jet-ventilatoren / jet fans - Планета Климата · montage- und betriebsanleitung für...

20
Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans Jet-Ventilatoren / Jet Fans DE GB Seite 2 - 21 Page 22 - 40 n Deutsche Originalversion

Upload: others

Post on 04-Mar-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/Installation and Operating Instructions for Jet Fans

Jet-Ventilatoren / Jet Fans

DE

GB

Seite 2 - 21

Page 22 - 40

n Deutsche Originalversion

Page 2: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

The data stated in these operating instructions are merely for the purpose of describing the product. Information about a certain property or suitability for a certain purpose of use cannot be derived from our information. The information does not release the user from his own assessments and examinations.Please consider the fact that our products are subject to a natural wear and ageing process.All rights are with Systemair GmbH, also for the event of applications for protective rights.Any powers of use, such as copying and forwarding rights, are with us.An exemplary configuration has been shown on the title page. The product supplied can therefore deviate from the illustration. The original operating instructions have been written in the German language.

22

Page 3: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

1 General ...................................................................24

2 Specifications ........................................................24

2.1 Nameplate......................................................................25

2.2 FanSpecifications .........................................................25

2.3 MotorSpecifications ....................................................28

2.4 ElectricalConnections .................................................28

3 IntendedUse ..........................................................28

4 Personnel ...............................................................28

4.1 Qualifications .................................................................28

4.2 PersonalProtectiveEquipment .................................28

5 GeneralSafetyPrecautions ..................................29

6 SafetyFeatures .....................................................29

7 StructuralDesign ...................................................30

8 OperatingMode .....................................................31

9 Acceptance .............................................................31

10 Transport,Storage,Assembly ..............................31

11 CommissioningtheFan .........................................35

12 Operation ...............................................................35

13 ServiceandMaintenance .....................................36

14 Troubleshooting ....................................................36

15 Decommissioning,Disposal ..................................37

16 SpareParts .............................................................38

17 CustomerServiceCenter ......................................38

18 ECDeclarationofConformity ...............................39

Tableofcontents

23JetFans

Page 4: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

1 General1.1 Notes on the Use of this Documentation

Forquickreferencethisdocumentincludesatableofcontents.Thepageandversiondatearenotedinthefooter.

Thefollowingsymbolsareusedtopointoutrisksortoprovideadvice:

Danger!Indicatesapossiblylife-threateningsituationorsevererisktohealth.

Caution!Indicatesriskofinjuryandpossiblepropertydamage.

Notice!Generalnotes.

2 SpecificationsThenameplateindicatesthemodeldesignation.Itincludesthefollowingdata:

Ordering Code

AJR-TR (TR) reversible

AJR / AJ8 315 - 2 (B)

300°C / 120 min.

Number of poles

Impeller diameter

Octagonal Jet Fan

Circular Jet Fan

Ordering Code

IV85-4 (F)

400°C / 120 min.

Number of poles

Size

Radial Jet Fan

300°C / 120 min.55°CIV50-4

IV50-4 (B)

24

General

Page 5: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

2.1 NameplateThenameplateisaffixednexttotheterminalbox.

Example:

2.2 FanSpecificationsTheoperatingcharacteristicslistedonthenameplateapplyforanairdensityofP=1.2kg/m³andamaximumhumidityof80%.

Weight(kg) AJ78–95;IV102-142Typeofprotection SeedatasheetVoltage/current SeedatasheetAcousticpressure SeedatasheetPermissibleambientoperatingtemperaturerange –20°Cto+55°C(–4°Fto+131°F)Permissibletemperaturerangeforairflow –20°Cto+55°C(–4°Fto+131°F)Impellerdiameter(mm) 315,355and400Thrust(N) AJ23-55;IV14-85

25JetFans

General

Page 6: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

ModelAJ8 k

L Lt

F E B

C

tc = sheet thickness fan casing

tm = sheet thickness mounting bracket

ts = sheet thickness silencer

H

Size H B C E F k L ts tc

315 365 550 355 635 650 476 2200 1 2

355 395 550 355 635 650 476 2200 1 2

400 445 600 380 660 700 476 2200 1 2

Alldim.inmm.

k

L

F E

C

Lt

tc = sheet thickness fan casing

ts = sheet thickness silencer

tm = sheet thickness mounting rail

H

Da

ModelAJR

Size ØDa H E C F k L ts tc

315 422 431 426.2 259 457.5 400 2200 1 2

355 462 471 444.7 280 476 400 2200 1 2

400 502 513 510 303 540 400 2200 1 2 Alldim.inmm.

26

General

Page 7: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

ModelIV E

BC A

H

F

I

D

6x ⌀K

Size A B C D E F H I 6x⌀K

IV50 790 834 870 1248 300 370 185 210 13,5

IV85 1140 1184 1220 1900 340 420 210 230 13,5

Alldim.inmm.

ModelAJR-TR

344

L

Da HC

FE

Size Da H E C F L

315 419 430 265 235 315 1660

355 459 497 305 255 355 1820

400 504 558 350 280 400 2000

Alldim.inmm.

27JetFans

General

Page 8: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

2.3 MotorSpecificationsPleaserefertotheoperatinginstructionssuppliedbythemotormanufacturer.

2.4 ElectricalConnectionsPleaserefertothedatasheet.

3 IntendedUse

Notice!ThemodelAJ8andAJRjetfansareintendedforinstallationinundergroundandabove-groundparkingstructures,tofacilitateventilationandsmokeextraction.

Foroptimumoperation,thejetfanmustbesuspendedhorizontallyfromtheceilinginsuchapositionthatintakeandoutletareunobstructed.

Optionaldeflectorsforcontrolofforcedairareavailableasaccessories.Thesecanbeusedtodeflecttheflowofairaroundpotentialobstructions,suchaspillars.

Thejetfanmustnotbeinstalledinhazardousareas(areaswithapotentiallyexplosiveatmosphere).Thefanisnotsuitableforintakeofmediacontainingdust,aggressivemediaormediawithadustcontentsohighthatdustdepositsontheim-pellerorfanhousingcanaffecttheoperationofthefan.

Theoperatingcharacteristicslistedonthenameplateapplyforanairdensityofp=1.2kg/m³andamaximumhumidityof80%.Thefansaresuitableforuseinanambientoperatingtemperaturerangeofupto55°C(pleasenotedataonname-plate).Thetemperatureoftheairtransportedthroughthefanmustnotbeabove55°C/131°Fnorbelow–20°C/–4°F.

Forthetemperatureresistanceofthesmokeextractingfans,whichcanalsobeusedtoextractCO,pleaserefertothenameplate(e.g.,300°C/120min).

Thestandardmotorsinthesejetfansaresuitableforoperationwithfrequencyconverters.Ifafaniscontrolledusingafrequencyconverter,thermicprotectionmustbeprovidedbyaPTCresistorinthemotor.Thisisnotincludedasstandardequipmentwiththesmoke-extractingfan(B).Forsmokeextraction,themotor-circuitswitchmustbebypassed(tobecarriedoutonsite).

Caution!Anyuseofthejetfanthatdeviatesfromtheabovedescriptionsconstitutesuseforotherthantheintendedpur-pose.Noliabilitycanbeacceptedforpersonalinjuryorpropertydamageresultingfromsuchuse.

4 Personnel

4.1 QualificationsElectricalinstallationofthefanmustbecarriedoutbyaqualifiedelectrician.

4.2 PersonalProtectiveEquipmentProtectivegloves,protectiveshoesandprotectivegogglesmustbewornbyallpersonnelperformingassembly,installation,maintenanceandinspectionworkonthefan.

28

IntendedUse

Page 9: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

5 GeneralSafetyPrecautionsDanger!Duringassembly,commissioning,maintenanceandinspection,makesureallpartsandanyareasrequiredforpreparationareinaccessibletounauthorizedpersons

• In spite of all precautions, there will always be some element of risk that cannot be entirely excluded, whether due to human error, malfunction of the device, or force majeure. The system planner, operator or engineer must take all precautions deemed necessary, as outlined in EN 12100, to prevent a hazardous situation from arising.

• Make sure general rules and regulations for occupational safety are observed.

• Make sure the fan is accessible for servicing and maintenance.

• Assembly and electrical installation must be carried out by trained technicians working in accordance with all rele-vant regulations.

• All electrical connections must be made by a qualified electrician. Make sure the equipment is disconnected from power before any maintenance or repair work begins.

• Make sure the fan cannot be inadvertently switched on and the impeller cannot be inadvertently accessed while any work is being performed on the fan.

• The housing of the fan must not be damaged or deformed during assembly.

• Make sure there is no risk of contact with the impeller during operation of the fan. • To prevent equipment failure and to protect the motor, the motor must be disconnected from the power supply

(mains) by a built-in PTC resistor in the event of any operational disorder (for example, median temperature higher than permitted maximum) in accordance with Council Directive 94/9/EC.

• Maximum test voltage for the PTC resistor: 2.5 V.

• The motors contain triple PTC resistors. More than two PTC resistors must not be connected in series, because this can lead to undefined shutdown.

• Be sure to wear protective goggles when checking the rotation direction of the impeller.

• Parts that are relevant to safety, such as the safety guard in front of the impeller, must not be removed nor put out of operation. Furthermore, such parts must be checked for tight attachment.

• Compliance with EMC Council Directive 89/336/EEC applies to this product only if it is directly connected to the conventional electric power system (mains). If the product is integrated in a system or combined and operated with other components (such as controllers or process control modules), the manufacturer or operator of the overall system is responsible for ensuring compliance with EMC Council Directive 89/336/EEC.

• The nameplate indicates the electrical values for the optimally cooled motor approved by the notified body in the EC type examination (Declaration of Conformity).

• Prevent the intake of foreign bodies as these can damage the fan.

• Even inlet and unobstructed inlet and outlet must be ensured.

6 SafetyFeaturesThestandardmotorsareequippedwiththermicprotectionprovidedbyPTCresistors.

29JetFans

GeneralSafetyPrecautions

Page 10: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

7 StructuralDesignTheAJR,AJ8,AJR-TRandIVfanisadirectlyoperatedaxialfan,themotorofwhichisseateddirectlyintheairstream.Thedirectionofairintakeisoverthemotor.Theexternalcasingofthefanformsanelongatedhousingmadeofhot-dipgalvanizedsheetsteelthathasapressed-onflangewithboreholes.Thefanhassilencersonboththeinletandpressuresides.Thesilencersareequippedwithretrac-tednozzlesandsafetyguardsandmadeofgalvanizedsteel.Theacousticinsulationaroundtheentirefanunitisnon-flammableinaccordancewithDIN4102asdescribedinCouncilDirective97/69EC.Thesilencermountedonthepressuresideisequippedwithacross-shapedairbaffleforstabilizationoftheaircurrent.Foroptimalguidanceoftheaircurrent,adeflectormadeofgalvanizedsheetsteel(deliveredseparately)isavailableasanaccessoryforinstallationonthepressuresidesilencer.Mountingbracketsmadeofgalvanizedsheetsteelareinstalledonthefanatthefactory.

Model AJ8 -octagonalversion AJR/AJR-TR -roundversion IV -compactverison

WithmodelAJR,thefanunitcanberemovedformaintenancepurposeswithoutdisassemblingtheentiredevice.Todothis,removethetwotensioningfastenersonthesideofthefan.

• Inthestandardversions,thefansareequippedwiththree-phasemotors(400V,50Hz)withbuilt-inPTCre-sistors.TheelectricmotorhasIP55protectionandisolationclassF,whilethesmokeextractingfanshaveIP54protectionandisolationclassH.Thetwo-speedversionisavailablewithamotorwithtappedwinding(Dahlandermotor).

• Themotorwithimpellerisfastenedtoaruggedsupportingstructuremadeofelectro-deposition-galvanizedsheetsteel.

• Theaxialfanismadeofacastaluminumalloyandisequippedwithmoldedbladesandanefficienthubratio.Thehubdesignpermitsinfiniteadjustmentofthebladeanglewhentheimpellerishalted.ThefanIVisequippedwithanaerodynamicoptimizedimpellerwithrivetedblades.ThecomponentsaredynamicallybalancedinaccordancewithISO1940T1,ClassG6.3.

• Theelectricalconnectionismadethroughaterminalboxinstalledontheoutsideofthehousing.Standardversi-on:polypropylene;protectionrating:IP65.Thesmoke-extractingfan(B)ismadeofcastaluminumalloywithIP65protection.

MainComponentsofJetFanwithAccessories

Pos.01 Diffusersystem Pos.07 MotorPos.02 Safetyguard Pos.08 MotorbaseplatePos.03 Inflowduct Pos.09 TensioningfastenersonlyAJRPos.04 Silencer,pressureside Pos.10 MountingfastenerPos.05 Terminalbox Pos.11 Silencer,intakesidePos.06 Impeller

30

StructuralDesign

Page 11: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

8 OperatingModeThefancanbeoperatedcontinuouslywithinanambienttemperaturerangeof–20°Cto55°C(–4°Fto131°F)andwithamaximumairflowtemperatureof55°C(131°F).SmokeextractfansF300(300°/120min.)andF400(400°C/120min.)canbeoperatedwithamaximumairflowtemperatureof55°C.Themaximumairflowtemperaturefor120min.is300°Corrather400°C.Thestandardfrequencystampedonthemotormustbemaintained.

9 AcceptanceThefanissubjectedtoatestrunattheplaceofmanufacturerbeforebeingtransferredtothecustomer.Thisacceptancetestisdocumentedandthetestreportsuppliedtothecustomer.

10 Transport,Storage,Assembly

Danger!Dangerofpersonalinjuryifthefanfalls.Usesuitablehoistingdevicesandfasteningequipment.Donotstandundertheloadduringtransport.

Attention!Riskofdamagetothefanorfanparts.Donotmovethedevicebypullingonthepowercord,terminalbox,impeller,safetyguardorinflowduct.Usesuitablehoistingdevicesandfasteningequipment.

Attention!Riskofdeformationofthefan.Exercisecautionwhenloadingandunloadingthefanfortransport.Observethearrowsonthepackageindicatingthecorrectpositioningfortransport.

Pos. 01 Leitvorrichtung Pos. 05 MotorPos. 02 Schutzgitter Pos. 06 Motortrageplatte Pos. 03 Klemmkasten Pos. 07 MontagebefestigungPos. 04 Laufrad

06

02

01

07

0405

03

Pos.01 Integrateddiffuser Pos.05 MotorPos.02 Safetyguard Pos.06 MotorbaseplatePos.03 Terminalbox Pos.07 MountingfastenerPos.04 Impeller

31JetFans

OperatingMode

Page 12: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

TransportThefanisshippedinacardboardpackage.Transportthefantotheplaceofinstallationintheoriginalpackaging.Donotmovethedevicebypullingonthepowercord,terminalbox,impeller,safetyguardorinflowduct.Exercisecautionwhenloadingandunloadingthefanfortransporttopreventdamage.Usesuitablehoistingdevices:Whenusingacrane,fastentheloadwithstrapsandensure4-pointsuspension.

Keepinmindduringtransportandloading/unloadingthatthefanweighsatleast80,86or95kg.Thefollowingtableshowsvaluesfororientation(weightswithoutaccessories):

Size Weight AJR

WeightAJR-TR

Weight AJ8

315-2/4 80kg 52kg 84kg

355-2/4 86kg 67kg 90kg

400-2/4 95kg 85kg 99kg

Notice!Attachmentpoints:mountingrail,silencersonintakeandpressuresides

Whentakingdeliveryonthefan,performavisualinspectionandchecktheequipmentsuppliedforcompleteness.

Storage

Providedtheoriginalpackagingisintactandthereisnobuild-upofcondensation,thejetfancanbestoredintheorigi-nalpackaging(polythenesheetwithgroundclearance)outofdoorsforuptoonemonth.Theunpackedfanmustnotbestoredoutofdoors.Inadry,wellventilatedroomwithoutriskofcondensationbuild-up,thejetfancanbestoredindoorsforupto6months.Storagetemperatures:–20°C(–4°F)to60°C(+140°F).

Achtung!Riskofdamagetothefan.Ifthefanisstoredlongerthanthreemonths,turntheimpellerbyhandregularly.

Assembly

Allfansaretestedatthefactorybeforeshipping.Proceedasfollowsafterremovingthepackaging:

• Checkfordamagesustainedduringtransport,•Manuallycheckwhethertheimpellerturnswithoutobstruction,and•Makesurenocondensationhasformed.

Danger!Dangerofpersonalinjuryifsafetyinstructionsarenotobserved.Makesuregeneralrulesandregulationsforoccupationalsafetyareobservedwheninstallingthefan.

Danger!Dangerofpersonalinjuryifthefanfalls.Makesureallpartsandanyareasrequiredforpreparationareinaccessibletounauthorizedpersonsduringinstal-lation.

Danger!Dangerofpersonalinjuryfromelectricalcurrent.Makesurethefanisdisconnectedfromthepowersupplybeforemakinganyelectricalconnectionsinthefan.Makesuretheelectricalpowersupplycannotbeinadvertentlyswitchedonwhileworkingonthefan.

Size 50-4 50-4/6 50-4/8 85-4 85-4/6 85-4/8

Weight IVin kg

105 102 105 140 141 142

32

Transport,Storage,Assembly

Page 13: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

Allelectricalconnectionsinthefanmustbemadebyaqualifiedelectrician.

Danger!Dangerofpersonalinjuryfromrotatingparts.Makesurethefancannotbeinadvertentlyswitchedonandtheimpellercannotbeinadvertentlyaccessedwhileinstallationworkisbeingperformedonthefan.

Attention!Riskofdamagetothefan.Thehousingofthefanmustnotbedeformedduringinstallation.Exercisecautionwheninstallingthefan.

Attention!Riskofdamagetothefan.Turntheimpellermanuallytomakesureitisunobstructed.Donotinstallthefaniftheimpellerdoesnotturneasilyandwithoutobstruction.Notifythemanufacturer.

Attention!Riskofdamagetothefan.Makesurethefancannottakeinforeignbodies.

Notice!Riskofdamagetothefan.Iftheflowofairisimpeded,thefanmayoverheat.Ensureunobstructedandevenintakeandunobstructedoutlet.

Notice!Riskofdamagetothefan.Ifthefanisinstalledandsecuredwithoutobservingtherequiredfirerating,thefanmightworklooseofitscei-lingattachmentintheeventofafire.Makesurethesmokeextractingfanisaffixedinaccordancewiththefireratingforthecaseofoperation.

• Installthefaninsuchamannerthatitisaccessibleforserviceandmaintenanceatalltimes.• Usebothmountingrails,ormountingfeetandrequiredsafetyanchors,tofastenthefantotheceiling. Makesuretoobservethedirectionofairflowasindicatedbythearrows,andtheinformationprovidedbythemanu-facturerofthefasteningdeviceswithregardtothesizeandtypeofrawlplugsandsafetyanchorstouse.UsesteelfastenersofatleastsizeM8.

• Wheninstallingasmokeextractingfan,makesureitcannotfallfromtheceilingintheeventofafire.Useonlytestedfasteningmaterials.

• Makesureduringinstallationthatallcomponentscushionedagainstvibrationcarryanequalload.• Foroptimumoperation,installthejetfaninsuchapositionthatintakeandoutletareunobstructed.• Priortoinstallation,checktheclearancebetweenimpellerbladetipsandfanhousingagainstthevaluesinthefollowingtable:

Size Min.clearanceinmm

AJ315 2,5

AJ355/400 3,0

Donotinstallthefanifthisclearanceisnotgiven.Notifythemanufacturerwithregardtothecorrectsettingoftheclearance.

Thediffuserisnotstandardequipmentandmustbeorderedseparately.Itisshippedinaseparatepackage.

• Beforethecompleteinstallationofthejetfan,fastenthediffuseronthepressureside(seearrow)oftheoutletjetwith4self-lockingscrews,sizeM5x12(torque:4.5N).• Positionthediffuserfinssothatafterfasteningthejetfantotheceilingtheairflowisdirecteddownwardata10°angle.Whetherthefinscanbereadjustedlaterdependsonthestructureslocatedintheimmediatevicinity,suchasgirders.• Makesuretheairflowattheoutletsideisnotobstructed,e.g.bystructuralelementssuchasgirders.• Thenaffixthediffuserfinsusingself-drillingscrewssize4.2X1(torque:4.5N).

Size Min.clearanceinmm

IV50 3,0

IV85 4,0

33JetFans

Transport,Storage,Assembly

Page 14: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

Electrical Connections

Theconnectiondiagramisdepictedinthecoverofthejunctionbox.Connectthewiresasindicated,observingalllocalregulations.Fortheelectricalspecifications,refertothenameplateortheencloseddatasheet.Groundthefanusingthegroundingterminalsontheoutsideofthefanhousing.

Makesureallmotorsareequippedwithmotor-circuitswitches(notincludedindelivery).Donotattachanythingtothefanhousing.

Danger!Dangerofpersonalinjuryfromelectricalvoltage.Checktheelectricaldataonthenameplateagainstthespecificationsofthelocalpowerconnection;forexample,inthecontrolcabinet.

Notice!Refertotheidentificationplateonthemotorforthecorrectconnectionsineachcase.

One-speed:

70 x 55 mm

3065

61

Dreiphasenmotor optional mit Thermokontakte oder KaltleiterThree phase motor with optional thermal contacts or cold conductor

Moteur triphasé avec comme option thermocontact branchéou résistance PTC

3 x 230 VD Schaltung

Delta connectionBranchement en triangle

3 x 400 VY Schaltung

Star connectionBranchement en étoile

Drehrichtungsänderung durch Vertauschen von 2 PhasenChanging of direction of rotation by interchanging of two phases

Changment de sens de rotation par inversion de deux phases

Typenschild beachten! See label! Voir plaquette! 300N

L1 L2 L3 PE TK/KL L1 L2 L3 PE TK/KL

W2 U2 V2

U1 V1 W1

W2 U2 V2

U1 V1 W1

70 x 55 mm

Dahlandermotor optional mit Thermokontakte oder KaltleiterDahlander motor with optional thermo contacts or cold conductor

Moteur Dahlander avec comme option thermocontact branchéou résistance PTC

YAnschluß für niedere Drehzahl

Connection for low speedBranchement pour vitesse à bas

Drehrichtungsänderung durch Vertauschen von 2 PhasenChanging of direction of rotation by interchanging of two phases

Changment de sens de rotation par inversion de deux phases

YYAnschluß für hohe DrehzahlConnection for high speed

Branchement pour vitesse grande

L1 L2 L3 PE TK/KL

L1 L2 L3 PE TK/KLU2 V2 W2

U1 V1 W1

U2 V2 W2

U1 V1 W1

3031

25

301N

Use M4 x M12 self-locking screw to fasten

Position fins to specified angle and secure with 4.2 x 13 self-drilling screws (DIN 7504 L)

AJ8/AJR

IV

Position fins to specified angle and secure with 4.2 x 13 self-drilling screws (DIN 7504 L)

Two-speed:

34

Transport,Storage,Assembly

Page 15: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

Adjusting the Blade Angle

Notice!Ifthefanhastobeinstalledinadifferentlocation,withtheresultthattheangleoftheimpellerbladesmustbeadjusted,pleasecontacttheServiceDepartmentatSystemair.

Adjustingthebladeanglerequiresdetailedknowledgeofthepowerconsumptionofthemotorandthemaxi-mumpermissiblebladeangleinrelationtothemotorinstalled.

11 CommissioningtheFanDanger!Dangerofpersonalinjuryandhazardofdamagetothefan.Priortoinitialcommissioningofthefan,readtheoperationinstructionscarefullyandcheckthefollowing:

• Installationoftheequipment(mounting;potentialdeformations)•Allresiduesoftheinstallationworkremovedfromwithinthefanandtheconnectedducts• Safetyfeaturesinstalled• Tightnesstestcarriedout• Correctexecutionandcorrectconnectiontotheelectricalinstallation• Connectiondatamatchesdataonthenameplate

Beforeputtingthefanintooperation,checktheminimumclearancebetweenimpellerbladetipsandfanhousingagain.

Danger!Dangerofinjurytoeyesbyinstallationresiduesordustexpelledwhencheckingthedirectionofrotation.Besuretowearsafetygoggleswhencheckingtherotationdirectionoftheimpeller.

Iftheclearanceiscorrect,switchthedeviceonbrieflyandthenoffagaintocheckthedirectionofimpellerrotation.Theimpellermustrotateinthedirectionindicatedbythearrowonthefanhousing.Checkbylookingthroughtheinspectionwindowonthefanhousing.

Danger!Livecablesandconnections.Dangerofpersonalinjuryfromelectricalcurrent.Haveallelectricalworkperformedbyaqualifiedelectrician.

Ifthedirectionofrotationiswrong,interchangethetwophasestosetthecorrectdirectionofrotation.Assoonasyouhaveputthefanintooperation,makesureitisfunctioningproperly;checkthattheimpellerisnotobstruc-ted;measurethecurrentconsumption;checkforvibrationandnoises.

Attention!Riskofdamagetothefan.Ifthefanisoperatedoutsidethespecifiedcharacteristiccurve,thereisahazardofunstablerotationandunac-ceptablevibrations,whichcanleadtodestructionofthefan.Donotoperatethefanoutsidethespecifiedcharacteristiccurve.

Donotoperatethefanoutsidethespecifiedcharacteristiccurve.Improperoperatingcharacteristicscanresultfrompoorcurrentinfloworexcessivelyhighresistance.Thefanmustbeoperatedatthespecifiedoperatingpoint.Fillouttheenclosedcommissioningrecordformandstoreitforfuturereferenceincaseofwarrantyclaims.

12 OperationTheoperatinginstructionssuppliedbythemanufacturerofthemotormustbeobservedwhenoperatingthefan.Inspectthefanregularlyforproperfunctioning;checkthattheimpellerisnotobstructed;measurethecurrentconsumpti-on;checkforvibrationandnoises.

35JetFans

CommissioningtheFan

Page 16: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

13 ServiceandMaintenance

Danger!Livecablesandconnections.Dangerofpersonalinjuryfromelectricalcurrent.Haveallelectricalworkperformedbyaqualifiedelectrician.

Checkthefollowingperiodicallyinaccordancewithregulatoryguidelines,andatleastonceperyear:

• Threadedconnections,inparticulartheattachmentoftheimpeller• Checkthefanwheelfordirtordustdepositsandcleanasneeded.• Checktheimpellerfordirtordustdepositsandcleanasneeded.• Properfunctioningofsafetycomponents• Properfunctioningofthecontrollersystem• Coilresistance• Operatingcurrent• Vibrations• Noisescomingfromthebearingsintheelectricmotor

Checkforproperfunctioningofthesystemandcontrol(circuitbreaker)inaccordancewiththesystem‘smaintenancebookatleastevery3months,ifmorefrequentreviewsarenotspecifiedCheckthefirstfouritemsinthislistwiththefanswitchedoff.•Theparametersfortheotheritemsmustmatchthepara-metersrecordeduponinitialinstallation.Ifthereisanydeviationinanyoftheparameters,replacethemotororthefanorhavetherelevantcomponentrepairedbythemanufacturer.Anyunauthorizedworkperformedonthefanoritscompo-nentswillvoidallclaimsunderthewarranty.Performregularserviceandmaintenanceontheelectricmotorasspecifiedinthemanufacturer‘sinstructionssuppliedwiththemotor.Filloutthemaintenancerecordattachedintheappendix.

Notice!Riskofdamagetothefanfromuseofhigh-pressurecleanerCleanthefanmanually,withavacuumcleanerorwithcompressedair.

Notice!Riskofdamagetothefan.Systemaircannotacceptliabilityfordamageresultingfromtheuseofpartssuppliedbyothermanufacturers.UseonlygenuineSystemairparts.

14 Troubleshooting

Danger!Livecablesandconnections.Dangerofpersonalinjuryfromelectricalcurrent.Haveallelectricalworkperformedbyaqualifiedelectrician.

Danger!Dangerofinjurytoeyesbyinstallationresiduesordustexpelledwhencheckingthedirectionofrotation.Besuretowearsafetygoggleswhencheckingtherotationdirectionoftheimpeller.

36

ServiceandMaintenance

Page 17: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

Problem Solution

Fandoesnotrun Checkpowersupplyandmotor-circuitswitch.Ifproblemnotfound,checkmotor.Ifmotorhasseparatecoils,checkbothspeeds.

Volumeofairflowtoolow Checkdirectionofrotation.Ifnecessary,changemotorrotationdirectionbyinter-changingtwophases.Checkintakeareaforblockage.Checkoperatingpointandexecutionofthesystem.

Motor-circuitswitchhasbeentriggered

Checkthemotorspecifications.IfOK,checkelectricalsupply(mains)andmotor(shortcircuit,damageinstorage,impellerblockedorscraping);contactcustomerservice.

Abnormalnoises Thedevelopmentofnoiseinafandependstoagreatextentontheinstallationsituationandtheoperatingconditions.Thisiswhynogenerallyapplicabledataonnoisecanbegiven;suchdataisalwaysrelativetotheconditionsofmeasure-ment.Fordetails,pleasecheckourdatasheets.Possiblesourcesoferror:• Bearingdamageonmotor;impellerblockedorscraping• Impellerunbalancedordamaged• Impellerbladesatnon-matchingangles• Impellerrunninginthestallingrange• LoosecomponentsHavethemotoror,ifnecessary,theentirefanrepaired.

Vibrations Checkoperatingpointandexecutionofthesystem.Iftheactualoverallresistanceofthesystemishigherthanspecified,thiscancausesomefanmodelstooperateinthestallingrange.Contactthemanufacturer‘scustomerservicecenter.Changefordamageordustdepositsonimpeller.Checkweldingseamsonhousing.

Whenindoubt,contactthemanufacturer‘scustomerservicecenter.

15 Decommissioning,Disposal

Danger!Livecablesandconnections.Dangerofpersonalinjuryfromelectricalcurrent.Haveallelectricalworkperformedbyaqualifiedelectrician.

Danger!Dangerofpersonalinjuryifthefanfalls.Makesuretheareaisinaccessibletounauthorizedpersonswhiledismantlingthefan.Usesuitablehoistingdevicesandfasteningequipment.Donotstandundertheloadduringtransport.

Disconnecttheequipmentfrompowerbeforedecommissioningthefan.Putthemotoroutofserviceanddisposeofitasdescribedinthemanufacturer‘soperatinginstructions.Afterfinaldecommissioningofthefan,disposeofallmaterialsinaccordancewiththeapplicablelawsandregulations.

37JetFans

Decommissioning,Disposal

Page 18: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

16 SparePartsAdefectivefanmustbereplacedasanentireunit.Repairsmaybecarriedoutonlybythemanufacturerandonthemanufacturer‘spremises.

17 CustomerServiceCenterYoucancontactourcustomerservicecenterasfollows:

SystemairGmbHSeehöferStr.45D-97944Windischbuch

Tel.:+49(0)7930/9272-0Fax:+49(0)7930/9273-92

E-Mail:info @systemair. de

Homepage:www .systemair. com

38

SpareParts

Page 19: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

18 ECDeclarationofConformity

EG-KonformitätserklärungEC Declaration of Conformity

Der Hersteller: Systemair GmbHThe Manufacturer Seehöfer Str. 45 D-97944 Windischbuch Tel.: +49-79 30 / 92 72-0

erklärt hiermit, dass folgende Produkte:certified herewith that the following products:

Produktbezeichnung: Jet-Ventilatorenproduct designation Jet fans

Typenbezeichnung: AJR, AJ8; AJR (B); AJ8 (B); AJR-TR; IV type designation

Baujahr: 2011year of manufacture

allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie Maschinen RL 2006/42/EG entspricht.ensure all relavant regulations of machinery directive electrical equipment RL 2006/42/EG.

Die Maschine entspricht weiterhin allen Bestimmungen der Richtlinien Elektrische Betriebsmittel (2006/95/EG) und Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (2004/108/EG). The products ensure furthermore all regulations of directives electrical equipment and electromagnetic compatibility (EMC) (2004/108/EG).

Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:The following standards are used:

EN ISO 12100-1:2003 Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodik Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design - Part 1: Basic terminology, methodology

EN ISO 12100-2:2003 Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, Teil 2: Technische Leitsätze und Spezifikationen Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design - Part 2: Technical principles

EN ISO 13857:2008 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefahrstellen mit den oberen und unteren Gliedmaßen Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs

EN 60204-1:2006 Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstungen von Maschinen, Teil 1: Allgemeine Anforderungen Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part 1: General requirements

DIN EN 61000-6-1:2007 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-1: Fachgrundnormen - Störfestigkeit für Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: Generic standards - Immunity for residential, commercial and light-industrial environments

DIN EN 61000-6-2:2005 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-2: Fachgrundnormen - Störfestigkeit für Industriebereiche Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards - Immunity for industrial environments

Boxberg,

30.12.2010

Datum/date ppa. Harald Rudelgass, Technischer Leiter ppa. Harald Rudelgass, Technical director

39JetFans

ECDeclarationofConformity

Page 20: Jet-Ventilatoren / Jet Fans - Планета Климата · Montage- und Betriebsanleitung für Jet-Ventilatoren/ Installation and Operating Instructions for Jet Fans ... Octagonal

Systemair GmbH • Seehöfer Str. 45 • D-97944 WindischbuchTel.: +49 (0)7930/9272-0 • Fax: +49 (0)7930/9273-92

info @systemair. de • www .systemair. de

3086

90•Januar201

2