job 14 (griego-ingles-latin).pdf
TRANSCRIPT
-
8/12/2019 Job 14 (griego-ingles-latin).pdf
1/2
Job 14
This online Bible is a work in progress, and New Advent needs your help to make it better. Please contact Kevin
Knight at [email protected] you have any ideas, corrections, questions, or suggestions for
improvement.
1
2 3 4 ' 5 6 ' 7 8 9 10 11
12 13 14 15
16 17 18 19
an born of awoman,livingfor a short time, is filled with many
miseries. 2 Who comes forth like a
flower, and is destroyed, and fleesas a shadow, and never continues in
the same state. 3 And do you think
it meet to open your eyes upon suchan one, and to bring him into
judgment with you? 4 Who can
make him clean that is conceived ofuncleanseed? Is it not you who only
is? 5 The days ofmanare short, and
the number of his months is with
you: you have appointed his boundswhich cannot be passed. 6 Depart a
little from him, that he may rest
until his wished for day come, asthat of the hireling. 7 A tree has
hope: if it be cut, it growth greenagain, and the boughs thereof
sprout. 8 If its roots be old in the
earth, and its stock be dead in thedust: 9 At the scent of water, it shall
spring, and bring forth leaves, as
when it was first planted. 10 Butmanwhen he shall be dead, and
stripped and consumed, Iprayyou
where is he? 11 As if the watersshould depart out of the sea, and an
emptied river should be dried up;
12 somanwhen he is fallen asleepshall notrise again;till theheavens
be broken, he shall not awake, nor
rise up out of his sleep. 13 Who will
grant me this, that you may protectme in hell, and hide me till your
wrathpass, and appoint me a time
when you will remember me?14 Shallmanthat is dead, do you
think, live again? All the days in
which I am now inwarfare,I expectuntil my change come. 15 You shall
call me, and I will answer you: to
the work of your hands you shall
1 Homo natus de muliere, brevi
vivens tempore, repletur multismiseriis. 2 Qui quasi flos egreditur
et conteritur, et fugit velut umbra, enumquam in eodem statu permanet
3 Et dignum ducis super
hujuscemodi aperire oculos tuos, etadducere eum tecum in judicium?
4 Quis potest facere mundum de
immundo conceptum semine? nonntu qui solus es? 5 Breves dies
hominis sunt : numerus mensium
ejus apud te est : constituistiterminos ejus, qui prteriri nonpoterunt. 6 Recede paululum ab eo
ut quiescat, donec optata veniat,
sicut mercenarii, dies ejus. 7 Lignuhabet spem : si prcisum fuerit,
rursum virescit, et rami ejus
pullulant. 8 Si senuerit in terra radiejus, et in pulvere emortuus fuerit
truncus illius, 9 ad odorem aqu
germinabit, et faciet comam, quasi
cum primum plantatum est.10 Homo vero cum mortuus fuerit,
et nudatus, atque consumptus, ubi,quso, est? 11 Quomodo si recedan
aqu de mari, et fluvius vacuefactu
arescat : 12 sic homo, cumdormierit, non resurget : donec
atteratur clum, non evigilabit, nec
consurget de somno suo. 13 Quis
mihi hoc tribuat, ut in infernoprotegas me, et abscondas me done
pertranseat furor tuus, et constituasmihi tempus in quo recorderis mei?14 Putasne mortuus homo rursum
vivat? cunctis diebus quibus nuncmilito, expecto donec veniat
immutatio mea. 15 Vocabis me, et
ego respondebo tibi : operi manuumtuarum porriges dexteram. 16 Tu
quidem gressus meos dinumerasti :
sed parce peccatis meis. 17 Signastquasi in sacculo delicta mea, sed
http://www.newadvent.org/cathen/15687b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/15687b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/15687b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/04010c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/04010c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/12345b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/12345b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/12345b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/12792a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/12792a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/12792a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/07170a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/07170a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/07170a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/01489a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/01489a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/15546c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/15546c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/15546c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/15546c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/01489a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/07170a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/12792a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/12345b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/04010c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/15687b.htm -
8/12/2019 Job 14 (griego-ingles-latin).pdf
2/2
20 21 22 '
reach out your right hand. 16 You
indeed have numbered my steps, butspare mysins.17 You have sealed
up my offences as it were in a bag,
but have cured myiniquity.18 Amountain falling comes to nought,
and a rock is removed out of its
place. 19 Waters wear away the
stones, and with inundation theground by little and little is washed
away: so in like manner you shalldestroyman.20 You have
strengthened him for a little while,
that he may pass away for ever: youshall change his face, and shall send
him away. 21 Whether his children
come to honour or dishonour, he
shall not understand. 22 But yet hisflesh, while he shall live, shall have
pain, and hissoulshall mourn overhim.
curasti iniquitatem meam. 18 Mons
cadens defluit, et saxum transferturde loco suo : 19 lapides excavant
aqu, et alluvione paulatim terra
consumitur : et hominem ergosimiliter perdes. 20 Roborasti eum
paululum, ut in perpetuum transiret
immutabis faciem ejus, et emittes
eum. 21 Sive nobiles fuerint filiiejus, sive ignobiles, non intelliget.
22 Attamen caro ejus, dum vivet,dolebit, et anima illius super
semetipso lugebit.
[http://www.newadvent.org/bible/job014.htm]
http://www.newadvent.org/cathen/14004b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/14004b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/14004b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/14004b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/14004b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/14004b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/14153a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/14153a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/14153a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/14153a.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/09580c.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/14004b.htmhttp://www.newadvent.org/cathen/14004b.htm