kphjyx[pjh neo- republicanismo - connecting repositories · neo-republicanismo 7 le...
TRANSCRIPT
neo-republicanismo
Tiacutetulo DIACRIacuteTICA (Nordm 242 ndash 2010)
Seacuterie Filosofi a e Cultura
Directora Ana Gabriela Macedo
Editor Joatildeo Cardoso Rosas
Editora-Adjunta Virgiacutenia Soares Pereira
Comissatildeo Redactorial Aciacutelio da Silva Estanqueiro Rocha Norberto Amadeu Ferreira G Cunha Manuel Rosa Gonccedilalves Gama Virgiacutenia Conceiccedilatildeo Soares Pereira Fernando Augus-to Machado Joatildeo Manuel Cardoso Rosas Joanne Madin Vieira Paisana Joseacute Manuel Robalo
Cura do Viacutetor Manuel Ferreira Ribeiro Moura Pedro Martins Maacuterio Matos Elisa Lessa
Comissatildeo Cientiacutefi ca Aciacutelio da Silva Estanqueiro Rocha (Universidade do Minho) Arnaldo Espiacuterito Santo (Universidade de Lisboa) Catherine Audard (London School EPS) Elisa Lessa (Universidade do Minho) Fernando Augusto Machado (Universidade do Minho) Joanne Madin Vieira Paisana (Universidade do Minho) Joatildeo Manuel Cardoso Rosas (Uni-versidade do Minho) Joatildeo Vila-Chatilde (Faculdade de Filosofi a da UCP) Joseacute Esteves Pereira (Universidade Nova de Lisboa) Joseacute Luiacutes Barreiro Barreiro (Universidade de Santiago de Compostela) Manuel Ferreira Patriacutecio (Universidade de Eacutevora) Manuel Rosa Gonccedilalves Gama (Universidade do Minho) Mariacutea Xoseacute Agra (Universidade de Santiago de Composte-la) Maacuterio Vieira de Carvalho (Universidade Nova de Lisboa) Norberto Amadeu Ferreira G Cunha (Universidade do Minho) Pedro Cerezo Galaacuten (Universidade de Granada) Richard Bellamy (University of Essex) Steven Lukes (New York University) Virgiacutenia Conceiccedilatildeo Soa-res Pereira (Universidade do Minho) Viriato Soromenho-Marques (Universidade de Lis-boa) Joseacute Manuel Robalo Curado (Universidade do Minho) Viacutetor Manuel Ferreira Ribeiro Moura (Universidade do Minho)
Obs Para aleacutem de artigos de professores e investigadores convidados a revista acolhe propos-
tas de publicaccedilatildeo de colaboradores internos e externos ao Centro de Estudos Humaniacutesticos
da Universidade do Minho que seratildeo sujeitas a arbitragem cientiacutefi ca segundo um modelo de
revisatildeo por pares
Os artigos propostos para publicaccedilatildeo devem ser enviados ao Coordenador
Natildeo seratildeo devolvidos os originais dos artigos natildeo publicados
Ediccedilatildeo Centro de Estudos Humaniacutesticos da Universidade do Minho em colaboraccedilatildeo com
Ediccedilotildees Huacutemus ndash VN Famalicatildeo E-mail humushumuscompt
Publicaccedilatildeo subsidiada por
FCT ndash Fundaccedilatildeo para a Ciecircncia e a Tecnologia
ISSN 0807-8967
Depoacutesito Legal 1808487
Composiccedilatildeo e impressatildeo Papelmunde ndash VN Famalicatildeo
IacuteNDICE
NEO-REPUBLICANISMO
7 Le neacuteo-reacutepublicanisme en deacutebat Roberto Merrill
13 Republican global distributive justice Frank Lovett
31 A global republic to prevent global domination Joseacute Luis Martiacute
73 Fighting back against domination republican citizenship and unbounded reciprocity John Maynor
91 Reworking the neo-republican sense of belonging Sophie Gueacuterard de Latour
113 Citoyenneteacute et proprieacuteteacute une conception reacutepublicaine de la proprieacuteteacute priveacutee Vincent Bourdeau
129 Repenser le concept reacutepublicain de domination Christian Lazzeri
165 Le marcheacute est-il une institution reacutepublicaine Jean-Fabien Spitz
193 Egaliteacute des chances responsabiliteacute individuelle et liberteacute comme non domination Roberto Merrill
CULTURA CL AacuteSSICA
213 Analogia casa Estado na Repuacuteblica de Ciacutecero Francisco de Oliveira
237 A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
273 Entre Ulisses e Oviacutedio Manuel Alegre e o seu exiacutelio sem remeacutedio Carlos Ascenso Andreacute
VAacuteRIA
293 Emotions Art and Immorality Matthew Kieran
323 Justiccedila global o infl uxo rawlsiano e a demarcaccedilatildeo da Lei dos Povos Maria Joatildeo Cabrita
341 Religion and State ndash secularism laiciteacute and multiculturalism today Marta Nunes da Costa
359 Lrsquoinconscient comme question eacutethique ou lrsquoobjection aux lois apathiques de Kant et de Sade dans le Seacuteminaire VII de Jacques Lacan Cristina Alvares
375 Transatlantic crossing U S Cultural studies and german cultural sciences compared Lutz Musner
391 As Monjas e a Arte Musical ndash mulheres de talento dos seacuteculos XVII e XVIII em Portugal Elisa Lessa 399 A poesia fi losoacutefi ca de Edmundo Curvelo o manuscrito lsquocaminho dos homensrsquo Manuel Curado
TRADUCcedilAtildeO
425 ldquoTrecircs Mundosrdquo de Karl Popper Nota Introdutoacuteria Joatildeo Cardoso Mendes
431 Trecircs Mundos Karl Popper
HOMENAGEM
459 El Maestro Homenaje a los profesores Joseacute Luis Barreiro Barreiro y Andreacutes Torres Queiruga Mordf Araacutenzazu Serantes
RECENSOtildeES
465 Os Classica Digitalia Vniversitatis Conimbrigensis
Virgiacutenia Soares Pereira
471 Cataldo Pariacutesio Siacuteculo Epiacutestolas I Parte Virgiacutenia Soares Pereira
475 Revisitar os Saberes Referecircncias claacutessicas na cultura portuguesa
do Renascimento agrave eacutepoca moderna Virgiacutenia Soares Pereira
481 Partire la trascendenza Lacuteuomo nel pensiero di Mariacutea Zambrano
Mordf Araacutenzazu Serantes
485 Science matters humanities as complex systems
Mordf Araacutenzazu Serantes Loacutepez Martiacuten Pereira Farintildea
491 La philosophie des sciences L invention d`une discipline (fi n XIXe-deacutebut XXIe siegravecle) Joatildeo Ribeiro Mendes
A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo
de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo Universidade de Aveiro
Resumo
Tomando por fonte a vastiacutessima colecccedilatildeo de cartas escritas (e recebidas) por
Ciacutecero em meados do seacuteculo I aC este estudo que se centraraacute na anaacutelise de
algumas das referecircncias feitas pelo epistoloacutegrafo agrave educaccedilatildeo e entrada na vida
puacuteblica do fi lho permitir-nos-aacute perceber em que medida o percurso educativo
e a integraccedilatildeo na vida puacuteblica do jovem aristocrata romano foram condiciona-
dos pela acccedilatildeo do paterfamilias
Palavras-chave Ciacutecero epistulae Repuacuteblica romana seacuteculo I aC educaccedilatildeo
romana paterfamilias elite poliacutetica romana
Entre todos os monumentos da literatura antiga a correspondecircncia de
Ciacutecero tem sido apontada como um dos que mais facilmente consegue
captar a atenccedilatildeo do puacuteblico letrado natildeo apenas pelo seu inegaacutevel valor
literaacuterio mas sobretudo porque constitui para os estudiosos dos uacutelti-
mos anos da Repuacuteblica romana uma fonte inesgotaacutevel de informaccedilotildees
de toda a espeacutecie (apud Constans 2002 v 1 7)1 Testemunhos de um
1 Cf Goacutemez (1997) 321 ldquoLa correspondencia de Ciceroacuten constituye uno de los mayores legados de
la antiguumledad romana y la maacutes completa expresioacuten de su autorrdquo Hutchinson (1998) 1 ldquoCiceroacutes
238 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
tempo em que ainda natildeo existia a imprensa as cartas satildeo para o leitor
moderno como um jornal quase diaacuterio dos anos a que se reportam2
Defi nidas por muitos como ldquoretrato de uma eacutepoca testemunhos vivos
da histoacuteria de Romardquo (Andreacute 1993 156)3 nelas perpassam os principais
acontecimentos que compuseram o agitado quotidiano do seu autor4 A
informaccedilatildeo nelas veiculada permite-nos fazer a reconstituiccedilatildeo dos con-
fl itos e intrigas que marcaram a actualidade poliacutetica da Roma de fi nais
do seacuteculo I aC5 ndash de que Ciacutecero foi aliaacutes protagonista6 ndash mas tambeacutem
de aspectos da vida privada dos Romanos como a famiacutelia e as vivecircncias
a ela associadas
Uma das vivecircncias tradicionalmente associada agrave famiacutelia romana
de fi nais da Repuacuteblica era a educaccedilatildeo dos seus elementos mais jovens7
correspondence forms one of the most remarkable collections of texts in Latin Not only do these
letters throw a uniquely penetrating light on the social and political world of the late Republican
eacutelite and the events of a momentous period not only are they vital to understanding one of the
most central fi gures in Latin literature and fundamental to our knowledge of many contempo-
rary authors they also contain a great quantity and variety of powerfull and vivacious writingrdquo
Este uacuteltimo autor faz uma anaacutelise dos aspectos literaacuterios das cartas com o objectivo de aferir
da sua literariedade ldquoMost strikingly of all the literary aspects of the letters have rarely been
explored () Th e book aspires to justify a literary approach to the letters by trying it out in prac-
tice Concrete analysis is the best means of displaying the value of the letters as literary texts and
experience of that value is the best reason for regarding them as literaturerdquo (p 2)
2 As cartas reportam-se aos uacuteltimos vinte anos da vida do autor a que corresponde sensivelmente
o periacuteodo que se situa entre o ano do seu consulado (63 aC) e o ano 43 aC
3 Cf Cugusi (1983) 161 sqq onde se elencam os diversos factores justifi cativos da importacircncia
e valor documental das cartas O primeiro enunciado pelo autor eacute precisamente o facto de as
cartas ldquoconstituiscono uno specchio fedele quasi di sapore lsquodocumentariorsquo dei fatti turbinosi
che portarono allo sconvolgimento dellrsquoassetto della reppublica ed alla conseguente creazione
dellrsquoimpero fatti dunque di enorme portata donde il loro basilare valore come fonte storicardquo Os
proacuteprios contemporacircneos de Ciacutecero reconheciam o valor documental das epistulae (Nep Att
163) Leia-se tambeacutem Pereira (2006) 94
4 Cf Cugusi ibidem ldquoNelle lettere private colloquiando con persone del suo stesso ambiente
Cicerone scrive senza paludamenti sui fatti rientranti nella routine quotidiana perciograve
lrsquoepistolario egrave specchio fedele della vita giornaliera della classe agitatardquo
5 Todas as datas que venham a ser referidas de ora em diante deveratildeo ser entendidas como ante-
riores agrave era de Cristo (aC)
6 Tecircm sido muitos os autores a dedicarem-se ao estudo deste periacuteodo conturbado da histoacuteria de
Roma Citaremos apenas alguns Badian (1968) Brunt (1971) (1988) Gruen (1974) Holmes
(1923) Mitchell (1979) Patterson (2000) Stockton (1971) Syme (1939) Wiedemann (1994)
Sobre a violecircncia no fi nal da Repuacuteblica leiam-se ainda Lintott (1968) Nippel (1995)
7 A educaccedilatildeo era uma das principais preocupaccedilotildees da famiacutelia Cf Rawson (1986) 38 ldquoIt not only
must have infl uenced Romanrsquos attitudes but its content was in turn much infl uenced by the
family itself (by parents by parentsrsquo friends and associates and by slaves and freedmen associa-
ted with the family)rdquo
239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares
directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso
nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras
as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8
Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso
educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud
Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-
mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos
do fi lho
Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os
estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo
nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco
nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos
apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11
Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente
em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-
tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe
tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para
8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco
Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero
9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco
10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se
eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda
o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-
415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute
aliaacutes devedor
11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44
12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-
nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le
savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre
ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les
jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient
mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais
provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-
tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une
preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo
13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um
retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim
os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)
14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114
240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus
estudos de retoacuterica e fi losofi a16
Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo
o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a
absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-
mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do
fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade
confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa
que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos
deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico
O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo
que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20
As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o
ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-
sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-
nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo
15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das
ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-
toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela
cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que
jamais ele teria tolerado em sua casardquo
16 Off 3121
17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente
expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e
G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)
18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e
fama Leia-se Off 36
19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-
batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator
(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico
ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina
de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura
e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e
estenografi a (Paoli (1999) 168)
20 Att 275 de Abril de 59
21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was
none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and
learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the
space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant
Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed
little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo
241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-
mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio
de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um
pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-
tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de
Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-
mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a
instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou
de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio
com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40
22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-
pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos
de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o
fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo
do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)
23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade
se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado
como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e
ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)
Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an
eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-
red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se
ainda Bonner (1977) 27 28-30 139
Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio
de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school
of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-
mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of
the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-
ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer
a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens
e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo
tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente
poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-
mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere
was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them
changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia
muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros
Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was
conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo
24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio
Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os
jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf
Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de
tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de
fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco
e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho
de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por
242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-
giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do
sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta
mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio
fi lho
Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o
nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que
estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu
professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar
nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26
Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a
um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero
assumia todas as responsabilidades
diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-
vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem
Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro
de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de
Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus
pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias
deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo
tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute
a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar
agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)
Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder
o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de
Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo
depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)
Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32
25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-
o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os
fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos
da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como
afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their
sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo
26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-
caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que
entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo
consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril
(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu
com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)
27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared
for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis
243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-
canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo
para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha
da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito
como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28
Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar
o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir
Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os
jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para
aprender natildeo para brincar aos jogos29
As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio
magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem
o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou
consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31
Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-
dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto
de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica
necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-
res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta
idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica
being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a
carefull though out systemrdquo
28 Q fr 3114 de Setembro de 54
29 Q fr 346 de Outubro de 54
30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-
garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593
31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos
seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)
32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)
33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)
34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente
com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero
diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184
5209
De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-
das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-
mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de
Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro
244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os
dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)
Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35
mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-
cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente
ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-
taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos
horrores e massacres que as guerras costumam comportar
Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o
que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37
Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na
casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38
A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu
lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover
o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra
civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-
dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias
de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a
eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-
gem da vida militar e poliacutetica
35 Cf Att 721
36 Cf eg Att 754 Att 762
37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)
38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-
reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()
39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-
sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que
opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar
agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe
estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se
provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de
Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que
natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)
40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-
siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-
jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou
2 de Abril de 49
41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf
Fam 1473)
245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por
conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado
consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-
vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os
tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda
que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a
maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do
termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir
uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado
para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era
da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo
na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos
Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do
pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente
grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-
mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43
Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos
Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo
qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-
viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-
peiano tenha sido vencido
Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo
e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo
para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero
comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas
funccedilotildees
42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533
43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights
the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the
basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos
natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho
em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem
os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is
hardly possible in such circumstancesrdquo
44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48
45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if
the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more
than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an
impressionrdquo
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
Tiacutetulo DIACRIacuteTICA (Nordm 242 ndash 2010)
Seacuterie Filosofi a e Cultura
Directora Ana Gabriela Macedo
Editor Joatildeo Cardoso Rosas
Editora-Adjunta Virgiacutenia Soares Pereira
Comissatildeo Redactorial Aciacutelio da Silva Estanqueiro Rocha Norberto Amadeu Ferreira G Cunha Manuel Rosa Gonccedilalves Gama Virgiacutenia Conceiccedilatildeo Soares Pereira Fernando Augus-to Machado Joatildeo Manuel Cardoso Rosas Joanne Madin Vieira Paisana Joseacute Manuel Robalo
Cura do Viacutetor Manuel Ferreira Ribeiro Moura Pedro Martins Maacuterio Matos Elisa Lessa
Comissatildeo Cientiacutefi ca Aciacutelio da Silva Estanqueiro Rocha (Universidade do Minho) Arnaldo Espiacuterito Santo (Universidade de Lisboa) Catherine Audard (London School EPS) Elisa Lessa (Universidade do Minho) Fernando Augusto Machado (Universidade do Minho) Joanne Madin Vieira Paisana (Universidade do Minho) Joatildeo Manuel Cardoso Rosas (Uni-versidade do Minho) Joatildeo Vila-Chatilde (Faculdade de Filosofi a da UCP) Joseacute Esteves Pereira (Universidade Nova de Lisboa) Joseacute Luiacutes Barreiro Barreiro (Universidade de Santiago de Compostela) Manuel Ferreira Patriacutecio (Universidade de Eacutevora) Manuel Rosa Gonccedilalves Gama (Universidade do Minho) Mariacutea Xoseacute Agra (Universidade de Santiago de Composte-la) Maacuterio Vieira de Carvalho (Universidade Nova de Lisboa) Norberto Amadeu Ferreira G Cunha (Universidade do Minho) Pedro Cerezo Galaacuten (Universidade de Granada) Richard Bellamy (University of Essex) Steven Lukes (New York University) Virgiacutenia Conceiccedilatildeo Soa-res Pereira (Universidade do Minho) Viriato Soromenho-Marques (Universidade de Lis-boa) Joseacute Manuel Robalo Curado (Universidade do Minho) Viacutetor Manuel Ferreira Ribeiro Moura (Universidade do Minho)
Obs Para aleacutem de artigos de professores e investigadores convidados a revista acolhe propos-
tas de publicaccedilatildeo de colaboradores internos e externos ao Centro de Estudos Humaniacutesticos
da Universidade do Minho que seratildeo sujeitas a arbitragem cientiacutefi ca segundo um modelo de
revisatildeo por pares
Os artigos propostos para publicaccedilatildeo devem ser enviados ao Coordenador
Natildeo seratildeo devolvidos os originais dos artigos natildeo publicados
Ediccedilatildeo Centro de Estudos Humaniacutesticos da Universidade do Minho em colaboraccedilatildeo com
Ediccedilotildees Huacutemus ndash VN Famalicatildeo E-mail humushumuscompt
Publicaccedilatildeo subsidiada por
FCT ndash Fundaccedilatildeo para a Ciecircncia e a Tecnologia
ISSN 0807-8967
Depoacutesito Legal 1808487
Composiccedilatildeo e impressatildeo Papelmunde ndash VN Famalicatildeo
IacuteNDICE
NEO-REPUBLICANISMO
7 Le neacuteo-reacutepublicanisme en deacutebat Roberto Merrill
13 Republican global distributive justice Frank Lovett
31 A global republic to prevent global domination Joseacute Luis Martiacute
73 Fighting back against domination republican citizenship and unbounded reciprocity John Maynor
91 Reworking the neo-republican sense of belonging Sophie Gueacuterard de Latour
113 Citoyenneteacute et proprieacuteteacute une conception reacutepublicaine de la proprieacuteteacute priveacutee Vincent Bourdeau
129 Repenser le concept reacutepublicain de domination Christian Lazzeri
165 Le marcheacute est-il une institution reacutepublicaine Jean-Fabien Spitz
193 Egaliteacute des chances responsabiliteacute individuelle et liberteacute comme non domination Roberto Merrill
CULTURA CL AacuteSSICA
213 Analogia casa Estado na Repuacuteblica de Ciacutecero Francisco de Oliveira
237 A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
273 Entre Ulisses e Oviacutedio Manuel Alegre e o seu exiacutelio sem remeacutedio Carlos Ascenso Andreacute
VAacuteRIA
293 Emotions Art and Immorality Matthew Kieran
323 Justiccedila global o infl uxo rawlsiano e a demarcaccedilatildeo da Lei dos Povos Maria Joatildeo Cabrita
341 Religion and State ndash secularism laiciteacute and multiculturalism today Marta Nunes da Costa
359 Lrsquoinconscient comme question eacutethique ou lrsquoobjection aux lois apathiques de Kant et de Sade dans le Seacuteminaire VII de Jacques Lacan Cristina Alvares
375 Transatlantic crossing U S Cultural studies and german cultural sciences compared Lutz Musner
391 As Monjas e a Arte Musical ndash mulheres de talento dos seacuteculos XVII e XVIII em Portugal Elisa Lessa 399 A poesia fi losoacutefi ca de Edmundo Curvelo o manuscrito lsquocaminho dos homensrsquo Manuel Curado
TRADUCcedilAtildeO
425 ldquoTrecircs Mundosrdquo de Karl Popper Nota Introdutoacuteria Joatildeo Cardoso Mendes
431 Trecircs Mundos Karl Popper
HOMENAGEM
459 El Maestro Homenaje a los profesores Joseacute Luis Barreiro Barreiro y Andreacutes Torres Queiruga Mordf Araacutenzazu Serantes
RECENSOtildeES
465 Os Classica Digitalia Vniversitatis Conimbrigensis
Virgiacutenia Soares Pereira
471 Cataldo Pariacutesio Siacuteculo Epiacutestolas I Parte Virgiacutenia Soares Pereira
475 Revisitar os Saberes Referecircncias claacutessicas na cultura portuguesa
do Renascimento agrave eacutepoca moderna Virgiacutenia Soares Pereira
481 Partire la trascendenza Lacuteuomo nel pensiero di Mariacutea Zambrano
Mordf Araacutenzazu Serantes
485 Science matters humanities as complex systems
Mordf Araacutenzazu Serantes Loacutepez Martiacuten Pereira Farintildea
491 La philosophie des sciences L invention d`une discipline (fi n XIXe-deacutebut XXIe siegravecle) Joatildeo Ribeiro Mendes
A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo
de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo Universidade de Aveiro
Resumo
Tomando por fonte a vastiacutessima colecccedilatildeo de cartas escritas (e recebidas) por
Ciacutecero em meados do seacuteculo I aC este estudo que se centraraacute na anaacutelise de
algumas das referecircncias feitas pelo epistoloacutegrafo agrave educaccedilatildeo e entrada na vida
puacuteblica do fi lho permitir-nos-aacute perceber em que medida o percurso educativo
e a integraccedilatildeo na vida puacuteblica do jovem aristocrata romano foram condiciona-
dos pela acccedilatildeo do paterfamilias
Palavras-chave Ciacutecero epistulae Repuacuteblica romana seacuteculo I aC educaccedilatildeo
romana paterfamilias elite poliacutetica romana
Entre todos os monumentos da literatura antiga a correspondecircncia de
Ciacutecero tem sido apontada como um dos que mais facilmente consegue
captar a atenccedilatildeo do puacuteblico letrado natildeo apenas pelo seu inegaacutevel valor
literaacuterio mas sobretudo porque constitui para os estudiosos dos uacutelti-
mos anos da Repuacuteblica romana uma fonte inesgotaacutevel de informaccedilotildees
de toda a espeacutecie (apud Constans 2002 v 1 7)1 Testemunhos de um
1 Cf Goacutemez (1997) 321 ldquoLa correspondencia de Ciceroacuten constituye uno de los mayores legados de
la antiguumledad romana y la maacutes completa expresioacuten de su autorrdquo Hutchinson (1998) 1 ldquoCiceroacutes
238 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
tempo em que ainda natildeo existia a imprensa as cartas satildeo para o leitor
moderno como um jornal quase diaacuterio dos anos a que se reportam2
Defi nidas por muitos como ldquoretrato de uma eacutepoca testemunhos vivos
da histoacuteria de Romardquo (Andreacute 1993 156)3 nelas perpassam os principais
acontecimentos que compuseram o agitado quotidiano do seu autor4 A
informaccedilatildeo nelas veiculada permite-nos fazer a reconstituiccedilatildeo dos con-
fl itos e intrigas que marcaram a actualidade poliacutetica da Roma de fi nais
do seacuteculo I aC5 ndash de que Ciacutecero foi aliaacutes protagonista6 ndash mas tambeacutem
de aspectos da vida privada dos Romanos como a famiacutelia e as vivecircncias
a ela associadas
Uma das vivecircncias tradicionalmente associada agrave famiacutelia romana
de fi nais da Repuacuteblica era a educaccedilatildeo dos seus elementos mais jovens7
correspondence forms one of the most remarkable collections of texts in Latin Not only do these
letters throw a uniquely penetrating light on the social and political world of the late Republican
eacutelite and the events of a momentous period not only are they vital to understanding one of the
most central fi gures in Latin literature and fundamental to our knowledge of many contempo-
rary authors they also contain a great quantity and variety of powerfull and vivacious writingrdquo
Este uacuteltimo autor faz uma anaacutelise dos aspectos literaacuterios das cartas com o objectivo de aferir
da sua literariedade ldquoMost strikingly of all the literary aspects of the letters have rarely been
explored () Th e book aspires to justify a literary approach to the letters by trying it out in prac-
tice Concrete analysis is the best means of displaying the value of the letters as literary texts and
experience of that value is the best reason for regarding them as literaturerdquo (p 2)
2 As cartas reportam-se aos uacuteltimos vinte anos da vida do autor a que corresponde sensivelmente
o periacuteodo que se situa entre o ano do seu consulado (63 aC) e o ano 43 aC
3 Cf Cugusi (1983) 161 sqq onde se elencam os diversos factores justifi cativos da importacircncia
e valor documental das cartas O primeiro enunciado pelo autor eacute precisamente o facto de as
cartas ldquoconstituiscono uno specchio fedele quasi di sapore lsquodocumentariorsquo dei fatti turbinosi
che portarono allo sconvolgimento dellrsquoassetto della reppublica ed alla conseguente creazione
dellrsquoimpero fatti dunque di enorme portata donde il loro basilare valore come fonte storicardquo Os
proacuteprios contemporacircneos de Ciacutecero reconheciam o valor documental das epistulae (Nep Att
163) Leia-se tambeacutem Pereira (2006) 94
4 Cf Cugusi ibidem ldquoNelle lettere private colloquiando con persone del suo stesso ambiente
Cicerone scrive senza paludamenti sui fatti rientranti nella routine quotidiana perciograve
lrsquoepistolario egrave specchio fedele della vita giornaliera della classe agitatardquo
5 Todas as datas que venham a ser referidas de ora em diante deveratildeo ser entendidas como ante-
riores agrave era de Cristo (aC)
6 Tecircm sido muitos os autores a dedicarem-se ao estudo deste periacuteodo conturbado da histoacuteria de
Roma Citaremos apenas alguns Badian (1968) Brunt (1971) (1988) Gruen (1974) Holmes
(1923) Mitchell (1979) Patterson (2000) Stockton (1971) Syme (1939) Wiedemann (1994)
Sobre a violecircncia no fi nal da Repuacuteblica leiam-se ainda Lintott (1968) Nippel (1995)
7 A educaccedilatildeo era uma das principais preocupaccedilotildees da famiacutelia Cf Rawson (1986) 38 ldquoIt not only
must have infl uenced Romanrsquos attitudes but its content was in turn much infl uenced by the
family itself (by parents by parentsrsquo friends and associates and by slaves and freedmen associa-
ted with the family)rdquo
239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares
directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso
nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras
as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8
Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso
educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud
Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-
mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos
do fi lho
Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os
estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo
nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco
nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos
apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11
Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente
em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-
tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe
tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para
8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco
Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero
9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco
10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se
eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda
o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-
415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute
aliaacutes devedor
11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44
12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-
nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le
savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre
ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les
jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient
mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais
provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-
tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une
preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo
13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um
retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim
os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)
14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114
240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus
estudos de retoacuterica e fi losofi a16
Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo
o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a
absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-
mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do
fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade
confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa
que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos
deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico
O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo
que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20
As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o
ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-
sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-
nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo
15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das
ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-
toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela
cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que
jamais ele teria tolerado em sua casardquo
16 Off 3121
17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente
expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e
G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)
18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e
fama Leia-se Off 36
19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-
batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator
(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico
ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina
de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura
e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e
estenografi a (Paoli (1999) 168)
20 Att 275 de Abril de 59
21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was
none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and
learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the
space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant
Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed
little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo
241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-
mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio
de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um
pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-
tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de
Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-
mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a
instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou
de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio
com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40
22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-
pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos
de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o
fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo
do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)
23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade
se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado
como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e
ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)
Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an
eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-
red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se
ainda Bonner (1977) 27 28-30 139
Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio
de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school
of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-
mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of
the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-
ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer
a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens
e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo
tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente
poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-
mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere
was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them
changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia
muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros
Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was
conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo
24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio
Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os
jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf
Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de
tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de
fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco
e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho
de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por
242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-
giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do
sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta
mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio
fi lho
Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o
nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que
estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu
professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar
nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26
Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a
um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero
assumia todas as responsabilidades
diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-
vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem
Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro
de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de
Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus
pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias
deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo
tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute
a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar
agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)
Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder
o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de
Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo
depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)
Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32
25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-
o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os
fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos
da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como
afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their
sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo
26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-
caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que
entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo
consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril
(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu
com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)
27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared
for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis
243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-
canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo
para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha
da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito
como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28
Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar
o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir
Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os
jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para
aprender natildeo para brincar aos jogos29
As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio
magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem
o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou
consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31
Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-
dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto
de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica
necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-
res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta
idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica
being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a
carefull though out systemrdquo
28 Q fr 3114 de Setembro de 54
29 Q fr 346 de Outubro de 54
30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-
garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593
31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos
seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)
32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)
33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)
34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente
com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero
diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184
5209
De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-
das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-
mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de
Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro
244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os
dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)
Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35
mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-
cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente
ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-
taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos
horrores e massacres que as guerras costumam comportar
Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o
que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37
Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na
casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38
A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu
lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover
o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra
civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-
dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias
de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a
eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-
gem da vida militar e poliacutetica
35 Cf Att 721
36 Cf eg Att 754 Att 762
37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)
38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-
reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()
39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-
sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que
opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar
agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe
estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se
provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de
Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que
natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)
40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-
siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-
jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou
2 de Abril de 49
41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf
Fam 1473)
245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por
conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado
consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-
vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os
tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda
que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a
maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do
termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir
uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado
para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era
da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo
na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos
Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do
pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente
grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-
mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43
Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos
Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo
qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-
viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-
peiano tenha sido vencido
Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo
e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo
para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero
comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas
funccedilotildees
42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533
43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights
the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the
basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos
natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho
em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem
os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is
hardly possible in such circumstancesrdquo
44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48
45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if
the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more
than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an
impressionrdquo
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
IacuteNDICE
NEO-REPUBLICANISMO
7 Le neacuteo-reacutepublicanisme en deacutebat Roberto Merrill
13 Republican global distributive justice Frank Lovett
31 A global republic to prevent global domination Joseacute Luis Martiacute
73 Fighting back against domination republican citizenship and unbounded reciprocity John Maynor
91 Reworking the neo-republican sense of belonging Sophie Gueacuterard de Latour
113 Citoyenneteacute et proprieacuteteacute une conception reacutepublicaine de la proprieacuteteacute priveacutee Vincent Bourdeau
129 Repenser le concept reacutepublicain de domination Christian Lazzeri
165 Le marcheacute est-il une institution reacutepublicaine Jean-Fabien Spitz
193 Egaliteacute des chances responsabiliteacute individuelle et liberteacute comme non domination Roberto Merrill
CULTURA CL AacuteSSICA
213 Analogia casa Estado na Repuacuteblica de Ciacutecero Francisco de Oliveira
237 A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
273 Entre Ulisses e Oviacutedio Manuel Alegre e o seu exiacutelio sem remeacutedio Carlos Ascenso Andreacute
VAacuteRIA
293 Emotions Art and Immorality Matthew Kieran
323 Justiccedila global o infl uxo rawlsiano e a demarcaccedilatildeo da Lei dos Povos Maria Joatildeo Cabrita
341 Religion and State ndash secularism laiciteacute and multiculturalism today Marta Nunes da Costa
359 Lrsquoinconscient comme question eacutethique ou lrsquoobjection aux lois apathiques de Kant et de Sade dans le Seacuteminaire VII de Jacques Lacan Cristina Alvares
375 Transatlantic crossing U S Cultural studies and german cultural sciences compared Lutz Musner
391 As Monjas e a Arte Musical ndash mulheres de talento dos seacuteculos XVII e XVIII em Portugal Elisa Lessa 399 A poesia fi losoacutefi ca de Edmundo Curvelo o manuscrito lsquocaminho dos homensrsquo Manuel Curado
TRADUCcedilAtildeO
425 ldquoTrecircs Mundosrdquo de Karl Popper Nota Introdutoacuteria Joatildeo Cardoso Mendes
431 Trecircs Mundos Karl Popper
HOMENAGEM
459 El Maestro Homenaje a los profesores Joseacute Luis Barreiro Barreiro y Andreacutes Torres Queiruga Mordf Araacutenzazu Serantes
RECENSOtildeES
465 Os Classica Digitalia Vniversitatis Conimbrigensis
Virgiacutenia Soares Pereira
471 Cataldo Pariacutesio Siacuteculo Epiacutestolas I Parte Virgiacutenia Soares Pereira
475 Revisitar os Saberes Referecircncias claacutessicas na cultura portuguesa
do Renascimento agrave eacutepoca moderna Virgiacutenia Soares Pereira
481 Partire la trascendenza Lacuteuomo nel pensiero di Mariacutea Zambrano
Mordf Araacutenzazu Serantes
485 Science matters humanities as complex systems
Mordf Araacutenzazu Serantes Loacutepez Martiacuten Pereira Farintildea
491 La philosophie des sciences L invention d`une discipline (fi n XIXe-deacutebut XXIe siegravecle) Joatildeo Ribeiro Mendes
A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo
de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo Universidade de Aveiro
Resumo
Tomando por fonte a vastiacutessima colecccedilatildeo de cartas escritas (e recebidas) por
Ciacutecero em meados do seacuteculo I aC este estudo que se centraraacute na anaacutelise de
algumas das referecircncias feitas pelo epistoloacutegrafo agrave educaccedilatildeo e entrada na vida
puacuteblica do fi lho permitir-nos-aacute perceber em que medida o percurso educativo
e a integraccedilatildeo na vida puacuteblica do jovem aristocrata romano foram condiciona-
dos pela acccedilatildeo do paterfamilias
Palavras-chave Ciacutecero epistulae Repuacuteblica romana seacuteculo I aC educaccedilatildeo
romana paterfamilias elite poliacutetica romana
Entre todos os monumentos da literatura antiga a correspondecircncia de
Ciacutecero tem sido apontada como um dos que mais facilmente consegue
captar a atenccedilatildeo do puacuteblico letrado natildeo apenas pelo seu inegaacutevel valor
literaacuterio mas sobretudo porque constitui para os estudiosos dos uacutelti-
mos anos da Repuacuteblica romana uma fonte inesgotaacutevel de informaccedilotildees
de toda a espeacutecie (apud Constans 2002 v 1 7)1 Testemunhos de um
1 Cf Goacutemez (1997) 321 ldquoLa correspondencia de Ciceroacuten constituye uno de los mayores legados de
la antiguumledad romana y la maacutes completa expresioacuten de su autorrdquo Hutchinson (1998) 1 ldquoCiceroacutes
238 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
tempo em que ainda natildeo existia a imprensa as cartas satildeo para o leitor
moderno como um jornal quase diaacuterio dos anos a que se reportam2
Defi nidas por muitos como ldquoretrato de uma eacutepoca testemunhos vivos
da histoacuteria de Romardquo (Andreacute 1993 156)3 nelas perpassam os principais
acontecimentos que compuseram o agitado quotidiano do seu autor4 A
informaccedilatildeo nelas veiculada permite-nos fazer a reconstituiccedilatildeo dos con-
fl itos e intrigas que marcaram a actualidade poliacutetica da Roma de fi nais
do seacuteculo I aC5 ndash de que Ciacutecero foi aliaacutes protagonista6 ndash mas tambeacutem
de aspectos da vida privada dos Romanos como a famiacutelia e as vivecircncias
a ela associadas
Uma das vivecircncias tradicionalmente associada agrave famiacutelia romana
de fi nais da Repuacuteblica era a educaccedilatildeo dos seus elementos mais jovens7
correspondence forms one of the most remarkable collections of texts in Latin Not only do these
letters throw a uniquely penetrating light on the social and political world of the late Republican
eacutelite and the events of a momentous period not only are they vital to understanding one of the
most central fi gures in Latin literature and fundamental to our knowledge of many contempo-
rary authors they also contain a great quantity and variety of powerfull and vivacious writingrdquo
Este uacuteltimo autor faz uma anaacutelise dos aspectos literaacuterios das cartas com o objectivo de aferir
da sua literariedade ldquoMost strikingly of all the literary aspects of the letters have rarely been
explored () Th e book aspires to justify a literary approach to the letters by trying it out in prac-
tice Concrete analysis is the best means of displaying the value of the letters as literary texts and
experience of that value is the best reason for regarding them as literaturerdquo (p 2)
2 As cartas reportam-se aos uacuteltimos vinte anos da vida do autor a que corresponde sensivelmente
o periacuteodo que se situa entre o ano do seu consulado (63 aC) e o ano 43 aC
3 Cf Cugusi (1983) 161 sqq onde se elencam os diversos factores justifi cativos da importacircncia
e valor documental das cartas O primeiro enunciado pelo autor eacute precisamente o facto de as
cartas ldquoconstituiscono uno specchio fedele quasi di sapore lsquodocumentariorsquo dei fatti turbinosi
che portarono allo sconvolgimento dellrsquoassetto della reppublica ed alla conseguente creazione
dellrsquoimpero fatti dunque di enorme portata donde il loro basilare valore come fonte storicardquo Os
proacuteprios contemporacircneos de Ciacutecero reconheciam o valor documental das epistulae (Nep Att
163) Leia-se tambeacutem Pereira (2006) 94
4 Cf Cugusi ibidem ldquoNelle lettere private colloquiando con persone del suo stesso ambiente
Cicerone scrive senza paludamenti sui fatti rientranti nella routine quotidiana perciograve
lrsquoepistolario egrave specchio fedele della vita giornaliera della classe agitatardquo
5 Todas as datas que venham a ser referidas de ora em diante deveratildeo ser entendidas como ante-
riores agrave era de Cristo (aC)
6 Tecircm sido muitos os autores a dedicarem-se ao estudo deste periacuteodo conturbado da histoacuteria de
Roma Citaremos apenas alguns Badian (1968) Brunt (1971) (1988) Gruen (1974) Holmes
(1923) Mitchell (1979) Patterson (2000) Stockton (1971) Syme (1939) Wiedemann (1994)
Sobre a violecircncia no fi nal da Repuacuteblica leiam-se ainda Lintott (1968) Nippel (1995)
7 A educaccedilatildeo era uma das principais preocupaccedilotildees da famiacutelia Cf Rawson (1986) 38 ldquoIt not only
must have infl uenced Romanrsquos attitudes but its content was in turn much infl uenced by the
family itself (by parents by parentsrsquo friends and associates and by slaves and freedmen associa-
ted with the family)rdquo
239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares
directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso
nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras
as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8
Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso
educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud
Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-
mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos
do fi lho
Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os
estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo
nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco
nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos
apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11
Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente
em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-
tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe
tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para
8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco
Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero
9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco
10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se
eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda
o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-
415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute
aliaacutes devedor
11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44
12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-
nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le
savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre
ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les
jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient
mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais
provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-
tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une
preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo
13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um
retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim
os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)
14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114
240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus
estudos de retoacuterica e fi losofi a16
Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo
o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a
absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-
mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do
fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade
confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa
que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos
deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico
O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo
que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20
As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o
ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-
sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-
nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo
15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das
ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-
toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela
cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que
jamais ele teria tolerado em sua casardquo
16 Off 3121
17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente
expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e
G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)
18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e
fama Leia-se Off 36
19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-
batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator
(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico
ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina
de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura
e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e
estenografi a (Paoli (1999) 168)
20 Att 275 de Abril de 59
21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was
none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and
learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the
space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant
Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed
little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo
241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-
mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio
de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um
pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-
tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de
Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-
mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a
instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou
de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio
com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40
22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-
pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos
de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o
fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo
do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)
23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade
se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado
como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e
ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)
Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an
eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-
red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se
ainda Bonner (1977) 27 28-30 139
Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio
de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school
of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-
mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of
the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-
ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer
a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens
e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo
tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente
poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-
mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere
was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them
changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia
muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros
Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was
conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo
24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio
Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os
jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf
Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de
tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de
fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco
e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho
de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por
242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-
giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do
sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta
mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio
fi lho
Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o
nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que
estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu
professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar
nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26
Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a
um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero
assumia todas as responsabilidades
diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-
vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem
Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro
de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de
Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus
pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias
deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo
tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute
a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar
agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)
Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder
o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de
Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo
depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)
Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32
25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-
o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os
fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos
da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como
afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their
sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo
26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-
caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que
entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo
consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril
(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu
com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)
27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared
for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis
243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-
canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo
para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha
da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito
como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28
Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar
o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir
Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os
jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para
aprender natildeo para brincar aos jogos29
As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio
magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem
o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou
consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31
Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-
dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto
de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica
necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-
res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta
idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica
being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a
carefull though out systemrdquo
28 Q fr 3114 de Setembro de 54
29 Q fr 346 de Outubro de 54
30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-
garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593
31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos
seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)
32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)
33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)
34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente
com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero
diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184
5209
De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-
das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-
mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de
Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro
244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os
dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)
Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35
mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-
cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente
ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-
taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos
horrores e massacres que as guerras costumam comportar
Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o
que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37
Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na
casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38
A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu
lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover
o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra
civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-
dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias
de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a
eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-
gem da vida militar e poliacutetica
35 Cf Att 721
36 Cf eg Att 754 Att 762
37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)
38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-
reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()
39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-
sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que
opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar
agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe
estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se
provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de
Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que
natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)
40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-
siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-
jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou
2 de Abril de 49
41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf
Fam 1473)
245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por
conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado
consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-
vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os
tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda
que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a
maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do
termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir
uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado
para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era
da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo
na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos
Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do
pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente
grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-
mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43
Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos
Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo
qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-
viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-
peiano tenha sido vencido
Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo
e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo
para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero
comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas
funccedilotildees
42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533
43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights
the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the
basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos
natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho
em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem
os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is
hardly possible in such circumstancesrdquo
44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48
45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if
the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more
than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an
impressionrdquo
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
323 Justiccedila global o infl uxo rawlsiano e a demarcaccedilatildeo da Lei dos Povos Maria Joatildeo Cabrita
341 Religion and State ndash secularism laiciteacute and multiculturalism today Marta Nunes da Costa
359 Lrsquoinconscient comme question eacutethique ou lrsquoobjection aux lois apathiques de Kant et de Sade dans le Seacuteminaire VII de Jacques Lacan Cristina Alvares
375 Transatlantic crossing U S Cultural studies and german cultural sciences compared Lutz Musner
391 As Monjas e a Arte Musical ndash mulheres de talento dos seacuteculos XVII e XVIII em Portugal Elisa Lessa 399 A poesia fi losoacutefi ca de Edmundo Curvelo o manuscrito lsquocaminho dos homensrsquo Manuel Curado
TRADUCcedilAtildeO
425 ldquoTrecircs Mundosrdquo de Karl Popper Nota Introdutoacuteria Joatildeo Cardoso Mendes
431 Trecircs Mundos Karl Popper
HOMENAGEM
459 El Maestro Homenaje a los profesores Joseacute Luis Barreiro Barreiro y Andreacutes Torres Queiruga Mordf Araacutenzazu Serantes
RECENSOtildeES
465 Os Classica Digitalia Vniversitatis Conimbrigensis
Virgiacutenia Soares Pereira
471 Cataldo Pariacutesio Siacuteculo Epiacutestolas I Parte Virgiacutenia Soares Pereira
475 Revisitar os Saberes Referecircncias claacutessicas na cultura portuguesa
do Renascimento agrave eacutepoca moderna Virgiacutenia Soares Pereira
481 Partire la trascendenza Lacuteuomo nel pensiero di Mariacutea Zambrano
Mordf Araacutenzazu Serantes
485 Science matters humanities as complex systems
Mordf Araacutenzazu Serantes Loacutepez Martiacuten Pereira Farintildea
491 La philosophie des sciences L invention d`une discipline (fi n XIXe-deacutebut XXIe siegravecle) Joatildeo Ribeiro Mendes
A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo
de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo Universidade de Aveiro
Resumo
Tomando por fonte a vastiacutessima colecccedilatildeo de cartas escritas (e recebidas) por
Ciacutecero em meados do seacuteculo I aC este estudo que se centraraacute na anaacutelise de
algumas das referecircncias feitas pelo epistoloacutegrafo agrave educaccedilatildeo e entrada na vida
puacuteblica do fi lho permitir-nos-aacute perceber em que medida o percurso educativo
e a integraccedilatildeo na vida puacuteblica do jovem aristocrata romano foram condiciona-
dos pela acccedilatildeo do paterfamilias
Palavras-chave Ciacutecero epistulae Repuacuteblica romana seacuteculo I aC educaccedilatildeo
romana paterfamilias elite poliacutetica romana
Entre todos os monumentos da literatura antiga a correspondecircncia de
Ciacutecero tem sido apontada como um dos que mais facilmente consegue
captar a atenccedilatildeo do puacuteblico letrado natildeo apenas pelo seu inegaacutevel valor
literaacuterio mas sobretudo porque constitui para os estudiosos dos uacutelti-
mos anos da Repuacuteblica romana uma fonte inesgotaacutevel de informaccedilotildees
de toda a espeacutecie (apud Constans 2002 v 1 7)1 Testemunhos de um
1 Cf Goacutemez (1997) 321 ldquoLa correspondencia de Ciceroacuten constituye uno de los mayores legados de
la antiguumledad romana y la maacutes completa expresioacuten de su autorrdquo Hutchinson (1998) 1 ldquoCiceroacutes
238 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
tempo em que ainda natildeo existia a imprensa as cartas satildeo para o leitor
moderno como um jornal quase diaacuterio dos anos a que se reportam2
Defi nidas por muitos como ldquoretrato de uma eacutepoca testemunhos vivos
da histoacuteria de Romardquo (Andreacute 1993 156)3 nelas perpassam os principais
acontecimentos que compuseram o agitado quotidiano do seu autor4 A
informaccedilatildeo nelas veiculada permite-nos fazer a reconstituiccedilatildeo dos con-
fl itos e intrigas que marcaram a actualidade poliacutetica da Roma de fi nais
do seacuteculo I aC5 ndash de que Ciacutecero foi aliaacutes protagonista6 ndash mas tambeacutem
de aspectos da vida privada dos Romanos como a famiacutelia e as vivecircncias
a ela associadas
Uma das vivecircncias tradicionalmente associada agrave famiacutelia romana
de fi nais da Repuacuteblica era a educaccedilatildeo dos seus elementos mais jovens7
correspondence forms one of the most remarkable collections of texts in Latin Not only do these
letters throw a uniquely penetrating light on the social and political world of the late Republican
eacutelite and the events of a momentous period not only are they vital to understanding one of the
most central fi gures in Latin literature and fundamental to our knowledge of many contempo-
rary authors they also contain a great quantity and variety of powerfull and vivacious writingrdquo
Este uacuteltimo autor faz uma anaacutelise dos aspectos literaacuterios das cartas com o objectivo de aferir
da sua literariedade ldquoMost strikingly of all the literary aspects of the letters have rarely been
explored () Th e book aspires to justify a literary approach to the letters by trying it out in prac-
tice Concrete analysis is the best means of displaying the value of the letters as literary texts and
experience of that value is the best reason for regarding them as literaturerdquo (p 2)
2 As cartas reportam-se aos uacuteltimos vinte anos da vida do autor a que corresponde sensivelmente
o periacuteodo que se situa entre o ano do seu consulado (63 aC) e o ano 43 aC
3 Cf Cugusi (1983) 161 sqq onde se elencam os diversos factores justifi cativos da importacircncia
e valor documental das cartas O primeiro enunciado pelo autor eacute precisamente o facto de as
cartas ldquoconstituiscono uno specchio fedele quasi di sapore lsquodocumentariorsquo dei fatti turbinosi
che portarono allo sconvolgimento dellrsquoassetto della reppublica ed alla conseguente creazione
dellrsquoimpero fatti dunque di enorme portata donde il loro basilare valore come fonte storicardquo Os
proacuteprios contemporacircneos de Ciacutecero reconheciam o valor documental das epistulae (Nep Att
163) Leia-se tambeacutem Pereira (2006) 94
4 Cf Cugusi ibidem ldquoNelle lettere private colloquiando con persone del suo stesso ambiente
Cicerone scrive senza paludamenti sui fatti rientranti nella routine quotidiana perciograve
lrsquoepistolario egrave specchio fedele della vita giornaliera della classe agitatardquo
5 Todas as datas que venham a ser referidas de ora em diante deveratildeo ser entendidas como ante-
riores agrave era de Cristo (aC)
6 Tecircm sido muitos os autores a dedicarem-se ao estudo deste periacuteodo conturbado da histoacuteria de
Roma Citaremos apenas alguns Badian (1968) Brunt (1971) (1988) Gruen (1974) Holmes
(1923) Mitchell (1979) Patterson (2000) Stockton (1971) Syme (1939) Wiedemann (1994)
Sobre a violecircncia no fi nal da Repuacuteblica leiam-se ainda Lintott (1968) Nippel (1995)
7 A educaccedilatildeo era uma das principais preocupaccedilotildees da famiacutelia Cf Rawson (1986) 38 ldquoIt not only
must have infl uenced Romanrsquos attitudes but its content was in turn much infl uenced by the
family itself (by parents by parentsrsquo friends and associates and by slaves and freedmen associa-
ted with the family)rdquo
239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares
directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso
nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras
as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8
Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso
educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud
Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-
mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos
do fi lho
Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os
estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo
nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco
nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos
apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11
Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente
em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-
tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe
tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para
8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco
Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero
9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco
10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se
eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda
o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-
415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute
aliaacutes devedor
11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44
12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-
nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le
savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre
ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les
jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient
mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais
provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-
tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une
preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo
13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um
retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim
os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)
14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114
240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus
estudos de retoacuterica e fi losofi a16
Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo
o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a
absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-
mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do
fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade
confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa
que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos
deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico
O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo
que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20
As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o
ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-
sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-
nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo
15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das
ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-
toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela
cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que
jamais ele teria tolerado em sua casardquo
16 Off 3121
17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente
expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e
G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)
18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e
fama Leia-se Off 36
19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-
batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator
(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico
ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina
de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura
e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e
estenografi a (Paoli (1999) 168)
20 Att 275 de Abril de 59
21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was
none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and
learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the
space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant
Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed
little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo
241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-
mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio
de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um
pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-
tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de
Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-
mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a
instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou
de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio
com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40
22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-
pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos
de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o
fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo
do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)
23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade
se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado
como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e
ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)
Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an
eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-
red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se
ainda Bonner (1977) 27 28-30 139
Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio
de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school
of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-
mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of
the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-
ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer
a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens
e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo
tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente
poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-
mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere
was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them
changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia
muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros
Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was
conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo
24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio
Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os
jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf
Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de
tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de
fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco
e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho
de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por
242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-
giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do
sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta
mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio
fi lho
Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o
nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que
estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu
professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar
nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26
Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a
um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero
assumia todas as responsabilidades
diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-
vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem
Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro
de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de
Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus
pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias
deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo
tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute
a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar
agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)
Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder
o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de
Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo
depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)
Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32
25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-
o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os
fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos
da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como
afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their
sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo
26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-
caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que
entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo
consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril
(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu
com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)
27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared
for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis
243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-
canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo
para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha
da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito
como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28
Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar
o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir
Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os
jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para
aprender natildeo para brincar aos jogos29
As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio
magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem
o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou
consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31
Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-
dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto
de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica
necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-
res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta
idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica
being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a
carefull though out systemrdquo
28 Q fr 3114 de Setembro de 54
29 Q fr 346 de Outubro de 54
30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-
garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593
31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos
seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)
32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)
33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)
34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente
com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero
diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184
5209
De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-
das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-
mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de
Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro
244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os
dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)
Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35
mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-
cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente
ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-
taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos
horrores e massacres que as guerras costumam comportar
Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o
que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37
Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na
casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38
A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu
lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover
o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra
civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-
dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias
de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a
eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-
gem da vida militar e poliacutetica
35 Cf Att 721
36 Cf eg Att 754 Att 762
37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)
38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-
reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()
39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-
sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que
opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar
agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe
estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se
provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de
Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que
natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)
40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-
siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-
jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou
2 de Abril de 49
41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf
Fam 1473)
245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por
conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado
consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-
vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os
tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda
que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a
maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do
termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir
uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado
para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era
da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo
na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos
Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do
pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente
grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-
mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43
Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos
Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo
qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-
viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-
peiano tenha sido vencido
Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo
e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo
para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero
comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas
funccedilotildees
42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533
43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights
the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the
basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos
natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho
em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem
os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is
hardly possible in such circumstancesrdquo
44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48
45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if
the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more
than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an
impressionrdquo
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo
de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo Universidade de Aveiro
Resumo
Tomando por fonte a vastiacutessima colecccedilatildeo de cartas escritas (e recebidas) por
Ciacutecero em meados do seacuteculo I aC este estudo que se centraraacute na anaacutelise de
algumas das referecircncias feitas pelo epistoloacutegrafo agrave educaccedilatildeo e entrada na vida
puacuteblica do fi lho permitir-nos-aacute perceber em que medida o percurso educativo
e a integraccedilatildeo na vida puacuteblica do jovem aristocrata romano foram condiciona-
dos pela acccedilatildeo do paterfamilias
Palavras-chave Ciacutecero epistulae Repuacuteblica romana seacuteculo I aC educaccedilatildeo
romana paterfamilias elite poliacutetica romana
Entre todos os monumentos da literatura antiga a correspondecircncia de
Ciacutecero tem sido apontada como um dos que mais facilmente consegue
captar a atenccedilatildeo do puacuteblico letrado natildeo apenas pelo seu inegaacutevel valor
literaacuterio mas sobretudo porque constitui para os estudiosos dos uacutelti-
mos anos da Repuacuteblica romana uma fonte inesgotaacutevel de informaccedilotildees
de toda a espeacutecie (apud Constans 2002 v 1 7)1 Testemunhos de um
1 Cf Goacutemez (1997) 321 ldquoLa correspondencia de Ciceroacuten constituye uno de los mayores legados de
la antiguumledad romana y la maacutes completa expresioacuten de su autorrdquo Hutchinson (1998) 1 ldquoCiceroacutes
238 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
tempo em que ainda natildeo existia a imprensa as cartas satildeo para o leitor
moderno como um jornal quase diaacuterio dos anos a que se reportam2
Defi nidas por muitos como ldquoretrato de uma eacutepoca testemunhos vivos
da histoacuteria de Romardquo (Andreacute 1993 156)3 nelas perpassam os principais
acontecimentos que compuseram o agitado quotidiano do seu autor4 A
informaccedilatildeo nelas veiculada permite-nos fazer a reconstituiccedilatildeo dos con-
fl itos e intrigas que marcaram a actualidade poliacutetica da Roma de fi nais
do seacuteculo I aC5 ndash de que Ciacutecero foi aliaacutes protagonista6 ndash mas tambeacutem
de aspectos da vida privada dos Romanos como a famiacutelia e as vivecircncias
a ela associadas
Uma das vivecircncias tradicionalmente associada agrave famiacutelia romana
de fi nais da Repuacuteblica era a educaccedilatildeo dos seus elementos mais jovens7
correspondence forms one of the most remarkable collections of texts in Latin Not only do these
letters throw a uniquely penetrating light on the social and political world of the late Republican
eacutelite and the events of a momentous period not only are they vital to understanding one of the
most central fi gures in Latin literature and fundamental to our knowledge of many contempo-
rary authors they also contain a great quantity and variety of powerfull and vivacious writingrdquo
Este uacuteltimo autor faz uma anaacutelise dos aspectos literaacuterios das cartas com o objectivo de aferir
da sua literariedade ldquoMost strikingly of all the literary aspects of the letters have rarely been
explored () Th e book aspires to justify a literary approach to the letters by trying it out in prac-
tice Concrete analysis is the best means of displaying the value of the letters as literary texts and
experience of that value is the best reason for regarding them as literaturerdquo (p 2)
2 As cartas reportam-se aos uacuteltimos vinte anos da vida do autor a que corresponde sensivelmente
o periacuteodo que se situa entre o ano do seu consulado (63 aC) e o ano 43 aC
3 Cf Cugusi (1983) 161 sqq onde se elencam os diversos factores justifi cativos da importacircncia
e valor documental das cartas O primeiro enunciado pelo autor eacute precisamente o facto de as
cartas ldquoconstituiscono uno specchio fedele quasi di sapore lsquodocumentariorsquo dei fatti turbinosi
che portarono allo sconvolgimento dellrsquoassetto della reppublica ed alla conseguente creazione
dellrsquoimpero fatti dunque di enorme portata donde il loro basilare valore come fonte storicardquo Os
proacuteprios contemporacircneos de Ciacutecero reconheciam o valor documental das epistulae (Nep Att
163) Leia-se tambeacutem Pereira (2006) 94
4 Cf Cugusi ibidem ldquoNelle lettere private colloquiando con persone del suo stesso ambiente
Cicerone scrive senza paludamenti sui fatti rientranti nella routine quotidiana perciograve
lrsquoepistolario egrave specchio fedele della vita giornaliera della classe agitatardquo
5 Todas as datas que venham a ser referidas de ora em diante deveratildeo ser entendidas como ante-
riores agrave era de Cristo (aC)
6 Tecircm sido muitos os autores a dedicarem-se ao estudo deste periacuteodo conturbado da histoacuteria de
Roma Citaremos apenas alguns Badian (1968) Brunt (1971) (1988) Gruen (1974) Holmes
(1923) Mitchell (1979) Patterson (2000) Stockton (1971) Syme (1939) Wiedemann (1994)
Sobre a violecircncia no fi nal da Repuacuteblica leiam-se ainda Lintott (1968) Nippel (1995)
7 A educaccedilatildeo era uma das principais preocupaccedilotildees da famiacutelia Cf Rawson (1986) 38 ldquoIt not only
must have infl uenced Romanrsquos attitudes but its content was in turn much infl uenced by the
family itself (by parents by parentsrsquo friends and associates and by slaves and freedmen associa-
ted with the family)rdquo
239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares
directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso
nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras
as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8
Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso
educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud
Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-
mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos
do fi lho
Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os
estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo
nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco
nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos
apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11
Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente
em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-
tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe
tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para
8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco
Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero
9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco
10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se
eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda
o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-
415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute
aliaacutes devedor
11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44
12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-
nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le
savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre
ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les
jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient
mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais
provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-
tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une
preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo
13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um
retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim
os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)
14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114
240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus
estudos de retoacuterica e fi losofi a16
Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo
o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a
absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-
mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do
fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade
confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa
que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos
deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico
O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo
que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20
As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o
ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-
sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-
nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo
15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das
ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-
toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela
cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que
jamais ele teria tolerado em sua casardquo
16 Off 3121
17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente
expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e
G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)
18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e
fama Leia-se Off 36
19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-
batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator
(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico
ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina
de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura
e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e
estenografi a (Paoli (1999) 168)
20 Att 275 de Abril de 59
21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was
none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and
learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the
space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant
Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed
little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo
241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-
mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio
de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um
pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-
tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de
Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-
mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a
instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou
de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio
com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40
22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-
pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos
de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o
fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo
do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)
23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade
se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado
como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e
ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)
Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an
eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-
red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se
ainda Bonner (1977) 27 28-30 139
Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio
de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school
of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-
mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of
the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-
ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer
a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens
e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo
tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente
poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-
mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere
was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them
changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia
muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros
Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was
conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo
24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio
Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os
jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf
Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de
tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de
fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco
e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho
de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por
242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-
giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do
sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta
mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio
fi lho
Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o
nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que
estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu
professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar
nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26
Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a
um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero
assumia todas as responsabilidades
diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-
vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem
Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro
de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de
Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus
pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias
deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo
tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute
a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar
agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)
Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder
o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de
Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo
depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)
Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32
25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-
o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os
fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos
da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como
afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their
sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo
26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-
caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que
entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo
consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril
(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu
com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)
27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared
for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis
243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-
canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo
para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha
da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito
como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28
Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar
o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir
Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os
jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para
aprender natildeo para brincar aos jogos29
As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio
magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem
o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou
consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31
Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-
dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto
de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica
necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-
res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta
idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica
being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a
carefull though out systemrdquo
28 Q fr 3114 de Setembro de 54
29 Q fr 346 de Outubro de 54
30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-
garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593
31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos
seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)
32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)
33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)
34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente
com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero
diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184
5209
De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-
das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-
mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de
Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro
244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os
dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)
Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35
mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-
cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente
ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-
taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos
horrores e massacres que as guerras costumam comportar
Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o
que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37
Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na
casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38
A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu
lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover
o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra
civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-
dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias
de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a
eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-
gem da vida militar e poliacutetica
35 Cf Att 721
36 Cf eg Att 754 Att 762
37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)
38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-
reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()
39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-
sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que
opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar
agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe
estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se
provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de
Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que
natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)
40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-
siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-
jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou
2 de Abril de 49
41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf
Fam 1473)
245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por
conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado
consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-
vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os
tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda
que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a
maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do
termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir
uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado
para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era
da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo
na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos
Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do
pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente
grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-
mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43
Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos
Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo
qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-
viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-
peiano tenha sido vencido
Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo
e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo
para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero
comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas
funccedilotildees
42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533
43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights
the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the
basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos
natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho
em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem
os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is
hardly possible in such circumstancesrdquo
44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48
45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if
the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more
than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an
impressionrdquo
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
238 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
tempo em que ainda natildeo existia a imprensa as cartas satildeo para o leitor
moderno como um jornal quase diaacuterio dos anos a que se reportam2
Defi nidas por muitos como ldquoretrato de uma eacutepoca testemunhos vivos
da histoacuteria de Romardquo (Andreacute 1993 156)3 nelas perpassam os principais
acontecimentos que compuseram o agitado quotidiano do seu autor4 A
informaccedilatildeo nelas veiculada permite-nos fazer a reconstituiccedilatildeo dos con-
fl itos e intrigas que marcaram a actualidade poliacutetica da Roma de fi nais
do seacuteculo I aC5 ndash de que Ciacutecero foi aliaacutes protagonista6 ndash mas tambeacutem
de aspectos da vida privada dos Romanos como a famiacutelia e as vivecircncias
a ela associadas
Uma das vivecircncias tradicionalmente associada agrave famiacutelia romana
de fi nais da Repuacuteblica era a educaccedilatildeo dos seus elementos mais jovens7
correspondence forms one of the most remarkable collections of texts in Latin Not only do these
letters throw a uniquely penetrating light on the social and political world of the late Republican
eacutelite and the events of a momentous period not only are they vital to understanding one of the
most central fi gures in Latin literature and fundamental to our knowledge of many contempo-
rary authors they also contain a great quantity and variety of powerfull and vivacious writingrdquo
Este uacuteltimo autor faz uma anaacutelise dos aspectos literaacuterios das cartas com o objectivo de aferir
da sua literariedade ldquoMost strikingly of all the literary aspects of the letters have rarely been
explored () Th e book aspires to justify a literary approach to the letters by trying it out in prac-
tice Concrete analysis is the best means of displaying the value of the letters as literary texts and
experience of that value is the best reason for regarding them as literaturerdquo (p 2)
2 As cartas reportam-se aos uacuteltimos vinte anos da vida do autor a que corresponde sensivelmente
o periacuteodo que se situa entre o ano do seu consulado (63 aC) e o ano 43 aC
3 Cf Cugusi (1983) 161 sqq onde se elencam os diversos factores justifi cativos da importacircncia
e valor documental das cartas O primeiro enunciado pelo autor eacute precisamente o facto de as
cartas ldquoconstituiscono uno specchio fedele quasi di sapore lsquodocumentariorsquo dei fatti turbinosi
che portarono allo sconvolgimento dellrsquoassetto della reppublica ed alla conseguente creazione
dellrsquoimpero fatti dunque di enorme portata donde il loro basilare valore come fonte storicardquo Os
proacuteprios contemporacircneos de Ciacutecero reconheciam o valor documental das epistulae (Nep Att
163) Leia-se tambeacutem Pereira (2006) 94
4 Cf Cugusi ibidem ldquoNelle lettere private colloquiando con persone del suo stesso ambiente
Cicerone scrive senza paludamenti sui fatti rientranti nella routine quotidiana perciograve
lrsquoepistolario egrave specchio fedele della vita giornaliera della classe agitatardquo
5 Todas as datas que venham a ser referidas de ora em diante deveratildeo ser entendidas como ante-
riores agrave era de Cristo (aC)
6 Tecircm sido muitos os autores a dedicarem-se ao estudo deste periacuteodo conturbado da histoacuteria de
Roma Citaremos apenas alguns Badian (1968) Brunt (1971) (1988) Gruen (1974) Holmes
(1923) Mitchell (1979) Patterson (2000) Stockton (1971) Syme (1939) Wiedemann (1994)
Sobre a violecircncia no fi nal da Repuacuteblica leiam-se ainda Lintott (1968) Nippel (1995)
7 A educaccedilatildeo era uma das principais preocupaccedilotildees da famiacutelia Cf Rawson (1986) 38 ldquoIt not only
must have infl uenced Romanrsquos attitudes but its content was in turn much infl uenced by the
family itself (by parents by parentsrsquo friends and associates and by slaves and freedmen associa-
ted with the family)rdquo
239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares
directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso
nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras
as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8
Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso
educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud
Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-
mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos
do fi lho
Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os
estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo
nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco
nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos
apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11
Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente
em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-
tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe
tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para
8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco
Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero
9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco
10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se
eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda
o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-
415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute
aliaacutes devedor
11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44
12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-
nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le
savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre
ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les
jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient
mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais
provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-
tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une
preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo
13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um
retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim
os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)
14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114
240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus
estudos de retoacuterica e fi losofi a16
Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo
o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a
absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-
mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do
fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade
confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa
que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos
deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico
O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo
que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20
As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o
ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-
sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-
nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo
15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das
ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-
toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela
cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que
jamais ele teria tolerado em sua casardquo
16 Off 3121
17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente
expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e
G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)
18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e
fama Leia-se Off 36
19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-
batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator
(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico
ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina
de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura
e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e
estenografi a (Paoli (1999) 168)
20 Att 275 de Abril de 59
21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was
none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and
learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the
space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant
Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed
little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo
241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-
mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio
de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um
pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-
tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de
Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-
mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a
instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou
de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio
com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40
22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-
pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos
de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o
fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo
do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)
23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade
se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado
como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e
ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)
Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an
eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-
red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se
ainda Bonner (1977) 27 28-30 139
Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio
de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school
of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-
mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of
the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-
ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer
a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens
e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo
tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente
poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-
mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere
was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them
changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia
muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros
Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was
conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo
24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio
Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os
jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf
Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de
tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de
fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco
e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho
de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por
242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-
giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do
sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta
mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio
fi lho
Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o
nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que
estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu
professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar
nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26
Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a
um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero
assumia todas as responsabilidades
diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-
vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem
Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro
de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de
Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus
pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias
deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo
tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute
a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar
agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)
Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder
o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de
Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo
depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)
Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32
25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-
o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os
fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos
da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como
afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their
sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo
26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-
caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que
entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo
consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril
(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu
com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)
27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared
for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis
243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-
canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo
para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha
da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito
como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28
Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar
o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir
Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os
jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para
aprender natildeo para brincar aos jogos29
As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio
magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem
o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou
consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31
Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-
dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto
de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica
necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-
res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta
idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica
being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a
carefull though out systemrdquo
28 Q fr 3114 de Setembro de 54
29 Q fr 346 de Outubro de 54
30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-
garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593
31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos
seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)
32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)
33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)
34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente
com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero
diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184
5209
De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-
das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-
mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de
Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro
244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os
dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)
Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35
mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-
cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente
ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-
taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos
horrores e massacres que as guerras costumam comportar
Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o
que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37
Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na
casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38
A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu
lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover
o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra
civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-
dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias
de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a
eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-
gem da vida militar e poliacutetica
35 Cf Att 721
36 Cf eg Att 754 Att 762
37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)
38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-
reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()
39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-
sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que
opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar
agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe
estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se
provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de
Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que
natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)
40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-
siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-
jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou
2 de Abril de 49
41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf
Fam 1473)
245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por
conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado
consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-
vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os
tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda
que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a
maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do
termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir
uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado
para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era
da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo
na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos
Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do
pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente
grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-
mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43
Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos
Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo
qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-
viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-
peiano tenha sido vencido
Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo
e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo
para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero
comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas
funccedilotildees
42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533
43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights
the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the
basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos
natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho
em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem
os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is
hardly possible in such circumstancesrdquo
44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48
45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if
the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more
than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an
impressionrdquo
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
239A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Nesse tempo o Estado delegava essa responsabilidade nos familiares
directos dos mais novos em especial no paterfamilias Talvez por isso
nas cartas que trocou com os familiares e os amigos sejam inuacutemeras
as referecircncias feitas por Ciacutecero agrave educaccedilatildeo do fi lho Marco Ciacutecero8
Na sua correspondecircncia estatildeo patentes as diversas etapas do percurso
educativo trilhado pelo jovem e da sua entrada na vida puacuteblica (apud
Bradley 1991 104) Partindo dessas mesmas referecircncias consegui-
mos perceber tambeacutem o alcance da infl uecircncia paterna nos destinos
do fi lho
Dos dois fi lhos de Ciacutecero9 Marco eacute o menos conhecido entre os
estudiosos da literatura e cultura romanas10 Lamentavelmente natildeo
nos chegou nenhuma das cartas escritas pelo jovem ao pai tatildeo-pouco
nenhuma das missivas que por sua vez Ciacutecero lhe escreveu Sabemos
apenas pelo proacuteprio fi lho que estas continham palavras afectuosas11
Sabemos tambeacutem que foi a Marco que Ciacutecero dedicou possivelmente
em 46 as Partitiones oratoriae12 fazendo dele aliaacutes um dos interlocu-
tores do diaacutelogo13 Zeloso em relaccedilatildeo agrave educaccedilatildeo do fi lho ofereceu-lhe
tambeacutem em 44 o tratado De offi ciis14 manual de conselhos do pai para
8 De acordo com o uso corrente na onomaacutestica romana o jovem recebeu o nome do pai Marco
Tuacutelio Ciacutecero No epistolaacuterio ciceroniano eacute referido apenas com o nome Cicero
9 Ciacutecero teve tambeacutem uma fi lha Tuacutelia cerca de catorze anos mais velha do que Marco
10 Satildeo poucos os estudiosos que indagaram sobre o caraacutecter e a vida do fi lho de Ciacutecero Leiam-se
eg Balbi (1907) Norcio (1968) e mais recentemente Bradley (1991) 103-106 Veja-se ainda
o nosso trabalho Oliveira (2006) em especial o capiacutetulo quarto da terceira parte (pp 379-
415) onde se traccedila o percurso biograacutefi co do jovem Marco Ciacutecero e do qual este estudo eacute
aliaacutes devedor
11 Cf Fam 16211 de Setembro de 44
12 Apesar de muitos estudiosos apontarem o ano de 54 como a data de composiccedilatildeo das Partitio-
nes afi rma Bornecque (1960) xii-xii ldquoLe fi ls de Ciceacuteron alors acircgeacute de onze ans et qui nous le
savons nrsquo eacutetait pas exceptionnellement doueacute aurait eacuteteacute vraisemblablement incapable de suivre
ces deacuteveloppements profonds ou ingeacutenieux sur la philosophie ou le droit civil Aussi bien les
jeunes Romains nrsquoabordaient-ils pas si jeunes lrsquoeacutetude de la rheacutetorique A onze ans ils nrsquoavaient
mecircme pas commenceacute agrave freacutequenter le grammaticusrdquo O estudioso aponta por isso como mais
provaacutevel outra dataccedilatildeo ldquoMarcus Ciceacuteron eacutetant parti en 45 pour Athegravenes ougrave il allait se perfec-
tionner dans lrsquoeacutetude de la rheacutetorique et de la philosophie le preacutesent traiteacute serait comme une
preacuteparation agrave ce seacutejour il aurait donc eacuteteacute composeacute agrave la fi n de 46 ou au deacutebut de 45rdquo
13 As Partitiones oratoriae constituem um manual de retoacuterica composto por Ciacutecero durante um
retiro no campo para o fi lho supostamente a pedido do jovem que quereria receber em latim
os ensinamentos que o pai jaacute lhe havia dado em grego (cf Cic Part 1)
14 Cf Off 3121 Att 1513a2 16114
240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus
estudos de retoacuterica e fi losofi a16
Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo
o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a
absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-
mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do
fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade
confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa
que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos
deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico
O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo
que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20
As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o
ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-
sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-
nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo
15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das
ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-
toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela
cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que
jamais ele teria tolerado em sua casardquo
16 Off 3121
17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente
expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e
G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)
18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e
fama Leia-se Off 36
19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-
batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator
(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico
ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina
de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura
e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e
estenografi a (Paoli (1999) 168)
20 Att 275 de Abril de 59
21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was
none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and
learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the
space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant
Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed
little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo
241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-
mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio
de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um
pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-
tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de
Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-
mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a
instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou
de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio
com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40
22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-
pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos
de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o
fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo
do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)
23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade
se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado
como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e
ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)
Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an
eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-
red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se
ainda Bonner (1977) 27 28-30 139
Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio
de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school
of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-
mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of
the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-
ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer
a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens
e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo
tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente
poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-
mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere
was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them
changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia
muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros
Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was
conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo
24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio
Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os
jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf
Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de
tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de
fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco
e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho
de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por
242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-
giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do
sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta
mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio
fi lho
Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o
nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que
estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu
professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar
nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26
Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a
um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero
assumia todas as responsabilidades
diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-
vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem
Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro
de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de
Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus
pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias
deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo
tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute
a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar
agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)
Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder
o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de
Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo
depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)
Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32
25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-
o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os
fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos
da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como
afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their
sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo
26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-
caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que
entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo
consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril
(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu
com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)
27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared
for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis
243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-
canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo
para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha
da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito
como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28
Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar
o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir
Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os
jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para
aprender natildeo para brincar aos jogos29
As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio
magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem
o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou
consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31
Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-
dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto
de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica
necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-
res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta
idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica
being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a
carefull though out systemrdquo
28 Q fr 3114 de Setembro de 54
29 Q fr 346 de Outubro de 54
30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-
garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593
31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos
seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)
32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)
33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)
34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente
com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero
diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184
5209
De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-
das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-
mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de
Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro
244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os
dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)
Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35
mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-
cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente
ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-
taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos
horrores e massacres que as guerras costumam comportar
Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o
que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37
Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na
casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38
A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu
lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover
o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra
civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-
dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias
de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a
eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-
gem da vida militar e poliacutetica
35 Cf Att 721
36 Cf eg Att 754 Att 762
37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)
38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-
reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()
39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-
sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que
opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar
agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe
estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se
provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de
Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que
natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)
40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-
siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-
jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou
2 de Abril de 49
41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf
Fam 1473)
245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por
conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado
consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-
vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os
tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda
que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a
maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do
termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir
uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado
para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era
da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo
na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos
Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do
pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente
grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-
mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43
Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos
Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo
qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-
viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-
peiano tenha sido vencido
Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo
e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo
para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero
comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas
funccedilotildees
42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533
43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights
the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the
basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos
natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho
em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem
os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is
hardly possible in such circumstancesrdquo
44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48
45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if
the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more
than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an
impressionrdquo
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
240 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o fi lho15 quando este estava ausente em Atenas a aperfeiccediloar os seus
estudos de retoacuterica e fi losofi a16
Marco nasceu em Julho do ano 6517 e agrave medida que foi crescendo
o pai foi depositando nele as mais elevadas esperanccedilas18 Ainda que a
absorvente profi ssatildeo de advogado e a poliacutetica o mantivessem intensa-
mente ocupado Ciacutecero revelou-se escrupuloso no acompanhamento do
fi lho Desde cedo antes mesmo de Marco completar seis anos de idade
confi ou-o aos cuidados de oacuteptimos mestres como Aristodemo de Nisa
que era simultaneamente o tutor do sobrinho Quinto19 Eacute o que podemos
deduzir destas palavras relativas ao seu fi lho que dirigiu ao amigo Aacutetico
O Ciacutecero encarrega-te de responderes sobre ele a Aristodemo o mesmo
que respondeste sobre o primo o fi lho da tua irmatilde20
As famiacutelias mais abastadas optavam por proporcionar aos fi lhos o
ensinoaprendizagem das mateacuterias em casa sob a orientaccedilatildeo de profes-
sores particulares contratados para o efeito21 Quando as famiacutelias dispu-
nham de tempo e de recursos fi nanceiros para se dedicarem agrave educaccedilatildeo
15 Jaacute Catatildeo-o-Antigo havia escrito para o fi lho os Libri ad Marcum fi lium uma enciclopeacutedia das
ciecircncias uacuteteis agrave actividade do Romano na Antiguidade como a medicina a agricultura a ora-
toacuteria e a arte militar Cf Paratore (1983) 105 ldquoO objectivo do autor foi fornecer ao fi lho aquela
cultura que entatildeo os fi lhos das famiacutelias importantes pediam aos mestres gregos coisa que
jamais ele teria tolerado em sua casardquo
16 Off 3121
17 O pai anunciou o seu nascimento ao amigo Aacutetico com uma frase breve mas sufi cientemente
expressiva do orgulho sentido ldquoQuero que saibas que durante o consulado de L Juacutelio Ceacutesar e
G Maacutercio Fiacutegulo fui pai de um fi lho Terecircncia encontra-se bemrdquo (Att 121)
18 Ciacutecero acalentava o sonho de ver o fi lho imitar os seus passos e rivalizar com o seu nome e
fama Leia-se Off 36
19 Aristodemo presumivelmente teraacute tambeacutem educado os fi lhos de Pompeio e o geoacutegrafo Estra-
batildeo Vide Shackleton Bailey (1999) v 1 nota 8 ad Att 275 Este mestre no papel de litterator
(cf Gr γραμματιστής) deveraacute ter ensinado Marco a ler e a escrever Num niacutevel mais baacutesico
ensinava-se a ler escrever e contar atraveacutes da repeticcedilatildeo mecacircnica e contiacutenua e sob a disciplina
de uma vara (Rawson (1986) 39) Somente depois de apreenderem os rudimentos da leitura
e da escrita as crianccedilas eram levadas a aperfeiccediloarem a escrita e instruiacutedas em matemaacutetica e
estenografi a (Paoli (1999) 168)
20 Att 275 de Abril de 59
21 Como afi rma Rawson (1986) 38 sq ldquoclassroom facilities at Rome were primitive Th ere was
none of the sophisticated equipment that we have come to think important in teaching and
learning ndash usually there were merely the basics for reading and writing In public schools the
space available was noisy and crowed at Rome it would probably be any room or corner vacant
Teachers dependent on fees from parents were poorly paid of low social status and enjoyed
little prestigerdquo Entre as classes menos favorecidas poucos ou nenhuns podiam dar-se ao luxo
241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-
mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio
de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um
pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-
tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de
Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-
mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a
instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou
de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio
com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40
22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-
pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos
de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o
fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo
do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)
23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade
se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado
como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e
ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)
Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an
eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-
red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se
ainda Bonner (1977) 27 28-30 139
Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio
de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school
of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-
mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of
the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-
ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer
a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens
e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo
tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente
poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-
mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere
was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them
changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia
muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros
Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was
conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo
24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio
Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os
jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf
Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de
tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de
fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco
e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho
de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por
242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-
giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do
sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta
mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio
fi lho
Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o
nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que
estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu
professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar
nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26
Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a
um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero
assumia todas as responsabilidades
diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-
vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem
Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro
de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de
Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus
pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias
deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo
tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute
a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar
agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)
Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder
o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de
Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo
depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)
Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32
25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-
o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os
fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos
da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como
afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their
sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo
26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-
caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que
entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo
consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril
(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu
com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)
27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared
for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis
243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-
canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo
para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha
da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito
como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28
Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar
o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir
Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os
jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para
aprender natildeo para brincar aos jogos29
As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio
magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem
o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou
consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31
Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-
dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto
de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica
necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-
res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta
idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica
being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a
carefull though out systemrdquo
28 Q fr 3114 de Setembro de 54
29 Q fr 346 de Outubro de 54
30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-
garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593
31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos
seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)
32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)
33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)
34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente
com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero
diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184
5209
De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-
das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-
mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de
Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro
244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os
dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)
Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35
mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-
cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente
ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-
taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos
horrores e massacres que as guerras costumam comportar
Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o
que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37
Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na
casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38
A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu
lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover
o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra
civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-
dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias
de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a
eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-
gem da vida militar e poliacutetica
35 Cf Att 721
36 Cf eg Att 754 Att 762
37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)
38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-
reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()
39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-
sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que
opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar
agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe
estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se
provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de
Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que
natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)
40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-
siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-
jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou
2 de Abril de 49
41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf
Fam 1473)
245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por
conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado
consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-
vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os
tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda
que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a
maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do
termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir
uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado
para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era
da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo
na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos
Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do
pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente
grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-
mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43
Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos
Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo
qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-
viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-
peiano tenha sido vencido
Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo
e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo
para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero
comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas
funccedilotildees
42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533
43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights
the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the
basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos
natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho
em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem
os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is
hardly possible in such circumstancesrdquo
44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48
45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if
the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more
than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an
impressionrdquo
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
241A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
dos fi lhos nos primeiros anos de existecircncia era a matildee que tradicional-
mente assumia a responsabilidade de educar os fi lhos Com o apoio
de mestres particulares a sua infl uecircncia poderia ateacute prolongar-se um
pouco mais para aleacutem da infacircncia (apud Rawson 1986 40)22 Natildeo exis-
tem poreacutem nas cartas de Ciacutecero referecircncias agrave participaccedilatildeo activa de
Terecircncia a matildee de Marco na educaccedilatildeo do fi lho Jaacute quanto ao pai sabe-
mos que chamou a si essa responsabilidade Natildeo obstante ter confi ado a
instruccedilatildeo do jovem a mestres como Tiracircnion23 e Dioniacutesio24 natildeo abdicou
de proporcionar uma educaccedilatildeo formal agraves suas crianccedilas Por vezes estas aprendiam um ofiacutecio
com os pais jaacute que natildeo havia ensino teacutecnico puacuteblico em Roma Cf idem 40
22 Na p 56 nota 121 ad 40 a autora recorda os exemplos de duas matildees A primeira eacute Coreacutelia His-
pula que educou o fi lho em conjunto com mestres particulares ateacute ele ter cerca de catorze anos
de idade (cf Plin Ep 333-7 em que o epistoloacutegrafo recomenda a Coreacutelia um mestre para o
fi lho) A outra eacute Juacutelia Procila matildee do sogro de Taacutecito Agriacutecola que supervisionou a educaccedilatildeo
do fi lho ateacute este se ter tornado um jovem adulto (cf Tac Ag 42-5)
23 Segundo Shackleton Bailey (1999) v 1 363 nota 10 ad Att 261 Tiracircnion que na verdade
se chamava Teofrasto de Amiso ndash estabeleceu-se em Roma em 68 ou 66 tendo-se notabilizado
como professor e erudito Em 56 deu aulas em casa de Ciacutecero (Q fr 242 de Marccedilo de 56) e
ajudou-o a organizar a sua biblioteca de Acircncio (Att 44a1 482 ambas de Junho() de 56)
Treggiari (1969) 116 acrescenta entre outras informaccedilotildees que ldquoL Licinius Tyrannio was an
eminent grammarian of Amisus before he was captured by Lucullus in 68-66 BC and tranfer-
red to Romerdquo Acerca da identidade deste homem (e tambeacutem de Aristodemo de Nisa) leia-se
ainda Bonner (1977) 27 28-30 139
Segundo Paoli (1999) 169 eram variadas as aacutereas de conhecimento abrangidas pelo magisteacuterio
de um grammaticus ldquoTh e language and literature of Greece and Rome were taught in the school
of the grammaticus poetry being particularly studied and some attention was paid to the funda-
mentals of history geography physics and astronomy necessary for a complete understanting of
the textsrdquo Normalmente estes textos eram ditados e ao estudaacute-los o aluno aprendia a pronun-
ciar bem as palavras a ler com expressividade a explicar com clareza o seu signifi cado e a fazer
a sua anaacutelise meacutetrica Lidos os textos o mestre pedia ao aluno que decorasse algumas passagens
e que as explicitasse oralmente e por escrito (cf ibidem) Segundo Rawson (1986) 39 o curriacuteculo
tradicional baseava-se quase exclusivamente em textos de literatura grega e latina geralmente
poesia Em questatildeo de histoacuteria geografi a ciecircncia e quase todas as restantes mateacuterias o conheci-
mento dos alunos derivava do comentaacuterio feito pelos professores desses mesmos textos Th ere
was a canon of approved texts which was seldom changed and the method of dealing with them
changed little over a long period Ateacute mesmo num niacutevel mais elevado a educaccedilatildeo dependia
muito do ditado da memorizaccedilatildeo e da recitaccedilatildeo jaacute que os manuscritos literaacuterios eram caros
Segundo a autora ldquothis in itself gave much emphasis to the spoken word and this aspect was
conciously developed since almost all public life depended on the ability to speak wellrdquo
24 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 2 189 nota 5 ad Att 48a1 Marco Pompoacutenio
Dioniacutesio era um culto liberto de Aacutetico (cf Att 4112 de Junho de 55) que teraacute ensinado os
jovens Cicerones durante alguns anos Inicialmente teraacute causado boa impressatildeo a Ciacutecero (cf
Att 41510 de Julho de 54) Entre ambos parece ter-se estabelecido uma grande amizade de
tal forma que quando o liberto se ausentava pai e o fi lho sentiam a sua falta (cf Att 4185 de
fi nais de Outubro ou iniacutecios de Novembro de 54) O liberto teraacute mesmo acompanhado Marco
e Ciacutecero durante o proconsulado deste uacuteltimo na Ciliacutecia entre 51 e 50 (cf Att 593 de Junho
de 51 remetida de Aacuteccio quando se encontravam jaacute em plena viagem) Ciacutecero elogiou por
242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-
giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do
sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta
mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio
fi lho
Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o
nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que
estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu
professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar
nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26
Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a
um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero
assumia todas as responsabilidades
diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-
vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem
Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro
de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de
Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus
pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias
deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo
tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute
a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar
agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)
Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder
o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de
Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo
depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)
Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32
25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-
o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os
fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos
da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como
afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their
sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo
26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-
caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que
entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo
consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril
(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu
com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)
27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared
for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis
243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-
canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo
para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha
da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito
como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28
Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar
o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir
Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os
jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para
aprender natildeo para brincar aos jogos29
As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio
magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem
o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou
consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31
Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-
dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto
de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica
necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-
res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta
idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica
being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a
carefull though out systemrdquo
28 Q fr 3114 de Setembro de 54
29 Q fr 346 de Outubro de 54
30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-
garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593
31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos
seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)
32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)
33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)
34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente
com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero
diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184
5209
De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-
das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-
mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de
Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro
244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os
dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)
Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35
mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-
cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente
ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-
taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos
horrores e massacres que as guerras costumam comportar
Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o
que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37
Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na
casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38
A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu
lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover
o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra
civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-
dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias
de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a
eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-
gem da vida militar e poliacutetica
35 Cf Att 721
36 Cf eg Att 754 Att 762
37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)
38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-
reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()
39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-
sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que
opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar
agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe
estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se
provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de
Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que
natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)
40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-
siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-
jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou
2 de Abril de 49
41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf
Fam 1473)
245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por
conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado
consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-
vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os
tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda
que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a
maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do
termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir
uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado
para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era
da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo
na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos
Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do
pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente
grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-
mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43
Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos
Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo
qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-
viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-
peiano tenha sido vencido
Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo
e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo
para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero
comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas
funccedilotildees
42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533
43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights
the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the
basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos
natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho
em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem
os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is
hardly possible in such circumstancesrdquo
44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48
45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if
the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more
than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an
impressionrdquo
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
242 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
de o educar pessoalmente25 Numa carta datada de Maio de 54 que diri-
giu ao irmatildeo mostrando-se disponiacutevel para acompanhar os estudos do
sobrinho Quinto Ciacutecero confessou ter adquirido alguma praacutetica nesta
mateacuteria quando durante as feacuterias orientou os estudos do seu proacuteprio
fi lho
Na verdade a minha maior preocupaccedilatildeo seraacute ver o teu Ciacutecero (ou o
nosso) todos os dias e verifi car o maior nuacutemero de vezes possiacutevel o que
estaacute a aprender e se ele natildeo rejeitar essa hipoacutetese tornar-me-ei ateacute seu
professor tendo adquirido alguma praacutetica nesta ocupaccedilatildeo ao acompanhar
nos tempos livres destes dias o nosso Ciacutecero mais novo26
Durante a sua ausecircncia entregava a erudiccedilatildeo dos Cicerones pueri a
um rhetor27 No que diz respeito a outros aspectos da formaccedilatildeo Ciacutecero
assumia todas as responsabilidades
diversas vezes as suas virtudes pedagoacutegicas apesar das queixas dos dois jovens primos relati-
vamente ao caraacutecter irasciacutevel que parecia ter (cf Att 6112 de Fevereiro de 50) Vide tambeacutem
Att 741 de Dezembro de 50 Em Att 771 e 781 de Dezembro de 50 e 7183 de Fevereiro
de 49 Ciacutecero exprimiu algumas reticecircncias em relaccedilatildeo ao caraacutecter aparentemente pouco fi el de
Dioniacutesio ao que parece este natildeo atendera o pedido feito pelo Arpinate de acompanhar os seus
pupilos que se haviam refugiado em Foacutermias quando rebentou a guerra civil Essas reticecircncias
deram lugar a queixas por parte do estadista que chegou mesmo a acusaacute-lo de ingratidatildeo
tagarelice e falta de aptidatildeo para o ensino (cf Att 841 de Fevereiro de 49) Ciacutecero chegou ateacute
a escrever-lhe uma carta violenta Pediu no entanto a Aacutetico que a interceptasse antes de chegar
agraves matildeos do liberto jaacute que aquele lhe tinha ido pedir desculpas (cf Att 851 de Fevereiro de 49)
Entretanto porque natildeo chegou a acordo com ele deixou-o ir embora desgostoso por perder
o mestre do fi lho e do sobrinho mas aliviado por ver partir um homem ingrato (Att 810 de
Fevereiro de 49) Vide ainda Att 9122 de Marccedilo de 49 9155 1022 10161) Algum tempo
depois Dioniacutesio viria novamente a cair nas boas graccedilas de Ciacutecero (Att 132b de Maio de 45)
Leiam-se tambeacutem Treggiari (1969) 119-121 Bonner (1977) 30-32
25 Alguns Romanos como Ciacutecero tomaram a seu cargo a educaccedilatildeo dos proacuteprios fi lhos Catatildeo-
o-Antigo e Emiacutelio Paulo por exemplo decidiram retirar-se da vida puacuteblica para ensinar os
fi lhos a contar ou para os acompanhar em cerimoacutenias solenes como atestam alguns fragmentos
da Ara Pacis Este costume antigo natildeo foi todavia universalmente adoptado De facto como
afi rma Paoli (1999) 167 ldquofrom the end of the Republic onwards most men either entrusted their
sonsrsquo education to a tutor usually a Greek or sent him to school (ludus ludus litterarius)rdquo
26 Q fr 2132 de Maio de 54 Ciacutecero a pedido do irmatildeo tomou igualmente a seu cargo a edu-
caccedilatildeo do sobrinho (cf Q fr 3119 379 e sobretudo 334 em que transmitiu a Quinto o que
entendia ser o meacutetodo de ensino mais adequado) No veratildeo de 51 chegou mesmo a levaacute--lo
consigo para a Ciliacutecia (cf Att 5173 5184 6112) e a pedido do pai impocircs-lhe a toga viril
(cf Att5209 6112) Ciacutecero acompanhou-o na fase difiacutecil do divoacutercio dos pais que coincidiu
com a sua estadia na Ciliacutecia (cf Att 621-2 638 671 693)
27 Cf Paoli (1999) 170 ldquoTh e rhetor was the teacher of eloquence at his school boys were prepared
for public life by enlarging their culture through the further study fo classical texts the enphasis
243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-
canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo
para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha
da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito
como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28
Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar
o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir
Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os
jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para
aprender natildeo para brincar aos jogos29
As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio
magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem
o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou
consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31
Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-
dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto
de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica
necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-
res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta
idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica
being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a
carefull though out systemrdquo
28 Q fr 3114 de Setembro de 54
29 Q fr 346 de Outubro de 54
30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-
garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593
31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos
seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)
32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)
33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)
34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente
com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero
diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184
5209
De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-
das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-
mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de
Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro
244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os
dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)
Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35
mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-
cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente
ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-
taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos
horrores e massacres que as guerras costumam comportar
Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o
que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37
Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na
casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38
A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu
lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover
o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra
civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-
dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias
de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a
eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-
gem da vida militar e poliacutetica
35 Cf Att 721
36 Cf eg Att 754 Att 762
37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)
38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-
reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()
39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-
sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que
opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar
agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe
estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se
provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de
Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que
natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)
40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-
siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-
jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou
2 de Abril de 49
41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf
Fam 1473)
245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por
conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado
consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-
vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os
tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda
que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a
maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do
termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir
uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado
para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era
da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo
na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos
Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do
pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente
grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-
mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43
Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos
Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo
qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-
viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-
peiano tenha sido vencido
Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo
e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo
para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero
comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas
funccedilotildees
42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533
43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights
the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the
basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos
natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho
em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem
os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is
hardly possible in such circumstancesrdquo
44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48
45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if
the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more
than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an
impressionrdquo
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
243A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
O nosso Ciacutecero durante a minha ausecircncia natildeo teve um minuto de des-
canso com o professor de retoacuterica Quanto agrave sua instruccedilatildeo natildeo haacute motivo
para fi cares preocupado pois conheces o talento dele e eu sou testemunha
da sua dedicaccedilatildeo Eu encarrego-me de tudo o resto que lhe diz respeito
como julgo que eacute meu dever assumir essa responsabilidade28
Em dias de jogos que na verdade abominava aproveitava para levar
o fi lho consigo para a uilla de Tuacutesculo com o objectivo de o instruir
Escrevo esta carta no dia 24 de Outubro dia em que tecircm iniacutecio os
jogos enquanto parto para Tuacutesculo e levo comigo o meu Ciacutecero para
aprender natildeo para brincar aos jogos29
As viagens por paiacuteses de civilizaccedilatildeo antiga constituem um meio
magniacutefi co de instruccedilatildeo e de enriquecimento cultural Ciacutecero que bem
o sabia em Junho de 51 quando partiu para o governo da Ciliacutecia levou
consigo Marco30 e o sobrinho Quinto Nesse veratildeo visitaram a Greacutecia31
Eacutefeso32 Laodiceia33 e outras cidades importantes da Aacutesia Menor34 Aten-
dendo ao facto de Marco ser ainda muito jovem ndash contaria entatildeo perto
de catorze anos ndash eacute difiacutecil sabermos se teria jaacute a sensibilidade esteacutetica
necessaacuteria para apreciar os tesouros de arte e de civilizaccedilatildeo dos luga-
res que visitava Note-se todavia que era normalmente a partir desta
idade que os pais comeccedilavam a preparar os fi lhos para a vida puacuteblica
being mainly laid on prose writers and trained in the diffi cult art of speaking according to a
carefull though out systemrdquo
28 Q fr 3114 de Setembro de 54
29 Q fr 346 de Outubro de 54
30 Prova de que o jovem foi com o pai eacute o facto de Ciacutecero jaacute em Aacuteccio poucos dias antes de che-
garem a Atenas enviar por carta lembranccedilas do fi lho a Aacutetico Att 593
31 Chegaram a Atenas no dia 24 de Junho (Att 5101) A beleza desta cidade e a afabilidade dos
seus habitantes agradaram particularmente a Ciacutecero (Att 5105)
32 A chegada deu-se a 22 de Julho (Att 5131)
33 Alcanccedilaram Laodiceia no dia 31 de Julho (Att 5151)
34 Enquanto o pai cumpria os seus afazeres de governador da Ciliacutecia Marco Ciacutecero juntamente
com o primo e guiado por Dejoacutetaro (fi lho de Dejoacutetaro rei da Galaacutecia defendido por Ciacutecero
diante de Ceacutesar com o Pro rege Deiotaro) deveraacute ter visitado outros siacutetios Cf Att 5173 5184
5209
De regresso a Roma em 50 passaram por Tarso (cf Att 67 Fam 217 1511 escritas e envia-
das dessa cidade em Julho de 50) e teratildeo visitado a cidade de Rodes antes de passarem nova-
mente por Eacutefeso e Atenas Cf Att 672 de Julho Fam 2171 de 18 de Julho Att 681 de 1 de
Outubro Fam 1451 de 16 de Outubro
244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os
dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)
Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35
mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-
cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente
ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-
taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos
horrores e massacres que as guerras costumam comportar
Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o
que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37
Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na
casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38
A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu
lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover
o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra
civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-
dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias
de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a
eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-
gem da vida militar e poliacutetica
35 Cf Att 721
36 Cf eg Att 754 Att 762
37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)
38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-
reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()
39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-
sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que
opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar
agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe
estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se
provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de
Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que
natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)
40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-
siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-
jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou
2 de Abril de 49
41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf
Fam 1473)
245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por
conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado
consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-
vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os
tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda
que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a
maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do
termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir
uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado
para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era
da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo
na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos
Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do
pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente
grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-
mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43
Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos
Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo
qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-
viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-
peiano tenha sido vencido
Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo
e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo
para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero
comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas
funccedilotildees
42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533
43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights
the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the
basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos
natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho
em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem
os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is
hardly possible in such circumstancesrdquo
44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48
45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if
the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more
than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an
impressionrdquo
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
244 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Entendia-se que os jovens atingiam a idade adulta entre os catorze e os
dezasseis anos (apud Rawson 1986 41)
Em Novembro do ano seguinte pai e fi lho regressaram a Itaacutelia35
mesmo nas veacutesperas da guerra civil entre Ceacutesar e Pompeio A iminecircn-
cia do confl ito preocupava Ciacutecero seriamente36 estava particularmente
ansioso pelo destino do fi lho Inicialmente embora com algumas hesi-
taccedilotildees ainda pensou enviaacute-lo para a Greacutecia no intuito de o proteger dos
horrores e massacres que as guerras costumam comportar
Pensava na conveniecircncia de enviar os rapazes para a Greacutecia quando o
que parecia pretender-se era a fuga de Itaacutelia37
Trecircs meses depois poreacutem mudou de ideias e decidiu mantecirc-lo na
casa de Foacutermias na companhia da irmatilde e da matildee38
A estadia foi no entanto breve O pai depressa percebeu que o seu
lugar era ao lado de Pompeio e o jovem apesar de ter tentado demover
o pai de o fazer39 acabou por decidir participar directamente na guerra
civil ao lado daquele Assim pouco tempo depois de atingir a maiori-
dade (com a imposiccedilatildeo da toga viril em Arpino)40 nos primeiros dias
de Junho de 49 embarcaram ambos em Caieta para Dirraacutequio41 Sob a
eacutegide do pai Marco comeccedilava a dar os primeiros passos na aprendiza-
gem da vida militar e poliacutetica
35 Cf Att 721
36 Cf eg Att 754 Att 762
37 Att 7171 (Fevereiro de 49) cf 7174 7133 (Janeiro de 49)
38 Cf Fam 16126 de 27 de Janeiro de 49 Att 7181 de 3 de Fevereiro 7202 de 5 de Feve-
reiro 7263 de 13 de Fevereiro ()
39 Alguns amigos e sobretudo os familiares de Ciacutecero que entretanto haviam recebido uma men-
sagem de Ceacutelio nesse sentido aconselharam-no a esperar pelo resultado dos combates que
opunham na Hispacircnia os exeacutercitos de Ceacutesar e de Pompeio antes de deixar Itaacutelia para se juntar
agravequele uacuteltimo Ciacutecero sem abandonar o seu plano acabou por ceder agraves pressotildees dos que lhe
estavam mais proacuteximos admitindo aguardar pelo resultado das operaccedilotildees militares e retirar-se
provisoriamente para Malta como aliaacutes Ceacutelio lhe havia sugerido (cf Fam 8165 de 16 de
Abril Beaujeu (2002) v 6 43 sq) Ficara especialmente comovido com as laacutegrimas do fi lho que
natildeo queria ver o bom nome do pai manchado pela desonra (cf Att 1092 de 3 de Maio)
40 Este periacuteodo foi particularmente difiacutecil para Ciacutecero (cf Att 9171) pelo que se tornara impos-
siacutevel impor a toga ao fi lho em Roma O fi lho teraacute recebido a toga no dia 31 de Marccedilo (cf Beau-
jeu (2002) v 6 10) Cf Att 961 de 11 de Marccedilo de 49 9182 de 28 de Marccedilo 9191 de 1 ou
2 de Abril de 49
41 Eacute o que podemos constatar da leitura da carta de despedida que enviou agrave esposa e agrave fi lha (cf
Fam 1473)
245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por
conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado
consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-
vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os
tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda
que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a
maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do
termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir
uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado
para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era
da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo
na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos
Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do
pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente
grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-
mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43
Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos
Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo
qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-
viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-
peiano tenha sido vencido
Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo
e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo
para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero
comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas
funccedilotildees
42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533
43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights
the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the
basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos
natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho
em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem
os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is
hardly possible in such circumstancesrdquo
44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48
45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if
the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more
than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an
impressionrdquo
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
245A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Cabia ao paterfamilias preparar os fi lhos para a vida puacuteblica Eacute por
conseguinte provaacutevel que por essa altura Ciacutecero jaacute o tivesse levado
consigo para a cidade apresentado aos amigos e permitido que obser-
vasse a vida no Forum assistindo a reuniotildees puacuteblicas observando os
tribunais e como membro de uma famiacutelia senatorial escutando ainda
que a partir do exterior da Cuacuteria os debates do Senado42 Ao atingir a
maioridade o jovem romano tornava-se cidadatildeo na plena acepccedilatildeo do
termo com a concessatildeo do direito de voto e da possibilidade de seguir
uma carreira poliacutetica O pai entendendo que o fi lho estava preparado
para assumir as responsabilidades inerentes agrave vida adulta e porque era
da sua competecircncia integraacute-lo na vida puacuteblica levava-o entatildeo consigo
na companhia de amigos para que fosse inscrito na lista dos cidadatildeos
Tendo em conta que o fi lho era inscrito na divisatildeo de voto (tribus) do
pai e que iria depender da mesma rede de contactos era certamente
grande a pressatildeo exercida sobre o adolescente para que fi zesse as mes-
mas escolhas que o pai (apud Rawson 1986 41)43
Na batalha de Farsalo44 tendo acabado de completar dezassete anos
Marco comandou com bravura um esquadratildeo de cavalaria feito pelo
qual veio a merecer o elogio de Pompeio45 A estreia do jovem no ser-
viccedilo militar pautou-se pois pelo sucesso ainda que o exeacutercito pom-
peiano tenha sido vencido
Em 46 graccedilas agrave intervenccedilatildeo do pai Marco juntamente com o primo
e com M Ceacutesio tornou-se edil em Arpino dando assim mais um passo
para a sua entrada no mundo da poliacutetica Foi isso mesmo que Ciacutecero
comunicou a M Bruto quando lhe pediu que os apoiasse nas novas
funccedilotildees
42 Cf Rawson (1986) 40 sq Taylor and Scott (1969) 533
43 Cf ibidem ldquoIt was probably these circumstances ndash the early age of admission to voting rights
the ceremonial surrounding the coming of age the political inexperience of the boy and the
basis of electoral support ndash rather than the eff ect of patria potestas that strengthened a boyrsquos
natural inclination to adopt his fatherrsquos political attitudesrdquo A dependecircncia monetaacuteria do fi lho
em relaccedilatildeo ao paterfamilias tambeacutem contribuiacutea grandemente para que pai e fi lho perfi lhassem
os mesmos ideais de vida puacuteblica Como afi rma a mesma autora na p 17 ldquoa generation gap is
hardly possible in such circumstancesrdquo
44 A batalha de Farsalo teve lugar a 9 de Agosto de 48
45 Cf Off 245 Vide ainda Stockton (1971) 262 Bradley (1991) 105 onde se afi rma ldquoEven if
the military command Marcus held under Pompeius when he was only sixteen was little more
than honorifi c the dangers and excitement of Pharsalus can scarcely have failed to make an
impressionrdquo
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
246 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
De facto a fi m de consolidar o municiacutepio quis que o meu fi lho este
ano fosse nomeado edil bem como o fi lho do meu irmatildeo e M Ceacutesio pessoa
muito proacutexima de mim Esta magistratura na verdade e nenhuma outra eacute
a que se costuma eleger no nosso municiacutepio Honrar-nos-aacutes e sobretudo a
mim se a ecomomia do municiacutepio graccedilas ao teu empenho e diligecircncia for
bem administrada Peccedilo-te encarecida e insistentemente que o faccedilas46
A derrota do exeacutercito pompeiano natildeo extinguiu o ardor belicoso e
o espiacuterito aventureiro de Marco De facto no fi nal de 46 decidiu partir
para a Hispacircnia desta vez para se unir ao exeacutercito de Ceacutesar contra o
qual ateacute entatildeo havia combatido No Outono desse ano Aacutetico informou
Ciacutecero de que o jovem tinha em mente duas coisas ir para a Hispacircnia
ao encontro de Ceacutesar e pedir ao pai uma mesada generosa47 Quanto
a esta uacuteltima o pai respondeu ao amigo ter explicado ao fi lho ter em
mente conceder-lhe uma mesada semelhante agrave que o cocircnsul Puacuteblio Cor-
neacutelio Lecircntulo Espiacutenter e o fl amen Luacutecio Lecircntulo Nigro haviam dado aos
fi lhos48 Jaacute quanto ao projecto de ir para a Hispacircnia afi rmou ter tentado
dissuadi-lo advertindo-o por um lado para a eventual reprovaccedilatildeo que
tal atitude poderia gerar entre os pares e por outro para a tristeza que o
proacuteprio iria certamente sentir quando percebesse ter sido ultrapassado
em amizades e infl uecircncias de todo o tipo pelo primo Quinto Ciacutecero
que tomara o partido de Ceacutesar bastante tempo antes
No que diz respeito agrave Hispacircnia disse duas coisas em primeiro lugar o
mesmo que a ti que temo as criacuteticas () Depois que sofreraacute quando se vir
superado pelo primo em amizades e infl uecircncias de todo o tipo49
Na verdade o paterfamilias tinha outros planos para o fi lho50 ndash
enviaacute-lo para Atenas para continuar os seus estudos ndash e Marco acabaria
46 Fam 13113 de 46
47 Att 1271
48 Cf ibidem Estes Lentuli eram velhos amigos de Ciacutecero Para mais informaccedilotildees acerca da iden-
tidade destes homens vide Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 305 nota 7 ad loc
49 Att 1271
50 Era ao pai que assistia entre outros o direito de decidir o futuro dos fi lhos Gardner (1986) 146
afi rma ldquoTh e potestas of a father over his legitimate children included the right to custody of the
child and as well as those powers of discipline and punishment (hellip) and the ownership of all
property acquired by the children it also included powers which might be classed as lsquocare and
controlrsquo Th e father would have the fi nal on such matters as the childrsquos education and marriage
where the child would live and so onrdquo Mesmo depois do divoacutercio o pai mantinha potestas sobre
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
247A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
efectivamente por desistir da ideia de ir para a Hispacircnia A exemplo de
muitos outros jovens e do proacuteprio pai iria aperfeiccediloar os seus estudos
de fi losofi a e de retoacuterica em Atenas em vez de ir combater ao lado de
Ceacutesar No Mediterracircneo oriental existiam alguns mestres que gozavam
de excelente reputaccedilatildeo Tal levou a que algumas das famiacutelias mais favo-
recidas dos tempos da Repuacuteblica tivessem deixado os fi lhos ir estudar
para fora durante longos periacuteodos de tempo com esses mestres (apud
Rawson 1986 39)
Assim em Marccedilo do ano seguinte (45) considerando ter chegado o
momento ideal para a partida do fi lho51 Ciacutecero consultou Aacutetico sobre a
melhor forma de garantir o fi nanciamento de uma eventual estadia em
Atenas isto eacute se Marco poderia receber o dinheiro atraveacutes de uma letra
de cacircmbio ou teria de levar consigo para a Greacutecia a quantia correspon-
dente agrave anuidade52
Quanto ao Ciacutecero parece que jaacute estaacute na hora mas pergunto se a quan-
tia de que necessita pode ser disponibilizada mediante letras de cacircmbio em
Atenas ou se tem de levaacute-la consigo ()53
Alguns dias depois encarregou o amigo de fazer a Marco uma pro-
posta para que ele pudesse manter-se em Atenas estava na disposiccedilatildeo
de lhe ceder entre 80000 a 100000 sesteacutercios provenientes do aluguer
dos imoacuteveis do Argileto e do Aventino que faziam parte do dote da ex-
os fi lhos pelo que Ciacutecero separado de Terecircncia desde o fi nal de de 47 assumiu inteiramente
a responsabilidade de zelar pela educaccedilatildeo de Marco Cf ibidem Vide ainda Rawson (1986) 16
sq
51 Em Julho Marco completaria vinte anos
52 Marco na qualidade de fi liusfamilias natildeo podia deter quaisquer bens Enquanto o pater fosse
vivo era dele que dependia a subsistecircncia do fi lho Cf Gardner (1986) 9 onde se afi rma ldquoPer-
sons in potestate could own no property Anything given or bequeathed to them belonged to
the pater Th e principle despite its manifest inconveniences and indee absurdities remained
throughout the classical period A son might be a grown man with an active commercial or
professional career active in public life even a leading magistrate married and with children
and yet legally own nothingrdquo Uma forma de contornar esta situaccedilatildeo consistia em permitir ao
fi lho gerir determinada quantia de dinheiro um peculium para fazer faces aos gastos pessoais
(cf Rawson (1986) 16 sq) Ciacutecero teraacute recorrido a este expediente quando decidiu enviar Marco
para Atenas Leia-se ainda Dixon (1984) 93
53 Att 12241 Trecircs dias depois Ciacutecero voltaria a fazer uma breve alusatildeo a este assunto dizendo
que iria aceitar a sugestatildeo de Aacutetico ou seja permitir ao proacuteprio Marco a escolha do momento
ideal para partir (Att 12272)
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
248 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
mulher e que ao que parece ele retivera para esse fi m54 No seu enten-
der estes rendimentos seriam sufi cientes se Marco optasse por alugar
uma casa em Roma como inicialmente pensara fazer55
Gostaria que proponhas ao Ciacutecero o seguinte se todavia tal natildeo te
parecer injusto que acomode as despesas desta estadia no estrangeiro agraves
rendas do Argileto e do Aventino com as quais facilmente se teria conten-
tado se permanecesse em Roma como pensava fazer56
Pediu ainda a Aacutetico que depois de feita a proposta se encarregasse
pessoalmente da gestatildeo desses rendimentos isto eacute de fazer com que o
dinheiro necessaacuterio ao sustento de Marco em Atenas lhe fosse sendo
disponibilizado57
E depois de lhe teres feito esta proposta gostaria que tu pessoalmente
organizasses o resto ou seja o modo como lhe poderemos proporcionar a
quantia de que precise a partir destas rendas58
Admitindo quiccedilaacute a hipoacutetese de o fi lho vir a exigir mais do que o pai
oferecia foi dizendo a Aacutetico ter conhecimento de que outros trecircs jovens
oriundos de famiacutelias nobres futuros estudantes em Atenas natildeo iriam
dispor de uma quantia superior agrave que aquelas rendas proporcionavam
54 Eacute esta a opiniatildeo de Shackleton Bailey (1965-1970) v 5 326 nota 2 ad Att 12322 e de Beau-
jeu (2002) v 8 31 sq Aquele refere que os imoacuteveis em questatildeo consistiam em insulae lsquocasasrsquo
(cf Att 15171) que faziam parte do dote de Terecircncia (cf Att 15204) bens aparentemente
retidos por Ciacutecero depois do divoacutercio para benefiacutecio do fi lho Dixon (1984) 94 sq partilha desta
opiniatildeo
55 Como afi rma Dixon (1984) 93 ldquoA senatorial youth like Marcus Cicero was dependent on
his father for his livelihood as a fi liusfamilias he could not strictly speaking own or alie-
nate property on his own account Cicero was liable for Marcusrsquo debts (hellip)rdquo Esta dependecircncia
econoacutemica do pai natildeo era todavia factor impeditivo do seguimento de uma carreira poliacutetica
independente ndash embora tal natildeo fosse muito usual ndash e ateacute de uma existecircncia desafogada O pai
podia custear-lhe o aluguer ou ateacute a compra de casa proacutepria Cf Rawson (1986) 17
56 Att 12322
57 Atendendo agrave condiccedilatildeo social de Ciacutecero era perfeitamente normal que este se preocupasse com
o conforto material do fi lho Leia-se a propoacutesito o que afi rma Bradley (1991) 103 ldquoWhen a son
was born to parents of aristrocatic status in Rome of the central period it can be assumed that
the childrsquos early years were spent in relative ease and confort By defi nition as the boy was edu-
cated and groomed to take his eventual place among the ranks of his social peers in the public
life of the community his material needs were automatically met so that economic hardship
and deprivation were largely unknown to himrdquo
58 Att 12322
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
249A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Garantirei que nem Biacutebulo nem Acidino nem Messala que ouccedilo
dizer iratildeo estar em Atenas faratildeo gastos superiores ao que se receberaacute des-
tas rendas59
Aacutetico encarregar-se-ia tambeacutem de encontrar arrendataacuterios cum-
pridores e de estudar a quantia necessaacuteria agrave viagem para Atenas e agrave
aquisiccedilatildeo do equipamento indispensaacutevel agrave instalaccedilatildeo do jovem naquela
cidade
Assim gostaria que vejas primeiro quem satildeo os arrendataacuterios e quanto
pagam depois que sejam dos que paguem pontualmente e tambeacutem a
quantia sufi ciente para a mudanccedila e para a equipagem60
O pai generosamente quiccedilaacute na esperanccedila de que o conforto favo-
recesse o proveito nos estudos procurou proporcionar a Marco uma
estadia digna e confortaacutevel o mais possiacutevel61 Eram por isso constantes
os apelos a Aacutetico no sentido de que nada faltasse ao jovem Disso aliaacutes
dependia a sua reputaccedilatildeo social62
Eacute pois vergonhoso para mim que ele seja de que iacutendole for passe
necessidades63
Estes pedidos intensifi caram-se em Junho de 44 quando Ciacutecero
soube que a desonestidade do seu agente Eros havia provocado emba-
raccedilo fi nanceiro a Marco O jovem havia escrito a Tiratildeo secretaacuterio pessoal
do pai informando-o de que depois do dia 1 de Abril ou seja um ano
depois de ter ido para a Greacutecia ainda natildeo havia recebido o dinheiro neces-
saacuterio agrave sua manutenccedilatildeo por mais um ano naquele paiacutes apesar de gasta
59 Ibidem Luacutecio Calpuacuternio Biacutebulo era o uacutenico fi lho vivo do cocircnsul de 59 e de Poacutercia fi lha de
Catatildeo Uniu-se a Marco Bruto em 43 depois da batalha de Filipos passou para o lado de Antoacute-
nio Morreu como governador da Siacuteria em 32 Quanto a Acidino pensa-se ser descendente dos
Manlii Acidini uma famiacutelia infl uente da primeira metade do seacuteculo II Messala por sua vez
seraacute Marco Valeacuterio Messala Corvino fi lho de Messala Nigro (cf Shackleton Bailey (1965-1970)
v 5 326 nota 7 ad loc)
60 Att 12322
61 Ciacutecero esperava que o fi lho correspondesse agrave generosidade do pai com estudo e trabalho (Off
36)
62 Cf Att 1472 14164
63 Att 1347 de Agosto de 45 Depois deste seguiram-se outros pedidos Att 14112 (Abril de
44) 14175 (Maio de 44)
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
250 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a primeira soma anual transferida para Atenas O pai comovido com o
facto de Marco nada lhe ter contado pediu ao amigo uma vez mais que
transferisse para Atenas a quantia necessaacuteria a uma estadia digna naquela
cidade ateacute porque era a sua reputaccedilatildeo social que estava em questatildeo64
O nosso Ciacutecero quanto mais modesto se mostra tanto mais me comove
Sobre este assunto na realidade nada me escreveu a quem sem duacutevida
deveria tecirc-lo feito em primeiro lugar escreveu poreacutem a Tiratildeo o seguinte
que desde o primeiro de Abril (pois entatildeo cumpre-se uma anuidade) natildeo
se lhe tinha dado nada Sei pela tua natureza que sempre te pareceu bem
e consideraste inerente agrave minha proacutepria condiccedilatildeo que ele seja tratado por
mim natildeo apenas com grande liberalidade mas tambeacutem com luxo e opu-
lecircncia Por esse motivo peccedilo-te que te encarregues (e natildeo te aborreceria se
pudesse fazer isto por intermeacutedio de outra pessoa) de que seja transferida
para Atenas a quantia necessaacuteria agraves despesas de um ano65
Para fazer face agraves despesas Aacutetico adiantou-lhe 100000 sesteacutercios
e informou o amigo dessa operaccedilatildeo Ciacutecero sugeriu-lhe entatildeo que
cobrasse a soma a Eros jaacute que este havia recebido as rendas dos alugue-
res dos imoacuteveis situados no Argileto e no Aventino66
Quanto ao que me escreves de que te faltam cem mil sesteacutercios que
foram proporcionados ao Ciacutecero pergunta por favor a Eros onde eacute que
estaacute a renda das casas67
Depois de lhe ter comunicado a intenccedilatildeo de interrogar Eros acerca
das suas fi nanccedilas Ciacutecero agradeceu ao amigo o empenho que revelara
para que nada faltasse ao fi lho
Tomei conhecimento das contas de Eros por intermeacutedio de Tiratildeo e
chamei-o a ele pessoalmente Estou-te muito grato por garantires que nada
vai faltar ao Ciacutecero68
64 Dixon (1984) 94 comenta desta forma as preocupaccedilotildees de Ciacutecero ldquoIt was partly aff ection which
prompted the wish but also a matter on Cicerorsquos own standingrdquo
65 Att 15154
66 Como afi rma Dixon (1984) 95 ldquothe HS 100000 advanced to Marcus by Atticus apeears to have
been in lieu of the second annual payment which the agent Eros had failed to transferrdquo
67 Att 15171
68 Att 15172
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
251A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Uma vez que o produto desses alugueres natildeo fi cou imediatamente
disponiacutevel Aacutetico comunicou ao cunhado a necessidade de fazer um
empreacutestimo de 200000 sesteacutercios por cinco meses para poderem fazer
face agraves despesas Ciacutecero pediu-lhe que se encarregasse de fazer essa ope-
raccedilatildeo jaacute que ele proacuteprio se natildeo encontrava em Roma
Escreves que eacute necessaacuterio fazer um empreacutestimo por cinco meses isto
eacute ateacute ao primeiro de Novembro de duzentos mil sesteacutercios () Queria
pois jaacute que Tiratildeo assegura que natildeo te parece razoaacutevel que eu me desloque a
Roma por esse motivo que se esse assunto natildeo te incomoda vejas de onde
levantar o dinheiro e mo debites69
Aacutetico acabou por conseguir um empreacutestimo de 210000 sesteacutercios
quantia que excedia o produto do aluguer dos imoacuteveis Ciacutecero no sen-
tido de orientar os gastos do fi lho deu instruccedilotildees precisas ao amigo
relativamente agrave administraccedilatildeo desse dinheiro Como soubera atraveacutes
de Oacutevio70 que para o fi lho seriam sufi cientes os prometidos 80000 ses-
teacutercios anuais ndash ainda que Xeacutenon71 lhos fosse entregando com alguma
parcimoacutenia ndash determinou que o empreacutestimo conseguido serviria para
cobrir a anuidade que o jovem ainda natildeo havia recebido mas que o res-
tante se destinaria a liquidar despesas que remontavam ao ano anterior
relativas agrave viagem por ele feita para Atenas
Com respeito aos duzentos e dez mil oacuteptimo Haacute que esclarecer as
contas do Ciacutecero com efeito Oacutevio acaba de chegar Ele muitas coisas que
eu queria ouvir incluindo entre outras mensagens esta que natildeo eacute maacute
para ele satildeo mais que sufi cientes os oitenta mil sesteacutercios bastantes ateacute
mas Xeacutenon disponibiliza-os muito parcamente e com mesquinhez A quan-
tia em que a tua letra de cacircmbio excedeu o rendimento dos imoacuteveis deve
ser afecta agravequele ano ao qual se acrescentaram as despesas da viagem Este
69 Att 15204
70 Julgamos tratar-se de um colega de Marco em Atenas ou de algueacutem da confi anccedila de Ciacutecero
Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 282 nota ad Att 1615 ldquoNothing is known of
Oviusrdquo
71 Segundo Shackleton Bailey (1965-1970) v 6 390 nota 1 ad Att 13371 Xeacutenon fi cara incum-
bido de proporcionar a Marco Tuacutelio tudo o que fosse necessaacuterio durante a sua estadia em Atenas
(cf Att 13371) Xeacutenon teria proposto custear a estadia do jovem como forma de pagamento de
uma diacutevida que contraiacutera com Ciacutecero ou com Aacutetico (cf ainda 14164 15212 1615 1632)
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
252 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
ano a partir do dia 1 de Abril que se acomode aos oitenta mil sesteacutercios eacute
que neste momento os imoacuteveis rendem tatildeo-somente isso72
Preocupado com o futuro do fi lho discutiu com o amigo o pro-
blema do sustento do jovem depois do seu regresso a Roma Ao que
parece chegou a equacionar casar o fi lho com algueacutem que levaria con-
sigo para o casamento um dote generoso A matildee da candidata poreacutem
parecia natildeo reunir as condiccedilotildees que considerava necessaacuterias73
Eacute preciso pensar no que faremos quando ele estiver em Roma na ver-
dade natildeo creio que aquela mulher seja suportaacutevel como sogra74
Um ano depois de Marco ter ido estudar para Atenas ou seja em
Abril de 44 comeccedilaram a surgir as primiacutecias das aulas de retoacuterica
recebidas na Greacutecia Eacute famoso o purismo do orador que nas cartas
que enviava ao fi lho natildeo deixava de lhe recordar as exigecircncias de uma
correcta linguagem75 Ora o estilo de uma carta que o fi lho entretanto
enviara de Atenas ao pai muito agradara ao orador que via assim
cumprir-se um dos principais objectivos da viagem
Chegou-me uma carta de Ciacutecero verdadeiramente envolta numa paacutetina
de estilo claacutessico e razoavelmente extensa O resto pode ser fi ngido a paacutetina
do estilo da carta indicia que ele estaacute mais instruiacutedo76
72 Att 1615
73 Era necessaacuterio o consentimento do pai para que Marco pudesse casar Cf Gardner (1986) 10 e
41 em que se afi rma ldquoTh e fatherrsquos consent was apparently necessary in law at all times In the
Republic he could prevent a marriagerdquo
74 Att 1615 Shackleton Bailey (1999) v 4 nota 6 ad loc afi rma a respeito desta questatildeo
ldquoNothing is known of the match proposed for M Cicero juniorrdquo Beaujeu (2002) v 9 285 nota
3 ad 239) todavia afi rma ldquoCiceacuteron avait en vue un riche mariage pour son fi ls ce qui aurait
reacutesolu le problegraveme de ses moyens drsquoexistence apregraves son retour agrave Rome mais apparemment la
megravere de la candidate nrsquoeacutetait pas acceptable comme belle-megravererdquo Como afi rma Treggiari (1991)
96 ldquoto an upper-class man at fi rst marriage particularly if he had not yet inherited family pro-
perty his wifersquos dowry could be expected to bring essential capital at an important moment in
his careerrdquo Ora Ciacutecero esperando que Marco assim que regressasse de Atenas iniciasse uma
carreira poliacutetica perspectivava o casamento do fi lho como uma alternativa ao dinheiro que
recebia do pai para se sustentar
75 Quint Inst 1734
76 Att 1472 A propoacutesito da expressatildeo ldquocarta envolta numa paacutetina de estilo claacutessicordquo (litterae
πεπινωμένως scriptae) que volta a surgir na carta Att 1516 explica Shackleton Bailey (1965-
1970) v 6 218 nota 2 ad loc ldquoπίνος is literally patina on bronze In a literary context it denotes
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
253A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Orgulhoso aplaudia os seus progressos77 A pensar no bem-estar e
na educaccedilatildeo de Marco natildeo soacute encarregara Xeacutenon de controlar os gastos
do jovem como incumbira Leoacutenidas78 e Herodes79 de o manterem regu-
larmente informado de todos os passos do fi lho
Natildeo obstante poreacutem os progressos revelados nos estudos natildeo foi
preciso muito tempo para que o pai comeccedilasse a fi car apreensivo com
alguns rumores que lhe iam chegando de Atenas sobre o comportamento
do fi lho80 Em Maio as palavras de Leoacutenidas jaacute natildeo o tranquilizavam
Na verdade a carta de Leoacutenidas que me enviaste pergunto-te que tem
de especial que possa deixar-nos contentes Nunca me pareceraacute que ele eacute
sufi cientemente elogiado enquanto for elogiado nestes termos ldquocomo estaacute
ateacute agorardquo Natildeo eacute este o testemunho de algueacutem que estaacute confi ante eacute mais o
de algueacutem que estaacute apreensivo81
A simples ausecircncia de notiacutecias por parte de Herodes levava-o a
temer o pior
Por outro lado tinha incumbido Herodes de me escrever amiuacutede
ateacute ao momento poreacutem natildeo recebi carta alguma Receio que natildeo tivesse
nenhuma informaccedilatildeo que em sua opiniatildeo me iria agradar quando dela
me inteirasse82
Leoacutenidas mantinha algumas reservas relativamente ao comporta-
mento do jovem na Greacutecia mas Herodes em contrapartida quando
escrevia tecia elogios a respeito dele Ciacutecero preferia acreditar na boa
an agreeably old-fashioned quality of style or with a slightly diff erent nuance classical correct-
ness without slang or neologisms ndash for which C was a sticklerrdquo
77 Cf Att 14112
78 Leoacutenidas era um dos companheiros de Marco em Atenas Periodicamente tal como Herodes
aliaacutes escrevia a Ciacutecero a dar conta do que Marco ia fazendo Cf infra Att 14163 e ainda
14184 1516 e Fam 16215
79 Cf infra Att 14163 de Maio de 44 e Att 1516 de Junho() de 44
80 Pouco tempo depois de o fi lho ter partido para Atenas isto eacute em fi nais de Maio Ciacutecero mos-
trou-se grato a Aacutetico pelo facto de este ter escrito a Marco e a dois dos seus colegas o Tuacutelio
Montano e Tuacutelio Marciano ao que parece para lhes dar alguns conselhos O orador afi rmou
ainda ao amigo que ou as palavras dele produziriam efeito nos jovens ou entatildeo teriam de
deixar de se preocupar (Att 1311)
81 Att 14163
82 Cf ibidem
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
254 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
conduta do fi lho Marco escrevia pouco eacute certo mas quando o fazia
deixava o pai orgulhoso do estilo que usava na redacccedilatildeo das suas cartas
Finalmente um correio da parte do Ciacutecero mas por Heacutercules a carta
estaacute escrita com uma paacutetina de estilo claacutessico o que poderia indiciar algum
progresso e os outros do mesmo modo escrevem cartas excelentes Leoacuteni-
das todavia manteacutem aquele seu ldquoateacute agorardquo mas Herodes na verdade tece
os maiores elogios Que queres que te diga Nesta questatildeo deixo-me levar
facilmente pelas palavras e gosto de me mostrar creacutedulo83
Na verdade Ciacutecero tinha motivos para isso Eacute que nem todas as
notiacutecias eram maacutes Ao pai chegavam tambeacutem cartas elogiosas como a
que Gaio Treboacutenio acabado de chegar a Atenas84 escreveu no fi nal de
Maio de 44 Nela referia-se a Marco como um jovem exemplar
Cheguei a Atenas no dia 22 de Maio e aiacute coisa que desejava muitiacutes-
simo vi o teu fi lho entregue aos melhores estudos com uma elevada repu-
taccedilatildeo em virtude da sua boa conduta85
Depois de advertir o amigo para o facto de os elogios por si tecidos
em relaccedilatildeo ao fi lho serem sinceros Treboacutenio referiu a popularidade de
que o jovem gozava em Atenas bem como a sua dedicaccedilatildeo aos estudos
Natildeo penses meu caro Ciacutecero que quero afagar os teus ouvidos com
esta informaccedilatildeo Natildeo haacute ningueacutem mais apreciado para todos os que estatildeo
em Atenas do que o teu jovem fi lho ou melhor nosso ndash jaacute que tu natildeo podes
ter nada que fi que agrave margem de mim ndash nem ningueacutem mais dedicado ao
estudo das artes que tu aprecias de modo especial isto eacute das melhores86
O pai estava de parabeacutens pelo fi lho que tinha e Treboacutenio congratu-
lava-se com o facto de poder privar com um jovem da sua estirpe
E assim tambeacutem te felicito de bom grado ndash coisa que posso fazer com
sinceridade ndash e natildeo menos a mim mesmo porque este de quem era neces-
83 Att 1516
84 Treboacutenio seguia viagem para assumir o governo da proviacutencia da Aacutesia que Ceacutesar lhe havia atri-
buiacutedo Cf Shackleton Bailey (1977) v 3 nota 1 ad loc
85 Fam 12161
86 Ibidem
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
255A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
saacuterio gostar fosse qual fosse a sua natureza tecircmo-lo em tal consideraccedilatildeo
que tambeacutem o estimamos de bom grado87
Marco manifestara o desejo de visitar a Aacutesia pelo que o amigo do
pai na qualidade de governador decidiu convidaacute-lo a viajar ateacute agravequela
proviacutencia Antes poreacutem teraacute prometido a Ciacutecero acompanhar o jovem
com o mesmo desvelo e afecto com que o pai o acompanharia
Como me deu a entender em conversa que queria visitar a Aacutesia natildeo
apenas o convidei como tambeacutem lhe pedi que o fi zesse de preferecircncia
enquanto eu estivesse agrave frente do governo da proviacutencia Natildeo tenhas duacutevi-
das de que vou cumprir a minha obrigaccedilatildeo para com ele com o mesmo
amor e carinho com que tu o farias88
Para que Ciacutecero natildeo fi casse a pensar que a viagem representaria
umas feacuterias dos estudos o amigo prometeu-lhe tomar providecircncias no
sentido de fazer acompanhar o jovem do seu mestre Cratipo89
E tomarei tambeacutem providecircncias no sentido de que Cratipo esteja com
ele para que natildeo penses que na Aacutesia vai haver feacuterias dos estudos para os
quais eacute estimulado com o teu incitamento90
Elogiando uma vez mais a dedicaccedilatildeo de Marco aos estudos o proacute-
prio Treboacutenio assumiu o compromisso de incentivar contiacutenua e diaria-
mente a aprendizagem do jovem
Na verdade preparado que estaacute segundo vejo e avanccedilando a passo
acelerado natildeo deixarei de exortaacute-lo para que progrida cada dia mais na sua
aprendizagem e exercitaccedilatildeo91
Ciacutecero todavia quiccedilaacute porque tinha motivos para temer que o tom
encomiaacutestico desta e de outras cartas se devia agrave imensa simpatia nutrida
87 Ibid
88 Fam 12162
89 Filoacutesofo peripateacutetico que se mudou de Mitilene para Atenas no fi nal de 46 ou jaacute em 45 e que
deu aulas ao fi lho do orador Segundo Plutarco a pedido de Ciacutecero Ceacutesar concedeu ao fi loacutesofo
a cidadania romana (Plu Cic 247-8) Cf Shackleton Bailey (1977) v 2 nota 5 ad Fam 1216
90 Fam 12162
91 Ibidem
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
256 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
pelo jovem ou ao escasso conhecimento da sua conduta natildeo se deixou
convencer Tinha planeado esta viagem ao pormenor e esperava que o
fi lho cumprisse os objectivos traccedilados Ateacute entatildeo Marco natildeo tinha bri-
lhado pelo amor ao estudo De facto jaacute no ano 50 em carta escrita da
Ciliacutecia (Laodiceia) a Aacutetico Ciacutecero referindo-se aos dois jovens que o
acompanhavam (o sobrinho Quinto e o fi lho Marco que contava entatildeo
quinze anos) reiterou aquilo que Isoacutecrates havia dito de Eacuteforo e Teo-
pompo isto eacute que um tinha de ser refreado ndash Quinto entenda-se ndash e o
outro por ser preguiccediloso ou rebelde espicaccedilado92
Quando decidiu enviar o fi lho para Atenas foi com a esperanccedila
de que o contacto com colegas prestaacuteveis o magisteacuterio de Cratipo e a
memoacuteria histoacuterica da preclara cidade despertassem nele o gosto pelo
estudo e o interesse pela fi losofi a93 No entanto a infl uecircncia de um mau
mestre Goacutergias que era haacutebil em despertar nos jovens tendecircncias menos
boas94 em vez disso despertou nele o gosto pelos prazeres faacuteceis
O pai poreacutem natildeo podia resignar-se a ver destruiacutedos todos os pro-
jectos que tinha feito para o fi lho pelo que em de Abril de 44 cerca de
um ano depois de Marco ter ido para Atenas teraacute comeccedilado a ponde-
rar a hipoacutetese de se deslocar ateacute agrave Greacutecia95 Inicialmente tecirc-lo-atildeo movido
razotildees de natureza exclusivamente familiar sentia que a sua visita poderia
devolver ao jovem a concentraccedilatildeo nos estudos96 Posteriormente tecirc-lo-atildeo
tambeacutem movido razotildees de natureza poliacutetica eacute que esta viagem agrave Greacutecia
como legatus permitir-lhe-ia evitar o perigo de um massacre iminente97
Ao optar por esta soluccedilatildeo temia no entanto incorrer em algum tipo de
reprovaccedilatildeo por abandonar a Repuacuteblica num momento tatildeo difiacutecil
92 CfAtt 6112 Vide ainda Orat 336 Brut 204
93 Cf Off 11
94 Este mestre de retoacuterica conheceu grande notoriedade em fi nais do governo de Augusto A sua
obra de retoacuterica Σχῆμα Διανοίας καὶ Λέξεως foi apontada por Seacuteneca-o-Velho como a fonte do
tratado de Rutiacutelio Lupo o De Figuris Sententiarum et Elocutionis (cf Muumlnzer RE 71604 sq)
Segundo Plutarco (Cic 248-9) Goacutergias teraacute exercido maacute infl uecircncia sobre o jovem Marco levan-
do-o a comportar-se de forma desregrada e boeacutemia pelo que Ciacutecero teraacute com justiccedila procurado
afastaacute-lo da companhia do fi lho escrevendo-lhe uma carta em liacutengua grega e em tom irado a
manifestar o seu desagrado
95 Ciacutecero pensava poder fazer a viagem daiacute a trecircs meses Cf Att 1472
96 Cf DC 45154
97 Cf DC 4632
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
257A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Se partir conforme tinha decidido na qualidade de legado para a Greacute-
cia parece-me que ateacute certo ponto evito o perigo de um massacre imi-
nente mas incorrerei em algumas criacuteticas por ter abandonado a Repuacuteblica
num momento tatildeo grave () Aleacutem disso haacute as consideraccedilotildees de natureza
particular pois sinto que eacute sumamente uacutetil agrave estabilidade do Ciacutecero que eu
viaje ateacute laacute e natildeo tive nenhum outro motivo para partir quando tomei a
decisatildeo de me fazer nomear legado por Ceacutesar98
Decidiu que viajaria ateacute agrave Greacutecia ao encontro do fi lho logo que tal
se revelasse oportuno para ver de perto como estavam a correr os seus
estudos e fazer com que regressasse ao bom caminho
Agora meu caro Aacutetico procura livrar-me de obstaacuteculos anseio por
sair correndo para a Greacutecia assim que tiver cumprido plenamente as
minhas obrigaccedilotildees para com o nosso amigo Bruto Eacute de grande interesse
para o Ciacutecero ou melhor para mim ou por Heacutercules para um e outro
que eu intervenha nos seus estudos99
Apesar da morte de Ceacutesar nos Idos de Marccedilo sentia que de nada
lhe valia estar em Itaacutelia por outro lado insatisfeito com as notiacutecias que
Leoacutenidas lhe ia dando pensava de dia para dia cada vez mais na via-
gem ateacute agrave Greacutecia
Eu pelo que vejo que se estaacute a preparar considero que natildeo serviram de
muito os Idos de Marccedilo E por conseguinte penso cada dia mais e mais na
Greacutecia () A carta de Leoacutenidas natildeo me agradou muito100
Nas veacutesperas da partida ainda revelou a Aacutetico as hesitaccedilotildees e preo-
cupaccedilotildees que esta viagem lhe trazia agrave mente101 mas admitiu tambeacutem
98 Att 14134
99 Att 14163 de Maio de 44
100 Att 14184 No entanto ainda em Maio Ciacutecero confessou a Aacutetico que apesar de ter decidido
manter-se afastado de Roma natildeo tinha decidido defi nitivamente abandonar Itaacutelia (Att 1553)
As hesitaccedilotildees eram muitas Cf Att 15181 15191 15204 15213 (neste uacuteltimo passo como
noutros discute com Aacutetico o local de embarque Cf Att 1644)
101 Cf Att 1523 As hesitaccedilotildees relativas ao momento ideal para viajar foram muitas (cf eg Att
1525) O que mais lhe iria custar nesta viagem era a separaccedilatildeo do amigo (cf Att 15272) Outro
inconveniente seria tendo em conta a sua idade a fadiga inerente a uma tatildeo longa e difiacutecil
viagem Por outro lado parecia-lhe absurdo o momento escolhido para se ausentar partiria de
Itaacutelia com paz para regressar com guerra e iria consumir dias no estrangeiro que poderiam ser
tranquilamente passados nas suas belas e apraziacuteveis uillae (cf Att 1634)
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
258 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
que os benefiacutecios que o jovem Marco Ciacutecero poderia vir a colher desta
visita compensariam o esforccedilo despendido
Uma coisa me consola ou farei algo pelo Marco ou avaliarei quanto
se pode fazer102
A legatio acabou por ser aprovada103 Apesar da disparidade de opi-
niotildees relativamente agrave sua saiacuteda de Itaacutelia acabou por ceder agrave pressatildeo a
que sentia estar sujeito104 Partiu entatildeo de Pompeios no dia 17 de Julho
de 44105 Depois de ter passado por Veacutelia Vibatildeo e Reacutegio106 partindo jaacute
de Leucoacutepetra rumou a Siracusa Daqui no dia 6 de Agosto dirigiu-se
para a Greacutecia mas os ventos contraacuterios lanccedilaram-no para a costa de
Leucoacutepetra tendo fi cado alojado na uilla do seu amigo Valeacuterio107 No dia
seguinte foram visitaacute-lo alguns cidadatildeos acabados de chegar de Roma
que lhe comunicaram a vontade de Antoacutenio se submeter agraves decisotildees do
Senado Disseram-lhe ainda que as pessoas desejavam o seu regresso
e que de certa forma criticavam a sua ausecircncia da Urbe108 Tais notiacute-
cias induziram-no a renunciar agrave viagem agrave Greacutecia e a regressar o mais
depressa possiacutevel a Roma para seguir mais de perto o curso dos acon-
tecimentos109 O assassinato de Ceacutesar havia criado uma situaccedilatildeo poliacutetica
difi ciacutelima e o grande orador natildeo podia fi car indiferente ao chamamento
da paacutetria pelo que desistiu da viagem110
102 Att 1634
103 A 4 de Junho Dolabela constituiu Ciacutecero seu lugar-tenente honoraacuterio A libera legatio que lhe
foi concedida permitiria a Ciacutecero viajar pelas proviacutencias sem ter quaisquer deveres a desempe-
nhar Cf Phil 16 Att 15114 1529
104 Att 1613 Att 1624
105 De facto na carta a Aacutetico datada de 17 de Julho pode ler-se que a mesma foi escrita durante o
percurso que medeia entre a sua uilla de Pompeios e o local de embarque (Att 1636)
106 Cf Att 1661 Fam 719
107 Cf Att 1671
108 Cf ibidem
109 Numa carta escrita a Trebaacutecio Testa em fi nais de Julho de 44 (Fam 719) Ciacutecero comunicou ao
amigo a intenccedilatildeo de regressar a Roma Mais tarde num bilhete escrito a Cornifiacutecio Ciacutecero disse
ao amigo tecirc-lo escrito no decorrer de uma sessatildeo do Senado (cf Fam 1220 haec cum essem in
senatu exauri) possivelmente aquela em que Ciacutecero pronunciou a Primeira Filiacutepica ou seja no
dia 2 de Setembro Nessa data o orador jaacute estaria entatildeo em Roma Cf Beaujeu (2002) v 10 23
Shackleton Bailey (1977) v 2 478 introd ad Fam 1220
110 Cf Cic Off 3121 DC 4632
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
259A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco permaneceu em Atenas desde Marccedilo de 45 a Outubro ou
Novembro de 44 Eacute pouco provaacutevel que nos uacuteltimos meses da sua esta-
dia tenha decidido dar ouvidos ao pai e adoptar um comportamento
radicalmente oposto agravequele que adoptara nos uacuteltimos meses Da leitura
da uacutenica carta que dele nos chegou escrita no veratildeo de 44 fi ca-nos no
entanto a certeza da promessa de mudanccedila
Tiratildeo informara-o dos rumores que a mudanccedila ndash ou promessas de
mudanccedila ndash do seu comportamento haviam suscitado em Roma pelo
que Marco prometeu natildeo desiludir as esperanccedilas dos seus familiares e
empenhar-se para que o juiacutezo favoraacutevel que as pessoas faziam entatildeo de
si crescesse de dia para dia Os erros cometidos no passado que tanto
desgosto haviam causado ao pai enchiam-no de arrependimento
Natildeo duvido meu cariacutessimo Tiratildeo de que os rumores que chegaram
sobre mim te agradam e correspondem aos teus desejos e vou provar-te e
esforccedilar-me para que esta opiniatildeo que comeccedila a formar-se sobre a minha
pessoa se torne de dia para dia cada vez mais soacutelida Por isso confi rmo
a tua proposta de te tornares arauto da minha reputaccedilatildeo e podes fazecirc-lo
com total confi anccedila de facto causaram-me uma dor e um tormento tatildeo
grandes os erros da minha juventude que natildeo apenas a minha mente sente
aversatildeo a estes feitos como tambeacutem os meus ouvidos a qualquer recorda-
ccedilatildeo () Assim tendo tu entatildeo sofrido por minha causa empenhar-me-ei
agora em proporcionar-te o dobro da alegria111
Referiu depois os seus progressos nos estudos de fi losofi a e a dili-
gecircncia com que seguia as liccedilotildees do fi loacutesofo Cratipo que gostava de ouvir
e cuja companhia muito apreciava
Quero que saibas que estou muito ligado a Cratipo natildeo como um dis-
ciacutepulo mas como um fi lho na verdade natildeo apenas o escuto com prazer
como tambeacutem aprecio bastante o seu encanto pessoal112
Marco confessou ainda passar grande parte do seu tempo com este
mestre que durante a cena costumava pocircr de parte o ar seacuterio de fi loacute-
sofo para assumir uma atitude mais descontraiacuteda e cuacutemplice para com
111 Fam 16212-3
112 Fam 16213
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
260 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
o disciacutepulo Natildeo admira pois que o jovem desejasse que Tiratildeo o conhe-
cesse pessoalmente
Passo dias inteiros na companhia dele e muitas vezes parte da noite na
realidade peccedilo-lhe que jante comigo com muita frequecircncia Depois que se
instituiu este haacutebito ele aparece sem que decircmos por isso durante o jantar e
sem a austeridade proacutepria da fi losofi a brinca muito afavelmente connosco
Por isso procura conhecer este homem tatildeo especial tatildeo agradaacutevel e tatildeo
eminente logo que possiacutevel113
Estava decidido a seguir os conselhos do pai que considerava Cra-
tipo o mais proeminente fi loacutesofo da eacutepoca114 De facto Ciacutecero admoesta-
va-o com frequecircncia a respeitar os ensinamentos do mestre a tornar-se
digno da cidade que o acolhia e a natildeo trair as esperanccedilas que o pai nele
depositava115
Outro mestre com quem costumava privar era o retor Bruacutetio116 Este
aleacutem de levar uma existecircncia frugal tinha a capacidade de aliar o diver-
timento ao estudo Marco com o pouco dinheiro de que dispunha117
decidiu custear o aluguer de um espaccedilo proacuteximo do local onde se encon-
trava instalado para o mestre que vivia com difi culdades Na verdade o
jovem que exercitava jaacute com Caacutessio118 a declamatio119 em liacutengua grega
pretendia exercitaacute-la tambeacutem em Latim com Bruacutetio Esta decisatildeo agra-
daria com toda a certeza ao pai que defendia o estudo combinado do
Grego e do Latim natildeo apenas na aprendizagem da fi losofi a mas tam-
beacutem na praacutetica da oratoacuteria120
113 Ibidem
114 Cf Off 35 Vide ainda Off 12 28
115 Cf Plu Cic 248 Cic Off 36 O empenho de Ciacutecero na formaccedilatildeo do fi lho ressalta ainda do
proeacutemio das Partitiones oratoriae Ao lecirc-lo recordamos o quanto Ciacutecero gostava de acompa-
nhar o fi lho no estudo da eloquecircncia e como acalentava o desejo de ter em Marco um digno
seguidor da sua arte
116 Natildeo existem informaccedilotildees acerca da identidade deste professor de retoacuterica (cf Beaujeu (2002) v
9 nota b ad Fam 16214 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 1 ad Fam 16214
117 Apesar de a anuidade concedida pelo pai ser mais do que sufi ciente em Junho Marco tinha-se
queixado que Xeacutenon lhe entregava o dinheiro com excessiva parcimoacutenia (cf Att 1615)
118 Segundo Shackleton Bailey (1977) v 2 477 nota 2 ad Fam 16215 ldquoanother unknown pro-
fessor of rhetoric Th e Roman name could conceal a Greek one (Castorem Cassandrum Cte-
siam)rdquo
119 O magisteacuterio do rhetor compreendia exerciacutecios escritos e orais Cf Paoli (1999) 170
120 Cf Off 11 A propoacutesito leia-se Paoli (1999) 170 ldquoGreek was very widely spoken throughout
the Roman world the contacts which had existed from earliest times with Magna Graecia the
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
261A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
E que posso eu dizer de Bruacutetio que em momento algum suporto que
fi que longe de mim Natildeo apenas o seu modo de vida eacute simples e austero como
eacute tambeacutem muito agradaacutevel a sua companhia com efeito o divertimento natildeo
anda dissociado da erudiccedilatildeo e do debate quotidiano Aluguei-lhe uma casa
muito proacutexima da minha e conforme posso sustento com os meus parcos
recursos a sua indigecircncia Aleacutem disso decidi exercitar-me na arte de declamar
em Grego com Caacutessio mas quero praticar em Latim com Bruacutetio121
Marco convivia com outros eruditos nomeadamente amigos e
conhecidos de Cratipo que o fi loacutesofo havia trazido consigo de Mitilene
Privava ainda com Epiacutecrates122 e Leoacutenidas entre outras pessoas da con-
fi anccedila do pai
Tenho por amigos iacutentimos e companheiros diaacuterios pessoas que Cra-
tipo trouxe consigo de Mitilene homens doutos e muito estimados por ele
Tambeacutem estaacute muitas vezes comigo Epiacutecrates fi gura de proa de Atenas bem
como Leoacutenidas e outros do mesmo geacutenero123
Em observacircncia agraves saacutebias recomendaccedilotildees do pai decidira natildeo mais
dar ouvidos aos maus conselhos do professor de retoacuterica Goacutergias ainda
que reconhecendo a sua utilidade no exerciacutecio da declamatio Natildeo que-
ria de forma alguma trair a confi anccedila do paterfamilias
Em relaccedilatildeo poreacutem ao que me escreves sobre Goacutergias sem duacutevida que
ele me era uacutetil na praacutetica quotidiana da declamaccedilatildeo mas passei tudo para
segundo plano contanto que obedeccedila agraves regras impostas pelo meu pai na
verdade ele tinha-me escrito em termos claros que o mandasse embora ime-
diatamente Natildeo quis tergiversar para que a minha dedicaccedilatildeo excessiva natildeo
residence in the oriental Hellenised provinces of many Roman soldiers and merchants and
above all the large number of Greek slaves in Roman families from whom children spontane-
ously learnt a second tonge made the Romans a bilingual people (hellip) with the passage of time
the learning of Greek seemed so essential particularly in aristocratic families that elementary
and secondary education began with itrdquo
121 Fam 16214-5
122 Shackleton Bailey (1977) v 2 477 notas 5-6 ad Fam 16215 refere que este Epiacutecrates foi
identifi cado por P Graindor (Athegravenes sous Auguste (1927) 105 sq) como sendo um fi lho de
Caliacutemaco que desempenhou importantes funccedilotildees na cidade de Atenas no iniacutecio do governo de
Augusto Cf Beaujeu (2002) v 9 288 nota 1 ad 264
123 Fam 16215
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
262 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
lhe inspirasse alguma suspeita E depois tambeacutem me ocorreu o seguinte
que era penoso eu fazer juiacutezos sobre o juiacutezo feito pelo meu pai124
Marco pediu depois a Tiratildeo que lhe enviasse o mais rapidamente
possiacutevel um culto secretaacuterio de preferecircncia instruiacutedo em grego que
pudesse ajudaacute-lo a tomar apontamentos das liccedilotildees Eacute que essa tarefa
tomava muito do seu tempo
Peccedilo-te todavia que me seja enviado o mais depressa possiacutevel um
copista especialmente um que seja Grego Perco de facto muito tempo a
copiar as minhas notas125
A leitura desta missiva deixa-nos tentados a acreditar nas belas pala-
vras de Marco na nobreza dos seus propoacutesitos e no seu entusiasmo pelo
estudo da fi losofi a e da retoacuterica No entanto a volubilidade com que
por vezes alterava as suas decisotildees natildeo nos permite acreditar em abso-
luto nesta declaraccedilatildeo de virtude126 Aleacutem do mais ainda que o desejasse
ardentemente Marco natildeo teraacute disposto de muito mais tempo em Atenas
para dar cumprimento agraves promessas que fi zera Na verdade esta carta
que data dos uacuteltimos meses de 44 precede pouco tempo a sua integra-
ccedilatildeo no exeacutercito de Marco Bruto que viria a recrutar na Greacutecia muitos
jovens romanos que se encontravam a estudar em Atenas127
Com a sua incorporaccedilatildeo no exeacutercito de Bruto Marco entrava na
fase fi nal da aprendizagem da vida militar que se fazia sob o patrociacutenio
de uma alta entidade a quem o jovem devia respeito e veneraccedilatildeo O
breve periacuteodo vivido pelo jovem ao lado de Bruto que foi talvez o mais
brilhante da sua existecircncia fi cou marcado pelo seu imenso espiacuterito de
iniciativa e entusiasmo Investido das funccedilotildees de tribuno militar exer-
ceu-as de forma exemplar tendo alcanccedilado o meacuterito de aliciar algumas
coortes cesarianas128 Bruto natildeo se cansou de o elogiar junto do pai Em
124 Fam 16216
125 Fam 16218
126 Natildeo nos esqueccedilamos por exemplo que em 46 dois anos depois de ter combatido corajosa-
mente em Farsalo ao lado de Pompeio estivera disposto a pocircr-se ao serviccedilo de Ceacutesar
127 Cf Plu Cic 453 App BC 4651
128 Cf Plu Brut 24 Em Abril de 43 Marco Bruto que se encontrava na Greacutecia comandava oito
legiotildees contra Marco Antoacutenio (cf App BC 31179 e 41075) duas que ele proacuteprio recrutou
duas conduzidas por Q Hortecircnsio Hoacutertalo governador da Macedoacutenia as trecircs legiotildees da Iliacuteria
que se aliaram a ele e por fi m a uacuteltima das seis legiotildees cesarianas da Macedoacutenia Algumas coor-
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
263A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
carta datada de 1 Abril de 43 nas veacutesperas da batalha de Muacutetina enu-
merou as qualidades que o caracterizavam e louvou a excelecircncia do seu
caraacutecter natildeo fosse ele fi lho de quem era
O teu fi lho Ciacutecero conquista de uma tal maneira a minha estima com
a sua energia coragem empenho nobreza de caraacutecter enfi m com todo o
tipo de serviccedilos que parece bem natildeo esquecer por um instante ser fi lho de
quem eacute129
Ciacutecero natildeo pocircde deixar de se sentir orgulhoso da conduta do jovem
ao sabecirc-lo tatildeo estimado por Bruto
Quanto ao meu fi lho Ciacutecero se existe nele tudo quanto escreves fi co
tatildeo feliz quanto devo e se o afecto que sentes por ele te leva a exagerar soacute
o facto de gostares dele deixa-me incrivelmente feliz130
O seu agrado era ainda maior quando essas virtudes beacutelicas chega-
vam ao conhecimento do Senado
Na verdade a tua carta que foi lida no Senado revela o valor e a induacutes-
tria do general e dos teus soldados entre os quais o meu fi lho Ciacutecero131
Na perspectiva do pai Marco Bruto era um exemplo a seguir Pediu
por isso ao amigo que se fi zesse acompanhar do fi lho sempre que pos-
siacutevel
Manteacutem por favor do teu lado o meu fi lho Ciacutecero o mais possiacutevel
meu caro Bruto Ele natildeo encontraraacute em parte alguma melhor escola de
excelecircncia que a observaccedilatildeo e imitaccedilatildeo do teu exemplo132
tes desta legiatildeo tinham-se rendido ao jovem fi lho de Ciacutecero que Bruto fi zera tribuno militar
as restantes acabaram por ser capturadas em Apoloacutenia (cf Beaujeu (2002) v 10 200) Cf Phil
1013 Ao afi rmar que o fi lho assumiu o comando de toda a legiatildeo anteriormente comandada
por L Calpuacuternio Pisatildeo Ciacutecero quis amplifi car os sucessos militares de Marco Na verdade
Marco Antoacutenio conservou o comando de sete das dez coortes que compunham a legiatildeo Cf
Wuilleumier (1960) nota 3 ad 133
129 ad Br 236 Sobre os feitos militares de Marco Ciacutecero vide tambeacutem Plu Brut 24
130 ad Br 246
131 ad Br 252
132 ad Br 256
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
264 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Em Maio do ano 43 em plena guerra civil e a pouco tempo de Marco
completar vinte e dois anos entre outros assuntos que dominavam a
actualidade discutiu com Bruto as hipoacuteteses de uma eventual candi-
datura do jovem a um lugar no collegium pontifi cum133 Natildeo obstante a
gravidade e a incerteza da situaccedilatildeo poliacutetico-militar o estadista natildeo dei-
xou de se preocupar com a carreira do fi lho
Quero que o meu fi lho Ciacutecero seja cooptado para o teu coleacutegio134
Admitiu perante Bruto a hipoacutetese de esta candidatura poder ser
feita in absentia isto eacute sem que o jovem precisasse de estar em Roma
A corroborar esta ideia o orador aduziu o exemplo de Gaio Maacuterio que
fora eleito aacuteugure durante o tempo que esteve na Capadoacutecia e referiu a
inexistecircncia de qualquer lei que impedisse outros em semelhantes cir-
cunstacircncias de fazerem o mesmo
Sou inteiramente da opiniatildeo que os candidatos ausentes podem ser
tidos em consideraccedilatildeo nos comiacutecios sacerdotais na verdade isso jaacute acon-
teceu anteriormente Efectivamente Gaio Maacuterio mesmo estando na Capa-
doacutecia foi eleito aacuteugure de acordo com a lei Domiacutecia e nenhuma lei proibiu
que tal fosse permitido posteriormente135
Depois de ter sido informado por Bruto de que este lhe iria enviar o
fi lho para que ele se pudesse candidatar ao lugar no coleacutegio o pai respon-
deu-lhe dizendo que havia jaacute enviado mensageiros que aconselhariam
Marco a regressar para junto de Bruto Havia tempo para se candidatar
Mais importante do que qualquer outra coisa nesse momento era a
guerra Para que natildeo restassem duacutevidas relativamente a este seu desejo
tinha escrito mais do que uma vez ao fi lho a informaacute-lo de que graccedilas
ao esforccedilo que despendera nesse sentido tinha conseguido que as elei-
ccedilotildees para o coleacutegio de sacerdotes fossem adiadas ateacute ao ano seguinte136
133 Cf Eacute esta a liccedilatildeo de Shackleton Bailey (2002) nota 1 ad ad Br 153
134 ad Br 153
135 Ibidem
136 Em Agosto poreacutem Octaviano apesar de natildeo ter mais de vinte anos com a ambiccedilatildeo de ser
eleito cocircnsul fez designar dois particulares com poder consular para que se pudessem reunir
os comitia e desse modo realizar as eleiccedilotildees consulares (cf DC 46453) Sobre este assunto
vide Beaujeu (2002) v 11 13 nota 3
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
265A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Eu poreacutem quando me escreveste sobre o facto de o Ciacutecero te ter dei-
xado imediatamente despachei correios e uma carta para ele para que
mesmo que jaacute tivesse chegado a Itaacutelia regressasse para junto de ti com
efeito nada eacute mais grato para mim nada eacute mais honroso para ele De resto
tinha-lhe escrito por diversas vezes que em virtude de um grande esforccedilo
da minha parte os comiacutecios sacerdotais haviam sido adiados para o ano
seguinte ()137
O pai preferia que Bruto em vez de enviar o jovem para Roma o
trouxesse consigo para Itaacutelia integrado no seu exeacutercito Se Bruto esti-
vesse efectivamente empenhado em salvar a paacutetria deveria rumar a Itaacutelia
com urgecircncia jaacute que a guerra havia recrudescido por culpa de Leacutepido
Assim peccedilo-te com toda a urgecircncia meu caro Bruto que natildeo mandes
de volta o meu Ciacutecero mas que o tragas contigo e isto se tens em consi-
deraccedilatildeo a Repuacuteblica para a qual vieste ao mundo deves fazecirc-lo imediata-
mente eacute que a guerra reacendeu-se e uma guerra de grande amplitude
devido ao comportamento criminoso de Leacutepido138
A urgecircncia deste pedido voltou a ser evidente nas duas cartas que no
mecircs de Julho ainda escreveu a Bruto139 Estes apelos juntamente com o
que dirigiu igualmente no mecircs de Julho a Caacutessio constituem as uacuteltimas
missivas que nos chegaram da sua correspondecircncia Com a formaccedilatildeo do
segundo triunvirato (Antoacutenio Octaviano e Leacutepido) Ciacutecero fi cou entre-
gue agrave fuacuteria de Antoacutenio e passou a integrar as listas de proscriccedilotildees140
Apesar de ter sido proscrito juntamente com o pai que acabou por
ser assassinado Marco conseguiu escapar agraves garras de Antoacutenio por-
quanto se encontrava na Macedoacutenia ao serviccedilo de M Bruto141 Apoacutes a
derrota republicana na batalha de Filipos em Outubro de 42 na qual se
bateu valentemente ao comando de uma unidade de cavalaria Marco
passou pela Aacutesia onde se aliou a Caacutessio de Parma142 que tentava resistir
137 ad Br 1141
138 ad Br 1142
139 Cf ad Br 11512 e 1181-2
140 Octaviano depois de dar alguns sinais de ruptura com o Senado acabou por entrar em acordo
com Marco Antoacutenio e consequentemente por trair Ciacutecero (vide Guillen (1981) v 2 433-450)
Sobre a morte de Ciacutecero leia-se eg Stockton (1971) 332
141 Cf App BC 4419
142 Cf App BC 512
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
266 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
a Octaviano e Antoacutenio Da Aacutesia passou pela Siciacutelia onde se juntou a
Sexto Pompeio143 e em 39 logo depois do tratado de Miseno144 regres-
sou a Roma Octaviano lembrando-se entatildeo da colaboraccedilatildeo que havia
recebido de Ciacutecero na luta contra Antoacutenio e como forma de se desculpar
por ter traiacutedo o orador decidiu pagar ao fi lho a diacutevida de gratidatildeo que
contraiacutera para com o pai ndashnomeando-o pontiacutefi ce menor e depois no
ano de 30 constituindo-o seu colega no consulado145 Enquanto cocircnsul
o Senado ordenou que fossem derrubadas as imagens representativas de
Marco Antoacutenio anulou todas as suas outras honras e determinou que
nenhum dos Antonii pudesse usar o nome Marcus146 Apoacutes Octaviano
ter anunciado a derrota de Marco Antoacutenio em Aacuteccio Marco Ciacutecero a
fi m de dar conhecimento desse facto ao povo mandou que se afi xasse
a notiacutecia nos mesmos rostra onde antes havia sido exibida a cabeccedila do
malogrado pai147 Mais tarde talvez em 28 o jovem tornou-se prococircnsul
na Siacuteria148 e na Aacutesia149 sendo este o uacuteltimo acontecimento relativo agrave sua
carreira de que temos notiacutecia150
No De offi ciis Ciacutecero chegou a escrever ao fi lho que o primeiro
conselho que daria a um jovem em demanda de fama e gloacuteria seria a
conquista de uma carreira militar151 Para o pai poreacutem a juventude de
143 Cf App BC 4651
144 Entre Pompeio e Antoacutenio e Octaviano estabeleceu-se um acordo de paz celebrado ao largo do
promontoacuterio Miseno na Campacircnia (cf App BC 5869-75)
145 Cf App BC 4651 DC 51194
146 Cf Plu Cic 496 DC 51193
147 Cf App BC 4651 DC 4783
148 Cf App BC 4651
149 Cf Sen Suas 713
150 Encontramos todavia em diversos autores algumas referecircncias ao seu caraacutecter temperamental
e a haacutebitos de vida pouco aconselhaacuteveis que natildeo abonam muito a seu favor Da sua intempe-
ranccedila na bebida por exemplo temos um aceno seguro em Pliacutenio-o-Velho que nos diz que
Marco tinha o haacutebito de beber dois cocircngios de um soacute trago e de jaacute embriagado atirar agrave cara
de Marco Agripa genro de Augusto o conteuacutedo do copo (cf Nat 14147) Por sua vez Seacuteneca-
o-Velho conta-nos um episoacutedio anedoacutetico da sua falta de memoacuteria quiccedilaacute agravada pelo viacutecio
da bebida Refere o autor que o fi lho de Ciacutecero durante o seu proconsulado na Aacutesia convi-
dou certa vez para jantar o retor Ceacutestio Como o conhecia apenas de ouvir falar perguntou a
um escravo durante a refeiccedilatildeo o nome do desconhecido que partilhava consigo a mesa (era
Ceacutestio) O servo disse-lhe o nome mas Marco depressa o esqueceu perguntando-lhe o nome
outras vezes Entretanto ou porque perdera a paciecircncia ou porque queria gravar defi nitiva-
mente o tal nome na mente do seu senhor disse-lhe o servo ldquoEste homem eacute Ceacutestio que dizia
que o teu pai natildeo conhecia as letrasrdquo Marco num acesso de fuacuteria mandou vir um chicote e
accediloitou violentamente o convidado (cf Suas 713)
151 Cf 245
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
267A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
Marco havia coincidido com uma guerra em que uma das facccedilotildees envol-
vidas ndash o partido de Ceacutesar ndash cometera demasiados crimes e a outra
ndash a ala pompeiana ndash saiacutera derrotada pelo que a gloacuteria alcanccedilada pelo
fi lho na luta corajosa ao lado de Pompeio caiacutera por terra no momento
em que havia caiacutedo tambeacutem a Repuacuteblica152 com a derrota do exeacutercito
republicano em Farsalo em Agosto de 48 Havia poreacutem outro meio de
alcanccedilar a gloacuteria ndash a eloquecircncia em especial a eloquecircncia exibida nos
tribunais153 ndash e Ciacutecero teria certamente preferido que o fi lho envere-
dasse por essa via
O estadista colocou os seus extraordinaacuterios dotes oratoacuterios ao ser-
viccedilo da paacutetria e em prol da Repuacuteblica e foi com esses dotes que conseguiu
desarmar e vencer muitas vezes os seus inimigos poliacuteticos154 Desejava
por isso ardentemente que o fi lho se tornasse um digno herdeiro desta
sua arte155 Postulava que o empenho ciacutevico de um mero cidadatildeo natildeo era
menos digno de louvor do que a coragem de um soldado Pelo contraacute-
rio agravequele exigia-se mais energia e dedicaccedilatildeo do que a este156
Marco todavia renunciou ao destino para o qual o pai quis que ele
nascesse Foi-lhe proporcionado tudo aquilo que poderia desejar para
se tornar um advogado famoso e um orador brilhante um pai culto e
empenhado em guiaacute-lo na busca do saber excelentes e reconhecidos
mestres generosos meios fi nanceiros oportunidade de conhecer locais
e civilizaccedilotildees interessantes e longiacutenquas Rejeitou no entanto a activi-
dade forense pela qual Ciacutecero tanto quis que enveredasse157 Ao inveacutes
preferiu as armas agrave toga e agrave imagem de muitos outros jovens perten-
centes agrave elite poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica enveredou pela
carreira militar Natildeo gozou certamente da notoriedade e projecccedilatildeo
social de que gozou o pai na tribuna mas em compensaccedilatildeo tomando as
152 Cf ibidem
153 Off 249
154 Cf Off 178
155 Cf ibidem
156 Cf ibid
157 Neste aspecto estamos de acordo com Bradley (1991) 105 sq que afi rma ldquoIn spite of his
educational opportunities and preparation for public life all set in the context of great wealth
and parental commitement Marcus ultimately was never to emulate his fatherrsquos achievements
(hellip) Although one might wonder about his emotional response to growing up in the shadow of
the consul of 63 BC Marcusrsquos lack of distinction cannot be attributed to any lack of material
advantage in early liferdquo
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
268 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
reacutedeas do seu proacuteprio destino granjeou alcanccedilar um lugar de destaque
nas fi leiras do exeacutercito romano158
A liberalidade e ao mesmo tempo o desvelo com que Ciacutecero educou
o fi lho contrastam pois com a ideia redutora e tantas vezes propalada
de que em Roma o paterfamilias tinha poder absoluto sobre os fi lhos e
que estes lhe deviam absoluta obediecircncia A este respeito estamos pois
em total acordo com Saller que afi rma
Th e key terms most commonly associated with the Roman family are
pietas and patria potestas What confi guration of authority and obligation
did these quintessentially Roman concepts legitimize in family relations
(hellip) it is a gross oversimplifi cation to represent Roman fathers as endowed
with unlimited power obeyed by children under unlimited obligation
underwritten by the duty of pietas Th is may have been the way that the
Greeks as conquered foreigners understood Roman legends but it is not
the way that the Romans themselves understood family bonds Roman
culture drew a clear distinction between the fatherrsquos relationship with his
children characterized by mutual obligation and concern and the masterrsquos
exploitative power over his slaves159
Em rigor os fi lhos permaneciam sujeitos ao poder do pai (patria
potestas) durante toda a sua vida mesmo depois de atingida a idade
adulta e de terem acedido aos mais altos cargos puacuteblicos (apud Pereira
1984 184) O relacionamento entre pai e fi lhos permitia no entanto uma
certa fl exibilidade natildeo prevista pela lei ndash sobretudo durante a Repuacuteblica
em que os contornos mais severos do poder absoluto do paterfamilias
sobre os fi lhos se foram esbatendo ndash e as convenccedilotildees legais acabavam
muitas vezes por traduzir-se em regras abrangentes que em contexto
privado e familiar poderiam ser harmonizadas com as circunstacircncias
e os interesses dos visados No exemplo em estudo natildeo haacute duacutevida de
que o principal e verdadeiro educador de Marco Ciacutecero foi o pai mas a
infl uecircncia por este exercida na formaccedilatildeo e integraccedilatildeo na vida puacuteblica do
jovem ainda que expressiva natildeo impediu que este enveredasse por um
caminho que natildeo correspondia exactamente ao que o pai ambicionara
158 Apesar de Seacuteneca ter atribuiacutedo o meacuterito dos cargos poliacuteticos ocupados por Marco agrave fama do
pai (Ben 430) O proacuteprio Ciacutecero admitia que o fi lho tivera a sorte de herdar do pai a fama e o
nome (cf Off 244)
159 (1994) 72 sq
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
269A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
para ele O desequiliacutebrio de forccedilas que agrave primeira vista poderia carac-
terizar a relaccedilatildeo entre pater e fi liusfamilias natildeo era afi nal tatildeo acentuado
na praacutetica pai e fi lho pautavam o seu relacionamento pela noccedilatildeo do
dever e respeito muacutetuos
Referecircncias
Andreacute C A (1993) ldquoSementeiras de Tristeza Ciacutecero precursor das laacutegrimas
ovidianasrdquo Humanitas 45 pp 155-192
Badian E (1968) Roman Imperialism in the Late Republic Oxford Black-
well
Balbi V (1907) ldquoCenni biografi ci sul fi glio di M Tullio Ciceronerdquo Rivista di
Storia Antica 11 pp 260-271
Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 5) Paris Les Belles Lettres
Beaujeu J (1980-1996) Ciceacuteron Correspondance (vols 6-11) Paris Les Belles
Lettres
Bonner F S (1977) Education in Ancient Rome from the elder Cato to the
younger Pliny London Methuen
Bornecque (1960) Divisions de lrsquoart oratoire Topiques Paris Les Belles Let-
tres
Bradley K R (1991) Discovering Th e Roman Family Oxford Oxford Uni-
versity Press
Brunt P A (1971) Social confl icts in the Roman Republic London Chatto and
Windus
mdashmdashmdash (1988) Th e Fall of the Roman Republic Oxford Clarendon Press
Constans L-A (2002) Ciceacuteron Correspondance (vols 1-3) Paris Les Belles
Lettres
Constans L-A et Bayet J (2002) Ciceacuteron Correspondance (vol 4) Paris
Les Belles Lettres
Cugusi P (1983) Evoluzione e Forme dellrsquoEpistolografi a Latina nella tarda
repubblica e nei primi due secoli dellrsquoimpero con cenni sulrsquoepistolografi a pre-
ciceroniana Roma Herder
Dixon S (1984) ldquoFamily Finances Tullia and Terentiardquo Antichthon 18 pp78-
101
Gardner J F (1986) Women in Roman Law and Society London Croom
Helm
Gruen E S (1974) Last Generation of the Roman Republic Berkeley Univer-
sity of California Press
Guillen J (1981) Heacuteroe de la Libertad Vida poliacutetica de M Tulio Ciceroacuten (vols
1 e 2) Salamanca Universidad Pontifi cia
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
270 Emiacutelia M Rocha de Oliveira e Joatildeo Manuel Nunes Torratildeo
Holmes T R (1923) Th e Roman Republic Oxford Clarendon Press
Hutchinson G O (1998) Cicerorsquos Correspondence A Literary Study Oxford
Clarendon Press
Lintott A W (1968) Violence in Republican Rome Oxford Clarendon
Press
Mitchell T N (1979) Cicero Th e Ascending Years New Haven Yale Univer-
sity Press
Nippel W (1995) Public Order in Ancient Rome Cambridge Cambridge Uni-
versity Press
Norcio G (1968) ldquoIl fi glio di Ciceronerdquo Convivium 36 pp 351-355
Oliveira E M R (2006) As epistulae de Ciacutecero um olhar sobre a famiacutelia
Aveiro Universidade de Aveiro ndash Departamento de Liacutenguas e Culturas
(reproduccedilatildeo policopiada ndash dissertaccedilatildeo de doutoramento)
Paoli U H (1999) Rome Its People Life and Customs trad R D Macnaghten
London Bristol Classical Press
Paratore E (1983) Histoacuteria da Literatura Latina trad de Manuel Losa Lis-
boa Calouste Gulbenkian
Patterson J R (2000) Political life in the city of Rome London Bristol Clas-
sical Press
Pereira M H R (1984) Estudos de Histoacuteria da Cultura Claacutessica (II volume
Cultura Romana) Lisboa Calouste Gulbenkian
Pereira V S (2006) ldquoPliacutenio e a sombra tutelar de Ciacutecerordquo Aacutegora Estudos
Claacutessicos em Debate 8 pp 79-103
Peacuterez Goacutemez L (1997) ldquoLa epiacutestola en Roma Siglos III-I aCrdquo in C Codontildeer
Merino (ed) (1997) Historia de la Literatura Latina Madrid Ediciones
Caacutetedra pp 317-330
Rawson B M (1986) ldquoTh e Roman Familyrdquo (1986) in B M Rawson (ed)
(1986) Th e Family in Ancient Rome New Perspectives London Croom
Helm
Saller R P (1994) Patriarchy property and death in the Roman family Cam-
bridge Cambridge University Press
Shackleton Bailey D R (1965-1970) Cicerorsquos Letters to Atticus (vols 1-7)
Cambridge Cambridge University Press
mdashmdashmdash (1977) Cicero Epistulae ad Familiares (vols 1-2) Cambridge Cam-
bridge University Press
mdashmdashmdash (1999) Cicero Letters to Atticus (vols 1-4) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
mdashmdashmdash (2001) Cicero Letters to Friends (vols 1-3) Cambridge Harvard Uni-
versity Press
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres
271A infl uecircncia do paterfamilias na educaccedilatildeo da elite
poliacutetica romana de fi nais da Repuacuteblica o exemplo de Marco Tuacutelio Ciacutecero
mdashmdashmdash (2002) Cicero Letters to Quintus and Brutus Letter Fragments Letter
to Octavian Invectives Handbook of Electioneering Cambridge Harvard
University Press
Stockton D (1971) Cicero A Political Biography Oxford Oxford University
Press
Syme R (1939) Th e Roman Revolution Oxford Oxford University Press
Taylor L R and Scott R T (1969) ldquoSeating space in the Roman senate and
the senatores pedariirdquo Transactions of the American Philological Associa-
tion 10 529-582
Treggiari S (1969) Roman Freedmen During the Late Republic Oxford
Clarendon Press
mdashmdashmdash (1991) Roman Marriage Iusti Coniuges From the Time of Cicero to the
Time of Ulpian Oxford Oxford University Press
Wiedemann T (1994) Cicero and the End of the Roman Republic London
Bristol Classical Press
Wuilleumier P (1960) Ciceacuteron Discours Philippiques V-XVI Paris Les
Belles Lettres