installation and service must be performed by a …€¦ · electrical shock, or other persona[...
TRANSCRIPT
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids inthe vicinity of this or any other appliance.
Your new wa[[ oven has been designed to fit a Jimited variety of cutout sizes to make the job of installingeasier. The first step of your installation should be to measure your current cutout dimensions andcompare them to the cutout dimensions chart below for your model, You may find little or no cabinetwork being necessary,
Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the bui[t4n
oven, These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to preventexcess heat buildup that may result in heat damage or fire,
NOTES:
1, Base must be capable of supporting 150 pounds (68 kg) for 27" modelsand 200 pounds (90 kg) for 30" models.
2, Allow at least 21" (53.3 cm) clearance in front of oven for door 1"(25cm) _]_depth when it is open. " Min _- _-
3. Dimension G (cutout depth) is critical to ] " Ithe proper installation of the built-in . _----<. _ < _ .oven. If the oven decorative trim does C.. j '"_'[ _ _ /G-"_.- :: Hole.,
. E , - E. . ,r , i _ _ o o-_ ' TOF LaDleno]: Dutt against the caD[he%or [Tnoise H J ""-F .... i /is heard on convection models, verify ,,dimension G to assure it is the required 27_'I;_i, [ ._,_depth _ < _ '" "'" '7 6 cm_
i /_ - "">-8 k , f4, For a cutout height greater than .. ", ] _ <_ '. €z-:s;--_ I
27 L0 (70.6 cm) add one 2 ...... _ _ o.< j ..... _. _ _.--.......... _ _/_ / m} < _,,(B cm) w,de wood shim of _---- _ _ _ , _<- _ t
" uoor upen _ K J,I Spacer I l r_ _ \ /appropriate height to each side 'see note 2.... J D/ I / _ _ t"_A, ,
. - t ) ....... _ " i_ 1¼"of the opemng under the ....._ <"-_l'_ _-__ .... _ \
appliance side rails. A. "_ Min. /'J_ "_ Electrical
* Suggested distance from floor is 3!" (78.7 cm). 2" (5 cm) WideWood v Junction BoxMinimum required distance is 4 Y2" (I 1.4 cm) Spacer if Needed
.... Figure 127 and 30 Single Walt Ovens (Double ovens see Figure 2)
PRODUCT D[MENS!ONS
27" (686 cm)Wall Oven 27 (686)
30" (762 cm) Wall Oven 30 (76.2)
2971_ (738)
2971_ (738)
24% (625) 241h (622)
28¼ (71.8) 241h (622)
27" (686 cm) Wall Oven 2478 (63.2)
30" (762 cm) Wall Oven 281/_(724)
All dimensions are in inches (cm)
Printed in United States
25¼ (64.1)
29 (737)
271/4(69.2)
27¼ (69.2)
lI
281/_(72.4) 2778 (689) Min
281/_(724) 301A (765) Min
P/N 318201512 (0412) Rev D
English - pages 1-10Espai]ol - p_ginas 11-20
Do not remove spacers (if equipped) on the side wails and/or on the back of the bui[tdn
oven, These spacers center the oven in the space provided, The oven must be centered to prevent
excess heat buildup that may result in heat damage or fire,
I1" (2.5cm)
Min.
B
Door Open(seenote 2)
NOTES:
1. Base must be capable of supporting 300 pounds
(136 kg) for 27" models and 375 pounds (170 kg)for 30" models.
2. Allow at least 21 " (53.3 cm) clearance in front ofoven for door depth when it is open.
3. Dimension G (cutout depth) is critical to the properinstallation of the builtdn oven. If the ovendecorative trim does not butt against the cabinet, orif noise is heard on convection models, verifydimension G to assure it is according to the requireddimension.
3" (7.6 cm)Max.
2" (5 cm) WideSpacer if Needed
Junction Box
4. For a cutout height greater than 491/4" (125,1 cm)add a 2" (5 cm) wide wood shim of appropriateheight to each side of the opening under theappliance side rails.
* For Cutout height between 511U1d' (13!,6 cm) and511shd' (131.9 cm) use the larger inferior trimsupplied with tile wall oven.
Figure 227" AND 30" DOUBLE OVENS (Single Ovens see Figure 1)
27" (68 6 era)Wall Oven 27(68.6) 50V2 (128 3) [ 24B/8(62.5) / 24V2 (62.2)
30" (76 2 crn)WaH Over_ 30(76.2) 50Y2(128 3) L_ 281A (718) ._ 24Y2 (62.2)
CUTOUT DIMENSIONS AND CAB!NET WIDTH
a×. nG(M - ×- iI
MODEL Min F M n.) Min, H M
All dimensions are in inches (cm)
Important Notes to the [nstammer1. Read all instructions contained in these installation
instructions before installing the wall oven.2. Remove all packing material from the oven
compartments before connecting the electrical supplyto the wall oven.
3. Observe all governing codes and ordinances.4. Be sure to leave these instructions with the consumer.5. Oven door may be removed to facilitate installation.6. THESE OVENS ARE NOT APPROVED FOR
STACKABLE OR SIDE-BY-SIDE INSTALLATION.
Important Note to the ConsumerKeep these instructions with your Owner's Guide for futurereference.
IMPORTANT SAFETY[NSTRU S
Be sure your wall oven is installed and groundedproperly by a qualified installer or servicetechnidan.
• This wall oven must be electrkally grounded inaccordance with local codes or, in their absence,with the Nationa[ EJectrica[ Code ANSJ/NFPANo.70- tatest edition in United Sates, or with CSAStandard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, inCanada.
Stepping, [eaning or sitting on thedoor of this wall oven can resu[t in serious injuriesand can also cause damage to the wait oven.
Never use your wail oven for warming or heatingthe room. Prolonged use of the wall oven withoutadequate ventilation can be dangerous.
The electrical power to the oven must
be shut off while line connections are being made.Failure to do so could result [n serious injury ordeath.
1. CarpentryRefer to figure I or 2 for the dimensions applicable toyour appliance, and the space necessary to receive theoven. The oven support surface may be solid plywood orsimilar material, however the surface must be level fromside to side and from front to rear.
2. Electrical RequirementsThis appliance must be supplied with the proper voltageand frequency, and connected to an individual, properlygrounded branch circuit, protected by a circuit breaker orfuse, having amperage as noted on the rating plate (therating plate is located on the side trim.
Observe all governing codes and local ordinances1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208
Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required ona separate circuit fused on both sides of the line(time-delay fuse or circuit breaker is recommended).DO NOT fuse neutral. The fuse size must not exceed
the circuit rating of the appliance specified on thenameplate. Only certain cooktop models may beinstalled over certain builtqn electric oven models.
Approved cooktops and builtqn ovens are listed bythe MFG ID number (see the insert sheet included inthe literature package).
2. The single wall oven can consume up to 4000W at240Vac; use a circuit breaker of 30 Amp with wiregauge #8 AWG. The double wall oven can consumeup to 8000W at 240Vac; use a circuit breaker of 40Amp with wire gauge #8 AWG.
NOTE: Wire sizes and connections must conform with
the fuse size and rating of the appliance in accordancewith the American National Electrical Code ANSI/NFPANo. 70qatest edition, or with Canadian CSA StandardC22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codesand ordinances.
An extension cord should not be usedwith this appliance. Such use may result in a fire,electrical shock, or other persona[ injury. If you needa longer power cord you can order for purchase a 10'(3 m) power cord kit #903056-9010 by calling the SearsParts & Repair Center at 1-800-4-MY-HOME ®,
3. These appliances should be connected to the fuseddisconnect (or circuit breaker) box through flexiblearmored or nonmetallic: sheathed cable. The flexiblearmored (:able extending from the appliance shouldbe connected directly to the junction box. Thejunction box should be located as shown in Figure 1or Figure 2 and with as much slack as possibleremaining in the cable between the box and theappliance, so it can be moved if servicing is evernecessary.
4. A suitable strain relief must be provided to attachthe flexible armored cable to the junction box.
Electrical Shock Hazard
• E[ectrka[ ground [s required on this app!iance.• Do not connect to the electrical supply until
appliance is permanently grounded,• Disconnect power to the junction box before
making the eJectrkaJ connection,• This appliance must be connected to a
grounded, metallic, permanent wiring system,or a grounding connector should be connectedto the grounding terminal or wire lead on theappliance.
• Do not use a gas supply line for grounding theappliance.
Failure to do any of the above could result in afire, personaJ injury or electrical shock,
In cold weather shipping and storageconditions, make sure that oven is in final location atleast three (3) hours before switching on power.Switching on power while oven is still cold may damagethe oven controls.
3. Adjusting Oven HeightOven height can be adjusted with 2" (5 cm) wide woodshims when needed to fit into an existing cabinet cutoutopening, when cutout height exceeds 271s/16"(70.6 ¢m)
for the single wall oven or 491/_'' (125.1 cm) for thedouble wall oven (see Figure 1 or 2). Place shims ofappropriate height beneath the oven side rails.
4. Electrical connectionIt is the responsibility and obligation of the consumer tocontact a qualified installer to assure that the electricalinstallation is adequate and is in conformance with theNational Electrical Code ANS!/NFPA No. 70datestedition, or with CSA Standard C22.1, CanadianElectrical Code, Part 1, and local codes and ordinances.
Electrical ground is required on this appliance.
These appliances are equipped with a copper conductorflexible cable. If connection is made to aluminum housewiring, use only special connectors which are approvedforjoining copper and aluminum wires in accordancewith National Electrical Code and local codes andordinances.
These appliances are manufactured with a white neutralpower supply wire and a frame connected green or barecopper grounding wire.
Where local codes permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutraJ (white) wire(see figure 3):1. Disconnect tile power supply.2. In the circuit breaker, fuse box or junction box:
connect appliance and power supply (.able wires asshown in Figure 3.
Cable from Power Supply
White Wire(Neutral)
%
RedWires
Wires [
Box
Wire(Neutral)
Ground Wire U.L-Listed Conduit(Bare or Green Wire) Connector (or CSA listed)
Cable from appliance
Figure 33-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
[v_ Improper connection of aJuminum
house wiring to copper leads can result in a short
circuit or fire. Use only connectors designed for
joining copper to aJuminum, and follow the
manufacturer's recommended procedure closely.
You may not ground the oven
through the neutral (white} wire if oven is used in
a new branch circuit installation (1996 NEC), mobi[e
home, recreational vehicle, or where local codes do
not permit grounding through the neutra[ (white)
wire. When grounding through the neutraJ (white}
wire is prohibited, you must use a 4-wire power
supply cable. See Figure 4. Failure to heed this
warning may result in eJectrocution or other
serious personat injury.
if oven is used in a new branch circuit installation(!995 NEC), mobile home, recreational vehicle, orwhere toca[ codes DO NOT permit groundingthrough the neutra[ (white) wire (see figure 4):1. Disconnect the power supply.2. Separate the green (or bare copper) and white
appliance (:able wires.3. In the circuit breaker, fuse box or junction box:
connect appliance and power supply cable wires asshown in Figure 4.
Cable from Power Supply
Ground WireWire
WiresBlack
Ground Wire(Bare orWire)
Junction Box U.L.-Listed ConduitConnector (or CSA listed)
Cable from applianceFigure 4
4-WIRE GROUNDED JUNCTtON BOX
DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connectto electrical power supply until appliance is permanentlygrounded. Connect the ground wire before turning onthe power (Figure 4).
[f connecting to a 4-wire electricalsystem (mobile homes), the appliance frame MUSTNOT be connected to the neutra[ wire of the 4-wireelectrical system.
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored (:able leadssupplied with the appliance are UUrecognized forconnection to larger gauge household wiring. Theinsulation of the leads is rated at temperatures muchhigher than temperature rating of household wiring. Thecurrent carrying capacity of the conductor is governed bythe temperature rating of the insulation around the wire,rather than the wire gauge alone.
Heavy Weight Hazard
Use 2 or more people to move and install wall oven.Failure to follow this instruction can result in injuryor damage to the unit.
5. Cabinet Installation
[__The wall oven can tip when the door isopen. The mounting brackets supp!ied with thewall oven must be attached to the cabinet and theappliance to prevent tipping of the wall oven andinjury to persons.
Mounting Brackets Installation Instructions1. Unpa(k the wall oven. Remove the bottom trim taped
on the oven side panel. Find the 2 mounting bracketsand screws included in the literature package.
2. Install the mounting brackets in the wall cabinet asshown on Figure 5. Note: To prevent damage tocabinet, it is recommended to drill 1/16" (0.16 cm) dia.pilot holes before installing the mounting brackets.
22 3/I6" *(56.4 cm)
Hsee figure 1
Single Walt ovens
F see figure 2_HH
43 518" *(110,8 cm)
TH
see figure 2
Double Wall ovens
* If wood shims are installed please calculate thisdimension from the top of the shim to the middle of
the mounting bracket.
Figure 5
IMPORTANT
Do not lift the oven by the door handle.
3. Insert the oven into the cabinet opening. Slide oveninward leaving IY2" (3,8 cm) clearance between the ovenand front of cabinet (see Figure 6), Pull tile armored cablethrough the hole for it in tile cabinet and toward thejunction box while moving the appliance inward.
J
lye" (3.8 cm)clealancebetween unit
Figure 6
4.Push the oven in and against the cabinet; the oven sidebracket will (:lip into tile mounting bracket installed intothe side of cabinet.
To pull out tile oven for servicing you must use the twotools supplied with tile oven. Insert one tool into hole ineach side of oven frame. Holes are visible when door isopened. After inserting tools pull the oven towards you(see Figure 7).
5. Bottom Trim Installation:(Note for the double wall ovens only: If the cutout heightis between 51_s/_6'' (!31.6 cm) and 51_s/_6'' (131.9 cm}use tile larger bottom trim.)
Place the top of tile bottom trim over the side trim tabson each side of the oven below the oven door and fix itusing the 2 screws supplied in the mounting holesIo(ated on each side trim below tile oven frame (seefigure 8).
Mountingbracketreleased
Oven removedfrom the cabinet
Hole where toinsert the tool
Figure 7
Screws
_Bottom Trim
Figure 8
6.FortypicalundercounterinstallationofanelectricbuiltdnovenseeFigurebelow.
Onlycertaincooktopmodelsmaybeinstalledovercer-tainbuiltdnelectricovenmodels.ApprovedcooktopsandbuiltdnovensarelistedbytheMFGIDnumberandproductcode(seetheinsertsheetincludedinthelitera-turepackageandcooktopinstallationinstructionsforthedimensions).
208/240Voltjunctionbox,forbuiltdnoven.
Approx. 3"(7.5 cm)
Cabinet side filler panels arenecessaryto isolate the unitfrom adjoining cabinets. Cabinetside filler height should allow forinstallation of approved cooktopmodels
Use3/4" (! .9 cm) plywood, installedon two runners, flush with toe plate.Basemust be capable of supporting150 pounds (68 kg) for 27" models and200 pounds (90 kg) for 30" models.
Cut an opening in wood base minimum g" x 9"(23 X 23 cm), 2" (5 cm) from left side fillerpanel, to route armoured cable to junction box.
4 1/2" (11.5 cm) Max.*
* If no cooktop is installed directly overthe oven unit, 5" (12.7 cm) maximumis allowed above the floor. 27" (68,6 cm) 24Vs" (63,2 cm) Min. 27X" (69.2 cm) Mir/
Wall Oven 25X" (64.1 cm) Max. 23Y2" (59.7 cm) Min, 28Y/' (72,4 cm) Max.
:10" (76,2 cm) 28Y2" (72.4 cm) Min. 27X" (69.2 cm) Min.Wall Oven 29" (737 cm) Max. 2FLY/' (59.7 cm) Min 28Y2" (724 cm) Max.
Figure 9 ° TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRICBUtLToINOVENWITN AN ELECTRICCOOKTOP MOUNTED ABOVE
__ 4---- 18"(4E7cm)Max,
"r- _]1, I_ 4"(10 cm)
LJ5" Max. 6 1/2" Min, /'T_7]1
Flare (12,7 cm) (16
_ Union 1 RightSide
Flexible Appliance Conduit __ ___3__ _ Grounded
! Flare k2._ OutletI UnionI rC--_-hPressure
h@i] RegulatorCabinet sides or mlz_ "
filler panel EI
iJ _ Manual Shutoff Valvebe accessible for shut-off
Wall Oven Cabinet valveoperation)
Figure 10 - TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRICBUiLT-IN OVENWiTH A GAS COOKTOP ABOVE
6. Leveling the Wail Oven1. Install an oven rack in the center of the upper oven
(see Figure 11).2. Place a level on the ra(k. Take 2 readings with the
level placed diagonally in one direction and then theother. Use wood shims under the wall oven to level
if necessary.3. Repeat in the lower oven if you have a double cavity
wall oven. If the level indicates that tile ra(k is not
level, use wood shims to reach a compromise forboth ovens.
Figure 11
IMPORTANT NOTE
A cooling fan inside the upper rear partabove the oven (some modems} provides¢oo_ing of the oven electrica_ ande_ectroni¢ components, If the oven hasbeen operating at high temperatures, thefan will continue to run after the oven isturned off.
7. Checking OperationYour model is equipped with an Electronic OvenControl Each of tile functions has been factory checkedbefore shipping. However, it is suggested that you verifytile operation of tile electronic oven controls once more.Refer to the Use and Care Guide for operation.
,
2.
Remove all items from the inside of tile oven.
Turn on the power to the oven (Refer to your Use &Care Guide.)
Verify the operation of the electronic oven controls:Bake - Verify that this function makes the oven hot.20 seconds after turning oven on, open the door andyou should feel heat coming from tile oven.
Broil - When the oven is set to BROIL, the upperelement in the oven should become red.
Convection (some models )-When the oven is setfor a (onvection baking or roasting, both elementscycle on and off alternately and the convection fanwill run. The convection fan will stop running whenthe oven door is opened.
Model and Serial Number LocationThe serial plate is Io(ated along the interior side trim ofthe oven and visible when tile door is opened.
When ordering parts for or making inquires about your
oven, always be sure to include the model and serial
numbers and a lot number or letter flora the serial plate
on your oven.
Before You Call for ServiceRead the Before You Call for Service Checklist andoperating instructions in your Use and Care Guide. Itmay save you time and expense. The list includescommon occurrences that are not the result of defectiveworkmanship or materials in this appliance.
Refer to your Use and Care Guide for Sears servicephone numbers, or (.all 1-800-4-MY-HOME(_L
Notes
10
LAmNSTALACmONY ELSERVmCmODEBENSEREFECTUADOSPORUN mNSTALADORCAUFmCADO.mMPORTANTE:GUARDEESTASmNSTRUCOONESPARAUSODELmNSPECTORLOCALDEELECTRmCmDAD.LEAY GUARDEESTASmNSTRUCOONESPARAREFERENOAFUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilke gasolina u otros vapores y liquidos inflamables
en la pro×imidad de este o de cualquier otto artefacto.
El primer paso para su instaladbn debe de set el de medir las dimensiones de la apertura y comparadas con lasque se indkan en el cuadro de dirnensiones del hueco de la figura 1. Posiblemente encontrar_ que algQntrabajo de carpinteria ser_ necesario.
__ No quite los separadores de tos muros taterales o/y de la parte posterior del homo
empotrado. Estos espadadores centran eJ homo en e! espacio provisto. El homo debe estar centrado para
prevenir una concentraci6n excesiva de calor que podda resuJtar en daSos pot el caJor o un incendio.
NOTAS:1. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27"
y la base debe poder sostener 200 libras (90 kg) para los modelos 30".2. Deje por Io menos 21 " (53.3 cm) de espacio libre para la profundidad
de la puerta cuando esta abierta.3. La dimension G (profundidad del corte)
est_ primordial para instalar correo
1" (2.5cm) _/Mira
Orifi io
tamente el horno de pared. Si el adomo "_ J -_" __G_ -_ ........... para e[delarmaz6ndelhomonotopa<ontrael -'_ [ __ ,._ _oo._o Cab,earmario, o si escu<he un ruido, verifique ',_-_ i i H
B __- 27 3/!6
si la dimensi6n G esta en conformidad " [ _
....... _ ' (69 1 cm) |<.on la dimension requerma. ......... _ . _ 3"
4. Para un torte de una altura ".. i ["" (7.6 cm)mayor que 27W,6" (70,6 cm) "_>_ <t. P 31"*
agregar una cui%ade madera de .............. _ _ (7E7 , m) _ _'_ "_!!_-"_ _"< Y--4'_ "_2" (5 cm) de ancho para Iograr Pue{taAbbrta _ j Esnadador {<la altura apropiada a cada lado (vea la nota 2) ...... " ,_D ' '_ ,,
del orificio ubicado debajo de los ......"'A "'- (3.2 cm)Min.rieles laterales del accesorio. _ _ b_{aja el_trica
* Distanciasugeridadesdeelsueloes31" (78.7cm). Espaciadorde Madera de 2" _ deempalme
La distancia minima requerida es 4Y2" (11.4 cm). Figura 1 (5 cm) de ancho, si es necesarioHomos simp[es de Pared de 27" y 30" (Para homos dob[es, vet [a Figura 2}
Homo de pared 27 (686) 27 (686)
Horno de pared 30 (76.2) 30 (762)
2@Is (625) 24½ (622)
28¼ (71 8) 24½ (622)
Horno de pared 27 (686) 247s (632) 25¼ (64.1)
Homo de pared 30(76.2) 28½(724) 29(737)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
Impnmido en los Estados Unidos
27Y4 (69.2)
271/4(69.2)
iI
28Y_ (724) 277s (689) Min
28Y_ (724} 307s (765) Min
P/N 318201512 (0412) Rev D
English - pages 1-10Espai_ol - paginas 11-20
No quite los separadores de los muros [atera[es o/y de [a parte posterior de[ homo
empotrado. Estos espadadores centran el homo en el espado prov[sto. El homo debe estar centrado para
preven[r una concentrad6n exces[va de ca[or que podr_a resu[tar en daffos pot el ca[or o un [ncend[o.
B
Puerta Abierta "
(yea la nora 2)
..... _"A Espaciador de Madera de2" (5 cm) de ancho, si esnecesario
3" (7.6 cm)Max
Caja el6trica de
empalme
NOTES:
1. La base debe poder sostener 300 libras (136 kg) paralos modelos 27" y la base debe poder sostener 375 4.libras (!70 kg) para los raodelos 30".
2. Deje pot Io menos 21" (53.3 cm) de espacio librepara la profundidad de la puerta cuando esta abierta.
3. La dimension G (profundidad del torte) estaprimordial para instalar correctamente el horno de *pared, Si el adorno del armazon del homo no topacontra el armario, o si escuche un ruido, verifique si
la dimensi6n G esta en conformidad con la
dimensi6n requerida.Rata un corte de una altura mayor que 491/g' (125,1cm) agregar una cuba de madera de 2" (5 cm) deancho para Iograr la altura apropiada a cada lado delorificio ubicado debajo de los rieles laterales delaccesorio,
Para altura de corte entre 5!13/1¢ ' (!31.6 cm} y511s/Io'' (!31.9 cm), usar el corte grande inferiorque viene con el horno de pared.
F[gura 2HORNOS DOBLES DE 27" Y 30" (Para hornos s[mp[es, vet ta Figura 1)
m
Homo de pared 27 (68.6) [ 27 (68.6) 50122(1283) 2@/s (62.5) 24122(62.2)
Homo de pared 30 (7t2_] 30 (76.2) 50½ (1283) 28¼ (71.8) 24½ (62.2)
Horno epare 27,68.6,1247 ,63.2,12S ,64.1,123 ,S 7,1 87' '124 1'1 7' '126-7'1271, ,68 ,M,nHorno de pared 30 (76.2) 28Y2(72.4) [ 29(737) [ 23Y2(597) [487/s(1241)[497/s(1267) * 30Vs(765) Min
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
12
Notas importantes para e[ insta[ador1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instatar el homo,
2. Saque todo el material usado en e! embalaje delcompartimiento del homo antes de conectar elsuministro electrico o de gas a la estufa.
3. Observe todos los cOdigos y reglamentos pertinentes.4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
5. La puerta del homo se puede retirar para facilitar lainstalacion.
6. ESTE HORNO NO ESTA APROBADO PARA LAINSTALACION APILABLE O DE LADO A LADO.
Nota importante al consumidorConserve estas instrucciones y el manual del usuario parareferencia futura.
IMPORTANTES DE SEGURIDADAsegurese de que su homo de pared sea instaladoy puesto a tierra de forma apropiada pot un
instalador calificado o pot tin tecnico de servido,Este homo de pared debe set el_ctricamentepuesto a tierra de acuerdo con los cbdigos locales
o, en su ausencia, con el Cbdigo Electrico NationalANSI/NFPA No, 70=ultima edidbn en los Estados
Unidos, o emCbdigo Electrico Canadiense CSAStandard C22.1, Part 1, en Canada.
Pisar, apoyarse, o sentarse sobre [a
puerta de este homo de pared puede causar seriaslesiones y da_os al homo de pared.
• Nunca use su homo de pared para calentar una
habitad6n. El use prolongado de la estufa sin laventilaci6n adecuada puede ser peligroso.
La corriente el_ctrica al homo debe
estar apagada mientras se hacen [as conexiones delineas. Si no se apaga, da_os series o la muerte
petit[an resuitar.
1. CarpintedaConsulte la Figura 1 e la figura 2 para conocer las dimen-siones pertinentes al modelo de su homo y al espacionecesario en el que porter el homo, La superficie donde se
va a apoyar el horno debe de ser de maderacontrachapada sOlida u otro material similar y, sobre todo,la superficie tiene que estar a nivel, de lade a lade, y deatr_is hacia adelante.
2. Requisites ElectricosEste artefacto debe ser suministrado con e! voltaje y lafrecuencia adecuados, y conectado a un circuitoindividual correctamente puesto a tierra, protegido perun cortacircuito o un fusible con el amperio anotado enla plata de calificaciOn (la plata se encuentra en elarmazOn del homo).
Cumpla con todos los c6digos en vigor y todos los re-giamentos locales,1. Para el suministro electrico solamente se necesita
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de120/208 o 120/240 voltios suministrada per cable de 3 ode 4 alambres en un circuito separado con fusibles enambos lades de la linea (se recomienda un fusible detiempo retardado o un cortacircuito), NO ponga unfusible en hilo neutro, El tamable del fusible no tiene queexceder la capacidad de! circuito necesario para elelectrodomesticos y la cual se especifica en la plata.S01o ciertos modelos de tapas de cocina se puedeninstalar sobre ciertos mode!os de hornos electricos
empotrados, Las tapas de cocina y los homes empotra-dos se mencionan per su n0mero de identificaci6n MFGID (ver la planilla que se incluye en el paquete deliteratura),
2. E! homo simple de pared puede consumir un m_iximo de
4000W a 240Vac, Use un disyuntor de 30 amperes conun cable #8 AWG, El homo doble de pared puedeconsumir un m_iximo de 8000W a 240Vac, Use un
disyuntor de 40 amperes con un cable #8 AWG,
NOTA: El tamaf_o de los cables y de las conexiones debede estar en conformidad con el tarnaf_o de! fusible y con lacapacidad del electrodomesticos y de acuerdo con el£6digo Electrico Nacional ANS!/NFPA No, 70 - @ltimaedici6n, o el £6digo Electrico £anadiense CSA Standard
£22.1, Part 1, y los c6digos y reglamentos locales.
No se debera usar extensiones para
enchufar este electrodomestico. Esto podrla causar
un incendio, cheque electrico u otro tipo de daffo
personal. Si usted necesita un cable mas largo, puedeordemar un cable de 10" kit 903056-9010 Ilamando al
centre de Partes y Servicion Sears al 1-888-SU-HOGAR SM.
3. Este electrodomestico debe conectarse a la caja defusibles (o de cortacircuito), per medio de un cableblindado flexible o un cable con forro no met31ico. E!cable blindado flexible que va desde el electrodomesticodebe de estar conectado directamente a la caja deempalme, La caja de empalme debe de estar Iocalizadaen el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejandotanto exceso de cable come sea posible entre la caja ye! electrodomestico, de forma que asf el electrodomesti-co se pueda mover f3cilmente, si fuera necesario parahacer una reparaci6n,
4. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez deuna forma adecuada para unir el cable blindado flexiblea la caja de empalme.
13
Riesgo de choque el_ctricoo Una puesta a tierra se require en este aparato.o No Io conecte a la corriente eiectrica hasta que
el aparato haya sido puesto a tierra.o Desconecte la corriente electrica a la caia de
empalmes antes de hacer la conexi6n etectrica., Este aparato debe estar conectado con un
sistema de alambres puesto en tierra, met_licoy permanente o un conector de pueta a tierredebe conectarse al terminal de puesta a tierrao el alambre conductor en al aparato.
, No utilice el suministro de gas para hacer lapuesta a tierra.
La falta de cualquiera de las instrucdonesmendonadas podria resuitar en un incendio,
choque etectrico o lesiones personales.
En cuanto alas condiciones de despacho
y almacenamiento en el invierno, aseg0rese de que elhomo Ilegue a su destino final como minimo tres (3)horas antes de encenderlo. Si se enciende el homocuando a0n esta fr/o, se pueden da¢iar los controles.
3. Ajuste de la altura del hornoLa altura del horno se puede ajustar con (:uhas de maderade 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, para quequepa en un gabinete o abertura existente, cuando laaltura del torte es superior a 2713/16" (70,6 cm) en elcaso del homo 0nico de pared o 491/4" (125.1 cm) en elcaso del homo doble de pared (vet la Figura 1 6 2). Colocarlas cu¢iasde altura apropiada debajo de los rieles lateralesdel horno.
Donde tos c6digos locales permitan conectar elconductor de puesta a tierra del el&ctrodorn&stico alneutral (blanco} (yea figura 3):(Un cordon flexible o cable de 3 conductores debe de setreemplazado con un cordon flexible o (:able de 4 conducto-res donde la conexi6n del conductor a tierra al neutro esta
prohibida en las nuevas instalaciones (1996 NEC), las casassobre ruedas, los vehiculos de recreacion o otras areasdonde los codigos locales no permiten la conexion a tierraal neutro.)1. Desconecte el suministro electrico.2. En el interruptor automatico, caia de fusibles o caja de
juntas:conectar el aparato y los cables residenciales como se
muestra en la figura 3.
Cable desde el suministro de energia
Alambredesnudo
\
Alambrerojos
Alambre
negr°s1
tja deempalmes
Alambre verdeo desnudo
desnudo
deuni6n listado-UL(o CSA)
Cable de la estufa
Figura 3 - CAJA DE EIVIPALMESDE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
4. Conexi6n el ctricaEl usuario tiene la responsabilidad personal y obligaci6nde utilizar un instalador calificado, para asegurar que lainstalaci6n electrica esta_ hacha de forma adecuada yest,1 conforme con el C6digo Electrico Naciona! ANS!/NFPA No, 70-01tima edici6n en los Estados Unidos, o elC6digo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part1, en Canada,
En este electrodomestico se necesita un cable detoma a tierra.
Este electrodomestico viene equipado con un cable deconexi6n de cobre. Si esto tuviera que conectarse a loscables de aluminio de una casa, use solamente los
conectores especiales aprobados para empalmes decobre y aluminio, de acuerdo con el C6digo Electrico
Naciona! y los reglamentos y c6digos locales.
Este electrodomestico se ha fabricado con un cable parae! suministro de energia que tiene un alambre neutro de
color blanco y un alambre pelado de toma a tierraconectado al armaz6n.
Una conexi6n incorrecta del
alambrado de atuminio con Jos conductores de cobre
puede resuJtar en un cortacircuito o incendio° Use
soJarnente los conectores dise_ados para juntar et
cobre con et aJuminio y siga exactamente el
procedimiento recomendado pot et fabricante.
No se puede conectar a tierra el
homo a tray,s de! cable neutral (blanco) si el homoes usado en una instalaci6n de circuito de ramat
nuevo (!995 NEC), en una casa rodante, en un
vebicuJo para recreaci6n o si los cbdigos locales no
perrniten Ja conexi6n a tierra a trav_s de1 cabJe
neutral (blanco). Si est_ prohibida ta conexi6n a
tierra a trav_s del cabte neutraJ (bianco), se debeusar un cable de aJimentaci6n de 4 hitos. Vet ta
Figura 4. Si no se observa esta advertencia, esto
puede resuJtar en etectrocuci6n o en otra tesi6n
personat grave.
14
Si el horno se usa en una instalaci6n de circuito deramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en unvehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales NOpermiten la conexi6n a tierra a trav6s del cableneutral (blanco) (ver figura 4):
1. Desconecte el suministro electrico
2. Separe el alambre verde (o (obre desnudo) y elalambre blanco del electrodom6stico.
3. En el interruptor automatico, caja de fusibles o caia dejuntas:conectar el aparato y los cables residenciales
come se muestra en la figura 4.
Cable desde el suministro de energlaAlambre
Alambre blanco
rojos
Alambreverde odesnudo
Caja deempalmes
Alambre
negros
__lAlambre blanco
Conductor de uni6nlistado-UL (o CSA)
Cable de la estufa
Figura 4- CAJA DE EMPALMESDE 4 ALAMBRES PUESTA A TtERRA
NO conecte e! alambre puesto a tierra a una tuberfa desuministro de gas, NO conecte e! suministro de energfa
electrica hasta que el electrodomestico haya sidopermanentemente puesto a tierra. Conecte e! alambre depuesto a tierra antes de enchufar pot primera vez elelectrodomestico.
Si est_ conectado a un sistema
el_ctrico de 4 alambres, et armazon detelectrodomestico NO TIENE QUE estar conectado aJalambre neutro det sistema electrico de 4 aJambres.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados porUL para la conexiOn al alambrado de casa de un calibremayor, El aislamiento de los conductores esta' calificado
para temperaturas m_s altas que las del alambrado delacasa, La capacidad decorriente delconductoresta _
gobernada por la calificaci0n de la temperatura delaislamiento alrededor del alambre en vez de solamentee! calibre de! alambre.
Peligro de Peso Pesadoo Use 2 personas o m&s para mover e instalar el homo
de pared,Si no cumple con esta instrucdbn, puede resultaren iesiones pesonales o da_os al homo de pared
5. lnstaladon del Gabinete
El homo de pared puede indinarse
cuando la puerta esta abierta, Los soportes de
montaje que vienen con el homo de pared debende estar ajustadas al armario y ai aparato para
evitar que el homo de pared se incline y ocasionequemaduras graves.
Instrucdones de instalaci6n de los soportes de
montaje1. Desembalar e! homo de pared, Extraer la guarniciOn
inferior con cinta al panel lateral del homo, Buscar las
dos mensulas antideslizables y los tornillos que seincluyen en el paquete de literatura,
2. Instate los soportes de montaje como en la figura B, Nora:
Para prevenir cualquier tipo de dafio al cabinete esrecomendable perforar agujeros conn un diametro de1/16" (0,16cm) antes de instalar los soportes de
montaje.
_]__ de Hvea figura I
22 3/16" * [
I (S6.4 cm} j
Homo de pared simple
43 5/8" *(110,8 cm)
Hyea figure 2
Homo de pared doble
* Si hay instaladas cu¢ias de madera, calcular estadimension desde la parte superior de la cu¢ia hasta elmedio del soporte de montaje.
Figura 5
1B
JMPORTANTE
No Jevante eJ homo pot Ja maniia de Ja puerta.
3.1nsertar el homo en la abertura del gabinete. Deslizar elhorno hacia dentro deiando IY2" (3,8 cm) de espaciolibre entre el horno y la parte delantera del gabinete (verla Figura 6). Empujar el cable blindado a trav6s delorificio del gabinete y hacia la caia de paso mientras sedesliza el accesorio hacia adentro.
_'1 1/2" (3.8 cm}distancia entre la
unidad y el gabinete
Figura 6
4. Empujar el homo hacia adentro yen contra del gabinete;la mensula lateral del homo enganchara en los soportesde montaje instalados en el lado del gabinete.
Para extraer el homo en caso de reparaci6n, usar las dosherramientas provistas con el horno. Insertar unaherramienta en el orificio a cada costado del marco del
homo. Los orificios se pueden vet cuando la puerta estaabierta. Despues de insertar las herramientas, extraer elhomo hacia fuera (vet la Figura 7).
5.tnstalad6n de la Guamici6n inferior (S61opara hornosdobles de pared: si la altura del torte es de 51W!/'(131,6 cm), usar la guarnici6n inferior m_s grande.)Colocar la parte superior de la guarnici6n inferior sobrelas leng(]etas laterales del homo, debajo de la puerta delhomo, y fijarlas usando los 2 tornillos provistos con losorifkios de montaje ubicados a cada lado del marco delhomo (vet la Figura 8).
Soporte demonta 6
Bracket_ I nsta ado en el
/Homo
soporte demontaje
31
Homo retiradodel gabinete
Introduzca la
lue traeel electrodomd_stico en
el hoyo,
Figura 7
Tornillos
Guarnici6nInfedor
Figura 8
16
6. Para una instalaci6n tipica de un homo el6ctrico incorporado debajo del mostrador, vea'se la figura 8.
$6!o ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre
ciertos mode!os de hornos electricos empotrados. Las tapas de cocinay los hornos empotrados se mencionan por su nOmero de
identificaci6n MFG ID y c6digo de producto (ver la planilla que seinciuye en e! paquete de literatura y las instrucciones de instalaci6nde la cocina donde est_in detalladas las dimensiones).
Los paneles de relleno laterales delgabinete son ne(:esarios para aislar launidad de los gabinetes adyacentes.La altura del relleno lateral del
gabinete debe permitir la instalaci6nde modelos de tapas de cocinaaprobados.
Para redudr el riesgo de
tesiones personales yindinad6n del homo de
pared, &ste debe
asegurarse a los
gabinetes mediante
soportes de montaje.
208/240 caja de empalmepara hornos de pared
Approx. 3"(7.5 (:m)
36" Min.(91.4 cm) Min.
Instale contrachapado de 3/4" (I .9 cm)sobre dos correderas, nivelado con la parrillainferior. La base debe poder sostener 150libras (68 kg) para los modelos 27" y 200libras (90 kg) para los modelos 30".
Corte una abertura de 9" X 9"(23 (:m X 23 cm)(minimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5 cm)del lado izquierdo del panel Ilenador, para poderencaminar el (.able a la (.aja de empalme.
4 1/2" (11.5 cm) Max.*
* Si no se instala ninguna tapa decocina directamente sobre la unidaddel homo, se permite un espaciomaximo de 5" (12,7 cm) sobre elpiso.
DIMENSmONESDEABERTURA
F_ANCHURA G.PROFUNDIDAD H,ALTURA
27" (68,(_ cm) 247/8" ((>3,2 era) Min. 2_3_/2'' (59,7 cm> Min, 27_A'' (69.2 cm) Min.Horno de pared 25V4"(64I era) Max. 28_h ''(724era) Max.
30" (76,2 cm) 28_/2'' (72,4 cm) Min. 23_h '' (59,7 cm> Min, 27_A'' (69.2 cm) Min.Homo de pared 29" (73,7 cm) Max. 28_2" (724 cm) Max.
Figura 8- tNSTALACION TiPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADOCON TAP#.DE COCJNAMONTADA
17
_L_ _ 18"(45.7 cm) Max.
Conector flexible para_artefactos
Lados delgabinete o panel
Ilenador
Gabinete del homo de pared
Figura 9 - [NSTALACJON TIP[CA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCiMADE UN HORNO DE PAREDJNSTALADO DEBAJO DEL MOSTRADOR
18
6. Asegurese de que el horno depared esta a nivel
1. Instale una rejilla al centro del horno superior (yea laFigura I 0).
2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea2 veces, unavez con el nivel a la posici6n de lado a lado, y otra vezde atras hacia adelante. Utilice trozo de madera o cu-tlas por debajo del horno de pared para nivelar, si seanec:esario.
3. Vuelve a empezar en el homo inferior. Si el nivel mues-tra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de maderao cufias para componer ambos hornos.
f
Figura 10
IMPORTANTEUn ventilader ubicade dentro de la partetrasera superior arriba del homo (enalgunos modelos} permite la refricjeraci6nde los ¢ompenentes el_¢tricos yelectr6nicos de enfriamiento, Si el homoha estado fun¢ionando a amtas
temperaturas, el ventimader seguir_funcionando despu_s de apagar el homo.
7. Verificaci6n del funcionamiento
Su modelo esta equipado con un Control Electr6nico deHomo. Cada una de las funciones ha sido controlada enfabrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimosverificar el funcionamiento de los controles electr6nicosuna vez mas. Consulte la Guia de Uso y Cuidado paraver el funcionamiento del horno.
1. Extraer todos los elementos de la parte interior delhorno.
.
3.
Encender el homo (Consular la Guia de Uso y Cuidado.)
Verificar el funcionamiento de los controles electr6nicosdel homo:Hornear - Verificar que esta funci6n caliente el homo.Veinte minutos despu6s de encender el homo, abrir lapuerta y ver si se siente que el calor emana desde suinterior.
Asar- Cuando se pone el horno para asar, elelemento de arriba del horno debe de ponerse roio.
Convecci6n (algunos mode!os}- Cuando se configurael homo para horneado o asado pot conve((ion, los doselementos se endenden y apagan en forma alterna y seenciende el ventilador. Elventilador de convectiondeiara de funcionar cuando se abre la puerta del homodurante el horneado o asado por convecciOn.
Ubicaci6n del numero de modelo y de serieLa plata con el n0mero de serie esta ubicada en laguarnici6n interior lateral del homo y se puede ver cuandose abre la puerta.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informa(:ioncon respecto a su horno, est6 siempre seguro de incluirel nL_mero de modelo y de serie y el n0mero o letra delIote de la plata de serie de su horno.
Antes de llamar al servicioLea la section Lista de Antes de Ilamar en su Manual delUsuario. Estolepodr_ahorrartiempoygastos. Estalista incluye ocurrencias (:omunes que no son el resultadode defectos de materiales o fabricaci6n de esteartefacto.
Lea la garantia y la informacion sobre el servicio en suManual del Usuario para obtener el n0mero detelefono gratuito y la direccion del servicio o llama1-888-SU-HOGAR sM.
19
Notas
20