intervenciÓn en la sala de los mocÁrabes

11

Upload: others

Post on 20-Jul-2022

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INTERVENCIÓN EN LA SALA DE LOS MOCÁRABES
Page 2: INTERVENCIÓN EN LA SALA DE LOS MOCÁRABES

INTERVENCIÓN EN LA SALA DE LOS MOCÁRABES.EL MANTENIMIENTO DE LA ALHAMBRA.

MIGUEL ÁNGEL MARTÍN CÉSPEDES

REPAIRS ON THE SALA DE LOS MOCARABES. MAINTENANCE OF THE ALHAMBRA.

With an increasingly specialised staff, the Department of Conservation of the Alhambra and Generalife Trust seeks to support theinevitablefull scale conservation work with constant maintenance. This applies to work ofminor structuraleffect which, on the other hand,assures the survival of the architecture of the monument. 1

Con un personal cada vez más especializado, el Servicio de Conservación del Patronato de la Alhambra y Generalife tienecomo objetivo acompañar a las inevitables grandes obras de conservación de una labor constante de mantenimiento. Se trata deobras de menor incidencia estructural que, aseguran en cambio, la pervivencia profunda de la arquitectura monumental.

ESTADO PREVIO

Es sin duda el momento de pensarque el hecho de estar vivo exige algo,acaso heroicidades —¿o basta, simplemente,alguna humilde cosa comúncuya corteza de materia terrestretratar con los dedos, con un poco de fe?

JAIME GIL DE BIEDMA. Arte Poética.

Corno en tantas otras estancias o ámbitos de laAlhambra, la Sala de los Mocárabes debe su

nombre a algo ya inexistente: en este caso a la bóvedade mocárabes que desapareció a raíz, posiblemente,de la explosión del polvorín de 1590; esto contribu-yó a la división posterior de esta única sala en dos,comunicadas con una reja y diferenciadas en la cubri-ción interior de una de sus partes con una nuevabóveda que proyecta Blas de Ledesma. Mientras queesta bóveda actualmente permanece casi intacta, de laantigua de mocárabes sólo se aprecia algún resto—aún polícromo— de su arranque.

Cerca de la entrada original del palacio, esta salatiene una función de recepción al Palacio de losLeones, enmarcando éste con tres arcos de mocárabesde gran tamaño. Aún hoy, en el itinerario habitualdel visitante, es el vestíbulo de uno de los espaciosmás conocidos universalmente.

Antes de la intervención, la sala presentaba latradicional secuencia de patologías propias de estetipo de construcción tradicional, reparada en épocasbastantes próximas con tecnologías modernas. Lautilización, aceptada hasta la generación anterior, demorteros de hormigón como material salvífico deformas y revestimientos perdidos, ya hace tiempoque ha sido demostrada tan inútil como dañina enlas construcciones cuyo conglomerante —o elemen-to principal del mismo— es la cal. Estos revesti-mientos, al convertirse en impermeables, provocan laaparición de humedades en los paramentos verticalesque generan los botados de las capas del propio mate-rial, que no ha llegado a cohesionarse químicamentecon el soporte que cubre. El pavimento de losas debarro cuadradas colocadas en diagonal dentro del tra-dicional enmarcado estaba igualmente desgastado ypartido en muchos de sus elementos, fruto del rocenormal de millones de visitantes que en este puntoacceden al Patio de los Leones, un agente más de ero-sión y el más generalizado y activo para las fábricas detoda la Alhambra.

INTERVENCIÓN

Del primer análisis patológico se desprende una

191

Page 3: INTERVENCIÓN EN LA SALA DE LOS MOCÁRABES

primera decisión: siendo improcedentes los revocoscementosos, han de ser picados hasta su completa eli-minación si esta no provoca mayores daños con sudesprendimiento, como podría ser la erosión enfábricas interiores originales. De aquí también se des-prende una primera característica de la labor de laintervención: los picados tendrían que ser cuidadososy selectivos, basado en un estudio histórico previoque fundamente el acierto en la selección de lospaños o parte de los mismos.

En cualquier caso, las labores de conservación orestauración del patrimonio histórico deben ser fun-damentadas desde el estudio de la documentaciónhistórica que exista sobre el mismo, la constataciónde la calidad de los materiales constitutivos, la pro-yección de uso del inmueble y la sincera intención debuscar en la intervención la recuperación de los valo-res que se pierden o que ya han desaparecido, aquellosverdaderos ingredientes de la cualidad patrimonial.No es difícil conocer que en el Patio de Los Leonesse han sucedido numerosas intervenciones de índolearquitectónica, posiblemente en una frecuencia supe-rior a la media del resto de los ámbitos de la Alhambraen cuanto a la totalidad de la historia. No obstante,analizamos la documentación con que se cuenta enlos archivos del Patronato, de dónde se sacan infor-maciones que ayudan a definir la intervención.

Teniendo presente el estado en que se encontra-ba esta sala y el historial de la última capa de revesti-miento, la intervención a realizar había de ser la totaleliminación del revestimiento y la sustitución porotro revoco y acabado de estuco —como materialcompatible con el muro original y con capacidadpara su mantenimiento— hasta el nivel dónde arran-ca la bóveda barroca y los restos de mocárabes origi-nales. Paralelamente el pavimento cerámico en losascuadradas es igualmente sustituido en su totalidad,tras descartar mantener como testigo aquellas enmejor estado por ser de escaso número y de menorantigüedad. De tal manera se plantea la operación,que es asimilable —permítase el símil orgánico— alcambio de piel que la naturaleza permite a algunosanimales (recordamos como ciertos reptiles, porejemplo, mudan la piel siendo expulsada la vieja poruna nueva de iguales características). Pero estecomentario doméstico no es sino aquello que los teó-ricos de la conservación del patrimonio histórico-artístico conceptualizan como la regeneración de lapiel de sacrificio.

Se completa esta actuación con una somera lim-pieza de polvo acumulado en las yeserías decorativassuperiores, más una cata de consolidación de la poli-cromía original de las mismas, como testigo y ensayode una futura operación de restauración más especí-fica para este elemento.

JUSTIFICACIÓN

Aquella Arquitectura de una calidad tal que seconvierte en elemento de museo en sí misma, siendovisitada por el número de personas en que lo es laAlhambra, forzosamente ha de tener un desgastesuperficial, una erosión humana, que ha de añadirsea la propia del paso del tiempo o la exposiciónmedioambiental. La conservación de esta piel desacrificio se convierte, como es en este caso, en unasustitución. Pero el conservador no ha de temer enesta intervención: si usa materiales y técnicas tradi-cionales, si el método es correcto, el inmueble histó-rico forzosamente tomará como suya esta nuevasuperficie como si hubiera procedido a su propiaregeneración, de tal manera que la apreciación visualse produce sin estridencias; lo contrario es más fácilde ver, porque el material inapropiado o la técnicaincorrecta hace más aparente el error y el edificio lomanifiesta.

A mi entender, este es un caso por el que se jus-tifica que la restauración acompañada de una inves-tigación histórica y un ejercicio filológico correcto notiene porqué anatemizarse como falso histórico. Encontra del remedo histórico, el mantenimiento defábricas históricas superficiales pasa por ser muy fre-cuentemente una reproducción propia y legítima dela Arquitectura, en el sentido de la observación deEco: "duplicar no es representar ni imitar, en el sen-tido de hacer una `imagen de', sino reproducir,mediante procedimientos iguales, iguales condicio-nes".

La estricta consolidación de aquello que semantiene en pie es la idea fundamental de la Con-servación a ultranza. Pero conservar la arquitectura ensu estado decrépito, como intentando congelar lasituación actual, pasa a ser, a menudo, una salida deescaso compromiso en el mundo de patrimonio his-tórico y, desde luego, elude el derecho de las gene-raciones futuras a disfrutar de nuestro patrimoniocultural. Cuando toca decidir, y este es el caso delServicio de Conservación del Patronato de laAlhambra, no se puede optar por la vía de la conge-lación en aquellos lugares que, por visitados pormillones de personas al año, tienen un deterioro queaumenta exponencialmente. Pero es que, además, latecnología que se ofrece actualmente para el conser-vador del patrimonio demuestra que la "congelación"es un imposible material.

Fruto de una reunión conjunta organizada enRoma en 1983 por el ICCROM y el ICOMOS, bajolos auspicios del Comité de Patrimonio Mundial dela UNESCO, se redactó el documento publicadofinalmente en 1993 con el nombre de "Manual parala Gestión de los Sitios Culturales del Patrimonio

192

Page 4: INTERVENCIÓN EN LA SALA DE LOS MOCÁRABES

Mundial'. En este texto se define el concepto deAutenticidad, y se dice:

"La autenticidad en los materiales es un criterio básico de la auten-ticidad en el diseño y en la construcción, los cuales, junto con laautenticidad del medio, definen al Bien Cultural."

En otro punto marca las líneas básicas paramantener la autenticidad:

• Permitir que la mayoría del material histórico existente se con-serve (autenticidad en los materiales).• Asegurar la armonía con los diseños originales (color, textura,

forma y escala).• No permitir adiciones que dominen sobre la fibra original y res-petar su potencial arqueológico.

Está justificado, pues, que la autenticidad nohay que limitarla a la contemporaneidad del momen-to creador, sino que se encuentra igualmente en lacapacidad del material y del sistema constructivo dereproducir la idea proyectual que concibe los espa-cios, la funcionalidad, la evocación de imágenes, lasignificación, etc.

La labor de conse rvación en la Alhambra es,entonces, un trabajo que busca en el progresivoconocimiento y aplicación de los materiales y técni-cas tradicionales, con la argumentación documental,el fundamento del lenguaje de la Arquitectura histó-rica del monumento, de su Autenticidad.

FICHA TÉCNICA

DIRECCIÓN Y EJECUCIÓN DE LA OBRA

• Servicio de Conservación del Patronato de la Al-hambra.

• Departamento de Obras y Mantenimiento.• Servicio de Mantenimiento de Albañilería.

L

tronato de

• Servicio de Mantenimiento de Electricidad.• Servicio de Mantenimiento de Yeserías.

MATERIAL EMPLEADO

• Para el pavimento: Losas cerámicas de 26,5 x 26,5y de 13,5 x 27,5 cm.

• Para los muros: Revoco de cal y arena 1:3.Estuco de cal y marmolina 1:3 y 1:1.

TIEMPO DE EJECUCIÓN

Noviembre de 1999 a Mayo de 2000.

Nota: En otro lugar puede considerarse esta obra como de dos meses.Pero el respeto a la visita pública del monumento nos obliga a variasinterrupciones, cuestión habitual en numerosos lugares de nuestroRecinto Monumental.

DOCUMENTACIÓN

• Informe histórico: Jesús Bermúdez López.

• Levantamiento fotogramétrico: Escuela de EstudiosÁrabes del CSIC.

• Fotos: Valentín García.

BIBLIOGRAFÍA 1,

ALVAREZ LOPERA, J. La Alhambra entre la Conservación y laRestauración (1905-1915), en "Cuadernos de Arte de laUniversidad de Granada", XIV, 29-31 (1977).

CONTRERAS, R. Estudio descriptivo de los monumentos árabes deGranada, Sevilla y Córdoba. Madrid, 1878.

GALERA ANDREU, P. La imagen romántica de la Alhambra.Madrid, 1992.

GALLEGO Y BURÍN, A. La Alhambra. Granada, 1963.MUNOZ COSME, A. Cuatro siglos de intervenciones en la Alhambra

de Granada, en "Cuadernos de la Alhambra", 27 (1991), 151-190.TORRES BALBÁS, L. El Patio de los Leones, en Revista "Arquitec-

tura", Año XI. 117. Madrid, enero (1929).- .— _ ^w

i CULTURAabra y Generalife

193

Page 5: INTERVENCIÓN EN LA SALA DE LOS MOCÁRABES

r . ^

JU^TA DE AIDALU(1ACONSEJERÍA DE CULTURA

Patronato de la Alhambra y Generalife

Page 6: INTERVENCIÓN EN LA SALA DE LOS MOCÁRABES

Lám. 1. Estado previo. Erosión en una esquinaEn este apoyo de los arcos que enmarcan el Patio de Leones vemos una patología típica en lugares

de gran afluencia de personas con fábricas muy sensibles a la erosión. Las humedades aparecenen puntos opuestos, donde los muros son colindantes a lugares con capacidad de captación

de aguas de lluvia o por capilaridad.

195

Page 7: INTERVENCIÓN EN LA SALA DE LOS MOCÁRABES

JU^TA DE AIDALUOACONSEJERfA DE CULTURA

tronato de la Alhambra y Generaiife

Lám. 2. Eliminación del revestimiento.El muro sin el deteriorado revestimiento ha dejado ver la gran carga histórica que posee. Es el momento fundamental

para la historiografla del monumento. Se aprecian los recortes y parcheos de cada intervención,se delatan antiguos huecos que contrastamos con la planimetría histórica y refulgen

emocionantes tramos de la fábrica de tierra original.

196

Page 8: INTERVENCIÓN EN LA SALA DE LOS MOCÁRABES

JU^TA DE AIDALUOACONSEJERfA DE CULTURA

tronato de la Alhambra y Generalife

Lám. 3. Documentación arqueológica.Cuando, con intención o por casualidad, emergen nuevos elementos históricos, se dibujan, fotografían y se datan o se remiten,

en su caso, al Museo para su recuperación o exposición. Quedan para el Archivo todos los documentos en tornoa la intervención: croquis, levantamientos fotogramétricos, historial fotográfico, etc.

197

Page 9: INTERVENCIÓN EN LA SALA DE LOS MOCÁRABES

JU^TA DE AIDALUOACONSEJERfA DE CULTURA

tronato de la Alhambra y Generalife

Lám. 4. Estado final.La coherencia de los materiales y técnicas empleados devuelven autenticidad al espacio, sin enmascarar

la arquitectura: el monumento no pierde ninguna cualidad preexistente y se mantiene vivo.

198

Page 10: INTERVENCIÓN EN LA SALA DE LOS MOCÁRABES

Lám. 5. Limpieza de yeserías.Una somera limpieza de las yeserías decorativas ya deja ver la calidad de la policromía original

(más las sucesivas intervenciones históricas de restauración) dejando para otra fase la recuperación definitivay completa de esta rica decoración nazarí.

199

Page 11: INTERVENCIÓN EN LA SALA DE LOS MOCÁRABES

0 1 2 3m

A.A.G.

:CCIÓN A-A

1 m

JU^TA DE AIDALUOACONSEJERfA DE CULTURA.'

tronato de la Alhambra y Generalife

Fig. 1. Croquis para levantamiento planimétrico y detalle de resto arqueológico.

200