l uis esteban patiño

11
LUIS ESTEBAN PATIÑO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Upload: nat

Post on 24-Feb-2016

29 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

L uis Esteban Patiño. Colombia. Luis Esteban Patiño. Para rematar el habitante de la calle tiene perro. To top it off the street person has a dog. Luis Esteban Patiño. Sobre el árbol una niña se mece. Ríe la vida On the tree a girl is rocking. Life laughs. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: L uis Esteban Patiño

LUIS ESTEBAN PATIÑO

Colombia

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 2: L uis Esteban Patiño

LUIS ESTEBAN PATIÑO

Para rematarel habitante de la calletiene perro. 

To top it offthe street personhas a dog. 

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 3: L uis Esteban Patiño

LUIS ESTEBAN PATIÑO

Sobre el árboluna niña se mece.Ríe la vida 

On the treea girl is rocking.Life laughs

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 4: L uis Esteban Patiño

LUIS ESTEBAN PATIÑO

Bajo la sombradescuidada torcaza.Hambriento gavilán 

Under the shadowneglected dove.Hungry hawk

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 5: L uis Esteban Patiño

LUIS ESTEBAN PATIÑO

Vuelan las garzas,círculos y gritos.Cosechan arroz. 

Herons fly,circles and cries.They harvest rice.

 

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 6: L uis Esteban Patiño

LUIS ESTEBAN PATIÑO

Un hombre barre.La calle mugrienta.Vuelve el viento. 

A man sweeps.The filthy street.The wind returns.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 7: L uis Esteban Patiño

LUIS ESTEBAN PATIÑO

En la selvael frío carcome,no cierran puertas. 

In the junglethe cold eats you up,they don’t close doors.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 8: L uis Esteban Patiño

LUIS ESTEBAN PATIÑO

Llueve fuego.Carreras, estupor, sangre.Otra vez el sol. 

It‘s raining fire.Go full out, stupor, blood.The sun rises again. 

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 9: L uis Esteban Patiño

LUIS ESTEBAN PATIÑO

Alguien más pisó,explotó el camino.Luego la muleta. 

Someone else took a step,the road exploded. Then the crutch. 

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 10: L uis Esteban Patiño

LUIS ESTEBAN PATIÑO

Sí, sembraste Che,en el suelo de Boliviasemillas de sol. 

Yes, Che, you sowed seeds of sunon the floor of Bolivia.

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 11: L uis Esteban Patiño

LUIS ESTEBAN PATIÑO

Bajo el alerodos mujeres conversan.se cobija el sol. 

Under the eavestwo women talk.the sun covers up.     

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013