jessica ball, mph, phd. school of child and youth care university of victoria, canada

42
Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada Global Summit on Childhood Vancouver, April 12, 2014

Upload: melinda-dillon

Post on 30-Dec-2015

26 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Voice, Visibility, Vision Hearing all children’s voices: The potential of mother-tongue based multilingual preschool to advance Education for All. Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada Global Summit on Childhood Vancouver, April 12, 2014. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Jessica Ball, MPH, PhD.School of Child and Youth CareUniversity of Victoria, Canada

Global Summit on ChildhoodVancouver, April 12, 2014

Page 2: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Tsleil-Waututh NationCoast Salish Peoples

Page 3: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

During the years I spent kayaking along the coast of British Columbia and Southeast Alaska, I observed that the local raven populations spoke in distinct dialects. Ravens from Kwakiutl, Tsimshian, Haida, and Tlingit territory sounded different from one another, especially in their characteristics ‘tok’ and ‘tlik.’ (Dyson, 2006, 136).

Page 4: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Italian is like talking to a bird.

Swedish is like the bird talking. Mark

Helprin

Page 5: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Language and being

English has more NOUNS than most languages.Nouns refer to concrete entitiesOjibwe is 80% verbsVerbs refer to the relations among entities

Hopi tribes of Central America speak of time as perpetually occurring, and therefore have no words referring to chronology.

The language a child learns from their ‘first teachers’ shapes the way the child experiences the world and themselves in it.

Page 6: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Voice, Visibility, VisionHear all children’s voices in the languages

they bring with them to early education

Increase the visibility of minoritized and marginalized children

Promote a vision for sustaining the rich repositories of cultural knowledge and languages that remain in the world today.

Page 7: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Promoting participation

“The protection and promotion of mother languages are keys to global citizenship and authentic mutual understanding. Recognizing local languages enables more people to make their voices heard and take an active part in their collective fate.”

Irina Bokova, UNESCO

Page 8: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Languages: Connecting hearts and minds

“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.”

Nelson Mandela

Page 9: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

What are we talking about?Mother tongue: The first language(s) acquired at home that has become the child’s natural instrument of thought and communication (UNESCO)

Page 10: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

The words to say it...

Mother tongue: A gendered termHome language: But also for schoolHeritage language: Ancestral First language (L1)

Mother-tongue based (MTB)Multi-lingual education (MLE)Bilingual Education (BE)

MTB-MLE or MTB-BE

Page 11: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

What? Mother tongue based Multilingual education (MTB-MLE)

MTB-MLE is the practice of relying primarily on

learners’mother tongue, and the culturally based

experiences, knowledges, and literacies that the

mother tongue expresses, as a foundation for learning,

with some introduction of L2 in part of the curriculum,

often as a formal subject of study .

“First Language First” (UNESCO, 2005)

Page 12: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

What’s the problem?Language politics

Some children’s mother tongue is privileged in early education.

Other children’s mother tongue is dismissed, denied, or given only token support.

Page 13: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Research supporting children’s capacity to learn multiple languages does not inform policy in most countries, or training programs for early childhood educators.

Page 14: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Early education for assimilationThe dominant language in a society is typically

presented (and advertised) to children and parents as Normative Desired High status Required for success in school

Page 15: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

The manufacture of marginalization

53 million children not enrolled in schoolMany millions failing early in schoolMost are Indigenous children and

ethnolinguistic minority girls

Languages used and taught in early education often contribute to the manufacture of minoritization of children whose language is not the privileged language.

Page 16: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Closing doors through language in education policyTo minority language childrenTo minority language parentsTo parents who want their children to become bi-

multilingualTo the hope of a vibrant, multilingual society with

rich culturally-based knowledge repositories embodied in language.

 Having to transition to a foreign language in

formal schooling is a door closer for some, and a reason for low engagement and achievement for many.

Page 17: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Subtractive educationNon-dominant languages are becoming

endangered and extinct.By 2100 at least 50% of the world’s 7000

languages will be gone.Children arrive at our programs with a precious

resource: their home language.Many early education systems neglect or

deliberately stamp out this capacity. Some even encourage parents to use the language of instruction at home so that children can be more ‘school ready.’

Page 18: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Your way is more powerful than mine . . .

Page 19: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

International Mother Language DayFebruary 21

Growing in significanceBangladesh: 1950-1971 Language MartyrsMother Language Lovers of the World, Surrey BCAdvocating the right of ethnolinguistic minority

and Indigenous children in Canada to learn their mother tongue as a funded, elective subject of study in schools in BC. – a right that Canada has been all too sluggish in honouring

Page 20: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

In Canada . . .

37 % of children speak French or English at home despite neither parent having a dominant mother tongue(Stats Canada, 2011)

Page 21: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada
Page 22: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

I lost my talk . . . . .

Page 23: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Colonial language policies

From 450 Indigenous languages belonging to 11 language families1

To 60 Indigenous languages2

By 2100, projected 3 surviving Indigenous languages:Inuktitut, Anishnaabe and Nihayaw (Cree)English and French declared as the two ‘founding’

languages in CanadaEnglish and French are Languages of Instruction

1 Office of the Commissioner of Official Languages (1992)2 Statistics Canada (2008)

Page 24: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Why does this matter?Various frameworks, including child rights

Language matters to Millenium Development GoalsPromote gender equality and empower womenEradicate poverty and hungerReduce child mortality and improve maternal healthCombat HIV and AIDS, malaria and other diseasesEnsure sustainable developmentFoster global partnerships for developmentAchieve universal primary education

Sandy Barron, Why language matters for MDGs, for the Multilingual Education Working Group based at UNESCO Bangkok (2012)

Page 25: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Cultural curriculum without language?

Language and culture: cultural sensitivity cultural safety culturally based curriculum cultural traditions cultural resource people cultural literacy

Language is the vehicle that carries culture.Language expresses who we are as a People and as

individuals.

“Once our language is gone – that’s it: No more Indians!”

Page 26: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

We’re taught that our language comes from the Creator and that speaking it acknowledges our connection. We’re taught that our voices is a sacred gift and that there is a lot of power in our words. When we speak, our words go around the world forever.

Sharla Peltier

Anishnaabe Educator

Page 27: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Early childhood education for ‘school readiness’

Getting children ready for schoolsor

Getting schools ready for children?

Many early learning assessment tools assume that a child is learning only one language and is SUPPOSED to be learning the language of instruction.

Everyone else is seen as working against a handicap.Standardized assessment tools in the dominant language often

‘prove’ that language minority children are delayed and even have language or learning disorders.

Burman, E. (20008). Deconstructing developmental psychology (2nd Ed). New York: Routledge.

Page 28: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Proof of conceptChildren’s first language is the most effective language of

learning.Learning in one’s home languages improves engagement in school

and learner self-efficacyYoung children can learn more than one language.Bilingual learning does not ‘take up more space’ in a child’s brain.Bi/multilingual learning produces cognitive benefits

And metalinguistic skills that make it easier for older children to learn subsequent languages

The science is unequivocal: those who refuse to believe it are simply burying their heads in the sand.

Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Page 29: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

The ‘impossibles’

Impossibilizing arguments about why MTB-MLE won’t work.

Research shows that MTB-MLE promotes rather than detracts from: National unity and security Learner engagement and success Ethnolinguistic minority parents’ support for education Dominant language parents’ support IF parents are given accurate

information about benefits to their child’s innate multilingual capacity, cognitive development, and future prospects

“Local languages are perfectly capable of transmitting the most modern scientific knowledge in mathematics, physics, technology and so on.”

Irina Bokova, UNESCO Director General

Lo Bianco, J. (2013). Language planning and student experiences: Intention, rhetoric and implementation. Multilingual Matters.

 

Page 30: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Quality matters: Practitioner Readiness

Fully trained early educators including skills that support practice with linguistically diverse groups of children Implications for providing practitioners with training

and mentoring in MTB-MLE

University of Victoria: First fully-career laddered Indigenous Language Revitalization Practitioner Development Stream: Certificate, Diploma, BA, MA

Page 31: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Quality of interactionsOpportunities to interact with fully proficient

speakers and writers of a language is a key ingredient Implications for who is recruited...to work with which

communities Implications for involvement of language proficient

community members

Page 32: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Quality resource materials

Learning materials need to provide opportunities to interact with the language Implications for resource development and

purchasing, especially literacy materials.

Page 33: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Early is good

Early childhood education in the mother tongue:

Promotes children’s positive identity as learnersOpens doors to involvement of parents and

grandparentsBegins to establish literacy in the mother tongueReinforces positive cultural identity, which in

turn promotes wellness

Page 34: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Successful examples of MTB Early EducationEverywhere that children speak the dominant language and

the dominant language is the language of instruction!

Language revitalization efforts through immersion preschools:

Papua New GuineaIrelandIsraelIndonesiaIndiaMany First Nations in Canada

Page 35: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Language nests – inspiration from Te Kohanga Reo in Aotearoa/New Zealand

Page 36: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Continuity is critical to optimize potential Gold standard: Continuity with the mother tongue as the

primary language of instruction throughout primary school, until children can read to learn

Introduce additional languages as subjects of study until children are fully proficient (literate) in their first language.

Children can readily transition to a second (or third) language as the medium of instruction after they are fully literate in their first language (e.g., in secondary school)

Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Page 37: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Now you’re talking!Promising practices

French immersion programs, CanadaEskasoni First Nation, CanadaFirst Language First, Papua New GuineaPunana Leo, HawaiiTe Kohanga Reo, Aotearoa/NZMany others....

Page 38: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Political will

Mudiad Ysgolion Meithrin, WalesNursery, infant-toddler playgroups, preschoolFamily choices:

o Welsh-mediumo English medium o Bilingual

Community commitmentGovernment policy support for language choicesFunding for program choices

Page 39: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Promising policies

Cambodia, the Philippines, some states in IndiaNew national language policies based on rigorous

research Recruit and train MT teachers Teach teachers the mother language used in

communities Develop MT textbooks and other learning materials Develop alphabets for languages without an

orthography

Page 40: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

The transformational potential of multi-languages

Promoting mother languages in early education can be transforming for young learners familiesteacherscommunitieseven policy makers and politicians!

Inspire a sustainable future rich in cultural and linguistic diversity in which the voices of ALL children and families can be heard!

Page 41: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

Best wishes for success and joy in the important work that you do!

Migwetch(Ojibwe)

Thank you

HISWKE SIAM (Sencoten)

Thank you good people

Page 42: Jessica Ball, MPH, PhD. School of Child and Youth Care University of Victoria, Canada

  Find out more: www.ecdip.org/reports/  [email protected]

UNESCO (2010). Educational equity for children from diverse backgrounds: Mother tongue-based bilingual or multilingual education in the early years. Paris: UNESCO.

http://www.unesco.org/en/languages-in-education/publications/

MTB-MLE Network website: http://www.mlenetwork.org/

Book Corner:  Benson & Kosonen (Eds). (2013) Language issues in

comparative education: Inclusive teaching and learning in non-dominant languages and cultures. Sense Publishers.

Skutnabb Tangas, T. (2013). Linguistic genocide – or worldwide diversity and human rights? Routledge.