issn 1857- 873x2 Мобилност МК mobility mk · organizations took part during the event...

22
Директорот на Националната агенција за европски образовни програми и мобилност, г-дин Дарко Димитров учествуваше на четвртиот Министерски состанок на Западнобалканската платформа за образование и обука кој што се одржува во Валона, организиран од Европската комисија. Учество на министерскиот состанок на западнобалканската платформа за образование и обука имаат и високи претставници на Европската комисија и Генералниот Директорат за образование и култура, Директоратот за проширување како и министри и високи преставници од министерствата за образование на Република Македонија, Албанија, Црна Гора, Србија, Босна и Херцеговина и Косово. Продолжува на страна 2. ВО ФОКУСОТ : Македонија на четвртиот министерски состанок за образование и обука во Валона Macedonia of the forth ministerial meeting of educa- tion training in Val- bona 2 ЕРАЗМУС + MAS- TER кредит шемата запошна со првата банка во Шпанија Rrasmus+ MAS- TER loan scheme launched 4 форум на млади во посета на Словенија и денови на образование и кариера 2015 Youth from visiting Slovenia and daus of education and ca- reer 2015 6 Промотивни активности во вториот квартал 2015 Promotional activi- ties in the second quartile 2015 8 Мобилност МК JUNE 2015 ГОДИНА 3, ИЗДАНИЕ 2 Mobility MK ЈУНИ 2015 VOLUME 3, ISSUE 2 ISSN 1857- 873X2 Република Македонија на четвртиот министерски состанок за образование и обука во Валона The Director of the National Agency for European Educational Programmes and Mobility, M-r Darko Dimitrov on Thursday and Friday took part on the Fourth Ministerial meeting of the Western- Balkan platform for education and training which is held in Valbona, Albania organized by the European Commission. High level representatives of the European Commission Directorate General for Education and Culture, Directorate for Enlargement as well as Ministers and from the Ministries of Education of Macedonia, Albania, Montenegro, Serbia, Bosnia and Herzegovina and Kosovo took part in the meeting as well. Continues on page 2 Republic Macedonia on the forth ministerial meeting of education training in Valbona

Upload: others

Post on 22-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

Директорот на Националната агенција за европски образовни програми и мобилност, г-дин Дарко Димитров

учествуваше на четвртиот Министерски состанок на Западнобалканската платформа за образование и обука кој што се

одржува во Валона, организиран од Европската комисија. Учество на министерскиот состанок на западнобалканската

платформа за образование и обука имаат и високи претставници на Европската комисија и Генералниот Директорат за

образование и култура, Директоратот за проширување како и министри и високи преставници од министерствата за

образование на Република Македонија, Албанија, Црна Гора, Србија, Босна и Херцеговина и Косово.

Продолжува на страна 2.

ВО ФОКУСОТ :

Македонија на

четвртиот

министерски

состанок за

образование и

обука во Валона

Macedonia of the

forth ministerial

meeting of educa-

tion training in Val-

bona

2

ЕРАЗМУС + MAS-

TER кредит

шемата запошна со

првата банка во

Шпанија

Rrasmus+ MAS-

TER loan scheme

launched

4

форум на млади во

посета на

Словенија и

денови на

образование и

кариера 2015

Youth from visiting

Slovenia and daus of

education and ca-

reer 2015

6

Промотивни

активности во

вториот квартал

2015

Promotional activi-

ties in the second

quartile 2015

8

Мобилност МК

J U N E 2 0 1 5

Г О Д И Н А 3 , И З Д А Н И Е 2

Mobility MK Ј У Н И 2 0 1 5

V O L U M E 3 , I S S U E 2

I S S N 1 8 5 7 - 8 7 3 X 2

Република Македонија на четвртиот министерски состанок за образование и обука во Валона

The Director of the National Agency for European Educational Programmes and Mobility, M-r

Darko Dimitrov on Thursday and Friday took part on the Fourth Ministerial meeting of the Western-

Balkan platform for education and training which is held in Valbona, Albania organized by the European

Commission. High level representatives of the European Commission Directorate General for Education

and Culture, Directorate for Enlargement as well as Ministers and from the Ministries of Education of

Macedonia, Albania, Montenegro, Serbia, Bosnia and Herzegovina and Kosovo took part in the meeting

as well.

Continues on page 2

Republic Macedonia on the forth ministerial meeting of education training in Valbona

Page 2: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

М О Б И Л Н О С Т М К

Г О Д И Н А 3 , И З Д А Н И Е 2 — Ј У Н И 2 0 1 5

Македонија на четвртиот министерски состанок за образование и обука во Валона

Продолжува од страна 1

Четвртиот по ред министерски

состанок се фокусира на повеќе аспекти од

полето на образованието и обуката со

акцент ставен на развојот на високото

образование кое како приоритет беше

дефинирано на претходните министерски

состаноци, како и на планирањето на

идната работна програма и активности на

Западнобалканската платформа за образование и обука.

Во текот на министеркиот состанок Димитров имаше излагање на министерските билатерали во кое го

потенцираше напредокот во сферата на

програмата Еразмус плус и текот на

нејзината имплементација во Македонија. Воедно беше нагласено и учеството на

Националната агенција во ЕУ

иницијативите за образование и обука: еТвининг, Евридика, Еурогајденс и

Еуропас.

„Република Македонија е единствена

од земјите учеснички на Министерскиот состанок на Западнобалканската платформа за образование и обука која е полноправна

членка во Програмата ЕРАЗМУС+ и која има целосен пристап до европските фондови за

образование, обука, млади и спорт. Националната агенција кон крајот на 2013

година ги оствари сите критериуми зададени

од Европската комисија и се стекна со право

на полноправно учество во програмата Еразмус плус со што станавме равноправни

со сите европски Национални агенции, а

Република Македонија се стекна со статус на

програмска земја. Добивањето на статус на

програмска земја во програмата ЕРАЗМУС+

значи значитено зголемување можностие за

македонските корисници како

и потврдување на определбата на Република

Македонија за креирање на модерен и

европски образовен систем“, изјави Димитров

во пресрет на состанокот.

Димитров оствари и билатерални

средби со директорот на Генералниот Директорат за образование и култура, Хавиер

Пратс Моне како и други претставници на

Европската комисија.

2

Page 3: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

V O L U M E 3 , I S S U E 2 — J U N E 2 0 1 5 3

M O B I L I T Y M K

Macedonia on the forth ministerial meeting of education

training in Valbona

The Republic of Macedonia is the

only one of the participating countries of the

Western Balkans ministerial meeting plat-

form for education and training that is a full

member in ERASMUS+ and has full access

to EU funds for education, training, youth

and sport. In the late 2013, the National

agency fulfilled all the criteria set by the

European Commission and gained the right

to full participation in the Erasmus+ at the

same level as all European national agen-

cies, and the Republic of Macedonia ob-

tained the status of program country. The

status of program country in ERASMUS+

program means significant increase oppor-

tunities for Macedonian users and confirm

the commitment of the Republic of Mace-

donia to create a modern and European edu-

cation system," said Dimitrov said before

the meeting.

Dimitrov had bilateral meetings

with the Director of the Directorate General

for Education and Culture, Xavier Prats

Monet and other representatives of the

European Commission.

Continues from page 1 The Fourth Ministerial meeting

focused on several aspects of the education

and training with emphasis on the develop-

ment of higher education defined as a prior-

ity during the previous ministreral meetings

and plans for the future work program and

activities of the Western platform for educa-

tion and training.

During the ministerial meeting M-r

Darko Dimitrov took a speech in the frames

of ministerial bilateral in which he high-

lighted the progress in the Erasmus and its

successful implementation in Macedonia.

Also, he pointed out the participation of the

National Agency into several EU initiatives

in education and training: eTwinning, Eury-

dice, Euroguidance and Europass.

Page 4: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

Шемата, која има за цел да финансира 200.000 мастер студентски заеми до 2020

година, сега е отворена за за шпански

постдипломци студенти и студенти кои

студираат во Шпанија а се од некоја друга

земја и своите мастер студии планираат да ги

започнат во странство. Заемите ќе бидат понудени од страна на шпанската банка, Micro-

Bank, социјалната банка на La Caixa.

Шемата на Еразмус + мастер заемот е нова и амбициозна иницијативаво функција на студенстката мобилност во Европа, со цел да

се поддржи целта на ЕУ за опфат на 20% од

студентите во студентска мобилност до 2020

година.

Надополнувајќи ј а познатата кредитната шема за студентска мобилност во

високото образование, Еразмус + има за цел да им помогне на студентите во стекнување на

степен Магистер по Еразмус + во земји

учеснички.

Заемот е дизајниран да им овозможи на постдипломците надминување на студетските

маки со социјална и олеснувања, вклучувајќи:

Еднаков пристап за сите студенти,

без дополнителни оптеретувања

за студентите и нивните родители

Поволна каматна стапка во однос на

пазарните услови

У с л о в и з а п о в р а т к о и и м

овозможуваат на дипломираните

студенти период и до две години

да најдат работа пред почетокот

на отплата.

ПОДОБНОСТ

MicroBank Еразмус + мастер заеми се наменети за студенти од Шпанија бараат посдипломски студии во странство и студенти од

други ЕРАЗМУС+ земји кои запишуваат мастер

студии во Шпанија. На располагање на студентите

се до 12.000 € за едно –годишни или до 18.000 € за две-годишни мастер студии. Студентите кои се

заинтересирани за аплицирање за заем, треба да ја посетат MicroBank да се запознаат со условите што

се нудат и да ја подготват својата апликациска.

САМО ПОЧЕТОК

Овој прв договор на Еразмус + за

гарантирање на мастер студентските заеми е само

првиот чекор за шемата и во иднина ќе ја покаже

своето вистинско значење. Гаранцијата го

споделува финансискиот ризик на заемите помеѓу

Европската унија и финансиските институции кои

учествуваат, за поттикнување на талентот и

изворите слични кои се во корист на студентите, и

за економијата и општеството во целина, низ цела

Европа. Колку повеќе банки од Европа ќе се

приклучат кон оваа шема, толку повеќе можности

за постдипломски студии ќе се отворат за студентите преку Еразмус +. Иницијално, се очекува околу 20-25 банки да се регистрираат до

2020 година.

М О Б И Л Н О С Т М К

4

ЕРАЗМУС + MASTER КРЕДИТ ШЕМАТА ЗАПОЧНА СО ПРВАТА БАНКА ВО ШПАНИЈА

Г О Д И Н А 3 , И З Д А Н И Е 2 — Ј У Н И 2 0 1 5

Page 5: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

The scheme, which aims to fund

200,000 Master student loans by 2020, is

no w off the ground fo r Spanish

postgraduate students and students going

to Spain to pursue a Master 's course

abroad. The loans will be offered by the

Spanish bank, MicroBank, the social bank

of La Caixa.

The Erasmus+ Master Loan scheme

is a new and ambitious initiative that

represents a major step forwards for

student mobility in Europe, with the aim of

supporting the EU's objective of 20% of its

students being mobile by 2020.

Complementing the well-known

credit mobil i ty scheme for higher

education students, Erasmus+ aims to help

students in obtaining a Master 's degree

in Erasmus+ participating countries spend

time studying in an institution abroad.

The loan is designed to protect

pos tgraduate s tudents f ro m s tuden t

hardship with social safeguards including:

No need for collateral from students

or parents, ensuring equality of access

Favourable, better than market

interest rates

Pay-back terms that allow graduates

up to two years to find work before

beginning repayment.

ELIGIBILITY

The MicroBank's Erasmus+ Master Loans are

targeted at Spanish students pursuing

postgraduate study abroad and students from

other Erasmus+ countries going to Spainfor a

Master 's course.

Up to €12,000 for a one-year Master 's course

or up to €18,000 for a two-year Master 's

course is available as funding.

Students interested in applying for the loan,

should visit MicroBank to learn the exact

conditions offered and prepare their

application procedure.

JUST THE BEGINNING

This first Erasmus+ Master Student Loan

Guarantee contract is simply the first step

for the scheme and will demonstrate its

viability on a larger scale.

The guarantee shares the financial risk of

loans between the European Union and

p a r t i c i p a t i n g f i n a n c i a l i n s t i t u t i o n s ,

unlocking talent and resources alike for the

benefit of students, and the economy and

society at large, across Europe.

As more banks from around Europe join the

scheme, more destinations for postgraduate

study will open up to students through

Erasmus+. As a first estimation, some 20 to

25 banks are expected to sign up to the

scheme by 2020 .

5

M O B I L I T Y M K

ERASMUS+ MASTER LOAN SCHEME LAUNCHED WITH FIRST BANK IN SPAIN

V O L U M E 3 , I S S U E 2 — J U N E 2 0 1 5

Page 6: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

ФОРУМОТ НА МЛАДИ ВО ПОСЕТА НА СЛОВЕНИЈА

Здружението Форум на млади од Битола учествуваше на студиска посета во Кршко,

Република Словенија во рамките на програмата Еразмус+.За време на посетата учесниците посетија

повеќе институции (младински центри, индустриски капацитети и повеќе национални знаменитости).

Размената се одржа од 11 до 18 мај 2015 година, а организатор беше младинскиот центар од Кршко.

ДЕНОВИ НА ОБРАЗОВАНИЕ И КАРИЕРА 2015

На 08.05.2015 во склоп на саемската манифестација Денови на образование и кариера 2015,

претставници од Националната агенција земаа учество на трибината насловена „Рефлексија на

политиките за мобилност во високото образование: Како до исполнување на европските цели за

2020?„. Воедно се изврши и презентација на програмата Еразмус+, односно за расположливите

можности во делот за спорт.

М О Б И Л Н О С Т М К

6

Успешнa приказнa

Г О Д И Н А 3 , И З Д А Н И Е 2 — Ј У Н И 2 0 1 5

Page 7: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

YOUTH FORUM VISITING SLOVENIA

Association Youth Forum from Bitola participated in the study visit in Krsko, Slovenia

within the Erasmus + .During the visit the participants visited several institutions (youth centers,

industrial facilities and many national monuments). The exchange took place from 11 to 18 May

2015, and was organized by the youth center of Krsko.

DAYS OF EDUCATION AND CAREER 2015

On 08.05.2015 year in the frames of the Fair Days of Education and Career 2015, rep-

resentatives of the National Agency took part in the debate titled "Reflection of mobility poli-

cies in higher education: How to meet European targets for 2020?". Also representatives of the

National agency presented Erasmus+, opportunities in the field of sport.

7

M O B I L I T Y M K

Successful story

V O L U M E 3 , I S S U E 2 — J U N E 2 0 1 5

Page 8: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

Промотивни активности во вториот квартал 2015

М О Б И Л Н О С Т М К

8

Г О Д И Н А 3 , И З Д А Н И Е 2 — Ј У Н И 2 0 1 5

СРЕДБИ ЗА ПРОГРАМИТЕ ЕУРОПАС И ЕУРОГАЈДЕНС

Во месец јуни 2015 година се одржаа работни средби за програмите Еуропас и Еурогајденс и тоа

во Бирото за развој на образованието, Агенцијата за вработување на Република Македонијаи Центарот за

стручно образование и обука.Целта на одржување на работните средби беше запознавање со новостите

на можностите на Програмите Еуропас и Еурогајденс.

ПОВИК ЗА ДОСТАВУВАЊЕ НА АПЛИКАЦИИ ЗА АКЦИЈА КА107

Националната агенција за европски образовни програми и мобилност ги известува сите високообразовни

институции носители на Еразмус Чартер дека е објавен втор рок за клучната акција 107 – мобилност на

студенти и наставен кадар помеѓу програмски и партнерски земји за следните региони:

Вториот рок за меѓународна кредитна мобилност Еразмус + во однос на Повикот 2015 – КА 107

е ограничен за апликации само за наставниот кадар во високообразовните институции.Крајниот рок за

аплицирање е 24 септември 2015 година до 12 часот по централно европско време.Работната верзија на

формуларот за аплицирање можете да ги погледнете на следниот линк

http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/documents/form/mobility-programme-partner-countries2_en.pdf

Регион Credit mobility (€)

ЕНИ Јужен 12,034

ЕНИ Источен 9,090

ЕНИ Руска федерација 1,976

ИПА Западен Балкан 5,865

Page 9: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

WORKING MEETINGS FOR THE PRO-

GRAMMES EUROPASS AND EUROGUID-

ANCE

Deveral wprking meetings for the pro-

grammes Euroguidance ande Europass were organ-

ized In the month of june, in the Bureau for Devel-

opment of Education, Employment Agency of the

Republic of Macedonia and the Center for Voca-

tional Education and Training. The focus was put

on dissemination on the novelties of the programs

and the opportunities offered by and Europassand

Euroguidance.

CALL FOR SUBMISSION OF APPLICATIONS FOR ACTION KA107

National Agency for European Educational Programmes and Mobility informs all higher education

institutions holders of an Erasmus University Charter that a second deadline for submitting applications has ben

announced for the KA107 - mobility of students and staff between the program and partner countries in the

following regions:

The second term international credit Erasmus+ mobility in terms of call in 2015 - KA 107 is limited to

applications for teaching staff in higher education institutions. The deadline for applications is September 24,

2015 12 am Central European Time. The working version of the application form is available on the following

link

http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/documents/form/mobility-programme-partner-countries2_en.pdf

Promotional activities in the second quartile 2015

9

M O B I L I T Y M K

V O L U M E 3 , I S S U E 2 — J U N E 2 0 1 5

Region Credit mobility (€)

ENI South 12,034

ENI East 9,090

ENI Russian Federation 1,976

IPA Western Balkans 5,865

Page 10: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

Промотивни активности во вториот квартал 2015

М О Б И Л Н О С Т М К

1 0

Г О Д И Н А 3 , И З Д А Н И Е 2 — Ј У Н И 2 0 1 5

На 1.04.2015 претставници на

Националната агенција присуствуваа на мини

саем во организација на Мировниот корпус.

Главна цел на настанот беше информирмирање

на учесниците и организациите за програмите и

активностите во кои можат да се вклучат и ли

грантовите за кои можат да аплицираат. За таа

цел настанот присуствуваа претставници од

различни меѓународни и национални

организации, кои ги презентираа програмите што

ги реализираат во рамки на различни проекти.

На настанот присуствуваа 10

меѓународни и национални организации.

Настанот беше организиран за волонтерите на Мировенкорпус (Американци), кои веќе една година живеат

и работат во Македонија и нивните локални соработници, кои се претставници од граѓански организации,

основни и средни училишта (наставници по англиски јазик) и општини.

МИНИ САЕМ ЗА ВОЛОНТЕРИ МИРОВЕН КОРПУС

Page 11: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

On 1.04.2015 representatives of the National Agency attended the mini-fair organized by the Peace

Corps. The main goal of the event is to inform participants and organizations for programs and activities in

which they can enroll or grants avaolable. For the purpose, representatives of various international and national

organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects.

10 international and national organizations were present during the event.

The event was organized for the Peace Corps (Americans) volunteers, who live and work in Mace-

donia and their local collaborators, who are representatives of civil society organizations, primary and secon-

dary schools (teachers of English) and municipalities.

Promotional activities in the second quartile 2015

1 1

M O B I L I T Y M K

V O L U M E 3 , I S S U E 2 — J U N E 2 0 1 5

MINI FAIR FOR VOLUNTEERS PEACE CORPS

Page 12: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

Промотивни активности во вториот квартал 2015

М О Б И Л Н О С Т М К

1 2

Г О Д И Н А 3 , И З Д А Н И Е 2 — Ј У Н И 2 0 1 5

МИНИСТЕРОТ АДЕМИ ПРИСУСТВУВАШЕ НА

ПРЕЗЕНТАЦИЈАТА НА ЕВРОПСКИТЕ РАМКОВНИ

ПРОГРАМИ ЗА ИСТРАЖУВАЊЕ, РАЗВОЈ,

ИНОВАЦИИ И МОБИЛНОСТ, ХОРИЗОНТ 2020, КОСТ

ПРОГРАМАТА И ЕРАЗМУС +

Министерот за образование и наука м-р Абдилаќим

Адеми, присуствуваше на промоција на можностите што ги

нудат најголемите Европски рамковни програми за

истражување, развој, иновации и мобилност, Хоризонт

2020, КОСТ Програмата и Еразмус +.

- „Би сакал сосема накусо да Ве информирам дека

Република Македонија во последниве 3-4 години,

интензивно работеше на креирање адекватни услови за

целосно заокружување на законската рамка во поглед на

научно-истражувачката и иновациската дејност, како и

донесување на најзначајните стратешки документи”,

истакна Адеми, напоменувајќи дека покрај амандманот на

Законот за научно-истражувачка дејност, со кој се

предвидува 40% од школарината да се алоцираат за

фундаментални и применети истражувања, модернизација

на научно-истражувачката инфраструктура и нејзино

одржување, обуки, тренинзи и сл., усвоен е и Законот за

иновациска дејност. „Кон крајот на 2013 година”, додаде Адеми,

„започна со работа Фондот за иновации и технолошки

развој, чија основна функција е да обезбедува поддршка за

финансирање и ко-финансирање на развојни и иновативни

проекти, грантови за трансфер на технологии, како и

техничка и консултативна поддршка за старт ап и

постоечките компании”.

Фондот веќе го објави првиот повик за

инструментот Кофинансирани грантови за старт-ап, спин-

оф претпријатија и иновации за потенцијални апликанти и

истиот отворен од 18 април 2015 год.

- „Сето ова создава добра основа за натамошно јакнење на

севкупниот научноистражувачки потенцијал и капацитети, а

со тоа и поуспешно користење на можностите кои се нудат

во националните и меѓународни програми, особено

Хоризонт 2020, КОСТ и Еразмус +”, рече Адеми,

истакнувајќи дека со потпишувањето на Договори за

учество во овие програми, Република Македонија се стекна

со статус на Асоцијативна членка, што значи еднакви права

и обврски како и земјите членки на ЕУ.

Република Македонија бележи

навистина добри резултати од учествo во

рамковните програми за истражување и развој,

почнувајќи од ФП6, каде беше лидер во

Регионот со 64 проекти и 6.2 милиони евра, па

продолжувајќи во ФП 7 каде учествуваме во

100 проекти со буџет од околу 14 милиони

евра.

- И нашето учество во Програмата КОСТ

бележи нагорна линија.Имено во текот на 2014

година околу 150 македонски истражувачи

учествувале во 135 активни акции.Радува

фактот што 1/3 од нив се млади истражувачи.

Финансиската добивка од овие активности е

околу 480.000 евра за последните две години,

напомена министерот, додавајќи дека овие

показатели зборуваат дека Македонија има

капацитет и потенцијал да ги апсорбира

можностите кои се нудат во рамки на овие

програми.

Page 13: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

THE MINISTER ADEMI ATTENDED THE PRES-

ENTATION OF EUROPEAN FRAMEWORK PRO-

GRAMMES FOR RESEARCH, DEVELOPMENT,

INNOVATION AND MOBILITY, HORIZON 2020,

COST AND ERASMUS+ PROGRAMME

The Minister of Education and Science Mr. Ab-

dilaqimAdemi attended the promotion of the possibilities

offered by the biggest European framework programs for

research, development, innovation and mobility, Horizon

2020, COST program and Erasmus +.

„I would like very briefly to inform you that the

Republic of Macedonia in the last 3-4 years, worked in-

tensively to create adequate conditions for completing the

legal framework in terms of scientific research and inno-

vation activities, as well as the adoption of the most im-

portant strategic documents”, said Ademi , noting that

basides the amendment to the Law on Scientific Re-

search, which provides 40% of the fees to be allocated to

basic and applied research, modernization of scientific

research infrastructure and its maintenance, training,

training, etc., and Law for innovative activity has been

adopted.

„In late 2013”, added Ademi, „the Fund for inno-

vation and technological development become opera-

tional with main function to provide support for financing

and co-financing of development and innovation projects,

grants for technology transfer, and technical and consulta-

tive support for start up and existing companies”.

The Fund had already announced the first Call

for the Instru-

ment for co-

financed grants

for start-ups, spin-off companies and innovations to

potential applicants and it will be closed on 18 April

2015.

„All this creates a good basis for further

strengthening the overall research potential and ca-

pacities, and therefore more successful use of the op-

portunities offered by national and international pro-

grams, in particular Horizon 2020 and Erasmus

COST+”, said Ademi, emphasizing that the signing of

Agreements for participation in these programs, the

Republic of Macedonia obtained the status of Associ-

ate Member, which means equal rights and obligations

as EU Member States.

The Republic of Macedonia has achived

really good results from the participation in the frame-

work programs for research and development, starting

from FP6, in which it was a leader in the region with

64 projects and 6.2 million, and continuing to the FP 7

where we participated in 100 projects with a budget of

14 million euros .

„And our participation in COST follows in-

creasing trend. Namely, during the 2014 approxi-

matelly 150 Macedonian researchers participated in

135 active actions. We are glad that 1/3 of them are

young researchers. Financial gain from these activities

is around 480,000 euros for the last two years, said the

minister, adding that these indicators show that Mace-

donia has the capacity and potential to absorb the pos-

sibilities offered within these programs.

Promotional activities in the second quartile 2015

1 3

M O B I L I T Y M K

V O L U M E 3 , I S S U E 2 — J U N E 2 0 1 5

Page 14: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

Промотивни активности во вториот квартал 2015

М О Б И Л Н О С Т М К

1 4

Г О Д И Н А 3 , И З Д А Н И Е 2 — Ј У Н И 2 0 1 5

ОБЈАВЕНИ НОВИ ИЗВЕШТАИ ВО ИЗДАНИЕ НА ЕВРИДИКА

Во рамките на мрежата Евридика објавени се два нови извештаи што се однесуваа на европската област

за високо образование и на времето за инструкција во рамките на задолжителното образование.

Документите можете да ги превземете од следните линкови:

1. The European Higher Education Area: Bologna Process- Implementation Report

2. Recommended Annual Instruction Time in Full-time Compulsory Education in Europe (2014/2015)

НОВАВЕРЗИЈАНАПОРТАЛОТЕВРИДИКА

Извршната агенција за образование, култура и аудивизуелна политика ја пушти во функција новата

верзија на порталот на мрежата ЕВРИДИКА, каде што можете да најдете веродостојни информации за сите

аспекти на образовните системи во Европа. Новата верзија на порталот е дизајнирана на начин да им одговори

на потребите и барањата на корисниците на Евридика – и особено ја нагласува потребата да се најдат важните

информации на брз и едноставен начин.Новиот портал содржи подобрени навигациски алатки со модерен и

јасен дизајн кој што е особено ефикасен при посета на порталот преку мобилни уреди.Извештаите и

националните описи кои што претходно беа поделени помеѓу две платформи сега се поврзани во еден портал.

Ве покануваме да го посетите новиот портал на ЕВРИДИКА каде што се надеваме ќе најдете се што ви е

потребно да знаете за образованието во Европа.Не заборавајте д го додадете овој линк во листата на обележани

линкови (bookmarks) на вашиот пребарувач:http://ec.europa.eu/eurydice

Page 15: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

NEW REPORTS PUBLISHED BY EURYDICE

Within the Eurydice network two new reports were published referring to the European area for

higher education and time for instruction within the compulsory education.

The documents can be downloaded from the following links:

1. The European Higher Education Area: Bologna Process- Implementation Report

2. Recommended Annual Instruction Time in Full-time Compulsory Education in Europe (2014/2015)

NEW VERSION OF THE PORTAL EURYDICE

Executive Agency for Education, Culture and Presentation policy put into operation the new version

of the portal network Eurydice, where you can find reliable information on all aspects of education systems in

Europe. The new version of the portal is designed in a way to meet the needs and requirements of users of

Eurydice - and particularly the need to find relevant information quickly and easily. The new portal includes

improved navigational tools with modern and clear design which is particularly effective when visiting the

portal through mobile devices. National reports and descriptions which were previously divided between two

platforms are now connected in a single portal. We invite you to visit the new website of Eurydice where we

hope you will find everything you need to know about education in Europe. Remember e add this link to the

list of bookmarked links (bookmarks) in your browser: http: //ec.europa.eu/Eurydice

Promotional activities in the second quartile 2015

1 5

M O B I L I T Y M K

V O L U M E 3 , I S S U E 2 — J U N E 2 0 1 5

Page 16: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

Промотивни активности во вториот квартал 2015

М О Б И Л Н О С Т М К

1 6

Г О Д И Н А 3 , И З Д А Н И Е 2 — Ј У Н И 2 0 1 5

ИЗБРАНИ ПРОМОТОРИ ЗА ПРОГРАМАТА ЕРАЗМУС+ ЗА 2015 ГОДИНА

На 20.04.2015 година во просториите на Националната агенција за европски образовни програми и

мобилност се одржа избор на промотори за Програмата ЕРАЗМУС+.За промотори за Програмата ЕРАЗМУС+ за 2015 година избрани се лица од следниве инстиуции:

-Средно општинско училиште “Св.Наум Охридски”-Македонски брод

-Средно општинско училиште-гимназија “Кочо Рацин”-Велес -Здружение на граѓани БИОСФЕРА- Центар за едукација, заштита на животната средина и природа-Битола

-Совет за Превентива против Малолетничката деликвенција-СППМД-Кавадарци

-Универзитет “Гоце Делчев”-Штип

Промоторот ќе ги извршува активностите во времетраење од 8 месеци. Промоторот има обврска активно да бара начин за пренесување на информациите обврзани со Прогрaмата и тоа за:

• Еразмус+ и начини на вклучување во истата;

• клучните акции, формуларите за аплицирање, процедурите за аплицирање итн.

• активностите и улогата на Националната агенција за европски образовни програми и мобилност;

• улогата на Промоторотите, поддршката што тој ја дава и

• промоција и ширење на важни информации, промотивни материјали, печатени од страна на Националната агенција или Европската комисија.

Page 17: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

PROMOTORS ERASMUS + 2015 SELECTED

Promoters for ERASMUS+ were selected at the National Agency for European Educational Pro-

grammes and Mobility on 04/20/2015.

The Following institutions are selected as promoters:

• Secondary school "NaumOhridski" -Makedonski Brod;

• Secondary municipal school-gymnasium "KocoRacin" Veles;

• Citizens Association BIOSFERA- Center for Education, environmental protection and na ture-Bitola;

• Council for Prevention of Juvenile Delinquency CPJD-Kavadarci;

• University "GoceDelchev" Stip;

The promoter will carry out activities for a period of 8 months. The promoter is obliged to atively seek

ways to present information required by Erasmus+ for:

• Erasmus+ and ways of enrollment in it;

• key actions, application forms, application procedures etc;

• the role and activities of the National Agency for European educational programs and mobil ity;

• the role of promoter and support he/she offers;

• promotion and dissemination of relevant information, promotional materials, printed by the

National Agency or the European Commission.

Promotional activities in the second quartile 2015

1 7

M O B I L I T Y M K

V O L U M E 3 , I S S U E 2 — J U N E 2 0 1 5

Page 18: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

Промотивни активности во вториот квартал 2015

М О Б И Л Н О С Т М К

1 8

Г О Д И Н А 3 , И З Д А Н И Е 2 — Ј У Н И 2 0 1 5

ЕУРОДЕСК И ЕВРОПСКА НЕДЕЛА НА

МЛАДИ 2015 ВО МАКЕДОНИЈА 27 АПРИЛ

– 10 МАЈ

Седмото издание на Европската недела

на младите (ЕНМ2015) се реализираше низ Европа во текот на две недели, од 27 април до

10 мај, 2015 година. ЕНМ2015 содржеше широка понуда на настани и активности,

организирани во сите 33 држави што

учествуваат во програмата Еразмус+ на

Европската Унија, координирана и

организирана од страна на Националните

агенции за млади Еразмус+.

Темата на ЕНМ2015 беше Ослободување на потенцијалот на младите

луѓе како клуч за учество во работниот живот

и во општеството, со фокус на клучното

прашање за прифаќање на различноста преку

учеството на младите. Ова ја нагласува

важноста на поттикнувањето на младите за

нивно активирање во сите аспекти на општеството, како начин на промовирање на

просперитетна демократија и поттикнување на вклучувањето на младите луѓе, вклучително и

во работата. Нагласувањето на активностите на

програмата Еразмус+ во полето на младите

беше фокусна точка на ЕНМ2015.Настанот, исто така, понуди можност да се прикаже

успешната имплементација на поранешната

програма Млади во акција.

Во Брисел, комесарот Наврачич на 6-ти

мај беше домаќин на Дебата на високо ниво,

којашто се фокусира на темите на

ЕНМ2015.Настанот заврши со церемонија, на која се доделуваа наградите на три најдобри

проекти поддржани од програмите Младите во

акција и Еразмус+.

Изложбата, на која се прикажаа сите проекти

од потесниот избор за наградите, беше

поставена од Европската комисија на

плоштадот на Европскиот парламент на 6-ти

мај, како дел од „YO!Fest“, организиран од

Европскиот младински форум.

Проектот со број MK-4.3-52-2013-R1

финансиран од Националната агенција за европски образовни програми и мобилност, учествуваше во тесната трка за најдобар проект реализиран во Европа. Овој проект беше реализиран од страна на Центар за

меѓукултурен дијалог од Куманово од 16-23 август 2013 година, а претставниците од оваа организација имаа своја презентација. Покрај тоа, ЕНМ2015 го проследи

лансирањето на Лаборатории за идеи, нов концепт, кој им овозможи на младите луѓе простор да ги

искажат своите свежи и инспиративни идеи за

еманципација на младите, вработување и

претприемништво, како и за прашањата за глобален

развој.Младите луѓе веќе учествуваа во

националните Лаборатории за идеи низ Европа, а

новите идеи, што тие ги генерираат, се објавени на

Европскиот младински портал на почетокот на

ЕНМ2015.Нивните врсници во Европа беа во

можност да гласаат за овие идеи, по што тие истите

се испратени до носителите на одлуки, кои се

разгледаа и дадоа свои повратни

информации.Претставниците на секоја од

националните Лаборатории за идеи, се состанаа во

Брисел на 5-ти мај да учествуваат во централниот семинар на Лабораториите за идеи, а наредниот ден

ги претставуваа на Дебатата на високо ниво.

Page 19: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

Promotional activities in the second quartile 2015

1 9

M O B I L I T Y M K

V O L U M E 3 , I S S U E 2 — J U N E 2 0 1 5

EURODESK AND EUROEPAN YOUTH

WEEK 2015 IN MACEDONIA 27 APRIL – 10

MAY

The seventh edition of European Youth

Week (EYW2015) was celebrated across Europe

during the two week period from 27 April to 10

May 2015. EYW2015 was consisted of a broad

range of events and activities organised in all 33

countries participating in the European Union's

Erasmus+ programme, with the coordination and

organisation of events entrusted to the Erasmus+

National Agencies for youth.

The theme of the EYW2015 was

Unlocking young people's potential as a key to

participation, in working life and in society with a

focus on the key issue of embracing diversity

through youth participation. This emphasised the

importance of empowering young people to

engage and be active in all aspects of society, as a

way to promote a thriving democracy and to foster

young people's inclusion, including in work.

Highlighting Erasmus+ programme's

activities in the youth field was a focal point of the

EYW2015. The event also offerer an opportunity

to showcase the successful implementation of the

former Youth in Action programme.

In Brussels, Commissioner Navracsics

hosted a High-Level Debate on 6th May, focused

on the themes of EYW2015. The event concluded

a ceremony to present awards to three outstanding

projects supported by the Youth in Action and

Erasmus+ programmes.

An exhibition showcasing all of the

projects shortlisted for the awards mounted by the

European Commission on the Esplanade of the

European Parliament on 6 May, as part of the

"YO!Fest" organised by the European Youth

Forum.

Awarded project by the National Agency

for European Educational Programmes and

Mobility (MK-4.3-52-2013-R1), participated in the

competition for the award of outstanding project

implementation in Europe. This project was

implemented by the Center for Intercultural

Dialogue Kumanovo from 16 to 23 August 2013.

Representatives of the organization CID

Kumanovo presented their project during the

happening in Brussels.

In addition, EYW2015 launched an Ideas

Labs, a new concept to give young people space to

express their fresh and inspiring ideas on youth

empowerment, employment and entrepreneurship, as

well as global development issues. Young people have

already been participating in national Ideas Labs

around Europe, and the new ideas they generated was

published on the European Youth Portal by the start of

EYW2015. European peers were able to vote on these

ideas, after which were sent to the decision-makers to

consider and give their feedback. Representatives from

each of the national Ideas Labs gathered together in

Brussels on 5th May to participate in a central Ideas Lab

seminar, and presented to the High-Level Debate the

following day.

Page 20: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

Промотивни активности во вториот квартал 2015

М О Б И Л Н О С Т М К

2 0

Г О Д И Н А 3 , И З Д А Н И Е 2 — Ј У Н И 2 0 1 5

Продолжува од страна 18

Како дел од националната Лабораторија за идеи поддржана од Еуродеск центарот во Македонија во

соработка со Националната агенција за европски образовни програми и мобилност, гласот на младите од

Македонија кои преку претставник од групата учествуваа со проект и видео запис на централниот семинар за

Лаборатории на идеи во Брисел, а резултатите се достапни на следниов линк: https://europa.eu/youth/

ideas/25884/25903_en. Претставник од Македонија беше Миле Димкоски од Прилеп кој воедно на централниот семинар во Брисел ги презентираше резултатите добиени од Лабораторијата за идеи одржана во Македонија. Сите заинтересирани кои сакаат да ги видат резултатите од регионалните или националните настани

организирани за време на ЕНМ2015, ќе можат да ја посетат веб-страната www.youthweek.eu, која дава преглед

на активностите кои беа организирани низ цела Европа. Еуродеск информативните центри во соработката со

Еуродеск центарот реализираа настани во неколку градови низ Македонија.

Младиинфо интернационал – Скопје 1.Квизови на социјална мрежа со доделување на награди

2.Серија од информативни настани за промоција на мобилност преку Еразмус+ на Саем за образование во

Скопје 3.Учество на Стартап викенд во Скопје

Центар за меѓукултурен дијалог 1.Отворен ден за информации од програмата Еразмус+ во Куманово

2.Размена на искуство на волонтерите и млади луѓе во Куманово

Page 21: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

Promotional activities in the second quartile 2015

2 1

M O B I L I T Y M K

V O L U M E 3 , I S S U E 2 — J U N E 2 0 1 5

Continues from page 1

With the participations of youth from Macedonia, their voice was heard during the national Idea Labs

provided by the Eurodesk centre in Macedonia in cooperation National Agency for Eureopan Educational

Programmes and Mobility. The results from the national Idea Lab were promoted by Mile Dimkoski from Prilep

on the central Idea Labs seminar in Brussels with project and video available online to the following link: https://

europa.eu/youth/ideas/25884/25903_en.

The results from the regional or national events organised during the EYW2015 are available through the website

www.youthweek.eu, which gives an overview of the activities organised throughout Europe. The Eurodesk

multipliers in Macedonia in cooperation with the Eurodesk center provided events in several cities around the

country.

Mladiinfo International – Skopje

1.Social network quizzes followed with awards

2.Series of informational events on promoting mobility through the Erasmus+, during the Educational Fair in

Skopje

3.Informational stands on the Start Up Weekend in Skopje

Centar for Interculural Dialogue – Kumanovo

1.Open Info days in Kumanovo on the mobility by the Programme Erasmus+

2.Exchanging of experience by volunteers and young people in Kumanovo

Page 22: ISSN 1857- 873X2 Мобилност МК Mobility MK · organizations took part during the event and presented, programs they implement within the various projects. 10 international

Мобилност МК

Е-Билтен на Националната агенција за европски образовни програми и мобилност

Редакциски одбор:

Главен и одговорен уредник М-р Дарко Димитров

Уредник:

М-р Гоце Величковски

Редакциски одбор:

Јовица Митевски, М-р Љупка Ќуркчиева, М-р Дејан Златковски

Дизајн и техничка подготовка:

Симеон Милковски

Превод:

М-р Љупка Ќуркчиева, М-р Дејан Златковски

Надворешни соработници:

М-р Јасна Бољат, Мисија на Република Македонија во Европската Унија

EDITORIAL BOARD:

Editor-in-chief M.Sc. Darko Dimitrov

Editor:

M.Sc. Goce Velichkovski

Page editors:

M.Sc. Ljupka Kjurkchieva, Jovica Mitevski, M.Sc. Dejan Zlatkovski

Design:

Simeon Milkovski

Translation:

M.Sc. Ljupka Kjurkchieva, M.Sc. Dejan Zlatkovski

Associates:

M.A. Jasna Boljat, Mission of the Republic of Macedonia to the EU

Овој проект е финансиран со поддршка на Европската Комисија. Оваа публикација ги одразува само

ставовите на авторите, и Комисијата не може да се смета за одговорна за било каква употреба што

може да биде направена од информациите што се содржат во истата.

This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication]

reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may

be made of the information contained therein.