jornada lectura lit. infantil september 28, 2011
DESCRIPTION
Jornada lectura lit. infantil September 28, 2011TRANSCRIPT
Jornada de lectura de literatura infantil en educación primaria
Purificación Sánchez Hernández
Proyecto Comenius “Learning and Teaching Children’s Literature in Europe”
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Países participantes en el Proyecto
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Objetivo del Proyecto “Learning and Teaching Children’s Literature in Europe”:
Investigación (2 años) sobre el aprendizaje y la enseñanza de la literatura infantil en Europa.
¿Por qué literatura infantil?
La literatura infantil es el vehículo perfecto para mejorar la comprensión lectora, ya que es motivadora en sí misma y ofrece una gran variedad de textos y autores para su exploración (Hade, 1991; Martin and Leather, 1994; Towell and Hawkins, 1994).
Son igualmente reconocidas las ventajas de utilizar literatura infantil para explorar nuevo vocabulario, para interiorizar gramática y estructuras lingüísticas, además de constituir una estrategia adecuada de ampliar los horizontes culturales de los niños, ayudarles a entender el mundo que les rodea, conocer otras culturas, otras personas, divertirse, y a la vez a aceptar otras formas de ser y comportamiento.
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
¿Qué es la comprensión lectora?
El proceso de elaborar el significado por la vía de aprender las ideas relevantes de un texto y relacionarlas con las ideas que ya se tienen.
Mediante la lectura se identifican palabras y significados. La comprensión implica la interacción con el texto.
La comprensión lectora es uno de los principales
objetivos que los niños deben alcanzar en los
primeros años de la educación primaria (Martín, 2008)
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
- Universidades involucradas Universidad de Bristol (Inglaterra) Universidad de Gazi (Turquía) Universidad de Akureyri (Islandia) Universidad de Murcia (España)
- Acciones a llevar a cabo: Recoger, analizar y diseminar información proporcionada por niños y profesores
- Grupo de edad niños de 8 a 11 años (3º-5º de Educación Primaria)
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Mediante la comparación de:
1) hábitos lectores 2) métodos de aprendizaje y enseñanza
3) lugar cultural de la lectura en los países implicados
I) Establecer criterios para la elección y tipos de textosII) Proponer estrategias para la promoción de la literatura infantilIII) Determinar las mejores prácticas en aprendizaje y enseñanza
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Acciones a llevar a cabo- Diseño del cuestionario de los niños- Selección de las escuelas
300 niños por paísmuestra representativa de estatus sociales y culturales
Cuestionario de los niños: 1) Identificación2) ¿Cuándo, dónde y cómo lees?3) La lectura en la escuela4) Portadas de libros5) ¿Qué te gusta leer?
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Cuestionario para los profesores 1. Información personal2. Utilización de la literatura infantil en tu clase3. Hábitos de lectura4. Objetivos, estrategias y procesos de la lectura5. Libro favorito de literatura infantil
Pilotaje de las encuestas12 niños de 2 escuelas: 3 clases (4 niños por clase)
3 profesores por escuela
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Países Niños Profesores
Inglaterra 765 26
España 771 31
Islandia 4.097 143
Turquía 609 41
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Entrevistas grupales12 niños por colegio de dos centros diferentes
3 profesores por colegio de dos colegios diferentes
Preguntas para los niños (5)Relacionadas con su gusto por la lectura, lo que aprenden leyendo y
recomendaciones de libros.
Preguntas para los profesores (5) Relacionadas con su opinión sobre la presencia de la literatura infantil en el currículo de
la escuela, la conveniencia de utilizar literatura infantil en el aula, métodos de enseñanza y textos y beneficios que los niños obtienen.
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Resultados del Proyecto:
Valoración en España y en el resto de los países implicados de:
1. Autodefinición como lectores2. Frecuencia con que algún familiar les lee un cuento antes de dormir3. Gustos literarios de los niños4. Lectura en voz alta en el colegio5. Percepciones de niños y profesores con respecto a los objetivos de la lectura en el aula
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
1. ¿Te gusta leer?
¿Te gusta leer?
0
100
200
300
400
500
600
.
Me encanta leer
Leer está bien simplemente
No me gusta leer
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
¿Te gusta leer?
Me encanta leer
Leer está bien No me gusta leer
España 54% 40% 6%
Inglaterra 45% 47% 8%
Islandia 33% 58% 8%
Turquía 78% 17% 5%
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
¿Te gusta leer?
Porcentajes para España
Niños Niñas
Me encanta leer
41% 63.2%
Leer está bien 51% 32.2%
No me gusta leer
8% 4.6%
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
¿ Te gusta leer? Resultados por edad en los cuatro países
Edad Me encanta leer Leer está bien No me gusta leer
11 años 44% 46% 9%
10 años 49% 45% 6%
9 años 61% 33% 6%
8 años 60% 33% 7%
7 años 65% 27% 8%
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
2. Frecuencia con que algún familiar lee un cuento a los niños antes de dormir
¿Con qué frecuencia alguien de tu familia te lee un cuento o una historia por la noche, antes de irte a dormir?
Siempre
A menudo
Algunas veces
Raras veces
Nunca
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
- ¿Con qué frecuencia alguien de tu familia te lee un cuento o una historia antes de dormir?
Siempre A menudo A veces
Rarasveces Nunca
España 4% 6% 20% 16% 55%
Inglaterra 10% 11% 24% 7% 49%
Islandia 3% 9% 16% 28% 45%
Turquía 11% 9% 26% 12% 42%
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
3. Gustos literarios de los niños españoles
Me gustan los libros que:
Me gustan los libros que: (marca todas las casillas que quieras)
0,0%10,0%20,0%30,0%40,0%50,0%60,0%70,0%80,0%90,0%
Me
hace
n re
ir
Son
de
mie
do
Me
pone
nco
nten
to
Tien
enpe
rson
ajes
pare
cido
s a
mís
am
igos
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Me gustan los libros que: España Turquia Islandia Inglaterra
Tienen personajes parecidos a mis amigos
39% 18% 27% 36%
Me ponen triste 9% 9% 6% 18%
Me ponen contento 40% 31% 39% 46%
Son emocionantes 53% 45% 64% 56%
Me dan miedo 37% 38% 22% 42%
Me dicen cosas que no conozco
36% 36% 25% 40%
Me hacen reir 69% 53% 57% 65%
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Una chica Un animal Una criatura mágicaUn chico Una máquina (por ej. un robot) OtroUn adulto Un extraterrestre
Cuando lees una historia, ¿quién te gusta que sea el protagonista? (Marca todas las casillas que quieras).
0,0%
10,0%
20,0%
30,0%
40,0%
50,0%
60,0%
Una
chi
ca
Un
adul
to
Una
máq
uina
(por
eje
mpl
o,un
robo
t)
Una
cria
tura
mág
ica
(por
ejem
plo,
un
vam
piro
, un
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
- Portadas de libros: género. Resultados de los cuatro países
3,5% (igual) 18,4% (igual) 31,3% ( 58% chicas) 19,5% (58% chicas) 11,1 ( 72% chicos) 9,6 ( 64% chicos)
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
- Portadas de libros: diferentes culturas. Resultados de los cuatro países
8,1% ( 60% chicas) 6,9% ( 62% chicas)
22,3% (igual)
17,4% (55% chicos) 10,8 (61% chicos) 21,7% ( 66%chicos)
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
- Libros favoritos de los niños españoles:
- Geronimo Stilton- Tea Stilton- June B. Jones
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
4. Valoración de los niños sobre la frecuencia con que el profesor lee en alto en los cuatro países
A menudo Algunas veces Nunca
España 50% 45% 5%
Turquía 63% 35% 2%
Islandia 58% 38% 3%
Inglaterra 44% 51% 5%
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Valoración de los niños españoles sobre las razones por las que el profesor lee en alto en clase
¿Porqué crees que el profesor lee en algo en la clase? (Marca todas las casillas que quieras?
0,0%
10,0%
20,0%
30,0%
40,0%
50,0%
60,0%
Para que lopasemos bien con
la historia
Para queaprendamos más
sobre un autor
Para que hablemossobre el tema de la
historia
No lo sé
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Frecuencia con que los profesores leen en alto a los niños en los cuatro países.
. Diariamente Más de una vez al día
Una vez por semana
Dos veces por semana
Menos de una vez cada dos semanas
España 50% 21% 4% 18% 7%
Turquía 53% 13% 13% 19% 3%
Islandia 77% 12% 4% 4%
Inglaterra 75% 4% 21%
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
5. Opiniones de los niños españoles sobre lo que creen que aprenden mediante la lectura en el colegio de libros o historias
¿Qué aprendes leyendo en el colegio libros ó historias? (Marca todas las casillas que quieras)
0,0%
10,0%
20,0%
30,0%
40,0%
50,0%
60,0%
70,0%
Algo sobre mímismo
Algo sobre otragente
Algo sobre elmundo
Palabrasnuevas
Ideas nuevas
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Aprendo de qué trata la historiaAprendo a responder preguntas sobre el libroAprendo a relacionar cosas de diferentes librosAprendo a dar mi opinión del libroAprendo a leer diferentes tipos de librosAprendo a escoger lo que leoAprendo a leer para algo concreto: (por ejemplo, para encontrar información)Aprendo a preguntar cosas sobre los librosAprendo que la lectura me ayuda a escribir bienAprendo que leer es útil
Valoración de los niños españoles sobre lo que aprenden a través de la lectura.
Aquí tienes algunas cosas que los niños aprenden mientras leen en el colegio. Marca las que tú aprendes en tu clase.
0,0%
10,0%
20,0%
30,0%
40,0%
50,0%
60,0%
70,0%
Apre
ndo d
e
qué tra
ta la
his
toria
Apre
ndo a
rela
cio
nar
cosas d
e
Apre
ndo a
leer
difere
nte
s
Apre
ndo a
leer para
alg
o
Apre
ndo
que la
lectu
ra m
e
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Actividades que los niños consideran que favorecen la comprensión de los libros en los cuatro países.
España Turquía Islandia Inglaterra
Cuando un autor nos visita en el colegio
29% 22% 16% 32%
Cuando contamos a otros la historia que hemos leído
31% 35% 18% 32%
Cuando hablamos sobre lo que hemos leído
35% 25% 42%
Cuándo tomamos notas sobre lo leído
27% 30% 22% 32%
Cuándo el profesor nos ayuda a imaginar la historia
43% 37% 26% 41%
Cuándo el profesor nos lee en alto 40% 49% 47% 48%
Cuando tengo que subrayar o marcar parte de una historia
42% 37% 17% 37%
Cuándo representamos parte de la historia
31% 48% 29% 47%
Cuando el profesor hace preguntas 65% 70% 53% 59%
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Percepciones de profesores y niños ingleses sobre algunas actividades relacionadas con la lectura en el aula
Profesores Niños
Utilizar la lectura como modelo para escribir
62% 44%
Comprender vocabulario nuevo
42% 48%
Hacer preguntas sobre un texto
58% Responder preguntas 41%
Leer con un objetivo: p.e. encontrar información
42% 32%
Decidir qué leer 31% 41%
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Percepciones de profesores y niños islandeses sobre algunas actividades relacionadas con la lectura en el aula
Profesores Niños
Utilizar la lectura como modelo para escribir
30% 31%
Comprender vocabulario nuevo
78% 49%
Hacer preguntas sobre un texto
67% Responder preguntas 44%
Leer con un objetivo: p.e. encontrar información
44% 25%
Decidir qué leer 33% 39%
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Percepciones de profesores y niños turcos sobre algunas actividades relacionadas con la lectura en el aula
Profesores Niños
Utilizar la lectura como modelo para escribir
28% 39%
Comprender vocabulario nuevo
43% 56%
Hacer preguntas sobre un texto
35% Responder preguntas 63%
Leer con un objetivo: p.e. encontrar información
40% 42%
Decidir qué leer 15% 43%
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Percepciones de profesores y niños españoles sobre algunas actividades relacionadas con la lectura en el aula
Profesores Niños
Utilizar la lectura como modelo para escribir
45% 48%
Comprender vocabulario nuevo
61% 56%
Hacer preguntas sobre un texto
23% Responder preguntas 56%
Leer con un objetivo: p.e. encontrar información
45% 37%
Decidir qué leer 13% 43%.
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Acciones futuras del Proyecto
- Explotación de los datos obtenidos en el Proyecto en términos de:
1) Difusión en foros internacionales.
2) Creación de un perfil de hábitos lectores en la Región.
3) Recomendaciones de mejores prácticas docentes de literatura infantil para profesores de primaria, a través de cursos de formación.
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Referencias
Hade, D. D. 1991. “Being Literary in a Literature-Based Classroom.” Children’s Literature in Education. Volume 22, Number 1. New York: Human Sciences Press.
Martin, T and Leather, B. 1994. Readers and Texts in The Primary Years. Buckingham:
Open University Press.
Martín, E. 2008. El papel de la lectura en el sistema educativo. En “La lectura en España. Madrid: Informe 2008.
Towell, R. and Hawkins, R. 1994. Approaches to Second language Acquisition. Clevedon:
Multilingual Matters.
Learning and Teaching Children’s Literature in Europe
Miembros de los equipos de trabajo en los cuatro países
España IslandiaPascual Pérez-Paredes Kristin AdalsteinsdottirPurificación Sánchez Hernández Gudmundor Engilbertsson
Inglaterra TurquiaCatherine Butler Ayten KirisJane Carter Nihal ErrolPenelope HarnettElizabeth Newman
Pagina web del Proyecto: http://www.um.es/childrensliterature/site