june 26, 2016 saint vito - most holy trinity · 6/26/2016 · ritmo es más lento, tomamos una...
TRANSCRIPT
June 26, 2016
www.stvitochurch.com
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE
826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994
E-mail: [email protected]
Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Cathol ic Church
•WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Certificates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed.
• BIBLE STUDY/ESTUDIO DE BIBLIA Monday’s at 7:00pm in the Parish Center
• MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI Italian Club, First Friday, 7:30pm Prayer Gruop at 7:00pm in the Parish Center Parish Council, Third Thursday, 7:00pm
•PREPARACIÓN DE BAUTIZOS: Hermanas de Pax Christi y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial
•PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 10:45am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Christi Dolores Martínez
•GRUPO DE ORACIÓN DE ADULTOS: Dirigente: Ana Loaiza Miércoles de 7:30 a 10:00pm en la Iglesia.
•DIVINA MISERICORDIA Dirigentes: Imelda Maldonado, 914-514-7674 Martha Maldonado, 914-777-8202
•GRUPO GUADALUPANO Dirigente: Dolores Martínez, 914-261-0035
• OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO
Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to 1:00pm & 2:00pm to 4:00pm
•MASSES / MISAS / MESSAS Monday - Friday/Lunes-Viernes 8am Chapel & 12pm Church Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Church Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am Church
•SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL:
Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Church Sundays /Domingos: 12:30pm
•ITALIAN MASS / MESSA IN ITALIANO: First Sunday of the month /Prima Domenica del Mese 9:30am
•PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm.
•BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Baptism are celebrated once a month on a Sunday after the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Baptism of children and for the Pre-Baptismal instruction of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addition to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian.
•WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instruction is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance.
RECTORY OF ST. VITO
816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081
E-mail: [email protected]
PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Jeba Lourdu DEACONS: Augustine DiFiore, Thomas Vargas WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C. PAX CHRISTI SISTERS : Sister Eleazar & Sister Cleotilde RELIGIOUS EDUCATION COORDINATOR: Sister Eleazar, P.C . PARISH MANAGER & CYO DIRECTOR: Mr. Joseph Comblo
DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme
PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez
PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher
RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANT: Mrs. Jennie Bucolo
THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 26, 2016 DÉCIMO TERCER DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO 26 DE JUNIO, 2016
TREDICESIMA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO 26 DI GIUGNO , 2016
“As they were proceeding on their journey someone said to him, ‘I will follow you wherever you go.’…And to another he said, ‘Follow me.’…And someone said ‘I will follow you Lord, but… ‘To him he said,’ No one who sets a hand to the plow
and looks to what was left behind is fit for the kingdom of God.’” How often we hear the expression of a ‘Wake up call.’ Sometimes it is reflected in a health emergency, a financial crisis or family need. We are shaken from our routine and respond to an important need. During the summer months our pace often slows, a more relaxed way of living takes over – vacation, diversion, rest. The scriptures today can call for a change. As Jesus turns and begins His journey to Jerusalem, well intentioned persons commit themselves to accompany Him. They do so with reservation. The little word ‘but’ gets in the way. The sense of urgency of a disciple is weakened, as the challenge of discipleship is sounded. Pope Francis has designated all of us as ‘missionary disciples.’ My journey today is based upon my encounter and relationship with Jesus. His call continues, the urgency of building the kingdom is real and repeated today. I ask myself, ‘what does it mean to make the promise to ‘follow’ Him?’
“Mientras iban caminando, alguien le dijo a Jesús: ‘¡Te seguiré adonde vayas!’… Y dijo a otro: ‘Sígueme’… Otro le dijo: ‘Te seguiré, Señor, pero’… Jesús le respondió: ‘El que ha puesto la mano en el arado y mira hacia atrás, no sirve para el Reino de Dios’. A menudo escuchamos la expresión “Llamada de Atención”. A veces se refleja en una emergencia de salud, una crisis financiera o necesidad familiar. Se nos sacude de nuestra rutina y respondemos a una importante necesidad. Durante los meses del verano nuestro ritmo es más lento, tomamos una forma de vida más relajada – vacaciones, diversiones, descanso. Las escrituras hoy nos llaman a un cambio. Mientras Jesús comienza Su jornada hacia Jerusalén, personas con buenas intenciones se ofrecen a acompañarlo. Lo hacen con reserva. La pequeña palabra ‘pero’ se atraviesa. El sentido de urgencia de un discípulo se debilita cuando éste sondea el reto del disciplinado. El Papa Francisco nos ha designado a todos nosotros a ser ‘discípulos misioneros’. Mi jornada hoy se basa sobre mi encuentro y relación con Jesús. Su llamado continúa y se repite hoy, la urgencia de la construcción del reino es real. Yo me pregunto ‘¿Qué significa la promesa de ‘seguirlo’ hoy?’
`C’è qualcosa di radicale nella vocazione a seguire Gesù (è una caratteristica di ogni cristiano autentico) che ci sconvolge. Si potrebbe essere tentati di invocare una particolarità di modo di pensare, perfino di linguaggio, per addolcire o stemperare gli argomenti del Vangelo. Eppure abbiamo ogni interesse a prendere il Vangelo per
ciò che è, ed approfittare della sua freschezza, del suo vigore. Seguire Cristo non è una cosa come un’altra, che si possa conciliare con esigenze parallele o contrarie. Chi intraprende questo cammino deve sapere fin dall’inizio che sarà il discepolo di un povero che non ha un luogo dove posare il capo, di un uomo che ha saputo non senza pericolo rompere certi legami, e che, una volta impegnatosi in una missione, non si è più guardato alle spalle. Ci si abitua troppo facilmente a vedere i cristiani prendere e lasciare il messaggio evangelico; ora, questo disturba e deve disturbare il male che non cerca che di radicarsi in noi. Bisogna rinnovare il nostro impegno battesimale ricevendo per oggi le dure parole di Gesù, ed accettare coraggiosamente di essere dei discepoli che camminano sui suoi passi, sicuri di trovare, oltre il cammino pietroso, la felicità della vera vita.
FINANCIAL CORNER
Thank you for your generosity!
NEWS AND EVENTS OF THE WEEK
BAPTISM INFORMATION The Sacrament of Baptism is Celebrated
Once a month on Sunday One Sunday in Spanish after the 12:30pm Mass
and One Sunday in English at 2:00PM.
THE NEXT AVAILABLE DATES ARE: September 18th— English Baptisms
September 25th — Spanish Baptisms
Please come to the Parish office at least one month in advance before planning your child’s baptism.
RELIGIOUS EDUCATION REGISTRATION 2016–2017
Registration for the year 2016 -2017 will be OPEN during the month of JUNE
from 10 a.m. to 6 p.m. at the Parish Rectory.
requirements and Fees Parents must come in person to register child.
Birth & Baptism Certificate of Student. Every child must be re-registered each year. 2 consecutive years to receive a holy sacrament.
Must be siblings (No cousins)
WATCH! WATCH! WATCH!
Watch your THOUGHTS, they become WORDS.
Watch your WORDS, they become ACTIONS.
Watch your ACTIONS, they become HABITS.
Watch your HABITS, they become CHARACTER.
Watch your CHARACTER, it becomes your DESTINY.
- Father Jeba
Tuition Fees *$185 — 1 Student *$235 — 2 Student's *$255 — 3 Student’s *$275 — 4 Student’s
Sacramental Fees
*$100 -Communion
*$125 - Confirmation
PHOTOGRAPHS
First Communion and Confirmation photographs are now available in the
rectory’s office. There are extra photographs of a number of children who received the sacraments and may be
purchased. Please contact the rectory’s office.
ESQUINA FINANCIERA
Gracias por su generosidad!
¡Mire! ¡Mire! ¡Mire!
Mire sus PENSAMIENTOS, se convierten en PALABRAS.
Mire sus PALABRAS, se convierten en ACCIONES.
Mire sus ACCIONES, se convierten en HÁBITOS.
Mire sus HÁBITOS, se conviertes en CARÁCTER.
Mire con su CARÁCTER, se convierte en tu DESTINO.
Padre Jeba
Matricula *$185.00 - 1 Estudiante *$235.00 - 2 Estudiantes *$255.00 - 3 Estudiantes *$275.00 - 4 Estudiantes
Cuota por sacramento
$100.00-Comunion
$125.00 Confirmación
EDUCACION RELIGIOSA REGISTRACION 2016-2017
Padres de familia se les recuerda que ya pueden registrar a su hijo(a) para el catecismo del año 2016
- 2017 durante el mes de JUNIO de 10am a 6pm. En la oficina de Rectoría de la Iglesia.
Requisitos & Costo de la matricula
Los padres deben venir en persona. Certificado de Nacimiento & Bautizo Todos los estudiantes anteriores tienen que registrarse de nuevo cada año escolar. 2 años consecutivos para recibir un sacramento.
*EL COSTO DE MATRICULA SE REFIERE A HERMANOS
INFORMACION SOBRE LOS BAUTIZOS El Sacramento de Bautizo solo se
celebrara una vez al mes los domingos. Los Bautizos en Español se llevan acabo
después de la misa de 12:30pm y los bautizos en Ingles a las 2:00pm.
LAS PROXIMAS FECHAS SON: Septiembre 18 - Ingles
Septiembre 25 - Español **Por favor acérquese a la rectoría de la
Parroquia por lo menos un mes en adelanto antes de planear el bautismo.
NOTICIAS & EVENTOS DE LA SEMANA
FOTOGRAFIAS
Las fotos de primera comunión y confirmación están disponibles en la
la Rectoría. Ahí unas fotos adiciones de un numero de estudiantes recibiendo
los Sacramentos. Si desea adquirir estas fotos por favor acérquese a la rectoría.
PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH
OREMOS POR LOS ENFERMOS PREGARE PER I MALATI
James Comblo, Pedro Gavilan, Joseph Goldman, Juan Alviar, Irma Vidal,
Gonzalo Maldonado, Patty Cantrell, Millie Paonessa, Pat Hachey, JoAnn Troccoli,
Arcangelo Borrello, John Astorina, Sandy Albert, Marcia Maya, Ana Bencosme, Jeanette & Petritat Rangel, John Santorini,
Louisa Germani, Alyssa Cullagh, Raymond Recchia, Antonette Fraioli,
Marianne Fischetti, & Louise Yannuzzi.
To submit a name please call the rectory.
Para añadir nombres por favor llame a la rectoría.
THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 26, 2016 DÉCIMO TERCER DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO 26 DE JUNIO, 2016
TREDICESIMA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO 26 DI GIUGNO , 2016
BREAD & WINE The bread and wine of this week
is in loving memory of Alice Seibert & Avarey Clarke
Requested by loving children
Saturday / Sábado / Sabato 25 5:00 Jerry Smith & Deceased Fathers -†
Sunday / Domingo / Domenica 26 8:00 Antonio Gulla & Family -† 9:30 Pasceri Family -† 11:00 Albert Insardi & Deceased Fathers -† 12:30pm Ana Rodríguez -†
Monday / Lunes / Lunedi 27 8:00 Gabriele Vitro -† 12:00 Antonietta Maiolo -† 7:30pm Hermelind Marisol Chanax & Teresa Tisol -
Tuesday / Martes /Martedi 28 8:00 Sue Congdon -†ST. VITO - MOST HOLY TRINITY 12:00 Carl Santarpia -†
Wednesday / Miércoles / Mercoledi 29 8:00 Marianna Angiletta -† 12:00 Antonietta Maiolo -†
Thursday / Jueves / Giovedi 30 8:00 Mildred Traub -† 12:00 Cornelius Frankenberry -† 7:30pm John Alexander -†
Friday / Viernes / Venerdi 1 8:00 Gaetana Fraioli -† 12:00 William Panaro -†
Saturday / Sábado / Sabato 2 9:00 Gemma & Giuseppe Ceneviva -† 5:00 Carlo Marangoni -†
Sunday / Domingo / Domenica 3 8:00 Catarina & Vincenzo Angiletta -† 9:30 Tommasina & Antonio Iannucci -† 11:00 Samuel, Josephine & Carol Spano 12:30pm Evelyn Romero -
† Deceased Difunto
Birthday Cumpleaños
Sick Enfermo
In Thanksgiving Acción de Gracias
Wedding Anniversary Aniversario de Bodas
IN LOVING MEMORY
The parish of St. Vito - Most Holy Trinity extends its deepest sympathy to the loved ones
on their loss Louise Page
ALTAR FLOWERS The altar flowers of this week
are in loving memory of William S. Panaro
Requested by loving Wife.
WEDDING BANNS
III. Guadalupe Castro & Raul Lopez