés C-486 impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux B-283 impôt sur les donations (entre vifs et les legs) G-62 impôt sur les plus-values C-52 impôt sur les salaires (à la charge de l'employeur) P-67 impôt sur les salaires (versés) ou sur la main-d'oeuvre à la charge de l'employeur E-125 impôt sur les sociétés C-486 impôt(s) T-30 impôts exceptionnels sur la propriété N-173 impôts fonciers R-21 impôts intérieurs sur les biens et services D-293 impôts locaux R-11 impôts non périodiques sur le patrimoine N-177 impôts périodiques sur la propriété immobilière R-58 impôts périodiques sur la valeur du patrimoine net R-59 impôts sur l'actif net des sociétés T-53 impôts sur le commerce extérieur et les transactions internationales T-56 impôts sur le patrimoine T-59 impôts sur le patrimoine net des personnes physiques T-58 impôts sur le revenu, les bénéfices et les gains en capital T-55 impôts sur les biens immobiliers R-21 impôts sur les mutations par décès, les successions et les donations E-246 impôts sur les salaires et la main-d'oeuvre T-57 imprévus C-436 improductif N-106 impulsion conjoncturelle C-686 impulsion cyclique C-686 impulsion expansionniste E-356 impulsion restrictive C-450 imputation à un exercice antérieur T-69 imputation des dépenses au service demandeur C-188 imputation fictive T-84 imputation sur l'impôt T-46 imputation sur un impôt T-46 imputer sur un exercice ultérieur C-101 incidence de l'impôt T-66 incitation à la production P-337 incitation à ne pas ... D-247 incitation fiscale T-65 incitation par les prix P-274 incivisme fiscal T-32 indemnisation du chômage U-47, U-49 indemnité de cessation d'emploi S-179 indemnité de départ S-179 indemnité de licenciement S-179 indemnité journalière P-116 indemnité pour charge de famille D-146 indemnité pour enfant à charge D-146 indemnités et avantages divers F-296
indépendance (économique) S-125 indexation I-121 indexé I-122 indicateur avancé L-47 indicateur coïncident C-248 indicateur de conjoncture W-28 indicateur de divergence D-267 indicateur de santé financière du système bancaire F-96 indicateur de solidité financière du système bancaire F-96 indicateur de vulnérabilité V-45 indicateur des réserves nettes N-69 indicateur du développement humain H-68 indicateur macroprudentiel M-8 indicateur précurseur L-47 indicateur prospectif L-47 indicateur retardé L-19 indicateur simultané C-248 indicateur statistique fondamental C-479 indice d'ajustement des prix D-122 indice de Laspeyres B-85 indice de Paasche C-664 indice de quantité V-32 indice de valeur V-14 indice de volume V-32 indice des prix P-275 indice des prix à la consommation C-423 indice des prix à la production P-328 indice des prix à pondération fixe F-178 indice des prix de détail R-217 indice des prix de gros W-62 indice du taux de change effectif nominal N-98 indice du taux de change effectif réel R-20 indice inférieur S-478 indice pondéré en fonction de l'année de base B-85 indice pondéré en fonction de l'année en cours C-664 indice supérieur S-503 indifférence aimable B-125 indifférence bienveillante B-125 induction statistique S-401 industrie à vocation exportatrice E-381 industrie artisanale A-261 industrie d'amont S-512 industrie de création récente I-139 industrie de haute technicité H-35 industrie de haute technologie H-35 industrie de pointe P-143 industrie de transformation M-37 industrie exportatrice E-381 industrie familiale A-261 industrie fournisseuse S-512 industrie manufacturière M-37 industrie manufacturière sous douane I-80 industrie naissante I-139 industrie orientée vers l'exportation E-381 industries extractives M-153 industries extractives et ressources minérales, industries de transformation, bâtiment et travaux publics M-154 industrie sous douane I-80 inefficacité du marché M-60 inélasticité à la baisse D-316 inexécution N-162 inexécution des obligations D-104 inflation P-276
inflation caractérisée O-92 inflation causée par des goulets d'étranglement B-188 inflation contenue R-149 inflation contenue S-528 inflation de base C-476 inflation débridée R-3 inflation déclarée O-92 inflation des coûts C-501 inflation d'origine externe I-65 inflation due à la poussée des coûts C-508 inflation galopante R-3 inflation globale O-201 inflation hiérarchique G-132 inflation importée I-65 inflation inertielle I-138 inflation larvée H-27 inflation latente C-590, S-528 inflation masquée H-27 inflation ouverte O-92 inflation par la demande D-132 inflation par les coûts C-508 inflation par les salaires W-15 inflation rampante C-589 inflation refoulée S-528 inflation réprimée R-149 inflation sous-jacente C-476 inflation structurelle T-236 inflation tendancielle T-236 infléchissement T-257 inflexibilité à la baisse S-422 influence L-85 influence économique M-70 influence morale M-208 infogérance O-174 information et liaison I-158 information financière F-87, F-89 infrastructure sociale S-255 initiative en faveur des pays pauvres très endettés H-38 initiative en faveur des PPTE H-38 initiative PPTE H-38 initiative PPTE renforcée E-156 initié I-181 inobservation N-158 insaisissabilité des avoirs I-52 inscription E-177 inscription à l'actif C-565 inscription au budget B-243 inscription au crédit C-565 inscription au débit D-23 inscription au passif D-23 inscription compensatoire O-47, O-48 inscription de contrepartie C-515, O-48 inscriptions corrélatives I-275 inscrire sur une base nette N-63 insolvabilité I-185 inspecteur des impôts A-276 inspecteur-vérificateur A-307 inspection bancaire B-54 inspection des comptes A-299 inspection sur le terrain F-44 inspection sur pièces O-16 inspection sur place F-44 installations et équipements P-148 installations et outillage P-148 instinct grégaire B-40
Institut de finance internationale I-192 institut d'émission B-68 Institut du FMI I-39 Institut fédéral de garantie des dépôts F-32 Institut multilatéral d'Afrique J-11 Institut multilatéral de Vienne J-26 Institut régional de Singapour I-43 institution de crédit hypothécaire M-213 institution de dépôts D-149, D-157, D-158 institution d'épargne T-123 institution d'épargne et de crédit S-29 institution disposant de pouvoirs réglementaires R-103 institution dont les ressources proviennent principalement des quotes-parts Q-26 institution financière à fort effet de levier H-32 institution financière non bancaire N-110 institution financière non monétaire N-155 institution financière publique P-413 institution parabancaire N-109 institution privée sans but lucratif P-310 institution spécialisée S-303 institutionnalisation I-195 institutions à caractère bancaire, autres B-63 institutions officielles O-28 institutions sans but lucratif au service des ménages N-166 instruction administrative générale G-23 instructions T-111 instrument à ordre O-138 instrument à terme F-345 instrument au porteur B-107 instrument de dette convertible C-463 instrument de la dette D-54 instrument de politique (économique, monétaire, ...) P-164 instrument de réserve R-173 instrument de transmission C-389 instrument financier dérivé D-170 instrument participatif E-211 Instrument portant création du Fonds fiduciaire T-252 instrument quasi monétaire Q-16 instrument sous-jacent U-25 instruments classiques de la dette S-450 instruments de réserve primaires P-300 insuffisance C-414, S-204 insuffisance de (la) capacité (de production) C-23 insuffisance de recettes R-243 insuffisance des recettes d'exportation E-388 insuffisance des réserves I-79, R-178 insuffisance des ressources R-205 intégration en amont U-113 intégration en aval D-309 intendance planétaire G-77 intensification de l'intermédiation financière F-67 intensification des échanges commerciaux T-162 intensité de capital, à forte C-60 intensité du capital C-61 intensité du travail L-10 intéressement (des salariés aux bénéfices de l'entreprise) P-353 intérêt bonifié S-484 intérêt(s) à payer I-216 intérêt(s) à recevoir I-225 intérêt(s) de pénalisation P-86 intérêts acquis A-50 intérêts à payer O-185 intérêts courus A-50
intérêts cumulés A-50 intérêts de retard M-210 intérêts échus O-185 intérêts échus mais non payés I-211 intérêts moratoires M-210 intermédiaire C-389, D-13 intermédiaire d'échanges M-109 intermédiation I-244 internalisation O-245 intervalle de confiance C-391 intervalle de variation R-6 intervalle de variation-objectif T-9 intervenant D-13, T-201 intervention concertée J-18 intervention conjointe J-18 intervention de M. X sur ... B-258 intervention de soutien S-523 intervention du FMI F-336 intervention en plusieurs monnaies M-222 intervention stérilisée S-417 intrant I-173 intrants non factoriels N-132 investissement I-287 investissement de capacité C-84 investissement direct D-203 investissement direct étranger F-218 investissement en capital C-62 investissement en stocks I-284 investissement(s) I-288 investissement(s) de portefeuille P-189 investissements de portefeuille en titres de créance P-186 investissements de portefeuille sous forme de participations P-187 investissements étrangers dans le pays I-303 investissements extérieurs O-194 investissements productifs P-148 investissements réalisés à l'étranger O-194 investisseur institutionnel I-194 inviolabilité des archives I-51 invisible(s) I-299 irrecevabilité automatique d'une demande d'utilisation des ressources du FMI I-137 irrecevabilité formelle F-247 isocoût I-313 isoquant I-314
J jeu à somme nulle Z-6 jeu de somme nulle Z-6 juste prix F-19 justice fiscale T-52
L lacune (de la loi) L-167 laminage des bénéfices P-356 lancement F-195 laxisme réglementaire R-104 leasing F-77 leasing financier F-77 lettre complémentaire S-214 lettre d'accompagnement L-79 lettre de crédit commercial L-77 lettre d'engagement L-76 lettre d'intention L-78 levée du contrôle D-168
levier L-87 libellé en DTS S-68 libéralisation D-168 libéralisation L-98 libéralisation des mouvements de capitaux L-99 libéralisation ordonnée des mouvements de capitaux O-139 libération D-168 libération L-98 libre accès (au marché) F-274 libre circulation des capitaux F-272 libre fixation des prix F-279 libre-échange F-284 licence T-41 lieu d'évaluation P-156 ligne de crédit F-3, L-112 ligne de tendance T-237 ligne de tirage F-3 ligne(s) de crédit préventive(s) C-445 limitation volontaire des exportations V-36 limite d'acceptation A-18 limite d'accès A-21 limite de crédit C-561 limite de fluctuation F-201 limite définie par référence à la quote-part Q-28 limite d'emprunt C-561 limite exprimée en pourcentage de la quote-part Q-28 limite légale S-406 limite supérieure convenue A-161 limites imposées par la capacité de production C-23 lingot I-166 lingots d'or G-87 liquidation L-115, V-2, V-26 liquidation (des investissements) D-251 liquidation du FMI L-116 liquidation judiciaire L-115 liquidité C-120 liquidité des ressources du FMI L-121 liquidité du FMI F-337 liquidité inconditionnelle U-12 liquidité intérieure D-288 liquidité obligatoire L-128 liquidité(s) excédentaire(s) L-122 liquidités L-114 liquidity ratio C-135 lissage S-252 liste des participants A-294 location-exploitation O-118 location-financement F-77 logements et équipements collectifs H-65 loi à durée déterminée S-502 loi de finances B-245 loi de finances rectificative S-507 loi de temporarisation S-502 loi relative aux lois de finances B-240 loisirs, culture et cultes R-48 lotissement L-22 lourdeur de la conjoncture S-238 loyer de l'argent M-198, P-287 lutte contre le blanchiment d'argent A-216
M main-d'oeuvre L-1 main-d'oeuvre disponible L-4, L-14 main-d'oeuvre non qualifiée U-103 main-d'oeuvre qualifiée S-234
mainteneur de marché M-67 maintien de la valeur M-11 maintien d'effectifs surnuméraires L-5 maison de courtage B-210 maison de titres B-210 maison mère P-25 maîtrise C-455 majoration de prix M-83 majorer G-163 majorité qualifiée S-304 mal engagé O-58 mandant(s) C-413 mandat T-111 mandataire T-248 manque à gagner R-243 manque à percevoir R-243 manque de coopération, déclaration de N-122 manque-à-gagner F-245 manquement N-158 manquement aux obligations D-104 Manuel de la balance des paiements B-23 Manuel de statistiques de finances publiques [1986] G-115 Manuel de statistiques de finances publiques 2001 G-116 Manuel de statistiques monétaires et financières M-169 Manuel des comptes nationaux trimestriels Q-11 Manuel des comptes nationaux trimestriels — Concepts, sources des données et compilation Q-11 Manuel sur la transparence en matière de finances publiques M-33 marasme S-363 marchandise C-314 marchandise en douane B-162 marchandise en entrepôt sous douane B-162 marchandise non dédouanée B-162 marchandise sous scellement B-162 marchandises en consignation G-98 marché acheteur B-290 marché actif D-102 marché à options O-135 marché à terme F-260 marché à terme de marchandises C-321 marché à terme de matières premières C-321 marché à terme d'instruments financiers F-73 Marché à terme international de France F-291 marché au comptant S-326, S-327 marché baissier B-111 marché boursier E-214 Marché commun d'Amérique centrale C-158 Marché commun des Caraïbes C-92 Marché commun du Sud S-278 marché de gré à gré O-236 marché de l'argent M-195 marché de l'emploi L-11 marché de produits C-326 marché des federal funds F-33 marché des actions E-214 marché des capitaux C-69 marché des changes F-223 marché des devises F-223 marché des émissions P-296 marché des euro-émissions obligataires E-256 marché des euro-obligations E-256 marché des fonds fédéraux F-33 marché des fonds propres E-214 marché des produits de base C-326
marché des taux M-195 marché des valeurs mobilières à revenu fixe B-164 marché des valeurs mobilières à revenu variable E-214 marché développé B-207 marché diversifié B-207 marché dominé par le(s) vendeur(s) S-129 marché dominé par les acheteurs B-290 marché d'options O-135 marché du disponible S-326 marché du travail L-11 marché d'un produit C-326 marché émergent E-115 marché en baisse B-111 marché en hausse B-267 marché étroit N-9 marché euro-obligataire E-256 marché favorable à l'acheteur B-290 marché favorable au vendeur S-129 marché financier C-69 marché gris G-142 marché haussier B-267 marché hors cote O-236 marché inopérant M-60 marché intérieur D-289 marché monétaire M-195 marché monétaire interbancaire au jour le jour F-33 marché naissant E-115 marché national D-289 marché obligataire B-164 marché orienté à la baisse B-111 marché orienté à la hausse B-267 marché parallèle P-20 marché peu actif N-9 marché pilote L-45 marché primaire P-296 marché principal L-45 marché saturé S-23 marché secondaire S-91 marché vendeur S-129 marchés des capitaux internationaux I-250 marge S-334 marge au-dessus du LIBOR S-337 marge bénéficiaire P-350 marge bénéficiaire brute M-83 marge brute M-83 marge brute d'autofinancement C-120 marge de bénéfices P-350 marge de fluctuation F-201 marge de trésorerie C-130 marge initiale I-169 masse monétaire M-200, M-201 masse monétaire au sens étroit N-10 masse monétaire au sens large B-209 masse monétaire au sens strict N-10 masse salariale P-65 matériel loué L-54 matière imposable T-33 matrice d'entrées-sorties I-176 mauvaise affectation de(s) ressources M-156 maximum cyclique P-76 mécanisme F-3 mécanisme céréalier d'aide financière aux importations de céréales C-350 mécanisme d'audit externe, structure juridique et indépendance, pratiques d'information financière,
mécanisme d'audit interne et système des contrôles internes E-107 mécanisme de change du Système monétaire européen E-315 mécanisme de change européen E-315 mécanisme de change européen II E-316 mécanisme de coopération C-466 mécanisme de coopération (pour le maintien de la valeur des monnaies) C-467 mécanisme de financement F-3 mécanisme (de financement) F-4 mécanisme de financement de stocks régulateurs B-257 mécanisme de financement d'urgence E-111 mécanisme de financement supplémentaire S-509 mécanisme de répartition des charges B-272 mécanisme de taux de change E-315 mécanisme de tirage D-329 mécanisme «dissocié» (des tranches de crédit) F-192 mécanisme élargi de crédit E-397 mécanisme exclu du calcul des tranches de crédit F-192 mécanisme multilatéral de désendettement D-64 mécanisme pétrolier O-62 mécanisme pour imprévus C-442 mécanisme spécial S-299 mécanismes traditionnels d'allégement (de la dette) T-183 médiane M-107 Médiateur O-66 meilleure estimation B-127 membre des services du FMI S-354 membre du personnel S-354 membres des services du FMI S-349 membres d'un syndicat de garantie U-29 membres d'un syndicat de prise ferme U-29 membres d'un syndicat d'émission U-29 mémoire sur la stratégie-pays C-534 mémorandum de politique économique et financière M-124 mémorandum des services du FMI S-355 Mémorandum du FMI I-40 ménage H-59 mercuriale, valeur O-43 mesure anticonjoncturelle C-514 mesure anticyclique C-514 mesure budgétaire de stimulation de l'économie F-141 mesure corrective R-114 mesure correctrice R-114 mesure d'action conjoncturelle C-514 mesure de compression de la demande D-119 mesure décourageant ... D-247 mesure de dissuasion D-247 mesure de freinage D-247 mesure de la zone grise G-140 mesure de redressement R-114 mesure de régulation de la conjoncture C-514 mesure de rétorsion R-219 mesure de stabilisation S-346 mesure de stabilisation conjoncturelle C-514 mesure discrétionnaire D-237 mesure dissuasive D-181 mesure floue G-140 mesure non tarifaire N-183 mesure pour faire face à des imprévus C-441 mesure pour imprévus C-441
mesure préventive P-252 mesure punitive P-429 mesure stabilisatrice S-346 mesure tangente G-140 mesure(s) administrative(s) A-104 mesures concertées C-373 mesures d'austérité (budgétaire) C-677 mesures de relance P-428 mesures de sauvegarde S-4 mesures préalables P-306 méthode d'augmentation sélective I-110 méthode de l'inventaire permanent P-118 méthode des droits R-264 méthode des résidus R-202 méthode du menu M-125 méthode expérimentale T-239 méthodes comptables A-31 mettre en application A-61 mettre en oeuvre A-61 mévente S-238 mieux-être W-45 milieux d'affaires B-275 mille milliards T-244 milliard B-149 mimétisme B-40 minimum cyclique T-245 minimum vital S-488 ministère A-151 ministère G-104 ministères dépensiers S-319 mise à disposition A-282 mise au courant B-203 mise de fonds I-288, O-166 mise en balance T-168 mise en commun de ressources financières F-85 mise en culture L-21 mise en pension (à l'initiative de la banque centrale), opération de R-249 mise en recouvrement T-51 mise en valeur des terres L-21 mission A-282 mission (du FMI) pour la revue d'un programme R-254 mission conjointe FMI-Banque mondiale F-329 mission de prise de contact A-56 mission de suivi F-203 mission des services du FMI S-356 mission d'évaluation A-56, A-273 mission exploratoire A-56 mission mixte FMI-Banque mondiale F-329 mission préparatoire A-117 missions successives sans retour au siège B-7 mobilisable D-225, E-132 mobilisation A-295, E-134 mobiliser E-137 modalités T-109 modalités et conditions T-109 modalités visant à éviter la conditionnalité croisée A-318 mode M-163 modèle de détermination des prix des actifs en capital C-37 modèle de prévision parfaite P-100 modèle d'équilibre des actifs financiers C-37 modèle de simulation S-221 modèle d'évaluation des actifs financiers C-37 modèle économétrique multirégional M-241 modèle élémentaire N-6
modèle multilatéral de taux de change M-228 modèle naïf N-6 modèle simpliste N-6 modération de la demande D-133 modération des salaires W-17 modération salariale W-17 modération, politique de R-212 modification A-185 modification de l'échéancier des intérêts I-227 modification de l'évaluation V-9 modification du portefeuille P-192 modification proposée P-380 modification territoriale T-114 modulation F-118 moindres carrés ordinaires O-143 moins-perçu S-204 moins-value C-68 moins-value fiscale T-61 monde des affaires B-275 mondial G-66 mondialisation G-74 monétisation M-187, M-188 monnaie C-620, M-190 monnaie à cours forcé F-41 monnaie à cours légal L-65 monnaie à grande puissance B-82 monnaie à haute puissance B-82 monnaie à pouvoir libératoire L-65 monnaie acceptable par le FMI C-621 monnaie au sens étroit N-10 monnaie au sens large B-209 monnaie au sens strict N-10 monnaie centrale B-82 monnaie de couverture H-21 monnaie (de la) banque centrale) B-82 monnaie de référence P-78, R-75 monnaie de règlement P-244, S-170 monnaie de réserve R-175 monnaie de transaction T-192 monnaie d'intervention I-276 monnaie en circulation (dans le public) C-633 monnaie entrant dans la composition (du panier du DTS) C-362 monnaie étrangère F-216 monnaie faible S-266 monnaie fiduciaire C-620, F-41 monnaie flottante F-190 monnaie forte H-1 monnaie légale L-39, L-65 monnaie librement utilisable F-278 monnaie métallique C-246 monnaie nationale D-284 monnaie nationale utilisable U-124 monnaie officiellement convertible F-248 monnaie oisive I-18 monnaie primaire P-297 monnaie rare S-41 monnaie satellite S-21 monnaie scripturale B-65 monnaie surévaluée O-241 monnaie utilisée dans les échanges (internationaux) T-161 monnaie-marchandise C-318 monnaies autres que les monnaies de réserve N-181 monnaies détenues par le FMI C-619 monnayage C-245
monopole discriminant D-238 monopole fiscal F-143 montage P-5 montage financier F-111 montant cumulé des amortissements A-51 montant de crédit non décaissé U-37 montant de la dette I-115 montant de l'engagement E-391 montant de l'impôt exigible T-67 montant effectivement reçu (par l'emprunteur) D-219 montant immédiatement exigible A-193 montant nominal D-141 montant non décaissé U-37 montant unitaire D-141 montant(s) mis en réserve S-167 montant(s) préaffecté(s) S-167 montants à payer A-41 montants à recevoir A-42 moratoire S-409 moratoire de la dette D-57 moratoire fiscal T-49 motif de précaution P-224 mouvement de(s) fonds F-198 mouvement spéculatif contre une monnaie R-307 mouvement(s) de capitaux équilibrant(s) E-194 mouvement(s) de capitaux stabilisateur(s) E-194 mouvements de capitaux C-49 mouvements de capitaux exempts de restrictions O-86 mouvements de capitaux non réglementés O-86 mouvements de fonds C-120 moyen de paiement M-104 moyen de production I-173 moyen d'échange M-109 moyenne M-103 moyenne arithmétique M-103 moyenne des soldes quotidiens A-316 moyenne des taux d'intérêt pondérée selon la formule du DTS S-80 moyenne mobile M-217 moyenne pondérée W-37 moyens d'action L-85 moyens de paiement en cours d'encaissement F-188 multinationale M-233 multiplicateur de plein emploi F-313 multiplicateur du commerce extérieur F-239 multiplicateur du revenu I-92 multiplicateur dynamique D-355 multiplicateur monétaire M-196 mutuelle de crédit C-587
N nantir P-155 nantissement C-254, P-150, S-112 nantissement de l'or G-92 nature rotative des ressources R-259 navettage S-211 néant N-201 négoce international de(s) marchandises M-129 négociation assistée par ordinateur P-365 négociation informatisée P-365 négociation(s) collective(s) C-263 négociations commerciales multilatérales M-231 ne pas opposer d'objection a priori P-307 ne plus ancrer (le taux de change) U-93 ne plus avoir besoin de faire appel aux ressources de l'IDA G-135
ne portant pas intérêts N-146 népotisme C-592 net d'impôt(s) A-150 neutralisation S-416 niche fiscale T-68 niveau de confiance C-392 niveau de la fiscalité T-75 niveau de pleine capacité F-308 niveau d'engagement E-391 niveau d'équilibre B-197 niveau suffisant de fonds propres C-31 nomadisme fiscal E-118 nombre d'actifs par retraité S-525 nombre de voix attribuées V-41 nombre total des voix attribuées T-151 Nomenclature de Bruxelles B-215 nomenclature des activités I-128 Nomenclature douanière de Bruxelles B-215 Nomenclature du Conseil de coopération douanière C-670 Nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers N-96 non-admissibilité formelle F-247 non biaisé U-6 non centré B-133 non classé «à risque» U-66 non classé ailleurs N-205 non-concordance D-233 non-concordance des échéances M-95 non-coopération, déclaration de N-122 non-déclarant N-135, S-443 non dénommé ailleurs N-206 non disponible N-202 non exécutoire U-50 non inclus ailleurs N-210 non inscrit séparément N-215 non productif d'intérêts N-146 non rémunéré N-146 non rentable U-44 non-respect N-158 non-salarié N-182 non spécifié ailleurs N-206 normalisation S-369 normaliser N-195 norme de fonds propres C-32 norme de fonds propres (Accord de Bâle) B-99 norme de rémunération N-198 norme plus contraignante S-295 norme spéciale S-295 norme spéciale de diffusion des données S-295 norme uniforme U-65 norme uniforme de rémunération U-65 norme uniforme modifiable V-17 norme uniforme modifiable de rémunération V-17 normes comptables A-35 normes de comptabilité des sociétés C-480 normes de vérification généralement reconnues G-41 normes prudentielles P-397 notation du risque-pays C-531 note d'information N-83 note d'information au public P-415 notification de l'acceptation A-64 notification de manquement aux obligations N-208 notification donnant acte du consentement A-64 notionnel N-211
Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique N-81 nouveau pays industriel N-78 Nouveaux accords d'emprunt N-75 nouveaux prêts N-79 nouvelle économie industrielle N-77 noyau dur du capital T-125 nuage de points S-43 nuage statistique S-43 numéraire C-109, N-228, C-620 numéraire en caisse V-20 numéro de contrôle T-118 numéro d'identification du contribuable T-72
O objectif de réserves R-188 objectif de revenu I-99 objet de la mission T-111 objet de valeur V-3 obligation B-159, B-161, N-203 obligation à coupons C-536 obligation à haut risque J-30 obligation à intérêts précomptés D-227 obligation à intérêts réduits I-226 obligation à taux d'intérêt réduit en début de période F-299 obligation à taux fixe S-449 obligation assortie d'intérêts réduits I-226 obligation avec option de change C-637 obligation cautionnée C-672 obligation classique S-449 obligation coupon détaché S-459 obligation (de société) C-483 obligation de capitalisation C-63 obligation déclassée J-30 obligation de conversion de la dette D-35 obligation de dépense sans financement fédéral U-58 obligation de maintien de la valeur M-12 obligation démantelée S-459 obligation démembrée S-459 obligation de pacotille J-30 obligation de rendre compte A-25 obligation de restructuration N-80 obligation d'État G-106 obligation du Trésor T-231 obligation du Trésor T-232 obligation émise à prime D-227 obligation émise au pair P-22 obligation émise au-dessous du pair D-227, D-228 obligation émise avec une décote D-228 obligation étrangère F-212 obligation externe E-406 obligation garantie C-256 obligation (garantie) D-15 obligation hypothécaire C-257 obligation hypothécaire garantie C-257 obligation indexée sur (des) produits de base C-316 obligation internationale I-249 obligation multimarchés G-68 obligation non acquittée O-188 obligation (non garantie) D-16 obligation ordinaire S-449 obligation perpétuelle P-117 obligation privilégiée P-226 obligation publique G-106 obligation remboursable avant l'échéance C-9
obligation sans coupon Z-3 obligations L-93 obligations (au titre) de l'article VIII A-259 obligations Brady B-191 obligations en circulation O-175 obligations en portefeuille B-165 obligatoire B-150 observation C-361 obsolescence O-5 obstacle C-414, D-247 obstacle à l'entrée B-78 obstacle au commerce T-159 obstacle aux échanges T-159 obstacle non tarifaire N-183 obstacle tarifaire T-13 octroi d'avantages indirects N-190 oeuvres sociales W-40 office A-151 office de commercialisation M-64 office de stabilisation des changes C-626 offre S-515 offre collusoire C-270 offre compétitive C-353 offre de main-d'oeuvre L-14 offre de titres F-195 offre de travail L-14 offre excédentaire M-63, O-233 offre excessive O-233 offre non compétitive N-116 offre publique (de vente) P-420 offre publique d'achat T-103 offre publique d'achat à crédit L-88 offre publique de vente P-424 once d'or fin F-115 once troy d'or fin F-115 opérateur D-13 opérateur T-201 opération O-112, O-113, T-187 opération à terme F-261, F-345 opération agréée P-241 opération avec contrepartie R-163 opération conjointe J-25 opération d'ajustement A-96 opération de cession temporaire R-249 opération de change à terme F-257 opération de change au comptant S-333 opération de couverture H-24 opération de pension R-153 opération de prise de contrôle T-2 opération de sauvetage B-13 opération d'open-market O-99 opération en capital B-120 opération intra-administration I-278 opération marchande des administrations publiques G-105 opération pour le compte de tiers A-154 opération remboursable R-126 opération sans contrepartie U-99 opération sur actifs A-278 opération sur le stock de la dette S-433 opération sur l'encours de la dette S-433 opération sur passif L-96 opérations bancaires B-59 opérations budgétaires de l'administration centrale B-224 opérations consolidées de l'administration centrale C-404
opérations consolidées des administrations publiques C-405 opérations d'assemblage hors du pays O-54 opérations de montage à l'étranger O-54 opérations de réduction de la dette D-65 opérations de réduction de la dette fondées sur le marché M-52 opérations de réduction de la dette qui s'inspirent du marché M-52 opérations financières et opérations en capital F-59 opérations interadministrations I-234 opérations internationales de prêt I-266 opinion générale C-265 optimisation de la gestion des réserves du FMI O-130 optimum de second rang S-93 option M-126, O-133, T-168 option d'achat C-16 option de gré à gré O-237 option de remboursement anticipé P-439 option de vente P-438 option du menu M-126 option sur contrat à terme F-348 or en barres B-75 or en lingots G-87 or en pièces G-88 or fin F-113 or mis en gage P-154 or monétaire M-178 or non monétaire N-156 ordonnancement P-58 ordre de paiement P-59 ordre et sécurité publics P-421 organe A-151 organigramme O-147 organisation administrative du contrôle des changes A-102 organisation axée sur les collectivités C-336 Organisation de coopération et de développement économiques O-146 Organisation de l'unité africaine O-150 organisation des échanges (commerciaux) M-22 Organisation des États américains O-151 Organisation des Nations Unies U-73 Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture F-205 Organisation des pays exportateurs de pétrole O-152 Organisation et opérations financières du FMI F-82 Organisation internationale du travail I-265 Organisation mondiale de la propriété intellectuelle W-105 Organisation mondiale de la santé W-104 Organisation mondiale des douanes W-99 Organisation mondiale du commerce W-108 organisation non gouvernementale N-142 organisme chargé de communiquer les données R-137 organisme de placement collectif en valeurs mobilières M-248 organisme de réglementation R-103 organisme de vérification des comptes publics A-304 organisme déclarant R-137 organisme d'émission I-317 organisme d'épargne et de crédit S-29 organisme financier F-128 organisme ministériel D-143 organisme payeur P-52 organisme public A-151, G-104
organisme sans but lucratif N-165 organismes de crédit mutuel immobilier B-260 organismes dépensiers S-319 orientation de la politique budgétaire F-153 orientation de la politique de finances publiques F-153 orientation de l'action budgétaire F-153 orientation du crédit D-201 orientations en matière de conditionnalité G-185 or-marchandise C-322 ouverture L-98, O-101 ouverture d'un crédit A-225 ouvrier spécialisé S-139
P page par pays C-530 page-pays C-530 paiement P-54 paiement anticipé P-238 paiement au comptant C-133 paiement de transfert T-210 paiement différé P-204 paiement d'intérêts I-217 paiement du service de la dette D-76 paiement en capital L-175 paiement en nature P-56 paiement en retard L-36 paiement périodique A-208 paiement tardif L-36 paiement unique L-175 paiements autres que la rémunération des facteurs N-133 pair P-39 pair fixe F-174 palliatif S-444 panel P-10 panier de détermination du taux d'intérêt du DTS S-73 panier de monnaies C-625 panier du DTS S-79 panier du taux d'intérêt du DTS S-73 panier servant au calcul de la valeur du DTS S-79 papier P-12 papier commercial C-286 papier financier C-286 papier-monnaie P-13 par différence (entre ...) R-199 par habitant P-97 par personne P-97 paradis fiscal T-63 parafiscal Q-14 paramètres économiques fondamentaux F-328 parc industriel I-130 ... par intérim A-59 parité P-31 parité P-39 parité à crémaillère C-552 parité ajustable C-552 parité de pouvoir d'achat P-433 parité des salaires P-63 parité fixe F-174 parité glissante C-552 parité mobile C-552 parité mobile S-241 parité or G-91 parité par rapport à un groupe de monnaies C-364
parité salariale P-63 parités stables mais ajustables S-348 parquet T-177 part de marché M-75 part de revenu F-14 part des différents groupes de facteurs dans le revenu national F-14 part du revenu national F-14 part (d'un pays) en pourcentage du total des quotes-parts calculées C-5 part en pourcentage du total Q-30 part en pourcentage du total des quotes-parts Q-30 part patronale E-124 partage des recettes fiscales R-241 partenaires commerciaux T-179 partenariat P-38 participant P-33 participation au capital E-207, E-209 participation (aux bénéfices) P-353 participation du FMI F-336 participation majoritaire M-17 particulier N-19 partie (à une transaction) T-201 parts des divers facteurs de production F-14 parts des facteurs F-14 parts des groupes de facteurs dans le revenu national F-14 parts des groupes de facteurs de production F-14 parts du capital social E-215 parts relatives R-110 pas de porte G-100 passage à l'économie monétaire M-188 passation des marchés (publics) P-323 passer en charges W-116 passer par pertes et profits W-116 passif L-94 passif conditionnel C-446 passif éventuel C-446 passif(s) L-93 passif(s) à court terme C-658 passif(s) de clôture C-237 passif(s) d'ouverture O-95 passifs en devises C-636 patente B-280 patentes et licences B-274 paternité du programme O-245 patrimoine W-33 patrimoine (net) E-201 patrimoine commun de l'humanité G-69 patrimoine national N-17 patrimoine planétaire G-69 patrimoine universel G-69 payable à vue D-131 pays accablé par la dette D-38 pays à faible inflation L-172 pays à faible revenu L-171 pays à forte inflation H-30 pays à inflation moyenne A-317 pays appliquant un programme approuvé par le FMI P-361 pays à revenu intermédiaire (tranche inférieure) L-170 pays à revenu intermédiaire (tranche supérieure) H-29 pays ayant des arriérés de paiements A-249 pays bénéficiant d'envois de fonds R-116
pays communiquant les données R-138 pays créancier C-571 pays créancier (en termes nets) N-43 pays d'accueil H-57 pays d'Afrique subsaharienne S-477 pays débiteur D-58 pays débiteur (en termes nets) N-47 pays déclarant R-138 pays de production primaire P-298 pays donateur D-295 pays donneur D-295 pays dont la dette est improductive N-108 pays économiquement peu développés L-75 pays emprunteurs à des créanciers officiels O-25 pays emprunteurs sur les marchés M-53 pays en développement D-186 pays en développement non pétrolier N-159 pays en situation d'arriérés A-249 pays en situation d'impayés O-206 pays en transition T-220 pays en voie de développement L-75 pays enclavé L-26 pays excédentaire S-532 pays exportateur de capital C-47 pays exportateur de capitaux C-47 pays exportateur de pétrole O-61 pays exportateur de produits primaires P-295 pays exportateurs de produits agricoles A-164 pays hôte H-57 pays importateur de capital C-56 pays importateur de capitaux C-56 pays industrialisé I-129 pays les moins avancés L-56 pays lourdement endetté H-16 pays membre M-114 pays membres, les M-116 pays n'appartenant pas à la zone franc N-139 pays non pétrolier de production primaire N-161 pays pauvre très endetté H-18 pays qui fait un usage prolongé des ressources du FMI P-371 pays recensé R-138 pays remplissant les conditions de l'article VIII A-258 pays représenté(s) C-413 pays sans littoral L-26 pays sortant d'un conflit P-200 pays sous programme avec le FMI P-361 pays sous-développé U-15 pays surendetté D-38 pays surendettés à faible revenu S-182 pays surendettés à revenu intermédiaire S-183 pays tireur D-326 pénalité P-84 pension livrée R-153 pénurie artificielle C-454 pénurie de crédit C-563 pénurie de liquidité(s) I-27 pénurie de main-d'oeuvre T-130 pénurie d'offre de main-d'oeuvre T-130 pénurie provoquée C-454 per diem P-116 péréquation des recettes (fiscales) R-241 péréquation des salaires W-11 perfectionnement du personnel S-351 performance de l'économie E-56 performance(s) économique(s) E-56
période d'amortissement M-96 période de base B-83, B-88 période de consolidation C-407 période de déclaration R-140 période de réajustement des taux d'intérêt R-150 période de référence B-83 période de remboursement R-127 période de tirage D-325 période d'engagement C-295 période sur laquelle porte la communication des données R-140 périodicité (des données) P-114 permettre la participation E-128 personne apte et disponible à la recherche d'un emploi J-8 personne morale A-260 personne physique N-19 personnel W-77 personnel auxiliaire S-527 personnel d'appui S-527 personnel du FMI S-349 personnes travaillant pour leur propre compte S-121 Perspectives de l'économie mondiale W-101 persuasion M-208 perte comptable B-171 perte d'efficacité D-12 perte en capital C-68 perturbation D-255 perturbation D-266 perturbation d'origine externe E-410 perturbation endogène E-140 perturbation exogène E-354, E-410 petite économie insulaire S-248 petites et moyennes entreprises S-245 petites et moyennes industries S-245 petits pays à faible revenu S-249 phase ascendante (du cycle économique) U-117 phase de contraction D-312 phase descendante (du cycle économique) D-312 phase descendante du cycle conjoncturel C-684 phase d'expansion U-117 PIB du secteur S-103 PIB marchand C-280 PIB nominal N-99 PIB non pétrolier N-160 PIB, pétrole exclu N-160 PIB, pétrole non compris N-160 PIB sectoriel S-103 PIB tendanciel T-235 pièce (de monnaie) C-246 pièce justificative S-522 place financière F-62 placement I-288, P-146 placement de titres dans le public P-420 placement par voie privée P-313 placement privé P-313 placeur U-28 plafond Q-24 plafond d'accès aux ressources du FMI M-100 plafond de crédit C-561 plafond de réescompte R-67 plafond d'endettement D-32 plafond légal S-406 plafond réglementaire S-406 plafonnement L-82 plafonnement des taux d'intérêt I-220
plafonnement tarifaire T-14 plage R-6 Plan Brady B-193 plan d'action de l'entreprise B-281 plan de désignation D-176 plan de redressement des entreprises en difficulté C-488 plan de réduction du déficit D-111 plan de sauvetage B-13 plan de trésorerie C-120 plan d'entreprise B-281 plan d'exploitation B-281 plan d'option de souscription (d'actions) S-435 plan d'option sur titres S-435 plan pour la protection de l'environnement E-181 planétaire G-66 pleine convertibilité de la monnaie F-310 pleine convertibilité des monnaies F-310 pluralité de monnaies S-150 plus-value C-51 PNB global réel A-157 poids W-36 poids de la dette D-28 poids de l'impôt T-40 poids des inactifs D-147 poids et contrepoids, système de C-196 poids excédentaire D-12 poids excessif de la dette D-61 point culminant P-76 point d'achèvement C-360 point d'achèvement flottant F-189 point d'ancrage A-194 point d'ancrage nominal N-97 point de base B-93 point de décision D-94 point (de pourcentage) P-98 point de retournement T-257 point d'intervention I-277 point mort B-197 politique basée sur la fiscalité T-34 politique budgétaire F-146 politique budgétaire restrictive F-149 politique d'accès A-22 politique d'accès élargi E-167 politique d'accès élargi aux ressources du FMI E-167 politique d'accompagnement A-24 politique d'action sur l'offre S-521 politique d'aisance monétaire C-193 politique d'appauvrissement du voisin B-113 politique d'argent à bon marché C-193 politique d'austérité C-451 politique de change E-317 politique de crédit C-574 politique de crédits aux pays en situation d'arriérés L-71 politique de détermination des prix P-288 politique de finances publiques F-146 politique d'égoïsme sacré B-113 politique de modification de la composition des dépenses E-369 politique de réorientation des dépenses E-369 politique de sortie (du marché, du système) E-353 politique de stimulation de l'offre S-521 politique de taux de change E-317 politique des prix P-288 politique des revenus I-93
politique des revenus à base fiscale T-34 politique des tranches T-184 politique des tranches de crédit C-584 politique d'expansion E-357 politique d'expansion de l'offre S-521 politique d'incitation de l'offre S-521 politique du chacun pour soi B-113 politique du crédit C-574 politique du taux de change E-317 politique économique expansionniste E-357 politique économique orientée vers l'extérieur O-196 politique économique ouverte sur l'extérieur O-196 politique en matière d'octroi de crédits aux pays en situation d'arriérés L-71 politique expansionniste E-357 politique faisant alterner freinage et relance de l'expansion S-445 politique favorable à la mise en place de l'économie de marché M-62 politique favorable à l'économie de marché M-62 politique financière F-146 politique libérale de prêt O-97 politique monétaire accommodante A-24 politique monétaire restrictive T-132 politique restrictive C-451 politique salariale W-13 politique tarifaire P-289 politiques et pratiques du FMI P-157 politiques et usages du FMI P-157 ponctualité (des données) T-137 pondération W-36 pondération du commerce bilatéral B-147 pondéré en fonction du commerce extérieur T-175 pondéré par le commerce extérieur T-175 population active L-4 population active W-91 population d'âge actif W-78 population en âge de travailler W-78 portant intérêts I-209 portefeuille d'actions et de participations E-217 portefeuille de prêts L-150 portefeuille d'obligations B-165 portefeuille liquide L-123 porter un montant au crédit d'un compte C-557 porter un montant au débit d'un compte D-20 position P-196 position acheteur L-163 position à découvert O-102, S-205 position au FMI P-198 position brute (d'un pays membre) au FMI G-152 position budgétaire F-148 position courte S-205 position créditrice C-572 position créditrice nette N-44 position dans la tranche de réserve R-189 position dans les tranches T-185 position débitrice D-59 position débitrice nette N-48 position de change F-225 position de la balance des paiements B-25 position de liquidité L-124 position de tranche T-185 position de trésorerie C-134 position des finances publiques F-148 position des paiements B-25 position des réserves R-180
position extérieure globale I-262 position extérieure nette N-54 position longue L-163 position nette N-64 position nette au FMI P-198 position non rémunérée dans la tranche de réserve U-96 position ouverte O-102 position potentielle d'achat S-205 position rémunérée dans la tranche de réserve R-118 position tarifaire T-16 positions en équilibre B-18 poste «au-dessous de la ligne» B-120 poste au-dessus de la ligne A-10 poste d'administrateur D-216 poste d'ajustement B-35 poste de contrepartie B-35 poste de dépense(s) E-367 poste extraordinaire B-120 poste hors bilan B-121 poste ordinaire A-10 poste pour mémoire M-121 poste résiduel B-35, R-200 post-marché B-4 postulat comptable A-26 potentiellement risqué S-306 pour mémoire M-121 pourcentage du total des voix V-41 poussée à la hausse U-120 poussée démographique P-181 pouvant être admis à bénéficier de E-101 pouvoir L-85 pouvoir d'achat excédentaire E-293 pouvoir d'appliquer des mesures coercitives E-152 pouvoir de marché M-70 pouvoir de négociation B-76 pouvoir de réglementation R-105 pouvoir de sanctionner le non-respect de ... E-152 pouvoir d'importation des exportations I-59 pouvoir légal S-407 pouvoir multiplicateur L-86 pouvoir prédictif P-225 pouvoir réglementaire R-105 pouvoir statutaire S-407 pouvoirs publics P-406 pratique commerciale restrictive T-171 pratique de taux de change multiples M-236 pratique monétaire discriminatoire D-239 pratiques commerciales courantes C-667 pratiques commerciales restrictives R-215 pratiques comptables A-31 précarité U-106 précision de l'ajustement G-97 précompte W-73 précompte fiscal W-73 préférence intertemporelle T-140 préférence pour la liquidité L-125 préférence pour le présent T-140 préférence tarifaire discriminatoire D-241 préférence temporelle T-140 préférences des consommateurs C-427 préférences tarifaires T-17 préinvestissement S-114 prélèvement A-271 prélèvement L-92 prélèvement à la source P-48
prélèvement à la source T-88 prélèvement conjoncturel A-214 prélèvement de DTS S-63 prélèvement d'échantillons S-20 prélèvement fiscal T-87 prélèvement pour la gestion du Département des DTS S-63 prélever (à la source) W-74 premier appel public à l'épargne I-171 Premier Directeur général adjoint M-29 premier entré, dernier sorti F-124 premier entré, premier sorti F-123 preneur de prix P-285 preneur de risques R-283 preneur ferme U-28 prépaiement P-238 préparation D-332 préparation du budget B-242 préparation, en P-145 présentation du bilan sous un jour favorable W-68 Présidence C-181 Président C-181 Président du Conseil d'administration C-182 pression à la baisse D-315 pression à la hausse U-120 pression déflationniste D-121 pression démographique P-181 pression fiscale T-40, T-75 pression morale M-208 prestataire de services S-164 prestation B-123 prestation d'assistance sociale W-42 prestation d'assurance chômage U-47 prestation en nature P-56 prestation sociale W-42 prestations non capitalisées U-55 prestations sociales directes U-55 prestations sociales non capitalisées U-55 prêt L-138 prêt accordé à des conditions concessionnelles C-377 prêt à moyen terme M-111 prêt à plusieurs devises M-223 prêt à remboursements échelonnés I-190 prêt assorti de conditions rigoureuses H-5 prêt à tempérament I-189 prêt au comptant C-127 prêt au jour le jour C-14 prêt à un jour O-222 prêt aux conditions (commerciales) du marché H-5 prêt avalisé G-183 prêt ballon B-37 prêt cautionné G-183 prêt classé dans une catégorie spéciale C-222 prêt concessionnel C-377, S-269 prêt de faveur C-394 prêt de liquidités L-119 prêt de soudure B-199 prêt décaissé D-219, N-163 prêt en dépôt E-240 prêt en devise unique S-225 prêt en liquidités C-127 prêt en une seule monnaie S-225 prêt entre parties liées C-394 prêteur aux conditions du marché C-283 prêteur de dernier ressort L-67 prêteur en dernier ressort L-67
prêt favorable S-269 prêt financé sur ressources du compte de fiducie de la FASR E-230 prêt financé sur ressources du compte de fiducie de la FRPC P-262 prêt gagé G-183 prêt garanti G-183 prêt hypothécaire M-212 prêt hypothécaire inversé R-248 prêt improductif N-163 prêt inexécuté N-163 prêt interne I-183 prêt monodevise S-225 prêt multidevises M-223 prêt ne portant pas intérêts I-214 prêt non gagé U-102 prêt non garanti U-102 prêt non privilégié S-475 prêt non rémunéré I-214 prêt participatif S-475 prêt participatif (sur capital) E-212 prêt personnel S-216 prêt problème D-305 prêt productif P-110 prêt-programme P-362 prêt-relais B-199 prêt remboursable in fine B-265 prêt remboursable en un versement unique à l'échéance B-265 prêt remboursable en une fois à l'échéance B-265 prêt sans intérêts I-214 prêt sous forme de prise de participation E-212 prêt subordonné S-475 prêt sur signature S-216 prêt(s) aux conditions du marché C-284 prêt(s) bancaire(s) C-284 prêt(s) transfrontalier(s) C-596 prêts accordés à des non-résidents C-596 prêts à l'ajustement structurel S-462 prêts à l'appui de mesures d'ajustement P-159 prêts à l'appui de réformes P-159 prêts croisés en devises B-5 prêts en faveur de réformes P-159 prêts extraterritoriaux C-596 prêts moins recouvrements L-72 prêts nets N-58 prêts non remboursés O-187 prévention P-252 prévision budgétaire B-237 prévision de dépenses E-248 prévision faisant intervenir un élément d'appréciation J-28 prévision fondée sur une appréciation J-28 primauté de la loi R-298 primauté du droit R-298 prime de risque R-281 prime d'intérêt B-167 prime du prix au comptant par rapport au prix à terme F-256 prime recouvrée P-236 primes diminuées des indemnités P-237 principal instrument de réserve P-305 principaux pays emprunteurs M-13 principaux pays industrialisés M-14 principe de la valeur égale E-191 principe de l'exclusion E-339
principe de l'imposition sur la base du service rendu B-124 principe des rachats modulés dans le temps T-134 principe du rachat par anticipation E-7 principe du rachat par anticipation à échéance prédéterminée T-134 principes comptables A-35 principes comptables généralement reconnus G-40 principes de contrôle financier A-190 principes et procédures du FMI P-158 Principes fondamentaux pour un contrôle bancaire efficace C-478 prise de bénéfice(s) P-357 prise de contrôle T-2 prise de contrôle par l'emprunt L-88 prise de décision D-94 prise de participation E-209 prise de participation au capital E-215 prise de participation au capital social E-207 prise en charge (par les intéressés) S-125 prise en pension (à l'initiative de la banque centrale) R-153 prise ferme U-30 prise sur L-85 privatisation P-315 prix administré A-101 prix affiché P-202 prix à la production P-327, P-331 prix à la production agricole F-24 prix à l'importation I-70 prix à quai L-23 prix à terme inférieur au prix au comptant F-256 prix au débarquement L-23 prix au producteur P-327 prix constants C-411 prix constants, à R-28 prix constants, en C-411 prix contrôlé A-101 prix coté Q-31 prix courant G-84 prix courants(, aux) C-660 prix d'acquisition P-431 prix débarqué L-23 prix de cession interne T-211 prix de déclenchement T-242 prix de facture I-302 prix départ-usine E-420. P-327, P-331 prix de pleine concurrence O-100 prix d'équilibre du marché M-56 prix de référence S-189 prix de revient C-506 prix de soutien S-524 prix de transaction T-199 prix de transfert T-211 prix d'exécution E-346 prix d'exercice E-346 prix d'intégration (de la main-d'oeuvre) R-169 prix d'intervention T-242 prix économique E-57 prix équitable F-19 prix fictif S-189 prix fixé par le producteur A-101 prix garanti S-524 prix imposé A-101 prix minimum demandé M-148 prix multiples S-322
prix obtenu R-25 prix offert B-140 prix officiel au fournisseur P-324 prix officiel au producteur P-324 prix plafond C-151 prix-producteurs P-327 prix réalisé R-25 prix réglementé A-101 prix usine E-420 prix virtuel S-189 probabilité P-317 procédés comptables A-31 procédure de consultations à cycle double B-135 processus d'ajustement A-92 processus de décision D-93 processus décisionnel D-93 processus d'élaboration des DSRP P-394 processus des DSRP P-394 procès-verbal agréé A-162 productif d'intérêts I-209 production O-169 production brute G-159 production domestique H-56 production potentielle P-208 productivité de la main-d'oeuvre L-13 productivité du travail L-13 produit P-332, Y-5 produit (d'une vente) P-322 produit de base C-314, P-299 produit de remplacement des importations I-71 produit dérivé D-170, E-144 produit de substitution S-490 produit de substitution aux importations I-71 produit des exportations E-380 produit en franchise F-277 produit exonéré F-277 produit final E-143 produit fini E-143, F-119 produit intérieur brut G-150 produit intérieur net N-50 produit matériel net N-59 produit national N-16 produit national brut G-155 produit national brut global en valeur réelle A-157 produit national net N-60 produit potentiel P-207 produit primaire P-299 produit semi-fini S-135 produit social brut G-162 produits à recevoir A-47 produits à recevoir A-49 produits de première nécessité E-243 produits manufacturés M-36 produits marchands C-310 professeur invité V-30 profil de carrière C-89 profil de l'ajustement A-91 profil des échéances M-97 profil temporel T-139 profit(s) P-347 profits E-16 profits de la frappe des monnaies S-115 programmation linéaire L-111 programme P-5 Programme alimentaire mondial W-103 programme bénéficiant de l'appui du FMI F-344
programme d'accumulation de droits R-263 programme d'ajustement A-93 programme d'assainissement R-107 programme de départs volontaires V-34 programme de droits à prestations E-172 Programme de formation conjoint Chine-FMI J-13 programme de protection sociale E-172 programme de redressement R-107 programme de réorganisation R-107 programme de restructuration R-107 programme de transactions F-100 programme de transactions financières F-100 Programme des Nations Unies pour le développement U-76 programme d'essai S-190 Programme d'évaluation du secteur financier F-92 programme d'investissements publics P-416 programme d'options d'achat d'actions S-435 programme d'options de souscription d'actions S-435 Programme régional de formation FMI-FMA I-33 programme soutenu par le FMI F-344 programme soutenu par le FMI ou autre programme monétaire I-44 Programme spécial d'assistance (en faveur des pays surendettés à faible revenu d'Afrique subsaharienne) S-309 programme suivi par le FMI F-338 Programme-économistes E-65 progression dans les tranches B-189 progression de l'économie monétaire M-188 progressivité P-367 progressivité des droits T-15 projections des services du FMI S-358 projet à rendement rapide Q-21 projet d'amendement D-321 projet de budget B-248 projet de loi de finances B-248 projet de modification D-321 projet de résolution D-323 promotion des exportations E-386 propension (à consommer, à épargner, ...) P-374 propension marginale (à consommer, à importer, à épargner, etc.) M-42 proportion de main-d'oeuvre L-10 proposition d'amendement P-380 proposition de modification P-380 propriété du programme O-245 protection sociale W-43 protocole d'accord M-123 protocole d'accord technique T-93 provision pour amortissement A-51 provision pour épuisement (de ressources, de stock) D-148 provisionnement P-388 provisions A-46 provisions pour créances irrécouvrables L-147 provisions techniques T-94 puissance commerciale M-70 puissance de marché M-70 puissance installée I-187 puissance publique P-406 puissance sur le marché M-70 purge R-62 pyramide des âges P-182
Q qualité de la signature C-588 qualité de l'administration G-102 qualité de membre M-116 quantification Q-7 quantité de travail L-7 quasi-banque N-109 quasi budgétaire Q-14 quasi-monnaie Q-15 quasi-société Q-12, Q-13 question de l'équité des allocations de DTS E-210 question de politique économique P-165 question d'ordre général P-165 questionnaire S-537 qui s'amortit automatiquement S-123 qui suit les mouvements cycliques P-325 qui suit les mouvements de la conjoncture P-325 quitus fiscal T-41 quote-part Q-23 quote-part actuelle Q-30 quote-part au FMI F-340, Q-23 quote-part calculée à titre indicatif I-29 quote-part effective Q-30 quote-part illustrative I-29 quote-part indicative I-29 quote-part relative Q-30
R rabais D-224 rachat R-152, T-2 rachat anticipé E-6 rachat anticipé au titre d'achats accélérés de montants mis en réserve E-8 rachat anticipé au titre d'achats accélérés de montants préaffectés E-8 rachat au comptant C-117 rachat au titre d'achats accélérés de montants mis en réserve R-155 rachat au titre d'achats accélérés de montants préaffectés R-155 rachat de créances D-29 rachat de dettes D-29 rachat de la dette au comptant C-117 rachat d'entreprise par les salariés L-90 rachat effectué (spontanément) avant l'échéance E-6 rachat obligatoire M-32 rachat par anticipation E-6 rachat par l'emprunt L-88 rachat par recours à des crédits gagés L-88 rachat prévu à l'échéancier S-50 rachat volontaire V-38 ralentissement D-312 ralentissement S-238 rallonge budgétaire S-507 ramener à une base nette N-63 ramener à une même échelle N-195 ramener le marché à l'équilibre C-229 ramener l'équilibre sur le marché C-229 rapatriement des capitaux enfuis R-82 rapport Y-5 Rapport annuel du Conseil d'administration A-206 Rapport annuel sur les régimes et les restrictions de change A-207 rapport coût-efficacité C-499 rapport d'activité A-63
rapport d'activité P-368 rapport d'assistance technique A-126 rapport d'avancement P-368 rapport de dépendance D-147 rapport de mission D-25 rapport de mission M-160 rapport de retour de mission D-25 rapport des avoirs excédentaires E-290 rapport d'étape P-368 rapport du Conseil d'administration R-141 rapport encours des prêts/fonds propres G-20 rapport intérimaire P-368 rapport sous quarante-huit heures B-8 rapport sur l'application des normes et codes R-142 rapport sur l'avancement des travaux P-368 rapport sur l'état des travaux P-368 Rapport sur l'observation des normes et codes R-143 rapport travail-production L-12 rapporté à l'année A-200 rapporter [ratio] N-195 rapprochement R-38, R-39 rassemblement de données C-261 ratio actifs/inactifs S-525 ratio capital/dettes C-43 ratio capital/production C-74 ratio capital/travail C-66 ratio cours/bénéfices P-268 ratio d'autonomie financière D-40, G-20 ratio de couverture H-23 ratio de dépendance D-147 ratio de fonds propres C-32, C-75 ratio de fonds propres pondérés en fonction des risques R-285 ratio de la dette aux exportations D-42 ratio de liquidité C-135, L-126 ratio de liquidité bancaire B-64 ratio de liquidité des banques B-64 ratio de liquidité immédiate C-135, Q-18 ratio de liquidité immédiate (des banques) B-47 ratio de réserves obligatoires R-159 ratio de trésorerie immédiate Q-18 ratio de trésorerie réduite Q-18 ratio des impôts au PIB T-75 ratio dette(s)/fonds propres D-40 ratio dette/exportations D-42 ratio du service de la dette D-77 ratio emprunts/quotes-parts B-184 ratio fonds propres/actifs C-75 ratio fonds propres/crédits C-67 ratio fonds propres/dettes C-43 ratio fonds propres/total du bilan G-20 ratio importations/consommation I-60 ratio inactifs/actifs D-147 ratio liquidité/actif L-117 ratio marginal capital-production I-111 ratio marginal travail-production I-113 ratio salaires bruts/salaires nets W-23 ratio service de la dette aux exportations D-78 ratio service de la dette/exportations D-78 ratio valeur actualisée nette de la dette/exportations N-66 ratio VAN de la dette aux exportations N-66 ratio VAN de la dette/exportations N-66 ratio VAN de la dette/recettes budgétaires retenu comme objectif N-222 rationalisation des choix budgétaires P-147 rationalisation des finances publiques F-132
rationalisation du budget F-132 rationnement des crédits C-578 rationnement du crédit C-578 ratios de liquidité et de solvabilité P-396 ratios prudentiels P-396 rattachement P-81 rattachement à l'intérieur de bandes horizontales P-82 rattachement à plusieurs monnaies M-224 rattachement à un groupe de monnaies C-364 rattachement à un panier B-95 rattachement à une monnaie C-639 rattachement à une seule monnaie S-228 rattacher une monnaie à P-80 réaction F-40 réaffectation des prêts R-111 réagit, qui R-208 réalignement des monnaies E-318 réalignement des quotes-parts A-90 réalignement du taux de change E-318 réalignement monétaire C-623, E-318 réalisable E-132 réalisation E-134 réalisation d'un gage E-151 réalisation d'une sûreté E-151 réaliser E-137 réaliser de bonnes performances T-152 réaménagement R-106 réaménagement de la dette D-74 réamorçage P-428 réapprovisionnement R-210 recapitalisation R-31 récapitulation S-499 recette(s) exceptionnelle(s) N-176 recette(s) extraordinaire(s) N-176 recettes I-104 recettes affectées à des dépenses particulières A-228 recettes budgétaires F-151 recettes courantes C-662, R-57 recettes de fonctionnement C-662, O-110 recettes d'exploitation O-110 recettes d'exploitation nettes N-62 recettes d'exportation E-380 recettes différées D-108 recettes domaniales P-376 recettes en capital C-76 recettes fiscales T-81 recettes nettes des opérations et transactions N-62 recettes non fiscales N-186 recettes ordinaires R-57 recettes publiques G-121 recettes renouvelables R-57 recettes totales et dons T-150 recevable E-101 recherche de la qualité F-186 recherche-développement R-167 recherche opérationnelle O-125 réclamation en instance O-178 reclassement G-136, M-88, U-110 reclassements abusifs G-132 reconduction R-290 reconnaissance de dette C-171 reconstituer les avoirs du FMI en monnaie R-133 reconstitution de(s) stocks R-210 reconstitution des avoirs en DTS R-42 reconstitution des réserves R-132 reconstitution des ressources du FMI R-131
reconstitution des stocks I-282 recours aux crédits du FMI U-125 recours aux ressources du FMI U-129 recouvrement R-47 recouvrement de l'impôt T-43 recouvrement des coûts C-509 recouvrement des recettes R-238 recouvrement forcé T-51 recouvrer C-268 recouvrer (à la source) W-74 Recueil de décisions du Fonds monétaire international et Annexe S-117 récupération R-46 récupération des coûts C-509 recyclage R-60 redevance d'utilisation U-131 redistribuer les termes de l'équation pour obtenir l'expression de x S-270 redressement R-46, R-106, U-117 redressement judiciaire L-115 réduction D-224 réduction (des investissements) D-251 réduction (des stocks) D-328 réduction de l'encours et du service de la dette D-26 réduction de valeur A-179 réduire la valeur W-114 rééchelonnement de la dette D-73 rééchelonnement des paiements d'intérêts I-227 rééchelonnement pluriannuel de la dette M-247 rééchelonnement pluriannuel en série S-156 rééquilibrage budgétaire F-132 rééquilibrage des finances publiques F-132 réescomptable D-225 réévaluation R-232, V-6, V-9 réévaluation des avoirs du FMI en une monnaie donnée V-6 réévaluer ses avoirs au(x) cours du marché M-81 réexamen (d'une décision) R-253 réexamen en milieu d'exercice M-142 refinancement R-79, R-290 refinancement de la dette D-66 reflation R-80 reflux des capitaux R-82 reflux des capitaux investis R-225 réforme agraire L-28 réforme foncière L-28 refuge fiscal T-63, T-83 régime à cotisations déterminées D-114 régime à prestations déterminées D-113 régime d'actionnariat S-435 régime de capitalisation F-331 régime de change E-298 régime de flottement indépendant I-118 régime de prix multiples S-322 régime de répartition P-49 Régime de retraite du personnel S-360 régime de retraite(s) P-92 régime de sécurité sociale S-263 régime de taux de change E-298 régime de taux de change double D-342 régime des changes E-298 régime des pays n'ayant pas de monnaie officielle distincte E-299 régime des prix doubles D-341 régime du double prix D-341 régime établi sans constitution de réserves P-49
régime financé par capitalisation F-331 régime fiscal du quotient familial I-96 régime fondé sur la capitalisation F-331 régime par répartition P-49 régime permettant (aux exportateurs) de conserver (une partie) des recettes d'exportation E-387 régime sans capitalisation P-49 régime suspensif R-267 régime suspensif des droits C-388 région critique R-90 région d'acceptation R-89 réglage au plus près F-118 réglage de précision F-118 réglage micrométrique F-118 réglage minutieux F-118 règle comptable A-26 règle d'or (de l'accumulation) G-89 règlement amiable C-366 règlement anticipé A-118 règlement au comptant C-139 règlement de différends S-174 règlement de l'ajustement de valeur S-173 règlement d'engagements S-172 règlement des comptes S-171 règlement d'obligations financières S-176 règlement en espèces C-139 règlement en produits B-286 règlement intégral en actifs F-307 règlement intérieur B-297 réglementation C-455 réglementation des changes E-302 réglementation des opérations en capital C-41 réglementation des prix P-266 Réglementation générale B-298 Réglementation générale, Règles et Règlements B-299 réglementation interne B-297 régler une obligation financière D-221 règles comptables A-35 règles de désignation R-301 règles de gestion prudente P-397 règles de rachat R-303 règles de reconstitution R-302 règles et pratiques du FMI R-299 Règles et Règlements R-300 règles générales de procédure P-321 règles prudentielles P-397 régression de Y dans X R-96 régression de Y en fonction de X R-96 régression de Y en X R-96 régression multiple M-239 régression temporelle T-141 régulation de la demande D-130 régulation de la liquidité L-120 régulation monétaire M-174 régulation monétaire M-179 réhabilitation R-106 relâchement E-19 relance budgétaire F-141 relance par le budget F-141 relevé de compte S-388 relevé des opérations de change F-226 relevé des opérations en devises F-226 relèvement R-46 relèvement des quotes-parts I-108 remaniement du portefeuille P-192 rembours (des droits de douane) D-324
remboursement R-63 remboursement R-81 remboursement R-84 remboursement (intégral) R-62 remboursement anticipé A-118 remboursement des commissions R-86 remboursement d'impôts T-76 remboursement d'impôts T-78 remboursement échelonné I-188 remboursement par anticipation A-118 remboursement volontaire V-37 remboursement, droit de R-65 réméré, droit de R-65 remise de dettes en échange de programmes de protection de l'environnement D-47 remise de fonds R-115 remise de la dette D-50 remise des directives B-203 remise des instructions B-203 remise d'une partie des intérêts dus P-32 remodelage de la dette D-74 remodelage du portefeuille P-192 remontée R-46 remplacement des importations I-72 remplir une obligation F-306 remplissant les conditions nécessaires Q-3 rémunération E-17, R-119, S-11, W-4 rémunération des facteurs de production F-12 rémunération des services S-159 rémunération et prestations C-343 rémunération nette des facteurs N-53 rémunération, taux de R-121 rémunéré I-209 rendement Y-5 rendement à l'échéance Y-6 rendement constant C-412 rendement des capitaux engagés R-228 rendement des capitaux investis R-228 rendement du marché M-80 rendement effectif A-68, A-70 rendement marginal croissant I-109 rendement net N-74 rendement sur le marché M-80 rendements d'échelle R-230 rendements décroissants D-200 rendre la dette exigible immédiatement C-13 renégociation de la dette D-69 renégociation multilatérale de la dette officielle O-39 renflouement B-13 renflouer B-14 renforcement des capacités C-22 renforcement du DTS E-166 renoncement à une partie des intérêts dus P-32 renoncer (à un droit) W-25 renonciation (à un droit) W-24 renouvelable R-122 renouvellement R-290, T-259 rentabilité P-348 rentabilité interne I-246 rente A-208 rente de rareté S-42 rente de situation P-435 rente économique E-58 rente économique pure P-435 rente perpétuelle P-117 rente viagère L-103, R-248
rentrées fiscales T-81 réorganisation R-106 réorientation des courants d'échanges T-165 répartir A-172 répartition des charges B-271 répartition des crédits A-223 répartition des ressources R-204 répartition des revenus D-264 répartition des risques S-336 répartition élargie des charges E-395 répartition équilibrée des avoirs B-17 répartition géographique des échanges D-205 répartition géographique du commerce extérieur D-205 répartition uniforme pendant la durée du programme F-181 répartition uniforme sur la période F-181 répercussion S-199 répercussion en aval F-264 répercussion intégrale du coût F-309 repère B-122 repère de réalisation B-122 répondant R-207 réponse de la fiscalité à une augmentation de la base B-270 report C-98, F-262 report (à terme) P-234 report à nouveau C-98 report à terme F-262 report de perte rétrospectif L-169 report de pertes en amont L-169 report de pertes sur les exercices antérieurs L-169 report d'impôt T-49 report en arrière T-69 report sur les exercices ultérieurs C-98 reporter sur les exercices postérieurs C-101 représentant résident R-196 représentant résident principal R-197 Représentant spécial pour les questions commerciales/Directeur S-317 répression financière F-90 reprise R-46 reprise T-2 reprise U-117 reprise d'entreprise par les salariés L-90 reprise entraînée par les exportations E-382 reprise par les exportations E-382 reprise tirée par les exportations E-382 reproductible R-122 reprofilage de la dette D-74 répudiation de la dette D-71 réseau d'information en ligne O-79 réseau donnant un accès direct à l'information O-79 Réserve R-171, R-172 réserve actuarielle A-72 réserve de valeur S-447 réserve, en P-145 réserve et report à nouveau S-531 Réserve fédérale F-39 réserve mathématique A-72 réserve technique A-72, T-94 réserve(s) légale(s) S-408 réserver E-12 réserves de change F-227, I-269 réserves des banques (commerciales) B-53 réserves disponibles F-281
réserves en devises F-227 réserves excédentaires E-294 réserves internationales I-269 réserves internationales nettes N-57 réserves libres F-281 réserves non empruntées N-113 réserves obligatoires R-184 réserves obligatoires en compte C-370 réserves officielles de change I-269 réserves, or exclu N-141 réserves pour créances douteuses L-147 réserves propres N-113 réserves publiques de change I-269 réserves suffisantes A-80 réserves techniques T-94 résidence d'entreprises R-191 résidence des particuliers R-192 résidence des personnes physiques R-192 résiliation T-106 résistance R-203 résolution d'admission M-119 résolution proposée P-381 respect C-361 respect des obligations fiscales T-71 responsabilisation A-25 responsabilité A-25 responsabilité de la gestion A-25 responsabilité financière A-25 responsable D-92 responsable de la politique économique P-167 responsable des décisions D-92 responsable principal des ressources humaines P-132 resquilleur F-283 resserrement des réserves R-187 resserrement du crédit C-563 resserrement d'une politique T-129 resserrement monétaire M-183 ressource épuisable E-348 ressource inexploitée U-107 ressource non renouvelable E-348 ressources communes à l'humanité G-69 ressources d'appoint A-313 ressources disponibles en vertu de la politique d'accès élargi E-168 ressources empruntées B-178 ressources engagées C-296 ressources et emplois S-516 ressources générales G-43 ressources inemployées I-19 ressources non engagées U-10 ressources ordinaires O-144 ressources propres O-248 ressources suffisantes A-79 restockage S-425 restriction au commerce T-171 restriction aux échanges T-171 restriction aux paiements P-61 restriction de change E-326 restriction de(s) paiements P-61 restriction imposée sur les paiements P-61 restriction monétaire M-183 restructuration R-106 restructuration de la dette D-74 restructuration du portefeuille P-192 résultat brut d'exploitation G-156 résultat de l'exécution de la loi budgétaire B-246
résultat d'exploitation O-106 résultat en deçà de l'objectif U-26 résultat net E-18 résultats E-18 résultats budgétaires B-246 résultats des exportations E-383 résultats économiques E-56 résumé du Président S-500 résumé du Président (Buff Paper) à l'issue de la discussion sur ... B-258 retard L-16 retard de paiement L-36 rétention H-44 rétention de main-d'oeuvre L-5 retenue à la source P-48, T-88 retour des capitaux enfuis R-82 retour des capitaux investis R-225 retrait (d'un État membre) W-71 retrait obligatoire C-371 retraite anticipée E-9 rétroaction F-40 rétrocéder P-44 rétrocession de devises S-533 rétrocession de fonds empruntés O-76 rétrocession de prêts O-76 rétrocession immédiate, emprunt avec P-46 rétrofacturation C-188 rétrogradation D-306 réunion extraordinaire S-305 réunion ordinaire R-101 réunions annexes A-196 réutilisation des prêts R-111 revalorisation R-232 revalorisation des créances E-154 revenu cumulé A-49 revenu de la propriété P-377 revenu de l'entreprise E-175 revenu de l'entreprise et de la propriété E-174 revenu de subsistance S-488 revenu des facteurs F-9 revenu des investissements directs D-204 revenu des ménages P-125 revenu des particuliers P-125 revenu d'intérêts (net) N-56 revenu disponible D-253 revenu du capital C-57, E-208 revenu du Domaine P-376 revenu du patrimoine P-377 revenu du travail E-13, L-6 revenu d'une activité professionnelle E-13 revenu d'une vie entière L-106 revenu effectif A-67 revenu effectivement gagné A-67 revenu engendré pendant une vie L-106 revenu gagné A-49 revenu imposable T-26 revenu monétaire net N-42 revenu national N-15 revenu national brut G-154 revenu ne provenant pas du travail U-42 revenu net des facteurs N-53 revenu nominal M-194 revenu non salarial N-191 revenu viager L-106 revenu(s) E-17 revenu(s) de la propriété P-378
revenus (de l'investissement direct) E-16 revenu(s) des investissements I-294 revenu(s) locatif(s) R-124 revenus de transferts T-206 revenus domaniaux P-376 revenus provenant de transferts T-206 révisé à la baisse R-257 révisé à la hausse R-258 révisé en baisse R-257 révisé en hausse R-258 réviseur A-307 révision des quotes-parts A-90, Q-29 révision générale des quotes-parts G-46 révision quinquennale des quotes-parts G-46 revue de mi-période M-141 revue (d'un accord avec le FMI) R-253 richesse W-33 richesse nationale N-17 rigidité S-422 rigidité à la baisse D-316 rigidité structurelle S-467 rigueur budgétaire F-149 rigueur monétaire M-183 risqué I-53 risque d'abus M-207 risque de change E-327 risque de dégradation de la situation D-308 risque de la dette souveraine S-284 risque de marché M-74 risque de négligence M-207 risque de pénurie de liquidité(s) I-28 risque de première espèce T-274 risque de refinancement R-292 risque de règlement S-177 risque de seconde espèce T-275 risque de souveraineté S-284 risque de transfert T-213 risque de voir se confirmer des projections pessimistes D-308 risque d'effet pervers M-207 risque d'excès M-207 risque d'illiquidité I-28 risque d'insolvabilité I-186 risque d'insolvabilité du pays emprunteur S-284 risque extérieur C-597 risque moral M-207 risque opérationnel O-119 risque politique S-284 risque souverain S-284 risque-pays C-532 ristourne T-76 ristourne des droits de douane D-324 rôle A-274 rôle d'agent catalyseur C-141 rotation T-259 ruée sur une banque R-306
S saisie d'un bien hypothéqué F-209 saisie immobilière F-209 salaire S-11, W-4 salaire d'intégration R-169 salaire en unités de produits P-345 salaire minimum vital M-150 salaire nominal M-204 salaire réel R-30
salaire soumis à retenue pour pension P-89 salarié W-10 salle de(s) cotations T-176 salle de(s) marché(s) T-176 salle des opérations T-176 sanction commerciale T-173 sans biais U-6 sans objet N-201 sans risque U-66 santé H-15 SARL J-24 sauvegarde S-4 savoir-faire K-2 scénario S-44 scénario catastrophe W-110 scénario de référence B-81 scénario fondé sur des politiques plus défavorables W-109 scénario fondé sur des politiques plus favorables B-129 scénario fondé sur les hypothèses les plus défavorables W-110 scénario fondé sur les hypothèses les plus favorables B-126 scénario optimiste B-126 scénario optimiste B-129 scénario pessimiste W-109 scénario pessimiste W-110 schémas de consommation C-431 science(s) économique(s) E-59 séance à huis clos E-344 séance d'information B-203 séance informelle I-154 séance restreinte R-214 second marché S-91 secours d'urgence E-110 secret bancaire B-71 Secrétaire (du FMI) S-100 Secrétaire adjoint S-98 Secrétaire exécutif E-343 Secrétariat F-302 Secrétariat commun J-23 Secrétariat du Club de Paris P-30 secteur S-102 secteur à vocation exportatrice E-381 secteur bancaire B-58 secteur consolidé de l'administration centrale C-404 secteur d'activité I-135 secteur des administrations publiques G-103 secteur des institutions financières F-76 secteur des ménages H-64 secteur des sociétés et quasi-sociétés non financières N-136 secteur exportateur E-381 secteur financier informel N-145 secteur financier inorganisé N-145 secteur financier non structuré N-145 secteur formel F-249 secteur hors administrations publiques N-143 secteur industriel I-135 secteur informel I-156 secteur mutualiste C-470 secteur non bancaire N-112 secteur non public N-168 secteur non structuré I-156 secteur officiel O-40
secteur officiel résident R-195 secteur orienté vers l'exportation E-381 secteur pilote L-48 secteur public G-103 secteur public non financier N-138 secteur réel de l'économie R-19 secteur structuré F-249 secteurs officiels étrangers F-235 Section des publications P-404 sectoriser S-104 sécurité S-112 sécurité sociale S-259 seigneuriage S-115 sélection adverse A-122 «sélection négative» A-122 séminaire S-137 séminaire W-93 sensibilité aux prix P-282 sensibilité aux taux d'intérêt I-229 sensibilité-intérêt I-229 sensibilité-prix P-282 sensibilité-volume Q-8 sensible R-208 sentier de croissance G-178 sentier d'équilibre E-197 sentier temporel T-139 sentiment d'être maître du programme O-245 sentiment général C-265 séquestre R-33 série (de mesures) P-5 service G-104 service de la dette D-75 Service des conférences Banque-FMI B-57 Service des familles internationales du FMI I-258 service d'intérêt public U-132 service du réescompte D-232 service d'utilité publique U-132 Services administratifs A-110, A-151 services aux entreprises B-284 services auxiliaires A-197 services bancaires aux entreprises C-481 services d'appui S-526 services de soutien S-526 services de vulgarisation agricole A-165 services des départements opérationnels O-120 Services des technologies de l’information I-164 services du FMI S-349 services fournis aux passagers P-43 services généraux S-527 services généraux des administrations publiques G-42 Services linguistiques L-29 services portuaires P-195 services publics U-132 services publics assurés par des entreprises privées N-169 services relatifs aux marchandises S-165 services, non compris les revenus des facteurs N-134 service-titres B-4 session permanente C-448 seuil de confiance C-392 seuil de pauvreté P-210 seuil de rentabilité B-197 seuil de signification S-217 seuil de viabilité de la dette D-86 siège du FMI H-13
signal d'alarme W-28 significativité S-217 simultanéité B-268 site de référence pour la qualité des données D-5 situation P-196 situation bancaire B-62 situation budgétaire F-148 situation critique résultant du surendettement D-39 situation de concurrence défavorable C-356 situation de la balance des paiements B-25 situation de trésorerie C-134 situation des finances publiques F-148 situation des paiements B-25 situation des réserves R-180 situation des réserves brutes G-161 situation financière F-87 situation financière F-98 situation monétaire M-185 situation nette E-201 société à capital étranger F-236 société anonyme J-24 société à responsabilité limitée J-24 société civile C-210 société d'abondance A-133 société d'affacturage F-10 société de capitaux J-24 société de consommation A-133 société de contrôle H-49 société de crédit à la consommation F-52 société de crédit immobilier B-261 société de financement F-52 société de personnes P-37 société de placement I-292 société de portefeuille H-49 société de prêts à la construction B-261 société d'investissement I-292 société d'investissement à capital fixe I-297 société d'investissement à capital variable M-248 société d'investissement fermée I-297 société d'opulence A-133 société en nom collectif P-37 société en participation J-25 Société financière internationale I-259 société industrielle ou commerciale B-276 société mère P-25 société mutuelle de crédit immobilier B-261 société par actions J-24 société par actions à responsabilité illimitée J-24 société parabancaire N-109 société publique P-408 société sous contrôle étranger F-236 solde A-192, B-15, B-16, P-196, W-4 solde (établi) sur la base des règlements officiels O-41 solde budgétaire B-222, F-130 solde budgétaire de plein emploi F-311 solde budgétaire opérationnel O-114 solde budgétaire primaire P-290 solde comptable B-35 solde courant C-652 solde créditeur C-559 solde de plein emploi F-311 solde de trésorerie C-112 solde débiteur D-22 solde des finances publiques F-130 solde des transactions courantes C-652
solde disponible C-112 solde du budget primaire P-290 solde extérieur courant C-652 solde global O-199 solde, la S-11 solde non tiré U-41 solde non utilisé U-41 solde primaire P-290 soldes débiteurs extérieurs F-232 soldes en dollars B-31 soldes extérieurs F-232 soldes inactifs I-16 solidité S-272 solidité du système bancaire S-272 solution d'attente S-444 solution provisoire S-444 solvabilité C-588, S-271 somme forfaitaire L-175 sommet P-76 sondage S-20 sortie O-168 sortie brute G-158 sortie(s) de capitaux O-165 sorties prolongées de capitaux S-544 soumission collusoire C-270 soumission concurrentielle C-353 soumission d'offres S-472 soumission hors concours N-116 soumission non concurrentielle N-116 soumission sans enchères N-116 soumissionnaire B-138 sourçage O-174 source de données statistiques S-399 sources de données de la supervision bancaire S-505 sous-ajustement U-26 souscripteur U-28 souscription d'engagements I-114 souscription (d'une émission) U-30 souscription or G-94 souscription surpassée O-232 souscriptions des États membres S-479 souscrire une déclaration de revenu F-46 Sous-Directeur D-210 sous-emploi U-17, U-46 sous-emploi de la capacité de production U-27 sous-facturation U-20 sous-investissement U-19 sous-jacent U-21, U-25 sous-produit B-300 Sous-Secrétaire S-97 Sous-Secrétaire chargé des conférences S-99 sous-traitance O-174 sous-utilisation U-27 soutenabilité S-540 soutenabilité de la dette D-84 soutien à la balance des paiements B-20 soutien de trésorerie C-121 spécial A-83 spéculation sur devises F-230 spéculation sur les changes F-230 spirale prix-salaires W-14 stabilisateur automatique B-263 stabilisateur incorporé B-263 stabilisateur intégré B-263 stabilisation L-82 stabilisation budgétaire F-152
stabilisation par voie budgétaire F-152 stabilité des changes E-331 stabilité des taux de change E-331 stage de perfectionnement I-180 stagflation S-362 stagnation S-238, S-363 standardisation S-369 statistiques bancaires internationales I-248 statistiques de finances publiques G-114 statistiques du commerce extérieur T-174 Statistiques financières internationales I-260 Statistiques financières internationales — Annuaire I-261 statut, immunités et privilèges S-403 statut juridique du FMI S-404 Statuts A-256, C-192 Statuts amendés A-184 Statuts du Fonds monétaire international A-256 Statuts du FMI A-256 stérilisation monétaire S-416 stériliser S-418 stimulant budgétaire F-141 stimulant fiscal T-65 stimulants de la production P-337 stock S-424 stock de biens de production C-77 stock de capital C-77 stock de monnaie M-200 stock d'équipement C-77 stockage S-425 stocks I-281, S-423 stocks et flux S-439 stratégie de collaboration renforcée I-199 stratégie de coopération renforcée S-452 stratégie de coopération renforcée en matière d'arriérés S-452 stratégie de croissance orientée vers l'extérieur O-198 stratégie de recherche optimale O-132 stratégie fondée sur une cible de taux de change E-321 stratégie fondée sur une cible d'inflation I-147 stratégie fondée sur une cible directe d'inflation I-147 stratégie renforcée en matière de dette S-455 structure de (la) consommation C-431 structure de l'amortissement A-191 structure de pondération W-39 structure de taux d'intérêt décroissants I-286 structure des échanges P-47 structure des échéances M-97 structure des remboursements A-191 structure du commerce P-47 substituabilité T-168 substitut S-490 substitut des importations I-71 substitut facilement interchangeable C-234 substitut proche C-234 substitution de produits nationaux aux importations I-72 substitution d'une monnaie à une autre C-643 substitution entre monnaies C-643 subvention G-138 subvention S-485 subvention à objectifs spécifiques C-143 subvention affectée C-143 subvention calculée sur la base d'une formule F-252 subvention conditionnelle C-385
subvention de contrepartie M-85 subvention de montant non limité O-87 subvention de péréquation E-189 subvention déguisée C-372 subvention explicite O-239 subvention fonctionnelle B-154 subvention globale B-154 subvention inconditionnelle N-121 subvention limitée C-230 subvention pour un projet P-369 subvention proportionnelle M-85 subvention sans condition N-121 subvention sans contrepartie N-152 succursale B-194 suiveur de prix P-272 suivi du programme P-363 suivi postérieur au programme P-205 superbénéfice E-292, W-65 support U-25 supprimer progressivement P-138 sur base caisse nette N-41 sur la base des engagements C-290 sur la base des ordonnancements C-290 sur la base des transactions T-196 sur la bonne voie O-84 sur un pied d'égalité A-243 sur une base nette encaissements-décaissements N-41 suraccumulation de capital E-287 surajustement O-229 surcapitalisation E-287 surchauffe O-217 surcompensation O-229 sureffectif O-231 suremploi E-289, O-231 surenchère dans la dévaluation C-355 surendettement D-61, O-218 surépargne O-227 sûreté C-254, G-182, P-150, S-112 surévaluation O-240 surface de l'emprunteur C-588 surface financière C-588 surfacturation O-219 surplus S-530 surplus collectif C-267, S-264 surplus des consommateurs C-426 surplus du consommateur C-426 surplus du producteur P-330 surplus social S-264 surprix P-280 sursis de paiements (accordé par les créanciers) S-409 sursis de paiements (par accord mutuel) S-380 sursouscription O-232 surtaxe à l'importation I-73 survaleur G-100 surveillance O-230, S-534 surveillance accentuée E-163 surveillance bancaire B-73 surveillance bilatérale B-146 surveillance de la politique de change S-535 surveillance renforcée E-163, I-202 suspension de paiements (accordée par les créanciers) S-409 suspension de paiements (par accord mutuel) S-380 swap S-546 swap de devises C-644
swap temporaire de devises R-35 syndicat S-554 syndicat bancaire S-554 syndicat de placement U-29 syndicat de prise ferme U-29 syndicat financier S-554 syndicataires U-29 système bancaire B-58 système bancaire à deux niveaux T-266 système budgétaire fondé sur des programmes P-360 système d'alerte avancée E-10 système d'alerte rapide E-10 système de bandes de fluctuation mobiles E-320 système de communication des données sur la dette D-70 système de comptabilisation R-43 Système de comptabilité nationale 1993 S-559 système de la gestion C-111 système de l'exercice A-44 système de notification N-209 Système de notification de la dette à la Banque mondiale D-60 système d'enregistrement R-43 système d'enregistrement en partie double D-304 système de parités mobiles C-553 système de planification, de programmation et de préparation du budget P-147 système de prestations modulées en fonction des ressources (du bénéficiaire) I-101 système de prix doubles D-341 système de protection sociale S-263 système de sécurité sociale S-263 Système de stabilisation des recettes d'exportation S-347 système de suspension de taxe R-267 système de vote pondéré W-38 système des avis d'information I-160 système des parités P-40 système des parts I-96 Système d'information économique E-52 Système économique latino-américain L-37 système électronique d'échange de données E-49 Système fédéral de réserve F-39 Système général de diffusion des données G-33 Système généralisé de préférences G-39 Système harmonisé de nomenclature douanière H-9 Système monétaire européen E-275 système multilatéral de paiements M-230 système suspensif R-267
T tableau d'affichage des normes de diffusion des données D-258 tableau d'affichage électronique E-98 tableau d'affichage électronique du FMI I-34 tableau de calcul D-169, S-338 tableau de concordance R-41 tableau de correspondance C-494 tableau de passage B-201 tableau d'échanges interindustriels I-176 tableau (des) entrées-sorties I-176 tableau des opérations financières F-199 tableau équilibré B-36 tableau institutionnel I-196 tableau récapitulatif S-499
tableur S-338 taille du marché M-77 tarif à but fiscal F-157 tarif aux fins de protection P-382 tarif douanier T-12 tarif fiscal F-157 tarif forfaitaire F-182 tarif protectionniste P-382 tarification P-286 tarification discriminatoire D-240 tassement L-82 tâtonnement(s), par T-239 taux acheteur B-294 taux à court terme S-210 taux ajustable F-193 taux à long terme L-165 taux annuel Y-1 taux annuel corrigé des variations saisonnières S-86 taux attendu E-360 taux au jour le jour O-226 taux à un jour O-226 taux calculé sur la base du marché C-4 taux central C-166 taux composé C-368 taux composite du marché C-274 taux comptable A-34 taux court S-210 taux créditeur B-185 taux croisé C-609 taux d'achat B-294 taux d'activité économique P-34 taux d'actualisation D-231 taux d'adjudication A-298, T-104 taux d'amortissement accéléré A-12 taux d'attrition A-296 taux de base (des banques) P-303 taux de base des commissions B-89 taux de change ajustable A-85 taux de change comme point d'ancrage E-308 taux de change comptable S-188 taux de change d'équilibre E-196 taux de change d'équilibre macroéconomique M-7 taux de change de référence S-188 taux de change déterminé par référence à P-81 taux de change donnant valeur égale E-190 taux de change effectif E-83 taux de change effectif réel basé sur les coûts unitaires de main-d'oeuvre U-3 taux de change fictif S-188 taux de change fixe mais ajustable A-85 taux de change fondé sur le principe de la valeur égale E-190 taux de change multiples M-238 taux de change officiel O-33 taux de change réel de parité de pouvoir d'achat P-434 taux de change réel de PPA P-434 taux de change réel d'équilibre P-434 taux de chômage compatible avec une inflation stable N-20 taux de chômage frictionnel N-20 taux de chômage incompressible N-20 taux de chômage naturel N-20 taux de chômage non inflationniste N-20 taux de chômage résiduel N-20 taux de chômage transitionnel N-20
taux de comptabilisation des avoirs du FMI H-53 taux de couverture H-23, R-159 taux de couverture des crédits par les dépôts D-154 taux de couverture des importations I-59 taux de croissance prévu A-211 taux de diminution (naturelle des effectifs) A-296 taux de (la) protection effective E-84 taux de l'argent M-198 taux de l'argent au jour le jour C-17 taux de l'euromarché interbancaire de Londres L-162 taux de marque M-83 taux de participation P-34 taux de pénétration des importations (dans une économie) I-69 taux de pénétration des importations sur le marché intérieur I-69 taux de référence R-76 taux de rémunération des dépôts D-159 taux de rendement P-348 taux de rendement R-229 taux de rendement actuariel Y-6 taux de rendement effectif A-68, A-70 taux de rentabilité R-229 taux de rentabilité du secteur privé P-314 taux de rentabilité effectif A-70 taux de rentabilité observé A-70 taux de rentabilité pour le secteur privé P-314 taux de rentabilité sociale S-257 taux de soumission T-104 taux de vente S-132 taux débiteur L-74 taux d'épargne S-26 taux des avances à vue C-17 taux des avances sur titres L-160 taux des avoirs H-53 taux des crédits Lombard L-160 taux des emprunts B-185 taux des intérêts servis sur les dépôts D-159 taux des réserves obligatoires R-159 taux d'escompte (de la banque centrale) D-230, R-70 taux d'escompte officiel M-149 taux d'imposition T-74 taux d'intérêt à court terme S-210 taux d'intérêt à long terme L-165 taux d'intérêt à moyen terme M-112 taux d'intérêt à prime B-167 taux d'intérêt bonifié S-484 taux d'intérêt calculé sur la base du marché C-4 taux d'intérêt comme point d'ancrage I-218 taux d'intérêt commercial de référence C-281 taux d'intérêt composé C-368 taux d'intérêt composite du marché C-274 taux d'intérêt créditeur D-159 taux d'intérêt des prêts L-74 taux d'intérêt du DTS S-71, S-72 taux d'intérêt facial N-100 taux d'intérêt maximum I-219 taux d'intérêt nominal N-100, N-101 taux d'intérêt nominal (d'une obligation à coupons) C-537 taux d'intérêt réel R-23 taux d'intérêt sur le DTS S-72 taux d'intérêt variable F-193 taux dirigé M-21 taux du DTS S-71 taux du marché M-72, P-251 taux d'usure A-297
taux en vigueur sur le marché P-251 taux escompté A-211, E-360 taux fixe F-182 taux forfaitaire F-182 taux interbancaire I-207 taux interbancaire offert I-206 taux interbancaire offert à Londres L-162 taux interbancaire offert à Singapour S-222 taux interne de rentabilité I-246 taux Lombard L-160 taux majoré B-167 taux marginal M-43 taux médian M-139 taux orienté M-21 taux pivot (central) bilatéral C-167 taux plafond I-219 taux plafonné I-219 taux pratiqué sur le marché M-72, P-251 taux préférentiel P-303 taux prêteur L-74 taux prévu E-360 taux proportionnel F-182 taux rapporté à l'année Y-1 taux représentatif R-147 taux variable F-193 taxe à cascade C-105 taxe à finalité écologique E-184 taxe à la consommation C-433 taxe à la valeur ajoutée V-12 taxe à l'exportation E-379 taxe à l'importation I-64 taxe civique H-14 taxe de péréquation des taux d'intérêt I-213 taxe d'extraction S-180 taxe écologique E-184 taxe en cascade C-105 taxe générale sur les ventes G-47 taxe locale S-15 taxe successorale I-167 taxe sur la dépense E-370 taxe sur la valeur ajoutée V-12 taxe sur le chiffre d'affaires T-261 taxe sur les gains en capital C-52 taxe sur les plus-values C-52 taxe sur les ventes S-15 taxe unique S-229 taxe verte E-184 taxes sur des produits déterminés S-118 taxes sur les biens et services T-54 taxes sur les opérations de change E-334 taxes sur les opérations en devises E-334 techniques d'avant-garde F-298 techniques de pointe F-298 techniques d'utilisation rationnelle de l'énergie E-148 techniques faisant appel au jeu de l'offre et de la demande M-51 techniques inspirées du marché M-51 techniques permettant d'économiser l'énergie E-148 technologie K-2 technologie d'avant-garde F-298 technologie de pointe F-298 technologie établie M-89 technologie mise au point M-89 technologie qui a fait ses preuves M-89 technologie(s) de l'information I-163 télégramme portant numéro de contrôle T-116
téméraire R-283 tendance à la baisse D-319 tendance à la hausse U-120, U-122 tendance à long terme L-166 tendance ascendante U-122 tendance à très long terme S-105 tendance de longue période L-166 tendance descendante D-319 tendance historique H-41 tendance séculaire S-105 tendanciel U-21 teneur de marché M-67 teneur en produit nationaux D-282 tenue R-203 termaillage P-57 termes de l'échange T-112 termes de l'échange factoriels simples S-227 termes de l'échange réels R-29 termes et conditions T-109 termes réels, en R-28 terre L-20 test T-117 test à deux queues T-265 test à une queue O-74 test bilatéral T-265 test de cohérence C-400 test de coopération C-465 test de corrélation sériale S-154 test d'hypothèse H-72 test unilatéral O-74 théorie de l'optimum de second rang S-94 théorie de l'optimum économique W-41 théorie de l'optimum second S-94 théorie de portefeuille P-194 théorie des choix de portefeuille P-185 théorie des effets de percolation T-241 théorie des effets de retombée T-241 théorie du cycle de vie (du revenu, de la consommation, de l'épargne) L-104 théorie économique du bien-être W-41 théorie quantitative de la monnaie Q-9 théorique N-211 thésaurisation H-45 timbre fiscal R-244 tirage anticipé E-5 tirage compensatoire C-347 tirage dans les tranches de crédit C-583 tirage sur prêts accordés D-330 tirages nets cumulés C-618 tirages non remboursés O-182 tirer sur le FMI D-333 tireur D-326 titre S-111 titre à court terme S-209 titre au porteur B-107 titre de créance C-171, D-54 titre de l'or F-114 titre de participation E-218 titre dématérialisé B-170 titre enregistré R-93 titre immatriculé R-93 titre inscrit à la cote officielle L-133 titre négociable N-34 titre nominatif R-93 titre non admis à la cote officielle U-91 titre non coté U-91
titre non inscrit à la cote officielle U-91 titre non matérialisé B-170 titre non négociable N-157 titre non participatif N-131 titre officiellement coté L-133 titres P-12 titres de participation (au capital) E-215 titres en circulation O-175 titres nationaux D-292 titrisation S-110 titulaire H-47 torpeur S-363 total des engagements L-94 total des salaires versés P-65 tourisme commercial S-211 toutes choses égales par ailleurs C-174 toutes choses étant égales par ailleurs C-174 train (de mesures) P-5 train de mesures P-172 Traité de Maastricht T-233 traite douanière C-672 Traité sur l'Union européenne T-233 traitement S-11, W-4 traitement électronique des données E-99 traitement informatique E-99 traitement sélectif des créances P-308 traitements et salaires W-18 trajectoire de croissance G-178 trajectoire de l'ajustement A-91 trajectoire d'équilibre E-197 tranche de crédit C-582 tranche de revenu I-87 tranche de revenu imposable T-37 tranche d'imposition T-37 tranche du barème de l'impôt T-37 tranche inférieure de la catégorie des pays à revenu intermédiaire L-170 tranche supérieure de la catégorie des pays à revenu intermédiaire H-29 tranches supérieures de crédit U-111 transaction T-186, T-187 transaction avec désignation T-200 transaction d'ajustement A-96 transaction d'arbitrage S-553 transaction d'initié I-184 transaction en capital C-81 transaction entre résidents R-198 transaction entre secteurs officiels I-273 transaction internationale avec arbitrage sur devises S-553 transaction invisible I-300 transaction organisée par le FMI A-244 transaction par accord T-190 transaction relative aux réserves R-183 transaction sur invisibles I-300 transaction sur titres E-219 transaction sur titres de participation au capital E-219 transaction sur valeurs mobilières à revenu variable E-219 transaction switch S-553 transaction unilatérale U-99 transactions mobilières et immobilières F-59 transactions sur biens, services et revenus T-197 transfert D-254 transfert G-138
transfert au titre du partage des recettes fiscales R-242 transfert conditionnel C-385 transfert de péréquation E-189 transfert de propriété C-185 transfert de ressources réelles T-208 transfert de technologie T-97 transfert électronique de fonds E-100 transfert en capital C-82 transfert en nature T-207 transfert inconditionnel N-121 transfert non contractuel U-101 transfert sans contrepartie U-100 transfert télégraphique W-70 transfert volontaire de DTS V-39 transferts courants contractuels R-162 transferts de redistribution R-71 transferts des migrants M-146 transformation des échéances M-99 translater [courbe] N-195 translation S-199 translation entre instruments de réserve S-197 transparence budgétaire F-159 transparence en matière de finances publiques F-159 trappe de liquidité(s) L-130 trappe monétaire L-130 travail L-1 travail au noir M-206, U-14 travail empirique E-120 travailleur frontalier B-177 travailleur salarié W-10 travailleurs indépendants S-121 travailleurs saisonniers S-83 travaux dirigés W-93 travaux pratiques W-93 Trésorier (du FMI) T-227 Trésorier adjoint T-226 Trésorier assistant T-225 trêve fiscale T-64 Tribunal administratif A-111 triple A A-2 troc B-79 turbulence D-266 tutelle O-230
U uniformité de traitement L-83 uniformité d'évaluation C-401 Union africaine A-149 union douanière C-675 Union économique et monétaire E-37 Union économique et monétaire européenne E-37 Union économique et monétaire ouest-africaine W-51 Union européenne E-277 Union monétaire de l'Afrique centrale C-156 unité autonome D-91 unité auxiliaire de production marchande des administrations publiques A-195 unité bancaire extraterritoriale O-52 unité bancaire offshore O-52 unité comptable A-37 unité de compte A-38, N-228, U-81 unité de production marchande des administrations publiques D-144 unité de référence P-78 unité de valeur U-84
unité économique E-35 unité hypothétique N-214 unité monétaire C-646 unité monétaire composite C-630 unité monétaire dans laquelle ... est exprimé D-142 unité monétaire de libellé D-142 unité monétaire européenne E-69 unité monétaire nationale D-284 unité produite U-83 unité théorique N-214 universel G-66 Uruguay Round U-123 usages commerciaux C-667 usages comptables A-31 utilisateur de longue durée P-371 utilisateur final E-146 utilisateur persistant P-371 utilisation (des stocks) D-328 utilisation de l'appareil de production C-25 utilisation de l'appareil productif C-25 utilisation des crédits du FMI U-125 utilisation des droits (cumulés) E-135 utilisation des ressources du FMI U-129 utilisation des ressources provenant des remboursements des prêts du Fonds fiduciaire R-83 utilisation du crédit du FMI U-129 utilisation du facteur travail L-7 utilisation en vertu d'un accord A-163 utilisation massive des ressources du FMI V-27 utilisation non contestable U-8 utiliser les droits accumulés C-125 utilité attendue E-361 utilité escomptée E-361
V vacance d'emploi V-1 valeur S-111 valeur actualisée P-247 valeur actualisée nette N-65 valeur actuelle P-246 valeur actuelle nette N-65 valeur ajoutée dans l'industrie manufacturière V-11 valeur ajoutée manufacturière V-11 valeur au prix du marché M-79 valeur boursière M-79 valeur calculée par capitalisation C-65 valeur capitalisée C-65 valeur comparable au prix du marché M-71 valeur comptable B-174 valeur d'acquisition P-432 valeur de capital C-83 valeur de la clientèle G-100 valeur de marché M-79 valeur de premier ordre B-155 valeur de revenu I-102 valeur de tendance T-238 valeur de transaction T-199 valeur d'origine H-40 valeur en bourse M-55, M-79 valeur en capital C-83 valeur en douane C-676 valeur équivalente C-338 valeur faciale F-1 valeur facturée I-302 valeur fictive I-77 valeur imputée I-77
valeur loyale et marchande M-79 valeur marchande M-79 valeur mobilière S-111 valeur mobilière cessible T-204 valeur (mobilière) cotée en bourse L-133 valeur mobilière négociable T-204 valeur nette (du patrimoine) E-201 valeur nominale D-140, D-141, F-1, N-102 valeur nominale des dérivés financiers N-103 valeur non encaissable passée par pertes et profits W-115 valeur probable E-362 valeur réelle, en R-28 valeur sous forme de revenu I-102 valeur tendancielle T-238 valeur unitaire U-87 valeur unitaire en monnaie nationale D-285 valeur vedette B-155 valeur vénale M-79 valeurs en recouvrement F-188 valeurs réalisables S-206 valorisation des ressources humaines S-351 valorisation du personnel S-351 valoriser, se A-224 variable aléatoire R-5 variable aléatoire à distribution normale N-197 variable aléatoire suivant une loi normale N-197 variable choisie comme objectif T-10 variable-cible T-10 variable décalée L-18 variable d'échelle S-40 variable de comportement B-116 variable de flux F-200 variable de politique économique P-175 variable de remplacement P-391 variable de stock S-440 variable de substitution P-391 variable endogène E-141 variable exogène E-355 variable explicative E-375 variable fictive D-347 variable muette D-347 variable normale N-197 variable-objectif T-10 variable prise pour cible T-10 variable représentative P-391 variables économiques fondamentales F-328 variance V-18 variation brute du patrimoine G-148 variation de la composition des actifs de réserve S-197 variation de la composition du portefeuille P-192 variation des avoirs C-184 variation d'évaluation V-9 variation du montant adéquat de réserves mondiales S-202 variation du volume nécessaire de réserves mondiales S-202 variation d'une année sur l'autre Y-3 variations dues à une réévaluation R-233 vendre à découvert S-133 vendre court S-133 vente D-254, D-270 vente aux enchères P-405 vente avec bénéfice P-357
vente bénéficiaire P-357 ventes T-258 ventes non industrielles et accessoires N-144 ventilation des échanges (commerciaux) par catégories de produits C-317 ventiler par secteur S-104 vérificateur A-306, A-307 vérificateur externe des comptes E-405 vérificateur interne des comptes I-245 Vérificateur principal A-308 vérification T-117 vérification dans l'entreprise F-44 vérification de la cohérence (des données) C-400 vérification des comptes A-299 vérification des hypothèses H-72 vérification fiscale T-31 vérification sur dossiers O-16 vérification sur pièces O-16 vérification sur place F-44 vérifier A-310 versement D-220 versement global L-175 versement initial D-307 versement partiel I-188 versement périodique I-188 versement provisionnel I-239 versement sans contrepartie U-98 versement unique L-175 verser (au Trésor) les impôts recouvrés à la source D-161 viabilisation L-22 viabilité S-540 viabilité de la dette D-84 viabilité des finances publiques F-156 vie active W-85 vigueur B-269 virement télégraphique W-70 viscosité S-422 vitesse de circulation de la monnaie V-21 vitesse de circulation-revenu de la monnaie I-103 vitesse de transformation de la monnaie en revenu(s) I-103 vitesse-revenu de la monnaie I-103 voix attribuées, nombre de A-178 voix de base B-90 voix prise en compte pour l'élection E-106 volant de main-d'oeuvre inutilisé E-127 volant de ressources inutilisées S-239 volant de trésorerie C-130 volant inutilisé E-127 volet céréalier C-350 volet pour imprévus C-438 volume de crédits E-391 volume de prêts E-391 volume des ressources du FMI S-233 volume du marché boursier T-260 volume, en R-28 vote à la majorité qualifiée Q-5 vote formel F-250 vote par correspondance V-42 vote par procuration V-40 vote sans réunion V-42 voyages à titre personnel P-131 voyages à titre professionnel B-285 voyageur en mission officielle O-42
vraisemblance, fonction de L-108 vulgarisation agricole A-165 vulnérabilités V-43
W warrant S-441 warrant obligataire B-166
Z zone de libre-échange F-285 zone de référence R-78 zone de référence monétaire T-11 Zone d'échanges préférentiels des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe P-229 zone défavorisée D-165 zone déprimée D-165 zone déshéritée D-165 zone d'objectifs de change T-11 zone d'unité monétaire C-649 zone franc C-177 zone franche F-286 zone franche industrielle E-385 zone industrielle I-130 zone monétaire C-649 zone monétaire optimale O-127 zone-objectif T-11
APPENDIX II
SPANISH INDEX ĺNDICE ESPAÑOL
427
A abastecimiento S-515 abolir progresivamente P-138 abonar en cuenta C-557 abono C-565 absorción T-2 absorción de las importaciones I-56 absorción de una empresa T-2 acaparamiento (de provisiones) H-44 acceso a un servicio A-23 acceso a un servicio financiero A-23 acceso directo O-78 acceso en línea O-78 acceso, monto del A-20 acceso on-line O-78 acción como gratificación B-168 acción cotizada en bolsa P-418 acción distribuida gratuitamente B-168 acción gratuita B-168 acción ordinaria C-333 acción preferencial P-231 acción preferente P-231 acción preferida P-231 acción preventiva P-252 acción privilegiada P-231 acciones líderes B-155 acciones negociadas en forma extrabursátil O-238 acciones negociadas fuera de la Bolsa O-238 acciones previas P-306 aceptación C-396 aceptación bancaria B-50 aceptación de la calidad de miembro A-19 acervo de capital C-77 acreditar una suma en una cuenta C-557 acreedor D-53 acreedor bancario C-278 acreedor bilateral B-143 acreedor comercial C-278 acreedor de una deuda en condiciones de mercado C-278 acreedor multilateral M-226 acreedor neto N-43 acreedor oficial O-29 acreedor privilegiado P-230, S-142 acta aprobada A-162 acta resumida S-496 activar A-61 activar (automáticamente) T-243 actividad I-135 actividad ajena al mercado N-150 actividad bancaria B-59 actividad de los bancos centrales C-160 actividad económica B-273 actividad empresarial B-273 actividad gubernamental conjunta J-17 actividad industrial y comercial B-273 activo A-277, A-281, C-211 activo al inicio del ejercicio O-94 activo computable E-102 activo contingente C-443, C-444 activo corriente C-654 activo dado en prenda P-150 activo de apertura O-94 activo de reserva R-173 activo de riesgo R-270
428
activo disponible C-654 activo eventual C-444 activo externo E-402, E-403, E-407 activo fijo F-166 activo frente al exterior E-403 activo improductivo N-129 activo líquido L-114 activo monetario M-170 activo neto E-201 activo no incluido en las reservas N-180 activo prendado P-150 activo productivo A-62, E-14 activo que devenga intereses A-62 activo que no constituye reservas N-180 activo realizable a corto plazo C-654, L-114 activo rentable E-14 activo sobre el exterior E-407 activo(s) a corto plazo S-206 activo(s) de liquidez inmediata Q-19 activo(s) inmediatamente realizable(s) Q-19 activos A-281 activos al cierre C-236 activos al cierre del ejercicio C-236 activos de capital C-36 activos de cartera P-183 activos en cartera P-183 activos en divisas F-220 activos externos netos N-54 activos físicos T-4 activos frente a no residentes C-216 activos frente al gobierno central C-212 activos frente al gobierno general C-214 activos inmateriales I-198 activos intangibles I-198 activos internos netos N-49 activos líquidos L-114 activos materiales T-4 activos no financieros intangibles N-137 activos por concepto de depósitos D-150 activos por concepto de préstamos L-144 activos por depósitos D-150 activos primarios de reserva P-300 activos relacionados con el FMI F-342 activos tangibles T-4 actualizar la valoración de una posición M-81 acuerdo A-245 acuerdo a futuro sobre tasas de interés F-263 acuerdo a plazo sobre tasas de interés F-263 acuerdo a término sobre tasas de interés F-263 acuerdo ampliado E-393 acuerdo anual A-199 acuerdo arancelario preferencial P-228 acuerdo bilateral de pagos B-144 acuerdo de apoyo cambiario R-35 Acuerdo de Capital de Basilea B-98 Acuerdo de Cartagena C-104 acuerdo de cofinanciamiento C-243 acuerdo de colaboración P-38 acuerdo de comercialización ordenada O-141 acuerdo de compensación C-225, O-46 acuerdo de compensación industrial B-286 acuerdo de crédito recíproco R-35 acuerdo de derecho de giro S-373 acuerdo de derecho de giro a iniciativa del FMI R-251 acuerdo de distribución del mercado M-76 Acuerdo de Integración Subregional Andina C-104
429
acuerdo de mancomunación de recursos P-180 acuerdo de mantenimiento del statu quo S-379 acuerdo de obtención de préstamo paralelo (a los AGP) A-289 acuerdo de obtención de préstamos B-182 acuerdo de préstamo L-142 acuerdo de recompra B-287, R-153, R-154 acuerdo de repartición de mercados M-76 acuerdo de reprogramación multianual en serie S-156 acuerdo de salida E-349 acuerdo de tasa de interés a término F-263 acuerdo definitivo E-349 acuerdo en el marco del SCLP P-258 acuerdo en el marco del SRAE E-226 acuerdo en virtud del servicio ampliado E-393 acuerdo final E-349 Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio G-24 Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios G-25 acuerdo marco F-267 acuerdo paralelo A-289 acuerdo trienal T-121 Acuerdos Generales para la Obtención de Préstamos G-27 acumulación bruta G-148 acumulación de existencias I-282, S-425 acumulación de existencias de reserva S-436 acumulación (de reservas) H-44 acuñación C-245 ad hoc A-83 ad valórem A-113 adecuación de tierras L-21 adecuación del capital C-31 adelantos y atrasos en los pagos P-57 adeudar en cuenta D-20 adeudo D-19, D-23 adhesividad S-422 adjudicatario S-493 administración G-102 administración central C-164 administración de fondos C-129 administración de impuestos T-27 administración de los controles cambiarios A-102 administración impositiva T-27, T-28 administración pública C-209 administración tributaria T-27, T-28 administrador fiduciario T-248 admisible E-101 admisión de valores en bolsa L-134 adquisición T-2 adquisición apalancada L-88 adquisición de DEG A-58 adquisición de una empresa por parte de sus empleados L-90 adquisiciones P-323 adscripción S-95 afectación presupuestaria A-225 afectación presupuestaria A-226 afectar a un fin determinado E-12 afiliada A-131 afinación F-118 afluencia de capital I-152 aforador A-276 aforo A-270 aforo aduanero C-676, O-43 aforo fijado por la aduana O-43
430
África al sur del Sahara S-477 agencia calificadora del riesgo crediticio C-577 Agencia Monetaria de África Occidental W-53 Agencia para el Desarrollo Internacional A-153 agente B-210, T-201 agente creador de mercado M-67 agente de bolsa B-210, D-13 agente de cambios F-222 agente económico E-35 agente económico dispuesto a asumir riesgos R-283 agente económico que determina el precio P-278 agente económico que impone el precio P-277 agente económico que rehuye el riesgo R-271 agente económico sin influencia en el precio P-285 agente fiscal F-128 agotamiento de los recursos naturales E-182 agregación, grado de A-159 agregación, nivel de A-159 agregado monetario M-164 agricultura, silvicultura, pesca y caza A-167 ahorro S-25 ahorro de los consumidores H-63 ahorro de los hogares H-63 ahorro de los particulares H-63, P-130 ahorro forzoso F-207 ahorro igual a cero Z-5 ahorro informal I-155 ahorro interno D-291 ahorro negativo D-257 ahorro nulo Z-5 ahorro personal P-130 ahorro presupuestario B-250 ahorro propio O-249 ajustado en función de las variaciones cíclicas C-687 ajustado en función del ciclo C-687 ajuste F-118, F-163 ajuste a base caja A-94 ajuste a la baja D-313 ajuste a valores de caja A-94 ajuste al alza U-118 ajuste con crecimiento A-97 ajuste de cuotas A-90 ajuste de la moneda C-623 ajuste de las cifras a valores de caja A-94 ajuste de los cargos A-89 ajuste de valoración V-6 ajuste fiscal F-132 ajuste gradual del tipo de cambio C-552 ajuste monetario I-121 ajuste orientado al crecimiento G-177 ajuste por costo de la vida C-505 ajuste por revaloración cambiaria E-335 ajuste por revaloración de divisas E-335 ajuste por valoración V-9 ajuste preciso F-118 ajuste presupuestario F-132 ajuste tributario en frontera B-175 ajustes del momento de registro T-143 al corriente, estar C-663 al día, estar C-663 aleatoriedad R-4 alianza P-38 alícuota del impuesto T-74 alimentos básicos B-87 alimentos de consumo corriente B-87 alineamiento de las divisas C-623
431
alineamiento de las monedas C-623 alineamiento de las paridades E-318 alineamiento de los tipos de cambio E-318 alivio de la carga de la deuda D-67 alivio de la deuda D-67 Alivio de la deuda para los países de bajo ingreso — Iniciativa reforzada para los países pobres muy endeudados D-68 alivio en materia de liquidez C-121 almacén bajo control aduanero C-668 alternancia rápida (de medidas) de expansión y contracción S-445 alto cargo S-146 alto funcionario S-145, S-146 alza H-2 amiguismo C-592 amortización D-162, R-63 amortización acelerada A-12 amortización acumulada A-51 amortización anticipada A-118 amortización anticipada de la deuda R-221 amortización de la deuda R-221 amortización del agotamiento de los recursos D-148 amortización lineal L-110 amortizar (una deuda incobrable) W-116 amortizar parcialmente W-114 ampliación de la base imponible B-205 ampliación de la capacidad productiva del capital C-84 ampliación del campo de aplicación de las condiciones de Toronto E-399 ampliación del capital C-84 ampliación del mercado financiero F-61 amplitud C-539 amplitud de las reservas R-177 amplitud del mercado B-196 análisis comparativo de países C-601 análisis de (la) tendencia T-234 análisis de corte transversal C-611 análisis de costo-beneficio C-498 análisis de la sostenibilidad de la deuda D-85 análisis de sección transversal C-611 análisis de sensibilidad S-149 análisis de series cronológicas T-142 análisis de series temporales T-142 análisis de viabilidad de la deuda D-85 análisis explicativo del crecimiento G-176 análisis multinacional C-601 análisis transversal C-611 ancla A-194 ancla cambiaria E-308 ancla de las tasas de interés I-218 ancla nominal N-97 anclaje A-194 anclaje nominal N-97 animación B-269 antes de deducir los impuestos B-112 antes de impuestos B-112 anticipo A-114, D-307 antieconómico U-43, U-44 antiselección* A-122 anualidad A-208 Anuario de DOTS D-207 Anuario de estadísticas de balanza de pagos B-26 Anuario de Estadísticas de las Finanzas Públicas G-117 anularse mutuamente N-37 anuncio de emisión efectuada T-148
432
anuncio de licitación I-301 año agrícola C-594 año calendario C-6 año civil C-6 año fiscal F-161 año natural C-6 apalancamiento L-87 aparato productivo P-342 apertura L-98, O-101 apertura de concurso I-301 apertura de la cuenta de capital O-86 aplazamiento (del pago) de los impuestos T-49 aplicación de las leyes tributarias T-51 aplicación de restricciones A-103 aplicación de una política monetaria restrictiva M-183 aplicación poco estricta de las normas R-104 aportación prometida P-151 aporte del empleado E-122 aporte patronal E-124 a posteriori E-390 apreciarse A-224 a precios constantes R-28 a priori E-283 aprovechamiento de tierras L-21 aprovisionamiento S-515 arancel T-12 arancel aduanero T-12 arancel de aduanas T-12 arancel de aduanas (de un país) T-18 arancel fiscal F-157 arancel proteccionista P-382 arbitraje de tasas de interés con cobertura C-541 arbitrajista A-235 árbol de población P-182 Archivista A-238 armonización R-39 arranque T-1 arrastre C-98 arreglo A-246 arreglo de desacuerdos S-174 arreglo de diferencias S-174 arreglo sobre compras subsiguientes B-286 arrendamiento con opción a compra F-77 arrendamiento de explotación O-118 arrendamiento financiero F-77 articulación de las políticas P-169 artículos de primera necesidad E-243 asalariado W-10 asegurador U-28 asentimiento C-396 asentimiento del país miembro C-384 Asesor de Conferencias C-390 Asesor del Director Ejecutivo A-124 Asesor en Asuntos de Asistencia Técnica T-91 Asesor Especial del Director Gerente S-289 Asesor Especial sobre Diversidad S-288 asiento E-177 asiento compensatorio O-47, O-48 asiento de contrapartida C-515 asiento de contrapartida O-48 asiento de crédito C-565 asiento de débito D-23 asientos correlativos I-275 asientos relacionados entre sí I-275 asignación A-179, A-225 asignación acumulativa neta N-46
433
asignación de DEG S-59 asignación de divisas E-297 asignación de (los) recursos R-204 asignación desacertada de (los) recursos M-156 asignación especial de DEG S-313 asignación especial de DEG de carácter excepcional S-307 asignación familiar D-146 asignación general de DEG G-48 asignación ineficiente de (los) recursos M-156 asignación por hijos a cargo C-200, D-146 asignación presupuestaria A-173, A-226 asignaciones acumulativas netas N-46 asignar A-172 asimetría de las tasas de interés I-215 asistencia condicionada al nivel de ingresos (del beneficiario) I-101 asistencia condicionada al nivel de recursos del beneficiario M-105 asistencia condicionada al patrimonio M-105 asistencia de emergencia E-110 asistencia de emergencia a los países en etapa de posguerra(, política de) E-112 asistencia de emergencia a países en etapa de posguerra E-112 asistencia durante el período intermedio I-235 asistencia oficial para el desarrollo O-31 asistencia para el desarrollo D-188 asistencia para la balanza de pagos B-20 asistencia social W-40, W-43 asistencia transitoria I-235 Asistente del Director A-284 Asistente del Secretario A-285 Asistente Especial del Subdirector Gerente S-291 Asistente Personal del Director Gerente P-121 asociación P-37, P-38 asociación de ahorro y préstamo S-29 asociación de crédito C-586 asociación de empresas en participación J-25 Asociación de Naciones del Asia Sudoriental A-292 Asociación Europea de Libre Intercambio E-271 Asociación Internacional de Fomento I-256 asociaciones de crédito inmobiliario B-260 asociaciones de préstamo y construcción B-260 asociada A-287 Asociado A-286 aspectos económicos E-60 aspectos económicos fundamentales F-328 aspectos vulnerables V-43 asumir pasivos I-114 asuntos y servicios recreativos, culturales y religiosos R-48 atenuación de las variaciones S-252 aterrizaje suave S-268 atesoramiento H-45 atonía S-238 atrasos A-247 atrasos A-248 atrasos comerciales T-157 atrasos continuos en los pagos (al FMI) C-447 atrasos en los pagos A-248 atrasos en los pagos de la deuda en condiciones de mercado C-276 atrasos en los pagos de la deuda frente a los bancos comerciales C-276 atrasos (en los pagos) entre empresas I-208
434
atrasos persistentes (ante el FMI) P-383 atrasos persistentes en los pagos (al FMI) P-383 atribuciones T-111 atribuir A-172 Auditor A-306, A-307 auditor externo E-405 auditor interno I-245 Auditor Jefe A-309 Auditor Principal A-308 auditoría A-299 auditoría bancaria B-54 auditoría basada en archivos O-16 auditoría fiscal T-31 auditoría impositiva T-31 auditoría in situ F-44 auge B-269 aumento de (las) cuotas I-108 aumento de la productividad P-343 aumento de la razón capital/trabajo C-44 aumento de las prestaciones complementarias (no salariales) N-190 aumento de los recursos A-311, E-165, A-313 aumento equiproporcional de las cuotas G-38 aumento general de las cuotas G-38 aumento por mérito M-132 aumento selectivo de las cuotas S-119 austeridad fiscal F-149 austeridad monetaria M-183 austeridad, política de R-212 austeridad salarial W-17 autoabastecimiento S-126 autoamortizable S-123 autoconsumo S-120 autofinanciamiento S-122 autonomía S-125, S-126 autopréstamo I-183 autoría del programa O-245 autoridad P-167 autoridad decisoria D-92 autoridad responsable de la política económica P-167 autoridades bancarias B-74 autoridades gubernamentales P-406 autoridades monetarias M-171 autoridades públicas P-406 autoridades supranacionales S-529 autorización de crédito A-225 autorización de gastos E-364 autorización de pago P-58 autorización presupuestaria A-226 autorizaciones de ayuda A-228 autorizaciones presupuestarias A-176 autosostenido S-128 autosuficiencia S-125 aval G-182 ayuda condicionada T-124 ayuda de emergencia E-110 ayuda memoria A-170 ayuda no condicionada U-108 ayuda no vinculada U-108 ayuda para el desarrollo D-188 ayuda vinculada T-124
B baja E-19 bajar la calificación D-306 balance B-32, B-23
435
balance general B-32 Balance of Payments Statistics Yearbook B-26 balanza B-16 balanza básica B-86, P-291 balanza comercial B-29 balanza corriente C-652 balanza de pagos E-401 balanza de pagos mundial G-67 balanza de pagos regional R-87 balanza en cuenta corriente C-652 balanza global O-199 balanza mundial en cuenta corriente G-71 banca B-58 banca central C-160 banca delegada A-314 bancarrota B-70 banco offshore O-50 banco abstencionista F-283 banco acreedor C-570 banco adscrito a una cámara de compensación C-226 Banco Africano de Desarrollo A-142 Banco Árabe para el Desarrollo Económico de África A-231 Banco Asiático de Desarrollo A-265 banco autorizado A-314 Banco Central de los Estados del África Occidental C-162 Banco Central del Caribe Oriental E-21 Banco Central Europeo E-264 banco comercial C-226, C-227 banco comercial principal C-473 banco comercial secundario N-123 banco compensador C-226 banco corresponsal C-495 banco creador de dinero D-155 banco de ahorro S-31 banco de bancos B-51 banco de compensación C-226 banco de depósito D-149, D-155 Banco de Desarrollo de los Estados del África Central C-157 Banco de Desarrollo del África Occidental W-49 Banco de Desarrollo del Caribe C-93 banco de emisión B-68 banco de inversiones I-290 Banco de los Estados del África Central B-67 banco de operaciones generales M-240 Banco de Pagos Internacionales B-55 banco director L-50 banco emisor B-68 banco en dificultades P-319 banco en situación de riesgo excesivo O-211 banco en situación problemática P-319 Banco Europeo de Inversiones E-274 Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo E-263 banco extraterritorial O-50 banco hipotecario M-213 Banco Interamericano de Desarrollo I-204 Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento I-247 Banco Islámico de Desarrollo I-312 banco mayorista W-61 banco minorista R-216 Banco Mundial W-95 banco mutualista de ahorro M-249 banco oficial de desarrollo O-32 banco polizón" F-283
436
banco que opta por la exclusión E-350 banco que sólo participa parcialmente E-25 banco saliente E-350 banco sujeto a la reglamentación nacional O-80 banco universal M-240 bancos B-58 banco(s) de la Reserva Federal F-36 banda R-6 banda cambiaria F-201, T-11 banda de fluctuación F-201 banda fijada como meta T-9 banda meta T-9 barra B-75 barrera a la entrada B-78 barrera al intercambio T-159 barrera arancelaria T-13 barrera comercial T-159 barrera no arancelaria N-183 base de capital C-38 base de datos por países C-527 base de liquidación B-91 base de producción P-342 base de recaudación de impuestos T-33 base de valoración V-7 base imponible A-270, B-91, T-33 base impositiva T-33 base monetaria B-82 base para la declaración de datos B-92 base tributaria T-33 básico U-21 beneficio B-123 beneficio contable B-172 beneficio en libros B-172 beneficio extraordinario E-292 beneficios E-16, P-347, P-352 beneficios de las empresas B-282 beneficios distribuidos D-260 beneficios imprevistos W-65 beneficios no distribuidos R-218 beneficios no repartidos R-218 beneficios y prestaciones no salariales F-296 Biblioteca Conjunta (del Banco y el Fondo) J-19 bien comerciable M-49 bien comerciado T-164 bien consumible N-128 bien de capital C-54 bien de equipo C-54 bien de interés social M-131 bien de producción C-54 bien encaminado O-84 bien gratuito F-276 bien no comerciado N-189 bien no comercializado N-189 bien no duradero N-128 bien público P-414 bien que es objeto de intercambio T-164 bien que no es objeto de comercio exterior N-189 bien semiduradero S-134 bien sustitutivo S-490 bien transado T-164 bienes arrendados L-54 bienes comerciables T-154 bienes comercializables T-154 bienes de cambio I-281 bienes de consumo duraderos C-420 bienes duraderos D-349
437
bienes en consignación G-98 bienes, excluidos los (bienes) de capital N-114 bienes muebles P-128 bienes no comerciables N-187 bienes no comercializables N-187 bienes no exportables o importables N-187 bienes no transables N-187 bienes que no son de capital N-114 bienes, servicios y renta G-99 bienes transables T-154 bienes y activos del FMI P-375 bienestar W-45 bienestar económico E-63 billete N-203 billetes en poder del público C-638 billetes y moneda metálica B-66 billetes y monedas C-620 billetes y monedas en circulación C-620, C-633, C-638 billón T-244 bloquear partidas presupuestarias I-74 Boletín del FMI I-45 bolsa S-108 bolsa de comercio C-319 bolsa de futuros de productos C-321 bolsa de futuros financieros F-73 bolsa de productos C-319 bolsa de valores S-108 bolsín O-236 bondad del ajuste G-97 bonificación B-168 bono B-159, B-161 bono a la par P-22 bono a tasa de interés reducida I-226 bono a tasa de interés reducida al comienzo del período F-299 bono amortizable antes del vencimiento C-9 bono basura J-30 bono Brady B-191 bono chatarra J-30 bono con cupones C-536 bono con descuento D-227, D-228 bono con garantía C-256 bono (con garantía de activos) D-15 bono con opción de cambio C-637 bono de ahorro S-32 bono de alto riesgo J-30 bono de caja C-115 bono de capitalización C-63 bono de conversión de la deuda D-35 bono de fondos nuevos N-80 bono de salida E-351 bono (sin garantía específica) D-16 bono de Tesorería (a largo plazo) T-231 bono de una empresa privada C-483 bono del Tesoro T-231 bono desprovisto de cupón S-459 bono emitido bajo la par D-227 bono empresarial C-483 bono externo E-406 bono extranjero F-212 bono ficticio N-212 bono global G-68 bono hipotético N-212 bono internacional I-249 bono nocional N-212 bono ordinario S-449
438
bono perpetuo P-117 bono preferencial P-226 bono preferido P-226 bono público G-106 bono redimible antes del vencimiento C-9 bono rescatable antes del vencimiento C-9 bono sin cupón S-459 bono vinculado al precio de un producto básico C-316 bonos en cartera B-165 bonos en circulación O-175 brecha de inflación I-146 brecha de producción O-171 brecha deflacionaria D-120 brecha entre el producto efectivo y el potencial O-171 brecha entre el producto tendencial y el efectivamente observado O-171 brecha financiera F-110 brecha inflacionaria I-146 brecha presupuestaria B-228 buen gobierno G-102 buen nombre G-100 buen sustituto C-234 burbuja de precios de los activos B-220 bursatilización S-110 búsqueda de calidad F-186
C cable cifrado T-116 caja de ahorro en fideicomiso T-249 caja de ahorro(s) S-28, S-31 caja de conversión C-626 caja de crédito C-587 caja de jubilaciones P-91 caja de pensiones P-91 calcular el valor bruto (a partir del valor neto) G-163 calcular en cifras netas N-63 cálculo actuarial A-73 cálculo de la base imponible A-270 cálculo de precios P-286 cálculo del impuesto A-270 calendario S-48 calendario de recompras S-52 calendario de vencimientos M-97 calidad de miembro M-116 calificación R-14 calificación AAA A-2 calificación crediticia C-575 calificado Q-3 calificadora de riesgo C-577 call C-16 cámara compensadora C-227 cámara de compensación C-227 cambio a la par P-28 cambio base F-179 cambio de composición de la cartera P-192 cambio de composición de los activos de reserva S-197 cambio de la denominación monetaria de la deuda C-631 cambio de la unidad monetaria C-641 cambio de rumbo T-257 cambio de tendencia T-257 cambio desfavorable de la coyuntura D-312 cambio territorial T-114 cambista F-222 campaña C-594
439
campaña agrícola C-594 campo de aplicación C-539 canal de distribución D-262 canasta de monedas C-625 cancelación R-62 cancelación (de DEG) C-21 cancelación de la deuda D-50 cancelar W-116 cancelar en libros W-116 cancelarse mutuamente N-37 canje S-546 canje a la par P-28 canje de bonos a la par P-23 canje de créditos por bonos a la par de interés reducido R-73 canje de deuda por bonos D-27 canje de deuda por programas de asistencia D-45 canje de deudas D-34 canje de monedas C-644 canje de préstamos L-153 canje de títulos de deuda D-34 canje de valores de igual valor nominal E-279 canjear los derechos C-125 cantidad alzada L-175 cantidad de dinero M-200 cantidad pagadera de inmediato A-193 capacidad competitiva C-357 capacidad contributiva A-6, T-24 capacidad crediticia C-588 capacidad de absorción A-11 capacidad de adaptación R-203 capacidad de concesión de préstamos L-68 capacidad de endeudamiento B-183 capacidad de exportación E-377 capacidad de importación I-58 capacidad de obtención de préstamos B-183 capacidad de pago S-271 capacidad de predicción P-225 capacidad de préstamo L-68 capacidad de producción total C-24 capacidad de reacción B-269, R-203 capacidad de recuperación R-203 capacidad de servicio de la deuda D-81 capacidad empresarial E-176 capacidad exportadora E-377 capacidad fiscal F-131 capacidad instalada I-187 capacidad instalada de producción I-187 capacidad no utilizada S-239 capacidad ociosa S-239 capacidad para atender el servicio de la deuda D-81 capacidad prestable L-68 capacidad productiva I-187 capacidad subutilizada S-239 capacidad tributaria T-24 capacitación en el servicio I-180 capacitación interna I-180 capacitación práctica en el empleo O-83 capacitación práctica en el trabajo O-83 capacitado E-101 capital C-26, C-27, C-38, C-77 capital a corto plazo S-207 capital accionario C-78, E-204 capital adeudado D-31 capital autorizado A-315 capital básico P-292
440
capital (Basilea) B-97 capital circulante W-80 capital de base P-292 capital de explotación W-80 capital de nivel 1 T-125 capital de nivel 2 T-126 capital de riesgo V-24 capital de trabajo W-80 capital desembolsado P-7 capital especulativo H-58 capital extranjero F-214 capital fijo F-166 capital generador S-114 capital inestable V-31 capital inicial S-114 capital integrado P-7 capital medido en función del riesgo R-284 capital nacional fijo S-256 capital no monetario N-154 capital nominal A-315 capital pagado P-7 capital ponderado en función del riesgo R-284 capital primario P-292 capital propio C-484, E-201, E-203 capital que no constituye reservas N-179 capital, que requiere mucho C-60 capital, salvo reservas C-45 capital simiente S-114 capital social A-315, C-78, E-203 capital social fijo S-256 capital volátil V-31 capitalismo amiguista C-591 capitalismo de camarilla C-591 capitalismo de compadrazgo C-591 capitalismo prebendario C-591 capitalización adecuada C-31 capitalización bursátil M-55 capitalización de la deuda D-41 capitalización (de los intereses) C-64 capitalización de mercado M-55 capitalización en el mercado M-55 captación (de depósitos, de fondos, de ahorros, de recursos) A-295 carácter aleatorio R-4 carácter concesionario C-376 carácter rotatorio de los recursos R-259 carácter universal del FMI U-90 carga de la deuda D-28 carga fiscal T-40 carga impositiva T-40 carga tributaria T-40 cargas sociales P-67 cargo D-19, D-23 cargo al usuario C-188 cargo de director ejecutivo D-216 cargo diferido D-106 cargo impagado U-92 cargo impago U-92 cargo por servicio S-159 cargo punitivo P-84 cargo(s) C-191 cargos adicionales S-292 cargos devengados A-48 cargos especiales S-292 cargos netos sobre las tenencias de DEG N-70 cargos periódicos P-112
441
cargos sobre las asignaciones de DEG S-67 cargos, tasa de C-190 carta complementaria S-214 carta de crédito comercial L-77 carta de intención L-78 carta de nombramiento L-76 carta de remisión L-79 carta orgánica C-192 cartelera electrónica E-98 Cartelera Electrónica de Divulgación de Datos D-258 cartelera electrónica del FMI I-34 cartera de acciones E-217 cartera de bonos B-165 cartera de clientes G-100 cartera de créditos L-150 cartera de participaciones de capital E-217 cartera de préstamos L-150 cartera irregular N-163 cartera líquida L-123 cartera vencida N-163 cartilla de ahorros, cuenta en P-41 casa de cambio E-304 casa matriz P-24, P-25 caso de incumplimiento E-280 caso fortuito A-65 castigar W-114 catástrofe natural A-65 categoría de datos básicos C-475 categoría tributaria T-37 cauce de distribución D-262 caución P-150, S-112 causal de incumplimiento E-280 censura, declaración de C-153 centésimo de punto porcentual B-93 central de riesgo C-576 centro bancario offshore O-51 centro bancario extraterritorial O-51 centro contable A-37 Centro de Asistencia Técnica Regional del Caribe C-95 Centro de Capacitación en Brasil J-22 Centro de Estudios Monetarios Latinoamericanos C-154 centro financiero F-62 Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones I-252 Centro Regional Conjunto de Capacitación para América Latina en Brasil J-22 cerrar la contabilidad C-235 certificado de depósito C-170 certificado de deuda C-171 certificado de opción (de compra de acciones) S-441 certificado de pago de impuestos T-41 certificado para compra de bonos B-166 certificado para compra de moneda C-648 certificado para compra de valores S-441 certificado para compra indirecta de moneda C-605 certificado para la compra de valores W-29 cesación de pagos D-103 cesión D-254, D-270 cesión de divisas S-533 cesión (de empresas del Estado) D-271 cesta de cálculo de la tasa de interés del DEG S-73 cesta de la tasa de interés del DEG S-73 cesta de monedas C-625 cesta de valoración del DEG S-79 cesta del DEG S-79 ceteris paribus C-174
442
cheque bancario C-122 cheque certificado C-172 cheque de caja C-122, R-91 cheque de gerencia C-122 cheques no canjeados F-188 cheques pendientes de cobro F-188 ciclo bienal B-135 ciclo coyuntural B-277 ciclo de consultas C-415 ciclo de existencias S-426 ciclo económico B-277 ciencias económicas E-59 cifra de negocios T-258 cifra preliminar F-180 cifras anualizadas, en A-200 cifras efectivas A-71 cima (del ciclo económico) P-76 circuitos de comercialización M-66 circuitos financieros F-63 circulación del capital C-49 circulación fiduciaria C-633 círculos empresariales B-275 clasificación R-7 clasificación AAA A-2 clasificación crediticia de un país C-531 clasificación cruzada C-599 clasificación de doble entrada C-599 clasificación de las industrias I-128 clasificación de los ramos de actividad económica I-128 clasificación de múltiple entrada C-599 clasificación de préstamos L-145 clasificación de valores R-14 clasificación económica del gasto E-41 clasificación funcional del gasto F-325 clasificación industrial I-128 Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas I-271 Clasificación Internacional Uniforme de todos los Bienes y Servicios I-270 clasificación múltiple C-599 Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional S-368 clasificado (en una categoría especial) C-222 cláusula de minimis D-135 cláusula de abstención N-32 cláusula de acción colectiva C-262 cláusula de ajuste automático (de salarios, precios, etc.) E-235 cláusula de arbitraje A-237 cláusula de buena voluntad G-101 cláusula de circunstancias excepcionales E-284 cláusula de corrección monetaria E-235 cláusula de distribución S-196 cláusula de distribución de los pagos recibidos de los deudores S-196 cláusula de escala móvil E-235 cláusula de excepción E-237 cláusula de igualdad de rango P-29 cláusula de incumplimiento cruzado C-607 cláusula de iniciativa I-172 cláusula de (la) nación más favorecida M-215 cláusula de obligación negativa N-32 cláusula de pago anticipado obligatorio M-31 cláusula de pagos de contrapartida en moneda nacional L-155 cláusula de penalización P-85
443
cláusula de protección H-20 cláusula de reajuste E-235 cláusula de recuperación R-32 cláusula de recuperación de los intereses I-224 cláusula de rembolso anticipado P-239 cláusula de salvaguardia E-237, H-20, S-4 cláusula liberatoria E-237 cláusula mejorada de buena voluntad I-75 cláusula para contingencias C-437 cláusula pari passu P-29 cláusula penal P-85 clave de conversión C-494 clave número T-118 clientela G-100 clima propicio E-131 coadministrador C-272 cobertura C-539 cobertura a plazo F-255 cobertura a término F-255 cobertura (de los datos) C-540 cobertura de riesgos H-24 cobranza R-47 cobro E-134 Código de buenas prácticas de transparencia en las políticas monetarias y financieras C-241 Código de buenas prácticas de transparencia fiscal C-239 Código de buenas prácticas de transparencia fiscal: Declaración de principios C-240 Código de seguros de la conferencia interafricana de mercados de seguros I-197 codirector C-272 coeficiente t T-255 coeficiente bancario de caja B-47 coeficiente de apalancamiento G-20 coeficiente de caja B-47, C-136, R-159 coeficiente de capital C-32, C-75 coeficiente de capital (Basilea) B-99 coeficiente de capital ponderado en función del riesgo R-285 coeficiente de capitalización C-32 coeficiente de cobertura H-23 coeficiente de correlación C-493 coeficiente de Durbin-Watson D-351 coeficiente de empréstitos B-186 coeficiente de encaje R-159 coeficiente de encaje legal R-159 coeficiente de endeudamiento B-186, D-40 coeficiente de liquidez C-135, L-126, L-127, Q-18 coeficiente de liquidez bancaria B-64 coeficiente de liquidez inmediata B-47 coeficiente de liquidez obligatoria C-136 coeficiente de penetración de las importaciones (en una economía) I-69 coeficiente de ponderación W-36 coeficiente de préstamos B-186 coeficiente de remuneración R-120 coeficiente de reservas en efectivo C-136 coeficiente de reservas obligatorias R-159 coeficiente de servicio de la deuda D-77 coeficiente de solvencia inmediata Q-18 coeficiente de Student T-255 coeficiente de tesorería Q-18 coeficiente del servicio de la deuda D-77 coeficiente marginal de encaje M-44 coeficiente marginal de reserva obligatoria M-44
444
coeficiente mínimo de capital C-32 coeficiente mínimo de reservas en efectivo C-138 coeficientes de liquidez y solvencia P-396 coeficientes prudenciales P-396 coherencia C-399 coherencia de la valoración C-401 colaboración con el Banco Mundial C-252 colaboración intensificada I-199 colaboración solidaria P-38 colocación P-146 colocación en firme U-30 colocación privada P-313 combinación de medidas (de política económica) P-169 combinación de préstamos L-149 comercio T-156 comercio controlado M-22 comercio de compensación C-521 comercio de frontera S-211 comercio de tránsito T-221 comercio de trueque B-79 comercio dirigido M-22 comercio exterior T-156 comercio fronterizo B-176 comercio internacional T-156 comercio regulado M-22 comercio transfronterizo B-176, S-211, T-156 comercio transfronterizo a pequeña escala para reventa S-211 comercio triangular T-240 comisión abonada al firmar F-297 Comisión Conjunta de Procedimiento J-21 Comisión Conjunta sobre la Remuneración de los Directores Ejecutivos y los Suplentes J-14 comisión de administración M-25 Comisión de Admisión -- [país] C-307 comisión de agente A-152 comisión de apertura de crédito C-291 Comisión de Asuntos Administrativos del Directorio Ejecutivo C-304 Comisión de Consultas del Artículo XIV C-303 comisión de corretaje B-212 Comisión de Enlace con la OMC C-306 comisión de gestión A-152, M-25 comisión de giro S-158 Comisión de Interpretación C-305 Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional U-74 comisión de penalización P-84 Comisión de Reglas de Procedimiento para la Elección Ordinaria de [año] de Directores Ejecutivos C-308 comisión de servicios A-282 comisión de suscripción U-34 Comisión del Presupuesto C-309 Comisión Económica para África E-42 Comisión Económica para América Latina y el Caribe E-44 Comisión Económica para Europa E-43 Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico E-38 Comisión Económica y Social para el Asia Occidental E-39 Comisión Europea E-265 comisión inicial F-297 comisión monetaria M-173 comisión pagadera a la firma F-297 comisión permanente S-378
445
comisión plenaria C-298 Comisión Plenaria sobre el Comité para el Desarrollo C-299 Comisión Plenaria sobre el Informe Anual [año] C-301 Comisión Plenaria sobre la [...] Revisión General de Cuotas C-300 Comisión Plenaria sobre la Revisión de las Cuotas C-302 comisión por compromiso de recursos C-291 comisión por compromiso de recursos (cargos en los acuerdos de derecho de giro y en los acuerdos ampliados) C-293 comisión por inmovilización de fondos C-291, S-374 comisión por inmovilización de fondos para acuerdos en virtud del servicio ampliado E-394 comisión por servicio S-159 Comité Conjunto Ad Hoc para la Organización de las Reuniones Anuales de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo J-10 comité consultivo bancario B-44 comité consultivo de bancos B-44 comité consultivo (del país) C-523 Comité Cooke B-102 Comité de Apelación Interna G-147 Comité de Asistencia para el Desarrollo D-190 comité de auditoría A-300 Comité de Auditoría Externa E-404 Comité de Basilea B-102 comité de coordinación B-44 Comité de Operaciones de Mercado Abierto de la Reserva Federal F-34 comité de reestructuración B-44 Comité de Supervisión Bancaria de Basilea B-102 Comité del FMI sobre Estadísticas de Balanza de Pagos I-36 Comité Ministerial Conjunto de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo para la Transferencia de Recursos Reales a los Países en Desarrollo J-20 Comité Monetario y Financiero Internacional I-267 Comité para el Desarrollo J-20 comité permanente S-378 Comité Provisional I-237 Comité Provisional de la Junta de Gobernadores sobre el Sistema Monetario Internacional I-237 como residuo R-199 como valor residual R-199 compañia de inversiones I-292 compañía financiera F-52 comparador C-340 compatibilización R-39 compensación C-342 compensación (de ventajas y desventajas) T-168 compensar obligaciones S-169 compensarse N-37 competencia desleal U-51 competitividad C-357 compilación de datos C-358 complejo industrial I-130 complementar las reservas, necesidad de S-511 complemento de los recursos A-311, A-313 componente de importaciones, con un fuerte I-68 componente monetario C-629 componente normalizado S-366 componente para contingencias C-438 comportamiento de las exportaciones E-383 comportamiento de rebaño B-40
446
comportamiento gregario B-40 comportamiento mimético B-40 composición de un préstamo L-149 compra P-430 compra acelerada A-13 compra de emergencia E-114 compra directa O-173 compra en el primer tramo de crédito F-121 compra en el tramo de reserva R-190 compra en los tramos de crédito C-585 compra improcedente N-118 compras de contrapartida C-520 compras pendientes de recompra O-190 compras personales al otro lado de la frontera B-176 compras transfronterizas para uso personal B-176 compraventa M-129 compresión del crédito C-563 compresión del gasto público F-150 compresión fiscal F-150 comprobación de cuentas A-299 comprobante S-522 comprobante de caja C-140 comprobar C-260 comprobar (las) cuentas A-310 compromiso de autorización de gastos C-288 compromiso de desmantelamiento (de restricciones) R-288 compromiso de gastos C-288 compromiso de préstamo L-146 compromiso de suscripción continuada R-261 compromisos C-296 comunicado de prensa P-248 Comunidad del Caribe C-92 Comunidad Económica de África Occidental W-52 Comunidad Económica de los Estados de África Occidental E-46 Comunidad Económica de los Estados del África Central E-45 Comunidad Económica y Monetaria de África Central C-155 Comunidad Financiera Africana A-145 Comunidad Financiera del Pacífico P-4 con alto apalancamiento L-89 concentración L-174 concentración (de medidas, gastos, etc.) al comienzo del período F-300 concentración (de medidas, gastos, etc.) al final del período B-3 concentración al comienzo del programa F-300 concentración al final del programa B-3 concentración crediticia E-391 concentración de desembolsos al comienzo del período del acuerdo F-300 concentración de desembolsos al final del período del acuerdo B-3 concentración de los plazos de vencimiento B-268 concentración excesiva de riesgos O-212 concepto contable A-26 concertación de las medidas de política C-373 concertación de las políticas C-373 concesión de crédito L-146 concesión de prestaciones complementarias (no salariales) N-190 concesión de préstamos menos recuperaciones L-72 concesión de préstamos menos recuperaciones por funciones L-73
447
concesión de subpréstamos O-76 concesión neta de préstamos N-58 concesionalidad C-376 concesionario C-374 conciliación R-38, R-39 con clasificación desfavorable C-222 conclusión tácita de las consultas del Artículo IV L-30 concordato con los acreedores C-366 concursante B-138 concurso B-70 con descuento D-226 condición jurídica del Fondo S-404 condición jurídica, inmunidades y privilegios S-403 condicionalidad C-386 condicionalidad cruzada C-600 condicionalidad de carácter ecológico G-144 condicionalidad del primer tramo de crédito F-120 condicionalidad para el desembolso de cada tramo de crédito C-387 condicionalidad previa a los desembolsos C-387 condicionalidad verde G-144 condiciones T-109 condiciones anormales en el mercado cambiario D-252 condiciones concesionarias C-378 condiciones corrientes M-78 Condiciones de Colonia C-271 condiciones de(l) mercado M-78 condiciones de Lyon L-178 condiciones de mercado M-73 condiciones de Nápoles N-7 condiciones equitativas L-83 condiciones igualitarias L-83 condiciones ordinarias M-78 condonación de la deuda D-50 condonación parcial de los intereses adeudados P-32 Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo U-75 Conferencia Interafricana de Mercados de Seguros I-203 Conferencia Internacional sobre Estrategias de Lucha contra la pobreza I-254 Conferencia Internacional sobre Estrategias Nacionales de Lucha contra la Pobreza I-254 Conferencia Monetaria y Financiera de las Naciones Unidas U-77 confiscación F-242 confrontar C-260 con garantía oro G-86 congelación de precios P-273 conjunto de medidas P-5 conjunto de medidas (de política) P-172 conjunto representativo de monedas R-148 con nota especial S-306 conocimientos especializados K-2 conocimientos técnicos K-2 conocimientos tecnológicos K-2 con prima A-7, P-235 con respaldo en oro G-86 con respaldo oro G-86 Consejero (del FMI) C-513 Consejero Económico (del FMI) E-47 Consejero Jurídico G-29 Consejero Jurídico Adjunto G-30 Consejero Jurídico Adjunto (Legislación) G-32 Consejo C-511 Consejo de Cooperación Económica del Pacífico P-3
448
Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas E-40 consentimiento C-396 consignación presupuestaria A-225, A-226 consignar E-12 consistencia C-399 consolidación C-406, F-333 consolidación arancelaria T-14 consolidación de la deuda D-33 consolidación de la situación fiscal F-132 consolidación mundial G-70 consolidación nacional N-13 consorcio bancario S-554 consorcio de bancos S-554 consorcio (de coordinación de la ayuda a ...) C-409 consorcio de suscriptores U-29 consorcio (para ...) C-409 constitución de reservas P-388 construcción de viviendas R-193 construcción residencial R-193 consulta bienal B-142 consulta del Artículo IV A-251 consulta intermedia I-238 consulta intermedia simplificada I-238 consulta ordinaria F-246 consulta periódica P-113 consumidor final E-139 consumismo C-421 consumo de ostentación C-410 consumo final F-49 consumo final efectivo A-66 consumo intermedio I-243 consumo ostentoso C-410 consumo propio S-120 consumo suntuario C-410 contabilidad ajustada (en función de la inflación) I-142 contabilidad analítica C-497 contabilidad base caja C-111 contabilidad de costos C-497 contabilidad del medio ambiente E-180 contabilidad en base a compromisos C-289 contabilidad en base devengado A-44 contabilidad en valores de caja C-111 contabilidad en valores devengados A-44 contabilidad generacional G-50 contabilidad nacional N-11 contabilidad sintética S-495 contabilización corriente de las reservas C-435 contabilización diferida de las reservas L-17 contabilización en valores netos N-68 contado, al C-109 contención de la demanda D-133 contención salarial W-17 contenido de importaciones (en los productos nacionales) I-61 contenido de origen nacional D-282 contenido nacional D-282 contingencias C-436 contingente Q-25 contracción de la liquidez L-129 contracción monetaria L-129, M-183 contraer obligaciones I-114 Contraloría A-304 contrapartida de asignación/cancelación C-517 contrapartida de las variaciones por revaloración C-519 contrapartida de monetización/desmonetización C-518
449
contraste T-117 contraste de hipótesis H-72 contrata O-174 contratación de servicios con terceros O-174 contratación programada de valores bursátiles P-365 contrato a plazo F-254, F-345 contrato a plazo de índice de cotizaciones de acciones S-109 contrato a plazo de instrumentos financieros F-71 contrato a término F-254, F-345 contrato a término de índice de bolsa S-109 contrato a término de instrumentos financieros F-71 contrato basado en el logro de resultados P-106 contrato de cambio E-301 contrato de distribución de la producción P-341 contrato de futuro sobre índices bursátiles S-109 contrato de futuros F-345 contrato de futuros financieros F-71 contrato de futuros sobre productos básicos C-320 contrato de obra P-106 contrato de opción basado en índices bursátiles S-432 contrato de préstamo L-142 contrato de repartición de la producción P-341 contrato de resultados P-106 contrato de tasas de interés a plazo I-222 contrato de tasas de interés a término I-222 contrato de tipo de cambio a plazo E-313 contrato de tipo de cambio a término E-313 contrato-plan P-106 contribución directa A-271 contribución para el funcionamiento del Departamento de DEG S-63 contribución prometida P-151 contribuciones R-11 contribuciones al seguro social S-260 contribuyente T-70 contribuyente moroso L-34 contribuyente omiso N-135, S-443 control C-455, O-230 control accionario M-17 control bancario B-73 control de cambios E-302 control de la evasión tributaria T-51 control de la liquidez L-120 control de (los) precios P-266 control monetario M-174 controles de capital C-41 con un alto grado de apalancamiento L-89 con un elevado nivel de endeudamiento L-89 Convención ACP-CEE A-53 Convención de Lomé A-53 convenio bilateral de pagos B-144 convenio colectivo C-264 convenio colectivo de trabajo C-264 convenio con los acreedores C-366 Convenio Constitutivo A-256 Convenio Constitutivo con sus enmiendas A-184 Convenio Constitutivo del FMI A-256 Convenio Constitutivo del Fondo Monetario Internacional A-256 Convenio Constitutivo enmendado A-184 Convenio Constitutivo, texto enmendado del A-184 convenio de préstamo L-142 conversaciones en el marco de la consulta del Artículo IV A-252 conversión de la deuda D-34
450
conversión de la deuda a otra moneda C-631 conversión de la deuda en capital D-41 conversión de la deuda en financiamiento para el desarrollo D-46 conversión de la deuda en medidas de protección ambiental D-47 conversión de la deuda en medidas de protección de la naturaleza D-51 conversión de la deuda en medidas de protección de los recursos naturales D-51 conversión de la deuda en naturaleza D-51 conversión en efectivo E-134 convertibilidad de la cuenta corriente C-653 convertibilidad de la cuenta de capital C-30 convertibilidad de la moneda a los efectos de las transacciones corrientes C-653 convertibilidad de la moneda a los efectos de las transacciones de capital C-30 convertibilidad de los saldos de la cuenta corriente C-653 convertibilidad de los saldos en la cuenta de capital C-30 convertible en efectivo E-132 convertir a precios constantes D-116 convertir en efectivo E-137 convocatoria de ofertas I-301 Cooperación Económica en Asia y el Pacífico, Consejo de la A-267 cooperativa de ahorro C-587 cooperativa de ahorro y crédito C-587 cooperativa de crédito C-562, C-587 coordinador nacional C-524 coparticipación R-242 coparticipación de ingresos R-241 Corporación Federal de Seguros de Depósitos F-32 Corporación Financiera Internacional I-259 corrección excesiva O-229 corrección monetaria I-121 corredor B-210, F-201 corredor cambiario F-201 corredor de bolsa B-210 corregido a la baja R-257 corregido al alza R-258 correlación espuria S-339 corresponsal de estadísticas S-398 corresponsal encargado de estadísticas S-398 corrida bancaria R-306 corrida contra una moneda R-307 corriente F-196 corriente de capital C-49 corriente de capital no concesionaria N-120 corriente de capital no relacionada con la deuda N-126 corriente de capital que contribuye al equilibrio E-194 corriente financiera oficial O-35 corriente no concesionaria N-120 corriente real R-22 corrientes de ayuda A-171 corrientes financieras F-198 costo colectivo S-254 costo de compra H-40 costo de emisión I-316 costo de inmovilización del capital C-504 costo de intermediación O-77 costo de inversión C-42 costo de la información I-159 costo de la mano de obra L-3 costo de las importaciones de petróleo O-60
451
costo de los factores, al F-7 costo de los préstamos P-287 costo de los représtamos O-77 costo de los salarios W-6 costo de mantener existencias C-99 costo de oportunidad O-126 costo de reposición R-129 costo de sustitución O-126 costo de transacción T-191 costo de transferencia T-205 costo de utilización U-130 costo del capital C-42 costo del dinero M-198 costo en divisas E-303 costo en recursos internos D-290 costo fijo F-170 costo histórico H-40 costo implícito I-54 costo incorporado E-108 costo inicial H-40 costo laboral L-3 costo original H-40 costo para el usuario U-130 costo, seguro y flete C-502 costo social S-254 costo total de las importaciones I-57 costo total del petróleo importado O-60 costo unitario de (la) mano de obra U-79 costo unitario del trabajo U-79 costo unitario normalizado de la mano de obra N-194 costo unitario normalizado del trabajo N-194 costo virtual I-54 costo y flete C-500 costos de explotación O-108 costos de operación O-108 costos de operaciones O-108 costos de puesta en marcha S-385 costos incurridos E-108 costos indirectos de la mano de obra N-192 costos iniciales S-385 costos laborales indirectos N-192 costos no laborales N-148 costos no salariales N-148 costos no salariales de la mano de obra N-192 costos o gastos conexos I-82 costos operativos O-108 costos operativos O-109 costos salariales W-6 cotejar C-260 cotización F-179 cotización a cargo del empleado E-122 cotización a cargo del empleador E-124 cotización al contado S-329, S-330 cotización de compra B-140 cotización de títulos en bolsa L-134 cotización del empleador E-124 cotización del mercado M-79 cotización empresarial E-124 cotización fijada F-179 cotización patronal E-124 cotización por oposición F-179 cotizaciones salariales P-67 coyuntura B-277 creación de comercio T-160 creación de corrientes comerciales T-160 creación de dinero M-191
452
creación de reservas R-174 creación monetaria M-191 creador de mercado M-67 crecimiento a una tasa constante S-411 crecimiento cero Z-4 crecimiento constante S-411 crecimiento continuo S-543 crecimiento duradero S-543 crecimiento frenado S-470 crecimiento nulo Z-4 crecimiento retardado S-470 crecimiento sostenible S-543 crecimiento sustentable S-543 crecimiento viable S-543 crédito C-211, C-554 crédito a empresas públicas no financieras C-215 crédito a entidades oficiales C-217 crédito a gobiernos estatales y locales C-220 crédito a la exportación E-378 crédito a la exportación con respaldo oficial O-38 crédito a los bancos creadores de dinero C-213 crédito a los consumidores C-419 crédito a mediano o largo plazo T-105 crédito a otras instituciones financieras C-218 crédito a prestatarios relacionados con los bancos C-394 crédito al consumidor C-419 crédito al consumidor I-189 crédito al gobierno central C-212 crédito al gobierno general C-214 crédito al sector privado C-219 crédito bancario C-284 crédito con garantía de otro crédito B-5 crédito contingente C-444 crédito convertible E-133 crédito de aceptación A-16 crédito de compradores B-289 crédito de consumo C-419, I-189 crédito de exportación E-378 crédito de financiación B-289 crédito de las autoridades monetarias C-566 crédito de proveedores S-513 crédito de rango inferior S-474 crédito de rango superior S-143 crédito del FMI pendiente de rembolso O-183 crédito desembolsado y pendiente de rembolso D-37 crédito día a día O-222 crédito diferido D-107 crédito dirigido D-201 crédito en condiciones de mercado C-284 crédito en descubierto O-204 crédito en el marco de un acuerdo de derecho de giro S-375 crédito estacional S-82 crédito eventual C-444 crédito exterior T-202 crédito externo C-595 crédito financiero F-80 crédito frente al exterior E-407 crédito frente al gobierno central C-212 crédito frente al gobierno general C-214 crédito interbancario transfronterizo T-202 crédito otorgado L-146 crédito para ajuste estructural S-460 crédito para compras a plazos I-189 crédito para una campaña agrícola S-82
453
crédito personal C-419 crédito por aceptación A-16 crédito por impuesto ahorrado T-84 crédito por impuesto no pagado T-84 crédito por pago de impuestos en el extranjero F-237 crédito presupuestario A-173, A-226 crédito privilegiado S-143 crédito realizable E-133 crédito reforzado E-154 crédito renovable R-260 crédito renovable automáticamente R-260 crédito renovable (en condiciones variables) R-291 crédito rotatorio R-260 crédito soberano S-282 crédito sobre el exterior C-595 crédito tributario T-46 crédito tributario por impuestos pagados en el exterior F-237 crédito vigente O-177 créditos con garantía oficial relacionados con el comercio exterior O-37 créditos por préstamos L-144 cresta P-76 criterio de ejecución P-107 criterio de necesidad R-161 criterio de valoración V-7 criterios de convergencia C-460 criterios de Maastricht C-460 cronograma S-48 cuadro S-47 cuadro de conciliación B-201, R-41 cuadro de correspondencia C-494 cuadro de corrientes financieras F-199 cuadro de derivación D-169 cuadro de empalme B-201 cuadro de flujo de fondos F-199 cuadro institucional I-196 cuadro puente B-201 cualificado Q-3 cuantificación Q-7 cuasidinero Q-15 cuasifiscal Q-14 cuasisociedad Q-12, Q13 cuenta administrada A-98 cuenta administrada (correspondiente a ...) A-99, A-100 Cuenta Administrada General para las Actividades de Asistencia Técnica F-266 Cuenta Administrada Post CEC-2 P-206 cuenta bloqueada B-153 cuenta comprometida P-152 cuenta consignada E-11 cuenta corriente C-650 cuenta corriente C-651 cuenta corriente con autorización para girar en descubierto O-203 cuenta de adelantos M-40 cuenta de ahorro S-28 cuenta de ahorro utilizable mediante cheques C-195 cuenta de caja C-110 cuenta de capital C-28, C-29 cuenta de capital abierta O-86 cuenta de capital y financiera C-34 cuenta de capital, balanza por C-29 cuenta de compensación C-224 cuenta de conciliación R-40 cuenta de contribuciones voluntarias V-33
454
cuenta de DEG S-70 cuenta de depósito en garantía E-238 cuenta de depósitos a la vista C-10 cuenta de explotación O-105 cuenta de fondos afectados S-166 cuenta de fondos en custodia E-238 cuenta de garantía C-255 cuenta de garantía bloqueada E-238 cuenta de ingresos y desembolsos I-86 cuenta de ingresos y gastos I-85 Cuenta de Inversiones I-289 cuenta de margen M-40 cuenta de operación O-105 cuenta de operaciones O-105, O-121 cuenta de orden M-120 cuenta de pérdidas y ganancias I-85 Cuenta de Préstamos L-140, L-141 cuenta de producción P-333 Cuenta de Recursos Generales G-44 Cuenta de Reservas R-171, R-172 cuenta de resultados I-85, I-98 Cuenta de Subvención S-486, S-487 cuenta de subvención del servicio de financiamiento suplementario S-186 cuenta de suspensión S-539 cuenta de tenencias de DEG S-70 cuenta de transacciones T-195 cuenta de transacciones con el exterior E-401 cuenta de valores S-107 cuenta en custodia C-666 cuenta en fideicomiso T-247 cuenta especial de desembolsos S-296 cuenta externa E-401 cuenta extrapresupuestaria E-419 cuenta fiduciaria T-247 cuenta fiduciaria de cofinanciamiento C-244 Cuenta Fiduciaria del SCLP P-261 Cuenta Fiduciaria del SRAE E-232 Cuenta Fiduciaria SRAE-PPME E-227 cuenta financiera F-55 Cuenta No. 1 del FMI I-41 Cuenta No. 2 del FMI I-42 cuenta para operaciones en descubierto M-40 cuenta presupuestaria B-221 cuenta provisoria S-539 cuenta suspensiva S-539 cuenta transitoria S-539 cuentas emparejadas P-8 cuentas nacionales N-11 cuentas por cobrar A-42 cuentas por pagar A-41 cuentas presupuestarias del gobierno central B-224 cuentas relacionadas con el FMI F-341 Cuentas Suspensivas de Recursos Ajenos B-179 cuentas y departamentos A-39 cuerpo de funcionarios públicos C-209 cuestión de política P-165 cuestión de política económica P-165 cuestión normativa P-165 cuestionario S-537 cultivo alimentario F-206 cultivo básico S-382 cultivo comercial C-118 cultivo comestible F-206 cultivo de exportación C-118 cumplimiento C-361
455
cumplimiento de obligaciones financieras P-109 cumplimiento tributario T-71 cumplir C-663 cumplir una obligación D-221, F-306 cuña fiscal T-87 cuña tributaria T-87 cuota I-188, Q-23, Q-24, Q-25 cuota calculada relativa C-5 cuota de mercado M-75 cuota de redescuento R-67 cuota del empleador E-124 cuota efectiva relativa Q-30 cuota en el FMI F-340, Q-23 cuota ilustrativa I-29 cuota inicial D-307 cuota patronal E-124 cuota relativa Q-30 cupo Q-25 cupón cero, bono de Z-3 cupón corrido A-50 cupón de privatización P-316 curso práctico W-93 curva S-46 curva acampanada N-193 curva campaniforme N-193 curva de distribución normal N-193 curva de las posibilidades de producción P-335 curva de pendiente ascendente U-121 curva de pendiente descendente D-318 curva descendente D-318 curva en forma de J J-3 curva en J J-3 curva invertida de rendimientos I-286 curva J J-3 curva quebrada K-1 custodia del medio ambiente mundial G-77
D dar en prenda P-155 dato no disponible N-202 datos adulterados D-278 datos brutos R-16 datos de flujos F-197 datos de saldos S-427 datos desagregados D-218 datos empíricos E-119 datos manipulados D-278 datos retocados D-278 datos sobre flujos F-197 datos sobre saldos S-427 de calidad inferior S-489 de carácter concesionario C-374 de cobro dudoso D-305 de un año a otro Y-4 debenture D-16 debitar una suma en una cuenta D-20 débito D-19 decisión administrativa A-104 decisión tácita por vencimiento del plazo L-31 declaración de datos R-136 declaración de datos financieros F-89 declaración de datos incorrectos M-157 declaración de datos inexactos M-157 declaración de impuestos T-80 Declaración de Madrid D-97 declaración de necesidad R-145
456
declaración de necesidad de financiamiento de la balanza de pagos R-145 declaración de política P-174 declaración de principios P-174 declaración de renta T-80 declaración de transacciones financieras C-18 declaración del Presidente del Directorio Ejecutivo C-183 Declaración sobre la cooperación para reforzar la expansión mundial D-97 declarante R-207 deducción A-179 deducción de impuestos potenciales T-84 deducción impositiva T-48 deducción por concepto del impuesto potencial T-84 deducción por gastos personales o cargas de familia P-124 deducción sobre el activo agotable D-148 deducciones del capital (Basilea) B-100 deducible a efectos tributarios T-47 deducible de impuestos T-47 deducidos los impuestos A-150 deficiencia S-204 deficiencia del mercado M-60 déficit comercial T-166 déficit de financiamiento F-110 déficit de financiamiento del presupuesto B-228 déficit de ingresos R-243 déficit de la balanza comercial T-166 déficit de las finanzas públicas F-133 déficit de recursos R-205 déficit de recursos para atender compromisos contraídos C-294 déficit estructural U-22 déficit fiscal F-133 déficit presupuestario B-235 déficit subyacente U-22 deflación D-117 deflacionario D-118 deflacionista D-118 deflactar D-116 deflactar (la economía) D-115 deflactor D-122 deflactor del PIB I-55 deflactor del valor agregado V-10 deflactor del valor añadido V-10 deflactor implícito de los precios I-55 DEG como instrumento de reserva S-62 DEG como numerario S-60 DEG como unidad de cuenta S-64 dejar de reunir las condiciones para recibir financiamento del Banco G-135 dejar que fluctúe el tipo de cambio U-93 delegación de poderes D-123 DELP definitivo F-316 DELP provisional I-241 demanda de dinero D-128 demanda de dinero con fines de precaución P-223 demanda de dinero para transacciones T-193 demanda de dinero por motivo precaución P-223 demanda de dinero por motivo transacción T-193 demanda de los hogares R-194 demanda de los particulares R-194 demanda excedentaria E-288 demanda global O-200 demanda pendiente O-178 demanda precautoria de dinero P-223
457
demanda que recupera su nivel normal C-142 demanda reprimida P-94 demostrar un buen historial T-152 denominación D-140, D-142 denominado en DEG S-68 Departamento de África A-141 Departamento de Asia y el Pacífico A-264 Departamento de Asuntos Monetarios y Cambiarios M-166 Departamento de DEG S-69 Departamento de Elaboración y Examen de Políticas P-161 Departamento de Estadística S-402 Departamento de Estudios R-168 Departamento de Europa I E-272 Departamento de Europa II E-273 Departamento de Finanzas Públicas F-127 Departamento de Mercados Internacionales de Capital I-251 Departamento de Recursos Humanos H-69 Departamento de Relaciones Externas E-416 Departamento de Secretaría S-101 Departamento de Tecnología y Servicios Generales T-95 Departamento de Tesorería T-229 Departamento del Hemisferio Occidental W-56 Departamento del Oriente Medio M-137 Departamento General G-34 Departamento Jurídico L-61 departamento regional A-239 departamentos funcionales y de servicios especiales F-324 dependencia A-151 dependencia del Estado G-104 depositaría D-156 depositaría designada D-173 depósito a la vista D-126 depósito a la vista de los bancos comerciales B-52 depósito a plazo T-135 depósito a plazo fijo F-177, T-135 depósito a término fijo F-177, T-135 depósito bajo control aduanero C-668 depósito de garantía I-169 depósito de los bancos B-52 depósito de reserva obligatorio C-370 depósito disponible mediante cheque C-194 depósito previo A-116 depósito previo a la importación A-116 depósito restringido R-213 depreciación D-162, D-163 depreciación acelerada A-12 depreciación competitiva C-354 depreciación discreta S-414 depreciación lineal L-110 depreciación por agotamiento de los recursos D-148 derecho C-211 derecho a dar por terminada la participación R-265 derecho a retirarse R-266 derecho adquirido de obligación contraída A-47 derecho aduanero C-671 derecho antidumping A-215 derecho compensatorio C-522 derecho de aduana I-64 derecho de aduanas C-671 derecho de conversión en efectivo E-136 derecho de exportación E-379 derecho de giro D-331
458
derecho de giro hipotético N-213 derecho de importación I-64 derecho de llave G-100 derecho de retiro R-266 derecho especial de giro S-297 derecho vigente O-177 derechos adquiridos, cláusula de A-57 derechos de aduana T-12 derechos de explotación minera M-147 derechos mineros M-147 derechos sobre yacimientos de minerales M-147 deriva de los salarios W-9 derivada (primera, segunda, ...) D-171 derivado D-170 derrama A-271 desaceleración D-312 desacumulación de existencias I-285 desahorrar D-256 desahorro D-257 desajuste M-18 desarrollo de los circuitos financieros F-67 desarrollo sostenible S-542 desarrollo sustentable S-542 desarrollo viable S-542 desastre natural A-65 desatención benévola B-125 desatesoramiento D-246 descalce de las tasas de interés I-215 descalce de los vencimientos M-95 descapitalización D-251 descarrilado O-58 descontable D-225 descubierto O-202 descubierto recíproco S-548 descuento D-223, D-225 descuento a plazo D-222, F-256 descuento a término D-222, F-256 descuento de facturas F-10 descuento de pagarés F-241 descuento impositivo T-46 descuento por impuestos pagados en el extranjero F-237 descuento tributario T-76 descuido benévolo B-125 desdoblamiento de precios S-322 deseconomía D-242 deseconomía externa E-414 desembolso D-220 desembolso de préstamo en efectivo C-128 desembolso provisional I-239 desembolso(s) de capital C-46 desembolsos O-166 desempeño económico E-56 desempleados U-45 desempleo U-46 desempleo abierto O-104 desempleo cíclico C-689 desempleo circunstancial I-84 desempleo coyuntural I-84 desempleo de origen externo I-66 desempleo declarado O-104 desempleo encubierto H-28 desempleo estacional S-87 desempleo estructural S-468 desempleo friccional F-295 desempleo importado I-66 desempleo latente H-28
459
desempleo manifiesto O-104 desempleo natural F-295 desequilibrador D-180 desequilibrio M-18 desequilibrio de la balanza de pagos E-412 desequilibrio de los pagos exteriores E-412 desequilibrio de pagos externos E-412 desestabilizador D-180 desestacionalizado S-85 desfase L-16 desfase de los vencimientos M-95 desfase ingreso-gasto I-95 desglose del comercio por productos C-317 desglose doble T-268 desgravación T-79 desgravación fiscal a la exportación D-324 designación D-175 desigualdad de remuneración W-8 desincentivo D-247 desincorporación D-271 desinflación D-248 desinflacionario D-249 desinflacionista D-249 desintermediación D-250 desinversión D-251 deslizamiento de la estructura salarial G-132 deslizamiento de los salarios W-9 desmonetización D-138 desocupación U-46 desorden D-255 desorden en el mercado de cambios D-252 desorganización D-255 despacho de aduanas C-669 Despacho del Director Gerente O-24 despegue T-1 despejar la +x+ S-270 desplazamiento S-198 desplazamiento de la demanda D-134 desplazamiento de los salarios W-9 desplazamiento del sector privado (en el mercado de capitales) F-66 desplazamiento hacia inversiones de alta calidad F-186 después de impuestos A-150 desreglamentación D-168 desregulación D-168 destinar a un fin específico E-12 destino A-282 desventaja competitiva C-356 desviación S-242 desviación de corrientes comerciales T-165 desviación de los salarios W-9 desviación del comercio T-165 desviación estándar S-367 desviación típica S-367 desviado de su curso O-58 desviado de sus metas O-58 desvinculación de la ayuda U-109 desvincular el tipo de cambio U-93 determinación de la base imponible A-270 determinación de precios P-286 determinación de precios en un mercado libre F-279 determinación del gravamen A-270 determinación del precio en función del costo marginal M-41 determinación del tipo de cambio en relación con otra moneda C-639
460
determinación del tipo de cambio en relación con una sola moneda S-228 determinación del tipo de cambio en relación con varias monedas M-224 determinar una tendencia F-164 deuda I-115 deuda admisible E-103 deuda bancaria C-279 deuda consolidada F-330 deuda contraída o garantizada por el Estado P-422 deuda en bonos D-18 deuda en bonos Brady B-191 deuda en condiciones de mercado C-279 deuda en obligaciones D-18 deuda externa E-408 deuda flotante F-191 deuda frente a acreedores oficiales O-30 deuda frente a los bancos comerciales C-279 deuda frente a los bancos privados C-279 deuda inactiva D-299 deuda incobrable B-10, L-168 deuda oficial O-30 deuda ordinaria S-450 deuda pendiente A-192, O-179 deuda pendiente por tipo de instrumento O-181 deuda pendiente por tipo de tenedor O-180 deuda previamente reprogramada P-255 deuda pública P-410 deuda pública pendiente O-189 deuda pública viva O-189 deuda que vence durante el período corriente C-659 deuda reestructurable E-103 deuda soberana S-283 deuda sostenible S-541 deuda subordinada S-474 deuda sustentable S-541 deuda tributaria T-67 deuda viable S-541 deuda viva A-192, O-179 deudas cruzadas C-606 deudor con calificación AAA A-1 deudor con clasificación AAA A-1 deudor moroso D-124 deudor neto N-47 devaluación D-185 devaluación competitiva C-355 devaluación discreta D-236 devaluación gradual I-112 devaluación manifiesta O-234 devengado A-47 devolución de impuestos T-76, T-78 devolución de los impuestos D-324 diagnóstico de la situación bancaria B-45 diagrama de dispersión S-43 dictamen de auditoría A-305 dietas P-116 diferencia entre el precio de compra y el precio de renta B-137 diferencia entre el resultado y lo previsto S-204 diferencia entre la producción efectiva y la producción potencial O-171 diferencia entre las tasas de interés I-210 diferencia entre los tipos de cambio E-312 diferencia (primera, segunda, ...) D-195 diferencia salarial W-8 diferenciación por medio de tasas R-13
461
diferencial S-334 diferencial cambiario E-312 diferencial de inflación I-145 diferencial de las tasas de inflación I-145 diferencial de salarios W-8 diferencial de tasas de interés I-210 diferencial de tasas de interés con cobertura C-542 diferencial de tasas de interés cubierto C-542 diferencial de tipos de cambio E-312 diferencial inflacionario I-146 diferencial (primer, segundo, ...) D-197 diferimiento impositivo T-49 dificultades excepcionalmente gravosas H-6 dimensión del mercado M-77 dimensión universal del FMI U-90 dinamismo B-269 dinar árabe A-230 dinar árabe contable A-230 dinero C-620, M-190 dinero a la vista C-14 dinero a un día C-14 dinero bancario B-65 dinero caro T-132 dinero de alta potencia B-82 dinero de curso forzoso F-41 dinero de gran potencia B-82 dinero de poder liberatorio L-65 dinero de un día para otro O-222 dinero del banco central B-82 dinero día a día C-14 dinero en circulación C-633 dinero en sentido amplio B-209 dinero en sentido estricto N-10 dinero escaso T-132 dinero escritural B-65 dinero improductivo B-77 dinero inactivo I-18 dinero legal C-620 dinero mercancía C-318 dinero ocioso I-18 dinero primario B-82, P-297 Dirección (de un departamento) F-301 Direction of Trade Statistics D-206 Direction of Trade Statistics Yearbook D-207 Director D-208 Director Adjunto D-210 Director Asociado D-211 Director de Departamento D-145 Director de la Oficina de Ginebra D-215 Director de la Oficina Europea D-214 Director de Operaciones Especiales D-213 Director de Publicaciones E-72 Director de (título de la publicación) E-74 Director Ejecutivo E-342 director ejecutivo electivo E-97 director ejecutivo elegido E-96 director ejecutivo nombrado A-222 Director Ejecutivo Suplente E-341 Director Gerente M-26 Director Gerente Interino M-27 Director Gerente Interino temporal M-30 Director y Representante Especial ante las Naciones Unidas D-209 Directorio Ejecutivo E-340 directrices sobre condicionalidad G-185 directrices sobre empréstitos del FMI G-184
462
directrices sobre medidas correctivas G-186 discordancia de las tasas de interés I-215 discordancia entre los vencimientos M-95 discrepancia estadística D-233 discrepancia estadística en los sueldos mundiales en cuenta corriente W-97 discrepancia impositiva T-87 discreto D-234 discriminación de precios P-267 disminución S-204 disminución de existencias I-285 disminución de las existencias D-328 disolución del FMI L-116 disparidad salarial W-8 dispensa W-24 dispensa de las normas R-104 dispensar (del cumplimento de una obligación) W-25 disponibilidades líquidas B-209 disposiciones A-246 disposiciones de emergencia E-113 disposiciones transitorias T-218 distensión E-19. S-352 distorsión B-132, D-259 distorsión de los precios de los factores F-13 distorsión de los precios de los factores de producción F-13 distribución ampliada de la carga E-395 distribución de frecuencias F-293 distribución de la carga B-271 distribución de las asignaciones A-223 distribución de las asignaciones presupuestarias A-223 distribución de los créditos presupuestarios A-223 distribución de los riesgos S-336 distribución del ingreso D-264 distribución equilibrada de las tenencias B-17 distribución geográfica del comercio exterior D-205 distribución uniforme (de medidas, gastos, etc.) durante el período F-181 distribución uniforme (de medidas, gastos, etc.) durante el programa F-181 distribuir A-172 disuasión D-181 disuasión moral M-208 disyuntiva T-168 diversificación de los riesgos S-336 diversificación del mercado B-196 diversificación del mercado de capitales F-61 dividendo en acciones S-428 dividendos E-208 divisa F-216 divisas F-219, H-1 División 1, 2, 3, ... D-272 División A, B, C, ... D-273, D-274 División Administrativa A-106 División de Administración de Ingresos Fiscales I, II R-235 División de Administración de Instalaciones F-2 División de África A-144 División de África Ecuatorial I, II E-193 División de África Meridional I, II, III S-277 División de África Occidental I, II, III W-50 División de Africa Oriental I, II E-20 División de Ajuste Macroeconómico y Estructural M-6 División de América Central C-159 División de América del Norte N-199 División de América del Sur/América Central I, II S-274
463
División de Análisis de las Políticas Monetaria y Cambiaria M-167 División de Análisis de los Mercados Mundiales G-75 División de Árabe y Ruso A-233 División de Asia A-266 División de Asuntos Especiales de Supervisión Financiera S-302 División de Asuntos Estratégicos S-451 División de Balanza de Pagos y Deuda Externa I, II B-19 División de Chino, Inglés y Portugués C-202 División de Comunicaciones sobre Políticas P-160 División de Contabilidad e Informes Financieros A-40 División de Contratación y Asignación de Personal R-49 División de Coordinación y Normas C-472 División de Cuestiones de Desarrollo D-193 División de Cuestiones Sistémicas del Sector Bancario S-556 División de Desarrollo de la Infraestructura I-165 División de Documentos, Ofimática y Archivos D-280 División de Español S-286 División de Estudios Económicos Internacionales W-102 División de Estudios sobre Países en Desarrollo D-187 División de Europa E-268 División de Europa Central I, II, III C-163 División de Europa Meridional I, II S-280 División de Europa Occidental W-55 División de Examen de las Estadísticas por Países C-525 División de Examen de las Políticas Monetaria y Cambiaria M-168 División de Examen de Políticas P-173 División de Financiamiento de los Mercados de Capital C-70 División de Financiamiento del SCLP y la Iniciativa para los PPME P-257 División de Finanzas Públicas G-113 División de Francés F-289 División de Gastos y Controles Administrativos A-107 División de Gestión de Recursos R-206 División de Gestión del Gasto Público I, II P-412 División de Instituciones Financieras I, II F-75 División de Instituciones y Mercados Financieros F-74 División de México y los Países Latinos del Caribe M-134 División de Modelos Económicos E-55 División de Normas para la Divulgación de Datos D-2 División de Noticias y Comunicaciones Externas N-82 División de Operaciones O-122 División de Operaciones de Financiamiento Público O-34 División de Operaciones del SCLP P-260 División de Operaciones del Servicio para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza P-260 División de Operaciones Especiales S-308 División de Operaciones Fiscales I, II F-144 División de Operaciones Monetarias M-180 División de Operaciones relativas a Acuerdos de Derecho de Giro S-377 División de Operaciones relativas a DEG y Cuentas Administradas O-124 División de Operaciones relativas a Recursos Generales O-123 División de Operaciones Tecnológicas T-96 División de Perfeccionamiento del Personal S-352 División de Planificación y Operaciones Financieras F-84
464
División de Política Comercial T-170 División de Política de Remuneraciones C-345 División de Política de Remuneraciones y Prestaciones C-344 División de Política de Supervisión S-536 División de Política sobre Recursos Generales y DEG G-45 División de Política Tributaria T-73 División de Política y Supervisión Fiscales F-147 División de Políticas de Gasto E-368 División de Políticas de la UE E-252 División de Prestaciones al Personal S-350 División de Productos Básicos y Asuntos Especiales C-311 División de Publicaciones Periódicas C-661 División de Redacción y Publicación E-73 División de Regímenes Cambiarios y Operaciones de Mercado E-324 División de Relaciones con los Medios de Comunicación M-108 División de Relaciones Financieras F-88 División de Relaciones Públicas P-401 División de Rusia R-308 División de Servicios de Información I-162 División de Servicios de Recursos Humanos H-70 División de Servicios de Seguridad S-113 División de Servicios Generales G-49 División de Sistemas Económicos E-61 División de Sistemas Financieros y Administrativos F-58 División de Supervisión de Mercados Emergentes E-117 División de Supervisión de Sistemas Financieros I, II F-99 División de Supervisión y Regulación Bancarias B-61 División del Atlántico A-293 División del Báltico B-38 División del Caribe I, II C-94 División del Hemisferio Occidental W-57 División del Océano Indico I-126 División del Oriente Medio M-138 División del Pacífico P-2 División del Río de la Plata R-286 División del Sahel S-9 División del Sector Real R-27 División Marítima M-45, M-46 División Meridional S-279 División Occidental W-54 División Oriental E-22 División Sudoriental S-275 División Sudoriental I, II, III S-276 doble cálculo D-303 doble computación D-303 doble cómputo D-303 doble contabilización D-303 doble imposición D-343 doble tributación D-343 doctrina macroeconómica basada en la oferta S-520 documentación justificativa S-522 documentación probatoria S-522 documento BUFF B-254 documento BUFF/ED B-256 documento conjunto del Banco Mundial y el FMI de metodología sobre la lucha contra el lavado de dinero A-189 documento de análisis de política económica P-162 documento de antecedentes B-2 documento de estrategia de lucha contra la pobreza P-212
465
documento de información básica B-2 documento de la serie IMF Working Papers" W-87 documento de metodología sobre la lucha contra el lavado de dinero A-189 documento de orientación sobre la estrategia para un país C-534 documento de referencia B-2 documento de trabajo W-86 documento de trabajo del FMI W-87 documento definitivo de estrategia de lucha contra la pobreza F-316 documento GRAY G-141 documento provisional de estrategia de lucha contra la pobreza I-241 documento sobre parámetros de política económica P-163 donación G-138 donación de contrapartida M-85 donación en custodia E-239 donación proporcional M-85 donación sin contrapartida N-152 donaciones corrientes C-657 donaciones de capital C-55 donaciones o transferencias intergubernamentales I-231 donante D-294 donantes D-296 donantes y acreedores D-296 donantes y prestamistas D-296 dotación de factores F-8 dotación de factores de producción F-8 dotación de los medios E-128 dotación de personal W-77 drawback D-324 ductilidad R-203 dudoso D-305 dumping D-348 duración D-350, E-54
E economía E-59 economía abierta al exterior O-197 economía autárquica I-304 economía avanzada A-115 economía basada en el uso de numerario C-119 economía clandestina U-18 economía controlada N-151 economía de empresa E-171 economía de la empresa E-171 economía de libre empresa F-273 economía de mercado M-59 economía de mercado emergente E-116 economía de oferta S-520 economía de planificación central C-165 economía de planificación centralizada C-165 economía de servicios S-160 economía de trueque B-80 economía declarante R-139 economía del bienestar W-41 economía dirigida C-275 economía dual D-339 economía dualista D-339 economía externa E-415 economía informal U-18 economía invisible U-18 economía irregular U-18 economía monetaria M-175, M-176
466
economía monetizada M-176 economía negra U-18 economía no basada en principios de mercado N-151 economía no registrada U-18 economía oculta U-18 economía orientada al mercado M-59 economía orientada al mercado interno I-304 economía orientada hacia el exterior O-197 economía orientada hacia el interior I-304 economía paralela P-18 economía planificada C-165 economía política E-59 economía real R-19 economía recientemente industrializada N-77 economía subterránea U-18 economía sumergida U-18 economía terciaria S-160 economías de escala E-64 economías pequeñas de bajo ingreso S-249 economista encargado (de ...) D-178 ecu E-69 ecuación de ajuste A-87 ecuación de cambio E-192 ecuación de comportamiento B-115 ecuación de Fisher E-192 ecuación de regresión R-95 ecuación diferencial D-196 ecuación en diferencias D-194 ecuación estructural S-464 educación E-78 efectivo C-109 efectivo disponible C-124 efectivo en bancos C-123 efectivo en caja C-124 efectivo en circulación C-633, C-638 efectivo en manos del público C-638 efecto N-203 efecto catalizador C-141 efecto comercial B-148 efecto de adhesión B-40 efecto de arrastre B-40 efecto de atracción C-612 efecto de cascada C-106 efecto de demostración D-139 efecto de desplazamiento C-613 efecto de escala S-38 efecto de exclusión C-613 efecto de filtración T-241 efecto de histéresis H-73 efecto de manada B-40 efecto de palanca L-87 efecto de propagación S-335 efecto de riqueza W-34 efecto de saldos reales R-18 efecto de saldos reales en efectivo R-18 efecto de sustitución S-492 efecto de trinquete R-10 efecto distributivo D-261 efecto expulsión C-613 efecto ingreso I-90 efecto irreversible R-10 efecto pernicioso P-133 efecto perverso P-133 efecto renta I-90 efecto riqueza W-34
467
efecto simpatía B-40 efecto sobre el medio ambiente E-183 efecto sobre la distribución D-261 efectos P-12 efectos comerciales C-286 efectos comerciales a corto plazo S-209 efecto(s) comercial(es) en eurodivisas E-257 efectos en cobranza F-188 efectos en cobro F-188 efectos personales P-123 efectos privados P-312 eficacia en función de los costos C-499 eficiencia en la asignación de recursos A-177 egresos O-166 ejecución de bienes en garantía E-151 ejecución de garantías E-151 ejecución de las leyes tributarias T-51 ejecución de una garantía real F-209 ejecución del presupuesto B-238 ejecución hipotecaria F-209 ejecución presupuestaria B-238 ejercer la opción de rechazo O-136 ejercer una opción E-345 ejercicio B-252, F-101, F-161 ejercicio del FMI F-102 ejercicio presupuestario B-252 elaboración D-332 elaboración del presupuesto B-242 elaboración electrónica de datos E-99 elasticidad base tributaria-ingreso B-84 elasticidad cruzada C-608 elasticidad (de ...) con respecto a la tasa de interés I-212 elasticidad (de ...) con respecto al ingreso I-91 elasticidad (de ...) con respecto al precio P-269 elasticidad de la base tributaria con respecto al ingreso B-84 elasticidad de la demanda E-93 elasticidad de la oferta E-95 elasticidad de las expectativas E-94 elasticidad (de un sistema tributario) E-92 elasticidad global de un sistema tributario B-270 elasticidad igual a la unidad U-78 elasticidad-ingreso (de ...) I-91 elasticidad-interés (de ...) I-212 elasticidad intrínseca (de un sistema tributario) B-262 elasticidad-precio (de ...) P-269 elasticidad-renta I-91 elasticidad tributaria global B-270 elasticidad unitaria U-78 elección entre opciones T-168 elección extraordinaria S-298 elección ordinaria R-100 elemento concesionario C-380 elemento de donación G-139 elemento del activo A-277 elemento del pasivo L-94 elemento disuasivo D-183, D-247 elementos económicos fundamentales F-328 elementos nacionales D-282 elevado a cifras anuales A-200 elevado a tasa anual Y-1 eliminar por etapas P-138 ELRIC E-107 elusión fiscal T-32 embargo presupuestario S-152
468
embargo presupuestario automático S-152 embarque S-203 emisión F-195 emisión con fuerte descuento D-99 emisión continua T-5 emisión de bonos en serie S-153 emisión de obligaciones con vencimiento escalonado S-153 emisión (de valores públicos) sin contrapartida monetaria N-115 emisión monetaria C-634 emisión primaria B-82 emisión privada P-313 emisión pública P-420 emisor I-317 emitido mediante suscripción pública P-417 emitido por suscripción pública P-417 empleo no declarado U-14 empleo temporal T-100 empoderamiento E-128 empresa B-276 empresa adscrita D-144 empresa adscrita auxiliar A-195 empresa afiliada A-131 empresa asociada A-287 empresa conjunta J-25 empresa constituida en sociedad I-107 empresa de propiedad extranjera F-236 empresa de servicios públicos U-132 empresa del Estado P-411 empresa en marcha G-83 empresa estatal P-411 empresa filial A-131 empresa líder en materia de precios P-277 empresa maquiladora O-55 empresa matriz P-25 empresa mixta S-138 empresa multinacional M-233 empresa no constituida en sociedad U-68 empresa pública P-411 empresa pública no constituida en sociedad U-70 empresa pública no monetaria P-419 empresa rentable G-83 empresa transnacional M-233 empresa viable G-83 empresario E-173 empréstito del Estado G-107 empréstito externo F-213 empréstito público G-107 empréstitos netos N-39 empréstitos pendientes de rembolso O-176 en base a compromisos C-290 en condiciones de igualdad A-243 en condiciones muy favorables C-374 en igualdad de circunstancias C-174 en mora O-205 en pie de igualdad A-243 en términos reales R-28 en valor real R-28 en valores netos de caja N-41 enajenación D-254, D-270 encaje R-159 encaje en efectivo C-138 encaje legal R-159, R-184 encargado de formular la política P-167
469
Encuesta coordinada sobre inversión de cartera C-471 encuesta muestral S-19 encuesta por muestreo S-19 encuesta por sondeo S-19 endeudamiento I-115 endeudamiento neto N-39 endoso E-142 endurecimiento de una política T-129 enfoque basado en el mercado M-51 enfoque basado en técnicas de mercado M-51 enfoque de colaboración intensificada I-199 enfoque de colaboración reforzada I-199 enfoque de los DELP P-394 enfoque de los derechos R-264 enfoque de los “derechos" R-264 enfoque del menú M-125 enmienda A-185 enmienda (del Convenio Constitutivo) A-186 ensamblado en el extranjero O-54 ensamblaje en el extranjero O-54 ensayo y error, método de T-239 entidad A-151 entidad con fines específicos S-311 entidad contable A-37 entidad de base C-336 entidad de calificación del riesgo crediticio C-577 entidad económica E-35 entidad emisora I-317 entidad emisora de moneda B-68 entidad pública G-104 entidades no bancarias N-112 entorno propicio E-131 entrada D-307 entrada de capital para la compra de acciones E-205 entrada(s) de capital I-152 entradas I-104 entre partes independientes A-243 entrega de divisas S-533 envío en comisión de servicio S-95 equidad de las asignaciones de DEG, cuestión de la E-210 equidad tributaria T-52 equilibrar el mercado C-229 equilibrio de las finanzas públicas F-136 equilibrio de pleno empleo F-311 equilibrio de poderes, sistema de C-196 equilibrio del presupuesto F-136 equilibrio fiscal F-136 equilibrio presupuestario B-223 equiparación de salarios W-11 equiproporcionalidad E-199 equivalente de precios de mercado M-71 error de aceptación T-275 error de primer tipo T-274 error de primera especie T-274 error de segunda especie T-275 error de segundo tipo T-275 error por exceso D-308 error sistemático B-132 errores y omisiones netos E-224 escala de precios P-281 escala de salarios W-19 escala salarial S-12 escalada de los aranceles T-15 escalonamiento P-139
470
escalonamiento de las compras P-139 escapatoria L-167 escapatoria fiscal T-68 escasez artificial C-454 escasez de crédito C-563 escasez de oferta de mano de obra T-130 escasez de reservas R-187 escenario S-44 escenario de medidas de política desfavorables W-109 escenario de referencia B-81 escenario más desfavorable W-110 escenario optimista B-126, B-129 escenario óptimo B-126 escenario pesimista W-110 esfuerzo fiscal F-135 esfuerzo tributario F-135 Espacio Económico Europeo E-269 especial A-83 especulación aprovechando información interna I-184 especulación cambiaria F-230 especulación en divisas F-230 especulador que aprovecha información interna I-181 especular a la baja S-133 especular al alza B-295 esperanza matemática E-362 espiral de precios y salarios W-14 espiral salarios-precios W-14 espíritu de empresa E-176 esquela T-148 esquema de objetivos directos de inflación I-147 estabilidad cambiaria E-331 estabilidad de los tipos de cambio E-331 estabilización L-82 estabilización fiscal F-152 estabilización mediante la política fiscal F-152 estabilizador automático B-263 establecer un historial positivo T-152 establecer un tipo de cambio fijo en relación con P-80 establecer una trayectoria positiva T-152 establecimiento de un orden de precedencia de los créditos P-308 establecimiento de un orden de prelación de los créditos P-308 establecimiento de un orden de prioridad de la deuda P-308 estadísticas bancarias internacionales I-248 estadísticas de comercio exterior T-174 estadísticas de las finanzas públicas G-114 estadísticas del comercio exterior T-174 Estadísticas financieras internacionales I-260 Estadísticas financieras internacionales — Anuario I-261 estadístico t T-255 estadístico Durbin-Watson D-351 Estado asistencial W-44 estado auditado A-301 Estado benefactor W-44 estado contable F-97 estado contable equilibrado B-36 Estado de bienestar W-44 estado de cuenta S-388 estado de derecho R-298 estado de ingresos y gastos I-98 estado de la situación financiera B-32 estado de pérdidas y ganancias I-98 estado de resultados I-98 estado estable S-410
471
estado financiero F-97 Estado providente W-44 estado resumido S-498 Estados de África, el Caribe y el Pacífico A-138 estados financieros verificados por auditores A-301 estampilla fiscal R-244 estancamiento S-363 estandardización S-369 estandarización S-369 estanflación S-362 estatuto B-297 Estatutos B-298, C-192 Estatutos y Reglamento B-299 esterilización monetaria S-416 esterilizar S-418 estimación de gastos E-248 estimación minimocuadrática L-58 estimación óptima B-127 estimación por mínimos cuadrados L-58 estimación preliminar F-180 estimación razonada E-77 estimaciones de las autoridades nacionales N-14 estimaciones de los funcionarios del FMI S-353 estimaciones del personal técnico del FMI S-353 estimaciones proporcionadas por las autoridades nacionales N-14 estimador coherente C-402 estimador consistente C-402 estimador insesgado U-7 estimador sesgado B-134 estímulo fiscal F-141 estímulo tributario T-65 estrangulamiento de la oferta S-517 estrangulamiento en el suministro S-517 estrategia basada en objetivos de inflación I-147 estrategia basada en objetivos de tipo de cambio E-321 estrategia de búsqueda óptima O-132 estrategia de cooperación reforzada S-452 estrategia de cooperación reforzada frente a los atrasos en los pagos S-452 estrategia de crecimiento basada en el fomento de las exportaciones O-198 estrategia de crecimiento orientada hacia el exterior O-198 estrategia de objetivos de tipo de cambio E-321 estrategia de objetivos directos de inflación I-147 estrategia reforzada ante la deuda S-455 estructura de los intercambios comerciales P-47 estructura de los pagos de amortización A-191 estructura de ponderación W-39 estructura de vencimientos M-97 estructura del comercio P-47 estructura del consumo C-430, C-431 estudio O-7 estudio de casos C-108 estudio de casos prácticos C-108 estudio de factibilidad F-30 estudio de la serie Occasional Papers" O-7 estudio de preinversión P-233 estudio de varios países C-601 estudio de viabilidad F-30 estudio empírico E-120 estudio multinacional C-601 estudios sobre las perspectivas de la economía mundial W-48
472
euro E-254 eurobono E-255 eurocrédito E-259 euromercado E-261 europagaré E-262 evaluación de la estabilidad del sector financiero F-94 evaluación de la vulnerabilidad V-44 evaluación (del desempeño) P-101 evasión de impuestos T-32 evasión fiscal T-60 evasión ilegal de impuestos T-60 evasión no ilegal de impuestos T-32 evidencia empírica E-119 Evolución de la economía y los mercados mundiales W-100 evolución de la exportación E-383 evolución económica E-56 evolución económica reciente R-34 ex ante E-283 ex post E-390 examen a mitad de período M-141 examen de mitad de año M-142 examen de mitad de ejercicio M-142 examen (de un programa) R-253 examinar A-310 excedente S-530 excedente de dólares O-213 excedente de liquidez L-122 excedente de reservas E-294 excedente del consumidor C-426 exceso de ahorro O-227 exceso de demanda E-288 exceso de endeudamiento O-218 exceso de gravamen D-12 exceso de liquidez L-122 exceso de oferta O-233 exceso de personal O-231 exceso de poder adquisitivo E-293 exceso de reservas E-294 exceso de riesgo O-212 exceso de suscripción O-232 excluido del régimen de contabilidad en valores devengados N-106 exención W-24 exento de derechos D-353 exigible E-149 exigir el pago anticipado de la deuda C-13 exigir el pago inmediato de la deuda C-13 eximir (de una obligación) W-25 existencias I-281, S-423 exoneración fiscal T-79 exoneración temporal de impuestos T-64 expansión del crédito interior D-283 expansión del crédito interno D-283 expectativa de recompra anticipada E-7 expectativa de recompra en un plazo establecido T-134 expectativas adaptables A-75 expectativas basadas en la evolución prevista F-258 expectativas basadas en las previsiones F-258 expectativas con respecto a los precios P-270 expectativas de precios P-270 expectativas inflacionarias I-143 expectativas inflacionistas I-143 expectativas racionales R-15 experto P-11
473
experto consultor P-11 exportaciones e importaciones devueltas R-223 exportadores de combustibles F-305 exportadores de productos agrícolas A-164 exportadores de productos no combustibles N-140 exposición al riesgo E-391 exposición sumaria (del Presidente del Directorio Ejecutivo) S-500 exposición sumaria (del Presidente del Directorio Ejecutivo) al término de las deliberaciones sobre ... B-258 expresado en DEG S-68 extensión C-539 extensión agrícola A-165 externalidad E-413 externalidad negativa E-414 externalidad positiva E-415 externalización O-174 extinción R-62, T-106 extracto de cuenta S-388 extrapresupuestario E-418
F factor de escala S-39 factor de producción P-334 factor disuasivo D-183 factor disuasorio D-183 factor trabajo L-7 factoraje F-10 factores básicos F-328 factores de vulnerabilidad V-43 factoring F-10 facturación al solicitante (del servicio) C-188 facultad legal S-407 falencia B-70 fallo del mercado M-60 falta de cooperación, declaración de N-122 falta de dinamismo S-238 falta de liquidez I-27 falta de pago D-103 fase ascendente U-117 fase de contracción C-684, D-312 fase de expansión U-117 fase descendente D-312 fase descendente del ciclo C-684 fatiga causada por el ajuste A-88 fatiga causada por la deuda D-43 fatiga del ajuste A-88 fecha de corte C-678 fecha de entrada en vigor E-82 fecha de valor V-13 fecha de vencimiento D-345, M-92 fecha límite C-678 federalismo fiscal F-139 fianza B-160 fianza de cumplimiento (de un contrato) P-104 ficticio N-211 fideicomisario T-248 fiduciario T-248 fijación de metas T-8 fijación de metas de inflación I-147 fijación de precios P-286 fijación de precios de transferencia T-211 fijación de precios por acuerdo P-271 fijación del precio del oro F-179 fijación del precio en función del costo C-507 fijación discriminatoria de precios D-240
474
filial A-131, S-482 filial de propiedad absoluta W-63 filial de propiedad exclusiva W-63 filtración L-52 financiación F-103 financiamiento F-103, F-111, F-334 financiamiento compensatorio de las fluctuaciones de los ingresos de exportación C-349 financiamiento compensatorio de las fluctuaciones del costo de los cereales importados C-350 financiamiento con posibilidad de recurso limitado L-109 financiamiento de cargos diferidos F-335 financiamiento de empalme B-199 financiamiento de la balanza de pagos B-20 financiamiento de la economía mediante déficit presupuestario D-110 financiamiento de mercado M-61 financiamiento del déficit D-109, G-12 financiamiento en apoyo de reformas de políticas P-159 financiamiento externo F-104 financiamiento inflacionario I-144 financiamiento interno D-286 financiamiento mediante deuda D-44 financiamiento mediante el endeudamiento D-44 financiamiento mediante emisión de acciones E-207 financiamiento neto N-58 financiamiento no bancario N-111 financiamiento para contingencias C-439 financiamiento para cubrir cargos diferidos F-335 financiamiento para programas P-362 financiamiento paralelo P-19 financiamiento paralelo para contingencias P-17 financiamiento paralelo para imprevistos P-17 financiamiento por la vía de la inflación I-144 financiamiento por tipo de instrumento de deuda F-107 financiamiento por tipo de tenedor de deuda F-106 financiamiento puente B-199 financiamiento vinculado al precio de productos básicos C-325 financiera F-52 Finanzas & Desarrollo F-53 firmeza B-269 fiscalización O-230 fixing F-179 flexibilidad R-203 flotación controlada M-19 flotación dirigida M-19 flotación dirigida sin una trayectoria preanunciada del tipo de cambio M-20 flotación impura M-19 flotación independiente I-118, I-119 flotación libre F-275 flotación manejada M-19 flotación regulada M-19 flotación sucia M-19 flujo F-196 flujo de capital C-49 flujo de capital concesionario C-381 flujo de capital de carácter no concesionario N-120 flujo de capital no concesionario N-120 flujo de capital no relacionado con la deuda N-126 flujo de capital oficial O-35 flujo de capital que contribuye al equilibrio E-194 flujo de fondos C-120, F-198 flujo de inversión de cartera P-188 flujo de inversión de cartera en acciones P-187
475
flujo de inversión de cartera en activos de renta fija P-186 flujo de inversión de cartera en activos de renta variable P-187 flujo de inversión de cartera en títulos de deuda P-186 flujo de tesorería C-120 flujo financiero no destinado a inversión en acciones N-130 flujo financiero no destinado a inversión en participaciones de capital N-130 flujo monetario M-177 flujo real R-22 flujos de asistencia financiera A-171 flujos de ayuda A-171 flujos de caja C-120 flujos de efectivo C-120 flujos oficiales de capital O-35 focalización T-8 fomento de la exportación E-386 Fondo Africano de Desarrollo A-143 Fondo Árabe para el Desarrollo Económico y Social A-232 fondo común F-85 fondo común de inversiones M-248 fondo común de recursos financieros F-85 fondo de amortización S-231 fondo de comercio G-100 fondo de contrapartida C-516 fondo de equiparación E-188 fondo de estabilización S-345 fondo de estabilización anticíclica A-213 fondo de estabilización cambiaria E-332 fondo de estabilización monetaria E-332 fondo de inversión colectiva M-248 fondo de inversión de alto riesgo H-22 fondo de inversión especulativo H-22 fondo de inversiones I-292 fondo de inversiones abierto M-248 fondo de inversiones cerrado I-297 fondo de pensiones P-91 fondo de previsión P-385 fondo de reserva C-440 fondo de resguardo H-22 fondo especulativo de cobertura H-22 Fondo Europeo de Desarrollo E-267 Fondo Fiduciario T-251 Fondo Fiduciario para el Medio Ambiente Mundial G-73 Fondo Fiduciario para las operaciones especiales en el marco del SRAE a favor de los países pobres muy endeudados y las operaciones de subvención en el marco del SRAE transitorio E-228 Fondo Fiduciario para los PPME H-39 Fondo Fiduciario SCLP-PPME P-259 Fondo Fiduciario SRAE-PPME E-228 Fondo Monetario Árabe A-234 Fondo Monetario Internacional I-268 fondo multilateral para la reducción de la deuda D-64 fondo para contingencias C-440 Fondo para el Medio Ambiente Mundial G-72 Fondo para la Reconstrucción de Países en Etapa de Posguerra P-201 fondo para la reducción de la deuda D-64 Fondo para la reducción de la deuda de países que sólo pueden recibir financiamiento de la AIF D-63
476
Fondo Social Europeo E-276 fondos a un día O-222 fondos ajenos D-31 fondos de amortización A-51 fondos de seguro social S-261 fondos disponibles en bancos C-123 fondos para operaciones W-79 fondos prestables L-70 fondos presupuestados B-236 fondos propios C-484, E-201, E-203, O-246 forfaiting F-241 forfetización F-241 forma reducida, ecuación de R-72 formación bruta de capital fijo G-151 formación de capital C-50 formación de capital del sector público P-407 formación de capital fijo F-169 formación de capital fijo por cuenta propia O-242 formación de(l) ahorro G-51 formación excesiva de capital E-287 formación neta de capital N-40 formador de mercado M-67 formulación D-332 formulación de la política económica P-168 formulación de políticas P-168 formulación del presupuesto B-242 formulario de declaración de datos R-135 fortalecimiento H-2 fortalecimiento de las capacidades C-22 fragilidad U-106 franquicia F-269 franquicia comercial F-269 frecuencia F-292 frenar y desmantelar S-413 freno fiscal F-134 frenos y contrapesos, sistema de C-196 frontera aduanera C-673 frontera de las posibilidades de producción P-335 frontera de producción P-335 fuente de los datos de supervisión S-505 fuente de los datos estadísticos S-399 fuerza de trabajo L-4 fuerza laboral L-4 fuerza mayor A-65, F-208 fuga de capitales C-48 fuga hacia activos de calidad F-186 función de consumo C-429 función de demanda D-129 función de distribución D-263 función de producción P-336 función pública C-209 funcionario S-354 funcionarios del FMI S-349 funciones T-111 fundamental U-21 futuro F-345 futuro financiero F-71 futuro sobre índices bursátiles S-109 futuro sobre índices de cotizaciones de acciones S-109 futuro sobre índices de valores (mobiliarios) S-109 futuro sobre productos básicos C-320 futuro sobre tipos de cambio E-313 futuros sobre productos C-320 futuros sobre tasas de interés I-222
477
G gama R-6 gama de precios P-281 ganancia contable B-172 ganancia de capital C-51 ganancias E-16, P-347 ganancias de las empresas B-282 ganancias extraordinarias E-292, W-65 ganancias inesperadas W-65 garante (de emisión) U-28 garantía C-254, G-182, P-150, S-112 garantía cambiaria recíproca R-36 garantía, dar en P-155 garantía de activos C-254 garantía de cumplimiento P-104 garantía de depósitos D-152 garantía de ejecución P-104 garantía de emisión U-30 garantía de oro G-92 garantía del crédito a la exportación C-538 garantía inicial I-169 garantía pignoraticia C-254 garantía prendaria C-254 garantía real C-254 garantías adecuadas A-81 garantizar C-258 gasto corriente C-656 gasto de consumo C-428 gasto de consumo privado P-122 gasto de inversión I-293 gasto de los consumidores H-60 gasto de los hogares H-60 gasto de los particulares H-60 gasto de subsistencia de una familia F-22 gasto de subsistencia familiar F-22 gasto en remuneraciones P-65 gasto estimado E-248 gasto extraordinario N-170 gasto fijo F-171 gasto financiado mediante déficit D-112 gasto fiscal T-61 gasto interno bruto G-149 gasto nacional bruto G-153 gasto no correspondiente a intereses N-147 gasto ordinario C-656, R-52 gasto previsto E-248 gasto público G-112 gasto total y concesión de préstamos menos recuperaciones T-149 gasto tributario T-61 gasto(s) de capital C-46 gasto(s), excluidos los intereses N-147 gasto(s) presupuestario(s) B-227 gastos O-166 gastos corrientes C-656 gastos de capital C-42 gastos de consumo personal P-122 gastos de explotación O-108 gastos de infraestructura C-42 gastos de instalación C-42 gastos de operación O-108 gastos de operaciones O-108 gastos de representación B-279 gastos diversos I-81 gastos fijos O-214
478
gastos generales O-214 gastos imprevistos I-81 gastos indirectos O-214 gastos por funciones E-365 gastos profesionales B-279 gastos y concesión de préstamos menos recuperaciones por tipo económico E-363 Gerencia, la M-23 Gerente de Recursos Humanos P-132 gestión de caja C-129 gestión de gobierno G-102 gestión de la demanda D-130 gestión de la deuda D-56 gestión de tesorería C-129 gestión del tipo de cambio E-314 gestión empresarial C-485 gestión monetaria M-179 Gini, coeficiente de G-64 Gini, índice de concentración de G-64 Gini, índice de desigualdad de G-64 girador D-326 girar contra el FMI D-333 giro anticipado E-5 giro compensatorio C-347 giro contra préstamos concedidos D-330 giro en descubierto O-202 giro en los tramos de crédito C-583 giro telegráfico W-70 giros (contra el FMI) pendientes de rembolso O-182 giros netos acumulados C-618 globalización G-74 gobernabilidad G-102 Gobernador G-125 Gobernador del FMI por [país] G-127 Gobernador Suplente G-126 Gobernador Suplente interino G-128 gobernanza G-102 gobierno G-102 gobierno central C-164 gobierno central consolidado C-404 gobierno central presupuestario B-224 gobierno de las sociedades C-485 gobierno general G-36 gobierno general consolidado C-405 gobierno local L-156 gobierno subnacional S-473 gobiernos estatales, provinciales o regionales S-397 grado de concentración crediticia E-391 grado de desarrollo D-166 graduación" G-136 graduarse" G-135 gravado E-138 gravamen A-270, L-92 gravámenes extraordinarios sobre la propiedad N-173 Grupo Africano A-146 Grupo Africano del FMI A-140 grupo beneficiario T-6 Grupo Consultivo sobre Asuntos Económicos y Monetarios Internacionales C-418 Grupo de Acción Financiera F-57 Grupo de Acción Financiera sobre el Blanqueo de Capitales F-57 grupo de consultores P-10 Grupo de Estados ACP A-138 Grupo de Examen del Sector Financiero F-93 grupo de expertos P-10
479
grupo de expertos (consultores en finanzas públicas) F-145 Grupo de Gobernadores Africanos A-146 grupo de ingreso I-87 Grupo de los 24 G-173 Grupo de los Diez G-170 Grupo de los Siete G-169 Grupo de los Treinta C-418 Grupo de los Veinticuatro G-175 grupo de países (que elige un representante) C-413 grupo de suscripción U-29 grupo de trabajo W-81 Grupo de Trabajo de Terminología del FMI I-46 Grupo de Trabajo del FMI para la Realización de una Encuesta Coordinada sobre la Inversión de Cartera T-20 Grupo de Trabajo Internacional de Compiladores de Estadísticas sobre la Deuda Externa I-253 Grupo de Trabajo sobre la Aplicación de las Normas T-21 Grupo de Trabajo sobre la Discrepancia Estadística en los Saldos Mundiales en Cuenta Corriente W-90 Grupo de Trabajo sobre la Medición de los Flujos Internacionales de Capital W-89 Grupo de Trabajo sobre los Centros Financieros Extraterritoriales W-83 Grupo de Trabajo sobre los Flujos de Capital W-82 Grupo del Banco Mundial W-96 grupo escogido como meta T-6 grupo garante U-29 Grupo I de Gobernadores Africanos A-147 Grupo II de Gobernadores Africanos A-148 Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales I-233 Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo I-232 grupo meta T-6 grupo tributario T-37 Guía de las estadísticas de moneda y banca de Estadísticas financieras internacionales G-187 Guía para compilar estadísticas de balanza de pagos B-21 gustos de los consumidores C-427
H habilitado E-101 hábitos de consumo C-430 hacer efectivo E-137 hacer efectivos los derechos C-125 hecho imponible T-25 hedge fund H-22 hiperinflación H-71 hipoteca M-212 hipoteca inversa con renta vitalicia R-248 hipótesis de trabajo W-84 hipótesis nula N-226 hipotético N-211 hogar H-59 hogares H-64 hoja de cálculo S-338 hoja de condiciones T-110 hoja de plazos y condiciones T-110 holding H-49 huelga S-456 huída hacia la calidad F-186
480
I identidad contable A-29 identificación de los países con los programas O-245 identificarse con el programa O-245 idóneo Q-3 igualar la oferta y la demanda en el mercado C-229 igualdad de condiciones L-83 iliquidez I-27 ilusión fiscal F-140 ilusión monetaria M-193 impacto ambiental E-183 impago D-103 imperfección del mercado M-60 imperio de la ley R-298 imperio del derecho R-298 imposición de una política más restrictiva T-129 imprevistos C-436 improductivo N-106, N-146, N-163 impuesto a la herencia I-167 impuesto a la renta I-100 impuesto a la riqueza W-35 impuesto a las ganancias I-100 impuesto a las importaciones I-64 impuesto a las ventas S-15 impuesto a los ingresos brutos T-261 impuesto al consumo C-433 impuesto al gasto E-370 impuesto al valor agregado V-12 impuesto ambiental E-184 impuesto anticíclico A-214 impuesto atrasado D-125 impuesto cedular S-45 impuesto de capitación H-14 impuesto de equiparación de intereses I-213 impuesto de etapa única S-229 impuesto de igualación de intereses I-213 impuesto de sellos R-244 impuesto de sucesión E-245 impuesto de timbre S-364 impuesto en cascada C-105 impuesto en mora D-125 impuesto escalonado G-134 impuesto específico sobre el consumo E-336 impuesto general sobre las ventas G-47 impuesto inflacionario I-151 impuesto inmobiliario P-379 impuesto monofásico S-229 impuesto no percibido T-61 impuesto para protección del medio ambiente E-184 impuesto progresivo P-366 impuesto regresivo R-97 impuesto retenido en la fuente W-73 impuesto sacrificado T-61 impuesto selectivo al consumo E-336 impuesto sobre donaciones y legados G-62 impuesto sobre el gasto E-370 impuesto sobre el ingreso de negocios T-261 impuesto sobre el patrimonio P-379, W-35 impuesto sobre el valor agregado V-12 impuesto sobre el valor añadido V-12 impuesto sobre la cifra de negocios T-261 impuesto sobre la extracción S-180 impuesto sobre la masa hereditaria E-245 impuesto sobre la nómina P-67
481
impuesto sobre la nómina a cargo del empleador E-125 impuesto sobre la propiedad P-379 impuesto sobre la renta I-100 impuesto sobre la renta de las personas físicas P-126 impuesto sobre la renta de las sociedades C-486 impuesto sobre las ganancias P-358 impuesto sobre las ganancias de capital C-52 impuesto sobre las ganancias de las empresas B-283 impuesto sobre las utilidades P-358 impuesto sobre las utilidades de las empresas B-283 impuesto sobre las ventas S-15 impuesto sobre los beneficios P-358 impuesto sobre los beneficios de las empresas B-283 impuesto sobre sucesiones I-167 impuesto sucesorio E-245, I-167 impuesto territorial P-379 impuestos T-30 impuestos internos sobre bienes y servicios D-293 impuestos municipales R-11 impuestos no permanentes sobre la propiedad N-177 impuestos permanentes sobre bienes raíces R-58 impuestos permanentes sobre el patrimonio neto R-59 impuestos selectivos a la producción y al consumo de bienes E-337 impuestos selectivos sobre la producción y el consumo de bienes S-118 impuestos sobre bienes raíces R-21 impuestos sobre bienes y servicios T-54 impuestos sobre el comercio y las transacciones internacionales T-56 impuestos sobre el patrimonio neto de las personas físicas T-58 impuestos sobre el patrimonio neto de las sociedades de capital T-53 impuestos sobre herencias, legados y regalos E-246 impuestos sobre la nómina y la fuerza de trabajo T-57 impuestos sobre la propiedad T-59 impuestos sobre la renta, las utilidades y las ganancias de capital T-55 impuestos sobre la transferencia de bienes T-214 impuestos sobre las operaciones de cambio E-334 impuestos sobre sueldos y salarios P-67 impuestos sobre transacciones cambiarias E-334 impulso T-1 impulso contraccionista C-450 impulso contractivo C-450 impulso expansionista E-356 impulso expansivo E-356 impulso fiscal F-141 imputación a un ejercicio anterior T-69 imputación al ejercicio siguiente C-98 incentivo a la producción P-337 incentivo a través de los precios P-274 incentivo de precios P-274 incentivo fiscal T-65 incentivo tributario T-65 incidencia de los impuestos T-66 incidencia impositiva T-66 incidencia tributaria T-66 inclusión en el presupuesto B-243 incorporación al presupuesto B-243 incremento de la productividad P-343 incumplimiento D-103, N-158, N-162 incumplimiento de obligaciones D-104
482
incumplimiento de pago D-103 indemnización de paro U-47 indemnización por desempleo U-47 indemnización por despido S-179 independencia S-125 indexación I-121 indexado I-122 indicador adelantado L-47 indicador anticipado L-47 indicador coincidente C-248 indicador de divergencia D-267 indicador de la solidez financiera F-96 indicador de pronóstico L-47 indicador de referencia B-122 indicador de reservas netas N-69 indicador de resultados B-122 indicador de solidez financiera F-96 indicador de vulnerabilidad V-45 indicador desfasado L-19 indicador estadístico básico C-479 indicador macroprudencial M-8 indicador retardado L-19 indicador retrasado L-19 indicador retrospectivo L-19 indicador simultáneo C-248 índice de cantidad V-32 índice de crecimiento potencial de la recaudación tributaria B-270 índice de desarrollo humano H-68 índice de Laspeyres B-85 índice de Paasche C-664 índice de precios P-275 índice de precios a la producción P-328 índice de precios al consumidor C-423 índice de precios al por mayor W-62 índice de precios al por menor R-217 índice de precios al productor P-328 índice de precios con ponderación fija F-178 índice de precios minoristas R-217 índice de quántum V-32 índice de valor V-14 índice de volumen V-32 índice del tipo de cambio efectivo nominal N-98 índice del tipo de cambio efectivo real R-20 índice en magnitudes del período corriente C-664 índice ponderado en función del período base B-85 índice ponderado en función del período corriente C-664 índice superior S-503 indisponibilidad de los activos I-52 indivisibilidad L-174 indización I-121 indizado I-122 industria I-134, I-135 industria abastecedora S-512 industria artesanal A-261 industria casera A-261 industria de alta tecnología H-35 industria de tecnología avanzada H-35 industria de vanguardia P-143 industria doméstica A-261 industria en zona franca I-80 industria exportadora E-381 industria fabril M-37 industria familiar A-261 industria incipiente I-139 industria manufacturera M-37
483
industria maquiladora I-80 industria minera M-153 industria naciente I-139 industria pionera P-143 ineficacia del mercado M-60 inexigible U-50 inferencia estadística S-401 inferior S-489 inflación abierta O-92 inflación básica C-476 inflación causada por limitaciones de la oferta B-188 inflación como impuesto I-151 inflación contenida R-149, S-528 inflación de costos C-501 inflación de demanda B-188, D-132 inflación de origen externo I-65 inflación de precios P-276 inflación desenfrenada R-3 inflación encubierta H-27 inflación estructural T-236 inflación galopante R-3 inflación global O-201 inflación importada I-65 inflación inercial I-138 inflación latente C-590, H-27, S-528 inflación manifiesta O-92 inflación oculta H-27 inflación por estrangulamientos (de la oferta) B-188 inflación producida por la presión de la demanda D-132 inflación producida por los salarios W-15 inflación progresiva C-589 inflación rampante C-589 inflación reprimida R-149, S-528 inflación reptante C-589 inflación salarial W-15 inflación subyacente C-476 inflación tendencial T-236 inflexibilidad a la baja S-422 influencia L-85 influencia coyuntural C-686 influencia en el mercado M-70 información financiera F-89 información y enlace I-158 informática E-99, I-163 informe al regreso de (una) misión B-8 Informe Anual del Directorio Ejecutivo A-206 Informe anual sobre regímenes de cambio y restricciones cambiarias A-207 informe de actividad A-63 informe de asistencia técnica A-126 informe de avance P-368 informe de la misión M-160 informe de progreso P-368 informe de situación P-368 informe del Directorio Ejecutivo R-141 informe dentro de las cuarenta y ocho horas B-8 Informe sobre la aplicación de las normas y códigos R-142 informe sobre la labor realizada P-368 informe sobre la marcha de los trabajos P-368 informe sobre la observancia de los códigos y normas R-143 infraestructura social S-255 ingresar (en el Tesoro los impuestos retenidos) D-161 ingreso acumulado A-49 ingreso de divisas S-533
484
ingreso de los factores F-9 ingreso de subsistencia S-488 ingreso devengado A-49 ingreso diferido D-108 ingreso disponible D-253 ingreso efectivo A-67 ingreso empresarial E-175 ingreso extraordinario N-176 ingreso fijado como meta I-99 ingreso líquido neto N-42 ingreso meta I-99 ingreso mínimo vital S-488 ingreso nacional N-15 ingreso nacional bruto G-154 ingreso neto de caja N-42 ingreso neto de los factores (de producción) N-53 ingreso neto de operaciones N-62 ingreso neto por operaciones N-62 ingreso no derivado del trabajo U-42 ingreso no percibido F-245 ingreso no salarial N-191, U-42 ingreso nominal M-194 ingreso ordinario R-57 ingreso personal P-125 ingreso sacrificado F-245 ingreso total y donaciones T-150 ingreso vitalicio L-106 ingreso(s) fiscal(es) F-151 ingreso(s) por transferencias T-206 ingresos E-17, I-104 ingresos corrientes C-662 ingresos de bienes públicos P-376 ingresos de capital C-76 ingresos de explotación O-110 ingresos de exportación E-380 ingresos de operación O-110 ingresos de operaciones O-110 ingresos empresariales y de la propiedad E-174 ingresos fiscales G-121 ingresos impositivos T-81 ingresos no tributarios N-186 ingresos por alquiler R-124 ingresos provenientes de bienes públicos P-376 ingresos provenientes de la exportación E-380 ingresos públicos G-121 ingresos tributarios T-81 inhabilitación automática para usar los recursos del FMI I-137 inhabilitación, declaración de I-136 inhabilitación oficial F-247 iniciación de la fase ascendente U-117 iniciación de la fase descendente D-312 Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados H-38 Iniciativa para los PPME H-38 Iniciativa PPME H-38 Iniciativa reforzada para los países pobres muy endeudados E-156 Iniciativa reforzada para los PPME E-156 inmunidad de los activos I-52 inmunidad judicial I-49 inmunidad tributaria I-50 inobservancia N-158 inscripción de valores en la bolsa L-134 insesgado U-6 insolvencia I-185
485
inspección F-44 inspección bancaria B-54 inspección de hacienda T-31 inspección tributaria T-31 inspector de impuestos A-276 instalaciones y equipo P-148 ... Interino A-59 institución cuasibancaria N-109 institución cuyos recursos provienen principalmente de las cuotas Q-26 institución de ahorro T-123 institución de crédito hipotecario M-213 institución de crédito que opera en condiciones de mercado C-283 institución de depósito D-158 institución financiera no bancaria N-110 institución financiera no monetaria N-155 institución financiera pública P-413 institución fuertemente apalancada H-32 institución privada sin fines de lucro P-310 institución sin ánimo de lucro N-165 institución sin fines de lucro N-165 institucionalización I-195 instituciones afines a las bancarias, otras B-63 instituciones no bancarias N-112 instituciones oficiales O-28 instituciones parabancarias B-63 instituciones sin fines de lucro que sirven a los hogares N-166 Instituto de Finanzas Internacionales I-192 Instituto del FMI I-39 Instituto Monetario de Arabia Saudita S-24 Instituto Multilateral Africano J-11 Instituto Multilateral de Viena J-26 Instituto Regional de Capacitación del FMI en Singapur I-43 instrucciones B-203, T-111 instrumento a la orden O-138 instrumento al portador B-107 instrumento cuasimonetario Q-16 instrumento de cambio M-109 Instrumento de creación del Fondo Fiduciario T-252 instrumento de deuda D-54 instrumento de deuda convertible C-463 instrumento de política (económica, monetaria, ...) P-164 instrumento derivado D-170 instrumento financiero con características patrimoniales E-211 instrumento financiero derivado D-170 instrumento subyacente U-25 instrumentos financieros derivados F-69 instrumentos financieros derivados extrabursátiles O-235 Instrumentos Financieros Derivados: Suplemento a la quinta edición (1993) del Manual de Balanza de Pagos F-70 insuficiencia S-204 insuficiencia de financiamiento F-110 insuficiencia de ingresos R-243 insuficiencia de las exportaciones E-388 insuficiencia de las reservas I-79 insuficiencia de los ingresos de exportación E-388 insuficiencia de recursos R-205 insuficiencia de reservas R-178 insumo I-173 insumo de mano de obra L-7 insumo de trabajo L-7
486
insumos no atribuibles a factores N-132 insumos no factoriales N-132 integración vertical hacia abajo D-309 integración vertical hacia arriba U-113 intensidad de importaciones, con gran I-68 intensidad de uso del capital C-61 intensificación de la colaboración I-199 intensificación de la intermediación financiera F-67 intensificación de la política restrictiva T-129 intensificación de la supervisión I-202 intensificación del capital C-44 intensificación del comercio T-162 intensificación del uso de capital C-44 interanual Y-4 intercambios comerciales T-156 interés, con I-209 interés de penalización P-86 interés devengado pero no pagado I-211 interés moratorio M-210 interés por atraso en el pago M-210 interés por cobrar I-225 interés por mora M-210 interés punitivo P-86 interés punitorio P-86 intereses acumulados A-50 intereses devengados A-50 intereses pendientes O-185 intereses por pagar I-216, O-185 intermediación I-244 intermediario C-389 intervalo R-6 intervalo de confianza C-391 intervención P-386 intervención conjunta J-18 intervención de apoyo S-523 intervención del FMI F-336 intervención del Sr. X sobre ... B-258 intervención en múltiples monedas M-222 intervención esterilizada S-417 interventor P-387 inventario I-281 inversión I-287, I-288 inversión de capital C-62 inversión de cartera P-189 inversión de residentes en el extranjero O-194 inversión directa D-203 inversión directa extranjera F-218 inversión en acciones E-209 inversión en existencias I-284 inversión en mercancías I-284 inversión en participaciones de capital E-209 inversión extranjera directa F-218 inversión insuficiente U-19 inversiones de cartera P-189 inversiones de no residentes en la economía I-303 inversiones del exterior I-303 inversiones en el exterior O-194 inversionista institucional I-194 investigación operacional O-125 investigación operativa O-125 investigación y desarrollo R-167 inviolabilidad de los archivos I-51 invisibles I-299 isocosto I-313 isocuanta I-314
487
J Jefe de Biblioteca L-101 Jefe de División D-275 Jefe de Intérpretes I-274 jefe de (la) misión H-12 jubilación anticipada E-9 juego de suma cero Z-6 juego de suma nula Z-6 junta de comercialización M-64 Junta de Gobernadores B-157 Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal F-37 Junta de la Reserva Federal F-37 junta monetaria M-173 jurisdicción C-413
L laguna de la legislación L-167 laguna de la ley L-167 laguna tributaria T-68 lanzamiento F-195 lastre fiscal F-134 leasing F-77 letra B-148, N-203 letra de aduana garantizada C-672 letra de Tesorería (a corto plazo) T-230 letra del Tesoro T-230 ley con disposición de extinción automática S-502 ley de caducidad automática S-502 ley de directrices presupuestarias B-240 ley de presupuesto B-245 ley del oro F-114 liberación L-98, R-64 liberalización D-168, L-98 liberalización de la cuenta de capital L-99 liberalización ordenada de los movimientos de capital O-139 libertad de precios F-279 libre cambio F-284 libre circulación del capital F-272 libre comercio F-284 libre de impuestos D-353 libre ingreso al mercado F-274 libreta de ahorros, cuenta en P-41 licencia fiscal de actividades comerciales, industriales y profesionales B-280 licencias comerciales y profesionales B-274 licitador B-138 licitante B-138 líder de precios P-277 limitación C-414 limitación de la capacidad C-23 limitación de la demanda D-133 limitación de las tasas de interés I-220 limitación impuesta por la balanza de pagos B-22 limitación presupuestaria B-233 limitación voluntaria de las exportaciones V-36 límite de acceso A-21 límite de acceso definido en función de la cuota Q-28 límite de aceptación A-18 límite de crédito C-561 límite de redescuento R-67 límite legal S-406 límite máximo de acceso (a los recursos del FMI) M-100 límite mayor convenido A-161
488
línea de crédito F-3, L-112 línea de crédito a corto plazo S-549 línea de pobreza P-210 línea de redescuento R-68 línea de tendencia T-237 línea(s) de crédito contingente C-445 lingote I-166 liquidación L-115, V-2 liquidación de cuentas S-171 liquidación de divisas S-533 liquidación de las existencias I-285 liquidación de (las) obligaciones financieras S-176 liquidación de los activos de inversión D-251 liquidación de obligaciones S-172 liquidación del FMI L-116 liquidación del reajuste del valor de los activos S-173 liquidación integral en activos F-307 liquidación sobre base presuntiva P-249 liquidación total en activos F-307 liquidar las pérdidas y ganancias M-81 liquidez de los recursos del Fondo L-121 liquidez del FMI F-337 liquidez incondicional U-12 liquidez interna D-288 liquidez obligatoria L-128 lista de participantes A-294 llamada a licitación I-301, R-158 llevar a cabo una auditoría A-310 lucha contra el lavado de dinero A-216
M maduración M-88 magnitud de los recursos del FMI S-233 magnitud del mercado M-77 mal encaminado O-58 mal funcionamiento del mercado M-60 mancomunación de recursos F-85 mandato T-111 manifestación de consentimiento A-64 manipulación (de la contabilidad) W-68 mano de obra L-1 mano de obra calificada S-234 mano de obra disponible L-14 mano de obra no calificada U-103 mano de obra no utilizada E-127 mano de obra semicalificada S-139 mantenimiento de valor M-11 mantenimiento preventivo de personal L-5 Manual de Balanza de Pagos B-23 Manual de cuentas nacionales trimestrales Q-11 Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas G-115 Manual de estadísticas de las finanzas públicas 2001 G-116 Manual de Estadísticas Monetarias y Financieras M-169 Manual de Transparencia Fiscal M-33 manufacturas M-36 maquila O-54 maquiladora I-80, O-55 marcha de la economía E-56 marco basado en la adopción de objetivos directos de inflación I-149 marco de política monetaria M-182 marco específico de evaluación de la calidad de los datos D-8
489
marco general para el análisis de la calidad de los datos G-53 marco hipotético S-44 marco hipotético más desfavorable W-110 marco hipotético optimista B-126 marco hipotético pesimista W-109 marco hipotético pesimista W-110 marco legal y reglamentario L-60 marco legal y regulatorio L-60 Marco para la Evaluación de la Calidad de los Datos D-4 margen S-334 margen de beneficios P-350 margen de caja C-130 margen de comercialización M-83 margen de crédito recíproco S-548 margen de fluctuación F-201 margen de ganancia P-350 margen de intermediación S-334 margen de maniobra S-238 margen de tesorería C-130 margen de utilidad P-350 margen entre el tipo de cambio comprador y vendedor B-139 margen inicial I-169 margen por encima de la LIBOR S-337 márgenes R-6 masa S-424 masa de capital C-77 masa monetaria M-200 masa monetaria en sentido amplio B-209 masa salarial P-65 matriz de insumo-producto I-176 mayor acceso a los recursos del Fondo E-170 mayores países prestatarios M-13 mayoría calificada S-304 mayoría cualificada S-304 mayoría especial S-304 mecanismo A-246 mecanismo de cooperación monetaria C-466 mecanismo de distribución de la carga B-272 mecanismo de financiamiento F-3 mecanismo de financiamiento de emergencia E-111 mecanismo de los DELP P-394 mecanismo de tipos de cambio E-315 mecanismo de tipos de cambio 2 E-316 mecanismo financiero F-4 mecanismo para contingencias C-442 mecanismos tradicionales de alivio de la deuda T-183 media M-103 media aritmética M-103 media móvil M-217 media ponderada W-37 mediana M-107 medida administrativa A-104 medida anticíclica C-514 medida contingente C-441 medida correctiva R-114 medida de compresión de la demanda D-119 medida de disuasión D-181 medida de emergencia S-444 medida de estabilización S-346 medida de represalia R-219 medida de retorsión R-219 medida de salvaguardia S-4 medida de zona gris G-140
490
medida discrecional D-237 medida disuasoria D-181 medida no arancelaria N-183 medida para contingencias C-441 medida para hacer frente a imprevistos C-441 medida preventiva P-252 medida provisional S-444 medida punitiva P-429 medidas de protección social S-8 medidas previas P-306 medio circulante N-10 medio de cambio M-109 medio de pago M-104 medio de transmisión C-389 medios de comercialización M-66 medios empresariales B-275 mejoramiento de la situación de liquidez C-121 mejorar la calificación U-110 memorando A-170 memorando de entendimiento M-123 Memorando de política económica y financiera M-124 memorando del personal del FMI S-355 memorando técnico T-93 memorando técnico de entendimiento T-93 memorándum A-170 memorándum de entendimiento M-123 Memorándum del FMI I-40 menú de opciones M-125 Mercado a término internacional de Francia F-291 mercado al alza B-267 mercado a la baja B-111 mercado alcista B-267 mercado al contado S-327 mercado a plazo F-260 mercado a término F-260 mercado bajista B-111 mercado bursátil E-214 mercado cambiario F-223 Mercado Común Centroamericano C-158 Mercado Común del Caribe C-92 Mercado Común del Sur S-278 mercado de acciones E-214 mercado de bonos B-164 mercado de cambios F-223 mercado de cambios dual D-340 mercado de capital(es) C-69 mercado de compradores B-290 mercado de dinero M-195 mercado de divisas F-223 mercado de entrega inmediata S-326 mercado de eurobonos E-256 mercado de fondos federales F-33 mercado de futuros de productos C-321 mercado de futuros financieros F-73 mercado de(l) trabajo L-11 mercado del dinero M-195 mercado de opciones O-135 mercado de poco movimiento N-9 mercado de préstamos interbancarios a un día F-33 mercado de préstamos interbancarios día a día F-33 mercado de productos C-319 mercado de productos básicos C-326 mercado de productos disponibles S-326 mercado de títulos de renta fija B-164 mercado de un producto C-326 mercado de valores S-108
491
mercado de vendedores S-129 mercado doble T-267 mercado doble de cambios D-340 mercado emergente E-115 mercado extrabursátil O-236 mercado favorable a los compradores B-290 mercado favorable a los vendedores S-129 mercado financiero amplio B-207 mercado financiero desarrollado D-102 mercado financiero diversificado B-207 mercado financiero profundo D-102 mercado gris G-142 mercado incipiente E-115 mercado interno D-289 mercado laboral L-11 mercado líder L-45 mercado limitado N-9 mercado monetario M-195 mercado monetario interbancario F-33 mercado nacional D-289 mercado no oficial O-236 mercado paralelo P-20 mercado pautador L-45 mercado piloto L-45 mercado poco activo N-9 mercado primario P-296 mercado principal L-45 mercado restringido N-9 mercado saturado S-23 mercado secundario S-91 mercados internacionales de capital I-250 mercancía en aduana B-162 mercancía en almacén de aduana B-162 mercancía en depósito B-162 mercancías C-310, I-281 mercancías en consignación G-98 meta de ingreso I-99 meta para la relación entre el VNA de la deuda y el ingreso fiscal N-222 metálico C-109 método de análisis del crecimiento G-176 método de aumento selectivo I-110 método de contabilidad por partida doble D-304 método de inventario permanente P-118 método de la lista de opciones M-125 método de los residuos R-202 método de primera entrada-primera salida F-123 método de registro R-43 método LIFO L-33 métodos contables A-31 mil millones B-149 millardo B-149 minería M-153 minería y recursos minerales, manufacturas y construcción M-154 mínimo (cíclico) T-245 mínimos cuadrados dobles T-264 mínimos cuadrados en dos etapas T-264 mínimos cuadrados ordinarios O-143 ministerios que efectúan los gastos S-319 misión A-282 misión complementaria F-203 misión conjunta del FMI y el Banco Mundial F-329 misión de evaluación A-273 misión de funcionarios del FMI S-356 misión de seguimiento F-203
492
misión (del FMI) encargada de examinar un programa R-254 misión exploratoria A-56 misión inicial A-56 misión preparatoria A-117 misiones consecutivas sin regresar a la sede B-7 moda M-163 modelo de determinación del precio de los activos de capital C-37 modelo de previsión absoluta P-100 modelo de previsión perfecta P-100 modelo de simulación S-221 modelo econométrico multirregional M-241 modelo multilateral de tipos de cambio M-228 modelo MULTIMOD M-241 modelo simplista N-6 moderación de la demanda D-133 moderación de los aumentos salariales W-17 moderación salarial W-17 moderación, política de R-212 modificación A-185 modificación del calendario de pago de intereses I-227 momento de registro T-138 moneda C-620, M-190 moneda aceptable para el Fondo C-621 moneda componente C-362 moneda de cobertura H-21 moneda de curso legal L-39, L-65 moneda de intervención I-276 moneda de libre disponibilidad F-278 moneda de libre uso F-278 moneda de liquidación S-170 moneda de pago P-244, S-170 moneda de referencia P-78, R-75 moneda de reserva R-175 moneda de tipo de cambio flotante F-190 moneda de transacción T-192 moneda débil S-266 moneda del banco central B-82 moneda del intercambio T-161 moneda dura H-1 moneda escasa S-41 moneda extranjera F-216 moneda fiduciaria F-41 moneda flotante F-190 moneda fuerte H-1 moneda metálica C-246 moneda nacional D-284 moneda nacional utilizable U-124 moneda oficialmente convertible F-248 moneda que debe utilizarse en los pagos P-244 moneda satélite S-21 moneda sobrevalorada O-241 moneda sobrevaluada O-241 moneda utilizada en el intercambio T-161 monedaje S-115 monedas diversas S-150 monedas en poder del FMI C-619 monedas no utilizadas como reserva N-181 monedas que no constituyen monedas de reserva N-181 monetización M-187, M-188 monocultivo, economía de O-69 monopolio discriminatorio D-238 monopolio fiscal F-143 montaje de material fabricado en otro país O-54
493
monto contratado L-146 monto de la deuda I-115 monto de los recursos del FMI S-233 monto de reservas fijado como objetivo R-188 monto global L-175 montos consignados S-167 mora A-247, D-103 moratoria autorizada S-380 moratoria de la deuda D-57 moratoria de pagos D-57 moratoria de pagos (por acuerdo mutuo) S-380 moroso O-205 motivo precaución P-224 movimiento ascendente U-117 movimiento de caja C-120 movimiento de capital que contribuye al equilibrio E-194 movimiento de efectivo C-120 movimiento de personal T-259 movimiento descendente D-312 movimiento especulativo contra una moneda R-307 movimientos de capital C-49 muestra S-18 muestreo S-20 multas y remates F-116 multiplicador de pleno empleo F-313 multiplicador del comercio exterior F-239 multiplicador del dinero M-196 multiplicador del ingreso I-92 multiplicador dinámico D-355 multiplicador monetario M-196 mundial G-66 mundialización G-74 mundo de los negocios B-275
N necesidad de evitar la condicionalidad cruzada A-318 necesidad de evitar la doble condicionalidad A-318 necesidad de financiamiento B-187 necesidad de financiamiento de la balanza de pagos B-24 necesidad de obtención de préstamos B-187 necesidad de respaldo para la balanza de pagos B-24 necesidad global (de complementar los activos de reserva) G-76 necesidades de financiamiento F-112 necesidades de financiamiento del sector público P-425 negociación colectiva C-263 negociaciones comerciales multilaterales M-231 neto de impuestos A-150 neutralización S-416 nivel adecuado de financiamiento A-79 nivel adecuado de recursos propios C-31 nivel adecuado de reservas A-80 nivel de confianza C-392 nivel de desempleo no inflacionario N-20 nivel de desempleo no inflacionista N-20 nivel de divisas F-225 nivel de endeudamiento en relación con el capital propio G-20 nivel de la tasa de interés P-287 nivel de las reservas R-180 nivel de las reservas brutas G-161 nivel de liquidez L-124 nivel de plena capacidad F-308 nivel de significación S-217
494
nivel de significancia S-217 nivel general de inflación O-201 nivel más alto P-76 nivel máximo P-76 nivelación L-82 niveles inferiores de gobierno S-473 no asalariado N-182 no clasificado en otra parte N-205 no clasificado separadamente N-205 no cooperación, declaración de N-122 no declarante N-135 no disponible N-202 no especificado en otra parte N-206 no especificado separadamente N-206 no incluido en otra parte N-210 no incluido separadamente N-210 no registrado separadamente N-215 no remunerado N-146 no rentable N-163 no rentable U-44 no se aplica N-201 no sujeto a riesgo U-66 nomadismo fiscal E-118 Nomenclatura Arancelaria de Bruselas B-215 Nomenclatura de Bruselas B-215 Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera C-670 Nomenclatura para la Clasificación de Mercancías en los Aranceles de Aduanas N-96 nómina P-64 norma de remuneración N-198 norma uniforme U-65 norma uniforme de remuneración U-65 norma uniforme variable V-17 norma uniforme variable de remuneración V-17 normalización S-369 normalizar N-195 normas contables A-35 normas de auditoría generalmente aceptadas G-41 normas de contabilidad de empresas C-480 normas de designación R-301 normas de procedimiento P-321 normas de prudencia P-397 normas de recompra R-303 normas especiales S-295 Normas Especiales para la Divulgación de Datos S-295 normas más rigurosas S-295 normas prudenciales P-397 normas sobre reconstitución R-302 normas y prácticas del FMI R-299 nota de envío L-79 nota de información al público P-415 nota informativa N-83 notificación de incumplimiento de las obligaciones N-208 notificación de la aceptación A-64 Nueva Asociación para el Desarrollo de África N-81 Nuevos Acuerdos para la Obtención de Préstamos N-75 nuevos créditos N-79 nuevos fondos N-79 nuevos préstamos N-79 nuevos recursos N-79 numerario C-620, N-228 numerario en circulación C-633 número clave T-118 número de identificación tributaria T-72 número de votos V-41
495
O objetar a priori, no P-307 objetivo de reservas R-188 objeto de la misión T-111 objeto de valor V-3 obligación B-159, D-17 obligación (con garantía de activos) D-15 obligación (sin garantía específica) D-16 obligación de gasto sin financiamiento federal U-58 obligación de mantener el valor M-12 obligación de mantenimiento del valor (de las tenencias de DEG) M-12 obligación de rendir cuentas A-25 obligación del Estado G-106 obligación estatal G-118 obligación financiera en mora (ante el FMI) O-207 obligación garantizada con hipoteca C-257 obligación hipotecaria C-257 obligación oficial G-118 obligación pendiente O-188 obligación preferente P-226 obligación privilegiada P-226 obligación reforzada E-158 obligaciones L-93 obligaciones del Artículo VIII A-259 obligaciones internas D-287 obligatorio B-150 observancia C-361 obsolescencia O-5 obstáculo al comercio T-159 obstáculo al ingreso B-78 obstáculo arancelario T-13 obstáculo no arancelario N-183 obtención neta de préstamos N-39 oferente B-138 oferta S-515 oferta colusoria C-270 oferta competitiva C-353 oferta de dinero M-201 oferta de mano de obra L-14 oferta de trabajo L-14 oferta fuera de concurso N-116 oferta mínima aceptable M-148 oferta monetaria M-201 oferta monetaria en sentido amplio B-209 oferta monetaria en sentido estricto N-10 oferta no competitiva N-116 oferta pública de adquisición de acciones T-103 oferta pública de compra T-103 oferta pública inicial I-171 oferta sin cotización de precio N-116 oferta y utilización S-516 ofertismo S-520 Oficial Administrativo A-109 Oficial de Relaciones Públicas P-402 Oficial Principal de Relaciones Públicas P-403 Oficial Principal del Servicio de Información I-161 oficina centralizadora O-72 oficina de atención al público F-302 Oficina de Auditoría e Inspección Internas O-22 Oficina de Conferencias del Banco y del Fondo B-57 Oficina de Evaluación I-116 Oficina de Evaluación Independiente I-116 Oficina de Familias Internacionales del FMI I-258 Oficina de Ginebra O-18
496
Oficina de Inversiones I-295 Oficina de Presupuesto y Planificación/Secretaría de Asistencia Técnica O-19 Oficina del Director I-48 Oficina del FMI en las Naciones Unidas F-339 Oficina del Secretario Ejecutivo del Comité Conjunto para el Desarrollo O-21 Oficina del Subdirector Gerente O-23 Oficina Europea O-17 Oficina Internacional del Trabajo I-264 Oficina Regional para Asia y el Pacífico R-88 Oficinas de los Directores Ejecutivos O-20 Ombudsman O-66 onza de oro fino F-115 onza troy de oro fino F-115 opción O-133 opción de compra C-16 opción de rescate anticipado P-439 opción de venta P-438 opción del menú M-126 opción extrabursátil O-237 opción sobre futuros F-348 opción subóptima S-93 operación O-112, O-113, T-187 operación a plazo F-261, F-345 operación a término F-261, F-345 operación activa A-278 operación autorizada P-241 operación bancaria B-59 operación cambiaria a plazo F-257 operación con pacto de recompra R-153 operación conjunta J-25 operación de acarreo C-102 operación de cambio a término F-257 operación de cambio al contado S-333 operación de canje de bonos a la par P-23 operación de intercambio de deuda por bonos D-27 operación de mercado abierto O-99 operación de pase R-153, S-546 operación de pase activo R-153 operación de pase pasivo R-249 operación de reducción del saldo de la deuda S-433 operación de reporto R-153 operación de reporto activo R-153 operación de reporto pasivo R-249 operación de rescate B-13 operación de salvamento B-13 operación de salvataje B-13 operación pasiva L-96 operación sobre el saldo de la deuda S-433 operaciones basadas en información privilegiada I-182 operaciones consolidadas del gobierno general C-405 operaciones consolidades del gobierno central C-404 operaciones de arbitraje informatizadas P-365 operaciones de los bancos centrales C-160 operaciones de reducción de la deuda D-65 operaciones de reducción de la deuda basadas en el mercado M-52 operaciones internacionales de préstamo I-266 operador bursátil D-13 operador de valores D-13 opinión colectiva C-265 opinión general C-265 optar por no recibir O-136 optimismo B-269
497
optimización de la gestión de las reservas del FMI O-130 óptimo de segundo grado S-93 orden administrativa general G-23 orden de pago P-58, P-59 orden público y seguridad P-421 ordenación del comercio M-22 ordenamiento jurídico L-60 organigrama O-147 organismo A-151 organismo con potestad normativa R-103 organismo de control R-103 organismo de verificación de antecedentes de crédito C-576 organismo descentralizado D-91 organismo especializado S-303 organismo estatal G-104 organismo fiscal F-128 organismo fiscalizador R-103 organismo gubernamental G-104 Organismo Internacional de Energía I-257 organismo ministerial D-143 Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones M-229 organismo notificador R-137 organismo pagador P-52 organismo público G-104 organismo que efectúa el desembolso P-52 organismo regulador R-103 organismos ejecutores S-319 organismos que efectúan los gastos S-319 organización de base C-336 Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos O-146 Organización de la Unidad Africana O-150 Organización de las Naciones Unidas U-73 Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación F-205 Organización de los Estados Americanos O-151 Organización de Países Exportadores de Petróleo O-152 Organización Internacional del Trabajo I-265 Organización Mundial de Aduanas W-99 Organización Mundial de la Propiedad Intelectual W-105 Organización Mundial de la Salud W-104 Organización Mundial del Comercio W-108 organización no gubernamental N-142 Organización y operaciones financieras del FMI F-82 órgano A-151 orientación T-8 orientación acomodaticia A-24 orientación de la política fiscal F-153 orientación fiscal F-153 oro amonedado G-88 oro en lingotes G-87 oro en prenda P-154 oro fino F-113 oro mercancía C-322 oro monetario M-178 oro no amonedado G-87 oro no monetario N-156 otorgar una garantía (real) C-258 otras sociedades de depósito O-160 otro tenedor de DEG O-161 otros marcos O-162 otros regímenes convencionales de vínculo fijo O-159
498
P pacto de imposición de precios P-271 pacto de recompra B-287 pagadero a la vista D-131 pagaré N-203, P-372 pagaré con descuento D-227 pagaré de Tesorería (a mediano plazo) T-232 pagaré del Tesoro T-232 pagaré descontado D-227 pagaré garantizado S-106 página correspondiente a [país] C-530 páginas de países C-530 páginas por países C-530 pago P-54 pago a cuenta D-307 pago al contado C-133, C-139 pago anticipado P-238 pago atrasado L-36 pago con contraprestación R-163 pago con retraso L-36 pago de intereses I-217 pago de servicio de la deuda D-76 pago de transferencia T-210 pago de una suma fija L-175 pago diferido P-204 pago en efectivo C-133 pago en especie P-56 pago en mora L-36 pago en mora (ante el FMI) O-208 pago parcial I-188 pago periódico A-208 pago por concepto de intereses I-217 pago por factores de producción F-12 pago por servicio de la deuda D-76 pago sin contrapartida U-98 pago sin contraprestación U-98 pagos en mora A-248 pagos no destinados a los factores de producción N-133 país abrumado por la deuda D-38 país acreedor C-571 país agobiado por la deuda D-38 país anfitrión H-57 país con alta tasa de inflación H-30 país con baja tasa de inflación L-172 país con superávit S-532 país cuya deuda está excluida del régimen de contabilidad en valores devengados N-108 país de alta inflación H-30 país de baja inflación L-172 país de bajo ingreso L-171 país de inflación media A-317 país de ingreso mediano alto H-29 país de ingreso mediano bajo L-170 país de mediana inflación A-317 país de producción primaria P-298 país de reciente industrialización N-78 país declarante R-138 país deudor D-58 país donante D-295 país en desarrollo D-186 país en desarrollo no petrolero N-159 país en etapa de posguerra P-200 país en mora A-249 país en transición T-220 país exportador de capital C-47
499
país exportador de petróleo O-61 país exportador de productos primarios P-295 país girador D-326 país importador de capital C-56 país industrial I-129 país mediterráneo L-26 país miembro M-114 país miembro comprador B-293 país miembro con atrasos A-249 país miembro con obligaciones financieras en mora O-206 país miembro fundador O-155 país miembro que reúne los requisitos Q-6 país muy endeudado H-16 país no petrolero de producción primaria N-161 país pobre muy endeudado H-18 país que aplica un programa aprobado por el FMI P-361 país que cumple las condiciones del Artículo VIII A-258 país que no pertenece a la zona del franco N-139 país que utiliza los recursos del FMI de manera prolongada P-371 país receptor H-57 país receptor de remesas R-116 país sede H-57 país sin litoral L-26 país sobreendeudado D-38 país subdesarrollado U-15 país superavitario S-532 países de bajo ingreso gravemente endeudados S-182 países de ingreso mediano gravemente endeudados S-183 países en desarrollo L-75 países menos adelantados L-56 países menos desarrollados L-75 países miembros, los M-116 países que comercian entre sí T-179 países que mantienen relaciones comerciales T-179 países representados C-413 palabras de apertura O-96 paliativo S-444 panel P-10 panel de expertos P-10 pánico bancario R-306 panorama bancario B-62 panorama de los mercados de capital S-538 panorama financiero F-98 panorama monetario M-185 papel comercial C-286 papel moneda P-13 papeles comerciales P-12 paquete P-5 paquete de financiamiento F-111 paquete de medidas P-172 par, bajo la D-226 parados U-45 paraíso fiscal T-63 paraíso tributario T-63 parámetro de referencia B-122 parámetros fundamentales (de la economía) F-328 paridad P-31, P-39 paridad ajustable A-85 paridad de poder adquisitivo P-433 paridad de poder de compra P-433 paridad fija F-174
500
paridad móvil C-552, S-241 paridad oro G-91 paridad salarial P-63 paridades estables pero ajustables S-348 paro S-456, U-46 paro oculto H-28 parqué T-177 parque industrial I-130 parte (de la transacción) T-201 participación accionaria E-215 participación de los factores de producción F-14 participación de los factores de producción en la renta nacional F-14 participación del FMI F-336 participación en el capital social E-215 participación en el ingreso nacional F-14 participación en el mercado M-75 participación en las ganancias P-353 participación en las utilidades P-353 participación en los beneficios P-353 participación en los ingresos fiscales R-241 participación en los ingresos tributarios R-241 participación mayoritaria M-17 participación relativa R-110 participante P-33 partícipe T-201 particular N-19 particulares H-64 partida E-177 partida arancelaria T-16 partida compensatoria O-48 partida complementaria B-121 partida de amortización A-51 partida de depreciación A-51 partida de gastos E-367 partida de saldo B-35 partida equilibradora B-35 partida extraordinaria B-120, B-121 partida informativa M-121 partida invisible I-299 partida no incluida en el balance general B-121 partida ordinaria A-10 partida presupuestaria A-173 partida presupuestaria A-226 partida residual R-200 partidas en tránsito I-321 pasar a pérdidas y ganancias W-116 pasar de las condiciones de asistencia de la AIF a las del Banco G-135 pase S-546 pase a cuenta nueva C-98 pase pasivo R-249 pasivo L-93, L-94 pasivo a muy corto plazo L-132 pasivo al cierre C-237 pasivo al inicio del ejercicio O-95 pasivo contingente C-446 pasivo corriente C-658 pasivo de apertura O-95 pasivo eventual C-446 pasivo exigible a corto plazo L-132 pasivo líquido L-132 pasivos L-93 pasivos al cierre del ejercicio C-237 pasivos en divisas C-636 pasivos exteriores F-234
501
pasivos externos F-234 pasivos financieros F-78 pasivos frente al exterior F-234 pasivos internos D-287 pasivos líquidos L-132 pasivos monetarios C-636 pasivos por concepto de depósitos D-153 pasivos por depósitos D-153 pasivos sin financiamiento previsto U-57 patrimonio E-201, W-33 patrimonio común C-331 patrimonio común de la humanidad G-69 patrimonio nacional N-17 patrimonio social C-484 patrimonio universal G-69 patrón S-365 patrón de cambio oro G-90 patrón de consumo C-431 patrón de valor S-370 patrón monetario S-365 patrón oro G-90 pequeña economía insular S-248 pequeña y mediana empresa S-245 per cápita P-97 percusión del impuesto S-199 pérdida L-168 pérdida contable B-171 pérdida de capital C-68 pérdida de eficiencia D-12 pérdida en libros B-171 pérdidas o beneficios brutos de explotación G-156 perfeccionamiento del personal S-351 perfeccionamiento laboral I-180 perfil de carrera C-89 perfil de la amortización A-191 perfil del ajuste A-91 perfil de vencimientos M-97 pericia K-2 periodicidad (de los datos) P-114 período al cual se refiere la declaración de datos R-140 período base B-83 período básico B-88 período de compromiso C-295 período de consolidación C-407 período de declaración R-140 período de giro D-325 período de gracia G-130 período de redeterminación de las tasas de interés R-150 período de vencimiento M-96 permuta S-546 permuta de préstamos L-153 permuta financiera S-546 persona en busca de empleo J-8 persona física N-19 persona jurídica A-260 persona que busca empleo J-8 persona que tiene acceso a información privilegiada I-181 personal W-77 personal auxiliar S-527 personal de apoyo S-527 personal de operaciones O-120 personal del FMI S-349 personal directivo S-361 personal profesional P-346 personal superior S-361 personal técnico del FMI S-349
502
Perspectivas de la economía mundial W-101 perspectivas favorables B-269 persuasión moral M-208 pertrechos y combustible S-448 perturbación D-255, D-266 perturbación de origen externo E-410 perturbación endógena E-140 perturbación exógena E-354 perturbación externa E-410 peso W-36 petición de fondos C-7 PIB comercial C-280 PIB de tendencia T-235 PIB no petrolero N-160 PIB nominal N-99 PIB sectorial S-103 PIB tendencial T-235 PIB, excluido el petróleo N-160 pignorar P-155 pirámide de población P-182 pirámide etaria P-182 plan S-48 Plan Brady B-193 plan de acción ambiental E-181 plan de aportes definidos D-114 plan de cotizaciones definidas D-114 plan de designación D-176 plan de financiamiento F-111 Plan de Jubilación del Personal S-360 plan de jubilaciones P-92 plan de opción de compra de acciones S-435 plan de pensiones P-92 plan de prestaciones definidas D-113 plan de recompras S-52 plan de reducción del déficit D-111 plan de seguridad social S-263 plan de transacciones F-100 plan de transacciones financieras F-100 plan empresarial B-281 plan financiero F-111 planilla de liquidación de sueldos P-64 planilla electrónica S-338 plantilla W-77 plaza financiera F-62 plazo D-345, I-188 plazo de aceptación P-115 plazo (de adaptación) L-16 plazo de notificación del consentimiento P-115 plazo de rembolso R-127 plazo de vencimiento M-91 plazo de vencimiento inicial O-154 plazo de vencimiento original O-154 plazo para notificar la aceptación P-115 plazo previsto en el plan de recompras S-50 plazo residual R-201 plena convertibilidad de la(s) moneda(s) F-310 plena participación en la sociedad E-128 plenitud de derechos E-128 pleno ejercicio de los derechos E-128 pliego de condiciones I-301, T-109 pluriempleo M-206 plusvalía C-51 PNB agregado real A-157 población activa L-4, W-91 población económicamente activa L-4 población en edad de trabajar W-78
503
población en edad laboral W-78 poder L-85 poder de importación de las exportaciones I-59 poder de mercado M-70 poder de negociación B-76 poder de predicción P-225 poder de sanción por incumplimiento E-152 poder legal S-407 poder multiplicador L-86 poder reglamentario R-105 polígono industrial I-130 política cambiaria E-317 política contraccionista C-451 política contractiva C-451 política crediticia C-574 política de acceso A-22 política de acceso a los recursos del FMI A-22 política de adaptación A-24 política de austeridad C-451 política de avance intermitente S-445 política de concesión de préstamos a países con atrasos L-71 política de crédito C-574 política de dinero abundante C-193 política de dinero barato C-193 política de egoísmo nacional B-113 política de empobrecimiento del vecino B-113 política de estímulo a la oferta S-521 política de expansión E-357 política de expansión monetaria C-193 política de fijación de precios P-288 política de fomento de las exportaciones O-196 política de incentivos a la oferta S-521 política de ingresos I-93 política de ingresos basada en la tributación T-34 política de ingresos basada en los impuestos T-34 política de mayor acceso a los recursos del FMI E-167 política de modificación de la composición del gasto E-369 política de oferta S-521 política de precios P-288 política de reorientación del gasto E-369 política de salida (del mercado) E-353 política de tarifas P-289 política de tipos de cambio E-317 política de tramos T-184 política de tramos de crédito C-584 política económica de apertura al exterior O-196 política económica orientada hacia el exterior O-196 política expansionista E-357 política expansiva E-357 política favorable a la economía de mercado M-62 política fiscal F-146 política liberal de crédito O-97 política monetaria acomodaticia A-24 política monetaria restrictiva T-132 política orientada al mercado M-62 política relativa a los tramos de crédito C-584 política restrictiva C-451 política salarial W-13 políticas y prácticas del FMI P-157 políticas y procedimientos del FMI P-158 ponderación W-36 ponderación del comercio bilateral B-147 ponderado según el comercio exterior T-175 poner en marcha A-61
504
por debajo de la línea B-119 por debajo del valor nominal D-226 por diferencia (entre ...) R-199 por encima de la línea A-9 por encima de la par A-7 por encima de la paridad A-8 por encima del valor nominal A-7, P-235 por habitante P-97 posición P-196 posición abierta O-102 posición acreedora C-572 posición bruta (de un país miembro) en el FMI G-152 posición cambiaria F-225 posición corta S-205 posición de inversión internacional I-262 posición de liquidez L-124 posición deudora D-59 posición en descubierto O-102, S-205 posición en el FMI P-198 posición en el tramo de reserva R-189 posición en los tramos T-185 posición larga L-163 posición neta N-64 posición neta en el FMI P-198 posición no remunerada en el tramo de reserva U-96 posición remunerada en el tramo de reserva R-118 posición sobrecomprada L-163 posición sobrevendida S-205 posiciones equilibradas B-18 postor B-138 potenciación E-128 potencialmente dudoso S-306 potencialmente riesgoso S-306 potestad fiscalizadora E-152 potestad normativa R-105 práctica de tipos de cambio múltiples M-236 práctica monetaria discriminatoria D-239 prácticas W-93 prácticas comerciales habituales C-667 prácticas comerciales restrictivas R-215 prácticas contables A-31 precio administrado A-101 precio al desembarque L-23 precio a la producción P-327 precio al productor P-327 precio al productor agrícola F-24 precio anunciado P-202 precio contable S-189 precio controlado A-101 precio corriente G-84 precio cotizado Q-31 precio de adquisición P-431 precio de apoyo S-524 precio de comprador P-431 precio de corte M-148 precio de costo C-506 precio de cotización Q-31 precio de cuenta I-54 precio de eficiencia económica E-57 precio de ejecución E-346 precio de ejercicio E-346 precio de entrega inmediata S-328 precio de equilibrio del mercado M-56 precio de fábrica E-420 precio de importación I-70 precio de intervención T-242
505
precio de libre competencia O-100 precio de mercado abierto O-100 precio de oferta mínimo aceptable M-148 precio de reserva (de la mano de obra) R-169 precio de subvención S-524 precio de transacción T-199 precio de transferencia T-211 precio del mercado mundial W-106 precio del productor agrícola F-24 precio económico E-57 precio en fábrica P-327 precio en muelle L-23 precio garantizado S-524 precio justo F-19 precio justo de mercado F-19 precio máximo C-151 precio mundial W-106 precio obtenido R-25 precio oficial al productor P-324 precio oficial al proveedor P-324 precio ofrecido por el comprador B-140 precio regulado A-101 precio sombra S-189 precio sostén S-524 precio tope C-151 precio virtual S-189 precios constantes C-411, R-28 precios constantes, a C-411 precios corrientes(, a) C-660 precios corrientes(, expresados en) C-660 precisión del ajuste G-97 preferencia arancelaria discriminatoria D-241 preferencia cronológica T-140 preferencia por la liquidez L-125 preferencia temporal T-140 preferencias arancelarias T-17 preferencias de los consumidores C-427 prenda P-150 preparación D-332 preparación, en P-145 presentación al cobro E-134 presentación de ofertas S-472 presentación regional de la balanza de pagos R-87 presentar una declaración de impuestos F-46 presentar una declaración de rentas F-46 Presidencia C-181 Presidente C-181 Presidente del Directorio Ejecutivo C-182 presión a la baja D-315 presión al alza U-120 presión deflacionaria D-121 presión demográfica P-181 presión fiscal T-40, T-75 presión impositiva T-75 presión moral M-208 presión tributaria T-75 prestación B-123 prestación de asistencia social W-42 prestaciones accesorias F-296 prestaciones sociales F-296 prestaciones sociales directas U-55 prestaciones sociales no basadas en fondos especiales U-55 prestaciones suplementarias F-296 prestador de servicios S-164 prestamista comercial C-283
506
prestamista de última instancia L-67 prestamista de último recurso L-67 préstamo L-138 préstamo +balloon+ B-37 préstamo a mediano plazo M-111 préstamo a personas o entidades vinculadas con el prestamista I-183 préstamo a plazo medio M-111 préstamo a sola firma S-216 préstamo avalado G-183 préstamo blando S-269 préstamo comercial C-284 préstamo concesionario S-269 préstamo con garantía hipotecaria E-213 préstamo de empalme B-199 préstamo de la Cuenta Fiduciaria del SCLP P-262 préstamo de la Cuenta Fiduciaria del SRAE E-230 préstamo de liquidez L-119 préstamo de recursos líquidos L-119 préstamo de un consorcio bancario S-555 préstamo de un día para otro O-222 préstamo del exterior F-213 préstamo en condiciones concesionarias C-377, S-269 préstamo en condiciones de mercado H-5 préstamo en condiciones favorables S-269 préstamo en condiciones liberales S-269 préstamo en condiciones ordinarias H-5 préstamo en cuotas I-190 préstamo en custodia E-240 préstamo en efectivo C-127 préstamo en el marco de la Cuenta Fiduciaria del SCLP P-262 préstamo en el marco de la Cuenta Fiduciaria del SRAE E-230 préstamo en forma de participación en el capital E-212 préstamo en mora N-163 préstamo en situación de incumplimiento N-163 préstamo en situación irregular N-163 préstamo en situación regular P-110 préstamo en una sola moneda S-225 préstamo en varias monedas M-223 préstamo garantizado G-183 préstamo interbancario C-14 préstamo interno I-183 préstamo multidivisa M-223 préstamo neto N-58 préstamo neto concedido N-58 préstamo no garantizado U-102 préstamo no redituable N-163 préstamo no remunerado I-214 préstamo otorgado L-146 préstamo para programas P-362 préstamo participativo E-212 préstamo personal S-216 préstamo problemático D-305 préstamo productivo P-110 préstamo puente B-199 préstamo que no devenga interés I-214 préstamo redituable P-110 préstamo rembolsable a plazos I-190 préstamo rembolsable de una sola vez al vencimiento B-265 préstamo rembolsable en su mayor parte al vencimiento B-37 préstamo respaldado por capital inmobiliario E-213 préstamo sin garantía real S-216
507
préstamo sin interés I-214 préstamo sindicado S-555 préstamo subordinado S-475 préstamo suscrito por un consorcio bancario S-555 préstamos al exterior C-596 préstamos a no residentes C-596 préstamos cruzados en divisas B-5 préstamos desembolsados D-219 préstamos en apoyo de políticas P-159 préstamos netos recibidos N-39 préstamos no desembolsados U-37 préstamos oficiales relacionados con las reservas R-182 préstamos para (fines de) ajuste estructural S-462 préstamos pendientes de rembolso O-187 préstamos pendientes no amortizados O-187 prestatario de primera clase P-302 prestatario de primera linea P-302 prestatario diversificado D-268 prestatario en mora D-124 prestatario neto de fondos N-71 prestatario soberano S-281 prestatarios en fuentes oficiales O-25 prestatarios en los mercados M-53 presupuestación B-243 presupuesto administrativo A-105 presupuesto a partir de cero Z-2 presupuesto aprobado B-245 presupuesto base cero Z-2 presupuesto complementario S-507 presupuesto coyunturalmente neutro C-688 presupuesto de caja C-116 presupuesto de capital C-39, I-291, C-40 presupuesto de explotación O-107 presupuesto de inversiones I-291 presupuesto de operación O-107 presupuesto de operaciones O-107, O-115 presupuesto de tesorería C-116 presupuesto en base cero Z-2 presupuesto funcional P-105 presupuesto neutro con respecto a la fase del ciclo C-688 presupuesto operacional O-107 presupuesto operativo O-107 presupuesto ordinario C-655, R-51 presupuesto por funciones P-105 presupuesto por programas P-360 presupuesto programa P-360 prevención P-252 prevención del lavado de dinero A-216 previsión basada en apreciaciones J-28 previsión discrecional J-28 previsión para deudas incobrables L-147 previsión presupuestaria B-237 prima P-234 prima a plazo F-262, P-234 prima a término F-262, P-234 prima cobrada P-236 prima de riesgo R-281 prima por riesgo R-281 primas menos indemnizaciones P-237 Primer Subdirector Gerente M-29 Primera Cuenta Especial para Contingencias S-293 primero en entrar, primero en salir F-123 primero en entrar, último en salir F-124 principal activo de reserva P-305 principales países industriales M-14
508
principales países prestatarios M-13 principio de igual valor E-191 principio de igualdad de valor E-191 principio de la imposición basada en el servicio prestado B-124 Principios básicos para una supervisión bancaria efectiva C-478 principios de contabilidad A-35 principios de contabilidad generalmente aceptados G-40 principios de supervisión contra el lavado de dinero A-190 privatización D-270, D-271, P-315 pro memoria M-121 probabilidad P-317 procedimiento de ciclo bienal B-135 procedimiento de supervisión reforzada E-163 procedimientos contables A-31 procesamiento electrónico de datos E-99 proceso de ajuste A-92 proceso de elaboración de los DELP P-394 proceso de los DELP P-394 proceso de toma de decisiones D-93 proceso decisorio D-93 proceso plenamente participativo de elaboración del DELP P-35 procíclico P-325 producción O-169 producción a plena capacidad C-24 producción bruta G-159 producción casera H-56 producción doméstica H-56 producción en el hogar H-56 producción potencial P-208 productividad de la mano de obra L-13 productividad del trabajo L-13 producto C-314, O-168, P-332, Y-5 producto acabado F-119 producto básico C-314 producto bruto G-158 producto comerciable M-49 producto comercializable M-49 producto derivado B-300, D-170, E-144 producto (de una venta) P-322 producto exento de impuestos F-277 producto final E-143 producto geográfico bruto G-150 producto interno bruto G-150 producto interno neto N-50 producto libre de impuestos F-277 producto material neto N-59 producto nacional N-16 producto nacional bruto G-155 producto nacional bruto agregado real A-157 producto nacional neto N-60 producto potencial P-207 producto primario P-299 producto semiacabado S-135 producto semielaborado S-135 producto semimanufacturado S-135 producto social bruto G-162 producto terminado F-119 producto territorial bruto G-150 productos de primera necesidad E-243 productos elaborados M-36 productos manufacturados M-36 profesor invitado V-30
509
profesor visitante V-30 profundidad D-166 profundización del comercio exterior T-162 profundización del mercado financiero F-67 profundización financiera F-67 programa S-48 Programa Conjunto de Capacitación de China y el FMI J-13 programa de acumulación de derechos R-263 programa de ajuste A-93 Programa de evaluación del sector financiero F-92 programa de financiamiento F-111 programa de incentivo al retiro voluntario V-34 programa de inversión pública P-416 programa de inversiones del sector público P-416 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo U-76 programa de medidas P-172 programa de prestaciones sociales E-172 programa de reestructuración R-107 programa de reorganización R-107 programa de retiro voluntario V-34 programa de saneamiento R-107 programa de subsidios sociales E-172 Programa Especial de Asistencia (para los Países de Bajos Ingresos de África al sur del Sahara Agobiados por la Deuda) S-309 programa legislativo de prestaciones E-172 programa monetario respaldado por el FMI u otro programa monetario I-44 Programa Mundial de Alimentos W-103 Programa para Economistas E-65 Programa Regional de Capacitación FMI-FMA I-33 programa respaldado por el FMI F-344 programa sombra S-190 programa supervisado por el FMI F-338 programación lineal L-111 progresión en tramos B-189 progresión escalonada B-189 progresividad P-367 progresividad arancelaria T-15 promedio de los saldos diarios A-316 promedio móvil M-217 promedio ponderado W-37 promoción de la autonomía E-128 promoción de las exportaciones E-386 pronóstico basado en una evaluación discrecional de la situación J-28 propensión (al consumo, al ahorro, ...) P-374 propensión marginal (al consumo, a la importación, al ahorro, etc.) M-42 proporción de insumos importados (en los productos nacionales) I-61 proporción de las importaciones cubierta por las exportaciones I-59 proporción de mano de obra L-10 proporción de productos nacionales D-282 proporción de tenencias en exceso E-290 proporción del impuesto (en el precio) T-87 propuesta de enmienda P-380 propuesta de modificación P-380 propuesta de resolución P-381 proveedor de servicios S-164 provisión A-179, P-388 provisión de fondos F-334 provisión de recursos financieros F-334
510
provisión para depreciación A-51 provisiones A-46 proyecciones de los funcionarios del FMI S-358 proyecciones del personal técnico del FMI S-358 proyecto de enmienda D-321 proyecto de ley de presupuesto B-248 proyecto de modificación D-321 proyecto de presupuesto B-248 proyecto de rápido rendimiento Q-21 proyecto de reforma D-321 proyecto de resolución D-323 prueba T-117 prueba a dos extremos T-265 prueba a un extremo O-74 prueba bilateral T-265 prueba de cooperación C-465 prueba de la necesidad de respaldo para la balanza de pagos B-28 prueba de la situación de la balanza de pagos B-28 prueba unilateral O-74 puesto de director ejecutivo D-216 puja colusoria C-270 punto básico B-93 punto de culminación C-360 punto de culminación flotante F-189 punto de decisión D-94 punto de equilibrio B-197 punto de inflexión T-257 punto de intervención I-277 punto de referencia B-122 punto de valoración P-156 punto más bajo T-245 punto mínimo T-245 punto muerto B-197 punto porcentual P-98 puntualidad (en la divulgación de los datos) T-137 put P-438
Q que devenga interés I-209 que está cumpliendo sus metas O-84 que no devenga interés N-146 que requiere mucha mano de obra L-9 que reúne los requisitos E-101 que se autofinancia S-123 que sigue los movimientos de la coyuntura P-325 queja (contra un país miembro), formular una C-359 quiebra B-70
R racionamiento del crédito C-578 ramo de actividad I-135 rango R-6 razón capital/activo C-75 razón capital/deuda C-43 razón capital/producto C-74 razón capital/trabajo C-66 razón de tenencias en exceso E-290 razón deuda/capital G-20 razón deuda/exportación D-42 razón deuda-capital propio D-40 razón empréstitos/cuotas B-184 razón fondos propios/préstamos C-67 razón liquidez/activo L-117 razón población activa/población inactiva S-525 razón préstamos obtenidos/capital G-20
511
razón sueldo bruto/sueldo neto W-23 reacción F-40 reacción excesiva O-229 reacciona, que R-208 reactivación R-46, T-1, U-117 reactivación (de la economía) P-428 reajustable en función de un índice I-122 reajuste del valor de los activos V-6 reajuste del valor de los activos en una moneda V-6 reajuste excesivo O-229 reajuste insuficiente U-26 realimentación F-40 realineamiento de las monedas E-318 realineamiento de los tipos de cambio E-318 realización E-134 realización de beneficios P-357 realización de utilidades P-357 realización del potencial E-128 rebaja D-224 rebaja de impuestos T-23 recalentamiento O-217 recalentamiento de la economía O-217 recapitalización R-31 recargo a la importación I-73 recaudación Y-5 recaudación coercitiva de impuestos T-51 recaudación de impuestos T-43 recaudación de ingresos R-238 recaudación impositiva T-81 recaudación tributaria T-81 recaudar C-268 recaudar (en la fuente) W-74 reciclaje R-60 reciclaje de los préstamos R-111 recinto de operaciones T-176 recinto de operaciones T-177 recinto fiscal C-668 recirculación R-60 reclasificación en una categoría inferior D-306 reclasificación en una categoría más alta U-110 reclasificación en una categoría más baja D-306 reclasificación en una categoría superior U-110 recompra R-152 recompra anticipada E-6 recompra anticipada de montos consignados adquiridos de manera acelerada E-8 recompra de deuda D-29 recompra de la deuda en efectivo C-117 recompra de montos consignados adquiridos de manera acelerada R-155 recompra en mora O-209 recompra obligatoria M-32 recompra programada S-50 recompra vencida O-209 recompra voluntaria V-38 reconsideración (de una decisión) R-253 reconstitución de las tenencias de DEG R-42 reconstitución de reservas R-132 recopilación de datos C-261 Recopilación seleccionada de decisiones del Fondo Monetario Internacional y otros documentos S-117 recorrido R-6 recorte presupuestario B-234 recuperación R-46, R-47, R-106, U-117 recuperación de costos C-509 recuperación de la inversión R-225
512
recuperación del capital invertido R-225 recuperación económica basada en la exportación E-382 recuperación impulsada por las exportaciones E-382 recuperación inducida por la exportación E-382 recurso agotable E-348 recurso inexplotado U-107 recurso no renovable E-348 recursos afectados S-167 recursos ajenos D-31 recursos aumentados A-313 recursos complementarios A-313 recursos comprometidos C-296 recursos disponibles en el marco de la política de mayor acceso E-168 recursos generales G-43 recursos inactivos I-19 recursos no comprometidos U-10 recursos no utilizados I-19 recursos obtenidos en préstamo B-178 recursos ociosos I-19 recursos ordinarios O-144 recursos propios O-248 red de información de acceso online O-79 red de información de acceso directo O-79 red de información de acceso en linea O-79 red de protección S-8 red de protección social S-8 redención R-63 redenominación monetaria C-641 redescontable D-225 reducción de gastos F-150 reducción de los márgenes de beneficio P-356 reducción de los márgenes de ganancia P-356 reducción de los márgenes de utilidad P-356 reducción del gasto público C-677 reducción del saldo y el servicio de la deuda D-26 reducción impositiva T-79 reducción presupuestaria B-234 reducir el valor en libros W-114 reestructuración R-106 reestructuración de la cartera P-192 reestructuración de la deuda D-74 reestructuración de la deuda del sector empresarial C-488 reexpresión monetaria C-641 refinanciación R-79 refinanciamiento R-79, R-290 refinanciamiento de la deuda D-66 reflación R-80 reforma A-185 reforma agraria L-28 refuerzo de los recursos financieros E-165 refuerzo del crédito E-154 refuerzo del DEG E-166 refuerzo monetario de los activos E-164 refugio tributario T-83 regalo propiamente dicho O-172 régimen A-246 régimen cambiario E-298 régimen cambiario dual D-342 régimen de caja de conversión C-626 régimen de cambio E-298 régimen de cambios doble D-342 régimen de capitalización F-331 régimen de convertibilidad C-626 régimen de evaluación objetiva P-249
513
régimen de financiación de los pagos con ingresos corrientes P-49 régimen de flotación independiente I-118 régimen de plena capitalización F-331 régimen de política monetaria M-182 régimen de precios dobles D-341 régimen de reparto P-49 régimen de seguridad social S-263 régimen de suspensión condicional del impuesto C-388 régimen de tipos de cambio E-298 régimen legal y reglamentario L-60 régimen monetario cooperativo C-466 régimen transitorio T-217 régimen tributario de cociente familiar I-96 regímenes cooperativos (para mantener el valor de las monedas) C-467 regímenes de caja de conversión C-628 regímenes de cambio sin una moneda nacional de curso legal E-299 regímenes generales de cambios G-35 región de aceptación R-89 región de rechazo R-90 registrar en cifras netas N-63 registro E-177 registro base caja C-111 registro bruto G-160 registro de cambios F-226 registro de operaciones cambiarias F-226 registro en base devengado A-44 registro en cifras brutas G-160 registro en cifras netas N-68 registro neto N-68 registro tributario A-274 regla de oro (de acumulación) G-89 Reglamento R-300 reglamento interno B-297 reglas de prudencia P-397 reglas prudenciales P-397 regresión de Y en X R-96 regresión de Y sobre X R-96 regresión múltiple M-239 regresión temporal T-141 regresividad R-98 regreso del capital fugado R-82 regulación C-455 regulación cambiaria E-302 regulación de la demanda D-130 regulación de la liquidez L-120 regulación de (los) precios P-266 regulación del tipo de cambio E-314 regulación monetaria M-174, M-179 rehabilitación R-106 reintegro de cargos R-86 reintegro de impuestos T-78 reintegro de los derechos de aduana D-324 reintegro de un préstamo R-246 reinversión de beneficios R-108 reinversión de ganancias R-108 reinversión de utilidades R-108 relación capital/producto C-74 relación de compensación T-168 relación de correspondencia T-168 relación de intercambio T-112 relación de intercambio de factor único S-227 relación de paridad P-31 relación de sustitución T-168
514
relación depósitos/préstamos D-154 relación deuda/capital propio D-40 relación efectivo/total del activo C-134 relación entre el servicio de la deuda y la exportación D-78 relación entre el valor neto actualizado de la deuda y la exportación N-66 relación entre el VNA de la deuda y la exportación N-66 relación importaciones/consumo I-60 relación inversa T-168 relación marginal capital-producto I-111 relación marginal trabajo-producto I-113 relación población inactiva/población activa D-147 relación precio-beneficios P-268 relación precio-ganancia P-268 relación préstamos desembolsados y pendientes- capital y reservas G-20 relación real de intercambio R-29 relación trabajo-producto L-12 remate público P-405 rembolso R-47, R-63, R-84 rembolso anticipado A-118 rembolso de cargos R-86 rembolso (de los préstamos) R-81 rembolso voluntario V-37 remesa (de fondos) R-115 remesas de emigrantes M-145 remesas de trabajadores W-75 remisión de la deuda D-50 rémora fiscal F-134 remuneración E-17, R-119, S-11 remuneración de los factores de producción F-12 remuneración, tasa de R-121 remuneraciones y prestaciones C-343 remunerado I-209 rendición de cuentas A-25 rendimiento R-229 rendimiento (físico, financiero) Y-5 rendimiento al vencimiento Y-6 rendimiento constante C-412 rendimiento de la inversión R-228 rendimiento de mercado M-80 rendimiento del capital invertido R-228 rendimiento efectivo A-68, A-70 rendimiento marginal creciente I-109 rendimiento neto N-74 rendimientos a escala R-230 rendimientos de escala R-230 rendimientos decrecientes D-200 renegociación de la deuda D-69 renegociación multilateral de la deuda oficial O-39 renovable R-122 renovación R-290 renta E-17 renta anual A-208 renta de escasez S-42 renta de la empresa E-175 renta de la inversión I-294 renta de la inversión directa D-204 renta de la propiedad P-377, P-378 renta de los factores de producción F-9 renta de los particulares P-125 renta de situación P-435 renta del capital C-57 renta del capital social E-208 renta del trabajo E-13, L-6
515
renta derivada de la escasez S-42 renta económica E-58 renta económica pura P-435 renta empresarial E-175 renta gravable T-26 renta imponible T-26 renta locativa R-124 renta nacional N-15 renta nacional bruta G-154 renta neta de los factores (de producción) N-53 renta neta por concepto de intereses N-56 renta no derivada del trabajo U-42 renta no salarial U-42 renta personal P-125 renta por concepto de alquileres R-124 renta vitalicia L-103 rentabilidad P-348, R-229 rentabilidad de mercado M-80 rentabilidad efectiva A-68, A-70 rentabilidad (financiera) Y-5 rentas públicas G-121 renuncia (a un derecho) W-24 renunciar (a un derecho) W-25 reordenamiento de las finanzas públicas F-132 reorganización R-106 repatriación de capitales R-82 repatriación del capital fugado R-82 repercusión del impuesto S-199 repo R-153 reponer las monedas en poder del Fondo R-133 reporto pasivo R-249 reposición de existencias R-210 reposición de los recursos del FMI R-131 representación C-413 Representante Especial para Asuntos Comerciales/Director S-317 Representante Residente R-196 Representante Residente Principal R-197 represión financiera F-90 représtamo O-76, R-111 represtar P-44 reproducible R-122 reprogramación de la deuda D-73 reprogramación de los pagos de interés I-227 reprogramación multianual de la deuda(, acuerdo de) M-247 reprogramación multianual en serie S-156 repudio de la deuda D-71 repunte R-46 requerimiento de integración de capital C-12 requisito de liquidez L-128 rescatar B-14 rescate R-63 rescate anticipado A-118 rescate anticipado de la deuda R-221 rescate de la deuda R-221 rescisión T-106 reserva A-179 reserva actuarial A-72 reserva de valor S-447 Reserva Federal F-39 reserva matemática A-72 reserva para depreciación A-51 reserva(s) legal(es) S-408 reservar para un fin específico E-12 reservas de divisas F-227
516
reservas de los bancos (comerciales) B-53 reservas disponibles F-281 reservas en efectivo V-20 reservas en metálico V-20 reservas exteriores I-269 reservas externas I-269 reservas internacionales I-269 reservas internacionales netas N-57 reservas libres F-281 reservas obligatorias R-184 reservas para pérdidas por concepto de préstamos L-147 reservas para préstamos incobrables L-147 reservas primarias P-300 reservas propias N-113 reservas técnicas A-72, T-94 reservas, excluido el oro N-141 residencia de empresas R-191 residencia de personal físicas R-192 resistencia R-203 resolución de admisión M-119 respaldo para la balanza de pagos B-20 responsabilidad A-25 responsabilización A-25 responsable de adoptar decisiones D-92 responsable de la política P-167 resto del mundo, cuenta del R-211 restricción C-414 restricción cambiaria E-326 restricción comercial T-171 restricción de la capacidad (productiva) C-23 restricción de la demanda D-133 restricción de la liquidez L-129 restricción del gasto público F-149 restricción fiscal F-149 restricción monetaria M-183, T-132 restricción pronunciada del crédito C-563 restricción salarial W-17 restricciones a los pagos P-61 restricciones de pagos P-61 restricciones voluntarias a la exportación V-36 resultado bruto de explotación G-156 resultado de explotación O-106 resultado de las exportaciones E-383 resultado de operaciones O-106 resultado neto E-18 resultado presupuestario B-246 resultado que no alcanza el objetivo U-26 resultados E-18 resultados económicos E-56 resumen S-499 retardo L-16 retención (de existencias) H-44 retención del impuesto en la fuente P-48 retención en el origen P-48 retención en la fuente P-48, T-88 retener W-74 retirada masiva de los depósitos de un banco R-306 retiro del estímulo fiscal F-150 retiro (de un país miembro) W-71 retoque (del balance) W-68 retorno R-229 retorno de capital invertido R-225 retorno de la inversión R-228 retorno del capital fugado R-82 retracción del estímulo fiscal F-150
517
retraso L-16 retroacción F-40 retroalimentación F-40 retrocesión en arriendo L-53 retrotraer pérdidas L-169 retroventa, derecho de R-65 Reunión Anual de la Junta de Gobernadores A-202 reunión extraordinaria S-305 reunión oficiosa I-154 reunión ordinaria R-101 Reuniones Anuales (de las Juntas de Gobernadores) del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial A-204 reuniones conexas A-196 revaloración R-232 revalorización R-232 revaluación R-232 revaluar una posición a precios de mercado M-81 revisado a la baja R-257 revisado al alza R-258 revisar A-310 revisión (de un programa, de un acuerdo) R-253 revisión de cuentas A-299 revisión de cuotas Q-29 revisión de las cuotas Q-29 revisión de medio ejercicio M-142 revisión de mitad de período M-141 revisión general de cuotas G-46 revisión quinquenal de cuotas G-46 riesgo E-391 riesgo cambiario E-327 riesgo de cambio E-327 riesgo de deterioro de la situación D-308 riesgo de iliquidez I-28 riesgo de insolvencia I-186 riesgo de insuficiencia de liquidez I-28 riesgo de la deuda soberana S-284 riesgo de liquidación S-177 riesgo de mercado M-74 riesgo de primera clase T-274 riesgo de que los resultados sean inferiores a los previstos D-308 riesgo de que los resultados sean menos favorables que los previstos D-308 riesgo de que no se logren los objetivos fijados D-308 riesgo de refinanciación R-292 riesgo de segunda clase T-275 riesgo de transferencia T-213 riesgo exterior C-597 riesgo externo C-597 riesgo moral M-207 riesgo operativo O-119 riesgo país C-532 riesgo político S-284 riesgo soberano S-284 riesgos C-436 riesgoso I-53 rigidez S-422 rigidez a la baja D-316 rigidez estructural S-467 riqueza W-33 riqueza nacional N-17 ronda R-294 Ronda Uruguay U-123 rotación de personal T-259 rubro de gastos E-367
518
rubro del activo A-277 rubro del pasivo L-94
S sala de operaciones T-176 salario W-4 salario de reserva R-169 salario en unidades de producto P-345 salario mínimo vital M-150 salario nominal M-204 salario real R-30 saldo A-192, B-15, B-16, P-196, S-424 saldo acreedor C-559, C-572 saldo acreedor neto N-44 saldo bruto (de un país miembro) en el FMI G-152 saldo comercial B-29 saldo contable B-35 saldo de caja C-112 saldo de explotación O-106 saldo de la balanza de pagos B-16, B-25 saldo de la balanza de pagos en cuenta corriente C-652 saldo de la balanza en cuenta corriente C-652 saldo de la deuda D-37, O-179 saldo de la deuda pública O-189 saldo de las reservas R-180 saldo de los pasivos O-186 saldo de los préstamos O-187 saldo de operación O-106 saldo del crédito del FMI O-183 saldo del presupuesto B-222 saldo deudor D-22, D-59 saldo deudor neto N-48 saldo en cuenta corriente C-652 saldo en efectivo C-112, C-134 saldo en el tramo de reserva R-189 saldo fiscal F-130 saldo global O-199 saldo medio diario A-316 saldo neto en el FMI P-198 saldo no desembolsado U-41 saldo no remunerado en el tramo de reserva U-96 saldo no utilizado U-41 saldo operacional O-114 saldo operativo O-114 saldo presupuestario B-222 saldo primario P-290 saldo remunerado en el tramo de reserva R-118 saldo según liquidaciones oficiales O-41 saldo total de pasivos O-186 saldos de operación W-79 saldos de precaución P-222 saldos deudores en el exterior F-232 saldos en dólares B-31 saldos en el exterior F-232 saldos en manos de no residentes F-232 saldos inactivos I-16 saldos para operaciones W-79 saldos para transacciones T-189 saldos precautorios P-222 saldos y flujos S-439 salida continua de capital S-544 salida de capital O-165 salida en el orden de entrada F-123 salida en orden inverso al de entrada F-124, L-33 salvaguardias S-4
519
salvaguardias (en relación con el uso de los recursos del FMI) S-7 salvar B-14 sanción comercial T-173 saneamiento R-106 saneamiento de las finanzas públicas F-132 sanidad H-15 satisfactorio U-66 saturación del mercado M-63 Sección de Estabilidad del Mercado Financiero F-81 Sección de Publicaciones P-404 Secretaría Conjunta J-23 Secretaría del Club de París P-30 Secretario Adjunto S-97 Secretario Adjunto de Conferencias S-99 Secretario (del FMI) S-100 Secretario Ejecutivo E-343 secreto bancario B-71 sector I-135, S-102 sector bancario B-58 sector de cooperativas C-470 sector de empresas no financieras constituidas en sociedades y cuasisociedades de capital N-136 sector de exportación E-381 sector de hogares H-64 sector de instituciones financieras F-76 sector de unidades familiares H-64 sector financiero informal N-145 sector financiero no estructurado N-145 sector financiero paralelo N-145 sector formal F-249 sector gobierno G-103 sector informal I-156 sector líder L-48 sector no bancario N-112 sector no gubernamental N-143 sector no público N-168 sector oficial O-40 sector oficial residente R-195 sector público no financiero N-138 sector que fija las pautas L-48 sector real R-19 sector real de la economía R-19 sectores oficiales extranjeros F-235 sectorizar S-104 securitización S-110 sede del FMI H-13 seguidor de precios P-272 seguimiento de un programa P-363 seguimiento posterior a un programa P-205 segunda alternativa S-93 Segunda Cuenta Especial para Contingencias S-294 segunda opción óptima S-93 seguridades de financiamiento F-105 seguro de cambio E-328 seguro de desempleo U-49 seguro de paro U-49 seguro de renta vitalicia A-208 seguro de rentas A-208 seguro de responsabilidad civil L-95 seguro social S-259 selección adversa A-122 selección de la cartera P-184 seminario S-137, W-93 sensibilidad a la cantidad Q-8 sensibilidad a la tasa de interés I-229
520
sensibilidad al precio P-282 sensibilidad al volumen Q-8 sensibilidad con respecto a la cantidad Q-8 sensibilidad con respecto a la tasa de interés I-229 sensibilidad con respecto al precio P-282 sensibilidad con respecto al volumen Q-8 sensible R-208 sentido de propiedad de los prestatarios O-245 sentir el programa como propio O-245 señal de advertencia W-28 señal de alerta W-28 señal de prevención W-28 señoreaje S-115 separación obligatoria C-371 serie D-140 Servicio Africano S-301 servicio ampliado del FMI E-397 servicio auxiliar B-4 servicio de ajuste estructural (en el marco de la Cuenta Especial de Desembolsos) S-461 servicio de complementación de reservas S-506 servicio de crédito Lombard L-159 servicio de emisión de pagarés N-204 servicio de financiamiento compensatorio C-348 servicio de financiamiento compensatorio y para contingencias C-346 servicio de financiamiento de existencias reguladoras B-257 servicio de financiamiento suplementario S-509 servicio de giro D-329 servicio de la deuda D-75 servicio de redescuento D-232 servicio de suscripción renovable R-261 Servicio Especial de Asistencia para África al sur del Sahara S-301 Servicio Especial para África S-301 servicio financiero F-3, F-4 servicio (financiero) del petróleo O-62 servicio financiero especial S-299 servicio financiero flotante F-192 servicio financiero para las importaciones de cereales C-350 servicio para el crecimiento y la lucha contra la pobreza P-211 servicio para la transformación sistémica S-557 servicio reforzado de ajuste estructural E-160 Servicios Administrativos A-110 servicios auxiliares A-197 servicios bancarios al sector empresarial C-481 servicios de apoyo S-526 servicios de extensión agraria A-165 servicios de pasajeros P-43 Servicios de Tecnología de la Información I-164 servicios empresariales B-284 Servicios Lingüísticos L-29 servicios no atribuibles a factores N-134 servicios no factoriales N-134 servicios portuarios P-195 servicios públicos generales G-42 servicios públicos prestados por empresas privadas N-169 servicios relacionados con mercancías S-165 sesgado B-133 sesgo B-132 sesgo causado por la agregación A-158 sesgo de agregación A-158
521
sesgo por defecto D-314 sesgo por exceso U-119 sesión a puerta cerrada E-344 sesión de información B-203 sesión de orientación B-203 sesión informativa B-203 sesión informativa al regreso de una misión D-25 sesión permanente C-448 sesión restringida R-214 shock endógeno E-140 shock exógeno E-354 siempre que las demás condiciones no varíen C-174 sima T-245 sin favoritismo A-243 sin riesgos U-66 sindicato de emisión U-29 sindicato de suscripción U-29 sindicato garante U-29 síndico R-33 Sistema Armonizado de Clasificación Aduanera H-9 sistema bancario B-58 sistema bancario de dos niveles T-266 sistema de alerta anticipada E-10 sistema de avisos de información I-160 sistema de capitalización F-331 sistema de contabilización R-43 Sistema de Cuentas Nacionales 1993 S-559 sistema de doble precio D-341 Sistema de Estabilización de los Ingresos de Exportación S-347 Sistema de Información Económica E-52 Sistema de Intercambio de Datos Económicos E-49 sistema de inventario permanente P-118 Sistema de la Reserva Federal F-39 sistema de metas de inflación I-147 sistema de notificación N-209 Sistema de notificación de la deuda al Banco Mundial D-60 sistema de notificación de la deuda por el deudor D-70 sistema de paridades P-40 sistema de planificación, programación y presupuestación P-147 sistema de presupuesto planificado de programas P-147 sistema de registro R-43 sistema de reparto P-49 sistema de retención de los ingresos de exportación E-387 sistema de seguridad social S-263 sistema de suspensión del impuesto R-267 sistema de votación ponderada W-38 Sistema Económico Latinoamericano L-37 Sistema General de Divulgación de Datos G-33 Sistema Generalizado de Preferencias G-39 Sistema Monetario Europeo E-275 sistema multilateral de pagos M-230 sistema tributario T-30 sitio de referencia sobre la calidad de los datos D-5 situación P-196 situación cambiaria F-225 situación crítica causada por el sobreendeudamiento D-39 situación de la balanza de pagos B-25 situación de las exportaciones E-383 situación de las finanzas públicas F-148 situación de las reservas R-180 situación de las reservas brutas G-161
522
situación de liquidez C-134 situación de pagos B-25 situación en materia de reservas de divisas F-225 situación financiera F-87 situación fiscal F-148 sobre la base de transacciones T-196 sobre la par P-235 sobreacumulación de capital E-287 sobreahorro O-227 sobrecalentamiento de la economía O-217 sobrecapitalización E-287 sobrecomprar B-295 sobreempleo E-289. O-231 sobreencaje E-294 sobreendeudamiento D-61, O-218 sobrefacturación O-219 sobregiro O-202 sobreoferta M-63, O-233 sobreprecio M-83, P-280 sobretasa basada en el nivel de uso de recursos L-81 sobrevaloración O-240 sobrevaluación O-240 sobrevender S-133 sociedad B-276, P-37 sociedad accidental J-25 sociedad anónima B-276 sociedad cívica C-210 sociedad civil C-210 sociedad colectiva P-37 sociedad de cartera H-49 sociedad de consumo A-133 sociedad de control H-49 sociedad de crédito inmobiliario B-261 sociedad de depósito D-157 sociedad de inversión cerrada I-297 sociedad de inversión mobiliaria (con capital variable) M-248 sociedad hipotecaria B-261 sociedad holding H-49 sociedad matriz P-25 sociedad (mutua) de ahorro y préstamo S-29 sociedad opulenta A-133 sociedad por acciones J-24 sociedad pública P-408 sociedad sin fines lucrativos N-165 sociedad tenedora de acciones de otras empresas H-49 socios comerciales T-179 solicitud ad-hoc A-84 solicitud de admisión A-221 solicitud de propuestas R-158 solicitud especial A-84 solidez S-272 solidez bancaria S-272 solidez del sistema bancario S-272 solución de compromiso (entre ...) T-168 solvencia C-588, S-271 sostenibilidad S-540 sostenibilidad de la deuda D-84 sostenibilidad fiscal F-156 spread S-334 stock S-424 stock de capital C-77 stocks y flujos S-439 suavización S-252 subasta a la baja D-352 subasta de divisas F-221
523
subasta de moneda extranjera F-221 subasta pública P-405 Subconsejero Jurídico G-31 subcontratación O-174 subcontrato S-471 Subdirector D-212 Subdirector Gerente M-28 subempleo U-17 subempleo del factor trabajo E-127 subfacturación U-20 subíndice S-478 subinversión U-19 Subjefe de División D-276 subproducto B-300 Subsecretario S-98 subsidio B-123, G-138, S-485 subsidio de asistencia social W-42 subsidio familiar D-146 substituto S-490 Subtesorero T-226 subutilización U-27 subvención G-138, S-485 subvención afectada a un fin determinado C-143 subvención basada en fórmulas F-252 subvención compensatoria M-85 subvención condicional C-385 subvención de contrapartida M-85 subvención de equiparación E-189 subvención de la tasa de interés I-230 subvención de monto definido C-230 subvención de monto indeterminado O-87 subvención de nivelación E-189 subvención en bloque B-154 subvención encubierta C-372 subvención específica C-143 subvención explícita O-239 subvención global para un fin determinado B-154 subvención ilimitada O-87 subvención incondicional N-121 subvención limitada C-230 subvención no compensatoria N-152 subvención para determinadas funciones B-154 subvención para fines especiales C-143 subvención para proyectos P-369 subvención por hijos a cargo D-146 subvención proporcional M-85 subvención sin contrapartida N-152 subvenciones corrientes C-657 subvenciones de capital C-55 subvenciones o transferencias intergubernamentales I-231 subyacente U-21 sucedáneo S-490 sucedáneo cercano C-234 sucursal B-194 sueldo S-11 sueldo computable a efectos de la jubilación P-89 sueldo computable a efectos jubilatorios P-89 sueldos y salarios W-18 suficiencia de las reservas A-80 suficiencia de(l) capital C-31 suficiencia del financiamiento A-79 sujeto a carga E-138 sujeto a riesgo I-53 suma fija L-175 suministros y equipo S-514
524
superávit S-531 superávit de exportación E-389 superávit de la balanza comercial E-389 superávit del consumidor C-426 superávit del productor P-330 superávit presupuestario B-249 superávit presupuestario de pleno empleo F-312 superávit social C-267, S-264 superávit/déficit fiscal F-130 superávit/déficit presupuestario B-222 superintendencia de bancos B-74 supervisar el sistema monetario internacional O-228 supervisión O-230, S-534 supervisión bancaria B-73 supervisión bilateral B-146 supervisión de los regímenes de cambio(s) S-535 supervisión de programas P-363 supervisión en el marco de las consultas del Artículo IV B-146 supervisión reforzada E-163 supuesto simplificador S-220 supuestos contradictorios C-393 suscripción en oro G-94 suscripción renovable garantizada R-261 suscripción restringida P-313 suscripciones de los países miembros S-479 suscriptor U-28 suspensión de pagos S-409 suspensión de pagos con acuerdo de los acreedores S-409 sustentabilidad S-540 sustentabilidad de la deuda D-84 sustentabilidad fiscal F-156 sustitución de importaciones I-72 sustitución de monedas C-643 sustituir por una variable ficticia D-346 sustituto casi perfecto C-234 sustituto de (las) importaciones I-71 swap S-546 swap de monedas C-644
T tabla de cálculo D-169 tabla de insumo-producto I-176 taller W-93 tamaño de mercado M-77 tamaño del mercado M-77 tanteo, por T-239 tanto alzado L-175 tarifa a tanto alzado F-182 tarifa de cargos S-51 tarifa fija F-182 tarifas municipales R-11 tasa a corto plazo S-210 tasa activa L-74 tasa ajustable F-193 tasa a largo plazo L-165 tasa a mediano plazo M-112 tasa anual Y-1 tasa anual desestacionalizada S-86 tasa a plazo medio M-112 tasa compuesta C-368 tasa contable A-34 tasa de actividad P-34 tasa de actualización D-231 tasa de adjudicación T-104
525
tasa de ahorro S-26 tasa de amortización acelerada A-12 tasa de cargos básica B-89 tasa de cobertura (de importaciones con exportaciones) I-59 tasa de crecimiento prevista A-211 tasa de dependencia D-147 tasa de depreciación acelerada A-12 tasa de descuento D-230, D-231 tasa de descuento oficial M-149 tasa de desempleo no aceleradora de los precios N-20 tasa de desgaste A-297 tasa de disminución natural A-296 tasa de interés M-198 tasa de interés a corto plazo M-198, S-210 tasa de interés a largo plazo L-165 tasa de interés a mediano plazo M-112 tasa de interés calculada según el mercado C-4 tasa de interés comercial de referencia C-281 tasa de interés compuesta C-368 tasa de interés con prima B-167 tasa de interés contable A-34 tasa de interés de los depósitos D-159 tasa de interés de los empréstitos B-185 tasa de interés de los préstamos L-74 tasa de interés de los préstamos a la vista C-17 tasa de interés de los préstamos día a día O-226 tasa de interés del DEG S-71, S-72 tasa de interés del dinero a la vista C-17 tasa (de interés) de mercado combinada C-274 tasa de interés efectiva A-68 tasa de interés interbancaria I-207 tasa de interés máxima I-219 tasa de interés nominal C-537, N-100, N-101 tasa de interés preferencial P-303 tasa de interés real R-23 tasa de interés subsidiada S-484 tasa de interés subvencionada S-484 tasa de interés variable F-193 tasa de los depósitos D-159 tasa de los empréstitos B-185 tasa de los préstamos L-74 tasa de mercado M-72 tasa de participación P-34 tasa de protección efectiva E-84 tasa de redescuento D-230, R-70 tasa de redescuento oficial M-149 tasa de referencia R-76 tasa de rendimiento R-229 tasa de rendimiento efectivo A-70 tasa de rentabilidad R-229 tasa de rentabilidad del sector privado P-314 tasa de rentabilidad efectiva A-70 tasa de rentabilidad para el sector privado P-314 tasa de rentabilidad social S-257 tasa de retorno R-229 tasa de retorno privada P-314 tasa de retorno social S-257 tasa de un servicio U-131 tasa de uso de un servicio U-131 tasa del impuesto T-74 tasa del mercado M-72 tasa esperada E-360 tasa fija F-182 tasa flotante F-193
526
tasa friccional de desempleo N-20 tasa impositiva T-74 tasa interbancaria C-17 tasa interbancaria de oferta I-206 tasa interbancaria de oferta de Londres L-162 tasa interbancaria de oferta de Singapur S-222 tasa interna de rentabilidad I-246 tasa interna de retorno I-246 tasa Lombard L-160 tasa marginal M-43 tasa media de interés ponderada según la fórmula del DEG S-80 tasa media ponderada del DEG S-80 tasa natural de desempleo N-20 tasa pasiva B-185, D-159 tasa prevista E-360 tasa que paga el usuario (de un servicio) U-131 tasa variable F-193 tasación A-270 tasador A-276 tasas y derechos administrativos A-108 tecnología K-2 tecnología avanzada F-298 tecnología con bajo consumo de energía E-148 tecnología de la información I-163 tecnología de vanguardia F-298 tecnología establecida M-89 tecnología experimentada M-89 Temas de economía E-53 tendencia a la baja D-319 tendencia al alza U-122 tendencia alcista de los precios B-269 tendencia a largo plazo L-166 tendencia a muy largo plazo S-105 tendencia ascendente U-122 tendencia descendente D-319 tendencia histórica H-41 tendencia secular S-105 tendencial U-21 tenedor H-47 tenedor autorizado de DEG P-242 tenedor de un instrumento de deuda D-53 tenencias S-424 tenencias de divisas C-632 tenencias de monedas C-632 tenencias de monedas del FMI C-632 tenencias del FMI de monedas C-632 tenencias excluidas E-339 tenencias inferiores a las asignaciones H-51 tenencias oficiales O-36 tenencias oficiales netas N-61 tenencias y flujos S-439 tensión en el mercado laboral T-130 teoría cuantitativa del dinero Q-9 teoría de diversificación de la cartera P-185 teoría de la cartera P-194 teoría de la filtración T-241 teoría del ciclo de vida (del ingreso, del consumo, del ahorro) L-104 teoría del ciclo vital L-104 teoría del segundo óptimo S-94 teórico N-211 tercerización O-174 términos de intercambio T-112 términos de referencia T-111 términos del intercambio T-112
527
términos reales R-28 términos y condiciones T-109 terreno neutral L-83 Tesorero Adjunto T-225 Tesorero (del FMI) T-227 tierra L-20 timbre fiscal R-244 tipo al contado S-330 tipo comprador B-294 tipo de cambio al contado S-330 tipo de cambio basado en el principio de igual valor E-190 tipo de cambio basado en la paridad de poder adquisitivo P-434 tipo de cambio central C-166 tipo de cambio central bilateral C-167 tipo de cambio contable A-34 tipo de cambio contable S-188 tipo de cambio controlado M-21 tipo de cambio cruzado C-609 tipo de cambio de adjudicación A-298 tipo de cambio de ajuste de las tenencias H-53 tipo de cambio de equilibrio E-196 tipo de cambio de equilibrio macroeconómico M-7 tipo de cambio de igual valor E-190 tipo de cambio de las tenencias H-53 tipo de cambio de(l) mercado P-251 tipo de cambio de venta S-132 tipo de cambio dirigido M-21 tipo de cambio efectivo E-83 tipo de cambio efectivo real basado en el costo unitario de la mano de obra U-3 tipo de cambio fijo P-81 tipo de cambio fijo en relación con una canasta de monedas C-364 tipo de cambio fijo en relación con una sola moneda S-228 tipo de cambio fijo frente a otra moneda C-639 tipo de cambio fijo frente a varias monedas M-224 tipo de cambio fijo pero ajustable A-85 tipo de cambio intermedio M-139 tipo de cambio móvil C-552 tipo de cambio oficial O-33 tipo de cambio regulado M-21 tipo de cambio representativo R-147 tipo de cambio sombra S-188 tipo de cambio vendedor S-132 tipo de cambio vigente en el mercado P-251 tipo de cambio vinculado a otra moneda o cesta de monedas P-81 tipo de cambio vinculado a una cesta de monedas C-364 tipo de compra B-294 tipo de intervención obligatoria C-369 tipo para fines contables A-34 tipos de cambio dentro de bandas de fluctuación E-320 tipos de cambio fijos dentro de bandas horizontales P-82 tipos de cambio móviles C-553 tipos de cambio múltiples M-238 titular H-47 titularización S-110 titulización S-110 título S-111 título a la orden O-138 título al portador B-107 título anotado en cuenta B-170
528
título cotizado en bolsa L-133 título de crédito C-211 título de deuda D-54 título de participación E-218 título de renta fija D-54 título desmantelado S-459 título desmaterializado B-170 título escritural B-170 título negociable N-34 título no negociable N-157 título nominativo R-93 título público G-124 título que no constituye una participación de capital N-131 títulos P-12 títulos a corto plazo S-209 títulos del país D-292 títulos internos D-292 títulos nacionales D-292 tolerancia en la aplicación de las normas R-104 tolerancia regulatoria R-104 toma de ganancias P-357 tomando como base el año completo A-200 tope de crédito C-561 tope de endeudamiento D-32 tope de la autorización presupuestaria A-227 tope de redescuento R-67 totalidad de los votos T-151 trabajador especializado S-234 trabajador fronterizo B-177 trabajador no especializado U-103 trabajador semicalificado S-139 trabajadores autónomos S-121 trabajadores de temporada S-83 trabajadores independientes S-121 trabajadores migratorios S-83 trabajadores por cuenta propia S-121 trabajo L-1, L-7 trabajo práctico W-93 trabajo temporario T-100 tramitación, en P-145 tramo de crédito C-582 tramo (de la escala impositiva) T-37 tramo de renta I-87 tramos de crédito superiores U-111 tramos superiores de crédito U-111 trampa de liquidez L-130 trampa monetaria L-130 transacción T-186, T-187 transacción concertada por el FMI A-244 transacción de ajuste A-96 transacción de arbitraje S-553 transacción de capital C-81, E-219 transacción de compraventa T-269 transacción de invisibles I-300 transacción de pagos recuperables R-126 transacción entre residentes R-198 transacción industrial del gobierno G-105 transacción interoficial I-273 transacción intragubernamental I-278 transacción invisible I-300 transacción mediante acuerdo T-190 transacción por acuerdo T-190 transacción por cuenta de terceros A-154 transacción por designación T-200 transacción relacionada con las reservas R-183
529
transacción relativa a participaciones de capital E-219 transacción unilateral U-99 transacciones basadas en información privilegiada I-184 transacciones de bienes, servicios y renta T-197 transacciones financieras y de capital F-59 transacciones intergubernamentales I-234 transacciones internacionales de concesión de crédito I-266 transferencia G-138 transferencia a título de participación en los ingresos fiscales R-242 transferencia basada en fórmulas F-252 transferencia condicional C-385 transferencia de capital C-82 transferencia de coparticipación R-242 transferencia de equiparación E-189 transferencia de igualación E-189 transferencia de la carga tributaria S-200 transferencia de nivelación E-189 transferencia de recursos reales T-208 transferencia de tecnología T-97 transferencia electrónica de fondos E-100 transferencia en especie T-207 transferencia incondicional N-121 transferencia inmediata, préstamo con P-46 transferencia sin contrapartida N-152, U-101 transferencia telegráfica W-70 transferencia unilateral U-100 transferencia voluntaria V-39 transferencias corrientes con contrapartida R-162 transferencias corrientes contractuales R-162 transferencias de emigrantes M-146 transferencias redistributivas R-71 transformación de los vencimientos M-99 transmisión S-199 transparencia fiscal F-159 traslación del impuesto S-199 traslación hacia adelante F-264 trasladar (al ejercicio siguiente) C-101 traslado S-199 traslado a un ejercicio anterior T-69 traslado al ejercicio siguiente C-98 traslado de pérdidas al ejercicio anterior L-169 traslado íntegro de los costos F-309 traspasar (al ejercicio siguiente) C-101 traspaso D-270, D-271 traspaso de propiedad C-185 Tratado de la Unión Europea T-233 Tratado de Libre Comercio de América del Norte N-200 Tratado de Maastricht T-233 tratamiento igualitario L-83 trayectoria de crecimiento G-178 trayectoria de equilibrio E-197 trayectoria de las exportaciones E-383 trayectoria del ajuste A-91 trayectoria económica E-56 trayectoria en el tiempo T-139 tregua tributaria T-64 Tribunal Administrativo A-111 Tribunal de Cuentas A-304 tributación T-30 trueque B-79 turismo comercial S-211
530
U último en entrar, primero en salir L-33 umbral de pobreza P-210 umbral de rentabilidad B-197 umbral de sostenibilidad de la deuda D-86 umbral de viabilidad de la deuda D-86 unidad bancaria extraterritorial O-52 unidad contable A-37 unidad de cuenta A-38, N-228, U-81 unidad de cuenta europea E-69 unidad de producto U-83 unidad de referencia P-78 unidad de valor U-84 unidad económica E-35 unidad familiar H-59 unidad hipotética N-214 unidad monetaria C-646 unidad monetaria compuesta C-630 unidad producida U-83 unidad teórica N-214 unión aduanera C-675 Unión Africana A-149 Unión Económica y Monetaria E-37 Unión Económica y Monetaria del África Occidental W-51 Unión Europea E-277 Unión Monetaria de África Central C-156 unión transitoria de empresas J-25 universal G-66 urbanización L-22 uso de crédito del FMI U-125 uso de la tasa de interés como ancla I-218 uso de las existencias D-328 uso de los recursos del FMI U-129 uso de un agregado monetario como ancla M-165 uso del crédito del FMI U-129 uso del tipo de cambio como ancla E-308, E-309 uso final E-145 uso inobjetable U-8 uso intensivo de capital, con C-60 uso intensivo de energía, con E-147 uso intensivo de mano de obra, con L-9 uso mediante acuerdo A-163 usos comerciales C-667 usuario final E-146 usuario persistente P-371 utilidad esperada E-361 utilidad prevista E-361 utilidades E-16, P-347 utilidades cambiarias E-307 utilidades de las empresas B-282 utilidades de los monopolios fiscales P-355 utilidades de monopolios de exportación o importación P-354 utilidades distribuidas D-260 utilidades extraordinarias E-292 utilidades imprevistas W-65 utilidades no distribuidas R-218 utilidades no remitidas U-95 utilidades reinvertidas R-108 utilidades remitidas R-117 utilización de la capacidad de producción C-25 utilización de la capacidad productiva C-25 utilización de los derechos (acumulados) E-135 utilización de los recursos procedentes de los rembolsos del Fondo Fiduciario R-83
531
utilización de los rembolsos del Fondo Fiduciario R-83 utilización masiva de los recursos del Fondo V-27
V vacaciones fiscales T-64 vacante V-1 vale para subscripción S-441 validación V-2 valor S-111 valor a precio de comprador P-432 valor a precio de productor P-331 valor actual P-246, P-247 valor actual neto N-65 valor actualizado P-247 valor admitido a cotización oficial L-133 valor agregado en la industria manufacturera V-11 valor añadido en la industria manufacturera V-11 valor cancelado en libros W-115 valor capitalizado C-65, C-83 valor contable B-174 valor de capital C-83 valor de mercado M-79 valor de primer orden B-155 valor de primera clase B-155 valor de tendencia T-238 valor de transacción T-199 valor del Estado G-124 valor descontado P-247 valor en capital C-83 valor en libros B-174 valor en renta I-102 valor equivalente C-338 valor facial F-1 valor facturado I-302 valor fijado por la aduana O-43 valor implícito I-77 valor imputado I-77 valor incobrable amortizado W-115 valor llave G-100 valor mobiliario S-111 valor mobiliario transferible T-204 valor negociable N-34, T-204 valor neto actualizado N-65 valor no admitido a cotización U-91 valor no cotizado en bolsa U-91 valor no negociable N-157 valor nominal D-141, F-1, N-102, N-103 valor pasado a pérdidas y ganancias W-115 valor presente P-247 valor presente descontado neto N-65 valor previsto E-362 valor probable E-362 valor público G-124 valor real R-28 valor tendencial T-238 valor unitario U-87 valor unitario en moneda nacional D-285 valor venal M-79 valoración V-4 valoración actuarial A-73 valoración del DEG S-78 valoración del oro G-95 valoración en aduana C-676 valores devengados A-47 valores en circulación O-175
532
valores estrella B-155 valores punteros B-155 valores que no constituyen una participación de capital N-131 valorizarse A-224 valuación oficial O-43 variable aleatoria R-5 variable aleatoria de distribución normal N-197 variable de comportamiento B-116 variable de escala S-40 variable de flujo F-200 variable de política P-175 variable de política económica P-175 variable de stock S-440 variable desfasada L-18 variable endógena E-141 variable exógena E-355 variable explicativa E-375 variable ficticia D-347 variable meta T-10 variable normal N-197 variable objetivo T-10 variable representativa P-391 variable retardada L-18 variable retrasada L-18 variable sustitutiva P-391 variables fundamentales (de la economía) F-328 variación de la suficiencia de las reservas mundiales S-202 variación de las tenencias C-184 variación de un año al otro Y-3 variación del nivel de reservas mundiales que resulta adecuado S-202 variación en relación con igual período del año anterior Y-3 variación interanual Y-3 variación por valoración V-9 variaciones por revaloración R-233 varianza V-18 velocidad de circulación del dinero V-21 velocidad del dinero V-21 velocidad-ingreso del dinero I-103 velocidad-renta del dinero I-103 vencer M-90 vencido O-205 vencido y en mora O-205 vencido y exigible D-344 vencido y pagadero D-344 vencimiento M-91, M-92 vencimiento contractual C-452 vencimiento inicial O-154 vencimiento original O-154 vencimiento residual R-201 vencimientos corrientes C-659 vender en descubierto S-133 venta D-254, D-270, D-271 venta con pacto de arrendamiento L-53 venta pública P-424 ventaja B-123, L-85 ventaja comparativa C-339 ventaja competitiva C-352 ventaja competitiva desleal U-52 ventaja tributaria T-36 ventanilla de descuento D-232 ventanilla de redescuento D-232 ventanilla única O-72
533
ventas T-258 ventas no industriales y secundarias N-144 verificación T-117, V-26 verificación a dos extremos T-265 verificación bilateral T-265 verificación de correlación en serie S-154 verificación de cuentas A-299 verificación de documentos O-16 verificación de hipótesis H-72 verificación de la concordancia (de los datos) C-400 verificación documental O-16 verificar A-310, C-260 verosimilitud, función de L-108 viabilidad S-540 viabilidad de la deuda D-84 viabilidad de las finanzas públicas F-156 viabilidad fiscal F-156 viajero en misión oficial O-42 viajes de negocios B-285 viajes personales P-131 viáticos P-116 vida activa W-85 vida económica E-54 vida económica probable E-358 vida útil E-54 vida útil prevista L-105 vida útil probable L-105 vinculación a múltiples monedas M-224 vinculación a una canasta B-95 vinculación a una cesta B-95 vinculación a una moneda C-639 vinculación a una sola moneda S-228 vinculado a un índice I-122 vinculante B-150 vincular una moneda a P-80 vínculo móvil C-552 vivienda y servicios comunitarios H-65 volumen de crédito E-391 volumen de negocios T-258 volumen de operaciones T-260 volumen de riesgos asumidos E-391 volumen de ventas T-258 volumen excesivo de préstamos O-212 votación formal F-250 votación por mayoría calificada Q-5 votación por mayoría cualificada Q-5 votación por mayoría especial Q-5 votación por poder V-40 votación sin reunión V-42 voto básico B-90 voto computable E-106 voto que cuenta para la elección E-106 votos asignados, número de A-178 vulnerabilidades V-43
534
Z Zona de comercio preferencial para los Estados del África Oriental y del África Austral P-229 zona de depresión económica D-165 zona de elaboración para la exportación E-385 zona de libre comercio F-285 zona de moneda común C-649 zona de referencia R-78, T-11 zona del franco C-177 zona del franco CFA C-177 zona deprimida D-165 zona desfavorecida D-165 zona franca F-286 zona franca industrial E-385 zona franca para la industria de exportación E-385 zona libre F-285 zona maquiladora E-385 zona meta T-11 zona monetaria C-649 zona monetaria óptima O-127