“inmediatamente se le quitó la lepra y quedó · pdf filean effect on our...

3
Our Lady of Guadalupe Parish & Christ the King Mission 500 N. Juanita Avenue, Oxnard, CA 93030 Phone: (805) 483-0987 Fax: (805) 385-8809 CONNECT WITH US! @olgox nard We have a spiritual richness in our Catholic faith through which we can live in concrete ways our rela- tionship with God. One of the elements that make up this wealth are sacramentals. Sacramentals are not the same as the sacraments. The sacraments, as we know, are seven (baptism, confirmation, reconcil- iation, eucharist, anointing of the sick, marriage, and holy orders), and through them God communicates to us his divine life. In other words, through the sacraments, God reveals to us more who he is. The sacraments are the most direct means through which God communicates with us, the Eucharist being the most important of all. Sacramentals, on the other hand, according to the catechism of the church are, “… sacred signs which bear a resemblance to the sacraments. They signify effects, particularly of a spiritual nature, which are obtained through the intercession of the Church. By them men are disposed to receive the chief effect of the sacraments, and various occasions in life are rendered holy.” (# 1667) Both sacraments and sacramentals reveal to us the mystery of God. Every time we receive the sacraments or every time we use a sacramental we are discovering a little more who God is. Some examples of sacramentals that we have in the church are: medals, holy water, crucifixes, images, etc. Even more, each of us is a blessing for others, and, in that sense, we are also scramentals. Keeping in mind what sacramentals are in the church and the celebration of Ash Wednesday around the corner, I would like to share with you that the ash we are going to receive is also a sacramental. It is a sacramental because it is an external sign that expresses an internal attitude and has an effect on our spiritual life thanks to the intercession of the church. The sign of the ashes on our forehead will mean the internal desire we have for conversion. That is, to leave the things that prevent us from being close to God. Have a willingness to change for the better. To leave bad habits, vices, things that do not let us love others, God and ourselves. The sign of the ash is the visible expression of the internal attitude, and the church blesses this experience through the saving power that God gives us through sacramentals. En nuestra fe católica tenemos una riqueza espiritual a través de la cual po- demos vivir de una manera sencilla y concreta nuestra relación con Dios. Uno de los elementos que componen esta riqueza son los ‘sacramentales.’ Los sacramentales no son lo mismo que los sacramentos. Los sacramentos, como sabemos, con siete (bautismo, confirmación, reconciliación, euca- ristía, unción de los enfermos, matrimonio, y orden sacerdotal), y a través de ellos Dios nos comunica su vida divina. En otras palabras, por medio de los sacramentos, Dios nos va revelando mas quien es él. Los sacramen- tos son los medios más directos a través de los cuales Dios se comunica con nosotros, siendo la eucaristía el más importante de todos. Los sacramentales, por otro lado, son, según el catecismo de la iglesia: “La Santa Madre Iglesia instituyó, además, los sacramentales. Estos son signos sagrados con los que, imitando de alguna manera a los sacramentos, se expresan efectos, sobre todo espirituales, obtenidos por la intercesión de la Iglesia. Por ellos, los hombres se disponen a recibir el efecto principal de los sacramentos y se santifican las diversas circunstancias de la vida” (#1667). Tanto los sacramentos como los sacramentales nos descubren el misterio de Dios. Es decir, cada vez que recibimos los sacramentos o cada vez que hacemos uso de un sacramental estamos descubriendo un poco mas quien es Dios. Algunos ejemplos de sacramentales que tenemos en la iglesia son: medallas, agua bendita, crucifijos, imágenes, etc. Teniendo en cuenta lo que los sacramentales son en la iglesia y la cele- bración del Miércoles de Ceniza a la vuelta de la esquina, me gustaría compartir con ustedes que la ceniza que vamos a recibir es un sacra- mental. Es un sacramental porque es un signo externo que expresa una actitud interna y que tiene un efecto en nuestra vida espiritual gracias a la intercesión de la iglesia. El signo de la ceniza en nuestra frente va a significar el deseo interno que tenemos de conversión. Es decir, de dejar las cosas que nos impiden estar cerca de Dios. Tener una disposición de cambiar para bien. De dejar los malos hábitos, los vicios, las cosas que no nos dejan amar a los demás, a Dios y a nosotros mismos. La señal de la ceniza es la expresión visible de la actitud interna, y la iglesia bendice esta experiencia por el poder salvífico que Dios nos regala a través de los sacramentales. FR. MANUEL’S MESSAGE: SACRAMENTS & SACRAMENTALS MENSAJE DEL PADRE MANUEL: SACRAMENTOS Y SACRAMENTALES FEBRUARY 11, 2018 - SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME “THE LEPROSY LEFT HIM IMMEDIATELY, AND HE WAS MADE CLEAN” Mark 1: 40-45 “INMEDIATAMENTE SE LE QUITÓ LA LEPRA Y QUEDÓ LIMPIO.” Marcos 1: 40-45 Mission Statement: Through our baptism, we are called to live the gospel with the spirit and attitudes of Christ Priest and victim, contemplative and compassionate. Nuestra Misión: Por el bautismo somos llamados a vivir el evangelio con el espíritu y actitudes de Cristo Sacerdote y victima, contemplativo y solidario.

Upload: vungoc

Post on 29-Mar-2018

215 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Our Lady of Guadalupe Parish & Christ the King Mission500 N. Juanita Avenue, Oxnard, CA 93030 • Phone: (805) 483-0987 • Fax: (805) 385-8809

CONNEC T WITH US! @olgoxnard

We have a spiritual richness in our Catholic faith through which we can live in concrete ways our rela-tionship with God. One of the elements that make up this wealth are sacramentals. Sacramentals are not the same as the sacraments. The sacraments, as we know, are seven (baptism, confirmation, reconcil-iation, eucharist, anointing of the sick, marriage, and holy orders), and through them God communicates to us his divine life. In other words, through the

sacraments, God reveals to us more who he is. The sacraments are the most direct means through which God communicates with us, the Eucharist being the most important of all.

Sacramentals, on the other hand, according to the catechism of the church are, “… sacred signs which bear a resemblance to the sacraments. They signify effects, particularly of a spiritual nature, which are obtained through the intercession of the Church. By them men are disposed to receive the chief effect of the sacraments, and various occasions in life are rendered holy.” (# 1667)

Both sacraments and sacramentals reveal to us the mystery of God. Every time we receive the sacraments or every time we use a sacramental we are discovering a little more who God is. Some examples of sacramentals that we have in the church are: medals, holy water, crucifixes, images, etc. Even more, each of us is a blessing for others, and, in that sense, we are also scramentals.

Keeping in mind what sacramentals are in the church and the celebration of Ash Wednesday around the corner, I would like to share with you that the ash we are going to receive is also a sacramental. It is a sacramental because it is an external sign that expresses an internal attitude and has an effect on our spiritual life thanks to the intercession of the church. The sign of the ashes on our forehead will mean the internal desire we have for conversion. That is, to leave the things that prevent us from being close to God. Have a willingness to change for the better. To leave bad habits, vices, things that do not let us love others, God and ourselves. The sign of the ash is the visible expression of the internal attitude, and the church blesses this experience through the saving power that God gives us through sacramentals.

En nuestra fe católica tenemos una riqueza espiritual a través de la cual po-demos vivir de una manera sencilla y concreta nuestra relación con Dios. Uno de los elementos que componen esta riqueza son los ‘sacramentales.’ Los sacramentales no son lo mismo que los sacramentos. Los sacramentos, como sabemos, con siete (bautismo, confirmación, reconciliación, euca-ristía, unción de los enfermos, matrimonio, y orden sacerdotal), y a través de ellos Dios nos comunica su vida divina. En otras palabras, por medio de los sacramentos, Dios nos va revelando mas quien es él. Los sacramen-tos son los medios más directos a través de los cuales Dios se comunica con nosotros, siendo la eucaristía el más importante de todos.

Los sacramentales, por otro lado, son, según el catecismo de la iglesia: “La Santa Madre Iglesia instituyó, además, los sacramentales. Estos son signos sagrados con los que, imitando de alguna manera a los sacramentos, se expresan efectos, sobre todo espirituales, obtenidos por la intercesión de la Iglesia. Por ellos, los hombres se disponen a recibir el efecto principal de los sacramentos y se santifican las diversas circunstancias de la vida” (#1667).

Tanto los sacramentos como los sacramentales nos descubren el misterio de Dios. Es decir, cada vez que recibimos los sacramentos o cada vez que hacemos uso de un sacramental estamos descubriendo un poco mas quien es Dios. Algunos ejemplos de sacramentales que tenemos en la iglesia son: medallas, agua bendita, crucifijos, imágenes, etc.

Teniendo en cuenta lo que los sacramentales son en la iglesia y la cele-bración del Miércoles de Ceniza a la vuelta de la esquina, me gustaría compartir con ustedes que la ceniza que vamos a recibir es un sacra-mental. Es un sacramental porque es un signo externo que expresa una actitud interna y que tiene un efecto en nuestra vida espiritual gracias a la intercesión de la iglesia. El signo de la ceniza en nuestra frente va a significar el deseo interno que tenemos de conversión. Es decir, de dejar las cosas que nos impiden estar cerca de Dios. Tener una disposición de cambiar para bien. De dejar los malos hábitos, los vicios, las cosas que no nos dejan amar a los demás, a Dios y a nosotros mismos. La señal de la ceniza es la expresión visible de la actitud interna, y la iglesia bendice esta experiencia por el poder salvífico que Dios nos regala a través de los sacramentales.

FR. MANUEL’S MESSAGE: SACRAMENTS & SACRAMENTALS MENSAJE DEL PADRE MANUEL: SACRAMENTOS Y SACRAMENTALES

F E B R U A R Y 1 1 , 2 0 1 8 - S I X T H S U N D AY I N O R D I N A R Y T I M E

“THE LEPROSY LEFT HIM IMMEDIATELY, AND HE WAS MADE CLEAN”

Mark 1: 40-45

“INMEDIATAMENTE SE LE QUITÓ LA LEPRA Y QUEDÓ LIMPIO.”Marcos 1: 40-45

Mission Statement: Through our baptism, we are called to live the gospel with the spirit and attitudes of Christ Priest and victim, contemplative and compassionate.Nuestra Misión: Por el bautismo somos llamados a vivir el evangelio con el espíritu y actitudes de Cristo Sacerdote y victima, contemplativo y solidario.

TODAY’S READINGS | LECTURAS DE HOYFirst Reading — The leper will dwell apart, making an abode outside the camp (Leviticus 13:1-2, 44-46).Psalm — I turn to you, Lord, in time of trouble, and you fill me with the joy of salvation (Psalm 32).Second Reading — Do everything for the glory of God(1 Corinthians 10:31 — 11:1).Gospel — The leprosy left him immediately, and he was made clean (Mark 1:40-45).

Primera lectura — Job declara que la vida en la tierra es monótona, miserable y triste (Job 7:1-4, 6-7).Salmo — Alaben al Señor, que sana los corazones quebrantados (Salmo 147 [146]).Segunda lectura — Pablo dice que no tienen otra alternativa sino la de predicar el Evangelio (1 Corintios 9:16-19, 22-23).Evangelio — Después de sanar a muchos enfermos, Jesús predi-ca la Buena Nueva (Marcos 1:29-39).

WEEK’S READINGS | LECTURAS DE LA SEMANAMonday: Jas 1:1-11; Ps 119:67-68, 71-72, 75-76; Mk 8:11-13Tuesday: Jas 1:12-18; Ps 94:12-13a, 14-15, 18-19; Mk 8:14-21Wednesday: Jl 2:12-18; Ps 51:3-6ab, 12-14, 17; 2 Cor 5:20 — 6:2; Mt 6:1-6, 16-18Thursday: Dt 30:15-20; Ps 1:1-4, 6; Lk 9:22-25Friday: Is 58:1-9a; Ps 51:3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15Saturday: Is 58:9b-14; Ps 86:1-6; Lk 5:27-32

Lunes: Stgo 1:1-11; Sal 119 (118):67-68, 71-72, 75-76; Mc 8:11-13Martes: Stgo 1:12-18; Sal 94 (93):12-13a, 14-15, 18-19; Mc 8:14-2Miércoles: Jl 2:12-18; Sal 51 (50):3-6ab, 12-14, 17; 2 Cor 5:20 6:2; Mt 6:1-6, 16-18Jueves: Dt 30:15-20; Sal 1:1-4, 6; Lc 9:22-25Viernes: Is 58:1-9a; Sal 51 (50):3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15Sábado: Is 58:9b-14; Sal 86 (85):1-6; Lc 5:27-32

2 | w w w . o l g o x n a r d . o r g

SUNDAY COLLECTION | COLECTA DOMINICALFebruary 4, 2018 TOTAL: $14,580.00

Sat. 7pm: $1,766 11:30am: $ 983Sun 6am: $1,525 1:15pm: $2,0548:00am: $2,318 5:00pm: $1,1699:45am: $2,262 7:00pm: $1,47211am CK: $1,031

DID YOU KNOW? | ¿SABÍA QUE?Children are exposed to many words, expressions, actions, and beliefs through their experiences. This is how they learn to become adults, and learn how to live in the world around them. Children turn to their parents for guidance. Strong family values modeled at home help children sustain their faith and teach them to live as children of God. Recommit to your families - listen to your children, model good behavior and virtue, and instruct them in faith. Pray to Mary for help, and ask her for guidance in raising your children as she did her Son. For a copy of the complete VIR-TUS® article “Mother of Good Counsel Protect the Vulnerable” visit www.archla.org/protecting.

Los niños están expuestos a muchas palabras, expresiones, acciones y creencias a través de sus experiencias. Así es como aprenden a ser adultos y aprenden a vivir en el mundo que los rodea. Los niños recurren a sus padres para recibir orientación. Los fuertes valores familiares modelados en el hogar ayudan a los niños a mantener su fe y a enseñarles a vivir como hijos de Dios. Comprométanse de nuevo a sus familias, escuchen a sus hijos, modelen el buen comportamiento y la virtud, y enséñenles con fe. Órenle a María por ayuda y pídanle orientación para criar a sus hijos como ella lo hizo con su Hijo. Para obtener una copia del artículo de VIRTUS®, visite www.archla.org/protecting .

UPCOMING EVENTS | PROXIMAS ACTIVIDADES

2/13 - Junta de Coordinadores | Coordinator’s Meeting 7pm

2/14 - Miercoles de Ceniza | Ash Wednesday

2/17 - Community Weddings | Bodas Comunitarias

2/19 - Dia de los Presidentes | Presidents Day

QUOTE OF THE WEEK | CITA DE LA SEMANAA BOOK TO READThere is a great difference between the eager person who wants to read a book and the tired person who wants a book to read.—G. K. Chesterton

ENAMORADOMe encontré en la calle con un joven muy pobre y enamorado.Su sombrero era viejo; su abrigo gastado; el agua penetraba la suela de sus zapatos; y las estrellas penetraban su alma.—Víctor Hugo

WEDDING BANNS | AMONESTACIONESCommunity Weddings - February 17, 2018 | Third WeekRafael Galvan Garcia & Vanessa Covarrubias ValdezDaniel Hernandez Escobar & Jessica Aguilera VidalJavier Segura Vergara Camacho & Laura Sandoval NievesCesar Almaguer Arenas & Alejandra Cuellar GonzalezCarlos Ceja Saucedo & Maria Elena Marrufo RodriguezJose de Jesus Garcia Andrade y Maria Edelmira Munguia Garcia

J. Benito Hernández Martinez & Maria Rafaela Rocha Cardoza will receive the sacrament of marriage at Parroquia Nuestra Señora Zapotlanejo, Jalisco, Mexico on August 2018.

o l g o x n a r d @ a o l . c o m | 3

MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISASMonday - Friday: (Spanish) 7:00 am & 7:00 pm (No mass on Wednesdays/No hay misa los miércoles)Saturday: (Spanish) 7:00 am & (Vigil) 7:00 pmSunday: (Spanish) 6:00 am, 8:00 am, 9:45 am, 1:15 pm, 5:00 pm, & 7:00 pm (English): 11:30 am Christ the King: (Spanish) 11:00 am

RECONCILIATION | RECONCILIACIÓNThursday & Friday 5:00 pm - 7:00 pm

PARISH OFFICE HOURS | OFICINA PARROQUIALMonday & Tuesday: 9:00 am - 7:00 pmWednesday & Sunday: 9:00 am - 2:00 pmThursday & Friday: 9:00 am - 7:00 pmSaturday: 9:00 am - 3:00 pm

CHAPEL | CAPILLAMonday - Friday: 8:00 am - 7:00 pmWednesday: 9:00 am - 3:00 pmFirst Saturday: 8:00 pm - 6:00 am

PARISH GROUPS & CONTACTSReception/Front desk: 805-483-0987Business Office Monica Vega 805-483-0987 Ext. 14O.L.G. School: 805-483-5116Safeguard the Children Liduvina Rico 805-205-3775

Adoración Nocturna Berto Rodriguez 805-758-8330Agua Viva (Renovación) Adalberto Macias 805-236-6023Alianza de Amor Carolina Santana 805-240-3132Apostolado de la Cruz Carmen Leticia Ramos 805-890-5443Caballeros de Colón Gabriel Adon Navarro 805-443-6624Escuela de la Cruz Jesus C. Ayala 805-824-9060Encuentro Matrimonial Humberto Avila 805-889-9607Kairos Kai Metanoia Jose Ramos 805-223-0715Legión de María Armando Mora 805-207-6419La Sagrada Familia Jose Adrian 805-889-4391Ministerio de Acólitos Lupe Mendoza 805-276-1201Ministerio de Eucaristía Reynaldo Andrade 805-394-6825Ministerio Hospitalidad Anselmo Camarillo 805-889-9723Ministerio de Música Jesus Gonzalez 805-483-0987 Ext. 18Min. de Proclamadores Samuel Rodriguez 805-824-6188 Prevención y Rescate Marina Orozco 805-253-9443Religious Education Sister Gladis Lemus 805-487-4737R.I.C.A. Yolanda Hernandez 805-487-2220 Youth Group Daniela Cano 805-843-0296

PARISH COUNCIL | CONSEJO PASTORALBertha Tostado, Liduvina Rico, Liney Ochoa, Froilan Raigoza, Samuel Rodriguez, & Beto Hernandez

CLERGY | CLEROParish Administrator: Rev. Manuel Rosiles, msps...............................805-483-0987 Ext.23

Associates: Rev. Joel Quezada, msps................................. 805-483-0987 Ext.28Rev. Vicente Gutierrez, msps............................805-483-0987 Ext.15Br. Santos Mendoza, msps

Permanent Deacons: Alenjandro Marrón, Arturo Godinez, Francisco Javier López, Henry Barajas

In Residence: Rev. Eugenio Cárdenas & Rev. Enrique Ramirez, msps

DUTY HOURS | HORARIO DE GUARDIARev. Manuel [email protected]: 9:30 am - 12:00 pm

Rev. Vicente Gutiérrez Tuesday: 9:30am-11:30am & 3:30pm-5pmThursday: 9:30am-12pm & 3:30pm-5pm

Rev. Joel [email protected] Friday: 9:30am-12pm & 3:30pm-5pm

OUR LADY OF GUADLAUPE SCHOOLInterim Principal: Mrs. Valerie Vespe

CENIZAmiércoles

DE

14 DE FEBRERO, 2018

Cristo Rey3:45 pm Imposición de ceniza 4:30 pm Imposición de ceniza5:15 pm Imposición de ceniza 6:00 pm Imposición de ceniza 6:45 pm Imposición de ceniza 8:00 pm Imposición de ceniza 8:45 pm Imposición de ceniza

7:00 am 8:00am 9:00 am 10:00am 11:00am 12:00pm 3:00 pm 3:45 pm 4:30 pm 5:15 pm 6:00 pm 7:00 pm 8:15 pm

GuadalupeMisa español / imposición de ceniza Imposición de cenizaMisa de la Escuela - inglésImposición de cenizaImposición de cenizaMisa español / imposición de cenizaImposición de cenizaImposición de cenizaImposición de cenizaImposición de cenizaImposición de ceniza Misa español / imposición de cenizaImposición de ceniza