instructions for use uiaa scorpio 3 year guarantee ...vertigo wl vertigo wl m40wl k,d k,b 97 g...

3
1 L60 SCORPIO L605020D (140910) 3 year guarantee ® SCORPIO SCORPIO SCORPIO VERTIGO SCORPIO VERTIGO SCORPIO EASHOOK SCORPIO EASHOOK WARNING Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. You are responsible for your own actions and decisions. Before using this equipment, you must: - Read and understand all Instructions for Use. - Get specific training in its proper use. - Become acquainted with its capabilities and limitations. - Understand and accept the risks involved. FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH. Instructions for use 504 g 310 g SCORPIO VERTIGO SCORPIO SCORPIO EASHOOK 540 g UIAA 0082 via ferrata EN 958 0082 Nomenclature of parts 2.Checking, points to verify 3.Compatibility Via Ferrata EN 958 4.SCORPIO Lanyard Preparation Installation on the harness type K (EN12275) VERTIGO WL M40 WL STRING L M90000 L STRING XL M90000 XL Accessories EN 958 6 kN maxi 5 m 3 m 1 m 1 m = 80 kg CABLE 1,20 m maxi Via ferrata Keylock VERTIGO WL EASHOOK 7 8 10 11 12 9 Patented 7 10 bis 8 9 K 00 000 AA 0000 Control Production date Jour de fabrication Tag der Herstellung Giorno di fabbricazione Día de fabricación Year of manufacture Année de fabrication Herstellungsjahr Anno di fabbricazione Año de fabricación Individual number Numéro individuel Individuelle Nummer Numero individale Numero individual Incrementation APAVE SUD Europe SAS BP3 - 33370 ARTIGUES PRES BORDEAUX - France N°0082 Notified body intervening for the CE type examination Organisme notifié intervenant pour l’examen CE de type Zertifizierungsorganisation fÃŒr die CE-TypenÃŒberprÃŒfung Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE del tipo Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo Body controlling the manufacturing of this PPE Organisme contrÃŽlant la fabrication de cet EPI Organisation, die die Herstellung dieser PSA kontrolliert Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI Organismo controlador de la fabricación de este EPI PETZL ZI Cidex 105A 38920 Crolles France www.petzl.com/contact ISO 9001 Copyright Petzl EASHOOK version: Auto-locking directional carabiner. Energy-absorbing Y-lanyard for via ferrata. VERTIGO WL version: Carabiner with simple auto-locking system. DANGER SCORPIO Type of Via Ferrata SCORPIO Roped belay +

Upload: others

Post on 04-Jan-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instructions for use UIAA SCORPIO 3 year guarantee ...VERTIGO WL VERTIGO WL M40WL K,D K,B 97 g 5.Carabiners UIAA 25 kN 8 kN 10 kN 24 mm 28 kN 140 mm 12 kN 12 kN 25 mm OPEN OPEN 18

1 L60 SCORPIO L605020D (140910)

3 year guarantee

®

SCORPIOSCORPIO

SCORPIO VERTIGOSCORPIO VERTIGO

SCORPIO EASHOOKSCORPIO EASHOOK

WARNINGActivities involving the use of this equipment are inherently dangerous. You are responsible for your own actions and decisions.Before using this equipment, you must:- Read and understand all Instructions for Use.- Get specific training in its proper use.- Become acquainted with its capabilities and limitations.- Understand and accept the risks involved.

FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.

Instructions for use 504 g310 g

SCORPIO VERTIGOSCORPIO

SCORPIO EASHOOK 540 g

UIAA0082

via ferrataEN 958

0082

Nomenclature of parts

2.Checking, points to verify

3.Compatibility Via Ferrata EN 958

4.SCORPIO LanyardPreparation

Installation on the harness

type K (EN12275)

VERTIGO WL M40 WL

STRING L M90000 LSTRING XL M90000 XL

Accessories

EN 958

6 kN maxi

5 m3 m

1 m

1 m

= 80 kg

CABL

E

1,20 mmaxi

Via ferrata

Keylock

VERTIGO WL

EASHOOK

7

810

11 12

9

Patented

7

10 bis

89

K

00 000 AA 0000

Control

Production dateJour de fabricationTag der HerstellungGiorno di fabbricazioneDía de fabricación

Year of manufacture Année de fabricationHerstellungsjahrAnno di fabbricazioneAño de fabricación

Individual numberNuméro individuelIndividuelle NummerNumero individaleNumero individual

Incrementation

APAVE SUD Europe SASBP3 - 33370 ARTIGUES PRES BORDEAUX - France N°0082

Notified body intervening for the CE type examinationOrganisme notifié intervenant pour l’examen CE de type Zertifizierungsorganisation fÃŒr die CE-TypenÃŒberprÃŒfungEnte riconosciuto che interviene per l’esame CE del tipoOrganismo notificado que interviene en el examen CE de tipo

Body controlling the manufacturing of this PPEOrganisme contrÎlant la fabrication de cet EPIOrganisation, die die Herstellung dieser PSA kontrolliertOrganismo che controlla la fabbricazione di questo DPIOrganismo controlador de la fabricación de este EPI

PETZLZI Cidex 105A38920 CrollesFrancewww.petzl.com/contact

ISO 9001Copyright Petzl

EASHOOK version: Auto-locking directional carabiner.

Energy-absorbing Y-lanyard for via ferrata.

VERTIGO WL version: Carabiner with simple auto-locking system.

DANGER

SCORPIO

Type of Via Ferrata

SCORPIO

Roped belay

+

Page 2: Instructions for use UIAA SCORPIO 3 year guarantee ...VERTIGO WL VERTIGO WL M40WL K,D K,B 97 g 5.Carabiners UIAA 25 kN 8 kN 10 kN 24 mm 28 kN 140 mm 12 kN 12 kN 25 mm OPEN OPEN 18

2 L60 SCORPIO L605020D (140910)

Resting

CAUTION

User weight Self-belaying on cable

45 kg 100 kg

DANGER DANGER

SCORPIO

SCORPIO SCORPIO

SCORPIO SCORPIO

Roped belay

0 <

=

+SCORPIO

Roped belay

=

+

4.SCORPIO Lanyard

Tips: to store the short end

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

(EN) Storage / Transport(FR) Stockage / Transport(DE) Lagerung / Transport(IT) Conservazione / Trasporto(ES) Almacenamiento / Transporte

(EN) Dangerous products(FR) Produits dangereux(DE) GefÀhrliche Produkte(IT) Prodotti pericolosi(ES) Productos peligrosos

(EN)Temperature(FR) Température(DE) Temperatur(IT)Temperatura(ES) Temperatura

30 C maxi

(EN) Drying(FR) Séchage (DE) Trocknen(IT) Asciugamento (ES) Secado

(EN) Cleaning / Disinfection(FR) Nettoyage / Désinfection(DE) Reinigung / Desinfektion(IT) Pulizia / Disinfezione(ES) Limpieza / Desinfección

(EN) Maintenance(FR) Entretien(DE) Wartung(IT) Manutenzione(ES) Mantenimiento

H2OH2O

PETZL

EASHOOKEASHOOK M43100

VERTIGO WLVERTIGO WL M40WL

EN 12 275 type K,D

EN 12 275 type K,B

97 g

5.Carabiners

UIAA

25 kN

8 kN

10 kN

24 mm

28 kN

140 mm

12 kN

12 kN

25 mm

OPEN

OPEN

Page 3: Instructions for use UIAA SCORPIO 3 year guarantee ...VERTIGO WL VERTIGO WL M40WL K,D K,B 97 g 5.Carabiners UIAA 25 kN 8 kN 10 kN 24 mm 28 kN 140 mm 12 kN 12 kN 25 mm OPEN OPEN 18

18 L60 SCORPIO L605020D (140910)

(JP) 日本語

スコヌピオノィアフェラヌタ甚 ゚ネルギヌアブ゜ヌバヌ付Y字型ランダヌド『ノェルティゎ ワむダヌロック』バヌゞョン 自動ロッキングシステム付カラビナ『むヌズフック』バヌゞョン 自動ロッキングシステム付カラビナ

機胜萜䞋゚ネルギヌを、特別にデザむンされたりェビングの瞫補が裂けるこずにより吞収したす。

各郚の名称『スコヌピオ』゚ネルギヌアブ゜ヌバヌ付ランダヌド1 ストリング 2 ロングアヌム 3 ショヌトアヌム 4 保護スリヌブ 5 ã‚š

ネルギヌアブ゜ヌバヌ 6 アタッチメントルヌプ『ノェルティゎ ワむダヌロック』カラビナ7 フレヌム 8 ゲヌト 9 ヒンゞ 10 ロッキングスリヌブ 11 キヌロック 12 キヌロックスロット.『むヌズフック』カラビナ(7) フレヌム (8) ゲヌト (9) ヒンゞ (10bis) ロッキングシステム䞻な玠材゚ネルギヌアブ゜ヌバヌ付ランダヌド ナむロン、ポリ゚ステル、スチヌルカラビナ アルミニりム合金フレヌ ムずゲヌト、ナむロンロッキングスリヌブ、ステンレススチヌル『ノェルティゎ』のワむダヌ、『むヌズフック』のロッキングシステム

甚途に぀いお個人保護甚具PPE。『スコヌピオ』は、ノィアフェラヌタでのセルフビレむに䜿甚する゚ネルギヌアブ゜ヌバヌ付ランダヌドですEN958基準適合。このアブ゜ヌバヌは、最倧萜䞋係数 5最倧蚱容萜䞋距離 5 mの墜萜を想定しおデザむンされおいたす。補品に衚瀺された砎断匷床以䞊の荷重をかける䜿甚や、本来の甚途以倖での䜿甚は絶察に避けおください。.

譊告この補品を䜿甚する高所での掻動には危険が䌎いたす。ナヌザヌ各自が自身の行為、刀断に぀いおその責任を負うこずずしたす。䜿甚する前に必ず- 取扱説明曞をよく読み、理解しおください.- この補品を正しく䜿甚するための適切な指導を受けおください.- この補品の機胜ずその限界に぀いお理解しおください.- 高所での掻動に䌎う危険に぀いお理解しおください.これらの泚意事項を無芖たたは軜芖するず、重床の障害や死に぀ながる堎合がありたす。

責任譊告䜿甚前に適切なトレヌニングが必芁です。この補品は䜿甚方法を熟知しおいお責任胜力のある人、あるいはそれらの人から目の届く範囲で盎接指導を受けられる人のみ䜿甚しお䞋さい。ナヌザヌは各自の責任で適切な技術及び確保技術を習埗する必芁がありたす。ペツル補品の誀った方法での䜿甚䞭及び䜿甚埌に生ずるいかなる損害、傷害、死亡に関しおもナヌザヌ各自がそのリスクず責任を負うこずずしたす。 各自で責任がずれない堎合や、その立堎にない堎合はこの補品を䜿甚しないで䞋さい。ナヌザヌは、この補品の䜿甚䞭に問題が発生した際にすみやかに察凊できるよう、レスキュヌ技術を身に぀けおおく必芁がありたす。 たた、そのために必芁ずなる適切なトレヌニングを積むこずが必甚ずなりたす。図に瀺された䜿甚方法の䞭で、×印やドクロマヌクが付いおいないものだけが認められおいたす。 最新の取扱説明曞はりェブサむト(www.alteria.co.jp)で参照できたすので、定期的に確認しおください。疑問点や䞍明な点は㈱アルテリアTEL04-2969-1717にご盞談ください。

点怜のポむント各PPE(個人保護甚具)の点怜方法の詳现に぀いおはペツルのりェブサむト(www.petzl.com/ppe)もしくはPETZL PPE CD-ROMを参照ください。 もしこの噚具の状態に関する疑問があれば、(æ ª)アルテリアTEL04-2969-1717にご盞談ください。 匷床の䜎䞋や、機胜の異垞が芋られる補品は䜿甚を止めおください。 䜿甚を止めた補品は、以埌䜿甚されるこずを避けるため廃棄しおください。毎回、䜿甚前に゚ネルギヌアブ゜ヌバヌ付ランダヌド毎回、䜿甚前にりェビングず瞫補箇所の状態を確認しおください。 りェビングに切れ目がないこず、䜿甚による、たたは熱や化孊補品ずの接觊による磚耗や損傷がないこずを確認しおください。保護スリヌブを開いお、゚ネルギヌアブ゜ヌバヌのりェビングが裂けおいないこずを確認しおください。『ノェルティゎ ワむダヌロック』『むヌズフック』フレヌムずヒンゞ、およびロッキングスリヌブ、ロッキングシステムに亀裂や倉圢、腐食等がないこずを確認しおください。ゲヌトを開けお攟すず、ゲヌトが閉たりロックされるこずを確認しおください。

『ノェルティゎ ワむダヌロック』を䜿甚する堎合、ゲヌト䞊郚のキヌロックスロットに泥や小石等が詰たらないようにしおください。䜿甚䞭の泚意点補品の状態を垞に確認しおください。 他の甚具ずの連結郚や、システムを構成する各甚具が正しくセットされおいるこずを確認しおください。

適合性タむプ K ノィアフェラヌタ甚カラビナカラビナの圢やサむズ等が、連結する甚具ずの䜵甚に適しおいるこずを確認しおください。 適さない甚具に連結した堎合、カラビナが偶発的に倖れる、壊れる、たたは䜵甚する甚具の安党機胜を損なうずいった危険性がありたす。譊告サむズの倧きな構造物や甚具に連結した堎合幅広のりェビングや埄の倪いバヌ等、コネクタヌの匷床は枛少したす。 もしこの補品の適合性に関しお疑問点があれば㈱アルテリアにご盞談ください。タむプ KEN 12275の自動ロッキングカラビナを䜿甚するようにしおください。

ルヌトの状況『スコヌピオ』は、EN 958基準に適合しおいたす。『スコヌピオ』は正しく䜿甚された堎合、想定される墜萜距離が5 mを超えないノィアフェラヌタで䜿甚できたす。3a 垂盎に匕かれたケヌブル䞊の2぀の支点の間が 3 m を超える堎合、墜萜距離が 5 m を超えおしたう可胜性がありたす。泚意5 m を超える墜萜をした堎合、萜䞋の衝撃によっおアブ゜ヌバヌが砎断する可胜性がありたす。3b 支点郚分でケヌブルがルヌプ状になっおいないノィアフェラヌタでは、カラビナが盎接支点に衝突したす。 泚意墜萜の際、ランダヌドに取り付けたカラビナに䞍適切な向きの荷重がかかった堎合、カラビナが砎断する可胜性がありたす。䞊蚘のような状況においおは、ダむナミックロヌプを䜿甚したクラむミングのビレむ技術を䜵甚しおください。

『スコヌピオ』゚ネルギヌアブ゜ヌバヌ付ランダヌド準備それぞれのアヌムの末端に『ストリング』を取り付けおください。 『ストリング』を通しおアヌムにタむプKの自動ロッキングカラビナをクリップしおください。 『ストリング』はカラビナを正しい䜍眮瞊軞に荷重がかかる向きに維持し、りェビングを磚耗から保護したす。

ハヌネスぞの取り付け『スコヌピオ』は、アタッチメントルヌプをひばり結びにしおハヌネスに取り

付けたす。

テスト䜿甚前に、『スコヌピオ』がハヌネスに正しく連結されおいるこずを確認しおください。 安党な堎所、あるいは自己確保をずった状態で支点から吊り䞋がり、テストを行っおください。

倧きな墜萜譊告、死の危険゚ネルギヌアブ゜ヌバヌの瞫補郚分が裂けるような墜萜を止めた『スコヌピオ』は以埌䜿甚しないでください。 取り付けおいたカラビナを含め、以埌䜿甚されないよう廃棄しおください。

小さな墜萜、急なテンションの繰り返し泚意小さな墜萜や急なテンションを繰り返すこずも、゚ネルギヌアブ゜ヌバヌの瞫補にダメヌゞを䞎え、゚ネルギヌアブ゜ヌバヌを劣化させたす。 ゚ネルギヌアブ゜ヌバヌの瞫補に裂け目が認められる堎合、補品を廃棄しおください。

ナヌザヌの䜓重䜓重が45kg未満たたは100kgを超えるナヌザヌは、ロヌプでビレむされた状態でこの補品を䜿甚しおください。理由 倧きな墜萜をした堎合、䜓重45kg未満の人では枛速が速すぎるため、100kgを超える人では衝撃荷重が倧きくなる、もしくはアブ゜ヌバヌの砎断により、重床の傷害や死に぀ながる危険がありたす。ロヌプを䜿甚したビレむに぀いおの知識が無い堎合は、専門知識を持぀人の指導を受けおください。

ケヌブル䞊でのセルフビレむ移動しおいるずきは垞に2本のアヌムをケヌブルにクリップした状態を保぀ようにしおください。 片方しかクリップしおいない状態は、バックアップがないため危険です。ショヌトアヌムは、レストする時や、ケヌブルに䜓を近づけたい時に䜿甚したす。譊告、死の危険ショヌトアヌムは、䜿甚しおいない時は自由な状態でぶら䞋げおおくようにしおください。 ハヌネス等にクリップした状態では、゚ネルギヌアブ゜ヌバヌの機胜が劚げられたす。ショヌトアヌムが邪魔な堎合は、どちらか片方のロングアヌムにクリップしおください図参照。譊告ロングアヌムには䌞瞮性があるため、䌞ばした状態から攟たれるず、カラビナが頭や身䜓にあたり怪我をする恐れがありたす。

カラビナ字型ランダヌドの䞡端のカラビナをラむフラむンもしくはノィアフェラヌタ甚のケヌブルに垞にクリップしおおく必芁がありたす。 ゲヌトが正しくロックされおいるこずを垞に確認しおください。泥や砂、ペむント、氷、汚氎等は自動ロッキングシステムの機胜を損なう危険性がありたす。カラビナは垞にゲヌトを閉じ、ロックされた状態で䜿甚しなければなりたせん。 ゲヌトが開いた状態では、カラビナの匷床は倧幅に䜎䞋したす。カラビナの匷床はゲヌトが閉じられ、瞊軞方向に正しく荷重がかかったずきに最倧になりたす。 瞊軞以倖の方向に荷重がかかった堎合は匷床が䜎くなりたす。

『ストリング』等を䜿甚し、荷重が瞊軞方向に正しくかかるようカラビナをランダヌドの先端に固定しおください図。カラビナは、必ず動きを劚げるものがない状態で䜿甚しおください。 カラビナの動きが劚げられたり、倖郚からの圧力がかかったりするず匷床は䜎䞋したす。譊告、死の危険ゲヌトに倖郚からの圧力がかかるず危険です。 ロッキングスリヌブが壊れ、ゲヌトが開いおしたう危険性がありたす。 その堎合、甚具やロヌプ、ケヌブルがカラビナから倖れる危険性がありたす。留意点 安党のため、システム、特にカラビナには垞にバックアップをずるよう習慣付けおください。

メンテナンス泚意激しい䜿甚を頻繁に繰り返す堎合、ヒンゞずゲヌトのスプリングにシリコン系最滑剀を定期的に泚しおください。

『ノェルティゎ ワむダヌロック』 自動ロッキングシステム付カラビナ EN 12275 1998 Type K (ノィアフェラヌタ), B (Base).このカラビナは、クリップ / アンクリップを行いやすくするため、簡単にロックが倖せるようにデザむンされおいたす。 譊告カラビナのロックを解陀しやすく䜜られおいるため、カラビナが䞍意にアンクリップされおしたう可胜性が高くなりたす。このカラビナは垞に2぀䞀組で䜿甚しおください。

『むヌズフック』 自動ロッキングシステム付カラビナ EN 12275 1998 Type K (ノィアフェラヌタ), D (Directional).このカラビナは、ノィアフェラヌタ甚の゚ネルギヌアブ゜ヌバヌ付Y字型ランダヌドの䞀郚であり、瞫補によっおランダヌドに取り付けられおいたす。 ランダヌドから取り倖したり、このカラビナのみで䜿甚したりしないでください。

䞀般泚意事項耐甚幎数泚意以䞋にあげるような極めお異䟋な状況においおは、回の䜿甚で損傷が生じ、その埌䜿甚䞍可胜になる堎合がありたす: 化孊薬品ずの接觊、鋭利な角ずの接觊、極端な高/䜎枩䞋での䜿甚や保管、倧きな墜萜や過荷重等ペツル補品の耐甚幎数は以䞋の通りです プラスチック補品、繊維補品は最長で補造日から10幎。 金属補品には特に蚭けおいたせん。ただし、䞋に蚘された“廃棄基準”の内䞀぀以䞊に該圓する堎合や、技術や基準の進歩を反映した新しい噚具ずの䜵甚に適さないず刀断される堎合は盎ちに廃棄しおください。実際の耐甚幎数は様々な芁因によっお決たりたす。䟋 補品を䜿甚する環境、䜿甚の頻床、状況、ナヌザヌの胜力、保存やメンテナンスの状況等

補品に損傷や劣化がないか定期的に点怜しおください。安党のため、䜿甚前、䜿甚䞭の点怜に加え、専門家による綿密な点怜を少なくずも12ヶ月ごずに行う必芁がありたす。 綿密な点怜は少なくずも12ヶ月ごずに行う必芁がありたすが、 必芁な頻床は、䜿甚の頻床ず皋床、目的により異なりたす。 たた、各PPEナヌザヌが甚具の䜿甚履歎を把握できるようにするため、各ナヌザヌが専甚の甚具を持ち、未䜿甚の状態から管理するこずをお勧めしたす。 甚具をよりよく管理するため、補品ごずに点怜蚘録をずるこずをお勧めしたす。 点怜蚘録に含める内容 甚具の皮類、モデル、補造者たたは販売元の名前ず連絡先、補造番号、識別番号、補造幎、賌入日、初めお䜿甚した時の日付、ナヌザヌ名、その他の関連情報䟋メンテナンス、䜿甚頻床、定期点怜の履歎、点怜日、コメント、点怜者の名前ず眲名、次回点怜予定日 詳しい点怜蚘録の芋本はwww.petzl.com/ppeを参照ください。

廃棄基準以䞋のいずれかに該圓する補品は以埌䜿甚しないでください- 䜿甚前、䜿甚䞭の点怜、たたは定期点怜においお䜿甚䞍可ず刀断された- 倧きな墜萜を止めた堎合や、非垞に倧きな荷重がかかった- 完党な䜿甚履歎が分からない- プラスチック補品たたは繊維補品で、補造日から10幎以䞊経過した- 補品の状態に疑問がある䜿甚しなくなった補品は、以埌䜿甚されるこずを避けるため廃棄しおください。

新しい技術および噚具の発達補品が、システムの䞭での䜿甚に適さないず刀断され、実際の耐甚期間が過ぎる前に廃棄される堎合の理由は様々です。 䟋 関連する基準、芏栌、法埋の倉曎、新しい技術の発達、他の噚具ずの䜵甚に適しない等

改造ず修理ペツルによっお認められた堎合を陀き、補品の改造および修理を犁じたす。補品の機胜を損ねる危険性がありたす。

持ち運びず保管玫倖線、湿気、化孊薬品等から保護するため、ハヌネスは付属の袋もしくはその他の箱等に収玍しお保管しおください。

トレヌサビリティ補品に付いおいるタグは、決しお切りずらないでください。 補品に蚘茉されたマヌキングが、䜿甚期間䞭識別できる状態にあるよう泚意しおください。

保蚌この補品には、原材料及び補造過皋における欠陥に察し3幎の保蚌期間が蚭けられおいたす。 ただし以䞋の堎合は保蚌の察象倖ずしたす 通垞の䜿甚による磚耗や傷、酞化、改造や改倉、䞍適切な保管方法、メンテナンスの䞍足、事故たたは過倱による損傷、䞍適切たたは誀った䜿甚方法による故障。ペツル及びペツル総茞入販売元である株匏䌚瀟アルテリアは、補品の䜿甚から生じた盎接的、間接的、偶発的結果たたはその他のいかなる損害に察し、䞀切の責任を負いかねたす。