in loving memory: escritura última y memoria en los cementerios ingleses de canarias

40
In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias Manuel Ramírez Sánchez

Upload: manuel-ramirez-sanchez

Post on 07-Jul-2015

425 views

Category:

Education


0 download

DESCRIPTION

Comunicación presentada en el XX Coloquio de Historia Canario Americana, celebrado en Las Palmas de Gran Canaria (15-19 de octubre de 2012).

TRANSCRIPT

Page 1: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Manuel Ramírez Sánchez

Page 2: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 3: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

1.  La Orotava: Cementerio de La Villa (BOC, 08/07/2005) 2.  La Laguna: Cementerio de San Juan Bautista (BOC, 02/06/2000) 3.  Santa Cruz de Tenerife: Cementerio de San Rafael y San Roque (BOC, 26/07/2006) 4.  Las Palmas de Gran Canaria: Cementerio de Vegueta (BOC, 10/03/2010) y Cementerio Inglés (BOC, 10/05/2010) 5.  San Bartolomé de Tirajana: Cementerio Municipal (BOC, 23/12/1996) En tramitación: a.  Cementerio Viejo del Puerto del Rosario, con expediente incoado (BOC, 03/06/1988) b.  Cementerio de Tías, con expediente sometido a información pública (BOC, 31/01/2000) c.  Cementerio de Femés, con expediente sometido a información pública (BOC, 07/04/2004)  

Page 4: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 5: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 6: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 7: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 8: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 9: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Situación actual del Cementerio Inglés (la chercha), en el Puerto de la Cruz, Tenerife

Page 10: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 11: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

El cementerio inglés de Santa Cruz de Tenerife a finales del siglo XIX

Page 12: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

1 2

Page 13: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

1 2

Page 14: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 15: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 16: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 17: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 18: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 19: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 20: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

El cementerio Iiglés de Las Palmas de Gran Canaria (c.1990)

Page 21: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Octubre 2002

Octubre 2002

Page 22: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Octubre 2002 Octubre 2002

Page 23: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Octubre 2002

Octubre 2011

Page 24: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 25: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 26: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 27: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 28: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Hic Jacet (sic) ALEXANDER COCHRAN.

Obiit April(e) XXIV A(nno) D(omini) MDCCCLIII Aet(atis) LXIII

1853

Page 29: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

SACRED TO THE MEMORY OF

ANNE THE LOVING AND BELOVED WIFE OF

CHARLES SMITH, M. A. OF ST. JOHN’S COLLEGE CAMBRIDGE

AND SECOND DAUGHTER OF THE LATE BENJAMIN THOMPSON ESQ(uire)

OF WORKINGTON IN CUMBERLAND BORN 27TH DECEMBER 1801

MARRIED 12TH SEPTEMBER 1833 DIED 26TH NOVEMBER 1862

ALSO

TO THE MEMORY ABOVE NAMED CHARLES SMITH HER HUSBAND

FOR MANY YEARS A RESIDENT IN THE VALLEY OF OROTAVA

BORN 31ST AUGIST 1804 DIED 15TH AUGUST 1885

I KNOW MY REDEEMER LIVETH

Job. C. XIX, V, 25

I BELIEVE IN THE COMMUNION OF SAINTS.

1885

Page 30: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 31: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

IN MEMORY OF THOMAS WRIGHT HADDON,

BORN 7th 1857, DIED FEBRUARY 11th 1899.

SOMETIME SCHOLAR OF UNIVERSITY COLLEGE, OXFORD. AFTERWARDS CLERK

IN THE OFFICE OF H. M. CIVIL SERVICE COMMISSIONERS, STUDENT OF THE

MIDDLE TEMPLE, AND FOR 13 YEARS, ASSISTANT MASTER IN THE CITY OF

LONDON SCHOOL.

1899

Page 32: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

HE “SAILED SECURELY” AND

HAS REACHED THE FORTUNATE ISLES

Page 33: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 34: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

1891

Page 35: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 36: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

1936

In loving memory of ROTHA BERLY LINTORN LINTORN-ORMAN

Only Daughter of the late MAJOR CHARLES LINTORN-ORMAN

The Essex Regiment and Grandaughter of the late

FIELD MARSHAL SIR LINTORN SIMMONS G. C. B. G. C. M. G.

Ambulance Driver Serbia 1916-17

Commander ambulance Dept. Red Cross Devonshire House, London 1917-18

Founder British Fascists

Born 7th February, 1895 - - Died 10th February, 1935.

Page 37: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Retrato de Bassano (1916). National Portrait Gallery, London  

Rotha Berly Lintorn Litorn-Orman  

Page 38: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 39: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Page 40: In loving memory: Escritura última y memoria en los cementerios ingleses de Canarias

Manuel Ramírez Sánchez Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

www.manuelramirez.es [email protected]