in clear words - the prasannapadā, chapter one vol i - introduction, manuscript description,...

382

Upload: guhyaprajnamitra3

Post on 04-Oct-2015

203 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

In Clear Words - The Prasannapadā, Chapter One Vol I - Introduction, Manuscript Description, Sanskrit Text

TRANSCRIPT

  • ANNE MACDONALD

    IN CLEAR WORDS THE , CHAPTER ONE

  • STERREICHISCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTENPHILOSOPHISCH-HISTORISCHE KLASSE

    SITZUNGSBERICHTE, 863. BAND

    BEITRGE ZUR KULTUR- UND GEISTESGESCHICHTE ASIENS

    NR. 86

  • STERREICHISCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTENPHILOSOPHISCH-HISTORISCHE KLASSE

    SITZUNGSBERICHTE, 863. BAND

    In Clear WordsThe

    , Chapter One

    Vol. I

    Introduction, Manuscript Description, Sanskrit Text

    Anne MacDonald

  • Vorgelegt von w. M. ERNST STEINKELLNER in der Sitzung vom 24. Oktober 2014

    Alle Rechte vorbehalten.ISBN 978-3-7001-7673-2

    Copyright 2015 by sterreichische Akademie der Wissenschaften, Wien

    Druck und Bindung: Ferdinand Berger & Shne Ges.m.b.H., 3580 HornPrinted and bound in the EUhttp://hw.oeaw.ac.at/7673-2

    http://verlag.oeaw.ac.at

    Die verwendete Papiersorte ist aus chlorfrei gebleichtem Zellstoff hergestellt, frei von surebildenden Bestandteilen und alterungsbestndig.

    Diese Publikation wurde einem anonymen, internationalen Peer-Review-Verfahren unterzogen.

    This publication has undergone the process of anonymous, international peer review.

  • !

    ""

    "#

    #"

    $%

    %%

    &&

    !'!

    !!"

    "'#

    "'$

    "!#

  • ( ( ) * ( ( () + ( , * -+,. / 00*11( 2 23 ))

    )(4011*((5) ) 1 1 () * )1 )) )0 ) 0 *115 ()5236 ) )0 1 ) ( +,5 7 1 ) (108901 ) + ( :*)0 (0 1 0 (11) )( 15 2) ( *1 ) ;4)43 5 1

    * 0*5B91* ( 0 1 ( 1* *0 *)

    D * 1 **5( *10*) (A'!!05B91 ()() 6 5 :)(1 ( )(01 ( 0 ( )

    *1 - . 45 2

    1))1)**( 0 1* * )15

  • !!" #$#" !! % ! &! ' ( ! ! ! ! ' !"$ ! # !!"& %!!# &" # ! &!" $ !# !#% &!!%%# &!!# $#)!'# !

    ! ! ! ! ! !! $ !!!! ! ! $ & # ' (! $ ! & ! ! $! ! & " ( & # ! !! ! !&!!!&!&* !'(!! ' + ! !" & ) ,&! ! " !# ! &! # !!' $ !! # ! -"$ ( ! ! )# !! !$!# ! "!!&!! ! " ! .! ! !/!# - ! (!!! ! ! (! ! !# 0(123 ! ! # ' !# ! ( - ! !% /!#&!"'!!%" ! ! !(12"%#! ! &! &! 45 #67%4 &* !" $ ($!#!%"!#! !&&!!!!! &&!'(! $ !$ ! ! &! 8!*1#!"##'#1!"!!($"&!!!'%!!%#"!!$!'9+$ !8&!!!! &!' #%!!8 ) %#!!!!#$%" ! # & ! ! ! !! ! !$ #" ! ! &! & # ! # ! (12:!% ! ! ! ! !'!1:$ !#!!'!&!( !!'

  • ?2

    1,>*(E 1 4 D*(1( ;D1 ( @

    ) *) 1)*55=90; !&%A A''A0 ;0 (

    ) (

    * 4 * (;)3**,5+(0 (1))==0 ( 1 ( *5 5 ( )) ) * ( ;) 36 0 ,F

    ))()55; 01(

    *(=99(2(5)GG2@*8 ) 1 ( 0 *) >*(* ) >0 2 (=);1B ) 80 5 ))0 ( * E 62 6E 0 ) 1 ( ( 0 5 75=5 7) ) 16 5 ) 1) *

    ) 0 1 1 @( )1 * )( 5 5 7 ( 84H( I0

    ( *) **)

    ; ( 0 59=* 5:>11( ) ( 1 * , )5 5 3 =)0 5 E 2)

  • 22;;22J:2E;

    (58(1@))*55:8 ()( 4)G0 5K9>05:)>05>90505 )1 0 83 0 5 B(0 5 7 ;)0 5 E0 5 30 5 0 5 2 0 5 20 5 , 0 8 0 5 : 058 /051)=*059B90 5 2 B(5

    ) 1 0 ) ( *5 7 ( (

    *)**)(*08))>*5>*( 0 ? 1 )7L)M)9))5)9(0*(

    )

    5 ?(0 )( 1) 2?-?=?.13 N, > O - A"!&P!#.0 ( 22(

    ) *)1 5 * (* 5? 5=5 0 1 1)))0)5

  • ! ; !! %7!; &40 ! 3: * ! !! (! !!!!!?#%%4%4 0 !>>13' ( ! !#@! )# ! ! !$$% 0! !! !3"A! !!>8#% ;&& !!#!&!#!!!!!$!&$#$&%B &! $ ! >4#%; ! !!! ! ! & ! !! !&$!!!'!"8 " ! ! ! &! #" !! ! #8&& !$!!>>1'

    1 !! !&&!#!0 '9=IICEAIC3'

  • = 2,(/(

    !!" # && 44*; 8%7!; !) ! !! ! 8.!" $ ! ! &! &! ! ! ! 8.! &&!" !! ! ! !!&! ! ! !>#%8!'(!$!!!!!! ! )! !! %7!; ! ! >>1; !$!#8 &! % ! !!&!! ! ! !K!8 !# ! ! " ! !& : !# ! !44*8;"#!:!!! &!%#>#% !! ! ' ! &! !" ! ! !$8 !$%" !#$!!!! !!! %7! ! $ &!! ! 8L8! ! & " $ !>>1 !!.&4!! ! !>>1 !! .4%'J&&!!! &! ! ! !!! !&&!!! !)! !!>#8% ! ! ! ! %# ! ! !M4N%84!!%! !'O># $ !! ! ! &! ! " % !! ! "$ % # ! &!! ! ! !!$!.4%"!!!!!!! !# !&!! &!$ 8%7! * ! & ! 4; &! &* !'J ( !.4% ! ! !*P4&7&"&&! !$ ! &8 &! !! ( ! " #" ! !)!>QHAQHFR,AH'

  • A

    !% ( ! !%" $" $ ! !8!&%!!!! &!!'8! ! &! ! &!# %$ %! &! ! ! $% # !#$!& !,-Z;!!$! !" ! ! # !! & !'>#$ !!%! &!"$ !!!#!!! ! K & ' (! #!!!!(&&!!!! &!!%#!&!!!!!"& # &" !&! ! " !! !!$& !*!## ! ! %!!!"$&! && %'! ! ! !; %! !! # ,-Z; &! !!!!!&! ! &!"! !!!! &! ! # ! ! $# !! &! & & ! !!' (! !! ! !!! ! !! & # ,-Z &! &! ! ! &!!!&!!#"$ !!!!!!!!$!#!!! !#'#"!!& !# ! & $ &! ! " ! !! ! & ! !$! &!'(!%$! !"&!#"!!!! ! ! ! # ! !" &!# # 1 -; #&! %7!;&! : ! % !: ('G !-" !

    G & ! U; -[44!7 45 #67%4" !$ !$!! &!!! &! !!! $% ! !! ! !" ! &! 8

  • J 2,(/(

    ! >#%4!4 0>3" %7!; &!"8 ! $%" ! $! !! !! ! $ # ! ! ! &! ! ! M #O ! ! !$! !'H . ! ! !$!%7!;$%!!$! !#"! >4#% %!!"\4!%X!1[7$!! !)& !.4%;4;&!" ! ! !! ! ! !>$ !! ! # . ! !" ! % !$!#!!!!(4N%"-!!%7!$ !&&"! ! !! &!# ! !% # # >#% !'F - ! & ! !! ! # $ 8%7!; !" # & && !! ! $! 8 &! &! !'D M>! !#"O $!" M$ !! !!!!! & %7! $! $ !! ] ! ! & !!'OC !# $- ! M! O " !!!"M! !&%!#%7!"$8%7!; !!:$ !# # & ! !

    # !B !% ! '=IIGE8'H - 0=IICE =F3 ! # %7!; $%E M(!"&!! !8 !$!8 !# ( # !% !! !!!!!]'OF - 0'" C3 %7! ! M!!# !&!]$ !# !! ! !! #!$'O'"=

  • G

    &!: !!! ! #

  • H 2,(/(

    &!$ !!;! &!!!)# ! ! ! &! ! !! $! %!8 !>4#8%$ &%7!; '@%$!!!$&!!$%"!"!8 !#1 !!! >#%!!"

  • F

    %7!; ! $ ' %7! ! ! #!# ! )! ! &!; !# !%!!$!!&44*;>>1! ! !!% & ! ! &!" ! ! ! &! ! & ! $! " ! &! !&&!!!#&&!"! $ $ ! $' & &&!!#!! &!!$!!$!$!>#% .4%"$"!!" ! +! !#! ".&4!"!*P4&7&'

  • D 2,(/(

    ! # ! !!" & ! .4% ! #&&&$!&! $ !&&! ! ! 8&!8 ! ! !>4#%; & '

    %7!; &! #! ! ) ! .4%; !! !!8 %$#!&&!!!#!>4#%03$".4%;! 8!$"&!! !!B$ ! ! # ! >#% !! !" !! ! !! ! ! & !#& !" ! *!# ! ! 4;',!!! &!!"%7! !!8! ! &! ! && #4" ! # ! &! ! ! !! ! ! !! !) .4%'

    %7!;!!!#!!!&! !! 03"&!# !& &!"!!!4;!!#8+!$0''"M !& &!O3"!!"!!!!&&&!4;!!&!! !" &! !! ! !!%$!"MO&!#!!$!! ! ## : $!84!&!#!!!!#" ! ! !94 4&!$" !#' %7! !" ! &! !%"$!!!!!& "!$ ! !!! &! ! !'@" !!" !!!! ! 8 & !!! !! ! % ! ! !# #+" !# &!#" $! # 0& 3!!'!!!!4;$!&"

    %7! &! ! !! 4; &!! 03!!$!&!#!!%!!#

  • C

    ! .; ! &!8 ! ! " &!#>4#4!"!$! !! !#' 4 ! 03$!!!!"!#! " M!#O !!" " ! &!$!!#&& #'!!&!!!

    %7!; !)4;!:4 ! ! ! & &!: %7!; &!!!>4#%"#&0 !!.!3" ! ! !$ ! " ! ! ! * ! & ' ! !!&!!"& #!"%7!; !).48% $ !!# ! ! !+!" ! !"!"!8!!>#8% "%!4;$!#& !! 8&! !!(B!#"$" ! ! ! !' _ !>4#%

    %7!; ! )! !!" $" ! ! $! 4 & & # $# ! $>4#4!; !&! !"&! # !!8&! "!* !'( ! ! *! ! ! ! ! !! % 4; &8! $" %7! &&! 0& # ! ! 4; !!" ! 4:.4%3$ #!#4#%'#% !!!! ! ! !! !) !!! !"!!!>4#%!!!! !!"!!"''" ! !" ! ! ! !"$ $! !!>#%!'("!!"!>#%&!!!! !!"!!$!!!!! !!' !!" ! ! %7!

    =I

  • >1" "$!! ! &! !" $!! " ! >4#% $! ! ! ! !!# ! ! !!#" #" ! .'

    ! .!; ! &!!! $ ) # " &" ! ! ! ! )! ! ! $ !&& ! !! &!8 ) # "!%&&!!##%7!!# 8.! ! ! !$ !&! ! &!" & ! ! &! !!.!; !>4#4!; &8! ! &&! ! ! 8" ! '" !!!&!#'!! !&!" ! -#" ! /4" ! %X#!?!" !44*?!" ! 14[#&&!?!" ! `a4#4[#8&&` 4?!" ! -*5a457" ! /&4&&` 4"$ &!#%$%!!& !$%'_! !! !" !!"$"!! !!; ! &!' ! %$ ! !& $ ! $% %7!; $ & ! ! !! !>#%4!4" $ && ! ! !! ! $% $ && ! !" ! % !# !

  • >1!! !!! ! 44*" #" ! 9%!XX6%4" ! -8#4!7 ! ,%4!7!!" #; !^[!%"-;>#!4">4#4 !\4!?!" ! ,!!" ! ! ?a&&` 4 !!4%?!"$45;X64#4#7'%7!!! #! #! !% !!!!!!#03' !! &!!!!& !>>1('=8>1 " ! + &! " & ! % ! ! !E ! !! .&4!; !&8!!& "!!"!!!

    =I _ 0#V !$ !!>#%4!4!! #!&!"$ !$ ! ! ! !! $ ! ! !!"!! !! #%7!;!8!!! !!$%'=>1!&!. &! !##9'== &! ! # !!; !! ! ! !&"%7!!$#)! !#0 !#b3'

  • "$"#!!$%"

    =A /!!#" ! >>1 ! & #" !%!!"["25[7"25!"!!! %!!!01*#

  • #% &$&!
  • #%&'# ! ! &!.;%" %7!; $ # ! ! ! !#' ( !8Z+"
  • =I
  • >1"!# & , -Z ; ! ! $ ! ! !%! %)!'-#0'$$ #"O$ !,-Z!!!$B!,
  • =I 2,(/(

    $!!!&'JG!!$!% # ! !%# 0 &! !$!#8B 83B># 0 &! !$ ! " ! " " !$!#8!"!$!#8" !$!#8 !$!#8B _ 3B #0 &! " !" !$ !!B 23B,!! 0 &!!B_ 3BU0 &!!!!$!#8!$B_ 3'JHU!"!# !&! ! &! $ U ) >#" $ ! !! &!#,-Z! !!!'JF.!U># +!&! ! ! !!" !_ !!!& ! &!!!! &!%!!!!!'! & !" ! &! 8& !&8 !! ! !# ! !# !!8" ''" ,-Z ;!'(!$#$!! #! &!!$% # 2&& !! !!8 ! $% ! &' U" !! ! !! %" ! $; ! &! &! ! &!!,-Z;! &!!! !!" !!$!! !"

  • =
  • == 2,(/(

    ! '( ! ! #'OGI ! &!" ! M UO ! &! !#"!!&!M!O&& &!! &! ! !' (! ! &!!,-Z; &!0T#,3 !!! ! $ ! &! # ' ($ ! ! ! %$ && &! ! ! !&82 > &! * ! 02>3" $ ! & ! ! M!O && &!'G &! &!E&> &!' &!!!&!!#"(U'G

  • =A

    >>1'GG&8 &!"! &! 0 &!"$"!! &!3!#"!#&!! !!# &!!%$!! &! ! ! ! ! # ! !8!!!!!!!$!"$ !!!!!' &8 &!! !8 ! &!"! #9#9+$=IIGB( ! !MVO'GH8 &!"&" # &! 0! !! &!3#$&'(! ! !! !# !# !!!!'&! ! ! ! ! %# ! !# ! &8 !$!!!!"$!! ! !!$ !!!!!!0V3!!!!! !!!!!!!&& &!'>#$% ! 9+$; &! ! ! ! W,Y" $ " !!" ! ! !$! !# $ ! $ & ! # &!!'GF( !# ! #!! &!!" !!! # ! $ &! !% ! ! # !! ! $%'GD (=II

  • =J 2,(/(

    ! U; M! ! !'OGC #" #%1 & ! ! !$ ! !! $%! ! &! !$!#8" $ ! !!! && &!"HI ! !!!0V$%$!!!3'!8! & &* ! ! ! $ !% # / 1"$=IIH&$!!! &!!>>1c-(('#%$!!"!#$!!$%!!"! &"!%7!&!#&&!'(! $ %$ !! ! !%#; !! ! ! &! !"!#&! !! , -Z ; !" ! !%#;!! &&! 1! ! & &8& $!&!#!>#% 8&! " !!#&!

    %7!; !!'H= !" U !) !!!!!'!!EHA

    ! !%#;!!&&

  • =G

    ! !! ! !$# $ !! !' # $& $! !%#!!%!!!!!&!!!# ! # ! ! ! !! $ ! !'! !%#$!!% !!! ! ! ! $! !&!!" &! ! # , -Z 0'. * $/("

  • =H 2,(/(

    #&" U&!! !)&;!! &!!! &! !0M, &! !> @#E ! &! ! &4

    %7!O3" !!# ! ! & &! !%#; !! ! ! &!'HH $%" &!!"$"M! !!%!!$! ! ! $ !! $ !!! ! ! ! !&!! !&4 $! .! ( &"O ! !!%!M!&&$'O@! ! ! ! &!! & ! &!" *!# # !! ! ! M ! % ! ! $% ! ! 'OHF & $! !%#; !&!!!! &" ! ! !!$! &8& #" ! #$ !&!!!!'(!!&!!!$! &!# !"! ! !! & !" ! !! &&!! ! ! ! ! ! !!" #,-Z;!'HD(

  • =F

    &* !' && & # !!" !!!K!&!!&!& !&&" !$%"! !!!&8! ! &!" # #'#*; &!! U& !! ! ! ! &! ! &&

  • =D 2,(/(

    ! ! &! ! !'FA&& !!#8# ! && 0&!83&!&%;!!! !&!8;U#+&;M2!&!!'OFJ&% !! !!!!!!!!M2!&!!>@#O& !%! ! !!'FG! !! ! !!!!"&% %!!!%! , -Z ; -#; ! * & B ! ! ! 8! U; M! ! !'O &%; !! ! !!! &!!!#&&!!@! !!! ! " ! 0!8 3 ! $ !& !$ !! &8& ! ! !' !8!" $" ! !%!K &! ! &!! %!&' ! ! ! !!! 8! ! # & ! ! $! (!!" ! $ %$ !! ! ! # ! && ! &! &!! !!!! !!B!& !"&%;!!!&" & #" " ! !"&$!!2&!&'

    FA&%

  • =C

    !!# ! & ! !! * &

    %7!; !8 &! !! $! .4% !!!!&!!!!! # !8%7!;!! !#19!#M!)!!#%7!8%8&"O&1('>1('= 0! !#8! & , -Z ; !3 $& # #! =II= ! ! !&M$!>#%'O% , -Z ; ! !! " #! !U;M! ! !O !!8! ! !! !!" ! ! !%" ! #& ! ! 2> &!'!!&$! !! ! & ! %7!; 8!$!"!! !!# ! ! !%#; !!' 2 !

  • AI 2,(/(

    &! #! ; !!" ( ! !!&! #!!!! $#!&!!%7!;! &&!; !! " !& # &'!!!!! !!! &! ! ) ! >% !;

  • A
  • !&!!!!%!!!!! &!! !&8 &! ! ! . ,#"" " ' 9# 9+$; 0&3 8 ! ! &! &8 &! ! " && !" %&! ! ! ,"!" & 8&&&! & ! && &! ! & !' ! && &! $"# ! % " ! !! !B!!$&8 &!&!"& !#"#V'/& &!! !!! ! &!" ( $ ! $% ! ! ! ! && &!!!! &!!!#&! ! ! ! $! 0 !!$3'&& &!"#""""_"2""("1">"$ ! !&!B !! ! ! &! ! ! && ! ! !;&&!'&& &!"#".""U,"!&8 &!V$ !! ! &!'

    ! !&& &!!$!!#!!!!( !8"!!!!!!&&! !$) %#!!"!!8 ! &!$" ! !U'

  • AJ >/(((

    &! $ # ! &82 > &!!* !! $!!! ! !#! ! !!!$8&&82> &!!* !' &! !* ! ! !& ! 1!" ! !! ! &! &$!! !! !0! &!#! > =IIDE &! !E (! $ # !&82 > &! ! * !" ! ! ! $ ! 0'

  • AG

    _#$& (%$!!%!>' !! ! ,

    $!!!! !#! '! !! & !! & &!!%!$% !'J

    !&8 &! !!&&$! !.,#""

  • AH >/(((

    &! !.,#"O!!!!!$!! !#" !" ($" ! ! ! $%! ! ! #; !$!$ -'AM &! . ! %! .! ,!!O! #1'%!"9'>!" ' (" &

  • AF

    ! ! !" ''" ! !!& 0

  • AD >/(((

    !&" ! ! ! ! &!;%' %#$! ! % &!8!+!'

    >! ! ! ! & ! !' ! ! !&&$ !" !%! !#!'! !% !! $ ! " $ K ! %8! ' && $ ! # ! !" ! $ $"$ ! & ! ! $ ! # % ! '$!# ! !! $! 0" ! !3#=C"$ !!!&&!$!!"!!!!0!!!3!!&&0& !#$3&!'

    $!8 & ! !!'

    !!8 ! !" $#$"!#!!! &!'

    !

    @ & # ! !!!!#!!!!!!"!!% !!V!! !! "$ !!% !$! !&& &!"!#! !!! $ # &! !!'( $!& ! M!O &! !" $! M!O8 &!" ! ! & ! &!&& $!& !!!'C

    C ! ! ! ! ! && M!O &! &+!!8)!%#'!& !

  • AC

    >! ! ! &! ! ! !!!&& &!0$3"#" ! #%&" &" !!" ' ; ! ! !% & !! !"!&! ! & ! ! #$!!

    !!!%!! >0!!&! !!! ! ! , 3E M !! $ !>'&!!"!!#$!& ! " ! !! &!! ! ! "$ ! !!#! ! # & ! ! ! ! &&&!&!#' ! !$!! !& !! !>'!$!#&&$!#$E !! !! '''O 0)! 2!

  • JI >/(((

    $%"$!! !!'(! !$!! ! # ! ! & ' ! $ !!"! !#%&" $! $ & !" & ! ! " ! ! ! &! " ! ! ! ! ! $!" " !!!!#!"!*!!!!"''"! !!!'

    & % ! &! ! ; &! $%' $! ! !" & " $ ! 8! !# ! &!&!8.47' !$ $!! ! && $ ! !#$! !$ ! "$!!! ! ! ! # ! ! ! !' # !% !!&!!' & !&$! ! ! & !$ ! !M O !# ! ! ! " ! !! ! ! ! ! !' )!#!%&! &!""! !"""!!! !!!!$!&;!!!""!!"! !'

    >" %V" !# &!! !!!!' !!$ ! !>>1!!!#' !!!!&! !!!!$; !# !! ! & !# ! !! ! M&!O$#! '@; !! "!$!!!! $! ! & ! !! & ! !&" # % & # ! & "$!&! !#! ! # & $" !

  • J
  • J= >/(((

    @! ;M$!!"O#"M& !"O>1$! !K"! !!! !!! &!!!!!' &!!&'

    "

    . ,# !; &! !! !!; ! ! &! ! ! ! !!! !# # ! ! ! $" ! !$!! !" ! ! !!! !#' &!"$"#&"!*!!"%#!!!8!$!!!! !#' &!"!!" &B ! $!! !& % !#" ! !!"!8 %!!!&'

  • JA

    !$! !#B ! ! &! ! ,# !&!#.!! !!!%!#!!"!!&!)!!"'' ! %! & !. ++ !""$.,,%!!" %!%!'O _+! 0

  • JJ >/(((

    (! &+ !! # ! !&! ! & &!" ! % &" ! !!!* !!" ) $ $ ! &% $! # !! ! !&!! &!"!! "!' @ & !" ! # !! !% $ !'

  • JG

    1! !' $ % $ ! &&!! '

    &! &!! # " &" ! &! !!$! !# #."!!!& # $ # ! ! !!!'=I ( " ! $ && ! " ! !! ! &! $ !! !!'=;!

    =I.

  • JH >/(((

    # && '.!&!.; !"$ ! ! # ! !! !# & &!0! #!!! !# &!8.47 # $! &3'=A && &!# ! !47=J! #! ! &8!& " ! &! !&8 &!"$ # $ &! !! !$! !#=G " ! # $! ! " ! *!# &! ! !! !!!!'=H ;$ ! !!# ! B (! !#$ !'.#!!!$! !#!! ! !! !!# &!" & ! !! ! ! !!!' " & # !& ! !!! !#"=F && &&!# ! !' # ! !! ! ! !!"!&!#!$'

    =A.j

  • JF

    ! ! " &&! # ! ! * ! ! !! ! &!" ! !& ! ! !$! !!! !#' & & & &! * $! " " 0& &! !!# ! ! 3B=D !!$"+'"!$""" ! B !$ ! * ! ! !8! ! ! " ''" !+!!! !&$8!! ! +! !! ! $$8!! 0&!# $! " " $3B !#+&'=C

    8!M!!8O#. ! ! ! M8"O ''" ! #!3!&!!!!!!#@!!+1!" ( ! !! !& .; ! $ &&! ! !! !8!!8 !#!'#! !! !8 !

    &! ! ''

  • JD >/(((

    !

  • JC

    ! ) !" ! & $! ! !! ''

  • GI >/(((

    #"$ !!!!! &!!! !#!@!!+1!;!!"&&!#!&'>*!"&!&&'!%$ &$&&!# "(!&! &$!1!!#'!'!!; &! ! ! !! &! ! %[! ''

  • G
  • G= >/(((

    0!! $!!6 $!! 6 !# !3 ! !)!# & ! !$ ! " !$" !!! '@! ! !!!%"! 03 $! ! !!' " $ ! "$ # "$!!!'!# $!!$MO $ # ! 8 ! &! !" $! ! &! ! % ! !! $! MO' ! & !!V"$> &!!&'

    ' 9+$ !!!# ! &! &' !!!$!!!8!&&!#"!!%!#$#'(!!!!! $!!!! !! 0% ; 3 && ! ! ! !# !! ! !!! ! ! ' (! ! ! " ' $#$!!$!&!&0%;$ $!!!3$#&&$ !&&&+&&$" $# ! $" ! &! ! !#0%;$ !3'

    V; ! " & ! '!!!!##!!!! &!" ! * ! !! V ! ! '_! ! ! ! &! ! V;$! !!'

  • GA

    $"

    !&& &!$ &&"!1!-#' !&!$!!# ! ! ! !! !# !! & ! ! ! ! !!' ! ! &" $ ! ! $% ! &4" !>#%`!!'AJ !" &! ! &&! " $ ! & ! ! $%; !!" ! $!!"AG!!::'>2 ! ! !!'2 !!."U , ! 0,3 0." U3" ! !!!q"''"U,; !0!3"r"$ . q " ! !$% K!-# ?!' ! ! ! %$' (!# ! ! ! !# & " !$% !"! >K& !E.'" #!& 1 &! !$!! &" ! ! ! &! &$!!! &!'AG &!!!2> !$%!!!'(=IIG( !!!!&! !Mh! &!O&!'AH

  • GJ >/(((

    .'OAF3d."$! *!& !

  • GG

    ( ! ! ! " ." > !& ! $!!!$%B&&""(,'>_; $!!%!! ! ! ! &!'! $ ! !$ & ! !% ! &!'J

  • GH >/(((

    !!! &!$ &!!)!& !!!&'JA

    $

    ! "1!0 !'A8HJA3'

    _ # ! &82 > &! ! * ! 4#%`!!!#' * ! ( ! ! !&!& !!&& &!'JJ%!!'

  • GF

    1!! !"+'.`!? 7&!'A8HJA0#3"A8=CC0#3"A8GCD0#_3'%!!'JF!>#%`!! &! #\4!0C#%`!! !# # #! !"!!#" #'GI

    %

    ! ![414*7-*4 4#!"&'G**' ># 0

  • GD >/(((

    _ # ! &82 > &! ! * !

  • GC

    #%!!'GG

    &!E&

    # &!E=G=BJ

  • HI >/(((

    _#!&82> &!!* !"

  • H &!!* !"
  • H= >/(((

    ! &!!* !"1'HH%!!'

  • HA

    # &!E =A

  • HJ >/(((

    &!E&

    # &!EAIAB!

  • HG

    % kk kk $ $(*$( kk $ 66$6&6& &FJ

    !E''DG

  • HH >/(((

    *

    /!#,#'

  • HF

    '!& !$!!!:%'

    &ED!

  • HD >/(((

    !

    ! && &! ! $ !# !&!! ' ># ! ! ! ! ! #%& 0! B ! g g3"DG &" !!" !!" # " !!! ! # '!&!!! !#!!"'.#!!M ! O(!!!!!!#! &!$ !!"$ !# #$!"! ! !! ! " !& ! ! !# $ $! " ! $! ! !& !$!$ !#$! " !# !! $ ! !! '!!!!!#&!!#%&!!!!!!!$ !!!# 8!! !!#! !$!E!!! $ ) %#+ ! &! ! &; !! ! ##"!! &&$!+!#&!+$$! !!%&& $!!!&%'DH

    !#&!!&& &!$!!!47& &!!! !# $ %$ ! ! $ $% $!

    DG (! ! !! ' #%& !$ !# &! $! ! ' 2!

  • HC

    !# ! &! &' !; & # $!! ! & !&!! !# !#!! ! && &!' ! 47 &!" !! " !!# $" !!&!!!$0 3E*B"BBB""BB& &!"" !%" !% !!BB"B!B$'DF& &!! ! ! &DD ! *" B " 6 B " 6 B$"$"B"$'DC

    &! #!!!!8 ! ! #!& !!$&&!!"& !#"!!$! !&B! !%!&!!$&!!

    DF(!!!!!! !! &!! ! ! !!'&& %& !! &! $ ! & &! $% ! !# B # 03# !! ! &!M#O$!!'DD &8 &! &! ! ! ! $ ' 47!% & &!#! #%!$"$# * !$!!$%'DC&8 &! &!&! "$!!#&!!% ! ! # ! ' > " U" &! !$! ! $!%!! !!#!&' 2" !!"! !$! !$ !% &! !#" 2; " #!# ! ! $ &! !% !$!$ !$ $!"!!!!%$ !&&B''";0$3 &!2RS0$3 &RS('

  • FI >/(((

    !#$ !&! !!#$ !& $!'" ! $$!% !0""""! '3!$$!"& &!"!&&%$!!$!!!&! &! ! &" !! $ "& &!$!%# &!" ! &! ! !! !!'>; & # &! ! # ! $$ ! ! ! """"! '"U"!&!$$8%! $!B &" $ U $ !!$$!U;03!!!#$!! !!!!'>U; !#&& &! # ! + ! ! & !" ! ! + ! !! ! ! !'& & !# ; !& U; & &! " ! ! ! !& " &! ! ! + " &" ! $ 0$!! # ! ! !%3 ("*! U;!!!$'>!"&&!! !!!&&UE!%!!#! %&!!$$!!" % !! ! MO !# &! !!!!!%!! M'O & &! " &" ! &!! !!!!!!!0U;R S3!&!'

    &8 &! &!&! !$""$! ! ! !! !$#!%! !$#+! M)O ! " $ & ! !!+! !% !! !$ !!! ! !& ' ) &! U ( 0!""23 !

  • F
  • F= >/(((

    !&!! " $ &! !&!!$! ! &! $! !" && & &!$!'$"!#" !47 &!!! & &!$!! & &!0!!! &3EB6B$B$$BBB$$BB B B B ! ' $#$ ! #%"!4$ ! ! !% &! !&$'!)!#! !$#$ !!!47 &!& !47"! '"!%0,; !!&3B!$#$ ! ! 47 &! " ! & !" ! ! $ ! &! ! & # $! 47" ! ! ! !!! $ !47 &! !!! ! & % !& &!' & ! ! !% & $! ! &$$" $!*"'

    !! & ! ! ! ! !! $! !! &!! &! ! ! , &! #'47,$" !& ! !"$!! ! & & &!' ( ! " ,; $! ! $ ! & & !# # &! ! & 4$ ! ! ! & ! ! ! ! !!$!$47'>; 0$!473! !!!%&! !!"('>1; "$!& &!" +!$ !,$!!$ !#'>_; " 1!47" !# !1;&8 &! $!47" !# ! 0 !# &!3 ! 47 &! ! ! !' !!%& $!! * !$ ! &$(

  • FA

    *E 47 ,; ! & $ & " ! !# ! !&!'>; "$!47" ! ! !" & ! ! $ ! ,' > ; ; " ! $! 47"!$!&!

    ! !' &8 &! ("$" $ # 47 " + !& !!& * !$"! ! !# ! !!' ! (; " &8 &! 1; !# ! ,;!$$!! # "!#$ ! 8!% ! ! &! 47#_; '

    (!! "!!#&!! &!"2>"$ U" !*& !$!! &!!47'&8 &!U; !# *" ! &8 &! ; !!#*"&!20&3'> >; " $" $! %# !% ! 470& #!%!&!!!#$!! *3 ! ! *" !# ! ! ! " !$! !" ! ! ' M !O ! ! *! ! )!#" $&&!&!!& !!! &!!' !!" !# ! !$ &! ! & ! $! &!' & $! ! & ("$ ,; !#!$!!# ! 'C ; " $! 47" * ! ! ! %"!"&! !!"

    C

  • FJ >/(((

    "('&8 &!1; !&!!!!!# &" '>_; " $! 47" ! ! 1;&"!%!!!! * !"$!"!#! &!!'C=

    ! ! !% ! ! $ ! ! !;&&! !!! $! ! ! ! ! $!' ! !!! $ ! &% ! ! &! !!!"!!! & ! $ ! &! &! $! !! !! &! ! ' & !! ! # ! ! ! ! ! &!" $ !&!%!!"!# ! &!; &" !&!!!!! &!"!!#&%!!# !$!$!)!!'#$ ( ! ! && &! $! && ! M!O ! && ! M O !"CA ! ! ! ! # & %!$ 0 !3"0 !&3 " ! ! >#% !!" & 0 ! &3" 60 ! 63" 0$# M !O! 3' ! &!# ! &!#

    C= (!!" !" ! ! ! & ! U # &! ! & ! ! !! !' > U 0&3&!! !'>; "$!& &!"!! !2; "$!& &!" ! ! % !'>>; "$! 47" ! ; ! " % ! & ! "$! !#}" ! ! # " ! 'CA_ !! !!$!!$ !!"2!

  • FG

    !! !!&! ! ! !!% !! ! !" ! &! #" " #& !&!!! !#" # %8% !! $ ! +!&! &"#!!&&!!!%'

    !! !% ! $!! ! !M& !O ! & # # ! &! $! ! !''" ! !! * !"$"""! '"$ !#" ''" $ & & ! "$!!!#! " ! !!# ! !% ! & ! & #&!# !&!"$ $"!!&" " ! ! ! ! ! " " #" ! ! ! $!& ' $ ! ; & !# !& ! & !! ! % ! !! ! &! ! # &! !! # !!##$!!'& # ! !&$#$ !"!! * !" " *" ! # $' # ! ! $! ! ! ! ! ! !&!! !! !#$! !!##$!!#! &" ! & " !!$ !!&!!'!! ! & !" ! $ ! %"&"!%MO0 !3!M"O(#! !!!!'

    ! ! &! ! !! # ! !%! &!$!!&!&!!#&&$ #!!! &! ! "CJ ! )! !! !

    CJ , 0

  • FH >/(((

    ! ! ! &! &!"& #!" # & &!"!$ !# !# ! $ ! &!! &!!%! !'.!& && ! ( & &! !"! !$ $!# !! !%$ !! ! &! ! ! &!'CG( !!"CH

    &!$! %!!! & !#"!!# !#" ! %! # # &! ! 8!!' & ! &! ! !#&!#" !" !!!%$%!!!&'OCG !# &! ! !! !! &!! !!&%$!!03! 'U'. 0

  • FF

    @!& !!# ! !#& $ !# & ! !#"!%!0!( 3 &! " $ & # ! )!!# !# !" )!' # !% ! & ( " # $ !#! ! $ !!" $%' .! ! ! !B!(!! &"$! ! ! &"$!#! &!!!$!'& ! &! ! &!( &! ! !! !!# ! ! && )!'

    !$!!&& &!8 ! # ! !" ! # &' >! ! $!&&$$! ! $! ! ! &!' > . # ! && $! McO !$!!&&!&&$" !!& !#$!!!!! !!&!!'>."" U ! ! # !!! ! ! #& ! M

  • FD >/(((

    !% !% &! ! &!' && # !$ !$McO $!! ! !!" ! ! &!%$!MO'

    +

    $#!!0&'DD3"!!&!$! &! !# & ! ! ! !'(!!!!&!$!&8 &!V$;V;!&$! ! && &!" ! $ # ! !!!#!!!!!'(! !!! ! && ! ! $ !#! ! &! V $! ! !!!!!$!'

    !#"! !!!V!!!! ! # ! !! V ! ! ! ! " !!$V !!! $" & ! ! ! $ !!!! !!! )!" ! *! !! ! $" & ! && ! !' (" ! ! &!&! !"!!$ !!!$8! &!&!#$!! !' ># & V; !! !!; ! ( ' 9+$;! # ! 8 V"$## !! &!$ 1*>!!; =IIG /' p .'' !" $ &!#V;!!!!! &!! ' ( ! & =IID ( & ! !$! V; )! $

  • FC

    "!)!"CF!$! !!>$!!!!!!"$&! !!! ! ! !V; !!! &!V;! &!! ! !! &! & !'CD !

    CF'# !> =IIDE=H'EM!!! !!!>'V!!! !!$&! ! !>'!!! !!!!'!!! !>'V"(!!!!!! !#! & ! ! %! &!03 !# &!# ! ! ! !!" *!#!!! ! ! &&!# &!#!' (! ! !!!#!!!!!!!!!!!$!!

    %7!; ! '>'V; !!!! !! $ !! ! !!! !!$& !!! &!!!&'(!"$"!!&!!# !!!!!%7!;" ! $! !#+!!! '@"! "!&!!!$!& >'V & !,-'0 &! !3$ !#%& ! ! !" ! ! & % ! #" & # !$ * ! !!.&4! ! ! !$! '!!&&>'V!!!! !$ >'$ ! !&&& # %$ #!!!$! $!'OCD ' > =IIDE =F'E M ! & $! && ! !! $!!!!! !! !!$)!!!>#%4!40,-AH''$'''7%"$>'V!!!'''( %' & !! ! ! !! ! !&! &&! # & !)!!!>#%4!40,-' V $ # ' ! ! &4 &! # ! ! ! W,Y" %>' " ! ! ! )!! ! !!!!W,Y;! !0W,YE3! ! $! & !# ! " ''" ('] ># ! !! ! &4 $ ! $! ! !! ! >#%4!4" ! !! $ "

  • DI >/(((

    $ ! 8 V !! ! )! $ " ! )! " ! ! ! !$> $! V;!!"!$!$!!V;"%!! ! ! &&&! &! ! !!' $ !% ! ! ! & ! !!"!!$!V;!!"!!!!!#!!'

    " $ ! V ! &! !!!!!!!!!"; %!!& !!!!!!#V!!$!!&!#&'>##;V;!!!!! &!! & !& !!!$! !!!!"$"!!!V!!# ! #& !#& 0 ~B !3" !! ! !!!$ ! ! &!" # ! &!! "!!%!!! !#& !#&03' !!$!# !!&$!! !!)!#V!!!!!!!#~!$& B ! V;8!)!> "&"!$ ! !! !# ! ! # && # ! ; V; " ! $ !!!!!!#V;&'!!#&&!! #&! !! ! ! # V ! !!!&&!!!"$ !V"$! !!!"!!"!!!V $! ! ! !!! # ! ! M!!O&& &!"$ !!# ~' ! & ! # ! " $" $ !! ;#&!+ ! ! ! $ ! ! !& && K &! $'

    ! >'V &! ! " ! !! !!$ ! &! !# ! ! !!' (& ! !! !! !!&$>'V! !>#8%4!4! ! !!!>'!'O

  • D
  • D= >/(((

    ! &!" !" ! $ &8 ! ! % !! " ! !! &! ! ! % &" &&! ! ; !! ! $'

    (!!!!!V!"! !"! &! &!8#,$ $ +$" V; & &! ! ! $ !! 0''" 3M ! ! !"O! !#: " ! ! !!# && V; !! ! # ! " $! ! ! & ! !:!# ! & ! ! & !'!, &! V"!! $ # !! ! ! !!"#%!#!!&!&!' ! !! ! ! !;!!!#!& !! !!!!! !!! &!$"&"! '

    !!V ! #!! ! !! &! ! ! V; ~8&!!"!#! ! !!!$! $! ! ! !'># !!#V!!!!!!!!* ! ! ! !! !! !! !! V ! %# ! ! " ' ! ! &! ! &! ! !! ! # &! ! & ! !! !! ! !!$ !$%! &!E4! & ! !! 1!$!!! !#"=3 &! @ 0!&4!3

  • DA

    1 1%" ! ! !! , ! # !$! !#'@ ! 8 %!! ! ! # ! !!!!!! $ # &! ! ! !B &! $ ! ! !# ! ! &! ! !' ! !! ! ! !"" !#" !!" !"!$ " !$ ! ! '

  • DJ >/(((

    $$%$!!!!!!$ $!! !! !! ! !& #!$%"!#&$!# ! !! ! .! !! ! !" ! $ ! ! !8!;!!#!!! ! &&&!!$!%!!!! "! : &! # : & ! ! &!# !! !!; &&!" & #$ ! !!8; !%7!; &! !& !!&!#' =I

  • DG

    ' (! & !! ! # ! ! ~"" $ % ! ! ! ! ! !' > ~!" &" ! ! ($

  • DH >/(((

    ; ! &&&! ; 0! ! 8&& V; !!3" !!!# V#$V$ !!'1c-(('

  • DF

    !!U:!!"!!!!"$ ! && &!: ! ! 0#!3 #1;#&!' (!$!! # !!#& ! !!" & # ! &! ! && "0!!#3&$!! &$ &!!&!$ &!'

    ),

    .$!#E!!&8 &!

    .$!!E!!&& &!

    .% ! !!B$ !! !! !!'

  • DD >/(((

  • DC

    !&!$!&& &!$##!! $ ! ! ! !! !*!# ! &!!! ! !$ &! M'O"!!!#, !""_""("1,'>"2"U">"&"!

  • CI >/(((

    !#'>"2> &!!!! " ! ' " 2 > !!! UB&"!#!! $!!!U"!!!"

  • C" ! 2 > ! !% " ! !!% ! ! ! ! $ " '

    > U! !!;" ! ' (! ! !!! ! # $ ! $ ! ! !! !' ! &!!!#!& &!!&! !$!'

    > ," % U" ! ! ! ! !#"$ $! !!""_""(1!,' &!#,%$!!$8' !!!#_1"!!#""(' > _ 1 )!# " &%!,;&%"

  • C= >/(((

    !&! !! !& !'"!!"&&"("$! !!!!!!!'

    >U, !"!!!! ! ! !$'>,"&"!&!!!&!!

  • CA

    " " ! $" ! !! ! ! # !&& &!"&"%0!!!83!%

  • CJ >/(((

    # ! && &!" &" 083 BE663'V !! !! !)'>" &" !!! ! * *">1('

  • CG

    ~' #" ! ! !! ! ! !! ! ! ! ! " ! ! "V$!&!!!!! $!#& 8!#&'

    > ! ! & !! ! #$! !&& &!" '" !$!V" !$ % 0V ! ! 3"1(-'>1(-'=& !' V ! ! !! #

    Q=C"&"! 'Q

  • CH >/(((

    " !" ! ""!&! &! ; !! ! !&! & ! ! !!!!&!"!V0& !!!!#! &! $ 3' ( ! $ !! ! ! $ !!!!!~ &8V"&! ! &! ! B !!!$!!$!!!!!V'

    2!!"*!&"V;! !! !!!! ! " $ ! &! ! !!' ! ! ! !!!# !!"$" ! !! ! !!#!!!#!$! !%$ &&&!!$"& ! ; !!' !!#" ! ! &! #!! !!!!B!% "! !!!!!!!'_!! ! )!! $% "$ V;!!!&&!!!!

    Q=C"!! !&& %0E$@3'Q=

  • CF

    0!&& &!3"$! ! ! ! ! !! &!" $)!#&!'

    && &! !!!" ! ! " ! # V ! ! !!" !$ ! !> & ! !!' "%V" !& !! ! '_&&" ! !! !! '

    !#& &! ! ! !!! &! '@ " V ! && &! ! "

  • ,.

    !!"V!&& &! ! !&!! ! ! !;0!3&&!'

  • V ! $ ! ! !$ !%'!!!%&!!&&!"$& #MKKKO'(! $!$ &!!!%"! !"! "$!!' V& ! " V; ! $ &!"$!! &!!V;
  • ; "$" # &! ! V".""UK,!!!!; &!!#&!# " ''" ! !! $ & ! ' & #" ; &! #
  • "3!% !!!* !$&!!! &!"!$! !! ! $! # ! ! ! ! & ! ! * ! ! !# !' (! &!0&""" " _"2"" ("13" ! * !$! * ! $!!!! $! & $ ! ! && !*!#!!"( !&!&&!! !!!!! '

    (!$! !!! &!!&8 &! &!" ! & ! !!!$ ! !$$8%

    F && & &! ! &! $! $!B!!"!=IIIEC

  • ! !47 &! !!!&8 &! !'-!!!!!&!!!!&&!'D(!&!!!! ! ! 47 ! " &" ! && !47%B !#"!!"&!!!%"!!!! ! & &!" !!! ! !& &!'>"$" !!47'

    &! !E ! !!&& &!$&!#"(!! ! !! !# $ ( !' $!"&" !!!&&""! '( $ !! ! *!# ! ! $! * !" ( ! " ! )! %# !!!!!!$ "!!$$!!!$ '! &!!!;$$!"$ " &"!#$! ! !! +&!!$!&!!!"! $"!$!!! "!$!!M&"O$!&!!!&!!!!!'(!"!"! ! ! ! ! # ! !

    D.!. , ! $!! &8 &! !#'@"&"&0 !3&&.!$!!% .; 47 ! ) # ! & )! &8 &!"( &!!!!! !!0''"3'#"! ,"$&!! !!!$!!&!#$#!"( &!! !'! ! & & ! ! &&! !! !& &!! !"( !!&&!$!! !!!!! $%!!!!!! ! !&8 &!$!!!!!!! &!'

  • ; !!$! $#!!! % % ' (! $ )!# & ! !!$ " ! %$ !! ! $ !; ;$!"(# &!8% $$ ! ! ' ( !" ! !!$!")!! !! &!" " ! " 8'@ $ "!)!$!!! # !!!#!!!#! !&"!"!&!!!! "!!; &!#!%!& # !'(!#& !!!!& ! ! !#"!!$!#! "# !!"!!!8!'C!%&!

    C . 0

  • !!!! ! ! $ M' $! ,-O ! M'$,-'O

  • PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    ii

    , PsPL 2

    5

    P: up to PsPM 5 (end of third sentence [= PsPL 4.6]); Q: ddhya || (the right and left edges of folio 1 are damaged due to breakage; the homage may have read: o namo buddhya ||); A-C, E-M: o namo buddhya ||; D: namo buddhya; N: o nama rvajrasatvya | o namo ratnatrayya |. Tib: phags pa jam dpal gzhon nur gyur pa la phyag tshal lo ||. P: ; D: ynta; F: ynta...tavsa; K: yotta; N: yo ntardvay. LVP (PsPL 1, n. 4) remarks: Mss. yo ntardaya but L and M read yo ntadvay (N as stated). A: gabhira; C, G, I: gambhra; E, H, M: gabhra P: ; Q: yathnabu; A, I: yath-nuddha; E, H: yathnuddha A, E, I: jagmada; H: jagmada P: ; A, E, H, I: daana; D: jtsi A: paravdimete; F: mate-ndhara; I: matyadhana P: ; A-C, E, G-J, L, M: dahaty; F: rahabhy; K: nahaty F: eypi A, E, H, I: tavnsi A, E, F, H, I, K, L: va P: ; Q: yasydvayajna; Tib: gnyis med ye shes; *L: asamajna. Q presumably has its reading from the line (see Stemma). F: bhacrien; G: bhavrisan P: ; Q: dadhan P: ; L: vineyayalokasya P: ; Q: sadeva///; N: repeats sadevakasya P, Q: P, Q: N: tatkm F, K: vikti

  • 116 CRITICAL EDITION

    ii

    -

    1U

    5

    PsPL 3-U&U,U

    P: ; D: satprakriyavkanaddh A, E, H, I: tarktila A, E, H, I: prasann; N: nnasann P: ; A-C, E-N number the verses one to four I: mvato N: dv; Tib: n.e. na dvbhym N: tydi H: vakam A, E, F, H, I: stra P: ; Q: sabandhbhidheyaprayojanaprayojannti; A: sa...bhiveyaprayo-janatatprayojannti; B: sa...bhidheyaprayojanatatprayojannti; D: sa...vidheyaprayojanatatprayojannti; E, F, H, I, K, L: sa...-bhidheyaprayojanatatprayojannti; PsPL: sabandhbhidheyaprayo-janni iti; Tib: brel pa dang brjod par bya ba dang | dgos pai dgos pa dag ... zhes (*sambandhbhidheyaprayojanaprayojannti). The fact that the manuscript group C, G, J, M and N reads sabandhbhidhe-yaprayojannti presumably has its source in an eyeskip committed by Js scribe; ms , from which mss B, J and L stem, must have con-tained the reading bhidheyaprayojanatatprayojannti in order for it to appear in both B and L. Candrakrti only refers to a prayojana and not to a prayojanaprayojana in the commentary which follows. See Translation note. P: ; A-C, E, H-N: prae; F: prae; G: pradee; em. by LVP (silently) H: kta H: karuopyavurasara; Tib: n.e. upya P: ; A, E, F, H, K, L: cittautpda P: ; Q: tathgata/// P, Q: P, Q: P: ; Q: ///d P: ; A-N: cryryangrjunasya; Tib: n.e. rya F: prapitnte

  • 117PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    -5 *U

    ii

    - .U

    %U

    C, G: parova; M: parova...tha P: ; C, G, J, N: preayenam; F: praayaam; M: strapreayenam P: ; C, G, J, M, N: aa A: tavad A: tastrasya; C, G: chstra; M: chstra P: ; A, E, H, I, L: ya; C, G, J, M, N: yec; em. by LVP (silently); Tib does not include the verse. H: chst P: ; A-N: va; conj. by LVP: va[]. P: ; A-E, H-L, N: ripr; F: ripur; G: ripv; M: ripu-pr; em. by LVP (silently) F: aenu A, E, H, I: sayate; C, G, M, N: yata M: durgatitot P: ; A-N: tec; em. by LVP (silently) Em. with LVP (LVP emends silently): chsant; P: ; Q: chsan; A, E, F, H, K, L: chsan; B, C, D, G, J, M, N: chsann; I: chasan P: ; D: etata P: ; A, E, F, H, I, K, L: dvaya A: svayem Em. with LVP (LVP emends silently): eva; P: ; Q: evan; A, B, D-F, H-M: eva; C, G, N: evam; Tib: nyid P: ; A, C-H, J-M: v; B: vcrye; I: vcryyo; N: ccyo; em. by LVP (silently); Tib: n.e. ca P: ; Q: strbhidheyam artha; A: strabhi; B: vikya; C: strbhirdheyartha; D: strahidhe-yam artha; F: vaka...rtha; G: strbhirdheyam artha; M: va-kyamta; Tib: chad par gyur bai bstan bcos mtha dag gi brjod par bya bai don P: ; Q: sapra///; A-C, E-N: su; em. by LVP

  • 118 CRITICAL EDITION

    -+U

    /U

    5$U

    -0U

    PsPL 4

    (silently) P, Q: ; A, E, H: upadaraya; I: pa; PsPL: yan P: ; Q: ///(prakakatvena); A, E, F, H, I, K, L: partaprakaka-tvena; PsPL: partasaprakatvena; Tib: ston par mdzad pa nyid kyi sgo nas P: ; A, E, F, H, L: uhvya; M: utbhvya; I: hvya P: ; D: tetsva; F: vyatinekavarttine; G: vattine; H: varttite; M: varttire P: ; C, M: parana; D: parave; I: guruve P: ; D: praapa-nanani; F: praayaa; G: ka P: ; A-N: prama; em. by LVP (silently); Tib: phyag P: ; A, E, F, H, I, K, L: anirdham P: ; A: anurchedam; E, F, H, I, K, L: anugachedam A: anekr-tha P: ; A, E, F, H, I, K, L: om. N: anirggasa P: ; A: pratitamanutpdam; B-H, J-N: prattyamanutpdam; D: prattye-samutpdam; I: pratityamanutpdam; em. by LVP (silently) P: ; Q: om.; A, E, F, H, I, K, L: om. P: ; Q: tatrnirodh; A, E, H, I: tatrnirodhdystavieaaviia; B: viia; C, J, M, N: viee-aviiha; F: tatrnirodhjyaavieanaviia; G: vieeaviia; K, L: tatrnirodh...viia; em. by LVP (silently); Tib: de la tad atra P: ; Q: samutpda///; F, K: pratmanupda Em. with LVP (LVP emends silently): strbhidheyrtha; P, Q: ; A, B, D-F, H, I, K, L: stre bhidheyrtha; C, G, M, N: stra bhidheyr-

  • 119PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    ii

    )U

    i

    -5 (U,Y

    - 3U

    -Y&Y

    tha; J: stre(/tra?) bhidheyrtha; Tib: bstan bcos kyi brjod par bya ba yin P: ; Q: ///copaama; F: siva; G: sasarva P: ; C, G, J, M, N: nirva P: ; A, E, F, I: sstrasya; L: s(/?)strasya P: ; C, G: prayojenan; J: prayoje(/ja?)nan; M: prayojanan; N: prayojana I: vade A, E, H, I: om. F, K: prama; I: prma A, E, H, I: epa P: ; A, E, F, H, I, K-M: choka; B, C, G, J, N: chroka; D: tovacchroka; em. by LVP (silently) M: rtha A, E, H: ayavrthas; C, G, M: avyayavrthas; I: ayavrtham; N: aveya P: ; A, E, F, H, K, L: vibhakyate; D: vihakyate. The following explanation of the words nirodha to nirgama appears in Tib only after the discussion of the compound prattyasamutpda, i.e., in 15; see Translation: Appendix IV. P: ; A-C, E, G-N: niruddhi; F: mirurddhi; em. by LVP (silently) P: ; A, D-F, H, K, L: ka-abhag; C, G, M: kaa I: nidha N: ityucya P: ; A-C, E-G, I-N: utpdenam; H: utptenam; em. by LVP (silently) P available as witness; A, E, F, H, I, K, L: tmabhvnma; M: tmabhvojana; PsPL: tmabhvonmajjana[m ity artha], but ity artha appears neither in the mss nor in Tib F: ucchittin A: ucheda A, E, H: prabandhva

  • 120 CRITICAL EDITION

    -1Y

    -*Y

    PsPL 5

    ii -

    .Y

    Q: ///; F, K: vato nityartha | vato Q: Q: ; A-F, H-N: sarvaklasthnur; G: sarvklasthnur; PsPL: sarvakle sthur. LVP (PsPL 4, n. 5) suggests sarvakle sthsnu as a possible original reading. Tib: dus thams cad du gnas pa Q: Q: ///rtha Q: crtha csv artha Q: see previous note A, E, H, I: cet P: akrto; A, E, H, I: ekrt F: om. A: ta A, E, I: ty; N: i N: rtha D: viprakada D, F, K: sati; H: saka A, C, E-N: nirgati; em. by LVP (silently) M: nirgama Q: devasthin; A, E, H, I: sinnik A: gamat; H: gaman; I: vika A-N: prati; em. by LVP (silently) A: prpprartha; I: artha; M, N: prtyartha P: vasena; A: vaema; Tib: n.e. vaena M: m; Tib: n.e. artha Em. with LVP (LVP emends silently): elision of hi. P: uparggea hi; Q: u///; A, D-F, H, I, K, L: gena hi; B, C, G, J: gea hi; M: ipa-sargea hi; N: upargea hi. See Translation note. Q: ; F: dh-tvarth I: nyatye B: mdhrya; F, J: mdhurya; G: mdhryat; I: mdhryya; M: gagsariramdhurya; N: mdhr-yan G: yathbhameti yathmbhas || iti; M: yathbha

  • 121PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    +Y

    %Y

    - 'U

    5

    ii

    ,

    , - ,U

    PsPL: n.e. iti; Tib: zhes bshad do P: abdtra abdo tra; A: sabdo; K: da Tib: n.e. atra A: ityabanta; B: ityabata; C-E, G, H, J-N: ityabanta; F: ityebaka; I: ityebanta; em. by LVP A, E: epeky; D: ayeky; F, K, L: epekya; H: eyeky; I: epekm F: samt M: yadi A: pdur; M, N: bh-vartha A, E, H, I: samutpdasa; B, C, F, G, J-N: samutpdaa; em. by LVP (silently) A: pradurbhve, superscript r written above pra; E: pradurbhve, possibly long stroke extending upward from top of pra (resembles 2 superscript r-s on top of each other) Tib: n.e. ca A, E, F, H, I, K, L: pratyayvek; D: pratya-yyeko A, E, H, I: bhavm D: de C, G, M: tha A: apale F: bruvate; K: bruvato Q: i///; C, G, J, M, N: iti; I: gitir Q: ; A, E, F, H, I, K, L: gati; G: tatir; PsPL: om.; Tib: gro ba Q: ; F: gamana Q: Q: itau, followed by x marking point of insertion, presumably for bhav in margin (PsP Tib: i tya ni gro bar rung ba dag go; AKBh: itau sdhava ity |); A, E, F, H, I, K, L: isau G: ity G: prti; H: prat. De Jong (1979: 29), citing PsPL 5.7 as attesting the reading prati, emends to pratir, but PsPL 5.7 correctly reads pratir. M: vipsrtha C, G, I, M: avan; D: aiva F: taddhittam; K: taddhitttam

  • 122 CRITICAL EDITION

    -

    - PsPL 64U, /Y

    $Y&U-U1U

    50Y

    -

    A, E: ityaabda; H: ityaabda; I: ityaabd A, E, H, I: vyatpya; F: vetpdya; L: vyatpdya; K: vetydya G: patti P: vinsinm; C, G, J, M, N: vinsin; A, E: amutpda; B-D, F-N: samutpda; PsPL: samutpda A: pada; G, H: pratitya; PsPL: om.; Tib: rten cing brel par byung ba H, N: te A, H: pratitya; N: pratsamut A-C, E-N: bodhi; em. by LVP on the basis of Tib: khyed la D, F: bhikuvo A, E, H, I, K, L: pra-ttya; F: prattyapdra; G: pda A, B, E, H, L, M: payati; C, F, G, I-K, N: payanti; em. by LVP (silently) A, E, H, I: om. F, G, I: dharma; H: dharmma B, M: payatty; F: payatit; G: payantty; H: payatt; I: payantity F: evamrdo; H: eva dau A, E, H, I, K: viaya; F: viay D: vp-srthasya; F: vpsyrthasya; H: vip A, E, H: sabhvt Q: sama; A, E, F, H, L: samsasahvc; D: bhvoc; M: sam-sasabhvc; N: samsa, then repeats from viditvipartapraj-pramitnte up to and including anekrtham annrtham angam (sic) anirggama | ya, after which the text continues with sadbhvc; em. by LVP (silently) C, G, M: st A, B, E, F, H, I, K, L: kya; C, G, M: jypa; D, J, N: jyya; em. by LVP (silently) A, C, E-G, J-N: vyatpatti; H: vyaktanti; I: vyatpatti; em. by LVP (silently) A, E, F, H, I, K, L: ihaca; D: ihe D, F: tuc D: caka; F: caku; I: caku A, C, E, F, H, J-L, N: vtpadyate; D, M: vot; G, I: ctpadyate; em. by LVP (silently) D: nem H: viaya F: sk

  • 123PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    -

    *U

    PsPL 7

    , )Y

    5

    .U(Y

    F: kktrthaviee; G: agktrtha; H: ajik A, B, E, F, I, K, L: prattyet; H: pratteti; Tib: migs dang gzugs la brten nas (= caku prattya rpa ca) caku prattya A, E, I: tyaarbde; H: tyeabde; G: prttyeabde; C, M: prattyeabde Q: hetuk///; C, G, J, M, N: kmm Q: Q: ///tpattv; A: akavijnotbattv; J, C: vijnotpajv; E, H, I, K, L: aka; G, M: vijnotpjv; N: vijnotprajv; em. by LVP (silently) A, E, F, H, I, K, L: kut; C, G, J, M, N: kto; D: ko; em. by LVP (silently) A, E, H, I, K, L: vipsrthata; F: vipsarthata; C, G, J, M, N: vip; em. by LVP (silently) F: anagi A, E, H, I, L: pri; D: di; F: dhi (?); K: pr (?) Tib: rten cing brel par byung bai sgra la prat-tyaabde A: bhavat; G: bhaveti; N: sambhati H: iti C, G, M: ktrthavipa; F, K: ag; J, N: ktrthavie G: yi D: veti G: caku; I: om. I: om. C, M: ca; D: caku; G: va G: prpyavac C, G, J, M, N: caku; L: cakun; em. by LVP (silently) A: apekotu; D: apekyati; C, G, J, M, N: pekyeti; em. by LVP: prekyeti, LVPs Cambridge ms (= ms L) bears the correct reading; Tib: ltos nas zhes. Tib: mig dang gzugs la brten nas mig dang gzugs phrad cing mig dang gzugs la ltos nas zhes caku prattya caku prpya cakur apeksyeti P: vykhy syt; A, F: vykhytta; D: vykhynosyt; E, H, I, K, L: nta; Tib: bshad pai phyir D: taddhitaunte A: catye; B, E, F, H, I, K, L: catya; C, G, M: catyacakuabde; I: casaabde; N: caabde; em. by LVP (silently) C, G, M: see previous note; I: caku F: rpi

  • 124 CRITICAL EDITION

    ,Y

    +U

    -

    %U

    ii 5

    -

    A: potpadyate; C, G, M: ropadyate; E, H, I: otpadyate; F, K, L: votpadyate; J, N: copadyate; em. by LVP (silently) Q: cakur-vij/// Q: Q: ; D: atre; M: utra Q: ///syvyayatvbh-vt P: sadbhv(c); A, E, H, L: hvc; D: sadbhv; M: sat-bhvc P: (ca); D: ha A, E, H: tibhaktirutau; I: tibhakti D: aty; A, E, F, H, I, K, L: satya A, E, F, H, I, K, L: om. P: (pratty).; A, E, F, H, I, K, L: om. A-C: nipta; D: yte (not pte as de Jong [1978: 29] records; de Jong suggests the emendation pha, following Tib don pa); E, F, H-N: nipta; G: nipta; LVP (PsPL 7, n. 5) retains the reading nipta found in his mss but notes Tibs pha as a leon au moins aussi vraisemblable. A, E, F, H, I, K, L: ta K: evam; N: evas A, E, H, I: av-ya; C, G, M, N: avyayasyava P: ityupey; D, M, N: atyupey; F: atyupiy; H: abhyupeya F, G: vipsyrthatvt; A-C, E, H-M: vip; N: vipsrthatvn; em. by LVP (silently) A, B, E, F, H, I, K: ete; D: pratyeyasargasya A, E, F, H, K, L, M: prrthatvt; I: prrtha-tvtta D: sye A, B, D-F, H, I, K-N: va; em. by LVP (silent-ly) N: rthatvr G, M: ts; H: sts P: +n+; C, G, M: tvat; A, B, E, F, K, L: tn F: pratyanprattyayn; I: pratye-yn

  • 125PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    PsPL 8

    , -

    &Y

    , , 5 1Y3Y

    -Y

    Q: samutpda/// Q: Q: ; I: sabhava Q: ///ty A, E, F, H, I, K, L: ake; D: eka N: pati C, G, M: om. A, E, H, I, L; vitinm; C, G, J, N: vinsinm; M: vinsim; em. by LVP (si-lently) A, E: enya; I: ene A, E, H, L, M: anudya I: a-am; N: d P: a(bh)idha.e; A-C, E-G, J-N: ahidhatte; D: abhi-dhaste; I, H: ahidhante; em. by LVP (silently) P: [3].n.; A, E, F, H, K, L, N: paraknu; G, M: parapaknav; I: paraknuvd-kaualam; em. by LVP (silently) A: evat A: om.; D: tvata-na A: sabhvete; G: sabhvyate; E, H, I: sabhvyate F: prtyartha Tib: rten cing brel par byung bai sgra prattyaabda M: prat A, C, E, G, H, J, M, N: vip; F, I: vipsrtha Tib: ma yin na ... vycae C, G, N: ny P: +t+; A, E, H, J-L: e || te; B: ate; C, G, I, M, N: a || te; F: e te; em. by LVP (silently) F: prptyrtha I: ki P: (t)a+h+; A, E, F, H, I, K, L: tahi A: prati Q: prp///; A, E, F, H, I, K: pr-ptyrtham; C, G, M: prptyartham P: (e)t+; Q: ; A, E, F, H, I, K: ati; B, C, J, M: ati; L, N: ati; PsPL: om.; Tib: brel par P: (c)a; Q: ; PsPL: om.; Tib: zhing Q: ; D, F, I: gatyartha; PsPL: om.; Tib: gro bai don yin A: pratityaabda; E, H, I, K, L: abda; F: pratyatabda; G: pratitya D: prptov A, C, E-I, K-N: e; D: eta; em. by LVP (silently) K: carayati

  • 126 CRITICAL EDITION

    /U

    *Y

    , $U,U

    -0U

    , 5

    ii

    -.Y

    A, E, H, I: tenedn H: sabhava; I: sabhava P: ; A, E, H, I, K, L: ityeda P: ; C, M: vyatpdi | tena; G: vyatpdi || tena; J: vyatpyaditena, vertical line above te; N: vyatpdite | na; A, E, F, H, I, K, L: samupdaabdana; M: pratyasamutpda A, E, F, H, I, K, L: ya; D: padi; N: p(?)adi Em. with LVP (LVP emends silently): o; P, Q: o; A-E, G, H, J-N: o; F: nina...o; I: vipa-drthaprmaro A-M: vivarjitas; N: vivarjjitas; Tib: brjod par dod pa; em. by LVP (silently) P: ; C, G, J, M, N: tads P: ; A, E, H, I, K, L: t to; F: t t; G: t t P: ; A, C, E-N: gr; em. by LVP (silently) A: tips; C, E-L, N: vip; M: vivs-samandha; em. by LVP (silently) Q: kri///; A: triyate; I: kriye-te; J: kryate Q: ; F: artha Em. with LVP (LVP emends silently): a; P: as; Q: ///parmaras; A, B, C, E-N: as; D: ma-ras Tib: brten nas (prattya) prpya A: ta A, E, K, L: vip; F: viptyy; H, I: vipsy P: nu (the preceding akara is damaged); A, E: kauam; D: enu; H, I: kausam; N: koalam P: ; A-C, E, G, H, J-N: etad vyukta ki ca ayukta etat; D: eted vmukta ki ca ayukta et; F: yatad vyukta ki ca ayukta etata; I: etad vyukta ki caku ayukta etat (most of the manu-scripts place a daa after vyukta[]); PsPL: etad v [a]yukta, ki ca, ayukta etat; Tib: de yang mi rung ste. See Translation note.

  • 127PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    PsPL 9 +Y

    ii

    %Y'Y

    F, K: caku P: ; A, C, E, F, H-J, L, N: cakuvi; D: nem Em: atrobhayrthbhisambandhsambhavt. P: .(obh)ayrthbhi-sambandh(s)a+bha(vd) (the rst akara is damaged); Q: atrobha-yathbhisambandhsambhavd; A, E, I, L: atrohayrthbhisaban-dhsatavd; B: atrhayrthbhisabadhsabhavd; C, J, M: atrhayrthbhisabhavd; D: atr | bhayrthbhisambandhsam-bhavd; F, K: atrohayrthbhisabadhsatavd; G: atrhayath-bhisabhavd; H: atrohayrthbhisabandhvatavd; N: as C, sambhavd; PsPL: atrrthadvaysabhavt. LVP (PsPL 8, n. 7) records Paris (= M) and Calcutta (= N) as attesting atrha yrthbhi-sambhavd but misreads Cambridge (= L) as atrha yrthbhisam-bandhd. Tib: di la don gnyi ga med pai phyir. Em. with LVP (LVP emends silently): ceti/vati/veti not included. P: , the lower parts of two akaras are visible after iti (the reading iti is uncertain due to damage) before serious damage to the leaf begins.

    The remains of the akaras could indicate a c/v and a t, and there is a vertical line prior to the t suggesting ti; Q: iti ceti; A, E, F, I, K, L: iti vati; B-D, G, J, M, N: iti veti; H: iti cati; PsP Tib: n.e. ceti/vati/veti. G: kraa P: ; A-C, E, F, H-L, N: katham anava tetprpte sa-bhava; D: katham anameva tetprpte sabhava; G: katham anava tetprpte sabhava; M: katham anava teprpte sabhava; conj. by LVP: katham an[enai]va tatprpte[] sabhava; Tib: ji ltar med. See Translation note. Q: yu///; B, J, N: yuktyunu; C: puktyunu; D: yuktyenu; A, E, H, I: yukatyanu; F: yuktatyanu; G: yutyanu; K: yukutyanu; M: yuktyanutp Q: ///jmtratvt F: abhipraya H: syh A, E, F, H, L: anupitvd; K: anpitvd I: prpti D: nsthi P: tat*(pr)[1]; A-C, E-N: tatprpta; em. by LVP (silently) P: t(y) (the preceding akara is damaged); D: it P:

  • 128 CRITICAL EDITION

    , )U

    ii

    -

    (U&U

    (et)a[1]; A, C, E-N: add; B: atad; em. by LVP (silently) A, E, H, I: na yu P: ; E, H, I, L: prptya A: ya; I: om. Em. by LVP (silently): atrpi; LVPs emendation ostensibly based on Tib which attests dir (G, N, P) and di la (C, D). Tib: n.e. api. A, E, F, H, L: prptyatyupagamta; B-D, J, M, N: prptyatyupaga-mt; G: prptyutyupatamt; K, I: mta; em. by LVP (silently) D: prptoabdasya I: capeka; A, B, E, F, J-L: capekya; C, G, M: capakya; H: capeke; N: capekyaabdasyacapekyaparyyatvt; em. by LVP (silently) Q: prptyarthasya caiva; D: prrppyartha-syaiva; A, E, H: prpyrthasyeva; I: prpyrthasyava; em. by LVP: prptyarthasyaiva. See Translation note. Tib: phrad nas zhes bya bai sgra yang ltos nas zhes bya bai sgrai rnam grangs yin pai phyir dang | rten cing brel par zhes bya bai sgra ni | zhes slob dpon klu sgrub kyis kyang phrad nas zhes bya bai don nyid du zhal gyis bzhes pai phyir ro ||. LVP (PsPL 9, n. 2) reconstructs the Skt of Tibs phrad nas zhes bya ba don nyid du as prpyetyarthasya eva but the translators have on occasion in this section taken the liberty of add-ing zhes bya ba for the sake of clarity; cf., e.g., earlier on in this same sentence where prpyaabdasya has been translated as phrad nas zhes bya bai sgra and apekyaabda has been translated as ltos nas zhes bya bai sgra; cf. also the following paragraphs prattyasamutpda-abdayo, which has been translated as rten cing brel par zhes bya ba dang byung ba zhes bya bai sgra gnyis. B-N: cryryan-grjunaina; A: cryryangrjunena; em. by LVP (silently): cryryangrjunena; Tib: slob dpon klu sgrub kyis kyang. A: pratitya; H: pratta

  • 129PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    4Y

    ii

    -U,Y

    5

    , -PsPL 10 *U

    1U

    M: ta Q: ; A, E, F, H, I, K, L: ta; M: hat Q: ; A, E, F, H, I, K, L: pya; C: ppya Q: ; N: yad yad Q: ; A, E, F, H, I, K, L: utpanna Q: ///tpannan; A-C, E-N: om.; conj. by LVP: [notpan-na]. The verse-half (= Y 19ab) is repeated in 13. Q: tat tat; D: tet D: svbhvat C, M: atyupagapagamd; D: atyupamt;

    F: atyupa; G: utyupagapagasd; I: ebhyupa H: dyaam; I: daam; M: du; conj. by LVP: [tato] daam; Tib: des na skyon A, E, F, K, L: npapadyata; C, G, J, M: papadyate; H: npapayata; N: padyate; em. by LVP (silently) F: ityepare N: svemata I: vevasthpitam A, C-N: tarjy; em. by LVP (silently) A, B, E, F, H-L: satda; C, G, M, N: santi; F: satida; em. by LVP (silently) D: bhevati P: (a)+(y)+(t); Q: asyaivotpdd; A, E, H, L: asyet; F, K: asyat; N: asyotpdad; Tib: di skyes pai phyir P: [2](m); A-C, E, F-N: im; em. by LVP (silently) A, E, H: upadyata; I: upayeta A: itidapratyaya; B, D: trtha; C, G, J, M, N: trtham; E, F, H, I, K, L: trtha; em. by LVP (silently) E, H, I: tha D: abdary C, G, J, M, N: pratyakam A-C, E-N: vienavidhnt; D: vienvadhnt; em. by LVP (silently) A, E, F, H, I, K, L: tadyu; M: tatmutpdasya Q: vivaki///; C, G, J, M, N: vivarjitatvt; D: vivarj(?)itatvt; em. by LVP: vivakitatvt. LVP (PsPL 10, n. 1) records, Mss. vivarjitatvt, but Cambridge (= L) clearly reads vivakitatvt; Tib: brjod par dod

  • 130 CRITICAL EDITION

    ii

    -

    , , -

    /Y

    pai phyir. De Jong (1978: 29) argues: In spite of T read as Mss. and R. Candrakrti accuses Bhvaviveka of not having analysed the expression prattyasamutpda. Ms Ds (= de Jongs ms Rs) j of vi-varjitatvt is, however, somewhat strangely formed, unlike the more typical j found, e.g., in jti, jar, etc., of Ds fol. 3r, line 2. Given that j and ka are often confused in Nepalese-script mss, Ds j of vivarji-tatvt could be the mangled remains of a ka, to which a superscribed r has been added. Although ms J recorded vivarjitatvt, ms L, also descended from ms , read and copied vivakitatvt, as did ms B which descends, together with ms , from ms . I think it can further be assumed that Candrakrti asserts that an analysis was intended by Bhviveka because Bhviveka commenced his discussion of the compound prattyasamutpda with the presentation of two dierent analyses of the compound. Q: Q: ///hi; D: ruti; I: rnhi H: abdayom; I: prat-samupdabdam A, E, L: atyupetyrayetitisakdivad; B: abhyupetyrayetitilakdivad; C, M: apyupetyrathetitilakdivad; D: atyupetyrayetitilekdivad; F, K: atypetyrayetititsakdivad; G: apyayetyrathetitilakdivad; H: atyuyetyrayetitisakdivad; I: atyu-tyrayotitisakdid; J, N: apyupetyrayetitilakdivad; em. by LVP (silently) Q: tta in the upper margin and an insertion-point x after the akara va of rayetilakdivad appear to indicate the read-ing tad eva; B: eyam; Tib: de skad du (n.e. tad) A: npapannem; C, D, E, G-J, L, M: nopapannem; F, K: nopapattem; N: nopannem; em. by LVP (silently) A, B, E, H-J, L, N: gatasyaiva; C, G, M: avayavrthnagatasyaiva; D: evayavrthnugatasyaiva; F: avaya-vrthmgatasyaiva; K: avayavrthamgatasyaiva; PsPL: avayavr-thnugatasyaiva P: prattyasamutpdasy; A, E, H, K, L: prat-tyasamutpdasycryaa; B-D, F, G, J, N: prattyasamutpdasy; I: prattyasamutpdasycrjyena; M: prattyasamutpdasyvryea;

  • 131PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    ii

    5 .U$Y

    , 0Y+U

    PsPL: prattyasamutpdasya cryea; Tib: rten cing brel par byung bai sgra ni slob dpon A, I: tan I: d A: om. A, D, E, F, H, L: etyupa; B, M: atyupa; K: ebhyupa; N: abhyupamt; em. by LVP (silently) Q: n.e. atha; A, E, F, H, I, K, L: atho; Tib: ci ste P: asmina; A, E, F, H, I, K, L: smi A: satida; E: satda; F: satnda; H: saydan; I: satdan A, E: ntavati; D, F: bhavat; H, I: tavati D: sva G, I: drga A: i; G: ti P: khyyamnena, vy appears to have been erased P: tu; A-E, G-N: nutu; F: ttu; em. by LVP (silently); Tib: ci ste zhes bya bas chad par byed pas ni thung ngu dang phrad cing thung ngu la brten te | thung ngu la ltos nas ring porgyur ro zhes de nyid khas blangs par gyur ro F, M: evtyupa; I: evabhyu A, E, H, I: bhavat; F, K: bhavat; L: bhavat(?) A, E, F, H, I, K, L: om. Q: pra///; A, E, F, H, I, K, L: om.; N: pratbya Q: Q: ; D: prpye; C, G, M: repeat hrasva prpya; Tib: thung ngu dang phrad cing thung ngu la brten (reverses hrasva prattya hrasva prpya) Q: ///m A, E, F, I, K: epekya; H: epyakya; L: epekya A, C, E-N: drgha; em. by LVP (silently) Tib: n.e. ca Tib: n.e. eva D, M: ev-tyu; F: evotyu; I: evbhapagameta; N: gamya

  • 132 CRITICAL EDITION

    ii

    -

    -%U

    5,U&Y

    PsPL 11

    A, E, F, H, I, K, L: ana I: prasargena Tib: dei phyir de ltar na dir tad eva A, E, H, I, K: pekya; C, M: hetuppa-ka; G: hetupyaka A, H: bho A: utpoda A, E, F, H, I, K, L: bhagavet G: ahetvekehetu; H: viamahetusabh; J: viamehetu; Tib: rgyu med pa nyid dang | rgyu gcig pu nyid dang | mi mthun pai rgyu las byung ba nyid A: svaparobhaya-ktatve; B, C, E, G-N: ktatve; D: ktetva; F: svaparbhayaktatve; em. by LVP (silently) A-N: va; em. by LVP (silently) Q: bhvn; E: bhvt; A, F, H, I, K, L: bhvn A, E, H, I, K, L: bhevati A, E, F, H, K, L: edh; I: tantiedh A, C-I, L-N: va; em. by LVP (silently) C, J, M, N: sv; G, I: svtn G, H, I: n Q: yath///; F: yathvasvita Q: A, E, L: uhvita; F: uhrvita; H: umuhvita; M: utbh I: su C, J: eva; D: evedn; A, E, I: evedn; G, M: evadn; N: evadnn I: savta; A-C, E-H, J-M: savta; D: svte; N: samvta; em. by LVP (silently) A, E, K, L: rdya; H: rdyajnpyekay; I: rdyajtpekay D: nosmin; M: nsmi M: rodho C, F, G, J-M: yva; N: om.; em. by LVP (silently) D: nosmin; K, L: nsmi; N: om. D, K: nirgam; N: om. N: om.

  • 133PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    -Y

    , *Y3U

    -

    -

    5 )Y

    ii

    -

    P: anni; A, C-E, G, J-L, N: anirodhdibhin; B: anirodhdibhirn; F: enirodhdibhin; H: aniradhedibhin; I: anro; M: airodhdibhin; em. by LVP (silently) A, C, E-L: aabhi; M: abhi A, E, F, H, I, K, L: aai Q: vvieyate Tib inserts the word explanation block that appeared earlier in Skt (5) immediately before this sentence beginning with yath ca. A-N: va; em. by LVP (silently); Tib: n.e. ca A, E, F, H, I, K, L: day A, E, F, J, H, K, L, N: pratta; I: pratita A-C, E-N: sakale; em. by LVP (silently) of sakale to sakala, interpreted as the initial element of the compound sakalastrea Q: stre, with a small x inserted between stre and the next akara pra; a a akara is, however, not written in the margin Q: pratipdayi///; D: pratipratipdayiyati Q: ///a-sambhave; A-C, E-M: vieea; D: anantevieea; N: vie-oa; em. by LVP (silently) A, E, F, I, K, L: yi; H: ya B: ns; F, H: nom; N: onm A-N: ev; em. by LVP (silently) Tib: di dag kho na e A: prathnona; I: pra-dhnyana A, E, F, H, I, K, L: vivdgabh; C, G, M: vir-dga; N: virdnam e pradhnyona vicdgabhtatvta; em. by LVP (silently) P: pratsamutpda; Q: samutpdarane; A, E, F, I, K, L: samutpdaranena; B, C, G, J, M, N: samutpdadara-nena; H: yathpasthi...nena; em. by LVP (silently) A-C, E-N: om.; PsPL: om.; Tib: n.e. Q: abhidhnbhidheyalakaasya; A-C, E-N: om. abhidhna; PsPL: om. abhidhna; Tib: brjod bya dang rjod

  • 134 CRITICAL EDITION

    (Y

    -1Y

    -.Y/U

    5

    ii +Y,Y

    byed dang | mtshan nyid dang mtshon bya la sogs pa. See Translation note. N: prapaca: Tib: spros pa rnams prapacasya E, H, I: paramt; M: thopamt A: prapaconm; B, C, E, F, H, J, L-N: prapacovm; G, I: prapacvm; K: prapacocm; em. by LVP (silently) N: pratsamutpda A, E, F, G, I, K, L: prapac; H: pra-pac Q: caittn///; A-M: caityn; N: caityn; em. by LVP (silently) Q: ; A: cet; B, C, E-N: ce; em. by LVP (silently) Q: ; E, F, H, I, L: tasmint; K: tasmitt Q: ; J: apravtto A: jeyevyavahraivtte; B, F, K: jayavyavahranivtye; C, G, J: jayavyavahranivtyo; D: jayavyavahranivty; E, H: jeye-vyavahraivtye; I: jeyevevahraivttau; L: jayavyavahna-nivtye; M: tto; N: nivtyo; em. by LVP (silently): nivttau; Tib:

    shes pa dang shes byai tha snyad log pai sgo nas A: rahitoty; E, I, K: rahito | ty; F: dininavaeopudravarahitotvc; G: di-nivaravaeo; H: rahit | ty; L: rahitoty; N: rahitattvon; Tib adds na ba after its translation for jar A: chivavaa; C, G, J, M: chiva; E, F, K, L: chivaa; H: chivaa; I: chivana A, E, F, H, I, K, L: vieaay; D: yathbhihite F: om. prattyasamutpda-sya deankriyay psitatamatvt karma nirdea || anirodham anutpdam anucchedam avatam | anekrtham annrtham anga-mam anirgamam || ya; N: samup A, C-E, G, H, J-N: ipsi; I: ipsitasatvt; em. by LVP (silently) G: nidea

  • 135PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    PsPL 12

    -5 %Y$U&U'U

    0U

    M: anrtham N: arggama M, N: da P: prapa-copasama; Q: copaama; A: prayavopaama; E: prayavopa; F: prapac; G: prayaco; H, L: prayaco; I: prayacopaama; K: prapaco Q: Q: ///sa; A, E, H, I, K, L: deaysa; F: daaysa; N: deaym E, F, H, I, K, L: sabuddhas A, E, I: tu A, E, F, H, I, K, L: savaddha; em. by LVP (silently): deaymsa sabuddhas ta vande vadat varam, obviously on the basis of Tibs spros pa nyer zhi zhi bstan pa || rdzogs pai sangs rgyas smra rnams kyi || dam pa de la phag tshal lo ||. vadat varam appears in the Skt mss only at the end of the following sentence; it is also attested there in Tib. The Tibetan translators included smra rnams kyi || dam pa here in the verse because, unlike in Skt, where vadat varam follows vande, smra rnams kyi || dam pa appears before phyag tshal lo. Skt vadat varam merely completes the quotation; the Tib verse could hardly have been left without the phrase preceding phyag tshal lo. PsPL: om. Q: yathopavar-ina; B: yathopavanta; C, G, J, M, N: yathopavaita; I: prt-tyasamutpdgamc D: vate; Tib: n.e. ca A, E, F, H, K, L: tathgatasyevai...ditva; D: tathgatasmaivaikasypipar; C, G, J, M: voditva; I: ditv; N: tva; em by LVP (silently) F: pon; N: pralopn

  • 136 CRITICAL EDITION

    ii

    -*U-U

    5

    A, E, H, I, K, L: imvity; B, J, N: imvety; C, G, M imvaty; F: isvity; em by LVP (silently) D: pram; F, K: prs I: viayeti A, E, F, H, K, L: varat; C, G, M: varatm; D: vadatom; I: varats I: atta A, E, F, H, I, L: va; Tib: n.e. ca F: nito-dhasya; I: nirdhasya F: prva I: pratipedha I: utpdati-ro Q: pau///; C, G, J, M: paurvparyavasthy; D: yaurv-paryavya; N: paurvvparyyavasthy; em. by LVP (silently): pau-rvparyvasthy, apparently overlooking Cambridges (= ms Ls) paurvparyavyavasthy; Tib: rnam par gzhag pa A, F: siddh-bhva; G: siddh; E, H, I, K, L: va; Tib: n.e. siddhi (snga phyii rnam par gzhag pa med par bstan pai phyir paurvparyavyava-sthy siddhyabhva dyotayitum) F: jyo; H: dyotata itum; I: dyetayitu P: ; Q: vakati; C, G, M: vati; D: vivakyati A-N: prva; em. by LVP (silently) F: tatir; K: ttir D: hevaj; M: avej A, E, H, I, K, L: jr; D: jarmeraam P: untara; A, E, F, H, I, K, L: uttama; C, G, J, M, N: om.; em. by LVP (silently) D: jotir; A, E, F, H, I, L, M: jati P: bhave Q: jyet; D: jyate; H: jayata; N: jyeka A, E, F, H, I, K, L: vmta-v; B, D, G, J, M, N: vmta; em. by LVP

  • 137PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    ii

    -

    4U

    -5

    ,U

    A, E, F, H, I, K, L: tya A: ti; E, H, I: ni D: utpdeva; I: utpdyana A: bhavitavitavya; E, F, H, I, K, L: vya A-C, E-L, N: yacn P: virodheneti; F: nironati, I: nirodhyena iti; K, L: nati A, E, F, H, I, K, L: idnim; M: idnma A, E: viie-pra...prativipdapiay || ut; B: viiepra...pdaprativipdayiay || ut; C, G, J, L-N: viiepra...prativipdayiay || ut; D: prativi-pdayiay || ut; F: viiepra...prativivdayisa (space) ut; H: vi-iepra...prativipdapiay || utpdapratiedhana; I: viiepratitya-samutpdayiay || utpda pratiyedhena; K: viiepra...prativiv-dayisa || ut; em. by LVP (silently) P: (p).atie(dh).; A-C, E, H-L: pratiedhesaukarya; F: nirodhnipratiedhesaukaya; G, M: pratiedhesaukarya; N: as A, karyyam; em. by LVP (silently) P: [1]nya; D: yanya P: ; A, D, E, F, H, I, K, L: evt; Tib: n.e. eva H: rabhyate Tib: yang D: para A, E, F, H, I, K, L: parikalpmna; C: parikalp(?)yamna; G: parikalpa-mna; M: parikasyamna D: vo Q: parikalpita; A: pari-kalota; E, F, H, I, K: parikalpota; G: parikalpyata; M: parikalpeta; PsPL: parikalpyeta; de Jong (1978: 29) emends to parikalpyate because PsPLs following parikalpyeta (PsPL 12.12) reads parikalpyate in D. The optative, however, is employed by Candrakrti in other sentences with a similar structure, see, e.g., PsPL 138.1-2 (cp. Tib P 52b8) and PsPL 390.13-391.2. Only when the rst alternative is taken up for discussion is the present passive employed; see PsPL 391.2-3 and PsPL 340.15-16. A, E, H, I: para; C, D, G, J, N: para-te; M: rate Q: vobhayato v (Q incorporates a v after both

  • 138 CRITICAL EDITION

    >00.@ PsPL 13.U+U

    i

    -1U

    - 5

    parata and ubhayata); C, G, J, M, N: ubhayo C, E-N: rhatuto; em. by LVP (silently) Q: parikalpyet; A, E, H, I: parikalpta; D: parikalpyate; M: parika-lpeta; Tib: rtog; de Jong (1978: 29) accepts Ds reading. A, E, H, I: savath Q: pi; A, E, F, H, I, K, L: va; Tib: n.e. ca F, K: topa-padyate; I: dyate B: nicityetyha; A, E, F, H, I, K, L: nici-tytyha A, E, F, H, I, K, L: va A, E, I: vy; F, K: cpy; H: cy C, G, M: ahetutar; D: ahetu F, K: vidyate P: bh(v)+; Q: bh/// P: (kv)acana; Q: ; A, E, H, I: kvarana; D: kvacena; M: kacata P: +e[2]; Q: ; A: ketvana A, E, H, I: i P: ; A: kadavid; E, I: kadvid; C, G, J, N: kdc; M: kdv P: +(th).(); A, E, F, H, I, K, L: artha D: kvacena P: ; D: vacan; G: vacana P: ; C, G, J, M, N: om.; F: kecata. Ps lacuna begins with and includes the akara ra in dhravacana and ends with, but does not include, the akara ya in either kvaciccha-bdaparyya or kecicchabdaparyya. There is space in the lacuna for only 10 akaras, which could mean that Ps scribe committed the same mistake that ms Js scribe did, i.e., he dropped kecanaabda dheyavacana kecicchabdaparyya; alternatively, his eye may have jumped, probably while he was writing dhravacana, to the vaca-na belonging to dheyavacana. LVP places kecanaabda dheyava-cana kecicchabdaparyya in square brackets in his edition and sup-ports his conjecture with reference to Tib and to the fact that kecana is glossed in the Tib of the ABh (cf. PsPL 13.2 and n. 1); he appears to have overlooked that kecanaabda and dhecavacana (sic) are at-tested in Cambridge (= ms L). Ls scribe, likely due to an eyeskip or

  • 139PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    (U&Y/Y%U

    ii

    , )U

    5 *Y

    ,

    two, then wrote kvacichabdaparyya (sic) as the nal compound (he continued on with tata caivam). P: , see previous note; A, E, H, I, L: dheca; C, G, J, M, N: om.; F, K: dhecanacata; conj. by LVP: dheyavacana, see previous note. P: , the sole visible akara ya might belong to the previous kvaci-cchabdaparyya; A, B, E, F, H, I, K, L: kvacichabda; C, G, J, M, N: om.; conj. by LVP: kecicchabdaparyya; see the previous two notes. Tib: n.e. ca E, F, I, K, L: dha Tib: n.e. eva P: ; D: vata; F: sva A: utpan; F: ujyan; K: utyan P: (j)[1]; A, C, E-L, N: tu; M: nu; em. by LVP (silently) A, E, H, I, K: vi-dyate A, E, H, I, N: kvacane N: cana P: ; A, E, F, H, I, K, L: tayam; D: pratijtuyam D: nenu; F: tanu A, F, H, I, K, L: neva; E: neca P: avadhryama; A-C, E-H, K, L-N: eva; I: dhrjyayame; J: mne; em. by LVP (silently) M: para D: utpanno Q: Q: P: [5]()edhasya; Q: ///jya; A, C, E, F, H, J-M: prapajya; D, G: pravajya; I: praparjya; N: pra-ajya; em. by LVP (silently) P: viva(k).[2]; D: vivejitatvt P: ; A, E, F, I, K, L: sye; C: utpy(?)dasya; G: utpydasya; H: pdase A, E, F, H, I, K, L: pratiatsya; C, G, M: pratimedha-tsya; D: pratiaitsya; J, N: pratiedhatsya; em. by LVP (silently); Tib: gog par gyur P: c(o)[3]; A, E, F, H, I, K, L: cpapasty; B: c; C: cpe; D: cpayaty; G: cyepaty; J, N: cpapaty; M: cpe-ty; em. by LVP (silently); Tib: n.e. ca A, E, F, I, K, L: sabhavati; H: cabhavati

  • 140 CRITICAL EDITION

    $Y-Y

    PsPL 143Y

    ii

    - 5

    ,Y0Y

    I: tasata P: ; D: tesya A: bhavaine P: ; D: jalpa P: ; A, E, F, H, I, K, L: ava; D: eve H, M: va P: (n).[1]; A-C, E-L, N: nava, M: na; em. by LVP (silently) A, B, E, F, H-L, N: yu-jyam; C, G, M: pujyam; D: pjyam; em. by LVP (silently) P: ity-din vaey; Q: itydin madhyakvatrdidvrevasey. madhya-kvatrdidvre is written in Qs lower margin and is followed by the number 3, and an x marking the point of insertion is placed after itydin (in line 3); A, E, H, L: itydin madhyamakvatrdi-dvrevamey; B, F, K: itydin madhyamakvatrdidvreva-mey; C, J, M, N: itydin madhyamavaktrdidvrevamey; D: itydin madhyamakvatrdidvreovasey; G, I: itydin madhye-mavaktrdidvrevamey; Tib: la sogs pas dbu ma la jug pa la sogs pai sgo nas nges par byao; em. by LVP (silently): itydin ma-dhyamakvatrdidvrevasey. See Translation note. I: cr-jya; K: cry H: u P: vaiyathyt; A, E, H, I, L: vai-varyyt; B: vaiparyt; C, J vaicaryt; D: tadutpdaparyyt; F, K, M: vaivaryt; G, N: vaicaryyt; em. by LVP (silently) Em. with LVP: doc. P: do, followed by lacuna; Q: a///; A-C, J, M, N: don; D-F, H, I, K, L: dot; G: astiprasagadon Em. with LVP: ca. P, Q: ; A-N: om.; PsP Tib: dang; BP Tib: dang; PP Tib: dang Q: Q: P: ; A: svtmane; B-N: no; em. by LVP (silently) A, H, I: vidyamonn P: ; Q: om.; A, E, F, H, I, K, L: om.; D:

  • 141PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    -

    ii

    5

    -3V3/

    F: utpd; K: utpdi P: ; D: epi P: ; C, G, I, J, M: jya-te; D: jyayate; N: jyaya P: ; A, E, H, I, L: ta F, K: kadcit; N: kadocin P: (n)a; A, E, F, H, I, K, L: ta A-N: jya; em. by LVP (silently) N: atreke P: ()+(u)+; A: gas; D: has Q: uktam ayukta; PsP Tib, PP Tib: de ni rigs pa ma yin te (= tad ayuktam) A, E, H, I, L: dnttabhidhnt; B: dnnabhi-dhnt; C, G, M, N: dntonabhidhnt; F: dnttebhidhnt; K: dnttatidhnt; em. by LVP (silently) Em. with LVP: pa-rihrc. P: paroktad(o)parihrt (for daa placement in the mss, see the following note); Q: parihrt; A, E, H, I, L: parktadopari-hrt; B: parihrt; C, G, J, M, N: parakta...t; D: paroktad...t; F, K: as A, rta. LVP notes that his mss read hrt and emends to hrc ca (PsPL 15, n. 6; see next note). LVP emends to parokta silently. Em. with LVP: ca; P, Q: om.; A-N: om.; P and Q: hetu-dntnabhidhnt | paroktadoparihrt | prasagavkyatvc ca praktrthaviparyayea, etc. (see diplomatic edition for Ps unclear akaras). A-N with a double daa after hetudntnabhidhnt; D, J, the L family and N additionally place a double daa after paro-ktadoparihrt while the rest, excepting G, place a single daa after the compound. LVP (cf. PsPL 14, n. 5) bases his emendation on Tib. See Translation note and Appendix VII. C: esaga; G: emlatavkyatvc; M: esaga; Tib: n.e. ca. See Appendix VII. Q: viparyea; A, E, F, H, I, K, L: viparyaye, A, E, I, K and L with a blank space after the compound with a line drawn over

  • 142 CRITICAL EDITION

    it, indicating that one or two akaras are missing (F adds a dot); D: viparyayaa; M: viparyena P: vyakto; A, E: taddharmattye; B, J, N: vyakto; C, G: viparta-syadhya...kto; F: vipartasdhtaddhamakko; H: sdhyatarddharmat-taye; I: viparita...dharmmak(?); K: vipartasadhtaddharmakko; L: taddharmakto; M: vipartasyadhyatarddhamavyakto. Although LVP (PsPL 15, n. 2) remarks that his mss attest vyakto, vyakt, M and N read vyakto while L reads taddharmakto. He emends to vyaktau (attested by Q and D) noting that Tib mngon pas would expect as equivalent vyakte. LVP also conjectures vipart[rth]asdhyataddha-rma on the basis of Tibs bsgrub par bya ba dang | dei chos bzlog pai don, a conjecture I am hesitant to accepteven though the PP translation indicates that artha stood in PP Sktgiven that an assumed loss of the akara parts and rth is dicult to explain and because one also nds, e.g., at PsPL 38.12-39.1, the compound vipar-tasdhyasdhanavyaktivkyrtha. One also notes that the author of *L does not appear to have read artha between viparta and sdhya: prasagetydi sphalyd ityantam eka paka prasagaviparyayea vipartasya sdhyasya vyakti[r] nipatti (cf. Yonezawa 2004: 121, 131 [fol. 1b6]). The appearance of don in PsP Tib is apparently the result of the translators having quoted directly from PP Tib. D: para-smha; F: panaspd A-F, H-N: utpanno; G: utpano; em. by LVP D: hv C, J: jatma; M: janmashalyt; N: sphatyt P: jaavir(o)dh[1]; Q: ; B: nirdhc; C: jav(?)manirodh; D: janma-virdh; G, J, M, N: nirodh; H: janmavirodhc; L: jatma; em. by LVP (silently) P: ; Q: nirodha; C, G, J, M, N: nirodha; D: virdha; H: virodha P: ; PsPL: om. iti; Tib: zhes

  • 143PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    ii

    .Y+Y

    -

    &U

    5

    %Y*U

    ,

    P: ; J: sarvem P: ; A, D-F, H, I, K, L: eta G: apujya P: ; PsPL: om. eva; Tib: n.e. eva M: yatvad D: dnt-nhidhnd A: itida I: ukta D: kraa; N: graa Q: parata A, D, E, H, L, M: atyu; F: aty; I: atyupa-gachana A, C, E-H, J-N: vidyamnesya; Tib: n.e. vidyamnasya punarutpde prayojana; em. by LVP (silently). See Translation note. B, N: utpda D: pramjana; N: om. prayojana pcchyate | svata iti vidyamna hetutvena bravi tad eva cotpadyata iti na ca vidyamnasya punarutpattau prayojana paymo navasth ca payma | na ca tvayotpannasya punarutpda P: pcchate; A, C, G, M: pchte; I: vchyate F, K: svate A-C, E-N om.; LVP: om. (PsPL: svata iti hetutvena tad eva cotpadyata iti); Tib: bdag las zhes bya ba ni yod pa rgyu nyid dang de nyid skyeo zhes smras pa yin C, G, J, M: hetvena Q: bra///; A-M: bravsi; PsPL: om. Q: Q: F: vacotpadyata D: c D: vidynasya Q: punaratpattau P: na+; A, E, F, H, I, K, L: na F, H: ma Q: anavasthna P: [1].yma; A, E, I, L: vayma; G: ma; H: vayma; Tib adds yang (... zhing thug pa med par yang mthong ...) A, E, H, I: va; D: ce M: ite; K: ipyate Conj. by LVP: na[vasth] A: vpy; D: copy

  • 144 CRITICAL EDITION

    -1Y

    ii

    -'Y/U,U-U

    A, E, M: enieti; B, C, J-L, N: eniheti; D: atiheti; F: etieti; G: eniati; H, I: anieti; em. by LVP (silently): anieti. Cf. anihdoa below at PsPM 95; BHSD s.v. anihpada; Tib: thug pa med par yang mi dod do na cpy aniheti (the translators have added a translation for the iyate that is understood through anuvtti in the Skt). A, E, F, H, I, K, L: nirupattike; B, C, G, J, M, N: ke; D: nirupayattika; em. by LVP (silently) P: ea; Q: eka; D: e; I: eva; Tib: n.e. eva P: bhava; A, D: om.; B, C, E-N: tada; em. by LVP: tvad (compounded with following vda). Ps reading may have resulted from a misreading of the akara ta, but could suggest the reading bhavadvda (cf. Speijer 259 Rem.). A: tada A, E, H: sy...vinuddha; B, D, F, G, M, N: svtyupa; I: bhyupagamavinu-ddha A, E, F, H, I, K, L: cati Q: iyati, but with two deletion marks above ya; A-C, E, G-N: iyam iti; D: iryavr(?)iti; F: imim iti; conj. by LVP: [tanmtrea]. LVP (PsPL 15, n. 8) states that Cambridge (L) reads only iti at this point but it too attests iyam iti. Tib: di dag tsam zhig gis. De Jong (1978: 29) reads D as iryacc(?) iti and states, Read iyad iti? A, D, E, F, H, I, K, L: vodite P: nbhyupeti; D: ntyupati; F: nttypeti; G, N: ntyupaiti; H: nbhyuyaiti; K: nbhyupeti; M: rtyupaiti C, G, M: yamo A, E, H, I, L: phalya; C: hatu; D: dntodna; F, K: dntp...lya; G: hatudkopdna; K: dntpdnasphalya; M: hatudntopa-dnasphatya A: st Em. with LVP: virodha. P, Q: vi-ruddha; A, E, H, I: svtyuvyagamadiruddhacodanayp; B, G, L, M: svtyupagamaviruddha; C, J, N: viruddha; D: svtyupagamaviru-ddhacdenaypi; F: svtyvyagamaviruddhacodanaypi; K: svbhyu-vyagamaviruddha. LVP (PsPL 15, n. 9) refers to PsPL 11.14 and PsPL 13.5 (these references are corrected on p. 597 to PsPL 18.7 and 21.13)

  • 145PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    ,

    -PsPL 16 (Y

    -

    $U

    and translates Mme quand on lui dmontre quil est en contradiction ... . Tib: rang gyi khas blangs pa dang gal bas brtsad pas kyang P: om.; Q: P: nivarteta; Q: ; A, C, E, F, H, K, L, M: nivarttata; G: nivarttata tadpi nivarttata; I: nvarttata; N: nivartteta; em. by LVP (silently); Tib: mi ldog A, E, F, H, I, K, L: tadpinirlajvatay; B, C, G, J, N: tadpinir; M: tadpinirlajjvatay; PsPL: tadpi nirlajjatay; Tib: n.e. api/ati (the prex ati is sometimes left untranslated). De Jong did not notice that ms D reads tadti and thus did not include the emend-ation in his Textcritical Notes. D, N: tym; F: dntsm; M: tty Q: nivartate; A-C, E, G, I, J, L-N: nivarttata; D: niva-rttat; F: vivarjata; H: nivarttata; K: vivarttata; em. by LVP (silently) C, G, M: sabhsmoka; D: mah; F: sh A: vipda; D: vivoda A, E, H, I: savath; Tib: dei phyir, n.e. sarvath; em. by LVP: tasmt F, K: piy A: prakata(?)dyuti; E, F, H, I, K, L: prakaadyuti A, C, E-M: na; N: na, repeats initial a; em. by LVP (silently) A, C, E-G, J-N: anumna; H: anumtaya; I: atum-ta; em. by LVP (silently) A, E, I: praayena; B-D, G, J, K, M, N: praveayena; F: pravasayena; H: prasayena; L: pravaayena; em. by LVP D: ne A, E, F, H, I, K, L: om.; D: va. LVP (PsPL 16, n. 2) reports that his mss read ca here, not mentioning that ms L (Camb-ridge) omits ca. C, G, M: s A, E, F, H, I, K: svata; Tib: n.e. svata: dbu ma pa yin na ni rang gi rgyud kyi rjes su dpag par bya ba rigs pa yang ma yin te A: svatabhram; D: svatamtum; E, I: svatabhram; H: svatadha(?)m

  • 146 CRITICAL EDITION

    ii

    )Y

    4Y

    5

    0U

    A, C, E-N: na; em. by LVP (silently) D, G: kartu A: ta A-C, E, H, J, L, N: ntarbhyupambhvt; D, G, M: ntartyupa-mbhvt; F, K: pathntartyupambhvt; I: ntarbhyupasbhvt; em. by LVP (silently) PsPL: tathoktam; Tib: de skad du yang ... bshad H: devana Q: sadasa///; D: sadasatasadasc Q: ; C, D, G, J: cati; M: ati Q: ; A, I: yaya; H: pasya Q: ; A-N: pak; em. by LVP (silently) Q: ; F: n A, E, H, I: upra-na; B, F, K, L: uprabha; C, J, M, N: uprambha; G: uprabha; em. by LVP (silently) D: cirepi B: vaktu; G: vaku; M: vakhum A, E, F, H, I, K, L: ma PsPL om. iti; Tib: zhes bshad do A, E, H, I, K, L: vypattin; B, C, J, M: vypatt-n; D: vyvarttiny; F, G: vypattin; N: vypattn; em. by LVP (silently) A, D, E, H, I: vokta; J, N: ckta A-C, E, F, H-N: na; D: vyvana; G: kcana; em. by LVP (silently) G: prattij B: synta; F, K: om. A, E, H, I, L: e; F, K: de A, D, E, F, H, I, K, L: tat; B, C, G, J, M, N: tad; em. by LVP Em. by LVP (silently) to eva, although he notes (PsPL 16, n. 6) that his mss read ea and must have been aware that Tib attests de. Cf. Bhattacharya et al. 1986: 61, n. 4 and Yonezawa 2008: 268. A, E, I, L: bhevad; F, K: bheva; H: bhedad; M: bhavad

  • 147PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    .U+U

    &Y

    ii

    , 5

    - ,Y*Y

    , PsPL 17

    D: va Em. with LVP: mama. P, Q: me; A-N: me; the mama attested by Sktyyanas VV manuscript is needed in order to meet the requirements of the ry metre of the verse (Sktyyana 1937: 14; Yonezawa 2008: 268; cf. also Bhattacharya et al. 1986: 61). I: pratijna J: tasmon A: taivasti; E, F, H, I, K, L: naivasti Q: kicid H: upalabhyaya C, G, M: om.; H: pravarttayaya C: tivarttayeya; M: nivarttaya A, C-N: athais; em. by LVP (silently) A: tedavn; E, H, I, L: tedabhvn; F, K: tedabhvt F, K: ma Tib: n.e. ca A, F, K: svatantramavumnnabhi; B: svatatramanumnnabhi; C, G, J, L-N: svatantramanumn; D: svatantramanumnanibhi; E, H, I: svatantramavumntabhi; em. by LVP (silently) Q: mdhyami///; B: mdhytmikasya; D: s Q: Q: ; A-C, E-N: kt; em. by LVP (silently) A, E, I, L: ndhyrmmikny; C, J, K: ndhyrmikny; D: mdhynmik; F: ndhyrtmikny; G: ndhytmikdy; H: ndhyrmmikny; M: ndhytmikry; N: ndhyarmmikny; em. by LVP (silently) H: yananni K: svarta A: utpannniti; C, G, J, M, N: tpann-nti; L: utpann | nti A, E, F, H, I, K, L: yasy; D: yasv A, C, G, M: skhy P: pratyavasthapsyante (the short vertical stroke for used before akaras with space-consuming lower bodies has been read by Ps scribe as the initial akara-part p); A, E, H, I, L: pratyavasphyante; B: sthyate; C, F, G, J, K, N: sthyante; D:

  • 148 CRITICAL EDITION

    -%U

    , PsPL 18

    -Y

    5

    ,

    , 1U

    sthtyante; M: prabhvashyante; em. by LVP (silently): pratyava-sthsyante; Tib: phyir zlog par byed par gyur ba I: pratijrtha; M: pratijrtha Q: krytmana; F, K: krynmaka; em. by LVP: krytmakt. Tib: bras bui bdag nyid las; the PsP translators, however, are citing from PP Tib. Qs reading is the result of deliberate interference. See Translation note and Ap-pendix VIII. D: svate; G: tyata. PsP Tib, PP Tib: bdag las zhes bya ba (svata iti) Q: karatmana; F, K: kranmaka; em. by LVP: kratmakd. Tib: rgyui bdag nyid las. See Appendix VIII. Tib: n.e. iti H, I: cta; Tib: n.e. ca Q: krytmana; D: make; em. by LVP: krytmakc. Tib: bras bui bdag nyid las A, D, E, F, H, K, L: ceta; G: cen A: sisdhana; F: siddhas-na; K: dhne Q: karatmana; C, G, M: om.; em. by LVP: kratmakc. Tib: rgyui bdag nyid las C, G, M: om.; H: cad C, G, M: om.; F: t D: kaparatman A, E, F, I, K, L: syava; H: vidyagnasyava D: sarvasynpatti; N: sarvasetpa A: smva Q: vidya/// Q: Q: ; Tib: gtan tshigs kyang D: yasm Em. with LVP: siddhasdhana. P, Q: om.; A-N: om.; Tib: grub pa la sgrub pa nyid D: varuddhrthat; H: ta; J, N: virurddhrthat (the small stroke attached to the r of rddh in J may be a cancellation mark); M: viraddharthat Em. with LVP: v. P, Q: om.; A-N: om.; Tib: dam D: sidhs-

  • 149PRASANNAPAD CHAPTER ONE

    - 3U

    /Y

    ii

    -

    -

    -5

    dhanasya; A, E, F, I, K, L: siddhisdhanasya; H: siddhisdhasya H: y P: (rtha.); D, F: rtha A, C, E, G-J, M, N: yanna; B, F, K, L: yanta; em. by LVP (silently) P: kaviymas; F: kniy-mas P: paroktadoapra; A, E, H: parokadapra; B, C, G, J, M, N: paroktadoapra; D: parkta; I: parokadaprasagd; L: parok-tada, but wavy line over d indicates Nepalese do; conj. by LVP: paroktado[]pra; Tib: thal bar mi gyur ba I: cbu C, G, J, M, N: om.; conj. by LVP: [na]. Tib: brjod par bya ba ma yin no.

    LVP has overlooked that L (Cambridge) attests na. A: varsya-n(?)ya; E, H, I: varsyanya D: smn A, E, H, I: s; F: madhyamikno; K: kno(?) A: pakehenudntns; B: d-ntnsu; C, G, M: pakahetu; D: dntnos; E, I: pakehetud-ntts; F: dntnyas; H: pakehetudntats; J, L, N: ns; K: pakahatudntns; em. by LVP (silently) A, F: asiddhe; B: siddhe; C, G, M: om. asiddhe svatantrnumnnabhidhyitvt svata utpattipratiedhapratijrthasdhana m bhd ubhayasiddhena v-numnena parapratijnirkaraam, parapratijys tu D: m-nnbhi Q: pratiedhaprati///; A: pratiedhaprati; F: upa-tti; em. by LVP: pratijtrthasdhana. LVP (PsPL 18, n. 6) notes Le Tib. lit pratij, non pas pratijtrtha, but fails to add that his three manuscripts also attest pratijrtha. De Jong (1978: 30) has already noted that ms Ds pratijrtha is conrmed by Tibs dam bca bai don. Q: Q: ///d; D: bh D: bhaya; H: abhaya Q: c; A, B, E, F, H, J-L: c; I: vtu

  • 150 CRITICAL EDITION

    ,

    PsPL 19,U$Y

    +Y

    , - 5(U.Y

    D: nirokaraa; F, K: nikarkaraa N: parapra A, E, H, I: sva Q: codany; A, I: yavnumnavirodhacodanay; B: virocodanay; C, M: evnumnunirodhavodanay; D: codanam; G: evtamnanirodhavodanay; H: yavnumnavirodhacohadanay; J, N: nirodhacodanay. *L: codany; Tib: gzhan gyi dam bca ba la rang gi rjes su dpag pas gal ba brjod par ni bya dgos pas. See Translation note and Appendix IX. A: vata; F: svate F, K: eca; H: yeva A, E, L: dtpekrahitai; B