is g27c 0711 - samon · 2010-08-23 · g27c is g27c 0711.doc 4 gb features - control unit for...

7
G27C IS G27C 0711.doc 1 SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions G27C SE - Centralenhet GB - Monitoring unit D - Warnanlage ES - Unidad de supervisión FR - Unité de détection

Upload: others

Post on 25-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: IS G27C 0711 - Samon · 2010-08-23 · G27C IS G27C 0711.doc 4 GB FEATURES - Control unit for different type of detectors. - Manual or Automatic reset of Alarm. - Push button alarm

G27C

IS G27C 0711.doc 1

SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions G27C

SE - Centralenhet GB - Monitoring unit D - Warnanlage ES - Unidad de supervisión FR - Unité de détection

Page 2: IS G27C 0711 - Samon · 2010-08-23 · G27C IS G27C 0711.doc 4 GB FEATURES - Control unit for different type of detectors. - Manual or Automatic reset of Alarm. - Push button alarm

G27C

IS G27C 0711.doc 2

Kopplingsschema Wiring diagram Schaltplan Diagrama del cableado Schéma de câblage

Page 3: IS G27C 0711 - Samon · 2010-08-23 · G27C IS G27C 0711.doc 4 GB FEATURES - Control unit for different type of detectors. - Manual or Automatic reset of Alarm. - Push button alarm

G27C

IS G27C 0711.doc 3

SE ALLMÄNT - Centralenhet för olika detektortyper. - Manuell eller automatisk återställning. - Larmprov med testknapp i front. - DIN-skenemontage för inbyggnad i automatikskåp. - Ställbara larmnivåer/startnivåer. FUNKTION Vid uppstart av G27C tänds indikeringen "ON" och en aktiveringsprocess startar i centralenheten. När indikeringen "AKTIV" tänds är gasvarnarsystemet klart för indikering av gasläckage. Vid gasläckage utgår först ett varningslarm. Indikeringen består av att "VARNING" tänds med fast sken samt reläutgången aktiveras. Ökar gaskoncentrationen ytterligare övergår förlarmet till larmstatus. Detta innebär att indikeringen "LARM" tänds med fast sken och larmreläet aktiveras. På centralen väljes manuell eller automatisk återställning med byglar. Manuell återställning: Återställning av reläer och indikeringar sker med tryckknappen "ÅTERST". Automatisk återställning: Återställning av reläer och indikeringar sker automatiskt när gasen försvinner. "Fellarm" utgår vid avbrott på sensorkabeln och vid fel på sensorn. INSTALLATION Centralen är avsedd för montage på DIN-skena. Installation utföres enligt anslutningsschemat. Larmreläerna är visade i spänningslöst läge. OBS! Fellarmreläet är normalt draget vilket innebär att vid strömavbrott utgår fellarm. När GD/GS/GR2.0-xx detektorn används krävs ingen speciell kalibrering. När GJ-EX eller annan detektor skall användas med G27C skall detta anges vid beställning. ÅRLIG FUNKTIONSKONTROLL Detektorn bör kontrolleras minst två gånger per år. Ett enkelt funktionsprov kan utföras med hjälp av en service adapter (SA100) och en voltmeter. För utökad kontroll och kalibrering erfordras även kalibrerings gas med specifik koncentration. Kontakta oss för mer information. TEKNISKA DATA Strömförsörjning: 12V AC/DC 7W Sensorkabel: 4(3) x 0.75mm2 max 50m (skärmad) 4(3) x 1.5mm2 max 150m Indikeringar: Larm, Varning, Fellarm, Aktiv och ON (spänning till). Utgångar: Larm: 24V AC/DC,1A Varning: 24V AC/DC,1A Fellarm: 24V AC/DC, 1A Omgivnings temp. 00C - 500C Kapslingsklass: IP30 Mått BxHxD: 70x118x58mm CE godkänd Denna produkt överensstämmer med kraven i: (LVD) 73/23/EEG jämte tillägg 93/68/EEG samt (EMC) 89/336/EEG jämte tillägg 92/31/EEG och 93/68/EEG. Tillämpad standard: SS-EN 50 081-1, utgåva 1 1992, emmision SS-EN 50 082-2, utgåva 1 1995, immunitet

Reservation för tekniska ändringar

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

(-)

(+)

(M){

{

{

} Auto} Manual

TestuttagVarningLarm

VarningsnivåLarmnivå

} GD/GS/GR-2.0 detektor} GJ-EX/annan

Typ av detektor

Välj reset function med byglar

GV-Pot

A W

Fellarm

Larm

Varning

Detektor

Plint schema

Matning 12 V AC / DC

Page 4: IS G27C 0711 - Samon · 2010-08-23 · G27C IS G27C 0711.doc 4 GB FEATURES - Control unit for different type of detectors. - Manual or Automatic reset of Alarm. - Push button alarm

G27C

IS G27C 0711.doc 4

GB FEATURES - Control unit for different type of detectors. - Manual or Automatic reset of Alarm. - Push button alarm test. - Adjustable alarm levels. - DIN-rail mounted. FUNCTION At start up, the LED ”ON” will be lit and a process to activate the detector will start in the control unit. When the LED "Active" is lit the system is ready to detect a gas leakage. Gas leakage will first give a warning, this is indicated by an illuminated red LED ”Warning” and the relay output will close. If gas concentration increases the Warning will go to "Alarm" status. This means that LED Alarm will be constantly lit and the alarm relay will close. Automatic or manual reset can be selected by a jumper. Manual reset: Reset of relays and LEDs by pushbutton ”Reset”. Automatic reset: Reset of relays and LEDs will be automatic when the gas disappears. "Fault Alarm" will light when there is a break or a short-circuit in the cable or in the detector itself. INSTALLATION Din rail mounted control unit. Connection according to wiring diagram. The circuit diagram to the left shows Alarm relays in position power off. NOTE! The fault Alarm relay is normally energised (closed) and switches off if there is a power failure in the system. When the GD/GS/GR2.0- detector is used no calibration is required. When using GJ-EX or any other detector, please advice details when ordering. ANNUAL FUNCTION CONTROL Testing the system is recommended to be done at least twice a year. A basic function test can be made using a service tool (SA100) and a voltage meter. Extended control and calibration also requires test gas with a specific concentration. Contact us for more information. TECHNICAL DATA Power supply: 12 V AC/DC 7 W Sensor cable: 4 (3)x 0.75 mm2 max. 50 m (screened) 4 (3)x 1.5 mm2 max 150 m LED indicators: Alarm, Warning, Fault alarm, Active and (Power On) Outputs: Alarm 24V AC/DC 1A Warning 24V AC/DC 1A Fault alarm 24 V AC/DC 1 A Ambient temp. 00C - 500C Housing: IP 30 Dimensions: 79x118x58mm. Suitable for 35mm DIN rail This product is in conformity with the EMC-directive 89/336/EEC. It fulfils the requirements of: SS-EN 50 081-1, ed. 1 1992 SS-EN 50 082-2, ed. 1 1995

Specifications subject to change.

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

(-) (+) (M) {

{

{

} Auto} Manual

Test terminal

WarningAlarm

Warning levelAlarm level

} GD/GS/GR-2.0 detector } GJ-EX/others

Type of detector

Choice of reset-function is made by a jumper

GV-Pot

A W

Fault Alarm

Alarm

Warning

Detector

Circuit diagram

Supply 12 V AC or DC

Page 5: IS G27C 0711 - Samon · 2010-08-23 · G27C IS G27C 0711.doc 4 GB FEATURES - Control unit for different type of detectors. - Manual or Automatic reset of Alarm. - Push button alarm

G27C

IS G27C 0711.doc 5

D MERKMALE - Regeleinheit für verschiedene Detektortypen. - Manuelle oder automatische Alarmrücksetzung. - Alarmprüfung mit Drucktaste. - Einstellbare Alarmpegel. - DIN-Schienenmontage. FUNKTION Beim Anlauf leuchtet die LED „EIN“ auf und die Regeleinheit startet einen Prozess zur Aktivierung des Detektors. Nach dem Aufleuchten der LED „Aktiv“ ist die Anlage zur Wahrnehmung von Gasaustritten bereit. Gasaustritt löst vorerst eine Warnung aus, die mit einer erleuchteten roten LED „Warnung“ angezeigt wird, wonach sich der Relaisausgang schließt. Steigt die Gaskonzentration an, wechselt die Warnung in den „Alarm“-Zustand. Das bedeutet, dass die LED Alarm dauernd leuchtet und sich das Alarmrelais schließt. Automatische oder manuelle Rückstellung lassen sich mit Hilfe einer Steckbrücke wählen. Manuelle Rücksetzung: Rücksetzung der Relais und LEDs mittels Drucktaste „Reset“. Automatische Rücksetzung: Die Rückstellung der Relais und LEDs erfolgt automatisch nach Verschwinden des Gases. „Fehlalarm“ leuchtet bei Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabel oder im Detektor auf. INSTALLATION Auf DIN-Schiene montierte Regeleinheit. Anschluss gemäß Schaltplan. Das Schaltbild links zeigt die Alarmrelais in spannungslosem Zustand. ANMERKUNG! Das Fehlalarmrelais ist normalerweise stromführend (geschlossen) und schaltet bei Stromausfall in der Anlage aus. Bei Anwendung der Detektoren GD/GS/GR2.0 ist keine Kalibrierung erforderlich. Bei Anwendung von GJ-EX oder einem anderen Detektor, bitte bei Bestellung Einzelheiten angeben. JÄHRLICHE FUNKTIONSPRÜFUNG Die Anlage sollte mindestens zweimal jährlich einer Prüfung unterzogen werden. Eine grundlegende Funktionsprüfung lässt sich mit einem Service-Werkzeug (SA100) und einem Spannungsmessgerät durchführen. Für eine erweiterte Prüfung und Kalibrierung wird zusätzlich ein Testgas mit bestimmter Konzentration benötigt. Nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf, wenn Sie weitere Informationen wünschen. TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 12 V AC/DC, 7 W Sensorkabel: 4 (3)x 0,75 mm2 max. 50 m (abgeschirmt) 4 (3)x 1,5 mm2 max. 150 m LED-Anzeigen: Alarm, Warnung, Fehlalarm, Aktiv und (Betriebsleuchte) Ausgänge: Alarm 24 V AC/DC, 1 A Warnung 24 V AC/DC, 1 A Fehlalarm 24 V AC/DC, 1 A Umgebungstemperatur: 0 0C bis 50 0C Gehäuse: IP 30 Maße: 79 x 118 x 58 mm Geeignet für 35 mm DIN-Schiene Dieses Produkt entspricht der EMV-Richtlinie 89/336/EWG. Es erfüllt die Anforderungen gemäß: SS-EN 50 081-1, ed. 1 1992 SS-EN 50 082-2, ed. 1 1995

Änderungen bei technischen Spezifikationen vorbehalten.

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

(-)

(+)

(M){

{

{

} Auto} Manuell

TestanschlussWarnungAlarm

WarnebeneAlarmebene

} GD/GS/GR-2.0 Detektor} GJ-EX/anderer

Detektortyp

Rücksetzfunktion über Steckbrücke

GV-Poti

A W

Fehlalarm

Alarm

Warnung

Detektor

Schaltplan

Versorgung 12 V AC oder DC

Page 6: IS G27C 0711 - Samon · 2010-08-23 · G27C IS G27C 0711.doc 4 GB FEATURES - Control unit for different type of detectors. - Manual or Automatic reset of Alarm. - Push button alarm

G27C

IS G27C 0711.doc 6

ES CARACTERÍSTICAS - Unidad de control para distintos tipos de detectores. - Restablecimiento de la alarma manual o automática. - Pulsador de prueba de alarma. - Niveles de alarma regulables. - Montaje en guía DIN. FUNCIONAMIENTO Al arrancar, se encenderá el LED de ”ON” (conectado) y comenzará un proceso en la unidad de control para activar el detector. Cundo se encienda el LED "Active" el sistema estará preparado para detectar una fuga de gas. Una fuga de gas creará en primer lugar una advertencia, que se indicará enciendo un LED rojo ”Advertencia” y se cerrará el relé de salida. Si aumentara la concentración de gas, la advertencia pasará al estado "Alarma". Esto significa que el LED Alarma permanecerá constantemente iluminado y se cerrará el relé de alarma. El reestablecimiento manual o automática puede seleccionarse mediante un puente. Reestablecimiento manual: Reestablece los relés y LED mediante el pulsador ”Reinicio”. Reestablecimiento automático: Los relés y LED se reestablecerán automáticamente cuando desaparezca el gas. "Alarma de fallo" se encenderá cuando se produzca una interrupción o un cortocircuito en el cableado o en el propio detector. INSTALACIÓN Unidad de control montada en guía DIN. Conexión de acuerdo con el diagrama del cableado. El diagrama de circuitos que aparece en la izquierda muestra los relés de alarma en posición de alimentación desconectada. ¡AVISO! Normalmente el relé de alarma de fallo suele tener energía (cerrado) y se apaga en caso de fallo de alimentación del sistema. Los detectores GD/GS/GR2.0 no requieren calibración. Cuando se utilicen los detectores GJ-EX o cualquier otro se ruega especificar detalles al formular el pedido. CONTROL DE FUNCIONAMIENTO ANUAL Se recomienda probar el equipo al menos dos veces al año. Se puede realizar una simple prueba de funcionamiento utilizando una herramienta de servicio (SA100) y un voltímetro. Un control y calibración mayor requerirá también el uso de un gas de prueba con una concentración determinada. Para más información, contacte con nosotros. INFORMACIÓN TÉCNICA Alimentación: 12 V CA/CC 7 W Cable sensor: 4 (3)x 0.75 mm2 máx. 50 m (apantallado) 4 (3)x 1.5 mm2 máx 150 m Indicadores LED: Alarma, Advertencia, Alarma de fallo, Activo y (Conectado) Salidas: Alarma 24V CA/CC 1A Advertencia 24V CA/CC 1A Alarma de fallo 24 V CA/CC 1 A Temperatura ambiente. 00C - 500C Caja: IP 30 Dimensiones: 79x118x58mm. Compatible con las guías DIN de 35mm Este producto cumple con la directiva CME 89/336/CEE. Cumple con los requisitos de: SS-EN 50 081-1, ed. 1 1992 SS-EN 50 082-2, ed. 1 1995

Las especificaciones están sujetas a cambios.

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

(-) (+) (M) {

{

{

} Automático} Manual

Terminal de prueba

AdvertenciaAlarma

Nivel de advertencia

Nivel de alarma } detector GD/GS/GR-2.0

} GJ-EX/otros

Tipo de detector

Selección de la función para reestablecer realizada mediante un puente

Puerto GV

A W

Alarma de fallo

Alarma

Advertencia

Detector

Diagrama de circuitos

Alimentación 12 V CA o CC

Page 7: IS G27C 0711 - Samon · 2010-08-23 · G27C IS G27C 0711.doc 4 GB FEATURES - Control unit for different type of detectors. - Manual or Automatic reset of Alarm. - Push button alarm

G27C

IS G27C 0711.doc 7

FR CARACTÉRISTIQUES - Unité de contrôle pour différents types de détecteur - Réinitialisation manuelle ou automatique de l'alarme - Bouton-poussoir servant à contrôler l'alarme - Niveaux d'alarme réglables - Montée sur rail DIN FONCTIONNEMENT Lors de la mise en marche, le voyant DEL "ON" s'allume et un processus visant à activer le détecteur s'enclenche dans l'unité de contrôle. Lorsque le voyant DEL "Active" est allumé, l'unité est prête à détecter une fuite de gaz. Une fuite de gaz commence par générer un avertissement, lequel est indiqué par l'activation du voyant DEL rouge "Warning", et la sortie du relais se ferme. Si la concentration de gaz augmente, l'avertissement se transforme en alarme ("Alarm"). Une alarme DEL est alors allumée en permanence et le relais correspondant se ferme. Un cavalier permet de sélectionner la réinitialisation automatique ou manuelle. Réinitialisation manuelle : Réinitialiser les relais et les voyants DEL à l'aide du bouton-poussoir "Reset" (Réinitialiser). Réinitialisation automatique : Les relais et les voyants DEL sont automatiquement réinitialisés lorsque le gaz disparaît. Le voyant "Fault Alarm" (Alarme défaillance) s'allume en cas de coupure ou de court-circuit du câble ou du détecteur proprement dit. INSTALLATION Unité de contrôle montée sur rail DIN. Raccordement conformément au schéma de câblage. Le schéma de circuit à gauche montre les relais d'alarme en position hors tension. REMARQUE ! Normalement, le relais d'alarme par défaut est sous tension (fermé) et s'éteint en cas de panne de courant du système. L'utilisation d'un détecteur GD/GS/GR2.0 ne requiert aucun étalonnage. En cas d'utilisation d'un détecteur GJ-EX ou autre, veuillez indiquer ces informations lors de votre commande. CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT ANNUEL Il est recommandé de tester le système deux fois par an. Un essai des fonctions de base peut être opéré à l'aide de l'outil d'entretien SA100) et d'un voltmètre. Un contrôle et un étalonnage plus vastes requièrent également un gaz d'essai à concentration spécifique. N'hésitez pas à nous contacter pour de plus amples informations. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation électrique : 12 V c.a./c.c. 7 W Câble sonde : 4 (3)x 0,75 mm2 max. 50 m (protection contre les contacts accidentels) 4 (3)x 1,5 mm2 max. 150 m Voyants DEL : Alarm (alarme), Warning (avertissement), Fault Alarm (alarme défaillance), Active et ON (sous tension) Sorties : Alarme 24 V c.a./c.c. 1 A Avertissement 24 V c.a./c.c. 1 A Alarme défaillance 24 V c.a./c.c. 1 A Temp. ambiante : 00 C - 500C Boîtier : IP 30 Dimensions : 79 x 118 x 58 mm Conçu pour rail DIN de 35 mm Le présent produit est conforme à la directive CEM n° 89/336/CEE. Il répond aux exigences des normes suivantes : SS-EN 50 081-1, éd. 1 1992 SS-EN 50 082-2, éd. 1 1995

Sous réserve de modifications.

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

(-)

(+)

(M){

{

{

} Auto} Manuel

Borne d'essai

AvertissementAlarme

Niveau d'avertissement

Niveau d'alarme } Détecteur GD/GS/GR-2.0

} GJ-EX/autres

Type de détecteur

Le cavalier permet de sélectionner la fonction

GV-Pot

A W

Alarme défaillan

Alarme

Avertissement

Détecteur

Alimentation 12 V c.a. ou c.c.

Schéma de câblage