introduction to hebrew linguistics - biro tamas · introduction to hebrew linguistics (‘inleiding...

29
Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 Tamás Biró

Upload: lammien

Post on 08-Sep-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

Introduction to Hebrew Linguistics

(‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012

Tamás Biró

Page 2: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

2

Assignment for this week 1. Arie Schippers en Kees Versteegh. Het Arabisch: Norm en

realiteit. Coutinho 1987. Pp. 11-27 (semitische talen, schrift) 2. John Huehnergard: ‘Introduction’. In: John Kaltner and Steven

L. McKenzie (eds.): Beyond Babel: A Handbook for BH and Related Languages. SBL 2002. Pp. 1-18.

Assignment: Find contradictions between the two articles. My goals have been: (1) Make sure you read carefully and learn the chapters. (2) Teach you to read critically: not to necessarily accept everything, since other opinions are also possible. (3) Show that many opinions can be simultaneously around in science.

Page 3: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

3

Assignment for this week Arie Schippers en Kees Versteegh. Het Arabisch: Norm en realiteit.

Coutinho 1987. Pp. 11-27 (semitische talen, schrift) John Huehnergard: ‘Introduction’. In: John Kaltner and Steven L.

McKenzie (eds.): Beyond Babel: A Handbook for BH and Related Languages. SBL 2002. Pp. 1-18.

Page 4: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

4

Hebrew: prehistory and four periods 0. Proto-Semitic, proto-NW-Semitic, proto-Canaanite, and

proto-Hbrw: “The family tree: ancestors and relatives.”

1. Biblical Hebrew: “Did King David speak like the Bible?” Pre-classical BH, classical BH, post-exilic BH; Qumran Masoretic Hebrew = Tiberian Hebrew

2. Mishnaic/Rabbinic Hbrw: “A spoken language written”.

3. Medieval Hebrew: “Dead or alive?”

4. Modern Hebrew, Israeli Hebrew (Israeli language) Haskala, language revival, contemporary IH “Is it obvious that Hebrew is the language of Israel?”

Page 5: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

History of the alphabet

Page 6: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

6

From pictograms to a writing system

Source: Joseph Naveh. Early History of the Alphabet. Magnes Press, 1987.

Page 7: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

7

From pictograms to cuneiform and hieroglyphs - Logograms denote

whole word.

Disambiguation:

- Phonetic complements: show last sounds of word.

- Determinatives: denote word class.

-Syllabograms

-Egyptian: also uniconsonantal signs. Source: Joseph Naveh. Early History of the Alphabet. Magnes Press, 1987.

Page 8: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

Alphabet: the principle of acrophony

• Egyptian uniconsonantal signs. • West-Semitic alphabet:

consonantal writing. • Proto-Canaanite script

– cca. 1800 BCE: Wadi el-Hol??

– 17-16th c BCE: Gezer, Nablus (Shechem), Lachish

– approx. 1500 BCE: Proto-Sinaitic inscriptions (discovered by F. Petrie, 1905/06, West Semitic slaves in turquoise mines?)

Page 9: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

West-Semitic consonantal writings based on the principle of acrophony

• West-Semitic alphabet: strongly influenced by Egyptian uniconsonantal signs?

• Ugaritic script: – Akkadian (language & script) was

also used in Ugarit. – Developed alphabet (27C + 3V),

but based on cuneiform:

– Abecedary from Ugarit: order had ritual importance?

Page 10: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

Adopting a writing system to another language

• Cuneiform: Sumerian => Akkadian => Ugaritic, Luwian, Hittite, Elamite, Persian, Tel el-Amarna glosses

• Hieroglyphic: Egyptian => Luwian, etc. • Phoenician => Greek => Latin => English, Dutch, French,

Maltese (= an Arabic dialect influenced by English and Italian) etc. • Hebrew => Judeo-languages • Arabic => Persian, Turkish. Cyrillic, etc. to many languages

Problems arising: • Different phonological system: new sounds not present in the

source language. Dutch: ch, sj… Hebrew: shin/sin (ayin/rayin?) • Traditions borrowed together with the writing system that do

not make sense in the new language: Hebrew spelling in Yiddish, Sumerian logograms in Akkadian.

Page 11: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

Further history of the Alphabet

End of 2nd millennium: reduction of the number of letters. South-Arabian => Ethiopian Phoenician, developed into: - Punic - Greek => Latin,Coptic, Cyrillic… - Paleo-Hebrew => Samaritan - Aramaic => - Jewish - Syriac - Nabataean, Palmyrene => Arabic; India, Central Asia

Page 12: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

Jewish scripts • After Babylonian exile (587-539). • Qumran, First Jewish War (66-70), Bar Kokhba’s revolt

(132-135): sporadic use of paleo-Hebrew script (as an identity marker, a national symbol?).

• Paleography: very different handwriting styles in medieval manuscripts (Italian, Yemenite, etc. etc. etc.)

• Ashkenazi cursive (hand writing) => Israeli cursive. • Sephardic cursive (hand writing): also used for Ladino.

– “Rashi” script: 16th c., developed from Sephardic cursive to differentiate between Bible text and commentary.

• 1920s: Hebrew stenography. 1936: Hebrew Braille (both left-to-right) Signs for each letter in Israeli Sign Language (ISL).

Page 13: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

Early Hebrew epigraphy

Important inscriptions

from the first temple period

Page 14: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

14

http://en.wikipedia.org/wiki/Gezer_calendar

First temple period

First temple period: 10th century – 586 BCE Epigraphy = study of inscriptions. Found in archaeological excavations. Using pre-exilic Hebrew script. Some famous examples given below. Recommended, even if not up-to-date introduction: Joseph

Naveh. Early History of the Alphabet. Magnes Press, 1987. (Many copies at http://permalink.opc.uva.nl/item/002771446)

Page 15: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

15

http://en.wikipedia.org/wiki/Gezer_calendar

The Gezer calendar End of 10th century BCE School children learning agriculture? “Two months gathering [September-October] Two months planting [November-December] Two months late sowing [January-February] One month cutting flax [March] One month reaping barley [April] One month reaping and measuring (grain) [May] Two months pruning [June-July] One month summer fruit [August] Abijah” Source of image: http://www.truthnet.org/Bible-Origins/4_How_was_Bible_written/Gezer_Calendar_Hebrew.jpg

Page 17: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

17

http://en.wikipedia.org/wiki/Gezer_calendar

The Siloam (Shiloah) Inscription 2Chron. 32: King Hezekiah building a tunnel

at the Gihon Spring, before the siege of Jerusalem by the Assyrians in 701 BCE.

Happiness when those digging the tunnel from the two ends finally meet in the middle.

Page 18: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

18

http://en.wikipedia.org/wiki/Gezer_calendar

Seals

Page 19: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

19

http://en.wikipedia.org/wiki/Gezer_calendar

Jar handles: la-melekh inscriptions

Page 20: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

20

http://en.wikipedia.org/wiki/Gezer_calendar

Ostraca

Ostracon: letter (or else) written (with ink, sometimes

incised) on a piece of pottery (typically broken off from a vase).

Famous ones in Biblical archeology: Khirbet Qeiyafa (1000 BCE?), Samaria (8th c.), Mesad Hashavyahu (late 7th c.: petition to the local governor), Arad (early 6th c.), Lachish (early 6th c.)...

Page 21: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

21

http://en.wikipedia.org/wiki/Gezer_calendar

Ostraca

Page 22: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

22

http://en.wikipedia.org/wiki/Gezer_calendar

Overview: Development of the Paleo-Hebrew script:

1. Gezer calendar: 10th c. 2. Mesha stele: 9th c. 3. Siloam inscription: late 8th c. 4. Seals from the 7th cent. 5. Arad ostraca: early 6th c. 6. Leviticus fragment: 2nd c. BCE. 7. Medieval Samaritan bookhand. Upper box: alef to kaf, lower box: lamed to tav.

Page 23: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

Name of the Hebrew letters • Name of the Hebrew letters come from the

Phoenician alphabet. • Nice examples of sound changes:

– Phoenician rēš ~ Hebrew rōš, but cf. bərēšīt (Proto-Semitic *rāš, cf. Arabic rās).

– Phoenician bēt ~ Hebrew bayit, status constructus (smichut) bēt. Probably, Proto-NWSemitic * bayt with a diphthong [ay]. It got monophthongized [ay] > [ē] in Phoenician and in the Hebrew status constructus. But in the status absolutus of Hebrew, a second vowel [i] got inserted, [y] became a full vowel, and so the diphthong was eliminated by turning the word into two syllables.

Page 24: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

24

http://en.wikipedia.org/wiki/Gezer_calendar

A few words on orthography

Spelling (Werner Weinberg: The History of Hebrew Plene Spelling, HUCP 1985, pp. 1ff): Initially (10th c. BCE, Gezer and Phoenician

inscriptions): extremely defective/chaser: – ,(בית for) בת– ,(זה for) ז– ,(לפני for) לפנ– (’barley+plural‘ ,שעורים for) שערמ

Insertion of matres lectionis at the beginning of the words (more plene/male writing, cf. Mesha): – [baniti] בנתי ,[ki] כי– שלמה ,כה ,פה .and [b'no], cf [bana] בנה

Page 25: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

25

http://en.wikipedia.org/wiki/Gezer_calendar

A few words on orthography Phonological change (monophthongization): diphthongs turned into

monophthongs: [iy] > [i:], [uw] > [u:], [ay] >[e:], [aw] >[o:], [a?] >[a:]. Hence, letters originally denoting consonants/glides, now

denote vowels. Hence, the idea of vowel letters:

– Crucial in non-semitic languages (Greek borrowing the Phoenician alphabet; Persian borrowing the Arabic alphabet; Yiddish and Ladino...)

Biblical Hebrew: matres lectionis sometimes with and sometimes without etymological history.

Late Biblical Hebrew: more plene than classical BH. Qumran Hebrew: extremely plene spelling.

Page 26: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

26

http://en.wikipedia.org/wiki/Gezer_calendar

A few words on orthography Israeli Hebrew:

rules of the Academy of the Hebrew Language: – When to use matres lectionis in non-vocalized text

(e.g., yod in open syllables, but not in closed ones). – How to transcribe foreign words:

e.g. t vs. th, such as in טלפון vs. תאוריה.

Please always remember: – The writing system is not part of the language system! Many languages have no writing system. Some have more wr systems. – Orthography is not part of grammar! Orthography = social convention, changing independently of lg. Yet, traditional spelling can help reconstruct past stages the languages. – Do not confuse sound with letter!

Page 27: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

27

Reading for next week

1. Read: Ch. Rabin, Chapter 4, pp. 25-37. 2. Read the following two articles on translating

the Hebrew Bible to Modern Hebrew / a.k.a. Israeli: Ghil'ad Zuckermann: http://www.jpost.com/Home/Article.aspx?id=142577 reaction by Shira Leibowitz Schmidt:

http://www.jpost.com/Opinion/Op-EdContributors/Article.aspx?id=142578 What is your opinion?

Page 28: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

28

Assignment Visit the Etruscan exhibition in the Allard Pierson Museum (free entrance with UvA student card). You will find a few objects that contain Etruscan inscriptions. These will be usually transcribed on the explanatory cards next to the object. Comparing to Latin and Greek, what is you impression about the Etruscan script and language? Can you decode the letters? Some (not much) information about their language and writing system is given in the introduction to the exhibition.

Assignment: Describe your observations and subjective impressions about these Etruscan inscriptions in a few sentences.

At most 1 page. Email by Thursday noon to: [email protected].

Page 29: Introduction to Hebrew Linguistics - Biro Tamas · Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 4, March 2, 2012 . Tamás Biró

See you next week!