installation guide - media.datatail.commedia.datatail.com/docs/installation/109557_en.pdf · en el...

12

Upload: dangminh

Post on 05-Feb-2018

217 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Installation guide - media.datatail.commedia.datatail.com/docs/installation/109557_en.pdf · en el panel de servicio y trabe el medio de ... TV cables, electrical lines ... Ubique
Page 2: Installation guide - media.datatail.commedia.datatail.com/docs/installation/109557_en.pdf · en el panel de servicio y trabe el medio de ... TV cables, electrical lines ... Ubique

PAGE 2

Page 3: Installation guide - media.datatail.commedia.datatail.com/docs/installation/109557_en.pdf · en el panel de servicio y trabe el medio de ... TV cables, electrical lines ... Ubique

PAGE 3

IMPORTANT INFORMATION:Read and follow the installation instructions and warnings of the blower group!

The unit must be qualified sealed to the roof, e.g. screws, pipe connections, roof cutout, etc.

Caution: The sides of the roofplate may have sharp edges. Risk of injury! We recommend wearing protective gloves for mounting.

Equipment needed

� Drill and bit

� Screwdriver

Equipment included

� Anchors (16)

� Screws 5 x 40 (16)

� Screws 3.9 x 9.5 (8)

� IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.

This appliance conforms to the relevant safety regulations.

Repairs should only be made by qualified specialists.

Repairs made improperly can result in significanthazards for the user.

� Your new appliance was protected by thepackaging during shipping. None of the materialscreate pollution and all of them can be recycled.Please help protect the environment by disposingof the packaging in an environment-friendlymanner.

You can get information about the best method for disposing of old appliances and packagingfrom your dealer or local municipal council.

� Check whether this fan may be combined withthe extractor hood.

� SAFETY WARNING: Before servicing or cleaningthe unit, switch the power off at the service paneland lock service disconnecting means to preventpower from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannotbe locked, attach a tag to the service panel toindicate that the power has been switched off for maintenance.

� WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE,ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:

A. Installation work and electrical wiring must bedone by qualified person(s) in accordance withall applicable codes and standards, including fire-related construction.

B. Sufficient air is needed for proper combustionand exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel-burning equipment to preventbackdrafting. Follow the heating equipmentmanufacturers' guidelines and safety standardssuch as those published by the National FireProtection Association (NFPA), the AmericanSociety for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and local code authorities.

C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do notdamage electrical wiring and other hidden utilities.

D. To properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces insidewalls, ceilings, attics, crawl spaces or garages.

� WARNING: To reduce the risk of fire, use onlymetal ductwork.

� CAUTION – For general ventilation use only.Do not use to exhaust hazardous or explosivematerials and vapors.

� This unit must be grounded.

� WARNING: To reduce the risk of fire or electricshock, do not use this fan with any solid-statespeed control device.

Page 4: Installation guide - media.datatail.commedia.datatail.com/docs/installation/109557_en.pdf · en el panel de servicio y trabe el medio de ... TV cables, electrical lines ... Ubique

PAGE 4

INFORMATION IMPORTANTE :Lire et observer la notice d'installation et les avertissements du groupe de ventilation !

L'appareil doit posséder une barrière étanche dans le toit, p. ex. vis, raccords de tuyauterie, découpe de toit etc.

Mise en garde : Les côtés de la plaque de toit peuvent comporter des bords coupants. Risque de blessures ! Nous recommandons de porter des gants lors du montage.

Équipement requis

� Perceuse électrique et foret

� Tournevis

Équipement inclus

� Boulons d'ancrage (16)

� Vis 5 x 40 (16)

� Vis 3.9 x 9.5 (8)

� INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Cet appareil est conforme aux règlements de sécurité pertinents.

Les réparations doivent uniquement être effectuées pardes spécialistes qualifiés.

Les réparations mal exécutées peuvent entraîner desrisques considérables pour l'utilisateur.

� Votre nouvel appareil a été protégé par unemballage pendant le transport. Aucun desmatériaux utilisés ne génèrent de pollution et ilssont tous recyclables. Veuillez contribuer àprotéger l'environnement en mettant au rebut lesmatériaux d'emballage dans le respect del'environnement.

Vous pouvez obtenir des informations sur lameilleure façon de mettre au rebut les vieuxappareils électroménagers et les matériauxd'emballage auprès de votre revendeur ou duconseil municipal local.

� Vérifiez si ce ventilateur peut être monté enassociation avec la hotte aspirante.

� AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : Avant toutentretien ou nettoyage de l'appareil, coupez lecourant au niveau du panneau de service etverrouillez le dispositif de sectionnement pouréviter une mise sous tension accidentelle.Lorsque le dispositif de sectionnement ne peutpas être verrouillé, apposez une étiquette sur lepanneau de service pour indiquer quel'alimentation a été coupée pour raisond'entretien.

� AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LERISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUEOU DE PRÉJUDICE PHYSIQUE, RESPECTEZLES CONSIGNES SUIVANTES :

A. Le travail d'installation et le câblage électriquedoivent être réalisés par une ou des personnes

qualifiées et conformément à tous les codes etnormes en vigueur, y compris ceux relatifs à laconstruction résistante au feu.

B. Une circulation d'air efficace est requise afind'assurer la combustion et l'évacuation complètedes gaz par le tuyau d'évacuation (cheminée) deséquipements à combustible pour prévenir lesretours d'air. Suivez les normes et mesures desécurité des fabricants d'appareils de chauffagepubliées par la « National Fire ProtectionAssociation » (NFPA), la « American Society forHeating, Refrigeration and Air ConditioningEngineers » (ASHRAE), et les autorités du codelocal.

C. Lorsque vous percez les murs et plafonds, éviterd'endommager les fils électriques et les autrescanalisations de services publics non visibles.

D. Pour obtenir une bonne évacuation de l'air, veillezà ce que l'air soit acheminé vers l'extérieur. Nepas évacuer l'air vicié dans des espaces àl'intérieur des murs, plafonds, greniers, videssanitaires ou garages.

� AVERTISSEMENT : afin de réduire le risqued'incendie, n'utiliser que des conduits en métal.

� MISE EN GARDE – Pour la ventilation généraleseulement. Ne pas utiliser l'appareil pour évacuerdes matières ou vapeurs explosives oudangereuses.

� Cet appareil doit être mis à la terre.

� AVERTISSEMENT : pour réduire le risqued'incendie ou de choc électrique, ne pas utiliserce ventilateur avec un dispositif de réglage devitesse à semi-conducteurs.

Page 5: Installation guide - media.datatail.commedia.datatail.com/docs/installation/109557_en.pdf · en el panel de servicio y trabe el medio de ... TV cables, electrical lines ... Ubique

PAGE 5

INFORMACIÓN IMPORTANTE:¡Lea y siga estas instrucciones de instalación y advertencias del conjunto del soplador!

La unidad debe estar sellada en el techo según los requisitos, por ejemplo, con tornillos, conectores de tuberías, huecos de techos, etc.

Precaución: Es posible que los costados de la placa de techo tengan bordes filosos. ¡Riesgo de lesiones!Recomendamos usar guantes de protección para realizar el montaje.

Equipo necesario

� Taladro y broca

� Destornillador

Equipo incluido

� Anclajes (16)

� Tornillos de 5 x 40 (16)

� Tornillos de 3.9 x 9.5 (8)

� INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este electrodoméstico cumple con lasreglamentaciones de seguridad correspondientes.

Las reparaciones deben ser realizadas porespecialistas calificados únicamente.

Las reparaciones realizadas incorrectamente puedenprovocar serios peligros para el usuario.

� Su nuevo electrodoméstico fue protegido con elembalaje durante el transporte. Ninguno de losmateriales provoca contaminación y todos sepueden reciclar. Ayude a proteger elmedioambiente desechando el embalaje demanera ecológica.

Puede obtener información sobre el mejormétodo para desechar los electrodomésticosviejos y el embalaje consultando a su distribuidoro al concejo municipal local.

� Verifique si este ventilador puede combinarse conla campana extractora.

� ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Antes de repararo limpiar la unidad, apague el suministro eléctricoen el panel de servicio y trabe el medio dedesconexión del servicio para impedir que seencienda el suministro eléctrico accidentalmente.Cuando no se pueda trabar el medio dedesconexión del servicio, coloque un letrero en elpanel de servicio que indique que se ha apagadoel suministro eléctrico para realizar elmantenimiento.

� ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGODE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA OLESIONES A PERSONAS, SIGA ESTASINDICACIONES:

A. El trabajo de instalación y el cableado eléctricodeben ser realizados por persona(s) calificada(s)de conformidad con todos los códigos y normas

aplicables, incluidos los de construcción conrelación a incendios.

B. Se requiere aire suficiente para la correctacombustión y extracción de los gases a travésdel tubo de humo (chimenea) del equipoquemador de combustible para prevenir elcontratiro. Siga las pautas del fabricante delequipo de calefacción y las normas de seguridad,como las publicadas por la Asociación Nacionalde Protección contra Incendios (National FireProtection Association, NFPA), la SociedadAmericana de Ingenieros en Calefacción,Refrigeración y Aire Acondicionado (AmericanSociety for Heating, Refrigeration and AirConditioning Engineers, ASHRAE) y lasautoridades de códigos locales.

C. Al cortar o perforar paredes o techos, tengacuidado de no dañar el cableado eléctrico ni lasinstalaciones ocultas de los demás servicios.

D. Para hacer que el aire salga al exteriorcorrectamente, asegúrese de que haya unconducto que lo dirija hasta afuera. No dirija elaire de salida hacia espacios dentro de paredes,techos, áticos, huecos sanitarios o garajes.

� ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo deincendio, sólo utilice conductos de metal.

� PRECAUCIÓN: Solamente para uso general deventilación. No use la campana para extraermateriales y vapores peligrosos o explosivos.

� Esta unidad debe estar conectada a tierra.

� ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo deincendio o descarga eléctrica, no use elventilador con ningún dispositivo de control develocidad de estado sólido.

Page 6: Installation guide - media.datatail.commedia.datatail.com/docs/installation/109557_en.pdf · en el panel de servicio y trabe el medio de ... TV cables, electrical lines ... Ubique

PAGE 6

Page 7: Installation guide - media.datatail.commedia.datatail.com/docs/installation/109557_en.pdf · en el panel de servicio y trabe el medio de ... TV cables, electrical lines ... Ubique

PAGE 7

1. PREPARING THE CUTOUTPRÉPARATION DE LA DÉCOUPEPREPARACIÓN DEL HUECO

A

B

C32"

31"

2. PREPARING THE ROOFPLATEPRÉPARATION DE LA PLAQUE DE TOITPREPARACIÓN DE LA PLACA DE TECHO

1 2

ModelModèleModelo

Dim.

A B C

Duct sizeTaille duconduitTamaño delconducto

121/4” 81/2” 9” 6”

14” 12” 11” 10”RFPLT 1000

RFPLT 1600

Combinations / Combinaisons / Combinaciones

RFPLT 1600 VTR 630 D

RFPLT 1000 VTR 1030 DVTR 1330 E

RoofplatePlaque de toitPlaca de techo

BlowerVentilateurSoplador

Page 8: Installation guide - media.datatail.commedia.datatail.com/docs/installation/109557_en.pdf · en el panel de servicio y trabe el medio de ... TV cables, electrical lines ... Ubique

PAGE 8

3. PREPARING THE BLOWERPRÉPARATION DU VENTILATEURPREPARACIÓN DEL SOPLADOR

2

3

4

1

Page 9: Installation guide - media.datatail.commedia.datatail.com/docs/installation/109557_en.pdf · en el panel de servicio y trabe el medio de ... TV cables, electrical lines ... Ubique

PAGE 9

8x

4. MOUNTING THE BLOWERUnscrew the mounting brackets

MONTAGE DU VENTILATEURDévissez les supports de fixation

MONTAJE DEL SOPLADORDesatornille los soportes de montaje

Mounting the blower on the roofplate

Montage du ventilateur du la plaque de toit

Montaje del soplador sobre la placa de techo

Page 10: Installation guide - media.datatail.commedia.datatail.com/docs/installation/109557_en.pdf · en el panel de servicio y trabe el medio de ... TV cables, electrical lines ... Ubique

PAGE 10

5. INSTALLATION ON ROOF

1229 "

12"30

32"

31"

16xThe location should be free of obstacles, for example TV cables, electrical lines, etc. Ensure that the roofconstruction is capable of providing a firm hold formounting screws and plugs. Follow standard roofingprocedures. Remove the shingles only in the unit area.

Install the unit with discharge pointing down slope. Locatethe unit so that the length of the duct run and number ofelbows needed are kept to a minimum. The dischargeedge is on top of the shingles and the rear edge isunderneath the shingles.

INSTALLATION SUR LE TOIT

L'emplacement doit être dépourvu de tout obstacle(câbles de TV, lignes électriques, etc.). Assurez-vous quela construction du toit est suffisamment robuste poursupporter les vis et les chevilles de montage. Appliquezles procédures standard applicables aux couvertures.Enlevez les bardeaux uniquement à l'endroit où l'appareildoit être installé.

Installez l'appareil en dirigeant la décharge vers la pente.Placez l'appareil de façon à limiter le plus possible lalongueur du conduit et le nombre de coudes. Le bord dela décharge doit reposer au-dessus des bardeaux et lebord arrière doit être sous les bardeaux.

INSTALACIÓN EN EL TECHO

La ubicación no debe tener obstáculos, tales comocables de TV, líneas eléctricas, etc. Asegúrese de que laconstrucción del techo pueda sujetar firmemente lostornillos y tacos de montaje. Siga los procedimientos detechado estándares. Retire las tejas únicamente en el áreade la unidad

Instale la unidad con la descarga inclinada hacia abajo.Ubique la unidad de modo de mantener al mínimo lalongitud del paso del conducto y la cantidad de codosnecesaria. El borde de la descarga se encuentra sobre lastejas y el borde trasero, debajo de las tejas.

Page 11: Installation guide - media.datatail.commedia.datatail.com/docs/installation/109557_en.pdf · en el panel de servicio y trabe el medio de ... TV cables, electrical lines ... Ubique

PAGE 11

34"6

31"32”

2"

2"For installation on a flat roof or on roofs with a pitch lessthan 10°, install the unit on the curb as shown. Positionthe curb on flat roofs so that the discharge end pointsaway from prevailing winds.

Connect the ventilator to the exhaust system with a 10” dia. duct. Use adjustable elbow to adjust to roofangle.

Notes: The unit must be sealed between the roof andthe underside of the flange with roofing mastic to preventleaks.

Tape all joints to prevent air leaks.

Pour le montage sur un toit plat ou sur un toit ayant unepente inférieure à 10°, montez l'appareil sur un cadrecomme indiqué. Placez le cadre sur le toit plat de façon àce que l'extrémité de la décharge soit orientée dans lesens opposé aux vents dominants.

Raccordez le ventilateur au système d'évacuation aumoyen d'un conduit de 10 po de diamètre. Utilisez uncoude flexible pour l'ajuster à l'angle du toit.

Remarques : utilisez du mastic à toiture pour assurerl'étanchéité entre le toit et la face antérieure du rebord etafin d'éviter les fuites.

Scellez tous les joints pour éviter les fuites d'air.

Para la instalación sobre un techo plano o sobre techoscon una inclinación de menos de 10°, instale la unidad enla mocheta como se muestra. Coloque la mocheta sobretechos planos de modo que el extremo de la descargaapunte hacia el lado opuesto a los vientos predominantes.

Conecte el ventilador al sistema de escape con unconducto de 10” de diám. Use un codo ajustable paraajustar el ángulo al techo.

Notas: A fin de prevenir fugas, la unidad debe estarsellada con mastique para techos entre el techo y la parteinferior de la brida.

Pegue todas las uniones con cinta, para prevenir fugas de aire.

Page 12: Installation guide - media.datatail.commedia.datatail.com/docs/installation/109557_en.pdf · en el panel de servicio y trabe el medio de ... TV cables, electrical lines ... Ubique

9000 216 428Printed in Germany 0910 Es.