instruction manual - 2helpu · pdf fileinstruction manual ... double insulation eliminates ......

32
Instruction Manual คูมือการใชงาน D28000 Heavy Duty Small Angle Grinder เครื่องเจียรเขามุมแบบใชงานหนัก

Upload: doanque

Post on 06-Feb-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

Instruction Manual คมอการใชงาน

D28000Heavy Duty Small Angle Grinderเครองเจยรเขามมแบบใชงานหนก

Page 2: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

English

16

3

ไทย

Page 3: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

3

General Safety Rules – For All ToolsWARNING! Read and understand all instructions.Failure to follow all instructions listed below may

result in electric shock, fire and/or serious personal injury

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Keep bystanders, children, and visitors away while operat-ing a power tool. Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETYGrounded tools must be plugged into an outlet properlyinstalled and grounded in accordance with all codes andordinances. Never remove the grounding prong or modifythe plug in any way. Do not use any adaptor plugs. Checkwith a qualified electrician if you are in doubt as to whetherthe outlet is properly grounded. If the tools should electrical-ly malfunction or break down, grounding provides a low resist-ance path to carry electricity away from the user. Applicableonly to Class I (grounded) tools.Double insulated tools are equipped with a polarized plug(one blade is wider than the other.) This plug will fit in apolarized outlet only one way. If the plug does not fit fully inthe outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact aqualified electrician to install a polarized outlet. Do notchange the plug in any way. Double insulation eliminatesthe need for the three wire grounded power cord and groundedpower supply system. Applicable only to Class II (doubleinsulated) tools.Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes,radiators, ranges and refrigerators. There is an increased riskof electric shock if your body is grounded.Don’t expose power tools to rain or wet conditions. Waterentering a power tool will increase the risk of electric shock.Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the toolsor pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat,oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cordsimmediately. Damaged cords increase the risk of electric shock.

Technical data

Power input W

No Load Speed /min

Max. Disc Diameter mm

Side handle

Carbon Brush

Spindle Thread

Weight kg

D28000

720

12000

100

No

Pop off

M10

1.4

Rated frequency Hz 50/60

Rated voltage V 220-240~

Congratulation!You have chosen a DEWALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make DEWALT one of the most reliable partners for professional power tool users.

English

WORK AREAKeep your work area clean and well lit. Cluttered benchesand dark areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, suchas in the presence of flammable liquids, gases, or dust.Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Pop-off carbon brush protect motor away from pre-mature failure.

Page 4: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

4

Using an extension cableIf an extension cable is required, use and approved extension cable suitable for the power input of this tool (See technical data). The minimum conductor size is 1.5 mm2.When using a cable reel, always unwind the cable completely.Also refer to the table below.

Conductor size (mm2) Cable rating (Amperes)0.75 61.00 101.50 152.50 204.00 25

Cable length (m)7.5 15 25 30 45 60

Voltage Amperes Cable rating (Amperes)115 0 - 2.0 6 6 6 6 6 10

2.1 - 3.4 6 6 6 6 15 153.5 - 5.0 6 6 10 15 20 205.1 - 7.0 10 10 15 20 20 257.1 - 12.0 15 15 20 25 25 -12.1 - 20.0 20 20 25 - - -

230 0 - 2.0 6 6 6 6 6 62.1 - 3.4 6 6 6 6 6 63.5 - 5.0 6 6 6 6 10 155.1 - 7.0 10 10 10 10 15 157.1 - 12.0 15 15 15 15 20 2012.1 - 20.0 20 20 20 20 25 -

PERSONAL SAFETY• Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool. Do not use tool whiletired or under the influence of drugs, alcohol, or medica-tion. A moment of inattention while operating power tools mayresult in serious personal injury.

• Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves awayfrom moving parts. Loose clothing, jewelry, or long hair can becaught in moving parts. Air vents often cover moving parts andshould also be avoided.

• Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plug-ging in. Carrying tools with your finger on the switch or pluggingin tools that have the switch on invites accidents.

• Remove adjusting keys or wrenches before turning the toolon. A wrench or a key that is left attached to a rotating part ofthe tool may result in personal injury.

• Do not overreach. Keep proper footing and balance at alltimes. Proper footing and balance enables better control of thetool in unexpected situations.

• Use safety equipment. Always wear eye protection. Dustmask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protectionmust be used for appropriate conditions.

TOOL USE AND CARE• Use clamps or other practical way to secure and support

the workpiece to a stable platform. Holding the work by handor against your body is unstable and may lead to loss of control.

• Do not force tool. Use the correct tool for your application.The correct tool will do the job better and safer at the rate forwhich it is designed.

• Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any toolthat cannot be controlled with the switch is dangerous and mustbe repaired.

English

Page 5: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

5

• Always use proper guard with grinding wheel. A guard pro-tects operator from broken wheel fragments and wheel contact.

• Accessories must be rated for at least the speed recom-mended on the tool warning label. Wheels and other acces-sories running over rated speed can fly apart and cause injury.Accessory ratings must be above listed minimum wheel speedas shown on tool nameplate.

• Hold tool by insulated gripping surfaces when performingan operation where the cutting tool may contact hiddenwiring or its own cord. Contact with a “live” wire will makeexposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

• ALWAYS WEAR EYE PROTECTION WHEN USING THISTOOL.

• Use of accessories not specified in this manual is not rec-ommended and may be hazardous. Use of power boostersthat would cause the tool to be driven at speeds greater than itsrated speed constitutes misuse.

• Do not use circular saw blades or any other toothed bladeswith this tool. Serious injury may result.

• When starting the tool with a new or replacement wheel, ora new or replacement wire brush installed, hold the tool ina well protected area and let it run for one minute. If thewheel has an undetected crack or flaw, it should burst in lessthan one minute. If the wire brush has loose wires, they will bedetected. Never start the tool with a person in line with thewheel. This includes the operator.

• Avoid bouncing the wheel or giving it rough treatment. If thisoccurs, stop the tool and inspect the wheel for cracks or flaws.

• Disconnect the plug from the power source before makingany adjustments, changing accessories, or storing the tool.Such preventative safety measures reduce the risk of startingthe tool accidentally.

• Store idle tools out of reach of children and other untrainedpersons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.

• Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp andclean. Properly maintained tools, with sharp cutting edges areless likely to bind and are easier to control.

• Check for misalignment or binding of moving parts, break-age of parts, and any other condition that may affect thetool’s operation. If damaged, have the tool serviced beforeusing. Many accidents are caused by poorly maintained tools.

• Use only accessories that are recommended by the manu-facturer for your model. Accessories that may be suitable forone tool, may become hazardous when used on another tool.

SERVICE• Tool service must be performed only by qualified repair

personnel. Service or maintenance performed by unqualifiedpersonnel could result in a risk of injury.

• When servicing a tool, use only identical replacement parts.Follow instructions in the Maintenance section of this man-ual. Use of unauthorized parts or failure to follow maintenanceinstructions may create a risk of electric shock or injury.

Additional Specific Safety Instructionsfor Grinders

English

Page 6: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

6

• When the wheel is pinched or bound tightly by the workpiece,the wheel stalls and the motor reaction drives the unit rapidlyback toward or away from the operator.

• Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect operatingprocedures or conditions and can be avoided by taking properprecautions as given below:

• Maintain a firm grip with both hands on the unit and posi-tion your body and arm to allow you to resist kickbackforces. Kickback forces can be controlled by the operator, ifproper precautions are taken.

• When wheel is binding, or when interrupting a cut for anyreason, release the trigger and hold the unit motionlessin the material until the wheel comes to a complete stop.Never attempt to remove the unit from the work or pullthe unit backward while the wheel is in motion or kick-back may occur. Investigate and take corrective actions toeliminate the cause of wheel binding.

• When restarting a cut-off tool in the workpiece, checkthat the wheel is not engaged into the material. If wheel isbinding, it may walk up or kickback from the workpiece as thetool is restarted.

• Support large panels to minimize the risk of wheel pinch-ing and kickback. Large panels tend to sag under their ownweight. Support must be placed under the panel on bothsides, near the line of cut and near the edge of the panel.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing,grinding, drilling, and other construction activities contains chem-icals known to cause cancer, birth defects, or other reproductiveharm. Some examples of these chemicals are:

• lead from lead-based paints,• crystalline silica from bricks and cement and other masonry

products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).

• Direct sparks away from operator, bystanders or flammablematerials. Sparks may be produced while cutting and/orgrinding. Sparks may cause burns or start fires.

• Never cut into area that may contain electrical wiring orpiping. Serious injury may result.

• Clean out your tool often, especially after heavy use. Dustand grit containing metal particles often accumulate on interiorsurfaces and could create an electric shock hazard.

• Do not operate this tool for long periods of time. Vibrationcaused by the operating action of this tool may cause permanentinjury to fingers, hands, and arms. Use gloves to provide extracushion, take frequent rest periods, and limit daily time of use.

• The label on your tool may include the following symbols. Thesymbols and their definitions are as follows:

V ..........volts A..............amperesHz........hertz W ............wattsmin ......minutes ..........alternating current

....direct current no............no load speed........Class II Construction ..........safety alert symbol........earthing terminal …/min ....revolutions per minute

Causes and Operator Preventionof Kickback• Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned

wheel, wire brush or flap disc causing an uncontrolled cut-offtool to lift up and out of the workpiece toward the operator.

English

Page 7: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

7

FIG. 1Your risk from these exposures varies, depending on how oftenyou do this type of work. To reduce your exposure to these chem-icals: work in a well ventilated area, and work with approved safe-ty equipment, such as those dust masks that are speciallydesigned to filter out microscopic particles.

Avoid prolonged contact with dust from power sanding,sawing, grinding, drilling, and other construction activities.Wear protective clothing and wash exposed areas withsoap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, orlay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.

WARNING: Use of this tool can generate and/or disburse dust,which may cause serious and permanent respiratory or other injury.Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appro-priate for the dust exposure. Direct particles away from face andbody.

CAUTION: Use extra care when working into a corner becausea sudden, sharp movement of the grinder may be experiencedwhen the wheel or other accessory contacts a secondary surfaceor a surface edge.

CAUTION: Wear appropriate personal hearing protectionduring use. Under some conditions and duration of use, noisefrom this product may contribute to hearing loss.

COMPONENTS (Fig. 1)A. Spindle Lock ButtonB. WheelC. GuardD. Carbon Brush DoorE. Switch

WARNING: Don’t forget to fix all screws on the enclosure.

English

D

A

CB

G F

1

0

E

Page 8: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

8

Mounting GuardMOUNTING AND REMOVING GUARD

CAUTION: Turn off and unplug the tool before making any

CAUTION:

adjustments or removing or installing attachments or acces-sories.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTSATTACHING SIDE HANDLE (Optional)The side handle (H) can be fitted to eitherside of the gear case in the threaded holes,as shown. Before using the tool, check thatthe handle is tightened securely. Use awrench to firmly tighten the side handle.

Rotating the Gear Case

1. Remove guard and flanges from tool.2.

3. Separating the gear case from motorhousing not more than 6.4mm, rotatethe gear case head to desired position.

NOTE: If the gear case and motor housing become separated bymore than 6.4mm, the tool must be serviced and re-assembled by aDEWALT service center. Failure to have the tool serviced maycause brush, motor and bearing failure. 3. Re-install screws to attach the gear case to the motor housing.

Tighten screws to 18 in./lbs. torque. Overtightening could causescrews to strip.

AccessoriesIt is important to choose the correct guards, backing pads andflanges to use with grinder accessories.

WARNING:

H

Remove the four corner screws attachingthe gear case to motor housing.

English

Always make sure the guard is correctly fitted before and during using the tool.

1.

2.

3.

4.

OPERATION

CAUTION: Turn off and unplug the tool before making any adjustmentsor removing or installing attachments or accessories.

100mm abrasive wheels with rated max. speed lower than 13500RPM can’t be used on this grinder. Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated accessory speed may burst and cause injury. Threaded accessories must have a

M10 hub. Every unthreaded accessory must have a 16mm arbor hole. If it does not, it may have been designed for a circular saw and should not be used. Use only the accessories shown on pages 9–10 of this manual. Accessory ratings must be above listed minimum wheel speed as shown on tool nameplate.

Loosen screw, until the guard lug (I) can rotate freely in the groove (J) on the gear case hub.Rotate guard (C) into desired working position. The guard body should be positioned between the spindle and the operator toprovide maximum operator protection.Tighten the screw to secure the guard on the gear case cover. (Fasten torque no less than 2 N.M). You should be unable to rotate the guard by hand. Do not operate grinder with a loose guard.To remove the guard, loosen screw and pull up on the guard.

90˚ 90˚

IJ C

(not standard accessery)

SwitchCAUTION: Hold the tool firmly to maintain control of the tool at

start up and during use and until the wheel or accessory stops rotating. Make sure the wheel has come to a complete stop before laying the tool down.

Page 9: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

9

WARNING:

English

NOTE:

SPINDLE LOCKThe spindle lock (A) is provided to prevent the spindle from rotat-ing when installing or removing wheels. Operate the spindle lockonly when the tool is turned off, unpluggedfrom the power supply, and has come to acomplete stop. Do not engage the spindlelock while the tool is operating becausedamage to the tool will result. To engage thelock, depress the spindle lock button androtate the spindle until you are unable torotate the spindle further.

Type 27 guard

100mm Grinding Wheels

backing flange

clam tun p

Type 27 depressedcenter wheel

Wire Wheels

75mm wire cup brush 100mm wire wheel

Type 27 guard

Guards and FlangesIt is important to choose the correct guards and flanges to use withthe grinder accessories. See page 6 and this page for the correctaccessories.NOTE: Edge grinding and cutting can be performed with Type 27wheels designed and specified for this purpose.

Type 27 guard

A

100mm abrasive wheels with rated max. speed lower than 13500RPM can’t be used on this grinder. Accesso-ries must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated accessory speed may burst and cause injury. Threaded accessories must have a M10 hub. Every unthreaded accessory must have a 16mm arbor hole. If it does not, it may have been designed for a circular saw and should not be used. Use only the accessories shown on manual. Accessory ratings must be above listed minim-um wheel speed as shown on tool nameplate.

To reduce unexpected tool movement, do not switch thetool on or off while under load conditions. Allow the grinder to runup to full speed before touching the work surface. Lift the tool fromthe surface before turning the tool off. Allow the tool to stop rotatingbefore putting it down.

TURN ON & TURN OFFTo turn on the tool, lift up the button(E) to ''1" position, to turn off the tool, push the toggle switch Button(E) to "0" position.

1

0

E

Page 10: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

10

English

100mm Cutting Wheels

Type 1 guard

backing flange

abrasive cutting wheel

clamp nut

Type 1 guard

backing flange

diamond cutting wheel

clamp nut

100mm Sanding Flap Discs

backing flange

non-hubbed sandingflap disc

clamp nut

Type 27 guard

Mounting and Using Depressed CenterGrinding Wheels and Sanding Flap DiscsMOUNTING AND REMOVING HUBBED WHEELS

CAUTION: Turn off and unplug the tool before making anyadjustments or removing or installing attachments or acces-sories. Before reconnecting the tool, turn the switch on and off to ensure that the tool is off.Hubbed wheels install directly on the M10 threaded spindle. Thread of accessory must match thread of spindle.

Please use the correct size of accessories according the rated size in nameplate. Do not use accessories designed for 125mm grinder on a 100mm grinder!

1.

2. Thread the wheel on the spindle by hand.3. Depress the spindle lock button and use a wrench to tighten the

hub of the wheel.4. Reverse the above procedure to remove the wheel.

CAUTION: Failure to properlyseat the wheel before turning thetool on may result in damage to the tool or the wheel.

MOUNTING NON-HUBBED WHEELSCAUTION: Turn off and unplug the tool before making any

adjustments or removing or installing attachments or acces-sories. Before reconnecting the tool, turn the switch on and offto ensure that the tool is off.

Remove backing flange by pulling flange away form the machine.

Page 11: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

11

SURFACE GRINDING WITH GRINDING WHEELS1. Allow the tool to reach full speed before touching the tool to the

work surface.2. Apply minimum pressure to the work surface, allowing the tool

to operate at high speed. Grinding rate is greatest when the tooloperates at high speed.

3. Maintain a 20˚ to 30˚ angle between thetool and work surface.

4. Continuously move the tool in a forwardand back motion to avoid creatinggouges in the work surface.

5. Remove the tool from work surface before turning tool off. Allowthe tool to stop rotating before laying it down.

EDGE GRINDING WITH GRINDING WHEELSCAUTION:Wheels used for cutting and edge grinding may break

if they bend or twist while the tool is being used to do cut-off work ordeep grinding.To reduce the risk of serious injury, limit the use of

Depressed center Type 27 grinding wheelsmust be used with included flanges. Seepage 9 of this manual for more information.1. Install the unthreaded backing flange

(F) on spindle (K) with the raised section(pilot) against the wheel. Be sure thebacking flange recess is seated onto the flats of the spindle bypushing and twisting the flange before placing wheel.

2. Place wheel against the backing flange,centering the wheel on the raised sec-tion (pilot) of the backing flange.

3. While depressing the spindle lock but-ton, thread the clamp nut (G) on spin-dle. If the wheel you are installing ismore than thick, placethe threaded clamp nut on the spindleso that the raised section (pilot) fits intothe center of the wheel. If the wheel youare installing is 3.18 mm

3.18 mm

thick or 1/4" WHEELS(6.35mm)

Clamp Nut

less, place the threaded clamp nut onthe spindle so that the raised section(pilot) is not against the wheel.

4. While depressing the spindle lock button,tighten the clamp nut with a wrench.

5. To remove the wheel, depress the spin-dle lock button and loosen the threadedclamp nut with a wrench.

NOTE: If the wheel spins after the clamp nutis tightened, check the orientation of thethreaded clamp nut. If a thin wheel isinstalled with the pilot on the clamp nutagainst the wheel, it will spin because theheight of the pilot prevents the clamp nutfrom holding the wheel.

1/8" WHEELS(3.18mm)

Backing Flange

Backing Flange

Clamp Nut

G

20°-30°

English

K

F

these wheels with a standard Type 27 guardto shallow cutting and notching (less than13mm in depth). The open side of the guardmust be positioned away from the operator.For deeper cutting with a Type 1 cut-offwheel, use a closed, Type 1 guard. Type1 guards are available at extra cost fromyour local dealer or authorized service center.

1. Allow the tool to reach full speed beforetouching the tool to the work surface.

2. Apply minimum pressure to the work surface, allowing the toolto operate at high speed. Grinding rate is greatest when the

3. Position yourself so that the open-underside of the wheel isfacing away from you.

tool operates at high speed.

Page 12: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

12

English

4. Once a cut is begun and a notch is established in the work-piece, do not change the angle of the cut. Changing the anglewill cause the wheel to bend and may cause wheel breakage.Edge grinding wheels are not designed to withstand side pres-sures caused by bending.

5. Remove the tool from the work surface before turning the tooloff. Allow the tool to stop rotating before laying it down.

WARNING:

SURFACE FINISHING WITH SANDING FLAP DISCS1. Allow the tool to reach full speed before touching the tool to the

work surface.2. Apply minimum pressure to work surface, allowing the tool to

operate at high speed. Sanding rate is greatest when the tooloperates at high speed.

3. Maintain a 5˚ to 10˚ angle betweenthe tool and work surface.

4. Continuously move the tool in a forward and back motion to avoidcreating gouges in the work surface.

5. Remove the tool from work surface before turning tool off. Allowthe tool to stop rotating before laying it down.

Do not use edge grinding/cutting wheels for surfacegrinding applications because these wheels are not designed forside pressures encountered with surface grinding. Wheel breakageand injury may result.

5˚-15˚

Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsWire cup brushes or wire wheels screw directly on the grinderspindle without the use of flanges. Use only wire brushes or

wheels provided with a M10 threaded hub. A Type 27 guard isrequired when using wire brushes and wheels.

CAUTION: Wear work gloves when handling wire brushesand wheels. They can become sharp.

CAUTION: Wheel or brush must not touch guard when mountedor while in use. Undetectable damage could occur to the accessory,causing wires to fragment from accessory wheel or cup.

MOUNTING WIRE CUP BRUSHES AND WIRE WHEELSCAUTION: Turn off and unplug the tool before making any

adjustments or removing or installing attachments or acces-sories. Before reconnecting the tool, turn the switch on and offto ensure that the tool is off.1. Thread the wheel on the spindle by hand.2. Depress spindle lock button and use a wrench on the hub of the

wire wheel or brush to tighten the wheel.3. To remove the wheel, reverse the above procedure.CAUTION: Failure to properly seat the wheel hub before turning

the tool on may result in damage to tool or wheel.

USING WIRE CUP BRUSHES AND WIRE WHEELSWire wheels and brushes can be used for removing rust, scale andpaint, and for smoothing irregular surfaces.1. Allow the tool to reach full speed before touching the tool to the

work surface. 2. Apply minimum pressure to work surface, allowing the tool to

operate at high speed. Material removal rate is greatest whenthe tool operates at high speed.

3. Maintain a 5˚ to 10˚ angle between thetool and work surface for wire cupbrushes.

4. Maintain contact between the edge ofthe wheel and the work surface withwire wheels.

5˚-10˚

Page 13: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

13

English

5. Continuously move the tool in a forwardand back motion to avoid creating gouges inthe work surface. Allowing the tool to rest onthe work surface without moving, or movingthe tool in a circular motion causes burningand swirling marks on the work surface.

6. Remove the tool from the work surface before turning the tooloff. Allow the tool to stop rotating before setting it down.

CAUTION: Use extra care when working over an edge, as asudden sharp movement of grinder may be experienced.

Mounting and Using Cutting WheelsCutting wheels include diamond wheels and abrasive discs.Abrasive cutting wheels for metal and concrete use are available.Diamond blades for concrete cutting can also be used.

WARNING:A closed, 2-sided cutting wheel guard is not includedwith this tool but is required when using cutting wheels. Failure touse proper flange and guard can result in injury resulting from wheelbreakage and wheel contact..

MOUNTING CLOSED GUARDCAUTION: Turn off and unplug the tool before making any

adjustments or removing or installing attachments or acces-sories. Before reconnecting the tool, turn the switch on and offas previously described to ensure that the tool is off.

1. Loose the screw(O).

2.

3.

C

MOUNTING CUTTING WHEELSCAUTION: Turn off and unplug the tool before making any

adjustments or removing or attachments or accessories.Before reconnecting the tool, turn the switch on and off to ensure that the tool is off.

CAUTION:

CAUTION: Matching diameter backing flange and clamp nut must be used for cutting wheels.

1. Place the unthreaded backing flange on spindle with the raisedsection (pilot) facing up. The raised section (pilot) on the back-ing flange will be against the wheel when the wheel is installed.

2. Place the wheel on the backing flange, centering the wheel onthe raised section (pilot).

3. Install the threaded clamp nut with the raised section (pilot)facing away from the wheel.

Rotate guard (C) into desired working position. The guard body should be positioned between the spindle and the operator to provide maximum operator protection.

Fasten the screw to secure the guard on the gear case cover. You should be unable to rotate the guard by hand when the screw is fastened. Do not operate grinder with a loose guard.

4. To remove the guard, loose the screw till you can pull up the guard.

Do not tighten the screw when the rib of the guard is not in the groove the gear case cover. Or you can’t fasten the guard and it may break down in the operation.

O

Page 14: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

14

English

4. Depress the spindle lock button and tighten clamp nut with a wrench.

5. To remove the wheel, grasp and turn while depressing thespindle lock button.

USING CUTTING WHEELS WARNING: Do not use edge grinding/

cutting wheels for surface grinding applica-tions because these wheels are notdesigned for side pressures encounteredwith surface grinding. Wheel breakage andinjury may result.

1. Allow tool to reach full speed beforetouching tool to work surface.

2. Apply minimum pressure to work surface, allowing tool to operate athigh speed. Cutting rate is greatestwhen the tool operates at high speed.

3. Once a cut is begun and a notch is established in the work-piece, do not change the angle of the cut. Changing the anglewill cause the wheel to bend and may cause wheel breakage.

4. Remove the tool from work surface before turning tool off. Allowthe tool to stop rotating before setting it down.

CARBON BRUSH REPLACEMENT CAUTION: Turn off and unplug the tool before making any adjustments or removing or installing attachments or accessories. Before reconnecting the tool, turn the switch on and off to ensure that the tool is off. CAUTION: Only use the DEWALT qualified carbon brush designed for this tool, consult your local dealer or authorized service

1.

2.

3.

4.

center for correct carbon brush. Use of carbon brush not designed for this tool or not qualified by DEWALT may damage the tool and may result serious injury!

Loose the screws on brush doors and take out the brush doors.Disconnect the brush terminal from connector by pull the terminal out. Pull the torsion springs which to hold the brush holder back your brush arms are free now. Replace the old carbon brushes by new carbon brush. Reverse above procedures to finish brush change.

CAUTION: Make sure all screws are correctly fitted and tightened before re-connect the tool to power supply.

MAINTENANCECleaning

WARNING:

ALWAYS WEARSAFETY GLASSES when cleaning or using this tool.

Blowing dust and grit out of motor and switch actuatorusing clean, dry compressed air is a necessary regular maintenanceprocedure. Dust and grit containing metal particles often accumulateon interior surfaces and could create an electrical shock or electrocu-tion if not frequently cleaned out. It is recommended that a ground

from electric shock resulting from the accumulation of conductiveparticles. If the tool is deactivated by the GFCI, unplug the tool andcheck and clean the tool before resetting the GFCI.

fault circuit interrupter (GFCI) is utilized to further protect the user

Page 15: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

15

English

CAUTION: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. Use a clean, drycloth only.

LubricationDEWALT tools are properly lubricated at the factory and are readyfor use.

RepairsTo assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, mainte-nance and adjustments should be performed by a DEWALT factoryservice center, a DEWALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical replacementparts.

Accessories

extra cost from your local dealer or authorized service center. If youneed assistance in locating any accessory, please contact local DEWalt Sales.

CAUTION:The use of any other accessory not recommendedfor use with this tool could be hazardous.

Not all the accessories recommended in this manual are standard accessories come with tool for selling. You can get them at

Page 16: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

16

ยนดดวยครบ! ทานไดเลอกใชเครองมอจาก DEWALT ดวยประสบการณหลายปทผานมาในการพฒนาผลตภณฑและนวตกรรมชนเลศ ทำให DEWALT เปนหนงในเครองมอไฟฟาทนาเชอถอสำหรบผใชงานระดบมออาชพมากทสด

ขอมลทางดานเทคนค

D28000 พกดแรงดนไฟฟา โวลต 220-240~ พกดความถ เฮรซ 50/60 กำลงไฟเขา วตต 720 ความเรวขณะหมนเปลา รอบ/นาท 12000 เสนผาศนยกลางใบเจยรสงสด มม. 100 ดามจบดานขาง ไมม แปรงถาน Pop off เกลยวแกนหมน M10 นำหนก กก. 1.4

แปรงถานแบบ Pop-off ชวยปองกนมอเตอรไมใหเสอมกอนอาย

กฎดานความปลอดภยทวไปสำหรบเครองมอทกประเภท คำเตอน! อานและทำความเขาใจขอแนะการใชงานทกขอ หากไมปฏบตตามขนตอนการใชงานดานลางน อาจกอใหเกดไฟฟาชอต ไฟไหม และ/หรอบาดเจบอยางรนแรงได

กรณาเกบคมอนเอาไว! พนทปฏบตงาน

รกษาพนททำงานใหสะอาดและมแสงสวางเพยงพอโตะทำงานทระเกะระกะและพนททมดอาจกอใหเกดอบตเหตได หามใชเครองมอไฟฟาในพนททมโอกาสระเบด เชน มของเหลวทตดไฟ แกส หรอผงวสดทตดไฟได เครองมอไฟฟาจะกอใหเกดประกาย

ไฟซงอาจทำใหฝนละอองหรอสารเคมเหลานตดไฟได ระมดระวงผทอยขางเคยง เดก และ ผทเยยมชมขณะทกำลงใชงานเครองมอไฟฟาอยการสญเสยสมาธแมเพยงชวครอาจทำใหสญเสยการควบคมเครองมอได

ความปลอดภยทางไฟฟา เครองมอทมสายดนจะตองเสยบปลกเขากบเตารบทมการตดตงและมการตอสายดนอยางถกตองตามทกฏหมายกำหนด หามดงขากราวดทงหรอดดแปลงปลกของเครองมอไมวาจะดวยวธใดกตาม หามใชปลกอะแดปเตอรใดๆ โดยเดดขาด หากทานไมแนใจวาเตารบไดรบการตดตงสายดนเรยบรอยหรอไม โปรดใหชางไฟฟาทมความรทำการตรวจสอบ ในกรณทเครองมอมปญหาทางดานไฟฟา หรอมไฟฟาชอต ระบบสายดนทมความตานทานตำจะทำหนาทผานกระแสไฟฟาจากผใชลงสพนดน (เฉพาะกบเครองมอทมสายดนแบบ Class I (มสายดน) เทานน) เครองมอนหมฉนวนสองชนพรอมปลกทระบขว (ขาขางหนงจะกวางกวาอกขาง) ปลกชนดนจะสามารถเสยบเขากบเตารบแบบระบขวไดเพยงดานเดยว ถาไมสามารถเสยบปลกเขาเตารบได ใหกลบดานปลก ถายงไมสามารถเสยบได ใหตดตอชางไฟฟาเพอตดตงเตารบแบบระบขว หามทำการเปลยนปลกไฟโดยเดดขาด ฉนวนสองชน ชวยใหไมจำเปนตองใชสายไฟแบบมสายดนและระบบจายไฟทมระบบสายดน เฉพาะกบเครองมอแบบ Class II (หมฉนวนสองชน) หลกเลยงไมใหรางกายสมผสกบพนผวทมการตอลงดน เชน ทอ เครองทำความรอน เตา และตเยน หากรางกายของทานสมผสกบพนดนจะมความเสยงตอไฟฟาชอตเพมมากขน อยาใหเครองมอทใชไฟฟาโดนฝนหรอความชน หากมนำเขาไปในเครองมอไฟฟาจะเพมความเสยงตอการเกดไฟฟาชอตได หามใชสายไฟของเครองมออยางผดวธ หามใชสายไฟของเครองมอในการหวเครองมอ หรอใชดงปลกของเครองมอออกจากเตารบ เกบสายไฟใหหางจากความรอน นำมน ขอบแหลมคม หรอชนสวนของเครองทกำลงเคลอนไหว เปลยนสายไปทเสยหายทนททตรวจพบ สายไฟทเสยหายกอใหเกดความเสยงตอไฟฟาชอตเพมมากขน

ไทย

Page 17: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

17

การใชสายไฟตอพวง หากจำเปนตองใชสายไฟตอพวง ใหใชเฉพาะสายพวงทเหมาะสมกบกำลงไฟดานเขาของเครองมอรนนเทานน (ดในขอมลทางดานเทคนค) พนทหนาตดของลวดตวนำตองมขนาดอยางตำ 1.5 ตารางมลลเมตร เมอใชสายไฟแบบตลบมวน ใหดงสายไฟออกมาจนสดทกครง นอกจากนน ใหดตารางดานลางนประกอบ

ขนาดตวนำสายไฟ (มม.2) พกดของสายไฟ (แอมป) 0.75 6 1.00 10 1.50 15 2.50 20 4.00 25

ความยาวสายไฟ (ม.) 7.5 15 25 30 45 60 แรงดนไฟฟา แอมแปร พกดของสายไฟ (แอมป) 115 0 - 2.0 6 6 6 6 6 10 2.1 - 3.4 6 6 6 6 15 15 3.5 - 5.0 6 6 10 15 20 20 5.1 - 7.0 10 10 15 20 20 25 7.1 - 12.0 15 15 20 25 25 - 12.1 - 20.0 20 20 25 - - - 230 0 - 2.0 6 6 6 6 6 6 2.1 - 3.4 6 6 6 6 6 6 3.5 - 5.0 6 6 6 6 10 15 5.1 - 7.0 10 10 10 10 15 15 7.1 - 12.0 15 15 15 15 20 20 12.1 - 20.0 20 20 20 20 25 -

ความปลอดภยสวนบคคล มความตนตวและมสตในสงททำรวมทงใชวจารณญานขณะทกำลงใชงานเครองมอไฟฟา หามใชเครองมอขณะทรางกายออนลาหรอมอาการมนเมาจากสารเสพตด ของมนเมา หรอยาตางๆ ความพลงเผลอไมระมดระวงตวแมเพยงชวครขณะทกำลงใชงานเครองมอไฟฟาอยอาจกอใหเกดการบาดเจบอยางรนแรงได

ใสเสอผาทเหมาะสม อยาสวมเสอผาทหลวมหรอสวมใสเครองประดบ จดเกบผมทยาวใหเรยบรอย ระมดระวงไมใหผม เสอผา หรอถงมอ เขาใกลชนสวนทเคลอนทได เสอผาทหลวม เครองประดบ หรอผมทยาว อาจจะถกเกยวเขาไปในสวนทเคลอนทได ชนสวนทเคลอนทไดตางๆ มกจะมชองลมครอบอย ดงนนจงควรหลกเลยงการเขาใกลชองลมเหลาน

หลกเลยงการเปดเครองมอโดยไมไดตงใจ กอนเสยบปลกเครองมอ ตรวจสอบใหแนใจวาสวตชของเครองถกปดอย การถอเครองมอโดยทนวมออยในบรเวณสวตชเปดปด หรอการเสยบปลกเครองมอขณะทสวตชเปดอย อาจกอใหเกดอบตเหตได

ถอดประแจสำหรบปรบตงตางๆ ออกจากเครอง กอนทจะเปดเครองมอใหทำงาน ประแจทยงคางอยบรเวณชนสวนทเคลอนทไดของเครองมอ อาจกอใหเกดการบาดเจบได

อยาใชงานโดยการเออม ขณะใชเครองมอ ควรยนใหมนคงและมความสมดลอยตลอดเวลา เมอเกดเหตการณไมคาดฝน การยนทมนคงและสมดลจะชวยใหสามารถควบคมเครองมอไดดกวา

ใชอปกรณในการปองกนอนตราย สวมอปกรณปองกนดวงตาทกครง จะตองใชหนากากปองกนฝน รองเทานรภยกนลน หมวกนรภย หรออปกรณปองกนเสยง ใหถกตองเหมาะสมกบสภาพการทำงานเสมอ

การใชเครองมอและการดแล ใชปากกาหนบจบชนงาน หรอใชวธทเหมาะสมปลอดภย เพอจบยดชนงานใหอยในตำแหนงทมนคง การจบชนงานดวยมอหรอใชรางกายยนชนงานนนไมมนคงและอาจกอใหสญเสยการควบคมได

ไทย

Page 18: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

18

ขอแนะนำเพมเตมดานความปลอดภย สำหรบเครองเจยร

ตรวจสอบวาหนาแปลนดานหลงของใบเจยรมวงแหวนยางสเหลอง (I) ตดตงอยหรอไม หากไมม หรอชำรดหรอฉกขาด ใหทำการเปลยน โดยดรายละเอยดการตดตงอยางถกวธในหนา 9 คำเตอน: หากวงแหวนยางสญหายหรอเสยหาย อปกรณเสรมของ

ใบเจยรอาจจะหลวมในระหวางการหยดหมนของเครองเมอถกปด หากใบเจยรหรออปกรณเสรมใดๆ หลวม อาจจะทำใหหลดออกจากเครองและอาจจะกอใหเกดการบาดเจบรายแรงได

ใหใชงานหนากากกนสะเกดใบเจยรเสมอ หนากากกนสะเกดจะทำหนาทปองกนผใชงานจากการกระเดนของใบเจยรทแตกหก และการสมผสถกตวใบเจยร อปกรณเสรมตางๆ จะตองรองรบอตราเรวอยางนอยทสดตามคำแนะนำ บนฉลากเตอนของเครองมอ ใบเจยรและอปกรณเสรมทหมนดวยอตราเรวทเกนกำหนดอาจหลดและกอใหเกดการบาดเจบได อปกรณเสรมทใชจะตองมพกดสงกวาความเรวตำสดของใบเจยรซงแสดงไวบนแผนปายของเครองมอ ถอเครองมอโดยจบทพนผวทหมฉนวนเมอมการใชงานซงเครองมออาจจะตดโดนสายไฟทมองไมเหนหรอสายไฟของตวเครองมอเองได การสมผสกบสายไฟทมกระแสไฟไหลอยอาจจะทำใหมไฟฟาไหลผานชนสวนทเปนโลหะของเครองมอและชอตผใชงานได สวมอปกรณปองกนดวงตาทกครงทใชงานเครองมอ ปกรณเสรมทไมไดระบไวในคมอเลมนเปนอปกรณทไมแนะนำใหใชงานและอาจกอใหเกดอนตรายได การใชอปกรณเพมกำลงของเครองมอซงชวยใหเครองมอทำงานดวยความเรวทสงกวาพกดความเรวของเครองเปนการใชงานทผดวธ หามใช ใบเล อยวงเดอนหรอใบเล อยทมฟน เล อยชนดอนๆ กบเครองมอน เนองจากอาจจะกอใหเกดอนตรายรายแรงได เมอเรมใชงานเครองมอนโดยใชใบเจยร หรอแปรงลวดทเพงเปลยนใหม ใหถอเครองในพนททมการปองกนอยางด และปลอยใหทำงาน

••

อยาใชแรงฝนเครองมอ ใชเครองมอใหเหมาะสมกบงานทตองการทำ เครองมอทเหมาะสมจะสามารถทำงานไดดกวาและปลอดภยกวาเมอใชงานตามพกดทไดถกออกแบบมา หามใชเครองมอหากไมสามารถเปดหรอปดสวตชของเครองมอได เครองมอใดๆ กตามทไมสามารถควบคมดวยสวตชได อาจกอใหเกดอนตราย และควรไดรบการซอมแซมโดยดวน ถอดปลกของเครองมอออกจากแหลงจายไฟกอนทจะทำการปรบตง เปลยนอปกรณเสรม หรอจดเกบเครองมอ มาตรการปองกนดงกลาวชวยลดความเสยงทเครองมอจะเรมทำงานโดยไมไดตงใจ จดเกบเครองมอทไมไดใชงานใหพนจากเดกและบคคลทไมไดรบการฝกฝนในการใชเครองมอนน เครองมออาจจะกอใหเกดอนตรายไดหากอยในมอผใชทไมไดรบการฝกฝนในการใชงาน เกบรกษาและดแลเครองมออยางด เกบรกษาเครองมอสำหรบตดใหคมและสะอาดอยเสมอ การดแลเครองมอสำหรบตดทมคมตดอยางเหมาะสม จะชวยใหเครองไมตดขดและงายตอการควบคม ตรวจเชควาชนสวนทเคลอนทไดมการบดเบยวหรอตดขด หรอมชนสวนทชำรดหรออยในสภาพใดๆ กตามทอาจจะมผลตอการใชงานของเครองมอ หากพบการชำรดของเครองมอ จะตองแกไขใหเรยบรอยกอนใชงาน อบตเหตในหลายกรณเกดจากการไมบำรงรกษาเครองมอใหอยในสภาพด ใชอปกรณเสรมเฉพาะทไดรบการรบรองจากผผลตใหใชกบรนของทานเทานน อปกรณเสรมทอาจจะเหมาะสมกบเครองมอรนหนง อาจกอใหเกดความเสยหายเมอใชกบเครองมอรนอนได

การซอมแซม การแกไขเครองมอจะตองทำโดยชางทชำนาญเทานน การแกไขหรอดแลบำรงรกษาโดยบคคลทไมชำนาญ อาจกอใหเกดความเสยงตอการบาดเจบได เมอตองซอมเครองมอ ใหใชชนสวนอะไหลทตรงกนในการเปลยนเทานน โปรดปฏบตตามขนตอนตางๆ ทระบในหวขอการบำรงรกษาของคมอเลมน หากใชชนสวนทไมไดรบอนญาตใหใช หรอหากไมปฏบตตามขนตอนการบำรงรกษา อาจทำใหเกดไฟฟาชอต หรอไดรบบาดเจบได

ไทย

Page 19: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

19

สาเหตและการปองกนผใชจากการกระแทกกลบ การกระแทกกลบ (kickback) เปนปฏกรยาทเกดขนอยางทนททนใดจากการบดตว การตด หรอการเบยวของใบเจยร แปรงลวด หรอจานขด ซงทำใหไมสามารถควบคมไดและทำใหตวเครองมอสะบดขนจากชนงานเขาหาตวผใชงานได เมอใบเจยรมการบดตวหรอตดกบตวชนงาน ใบเจยรจะหยด และตวมอเตอรจะมแรงปฏกรยาทำใหตวเครองสะบดกลบหรอออกจาตวผใช การกระแทกกลบ เปนผลมาจากการใชเครองมออยางผดวธและ/หรอขนตอนหรอสภาพการใชงานทไมถกตองซงสามารถหลกเลยงไดโดยการใชความระมดระวงอยางพอเพยงตามขอแนะนำดานลางน:

จบเครองดวยมอทงสองขางใหแนน และใหลำตวและแขนอยในตำแหนงทสามารถรองรบแรงกระแทกกลบได หากใชความระมดระวงอยางเหมาะสม ผใชจะสามารถควบคมแรงกระแทกกลบได เมอมการตดขดของใบเจยร หรอเมอเกดการสะดดในระหวางใชงานไมวาจะดวยเหตผลใดกตาม ใหปลอยไกสวตชแลวถอเครองใหอ ย น ง ๆ ใ น ว ส ด ท กำ ล ง เ จ ย ร จ น ก ว า ใ บ เ จ ย ร จ ะ ห ย ด ส น ท อยาพยายามถอนใบเจยรออกมาจากชนงานหรอดงเครองกลบมาในขณะทใบเจยรกำลงหมน มฉะนนอาจเกดการกระแทกกลบได ตรวจสอบและทำการแกไขสาเหตททำใหเกดการตดขดของใบเจยร เมอเรมการเจยรชนงานนนอกครง ใหตรวจดไมใหใบเจยรตดเนอวสด หากใบเจยรตดขดกบเนอวสด ใบเจยรอาจวงไปขางหนาหรอกระแทกกลบออกมาจากชนงานเมอเรมการทำงานของเครองอกครง รองรบแผนชนงานขนาดใหญเพอลดความเสยงทใบเจยรจะบดและกระแทกกลบ แผนชนงานขนาดใหญมกจะโคงงอลงเนองจากนำหนกของชนงานเอง การรองรบชนงานจะตองทำทดานลางของชนงานทงสองดาน ใกลกบแนวเจยรและใกลกบขอบของชนงาน

คำเตอน: ฝนผงทเกดจากการขด การเลอย การเจยร การเจาะ และกจกรรมกอสรางอน ๆ อาจมสารเคมกอมะเรง ทำใหเกดความผดปกตในการคลอด หรอเปนอนตรายตอระบบสบพนธได ตวอยางของสารเคมเหลานไดแก:

ตะกวจากสทมตะกวเปนสวนผสม ผลกซลกาจากอฐและซเมนตรวมทงวสดกอสรางอนๆ และ สารหนและโครเมยมจากไมอาบนำยา (CCA)

•••

เปนเวลาหนงนาท ถาตวใบเจยรมอาการแตกหกหรอราวทไมสามารถมองเหนได จะมการแตกออกภายในหนงนาท และหากลวดในตวแปรงลวดหลดออกมา กจะเกดขนในชวงน อยาเรมทำงานเครองมอในขณะทมบคคลอนอยในทศทางของตวใบเจยร ซงรวมถงตวผใชเองดวย ในขณะใชงาน หลกเลยงการทำใหใบเจยรสนหรอใชงานใบเจยร อยางรนแรง หากเกดอาการดงกลาวขน ใหหยดเครองและตรวจสอบใบเจยรวาแตกหกหรอไม หลกเลยงประกายไฟไมใหเขาหาตวผใช ผทอยขางเคยง หรอวตถทตดไฟ ประกายไฟอาจจะเกดขนในขณะทตดหรอเจยรอย ซงประกายไฟอากกอใหเกดไฟลกไหมได ใชดามจบดานขางเสมอ ขนดามจบใหแนนควรใชมอจบดานขางนในการควบคมการทำงานของเครองมอตลอดเวลา หามใชตดในบรเวณทอาจจะมสายไฟหรอทอตางๆ อย เนองจากอาจจะกอใหเกดอนตรายรายแรงได ทำความสะอาดเครองมออยางบอยๆ โดยเฉพาะภายหลงจากการใชงานหนก ฝนและเศษโลหะตางๆ มกจะสะสมอยภายในตวเครอง และอาจจะเกดอนตรายเนองจากไฟฟาชอตได หามใชเครองมอนตดตอกนเปนระยะเวลานานเกนไป การสนสะเทอนอนเกดจากการใชงานเครองมอนอาจจะทำใหเกดการบาดเจบอยางถาวรแกนวมอ มอ และแขนได ใหใชถงมอเพอลดการสนสะเทอน หยดพกบอยๆ และจำกดเวลาในการใชงานในแตละวนไมใหนานเกนไป หนระบบกำจดฝนใหออกจากตวผ ใชงานและเพอนรวมงาน เนองจาก อาจจะกอใหเกดอนตรายรายแรงได (รป 1, H) เครองมอของทานอาจจะมสญลกษณตาง ๆ ดงน ดานลางนเปนสญลกษณตางๆ รวมทงคำอธบาย: V ........โวลต Hz ......เฮรตซ min .....นาท ...ไฟกระแสตรง ......มาตรฐาน

ความปลอดภย Class II ......ขวตอลงดน

A ..........แอมป W .........วตต .........ไฟกระแสสลบ no .........ความเรวขณะหมนเปลา .........สญลกษณเตอน

ดานความปลอดภย …/min....รอบตอนาท

ไทย

Page 20: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

20

รปท 1 ความเสยงทอาจจะเกดจากสารเคมเหลานจะขนอยกบความถททานทำงานประเภทนนๆ เพอลดความเสยงในการรบสารเคมเหลาน ควรปฏบตดงน: ควรทำงานในพนททมอากาศถายเทไดสะดวกและใชเครองมอเพมความปลอดภยทผานการอนญาตแลว เชน หนากากปองกนฝนทไดออกแบบมาเปนพเศษสำหรบกรองอนภาคขนาดเลกทมองดวยตาเปลาไมเหนได

หลกเลยงการสมผสกบฝนผงทเกดจากการขด การเลอย การเจยร การเจาะ และกจกรรมการกอสรางอนๆ เปนเวลานานๆ สวมใสชดปองกนและลางสวนทโดนสารเคมออกดวยนำและสบ การปลอยใหฝนเขาไปในปาก ตา หรอโดนผวหนง อาจจะเปนการเปดโอกาสใหไดรบสารเคมทเปนอนตรายเขาไปได คำเตอน: การใชเครองมอนอาจกอใหเกดฝน และ/หรอ ทำใหเกด

การกระจายของฝนซงอาจกอใหเกดอนตรายตอระบบทางเดนหายใจอยางรนแรงและเรอรงได ใหใชอปกรณปองกนการหายใจทไดรบอนญาตจาก NIOSH/OSHA ทกครงเพอปองกนฝน ปลอยใหฝนปลวไปในทศทางทออกจากใบหนาและลำตวของผใช

ขอควรระวง: ใชความระมดระวงเปนพเศษขณะทำงานอยในบรเวณทเปนมมแคบเพราะจะเกดการเคลอนไหวของเครองเจยรอยางรวดเรวและรนแรง ซงอาจจะเกดขนไดเมอตวใบเจยรไปสมผสเขากบผวอกดาน

ขอควรระวง: สวมอปกรณปองกนเสยงทเหมาะสมในขณะใชงาน ในสภาพการใชงานบางอยางหรอหลงจากการใชงานทยาวนาน เสยงดงทออกมาจากเครองมออาจกอใหเกดการสญเสยการไดยนได

คำเตอน: อยาลมขนสกรทกตวบนตวเครองใหแนน

สวนประกอบของเครอง (รป 1) A. ปมลอกแกน B. ใบเจยร C. หนากากกนสะเกด D. ฝาครอบแปรงถาน E. สวตช

D

A

CB

G F

E

1

0

ไทย

1

0

E

Page 21: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

21

การประกอบและการปรบตง การใสดามจบดานขาง (ออปชน) สามารถประกอบดามจบดานขาง (H) เขาไปในรควานเกลยวทดานใดดานหนงของตวเครองไดดงแสดงในภาพ กอนการใชเครองมอ ใหตรวจสอบวาไดขนดามจบแนนดแลว ใหใชประแจในการขนดามจบดานขางเขาไปใหแนน (ไมใชอปกรณเสรมมาตรฐาน)

การหมนตวโครงเครอง ขอควรระวง: ปดเครองและถอดปลก

เครองมอทกคร งกอนทจะทำการปรบต ง หรอถอด หรอตดตงอปกรณเสรมใดๆ

ถอดหนากากกนสะเกดและหนาแปลนออกจากเครอง ถอดสกรทมมทงสทยดตวโครงเครองเขากบโครงมอเตอร แยกตวโครงเครองออกจากโครงมอเตอรไมใหเกน 6.4 มม. หมนตวโครงเครองใหหนไปทางทตองการ หมายเหต: หากตวโครงเครองแยกหางออกจากโครงมอเตอรเกน 6.4 มม. จะตองใหศนยบรการของ DEWALT ทำการซอมและประกอบกลบให หากไมทำการซอมในกรณดงกลาว อาจทำใหแปรงถาน มอเตอร และลกปนเสยหายได ขนสกรยดตวโครงเครองเขากบโครงมอเตอร ขนสกรทแรงบด 18 นวปอนด การขนใหแนนเกนไปอาจจะทำใหเกลยวสกรขาดได

อปกรณเสรม การเลอกหนากากกนสะเกด แผนดานหลง และ หนาแปลนเพอใชกบอปกรณเสรมของเครองเจยรทถกตองเปนสงสำคญมาก

คำเตอน: ใบเจยรขนาด 100 มม. ซงมพกดไมเกน 13500 รอบตอนาท จะไมสามารถใชกบเครองรนนได อปกรณเสรมตางๆ จะตองรองรบอตราเรวอยางนอยทสดตามคำแนะนำบนปายเตอนของ

1.

2.

3.

4.

เครองมอ ใบเจยรและอปกรณเสรมอนๆ ทหมนดวยอตราเรวทเกนกำหนดอาจหลดและกอใหเกดการบาดเจบได อปกรณเสรมทมเกลยวจะตองมดมจานขนาด M10 อปกรณเสรมทไมมเกลยวจะตองมรยดขนาด 16 มม. หากอปกรณดงกลาวมขนาดไมตรงตามทระบไว อาจจะเปนอปกรณทออกแบบมาใชกบเลอยวงเดอนเทานน และจะตองไมนำมาใชกบเครองน ใหใชเฉพาะอปกรณเสรมทแสดงไวในหนา 9-10 ของคมอเลมน อปกรณเสรมทใชจะตองมพกดสงกวาความเรวตำสดของใบเจยรซงแสดงไวบนแผนปายของเครองมอ

การตดตงหนากากกนสะเกด การตดตงและการถอดหนากากกนสะเกด

ข อ ค ว ร ร ะ ว ง : ป ด เ ค ร อ ง แ ล ะ ถ อ ด ป ล กเคร อ งม อทกคร งก อนท จ ะทำการปรบต ง หรอถอด หรอตดตงอปกรณเสรมใดๆ

ขอควรระวง: ตรวจสอบใหแนใจวาไดใสหนากากกนสะเกดไวถกตองแลวทงกอนและในระหวางการใชเครองมอ

คลายสกรออก จนกระทงสลก (I) ของหนากากกนสะเกดหมนไดอยางอสระในรอง (J) บนศนยกลางของกลองเกยร หมนหนากากกนสะเกด (C) ใหตรงกบตำแหนงทตองการจะใชงาน หนากากกนสะเกดจะตองอยระหวางแกนหมนกบและผใชงาน เพอใหสามารถปองกนผใชงานอยางดทสด ขนสกรใหแนนเพอยดหนากากกนสะเกดบนฝาครอบกลองเกยร (ขนสกรดวยแรงบดไมเกน 2 N.m.) โดยทานจะตองไมสามารถหมนหนากากกนสะเกดไดดวยมอ หามใชงานเครองเจยรหากหนากากกนสะเกดยงหลวมอย การถอดหนากากกนสะเกดออกทำไดโดยคลายสกรและดงหนากากกนสะเกดออก

การใชงาน สวตช

ขอควรระวง: ถอเครองมอใหแนนเพอควบคมเครองมอในขณะเปดเครอง ระหวางการใชงาน และจนกวาใบเจยรหรออปกรณเสรมจะหยดหมน ดใหแนใจวาเครองมอหยดหมนอยางสนทกอนทจะวางเครองมอลง

1.

2.

3.

4.

H

IJ C

ไทย

Page 22: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

กเะสนกกากานห ด Type 27

แปรงลวดถวย 75 มม.

กเะสนกกากานห ด Type 27

ลหงอรนลปแานห ง

72 epyT งาลกดกบบแรยจเบใ

ดยตอน

นาจดวลงรปแ

กเะสนกกากานห ด Type 27

แปรงลวดจาน 100 มม.

หมายเหต: เพอลดการขยบของเครองมอ อยาเปดหรอปดเครองขณะท ย งเจยรชนงานอย ปลอยใหเครองเจยรเดนเครองจนถงความเรวเตมท ก อนทจะสมผส

เครองมอกบผวชนงาน ยกเครองมอขนจากผวชนงานกอนทจะปดเครองมอ กนมหดยหอมงอรคเหใยอลป อนจะวางลง

การเปดและปดเครอง

เครอง ใหโยกกดสวตช (E) ไปทตำแหนง “0”

รยจเบใ ขนาด 100 มม.

22

นกแกอลวตตวลอกแกน (A) มไวเพอปองกนแกนจากการหมนเมอมการตดตงหรอถอดใบเจยรออก ใชงานตวลอกแกนเฉพาะเมอเครองมอปดอย โดยใหถอดปลกออกจากแหลงจายไฟและใหเครองหยดสนทกอน หามใชงานตวลอกแกนขณะทเครองกำลงทำงานอยเนองจากอาจเกดความเสยหายตอเครองได ในการลอกแกน ใหลด

ปมลอกแกนลงและหมนแกนจนกระทงไมสามารถหมน กอดไปไอต

นลปแานหะลแดกเะสนกกากานหการเลอกหนากากกนสะเกด หนาแปลนทเหมาะสมเพอใชกบอปกรณเสรมของเครองเจยรเปนสงสำคญมาก โปรดดแผนผงขอมลในการเลอกอปกรณเสรมท

6 านหนใดไมสะามหเหมายเหต: ในการเจยรและการตดขอบ ใหใชใบเจยร Type 27 ซงออกแบบมา

ะาพฉเยดโนนางชใรากอพเคำเตอน: ใบเจยรขนาด 100 มม. ซงมพกดไมเกน 13500 รอบตอ

นาท จะไมสามารถใชกบเครองรนนได อปกรณเสรมตางๆ จะตองรองรบอตราเรวอยางนอยท ส ดตามคำแนะนำบนปายเตอนของเครองมอ ใบเจยรและอปกรณเสรมอนๆ ท หมนดวยอตราเรวทเกนกำหนดอาจหลดและกอใหเกดการบาดเจบได อปกรณเสรมท ม เกลยวจะตองมดมลอขนาด M10 อปกรณเสรมทไมมเกลยวจะตองมรยดขนาด 16 มม. หากอปกรณดงกลาวมขนาดไมตรงตามทระบไว อาจจะเปนอปกรณ ท ออกแบบมาใชกบเลอยวงเดอนเทานน และจะตองไมนำมาใชกบเครองน ใชเฉพาะอปกรณเสรมซงระบไวในค ม อเลมนเทานน อปกรณเสรมทใชจะตองมพกดสงกวาความเรวตำสดของใบเจยร ซ งแสดงไวบนแผนปายของ

มงอรคเ อ

A

1

0

E

ไทย

1

0

E

การเปดเครอง ทำไดโดยการโยกยกสวตช (E) ไปทตำแหนง “1” สวนการปด

Page 23: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

23

หนากากกนสะเกด Type 1

หนาแปลนรองหลง

จานขด

นอตยด

หนากากกนสะเกด Type 1

หนาแปลนรองหลง

จานตดเพชร

นอตยด

หนากากกนสะเกด Type 27

หนาแปลนรองหลง

จานขดแบบไมมดมลอ

นอตยด

ใบตดขนาด 100 มม. โปรดใชอปกรณเสรมทถกขนาดตามพกดทระบไวบนแผนปาย อยาใชอปกรณเสรมทออกแบบมาสำหรบเครองเจยรขนาด 125 มม. กบเครองเจยรขนาด 100 มม.

การตดตงและการใชใบเจยรและแผนจานขดแบบกดศนยกลาง

การตดตงและการถอดจานแบบมดม

ขอควรระวง: ปดเครองและถอดปลกเครองมอทกครงกอนทจะทำการปรบตง หรอถอด หรอตดตงอปกรณเสรมใดๆ กอนเสยบปลกเครองมออกครง ตองกดแลวปลอยสวตช เพอใหมนใจวาเครองมออยในสถานะปดจรงๆ ใบเจยรแบบมดมจะตดตงโดยตรงเขากบแกนหมนแบบมเกลยว M10 เกลยวของอปกรณเสรมจะตองตรงกบเกลยวของแกนหมน

ถอดหนาแปลนรองหลงออกโดยการดงและหมนหนาแปลนโดยมทศทางออกจากตวเครอง หมนเกลยวของใบเจยรบนแกนหมนโดยใชมอ กดปมลอกแกนหมน แลวขนเขากบดมลอใหแนนดวยประแจ ถาตองการถอดจานตดออก ใหทำขนตอนดานบนยอนกลบ

ขอควรระวง: หากใสใบเจยรเขาไปไมถกตอง เมอเปดเครองมออาจจะ

ทำใหเกดความเสยหายกบเครองมอหรอใบเจยร

การตดตงจานแบบไมมดม ขอควรระวง: ปดเครองและถอดปลกเครองมอทกครงกอนทจะทำการ

ปรบตง หรอถอด หรอตดตงอปกรณเสรมใดๆ กอนเสยบปลกเครองมออกครง ตองกดแลวปลอยสวตช เพอใหมนใจวาเครองมออยในสถานะปดจรงๆ

1.

2.3.4.

ใบขดกระดาษทรายขนาด 100 มม.

ไทย

Page 24: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

24

G

K

FจะตองใชใบเจยรแบบกดศนยกลางType 27 กบหนาแปลนเสรมทเหมาะสม โปรดดขอมลเพมเตมทหนา 9 ของคมอน

ตดแผนหนาแปลนโลหะรองหลงแบบไมมเกลยว (F) บนแกน (D) โดยใหสวนทนนขนมาแนบกบทใบเจยร ตรวจสอบใหแนใจวาสวนเวาของหนาแปลนรองหลงจมลงไปกบแผนทราบของแกนหมน โดยการกดและบดหนาแปลนกอนทจะใสใบเจยรเขาไป วางใบเจยรแนบไปกบหนาแปลนรองหลง โดยวางจดศนยกลางใบเจยรไวบนสวนทนนขน (นำรอง) ของหนาแปลนรองหลง ขณะทย งกดปมลอกแกนหมนอย ใหหมน เกลยวนอตยด (G) บนแกนหมน หากใบเจยรทคณกำลงตดตงมความหนาเกน 3.18 มม. ใหใสนอตยดแบบมเกลยวเขาไปบนแกนหมนเพอใหสวนทนนสามารถเขากบศนยกลางของใบเจยรไดพอด หากใบเจยรทคณกำลงตดตง มความหนาไมเกน 3.18 มม. ใหใสนอตยดแบบมเกลยวเขาไปบนแกนหมนเพอใหสวนทนนไมแนบเขากบใบเจยร ขณะทยงกดปมลอกแกนหมนอย ใหขนนอตยดใหแนนดวยประแจ หากตองการถอดใบเจยร กดปมลอกแกนหมน แลวคลายนอตยดออกดวยประแจ

หมายเหต: หากใบเจยรมการหมนหลงจากขนนอตยดแนนแลว ใหตรวจสอบทศทางของ นอตยดแบบมเกลยว หากมการตดตงใบเจยรแบบบางเขากบนำรองบนนอตยดเขากบใบเจยร ใบเจยรอาจจะมการหมนเนองจากความสง ของนำรองอาจจะทำใหนอตยดไมแนบกบใบเจยร

1.

2.

3.

4.

5.

การเจยรผวงานดวยใบเจยร ปลอยใหเครองเจยรเดนเครองจนถงความเรวเตมทกอนทจะสมผสเครองมอกบผวชนงาน กดเบาๆ ทตวเครองเขาไปทชนงาน ปลอยใหตวเครองทำงานทความเรวสง อตราการเจยรจะสงสดเมอเครองมอทำงานทความเรวสง พยายามรกษามมประมาณ 20o ถง 30o ระหวางตวเครองกบผวชนงาน เลอนเครองมอไปขางหนาและเคลอนถอยหลงกลบอยางคงทเพอหลกเลยงไมใหเกดรอยเซาะบนผวชนงาน ยกเครองมอขนจากผวชนงานกอนทจะปดเครองมอ ปลอยใหเครองมอหยดหมนกอนจะวางลง

การเจยรขอบดวยใบเจยร ขอควรระวง: ถาใบเจยรถกบดขณะทใชงานในการตดชนงานหรอ

เจยรลกลงไปในชนงาน อาจทำใหใบทใชสำหรบการตดหรอเจยรขอบนนแตกได เพอลดความเสยงทจะเกดการบาดเจบอยางรนแรง ควรใชงานใบเจยรเหลานพรอมกบหนากากกนสะเกดชนดมาตรฐาน Type 27 ในการตดและบากตนๆ (ลกไมเกน 13 มม.) ดานเปดของหนากากกนสะเกดจะตองหนออกจากตวผใช สำหรบการตดลกดวยใบตดชนด Type 1 เลอกใชหนากากกนสะเกดแบบปดแบบ Type 1 หนากากกนสะเกดแบบ Type 1 เปนอปกรณท จะตองซ อแยกตางหากจากตวแทนจำหนายหรอศนยบรการทไดรบการแตงตง

ปลอยใหเครองเจยร เดนเครองจนถงความเรวเตมทกอนทจะสมผสเครองมอกบผวชนงาน กดเบาๆ ทตวเครองเขาไปทชนงาน ปลอยใหตวเครองทำงานทความเรวสง อตราการเจยรจะสงสดเมอเครองมอทำงานทความเรวสง ยนในตำแหนงทใหดานลางทเปดของใบเจยรหนออกไปจากตวทาน

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

ใบเจยรขนาด 1/4” (6.35 มม.)

นอตยด

หนาแปลนรองหลง

ใบเจยรขนาด 1/8” (3.18 มม.)

นอตยด

หนาแปลนรองหลง

20 -30˚

ไทย

Page 25: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

25

เมอเรมการตดและมรอยบากเกดขนในชนงานแลว อยาเปลยนมมในการตด การเปลยนมมตดจะทำใหใบเกดการงอและอาจทำใหแตกหกได เนองจากใบประเภทนไมไดถกออกแบบมารองรบแรงกดทางดานขางทเกดจากการโคงงอ ยกเครองมอขนจากผวชนงานกอนทจะปดเครองมอ ปลอยใหเครองมอหยดหมนกอนจะวางลง

คำเตอน: หามนำใบเจยรขอบไปใชในการเจยรผวชนงาน เนองจากใบประเภทนไมไดถกออกแบบมารองรบแรงกดทางดานขางทเกดจากการเจยรผวชนงาน ซงอาจทำใหเกดการแตกหกของใบเจยรหรอกอใหเกดการบาดเจบได

การขดผวชนงานดวยใบขด ปลอยใหเครองเจยรเดนเครองจนถงความเรวเตมทกอนทจะสมผสเครองมอกบผวชนงาน กดเบาๆ ทตวเครองเขาไปทชนงาน ปลอยใหตวเครองทำงานทความเรวสง อตราการขดจะสงสดเมอเครองมอทำงานทความเรวสง พยายามรกษามมประมาณ 5o ถง 10o ระหวางตวเครองกบผวชนงาน เลอนเค รองมอไปขางหนาและเคลอนถอยหลงกลบอยางคงทเพอหลกเลยงไมใหเกดรอยเซาะบนผวชนงาน ยกเครองมอขนจากผวชนงานกอนทจะปดเครองมอ ปลอยใหเครองมอหยดหมนกอนจะวางลง

การใสและการใชงานแปรงลวดถวยและแปรงลวดจาน ขนสกรแปรงลวดถวยและแปรงลวดจานเขาไปกบแกนหมนโดยตรงโดยไมตองใชหนาแปลน ใชเฉพาะแปรงลวดและแปรงลวดจานซงมดมลอเกลยว M10 นอกจากนจะตองใชหนากากกนสะเกดแบบ Type 27 เมอใชงานแปรงลวดและแปรงลวดจาน

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

ขอควรระวง: ใหสวมถงมอขณะทจบแปรงลวดและแปรงลวดจาน เนองจากอาจจะถกบาดจากคมของอปกรณดงกลาว

ขอควรระวง: ขณะใสแปรงลวดและแปรงลวดจานหรอขณะใชงานอย จะตองไมใหแปรงสมผสโดนหนากากกนสะเกด เนองจากอาจเกดความเสยหายตออปกรณเสรม โดยแปรงอาจจะหกออกมาจากลกถวยหรอจานได

การใสแปรงลวดถวยและแปรงลวดจาน ขอควรระวง: ปดเครองและถอดปลกเครองมอทกครงกอนทจะทำการ

ปรบตง หรอถอด หรอตดตงอปกรณเสรมใดๆ กอนเสยบปลกเครองมออกครง ตองกดแลวปลอยสวตช เพอใหมนใจวาเครองมออยในสถานะปดจรงๆ

หมนเกลยวของใบเจยรบนแกนหมนโดยใชมอ กดปมลอกแกนหมน แลวขนเขากบดมลอของแปรงลวดใหแนนดวยประแจ ถาตองการถอดออก ใหทำขนตอนดานบนยอนกลบ

ขอควรระวง: หากใสจานเขาไปไมถกตอง เมอเปดเครองมอ อาจจะทำใหเกดความเสยหายกบเครองมอหรอจานได

การใชแปรงลวดถวยและแปรงลวดจาน แปรงลวดถวยและแปรงลวดจานเปนอปกรณทใชในการขดลอกสนม สะเกด และส รวมทงชวยในการขดผวชนงานทไมสมำเสมอใหเรยบ

ปลอยใหเครองเดนเครองจนถงความเรวเตมทกอนทจะสมผสเครองมอกบผวชนงาน กดเบาๆ ทตวเครองเขาไปทชนงาน ปลอยใหตวเครองทำงานทความเรวสง อตราการขดจะสงสดเมอเครองมอทำงานทความเรวสง พยายามรกษามมประมาณ 5o ถง 10o ระหวางตวเครองกบผวชนงานสำหรบแปรงลวดถวย รกษาระยะสมผสระหวางขอบของใบเจยร และผวชนงานกบแปรงลวด

1.2.3.

1.

2.

3.

4.

ไทย

Page 26: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

26

เลอนเครองมอไปขางหนาและเคลอนถอยหลงกลบอยางคงทเพอหลกเลยงไมใหเกดรอยเซาะบนผวชนงาน การปลอยใหเครองหยดบนผวชนงานโดยไมมการเคลอนท หรอเลอนเครองเปนวงกลม อาจจะทำใหเกดการไหมและรอยวงบนผวของชนงานได ยกเคร องมอข นจากผ วช นงานกอน ทจะปดเครองมอ ปลอยใหเครองมอหยดหมนกอนจะวางลง

ขอควรระวง: ใชความระมดระวงเปนพเศษขณะทำงานอยในบรเวณขอบของชนงาน เพราะจะเกดการขยบของเครองเจยรอยางรวดเรวและรนแรงได

การตดตงและการใชใบตด ใบตดประกอบดวยหวตดเพชรและใบขด นอกจากนน ยงมใบตดแบบขดถสำหรบใชกบโลหะและคอนกรตใหเลอกใช รวมทงยงสามารถใชใบตดเพชรในการตดคอนกรตไดอกดวย

คำเตอน: หนากากกนสะเกดใบตด 2 ดานแบบปดเปนอปกรณทไมไดใหมาพรอมกบเครองแตเปนอปกรณทจำเปนตองใชเมอตองใชงานใบตด การใชหนาแปลนและหนากากกนสะเกดทไมเหมาะสมอาจกอใหเกดการบาดเจบจากการแตกหกหรอการสมผสใบตดกได

การตดตงหนากากกนสะเกดแบบปด

ขอควรระวง: ปดเครองและถอดปลกเครองมอทกครงกอนทจะทำการปรบตง หรอถอด หรอตดตงอปกรณเสรมใดๆ กอนเสยบปลกเครองมออกครง ตองกดแลวปลอยสวตช เพอใหมนใจวาเครองมออยในสถานะปดจรงๆ

คลายสกร (O) ออก หมนหนากากกนสะเกด (C) ใหตรงกบตำแหนงทตองการจะใชงาน หนากากกนสะเกดจะตองอยระหวางแกนหมนกบและผใชงาน เพอใหสามารถปองกนผใชงานไดดทสด ขนสกรใหแนนเพอยดหนากากกนสะเกดบนฝาครอบกลองเกยร โดยเมอขนสกรแนนแลว

5.

6.

1.2.

3.

ทานจะตองไมสามารถหมนหนากากกนสะเกดไดดวยมอ หามใชงานเครองเจยรหากหนากากกนสะเกดยงหลวมอย การถอดหนากากกนสะเกดออกทำไดโดยคลายสกรและดงหนากากกนสะเกดออก

ขอควรระวง: อยาขนสกรเมอขอบของ

หนากากกนสะเกดไมไดอยในรองของฝาครอบกลองเกยร มฉะนน ทานจะไมส า ม า ร ถ ข น ห น า ก า ก ก น ส ะ เ ก ด ไ ด และหนากากกนสะเกดอาจจะแตกหกในระหวางการใชงาน

การใสใบตด

ขอควรระวง: ปดเครองและถอดปลกเครองมอทกครงกอนทจะทำการปรบตง หรอถอด หรอตดตงอปกรณเสรมใดๆ กอนเสยบปลกเครองมออกครง ตองกดแลวปลอยสวตช เพอใหมนใจวาเครองมออยในสถานะปดจรงๆ

ขอควรระวง: จะตองใชหนาแปลนรองหลงและนอตยดทมขนาดเสนผาศนยกลางตรงกนเมอใชงานใบตด

ตดแผนหนาแปลนรองหลงแบบไมมเกลยวบนแกนโดยใหสวนทนนหนขน เมอประกอบใบตด สวนทนนของหนาแปลนจะตองแนบกบใบตด วางใบตดบนหนาแปลนรองหลง ใหศนยกลางใบตดอยตรงกบสวนทนน (ตวนำรอง) ตดนอตยดแบบมเกลยวโดยใหสวนทนนขนมาหนออกจากใบตด กดปมลอกแกนหมน แลวขนนอตยดใหแนนดวยประแจ หากตองการถอดใบขดออก ใหจบใบขดแลวหมนพรอมกบกดปมลอกแกน

4.

1.

2.

3.4.5.

C

O

ไทย

Page 27: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

27

การใชงานใบตด คำเตอน: หามนำใบเจยรขอบไปใชในการเจยรผวชนงาน เนองจาก

ใบประเภทนไมไดถกออกแบบมารองรบแรงกดทางดานขางทเกดจากการเจยรผวชนงาน ซงอาจทำใหเกดการแตกหกของใบเจยรหรอกอใหเกดการบาดเจบได

ปลอยให เคร อง เ จยร เ ดนเคร องจนถงความเรวเตมทกอนทจะสมผสเครองมอกบผวชนงาน กดเบาๆ ทตวเครองเขาไปทชนงาน ปลอยใหตวเครองทำงานทความเรวสง อตราการตดจะสงสดเมอเครองมอทำงานทความเรวสง เมอเรมการตดและมรอยบากเกดขนในชนง า น แ ล ว อ ย า เ ป ล ย น ม ม ใ น ก า ร ต ด การเปลยนมมตดจะทำใหใบเกดการงอและอาจทำใหแตกหกได ยกเครองมอขนจากผวชนงานกอนทจะปดเครองมอ ปลอยใหเครองมอหยดหมนกอนจะวางลง

การเปลยนแปรงถาน ขอควรระวง: ปดเครองและถอดปลกเครองมอทกครงกอนทจะ

ทำการปรบตง หรอถอด หรอตดตงอปกรณเสรมใดๆ กอนเสยบปลกเครองมออกครง ตองกดแลวปลอยสวตช เพอใหมนใจวาเครองมออยในสถานะปดจรงๆ

ขอควรระวง: ใหใชแปรงถานทออกแบบมาเฉพาะสำหรบเครองมอนซ งผานการรบรองจาก DEWALT กรณาปรกษากบตวแทนจำหนายหรอศนยบรการเพอเลอกแปรงถานทเหมาะสม การใชแปรงถานทไมไดออกแบบมาเฉพาะ สำหรบเครองมอนหรอไ ม ไ ด ผ า น ก า ร ร บ ร อ ง จ า ก D E W A L T อาจทำใหเครอง เสยหายและอาจทำใหเกดการบาดเจบรายแรงได!

1.

2.

3.

4.

คลายสกรบนประตแปรงถานและถอดฝาครอบแปรงถานออก

ถอดขวแปรงถานออกจากขวตอโดยการดงขวแปรงถานออกมา

ดงสปรงซงยดทจบแปรงถานไปขางหลงเพอใหแขนของแปรงถานเคลอนไดอยางอสระ

เปลยนแปรงถานใหมเขาไปแทนแปรงถานเกา ทำขนตอนขางตนยอนกลบเพอจบขนตอนการเปลยนแปรงถาน

ขอควรระวง: ตรวจสอบใหแนใจวาไดใสสกรทกตวและขนใหแนนแลว กอนทจะเสยบเครองเขากบแหลงจายไฟ

การบำรงรกษา การทำความสะอาด

คำเตอน: การเปาฝนและเศษผงออกจากมอเตอรและตวเปดสวตชโดยใชอากาศอดทแหงและสะอาดเปนขนตอนการบำรงรกษาทจำเปนตองทำอยางสมำเสมอ ผงฝนและเศษผงตางๆ ซงประกอบไปดวยเศษโลหะขนาดเลกอาจจะสะสมอยตามพนผวภายในตวเครองและอาจทำใหเกดไฟฟาชอตได หากไมไดทำความสะอาดบอยๆ ควรใชอปกรณตดวงจรกระแสไฟฟารวเพอชวยปองกนผใชจากไฟฟาชอตอนเนองมาจากการสะสมของอนภาคทนำไฟฟาได หากอปกรณตดวงจรกระแสไฟฟารวปดการทำงานของเครอง ใหถอดปลกของเครองออกและตรวจสอบและทำความสะอาดเครองกอนทจะเปดอปกรณตดวงจรกระแสไฟฟารวใหม ใสแวนนรภยทกครงเมอทำความสะอาดหรอใชเครองมอน

ขอควรระวง: หามใชสารละลายหรอสารเคมทมฤทธรนแรงในการทำความสะอาดชนสวนทไมไดเปนโลหะของเครองมอน ใหใชผาแหงและสะอาดเทานน

1.

2.

3.

4.

ไทย

Page 28: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

28

การหลอลน เครองมอของ DEWALT ไดรบการหลอลนอยางเหมาะสมมาจากโรงงานและพรอมใชงานอยแลว

การซอมแซม เพอความปลอดภยในการใชงานและการทำงานทถกตองของอปกรณ การซอมแซม การบำรงรกษา และการปรบตงเครองจะตองทำโดยศนยบรการของ DEWALT, ศนยบรการทไดรบอนญาต หรอเจาหนาทบรการทไดรบการรบรองจาก DEWALT เทานน ทงน ใหใชอะไหลทดแทนตามทระบไวเสมอ

อปกรณเสรม อปกรณเสรมบางรายการทแนะนำในคมอเลมน อาจจะไมไดเปนอปกรณมาตรฐานทมาพรอมกบเครอง และจะตองซอแยกตางหากจากตวแทนจำหนาย หรอศนยบรการทไดรบการรบรอง หากทานตองการคำแนะนำในการหาซอ อปกรณเสรม กรณาตดตอฝายขายของ DEWALT

ขอควรระวง: การใชอปกรณเสรมทไมไดแนะนำใหใชกบเครองมอนอาจกอใหเกดอนตรายได

N019552

ไทย

Page 29: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

29

Page 30: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,
Page 31: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

DeWALT 1-YEAR WARRANTYDeWALT warrants this product for one year from date of purchase. We will repair, without charge, any defects due tofaulty material and/or workmanship.

Please return the complete until, transportation prepaid, to any local DeWALT Service Center with valid DeWALTwarranty card AND invoice/receipt copy.This warranty card MUST be completed with the following information:- customer name, telephone no.:- dealer name and chop;- date of purchase;- tool model and serial no.

This warranty DOES NOT apply to:- normal wear and tear parts: e.g. carbon brush, cord, plug, chuck and battery;- attachments and accessories;- unauthorized repair, alteration/modification;- damage caused by foreign objects, substances, accidents, obvious misuse, abuse, neglect and

improper applications.

These terms only cover the general warranty policy in the Asia region. Details may vary from country to country.Please consult the local DeWALT Service Center for more details.

DeWALT ∫—μ√√—∫ª√–°—π ∫—μ√√—∫ª√–°—π ∫—μ√√—∫ª√–°—π ∫—μ√√—∫ª√–°—π ∫—μ√√—∫ª√–°—π 1 ªï ªï ªï ªï ªïDeWALT √—∫ª√–°—πº≈‘μ¿—≥±å‡ªìπ‡«≈“ 1 ªïπ—∫®“°«—π∑’Ë´◊ÈÕ¢“¬ ∫√‘…—∑®–´àÕ¡‚¥¬‰¡à§‘¥§à“„™â®à“¬ μàÕ§«“¡∫°æ√àÕß„¥ Ê ∑’ˇ°‘¥®“°¢âÕ∫°æ√àÕߢÕß«— ¥ÿ·≈–/À√◊Õ Ωï¡◊Õ„π°“√º≈‘삪√¥ àßÕÿª°√≥å§√∫™ÿ¥ àߢπ àß‚¥¬®à“¬‡ß‘π≈à«ßÀπâ“ ‰ª¬—ß»Ÿπ¬å∫√‘°“√¢Õß DeWALT æ√âÕ¡°—∫∫—μ√√—∫ª√–°—πμ—«®√‘ß ·≈– ”‡π“„∫‡ √Á®√—∫‡ß‘π®“°ºŸâ¢“¬„∫√—∫ª√–°—πμâÕߪ√–°Õ∫¥â«¬¢âÕ¡Ÿ≈¥—ßμàÕ‰ªπ’ÈÕ¬à“ß ¡∫Ÿ√≥å :- ™◊ËÕ≈Ÿ°§â“ ‡∫Õ√å‚∑√»—æ∑å- ™◊ËÕºŸâ¢“¬ ·≈–√â“π§â“- «—π∑’Ë´◊ÈÕ¢“¬- √ÿàπ¢Õ߇§√◊ËÕß¡◊Õ ·≈–À¡“¬‡≈¢‡§√◊ËÕß

°“√√—∫ª√–°—ππ’È„™â‰¡à‰¥â°—∫ :- °“√ ÷°À√Õμ“¡ª°μ‘ ·≈–™‘Èπ à«π∑’Ë™”√ÿ¥ ‡™àπ ·ª√ß∂à“π  “¬‰ø ª≈—Í° À—«®—∫¥Õ° «à“π ·≈–·∫μ‡μÕ√’Ë- Õÿª°√≥几√‘¡ ·≈–Õÿª°√≥åª√–°Õ∫- °“√´àÕ¡ °“√‡ª≈’ˬπ / °“√·°â‰¢‚¥¬™à“ß∑’ˉ¡àΩÉ“π°“√√—∫√Õß®“°»Ÿπ¬å∫√‘°“√¢Õß DeWALT- §«“¡‡ ’¬À“¬‡π◊ËÕß®“°«— ¥ÿ·ª≈°ª≈Õ¡ Õÿ∫—쑇Àμÿ °“√„™âß“πº‘¥ª√–‡¿∑ °“√„™âß“π„π∑“ß∑’˺‘¥ °“√≈–‡≈¬ ·≈–°“√¥

¥·ª≈ß„™âß“π∑’ˉ¡à‡À¡“– ¡‡ß◊ËÕπ‰¢π’ȧ√Õ∫§≈ÿ¡π‚¬∫“¬°“√√—∫ª√–°—π∑—Ë«‰ª„π¿Ÿ¡‘¿“§‡™’¬ √“¬≈–‡Õ’¬¥Õ“®·μ°μà“ß°—π„π·μà≈–ª√–‡∑» °√ÿ≥“ª√÷°…“»Ÿπ¬å∫√‘°“√¢Õß DeWALT‡æ◊ËÕ¢Õ¢âÕ¡Ÿ≈‡æ‘Ë¡‡μ‘¡

�� �� �� �� �� =N=N=N=N=N�����=====�� !�� !�� !�� !�� !

�=�� =��=�� !"#=N��=�� =�� !=�� !"#=�� =�� =�� =�� =�� =��

�� =�� !=�� !=�� =�� !K

�=�� !"=�� !=�� !"=�� =�� =L=�� !"#=�� =�� !=�� !=�� !K=E��=��=�� =��

�� !"#=�� =�� =�� =�� F=�=�� =��=�� !=�� !"=�� !"=�=��=�� =�� !K

�I=��=�� =�� !"=�� !=�� !=�� !"#$%=�� !"=�� !=�� !K

J �� !"I=��I=�� I=�I=�� =��=�� !=�� !"=�� !"=��

J �� !"=�� !"=��

J �� =��=�=�� =�� !=�� =��

J �� =��I=��I=�� !I=�� !"#=�� !=�� =��I=�� !=��=�=��=�� !=��=��=�� =��

�=�� !"#=�� =L=�� !"#=�� !"=�� !I=�=�� !=��=�� =�� =�� !K=��=�� =�� =��

�� !=�� =L=�� !"#=�� !"#=�� =�� =�� !K

- �� !"I=��I=�� I=�I=�� =��=�� !=�� !"=�� !"=��

- �� !"=�� !"=��

- �� =��=�=�� =�� !=�� =��

- �� =��I=��I=�� !I=�� !"#=�� !=�� =��I=�� !=��=�=��=�� !=��=��=�� =��

�=�� !"#$=�� !"#=�� !"=�� !I=�=�� !=��=�� =�� =�� !K=��=�� =�� =��

�� !=�� !"#=�� !"#=�� �� =�� !K

Affr

ix

Sla

mp

here

μ‘¥· μ¡ª á∑’Ëπ’Ë’Ë’Ë

��

��

�� !"

Page 32: Instruction Manual - 2helpU · PDF fileInstruction Manual ... Double insulation eliminates ... piping.Serious injury may result. • Clean out your tool often,

Company Copy ”À√—∫∫√‘…—∑ ”À√—∫∫√‘…—∑ ”À√—∫∫√‘…—∑ ”À√—∫∫√‘…—∑ ”À√—∫∫√‘…—∑�� �� �� �� �� =====�� �� �� �� ��

Customer Name: Mr. 𓬙◊ËÕ≈Ÿ°§â“: Miss π“ß “«�� !: Mrs. π“ß

Address:∑’ËÕ¬Ÿà:��: Tel. No.:

À¡“¬‡≈¢‚∑√»—æ∑å:�� !:==

Tool Model: Serial No. or Date Code:√ÿàπ: À¡“¬‡≈¢‡§√◊ËÕß:�� !": �� !"#=��=�� =�� !W

Charger Model: Serial No. or Date Code:√ÿàπ‡§√◊ËÕß™“√å®: À¡“¬‡≈¢‡§√◊ËÕß:�� =�� W �� =�� !=��=�� =�� !W

Date Of Purchase: * Invoice / Receipt No.:«—π∑’Ë´◊ÈÕ: * À¡“¬‡≈¢„∫‡ √Á®:�� !"#W * �� =L=�� !"W

Dealer’s name:√â“π∑’Ë´◊ÈÕ:�� !=�� !: Tel. No.:

À¡“¬‡≈¢‚∑√»—æ∑å:�� !:

Dealer Chop:ª√–∑—∫μ√“√â“π§â“:�� =�� :

* Please return this warranty card together with copy of invoice or receipt to the local DeWALT Servicecentre within 14 days from purchase of your tool.

* °√ÿ≥“ àߧ◊π„∫√—∫ª√–°—π  ”‡π“„∫‡ √Á® ∑’Ë »Ÿπ¬å∫√‘°“√¢Õß DeWALT „°≈â∫â“π∑à“π¿“¬„π 14«—π π—∫®“°«—π∑’Ë ◊ÈÕ* �=�� !"=�� !=�� =��=�� !"#=��=�� =�� =�� !=�� !"#I

�� !=��=�� =14�� !=�� =�� !K

Customer Copy ”À√—∫≈Ÿ°§â“ ”À√—∫≈Ÿ°§â“ ”À√—∫≈Ÿ°§â“ ”À√—∫≈Ÿ°§â“ ”À√—∫≈Ÿ°§â“����������=====�� �� �� �� ��

Customer Name: Mr. 𓬙◊ËÕ≈Ÿ°§â“: Miss π“ß “«�� !: Mrs. π“ß

Address:∑’ËÕ¬Ÿà:��: Tel. No.:

À¡“¬‡≈¢‚∑√»—æ∑å:�� !:==

Tool Model: Serial No. or Date Code:√ÿàπ: À¡“¬‡≈¢‡§√◊ËÕß:�� !": �� !"#=��=�� =�� !W

Charger Model: Serial No. or Date Code:√ÿàπ‡§√◊ËÕß™“√å®: À¡“¬‡≈¢‡§√◊ËÕß:�� =�� W �� =�� !=��=�� =�� !W

Date Of Purchase: * Invoice / Receipt No.:«—π∑’Ë´◊ÈÕ: * À¡“¬‡≈¢„∫‡ √Á®:�� !"#W * �� =L=�� !"W

Dealer’s name:√â“π∑’Ë´◊ÈÕ:�� !=�� !: Tel. No.:

À¡“¬‡≈¢‚∑√»—æ∑å:�� !:

Dealer Chop:ª√–∑—∫μ√“√â“π§â“:�� =�� :

NDW_2