la diffusion et l'influence de la philosophie d'aristote

328
HAL Id: tel-02541551 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02541551 Submitted on 14 Apr 2020 HAL is a multi-disciplinary open access archive for the deposit and dissemination of sci- entific research documents, whether they are pub- lished or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers. L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des établissements d’enseignement et de recherche français ou étrangers, des laboratoires publics ou privés. La diffusion et l’influence de la philosophie d’Aristote en Chine à partir des dynasties Ming et Qing Weijia Zhu To cite this version: Weijia Zhu. La diffusion et l’influence de la philosophie d’Aristote en Chine à partir des dynasties Ming et Qing. Philosophie. Université de Limoges; Université d’Etudes Internationales de Xian (Chine), 2015. Français. NNT : 2015LIMO0014. tel-02541551

Upload: others

Post on 05-Apr-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

HAL Id tel-02541551httpstelarchives-ouvertesfrtel-02541551

Submitted on 14 Apr 2020

HAL is a multi-disciplinary open accessarchive for the deposit and dissemination of sci-entific research documents whether they are pub-lished or not The documents may come fromteaching and research institutions in France orabroad or from public or private research centers

Lrsquoarchive ouverte pluridisciplinaire HAL estdestineacutee au deacutepocirct et agrave la diffusion de documentsscientifiques de niveau recherche publieacutes ou noneacutemanant des eacutetablissements drsquoenseignement et derecherche franccedilais ou eacutetrangers des laboratoirespublics ou priveacutes

La diffusion et lrsquoinfluence de la philosophie drsquoAristote enChine agrave partir des dynasties Ming et Qing

Weijia Zhu

To cite this versionWeijia Zhu La diffusion et lrsquoinfluence de la philosophie drsquoAristote en Chine agrave partir des dynasties Minget Qing Philosophie Universiteacute de Limoges Universiteacute drsquoEtudes Internationales de Xian (Chine)2015 Franccedilais NNT 2015LIMO0014 tel-02541551

0

UNIVERSITEacute DE LIMOGES

EacuteCOLE DOCTORALE THEacuteMATIQUE

Lettres Penseacutee Arts et Histoire [ED 525]

FACULTEacute DES LETTRES ET DES SCIENCES HUMAINES

Eacutequipe de recherche [EHIC] EA 1087

Thegravese Ndeg [ ]

Thegravese en cotutelle

Pour obtenir le grade de

DOCTEUR DE LrsquoUNIVERSITEacute DE LIMOGES

ET DE LrsquoUNIVERSITEacute DES EacuteTUDES INTERNATIONALES DE XIrsquoAN

Discipline LettresSciences de lrsquoAntiquiteacute

preacutesenteacutee et soutenue par

Weijia ZHU

La diffusion et lrsquoinfluence de la philosophie drsquoAristote en

Chine agrave partir des dynasties Ming et Qing

Thegravese dirigeacutee par Monsieur le professeur Jean-Pierre LEVET

et Monsieur le professeur Sishe HU

JURY

Preacutesident du jury

Mme Micheline DECORPS professeur eacutemeacuterite Universiteacute de Clermont-Ferrand II PHIER et

SPHERE

Rapporteurs

Mme Lucienne DESCHAMPS professeur eacutemeacuterite Universiteacute de Bordeaux-Montaigne Ausonius

Mme Franccediloise SKODA professeur eacutemeacuterite Universiteacute de Paris IV Sorbonne UMR8173

M Hongmiao WU professeur Universiteacute de Wuhan

Examinateurs

M Sishe HU professeur des Universiteacutes ancien preacutesident de lrsquoUniversiteacute des Eacutetudes

Internationales de Xirsquoan vice-ministre de lrsquoAssociation du Peuple Chinois pour lrsquoAmitieacute avec les

Pays Eacutetrangers

M Jean-Pierre LEVET professeur eacutemeacuterite Universiteacute de Limoges EHIC

Inviteacutes

M Yves LIEBERT professeur Universiteacute de Limoges EHIC

Mme Bernadette MORIN professeur Universiteacute de Limoges EHIC

2015

1

Remerciements

La reacutedaction de cette recherche nrsquoaurait pas pu ecirctre reacutealiseacutee sans le soutien drsquoun grand

nombre de personnes dont la geacuteneacuterositeacute lrsquointeacuterecirct deacutemontreacute et les conseils tout au long

de mes recherches mrsquoont permis de mener agrave bien ce travail

Je tiens tout drsquoabord agrave exprimer ma profonde gratitude agrave mes deux directeurs de

recherche grandes sources drsquoinspiration et modegraveles drsquoexcellence M Jean-Pierre

LEVET de lrsquoUniversiteacute de Limoges France et M Sishe HU ancien Preacutesient de

lrsquoUniversiteacute des Eacutetudes Internationales de Xirsquoan Chine Je les remercie pour leurs

conseils constructifs leurs attentions constantes et leurs encouragements qui me

permettent de reacutealiser ce travail doctoral

Je suis tregraves honoreacutee agrave remercier de la preacutesence agrave mes jurys de thegravese Je les remercie

aussi pour le temps qursquoils ont consacreacute agrave la lecture de cette thegravese pour leurs

suggestions et les remarques judicieuses qursquoils mrsquoont indiqueacutees

Je voudrais eacutegalement exprimer mes remerciements les plus sincegraveres agrave lrsquoUniversiteacute

des Eacutetudes Internationales de Xirsquoan qui mrsquoa offert lrsquoopportuniteacute de poursuivre mes

eacutetudes agrave lrsquoUniversiteacute de Limoges Jrsquoexprime ma gratitude agrave tous les professeurs de

Xirsquoan et de lrsquoUniversiteacute de Limoges pour leur enseignement

Pendant mon seacutejour en France je voudrais remercier vivement Mme Annick LE

SAUX Elle mrsquoa accueillie comme sa fille et prend toujours soin de moi dans ma vie

personnelle Je la remercie eacutegalement de son aide lors de lrsquoeacutelaboration de ma thegravese

A titre plus personnel Je remercie tendrement mon fianceacute Kai WANG pour la grande

patience lrsquoencouragement et la confiance qursquoil mrsquoa teacutemoigneacutes Je tiens agrave le remercier

surtout pour son soutien moral ininterrompu tout le long de ma thegravese

2

Je nrsquooublie pas mes parents qui mrsquoont toujours soutenue encourageacutee et aideacutee Ils

mrsquoont offert toutes les chances pour reacuteussir Qursquoils trouvent dans la reacutealisation de ce

travail lrsquoaboutissement de leurs efforts ainsi que lrsquoexpression de ma plus affectueuse

gratitude

Merci agrave tous et agrave toutes

3

Sommaire

Remerciements 1

Sommaire3

Introduction7

Partie I Lrsquointroduction et la traduction des œuvres drsquoAristote en Chine de la fin de la dynastie

des Ming jusqursquoagrave la peacuteriode contemporaine

theacuteorique 18

Chapitre I La premiegravere peacuteriode de la diffusion des ideacutees drsquoAristote agrave la fin de la dynastie des Ming

jusqursquoagrave la querelle des rites en Chine (de la fin du XVIegraveme siegravecle au deacutebut du XVIIIegraveme

siegravecle)19

ILa rencontre des civilisations chinoise et europeacuteenne agrave la fin de la dynastie des

Ming19

IILa penseacutee drsquoAristote arrive en Chine avec la

theacuteologie29

IIILa traduction et lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote par les jeacutesuites pendant les

dynasties Ming et Qing 35

IV La rupture de la diffusion des ideacutees drsquoAristote pendant la peacuteriode de la querelle des

rites 67

Chapitre IILa rediffusion des savoirs occidentaux en Chine entre la guerre de lrsquoOpium et le

mouvement laquo yang wu raquo au deacutebut du XIXegraveme

siegravecle74

Chapitre IIILa traduction des œuvres drsquoAristote en Chine pendant la peacuteriode

contemporaine96

Partie II Etudes comparatives entre les ideacutees drsquoAristote et les autres courants de penseacutee

chinois106

Chapitre I La comparaison entre lrsquoeacutethique drsquoAristote et celle de

Confucius107

I Les ideacutees principales de lrsquoeacutethique

drsquoAristote107

4

IILa recherche compareacutee entre la penseacutee drsquoAristote et la penseacutee

confucianiste110

Similitudes entre Confucius et Aristote sur le juste

milieu 129

Les diffeacuterences entre la penseacutee de juste milieu drsquoAristote et celle de

Confuciushelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip134

Chapitre II La comparaison entre la logique drsquoAristote et celle de Mo

zi helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip149

ILrsquoinfluence de lrsquoarriveacutee de la logique drsquoAristote en

Chinehelliphelliphellip149

II Lrsquointroduction de la logique occidentale surtout repreacutesenteacutee par cele drsquoAristote favorise la

renaissance de la logique

chinoise150

III Les reacutesultats des recherches sur la penseacutee logique drsquoAristote en

Chine153

Chapitre III Etude de comparaison entre la penseacutee drsquoAristote et celle du

leacutegismehelliphelliphelliphellip168

I Lrsquoexpression des theacuteories drsquoAristote et du leacutegisme sur lrsquoart de laquo gouverner par la

loi raquo169

II Les similitudes entre la penseacutee du gouvernement de la loi drsquoAristote et celle du

leacutegisme176

III Par rapport agrave lrsquoeacutedification du systegraveme juridique de la socieacuteteacute moderne chinoise quelle est la

valeur de reacutefeacuterence inspireacutee par la penseacutee du gouvernement de la loi

drsquoAristote 181

Partie IV Lrsquoeacutetude comparative entre les theacuteories de lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de

Confucius helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip184

I Preacutesentation de la theacuteorie de lrsquoeacuteducation chez

Aristotehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip184

IIPreacutesentation de la theacuteorie de lrsquoeacuteducation chez

Confucius185

IIIEtude comparative entre les deux

5

theacuteories 186

IV Les similitudes entre lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de

Confucius195

V Les points qui diffeacuterent entre lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de

Confuciushelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip198

Partie V Etude de comparaison entre la penseacutee drsquoAristote et celle de Lao

zi202

I Les points communs entre la penseacutee drsquoAristote et celle de Lao

zi203

II Lrsquoanalyse entre Aristote et Lao zi et leurs ideacutees concernant les grades cosmologiques et le

rapport

logique helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip211

Partie III Lrsquoinfluence drsquoAristote en

Chine221

Chapitre I La diffusion et lrsquoinfluence de la logique en Chine dans la peacuteriode

contemporainehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip222

I La signification de la recherche sur lrsquoeacutetat de la logique et sur lrsquoinfluence de la logique en

Chine helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip222

II Lrsquoeacutetat de la logique en Chine au XXegraveme siegravecle225

III Lrsquoinfluence de la logique au XXegraveme siegravecle en Chine232

Chapitre II Lrsquoinfluence de la division de la philosophie drsquoAristote dans lrsquoenseignement supeacuterieur

en Chinehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip252

ILrsquointroduction du systegraveme des disciplines de lrsquouniversiteacute occidentale en

Chinehelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip255

II La diffusion et lrsquoinfluence du systegraveme des disciplines des universiteacutes

occidentales263

III Les concepts et les plans initiaux de classification des disciplines pour les lettreacutes

chinois helliphelliphelliphellip271

Chapitre III Lrsquoinfluence de la penseacutee politique drsquoAristote en

Chinehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip278

I Comment lrsquoavancement de la reacuteforme du systegraveme politique chinois srsquoinspire du concept de

valeur de La Politique

6

drsquoAristote278

II Les progregraves de la modernisation de la gouvernance sociale de la Chine srsquoinspirent de la

doctrine de la gouvernance sociale

drsquoAristote280

III Pour une recherche de lois chinoises qui se reacutefegraverent agrave la theacuteorie politique

drsquoAristote282

IV Les ideacutees juridiques drsquoAristote eacuteclairent la construction du systegraveme juridique

chinois283

Chapitre IV Lrsquoinfluence de lrsquoeacutethique drsquoAristote en

Chinehelliphelliphelliphellip287

IQuel concept moral et quel ordre eacutethique pour la Chine

contemporaine 289

II Comment eacutetablir le sens moral et lrsquoordre eacutethique

moderne helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip295

III A un certain niveau lrsquointroduction de lrsquoeacutethique drsquoAristote a pousseacute agrave la renaissance de

lrsquoeacutethique de la vertu

chinoisehelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip297

Conclusion301

Annexes308

Annexe I Biographie

drsquoAristotehelliphelliphellip308

Annexe II Les œuvres

drsquoAristotehelliphelliphellip 310

Bibliographie316

Reacutesumeacute326

7

Introduction

Mecircme srsquoil nrsquoy a pas de preuve incontestable lrsquoaristoteacutelisme est sans doute entreacute en

Chine pendant la dynastie des Yuan Les œuvres drsquoAristote sont reacuteintroduites en

Europe par des savants arabes apregraves le XIegraveme

siegravecle Degraves la fin du XIIIegraveme

siegravecle

Thomas drsquoAquin a concilieacute la penseacutee chreacutetienne et la philosophie reacutealiste drsquoAristote

pour deacutevelopper la scolastique qui connaicirct un renouveau marqueacute par le retour aux

grandes synthegraveses du XIIIegraveme

siegravecle le thomisme en premier lieu La plupart des livres

deacutedieacutes au christianisme en Chine consacre leur premier chapitre ou au moins quelques

paragraphes au nestorianisme Mais apregraves la laquo suppression des religions eacutetrangegraveres raquo

par lrsquoempereur Tang Wuzong bien que le nestorianisme ait disparu dans lrsquointeacuterieur de

la Chine il reste encore preacutesent dans la reacutegion frontaliegravere dans les minoriteacutes Apregraves la

mission franciscaine qui eacutetait preacutesente en Chine entre le XIIIegraveme

et XVIegraveme

siegravecle

durant la dynastie mongole des Yuan Cette peacuteriode est consideacutereacutee comme lrsquoapogneacutee

de la scolastique Les principaux ouvrages repreacutesentatifs de la scolastique dont les

œuvres drsquoAristote traduites du grec en latin sont introduits dans les universiteacutes Donc

tout au long de lrsquoeacutevangeacutelisation en Chine il est difficile drsquoeacuteviter de parler de la

philosophie drsquoAristote De nos jours il est bien dommage de ne pas pouvoir trouver

assez de documents relatifs agrave ce sujet A partir de la fin du XVIegraveme

siegravecle

lrsquoeacutevangeacutelisation par les Jeacutesuites en Chine est le commencement de lrsquointroduction

consideacuterable de la culture occidentale y compris la philosophie drsquoAristote

Cette thegravese se divise en trois parties

La premiegravere partie preacutesente la diffusion des ideacutees drsquoAristote de la fin de la dynastie

des Ming jusqursquoagrave la peacuteriode contemporaine par la traduction des œuvres drsquoAristote et

des recherches concernant les ideacutees drsquoAristote

La deuxiegraveme partie est une eacutetude comparative entre la penseacutee drsquoAristote et des

courants de penseacutee principaux de la Chine tel que lrsquoeacutethique et lrsquoeacuteducation de

Confucius la logique de Mo zi la politique de Han feizi la philosophie naturelle de

8

Lao zi

La troisiegraveme partie concerne lrsquoinfluence drsquoAristote dans beaucoup de domaines en

Chine en particulier ceux de la logique de lrsquoeacuteducation de la politique et de lrsquoeacutethique

Une autre influence subtile qui ne doit pas ecirctre neacutegligeacutee est la structure et le contenu

de la penseacutee aristoteacutelicienne participant agrave sa posteacuteriteacute

De nos jours encore un nombre important de concepts et drsquoeacuteleacutements de terminologie

proposeacutes par Aristote sont utiliseacutes dans la philosophie et les sciences Quand nous

discutons la forme et la matiegravere lrsquoespegravece et le genre la puissance et le potentiel

lrsquoessence et la qualiteacute lrsquoaccident et la nature nous utilisons naturellemnt le langage

drsquoAristote en reacutefleacutechissant par des termes et des concepts eacutelaboreacutes depuis plus deux

mille ans dans la Gregravece antique

La porteacutee acadeacutemique et la valeur pratique de la recherche sur la diffusion de la

philosophie drsquoAristote en Chine

1 Ouverture drsquoun nouveau modegravele de recherche ou la reacutetrospection de textes qui

concernent la recherche de la philosophie drsquoAristote

La philosophie grecque antique est le reacutesultat culturel le plus remarquable de la

civilisation grecque antique La nation chinoise possegravede eacutegalement des traditions

philosophiques et culturelles milleacutenaires remarquables Et elle sait toujours assimiler

et fusionner la philosophie et la culture exteacuterieures La diffusion et la recherche de la

philosophie grecque antique en Chine est une rencontre historique de deux grandes

civilisations cela repreacutesente leur valeur culturelle en Chine En tant que personnage

repreacutesentatif de la civilisation grecque Aristote est le savant le plus important de

lrsquoAntiquiteacute Il embrasse toutes les sciences connues de son temps et en creacutee mecircme de

nouvelles En philosophie par exemple le meacuterite drsquoAristote est de donner agrave la science

une base plus solide que nrsquoavaient fait ses preacutedeacutecesseurs et drsquoaccorder davantage agrave

lrsquoexpeacuterience mais sans meacuteconnaicirctre le rocircle de la raison Il rejette la doctrine des ideacutees

9

qursquoavait professeacutee Platon et concentre toute la reacutealiteacute dans les objets individuels

Pendant les dynasties des Ming et des Qing les missionnaires europeacuteens sont venus

en Chine pour partager les penseacutees philosophiques et scientifiques de la Gregravece avec

les mandarins du gouvernement impeacuterial et les lettreacutes chinois dont de nombreux

aspects concernent la philosophie drsquoAristote

Li Zhizao (1565-1630) mandarin impeacuterial de la dynastie des Ming et matheacutematicien

traduit plusieurs ouvrages scientifiques occidentaux en chinois avec le missionnaire

Matteo Ricci (1522-1610) De plus en collaboration avec le missionnaire portugais

Francisco Furtado (1587ndash1653) il traduit deux ouvrages qui concernent les ideacutees

drsquoAristote Le premier livre est Ming li tan (Investigations sur les principes des noms)

une traduction libre et partielle de la logique aristoteacutelicienne Le second ouvrage est

Huan you quan (Au ciel et sur la terre) une traduction comportant des commentaires

savants de lrsquoouvrage drsquoAristote De Coelo et Mundo Ces deux eacutecrits se sont appliqueacutes

la premiegravere fois lors de recherches comparatives des eacutetudes confuceacuteennes et des

eacutetudes occidentales Xu Guangqi (1562-1633) ministre matheacutematicien et astronome

agrave la cour impeacuteriale de Chine ajoute que pour surpasser les pays occidentaux il faut

apprendre et connaicirctre les savoirs occidentaux (yu qiu chao sheng bi xian hui tong)

Il preacuteconise lrsquoeacutechange entre le savoir chinois et le savoir occidental il a un esprit tregraves

ouvert Les missionnaires ont tenteacute drsquoimpressionner les lettreacutes chinois par les penseacutees

scientifiques et philosophiques occidentales mais il ne faut pas oublier que leur but

final eacutetait drsquoeacutevangeacuteliser la Chine Au fur et agrave mesure de leurs tentatives

drsquoeacutevangeacutelisation la premiegravere veacuteritable confrontation entre des conceptions diffeacuterentes

apparaicirct Centreacutee sur la croyance agrave partir des concepts de laquo Dieu raquo personnaliseacute en

homme et de laquo Ciel raquo cosmique contenant lrsquohomme portant sur le rapport entre le

spirituel et le temporel Lrsquoidentification au Dieu ou au Ciel est un acte neacutecessairement

individuel et rituel La science reacutegie par le spirituel megravene encore une quecircte de la veacuteriteacute

de lrsquounivers et de la vie Lrsquointerdiction de lrsquoeacutevangeacutelisation en Chine et la suppression

de la Socieacuteteacute de Jeacutesus promulgueacutee par le Vatican en 1773 ont marqueacute la fin de la

10

rencontre entre les deux civilisations pendant plus de deux cents ans

De la fin du XIXegraveme

siegravecle jusqursquoaux anneacutees 1920 les intellectuels chinois aux ideacutees

les plus avanceacutees ont preacuteconiseacute la diffusion et lrsquointeacutegration du savoir occidental afin

de devenir plus forts lsquolsquopour sauver la nationrsquorsquo Yan Fu (1853-1921) qui eacutetudie en

Angleterre introduit la philosophie occidentale en Chine Il traduit des œuvres

philosophiques de lrsquoEurope moderne afin que ses compatriotes puissent prendre

connaissance des ideacutees qursquoil estime importantes pour accomplir la reacuteforme Une partie

de ses traductions concerne la philosophie grecque mais son interpreacutetation nrsquoest pas

tregraves deacutetailleacutee Drsquoapregraves lui le contenu du confucianisme est tregraves proche de la

philosophie drsquoAristote Il utilise des termes utiliseacutes par lrsquoeacutecole du confucianisme

comme li (le principe) xing (la nature propre) qi (lrsquoeacutenergie) et ming (le destin) mais il

nrsquoa pas su reproduire avec justesse la cateacutegorie des termes utiliseacutes dans la philosophie

drsquoAristote Un autre intellectuel chinois Liang Qichao (1873-1929) a preacutesenteacute

quelques ideacutees drsquoAristote et de Platon Plus tard surtout lors du mouvement de la

nouvelle culture (le 4 mai 1919) de nombreuses penseacutees philosophiques grecques ont

eacuteteacute connues dans le monde de la culture chinoise Et ainsi lrsquoesprit de la science et de

la deacutemocratie ont joueacute un rocircle positif dans lrsquoeacuteveil de la Chine moderne Cependant il

ne faut pas oublier qursquoagrave ce moment-lagrave la connaissance de la philosophie drsquoAristote

par les milieux intellectuels est indirecte et tregraves limiteacutee on est loin encore drsquoune

traduction et drsquoune recherche en profondeur de lrsquoœuvre originale

Au XXegraveme

siegravecle et plus preacuteciseacutement dans les anneacutees 30 et 40 dans le monde de la

philosophie chinoise les chercheurs ont commenceacute agrave traduire et rechercher les œuvres

originales de la philosophie grecque Mais compte tenu des circonstances difficiles

lieacutees agrave la guerre sino-japonaise ils nrsquoont traduit que deux ouvrages La

Politique et lrsquoEthique drsquoAristote

Apregraves la fondation de la Chine nouvelle en 1949 et jusqursquoavant la reacutevolution

culturelle lrsquoenseignement et la recherche de la philosophie grecque se sont

11

deacuteveloppeacutees Les chercheurs chinois ont commenceacute agrave compiler et agrave traduire des

œuvres originales dont la plupart des œuvres drsquoAristote Tous ces eacutecrits ont eacuteteacute

traduits en introduisant ses penseacutees philosophiques ce qui a contribueacute agrave jouer un rocircle

de reacutefeacuterence pour la compreacutehension et la recherche de la penseacutee drsquoAristote

En 1978 la penseacutee se libegravere avec la reacuteforme et lrsquoouverture Les eacutechanges

internationaux se multiplent et lrsquoenseignement et la recherche de la philosophie

grecque prospegraverent en obtenant des succegraves consideacuterables Des œuvres classiques

originales de la philosophie drsquoAristote et des œuvres concernant la recherche sur la

philosophie drsquoAristote par des chercheurs occidentaux sont traduites en chinois Sous

la direction de Miao Litian professeur de philosophie agrave lrsquoUniversiteacute du peuple de

Peacutekin la traduction en chinois laquo des œuvres complegravetes drsquoAristote raquo est reacutealiseacutee et les

conditions sont donc reacuteunies pour permettre lrsquoenseignement et la recherche de la

philosophie drsquoAristote

Les chercheurs chinois ont aussi deacuteveloppeacute diverses recherches monographiques sur

la penseacutee drsquoAristote Ils ont eacutelargi la sphegravere de leur recherche en produisant leurs

propres eacutecrits sur la philosophie drsquoAristote qui preacutesentent leurs avis originaux En

1982 Wang Zisong un historien speacutecialiste de la philosophie grecque eacutecrit La

doctrine de la substance drsquoAristote dans laquelle il deacutetaille en profondeur sa theacuteorie

sur le deacuteveloppement de la meacutetaphysique drsquoAristote En 2003 Yu Jiyuan professeur

du deacutepartement de philosophie et directeur de lrsquoInstitut Confucius de lrsquoUniversiteacute de

Buffalo aux Etats-Unis publie en version anglaise The structure of Being in

Aristotlersquos Metaphysics Dans cet ouvrage il eacutetudie en deacutetails la meacutetaphysique

drsquoAristote en formulant une nouvelle compreacutehension sur la doctrine de lrsquoecirctre de la

meacutetaphysique drsquoAristote En 1991 Wang Lu professeur de philosophie agrave lrsquoUniversiteacute

de Qinghua publie son œuvre La doctrine de la logique drsquoAristote Il y expose non

seulement en deacutetails la doctrine de la logique drsquoAristote mais il lrsquoanalyse aussi Il en

propose une signification moderne sous lrsquoangle de lrsquohistoire du deacuteveloppement de la

philosophie et de la logique pour permettre une meilleure compreacutehension aux lecteurs

12

Jusqursquoagrave nos jours la traduction des œuvres philosophiques drsquoAristote les recherches

profondes de sa philosophie et les recherches comparatives de ses penseacutees se sont

largement deacuteveloppeacutees Par contre un travail pour reacutecapituler et classifier les œuvres

concernant lrsquointroduction la diffusion et lrsquoinfluence des ideacutees drsquoAristote en Chine fait

encore deacutefaut Afin drsquoeacutecrire lrsquohistoire de la diffusion des penseacutees drsquoAristote il faut

envisager un mode de reacutedaction diffeacuterent de celui existant pour la traduction des

œuvres et des monographies Srsquoil srsquoagit de la monographie elle peut faire lrsquoobjet

drsquoune discussion approfondie sur un objet partiel on peut mecircme ne faire que des

analyses et des discussions reacutepeacutetitives sur quelques deacutetails Cependant en ce qui

concerne le processus de diffusion des ideacutees drsquoAristote en Chine il srsquoagit drsquoune

implication drsquoune grande dimension temporelle et nombreux sont les speacutecialistes les

chercheurs les intellectuels et les eacutetudiants qui srsquointeacuteressent agrave sa penseacutee

Vu lrsquoeacutetendue des sujets concerneacutes il est difficile de les eacutetudier de faccedilon approfondie

mais lrsquoobjectif principal de cette thegravese est de preacutesenter en particulier le cheminement

qui a conduit au deacuteveloppement de la philosophie drsquoAristote en Chine En ce qui

concerne ce travail il a drsquoabord consisteacute agrave preacutesenter quelques penseacutees essentielles

drsquoAristote en essayant de respecter les diffeacuterentes peacuteriodes du deacuteveloppement de ses

ideacutees Lrsquoobjectif de cette eacutetude est aussi de rendre possible une nouvelle interpreacutetation

sur certaines questions theacuteoriques majeures de recherches de sa philosophie Mais

ce travail consiste aussi agrave proposer de nouveaux reacutesultats et de nouvelles meacutethodes sur

la recherche de la philosophie drsquoAristote contemporaine

2 La socieacuteteacute chinoise a eacutevolueacute jusqursquoagrave lrsquoegravere postindustrielle malgreacute les difficulteacutes et

elle a essayeacute de faire face aux problegravemes sociaux Pour permettre de reacutesoudre les

problegravemes lieacutes agrave la moderniteacute il est important entre autres thegravemes de se reacutefeacuterer agrave la

sagesse des penseurs du monde entier drsquoapprendre aupregraves des reacuteponses obtenues par

nos preacutedeacutecesseurs

Les penseacutees drsquoAristote peuvent ecirctre consideacutereacutees comme un treacutesor culturel preacutecieux

13

pour toute lrsquohumaniteacute Elles ont traverseacute le temps Car la philosophie drsquoAristote

engendre les embryons et les germes de toutes sortes drsquoideacutees philosophiques en

provenance de lrsquoOccident De plus dans sa philosophie Aristote initie les formes

des connaissances de diverses cateacutegories qui sont agrave lrsquoorigine de certaines

connaissances de la science naturelle et la science sociale La recherche de ses

penseacutees a un lien eacutetroit avec les autres domaines de la philosophie comme lrsquoeacutethique

lrsquoestheacutetique la logique la philosophie scientifique la philosophie politique la

philosophie religieuse et mecircme avec lrsquoeacutetude de lrsquohistoire culturelle et de lrsquohistoire de

la civilisation de lrsquoOccident Ses penseacutees sont eacutegalement lieacutees agrave la construction et au

deacuteveloppement de toute la philosophie et des autres disciplines humaines et sociales

La philosophie est lrsquoessence de lrsquoesprit drsquoune eacutepoque lrsquoacircme vivante de la civilisation

le noyau theacuteorique de la culture Son deacuteveloppement est lieacute eacutetroitement avec la forme

civiliseacutee de certaine peacuteriode historique lsquolsquoLa civilisationrsquorsquo possegravede beaucoup

drsquoeacuteleacutements mais son eacuteleacutement fondamental est un assemblage de pouvoir essentiel de

culture mateacuterielle de culture institutionnelle et de culture spirituelle que lrsquohumain a

reacutealiseacutes et a creacuteeacutes dans la pratique La civilisation est le reacutesultat du deacuteveloppement

que lrsquoensemble de la socieacuteteacute a preacutesenteacute dans le mouvement des contradictions sociales

Mais crsquoest aussi un complexe organique dans lequel la structure eacuteconomique la

structure politique et lrsquoesprit essentiel de la culture interagissent dans une forme

sociale et historique speacutecifique La civilisation est une entiteacute historique avec une

longue dureacutee et une structure profonde elle peut se traduire par une communauteacute

culturelle au sens large La philosophie drsquoAristote a jeteacute lrsquoessence de la tradition de la

culture occidentale la rationaliteacute scientifique et lrsquoesprit humaniste Pour approfondir

lrsquoeacutetude de la civilisation occidentale avoir une bonne compreacutehension de lrsquoensemble

du savoir occidental rechercher tous les fondements de la culture occidentale il faut

absolument connaicirctre et eacutetudier la philosophie drsquoAristote

Mais il ne srsquoagit pas drsquoimiter ce que lrsquoon appelle communeacutement lsquolsquole savoir

occidentalrsquorsquo Il est indispensable drsquoeacutetudier lrsquoeacuterudition occidentale dans le contexte

14

culturel chinois

De nos jours pour permettre le deacuteveloppement global de la socieacuteteacute chinoise il faut

continuer agrave eacutelargir lrsquoouverture vers lrsquoexteacuterieur tendre agrave libeacuterer lrsquoesprit pratiquer

lrsquoinnovation proposer une recherche constructive avec des styles de recheches

diversifieacutes et distinctifs A cet effet il semble indispensable tout drsquoabord drsquoadmettre la

moderniteacute de la philosophie grecque y compris la philosophie drsquoAristote Il est

neacutecessaire aussi pendant ce processus de modernisation de la Chine de renforcer les

eacutechanges sur la philosophie et les traditions culturelles entre lrsquoOccident et la Chine

Il srsquoagit de comprendre la relation entre la tradition et la moderniteacute La tradition nrsquoest

pas un barrage pour la moderniteacute elle ne srsquooppose pas diameacutetralement agrave la moderniteacute

la tradition et la moderniteacute doivent coexister La tradition nrsquoest pas un speacutecimen

culturel pour museacutee ni un fossile de lrsquoesprit qui srsquoincrustre dans la faille historique

Elle est un courant vital de la culture nationale elle eacutevolue au fil du temps elle se

transforme constamment et prend une nouvelle signification avec les changements de

de la vie quotidienne La moderniteacute en bref est la caracteacuteristique essentielle de la

socieacuteteacute moderne La nature et le style de la moderniteacute voient le jour par des voies et

sous des formes modernes La moderniteacute est comme la nature drsquoune civilisation

supeacuterieure qui deacutepasse celle de la socieacuteteacute eacuteconomique naturelle Elle possegravede certaines

formes universelles telles que le deacuteveloppement en masse de la science et de la

technologie de la grande production lieacutee agrave lrsquoindustrialisation de la socialisation de la

transformation de lrsquoeacuteconomie de marcheacute de lrsquoorganisation rationnelle du travail et de

la fonction de la structure sociale Mais la moderniteacute peut ecirctre diversifieacutee par des

systegravemes sociaux des modegraveles eacuteconomiques un systegraveme politique et eacuteconomique et

un esprit culturel fondamental (y compris les valeurs eacutethiques de la socieacuteteacute en geacuteneacuteral)

de styles diffeacuterents La moderniteacute de lrsquoOccident essaie de deacutevelopper ce qui est utile et

essaie drsquoeacutecarter ce qui est nuisible en accord avec la tradition Cette moderniteacute a

heacuteriteacute de la tradition de la rationaliteacute scientifique et de lrsquoesprit humaniste de la

philosophie drsquoAristote et les a renouveleacutes

15

La Chine depuis plus de cent ans apregraves la guerre de lrsquoOpium cherche toujours la voie

vers la prospeacuteriteacute et la puissance en alliant la culture occidentale et la culture chinoise

en discutant de la tradition et de la moderniteacute Ce chemin prend de nombreux deacutetours

mais va en srsquoeacutelargissant Des penseurs progressistes de la fin de la dynastie Qing

comme Wei Yuan (1794-1856) et Tan Sitong (1865-1898) porteacutes par des ideacuteaux

eacuteleveacutes ont chercheacute agrave apprendre et agrave maicirctriser le savoir occidental afin de reacuteformer la

socieacuteteacute et sauver le pays Mais explorer cette voie pour que la Chine entre dans la

moderniteacute par lrsquoeacutechange culturel eacutetait un projet ambitieux mais utopique Tout

drsquoabord ce projet a manqueacute drsquoanalyse de compreacutehension et de reacuteflexion sur la

tradition de la culture occidentale et sur le fondemment philosophique de la moderniteacute

de la conception des Lumiegraveres Mais agrave cette peacuteriode les Chinois nrsquoavaient pas eu le

temps de revisiter la tradition de la culture chinoise Les auteurs ont choisi certaines

eacutetudes chinoises pour eacutetablir arbitrairement un rapport avec les savoirs occidentaux

comme jin wen jing shu (une eacutecole qui eacutetudie les classiques confuceacuteens eacutecrits en style

Lishu) et lu wang xin xue (lrsquoeacutecole du cœurmental par Lu et Wang) Or ces eacutetudes ne

sont pas repreacutesentatives de la situation de la Chine agrave cette peacuteriode Et le reacutesultat est

que les Chinois apprennent et comprennent donc la philosophie et la tradition

culturelle chinoise et occidentale avec une vision limiteacutee

Depuis le XXegraveme

siegravecle la socieacuteteacute occidentale est confronteacutee agrave des changements

violents qui ont montreacute les limites de la moderniteacute occidentale Depuis la seconde

moitieacute du siegravecle dernier les milieux de la philosophie occidentale ont beaucoup

reacutefleacutechi sur les conseacutequences neacutegatives de la moderniteacute en se reacutefeacuterant agrave lrsquoessence de la

philosophie grecque Parmi ces philosophes il faut citer Alasdair MacIntyre

philosophe eacutecossais contemporain reacuteputeacute pour son communautarisme et son eacutethique

de la vertu Ce philosophe srsquoest imposeacute comme lrsquoun des plus eacuteminents critiques de la

moraliteacute et de la philosophie morale de la moderniteacute de lrsquoOccident Selon lui la

plupart des deacutebats moraux contemporains ont en commun leur caractegravere interminable

et insoluble du fait de la diversiteacute des concepts et par lrsquoabsence drsquoun consensus clair

sur les notions morales sur les vertus Il remonte agrave lrsquoorigine historique de la crise

16

morale contemporaine qui consiste agrave un revers de conception des Lumiegraveres

occidentales qui deacutetruit la morale traditionnelle du christianisme meacutedieacuteval mais qui

abandonne aussi lrsquoessence de lrsquoeacutethique drsquoAristote remplaceacutee par le systegraveme de valeur

eacutethique de lrsquoindividualisme libeacuteral Il ajoute que lrsquoindivitualisme libeacuteral ce concept de

valeur principal de la socieacuteteacute occidentale qui raie lrsquounificiteacute de lrsquoindividu et la socieacuteteacute

le lien entre lrsquoindividu et la tradition historique Il fait isoler la vie sociale sur un point

drsquoappui de la liberteacute cela engendre la confusion et les conflits de la vie morale et cela

entraicircne le relativisme et le scepticisme moral contemporains MacIntyre a jugeacute que la

tradition morale aristoteacutelicienne est le meilleur exemple que nous posseacutedions drsquoune

tradition

Il faut selon la reacutealiteacute de la vie sociale contemporaine reconstruire une philosophie

morale qui se veut avant tout respectueuse de lrsquoecirctre humain sous la conduite de la

raison donner la prioriteacute agrave la valeur de la communauteacute et fusionner les traditions

culturelles afin drsquoeacuteliminer les points neacutegatifs dans la valeur eacutethique principale de la

moderniteacute occidentale En effet la philosophie occidentale contemporaine combine

les savoirs classiques avec le savoir moderne Certaines courants philosophiques ainsi

que certains philosophes majeurs ont des bases solides concernant la recherche de la

philosophie grecque ils srsquoen nourrisent y puisent lrsquoinspiration et en trouvent le

fondement theacuteorique de leurs propre philosophies

He Lin (1902-1992) philosophe chinois deacuteclare laquo les connaissances ou les ideacutees de

la philosophie ne sont pas des illusions vaines ni lrsquoembellissement du milleacutenium ni

un outil pour reacuteussir aux examens elles ne sont pas lagrave non plus pour faire lrsquoeacuteloge de

lrsquoingeacuteniositeacute de lrsquoindividu Mais elles doivent ecirctre un instrument pour geacuterer et reacutegler

les crises et les contradictions de la vie de la culture et de lrsquoesprit des individus et de

la nation Les connaissances et les ideacutees de la philosophie sont consideacutereacutees comme

une force veacuteritable pour une reacuteforme de la vie de la penseacutee et de la culture raquo

Ye Lang Professeur du deacutepartement de philosophie de lrsquoUniversiteacute de Peacutekin a fait un

17

discours pour la ceacuteleacutebration des cent ans du deacutepartement laquo les nouvelles

conditions lieacutees au XXIegraveme

siegravecle nous posent de nouveaux problegravemes dans la

theacuteorie et dans la pratique Un des problegravemes les plus graves est le deacutefaut drsquoeacutequilibre

entre la poursuite du mateacuteriel et la vie spirituelle des individus Les disciplines des

sciences humaines doivent innover Il faut poursuivre les recherches des grands

maicirctres du deacutepartement de philosophie reacutepondre aux demandes de lrsquoeacutepoque ecirctre plus

attentifs aux problegravemes du monde spirituel et de lrsquoespritraquo

Actuellement la socieacuteteacute chinoise srsquooriente vers une socieacuteteacute moderne et dans le

contexte de la mondialisation eacuteconomique la vie eacuteconomique culturelle et sociale de

la Chine est en train de srsquointeacutegrer dans la vie sociale de la mondialisation En mecircme

temps il est indispensable de faire face aux diffeacuterents problegravemes sociaux entraicircneacutes par

le deacuteveloppement de lrsquoeacuteconomie de marcheacute Notamment le problegraveme lieacute agrave

lrsquoeacutelargissement ineacutevitable de lrsquoeacutecart entre les riches et les pauvres dans un systegraveme

drsquoeacuteconomie de marcheacute Mais les problegravemes de justice sociale de plus en plus courants

ne doivent pas ecirctre neacutegligeacutes La philosophie drsquoAristote a jeteacute les bases intellectuelles

pour la science et la socieacuteteacute modernes La Chine en se fondant sur ses propres

traditions doit chercher agrave comprendre la penseacutee de la civilisation occidentale dans son

essence La Chine en se fondant sur ses propres traditions doit deacuteterminer un projet

qui coiumlncide avec lrsquoesprit lrsquoeacutemotion et la culture des chinois pour construire une

civilisation chinoise meilleure

18

Partie I Lrsquointroduction et la traduction des œuvres drsquoAristote

en Chine de la fin de la dynastie des Ming jusqursquoagrave la peacuteriode

contemporaine

19

Chapitre I La premiegravere peacuteriode de la diffusion des ideacutees drsquoAristote agrave

la fin de la dynastie des Ming jusqursquoagrave la querelle des rites en Chine

(de la fin du XVIegraveme

siegravecle au deacutebut du XVIIIegraveme

siegravecle)

I La rencontre des civilisations chinoise et europeacuteenne agrave la fin de la dynastie des

Ming

1 Le contexte historique pour la rencontre des civilisations chinoise et

europeacuteenne pendant la dureacutee des dynasties Ming et Qing

On peut consideacuterer que la rencontre des civilisations chinoise et europeacuteenne a eu lieu

entre la fin de la dynastie Ming et le deacutebut de la dynastie Qing Concregravetement cette

peacuteriode a commenceacute par lrsquoarriveacutee drsquoun missionnaire italien Matteo Ricci

(1552-1610) agrave Macao en 1582 et srsquoest prolongeacutee jusqursquoagrave la querelle des rites agrave cause

de lrsquointerdiction par le pape des rites chinois traditionnels Lrsquoempereur Yongzheng

remplace lrsquoempereur Kangxi et interdit la preacutedication en vue de la diffusion du

christianisme en 1724 Cette peacuteriode historique prend fin par la politique de stricte

limitation des contacts avec lrsquoeacutetranger

La nation chinoise est centreacutee sur la penseacutee confuceacuteenne Son but est de maintenir son

heacutegeacutemonie et de preacuteserver la pureteacute de la culture chinoise depuis lrsquoantiquiteacute Cette

conception atteint son apogeacutee agrave partir de la dynastie des Ming A la fin du XVIegraveme

siegravecle soit pendant plus de deux cents ans depuis la fondation de la dynastie des

Ming aucun eacutetranger nrsquoa pu obtenir de permis de seacutejour a fortiori pour ecirctre

fonctionnaire dans la cour impeacuteriale Cependant on relegraveve sous la dynastie des Tang

Chao Heng (698-770) un ambassadeur japonais qui a eacuteteacute envoyeacute agrave Xirsquoan pour

assurer une fonction pregraves du gouvernement impeacuterial De mecircme sous la dynastie des

Yuan Marco POLO (1254-1324) a eacuteteacute chargeacute de diverses missions par lrsquoempereur

Mongol Crsquoest au milieu du XIVegraveme

siegravecle apregraves plus drsquoun siegravecle de domination

20

mongole sous les Yuan (issus drsquoethnies non-Han) que la population chinoise rejette le

laquo regravegne des eacutetrangers raquo Ce mouvement qui prend la forme drsquoune suite de reacutevoltes

paysannes repousse la dynastie des Yuan dans les steppes mongoles et eacutetablit la

dynastie des Ming en 1368 La fin du regravegne des Ming mettra un terme agrave la socieacuteteacute

feacuteodale Les preacutemices du germe capitaliste se deacuteveloppent et la force de la classe

populaire srsquointensifie En effet il y avait lagrave un changement eacutevident pour la structure

de la socieacuteteacute feacuteodale et la constitution drsquointeacuterecircts La feacuteodaliteacute de la Chine commence agrave

se deacutesagreacuteger et dans la socieacuteteacute et la culture chinoise apparaissent certains signes

laissant entrevoir le Moyen Acircge

Les usines artisanales et le commerce commencent agrave se deacutevelopper dans les villes au

bord du fleuve Yangzi Jiang et dans la reacutegion cocirctiegravere du Sud-Est Et quelques hommes

drsquoaffaires chinois trouvent un moyen de produire une porcelaine agrave bas prix pour

satisfaire les marcheacutes europeacuteens Entre les exportations de theacute de soie et de

ceacuteramique vers lrsquoeacutetranger apparaicirct un changement de direction de lrsquoagriculture vers

le mercantilisme

Pendant cette peacuteriode il y a des impacts entre les ideacutees traditionnelles et les concepts

avanceacutes Dans lrsquoœuvre Ming yi dai fang lu (Lrsquoattente pour lrsquoAube) de Huang Zongxi

(1610-1695) un theacuteoricien politique chinois trois theacuteoriciens politiques chinois

pendant la fin de la dynastie des Ming et au deacutebut de la dynastie des Qing entrent en

scegravene Crsquoest un condenseacute des ideacutees de reacuteformes politiques qui avaient eacuteteacute proposeacutees

par diffeacuterents eacuterudits depuis le regravegne de Wan Li (1573-1619) Lrsquoouvrage de Huang

Zongxi commence par une condamnation des lois autocratiques eacutegoiumlstes et deacuteclare

que le monde devrait appartenir au peuple Il recommande drsquoutiliser le systegraveme

drsquoeacuteducation comme un forum officieux pour instruire lrsquoopinion sur les affaires

publiques Il soutient agrave la fois le deacuteveloppement de lrsquoartisanat et du commerce

Le neacuteoconfucianisme de Li Xue (理学) est apparu apregraves la dynastie des Song

(960-1279) et a continueacute agrave se deacutevelopper pendant six cents ans Ce courant

21

philosphique devient la version officielle du confucianisme du XIVegraveme

jusqursquoau tout

deacutebut du XXegraveme

siegravecle Il se deacuteveloppe agrave partir de lrsquoeacutetude renouveleacutee des classiques Il

tente drsquoaffermir lrsquoeacutethique confucianiste en lui donnant une base meacutetaphysique et

cosmologique Du neacuteoconfucianisme se sont deacutegageacutes deux courants principaux Il

srsquoagit de lrsquoEcole du Principe (rationalisme) du grand philosophe Zhu Xi (1130-1200)

et de lrsquoEcole de lrsquoEsprit (ideacutealisme) du politicien Wang Yangming (1472-1529) agrave

partir du XIegraveme

siegravecle A la chute du feacuteodalisme le rationalisme et lrsquoideacutealisme laissent

apparaicirctre beaucoup de deacutefauts A la fin de la dynastie des Ming les penseurs chinois

reprochent aux neacuteoconfucianistes drsquoavoir deacuteformeacute lrsquoenseignement authentique du

maicirctre en introduisant des eacuteleacutements meacutetaphysiques drsquoorigine bouddhiste et taoiumlste

LrsquoEcole des Connaissances Pratiques apparaicirct rejetant agrave la fois la speacuteculation

meacutetaphysique de lrsquoEcole du Principe et lrsquoideacutealisme subjectif Elle soutient un retour

du concret du quotidien de lrsquoobjectif dans la discussion philosophique Elle favorise

un retour aux textes classiques de la dynastie des Han dans le but de redonner vie aux

veacuteritables doctrines eacutethiques et sociopolitiques du confucianisme Cette eacutetude eacutelargit

le cadre de la recherche en plus de textes classiques du confucianisme dans les

domaines de la nature des sciences sociales et de la culture Lrsquoastronomie la

geacuteographie la coutume lrsquoart militaire et lrsquoagronomie sont dans le cadre de la

recherche Tous ces eacuteleacutements montrent que la Chine se preacutepare agrave se moderniser dans

les domaines eacuteconomique politique et de la penseacutee Malgreacute des crises sociales de plus

en plus graves la Chine a besoin drsquointroduire la culture europeacuteenne et elle en accepte

les conditions pour son deacuteveloppement social

La fin du XVIegraveme

siegravecle est une peacuteriode de transition tregraves importante dans lrsquohistoire

mondiale Les pays europeacuteens sont en train de passer de la Renaissance artistique au

siegravecle des Lumiegraveres Afin drsquoaccumuler plus de fonds et de richesses la bourgeoisie

srsquoenrichit gracircce au commerce et agrave lrsquoindustrie mais surtout elle deacutesire aussi explorer

de contreacutees inconnues La deacutecouverte du monde par les Europeacuteens agrave la Renaissance

srsquoaccompagne drsquoune prise de possession de ces nouvelles terres pour y faire du

commerce notamment Gracircce aux reacutecits de voyages fabuleux en Chine ils cherchaient

22

agrave seacuteduire lrsquoOccident avec leurs deacutecouvertes Avec le deacuteroulement de lrsquoexpansion

coloniale les Occidentaux eacutetendent la sphegravere coloniale de la Meacutediterraneacutee et de

lrsquooceacutean Atlantique jusqursquoagrave lrsquoOuest de lrsquooceacutean Pacifique La Chine est un objectif

important que les Occidentaux se disputent En 1498 une expeacutedition portugaise

reacutealise finalement le recircve drsquoeacutetablir une liaison maritime avec lrsquoInde en naviguant

autour de lrsquoAfrique Peu apregraves les Portugais atteignent les laquo icircles aux eacutepices raquo en 1512

et ils occupent la ville de Macao en Chine au titre de laquo territoires agrave bail raquo en 1534

Les Espagnols conquiegraverent successivement le Mexique et le Peacuterou Puis ils traversent

lrsquooceacutean Pacifique en occupant les Philippines en 1565 Les Hollandais installent leur

domination coloniale agrave Java au nom de Compagnie hollandaise des Indes orientales

en 1596 Peu apregraves ils prennent possession de lrsquoespace maritime de la province du

Fujian Enfin ils occupent les icircles de PengHu et lrsquoicircle de Tai Wan de Chine en 1614

Avec le deacuteveloppement et lrsquoexpansion eacuteconomique capitaliste dans les pays

occidentaux la culture occidentale commence aussi sa diffusion vers lrsquoexteacuterieur Avec

le deacuteveloppement des sciences et de la technologie les eacutechanges commerciaux et

culturels se multiplient tous les pays srsquoouvrent progressivement vers lrsquoexteacuterieur Une

nouvelle structure du monde est en train de se construire la communication entre

toutes les nations est agrave lrsquoordre du jour lrsquohistoire de la mondialisation commence agrave ce

moment-lagrave

2 La venue des Jeacutesuites europeacuteens en Chine

Il y a une longue histoire de rencontres et drsquoeacutechanges entre les cultures chinoise et

occidentale Mais lrsquointroduction la plus importante de la culture occidentale en Chine

commence par la venue des Jeacutesuites agrave la fin de la dynastie des Ming Les Jeacutesuites

sont venus en Chine par des routes maritimes tout drsquoabord pour convertir le pays au

christianisme Mais en mecircme temps ils ont introduit les sciences de la nature et les

philosophies occidentales Ils ont aussi permis agrave lrsquoEurope de connaicirctre la Chine On

23

peut noter que la venue des Jeacutesuites deacuteclenche un essor des eacutechanges culturels entre la

Chine et lrsquoEurope

Lrsquoeacutemergence de ce pheacutenomegravene culturel peut ecirctre expliqueacutee par quatre raisons

1) la deacutecouverte des nouvelles routes maritimes

Au deacutebut de la dynastie des Ming Zheng He (1371-1433) explore durant toutes ses

longues anneacutees de voyages les cocirctes de lrsquoAsie du Sud-Est et de nombreuses icircles de

lrsquooceacutean Indien Il remonte la mer Rouge jusqursquoen Egypte descend les cocirctes africaines

jusqursquoau Mozambique Peu de temps apregraves lrsquoEurope commence agrave entrer dans lrsquoAge

des grandes deacutecouvertes cette peacuteriode qui deacutesigne lrsquoexploration de la Terre par les

Europeacuteens En cherchant une nouvelle voie vers lrsquoAsie Christophe Colomb traverse

lrsquooceacutean Atlantique et atteint en 1492 un laquo Nouveau Monde raquo lrsquoAmeacuterique Zheng He

et C Colomb en deacutecouvrant une route maritime directe de lrsquoEurope agrave Inde ont

reacutealiseacute une cartographie de la planegravete Les grandes deacutecouvertes ont creacuteeacute des

conditions favorables pour la venue des missionnaires occidentaux

2) reacutepondre aux besoins de lrsquoexpansion exteacuterieure des colonialistes

Les colonialistes reacutealisent leurs accumulations du capital original par lrsquoexpansion

exteacuterieure et par la conquecircte des colonies Mais cette action allume la colegravere et la

reacutesistance des peuples locaux ce qui empecircche la progression de cette conquecircte et

entraicircne souvent des difficulteacutes Afin de piller davantage de richesses les puissances

coloniales se dotent de corps drsquoarmeacutees speacutecifiques destineacutes agrave maintenir leur

domination sur les coloniseacutes Mais en mecircme temps la colonisation srsquoest preacutevalue

drsquoune volonteacute drsquoextension humaniste tout drsquoabord lrsquoeacutevangeacutelisation puis drsquoune

volonteacute civilisatrice Cette conception tout en se reacuteclamant de laquo geacuteneacutereux

sentiments raquo a pour but de deacutetruire leurs reacutesistances et de changer leurs croyances

religieuses Des ideacuteologies ou corpus de croyances divers ont eacuteteacute utiliseacutes pour justifier

la colonisation Les Portugais dominent Macao agrave partir de lrsquoanneacutee 1553 En 1624 les

24

Hollandais colonisent Taiwan par le biais de la Compagnie neacuteerlandaise des Indes

orientales Ils srsquoinstallent principalement au sud-ouest de Taiwan dans la reacutegion de

lrsquoactuelle ville de Tainan Ils y resteront jusqursquoen 1662 Deux ans plus tard les

Espagnols inquiets de lrsquoinstallation des Hollandais agrave Taiwan et de la menace pour

leur deacuteveloppement commercial eacutetablissent agrave leur tour une colonie au Nord de

Taiumlwan Ils espegraverent eacutetendre leur sphegravere drsquoinfluence en Chine agrave la faveur de la

diffusion des religions occidentales Macao devient un point drsquoappui agrave partir duquel

les missionnaires occidentaux commencent agrave eacutevangeacuteliser la Chine et le Japon agrave la fin

du XVIegraveme

siegravecle

3) Au deacutebut du XVIegraveme

siegravecle eacuteclate la Reacuteforme de lrsquoeacuteglise en Allemagne dirigeacutee

par Martin Luther un moine augustin Cette reacuteforme touche la majeure partie de

lrsquoEurope du nord-ouest dont lrsquoAllemagne la Suisse un tregraves grand nombre drsquoindividus

en France la Pologne et la Hongrie le Danemark la Suegravede lrsquoAngleterre Ces pays se

seacuteparent en peu drsquoanneacutees de lrsquoeacuteglise romaine et refusent alors toute obeacuteissance

comme tous tributs agrave son chef Entre succegraves divers deacutefaites alliances et deacutefections

les Etats protestants parviennent agrave donner une existence constitutionnelle agrave leur

confession et agrave partager lrsquoEmpire avec le catholicisme Les tentatives de conciliation

ayant eacutechoueacute on aboutit agrave une scission entre lrsquoEglise catholique et les Eglises

protestantes Des conflits drsquoune grande ampleur divisent alors lrsquouniteacute chreacutetienne et

eacutebranlent ainsi lrsquoautoriteacute de lrsquoEglise catholique et celle des papes Le catholicisme met

tout en œuvre pour remeacutedier agrave la question de la reacuteforme Il faut absolument que la

propagation du protestantisme soit arrecircteacutee La Compagnie de Jeacutesus a amplement

participeacute agrave ce travail Son fondateur est Ignace de Loyola (1491-1556) Drsquoapregraves

Ignace de Loyola au regard de lrsquoimpact de la reacutevolte et de la seacuteparation du

protestantisme il faut que lrsquoEglise catholique soit reacuteformeacutee de lrsquointeacuterieur Son objectif

est de renforcer la croyance en Dieu pour consolider lrsquoautoriteacute de lrsquoEglise catholique

et aussi pour eacutetendre lrsquoinfluence du catholicisme dans le monde Crsquoest en 1534

qursquoIgnace de Loyola creacutee lrsquoordre des Jeacutesuites dont lrsquoun des vœux est la soumission au

pape Dans cet ordre tous les membres doivent obeacuteir au supeacuterieur appeleacute laquo geacuteneacuteral raquo

25

La Compagnie se soumet donc aux ordres du pape pour sauver le catholicisme Les

missions des Jeacutesuites sont en prioriteacute tourneacutees vers la preacutedication et lrsquoenseignement

Les Jeacutesuites nrsquoheacutesitent pas agrave aller partout dans le monde pour convertir les protestants

Dans le processus de leur formation et du deacuteveloppement du christianisme leur action

a la particulariteacute de transmettre des ideacutees et des faccedilons de penseacutee par le moyen de

lrsquoeacutevangeacutelisation La creacuteation de la Compagnie de Jeacutesus a la particulariteacute drsquoecirctre en

liaison eacutetroite avec lrsquoAge de la colonisation et la consolidation de lrsquoautoriteacute de

lrsquoEglise catholique Lrsquoenvoi des Jeacutesuites dans le monde est un moyen important pour

le maintien de la Compagnie de Jeacutesus et aussi pour lrsquoeacutelargissement de son influence

A la fin du XVIegraveme siegravecle on compte plus de cinq mille Jeacutesuites Si la plupart des

missionnaires venus en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming sont des Jeacutesuites cela

est lieacute aux circonstances politique et religieuse en Europe

4) La conversion pieuse par les Jeacutesuites

La progression de la Compagnie des Jeacutesus en Asie a sans doute aussi un objectif

politique mais les Jeacutesuites sont drsquoabord de fervents missionnaires Une de leurs

missions est la diffusion de leur religion dans les pays asiatiques Donc pour

lrsquoeacutevangeacutelisation les Jeacutesuites vont travailler dans la plus pure tradition de leur ordre

speacutecialiseacute dans lrsquoeacuteducation et lrsquoenseignement Ils vont chercher les points drsquointeacuterecirct de

ces populations pour orienter leurs efforts

La Compagnie de Jeacutesus envoie donc un grand nombre de Jeacutesuites en Chine Sans

doute lrsquoobjectif fondamental de lrsquoeacutevangeacutelisation en Chine est-il de convertir les

Chinois au christianisme Cependant lorsqursquoarrive la Compagnie de Jeacutesus en Chine

les Jeacutesuites trouvent en face drsquoeux un pays de vieille civilisation ayant une longue

histoire Le niveau de productiviteacute de la Chine et la puissance nationale geacuteneacuterale

drsquoalors eacutetaient en effet comparables avec ceux des pays europeacuteens En raison des

circonstances non seulement une conquecircte militaire aurait eacuteteacute sans effet mais aussi

elle aurait pu entraver lrsquoentreacutee en Chine Les Jeacutesuites optent alors pour la conquecircte

morale comme dans les autres pays mais cela ne marche pas non plus On trouve un

26

exemple dans une lettre que Matteo Ricci eacutecrit au Pape

La Chine est un pays tregraves eacutetendu La plupart des Chinois sait lire et ils ont de

lrsquohabileteacute dans lrsquoeacutecriture Ils considegraverent tous les eacutetrangers comme des ennemis

susceptibles drsquoenvahir leur territoire Ils interdisent donc aux eacutetrangers drsquoentrer en

Chine La situation est donc deacutefavorable agrave lrsquoeacutevangeacutelisation Nous ne pouvons ni

reacuteunir beaucoup de gens en precircchant ni deacuteclarer que nous venons ici pour propager

le christianisme Nous devons eacutevangeacuteliser progressivement par petits groupes 1

Si les missionnaires veulent srsquoeacutetablir sur ce continent ils doivent avant tout gagner la

confiance des populations et srsquoadapter autant que possible aux coutumes indigegravenes et

aux croyances locales Il fallait donc trouver une maniegravere drsquoeacutevangeacuteliser en srsquoadaptant

agrave la situation de la Chine

Matteo Ricci entreprend une eacutetude en faisant le bilan des expeacuteriences acquises Il

propose une approche en combinant les eacutetudes occidentales avec la religion du

christianisme pour la propagation de la Foi Tout drsquoabord il met au point une meacutethode

pour srsquoadapter aux coutumes et usages locaux pour faciliter le bon deacuteroulement de

lrsquoeacutevangeacutelisation Matteo Ricci srsquoattegravele drsquoabord agrave lrsquoeacutetude du chinois il porte le costume

des bonzes et lit des textes classiques du confucianisme pour gagner la confiance des

lettreacutes chinois Il compte eacutevangeacuteliser les chinois en commenccedilant laquo par le haut raquo Il

srsquooriente donc vers les lettreacutes et les classes dirigeantes agrave tous les niveaux afin de

gagner le soutien de lrsquoempereur et lui demander lrsquoautorisation de precirccher dans le

lrsquoempire Et surtout il met la science au service de la preacutedication Ricci tire profit de

ses connaissances scientifiques en eacutechangeant dans le domaine de la culture avec les

lettreacutes chinois Quelques lettreacutes qui se lient eacutetroitement avec lui soucieux de faire

profiter la Chine des sciences occidentales nouvelles qursquoil introduit adhegravereront au

christianisme et se feront baptiser Dans une lettre agrave un correspondant europeacuteen dateacutee

du 12 mai 1605 il eacutecrit

1 Luo Yuze Li ma dou shu xin ji (Lettres agrave Matteo Ricci) Taibei Guangqi chubanshe 1986

p219 Traduction personnelle

27

laquo Jrsquoinsiste encore pour qursquoon envoie un ou deux astronomes en Chine (hellip) Si ce

matheacutematicien venait en Chine (hellip) notre reacuteputation irait en grandissant lrsquoentreacutee en

Chine nous serait faciliteacutee notre seacutejour plus assureacute et nous y jouirions de plus de

liberteacute raquo2

Il use de ce moyen pour convertir plus facilement lrsquoeacutelite Drsquoun autre cocircteacute Matteo

Ricci participe aussi aux efforts pour lrsquoeacutechange des savoirs entre la Chine et lrsquoEurope

A la Chine il apporte ses connaissances en matheacutematiques en astronomie en

cartographie Il a ainsi traduit en chinois les Principes de Geacuteomeacutetrie drsquoEuclide En

Europe il transmet la premiegravere traduction des Quatre livres du confucianisme

La preacutesentation des strateacutegies de lrsquoeacutevangeacutelisation susdites et le deacuteroulement des

eacutechanges cultuels chinois et occidentaux ont un lien eacutetroit avec lrsquoeacuteducation et les

personnaliteacutes des Jeacutesuites En Europe pour que les membres de la Compagnie aient le

meilleur niveau de culture geacuteneacuterale ils doivent recevoir un enseignement

multidisciplinaire au collegravege jeacutesuite avant drsquoecirctre envoyeacutes en mission Les collegraveges

jeacutesuites recrutent des eacutetudiants intellectuellement brillants acircgeacutes de quatorze ans agrave

vingt-trois ans Au collegravege en plus de lrsquoeacuteducation morale ils apprennent par exemple

systeacutematiquement la theacuteologie la litteacuterature (y compris la grammaire la rheacutetorique la

poeacutesie et lrsquohistoire) les langues (le latin le grec et lrsquoheacutebreu) la logique la

meacutetaphysique lrsquoeacutethique la physique les matheacutematiques et les sciences de la nature

Apregraves une deacutecennie de formation complegravete il est impeacuteratif que les eacutetudiants

reacuteussissent agrave leurs examens pour adheacuterer agrave la Compagnie de Jeacutesus De plus parmi les

missionnaires de la Compagnie ceux qui seront envoyeacutes agrave lrsquoeacutetranger font lrsquoobjet

drsquoune seacutelection drsquoapregraves des normes rigoureuses Il est eacutevident que les Jeacutesuites venus

en Chine possegravedent des profils eacuteminents dans des domaines varieacutes

Et Matteo Ricci est un missionnaire jeacutesuite italien qui reacutepond agrave tous ces critegraveres En

1572 il entre au noviciat de la Compagnie de Jeacutesus et deacuteveloppe au cours de ses

2 Michel Masson Matteo Ricci Un jeacutesuite en Chine Les savoirs en partage au XVII

e siegravecle Paris

Faculteacutes Jeacutesuites de Paris 2010

28

eacutetudes au Collegravege jeacutesuite de Rome de grands talents dans des domaines tregraves diffeacuterents

dont la logique la meacutetaphysique et lrsquoeacutethique Sous la direction de Clavius un

matheacutematicien allemand renommeacute il approfondit ses connaissances des

matheacutematiques et de la philosophie Outre sa maicirctrise de la langue chinoise et sa

connaissance de la litteacuterature chinoise il acquiert eacutegalement des connaissances des

sciences de la nature Lors de son arriveacutee en Chine Ricci y continue lrsquoapprentissage

de la langue et de la litteacuterature chinoise Ses connaissances scientifiques et sa

remarquable personnaliteacute lui valent le respect et la curiositeacute certes mais aussi

lrsquoamitieacute de nombreux lettreacutes et des mandarins dans le gouvernement impeacuterial

Ensemble ils peuvent comparer leurs savoirs respectifs et tenter de trouver des liens

mutuels entre drsquoun cocircteacute le confucianisme de lrsquoautre le christianisme et la

philosophie drsquoAristote

3 Les lettreacutes chinois introduisent et eacutetudient lrsquoaristoteacutelisme

Il faut souligner que les progregraves que les missionnaires jeacutesuites font au cours de

lrsquoeacutevangeacutelisation en Chine et les bons reacutesultats qursquoils obtiennent dans leurs eacutechanges

sont dus non seulement agrave leur niveau eacuteleveacute drsquoeacuteducation mais aussi au traitement

speacutecial qui leur est reacuteserveacute par le gouvernement impeacuterial Les lettreacutes chinois

manifestent aussi beaucoup drsquoenthousiasme pour la culture occidentale Le

deacuteroulement des eacutechanges culturels chinois et occidentaux agrave partir de la fin de la

dynastie des Ming a un rapport direct avec les soutiens des lettreacutes chinois Au cours

de lrsquoeacutevangeacutelisation les missionnaires introduisent successivement des connaissances

des sciences de la nature occidentales et le dogme chreacutetien Les chreacutetiens

confucianistes sont repreacutesenteacutes par Xu Guangqi et Li Zhizao qui sont les premiers

parmi les lettreacutes chinois de lrsquoeacutepoque agrave accepter et agrave diffuser les sciences de la nature

occidentales Ils coopegraverent avec des missionnaires pour la traduction et la reacutedaction de

nombreuses œuvres en matheacutematiques en astronomie en logique et en geacuteographie Ils

contribuent agrave faire accepter aux intellectuels chinois les connaissances des sciences de

29

la nature classiques occidentales Ils tentent aussi de trouver des liens entre les

sciences chinoises et occidentales

II La penseacutee drsquoAristote arrive en Chine avec la theacuteologie

En 1602 un jeacutesuite des Pays-Bas meacuteridionaux Nicolas Trigault (1577-1628) vient en

Chine en apportant sept mille ouvrages de lrsquoOccident Crsquoest un moment important

dans lrsquohistoire des eacutechanges culturels entre la Chine et lrsquoOccident Fang Hao relate cet

eacutevegravenement dans son livre La critique de la peacuteneacutetration des 7000 ouvrages de

lrsquoOccident en Chine sous les Ming3 ouvrage dont la reacutedaction a demandeacute plus de

trente ans Pour des raisons historiques la plupart de ces sept mille ouvrages sont

resteacutes agrave Macao Fang Hao preacutecise que laquo les ouvrages qui sont entreacutes en Chine

nrsquoarrivent pas aux deux dixiegravemes raquo Gracircce agrave la coopeacuteration entre les jeacutesuites et les

lettreacutes chinois agrave la fin de la dynastie des Ming une petite partie de ces ouvrages est

traduite et introduite en Chine Si on compare cette peacuteriode agrave celle lieacutee agrave la

preacutesence de Matteo Ricci de Chine on peut retenir que les ideacutees drsquoAristote ont eacuteteacute

introduites en masse Les œuvres drsquoAristote qui ont eu le plus drsquoinfluence en Chine

sont Huan you quan et Ming li tan gracircce agrave la coopeacuteration entre le jeacutesuite portugais

Fu Fanji (Franccedilois Furtado 1578-1653) et lrsquoun des trois piliers de la premiegravere Eglise

catholique en Chine Li Zhizao Les originaux de ces deux œuvres traduites sont les

dossiers drsquoenseignement sur la philosophie d lsquoAristote du collegravege de Jeacutesuites de

Coimbra au Portugal

La compagnie de Jeacutesus est consideacutereacutee comme un ordre bien organiseacute strict et

disciplineacute Pour eacutetablir un systegraveme drsquoeacuteducation coordonneacute avec cet ordre non

seulement il a eacuteteacute formuleacute un laquo Scheacutema drsquoEducation raquo strict bien plus qursquoil nrsquoa eacuteteacute

proceacutedeacute agrave une reacuteforme didactique et unitaire (1561-1606) En tant que pilier important

3 Fang Hao Ming ji xi shu qi qian bu liu ru zhong guo kao (la critique de la peacuteneacutetration des 7000

ouvrages de lrsquoOccident en Chine sous les Ming) Peacutekin beijing shangzhi bianyiguanban1948

p1-13

30

de la composition de la philosophie au Moyen Acircge la reacuteforme eacuteducative des cours de

la philosophie drsquoAristote semble bien reacuteelle Les dossiers drsquoenseignement sur la

philosophie drsquoAristote du collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal sont

exactement les produits de la reacuteforme didactique agrave lrsquointeacuterieur de la compagnie de

Jeacutesus Ulteacuterieurement ces dossiers sont renommeacutes sous le titre Commentaire sur

Aristote agrave lrsquousage du collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal et publieacutes deux

fois entre 1592 et 1602 Ces dossiers ont obtenu un large succegraves et sont devenus la

meilleure faccedilon drsquoaborder la philosophie drsquoAristote pour les Jeacutesuites

Pei Huaxing eacutecrit dans son œuvre Lrsquoapport scientifique du Pegravere Matteo Ricci agrave la

Chine

De juin 1577 agrave feacutevrier et agrave mars 1578 lors de ses eacutetudes de quelques mois au Collegravege

de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal il (Pei Huaxing) a rencontreacute encore une fois ce

genre de philosophie Les professeurs de philosophie de ce Collegravege dont Manuel de

Gois qursquoil a cocirctoyeacute eacutetaient en train de reacutediger le Corps des commentaires

drsquoAristote aussi appeleacute Corps de Coimbra Cet ouvrage a drsquoailleurs eacuteteacute utiliseacute

ulteacuterieurement par Baruch de Spinoza (1632-1677) et Gottfried Wilhelm Leibniz

(1646-1716)4 On peut consideacuterer que Manuel de Gois est agrave lrsquoinitiative de la

reacutedaction de Corps de Coimbra aussi appeleacute Commentaire sur Aristote agrave lrsquousage

du collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal et donc le responsable de cette

grande œuvre

Le Commentaire sur Aristote agrave lrsquousage du Collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au

Portugal comprend huit chefs-drsquoœuvre drsquoAristote Physique Traiteacute du

ciel Meacuteteacuteorologie Petits Traiteacutes drsquohistoire naturelle Ethique agrave Nicomaque De la

Geacuteneacuteration et de la Corruption De lrsquoacircme et lrsquoOrganon Ces œuvres sont toutes

4 Henri Bernard Li ma dou ping zhuan (Lrsquoapport scientifique du Pegravere Matteo Ricci agrave la

Chine) shangwu yinshuguan 1993 p33

31

regroupeacutees dans le laquo Catalogue de la bibliothegraveque du Peacute-Trsquoang raquo5 La bibliothegraveque

du Peacute-Trsquoang a collectionneacute non seulement les originaux de ce Commentaire de

Coimbra mais aussi plus drsquoune vingtaine drsquoeacuteditions Au total bien plus que les

publications reacuteeacutediteacutees agrave Lisbonne Cologne Mayence et Lyon notamment Les

historiens chinois sont drsquoaccord pour admettre que les deux œuvres les plus

importantes Huan you quan et Ming li tan traduites par Fu Fanji et Li Zhizao ont

eacuteteacute reacutealiseacutees en se fondant sur les Commentaires du Traiteacute du ciel et les

Commentaires de la Meacutethode Dialectique On peut drsquoailleurs en trouver la premiegravere

trace dans Histoire Universelle du Grand Royaume de la Chine de P Alvarez

Semedo jeacutesuite portugais (1586-1658) Dans sa biographie de Li Zhizao il a

mentionneacute speacutecialement le rapport entre Le traiteacute du ciel Meacutethode Dialectique

et Commentaire de Coimbra

Li Zhizao est verseacute dans les savoirs curieux comme lrsquoastronomie par exemple mais le

plus significatif crsquoest qursquoil connaicirct agrave fond quelques œuvres drsquoAristote Il participe aux

traductions de ces œuvres ainsi qursquoaux traductions des questions poseacutees par le

Collegravege de Coimbra Il est mecircme devenu performant en la matiegravere Il srsquoest passionneacute

pour la laquo Logique raquo et a laisseacute une vingtaine drsquoœuvres traduites et publieacutees en chinois

Li Zhizao srsquoest aussi inteacuteresseacute agrave drsquoautres domaines6

Lrsquoœuvre Histoire Universelle du Grand Royaume de la Chine est reacutedigeacutee tout

drsquoabord en portugais Ulteacuterieurement elle a eacuteteacute traduite en italien en franccedilais et en

anglais A cause des diffeacuterentes traductions et au fil des anneacutees le sens de lrsquoextrait

indiqueacute ci-dessus est devenu ambigu Mais on suppose que les eacuteleacutements rapporteacutes

dans son livre par P Alvarez Semedo concernant La traduction des œuvres

drsquoAristote et La logique drsquoune vingtaine drsquoœuvres traduites et publieacutees en chinois de

Li Zhizao concernent bien les deux œuvres Huan you quan et Ming li tan

5 Catalogue de la bibliothegraveque du Peacute-Trsquoang 《北堂图书馆藏西文善本目录》 Peacutekin guojia

tushuguan chubanshe 2009 numeacuteroteacutees de 1359 agrave 1379 6 P Alvarez Semedo Da zhong guo zhi (Histoire Universelle du Grand Royaume de la

Chine ) Shanghai shanghai guji chubanshe1998 p294

32

La reacutedaction de lrsquoHistoire Universelle du Grand Royaume de la Chine par P A

Semedo srsquoest acheveacutee en 1638 Crsquoest le premier ouvrage apporteacute en Chine par les

Jeacutesuites qui preacutesente le Commentaire de Coimbra Dans les deux œuvres La

Recherche de Li Zhizao et La Biographie des Personnages dans lrsquoHistoire

Catholique de Chine de Fang hao il y a des reacutefeacuterences aux ouvrages de Bi Fangji

(Francesco Sambiasi 1582-1649) Ling yan li shao et de Gao Yizhi (Alfonso

Vagnoni 1566-1640 ) Xiu shen xi xue Fang hao considegravere que Ling yan li shao et

Xiu shen xi xue du Commentaire de Coimbra ont eacuteteacute traduites en srsquoinspirant

de De lrsquoacircme et de lrsquoEthique agrave Nicomaque drsquoAristote Autrement dit les deux

œuvres Huan you quan et Ming li tan se conforment bien aux regravegles stylistiques

traditionnelles du Commentaire de Coimbra elles sont fidegraveles agrave lrsquoœuvre originale

Par contre par rapport agrave Huan you quan et agrave Ming li tan Ling yan li shao et Xiu shen

xi xue sont moins scolastiques mais plus narratifs et reacutedigeacutes relativement plus

simplement Dans cet ordre drsquoideacutees drsquoune interpreacutetation plus simple on trouve les

œuvres des deux jeacutesuites Ai Rulue (Giulio Aleni 1582-1649) Xing xue cu shu et Gao

Yizhi (Alfonso Vagnoni 1566-1640) Kong ji ge zhi qui sont eacutegalement compris dans

la traduction de Commentaire de Coimbra Le contenu de Xing xue cu shu comporte

trois parties De lrsquoacircme Petits Traiteacutes drsquohistoire naturelle et De la Geacuteneacuteration et de la

Corruption Dans De lrsquoacircme Ai Rulue comme Bi Fangji nrsquoont choisi que quelques

points principaux agrave preacutesenter lsquolsquoCuillegravere du coquillagersquorsquo (li shao) ou lsquolsquoDescriptionrsquorsquo (cu

shu) En chinois on peut traduire (li shao) et (cu shu) par les termes (extrait) et

(reacutesumeacute) La traduction et la preacutesentation de lrsquoœuvre laquo Petits Traiteacute drsquohistoire

naturelle raquo sont vraiment complegravetes il nrsquoy a quasiment pas drsquoomission Le contenu de

De la Geacuteneacuteration et de la Corruption est le plus court Les sujets de recherche de

Kong ji ge zhi lrsquoœuvre de Gao Yizhi sont plutocirct les pheacutenomegravenes de la nature Pour

cette raison on pourrait en conclure qursquoil srsquoest inspireacute de Meacuteteacuteorologie A la fin de la

dynastie des Ming tous les huit chefs-drsquoœuvre de Commentaire sur Aristote agrave lrsquousage

du Collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal ont bien eacuteteacute introduits en Chine sauf

la Physique Une autre œuvre de Gao Yizhi Fei lu hui da est consideacutereacutee comme un

33

argument de la Physique et une preacutesentation des connaissances basiques de la

philosophie naturelle

Dans lrsquoensemble les œuvres eacutenumeacutereacutees ci-dessus sont celles contenues dans le

Commentaire de Coimbra mais on peut eacutemettre des doutes quant aux traductions

Li Hongqi (Thomas H CLee) a eacutecrit un essai sur lrsquoœuvre de Gao Yizhi Xiu shen xi

xue (Alphonsus Vagnoni and His Western Learning on Personal Cultivation The

First Introduction of St Thomass Ethical Ideas in Chinese) qui a eacuteteacute seacutelectionneacute dans

le recueil de meacutemoire de Professeur YU Yingshi7 laquo Il a eacutemis lrsquoideacutee de rapprocher

lrsquoœuvre Xiu shen xi xue de lrsquoeacutethique de la theacuteologie de Thomas drsquoAquin En effet le

livre de Gao Yizhi de Xiu shen xi xue a bien un lien avec La Somme theacuteologique (神学

大全) de Thomas drsquoAquin Lrsquoobjectif de lrsquoessai de Li Hongqi nrsquoest pas drsquoindiquer le

seul rapport du texte entre Xiu shen xi xue et La Somme theacuteologique il pense aussi

qursquoil y a drsquoautres reacutefeacuterences Au regard des caracteacuteristiques de la philosophie

theacuteologique du moyen acircge lrsquoesprit eacutethique dans La Somme theacuteologique est le

fondement du livre de Gao Yizhi il ne devrait pas y avoir drsquointerrogations agrave ce sujet

La base de la penseacutee eacutethique de La Somme theacuteologique de Thomas drsquoAquin vient

principalement des commentaires drsquoEthique agrave Nicomaque Dans lrsquoœuvre Ethique agrave

Nicomaque du Commentaire de Coimbra il est certain que lrsquoesprit de lrsquoeacutethique de

Tomas drsquoAquin est agrave consideacuterer comme la lsquolsquoDissertation Officiellersquorsquo Il repreacutesente une

particulariteacute lsquolsquofidegravelersquorsquo de la philosophie theacuteologique du moyen acircge autrement dit crsquoest

le lsquolsquodogme dominantrsquorsquo

Pour des raisons deacutejagrave susmentionneacutees on peut consideacuterer que dans la construction de

sa reacutedaction Xiu shen xi xue est traduit en srsquoinspirant du Commentaire de Coimbra

7 CfZhou Zhiping Willard J Peterson Guo shi fu hai kai xin lu Yu Yingshi jiao shou rong tui

lun wen ji Taibei Lianjing chuban shiye youxian gongsi 2002 p347

34

Par ailleurs au travers du Catalogue de la bibliothegraveque du Peacute-Trsquoang (numeacuteroteacute de

1359-1379 eacutedition 2009) on remarque que les diffeacuterents commentaires sur les eacutecrits

drsquoAristote sont tregraves riches Crsquoest presque une histoire miniature des commentaires des

œuvres drsquoAristote des premiers commentaires drsquoAlexandre drsquoAphrodise philosophe

grec jusqursquoagrave ceux de Feng Saika (Pedro da Fonseca 1528-1599) jeacutesuite Mais les

commentaires les plus complets sur les œuvres drsquoAristote sont ceux drsquoAverroegraves

philosophe musulman (numeacuteroteacutes en 885 et 888) et ceux de Thomas drsquoAquin

(numeacuteroteacutes en 2944)

Pour des raisons historiques et on peut le regretter il nrsquoy a que quelques œuvres

traduites en chinois et il y a peu de recherches agrave ce sujet Aujourdrsquohui gracircce au

laquo Catalogue de la bibliothegraveque du Peacute-Trsquoang raquo il nous est enfin possible drsquoaffirmer

qursquoil y a environ trois cents ans lrsquoesprit drsquoAristote et la theacuteologie eacutetaient deacutejagrave entreacutes

en Chine dans de nombreux volumes agrave travers notamment la forme de lrsquohistoire du

commentaire drsquoAristote occidental

Lrsquoœuvre Commentaire de Coimbra est exactement la version bien inteacutegreacutee qui a

reacuteuni toutes les œuvres indiqueacutees ci-dessus Parmi les jeacutesuites qui ont traduit et

introduit la doctrine drsquoAristote en Chine Fu fanji qui est venu en Chine avec Jin Geni

est celui qui a reccedilu un enseignement direct de la part des reacutedacteurs de

lrsquoœuvre Commentaire de Coimbra Pour cette raison on peut consideacuterer qursquoil est le

plus laquo fidegravele raquo par rapport agrave drsquoautres jeacutesuites eacuteminents quand il traduit les œuvres

Huan you quan et Ming li tan en coopeacuteration avec Li Zhizao Ai Rulue (Jules Aleni

1582-1649) et Bi Fangji (Rancesco Sambiaso 1582mdash1649) eux sont venus agrave Macao

ensemble en 1610 Gao Yizhi (Alfonso Vagnoni 1566-1640) lui eacutetait arriveacute un peu

plus tocirct en 1605 Ces trois jeacutesuites ont enseigneacute au Collegravege Saint-Paul de Macao

eacutetablissement consideacutereacute comme la premiegravere universiteacute occidentale agrave Macao

Lrsquoenseignement du Collegravege Saint-Paul eacutetait en lien eacutetroit avec le Collegravege de Coimbra

Lors de lrsquoeacutevegravenement lsquolsquoNan jing jiao anrsquorsquo de Nankin en 1616 Gao Yizhi avait eacuteteacute

rapatrieacute agrave Macao et en 1624 il eacutetait retourneacute agrave lrsquointeacuterieur de la Chine Hormis son

35

œuvre Xiu shen xi xue il a reacutedigeacute deux autres œuvres Qi jia xi xue et Xi xue zhi ping

qui sont appeleacutees La doctrine occidentale de justice et de ceacutereacutemonie Les contenus de

ces œuvres Qi jia xi xue et Xi xue zhi ping sont inspireacutes de lrsquoœuvre La

Politique drsquoAristote On ne les retrouve pas dans lrsquoœuvre Commentaire de Coimbra

On peut donc tirer la conclusion que les traductions et les preacutesentations chinoises de la

doctrine drsquoAristote ne sont pas toutes issues de Commentaire de Coimbra

Certes les jeacutesuites venus en Chine nrsquoeacutetaient pas au deacutepart venus pour populariser le

systegraveme des connaissances du Stagirite mais gracircce agrave leur forte croyance theacuteologique

ils ont reacuteussi agrave le transporter avec eux jusqursquoen Chine Malgreacute le peu drsquoouvrages

exploiteacutes sur les sept mille transporteacutes jusqursquoen Chine et les quelques œuvres

drsquoAristote traduites en chinois il faut admettre que les penseacutees du Stagirite

deviennent alors incontournables

III La traduction et lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote par les jeacutesuites

pendant les dynasties Ming et Qing

Si la philosophie occidentale que les jeacutesuites introduisent en Chine comporte

diffeacuterents eacuteleacutements de la penseacutee grecque une partie tregraves importante de cette penseacutee

grecque concerne surtout la philosophie drsquoAristote

Mecircme si les jeacutesuites diffusent en Chine une philosophie drsquoAristote transformeacutee par la

theacuteologie donc diffeacuterente de la doctrine drsquoAristote originale la base de cette

theacuteologie reste quand mecircme la philosophie aristoteacutelicienne Cette forme de penseacutee

heacuteteacuterogegravene a eu un tregraves fort impact sur la penseacutee traditionnelle chinoise Crsquoest le deacutebut

drsquoun eacutechange entre la philosophie chinoise et la philosophie occidentale Il est donc

important de faire une recherche sur lrsquohistoire de la communication culturelle

1 Lrsquointroduction de la logique drsquoAristote par les jeacutesuites en Chine

Lorsque Matteo Ricci (1552-1610) arrive en Chine il remarque que la diffeacuterence du

36

caractegravere de la penseacutee entre la culture chinoise et occidentale est la logique Il preacutecise

dans ses eacutecrits

dans lrsquoapprentissage de la philosophie ce que connaissent le mieux les Chinois crsquoest

lrsquoeacutethique Mais il leur manque des regravegles dialectiques Quand ils parlent ou ils

eacutecrivent ils suivent leur intuition au lieu de se conformer agrave la meacutethode scientifique8

Dans la version traduite par Nicolas Trigault (1577-1629)

ils nrsquoont pas de concept logique donc quand ils traitent quelques regraveglements de

lrsquoeacutethique ils ne considegraverent pas les liens internes des diffeacuterentes branches du sujet raquo 9

Quand Matteo Ricci discute avec le Grand Maicirctre bouddhiste laquo San Zhun raquo (xue

lang-neige vague) il preacutecise eacutegalement que les Chinois nrsquoont pas de logique

Sur ce point il est correct pour Matteo Ricci de critiquer la culture chinoise Ayant

deacutecouvert ce point faible dans la culture chinoise lorsqursquoil preacutesente la culture

occidentale aux Chinois il y fait figurer naturellement la logique dans son

introduction Les Eleacutements de geacuteomeacutetrie (laquo 几何原本 raquo) sont la traduction du

commentaire de Clavius des six premiers livres de lrsquoouvrage drsquoEuclide faite en

collaboration entre Matteo Ricci et Xu Guangqi (1562-1633) Xu Guangqi est un

ministre et scientifique chinois disciple de Matteo Ricci Les ouvrages jeacutesuites de

lrsquoeacutepoque sont en geacuteneacuteral le fruit de la collaboration entre un jeacutesuite qui donnait une

traduction orale et un savant chinois (le plus souvent un converti) qui reacutedigeait en

langue litteacuteraire Les Eleacutements de geacuteomeacutetrie est publieacute en 1607 agrave Peacutekin Bien que

cet ouvrage concerne les disciplines matheacutematique et geacuteomeacutetrique la base theacuteorique

est la logique formelle Evidemment si Matteo Ricci choisit de traduire en prioriteacute cet

ouvrage crsquoest parce qursquoil concerne la theacuteorie logique Il indique

dans les Eleacutements de geacuteomeacutetrie ils (les chinois) ont vu des meacutethodes diffeacuterentes par

8 Matteo Ricci Tian zhu jiao chuan ru zhong guo shi (Histoire de lrsquointroduction du christianisme

en Chine) Taibei Taiwan guangqi chubanshe 1986 p23 Traduction personnelle 9Li ma dou zhong guo zha ji (Notes de Matteo Ricci en Chine) trad He Gaoji Peacutekin zhonghua

shuju 1983 p31 Traduction personnelle

37

rapport agrave leurs meacutethodes traditionmelles autrement dit chaque proposition paraicirct

selon son ordre Nous pouvons raisonnablement le prouver mecircme les gens les plus

obstineacutes ne peuvent pas le nier10

Matteo Ricci est le premier qui initie les Chinois agrave la logique occidentale Dans les

diffeacuterents recueils qui constituent le laquo si ku quan shu raquo la plus grande collection de

livres qui illustre lrsquohistoire et la culture de la Chine on trouve un reacutesumeacute

des Eleacutements de geacuteomeacutetrie qui deacutetaille bien ce point

其书每卷有界说有公论有设题界说者先取所用名解说之公论者举其

不可疑之理设题则据所欲言之理次第设之先其易者其次难者由浅而深

由简而繁推之至于无以复加而后已

( tous les tomes de cet ouvrage ont des deacutefinitions des axiomes des postulats et des

raisonnements la deacutefinition est un eacutenonceacute eacutecrit en langage naturel ou en langage

formel qui introduit un terme abstrait lrsquoaxiome deacutesigne une affirmation qui nrsquoavait

nul besoin de preuve le postulat on donne une assertion pour laquelle on ne fait pas

une deacutemonstration mais que lrsquoon soupccedilonne drsquoecirctre vrai a priori on choisit le plus

facile agrave deacutemontrer ou le plus facile agrave reacutefuter du simple au complexe ce qui permet

drsquoobtenir de nouveaux reacutesultats ou bien de veacuterifier la reacutealiteacute de ce postulat ) 11

Ainsi du point de vue des Chinois lrsquoouvrage Eleacutements de geacuteomeacutetrie preacutesente une

structure preacutecise de la logique et utilise la meacutethode du raisonnement deacuteductif Crsquoest

pourquoi Xu Guangqi prend lrsquoinitiative drsquoapprendre les matheacutematiques occidentales

Il espegravere que les Chinois en maicirctrisant la meacutethode du raisonnement deacuteductif et celle

drsquoopeacuteration de lrsquoOccident pourront rivaliser avec les occidentaux

Giulio Aleni (1586-1649) un italien jeacutesuite missionnaire et savant est envoyeacute comme

10

Matteo Ricci Histoire de lrsquointroduction du christianisme en Chineopcit p458 11

Yong Rong Si ku quan shu zong mu (Catalogue Geacuteneacuteral de la collection Siku impeacuteriale) Peacutekin

zhonghua shuju 1995 tome I p907 Traduction personelle

38

missionnaire en Chine en 1613 Il a eacuteteacute appeleacute le lsquolsquoConfucius de lrsquoOccidentrsquorsquo Dans

son œuvre Xi xue fan (Le sommaire des eacutetudes occidentales) il preacutesente le systegraveme

des connaissances et des disciplines proposeacutees dans les universiteacutes occidentales Il

nomme la philosophie en chinois lixue (理学 ) afin de la comparer avec le

neacuteoconfucianisme de la dynastie des Song Il preacutecise

理学者义理之大学也人以义理超于万物而为万物之灵格物穷理则于人全

而于天近

(lixue est une grande eacutetude pour la recherche des principes les humains peuvent

surpasser toutes les creacuteatures en devenant leur connaisseur crsquoest parce qursquoils sont

capables de rechercher la cause de toutes les choses Lrsquoinvestigation de lrsquoeacutetude

approfondie de leur principe qui permet agrave lrsquohomme de srsquoameacuteliorer dans son ensemble

et lui permet drsquoapprocher le ciel)12

Donc la philosophie occidentale est une recherche sur lrsquoorigine des choses

然物理藏在物中如金在砂石如玉在璞须淘之剖之以斐禄所费亚

(On ne voit pas leur principe les principes se cachent dans tous les objets concrets

comme lrsquoor se trouve dans les sables le jade se fait par le jade brut Si lrsquoon remonte

vers leur origine il faut donc le filtrer et le sculpter crsquoest la philosophie)13

Crsquoest une

explication simple et claire des jeacutesuites sur la philosophie occidentale

Giulio Aleni indique aussi

西方哲学源于ldquo西士古贤观天地间变化多奇虽各著为论开此斐禄之学然多

未免似是而非终未了

(Les personnes vertueuses de lrsquoAntiquiteacute en Occident observegraverent des changements

freacutequents entre le ciel et la terre bien qursquoils aient exprimeacute respectivement des points

de vue dans leurs ouvrages en creacuteant la philosophie dont la plus grande partie est

12

Giulio Aleni Xi xue fan (Le sommaire des eacutetudes occidentales) cf Tian xue chu han (Travaux

preacuteliminaires sur lrsquoastronomie) Taibei taiwan xuesheng shuju 1965 tome I p31 Traduction

personnelle 13

Ibid p31

39

speacutecieuse et sans reacutesultat deacutefinitif)14

Giulio Aleni mentionne aussi Aristote qui est consideacutereacute comme le fondateur de la

philosophie occidentale Il note laquo Aristote sa capaciteacute de connaissance est

remarquable son savoir est profond et immense il est tregraves brillant raquo15

Il met la

logique au premier rang parmi les cinq disciplines de la philosophie La logique est

une science qui eacutetudie les meacutethodes du raisonnement crsquoest la base de toutes les

disciplines qui permet de comparer le vrai et le faux la pleacutenitude et le vide

lrsquoapparence et la reacutealiteacute Ici il souligne donc la fonction de la logique

Puis Giulio Aleni fait une preacutesentation bregraveve de la logique et indique

第一门ldquo是落日加诸豫论即几理学所用诸名目之解rdquo说明这是逻辑学的序论

和范畴解释第二门是ldquo五公称之论rdquo

(la logique comporte six parties la premiegravere partie est lrsquointroduction de la logique et

lrsquoexplication des termes philosophiques la deuxiegraveme partie est un essai qui comprend

cinq classes

(ici Giulio Aleni emprunte la deacutenomination de Ming li tan traduite par Li Zhizao)

Dans les cinq cateacutegories on classifie le genre des choses selon leurs proprieacuteteacutes et

leurs essences

第三门是ldquo理有之论即不显形于外而独在人明悟中义理之有者第四门是ldquo十

字论 实际上讲述的是十个范畴第五门是ldquo辩学之论rdquo第六门是 知学之论rdquo

(La troisiegraveme partie est la theacuteorie qui existe dans lrsquoentendement humain La

quatriegraveme partie concerne dix cateacutegories sur toutes les choses du monde La

cinquiegraveme partie est la loi drsquoun deacutebat La sixiegraveme partie concerne la theacuteorie de

lrsquoanalyse de la veacuteriteacute et de lrsquoerreur)16

14

Ibid p41 15

Ibid p41 16

Texte eacutecrit par Zhang Xiping Ming qing jian ru hua chuan jiao shi dui ya li shi duo de zhe xue de jie shao (lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote par les missionnaires agrave la fin des Ming et

au deacutebut des Qing en Chine) jianghai xuekan Nankin 2002 Traduction personnelle

40

Giulio Aleni ne preacutesente pas le contenu concret de ces six parties mais juste une

preacutesentation geacuteneacuterale sur les termes et le catalogue

La preacutesentation la plus complegravete sur la logique drsquoAristote est celle drsquoun grand lettreacute

chinois Li Zhizao (1569-1630) agrave la fin de la dynastie des Ming Assisteacute par un jeacutesuite

Franccedilois Furtado (1587-1653) il traduit lrsquoIntroduction agrave la dialectique drsquoAristote

le manuel de logique formelle de lrsquoUniversiteacute de Coimbra au Portugal Ce livre qui nrsquoa

que dix chapitres expose les conceptions les cateacutegories et les analyses drsquoAristote et

preacutesente en mecircme temps la physionomie de la philosophie scolastique au Moyen Age

Cet ouvrage a un titre propre agrave la tradition philosophique chinoise Ming li

tan (ming laquo nom raquo li laquo veine de la pierre ou du boisraquo au sens propre

laquo principe raquo laquo doctrine raquo par extension tan laquo rechercher raquo qui signifie au pied de la

lettre Recherche sur les Noms et les Principes) Le titre Ming li tan renvoie

directement le lecteur vers la philosophie classique chinoise surtout lrsquoEcole des Noms

et lrsquoEcole confuceacuteenne mais certainement pas vers la logique drsquoAristote

Li Zhizao est un pragmatiste et crsquoest pourquoi il souhaite traduire Ming li tan pour

srsquoopposer agrave la doctrine du laquo vide raquo de la fin de la dynastie des Ming Il fait une critique

incisive de la penseacutee des intellectuels de lrsquoeacutepoque

学者之病有四浅学自奓一也怠惰废学二也党所锢习三也恶问胜己四也

(ils ont quatre deacutefauts des connaissances superficielles mais de la preacutesomption ils

neacutegligent leurs eacutetudes agrave cause de leur paresse ils gardent leurs habitudes inveacuteteacutereacutees et

disent des propos offensants agrave lrsquoeacutegard de leurs supeacuterieurs)17

Pour Li Zhizao en effet il faut introduire des savoirs occidentaux pragmatiques afin de

rectifier le courant doctrinaire La signification de Ming li tan consiste agrave laisser les

17

Xu Xuchen Xi xue fan yin (Introduction du Sommaire des eacutetudes occidentales)cf Xu Zongze

Ming qing jian ye su hui shi ti yao (Catalogue des œuvres traduites par les Jeacutesuites pendant les

Ming et les Qing) Shanghai shiji chuban jituan 2010 p223 Traduction personnelle

41

individus rechercher la raison agrave lrsquoaide de la deacuteduction afin drsquoentendre la raison et la

veacuteriteacute et puis de comprendre le principe de toutes les choses du monde

Comme les connaissances logiques introduites dans ce livre nrsquoont jamais eacuteteacute preacutesenteacutees

dans drsquoautres ouvrages en Chine Li Zhizao fait drsquoabord une preacutesentation bregraveve sous le

titre Ming li tan Il mentionne drsquoabord la philosophie occidentale comme une

omniscience qui couvre toutes les connaissances Il preacutesente successivement les trois

grands philosophes Socrate Platon et Aristote Parmi eux Aristote est un sage Ses

œuvres combinent tous les principes de lrsquounivers mental et de lrsquounivers mateacuteriel Pour

que les individus puissent comprendre la raison plus facilement Aristote reacutedige

drsquoabord des œuvres logiques qui permettent de distinguer le vrai du faux et il est ainsi

plus facile drsquoentendre et drsquoaccepter laquo la veacuteriteacute raquo

Le mot laquo logique raquo dans ce livre a eacuteteacute translitteacutereacute en laquo luo ri jia raquo en chinois Li Zhizao

traduit librement ce mot en laquo ming li tan raquo et explique sa signification se conformer agrave

une raison eacuteclairante par raisonnement pour comprendre toutes les propositions

eacutequivoques

Ensuite Li Zhizao classifie laquo ming li tan raquo en deux cateacutegories le raisonnement

drsquoinstinct ougrave il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoapprendre puis apprendre la deacutemarche du

raisonnement pour tirer une conclusion Ce livre discute essentiellement de ce dernier

point Il y est fait une preacutesentation deacutetailleacutee de la sphegravere de recherche de la logique

Selon Li Zhizao toutes les regravegles et les formes de la logique formaliseacutee constituent

toute la sphegravere de recherche Elle comprend lrsquoexplication lrsquoanalyse et la deacuteduction

Lrsquoexplication est pour expliciter lrsquoargumentation drsquoune chose Lrsquoanalyse consiste agrave

diviser une chose complegravete en plusieurs parties La deacuteduction est une maniegravere de

deacutemonstration cest-agrave-dire qursquoon peut deacutegager un jugement apodictique de quelques

preacutemisses preacutesumeacutees

Ming li tan deacutecrit eacutegalement trois maniegraveres de penser induites par Aristote la

conception le jugement et la deacuteduction Il insiste sur ce fait que lrsquoordre de ces trois

42

maniegraveres de penser ne peut pas ecirctre changeacute Il faut suivre cet ordre conception ndash

jugement ndash deacuteduction

Comme Li Zhizao et Furtado nrsquoont pas traduit litteacuteralement le manuel de La geacuteneacuteraliteacute

de la dialectique aristoteacutelique Ming li tan srsquointeacuteresse essentiellement agrave cinq classes et

agrave dix cateacutegories Il mentionne dans le deuxiegraveme chapitre les cinq classes qui deacutesignent

le genre lrsquoespegravece la diffeacuterence le propre et lrsquoaccident Crsquoest un philosophe grec

Porphyre (234-305) qui les a deacutecrites Il srsquoagit de relations des attributs de ces cinq

conceptions et de toutes leurs particulariteacutes Lrsquoordre de ces cinq classes est fixe et

lrsquoexplication de cet ordre est indiqueacutee de la faccedilon suivante

物理者物有性情先后宗也殊也类也所以成其性者因在先独也依

也所以具其情者因在后

(Quel est lrsquoordre de ces cinq classes Crsquoest la physique soit la regravegle La physique

une chose a une nature drsquoabord le genre lrsquoespegravece et la diffeacuterence font partie de la

nature donc ils se mettent avant Mais le propre et lrsquoaccident appartiennent au

caractegravere particulier donc ils sont en derniegravere position Lrsquoordre de ces cinq classes

apparaicirct eacutevident raquo)18

Afin de permettre aux Chinois de comprendre ces conceptions abstruses et abstraites

Ming li tan donne des exemples pour les expliquer Les animaux repreacutesentent le genre

les hommes repreacutesentent lrsquoespegravece le raisonnement est la diffeacuterence lrsquoaction de rire est

le propre la couleur noire et la couleur blanche repreacutesentent lrsquoaccident

Aristote donne une liste de dix cateacutegories la substance (ou essence) la quantiteacute la

qualiteacute la relation le lieu le temps la situation la possession lrsquoaction la passion Les

cateacutegories signifient des conceptions universelles Aristote estime que toutes les

substances mateacuterielles existentielles sont dans ces dix cateacutegories On ne peut pas bien

connaicirctre une substance sans fixer correctement toutes les cateacutegories La deacutefinition de

18

Li Zhizao Franccedilois Furtado Ming li tan (La geacuteneacuteraliteacute de la dialectique aristoteacutelique) Peacutekin

sanlian chubanshe 1959 p31 Traduction personnelle

43

la conception des cateacutegories citeacutees ci-dessus apporte une direction utilisable de la

meacutethodologie agrave la recherche des sciences de la nature Elle revecirct une signification

importante et profonde dans lrsquohistoire progressive des sciences occidentales Li Zhizao

disserte en deacutetail sur les dix cateacutegories dans les cinq derniers chapitres de Ming li tan

Comme Ming li tan a eacuteteacute traduit su la base drsquoun manuel du Collegravege de Coimbra il a eacuteteacute

ajouteacute un grand nombre drsquoannotations et de commentaires theacuteologiques car Li Zhizao

est eacutegalement un catholique fervent Crsquoest pourquoi quand on discute de la conception

logique et drsquoautres questions il a eacuteteacute ajouteacute des commentaires relatifs agrave Dieu et au

catholicisme Par exemple dans le premier chapitre concernant une question de

raisonnement

夫天神者不假推通不必察末而后知本不必视固然而后知其所以然用一纯

道无所不明人则不然必须由所已明推所未明

(Dieu ne compte pas sur le raisonnement il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoobserver des choses

superficielles afin de connaicirctre le principe fondamental il nrsquoa pas besoin non plus

drsquoinspecter un aspect originaire afin de savoir son origine mais il a une perceptibiliteacute

forte qui lui permet de comprendre tout Les hommes sont complegravetement diffeacuterents ils

ont besoin de deacuteduire des questions abstruses par des conditions eacuteclairantes)19

Ces dissertations obscures ne concernent pas la logique qui occupe de nombreuses

pages du livre Ming li tan Cet ouvrage meacutelange la religion avec la logique Les outils

theacuteoriques de la logique servent pour la propagation de la religion On pourrait

expliquer le contenu par des milliers de caractegraveres dans un livre logique moderne au

lieu de trois cent mille caractegraveres en chinois classique dans Ming li tan

19

Ibid p345

44

Qiong li xue

Apregraves le deacutecegraves de Li Zhizao en 1630 le jeacutesuite Furtado continue agrave traduire les derniers

tomes de la deuxiegraveme cateacutegorie de Ming li tan concernant le syllogisme Mais il

nrsquoachegraveve pas ce travail avant son deacutecegraves et la partie traduite ne sera pas publieacutee

Crsquoest le jeacutesuite Ferdinand Verbiest (1623-1688) qui reprend les traductions inacheveacutees

de Furtado Il rassemble dans un nouveau livre Qiong li xue des œuvres conjointes

dans les domaines logique et scientifique Notamment La veacuteriteacute origine de toutes

choses du jeacutesuite italien Lodovico Buglio (1606-1682) et Fei lu hui da drsquoun autre

jeacutesuite italien Alfonso Vagnone (1568-1640) Au total Qiong li xue regroupe quarante

tomes principalement sur la philosophie naturelle Ce livre a eacuteteacute preacutesenteacute agrave lrsquoempereur

Kang Xi en 1638 afin drsquoobtenir lrsquoautorisation de publication Lrsquoempereur sollicita le

Tribunal des Rites et lrsquoAcadeacutemie impeacuteriale afin drsquoexaminer le contenu de ce livre Mais

les avis des fonctionnaires impeacuteriaux furent deacutefavorables et ce livre ne fut pas imprimeacute

A ce jour il nrsquoa pas eacuteteacute encore possible de retrouver la trace de lrsquointeacutegraliteacute de ce

manuscrit En 1939 Xu Zongyi un lettreacute chinois preacutetend que lrsquoon a retrouveacute des

fragments de Qiong li xue soit au total seize tomes dans le deacutepartement des textes

anciens classiques chinois de la bibliothegraveque de lrsquoUniversiteacute de Yanjing agrave Peacutekin Soit

cinq tomes sur la theacuteorie du raisonnement un tome de theacuteorie de lrsquoarpentage et un tome

de theacuteorie de la meacutecanique Le style de narration de chaque tome est semblable agrave celui

de lrsquoouvrage de lrsquoUniversiteacute de Coimbra qui srsquoest reacutepandu en Europe du XVIegraveme

siegravecle

au XVIIegraveme

siegravecle coimbricenses soit le syllogisme un raisonnement deacuteductif en trois

propositions Cela deacutemontre ainsi que Qiong li xue se fonde sur la philosophie

drsquoAristote conserveacutee dans la doctrine de Thomas drsquoAquin en se joignant agrave la science

traditionnelle chinoise

La theacuteorie du raisonnement soit la logique crsquoest la citation de Ming li tan mais

lrsquoauteur fait quand mecircme quelques modifications dans cette partie Et surtout il

supprime le contenu concernant la theacuteologie Dans la theacuteorie de lrsquoarpentage il srsquoagit de

45

la mesure des proprieacuteteacutes physiques du megravetre de travaux et de lrsquoarpentage drsquoun terrain

concernant la geacuteomeacutetrie et le calcul

Lorsque Li Zhizao fait la traduction de Ming li tan crsquoest donc la premiegravere fois qursquoon

introduit la theacuteorie de la logique en Chine Cela a permis aux Chinois de deacutecouvrir la

logique occidentale En 1631 la partie traduite de Ming li tan est publieacutee agrave Hangzhou

En Chine on perd la trace de cet ouvrage jusqursquoau deacutebut du XXegraveme

siegravecle ougrave cinq tomes

sont retrouveacutes agrave la bibliothegraveque de xu jia hui agrave Shanghai Fait eacutetrange la bibliothegraveque

apostolique du Vatican conserve un original mais la bibliothegraveque de Rome et celle de

Paris ne conservent qursquoun fragment On peut trouver des raisons de nature agrave expliquer

la mauvaise diffusion de ce livre en Chine Tout drsquoabord agrave la fin de la dynastie des

Ming les Chinois attachent de lrsquoimportance agrave la langue traditionnelle tregraves raffineacutee et de

beau rythme et ce livre paraicirct prolixe agrave leurs yeux Deuxiegravemement les scolastiques

disjoignent le systegraveme logique drsquoAristote en expliquant la logique aristoteacutelicienne et ils

consacrent la theacuteorie ideacutealiste agrave la deacutemonstration des vues theacuteologiques et religieuses

Mais les Chinois impreacutegneacutes de Confucianisme ne sont pas inteacuteresseacutes par la lecture

drsquoune œuvre sermonnaire entremecirclant la theacuteologie du christianisme et cela limite donc

le nombre de lecteurs de ce livre

Crsquoest gracircce agrave la traduction de Mu le ming xue (Le systegraveme de la logique) par Yan Fu

(1853-1921) penseur chinois contemporain agrave la fin de la dynastie des Qing que Ming

li tan commence agrave attirer lrsquoattention des Chinois Ming lin tan devient alors une

œuvre importante agrave eacutetudier pour connaicirctre la logique occidentale des lettreacutes de lrsquoeacutepoque

A la fin de la dynastie des Ming lrsquoeacutetat de la socieacuteteacute ne permettait pas drsquoouverture sur la

culture occidentale

A la fin de la dynastie des Qing les Chinois commencent alors agrave srsquointeacuteresser agrave la culture

occidentale Ming li tan preacutesente seulement le raisonnement deacuteductif drsquoAristote il ne

comprend pas les meacutethodes logiques des philosophes Francis Bacon (1561-1652) et

Reneacute Descartes (1569-1650) Mais ce livre occupe une place tregraves importante dans

lrsquohistorique de la logique en Chine

46

Tout drsquoabord ce livre preacutesente meacutethodiquement la logique occidentale pour les Chinois

Bien que la Chine possegravede une logique agrave lrsquoeacutepoque des Printemps et des Automnes et

des Royaumes Combattants Mozi (479-392 av JC) penseur chinois fonde lrsquoeacutecole

du moiumlsme Cette eacutecole deacuteriveacutee dite des Logiciens se voit parfois attribuer la

deacutecouverte des bases de la logique formelle Cependant de par la monteacutee en

puissance du leacutegisme de la dynastie des Qin cette voie de recherche disparaicirct jusqursquoagrave

lrsquointroduction de la philosophie indienne et du bouddhisme Degraves lrsquoarriveacutee des jeacutesuites

en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming lrsquoeacutechange culturel entre la Chine et

lrsquoOccident commence Mais les lettreacutes chinois ne deacutecouvrent la logique occidentale

qursquoapregraves la publication de Ming li tan en 1606 Pour en faciliter la compreacutehension

Xu Zongze (1886-1947) lettreacute chinois a eacutecrit une introduction agrave Ming li tan pour

expliquer la logique drsquoAristote aux Chinois

Cet ouvrage pose aussi les fondations du deacuteveloppement de la logique contemporaine

chinoise La logique occidentale introduite en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming

par les jeacutesuites a eacutelargi les champs de vision des lettreacutes chinois La plupart des lettreacutes

chinois reconnaissent que la diffeacuterence entre la penseacutee chinoise et celle de lrsquoOccident

crsquoest drsquoabord la logique La logique est agrave lrsquoorigine de toutes les disciplines une

obligation pressante est lrsquoeacutetude profonde du principe de toutes les choses La

publication de Ming li tan a participeacute au deacuteveloppement de la logique contemporaine

chinoise

De plus cette traduction de la logique occidentale est semblable agrave la traduction

de Yin ming de Xuan Zang (602-664) moine bouddhiste chinois qui a creacuteeacute de

nouveaux termes et de nouvelles connaissances pour le langage de la logique chinoise

Il est possible de trouver encore de nos jours des termes scientifiques dans la logique

chinoise Par exemple la conception le jugement et le raisonnement la deacuteduction et

lrsquoinduction la deacutecomposition de la science la theacuteorie et la pratique etc Lrsquoutilisation

de tous ces termes contribue agrave eacutelargir la sphegravere de la terminologie logique chinoise et

exerce une influence sur le deacuteveloppement de la terminologie logique chinoise

47

Et troisiegravemement cet ouvrage ouvre une opportuniteacute dans la reacutevolution de la penseacutee

traditionnelle En apparence Li Zhizao introduit la logique drsquoAristote comme une

discipline occidentale mais aussi comme un instrument En effet son intention est de

redresser les mauvaises tendances des mandarins chinois agrave la fin de la dynastie des

Qing agrave propos de la speacuteculation philosophique vide et du mysticisme deacuteconnecteacute de la

reacutealiteacute Dans une autre introduction de Ming li tan Li Tianjing (1579-1659) lettreacute

chinois critique lrsquoideacuteologie en vigueur agrave la fin de la dynastie des Ming Il note que les

lettreacutes discutent du bouddhisme et drsquoune speacuteculation philosophique vide et inutile Le

meilleur remegravede pour modifier ces tendances est alors drsquoadopter Ming li tan introduit

par les jeacutesuites occidentaux laquo Parce que cet ouvrage permet aux lecteurs de connaicirctre

la veacuteriteacute afin de srsquoameacuteliorer on considegravere le raisonnement comme une eacutechelle Lrsquoideacutee

geacuteneacuterale semble profonde et difficile agrave comprendre mais toutes les raisons sont

correctes donc cet ouvrage est vraiment le fondement pour comprendre le principe de

toutes les choses du monde raquo20

Cette ideacutee de Li Tianjing dans lrsquointroduction de Ming li tan agrave propos de laquo ge wu zhi

zhi raquo du Neacuteoconfucianisme des Song et des Ming (Lrsquoeacutetude de la Moraliteacute et du

Principe et lrsquoeacutetude de lrsquoEsprit) les principes des actions eacutetant peacuteneacutetreacutes et approfondis

(ge wu) les connaissances morales parviennent (zhi zhi) ensuite agrave leur dernier degreacute

de perfection La valeur de cette ideacutee consiste agrave orienter lrsquoeacutepisteacutemologie de lrsquoeacutethique

vers lrsquoeacutepisteacutemologie des sciences de la nature son fondement est la logique Yan Fu

srsquoest inspireacute de cette ideacutee Ses traductions drsquoœuvres philosophiques occidentales ont

exerceacute une grande influence sur le mouvement intellectuel chinois Dans ses ouvrages

de traductions Mu le ming xue (Un systegraveme de logique) et Ming xue qian shuo (Les

rudiments de logique) il utilise la laquo meacutethode inductive raquo en lrsquoopposant agrave laquo lrsquoexposeacute de

liang zhi raquo du neacuteoconfucianisme connaicirctre ce qui est bon par nature gracircce au regard

du coeur crsquoest le liang zhi (la connaissance inneacutee) Dans son article de laquo jiu wang jue

lun raquo (sauver la nation menaceacutee drsquoextinction) il considegravere que lrsquoorigine de la

20 Xu Zongze Catalogue des œuvres traduites par les Jeacutesuites pendant les Ming et les Qingopcit

p144 Traduction personnelle

48

dissension de liang zhi est lrsquoideacutee de Mencius laquo ce nrsquoest pas la peine drsquoapprendre

nous avons en nous les principes de toutes les connaissances raquo 21

laquo Ils pensent qursquoils

peuvent connaicirctre le monde sans sortir de chez eux raquo cela engendre la fossilisation de

la penseacutee traditionnelle la meacutethode correctrice consiste agrave commencer par la science et

la logique parce qursquoelles sont la base de toutes les lois et le fondement de toutes les

disciplines

Liang Qichao (1873-1929) est un journaliste philosophe et reacuteformiste chinois de la

dynastie des Qing (1644ndash1911) Ses eacutecrits ont inspireacute les intellectuels chinois et les

mouvements de reacuteforme Quand il mentionne lrsquoeacutevolution de la penseacutee agrave la fin de la

dynastie des Ming il dit laquo Il y a eu une grande affaire agrave la fin de la dynastie Ming il

faut lrsquoenregistrer solennellement dans lrsquohistoire acadeacutemique chinoise lrsquoentreacutee des

matheacutematiques occidentales raquo Matteo Ricci (1552-1610) Diego de Pantoja

(1571-1618) Sabatino de Ursis (1575-1620) Nicolas Longobardi (1559-1654)

Johann Schreck (1576-1630) Emmanuel Diaz junior (1574-1659) Giacomo Rho

(1593-1638) Jules Aleni (1582mdash1649) Johann Adam Schall von BELL (1591-1666)

etc entregraverent successivement en Chine de la fin des anneacutees wanli aux anneacutees

chongzhen Les lettreacutes chinois Xu Wending et Li Liangan ont eu des contacts avec ces

jeacutesuites Ils ont fait des recherches minutieuses dans beaucoup de domaines de

connaissances Ils ont inviteacute les jeacutesuites agrave participer agrave la reacuteforme du calendrier Les

œuvres de coopeacuteration de traductions entre les lettreacutes chinois et les jeacutesuites ont

concerneacute plus de cent domaines diffeacuterents La plus connue est la traduction faite par

Matteo Ricci et Xu Guangqi et intituleacutee les Principes de geacuteomeacutetrie drsquoEuclide Ce

travail est bien eacutecrit et tregraves fidegravele agrave lrsquoeacutedition originale du livre et on peut dire que crsquoest

un chef-drsquoœuvre impeacuterissable Si nous parcourons les biographies des traductions

reacutealiseacutees par tous les lettreacutes chinois et les jeacutesuites de lrsquoeacutepoque nous pouvons constater

qursquoils ont fait beaucoup drsquoefforts pour permettre la diffusion des nouvelles

connaissances laquo Si nous nous attardons sur un ou deux chefs-drsquoœuvre repreacutesentatifs

21

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng TzeutradSeacuteraphin COUVREUR Paris Les Belles

Lettres 1956 VIII4 p154

49

comme laquo les Principes de geacuteomeacutetrie drsquoEuclideraquo nous pouvons nous apercevoir de

leur fideacuteliteacute sur le savoir En reacutesumeacute la rencontre entre le savoir chinois et le savoir

eacutetranger commence drsquoabord par lrsquointroduction du bouddhisme sous la dynastie des

Tang Puis ensuite par lrsquointroduction des matheacutematiques occidentales agrave la fin de la

dynastie des Ming Entre temps les Chinois sont entreacutes en contact avec la culture

arabe mais cette culture nrsquoa pas exerceacute de grande influence Dans cet environnement

lrsquoatmosphegravere acadeacutemique a beaucoup changeacute Sous lrsquoinfluence de Xu Guangqi et

drsquoautres lettreacutes connus agrave cette eacutepoque les lettreacutes chinois srsquointeacuteressent aux

matheacutematiques et preacutefegraverent discuter de savoir pragmatique et utile raquo 22

Histoire

acadeacutemique chinoise des 300 derniegraveres anneacutees Ce livre publieacute en 1924 marque agrave la

fois son profond attachement agrave la modernisation de lrsquoheacuteritage et son inteacuterecirct pour la

contribution des penseurs chinois agrave la penseacutee scientifique

2 lrsquointroduction de la philosophie naturelle drsquoAristote

Pendant la peacuteriode du deacuteveloppement de la philosophie naturelle grecque les

philosophes font des recherches et discutent de la question des eacuteleacutements constitutifs du

monde Thalegraves le premier agrave chercher lrsquoEleacutement choisit lrsquoeau Heacuteraclite croit que le feu

est lrsquoeacuteleacutement premier quant agrave Deacutemocrite pour lui lrsquounivers est composeacute drsquoatomes

etchellip Il srsquoagit de diffeacuterents points de vue sur la question Aristote fait aussi des

recherches sur le sujet Il complegravete la theacuteorie des quatre eacuteleacutements qui fait suite agrave la

theacuteorie des quatre racines drsquoEmpeacutedocle Selon Aristote chaque substance preacutesente

dans lrsquounivers est constitueacutee drsquoun ou plusieurs de ces eacuteleacutements ces qualiteacutes

eacuteleacutementaires eacutetant associeacutees deux par deux et contraires soit drsquoune part le chaud et le

sec le chaud et lrsquohumide et drsquoautre part le froid et le sec le froid et lrsquohumide Ces

quatre eacuteleacutements sont naturellement le feu lrsquoair la terre et lrsquoeau Les eacuteleacutements qui ont

une qualiteacute eacuteleacutementaire en commun peuvent se transformer lrsquoun dans lrsquoautre en

produisant toutes les choses dans lrsquounivers

22

Liang Qichao Zhong guo jin san bai nian xue shu shi (Histoire acadeacutemique chinoise des trois

cents derniegraveres anneacutees) Peacutekin zhongguo renmin daxue chubanshe 2012 p14-15

50

La theacuteorie des quatre eacuteleacutements est la partie la plus importante dans la philosophie

naturelle drsquoAristote Cette theacuteorie est la base du Traiteacute du ciel elle est eacutegalement la

theacuteorie principale de sa philosophie Dans son Traiteacute du ciel le monde supralunaire (il

se trouve laquo au-dessus de la lune raquo) pour Aristote est parfait et incorruptible et la lune

est une sphegravere lisse et inalteacuterable Mais le monde sublunaire (situeacute sous la lune) est

imparfait Le monde sublunaire (ou terrestre) est composeacute de quatre eacuteleacutements dont

tous les corps ne sont qursquoune combinaison Il srsquoagit de la Terre de lrsquoEau de lrsquoAir et

du Feu La Terre est au centre Puis se trouvent lrsquoEau lrsquoAir et enfin le Feu le plus agrave

lrsquoexteacuterieur Ces eacuteleacutements deacuteterminent la maniegravere dont les corps terrestres vont se

mouvoir

En transmettant la philosophie chreacutetienne les jeacutesuites preacutesentent en mecircme temps la

theacuteorie des quatre eacuteleacutements Matteo Ricci et Furtado sont donc les premiers qui

lrsquointroduisent en Chine Ils nomment les quatre eacuteleacutements les quatre xing (eacuteleacutement en

chinois) ou les quatre yuan xing dans Tian zhu shi yi Qian kun ti yi et laquo huan you

quan raquo en preacutesentant briegravevement un univers constitueacute par les quatre eacuteleacutements

Matteo Ricci les explique dans son œuvre Qian kun ti yi

天下凡有行者俱从四行成其质曰火气水土是也其数不可阙增也

(Dans les eacuteleacutements qui composent une chose parmi les quatre eacuteleacutements soit le feu lrsquoair

lrsquoeau et la terre le nombre ne peut ni diminuer ni croicirctre Il nomme eacuteleacutement xing ou

yuan xing en chinois et preacutesente ses qualiteacutes Il indique que chaque chose est composeacutee

de ces eacuteleacutements (xing) primordiaux seuls ou en association en plus ou moins grande

quantiteacute De plus drsquoapregraves son avis Dieu a creacuteeacute le monde actuel avec tous ces yuan

xing)23

23

Matteo Ricci Qian kun ti yi (Le systegraveme cosmique et ses significations ) cf Zhu Weizheng Li ma dou zhong wen zhu yi ji (Recueil des traductions en chinois de Matteo Ricci) Shanghai fudan

daxue chubanshe 2001 p526

51

A cet eacutegard il eacutecrit

当初造物者欲创作万物于寰宇先混沌造四行然后因其情势布之于本处矣

火情至轻则跻于九重天之下而止土情至重则下宁而安天地之当中水情比

土而轻则浮土之上而息气情不轻不重则乘水土而负火焉

(Dans le principe le creacuteateur a projeteacute de creacuteer toutes les choses sur la Terre Il a

produit drsquoabord les quatre eacuteleacutements qui se mecirclaient ensuite conformeacutement agrave leurs eacutetats

respectifs chacun possegravede ainsi une place ougrave il reacuteside naturellement Lrsquoeacuteleacutement le plus

leacuteger est le feu qui monte jusqursquoau ciel la terre qui tombe est la plus lourde lrsquoeau est

plus leacutegegravere que la terre et coule au-dessus de la terre lrsquoair nrsquoest ni leacuteger ni lourd il est

sur lrsquoeau et la terre mais sous le feu) 24

Mecircme si ce paragraphe est reacutedigeacute en vue de

faire connaicirctre les dogmes du christianisme dont la creacuteation du monde par Dieu la

theacuteorie des quatre eacuteleacutements drsquoAristote a bien eacuteteacute preacutesenteacutee

Plus tard Diego de Pantoja (1571-1618) un jeacutesuite espagnol donne une description

vivante dans le Compleacutement du tian zhu shi yi de Ricci sur le sujet des quatre

eacuteleacutements qui composent toutes les choses dans lrsquounivers Il eacutecrit

万形之物取质于四行据其性情各得其所火至轻清跻于天域使焰不下

害土至重浊离天最远水稍轻则浮土之上气轻重之间则乘水上而负

火焉(Les quatre eacuteleacutements qui ont une qualiteacute eacuteleacutementaire en commun peuvent se

transformer lrsquoun dans lrsquoautre en produisant toutes les choses de diffeacuterentes formes

dans lrsquounivers Ils restent dans leur place naturelle selon leurs eacutetats respectifs Le feu

est le plus leacuteger il monte au ciel en eacutevitant que les flammes se transforment plus bas en

fleacuteaux La terre la plus lourde et turbide reste au plus loin du ciel Lrsquoeau plus leacutegegravere

flotte sur la terre Lrsquoair nrsquoest ni leacuteger ni lourd il est entre lrsquoeau et le feu) 25

24

Ibid p526 25

Diego de Pantoja Tian zhu shi yi xu pian (Compleacutement du tian zhu shi yi de Ricci) cf Tian zhu jiao dong chuan wen xian (Document de la diffusion du christianisme en Orient) Taibei xuesheng

shuju1986 Tome Ip124 Traduction personnelle

52

Crsquoest Alphonso Vagnoni (1566-1640) qui fait la preacutesentation la plus complegravete agrave propos

de la theacuteorie des quatre eacuteleacutements Il est venu en Chine en 1605 Dans Kong ji ge zhi il

a expliciteacute son avis sur les quatre eacuteleacutements sous lrsquoangle de la cosmologie drsquoapregraves la

theacuteorie des quatre eacuteleacutements drsquoAristote Tout abord il a indiqueacute que si lrsquoon veut

connaicirctre la formation et le changement de toutes les choses de lrsquounivers il faut drsquoabord

tirer au clair les raisons exactes du changement Il explique que les raisons exactes du

changement ont un lien eacutetroit avec les quatre yuan xing le feu lrsquoair lrsquoeau et la terre

Pourquoi les appelle-on xing xing ce sont des corps purs ils ne peuvent pas ecirctre

deacutecomposeacutes en drsquoautres matiegraveres mais les qualiteacutes de ces xing peuvent srsquoassocier et se

transformer en de nombreuses choses varieacutees Crsquoest ainsi qursquoil a eacutetabli lrsquoimportance de

ces quatre eacuteleacutements par la structure fondamentale de la forme des matiegraveres du monde

Comme Matteo Ricci il a nieacute que certains philosophes grecs aient imagineacute une essence

premiegravere agrave lrsquoorigine de toute matiegravere et que la philosophie traditionnelle chinoise ait

consideacutereacute le meacutetal et le bois comme les eacuteleacutements premiers de toute chose dans

lrsquounivers

Pourquoi les xing possegravedent-ils seulement les quatre formes mateacuterielles Vagnoni a

eacutecrit que dans lrsquoantiquiteacute les philosophes preacutesocratiques ont envisageacute une essence

premiegravere en toute chose parmi les quatre eacuteleacutements Chaque eacuteleacutement trouve sa place

Puis les philosophes ont finalement pris en compte toutes les opinions et ils sont arriveacutes

agrave la conclusion que tous les mateacuteriaux constituant le monde sont composeacutes de quatre

eacuteleacutements Crsquoest une bregraveve preacutesentation sur lrsquoessence du monde des eacutecoles

philosophiques principales Vagnoni preacutecise aussi que la theacuteorie drsquoAristote explique

les qualiteacutes et les principes de ces quatre eacuteleacutements de la faccedilon suivante

天体恒古转动即宜有不动之体以为其中心是即地也地位以其甚重甚浊

得其低之位则宜有一甚轻甚洁者对以放之必此也西敌体以相歹之性不

能相适达相近以生物故愎须气水二行入居两体之间而调和之则原形必须

四始为不多不寡

53

(Le mouvement des astres est circulaire et uniforme le centre est la Terre La Terre

lrsquoEau lrsquoAir et le Feu se repartissent hieacuterarchiquement du plus leacuteger au plus lourd

autour de la Terre spheacuterique et immobile au centre de lrsquoUnivers Les deux eacuteleacutements

contraires ne peuvent pas ecirctre accoupleacutes entre eux ils ne peuvent jamais se confondre

en une mecircme chose Les eacuteleacutements qui ont une qualiteacute eacuteleacutementaire en commun peuvent

se transformer lrsquoun en lrsquoautre donc lrsquoair et lrsquoeau se mettent neacutecessairement entre la

terre et le feu en srsquoharmonisant Il en reacutesulte que le nombre des eacuteleacutements est quatre et

que celui des uns et des autres est en rapport parfait) 26

Ici la theacuteorie des quatre

eacuteleacutements srsquoappuie sur les ideacutees drsquoAristote

Concernant les raisons de la hieacuterarchisation ordonneacutee des quatre eacuteleacutements Alfonso

Vagnoni a donneacute lrsquoexplication suivante

Tout drsquoabord briegravevement crsquoest en raison de leurs lieux naturels au centre de lrsquounivers

se trouve la sphegravere de la terre puis viennent celles de lrsquoeau de lrsquoair et enfin du

feu Concregravetement puisqursquoils sont diffeacuterents en poids

重爱低轻爱高以分上下水轻于土气重于火水在土之上气在火之下

(Ce sont les eacuteleacutements lourds qui tombent en bas au contraire les eacuteleacutements leacutegers qui

montent vers le haut car lrsquoeau est plus leacutegegravere que la terre lrsquoair est plus lourd que le feu

donc lrsquoeau se trouve au-dessus de la terre et lrsquoair se place sous le feu)27

Deuxiegravemement crsquoest agrave cause de la diffeacuterence de leurs qualiteacutes eacuteleacutementaires

情相和则近相背则远( Les deux qualiteacutes proches se combinent les deux qualiteacutes

contraires se repoussent ) Par exemple la terre est froide et segraveche lrsquoeau est froide et

liquide la terre et lrsquoeau possegravedent une qualiteacute commune soit le froid donc elles

peuvent se joindre lrsquoune agrave lrsquoautre En revanche lrsquoeau est froide et liquide le feu est

chaud et sec ce sont des qualiteacutes contraires donc ils srsquoeacuteloignent lrsquoun de lrsquoautre

26

Alfonso Vagnoni Kong ji ge zhi (Recherches sur les pheacutenomegravenes de lrsquoatmosphegravere)cf Document de la diffusion du christianisme en Orient p843Traduction personnelle 27

Ibid p853

54

Troisiegravemement crsquoest un effet du Creacuteateur Pourquoi lrsquoeau est-elle normalement au-

dessous de la terre Il reacutepond

造物主初造天地无山无谷地面为水所蔽但欲适物之便以山峙谷降水乃

流而盈科如人血脉周留 非土在水上也

(Le Creacuteateur creacutee le ciel et la terre dans un premier temps sans les montagnes sans les

valleacutees lrsquoeau a abicircmeacute la surface de la terre Afin de reacutegler ce problegraveme et pour

organiser les choses le Creacuteateur a fendu des montagnes en produisant des valleacutees

Puis lrsquoeau a couleacute comme la circulation du sang humain crsquoest pourquoi la terre est

au-dessus de lrsquoeau)28

Autrement dit lrsquounivers composeacute par les quatre eacuteleacutements est bien ordonneacute selon la

volonteacute de Dieu Ainsi eacutevidemment bien que lrsquoauteur ait preacutesenteacute la theacuteorie des quatre

eacuteleacutements drsquoAristote quand il dissertait sur les quatre eacuteleacutements son intention reacuteelle eacutetait

de reacutepandre la conception de la creacuteation du monde du christianisme

3 Lrsquointroduction de la theacuteorie aristoteacutelicienne de la causaliteacute

La theacuteorie de la causaliteacute est une des plus importantes theacuteories de la philosophie

drsquoAristote elle est une synthegravese et un reacutesumeacute de la philosophie antique grecque La

philosophie est la recherche des principes et des causes du Monde En cherchant la

cause du mouvement de toutes les choses dans lrsquounivers Aristote considegravere laquo la

cause raquo comme la raison pour expliquer le laquo pourquoi raquo laquo La cause raquo crsquoest laquo ce qui est

agrave lrsquoorigine de quelque chose raquo la philosophie est une recherche des causes du monde

Aristote deacutesigne quatre types de causes

1 La cause mateacuterielle ce qui est dans une chose et ce dont elle provient

2 La cause formelle la forme et le modegravele des choses

3 La cause efficiente le principe premier drsquoougrave vient le mouvement ou le repos

28

Ibid p855-856

55

4 La cause finale qui signifie la fin le but Et crsquoest alors le pourquoi de la chose

De plus il deacuteclare qursquoil existe un classement geacuteneacuterique des causes rapprochant la cause

formelle et la cause efficiente Aristote croit que tous les objets sont constitueacutes de

matiegravere et de forme la matiegravere eacutetant ce dont les choses sont faites la forme eacutetant les

caracteacuteristiques de chaque chose La matiegravere et la forme sont donc des questions

importantes

Mais la recherche philosophique drsquoAristote manque de justesse En recherchant la

cause finale il confond le processus naturel avec le processus humain Pour la

recherche de la cause efficiente il deacutecrit un laquopremier moteurraquo un ecirctre divin qui met

lrsquoUnivers en mouvement Il pense que lrsquoexistence drsquoun tel ecirctre est indispensable pour

pouvoir expliquer tous les mouvements du monde naturel Donc la cause efficiente est

identique agrave la cause finale et agrave la cause formelle

La scolastique meacutedieacutevale a eacuteteacute tregraves influenceacutee par ce point de vue drsquoAristote Lors de la

diffusion en Chine du christianisme par les missionnaires en plus des ideacutees des

philosophes scolastiques ils ont ajouteacute lrsquoideacutee que Dieu est le creacuteateur de lrsquounivers et ont

mentionneacute la theacuteorie des quatre causes drsquoAristote

Dans le premier chapitre drsquoun livre Tian zhu shi yi (La vraie ideacutee de Dieu) de Matteo

Ricci la theacuteorie des quatre causes est un argument convaincant pour deacutemontrer que le

Maicirctre du Ciel a creacuteeacute drsquoabord le Ciel la Terre et les Dix-mille ecirctres qursquoil dirige et

entretient Comme preuves de son existence il a dit il faut drsquoabord connaicirctre qui est agrave

lrsquoorigine de toute chose du monde il est neacutecessaire de remonter agrave la theacuteorie des quatre

causes drsquoAristote parce qursquoil y a quatre causes pour expliquer cette question

试论物之所以然有四焉四者为何有作者有模者有质者有为者夫作者

造其物而施之为物也模者状其物至于本伦另之于他类也质者物之本来

体质所以受模者也为者定物之所向所用也

56

(Quelles sont ces quatre causes La cause efficiente la cause formelle la cause

mateacuterielle et la cause finale La cause efficiente crsquoest quelqursquoun qui a creacuteeacute quelque

chose et rend cette chose utile la cause formelle la forme drsquoune chose diffeacuterente

drsquoautre choses la cause mateacuterielle ce dont une chose est faite la cause finale la

fonction drsquoune chose) 29

Et puis il donne un exemple un chariot Crsquoest lrsquohomme qui a

creacuteeacute un chariot la structure de la roue est la cause formelle la cause mateacuterielle est

constitueacutee du bois la cause finale est pour transporter les gens

Matteo Ricci a un point de vue plus abstrait sur les ideacutees de matiegravere et de forme

drsquoAristote Il srsquoappuie sur la theacuteorie des quatre causes et deacutemontre lrsquoexistence de Dieu

A ce sujet il indique

天下无有一物不见此四者者四之中其模者质者此二者在物之内为物之本

分或谓阴阳是也作者为者以二者在物之外超于物之先着也不能为物

之本分

(Il nrsquoy a aucune chose qui ne concerne pas ces quatre causes Parmi ces quatre causes

la cause formelle et la cause mateacuterielle existent dans lrsquointeacuterieur drsquoune chose ce sont

deux parties inheacuterentes comme yin et yang dans la philosophie chinoise La cause

efficiente et la cause finale sont hors drsquoune chose et preacutecegravedent de lrsquoexistence de cette

chose donc ces deux causes ne sont pas inheacuterentes)30

Quelle est la cause exteacuterieure et

preacuteceacutedente de lrsquoexistence de toutes choses Evidemment crsquoest Dieu qui est agrave la base de

tout

Andrea-Giovanni Lubelli (1610-1683) jeacutesuite italien qui a rapporteacute la theacuteorie des

quatre causes sous lrsquoangle de la scolastique de Thomas drsquoAquin dans son œuvre Zhen

fu zhi zhi eacutecrit

29

Matteo Ricci Tian zhu shi yi (La vraie ideacutee de Dieu) opcit Zhu Weizheng Recueil des traductions en chinois de Matteo Ricci p12 Traduction personnelle 30

Ibid p12

57

天地参杂万物材料不过是物之元质在各物内能受万模无模不能存譬如

一所房屋木料砖瓦此是质者前堂后堂此是模样必另外还有工匠造成

所以天地万物具有元质又各物有各物之本模另外有造成之者而元质模样等

亦皆由造成之者造来

(Lrsquounivers est lrsquoensemble de tout ce qui existe lrsquoensemble de la matiegravere soit ce que

Dieu a utiliseacute pour creacuteer le monde Un objet contient plusieurs formes possibles et tous

les changements de la nature impliquent la transformation de quelque chose de

potentiel en une forme reacuteelle cet objet ne peut pas exister sans forme Ainsi la maison

les bois de construction les briques et les tuiles sont des mateacuteriaux La salle principale

et les chambres repreacutesentent la forme structurale Ce sont les ouvriers qui les ont

construites Toutes les choses sont faites de matiegravere chaque chose possegravede sa forme et

il y a un creacuteateur qui les a produites Et la matiegravere et la forme ont eacuteteacute construites par ce

creacuteateur aussi)31

Ici Dieu est finalement laquo le premier moteur raquo et laquo le creacuteateur raquo la

meacutetaphysique drsquoAristote se joint organiquement agrave la theacuteologie meacutedieacutevale

Le fait que les missionnaires introduisent la theacuteorie des quatre causes drsquoAristote en

Chine est historiquement signifiant

Tout drsquoabord la theacuteorie des quatre causes est vraiment repreacutesentative de la philosophie

grecque Cette classification entre la matiegravere et la forme est un mode de penseacutee abstrait

de la philosophie occidentale Dans la philosophie occidentale concernant la question

de lrsquoorigine il faut remonter agrave lrsquoorigine des espegraveces par voie de seacutelection naturelle En

effet crsquoest une eacutetude objective sur la nature lrsquohumaniteacute est exclue de la nature La

theacuteorie de quatre causes est une eacutetape primaire du deacuteveloppement de cette penseacutee

Apregraves le Moyen Acircge malgreacute sa preacutesence dans la scolastique cet esprit rationnel a

connu des changements Il nrsquoa jamais eacuteteacute perdu et la position de la question de lrsquoacircme a

fait une distinction naturelle entre lrsquohomme et le corps Surtout dans la philosophie de

31

Zhang Xiping zhong guo yu ou zhou zao qi zong jiao he zhe xue jiao liu shi (lHistoire des premiers eacutechanges religieux et philosophiques sino-europeacuteens) Peacutekin dongfang chubanshe 2001

p30

58

Thomas drsquoAquin la raison existe dans lrsquoenveloppe de la religion la croyance apparaicirct

sous la forme de lrsquoeacutepisteacutemologie

La philosophie chinoise et la philosophie occidentale ont des directions diffeacuterentes

Dans le respect des ideacutees eacutethiques qui caracteacuterisent la philosophie chinoise le centre

du confucianisme est laquo la bienveillance raquo Mencius eacutelegraveve cette ideacutee au niveau

philosophique et eacutecrit laquo ce qui diffeacuterencie lrsquohomme de lrsquoanimal est infime Le commun

des gens le deacutelaisse lrsquohomme de bien le preacuteserve Shun comprenait clairement les

principes de toutes les choses et discernait agrave fond les regravegles des relations humaines Ses

actes provenaient de sa bienveillance et de son sens du devoir ils nrsquoeacutetaient pas une

mise en pratique de ces vertus raquo32

(ldquo人之所以异于禽兽者几希庶民去之君子

存之舜明于庶物察於人伦由仁义行非行仁义也rdquo(《孟子 离娄下》))

Selon Mencius laquo lrsquohomme a la loi naturelle graveacutee dans son cœur mais srsquoil est bien

nourri bien vecirctu et bien logeacute srsquoil demeure dans lrsquooisiveteacute et ne reccediloit aucune

instruction il se rapproche de la becircte Les tregraves sages empereurs (Yao et Shun) ont eu agrave

cœur lrsquoinstruction du peuple Ils ont nommeacute Qi ministre de lrsquoinstruction et lrsquoont chargeacute

drsquoenseigner les devoirs mutuels afin qursquoil y eucirct affection entre le pegravere et le fils justice

entre le prince et le sujet distinction entre le mari et la femme gradation entre les

personnes de diffeacuterents acircges fideacuteliteacute entre les amis raquo 33

(Le mari srsquooccupe des affaires

exteacuterieures la femme des affaires domestiques le mari commande la femme obeacuteit Les

plus jeunes teacutemoignent leur respect agrave ceux qui sont plus acircgeacutes qursquoeux et leur cegravedent les

premiegraveres places) (ldquo人之有道也饱食暖衣逸居而无教则近於禽兽圣人

有忧之使契为司徒教人以人伦父子有亲君臣有义夫妇有别长幼有序

朋友有信rdquo(《孟子 滕文公上》)

32

Cf Du Si shu da quan shuo IX Mengzi Lilou xia 14 p 1023

33 Opcit Les quatre livres IV Œuvres de Meng tzeu tradSeacuteraphin COUVREUR Teng wen

gong shang Livre III4 p90

59

Evidemment les philosophes chinois attachent de lrsquoimportance agrave la relation entre les

hommes la socieacuteteacute est leur eacuteleacutement principal mais la nature est une partie adjuvante de

leur philosophie Par contre la philosophie occidentale est axeacutee sur la relation entre

les hommes et la nature En plus de lrsquoexistence humaine lrsquointerrogation approfondie et

la meacuteditation sur la nature les recherches sur lrsquoessence de toutes les choses sont lrsquoacircme

de la philosophie occidentale Les jeacutesuites ont introduit cette caracteacuteristique de la

philosophie occidentale en Chine en preacutesentant la theacuteorie des quatre causes Cette

theacuteorie a beaucoup choqueacute les penseurs chinois En effet la theacuteorie de la causaliteacute qui

touche agrave la nature sans le facteur humain il srsquoagit-lagrave drsquoun point de vue qui nrsquoexiste pas

dans la culture confucianiste traditionnelle en Chine

La theacuteorie des quatre causaliteacutes se caracteacuterise par la recherche des origines de toutes les

choses dans lrsquounivers Elle est tout agrave fait diffeacuterente de la culture chinoise qui met un

accent particulier sur les relations humaines et lrsquoeacutethique Cette theacuteorie est la premiegravere

ontologie en Occident

Comme les jeacutesuites se sont bien accultureacutes en Chine ils y ont introduit la philosophie

occidentale en y ajoutant de la culture chinoise afin que les lettreacutes chinois puissent

mieux la comprendre et lrsquoaccepter Quand par exemple Ferdinand Verbiest preacutesente

son œuvre Qiong li xue agrave lrsquoempereur Kangxi il preacutecise laquo les connaissances du

calendrier et de la philosophie sont les bases neacutecessaires pour apprendre les autres

disciplines raquo Mais il appreacutecie eacutegalement la doctrine de Confucius et de Mencius Il

eacutecrit laquo la doctrine de Confucius et de Mencius ne srsquoeffacera jamais Il faut avoir de

lrsquoestime pour cette theacuteorie car les bonnes conduites eacutethiques sont les principes de

lrsquohumaniteacute Elles sont graveacutees dans le cœur des humainshellip raquo 34

Les jeacutesuites ont essayeacute

de diffuser leurs ideacutees en rapprochant deux cultures diffeacuterentes pour permettre agrave de

34

Jin cheng qiong li xue shu zou voir Xu Zongze Ming qing jian ye su hui shi ti yao (Catalogue

des œuvres traduites par les Jeacutesuites pendant les Ming et les Qing) Shanghai shiji chuban jituan

2010 p142 Traduction personnelle

60

nombreux intellectuels chinois de mieux deacutecouvrir et drsquoapprendre la philosophie

occidentale

4 Lrsquointroduction de la cosmologie drsquoAristote en Chine

Li Zhizao parle drsquolaquo eacutetudes occidentales raquo et drsquolaquo eacutetudes ceacutelestes raquo et il les divise en deux

parties la philosophie et la theacuteologie La philosophie se divise en type physique et type

incorporel (meacutetaphysique) Lrsquoouvrage Huan you quan de Fu Fanji a disserteacute de la

proprieacuteteacute des matiegraveres physiques Un jeacutesuite portugais Alvarez Semedo (1586-1658)

deacutecrit les recherches sur des eacutetudes occidentales de Li Zhizao et mentionne la

traduction de la cosmologie drsquoAristote dans son Histoire Universelle du Grand

Royaume de la Chine

laquo Il avait appris toutes les regravegles de notre Arithmeacutetique avec toutes les subtiliteacutes qui

suivent de cette science dont il avait composeacute sept Tomes il entendit excellemment

tout ce qui concerne la sphegravere et avait une si parfaite intelligence du mouvement des

Cieux qursquoil fit en partie la traduction de livres qursquoAristote en a composeacute et de toutes

les questions qui sont traiteacutees sur le mecircme sujet dans le cours de Coimbra enfin il eacutetait

subtil logicien comme teacutemoignent les vingt tomes qursquoil a laisseacutes pour imprimer [hellip] Il

meacuteprisait neacuteanmoins les curiositeacutes de notre Europe dont les autres font tant de cas

tout son contentement estoit de voir un livre nouveau dont la lecture lui arrachoit des

soupirs du cœur et des larmes des yeux a cause qursquoestans deacutesia vieux il ne trouvoit

personnes qui eut le zegravele qursquoil deacutesiroit et qui voulut le seconder en un travail si

important pour la conversation du Royaume comme est la traduction des livres

eacutetrangers raquo 35

Huan you quan est une œuvre eacutecrite en collaboration avec un jeacutesuite et un grand lettreacute

chinois Furtado (1587-1753) fait la traduction orale et Li Zhizao (1565-1630) reacutedige en

langue litteacuteraire En effet Furtado eacutetait arriveacute en Chine depuis peu de temps et il nrsquoavait

pas encore une bonne maicirctrise de la langue chinoise Li Zhizao quant agrave lui ne 35

Alvarez Semedo Histoire universelle du grand Royaume de la Chine Paris S et G

Cramoisy1645 p358

61

connaissait aucune langue eacutetrangegravere Cela creacutea beaucoup de difficulteacutes lors de la

traduction

Ce livre qui a eacuteteacute traduit est inspireacute drsquoune œuvre drsquoAristote intituleacutee Traiteacute du ciel (De

Caelo) qui preacutesente bien la cosmologie drsquoAristote Mais il est traduit sur la base drsquoun

manuel du Collegravege de Coimbra au Portugal qui traite du sujet On suppose que lrsquoauteur

de ce manuel est Pedro Gomez (1535-1600) jeacutesuite portugais qui enseigne la

philosophie drsquoAristote au milieu du XVIegraveme

siegravecle au Collegravege de Coimbra Pedro

Gomez participe agrave la reacutedaction des manuels du Collegravege sous la direction de Pedro De

Fonseca (1528-1599) professeur de la faculteacute des lettres dans le mecircme eacutetablissement

Le manuel de De Caelo du Collegravege du Coimbra est publieacute pour la premiegravere fois en

1592 Ensuite il est reacuteimprimeacute agrave Lyon en France et agrave Cologne en Allemagne Ce

manuel a eacuteteacute tregraves influent agrave la fin du XVIegraveme

siegravecle et au deacutebut du XVIIegraveme

siegravecle

Ce manuel contient des textes grecs tireacutes de De Caelo en version latine Comme tout

livre typique de la scolastique il regroupe toutes les questions jointes agrave lrsquooriginal

drsquoAristote avec des commentaires et des opinions sur les reacuteponses de cinq eacuterudits

anteacuterieurs et posteacuterieurs Empeacutedocle (490-430 avJ-C) Anaxagore (500-428 avJ-C)

Augustin drsquoHippone (354-430 ap J-C) Averroegraves (1126-1198) et Thomas drsquoAquin

(1225-1274) Mais lors de la traduction Li Zhizao et Furtado non seulement cachent

les noms de ces cinq philosophes mais ils suppriment les avis discordants ne gardant

que les commentaires communs

Lors de la traduction de Huan you quan Li Zhizao modifie les regravegles stylistiques par

des regravegles qui ont cours dans lrsquoeacutecriture chinoise drsquoeacutecriture En effet dans le manuel

de De Caelo tous les titres sont des interrogations Li Zhizao les transforme en

propositions eacutenonciatives En achevant la traduction de ce livre il utilise un style concis

et clair pour permettre aux Chinois de mieux le comprendre Quant agrave Furtado la

traduction de ce livre lui permet de reacutealiser de grand progregraves dans sa connaissance de la

langue chinoise

62

Huan you quan raquo est un ouvrage en six tomes (juan en chinois) Le tome 1 concerne

lrsquoexistence de Dieu son omnipotence et la creacuteation du monde en six jours Thomas

drsquoAquin est sans doute agrave lrsquoorigine du tome 1 cinq preuves de lrsquoexistence de Dieu

Alfonso Vagome (1568-1640) jeacutesuite italien eacutecrit un livre apregraves la publication de

Huan you quan intituleacute Huan yu shi mo lrsquoorigine de lrsquounivers Mais semble-t-il cette

partie ne provient ni du manuel de Coimbra ni de lrsquooriginal drsquoAristote Pourquoi

Furtado tente-t-il de traduire le manuel de Coimbra De Caelo en chinois Parce que

crsquoest une faccedilon de donner agrave comprendre lrsquoomnipotence de Dieu Huan you quan deacutecrit

la perfection des astres On se demande ce qursquoest cette perfection et si elle pourra ecirctre

eacutelargie Voici la reacuteponse

Le canon classique a dit que rien ne peut ecirctre plus grand que le monde mais Dieu est

omnipotent donc pourquoi ne doit-il pas ecirctre plus grand que le monde

Cette phrase du canon classique se reacutefegravere au De Caelo drsquoAristote Aristote croit qursquoil

nrsquoy a qursquoun monde Mais crsquoest en contradiction avec la vue theacuteologique de

lrsquoomnipotence de Dieu Le manuel srsquoexplique davantage sur cette contradiction Le

paragraphe mentionneacute ci-apregraves provient du manuel de Coimbra

Selon lrsquointroduction geacuteneacuterale du tome II Huan you quan disserte non seulement de la

theacuteorie cosmologique drsquoAristote mais donne aussi des deacutetails sur les astres vus par des

penseurs agrave venir Il se divise en quinze parties qui se structurent de la faccedilon suivante

gu (古 texte ancien) jie (解 explication) et suilun (随论 discussion suppleacutementaire)

Dans suilun il y a shu (疏 discussion) zheng (正 affirmative) et bo (驳 neacutegative) La

forme des explications donneacutees dans Huan you quan suit donc la tradition scolastique

preacutesenteacutee dans le manuel de Coimbra Tous les tomes proviennent du manuel de

Coimbra sauf le tome I mais lrsquoordre de ces deux livres est diffeacuterent

Par rapport au manuel de De Caelo la traduction de Huan you quan ajoute de

nouveaux eacuteleacutements Dans la traduction en chinois il est inteacuteressant de relever le point

de vue des traducteurs en comparaison avec les textes de Coimbra surtout en ce qui

63

concerne la description des contradictions entre une nouvelle deacutecouverte sur

lrsquoastronomie et les vues theacuteologiques

Le commentaire de Coimbra a eacuteteacute publieacute en 1590 De lrsquoanneacutee 1590 agrave lrsquoanneacutee 1620 soit

pendant une peacuteriode de trente ans de nouvelles deacutecouvertes sont apparues surtout

celles de Galileacutee Furtado adapte les nouvelles deacutecouvertes scientifiques afin

drsquoeacutechapper aux contradictions avec le texte de Coimbra

Dans le chapitre laquo bu huai pian raquo le pheacutenomegravene des taches solaires et le satellite de

Jupiter (cinquiegraveme planegravete du soleil la plus grande planegravete du systegraveme solaire) ont eacuteteacute

introduits Toutes ces nouvelles deacutecouvertes ont eacuteteacute acquises apregraves lrsquoutilisation du

teacutelescope de Galileacutee

《二十年前天文家已明日月星之体象及诸星之数矣近年制有望秒器用以

测天窥见日中斑点其状时小时大又见木星之旁更有四星或东或西或上

或下今之星家缘足而推以为天体不实而浮当属有坏予惟从不坏之

说而已一则二千载至今性天两学通义一则物之定理自超目识盖人目距

天甚远目力所试有一限终未必无差也》

(Il y a vingt ans les astronomes connaissaient deacutejagrave la forme du corps du soleil de la

lune des eacutetoiles et ils connaissaient aussi le nombre drsquoeacutetoiles Plus reacutecemment un

instrument extraordinaire ndash le teacutelescope- a eacuteteacute fabriqueacute pour observer le ciel Il permet

aussi de voir les taches sur le soleil La forme de ces taches change constamment elles

deviennent quelquefois plus grandes et quelquefois plus petites On peut voir eacutegalement

qursquoil y a quatre satellites pregraves de Jupiter Ils se deacuteplacent agrave lrsquoest et agrave lrsquoouest en haut et

en bas [hellip] Par ce pheacutenomegravene les astronomes en ont donc deacuteduit que les astres ne

sont pas solides mais vides flottant vers le haut Et qursquoils doivent ecirctre des corps

ceacutelestes imparfaits Quoi qursquoil en soit je ne suis que la theacuteorie de lrsquointeacutegraliteacute La

premiegravere raison est baseacutee sur le principe geacuteneacuteral de lrsquoastronomie et de la physique il y

a 2000 ans jusqursquoagrave aujourdrsquohui Une autre raison est sur la base du principe des objets

il est hors de porteacutee de la vue parce que la distance entre les yeux de lrsquohomme et le ciel

64

est extrecircmement lointaine Ce que les yeux peuvent regarder est limiteacute agrave la fin il est

ineacutevitable qursquoil existe des diffeacuterences) 36

Ce paragraphe a eacuteteacute ajouteacute semble-t-il par Furtado Par cette description on peut

envisager que Furtado a discuteacute des nouvelles deacutecouvertes mais qursquoil nrsquoa pas pu les

adapter du point de vue theacuteologique

Il est important de parler du contexte de la cosmologie aristoteacutelicienne (aux environs de

1600) afin de connaicirctre les vues cosmologiques de Furtado Comme systegraveme

intellectuel et dominant pour lrsquointerpreacutetation du monde physique lrsquoaristoteacutelisme a

reacutegneacute environ quatre cent cinquante ans agrave partir de son acceptation agrave Rome et en

Occident agrave la fin du XIIegraveme

siegravecle Au deacutebut du XVIIegraveme

siegravecle la cosmologie complegravete

aristoteacutelicienne eacutetait encore accepteacutee par des philosophes et des theacuteologiens plus

traditionalistes

1 La terre est le centre de lrsquounivers immobile de lieu (par an) et de position (par jour)

les changements de saisons du jour et de la nuit se font donc par mouvements

exteacuterieurs agrave la Terre

2 Les mouvements des planegravetes (au sens ancien le mot planegravete inclut le Soleil et la

Lune mais pas la Terre) doivent ecirctre parfaits donc seulement le cercle est autoriseacute les

mouvements angulaires ou rectilineacuteaires eacutetant consideacutereacutes comme abrupts forceacutes

Pourtant la cosmologie aristoteacutelicienne a eacuteteacute toucheacutee par les observations

teacutelescopiques de Galileacutee De la regravegle du mouvement des taches solaires Galileacutee en a

deacuteduit lrsquoexistence de la rotation du soleil sur lui-mecircme Vers 1630 presque tous les

astronomes et les philosophes speacutecialiseacutes en matheacutematiques ont abandonneacute la theacuteorie

aristoteacutelicienne et aussi celle de lrsquoastronome grec Ptoleacutemeacutee Par conseacutequent les vues de

Furtado dans la traduction des textes de Coimbra reflegravetent le contexte geacuteneacuteral en

Europe

36

Furtado Franccedilois Li Zhizao Huan you quan (lun tian ti suo yi bu huai) Tome III 1628

P19-20Traduction personnelle

65

On trouve aussi le systegraveme aristoteacutelicien dans les observations de Tycho Braheacute

(1546-1601) astronome danois sur la supernova (nouvelle eacutetoile) en 1572 et sur la

Grande Comegravete en 1577 Dans le systegraveme de Braheacute les cinq planegravetes connues tournent

autour du Soleil qui avec les planegravetes font le tour de la Terre en une anneacutee et la Terre

reste immobile au centre de lrsquounivers Dans Huan you quan les traducteurs eacutecrivent

laquo En lrsquoanneacutee jisi de lrsquoegravere long qing (1569) un corps ceacuteleste eacutetrange est apparu Il est

resteacute pendant deux ans avant sa disparition Si un corps ceacuteleste est indestructible

pourquoi ce pheacutenomegravene est-il apparu raquo

Cette question concernant la nova se pose en 1572 et le commentaire est reacutedigeacute sur la

base des textes de Coimbra Mais Huan you quan explique que lrsquoapparition de la nova

est due agrave sa force super naturelle au lieu de sa force naturelle Il est eacutevident que Furtado

voulait entretenir les vues de la cosmologie aristoteacutelicienne37

A lrsquoeacutegard de la spheacutericiteacute du ciel Furado srsquoexprime ainsi

则亦窮疑今时所测必尚未尽既今星学性学定作十重理所当从若谓断无

遗义亦未必可

(Je crois que les observations actuelles ne sont pas exactes Lrsquoastronomie et la

physique considegraverent que les astres comptent dix sphegraveres Il faut suivre cette raison) 38

Bien que le systegraveme cosmologique drsquoAristote ait domineacute en Europe pendant presque

quatre cent cinquante ans il a eacuteteacute abandonneacute de 1600 agrave 1650 Crsquoest dans ce contexte

que Furtado et Li Zhizao coopegraverent agrave la traduction de De Caelo drsquoAristote En tant

que commentateur Furtado ajoute agrave sa traduction quelques nouvelles informations en

suivant les traditions scolastiques Dans lrsquoensemble Huan you quan est un travail sur la

37 Ibid Tome III P14 Texte chinois 《谓异星之见非天性力所成而成于超性之能此说

近是》traduction personnelle

38 Ibid Tome IIV P25

66

cosmologie et on peut consideacuterer qursquoil srsquoagit drsquoune traduction fidegravele du manuel de

Coimbra

En Chine la position de lrsquoauto rotation des corps ceacutelestes est agrave lrsquoorigine de Huan you

quan Le livre Wu wei li zhi eacutecrit par un jeacutesuite italien Giacomo Rho (1593 -1638)

mentionne preacuteciseacutement Huan you quan Parmi les eacutetudiants de Giacomo Rho qui

srsquoexpriment agrave propos de ce livre on trouve le fils de Li Zhizao Li Ci qui a travailleacute dans

le Tribunal de matheacutematiques agrave Peacutekin Drsquoapregraves lrsquoauteur de Wu wei li zhi les vues

theacuteologiques de Huan you quan contredisent les nouvelles observations La dissertation

comporte un dessin ancien et un dessin nouveau en repreacutesentant respectivement le traiteacute

du ciel drsquoAristote et les theacuteories sur lrsquoastronomie de Tycho Brahe Il y a une analyse sur

les diffeacuterences et les similitudes de ces deux systegravemes astronomiques importants dans

Wu wei li zhi Lrsquoauteur a produit des commentaires et des deacutemonstrations de la

rationaliteacute du systegraveme de Tycho Brahe dans diverses documentations relatives aux

traiteacutes de lrsquoastronomie occidentale introduites en Chine pendant des peacuteriodes

diffeacuterentes Les theacuteories des observations avanceacutees de Tycho Brahe et la caracteacuterisation

de la concordance du calcul et de la mesure reacuteelle correspondent aux besoins de la

correction du calendrier chinois A deacutefaut de theacuteories sur le modegravele cosmique

occidental Wu wei li zhi srsquoest appuyeacute sur la description du pheacutenomegravene et des choses

objectives Cela a provoqueacute un trouble lors de lrsquointroduction des systegravemes cosmiques

occidentaux en Chine La deacutemonstration du systegraveme de Tycho Brahe manifeste

lrsquoaptitude des jeacutesuites agrave lrsquoeacutegard des theacuteories cosmiques introduites et la faiblesse de

lrsquoargument et de sa contradiction

En lrsquoanneacutee 46 de lrsquoeacutepoque qian long de la dynastie des Qing (1781) le reacutesumeacute

bibliographique de Si ku quan shu laisse apparaicirctre des commentaires positifs sur

toutes les œuvres importantes traduites par les missionnaires occidentaux qui ont eacuteteacute

recueillies dans ce livre Dans un commentaire de Huan you quan on peut trouver ce

qui suit

67

欧逻巴人天文推算之密工匠制作之巧实逾前古其议论夸诈迂怪亦为异端

之尤国朝节取其技能而禁传其学术亦具深意rdquo

(La preacutecision de la supputation astronomique des occidentaux et lrsquoingeacuteniositeacute de leurs

instruments ont surpasseacute celles de leurs preacutedeacutecesseurs En revanche leurs ideacutees

heacuteteacuterodoxes ne pourront ecirctre retenues et diffuseacutees car consideacutereacutees comme des

exageacuterations des fausseteacutes des absurditeacutes et des improbabiliteacutes Il faut donc choisir

drsquoapprendre leurs techniques mais prohiber la diffusion de leurs doctrines raquo) 39

Crsquoest

pourquoi lrsquoinfluence de laquo huan you quan raquo a eacuteteacute limiteacutee en Chine du XVIIIegraveme

au

XIXegraveme

siegravecle

IV La rupture de la diffusion des ideacutees drsquoAristote pendant la peacuteriode de la

querelle des rites

Le vrai contact entre la culture chinoise et la culture occidentale a commenceacute lors de

lrsquoeacutevangeacutelisation de la Chine pendant les XVIegraveme

et XVIIegraveme

siegravecles Cependant ce

contact a eacuteteacute interrompu au deacutebut de XVIIIegraveme

siegravecle

Afin de comprendre lrsquoapparition de ce pheacutenomegravene il faut le lier agrave la querelle des rites

La querelle des rites est la divergence drsquoopinions concernant laquo la meacutethode

drsquoeacutevangeacutelisation de Ricci raquo ou laquo les regravegles de Matteo Ricci raquo et ses deacutetracteurs

Matteo Ricci a utiliseacute des concepts confucianistes classiques tels que le Ciel et le

Seigneur du ciel pour deacutemontrer lrsquoexistence du dieu suprecircme dans le christianisme Il

a propageacute la religion chreacutetienne en acceptant et transformant la culture et la coutume

traditionnelle comme les rites confucianistes et ceux qui sont relatifs aux Ancecirctres

Crsquoest le preacutelude de laquola querelle des ritesraquo Les successeurs de Matteo Ricci jeacutesuites et

dominicains ont eu des doutes sur la meacutethode employeacutee et ont refuseacute une partie de

ses strateacutegies de propagation de la foi Tout drsquoabord ils srsquoopposent agrave traduire le nom

de Dieu en Maicirctre ou Seigneur du Ciel Ils ont remarqueacute que si on choisit un terme

39

Yong Rong Si ku quan shu zong mu (Catalogue Geacuteneacuteral de la collection Siku impeacuteriale) Peacutekin

zhonghua shuju 1965 p1081 Traduction personnelle

68

chinois parmi le Ciel le seigneur du Ciel ou le Souverain drsquoen Haut pour nommer

Dieu on risque drsquoavoir une interpreacutetation fallacieuse du nom propre -Dieu- dans le

christianisme Quand les Chinois appellent le Ciel le seigneur du Ciel ou le Souverain

drsquoen Haut crsquoest de leur dieu qursquoils parlent Pour eacuteviter cette confusion les

missionnaires ont preacuteconiseacute de translitteacuterer le nom Deus (Dieu en latin) en caractegraveres

chinois (Dousi) 陡斯

Le ciel (tian) en chinois a deux significations le mateacuteriel que nous voyons et

lrsquoimmateacuteriel qui repreacutesente un concept important de la mythologie de la philosophie

et de la religion chinoises Sous la dynastie des Shang le dieu Shangdi soit le

Souverain drsquoen Haut a eacuteteacute assimileacute au ciel

On trouve les caractegraveres shang di dans la divination de lrsquoinscription graveacutee sur

carapaces et sur os de la dynastie des Shang Et on les retrouve plus tard dans

lrsquoinscription sur bronze de la dynastie des Zhou On peut trouver eacutegalement di ou tian

(ciel) Il y a plusieurs explications sur le caractegravere di 帝 Drsquoapregraves Wang Guowei

(1877-1927) eacuteminent eacutecrivain et historien chinois de la peacuteriode moderne le caractegravere

di 帝 tire son origine drsquoun autre caractegravere homonymique di 蒂 qui signifie les

peacutedicelles des fleurs40

Plus tard Guo Moruo (1892-1978) autre eacutecrivain chinois

ceacutelegravebre et homme politique de la peacuteriode moderne a deacuteveloppeacute cette theacuteorie di 蒂

symbolise les peacutedicelles des fleurs quand lrsquoovule est assez mucircr A ce moment-lagrave les

graines sont formeacutees agrave partir des ovules une graine pouvant reproduire un nombre

infini de plantes Pourquoi di a-t-il le sens de tian di seigneur du Ciel Crsquoest parce

que tian di est une diviniteacute le creacuteateur de toutes les choses du monde Surtout dans

lrsquoantiquiteacute chinoise dans une socieacuteteacute agraire lrsquoalimentation du peuple deacutependait

surtout des ceacutereacuteales On peut donc comprendre que le lien avec cette partie de la fleur

40

Wang Guowei Guan tang ji lin (Recueil de Guan tang) Peacutekin zhonghua shuju 1959 Tome I

ChapVI p282

69

ait eu une grande importance et que par extension di 帝 ait signifieacute souverain

suprecircme41

Dans les classiques confucianistes on a assimileacute le Ciel agrave la fois agrave Shangdi di ou tian

di Lrsquoappellation laquo huang tian shang di raquo trouve son origine dans laquo shujing-chao

gaoraquo

laquo Oh huang tian shang di (le roi suprecircme de lrsquoauguste ciel) a destitueacute son fils aicircneacute

(le tyran Tcheou) et retireacute son mandat aux princes de la grande maison de In raquo42

laquo Jrsquoose deacuteclarer solennellement en face de huang huang hou di (lrsquoauguste Souverain

du Ciel) que je ne me permettrai pas drsquoeacutepargner le coupable et que je ne laisserai

pas dans lrsquoombre ses serviteurs raquo43

laquo Ensuite il a offert un sacrifice extraordinaire au shang di fait des offrandes aux six

Veacuteneacuterables avec une intention parfaite puis se tournant vers les montagnes et les

cours drsquoeau ceacutelegravebres il leur a rendu des honneurs semblables ainsi qursquoagrave toute la

multitude des esprits raquo44

laquo shujing-canon de shun raquo

Dans lrsquoantiquiteacute chinoise les caractegraveres shang di regroupent les dieux et rois

leacutegendaires anciens chefs drsquoethnies qui auraient reacutegneacute en Chine avant la dynastie Xia

soit les cinq Empereurs Parmi ces cinq Empereurs Yandi (empereur enflammeacute) et

Huangdi (empereur jaune) sont les plus reacuteputeacutes Ils sont consideacutereacutes comme les

ancecirctres drsquoune grande nation nommeacutee Huaxia dans laquelle se reconnaissent les

Chinois Han Les Chinois se preacutetendent les descendants de Yandi et de Huangdi

41

Guo Moruo Shi zu bi (Lrsquoesplication du terme laquoaiumleuxraquo (zu) et laquoaiumleulesraquo (bi)) voir zhong guo

xian dai xue shu jing dian Guo mo ruo juan (Œuvres classiques de recherches en Chine moderne

volume de Guo Moruo Shijiazhuang Heibei jiaoyu chubanshe 1996 p288

42 Shu jing trad Seacuteraphin COUVREUR Imprimerie de la Mission Catholique 1897 Partie IV

CHAPITRE XII9

43 Les Entretiens de Confucius trad S Couvreur Chap XX1

44 Shu jingopcit I CHAPITRE II6

70

Avant les dynasties des Qin et des Han les Chinois croyaient que Shang di eacutetait leur

ancecirctre

Pendant les dynasties des Sui et des Tang le Tong dian ou Institutions globales a

rassembleacute lrsquohistoire institutionnelle et le texte de lrsquoencyclopeacutedie de la haute antiquiteacute

jusqursquoagrave lrsquoanneacutee 756 Dans la partie de ce livre concernant les rites apparaicirct une autre

appellation laquo hao tian shang di raquo Hao tian repreacutesente la grandeur drsquoacircme et shang di

signifie que le ciel est comme le souverain qui regravegne sur le monde

A partir de la dynastie des Zhou lrsquoempereur est consideacutereacute comme le laquo fils du Ciel raquo

chargeacute de faire le lien avec lrsquoautoriteacute ceacuteleste pour preacuteserver le bon ordre sur terre

Crsquoest le ciel qui lrsquoa choisi pour ecirctre maicirctre de lrsquoempire pour gouverner et deacutefendre le

peuple Afin de montrer le respect ducirc Ciel les ceacutereacutemonies de sacrifice eacutetaient donc

tregraves importantes Le culte ceacuteleste est resteacute le culte impeacuterial officiel pendant tout

lrsquoEmpire ceacuteleste

Le jeacutesuite successeur de Matteo Ricci et les missionnaires des autres ordres religieux

eacutetaient contre la strateacutegie des jeacutesuites consistant agrave srsquoadapter aux coutumes et usages

locaux Crsquoest une des raisons qui deacuteclenche laquo la querelle des rites raquo

Le pape Cleacutement XI deacutecide alors drsquoenvoyer en Chine son leacutegat Charles Thomas

Maillard de Tournon pour reacutegler ce problegraveme Il arrive en septembre 1705 Il y a

deux entrevues officielles entre lrsquoempereur Kangxi (1661-1722) et ce repreacutesentant du

pape Lorsque lrsquoempereur Kangxi deacutecouvre que la motivation reacuteelle de lrsquoarriveacutee du

leacutegat du pape est de renverser les regravegles de Matteo Ricci il deacutecregravete un eacutedit laquo si

quelqursquoun srsquooppose au culte de Confucius et des ancecirctres il sera tregraves difficile pour les

Occidentaux de rester en Chine raquo Ainsi laquo la querelle des rites raquo ouvre un conflit entre

le gouvernement impeacuterial et le Vatican agrave partir du problegraveme des rites religieux

En 1715 Cleacutement XI par la Bulle Ex illa die (laquo 自登基之日raquo) confirme

solennellement la condamnation des rites chinois traditionnels comme incompatibles

avec la foi chreacutetienne Un autre ambassadeur pontifical Charles-Melchior de

71

Mezzabarba (1685-1741) se rend alors en Chine pour la faire appliquer Il est reccedilu

plusieurs fois par lrsquoempereur Kangxi Mais la lecture du deacutecret pontifical avait

provoqueacute les foudres de lrsquoempereur Kangxi De plus les mandarins de la cour

impeacuteriale avaient demandeacute agrave plusieurs reprises la prohibition de lrsquoeacutevangeacutelisation En

conseacutequence lrsquoempereur interdit la preacutedication chreacutetienne dans toute lrsquoeacutetendue de

lrsquoempire par lrsquoeacutedit du 17 mai 1717 Et degraves 1723 la plupart de missionnaires sont

expulseacutes sauf les Jeacutesuites scientifiques et savants introduits agrave la cour de Peacutekin qui

peuvent rester en Chine Neacuteanmoins la situation entre le gouvernement impeacuterial de la

dynastie mandchoue des Qing et lrsquoEglise catholique reste tregraves tendue mais pas encore

agrave un point de rupture de leurs relations

Cependant quand lrsquoempereur Yongzheng succegravede agrave lrsquoempereur Kangxi la situation

change En effet apregraves le deacutecegraves de lrsquoempereur Kangxi ses fils se disputent le trocircne

Yunzhen (connu plus tard comme lrsquoempereur Yongzheng) est le quatriegraveme fils de

Kangxi Il est soutenu par un ordre religieux le lamaiumlsme Le prince heacuteritier

preacutesomptif Yunreng lui est proche des Jeacutesuites Quand Yunzhen conquiert le trocircne il

preacutetend que les missionnaires agissent par profit pour prendre le pouvoir Il deacutecide

alors drsquoexpulser les missionnaires de Peacutekin jusqursquoagrave Macao sauf les Jeacutesuites

astronomes qui travaillent dans le bureau de lrsquoastronomie impeacuteriale (qin tian jian) La

Chine commence alors agrave fermer la porte aux eacutetrangers en mettant en place une

politique de seacuteparation culturelle

Plusieurs causes apparaissent dans laquo la querelle des rites raquo en plus de la volonteacute

drsquoeacuteviction du christianisme dans une socieacuteteacute feacuteodale chinoise fermeacutee depuis

longtemps Il existe une origine plus profonde Crsquoest la peacuteriode ougrave se met en place le

processus de deacuteveloppement de la socieacuteteacute occidentale Crsquoest aussi la peacuteriode de la

lutte des pays occidentaux entre eux pour une supreacutematie politique eacuteconomique et

diplomatique A la fin du XVIegraveme

siegravecle et au deacutebut du XVIIegraveme

siegravecle les deux

grandes puissances maritimes lrsquoEspagne et le Portugal commencent agrave deacutecliner En

revanche les Pays-Bas lrsquoAngleterre et la France deviennent agrave leur tour de grandes

72

puissances maritimes Ces pays ont aussi des ambitions eacuteconomiques et politiques

vers les reacutegions drsquooutre-mer et surtout vers lrsquoOrient Le Vatican a soutenu autrefois

les jeacutesuites de la Compagnie de Jeacutesus originaires drsquoEspagne et du Portugal dans leur

deacutemarche drsquoeacutevangeacutelisation agrave lrsquoeacutetranger A cette peacuteriode le Vatican a un lien tregraves eacutetroit

avec la France Il la soutient donc pour tirer beacuteneacutefice des reacutesultats obtenus en Chine

par lrsquoEspagne et le Portugal En conseacutequence quand les missionnaires franccedilais entrent

en Chine en niant laquo les regravegles de Matteo Ricci raquo le Vatican leur apporte un soutien

fort La manifestation externe de ce soutien se traduit par des envois de leacutegats en

Chine afin drsquointerdire aux Chinois de rendre les rites au Ciel agrave Confucius et aux

ancecirctres On peut eacutevidemment en deacuteduire que derriegravere la religion se cachent des

convoitises politiques

Les eacutechanges culturels entre la Chine et lrsquoOccident qui existaient pendant deux siegravecles

sont malheureusement interrompus

laquo La querelle des rites raquo a laisseacute en Chine des reacutepercussions neacutegatives profondes Elle

a engendreacute lrsquoindiffeacuterence de la Chine vis-agrave-vis du christianisme voire de la culture

occidentale Suite agrave lrsquointerdiction du christianisme la Chine a renforceacute sa politique de

laquo la porte close raquo Cela a aussi eacuteteacute une catastrophe pour lrsquoEacuteglise chinoise En effet des

meacutethodes illeacutegales voire violentes ont eacuteteacute utiliseacutees pour propager le christianisme

malgreacute son interdiction Lrsquoimage du christianisme en est sortie ternie

Lrsquoincompreacutehension entre lrsquoOrient et lrsquoOccident srsquoen est trouveacutee aggraveacutee

Apregraves plus drsquoun siegravecle de rupture les eacutechanges culturels entre la Chine et lrsquoOccident

se deacuteveloppent agrave nouveau agrave partir du deacutebut du XIXegraveme

siegravecle Aux environs de la

guerre de lrsquoopium notamment la socieacuteteacute chinoise ressent un besoin urgent de profiter

des deacutecouvertes occidentales pour acceacuteder agrave un niveau plus performant dans le

domaine militaire notamment Cela conduit la Chine agrave srsquointeacuteresser aux savoirs

occidentaux selon le principe laquo 中学为体西学为用 raquo laquo le savoir chinois comme

fondement le savoir occidental comme moyenraquo Ce principe srsquoest deacuteveloppeacute pendant

le Mouvement des Affaires Occidentales (laquo yang wu yun dong raquo) Cet inteacuterecirct pour les

73

savoirs occidentaux ne concerne que le niveau mateacuteriel En tant que noyau des savoirs

occidentaux la philosophie a fortiori la penseacutee drsquoAristote est peu introduite en

Chine

74

Chapitre II La rediffusion des savoirs occidentaux en Chine entre la

guerre de lrsquoOpium et le mouvement laquo yang wu raquo au deacutebut du XIXegraveme

siegravecle

Tregraves affaibli par les deux guerres de lrsquoOpium et par lrsquoinsurrection des Taiping

fomenteacutees par des paysans reacutevolteacutes le gouvernement impeacuterial de la dynastie des Qing

ressent un peu plus chaque jour lrsquoaffaiblissement de son pouvoir La situation offre

une posture favorable agrave drsquoautres troubles inteacuterieurs et aux dangers drsquoinvasions

eacutetrangegraveres

Entre les anneacutees 1860 et 1890 une partie de la population de la classe supeacuterieure au

pouvoir le groupement politique par exemple repreacutesenteacute par le prince Gong de

premier rang Yixin soutient la reacuteforme du mouvement laquo yang wu raquo Certains

fonctionnaires locaux disposant drsquoun pouvoir effectif attribueacute par les Qing (Zeng

Guofan Li Hongzhang Zhang Zhidong Zuo Zongtang etchellip) soutiennent aussi ce

mouvement Ils ont constateacute les deacutegacircts de la technologie occidentale laquo des bateaux

solides et des canons puissantsraquo Ils ont pris conscience de la puissance redoutable de

la modernisation

Crsquoest la raison pour laquelle ils vont choisir drsquoadopter les connaissances scientifiques

et technologiques avanceacutees de lrsquoOccident Tout en maintenant la domination feacuteodale

des Qing ils vont chercher agrave laquo rendre le pays plus riche et puissant raquo par le

deacuteveloppement de la production Ce mouvement fut appeleacute par les historiens

mouvement laquo yang wu raquo (mouvement des Affaires Occidentales)

Le plus illustre repreacutesentant de ce mouvement a eacuteteacute incontestablement Li Hongzhang

Tout en eacutetant un bureaucrate feacuteodal fidegravele aux traditions confuceacuteennes il a eu la

clairvoyance de reconnaicirctre la supeacuterioriteacute occidentale Sa proposition drsquointroduire des

matiegraveres scientifiques dans les sujets du concours national keju ayant eacuteteacute rejeteacutee par la

Cour Impeacuteriale il a ouvert des eacutecoles et a envoyeacute les premiers eacutetudiants chinois agrave

75

lrsquoeacutetranger pour laquo assimiler les techniques occidentales afin de rendre la Chine plus

puissante raquo Ces eacutetudiants ont par la suite joueacute un rocircle tregraves positif en introduisant les

connaissances occidentales en Chine et inversement en faisant mieux connaicirctre la

Chine aux Occidentaux

Sous lrsquoimpulsion de Li Hongzhang les trente derniegraveres anneacutees du XIXegraveme

siegravecle ont

vu lrsquoindustrie chinoise se deacutevelopper tregraves rapidement armement chemin de fer

reacuteseaux de teacuteleacutegraphie mines de charbon et de meacutetaux textile bourse banque Li

Hongzhang a aussi laquo occidentaliseacute raquo la marine militaire chinoise

Les partisans du laquo yang wu raquo avaient des connaissances superficielles sur le monde en

geacuteneacuteral et sur les eacutetudes occidentales et en plus ils srsquoenfermaient dans lrsquoinviolabiliteacute

du systegraveme feacuteodal chinois et de la culture traditionnelle En conseacutequence leur attitude

sur les cultures eacutetrangegraveres a eacuteteacute la suivante la Chine ne peut pas fermer la porte aux

eacutetrangers ni ouvrir sa porte complegravetement elle choisit une ligne culturelle sur le

principe de lrsquoeacutechange eacutegal et de lrsquoassimilation eacutevolutive

Lors de lrsquointroduction des eacutetudes occidentales il fallait donc bien respecter le principe

laquo le savoir chinois comme fondement le savoir occidental comme moyen raquo Ils

nrsquoimportegraverent que la culture mateacuterielle et pas les autres cultures surtout pas la

philosophie et les sciences sociales Drsquoapregraves eux laquo le systegraveme civil et militaire chinois

a beaucoup surpasseacute celui de lrsquoOccident raquo 45

En plus laquo la Chine possegravede des connaissances vastes profondes et subtiles trois

relations cardinales interactives (souverain-sujet pegravere-fils eacutepoux-eacutepouse) et cinq

vertus fondamentales (bienveillance bienseacuteance justice sagesse sinceacuteriteacute) le code

eacutethique feacuteodal les lois et les regraveglements pour gouverner un pays il y a tout ce qursquoil

faut raquo46

(Zhang Zhidong 1837-1909)

45

Li Hongzhang Jiang su xun fu Li hong zhang yuan han (La lettre originale de Li Hongzhang

Gouverneur de la province du Jiangsu) voir Chou ban yi wu shi mo (La Direction des Affaires barbares dans son inteacutegraliteacute) wenhai chubanshe 1979 Tome XXV p2491 46

Zhang Zhidong Quan xue pian (Exhortation agrave leacutetude) voir Wu xu bian fa zi liao cong kan III

76

laquo Sauf que les technologies chinoises eacutetaient infeacuterieures agrave celles de lrsquoOccident Par

contre la morale le savoir les institutions la litteacuterature eacutetaient tous supeacuterieurs agrave la

plupart des pays raquo 47

Les commentaires ci-dessus confirment bien que les connaissances chinoises dans

les domaines de la technologie et des reacutealiteacutes mateacuterielles eacutetaient infeacuterieures agrave celles de

lrsquoOccident Par contre en ce qui concerne les institutions politiques et eacuteconomiques

les doctrines sur la liberteacute les droits civils lrsquoeacutegaliteacute les penseacutees philosophiques qui

reflegravetent la transition et lrsquoavancement de la socieacuteteacute tous ces domaines avaient deacutepasseacute

ceux de lrsquoOccident Il nrsquoeacutetait donc pas utile de les apprendre de lrsquoOccident

Sous la conduite de ce principe les partisans du laquo yang wu raquo commencent agrave

deacutevelopper les sciences et les technologies en Chine en limitant cependant le choix et

lrsquoentreacutee des savoirs occidentaux au domaine du mateacuteriel Concregravetement ils font entrer

des connaissances relatives aux sciences le son la lumiegravere lrsquoeacutelectriciteacute et la chimie

des connaissances utiles agrave lrsquoarmeacutee la fabrication de canons et des connaissances lieacutees

aux transports la construction de bateaux La partie la plus importante des savoirs

occidentaux relative agrave la culture aux institutions aux sciences de lrsquoesprit nrsquoa pas eacuteteacute

jugeacutee prioritaire et nrsquoa pas fait lrsquoobjet drsquoune large diffusion A cette peacuteriode on peut

noter toutefois une tregraves faible introduction de la philosophie occidentale en Chine

mais elle ne peut ecirctre compareacutee avec la diffusion consideacuterable des sciences de la

nature

Selon les donneacutees recenseacutees par des chercheurs chinois il y aurait eu entre les anneacutees

1860 et 1900 quelques 555 livres sur les laquo savoirs occidentaux raquo publieacutes en Chine Il

srsquoagit de publications dans diffeacuterents domaines 162 sur des sciences de la nature soit

29 du total dont 225 sur les sciences appliqueacutees soit 41 du total mais il y a eu

(Collection de livres de la Reacuteforme des Cent Jours) shenzhou guoguangshe 1953 p218 47

Shao Zuozhou Shao shi wei yanmiddotyi shu (Les paroles prudentes de Shaomiddot livres traduits) voir Wu

xu bian fa zi liao cong kan I(Collection de livres de la Reacuteforme des Cent Jours) shenzhou

guoguangshe 1953 p183

77

seulement 123 sur les sciences sociales soit 22 du total les autres domaines ont 45

soit 8 du total

Pendant le deacuteveloppement du Mouvement laquo yang wu raquo (zhongxue weiti xixue

weiyong 中体西用) les partisans du laquoyang wu raquo profitent du principe deacutejagrave eacutevoqueacute

sur le savoir occidental pour en diffuser les connaissances

A cette eacutepoque il y a deux sortes drsquoinstitutions principales chargeacutees de la recherche

sur les savoirs occidentaux

Tout drsquoabord on creacutee au niveau central et au niveau provincial des eacutetablissements

chargeacutes de former des eacutetudiants pour traduire les ouvrages occidentaux

La premiegravere institution officielle de langues occidentales laquotong wen guan de

Beijingraquo est creacuteeacutee en 1862 agrave Peacutekin Elle est sous controcircle du laquo zong li ya men raquo

(Bureau Central des Affaires Etrangegraveres) On srsquoy perfectionne en chinois et on y

enseigne les langues occidentales (il y a deacutejagrave un enseignement du russe) Cet

eacutetablissement a vocation agrave former des traducteurs et de futurs diplomates Des

institutions similaires srsquoouvrent ensuite dans les reacutegions cocirctiegraveres A lrsquoinitiative de Li

Hongzhang srsquoouvrent successivement le laquo tong wen guan raquo de Shanghai et le laquo fang

yan guan raquo de Canton en 1863 Srsquoen suivent lrsquoouverture de plusieurs bureaux

officiels de traduction dans toute la Chine

A cette peacuteriode srsquoouvrent les premiegraveres eacutecoles modernes navales et des mines eacutecoles

qui ont leur propre Bureau de traduction Le plus connu est agrave Shanghai crsquoest le

Bureau de traduction de lrsquoArsenal du Jiangnan (laquojiang nan zhi zao ju fan yi guan raquo)

entre 1867 et 1879 Il a eacuteteacute lrsquoun des centres les plus actifs lors des premiegraveres

traductions drsquoouvrages principalement techniques Ce travail de traduction lanceacute agrave

lrsquoinitiative de la Chine est contemporain du deacuteveloppement de la presse moderne

(dont Shanghai est un centre important) LrsquoArsenal de Beiyang et lrsquoAcadeacutemie navale

de Fuzhou laquo fu zhou chuan zheng xue tang raquo ont creacuteeacute eacutegalement des deacutepartements de

traduction afin de former des techniciens des langues et des interpregravetes compeacutetents

78

Lrsquoouverture de toutes ces institutions permet drsquoacceacuteleacuterer le processus drsquoimportation

des savoirs et de la culture occidentaux

Les eacutecoles traditionnelles chinoises se transforment donc en eacutecoles modernes Crsquoest

aussi la peacuteriode ougrave srsquoouvrent des institutions drsquoobeacutedience religieuse catholique et

protestante Ces eacutetablissements deviennent des structures importantes pour la

diffusion des savoirs occidentaux

Apregraves la deuxiegraveme guerre de lrsquoOpium les missionnaires eacutetrangers deacuteveloppent

lrsquoeacutetablissement scolaire en Chine Selon les donneacutees statistiques le nombre des eacutecoles

missionnaires passe de cinquante agrave huit cent en 1875 Le nombre des eacutelegraveves agrave lrsquoeacutecole

augmente de moins de mille jusqursquoagrave deux mille

Avant la guerre sino-japonaise de laquo jia wu raquo le nombre des eacutecoles missionnaires

srsquoeacutelegraveve agrave plus de deux mille le nombre des eacutelegraveves deacutepassant quarante mille

Parallegravelement au fur et agrave mesure du deacuteveloppement du Mouvement laquo yang wu raquo

dans les anneacutees 1860 les eacutetablissements priveacutes modernes creacutees par les Chinois

apparaissent Ces eacutetablissements scolaires ont trois speacutecialiteacutes soit la formation de

traducteurs compeacutetents la formation de talents militaires ou la formation de

techniciens de haut niveau Mecircme si ces eacutecoles ne se deacutegagent pas du joug du reacutegime

feacuteodal au moins formellement elles adoptent agrave un certain niveau le systegraveme scolaire

contemporain occidental On met en place une nouvelle peacutedagogie interactive (au lieu

des meacutethodes traditionnelles fondeacutees sur la meacutemorisation des savoirs) et on apprend

des matiegraveres telles que les matheacutematiques la geacuteographie les sciences lrsquoeacuteducation

physique et les langues eacutetrangegraveres

En mecircme temps un autre exemple drsquoinstitutions rassemblant Occidentaux et Chinois

est fourni par la laquo Maison de la Science raquo le Collegravege de Gezhi de Shanghai Crsquoest agrave

la fois un collegravege une bibliothegraveque et un museacutee des sciences Il est geacutereacute par un conseil

mixte composeacute des meilleurs scientifiques chinois de lrsquoeacutepoque et drsquoeacuterudits

occidentaux lieacutes au protestantisme

79

Le collegravege de Gezhi de Shanghai

Le collegravege de Gezhi de Shanghai (laquo Shang hai ge zhi shu yuan raquo) est une institution

eacuteducative importante de la peacuteriode contemporaine en Chine Il a diffuseacute les savoirs

des sciences occidentales sur la lanceacutee du Mouvement laquo yang wu raquo Cette institution

est situeacutee rue de Beihai de la concession publique agrave Shanghai Elle fut fondeacutee sur

proposition du consul drsquoAngleterre Walter Henry Medhurst (1796-1857) et gracircce agrave la

coopeacuteration chinoise et occidentale du missionnaire britannique John Fryer

(1839-1928) de Tang Tingshu (1832-1892) un comprador chinois et de Xu Shou

(1818-1884) un matheacutematicien chinois Lrsquoobjectif est de fournir des hommes de

talents dont le Mouvement laquo yang wu raquo a un besoin urgent

Dans le laquo Programme scolaire des savoirs occidentaux du collegravege de Gezhi raquo les

matiegraveres principales enseigneacutees sont les savoirs occidentaux De nouveaux cours sont

aussi adapteacutes aux affaires occidentales Quand Wang Tao est engageacute en tant que

directeur de ce Collegravege il instaure un systegraveme drsquoexamens les eacutelegraveves eacutecrivent un essai

selon un thegraveme donneacute que les professeurs eacutevaluent et seacutelectionnent On retrouve

quelques exemples de ces eacutepreuves dans un livre intituleacute Ge zhi shu yuan ke yi

(Exemples des essais primeacutes de compeacutetition de lrsquoinstitution polytechnique de

Shanghai) Ce livre recueille une seacutelection des meilleurs essais de chaque anneacutee

Parmi ces essais il y a des sujets concernant la discussion et la compreacutehension de la

philosophie occidentale ainsi que des sujets portant sur lrsquoanalyse et la critique sur des

affaires courantes Le contenu des programmes scolaires et des examens contrastent

avec ceux des eacutecoles traditionnelles chinoises

A la lecture des essais des eacutelegraveves de ce collegravege on peut constater que les professeurs

enseignent les bases eacuteleacutementaires de la philosophie grecque qui mentionnent

eacutevidemment les penseacutees drsquoAristote Mais il nrsquoy a pas de deacutemonstration approfondie agrave

ce sujet Dans les essais relatifs agrave la philosophie grecque les philosophes mentionneacutes

sont Pythagore (570 avJ-C - 495 avJ-C) Platon (428427 avJ-C - 348347 av

J-C) Aristote (384 avJ-C - 322 avJ-C) Aristote est consideacutereacute comme un

80

repreacutesentant de la philosophie grecque La preacutesentation de la classification de la

philosophie grecque propose trois cateacutegories principales de la philosophie drsquoAristote

laquo la philosophie occidentale a pour origine la philosophie grecque elle se divise en

trois disciplines

1 La meacutetaphysique qui eacutetudie les causes de lrsquounivers et de la nature de la matiegravere

2 Lrsquoeacutethique qui se donne pour but drsquoindiquer comment les ecirctres humains doivent se

comporter agir et ecirctre entre eux et envers ce qui les entoure

3 La logique une langue pour distinguer la raison et le tort

Aristote a creacuteeacute ces disciplines Il est un personnage incontournable pour les sciences

Dans les exemples des essais on trouve des eacutelegraveves qui font eacutegalement une

preacutesentation de la biographie et des œuvres drsquoAristote Ils citent mecircme les noms de

seize œuvres drsquoAristote Dans son essai Zhong Tianwei mentionne ceci laquo Aristote a

reacutedigeacute cent quarante six genres drsquoouvrages dont dix-neuf ont eacuteteacute conserveacutes dans les

bibliothegraveques de nombreux pays Les versions originales sont en grec plusieurs de

ses œuvres furent traduites dans les langues europeacuteennes 1 Politique 2 Histoire 3

Sur lrsquoUnivers 4 De la Geacuteneacuteration et de la Corruption 5 Meacuteteacuteorologique 6 Traiteacute des

animaux 7 De lrsquoacircme 8 De la meacutemoire 9 Du sommeil et de la veille 10 Des recircves 11

De la longeacuteviteacute et de la vie bregraveve 12 De la jeunesse et de la vieillesse 13 De la

respiration 14 Marche des animaux 15 Geacuteneacuteration des animaux raquo 48

Il y a aussi drsquoautres eacutelegraveves qui appreacutecient son eacuterudition et sa reacuteflexion

profonde laquo Les ouvrages reacutedigeacutes pendant les treize derniegraveres anneacutees embrassent

toutes les recherches qursquoil a faites au cours de sa vie La dissertation et lrsquoanalyse y

sont peacuteneacutetrantes et profondes Elles ne concernent pas du tout un discours confus et

on peut penser qursquoil srsquoagit bien des eacutecrits originaux Si on parcourt toutes les œuvres

48

Ge zhi shu yuan ke yi (Exemples des essais primeacutes de compeacutetition de lrsquoinstitution polytechnique de Shanghai) les citations sont issues des essais de Zhong Tianwei Qu Ang Wang

Zuocai Zhu chengxu shanghai fuqiangzhai shuju ithographie 1898Traduction personnelle

81

drsquoAristote tous les sujets y sont abordeacutes et on peut dire qursquoil est un grand maicirctre de

sciences de la nature et le fondateur de la philosophie occidentale raquo49

Il y a eu des critiques sur la philosophie drsquoAristote avec des avis Par exemple selon

Wang Zuocai laquo Aristote explique la qualiteacute des choses en se fondant sur la reacutealiteacute

pratique Il srsquointerdit drsquoeacutecrire des discours fictifs et superficiels et de ce point de vue

il est meilleur que son maicirctre Ses dissertations deacutefinitives sont publieacutees apregraves une

eacutetude critique circonstancieacutee ses ouvrages sont eacuterudits profonds et tregraves preacutecis raquo 50

Cette opinion a eacuteteacute critiqueacutee par Wang Tao le directeur du Collegravege il ajoute un

commentaire car drsquoapregraves lui les ideacutees drsquoAristote sont inheacuterentes agrave une tradition laquo ses

points de vue sont toujours sur la base des avis des preacutedeacutecesseurs en arguant de

nouveaux raisonnements raquo Il deacutemontre qursquoAristote fait plutocirct des raisonnements

deacuteductifs par des theacuteoregravemes fondamentaux mais pas forceacutement par des expeacuteriences

En conseacutequence Wang Tao juge que la penseacutee drsquoAristote nrsquoest pas aussi brillante que

celle de Francis Bacon

Zhu Chengxu un autre eacutelegraveve a violemment critiqueacute Aristote dans son essai laquo la

plupart des eacutecrits drsquoAristote sont obtenus par des expeacuteriences Apregraves de nombreuses

expeacuterimentations il a reacutedigeacute ses eacutecrits en tirant des conclusions Ces conclusions

nrsquoont pas de base solide Ses analyses et ses discussions sont complexes Mecircme si ses

ideacutees sont ingeacutenieuses ce ne sont que des suppositions raquo 51

En effet dans la philosophie drsquoAristote il existe la contradiction entre la speacuteculation

a priori et la philosophie empirique

Chacun a sa version des faits et les critiques sur la philosophie drsquoAristote proposeacutees

par les auteurs des essais sont propres agrave chaque auteur Les commentaires qui ont eacuteteacute

indiqueacutes ci-dessus donnent une ideacutee sur lrsquoenseignement de la philosophie drsquoAristote

49

Ibid 50

Ibid 51

Ibid

82

par les professeurs de cet eacutetablissement scolaire Cet enseignement qui touche agrave

beaucoup de domaines permettait aux eacutelegraveves de les comparer et de donner leurs

propres opinions

Le collegravege Gezhi preacutesideacute par Wang Tao diffuse la philosophie occidentale mais agrave

cette eacutepoque les missionnaires et les intellectuels chinois introduisent aussi les

penseacutees occidentales y compris les ideacutees drsquoAristote en Chine par des moyens

diffeacuterents

A la fin du XIXegraveme

siegravecle le contexte mondial a changeacute Afin de se conformer agrave la

situation du monde et compte tenu du deacuteveloppement de la Chine avec lrsquointroduction

des savoirs occidentaux les missionnaires doivent srsquoadapter agrave la situation De la

guerre de lrsquoOpium jusqursquoagrave la Reacuteforme des Cent Jours ils font deacutecouvrir les savoirs

occidentaux par des eacutecrits dans des journaux et des revues On peut citer quelques

auteurs de ces eacutecrits notamment Joseph Edkins (1823-1905) missionnaire protestant

britannique William Alexander Parsons Martin (1827-1916) missionnaire

presbyteacuterien ameacutericain Timothy Richard (1845-1919) missionnaire baptiste gallois

En avril 1875 La biographie drsquoAristote est publieacutee sur le Zhong xi wen jian lu

(Recueil de nouvelles de la Chine et de lrsquoEurope) Cet article est diffeacuterent par rapport

aux autres preacutesentations qui srsquointeacuteressent agrave la penseacutee drsquoAristote Joseph Edkins

commente en deacutetail et avec preacutecision la biographie et fait une preacutesentation de ses

ouvrages principaux Il srsquointeacuteresse drsquoabord agrave lrsquoeacutepoque pendant laquelle Aristote a

veacutecu laquo pendant le regravegne du prince de Xian-Zhou Anlie en Chine cette eacutepoque eacutetait

lrsquoacircge drsquoor de la litteacuterature de la Gregravece antique Aristote est neacute en 384 av J-C agrave

Stagire en Gregravece raquo laquo Aristote est intelligent depuis son enfance et son maicirctre

lrsquoappelle laquo lrsquointelligence de lrsquoeacutecole raquo

PuisqursquoAristote est un veacuteritable encyclopeacutediste le roi Philippe II de Maceacutedoine lui

confie lrsquoeacuteducation de son fils Il devient le preacutecepteur du prince heacuteritier soit le futur

Alexandre le Grand lrsquoun des plus grands conqueacuterants de lrsquohistoire qui deacutetruisit

lrsquoEmpire Perse Selon Joseph Edkins Aristote a beaucoup influenceacute Alexandre le

83

Grand laquo Alexandre est passionneacute de litteacuterature et de poegravemes il aime bien apprendre

lrsquoart meacutedical en plus il a eu une base solide dans le domaine des sciences Aristote

lui a enseigneacute toutes ces disciplines raquo

Pendant la grande expeacutedition de lrsquoEst par exemple Alexandre rapporte des

speacutecimens de plantes qursquoil a remises agrave Aristote pour lui permettre de compleacuteter ses

recherches Joseph Edkins divise les domaines de recherches drsquoAristote en trois

parties laquo lrsquoeacutethique les sciences et la politique raquo et ses œuvres en dix genres

一人心二格物三国政纲常rdquoldquo其所作之书分为十种一论详审之理二论无

形之理三辩驳之理四诗学五纲常六国政七赋税八格致九造作十

歧黄此外复有算学

(1Logique 2Meacutetaphysique 3Reacutefutations sophistiques 4Poeacutetique 5Constitution

drsquoAthegravenes 6Politique 7impocircts et contributions 8sciences theacuteoreacutetiques 9Organon

10 Meacutedecine On y ajoute aussi les matheacutematiques)52

Aristote examine les cent vingt-huit principales constitutions des citeacutes de la Gregravece

antique Il preacutecise quels sont les monarques de toutes les dynasties de la Gregravece Il fait

aussi une recherche sur les diffeacuterents genres de poeacutesies De la logique ses

preacutedeacutecesseurs ne discutegraverent jamais et crsquoest donc Aristote qui prend

lrsquoinitiative Joseph Edkins avait Aristote en haute estime

ldquo亚之察审既精著述亦博helliphellip希腊国经济学问之中亚称巨擘rdquo其ldquo所传

之书系希腊文字计四十四万伍千二百七十行流行甚广于亚后千有余年欧

罗巴亚细亚各洲甚为珍重回教人尤喜读之译以亚喇伯各方言而欧罗巴各

洲国之士无不重亚之书皆以为除圣书两约之外无能出其右者 rdquo

(La reacuteflexion est profonde les œuvres touchent un grand nombre de domaines Pour

les connaissances de lrsquoeacuteconomie en Gregravece antique Aristote surpasse tous les autres raquo

52

Joseph Edkins Ya li si duo de li zhuan (La biographie drsquoAristote) voir Zhong xi

wen jian lu (Recueil de nouvelles de la Chine et de lrsquoEurope) 1875 Ndeg32 Traduction

personnelle

84

laquo ses eacutecrits totalisent 445270 lignes en grec ils ont eu une large diffusion Ses ideacutees

ont influenceacute profondeacutement lrsquoensemble de la tradition philosophique occidentale et

lrsquoAsie A la demande des pays musulmans ses ouvrages ont aussi eacuteteacute traduits en

arabe Pour les Europeacuteens les œuvres drsquoAristote peuvent ecirctre consideacutereacutees comme

aussi importantes que la bible lrsquoEvangile et lrsquoancien testament raquo)53

En 1883 William Alexander Parsons Martin publie Xi xue lue kao (Les sources du

savoir de lrsquoOccident) agrave laquo tong wen guan de Beijing raquo Dans ce livre il preacutesente les

ideacutees des philosophes Socrate Platon et Aristote Il eacutecrit

至周末时性理之学大兴分门别户列为百家交相论说渐入虚无惟索格

底(苏格拉底)布拉多(柏拉图)额里斯多(亚里士多德)三人有圣贤之目

索氏以修齐治平为急务如中国先师孔子布氏原出于琐氏之门复将师传推而

广之额氏学出于布氏旋另行设教布氏以性道之学为大旨额氏以格致之学

为要归彼时测格致未若后世精详不过试创其端而已

(A la fin de la dynastie des Zhou crsquoeacutetait lrsquoeacutepanouissement de la philosophie en Gregravece

A cette eacutepoque il y avait plusieurs courants qui agrave la fois avaient des ideacutees en

commun mais aussi srsquoopposaient Les trois grands philosophes sont Socrate Platon et

Aristote Socrate est consideacutereacute comme lrsquoun des inventeurs de la philosophie morale et

politique comme le grand maicirctre chinois Confucius Platon est lrsquoeacutelegraveve de Socrate qui

nrsquoa laisseacute aucun eacutecrit Il reprend ses paroles et fait eacutevoluer sa penseacutee Aristote

disciple de Platon lui prend ensuite une distance critique vis-agrave-vis des thegraveses de son

maicirctre et fonde sa propre eacutecole philosophique le Lyceacutee Lrsquoœuvre de Platon est

composeacutee presque exclusivement de dialogues sur de nombreux sujets notamment la

meacutetaphysique Celle drsquoAristote est surtout consacreacutee aux sciences A son eacutepoque la

recherche sur les sciences nrsquoest pas encore tregraves deacuteveloppeacutee et fort incomplegravete mais il

a creacuteeacute une classification des sciences dans diffeacuterents domaines)54

53

Ibid 54

WAPMartin Xi xue lue kao (les sources du savoir de lrsquoOccident) Tome II Peacutekin jingshi

tongwenguan 1883 p2

85

La philosophie de Socrate attache de lrsquoimportance aux questions relatives agrave la socieacuteteacute

et agrave la vie Lrsquoeacutethique du rationalisme preacutesente des similitudes avec lrsquoeacutethique du

Confucianisme sa recherche de la veacuteriteacute est consideacutereacutee comme une modegravele

William Alexander Parsons Martin compare la philosophie de Socrate agrave une regravegle de

conduite du Confucianisme laquo 修身齐家治国平天下 raquo laquoxiushen qijia zhiguo

pingtianxiaraquo laquo cultivez-vous rendez-vous utiles prenez soin de ceux de votre

famille aidez votre pays et le monde sera alors en paix raquo Socrate comme Confucius

en Chine occupe une place tregraves importante dans lrsquohistoire de la penseacutee occidentale Si

William Alexander Parsons Martin limite la theacuteorie de Platon au domaine de la

meacutetaphysique crsquoest acceptable Mais srsquoil limite la penseacutee drsquoAristote au seul secteur

des sciences crsquoest un peu inadeacutequat car cela ne recouvre pas toutes les theacuteories de la

penseacutee drsquoAristote

La philosophie occidentale trouve ses racines dans la philosophie grecque Socrate

Platon et Aristote sont les pionniers de la philosophie laquo moderne raquo occidentale

Dans son essai William Alexander Parsons Martin indique laquo les geacuteneacuterations qui ont

suivi ont continueacute de reacuteveacuterer ces trois grands philosophes Mecircme les nouvelles

doctrines respectent leurs ideacutees Cependant au deacutebut de la dynastie des Ming on

assiste agrave un changement raquo Malgreacute une tregraves bregraveve preacutesentation William Alexander

Parsons Martin reacutesume bien la quintessence de la philosophie de la Gregravece antique

Timothy Richard (1845-1919) quant agrave lui propose de nombreux livres sur la

philosophie occidentale Il apporte ainsi sa contribution agrave la diffusion des

connaissances de la philosophie et cela exerccedila une large influence aupregraves des lettreacutes

chinois Il traduit un livre Xing li xue lie zhuan eacutediteacute en collaboration avec Cai

Erkang eacutecrivain chinois en 1899 Le sujet de ce livre est la philosophie immanente

qui comporte lrsquoeacutepisteacutemologie la logique etc Evidemment il preacutesente en deacutetail les

trois grands philosophes de la Gregravece antique

La diffusion des savoirs de lrsquoOccident par des missionnaires agrave cette peacuteriode est une

des fenecirctres pour permettre aux chinois de connaicirctre lrsquoOccident Cette diffusion

86

exerce une certaine influence sur les intellectuels Mais cette influence reste tregraves

limiteacutee Seuls quelques intellectuels ayant un esprit avanceacute et ouvert comme Liang

Qichao (1873-1929) srsquoy inteacuteressent Bien entendu le peuple chinois reste tenu agrave

lrsquoeacutecart de ces savoirs

Liang Qichao est un universitaire chinois mais aussi un reacuteformiste tregraves engageacute

pendant la Reacuteforme des Cent Jours en 1898 Il participe au processus drsquointroduction

de la philosophie occidentale en Chine et il preacutesente des travaux remarquables et

consideacuterables Liang Qichao est surnommeacute Zhuo ru Il est aussi connu sous le

pseudonyme de Ren gong son nom de plume ou bien le nouveau citoyen de la Chine

ou bien lrsquohocircte de la piegravece Yinbing laquo yinbingshi zhuren raquo Il est originaire drsquoun petit

village du district de Xinhui dans le Guangdong Il a reccedilu une eacuteducation

traditionnelle degraves son enfance Il a eacutetudieacute avec Kang Youwei lettreacute et homme

politique qui enseignait au Wanmu Caotang dans le Guangzhou Lrsquoenseignement de

Kang sur les questions eacutetrangegraveres alimente son inteacuterecirct pour reacuteformer la Chine et lui

donner aussi des bases de la philosophie occidentale Apregraves lrsquoeacutechec de la Reacuteforme des

Cent Jours Liang srsquoenfuit au Japon ougrave il reste les quatorze anneacutees suivant Il a lu de

nombreux ouvrages sur lrsquoOccident reacutedigeacutes par des auteurs japonais A travers son

premier journal laquo le qing yi bao raquo et un autre journal laquo Le Nouveau Citoyen raquo dont il

eacutetait reacutedacteur en chef il diffuse ses ideacutees morales et politiques Il introduit aussi

activement lrsquohistoire et la penseacutee occidentales en Chine Il reacutedige et permet la

diffusion en Chine drsquoessais importants sur lrsquohistoire et les penseacutees grecque et romaine

Entre deacutecembre 1898 et 1903 il publie environ une trentaine drsquoarticles concernant

lrsquohistoire et les penseacutees grecque et romaine On peut citer laquo Petite histoire

drsquoAthegravenes raquo laquo lrsquoesprit de Sparte raquo laquo Traiteacute de la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece

antique raquo laquo lrsquohistoire eacuteconomique de lrsquoOccident raquo laquo Lrsquoeacutevolution des sciences de

lrsquoOccident de la peacuteriode grecque antique agrave la peacuteriode contemporaineraquo laquo la politique

drsquoAristote raquo La publication de tous ces traiteacutes peut non seulement reacutepondre aux

besoins des Chinois pour connaicirctre lrsquohistoire eacutetrangegravere mais aussi eacutelargir leurs points

de vue

87

Dans sa recherche sur les doctrines de la politique de la socieacuteteacute occidentale Liang

Qichao srsquoattache en prioriteacute agrave la penseacutee grecque antique agrave lrsquoorigine de ses doctrines

Dans Traiteacute de la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece antique Liang Qichao est tregraves

admiratif de la position historique de la Gregravece antique

希腊者欧罗巴之母也政治出于是学术出于是文学出于是技艺出于是乃至

言语风俗有形无形之事物无一不出于是虽谓无希腊则无欧罗巴非过言也

(La Gregravece est la megravere de lrsquoEurope elle est agrave lrsquoorigine de la politique de la penseacutee

acadeacutemique de la litteacuterature et aussi de la technique Mecircme la langue et les coutumes

europeacuteennes trouvent aussi leur origine en Gregravece Il nrsquoest pas excessif de dire que

sans la Gregravece il nrsquoy aurait pas eu drsquoEurope) 55

Liang Qichao explique clairement que la sphegravere de la discussion de ce traiteacute se limite

agrave la philosophie Le premier chapitre expose la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece Il fait

un reacutesumeacute sur les philosophes importants de la Gregravece antique et leurs positions sur

leurs eacutecoles repreacutesentatives Parmi ces eacutecoles et ces philosophes on peut citer

lrsquoeacutecole ionienne lrsquoeacutecole eacuteleacuteatie lrsquoeacutecole pythagoricienne Socrate Platon Aristote

lrsquoeacutecole stoiumlcienne et lrsquoeacutepicurisme Le deuxiegraveme chapitre se divise en cinq parties Il

preacutesente et analyse tregraves preacuteciseacutement les principales ideacutees de ces diffeacuterentes eacutecoles au

deacutebut de la philosophie grecque

Drsquoapregraves Liang Qichao les civilisations antiques ont eacuteteacute prospegraveres en Gregravece et toute la

litteacuterature grecque eacutetait reacuteunie agrave Athegravenes Aristote est un philosophe inteacutegreacute dans la

penseacutee acadeacutemique drsquoAthegravenes et il peut donc ecirctre consideacutereacute comme un personnage

repreacutesentatif des civilisations antiques Il publie speacutecialement un article laquo La politique

drsquoAristote raquo dans le journal laquo Le nouveau citoyen raquo en preacutesentant lrsquoorigine de la

politique les qualiteacutes de lrsquoEtat la qualiteacute du citoyen les reacutegimes politiques la

circulation des reacutegimes politiques et la seacuteparation des pouvoirs Selon les critegraveres de la

55

Liang Qichao Lun xi la gu dai xue shu (Traiteacute de la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece

antique) voir Yin bing shi wen ji Peacutekin zhonghua shuju 1989 Tome XII P62 Traduction

personnelle

88

penseacutee acadeacutemique en usage de nos jours la compreacutehension et les commentaires de

Liang Qichao agrave lrsquoeacutegard de la penseacutee drsquoAristote et des reacutegimes politiques drsquoAthegravenes

sont en grande partie corrects Neacuteanmoins cet article eacutecrit en reacutefeacuterence agrave des

documents japonais ne peut pas ecirctre consideacutereacute comme conforme agrave la version

originale En effet il srsquoagit de traductions et 40 sont des commentaires sur le

pragmatisme et visent la politique de la Gregravece Il nrsquoest donc pas aiseacute drsquointerpreacuteter les

opinions de la version originale Par exemple quand il explique pourquoi on choisit le

tirage au sort des dirigeants pour la deacutemocratie atheacutenienne sa reacuteponse est la suivante

寻常官吏酬薄人不乐为特为维持国家之义务不可不强群中若干人使从事而

laquo Parce que les fonctionnaires ordinaires ont un salaire modique il en reacutesulte que les

gens ne veulent pas devenir fonctionnaires de lrsquoEtat Mais pour maintenir le

deacuteveloppement social il faut seacutelectionner quelques personnes parmi le peuple pour

ecirctre des dirigeants raquo 56

En ce qui concerne la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece antique Liang Qichao

mentionne lrsquoeacutepisteacutemologie rationaliste de Socrate et drsquoAristote Il indique que la

grande contribution faite par Socrate agrave la philosophie est drsquoeacutelever le niveau de

connaissance rationnelle Socrate dit laquo la nature des humains est de posseacuteder non

seulement des sentiments mais les humains ont aussi une capaciteacute agrave observer et agrave

reacutefleacutechir raquo Au travers de la critique de la philosophie naturelle Socrate preacutecise que

selon les philosophes de la nature les choses que les organes peuvent sentir sont

consideacutereacutees comme lrsquoessence cosmique ce nrsquoest pas fiable Il faut deacutefinir lrsquoessence

cosmique par la connaissance rationnelle Liang Qichao appreacutecie eacutegalement la

contribution agrave la meacutethodologie philosophique faite par Aristote Aristote attache de

lrsquoimportance agrave la logique

56

Texte de Chen Dezheng Liang Qichao dui gu xi la shi de yin jie yu chuan bo (lrsquointroduction et la diffusion de lrsquohistoire de la Gregravece antique par Liang Qichao journal de lrsquoUniversiteacute de

Shandong page science humaine Ndeg3 2009 p73-76 Traduction personnelle

89

以为剖辨真理当有所凭借也于是创论理学(逻辑学)以范之此其持论之精

确所以超贻前人也

(La science analytique hellipnous apprend agrave connaicirctre et agrave eacutenoncer les causes par le

moyen drsquoune deacutemonstration bien construite Donc il creacutee la logique pour la

deacutemonstration Sa theacuteorie est rigoureuse il donc surpasse ses preacutedeacutecesseurs)57

En plus drsquoune preacutesentation des opinions sociales politiques et philosophiques des

philosophes grecs Liang Qichao preacutesente eacutegalement aux Chinois leurs doctrines

eacuteconomiques et leurs deacutecouvertes scientifiques Dans Lrsquohistoire eacuteconomique de

lrsquoOccident il consacre une partie de sa recherche agrave la preacutesentation de lrsquoeacuteconomie de la

Gregravece et donc des penseacutees eacuteconomiques de Platon Xeacutenophon et drsquoAristote Dans

Lrsquoeacutevolution des sciences de lrsquoOccident de la peacuteriode grecque antique agrave la peacuteriode

contemporaine il preacutesente les contributions scientifiques de savants grecs dont

Thalegraves (624 -546 av J-C) Anaximandre (611-546 av J-C) Anaxagore (500-428 av

J-C) Deacutemocrite (460-370 av J-C) Aristote Euclide Eratosthegravene (276-194 av

J-C) Hippias de Meacutetaponte Strabon (64 av J-C- 24 ap J-C)

Outre Liang Qichao Yan Fu est le premier penseur chinois qui connaicirct dans ses

moindres deacutetails la culture occidentale Dans la peacuteriode ougrave Yan Fu veacutecut lrsquointeacuterecirct

pour les savoirs de lrsquoOccident ne se limite plus aux connaissances de la science de la

nature comme lrsquoastronomie ou bien la physique du moins pour une partie des

intellectuels Pour les eacutelites qui srsquointeacuteressent agrave la lecture et agrave la traduction des œuvres

des sciences sociales Yan Fu est un personnage repreacutesentatif Apregraves avoir fait ses

eacutetudes en Angleterre Yan Fu srsquoest attacheacute agrave traduire des ouvrages sur les sciences

humaines et sociales de lrsquoOccident Il est possible de retrouver ses commentaires dans

lrsquoavant-propos et le post-scriptum de ses traductions on a totaliseacute environ 200000

caractegraveres Les commentaires que lrsquoon a retrouveacutes dans les ouvrages citeacutes ci-apregraves

The Wealth of Nations de Adam Smith ( Yuan fu 1901) Evolution and Ethics de T

57

Ibid

90

H Huxley (Tian yan lun 1898) De lrsquoesprit des lois de Montesquieu (Fa yi

1904-1909) reflegravetent ses connaissances sur lrsquohistoire de lrsquoAntiquiteacute greacuteco-romaine

Suite aux diffeacuterentes recherches des penseurs chinois et gracircce aux commentaires

politiques de Yan Fu nous avons appris que non seulement Yan Fu a eacutetudieacute les

penseurs de lrsquoEurope moderne mais qursquoil srsquoest inteacuteresseacute aux penseurs de lrsquoEurope

antique comme Platon Aristote On en trouve drsquoailleurs des traces dans ses

traductions Dans les commentaires de Tian yan lun la traduction de Evolution and

Ethics en 1895 Yan Fu aborde briegravevement les philosophes principaux de la Gregravece

antique Il compare leurs penseacutees avec les divers courants de la penseacutee chinoise qui se

sont formeacutes avant la dynastie des Qin Puisque la tacircche primordiale des reacuteformistes est

de reacutegler le problegraveme du reacutegime politique en Chine il prend en consideacuteration la

penseacutee politique drsquoAristote Parmi les traductions de ses œuvres concernant la penseacutee

drsquoAristote on trouve On Liberty de John Stuart Mill ( Qun ji quan jie lun 1903)

A short history of politics de Edward Jenks (She hui tong quan 1903) et De lrsquoesprit

des lois de Montesquieu ( Fa yi 1904-1909)

Dans le chapitre XIV de la traduction de She hui tong quan (A short history of

politics) il y a une partie concernant les diffeacuterents modes de gouvernance Voici un

extrait de cette partie

古分类法吾言欧治术者以希腊诸哲为最先而希腊鸿哲言治术之收其最为后

人所崇者又莫若亚里斯多德之《治术论》(即《政治学》)其论分世界国制统为

三科曰专制蒙讷阿基曰贤政亚里斯托括拉寺曰民主德谟括拉寺民主又

曰波里狄思此大经也五十年前欧洲言治术者皆以亚氏之论为先河以言国

制亦必以所立三科为要系

(Au deacutebut ce sont des philosophes de la Gregravece antique qui ont proposeacute des formes

diffeacuterentes de gouvernement Parmi ces grands philosophes crsquoest bien laquola Politique raquo

drsquoAristote qui a conserveacute le plus de respectabiliteacute aupregraves des geacuteneacuterations suivantes

Drsquoapregraves son analyse il y a trois reacutegimes politiques diffeacuterents la monarchie

lrsquoaristocratie et la deacutemocratie Il faut deacutefinir le meilleur drsquoentre eux qui doit donner

91

naissance agrave la Citeacute ideacuteale La deacutemocratie srsquoappelle aussi la politeia ou Reacutepublique

Aujourdrsquohui encore lorsqursquoon parle du reacutegime politique drsquoun Etat on se reacutefegravere au

classement proposeacute par Aristote) 58

En effet crsquoest une preacutesentation globale sur lrsquoessentiel de la doctrine du reacutegime

politique drsquoAristote et lrsquoinfluence exerceacutee sur les geacuteneacuterations agrave venir

Dans le deuxiegraveme chapitre de Qun ji quan jie lun (On Liberty) dans la partie

concernant la liberteacute drsquoesprit et de parole il mentionne une nouvelle fois lrsquoinfluence

de la penseacutee drsquoAristote

历史中有一事为世人所当赏悬于心目中者则希腊之苏喀拉第是苏喀拉第者

所谓古之哲人非欤古及今言德行者必以斯人为魁首为典型道大能博由其源

而引为二流得柏拉图之玄懿精深上通帝谓矣而又有亚里斯多德之权衡审当

广被民生

(Dans lrsquohistoire srsquoil y a une personne qui est digne drsquoestime et drsquoadmiration par les

gens du monde crsquoest bien le philosophe grec Socrate Socrate est tenu comme le pegravere

de la philosophie occidentale et celui qui srsquoest attacheacute le plus agrave lrsquoeacutethique Il srsquoest

interrogeacute sur lrsquoessence des vertus et a chercheacute agrave en proposer des deacutefinitions Parmi

les disciples qui ont suivi Platon et Aristote sont tous les deux les grands

philosophes de la Gregravece antique Lrsquoœuvre de Platon se preacutesente comme une

recherche rigoureuse de la veacuteriteacute sans limitation de domaine Sa reacuteflexion est

profonde et large Aristote quant agrave lui a compareacute et veacuterifieacute les travaux de ses

preacutedeacutecesseurs Il srsquoest aussi inspireacute drsquoeux et a eacutelaboreacute sa philosophie en comparaison

avec celle de ses preacutedeacutecesseurs Sa penseacutee a eacuteteacute tregraves largement diffuseacutee dans le

monde Ces trois penseurs sont des fondateurs de la science morale et des sciences

Ils sont eacutegalement des maicirctres pour les geacuteneacuterations suivantes il nrsquoy a rien agrave opposer

agrave cela Leur renommeacutee nrsquoa pas faibli depuis plus de deux mille ans comme le soleil et

58

She hui tong quan (A short history of politics) trad Yan Fu Peacutekin shangwu yinshuguan 1981

p143 Traduction personnelle

92

la lune dans le ciel et leur influence perdure de faccedilon remarquable)59

Dans les traductions des œuvres de Yan Fu sur les theacuteories drsquoAristote (il srsquoagit de

laquo re-traductions raquo) il faut preacuteciser que lrsquoon trouve agrave la fois des annotations et des

remarques de lrsquoauteur qui a fait la premiegravere traduction et des annotations et des

remarques de Yan Fu lui-mecircme Dans De lrsquoEsprit des lois de Montesquieu (Fa yi

1904-1909) Yan Fu mentionne plusieurs fois les anciennes lois et les reacuteglementations

greacuteco-romaines On peut en conclure que des reacutefeacuterences agrave La Politique drsquoAristote

peuvent ecirctre trouveacutees partout Dans les commentaires du livre Des lois dans le

rapport qursquoelles ont avec la force offensive de De lrsquoEsprit des lois de Montesquieu il

est indiqueacute que lrsquoenseignement drsquoAristote a beaucoup influenceacute le futur Alexandre le

Grand Yan Fu montre ainsi lrsquoimportance de la philosophie laquo la philosophie est utile

la maicirctriser permet de mieux gouverner le pays raquo 60

Le titre du chapitre II du livre II De lrsquoEsprit des lois laquo Des lois relatives agrave la

deacutemocratie raquo nrsquoa pas de notes ni de commentaires dans sa version originale On peut

penser que Yan Fu imagine qursquoen Europe il srsquoagit de connaissances usuelles Sauf

que pour la plupart des Chinois y compris les mandarins et les gens cultiveacutes ces

connaissances sont encore ignoreacutees En conseacutequence il ajoute un commentaire sur le

titre dans la version chinoise laquo se reacutefeacuterer agrave la leacutegislation en rapport avec la

deacutemocratie raquo dans le chapitre II du livre VI de La Politique drsquoAristote (A cette

indispensable connaissance du nombre et des combinaisons possibles des diverses

formes politiques il faut joindre une eacutegale eacutetude et des lois qui sont en elles-mecircmes

les plus parfaites et de celles qui sont le mieux en rapport avec chaque constitution

car les lois doivent ecirctre faites pour les constitutions tous les leacutegislateurs reconnaissent

bien ce principe et non les constitutions pour les lois) A la fin du chapitre II du livre

II De lrsquoEsprit des lois un paragraphe mentionne que Solon divise les citoyens

atheacuteniens en quatre classes Cette indication nrsquoa pas eacuteteacute noteacutee non plus dans la version

59

John Stuart Mill qun ji quan jie lun (On Liberty) tradYan Fu Peacutekin shangwu yinshuguan

1981 p26-27 Traduction personnelle 60

Wu Jie Yan fu shu ping(les Commentaires sur les livres de Yan Fu) Shijiazhuang hebei renmin

chubanshe 2001 p254

93

originale Yan Fu fait donc un commentaire pour renvoyer le lecteur vers le chapitre

XII du livre II de La Politique drsquoAristote Dans la traduction du commentaire de The

Wealth of Nations drsquoAdam Smith (Yuan fu) Yan Fu accentue lrsquoimportance de la

deacutemocratie et de la liberteacute

吾未见其民之不自由者其国可以自由也其民之无权者其国之可以有权也民

权者 不可毁者也必欲毁之其权将横用而为祸甚烈者也毁民权者天下之至

愚也

(Je pense que si les habitants drsquoun pays ne sont pas libres comment le pays peut-il

ecirctre libre Si les habitants nrsquoont pas de droits comment le pays peut-il ecirctre

gouverneacute les droits de lrsquohomme ne peuvent pas ecirctre supprimeacutes Si une personne veut

supprimer ces droits il en reacutesultera des malheurs pour le pays Crsquoest une erreur

monumentale)61

Il pense que la liberteacute de lrsquohomme est un droit crsquoest un droit offert par le ciel laquo 天赋 raquo

Il ajoute que si le peuple obtient la liberteacute il doit assumer une responsabiliteacute sociale

laquo chaque homme libre avec ses capaciteacutes trouve sa place dans la socieacuteteacute il est

responsable de ses meacuterites et de ses fautes et il doit rendre des comptes raquo Il preacuteconise

que la liberteacute doit ecirctre le principal objectif de lrsquoEtat De son point de vue tout ce qui

touche aux lois agrave llsquoeacutethique aux valeurs morales agrave la politique lrsquoeacuteconomie la culture

la religion est guideacute par la liberteacute En conseacutequence on peut consideacuterer que pour Yan

Fu la liberteacute est lrsquoessence de toute sa vision sociale

Yan Fu insiste deacutecideacutement sur le principe laquo la liberteacute comme essence la deacutemocratie

comme application raquo Selon lui la socieacuteteacute humaine doit consideacuterer la liberteacute

individuelle et celle de lrsquoEtat comme la partie principale et fondamentale La liberteacute

est lrsquoessentiel de la vie et le fondement de la socieacuteteacute En partant de cette theacuteorie il

eacutetend lrsquoideacutee de liberteacute agrave tous les domaines de la vie sociale Tout drsquoabord il applique

la theacuteorie de la personnaliteacute libre et autonome dans le domaine politique et social en

61

Wang Shi Yan Fu ji (Recueil des eacutecrits de Yan Fu) Peacutekin zhonghua shuju 1986 p917-918

Traduction personnelle

94

preacuteconisant une politique deacutemocratique Il indique

五洲法制不出二端君主民主是也君主之国权由一而散于万民主之国

权由万而汇于一

(Les reacutegimes politiques les plus importants sur les cinq continents ne sont rien

drsquoautres que la monarchie et la deacutemocratie Pour la monarchie le pouvoir est deacutetenu

par un seul chef Les reacutegimes monarchiques peuvent varier selon les pouvoirs deacutetenus

par le monarque de tous les pouvoirs politiques agrave un seul rocircle symbolique La

deacutemocratie est le reacutegime politique dans lequel le pouvoir est deacutetenu ou controcircleacute par le

peuple (principe de souveraineteacute) 62

Entre ces deux modes de gouvernance Yan Fu appreacutecie plus particuliegraverement le

reacutegime deacutemocratique A ce sujet il preacutecise

民主者治制之极盛也使五洲而有郅治之一日其民主乎

(La deacutemocratie est lrsquoapogeacutee du deacuteveloppement des reacutegimes politiques Si un jour tous

les pays des cinq continents eacutetaient bien gouverneacutes serait-il possible que ce ne soit

pas gracircce agrave la deacutemocratie )63

Ses aspirations pour le reacutegime deacutemocratique montrent qursquoil admire toujours la liberteacute

politique et la liberteacute humaine Par contre comme Aristote Yan Fu srsquooppose agrave la

deacutemocratie extrecircme Dans ses commentaires de la traduction de On Liberty ( De la

liberteacute ou Qun ji quan jie lum 1903) il indique

学者必先明乎已与群之界限而后自由之说乃可用耳

(Drsquoabord les lettreacutes doivent preacuteciser les limites entre lrsquoexercice de la liberteacute

individuelle et celle de la liberteacute collective Apregraves ils peuvent appliquer la theacuteorie de

la liberteacute) 64

Ces points de vue ont eacuteteacute influenceacutes principalement par des penseurs modernes de

lrsquoOccident comme Montesquieu (1689-1755) John Stuart Mill (1806-1873) et

Edward Jenks (1861ndash1939) mais ils sont impreacutegneacutes eacutegalement de lrsquoinfluence

62

Ibid p937 63

Ibid p957 64

Reacutedaction de shangwu yinshuguan Lun Yan Fu yu Yan yi ming zhu (Sur Yan Fu et ses

traductions) Peacutekin shangwu yinshuguan 1982 p16 Traduction personnelle

95

indirecte drsquoAristote

Lrsquointroduction de la culture classique de lrsquoOccident que Yan Fu preacutesente apporte des

ideacutees nouvelles pour la Reacuteforme des Cents Jours et le Mouvement du 4 mai 1919 et

ouvre des horizons aux Chinois Cela permet de satisfaire la curiositeacute des Chinois

dans leur connaissance des cultures eacutetrangegraveres

Les chefs du mouvement reacuteformiste de lrsquoeacutepoque de Yan Fu et des reacutevolutionnaires

posteacuterieurs comme Kang Youwei Liang Qichao Li Dazhao Mao Zedong Lu Xun et

Guo Moruo sont tous plus ou moins influenceacutes par les traductions des œuvres de Yan

Fu Cai Yuanpei a reacutedigeacute Lrsquoimpression apregraves lecture de la traduction de Evolution

and ethics par Yan Fu pour exposer lrsquoinfluence de la traduction de ce livre sur son

œuvre Quand Lu Xun se souvient de son impression apregraves la lecture de ce livre

pendant sa scolariteacute il eacutecrit laquo je finis ce livre drsquoune seule traite A surgi devant moi

un sujet la seacutelection naturelle (lrsquoeacutelimination des moins aptes et agrave la survie des plus

aptes) puis un autre sujet a surgi devant moi Socrate puis un autre sujet a surgi

devant moi Platon le stoiumlcisme etchellip raquo 65

Hu Shi souligne eacutegalement que gracircce agrave

la publication de la traduction des œuvres occidentales de Yan Fu les lettreacutes chinois

deacutecouvrent qursquoen plus des diffeacuterentes techniques occidentales il y a aussi des

penseacutees philosophiques occidentales que lrsquoon pourrait adopter

Dans les diffeacuterentes peacuteriodes historiques il faut noter qursquoil y a toujours eu des lettreacutes

progressistes en Chine Non seulement ces intellectuels connaissaient lrsquohistoire du

pays mais ils connaissaient aussi lrsquohistoire du monde et lrsquohistoire de lrsquoAntiquiteacute Ces

lettreacutes ont su profiter des expeacuteriences des pays eacutetrangers pour favoriser le progregraves et

les reacuteformes en Chine Yan Fu en est un personnage tregraves repreacutesentatif Les reacutesultats

des recherches de tous ces lettreacutes progressistes meacuteritent aujourdrsquohui drsquoecirctre analyseacutes

et discuteacutes davantage

65

Lu Xun Lu Xun quan ji (Œuvres complegravetes de Lu Xun) Peacutekin renmin wenxue chubanshe

1981 Tome II P406

96

Chapitre III La traduction des œuvres drsquoAristote en Chine pendant

la peacuteriode contemporaine

Les œuvres drsquoAristote ont eacuteteacute introduites en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming

mais leur diffusion ne sera reacutealiseacutee que plus tard Au milieu de la dynastie des Qing

de plus en plus drsquoeacutetudes occidentales sont introduites en Chine et le nom drsquoAristote

commence agrave ecirctre connu par le peuple chinois Il faut preacuteciser toutefois que si son

nom est mentionneacute ponctuellement dans quelques œuvres chinoises il ne srsquoagit pas

encore de la traduction des œuvres complegravetes drsquoAristote Crsquoest apregraves la fondation de

la Reacutepublique Populaire de Chine que le travail de traduction des œuvres drsquoAristote

fait reacuteellement de grands progregraves

Sous la preacutesidence du Parti de Guomin il nrsquoy avait que deux œuvres drsquoAristote

traduites en chinois lrsquoune est La Politique traduite par Wu Songgao (1898-1953) et

Wu Xuchu Lrsquoautre est lrsquoEthique drsquoAristote traduite par Xiang Da (1900- 1966) Cette

version a eacuteteacute incluse dans la deuxiegraveme partie de lrsquoœuvre wan you wen ku (une

collection des œuvres chinoises et eacutetrangegraveres concernant diffeacuterents

domaines) Lrsquoœuvre lrsquoEthique drsquoAristote de Xiang Da a eacuteteacute traduite sur la base de la

traduction anglaise drsquoOxford Les œuvres complegravetes drsquoAristote Les traducteurs

anglais ayant de grandes connaissances scientifiques et eacutetant reconnus comme des

speacutecialistes drsquoAristote leurs traductions sont donc dignes de confiance Par contre les

traducteurs chinois faute de connaissances tregraves eacutetendues sur lrsquohistoire la geacuteographie

et la culture grecques nrsquoont pas tous les outils qui leur permettraient de traduire avec

la profondeur et la rigueur neacutecessaires les œuvres drsquoAristote Il est difficile

drsquoappreacutecier la traduction en chinois car il faut le reconnaicirctre elle est bien loin du

niveau de lrsquoexpression chinoise laquo 信达雅 raquo xindaya laquo Confiance Compreacutehension et

Eleacutegance raquo

En 1956 le Bureau drsquoEdition du Ministegravere de la Culture chinois a souhaiteacute reacutealiser un

97

grand projet laquo Reacutealisation des traductions chinoises en douze ans pour mille œuvres

reacuteputeacutees du monde raquo dont cinq œuvres drsquoAristote Logique Meacutetaphysique La

Politique lrsquoHistoire des animaux et Quatre Theacuteories sur lrsquoAnimal Avant de

commencer la traduction en vue de lrsquoeacutedition des œuvres drsquoAristote il est creacuteeacute agrave

lrsquouniversiteacute un cours de philosophie occidentale Pour permettre agrave la jeunesse

chinoise drsquoacqueacuterir les bases des savoirs de lrsquoantiquiteacute occidentale le Bureau de la

Recherche sur la Philosophie Occidentale de la Faculteacute de Philosophie de lrsquoUniversiteacute

de Peacutekin reacutedige et traduit deux œuvres Il srsquoagit de La Philosophie de lrsquoantiquiteacute

greacuteco-romaine (Librairie de Sanlian en juillet 1957) et Sommaire des œuvres

occidentales reacuteputeacutees ndash parties de la philosophie et de la science sociale (reacutedigeacute par

JmiddotAmiddotHammertontraduit par He Ning et eacutediteacute par la Socieacuteteacute drsquoeacutedition des Jeunesses

Chinoises en 1958) On trouve dans ces deux œuvres des extraits des traductions de

Logique La Politique Physique et De lrsquoacircme drsquoAristote Ces ouvrages qui

preacutesentent la philosophie drsquoAristote peuvent servir de reacutefeacuterences dans la

compreacutehension et la recherche de sa penseacutee

Degraves 1958 lrsquoEdition du Peuple transmet agrave la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires

Commerciales la mission drsquoeacutediter les premiegraveres œuvres mondialement reacuteputeacutees En

1960 vu le deacuteveloppement de la conjoncture et le progregraves reacutealiseacute dans les domaines

de la traduction et de lrsquoeacutedition en Chine la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires

Commerciales est drsquoavis que la Chine est en mesure drsquoentrer en concurrence avec

lrsquoindustrie du livre des pays eacutetrangers Pour cette raison elle a le projet ambitieux de

reacutealiser la traduction et lrsquoeacutedition des œuvres complegravetes drsquoAristote Crsquoest une grande

mission pour le monde de la traduction et de lrsquoeacutedition car crsquoest un travail essentiel

pour lrsquohistoire du deacuteveloppement culturel de la Chine

Le livre Meacutetaphysique drsquoAristote est eacutediteacute par la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires

commerciales en deacutecembre 1959 Crsquoest la premiegravere eacutedition inteacutegrale de

lrsquooeuvre Meacutetaphysique traduite en chinois depuis la creacuteation de la Reacutepublique

Populaire de Chine en 1949 et proposeacutee aux lecteurs chinois Le traducteur de ce

98

livre est Wu Shoupeng Crsquoeacutetait un speacutecialiste des sciences dans sa jeunesse et il a donc

de tregraves bonnes bases Il connaicirct aussi les livres anciens classiques chinois et eacutetrangers

crsquoest un eacuterudit Sa traduction a un style concis et preacutecis et possegravede vraiment le haut

niveau de laquo Confiance Compreacutehension et Eleacutegance raquo procircneacute par Yan Fu Pour traduire

les ideacutees meacutetaphysiques drsquoAristote il srsquoest inspireacute drsquoun ouvrage relatif agrave la

philosophie dans la version laquo grec-anglais raquo de la Collection des livres de

Lubai (traduit et commenteacute par HbullTredennick eacutedition New-York en 1933) Il srsquoest

aussi inspireacute de la version anglaise du huitiegraveme tome des Œuvres complegravetes drsquoAristote

(sous la direction eacuteditoriale geacuteneacuterale de WbullDbullRoss reacuteeacutedition drsquoOxford en 1928)

Apregraves lrsquoeacutedition de Meacutetaphysique Wu Shoupeng a eu un grand succegraves drsquoestime aupregraves

du monde scientifique et aussi aupregraves des professeurs et des eacutetudiants des faculteacutes des

lettres de plusieurs universiteacutes

Wu Shoupeng a eacutecrit dans la postface de son livre laquo Aristote recherche la perfection

mais dans ses œuvres il est ancreacute dans la reacutealiteacute Son esprit aurait critiqueacute agrave lrsquoeacutepoque

la culture traditionnelle chinoise Si les individus vivant sous la dynastie des Ming et

ceux vivant sous la dynastie des Qing avaient eu lrsquooccasion de lire des œuvres

drsquoAristote on imagine que cela leur aurait eacuteteacute encore plus profitable que pour ceux

de la socieacuteteacute moderne raquo66

Il faut admettre que crsquoest dommage pour la Chine et pour

les Chinois de ne pas avoir accepteacute de srsquoouvrir plus tocirct aux ideacutees drsquoAristote Car si la

Chine avait ouvert plus tocirct ses frontiegraveres et su profiter de la culture et de la technique

occidentales soit avant la reacuteforme Meiji du Japon elle ne serait pas resteacutee loin

derriegravere le Japon un pays sous-deacuteveloppeacute notamment dans le domaine de lrsquoeacuteconomie

et de la technologie Pour commeacutemorer la sortie de la traduction de Meacutetaphysique en

Chine Le professeur He Lin a eacutecrit dans son article laquo depuis dix ans les traductions

en chinois de la philosophie occidentale raquo lrsquoœuvre drsquoAristote Meacutetaphysique et celle

du philosophe allemand Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831) lrsquoEncyclopeacutedie

des sciences philosophiques (dite lsquolsquoPetite Logiquersquorsquo) raquo sont les deux œuvres les plus

66

Wu Shoupeng Xing er shang xue (La Meacutetaphysique) Peacutekin shangwu yinshuguan 1959

Traduction personnelle

99

difficiles agrave lire et agrave comprendre dans le monde La Chine a enfin ses versions

chinoises crsquoest un progregraves et un travail remarquables

En septembre 1959 la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires Commerciales eacutedite une autre

œuvre drsquoAristote Le reacutegime politique des Atheacuteniens traduit par deux traducteurs

chinois Rizhi et Liye Cette œuvre est traduite sur la base de la traduction en version

anglaise de HmiddotRackham (incluse dans la Collection de livres de Lubai) et avec une

autre traduction en version anglaise traduite par FmiddotGmiddotKenyon (dixiegraveme tome des

Œuvres Complegravetes drsquoAristote version drsquoOxford en 1921) Au deacutebut de ce livre dans

le premier tome il y a une preacuteface du professeur Wu Enyu pour critiquer les lettreacutes

chinois En effet ceux-ci profitent de lrsquoeacutedition de la traduction de lrsquoœuvre Le reacutegime

politique des Atheacuteniens pour deacutecrier lrsquoessai de Friedrich Engels (1820-1895)

Lrsquoorigine de la famille de la proprieacuteteacute priveacutee et de lrsquoEacutetat Wu Enyu srsquoen explique

laquo dans cette œuvre agrave propos des peacuteriodes importantes de la formation des pays agrave

Athegravenes il nrsquoy a que quelques deacutetails fort incomplets sur les exploits de Theacuteseacutee Par

contre concernant les reacuteformes de Solon crsquoest une description deacutetailleacutee et ce contenu

ne peut que renforcer des arguments de Friedrich Engels Il nrsquoa pas changeacute la

meacutethode de soulegravevement sur lrsquoorigine de lrsquoEtat grec raquo Et enfin il ajoute laquo malgreacute

que cette œuvre ne soit qursquoun livre fragmentaire elle aide agrave mieux comprendre les

ideacutees contenues dans lrsquoœuvre de Friedrich Engels raquo 67

Il faut admettre qursquoagrave ce sujet

la traduction de lrsquoœuvre drsquoAristote laquo Le reacutegime politique des Atheacuteniens raquo est

importante

En 1962 la Librairie de la Litteacuterature du Peuple eacutedite lrsquoœuvre drsquoAristote laquo Poeacutetique raquo

en chinois traduite par Luo Niansheng Ce livre est traduit tout drsquoabord sur la base de

deux versions anglaises de ImiddotBywater de lrsquoœuvre La Poeacutetique drsquoAristote (version

Oxford en 1955) et (version drsquoOxford en 1909) La deuxiegraveme version ayant plus de

commentaires deacutetailleacutes Drsquoautres œuvres ont permis aussi la traduction de ce livre La

67

La preacuteface eacutecrit par Wu Enyu voir Ri Zhi Li Ye Ya dian zheng zhi (Le reacutegime politique des

Atheacuteniens) Peacutekin shangwu yinshuguan 1959 Traduction personnelle

100

Theacuteorie de Poegraveme et drsquoArt drsquoAristote en version anglaise de SmiddotHmiddotButcher en 1920 La

Poeacutetique drsquoAristote en version anglaise de HbullHouse en 1956 La Poeacutetique drsquoAristote

Arguments en version anglaise de GmiddotFmiddotElse en 1957 Luo Nianshen a eacutecrit dans la

postface de sa traduction de son livre laquo La Poeacutetique est une grande œuvre

drsquoestheacutetique drsquoAristote Elle est le premier ouvrage important dans lrsquohistoire

estheacutetique de lrsquoEurope En plus crsquoest le fondement du concept drsquoestheacutetique avant

lrsquoeacutemergence de lrsquoestheacutetique vue du Marxisme Aristote est le premier agrave avoir

expliqueacute lrsquoestheacutetique dans une recherche litteacuteraire en employant des ideacutees

scientifiques Pour expliquer les pratiques litteacuteraires et artistiques et leurs succegraves

dans la Gregravece antique il les a analyseacutes avec minutie et reacutesumeacutes de faccedilon concise

Aristote a ainsi proposeacute une theacuteorie systeacutematique de lrsquoestheacutetique raquo 68

La traduction

de Luo Nianshen est claire et fluide ses commentaires sont bien deacutetailleacutes On peut

consideacuterer cette version traduite en chinois comme tregraves fidegravele agrave lrsquooriginal

En aoucirct 1965 la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires Commerciale eacutedite la deuxiegraveme œuvre

drsquoAristote traduite en chinois par Wu Shoupeng La Politique Ce livre est traduit sur

la base de la version anglaise de lrsquoœuvre La Politique drsquoAristote (version drsquoOxford

en 1950 reacuteviseacutee par WmiddotLmiddotNewman) Le professeur Wu Enyu eacutecrit dans la preacuteface de

ce livre laquo Aristote a eacuteteacute le premier agrave proposer un systegraveme politique en se

positionnant du point de vue de la classe exploitante laquo La Politique raquo est dans

lrsquohistoire la premiegravere œuvre qui condense tous les systegravemes de politiques offerts agrave la

classe exploitante Nous en avons plus de consideacuteration parce qursquoAristote eacutetait le

fondateur de lrsquoeacutetude de toute la politique exploiteuse raquo 69

Ce qui retient lrsquoattention crsquoest que La Politique expose non seulement le reacutegime

politique de lrsquoantiquiteacute grecque mais il preacutevoit aussi lrsquoinfluence du deacuteveloppement de

la technique productive sur les systegravemes politiques agrave venir Dans ce livre il y a un

68

Luo Niansheng Yang Zhouhan Shi xue shi yi (La Poeacutetique drsquoAristote et lrsquoArt poeacutetique de

Horace) Peacutekin renmin wenxue chubanshe 1962 Traduction personnelle 69

La preacuteface eacutecrit par Wu Enyu voir Wu Shoupeng Zheng zhi xue (La politique) Peacutekin

shangwu yinshuguan 1965 Traduction personnelle

101

paragraphe dans le quatriegraveme chapitre du premier tome (1245a) qui preacutecise laquo en

supposant que tous les outils inanimeacutes puissent travailler automatiquement selon la

volonteacute ou les ordres de lrsquohomme comme la sculpture de Deacutedale ou comme le trocircne

drsquoor aux bras articuleacute fabriqueacute par Heacutephaiumlstos ce trocircne emprisonnera quiconque srsquoy

assoit et lrsquoenverra dans lrsquoOlympe en guise de preacutesent Ou bien si toutes les navettes

pouvaient tisser les toiles automatiquement sans opeacuteration manuelle toutes les cordes

pourraient jouer spontaneacutement (si nous posseacutedons cette condition exigeacutee seulement

dans cet environnement) alors les proprieacutetaires drsquoesclaves pourraient abandonner

leurs esclaves raquo 70

Karl Marx (1818-1883) a parleacute de lrsquoinfluence du meacutecanisme sur lrsquoouvrier dans son

œuvre Le Capital (Tome 1 partie 4 chapitre 5-3) Les penseurs modernes ont tous

pris en compte la premiegravere reacutevolution industrielle dans leurs reacuteflexions De nombreux

domaines sont concerneacutes par les nouvelles deacutecouvertes applications des machines de

force motrice dans lrsquoindustrie miniegravere lrsquoindustrie navale et lrsquoautomobile

Aristote dans ses eacutecrits envisageait laquo des navettes qui tissaient les toiles

automatiquement raquo mais il faut noter que laquo la navette automatique raquo un meacutetier agrave tisser

avec navettes a bien vu le jour pendant la reacutevolution industrielle Ce qui il y a deux

mille ans eacutetait une preacutediction est devenu une reacutealiteacute agrave lrsquoeacutepoque des machines

Quant aux laquo cordes qui pourraient jouer spontaneacutement raquo une autre des preacutedictions

drsquoAristote on peut la trouver reacutealiseacutee lors de la deuxiegraveme reacutevolution industrielle du

XXegraveme

siegravecle avec les laquo ordinateurs raquo et le laquo controcircle automatique raquo En ce qui

concerne la conclusion drsquoAristote sur laquo les proprieacutetaires drsquoesclaves qui pourraient

abandonner leurs esclaves raquo on peut noter que malheureusement la reacutevolution

industrielle nrsquoa pas pu tout supprimer

70

Ibid p12

102

La reacutevolution culturelle qui a seacutevi en Chine de 1966 agrave 1976 a suspendu lrsquoeacutedition de

deux œuvres de Wu Shoupeng La traduction chinoise de Wu Shoupeng Du

mouvement des animaux avait eacuteteacute deacutejagrave corrigeacutee trois fois et attendait drsquoecirctre imprimeacutee

Une autre œuvre Quatre Theacuteories sur lrsquoAnimal eacutetait en cours de correction Lin

Biao et laquo la Bande des Quatre raquo deacutenoncent les valeurs culturelles chinoises

traditionnelles et certaines valeurs occidentales comme les laquo quatre vieilleries raquo Il

srsquoagit de les combattre Pendant cette peacuteriode les cultures diffeacuterentes surtout les

œuvres reacuteputeacutees litteacuteraires eacutetrangegraveres sont devenues des objets agrave incendier y compris

les œuvres drsquoAristote Le projet ambitieux de traduire mille œuvres de reacuteputation

mondiale en chinois est devenu illusion Les livres de traduction eacutediteacutes sont deacutetruits et

leurs traducteurs font lrsquoobjet de perseacutecutions Pan Guangdan un eacuteminent professeur et

traducteur chinois est victime de cette violence extrecircme et on peut regretter que tous

ses manuscrits traduits aient entiegraverement disparu

laquo Apregraves lrsquoapogeacutee le revers lrsquoexcegraves du mal amegravene souvent le bien raquo wu ji bi fan pi ji

tai lai (物极必反否极泰来) Apregraves la reacutevolution culturelle on a heureusement eu la

chance de retrouver les manuscrits des deux œuvres traduites en chinois par Wu

Shoupeng Du Mouvement des animaux et Quatre Theacuteories sur lrsquoAnimal Lrsquoœuvre

Du Mouvement des animaux a pu ecirctre imprimeacutee et eacutediteacutee en juin 1979 par

lrsquoImprimerie des Affaire Commerciales Ce livre a eacuteteacute traduit en se basant sur le

quatriegraveme tome des Œuvres Complegravetes drsquoAristote (reacutedigeacute par ImiddotBekker version

Oxford en 1837) Entre la traduction chinoise de ce livre jusqursquoagrave sa publication

vingt-trois anneacutees se sont eacutecouleacutees Ce livre deacutecrit les habitudes et les comportements

des animaux avec un style profondeacutement expressif et tregraves poeacutetique A lrsquoorigine en

Occident lrsquoœuvre drsquoAristote Du Mouvement des Animaux avait deacutejagrave une solide

reacuteputation drsquoouvrage de reacutefeacuterence dans la litteacuterature animale

Dans notre monde drsquoaujourdrsquohui les œuvres drsquoAristote nous apparaissent comme tregraves

lointaines Le lecteur chinois quant agrave lui a tregraves peu de connaissances sur lrsquohistoire la

geacuteographie et la culture de la Gregravece antique Crsquoest la raison pour laquelle le traducteur

103

ajoute toujours dans sa traduction des commentaires indispensables agrave la

compreacutehension Il faut preacuteciser que Wu Shoupeng a repris et corrigeacute ses traductions

de La Meacutetaphysique (1959) La Politique (1965) Du mouvement des Animaux (1979)

et Quatre Theacuteories sur lrsquoAnimal (1984) Lrsquoœuvre Meacutetaphysique notamment dont la

grande difficulteacute de lecture est reconnue dans le monde entier a fait lrsquoobjet de

nouveaux commentaires et arguments pour en faciliter la compreacutehension

A la fin de lrsquoœuvre Du mouvement des animaux le traducteur a aussi reacutedigeacute six

annexes en classant plus de cinq cents animaux par espegraveces Il a veacuterifieacute et rectifieacute

certains termes reacutedigeacute en ancien grec utiliseacute leurs traductions en chinois en anglais

et en latin Ce travail meacuteticuleux a concerneacute diffeacuterentes branches drsquoeacutetudes comme

lrsquoanatomie la physiologie lrsquoeacutecologie et lrsquoembryologie En fait ces six annexes sont

tregraves utiles et peuvent ecirctre utiliseacutees comme un petit dictionnaire en version grecque

latine anglaise et chinoise de la zoologie Wu Shoupeng en traducteur passionneacute

avait le projet de se consacrer agrave la traduction et agrave lrsquoeacutedition des œuvres des anciens

sages philosophiques de la Gregravece antique A lrsquoeacutepoque mecircme srsquoil avait deacutejagrave plus de

quatre-vingts ans il persistait dans la traduction des œuvres drsquoAristote avec une

ferveur infatigable Pendant les derniegraveres anneacutees de sa vie il achegraveve la traduction de

six livres dont trois concernent des œuvres drsquoAristote Sur lrsquoUnivers bull Traiteacute du

Ciel De lrsquoacircme Wu Shoupeng srsquoest appliqueacute tout au long de son existence agrave

approfondir ses connaissances et son travail a fait lrsquoobjet drsquoune grande admiration

Il y a deacutejagrave de nombreuses versions des œuvres drsquoAristote dans le monde Les pays

europeacuteens au cours des siegravecles se sont preacuteoccupeacutes de collecter et de diffuser les

œuvres drsquoAristote Au XIXegraveme

siegravecle de 1830 agrave 1870 dans lrsquoInstitut de la Recherche

de Berlin de la Prusse Wilhelm Adolf Becker (1796 ndash 1846) archeacuteologue classique

allemand a passeacute presque quarante ans agrave traduire et agrave corriger Les œuvres complegravetes

drsquoAristote Il a ajouteacute les notes reacutedigeacutees en grec et en latin par Brandis et un index fait

par Bonitz Au XXegraveme

siegravecle des versions diffeacuterentes des Œuvres complegravetes drsquoAristote

ont vu le jour en Angleterre en Allemagne et en France LrsquoEspagne a eacutegalement

104

reacutedigeacute agrave nouveau sa version espagnole de cette œuvre dans les anneacutees 1930 La

Russie et le Japon ont aussi une version dans leur propre langue mais il srsquoagit drsquoune

version incomplegravete

La version chinoise en dix tomes des Œuvres complegravetes drsquoAristote est un projet

important qui a eacuteteacute eacutelaboreacute en 1985 par la laquo Fondation Chinoise de la Philosophie de

la Sociologie et de la Science raquo en vue de reacutealiser des recherches scientifiques Sous la

responsabiliteacute de Miao Litian professeur de philosophie agrave lrsquoUniversiteacute du Peuple de

Peacutekin il a eacuteteacute deacutecideacute de traduire en chinois les Œuvres complegravetes drsquoAristote De

nombreux traducteurs ont participeacute agrave la reacutealisation de cet immense chantier dont Xu

Kaicai Yu Jiyuan Qin Dianhua Yan Yi Cui Yanqiang Li Qiuling Apregraves dix anneacutees

de travail une version a eacuteteacute acheveacutee et transmise agrave la Maison drsquoEdition de

lrsquoUniversiteacute du Peuple de Peacutekin afin qursquoelle soit publieacutee dans sa totaliteacute en janvier

1997

Il faut noter que cette version des œuvres drsquoAristote qui a aussi beacuteneacuteficieacute des

recherches des preacuteceacutedents traducteurs preacutesente des innovations dans ses concepts

notamment Toutes les conditions semblent reacuteunies pour avoir doreacutenavant une

meilleure compreacutehension de la philosophie drsquoAristote et plus largement de la

philosophie occidentale Le concept drsquolaquo essence raquo par exemple concept tregraves

important de la philosophie occidentale provient drsquoune locution de la philosophie

drsquoAristote laquo to ti einai raquo Les penseurs occidentaux lrsquoont traduite simplement en

laquo essence raquo mais ce terme ne peut pas repreacutesenter totalement le sens drsquoorigine de la

locution de laquo to ti einai raquo Afin drsquoavoir une compreacutehension de ce terme plus proche de

son origine Miao Litian apregraves de multiples reacuteflexions a deacutecideacute de le traduire laquo ce

qursquoun ecirctre est raquo On trouve dans cette œuvre beaucoup drsquoexemples identiques Cette

version a beaucoup contribueacute agrave vulgariser les concepts de la philosophie occidentale

et elle a permis aussi par sa richesse et sa profondeur drsquoenrichir et drsquoapprofondir la

penseacutee chinoise

105

Mais il est important aussi de reacutegler le problegraveme de la difficulteacute de la langue dans la

traduction des œuvres drsquoAristote Faute de traducteurs chinois capables de traduire la

langue de la Gregravece antique le professeur Miao srsquoest donc donneacute la mission en plus

de son travail de traducteur de former des traducteurs compeacutetents Ainsi pendant le

processus de traduction des œuvres drsquoAristote Miao Litian a donc formeacute plusieurs

experts chinois en langue et philosophie de la Gregravece antique

Lors de lrsquoeacutedition du premier volume de la version complegravete des œuvres drsquoAristote

il reacutedige une preacuteface qui explique en globaliteacute lrsquoesprit essentiel de la philosophie

drsquoAristote Cette preacuteface fait un rappel du degreacute de diffusion et du nombre des œuvres

drsquoAristote en Chine Elle preacutesente aussi clairement les ouvrages de reacutefeacuterence de cette

version chinoise Cette preacuteface rappelle aussi le strict respect des principes

fondamentaux du processus de traduction dans sa fideacuteliteacute au grec antique des œuvres

originales Le contenu est strictement respecteacute dans une langue chinoise moderne et

simplifieacutee Cette preacuteface est publieacutee pour la premiegravere fois en 1990 dans la revue

laquo Recherche de la Philosophie raquo Elle est reproduite dans le journal laquo Lecture de la

Chine raquo et dans la revue laquo Abreacutegeacute de Xinhua raquo Cette version complegravete des œuvres

drsquoAristote est reconnue universellement par les experts et les savants Plusieurs

volumes de cette version ont deacutejagrave eacuteteacute reacuteeacutediteacutes

Aujourdrsquohui avec ses diffeacuterents eacutechanges avec les autres pays la Chine est en train de

srsquoouvrir au monde Crsquoest lrsquooccasion de deacutecouvrir les patrimoines preacutecieux de la

culture humaine afin drsquoenrichir le niveau culturel et le niveau de penseacutee du peuple

chinois Crsquoest pourquoi cette version complegravete en dix volumes des œuvres drsquoAristote

est preacutecieuse pour la penseacutee chinoise dans sa recherche sur la philosophie drsquoAristote

En mecircme temps elle permet aux Chinois de mieux appreacutecier la source des

connaissances de la civilisation occidentale

106

Partie IIEtudes comparatives entre les ideacutees drsquoAristote et les

autres courants de penseacutee chinois

107

Chapitre I La comparaison entre lrsquoeacutethique drsquoAristote et celle de

Confucius

I Les ideacutees principales de lrsquoeacutethique drsquoAristote

Lrsquoeacutethique est deacutefinie comme une recherche sur les normes comportementales des

hommes et sur la philosophie morale par Aristote A lrsquoorigine dans la langue grecque

existe le terme laquo mœurs raquo qui a donneacute le terme laquo moral raquo Aristote fait une

distinction entre la vertu intellectuelle et la vertu morale dans son œuvre laquo Ethique agrave

Nicomaque raquo laquoLa vertu est de deux sortes la vertu intellectuelle et la vertu morale

La vertu intellectuelle deacutepend dans une large mesure de lenseignement reccedilu aussi

bien pour sa production que pour son accroissement aussi a-t-elle besoin

dexpeacuterience et de temps La vertu morale au contraire est le produit de lhabitude

dougrave lui est venu aussi son nom par une leacutegegravere modification de εθος mdash Et par suite il

est eacutegalement eacutevident quaucune des vertus morales nest engendreacutee en nous

naturellement car rien de ce qui existe par nature ne peut ecirctre rendu autre par

lhabitude Ainsi la pierre qui se porte naturellement vers le bas ne saurait ecirctre

habitueacutee agrave se porter vers le haut pas mecircme si des milliers de fois on tentait de ly

accoutumer en la lanccedilant en lair Pas davantage ne pourrait-on habituer le feu agrave se

porter vers le bas et dune maniegravere geacuteneacuterale rien de ce qui a une nature donneacutee ne

saurait ecirctre accoutumeacute agrave se comporter autrement Ainsi donc ce nest ni par nature

ni contrairement agrave la nature que naissent en nous les vertus mais la nature nous a

donneacute la capaciteacute de les recevoir et cette capaciteacute est ameneacutee agrave maturiteacute par

lhabituderaquo 71

Aristote nous a laisseacute trois traiteacutes drsquoeacutethique Ethique agrave Nicomaque Ethique agrave Eudegraveme

de Rhodes La Grande Morale et un petit traiteacute intituleacute Des vertus et des vices qui

aborde uniquement les vertus et les vices Parmi les trois traiteacutes importants La grande

71

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricot Pais JVrin 1994 Livre II1103a

108

Morale semble nrsquoecirctre qursquoune reacutedaction posteacuterieure drsquoun cours drsquoAristote par un eacutelegraveve

tireacutee de la Morale agrave Eudegraveme Ethique agrave Nicomaque est lrsquoœuvre la plus importante

drsquoAristote Il y a reacuteuni les reacutesultats de lrsquoeacutethique de ses preacutedeacutecesseurs et combineacute des

expeacuteriences avec la raison en approfondissant tous les chaicircnons des comportements

moraux humains et tous les regraveglements sur lrsquoesclavagisme En fin il a construit le

premier systegraveme complet sur une eacutethique teacuteleacuteologique du bonheur dans lrsquohistoire de

lrsquoeacutethique occidentale

Le point de deacutepart du systegraveme de lrsquoeacutethique drsquoAristote est la theacuteorie de la nature

humaine de la classe des proprieacutetaires drsquoesclaves Aristote divise lrsquoacircme humaine en

acircme rationnelle et acircme irrationnelle soit lrsquointellect et le deacutesir La diffeacuterence qursquoil peut

y avoir entre lrsquoespegravece humaine et lrsquoespegravece animale se reacutesume dans le fait que lrsquohomme

est un ecirctre raisonnable donc la raison distingue lrsquohomme de lrsquoanimal Drsquoun cocircteacute la

raison de lrsquohomme est une raison pure sa fonction est de reacutefleacutechir agrave la veacuteriteacute les

activiteacutes pour se perfectionner forment la vertu intellectuelle Drsquoun autre cocircteacute la

raison de lrsquohomme a une liaison avec le sentiment et le deacutesir sa fonction consiste agrave

reacutegler et agrave maicirctriser le sentiment et le deacutesir les activiteacutes pour se perfectionner forment

la vertu morale La vertu intellectuelle provient en majeure partie de lrsquoinstruction et

des connaissances la vertu morale provient de bonnes habitudes La vertu est une

disposition acquise volontairement crsquoest une activiteacute consciente en accord avec la

conduite drsquoun homme reacutefleacutechi Elle tient la juste moyenne entre deux extreacutemiteacutes

facirccheuses lrsquoune par excegraves lrsquoautre par deacutefaut La vertu est donc une sorte de moyenne

puisque le but qursquoelle se propose est un eacutequilibre entre deux extrecircmes Lrsquoexcegraves et le

deacutefaut deacutenoncent le vice tandis que la juste moyenne caracteacuterise la vertu

Aristote critique les sujets relatifs agrave lrsquooccultisme et lrsquoasceacutetisme dans lrsquoeacutethique de

Platon Mais il approuve le bonheur et le plaisir dans la vie mateacuterielle le plaisir eacutetant

le reacutesultat naturel des activiteacutes vertueuses Par contre il pense que le bonheur nrsquoest

pas seulement le plaisir et surtout il srsquooppose au fait que lrsquoon reacutesume le plaisir au

plaisir sensible du libertinage Selon lui pour lrsquohomme le bonheur est lrsquoactiviteacute qui

109

est conforme agrave la vertu la plus parfaite Le bonheur est la reacutealisation de la vertu et

eacutegalement lrsquoapogeacutee de la vertu Chacun doit parfaire son deacuteveloppement personnel

conformeacutement agrave la demande de rationaliteacute et des lois de lrsquoEtat Aristote ajoute que laquo le

deacuteveloppement personnel raquo nrsquoest pas lrsquoeacutegoiumlsme mais qursquoil est un esprit afin de

favoriser les inteacuterecircts communs des autres et de lrsquoEtat en abandonnant lrsquointeacuterecirct

personnel sous lrsquoimpulsion de lrsquointention et de but plus hauts Le but de lrsquoEtat crsquoest

le bonheur de la vie crsquoest vivre heureux et vertueux mais pour arriver agrave

lrsquoeacutepanouissement personnel lrsquoindividu doit ecirctre respectueux des lois de lrsquoEtat et il

doit accomplir sa responsabiliteacute sociale

Il indique que nous devons avoir un esprit honorable pendant notre vie Il faut agir

pour lrsquoamitieacute et les activiteacutes de justice essayer de vivre selon la raison jusqursquoagrave mener

une vie contemplative se deacutedier agrave la recherche de la veacuteriteacute agrave la science Pour les

sages le bonheur reacuteside dans la vision des principes Le vrai bonheur se deacuteploie dans

la vision des principes72

Aristote attache de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteduction morale Il a beaucoup insisteacute sur la

pratique de bons exercices du comportement moral Selon lui si nous manquons

drsquoeacuteducation morale stricte et de pratique des bons exercices du comportement moral

il est tregraves difficile de prendre de bonnes habitudes Et donc dans ce cas on ne peut

pas former de bon civils dont lrsquoEtat esclavagiste a besoin ni faire lrsquoeacutequilibre entre

lrsquoordre de lrsquoEtat et toutes les relations morales ni reacutealiser le bonheur de lrsquoEtat

Cependant sa theacuteorie ne srsquoeacutecarte pas de lrsquoinfluence de Platon Le cocircteacute positif et le

cocircteacute neacutegatif de ses ideacutees drsquoeacutethique exercent une influence profonde sur lrsquoeacutethique

posteacuterieure

72

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque trad J Bartheacutelemy Saint-Hilaire Paris Librairie Geacuteneacuterale

Franccedilaise 1992 Livre X ChapVIII 67

110

II La recherche compareacutee entre la penseacutee drsquoAristote et la penseacutee confucianiste

1 Connaissance du bien et du mal

Dans les œuvres classiques du confucianisme la discussion concernant le bon et le

mauvais dans la nature humaine est preacutesente Chez Confucius la nature humaine nrsquoest

ni bonne ni mauvaise elle est neutre Chez Mencius la nature humaine est bonne

Mais chez Xunzi la nature humaine est mauvaise Mais les ideacutees de Xunzi nrsquoont pas

obtenu les faveurs du public Par contre lrsquoavis de Mencius a deacutelimiteacute la conception

orthodoxe du confucianisme Mais agrave lrsquoeacutepoque contemporaine la philosophie

occidentale a beaucoup influenceacute le monde acadeacutemique chinois moderne Les ideacutees de

Mencius sont doreacutenavant consideacutereacutees comme drsquoun optimisme naiumlf et ses ideacutees nrsquoont

pas eu beaucoup de deacutefenseurs Au contraire le point de vue de Xunzi est censeacute ecirctre

plus reacutealiste plus proche de lrsquoindividualisme et de lrsquoeacutegoiumlsme qui preacutevalaient en

Occident

Lorsque les commentateurs ont deacuteclareacute que les ideacutees de Mencius eacutetaient naiumlves et

celles de Xunzi plus reacutealistes ils comparaient la doctrine du peacutecheacute originel dans le

christianisme et la theacuteorie de lrsquoEtat de nature du philosophe anglais Thomas Hobbes

(1588-1679) Dans lrsquoeacutethique drsquoAristote il est mentionneacute peu de fois le terme

laquo eacutegoiumlsme raquo

Quand les commentateurs indiquent que pour Confucius la nature humaine est neutre

ils retiennent les paroles que Confucius eacutenonce dans ses Entretiens

laquo Les hommes sont tous semblables par leur nature profonde ils diffegraverent par leurs us

et coutumes raquo73

La nature est naturelle nous la posseacutedons degraves notre naissance Cette nature se divise

en deux faces un cocircteacute physiologique et un cocircteacute psychologique Il y a une universaliteacute

communicante qui est stable et on peut connaicirctre autrui par ce caractegravere commun

73

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap XVII2

111

Neacuteanmoins puisque les gegravenes heacutereacuteditaires sont diffeacuterents il existe une diffeacuterence

Chaque nature humaine est semblable la diffeacuterence nrsquoest pas grande Les habitudes

acquises sont formeacutees a posteriori dans lrsquoenvironnement ougrave nous vivons Par exemple

sous lrsquoinfluence de la famille des professeurs de lrsquoenvironnement des coutumes

inconsciemment nos penseacutees et nos comportements sont conditionneacutes Ces penseacutees et

ces comportements deviennent des habitudes et des coutumes Nous ne pouvons pas

connaicirctre les autres par nos habitudes Cependant nous sommes capables de changer

drsquohabitudes Confucius dit globalement que la nature humaine est semblable et que

les coutumes sont diffeacuterentes mais il nrsquoest pas entreacute dans les deacutetails pour donner une

interpreacutetation des termes employeacutes

Confucius preacutecise aussi laquo La vertu drsquohumaniteacute est-elle inaccessible Il me suffit de

la deacutesirer et la voilagrave raquo74

La vertu drsquohumaniteacute est la bonteacute naturelle que chaque homme possegravede neacutecessairement

Mais les hommes aveugleacutes par leurs passions ne savent pas la chercher Ils suivent

lrsquoinverse et se persuadent qursquoelle est loin drsquoeux Ici Confucius a accentueacute lrsquoactiviteacute

subjective afin de posseacuteder des vertus La vertu drsquohumaniteacute est la bonteacute naturelle et

pour la posseacuteder il nous faut faire des efforts nous-mecircmes au lieu de deacutependre des

forces exteacuterieures

Confucius dit laquo Tout homme en naissant a la rectitude Si celui qui la perd ne perd

pas en mecircme temps la vie il a un bonheur qursquoil nrsquoa pas meacuteriteacute raquo 75

Chen Rongjie (1901-1994) un philosophe drsquoorigine chinoise a traduit cette maxime

selon les interpreacutetations des textes classiques de deux grands penseurs chinois Zhu Xi

(1130-1200) et Cheng Yi (1033-1107) laquo Man is born with uprightness raquo En franccedilais

laquo lrsquohomme est neacute avec la droiture raquo Il a commenteacute cette phrase et preacuteciseacute laquo cela

signifie que Confucius nrsquoest pas seulement le premier qui deacutefinit la position de la

nature humaine mais qursquoil est aussi le premier qui nous apprend que la nature

74

Ibid ChapVII29 75

Ibid Chap VI17

112

originelle est bonne raquo76

Il est vrai que Confucius ne srsquoest pas attardeacute davantage sur la

nature humaine dans ses entretiens Sur ce point il laisse agrave ses successeurs un espace

agrave remplir

Au deacutebut du livre de Lrsquoinvariable milieu le terme laquonature raquo 性 xing a eacuteteacute preacutesenteacute en

lien avec la notion de laquo voie raquo 道 dao laquo La nature que le Ciel a mise dans le cœur

de lrsquohomme srsquoappelle la nature naturelle Lrsquoobservation de la nature naturelle

srsquoappelle la voie Corriger la voie cela srsquoappelle enseigner Il nrsquoest jamais permis de

srsquoeacutecarter de la regravegle de nos actions mecircme un instant srsquoil eacutetait permis de srsquoen eacutecarter

ce ne serait plus une regravegle raquo

Zhu Xi montre drsquoabord que la nature naturelle a son fondement dans le ciel et est

immuable qursquoelle est tout entiegravere en chacun de nous et qursquoil nrsquoest jamais permis de

srsquoen eacutecarter Il enseigne ensuite la neacutecessiteacute drsquoen conserver et drsquoen entretenir la

connaissance et de nous examiner nous-mecircmes Enfin cette influence meacuteritoire et

toute puissante caracteacuterise lrsquohomme qui doueacute de la plus haute sagesse transforme

tout lrsquounivers Il deacutesire que le disciple de la sagesse cherche en lui-mecircme et trouve par

lui-mecircme ses veacuteriteacutes afin qursquoil repousse les mauvaises impressions faites sur lui par

les objets exteacuterieurs et qursquoil rende parfaites ses vertus naturelles

Cette nature naturelle doit consideacuterer les vertus naturelles comme la mecircme chose

laquo Reacuteparer la voie raquo (la voie de se perfectionner) ou laquo se cultiver par les vertus raquo

devient un problegraveme afin de se cultiver par la nature

Mencius srsquoest inscrit dans cette logique de penseacutee Il croit que dans chaque nature

humaine il existe un organe qui srsquoappelle le laquo coeur raquo raquo qui porte les quatre racines

(sources germes) des vertus laquo Tout homme a des sentiments de compassion pour les

malheureux de pudeur et drsquoaversion pour le mal de deacutefeacuterence et de respect pour les

76

Chen Rongjie A Source Book in Chinese Philosophy Princeton NJ Princeton Universiteacute

Presse 1963 p29

113

autres hommes Il sait discerner le vrai du faux et le bien du mal La commiseacuteration

crsquoest la bienveillance La honte et lrsquohorreur du mal crsquoest la justice (cette disposition

qui nous porte agrave traiter les hommes et les choses comme il convient) La deacutefeacuterence et

le respect constituent lrsquourbaniteacute La vertu par laquelle nous discernons le vrai du faux

et le bien du mal crsquoest la prudence La bienveillance la justice lrsquourbaniteacute la

prudence ne nous viennent pas du dehors comme un meacutetal fondu qursquoon verse dans un

moule La nature les a mises en nous (Mais la plupart des hommes) nrsquoy font pas

attention raquo 77

laquo Tout homme a naturellement ces quatre principes comme il a quatre membres raquo78

Quand ces laquo quatre germes raquo poussent et deviennent mucircrs ils deviennent les quatre

vertus principales du confucianisme la bienveillance la justice lrsquoeacutetiquette et la

prudence

Mencius reconnait que la theacuteorie qui retient que la nature de lrsquohomme est bonne est

inspireacutee des ideacutees de Confucius Mencius ajoute laquo Il est dit dans le Shu Jing Le Ciel

donne agrave tous les hommes avec lrsquoexistence les principes constitutifs de leur ecirctre et la

loi morale Les hommes gracircce agrave cette loi aiment et cultivent la vertu

Confucius preacutecise laquo Lrsquoauteur de cette ode ne connaissait-il pas la voie de la verturaquo

laquo Ainsi lrsquohomme reccediloit toujours avec les principes constitutifs de son ecirctre la loi

morale et parce qursquoil a cette loi il aime et cultive la vertu raquo79

Pour Confucius lrsquohumain possegravede une nature propre qui conduit agrave la vertu Afin de

teacutemoigner son accord sur ce point de vue Mencius cite une maxime de Confucius

laquo Si vous les tenez ferme vous pourrez les conserver si vous les laissez aller ils se

perdront Ils vont et viennent sans avoir de temps deacutetermineacute Personne ne connaicirct le

77

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng Tzeu tradSeacuteraphin COUVREUR Les Belles Lettres

Paris 1956 VII6 p184 78

IbidIII6p58 79

Ibid VII6 p185

114

lieu ougrave ils demeurentrsquorsquo Il disait cela en parlant des sentiments du cœur raquo80

Pour Confucius il existe une nature propre qui est faite pour que lrsquohumain la conserve

et la deacuteveloppe Les deux maximes de Confucius preacuteciteacutees nrsquoont pas eacuteteacute retrouveacutees

dans les Entretiens de Confucius Mais elles correspondent bien au cadre

laquo voie-vertu raquo et agrave une autre maxime laquo La vertu drsquohumaniteacute est-elle inaccessible Il

me suffit de la deacutesirer et la voilagrave raquo81

Donc il y a une continuiteacute entre les theacuteories de Confucius et de Mencius sur la bonteacute

de la nature humaine

A premiegravere vue lrsquoavis drsquoAristote sur la nature humaine est proche des points de vue

de Confucius Mencius et Xunzi Aristote indique

1) laquo Les vertus morales ce nest ni par nature ni contrairement agrave la nature que

naissent en nous les vertus mais la nature nous a donneacute la capaciteacute de les recevoir et

cette capaciteacute est ameneacutee agrave maturiteacute par lhabituderaquo 82

A la lecture de ce paragraphe il est possible de consideacuterer que laquo la nature de

lrsquohomme est neutre raquo et conforme agrave lrsquoavis de Confucius

Comme le dit la conclusion tireacutee par le philosophe anglais JOUrmson laquo Lrsquoopinion

drsquoAristote nrsquoest pas que nous sommes le reacutesultat mauvais antisocial et du peacutecheacute

originel degraves notre naissance ni que notre pratique nous fera passer du mal au bien Il

pense que naturellement nous ne posseacutedons aucune moraliteacute en nous raquo 83

2) Mais Aristote preacutecise eacutegalement que lrsquohumain possegravede certaines capaciteacutes

naturelles pour obtenir une vertu particuliegravere et le deacutesir naturel qui sont faites pour

agir en suivant les vertus Elles sont appeleacutees vertu naturelle par Aristote laquo Ce que

80

IbidVII8p187 81

Lun yu les Entretiens de Confucius ChapVII29 82

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricotopcit Livre II1103a 83

JOUrmson Aristotlersquos Ethics Oxford Basil Blacwell 1988 p25

115

nous posseacutedons par nature est drsquoabord en nous agrave lrsquoeacutetat de capaciteacute de puissance et

nous en exerccedilons ensuite les actes raquo Il deacuteclare aussi laquo Il existe une justice et une

injustice dont tous les hommes ont comme une divination et dont le sentiment leur est

naturel et commun mecircme quand il nrsquoexiste entre eux aucune communauteacute ni

contratraquo84

Quand il indique qursquoil existe des acteurs du bien dans la nature humaine

ce point rejoint lrsquoavis de Mencius

3) Cependant Aristote ajoute que si lrsquohomme nrsquoest pas lieacute agrave des lois et agrave des valeurs

morales ni normaliseacute par elles il tend agrave se deacutepraver laquo si lrsquohomme parvenu agrave toute sa

perfection est le premier des animaux il en est bien aussi le dernier quand il vit sans

loi et sans justice Il nrsquoest rien de plus monstrueux en effet que lrsquoinjustice armeacutee

Mais lhomme a reccedilu de la nature les armes de la sagesse et de la vertu qursquoil doit

surtout employer contre ses passions mauvaises Sans la vertu crsquoest lrsquoecirctre le plus

pervers et le plus feacuteroce il nrsquoa que les emportements brutaux de lrsquoamour et de la

faimraquo 85

Ce paragraphe montre que lrsquohumain possegravede au fond de lui-mecircme des deacutesirs qui

conduisent agrave la perversiteacute Sur ce point il est tregraves proche de Xunzi qui pense que laquo la

nature de lrsquohomme est mauvaise leurs bonnes conduites sont artificielles raquo

Si Aristote a des avis diffeacuterents sur la nature humaine il ne les a pas retenus comme le

point de deacutepart de son eacutethique Son eacutethique est plutocirct baseacutee sur la laquo fonction raquo de

lrsquohomme La fonction de lrsquohomme produit des activiteacutes rationnelles et Aristote juge

que laquo le bonheur est lrsquoactiviteacute de lrsquoacircme conforme avec la vertu raquo

laquo La theacuteorie selon laquelle la nature humaine est bonne raquo preacuteconiseacutee par Mencius ne

signifie pas pourtant que toute la nature de lrsquohomme est bonne Mencius nrsquoa jamais

84

Aristote Rheacutetorique trad Jean LAUXEROIS Paris Pocket 2007 1373 b 85

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange 1874 Livre I ChapI13

116

deacuteclareacute que la nature humaine est composeacutee uniquement ou complegravetement par les

quatre germes qursquoil propose dans sa theacuteorie La nature humaine possegravede beaucoup

drsquoaspects de la nature ni bonne ni mauvaise que les humains et les animaux possegravedent

eacutegalement

Pour Mencius il existe deux laquo natures raquo Celle qui est donneacutee agrave la naissance et une

nature particuliegravere celle qui fait la singulariteacute de chaque homme

Mencius ajoute dans son livre au paragraphe VIIII24

laquo Crsquoest par une tendance naturelle que le goucirct se porte vers les saveurs la vue vers

les couleurs lrsquoouiumle vers les sons lrsquoodorat vers les odeurs tous les membres vers le

bien-ecirctre et le repos Mais la Providence est la dispensatrice des biens exteacuterieurs

Pour cette raison le sage ne donne pas agrave cette tendance naturelle le nom de nature

crsquoest-agrave-dire de loi naturelle que lrsquohomme puisse ou doive suivre en toutes choses raquo

laquo Lrsquoaffection mutuelle du pegravere et du fils la justice mutuelle du prince et du sujet

lrsquourbaniteacute mutuelle du maicirctre de la maison et de lrsquohocircte qursquoil reccediloit lrsquohabileteacute agrave

discerner les sages la sagesse parfaite qui marche toujours dans la voie du Ciel

toutes ces vertus sont des dons de la Providence Mais il y a la nature ou la loi

naturelle qui nous oblige agrave les mettre en pratique Pour cette raison le sage nrsquoappelle

pas don du Ciel la pratique de ces vertus raquo 86

Quand Mencius indique que la nature de lrsquohomme est bonne crsquoest dans le sens

particulier Aristote lui a jugeacute que la nature de lrsquohomme dans son sens eacutetroit et

particulier est la raison Les avis drsquoAristote et de Mencius se rejoignent Tous les

deux ils ont bacircti la base de leur eacutethique sur la nature humaine Donc nous pouvons

deacutecouvrir que la force de propulsion potentielle pour la deacutemonstration de fonction

ressemble agrave la theacuteorie de la nature de Mencius

86

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng Tzeuopcit VIIII24 p237

117

5 La justice

Pour Aristote la justice est eacutegalement une vertu Plus preacuteciseacutement crsquoest la vertu de

lrsquoeacutechange crsquoest-agrave-dire de la relation aux autres laquo Les actions justes toutes celles qui

tendent agrave produire ou agrave conserver le bonheur avec les eacuteleacutements qui le composent

pour la communauteacute politiqueraquo 87

En Chine les lettreacutes chinois ont beaucoup discuteacute sur le sujet des vertus sur leur

contenu et leurs opinions divergent Liu Fuhai professeur agrave lrsquoUniversiteacute Normale

Supeacuterieure du Hunan pense que la vertu la plus repreacutesentative est la bienveillance88

Un autre universitaire Li Sun lui preacutefegravere lrsquoeacutetiquette89

Mais lrsquoeacutethique drsquoAristote est

tregraves systeacutemique et logique elle nous a appris que laquo la justice contient toutes les

vertus raquo laquo La vertu de justice est la vertu par laquelle lrsquoecirctre humain accomplit sa

finaliteacute eacutethique raquo90

Il a formeacute ainsi sa theacuteorie systeacutematique sur la justice

laquo Le vrai principe de lrsquoEtat crsquoest la justice raquo - la justice politique

Aristote indique laquo Le juste politique crsquoest celui qui doit reacutegner entre des gens

associeacutes en vue dune existence qui se suffise agrave elle-mecircmeraquo91

Il juge que si nous

vivons dans lrsquoEtat-organisme politique crsquoest-agrave-dire que nous vivons en respectant les

lois parce que les choses leacutegitimes sont concordantes aux choses justes le droit

reflegravete la justice politique En conseacutequence le droit est la norme de la relation

politique La conception de la justice est relative agrave lrsquoEtat parce que le droit en tant

87

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricotopcit Livre IV31129b 88

Liu Fuhai kong qiu yu ya li shi duo de de zhong yong xue shuo bi jiao (la Comparaison entre

la doctrine du Juste Milieu de Confucius et celle drsquoAristote) journal de lrsquoUniversiteacute Normale de

Hunan Ndeg5 1994 89

Li Sun Dong xi fang lsquolsquozhong yongrsquorsquo zhi bi jiao yan jiu-ru jia yu ya li shi duo de lsquolsquozhong yongrsquorsquo

lun li si xiang bi jiao (Lrsquoeacutetude comparative du lsquolsquoJuste Milieursquorsquo entre la Chine et lrsquoOccident) voir

Revue Xian dai zhe xue (La philosophie moderne) Ndeg3 1999 90

Annick JAULIN Aristote les deux formes de la justice dans La Justice (Paris Ellipses 2001 article) 91

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricotopcit Livre V101134a

118

que norme de la justice est le principe pour reacutegler la relation politique

Aristote deacutefinit drsquoune maniegravere plus approfondie le terme laquo justice politique raquo Il faut

que la conduite de tous les membres de la socieacuteteacute soit conforme aux lois Ces lois se

composent non seulement de la loi eacutecrite mais elles se composent aussi de valeurs

morales non eacutecrites Il a preacuteciseacute laquo ainsi on appelle lrsquohomme qui viole les lois celui

qui est ambitieux et qui meacuteconnaicirct lrsquoeacutegaliteacute entre les citoyens par conseacutequent on

appellera juste celui qui observe les lois et qui respecte lrsquoeacutegaliteacute des droits raquo laquo Mais

srsquoil est vrai que celui qui viole les lois soit injuste et que lrsquohomme juste les respecte il

srsquoensuit eacutevidemment que tout ce qui est conforme aux lois lrsquoest aussi jusqursquoagrave un

certain point agrave la justice raquo 92

Aristote a aussi discuteacute de la digniteacute et de lrsquoautoriteacute de

la loi Il juge que le moyen pour administrer le pays crsquoest la loi mais apregraves tout crsquoest

lrsquohomme qui gouverne un pays Afin de srsquoassurer que les sentiments et lrsquoardeur de

lrsquohomme nrsquoen arrivent pas agrave affecter les eacutevegravenements de lrsquoEtat il est neacutecessaire que

tout deacutepende des lois La loi est un maicirctre qui exempte de lrsquoinfluence de tous les

deacutesirs elle repreacutesente aussi la raison Si on veut que les choses soient conformes agrave la

justice il nous faut une pondeacuteration la loi est juste un eacutequilibre du juste milieu

Ainsi chez Aristote la justice politique repreacutesente le droit et la loi Elle repreacutesente le

principe de la relation politique regravegle les relations entre les gens de mecircme position

protegravege les inteacuterecircts communs des citoyens et eacutetablit lrsquoordre politique de lrsquoEtat En

effet elle est devenue le principe de la fondation drsquoun Etat et la pierre fondamentale

de la stabiliteacute de la socieacuteteacute Donc laquo la justice est une neacutecessiteacute sociale car le droit est

la regravegle de lrsquoassociation politique et la deacutecision du juste est ce qui constitue le

droit raquo93

Quel acte politique est conforme au principe de la justice sujet agrave la loi et au droit

Aristote a indiqueacute que la justice est fondeacutee sur lrsquoeacutegaliteacute ce qui est juste est un milieu

92

La Morale et la Politique drsquoAristote trad Franccedilois THUROT Firmin Didot pegravere et fils Paris

1823 p196-197 93

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaireopcit Livre I ChapI13

119

entre le plus ou le trop drsquoun cocircteacute et le moins ou le trop peu de lrsquoautre La liberteacute

absolue et le systegraveme juridique absolu tendent vers lrsquoextrecircme Ils sont loin du juste

milieu donc ils ne sont pas conformes au principe de la justice La justice consiste en

lrsquouniteacute entre la liberteacute et le systegraveme juridique Au deacutepart de ce principe Aristote a

critiqueacute la deacutemocratie en vigueur il a dit laquo Selon lrsquoopinion commune les deux

caractegraveres distinctifs de la deacutemocratie sont la souveraineteacute du plus grand nombre et

la liberteacute Lrsquoeacutegaliteacute est le droit commun et cette eacutegaliteacute crsquoest preacuteciseacutement que la

volonteacute de la majoriteacute soit souveraine Degraves lors liberteacute et eacutegaliteacute se confondent dans

la faculteacute laisseacutee agrave chacun de faire tout ce qursquoil veut laquo tout agrave sa guise raquo comme dit

Euripide Crsquoest lagrave un bien dangereux systegravemeraquo 94

En effet la liberteacute absolue crsquoest lrsquoanarchie qui fait tomber lrsquoEtat dans le deacutesordre et la

crise un pays avec une telle organisation transgresse eacutevidemment le principe de la

justice A lrsquoeacutegard de ce pheacutenomegravene Aristote ajoute laquo il ne faut pas que lrsquoobeacuteissance

constante agrave la constitution puisse paraicirctre aux citoyens un esclavage au contraire ils

doivent y trouver sauvegarde et bonheur raquo Ce qui est eacutequitable bien que cela soit

juste crsquoest que la loi soit juste un eacutequilibre du juste milieu Sur la base de la critique

de la deacutemocratie Aristote limite la liberteacute dans le cadre autoriseacute par les lois de lrsquoEtat

et de la justice il a accentueacute lrsquouniteacute de la liberteacute et le reacutegime juridique Bien

eacutevidemment il a preacuteciseacute qursquoil faut deacutefendre les inteacuterecircts de lrsquoensemble et maintenir les

inteacuterecircts du pays laquola justice et les lois doivent garantir lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral pour preacuteserver

lrsquouniteacute de la citeacute raquo Aristote a aussi eacutenonceacute que le peuple doit avoir une conduite

conforme aux normes sociales Il deacutetaille aussi lrsquounification entre la liberteacute et le

systegraveme juridique car il se refuse agrave regarder la deacutemocratie et la liberteacute comme un

systegraveme ougrave laquo chacun agit agrave sa guise raquo laquo chacun fait tout ce qursquoil veut raquo Ses ideacutees sont

rationnelles et progressistes et elles ont marqueacute de leur influence les siegravecles agrave venir

En conclusion laquo le droit raquo est la norme de la politique de lrsquoEtat laquo la loi raquo devient la

94

Ibid livre V Chapitre VII 22

120

garantie de la socieacuteteacute paisible Lrsquoobtention du vrai bonheur des citoyens deacutepend de

lrsquouniteacute de laquo la liberteacute et du systegraveme juridique raquo Crsquoest la theacuteorie de la justice

drsquoAristote

laquo La proportionnaliteacute dans la distribution des biens raquo - La justice distributive

Pour Aristote la distribution des richesses de la socieacuteteacute se conforme eacutegalement au

principe de la justice Ainsi laquo La justice qui preacuteside agrave la distribution des biens

communs agrave tous se regravegle toujours sur la proportion que nous avons diteraquo 95

Quand

on exeacutecute concregravetement ce principe la justice se divise en deux cateacutegoies laquo Cette

eacutegaliteacute si rechercheacutee est double Elle peut srsquoentendre du nombre et du meacuterite Par le

nombre je comprends lrsquoeacutegaliteacute lrsquoidentiteacute en multitude en eacutetendue par le meacuterite

lrsquoeacutegaliteacute proportionnelleraquo96

Aristote remarque qursquo laquo il est dangereux de preacutetendre constituer lrsquoeacutegaliteacute reacuteelle ou

proportionnelle dans toutes ses conseacutequences les faits sont lagrave pour le prouver Les

gouvernements eacutetablis sur ces bases ne sont jamais solides parce quil est impossible

que de lerreur qui a eacuteteacute primitivement commise dans le principe il ne sorte point agrave

la longue un reacutesultat vicieux Le plus sage est de combiner ensemble et lrsquoeacutegaliteacute

suivant le nombre et lrsquoeacutegaliteacute suivant le meacuteriteraquo 97

En conseacutequence lrsquoeacutegaliteacute propotionnelle est une vraie justice elle consiste agrave donner

les meilleurs traitements aux gens vertueux et agrave distribuer moins drsquoavantages aux gens

deacutepraveacutes En srsquoappuyant sur les vertus morales et les vertus intellectuelles

eacutequivalentes les individus donnent leurs contributions eacutequivalentes agrave la reacutealisation de

la conduite morale ils ont le droit drsquoobtenir les traitements eacutequivalents crsquoest bien la

justice

95

La Morale et la Politique drsquoAristoteopcit p208 96

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaireopcit Livre V ChapI7 97

Ibid Livre V ChapI8

121

Cependant comme il existe le principe de la justice dans la distribution il existe

eacutevidemment le preacutejudice et la deacuterogation au principe de la justice Comment reacutegler ce

pheacutenomegravene injuste Aristote propose une justice corrective Il remarque laquo la justice

de compensation a lieu dans les transactions socialeshellip seulement elle ne suit pas la

proportion geacuteomeacutetrique mais crsquoest sur la proportion arithmeacutetique qursquoelle se

regravegle raquo98

Cette forme de justice nrsquoest pas geacuteomeacutetrique mais arithmeacutetique Elle concerne toutes

les interactions civiles qursquoelles soient volontaires ou involontaires et consiste dans le

reacutetablissement de lrsquoeacutegaliteacute chaque fois qursquoil y a trop drsquoun cocircteacute et trop peu de lrsquoautre

Autrement dit la justice de compensation vise agrave corriger les ineacutegaliteacutes creacuteeacutees par

lrsquoinjustice entre deux personnes en soustrayant agrave lrsquoune la part qui une fois attribueacutee agrave

lrsquoautre permettra lrsquoeacutegaliteacute des deux de sorte qursquoil nrsquoy ait ni perte ni profit Cette

charge revient agrave un juge qui doit deacuteterminer le juste milieu

Aristote insiste sur le principe qui permet de combiner lrsquoeacutegaliteacute proportionnelle et

lrsquoeacutegaliteacute arithmeacuterique crsquoest un pas important dans lrsquohistoire de la penseacutee On voit

globalement le principe de la distribution chez drsquoAristote son ideacutee de la justice

distributive est profonde Surtout son ideacutee concernant lrsquoeacutegaliteacute proportionnelle est le

point scintillant de son principe distributif il exerce une influence profonde sur les

geacuteneacuterations posteacuterieures

La justice en Chine

Il nrsquoexiste pas un environnement propice pour lrsquoeacutemergence du principe de justice

dans la socieacuteteacute antique de Chine La justice est la mesure de reacutegulation et la demande

morale du conflit des inteacuterecircts surtout du conflit des inteacuterecircts eacuteconomiques En Chine

les eacuteconomies des familles autarciques diminuent le conflit des inteacuterecircts qui est causeacute

98

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque Livre V71132a

122

par des eacutechanges de marchandises et des proprieacuteteacutes priveacutees Par contre dans la socieacuteteacute

de lrsquoancienne Gregravece les diffeacuterends lieacutes notamment au commerce ou aux affaires de

patrimoine ont neacutecessiteacute la mise en place de la justice La justice et le droit civil

sont comme des jumeaux formeacute par lrsquoeacuteconomie de marchandises soit lrsquoeacutechange de

marchandises- la friction de transaction- recourir agrave la loi- le principe de la justice

Dans la Chine antique dans un environnement de paix le souverain nrsquoeacuteprouve pas

le besoin de consulter les individus des diffeacuterentes classes A lrsquoeacutegard des gens de la

classe infeacuterieure il est preacutefeacuterable de maintenir lrsquoignorance la faiblesse lrsquoapathie et la

dociliteacute plutocirct que drsquoencourager la bravoure la puissance et lrsquo union eacutetroite En effet

le peuple nrsquoa pas la preacutetention drsquoavoir drsquoautres demandes que celles de sa subsistance

La penseacutee confucianiste couvre lrsquoensemble des membres de la socieacuteteacute contrairement agrave

celle drsquoAristote qui preacutecise celui qui nrsquoest pas citoyen comme lrsquoenfant la femme ou

lrsquoesclave ne peut participer agrave la justice politique99

La vision limite de la vue et

lrsquoeacutemergence de la justice ont un rapport inverse eacutevident drsquoun cocircteacute lrsquoeacutecole de

Confucius ne peut que preacuteconiser lrsquoideacutealisme de la richesse et de la pauvreteacute au

niveau de lrsquoeacutethique Mais drsquoun autre cocircteacute elle soutient la hieacuterarchie et laquo devenir

fonctionnaire est le seul critegravere de la reacuteussite individuelle raquo au niveau de la politique

Pour le plus grand nombre drsquoindividus de la classe infeacuterieure ce nrsquoest que srsquoils

perdent leurs conditions de subsistance qursquoils brandiront lrsquoeacutegalitarisme comme une

arme pour attaquer la hieacuterarchie qursquoils ont deacutejagrave accepteacutee depuis longtemps

Dans la vie familiale par exemple si les membres de la famille vivent ensemble et

partagent leurs biens en commun leurs relations ne produisent pas beaucoup de

contradictions concernant la division patrimoniale Cette situation diminue les

possibiliteacutes drsquoaction en justice et surtout reacuteduit agrave neacuteant les bases pour lrsquoeacutemergence de

la justice

99

Ibid Livre X71134a

123

Aristote admet qursquoune nouvelle reacutepartition des biens doit srsquoimposer pour remplacer la

coproprieacuteteacute familiale laquo le travail et la jouissance nrsquoeacutetant pas eacutegalement reacutepartis il

srsquoeacutelegravevera neacutecessairement contre ceux qui jouissent ou reccediloivent beaucoup tout en

travaillant peu des reacuteclamations de la part de ceux qui reccediloivent peu tout en

travaillant beaucoup Entre hommes geacuteneacuteralement les relations permanentes de vie et

de communauteacute sont fort difficiles mais elles le sont encore bien davantage pour

lrsquoobjet qui nous occupe ici raquo100

Dans lrsquoantiquiteacute chinoise ces diverses situations de la vie quotidienne peuvent ecirctre

dissipeacutees par des eacuteleacutements indissociables des droits et des devoirs Faire le sacrifice

des inteacuterecircts personnels pour les inteacuterecircts collectifs de la famille est un choix senseacute Le

despotisme parental dans le modegravele familial -quand les familles vivent ensemble et

partagent les biens communs- eacutetrangle la demande de justice agrave lrsquointeacuterieur de la famille

dans le berceau

3 Le juste milieu

Le terme laquo le juste milieu raquo en chinois se compose de deux caractegraveres 中 zhong et

庸 yong En geacuteneacuteral nous retenons que la traduction de zhong est laquo au milieu au

centre raquo 中 zhong tire son origine soit drsquoun pictogramme symbolisant une flegraveche

planteacutee dans le mile au cœur drsquoune cible soit drsquoun drapeau au vent

Pendant la dynastie des Zhou on organisait des tournois drsquoarcherie en preacutesence de la

noblesse Lrsquoarc eacutetait lrsquoarme noble au mecircme titre que lrsquoeacutepeacutee en Europe Tous les cinq

ans le gouverneur eacutetait seacutelectionneacute agrave lrsquoissue drsquoun concours qui proposait notamment

du tir agrave lrsquoarc en musique Cette eacutepreuve consistait en une seacuterie de tirs agrave effectuer

quand lrsquoarcher entendait la meacutelodie drsquoun gong Les coups au but ne comptaient que si

la flegraveche atteignait la cible au moment preacutecis ougrave lrsquoon entendait le gong Celui qui

100

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaireopcit Livre II Chap II3

124

visait juste et au rythme du gong eacutetait apte agrave gouverner Le caractegravere zhong 中

symbolise une flegraveche traversant le milieu drsquoune cible crsquoest-agrave-dire lrsquoobjectif et la

reacuteussite Agrave la fin de la dynastie des Zhou des ouvrages sur lrsquoarcherie ont eacuteteacute

enregistreacutes sur du bois ou du bambou101

- 《礼记bull射义》

Pour lrsquoorigine de zhong lieacutee agrave lrsquohistoire drsquoun drapeau au vent Tang Lan (1901-1979)

historien chinois donne lrsquoexplication suivante dans son livre laquo yin xu wen zi ji raquo le

drapeau est un objet qui joue un rocircle important pour reacuteunir le peuple agrave lrsquoeacutepoque

antique en Chine Srsquoil y a un eacutevegravenement important il faut drsquoabord mettre un drapeau

dans un terrain vague Le peuple qui vient des quatre points cardinaux va donc se

reacuteunir lorsqursquoil voit le drapeau La place ougrave on a piqueacute le drapeau est le centre lagrave ougrave

se placent le chef et les nobles Le peuple qui forme une haie se met agrave gauche et agrave

droite de ce drapeau Dans le cas ougrave il y a trois armeacutees lrsquoarmeacutee eacutetait diviseacutee en shang

jun (armeacutee du dessus) zhong jun (armeacutee du milieu) et xia jun (armeacutee infeacuterieure) Dans

ce cas crsquoest lrsquoendroit ougrave se trouve lrsquoarmeacutee du milieu raquo Cette place ougrave se trouve le

drapeau crsquoest le centre Cela montre que zhong devient un symbole apregraves alliance

avec les autres tribus le chef militaire drsquoune tribu possegravede donc le pouvoir central

lorsqursquoil a hisseacute le drapeau102

En plus du sens laquo au milieu au centre raquo dans les livres classiques comme laquo Yi Jing raquo

et laquo Shu Jing raquo le caractegravere zhong dans les mots associeacutes comme zhong zheng (中正)

zhong de (中德) zhong xing (中行) aboutit agrave drsquoautres traductions

Zhong zheng (中正) signifie la justice et la rectitude laquo Que les causes ne soient pas

jugeacutees par des hommes au langage artificieux mais par des hommes bons et doux qui

se tiennent toujours dans le juste milieu raquo103

(Lois peacutenales du Prince de Liu) En effet

lorsque lrsquoon juge une affaire cet eacuteveacutenement drsquoune importance capitale doit ecirctre jugeacute

101

Li yishe yi (Classique des ritesla ceacutereacutemonie de lrsquoarcherie) 102

Liu Heng yin qi xin shi (une nouvelle interpreacutetation de lrsquoinscription sur carapace de tortue) Shijiazhuang heibei jiaoyu chubanshe1989 p161 103

Shu jing trad Seacuteraphin COUVREUR Edition You Feng 1999 Livre IVChapXXVII 20

125

en respectant la loi de faccedilon juste et avec mesure par rapport au crime commis

Zhong de (中德) est une vertu laquo Pour parler de choses plus releveacutees si vous savez

veiller sans cesse (sur vos penseacutees et vos sentiments) et dans votre conduite ne vous

eacutecartez jamais du juste milieu Vous ecirctes capables de preacutesenter convenablement les

offrandes aux esprits et (apregraves la ceacutereacutemonie vous pouvez) vous reacutejouir agrave votre

tour raquo104

(Avis sur les liqueurs enivrantes)

Zhong xing (中行) signifient se tenir dans le juste milieu ni en excegraves ni insuffisance

soit en eacutequilibre Dans le livre classique laquo Yi Jing raquo le concept de Zhong xing a eacuteteacute

poseacute laquo un homme qui a perdu son argent mais qui a reccedilu de lrsquoaide des autres en

route raquo Dans cet exemple zhong xing par rapport agrave figure pheacutenomegravene Yao est

situeacutee au milieu par rapport aux vertus crsquoest la voie du milieu

Mais la signification du caractegravere yong reste controverseacutee Il existe principalement

trois explications Tout drsquoabord le sens de yong est laquoemployer raquo ou laquo pratiquer raquo On

peut les trouver dans les livres canoniques drsquoavant la dynastie des Qin

laquo Qui me cherchera un homme qui sache se conformer aux saisons et qursquoil convienne

de promouvoir et drsquoemployer raquo 105

yong employer

Yong meacuterite

laquo Ceux qui avaient bien meacuteriteacute recevaient en reacutecompense des voitures et des

vecirctementsraquo 106

laquo Nrsquoamassez pas de treacutesors ni drsquoobjets preacutecieux mais deacutepensez-vous pour procurer

au peuple les commoditeacutes de la vieraquo 107

(Pan keng article)

104

Ibid Livre IVChapX7 105

Ibid Livre IChapI9 106

Ibid Livre IChapII9 107

Ibid Livre IIIChapVII12

126

Yong utile

laquo Quant aux ministres drsquoEacutetat et aux officiers de diffeacuterents grades qui ont servi la

maison de In et suivi les mauvais exemples (du tyran Tcheou) srsquoils srsquoenivrent encore

il ne sera pas neacutecessaire de les mettre agrave mort (sans deacutelai)raquo108

(Avis sur les liqueurs

enivrantes)

Yong adopter

laquo Le chef de la maison de Hia ne voulut pas mettre agrave profit les avertissements du roi

du ciel Il se plongea de plus en plus dans tous les excegraves cherchant agrave excuser sa

conduite raquo109

(Les nombreux officiers)

La deuxiegraveme explication de yong est le sens de constant invariable crsquoest-agrave-dire qui

est durable sans modification Crsquoest le point de vue du Neacuteo-Confucianisme Zhu Xi

(1130-1200) dans la preacuteface de son œuvre lrsquoInvariable Milieu (Traduit par Seacuteraphin

Couvreur (1835-1919) reprend les paroles de son maicirctre Cheng Yi (1033-1107)

laquo mon maicirctre Tchrsquoeng tzeu (Cheng Yi) dit laquo on appelle milieu ce qui nrsquoincline

drsquoaucun cocircteacute et constant ce qui ne change pas Le milieu est la voie droite pour tous

les ecirctres et la constance est la loi invariable qui les reacutegit raquo Ainsi ne deacutevions pas de

notre chemin dans la vie et ne changeons pas non plus drsquoobjectif et drsquoavis voilagrave une

meacutethode constante de la reacuteussite

Le troisiegraveme sens de yong est ordinaire banal Crsquoest le point de vue de Zhu Xi Il

essaie de se deacutemarquer du confucianisme et des ideacutees de son maicirctre Cheng Yi Pour

lui la meacutethode de la reacuteussite passe par les choses ordinaires dans la vie quotidienne Il

explique de plus la phrase de Cheng Yi laquo ce qui est agrave eacutegale distance des deux

extrecircmes srsquoappelle zhong 中 milieu Ce qui ne change pas srsquoappelle yong 庸On

appelle zhong milieu ce qui est agrave eacutegale distance des deux extrecircmes et qui nrsquoincline ni

drsquoun cocircteacute ni de lrsquoautre et atteint les limites prescrites sans les deacutepasser raquo Un autre

108

Ibid Livre IVChapX15 109

Ibid Livre IVChapXIV5

127

philosophe de la fin de la dynastie Ming Wang Fuzhi (1619-1692) srsquooppose au point

de vue de Zhu Xi il eacutecrit laquo dans Shuo Wen (Dictionnaire des caractegraveres

traditionnels) le caractegravere yong signifie employer usage Crsquoest cette explication qui

a deacutejagrave eacuteteacute donneacutee dans laquo Shu Jing raquo Zhu Xi est le premier penseur agrave donner au terme

yong le sens drsquoordinaire Donc zhong yong signifie lrsquoemploi du milieu raquo110

( 王夫之

说ldquo若夫庸之为义在《说文》则云庸用也《尚书》之言庸者无不与用

义同自朱熹以前无有将此字作平常解者helliphellip故知曰中庸者言中之用也)

Crsquoest dans Les Entretiens de Confucius que lrsquoon trouve pour la premiegravere fois

lrsquoutilisation des termes zhong yong laquo se tenir dans lrsquoinvariable milieu oh crsquoest la

plus haute perfection Peu drsquohommes sont capables de la garder longtemps raquo 111

On

peut donc dire que crsquoest Confucius qui a creacuteeacute ce concept (Zhong Yong peut ecirctre

consideacutereacute comme une archerie

Zhong 中 dans la langue antique et moderne chinoise est employeacute en tant que nom et

en tant que verbe En tant que nom il a deux sens laquo milieu raquo et laquo convenance raquo En

tant que verbe il signifie laquo atteindre le but raquo et cet emploi a un lien avec lrsquoarcherie Le

caractegravere zhong 中dans sa forme originale repreacutesente une flegraveche verticale au milieu

de la cible

Esc-ce que il y a un rapport entre le zhong yong de Confucius et lrsquoarcherie Dans le

premier chapitre du laquo Zhong Yong raquo (Doctrine du Milieu en chinois) laquo Quand il nrsquoy a

dans lrsquoacircme aucun sentiment de joie de colegravere de tristesse ou de plaisir on dit qursquoelle

est en eacutequilibre (zhong) Quand ces sentiments naissent dans lrsquoacircme sans deacutepasser la

juste mesure on dit qursquoils sont en harmonie (he) raquo

110

Wang Fuzhi Chuan shan quan shu (Oeuvres complegravetes de Chuan shan) voir Du si shu da

quan shuo (Notes de lectures de la Somme des Quatre Livres)yuelu shushe1991p452

Traduction personnelle 111

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap VI27

128

Dans cette phrase zhong a eacuteteacute employeacute drsquoabord en tant que nom puis en tant que

verbe Il y a aussi le caractegravere fa 发 Fa dans le mot associeacute fa she qui signifie

deacutecocher ou lancer qui concerne le verbe zhong (atteindre le but) Cela montre que

zhong dans les termes zhong yong est un eacutetat de calme avant lrsquoarriveacutee des

sentiments Atteindre le but de zhong yong crsquoest avoir la maicirctrise de sa conduite

comme lrsquoarcher qui doit atteindre la cible

Confucius ajoute laquo Lrsquoarcher a un point de ressemblance avec le sage Quand sa

flegraveche nrsquoatteint pas le milieu de la cible il en cherche la cause en lui-mecircme et

nrsquoaccuse personne raquo112

La voie de lrsquohomme vertueux est eacutegalement la voie du juste milieu Si un homme a

eacutechoueacute agrave atteindre lrsquoobjectif crsquoest qursquoil nrsquoa pas pratiqueacute le juste milieu dans sa

conduite Si un archer a eacutechoueacute agrave toucher la cible cet archer doit faire une

introspection soit faire son autocritique sur son technique et lrsquoameacuteliorer encore

Du Weiming philosophe et historien contemporain ajoute laquo le sens de zhong yong

est qursquoil faut obtenir le choix le meilleur et le plus raisonnable dans une socieacuteteacute et un

reacuteseau espace-temps compliqueacutes Tout comme pour lrsquoarcherie Afin de toucher la cible

dans un environnement instable et peu maicirctrisable il est neacutecessaire de srsquoameacuteliorer de

bien se connaicirctre et drsquoappreacutehender aussi toutes les impossibiliteacutesraquo113

On peut en deacuteduire que Confucius a creacuteeacute la theacuteorie du juste milieu en se conformant agrave

la technique de lrsquoarcherie La voie du juste milieu est une meacutethode pareille agrave celle du

tir agrave lrsquoarc Par rapport agrave la vertu pour atteindre lrsquoobjectif dans le domaine des

sentiments et de la conduite il faut drsquoabord acqueacuterir le juste milieu agrave lrsquointeacuterieur de soi

Le juste milieu inteacuterieur est comme lrsquoaptitude professionnelle drsquoun individu avoir le

112

Zhong yong (LrsquoInvariable Milieu) trad SCouvreur Paris Cathasia Les humaniteacutes

drsquoExtrecircme-Orient1956 ChapXIV 113

Du Weiming Ru jia chuan tong de xian dai zhuan huan (Le changement moderne de la

tradition confucianiste) Peacutekin zhongguo guangbo dianshi chubanshe 1992 p117

129

juste milieu et bien lrsquoemployer permettent de devenir un laquo homme bien raquo

Similitudes entre Confucius et Aristote sur le juste milieu

En ce qui concerne le thegraveme du juste milieu Confucius et Aristote ont un point de vue

identique Dans le zhong yong et le zhong dao lrsquohomme utilise la raison pour

maicirctriser ses sentiments et son action afin de penser et drsquoagir loin des excegraves et de

maintenir le principe de lrsquoeacutequilibre

1 la regravegle de la morale ndash juste au milieu

Le juste milieu de Confucius soit ce qui est agrave eacutegale distance de deux extrecircmes

nrsquoincline ni drsquoun cocircteacute ni de lrsquoautre et atteint les limites prescrites sans les deacutepasser

Pour Aristote cette notion de juste milieu est eacutequivalente

Drsquoapregraves Confucius zhong yong repreacutesente les regravegles morales pour avoir une conduite

dans le juste milieu et crsquoest eacutegalement pour lrsquohomme un eacutetat de hauteur morale agrave

atteindre Si lrsquohomme de bien peut utiliser la meacutethode de juste milieu dans la pratique

des vertus il obtiendra une vertu honorable Donc quand Confucius discute des vertus

il cite neacutecessairement la voie du juste milieu lrsquoexcegraves et le deacutefaut Ainsi il preacutecise

laquo Celui chez qui les qualiteacutes naturelles lrsquoemportent sur la politesse des maniegraveres et du

langage est un homme rustre Celui chez qui la politesse des maniegraveres et du langage

lrsquoemporte sur les vertus inteacuterieures est comme un copiste de tribunal Celui qui

possegravede agrave un eacutegal degreacute la vertu et la politesse est un homme honorable raquo114

Aristote juge aussi que le juste milieu est une vertu Ainsi il preacutecise laquo la vertu est une

meacutedieacuteteacute tandis que dans lrsquoordre de lexcellence et du parfait est un sommet raquo Pour lui

lrsquoexcegraves et le deacutefaut deacutepravent les mœurs laquo Lagrave lrsquoexcegraves est une faute et le manque

114

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap VI16

130

provoque le blacircme En revanche la juste moyenne obtient les eacuteloges et le succegraves

double reacutesultat propre agrave la vertu raquo laquo La vertu est donc une sorte de moyenne puisque

le but qursquoelle se propose est un eacutequilibre entre deux extrecircmes Lrsquoexcegraves et le deacutefaut

deacutenoncent le vice tandis que la juste moyenne caracteacuterise la vertu raquo115

La force a eacuteteacute

deacutefinie par Aristote comme une vertu qui tient le milieu entre lrsquoaudace et la timiditeacute

qui sont deux vices opposeacutes agrave la force lrsquoun par excegraves et lrsquoautre par deacutefaut

2 Aristote et Confucius considegraverent le juste milieu comme lrsquoobjectif agrave atteindre

Drsquoapregraves Aristote tous les hommes cherchent le bonheur et le considegravere en geacuteneacuteral

comme le but de leur vie laquo Le bonheur est lrsquoactiviteacute de lrsquoacircme conforme avec la

vertu raquo Il divise la vertu en vertu intellectuelle et vertu morale

Le bonheur de lrsquohomme consiste agrave se perfectionner et crsquoest une meacuteditation sur la

diviniteacute et lrsquoeacuteterniteacute Et il attache donc plus drsquoimportance agrave la vertu morale Parce que

la vertu morale est lieacutee agrave la vie quotidienne on lrsquoobtient par des pratiques reacuteguliegraveres

La vertu intellectuelle provient en majeure partie de lrsquoinstruction dont elle a besoin

pour se manifester et se deacutevelopper

Lrsquoexplication de la vertu morale drsquoAristote se divise en trois parties son origine sa

particulariteacute constitutive et son mode de fonctionnement Nous examinerons les deux

premiers points eacutevoqueacutes

Pour lrsquoorigine on peut geacuteneacuteraliser sa reacuteponse Nous posseacutedons la vertu en nous par la

nature et elle se forme par des habitudes

Pour le deuxiegraveme point concernant la particulariteacute constitutive Aristote deacutetermine que

la vertu est une habitude et une conduite Il ne considegravere pas la vertu comme les deux

autres eacuteleacutements constitutifs de lrsquoacircme humaine le sentiment et lrsquoinstinct Il la

considegravere en tant que la vertu de lrsquohabitude et de la conduite qui permet agrave lrsquohomme de

115

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque Livre II61107a

131

devenir un homme de bien Crsquoest-agrave-dire que la vertu est cette disposition par laquelle

un homme devient bon et par laquelle son œuvre (ergon) propre sera rendue bonne

La vertu est une action de lrsquohomme qui peut se maicirctriser par la raison une vertu se

comprend toujours entre son deacutefaut et son excegraves La vertu est toujours affaire de

mesure ou drsquoeacutequilibre En conseacutequence le juste milieu est le plus haut objectif de la

vie

Selon Confucius lrsquoobjectif de la vie consiste pour lrsquohomme agrave chercher laquo la Voie raquo

soit la bonne voie de vie pour chaque homme Mais cultiver la vertu est aussi

important laquo tendez votre volonteacute vers la Voie fondez-vous sur la Vertu raquo 116

laquo Celui qui srsquoen tient agrave la Vertu mais dans des limites eacutetroites qui est fidegravele agrave la Voie

mais avec heacutesitation doit-il ecirctre compteacute pour quelque chose doit-il ecirctre compteacute pour

rien raquo 117

Confucius met lrsquoaccent sur la formation agrave la vertu formation agrave laquelle il attache de

lrsquoimportance laquo Ce qui me preacuteoccupe crsquoest de ne pas mrsquoappliquer agrave cultiver la Vertu

de ne pas enseigner ce que jrsquoai eacutetudieacute drsquoentendre parler de justice sans pouvoir

lrsquoappliquer et de ne pouvoir me corriger de mes deacutefautsraquo 118

Le lien entre la Voie et la Vertu a eacuteteacute preacutesenteacute dans lrsquoœuvre Dao De Jing (chapitre 51

et chapitre 21 du Livre de la voie et de la vertu) laquo Le Dao produit les ecirctres la Vertu

les nourrit Crsquoest pourquoi tous les ecirctres reacutevegraverent le Dao et honorent la Vertu raquo -

laquo Les formes visibles de la grande Vertu eacutemanent uniquement du Dao raquo 119

Dans le chapitre XXVII du livre Zhong Yong lrsquoInvariable Milieu il y a une

affirmation la vertu est une manifestation du Dao la vertu est aussi la force du Dao

116

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap VII6 117

Ibid ChapXIX2 118

Ibid Chap VII3 119

Lao zi Dao de jing trad JULIEN Stanislas Paris Imprimrie Royale 1842 chap LI XXI

132

laquo On dit que sans un homme parfaitement vertueux la vertu parfaite nrsquoest pas

pratiqueacutee raquo Confucius considegravere que pour lrsquohomme la recherche de la Voie est

identique agrave la recherche de la Vertu

Confucius preacutecise eacutegalement que la vertu la plus haute est le juste milieu mecircme il est

tregraves difficile de lrsquoobtenir Pour lui laquo un homme peut ecirctre assez sage pour gouverner

lrsquoempire et des principauteacutes assez deacutesinteacuteresseacute pour refuser des digniteacutes avec leurs

revenus assez courageux pour marcher sur des eacutepeacutees nues et nrsquoecirctre pas capable de se

tenir dans lrsquoinvariable milieu raquo120

Cette citation prouve toutes les difficulteacutes

rencontreacutees pour atteindre lrsquoinvariable milieu Pourtant Confucius a raison

laquo Gouverner lrsquoempire et des principauteacutes raquo afin de bien gouverner un pays il faut le

gouverner sur la base de lrsquoeacutegaliteacute et de la paix Il faut reconnaicircte que crsquoest difficile et

que seul un nombre infime de grands hommes comme Yao et Shun ont pu y arriver

(La leacutegende raconte que Yao eacutetait le descendant de lrsquoempereur Huangdi consideacutereacute

comme le fondateur de la nation Huaxia Intelligent et bon Yao fut respecteacute par son

peuple Puis il a ressenti la neacutecessiteacute de choisir son successeur Apregraves soixante-dix

ans de son regravegne Il organisa alors une seacutelection ouverte dans toute la tribu pour

choisir son successeur De nombreux chefs reacutegionaux lui recommandegraverent Shun pour

sa pieacuteteacute et sa bonne gestion des affaires familiales Apregraves trois ans drsquoeacutepreuves il ceacuteda

sa place agrave Shun)

laquo Assez deacutesinteacuteresseacute pour refuser des digniteacutes avec leurs revenus raquo pour un homme

ordinaire il est difficile de reacutesister agrave la tentation des honneurs et de la richesse

laquo Assez courageux pour marcher sur des eacutepeacutees nues raquo un homme est precirct agrave faire tous

les sacrifices possibles pour un proche un soldat est precirct agrave rester impassible devant la

mort mais cette attitude reste tregraves difficile pour tout le monde

Par ces exemples Confucius veut insister sur la difficulteacute pour lrsquohomme drsquoatteindre le

juste milieu Pour Confucius le juste milieu reste lrsquoobjectif agrave atteindre

120

Zhong yong (LrsquoInvariable Milieu) trad SCouvreur opcit Chap IX

133

3 le point de vue de Confucius et drsquoAristote sur lrsquoesprit intellectuel

Chez Aristote le juste milieu en tant que la vertu la plus noble a un lien avec la

raison Le juste milieu est un objectif de recherche pour un homme raisonnable Mais

le processus de recherche de ce juste milieu consiste pour lrsquohomme dans une reacuteflexion

rationnelle entre avoir raison et avoir tort entre excegraves et deacutefaut laquoLa vertu est une

disposition agrave agir drsquoune faccedilon deacutelibeacutereacutee consistant en une meacutedieacuteteacute relative agrave nous

laquelle est rationnellement deacutetermineacutee et comme le deacuteterminerait lrsquohomme prudent

raquo 121

Sans processus de reacuteflexion rationnelle et sans capaciteacute de choix rationnel le juste

milieu est un objectif irreacutealisable En conseacutequence Aristote divise la vertu en vertus

intellectuelle et morale ayant un lien tregraves eacutetroit Cela montre que le traiteacute de la morale

et le traiteacute des connaissances sont bien preacutesents dans la theacuteorie du juste milieu

drsquoAristote Cette unification de la morale et de lrsquointelligence a eacuteteacute repreacutesenteacutee dans la

theacuteorie du juste milieu chez les confucianistes

En effet parmi les doctrines du confucianisme crsquoest lrsquoesprit intellectuel qui

repreacutesente le mieux le concept du juste milieu Dans laquo La Suprecircme Vertu raquo que le

confucianisme preacuteconise le processus pour utiliser la meacutethode de juste milieu est un

processus pour exercer ses faculteacutes intellectuelles Il y a trois citations de Confucius

qui ont bien expliqueacute le lien entre les connaissances et le juste milieu laquo est-ce que

jrsquoai beaucoup de science Je nrsquoai pas de science Mais quand un homme de la plus

humble condition mrsquointerroge je discute la question sans preacutejugeacutes drsquoun bout agrave

lrsquoautre sans rien omettreraquo 122

laquo De mecircme chacun dit je connais parfaitement la voie de la vertu On sait trouver

lrsquoinvariable milieu mais on nrsquoy peut perseacuteveacuterer lrsquoespace drsquoun mois raquo123

121

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque Livre II61107a 122

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap IX7 123

Zhong yong (LrsquoInvariable Milieu) trad SCouvreur opcit ChapVII

134

Confucius ajoute laquo que Shun eacutetait prudent Il aimait agrave interroger il aimait agrave peser

toutes les propositions qursquoil entendait mecircme les plus simples Il taisait ce qursquoelles

avaient de faux et publiait ce qursquoelles avaient de bon Dans les bons avis il

consideacuterait les deux extrecircmes et choisissait le milieu pour srsquoen servir agrave lrsquoeacutegard du

peuple Oh crsquoest par ce moyen qursquoil est devenu le grand Shun raquo 124

Toutes les citations ci-dessus soulignent que le concept de juste milieu est lrsquoeacutequilibre

entre drsquoun cocircteacute lrsquoeacutevaluation pour choisir le milieu entre deux extrecircmes et drsquoun autre

cocircteacute la pratique pour utiliser la meacutethode moyenne en eacutevitant les extrecircmes Le juste

milieu contient les connaissances de la sagesse de laquo lrsquoignorance raquo aux laquo grandes

connaissances raquo Cela montre que la penseacutee de lrsquoeacutethique chinoise ne manque pas de

contenu des connaissances

Les diffeacuterences entre la penseacutee de juste milieu drsquoAristote et celle de Confucius

Malgreacute quelques points communs sur le concept de juste milieu Confucius et

Aristote vivent tous les deux dans un environnement tout agrave fait diffeacuterent au niveau

historique social culturel Il en reacutesulte donc sur le sujet des diffeacuterences sur leur

mode de penseacutee

1) Confucius dans le juste milieu attache de lrsquoimportance agrave la nature humaine

Aristote dans le juste milieu insiste plutocirct sur lrsquoacquisition des connaissances

Faire cas de lrsquoeacutetude de la nature humaine est une caracteacuteristique majeure de la

philosophie antique chinoise elle srsquoest refleacuteteacutee sur lrsquoeacutethique Pour Confucius la

nature humaine est naturelle laquo la loi que le Ciel a mise dans le cœur de lrsquohomme

srsquoappelle la loi naturelle raquo125

La nature humaine et la nature du ciel sont lieacutees Il

pense que lrsquoinvariable milieu ou juste milieu reflegravete non seulement la nature humaine

124

Ibid ChapVI 125

Ibid ChapI

135

mais aussi la nature du ciel

Drsquoapregraves lui selon le concept de zhong xing (中行) il faut ecirctre respectueux des valeurs

morales principales comme la bienveillance la justice lrsquoeacutetiquette la sagesse la

fideacuteliteacute Il faut que la nature humaine se tienne dans le juste milieu ni en excegraves ni en

insuffisance Et on peut ecirctre sur la bonne voie octroyeacutee par le ciel Ici zhong 中

signifie eacutequilibre laquo Lrsquoeacutequilibre est le point de deacutepart de toutes les transformations et

de tous les changements qui srsquoopegraverent dans lrsquounivers raquo126

Selon Confucius si un

homme peut atteindre le niveau suprecircme du sage il sait alors utiliser le principe de

zhong xing il sera capable de reacutealiser complegravetement la nature humaine que le ciel lui

a donneacutee

Il semble que le contenu de la nature humaine ait eacuteteacute moins preacutesent dans la penseacutee du

juste milieu drsquoAristote dans laquelle il y a plus drsquoeacuteleacutements sur lrsquoacquisition des

connaissances La tradition de la culture grecque antique considegravere depuis toujours la

recherche des connaissances comme lrsquoobjectif fondamental de la culture acadeacutemique

Les preacutedeacutecesseurs drsquoAristote comme Socrate et Platon pensent que la vertu est une

connaissance Aristote dit eacutegalement laquo tous les hommes deacutesirent naturellement

savoir raquo laquo La vertu est un juste milieu qui a des viseacutees sur la recherche des

connaissances raquo Pour Aristote toute connaissance est bonne agrave prendre et agrave apprendre

il est pour un savoir encyclopeacutedique Le juste milieu existe toujours dans les choses

de lrsquounivers et dans les relations sociales Le juste milieu peut ecirctre trouveacute et ecirctre

appris le processus de la recherche du juste milieu est une manifestation de vertu

chez un homme cultiveacute crsquoest aussi un processus pour acqueacuterir davantage de savoirs

Lrsquoeacuteleacutement de lrsquoacquisition des connaissances de juste milieu a eacuteteacute deacuteveloppeacute avec

preacutecision

126

Ibid ChapI

136

2) Lrsquoimportance de la loi et lrsquoimportance de la vertu

Lrsquoeacutethique drsquoAristote est une partie de sa politique et ses ideacutees eacutethiques ont un lien

interne avec le reacutegime deacutemocratique drsquoAthegravenes et de la Gregravece antique Une de ses

caracteacuteristiques principales est que lrsquoon combine le juste milieu avec la loi Le juste

milieu drsquoAristote crsquoest avant tout la recherche de la justice Il preacutecise que la justice est

une norme de juste milieu laquo la justice est pour Aristote une vertu complegraveteLa

justice contient tous les autres vertus raquo laquo La justice politique consiste agrave se conformer

aux lois raquo

Le rapport eacutetroit entre le juste milieu et la loi manifeste bien la relation interne entre la

theacuteorie du juste milieu drsquoAristote et la loi

Par contre le confucianisme met surtout lrsquoaccent sur le pouvoir de la vertu il

srsquooppose au pouvoir de la loi Le confucianisme considegravere le juste milieu comme une

vertu des rites de lrsquoeacutethique il met lrsquoaccent sur la vertu drsquohumaniteacute

Tout agrave bord laquo la vertu drsquohumaniteacute crsquoest pour revenir aux rites de la courtoisie raquo -

chapitre XII1 Et puis laquogouverner crsquoest maintenir dans la voie droiteraquo127

Le souverain du pays doit ecirctre un exemple pour le peuple par sa conduite exemplaire

Pour gouverner un pays il faut se conformer aux rites de la socieacuteteacute Drsquoapregraves

Confucius la meilleure meacutethode pour administrer le peuple drsquoun pays est la suivante

laquo si le prince conduit le peuple au moyen des lois et le retient dans lrsquouniteacute au moyen

des chacirctiments le peuple srsquoabstient de mal faire mais il ne connaicirct aucune honte Si

le prince dirige le peuple par la Vertu et fait reacutegner lrsquounion gracircce aux rites le peuple

a honte de mal faire et devient vertueux raquo128

Cette citation montre que les

leacutegislateurs doivent non seulement eacutedicter des lois afin drsquoempecirccher les crimes mais

qursquoil faut aussi encourager les individus agrave se parfaire pour avoir un bon sens moral

127

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur ChapXII16 128

Ibid chapII 3

137

Pour Confucius lrsquoobjectif et lrsquointeacuterecirct de la politique sont drsquoabord de lrsquoordre de la

deacutemonstration morale

On peut constater que le juste milieu procircneacute par Aristote et par Confucius preacutesentent

beaucoup de similitudes Mais des nuances doivent ecirctre releveacutees car la meacutethode de

recherche des deux penseurs est diffeacuterente Aristote met lrsquoaccent sur lrsquoanalyse et dans

son œuvre il ne manque pas non plus drsquoargumenter ses points de vue Mais sur ce

point Confucius neacuteglige les analyses preacutecises et tend plutocirct agrave une observation

geacuteneacuteraliste

4 Les diffeacuterentes interpreacutetations en chinois du sens du mot vertu de et ren (la

bienveillance ou la vertu complegravete)

La vertu ou de signifie la possession de la rectitude laquo Celui qui possegravede la droiture est

capable de faire en sorte que les ceacutereacutemonies et la musique atteignent leur perfection il

meacuterite drsquoecirctre appeleacute homme vertueux raquo (Un commentaire de Kong Yingda sur laquo Li

Ji raquo chapitre XVII8 Traduit par SCouvreur SJ )

Cette reacuteflexion montre que la vertu existe dans le coeur agrave travers lrsquoeffet mental On

est conscient de lrsquoexistence reacuteelle de la vertu par la pratique qui permet de mettre

lrsquoeacutevidence de lrsquoaction de la vertu

La vertu proposeacutee par Confucius est drsquoabord la bonne moraliteacute interne Le sens de

caractegravere de 德 est la vertu Selon Confucius laquo You peu drsquohommes connaissent la

Verturaquo 129

laquo Je nrsquoai pas encore rencontreacute un homme qui aimacirct la Vertu autant que

lrsquoeacuteclat exteacuterieurraquo130

(Drsquoaucuns traduisent laquo lrsquoeacuteclat exteacuterieur raquo par laquo les femmes raquo (Cf

A Leacutevy) ou bien laquo lrsquoinstinct charnel raquo (Cf A Cheng) Le terme chinois admet ces

nuances diverses Confucius srsquoinquiegravete laquo ce qui me preacuteoccupe crsquoest de ne pas

mrsquoappliquer agrave cultiver la Vertu de ne pas enseigner ce que jrsquoai eacutetudieacute drsquoentendre

parler de justice sans pouvoir lrsquoappliquer et de ne pouvoir me corriger de mes

129

Ibid chap XV3 130

Ibid chap IX17

138

deacutefauts raquo131

Il en reacutesulte que la vertu doit se cultiver pendant un processus drsquoapprentissage Le

terme 德性 de xing ou vertu nrsquoapparait que dans laquolrsquoInvariable Milieuraquo pas dans les

autres livres classiques du confucianisme laquo Il deacuteveloppe le plus possible ses vertus et

scrute les points les plus subtils de la loi naturelle Il donne agrave ses vertus toute

lrsquoeacuteleacutevation et la perfection dont elles sont capables et se tient constamment dans

lrsquoinvariable milieuraquo 132

LrsquoInvariable Milieu commence par la deacutefinition de xing 性

ou la loi naturelle laquo la loi que le Ciel a mise dans le cœur de lrsquohomme srsquoappelle la loi

naturelle raquo Cela signifie que la loi naturelle a son fondement dans le ciel elle est tout

entiegravere en chacun de nous Mais lrsquoaccomplissement de la loi naturelle deacutepend des

efforts assidus Qian Mu (1895-1990) un historien chinois contemporain ajoute

laquoquand les Chinois discutent de la loi naturelle ils abordent neacutecessairement le sujet de

la vertu On associe toujours les caractegraveres de et xing ensemble On pourrait dire que

la vertu est le point le plus subtil de la loi naturelle qursquoelle est aussi un point

remarquable de la loi naturelle La vertu permet de elle fait une distinction entre la

nature drsquohumaniteacute et la nature de toutes les autres choses du monde Mais la

reacutealisation de la vertu a besoin des connaissancesraquo133

Dans sa recherche de la deacutefinition de la vertu ou de Confucius introduit un autre

terme ren 仁 Dans ses Entretiens de est geacuteneacuteralement traduit par vertu mais ren est

traduit aussi par bienveillance ou humaniteacute Cette ideacutee est agrave la base du systegraveme de

lrsquoeacutethique de Confucius elle est aussi le fondement de sa theacuteorie de la vertu On a de

lrsquohumaniteacute apregraves avoir perdu la vertu Il y a une explication dans le chapitre 83 de

laquoDao de Jingraquo de Laozi laquo Les hommes drsquoune vertu supeacuterieure ignorent leur vertu

crsquoest pourquoi ils ont de la vertu Les hommes drsquoune vertu infeacuterieure noublient pas

leur vertu crsquoest pourquoi ils nrsquoont pas de vertu Les hommes drsquoune vertu supeacuterieure

131

Ibid chap VII3 132

Zhong yong (LrsquoInvariable Milieu) trad SCouvreur opcit ChapXXVII 133

Qian Mu Wan xue mang yan guilin guangxi shifan daxue chubanshe 2004 p636

Traduction personnelle

139

la pratiquent sans y songer Les hommes drsquoune vertu infeacuterieure la pratiquent avec

intention Les hommes drsquoune humaniteacute supeacuterieure la pratiquent sans y songer Les

hommes drsquoune eacutequiteacute supeacuterieure la pratiquent avec intention Les hommes drsquoune

urbaniteacute supeacuterieure la pratiquent et personne nrsquoy reacutepond alors ils emploient la

violence pour qursquoon les paye de retour Crsquoest pourquoi lrsquoon a de la vertu apregraves avoir

perdu le Dao de lrsquohumaniteacute apregraves avoir perdu la vertu de lrsquoeacutequiteacute apregraves avoir perdu

lrsquohumaniteacute de lrsquourbaniteacute apregraves avoir perdu lrsquoeacutequiteacuteraquo

Confucius deacuteveloppe avec fermeteacute une theacuteorie concernant la vertu ou de De ou vertu

humaine est appeleacute ren Autrement dit sa theacuteorie de ren est une version de sa theacuteorie

de de Un homme qui a de possegravede eacutegalement ren Donc la voie ou dao la vertu ou

de et lrsquohumaniteacute ou ren sont inseacuteparables laquo Tendez votre volonteacute vers la Voie

fondez-vous sur la Vertu appuyez-vous sur la bienveillance raquo134

En effet ils ont un

lien immanent Les deux caracteacuteristiques de ren ou humaniteacute consistent agrave aimer et agrave

revenir aux rites de la courtoisie laquo Fan Tchrsquoeu demanda en quoi consiste la vertu

drsquohumaniteacute Elle consiste agrave aimer les hommes reacutepondit le Maicirctre raquo135

laquoYan Yuan ayant interrogeacute Confucius sur la vertu drsquohumaniteacute le Maicirctre reacutepondit se

maicirctriser soi-mecircme et revenir aux rites de la courtoisie crsquoest cela le sens

drsquohumaniteacute raquo136

Ren dans le sens drsquoaimer a un lien eacutetoit avec le sens traditionnel de la vertu comme la

bienveillance et la loyauteacute On trouve Ren dans le sens de revenir aux rites dans les

ceacutereacutemonies et les pratiques sociales sous la dynastie des Zhou Mais pour pratiquer les

rites il faut avoir la vertu laquo Ce fut la Vertu [suprecircme] des Zhou ce meacuterite a eacuteteacute tregraves

grand raquo137

Revenir aux rites de la courtoisie eacutequivaut agrave revenir agrave la vertu et revenir agrave la voie

134

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur ChapVII6 135

Ibid Chap XII21 136

Ibid Chap XII1 137

Ibid Chap chapitre VIII 20

140

A propos de lrsquoorigine historique de ren lrsquoemploi de ce terme diffegravere dans les œuvres

classiques anteacuterieures agrave Confucius Cette interpreacutetation a eacutevolueacute Dans laquo le Classique

des vers raquo il y a des vers pour appreacutecier la noblesse drsquoun chasseur laquoje veux dire

qursquoaucun habitant nrsquoeacutegale Chou en bonteacute en bienveillance Je veux dire que

personne nrsquooffre le vin avec autant de bonteacute et de bienveillance que Chou Je veux

dire que personne ne les conduit drsquoune main si habile et si ferme que Chou raquo 138

(Shu yu tian) Lin Yu- Sheng professeur drsquohistoire drsquoorigine chinoise estime quant agrave

lui que le sens original de ren est masculin viril et indique une qualiteacute propre agrave

lrsquohomme139

Mais Angus Charles Graham (1919-1991) un sinologue anglais a un

avis diffeacuterent et preacutecise que ren est un terme pour distinguer la noblesse de la dynastie

des Zhou des gens du peuple Ren peut ecirctre traduit par noble qui contient les qualiteacutes

exclusives de toutes les personnes bien eacuteduqueacutees (Graham Angus laquo Disputers of the

Dao raquo 198919 Cours ouvert)

Xu Shen (58-147) un linguiste de lrsquoeacutepoque de la dynastie des Han de lrsquoOuest dans

son livre laquoShuo wen jie ziraquo (le premier dictionnaire eacutetymologique du Chinois) la

deacutefinition de ren est affection ou tendresse Ces diffeacuterentes interpreacutetations donnent

lieu agrave des traductions varieacutees nature humaine (人性 ) humaniteacute (人道 )

bienveillance (仁爱) amour (爱) viriliteacute (阳刚) noblesse (高贵) bonteacute (善)

personne de reacutefeacuterence (权威者) etc Ren est un concept plus important et plus

difficile agrave comprendre dans lrsquoeacutethique de Confucius

Dans laquo les Entretiens de Confucius raquo ren est agrave la fois bienveillance et bonteacute En effet

le sens principal de ren crsquoest aimer les gens laquo Fan Tchrsquoeu demanda en quoi consiste

la vertu drsquohumaniteacute Elle consiste agrave aimer les hommes reacutepondit le Maicirctreraquo140

Pour

autant Confucius a donneacute des sens diffeacuterents de ren dans ses Entretiens soit ren est

138

Shi jing trad Seacuteraphin COUVREUR Kuangchi Press 4e eacutedition 1966 Livre IChapVII

Chant III 77 139

Yu-Sheng Lin The Evolution of the Pre-Concian Meaning of Ren and the Confucian Concept

of Moral Autonomy Monumenta Serica 31 (1974-05) 178-179 140

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap XII21

141

une vertu speacuteciale ou une vertu complegravete crsquoest-agrave-dire un ensemble de vertus On

trouve dans beaucoup de cas ren dans le sens drsquoune vertu speacuteciale

Par exemple la bravoure

laquo un homme eacuteclaireacute nrsquoheacutesite pas un homme honorable est exempt de soucis un

homme courageux nrsquoa pas peurraquo 141

laquo La Voie de lrsquohomme honorable est triple ndash que je ne peux quant agrave moi reacutealiser la

pleacutenitude humaine sans obsession la connaissance sans scepticisme le courage sans

peurraquo142

Pour la sagesse

laquo Lrsquohomme honorable trouve la paix dans la vertu drsquohumaniteacute lrsquohomme sage en

connaicirct tout le profit raquo143

laquo Lrsquohomme intelligent aime lrsquoeau et lrsquohomme honorable les montagnes Lrsquohomme

intelligent se donne du mouvement lrsquohomme honorable demeure immobile Lrsquohomme

intelligent vit heureux lrsquohomme honorable vit longtemps raquo 144

laquo Un gentilhomme doit ecirctre robuste et courageux Le fardeau est lourd et le voyage

long Son fardeau crsquoest la pratique de la vertu drsquohumaniteacute nrsquoest-ce pas lourd Son

voyage ne finira qursquoapregraves la mort nrsquoest-ce pas long raquo145

Dans les citations ci-dessus ren est une vertu qui se diffeacuterencie de la sagesse et de la

bravoure Cette signification a un lien avec lrsquoamour et la bonteacute Donc ren doit ecirctre

traduit par bienveillance ou ren ai 仁爱

Mais dans drsquoautres cas ren est consideacutereacute comme une vertu complegravete qui donne la

naissance agrave drsquoautres vertus speacuteciales Dans ce sens ren est consideacutereacute comme une

141

Ibid ChapIX27 142

Ibid Chap XIV30 143

Ibid Chap IV2 144

Ibid Chap VI21 145

Ibid ChapVIII7

142

vertu geacuteneacuterale qui contient beaucoup de vertus Dans ses Entretiens Confucius traduit

ren par les termes suivants la sagesse la loyauteacute la bravoure la pieacuteteacute filiale la

courtoisie la deacutefeacuterence la grandeur drsquoacircme la sinceacuteriteacute la diligence et la geacuteneacuterositeacute

etc

- La sagesse

laquo Zang Wenzhong a fait bacirctir pour loger une grande tortue un eacutedifice ougrave la sculpture

a figureacute des montagnes sur les chapiteaux des colonnes et la peinture a repreacutesenteacute des

algues marines sur les colonnettes du toit Peut-on dire que ce soit un homme

eacuteclaireacute raquo 146

Dans lrsquoantiquiteacute chinoise la tortue eacutetait un animal tregraves respecteacute Car la tortue avec le

pheacutenix le dragon et la licorne eacutetaient consideacutereacutes comme des animaux intelligents

Appeleacutes les laquo quatre esprits raquo ils eacutetaient censeacutes apporter le bonheur Zang Wenzhong

a eacuteteacute appeleacute homme intelligent par le peuple mais il a neacutegligeacute les rites de Zhou Il a

construit une grande maison pour une tortue Confucius juge que ce comportement a

outrepasseacute les regravegles des rites de Zhou Confucius estime que Zang Wenzhong nrsquoa pas

de ren pas de sagesse

- La loyauteacute

laquo Zi Zhang dit Zi Wen [Premier ministre des Zhou] fut trois fois nommeacute Premier

ministre il nrsquoen manifesta aucune joie Il fut trois fois deacutepouilleacute de sa charge il nrsquoen

manifesta aucun meacutecontentement En quittant la charge de Premier ministre il faisait

connaicirctre agrave son successeur ses actes administratifs Que faut-il penser de lui Le

Maicirctre dit laquo il a eacuteteacute loyal raquo Zi Zhang reprit laquo a-t-il fait preuve drsquohumaniteacute raquo Le

Maicirctre reacutepondit laquo je ne le sais pas [son indiffeacuterence pour les charges] est-elle un

signe drsquohumaniteacute raquo 147

Ici selon Confucius Zi Wen est un officier fidegravele au

souverain mais la loyauteacute est seulement une partie de ren il y a encore une longue

distance pour y arriver

146

Ibid Chap V17 147

Ibid ChapV18

143

laquo Le prince de Wei quitta la cour le prince de Ki fut reacuteduit en esclavage Pi kan pour

avoir adresseacute des remontrances fut mis agrave mort Confucius dit laquo Sous la dynastie des

[Shang]In il y eut trois hommes de grande pleacutenitude raquo 148

Le prince de Wei eacutetait le fregravere du tyran Tcheou mais il eacutetait neacute drsquoune femme de

second rang Le prince de Ki et Pi han eacutetaient princes du sang drsquoune geacuteneacuteration

anteacuterieure agrave celle de Tcheou Le prince de Wei voyant la mauvaise conduite de

Tcheou quitta la cour Le prince de Ki et Pi han adressegraverent tous deux des

remontrances au tyran Tcheou mit agrave mort Pi kan jeta dans les fers le prince Ki et le

reacuteduisit en esclavage Ces trois personnes restegraverent loyales et fidegraveles agrave leurs ideacutees

- La bravoure

laquo Qui possegravede la Vertu ne peut qursquoavoir de lrsquoeacuteloquence qui possegravede lrsquoeacuteloquence nrsquoest

pas neacutecessairement doueacute de Vertu Qui possegravede la pleacutenitude humaine ne peut ecirctre que

courageux mais qui est courageux nrsquoest pas neacutecessairement pleinement humain raquo149

Donc on peut savoir que la bravoure nrsquoest qursquoune vertu de ren

- La pieacuteteacute filiale

laquo Je ne deacutecouvre aucune faille chez lrsquoempereur Yu Sa nourriture et sa boisson eacutetaient

fort simples mais ses offrandes aux esprits manifestaient la plus parfaite pieacuteteacute filiale

Ses vecirctements ordinaires eacutetaient grossiers mais sa robe et son bonnet de ceacutereacutemonie

eacutetaient magnifiques Son habitation et ses chambres eacutetaient humbles mais il donnait

tous ses soins aux canaux drsquoirrigation Je ne trouve aucune faille chez lrsquoempereur

Yu raquo 150

- La courtoisie

laquo Yan Yuan ayant interrogeacute Confucius sur la vertu drsquohumaniteacute le Maicirctre reacutepondit

148

Ibid ChapXVIII1 149

Ibid ChapXIV5 150

Ibid ChapVIII21

144

lsquolsquoSe maicirctriser soi-mecircme et revenir aux rites de la courtoisie crsquoest cela le sens

drsquohumaniteacute Si un jour on parvenait agrave se maicirctriser soi-mecircme et agrave reacutetablir les rites

aussitocirct le monde entier recouvrerait cette vertu drsquohumaniteacute Agir en ce sens ne

deacutepend-il pas de nous-mecircmes et non des autres raquo Yan Yuan dit laquo permettez-moi de

vous demander quelle est la meacutethode agrave suivre raquo Le Maicirctre reacutepondit laquo ne rien

regarder ne rien eacutecouter qui soit contraire aux rites de la courtoisie ne rien dire ne

rien faire qui soit contraire aux rites de la courtoisie raquo Yan Yuan dit laquo malgreacute mon

manque drsquointelligence permettez-moi de me mettre au service de ces preacuteceptes raquo 151

Les regravegles des rites qui ont eacuteteacute creacuteeacutees et se sont deacuteveloppeacutees dans la socieacuteteacute sont aussi

des valeurs morales Pour atteindre le niveau de ren il faut tout drsquoabord respecter

lrsquoeacutetiquette ou la courtoisie crsquoest une condition fondamentale Donc la courtoisie se

base sur ren elle est entretenue par ren Ren est interne la coutoisie est externe Tous

les deux sont lieacutes eacutetroitement

- La deacutefeacuterence la grandeur drsquoacircme la sinceacuteriteacute la diligence et la geacuteneacuterositeacute

laquo Zi zhang demanda agrave Confucius en quoi consiste la vertu drsquohumaniteacute Confucius

reacutepondit laquo celui-lagrave est parfait qui est capable de pratiquer cinq choses partout et

toujours raquo Zi Zhang dit laquo permettez-moi de vous demander quelles sont ces cinq

choses Ce sont reacutepondit Confucius la deacutefeacuterence la grandeur drsquoacircme la sinceacuteriteacute la

diligence et la geacuteneacuterositeacute La deacutefeacuterence inspire le respect la grandeur drsquoacircme gagne

les cœurs la sinceacuteriteacute obtient la confiance la diligence exeacutecute des œuvres utiles la

geacuteneacuterositeacute rend facile la direction des hommes raquo152

Le plus souvent Confucius considegravere ren comme une vertu complegravete plutocirct que

comme une vertu speacuteciale

On peut ajouter que Mencius a la mecircme approche du terme ren Pour Mencius dans le

cœur se trouvent les quatre points drsquoorigine de la vertu Ces quatre points sont la

151

Ibid ChapXII1 152

Ibid chap XVII6

145

commiseacuteration la pudeur et lrsquoaversion pour le mal la diffeacuterence et le respect une

capaciteacute pour discerner le vrai du faux et le bien du mal Chaque homme possegravede ces

quatre germes degraves la naissance crsquoest ce qui le distingue aussi des animaux Ces

quatre points deacuteveloppeacutes par Mencius se retrouvent dans les quatre vertus proposeacutees

par Confucius la bienveillance ou ren la justice ou yi lrsquoeacutetiquette ou li la sagesse

ou zhi La commiseacuteration chez Mencius correspond agrave la bienveillance de Confucius

Mencius a aussi deacuteclareacute laquo Lrsquohumaniteacute crsquoest ce qui fait lrsquohomme raquo153

Ici le terme

ren ne peut pas ecirctre interpreacuteteacute dans le sens de bienveillance vertu speacuteciale mais plutocirct

dans le sens de pleacutenitude vertu complegravete

La vertu drsquoAristote ou areacuteteacute

Lrsquoorigine historique du terme vertu srsquoeacutecrit en grec areacuteteacute Le terme drsquoareacuteteacute (ἀρετή

aretế) signifie au sens le plus fondamental lrsquoexcellence de toute sorte Lrsquoareacuteteacute

consiste dans le courage la bravoure et la force face agrave lrsquoadversiteacute Elle est ce agrave quoi

tout homme doit aspirer Lrsquoesprit viril areacuteteacute est traduit en latin par virtus (vir en latin

signifie homme) Dans les poegravemes homeacuteriques lrsquoIliade et lrsquoOdysseacutee lrsquoareacuteteacute srsquoapplique

avant tout aux heacuteros et aux nobles Il deacutesigne leur dexteacuteriteacute leur force physique et leur

courage 154

Heacutesiode appreacutecie beaucoup la justice comme une vertu lrsquoeacutepigraphe sur lrsquooracle de

Delphes recommande la tempeacuterance Au Vegraveme siegravecle av J-C les Grecs considegraverent

lrsquoareacuteteacute comme une capaciteacute agrave remplir une fonction Aristote dit laquo la vertu est ce

nous semble une puissance capable de procurer et de conserver des biens et aussi

capable de faire accomplir de bonnes actions nombreuses importantes et de toute

sorte et agrave tous les points de vue raquo 155

Wang Zisong un historien contemporain speacutecialiste de lrsquohistoire de la philosophie

153

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng Tzeuopcit VIIII16 p235 154

Extrait de Wikipeacutedia httpsfrwikipediaorgwikiArC3A9tC3A9 155

Aristote Rheacutethorique trad CH-Emile RUELLE Librairie Garnier Fregraveres1922 livre I

chapitre IXIV

146

grecque donne une explication du mot areacuteteacutedans son œuvre Xi la zhu xue shi

(Histoire de la philosophie grecque) laquo le mot grec areacuteteacute dans son sens originel

signifie le point fort lrsquousage et la fonction de toutes les choses Le point fort du

cheval est de courir celle de lrsquooiseau est de voler les areacuteteacutes de toutes choses sont

diffeacuterentes Dans leurs eacutechanges Meacutenon et Socrate essaient de trouver la deacutefinition de

la vertu de lrsquohomme crsquoest principalement le talent et la vertu dans le domaine

politique et dans la faccedilon de se comporter avec les gens et de traiter les affaires Puis

areacuteteacute a eacuteteacute traduit en latin par virtus et en franccedilais par vertu En chinois il y a trois

traductions pour ce mot mei de 美德 de xing德性 de xing德行 En effet lrsquoareacuteteacute de

lrsquohomme a non seulement le sens de la morale mais aussi un autre sens lrsquohabileteacute

Lrsquoareacuteteacute de lrsquoartisan crsquoest de bien pratiquer son travail manuel comme lrsquoareacuteteacute du

pianiste crsquoest de bien jouer du piano Beaucoup de savants occidentaux pensent qursquoil

est tregraves difficile de trouver une traduction dans leurs langues qui correspond au vrai

sens du terme areacuteteacute Les traducteurs chinois ont proposeacute de traduire areacuteteacute par

excellence ou you xiu 156

On peut aussi trouver le terme areacuteteacute traduit par vertu en chinois

Pour Socrate lrsquohomme doit prendre soin de son acircme pour deacutevelopper lrsquoideacutee du Bien

afin de reacutealiser lrsquoobjectif du bonheur La vertu est la force qui permet de forger une

bonne acircme le vice ruine lrsquoacircme

A la fin du premier livre de La Reacutepublique Platon adhegravere au point de vue de Socrate

la vertu est lrsquoeacutetat de lrsquoacircme Il deacutefinit que laquo la vertu est une fonction de chaque chose

La fonction drsquoune chose nrsquoest pas ce qursquoelle seule peut faire crsquoest ce qursquoelle fait

mieux que les autres Les choses qui permettent agrave lrsquohomme de vivre bien et heureux

crsquoest gracircce agrave ces choses que lrsquoacircme srsquoacquittera bien de ces fonctions ces choses ont

eacuteteacute obtenues par la vertu et la justice raquo 157

areacuteteacute est un eacutetat et une qualiteacute qui permet agrave une chose de srsquoacquitter bien de ses

156

Wang zisong Fan Mingsheng Chen Cunfu Yao Houjie Xi la zhe xue shi (Histoire de la

philosophie grecque)Tome III Peacutekin renmin chubanshe 2003 p903-904 157

Oeuvres Complegravetes Tome IV La Reacutepunbique trad Robert Baccou Paris librairie Ganier

Fregravere 1945 Livre I 352e-354b

147

fonctions et de monter son bon eacutetat Aristote a suivi les traces de Platon laquo toute

laquo vertu raquo pour la chose dont elle est laquo vertu raquo a pour effet agrave la fois de mettre cette

chose en bon eacutetat et de lui permettre de bien accomplir son œuvre propre raquo A lrsquoeacutegard

de lrsquohomme Aristote a eacutecrit laquo la vertu de lhomme ne saurait ecirctre qursquoune disposition

par laquelle un homme devient bon et par laquelle aussi son œuvre propre sera

rendue bonneraquo 158

Aristote a diviseacute la vertu en deux aspects lrsquoun intellectuel et lrsquoautre moral On peut

dire que la vertu intellectuelle a utiliseacute lrsquoexcellence de la raison mais que la vertu

morale est subordonneacutee agrave lrsquoexcellence de la raison laquo La vertu morale a un rapport

avec les passions et les actions humaines lesquelles comportent excegraves deacutefauts et juste

moyenne Lagrave lrsquoexcegraves est une faute et le manque provoque le blacircme En revanche la

juste moyenne obtient les eacuteloges et le succegraves double reacutesultat propre agrave la vertu La

vertu est donc une sorte de moyenne puisque le but qursquoelle se propose est un

eacutequilibre entre deux extrecircmes raquo Ici la theacuteorie de juste milieu drsquoAristote est empreinte

de moralisme

Aristote a indiqueacute que laquoquel est de tous les biens reacutealisables celui qui est le Bien

suprecircme raquo laquocest le bonheur au dire de la foule aussi bien que des gens cultiveacutes tous

assimilent le fait de bien vivre et de reacuteussir au fait decirctre heureux raquo 159

Pour Aristote

le bonheur est le bien suprecircme Lrsquoeacutetat de satisfaction complegravete et de pleacutenitude du

bonheur est le bien suprecircme Cela lui permet de distinguer sa theacuteorie du bonheur de la

theacuteorie des plaisirs et drsquoorienter sa doctrine vers la vertu

La theacuteorie de Confucius part de la voie ou dao jusqursquoagrave la vertu ou de et de la vertu

jusqursquoagrave lrsquohumaniteacute ou ren La theacuteorie drsquoAristote part du bonheur pour elle jusqursquoagrave la

vertu

Le reacutesultat est donc des vertus - lrsquohumaniteacute laquo Lrsquohumaniteacute crsquoest ce qui fait

lrsquohommeraquo

La vertu permet agrave laquolrsquohomme de devenir un homme bon qui reacutealise bien sa fonction raquo

158

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque Livre II51106a 159

Ibid Livre I21095a

148

Aristote et Confucius attachent de lrsquoimportance agrave la vertu car la vertu est une qualiteacute

qui permet agrave lrsquohomme de devenir un homme de bien

149

Chapitre II La comparaison entre la logique drsquoAristote et celle de

Mo zi

Sur la logique la plupart des savants chinois ont le mecircme avis Un philosophe chinois

contemporain Zhang Dainian (1909-2004) eacutecrit laquo puisque les Chinois attachent de

lrsquoimportance agrave la penseacutee inteacutegrale ils manquent de recherche et drsquoanalyse des choses

Car les Chinois privileacutegient lrsquointuition et ils neacutegligent lrsquoimportance de lrsquoargumentation

coheacuterente Dans la tradition chinoise on nrsquoa pas creacuteeacute un systegraveme complet tel que la

geacuteomeacutetrie eucidienne ni un systegraveme coheacuterent comme la logique formelle

drsquoAristote raquo160

Crsquoest pourquoi lors de la diffusion des ideacutees drsquoAristote en Chine parmi toutes les

penseacutees drsquoAristote celle qui a eu le plus grand impact sur la penseacutee chinoise celle qui

a exerceacute lrsquoinfluence la plus profonde sur les penseurs chinois crsquoest la logique On

peut consideacuterer que crsquoest lrsquoarriveacutee de la logique occidentale qui deacuteclenche agrave nouveau

un inteacuterecirct pour la logique chinoise

I Lrsquoinfluence de lrsquoarriveacutee de la logique drsquoAristote en Chine

Le systegraveme de la logique de lrsquoOccident surtout celui de la logique drsquoAristote a eacuteteacute

introduit en Chine agrave la fin de la dynastie des Qing La logique est consideacutereacutee comme

la quintessence de lrsquoesprit scientifique et de la meacutethode scientifique Yan Fu donne la

deacutefinition suivante laquo la logique est une meacutethode pour la recherche de tous les savoirs

donc elle est le fondement des savoirs raquo 161

Ce point de vue a fait lrsquoobjet drsquoun tregraves grand inteacuterecirct aupregraves des lettreacutes passionneacutes par

le sujet et il a eacuteteacute approuveacute par un certain nombre de politiciens et de penseurs Sun

160

Zhang dainian Shi tan jia zhi guan yu si wei fang shi de bian ge (Le changement de valeurs et

de mode de penseacutee) voir Zhang dai nian quan ji (Oeuvres complegravetes de Zhang Dainian) Tome VI

Shijiazhuang heibei renmin chubanshe 1996 p177-178 Traduction personnelle 161

Yan Fu Mu le ming xue (la logique de John Stuart Mill) Peacutekin shangwu yinshuguan 1981

p2

150

Yat-Sen (1866-1925) homme politique chinois a preacuteciseacute laquo si on entre en contact

avec la logique on srsquoaperccediloit que la logique est la regravegle de toutes les eacutetudes et de

toutes les choses Elle est aussi la voie drsquoaccegraves de la penseacutee et du comportement raquo162

Liang Qichao a eacutecrit laquo il faut savoir que la logique est la megravere de tous les savoirs On

fait une recherche pour avenir quoi qursquoil en soit il ne faut pas abandonner lrsquoesprit de

la logique et de cette faccedilon les vraies connaissances srsquoenrichiront naturellement raquo163

Xiong Shili (1885-1968) penseur chinois a donneacute un commentaire sur les avis de Hu

Shi (1891-1962) philosophe et eacutecrivain chinois laquo Hu Shi a preacuteconiseacute drsquoapprendre les

meacutethodes scientifiques aux environs du mouvement du 4 mai 1919 (wu si yun dong)

raquo crsquoeacutetait urgent et important Bien que Jin Yuelin (1895-1984) philosophe et logicien

chinois ait traduit en chinois des ouvrages relatifs agrave la logique ses eacutecrits nrsquoont pas eacuteteacute

vulgariseacutes Crsquoest surtout Hu Shi qui srsquoest chargeacute de la diffusion de la logique Les

jeunes font grand cas de la logique Si on compare des eacutecrits du deacutebut de la dynastie

des Ming avec ceux de la fin de la dynastie des Qing on peut constater une

eacutevolution raquo164

Tous ces exemples peuvent nous rappeler que la logique a occupeacute une

place importante parmi tous les savoirs occidentaux qui ont eacuteteacute introduits en Chine agrave

la fin de XIXegraveme

siegravecle et au deacutebut de XXegraveme

siegravecle Cela a motiveacute les eacuterudits chinois agrave

examiner de nouveau la penseacutee chinoise par la meacutethode logique

II Lrsquointroduction de la logique occidentale surtout repreacutesenteacutee par cela

drsquoAristote favorise la renaissance de la logique chinoise

Drsquoune part lrsquoarriveacutee de la logique occidentale permet agrave la logique du moiumlsme de se

deacutegager de sa condition drsquoinfeacuterioriteacute Elle permet aussi de changer le concept et la

meacutethode de la recherche la recherche srsquooriente vers une nouvelle voie de

162

Sun zhong shan xuan ji (Oeuvres choisies de Sun Yat-sen) Peacutekin renmin chubanshe 1981

p144 Traduction personnelle 163

Liang Qichao Mo zi xue an (Lrsquoeacutetude sur le travail de Mozi) Shanghai shangwu yinshuguan

1921 p134 Traduction personnelle 164

Liu Mengxi la preacuteface de zhong guo xian dai xue shu jing dian (Classique des eacutetudes

modernes chinoise) Shijiazhuang hebei jiaoyu chubanshe 1996 Traduction personnelle

151

deacuteveloppement Dans le processus de diffusion des savoirs occidentaux en Chine les

penseacutees des Cent Eacutecoles ne se subordonnent plus aux Six Classiques (Liu Jing le

Classique des vers le Classique des documents le Classique des rites le Classique

des mutations le Classique de la musique et les Annales des Printemps et Automnes)

Dans lrsquohistoire chinoise si on remonte agrave la dynastie des Qin on constate que les Six

Classiques ont occupeacute une position supeacuterieure agrave celle des penseacutees des Cent Eacutecoles

laquo les Cent Eacutecoles ne sont que les branches et les heacuteritiers des Six Classiques raquo (《汉书

bull艺文志》) a fortiori crsquoest preacuteciseacutement au deacutebut du regravegne de lrsquoempereur Han Wudi

(regravegne 141-87 av J-C) que le confucianisme supplante le taoisme Huanglao

comme doctrine officielle A lrsquoeacutepoque on parle de laquo la destitution des Cent Eacutecoles et

de la promotion exclusive du confucianisme raquo (罢黜百家独尊儒术) Les penseacutees

des Classiques dominent pendant deux mille ans dans lrsquohistoire chinoise mais la

doctrine de la logique du moiumlsme et les courants de penseacutees drsquoautres eacutecoles

notamment Ming jia vont rapidement deacutecliner Mais la diffusion des savoirs

occidentaux en Chine permet de reconsideacuterer les diffeacuterents courants de penseacutees

On considegravere que les penseacutees des Cent Eacutecoles ont favoriseacute la transmission des savoirs

occidentaux Deng Shi (1877-1951) historien chinois indique que les penseacutees des

Cent Eacutecoles sont en communion drsquoideacutees avec les savoirs de lrsquoOccident

夫以诸子之学而与西来之学其互相因缘而并兴者是盖有故焉一则诸子之书

其所含主义理于西人心理伦理名学社会历史政法一切声光化

电之学无所不包任举一端而皆有冥合之处互观参考而所得良多故治

西学者无不兼治诸子之学

(Je pense qursquoil y a une raison pour expliquer pourquoi ces deux penseacutees sont en

communion lrsquoune avec lrsquoautre et pourquoi elles se deacuteveloppent ensemble La doctrine

et le principe majeur des œuvres des Cent Eacutecoles sont toujours en concordance avec

les savoirs de lrsquoOccident dans les domaines de la psychologie de lrsquoeacutethique de la

logique de la socieacuteteacute de lrsquohistoire de la politique de la physique On fait reacutefeacuterence agrave

152

ces deux penseacutees (occidentale et chinoise) pour acqueacuterir des connaissances plus

eacutetendues Donc les savants chinois qui font des recherches sur les savoirs occidentaux

eacutetudient eacutegalement les penseacutees des Cent Eacutecoles)165

Lors de la recherche sur les

penseacutees des Cent Eacutecoles sous la dynastie des Qing on srsquointeacuteresse agrave nouveau agrave la

penseacutee du moiumlsme

Drsquoautre part lrsquointroduction en Chine de la logique occidentale permet aux savants

chinois de deacutevelopper des ideacutees logiques dans la dialectique du moiumlsme de les

eacutelucider et de les classer La logique du moiumlsme est consideacutereacutee comme synonyme de

la dialectique du moiumlsme Mo Bian166

est le livre qui a consigneacute la logique du moiumlsme

Sous lrsquoinfluence de la penseacutee de la dynastie des Han la recherche sur la dialectique du

moiumlsme pendant la dynastie des Ming et des Qing srsquoappuie toujours sur les

commentaires de Mo Bian Jusqursquoagrave la fin du XIXegraveme

siegravecle les savants qui se reacutefegraverent

agrave la logique occidentale lorsqursquoils reacuteeacutetudient Mo Bian deacutecouvrent des aspects qursquoils

nrsquoont pas encore abordeacutes Donc pour envisager de nouveaux commentaires sur les

eacutecrits de Mo Bian on a besoin de se reacutefeacuterer agrave la logique traditionnelle de lrsquoOccident

pour mieux classer et expliquer la logique du moiumlsme

Crsquoest le point de vue de Sun Yirang (1848-1908) philologue chinois qui a confirmeacute

que Mo Bian contient deacutejagrave la meacutethode deacuteductive drsquoAristote et la meacutethode de

lrsquoinduction de Francis Bacon Il souhaite que de plus en plus de savants puissent faire

des recherches sur la doctrine du moiumlsme167

Hu Shi a analyseacute la penseacutee du moiumlsme

avec le concept de la philosophie et de la logique occidentale Il a indiqueacute laquo crsquoest une

eacutecole de penseacutee unique en Chine (moiumlsme) qui a une logique pour deacutevelopper la

165

Deng Shi Gu xue fu xing lun (Traiteacute de la Renaissance des eacutetudes classiques) voir Guo cui xue bao (Journal acadeacutemique de lrsquoEssence nationale) 1905 Ndeg9 p 3a-3b Traduction

personnelle 166

Mo bian une partie tregraves importante de Mo zi ici Mo zi est le nom du texte philosophique

compileacute par Mohists de la penseacutee de Mo zi Mo bian comporte six chapitres Jing shang Jing xia

Jingshuo shangJjingshuo xia Da qu Xiao qu 167

Sun Yirang Yu Liang Zhuoru lun Mo zi shu (Discussion les eacutetudes de Mo zi avec Liang Zhuoru) citeacute par Fang Yuanchu Mo xue yuan liu (Les origines des eacutetudes de Mo zi) Peacutekin

zhonghua shuju 1943 p173

153

meacutethode de lrsquoinduction et la meacutethode de la deacuteduction Il faut permettre

lrsquoeacutepanouissement de cette penseacutee raquo168

Sur recommandation de ces chercheurs chinois une seacuterie drsquoouvrages concernant la

recherche de la logique du moiumlsme ont vu le jour Ces textes non seulement

permettent de continuer agrave approfondir la recherche sur la logique et la dialectique du

moiumlsme mais ils nous guident dans la recherche de laquo zhong guo ming bian xue raquo (la

logique ancienne et lrsquoargumentation chinoise) de la recherche sur lrsquohistoire de la

logique chinoise et des eacutetudes comparatives de la logique Ainsi cela permet

progressivement de faire deacutecouvrir la logique chinoise au monde La logique chinoise

la logique drsquoAristote de la Gregravece antique et la logique bouddhique de lrsquoInde sont

consideacutereacutees comme les trois origines de la logique ancienne dans le monde

III Les reacutesultats des recherches sur la penseacutee logique drsquoAristote en Chine

1 Le contenu essentiel de la logique drsquoAristote

Dans sa deacutefinition de la logique Aristote a preacuteciseacute les limites de cette science Il lrsquoa

deacutefinie dans Les Premiers Analytiques laquo drsquoabord nous dirons le sujet et le but de

cette eacutetude le sujet crsquoest la deacutemonstration le but crsquoest la science de la

deacutemonstration raquo169

Il en reacutesulte que dans le systegraveme drsquoAristote le but de la logique est la deacutemonstration

la meacutethode de la deacutemonstration est le raisonnement le mode principal de

raisonnement est le syllogisme Pour valider le syllogisme Aristote a proposeacute les

regravegles de vadiliteacute et des modes valides Le syllogysme possegravede des figures et des

modes diffeacuterents

168

Hu shi xue shu wen jimiddotzhong guo zhe xue shi (Recueil drsquoouvrages litteacuteraires de Hu

Shimiddot lrsquoHistoire de la philosophie chinoise) Tome II Peacutekin zhonghua shuju 1991 p158 169

Aristote les Premiers Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange

1866 Livre I ChapI1

154

2 Les points communs entre la logique drsquoAristote et la logique chinoise

1) Concernant le contenu la composition de ces deux logiques est identique Tous les

raisonnements se composent de propositions toutes les propositions se composent

de termes Donc la theacuteorie qui concerne le terme la proposition et le raisonnement est

le contenu communicant

La doctrine du syllogisme drsquoAristote par exemple est une theacuteorie concernant les

propositions factuelles et des termes qui composent les propositions engageacutees dans le

raisonnement deacuteductif Parallegravelement la logique chinoise possegravede aussi une

discussion concernant ming (le nom 名) ci (la phrase 辞) shuo (lrsquoexplication 说)

- Ming (pour la logique chinoise) terme (pour la logique drsquoAristote)

Les termes sont les eacuteleacutements principaux qui composent le syllogisme Aristote

preacutecise dans Les Premiers Analytiques laquo il est eacutevident aussi que toute deacutemonstration

se fait par trois termes et pas plus et tout syllogisme se compose de trois termes et pas

plusraquo170

laquo De cela il reacutesulte clairement que le syllogisme se construit par deux

propositions et pas plus car les trois termes forment deux propositionsraquo Il a deacutelimiteacute

la deacutefinition de laquo terme raquo laquo jrsquoappelle lsquolsquoTermersquorsquo lrsquoeacuteleacutement de la proposition

crsquoest-agrave-dire lrsquoattribut et le sujet auquel il est attribueacute soit qursquoon y joigne soit qursquoon

en seacutepare lrsquoideacutee drsquoecirctre ou de nrsquoecirctre pas raquo171

Les penseurs chinois de la peacuteriode preacute-Qin considegraverent laquo le nom (名) la phrase (辞)

lrsquoexplication (说) raquo comme des formes du langage pour parler et argumenter Chacun

de ces aspects possegravede un objectif en propre laquo on utilise les noms pour distinguer des

reacutealiteacutes les phrases pour exprimer des ideacutees les explications pour exposer des

causes raquo172

(Xiao qu) Lrsquoexplication crsquoest un processusus pour creacuteer une autre phrase

170

Ibid Livre I Chap XXV 1 171

Ibid Livre I Chap I 7 172以名举实以辞抒意以说出故(小取)

155

agrave lrsquoaide drsquoune phrase en tant que la raison lrsquoexplication est composeacutee par les phrases

La phrase et lrsquoexplication appartiennent au discours laquo Les discours sont tout ce qui

sort de la bouche et qui a un nom Le nom est comme un tigre peint crsquoest-agrave-dire une

imitation de reacutealiteacute raquo 173

(Jingshuo shang) Donc le nom est un eacuteleacutement qui compose

la phrase et le discours Le sens de Ming peut ecirctre compareacute au sens de terme

- proposition (dans la logique drsquoAristote) et ci (dans la logique chinoise)

laquo Ci est un tout organiseacute de maniegravere agrave former une ideacutee coheacuterente raquo laquo Les explications

pour exposer des causes un ci est engendreacute par les causesraquo (xiao qu) On peut dire

que lrsquoobjectif de poser un argument par gu (les causes) crsquoest pour constituer un ci (la

phrase) ci est le centre de shuo (lrsquoexplication) autrement dit ci fait partie inteacutegrante

de shuo Ci est composeacute de ming (le nom) laquoLes phrases pour exprimer des ideacuteesraquo

(xiao qu) Ci est donc utiliseacute pour exprimer lrsquoideacutee centrale dans un deacutebat elle peut

mecircme ecirctre une phrase concluante

Par rapport agrave ming ci a une plus grande complexiteacute Chez les mohistes ci ne deacutesigne

pas une phrase quelconque Il est animeacute drsquoune sorte de vie laquo un ci est engendreacute par

les causes (gu 故) srsquoagrandit en fonction des principes (li 理) et srsquoapplique selon les

cateacutegories (lei 类) raquo (Da qu)174

Lrsquoexplication de gu laquo gu crsquoest ce par quoi

quelquechose devient raquo (Jing shang)175

Gu crsquoest une cause ou une raison de

quelquechose Il en reacutesulte que gu doit ecirctre lrsquoargument pour constituer un sujet de

discussion ou bien il est la preacutemisse pour aborder une conclusion Ci eacutevidemment

crsquoest le sujet de discussion (la proposition) ou la conclusion deacuteduite par une preacutemisse

Les caracteacuteristiques mohistes de ci exposeacutees ci-dessus se rapprochent de

lrsquoexplication sur la proposition dans la logique drsquoAristote Ci indique les phrases en

exprimant un jugement ou des eacuteleacutements du raisonnement

Aristote a donneacute une explication pour la proposition la phrase est une seacuterie de sons

173言也者诸口能之出民者也民若画俿也言也谓言犹名致也(经说上)

174三物必具然后辞足以生夫辞以故生以理长以类行者也(大取)

175故所得而后成也(经上)

156

dont lrsquoensemble est significatif Une proposition est une phrase qui peut ecirctre vraie ou

fausse raquo Lors de la discussion sur la preacutemisse du syllogisme Aristote a expliqueacute aussi

la proposition en tant que preacutemisse ainsi en premier lieu la Proposition est une

eacutenonciation qui affirme ou qui nie une chose drsquoune autre chose Lrsquoattribut est affirmeacute

ou nieacute du sujet

2) La logique drsquoAristote et la logique chinoise ont les mecircmes caracteacuteristiques

Le raisonnement est un processus ougrave la conclusion reacutesulte neacutecessairement des

preacutemisses crsquoest un processus de penseacutee qui se fonde sur une ou plusieurs propositions

il en reacutesulte une proposition

La deacutefinition de raisonnement drsquoAristote proposeacute pour le syllogisme est un

raisonnement deacuteductif laquo le Syllogisme est une eacutenonciation dans laquelle certaines

propositions eacutetant poseacutees on en conclut neacutecessairement quelque autre proposition

diffeacuterente de celles-lagrave par cela seul que celles-lagrave sont poseacutees raquo176

Pour les mohistes

afin de rallier agrave leur doctrine il faut discuter li ci Dans da qu li ci signifie eacutetablir

une proposition Dans le Canon mohiste lrsquoeacutetablissement de toutes les propositions il

faut avoir une raison et un fondement qui correspondent Si une proposion manque

drsquoune raison pour lui permettre drsquoecirctre tenable crsquoest absurde177

(Da qu) Les mohistes

ont preacutesenteacute une meacutethode ou shuo (lrsquoexplication) pour argumenter une raison en

eacutetabissant une proposition laquo Les explications pour exposer des causes raquo Cela montre

que shuo est un processus ougrave on argumente les causes ou gu pour eacutetablir une

proposition Ci autrement dit est un processus drsquoun raisonnement et drsquoune

deacutemonstration En conseacutequence le raisonnment mohiste et le raisonnement deacuteductif

sont similaires

3) Les deux logiques ont les mecircmes types de raisonnement

176

Aristote les Premiers Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit Livre I

ChapI8 177夫辞以故生立辞而不明于其所生妄也(大取)

157

Pour les diffeacuterentes formes du raisonnement il y a deux points de vue Le premier est

fonction de lrsquoorientation du processus de la penseacutee Il se divise de deux faccedilons

On part drsquoune ideacutee geacuteneacuterale drsquoun principe drsquoune loi pour en tirer une conseacutequence

particuliegravere On part drsquoun ou de plusieurs faits particuliers pour en tirer un principe

une loi une ideacutee geacuteneacuterale

Le second point de vue concerne le lien entre les preacutemisses et la conclusion On divise

le raisonnement en deux cateacutegories

- Le raisonnement apodictique la conclusion deacutecoule des preacutemisses neacutecessaires (soit

que les preacutemisses aient eacuteteacute preacutealablement deacutemontreacutees soit que leur neacutecessiteacute soit

eacutevidente)

- Le raisonnement probabiliste la conclusion reacutesulte des preacutemisses probables

Ces types de raisonnements existent geacuteneacuteralement dans les penseacutees occidentale et

orientale Ces raisonnements se reacuteflegravetent agrave des degreacutes divers dans les theacuteories de la

logique et celles de diffeacuterentes penseacutees Le syllogisme deacuteductif drsquoAristote est un

raisonnement apodictique comme lrsquoexplication de syllogisme drsquoAristote laquo ce qui

nous trompe dans ce cas crsquoest que de ces donneacutees il sort une conseacutequence

neacutecessaire et que le syllogisme aussi en donne une de ce genre Mais le neacutecessaire est

encore plus large que le syllogisme car tout syllogisme est neacutecessaire et tout

neacutecessaire nrsquoest pas syllogisme Ce nrsquoest donc pas seulement parce que de certaines

donneacutees il ressort une conseacutequence qursquoil faut essayer immeacutediatement la reacutesolution il

faut avant tout deacutegager les deux propositionsraquo178

Parallegravelement dans mo bian les mohistes preacutesentent aussi une doctrine du

raisonnement apodictique et le raisonnement ou xiao (效)

Gu crsquoest ce par quoi une chose devient [ainsi] 179

gu mineur ce par quoi [une chose]

nrsquoest pas neacutecessairement telle mais sans quoi elle ne sera jamais telle gu majeur ce

178

Aristote les Premiers Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit Livre I

Chap XXXII5 179

Les mots entre les crochets sont implicites en version chinoise et ont eacuteteacute ajouteacutes selon

lrsquoexigence de la syntaxe franccedilaise

158

par quoi [une chose] est neacutecessairement telle Crsquoest-agrave-dire dans le processus que par

gu reacutesulte la conclusion ci la raison et la conclusion ont un lien eacutetroit 180 (Jing

shang)

4) Les principes essentiels de la logique le principe drsquoidentiteacute le principe de

non-contradiction le principe du milieu exclu

Les theacuteories et les penseacutees dans des contextes culturels diffeacuterents elles reflegravetent et

geacuteneacuteralisent ces principes

- Le principe drsquoidentiteacute

Selon Aristote dans Meacutetaphysique Livre Gamma le principe drsquoidentiteacute est lrsquoexigence

fondamentale du discours rationnel laquo Si on ne lrsquoadmet pas le sens des concepts peut

changer agrave tout instant ce qui revient agrave dire qursquoon ne peut rien dire sur quoi ni sur qui

que ce soit raquo 181

Le principe drsquoidentiteacute eacutenonce que ce qui est est et donc qursquoune

chose est ce qursquoelle est

Le principe zheng ming dans le livre Mo bian reflegravete bien le principe drsquoidentiteacute

Dans zheng ming ming ou terme correspond agrave shi ou reacutealiteacute autrement dit ce terme

correspond bien agrave son sens Le nom de bi doit correspondre au sens reacuteel de bi Le nom

de ci correspond au sens reacuteel de ci Ici bi ci et bici repreacutesentent des variables

diffeacuterentes on peut les changer en signes A remplace bi B remplace ci AB remplace

bici Le principe mohiste de zheng ming soit A=A B=B AB=AB ABneA et AB

neB Le terme ou ming concorde bien avec son propre sens crsquoest bien un terme

correct ou zheng ming Par contre si un terme ou ming peut exprimer agrave la fois ci et

bi le sens est ambigu crsquoest un terme faux ou luan ming Zheng ming accentue

lrsquoexactitude drsquoun concept Crsquoest aussi le principe drsquoidentiteacute drsquoun concept A=A

180 故所得而后成也小故有之不必然無之必不然大故有之必(無)然(经上) 181

Extrait de Wikipedia httpfrwikipediaorgwikiRaison

159

- Le principe de non-contradiction

Le principe de non-contradiction a donc deux versions lrsquoune ontologique lrsquoautre

logique La version ontologique dit qursquoune chose ne peut avoir une proprieacuteteacute et la

proprieacuteteacute contraire en mecircme temps et sur le mecircme point La version logique dit qursquoon

ne peut affirmer vraie et fausse la mecircme chose On ne peut affirmer et nier le mecircme

terme ou la mecircme proposition laquo il est impossible qursquoun mecircme attribut appartienne et

nrsquoappartienne pas en mecircme temps et sous le mecircme rapport agrave une mecircme chose raquo182

Le principe non-contradiction du mohisme srsquoincarne essentiellement dans la

deacutefinition et lrsquoexplication de bian Le terme bian ou argumentation est une

discussion sur des opinions opposeacutees ou fan (彼) (caractegravere traditionnel 攸) Par fan

ou opinions opposeacutees les mohistes preacutetendent que deux propositions ou ci concernent

une mecircme reacutealiteacute lrsquoune affirme un aspect de cette reacutealiteacute tandis que lrsquoautre le nie

Par exemple Crsquoest un bœuf Ce nrsquoest pas un bœuf

laquo Ces deux propositions ne peuvent pas ecirctre recevables ou bu ke (不可) en mecircme

temps Celle qui correspond agrave la reacutealiteacute ou dang (当) lrsquoemporte dans une dispute raquo

Il y a donc neacutecessairement une proposition qui ne correspond pas agrave la reacutealiteacute Ce nrsquoest

pas le cas par exemple du chien et du chiot

Pour lrsquoexplication de fan ou deux opinions opposeacutees on ne peut pas affirmer ni nier

non plus ces deux propositions en mecircme temps On peut trouver un exemple dans mo

bian laquo ce sont tous des bœufs un shu nrsquoest pas un boeuf ce sont deux espegraveces

diffeacuterentes Il nrsquoy pas drsquoopposition raquo (Jingshang shu) Il en reacutesulte que les mohistes

ont deacutejagrave geacuteneacuteraliseacute scientifiquement le contenu essentiel du principe de

non-contradiction sauf qursquoils nrsquoont pas donneacute une eacutenonciation preacutecise

- Le principe du milieu exclu

Aristote a mentionneacute le principe du milieu exclu avec clarteacute laquo Il nrsquoest pas possible

qursquoil y ait aucun intermeacutediaire entre les eacutenonceacutes contradictoires il faut

182

Aristote Meacutetaphysique livre Gamma trad Jules Tricot Paris J Vrin 1991 Chap3 1005b

19-20

160

neacutecessairement ou affirmer ou nier un seul preacutedicat quel qursquoil soitraquo 183

A noter que le terme moyen exclu ou milieu exclu se reacutefegravere originellement au

syllogisme drsquoAristote On ne trouvera pas un terme ou une thegravese intermeacutediaire entre A

et non A (agrave moins que lrsquoun ou lrsquoautre de ces alternatifs ne soit paradoxal et lrsquoautre

eacutevident en soi)

Le principe du milieu exclu se reacuteflegravete eacutegalement dans la deacutefinition de bian chez les

mohistes La discussion ou bian se limite agrave deux propositions opposeacutees et entre ces

deux propositions laquo lrsquoune affirme qursquoune chose est la reacutealiteacute tandis que lrsquoautre la nie

Celle qui correspond agrave la reacutealiteacute ou dang lrsquoemporte dans une dispute raquo184

(Jing shuo)

Cela eacutetant les mohistes nrsquoont pas preacuteciseacute leur critegravere de jugement Ils utilisent les

mots ke (可 ) et dang Anne Cheng les interpregravete respectivement comme

admissible au sens ougrave crsquoest logiquement deacutefendable et tomber juste au sens ougrave crsquoest

en concordance avec la reacutealiteacute185

3 Les points diffeacuterents entre la logique drsquoAristote et la logique chinoise

Malgreacute que ces deux logiques aient des similitudes dans beaucoup de domaines dans

des contextes sociaux et culturels diffeacuterents il existe eacutevidemment des diffeacuterences

entre ces deux logiques

1) Un objectif diffeacuterent

La culture chinoise avant la dynastie des Qing privileacutegie la politique eacutethique et les

relations humaines dans la socieacuteteacute mais srsquoest peu inteacuteresseacutee agrave lrsquoexploration de la

nature et au domaine de la religion A lrsquoeacutegard de la philosophie qui joue un rocircle

dominant dans la culture Pang Piao un penseur chinois a accentueacute la caracteacuteristique

humaine de la philosophie chinoise laquo le sens du mot philosophie en Occident

est lrsquoamour de la sagesse mais en Chine la philosophie est une eacutetude qui rend les

183

Ibid 1011b 23 184 是争攸也是不惧当不惧当必或不当(经说) 185 Anne Cheng Histoire de la Penseacutee chinoise Paris Seuil 1997 p147

161

individus sages et raisonnables Lrsquoamour de la sagesse est la joie qui permet de

rechercher la veacuteriteacute lrsquoeacutetude judicieuse consiste en la faccedilon de se conduire raquo 186

Dans le respect des preacuteceptes confuceacuteens il faut faire fusionner la demande de

moraliteacute se perfectionner soi-mecircme ou laquo xiu shen (修身) chercher agrave ecirctre honnecircte

ou chengyi (诚意) garder la doiture du coeur ou zheng xin 正心 raquo avec la demande

politique bien gouverner un pays (zhi guo 治国) avoir un monde en paix ou ping

tian xia (laquo 平天下raquo) Crsquoest la base du systegraveme de penseacutee de la socieacuteteacute antique

chinoise Mais les penseurs chinois ont besoin drsquoun outil pour expliquer diffuser leurs

points de vue dans le domaine politique et eacutethique notamment et discuter Dans les

deux chapitres de Jing Shangraquo et Jing Xia de Mo Zi il y a une explication claire de

lrsquoobjectif de la discussion et de lrsquoobjectif de la logique mohistes laquo Lrsquoargumentation

ou bian est une discussion sur les opinions opposeacutees Celle qui correspond agrave la reacutealiteacute

lrsquoemporte dans lrsquoargumentationraquo Lrsquoobjectif direct de bian consiste agrave distinguer entre

ce qui est correct et ce qui est incorrect pour adopter lrsquoavis correct et convenable

La discussion mohiste se charge aussi drsquoune mission importante de la logique

mohiste laquo examiner les regravegles de bon ou de mauvais gouvernement raquo Les fonctions

et la mission de bian sont annonceacutees agrave lrsquoouverture du chapitre de Xiao qu de Mo Zi

laquo le bian consiste agrave clarifier la distinction entre ce qui est correct et ce qui est

incorrect agrave examiner les regravegles de bon ou de mauvais gouvernement agrave eacuteclairer les

points de similariteacute et de diffeacuterence agrave examiner les principes des noms et des reacutealiteacutes

agrave deacuteterminer ce qui est beacuteneacutefique et ce qui est nuisible et agrave reacutesoudre les doutes et les

incertitudes raquo187

Pour Mo Zi la discussion laquo eacuteclaire la distinction entre ce qui est

correct et ce qui est incorrect raquo soit une distinction entre avoir raison avoir tort et

laquo lrsquoamour universel raquo (兼相爱) et une laquo distinction qui fait mal raquo (别相恶)

186

Pang Pu zhong guo wen hua de ren wen jing shen (Lrsquoesprit humaine de la culture chinoise) Shanghai renmin chubanshe 1987 p54 Traduction personnelle

187夫辩者将以明是非之分审治乱之纪明同异之处察名实之理处利害决嫌疑(小

取)

162

Selon Mo Zi lrsquoamour universel est un amour qui ne fait pas de choix partial entre les

personnes aimeacutees mais qui srsquoadresse de maniegravere eacutegale agrave toute lhumaniteacute Tout le mal

provient de la haine des hommes et de la volonteacute de leur nuire et de les opprimer

Mais cette haine provient de lrsquoamour de soi-mecircme au deacutetriment des autres Tant que

les hommes auront un amour qui fait des distinctions ou bie (别) il y aura des conflits

puisque certaines personnes vaudront mieux que drsquoautres et que pareillement

certaines contreacutees vaudront mieux que drsquoautres Lrsquoamour universel ou jian (兼) au

contraire nous gueacuterit de ces distinctions et favorise grandement la paix au sein de la

socieacuteteacute

Un autre rocircle de bian crsquoest clarifier les points de similariteacute et de diffeacuterence ce qui

consiste agrave trouver les similitudes et les diffeacuterences avec les penseacutees de Confucius sur

le sujet de lrsquoamour pour autrui

Mo Zi et Confucius procircnent tous les deux lrsquoamour pour autrui Selon les confuceacuteens

le degreacute de lrsquoamour est proportionnel au degreacute de parenteacute car cela est conforme au

sentiment naturel de lrsquohomme qui aime ses propres parents plus que ceux des autres

Pour Mo Zi cette discrimination engendre lrsquoeacutegocentrisme Lrsquoamour doit embrasser

tous les hommes sans distinction aucune Lrsquolaquo amour universel raquo est le seul remegravede

pour le monde deacutechireacute par toutes sortes de conflits neacutes de notre eacutegoiumlsme Cet amour

eacutetant beacuteneacutefique pour tout le monde il lrsquoest donc pour chacun

Une autre fonction de bian examiner les principes des noms et des reacutealiteacutes Crsquoest un

examen des noms et des reacutealiteacutes concernant les vertus et la moraliteacute Certains

preacutetendent qursquoils sont des hommes vertueux dans la socieacuteteacute ils preacuteconisent le sens de

lrsquohumain et le sens du juste ou ren yi mais leur ren yi ou altruisme ne correspond

pas agrave la reacutealiteacute Mo Zi ajoute laquo tout ce que dit lrsquohomme politique il doit le reacutealiser raquo

En un mot laquo examiner les regravegles de bon ou de mauvais gouvernement raquo est la mission

centrale de la discussion et de la logique mohistes

La culture de la Gregravece antique est axeacutee sur lrsquoacquisition des connaissances sur la

163

recherche des causes et des principes de toutes les choses du monde Les penseurs ont

besoin de meacutethodes pour obtenir de meilleures connaissances de la science La

logique drsquoAristote a largement reacutepondu agrave ce besoin lrsquoobjectif est la recherche des

connaissances le contenu essentiel de la logique drsquoAristote est une eacutetude du

raisonnement

Aristote a proposeacute quatre types de raisonnements dans son livre Organon le

raisonnement deacutemonstratif dialectique laquo pseudographiqueraquo et eacuteristique Les deux

premiers sont approuveacutes par Aristote le raisonnement deacutemonstratif est le noyau

Aristote a indiqueacute au deacutebut des Premiers Analytiques laquo drsquoabord nous dirons le

sujet et le but de cette eacutetude le sujet crsquoest la deacutemonstration le but crsquoest la science

de la deacutemonstrationraquo Et dans Les Analytiques il ajoute laquo or jrsquoappelle

deacutemonstration le syllogisme qui produit la science celui qui par cela seul que nous le

posseacutedons nous fait savoir quelque chose raquo 188

Aristote affirme lrsquoimportance du raisonnement dialectique Crsquoest parce que ce

raisonnement aide agrave lrsquoexercice drsquointelligence agrave la communication et la conversation et

agrave mieux comprendre les connaissances philosophiques Il en reacutesulte que lrsquoobjectif

fondamental de la logique drsquoAristote consiste agrave acqueacuterir des connaissances

La mission de la logique drsquoAristote est la meacutethode de la recherche des connaissances

Tout savoir scientifique qursquoAristote a eacutevoqueacute doit ecirctre laquo une connaissance de la

cause raquo ce qui nous aide agrave connaitre correctement lrsquointelligence des choses Mais

pour obtenir le savoir scientifique il ne faut pas deacutependre du sentiment ni de la

conviction il faut srsquoappuyer sur une meacutethode objective geacuteneacuterale et efficace La

recherche de la meacutethode de lrsquoacquisition des savoirs devient donc la mission

principale de la logique drsquoAristote

188

Aristote les Seconds Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange

1866 Livre I ChapII5

164

2) Les caracteacuteristiques diffeacuterentes de la logique drsquoAristote et celle de Mo Zi

La logique mohiste attache de lrsquoimportance au contenu et meacuteprise la forme Mais la

logique drsquoAristote est une logique formelle Pour la logique mohiste laquo on considegravere

lrsquoopinion convenable comme celle qui lrsquoemporte raquo crsquoest une proposition qui sert de

base pour la discussion et la penseacutee La science chinoise drsquoavant la dynastie des Qin

nrsquoavait pas comme reacutefeacuterence les particulariteacutes formelles de la geacuteomeacutetrie theacuteorique

Bien que les mohistes aient fait une recherche syntheacutetique sur le raisonnement ils

nrsquoont pas introduit des variables pour remplacer tous les autres eacuteleacutements qui

composent le raisonnement La logique mohiste nrsquoa pas laisseacute complegravetement de cocircteacute

le contenu concret du raisonnement on nrsquoa pas tireacute la forme avec la geacuteneacuteraliteacute de la

logique de raisonnement concret En effet la logique mohiste a une caracteacuteristique

elle attache de lrsquoimportance au contenu et meacuteprise la forme

Lrsquoobjectif de la logique drsquoAristote est laquo lrsquoacquisition des connaissancesraquo

laquo Lrsquoacquisition des connaissances raquo est utiliseacutee pour expliquer le monde et toutes les

creacuteatures les choses leurs origines leurs causes Les reacutesultats de ces questions ne

peuvent pas ecirctre deacutefinis par le deacutesir subjectif et la demande de lrsquohomme Ils reacutesultent

de fondements objectifs avec des meacutethodes cognitives strictes et efficaces Le contenu

concret drsquoun raisonnement compliqueacute et eacutequivoque fragilise la mise en place de

cette meacutethode Puisque la forme abstraite de la logique laisse de cocircteacute le contenu

concret du raisonnement cette forme possegravede aussi la geacuteneacuteraliteacute elle preacutesente donc

une voie pour creacuteer cette meacutethode Mais la logique drsquoAristote fait reacutefeacuterence aussi agrave la

geacuteomeacutetrie theacuteorique de la Gregravece antique crsquoest une caracteacuteristique de cette logique qui

se diffeacuterencie de la logique mohiste

Le vrai laquo exploit raquo drsquoAristote est qursquoil rapproche la logique des matheacutematiques en tant

que modegravele qursquoil introduit des variables dans la logique et qursquoil substitue les variable

aux eacuteleacutements qui constituent le contenu concret de la logique

165

3) Les principaux types de raisonnement

Les deux logiques ont des raisonnements diffeacuterents Dans la logique mohiste crsquoest tui

lei Si on traduit litteacuteralement crsquoest pousser les cateacutegories (推类) ce mot qui deacutesigne

lrsquoinfeacuterence en chinois moderne Dans la logique drsquoAristote crsquoest plutocirct le syllogisme

Dans le chapitre Da Qu de Mo Zi on a reacutepertorieacute les arguments utiliseacutes pendant la

peacuteriode de preacute-Qin surtout celui des mohistes laquo un ci est engendreacute par les causes ou

gu srsquoagrandit en fonction des principes ou li et srsquoapplique selon les cateacutegories ou lei

le fondement de tous les processus du raisonnement ou de lrsquoargumentation est

cateacutegorie raquo Dans le chapitre Xiao Qu laquo qui se ressemble sassemble les choses se

classent selon leur cateacutegorie pour obtenir un raisonnement inductif raquo189

Mais tui dans ce chapitre consiste agrave deacutemontrer que ce que refuse lrsquoadversaire est de la

mecircme nature que ce qursquoil accepte et agrave lrsquoobliger agrave accepter les deux Crsquoest une meacutethode

que Mo Zi utilise habilement lors des nombreux deacutebats avec ses adversaires

Les conditions pour formuler un ci (立辞) crsquoest ce que voudraient les mohistes qui

accordent une importance primordiale au contenu du discours crsquoest que lrsquoideacutee

exprimeacutee dans une phrase puisse ecirctre soit veacuterifieacutee par des faits soit deacutefendue par

lrsquoargumentation Ce processus de raisonnement est tui lei (推类)

En tant que fondement du raisonnement lei crsquoest la ressemblance laquo Avoir quelque

chose en commun crsquoest relever drsquoune mecircme cateacutegorie nrsquoavoir rien en commun crsquoest

appartenir agrave des classes diffeacuterentes raquo

Les cateacutegories diffeacuterentes srsquoy opposent lrsquoune agrave lrsquoautre Dans le chapitre Jing Xia de

Mo Zi il est indiqueacute qursquolaquo on ne peut pas comparer des cateacutegories diffeacuterentesraquo190

Lei

tong ou (ressemblance 类同 ) signifie une relation entre des choses et des

pheacutenomegravenes Ces choses et ces pheacutenomegravenes possegravedent geacuteneacuteralement certaines

proprieacuteteacutes les autres choses ou pheacutenomegravenes ne possegravedent pas ces proprieacuteteacutes Ces

189以类取以类予(小取)

190异类不呲

166

proprieacuteteacutes sont appeleacutees les propreacuteteacutes carateacuteristiques Tui lei est un raisonnement qui

srsquoappuie sur la relation geacuteneacuterique entre des choses ou des pheacutenomegravenes sa conclusion

nrsquoa pas de neacutecessiteacute Tui lei srsquoapparente au raisonnement analogique de la logique

traditionnelle Le raisonnement analogique srsquoappuie sur le fait que deux choses se

ressemblent sur un point pour montrer qursquoelles doivent se ressembler sur un autre Tui

lei nrsquoa pas de forme stricte et normative Lrsquoobjectif de la logique mohiste laquo on prend

lrsquoopinion convenable comme celle qui lrsquoemporte raquo est drsquoattacher plutocirct de lrsquoimportance agrave

la poursuite des objectifs reacutealistes soit le contenu fondamental et lrsquoeffet persuadeacute

mais pas de faire une reacuteflexion abstraite ou une analyse formelle du raisonnement

Le syllogisme creacuteeacute par Aristote reflegravete les caracteacuteristiques essentielles de la logique

drsquoAristote il en est le raisonnement principal

Le syllogisme est un raisonnement qui est constitueacute par trois propositions et trois

termes laquo Le syllogisme permet pour la premiegravere fois une certaine axiomatisation de

la logique raquo 191

Lrsquoaxiomatisation drsquoune theacuteorie est un proceacutedeacute qui consiste agrave

organiser celle-ci en le fondant sur des axiomes et agrave en deacuteduire rigoureusement des

theacuteoregravemes dans un cadre qui peut ecirctre purement logique ou dans celui de la theacuteorie

des ensembles Lrsquoaxiome du syllogisme est le principe fondamental du syllogisme

Aristote le formule de la faccedilon suivante laquo quand une chose se rapporte agrave une autre

comme agrave un sujet tout ce qui est dit du preacutedicat sera dit du sujetraquo Il estime

eacutequivalentes les expressions laquo A se rapporte agrave B raquo et laquo B est contenu dans A raquo Dans la

logique formelle traditionnelle la signification de lrsquoaxiome du syllogisme se reacutevegravele agrave

la suite de la reacuteduction de tous les syllogismes agrave ceux de la premiegravere figure

Le syllogisme est un raisonnement deacuteductif Il repose sur le raisonnement de la

geacuteneacuteraliteacute agrave la particulariteacute il est aussi un raisonnement qui possegravede la neacutecessiteacute

logique du fondemment agrave la conclusion Le syllogisme laisse de cocircteacute le contenu

concret de raisonnement il fait cas de la forme logique geacuteneacuterale cela reacuteflegravete non

seulement la caracteacuteristique de la logique formelle mais aussi reacutepond aux besoins de

191

Heinrich Scholz Jian ming luo ji shi (Histoire coscise de la logique) trad Zhang Jialong et

Wu KeyiPeacutekin shangwu yinshuguan 1977 p10

167

la meacutethode stricte efficace et geacuteneacuterablement applicable de la recherche des

connaissances

Malgreacute la discussion preacuteciteacutee a reacuteveacuteleacute qursquoun processus historique et culturel diffeacuterent

exerce une influence sur le deacuteveloppement de la logique Dans lrsquoeacutetude de ces deux

logiques il ne faut pas se limiter agrave une comparaison de logique lrsquoune eacutetant meilleure

que lrsquoautre ou a en accepter une totalement ou agrave la reacutefuter La logique drsquoAristote et

son syllogisme sont plutocirct meacutethodologiques ce sont des outils pour obtenir des

connaissances et pour faciliter les eacutechanges La logique mohiste et le tui lei ont

toujours un lien avec des expeacuteriences de la vie quotidienne Dans la logique mohiste

il est plus facile de discuter la raison des choses pour favoriser la communication

Cette logique mohiste est aussi mise en pratique dans la politique elle favorise

lrsquoimagination et suggegravere la cognition Une meilleure connaissance de ces deux

logiques nous aide agrave faire une eacutevaluation objective et correcte agrave prendre en compte

les eacuteleacutements raisonnables pour avancer

168

Chapitre III Etude de comparaison entre la penseacutee drsquoAristote et celle

du leacutegisme

Il y a deux grandes peacuteriodes dans lrsquohistoire de la penseacutee humaine celle de lrsquoeacutepoque

grecque classique et celle de la peacuteriode de preacute-Qin en Chine Pour la Chine crsquoest plus

preacuteciseacutement la peacuteriode des laquo Printemps et Automnes et des Royaumes Combattants raquo

Pendant ces deux peacuteriodes importantes le deacuteveloppement des penseacutees et des cultures

de ces deux pays avait deacutejagrave atteint un tregraves haut niveau La Gregravece et la Chine avaient

creacuteeacute et deacuteveloppeacute chacune de son cocircteacute leurs propres regravegles pour administrer leur

pays (le systegraveme de la loi dirige lrsquoEtat) A leur eacutepoque Aristote dans lrsquoancienne Gregravece

et les leacutegistes en Chine avaient dans le domaine des lois des theacuteories tregraves avanceacutees Il

est important drsquoanalyser par une recherche comparative les caracteacuteristiques et les

motivations de ces deux penseacutees pour nous permettre de comprendre en profondeur

les traditions diffeacuterentes de la philosophie politique de lrsquoOccident et de la Chine Cela

permet aussi de mieux connaicirctre la diffusion de la doctrine drsquoAristote en Chine agrave

cette peacuteriode

Le leacutegisme antique

Le leacutegisme antique se situe surtout dans la derniegravere peacuteriode des Royaumes

Combattants qui est consideacutereacutee comme la peacuteriode classique du leacutegisme Le leacutegisme

devient ensuite doctrine drsquoEtat dans la courte dynastie des Qin (221-207 av J-C) Il

se prolonge dans la premiegravere peacuteriode de la dynastie des Han (206 av J-Cagrave 220 apregraves

J-C) pour srsquoeffacer en tant qursquoeacutecole de penseacutee devant la monteacutee du confucianisme agrave

compter du premier siegravecle apregraves J-C Les plus connus des leacutegistes sont sans aucun

doute Han Fei (environ 280 agrave 233 av J-C) et Shang Yang (mort en 338 avJ C)

Parmi les autres leacutegistes connus on peut citer eacutegalement Li Kui Shen Dao et Shen Bu

Hai

Les leacutegistes eacutetaient presque tous des hauts fonctionnaires ou des magistrats des

169

diffeacuterents royaumes Leurs ideacutees et leurs strateacutegies eacutetaient eacutelaboreacutees pour les

seigneurs et les rois dans lrsquointention de leur servir de mode drsquoemploi pour gouverner

Le leacutegisme nrsquoest pas une eacutecole de penseacutee creacuteeacutee par un fondateur ou organiseacutee autour

drsquoune philosophie systeacutematique Lrsquoexpression leacutegisme ou fa jia fait reacutefeacuterence agrave la

traduction des mots chinois fa ou loi et jia ou eacutecole de penseacutee Ce qui caracteacuterise en

fait tous les leacutegistes crsquoest le deacutesir de redonner de la valeur agrave la loi et de faire de la loi

le centre neacutevralgique de lrsquoordre social Les leacutegistes sont des hommes de terrain

procircnant la primauteacute de la loi en opposition et en contradiction avec les anciens rites

hieacuterarchiques du li des confucianistes En fait cette opposition au li et au

confucianisme faisait dans une certaine mesure leur uniteacute

I Lrsquoexpression des theacuteories drsquoAristote et du leacutegisme sur lrsquoart de laquo gouverner par

la loi raquo

A lrsquoeacutepoque ougrave la penseacutee drsquoAristote et celle du leacutegisme ont eacuteteacute creacuteeacutees en Occident et

en Orient il existe deacutejagrave des ideacutees tregraves avanceacutees en politique eacuteconomie et culture

mais aussi les bases drsquoun systegraveme institutionnel Les theacuteories sur la loi et lrsquoart de

gouverner par la loi proposeacutees par Aristote et par les leacutegistes chinois sont le reflet de

la socieacuteteacute de lrsquoeacutepoque Mais crsquoest justement ce contexte historique et

environnemental qui conduit agrave de nombreuses diffeacuterences entre Aristote et les leacutegistes

chinois dans leurs compreacutehensions respectives de la loi et de lrsquoart de gouverner par la

loi

1 Selon Aristote la vertu et la justice sont agrave lrsquoorigine de la compreacutehension des lois

Par contre les leacutegistes chinois pensent que la loi ne reconnaicirct pas la valeur alors que

dans la vie sociale il est impossible de les seacuteparer entiegraverement Bien qursquoelles ne soient

que significatives dans leurs propres domaines la leacutegaliteacute au sens juridique et la

justice au sens moral ont toujours un lien Quand les penseurs preacuteconisent le respect

des lois il faut reacutepondre agrave la question laquo quel genre de loi est une bonne loi raquo

170

Quand Aristote demande aux individus de respecter les lois il y ajoute une condition

preacutealable les lois auxquelles les gens obeacuteissent doivent deacutejagrave ecirctre de bonnes lois On

peut srsquointerroger qursquoest-ce que qursquoune bonne loi qursquoest-ce qursquoune mauvaise loi

Compte tenu des diffeacuterents systegravemes politiques en vigueur dans les eacutetats Aristote

pense qursquoil existe agrave la fois de bonnes et de mauvaises lois conformes ou pas agrave la

justice Donc il nrsquoest pas difficile drsquoen conclure que selon Aristote une bonne loi

est bien conforme agrave la justice Par ailleurs il a aussi ajouteacute que ce qui caracteacuterise la

politique vertueuse crsquoest la justice une justice qui doit se conformer aux inteacuterecircts

publics Drsquoapregraves Aristote il est eacutevident que la vertu de la politique et celle de la

morale sont identiques Toutes les vertus indispensables agrave une bonne vie sociale sont

les bases de sa theacuteorie pour bien gouverner par la loi

Le leacutegisme a une position extrecircme quant agrave son rapport entre la loi et la morale sa

doctrine politique est amorale sur son principe Selon le leacutegisme on ne peut pas

gouverner un pays par les grandes vertus comme la bienveillance la justice la

fideacuteliteacute ou la sinceacuteriteacute Si on gouverne un pays par la loi on ne parle plus de vertu

Les leacutegistes ne croient pas agrave lrsquoefficaciteacute de la morale comme instrument de

gouvernement Lrsquoautoriteacute de la loi seule peut ecirctre efficace192

La morale crsquoest chose

pour des sages et mecircme en supposant que de tels sages soient agrave mecircme drsquoagir

correctement dans toutes les circonstances lrsquohomme moyen et aussi le prince moyen

ne sont assureacutement pas des sages Des sages comme Yao et Shun nrsquoapparaissent

qursquoune seule fois dans mille geacuteneacuterations Crsquoest seulement par la loi que le peuple

voudra obeacuteir agrave un prince qui le plus souvent ne lrsquoemporte sur les autres hommes par

aucune qualiteacute speacuteciale

Etant donneacute que le leacutegisme ne reconnaicirct pas la vertu ni la justice de la morale alors il

nrsquoest pas neacutecessaire de discuter qursquoest-ce qursquoune bonne loi qursquoest-ce qursquoune

192

Wang Xianshen Han Feizi ji jie (Recueilli des commentaires de Han Feizi) Peacutekin zhonghua

shuju 1998 p400

Texte chinois ldquo今世皆曰尊主安国者必以仁义智能而不知卑主危国者必以仁义智能也

故有道之主远仁义去智能服之以法是以誉广而名威民治而国安rdquo

171

mauvaise loi Les leacutegistes chinois ne discutent que de lrsquoapplication de la loi mais ne

srsquointeacuteressent pas agrave la creacuteation de bonnes lois

Ces interpreacutetations diffeacuterentes de la loi entre Aristote et les leacutegistes chinois entraicircnent

aussi des avis diffeacuterents sur lrsquoart de gouverner par la loi Aristote ne pense pas que

lrsquoobjectif drsquoun eacutetat soit de durer mais plutocirct de proposer la meilleure vie sociale Pour

les eacutetats qui ont eacutetabli de bonnes lois et qui ont aussi le souci drsquoappliquer une

politique vertueuse il leur faut donc prendre en compte les vertus et combattre les

mauvaises conduites du peuple Crsquoest pourquoi pour avoir des citoyens de grand

meacuterite il est donc obligatoire drsquoencourager les vertus Lrsquoobjectif de lrsquoart de gouverner

par la loi est de reacutealiser la vie sociale la plus harmonieuse autrement dit de reacutealiser la

vertu

laquo Le but de lrsquoEtat est le bonheur de la vie Toutes ses institutions ont pour fin le

bonheur La citeacute est une association de familles et de bourgades pour jouir drsquoune vie

parfaitement heureuse et indeacutependante Mais bien vivre selon nous crsquoest vivre

heureux et vertueux il faut donc admettre en principe que les actions heureuse et

vertueuse sont le but de la socieacuteteacute politique et non pas seulement la vie commune raquo193

Malgreacute tout les leacutegistes chinois ont quand mecircme des aspirations agrave une socieacuteteacute

meilleure mais ce qursquoils ont rechercheacute nrsquoeacutetait sucircrement pas la vertu Le leacutegisme

exprime le constat que font des hauts fonctionnaires des diffeacuterents eacutetats agrave lrsquoeacutegard de la

crise de la socieacuteteacute chinoise de lrsquoeacutepoque Ils observent que lrsquoessor deacutemographique a

creacuteeacute la famine que la multiplication des principauteacutes a engendreacute la guerre et que la

corruption a deacutetruit le pouvoir Forts de ces constatations les leacutegistes deacutecident de

mettre en œuvre des moyens pour transformer la socieacuteteacute Crsquoest cette deacutecision qui les a

ameneacutes agrave eacutetudier la question de la loi comme moyen susceptible de faire reacutegner un

ordre social stable et seacutecuritaire Xu Zhenzhou professeur de Politique de lrsquoUniversiteacute

193 Aristote La Politique tradJ Tricot Paris JVrin 1995 III 514

172

de Peacutekin a indiqueacute le rocircle du leacutegisme dans la culture juridique chinoise laquo le leacutegisme

lui joue un rocircle de reacutepression des reacutevoltes eacuteventuelles de preacutevention contre

lrsquousurpation du pouvoir du roi par ceux qui lrsquoambitionnent et de maintien de lrsquoordre

dans la socieacuteteacute raquo194

2 La loi est consideacutereacutee comme la norme publique par Aristote

Mais dans la theacuteorie du gouvernement de la loi des leacutegistes chinois la loi nrsquoest qursquoun

outil que lrsquoautocrate utilise Sachant qursquoAristote a expliqueacute la vertu et la justice dans

la politique par les inteacuterecircts publics il a aussi essayeacute de comprendre la loi agrave travers le

point de vue public Dans sa doctrine politique la loi est une expression de lrsquointeacuterecirct

public crsquoest la plus haute autoriteacute de la socieacuteteacute les gouvernants doivent administrer le

pouvoir selon la loi et il faut observer lrsquoensemble des lois Mecircme srsquoil y a encore des

deacutefauts dans la loi les gouvernants ne peuvent que se charger des affaires et juger des

procegraves en respectant lrsquoesprit drsquoorigine de la loi Les pouvoirs des gouvernants sont

simplement ceux des inspecteurs de la loi ils ne peuvent pas se placer au-dessus de la

loi laquo Il faut donc preacutefeacuterer la souveraineteacute de la loi agrave celle drsquoun des citoyens et

drsquoapregraves ce mecircme principe si le pouvoir doit ecirctre remis agrave plusieurs parmi eux on ne

doit les faire que gardiens et serviteurs de la loi car si lrsquoexistence des magistratures

est chose indispensable crsquoest une injustice patente de donner agrave un seul homme une

magistrature suprecircme agrave lrsquoexclusion de tous ceux qui valent autant que lui Malgreacute ce

qursquoon en a dit lagrave ougrave la loi est impuissante un individu nrsquoen saura jamais plus qursquoelle

une loi qui a su convenablement instruire les magistrats peut srsquoen rapporter agrave leur bon

sens et agrave leur justice pour juger et reacutegler tous les cas ougrave elle se tait raquo195

Au contraire les leacutegistes chinois ont beaucoup trouveacute drsquointeacuterecirct agrave la dictature

monarchique Ils pensent que tout appartient au monarque lrsquoeacutetat ou le pouvoir ce

sont les biens priveacutes du monarque La loi est le signe du pouvoir et de lrsquohabileteacute du roi

194 Xu Zhenzhou Lart de la politique chez les leacutegistes chinois coll laquoTravaux du Centre danalyse politique compareacutee de Bordeaux raquo Paris Economica 1995 p314 195 Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange 1874 Livre IIIChap

XI34

173

Elle est la marque de lrsquoomnipotence du roi Ainsi Guan Zi (725 av J-C ndash 645) un

penseur chinois eacutecrit laquo celui qui eacutetablit la loi crsquoest le monarque ceux qui exeacutecutent

la loi ceux sont les ministres drsquoeacutetat ceux qui traitent des affaires en observant la loi

ceux sont les peuples raquo196

Pour Aristote et les leacutegistes chinois compte tenu de leurs compreacutehensions diffeacuterentes

de la loi il y a donc une grande diffeacuterence par rapport au contenu de ces deux

concepts de la loi La loi drsquoAristote indique les normes et les regraveges concernant tous les

aspects de la vie sociale Par contre la loi que les leacutegistes chinois proposent est plutocirct

la loi peacutenale xing ou peacutenal est le synonyme de fa ou loi De ce fait lrsquoimportance de

lrsquoexistence de la loi pour gouverner a des significations diffeacuterentes chez Aristote et

chez les leacutegistes Pour Aristote crsquoest administrer un pays selon la loi Pour le leacutegisme

crsquoest administrer un pays par la loi

Pour lrsquoadministration drsquoun pays selon la loi ou par la loi la divergence principale de

ces deux theacuteories est drsquoadmettre ou pas que le pouvoir est assujetti agrave la loi Selon

Aristote laquo ce que nous avons dit doit prouver que parmi des individus eacutegaux et

semblables le pouvoir absolu drsquoun seul nrsquoest ni utile ni juste raquo

Mais dans la theacuteorie du gouvernement de la loi (la neacutecessiteacute de la loi pour gouverner)

du leacutegisme mecircme srsquoil procircne lrsquoeacutegaliteacute agrave lrsquoeacutegard de la loi par contre savoir si les

comportements du monarque sont soumis agrave la loi nrsquoest pas abordeacute Lrsquoobjectif du

paradigme leacutegiste de lrsquoeacutegaliteacute nrsquoest pas de valoriser lrsquoeacutegaliteacute normative comme le fait

la culture juridique occidentale mais plutocirct de supprimer tous les privilegraveges sociaux

traditionnels de mecircme que les ineacutegaliteacutes qui peuvent porter atteinte au roi et agrave la loi

Cette remarque sur lrsquoeacutegaliteacute en question eacutetait hieacuterarchiquement fondeacutee Les citoyens

sont eacutegaux aux yeux de la loi contrairement agrave la culture juridique occidentale ougrave tous

les individus sont eacutegaux devant la loi La loi nrsquoest qursquoun outil mais pas une norme

196

Guan zi Guan Zi Chap 45 traduction personnelle

Texte chinois 夫生法者君也守法者臣也法於法者民也

174

pour le monarque Stricto-sensu ce nrsquoest pas le laquo regravegne absolu raquo de la loi

3 Lrsquoessentiel de la theacuteorie du regravegne de la loi (de lrsquoapplication de la loi) revient pour

Aristote agrave mettre lrsquoaccent sur les droits civiques Pour les leacutegistes il srsquoagit drsquoattacher

de lrsquoimportance aux obligations des sujets agrave lrsquoeacutegard drsquoun souverain feacuteodal Selon

Aristote laquo lrsquoeacutetat nrsquoest qursquoune association drsquoecirctres eacutegaux et qursquoentre des ecirctres

naturellement eacutegaux les preacuterogatives et les droits doivent ecirctre neacutecessairement

identiques Srsquoil est physiquement nuisible de donner une eacutegale nourriture et des

vecirctements eacutegaux agrave des hommes de constitution et de taille diffeacuterentes lrsquoanalogie nrsquoest

pas moins frappante pour les droits politiques Et agrave lrsquoinverse lrsquoineacutegaliteacute entre eacutegaux

nrsquoest pas moins deacuteraisonnable raquo laquo Donc eacutevidemment quand on ne veut que la justice

il faut prendre un moyen terme et ce moyen terme crsquoest la loi Le but du regravegne de la

loi devrait ecirctre alors de proteacuteger les droits des citoyen raquo

laquo Ainsi il est juste que les parts de pouvoir et drsquoobeacuteissance pour chacun soient

parfaitement eacutegales ainsi que leur alternative car cest lagrave preacuteciseacutement ce que procure

la loi et la loi crsquoest la constitution raquo197

Il est donc eacutevident pour Aristote que si les citoyens doivent obeacuteir aux lois ce nrsquoest

qursquoune petite partie de sa theacuteorie de la souveraineteacute de la loi La partie la plus

importante concerne le rocircle de la loi comme reflet des volonteacutes des citoyens et

protection de leurs droits

Le leacutegisme nrsquoadmet pas lrsquoeacutegaliteacute entre les uns et les autres ni les doits du peuple

Quand on parle de relation entre la loi et le peuple le leacutegisme ne traite du peuple que

pour le sanctionner ainsi la loi et le peuple sont en opposition complegravete Comme le

peuple peut repreacutesenter une menace pour la loi ou du moins lui porter ombrage il est

tout agrave fait conforme agrave lrsquoesprit des leacutegistes drsquoobserver que la loi doit drsquoabord

laquo vaincre raquo le peuple laquo Tous les anciens qui reacuteussirent agrave vaincre le monde avaient 197 Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre III Chap XI26 3

175

vaincu drsquoabord leurs peuples Ceux qui reacuteussirent agrave triompher de leurs ennemis

avaient drsquoabord triompheacute de leurs sujets Le point crucial pour vaincre le peuple

consiste agrave le convaincre raquo 198

La loi est faite par le roi et elle exprime sa volonteacute En fait le roi et la loi doivent

vaincre le peuple selon une perspective militaire de soumission et de deacutefaite Pour que

la loi soit tout le peuple doit ecirctre rien

Dans la theacuteorie du leacutegisme ce que le peuple peut faire est justement de connaicirctre la

loi et de se conformer aux lois crsquoest le seul critegravere du jugement de la qualiteacute du

peuple En reacutesumeacute dans la theacuteorie du leacutegisme sur la neacutecessiteacute de la loi pour gouverner

la loi ne deacutefinit que les devoirs du peuple

4 La theacuteorie du gouvernement de la loi selon Aristote contient des facteurs du

pouvoir qui se conditionnent mutuellement mais celle du leacutegisme est lieacutee tregraves

fortement au modegravele de gouvernant traditionnel de lrsquoabsolutisme Au cours de sa

discussion pour la mise en place drsquoun reacutegime politique juste Aristote insiste sur le

rapport entre la loi et le reacutegime politique Il estime que tous les reacutegimes politiques

doivent posseacuteder trois composantes le pouvoir deacutelibeacuteratif le pouvoir exeacutecutif et le

pouvoir de judiciaire Il a ajouteacute que laquo des lois qui sont en elles-mecircmes les plus

parfaites sont celles qui sont le mieux en rapport avec chaque constitution car les lois

doivent ecirctre faites pour les constitutions tous les leacutegislateurs reconnaissent bien ce

principe et non les constitutions pour les lois raquo199

Il est donc eacutevident que la theacuteorie de la seacuteparation des pouvoirs agrave laquelle on aspire agrave

lrsquoeacutepoque moderne existait deacutejagrave en germe dans la doctrine drsquoAristote

Le gouvernement de la loi preacuteconiseacute par le leacutegisme se confond avec la domination du

pouvoir central dans la monarchie absolue Le leacutegisme estime que dans un Etat il ne

peut pas exister une structure binaire du pouvoir car deux structures se battront

198 Shang Yang citeacute par Xu Zhenzhou opcit p268 199 Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre VI Chap I5

176

forceacutement pour le pouvoir unique En conseacutequence le pouvoir leacutegislatif et le pouvoir

exeacutecutif sont obligatoirement centraliseacutes dans la main du monarque Crsquoest le roi seul

qui a le droit de distribuer une reacutecompences et drsquoinfliger un chacirctiment Les peines et

les chacirctiments sont lrsquoessence mecircme de lrsquoobeacuteissance de tous agrave la volonteacute drsquoune seule

personne Ainsi la neacutecessiteacute de la loi preacuteconiseacutee par le leacutegisme implique un pouvoir

tregraves centralisateur

5 Aristote preacuteconise une combinaison entre une stricte application de la loi et une

politique vertueuse Au contraire le leacutegisme nie complegravetement lrsquoactiviteacute subjective de

la personne dans le gouvernement de la loi Dans le leacutegisme la loi se substitue agrave la

personne du roi En fait le roi abandonne sa volonteacute personnelle au profit de la loi

laquo la loi sert drsquoarme au roi pour gouverner le pays et reacuteprimer les malintentionneacutes Sa

volonteacute personnelle au contraire entrave la bonne administration Donc quand la loi

est appliqueacutee le pays est bien gouverneacute Quand la volonteacute personnelle du roi

lrsquoemporte le pays se trouve en deacutesordre raquo200

Le roi laisse travailler la loi agrave sa place Lrsquoabsolutisme de la loi signifie le retrait du roi

en tant qursquoindividu

Aristote souligne que laquo la meilleure constitution doit ecirctre neacutecessairement celle qui a

les meilleurs chefs Tel est lrsquoeacutetat ougrave se rencontre par bonheur une grande supeacuterioriteacute

de vertu que dailleurs elle appartienne soit agrave un seul individu agrave lrsquoexclusion de tous

soit agrave un groupe entier soit mecircme agrave la multitude et ougrave les uns savent obeacuteir aussi bien

que les autres savent commander dans linteacuterecirct du but le plus noble raquo201

II Les similitudes entre la penseacutee du gouvernement de la loi drsquoAristote et celle

du leacutegisme

Malgreacute des diffeacuterences existant entre la penseacutee du gouvernement de la loi drsquoAristote

et celle du leacutegisme il existe cependant des points similaires entre les deux

200

Guan Zi citeacute chez Xu Zhenzhou opcitp263 201

Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre III ChapXII1

177

1 Ces deux penseacutees ont toutes reconnu lrsquoimportance de la loi et la neacutecessiteacute de

lrsquoappliquer dans la vie sociale

A lrsquoeacutegard de la fonction de la loi Aristote lrsquoa reconnu laquo donc eacutevidemment quand on

ne veut que la justice il faut prendre un moyen terme et ce moyen terme crsquoest la

loi raquo202

Selon Aristote mecircme si un Etat est normalement administreacute par certaines

organisations des affaires publiques le souverain de lrsquoEtat doit obligatoirement

administrer lrsquoeacutetat en respectant lrsquoesprit de la loi Le pouvoir de justice drsquoun eacutetat

appartient finalement agrave la loi

Pour le leacutegisme la raison pour laquelle la loi est un eacuteleacutement indispensable dans la vie

sociale et politique est que la loi possegravede les deux fonctions suivantes premiegraverement

la loi peut deacutefinir la division des biens et les diffeacuterentes cateacutegories drsquoindividus

Deuxiegravemement la loi peut contraindre le peuple agrave œuvrer pour ameacuteliorer la richesse

du pays et accroicirctre la force militaire

2 Ces deux penseacutees preacuteconisent clairement la preacutedominance de la loi sur la

volonteacute de lrsquohomme

Au IVegraveme

siegravecle avant J-C tant en Gregravece qursquoen Chine on srsquointerroge sur la neacutecessiteacute

de choisir entre la neacutecessiteacute de la loi et le gouvernement de lrsquohumain En Gregravece pour

les partisans du gouvernement de lrsquohumain laquo qui la trouvent si bienfaisante

preacutetendront sans nul doute que la loi ne disposant jamais que drsquoune maniegravere

geacuteneacuterale ne peut preacutevoir tous les cas accidentels et que crsquoest deacuteraisonner que de

vouloir soumettre une science quelle qursquoelle soit agrave lrsquoempire drsquoune lettre morte Donc

eacutevidemment la lettre et la loi ne peuvent jamais par les mecircmes motifs constituer un

bon gouvernement raquo 203

202 Ibidlivre III Chap XI6 203

Ibidlivre III Chap X4

178

En Chine Xun Zi penseur chinois qui a veacutecu agrave la fin de la peacuteriode des Royaumes

Combattants estime qursquoil existe des monarques qui pourraient causer des troubles

pour lrsquoEtat mais il nrsquoy a pas drsquoEtat preacutedestineacute pour les troubles Pour lui il existe

des individus capables de gouverner un Etat mais il nrsquoy a pas de loi permettant

drsquo administrer un pays de faccedilon permanente

Concernant ce point de vue Aristote indique que bien qursquoil y ait des situations

politiques qui ne peuvent ecirctre reacutegleacutees par la loi il faut quand mecircme remarquer qursquoen

fait laquo cette forme de dispositions geacuteneacuterales est une neacutecessiteacute pour tous ceux qui

gouvernent et lrsquoemploi en est certainement plus sage dans une nature exempte de

toutes les passions que dans celle qui leur est essentiellement soumise La loi est

impassible raquo

3 La neacutecessiteacute de la loi pour gouverner dans la penseacutee drsquoAristote et chez les

leacutegistes est baseacutee sur des lois eacutecrites

En fait la loi est un reacutesultat historique dans le cours du deacuteveloppement de la socieacuteteacute

la loi srsquoest transformeacutee drsquoune loi non eacutecrite agrave une loi eacutecrite La theacuteorie sur deux

gouvernements de la loi preacuteconiseacutee respectivement par Aristote et par le leacutegisme a eacuteteacute

mise en place sur la base de la loi eacutecrite Aristote indique que laquo la souveraineteacute doit

appartenir aux lois fondeacutees sur la raison raquo204

Han Fei donne la deacutefinition de la loi suivante laquo une loi est ce qui est inscrit dans les

registres eacutetabli dans les deacutepartements du gouvernement et promulgueacute au peuple raquo205

4 Ces deux penseacutees mettent lrsquoaccent sur la protection de lrsquoautoriteacute de la loi

Drsquoapregraves Aristote laquo il nrsquoy a de constitution qursquoagrave la condition de la souveraineteacute des lois

Il faut que la loi deacutecide des affaires geacuteneacuterales comme le magistrat deacutecide des affaires

204

Ibid livre III Chap VI13 205

Han Feizi traduction personnelle

Texte chinois 法者 编著之图籍设之于官府而布之于百姓者也

179

particuliegraveres dans les formes prescrites par la constitution raquo206

Srsquoil nrsquoy a pas

drsquoautoriteacute de la loi il est donc impossible drsquoavoir une bonne vie sociale

Le leacutegisme a une opinion similaire agrave celle drsquoAristote en deacuteclarant que la supreacutematie

de la loi se manifeste obligatoirement par la soumission du peuple agrave la loi personne

ne pouvant eacutechapper aux sanctions de la loi par nrsquoimporte quelle raison Dans le Shen

Zi cela est exprimeacute de cette faccedilon laquo la loi doit ecirctre la regravegle stable de lrsquoadministration

du pays Par conseacutequent il est deacutefendu aux sophistes de preacuteconiser ce que la loi

interdit aux fonctionnaires et aux intellectuels drsquoaccomplir des exploits et de fonder

leur reacuteputation en dehors de la loi raquo207

5 Ces deux penseacutees preacuteconisent que la loi doit permettre de maintenir une

certaine stabiliteacute

Aristote srsquooppose agrave un changement freacutequent des lois laquo il est clair que pour eacuteviter la

funeste habitude drsquoun changement trop facile des lois il faut toleacuterer quelques eacutecarts

de la leacutegislation et du gouvernement Lrsquoinnovation serait moins utile que ne serait

dangereuse lrsquohabitude de la deacutesobeacuteissance La loi pour se faire obeacuteir nrsquoa dautre

puissance que celle de lrsquohabitude et lrsquohabitude ne se forme qursquoavec le temps et les

anneacutees de telle sorte que changer leacutegegraverement les lois existantes pour de nouvelles

crsquoest affaiblir drsquoautant la force mecircme de la loiraquo208

Le leacutegisme attache aussi de lrsquoimportance agrave la stabiliteacute des lois Shen Buhai ministre

chinois du duc Zhao dans lrsquoEtat des Han est connu comme le promoteur des shu (术)

ou techniques administratives comme meacutethode principale de gouvernement LrsquoEtat

des Han est seacutepareacute de lrsquoEtat de Jin les lois anciennes de lrsquoEtat de Jin nrsquoont pas eacuteteacute

abolies mais les nouvelles lois de lrsquoEtat des Han ont eacuteteacute promulgueacutees Et Han Fei de

206

Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre IV ChapIV7 207

Shen Ziciteacute par Xu Zhenzhou opcitp 264 208 Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre II Chap V 1314

180

reacutesumer ainsi la cause pour laquelle lrsquoEtat des Han nrsquoavait pas apregraves dix-sept ans

obtenu lrsquoheacutegeacutemonie crsquoeacutetait parce que Shen Buhai nrsquoavait pas respecteacute la stabiliteacute de

la loi

La penseacutee du gouvernement de la loi drsquoAristote et celle du leacutegisme ont exerceacute une

profonde influence sur lrsquohistoire occidentale et chinoise des geacuteneacuterations futures

Aujourdrsquohui le rapprochement entre la culture occidentale et la culture chinoise

srsquoacceacutelegravere et crsquoest lrsquooccasion de reacutefleacutechir agrave ces deux penseacutees Mecircme si les modes de

penseacutees et les modes de vie sont diffeacuterents dans la civilisation humaine en tant

qursquoensemble elle reste reacuteciproquement communicante sur le principe Pour les

diffeacuterences mecircme si aujourdrsquohui il y encore des diffeacuterences de concepts de valeurs et

de modes de vie entre tous les pays du monde si les eacutechanges et les neacutegociations

internationales peuvent se fonder sur le principe de recherche drsquoidentiteacute de vues tout

en mettant de cocircteacute les deacutesaccords nous pouvons sucircrement trouver des connexions

pour les supprimer par la communication

Mais les divergences de la penseacutee drsquoAristote sur la neacutecessiteacute de la loi pour gouverner

et celle du leacutegisme ont laisseacute des traditions diffeacuterentes en droit et en philosophie Elles

ont aussi influenceacute les orientations en ce qui concerne les applications des lois

occidentales et des lois chinoises On peut en conclure que ces formes de penseacutees ont

produit des modegraveles de lois diffeacuterents

Pour cette raison il est neacutecessaire de connaicirctre les diffeacuterences et les similariteacutes entre

ces deux penseacutees afin drsquoapprofondir drsquoune part notre compreacutehension de la culture

occidentale et de la culture chinoise et drsquoautre part de mieux appreacutecier les points

forts de la penseacutee de chaque nation sur lrsquoorganisation de la loi pour gouverner afin de

permettre de mieux construire notre socieacuteteacute

181

III Par rapport agrave lrsquoeacutedification du systegraveme juridique de la socieacuteteacute moderne

chinoise quelle est la valeur de reacutefeacuterence inspireacutee par la penseacutee du gouvernement

de la loi drsquoAristote

laquo Pierres drsquoautres collines peuvent servir agrave polir le jade raquo ou apprendre par les autres

peut aider agrave corriger les lacunes ou les opinions - Phrase du Book of Songs Xiaoya

Heming ( 他山之石可以攻玉) Dans la penseacutee du gouvernement de la loi

drsquoAristote les concepts de valeur impliquant les bonnes lois la soumission agrave la loi et

la souveraineteacute de la loi tous ces concepts ont des valeurs importantes et des

significations de reacutefeacuterence qui peuvent servir de reacutefeacuterence pour ameacuteliorer le systegraveme

juridique de la socieacuteteacute moderne de la Chine

1 La recherche de laquo la bonne loi pour gouverner raquo en Chine

Aujourdrsquohui la Chine cherche agrave construire un eacutetat socialiste avec des caracteacuteristiques

chinoises gouverneacute par la loi Il est donc indispensable de mettre en place des lois

mais surtout de bonnes lois La loi est un eacuteleacutement essentiel pour gouverner un pays

mais la bonne loi reste la condition essentielle et la base de la valeur de la loi pour

gouverner Lrsquoexpeacuterience historique nous prouve qursquoil y a eu des Etats gouverneacutes en

theacuteorie par la loi dans lrsquohistoire mais qui dans la pratique agrave cause du manque de

bien-fondeacute essentiel de la loi mise en place nrsquoont pas eacuteteacute de vrais gouvernements

administreacutes par la loi car pour bien gouverner la loi doit ecirctre une bonne loi

Mais qursquoest-ce une veacuteritable loi vertueuse qui pourrait correspondre aux exigences du

gouvernement de la loi Autrement dit quels sont les critegraveres et quelle est la demande

de leacutegitimiteacute de la loi On peut trouver des reacuteponses agrave cette question dans la penseacutee

drsquoAristote Aristote attache de lrsquoimportance agrave la bonne loi quand il expose le

gouvernement de la loi dans son œuvre La Politique Il a exposeacute les normes

essentielles et les normes formelles de la bonne loi En ce qui concerne les normes

essentielles pour Aristote une bonne loi une loi juste est celle qui est conforme aux

182

principes de la constitution une loi juste devrait repreacutesenter lrsquointeacuterecirct public geacuteneacuteral

mais pas seulement lrsquointeacuterecirct de certaine classe ou de lrsquoindividu Pour les normes

formelles Aristote pense qursquoune bonne loi doit avoir les qualiteacutes suivantes

vulgarisation stabiliteacute relative et autoriteacute suprecircme En conseacutequence la loi eacutetablie doit

refleacuteter et repreacutesenter les inteacuterecircts fondamentaux du peuple et sauvegarder lrsquoeacutegaliteacute et

la justice pour toute la socieacuteteacute

2 Pour la supreacutematie de la loi dans la socieacuteteacute

On appelle laquo la loi suprecircme raquo dans un eacutetat la loi qui dispose drsquoune autoriteacute suprecircme

et qui se positionne au-dessus de tout Autrement dit tous sont obligeacutes drsquoobeacuteir aux

lois personne ne peut se preacutevaloir de privilegraveges Aristote attache de lrsquoimportance au

respect et agrave la soumission aux lois des gouvernants et il srsquooppose agrave la monarchie

absolue sans aucune contrainte de la loi Quand il expose la position importante de la

loi dans la vie de lrsquoEtat il indique que laquo il nrsquoy a de constitution qursquoagrave la condition de

la souveraineteacute des lois Il faut que la loi deacutecide des affaires geacuteneacuterales comme le

magistrat deacutecide des affaires particuliegraveres dans les formes prescrites par la

constitution Les deacutecrets ne peuvent jamais statuer drsquoune maniegravere geacuteneacuterale raquo209

En Chine pour reacutealiser le laquo gouvernement de la loi raquo et construire un eacutetat socialiste

gouverneacute par la loi il est neacutecessaire drsquoasseoir lrsquoautoriteacute suprecircme de la loi Crsquoest la

condition fondamentale et le symbole du gouvernement de la loi Ce qui est le plus

important pour eacutetablir lrsquoautoriteacute suprecircme de la loi est drsquoeacuteviter lrsquoabus de pouvoir et

lrsquousurpation des droits priveacutes du peuple En effet il est important que le pouvoir soit

superviseacute par la loi

209 Ibid livre IV Chapitre IV7

183

3 Eduquer les citoyens en conscience pour respecter la loi

A lrsquoeacutepoque actuelle en Chine si nous nrsquoavons que de bonnes lois ce nrsquoest pas

suffisant pour reacutealiser un gouvernement par la loi il faut aussi obtenir le respect et la

soumission aux lois par le peuple Pour Aristote il est important de former et de

cultiver lrsquoesprit du respect des lois aupregraves du peuple Si nous prenons laquo la bonne

loi raquo et laquo le respect des lois raquo comme laquo les deux mateacuteriaux raquo du gouvernement de la

loi drsquoAristote alors lrsquoesprit du respect des lois du peuple est donc son laquo logiciel raquo

Cultiver aupregraves du peuple lrsquoesprit du respect des lois crsquoest le preacuteparer aux lois ou

mecircme deacutevelopper chez lui une vraie croyance dans la justice En ayant cette adheacutesion

eacutevidemment le peuple nrsquoa plus de crainte reacuteveacuterencielle vis-agrave-vis des lois au contraire

se deacuteveloppe un sentiment drsquoappartenance qui stimule la confiance et le respect du

peuple agrave lrsquoeacutegard des lois

La loi eacutetablie sur cette base pourra permettre lrsquoautoriteacute suprecircme et le gouvernement

de la loi pourra ecirctre reacutealiseacute eacutegalement Contrairement agrave lrsquoOccident en Chine agrave cause

peut-ecirctre drsquoun manque historique de croyance du peuple chinois il nrsquoest pas encore

possible de trouver de la confiance dans les lois Il est important de vulgariser les

preacuteceptes de la loi qui permettraient au peuple de mieux connaicirctre et de mieux

comprendre la loi

184

Partie IV Lrsquoeacutetude comparative entre les theacuteories de lrsquoeacuteducation

drsquoAristote et celle de Confucius

Aristote et Confucius sont des repreacutesentants importants du deacuteveloppement de la

civilisation en Occident et en Asie et leurs penseacutees ont exerceacute une grande influence

sur les geacuteneacuterations futures Leurs penseacutees concernant lrsquoeacuteducation sont une des sources

des systegravemes eacuteducatifs pour leurs descendants Il existe deacutejagrave des recherches

comparatives entre la theacuteorie de lrsquoeacuteducation de Socrate et celle de Confucius sur le

deacuteveloppement de lrsquoenseignement notamment Concernant leur influence sur les

geacuteneacuterations futures il est donc important de faire une eacutetude des theacuteories de

lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de Confucius

I Preacutesentation de la theacuteorie de lrsquoeacuteducation chez Aristote

On connaicirct Aristote le chercheur le fondateur de sciences le logicien le philosophe

laquo le maicirctre de ceux qui savent raquo Mais on connaicirct mal Aristote lrsquoeacuteducateur Pourtant

Aristote srsquoest consacreacute autant agrave lrsquoenseignement qursquoagrave la recherche Il a le profil de

lrsquoenseignant La partie de son œuvre qui nous est transmise agrave travers vingt-trois

siegravecles est son œuvre enseigneacutee ce sont ses cours Les cours dispenseacutes pendant

lrsquoeacuteducation secondaire et supeacuterieure en Occident sont beaucoup influenceacutes par les

penseacutees drsquoAristote

Aristote fait une carriegravere purement acadeacutemique A dix-huit ans il entre dans lrsquoune des

hautes eacutecoles les plus reacuteputeacutees de son temps lrsquoAcadeacutemie de Platon A la mort de son

maicirctre Aristote srsquoeacuteloigne drsquoAthegravenes et fonde une eacutecole agrave Assos En 335-334 Aristote

revient agrave Athegravenes Il y fonde sa propre eacutecole le Lyceacutee Crsquoest une sorte drsquouniversiteacute

dans laquelle la recherche complegravete lrsquoenseignement supeacuterieur Le matin srsquoy tiennent

des cours pour les eacutetudiants inscrits Lrsquoapregraves-midi le Lyceacutee eacutetait probablement ouvert

agrave un public plus large et assumait donc les fonctions drsquoune universiteacute populaire

185

La recherche scientifique la reacuteflexion philosophique et laction eacuteducative sont

intimement lieacutees autant dans la vie que dans lœuvre dAristote Il nrsquoest donc pas

surprenant qursquoAristote ayant la passion de lrsquoanalyse meacutethodique de tout ce qui

inteacuteresse son esprit curieux ait analyseacute les problegravemes poseacutes par lrsquoeacuteducation Dans

pratiquement chacun de ses eacutecrits il y fait reacutefeacuterence Mais malheureusement les

textes ougrave il deacuteveloppe de maniegravere systeacutematique ses reacuteflexions sur leacuteducation ne nous

sont parvenus quagrave leacutetat fragmentaire De son livre De lrsquoeacuteducation il ne nous reste

qursquoun fragment insignifiant Le deacuteveloppement de son systegraveme eacuteducatif qui se trouve

dans La Politique nrsquoest pas entiegraverement restitueacute une bonne partie ayant eacuteteacute perdue

II Preacutesentation de la theacuteorie de lrsquoeacuteducation chez Confucius

Eacuteminent peacutedagogue philosophe et homme politique Confucius est lrsquoune des grandes

figures de la civilisation de la Chine ancienne et le fondateur du systegraveme eacuteducatif

feacuteodal Confucius a creacuteeacute des eacutecoles priveacutees et a reacutedigeacute une partie de ses œuvres en

eacutetablissant sa doctrine Sa pratique et sa reacuteflexion sur lrsquoeacuteducation ont exerceacute une

influence consideacuterable sur le deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation aussi bien en Chine

qursquoailleurs dans le monde Dans lrsquoAntiquiteacute Confucius est consideacutereacute comme le

laquopremier des sagesraquo et le laquomodegravele de dix mille geacuteneacuterationsraquo De nos jours on

reconnaicirct en lui une des grandes figures de la civilisation Sa contribution agrave

lrsquoeacuteducation et le rocircle remarquable et durable qursquoil a joueacute dans ce domaine lui assurent

une place exceptionnelle dans lrsquohistoire nationale et internationale Il faut noter que

cette place est aussi exceptionnelle dans le domaine de la culture

Toute sa vie Confucius a la passion drsquoapprendre et drsquoenseigner Il est un grand eacuterudit

aux multiples talents et de son vivant mecircme sa reacuteputation srsquoeacutetend fort loin Il

commence agrave srsquoattacher des disciples quand il atteint la trentaine Il en a eu au total

trois mille dont soixante-douze disciples maicirctrisent les laquosix artsraquo Par le nombre de

ses eacutelegraveves comme par la qualiteacute de son niveau lrsquoeacutecole de Confucius eacutetait unique en

son temps De son vivant et apregraves son enseignement a eu une influence consideacuterable

186

dans les domaines de lrsquoeacuteducation de la politique de lrsquoeacuteconomie de la culture aussi

bien que dans celui de lrsquoeacutethique et de la morale Il srsquoy consacre pregraves drsquoun demi-siegravecle

jusqursquoagrave ce que la maladie lrsquoemporte agrave lrsquoacircge de soixante-douze ans

III Etude comparative entre les deux theacuteories

On peut envisager drsquoanalyser le systegraveme eacuteducatif proposeacute par Aristote et celui proposeacute

par Confucius sous quatre angles objectifs de lrsquoeacuteducation profil du disciple

contenus et peacutedagogie

1 Objectis de lrsquoeacuteducation

Objectifs de lrsquoeacuteducation chez Aristote former des hommes vertueux

Pour Aristote la finaliteacute de lrsquoeacuteducation est de former un individu qui soit un homme

ideacuteal et un citoyen vertueux LrsquoEacutetat ideacuteal possegravede neacutecessairement de bons citoyens les

citoyens doivent avoir des vertus Un homme vertueux ce nrsquoest pas lrsquohomme agrave lrsquoeacutetat

naturel crsquoest lrsquohomme eacuteduqueacute La vertu srsquoacquiert preacuteciseacutement par lrsquoeacuteducation Donc

pour un Etat il faut former de bons citoyens par lrsquoeacuteducation laquo La citeacute est une pluraliteacute

qui par le moyen de lrsquoeacuteducation doit ecirctre rameneacutee agrave une communauteacute et agrave une uniteacute raquo

210

A chaque socieacuteteacute agrave chaque forme de gouvernement correspond un systegraveme

drsquoeacuteducation particulier Il y a un systegraveme drsquoeacuteducation qui correspond agrave la deacutemocratie

un autre qui convient agrave lrsquooligarchie Lrsquoeacuteducation ne creacutee pas seulement la socieacuteteacute la

communauteacute qui constitue la citeacute elle lui assure eacutegalement la stabiliteacute laquo le plus

puissant de tous les moyens que nous avons indiqueacutes pour mesurer la dureacutee de la

constitution et qui est de nos jours totalement neacutegligeacute crsquoest un systegraveme drsquoeacuteducation

adapteacute agrave la forme des gouvernements Rien ne sert en effet de posseacuteder les meilleures

lois mecircme ratifieacutees par le corps entier des citoyens si ces derniers ne sont pas soumis

210

Aristote La Politique tradJTricot Paris JVrin 1995 II 5 1263 b 36-37

187

agrave des habitudes et agrave une eacuteducation entrant dans lrsquoesprit de la constitution raquo211

Il en

reacutesulte que lrsquoobjectif de lrsquoeacuteducation drsquoAristote pour maintenir une bonne gestion de

lrsquoEtat consiste agrave former des citoyens vertueux

Objectifs de lrsquoeacuteducation chez Confucius former des junzi ou hommes de bien

En veacuteriteacute pour la socieacuteteacute traditionnelle chinoise un junzi est un noble de sang un

homme laquo bien neacute raquo Or comme il lrsquoa fait pour plusieurs termes chinois Confucius a

deacuteveloppeacute le concept de junzi et en a transformeacute la deacutefinition Ainsi pour les

confucianistes le junzi deacutesigne non plus un individu de la caste de haute noblesse

mais plutocirct un laquo homme de bien raquo crsquoest-agrave-dire un ecirctre noble moralement Confucius

pense que lrsquoeacuteducation doit avoir pour objectif de former des gens capables (xian cai)

qursquoil appelle aussi junzi (homme de bien) Quelle est lrsquoimage de junzi dans lrsquoesprit de

Confucius Dans ses entretiens on trouve quelques exemples

Zi Lu demande ce qursquoest un homme honorable Le Maicirctre reacutepond laquo un homme qui se

perfectionne en veillant attentivement sur lui-mecircme ndash Cela suffit-il raquo reprend Zi lu

Confucius ajoute laquo il se perfectionne lui-mecircme en vue drsquoapporter la paix agrave autrui ndash

Est-ce tout raquo demande Zi lu Confucius dit laquo il se perfectionne lui-mecircme en vue

drsquoapporter la paix au peuple Se perfectionner soi-mecircme en vue drsquoapporter la paix au

peuple crsquoest pour cela que Yao et Shun ont eux-mecircmes souffert raquo212

Donc le junzi est un homme laquo alliant compeacutetence et vertu raquo qui fera ensuite carriegravere

dans lrsquoadministration et prendra part au gouvernement de sorte que lrsquoideacuteal drsquoun

royaume reacutegi avec inteacutegriteacute sera reacutealiseacute

laquo Que celui qui excelle dans sa charge se mette agrave lrsquoeacutetude Que celui qui excelle dans

lrsquoeacutetude exerce une chargeraquo conseille-t-il agrave ses disciples213

Cette conception qui srsquooppose radicalement au systegraveme de la transmission heacutereacuteditaire

211

Ibid V 9 1310 a 12-17 212

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur ChapXIV45 213 Ibid ChapXIX13

188

des charges influe sur le systegraveme de formation et de recrutement des fonctionnaires

qui sera adopteacute ulteacuterieurement par la socieacuteteacute feacuteodale Cette conception sert aussi de

base theacuteorique au systegraveme de seacutelection mis en place sous les Han puis au systegraveme

drsquoexamens impeacuteriaux en vigueur depuis les Sui et les Tang jusqursquoagrave la chute de la

dynastie mandchoue tout en fournissant le principe directeur de lrsquoensemble du

systegraveme eacuteducatif feacuteodal Jusquagrave ce jour la Chine est resteacutee fidegravele aux deux traditions

suivantes former des personnes alliant compeacutetence et inteacutegriteacute morale et nrsquoattribuer

les postes qursquoen fonction du meacuterite Ce point de vue peut ecirctre consideacutereacute comme un

grand progregraves par rapport au systegraveme heacutereacuteditaire mis en place preacuteceacutedemment

2 Qui doit ecirctre eacuteduqueacute

Pour Aristote lrsquoeacuteducation a des limites car elle est reacuteserveacutee aux enfants des habitants

de la citeacute Bien qursquoAristote ne le dise pas explicitement cela paraicirct eacutevident si lrsquoon

considegravere lrsquoensemble de lrsquoEthique et de La Politique Nrsquoy ont accegraves ni les enfants des

agriculteurs ni ceux des artisans ni ceux des commerccedilants En ce qui concerne les

esclaves ils ne sont pas de toute faccedilon consideacutereacutes comme des ecirctres humains

complets Mais il paraicirct probable qursquoAristote preacutevoyait une sorte de formation

professionnelle pour les gens de meacutetier car il mentionne assez souvent lrsquoimportance

drsquoun bon apprentissage pour bien exercer son meacutetier Et il envisage mecircme dans

certains cas une eacuteducation pour les esclaves laquo puisque nous constatons que

lrsquoeacuteducation a pour effet de former le caractegravere des jeunes sujets il est neacutecessaire aussi

une fois qursquoon srsquoest procureacute des esclaves de pourvoir agrave lrsquoeacuteducation de ceux que nous

destinons agrave des occupations libeacuterales raquo 214

Brisant le monopole exerceacute par la noblesse sur lrsquoeacuteducation Confucius dit que son

enseignement est destineacute agrave tous sans distinction (Wei Ling gong Entretiens) Parmi

ses eacutelegraveves figurent aussi bien des gens du peuple que des nobles ce qui en ce

214

Aristote EacuteconomiquestradJTricotVrin Paris 2004 I 5 1344 a 27

189

temps-lagrave eacutelargit consideacuterablement lrsquoaccegraves agrave lrsquoeacuteducation Il creacutee une eacutecole priveacutee

accueillant aussi bien les pauvres que les riches les roturiers que les aristocrates

En ouvrant agrave un plus grand nombre drsquoindividus les portes du savoir il favorise lrsquoessor

de lrsquoenseignement geacuteneacuteral dans la Chine ancienne Il contribue par lagrave tout agrave la fois aux

reacuteformes politiques et agrave la diffusion de la culture Cela illustre le caractegravere humaniste

de lrsquoenseignement confuceacuteen dont lrsquoinfluence sur les eacutecoles et les acadeacutemies priveacutees

de la socieacuteteacute feacuteodale a eacuteteacute consideacuterable Une telle approche doit aussi contribuer agrave

creacuteer les conditions neacutecessaires pour que la classe montante des proprieacutetaires fonciers

puisse acqueacuterir le pouvoir que confegravere lrsquoinstruction et geacuteneacuterer elle aussi des hommes

de talent

3 Les contenus de lrsquoeacuteducation

Les quatre matiegraveres chez Aristote

Aristote pose la question du contenu de lrsquoeacuteducation chez les jeunes individus

Une fois de plus sa reacuteponse ne nous est parvenue qursquoagrave travers des fragments Et il

semble que ce sont justement les parties les plus originales qui ont eacuteteacute perdues En

principe les jeunes doivent ecirctre instruits dans les laquoarts utilesraquo mais

laquo lrsquoenseignement ne doit pas porter sur tous les arts utiles eacutetant donneacute la distinction

eacutetablie entre les tacircches convenables pour un homme libre et celles qui ont un caractegravere

servile raquo 215

Par laquoarts utilesraquo Aristote entend des disciplines telles que la grammaire

le calcul le dessin la gymnastique mais certainement pas des travaux manuels ou

quoi que ce soit qui pourrait mener agrave des travaux salarieacutes qualifieacutes de sordides

Drsquoautre part les jeunes doivent ecirctre instruits agrave occuper laquonoblement leur loisirraquo laquo De

ce fait certaines matiegraveres doivent ecirctre apprises et entrer dans un programme

drsquoeacuteducation en vue de mener une vie de loisir ces connaissances et ces disciplines

sont des fins en elles-mecircmes tandis que celles qui preacuteparent agrave la vie active doivent

ecirctre regardeacutees comme de pure neacutecessiteacute et comme des moyens en vue drsquoautres

215 Aristote La Politique tradJTricot VIII 2 1337 b 5

190

choses raquo216

Aristote preacutevoit donc au moins quatre matiegraveres agrave enseigner grammaire gymnastique

musique et dessin Crsquoest un scheacutema classique Dans La Politique il deacuteveloppe ses

conceptions sur la gymnastique et surtout sur la musique Il parle briegravevement du

dessin mais la partie qui devait ecirctre consacreacutee agrave la grammaire est manquante

Pourtant elle devait ecirctre particuliegraverement inteacuteressante compte tenu du rocircle que joue

le langage dans la penseacutee drsquoAristote On peut supposer que la grammaire contenait

outre lrsquoapprentissage de la lecture et de lrsquoeacutecriture eacutegalement lrsquohistoire de la litteacuterature

Dans ce qursquoAristote dit sur la gymnastique il est fidegravele agrave son principe du juste milieu

Il ne srsquoagit ni drsquoun entraicircnement trop seacutevegravere ni drsquoune eacuteducation brutale Il ne doit pas

non plus srsquoagir drsquoune instruction paramilitaire Pour Aristote la gymnastique ne se

limite pas agrave lrsquoentraicircnement du corps car lrsquoeacuteducation physique doit servir agrave la

formation du caractegravere courage et sens de lrsquohonneur

Sans doute inspireacute par Platon Aristote traite aussi longuement de lrsquoeacuteducation musicale

Plus encore que la gymnastique la musique est un moyen drsquoinfluencer le caractegravere

moral Pour cette raison elle est indispensable Evidemment il faut veiller agrave ce qursquoon

se concentre sur la bonne musique car certains modes musicaux certains rythmes ou

certaines meacutelodies gacirctent le caractegravere Comme Platon Aristote fait agrave ce sujet une

analyse des tonaliteacutes grecques et donne sa preacutefeacuterence au mode dorien laquoqui est le plus

grave et qui exprime le mieux un caractegravere viril raquo217

De plus il occupe une position

moyenne en ce qui concerne le choix des tonaliteacutes

Lrsquoeacuteducation musicale est aussi importante parce que gracircce agrave elle les eacutelegraveves

apprennent agrave appreacutecier ce qui est beau Et elle a une valeur peacutedagogique geacuteneacuterale

parce qursquoelle apprend agrave eacutecouter Mais la musique est le moyen par excellence de

lrsquoeacuteducation pour le loisir laquoLa vie de loisir noblement meneacutee doit de lrsquoavis geacuteneacuteral

216 Ibid VIII 1338 a 10-13 217 Ibid VIII 7 1342 b 13

191

inclure non seulement le beau mais encore le plaisir (car le bonheur est un composeacute

de ces deux facteurs reacuteunis) or la musique assurons-nous tous compte parmi les

choses les plus agreacuteablesraquo218

Les six manuels ou liu jing chez Confucius

Confucius conccediloit lrsquoeacuteducation selon deux grands volets lrsquoeacuteducation morale qui doit

ecirctre privileacutegieacutee et la transmission des connaissances

Le Maicirctre enseigne speacutecialement les textes anciens la pratique la loyauteacute et la fideacuteliteacute

(Entretiens VII24) Les textes anciens sont lrsquoenseignement des connaissances mais

font aussi partie de lrsquoeacuteducation morale la pratique la loyauteacute et la fideacuteliteacute

Lrsquoeacuteducation morale est la base de lrsquoenseignement confuceacuteen puisqursquoil srsquoagit de

former des individus de grande vertu afin drsquoaider le prince agrave gouverner de faccedilon

integravegre Sa penseacutee eacutethique est indissociable de sa penseacutee philosophique et politique

Le principe fondamental de sa doctrine eacutethique est celui du ren Le terme ren deacutesigne

lrsquohumaniteacute de lrsquohomme ou la bienveillance Cette vertu se manifeste dans toutes les

formes de rapports entre les ecirctres humains Elle est agrave la source des autres qualiteacutes la

pieacuteteacute filiale ou xiao le respect des aicircneacutes ou ti la loyauteacute ou zhong lrsquoattitude

respectueuse ou gong la magnanimiteacute ou kuan la fideacuteliteacute ou xin la diligence ou min

lrsquoaltruisme ou hui lrsquoaffabiliteacute ou wen la bonteacute ou liang la frugaliteacute ou jian la

toleacuterance ou rang lrsquoindulgence ou shu la sagesse ou zhi le courage ou yong Crsquoest

cette mecircme vertu ou ren qui amegravene agrave se garder de tout excegraves agrave ne pas craindre les

difficulteacutes agrave discerner lrsquoaimable du haiumlssable et agrave se conduire avec honnecircteteacute et

droiture

Afin que tous ces impeacuteratifs eacutethiques puissent renforcer le sens de la responsabiliteacute de

chaque individu et de la socieacuteteacute tout entiegravere Confucius insiste pour que chacun doive

par sa propre volonteacute obtenir la vertu de faccedilon agrave ecirctre un exemple pour son entourage

Il doit acqueacuterir le ren Rayonnant par sa sagesse autour de lui son exemple incite ses

218 Ibid VIII 5 1339 b 18-21

192

semblables agrave le suivre et agrave se transformer agrave leur tour Gracircce aux efforts deacuteployeacutes agrave cet

eacutegard par chacun les affaires familiales seront en ordre le pays sera bien gouverneacute le

peuple vivra en seacutecuriteacute et la paix reacutegnera dans le monde Lrsquoeacuteducation morale est donc

pour Confucius le moyen de mettre en œuvre son ideacuteologie de la vertu

Mais Confucius se preacuteoccupe tout autant de la formation intellectuelle de ses disciples

crsquoest-agrave-dire de leur faire acqueacuterir un savoir culturel des compeacutetences et un

savoir-faire Pour leur inculquer les valeurs morales de la socieacuteteacute feacuteodale les bases

drsquoune bonne culture geacuteneacuterale et les compeacutetences requises pour exercer des fonctions

officielles il srsquoattache agrave compiler six manuels qui sont consideacutereacutes comme les textes

fondamentaux de lrsquoenseignement et de lrsquoapprentissage le Livre des Odes ou Shi le

Livre des Documents ou Shu le Livre des Rites ou Li le Livre de la Musique ou Yue

le Livre des Mutations ou Yi et les Annales des Printemps et Automnes ou Chunqiu

Confucius attache de lrsquoimportance agrave lrsquoenseignement dispenseacute dans Shi et Li laquo si tu

nrsquoeacutetudies pas le Livre des Odes tu nrsquoauras pas de sujets de conversation Si tu

nrsquoeacutetudies pas les Rites tu nrsquoauras pas de fondement solide raquo219

Confucius aime la

musique et elle fait partie de son enseignement Selon Confucius si le Prince nrsquoest pas

capable de preacutesenter un exemple moral srsquoil ne reacuteussit pas agrave maintenir et agrave promouvoir

les Rites et la Musique (les deux manifestations de la civilisation) il srsquoaliegravene la

fideacuteliteacute de ses ministres et la confiance de son peuple

Les six œuvres citeacutees ci-dessus sont des ouvrages didactiques qui traitent surtout des

rapports sociaux et de lrsquoeacutethique mais abordent aussi drsquoautres domaines entre autres la

litteacuterature la philosophie lrsquohistoire la politique lrsquoeacuteconomie la culture ou lrsquoart de la

musique Ils constituent les premiers manuels drsquoenseignement relativement complets

de toute lrsquohistoire de lrsquoeacuteducation chinoise Depuis Lrsquoexhortation agrave lrsquoeacutetude de Xunzi

(IIIegraveme

siegravecle av J-C) penseur confucianiste ayant veacutecu agrave la fin de la peacuteriode des

219 Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap XVI13

193

Royaumes Combattants on les deacutesigne avec deacutefeacuterence sous le nom de jing (Livres

canoniques ou classiques) Le Livre de la Musique nrsquoa pas eacuteteacute retrouveacute mais les cinq

autres classiques confuceacuteens ont constitueacute pendant plus de deux mille ans les

ouvrages fondamentaux de lrsquoenseignement feacuteodal chinois Partout ailleurs dans le

monde aucun autre ouvrage didactique nrsquoa eacuteteacute utiliseacute aussi longtemps et avec autant

de constance

4 La peacutedagogie

Aristote eacutetablit un ensemble de principes qui sont conformes aux lois geacuteneacuterales de la

peacutedagogie laquo Il est clair que nous devons nous appuyer sur trois normes pour mener agrave

bien lrsquoeacuteducation agrave la fois le juste milieu le possible et le convenable raquo Comme

lrsquoensemble de la philosophie pratique drsquoAristote sa theacuteorie de lrsquoeacuteducation est une

peacutedagogie du bon sens

Tout drsquoabord il faut eacuteviter les extrecircmes les exageacuterations En faisant de la

gymnastique il ne faut pas vouloir former agrave tout prix des champions Et

lrsquoenseignement de la musique doit viser bien plus le plaisir drsquoeacutecouter la musique que

la virtuositeacute

Ensuite il ne faut demander agrave lrsquoeacutelegraveve que ce qursquoil est capable de faire Ainsi ne faut-il

pas vouloir donner des leccedilons de politique agrave des jeunes gens alors qursquoils nrsquoont aucune

expeacuterience des choses de la vie 220

et drsquoune maniegravere geacuteneacuterale faut-il tenir compte

du niveau intellectuel des eacutelegraveves car laquole raisonnement [] nrsquoest pas [] eacutegalement

puissant chez tous les hommes raquo221

Finalement lrsquoenseignement doit se limiter agrave ce qui convient agrave lrsquoeacutelegraveve en tenant

compte de son acircge de son caractegravere etc

Selon Aristote la penseacutee et le comportement de lrsquohomme ne sont pas naturels Ils se

forment par trois sources les dispositions naturelles les habitudes et leurs

deacuteveloppements et la raison Il faut coordonner lrsquoeacuteducation avec la psychologie de

220 Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricot Pais JVrin 1994 I 1 1095 a 2 221 Ibid X 10 1179 b 23

194

lrsquoindividu et lrsquoenvironnement eacuteducatif Aristote distingue deux cateacutegories

peacutedagogiques qui se complegravetent lrsquoeacuteducation par la raison et lrsquoeacuteducation par les

habitudes

Par laquo eacuteducation par habitudes raquo Aristote nrsquoentend pas une sorte de domptage par

reacutepeacutetitions automatiques Ce qursquoil comprend par ces termes crsquoest ce que nous

appellerions aujourdrsquohui une laquopeacutedagogie activeraquo Aussi dans Eacutethique agrave Nicomaque

insiste-t-il sur le fait que laquo les choses qursquoil faut avoir apprises pour les faire crsquoest en

faisant que nous les apprenons par exemple crsquoest en construisant qursquoon devient

constructeur et en jouant de la cithare qursquoon devient cithariste raquo222

Lrsquoeacuteducation par la raison est compleacutementaire de lrsquoeacuteducation par lrsquohabitude Il srsquoagit lagrave

de lrsquoenseignement proprement dit notamment de lrsquoenseignement des sciences Son

but est de faire comprendre les causes laquo enseigner crsquoest dire les causes pour chaque

chose raquo 223

Lrsquoeacuteducation par la raison vise lrsquouniversel qui deacutepasse lrsquoexpeacuterience laquo Les

hommes drsquoexpeacuterience savent bien qursquoune chose est mais ils ignorent le pourquoi

tandis que les hommes drsquoart connaissent le pourquoi et la cause raquo224

Aristote attache

de lrsquoimportance agrave lrsquoapprentissage participatif les connaissances authentiques

viennent de la pratique pour que les eacutelegraveves enregistrent des progregraves

La peacutedagogie chez Confucius

Les Entretiens est un livre qui a eacuteteacute eacutecrit par les disciples de Confucius pour constituer

un ouvrage rassemblant tout lrsquoenseignement oral du Maicirctre Si on reprend les mots de

F Jullien lrsquoenseignement de Confucius laquo vise agrave parler de la moindre chose pour la

rendre plus indicatrice raquo 225

Ainsi sa parole cherche agrave feacuteconder indirectement ce

qursquoest la prise de conscience du disciple le moindre deacutetail qui est reacuteveacutelateur de

lrsquoessentiel Nous retrouvons deacutejagrave la peacutedagogie de Confucius qui a un caractegravere tregraves agrave

222 Ibid II 1 1103 a 33 223 IbidVI 9 1142 a 12-20 224 Aristote Meacutetaphysique tradJean Tricot Pais JVrin 2000 A 1 981 a 28-29 225 JULLIEN F Le deacutetour et lrsquoaccegraves Production deacuteleacutegueacutee art et eacuteducation production exeacutecutive

Studio videacuteo Paris 7 Denis Diderot1995

195

lrsquoeacutecoute en fonction de lrsquounivers personnel de ses disciples Une peacutedagogie qui a

pour objectif de faciliter une eacutevolution personnelle lieacutee agrave la conscience reacuteveacuteleacutee vers

lrsquoessentiel de la vie

Lrsquoeacutetude et la reacuteflexion sont deux choses qui vont de pair laquoEtudier sans reacutefleacutechir est

une occupation vaine reacutefleacutechir sans eacutetudier est dangereuxraquo 226

Le mot apprendre est

employeacute ici avec le sens de laquo recevoir et comprendre ce qui a eacuteteacute transmis raquo En fin de

compte une simple reproduction venant drsquoune compreacutehension sans srsquoecirctre

preacutealablement poseacute de questions (ou inversement) ce ne sera ni lrsquoune ni lrsquoautre une

bonne maniegravere

Confucius insiste eacutegalement sur la meacutethode de lrsquoenseignement par la suggestion pour

que ses disciples puissent saisir lrsquoessentiel pour qursquoensuite ils le deacuteveloppent avec leur

creacuteativiteacute Aussi avant drsquointervenir avec comme objectif drsquoinspirer et de guider il

laisse un temps suffisant pour que la personne qui apprend eacutepuise ses capaciteacutes au

maximum laquo Je nrsquoenseigne pas agrave celui qui ne srsquoefforce pas de comprendre je nrsquoaide

pas agrave parler celui qui ne srsquoefforce pas drsquoexprimer sa penseacutee Si je soulegraveve un angle [de

la question] et que lrsquoon est incapable de me retourner les trois autres alors je nrsquoy

reviens pas raquo 227

IV Les similitudes entre lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de Confucius

Au vu des diffeacuterents points eacutevoqueacutes ci-dessus on peut en conclure qursquoil y a des

similitudes entre la theacuteorie de lrsquoeacuteducation proposeacutee par Aristote et celle qui est

proposeacutee par Confucius On retrouve ces similitudes dans les aspects suivants

226

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap II15 227

Ibid ChapVII8

196

1 Aristote et Confucius considegraverent lrsquoeacuteducation comme un outil afin drsquoaffermir

lrsquoautoriteacute politique

Aristote met lrsquoaccent agrave plusieurs reprises sur lrsquoeffet de lrsquoeacuteducation qui aide agrave

consolider la dominance politique des proprieacutetaires drsquoesclaves Selon Aristote

laquo lrsquoeacuteducation des enfants doit ecirctre un des objets principaux des soins du leacutegislateur Si

lrsquoeacuteducation a eacuteteacute neacutegligeacutee lrsquoEtat en reccediloit une atteinte funeste raquo 228

Il faut que lrsquoEtat

deacuteveloppe lrsquoeacuteducation pour maintenir la puissance de son reacutegime politique laquo De tous

les moyens indiqueacutes pour assurer la dureacutee des constitutions le plus important est celui

que tout le monde neacuteglige actuellement crsquoest un systegraveme drsquoeacuteducation conforme au

reacutegime politique raquo229

En ce qui concerne le rapport entre lrsquoeacuteducation et le pouvoir politique Aristote

indique que lrsquoeacuteducation est un moyen important pour donner une formation juridique

aux citoyens Les citoyens doivent connaicirctre les contenus concrets de toutes les lois

afin de pouvoir les respecter Lrsquoeacuteducation est un indermeacutediaire important pour reacutealiser

cet objectif

Confucius quant agrave lui indique que laquo si le prince conduit le peuple au moyen des lois

et le retient dans lrsquouniteacute au moyen des chacirctiments le peuple srsquoabstient de mal faire

mais il ne connaicirct aucune honte Si le prince dirige le peuple par la Vertu et fait reacutegner

lrsquounion gracircce aux rites le peuple a honte de mal faire et devient vertueux raquo230

Donc

il faut eacuteduquer les gens du peuple par la morale et les lier par les rites Les rites

exercent un effet que la politique et les lois ne peuvent pas remplacer parce que

lrsquoeacuteducation peut amener un individu agrave la vertu ainsi on peut maintenir lrsquoordre social

et le pouvoir politique peut ecirctre consolideacute Confucius considegravere lrsquoeacuteducation comme un

travail politique un moyen pour stabiliser lrsquoautoriteacute politique Cette ideacutee de combiner

eacuteducation et gouvernance de la socieacuteteacute a exerceacute une influence profonde et durable sur

228

Aristote La Politique tradJTricot VIII 1 1337 a 229

IbidV 9 1310 a 12 230

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap II3

197

la socieacuteteacute antique de la Chine

2 Aristote et Confucius considegraverent la musique comme un eacuteleacutement important de

lrsquoeacuteducation

Aristote attache de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation artistique Pour lui la musique le

dessin et les cours des matiegraveres artistiques doivent ecirctre introduits dans lrsquoeacuteducation

Crsquoest de la musique surtout que se preacuteoccupe Aristote la musique prise dans son sens

propre Elle nrsquoest pas seulement un passe-temps honnecircte un plaisir deacutelicieux A ce

titre certes elle meacuterite deacutejagrave drsquoecirctre introduite dans lrsquoeacuteducation Car dit Aristote en

deacutepit de lrsquoopinion des Spartiates on ne peut juger des meacuterites de la musique et jouir

des plaisirs qursquoelle procure qursquoagrave la condition drsquoavoir personnellement quelque science

musicale Mais en outre la musique a ce pouvoir singulier drsquoexercer sur les cœurs

une influence morale Elle peut modifier les affections les passions parce qursquoelle est

capable de les repreacutesenter et par suite de les inspirer

Confucius est aussi eacutepris de musique et il accorde de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation de la

musique

Lrsquoœuvre de Sima Qian (145 av J-C-86 av J-C) historien chinois le premier agrave avoir

tenteacute de raconter lrsquohistoire de la Chine depuis sa creacuteation comprend une biographie

de Confucius Son œuvre Shi Ji (Meacutemoires historiques) comporte de nombreuses

biographies Sima Qian preacutecise que dans Shi ou le Livre des Odes Confucius a

eacutecrit et composeacute trois cent cinq piegraveces sans compter les titres de six odes perdues Il

ajoute que Confucius sait jouer de la musique en chantant les vers de toutes ces piegraveces

Il ajoute que Confucius est agrave mecircme de rendre harmonique la musique des styles zhao

wu ya et song (Le zhao est la musique attribueacutee agrave Shun le wu est la musique connue

sous le regravegne du roi Wu le ya et le song sont ici des musiques et non les parties

du Shi appeleacutees ya et song) Dans son enseignement Confucius a transmis

constamment agrave ses eacutelegraveves ses connaissances musicales

198

V Les points qui diffeacuterent entre lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de Confucius

Mais en raison de leur environnement et de leur expeacuterience de vie diffeacuterents on

observe des dispariteacutes entre les theacuteories drsquoAristote et de Confucius dans leur approche

de lrsquoeacuteducation notamment sur deux aspects

1 Premiegravere diffeacuterence les individus qui doivent ecirctre eacuteduqueacutes

Lrsquoenseignement drsquoAristote srsquoadresse aux citoyens soit agrave une petite minoriteacute des

individus parce que la majoriteacute en est exclue En effet les esclaves les travailleurs

chargeacutes du soin de nourrir les hommes libres et de leur creacuteer des loisirs ne participent

pas plus agrave lrsquoeacuteducation qursquoils ne sont concerneacutes par la liberteacute ou la proprieacuteteacute Sur ce

point Aristote ne srsquoest pas affranchi des preacutejugeacutes sociaux de son temps et il a conccedilu

lrsquoeacuteducation dans le cadre eacutetroit des citeacutes grecques

Confucius lui a pratiqueacute un enseignement destineacute aux eacutelegraveves sans distinction drsquoacircge

de situation eacuteconomique et de capaciteacute intellectuelle laquo Chaque fois que quelqursquoun est

venu de lui-mecircme agrave mon eacutecole en mrsquoapportant les preacutesents drsquousage ne fussent que

dix tranches de viande seacutecheacutee jamais je ne lui ai refuseacute mes enseignements raquo231

Si

quelqursquoun paye un peu de frais drsquoeacutetude il peut devenir un eacutelegraveve de Confucius

2 Deuxiegraveme diffeacuterence les enseignements dispenseacutes

Aristote attache de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation des sciences et des technologies mais

Confucius neacuteglige lrsquoenseignement de la technologie de production Drsquoapregraves Aristote

un enseignant doit maicirctriser neacutecessairement des connaissances theacuteoriques et des

connaissances des technologies Aristote srsquoest inteacuteresseacute aux matiegraveres scientifiques

pendant des dizaines drsquoanneacutees il a obtenu des reacutesultats remarquables dans plusieurs

domaines Il srsquoest appliqueacute agrave enseigner agrave ses eacutelegraveves les savoirs des sciences de la

nature Attacher de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation des sciences est un des heacuteritages laisseacutes

231

Ibid Chap VII7

199

par lrsquoenseignement drsquoAristote dans le deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation occidentale

Confucius faute de connaissances dans les domaines des sciences de la nature a eacuteteacute

critiqueacute par les autres penseurs de son eacutepoque Lrsquoenseignement de Confucius concerne

tregraves peu la technologie de production et les connaissances de la nature Confucius

pense que les savoirs concernant les sciences de la nature doivent ecirctre consideacutereacutes

comme un objet de meacutetaphore dans la logique analogique et que cela ne vaut donc pas

la peine de faire une recherche sur ces savoirs La penseacutee de Confucius concernant

lrsquoeacuteducation a eu une influence neacutegative sur le deacuteveloppement des sciences de la nature

dans lrsquoantiquiteacute de la Chine

Compte tenu de lrsquoanalyse qui a eacuteteacute faite sur les aspects similaires et les diffeacuterences

entre les theacuteories de lrsquoeacuteducation drsquoAristote et de Confucius que faut-il retenir pour

favoriser aujourdrsquohui le meilleur deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation

Tout drsquoabord il faut laisser de lrsquoinitiative aux individus qui vont beacuteneacuteficier de

lrsquoeacuteducation

La theacuteorie de lrsquoeacuteducation drsquoAristote a exerceacute une grande influence sur les geacuteneacuterations

futures et son concept pour lrsquoeacuteducation Concernant le mode drsquoenseignement de la

musique et du sport il est important drsquoeacuteduquer lrsquoindividu qui est en pleine possession

de ses moyens et drsquoexercer sur les coeurs une influence morale afin drsquoapaiser ou de

reacuteformer les moeurs drsquoun peuple Mais il ne srsquoagit pas drsquoavoir comme objectif de

former des vedettes ou des sportifs professionels A cause de lrsquoutilitarisme de lrsquoeacutepoque

contemporaine pour se mettre au deacutefit lrsquoun et lrsquoautre dans une compeacutetition on a

neacutegligeacute la fonction normale de lrsquoeacuteducation et parfois mecircme empecirccheacute son

deacuteveloppement normal Dans certains pays pour obtenir plus de meacutedailles lors

drsquoeacutevegravenements sportifs on adopte des modes drsquoentraicircnements cruels et inhumains et on

pratique des des exercices excessifs agrave la limite des capaciteacutes physiques Bien que

dans les pays deacuteveloppeacutes le peuple dans sa majoriteacute ait une vie drsquoabondance que la

200

plupart des enfants megravenent une vie douce et confortable il faut noter que certains

renacircclent devant le travail et sont peu enclins agrave supporter une vie dure Donc il faut

retenir les initiatives des gens qui vont recevoir lrsquoeacuteducation et les appliquer Confucius

et Aristote ont accordeacute tous les deux de lrsquoimportance agrave cette ideacutee Lrsquoeacuteducation par la

suggestion ou bien lrsquoeacuteducation par la pratique se lient toujours avec lrsquoinitiative drsquoun

individu Ce point de vue a une signification directive pour lrsquoeacuteducation de qualiteacute

qursquoon preacuteconise aujourdrsquohui Lrsquoeacuteducation de qualiteacute peut ou ne peut pas obtenir un

effet reacuteel la qualiteacute des eacutelegraveves peut ou ne peut pas ecirctre ameacutelioreacutee cela deacutepend de

lrsquoesprit drsquoinitiative et de lrsquoenthousiasme des eacutelegraveves qui ont eacuteteacute ou non mobiliseacutes Mais

il ne faut pas compter sur lsquolsquosoumissionrsquorsquo ou lsquolsquobourrage des connaissancesrsquorsquo il est

preacutefeacuterable drsquoexceller agrave proposer des guides s pour cultiver les inteacuterets des eacutelegraveves La

deacutefinition de ces inteacuterecircts a eacuteteacute influenceacutee par des ideacutees de lrsquoeacuteducation de Confucius et

drsquoAristote

Il faut mettre lrsquoaccent sur lrsquoeacuteducation des connaissances scientifiques et

technologiques

Les ideacutees sur lrsquoeacuteducation drsquoAristote ont montreacute lrsquoimportance de ce point de vue sous

les aspects positifs et neacutegatifs Dans un certain sens suivant la voie de lrsquoeacuteducation

scientifique et technologique qursquoAristote a creacuteeacutee cela nous permet drsquoavoir une

prospeacuteriteacute des sciences et technologies dans notre socieacuteteacute moderne Dans le monde

contemporain la science et la technologie sont devenues une force motrice directe qui

stimule le progregraves de la socieacuteteacute Mais la diffusion et lrsquoinnovation des connaissances

scientifiques et technologiques deacutependent de lrsquoeacuteducation Parallegravelement si le travail

culturel et drsquoeacuteducation veulent apporter plus de contributions au deacuteveloppement de la

socieacuteteacute il faut eacutegalement accorder lrsquoimportance agrave lrsquoenseignement des savoirs

scientifiques et techniques

Il faut faire un grand cas de lrsquoeacuteducation morale

De nos jours les sciences les technologies et lrsquoeacuteconomie occupent le premier rang

201

lrsquoeacuteducation nrsquoest plus une activiteacute de lrsquoorientation de la valeur Lrsquoeacuteducation est

devenue seulement lrsquooutil pour accumuler des connaissances pendant les cours pour

former des aptitudes professionnelles ou bien un instrument pour obtenir le diplocircme

Lrsquoeacutevaluation des reacutesultats proposeacutee par les enseignants se limite le plus souvent agrave la

capaciteacute des connaissances des eacutelegraveves et on neacuteglige de precircter attention au

deacuteveloppement de leurs qualiteacutes morales et agrave la construction de leurs personnaliteacutes

En accordant trop drsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation intellectuelle on a neacutegligeacute lrsquoeacuteducation

morale Mecircme si un eacutelegraveve maicirctrise les connaissances livresques les lacunes de la

culture de lrsquohistoire et de la penseacutee de valeur deacuteseacutequilibrent le deacuteveloppement de sa

personnaliteacute Il en reacutesulte donc qursquoil faut faire une grande place agrave lrsquoeacuteducation

morale Dans les ideacutees de lrsquoeacuteducation de Confucius et drsquoAristote lrsquoeacuteducation morale

occupe une place tregraves importante Ils ont pris conscience de lrsquoaction de lrsquoeacuteducation

morale qui ne peut pas ecirctes remplaceacutee par lrsquoeacuteducation des connaissances Pour ecirctre un

homme de bien il est neacutecessaire de recevoir une eacuteducation morale Si on peut unir

lrsquoeacuteducation morale agrave lrsquoeacuteducation scientifique et technologique reacuteaffirmer la valeur de

lrsquohumaniteacute cela nous permet de redresser le deacuteseacutequilibre de lrsquoeacuteducation morale afin

de reacutealiser une eacuteducation complegravete et eacutequilibreacutee

Aristote a compteacute sur la raison de lrsquohumain il en a affirmeacute la valeur universelle et il a

poursuivi un recircve humaniste sa penseacutee a exerceacute une profonde influence sur les

geacuteneacuterations suivantes La theacuteorie de lrsquoeacuteducation aristoteacutelicienne nrsquoa rien perdu de son

actualiteacute Ce qursquoAristote dit sur la politique eacuteducative et son rocircle dans la socieacuteteacute sa

conception drsquoun systegraveme drsquoeacuteducation permanente et drsquoune eacuteducation pour la paix et le

loisir ses reacuteflexions drsquoordre peacutedagogique rejoignent des preacuteoccupations qui sont

celles des responsables de lrsquoeacuteducation de nos jours En un mot lrsquoobjectif de la theacuteorie

de lrsquoeacuteducation drsquoAristote est de renforcer au maximum la fonction de lrsquoeacuteducation afin

drsquoameacuteliorer les qualiteacutes du peuple Les peuples qui sont respectueux des lois peuvent

posseacuteder un mode de paix

202

Partie V Etude de comparaison entre la penseacutee drsquoAristote et celle de

Lao zi

La doctrine drsquoAristote comprend agrave peu pregraves tous les domaines de la nature et de la

socieacuteteacute Lrsquoastronomie la geacuteographie la biologie la culture la physiologie la

politique lrsquoeacutethique et lrsquoart etc De ce point de vue Aristote est un scientifique donc

eacutevidemment il est aussi un philosophe gracircce agrave ses connaissances en science parce

qursquoen ancienne Gregravece il nrsquoy avait pas de division preacutecise entre la philosophie et la

science

La doctrine drsquoAristote a guideacute le monde des penseacutees occidentales pendant plus de

deux mille ans dans tous les domaines philosophique theacuteologique ou scientifique

A partir du XVIIegraveme siegravecle les individus beacuteneacuteficient des progregraves reacutealiseacutes au travers

des doutes et des reacuteflexions sur la penseacutee drsquoAristote

Aristote dit laquo Jrsquoaime Platon mais jrsquoaime encore plus la veacuteriteacute raquo

Par suite de ce dicton Aristote est bien digne de son titre laquo Philosophe raquo parce que

lrsquoessence de la philosophie est de reacutefleacutechir sur des penseacutees diverses mais pas

simplement de les accepter En fait le systegraveme de la philosophie drsquoAristote est bacircti sur

lrsquoheacuteritage la critique et le deacuteveloppement de penseacutees de Platon

Si nous faisons une classification par le biais des branches drsquoeacutetude actuelles Aristote

est agrave la fois un scientifique et un philosophe Crsquoest exactement comme ccedila son angle

de lrsquoobservation de ce monde est bien diffeacuterent de celui de son maicirctre Platon qui est

plutocirct un pur philosophe En tant que scientifique il doit neacutecessairement se mettre

devant la veacuteriteacute de ce monde et lrsquoadmettre sinon sa science serait deacutenueacutee de sens Par

contre en tant que philosophe il est tant obligeacute de reacutefleacutechir sur lrsquoessence abstraite qui

a deacutejagrave traverseacute toute la reacutealiteacute Lagrave-dessus nous pourrions donc comprendre plus

facilement pourquoi lrsquoorigine des penseacutees drsquoAristote reste reacutealiste ainsi que

203

nominaliste Ainsi la theacuteorie de la connaissance et la penseacutee drsquoAristote a beaucoup de

points communs avec la penseacutee de Lao zi

Lao zi aurait eacuteteacute un sage chinois et le personnage le plus mythique du taoiumlsme il est

consideacutereacute comme le pegravere fondateur du taoiumlsme lsquolsquoLaorsquorsquo et lsquolsquozirsquorsquotssignifient

respectivement lsquolsquovieuxrsquorsquo et lsquolsquoMaicirctrersquorsquo Le Dao de Jingigest donc un deseouvrages de

reacutefeacuterence du taoiumlsme qui aurait eacuteteacute eacutecrit vers 600 avant Jeacutesus-Christ Dao de Jing est

habituellemement traduit par Livre de la Voie et de la Vertu Le terme jing signifie que

cet ouvrage est important une sorte de lsquolsquoclassiquersquorsquo Or ce que Lao zi entendait par le

terme dao crsquoeacutetait la laquo Chose raquo suprecircme lrsquoinfini lrsquoAbsolu Il deacutesignait ainsi lrsquoEtre

mysteacuterieux incompreacutehensible inconcevable duquel tout eacutemane qui est anteacuterieur agrave

toutes choses innommable car on ne peut lrsquoexprimer par aucun mot Ce livre est

composeacute de deux tomes Le premier tome traite du Dao quant au deuxiegraveme tome il

traite de la Vertu

I Les points communs entre la penseacutee drsquoAristote et celle de Lao zi

Le premier chapitre de lrsquoouvrage de Lao zi est ceacutelegravebre et fondamental

laquo Les voies qui peuvent ecirctre suivies ne sont pas la Voie constante Les noms qui

peuvent ecirctre nommeacutes ne sont pas le Nom constant Sans nom est le commencement

du Ciel et de la Terre ce qui a nom est la megravere du Ciel

Constamment sans deacutesir on contemple la Merveille Constamment dans le deacutesir on

contemple les abords

Tous deux ont mecircme Origine et noms diffeacuterents Ensemble on les dit le Mystegravere

Mystegravere sur mystegravere Porte de toutes merveilles raquo232

(laquo Avant les Cieux et la Terre il

y avait une Substance primordiale Elle eacutetait sereine est sans forme Elle existait de

par Soi homogegravene omnipreacutesente sans aucune limitation Crsquoeacutetait la Megravere Universelle

Volonteacute Je ne sais pas son nom mais je lrsquoappelle Tao Si je suis forceacute de la qualifier

je lrsquoappelle sans bornes illimiteacutee immense infinie Sans bornes je la dis

232

Isabelle Robinet Lao zi et le Tao Bayard eacutedition 1996 p17

204

Inconcevable Inscrutable je la dis Inaccessible Inaccessible je la dis

Omnipreacutesenteraquo)

Wu laquo possibiliteacuteraquo (vide le rien le neacuteant) est le deacutepart drsquoorigine dont la production

lrsquoexistence et le deacuteveloppement de toutes les choses deacutependent Crsquoest aussi le

fondement theacuteorique de lrsquoorigine de lrsquoimmanence de lrsquoessence et de la reacutegulariteacute de

toutes les creacuteatures du monde

You laquo reacutealiteacuteraquo (ecirctre) est la megravere de dix mille opportuniteacutes Quand on ne peut

lrsquointerpregraveter la base physique drsquoorigine de toutes les choses se mettent agrave exeacutecution

sur la pratique concregravete reacuteelle

Quand on observe et connaicirct le monde en prenant lrsquoangle de laquo possibiliteacuteraquo cela veut

dire qursquoagrave travers le fondement theacuteorique de lrsquoorigine de lrsquoimmanence de lrsquoessence et

de la reacutegulariteacute de toutes les creacuteatures du monde on pourrait donc comprendre le

mysteacuterieux de toute la creacuteation Au contraire juste au moment ougrave on observe et

connaicirct le monde par lrsquoangle de la laquo reacutealiteacute raquo ou bien agrave travers la base physique

drsquoorigine de toutes les choses relatives agrave la pratique concregravete on pourrait finalement

connaicirctre et saisir un effet sans bornes et illimiteacute

Lao zi pensait que le Wu et le You avaient des noms diffeacuterents mais provenaient de la

mecircme source Le Tao est lrsquounion du Wu et du You lrsquoun ne peut ecirctre veacuteritablement

compris sans lrsquoautre Sans le You le Wu serait le neacuteant absolu Sans le Wu le You (ecirctre)

ne pourrait pas fonctionner

Ces deux notions sont traduites aussi en laquo Theacuteorie raquo et laquo Pratique raquo ou en laquo Abstrait raquo

et laquo Substance raquo en ayant des actions mutuelles produites par des angles diffeacuterents

on reacuteunit ces deux notions en un ensemble et on lui donne une appellation en commun

agrave savoir laquo une theacuteorie abstruseraquo (meacutetaphysique) son effet reste eacuteternel et ouvre la

porte subtile mais agrave la fois vaste de lrsquoessence et du principe du monde

Aristote observe le monde et reacutefleacutechit sur lui agrave travers deux angles diffeacuterents laquo le

205

pheacutenomegravene concret raquo et laquo la theacuteorie abstraite raquo Semblablement Lao zi observe le

monde agrave travers ces deux notions laquo possibiliteacute raquo et laquo reacutealiteacute raquo Dans lrsquoœuvre Lao Zi

bien qursquoil nrsquoy a pas une division eacutevidente pour lrsquoeacutepisteacutemologie mais quand mecircme

Lao zi preacutesente clairement ces notions you et wu et il demande en plus de les

reacuteunir en un ensemble - laquo Meacutetaphysique raquo qui nous permet drsquoobserver globalement le

monde

Aristote nrsquoa pas expliciteacute particuliegraverement lrsquoeacutepisteacutemologie il ne dispose pas non plus

drsquoune theacuteorie macroscopique comme Lao zi pour nous expliquer comment connaicirctre

le monde Par contre par ses conclusions on peut trouver que ses ideacutees sont

similaires avec celles deacuteveloppeacutees par Lao zi

La Logique drsquoAristote pourrait ecirctre consideacutereacutee comme son eacutepisteacutemologie Avant

Aristote les anciens philosophes ne reacutefleacutechissaient que sur le monde objectif mais

La Logique drsquoAristote est lagrave pour reacutefleacutechir sur les penseacutees Crsquoest bien

La Logique qui a permis agrave la philosophie de devenir une vraie philosophie bien

qursquoAristote ait consideacutereacute la logique juste comme un outil Mecircme jusqursquoagrave aujourdrsquohui

il semble que la logique et la rheacutetorique entrent dans le domaine philosophique ou

bien qursquoil nrsquoy a que de laquo logique rheacutetorique raquo

Aristote utilise la logique stricte en formant sa penseacutee la plupart de ses conclusions

ont eacuteteacute obtenues par la logique deacuteductive qui est repreacutesenteacutee par le laquo Syllogisme raquo

Mais la logique deacuteductive a toujours besoin de conditions initiales afin de

configurer ces conditions Aristote a employeacute la meacutethode logique au moins dans

lrsquoaspect de la logique Par contre il a pu justement utiliser des meacutethodes comme

lrsquoanalogie ou lrsquoinduction par exemple comme dans la description de sa theacuteorie des

quatre causes

Pour illustrer la theacuteorie des quatre causes Aristote a pris un exemple de la

construction drsquoun pot Les matiegraveres premiegraveres comme la terre sablonneuse sont des

laquo causes mateacuterielles raquo le concept du pot est la laquo cause formelle raquo Il se trouve que Lao

zi a eacutegalement expliqueacute ses notions you et wu en utilisant le mecircme exemple

206

qursquoAristote

laquo Trente rayons se joignent en un moyeu unique ce vide dans le char en permet

lrsquousage Drsquoune motte de glaise on faccedilonne un vase ce vide dans le vase en permet

lrsquousage On meacutenage portes et fenecirctres pour une piegravece ce vide dans la piegravece en

permet lrsquousage LrsquoAvoir fait lrsquoavantage mais le Non-avoir fait lrsquousage raquo (Lao zi

chapXI)

Je le comprends comme you en tant que ressource permet aux individus de reacutealiser

la valeur concregravetes des choses agrave travers un angle essentiel reacuteel et visuel wu en tant

que loi permet aux individus drsquoincarner lrsquoeffet de la reacutegulariteacute virtuelle des choses agrave

travers un angle principal abstrait et latent

Pour Lao zi you et wu sont deux notions essentielles de la creacuteation de toutes les

choses du monde Il me semble que sa penseacutee est tregraves proche de celle drsquoAristote sur

la laquo cause mateacuterielle raquo et la laquo cause formelle raquo mais il semble pourtant que la notion

de wu de Lao zi possegravede deux fonctions de plus la laquo cause finale raquo et la laquo cause

motrice raquo

En fait en ce qui concerne la laquo cause mateacuterielle raquo et la laquo cause formelle raquo ces ideacutees

peuvent ecirctre repreacutesentatives du point de vue drsquoAristote sur le reacuteel et elles peuvent

aussi manifester la diffeacuterence des points de vue entre Aristote et son maicirctre Platon

Pour Platon connaicirctre la connaissance crsquoest donc connaicirctre les Ideacutees la seule source

veacuteritable de connaissance Platon admet lrsquoexistence drsquoIdeacutees abstraites les seules

choses veacuteritablement reacuteelles accessibles uniquement gracircce agrave la RAISON et se

trouvent dans le laquoMonde Intelligible des IDEacuteESraquo Par notre raison lrsquoecirctre humain est

capable de connaicirctre les Ideacutees Mais les laquoIdeacuteesraquo de Platon ne sont pas en nous laquo dans

notre tecircte raquo elles existent seulement dans ce que Platon appelle le laquoMonde

Intelligibleraquo qui se cache derriegravere le Monde Sensible Le Monde sensible est ldquomoins

vrairdquo ldquomoins reacuteelrdquo par rapport au Monde intelligible le seul vrai monde

207

Selon Aristote juste quelques objets individuels (substance) peuvent encore exister

deacutefinitivement Par contre parmi ces objets nous pouvons abstraire une forme

geacuteneacuterale agrave lrsquoaide de la raison A travers le processus de lrsquoabstraction nous avons

connu la forme geacuteneacuterale de toutes les existences des objets diffeacuterents Par rapport agrave

Platon Aristote pense qursquoil y a eacutequivalence entre lrsquoexpeacuterience et la raison De ce fait

Aristote a confeacutereacute une double cause agrave la laquo Substance raquo La laquo cause formelle raquo qui a

stipuleacute ce qursquoest un objet et qui ressemble au concept de Platon est la forme geacuteneacuterale

des objets diffeacuterents qui a eacuteteacute abstraite par la raison drsquoAristote La laquo cause mateacuterielle raquo

qui a expliqueacute la constitution drsquoun objet deacutecide de la reacutealiteacute drsquoun objet dans le monde

sensoriel En reacutesumeacute chaque substance se constitue agrave la fois par sa forme et son

eacuteleacutement mateacuteriel

Aristote preacutetend qursquoil nrsquoy a que tregraves peu drsquoobjets individuels qui peuvent exister

indeacutependamment ce sont des substances Les substances disposent des proprieacuteteacutes ces

proprieacuteteacutes existent uniquement quand elles sont de celles des substances Quelques

proprieacuteteacutes sont speacutecifiques on les appelle les laquo Proprieacuteteacutes essentielles raquo elles

repreacutesentent les caracteacuteristiques des substances Selon la proprieacuteteacute essentielle nous

pouvons avoir le concept drsquo laquo espegravece raquo qui est composeacute exactement par la proprieacuteteacute

essentielle De ce fait Aristote preacutetend qursquoil nrsquoy a que des substances qui existent

reacuteellement la proprieacuteteacute et lrsquoespegravece existent juste comparativement ces deux concepts

existent dans la substance ou la concerne

En effet Aristote concevait la connaissance comme lrsquoabstraction de concepts

intelligibles agrave partir des objets sensibles lrsquoabstraction consistant en lrsquoeffacement des

particulariteacutes pour obtenir une deacutefinition universelle Lrsquoacircme reccediloit donc les formes

intelligibles passivement (bien qursquoelle les contienne toutes en puissance agrave lrsquoeacutetat de

possibles) crsquoest lrsquoobjet naturel qui est cause directe de la connaissance la sensation

actualise dans lrsquoacircme (lrsquointellect) la forme intelligible (quidditeacute) qui signifie dans

lrsquoobjet naturel sa structure rationnelle ou substance (Aristote De lrsquoAcircme III 8)

208

Les penseacutees de Platon font agrave peu pregraves toute attention agrave lrsquoexistence statique et eacuteternelle

Par contre celles drsquoAristote sont plutocirct pour des processus naturels concrets il est

beaucoup plus inteacuteresseacute par des mateacuteriels expeacuterimenteacutes Les penseacutees drsquoAristote

srsquoorientent vers le domaine de production dynamique Aristote srsquoest expliqueacute sur les

ideacutees de Platon en illustrant la transition du monde intelligible immuable au monde

reacuteel variable Le concept du mouvement qursquoAristote eacutevoque est fait de changements

diffeacuterents Il deacutefinit la notion de mouvement en laquo une reacutealisation drsquoune probabiliteacute raquo

selon lrsquoopinion de la laquo Finaliteacute raquo

En ce qui concerne la cause formelle geacuteneacuteralement la forme eacutequivaut aux concepts

ou aux deacutefinitions des objets qui ont eacuteteacute abstraits par nos raisons Mais bien sucircr on

parle de cette notion agrave travers de la question de comment connaicirctre la cause formelle

En fait la cause formelle ressemble plutocirct aux concepts de Platon sauf qursquoelle nrsquoest

pas dans un autre monde theacuteorique mais bien au contraire dans celui de reacuteel Donc la

cause formelle et la cause mateacuterielle sont inseacuteparables et toutes les deux constituent

enfin un ensemble

Au niveau de la logique la cause mateacuterielle et la cause formelle en tant que cause

essentielle pour expliquer un objet sont deacutejagrave suffisantes Toutes les choses sont

composeacutees de matiegravere et de forme et la matiegravere est puissance tandis que la forme est

acte La matiegravere est le support du changement ce qui se forme et se transforme par

lrsquoaction drsquoun agent Quand une chose change il faut bien trouver en elle quelque

chose qui demeure sinon elle ne changerait pas elle serait radicalement autre La

puissance est ce que possegravede une chose pour passer drsquoun eacutetat agrave un autre eacutetat Lrsquoacte est

ce que possegravede reacuteellement un ecirctre

Tous les objets individuels sont deacutejagrave mecircleacutes de la puissance et de lrsquoacte Lrsquoacte est

anteacuterieur agrave la puissance dans le sens ougrave la puissance deacutesire lrsquoacte va vers lrsquoacte

La cause finale est juste une autre forme drsquoexpression de la cause formelle Mais il

semble que si Aristote choisit de srsquoy inteacuteresser seacutepareacutement crsquoest pour chercher les

209

forces mouvantes internes du changement sous lrsquoangle du processus de changement

Voire la cause finale est bien la cause formelle qui a eacuteteacute justement expliqueacutee par

Aristote sous un angle des forces mouvantes internes

La cause efficiente si la cause finale peut ecirctre consideacutereacutee comme la cause formelle

qui a eacuteteacute internaliseacutee dans la cause mateacuterielle en devenant les forces mouvantes

internes du changement des choses Alors qursquoau sens large la cause formelle pourrait

eacutegalement ecirctre externaliseacutee dans la cause mateacuterielle en devenant une influence

externe du changement des choses

Peut-ecirctre la cause formelle et la cause mateacuterielle drsquoAristote pourraient-elles ecirctre la loi

de la causaliteacute (yin) du bouddhisme Par contre la cause motrice ressemble plutocirct agrave

ldquolrsquooccasionrdquo (yuan) du bouddhisme Quant agrave la cause finale quand nous lrsquoavons

reacutealiseacutee elle peut ecirctre consideacutereacutee comme ldquoun effetrdquo (guo) du bouddhisme

Il faut noter un point de vue essentiel drsquoAristote si une forme et une matiegravere se

combinent ensemble elles produisent donc un mouvement ou un changement

Aristote utilise cette ideacutee non seulement pour expliquer le processus du

deacuteveloppement drsquoun objet individuel mais aussi pour illustrer le changement du

mouvement entre des objets diffeacuterents

En ce qui concerne le mateacuteriel originel Aristote avait affirmeacute il y a certaines choses

qui existent dans le mateacuteriel originel la nature produit toutes les choses en srsquoappuyant

sur ce mateacuteriel originel Aristote appelle ces laquo certaines choses raquo des laquo objets

simples raquo comme le feu lrsquoair lrsquoeau et la terre Sur ce sujet Aristote adopte les ideacutees

drsquoun de ses preacutedeacutecesseurs Empeacutedocle En parallegravele Aristote a renforceacute la laquo theacuteorie

des quatre eacuteleacutements raquo drsquoEmpeacutedocle en attribuant des qualiteacutes agrave chacun des quatre

eacuteleacutements fondamentaux froid sec chaud et humide Ces caracteacuteristiques accoleacutees

deux par deux forment ces eacuteleacutements Ceux-ci agrave leur tour composent lrsquoUnivers entier

Cette theacuteorie parvient agrave expliquer plusieurs pheacutenomegravenes physiques Un principe existe

210

dans toutes ces choses essentielles et simples crsquoest laquo le rapport entre le Mouvement et

la Statique raquo Quoi qursquoil en soit quand on parle du changement drsquoun objet crsquoest donc

de toutes les choses essentielles et simples que lrsquoon parle qui se transforment enfin en

des nouvelles choses durables agrave travers ses propres principes internes du mouvement

et aussi en mecircme temps par les propulsions des autres choses Evidemment il y a la

participation des formes de nouvelles choses

Tous les objets sont dans un processus variable et chaque chose a une force Cette

force permet agrave la chose de devenir agrave une autre chose en ayant une forme qui a eacuteteacute deacutejagrave

programmeacutee en un objectif La puissance et la reacutealiteacute existent en mecircme temps dans

chaque objet En plus tous les objets essaient de changer leur puissance en reacutealiteacute le

changement est lrsquoactualisation de la puissance La matiegravere est lecirctre en puissance La

forme est la reacutealisation des puissances de la matiegravere elle est lecirctre actuel acheveacute

Pour passer de la puissance agrave lrsquoacte de la matiegravere agrave la forme il faut une cause de ce

mouvement

On donne un exemple

Etat 1 Paul ne sait pas lire mais Paul est un homme et la lecture est une activiteacute

humaine

Etat 2 Paul apprend agrave lire

Etat 3 Paul est lettreacute

Ici deux formes sont contraires savoir lire ou pas A la base lrsquohumain ne sait pas lire

la finaliteacute de la matiegravere est ici lrsquoapprentissage de la lecture

Dans lrsquoeacutetat 1 la forme de Paul est en puissance crsquoest-agrave-dire que de par sa matiegravere il a

le potentiel en lui pour savoir lire Paul peut potentiellement ecirctre lettreacute il contient en

lui le potentiel du deacutepassement de sa forme actuelle

Dans lrsquoeacutetat 2 la forme de Paul est en devenir crsquoest-agrave-dire que Paul deacutecide de donner

une substance agrave sa matiegravere en changeant sa forme

Dans lrsquoeacutetat 3 Paul sait lire crsquoest donc lrsquoachegravevement de son potentiel de sa puissance

la forme de Paul est devenue une forme acheveacutee

211

Il est possible ici de faire un rapprochement avec la penseacutee chinoise ancestrale qui

envisage lrsquohomme comme lrsquoeacutetat de quelque chose en devenir Dans la penseacutee de Lao

zi toute chose connaicirct son contraire (yinyang) et le qi (气) est lrsquoeacutenergie qui ordonne

lrsquoalternance et la compleacutementariteacute entre le yin et le yang dans le but drsquoatteindre le dao

(道) crsquoest-agrave-dire la voie agrave suivre pour trouver lrsquoeacutequilibre entre les choses crsquoest-agrave-dire

que lrsquohomme pour ecirctre conforme agrave lrsquoordre ceacuteleste Lrsquoordre de la Nature doit achever

sa nature par essence contraire et ce gracircce agrave lrsquoeacutenergie du qi contenue en lui

Parmi les grades cosmologiques drsquoAristote le niveau le plus eacuteleacutementaire est fait de la

matiegravere pure par contre celui qui est le plus haut est le laquo promoteur qui nrsquoest pas

promu raquo Chaque objet dans tous les grades cosmologiques tend agrave reacutealiser son

potentiel drsquoune meilleure faccedilon Lrsquoobjectif de chaque chose est de reacutealiser sa capaciteacute

Dans ce sens la reacutealisation des puissances drsquoun objet est un but Chaque ecirctre deacutesire

ardemment une reacutealisation de sa capaciteacute et actualise son potentiel agrave travers le

changement

II Lrsquoanalyse entre Aristote et Lao zi et leurs ideacutees concernant les grades

cosmologiques et le rapport logique

Dans le systegraveme des penseacutees drsquoAristote il existe quelques conditions preacutealables fort

peu explicites qui sont profondeacutement enracineacutees dans lrsquoesprit des anciens Grecs Nous

ne pouvons comprendre la rationalisation de leurs penseacutees qursquoagrave condition drsquoecirctre

drsquoaccord avec ces conditions preacutealables

Lrsquoacircme eacutetait deacutecrite en trois parties par Platon la raison le deacutesir et la passion mais

Platon nrsquoavait semble-t-il reacutefleacutechi qursquoau travers du niveau de la nature humaine

Aristore quant agrave lui bien qursquoil ait diviseacute lrsquoacircme en trois parties eacutegalement lrsquoacircme

nutritive lrsquoacircme sensitive et lrsquoacircme intellective les divisait plutocirct selon les niveaux

diffeacuterents des activiteacutes de vie dans le monde reacutealiste en liant des impressions par

rapport aux pheacutenomegravenes des ecirctres vivants qursquoil avait observeacutes

212

Pour le terme lsquolsquoacircmersquorsquo en geacuteneacuteral les individus associent toujours les expressions qui

concerne lrsquoacircme comme hun fei po san (Lrsquoacircme se deacutetache du corps sous lrsquoempire de la

frayeur) shen hun dian dao (ecirctre la proie des inquieacutetudes) Mais pour Aristote ce

concept de lrsquoacircme est seulement un nom speacutecial qursquoil utilisait en forme ou en avis de laquo

lrsquohumaniteacute raquo ainsi que sont appeleacutes nos membres infeacuterieurs en laquo pieds raquo Parce qursquoil

avait dit lrsquoacircme est une composition deacutecisive drsquoune essence drsquoun objet elle est

inseacuteparable avec le corps et elle est bien une forme organique Lrsquoacircme ou le corps ont

besoin lrsquoun de lrsquoautre pour donner un individu concret et reacuteel mais ils ne sont pas

identiques non plus Lrsquoacircme est la forme deacutefinitive du corps en tant qursquoelle le dispose

agrave vivre drsquoune certaine maniegravere en lui donnant son organisation et son mouvement Ils

se forment ensemble une substance Il faut noter que ce concept est quand mecircme

diffeacuterent des ideacutees avanceacutees par Platon qui considegravere lui que le corps est comme

une espegravece de prison dans quelle lrsquoacircme est enchaicircneacutee

Comme les formes des autres objets lrsquoacircme de lrsquohumaniteacute dispose aussi des

caracteacuteristiques communes Les termes de cleacute par exemple la justice le grade et le

deacuteveloppement sont eacutegalement applicables pour lrsquoacircme de lrsquohumaniteacute En appuyant

sur lrsquoexplication de lrsquoacircme Aristote a constitueacute et prouveacute son eacutethique

Le corps est la matiegravere lrsquoacircme est la forme Le corps est du potentiel lrsquoacircme est ainsi le

principe organisateur de la matiegravere dont elle actualise les potentialiteacutes Tout cela est

consideacutereacute comme des preacutemisses mineures du systegraveme de la logique drsquoAristote Sur

cette base il et possible de tirer une conclusion lrsquohumaniteacute comme les autres objets

de la nature a aussi ses objectifs (qui ont eacuteteacute stipuleacutes par sa propre forme) agrave atteindre

et sa mission de reacutealiser son fonctionnement Ce sont exactement les convictions de

base de la theacuteorie de lrsquoeacutethique drsquoAristote

En tant qursquohomme lrsquoobjectif de lrsquoexistence est de reacutealiser parfaitement la forme dont

on deacutepend pour ecirctre humain Bien sucircr cette forme agrave reacutealiser devrait ecirctre lrsquoacircme du plus

haut niveau lrsquoacircme intellective Lrsquoacircme intellective est consideacutereacutee comme lrsquoobjectif

213

final de nos comportements Pour Aristote cet objectif est forceacutement laquo le bien de la

nature humaine raquo

Jusqursquoici lrsquoinfeacuterence se deacuteroule selon sa logique mais concernant la conclusion sur

laquo le bien de la nature humaine raquo si nous lrsquointerpreacutetons drsquoune maniegravere trop litteacuterale il

semble qursquoil est relativement arbitraire et abrupt Sur laquo le bien de la nature humaine raquo

crsquoest un terme qui contient un sens large Comme Platon Aristote a lieacute lsquolsquole bienrsquorsquo avec

des fonctionnements particuliers des objets

Le bien drsquoun objet se trouve dans la reacutealisation de sa qualiteacute speacuteciale

Pour trouver le bien drsquoune personne vers lequel elle doit srsquoorienter il faut donc

deacutecouvrir les fonctionnements varieacutes de la nature humaine Un ecirctre humain nrsquoatteint

sa fin que lorsqursquoil accomplit la fonction qui lui est propre Lrsquoexcellence dans

lrsquoaccomplissement de cette fonction est la vertu de cet ecirctre humain Quand on lie laquo le

bien raquo avec laquo la justice raquo son infeacuterence semble moins arbitraire Lrsquoobjectif drsquoun ecirctre

humain est de reacutealiser sa propre forme cet objectif est forceacutement laquo le bien de la nature

humaine raquo qui est la reacutealisation des fonctionnements humains Apparemment toutes

ces opinions paraissent logiques mais il y a quand mecircme un soupccedilon la

deacutemonstration en cycle Donc il nous faut trouver une issue vers le monde reacutealiste

pour cette logique Selon le point de vue drsquoAristote cette issue eacutetait obtenue par le

caractegravere speacutecifique de lrsquohomme crsquoest bien laquo la raison raquo caracteacuteristique de

lrsquohumaniteacute

Par rapport aux autres objets la caracteacuteristique de lrsquohumaniteacute est bien son laquo acircme

intellective raquo qui existe soit dans la forme humaine soit dans lrsquoacircme de lrsquohumaniteacute En

ayant exactement cette caracteacuteristique essentielle qui permet agrave lrsquoactiviteacute raisonnable

de devenir une particulariteacute afin de diffeacuterencier lrsquohumaniteacute avec les autres objets ainsi

que lrsquoactiviteacute raisonnable est la reacutealisation des fonctionnements naturels qui

correspond bien agrave la forme du plus haut niveau de lrsquohumaniteacute Donc la vertu humaine

elle consiste dans lrsquoexcellence de lrsquoactiviteacute raisonnable Crsquoest pourquoi lrsquoactiviteacute

214

raisonnable de lrsquohumaniteacute est devenu lrsquoobjectif essentiel de lrsquoeacutethique humaine

En geacuteneacuteral Socrate et Platon considegraverent les connaissances comme le bien ils pensent

qursquoon pourrait sucircrement faire du bien si on maicirctrisait les connaissances car le

laquo Monde Intelligible des IDEacuteES raquo de Platon reste un monde inchangeable constant et

statique ainsi que son opinion du bien qui est donc traduite plutocirct en connaissances

statiques Selon Platon en bref degraves qursquoon possegravede des connaissances on a du bien agrave

la fois En revanche Aristote met lrsquoaccent sur le processus des actions conjointes

entre la forme et la matiegravere eacutegalement entre lrsquoavis et la reacutealiteacute Pour lui il faut faire

non seulement attention au bien mais aussi au processus de comment acqueacuterir et

appliquer le bien

Selon Aristote lrsquoeacutethique est lieacutee agrave la formation des habitudes ce sont les habitudes qui

nous permettent de bien reacutefleacutechir de choisir justement et drsquoagir correctement Les

habitudes drsquoaction ou bien les faccedilons drsquoaction correctes et pertinentes qui

correspondent agrave la vertu Cette vertu consiste alors avant tout agrave eacuteviter les excegraves et les

deacutefauts le trop ou le trop peu autrement dit laquo le juste milieu raquo si ce terme est traduit

en laquo la convenanceraquo il est peut-ecirctre plus approprieacute Cette penseacutee est un heacuteritage des

ideacutees de Platon crsquoest aussi une conception de la justice de la socieacuteteacute humaine dans

lrsquoancienne Gregravece Dans les questions concregravetes Aristote a accepteacute lrsquoopinion de

Protagoras (490 av J-C- 420 av J-C) sous certaines conditions Pour tout le monde

le juste milieu reste toujours relatif crsquoest la vertu de la modeacuteration En fait cette

opinion reacutesumeacutee par Aristote est une combinaison des deux concepts suivants celui

de Protagoras et celui de la justice

Socrate et Platon pensent qursquoon pourrait pratiquer la vertu degraves qursquoon lrsquoaurait connue

Neacuteanmoins Aristote srsquoest rendu compte ce nrsquoeacutetait pas suffisant agrave part des

connaissances il nous faudrait encore faire des choix apregraves une profonde reacuteflexion

En conseacutequence il dit que laquo Lrsquoacte vertueux repose sur un choix reacutefleacutechi qui engage

celui qui lrsquoaccomplit Le choix preacutefeacuterentiel fruit drsquoune interaction entre deacutesir et raison

il est un intellect deacutesirant ou un deacutesir raisonnant Un homme vertueux est un modegravele

215

et un critegravere pour les autres raquo 233

laquo La vertu est une disposition acquise une habitude

qui comprend des objectifs ou des choix preacuteceacutedents La vertu reacuteside dans le juste

milieu et deacutepend de nous-mecircme elle est deacutefinie par la raison raquo234

En fait

laquo lrsquoEthique raquo drsquoAristote reacuteflegravete sa theacuteorie de laquo Quatre Causaliteacutes raquo et de laquo Reacutealisation

du Potentiel raquo Lrsquoapplication geacuteneacuterale du concept de la justice de lrsquoancienne Gregravece

qui a eacuteteacute combineacutee avec le concept de Protagoras laquo Lrsquohomme est la mesure de toutes

chosesraquo ces deux concepts ont augmenteacute le dynamisme et le sens de la responsabiliteacute

des humains en laquo Vertu raquo ainsi en laquo Raison de lrsquohumaniteacute raquo

Les vertus morales sont des habitudes de suivre le juste milieu qui nous permettent de

faire un choix reacutefleacutechi agrave lrsquoaide de la raison quand on est devant les deacutesirs naturels La

vertu rationnelle fait attention et aspire au plus haut niveau de notre acircme crsquoest bien

notre nature de la raison mais pas notre nature du corps Aristote deacuteclare laquo Srsquoil est

vrai que le bonheur est lrsquoactiviteacute conforme agrave la vertu il est de toute eacutevidence que crsquoest

celle qui est conforme agrave la vertu la plus parfaite crsquoest-agrave-dire celle de la partie de

lrsquohomme la plus haute () Ce qui est propre agrave lrsquohomme crsquoest donc la vie de lrsquoesprit

puisque lrsquoesprit constitue essentiellement lrsquohomme Une telle vie est eacutegalement

parfaitement heureuse raquo235

Le bonheur consiste donc dans lrsquoactiviteacute la plus parfaite

de lrsquohomme crsquoest-agrave-dire dans la vie contemplative qui est la plus conformeacute avec sa

nature drsquolaquo animal rationnel raquo Donc Aristote preacutecise que le bonheur reacuteside dans la

contemplation qui est la plus haute activiteacute et qui permet agrave ce qursquoil y a de plus haut

dans lrsquohomme lrsquointellect drsquoatteindre la connaissance

En utilisant toujours le concept de la justice de lrsquoancienne Gregravece Aristote le prenait

comme un argument essentiel et reacuteussissait enfin agrave deacutevelopper son propre concept

pour la politique Pour un individu le souverain est bien de se reacutealiser Une reacutealisation

de chacun a besoin de correspondre agrave sa propre place dans la socieacuteteacute Donc une

233

Pierre Aubenque La prudence chez Aristote Paris PUF 1970 p120 234

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricot II11103a 17-18 235

Ibid X71177a

216

reacutealisation drsquoun individu est de se reacutealiser pour le fonctionnement social crsquoest agrave dire

la reacutealisation de sa propre place dans la socieacuteteacute globale

Par conseacutequent selon Aristote le bien eacutetant deacutefini en tant que finaliteacute de la vie

humaine lrsquoexistence du bien nrsquoest pas indeacutependante de lrsquohumain la socieacuteteacute non plus

Le bien est la condition indispensable pour lrsquohumain de reacutealiser ses meilleures

compeacutetences Notre objectif est de reacutealiser nos meilleurs potentiels dans la socieacuteteacute

crsquoest-agrave-dire de trouver nos qualiteacutes particuliegraveres et nos places dans la communauteacute

sociale qui nous permettent de mieux reacutealiser nos potentiels individuels Il nrsquoest que

possible de reacutealiser le meilleur potentiel de chacun agrave condition drsquoecirctre dans la bonne

place au sein de la communauteacute nous pouvons donc nous devenir moraux crsquoest bien

cela la vertu

Sur ce fait un individu pourrait se reacutealiser soit-mecircme srsquoil satisfait et prend soin de la

partie du plus haut niveau de son existence la partie de la raison qui est fait avancer

par une motivation eacuteleveacutee et srsquoil favorise les avantages des autres et en plus rend

service agrave son pays Ainsi le bien individuel est donc lieacute fortement au bonheur de la

socieacuteteacute Le fonctionnement essentiel drsquoun pays est drsquoassurer les plus grands inteacuterecircts

du peuple soit notre vie morale et rationelle

Aristote prend lrsquoEtat comme un dispositif qui permet agrave son peuple drsquoatteindre

lrsquoobjectif final de lrsquohumain La forme du gouvernement est construite sur la base du

concept de la justice et sur celui de lrsquoeacutegaliteacute

Ici nous avons revu encore une fois le point commun entre Aristote et Lao zi Le

bonheur social est lrsquoobjectif final drsquoAristote pour Lao zi son objectif est pareil laquo Si

je gouvernais un petit royaume et un peuple peu nombreux il savourerait sa nourriture

il trouverait de lrsquoeacuteleacutegance dans ses vecirctements il se plairait dans sa demeure il

aimerait ses simples usages raquo (Lao zi Dao De Jing 80) Ces deux savants ont

encore un autre point commun ils pensent qursquoil faut impeacuterativement eacutecouter les

217

opinions du peuple afin drsquoobtenir une stabiliteacute pour la politique Selon Platon le

peuple est guideacute par lrsquoopinion et les illusions et ne peut donc deacutecider rationnellement

pour conduire les affaires de la Citeacute Enfin les philosophes sont dans un rapport

intime avec le savoir ils y consacrent toute leur activiteacute Il est donc logique pour

Platon de leur confier les recircnes de la Citeacute Il nrsquoy a que des speacutecialistes qui le voient

clairement les opinions du peuple Au contraire Aristote attribue agrave chacun la mecircme

faculteacute de raisonner Or srsquoil ne nie pas qursquoil faille ecirctre tregraves rationnel pour conduire une

Citeacute il reacutepond que crsquoest en additionnant les rationaliteacutes individuelles que lrsquoon peut

obtenir une rationaliteacute collective un ldquosuper-rationaliteacuterdquo en quelque sorte Crsquoest pour

cette raison que les pauvres neacutecessairement plus nombreux doivent gouverner Les

opinions du peuple sont des avis convaincus et reacutefleacutechis Lao zi a la mecircme opinion

laquo Le Saint na point de sentiments immuables Il adopte les sentiments du peupleraquo

(laquo Lao zi Dao De Jing 49 raquo)

La construction du systegraveme de la penseacutee globale drsquoAristote est baseacutee sur la

construction de sa theacuteorie de la logique La logique a expliqueacute notre faccedilon de reacutefleacutechir

par rapport aux diffeacuterents objets Lrsquoancienne philosophie eacutetait focaliseacutee seulement sur

la reacuteflexion des objets mais laquo La Logique raquo est focaliseacutee plutocirct sur laquo la reacuteflexion

drsquoune reacuteflexion des objets raquo Aristote a creacuteeacute une regravegle qui permet de deacutefinir quand les

conclusions pourraient ecirctre infeacutereacutees par leurs preacutemisses correctes Nous pouvons

ressentir profondeacutement les processus stricts des infeacuterences drsquoAristote non seulement

dans Ethique mais aussi dans La Politique Aristote connaicirct eacutegalement que toutes les

eacutetapes du processus de ces infeacuterences ont besoin de leurs propres preacutemisses cela

provoque donc une recherche sur la Meacutetaphysique

Theacuteoriquement le contenu de la meacutetaphysique ne peut pas ecirctre infeacutereacute sinon il nrsquoest

plus la meacutetaphysique De ce fait en tant que premiegravere philosophie (nommeacutee par

Aristote) la meacutetaphysique ne peut qursquoecirctre obtenue par nous au travers de nos

observations et de nos inductions surtout il nous faut trouver lrsquouniversel parmi le

particulier crsquoest le moyen drsquoatteindre ces principes premiers Ces principes premiers

218

sont donc des propositions si claires qursquoelles ne peuvent ecirctre prouveacutees ni combattues

par des propositions qui le soient davantage Aristote a utiliseacute le mot laquo reconnaicirctre raquo

pour nous expliquer la faccedilon de savoir certaines veacuteriteacutes La science eacutetait fondeacutee par

des arguments primaires nous pouvons les atteindre au travers de notre raison Une

fois que nous avons saisi tous ces arguments primaires et toutes les deacutefinitions des

qualiteacutes essentielles des objets nous pouvons donc continuer les deacuteductions

Aristote a accepteacute les preacutemisses de laquo Lrsquoideacutealisme raquo de Platon et celles de laquo La

Teacuteleacuteologie raquo Lrsquounivers est un monde parfait un ensemble organique et

interdeacutependant un systegraveme des formes invariables Cela est lrsquoessence et la cause final

de lrsquoobjet est la force guideacutee ou le but qui a permis aux objets drsquoavoir devenir comme

ils sont drsquoaujourdrsquohui Mais lrsquoavis ne se seacutepare pas de ce monde qursquoon se perccediloit en

revanche il est juste une partie principale de ce monde et il est impliqueacute dedans et

lrsquoavis accorde la forme et la vie agrave ce monde Notre monde expeacuterimenteacute est un monde

reacuteel Les vraies connaissances ne consistent pas seulement agrave se familiariser avec les

faits elles consistent agrave bien connaicirctre leurs raisons leurs causes ou leurs fondements

et leurs situations drsquoecirctre Aristote emploie le terme de lsquolsquophilosophie premiegraverersquorsquo

science des causes premiegraveres des premiers principes et de la finaliteacute de tout ce-qui-est

en tant quil est nous lrsquoappelons laquo La Meacutetaphysique raquo Elle est le principe geacuteneacuteral en

commun de toutes les sciences Crsquoeacutetait la premiegravere fois qursquoAristote reacutealisait agrave seacuteparer

la philosophie de la science et cette fois-ci cette philosophie ressemblait enfin agrave celle

du sens moderne

Enfin concernant les ideacutees drsquoAristote il y a encore quelques points qui meacuteritent

reacuteflexion

Lrsquoharmonie et lrsquoordre sont deux concepts dans la nature et agrave la fois dans la socieacuteteacute en

geacuteneacuteral ils sont des concepts essentiels de la philosophie grecque Il y a une forte

conviction dans les esprits des anciens grecs bien que cette conviction nrsquoapparaisse

pas souvent dans leurs eacutecrits crsquoest bien ceci la nature est essentiellement rationnelle

En conseacutequence ils cherchent toujours lrsquouniversaliteacute

219

Les questions auxquelles les anciens philosophes reacutefleacutechissaient eacutetaient comment

expliquer le monde est-ce qursquoil existe une regravegle unificatrice pour la conduite morale

ou lrsquoordre social Ou la penseacutee concerne donc Le monde la socieacuteteacute et lrsquoindividu

La philosophie eacutetait deacutejagrave une activiteacute raisonnable depuis son deacutebut elle est bien

quelque chose de la penseacutee la philosophie signifie donc que lrsquoattitude pure et libre

dont nous disposons nous permettrait de reacutefleacutechir sur les questions essentielles

Mais le problegraveme consiste agrave deacutefiner quels genres de questions qui sont essentielles

Sans aucun doute lrsquoessence du monde est une question la plus basique parce que ce

monde est lrsquoenvironnement essentiel dont nous deacutependons pour vivre Par ailleurs

quelles sont les questions basiques concernant lrsquohumain Celles de la socieacuteteacute ou

celles de soit-mecircme celles du groupe ou celles de lrsquoindividu Selon mon avis la

question basique concernant lrsquohumain est bien celle de la socieacuteteacute Car agrave un certain

niveau la socieacuteteacute et le monde mateacuteriel se complegravetent mutuellement en tant

qursquoenvironnement de la vie pour lrsquohumain la socieacuteteacute joue eacutegalement le rocircle de notre

environnement culturel elle est quasiment consideacutereacutee comme aussi importante que le

monde mateacuteriel pour lrsquohumaniteacute

Si on prend laquo Lao zi raquo comme laquo lrsquoart du souvrain face au sud raquo (君人南面之术) voici

ce qui en reacutesulte En fait crsquoest faire les reacuteflexions philosophiques en socieacuteteacute et dans

lrsquoenvironnement culturel Cela est beaucoup plus significatif que faire attention

uniquement agrave un individu

Dans lrsquoHistoire des Han (anteacuterieurs ou occidentaux) (Han shu 汉书 laquoyi wen zhi raquo 艺

文志 Traiteacute sur les arts et les lettres ) compileacutee par lrsquohistorien Ban Gu (32-92) au

Ier

siegravecle de lrsquoegravere chreacutetienne sous les han posteacuterieurs (ou orientaux) il a eacutecrit

laquo lrsquoeacutecole de la Voie (le taoiumlsme) est celle des annalistes [Ceux-ci] constategraverent puis

notegraverent la voie passeacutee et preacutesente de la reacuteussite et de lrsquoeacutechec de la survivance et de la

disparition du malheur et du bonheur Ils surent degraves lors tenir lrsquoessentiel et saisir la

racine Ils se preacuteservegraverent gracircce agrave la quieacutetude et au Vide se maintinrent par lrsquohumiliteacute

220

et la faiblesse Tel eacutetait bien lrsquoart du souverain face au sud raquo 236

(Sur lrsquoorientation du

souverain)

236

Granet Marcel La penseacutee chinoise Paris La Renaissance du livre 1934 reacuteeacuted Paris Albin

Michel coll Bibliothegraveque de lrsquoEvolution de lrsquoHumaniteacute 1999 pp 301-302

221

Partie III Lrsquoinfluence drsquoAristote en Chine

222

Chapitre I La diffusion et lrsquoinfluence de la logique en Chine dans la

peacuteriode contemporaine

I La signification de la recherche sur lrsquoeacutetat de la logique et sur lrsquoinfluence de la

logique en Chine

La logique est un reacutesultat incontestable de la culture humaine elle exerce une grande

influence sur le deacuteveloppement de cette culture Lorsque lrsquoon fait une eacutetude

prospective de la culture chinoise il faut faire une reacutecapitulation et une analyse

concernant la situation de la diffusion de la logique en Chine Il faut srsquointeacuteresser agrave son

influence sur le deacuteveloppement de la socieacuteteacute chinoise et surtout agrave son influence sur le

deacuteveloppement de la culture chinoise

De nos jours la Chine continue sa politique de reacuteforme et drsquoouverture qui demande

un dialogue identique avec toute la civilisation humaine en cherchant la

compleacutementariteacute et les avantages reacuteciproques Lrsquointeacutegration mondiale est devenue une

neacutecessiteacute eacuteconomique On a besoin davantage de communication et de fusion avec les

peuples qui nous entourent Dans ce contexte passer en revue et lrsquoeacutetat de diffusion et

drsquoinfluence de la logique occidentale reacutefleacutechir sur lui au XXegraveme

siegravecle en Chine revecirct

une importante signification

1 Apports des expeacuteriences et leccedilons qursquoon peut tirer de nos jours de lrsquoouverture

de la culture chinoise vers lrsquoexteacuterieur

La modernisation socialiste de la Chine a besoin non seulement des eacuteconomies

deacuteveloppeacutees mais aussi des cultures florissantes Pratiquer lrsquoouverture culturelle est

une condition preacutealable importante pour faire prospeacuterer la culture et promouvoir la

modernisation Si on ne pratique pas lrsquoouverture culturelle il est difficile

drsquoappreacutehender les sciences et les technologies avanceacutees des pays eacutetrangers

223

contemporains leurs expeacuteriences pratiques et efficaces dans le domaine eacuteconomique

et tout autre acquis utile Car si on ne peut pas les examiner et les deacutevelopper dans la

pratique la reacutealisation de la modernisation devient parole en lrsquoair

A partir du XIXegraveme

siegravecle la Chine contrainte de srsquoouvrir vers lrsquoexteacuterieur de ses

frontiegraveres srsquoest efforceacutee de reacutealiser sa modernisation toujours accompagneacutee par

lrsquoeacutechange des cultures chinoises et occidentales et par lrsquoouverture agrave lrsquoexteacuterieur Mecircme

si le conflit et lrsquoimpact sont le point de deacutepart de ce genre drsquoeacutechange culturel Parce

que les Occidentaux ont acheveacute les premiers la reacutevolution industrielle ils ont pu

reacutealiser leur modernisation avec les eacutevolutions sociales favoriseacutees par cette reacutevolution

industrielle Pour cette raison depuis le milieu du XIXegraveme

siegravecle la modernisation et

la culture occidentale sont souvent eacutetroitement lieacutees Car quand les Occidentaux ont

peacuteneacutetreacute en Chine doteacutes drsquoune force mateacuterielle acquise apregraves la reacutevolution industrielle

ils ont en mecircme temps diffuseacute leurs cultures Le peuple chinois srsquoeacutetant reacuteveilleacute les

luttes du peuple chinois pour devenir plus fort et survivre ont eacuteteacute lieacutees eacutetroitement agrave

lrsquoapprentissage de la culture occidentale

Quand on fait un rappel sur plus drsquoun siegravecle les Chinois ont traverseacute un long parcours

entre le Mouvement de Yangwu (1861-1894) (laquo Mouvement des affaires

occidentales raquo) le Mouvement du Wuxu Bianfa (1894-1902) (laquo Reacuteforme des cents

jours raquo) jusqursquoagrave la Reacutevolution Xinhai (la Reacutevolution chinoise de 1911) Pendant ces

peacuteriodes les reacuteformateurs de Yangwu ont preacuteconiseacute au deacutebut laquo les enseignements de

la Chine comme fondement constitutif ceux de lrsquoOccident comme pratique

fonctionnelle raquo (zhongti xiyong 中体西用) Leurs intentions eacutetaient certes de tenter

drsquoavoir de nouvelles ideacutees mais aussi de sauvegarder les penseacutees traditionnelles Les

geacuteneacuterations suivantes se sont beaucoup interrogeacutees sur la question drsquoenvisager une

culture radicalement nouvelle dont la moderniteacute doit passer par une occidentalisation

totale (quanpan xihua) Ces diffeacuterentes ideacutees et pratiques reacutepandues depuis

lrsquoouverture culturelle ont permis drsquoaboutir agrave des reacuteflexions rationnelles agrave un certain

niveau en ne niant pas qursquoil existe aussi des eacutecarts causeacutes par de multiples raisons

224

Gracircce agrave ce processus et aux leccedilons qui en ont eacuteteacute tireacutees lrsquoexpression culturelle

actuelle de la Chine a vu le jour

La diffusion et llsquoinfluence de la logique en Chine au XXegraveme

siegravecle est un aspect du

processus drsquoouverture culturelle mis en œuvre par la Chine dans le cadre drsquoeacutechanges

culturels chinois et occidentaux Crsquoest eacutegalement une analyse plus preacutecise sur les

eacutechanges culturels chinois et occidentaux au travers drsquoune discipline Entre temps on

peut consideacuterer les reacuteussites et les eacutechecs comme une reacutefeacuterence pour lrsquoexpression

culturelle actuelle de la Chine

2 Lrsquoeacutetat et lrsquoinfluence de la logique dans la peacuteriode contemporaine

Dans lrsquoeacutetude de lrsquoanthropologie culturelle il y a un point de vue lrsquoessence des

diffeacuterences sociales nationales est la diffeacuterence culturelle La culture doit comprendre

deux aspects du comportement et de la penseacutee des individus Les activiteacutes de la

penseacutee la langue et lrsquoeacutecriture sont non seulement un aspect commun de lrsquohumaniteacute

mais elles ont aussi un aspect personnaliseacute Toutes les nations possegravedent leurs modes

de penseacutee particuliers Les diffeacuterences de modes de penseacutee sont une des raisons

importantes qui constituent les types diffeacuterents de culture et de socieacuteteacutes nationales

Le mode de penseacutee deacutesigne une faccedilon de penseacutee durable stable ordinaire et agissante

une partie importante des habitudes de penseacutee Nous constatons ici lrsquoillustration de la

logique

La logique est un savoir du raisonnement crsquoest une penseacutee sur lrsquoesprit crsquoest une

science sur la penseacutee Les modes de penseacutee de toutes les cultures nationales

diffeacuterentes engendrent des penseacutees logiques dissemblables et formant des traditions

diverses logiques Parallegravelement les penseacutees et les traditions logiques diffeacuterentes

exercent aussi une influence sur les modes de penseacutee Mais il existe des conflits et des

meacutelanges entre les cultures chinoise et occidentale compte tenu des modes de penseacutee

diffeacuterents Cela se manifeste drsquoune maniegravere notable dans le processus de diffusion de

225

la logique occidentale en Chine et son influence sur la culture chinoise On peut en

effet bien connaicirctre et analyser les situations complexes et les causes du choc

entre la culture chinoise et les autres cultures agrave travers la diffusion et lrsquoinfluence de la

logique en Chine au XXegraveme

siegravecle Mais cela nous aide agrave appreacutehender de faccedilon plus

lucide lrsquoouverture de la culture et agrave profiter des valeurs les plus significatives des

cultures de tous les pays du monde en ranimant la quintessence de la tradition

culturelle de la Chine sans perdre le fondement de lrsquoacircme de la nation

II Lrsquoeacutetat de la logique en Chine au XXegraveme

siegravecle

1 Dans la culture traditionnelle on ne trouve pas de logique indeacutependante ayant

une forme theacuteorique complegravete

Crsquoest Aristote au IVegraveme

siegravecle avant J-C qui fonde la logique traditionnelle Au

XIXegraveme

en Occident cette logique traditionnelle eacutevolue et se transforme en une

logique moderne La logique est largement appliqueacutee dans plusieurs domaines comme

les sciences sociales les sciences naturelles la philosophie et la technologie de

lrsquoingeacutenierie Elle exerce une grande influence sur le progregraves social et le

deacuteveloppement culturel

A cet eacutegard Albert Einstein (1879-1955) le ceacutelegravebre physicien fait une eacutevaluation

Dans une lettre ceacutelegravebre dateacutee de 1953 il deacuteclare laquo le deacuteveloppement de la science

occidentale a eu pour bases deux grandes reacutealisations lrsquoinvention drsquoun systegraveme

logico-formel (dans la geacuteomeacutetrie euclidienne) par les philosophes grecs et la

deacutecouverte qursquoil est possible de trouver des relations causales par une expeacuterience

systeacutematique (agrave la Renaissance)raquordquo237

237

Joseph Needham The Grand Titration Science and Society in East and West Toronto

University of Toronto Press 1969 43

Texte anglais laquoDevelopment of Western Science has been based on two great achievements the

invention of the formal logical system (in Euclidean geometry) by the Greek philosophers and the

discovery of the possibility to find out causal relationship by systematic experiment

(Renaissance) raquo

226

En revanche la situation en Chine est diffeacuterente Dans la Chine antique il nrsquoexiste

pas de laquo science de la logique raquo En effet la penseacutee traditionnelle chinoise met plutocirct

lrsquoaccent sur lrsquointrospection et lrsquointuition plutocirct que sur les expeacuteriences et les

deacutemonstrations Seulement abstraire une forme universelle par un raisonnement

concret en reacutesumant les lois et les regravegles correctes peut constituer une eacutetude du

raisonnement

Les ideacutees du moiumlsme de la Chine antique se conccediloivent de la maniegravere suivante laquo on

utilise les noms pour distinguer des reacutealiteacutes les phrases pour exprimer des ideacutees les

explications pour exposer des causes raquo et des ideacutees concernant tui lei (pousser les

cateacutegories infeacuterence en chinois moderne) et lei tui (lrsquoanalogie) Bien qursquoagrave un certain

niveau il soit lieacute agrave une eacutetude geacuteneacuterale de raisonnement le niveau drsquoabstraction est

infeacuterieur on nrsquoa pas reacuteussi agrave mettre des formules claires normales et des regravegles

drsquoinfeacuterence Cependant ce genre de penseacutee logique nrsquoa pas eacuteteacute encourageacute agrave partir des

dynasties des Qin et des Han et apregraves il est presque disparu

Certains philosophes et penseurs chinois et eacutetrangers bien connus estiment que la

culture traditionnelle chinoise nrsquoa pas deacuteveloppeacute une logique indeacutependante constitueacutee

par un systegraveme complet et rigoureux Jin Yuelin par exemple (1895-1984) avec le

nouveau pragmatisme du logicien a indiqueacute dans son essai La philosophie chinoise

eacutecrit en anglais laquo en comparaison de la phiosophie occidentale la philosophie

chinoise ne revecirct pas drsquoeacutepisteacutemologie eacutevolueacutee ni de conscience logique raquo Zhang

Dainian quant agrave lui eacutecrit laquo puisque les Chinois font grand cas de la penseacutee globale

ils manquent donc drsquoanalyse et de recherche des choses Car les Chinois privileacutegient

lrsquointuition et neacutegligent lrsquoimportance de lrsquoargumentation minitieuse Dans la tradition

chinoise il nrsquoexiste pas de systegraveme complet tel que la geacuteomeacutetrie euclidienne ni de

systegraveme coheacuterent comme la logique formelle drsquoAristote raquo

La logique du bouddhisme est entreacutee en Chine sous la dynastie des Tang A cause de

la propagation et de lrsquoeacutetude du yin ming (la logique bouddhique) la sphegravere de la

227

recherche se limite au bouddhisme crsquoest donc tregraves limiteacute Le contenu du yin ming

deacutepend exclusivement du dogme bouddhique et est eacuteloigneacute des usages du monde De

plus la traduction est difficilement compreacutehensible et lrsquoinfluence du bouddhisme

beaucoup trop limiteacutee

La diffusion veacuteritable de la logique en Chine se fait agrave partir de lrsquointroduction de la

logique drsquoAristote A la fin de la dynastie des Ming Li Zhizao (1569-1630) un

grand lettreacute assisteacute par Franccedilois Furtato (1587-1653) un jeacutesuite

traduit lrsquoIntroduction agrave la dialectique drsquoAristote qui eacutetait le manuel de logique

formelle agrave lrsquoUniversiteacute de Coimbra au Portugal Ce livre est publieacute en 1631 avec le

titre Ming li tan A partir de cette peacuteriode les intellectuels savent qursquoil y une eacutetude de

laquotui lun zong yi raquo (lrsquoart geacuteneacuteral de lrsquoinfeacuterence) soit la logique

A la fin de la dynastie des Qing Joseph Edkins drsquoabord (1823-1905) missionnaire

protestant et sinologue britannique fait une traduction de William Stanley Jevons

(1835 to 1882) Primer of Logic en 1896 nommeacutee Bian xue qi meng Puis Yan Fu

traduit System of Logic de John Stuart Mill (1806-1873) en 1905 sous le titre

chinois Mu le ming xue En 1909 Yan Fu traduit un livre de William Stanley Jevons

(1835-1882) Premiers of Logic avec le titre chinois Ming xue qian shuo Le contenu

principal du premier livre est un reacutesumeacute incomplet mais le deuxiegraveme livre preacutesente

systeacutematiquement et clairement la logique traditionnelle base de la logique drsquoAristote

qui est aussi le contenu principal de ce livre Dans la mecircme peacuteriode Wang Guowei

fait une traduction de Elementary Lessons in Logic Deductive and Inductive de

William Stanley Jevons en 1908 Tian Wuzhao (1870-1926) collecteur des livres de la

Reacutepublique de Chine (1912-1949) traduit Outline of Logic ou Lun li xue gang

yao en chinois drsquoun auteur japonais Totoki Wataru (1874-1940) 十时弥 en 1902

Hu Maoru traduit Logic ou Lun li xue en chinois drsquoun autre japonais Onishi

Hajime (1864-1900) en 1906 Jiang Weiqiao (1873-1958) eacuteducateur et philosophe

chinois reacutedige un Manuel de logique en 1912

228

Le contenu principal de ces œuvres de traduction est la logique traditionnelle

drsquoAristote Ces œuvres ont eacuteteacute reacuteintroduites en Chine depuis la fin de la dynastie des

Ming cette fois-ci plus systeacutematiquement Parallegravelement cela permet aux savants

chinois drsquoutiliser la logique pour reacutefleacutechir sur la penseacutee traditionnelle chinoise En

1920 Bertrand Arthur William Russell (1872-1970) philosophe britannique est venu

en Chine pour donner des confeacuterences Il a preacutesenteacute aux savants chinois pour la

premiegravere fois le calcul des propositions et lrsquoalgegravebre de la logique matheacutematique agrave

lrsquoUniversiteacute de Peacutekin Le contenu de cette confeacuterence est publieacute en 1921 en Chine

avec le titre Logique matheacutematique Depuis lors la diffusion de la logique

matheacutematique est introduite en Chine

2 Lrsquoeacutetat de la diffusion de la logique en Chine au XXegraveme

siegravecle

1) La preacutesentation de la logique par Yan Fu

Il faut rappeler tout drsquoabord que Yan Fu qui attache beaucoup drsquoimportance agrave la

logique a voulu lrsquoadapter aux problegravemes reacuteels de la Chine

En 1895 il publie quatre articles dans le laquo journal zhi raquo laquo sur lrsquourgence de la

transformation chinoiseraquo (laquo lun shi bian zhi ji raquo) laquo la puissance de Nations raquo (laquo yuan

qiang raquo) laquo En Reacutefutation de Han Yu raquo (laquo pi han raquo) laquo sur notre salut raquo (laquo jiu wang tu

cun raquo) Les contenus de ces quatre articles concernent les analyses sur les problegravemes

de lrsquoeacutepoque en Chine et sur la faccedilon de les reacutesoudre Dans ces quatre articles il

srsquooppose agrave la politique de lrsquoautocratie feacuteodale preacuteconise une deacutemocratie bourgeoise

et megravene une action soutenue pour la diffusion des laquo nouvelles eacutetudes raquo y compris la

logique

Puis Yan Fu creacutee des associations acadeacutemiques et enseigne les connaissances

logiques en personne En 1900 afin de mieux preacutesenter la logique il eacutetablit laquo ming

xue hui raquo (une association de la logique) agrave Shanghai pour enseigner

systeacutematiquement la logique occidentale On ne peut que reconnaicirctre sa grande

influence

229

Et enfin il traduit des œuvres connues traitant de la logique en preacutesentant

invariablement la logique

En 1900 Yan Fu commence agrave traduire Systegraveme de logique deacuteductive et inductive

1843 de John Stuart Mill (1806-1873) Ce livre est publieacute par xylographie avec le titre

chinois Mu le ming xue En 1908 il est inviteacute par son disciple Luuml Bicheng pour

enseigner la logique Il choisit comme manuel lrsquoouvrage Primers of

logic de William Stanley Jevons (1835-1882) eacuteconomiste et logicien britannique

tregraves connu Il le traduit tout en enseignant et y consacre deux mois pour la traduction

complegravete Le commercial Press (shang wu yin shu guan) fait publier ce livre

lrsquoanneacutee suivante sous le titre Ming xue qian shuo Lrsquoouvrage Primers of

logic compte vingt-sept chapitres au total et comprend presque toutes les questions

de la logique traditionnelle Ce livre est non seulement bref et preacutecis mais il suppleacutee

aussi drsquoune certaine faccedilon le deacutefaut de Mu le ming xue Les œuvres Mu le ming xue

et Ming xue qian shuo de Yan Fu creacuteent une egravere nouvelle pour les intellectuels

inteacuteresseacutes par lrsquoeacutetude et la recherche de la logique Cela se manifeste dans deux

aspects

1 Les contenus originaux et bien documenteacutes de ces deux livres attirent lrsquointeacuterecirct et

lrsquoattention du milieu intellectuel

2 Beaucoup drsquouniversiteacutes surtout des eacutecoles normales proposent des cours de

logique apregraves la publication de ces deux livres

2) La preacutesentation de la logique par les autres lettreacutes

La traduction de Mu le ming xue et Ming xue qian shuo promeut la diffusion de la

logique en Chine Mecircme si Yan Fu est ceacutelegravebre comme reacutefeacuterence de traduction reacuteussie

fideacuteliteacute agrave lrsquooriginal (xin) fluiditeacute et expression (da) et style (ya) en ce qui concerne le

sujet de la logique la traduction reste quand mecircme tregraves abstruse Cela est drsquoailleurs

critiqueacute par les lecteurs de lrsquoeacutepoque et aussi par les geacuteneacuterations suivantes Crsquoest donc

une aristocratie de lettreacutes partis pour le Japon et repreacutesenteacutes par Wang Guowei Hu

Maolin Lin Kepei qui prennent le relais pour preacutesenter la logique occidentale

230

En 1908 Wang Guowei traduit Elementary Lessons in Logic Deductive and

Inductive de William Stanley Jevons Ce livre est publieacute sous le titre de Bian xue

Compareacute aux traductions preacuteceacutedentes de la logique la traduction de Bian xue est

concise et limpide lrsquoutilisation des termes techniques est plus approprieacutee La

proportion drsquoexplications sur la meacutethode deacuteductive et la meacutethode inductive est

eacutequivalente La preacutesentation de la theacuteorie de la logique est plus complegravete plus

systeacutematique Pour cette raison ce livre exerce une large influence et sert de manuel

apregraves sa publication

Avant les anneacutees 1920 les ouvrages sur la logique que les savants chinois reacutedigent

sont peu nombreux moins de vingt sortes De plus la plupart drsquoentre eux sont

compileacutes apregraves la traduction publieacutes agrave petite diffusion et ont donc tregraves peu drsquoinfluence

Apregraves les anneacutees 20 et jusqursquoagrave 1949 les œuvres relatives agrave la logique que les

chercheurs chinois reacutedigent sont largement publieacutes les genres et la diffusion ont donc

eacuteteacute consideacuterablement augmenteacutes Mecircme si la plupart de ces œuvres sont des eacuteditions

populaires elles ont eacuteteacute beaucoup imprimeacutees et vendues Cela signifie clairement que

le nombre des chercheurs qui se sont passionneacutes pour la logique est de plus en plus

important Ainsi les lectures concernant les connaissances de la logique sont

multiplieacutees La logique est devenue une discipline indispensable En mecircme temps les

universiteacutes les eacutecoles normales mecircme les lyceacutees creacuteent successivement des cours de

la logique Cela montre que la popularisation de la logique est entreacutee dans une

nouvelle peacuteriode

3) Lrsquointroduction et la preacutesentation de la logique moderne

La logique moderne deacutesigne la logique matheacutematique on lrsquoappelle aussi la logique

symbolique Crsquoest une forme moderne du deacuteveloppement de la logique formelle

traditionnelle de lrsquoOccident Le contenu principal est la logique du premier ordre la

theacuteorie des modegraveles la theacuteorie axiomatique la theacuteorie de la reacutecursiviteacute et la theacuteorie de

la deacutemonstration Ils ont eacuteteacute deacuteveloppeacutes en un groupe de disciplines avec de

nombreuses branches

231

Le livre bian xue que Wang Guowei traduit en 1908 comprend deacutejagrave quelques

connaissances de la logique moderne mais lrsquoespace consacreacute agrave ce sujet est tregraves limiteacute

et nrsquoattire pas lrsquoattention du monde de lrsquoeacuteducation Apregraves 1919 avec le

deacuteveloppement important du mouvement de la nouvelle culture (xin wen hua yun

dong) on retient la position privileacutegieacutee de la litteacuterature dans le dispositif de diffusion

des ideacutees de laquo monsieur Science et monsieur Deacutemocratie raquo A cette occasion la

logique moderne est introduite de nouveau dans le monde de lrsquoeacuteducation

Lors de son invitation par lrsquoUniversiteacute de Peacutekin entre novembre 1920 et mars 1921

Bertrand Arthur William Russell (1872-1970) donne cinq confeacuterences Parmi ces cinq

confeacuterences le contenu drsquoune confeacuterence concernant la logique matheacutematique est

annoteacute et compileacute par Wu Fanhuan professeur de lrsquoUniversiteacute de Yanjing Cette

confeacuterence fait lrsquoobjet drsquoune publication par lrsquoeacutedition des nouvelles connaissances de

lrsquoUniversiteacute de Peacutekin avec le titre La logique matheacutematique En 1922 Introduction agrave

la philosophie des matheacutematiques de Bertrand Russell est traduit par Fu Zhongsun et

Zhang Bangming Crsquoest un premier ouvrage de traduction chinoise sur la logique

matheacutematique Dans ce livre Bertrand Russell vulgarise les reacutesultats principaux de la

logique matheacutematique et ses ideacutees sur la philosophie quantitative Les bases de la

logique moderne de lrsquoOccident sont introduites de faccedilon complegravete en Chine

En 1927 le Commercial Press publie la premiegravere monographie sur la logique

matheacutematique qui a eacuteteacute reacutedigeacutee par Wang Dianji (1900-1979) un logicien et

philosophe chinois sous le titre Luo ji yu shu xue luo ji (La logique et la logique

matheacutematique) En 1935 le livre Luo ji (La logique) de Jin Yuelin est publieacute par la

maison drsquoeacutedition de lrsquoUniversiteacute de Qinghua en tant que seacuterie de livres universitaires

Dans ce livre Jin Yuelin fait non seulement une critique exhaustive de la logique

traditionnelle mais eacutevegravenement important il fait une preacutesentation complegravete de la

deacuteduction logique de Bertrand Russell ainsi qursquoune explication sur la logique et le

systegraveme de la logique Les bases du deacuteveloppement de la logique matheacutematique

chinoise sont arrecircteacutees Jin Yuelin est le premier chercheur en Chine qui creacutee des cours

232

et enseigne la logique matheacutematique agrave lrsquouniversiteacute Les logisticiens chinois connus

comme Shen Youding Zong Xianjun Hu Shihua et Wang Hao sont tous ses disciples

Jin Yuelin contribue largement agrave la diffusion et au deacuteveloppement de la logique

matheacutematique en Chine

Lrsquointroduction une nouvelle fois de la logique occidentale en Chine montre un

aspect meacuteconnu de la profondeur de la penseacutee scientifique de lrsquoOccident Cela exerce

une tregraves large et profonde influence sur le monde intellectuel Cela deacuteclenche agrave un

certain niveau un changement dans la penseacutee traditionnelle chinoise et ce changement

se reacutepercute dans beaucoup de domaines en exerccedilant une certaine influence sur la

culture chinoise et mecircme sur la socieacuteteacute chinoise

III Lrsquoinfluence de la logique au XXegraveme

siegravecle en Chine

Lrsquonfluence sur le mode de penseacutee

Faire attention agrave lrsquoexpeacuterience agrave lrsquoensemble agrave lrsquointuition et agrave la penseacutee dialectique qui

caracteacuterisent le mode de penseacutee chinoise traditionnelle accompagne les Chinois

depuis des milliers drsquoanneacutees Bien que la premiegravere guerre de lrsquoOpium ait geacuteneacutereacute une

crise nationale grave les Chinois nrsquoont pas reacutefleacutechi sur les problegravemes du mode de

penseacutee ils pensent encore que les conditions mateacuterielles et techniques reacutetrogrades

sont laquo le nœud de la question raquo En 1894 mecircme si le gouvernement des Qing possegravede

ses canonniegraveres (jianchuan lipao 坚船利炮) la deacutefaite eacutecrasante supporteacutee donne agrave

reacutefleacutechir aux intellectuels qui srsquoaperccediloivent que la seule imitation de la technique du

mateacuteriel et de la forme du systegraveme occidental ne peut pas reacutegler le problegraveme

Lrsquoimportant est de maicirctriser le principe du savoir occidental de lrsquoutiliser pour parfaire

lrsquoesprit des chinois crsquoest une bonne voie pour la libeacuteration et lrsquoautonomie nationales

Comme Yan Fu lrsquoeacutecrit laquo deacutevelopper lrsquoesprit du peuple lrsquointelligence du peuple crsquoest

lrsquoorigine de la puissance raquo (开民智民智者富强之原) Pour laquo deacutevelopper lrsquoesprit

du peuple raquo il faut neacutecessairement apprendre la science et la technologie lrsquoeacuteconomie

233

la politique et lrsquoeacuteducation occidentale La cleacute est de reacutefleacutechir en maicirctrisant la capaciteacute

de speacuteculation pour obtenir la veacuteriteacute Comment utiliser le mode de penseacutee moderne

occidental Comment laquo eacutecarter ce qui est faux pour ne garder que le vrai raquo par une

nouvelle forme drsquoesprit et une meacutethode scientifique pour transformer le mode de

penseacutee chinois traditionnel

La reacuteintroduction du systegraveme de la logique occidentale en Chine au XXegraveme

siegravecle

reacutepond aux besoins des chercheurs de lrsquoeacutepoque qui voulaient transformer le mode de

penseacutee chinois traditionnel La logique a fourni drsquoune part un fondement aux

hommes clairvoyants pour preacuteconiser un changement du mode de penseacutee drsquoautre

part elle a apporteacute des arguments agrave leurs critiques sur les insuffisances de la penseacutee

chinoise traditionnelle

1 Prendre la logique comme fondement argumenter la neacutecessiteacute du changement de

mode de penseacutee faire des efforts pour encourager la transformation de la maniegravere de

penser

Les contributions scientifiques et technologiques de Issac Newton (1643-1727) James

Watt (1736-1819) Michael Faraday (1791-1867) sont eacutevidentes pour tous Mais si

Francis Bacon (1561-1626) nrsquoavait pas aboli les conventions peacuterimeacutees en creacuteant la

logique inductive la science occidentale nrsquoaurait pas eacuteteacute florissante pendant deux

cents ans Quand on srsquoinitie aux savoirs occidentaux il faut donc agrave la fois saisir la

veacuteriteacute scientifique et eacutetudier le mode de penseacutee qui ont participeacute au deacuteveloppement

des sciences occidentales Les intellectuels doivent donc recommander un nouveau

principe il faut enseigner aux individus une meacutethode pour reacutefleacutechir et eacutetudier la

veacuteriteacute du monde par la logique et les matheacutematiques Crsquoest la cleacute pour deacutevelopper

lrsquoesprit du peuple A cet eacutegard Sun Yat-sen tient un discours similaire Quand il

mentionne le mouvement de la nouvelle culture il eacutecrit laquo ce genre de mouvement de

la nouvelle culture dans la Chine drsquoaujourdrsquohui en effet est un changement sans

preacuteceacutedent dans le monde intellectuel Si notre parti veut obtenir le succegraves de la

reacutevolution le changement de penseacutee en deacutepend absolument Il faut donc absolument

234

changer le mode de penseacutee Pour cette raison on a le terme laquo gong xin raquo (la tactique

psychologique) dans lrsquoArt de la guerre et le terme laquo ge xin raquo (changer les ideacutees

fausses)raquo238

Ici laquo ge xin raquo a le sens de changement de mode de penseacutee

2 Prendre la logique pour reacutefeacuterence en indiquant les laquo insuffisances raquo constateacutees dans

le mode de penseacutee traditionnel chinois et lrsquoorientation du changement

1) Changer le principe qui consiste agrave consideacuterer les livres classiques ougrave sont

enregistreacutees les citations des sages comme certitudes et comme seul critegravere pour

appreacutecier la veacuteriteacute

laquo Les sages raquo eacutetaient consideacutereacutes comme des personnes qui nrsquoeacutetaient pas conditionneacutees

par une position quelconque et qui pouvaient donc connaicirctre et saisir la veacuteriteacute absolue

Les classiques anciens eacutetaient placeacutes au-dessus de toutes les raisons qui devenaient les

normes principales de toutes les paroles de la conduite et des activiteacutes ceacutereacutebrales du

grand public laquo Si un nom est nommeacute par le sage tout le monde le considegravere comme

une critegravere Pour juger le matin et le soir il faut se reacutefeacuterer agrave la Grande Ourse Pour

reacutealiser la raison et le tort il faut se reacutefeacuterer au sage raquo (laquo chunqiu fanlumiddotshixingraquo)239

(Dong Zhongshu- la roseacutee abondante des Printemps et Automnes)

Ce mode de penseacutee domine le monde intellectuel chinois pendant plus de deux mille

ans en Chine Il entrave beaucoup le deacuteveloppement des recherches scientifiques de

la culture et de la raison

Yan Fu compare les cultures chinoise et occidentale et eacutemet des critiques incisives sur

ce mode de penseacutee Il indique que dans le savoir occidental ce qui est preacutecieux crsquoest

drsquoobtenir des connaissances par la creacuteation se conformer aux eacutecrits des anciens est

238

Sun zhong shan xuan ji (Les oeuvres choisies de Sun Yat-sen) Peacutekin renmin chubanshe 1981

p482 Traduction personnelle 239

Traduction personnelle

Texte chinois 正朝夕者视北辰正嫌疑者视圣人圣人之所命天下以为正《春秋繁露bull

实性》

235

rare Par contre dans le savoir chinois toutes les conclusions doivent ecirctre fondeacutees sur

les classiques des ancecirctres

Selon Yan Fu lrsquoerreur fondamentale de la meacutethode traditionnelle des eacutetudes

classiques consiste en ce que cette meacutethode ne peut pas permettre aux individus

drsquoutiliser leur esprit pour examiner les choses reacuteelles en obtenant des connaissances

reacuteguliegraveres Par contre comme cette meacutethode deacutepend de lrsquoopinion des anciens pour

reacutealiser la raison et le tort les reacutesultats obtenus rendent les connaissances des

individus parfaitement inutiles

Comment changer cette regravegle inadapteacutee afin de creacuteer et drsquoobtenir de nouvelles

connaissances Yan Fu juge qursquoil faut corriger ce mode de penseacutee qui est vague et

indeacutecis qui attache de lrsquoimportance agrave la deacuteduction et neacuteglige lrsquoinduction Il eacutecrit laquo la

meacutethode commune de la discussion depuis lrsquoantiquiteacute en Chine est que chaque fois

que lrsquoon veut affirmer une opinion il est neacutecessaire drsquoabord de citer des vers et des

paroles de grands maicirctres des anciens livres et qursquoapregraves sur cette base on fasse une

confrontation et de lagrave on fasse un raisonnement Cette meacutethode srsquoappelle meacutethode

deacuteductive en Occident elle est traduite en chinois par laquo wai zhou raquo Lrsquoappellation

chinoise de laquo nei zhou raquo signifie la meacutethode inductive raquo Yan Fu pense que la meacutethode

inductive peut fournir de nouveaux savoirs aux personnes et les aider agrave obtenir de

nouvelles connaissances Cette conclusion est une eacutetape dans la transition des

connaissances concregravetes vers les savoirs universels Drsquoapregraves Yan Fu drsquoune part laquo wai

zhou raquo est une forme speacuteculative pure et elle ne peut pas apporter de nouveaux savoirs

parce que sa conclusion a eacuteteacute comprise dans la preacutemisse majeure Drsquoautre part elle

oriente les individus vers les livres au lieu de les placer face agrave la nature Cette

tradition de penseacutee est la raison importante pour laquelle les recherches scientifiques

en particulier la science naturelle chinoise ne srsquoest pas bien deacuteveloppeacutee

Face agrave ce problegraveme Yan Fu accentue sa position et preacuteconise lrsquoinduction de la logique

Car pour lui pour changer le mode de penseacutee il est indispensable de briser les

236

barriegraveres de lrsquoesprit des intellectuels Il faut guider les hommes de lettres agrave faire face agrave

la reacutealiteacute pour deacutecouvrir la veacuteriteacute au lieu de les guider agrave se livrer agrave une eacutetude

approfondie sur des classiques durant toute la vie

2) Changer de lrsquoarbitraire au positivisme

Pour les anciens agrave cause des limites de lrsquohistoire il est ineacutevitable drsquoexpliquer la

reacutealiteacute au regard de la conjecture Cependant la conjecture de lrsquoantiquiteacute est

maintenue par les geacuteneacuterations suivantes Une conclusion obtenue mais pas par

lrsquoobservation et lrsquoexpeacuterimentation comme lrsquoeacutecole de lrsquoesprit de Lu et Wang les

doctrines de Lu Xiangshan (1139-1193) et Wang Yangming (1472-1529) est

lrsquoideacutealisme subjectif Par exemple laquo lrsquoesprit ou le coeur est le Principe raquo (xin ji li le

terme li signifie Principe raison des choses) ou laquo Lrsquounivers est mon coeur et mon

coeur est lrsquounivers raquo 240

(laquo Yu Li Zai raquo) Leur doctrine circule jusqursquoagrave la peacuteriode

moderne et exerce un effet neacutegatif sur la civilisation et le progregraves Il ne faut donc pas

continuer dans cette voie Pour changer cet arbitaire il faut introduire le mode de

penseacutee positif Yan Fu a indiqueacute que pour savoir si laquo une theacuteorie ou un principe est

tenable ou pas il faut drsquoabord lrsquoexpeacuterimenter sur des choses faire plusieurs essais

prouver qursquoil correspond agrave la reacutealiteacute qursquoil srsquoapplique aux autres circonstances qursquoil

est universel face aux autres theacuteories qursquoil nrsquoexiste aucune conjecture subjective et

preacutejugeacute En effet plus les expeacuterimentations sont complegravetes plus les conclusions sont

susceptibles drsquoecirctre fiables Crsquoest seulement avec ce processus de recherche de la

reacutealiteacute que les theacuteories scientifiques peuvent ecirctre soutenues qursquoelles peuvent atteindre

un niveau de preacutecision et exercer un effet reacuteel raquo

3) Changer la compreacutehension globale en penseacutee analytique

240

Lu Jiuyuan ji (Oeuvres complegravetes de Lu Jiuyuan) Peacutekin zhonghua shuju 1980 Tome

XIp149 Texte chinois 天之所以于我者即此心也人者有是心心皆具是理心即理也

(《陆九渊集与李宰》)

237

La tendance de la compreacutehension ancienne chinoise est une synthegravese drsquoexpeacuteriences

Son reacutesultat est de consideacuterer lrsquohomme la nature et la socieacuteteacute comme un ensemble

organique Il y a deux exemples qui peuvent bien expliquer cette compreacutehension

globale Lrsquoun est dans le Yi jing (livre des mutations) Les choses humaines neacutefastes

et fastes et les pheacutenomegravenes naturels peuvent ecirctre mis dans la seacuterie des soixante quatre

hexagrammes composeacutes par le yin et le yang qui peuvent interpreacuteter toutes les

transformations possibles Lrsquoautre exemple se trouve dans le confucianisme et le

taoiumlsme qui preacuteconisent une relation harmonieuse entre le Ciel (Religion) la Terre

(Science) et lrsquoHomme lrsquoUnivers mettant en eacutevidence lrsquouniteacute du Ciel et de lrsquoHomme

(Tian ren He Yi 天人合一)

Bien que cette compreacutehensition globale ait son ineacutevitabiliteacute et ses facteurs rationnels

lorsque le processus cognitif de lrsquohumain a besoin drsquoune dissection sur le monde

exteacuterieur afin drsquoapprofondir davantage des connaissances ce modegravele de

compreacutehension globale doit se deacutevelopper il faut le compleacuteter avec la reacuteflexion et

lrsquoanalyse

Lrsquoinduction de la logique traditionnelle crsquoest sous la condition des observations sur

les individus ou la minoriteacute des choses mettre lrsquoaccent sur lrsquoanalyse On peut dire que

sans analyse on est loin de parler drsquoinduction Pour cette raison lorsque Yan Fu

preacutesente la logique inductive il met eacutegalement lrsquoaccent sur la meacutethode analytique Il

indique que si on connaicirct quelques choses mais sans pouvoir expliquer leurs raisons

crsquoest parce qursquoon est entreacute en contact avec cette chose confuseacutement et qursquoon nrsquoa pas

compris la raison car pour bien comprendre il faut analyser

La luciditeacute de la compreacutehension de lrsquohumain deacutepend de lrsquoanalyse Lrsquoanalyse nous

permet de reconnaicirctre la diffeacuterence entre les choses et la diffeacuterence entre les proprieacuteteacutes

intrinsegraveques et les proprieacuteteacutes accidentelles drsquoune chose et les similitudes entre des

choses diffeacuterentes Cela permet de passer de la connaissance de la particulariteacute agrave la

geacuteneacuteraliteacute afin drsquoobtenir des connaissances reacuteguliegraveres drsquoune classe des choses Yan Fu

238

examine avec preacutecision les carences de la penseacutee ancienne chinoise agrave lrsquoaide de la

logique en preacutesentant les caracteacuteristiques et les speacutecificiteacutes de la penseacutee analytique

laquo La capaciteacute analytique raquo est la seule faccedilon pour surmonter des insuffisances du

mode de penseacutee traditionnelle chinoise afin drsquoobserver et connaicirctre clairement des

choses

4) Changer lrsquoambiguiumlteacute en clarteacute

La penseacutee globale dans la penseacutee ancienne chinoise donne toujours une

compreacutehension impreacutecise Les manifestations de cette impreacutecision sont preacutesentes dans

plusieurs domaines Lrsquointroduction de la logique permet aux individus de se rendre

compte de la signification impreacutecise du nom et du terme Dans ce cas Yan Fu indique

que la deacutelimitation du concept de la philosophie est confuse Comme le caractegravere qi

(气) le qi reste difficile agrave traduire parce que sa notion srsquoeacutetend agrave diffeacuterents aspects de

la vie et de lrsquounivers dans la cosmologie chinoise Il critique lrsquoutilisation de ce terme

qi par des grands maicirctres chinois dans son livre Ming xue qian shuo (Premiers of

Logic )

laquo Pourquoi lrsquohumain peut-il tomber malade Crsquoest lrsquoinvasion de xie qi (eacutenergie

pathogegravene) Pourquoi lrsquoEtat peut-il tomber en deacutecadence Parce que yuan qi (eacutenergie

originelle) nrsquoexiste plus Si tu vois un gonflement brusque sur tes pieds Crsquoest agrave

cause de shi qi (lrsquoair humide) Li qi (eacutenergie satanique ou eacutenergie pestilentielle) yin

qi (eacutenergie drsquoextravasasion ou eacutenergie immonde) zheng qi (eacutenergie vitale ou droiture)

yu qi (eacutenergie ultime du dernier rameau terrestre) les fantocircmes et les esprits qui

devraient ecirctre compris comme les activites spontaneacutees des deux forces geacuteneacuteratrices

(gui shen zhe er qi zhi liang neng) on peut voir le terme qi dans beaucoup de cas On

voudrait bien demander au Maicirctre ce que le terme laquoqi raquo veut dire exactement et srsquoil

peut donner des exemples concrets Je sais bien que crsquoest tregraves diffice agrave reacutepondre et agrave

239

expliquer raquo241

Comme on peut le constater Yan Fu se fonde sur lrsquoexigence de la logique la

connotation et la deacutenotation de chaque concept doivent ecirctre preacutecises dans la penseacutee

rationnelle Il srsquoest aperccedilu que lrsquoutilisation de laquo qi raquo dans la penseacutee chinoise

traditionnelle nrsquoest pas preacutecise

Lrsquoeacutechange des ideacutees deacutepend de la langue et de lrsquoeacutecriture qui sont aussi des outils de

la penseacutee laquo La compreacutehension impreacutecise raquo doit montrer neacutecessairement laquo les noms

et les mots impreacutecis raquo cela engendre une ambiguiumlteacute de la penseacutee et un diffeacuterend

dans la discussion La penseacutee traditionnelle chinoise et sa faccedilon de lrsquoexprimer ne

sont pas claires il est donc difficile drsquoobtenir la raison et difficile aussi drsquoexprimer

cette raison Dans ce cas crsquoest sans doute un obstacle pour acqueacuterir une science

preacutecise et stricte il est important de le corriger Afin de redresser laquola

compreacutehension impreacutecise raquo une faccedilon pour changer la penseacutee et lrsquoexpression de

vague agrave claire est drsquoapprendre la logique en utilisant la meacutethode de la deacutefinition La

conception est lrsquoeacuteleacutement le plus fondamental de la penseacutee logique car si la

deacutefinition de la notion nrsquoest pas claire et nette la discussion ne peut pas expliquer la

raison la recherche scientifique ne peut pas ecirctre acheveacutee

5) Changer une doctrine incomplegravete en une doctrine systeacutematique

Dans une citation deacutejagrave rapporteacutee dans la thegravese Albert Einstein a indiqueacute laquo le

deacuteveloppement de la science occidentale a eu pour bases deux grandes reacutealisations

lrsquoinvention drsquoun systegraveme logico-formel (dans la geacuteomeacutetrie euclidienne) par les

philosophes grecs et la deacutecouverte qursquoil est possible de trouver des relations causales

par une expeacuterience systeacutematique (agrave la Renaissance)raquo Mais comme cela a deacutejagrave eacuteteacute

preacuteciseacute les penseurs anciens chinois nrsquoont pas suivi ces deux eacutetapes

241

William Stanley Jevons Primer of Logic (Ming xue qian shuo) tradYan Fu Peacutekin shangwu

yinshuguan 1981 p18 Traduction personnelle

240

La logique formelle est consideacutereacutee comme lrsquoappliquation preacuteliminaire de la meacutethode

axiomatique par les historiens de la logique La meacutethode axiomatique est une meacutethode

pour construire le systegraveme axiomatique soit au deacutepart de toutes les conceptions

initiales et axiomes en fonction de la regravegle deacuteductive infeacuterer une seacuterie drsquoaxiomes en

constituant un systegraveme Cela permet agrave la penseacutee occidentale de constituer une science

systeacutematique agrave lrsquoaide de la logique formelle

La culture traditionnelle chinoise manque de logique formelle comme base et elle

manque donc drsquoune systeacutemique Afin de changer cette doctrine incomplegravete en doctrine

systeacutematique il faut prendre laquo les regravegles du savoir occidental raquo comme critegraveres et

comme normes Comme la logique est laquo une meacutethode pour la recherche de tous les

savoirs raquo agrave lrsquoaide de la logique comme loi fondamentale il est possible alors de

reacutealiser le changement du mode de penseacutee de lrsquoincomplet au systeacutematique

Lrsquoinfluence sur la philosophie

Fort de ses connaissances de la philosophie occidentale et de sa compreacutehension de la

penseacutee traditionnelle chinoise Wang Guowei indique laquoen Chine tous les philosophes

cumulent aussi le politiqueraquo242

laquo il nrsquoexiste pas de philosophie pure dans notre

pays raquo Cela veut bien dire qursquoavant les temps modernes il nrsquoy a pas en Chine de

philosophie indeacutependante crsquoest-agrave-dire seacutepareacutee de la penseacutee traditionnelle chinoise

Bien que cet avis nrsquoait pas eacuteteacute accepteacute par tous les chercheurs la Chine a preacuteciseacute

lrsquoobjectif de la recherche et le champ de la philosophie apregraves lrsquointroduction de la

philosophie occidentale crsquoest un fait incontestable Pour cette raison la

compreacutehension et lrsquoexplication de la philosophie ancienne chinoise et la

reconstruction de la philosophie chinoise deviennent les deux grands sujets drsquoeacutetudes

de la philosophie chinoise au deacutebut du XXegraveme

siegravecle La logique exerce une grande

242

Wang Guowei laquo Lun zhe xue jia yu mei shu jia zhi tian zhi raquo (la vocation de philosophe et drsquoartiste) voir Wang Guowei wen xue mei xue lun wen ji (Le recueil drsquoessais litteacuteraire et

estheacutetique de Wang Guowei) Taiyuan beiyue wenyi chubanshe 1987 p34-35

241

influence sur ces deux aspects

1 Prendre la logique pour reacutefeacuterence creacuteer une nouvelle histoire de la philosophie et

engager une recherche sur la philosophie antique

Il est reconnu que lrsquoinitiateur de ce nouveau concept de lrsquohistoire de la philosophie

chinoise est Hu Shi Sa thegravese faite agrave lrsquoUniversiteacute de Columbia en 1917 Xian qin ming

xue shi (LrsquoHistoire du deacuteveloppement de la logique de la peacuteriode des preacute Qin) son

œuvre Zhong guo zhe xue shi da gang (tome 1) (Aperccedilu de lrsquohistoire de la

philosophie chinoise) publieacutee en 1919 ont montreacute la nouvelle histoire de la

philosophie au monde de lrsquoeacuteducation Zhong guo zhe xue shi da gang a eacuteteacute eacutediteacute agrave

seize mille exemplaires reacuteeacutediteacute sept fois pendant deux ans au total quinze eacuteditions

reacutepertorieacutees jusqursquoagrave 1930 Il srsquoagit drsquoun pheacutenomegravene sans preacuteceacutedent dans lrsquohistoire de

lrsquoeacutedition des œuvres acadeacutemiques en Chine

Un des outils utiliseacute par Hu Shi en construisant la nouvelle histoire de la philosophie

et en faisant une recherche sur la philosophie antique chinoise est la logique Xian

qin ming xue shi est la version originale de Zhong guo zhe xue shi da gang (tome

I) le dernier est un deacuteveloppement du premier Une innovation majeure de ces deux

livres est lrsquoorganisation des contenus de lrsquoeacutenonciation selon les meacutethodes de la

logique des penseurs et des eacutecoles diffeacuterentes comme fil conducteur Hu Shi eacutecrit dans

son livre

laquo mon intention dans ce livre est de saisir les meacutethodes de la logique (la meacutethode des

connaissances de la penseacutee) de tous les philosophes et toutes les eacutecoles crsquoest une

question centrale de lrsquohistoire de la philosophie De ce point de vue je pense que

crsquoest correctraquo243

243

Hu Shi laquo zhong guo zhe xue shi da gang raquo (tome I) (Aperccedilu de lrsquohistoire de la philosophie

chinoise) voir Hu shi xue shu wen jimiddotzhong guo zhe xue shi (Recueil drsquoouvrages litteacuteraires de Hu

Shimiddot lrsquoHistoire de la philosophie chinoise) Peacutekin zhonghua shuju 1991 Tome Ip5 Traduction

personnelle

242

laquo La philosophie est limiteacutee par ses meacutethodes autrement dit le deacuteveloppement de la

philosophie est deacutetermineacute par le deacuteveloppement des meacutethodes logiquesJrsquoai passeacute en

revue lrsquohistoire de la philosophie chinoise depuis neuf cents ans je dois

neacutecessairement reconnaicirctre que le deacuteveloppement de la philosophie est conditionneacute

par les meacutethodes logiques raquo 244

(Xian qin ming xue shi )

Une autre ideacutee nouvelle importante contenue dans ces deux livres est preacuteciseacutee par Cai

Yuanpei laquo pour une vision de lrsquoeacutegaliteacute il faut abandonner la notion traditionnelle de

lrsquoexclusiviteacute du confucianisme et regarder eacutegalement vers le confucianisme le

moisme les ideacutees de Mencius et les ideacutees de Xun zi raquo 245

Drsquoapregraves Hu Shi le confucianisme est une des nombreuses eacutecoles tregraves reacutepandues dans

lrsquoantiquiteacute chinoise et une des plus brillantes concernant la philosophie laquoIl me semble

que lrsquoavenir de la philosophie chinoise deacutepend de la restauration des grandes eacutecoles

de la philosophie ces eacutecoles eacutetaient tregraves reacutepandues en mecircme temps que le

confucianisme dans lrsquoantiquiteacute chinoise raquo246 (Xian qin ming xue shi ) Ce point de vue

de Hu Shi a un lien avec la propre situation du confucianisme et la tendance geacuteneacuterale

de la philosophie chinoise Mais il srsquoinspire dans son introduction de la philosophie

occidentale surtout des theacuteories et des meacutethodes logiques dans la philosophie

occidentale Il eacutecrit

laquo je pense que la restitution des eacutecoles non-confucianistes est absolument neacutecessaire

parce que dans ces eacutecoles on peut trouver un milieu adapteacute pour greffer les meilleurs

reacutesultats de la philosophie et de la science occidentale A lrsquoeacutegard de la meacutethodologie

crsquoest surtout comme ccedila raquo247

Il eacutecrit aussi laquo pour lrsquointeacuterecirct de voir reacuteapparaicirctre la logique antique chinoise et la

244

Ibid Tome II p268 770 245

Ibid Tome I p6 246

Ibid Tome II p773 247

Ibid Tome II p773

243

meacutethodologie il provient principalement de deacutesirer que les peuples de notre pays

puissent voir que les meacutethodes occidentales ne sont pas complegravetement inconnues pour

lrsquoesprit chinois raquo248

Par contre beaucoup de richesses perdues peuvent ecirctre

retrouveacutees agrave lrsquoaide de la philosophie chinoise Les connaissances de Hu Shi sur la

valeur de la penseacutee acadeacutemique du moisme et des autres eacutecoles connues son inteacuterecirct et

son deacutesir pour reacutehabiliter ces eacutecoles et voir reacuteapparaicirctre leurs theacuteories ont tous un lien

eacutetroit avec lrsquointroduction et la diffusion de la logique occidentale

Hu Shi axe laquo la meacutethode logique raquo sur une remise en question de la philosophie

chinoise dans son ideacutee drsquoabandonner lrsquoexclusiviteacute du confucianisme de traiter

eacutegalement toutes les eacutecoles non-confuceacuteennes On peut consideacuterer que cela a un

impact majeur dans le monde philosophique de lrsquoeacutepoque Feng Youlan appreacutecie

hautement sur ce point que laquo la meacutethode logique ait eu une fonction drsquoeacutelimination des

obstacles et ouvre la voie pour la recherche de lrsquohistoire de la philosophie chinoise de

lrsquoeacutepoque Nous nous eacutetions laisseacutes engloutir dans lrsquooceacutean des classiques et ses

commentaires sans limite quand nous avons deacutecouvert cette meacutethode cela revivifie

lrsquoesprit raquo 249

2 Introduire la meacutethode de lrsquoanalyse logique restaurer la philosophie chinoise

Dans les anneacutees trente et quarante du XXegraveme

siegravecle lrsquoideacutee de reacutehabiliter la philosophie

chinoise inteacuteresse le monde intellectuel Il est geacuteneacuteralement admis que la voie de

laquo reconstruction raquo doit fusionner les savoirs chinois et eacutetranger afin qursquoils se

complegravetent lrsquoun lrsquoautre Dans ce contexte certains philosophes comme Jin Yuelin et

Feng Youlan notamment essaient drsquointroduire la meacutethode drsquoanalyse logique de la

philosophie analytique anglo-ameacutericaine Ils lrsquoont incorporeacutee dans la philosophie

classique chinoise en creacuteant une nouvelle meacutethode et un nouveau systegraveme

248

Ibid Tome II p774 249

Ibid Tome I p7

244

philosophique

La compreacutehension sur lrsquoessence de la philosophie de Jin Yuelin est influenceacutee par la

meacutethode drsquoanalyse logique Il eacutecrit laquo la philosophie est une ideacutee preacuteconccedilue pour dire

une veacuteriteacute raquo 250 Le soi-disant laquo preacutejugeacute raquo peut deacutesigner une hypothegravese ou une

croyance laquo Dire une veacuteriteacute raquo est faire une deacutemonstration de la philosophie

fondamentale en utilisant lrsquooutil logique laquo Le preacutejugeacute raquo peut ecirctre une hypothegravese ou

une croyance mais le systegraveme de la doctrine deacuteveloppeacute par ce preacutejugeacute doit ecirctre

soutenu par une argumentation logique rigoureuse Crsquoest surtout dans ce sens que Jin

deacuteclare laquo si la philosophie est lieacutee principalement agrave la deacutemonstration alors la logique

est lrsquoessence de la philosophie raquo 251

Cet avis de Jin est lieacute au positivisme logique Il met lrsquoaccent sur la fonction de logique

dans la philosophie lrsquoanalyse logique stricte pour clarifier la confusion des penseacutees et

exclure des discours insignificatifs Selon lui lrsquoanalyse logique stricte assure la

construction du systegraveme philosophique

Lrsquoanalyse logique permet agrave Feng Youlan et Jin Yuelin de construire leurs systegravemes

philosophiques en formant des eacutecoles philosophiques distinctes Ils sont devenus les

philosophes les plus creacuteatifs dans la Chine de cette eacutepoque

Feng Youlan eacutecrit laquo dans tout ce que je peux apercevoir la contribution permanente

que la philosophie occidentale a apporteacutee agrave la philosophie chinoise crsquoest la meacutethode

drsquoanalyse logique raquo252

Il dit que lrsquoanalyse logique est la classification du langage et le traitement de

lrsquoexpression des ideacutees Son œuvre Xin li xue (La nouvelle philosophie rationnelle)

comporte un nouveau systegraveme philosophique construit par la meacutethode de laquobian ming

250

Jin Yuelin Jin Yuelin Wen ji (Recueil des oeuvres de Jin Yuelin) Lanzhou gansu renmin

chubanshe 1995 Tome I p625 251

Jin Yuelin Jin Yuelin xue shu lun wen xuan (Meacutemoires acatheacutemiques seacutelectionneacutes de Jin

Yuelin) Peacutekin zhongguo shehui kexue chubanshe 1990 p442 252

Feng Youlan Zhong guo zhe xue jian shi (lrsquohistoire conscise de la philosophie chinoise) Peacutekin

beijing daxue chubanshe 1982 p378

245

xi li raquo (ce qui signifie pour lrsquoessentiel de deacutetecter des objets de recherche sur la

structure des mots ou des signes) Comme Feng Youlan lrsquoindique laquo jrsquoai deacutejagrave deacuteduit le

concept meacutetaphysique de la philosophie chinoise dans Xin li xue je les ai combineacutes

comme un ensemble clair et systeacutematique raquo 253

Lrsquoanalyse preacutecise et profonde que Jin Yuelin fait dans sa recherche de la philosophie

approfondit non seulement son systegraveme philosophique mais permet aussi la creacuteation

drsquoune eacutecole philosophique speacutecifique Guo Zhanbo indique dans son livre Jin wu shi

nian zhong guo si xiang shi (Histoire des intellectuels chinois pendant pregraves de cinq

deacutecennies) que laquo Jin a fait une recherche drsquoabord sur toutes les logiques et les

eacutepisteacutemologies des eacutecoles diffeacuterentes dans ce processus il srsquoest forgeacute un esprit strict

il a reacutefleacutechi agrave une meacutethode drsquoanalyse ce sont deux outils qui sont capables de vaincre

toutes les difficulteacutes dans la recherche de la philosophie Il a fait des analyses sur

toutes les questions philosophiques jusquagrave ce qursquoil ne puisse plus faire drsquoanalyse Il a

saisi la veacuteriteacute des questions philosophiques pour appreacutecier la raison et le tort des

explications de lrsquoensemble des eacutecoles Cette meacutethode a plein drsquoattraits et les gens qui

ont reccedilu lrsquoenseignement de Jin surtout connus pour leurs esprits lucides ont favoriseacute

ensuite la creacuteation de lrsquoeacutecole de Jinraquo 254

Il faut noter que Feng Youlan et Jin Yuelin tout en preacuteconisant la meacutethode drsquoanalyse

logique veulent se preacuteserver des imitations Pour Jin par exemple lors de

lrsquoapprentissage de lrsquoapproche rationnelle de lrsquoOccident il ne faut pas oublier les

points forts de la philosophie traditionnelle chinoise La philosophie est non

seulement une analyse rationnelle mais il faut se preacuteoccuper du sens et de la valeur de

la vie de lrsquohumain il faut eacutegalement avoir un investissement affectif Cet

apprentissage et cette impreacutegnation de la meacutethode drsquoanalyse logique sont on peut le

dire une compreacutehension claire et une attitude reacutealiste

253

Ibid p385 254

Guo Zhanbo Jin wu shi nian zhong guo si xiang shi (Lrsquohistoire de la penseacutee chinoise depuis

ces 50 ans reacutecentes) Jinan shandong renmin chubanshe 1997 p201

246

Lrsquoinfluence sur lrsquoeacuteducation et la science

1 Lrsquoinflence sur lrsquoeacuteducation

Lrsquoeacuteducation chinoise commence agrave changer du traditionnel au moderne agrave compter du

milieu du XIXegraveme

siegravecle Un des facteurs importants qui permet ce changement est la

tendance ideacuteologique en vigueur laquoapprendre de lrsquoOccident raquo

Avec lrsquointroduction de la logique occidentale la logique en tant que contenu

important dans la culture occidentale a eacuteteacute accepteacutee par certains penseurs et

eacuteducateurs qui ont essayeacute de lrsquointroduire dans le deacuteveloppement de la nouvelle

eacuteducation chinoise La logique a exerceacute une influence sur les ideacutees eacuteducatives

modernes et les contenus peacutedagogiques en Chine

Des hommes clairvoyants agrave commencer par Yan Fu ont attacheacute une grande

importance agrave la logique et ainsi elle a eacuteteacute introduite dans lrsquoeacuteducation Yan Fu est

un preacutecurseur dans la reacuteforme de lrsquoeacuteducation Il pense qursquoil y a trois points principaux

agrave deacutevelopper lrsquoeacuteducation physique lrsquoeacuteducation intellectuelle et lrsquoeacuteducation morale

Bien qursquoil faille attacher la mecircme importance agrave ces trois domaines laquo dans lrsquoeacuteducation

parmi ces trois domaines le changement pour eacuteradiquer lrsquoignorance est le plus

urgent raquo 255(Quel est le support de Yan Fu pour deacutevelopper lrsquoesprit des gens et

chasser lrsquoignorance Crsquoest srsquoappuyer sur le savoir occidental La logique la

matheacutematique la chimie la physique sont les quatre disciplines principales du savoir

occidental La logique occupe la premiegravere place

Wang Guowei fait non seulement preuve drsquoune maicirctrise exceptionnelle dans la

litteacuterature lrsquohistoire la philosophie mais il fait aussi une recherche sur lrsquoeacuteducation

255

Wang Shi Yan Fu ji (Recueil des eacutecrits de Yan Fu) Peacutekin zhonghua shuju 1986 Tome

IIIp560

247

Dans ses ideacutees sur lrsquoeacuteducation un contenu important met lrsquoaccent sur la logique On

peut donner un exemple de son projet pour la division des disciplines dans les

universiteacutes litteacuteraires Soit 1 La faculteacute de lrsquoeacutetude des classiques 2 La faculteacute des

sciences naturelles 3 La faculteacute de lrsquohistoire 4 La faculteacute de la litteacuterature chinoise 5

La faculteacute de la litteacuterature eacutetrangegravere Il y a dix ou onze matiegraveres drsquoenseignement dans

chaque faculteacute Dans les cinq faculteacutes eacutenonceacutees ci-dessus sauf dans la faculteacute

drsquohistoire il y a un cours consacreacute agrave la logique Wang Guowei considegravere la logique

comme une discipline de reacutefeacuterence Drsquoapregraves lui la logique a un lien eacutetroit avec des

disciplines occidentales comme lrsquohistoire philosophique occidentale la psychologie

lrsquoaperccedilu de lrsquoestheacutetique mais il faut eacutegalement faire une fusion avec des disciplines

chinoises comme lrsquohistoire de la litteacuterature chinoise lrsquohistoire de la Chine Il faut

indiquer mecircme si Wang Guowei ne fait pas figurer la logique dans les disciplines

historiques qursquoil a reconnu qursquoeffectivement la logique affecte la science de

lrsquohistoire

Apregraves la reacutevolution de Xinhai (1911) le Ministegravere de lrsquoEducation du gouvernement

provisoire de lrsquoeacutepoque convoque une reacuteunion pour eacutelaborer le systegraveme

drsquoenseignement des anneacutees 1912 et 1913 Il deacutecide de garder la logique dans le

programme scolaire des eacutecoles normales Ce systegraveme drsquoenseignement est appliqueacute

pendant dix ans mais il ne propose pas de changement essentiel par rapport agrave lrsquoancien

systegraveme

Crsquoest vraiment apregraves le mouvement du 4 mai 1919 que lrsquoeacuteducation chinoise est

largement influenceacutee par la logique occidentale Ye Shengtao un eacutecrivain tregraves connu

propose que lrsquoenseignement du chinois srsquointeacuteresse de pregraves aux eacutelegraveves pour qursquoils

acquiegraverent aussi la maicirctrise de la comparaison lrsquoanalyse la deacuteduction lrsquoinduction En

plus des eacutetablissements comme lrsquoUniversiteacute de Peacutekin lrsquoUniversiteacute de Qinghua

lrsquoUniversiteacute de Xiamen lrsquoUniversiteacute de droit de Shanghai les eacutecoles normales des

lyceacutees geacuteneacuteraux ont ajouteacute agrave leurs enseignements des cours de logique Cela indique

que la logique a eacuteteacute inteacutegreacutee plus eacutetroitement dans lrsquoenseignement moderne de la

248

Chine

2 Lrsquoinfluence sur la science

La logique pour Yan Fu se deacutefinit comme laquo une meacutethode pour la recherche de tous

les savoirs donc elle est le fondement des savoirs raquo La diffusion de la logique

deacuteclenche lrsquointeacuterecirct du monde intellectuel et la penseacutee des scientifiques est donc

eacutegalement toucheacutee

laquo La meacutethode raquo dans son sens geacuteneacuteral deacutesigne un moyen une proceacutedure de la penseacutee

de la parole et des comportements Les deux aspects importants de la science sont la

meacutethode et les savoirs scientifiques Cai Yuanpei un eacuteducateur chinois pense que la

meacutethodologie est ce qui est le plus important par rapport au contenu complet de la

science Il raconte souvent lrsquohistoire de laquo dian raquo (toucher avec le doigt) laquoshi raquo (la

pierre) laquo cheng raquo (en) laquo jin raquo (or) (点石成金) qui renvoie agrave lrsquoideacutee de rendre quelque

chose parfaite en y mettant la touche du maicirctre Il dit que lrsquoacquisition du savoir est

comme lrsquoor obtenir la meacutethode est comme le doigt eacutevidemment la meacutethode est la

plus importante 256 Il pense que la logique est une meacutethode importante dans la

recherche scientifique laquo Pour faire une recherche sur la science on ne peut pas faire

lrsquoimpasse sur la meacutethode de recherche scientifique crsquoest-agrave-dire la logique raquo A lrsquoeacutegard

de la fonction concregravete que la logique effectue sur la science Cai Yuanpei explique

ceci sur lrsquoinduction et la deacuteduction laquo les meacutethodes scientifiques se divisent en deux

genres la meacutethode inductive et la meacutethode deacuteductive La meacutethode inductive consiste

apregraves avoir observeacute toutes les complexiteacutes et les deacutetours agrave pouvoir parvenir agrave une

compreacutehension parfaite crsquoest ge wu les principes des actions eacutetant peacuteneacutetreacutes et

approfondis La meacutethode deacuteductive est ensuite ceci on a reacutesumeacute une loi unifieacutee

afin de diriger la reacutesolution de nombreux problegravemes crsquoest zhi zhi les connaissances

morales parviennent de laquo Ge wu zhi zhi raquo (格物致知) Certains savants connaissaient

ce terme comme lrsquoappellation professionnelle des disciplines de la physique et la

chimie mais ils ne savaient pas que crsquoeacutetait une meacutethode importante de la recherche

256

Cai Yuanpei Cai yuanpei lun ke xue yu ji shu (Traiteacute des Sciences et Techniques de Cai

Yuanpei) Shijiazhuang hebei kexue jishu chubanshe 1985 p79

249

scientifiqueraquo257

Zhu Kezhen est le fondateur de la geacuteographie et de la meacuteteacuteorologie modernes en

Chine Sa penseacutee scientifique est eacutetroitement lieacutee agrave la logique occidentale Il pense

que crsquoest apregraves le XVIegraveme siegravecle que la science occidentale moderne a prospeacutereacute

Lrsquoobjectif de la science est la recherche de la veacuteriteacute et afin de le reacutealiser il faut utiliser

la meacutethode inductive et la meacutethode deacuteductive Il eacutecrit dans un article laquo la meacutethode et

lrsquoesprit scientifique raquo que la meacutethode scientifique crsquoest le corollaire de la

classification des choses Aristote lui divise le raisonnement en trois cateacutegories

laquo la logique du particulier au particulier on appelle induction (geacuteneacuteralisation) le

proceacutedeacute qui megravene du particulier au geacuteneacuteral on appelle deacuteduction (individualisation)

le proceacutedeacute qui megravene du geacuteneacuteral au particulier raquo Lrsquoimportance attacheacutee par Zhu

Kezhen agrave la logique ne srsquoexprime pas seulement dans sa penseacutee et sa parole mais Zhu

Kezhen lrsquoa aussi mise en pratique dans la recherche scientifique Ainsi dans ses essais

scientifiques La raison de la formation de Lac de lrsquoOuest (1921) La conjecture du

climat de notre pays pendant la dynastie des Song du sud (1925) Le froid hivernal

est-il un preacutesage de lrsquoincendie (1930) afin de reacutepondre aux questions il utilise

respectivement la meacutethode inductive la meacutethode deacuteductive et lrsquoanalogisme

Lrsquointroduction et la diffusion de la logique ont eacuteteacute drsquoune grande contribution pour les

scientifiques chinois pour analyser la raison du faible deacuteveloppement scientifique de

la Chine pour trouver une issue au deacuteveloppement de la science chinoise pour

chercher une meacutethode de recherche correcte et efficace

La partie exposeacutee ci-dessus est une bregraveve description de la diffusion et de lrsquoinfluence

de la logique du XXegraveme

siegravecle en Chine Bien que la description soit tregraves bregraveve cela

nous permet de voir la reacuteintroduction de la logique occidentale de la fin du XIXegraveme

siegravecle et au deacutebut du XXegraveme

siegravecle Car la logique occidentale a beacuteneacuteficieacute drsquoune large

257

Ibid p3

250

diffusion et il ne faut pas sous estimer son influence sur la transformation de la penseacutee

traditionnelle chinoise et sur le deacuteveloppement de nombreuses disciplines speacutecifiques

et mecircme sur la science Ces circonstances sont sans doute une source drsquoinspiration

preacutecieuse pour les Chinois leur permettant de connaicirctre correctement la valeur de la

logique de bien faire fonctionner la logique et de permettre la construction de la

nouvelle culture chinoise contemporaine

Cependant il existe une autre facette A lrsquoeacutegard de lrsquointersection de diffeacuterentes

cultures crsquoest un processus de coexistence entre lrsquoexclusion de lrsquoadmission entre la

collision et la fusion Sans exception lrsquoavenir de la diffusion de la logique occidentale

en Chine est pareil

Mais la diffeacuterence entre la culture chinoise et la culture occidentale segraveme le doute

aupregraves des intellectuels chinois qui sont tregraves attacheacutes agrave la culture traditionnelle

chinoise Ce doute est agrave lrsquoorigine drsquoun conflit entre la raison et lrsquoeacutemotion autour de la

logique Wang Guowei fait partie de ces intellectuels qui doutent La logique est

incluse dans la philosophie et selon lui on peut compter sur la logique Il utilise des

meacutethodes scientifiques y compris la logique pour faire des recherches sur lrsquohistoire

Il met eacutegalement la logique dans son projet de reacuteforme eacuteducative et cela signifie qursquoil

croit intellectuellement agrave la valeur scientifique de la logique Pendant les anneacutees 1903

et 1904 il enseigne la logique agrave lrsquoeacutecole normale de Nantong et agrave celle de Suzhou

Cependant apregraves sa traduction de Elementary Lessons in Logic (Bian xue 辩学)

en 1908 il deacuteplace son inteacuterecirct vers la litteacuterature et ne fait plus de recherche sur la

logique On peut en deacuteduire qursquoil compte sur la logique mais qursquoil ne se passionne

pas pour la logique crsquoest une deacutesaffection Ce doute sur ce point de rencontre entre la

culture chinoise et de la culture occidentale laisse aussi les autres savants perplexes

Comme Yan Fu Wang Guowei fait tout drsquoabord une large promotion du savoir

occidental avant de redevenir plus traditionnaliste avec le temps Il en reacutesulte que

lrsquoattachement agrave la culture traditionnelle et au mode de penseacutee traditionnel chinois est

un des facteurs principaux qui ont empecirccheacute la diffusion et le bon fonctionnement de

251

la logique

On ne peut pas dire que la logique soit enracineacutee dans la culture chinoise Cette

situation peut ecirctre consideacutereacutee comme deacutesavantageuse pour le deacuteveloppement culturel

de la Chine Car aujourdrsquohui lrsquoeacutechange et la fusion de cultures diffeacuterentes sont des

tendances mondiales et la combinaison du scientisme et de lrsquohumanisme reacutepond aux

besoins de la construction drsquoune nouvelle culture Face agrave cette situation il est

important de reacutefleacutechir sur les expeacuteriences acquises pendant la diffusion de la logique

en Chine et faire des efforts pour reacutealiser la fusion de la logique et de la culture

chinoise afin de promouvoir le deacuteveloppement de la modernisation

252

Chapitre II Lrsquoinfluence de la division de la philosophie drsquoAristote

dans lrsquoenseignement supeacuterieur en Chine

A la fin de la dynastie des Qing durant la transition de lrsquoeacuteducation traditionnelle agrave

lrsquoeacuteducation moderne un pheacutenomegravene remarquable est la diffeacuterenciation des cateacutegories

des contenus acadeacutemiques en Chine Apparaicirct alors un classement moderne des

disciplines On a construit un systegraveme preacuteliminaire des cateacutegories de disciplines Les

quatre cateacutegories drsquoeacutetudes existantes se transforment en sept disciplines drsquoeacutetudes A

chacune des quatre cateacutegories drsquoeacutetudes correspond une cateacutegorie drsquoouvrages Les

quatre cateacutegories drsquoeacutetudes sont donc lrsquoeacutetude des classiques ou jing xue lrsquoeacutetude de

lrsquohistoire ou shi xue lrsquoeacutetude des maicirctres ou zi xue lrsquoeacutetude des recueils litteacuteraires ou ji

xue Les sept disciplines proposeacutees sont des disciplines plus modernes qui concernent

les domaines suivants litteacuterature science loi agronomie ingeacutenierie commerce

meacutedecine On les divise selon le champ drsquoeacutetude Lrsquoeacutetude permettant lrsquoacquisition de

tous les aspects de la culture traditionnelle chinoise se transforme en une eacutetude afin de

former un homme expert dans un secteur Crsquoest un des signes importants de

lrsquoeacutevolution de lrsquoeacuteducation en Chine

Dans lrsquoenseignement traditionnel chinois toutes les matiegraveres enseigneacutees sont lieacutees

entre elles Les savants chinois poursuivent lsquolsquolrsquointeacutegration des connaissancesrsquorsquo (hui

tong 会通) Il faut combiner les sciences naturelles avec les sciences sociales il faut

avoir des connaissances litteacuteraires historiques et philosophiques Il est drsquoailleurs

impossible de seacuteparer ces trois matiegraveres La cateacutegorisation des discplines

traditionnelles prend donc la nature de la recherche comme critegravere au lieu drsquoobjet de

recherche pour diviser des disciplines

Les quatre disciplines laquo officielles raquo que Confucius a enseigneacutees de son vivant sont

les rites la poeacutesie lrsquohistoire et la litteacuterature Les contenus de ces quatre disciplines

eacutequivalent de nos jours agrave lrsquoeacutethique la linguistique la politique et la litteacuterature Avec

253

lrsquoeacutevolution apparaissent les trois secteurs principaux pour le confucianisme yi li ou

argumentation kao ju ou eacutetude critique des textes ci zhang ou rheacutetorique Ces quatre

disciplines et ces trois secteurs precirctent attention agrave lrsquointeacutegration de toutes ces matiegraveres

Qian Mu (1895-1990) un historien chinois contemporain a eacutecrit laquo il y a une

combinaison entre la philosophie et lrsquohistoire Quand Confucius a reacutedigeacute le Livre des

Annales des Printemps et Automnes il le nomme Etude de lrsquoHistoire au lieu de la

philosophie Dans cet ouvrage il raconte effectivement lrsquohistoire mais il respecte

aussi les regravegles anciennes donc lrsquoeacutetude de lrsquohistoire a bien un lien eacutetroit avec lrsquoeacutetude

des Classiques Comme lrsquoeacutetude de lrsquohistoire et celle des Classiques sont toutes des

œuvres litteacuteraires la litteacuterature est une combinaison entre ces deux eacutetudes raquo 258

Malgreacute une cateacutegorisation dans lrsquoenseignement traditionnel chinois il nrsquoest pas

question laquo drsquoeacutetudes speacutecialiseacutees raquo comme dans la classification des disciplines en

Occident On nrsquoenseigne pas seacutepareacutement lrsquohistoire la litteacuterature et la philosophie Au

contraire on attache plutocirct de lrsquoimportance agrave leurs points communs et au rapport de

lrsquoune avec lrsquoautre Pour la meacutethode de lrsquoeacutetude bien qursquoon ait souligneacute que pour

commencer par une speacutecialisation drsquoune discipline de mecircme il faut commencer par

un classique pour faire une recheche sur les classiques mais quand on est devenu plus

expert dans ce domaine la poursuite finale est drsquoecirctre eacuterudit et speacutecialiste Lrsquoeacutetat le

plus eacuteleveacute de lrsquoeacutetude est lrsquoeacutetude ceacuteleste lrsquoeacutetude sur la terre et lrsquoeacutetude sur lrsquohumain

Sima Qian (145-86) historien a eacutecrit laquo eacutetudier les pheacutenomegravenes naturels et les

relations humaines comprendre les changements du passeacute et du preacutesent reacuteussir agrave

eacutetablir une eacutecole de penseacutee raquo Selon Zhang Zai (1020-1077) eacuteminent lettreacute confuceacuteen

du XIegraveme

siegravecle laquo preacuteparer lrsquoesprit pour lrsquounivers eacutetablir la Voie de la moraliteacute pour le

peuple poursuivre les enseignements des sages du passeacute et preacuteparer le terrain pour

une paix durable dans le monde raquo (En chinois 为天地立心 为生民立道 为往圣

继绝学为万事开太平) Crsquoest bien lrsquoobjectif agrave atteindre pour les lettreacutes chinois

258

Qian Mu Xian dai zhong guo xue shu lun heng (La discussion sur les eacutetudes acadeacutemiques

chinoises modernes) Taiwan taibei dongda tushu gongsi 1984 p 34 Traduction personnelle

254

Pour cette raison concernant la cateacutegorisation des eacutetudes modernes pour voir les

eacutetudes traditionnelles chinoises les domaines de recherche des savants chinois sont

tregraves eacutetendus

En effet en Chine il ne manque pas de savants qui connaissent la litteacuterature lrsquohistoire

et la philosophie Il y a aussi des eacuterudits qui sont verseacutes dans les sciences naturelles et

sociales Les savants chinois insistent toujours sur un point essentiel laquo crsquoest une

honte pour un lettreacute confuceacuteen de ne pas connaicirctre une choseraquo Donc lrsquoeacutetat ideacuteal que

les savants chinois recherchent est drsquoecirctre eacuterudit

Pourtant lrsquoenseignement traditionnel chinois a connu un grand changement La

cateacutegorisation des matiegraveres enseigneacutees en est la manifestation exteacuterieure formelle La

construction des discplines drsquoeacutetudes moderne en Chine repreacutesente un pheacutenomegravene

drsquoeacutemigration culturelle tous azimuts Elle a un lien eacutetroit avec toutes les peacuteriodes de la

diffusion des savoirs occidentaux Pour commencer la recherche sur cette question il

faut remonter agrave la fin de la dynastie des Ming et au deacutebut de la dynastie des Qing Il y

a eu un lent processus drsquoinfiltration des savoirs occidentaux en Chine parmi lesquels

tregraves certainement des ideacutees drsquoAristote

En Occident Aristote est un philosophe encyclopeacutediquee Crsquoest lui qui a mis au point

la classification des disciplines des sciences Selon Aristote il y a trois genres

drsquoactions pour lrsquohumain la cognition la pratique et la creacuteation Correacutelativement il

divise les sciences en diffeacuterentes cateacutegories Theacuteoriques comme les matheacutematiques

la physique et la meacutetaphysique en pratiques (ou relatives agrave lrsquoaction) comme lrsquoeacutethique

la politique et lrsquoeacuteconomie en poeacutetiques (ou relatives agrave la production au moyen drsquoune

matiegravere) Il place du point de vue logique et absolu la theacuteorie avant la pratique la

pratique avant la poeacutetique Pour le peuple grec la connaissance est la plus haute

activiteacute de lrsquohumain Crsquoest seulement par la connaissance que lrsquohomme pourra

maicirctriser la veacuteriteacute suprecircme afin drsquoobtenir le bonheur suprecircme Crsquoest pour cette raison

que la science theacuteorique est la science suprecircme Sous lrsquoinfluence drsquoAristote la

255

civilisation occidentale a reacutealiseacute la classification de lrsquoeacuteducation supeacuterieure

Du XVegraveme

siegravecle au XVIIegraveme

siegravecle crsquoest une peacuteriode ougrave les universiteacutes occidentales se

sont rapidement deacuteveloppeacutees Crsquoest aussi une peacuteriode ougrave la religion la science et

lrsquoeacuteducation occidentales se sont introduites massivement en Asie Dans le processus

de la diffusion des savoirs occidentaux en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming et

au deacutebut de la dynastie des Qing le systegraveme des disciplines de lrsquouniversiteacute occidentale

a eacuteteacute introduit par les Jeacutesuites Ce proceacutedeacute a exerceacute une influence profonde sur le

systegraveme de lrsquoenseignement et sur les penseacutees chinoises de cette eacutepoque

I Lrsquointroduction du systegraveme des disciplines de lrsquouniversiteacute occidentale en Chine

Lrsquoorigine des universiteacutes occidentales apparaicirct au Moyen Age Le deacuteveloppement des

universiteacutes srsquoest acceacuteleacutereacute au XVIegraveme

siegravecle surtout dans les pays qui eacutetaient sous

lrsquoinfluence de lrsquoEglise catholique comme lrsquoItalie la France lrsquoEspagne et le Portugal

De nombreuses universiteacutes renommeacutees berceaux de la culture jeacutesuite ont vu le jour

et on peut citer notamment celles de Salerne Bologne Paris Padoue Valence

Salamanque Alcala Lisbonne Coimbra et Evora

Le fondateur de la Compagnie de Jeacutesus Ignace de Loyola a imposeacute lrsquoideacutee que les

missionnaires devaient recevoir la meilleure formation Lui-mecircme fait ses eacutetudes tout

drsquoabord dans de brillantes universiteacutes en Espagne comme lrsquouniversiteacute drsquoAlcala et

celle de Salamanque Puis il deacutecide de srsquoinstaller agrave Paris Il creacutee la Compagnie de

Jeacutesus avec ses compagnons en 1539 et en 1540 la fondation de la Compagnie de

Jeacutesus est approuveacutee par le pape Jusqursquoen 1556 lrsquoordre compte deacutejagrave mille membres Il

y a plus de six cents instituts ou universiteacutes qui deviennent le plus grand organisme

eacuteducatif en Europe La Compagnie de Jeacutesus accumule des expeacuteriences pendant de

nombreuses anneacutees en eacutelaborant laquo la Radio Studiorum raquo acheveacutee en 1599 Elle

deacutetaille la meacutethode peacutedagogique les diverses branches drsquoeacutetudes et le mode drsquoexamen

afin de faire face agrave une extraordinaire explosion de la demande scolaire en Europe et

256

dans les colonies agrave partir de la fin du XVIegraveme

siegravecle

Selon FP Graves un historien de lrsquoeacuteducation ameacutericain laquo une bonne peacutedagogie et

drsquoexcellents enseignants sont les caracteacuteristiques des universiteacutes jeacutesuites raquo259

GF Moore historien anglais de la religion ajoute aussi laquo les jeacutesuites sont des

reacuteformateurs de lrsquoeacuteducation dans les pays catholiques en Europe Les jeacutesuites se sont

appliqueacutes aux recherches de lrsquoeacutetude humaniste en mecircme temps ils ont fait attention

pour empecirccher que ces recherches nuisent agrave la croyance et agrave la moraliteacute Ils ont

participeacute activement agrave lrsquoactiviteacute du nouveau deacuteveloppement des sciences raquo 260

Les universiteacutes jeacutesuites ont eacuteteacute tregraves actives dans le domaine de la recherche en

matheacutematique et dans la mise en place de cette discipline Sur ce point J Spence un

savant ameacutericain contemporain indique laquo au XVIegraveme

siegravecle la Compagnie de Jeacutesus

met lrsquoaccent sur la science dans ses eacutetablissements scolaires qui se sont deacuteveloppeacutes

en Europe Crsquoest pour concurrencer les eacutecoles protestantes qui attachent eacutegalement de

lrsquoimportance aux sciences Crsquoest aussi pour chercher agrave plaire aux eacutelites et aux nobles

qui mettent toujours la science au premier rang par rapport aux autres disciplines Les

jeacutesuites ont deacuteveloppeacute des aptitudes pour les matheacutematiques afin de montrer qursquoils se

trouvaient dans une position avanceacutee dans la connaissance des savoirs modernes Et

ils ont heacuteriteacute de lrsquoessentiel de lrsquohumanisme italien de la fin de la Renaissance raquo 261

Les jeacutesuites qui sont venus en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming et au deacutebut de la

dynastie des Qing ont eacuteteacute formeacutes dans les eacutecoles jeacutesuites Ils en ont reccedilu non

seulement les ideacutees peacutedagogiques le programme drsquoenseignement mais ils ont aussi

eacuteteacute influenceacutes par la meacutethode drsquoenseignement et le mode de gestion Apregraves leur

arriveacutee en Chine avec leurs expeacuteriences et leur compreacutehension des meacutethodes

259

F P Graves Zhong shi jiao yu shi (Lrsquohistoire de lrsquoeacuteducation au Moyen Age) tradWu Kang

Shanghai huadong shifan daxue chubanshe 2005 p228 Traduction personnelle 260

G F Moore Ji du jiao jian shi (Lrsquohistoire conscise du christianisme) trad Guo

Shunping Zheng Dechao et Xiang Xingyao Peacutekin shangwu yinshuguan1981 p274 Traduction

personnelle 261

Jonathan D Spence Li Madou de ji yi zhi gongdang xi fang yu dao dong fang (Le palais du

meacutemoire de Matteo RicciLors de la rencontre entre lrsquoOccident et lrsquoOrient) Chen Heng Mei

Yizheng Shanghai shanghai yuandong chubanshe 2005 p199-200Traduction personnelle

257

drsquoenseignement ils ont commenceacute agrave introduire lrsquoenseignement supeacuterieur de

lrsquoOccident repreacutesenteacute par les eacutecoles jeacutesuites

Pourquoi les jeacutesuites ont-ils introduit principalement lrsquoenseignement supeacuterieur

occidental Parce que lrsquoenseignement primaire et secondaire agrave cette eacutepoque eacutetait fort

peu deacuteveloppeacute comparativement agrave lrsquoenseignement supeacuterieur qui avait deacutejagrave connu un

grand essor De plus la Compagnie de Jeacutesus se consacre principalement agrave

lrsquoenseignement supeacuterieur Leurs eacutetablissements scolaires dans les pays ou les reacutegions

sous lrsquoinfluence de lrsquoEglise catholique ont une bonne reacuteputation En effet il y a

beaucoup drsquoenseignants jeacutesuites dans les grandes universiteacutes drsquoEurope et agrave cette

eacutepoque ils excellent en art de promouvoir lrsquoenseignement supeacuterieur de lrsquoOccident

Drsquoun autre cocircteacute Matteo Ricci et les autres missionnaires jeacutesuites sont aussi porteurs

de cette Europe moderne de la Renaissance humaniste en plus de leur vocation

drsquoœuvrer laquo pour la plus grande gloire de Dieu raquo Les sciences modernes europeacuteennes

font toutes leur apparition agrave cette peacuteriode astronomie calendrier solaire

matheacutematique physique meacutedecine philosophie geacuteographie hydrologie architecture

musique et peinture Pour les jeacutesuites la strateacutegie et la politique de lrsquoeacutevangeacutelisation

srsquoopegraverent par lrsquointroduction des savoirs scientifiques et des techniques de lrsquoOccident

Mais le reacutesultat le plus tangible agrave cette eacutepoque se manifeste dans le domaine de

lrsquoenseignement supeacuterieur par le systegraveme des disciplines et par le contenu de

lrsquoenseignement

Dans son œuvre Xi xue fan (Un tableau geacuteneacuteral des sciences de lrsquoOccident 1623)

Giulio Aleni (1586-1649) un italien jeacutesuite missionnaire et savant preacutesente le

systegraveme des savoirs et des disciplines proposeacutes dans les universiteacutes occidentales il est

repreacutesenteacute par six disciplines principales

258

Nom de la discipline Contenu de la discipline

Rheacutetorique la langue (grammaire rheacutetorique lecture

eacutecriture etc) histoire calcul musique

etc

Philosophie logique science naturelle (physique

astronomie etc) meacutetaphysique

(philosophie drsquoAristote) matheacutematique

eacutethique etc

Meacutedecine Meacutedecine

Lois science juridique

Canons canon catholique

Theacuteologie theacuteorie de la theacuteologie catholique

Dans ces six disciplines la rheacutetorique est consideacutereacutee comme une discipline pour

lrsquoeacuteducation secondaire dans les eacutecoles des jeacutesuites la scolariteacute dure six ans les autres

cinq disciplines appartiennent agrave lrsquoeacuteducation supeacuterieure La philosophie est un

enseignement preacuteparatoire qui dure quatre ans dans le deacutepartement supeacuterieur des

eacutecoles jeacutesuites La meacutedecine les lois les canons et la theacuteologie sont consideacutereacutes

comme des speacutecialiteacutes de licence agrave lrsquouniversiteacute Ces six disciplines des savoirs

occidentaux sont tregraves repreacutesentatives agrave lrsquoeacutepoque en Europe Les faculteacutes de meacutedecine

de droit et de theacuteologie sont les premiegraveres universiteacutes qui voient le jour en Occident

Cela reflegravete les caracteacuteristiques principales de lrsquoinstitution des disciplines de

lrsquoenseignement supeacuterieur en Occident Les universiteacutes contemporaines drsquoEurope et

des Etats-Unis ont creacuteeacute leurs faculteacutes en se fondant sur ces trois speacutecialiteacutes que sont la

meacutedecine le droit et la theacuteologie Les missionnaires jeacutesuites se sont efforceacutes

drsquointroduire le systegraveme des disciplines universitaires occidentales agrave partir des six

disciplines Cela revecirct une signification certaine pour le milieu intellectuel et eacuteducatif

de la fin de la dynastie des Ming et du deacutebut de la dyanstie des Qing

259

1 Lrsquointroduction du systegraveme drsquoenseignement et de programme drsquoeacutetudes dans les

universiteacutes occidentales

Fondamentalement le systegraveme des eacutecoles jeacutesuites eacutequivaut aux programmes drsquoeacutetudes

de lrsquoenseignement secondaire et de classes preacuteparatoires avant la licence Il repose sur

laquo les sept arts libeacuteraux raquo qui deacutesignent les disciplines intellectuelles fondamentales

dont la connaissance depuis lrsquoantiquiteacute helleacutenistique et romaine eacutetait reacuteputeacutee

indispensable agrave lrsquoacquisition de la grande culture Les arts libeacuteraux eacutetaient groupeacutes en

deux cycles le trivium comprenant la grammaire la rheacutetorique et la dialectique et le

quadrivium groupant les quatre branches des matheacutematiques (arithmeacutetique geacuteomeacutetrie

astronomie et musique)

Cependant avec le deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation et les progregraves des eacutetudes les sept

arts nrsquoeacutetaient plus un systegraveme capable de bien refleacuteter la vocation des eacutecoles

Lrsquoimportance de la grammaire diminue et fait place agrave la logique qui se deacuteveloppe de

plus en plus On complegravete trois branches de la philosophie dans les sept arts lrsquoeacutethique

la philosophie naturelle et la meacutethaphysique

Apregraves lrsquoessor des universiteacutes occidentales au XIIegraveme

siegravecle avec la prospeacuteriteacute de la

philosophie scolastique les livres documentaires arabes qui ont su preacuteserver la

philosophie helleacutenique et romaine et des connaissaces scientifiques ont eacuteteacute traduits en

latin et dans drsquoautres langues europeacuteennes Cela permt ainsi agrave la philosophie

drsquoAristote de devenir progressivement le centre de lrsquoenseignement universitaire et du

systegraveme des programmes drsquoeacutetudes

laquo Lrsquoinfluence drsquoAristote commence agrave se manifester agrave la fin du XIIegraveme

siegravecle puis elle

devient de plus en plus importante Jusqursquoagrave la fin du XIIIegraveme

siegravecle la meacutetaphysique

la cosmologie la physique lrsquoastronomie la psychologie et lrsquohistoire de la nature dans

la penseacutee drsquoAristote deviennent des matiegraveres obligatoires Les eacutetudiants qui ont reccedilu

lrsquoeacuteducation universitaire possegravedent tous une connaissance approfondie de la

260

philosophie naturelle drsquoAristote raquo 262

De la fin du XIIIegraveme

siegravecle au XIVegraveme

siegravecle par exemple les grandes universiteacutes

franccedilaises ont creacuteeacute des cours concernant la logique la meacutetaphysique et lrsquoeacutethique

drsquoAristote Puis la geacuteomeacutetrie drsquoEuclide lrsquoastronomie de Ptoleacutemeacutee et des cours qui

contiennent la philosophie et les sciences arabes ont eacuteteacute creacuteeacutes successivement

laquo La philosophie drsquoAristote a deacutejagrave consolideacute sa position dans les cours des arts elle a

pris une place dominante dans lrsquoeacuteducation universitaire Sa philosophie est devenue

un outil indispensable pour les chercheurs dans les disciplines supeacuterieures comme la

meacutedecine le droit et la theacuteologie mais aussi une base pour toutes les recherches

drsquoeacutetudes seacuterieuses raquo263

Jusqursquoagrave la fin du XVIegraveme

siegravecle lrsquoUniversiteacute de Coimbra compile et publie huit

manuels sur la philosophie drsquoAristote dont Ling yan li shao Huan you quan Ming

li tan et Xiu shen xi xue Ils sont traduits par les jeacutesuites qui sont venus en Chine en

srsquoinspirant de De lrsquoacircme du Traiteacute du ciel de la Meacutethode dialectique et drsquoEthique agrave

Nicomaque drsquoAristote Ces ouvrages sont rassembleacutes en cinq grands volumes La

premiegravere version est publieacutee par lrsquoUniversiteacute de Coimbra puis il y a drsquoautres versions

dans diffeacuterents pays Les plus connues sont les versions de Lyon Lisbonne Venise et

Cologne

Matteo Ricci et les autres missionnaires jeacutesuites ont eacutetudieacute les ouvrages drsquoAristote

durant leurs eacutetudes agrave lrsquoUniversiteacute de Coimbra Baruch Spinoza (1632-1677)

philosophe hollandais et Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716) philosophe

allemand ont appeleacute ces manuels les Commentaires de Coimbra Il est agrave noter qursquoagrave

partir du deacutebut de XIVegraveme

siegravecle les universiteacutes meacutedieacutevales sont centreacutees sur les cours

262

D Lindberg Xi fang ke xue de qi yuan (Lrsquoorigine des sciences occidentales) tradWang Jun

Liu Xiaofeng et Zhou Wenfeng Peacutekin zhongguo duiwai fanyi chuban gongsi 2001 p219

Traduction personnelle 263

Ibid p248

261

de grammaire pendant la premiegravere peacuteriode mais apregraves elles srsquoorientent vers

lrsquoenseignement et la recherche de la logique La logique et la meacutethode dialectique

drsquoAristote deviennent le contenu central du deacutepartement de litteacuterature

Les universiteacutes jeacutesuites se conforment alors agrave la tendance du deacuteveloppement de

lrsquoenseignement supeacuterieur de lrsquoEurope Elles changent le nom de deacutepartement de

litteacuterature en deacutepartement de philosphie Le programme des eacutetudes est centreacute sur la

logique la philosophie naturelle la meacutetaphysique et lrsquoeacutethique drsquoAristote Ces

universiteacutes creacuteent aussi des cours scientifiques et techniques comme la geacuteomeacutetrie

drsquoEuclide et lrsquoastronomie de Ptoleacutemeacutee Par la preacutesentation des six disciplines des

savoirs occidentaux dans le livre xi xue fan on introduit le programme drsquoeacutetudes de

lrsquoenseignement supeacuterieur en Chine ce qui repreacutesente la tendance du deacuteveloppement

de lrsquoenseignement supeacuterieur occidental de cette preacuteriode

2 Lrsquointroducation des savoirs et le systegraveme de classification des disciplines

occidentales en Chine

Aux environs du XVIegraveme

siegravecle le systegraveme des disciplines des universiteacutes occidentales

apparaicirct principalement dans le systegraveme de lrsquoenseignement et du programme drsquoeacutetudes

Ce systegraveme contient les cateacutegories principales des savoirs occidentaux de cette

peacuteriode Mais srsquoil nrsquoen englobe pas tous les contenus crsquoest agrave cause de la constrainte

historique et sociale Jusqursquoagrave cette peacuteriode le systegraveme des disciplines des universiteacutes

occidentales modernes nrsquoest pas encore parfait Certains savoirs ayant pour origine de

la Gregravece et de la Rome antique nrsquoont pas formeacute des disciplines ayant une signification

eacuteducative pour les universiteacutes modernes Ils nrsquoont donc pas eacuteteacute compris dans le

systegraveme de lrsquoenseignement et du programme drsquoeacutetudes des universiteacutes occidentales

fondeacutees sur lsquolsquoles six disciplinesrsquorsquo Cependant lorsque les missionnaires jeacutesuites ont

preacutesenteacute le systegraveme des disciplines des universiteacutes occidentales surtout par la

traduction des manuels de lrsquoenseignement qui corespond agrave ce systegraveme ils ont

introduit indirectement les savoirs occidentaux et la classification des eacutetudes de cette

262

peacuteriode

Le jeacutesuite Franccedilois Furtado et le lettreacute chinois Li Zhizao notamment qui ont traduit

ensemble Ming li tan (Traiteacute de la logique) dans le chapitre de laquo zhu yi zhi xi raquo

(lrsquoanalyse des arts) preacutesentent systeacutematiquement le systegraveme de la classification des

sciences drsquoAristote En effet Aristote est lrsquoun des premiers agrave proceacuteder agrave des

classifications hieacuterarchiques systeacutematiques des connaissances et des concepts Avant

lui la philosophie eacutetait une science universelle qui englobe tous les pheacutenomegravenes Et

touts les savoirs du domaine naturel au domaine social qui peuvent ecirctre lrsquoobjet de la

recherche en philosophie La classification des sciences drsquoAristote est devenue le

critegravere dominant pour classifier les savoirs anciens de lrsquoEurope gracircce agrave des cateacutegories

complegravetes et agrave une logique stricte Son influence a dureacute jusqursquoau Moyen-acircge en

Europe

Dans le chapitre de laquo zhu yi zhi xi raquo (lrsquoanalyse des arts) laquo il y a trois aspects pour

diffeacuterencier toutes les connaissances et les compeacutetences de lrsquohumain soit lrsquoobjet de

discussion le fonctionnement et la place sociale Selon le fonctionnement il divise en

deux parties laquo yong yi et ming yi raquo 264

Il y a un tableau pour bien expliquer ces

rapports

Yong yi

Yun yi Bian xue dialectique et logique

Xiu xue eacutetique eacuteconomique et politique

Ye yi Langue grammaire rheacutetorique

Art dessin musique danse strateacutegieetc

Ming yi

Physique Meacutedecine

Matheacutematique

Chun duan geacuteomeacutetrie arithemeacutetique

Za duan perspective musique astronomie

264

Franccedilois Furtado Li Zhizao Ming li tan (Traiteacute de la logique) Peacutekin sanlian shudian 1959

p11

263

Chao xing xue Meacutethaphysique et theacuteologie

Certaines des connaissances et des disciplines preacuteciteacutees sont mentionneacutees dans xi xue

fan (Sur les sciences europeacuteennes) Quand le jeacutesuite Jules Aleni preacutesente le contenu

de lrsquorsquoenseignement des lettres il se reacutefegravere au laquo livre historique de tous les pays raquo et agrave

laquo tous les genres de poegravemes raquo Mais la plupart des autres disciplines nrsquoapparaissent

pas dans laquo les six disciplines raquo Les connaissances et le systegraveme de classification des

eacutetudes occidentales que ming li tan a preacutesenteacute et que lrsquoon retrouve dans le

livre Qiong li xue (Etudes approfondies sur la physique) reacutedigeacute par le jeacutesuite

Ferdinand Verbiest a beaucoup attireacute lrsquoattention des Chinois

Evidemment lorsque le systegraveme des disciplines des universiteacutes occidentales baseacute sur

laquo les six disciplines raquo est entreacute en Chine les connaissances et la classification des

matiegraveres ont eacuteteacute introduites ensemble Cela a permis au milieu intellectuel chinois de

connaicirctre lrsquoeacutetat et les reacutesultats des recherches des eacutetudes de lrsquoOccident et drsquoeacutelargir

leurs horizons acadeacutemiques

II La diffusion et lrsquoinfluence du systegraveme des disciplines des universiteacutes

occidentales

Le systegraveme des connaissances de la socieacuteteacute feacuteodale chinois comporte donc laquo lrsquoeacutetude

des classiques ou jing xue lrsquoeacutetude de lrsquohistoire ou shi xue lrsquoeacutetude des maicirctres ou zi

xue lrsquoeacutetude des recueils litteacuteraires ou ji xue raquo Le contenu de lrsquoenseignement de

lrsquoeacuteducation traditionnelle a mis lrsquoaccent sur des disciplines humanistes Geacuteneacuteralement

la premiegravere peacuteriode est consacreacutee agrave un enseignement pour apprendre les savoirs

eacuteleacutementaires qui comprennent principalement lire eacutecrire et compter La deuxiegraveme

peacuteriode est un enseignement humaniste baseacute sur les classiques du confucianisme

Surtout sous lrsquoinfluence du systegraveme des examens impeacuteriaux et du neacuteoconfucianisme

des Song et des Ming les connaissances des sciences naturelles et de la technologie

264

eacutetaient exclues du programme drsquoeacutetudes de lrsquoenseignement traditionnel

Comparativement le systegraveme des disciplines et le programme drsquoeacutetudes des universiteacutes

occidentales fondeacute sur laquo les six disciplines des savoirs occidentaux raquo que les

missionnaires jeacutesuites introduisent en Chine ont des caracteacuteristiques diffeacuterentes

Drsquoabord au niveau du processus de lrsquoenseignement il se fait en bon ordre il

progresse par eacutetapes de la litteacuterature aux sciences des disciplines eacuteleacutementaires aux

disciplines speacutecialiseacutees Les eacutetudiants ont reccedilu drsquoabord des eacuteducations litteacuteraires dans

le deacutepartement primaire Ce sont des exercices sur la lecture et lrsquoeacutecriture Lrsquoenseignant

dispense essentiellement la grammaire et la rheacutetorique pour lrsquoeacutetude du latin Il

deacuteveloppe aussi leurs capaciteacutes agrave faire un discours et agrave eacutecrire par la lecture et agrave faire

des imitations des œuvres des eacutecrivains classiques romains Il enseigne eacutegalement la

langue grecque lrsquoarithmeacutetique lrsquohistoire et la geacuteographie

Apregraves avoir acheveacute les eacutetudes litteacuteraires les eacutetudiants commencent agrave apprendre les

sciences dans le deacutepartement supeacuterieur Le deacutepartement supeacuterieur des universiteacutes

jeacutesuites est appeleacute aussi le deacutepartement philosophique Les sciences se preacutesentent

comme un grand sac qui comporte des connaissances varieacutees Les eacutetudiants

apprennent la logique la premiegravere anneacutee afin de maicirctriser une meacutethode correcte pour

lrsquoeacutetude et la recherche La deuxiegraveme la troisiegraveme et la quatriegraveme anneacutee ils

apprennent progressivement la philosophie naturelle la philosophie drsquoAristote la

matheacutematique et lrsquoeacutethique La fin des eacutetudes litteacuteraires et celle des sciences signifient

que les eacutetudes des disciplines eacuteleacutementaires sont acheveacutees Les eacutetudiants commencent

alors agrave choisir leurs speacutecialiteacutes pour recevoir une formation professionnelle soit la

meacutedecine le droit ou bien la theacuteologie Le contenu de lrsquoenseignement qui comporte

des cours obligatoires et des cours agrave option avec des connaissances en sciences

humaines et aussi des connaissances sur les sciences naturelles et sociales est tregraves

eacutetendu et systeacutematique

Pour les cours obligatoires ce sont des disciplines eacuteleacutementaires qui comportent la

litteacuterature et les sciences Les cours agrave options sont des cours speacutecialiseacutes dans le

265

domaine de la meacutedecine du droit et de la theacuteologie Mais dans les disciplines

eacuteleacutementaires les sections litteacuteraires sont les branches fondamentales pour les sections

scientifiques Il en reacutesulte que ce systegraveme contient des connaissances assez complegravetes

La structure est plutocirct rationnelle conforme aussi aux lois de lrsquoesprit et agrave la

compreacutehension de lrsquohumain ayant une scientificiteacute A cette peacuteriode les lettreacutes chinois

se sont rendu compte des caracteacuteristiques et des qualiteacutes de ce systegraveme des universiteacutes

occidentales reposant sur laquo les six disciplines raquo Yang Tingjun Xu Guangqi et Li

Zhizao convertis au catholicisme sont consideacutereacutes comme les laquo trois piliers de la

comunauteacute chreacutetienne raquo Yang Tingjun a eacutecrit dans son livre dai yi xu bian

laquo lrsquoenseignement de lrsquooccident est diffeacuterent il y a un ordre pour les eacutetudes les eacutelegraveves

apprennent de la faciliteacute agrave la difficulteacute On commence par les eacutetudes litteacuteraires apregraves

ce sont les eacutetudes des sciences raquo265

Xu Xuchen quant agrave lui a eacutecrit dans Xi xue fan ou Lire le systegraveme de lrsquoenseignement

occidental laquo il y a une classification des eacutetudes par cateacutegorie il y a un ordre

progressif pour eacutetudier finalement on obtient des connaissances et des succegraves

acadeacutemiques raquo Si ku quan shu zong mu (le Catalogue Geacuteneacuteral de la collection

complegravete des Quatre Treacutesors) a commenteacute les caracteacuteristiques de ce systegraveme laquo son

enseignement a son ordre on passe de la litteacuterature aux sciences les sciences sont

lrsquoessentiel de ce systegraveme Le principe est de srsquoappliquer agrave faire une enquecircte

approfondie sur la veacuteriteacute Il faut posseacuteder une compeacutetence crsquoest comprendre lrsquoessence

et savoir lrsquoutiliser raquo266

Lrsquointroduction en Chine du systegraveme des disciplines universitaires de lrsquoOccident

apporte de nouvelles ideacutees qui permettent au milieu intellectuel de

repenser lrsquoeacuteducation traditionnelle Les lettreacutes ont exprimeacute leurs compreacutehensions de

265

Wu Xiangxiang Bao Zunpeng et Li Dingyi(eds) Zhong guo jin dai shi lun cong (les eacutetudes

sur lrsquohistoire chinoise modernes) Livre II Ndeg8 Taibei zhengzhong shuju 1979 p32 Traduction

personnelle 266

Yong Rong Si ku quan shu zong mu (Catalogue Geacuteneacuteral de la collection Siku impeacuteriale)

Peacutekin zhonghua shuju 1965p1080

266

faccedilons diffeacuterentes sur les savoirs et sur ce systegraveme occidental que les jeacutesuites ont

introduit en Chine

Le traiteacute de Matteo Ricci a eacuteteacute inteacutegreacute agrave la collection des dix-neuf ouvrages de

missionnaires eacutediteacutee par Li Zhizao et intituleacutee Tian xue chu han (Travaux

preacuteliminaires sur lrsquoastronomie) Quand Li Zhizao compile Tian xue chu han selon les

cateacutegories de la philosophie traditionnelle chinoise il divise lrsquoouvrage en deux

parties laquo li bian raquo et laquo qi bian raquo laquo Li bian raquo est la recherche de la meacutetaphysique qui

concerne les religions les sciences humaines et sociales et laquo qi bian raquo est la recherche

des sciences naturelles et de la technologie

Wang Zheng (1571-1644) un autre converti ceacutelegravebre et ami de Ricci divise les œuvres

occidentales traduites en chinois en trois cateacutegories laquo zi er mu raquo (aide agrave eacutelargir les

connaissances et expeacuteriences) ce sont des livres linguistiques laquo zi shou zu raquo (ce qui

est important pour deacutevelopper lrsquoeacuteconomie nationale et pour la vie du peuple) ce

sont des ouvrages sur les sciences naturelles et la technologie laquo zi xin raquo (crsquoest pour

purifier lrsquoesprit) ce sont des livres concernant la religion et lrsquoeacutethique267

Xu Guangqi (1562-1633) ministre et scientifique chinois disciple de Ricci essaie

de poursuivre laquo shi xue raquo (les eacutetudes reacuteelles) dans ce processus Il a exploreacute en

eacutetablissant laquo gewu qiongli zhixue raquo (lrsquoeacutetude minutieuse des classiques et

lrsquoinvestigation attentive de tous les pheacutenomegravenes) Il y a trouveacute laquo shi xin (esprit solide)

shi xing (comportement solide) shi xue (eacutetudes reacuteelles) raquo que les jeacutesuites ont pratiqueacute

Il srsquoest donc efforceacute drsquoaccepter lsquolsquoles savoirs occidentauxrsquorsquo en poursuivant lsquolsquoles eacutetudes

reacuteellesrsquorsquo

Xu Guangqi a eacutecrit dans la preacuteface de ji he yuan ben (les eacuteleacutements de la geacuteomeacutetrie)

267

Xu Zongze Ming qing jian ye su hui shi ti yao (Catalogue des œuvres traduites par les

Jeacutesuites pendant les Ming et les Qing)shanghai shiji chuban jituan 2010 P245

267

laquo les savoirs que Matteo Ricci a preacutesenteacutes contiennent trois genres une grande partie

concerne laquo xiu shen shi tian raquo (se cultiver et pratiquer le bien pour apregraves affronter le

destin du ciel) Une petite partie srsquointeacuteresse agrave laquo gewu qiongli raquo (une eacutetude approfondie

du principe par lrsquoinvestigation des choses) De plus laquo xiang shu zhi xue raquo est une

branche qui appartient agrave laquoge wu qiong li zhi xue raquo268

laquo Xiushen shitian zhixue raquo deacutesigne la doctrine du catholicisme et des doctrines

eacutethiques et morales concernant la croyance religieuse la moraliteacute lrsquoeacuteducation et

lrsquoeacutethique sociale Mais en ce qui concerne laquo gewu qiongli zhixue raquo et laquo xiangshu

zhixue raquo Xu Guangqi donne lrsquoexplication suivante laquo gewu qiongli zhixue raquo est une

eacutetude pour chercher la loi objective des choses (principalement les choses naturelles)

agrave la faveur du raisonnement deacuteductif de la matheacutematique et du calcul 269

Il srsquoest rapprocheacute drsquoune science pour cette eacutetude soit la meacuteteacuteorologie et laquo pang

tong shi shi raquo (maicirctriser des connaissances de dix matiegraveres correacutelatives de la

meacutetrologie) La structure de cette eacutetude se preacutesente ainsi la base est la matheacutematique

au-dessus de cette matiegravere ce sont les calendriers astronomiques la cartographie et

lrsquoarpentage la meacuteteacuteorologie le geacutenie hydraulique le tempeacuterament les affaires

militaires la comptabiliteacute lrsquoarchitecture le geacutenie meacutecanique la meacutedecine etc 270

Les dix affaires ne peuvent pas repreacutesenter les dix disciplines Mais cela montre que

Xu Guangqi a perccedilu que la connaissance de toutes les creacuteatures peut ecirctre faciliteacutee par

ces dix domaines qui sont des parties tregraves importantes de laquo ge wu qiong li zhixue raquo

Dans son article laquo bian xue zhang shu raquo (le meacutemorial de lrsquoargumentation) il a proposeacute

de reacuteunir des missionnaires ceacutelegravebres dans la capitale et de seacutelectionner des ministres

de lrsquoEtat pour qursquoils traduisent ensemble les œuvres occidentales Plus

particuliegraverement les doctrines concernant lrsquoeacutethique et la moraliteacute lrsquoeacutetude approfondie

268

Wang Chongmin (ed) Xu Guangqi ji (Collection des eacutecrits de Xu Guangqi) Shanghai

shanghai guji chubanshe1984 p74-75 Traduction personnelle 269

Ibid p66 270

Ibid p337-338

268

du principe par lrsquoinvestigation des choses les principes pour gouverner un pays en

bon ordre et pacifier le monde En plus des savoirs sur lrsquoastronomie la meacutedecine

lrsquoagriculture et lrsquohydraulique Il faut tous les traduire et en reacutediger des livres 271

Il en reacutesulte que Xu Guangqi a su mettre lrsquoaccent sur les savoirs concernant

lrsquoeacuteconomie nationale et la vie du peuple Il brise ainsi la sphegravere eacutetroite de lrsquoeacuteducation

traditionnelle Il exerce une influence profonde pour former la penseacutee de laquo jingshi

zhi yong raquo (remise en ordre de lrsquoeacutepoque et en trouver lrsquoapplication pratique) et de

laquo shi xue raquo (les eacutetudes reacuteelles) que les lettreacutes chinois ont preacuteconiseacutee agrave la fin de la

dynastie des Ming et au deacutebut de la dynastie des Qing Liang Qichao fait une

analyse profonde et perspicace laquo Matteo Ricci Diego de Pantoja (1571-1618)

Sabatino de Ursis (1575ndash1620) Nicolas Longobardi (1368-1644) Johann Schreck

(1576-1630) Emmanuel Diaz (1574-1644) Giacomo Rho (1593-1638) Giulio Aleni

(1582-1649) Johann Adam Schall von Bell(1591-1666) etc Tous ces jeacutesuites sont

arriveacutes successivement en Chine agrave partir des anneacutees Wanli de la fin de la dynastie des

Ming jusqursquoagrave la peacuteriode de Tianqi-Chongzhen Les lettreacutes chinois comme Xu Guangqi

et Li Zhizao ont eu des contacts avec eux ils ont fait des recherches profondes dans

beaucoup de domaines Dans le cadre de ce nouvel environnement lrsquoatmosphegravere

acadeacutemique a changeacute Apregraves cette peacuteriode les savants de la nouvelle geacuteneacuteration de la

dynastie des Qing se sont inteacuteresseacutes de pregraves au calendrier astronomique Ils ont

appreacutecieacute de pouvoir discuter drsquoun sujet comme parvenir agrave lrsquoutiliteacute pratique dans

lrsquoorganisation du monde actuel et sans doute est-ce sous lrsquoinfluence de Ricci Xu

Guangqi et drsquoautres raquo272

Lrsquoentreacutee du systegraveme des disciplines universitaires de lrsquoOccident a infuseacute des ideacutees

nouvelles dans lrsquoeacuteducation traditionnelle chinoise Elle est aussi agrave lrsquoorigine de

lrsquointroduction de lrsquoenseignement supeacuterieur de lrsquoOccident Aux environs de la guerre

271

Ibid p434 272

Lin Zhijun(ed) Yinbingshi Heji (Collections des oeuvres de Liang Qichao) Vol 75 Shanghai

zhonghua shuju 1936 p8-9 Traduction personnelle

269

de lrsquoOpium au fur et agrave mesure du deacutepeacuterissement de la socieacuteteacute feacuteodale chinoise et face

agrave lrsquoessor de la deuxiegraveme vague de peacuteneacutetration du savoir occidental en Chine (xixue

dongjian) les faiblesses de lrsquoeacuteducation traditionnelle chinoise sont apparues au grand

jour Des personnages novateurs repreacutesenteacutes par Lin Zexu (1785-1850) commissaire

impeacuterial et Wei Yuan (1794-1856) historien et geacuteographe ont inviteacute leurs

contemporains agrave laquo ouvrir les yeux sur le monde raquo (kaiyan kan shijie) Lorsqursquoils

preacutesentaient lrsquohistoire et la geacuteographie du monde ils srsquoappliquaient agrave introduire

lrsquoeacuteducation occidentale mais ils se sont reacutefeacutereacutes principalement aux œuvres des jeacutesuies

de la fin de la dynastie des Ming et du deacutebut de la dynastie des Qing Wei Yuan a citeacute

par exemple un grand paragraphe des laquo six disciplines du savoir occidental raquo tireacute

de Zhi fang wai ji (Traiteacute de geacuteographie) de Giulio Aleni dans la partie laquo Reacutesumeacute sur

les pays europeacuteens raquo de son livre Hai guo tu zhi (lrsquoAtlas des pays au-delagrave des

mers)273

Dans les anneacutees 60 du XIXegraveme

siegravecle bien que le deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation de

laquo yangwu raquo (tentative de modernisation agrave lrsquooccidentale) nrsquoait pas oscilleacute et changeacute

fondamentalement la preacutedominance de lrsquoeacuteducation traditionnelle il marque la

germination de la nouvelle eacuteducation chinoise Dans le contexte historique et

speacutecifique de lrsquoeacutepoque un grand nombre de missionnaires europeacuteens et ameacutericains

ont joueacute un rocircle important pour introduire le systegraveme de lrsquoenseignement supeacuterieur

moderne de lrsquoOccident Ils ont perpeacutetueacute la tradition des jeacutesuites gracircce agrave la traduction

de leurs ouvrages mais ont pu aussi preacutesenter le deacuteveloppement de lrsquoenseignement

supeacuterieur de lrsquoOccident du XVIIIegraveme

au XIXegraveme

siegravecle

Ernst Faber (1839-1899) jeacutesuite allemand par exemple eacutecrit un essai De guo xue

xiao lun lue (Compte rendu des eacutecoles en Allemagne) en 1873 Crsquoest le premier essai

qui expose systeacutematiquement le systegraveme moderne de lrsquoeacuteducation occidentale apregraves la

guerre de lrsquoOpium Il commente de faccedilon complegravete lrsquoeacuteducation geacuteneacuterale et

273

Wei Yuan Hai tu guo zhi (Traiteacute illustreacute sur les Pays Maritimes)Changsha Yuelu shushe

1998 p1089-1099

270

lrsquoeacuteducation speacutecialiseacutee de lrsquoAllemagne Il axe sa reacuteflexion sur lrsquoenseignement

primaire secondaire et supeacuterieur Puis il preacutesente eacutegalement les diffeacuterentes eacutecoles

secondaires technologiques et les eacutecoles supeacuterieures speacutecialiseacutees Ainsi le systegraveme

drsquoeacuteducation moderne occidentale de trois cycles lrsquoaperccedilu geacuteneacuteral de lrsquouniversalisation

de lrsquoeacuteducation obligatoire et la situation courante du deacuteveloppement de

lrsquoenseignement supeacuterieur sont introduits en Chine Il faut admettre que ces ideacutees se

sont bien reacutepandues dans le milieu intellectuel de la fin de la dynastie des Qing Cet

essai a eacuteteacute consideacutereacute comme un fondement de reacutefeacuterence pour Kang Youwei dans sa

proposition de politique de reacuteforme de lrsquoeacuteducation laquo yuan fa de guo jin cai ri ben yi

ding xue zhi raquo (De loin il faut suivre lrsquoexemple du modegravele drsquoeacuteducation franccedilais et

allemand de pregraves il faut adopter les points forts du modegravele drsquoeacuteducation japonaise

pour eacutelaborer notre systegraveme drsquoenseignement)

On peut citer encore un nouvel exemple William Alexander Parsons Martin

(1827-1916) missionnaire ameacutericain qui eacutetait professeur agrave laquo jingshi tongwen guan raquo

(la Maison de la capitale des langues eacutetrangegraveres) et qui srsquoest vu confier par Zongli

Yamen le (Bureau drsquoAdministration Geacuteneacuterale des Affaires avec les Etrangers) une

mission afin de proceacuteder agrave des recherches sur lrsquoeacuteducation au Japon aux Etats-Unis

en France en Allemagne en Angleterre en Suisse et en Italie Il a ensuite reacutedigeacute un

ouvrage Xi xue kao lueraquo qui preacutesente la fondation du systegraveme de lrsquoenseignement

supeacuterieur moderne au Japon aux Etats-Unis et dans les pays europeacuteens

Feng Guifen (1809-1874) et Zheng Guanying (1842-1921) penseurs reacuteformistes et

eacuteducateurs les dirigeants du Mouvement de Weixin Kang Youwei et Liang Qichao se

sont tous inspireacutes de ces ideacutees dans leurs ouvrages Soit ils ont citeacute directement les

reacutefeacuterences et les donneacutees relatives concernant lrsquoenseignement supeacuterieur de lrsquoOccident

dans leurs propres traiteacutes Soit ils ont puiseacute leurs inspirations dans ces ouvrages en

concevant le systegraveme des disciplines universitaires modernes de la Chine Ils ont

participeacute activement agrave la transformation des laquoquatre cateacutegories drsquoeacutetudesraquo

traditionnelles chinoises en laquo sept disciplines drsquoeacutetudes raquo de lrsquouniversiteacute occidentale

271

III Les concepts et les plans initiaux de classification des disciplines pour les

lettreacutes chinois

Les technologies modernes de lrsquoOccident classeacutees par cateacutegories et lrsquointroduction des

sciences occidentales ont certainement permis aux intellectuels chinois drsquoacceacuteder agrave

une reacuteflexion nouvelle En effet cela leur a donneacute la possibiliteacute de connaicirctre et

drsquoaccepter au fur et agrave mesure les concepts et les classifications des disciplines

occidentales Connaissant les cateacutegories et les disciplines modernes occidentales ils

ont pu commencer agrave eacutemettre des critiques sur le systegraveme des examens impeacuteriaux et

ont reacuteclameacute une reacuteforme des acadeacutemies traditionnelles Puis ils ont proposeacute des

plans preacuteliminaires de classification des disciplines selon deux concepts soit laquo fen ke

li xue raquo (eacutetablir des disciplines par cateacutegorie) ou laquo fen ke zhi xue raquo (faire des

recherches par speacutecialiteacute)

En fonction de sa compreacutehension des savoirs occidentaux Feng Guifen srsquoexprime

ainsi laquo les domaines des eacutetudes dans lesquels Occidentaux excellent sont le

calendrier astronomique les sciences naturelles et les inventions scientifiques et

technologiques raquo 274

Ces trois domaines sont exactement les parties manquantes des

eacutetudes chinoises traditionnelles Pour cette raison Feng conseille drsquoadopter ces trois

domaines de connaissances en syntheacutetisant les eacutetudes occidentales et les eacutetudes

chinoises Il propose donc le premier plan de la classification des disciplines en Chine

dans son essai Cai xi xue yi (Sur lrsquoadoption du savoir occidental) 1858 Il juge que

parmi des dizaines drsquoœuvres occidentales traduites en chinois Le calendrier

astronomique et Les sciences naturelles sont dignes de la plus grande attention A

part ceux-lagrave les livres occidentaux sur les matheacutematiques la meacutecanique lrsquooptique la

lumiegravere la chimie et drsquoautres sujets possegravedent les meilleurs principes des sciences

naturelles Dans les livres de geacuteographie les montagnes les riviegraveres les points

274

Feng Guifen Shanghai she li tong wen guan yi (Discussion sur lrsquoeacutetablissement de tong wen guan agrave Shanghai) voir Wu xu bian fa (Reacuteforme Wuxu) Shanghai shanghai renmin chubanshe

1961 TomeIp38

272

strateacutegiques les traditions et les productions drsquoune centaine de pays sont inscrits La

majoriteacute de ces informations sont inaccessibles agrave nos gensraquo Il ajoute laquo la technique

du calendrier astronomique les sciences naturelles et les inventions scientifiques et

technologiques sauf la fabrication des bateaux et des armes les savoirs de lrsquoOccident

sont une uniteacute organique elle ne peut pas ecirctre reacutesumeacutee par lrsquoun de ces domaines raquo 275

Dans son essai Gai ge ju yi (Les propositions de reacuteformes) Feng Guifen propose

des suggestions de reacuteformes sur le systegraveme des examens impeacuteriaux Drsquoapregraves lui

lrsquoeacuteducation chinoise doit contenir trois grandes cateacutegories jing xue (la philologie et

la matheacutematique) shi xue (le rapport portant sur des sujets drsquohistoire de politique de

sciences et drsquoindustrie) gu xue (la rheacutetorique la prose la prose parallegravele la litteacuterature

la poeacutesie individuelle) etc

Trois cateacutegories drsquoeacutetudes chinoises et deux genres de savoirs occidentaux (le

calendrier astronomique et les sciences naturelles) composent une nouvelle branche

drsquoeacutetudes Mais comment reacutepartir le savoir chinois et le savoir occidental Feng

Guifen propose laquo les enseignements de la Chine comme fondement constitutif ceux

de lrsquoOccident comme pratique fonctionnelle raquo laquo La distinction qursquoil introduit

explique-t-il entre les traditions chinoises agrave sauvegarder et les techniques

occidentales agrave emprunter reprend la distinction classique entre constitution et

fonction raquo Dans son projet de classification des enseignements Feng Guifen tente

drsquoajouter quelques disciplines du savoir occidental en plus des branches

traditionnelles Bien que ces nouvelles disciplines soient venues de lrsquoOccident Il y a

aussi des bases de ces matiegraveres dans le savoir chinois comme lrsquoastronomie et la

matheacutematique Mais le manque eacutevident du savoir traditionnel chinois ce sont

effectivement les sciences naturelles Pour laquo tian wen suan xue raquo crsquoest-agrave-dire

lrsquoastronomie occidentale le calendrier astronomique chinois est appeleacute aussi laquo tian

wen li xue raquo Au niveau du contenu il deacutesigne les reacuteussites de la matheacutematique et de

275

Ibid p27

273

lrsquoastronomie de lrsquoOccident Drsquoapregraves Feng Guifen lrsquoadoption du savoir occidental est

consideacutereacutee comme un moyen pour rendre le pays plus riche et plus puissant mais il ne

lrsquoa pas pris comme un savoir qui correspond au savoir chinois Pour la reacutepartition

entre le savoir occidental et le savoir chinois il a preacuteconiseacute laquo le savoir comme

fondement la science occidentale comme moyen raquo

He Qi (1859-1914) et Hu liyuan (1847-1916) se comportent en ideacuteologues Dans leur

preacutesentation politique laquo xin zheng zhen quan raquo (une reacuteelle interpreacutetation drsquoune

nouvelle politique) Ils proposent de laquo deacutevelopper lrsquoeacuteducation afin de former de vrais

talents raquo comme lrsquoune des sept reacuteformes Ils meacutelangent les savoirs occidentaux

introduits en Chine et les savoirs inheacuterents agrave la Chine en fonction du principe

laquo eacutetablir des disciplines par cateacutegories raquo Ils envisagent donc de creacuteer vingt disciplines

Pour ce nouveau plan de systegraveme eacuteducatif ils planifient de nouvelles eacutecoles et creacuteent

le programme selon les matiegraveres drsquoenseignement diffeacuterentes Il srsquoagit drsquoun

enseignement par speacutecialiteacutes Ces vingt disciplines contiennent presque complegravetement

lrsquoensemble des branches du savoir occidental introduites en Chine pendant cette

peacuteriode Crsquoest un projet qui met le savoir occidental au premier plan Le savoir

chinois se reflegravete principalement dans les eacutecrits chinois les langues eacutetrangegraveres les lois

chinoises et eacutetrangegraveres les meacutedecines chinoise et eacutetrangegravere Les autres matiegraveres

drsquoenseignement comportent les sciences politiques modernes de lrsquoOccident la

meacutedecine la matheacutematique la physique la chimie la mineacuteralogie et des speacutecialiteacutes

concernant les sciences appliqueacutees Cela reflegravete non seulement que lrsquoeacuteducation

moderne est caracteacuteriseacutee par la division professionnelle mais qursquoelle contient aussi les

disciplines principales des sciences naturelles modernes Cela indique bien que les

savants chinois ont approfondi leurs connaissances sur la classification des disciplines

du savoir occidental 276

Zheng Guanying (1842-1922) homme drsquoaffaires et reacuteformateur chinois exprime ses

276

Ibid p193

274

ideacutees sur le systegraveme des examens impeacuteriaux dans son essai kao shi (Examen)

Lrsquoexamen impeacuterial doit ecirctre effectueacute en deux eacutetapes pour seacutelectionner les

fonctionnaires Le premier examen doit mettre le savoir traditionnel comme lrsquoeacutetude

classique et lrsquoeacutetude historique au premier plan le deuxiegraveme examen concernne plutocirct

le savoir occidental Ici le savoir occidental deacutesigne essentiellement laquo ge zhi zhi xue raquo

(la science de lrsquoinvestigation des choses) En plus de la chimie lrsquoeacutelectriciteacute la

meacutecanique la mineacuteralogie il contient eacutegalement lrsquoastronomie la geacuteographie

lrsquoagronomie lrsquoarchitecture navale la meacutedecine et encore des atlas de tous les pays les

langues eacutetrangegraveres les eacutecritures les politiques et les lois Ces branches du savoir

occidental sont essentiellement des disciplines du deacutebut de XXegraveme

siegravecle comme la

matheacutematique la physique la chimie la geacuteographie la meacutedecine et la politique Elles

sont les germes des faculteacutes de sciences de lettres drsquoagronomie de meacutedecine et

drsquoingeacutenierie dans le projet de la classification des disciplines universitaires de 1902

Zheng Guanying concevait que son projet de diviser speacutecialement le savoir occidental

comme une discipline ne puisse pas obtenir immeacutediatement le consentement de la

cour impeacuteriale Il avait donc proposeacute un ameacutenagement des examens impeacuteriaux Par ce

moyen il meacutelange le savoir chinois et le savoir occidental selon le principe de

lrsquoOccident laquo fen ke li xue raquo (eacutetablir des disciplines par cateacutegorie) ce qui permet aux

lettreacutes de srsquoappliquer agrave apprendre des matiegraveres indispensables Il divise le savoir

chinois et le savoir occidental en deux grandes cateacutegories laquo wen xue raquo et laquo wu xue raquo

laquo Wen xue raquo se divise en six disciplines laquo Wen xue ke raquo en effet crsquoest lrsquoeacutetude

traditionnelle de la rheacutetorique crsquoest aussi la faculteacute de litteacuterature chinoise de lrsquoavenir

laquo Zheng shi ke raquo crsquoest le deacutepartement de la guerre de la justice et des affaires

gouvernementales soit la faculteacute des lois et de la politique laquo Yan yu ke raquo crsquoest pour

apprendre essentiellement la langue et lrsquoeacutecriture de lrsquoOccident soit la faculteacute des

langues eacutetrangegraveres ulteacuterieure Mais elle contient eacutegalement des connaissances

geacuteneacuterales sur la politique et les lois occidentales laquo Ge zhi ke raquo deacutesigne la faculteacute des

sciences laquoYi xue ke raquo eacutequivaut agrave la branche de lrsquoingeacutenierie et laquo za xue ke raquo agrave la

faculteacute drsquoagronomie des classiques de la meacutedecine de lrsquoavenir Ces six disciplines de

275

laquo wen xue raquo repreacutesentent le plan embryonnaire des sept disciplines que Zhang Baixi

(1847-1907) lettreacute chinois a proposeacute Mais il paraicirct assez confus et apporte une

ambiguiumlteacute ineacutevitable au deacutebut de la transition de lrsquoeacuteducation traditionnelle agrave

lrsquoeacuteducation moderne

En 1891 Kang Youwei enseigne agrave Changxing dans son eacutecole (nommeacutee laquo wanmu

caotang raquo ou la laquo chaumine au milieu des bois raquo) Il enseigne agrave ses disciples tout ce

qursquoil a appris Son enseignement crsquoest lrsquoeacutetude confucianiste le bouddhisme et le

neacuteoconfucianisme des Song et des Ming comme lrsquoessence des choses le savoir

occidental comme lrsquoapplication Son objectif de lrsquoenseignement consiste agrave encourager

la force morale faire rayonner lrsquoesprit et accroicirctre la sagesse

Si on fait une recherche sur la classification des disciplines dans laquo chang xing xue ji raquo

(les regraveglements scolaires de lrsquoeacutecole agrave Changxingli) on peut trouver que Kang Youwei

meacutelange le savoir chinois et le savoir occidental qursquoil a compris Il propose un

programme de classification des disciplines assez systeacutematique Il compte

principalement sur les enseignements du confucianisme plus quelques savoirs

compleacutementaires de sa connaissance Il divise les eacutetudes en quatre cateacutegories la

premiegravere est la philosophie argumentative qui contient le confucianisme le

bouddhisme les cent eacutecoles de penseacutees des dynasties des Zhou et des Qin le

neacuteo-confucianisme des Song et des Ming et la philosophie occidentale La deuxiegraveme

qui est heuristique comporte lrsquoeacutetude des Classiques lrsquoeacutetude historique chinoise

lrsquohistoire mondiale la geacuteographie la matheacutematique les sciences naturelles La

troisiegraveme est lrsquoeacutetude pragmatique qui contient la theacuteorie de la politique les reacuteussites et

les eacutechecs des changements de la politique chinoise et eacutetrangegravere le pragmatisme de la

politique la sociologie Quant agrave la quatriegraveme crsquoest lrsquoeacutetude des eacutecritures qui comporte

la rheacutetorique du chinois et les langues eacutetrangegraveres Par le principe de classification des

disciplines de laquo shang xing xue ji raquo on srsquoaperccediloit que le savoir occidental occupe une

place tregraves limiteacutee dans le systegraveme de Kang Youwei En effet ce systegraveme comporte

seulement les eacuteleacutements du savoir occidental dans le contenu concret du systegraveme de la

276

classification des disciplines

En Occident Aristote fait drsquoabord une classification des disciplines qui correspond

dans lrsquoensemble au systegraveme de lrsquoenseignement moderne De plus jusqursquoagrave la fin du

XIIIegraveme

siegravecle ses theacuteories sur la meacutetaphysique la cosmologie la physique

lrsquoastronomie la psychologie et ses œuvres sur lrsquohistoire naturelle sont devenues des

cours obligatoires de lrsquoeacuteducation universitaire en Occident Les missionnaires jeacutesuites

introduisent ces disciplines drsquoAristote et drsquoautres savoirs occidentaux en Chine La

crise politique et sociale drsquoune grande graviteacute de la fin de la dynastie des Qing suscite

les jugements critiques des chinois sur lrsquoinutiliteacute des eacutetudes classiques et historiques et

soulegraveve aussi des questions concernant lrsquoeacutetude pragmatique Lrsquoeacutetude pragmatique

traditionnelle nrsquoeacutetait pas suffisante pour lrsquoadministration du monde et il fallait

inteacuteresser la population chinoise au savoir occidental consideacutereacute comme utile

Neacuteanmoins lrsquointroduction massive de la philosophie drsquoAristote et du savoir

occidental a apporteacute aussi le concept et la meacutethode de classification des disciplines de

lrsquoOccident et la division des eacutetudes dans la peacuteriode moderne de la Chine

Lrsquoentreacutee du savoir occidental srsquoest refleacuteteacutee tout drsquoabord dans la traduction des

ouvrages occidentaux qui a eacuteteacute le vecteur principal pour diffuser le savoir occidental

Le concept et le principe de division des eacutetudes ont eacuteteacute connus et accepteacutes par les

savants chinois gracircce agrave la traduction progressive des ouvrages occidentaux en Chine

Les premiers manuels des universiteacutes occidentales que les jeacutesuites ont traduits et

diffuseacutes concernent notamment la logique les sciences naturelles et lrsquoeacutethique

drsquoAristote Il est mentionneacute aussi la meacutethode de classification des sciences Crsquoest dans

le cadre du processus de traduction de ces manuels et drsquoautres savoirs occidentaux de

reacuteforme du systegraveme des examens impeacuteriaux et de creacuteation drsquoeacutecoles modernes que les

savants chinois ont proposeacute des projets preacuteliminaires de classification des disciplines

Et au fur et agrave mesure de la traduction et de la diffusion en grand nombre des ouvrages

occidentaux diffeacuterents projets de classification des disciplines ont eacutemergeacute

277

Suite aux programmes drsquoeacutetudes proposeacutes agrave lrsquoorigine par Feng Guifen et Zheng

Guanying les ouvrages occidentaux publieacutes agrave tong wen guan et jiang nan zhi zao

zong ju ont entraicircneacute des projets de classification des disciplines plus deacutetailleacutes

recommandeacutes par Kang Youwei Liang Qichao et Yan Fu Apregraves le mouvement de

Wuxu la traduction et la publication agrave grande eacutechelle des ouvrages occidentaux et

asiatiques-surtout les livres occidentaux traduits et reacutedigeacutes par les japonais- ont

permis de produire le projet de lsquolsquola division des huit disciplinesrsquorsquo du XXegraveme

siegravecle

Mais on a supprimeacute la faculteacute des eacutetudes classiques en eacutetablissant le projet de cadre de

sept disciplines

278

Chapitre III Lrsquoinfluence de la penseacutee politique drsquoAristote en Chine

Aristote est reconnu comme le fondateur de la science politique Dans son œuvre La

Politique Aristote tend agrave analyser lrsquoorigine la finaliteacute et le fonctionnement de lrsquoEacutetat

mais aussi agrave eacutetudier le fonctionnement des reacutegimes politiques de son eacutepoque Son but

est de deacutegager le meilleur reacutegime politique possible lrsquoEtat ideacuteal Mais il veut en

mecircme temps que cela soit reacutealisable Il a heacuteriteacute des penseacutees politiques de son maicirctre

Platon mais preacutesenteacute aussi des ideacutees personnelles Ses ideacutees sur la politique ont

exerceacute une grande influence dans lrsquohistoire de la penseacutee politique Apregraves Aristote les

penseurs franccedilais comme Jean Bodin (1529-1596) et Montesquieu (1689-1755) et

John Locke (1632-1704) philosophe anglais ont continueacute agrave deacutevelopper ses ideacutees

politiques en ameacuteliorant les penseacutees politiques

La penseacutee politique drsquoAristote a aussi fait avancer non seulement la connaissance sur

lrsquoessentiel politique de la socieacuteteacute chinoise mais aussi la transformation de la socieacuteteacute

traditionnelle de laquo gouverner par les hommes raquo (ren zhi) agrave celle contemporaine de

laquo gouverner par la loi raquo (fa zhi) De nombreux penseurs et politiciens contemporains

chinois ont deacutejagrave commenceacute agrave eacutetudier en profondeur la penseacutee politique drsquoAristote et la

tradition de la politique occidentale qursquoelle a creacuteeacutee Ils reacuteexaminent et soulignent les

deacutefauts et les abus de la gouvernance sociale qui ont eacuteteacute formeacutes par le pouvoir public

de lrsquoancienne socieacuteteacute chinoise Ils srsquoinspirent de lrsquoinitiative de lrsquoesprit contemporain

du gouvernement par la loi et encouragent la recherche et la pratique de la socieacuteteacute du

gouvernement par la loi

I Comment lrsquoavancement de la reacuteforme du systegraveme politique chinois srsquoinspire du

concept de valeur de La Politique drsquoAristote

laquo La bonne gouvernance raquo est lrsquoaboutissement final de La Politique drsquoAristote Ainsi

dans un certain sens La Politique est une eacutevocation de la philosophie morale dans

279

le domaine de la pratique crsquoest pourquoi la justice possegravede une place privileacutegieacutee dans

le livre drsquoAristote Des penseacutees theacuteoriques drsquoAristote concernant la promotion de la

justice sociale donnent des inspirations significatives au concept de valeur que la

reacuteforme du systegraveme politique chinois devrait tenir De ce fait ces penseacutees ont retenu

toute lrsquoattention des chercheurs chinois inteacuteresseacutes par le sujet

La Politique discute de maniegravere intensive de laquo lrsquoEtat ideacuteal raquo comme Eacutethique agrave

Nicomaque disserte de la laquo vertu de lrsquohomme raquo laquo lrsquoEtat ideacutealraquo doit insister sur

lrsquoideacutee de justice LrsquoEtat prend la justice comme son principe et la justice est la base

pour creacuteer les regravegles drsquoune socieacuteteacute Aristote est drsquoavis que la justice politique de cet

Etat ideacuteal considegravere lrsquointeacuterecirct commun comme son objectif Avant tout Aristote

indique que laquo la justice est bien une sorte de proportion raquo Dans la justice

distributive elle vise agrave la reacutepartition des avantages parmi les membres de la citeacute elle

repose sur la proportionnaliteacute suivant laquelle chacun reccediloit selon son meacuterite cela est

bien une proportion juste ou eacutegale

Au niveau de la loi on appelle laquo juste raquo celui qui observe les lois et qui respecte

lrsquoeacutegaliteacute des droits Par conseacutequent le juste en soi est ce qui est conforme aux lois et agrave

lrsquoeacutegaliteacute Et Aristote pense que toutes les justices sont eacutevidemment leacutegales mais ce

qui est leacutegal nrsquoest pas toujours juste A la fin de sa reacuteflexion il conclut que la justice

drsquoun Etat est deacutecideacutee par la leacutegitimiteacute Afin que la justice personnelle soit proteacutegeacutee et

encourageacutee par le systegraveme social il nous faut donc bien insister sur la leacutegitimiteacute drsquoune

eacutethique juste

Mais la justice est aussi un concept ouvert et eacutevolutif Dans les processus de la

promotion du deacuteveloppement global drsquoune socieacuteteacute et de lrsquoavancement profond de la

reacuteforme du systegraveme politique chinois il est neacutecessaire de reacuteexaminer attentivement les

positions fondamentales des rapports entre lrsquoindividu la socieacuteteacute et lrsquoEtat et des

rapports entre lrsquohumaniteacute et la nature Sur ce sujet les doctrines drsquoAristote qui

concernent la justice sociale et la justice individuelle ont preacutesenteacute des reacutefeacuterences

280

Selon Aristote un Etat parfait est eacutevidemment juste avec les individus aux sentiments

nobles qui sont une partie importante de ce qui constitue un Etat juste En

conseacutequence la justice complegravete est une combinaison entre la justice de lrsquoEtat et celle

des individus La construction sociale contemporaine de la Chine srsquoest inspireacutee de ces

penseacutees prendre lrsquointeacuterecirct drsquoun ensemble comme normes fondamentales mettre en

jeu lrsquoactiviteacute subjective de lrsquoindividu et eacuteliminer au maximum les deacuteviations

individuelles ou sociales De ce fait dans la reacuteforme du systegraveme politique pour la

poursuite de la valeur qursquoil faudrait voir appliquer on a besoin de repositioner la

penseacutee pour la justice dans lrsquoancienne socieacuteteacute et drsquoeacuteviter la propension extrecircme afin

drsquoobtenir un eacutequilibre entre la justice sociale et individuelle

II Les progregraves de la modernisation de la gouvernance sociale de la Chine

srsquoinspirent de la doctrine de la gouvernance sociale drsquoAristote

Dans la reacuteforme du systegraveme politique de la Chine ces progregraves concernent les

connaissances sur le reacutegime Sur cet aspect la penseacutee drsquoAristote sur la typologie des

reacutegimes politiques est prise en consideacuteration notamment le rapport entre le reacutegime et

le gouvernement drsquoun Etat par la loi Il est donc important et fondamental de mettre

en eacutevidence ce rapport afin de promouvoir dans sa globaliteacute lrsquoeacutedification du systegraveme

juridique ainsi que la reacuteforme du systegraveme judiciaire drsquoun pays Aristote classe le

reacutegime politique en trois genres laquo le gouvernement est lrsquoadministration suprecircme et

lrsquoadministrateur suprecircme est le souverain Or le souverain est ou un seul ou

quelques-uns ou le grand nombre raquo

Le critegravere de cette division est le nombre de personnes au pouvoir Plus preacuteciseacutement il

y a en tout six types de reacutegime

laquoQuand la monarchie ou gouvernement dun seul a pour objet linteacuterecirct geacuteneacuteral on la

nomme vulgairement royauteacute Avec la mecircme condition le gouvernement de la

minoriteacute pourvu quelle ne soit pas reacuteduite agrave un seul individu cest laristocratie

281

ainsi nommeacutee soit parce que le pouvoir est aux mains des gens honnecirctes soit parce

que le pouvoir na dautre objet que le plus grand bien de lEacutetat et des associeacutes Enfin

quand la majoriteacute gouverne dans le sens de linteacuterecirct geacuteneacuteral le gouvernement reccediloit

comme deacutenomination speacuteciale la deacutenomination geacuteneacuterique de tous les gouvernements

et se nomme reacutepubliqueTrois gouvernements corrompus correspondent agrave la tyrannie

lrsquooligarchie et la deacutemocratie qui sont la deacutegradation de la royauteacute de lrsquoaristocratie

et de la reacutepublique raquo 277

Ces reacutegimes ont tous quelques proprieacuteteacutes et caracteacuteristiques y compris notamment le

nombre de personnes lrsquoobjectif drsquoexistence de soi-mecircme la diffeacuterence des positions

de leurs classes Dans la doctrine du reacutegime politique drsquoAristote il nrsquoy a pas de

relation certaine entre le reacutegime et le gouvernement drsquoun Etat par la loi

laquo Un Etat applique ou non les principes de droit cela ne concerne pas forceacutement le

reacutegime adopteacute par cet Etat

La royauteacute nrsquoest pas neacutecessairement incompatible avec lrsquoEtat de droit

La deacutemocratie nrsquoest pas neacutecessairement compatible avec lrsquoEtat de droit

Les bons gouvernements nrsquoappliquent pas neacutecessairement lrsquoEtat de droit raquo Nous

pouvons donc comprendre selon cette doctrine drsquoAristote que lrsquohomme a le pouvoir

deacutecisionnel dans lrsquoEtat de droit mais pas la loi ni le reacutegime produit par la loi De ce

fait lrsquoEtat de droit est un choix du deacutetenteur du pouvoir qui est influenceacute par la

moraliteacute de ce deacutetenteur du pouvoir Par conseacutequent il est indispensable drsquoeacutelever la

moraliteacute des hommes politiques Mais le gouvernement par la loi a besoin de limiter

le pouvoir sinon mecircme pour un deacutetenteur du pouvoir tregraves vertueux il serait difficile

drsquoeacuteviter de nier le gouvernement par la loi

277

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcitLivre III ChapV2

282

III Pour une recherche de lois chinoises qui se reacutefegraverent agrave la theacuteorie politique

drsquoAristote

En ce qui concerne la recherche de la theacuteorie politique les influences des penseacutees

drsquoAristote et celles de ses successeurs sont remarquables Drsquoabord sur la question du

rapport essentiel dans la recherche de la theacuteorie politique en relation entre lrsquoindividu

et la socieacuteteacute Aristote est consideacutereacute comme le fondateur du communautarisme

moderne Comme le preacutetend Aristote laquo lrsquohomme est par nature un animal politique raquo

Concernant la theacuteorie politique de lrsquoOccident cette penseacutee drsquoAristote a ouvert la base

meacutetaphysique du point de vue de la nature humaine (Engagement ontologique) Elle

eacutetablit aussi la traditionnelle structure theacuteorique avec une preacutemisse logique agrave savoir

que lrsquorsquoEtat est la communauteacute suprecircme qui aspire agrave la vertu suprecircme

Ainsi la source du concept de communauteacute remonte agrave laquo lrsquoEtat raquo drsquoAristote La

caracteacuteristique drsquoun Etat est lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral ou le bien public laquo Crsquoest le bien de

lEtat qui est le plus important et le plus exemplaire par rapport agrave celui de lrsquoindividu raquo

La socieacuteteacute deacutecide des limites de lrsquoindividu la reacutealisation de lrsquointeacuterecirct social est la

garantie du droit et de lrsquointeacuterecirct drsquoun particulier De ce point de vue lrsquoindividu et la

socieacuteteacute sont unificateurs LrsquoEtat est une union des communauteacutes au lieu drsquoune union

des individus La premiegravere de cette union des communauteacutes est la famille Le droit

drsquoun citoyen se base forceacutement sur certaines conditions sociales il est donc la

conseacutequence du systegraveme speacutecifique de la socieacuteteacute

En ce qui concerne la reacuteflexion sur lrsquoadministration sociale Aristote insiste

particuliegraverement dans sa doctrine exposeacutee dans La Politique sur sa penseacutee de lrsquoEtat

de droit Ainsi parmi les classifications des diverses justices sociales Aristote

considegravere que dans la loi la justice constitue le premier point car la loi repreacutesente

lrsquointeacuterecirct public de tous y compris les inteacuterecircts de la classe riche et dominante La

justice se traduit donc par lrsquoobservation de regravegles lorsque la justice sociale est

menaceacutee ou mecircme deacuteteacuterioreacutee car il y aurait obligatoirement un certain systegraveme de

283

compensation et de rectification Citons comme exemple le cas drsquoun juge qui reacutetablit

lrsquoeacutegaliteacute en deacutepouillant le hors-la-loi de son larcin et pour la compensation de

lrsquointeacuterecirct de la victime Les eacuteleacutements fondamentaux de la justice corrective drsquoAristote

sont reacutesumeacutes en trois situations dans sa theacuteorie de la loi

1 Lorsqursquoil y a existence de lrsquoineacutegaliteacute dans le partage et entre les personnes on fait

appel au juge

2 Le juge ne doit pas reacutefleacutechir agrave la position sociale de la victime ni agrave celle du trublion

3 Le secours en cas drsquoinjustice

Dans la penseacutee drsquoAristote la justice corrective et les autres contenus qui concernent la

justice proceacutedurale apregraves la reacutealisation du systegraveme juridique rationnel deviennent

lrsquoexigence essentielle de la justice juridique De ce fait sa recherche peut preacutetendre

surpasser celle de ses preacutedeacutecesseurs

IV Les ideacutees juridiques drsquoAristote eacuteclairent la construction du systegraveme juridique

chinois

Tout drsquoabord gracircce aux ideacutees juridiques drsquoAristote on se rend compte que la socieacuteteacute

civile est une base sociale et culturelle pour reacutealiser laquo la gouvernance par la loi raquo (fa

zhi) Le fondement reacuteel et lrsquoorigine de fa zhi (LrsquoEtat de droitla gouvernance par la loi)

est la socieacuteteacute civile au lieu de lrsquoEtat Par conseacutequent la construction du systegraveme

juridique se doit drsquoattacher de lrsquoimportance agrave la formation de la socieacuteteacute civile

1 laquo Les bonnes lois raquo de la socieacuteteacute juridique sont constitueacutees par la socieacuteteacute civile

Vu son eacutetendue la loi est eacutelaboreacutee et approuveacutee par lrsquoEtat cependant la faculteacute

cognitive des leacutegislateurs sur les lois sociales reste limiteacutee Il est difficile drsquoavoir une

compreacutehension complegravete profonde et prospective sur la formation de lrsquoordre social et

sur la causaliteacute complexe de lrsquoeacutevolution de lrsquoordre social Drsquoun cocircteacute la loi de la

284

socieacuteteacute juridique conclut un accord dans la reacutepartition des ressources sociales parmi

des coalitions drsquointeacuterecircts de la socieacuteteacute civile et des repreacutesentants des citoyens Drsquoun

autre cocircteacute des regravegles qui fonctionnent dans la socieacuteteacute civile peuvent ecirctre autoriseacutees

sous forme juridique par le leacutegislateur En ce sens la loi est le reacutesultat civiliseacute drsquoune

creacuteation commune par lrsquohumain Si les lois drsquoun pays ne peuvent pas refleacuteter les

regravegles et les regraveglements qui fonctionnent dans la vie reacuteelle en composant lrsquoordre social

si les lois drsquoun pays reflegravetent simplement les besoins des minoriteacutes alors ce genre de

loi ne peut se maintenir elle nrsquoest pas faite pour le respect universel de la

communauteacute Il faut deacutependre alors du pouvoir coercitif de lrsquoappareil de lrsquoEtat pour

les maintenir et dans ce cas il nrsquoy a pas de fa zhi ou de veacuteritable gouvernance par la

loi

2 Le respect universel des lois doit ecirctre la base de la socieacuteteacute civile

Les lois doivent ecirctre respecteacutees et obtenir le respect universel de la socieacuteteacute crsquoest une

des exigences fondamentales de la socieacuteteacute juridique Lors de leur eacutelaboration les lois

doivent refleacuteter largement la volonteacute des diverses coalitions drsquointeacuterecircts de la socieacuteteacute

civile Une fois eacutelaboreacutees les lois donnent par leur caractegravere impeacuteratif la forme

politique de lrsquoEtat mais cela ne signifie pas que lrsquoEtat a le droit de mettre en œuvre

des lois par des moyens autoritaires La construction de lrsquoordre juridique doit srsquoeacuteriger

sur la base des lois que la socieacuteteacute civile observe consciemment Pour la socieacuteteacute

socialiste le pouvoir coercitif de lrsquoEtat existe plutocirct en tant que forme exteacuterieure qui

donne autoriteacute aux lois sa mise en œuvre visant seulement une minoriteacute drsquoindividus

qui commet des actes criminels Si on compte sur le pouvoir coercitif de lrsquoEtat pour

constituer lrsquoordre juridique de la socieacuteteacute mecircme si la socieacuteteacute peut former une sorte

drsquoordre cet ordre manque drsquoaffiniteacute intrinsegraveque avec la socieacuteteacute Ce pouvoir coercitif

ne peut pas mobiliser les membres de la socieacuteteacute pour prendre lrsquoinitiative des mesures

efficaces afin de promouvoir la coopeacuteration mutuelle entre les peuples Ce type

drsquoordre social est inanimeacute inhumain et peut devenir un foyer de production de

laquo despotisme leacutegal raquo ou laquo dictature leacutegale raquo

285

3 Etablir drsquoune maniegravere plus pouseacutee des meacutecanismes drsquoeacutequilibre des pouvoirs pour

perfectionner la socieacuteteacute chinoise et acceacuteleacuterer le processus du systegraveme leacutegal

Dans la construction actuelle du systegraveme juridique en Chine il existe un problegraveme

constant et urgent agrave reacutesoudre On constate en effet un grave laxisme agrave la fois dans

lrsquoobservation et lrsquoapplication des lois ainsi que dans la poursuite en justice des

infractions agrave la loi Sans doute parce que le meacutecanisme de controcircle sur

lrsquoautoriteacute administrative est imparfait

Il semble en effet que la centralisation excessive du pouvoir empecircche non seulement

lrsquoindeacutependance relative du systegraveme judiciaire mais aussi tend agrave consideacuterer le controcircle

deacutemocratique comme une formaliteacute Car les individus qui ont des pouvoirs peuvent

facilement abuser de leurs pouvoirs Pour instituer une socieacuteteacute de droit il est donc

impeacuteratif que les pouvoirs se conditionnent mutuellement et deviennent eacutequilibreacutes

En effet un exercice du pouvoir qui srsquoaccorde avec les exigences leacutegislatives crsquoest la

garantie primordiale Pourtant il semble qursquoen Chine parfois laquo gouverner selon la

volonteacute du dirigeant raquo fonctionne mieux que laquo gouverner en vertu de la loi raquo Les

autoriteacutes administratives interviennent souvent dans le processus de mise en

application des organes judiciaires avec leurs pouvoirs administratifs alors que

lrsquoindeacutependance du pouvoir judiciaire est reacuteduite agrave de simples formaliteacutes Comme la

formule laquo gouverner selon la volonteacute du dirigeant raquo donne plutocirct des reacutesultats rapides

il en reacutesulte que les individus ne croient plus en loi et pensent que la loi est inutile

qursquoelle existe seulement de nom Et pour le peuple chinois le reacutesultat bien

eacutevidemment est donc qursquoil vaut donc mieux chercher les quelques personnes qui ont

des pouvoirs pour reacutesoudre les problegravemes Cependant il ne faut pas se voiler la face

la gouvernance en vertu de la loi srsquoaffirme comme un principe fondamental pour

administrer un pays Il faut se rappeler que dans les ideacutees drsquoAristote laquo gouverner selon

la loi raquo est au-dessus de laquo gouverner selon le bon vouloir drsquoun groupe de personnes raquo

Il faut srsquoopposer agrave lrsquoautocratie maicirctriser les comportements des individus par un

systegraveme juridique stable afin drsquoassurer le bon fonctionnement de la socieacuteteacute et de bien

286

le deacutevelopper dans lrsquoavenir

Finalement en Chine il faut rechercher un nouvel outil pour leacutegifeacuterer avec un esprit

scientifique pour assurer lrsquoapplication rigoureuse de la loi garantir lrsquoeacutequiteacute judiciaire

et faire respecter la loi par lrsquoensemble de la population Il est urgent de faire appliquer

le principe drsquoeacutegaliteacute de tous les citoyens devant la loi de faire en sorte que chaque loi

soit respecteacutee que la loi soit strictement exeacutecuteacutee et que tous ceux qui la violent

soient poursuivis Il me semble donc que mener en profondeur des campagnes de

sensibilisation agrave la loi pourrait en Chine permettre de redorer lrsquoimage de lsquolsquolrsquoesprit

droit socialistersquorsquo Car il faut sensibiliser lrsquoensemble de la population de faccedilon agrave inciter

tous les citoyens agrave connaicirctre la loi agrave la respecter et agrave y recourir si besoin est

287

Chapitre IV Lrsquoinfluence de lrsquoeacutethique drsquoAristote en Chine

Regard reacutetrospectif du deacuteveloppement de lrsquoeacutethique contemporaine chinoise

Les trente ans de connaissance de lrsquoeacutethique chinoise ont passeacute les trois stades de

lrsquoinspiration introspective de la seacutecularisation et de la socialisation

De lrsquoanneacutee 1978 aux environs de lrsquoanneacutee 1990 crsquoest la peacuteriode drsquoinspiration

introspective ougrave le contenu principal de la theacuteorie de lrsquoeacutethique a permis de tirer les

conseacutequences de laquo la Reacutevolution culturelle raquo Apregraves la Reacutevolution culturelle les

chinois ont reacutefleacutechi sur les droits et les valeurs de lrsquohomme La discussion sur la

theacuteorie de laquo lrsquohumanisme socialiste raquo commenceacutee au deacutebut des anneacutees 80 a poseacute

une seacuterie de questions sur la theacuteorie de lrsquoeacutethique concernant la digniteacute de la vie

humaine lrsquohumanisme et les droits de lrsquohomme notamment Cela a permis agrave la

culture morale socialiste de commencer un nouveau parcours de deacuteveloppement

Dans les anneacutees 90 avec le deacuteveloppement profond de lrsquoeacuteconomie de marcheacute

socialiste la vision sur la theacuteorie de lrsquoeacutethique srsquoest tourneacutee vers la vie quotidienne des

chinois et a eacuteteacute focaliseacutee sur la vie seacuteculiegravere comme noyau de lrsquoeacuteconomie de marcheacute

socialiste La reacuteflexion de la theacuteorie eacutethique srsquoest concentreacutee sur la vie reacuteelle le

bonheur et les avantages agrave accorder au peuple La discussion sur les relations entre la

morale et lrsquoeacuteconomie entre la justice et lrsquointeacuterecirct a eu pour but de permettre

drsquoactualiser le concept de lrsquoeacuteconomie de marcheacute des droits leacutegitimes et de la reacuteforme

morale Tout cela a constitueacute le succegraves de la theacuteorie eacutethique de cette peacuteriode Ce

changement de direction vers la seacutecularisation de la theacuteorie de lrsquoeacutethique est un reflet

de la vie quotidienne qui concerne surtout la theacuteorie eacutethique Mais crsquoest aussi une

demande de recherche de la deacutefense theacuteorique pour la seacutecularisation de la vie

quotidienne un signe que la pratique de lrsquoeacuteconomie de marcheacute fait avancer la theacuteorie

eacutethique dans le processus de la reacuteforme et de lrsquoouverture Crsquoest eacutegalement un signe

que la theacuteorie eacutethique face agrave la socieacuteteacute dans son quotidien construit un systegraveme

288

theacuteorique qui correspond agrave la modernisation souhaiteacutee

Depuis la fin du dernier siegravecle le deacuteveloppement de la theacuteorie de lrsquoeacutethique chinoise

est entreacute dans un stade de socialisation Sa manifestation exceptionnelle est

lrsquoeacutepanouissement de lrsquoeacutethique appliqueacutee Cela montre que la theacuteorie de lrsquoeacutethique

chinoise face agrave la socieacuteteacute dans son quotidien srsquoimmisce dans chaque relation eacutethique

et dans tous les domaines Il est possible de lrsquoutiliser pour reacutefleacutechir et reacutepondre agrave

toutes les situations comme guide de la vie quotidienne Dans ce processus les

exigences morales de la justice sociale occupent progressivemment une place plus

importante

Correspondant aux trois stades du deacuteveloppement le paradigme theacuteorique de

lrsquoeacutethique chinoise a subi aussi une transformation Il est passeacute du paradigme theacuteorique

de lrsquoeacutethique reacutevolutionnaire de la politisation agrave celui de la seacutecularisation au service de

lrsquoeacuteconomie de marcheacute socialiste jusqursquoau paradigme theacuteorique de lrsquoeacutethique sociale en

recherchant la construction de la socieacuteteacute harmonieuse

Dans ce processus de deacuteveloppement malgreacute la multiplication de nouvelles theacuteories

eacutethiques dans le deacuteveloppement de lrsquoeacutethique de la vertu moderne la theacuteorie

drsquoAristote joue toujours un rocircle dominant Jusqursquoagrave preacutesent son eacutethique est

consideacutereacutee comme le meilleur repreacutesentant de lrsquoeacutethique de la vertu Son

œuvre Ethique agrave Nicomaque est consideacutereacutee comme le classique de lrsquoeacutethique de la

vertu Dans la seconde moitieacute du XXegraveme

siegravecle dans le cadre de la reacuteflexion eacutethique

on a vu apparaicirctre un retour geacuteneacuteraliseacute agrave Aristote qui a paru justifier apregraves coup

lrsquoappellation de neacuteo-aristoteacutelisme qursquoon donne aujourdrsquohui couramment agrave un

mouvement diffus et aux formes diverses Cependant le point de deacutepart commun

est agrave chercher dans une relecture de certains chapitres centraux drsquoEthique agrave

Nicomaque Mecircme si concernant les points de vue sur les femmes et les esclaves les

chercheurs limitent leur reacuteflexion agrave lrsquoeacutepoque de lrsquoeacutethique drsquoAristote Ethique agrave

Nicomaque est un classique de lrsquoeacutethique sur lequel les intellectuels se penchent et

289

discutent surtout pendant la seconde moitieacute du XXegraveme

siegravecle Mais pour la Chine

contemporaine agrave quel concept moral et agrave quel ordre eacutethique se reacutefeacuterer dans le systegraveme

de lrsquoeacutethique drsquoAristote

I Quel concept moral et quel ordre eacutethique pour la Chine contemporaine

1 A propos de collectivisme de droit et de laquo valeur raquo de lrsquoindividu

Comment traiter la relation entre le collectivisme le droit et laquo la valeur raquo de

lrsquoindividu Cette reacuteflexion se deacuteroule autour de la relation entre la collectiviteacute et

lrsquoindividu dans le cadre de la theacuteorie eacutethique le cœur du sujet eacutetant de reconnaicirctre ou

non lrsquoindividu et ses droits

Les ideacutees du collectivisme ont eacuteteacute bien repreacutesenteacutees dans les ideacutees de lrsquoholisme dans

la socieacuteteacute traditionnelle chinoise En tant qursquoeacutecole de penseacutee majeure de la culture

traditionnelle chinoise le confucianisme prend laquo la paix dans le monde raquo comme

objectif On trouve un extrait dans le chapitre VI des Entretiens de Confucius laquola

vertu drsquohumaniteacute crsquoest eacutelever autrui comme on souhaiterait lrsquoecirctre soi-mecircme crsquoest le

faire parvenir lagrave ougrave on voudrait aller soi-mecircme raquo278

Cela manifeste un principe

eacutethique de lrsquoesprit collectiviste Dans laquo la Grande Etude raquo lrsquoobjectif des huit principes

srsquoest installeacute enfin sur qi jia (eacutetablir lrsquoordre dans sa maison et bien gouverner sa

famille) zhi guo (bien gouverner son pays) et ping tian xia (pacifier le monde)

Confucius insiste sur le fait que lrsquointeacuterecirct de la socieacuteteacute entiegravere est une condition

preacutealable pour le deacuteveloppement personnel le deacuteveloppement personnel devant obeacuteir

aux inteacuterecircts collectifs Sous la condition que le concept de valeur collectiviste du

confucianisme occupe une place dominante en Chine lrsquoindividu srsquoattache agrave la

collectiviteacute et lrsquointeacuterecirct collectif est plus important que lrsquointeacuterecirct individuel En procircnant

cette ideacuteologie la classe gouvernante feacuteodale maintient son autocratie et preacuteconise

278

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur ChapVI28

290

que lrsquoobeacuteissance de lrsquoindividu agrave la collectiviteacute sous la banniegravere de lrsquointeacuterecirct du pays et

du peuple

Les huit principes

Les principes des actions eacutetant peacuteneacutetreacutes et approfondis les connaissances morales

parviennent ensuite agrave leur dernier degreacute de perfection

Les connaissances morales eacutetant parvenues agrave leur dernier degreacute de perfection les

intentions sont ensuite rendues pures et sincegraveres

Les intentions eacutetant rendues pures et sincegraveres lacircme se peacutenegravetre ensuite de probiteacute et

de droiture

Lacircme eacutetant peacuteneacutetreacutee de probiteacute et de droiture la personne est ensuite corrigeacutee et

ameacutelioreacutee

La personne eacutetant corrigeacutee et ameacutelioreacutee la famille est ensuite bien dirigeacutee

La famille eacutetant bien dirigeacutee le royaume est ensuite bien gouverneacute

Le royaume eacutetant bien gouverneacute le monde ensuite jouit de la paix et de la bonne

harmonie

Comme jrsquoai deacutejagrave eu lrsquooccasion de lrsquoexposer preacuteceacutedemment toutes ces ideacutees

confucianistes dans un certains sens ont eacuteteacute influenceacutees et limiteacutees par les difficulteacutes

lieacutees aux conditions mateacuterielles ideacuteologiques et culturelles Mais ces ideacutees sont

essentiellement un outil pour maintenir lrsquoordre de la domination feacuteodale On a trop

ignoreacute le deacuteveloppement de lrsquoindividu Il est agrave noter que lrsquohomme existe drsquoabord

sous la forme drsquoun individu indeacutependant Ainsi les confucianistes ont attacheacute de

lrsquoimportance unilateacuteralement agrave la collectiviteacute en ignorant lrsquoindividu et ont enfermeacute le

deacuteveloppement de lrsquoindividu sous lrsquoensemble de la socieacuteteacute

En Occident le concept de valeur de lrsquoindividualisme occupe une position principale

Mais on ne peut pas nier complegravetement lrsquoexistence de lrsquoesprit du collectivisme dans la

culture occidentale Le concept de valeur de lrsquoindividualisme de lrsquoOccident nrsquoexclut

291

pas les inteacuterecircts collectifs et lrsquointeacuterecirct public mais il accentue surtout le facteur

personnel

A laquo lrsquoAge heacuteroiumlque raquo dans les poegravemes eacutepiques drsquoHomegravere on peut trouver une

critique de conduites eacutegoiumlstes qui privileacutegient lrsquointeacuterecirct personnel plutocirct que les

inteacuterecircts collectifs Aristote indique lorsqursquoil y a deux individus chacun srsquoappuie

mais peut se laisser entraicircner mutuellement personne ne doit agir par caprice crsquoest

pour le beacuteneacutefice de tous Si lrsquohumain agit par caprice crsquoest difficile drsquoeacuteviter de

reacuteveacuteler le cocircteacute neacutegatif

Si on fait un retour en arriegravere dans les contreverses sur les theacuteories concerneacutees depuis

ces 30 derniegraveres anneacutes les diffeacuterents protagonistes ne nient pas lrsquoimportance de la

nation de lrsquoEtat et des inteacuterecircts sociaux Ils reconnaissent tous que les individus sont

obligeacutes de faire des sacrifices pour la nation lrsquoEtat et les inteacuterecircts sociaux quand crsquoest

neacutecessaire La cleacute de la discussion consiste agrave reconnaicirctre ou ne pas reconnaicirctre les

droits et les inteacuterecircts individuels Dans la socieacuteteacute chinoise contemporaine la valeur

personnelle la personnaliteacute indeacutependante les droits et les valeurs individuels ont-ils

une signification eacuteleacutementaire Ougrave est le fondement de la rationaliteacute de lrsquoobligation

morale Apregraves une large reacuteflexion le monde eacutethique est parvenu agrave un consensus les

droits et les valeurs individuels gardent une grande signification pour la

modernisation socialiste de la Chine La morale sociale doit parler de collectivisme

drsquoobligation Mais si on srsquoen tient au caractegravere abstrait de la deacuteontologie si on eacutelude

les caracteacuteristiques de la socieacuteteacute moderne et de la phase actuelle de la socieacuteteacute chinoise

on ne peut pas discuter de lrsquoobligation sans parler de droit ou alors on prend

seulement lrsquoobligation comme la condition preacutealable

2 Le rapport entre la justice et lrsquointeacuterecirct

Le rapport entre la justice et lrsquointeacuterecirct est toujours un des sujets de reacuteflexion important

dans la theacuteorie de lrsquoeacutethique La penseacutee harmonique et dialectique drsquoAristote srsquoinfiltre

dans sa discussion agrave propos de la justice et de lrsquointeacuterecirct Aristote confirme clairement la

292

leacutegitimiteacute de lrsquoaspiration des inteacuterecircts des hommes Il indique que laquo les hommes

cherchent naturellement le bien pour eux pour avoir beaucoup drsquoargent et de gloire

Tout le monde aime lrsquointeacuterecirct et tout le monde jouit drsquoune certaine maniegravere de la

ripaille du vin exquis et de lrsquoamour physique raquo Mecircme srsquoil ne considegravere pas que la

richesse est le sujet principal qui constitue le bonheur que la richesse nrsquoeacutequivaut pas

au bonheur le bonheur a malgreacute tout besoin quand mecircme de certaines richesses Pour

une vie heureuse il est neacutecessaire drsquoavoir recours agrave certains apports exteacuterieurs comme

la richesse

Par contre Aristote pense qursquoil faut ecirctre vertueux pour traiter de la richesse et des

biens mateacuteriels et reacutepartir raisonnablement son envie afin que lrsquoenvie corresponde au

laquo juste milieu raquo Selon Aristote la richesse et le pouvoir ne doivent pas ecirctre

rechercheacutes dans toutes les situations ni sous tous les aspects Car le risque est qursquoune

fois lrsquoenvie satisfaite sans rationaliteacute la poursuite de lrsquointeacuterecirct deacutetourne de la vertu

que les individus deviennent avides de gain et drsquoargent au deacutetriment de toute

digniteacute

Drsquoapregraves Aristote si on compare les vertus la vertu inteacuterieure reste la plus importante

pour lrsquohomme par rapport aux vertus exteacuterieures comme la richesse et le gain

mateacuteriel Il indique que la vertu est drsquoagir avec noblesse et qursquoun homme vertueux ou

un homme qui vit selon la vertu est un homme noble La richesse en tant que vertu

exteacuterieure est bonne pour un homme noble parce qursquoil fait beaucoup de belles actions

avec ces richesses Pour drsquoautres personnes par contre mecircme les choses absolument

vertueuses pour elles ne sont pas vertueuses

Si un individu nrsquoaspire qursquoau bien naturel crsquoest qursquoil ne possegravede pas la vertu il nrsquoa

pas la noblesse pour devenir un homme vertueux Si un individu nrsquoaspire qursquoau bien

exteacuterieur alors qursquoil possegravede la vertu mecircme srsquoil fait de bonnes actions on peut

supposer que crsquoest fortuit Mecircme si la richesse et le gain mateacuteriel peuvent favoriser

la quecircte du bonheur ils ne peuvent pas ecirctre eacutequivalents au bonheur car une vie

293

heureuse est une vie conforme agrave la vertu Aristote bien eacutevidemment ne fait pas

drsquoamalgame entre vertu et bonheur Selon lui les activiteacutes du quotidien conformes agrave

la vertu jouent un rocircle dominant pour lrsquoaccegraves au bonheur mais le bonheur doit ecirctre

compleacuteteacute par le bien exteacuterieur crsquoest la condition exteacuterieure pour atteindre le bonheur

Ici Aristote exprime clairement que le sens moral possegravede une vertu sublime agrave la fois

la richesse et la vertu et que crsquoest un concept harmonieux et dialectique

La Chine a connu un deacuteveloppement en profondeur de lrsquoeacuteconomie de marcheacute du

socialisme et donc une ameacutelioration sans preacuteceacutedent des conditions de la vie

quotidienne du peuple apporteacutee par lrsquoeacuteconomie de marcheacute La theacuteorie de la moraliteacute

chinoise approuve la leacutegitimiteacute du droit individuel et souligne la lutte contre lrsquoextrecircme

individualisme La Chine essaie progressivement de creacuteer un concept unifieacute entre

lrsquointeacuterecirct et la justice qui convient agrave la construction eacuteconomique du marcheacute du

socialisme Cette theacuteorie considegravere le bonheur du peuple la prospeacuteriteacute de lrsquoEtat

comme le principe elle doit absolument ecirctre reacutealiseacutee au travers de la justice

Mais en visant en particulier quelques pheacutenomegravenes sociaux constateacutes reacutecemment en

Chine lrsquoaspiration unique au profit et agrave lrsquoescroquerie notamment le monde eacutethique a

reacuteagi Dans ce monde eacutethique certains ont aussi exposeacute quelques tendances

theacuteoriques influentes qui srsquoen tiennent agrave la conduite morale Ces tendances critiquent

les travers de la socieacuteteacute veacutehiculeacutes par les technologies modernes Elles brisent agrave un

certain niveau la faccedilon de penser qui a perdureacute longtemps agrave propos de lrsquoopposition

entre la justice et lrsquointeacuterecirct Ces tendances mettent aussi lrsquoaccent sur le concept unifieacute

entre la justice et lrsquointeacuterecirct qui est cadreacute dans la condition eacuteconomique de marcheacute du

socialisme en Chine Mais tout cela meacuterite drsquoecirctre affirmeacute Pourtant il y a malgreacute tout

des inquieacutetudes concernant le processus du deacuteveloppement de la theacuteorie mentionneacutee

ci-dessus En effet ne pas prendre la relation eacuteconomique comme base de la vie

morale crsquoest penser que la digniteacute de lrsquohomme ou la conduite morale pourrait exister

toute seule en se seacuteparant du mode de vie eacuteconomique Crsquoest aussi croire qursquoil serait

suffisant drsquoappreacutehender la moraliteacute comme un instrument et de ne pas consideacuterer que

294

la vertu individuelle puisse ecirctre engendreacutee en se fondant sur la vertu sociale Quant agrave

la reacuteflexion concernant des troubles eacuteventuels geacuteneacutereacutes par ces modes de penseacutees en

pratique ou en theacuteorie il semble qursquoelle reflegravete un manque de vigilance dans notre

doctrine morale

3 A propos de lrsquoeacutequiteacute et de la justice

Drsquoapregraves Aristote la justice appartient au mecircme deacutecoupage de concepts que lrsquoeacutequiteacute et

la droiture Ces concepts sont universels dans son discours Il eacutecrit que laquo la justice est

cette sorte de disposition qui rend les hommes aptes agrave accomplir les actions justes et

qui les fait agir justement et vouloir les choses justes raquo Il pense que la justice nrsquoest

pas une partie de la vertu mais lrsquoassemblage de toutes les vertus la vertu tout entiegravere

De plus la justice est laquo une disposition agrave accomplir des actions qui produisent et

conservent le bonheur et les eacuteleacutements de celui-ci pour une communauteacute politique raquo

Il en reacutesulte que la justice drsquoAristote est baseacutee sur le maintien et le deacuteveloppement des

inteacuterecircts publics sociaux et que cette justice doit ecirctre conforme aux inteacuterecircts et agrave lrsquoordre

public La justice revecirct donc une signification importante dans la vie sociale et elle est

devenue un fondement de la leacutegitimiteacute de la politique et de la morale sociale du regravegne

de la vertu et du regravegne de la loi

Jusqursquoau deacutebut des anneacutees 90 la theacuteorie de lrsquoeacutethique chinoise a maintenu une attitude

indiffeacuterente et partiale relativement aux questions de lrsquoeacutequiteacute et de la justice Il y a

mecircme un manque de justice et drsquoeacutequiteacute de principes eacutethiques fondamentaux et de

valeurs morales jusque dans le systegraveme theacuteorique de lrsquoenseignement Certes la

reacuteforme drsquoouverture a changeacute le sujet de la vie sociale qui permet aux Chinois drsquoavoir

une nouvelle approche et une compreacutehension plus complegravete de la justice et de lrsquoeacutequiteacute

Le champ visuel de la theacuteorie eacutethique srsquooriente deacutesormais vers les questions de la

justice et de lrsquoeacutequiteacute au niveau de la pratique

Le reacutesultat de la theacuteorie de lrsquoeacutethique sur les problegravemes de la justice et de lrsquoeacutequiteacute pose

295

des questions plutocirct qursquoelle nrsquoy reacutepond Car dans le contexte de la Chine

contemporaine quel est le contenu reacuteel des questions sur la justice et sur lrsquoeacutequiteacute

sociale Comment reacutealiser la justice et lrsquoeacutequiteacute sociale Toutes ces interrogations

transforment la justice et lrsquoeacutequiteacute -sujet geacuteneacuteral de la philosophie politique- en

questions theacuteoriques agrave caracteacuteristiques chinoises Le sujet concerne le rapport entre le

droit et le devoir social pendant la reacuteforme et lrsquoouverture crsquoest le contenu reacuteel des

questions de la justice et de lrsquoeacutequiteacute dans le contexte de la Chine contemporaine

Mecircme si la theacuteorie chinoise interroge sur de nombreux sujets comme la justice

appartient agrave qui Quelle eacutequiteacute Comment reacutealiser la justice et lrsquoeacutequiteacute comment

constituer la socieacuteteacute moderne harmonieuse avec une stabiliteacute politique durable Ces

reacuteflexions restent agrave approfondir concernant le rapport entre le droit et le devoir de

groupes diffeacuterents lrsquoanalyse en profondeur de la raison publique lrsquoeacutethique de la

partie politique lrsquoeacutethique institutionnelle notamment Mais force est de constater que

la penseacutee theacuteorique a franchi une eacutetape deacutecisive

II Comment eacutetablir le sens moral et lrsquoordre eacutethique moderne

Lrsquointroduction de lrsquoeacutethique occidentale repreacutesenteacutee par lrsquoeacutethique drsquoAristote pousse les

intellectuels chinois agrave approfondir leur compreacutehension et leur conscience de la penseacutee

eacutethique traditionnelle chinoise afin de parfaire le contenu fondamental de la

construction morale

La construction morale est un travail qui faccedilonne les qualiteacutes morales fondamentales

des citoyens Et crsquoest seulement si le fondement de la morale peacutenegravetre dans la vie

sociale reacuteelle qursquoelle aura une vitaliteacute reacuteelle et durable Les dimentionnaliteacutes doubles

de lrsquoesprit de la valeur moderne et des ressources de la culture morale traditionnelle

obligent agrave reconsideacuterer la theacuteorie de lrsquoeacutethique chinoise Il faut en effet tirer parti des

aspects postifs et neacutegatifs des relations entre le passeacute et le preacutesent avec le monde

occidental Pour qui srsquoest inteacuteresseacute au deacutebat des anciens et des modernes en

Occident et en Chine sur la theacuteorie de lrsquoeacutethique concernant la culture morale il nrsquoest

296

pas difficile de parvenir agrave un consensus sur la voie essentielle du deacuteveloppement de la

culture morale Cela transparaicirct dans les questions suivantes dans le processus de

modernisation socialiste quel esprit de valeur morale la nation chinoise doit-elle

eacutetablir quelle culture morale mettre en place

La Chine a suivi la preacuteconisation du Preacutesident Mao Zedong laquo que lrsquoancien serve le

nouveau que lrsquoeacutetranger serve le national raquo On peut lrsquoexpliquer dans le sens de tout

ce qui eacutetait bon dans le passeacute peut ecirctre ameacutelioreacute puis reacuteutiliseacute dans le preacutesent Il faut

combiner la quintessence chinoise avec celle de lrsquoOccident Cette compreacutehension est

porteuse de valeur Ce nrsquoest pas la dimentionnaliteacute de la relation interne de diffeacuterents

systegravemes de valeurs pendant lrsquoeacutevolution de la civilisation humaine et le problegraveme

nrsquoest donc pas vraiment reacutesolu La reacutevolution de la vie face agrave la theacuteorie de lrsquoeacutethique

doit prendre en compte les problegravemes du contenu reacuteel de la culture morale chinoise

contemporaine et lrsquoeacutetendue de la transformation moderne La culture morale et son

esprit de valeur eacutetablis pendant la modernisation doivent srsquoadapter au preacutesent non

seulement au niveau national mais aussi au niveau mondial

Comment traiter des ressources de la culture morale nationale pendant la construction

morale Crsquoest toujours un des points essentiels de la theacuteorie de lrsquoeacutethique chinoise

Les theacuteories et le parcours de la pratique depuis trente ans permettent la diffusion de

la penseacutee occidentale repreacutesenteacutee par la penseacutee drsquoAristote et offrent aux chercheurs

chinois la possibiliteacute de se reacutefeacuterer aux reacuteussites obtenues dans deux civilisations

diffeacuterentes et de les inteacutegrer Mais il est aussi primordial de ne pas neacutegliger lrsquohistoire

et la culture chinoises Il faut examiner la culture chinoise dans sa reacutealiteacute crsquoest-agrave-dire

ne pas la surestimer ni la sous-estimer La nation chinoise possegravede de riches

ressources de culture morale qui doivent refaire surface pendant cette peacuteriode de

modernisation Car crsquoest seulement en brisant la coquille du systegraveme des valeurs

traditionnelles que les fondements de la culture morale traditionnelle chinoise

pourront agrave nouveau trouver leur place dans le systegraveme de culture morale moderne

297

III A un certain niveau lrsquointroduction de lrsquoeacutethique drsquoAristote a pousseacute agrave la

renaissance de lrsquoeacutethique de la vertu chinoise

Au milieu du XXegraveme

siegravecle plus preacuteciseacutement apregraves la Seconde Guerre mondiale il y a

une renaissance de lrsquoeacutethique de la vertu dans les milieux philosophiques en Europe

Ce mouvement critique lrsquoeacutethique normative repreacutesenteacutee par le kantisme et

lrsquoutilitarisme Lrsquoeacutethique de la vertu moderne procircne la renaissance de lrsquoeacutethique de la

vertu antique surtout de lrsquoeacutethique drsquoAristote Cette theacuteorie en effet srsquointeacuteresse aux

regravegles de la leacutegitimiteacute des comportements afin de permettre la reacutealisation drsquoune vie

meilleure dans la communauteacute Bien que les neacuteo-aristoteacuteliciens forment diffeacuterentes

eacutecoles ils ont une penseacutee commune Ils critiquent en effet le scientisme moderne le

deacutebordement de la rationaliteacute instrumentale et les nombreux problegravemes causeacutes par

lrsquoexpansion de lrsquoindividualisme moderne La renaissance de ce courant de penseacutee

eacutethique classique suscite aussi lrsquointeacuterecirct et la reacuteflexion des chercheurs chinois

contemporains Quand une seacuterie de problegravemes surgissent dans le processus de

modernisation en Chine comment se reacutefeacuterer aux ressources classiques pour se

pencher sur la socieacuteteacute contemporaine Car de nos jours les expeacuteriences pratiques

guident les individus pour acceacuteder agrave la perfection et au bonheur dans la vie eacutethique

dans la communauteacute

Durant la longue peacuteriode de socieacuteteacute feacuteodale il ne fait aucun doute que lrsquoeacutethique

traditionnelle chinoise est axeacutee sur lrsquoeacutethique de la vertu Lrsquoeacutethique de la vertu est

au-dessus de lrsquoeacutethique normative Lrsquoexpansion du capitalisme et de lrsquoimpeacuterialisme

dans le monde brise le deacuteveloppement de la socieacuteteacute feacuteodale fermeacutee et la socieacuteteacute

chinoise est forceacutee drsquoentrer dans une socieacuteteacute semi-coloniale et semi-feacuteodale Depuis

les temps modernes et la peacuteneacutetration du savoir occidental et de sa culture aupregraves des

Chinois lrsquoeacutethique est diffuseacutee et se deacuteveloppe en Chine Les milieux intellectuels

chinois pour laquo sauver la nation raquo et organiser un laquo rajeunissement national raquo ont

commenceacute agrave srsquoimpreacutegner du modegravele de connaissances de lrsquoeacutethique occidentale Dans

le processus drsquoapprendre drsquoimiter de se reacutefeacuterer agrave lrsquoeacutethique occidentale ils ont permis

298

agrave lrsquoeacutethique normative de la peacuteriode contemporaine de la socieacuteteacute chinoise drsquoecirctre dans

une position centrale Cependant lrsquoeacutethique de la vertu traditionnelle chinoise a eacuteteacute

neacutegligeacutee Avec lrsquoapprofondissement continuel de la reacuteforme sociale et eacuteconomique de

la Chine et lrsquoacceacuteleacuteration du processus de modernisation la socieacuteteacute chinoise a inteacutegreacute

progressivement le processus de mondialisation du deacuteveloppement eacuteconomique et

culturel Mais en mecircme temps est apparue agrave un certain niveau une situation de

deacutesordre moral drsquoanomie de conflit et de crise notamment Lrsquoeacutethique normative de

la phase actuelle de la Chine laisse apparaicirctre des points faibles pour reacutepondre aux

eacutethiques et ameacuteliorer le sujet concernant la morale sociale Pour favoriser la

renaissance de lrsquoeacutethique de la vertu dans les milieux eacutethiques occidentaux une grande

partie des chercheurs chinois a commenceacute agrave attacher de lrsquoimportance agrave la recherche de

lrsquoeacutethique de la vertu afin de la deacutevelopper

Dans la socieacuteteacute moderne lrsquoeacutethique normative a joueacute un rocircle positif pour pousser la

normalisation des comportements humains mais la rationaliteacute sociale reacutepreacutesenteacutee par

les regravegles nrsquoest pas toute-puissante Comme dans lrsquoantiquiteacute lrsquohumain a une tendance

naturelle agrave poursuivre sa quecircte du bien et du bonheur La question concernant une vie

meilleure pour chaque individu est devenue urgente dans la socieacuteteacute moderne En

conseacutequence sous lrsquoinfluence et lrsquoimpulsion de la renaissance du neacuteo-aristoteacutelisme

les speacutecialistes chinois cherchent un soutien moral dans les œuvres de Confucius

Mencius et drsquoautres penseurs de lrsquoAntiquiteacute Les reacutesultats de la recherche dans ce

domaine sont enrichissants Ainsi agrave propos du regain drsquointeacuterecirct susciteacute par lrsquoeacutethique de

Confucius Chen Lai (1952-) eacuteminent professeur chinois de philosophie agrave

lrsquoUniversiteacute de Qinghua constate que laquo malgreacute que le systegraveme de lrsquoeacutethique de

Confucius comprenne une discussion partielle de la vertu laquo la conduite morale raquo est

consideacutereacutee comme le cadre directeur de sa theacuteorie elle se deacuteveloppe toujours avec les

comportements raquo Lrsquoeacutethique de Confucius nrsquoest pas seulement un systegraveme de vertu

mais elle prend le laquo jun zi raquo (homme de qualiteacute) comme laquola personnaliteacute ideacuteale raquo le

reflet complet des conduites vertueuses Sa theacuteorie surpasse donc lrsquoeacutethique de la vertu

simple En tout cas le questionnement des penseurs guide chaque individu agrave tendre

299

vers la perfection et lrsquoaccomplissement agrave reacutealiser son bonheur personnel lrsquoharmonie

et la propeacuteriteacute de la socieacuteteacute agrave travers une philosophie pratique centreacutee sur les

questions de la vertu

Dans cette peacuteriode de grande effervescence pour lrsquoeacutedification drsquoun socialisme agrave la

chinoise et pour le reacutetablissement de la Nation chinoise il est important drsquoecirctre dans la

reacutealiteacute de la socieacuteteacute contemporaine en se fondant sur lrsquoheacuteritage et lrsquoemploi des

ressources de lrsquoeacutethique vertueuse des traditions de la Chine et de lrsquoOccident Il est

urgent de srsquoemployer agrave faire disparaicirctre cette pratique de lrsquoeacutepoque moderne qui seacutepare

lrsquoeacutethique normative de lrsquoeacutethique de la vertu Enfin il faut combiner et unifier ces deux

eacutethiques car la norme et la vertu ne doivent absolument pas ecirctre seacutepareacutees

Il faut drsquoune part pratiquer les normes eacutethiques en eacutetant guideacute par lrsquoeacutethique de la

vertu Afin de reacutesoudre le problegraveme des normes eacutethiques en retard face aux

changements rapides de la socieacuteteacute contemporaine et des divergences existant entre les

normes eacutethiques il est urgent et neacutecessaire de sensibiliser le peuple chinois agrave la

question de la moraliteacute Quand un individu possegravede de bonnes habitudes et des

qualiteacutes vertueuses il lui est beaucoup plus facile de se comporter de faccedilon vertueuse

face agrave la perte concregravete de normes eacutethiques dans les nouveux domaines de la vie

sociale et mecircme dans le cas exceptionnel de lenteur dans les normes eacutethiques Il y a

quelques contradictions parmi les normes eacutethiques dans la socieacuteteacute moderne et

contemporaine Pour les individus il est compliqueacute de faire un choix et crsquoest deacutejagrave une

difficulteacute car il nrsquoest pas possible de srsquoappuyer veacuteritablement sur les normes eacutethiques

qui ne sont pas capables de reacutesoudre tous les problegravemes Lrsquoeacutethique de la vertu forme

principalement lrsquouniteacute entre la vertu du comportement et lrsquoesprit interne drsquoune

personne elle stimule eacutegalement lrsquoactiviteacute subjective drsquoune personne Quand une

personne est confronteacutee agrave un cas complexe et rencontre des contradictions des normes

eacutethiques si elle pratique la vertu cela lui permet de se positionner face aux diffeacuterentes

valeurs et drsquoadopter lrsquoaction la plus convenable

300

Il faut aussi reacutealiser la transformation entre les normes et la vertu Lrsquoeacutethique demande

souvent de posseacuteder deux qualiteacutes les normes et la vertu Si une demande morale ou

eacutethique vise lrsquohumain mecircme cette demande morale est bien une demande vertueuse

Si cette demande morale vise un comportement concret ou une chose concregravete cette

demande morale est donc une demande des normes Ainsi lorsque lrsquoon demande agrave un

individu drsquoavoir un comportement eacutequivalent et juste par rapport agrave celui drsquoun autre

individu crsquoest une demande vertueuse devant lrsquoeacutegaliteacute et la justice crsquoest lrsquoeacutethique de

la vertu Lorsque lrsquoon demande agrave lrsquoindividu drsquoavoir un comportement eacutegal et juste

crsquoest donc une demande des normes ainsi que de lrsquoeacutethique des normes Les normes

solliciteacutees par la vertu les normes peuvent ecirctre transformeacutees en vertu Et la vertu peut

ecirctre employeacutee en tant que normes la vertu peut ecirctre transformeacutee en norme Quand les

normes sont devenues la vertu les individus sont plus conscients pour appliquer les

normes Quand la vertu est devenue une norme les arguments pour reacutesoudre les

problegravemes poseacutes par les faits concrets relatifs agrave la vertu sont donc agrave la fois renforceacutes

En reacutesumeacute pratiquer les normes eacutethiques en eacutetant guideacute par lrsquoeacutethique vertueuse et

appliquer la fusion reacuteciproque des normes et de la vertu sont indispensables pour

permettre de faccedilonner la moraliteacute drsquoune socieacuteteacute chinoise moderne et contemporaine

301

Conclusion

Cette thegravese eacutetudie et traite le processus de la diffusion des ideacutees drsquoAristote et de son

influence en Chine depuis la fin du XVIegraveme

siegravecle jusqursquoagrave lrsquoeacutepoque moderne Il srsquoagit

drsquoanalyser un processus de deacuteveloppement complexe de lrsquointroduction de cette penseacutee

en Chine en commentant notamment les traductions proposeacutees par les chercheurs

chinois dans cette deacutemarche pour eacutetudier la penseacutee drsquoAristote les reacutesultats de leurs

recherches et leurs rocircles actifs Le travail de cette thegravese est de preacutesenter de faccedilon non

exhaustive un reacutesumeacute exploratoire du processus du deacuteveloppement de la penseacutee

drsquoAristote en Chine

Si nous passons en revue le processus historique de la diffusion des ideacutees drsquoAristote

en Chine en le reliant au deacuteveloppement social de la Chine il est possible de le

diviser en trois peacuteriodes

1 De la fin du XVIegraveme

siegravecle au deacutebut du XVIIIegraveme

siegravecle

2 Du deacutebut du XIXegraveme

siegravecle au deacutebut du XXegraveme

siegravecle

3 De la fin des anneacutees 1920 jusqursquoagrave lrsquoeacutepoque moderne

Dans la premiegravere peacuteriode de la fin de la dynastie des Ming jusqursquoau deacutebut de la

dynastie des Qing la Chine voit srsquoeacuteteindre la socieacuteteacute feacuteodale et poindre les germes du

capitalisme Du point de vue culturel la Chine est en capaciteacute drsquoaccepter les

conditions drsquointroduction de la culture et de la philosophie occidentales Crsquoest agrave cette

peacuteriode qursquointerviennent les Jeacutesuites qui precircchent les classiques du christianisme et la

philosophique chreacutetienne Mais dans leur mission drsquoeacutevangeacutelisation ils introduisent

aussi en Chine lrsquoastronomie et le mode de penseacutee du raisonnement deacuteductif drsquoAristote

par lrsquointermeacutediaire de traductions et drsquoeacutecrits Lrsquoun des ouvrages les plus repreacutesentatifs

est le ming li tan premiegravere traduction en chinois de lrsquoIntroduction agrave la dialectique

drsquoAristote effectueacutee par Franccedilois Furtado (1589-1653) missionnaire jeacutesuite portugais

et par Li Zhizao (1565-1630) lettreacute chreacutetien dans les anneacutees 1630 Ce livre expose

302

les conceptions les cateacutegories et les analyses drsquoAristote montrant en mecircme temps la

speacutecificiteacute (physionomie) de la philosophie scolastique au Moyen Age A cette eacutepoque

les missionnaires traduisent et introduisent aussi les philosophies et les classiques

chinois en Occident Les eacutechanges culturels et philosophiques entre lrsquoOccident et la

Chine se deacuteveloppent tout drsquoabord de faccedilon eacutequitable Cependant pendant cette

peacuteriode le processus de diffusion et de recherche de la philosophie aristoteacutelicienne est

relativement lent En effet il se deacuteveloppe seulement dans un milieu de lettreacutes

minoritaires et la penseacutee drsquoAristote ne peut donc eacutetendre son influence sur lrsquoensemble

de la socieacuteteacute Et bien sucircr Il faut aussi retenir au XVIIIegraveme

siegravecle agrave cause de la querelle

des rites la deacutecision de lrsquoempereur Yongzheng (1723-1735) drsquointerdire

lrsquoeacutevangeacutelisation et drsquoexpulser les missionnaires A cette date lrsquoeacutechange culturel

entre la Chine et lrsquoOccident est interrompu

La deuxiegraveme peacuteriode qui nous inteacuteresse srsquoeacutetend du deacutebut de XIXegraveme

siegravecle au deacutebut du

XXegraveme

siegravecle A ce moment-lagrave lrsquoeacutechange culturel entre lrsquoOccident et la Chine se

deacuteveloppe en srsquoaccompagnant drsquoune recherche de marcheacute mondial drsquoun

deacuteveloppement de la colonisation en raison des besoins drsquoexpansion vers lrsquoexteacuterieur

des puissances occidentales La Chine en raison de son sous-deacuteveloppement

eacuteconomique et culturel qui la fragilise se voit contrainte drsquoapprendre de lrsquoOccident

pour survivre Mais lrsquointroduction de la culture occidentale complique les relations

entre lrsquoOccident et la Chine Mecircme si plusieurs geacuteneacuterations de lettreacutes chinois

preacuteconisent lrsquointroduction du savoir occidental cela entraicircne un bouleversement dans

la culture existante En effet il faut passer dans un processus de seacutelection de la culture

mateacuterielle drsquoune culture institutionnelle agrave une culture spirituelle A ce stade du

processus la preacutesentation et la diffusion des ideacutees drsquoAristote sont tregraves limiteacutees

La troisiegraveme peacuteriode quant agrave elle concerne la fin des anneacutees 1920 jusqursquoagrave lrsquoeacutepoque

moderne A ce moment-lagrave la recherche sur la philosophie grecque antique commence

veacuteritablement agrave srsquoenraciner en Chine Un certain nombre de chercheurs chinois qui

ont eacutetudieacute la philosophie occidentale agrave lrsquoeacutetranger sont revenus en Chine Ils

303

commencent agrave traduire les œuvres drsquoAristote et agrave faire une recherche speacutecialiseacutee qui

se fonde sur les eacutecrits philosophiques drsquoAristote La recherche sur Aristote et la

traduction de ses œuvres sont de plus en plus abondantes en Chine La connaissance

et lrsquoacceptation de la philosophie drsquoAristote et drsquoautres philosophies occidentales par

le milieu philosophique chinois deviennent de plus en plus claires directes et

complegravetes Ainsi en suivant lrsquoexemple du systegraveme philosophique occidental les

philosophes chinois essaient de construire un systegraveme philosophique chinois adapteacute au

monde moderne

Cependant une nation ou un pays doit mettre en place sa propre philosophie comme

laquo pilier de lrsquoesprit raquo pour que cette nation puisse subsister et se deacutevelopper Le

deacuteveloppement de la philosophie moderne chinoise doit concilier tradition et

moderniteacute La philosophie moderne chinoise doit srsquoimpreacutegner des points positifs

reconnus par les philosophes chinois et eacutetrangers pour permettre agrave la philosophie

chinoise drsquoaller de lrsquoavant La recherche sur la diffusion des ideacutees drsquoAristote doit

aider agrave la construction de la philosophie moderne en Chine

La philosophie chinoise qui a vu le jour apregraves lrsquointroduction de la philosophie

drsquoAristote et drsquoautres philosophies occidentales existe en tant que discipline

indeacutependante Crsquoest dans la Meacutetaphysique qursquoAristote propose une configuration du

champ du savoir toute application de la penseacutee est ou pratique ou poeacutetique ou

theacuteoreacutetique

Aristote distingue dans la philosophie theacuteorique la philosophie premiegravere (la

Meacutetaphysique lrsquoOntologie) la matheacutematique et la physique qursquoil seacutepare de la

philosophie pratique (lrsquoEthique et La Politique) Crsquoest une division du savoir sous

lrsquoangle de la classification mais ce nrsquoest pas pour couper la correacutelation entre eux

parce que la philosophie premiegravere lrsquoeacutethique et la politique sont toutes des parties

composantes du systegraveme philosophique drsquoAristote La philosophie premiegravere est le

savoir lrsquoeacutethique et la politique sont la philosophie pratique qui reflegravete la theacuteorie de la

304

philosophie premiegravere

Si on eacutetudie lrsquohistoire de la Chine on constate que le mot lsquolsquophilosophersquorsquo nrsquoexiste pas

Avec lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote les chercheurs chinois admettent

qursquoil nrsquoy a pas de discipline philosophique indeacutependante dans la penseacutee et la culture

chinoise Mais ils reconnaissent que dans les classiques anciens on relegraveve une grande

richesse de penseacutees et de questions philosophiques mecircme si ces penseacutees et ces

questions philosophiques de grande valeur sont diffeacuterentes de celles de lrsquoOccident

Cependant avant lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote il nrsquoexiste pas en Chine

de seacuteparation entre la philosophie de lrsquoeacutetude des Classiques (jing xue) et lrsquoeacutetude des

philosophes (zi xue) qui permette agrave la philosophie de devenir une discipline

indeacutependante

Etant donneacute que les chercheurs chinois considegraverent la philosophie occidentale comme

le systegraveme de reacutefeacuterence ils essaient de proceacuteder agrave une classification dans la

philosophie chinoise Ainsi ils classifient les classiques chinois et leurs commentaires

comme ceux de Confucius Lao zi Mengzi Zhuangzi ceux de lrsquoeacutecole de Cheng et

Zhu et de lrsquoEcole de lrsquoEsprit (deux branches principales du neacuteoconfucianisme) Les

premiegraveres bases de cette nouvelle philosophie chinoise srsquointeacuteressent geacuteneacuteralement agrave

des personnages ou agrave des sujets particuliers Mais agrave partir du deacutebut du XXegraveme

siegravecle

les philosophes chinois commencent agrave eacutetudier lrsquohistoire philosophique chinoise

Plusieurs versions de lrsquoHistoire de la philosophie chinoise sont publieacutees

successivement afin de prouver qursquoil existe bien une philosophie en Chine depuis la

peacuteriode preacute Qin Pour les intellectuels chinois qui srsquointeacuteressent agrave ce domaine la

seacuteparation entre la philosophie et la penseacutee traditionnelle existe et la philosophie est

consideacutereacutee comme une discipline indeacutependante agrave eacutetudier

Pendant les anneacutees 30 et 40 du XXegraveme

siegravecle en Chine une minoriteacute de chercheurs du

milieu philosophique possegravede non seulement des bases de culture traditionnelle

solides mais deacutetient aussi des connaissances tregraves eacutetendues de la philosophie

305

occidentale Ces intellectuels chinois essaient de structurer une philosophie moderne

qui se reacutefegravere plus ou moins agrave la philosophie drsquoAristote et aux autres philosophies

occidentales En effet en srsquoinspirant de la philosophie occidentale les philosophes

chinois cherchent agrave en tirer le meilleur pour ameacuteliorer les points faibles de leur

philosophie Cela permet agrave la philosophie chinoise drsquoeacutevoluer vers la moderniteacute

Ainsi Xiong Shili (1885-1968) penseur chinois dans son livre Xin wei shi lun (Un

nouveau Traiteacute sur la consience seulement) mentionne-t-il le terme laquo jing lun raquo Ce

terme eacutequivaut dans lrsquoensemble agrave lrsquoontologie et cette ontologie possegravede une

caracteacuteristique chinoise Drsquoapregraves Xiong Shili la philosophie traditionnelle chinoise

fait cas de lrsquoexpeacuterience (la compreacutehension cognitive du coeur) plutocirct que de lrsquoanalyse

speacuteculative Pour cette raison il faut apprendre de la philosophie occidentale afin

drsquoenrichir la philosophie traditionnelle chinoise Il espegravere ainsi eacutetablir une

eacutepisteacutemologie en combinant la compreacutehension cognitive avec lrsquoanalyse speacuteculative

Utiliser la logique constuire le systegraveme des concepts cateacutegoriels crsquoest une

recommandation chez Aristote pour la recherche et une maniegravere essentielle pour

exprimer sa propre penseacutee Sa philosophie associe un systegraveme tregraves avanceacute de logique

et un systegraveme de concepts cateacutegoriels Les concepts logiques et les cateacutegories sont

deacuteduits par la deacutemonstration La philosophie drsquoAristote attache de lrsquoimportance agrave la

logique lrsquoOntologie est un systegraveme de concepts cateacutegoriels construit par la meacutethode

logique La dialectique se deacuteveloppe dans la deacuteduction de la logique et de concepts

cateacutegoriels

Tous les individus de lrsquounivers sont confronteacutes agrave des problegravemes communs donc nos

cultures possegravedent des eacuteleacutements en commun Mais il faut noter que dans le cas de

nations diffeacuterentes chaque civilisation possegravede certaines particulariteacutes en raison de

diffeacuterences geacuteographiques et historiques Sachant que la philosophie occidentale se

rencontre dans un environnement social et culturel occidental elle a neacutecessairement

des caracteacuteristiques diffeacuterentes par rapport agrave drsquoautres cultures La philosophie

306

moderne chinoise compte tenu des contraintes sociales et culturelles qui ont cours

depuis plus de cinq mille ans possegravede donc elle aussi sa speacutecificiteacute Srsquoil faut prendre

la philosophie occidentale comme systegraveme de reacutefeacuterence il ne faut pas oublier de faire

un travail de recherche pour expliquer de faccedilon innovante les particulariteacutes de la

philosophie traditionnelle chinoise

La philosophie occidentale voit le jour en ancienne Gregravece Les anciens philosophes

grecs de la premiegravere peacuteriode se focalisent principalement sur lrsquoorigine de lrsquounivers

Cependant concernant les points de vue sur cette question essentielle et les

objectifs peut-ecirctre les tendances philosophiques des cultures nationales sont-elles

plus ou moins diffeacuterentes Alors que dans la culture traditionnelle de la Chine les

penseacutees des sages chinois concernant la philosophie tendent plutocirct vers une aspiration

pour conduire la vie vers lrsquoessentiel Une phrase de Confucius peut repreacutesenter cette

caracteacuteristique de la philosophie chinoise (laquo Mieux vaut lrsquoaimer que la connaicirctre

seulement et mieux vaut encore en faire ses deacutelices que de lrsquoaimer seulement raquo)

Lrsquoobjectif final de la vie nrsquoest pas juste drsquoacqueacuterir des connaissances (des

compeacutetences) de srsquoeacutetablir quelque part et drsquoavoir une vie assureacutee et drsquoy trouver la

seacutecuriteacute mateacuterielle Ce que Laozi dans le taoiumlsme preacuteconise est le laquo non-agir naturel raquo

laquo libre de toute contrainte raquo qui lui a permis de libeacuterer son harmonie inteacuterieure crsquoest

un eacutetat de vie qui consiste agrave se surpasser soi-mecircme et deacutepasser les contraintes de la vie

dans le siegravecle

Mecircme si cette philosophie chinoise qui prend pour objectif final de poursuivre lrsquoeacutetat

drsquoesprit interne de soi-mecircme est diffeacuterente de la philosophie occidentale elle participe

aussi agrave la richesse culturelle du monde Afin de permettre agrave plus drsquoeacutetrangers de mieux

connaicirctre cette penseacutee traditionnelle de la Chine Il faut donc analyser tout drsquoabord les

ideacutees contenues dans la philosophie chinoise pour mettre en lumiegravere leur signification

philosophique particuliegravere crsquoest poursuivre un eacutetat spirituel Crsquoest gracircce agrave

lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote en Chine que lrsquoon a pris conscience de

cette reacutealiteacute Mais dans le processus qui consiste agrave poser les bases drsquoune philosophie

307

chinoise qui se reacutefegravere agrave la philosophie occidentale on peut aussi mieux tenir compte

des caracteacuteristiques et des valeurs de la philosophie chinoise Pour concevoir et

construire la philosophie moderne de la Chine il est indispensable drsquoassimiler et de

prendre seacuterieusement en compte les connaissances de la philosophie occidentale au

cours drsquoune longue peacuteriode La philosophie drsquoAristote seacutepare la speacuteculation et la

pratique comme deux parties des textes de la recherche philosophique Sa

Philosophie Premiegravere appeleacutee Meacutetaphysique par les geacuteneacuterations futures est

exactement une philosophie speacuteculative LrsquoEthique et La Politique drsquoAristote sont

catalogueacutees en constituantes de la philosophie pratique La Philosophie Premiegravere

comprend beaucoup drsquoexpeacuteriences de sensations et agrave la fois beaucoup de contenus de

connaissances relevant de la pratique Mais La poursuite du bien et du bonheur

supeacuterieur dans lrsquoeacutethique a eacuteteacute inteacutegreacutee finalement dans une activiteacute speacuteculative Les

doctrines de lrsquoeacutethique de la morale et de la politique drsquoAristote ne sont pas

indeacutependantes des matiegraveres theacuteoriques Elles leur sont lieacutees dans une sorte de fusion

globale En analysant la philosophie drsquoAristote du point de vue de la speacuteculation et de

la pratique on peut mieux comprendre la philosophie contemporaine de lrsquoOccident

Cependant il est important pour chacun drsquoexplorer et drsquoeacutetudier ses propres traditions

philosophiques et drsquoeacutetablir lrsquoimportance du sens subjectif de la culture de soi-mecircme

Cela permettra de mieux deacutevelopper la philosophie chinoise et en Occident de

deacutecouvrir les immenses richesses de la penseacutee chinoise le veacuteritable humanisme de

lrsquoavenir reacutesidera dans cette double deacutecouverte qui aboutira agrave une mutuelle

feacutecondation de la penseacutee

308

Annexes

Annexe I Biographie drsquoAristote

Aristote appeleacute Stagirite du nom de sa citeacute drsquoorigine est un philosophe grecest neacute en

384 av J-C A Stagire en Maceacutedoine (situeacutee au nord-ouest de la Gregravece et de la mer

Egeacutee) Il est mort en 322 av J-C agrave Chalcis en Eubeacutee Son pegravere Nicomaque est le

meacutedecin du roi Amyntas II de Maceacutedoine Sa megravere Pheacutestias est une sage-femme

originaire de lrsquoicircle drsquoEubeacutee A onze ans il perd son pegravere puis sa megravere A Atarneacutee en

Mysie il est eacuteleveacute par son beau-fregravere Proxegravene drsquoAtarneacutee Il se lie drsquoamitieacute avec

Hermias drsquoAtarneacutee futur tyran de Mysie

A lrsquoacircge de dix-sept ans il suit lrsquoenseignement de Platon agrave lrsquoAcadeacutemie drsquoAthegravenes et il

y reste pendant vingt ans (- 367 agrave 347)Pendant cette peacuteriode il commence agrave eacutecrire

dix-neuf œuvres dont des dialogues de philosophie platonicienne Gryllos ou de la

rheacutetorique (poleacutemique avec Isocrate) Le Banquet Le Sophiste Eudegraveme ou de lrsquoacircme

Protreptique drsquoAristote Sur la philosophie ou du Bien La plupart de ces dialogues

ont disparu Il srsquooppose deacutejagrave du vivant de Platon agrave la theacuteorie des Ideacutees deacutefendues par

ce dernier Puis (agrave partir de -350) il forme lrsquoOrganon dont les traiteacutes sont les

suivants Cateacutegories De lrsquointerpreacutetation Premiers Analytiques Seconds Analytiques

Topiques Reacutefutations sophistiques quelques livres de Physique (IIIVII) un livre De

lrsquoacircme (III) le deacutebut de la Meacutetaphysique le deacutebut de La Politique Il est important de

preacuteciser qursquoaucune chronologie nrsquoest cependant certaine

A la mort de son maicirctre Aristote srsquoeacuteloigne drsquoAthegravenes et commence une nouvelle

recherche sur la science Sur lrsquoinvitation de Hermias drsquoAtarneacutee son ami drsquoenfance

tyran du royaume de Mysie (avec Atarneacutee pour capitale) il le rejoint agrave Assos (actuel

village turc de Berhamkale Vers -341 Aristote eacutepouse Pythias la niegravece et fille

adoptive drsquoHermias drsquoAtarneacutee Elle lui donnera une fille Il fonde une eacutecole de

philosophie agrave Assos une sorte lsquolsquodrsquoannexersquorsquo de lrsquoAcadeacutemie

309

En -344 Aristote se rend dans lrsquoicircle voisine de Lesbos agrave Mytilegravene Il y rencontre le

naturaliste Theacuteophraste avec lequel il se lie drsquoamitieacute et qui travaillera plus de vingt

ans agrave ses cocircteacutes

En -343 il rentre en Maceacutedoine appeleacute par le roi Philippe II de Maceacutedoine pour

devenir pendant plus de deux ans le preacutecepteur du prince heacuteritier futur Alexandre le

Grand alors acircgeacute de treize ans Il lui enseigne les lettres (dont lrsquoIliade) et sans doute la

politique Aristote eacutecrit deux articles pour Alexandre le Grand laquo la dissertation de la

monarchie raquo et laquo la dissertation de colonies raquoLe philosophe reste aupregraves drsquoAlexandre

le Grand pendant presque sept ans Sa deuxiegraveme peacuteriode drsquoeacutecriture se situe

successivement agrave Assos Mitylegravene et Mieza (-345-335) ougrave il reacutedige alors la suite de

la Physique (III IV V VI) Du ciel De la geacuteneacuteration et de la corruption la suite de la

Meacutetaphysique une partie drsquoEacutethique agrave Nicomaque (livres I6 VII VIII II III) la

Rheacutetorique la Poeacutetique

En ndash 335 Alexandre le Grand accegravede au trocircne Aristote revient agrave Athegravenes et y fonde

sa troisiegraveme eacutecole Le Lyceacutee Le Lyceacutee est situeacute sur un lieu de promenade et il y

enseigne en marchant dans les jardins suivi de ses eacutelegraveves (peacuteripateacutetisme)

Lrsquoeacutetablissement comprend une bibliothegraveque et un museacutee financeacute par Alexandre le

Grand Aristote y fait deux sortes de cours le premier appeleacute laquo acroamatique raquo se

deacuteroule le matin et il est reacuteserveacute aux disciples avanceacutes Le second cours appeleacute

laquo exoteacuterique raquo a lieu lrsquoapregraves midi il est ouvert agrave tous Cest lagrave de -335 agrave -323 qursquoil

reacutedige la plus grande partie de ses ouvrages Pour cette peacuteriode on peut retenir les

titres suivants le livre VIII de la Meacutetaphysique les Petits traiteacutes drsquohistoire naturelle

lrsquoEacutethique agrave Eudegraveme lrsquoautre partie dlsquoEacutethique agrave Nicomaque (livres IV V VI) de la

Constitution drsquoAthegravenes des Eacuteconomiques

En ndash 323 la mort drsquoAlexandre reacuteveille lrsquohostiliteacute du parti antimaceacutedonien drsquoAthegravenes

Aristote accuseacute drsquoatheacuteisme et de trahison quitte Athegravenes avec sa famille Il se reacutefugie

agrave Chalcis ville de sa megravere dans lrsquoicircle drsquoEubeacutee ougrave il meurt quelques mois plus tard agrave

310

lrsquoacircge de soixante-deux ans Theacuteophraste son disciple et meilleur ami lui succegravede agrave la

direction du Lyceacutee

Annexe II Les œuvres drsquoAristote

Aristote est lrsquoun des premiers agrave proceacuteder agrave des classifications hieacuterarchiques

systeacutematiques des connaissances et des concepts

Sa philosophie se divise en trois parties Cette division est remarquable car elle

diffegravere de la division habituellement adopteacutee Au lieu drsquoopter pour la logique la

physique et lrsquoeacutethique Aristote propose la philosophie theacuteoreacutetique la philosophie

pratique et la philosophie poeacutetique La partie theacuteoreacutetique se divise agrave son tour en

physique matheacutematique et theacuteologie La philosophie pratique se divise en

eacuteconomique eacutethique et politique Quant agrave la poeacutetique elle comprend toutes les

activiteacutes qui produisent une œuvre

Le recueil des œuvres drsquoAristote est le suivant

La Logique ou lrsquoOrganon

Dans lrsquoordonnancement actuel du corpus aristotelicum apparaicirct en premier lieu

lrsquoOrganon qui est le titre avec lequel on deacutesigne degraves lrsquoAntiquiteacute lrsquoensemble des

traiteacutes de Logique qui se fonde sur lrsquoeacutetude du langage pour connaicirctre le mode humain

de penseacutee

1 Cateacutegories sur les attributs et les cateacutegories

2 De linterpreacutetation (Peacuterihermeneias) sur le jugement et la proposition en logique

3 Premiers Analytiques sur le syllogisme

4 Seconds Analytiques sur la deacutemonstration

5 Topiques sur les arguments

6 Reacutefutations sophistiques sur les sophismes

311

La Meacutetaphysique

Lrsquoœuvre la plus ceacutelegravebre composeacutee de quatorze livres est la Meacutetaphysique Le mot

meacutetaphysique nrsquoest pas connu drsquoAristote Crsquoest pour lui la science de lrsquoecirctre en tant

qursquoecirctre ou des principes et causes de lrsquoecirctre et de ses attributs essentiels

1 Physique

2 De la Geacuteneacuteration et de la Corruption

3 Traiteacute du Ciel

4 Meacuteteacuteorologiques

La Philosophie de la nature

La Philosophie de la nature concerne aussi bien lrsquoeacutetude de la marche des animaux que

lrsquoexistence drsquoun premier moteur immobile

Les œuvres zoologiques

1 Histoire des animaux

2 Parties des animaux

3 Geacuteneacuteration des animaux

4 Du movement des animaux

5 Marche des animaux

Aristote essaie de faire un classement compreacutehensible des animaux fondeacute sur des

caracteacuteristiques structurelles objectives Il axe lrsquoHistoire des animaux autour de la

biologie geacuteneacuterale des animaux les Parties des animaux autour drsquoune anatomie et

drsquoune physiologie comparatives des animaux et la Geacuteneacuteration des animaux sur la

biologie de deacuteveloppement Aristote eacutecrit aussi deux bregraveves eacutetudes consacreacutees agrave la

locomotion le traiteacute sur la Marche des Animaux et celui sur le Mouvement des

Animaux Ces deux eacutetudes comprennent chacune un livre

312

Traiteacute de lrsquoHomme

1 Traiteacute de lrsquoAme

2 Traiteacute de la sensation et des choses sensibles

3 Traiteacute de la meacutemoire et de la Reacuteminiscence

4 Traiteacute du sommeil et de la veille

5 Traiteacute des Recircves

6 Traiteacute de la divination dans le sommeil

7 Traiteacute de la longeacuteviteacute et de la briegraveveteacute de la vie

8 Traiteacute de la Jeunesse et de la viellesse de la vie et de la mort

9 Traiteacute de la respiration

Aristote essaie de classer les faculteacutes de lrsquoacircme Il considegravere lrsquoacircme elle-mecircme comme

la puissance cacheacutee qui donne la vie et produit lrsquoorganisation (il la

nomme enteacuteleacutechie)

Lrsquoeacutetude des sens est agrave la fois psychologique et physiologique Aristote explique

comment par lrsquoacte commun du sensible et du sentant nous avons la connaissance

des choses concregravetes Il donne des deacutetails sur la meacutemoire et paraicirct avoir pressenti le

fait de lrsquoassociation des ideacutees

Pour ce qui est de la raison il distingue la raison passive ou reacuteceptrice et la raison

active ou creacuteatrice Crsquoest gracircce agrave cette derniegravere que nous entrons dans les voies de

lrsquointelligence qui creacutee les choses et crsquoest gracircce agrave elle que les objets de lrsquounivers

srsquoexpliquent et deviennent intelligibles Notre esprit srsquoassocie agrave ce qursquoil y a de penseacutee

ou drsquointelligence dans le monde et il prend conscience de la raison universelle de

toutes choses et par-lagrave il participe agrave lrsquoimmortaliteacute divine

Les traiteacutes de philosophie morale et politique

1 Eacutethique agrave Nicomaque

2 Eacutethique agrave Eudegraveme

3 La Grande Morale

4 Politique

313

La morale drsquoAristote est un eudeacutemonisme crsquoest-agrave-dire qursquoelle vise au bonheur Le

bonheur est une activiteacute de la raison Le plaisir nrsquoest pas exclu Il est lrsquoachegravevement de

lrsquoacte

Aristote en repreacutesentant de la tradition rationaliste en politique fonde sa theacuteorie

politique sur des postulats naturalistes (lrsquohomme doit vivre en communauteacute) et deacutefend

une conception de la citoyenneteacute tregraves eacutelaboreacutee faisant de lrsquoengagement civique la cleacute

de voucircte drsquoune bonne constitution Son approche non-normative des constitutions est

une innovation En reacutesumeacute peu importe la forme du reacutegime seule compte sa nature et

son principe

Estheacutetique

1 Rheacutetorique

2 Poeacutetique

La Rheacutetorique est un traiteacute drsquoAristote en trois livres Aristote deacutegage la rheacutetorique de

toutes les subtiliteacutes sophistiques Il la fonde non sur des artifices mais sur des

principes universels Il la deacutefinit comme lrsquoart de parler de maniegravere agrave convaincre ou

dialectique des vraisemblances et lui donne pour base le raisonnement

La derniegravere œuvre du corpus aristoteacutelicien probablement une des plus connues

drsquoAristote La Poeacutetique srsquointeacuteresse aux diffeacuterents aspects de lrsquoart poeacutetique comme la

trageacutedie lrsquoeacutepopeacutee et de maniegravere anecdotique la musique Aristote mentionne un

ouvrage agrave venir sur la comeacutedie qui fait partie des œuvres disparues du philosophe

Ces œuvres drsquoAristote sont le reacutesultat drsquoune grande peacuteriode de reacuteflexion

Mais il en existe encore trois sortes drsquoœuvres

1 Les premiegraveres œuvres drsquoAristote

Diogegravene Laeumlrce poegravete doxographe et biographe du deacutebut du IIIegraveme

siegravecle apregraves J-C

a eacutetabli un catalogue des discours drsquoAristote Ce sont des dialogues de jeunesse eacutecrits

agrave lrsquoeacutepoque de lrsquoAcadeacutemie et dont certains reflegravetent lrsquoinfluence de son maicirctre Platon

laquo La Politique raquo laquoLe Sophiste raquo laquoGryllos ou de la rheacutetorique raquo laquo Le Banquetraquo

314

laquo Eudegraveme ou de lrsquoAme raquo sont les titres de ces ouvrages dont il ne reste que des

fragments Pour drsquoautres œuvres il ne reste plus que le titre laquo Sur la Justice raquo laquo Sur

les Poegravetes raquo laquo Sur la Royauteacute raquo laquo Sur lrsquoEducation raquo laquo Du Plaisir raquo laquo Neacuterinthos raquo

laquo De la Priegravere raquo laquo De la Noblesse raquo laquo De lrsquoAmour raquo

Ciceacuteron philosophe romain et homme drsquoEtat srsquoest beaucoup inteacuteresseacute aux dialogues

drsquoAristote Ces dialogues peuvent ecirctre compareacutes aux dialogues de Platon et crsquoest

gracircce agrave eux qursquoAristote devient ceacutelegravebre dans lrsquoantiquiteacute Ces ouvrages le font

connaicirctre mais agrave lrsquoeacutepoque ces eacutecrits ne sont pas diffuseacutes agrave lrsquoexteacuterieur de lrsquoeacutecole de

Lyceum

2 Les eacutecrits qui nrsquoappartiennent pas agrave Aristote

Il est possible que certaines œuvres nrsquoaient pas eacuteteacute eacutecrites par Aristote par contre

elles ont toutes eacuteteacute transcrites dans les Œuvres complegravetes Il est cependant important

de les eacutenumeacuterer pour se repreacutesenter toute lrsquoeacutetendue des œuvres du Lyceum et les

goucircts multiples drsquoAristote Il srsquoagit des œuvres suivantes laquo Sur lrsquoUniversraquo laquo Sur les

couleurs raquo laquoPhysiognomoniques raquo laquo Sur des faits eacutetonnants raquo laquo Sur les plantes raquo

laquo Problegravemes raquo laquo Meacutecanique raquo laquo Sur les lignes invisibles raquo laquo De lrsquoorigine et des

noms des vents raquo laquo Sur Melissus Xenophane et Gorgias raquo laquo la Fraude Morale raquo

laquo Des Vertus et des Vices raquo laquo Rheacutetorique agrave Alexandre raquo

3 Les ouvrages disparus

Il y a trois recueils reacutecapitulant les œuvres drsquoAristote Le premier recueil le plus

ancien est mentionneacute dans le livre de Diogegravene Laeumlrce Les Vies doctrines et

sentences des philosophes illustres au deacutebut du troisiegraveme siegravecle Diogegravene Laeumlrce cite

plus de cent cinquante titres de livres Or sa liste ne comprend pas certaines œuvres

importantes drsquoAristote qui sont connues de nos jours Nous avons eacutenumeacutereacute dans un

paragraphe preacuteceacutedent trente-deux œuvres drsquoAristote connues agrave ce jour On peut donc

supposer que ces eacutecrits ne repreacutesentent qursquoune petite partie de lrsquoœuvre du philosophe

315

Mais agrave la lecture des titres de ses œuvres il est deacutejagrave possible de constater que les

sujets drsquointeacuterecirct drsquoAristote couvrent presque tous les domaines des connaissances

humaines Et sachant qursquoil possegravede de remarquables capaciteacutes drsquoobservation de

classification et de raisonnement il nrsquoy a rien drsquoeacutetonnant agrave ce qursquoAristote soit

consideacutereacute comme laquo un geacutenie raquo par les geacuteneacuterations suivantes

316

Bibliographie

1 Sources

Les œuvres drsquoAristote en version franccedilaise

Aristote La Politique tradJean Tricot Pais JVrin 1995

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange 1874

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque trad Jules Tricot Pais JVrin 1994

Aristote Meacutetaphysique trad Jules Tricot Pais JVrin 2000

Aristote Rheacutetorique trad Jean Lauxerois Paris Pocket 2007

Aristote les Premiers Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris

Ladrange 1866

Aristote De lrsquoacircme Paris Gaillimard 2005

Aristote Poeacutetique trad Odette Bellevenue et Seacuteverine Auffret Mille et une nuits

1997

La Morale et la Politique drsquoAristote trad Franccedilois THUROT Firmin Didot pegravere et

fils Paris 1823

Les œuvres drsquoAristote en version chinoise

Aristote Zheng zhi xue (La politique) trad Wu Shoupeng Peacutekin shangwu

yinshuguan1965

Aristote Ya dian zheng zhi (Le reacutegime politique des Atheacuteniens) Trad Ri Zhi Li Ye

Peacutekin shangwu yinshuguan 1959

Aristote Xing er shang xue (La Meacutetaphysique) trad Wu shoupeng Peacutekin shangwu

yinshuguan 1959

Aristote Ni ge ma ke lun li xue (lrsquoEacutethique agrave Nicomaque) Peacutekin zhongguo shehui

kexue chubanshe 2007

317

Yan Qun Ya li shi duo de ji qi si xiang (Aristote et ses ideacutees) Peacutekin shangwu

yinshuguan 2011

Yan Qun Ya li shi duo de zhi lun li si xiang (lrsquo Eacutethique drsquoAristote) Peacutekin shangwu

yinshuguan 2003

Wang Lu Ya li shi duo de de luo ji xue shuo (La doctrine logique drsquoAristote) Peacutekin

zhongguo shehui kexue chubanshe 2008

Aristote Ya li shi duo de quan ji (Œuvres completes drsquoAristote) trad Miao Litian

Peacutekin zhongguo renmin daxue chubanshe 1993

Luo Niansheng Yang Zhouhan Shi xue shi yi (La Poeacutetique drsquoAristote et lrsquoArt

poeacutetique de Horace) Peacutekin renmin wenxue chubanshe 1962

Les Classiques chinois en version franccedilaise

Les quatre livres II-Lrsquoinvariable milieu trad Seacuteraphin Couvreur Paris

Cathasia-Belles-Lettres reacuteeacuted1956

Les quatre livres III- Entretiens de Confucius et de ses disciples trad Seacuteraphin

Couvreur Paris Cathasia-Belles-Lettres reacuteeacuted1949

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng Tzeu tradSeacuteraphin Couvreur Paris

Cathasia-Belles-Lettres reacuteeacuted1956

Lao zi Tao Te King trad Stanislas Julien Eacuteditions La Bibliothegraveque Dignitale 2012

Han Feizi LrsquoArt de gouverner trad Alexis Lavis Paris Presses du Chacirctelet 2010

Shu jing trad Seacuteraphin Couvreur Paris Eacuteditions You Feng 1999

Shi jing trad Seacuteraphin Couvreur Eacuteditions Kuangchi Press 4e eacutedition 1966

Les Classiques chinois en version chinoise

318

Kongzi(551-479 av J-C) Lun yu (Entretiens) Shenyang Liaoning jiaoyu chubanshe

1997

Laozi (env 580-509 av J-C) Dao de jing (livre la voie et de la vertu) Taibei Shijie

shuju 1966

Meng zi (372-289 av J-C) Meng zi commenteacute par Wan Lihua Lan Xu Peacutekin

zhonghua shuju 2006

WU Yujiang Mo zi jiao zhu (Notes et commentaires sur le Mozi) Peacutekin zhonghua

shuju 2006

Zhou Xunchu Han fei zi jiao zhu (Notes et commentaires sur le Han Fei zi) Nankin

fenghuang chubanshe 2009

Zhu Xi (1130-1200) Da xuezhong yong (La grande eacutetudeLrsquoinvariable milieu)

commenteacute par Hu Zhen sahnghai shanghai guji chubanshe 2007

Sources franccedilaises

Alvarez Semedo Histoire universelle du grand Royaume de la Chine Paris S et G

Cramoisy1645

CHENG Anne Histoire de la penseacutee chinoise Paris Seuil 1997

Gunnar Skirbekk et Nils Gilje trad Jean-Luc Gautero Une histoire de la philosophie

occidentale de la Gregravece antique au vingtiegraveme siegravecle Paris Hermann 2010

Henri Cordier Histoire geacuteneacuterale de la Chine et de ses relations avec les pays

eacutetrangers Paris Librairie Paul Geuthner 1920

John King Fairbank Goldman Merle trad Simon Duran Histoire de la Chine des

origines agrave nos jours Paris Tallandier 2010

319

Matteo Ricci et Nicolas Trigault Histoire de lrsquoexpeacutedition chreacutetienne au royaume de la

Chine 1582-1610 Paris Descleacutee De Brouwer 1978

Sources chinoises

Alvarez Semedo Da zhong guo zhi (Histoire Universelle du Grand Royaume de la

Chine ) Shanghai shanghai guji chubanshe1998

Bei tang tu chu guan cang xi wen shan ben mu lu Catalogue de la bibliothegraveque du

Peacute-Trsquoang Peacutekin guojia tushuguan chubanshe 2009

Chou ban yi wu shi mo ( Les tenants et les aboutissants de lrsquoorganisation des affaires

des eacutetrangers ) eacuted Jia Zhen Peacutekin Zhonghua shuju 1979

Fang Hao Ming ji xi shu qi qian bu liu ru zhong guo kao (la critique de la peacuteneacutetration

des 7000 ouvrages de lrsquoOccident en Chine sous les Ming) Peacutekin beijing shangzhi

bianyiguanban 1948

Li Zhizao Franccedilois Furtado Ming li tan (La geacuteneacuteraliteacute de la dialectique aristoteacutelique)

Peacutekin sanlian chubanshe 1959

Li Zhizao Tian xue chu han (Travaux preacuteliminaires sur lrsquoastronomie) Taibei taiwan

xuesheng shuju 1965

Luo Yuze Li ma dou shu xin ji (Lettres agrave Matteo Ricci) Taibei Guangqi chubanshe

1986

Matteo Ricci et Nicolas Trigault Li ma dou zhong guo zha ji (Notes de Matteo Ricci

en Chine) trad He Gaoji Wang Zunzhong Li Shen Peacutekin zhonghua shuju 1983

Matteo Ricci Tian zhu jiao chuan ru zhong guo shi (Histoire de lrsquointroduction du

christianisme en Chine) Taibei Taiwan guangqi chubanshe 1986

Tian zhu jiao dong chuan wen xian (Document de la diffusion du christianisme en

Orient) Taibei xuesheng shuju1986

Xu Shen Xu Xuan Shuo wen jie zi (Origine des caractegraveres chinois) Beijing

320

Zhonghua Book Company 2009

Xu Zongze Ming qing jian ye su hui shi ti yao (Catalogue des œuvres traduites par

les Jeacutesuites pendant les Ming et les Qing)shanghai shiji chuban jituan 2010

Yong Rong Si ku quan shu zong mu (Catalogue Geacuteneacuteral de la collection Siku

impeacuteriale) Peacutekin zhonghua shuju 1995

Zhu Weijizheng Li ma dou zhong wen zhu yi ji (Recueil des traductions en chinois de

Matteo Ricci) shanghai fudan daxue chubanshe 2001

2 Ouvrages

Publications occidentales

Alexis Lavis lrsquoespace de la penseacutee chinoise Confucianisme taoiumlsme bouddhisme

Oxus 2010

Chen Rongjie A Source Book in Chinese Philosophy Princeton NJ Princeton

Universiteacute Presse 1963

Damien Clerget- Gumaud Agir avec Aristote Eyrolles lsquolsquoVivre en philosophiersquorsquo Paris

Eyrolles 2012

Franccedilois Jullien Le deacutetour et lrsquoaccegraves Paris Grasset 1995

Henri Bernard-Matre Lrsquoapport scientifique du P Motteo Ricci agrave la Chine Tienstin

1935

Henri Bernard-Matre Sagesse chinoise et philosophie chreacutetienne Tienstin 1935

JOUrmson Aristotlersquos Ethics Oxford Basil Blacwell 1988

Jacques Gernet Chine et Christianisme ndash Action et reacuteaction NRF Paris Gallimard

1982 reacuteeacutedit

Jacques Gernet Intelligence de la chine social et mental Paris Gallimard 1994

321

Jacques Gernet Socieacuteteacute et penseacutee en Chine XVIe et XVII

e siegravecles edFayard 2007

Michel Masson Matteo Ricci Un jeacutesuite en Chine Les savoirs en partage au XVIIe

siegravecle Paris eacuted Faculteacutes Jeacutesuites de Paris 2010

Nicoas Zuffrey Introduction agrave la penseacutee chinoise Pour mieux comprendre la Chine

du XXIe siegravecle Paris Marabout 2008

Pierre Aubenque La prudence chez Aristote Paris PUF 1970

Publications chinoises

Angus C Graham Later Mohist Logic Ethics and Science Hong Kong The Chinese

University Press 1978

Chao Lehong zhong yong yu zhong dao (Lrsquoinvariable Milieu et Le juste milieu)

Peacutekin renmin chubanshe 2010

Cui Qingtian Mo jia luo ji yu Ya li shi duo de luo ji bi jiao yan jiu (Eacutetudes

comparatives sur la logique mohiste et la logique aristoteacutelicienne) Peacutekin renmin

chubanshe 2004

D Lindberg Xi fang ke xue de qi yuan (Lrsquoorigine des sciences occidentales)

tradWang Jun Liu Xiaofeng et Zhou Wenfeng Peacutekin zhongguo duiwai fanyi chuban

gongsi 2001

Du Weiming Ru jia chuan tong de xian dai zhuan huan (Le changement moderne de

la tradition confucianiste) Peacutekin zhongguo guangbo dianshi chubanshe 1992

F P Graves Zhong shi jiao yu shi (Lrsquohistoire de lrsquoeacuteducation au Moyen Age) tradWu

Kang Shanghai huadong shifan daxue chubanshe 2005

Fang Yuanchu Mo xue yuan liu (Les origines des eacutetudes de Mo zi) Peacutekin zhonghua

shuju 1943

G F Moore Ji du jiao jian shi (Lrsquohistoire conscise du christianisme) trad Guo

Shunping Zheng Dechao et Xiang Xingyao Peacutekin shangwu yinshuguan1981

322

Guo Zhanbo Jin wu shi nian zhong guo si xiang shi (Lrsquohistoire de la penseacutee chinoise

depuis ces 50 ans reacutecentes) Jinan shandong renmin chubanshe 1997

Heinrich Scholz Jian ming luo ji shi (Histoire coscise de la logique) trad Zhang

Jialong et Wu KeyiPeacutekin shangwu yinshuguan 1977

Henri Bernard Li ma dou ping zhuan (Lrsquoapport scientifique du Pegravere Matteo Ricci agrave la

Chine) shangwuyinshuguan 1993

Hu shi xue shu wen jimiddotzhong guo zhe xue shi (Recueil drsquoouvrages litteacuteraires de Hu

Shimiddot lrsquoHistoire de la philosophie chinoise) Peacutekin zhonghua shuju 1991

Jin Yuelin Jin Yuelin Wen ji (Recueil des œuvres de Jin Yuelin) Lanzhou gansu

renmin chubanshe 1995

John Stuart Mill qun ji quan jie lun (On Liberty) tradYan Fu Peacutekin shangwu

yinshuguan 1981

Jonathan D Spence Li Madou de ji yi zhi gongdang xi fang yu dao dong fang (Le

palais du meacutemoire de Matteo RicciLors de la rencontre entre lrsquoOccident et

lrsquoOrient) Chen Heng Mei Yizheng Shanghai shanghai yuandong chubanshe 2005

Liang Qichao Mo zi xue an (Lrsquoeacutetude sur le travail de Mozi) Shanghai shangwu

yinshuguan 1921

Liang Qichao Yin bing shi wen ji Peacutekin zhonghua shuju 1989

Liang Qichao Zhong guo jin san bai nian xue shu (Histoire acadeacutemique chinoise des

trois cents derniegraveres anneacutees) Peacutekin zhongguo renmin daxue chubanshe 2012

Liu Heng yin qi xin shi (une nouvelle interpreacutetation de lrsquoinscription sur carapace de

tortue) Shijiazhuang heibei jiaoyu chubanshe1989

Lu Jiuyuan Lu Jiuyuan ji (Oeuvres complegravetes de Lu Jiuyuan) Peacutekin zhonghua shuju

1980

Lu Xun Lu Xun quan ji (Œuvres complegravetes de Lu Xun) Peacutekin renmin wenxue

chubanshe 1981

Lun Yan Fu yu Yan yi ming zhu (Sur Yan Fu et ses traductions) reacutedaction de shangwu

323

yinshuguan Peacutekin shangwu yinshuguan 1982

Pang Pu zhong guo wen hua de ren wen jing shen (Lrsquoesprit humaine de la culture

chinoise) Shanghai renmin chubanshe 1987

Sun Zhongshan Sun zhong shan xuan ji (Les oeuvres choisies de Sun Yat-sen) Peacutekin

renmin chubanshe 1981

Wang Chongmin (ed) Xu Guangqi ji (Collection des eacutecrits de Xu Guangqi)

Shanghai shanghai guji chubanshe1984

Wang Fuzhi Chuan shan quan shu (Oeuvres complegravetes de Chuan shan) Changsha

yuelu shushe1991

Wang Guowei Guan tang ji lin (Recueil de Guan tang) Peacutekin zhonghua shuju 1959

Wang Guowei Wang Guowei wen xue mei xue lun wen ji (Le recueil drsquoessais

litteacuteraire et estheacutetique de Wang Guowei) Taiyuan beiyue wenyi chubanshe 1987

Wang Qian Zhong xi wen hua bi jiao gai lun (Discours geacuteneacuteral de la comparaison

culturelle entre la Chine et lrsquoOccident) Peacutekin zhongguo renmin chubanshe 2005

Wang Shi Yan Fu ji (Recueil des eacutecrits de Yan Fu) Peacutekin zhonghua shuju 1986

Wang Xianshen Han feizi ji jie (Recueilli des commentaires de Han Feizi) Peacutekin

zhonghua shuju 1998

William Stanley Jevons Primer of Logic (Ming xue qian shuo) tradYan Fu Peacutekin

shangwu yinshuguan 1981

Wu Jie Yan fu shu ping (les Commentaires sur les livres de Yan Fu) Shijiazhuang

hebei renmin chubanshe 2001

Wu xu bian fa zi liao cong kan (Collection de livres de la Reacuteforme des Cent Jours)

shenzhou guoguangshe 1953

Wu Yujiang Mo zi jiao zhu (Notes et commentaires sur le Mozi) Peacutekin Zhong hua

shu ju 2006

324

Xiong Yuezhi xi xue dong jian yu wan qing she hui (le savoir occidental srsquoest eacutetendu

de lrsquoOccident agrave lrsquoOrient et la socieacuteteacute de la fin de la dynastie des Qing) Shanghai

shanghai renmin chubanshe 1994

Xu Zhenzhou Lrsquoart de la politique chez les leacutegistes chinois coll laquo Travaux du Centre

drsquoanalyse politique compareacutee de Bordeaux raquo Paris Economica 1995

Yan Fu Mu le ming xue (la logique de John Stuart Mill) Peacutekin shangwu yinshuguan

1981

Zhang dainian Zhang dai nian quan ji (Oeuvres complegravetes de Zhang Dainian)

Shijiazhuang heibei renmin chubanshe 1996

Zhang Xiping zhong guo yu ou zhou zao qi zong jiao he zhe xue jiao liu shi

(lHistoire des premiers eacutechanges religieux et philosophiques sino-europeacuteens) Peacutekin

dongfang chubanshe 2001

Zheng Jiewen Zhong guo mo xue tong shi (Histoire des eacutetudes mohistes en Chine)

Peacutekin renmin chubanshe 2006

zhong guo xian dai xue shu jing dian (Classique des eacutetudes modernes chinoise)

Shijiazhuang heibei jiaoyu chubanshe 1996

zhong guo xian dai xue shu jing dian Guo mo ruo juan (Œuvres classiques de

recherches en Chine moderne volume de Guo Moruo Shijiazhuang Heibei jiaoyu

chubanshe 1996

Zhou Zhiping Willard J Peterson Guo shi fu hai kai xin lu Yu Yingshi jiao shou

rong tui lun wen ji Taibei Lianjing chuban shiye youxian gongsi 2002

Xu Man Xi fang lun li xue zai zhong guo de chuan bo ji ying xiang (La diffusion et

lrsquoinfluence de lrsquoeacutethique occidentale en Chine) Tianjin nankai daxue chubanshe

2008

325

Articles

Chen Dezheng Liang Qichao dui gu xi la shi de yin jie yu chuan bo (lrsquointroduction et

la diffusion de lrsquohistoire de la Gregravece antique par Liang Qichao journal de

lrsquoUniversiteacute de Shandong page science humaine Ndeg3 2009

Duan Shaojun Ya li shi duo de yu kong zi zhi lun li si xiang bi lun (la comparaison

entre la penseacutee de lrsquoeacutethique drsquoAristote et celle de Confucius) journal de lrsquoeacuteconomie et

la culture de la frontiegravere Ndeg9 2006

He Yuanguo Kong zi de ren yu ya li shi duo de you ai zhi bi jiao (la comparaison

entre lsquolsquola bienveillancersquorsquo de Confucius et lsquolsquolrsquoamitieacutersquorsquo drsquoAristote) journal de lrsquoUniversiteacute

normale de Peacutekin page science humaine Ndeg6 2003

Lin Guozhi Lao zi yu ya li shi duo de de zheng zhi si xiang zhi bi jiao (la

comparaison entre la penseacutee politique de lao zi et celle drsquoAristote) journal de

lrsquoUniversiteacute de Peacutetrol eacutedition de sciences socioales vol21 Ndeg1 Feacutev 2005

Liu Bangfan zhong guo luo ji de jin dai fu xing yu wei lai fa zhan (la renaissance

reacutecente et le deacuteveloppement futur de la logique chinoise) journal de lrsquoUniversiteacute de

Yanshan eacutedition de la philosophie et des sciences sociales vol8 Ndeg1 Mar 2007

Yang Jun Zhao Haitao Han Fei yu ya li shi duo de fa zhi si xiang zhi bi jiao (la

comparaison entre la penseacutee du gouvernement de la loi de Han Fei et celle

drsquoAristote) journal du Collegravege de lrsquoeacuteducation de Mu dan jiang Ndeg5 2007

Zhang Xiping Ming qing jian ru hua chuan jiao shi dui ya li shi duo de zhe xue de jie

shao (lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote par les missionnaires agrave la fin des

Ming et au deacutebut des Qing en Chine) jianghai xuekan Nanjing 2002

326

Reacutesumeacute

Cette thegravese porte sur la diffusion et lrsquoinfluence des ideacutees drsquoAristote en Chine de la

fin de la dynastie Ming jusqursquoagrave la peacuteriode contemporaine Le but de cette

recherche consiste agrave cerner les impacts interculturels et agrave favoriser la

compreacutehension des dialogues et des eacutechanges entre la culture drsquoorigine europeacuteenne

et chinoise Il eacutetait important de deacutecouvrir la traduction des œuvres et les recherches

speacutecialiseacutees concernant la philosophie drsquoAristote en Chine Il semblait aussi

pertinent de se pencher sur lrsquoeacutetude comparative entre la philosophie drsquoAristote et

quelques courants de penseacutee principaux de la Chine dans certains domaines comme

lrsquoeacutethique et lrsquoeacuteducation de Confucius la philosophie naturelle de Lao zi la logique

de Mo zi et la penseacutee politique de Han Feizi Et pour conclure il fallait reconnaicirctre

les influences consideacuterables drsquoAristote dans ces domaines en Chine Cette eacutetude

srsquoappuie sur une base documentaire large et varieacutee que jrsquoai deacutepouilleacutee en France et

en Chine

Mots Cleacutes interculturel traduction philosophie compareacutee Aristote

Abstract

This thesis focuses on the spread and the influence of Aristotlersquos ideas in China from

the end of the Ming`s Dynasty to the contemporary period The purpose of this

research is to identify the interculturals impacts and to promote the understanding of

the dialogues and the exchanges between European and Chinese native culture It was

of great importance to find out the translation of the works and also the specialized

research on the philosophy of Aristotle in China In addition a comparative study on

the philosophy of Aristotle and several major schools of thought in China in some

areas such as the ethics and the education of Confucius the natural philosophy of

Laozi the logic of Mo Zi and the political thought of Han Feizi At the end we try to

conclude with the considerable influence of Aristotle in several areas in China This

study is based on a wide series of documents we have got through in France and in

China

Keywords intercultural translation comparative philosophy Aristotle

0

UNIVERSITEacute DE LIMOGES

EacuteCOLE DOCTORALE THEacuteMATIQUE

Lettres Penseacutee Arts et Histoire [ED 525]

FACULTEacute DES LETTRES ET DES SCIENCES HUMAINES

Eacutequipe de recherche [EHIC] EA 1087

Thegravese Ndeg [ ]

Thegravese en cotutelle

Pour obtenir le grade de

DOCTEUR DE LrsquoUNIVERSITEacute DE LIMOGES

ET DE LrsquoUNIVERSITEacute DES EacuteTUDES INTERNATIONALES DE XIrsquoAN

Discipline LettresSciences de lrsquoAntiquiteacute

preacutesenteacutee et soutenue par

Weijia ZHU

La diffusion et lrsquoinfluence de la philosophie drsquoAristote en

Chine agrave partir des dynasties Ming et Qing

Thegravese dirigeacutee par Monsieur le professeur Jean-Pierre LEVET

et Monsieur le professeur Sishe HU

JURY

Preacutesident du jury

Mme Micheline DECORPS professeur eacutemeacuterite Universiteacute de Clermont-Ferrand II PHIER et

SPHERE

Rapporteurs

Mme Lucienne DESCHAMPS professeur eacutemeacuterite Universiteacute de Bordeaux-Montaigne Ausonius

Mme Franccediloise SKODA professeur eacutemeacuterite Universiteacute de Paris IV Sorbonne UMR8173

M Hongmiao WU professeur Universiteacute de Wuhan

Examinateurs

M Sishe HU professeur des Universiteacutes ancien preacutesident de lrsquoUniversiteacute des Eacutetudes

Internationales de Xirsquoan vice-ministre de lrsquoAssociation du Peuple Chinois pour lrsquoAmitieacute avec les

Pays Eacutetrangers

M Jean-Pierre LEVET professeur eacutemeacuterite Universiteacute de Limoges EHIC

Inviteacutes

M Yves LIEBERT professeur Universiteacute de Limoges EHIC

Mme Bernadette MORIN professeur Universiteacute de Limoges EHIC

2015

1

Remerciements

La reacutedaction de cette recherche nrsquoaurait pas pu ecirctre reacutealiseacutee sans le soutien drsquoun grand

nombre de personnes dont la geacuteneacuterositeacute lrsquointeacuterecirct deacutemontreacute et les conseils tout au long

de mes recherches mrsquoont permis de mener agrave bien ce travail

Je tiens tout drsquoabord agrave exprimer ma profonde gratitude agrave mes deux directeurs de

recherche grandes sources drsquoinspiration et modegraveles drsquoexcellence M Jean-Pierre

LEVET de lrsquoUniversiteacute de Limoges France et M Sishe HU ancien Preacutesient de

lrsquoUniversiteacute des Eacutetudes Internationales de Xirsquoan Chine Je les remercie pour leurs

conseils constructifs leurs attentions constantes et leurs encouragements qui me

permettent de reacutealiser ce travail doctoral

Je suis tregraves honoreacutee agrave remercier de la preacutesence agrave mes jurys de thegravese Je les remercie

aussi pour le temps qursquoils ont consacreacute agrave la lecture de cette thegravese pour leurs

suggestions et les remarques judicieuses qursquoils mrsquoont indiqueacutees

Je voudrais eacutegalement exprimer mes remerciements les plus sincegraveres agrave lrsquoUniversiteacute

des Eacutetudes Internationales de Xirsquoan qui mrsquoa offert lrsquoopportuniteacute de poursuivre mes

eacutetudes agrave lrsquoUniversiteacute de Limoges Jrsquoexprime ma gratitude agrave tous les professeurs de

Xirsquoan et de lrsquoUniversiteacute de Limoges pour leur enseignement

Pendant mon seacutejour en France je voudrais remercier vivement Mme Annick LE

SAUX Elle mrsquoa accueillie comme sa fille et prend toujours soin de moi dans ma vie

personnelle Je la remercie eacutegalement de son aide lors de lrsquoeacutelaboration de ma thegravese

A titre plus personnel Je remercie tendrement mon fianceacute Kai WANG pour la grande

patience lrsquoencouragement et la confiance qursquoil mrsquoa teacutemoigneacutes Je tiens agrave le remercier

surtout pour son soutien moral ininterrompu tout le long de ma thegravese

2

Je nrsquooublie pas mes parents qui mrsquoont toujours soutenue encourageacutee et aideacutee Ils

mrsquoont offert toutes les chances pour reacuteussir Qursquoils trouvent dans la reacutealisation de ce

travail lrsquoaboutissement de leurs efforts ainsi que lrsquoexpression de ma plus affectueuse

gratitude

Merci agrave tous et agrave toutes

3

Sommaire

Remerciements 1

Sommaire3

Introduction7

Partie I Lrsquointroduction et la traduction des œuvres drsquoAristote en Chine de la fin de la dynastie

des Ming jusqursquoagrave la peacuteriode contemporaine

theacuteorique 18

Chapitre I La premiegravere peacuteriode de la diffusion des ideacutees drsquoAristote agrave la fin de la dynastie des Ming

jusqursquoagrave la querelle des rites en Chine (de la fin du XVIegraveme siegravecle au deacutebut du XVIIIegraveme

siegravecle)19

ILa rencontre des civilisations chinoise et europeacuteenne agrave la fin de la dynastie des

Ming19

IILa penseacutee drsquoAristote arrive en Chine avec la

theacuteologie29

IIILa traduction et lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote par les jeacutesuites pendant les

dynasties Ming et Qing 35

IV La rupture de la diffusion des ideacutees drsquoAristote pendant la peacuteriode de la querelle des

rites 67

Chapitre IILa rediffusion des savoirs occidentaux en Chine entre la guerre de lrsquoOpium et le

mouvement laquo yang wu raquo au deacutebut du XIXegraveme

siegravecle74

Chapitre IIILa traduction des œuvres drsquoAristote en Chine pendant la peacuteriode

contemporaine96

Partie II Etudes comparatives entre les ideacutees drsquoAristote et les autres courants de penseacutee

chinois106

Chapitre I La comparaison entre lrsquoeacutethique drsquoAristote et celle de

Confucius107

I Les ideacutees principales de lrsquoeacutethique

drsquoAristote107

4

IILa recherche compareacutee entre la penseacutee drsquoAristote et la penseacutee

confucianiste110

Similitudes entre Confucius et Aristote sur le juste

milieu 129

Les diffeacuterences entre la penseacutee de juste milieu drsquoAristote et celle de

Confuciushelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip134

Chapitre II La comparaison entre la logique drsquoAristote et celle de Mo

zi helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip149

ILrsquoinfluence de lrsquoarriveacutee de la logique drsquoAristote en

Chinehelliphelliphellip149

II Lrsquointroduction de la logique occidentale surtout repreacutesenteacutee par cele drsquoAristote favorise la

renaissance de la logique

chinoise150

III Les reacutesultats des recherches sur la penseacutee logique drsquoAristote en

Chine153

Chapitre III Etude de comparaison entre la penseacutee drsquoAristote et celle du

leacutegismehelliphelliphelliphellip168

I Lrsquoexpression des theacuteories drsquoAristote et du leacutegisme sur lrsquoart de laquo gouverner par la

loi raquo169

II Les similitudes entre la penseacutee du gouvernement de la loi drsquoAristote et celle du

leacutegisme176

III Par rapport agrave lrsquoeacutedification du systegraveme juridique de la socieacuteteacute moderne chinoise quelle est la

valeur de reacutefeacuterence inspireacutee par la penseacutee du gouvernement de la loi

drsquoAristote 181

Partie IV Lrsquoeacutetude comparative entre les theacuteories de lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de

Confucius helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip184

I Preacutesentation de la theacuteorie de lrsquoeacuteducation chez

Aristotehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip184

IIPreacutesentation de la theacuteorie de lrsquoeacuteducation chez

Confucius185

IIIEtude comparative entre les deux

5

theacuteories 186

IV Les similitudes entre lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de

Confucius195

V Les points qui diffeacuterent entre lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de

Confuciushelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip198

Partie V Etude de comparaison entre la penseacutee drsquoAristote et celle de Lao

zi202

I Les points communs entre la penseacutee drsquoAristote et celle de Lao

zi203

II Lrsquoanalyse entre Aristote et Lao zi et leurs ideacutees concernant les grades cosmologiques et le

rapport

logique helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip211

Partie III Lrsquoinfluence drsquoAristote en

Chine221

Chapitre I La diffusion et lrsquoinfluence de la logique en Chine dans la peacuteriode

contemporainehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip222

I La signification de la recherche sur lrsquoeacutetat de la logique et sur lrsquoinfluence de la logique en

Chine helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip222

II Lrsquoeacutetat de la logique en Chine au XXegraveme siegravecle225

III Lrsquoinfluence de la logique au XXegraveme siegravecle en Chine232

Chapitre II Lrsquoinfluence de la division de la philosophie drsquoAristote dans lrsquoenseignement supeacuterieur

en Chinehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip252

ILrsquointroduction du systegraveme des disciplines de lrsquouniversiteacute occidentale en

Chinehelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip255

II La diffusion et lrsquoinfluence du systegraveme des disciplines des universiteacutes

occidentales263

III Les concepts et les plans initiaux de classification des disciplines pour les lettreacutes

chinois helliphelliphelliphellip271

Chapitre III Lrsquoinfluence de la penseacutee politique drsquoAristote en

Chinehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip278

I Comment lrsquoavancement de la reacuteforme du systegraveme politique chinois srsquoinspire du concept de

valeur de La Politique

6

drsquoAristote278

II Les progregraves de la modernisation de la gouvernance sociale de la Chine srsquoinspirent de la

doctrine de la gouvernance sociale

drsquoAristote280

III Pour une recherche de lois chinoises qui se reacutefegraverent agrave la theacuteorie politique

drsquoAristote282

IV Les ideacutees juridiques drsquoAristote eacuteclairent la construction du systegraveme juridique

chinois283

Chapitre IV Lrsquoinfluence de lrsquoeacutethique drsquoAristote en

Chinehelliphelliphelliphellip287

IQuel concept moral et quel ordre eacutethique pour la Chine

contemporaine 289

II Comment eacutetablir le sens moral et lrsquoordre eacutethique

moderne helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip295

III A un certain niveau lrsquointroduction de lrsquoeacutethique drsquoAristote a pousseacute agrave la renaissance de

lrsquoeacutethique de la vertu

chinoisehelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip297

Conclusion301

Annexes308

Annexe I Biographie

drsquoAristotehelliphelliphellip308

Annexe II Les œuvres

drsquoAristotehelliphelliphellip 310

Bibliographie316

Reacutesumeacute326

7

Introduction

Mecircme srsquoil nrsquoy a pas de preuve incontestable lrsquoaristoteacutelisme est sans doute entreacute en

Chine pendant la dynastie des Yuan Les œuvres drsquoAristote sont reacuteintroduites en

Europe par des savants arabes apregraves le XIegraveme

siegravecle Degraves la fin du XIIIegraveme

siegravecle

Thomas drsquoAquin a concilieacute la penseacutee chreacutetienne et la philosophie reacutealiste drsquoAristote

pour deacutevelopper la scolastique qui connaicirct un renouveau marqueacute par le retour aux

grandes synthegraveses du XIIIegraveme

siegravecle le thomisme en premier lieu La plupart des livres

deacutedieacutes au christianisme en Chine consacre leur premier chapitre ou au moins quelques

paragraphes au nestorianisme Mais apregraves la laquo suppression des religions eacutetrangegraveres raquo

par lrsquoempereur Tang Wuzong bien que le nestorianisme ait disparu dans lrsquointeacuterieur de

la Chine il reste encore preacutesent dans la reacutegion frontaliegravere dans les minoriteacutes Apregraves la

mission franciscaine qui eacutetait preacutesente en Chine entre le XIIIegraveme

et XVIegraveme

siegravecle

durant la dynastie mongole des Yuan Cette peacuteriode est consideacutereacutee comme lrsquoapogneacutee

de la scolastique Les principaux ouvrages repreacutesentatifs de la scolastique dont les

œuvres drsquoAristote traduites du grec en latin sont introduits dans les universiteacutes Donc

tout au long de lrsquoeacutevangeacutelisation en Chine il est difficile drsquoeacuteviter de parler de la

philosophie drsquoAristote De nos jours il est bien dommage de ne pas pouvoir trouver

assez de documents relatifs agrave ce sujet A partir de la fin du XVIegraveme

siegravecle

lrsquoeacutevangeacutelisation par les Jeacutesuites en Chine est le commencement de lrsquointroduction

consideacuterable de la culture occidentale y compris la philosophie drsquoAristote

Cette thegravese se divise en trois parties

La premiegravere partie preacutesente la diffusion des ideacutees drsquoAristote de la fin de la dynastie

des Ming jusqursquoagrave la peacuteriode contemporaine par la traduction des œuvres drsquoAristote et

des recherches concernant les ideacutees drsquoAristote

La deuxiegraveme partie est une eacutetude comparative entre la penseacutee drsquoAristote et des

courants de penseacutee principaux de la Chine tel que lrsquoeacutethique et lrsquoeacuteducation de

Confucius la logique de Mo zi la politique de Han feizi la philosophie naturelle de

8

Lao zi

La troisiegraveme partie concerne lrsquoinfluence drsquoAristote dans beaucoup de domaines en

Chine en particulier ceux de la logique de lrsquoeacuteducation de la politique et de lrsquoeacutethique

Une autre influence subtile qui ne doit pas ecirctre neacutegligeacutee est la structure et le contenu

de la penseacutee aristoteacutelicienne participant agrave sa posteacuteriteacute

De nos jours encore un nombre important de concepts et drsquoeacuteleacutements de terminologie

proposeacutes par Aristote sont utiliseacutes dans la philosophie et les sciences Quand nous

discutons la forme et la matiegravere lrsquoespegravece et le genre la puissance et le potentiel

lrsquoessence et la qualiteacute lrsquoaccident et la nature nous utilisons naturellemnt le langage

drsquoAristote en reacutefleacutechissant par des termes et des concepts eacutelaboreacutes depuis plus deux

mille ans dans la Gregravece antique

La porteacutee acadeacutemique et la valeur pratique de la recherche sur la diffusion de la

philosophie drsquoAristote en Chine

1 Ouverture drsquoun nouveau modegravele de recherche ou la reacutetrospection de textes qui

concernent la recherche de la philosophie drsquoAristote

La philosophie grecque antique est le reacutesultat culturel le plus remarquable de la

civilisation grecque antique La nation chinoise possegravede eacutegalement des traditions

philosophiques et culturelles milleacutenaires remarquables Et elle sait toujours assimiler

et fusionner la philosophie et la culture exteacuterieures La diffusion et la recherche de la

philosophie grecque antique en Chine est une rencontre historique de deux grandes

civilisations cela repreacutesente leur valeur culturelle en Chine En tant que personnage

repreacutesentatif de la civilisation grecque Aristote est le savant le plus important de

lrsquoAntiquiteacute Il embrasse toutes les sciences connues de son temps et en creacutee mecircme de

nouvelles En philosophie par exemple le meacuterite drsquoAristote est de donner agrave la science

une base plus solide que nrsquoavaient fait ses preacutedeacutecesseurs et drsquoaccorder davantage agrave

lrsquoexpeacuterience mais sans meacuteconnaicirctre le rocircle de la raison Il rejette la doctrine des ideacutees

9

qursquoavait professeacutee Platon et concentre toute la reacutealiteacute dans les objets individuels

Pendant les dynasties des Ming et des Qing les missionnaires europeacuteens sont venus

en Chine pour partager les penseacutees philosophiques et scientifiques de la Gregravece avec

les mandarins du gouvernement impeacuterial et les lettreacutes chinois dont de nombreux

aspects concernent la philosophie drsquoAristote

Li Zhizao (1565-1630) mandarin impeacuterial de la dynastie des Ming et matheacutematicien

traduit plusieurs ouvrages scientifiques occidentaux en chinois avec le missionnaire

Matteo Ricci (1522-1610) De plus en collaboration avec le missionnaire portugais

Francisco Furtado (1587ndash1653) il traduit deux ouvrages qui concernent les ideacutees

drsquoAristote Le premier livre est Ming li tan (Investigations sur les principes des noms)

une traduction libre et partielle de la logique aristoteacutelicienne Le second ouvrage est

Huan you quan (Au ciel et sur la terre) une traduction comportant des commentaires

savants de lrsquoouvrage drsquoAristote De Coelo et Mundo Ces deux eacutecrits se sont appliqueacutes

la premiegravere fois lors de recherches comparatives des eacutetudes confuceacuteennes et des

eacutetudes occidentales Xu Guangqi (1562-1633) ministre matheacutematicien et astronome

agrave la cour impeacuteriale de Chine ajoute que pour surpasser les pays occidentaux il faut

apprendre et connaicirctre les savoirs occidentaux (yu qiu chao sheng bi xian hui tong)

Il preacuteconise lrsquoeacutechange entre le savoir chinois et le savoir occidental il a un esprit tregraves

ouvert Les missionnaires ont tenteacute drsquoimpressionner les lettreacutes chinois par les penseacutees

scientifiques et philosophiques occidentales mais il ne faut pas oublier que leur but

final eacutetait drsquoeacutevangeacuteliser la Chine Au fur et agrave mesure de leurs tentatives

drsquoeacutevangeacutelisation la premiegravere veacuteritable confrontation entre des conceptions diffeacuterentes

apparaicirct Centreacutee sur la croyance agrave partir des concepts de laquo Dieu raquo personnaliseacute en

homme et de laquo Ciel raquo cosmique contenant lrsquohomme portant sur le rapport entre le

spirituel et le temporel Lrsquoidentification au Dieu ou au Ciel est un acte neacutecessairement

individuel et rituel La science reacutegie par le spirituel megravene encore une quecircte de la veacuteriteacute

de lrsquounivers et de la vie Lrsquointerdiction de lrsquoeacutevangeacutelisation en Chine et la suppression

de la Socieacuteteacute de Jeacutesus promulgueacutee par le Vatican en 1773 ont marqueacute la fin de la

10

rencontre entre les deux civilisations pendant plus de deux cents ans

De la fin du XIXegraveme

siegravecle jusqursquoaux anneacutees 1920 les intellectuels chinois aux ideacutees

les plus avanceacutees ont preacuteconiseacute la diffusion et lrsquointeacutegration du savoir occidental afin

de devenir plus forts lsquolsquopour sauver la nationrsquorsquo Yan Fu (1853-1921) qui eacutetudie en

Angleterre introduit la philosophie occidentale en Chine Il traduit des œuvres

philosophiques de lrsquoEurope moderne afin que ses compatriotes puissent prendre

connaissance des ideacutees qursquoil estime importantes pour accomplir la reacuteforme Une partie

de ses traductions concerne la philosophie grecque mais son interpreacutetation nrsquoest pas

tregraves deacutetailleacutee Drsquoapregraves lui le contenu du confucianisme est tregraves proche de la

philosophie drsquoAristote Il utilise des termes utiliseacutes par lrsquoeacutecole du confucianisme

comme li (le principe) xing (la nature propre) qi (lrsquoeacutenergie) et ming (le destin) mais il

nrsquoa pas su reproduire avec justesse la cateacutegorie des termes utiliseacutes dans la philosophie

drsquoAristote Un autre intellectuel chinois Liang Qichao (1873-1929) a preacutesenteacute

quelques ideacutees drsquoAristote et de Platon Plus tard surtout lors du mouvement de la

nouvelle culture (le 4 mai 1919) de nombreuses penseacutees philosophiques grecques ont

eacuteteacute connues dans le monde de la culture chinoise Et ainsi lrsquoesprit de la science et de

la deacutemocratie ont joueacute un rocircle positif dans lrsquoeacuteveil de la Chine moderne Cependant il

ne faut pas oublier qursquoagrave ce moment-lagrave la connaissance de la philosophie drsquoAristote

par les milieux intellectuels est indirecte et tregraves limiteacutee on est loin encore drsquoune

traduction et drsquoune recherche en profondeur de lrsquoœuvre originale

Au XXegraveme

siegravecle et plus preacuteciseacutement dans les anneacutees 30 et 40 dans le monde de la

philosophie chinoise les chercheurs ont commenceacute agrave traduire et rechercher les œuvres

originales de la philosophie grecque Mais compte tenu des circonstances difficiles

lieacutees agrave la guerre sino-japonaise ils nrsquoont traduit que deux ouvrages La

Politique et lrsquoEthique drsquoAristote

Apregraves la fondation de la Chine nouvelle en 1949 et jusqursquoavant la reacutevolution

culturelle lrsquoenseignement et la recherche de la philosophie grecque se sont

11

deacuteveloppeacutees Les chercheurs chinois ont commenceacute agrave compiler et agrave traduire des

œuvres originales dont la plupart des œuvres drsquoAristote Tous ces eacutecrits ont eacuteteacute

traduits en introduisant ses penseacutees philosophiques ce qui a contribueacute agrave jouer un rocircle

de reacutefeacuterence pour la compreacutehension et la recherche de la penseacutee drsquoAristote

En 1978 la penseacutee se libegravere avec la reacuteforme et lrsquoouverture Les eacutechanges

internationaux se multiplent et lrsquoenseignement et la recherche de la philosophie

grecque prospegraverent en obtenant des succegraves consideacuterables Des œuvres classiques

originales de la philosophie drsquoAristote et des œuvres concernant la recherche sur la

philosophie drsquoAristote par des chercheurs occidentaux sont traduites en chinois Sous

la direction de Miao Litian professeur de philosophie agrave lrsquoUniversiteacute du peuple de

Peacutekin la traduction en chinois laquo des œuvres complegravetes drsquoAristote raquo est reacutealiseacutee et les

conditions sont donc reacuteunies pour permettre lrsquoenseignement et la recherche de la

philosophie drsquoAristote

Les chercheurs chinois ont aussi deacuteveloppeacute diverses recherches monographiques sur

la penseacutee drsquoAristote Ils ont eacutelargi la sphegravere de leur recherche en produisant leurs

propres eacutecrits sur la philosophie drsquoAristote qui preacutesentent leurs avis originaux En

1982 Wang Zisong un historien speacutecialiste de la philosophie grecque eacutecrit La

doctrine de la substance drsquoAristote dans laquelle il deacutetaille en profondeur sa theacuteorie

sur le deacuteveloppement de la meacutetaphysique drsquoAristote En 2003 Yu Jiyuan professeur

du deacutepartement de philosophie et directeur de lrsquoInstitut Confucius de lrsquoUniversiteacute de

Buffalo aux Etats-Unis publie en version anglaise The structure of Being in

Aristotlersquos Metaphysics Dans cet ouvrage il eacutetudie en deacutetails la meacutetaphysique

drsquoAristote en formulant une nouvelle compreacutehension sur la doctrine de lrsquoecirctre de la

meacutetaphysique drsquoAristote En 1991 Wang Lu professeur de philosophie agrave lrsquoUniversiteacute

de Qinghua publie son œuvre La doctrine de la logique drsquoAristote Il y expose non

seulement en deacutetails la doctrine de la logique drsquoAristote mais il lrsquoanalyse aussi Il en

propose une signification moderne sous lrsquoangle de lrsquohistoire du deacuteveloppement de la

philosophie et de la logique pour permettre une meilleure compreacutehension aux lecteurs

12

Jusqursquoagrave nos jours la traduction des œuvres philosophiques drsquoAristote les recherches

profondes de sa philosophie et les recherches comparatives de ses penseacutees se sont

largement deacuteveloppeacutees Par contre un travail pour reacutecapituler et classifier les œuvres

concernant lrsquointroduction la diffusion et lrsquoinfluence des ideacutees drsquoAristote en Chine fait

encore deacutefaut Afin drsquoeacutecrire lrsquohistoire de la diffusion des penseacutees drsquoAristote il faut

envisager un mode de reacutedaction diffeacuterent de celui existant pour la traduction des

œuvres et des monographies Srsquoil srsquoagit de la monographie elle peut faire lrsquoobjet

drsquoune discussion approfondie sur un objet partiel on peut mecircme ne faire que des

analyses et des discussions reacutepeacutetitives sur quelques deacutetails Cependant en ce qui

concerne le processus de diffusion des ideacutees drsquoAristote en Chine il srsquoagit drsquoune

implication drsquoune grande dimension temporelle et nombreux sont les speacutecialistes les

chercheurs les intellectuels et les eacutetudiants qui srsquointeacuteressent agrave sa penseacutee

Vu lrsquoeacutetendue des sujets concerneacutes il est difficile de les eacutetudier de faccedilon approfondie

mais lrsquoobjectif principal de cette thegravese est de preacutesenter en particulier le cheminement

qui a conduit au deacuteveloppement de la philosophie drsquoAristote en Chine En ce qui

concerne ce travail il a drsquoabord consisteacute agrave preacutesenter quelques penseacutees essentielles

drsquoAristote en essayant de respecter les diffeacuterentes peacuteriodes du deacuteveloppement de ses

ideacutees Lrsquoobjectif de cette eacutetude est aussi de rendre possible une nouvelle interpreacutetation

sur certaines questions theacuteoriques majeures de recherches de sa philosophie Mais

ce travail consiste aussi agrave proposer de nouveaux reacutesultats et de nouvelles meacutethodes sur

la recherche de la philosophie drsquoAristote contemporaine

2 La socieacuteteacute chinoise a eacutevolueacute jusqursquoagrave lrsquoegravere postindustrielle malgreacute les difficulteacutes et

elle a essayeacute de faire face aux problegravemes sociaux Pour permettre de reacutesoudre les

problegravemes lieacutes agrave la moderniteacute il est important entre autres thegravemes de se reacutefeacuterer agrave la

sagesse des penseurs du monde entier drsquoapprendre aupregraves des reacuteponses obtenues par

nos preacutedeacutecesseurs

Les penseacutees drsquoAristote peuvent ecirctre consideacutereacutees comme un treacutesor culturel preacutecieux

13

pour toute lrsquohumaniteacute Elles ont traverseacute le temps Car la philosophie drsquoAristote

engendre les embryons et les germes de toutes sortes drsquoideacutees philosophiques en

provenance de lrsquoOccident De plus dans sa philosophie Aristote initie les formes

des connaissances de diverses cateacutegories qui sont agrave lrsquoorigine de certaines

connaissances de la science naturelle et la science sociale La recherche de ses

penseacutees a un lien eacutetroit avec les autres domaines de la philosophie comme lrsquoeacutethique

lrsquoestheacutetique la logique la philosophie scientifique la philosophie politique la

philosophie religieuse et mecircme avec lrsquoeacutetude de lrsquohistoire culturelle et de lrsquohistoire de

la civilisation de lrsquoOccident Ses penseacutees sont eacutegalement lieacutees agrave la construction et au

deacuteveloppement de toute la philosophie et des autres disciplines humaines et sociales

La philosophie est lrsquoessence de lrsquoesprit drsquoune eacutepoque lrsquoacircme vivante de la civilisation

le noyau theacuteorique de la culture Son deacuteveloppement est lieacute eacutetroitement avec la forme

civiliseacutee de certaine peacuteriode historique lsquolsquoLa civilisationrsquorsquo possegravede beaucoup

drsquoeacuteleacutements mais son eacuteleacutement fondamental est un assemblage de pouvoir essentiel de

culture mateacuterielle de culture institutionnelle et de culture spirituelle que lrsquohumain a

reacutealiseacutes et a creacuteeacutes dans la pratique La civilisation est le reacutesultat du deacuteveloppement

que lrsquoensemble de la socieacuteteacute a preacutesenteacute dans le mouvement des contradictions sociales

Mais crsquoest aussi un complexe organique dans lequel la structure eacuteconomique la

structure politique et lrsquoesprit essentiel de la culture interagissent dans une forme

sociale et historique speacutecifique La civilisation est une entiteacute historique avec une

longue dureacutee et une structure profonde elle peut se traduire par une communauteacute

culturelle au sens large La philosophie drsquoAristote a jeteacute lrsquoessence de la tradition de la

culture occidentale la rationaliteacute scientifique et lrsquoesprit humaniste Pour approfondir

lrsquoeacutetude de la civilisation occidentale avoir une bonne compreacutehension de lrsquoensemble

du savoir occidental rechercher tous les fondements de la culture occidentale il faut

absolument connaicirctre et eacutetudier la philosophie drsquoAristote

Mais il ne srsquoagit pas drsquoimiter ce que lrsquoon appelle communeacutement lsquolsquole savoir

occidentalrsquorsquo Il est indispensable drsquoeacutetudier lrsquoeacuterudition occidentale dans le contexte

14

culturel chinois

De nos jours pour permettre le deacuteveloppement global de la socieacuteteacute chinoise il faut

continuer agrave eacutelargir lrsquoouverture vers lrsquoexteacuterieur tendre agrave libeacuterer lrsquoesprit pratiquer

lrsquoinnovation proposer une recherche constructive avec des styles de recheches

diversifieacutes et distinctifs A cet effet il semble indispensable tout drsquoabord drsquoadmettre la

moderniteacute de la philosophie grecque y compris la philosophie drsquoAristote Il est

neacutecessaire aussi pendant ce processus de modernisation de la Chine de renforcer les

eacutechanges sur la philosophie et les traditions culturelles entre lrsquoOccident et la Chine

Il srsquoagit de comprendre la relation entre la tradition et la moderniteacute La tradition nrsquoest

pas un barrage pour la moderniteacute elle ne srsquooppose pas diameacutetralement agrave la moderniteacute

la tradition et la moderniteacute doivent coexister La tradition nrsquoest pas un speacutecimen

culturel pour museacutee ni un fossile de lrsquoesprit qui srsquoincrustre dans la faille historique

Elle est un courant vital de la culture nationale elle eacutevolue au fil du temps elle se

transforme constamment et prend une nouvelle signification avec les changements de

de la vie quotidienne La moderniteacute en bref est la caracteacuteristique essentielle de la

socieacuteteacute moderne La nature et le style de la moderniteacute voient le jour par des voies et

sous des formes modernes La moderniteacute est comme la nature drsquoune civilisation

supeacuterieure qui deacutepasse celle de la socieacuteteacute eacuteconomique naturelle Elle possegravede certaines

formes universelles telles que le deacuteveloppement en masse de la science et de la

technologie de la grande production lieacutee agrave lrsquoindustrialisation de la socialisation de la

transformation de lrsquoeacuteconomie de marcheacute de lrsquoorganisation rationnelle du travail et de

la fonction de la structure sociale Mais la moderniteacute peut ecirctre diversifieacutee par des

systegravemes sociaux des modegraveles eacuteconomiques un systegraveme politique et eacuteconomique et

un esprit culturel fondamental (y compris les valeurs eacutethiques de la socieacuteteacute en geacuteneacuteral)

de styles diffeacuterents La moderniteacute de lrsquoOccident essaie de deacutevelopper ce qui est utile et

essaie drsquoeacutecarter ce qui est nuisible en accord avec la tradition Cette moderniteacute a

heacuteriteacute de la tradition de la rationaliteacute scientifique et de lrsquoesprit humaniste de la

philosophie drsquoAristote et les a renouveleacutes

15

La Chine depuis plus de cent ans apregraves la guerre de lrsquoOpium cherche toujours la voie

vers la prospeacuteriteacute et la puissance en alliant la culture occidentale et la culture chinoise

en discutant de la tradition et de la moderniteacute Ce chemin prend de nombreux deacutetours

mais va en srsquoeacutelargissant Des penseurs progressistes de la fin de la dynastie Qing

comme Wei Yuan (1794-1856) et Tan Sitong (1865-1898) porteacutes par des ideacuteaux

eacuteleveacutes ont chercheacute agrave apprendre et agrave maicirctriser le savoir occidental afin de reacuteformer la

socieacuteteacute et sauver le pays Mais explorer cette voie pour que la Chine entre dans la

moderniteacute par lrsquoeacutechange culturel eacutetait un projet ambitieux mais utopique Tout

drsquoabord ce projet a manqueacute drsquoanalyse de compreacutehension et de reacuteflexion sur la

tradition de la culture occidentale et sur le fondemment philosophique de la moderniteacute

de la conception des Lumiegraveres Mais agrave cette peacuteriode les Chinois nrsquoavaient pas eu le

temps de revisiter la tradition de la culture chinoise Les auteurs ont choisi certaines

eacutetudes chinoises pour eacutetablir arbitrairement un rapport avec les savoirs occidentaux

comme jin wen jing shu (une eacutecole qui eacutetudie les classiques confuceacuteens eacutecrits en style

Lishu) et lu wang xin xue (lrsquoeacutecole du cœurmental par Lu et Wang) Or ces eacutetudes ne

sont pas repreacutesentatives de la situation de la Chine agrave cette peacuteriode Et le reacutesultat est

que les Chinois apprennent et comprennent donc la philosophie et la tradition

culturelle chinoise et occidentale avec une vision limiteacutee

Depuis le XXegraveme

siegravecle la socieacuteteacute occidentale est confronteacutee agrave des changements

violents qui ont montreacute les limites de la moderniteacute occidentale Depuis la seconde

moitieacute du siegravecle dernier les milieux de la philosophie occidentale ont beaucoup

reacutefleacutechi sur les conseacutequences neacutegatives de la moderniteacute en se reacutefeacuterant agrave lrsquoessence de la

philosophie grecque Parmi ces philosophes il faut citer Alasdair MacIntyre

philosophe eacutecossais contemporain reacuteputeacute pour son communautarisme et son eacutethique

de la vertu Ce philosophe srsquoest imposeacute comme lrsquoun des plus eacuteminents critiques de la

moraliteacute et de la philosophie morale de la moderniteacute de lrsquoOccident Selon lui la

plupart des deacutebats moraux contemporains ont en commun leur caractegravere interminable

et insoluble du fait de la diversiteacute des concepts et par lrsquoabsence drsquoun consensus clair

sur les notions morales sur les vertus Il remonte agrave lrsquoorigine historique de la crise

16

morale contemporaine qui consiste agrave un revers de conception des Lumiegraveres

occidentales qui deacutetruit la morale traditionnelle du christianisme meacutedieacuteval mais qui

abandonne aussi lrsquoessence de lrsquoeacutethique drsquoAristote remplaceacutee par le systegraveme de valeur

eacutethique de lrsquoindividualisme libeacuteral Il ajoute que lrsquoindivitualisme libeacuteral ce concept de

valeur principal de la socieacuteteacute occidentale qui raie lrsquounificiteacute de lrsquoindividu et la socieacuteteacute

le lien entre lrsquoindividu et la tradition historique Il fait isoler la vie sociale sur un point

drsquoappui de la liberteacute cela engendre la confusion et les conflits de la vie morale et cela

entraicircne le relativisme et le scepticisme moral contemporains MacIntyre a jugeacute que la

tradition morale aristoteacutelicienne est le meilleur exemple que nous posseacutedions drsquoune

tradition

Il faut selon la reacutealiteacute de la vie sociale contemporaine reconstruire une philosophie

morale qui se veut avant tout respectueuse de lrsquoecirctre humain sous la conduite de la

raison donner la prioriteacute agrave la valeur de la communauteacute et fusionner les traditions

culturelles afin drsquoeacuteliminer les points neacutegatifs dans la valeur eacutethique principale de la

moderniteacute occidentale En effet la philosophie occidentale contemporaine combine

les savoirs classiques avec le savoir moderne Certaines courants philosophiques ainsi

que certains philosophes majeurs ont des bases solides concernant la recherche de la

philosophie grecque ils srsquoen nourrisent y puisent lrsquoinspiration et en trouvent le

fondement theacuteorique de leurs propre philosophies

He Lin (1902-1992) philosophe chinois deacuteclare laquo les connaissances ou les ideacutees de

la philosophie ne sont pas des illusions vaines ni lrsquoembellissement du milleacutenium ni

un outil pour reacuteussir aux examens elles ne sont pas lagrave non plus pour faire lrsquoeacuteloge de

lrsquoingeacuteniositeacute de lrsquoindividu Mais elles doivent ecirctre un instrument pour geacuterer et reacutegler

les crises et les contradictions de la vie de la culture et de lrsquoesprit des individus et de

la nation Les connaissances et les ideacutees de la philosophie sont consideacutereacutees comme

une force veacuteritable pour une reacuteforme de la vie de la penseacutee et de la culture raquo

Ye Lang Professeur du deacutepartement de philosophie de lrsquoUniversiteacute de Peacutekin a fait un

17

discours pour la ceacuteleacutebration des cent ans du deacutepartement laquo les nouvelles

conditions lieacutees au XXIegraveme

siegravecle nous posent de nouveaux problegravemes dans la

theacuteorie et dans la pratique Un des problegravemes les plus graves est le deacutefaut drsquoeacutequilibre

entre la poursuite du mateacuteriel et la vie spirituelle des individus Les disciplines des

sciences humaines doivent innover Il faut poursuivre les recherches des grands

maicirctres du deacutepartement de philosophie reacutepondre aux demandes de lrsquoeacutepoque ecirctre plus

attentifs aux problegravemes du monde spirituel et de lrsquoespritraquo

Actuellement la socieacuteteacute chinoise srsquooriente vers une socieacuteteacute moderne et dans le

contexte de la mondialisation eacuteconomique la vie eacuteconomique culturelle et sociale de

la Chine est en train de srsquointeacutegrer dans la vie sociale de la mondialisation En mecircme

temps il est indispensable de faire face aux diffeacuterents problegravemes sociaux entraicircneacutes par

le deacuteveloppement de lrsquoeacuteconomie de marcheacute Notamment le problegraveme lieacute agrave

lrsquoeacutelargissement ineacutevitable de lrsquoeacutecart entre les riches et les pauvres dans un systegraveme

drsquoeacuteconomie de marcheacute Mais les problegravemes de justice sociale de plus en plus courants

ne doivent pas ecirctre neacutegligeacutes La philosophie drsquoAristote a jeteacute les bases intellectuelles

pour la science et la socieacuteteacute modernes La Chine en se fondant sur ses propres

traditions doit chercher agrave comprendre la penseacutee de la civilisation occidentale dans son

essence La Chine en se fondant sur ses propres traditions doit deacuteterminer un projet

qui coiumlncide avec lrsquoesprit lrsquoeacutemotion et la culture des chinois pour construire une

civilisation chinoise meilleure

18

Partie I Lrsquointroduction et la traduction des œuvres drsquoAristote

en Chine de la fin de la dynastie des Ming jusqursquoagrave la peacuteriode

contemporaine

19

Chapitre I La premiegravere peacuteriode de la diffusion des ideacutees drsquoAristote agrave

la fin de la dynastie des Ming jusqursquoagrave la querelle des rites en Chine

(de la fin du XVIegraveme

siegravecle au deacutebut du XVIIIegraveme

siegravecle)

I La rencontre des civilisations chinoise et europeacuteenne agrave la fin de la dynastie des

Ming

1 Le contexte historique pour la rencontre des civilisations chinoise et

europeacuteenne pendant la dureacutee des dynasties Ming et Qing

On peut consideacuterer que la rencontre des civilisations chinoise et europeacuteenne a eu lieu

entre la fin de la dynastie Ming et le deacutebut de la dynastie Qing Concregravetement cette

peacuteriode a commenceacute par lrsquoarriveacutee drsquoun missionnaire italien Matteo Ricci

(1552-1610) agrave Macao en 1582 et srsquoest prolongeacutee jusqursquoagrave la querelle des rites agrave cause

de lrsquointerdiction par le pape des rites chinois traditionnels Lrsquoempereur Yongzheng

remplace lrsquoempereur Kangxi et interdit la preacutedication en vue de la diffusion du

christianisme en 1724 Cette peacuteriode historique prend fin par la politique de stricte

limitation des contacts avec lrsquoeacutetranger

La nation chinoise est centreacutee sur la penseacutee confuceacuteenne Son but est de maintenir son

heacutegeacutemonie et de preacuteserver la pureteacute de la culture chinoise depuis lrsquoantiquiteacute Cette

conception atteint son apogeacutee agrave partir de la dynastie des Ming A la fin du XVIegraveme

siegravecle soit pendant plus de deux cents ans depuis la fondation de la dynastie des

Ming aucun eacutetranger nrsquoa pu obtenir de permis de seacutejour a fortiori pour ecirctre

fonctionnaire dans la cour impeacuteriale Cependant on relegraveve sous la dynastie des Tang

Chao Heng (698-770) un ambassadeur japonais qui a eacuteteacute envoyeacute agrave Xirsquoan pour

assurer une fonction pregraves du gouvernement impeacuterial De mecircme sous la dynastie des

Yuan Marco POLO (1254-1324) a eacuteteacute chargeacute de diverses missions par lrsquoempereur

Mongol Crsquoest au milieu du XIVegraveme

siegravecle apregraves plus drsquoun siegravecle de domination

20

mongole sous les Yuan (issus drsquoethnies non-Han) que la population chinoise rejette le

laquo regravegne des eacutetrangers raquo Ce mouvement qui prend la forme drsquoune suite de reacutevoltes

paysannes repousse la dynastie des Yuan dans les steppes mongoles et eacutetablit la

dynastie des Ming en 1368 La fin du regravegne des Ming mettra un terme agrave la socieacuteteacute

feacuteodale Les preacutemices du germe capitaliste se deacuteveloppent et la force de la classe

populaire srsquointensifie En effet il y avait lagrave un changement eacutevident pour la structure

de la socieacuteteacute feacuteodale et la constitution drsquointeacuterecircts La feacuteodaliteacute de la Chine commence agrave

se deacutesagreacuteger et dans la socieacuteteacute et la culture chinoise apparaissent certains signes

laissant entrevoir le Moyen Acircge

Les usines artisanales et le commerce commencent agrave se deacutevelopper dans les villes au

bord du fleuve Yangzi Jiang et dans la reacutegion cocirctiegravere du Sud-Est Et quelques hommes

drsquoaffaires chinois trouvent un moyen de produire une porcelaine agrave bas prix pour

satisfaire les marcheacutes europeacuteens Entre les exportations de theacute de soie et de

ceacuteramique vers lrsquoeacutetranger apparaicirct un changement de direction de lrsquoagriculture vers

le mercantilisme

Pendant cette peacuteriode il y a des impacts entre les ideacutees traditionnelles et les concepts

avanceacutes Dans lrsquoœuvre Ming yi dai fang lu (Lrsquoattente pour lrsquoAube) de Huang Zongxi

(1610-1695) un theacuteoricien politique chinois trois theacuteoriciens politiques chinois

pendant la fin de la dynastie des Ming et au deacutebut de la dynastie des Qing entrent en

scegravene Crsquoest un condenseacute des ideacutees de reacuteformes politiques qui avaient eacuteteacute proposeacutees

par diffeacuterents eacuterudits depuis le regravegne de Wan Li (1573-1619) Lrsquoouvrage de Huang

Zongxi commence par une condamnation des lois autocratiques eacutegoiumlstes et deacuteclare

que le monde devrait appartenir au peuple Il recommande drsquoutiliser le systegraveme

drsquoeacuteducation comme un forum officieux pour instruire lrsquoopinion sur les affaires

publiques Il soutient agrave la fois le deacuteveloppement de lrsquoartisanat et du commerce

Le neacuteoconfucianisme de Li Xue (理学) est apparu apregraves la dynastie des Song

(960-1279) et a continueacute agrave se deacutevelopper pendant six cents ans Ce courant

21

philosphique devient la version officielle du confucianisme du XIVegraveme

jusqursquoau tout

deacutebut du XXegraveme

siegravecle Il se deacuteveloppe agrave partir de lrsquoeacutetude renouveleacutee des classiques Il

tente drsquoaffermir lrsquoeacutethique confucianiste en lui donnant une base meacutetaphysique et

cosmologique Du neacuteoconfucianisme se sont deacutegageacutes deux courants principaux Il

srsquoagit de lrsquoEcole du Principe (rationalisme) du grand philosophe Zhu Xi (1130-1200)

et de lrsquoEcole de lrsquoEsprit (ideacutealisme) du politicien Wang Yangming (1472-1529) agrave

partir du XIegraveme

siegravecle A la chute du feacuteodalisme le rationalisme et lrsquoideacutealisme laissent

apparaicirctre beaucoup de deacutefauts A la fin de la dynastie des Ming les penseurs chinois

reprochent aux neacuteoconfucianistes drsquoavoir deacuteformeacute lrsquoenseignement authentique du

maicirctre en introduisant des eacuteleacutements meacutetaphysiques drsquoorigine bouddhiste et taoiumlste

LrsquoEcole des Connaissances Pratiques apparaicirct rejetant agrave la fois la speacuteculation

meacutetaphysique de lrsquoEcole du Principe et lrsquoideacutealisme subjectif Elle soutient un retour

du concret du quotidien de lrsquoobjectif dans la discussion philosophique Elle favorise

un retour aux textes classiques de la dynastie des Han dans le but de redonner vie aux

veacuteritables doctrines eacutethiques et sociopolitiques du confucianisme Cette eacutetude eacutelargit

le cadre de la recherche en plus de textes classiques du confucianisme dans les

domaines de la nature des sciences sociales et de la culture Lrsquoastronomie la

geacuteographie la coutume lrsquoart militaire et lrsquoagronomie sont dans le cadre de la

recherche Tous ces eacuteleacutements montrent que la Chine se preacutepare agrave se moderniser dans

les domaines eacuteconomique politique et de la penseacutee Malgreacute des crises sociales de plus

en plus graves la Chine a besoin drsquointroduire la culture europeacuteenne et elle en accepte

les conditions pour son deacuteveloppement social

La fin du XVIegraveme

siegravecle est une peacuteriode de transition tregraves importante dans lrsquohistoire

mondiale Les pays europeacuteens sont en train de passer de la Renaissance artistique au

siegravecle des Lumiegraveres Afin drsquoaccumuler plus de fonds et de richesses la bourgeoisie

srsquoenrichit gracircce au commerce et agrave lrsquoindustrie mais surtout elle deacutesire aussi explorer

de contreacutees inconnues La deacutecouverte du monde par les Europeacuteens agrave la Renaissance

srsquoaccompagne drsquoune prise de possession de ces nouvelles terres pour y faire du

commerce notamment Gracircce aux reacutecits de voyages fabuleux en Chine ils cherchaient

22

agrave seacuteduire lrsquoOccident avec leurs deacutecouvertes Avec le deacuteroulement de lrsquoexpansion

coloniale les Occidentaux eacutetendent la sphegravere coloniale de la Meacutediterraneacutee et de

lrsquooceacutean Atlantique jusqursquoagrave lrsquoOuest de lrsquooceacutean Pacifique La Chine est un objectif

important que les Occidentaux se disputent En 1498 une expeacutedition portugaise

reacutealise finalement le recircve drsquoeacutetablir une liaison maritime avec lrsquoInde en naviguant

autour de lrsquoAfrique Peu apregraves les Portugais atteignent les laquo icircles aux eacutepices raquo en 1512

et ils occupent la ville de Macao en Chine au titre de laquo territoires agrave bail raquo en 1534

Les Espagnols conquiegraverent successivement le Mexique et le Peacuterou Puis ils traversent

lrsquooceacutean Pacifique en occupant les Philippines en 1565 Les Hollandais installent leur

domination coloniale agrave Java au nom de Compagnie hollandaise des Indes orientales

en 1596 Peu apregraves ils prennent possession de lrsquoespace maritime de la province du

Fujian Enfin ils occupent les icircles de PengHu et lrsquoicircle de Tai Wan de Chine en 1614

Avec le deacuteveloppement et lrsquoexpansion eacuteconomique capitaliste dans les pays

occidentaux la culture occidentale commence aussi sa diffusion vers lrsquoexteacuterieur Avec

le deacuteveloppement des sciences et de la technologie les eacutechanges commerciaux et

culturels se multiplient tous les pays srsquoouvrent progressivement vers lrsquoexteacuterieur Une

nouvelle structure du monde est en train de se construire la communication entre

toutes les nations est agrave lrsquoordre du jour lrsquohistoire de la mondialisation commence agrave ce

moment-lagrave

2 La venue des Jeacutesuites europeacuteens en Chine

Il y a une longue histoire de rencontres et drsquoeacutechanges entre les cultures chinoise et

occidentale Mais lrsquointroduction la plus importante de la culture occidentale en Chine

commence par la venue des Jeacutesuites agrave la fin de la dynastie des Ming Les Jeacutesuites

sont venus en Chine par des routes maritimes tout drsquoabord pour convertir le pays au

christianisme Mais en mecircme temps ils ont introduit les sciences de la nature et les

philosophies occidentales Ils ont aussi permis agrave lrsquoEurope de connaicirctre la Chine On

23

peut noter que la venue des Jeacutesuites deacuteclenche un essor des eacutechanges culturels entre la

Chine et lrsquoEurope

Lrsquoeacutemergence de ce pheacutenomegravene culturel peut ecirctre expliqueacutee par quatre raisons

1) la deacutecouverte des nouvelles routes maritimes

Au deacutebut de la dynastie des Ming Zheng He (1371-1433) explore durant toutes ses

longues anneacutees de voyages les cocirctes de lrsquoAsie du Sud-Est et de nombreuses icircles de

lrsquooceacutean Indien Il remonte la mer Rouge jusqursquoen Egypte descend les cocirctes africaines

jusqursquoau Mozambique Peu de temps apregraves lrsquoEurope commence agrave entrer dans lrsquoAge

des grandes deacutecouvertes cette peacuteriode qui deacutesigne lrsquoexploration de la Terre par les

Europeacuteens En cherchant une nouvelle voie vers lrsquoAsie Christophe Colomb traverse

lrsquooceacutean Atlantique et atteint en 1492 un laquo Nouveau Monde raquo lrsquoAmeacuterique Zheng He

et C Colomb en deacutecouvrant une route maritime directe de lrsquoEurope agrave Inde ont

reacutealiseacute une cartographie de la planegravete Les grandes deacutecouvertes ont creacuteeacute des

conditions favorables pour la venue des missionnaires occidentaux

2) reacutepondre aux besoins de lrsquoexpansion exteacuterieure des colonialistes

Les colonialistes reacutealisent leurs accumulations du capital original par lrsquoexpansion

exteacuterieure et par la conquecircte des colonies Mais cette action allume la colegravere et la

reacutesistance des peuples locaux ce qui empecircche la progression de cette conquecircte et

entraicircne souvent des difficulteacutes Afin de piller davantage de richesses les puissances

coloniales se dotent de corps drsquoarmeacutees speacutecifiques destineacutes agrave maintenir leur

domination sur les coloniseacutes Mais en mecircme temps la colonisation srsquoest preacutevalue

drsquoune volonteacute drsquoextension humaniste tout drsquoabord lrsquoeacutevangeacutelisation puis drsquoune

volonteacute civilisatrice Cette conception tout en se reacuteclamant de laquo geacuteneacutereux

sentiments raquo a pour but de deacutetruire leurs reacutesistances et de changer leurs croyances

religieuses Des ideacuteologies ou corpus de croyances divers ont eacuteteacute utiliseacutes pour justifier

la colonisation Les Portugais dominent Macao agrave partir de lrsquoanneacutee 1553 En 1624 les

24

Hollandais colonisent Taiwan par le biais de la Compagnie neacuteerlandaise des Indes

orientales Ils srsquoinstallent principalement au sud-ouest de Taiwan dans la reacutegion de

lrsquoactuelle ville de Tainan Ils y resteront jusqursquoen 1662 Deux ans plus tard les

Espagnols inquiets de lrsquoinstallation des Hollandais agrave Taiwan et de la menace pour

leur deacuteveloppement commercial eacutetablissent agrave leur tour une colonie au Nord de

Taiumlwan Ils espegraverent eacutetendre leur sphegravere drsquoinfluence en Chine agrave la faveur de la

diffusion des religions occidentales Macao devient un point drsquoappui agrave partir duquel

les missionnaires occidentaux commencent agrave eacutevangeacuteliser la Chine et le Japon agrave la fin

du XVIegraveme

siegravecle

3) Au deacutebut du XVIegraveme

siegravecle eacuteclate la Reacuteforme de lrsquoeacuteglise en Allemagne dirigeacutee

par Martin Luther un moine augustin Cette reacuteforme touche la majeure partie de

lrsquoEurope du nord-ouest dont lrsquoAllemagne la Suisse un tregraves grand nombre drsquoindividus

en France la Pologne et la Hongrie le Danemark la Suegravede lrsquoAngleterre Ces pays se

seacuteparent en peu drsquoanneacutees de lrsquoeacuteglise romaine et refusent alors toute obeacuteissance

comme tous tributs agrave son chef Entre succegraves divers deacutefaites alliances et deacutefections

les Etats protestants parviennent agrave donner une existence constitutionnelle agrave leur

confession et agrave partager lrsquoEmpire avec le catholicisme Les tentatives de conciliation

ayant eacutechoueacute on aboutit agrave une scission entre lrsquoEglise catholique et les Eglises

protestantes Des conflits drsquoune grande ampleur divisent alors lrsquouniteacute chreacutetienne et

eacutebranlent ainsi lrsquoautoriteacute de lrsquoEglise catholique et celle des papes Le catholicisme met

tout en œuvre pour remeacutedier agrave la question de la reacuteforme Il faut absolument que la

propagation du protestantisme soit arrecircteacutee La Compagnie de Jeacutesus a amplement

participeacute agrave ce travail Son fondateur est Ignace de Loyola (1491-1556) Drsquoapregraves

Ignace de Loyola au regard de lrsquoimpact de la reacutevolte et de la seacuteparation du

protestantisme il faut que lrsquoEglise catholique soit reacuteformeacutee de lrsquointeacuterieur Son objectif

est de renforcer la croyance en Dieu pour consolider lrsquoautoriteacute de lrsquoEglise catholique

et aussi pour eacutetendre lrsquoinfluence du catholicisme dans le monde Crsquoest en 1534

qursquoIgnace de Loyola creacutee lrsquoordre des Jeacutesuites dont lrsquoun des vœux est la soumission au

pape Dans cet ordre tous les membres doivent obeacuteir au supeacuterieur appeleacute laquo geacuteneacuteral raquo

25

La Compagnie se soumet donc aux ordres du pape pour sauver le catholicisme Les

missions des Jeacutesuites sont en prioriteacute tourneacutees vers la preacutedication et lrsquoenseignement

Les Jeacutesuites nrsquoheacutesitent pas agrave aller partout dans le monde pour convertir les protestants

Dans le processus de leur formation et du deacuteveloppement du christianisme leur action

a la particulariteacute de transmettre des ideacutees et des faccedilons de penseacutee par le moyen de

lrsquoeacutevangeacutelisation La creacuteation de la Compagnie de Jeacutesus a la particulariteacute drsquoecirctre en

liaison eacutetroite avec lrsquoAge de la colonisation et la consolidation de lrsquoautoriteacute de

lrsquoEglise catholique Lrsquoenvoi des Jeacutesuites dans le monde est un moyen important pour

le maintien de la Compagnie de Jeacutesus et aussi pour lrsquoeacutelargissement de son influence

A la fin du XVIegraveme siegravecle on compte plus de cinq mille Jeacutesuites Si la plupart des

missionnaires venus en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming sont des Jeacutesuites cela

est lieacute aux circonstances politique et religieuse en Europe

4) La conversion pieuse par les Jeacutesuites

La progression de la Compagnie des Jeacutesus en Asie a sans doute aussi un objectif

politique mais les Jeacutesuites sont drsquoabord de fervents missionnaires Une de leurs

missions est la diffusion de leur religion dans les pays asiatiques Donc pour

lrsquoeacutevangeacutelisation les Jeacutesuites vont travailler dans la plus pure tradition de leur ordre

speacutecialiseacute dans lrsquoeacuteducation et lrsquoenseignement Ils vont chercher les points drsquointeacuterecirct de

ces populations pour orienter leurs efforts

La Compagnie de Jeacutesus envoie donc un grand nombre de Jeacutesuites en Chine Sans

doute lrsquoobjectif fondamental de lrsquoeacutevangeacutelisation en Chine est-il de convertir les

Chinois au christianisme Cependant lorsqursquoarrive la Compagnie de Jeacutesus en Chine

les Jeacutesuites trouvent en face drsquoeux un pays de vieille civilisation ayant une longue

histoire Le niveau de productiviteacute de la Chine et la puissance nationale geacuteneacuterale

drsquoalors eacutetaient en effet comparables avec ceux des pays europeacuteens En raison des

circonstances non seulement une conquecircte militaire aurait eacuteteacute sans effet mais aussi

elle aurait pu entraver lrsquoentreacutee en Chine Les Jeacutesuites optent alors pour la conquecircte

morale comme dans les autres pays mais cela ne marche pas non plus On trouve un

26

exemple dans une lettre que Matteo Ricci eacutecrit au Pape

La Chine est un pays tregraves eacutetendu La plupart des Chinois sait lire et ils ont de

lrsquohabileteacute dans lrsquoeacutecriture Ils considegraverent tous les eacutetrangers comme des ennemis

susceptibles drsquoenvahir leur territoire Ils interdisent donc aux eacutetrangers drsquoentrer en

Chine La situation est donc deacutefavorable agrave lrsquoeacutevangeacutelisation Nous ne pouvons ni

reacuteunir beaucoup de gens en precircchant ni deacuteclarer que nous venons ici pour propager

le christianisme Nous devons eacutevangeacuteliser progressivement par petits groupes 1

Si les missionnaires veulent srsquoeacutetablir sur ce continent ils doivent avant tout gagner la

confiance des populations et srsquoadapter autant que possible aux coutumes indigegravenes et

aux croyances locales Il fallait donc trouver une maniegravere drsquoeacutevangeacuteliser en srsquoadaptant

agrave la situation de la Chine

Matteo Ricci entreprend une eacutetude en faisant le bilan des expeacuteriences acquises Il

propose une approche en combinant les eacutetudes occidentales avec la religion du

christianisme pour la propagation de la Foi Tout drsquoabord il met au point une meacutethode

pour srsquoadapter aux coutumes et usages locaux pour faciliter le bon deacuteroulement de

lrsquoeacutevangeacutelisation Matteo Ricci srsquoattegravele drsquoabord agrave lrsquoeacutetude du chinois il porte le costume

des bonzes et lit des textes classiques du confucianisme pour gagner la confiance des

lettreacutes chinois Il compte eacutevangeacuteliser les chinois en commenccedilant laquo par le haut raquo Il

srsquooriente donc vers les lettreacutes et les classes dirigeantes agrave tous les niveaux afin de

gagner le soutien de lrsquoempereur et lui demander lrsquoautorisation de precirccher dans le

lrsquoempire Et surtout il met la science au service de la preacutedication Ricci tire profit de

ses connaissances scientifiques en eacutechangeant dans le domaine de la culture avec les

lettreacutes chinois Quelques lettreacutes qui se lient eacutetroitement avec lui soucieux de faire

profiter la Chine des sciences occidentales nouvelles qursquoil introduit adhegravereront au

christianisme et se feront baptiser Dans une lettre agrave un correspondant europeacuteen dateacutee

du 12 mai 1605 il eacutecrit

1 Luo Yuze Li ma dou shu xin ji (Lettres agrave Matteo Ricci) Taibei Guangqi chubanshe 1986

p219 Traduction personnelle

27

laquo Jrsquoinsiste encore pour qursquoon envoie un ou deux astronomes en Chine (hellip) Si ce

matheacutematicien venait en Chine (hellip) notre reacuteputation irait en grandissant lrsquoentreacutee en

Chine nous serait faciliteacutee notre seacutejour plus assureacute et nous y jouirions de plus de

liberteacute raquo2

Il use de ce moyen pour convertir plus facilement lrsquoeacutelite Drsquoun autre cocircteacute Matteo

Ricci participe aussi aux efforts pour lrsquoeacutechange des savoirs entre la Chine et lrsquoEurope

A la Chine il apporte ses connaissances en matheacutematiques en astronomie en

cartographie Il a ainsi traduit en chinois les Principes de Geacuteomeacutetrie drsquoEuclide En

Europe il transmet la premiegravere traduction des Quatre livres du confucianisme

La preacutesentation des strateacutegies de lrsquoeacutevangeacutelisation susdites et le deacuteroulement des

eacutechanges cultuels chinois et occidentaux ont un lien eacutetroit avec lrsquoeacuteducation et les

personnaliteacutes des Jeacutesuites En Europe pour que les membres de la Compagnie aient le

meilleur niveau de culture geacuteneacuterale ils doivent recevoir un enseignement

multidisciplinaire au collegravege jeacutesuite avant drsquoecirctre envoyeacutes en mission Les collegraveges

jeacutesuites recrutent des eacutetudiants intellectuellement brillants acircgeacutes de quatorze ans agrave

vingt-trois ans Au collegravege en plus de lrsquoeacuteducation morale ils apprennent par exemple

systeacutematiquement la theacuteologie la litteacuterature (y compris la grammaire la rheacutetorique la

poeacutesie et lrsquohistoire) les langues (le latin le grec et lrsquoheacutebreu) la logique la

meacutetaphysique lrsquoeacutethique la physique les matheacutematiques et les sciences de la nature

Apregraves une deacutecennie de formation complegravete il est impeacuteratif que les eacutetudiants

reacuteussissent agrave leurs examens pour adheacuterer agrave la Compagnie de Jeacutesus De plus parmi les

missionnaires de la Compagnie ceux qui seront envoyeacutes agrave lrsquoeacutetranger font lrsquoobjet

drsquoune seacutelection drsquoapregraves des normes rigoureuses Il est eacutevident que les Jeacutesuites venus

en Chine possegravedent des profils eacuteminents dans des domaines varieacutes

Et Matteo Ricci est un missionnaire jeacutesuite italien qui reacutepond agrave tous ces critegraveres En

1572 il entre au noviciat de la Compagnie de Jeacutesus et deacuteveloppe au cours de ses

2 Michel Masson Matteo Ricci Un jeacutesuite en Chine Les savoirs en partage au XVII

e siegravecle Paris

Faculteacutes Jeacutesuites de Paris 2010

28

eacutetudes au Collegravege jeacutesuite de Rome de grands talents dans des domaines tregraves diffeacuterents

dont la logique la meacutetaphysique et lrsquoeacutethique Sous la direction de Clavius un

matheacutematicien allemand renommeacute il approfondit ses connaissances des

matheacutematiques et de la philosophie Outre sa maicirctrise de la langue chinoise et sa

connaissance de la litteacuterature chinoise il acquiert eacutegalement des connaissances des

sciences de la nature Lors de son arriveacutee en Chine Ricci y continue lrsquoapprentissage

de la langue et de la litteacuterature chinoise Ses connaissances scientifiques et sa

remarquable personnaliteacute lui valent le respect et la curiositeacute certes mais aussi

lrsquoamitieacute de nombreux lettreacutes et des mandarins dans le gouvernement impeacuterial

Ensemble ils peuvent comparer leurs savoirs respectifs et tenter de trouver des liens

mutuels entre drsquoun cocircteacute le confucianisme de lrsquoautre le christianisme et la

philosophie drsquoAristote

3 Les lettreacutes chinois introduisent et eacutetudient lrsquoaristoteacutelisme

Il faut souligner que les progregraves que les missionnaires jeacutesuites font au cours de

lrsquoeacutevangeacutelisation en Chine et les bons reacutesultats qursquoils obtiennent dans leurs eacutechanges

sont dus non seulement agrave leur niveau eacuteleveacute drsquoeacuteducation mais aussi au traitement

speacutecial qui leur est reacuteserveacute par le gouvernement impeacuterial Les lettreacutes chinois

manifestent aussi beaucoup drsquoenthousiasme pour la culture occidentale Le

deacuteroulement des eacutechanges culturels chinois et occidentaux agrave partir de la fin de la

dynastie des Ming a un rapport direct avec les soutiens des lettreacutes chinois Au cours

de lrsquoeacutevangeacutelisation les missionnaires introduisent successivement des connaissances

des sciences de la nature occidentales et le dogme chreacutetien Les chreacutetiens

confucianistes sont repreacutesenteacutes par Xu Guangqi et Li Zhizao qui sont les premiers

parmi les lettreacutes chinois de lrsquoeacutepoque agrave accepter et agrave diffuser les sciences de la nature

occidentales Ils coopegraverent avec des missionnaires pour la traduction et la reacutedaction de

nombreuses œuvres en matheacutematiques en astronomie en logique et en geacuteographie Ils

contribuent agrave faire accepter aux intellectuels chinois les connaissances des sciences de

29

la nature classiques occidentales Ils tentent aussi de trouver des liens entre les

sciences chinoises et occidentales

II La penseacutee drsquoAristote arrive en Chine avec la theacuteologie

En 1602 un jeacutesuite des Pays-Bas meacuteridionaux Nicolas Trigault (1577-1628) vient en

Chine en apportant sept mille ouvrages de lrsquoOccident Crsquoest un moment important

dans lrsquohistoire des eacutechanges culturels entre la Chine et lrsquoOccident Fang Hao relate cet

eacutevegravenement dans son livre La critique de la peacuteneacutetration des 7000 ouvrages de

lrsquoOccident en Chine sous les Ming3 ouvrage dont la reacutedaction a demandeacute plus de

trente ans Pour des raisons historiques la plupart de ces sept mille ouvrages sont

resteacutes agrave Macao Fang Hao preacutecise que laquo les ouvrages qui sont entreacutes en Chine

nrsquoarrivent pas aux deux dixiegravemes raquo Gracircce agrave la coopeacuteration entre les jeacutesuites et les

lettreacutes chinois agrave la fin de la dynastie des Ming une petite partie de ces ouvrages est

traduite et introduite en Chine Si on compare cette peacuteriode agrave celle lieacutee agrave la

preacutesence de Matteo Ricci de Chine on peut retenir que les ideacutees drsquoAristote ont eacuteteacute

introduites en masse Les œuvres drsquoAristote qui ont eu le plus drsquoinfluence en Chine

sont Huan you quan et Ming li tan gracircce agrave la coopeacuteration entre le jeacutesuite portugais

Fu Fanji (Franccedilois Furtado 1578-1653) et lrsquoun des trois piliers de la premiegravere Eglise

catholique en Chine Li Zhizao Les originaux de ces deux œuvres traduites sont les

dossiers drsquoenseignement sur la philosophie d lsquoAristote du collegravege de Jeacutesuites de

Coimbra au Portugal

La compagnie de Jeacutesus est consideacutereacutee comme un ordre bien organiseacute strict et

disciplineacute Pour eacutetablir un systegraveme drsquoeacuteducation coordonneacute avec cet ordre non

seulement il a eacuteteacute formuleacute un laquo Scheacutema drsquoEducation raquo strict bien plus qursquoil nrsquoa eacuteteacute

proceacutedeacute agrave une reacuteforme didactique et unitaire (1561-1606) En tant que pilier important

3 Fang Hao Ming ji xi shu qi qian bu liu ru zhong guo kao (la critique de la peacuteneacutetration des 7000

ouvrages de lrsquoOccident en Chine sous les Ming) Peacutekin beijing shangzhi bianyiguanban1948

p1-13

30

de la composition de la philosophie au Moyen Acircge la reacuteforme eacuteducative des cours de

la philosophie drsquoAristote semble bien reacuteelle Les dossiers drsquoenseignement sur la

philosophie drsquoAristote du collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal sont

exactement les produits de la reacuteforme didactique agrave lrsquointeacuterieur de la compagnie de

Jeacutesus Ulteacuterieurement ces dossiers sont renommeacutes sous le titre Commentaire sur

Aristote agrave lrsquousage du collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal et publieacutes deux

fois entre 1592 et 1602 Ces dossiers ont obtenu un large succegraves et sont devenus la

meilleure faccedilon drsquoaborder la philosophie drsquoAristote pour les Jeacutesuites

Pei Huaxing eacutecrit dans son œuvre Lrsquoapport scientifique du Pegravere Matteo Ricci agrave la

Chine

De juin 1577 agrave feacutevrier et agrave mars 1578 lors de ses eacutetudes de quelques mois au Collegravege

de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal il (Pei Huaxing) a rencontreacute encore une fois ce

genre de philosophie Les professeurs de philosophie de ce Collegravege dont Manuel de

Gois qursquoil a cocirctoyeacute eacutetaient en train de reacutediger le Corps des commentaires

drsquoAristote aussi appeleacute Corps de Coimbra Cet ouvrage a drsquoailleurs eacuteteacute utiliseacute

ulteacuterieurement par Baruch de Spinoza (1632-1677) et Gottfried Wilhelm Leibniz

(1646-1716)4 On peut consideacuterer que Manuel de Gois est agrave lrsquoinitiative de la

reacutedaction de Corps de Coimbra aussi appeleacute Commentaire sur Aristote agrave lrsquousage

du collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal et donc le responsable de cette

grande œuvre

Le Commentaire sur Aristote agrave lrsquousage du Collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au

Portugal comprend huit chefs-drsquoœuvre drsquoAristote Physique Traiteacute du

ciel Meacuteteacuteorologie Petits Traiteacutes drsquohistoire naturelle Ethique agrave Nicomaque De la

Geacuteneacuteration et de la Corruption De lrsquoacircme et lrsquoOrganon Ces œuvres sont toutes

4 Henri Bernard Li ma dou ping zhuan (Lrsquoapport scientifique du Pegravere Matteo Ricci agrave la

Chine) shangwu yinshuguan 1993 p33

31

regroupeacutees dans le laquo Catalogue de la bibliothegraveque du Peacute-Trsquoang raquo5 La bibliothegraveque

du Peacute-Trsquoang a collectionneacute non seulement les originaux de ce Commentaire de

Coimbra mais aussi plus drsquoune vingtaine drsquoeacuteditions Au total bien plus que les

publications reacuteeacutediteacutees agrave Lisbonne Cologne Mayence et Lyon notamment Les

historiens chinois sont drsquoaccord pour admettre que les deux œuvres les plus

importantes Huan you quan et Ming li tan traduites par Fu Fanji et Li Zhizao ont

eacuteteacute reacutealiseacutees en se fondant sur les Commentaires du Traiteacute du ciel et les

Commentaires de la Meacutethode Dialectique On peut drsquoailleurs en trouver la premiegravere

trace dans Histoire Universelle du Grand Royaume de la Chine de P Alvarez

Semedo jeacutesuite portugais (1586-1658) Dans sa biographie de Li Zhizao il a

mentionneacute speacutecialement le rapport entre Le traiteacute du ciel Meacutethode Dialectique

et Commentaire de Coimbra

Li Zhizao est verseacute dans les savoirs curieux comme lrsquoastronomie par exemple mais le

plus significatif crsquoest qursquoil connaicirct agrave fond quelques œuvres drsquoAristote Il participe aux

traductions de ces œuvres ainsi qursquoaux traductions des questions poseacutees par le

Collegravege de Coimbra Il est mecircme devenu performant en la matiegravere Il srsquoest passionneacute

pour la laquo Logique raquo et a laisseacute une vingtaine drsquoœuvres traduites et publieacutees en chinois

Li Zhizao srsquoest aussi inteacuteresseacute agrave drsquoautres domaines6

Lrsquoœuvre Histoire Universelle du Grand Royaume de la Chine est reacutedigeacutee tout

drsquoabord en portugais Ulteacuterieurement elle a eacuteteacute traduite en italien en franccedilais et en

anglais A cause des diffeacuterentes traductions et au fil des anneacutees le sens de lrsquoextrait

indiqueacute ci-dessus est devenu ambigu Mais on suppose que les eacuteleacutements rapporteacutes

dans son livre par P Alvarez Semedo concernant La traduction des œuvres

drsquoAristote et La logique drsquoune vingtaine drsquoœuvres traduites et publieacutees en chinois de

Li Zhizao concernent bien les deux œuvres Huan you quan et Ming li tan

5 Catalogue de la bibliothegraveque du Peacute-Trsquoang 《北堂图书馆藏西文善本目录》 Peacutekin guojia

tushuguan chubanshe 2009 numeacuteroteacutees de 1359 agrave 1379 6 P Alvarez Semedo Da zhong guo zhi (Histoire Universelle du Grand Royaume de la

Chine ) Shanghai shanghai guji chubanshe1998 p294

32

La reacutedaction de lrsquoHistoire Universelle du Grand Royaume de la Chine par P A

Semedo srsquoest acheveacutee en 1638 Crsquoest le premier ouvrage apporteacute en Chine par les

Jeacutesuites qui preacutesente le Commentaire de Coimbra Dans les deux œuvres La

Recherche de Li Zhizao et La Biographie des Personnages dans lrsquoHistoire

Catholique de Chine de Fang hao il y a des reacutefeacuterences aux ouvrages de Bi Fangji

(Francesco Sambiasi 1582-1649) Ling yan li shao et de Gao Yizhi (Alfonso

Vagnoni 1566-1640 ) Xiu shen xi xue Fang hao considegravere que Ling yan li shao et

Xiu shen xi xue du Commentaire de Coimbra ont eacuteteacute traduites en srsquoinspirant

de De lrsquoacircme et de lrsquoEthique agrave Nicomaque drsquoAristote Autrement dit les deux

œuvres Huan you quan et Ming li tan se conforment bien aux regravegles stylistiques

traditionnelles du Commentaire de Coimbra elles sont fidegraveles agrave lrsquoœuvre originale

Par contre par rapport agrave Huan you quan et agrave Ming li tan Ling yan li shao et Xiu shen

xi xue sont moins scolastiques mais plus narratifs et reacutedigeacutes relativement plus

simplement Dans cet ordre drsquoideacutees drsquoune interpreacutetation plus simple on trouve les

œuvres des deux jeacutesuites Ai Rulue (Giulio Aleni 1582-1649) Xing xue cu shu et Gao

Yizhi (Alfonso Vagnoni 1566-1640) Kong ji ge zhi qui sont eacutegalement compris dans

la traduction de Commentaire de Coimbra Le contenu de Xing xue cu shu comporte

trois parties De lrsquoacircme Petits Traiteacutes drsquohistoire naturelle et De la Geacuteneacuteration et de la

Corruption Dans De lrsquoacircme Ai Rulue comme Bi Fangji nrsquoont choisi que quelques

points principaux agrave preacutesenter lsquolsquoCuillegravere du coquillagersquorsquo (li shao) ou lsquolsquoDescriptionrsquorsquo (cu

shu) En chinois on peut traduire (li shao) et (cu shu) par les termes (extrait) et

(reacutesumeacute) La traduction et la preacutesentation de lrsquoœuvre laquo Petits Traiteacute drsquohistoire

naturelle raquo sont vraiment complegravetes il nrsquoy a quasiment pas drsquoomission Le contenu de

De la Geacuteneacuteration et de la Corruption est le plus court Les sujets de recherche de

Kong ji ge zhi lrsquoœuvre de Gao Yizhi sont plutocirct les pheacutenomegravenes de la nature Pour

cette raison on pourrait en conclure qursquoil srsquoest inspireacute de Meacuteteacuteorologie A la fin de la

dynastie des Ming tous les huit chefs-drsquoœuvre de Commentaire sur Aristote agrave lrsquousage

du Collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal ont bien eacuteteacute introduits en Chine sauf

la Physique Une autre œuvre de Gao Yizhi Fei lu hui da est consideacutereacutee comme un

33

argument de la Physique et une preacutesentation des connaissances basiques de la

philosophie naturelle

Dans lrsquoensemble les œuvres eacutenumeacutereacutees ci-dessus sont celles contenues dans le

Commentaire de Coimbra mais on peut eacutemettre des doutes quant aux traductions

Li Hongqi (Thomas H CLee) a eacutecrit un essai sur lrsquoœuvre de Gao Yizhi Xiu shen xi

xue (Alphonsus Vagnoni and His Western Learning on Personal Cultivation The

First Introduction of St Thomass Ethical Ideas in Chinese) qui a eacuteteacute seacutelectionneacute dans

le recueil de meacutemoire de Professeur YU Yingshi7 laquo Il a eacutemis lrsquoideacutee de rapprocher

lrsquoœuvre Xiu shen xi xue de lrsquoeacutethique de la theacuteologie de Thomas drsquoAquin En effet le

livre de Gao Yizhi de Xiu shen xi xue a bien un lien avec La Somme theacuteologique (神学

大全) de Thomas drsquoAquin Lrsquoobjectif de lrsquoessai de Li Hongqi nrsquoest pas drsquoindiquer le

seul rapport du texte entre Xiu shen xi xue et La Somme theacuteologique il pense aussi

qursquoil y a drsquoautres reacutefeacuterences Au regard des caracteacuteristiques de la philosophie

theacuteologique du moyen acircge lrsquoesprit eacutethique dans La Somme theacuteologique est le

fondement du livre de Gao Yizhi il ne devrait pas y avoir drsquointerrogations agrave ce sujet

La base de la penseacutee eacutethique de La Somme theacuteologique de Thomas drsquoAquin vient

principalement des commentaires drsquoEthique agrave Nicomaque Dans lrsquoœuvre Ethique agrave

Nicomaque du Commentaire de Coimbra il est certain que lrsquoesprit de lrsquoeacutethique de

Tomas drsquoAquin est agrave consideacuterer comme la lsquolsquoDissertation Officiellersquorsquo Il repreacutesente une

particulariteacute lsquolsquofidegravelersquorsquo de la philosophie theacuteologique du moyen acircge autrement dit crsquoest

le lsquolsquodogme dominantrsquorsquo

Pour des raisons deacutejagrave susmentionneacutees on peut consideacuterer que dans la construction de

sa reacutedaction Xiu shen xi xue est traduit en srsquoinspirant du Commentaire de Coimbra

7 CfZhou Zhiping Willard J Peterson Guo shi fu hai kai xin lu Yu Yingshi jiao shou rong tui

lun wen ji Taibei Lianjing chuban shiye youxian gongsi 2002 p347

34

Par ailleurs au travers du Catalogue de la bibliothegraveque du Peacute-Trsquoang (numeacuteroteacute de

1359-1379 eacutedition 2009) on remarque que les diffeacuterents commentaires sur les eacutecrits

drsquoAristote sont tregraves riches Crsquoest presque une histoire miniature des commentaires des

œuvres drsquoAristote des premiers commentaires drsquoAlexandre drsquoAphrodise philosophe

grec jusqursquoagrave ceux de Feng Saika (Pedro da Fonseca 1528-1599) jeacutesuite Mais les

commentaires les plus complets sur les œuvres drsquoAristote sont ceux drsquoAverroegraves

philosophe musulman (numeacuteroteacutes en 885 et 888) et ceux de Thomas drsquoAquin

(numeacuteroteacutes en 2944)

Pour des raisons historiques et on peut le regretter il nrsquoy a que quelques œuvres

traduites en chinois et il y a peu de recherches agrave ce sujet Aujourdrsquohui gracircce au

laquo Catalogue de la bibliothegraveque du Peacute-Trsquoang raquo il nous est enfin possible drsquoaffirmer

qursquoil y a environ trois cents ans lrsquoesprit drsquoAristote et la theacuteologie eacutetaient deacutejagrave entreacutes

en Chine dans de nombreux volumes agrave travers notamment la forme de lrsquohistoire du

commentaire drsquoAristote occidental

Lrsquoœuvre Commentaire de Coimbra est exactement la version bien inteacutegreacutee qui a

reacuteuni toutes les œuvres indiqueacutees ci-dessus Parmi les jeacutesuites qui ont traduit et

introduit la doctrine drsquoAristote en Chine Fu fanji qui est venu en Chine avec Jin Geni

est celui qui a reccedilu un enseignement direct de la part des reacutedacteurs de

lrsquoœuvre Commentaire de Coimbra Pour cette raison on peut consideacuterer qursquoil est le

plus laquo fidegravele raquo par rapport agrave drsquoautres jeacutesuites eacuteminents quand il traduit les œuvres

Huan you quan et Ming li tan en coopeacuteration avec Li Zhizao Ai Rulue (Jules Aleni

1582-1649) et Bi Fangji (Rancesco Sambiaso 1582mdash1649) eux sont venus agrave Macao

ensemble en 1610 Gao Yizhi (Alfonso Vagnoni 1566-1640) lui eacutetait arriveacute un peu

plus tocirct en 1605 Ces trois jeacutesuites ont enseigneacute au Collegravege Saint-Paul de Macao

eacutetablissement consideacutereacute comme la premiegravere universiteacute occidentale agrave Macao

Lrsquoenseignement du Collegravege Saint-Paul eacutetait en lien eacutetroit avec le Collegravege de Coimbra

Lors de lrsquoeacutevegravenement lsquolsquoNan jing jiao anrsquorsquo de Nankin en 1616 Gao Yizhi avait eacuteteacute

rapatrieacute agrave Macao et en 1624 il eacutetait retourneacute agrave lrsquointeacuterieur de la Chine Hormis son

35

œuvre Xiu shen xi xue il a reacutedigeacute deux autres œuvres Qi jia xi xue et Xi xue zhi ping

qui sont appeleacutees La doctrine occidentale de justice et de ceacutereacutemonie Les contenus de

ces œuvres Qi jia xi xue et Xi xue zhi ping sont inspireacutes de lrsquoœuvre La

Politique drsquoAristote On ne les retrouve pas dans lrsquoœuvre Commentaire de Coimbra

On peut donc tirer la conclusion que les traductions et les preacutesentations chinoises de la

doctrine drsquoAristote ne sont pas toutes issues de Commentaire de Coimbra

Certes les jeacutesuites venus en Chine nrsquoeacutetaient pas au deacutepart venus pour populariser le

systegraveme des connaissances du Stagirite mais gracircce agrave leur forte croyance theacuteologique

ils ont reacuteussi agrave le transporter avec eux jusqursquoen Chine Malgreacute le peu drsquoouvrages

exploiteacutes sur les sept mille transporteacutes jusqursquoen Chine et les quelques œuvres

drsquoAristote traduites en chinois il faut admettre que les penseacutees du Stagirite

deviennent alors incontournables

III La traduction et lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote par les jeacutesuites

pendant les dynasties Ming et Qing

Si la philosophie occidentale que les jeacutesuites introduisent en Chine comporte

diffeacuterents eacuteleacutements de la penseacutee grecque une partie tregraves importante de cette penseacutee

grecque concerne surtout la philosophie drsquoAristote

Mecircme si les jeacutesuites diffusent en Chine une philosophie drsquoAristote transformeacutee par la

theacuteologie donc diffeacuterente de la doctrine drsquoAristote originale la base de cette

theacuteologie reste quand mecircme la philosophie aristoteacutelicienne Cette forme de penseacutee

heacuteteacuterogegravene a eu un tregraves fort impact sur la penseacutee traditionnelle chinoise Crsquoest le deacutebut

drsquoun eacutechange entre la philosophie chinoise et la philosophie occidentale Il est donc

important de faire une recherche sur lrsquohistoire de la communication culturelle

1 Lrsquointroduction de la logique drsquoAristote par les jeacutesuites en Chine

Lorsque Matteo Ricci (1552-1610) arrive en Chine il remarque que la diffeacuterence du

36

caractegravere de la penseacutee entre la culture chinoise et occidentale est la logique Il preacutecise

dans ses eacutecrits

dans lrsquoapprentissage de la philosophie ce que connaissent le mieux les Chinois crsquoest

lrsquoeacutethique Mais il leur manque des regravegles dialectiques Quand ils parlent ou ils

eacutecrivent ils suivent leur intuition au lieu de se conformer agrave la meacutethode scientifique8

Dans la version traduite par Nicolas Trigault (1577-1629)

ils nrsquoont pas de concept logique donc quand ils traitent quelques regraveglements de

lrsquoeacutethique ils ne considegraverent pas les liens internes des diffeacuterentes branches du sujet raquo 9

Quand Matteo Ricci discute avec le Grand Maicirctre bouddhiste laquo San Zhun raquo (xue

lang-neige vague) il preacutecise eacutegalement que les Chinois nrsquoont pas de logique

Sur ce point il est correct pour Matteo Ricci de critiquer la culture chinoise Ayant

deacutecouvert ce point faible dans la culture chinoise lorsqursquoil preacutesente la culture

occidentale aux Chinois il y fait figurer naturellement la logique dans son

introduction Les Eleacutements de geacuteomeacutetrie (laquo 几何原本 raquo) sont la traduction du

commentaire de Clavius des six premiers livres de lrsquoouvrage drsquoEuclide faite en

collaboration entre Matteo Ricci et Xu Guangqi (1562-1633) Xu Guangqi est un

ministre et scientifique chinois disciple de Matteo Ricci Les ouvrages jeacutesuites de

lrsquoeacutepoque sont en geacuteneacuteral le fruit de la collaboration entre un jeacutesuite qui donnait une

traduction orale et un savant chinois (le plus souvent un converti) qui reacutedigeait en

langue litteacuteraire Les Eleacutements de geacuteomeacutetrie est publieacute en 1607 agrave Peacutekin Bien que

cet ouvrage concerne les disciplines matheacutematique et geacuteomeacutetrique la base theacuteorique

est la logique formelle Evidemment si Matteo Ricci choisit de traduire en prioriteacute cet

ouvrage crsquoest parce qursquoil concerne la theacuteorie logique Il indique

dans les Eleacutements de geacuteomeacutetrie ils (les chinois) ont vu des meacutethodes diffeacuterentes par

8 Matteo Ricci Tian zhu jiao chuan ru zhong guo shi (Histoire de lrsquointroduction du christianisme

en Chine) Taibei Taiwan guangqi chubanshe 1986 p23 Traduction personnelle 9Li ma dou zhong guo zha ji (Notes de Matteo Ricci en Chine) trad He Gaoji Peacutekin zhonghua

shuju 1983 p31 Traduction personnelle

37

rapport agrave leurs meacutethodes traditionmelles autrement dit chaque proposition paraicirct

selon son ordre Nous pouvons raisonnablement le prouver mecircme les gens les plus

obstineacutes ne peuvent pas le nier10

Matteo Ricci est le premier qui initie les Chinois agrave la logique occidentale Dans les

diffeacuterents recueils qui constituent le laquo si ku quan shu raquo la plus grande collection de

livres qui illustre lrsquohistoire et la culture de la Chine on trouve un reacutesumeacute

des Eleacutements de geacuteomeacutetrie qui deacutetaille bien ce point

其书每卷有界说有公论有设题界说者先取所用名解说之公论者举其

不可疑之理设题则据所欲言之理次第设之先其易者其次难者由浅而深

由简而繁推之至于无以复加而后已

( tous les tomes de cet ouvrage ont des deacutefinitions des axiomes des postulats et des

raisonnements la deacutefinition est un eacutenonceacute eacutecrit en langage naturel ou en langage

formel qui introduit un terme abstrait lrsquoaxiome deacutesigne une affirmation qui nrsquoavait

nul besoin de preuve le postulat on donne une assertion pour laquelle on ne fait pas

une deacutemonstration mais que lrsquoon soupccedilonne drsquoecirctre vrai a priori on choisit le plus

facile agrave deacutemontrer ou le plus facile agrave reacutefuter du simple au complexe ce qui permet

drsquoobtenir de nouveaux reacutesultats ou bien de veacuterifier la reacutealiteacute de ce postulat ) 11

Ainsi du point de vue des Chinois lrsquoouvrage Eleacutements de geacuteomeacutetrie preacutesente une

structure preacutecise de la logique et utilise la meacutethode du raisonnement deacuteductif Crsquoest

pourquoi Xu Guangqi prend lrsquoinitiative drsquoapprendre les matheacutematiques occidentales

Il espegravere que les Chinois en maicirctrisant la meacutethode du raisonnement deacuteductif et celle

drsquoopeacuteration de lrsquoOccident pourront rivaliser avec les occidentaux

Giulio Aleni (1586-1649) un italien jeacutesuite missionnaire et savant est envoyeacute comme

10

Matteo Ricci Histoire de lrsquointroduction du christianisme en Chineopcit p458 11

Yong Rong Si ku quan shu zong mu (Catalogue Geacuteneacuteral de la collection Siku impeacuteriale) Peacutekin

zhonghua shuju 1995 tome I p907 Traduction personelle

38

missionnaire en Chine en 1613 Il a eacuteteacute appeleacute le lsquolsquoConfucius de lrsquoOccidentrsquorsquo Dans

son œuvre Xi xue fan (Le sommaire des eacutetudes occidentales) il preacutesente le systegraveme

des connaissances et des disciplines proposeacutees dans les universiteacutes occidentales Il

nomme la philosophie en chinois lixue (理学 ) afin de la comparer avec le

neacuteoconfucianisme de la dynastie des Song Il preacutecise

理学者义理之大学也人以义理超于万物而为万物之灵格物穷理则于人全

而于天近

(lixue est une grande eacutetude pour la recherche des principes les humains peuvent

surpasser toutes les creacuteatures en devenant leur connaisseur crsquoest parce qursquoils sont

capables de rechercher la cause de toutes les choses Lrsquoinvestigation de lrsquoeacutetude

approfondie de leur principe qui permet agrave lrsquohomme de srsquoameacuteliorer dans son ensemble

et lui permet drsquoapprocher le ciel)12

Donc la philosophie occidentale est une recherche sur lrsquoorigine des choses

然物理藏在物中如金在砂石如玉在璞须淘之剖之以斐禄所费亚

(On ne voit pas leur principe les principes se cachent dans tous les objets concrets

comme lrsquoor se trouve dans les sables le jade se fait par le jade brut Si lrsquoon remonte

vers leur origine il faut donc le filtrer et le sculpter crsquoest la philosophie)13

Crsquoest une

explication simple et claire des jeacutesuites sur la philosophie occidentale

Giulio Aleni indique aussi

西方哲学源于ldquo西士古贤观天地间变化多奇虽各著为论开此斐禄之学然多

未免似是而非终未了

(Les personnes vertueuses de lrsquoAntiquiteacute en Occident observegraverent des changements

freacutequents entre le ciel et la terre bien qursquoils aient exprimeacute respectivement des points

de vue dans leurs ouvrages en creacuteant la philosophie dont la plus grande partie est

12

Giulio Aleni Xi xue fan (Le sommaire des eacutetudes occidentales) cf Tian xue chu han (Travaux

preacuteliminaires sur lrsquoastronomie) Taibei taiwan xuesheng shuju 1965 tome I p31 Traduction

personnelle 13

Ibid p31

39

speacutecieuse et sans reacutesultat deacutefinitif)14

Giulio Aleni mentionne aussi Aristote qui est consideacutereacute comme le fondateur de la

philosophie occidentale Il note laquo Aristote sa capaciteacute de connaissance est

remarquable son savoir est profond et immense il est tregraves brillant raquo15

Il met la

logique au premier rang parmi les cinq disciplines de la philosophie La logique est

une science qui eacutetudie les meacutethodes du raisonnement crsquoest la base de toutes les

disciplines qui permet de comparer le vrai et le faux la pleacutenitude et le vide

lrsquoapparence et la reacutealiteacute Ici il souligne donc la fonction de la logique

Puis Giulio Aleni fait une preacutesentation bregraveve de la logique et indique

第一门ldquo是落日加诸豫论即几理学所用诸名目之解rdquo说明这是逻辑学的序论

和范畴解释第二门是ldquo五公称之论rdquo

(la logique comporte six parties la premiegravere partie est lrsquointroduction de la logique et

lrsquoexplication des termes philosophiques la deuxiegraveme partie est un essai qui comprend

cinq classes

(ici Giulio Aleni emprunte la deacutenomination de Ming li tan traduite par Li Zhizao)

Dans les cinq cateacutegories on classifie le genre des choses selon leurs proprieacuteteacutes et

leurs essences

第三门是ldquo理有之论即不显形于外而独在人明悟中义理之有者第四门是ldquo十

字论 实际上讲述的是十个范畴第五门是ldquo辩学之论rdquo第六门是 知学之论rdquo

(La troisiegraveme partie est la theacuteorie qui existe dans lrsquoentendement humain La

quatriegraveme partie concerne dix cateacutegories sur toutes les choses du monde La

cinquiegraveme partie est la loi drsquoun deacutebat La sixiegraveme partie concerne la theacuteorie de

lrsquoanalyse de la veacuteriteacute et de lrsquoerreur)16

14

Ibid p41 15

Ibid p41 16

Texte eacutecrit par Zhang Xiping Ming qing jian ru hua chuan jiao shi dui ya li shi duo de zhe xue de jie shao (lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote par les missionnaires agrave la fin des Ming et

au deacutebut des Qing en Chine) jianghai xuekan Nankin 2002 Traduction personnelle

40

Giulio Aleni ne preacutesente pas le contenu concret de ces six parties mais juste une

preacutesentation geacuteneacuterale sur les termes et le catalogue

La preacutesentation la plus complegravete sur la logique drsquoAristote est celle drsquoun grand lettreacute

chinois Li Zhizao (1569-1630) agrave la fin de la dynastie des Ming Assisteacute par un jeacutesuite

Franccedilois Furtado (1587-1653) il traduit lrsquoIntroduction agrave la dialectique drsquoAristote

le manuel de logique formelle de lrsquoUniversiteacute de Coimbra au Portugal Ce livre qui nrsquoa

que dix chapitres expose les conceptions les cateacutegories et les analyses drsquoAristote et

preacutesente en mecircme temps la physionomie de la philosophie scolastique au Moyen Age

Cet ouvrage a un titre propre agrave la tradition philosophique chinoise Ming li

tan (ming laquo nom raquo li laquo veine de la pierre ou du boisraquo au sens propre

laquo principe raquo laquo doctrine raquo par extension tan laquo rechercher raquo qui signifie au pied de la

lettre Recherche sur les Noms et les Principes) Le titre Ming li tan renvoie

directement le lecteur vers la philosophie classique chinoise surtout lrsquoEcole des Noms

et lrsquoEcole confuceacuteenne mais certainement pas vers la logique drsquoAristote

Li Zhizao est un pragmatiste et crsquoest pourquoi il souhaite traduire Ming li tan pour

srsquoopposer agrave la doctrine du laquo vide raquo de la fin de la dynastie des Ming Il fait une critique

incisive de la penseacutee des intellectuels de lrsquoeacutepoque

学者之病有四浅学自奓一也怠惰废学二也党所锢习三也恶问胜己四也

(ils ont quatre deacutefauts des connaissances superficielles mais de la preacutesomption ils

neacutegligent leurs eacutetudes agrave cause de leur paresse ils gardent leurs habitudes inveacuteteacutereacutees et

disent des propos offensants agrave lrsquoeacutegard de leurs supeacuterieurs)17

Pour Li Zhizao en effet il faut introduire des savoirs occidentaux pragmatiques afin de

rectifier le courant doctrinaire La signification de Ming li tan consiste agrave laisser les

17

Xu Xuchen Xi xue fan yin (Introduction du Sommaire des eacutetudes occidentales)cf Xu Zongze

Ming qing jian ye su hui shi ti yao (Catalogue des œuvres traduites par les Jeacutesuites pendant les

Ming et les Qing) Shanghai shiji chuban jituan 2010 p223 Traduction personnelle

41

individus rechercher la raison agrave lrsquoaide de la deacuteduction afin drsquoentendre la raison et la

veacuteriteacute et puis de comprendre le principe de toutes les choses du monde

Comme les connaissances logiques introduites dans ce livre nrsquoont jamais eacuteteacute preacutesenteacutees

dans drsquoautres ouvrages en Chine Li Zhizao fait drsquoabord une preacutesentation bregraveve sous le

titre Ming li tan Il mentionne drsquoabord la philosophie occidentale comme une

omniscience qui couvre toutes les connaissances Il preacutesente successivement les trois

grands philosophes Socrate Platon et Aristote Parmi eux Aristote est un sage Ses

œuvres combinent tous les principes de lrsquounivers mental et de lrsquounivers mateacuteriel Pour

que les individus puissent comprendre la raison plus facilement Aristote reacutedige

drsquoabord des œuvres logiques qui permettent de distinguer le vrai du faux et il est ainsi

plus facile drsquoentendre et drsquoaccepter laquo la veacuteriteacute raquo

Le mot laquo logique raquo dans ce livre a eacuteteacute translitteacutereacute en laquo luo ri jia raquo en chinois Li Zhizao

traduit librement ce mot en laquo ming li tan raquo et explique sa signification se conformer agrave

une raison eacuteclairante par raisonnement pour comprendre toutes les propositions

eacutequivoques

Ensuite Li Zhizao classifie laquo ming li tan raquo en deux cateacutegories le raisonnement

drsquoinstinct ougrave il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoapprendre puis apprendre la deacutemarche du

raisonnement pour tirer une conclusion Ce livre discute essentiellement de ce dernier

point Il y est fait une preacutesentation deacutetailleacutee de la sphegravere de recherche de la logique

Selon Li Zhizao toutes les regravegles et les formes de la logique formaliseacutee constituent

toute la sphegravere de recherche Elle comprend lrsquoexplication lrsquoanalyse et la deacuteduction

Lrsquoexplication est pour expliciter lrsquoargumentation drsquoune chose Lrsquoanalyse consiste agrave

diviser une chose complegravete en plusieurs parties La deacuteduction est une maniegravere de

deacutemonstration cest-agrave-dire qursquoon peut deacutegager un jugement apodictique de quelques

preacutemisses preacutesumeacutees

Ming li tan deacutecrit eacutegalement trois maniegraveres de penser induites par Aristote la

conception le jugement et la deacuteduction Il insiste sur ce fait que lrsquoordre de ces trois

42

maniegraveres de penser ne peut pas ecirctre changeacute Il faut suivre cet ordre conception ndash

jugement ndash deacuteduction

Comme Li Zhizao et Furtado nrsquoont pas traduit litteacuteralement le manuel de La geacuteneacuteraliteacute

de la dialectique aristoteacutelique Ming li tan srsquointeacuteresse essentiellement agrave cinq classes et

agrave dix cateacutegories Il mentionne dans le deuxiegraveme chapitre les cinq classes qui deacutesignent

le genre lrsquoespegravece la diffeacuterence le propre et lrsquoaccident Crsquoest un philosophe grec

Porphyre (234-305) qui les a deacutecrites Il srsquoagit de relations des attributs de ces cinq

conceptions et de toutes leurs particulariteacutes Lrsquoordre de ces cinq classes est fixe et

lrsquoexplication de cet ordre est indiqueacutee de la faccedilon suivante

物理者物有性情先后宗也殊也类也所以成其性者因在先独也依

也所以具其情者因在后

(Quel est lrsquoordre de ces cinq classes Crsquoest la physique soit la regravegle La physique

une chose a une nature drsquoabord le genre lrsquoespegravece et la diffeacuterence font partie de la

nature donc ils se mettent avant Mais le propre et lrsquoaccident appartiennent au

caractegravere particulier donc ils sont en derniegravere position Lrsquoordre de ces cinq classes

apparaicirct eacutevident raquo)18

Afin de permettre aux Chinois de comprendre ces conceptions abstruses et abstraites

Ming li tan donne des exemples pour les expliquer Les animaux repreacutesentent le genre

les hommes repreacutesentent lrsquoespegravece le raisonnement est la diffeacuterence lrsquoaction de rire est

le propre la couleur noire et la couleur blanche repreacutesentent lrsquoaccident

Aristote donne une liste de dix cateacutegories la substance (ou essence) la quantiteacute la

qualiteacute la relation le lieu le temps la situation la possession lrsquoaction la passion Les

cateacutegories signifient des conceptions universelles Aristote estime que toutes les

substances mateacuterielles existentielles sont dans ces dix cateacutegories On ne peut pas bien

connaicirctre une substance sans fixer correctement toutes les cateacutegories La deacutefinition de

18

Li Zhizao Franccedilois Furtado Ming li tan (La geacuteneacuteraliteacute de la dialectique aristoteacutelique) Peacutekin

sanlian chubanshe 1959 p31 Traduction personnelle

43

la conception des cateacutegories citeacutees ci-dessus apporte une direction utilisable de la

meacutethodologie agrave la recherche des sciences de la nature Elle revecirct une signification

importante et profonde dans lrsquohistoire progressive des sciences occidentales Li Zhizao

disserte en deacutetail sur les dix cateacutegories dans les cinq derniers chapitres de Ming li tan

Comme Ming li tan a eacuteteacute traduit su la base drsquoun manuel du Collegravege de Coimbra il a eacuteteacute

ajouteacute un grand nombre drsquoannotations et de commentaires theacuteologiques car Li Zhizao

est eacutegalement un catholique fervent Crsquoest pourquoi quand on discute de la conception

logique et drsquoautres questions il a eacuteteacute ajouteacute des commentaires relatifs agrave Dieu et au

catholicisme Par exemple dans le premier chapitre concernant une question de

raisonnement

夫天神者不假推通不必察末而后知本不必视固然而后知其所以然用一纯

道无所不明人则不然必须由所已明推所未明

(Dieu ne compte pas sur le raisonnement il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoobserver des choses

superficielles afin de connaicirctre le principe fondamental il nrsquoa pas besoin non plus

drsquoinspecter un aspect originaire afin de savoir son origine mais il a une perceptibiliteacute

forte qui lui permet de comprendre tout Les hommes sont complegravetement diffeacuterents ils

ont besoin de deacuteduire des questions abstruses par des conditions eacuteclairantes)19

Ces dissertations obscures ne concernent pas la logique qui occupe de nombreuses

pages du livre Ming li tan Cet ouvrage meacutelange la religion avec la logique Les outils

theacuteoriques de la logique servent pour la propagation de la religion On pourrait

expliquer le contenu par des milliers de caractegraveres dans un livre logique moderne au

lieu de trois cent mille caractegraveres en chinois classique dans Ming li tan

19

Ibid p345

44

Qiong li xue

Apregraves le deacutecegraves de Li Zhizao en 1630 le jeacutesuite Furtado continue agrave traduire les derniers

tomes de la deuxiegraveme cateacutegorie de Ming li tan concernant le syllogisme Mais il

nrsquoachegraveve pas ce travail avant son deacutecegraves et la partie traduite ne sera pas publieacutee

Crsquoest le jeacutesuite Ferdinand Verbiest (1623-1688) qui reprend les traductions inacheveacutees

de Furtado Il rassemble dans un nouveau livre Qiong li xue des œuvres conjointes

dans les domaines logique et scientifique Notamment La veacuteriteacute origine de toutes

choses du jeacutesuite italien Lodovico Buglio (1606-1682) et Fei lu hui da drsquoun autre

jeacutesuite italien Alfonso Vagnone (1568-1640) Au total Qiong li xue regroupe quarante

tomes principalement sur la philosophie naturelle Ce livre a eacuteteacute preacutesenteacute agrave lrsquoempereur

Kang Xi en 1638 afin drsquoobtenir lrsquoautorisation de publication Lrsquoempereur sollicita le

Tribunal des Rites et lrsquoAcadeacutemie impeacuteriale afin drsquoexaminer le contenu de ce livre Mais

les avis des fonctionnaires impeacuteriaux furent deacutefavorables et ce livre ne fut pas imprimeacute

A ce jour il nrsquoa pas eacuteteacute encore possible de retrouver la trace de lrsquointeacutegraliteacute de ce

manuscrit En 1939 Xu Zongyi un lettreacute chinois preacutetend que lrsquoon a retrouveacute des

fragments de Qiong li xue soit au total seize tomes dans le deacutepartement des textes

anciens classiques chinois de la bibliothegraveque de lrsquoUniversiteacute de Yanjing agrave Peacutekin Soit

cinq tomes sur la theacuteorie du raisonnement un tome de theacuteorie de lrsquoarpentage et un tome

de theacuteorie de la meacutecanique Le style de narration de chaque tome est semblable agrave celui

de lrsquoouvrage de lrsquoUniversiteacute de Coimbra qui srsquoest reacutepandu en Europe du XVIegraveme

siegravecle

au XVIIegraveme

siegravecle coimbricenses soit le syllogisme un raisonnement deacuteductif en trois

propositions Cela deacutemontre ainsi que Qiong li xue se fonde sur la philosophie

drsquoAristote conserveacutee dans la doctrine de Thomas drsquoAquin en se joignant agrave la science

traditionnelle chinoise

La theacuteorie du raisonnement soit la logique crsquoest la citation de Ming li tan mais

lrsquoauteur fait quand mecircme quelques modifications dans cette partie Et surtout il

supprime le contenu concernant la theacuteologie Dans la theacuteorie de lrsquoarpentage il srsquoagit de

45

la mesure des proprieacuteteacutes physiques du megravetre de travaux et de lrsquoarpentage drsquoun terrain

concernant la geacuteomeacutetrie et le calcul

Lorsque Li Zhizao fait la traduction de Ming li tan crsquoest donc la premiegravere fois qursquoon

introduit la theacuteorie de la logique en Chine Cela a permis aux Chinois de deacutecouvrir la

logique occidentale En 1631 la partie traduite de Ming li tan est publieacutee agrave Hangzhou

En Chine on perd la trace de cet ouvrage jusqursquoau deacutebut du XXegraveme

siegravecle ougrave cinq tomes

sont retrouveacutes agrave la bibliothegraveque de xu jia hui agrave Shanghai Fait eacutetrange la bibliothegraveque

apostolique du Vatican conserve un original mais la bibliothegraveque de Rome et celle de

Paris ne conservent qursquoun fragment On peut trouver des raisons de nature agrave expliquer

la mauvaise diffusion de ce livre en Chine Tout drsquoabord agrave la fin de la dynastie des

Ming les Chinois attachent de lrsquoimportance agrave la langue traditionnelle tregraves raffineacutee et de

beau rythme et ce livre paraicirct prolixe agrave leurs yeux Deuxiegravemement les scolastiques

disjoignent le systegraveme logique drsquoAristote en expliquant la logique aristoteacutelicienne et ils

consacrent la theacuteorie ideacutealiste agrave la deacutemonstration des vues theacuteologiques et religieuses

Mais les Chinois impreacutegneacutes de Confucianisme ne sont pas inteacuteresseacutes par la lecture

drsquoune œuvre sermonnaire entremecirclant la theacuteologie du christianisme et cela limite donc

le nombre de lecteurs de ce livre

Crsquoest gracircce agrave la traduction de Mu le ming xue (Le systegraveme de la logique) par Yan Fu

(1853-1921) penseur chinois contemporain agrave la fin de la dynastie des Qing que Ming

li tan commence agrave attirer lrsquoattention des Chinois Ming lin tan devient alors une

œuvre importante agrave eacutetudier pour connaicirctre la logique occidentale des lettreacutes de lrsquoeacutepoque

A la fin de la dynastie des Ming lrsquoeacutetat de la socieacuteteacute ne permettait pas drsquoouverture sur la

culture occidentale

A la fin de la dynastie des Qing les Chinois commencent alors agrave srsquointeacuteresser agrave la culture

occidentale Ming li tan preacutesente seulement le raisonnement deacuteductif drsquoAristote il ne

comprend pas les meacutethodes logiques des philosophes Francis Bacon (1561-1652) et

Reneacute Descartes (1569-1650) Mais ce livre occupe une place tregraves importante dans

lrsquohistorique de la logique en Chine

46

Tout drsquoabord ce livre preacutesente meacutethodiquement la logique occidentale pour les Chinois

Bien que la Chine possegravede une logique agrave lrsquoeacutepoque des Printemps et des Automnes et

des Royaumes Combattants Mozi (479-392 av JC) penseur chinois fonde lrsquoeacutecole

du moiumlsme Cette eacutecole deacuteriveacutee dite des Logiciens se voit parfois attribuer la

deacutecouverte des bases de la logique formelle Cependant de par la monteacutee en

puissance du leacutegisme de la dynastie des Qin cette voie de recherche disparaicirct jusqursquoagrave

lrsquointroduction de la philosophie indienne et du bouddhisme Degraves lrsquoarriveacutee des jeacutesuites

en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming lrsquoeacutechange culturel entre la Chine et

lrsquoOccident commence Mais les lettreacutes chinois ne deacutecouvrent la logique occidentale

qursquoapregraves la publication de Ming li tan en 1606 Pour en faciliter la compreacutehension

Xu Zongze (1886-1947) lettreacute chinois a eacutecrit une introduction agrave Ming li tan pour

expliquer la logique drsquoAristote aux Chinois

Cet ouvrage pose aussi les fondations du deacuteveloppement de la logique contemporaine

chinoise La logique occidentale introduite en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming

par les jeacutesuites a eacutelargi les champs de vision des lettreacutes chinois La plupart des lettreacutes

chinois reconnaissent que la diffeacuterence entre la penseacutee chinoise et celle de lrsquoOccident

crsquoest drsquoabord la logique La logique est agrave lrsquoorigine de toutes les disciplines une

obligation pressante est lrsquoeacutetude profonde du principe de toutes les choses La

publication de Ming li tan a participeacute au deacuteveloppement de la logique contemporaine

chinoise

De plus cette traduction de la logique occidentale est semblable agrave la traduction

de Yin ming de Xuan Zang (602-664) moine bouddhiste chinois qui a creacuteeacute de

nouveaux termes et de nouvelles connaissances pour le langage de la logique chinoise

Il est possible de trouver encore de nos jours des termes scientifiques dans la logique

chinoise Par exemple la conception le jugement et le raisonnement la deacuteduction et

lrsquoinduction la deacutecomposition de la science la theacuteorie et la pratique etc Lrsquoutilisation

de tous ces termes contribue agrave eacutelargir la sphegravere de la terminologie logique chinoise et

exerce une influence sur le deacuteveloppement de la terminologie logique chinoise

47

Et troisiegravemement cet ouvrage ouvre une opportuniteacute dans la reacutevolution de la penseacutee

traditionnelle En apparence Li Zhizao introduit la logique drsquoAristote comme une

discipline occidentale mais aussi comme un instrument En effet son intention est de

redresser les mauvaises tendances des mandarins chinois agrave la fin de la dynastie des

Qing agrave propos de la speacuteculation philosophique vide et du mysticisme deacuteconnecteacute de la

reacutealiteacute Dans une autre introduction de Ming li tan Li Tianjing (1579-1659) lettreacute

chinois critique lrsquoideacuteologie en vigueur agrave la fin de la dynastie des Ming Il note que les

lettreacutes discutent du bouddhisme et drsquoune speacuteculation philosophique vide et inutile Le

meilleur remegravede pour modifier ces tendances est alors drsquoadopter Ming li tan introduit

par les jeacutesuites occidentaux laquo Parce que cet ouvrage permet aux lecteurs de connaicirctre

la veacuteriteacute afin de srsquoameacuteliorer on considegravere le raisonnement comme une eacutechelle Lrsquoideacutee

geacuteneacuterale semble profonde et difficile agrave comprendre mais toutes les raisons sont

correctes donc cet ouvrage est vraiment le fondement pour comprendre le principe de

toutes les choses du monde raquo20

Cette ideacutee de Li Tianjing dans lrsquointroduction de Ming li tan agrave propos de laquo ge wu zhi

zhi raquo du Neacuteoconfucianisme des Song et des Ming (Lrsquoeacutetude de la Moraliteacute et du

Principe et lrsquoeacutetude de lrsquoEsprit) les principes des actions eacutetant peacuteneacutetreacutes et approfondis

(ge wu) les connaissances morales parviennent (zhi zhi) ensuite agrave leur dernier degreacute

de perfection La valeur de cette ideacutee consiste agrave orienter lrsquoeacutepisteacutemologie de lrsquoeacutethique

vers lrsquoeacutepisteacutemologie des sciences de la nature son fondement est la logique Yan Fu

srsquoest inspireacute de cette ideacutee Ses traductions drsquoœuvres philosophiques occidentales ont

exerceacute une grande influence sur le mouvement intellectuel chinois Dans ses ouvrages

de traductions Mu le ming xue (Un systegraveme de logique) et Ming xue qian shuo (Les

rudiments de logique) il utilise la laquo meacutethode inductive raquo en lrsquoopposant agrave laquo lrsquoexposeacute de

liang zhi raquo du neacuteoconfucianisme connaicirctre ce qui est bon par nature gracircce au regard

du coeur crsquoest le liang zhi (la connaissance inneacutee) Dans son article de laquo jiu wang jue

lun raquo (sauver la nation menaceacutee drsquoextinction) il considegravere que lrsquoorigine de la

20 Xu Zongze Catalogue des œuvres traduites par les Jeacutesuites pendant les Ming et les Qingopcit

p144 Traduction personnelle

48

dissension de liang zhi est lrsquoideacutee de Mencius laquo ce nrsquoest pas la peine drsquoapprendre

nous avons en nous les principes de toutes les connaissances raquo 21

laquo Ils pensent qursquoils

peuvent connaicirctre le monde sans sortir de chez eux raquo cela engendre la fossilisation de

la penseacutee traditionnelle la meacutethode correctrice consiste agrave commencer par la science et

la logique parce qursquoelles sont la base de toutes les lois et le fondement de toutes les

disciplines

Liang Qichao (1873-1929) est un journaliste philosophe et reacuteformiste chinois de la

dynastie des Qing (1644ndash1911) Ses eacutecrits ont inspireacute les intellectuels chinois et les

mouvements de reacuteforme Quand il mentionne lrsquoeacutevolution de la penseacutee agrave la fin de la

dynastie des Ming il dit laquo Il y a eu une grande affaire agrave la fin de la dynastie Ming il

faut lrsquoenregistrer solennellement dans lrsquohistoire acadeacutemique chinoise lrsquoentreacutee des

matheacutematiques occidentales raquo Matteo Ricci (1552-1610) Diego de Pantoja

(1571-1618) Sabatino de Ursis (1575-1620) Nicolas Longobardi (1559-1654)

Johann Schreck (1576-1630) Emmanuel Diaz junior (1574-1659) Giacomo Rho

(1593-1638) Jules Aleni (1582mdash1649) Johann Adam Schall von BELL (1591-1666)

etc entregraverent successivement en Chine de la fin des anneacutees wanli aux anneacutees

chongzhen Les lettreacutes chinois Xu Wending et Li Liangan ont eu des contacts avec ces

jeacutesuites Ils ont fait des recherches minutieuses dans beaucoup de domaines de

connaissances Ils ont inviteacute les jeacutesuites agrave participer agrave la reacuteforme du calendrier Les

œuvres de coopeacuteration de traductions entre les lettreacutes chinois et les jeacutesuites ont

concerneacute plus de cent domaines diffeacuterents La plus connue est la traduction faite par

Matteo Ricci et Xu Guangqi et intituleacutee les Principes de geacuteomeacutetrie drsquoEuclide Ce

travail est bien eacutecrit et tregraves fidegravele agrave lrsquoeacutedition originale du livre et on peut dire que crsquoest

un chef-drsquoœuvre impeacuterissable Si nous parcourons les biographies des traductions

reacutealiseacutees par tous les lettreacutes chinois et les jeacutesuites de lrsquoeacutepoque nous pouvons constater

qursquoils ont fait beaucoup drsquoefforts pour permettre la diffusion des nouvelles

connaissances laquo Si nous nous attardons sur un ou deux chefs-drsquoœuvre repreacutesentatifs

21

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng TzeutradSeacuteraphin COUVREUR Paris Les Belles

Lettres 1956 VIII4 p154

49

comme laquo les Principes de geacuteomeacutetrie drsquoEuclideraquo nous pouvons nous apercevoir de

leur fideacuteliteacute sur le savoir En reacutesumeacute la rencontre entre le savoir chinois et le savoir

eacutetranger commence drsquoabord par lrsquointroduction du bouddhisme sous la dynastie des

Tang Puis ensuite par lrsquointroduction des matheacutematiques occidentales agrave la fin de la

dynastie des Ming Entre temps les Chinois sont entreacutes en contact avec la culture

arabe mais cette culture nrsquoa pas exerceacute de grande influence Dans cet environnement

lrsquoatmosphegravere acadeacutemique a beaucoup changeacute Sous lrsquoinfluence de Xu Guangqi et

drsquoautres lettreacutes connus agrave cette eacutepoque les lettreacutes chinois srsquointeacuteressent aux

matheacutematiques et preacutefegraverent discuter de savoir pragmatique et utile raquo 22

Histoire

acadeacutemique chinoise des 300 derniegraveres anneacutees Ce livre publieacute en 1924 marque agrave la

fois son profond attachement agrave la modernisation de lrsquoheacuteritage et son inteacuterecirct pour la

contribution des penseurs chinois agrave la penseacutee scientifique

2 lrsquointroduction de la philosophie naturelle drsquoAristote

Pendant la peacuteriode du deacuteveloppement de la philosophie naturelle grecque les

philosophes font des recherches et discutent de la question des eacuteleacutements constitutifs du

monde Thalegraves le premier agrave chercher lrsquoEleacutement choisit lrsquoeau Heacuteraclite croit que le feu

est lrsquoeacuteleacutement premier quant agrave Deacutemocrite pour lui lrsquounivers est composeacute drsquoatomes

etchellip Il srsquoagit de diffeacuterents points de vue sur la question Aristote fait aussi des

recherches sur le sujet Il complegravete la theacuteorie des quatre eacuteleacutements qui fait suite agrave la

theacuteorie des quatre racines drsquoEmpeacutedocle Selon Aristote chaque substance preacutesente

dans lrsquounivers est constitueacutee drsquoun ou plusieurs de ces eacuteleacutements ces qualiteacutes

eacuteleacutementaires eacutetant associeacutees deux par deux et contraires soit drsquoune part le chaud et le

sec le chaud et lrsquohumide et drsquoautre part le froid et le sec le froid et lrsquohumide Ces

quatre eacuteleacutements sont naturellement le feu lrsquoair la terre et lrsquoeau Les eacuteleacutements qui ont

une qualiteacute eacuteleacutementaire en commun peuvent se transformer lrsquoun dans lrsquoautre en

produisant toutes les choses dans lrsquounivers

22

Liang Qichao Zhong guo jin san bai nian xue shu shi (Histoire acadeacutemique chinoise des trois

cents derniegraveres anneacutees) Peacutekin zhongguo renmin daxue chubanshe 2012 p14-15

50

La theacuteorie des quatre eacuteleacutements est la partie la plus importante dans la philosophie

naturelle drsquoAristote Cette theacuteorie est la base du Traiteacute du ciel elle est eacutegalement la

theacuteorie principale de sa philosophie Dans son Traiteacute du ciel le monde supralunaire (il

se trouve laquo au-dessus de la lune raquo) pour Aristote est parfait et incorruptible et la lune

est une sphegravere lisse et inalteacuterable Mais le monde sublunaire (situeacute sous la lune) est

imparfait Le monde sublunaire (ou terrestre) est composeacute de quatre eacuteleacutements dont

tous les corps ne sont qursquoune combinaison Il srsquoagit de la Terre de lrsquoEau de lrsquoAir et

du Feu La Terre est au centre Puis se trouvent lrsquoEau lrsquoAir et enfin le Feu le plus agrave

lrsquoexteacuterieur Ces eacuteleacutements deacuteterminent la maniegravere dont les corps terrestres vont se

mouvoir

En transmettant la philosophie chreacutetienne les jeacutesuites preacutesentent en mecircme temps la

theacuteorie des quatre eacuteleacutements Matteo Ricci et Furtado sont donc les premiers qui

lrsquointroduisent en Chine Ils nomment les quatre eacuteleacutements les quatre xing (eacuteleacutement en

chinois) ou les quatre yuan xing dans Tian zhu shi yi Qian kun ti yi et laquo huan you

quan raquo en preacutesentant briegravevement un univers constitueacute par les quatre eacuteleacutements

Matteo Ricci les explique dans son œuvre Qian kun ti yi

天下凡有行者俱从四行成其质曰火气水土是也其数不可阙增也

(Dans les eacuteleacutements qui composent une chose parmi les quatre eacuteleacutements soit le feu lrsquoair

lrsquoeau et la terre le nombre ne peut ni diminuer ni croicirctre Il nomme eacuteleacutement xing ou

yuan xing en chinois et preacutesente ses qualiteacutes Il indique que chaque chose est composeacutee

de ces eacuteleacutements (xing) primordiaux seuls ou en association en plus ou moins grande

quantiteacute De plus drsquoapregraves son avis Dieu a creacuteeacute le monde actuel avec tous ces yuan

xing)23

23

Matteo Ricci Qian kun ti yi (Le systegraveme cosmique et ses significations ) cf Zhu Weizheng Li ma dou zhong wen zhu yi ji (Recueil des traductions en chinois de Matteo Ricci) Shanghai fudan

daxue chubanshe 2001 p526

51

A cet eacutegard il eacutecrit

当初造物者欲创作万物于寰宇先混沌造四行然后因其情势布之于本处矣

火情至轻则跻于九重天之下而止土情至重则下宁而安天地之当中水情比

土而轻则浮土之上而息气情不轻不重则乘水土而负火焉

(Dans le principe le creacuteateur a projeteacute de creacuteer toutes les choses sur la Terre Il a

produit drsquoabord les quatre eacuteleacutements qui se mecirclaient ensuite conformeacutement agrave leurs eacutetats

respectifs chacun possegravede ainsi une place ougrave il reacuteside naturellement Lrsquoeacuteleacutement le plus

leacuteger est le feu qui monte jusqursquoau ciel la terre qui tombe est la plus lourde lrsquoeau est

plus leacutegegravere que la terre et coule au-dessus de la terre lrsquoair nrsquoest ni leacuteger ni lourd il est

sur lrsquoeau et la terre mais sous le feu) 24

Mecircme si ce paragraphe est reacutedigeacute en vue de

faire connaicirctre les dogmes du christianisme dont la creacuteation du monde par Dieu la

theacuteorie des quatre eacuteleacutements drsquoAristote a bien eacuteteacute preacutesenteacutee

Plus tard Diego de Pantoja (1571-1618) un jeacutesuite espagnol donne une description

vivante dans le Compleacutement du tian zhu shi yi de Ricci sur le sujet des quatre

eacuteleacutements qui composent toutes les choses dans lrsquounivers Il eacutecrit

万形之物取质于四行据其性情各得其所火至轻清跻于天域使焰不下

害土至重浊离天最远水稍轻则浮土之上气轻重之间则乘水上而负

火焉(Les quatre eacuteleacutements qui ont une qualiteacute eacuteleacutementaire en commun peuvent se

transformer lrsquoun dans lrsquoautre en produisant toutes les choses de diffeacuterentes formes

dans lrsquounivers Ils restent dans leur place naturelle selon leurs eacutetats respectifs Le feu

est le plus leacuteger il monte au ciel en eacutevitant que les flammes se transforment plus bas en

fleacuteaux La terre la plus lourde et turbide reste au plus loin du ciel Lrsquoeau plus leacutegegravere

flotte sur la terre Lrsquoair nrsquoest ni leacuteger ni lourd il est entre lrsquoeau et le feu) 25

24

Ibid p526 25

Diego de Pantoja Tian zhu shi yi xu pian (Compleacutement du tian zhu shi yi de Ricci) cf Tian zhu jiao dong chuan wen xian (Document de la diffusion du christianisme en Orient) Taibei xuesheng

shuju1986 Tome Ip124 Traduction personnelle

52

Crsquoest Alphonso Vagnoni (1566-1640) qui fait la preacutesentation la plus complegravete agrave propos

de la theacuteorie des quatre eacuteleacutements Il est venu en Chine en 1605 Dans Kong ji ge zhi il

a expliciteacute son avis sur les quatre eacuteleacutements sous lrsquoangle de la cosmologie drsquoapregraves la

theacuteorie des quatre eacuteleacutements drsquoAristote Tout abord il a indiqueacute que si lrsquoon veut

connaicirctre la formation et le changement de toutes les choses de lrsquounivers il faut drsquoabord

tirer au clair les raisons exactes du changement Il explique que les raisons exactes du

changement ont un lien eacutetroit avec les quatre yuan xing le feu lrsquoair lrsquoeau et la terre

Pourquoi les appelle-on xing xing ce sont des corps purs ils ne peuvent pas ecirctre

deacutecomposeacutes en drsquoautres matiegraveres mais les qualiteacutes de ces xing peuvent srsquoassocier et se

transformer en de nombreuses choses varieacutees Crsquoest ainsi qursquoil a eacutetabli lrsquoimportance de

ces quatre eacuteleacutements par la structure fondamentale de la forme des matiegraveres du monde

Comme Matteo Ricci il a nieacute que certains philosophes grecs aient imagineacute une essence

premiegravere agrave lrsquoorigine de toute matiegravere et que la philosophie traditionnelle chinoise ait

consideacutereacute le meacutetal et le bois comme les eacuteleacutements premiers de toute chose dans

lrsquounivers

Pourquoi les xing possegravedent-ils seulement les quatre formes mateacuterielles Vagnoni a

eacutecrit que dans lrsquoantiquiteacute les philosophes preacutesocratiques ont envisageacute une essence

premiegravere en toute chose parmi les quatre eacuteleacutements Chaque eacuteleacutement trouve sa place

Puis les philosophes ont finalement pris en compte toutes les opinions et ils sont arriveacutes

agrave la conclusion que tous les mateacuteriaux constituant le monde sont composeacutes de quatre

eacuteleacutements Crsquoest une bregraveve preacutesentation sur lrsquoessence du monde des eacutecoles

philosophiques principales Vagnoni preacutecise aussi que la theacuteorie drsquoAristote explique

les qualiteacutes et les principes de ces quatre eacuteleacutements de la faccedilon suivante

天体恒古转动即宜有不动之体以为其中心是即地也地位以其甚重甚浊

得其低之位则宜有一甚轻甚洁者对以放之必此也西敌体以相歹之性不

能相适达相近以生物故愎须气水二行入居两体之间而调和之则原形必须

四始为不多不寡

53

(Le mouvement des astres est circulaire et uniforme le centre est la Terre La Terre

lrsquoEau lrsquoAir et le Feu se repartissent hieacuterarchiquement du plus leacuteger au plus lourd

autour de la Terre spheacuterique et immobile au centre de lrsquoUnivers Les deux eacuteleacutements

contraires ne peuvent pas ecirctre accoupleacutes entre eux ils ne peuvent jamais se confondre

en une mecircme chose Les eacuteleacutements qui ont une qualiteacute eacuteleacutementaire en commun peuvent

se transformer lrsquoun en lrsquoautre donc lrsquoair et lrsquoeau se mettent neacutecessairement entre la

terre et le feu en srsquoharmonisant Il en reacutesulte que le nombre des eacuteleacutements est quatre et

que celui des uns et des autres est en rapport parfait) 26

Ici la theacuteorie des quatre

eacuteleacutements srsquoappuie sur les ideacutees drsquoAristote

Concernant les raisons de la hieacuterarchisation ordonneacutee des quatre eacuteleacutements Alfonso

Vagnoni a donneacute lrsquoexplication suivante

Tout drsquoabord briegravevement crsquoest en raison de leurs lieux naturels au centre de lrsquounivers

se trouve la sphegravere de la terre puis viennent celles de lrsquoeau de lrsquoair et enfin du

feu Concregravetement puisqursquoils sont diffeacuterents en poids

重爱低轻爱高以分上下水轻于土气重于火水在土之上气在火之下

(Ce sont les eacuteleacutements lourds qui tombent en bas au contraire les eacuteleacutements leacutegers qui

montent vers le haut car lrsquoeau est plus leacutegegravere que la terre lrsquoair est plus lourd que le feu

donc lrsquoeau se trouve au-dessus de la terre et lrsquoair se place sous le feu)27

Deuxiegravemement crsquoest agrave cause de la diffeacuterence de leurs qualiteacutes eacuteleacutementaires

情相和则近相背则远( Les deux qualiteacutes proches se combinent les deux qualiteacutes

contraires se repoussent ) Par exemple la terre est froide et segraveche lrsquoeau est froide et

liquide la terre et lrsquoeau possegravedent une qualiteacute commune soit le froid donc elles

peuvent se joindre lrsquoune agrave lrsquoautre En revanche lrsquoeau est froide et liquide le feu est

chaud et sec ce sont des qualiteacutes contraires donc ils srsquoeacuteloignent lrsquoun de lrsquoautre

26

Alfonso Vagnoni Kong ji ge zhi (Recherches sur les pheacutenomegravenes de lrsquoatmosphegravere)cf Document de la diffusion du christianisme en Orient p843Traduction personnelle 27

Ibid p853

54

Troisiegravemement crsquoest un effet du Creacuteateur Pourquoi lrsquoeau est-elle normalement au-

dessous de la terre Il reacutepond

造物主初造天地无山无谷地面为水所蔽但欲适物之便以山峙谷降水乃

流而盈科如人血脉周留 非土在水上也

(Le Creacuteateur creacutee le ciel et la terre dans un premier temps sans les montagnes sans les

valleacutees lrsquoeau a abicircmeacute la surface de la terre Afin de reacutegler ce problegraveme et pour

organiser les choses le Creacuteateur a fendu des montagnes en produisant des valleacutees

Puis lrsquoeau a couleacute comme la circulation du sang humain crsquoest pourquoi la terre est

au-dessus de lrsquoeau)28

Autrement dit lrsquounivers composeacute par les quatre eacuteleacutements est bien ordonneacute selon la

volonteacute de Dieu Ainsi eacutevidemment bien que lrsquoauteur ait preacutesenteacute la theacuteorie des quatre

eacuteleacutements drsquoAristote quand il dissertait sur les quatre eacuteleacutements son intention reacuteelle eacutetait

de reacutepandre la conception de la creacuteation du monde du christianisme

3 Lrsquointroduction de la theacuteorie aristoteacutelicienne de la causaliteacute

La theacuteorie de la causaliteacute est une des plus importantes theacuteories de la philosophie

drsquoAristote elle est une synthegravese et un reacutesumeacute de la philosophie antique grecque La

philosophie est la recherche des principes et des causes du Monde En cherchant la

cause du mouvement de toutes les choses dans lrsquounivers Aristote considegravere laquo la

cause raquo comme la raison pour expliquer le laquo pourquoi raquo laquo La cause raquo crsquoest laquo ce qui est

agrave lrsquoorigine de quelque chose raquo la philosophie est une recherche des causes du monde

Aristote deacutesigne quatre types de causes

1 La cause mateacuterielle ce qui est dans une chose et ce dont elle provient

2 La cause formelle la forme et le modegravele des choses

3 La cause efficiente le principe premier drsquoougrave vient le mouvement ou le repos

28

Ibid p855-856

55

4 La cause finale qui signifie la fin le but Et crsquoest alors le pourquoi de la chose

De plus il deacuteclare qursquoil existe un classement geacuteneacuterique des causes rapprochant la cause

formelle et la cause efficiente Aristote croit que tous les objets sont constitueacutes de

matiegravere et de forme la matiegravere eacutetant ce dont les choses sont faites la forme eacutetant les

caracteacuteristiques de chaque chose La matiegravere et la forme sont donc des questions

importantes

Mais la recherche philosophique drsquoAristote manque de justesse En recherchant la

cause finale il confond le processus naturel avec le processus humain Pour la

recherche de la cause efficiente il deacutecrit un laquopremier moteurraquo un ecirctre divin qui met

lrsquoUnivers en mouvement Il pense que lrsquoexistence drsquoun tel ecirctre est indispensable pour

pouvoir expliquer tous les mouvements du monde naturel Donc la cause efficiente est

identique agrave la cause finale et agrave la cause formelle

La scolastique meacutedieacutevale a eacuteteacute tregraves influenceacutee par ce point de vue drsquoAristote Lors de la

diffusion en Chine du christianisme par les missionnaires en plus des ideacutees des

philosophes scolastiques ils ont ajouteacute lrsquoideacutee que Dieu est le creacuteateur de lrsquounivers et ont

mentionneacute la theacuteorie des quatre causes drsquoAristote

Dans le premier chapitre drsquoun livre Tian zhu shi yi (La vraie ideacutee de Dieu) de Matteo

Ricci la theacuteorie des quatre causes est un argument convaincant pour deacutemontrer que le

Maicirctre du Ciel a creacuteeacute drsquoabord le Ciel la Terre et les Dix-mille ecirctres qursquoil dirige et

entretient Comme preuves de son existence il a dit il faut drsquoabord connaicirctre qui est agrave

lrsquoorigine de toute chose du monde il est neacutecessaire de remonter agrave la theacuteorie des quatre

causes drsquoAristote parce qursquoil y a quatre causes pour expliquer cette question

试论物之所以然有四焉四者为何有作者有模者有质者有为者夫作者

造其物而施之为物也模者状其物至于本伦另之于他类也质者物之本来

体质所以受模者也为者定物之所向所用也

56

(Quelles sont ces quatre causes La cause efficiente la cause formelle la cause

mateacuterielle et la cause finale La cause efficiente crsquoest quelqursquoun qui a creacuteeacute quelque

chose et rend cette chose utile la cause formelle la forme drsquoune chose diffeacuterente

drsquoautre choses la cause mateacuterielle ce dont une chose est faite la cause finale la

fonction drsquoune chose) 29

Et puis il donne un exemple un chariot Crsquoest lrsquohomme qui a

creacuteeacute un chariot la structure de la roue est la cause formelle la cause mateacuterielle est

constitueacutee du bois la cause finale est pour transporter les gens

Matteo Ricci a un point de vue plus abstrait sur les ideacutees de matiegravere et de forme

drsquoAristote Il srsquoappuie sur la theacuteorie des quatre causes et deacutemontre lrsquoexistence de Dieu

A ce sujet il indique

天下无有一物不见此四者者四之中其模者质者此二者在物之内为物之本

分或谓阴阳是也作者为者以二者在物之外超于物之先着也不能为物

之本分

(Il nrsquoy a aucune chose qui ne concerne pas ces quatre causes Parmi ces quatre causes

la cause formelle et la cause mateacuterielle existent dans lrsquointeacuterieur drsquoune chose ce sont

deux parties inheacuterentes comme yin et yang dans la philosophie chinoise La cause

efficiente et la cause finale sont hors drsquoune chose et preacutecegravedent de lrsquoexistence de cette

chose donc ces deux causes ne sont pas inheacuterentes)30

Quelle est la cause exteacuterieure et

preacuteceacutedente de lrsquoexistence de toutes choses Evidemment crsquoest Dieu qui est agrave la base de

tout

Andrea-Giovanni Lubelli (1610-1683) jeacutesuite italien qui a rapporteacute la theacuteorie des

quatre causes sous lrsquoangle de la scolastique de Thomas drsquoAquin dans son œuvre Zhen

fu zhi zhi eacutecrit

29

Matteo Ricci Tian zhu shi yi (La vraie ideacutee de Dieu) opcit Zhu Weizheng Recueil des traductions en chinois de Matteo Ricci p12 Traduction personnelle 30

Ibid p12

57

天地参杂万物材料不过是物之元质在各物内能受万模无模不能存譬如

一所房屋木料砖瓦此是质者前堂后堂此是模样必另外还有工匠造成

所以天地万物具有元质又各物有各物之本模另外有造成之者而元质模样等

亦皆由造成之者造来

(Lrsquounivers est lrsquoensemble de tout ce qui existe lrsquoensemble de la matiegravere soit ce que

Dieu a utiliseacute pour creacuteer le monde Un objet contient plusieurs formes possibles et tous

les changements de la nature impliquent la transformation de quelque chose de

potentiel en une forme reacuteelle cet objet ne peut pas exister sans forme Ainsi la maison

les bois de construction les briques et les tuiles sont des mateacuteriaux La salle principale

et les chambres repreacutesentent la forme structurale Ce sont les ouvriers qui les ont

construites Toutes les choses sont faites de matiegravere chaque chose possegravede sa forme et

il y a un creacuteateur qui les a produites Et la matiegravere et la forme ont eacuteteacute construites par ce

creacuteateur aussi)31

Ici Dieu est finalement laquo le premier moteur raquo et laquo le creacuteateur raquo la

meacutetaphysique drsquoAristote se joint organiquement agrave la theacuteologie meacutedieacutevale

Le fait que les missionnaires introduisent la theacuteorie des quatre causes drsquoAristote en

Chine est historiquement signifiant

Tout drsquoabord la theacuteorie des quatre causes est vraiment repreacutesentative de la philosophie

grecque Cette classification entre la matiegravere et la forme est un mode de penseacutee abstrait

de la philosophie occidentale Dans la philosophie occidentale concernant la question

de lrsquoorigine il faut remonter agrave lrsquoorigine des espegraveces par voie de seacutelection naturelle En

effet crsquoest une eacutetude objective sur la nature lrsquohumaniteacute est exclue de la nature La

theacuteorie de quatre causes est une eacutetape primaire du deacuteveloppement de cette penseacutee

Apregraves le Moyen Acircge malgreacute sa preacutesence dans la scolastique cet esprit rationnel a

connu des changements Il nrsquoa jamais eacuteteacute perdu et la position de la question de lrsquoacircme a

fait une distinction naturelle entre lrsquohomme et le corps Surtout dans la philosophie de

31

Zhang Xiping zhong guo yu ou zhou zao qi zong jiao he zhe xue jiao liu shi (lHistoire des premiers eacutechanges religieux et philosophiques sino-europeacuteens) Peacutekin dongfang chubanshe 2001

p30

58

Thomas drsquoAquin la raison existe dans lrsquoenveloppe de la religion la croyance apparaicirct

sous la forme de lrsquoeacutepisteacutemologie

La philosophie chinoise et la philosophie occidentale ont des directions diffeacuterentes

Dans le respect des ideacutees eacutethiques qui caracteacuterisent la philosophie chinoise le centre

du confucianisme est laquo la bienveillance raquo Mencius eacutelegraveve cette ideacutee au niveau

philosophique et eacutecrit laquo ce qui diffeacuterencie lrsquohomme de lrsquoanimal est infime Le commun

des gens le deacutelaisse lrsquohomme de bien le preacuteserve Shun comprenait clairement les

principes de toutes les choses et discernait agrave fond les regravegles des relations humaines Ses

actes provenaient de sa bienveillance et de son sens du devoir ils nrsquoeacutetaient pas une

mise en pratique de ces vertus raquo32

(ldquo人之所以异于禽兽者几希庶民去之君子

存之舜明于庶物察於人伦由仁义行非行仁义也rdquo(《孟子 离娄下》))

Selon Mencius laquo lrsquohomme a la loi naturelle graveacutee dans son cœur mais srsquoil est bien

nourri bien vecirctu et bien logeacute srsquoil demeure dans lrsquooisiveteacute et ne reccediloit aucune

instruction il se rapproche de la becircte Les tregraves sages empereurs (Yao et Shun) ont eu agrave

cœur lrsquoinstruction du peuple Ils ont nommeacute Qi ministre de lrsquoinstruction et lrsquoont chargeacute

drsquoenseigner les devoirs mutuels afin qursquoil y eucirct affection entre le pegravere et le fils justice

entre le prince et le sujet distinction entre le mari et la femme gradation entre les

personnes de diffeacuterents acircges fideacuteliteacute entre les amis raquo 33

(Le mari srsquooccupe des affaires

exteacuterieures la femme des affaires domestiques le mari commande la femme obeacuteit Les

plus jeunes teacutemoignent leur respect agrave ceux qui sont plus acircgeacutes qursquoeux et leur cegravedent les

premiegraveres places) (ldquo人之有道也饱食暖衣逸居而无教则近於禽兽圣人

有忧之使契为司徒教人以人伦父子有亲君臣有义夫妇有别长幼有序

朋友有信rdquo(《孟子 滕文公上》)

32

Cf Du Si shu da quan shuo IX Mengzi Lilou xia 14 p 1023

33 Opcit Les quatre livres IV Œuvres de Meng tzeu tradSeacuteraphin COUVREUR Teng wen

gong shang Livre III4 p90

59

Evidemment les philosophes chinois attachent de lrsquoimportance agrave la relation entre les

hommes la socieacuteteacute est leur eacuteleacutement principal mais la nature est une partie adjuvante de

leur philosophie Par contre la philosophie occidentale est axeacutee sur la relation entre

les hommes et la nature En plus de lrsquoexistence humaine lrsquointerrogation approfondie et

la meacuteditation sur la nature les recherches sur lrsquoessence de toutes les choses sont lrsquoacircme

de la philosophie occidentale Les jeacutesuites ont introduit cette caracteacuteristique de la

philosophie occidentale en Chine en preacutesentant la theacuteorie des quatre causes Cette

theacuteorie a beaucoup choqueacute les penseurs chinois En effet la theacuteorie de la causaliteacute qui

touche agrave la nature sans le facteur humain il srsquoagit-lagrave drsquoun point de vue qui nrsquoexiste pas

dans la culture confucianiste traditionnelle en Chine

La theacuteorie des quatre causaliteacutes se caracteacuterise par la recherche des origines de toutes les

choses dans lrsquounivers Elle est tout agrave fait diffeacuterente de la culture chinoise qui met un

accent particulier sur les relations humaines et lrsquoeacutethique Cette theacuteorie est la premiegravere

ontologie en Occident

Comme les jeacutesuites se sont bien accultureacutes en Chine ils y ont introduit la philosophie

occidentale en y ajoutant de la culture chinoise afin que les lettreacutes chinois puissent

mieux la comprendre et lrsquoaccepter Quand par exemple Ferdinand Verbiest preacutesente

son œuvre Qiong li xue agrave lrsquoempereur Kangxi il preacutecise laquo les connaissances du

calendrier et de la philosophie sont les bases neacutecessaires pour apprendre les autres

disciplines raquo Mais il appreacutecie eacutegalement la doctrine de Confucius et de Mencius Il

eacutecrit laquo la doctrine de Confucius et de Mencius ne srsquoeffacera jamais Il faut avoir de

lrsquoestime pour cette theacuteorie car les bonnes conduites eacutethiques sont les principes de

lrsquohumaniteacute Elles sont graveacutees dans le cœur des humainshellip raquo 34

Les jeacutesuites ont essayeacute

de diffuser leurs ideacutees en rapprochant deux cultures diffeacuterentes pour permettre agrave de

34

Jin cheng qiong li xue shu zou voir Xu Zongze Ming qing jian ye su hui shi ti yao (Catalogue

des œuvres traduites par les Jeacutesuites pendant les Ming et les Qing) Shanghai shiji chuban jituan

2010 p142 Traduction personnelle

60

nombreux intellectuels chinois de mieux deacutecouvrir et drsquoapprendre la philosophie

occidentale

4 Lrsquointroduction de la cosmologie drsquoAristote en Chine

Li Zhizao parle drsquolaquo eacutetudes occidentales raquo et drsquolaquo eacutetudes ceacutelestes raquo et il les divise en deux

parties la philosophie et la theacuteologie La philosophie se divise en type physique et type

incorporel (meacutetaphysique) Lrsquoouvrage Huan you quan de Fu Fanji a disserteacute de la

proprieacuteteacute des matiegraveres physiques Un jeacutesuite portugais Alvarez Semedo (1586-1658)

deacutecrit les recherches sur des eacutetudes occidentales de Li Zhizao et mentionne la

traduction de la cosmologie drsquoAristote dans son Histoire Universelle du Grand

Royaume de la Chine

laquo Il avait appris toutes les regravegles de notre Arithmeacutetique avec toutes les subtiliteacutes qui

suivent de cette science dont il avait composeacute sept Tomes il entendit excellemment

tout ce qui concerne la sphegravere et avait une si parfaite intelligence du mouvement des

Cieux qursquoil fit en partie la traduction de livres qursquoAristote en a composeacute et de toutes

les questions qui sont traiteacutees sur le mecircme sujet dans le cours de Coimbra enfin il eacutetait

subtil logicien comme teacutemoignent les vingt tomes qursquoil a laisseacutes pour imprimer [hellip] Il

meacuteprisait neacuteanmoins les curiositeacutes de notre Europe dont les autres font tant de cas

tout son contentement estoit de voir un livre nouveau dont la lecture lui arrachoit des

soupirs du cœur et des larmes des yeux a cause qursquoestans deacutesia vieux il ne trouvoit

personnes qui eut le zegravele qursquoil deacutesiroit et qui voulut le seconder en un travail si

important pour la conversation du Royaume comme est la traduction des livres

eacutetrangers raquo 35

Huan you quan est une œuvre eacutecrite en collaboration avec un jeacutesuite et un grand lettreacute

chinois Furtado (1587-1753) fait la traduction orale et Li Zhizao (1565-1630) reacutedige en

langue litteacuteraire En effet Furtado eacutetait arriveacute en Chine depuis peu de temps et il nrsquoavait

pas encore une bonne maicirctrise de la langue chinoise Li Zhizao quant agrave lui ne 35

Alvarez Semedo Histoire universelle du grand Royaume de la Chine Paris S et G

Cramoisy1645 p358

61

connaissait aucune langue eacutetrangegravere Cela creacutea beaucoup de difficulteacutes lors de la

traduction

Ce livre qui a eacuteteacute traduit est inspireacute drsquoune œuvre drsquoAristote intituleacutee Traiteacute du ciel (De

Caelo) qui preacutesente bien la cosmologie drsquoAristote Mais il est traduit sur la base drsquoun

manuel du Collegravege de Coimbra au Portugal qui traite du sujet On suppose que lrsquoauteur

de ce manuel est Pedro Gomez (1535-1600) jeacutesuite portugais qui enseigne la

philosophie drsquoAristote au milieu du XVIegraveme

siegravecle au Collegravege de Coimbra Pedro

Gomez participe agrave la reacutedaction des manuels du Collegravege sous la direction de Pedro De

Fonseca (1528-1599) professeur de la faculteacute des lettres dans le mecircme eacutetablissement

Le manuel de De Caelo du Collegravege du Coimbra est publieacute pour la premiegravere fois en

1592 Ensuite il est reacuteimprimeacute agrave Lyon en France et agrave Cologne en Allemagne Ce

manuel a eacuteteacute tregraves influent agrave la fin du XVIegraveme

siegravecle et au deacutebut du XVIIegraveme

siegravecle

Ce manuel contient des textes grecs tireacutes de De Caelo en version latine Comme tout

livre typique de la scolastique il regroupe toutes les questions jointes agrave lrsquooriginal

drsquoAristote avec des commentaires et des opinions sur les reacuteponses de cinq eacuterudits

anteacuterieurs et posteacuterieurs Empeacutedocle (490-430 avJ-C) Anaxagore (500-428 avJ-C)

Augustin drsquoHippone (354-430 ap J-C) Averroegraves (1126-1198) et Thomas drsquoAquin

(1225-1274) Mais lors de la traduction Li Zhizao et Furtado non seulement cachent

les noms de ces cinq philosophes mais ils suppriment les avis discordants ne gardant

que les commentaires communs

Lors de la traduction de Huan you quan Li Zhizao modifie les regravegles stylistiques par

des regravegles qui ont cours dans lrsquoeacutecriture chinoise drsquoeacutecriture En effet dans le manuel

de De Caelo tous les titres sont des interrogations Li Zhizao les transforme en

propositions eacutenonciatives En achevant la traduction de ce livre il utilise un style concis

et clair pour permettre aux Chinois de mieux le comprendre Quant agrave Furtado la

traduction de ce livre lui permet de reacutealiser de grand progregraves dans sa connaissance de la

langue chinoise

62

Huan you quan raquo est un ouvrage en six tomes (juan en chinois) Le tome 1 concerne

lrsquoexistence de Dieu son omnipotence et la creacuteation du monde en six jours Thomas

drsquoAquin est sans doute agrave lrsquoorigine du tome 1 cinq preuves de lrsquoexistence de Dieu

Alfonso Vagome (1568-1640) jeacutesuite italien eacutecrit un livre apregraves la publication de

Huan you quan intituleacute Huan yu shi mo lrsquoorigine de lrsquounivers Mais semble-t-il cette

partie ne provient ni du manuel de Coimbra ni de lrsquooriginal drsquoAristote Pourquoi

Furtado tente-t-il de traduire le manuel de Coimbra De Caelo en chinois Parce que

crsquoest une faccedilon de donner agrave comprendre lrsquoomnipotence de Dieu Huan you quan deacutecrit

la perfection des astres On se demande ce qursquoest cette perfection et si elle pourra ecirctre

eacutelargie Voici la reacuteponse

Le canon classique a dit que rien ne peut ecirctre plus grand que le monde mais Dieu est

omnipotent donc pourquoi ne doit-il pas ecirctre plus grand que le monde

Cette phrase du canon classique se reacutefegravere au De Caelo drsquoAristote Aristote croit qursquoil

nrsquoy a qursquoun monde Mais crsquoest en contradiction avec la vue theacuteologique de

lrsquoomnipotence de Dieu Le manuel srsquoexplique davantage sur cette contradiction Le

paragraphe mentionneacute ci-apregraves provient du manuel de Coimbra

Selon lrsquointroduction geacuteneacuterale du tome II Huan you quan disserte non seulement de la

theacuteorie cosmologique drsquoAristote mais donne aussi des deacutetails sur les astres vus par des

penseurs agrave venir Il se divise en quinze parties qui se structurent de la faccedilon suivante

gu (古 texte ancien) jie (解 explication) et suilun (随论 discussion suppleacutementaire)

Dans suilun il y a shu (疏 discussion) zheng (正 affirmative) et bo (驳 neacutegative) La

forme des explications donneacutees dans Huan you quan suit donc la tradition scolastique

preacutesenteacutee dans le manuel de Coimbra Tous les tomes proviennent du manuel de

Coimbra sauf le tome I mais lrsquoordre de ces deux livres est diffeacuterent

Par rapport au manuel de De Caelo la traduction de Huan you quan ajoute de

nouveaux eacuteleacutements Dans la traduction en chinois il est inteacuteressant de relever le point

de vue des traducteurs en comparaison avec les textes de Coimbra surtout en ce qui

63

concerne la description des contradictions entre une nouvelle deacutecouverte sur

lrsquoastronomie et les vues theacuteologiques

Le commentaire de Coimbra a eacuteteacute publieacute en 1590 De lrsquoanneacutee 1590 agrave lrsquoanneacutee 1620 soit

pendant une peacuteriode de trente ans de nouvelles deacutecouvertes sont apparues surtout

celles de Galileacutee Furtado adapte les nouvelles deacutecouvertes scientifiques afin

drsquoeacutechapper aux contradictions avec le texte de Coimbra

Dans le chapitre laquo bu huai pian raquo le pheacutenomegravene des taches solaires et le satellite de

Jupiter (cinquiegraveme planegravete du soleil la plus grande planegravete du systegraveme solaire) ont eacuteteacute

introduits Toutes ces nouvelles deacutecouvertes ont eacuteteacute acquises apregraves lrsquoutilisation du

teacutelescope de Galileacutee

《二十年前天文家已明日月星之体象及诸星之数矣近年制有望秒器用以

测天窥见日中斑点其状时小时大又见木星之旁更有四星或东或西或上

或下今之星家缘足而推以为天体不实而浮当属有坏予惟从不坏之

说而已一则二千载至今性天两学通义一则物之定理自超目识盖人目距

天甚远目力所试有一限终未必无差也》

(Il y a vingt ans les astronomes connaissaient deacutejagrave la forme du corps du soleil de la

lune des eacutetoiles et ils connaissaient aussi le nombre drsquoeacutetoiles Plus reacutecemment un

instrument extraordinaire ndash le teacutelescope- a eacuteteacute fabriqueacute pour observer le ciel Il permet

aussi de voir les taches sur le soleil La forme de ces taches change constamment elles

deviennent quelquefois plus grandes et quelquefois plus petites On peut voir eacutegalement

qursquoil y a quatre satellites pregraves de Jupiter Ils se deacuteplacent agrave lrsquoest et agrave lrsquoouest en haut et

en bas [hellip] Par ce pheacutenomegravene les astronomes en ont donc deacuteduit que les astres ne

sont pas solides mais vides flottant vers le haut Et qursquoils doivent ecirctre des corps

ceacutelestes imparfaits Quoi qursquoil en soit je ne suis que la theacuteorie de lrsquointeacutegraliteacute La

premiegravere raison est baseacutee sur le principe geacuteneacuteral de lrsquoastronomie et de la physique il y

a 2000 ans jusqursquoagrave aujourdrsquohui Une autre raison est sur la base du principe des objets

il est hors de porteacutee de la vue parce que la distance entre les yeux de lrsquohomme et le ciel

64

est extrecircmement lointaine Ce que les yeux peuvent regarder est limiteacute agrave la fin il est

ineacutevitable qursquoil existe des diffeacuterences) 36

Ce paragraphe a eacuteteacute ajouteacute semble-t-il par Furtado Par cette description on peut

envisager que Furtado a discuteacute des nouvelles deacutecouvertes mais qursquoil nrsquoa pas pu les

adapter du point de vue theacuteologique

Il est important de parler du contexte de la cosmologie aristoteacutelicienne (aux environs de

1600) afin de connaicirctre les vues cosmologiques de Furtado Comme systegraveme

intellectuel et dominant pour lrsquointerpreacutetation du monde physique lrsquoaristoteacutelisme a

reacutegneacute environ quatre cent cinquante ans agrave partir de son acceptation agrave Rome et en

Occident agrave la fin du XIIegraveme

siegravecle Au deacutebut du XVIIegraveme

siegravecle la cosmologie complegravete

aristoteacutelicienne eacutetait encore accepteacutee par des philosophes et des theacuteologiens plus

traditionalistes

1 La terre est le centre de lrsquounivers immobile de lieu (par an) et de position (par jour)

les changements de saisons du jour et de la nuit se font donc par mouvements

exteacuterieurs agrave la Terre

2 Les mouvements des planegravetes (au sens ancien le mot planegravete inclut le Soleil et la

Lune mais pas la Terre) doivent ecirctre parfaits donc seulement le cercle est autoriseacute les

mouvements angulaires ou rectilineacuteaires eacutetant consideacutereacutes comme abrupts forceacutes

Pourtant la cosmologie aristoteacutelicienne a eacuteteacute toucheacutee par les observations

teacutelescopiques de Galileacutee De la regravegle du mouvement des taches solaires Galileacutee en a

deacuteduit lrsquoexistence de la rotation du soleil sur lui-mecircme Vers 1630 presque tous les

astronomes et les philosophes speacutecialiseacutes en matheacutematiques ont abandonneacute la theacuteorie

aristoteacutelicienne et aussi celle de lrsquoastronome grec Ptoleacutemeacutee Par conseacutequent les vues de

Furtado dans la traduction des textes de Coimbra reflegravetent le contexte geacuteneacuteral en

Europe

36

Furtado Franccedilois Li Zhizao Huan you quan (lun tian ti suo yi bu huai) Tome III 1628

P19-20Traduction personnelle

65

On trouve aussi le systegraveme aristoteacutelicien dans les observations de Tycho Braheacute

(1546-1601) astronome danois sur la supernova (nouvelle eacutetoile) en 1572 et sur la

Grande Comegravete en 1577 Dans le systegraveme de Braheacute les cinq planegravetes connues tournent

autour du Soleil qui avec les planegravetes font le tour de la Terre en une anneacutee et la Terre

reste immobile au centre de lrsquounivers Dans Huan you quan les traducteurs eacutecrivent

laquo En lrsquoanneacutee jisi de lrsquoegravere long qing (1569) un corps ceacuteleste eacutetrange est apparu Il est

resteacute pendant deux ans avant sa disparition Si un corps ceacuteleste est indestructible

pourquoi ce pheacutenomegravene est-il apparu raquo

Cette question concernant la nova se pose en 1572 et le commentaire est reacutedigeacute sur la

base des textes de Coimbra Mais Huan you quan explique que lrsquoapparition de la nova

est due agrave sa force super naturelle au lieu de sa force naturelle Il est eacutevident que Furtado

voulait entretenir les vues de la cosmologie aristoteacutelicienne37

A lrsquoeacutegard de la spheacutericiteacute du ciel Furado srsquoexprime ainsi

则亦窮疑今时所测必尚未尽既今星学性学定作十重理所当从若谓断无

遗义亦未必可

(Je crois que les observations actuelles ne sont pas exactes Lrsquoastronomie et la

physique considegraverent que les astres comptent dix sphegraveres Il faut suivre cette raison) 38

Bien que le systegraveme cosmologique drsquoAristote ait domineacute en Europe pendant presque

quatre cent cinquante ans il a eacuteteacute abandonneacute de 1600 agrave 1650 Crsquoest dans ce contexte

que Furtado et Li Zhizao coopegraverent agrave la traduction de De Caelo drsquoAristote En tant

que commentateur Furtado ajoute agrave sa traduction quelques nouvelles informations en

suivant les traditions scolastiques Dans lrsquoensemble Huan you quan est un travail sur la

37 Ibid Tome III P14 Texte chinois 《谓异星之见非天性力所成而成于超性之能此说

近是》traduction personnelle

38 Ibid Tome IIV P25

66

cosmologie et on peut consideacuterer qursquoil srsquoagit drsquoune traduction fidegravele du manuel de

Coimbra

En Chine la position de lrsquoauto rotation des corps ceacutelestes est agrave lrsquoorigine de Huan you

quan Le livre Wu wei li zhi eacutecrit par un jeacutesuite italien Giacomo Rho (1593 -1638)

mentionne preacuteciseacutement Huan you quan Parmi les eacutetudiants de Giacomo Rho qui

srsquoexpriment agrave propos de ce livre on trouve le fils de Li Zhizao Li Ci qui a travailleacute dans

le Tribunal de matheacutematiques agrave Peacutekin Drsquoapregraves lrsquoauteur de Wu wei li zhi les vues

theacuteologiques de Huan you quan contredisent les nouvelles observations La dissertation

comporte un dessin ancien et un dessin nouveau en repreacutesentant respectivement le traiteacute

du ciel drsquoAristote et les theacuteories sur lrsquoastronomie de Tycho Brahe Il y a une analyse sur

les diffeacuterences et les similitudes de ces deux systegravemes astronomiques importants dans

Wu wei li zhi Lrsquoauteur a produit des commentaires et des deacutemonstrations de la

rationaliteacute du systegraveme de Tycho Brahe dans diverses documentations relatives aux

traiteacutes de lrsquoastronomie occidentale introduites en Chine pendant des peacuteriodes

diffeacuterentes Les theacuteories des observations avanceacutees de Tycho Brahe et la caracteacuterisation

de la concordance du calcul et de la mesure reacuteelle correspondent aux besoins de la

correction du calendrier chinois A deacutefaut de theacuteories sur le modegravele cosmique

occidental Wu wei li zhi srsquoest appuyeacute sur la description du pheacutenomegravene et des choses

objectives Cela a provoqueacute un trouble lors de lrsquointroduction des systegravemes cosmiques

occidentaux en Chine La deacutemonstration du systegraveme de Tycho Brahe manifeste

lrsquoaptitude des jeacutesuites agrave lrsquoeacutegard des theacuteories cosmiques introduites et la faiblesse de

lrsquoargument et de sa contradiction

En lrsquoanneacutee 46 de lrsquoeacutepoque qian long de la dynastie des Qing (1781) le reacutesumeacute

bibliographique de Si ku quan shu laisse apparaicirctre des commentaires positifs sur

toutes les œuvres importantes traduites par les missionnaires occidentaux qui ont eacuteteacute

recueillies dans ce livre Dans un commentaire de Huan you quan on peut trouver ce

qui suit

67

欧逻巴人天文推算之密工匠制作之巧实逾前古其议论夸诈迂怪亦为异端

之尤国朝节取其技能而禁传其学术亦具深意rdquo

(La preacutecision de la supputation astronomique des occidentaux et lrsquoingeacuteniositeacute de leurs

instruments ont surpasseacute celles de leurs preacutedeacutecesseurs En revanche leurs ideacutees

heacuteteacuterodoxes ne pourront ecirctre retenues et diffuseacutees car consideacutereacutees comme des

exageacuterations des fausseteacutes des absurditeacutes et des improbabiliteacutes Il faut donc choisir

drsquoapprendre leurs techniques mais prohiber la diffusion de leurs doctrines raquo) 39

Crsquoest

pourquoi lrsquoinfluence de laquo huan you quan raquo a eacuteteacute limiteacutee en Chine du XVIIIegraveme

au

XIXegraveme

siegravecle

IV La rupture de la diffusion des ideacutees drsquoAristote pendant la peacuteriode de la

querelle des rites

Le vrai contact entre la culture chinoise et la culture occidentale a commenceacute lors de

lrsquoeacutevangeacutelisation de la Chine pendant les XVIegraveme

et XVIIegraveme

siegravecles Cependant ce

contact a eacuteteacute interrompu au deacutebut de XVIIIegraveme

siegravecle

Afin de comprendre lrsquoapparition de ce pheacutenomegravene il faut le lier agrave la querelle des rites

La querelle des rites est la divergence drsquoopinions concernant laquo la meacutethode

drsquoeacutevangeacutelisation de Ricci raquo ou laquo les regravegles de Matteo Ricci raquo et ses deacutetracteurs

Matteo Ricci a utiliseacute des concepts confucianistes classiques tels que le Ciel et le

Seigneur du ciel pour deacutemontrer lrsquoexistence du dieu suprecircme dans le christianisme Il

a propageacute la religion chreacutetienne en acceptant et transformant la culture et la coutume

traditionnelle comme les rites confucianistes et ceux qui sont relatifs aux Ancecirctres

Crsquoest le preacutelude de laquola querelle des ritesraquo Les successeurs de Matteo Ricci jeacutesuites et

dominicains ont eu des doutes sur la meacutethode employeacutee et ont refuseacute une partie de

ses strateacutegies de propagation de la foi Tout drsquoabord ils srsquoopposent agrave traduire le nom

de Dieu en Maicirctre ou Seigneur du Ciel Ils ont remarqueacute que si on choisit un terme

39

Yong Rong Si ku quan shu zong mu (Catalogue Geacuteneacuteral de la collection Siku impeacuteriale) Peacutekin

zhonghua shuju 1965 p1081 Traduction personnelle

68

chinois parmi le Ciel le seigneur du Ciel ou le Souverain drsquoen Haut pour nommer

Dieu on risque drsquoavoir une interpreacutetation fallacieuse du nom propre -Dieu- dans le

christianisme Quand les Chinois appellent le Ciel le seigneur du Ciel ou le Souverain

drsquoen Haut crsquoest de leur dieu qursquoils parlent Pour eacuteviter cette confusion les

missionnaires ont preacuteconiseacute de translitteacuterer le nom Deus (Dieu en latin) en caractegraveres

chinois (Dousi) 陡斯

Le ciel (tian) en chinois a deux significations le mateacuteriel que nous voyons et

lrsquoimmateacuteriel qui repreacutesente un concept important de la mythologie de la philosophie

et de la religion chinoises Sous la dynastie des Shang le dieu Shangdi soit le

Souverain drsquoen Haut a eacuteteacute assimileacute au ciel

On trouve les caractegraveres shang di dans la divination de lrsquoinscription graveacutee sur

carapaces et sur os de la dynastie des Shang Et on les retrouve plus tard dans

lrsquoinscription sur bronze de la dynastie des Zhou On peut trouver eacutegalement di ou tian

(ciel) Il y a plusieurs explications sur le caractegravere di 帝 Drsquoapregraves Wang Guowei

(1877-1927) eacuteminent eacutecrivain et historien chinois de la peacuteriode moderne le caractegravere

di 帝 tire son origine drsquoun autre caractegravere homonymique di 蒂 qui signifie les

peacutedicelles des fleurs40

Plus tard Guo Moruo (1892-1978) autre eacutecrivain chinois

ceacutelegravebre et homme politique de la peacuteriode moderne a deacuteveloppeacute cette theacuteorie di 蒂

symbolise les peacutedicelles des fleurs quand lrsquoovule est assez mucircr A ce moment-lagrave les

graines sont formeacutees agrave partir des ovules une graine pouvant reproduire un nombre

infini de plantes Pourquoi di a-t-il le sens de tian di seigneur du Ciel Crsquoest parce

que tian di est une diviniteacute le creacuteateur de toutes les choses du monde Surtout dans

lrsquoantiquiteacute chinoise dans une socieacuteteacute agraire lrsquoalimentation du peuple deacutependait

surtout des ceacutereacuteales On peut donc comprendre que le lien avec cette partie de la fleur

40

Wang Guowei Guan tang ji lin (Recueil de Guan tang) Peacutekin zhonghua shuju 1959 Tome I

ChapVI p282

69

ait eu une grande importance et que par extension di 帝 ait signifieacute souverain

suprecircme41

Dans les classiques confucianistes on a assimileacute le Ciel agrave la fois agrave Shangdi di ou tian

di Lrsquoappellation laquo huang tian shang di raquo trouve son origine dans laquo shujing-chao

gaoraquo

laquo Oh huang tian shang di (le roi suprecircme de lrsquoauguste ciel) a destitueacute son fils aicircneacute

(le tyran Tcheou) et retireacute son mandat aux princes de la grande maison de In raquo42

laquo Jrsquoose deacuteclarer solennellement en face de huang huang hou di (lrsquoauguste Souverain

du Ciel) que je ne me permettrai pas drsquoeacutepargner le coupable et que je ne laisserai

pas dans lrsquoombre ses serviteurs raquo43

laquo Ensuite il a offert un sacrifice extraordinaire au shang di fait des offrandes aux six

Veacuteneacuterables avec une intention parfaite puis se tournant vers les montagnes et les

cours drsquoeau ceacutelegravebres il leur a rendu des honneurs semblables ainsi qursquoagrave toute la

multitude des esprits raquo44

laquo shujing-canon de shun raquo

Dans lrsquoantiquiteacute chinoise les caractegraveres shang di regroupent les dieux et rois

leacutegendaires anciens chefs drsquoethnies qui auraient reacutegneacute en Chine avant la dynastie Xia

soit les cinq Empereurs Parmi ces cinq Empereurs Yandi (empereur enflammeacute) et

Huangdi (empereur jaune) sont les plus reacuteputeacutes Ils sont consideacutereacutes comme les

ancecirctres drsquoune grande nation nommeacutee Huaxia dans laquelle se reconnaissent les

Chinois Han Les Chinois se preacutetendent les descendants de Yandi et de Huangdi

41

Guo Moruo Shi zu bi (Lrsquoesplication du terme laquoaiumleuxraquo (zu) et laquoaiumleulesraquo (bi)) voir zhong guo

xian dai xue shu jing dian Guo mo ruo juan (Œuvres classiques de recherches en Chine moderne

volume de Guo Moruo Shijiazhuang Heibei jiaoyu chubanshe 1996 p288

42 Shu jing trad Seacuteraphin COUVREUR Imprimerie de la Mission Catholique 1897 Partie IV

CHAPITRE XII9

43 Les Entretiens de Confucius trad S Couvreur Chap XX1

44 Shu jingopcit I CHAPITRE II6

70

Avant les dynasties des Qin et des Han les Chinois croyaient que Shang di eacutetait leur

ancecirctre

Pendant les dynasties des Sui et des Tang le Tong dian ou Institutions globales a

rassembleacute lrsquohistoire institutionnelle et le texte de lrsquoencyclopeacutedie de la haute antiquiteacute

jusqursquoagrave lrsquoanneacutee 756 Dans la partie de ce livre concernant les rites apparaicirct une autre

appellation laquo hao tian shang di raquo Hao tian repreacutesente la grandeur drsquoacircme et shang di

signifie que le ciel est comme le souverain qui regravegne sur le monde

A partir de la dynastie des Zhou lrsquoempereur est consideacutereacute comme le laquo fils du Ciel raquo

chargeacute de faire le lien avec lrsquoautoriteacute ceacuteleste pour preacuteserver le bon ordre sur terre

Crsquoest le ciel qui lrsquoa choisi pour ecirctre maicirctre de lrsquoempire pour gouverner et deacutefendre le

peuple Afin de montrer le respect ducirc Ciel les ceacutereacutemonies de sacrifice eacutetaient donc

tregraves importantes Le culte ceacuteleste est resteacute le culte impeacuterial officiel pendant tout

lrsquoEmpire ceacuteleste

Le jeacutesuite successeur de Matteo Ricci et les missionnaires des autres ordres religieux

eacutetaient contre la strateacutegie des jeacutesuites consistant agrave srsquoadapter aux coutumes et usages

locaux Crsquoest une des raisons qui deacuteclenche laquo la querelle des rites raquo

Le pape Cleacutement XI deacutecide alors drsquoenvoyer en Chine son leacutegat Charles Thomas

Maillard de Tournon pour reacutegler ce problegraveme Il arrive en septembre 1705 Il y a

deux entrevues officielles entre lrsquoempereur Kangxi (1661-1722) et ce repreacutesentant du

pape Lorsque lrsquoempereur Kangxi deacutecouvre que la motivation reacuteelle de lrsquoarriveacutee du

leacutegat du pape est de renverser les regravegles de Matteo Ricci il deacutecregravete un eacutedit laquo si

quelqursquoun srsquooppose au culte de Confucius et des ancecirctres il sera tregraves difficile pour les

Occidentaux de rester en Chine raquo Ainsi laquo la querelle des rites raquo ouvre un conflit entre

le gouvernement impeacuterial et le Vatican agrave partir du problegraveme des rites religieux

En 1715 Cleacutement XI par la Bulle Ex illa die (laquo 自登基之日raquo) confirme

solennellement la condamnation des rites chinois traditionnels comme incompatibles

avec la foi chreacutetienne Un autre ambassadeur pontifical Charles-Melchior de

71

Mezzabarba (1685-1741) se rend alors en Chine pour la faire appliquer Il est reccedilu

plusieurs fois par lrsquoempereur Kangxi Mais la lecture du deacutecret pontifical avait

provoqueacute les foudres de lrsquoempereur Kangxi De plus les mandarins de la cour

impeacuteriale avaient demandeacute agrave plusieurs reprises la prohibition de lrsquoeacutevangeacutelisation En

conseacutequence lrsquoempereur interdit la preacutedication chreacutetienne dans toute lrsquoeacutetendue de

lrsquoempire par lrsquoeacutedit du 17 mai 1717 Et degraves 1723 la plupart de missionnaires sont

expulseacutes sauf les Jeacutesuites scientifiques et savants introduits agrave la cour de Peacutekin qui

peuvent rester en Chine Neacuteanmoins la situation entre le gouvernement impeacuterial de la

dynastie mandchoue des Qing et lrsquoEglise catholique reste tregraves tendue mais pas encore

agrave un point de rupture de leurs relations

Cependant quand lrsquoempereur Yongzheng succegravede agrave lrsquoempereur Kangxi la situation

change En effet apregraves le deacutecegraves de lrsquoempereur Kangxi ses fils se disputent le trocircne

Yunzhen (connu plus tard comme lrsquoempereur Yongzheng) est le quatriegraveme fils de

Kangxi Il est soutenu par un ordre religieux le lamaiumlsme Le prince heacuteritier

preacutesomptif Yunreng lui est proche des Jeacutesuites Quand Yunzhen conquiert le trocircne il

preacutetend que les missionnaires agissent par profit pour prendre le pouvoir Il deacutecide

alors drsquoexpulser les missionnaires de Peacutekin jusqursquoagrave Macao sauf les Jeacutesuites

astronomes qui travaillent dans le bureau de lrsquoastronomie impeacuteriale (qin tian jian) La

Chine commence alors agrave fermer la porte aux eacutetrangers en mettant en place une

politique de seacuteparation culturelle

Plusieurs causes apparaissent dans laquo la querelle des rites raquo en plus de la volonteacute

drsquoeacuteviction du christianisme dans une socieacuteteacute feacuteodale chinoise fermeacutee depuis

longtemps Il existe une origine plus profonde Crsquoest la peacuteriode ougrave se met en place le

processus de deacuteveloppement de la socieacuteteacute occidentale Crsquoest aussi la peacuteriode de la

lutte des pays occidentaux entre eux pour une supreacutematie politique eacuteconomique et

diplomatique A la fin du XVIegraveme

siegravecle et au deacutebut du XVIIegraveme

siegravecle les deux

grandes puissances maritimes lrsquoEspagne et le Portugal commencent agrave deacutecliner En

revanche les Pays-Bas lrsquoAngleterre et la France deviennent agrave leur tour de grandes

72

puissances maritimes Ces pays ont aussi des ambitions eacuteconomiques et politiques

vers les reacutegions drsquooutre-mer et surtout vers lrsquoOrient Le Vatican a soutenu autrefois

les jeacutesuites de la Compagnie de Jeacutesus originaires drsquoEspagne et du Portugal dans leur

deacutemarche drsquoeacutevangeacutelisation agrave lrsquoeacutetranger A cette peacuteriode le Vatican a un lien tregraves eacutetroit

avec la France Il la soutient donc pour tirer beacuteneacutefice des reacutesultats obtenus en Chine

par lrsquoEspagne et le Portugal En conseacutequence quand les missionnaires franccedilais entrent

en Chine en niant laquo les regravegles de Matteo Ricci raquo le Vatican leur apporte un soutien

fort La manifestation externe de ce soutien se traduit par des envois de leacutegats en

Chine afin drsquointerdire aux Chinois de rendre les rites au Ciel agrave Confucius et aux

ancecirctres On peut eacutevidemment en deacuteduire que derriegravere la religion se cachent des

convoitises politiques

Les eacutechanges culturels entre la Chine et lrsquoOccident qui existaient pendant deux siegravecles

sont malheureusement interrompus

laquo La querelle des rites raquo a laisseacute en Chine des reacutepercussions neacutegatives profondes Elle

a engendreacute lrsquoindiffeacuterence de la Chine vis-agrave-vis du christianisme voire de la culture

occidentale Suite agrave lrsquointerdiction du christianisme la Chine a renforceacute sa politique de

laquo la porte close raquo Cela a aussi eacuteteacute une catastrophe pour lrsquoEacuteglise chinoise En effet des

meacutethodes illeacutegales voire violentes ont eacuteteacute utiliseacutees pour propager le christianisme

malgreacute son interdiction Lrsquoimage du christianisme en est sortie ternie

Lrsquoincompreacutehension entre lrsquoOrient et lrsquoOccident srsquoen est trouveacutee aggraveacutee

Apregraves plus drsquoun siegravecle de rupture les eacutechanges culturels entre la Chine et lrsquoOccident

se deacuteveloppent agrave nouveau agrave partir du deacutebut du XIXegraveme

siegravecle Aux environs de la

guerre de lrsquoopium notamment la socieacuteteacute chinoise ressent un besoin urgent de profiter

des deacutecouvertes occidentales pour acceacuteder agrave un niveau plus performant dans le

domaine militaire notamment Cela conduit la Chine agrave srsquointeacuteresser aux savoirs

occidentaux selon le principe laquo 中学为体西学为用 raquo laquo le savoir chinois comme

fondement le savoir occidental comme moyenraquo Ce principe srsquoest deacuteveloppeacute pendant

le Mouvement des Affaires Occidentales (laquo yang wu yun dong raquo) Cet inteacuterecirct pour les

73

savoirs occidentaux ne concerne que le niveau mateacuteriel En tant que noyau des savoirs

occidentaux la philosophie a fortiori la penseacutee drsquoAristote est peu introduite en

Chine

74

Chapitre II La rediffusion des savoirs occidentaux en Chine entre la

guerre de lrsquoOpium et le mouvement laquo yang wu raquo au deacutebut du XIXegraveme

siegravecle

Tregraves affaibli par les deux guerres de lrsquoOpium et par lrsquoinsurrection des Taiping

fomenteacutees par des paysans reacutevolteacutes le gouvernement impeacuterial de la dynastie des Qing

ressent un peu plus chaque jour lrsquoaffaiblissement de son pouvoir La situation offre

une posture favorable agrave drsquoautres troubles inteacuterieurs et aux dangers drsquoinvasions

eacutetrangegraveres

Entre les anneacutees 1860 et 1890 une partie de la population de la classe supeacuterieure au

pouvoir le groupement politique par exemple repreacutesenteacute par le prince Gong de

premier rang Yixin soutient la reacuteforme du mouvement laquo yang wu raquo Certains

fonctionnaires locaux disposant drsquoun pouvoir effectif attribueacute par les Qing (Zeng

Guofan Li Hongzhang Zhang Zhidong Zuo Zongtang etchellip) soutiennent aussi ce

mouvement Ils ont constateacute les deacutegacircts de la technologie occidentale laquo des bateaux

solides et des canons puissantsraquo Ils ont pris conscience de la puissance redoutable de

la modernisation

Crsquoest la raison pour laquelle ils vont choisir drsquoadopter les connaissances scientifiques

et technologiques avanceacutees de lrsquoOccident Tout en maintenant la domination feacuteodale

des Qing ils vont chercher agrave laquo rendre le pays plus riche et puissant raquo par le

deacuteveloppement de la production Ce mouvement fut appeleacute par les historiens

mouvement laquo yang wu raquo (mouvement des Affaires Occidentales)

Le plus illustre repreacutesentant de ce mouvement a eacuteteacute incontestablement Li Hongzhang

Tout en eacutetant un bureaucrate feacuteodal fidegravele aux traditions confuceacuteennes il a eu la

clairvoyance de reconnaicirctre la supeacuterioriteacute occidentale Sa proposition drsquointroduire des

matiegraveres scientifiques dans les sujets du concours national keju ayant eacuteteacute rejeteacutee par la

Cour Impeacuteriale il a ouvert des eacutecoles et a envoyeacute les premiers eacutetudiants chinois agrave

75

lrsquoeacutetranger pour laquo assimiler les techniques occidentales afin de rendre la Chine plus

puissante raquo Ces eacutetudiants ont par la suite joueacute un rocircle tregraves positif en introduisant les

connaissances occidentales en Chine et inversement en faisant mieux connaicirctre la

Chine aux Occidentaux

Sous lrsquoimpulsion de Li Hongzhang les trente derniegraveres anneacutees du XIXegraveme

siegravecle ont

vu lrsquoindustrie chinoise se deacutevelopper tregraves rapidement armement chemin de fer

reacuteseaux de teacuteleacutegraphie mines de charbon et de meacutetaux textile bourse banque Li

Hongzhang a aussi laquo occidentaliseacute raquo la marine militaire chinoise

Les partisans du laquo yang wu raquo avaient des connaissances superficielles sur le monde en

geacuteneacuteral et sur les eacutetudes occidentales et en plus ils srsquoenfermaient dans lrsquoinviolabiliteacute

du systegraveme feacuteodal chinois et de la culture traditionnelle En conseacutequence leur attitude

sur les cultures eacutetrangegraveres a eacuteteacute la suivante la Chine ne peut pas fermer la porte aux

eacutetrangers ni ouvrir sa porte complegravetement elle choisit une ligne culturelle sur le

principe de lrsquoeacutechange eacutegal et de lrsquoassimilation eacutevolutive

Lors de lrsquointroduction des eacutetudes occidentales il fallait donc bien respecter le principe

laquo le savoir chinois comme fondement le savoir occidental comme moyen raquo Ils

nrsquoimportegraverent que la culture mateacuterielle et pas les autres cultures surtout pas la

philosophie et les sciences sociales Drsquoapregraves eux laquo le systegraveme civil et militaire chinois

a beaucoup surpasseacute celui de lrsquoOccident raquo 45

En plus laquo la Chine possegravede des connaissances vastes profondes et subtiles trois

relations cardinales interactives (souverain-sujet pegravere-fils eacutepoux-eacutepouse) et cinq

vertus fondamentales (bienveillance bienseacuteance justice sagesse sinceacuteriteacute) le code

eacutethique feacuteodal les lois et les regraveglements pour gouverner un pays il y a tout ce qursquoil

faut raquo46

(Zhang Zhidong 1837-1909)

45

Li Hongzhang Jiang su xun fu Li hong zhang yuan han (La lettre originale de Li Hongzhang

Gouverneur de la province du Jiangsu) voir Chou ban yi wu shi mo (La Direction des Affaires barbares dans son inteacutegraliteacute) wenhai chubanshe 1979 Tome XXV p2491 46

Zhang Zhidong Quan xue pian (Exhortation agrave leacutetude) voir Wu xu bian fa zi liao cong kan III

76

laquo Sauf que les technologies chinoises eacutetaient infeacuterieures agrave celles de lrsquoOccident Par

contre la morale le savoir les institutions la litteacuterature eacutetaient tous supeacuterieurs agrave la

plupart des pays raquo 47

Les commentaires ci-dessus confirment bien que les connaissances chinoises dans

les domaines de la technologie et des reacutealiteacutes mateacuterielles eacutetaient infeacuterieures agrave celles de

lrsquoOccident Par contre en ce qui concerne les institutions politiques et eacuteconomiques

les doctrines sur la liberteacute les droits civils lrsquoeacutegaliteacute les penseacutees philosophiques qui

reflegravetent la transition et lrsquoavancement de la socieacuteteacute tous ces domaines avaient deacutepasseacute

ceux de lrsquoOccident Il nrsquoeacutetait donc pas utile de les apprendre de lrsquoOccident

Sous la conduite de ce principe les partisans du laquo yang wu raquo commencent agrave

deacutevelopper les sciences et les technologies en Chine en limitant cependant le choix et

lrsquoentreacutee des savoirs occidentaux au domaine du mateacuteriel Concregravetement ils font entrer

des connaissances relatives aux sciences le son la lumiegravere lrsquoeacutelectriciteacute et la chimie

des connaissances utiles agrave lrsquoarmeacutee la fabrication de canons et des connaissances lieacutees

aux transports la construction de bateaux La partie la plus importante des savoirs

occidentaux relative agrave la culture aux institutions aux sciences de lrsquoesprit nrsquoa pas eacuteteacute

jugeacutee prioritaire et nrsquoa pas fait lrsquoobjet drsquoune large diffusion A cette peacuteriode on peut

noter toutefois une tregraves faible introduction de la philosophie occidentale en Chine

mais elle ne peut ecirctre compareacutee avec la diffusion consideacuterable des sciences de la

nature

Selon les donneacutees recenseacutees par des chercheurs chinois il y aurait eu entre les anneacutees

1860 et 1900 quelques 555 livres sur les laquo savoirs occidentaux raquo publieacutes en Chine Il

srsquoagit de publications dans diffeacuterents domaines 162 sur des sciences de la nature soit

29 du total dont 225 sur les sciences appliqueacutees soit 41 du total mais il y a eu

(Collection de livres de la Reacuteforme des Cent Jours) shenzhou guoguangshe 1953 p218 47

Shao Zuozhou Shao shi wei yanmiddotyi shu (Les paroles prudentes de Shaomiddot livres traduits) voir Wu

xu bian fa zi liao cong kan I(Collection de livres de la Reacuteforme des Cent Jours) shenzhou

guoguangshe 1953 p183

77

seulement 123 sur les sciences sociales soit 22 du total les autres domaines ont 45

soit 8 du total

Pendant le deacuteveloppement du Mouvement laquo yang wu raquo (zhongxue weiti xixue

weiyong 中体西用) les partisans du laquoyang wu raquo profitent du principe deacutejagrave eacutevoqueacute

sur le savoir occidental pour en diffuser les connaissances

A cette eacutepoque il y a deux sortes drsquoinstitutions principales chargeacutees de la recherche

sur les savoirs occidentaux

Tout drsquoabord on creacutee au niveau central et au niveau provincial des eacutetablissements

chargeacutes de former des eacutetudiants pour traduire les ouvrages occidentaux

La premiegravere institution officielle de langues occidentales laquotong wen guan de

Beijingraquo est creacuteeacutee en 1862 agrave Peacutekin Elle est sous controcircle du laquo zong li ya men raquo

(Bureau Central des Affaires Etrangegraveres) On srsquoy perfectionne en chinois et on y

enseigne les langues occidentales (il y a deacutejagrave un enseignement du russe) Cet

eacutetablissement a vocation agrave former des traducteurs et de futurs diplomates Des

institutions similaires srsquoouvrent ensuite dans les reacutegions cocirctiegraveres A lrsquoinitiative de Li

Hongzhang srsquoouvrent successivement le laquo tong wen guan raquo de Shanghai et le laquo fang

yan guan raquo de Canton en 1863 Srsquoen suivent lrsquoouverture de plusieurs bureaux

officiels de traduction dans toute la Chine

A cette peacuteriode srsquoouvrent les premiegraveres eacutecoles modernes navales et des mines eacutecoles

qui ont leur propre Bureau de traduction Le plus connu est agrave Shanghai crsquoest le

Bureau de traduction de lrsquoArsenal du Jiangnan (laquojiang nan zhi zao ju fan yi guan raquo)

entre 1867 et 1879 Il a eacuteteacute lrsquoun des centres les plus actifs lors des premiegraveres

traductions drsquoouvrages principalement techniques Ce travail de traduction lanceacute agrave

lrsquoinitiative de la Chine est contemporain du deacuteveloppement de la presse moderne

(dont Shanghai est un centre important) LrsquoArsenal de Beiyang et lrsquoAcadeacutemie navale

de Fuzhou laquo fu zhou chuan zheng xue tang raquo ont creacuteeacute eacutegalement des deacutepartements de

traduction afin de former des techniciens des langues et des interpregravetes compeacutetents

78

Lrsquoouverture de toutes ces institutions permet drsquoacceacuteleacuterer le processus drsquoimportation

des savoirs et de la culture occidentaux

Les eacutecoles traditionnelles chinoises se transforment donc en eacutecoles modernes Crsquoest

aussi la peacuteriode ougrave srsquoouvrent des institutions drsquoobeacutedience religieuse catholique et

protestante Ces eacutetablissements deviennent des structures importantes pour la

diffusion des savoirs occidentaux

Apregraves la deuxiegraveme guerre de lrsquoOpium les missionnaires eacutetrangers deacuteveloppent

lrsquoeacutetablissement scolaire en Chine Selon les donneacutees statistiques le nombre des eacutecoles

missionnaires passe de cinquante agrave huit cent en 1875 Le nombre des eacutelegraveves agrave lrsquoeacutecole

augmente de moins de mille jusqursquoagrave deux mille

Avant la guerre sino-japonaise de laquo jia wu raquo le nombre des eacutecoles missionnaires

srsquoeacutelegraveve agrave plus de deux mille le nombre des eacutelegraveves deacutepassant quarante mille

Parallegravelement au fur et agrave mesure du deacuteveloppement du Mouvement laquo yang wu raquo

dans les anneacutees 1860 les eacutetablissements priveacutes modernes creacutees par les Chinois

apparaissent Ces eacutetablissements scolaires ont trois speacutecialiteacutes soit la formation de

traducteurs compeacutetents la formation de talents militaires ou la formation de

techniciens de haut niveau Mecircme si ces eacutecoles ne se deacutegagent pas du joug du reacutegime

feacuteodal au moins formellement elles adoptent agrave un certain niveau le systegraveme scolaire

contemporain occidental On met en place une nouvelle peacutedagogie interactive (au lieu

des meacutethodes traditionnelles fondeacutees sur la meacutemorisation des savoirs) et on apprend

des matiegraveres telles que les matheacutematiques la geacuteographie les sciences lrsquoeacuteducation

physique et les langues eacutetrangegraveres

En mecircme temps un autre exemple drsquoinstitutions rassemblant Occidentaux et Chinois

est fourni par la laquo Maison de la Science raquo le Collegravege de Gezhi de Shanghai Crsquoest agrave

la fois un collegravege une bibliothegraveque et un museacutee des sciences Il est geacutereacute par un conseil

mixte composeacute des meilleurs scientifiques chinois de lrsquoeacutepoque et drsquoeacuterudits

occidentaux lieacutes au protestantisme

79

Le collegravege de Gezhi de Shanghai

Le collegravege de Gezhi de Shanghai (laquo Shang hai ge zhi shu yuan raquo) est une institution

eacuteducative importante de la peacuteriode contemporaine en Chine Il a diffuseacute les savoirs

des sciences occidentales sur la lanceacutee du Mouvement laquo yang wu raquo Cette institution

est situeacutee rue de Beihai de la concession publique agrave Shanghai Elle fut fondeacutee sur

proposition du consul drsquoAngleterre Walter Henry Medhurst (1796-1857) et gracircce agrave la

coopeacuteration chinoise et occidentale du missionnaire britannique John Fryer

(1839-1928) de Tang Tingshu (1832-1892) un comprador chinois et de Xu Shou

(1818-1884) un matheacutematicien chinois Lrsquoobjectif est de fournir des hommes de

talents dont le Mouvement laquo yang wu raquo a un besoin urgent

Dans le laquo Programme scolaire des savoirs occidentaux du collegravege de Gezhi raquo les

matiegraveres principales enseigneacutees sont les savoirs occidentaux De nouveaux cours sont

aussi adapteacutes aux affaires occidentales Quand Wang Tao est engageacute en tant que

directeur de ce Collegravege il instaure un systegraveme drsquoexamens les eacutelegraveves eacutecrivent un essai

selon un thegraveme donneacute que les professeurs eacutevaluent et seacutelectionnent On retrouve

quelques exemples de ces eacutepreuves dans un livre intituleacute Ge zhi shu yuan ke yi

(Exemples des essais primeacutes de compeacutetition de lrsquoinstitution polytechnique de

Shanghai) Ce livre recueille une seacutelection des meilleurs essais de chaque anneacutee

Parmi ces essais il y a des sujets concernant la discussion et la compreacutehension de la

philosophie occidentale ainsi que des sujets portant sur lrsquoanalyse et la critique sur des

affaires courantes Le contenu des programmes scolaires et des examens contrastent

avec ceux des eacutecoles traditionnelles chinoises

A la lecture des essais des eacutelegraveves de ce collegravege on peut constater que les professeurs

enseignent les bases eacuteleacutementaires de la philosophie grecque qui mentionnent

eacutevidemment les penseacutees drsquoAristote Mais il nrsquoy a pas de deacutemonstration approfondie agrave

ce sujet Dans les essais relatifs agrave la philosophie grecque les philosophes mentionneacutes

sont Pythagore (570 avJ-C - 495 avJ-C) Platon (428427 avJ-C - 348347 av

J-C) Aristote (384 avJ-C - 322 avJ-C) Aristote est consideacutereacute comme un

80

repreacutesentant de la philosophie grecque La preacutesentation de la classification de la

philosophie grecque propose trois cateacutegories principales de la philosophie drsquoAristote

laquo la philosophie occidentale a pour origine la philosophie grecque elle se divise en

trois disciplines

1 La meacutetaphysique qui eacutetudie les causes de lrsquounivers et de la nature de la matiegravere

2 Lrsquoeacutethique qui se donne pour but drsquoindiquer comment les ecirctres humains doivent se

comporter agir et ecirctre entre eux et envers ce qui les entoure

3 La logique une langue pour distinguer la raison et le tort

Aristote a creacuteeacute ces disciplines Il est un personnage incontournable pour les sciences

Dans les exemples des essais on trouve des eacutelegraveves qui font eacutegalement une

preacutesentation de la biographie et des œuvres drsquoAristote Ils citent mecircme les noms de

seize œuvres drsquoAristote Dans son essai Zhong Tianwei mentionne ceci laquo Aristote a

reacutedigeacute cent quarante six genres drsquoouvrages dont dix-neuf ont eacuteteacute conserveacutes dans les

bibliothegraveques de nombreux pays Les versions originales sont en grec plusieurs de

ses œuvres furent traduites dans les langues europeacuteennes 1 Politique 2 Histoire 3

Sur lrsquoUnivers 4 De la Geacuteneacuteration et de la Corruption 5 Meacuteteacuteorologique 6 Traiteacute des

animaux 7 De lrsquoacircme 8 De la meacutemoire 9 Du sommeil et de la veille 10 Des recircves 11

De la longeacuteviteacute et de la vie bregraveve 12 De la jeunesse et de la vieillesse 13 De la

respiration 14 Marche des animaux 15 Geacuteneacuteration des animaux raquo 48

Il y a aussi drsquoautres eacutelegraveves qui appreacutecient son eacuterudition et sa reacuteflexion

profonde laquo Les ouvrages reacutedigeacutes pendant les treize derniegraveres anneacutees embrassent

toutes les recherches qursquoil a faites au cours de sa vie La dissertation et lrsquoanalyse y

sont peacuteneacutetrantes et profondes Elles ne concernent pas du tout un discours confus et

on peut penser qursquoil srsquoagit bien des eacutecrits originaux Si on parcourt toutes les œuvres

48

Ge zhi shu yuan ke yi (Exemples des essais primeacutes de compeacutetition de lrsquoinstitution polytechnique de Shanghai) les citations sont issues des essais de Zhong Tianwei Qu Ang Wang

Zuocai Zhu chengxu shanghai fuqiangzhai shuju ithographie 1898Traduction personnelle

81

drsquoAristote tous les sujets y sont abordeacutes et on peut dire qursquoil est un grand maicirctre de

sciences de la nature et le fondateur de la philosophie occidentale raquo49

Il y a eu des critiques sur la philosophie drsquoAristote avec des avis Par exemple selon

Wang Zuocai laquo Aristote explique la qualiteacute des choses en se fondant sur la reacutealiteacute

pratique Il srsquointerdit drsquoeacutecrire des discours fictifs et superficiels et de ce point de vue

il est meilleur que son maicirctre Ses dissertations deacutefinitives sont publieacutees apregraves une

eacutetude critique circonstancieacutee ses ouvrages sont eacuterudits profonds et tregraves preacutecis raquo 50

Cette opinion a eacuteteacute critiqueacutee par Wang Tao le directeur du Collegravege il ajoute un

commentaire car drsquoapregraves lui les ideacutees drsquoAristote sont inheacuterentes agrave une tradition laquo ses

points de vue sont toujours sur la base des avis des preacutedeacutecesseurs en arguant de

nouveaux raisonnements raquo Il deacutemontre qursquoAristote fait plutocirct des raisonnements

deacuteductifs par des theacuteoregravemes fondamentaux mais pas forceacutement par des expeacuteriences

En conseacutequence Wang Tao juge que la penseacutee drsquoAristote nrsquoest pas aussi brillante que

celle de Francis Bacon

Zhu Chengxu un autre eacutelegraveve a violemment critiqueacute Aristote dans son essai laquo la

plupart des eacutecrits drsquoAristote sont obtenus par des expeacuteriences Apregraves de nombreuses

expeacuterimentations il a reacutedigeacute ses eacutecrits en tirant des conclusions Ces conclusions

nrsquoont pas de base solide Ses analyses et ses discussions sont complexes Mecircme si ses

ideacutees sont ingeacutenieuses ce ne sont que des suppositions raquo 51

En effet dans la philosophie drsquoAristote il existe la contradiction entre la speacuteculation

a priori et la philosophie empirique

Chacun a sa version des faits et les critiques sur la philosophie drsquoAristote proposeacutees

par les auteurs des essais sont propres agrave chaque auteur Les commentaires qui ont eacuteteacute

indiqueacutes ci-dessus donnent une ideacutee sur lrsquoenseignement de la philosophie drsquoAristote

49

Ibid 50

Ibid 51

Ibid

82

par les professeurs de cet eacutetablissement scolaire Cet enseignement qui touche agrave

beaucoup de domaines permettait aux eacutelegraveves de les comparer et de donner leurs

propres opinions

Le collegravege Gezhi preacutesideacute par Wang Tao diffuse la philosophie occidentale mais agrave

cette eacutepoque les missionnaires et les intellectuels chinois introduisent aussi les

penseacutees occidentales y compris les ideacutees drsquoAristote en Chine par des moyens

diffeacuterents

A la fin du XIXegraveme

siegravecle le contexte mondial a changeacute Afin de se conformer agrave la

situation du monde et compte tenu du deacuteveloppement de la Chine avec lrsquointroduction

des savoirs occidentaux les missionnaires doivent srsquoadapter agrave la situation De la

guerre de lrsquoOpium jusqursquoagrave la Reacuteforme des Cent Jours ils font deacutecouvrir les savoirs

occidentaux par des eacutecrits dans des journaux et des revues On peut citer quelques

auteurs de ces eacutecrits notamment Joseph Edkins (1823-1905) missionnaire protestant

britannique William Alexander Parsons Martin (1827-1916) missionnaire

presbyteacuterien ameacutericain Timothy Richard (1845-1919) missionnaire baptiste gallois

En avril 1875 La biographie drsquoAristote est publieacutee sur le Zhong xi wen jian lu

(Recueil de nouvelles de la Chine et de lrsquoEurope) Cet article est diffeacuterent par rapport

aux autres preacutesentations qui srsquointeacuteressent agrave la penseacutee drsquoAristote Joseph Edkins

commente en deacutetail et avec preacutecision la biographie et fait une preacutesentation de ses

ouvrages principaux Il srsquointeacuteresse drsquoabord agrave lrsquoeacutepoque pendant laquelle Aristote a

veacutecu laquo pendant le regravegne du prince de Xian-Zhou Anlie en Chine cette eacutepoque eacutetait

lrsquoacircge drsquoor de la litteacuterature de la Gregravece antique Aristote est neacute en 384 av J-C agrave

Stagire en Gregravece raquo laquo Aristote est intelligent depuis son enfance et son maicirctre

lrsquoappelle laquo lrsquointelligence de lrsquoeacutecole raquo

PuisqursquoAristote est un veacuteritable encyclopeacutediste le roi Philippe II de Maceacutedoine lui

confie lrsquoeacuteducation de son fils Il devient le preacutecepteur du prince heacuteritier soit le futur

Alexandre le Grand lrsquoun des plus grands conqueacuterants de lrsquohistoire qui deacutetruisit

lrsquoEmpire Perse Selon Joseph Edkins Aristote a beaucoup influenceacute Alexandre le

83

Grand laquo Alexandre est passionneacute de litteacuterature et de poegravemes il aime bien apprendre

lrsquoart meacutedical en plus il a eu une base solide dans le domaine des sciences Aristote

lui a enseigneacute toutes ces disciplines raquo

Pendant la grande expeacutedition de lrsquoEst par exemple Alexandre rapporte des

speacutecimens de plantes qursquoil a remises agrave Aristote pour lui permettre de compleacuteter ses

recherches Joseph Edkins divise les domaines de recherches drsquoAristote en trois

parties laquo lrsquoeacutethique les sciences et la politique raquo et ses œuvres en dix genres

一人心二格物三国政纲常rdquoldquo其所作之书分为十种一论详审之理二论无

形之理三辩驳之理四诗学五纲常六国政七赋税八格致九造作十

歧黄此外复有算学

(1Logique 2Meacutetaphysique 3Reacutefutations sophistiques 4Poeacutetique 5Constitution

drsquoAthegravenes 6Politique 7impocircts et contributions 8sciences theacuteoreacutetiques 9Organon

10 Meacutedecine On y ajoute aussi les matheacutematiques)52

Aristote examine les cent vingt-huit principales constitutions des citeacutes de la Gregravece

antique Il preacutecise quels sont les monarques de toutes les dynasties de la Gregravece Il fait

aussi une recherche sur les diffeacuterents genres de poeacutesies De la logique ses

preacutedeacutecesseurs ne discutegraverent jamais et crsquoest donc Aristote qui prend

lrsquoinitiative Joseph Edkins avait Aristote en haute estime

ldquo亚之察审既精著述亦博helliphellip希腊国经济学问之中亚称巨擘rdquo其ldquo所传

之书系希腊文字计四十四万伍千二百七十行流行甚广于亚后千有余年欧

罗巴亚细亚各洲甚为珍重回教人尤喜读之译以亚喇伯各方言而欧罗巴各

洲国之士无不重亚之书皆以为除圣书两约之外无能出其右者 rdquo

(La reacuteflexion est profonde les œuvres touchent un grand nombre de domaines Pour

les connaissances de lrsquoeacuteconomie en Gregravece antique Aristote surpasse tous les autres raquo

52

Joseph Edkins Ya li si duo de li zhuan (La biographie drsquoAristote) voir Zhong xi

wen jian lu (Recueil de nouvelles de la Chine et de lrsquoEurope) 1875 Ndeg32 Traduction

personnelle

84

laquo ses eacutecrits totalisent 445270 lignes en grec ils ont eu une large diffusion Ses ideacutees

ont influenceacute profondeacutement lrsquoensemble de la tradition philosophique occidentale et

lrsquoAsie A la demande des pays musulmans ses ouvrages ont aussi eacuteteacute traduits en

arabe Pour les Europeacuteens les œuvres drsquoAristote peuvent ecirctre consideacutereacutees comme

aussi importantes que la bible lrsquoEvangile et lrsquoancien testament raquo)53

En 1883 William Alexander Parsons Martin publie Xi xue lue kao (Les sources du

savoir de lrsquoOccident) agrave laquo tong wen guan de Beijing raquo Dans ce livre il preacutesente les

ideacutees des philosophes Socrate Platon et Aristote Il eacutecrit

至周末时性理之学大兴分门别户列为百家交相论说渐入虚无惟索格

底(苏格拉底)布拉多(柏拉图)额里斯多(亚里士多德)三人有圣贤之目

索氏以修齐治平为急务如中国先师孔子布氏原出于琐氏之门复将师传推而

广之额氏学出于布氏旋另行设教布氏以性道之学为大旨额氏以格致之学

为要归彼时测格致未若后世精详不过试创其端而已

(A la fin de la dynastie des Zhou crsquoeacutetait lrsquoeacutepanouissement de la philosophie en Gregravece

A cette eacutepoque il y avait plusieurs courants qui agrave la fois avaient des ideacutees en

commun mais aussi srsquoopposaient Les trois grands philosophes sont Socrate Platon et

Aristote Socrate est consideacutereacute comme lrsquoun des inventeurs de la philosophie morale et

politique comme le grand maicirctre chinois Confucius Platon est lrsquoeacutelegraveve de Socrate qui

nrsquoa laisseacute aucun eacutecrit Il reprend ses paroles et fait eacutevoluer sa penseacutee Aristote

disciple de Platon lui prend ensuite une distance critique vis-agrave-vis des thegraveses de son

maicirctre et fonde sa propre eacutecole philosophique le Lyceacutee Lrsquoœuvre de Platon est

composeacutee presque exclusivement de dialogues sur de nombreux sujets notamment la

meacutetaphysique Celle drsquoAristote est surtout consacreacutee aux sciences A son eacutepoque la

recherche sur les sciences nrsquoest pas encore tregraves deacuteveloppeacutee et fort incomplegravete mais il

a creacuteeacute une classification des sciences dans diffeacuterents domaines)54

53

Ibid 54

WAPMartin Xi xue lue kao (les sources du savoir de lrsquoOccident) Tome II Peacutekin jingshi

tongwenguan 1883 p2

85

La philosophie de Socrate attache de lrsquoimportance aux questions relatives agrave la socieacuteteacute

et agrave la vie Lrsquoeacutethique du rationalisme preacutesente des similitudes avec lrsquoeacutethique du

Confucianisme sa recherche de la veacuteriteacute est consideacutereacutee comme une modegravele

William Alexander Parsons Martin compare la philosophie de Socrate agrave une regravegle de

conduite du Confucianisme laquo 修身齐家治国平天下 raquo laquoxiushen qijia zhiguo

pingtianxiaraquo laquo cultivez-vous rendez-vous utiles prenez soin de ceux de votre

famille aidez votre pays et le monde sera alors en paix raquo Socrate comme Confucius

en Chine occupe une place tregraves importante dans lrsquohistoire de la penseacutee occidentale Si

William Alexander Parsons Martin limite la theacuteorie de Platon au domaine de la

meacutetaphysique crsquoest acceptable Mais srsquoil limite la penseacutee drsquoAristote au seul secteur

des sciences crsquoest un peu inadeacutequat car cela ne recouvre pas toutes les theacuteories de la

penseacutee drsquoAristote

La philosophie occidentale trouve ses racines dans la philosophie grecque Socrate

Platon et Aristote sont les pionniers de la philosophie laquo moderne raquo occidentale

Dans son essai William Alexander Parsons Martin indique laquo les geacuteneacuterations qui ont

suivi ont continueacute de reacuteveacuterer ces trois grands philosophes Mecircme les nouvelles

doctrines respectent leurs ideacutees Cependant au deacutebut de la dynastie des Ming on

assiste agrave un changement raquo Malgreacute une tregraves bregraveve preacutesentation William Alexander

Parsons Martin reacutesume bien la quintessence de la philosophie de la Gregravece antique

Timothy Richard (1845-1919) quant agrave lui propose de nombreux livres sur la

philosophie occidentale Il apporte ainsi sa contribution agrave la diffusion des

connaissances de la philosophie et cela exerccedila une large influence aupregraves des lettreacutes

chinois Il traduit un livre Xing li xue lie zhuan eacutediteacute en collaboration avec Cai

Erkang eacutecrivain chinois en 1899 Le sujet de ce livre est la philosophie immanente

qui comporte lrsquoeacutepisteacutemologie la logique etc Evidemment il preacutesente en deacutetail les

trois grands philosophes de la Gregravece antique

La diffusion des savoirs de lrsquoOccident par des missionnaires agrave cette peacuteriode est une

des fenecirctres pour permettre aux chinois de connaicirctre lrsquoOccident Cette diffusion

86

exerce une certaine influence sur les intellectuels Mais cette influence reste tregraves

limiteacutee Seuls quelques intellectuels ayant un esprit avanceacute et ouvert comme Liang

Qichao (1873-1929) srsquoy inteacuteressent Bien entendu le peuple chinois reste tenu agrave

lrsquoeacutecart de ces savoirs

Liang Qichao est un universitaire chinois mais aussi un reacuteformiste tregraves engageacute

pendant la Reacuteforme des Cent Jours en 1898 Il participe au processus drsquointroduction

de la philosophie occidentale en Chine et il preacutesente des travaux remarquables et

consideacuterables Liang Qichao est surnommeacute Zhuo ru Il est aussi connu sous le

pseudonyme de Ren gong son nom de plume ou bien le nouveau citoyen de la Chine

ou bien lrsquohocircte de la piegravece Yinbing laquo yinbingshi zhuren raquo Il est originaire drsquoun petit

village du district de Xinhui dans le Guangdong Il a reccedilu une eacuteducation

traditionnelle degraves son enfance Il a eacutetudieacute avec Kang Youwei lettreacute et homme

politique qui enseignait au Wanmu Caotang dans le Guangzhou Lrsquoenseignement de

Kang sur les questions eacutetrangegraveres alimente son inteacuterecirct pour reacuteformer la Chine et lui

donner aussi des bases de la philosophie occidentale Apregraves lrsquoeacutechec de la Reacuteforme des

Cent Jours Liang srsquoenfuit au Japon ougrave il reste les quatorze anneacutees suivant Il a lu de

nombreux ouvrages sur lrsquoOccident reacutedigeacutes par des auteurs japonais A travers son

premier journal laquo le qing yi bao raquo et un autre journal laquo Le Nouveau Citoyen raquo dont il

eacutetait reacutedacteur en chef il diffuse ses ideacutees morales et politiques Il introduit aussi

activement lrsquohistoire et la penseacutee occidentales en Chine Il reacutedige et permet la

diffusion en Chine drsquoessais importants sur lrsquohistoire et les penseacutees grecque et romaine

Entre deacutecembre 1898 et 1903 il publie environ une trentaine drsquoarticles concernant

lrsquohistoire et les penseacutees grecque et romaine On peut citer laquo Petite histoire

drsquoAthegravenes raquo laquo lrsquoesprit de Sparte raquo laquo Traiteacute de la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece

antique raquo laquo lrsquohistoire eacuteconomique de lrsquoOccident raquo laquo Lrsquoeacutevolution des sciences de

lrsquoOccident de la peacuteriode grecque antique agrave la peacuteriode contemporaineraquo laquo la politique

drsquoAristote raquo La publication de tous ces traiteacutes peut non seulement reacutepondre aux

besoins des Chinois pour connaicirctre lrsquohistoire eacutetrangegravere mais aussi eacutelargir leurs points

de vue

87

Dans sa recherche sur les doctrines de la politique de la socieacuteteacute occidentale Liang

Qichao srsquoattache en prioriteacute agrave la penseacutee grecque antique agrave lrsquoorigine de ses doctrines

Dans Traiteacute de la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece antique Liang Qichao est tregraves

admiratif de la position historique de la Gregravece antique

希腊者欧罗巴之母也政治出于是学术出于是文学出于是技艺出于是乃至

言语风俗有形无形之事物无一不出于是虽谓无希腊则无欧罗巴非过言也

(La Gregravece est la megravere de lrsquoEurope elle est agrave lrsquoorigine de la politique de la penseacutee

acadeacutemique de la litteacuterature et aussi de la technique Mecircme la langue et les coutumes

europeacuteennes trouvent aussi leur origine en Gregravece Il nrsquoest pas excessif de dire que

sans la Gregravece il nrsquoy aurait pas eu drsquoEurope) 55

Liang Qichao explique clairement que la sphegravere de la discussion de ce traiteacute se limite

agrave la philosophie Le premier chapitre expose la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece Il fait

un reacutesumeacute sur les philosophes importants de la Gregravece antique et leurs positions sur

leurs eacutecoles repreacutesentatives Parmi ces eacutecoles et ces philosophes on peut citer

lrsquoeacutecole ionienne lrsquoeacutecole eacuteleacuteatie lrsquoeacutecole pythagoricienne Socrate Platon Aristote

lrsquoeacutecole stoiumlcienne et lrsquoeacutepicurisme Le deuxiegraveme chapitre se divise en cinq parties Il

preacutesente et analyse tregraves preacuteciseacutement les principales ideacutees de ces diffeacuterentes eacutecoles au

deacutebut de la philosophie grecque

Drsquoapregraves Liang Qichao les civilisations antiques ont eacuteteacute prospegraveres en Gregravece et toute la

litteacuterature grecque eacutetait reacuteunie agrave Athegravenes Aristote est un philosophe inteacutegreacute dans la

penseacutee acadeacutemique drsquoAthegravenes et il peut donc ecirctre consideacutereacute comme un personnage

repreacutesentatif des civilisations antiques Il publie speacutecialement un article laquo La politique

drsquoAristote raquo dans le journal laquo Le nouveau citoyen raquo en preacutesentant lrsquoorigine de la

politique les qualiteacutes de lrsquoEtat la qualiteacute du citoyen les reacutegimes politiques la

circulation des reacutegimes politiques et la seacuteparation des pouvoirs Selon les critegraveres de la

55

Liang Qichao Lun xi la gu dai xue shu (Traiteacute de la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece

antique) voir Yin bing shi wen ji Peacutekin zhonghua shuju 1989 Tome XII P62 Traduction

personnelle

88

penseacutee acadeacutemique en usage de nos jours la compreacutehension et les commentaires de

Liang Qichao agrave lrsquoeacutegard de la penseacutee drsquoAristote et des reacutegimes politiques drsquoAthegravenes

sont en grande partie corrects Neacuteanmoins cet article eacutecrit en reacutefeacuterence agrave des

documents japonais ne peut pas ecirctre consideacutereacute comme conforme agrave la version

originale En effet il srsquoagit de traductions et 40 sont des commentaires sur le

pragmatisme et visent la politique de la Gregravece Il nrsquoest donc pas aiseacute drsquointerpreacuteter les

opinions de la version originale Par exemple quand il explique pourquoi on choisit le

tirage au sort des dirigeants pour la deacutemocratie atheacutenienne sa reacuteponse est la suivante

寻常官吏酬薄人不乐为特为维持国家之义务不可不强群中若干人使从事而

laquo Parce que les fonctionnaires ordinaires ont un salaire modique il en reacutesulte que les

gens ne veulent pas devenir fonctionnaires de lrsquoEtat Mais pour maintenir le

deacuteveloppement social il faut seacutelectionner quelques personnes parmi le peuple pour

ecirctre des dirigeants raquo 56

En ce qui concerne la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece antique Liang Qichao

mentionne lrsquoeacutepisteacutemologie rationaliste de Socrate et drsquoAristote Il indique que la

grande contribution faite par Socrate agrave la philosophie est drsquoeacutelever le niveau de

connaissance rationnelle Socrate dit laquo la nature des humains est de posseacuteder non

seulement des sentiments mais les humains ont aussi une capaciteacute agrave observer et agrave

reacutefleacutechir raquo Au travers de la critique de la philosophie naturelle Socrate preacutecise que

selon les philosophes de la nature les choses que les organes peuvent sentir sont

consideacutereacutees comme lrsquoessence cosmique ce nrsquoest pas fiable Il faut deacutefinir lrsquoessence

cosmique par la connaissance rationnelle Liang Qichao appreacutecie eacutegalement la

contribution agrave la meacutethodologie philosophique faite par Aristote Aristote attache de

lrsquoimportance agrave la logique

56

Texte de Chen Dezheng Liang Qichao dui gu xi la shi de yin jie yu chuan bo (lrsquointroduction et la diffusion de lrsquohistoire de la Gregravece antique par Liang Qichao journal de lrsquoUniversiteacute de

Shandong page science humaine Ndeg3 2009 p73-76 Traduction personnelle

89

以为剖辨真理当有所凭借也于是创论理学(逻辑学)以范之此其持论之精

确所以超贻前人也

(La science analytique hellipnous apprend agrave connaicirctre et agrave eacutenoncer les causes par le

moyen drsquoune deacutemonstration bien construite Donc il creacutee la logique pour la

deacutemonstration Sa theacuteorie est rigoureuse il donc surpasse ses preacutedeacutecesseurs)57

En plus drsquoune preacutesentation des opinions sociales politiques et philosophiques des

philosophes grecs Liang Qichao preacutesente eacutegalement aux Chinois leurs doctrines

eacuteconomiques et leurs deacutecouvertes scientifiques Dans Lrsquohistoire eacuteconomique de

lrsquoOccident il consacre une partie de sa recherche agrave la preacutesentation de lrsquoeacuteconomie de la

Gregravece et donc des penseacutees eacuteconomiques de Platon Xeacutenophon et drsquoAristote Dans

Lrsquoeacutevolution des sciences de lrsquoOccident de la peacuteriode grecque antique agrave la peacuteriode

contemporaine il preacutesente les contributions scientifiques de savants grecs dont

Thalegraves (624 -546 av J-C) Anaximandre (611-546 av J-C) Anaxagore (500-428 av

J-C) Deacutemocrite (460-370 av J-C) Aristote Euclide Eratosthegravene (276-194 av

J-C) Hippias de Meacutetaponte Strabon (64 av J-C- 24 ap J-C)

Outre Liang Qichao Yan Fu est le premier penseur chinois qui connaicirct dans ses

moindres deacutetails la culture occidentale Dans la peacuteriode ougrave Yan Fu veacutecut lrsquointeacuterecirct

pour les savoirs de lrsquoOccident ne se limite plus aux connaissances de la science de la

nature comme lrsquoastronomie ou bien la physique du moins pour une partie des

intellectuels Pour les eacutelites qui srsquointeacuteressent agrave la lecture et agrave la traduction des œuvres

des sciences sociales Yan Fu est un personnage repreacutesentatif Apregraves avoir fait ses

eacutetudes en Angleterre Yan Fu srsquoest attacheacute agrave traduire des ouvrages sur les sciences

humaines et sociales de lrsquoOccident Il est possible de retrouver ses commentaires dans

lrsquoavant-propos et le post-scriptum de ses traductions on a totaliseacute environ 200000

caractegraveres Les commentaires que lrsquoon a retrouveacutes dans les ouvrages citeacutes ci-apregraves

The Wealth of Nations de Adam Smith ( Yuan fu 1901) Evolution and Ethics de T

57

Ibid

90

H Huxley (Tian yan lun 1898) De lrsquoesprit des lois de Montesquieu (Fa yi

1904-1909) reflegravetent ses connaissances sur lrsquohistoire de lrsquoAntiquiteacute greacuteco-romaine

Suite aux diffeacuterentes recherches des penseurs chinois et gracircce aux commentaires

politiques de Yan Fu nous avons appris que non seulement Yan Fu a eacutetudieacute les

penseurs de lrsquoEurope moderne mais qursquoil srsquoest inteacuteresseacute aux penseurs de lrsquoEurope

antique comme Platon Aristote On en trouve drsquoailleurs des traces dans ses

traductions Dans les commentaires de Tian yan lun la traduction de Evolution and

Ethics en 1895 Yan Fu aborde briegravevement les philosophes principaux de la Gregravece

antique Il compare leurs penseacutees avec les divers courants de la penseacutee chinoise qui se

sont formeacutes avant la dynastie des Qin Puisque la tacircche primordiale des reacuteformistes est

de reacutegler le problegraveme du reacutegime politique en Chine il prend en consideacuteration la

penseacutee politique drsquoAristote Parmi les traductions de ses œuvres concernant la penseacutee

drsquoAristote on trouve On Liberty de John Stuart Mill ( Qun ji quan jie lun 1903)

A short history of politics de Edward Jenks (She hui tong quan 1903) et De lrsquoesprit

des lois de Montesquieu ( Fa yi 1904-1909)

Dans le chapitre XIV de la traduction de She hui tong quan (A short history of

politics) il y a une partie concernant les diffeacuterents modes de gouvernance Voici un

extrait de cette partie

古分类法吾言欧治术者以希腊诸哲为最先而希腊鸿哲言治术之收其最为后

人所崇者又莫若亚里斯多德之《治术论》(即《政治学》)其论分世界国制统为

三科曰专制蒙讷阿基曰贤政亚里斯托括拉寺曰民主德谟括拉寺民主又

曰波里狄思此大经也五十年前欧洲言治术者皆以亚氏之论为先河以言国

制亦必以所立三科为要系

(Au deacutebut ce sont des philosophes de la Gregravece antique qui ont proposeacute des formes

diffeacuterentes de gouvernement Parmi ces grands philosophes crsquoest bien laquola Politique raquo

drsquoAristote qui a conserveacute le plus de respectabiliteacute aupregraves des geacuteneacuterations suivantes

Drsquoapregraves son analyse il y a trois reacutegimes politiques diffeacuterents la monarchie

lrsquoaristocratie et la deacutemocratie Il faut deacutefinir le meilleur drsquoentre eux qui doit donner

91

naissance agrave la Citeacute ideacuteale La deacutemocratie srsquoappelle aussi la politeia ou Reacutepublique

Aujourdrsquohui encore lorsqursquoon parle du reacutegime politique drsquoun Etat on se reacutefegravere au

classement proposeacute par Aristote) 58

En effet crsquoest une preacutesentation globale sur lrsquoessentiel de la doctrine du reacutegime

politique drsquoAristote et lrsquoinfluence exerceacutee sur les geacuteneacuterations agrave venir

Dans le deuxiegraveme chapitre de Qun ji quan jie lun (On Liberty) dans la partie

concernant la liberteacute drsquoesprit et de parole il mentionne une nouvelle fois lrsquoinfluence

de la penseacutee drsquoAristote

历史中有一事为世人所当赏悬于心目中者则希腊之苏喀拉第是苏喀拉第者

所谓古之哲人非欤古及今言德行者必以斯人为魁首为典型道大能博由其源

而引为二流得柏拉图之玄懿精深上通帝谓矣而又有亚里斯多德之权衡审当

广被民生

(Dans lrsquohistoire srsquoil y a une personne qui est digne drsquoestime et drsquoadmiration par les

gens du monde crsquoest bien le philosophe grec Socrate Socrate est tenu comme le pegravere

de la philosophie occidentale et celui qui srsquoest attacheacute le plus agrave lrsquoeacutethique Il srsquoest

interrogeacute sur lrsquoessence des vertus et a chercheacute agrave en proposer des deacutefinitions Parmi

les disciples qui ont suivi Platon et Aristote sont tous les deux les grands

philosophes de la Gregravece antique Lrsquoœuvre de Platon se preacutesente comme une

recherche rigoureuse de la veacuteriteacute sans limitation de domaine Sa reacuteflexion est

profonde et large Aristote quant agrave lui a compareacute et veacuterifieacute les travaux de ses

preacutedeacutecesseurs Il srsquoest aussi inspireacute drsquoeux et a eacutelaboreacute sa philosophie en comparaison

avec celle de ses preacutedeacutecesseurs Sa penseacutee a eacuteteacute tregraves largement diffuseacutee dans le

monde Ces trois penseurs sont des fondateurs de la science morale et des sciences

Ils sont eacutegalement des maicirctres pour les geacuteneacuterations suivantes il nrsquoy a rien agrave opposer

agrave cela Leur renommeacutee nrsquoa pas faibli depuis plus de deux mille ans comme le soleil et

58

She hui tong quan (A short history of politics) trad Yan Fu Peacutekin shangwu yinshuguan 1981

p143 Traduction personnelle

92

la lune dans le ciel et leur influence perdure de faccedilon remarquable)59

Dans les traductions des œuvres de Yan Fu sur les theacuteories drsquoAristote (il srsquoagit de

laquo re-traductions raquo) il faut preacuteciser que lrsquoon trouve agrave la fois des annotations et des

remarques de lrsquoauteur qui a fait la premiegravere traduction et des annotations et des

remarques de Yan Fu lui-mecircme Dans De lrsquoEsprit des lois de Montesquieu (Fa yi

1904-1909) Yan Fu mentionne plusieurs fois les anciennes lois et les reacuteglementations

greacuteco-romaines On peut en conclure que des reacutefeacuterences agrave La Politique drsquoAristote

peuvent ecirctre trouveacutees partout Dans les commentaires du livre Des lois dans le

rapport qursquoelles ont avec la force offensive de De lrsquoEsprit des lois de Montesquieu il

est indiqueacute que lrsquoenseignement drsquoAristote a beaucoup influenceacute le futur Alexandre le

Grand Yan Fu montre ainsi lrsquoimportance de la philosophie laquo la philosophie est utile

la maicirctriser permet de mieux gouverner le pays raquo 60

Le titre du chapitre II du livre II De lrsquoEsprit des lois laquo Des lois relatives agrave la

deacutemocratie raquo nrsquoa pas de notes ni de commentaires dans sa version originale On peut

penser que Yan Fu imagine qursquoen Europe il srsquoagit de connaissances usuelles Sauf

que pour la plupart des Chinois y compris les mandarins et les gens cultiveacutes ces

connaissances sont encore ignoreacutees En conseacutequence il ajoute un commentaire sur le

titre dans la version chinoise laquo se reacutefeacuterer agrave la leacutegislation en rapport avec la

deacutemocratie raquo dans le chapitre II du livre VI de La Politique drsquoAristote (A cette

indispensable connaissance du nombre et des combinaisons possibles des diverses

formes politiques il faut joindre une eacutegale eacutetude et des lois qui sont en elles-mecircmes

les plus parfaites et de celles qui sont le mieux en rapport avec chaque constitution

car les lois doivent ecirctre faites pour les constitutions tous les leacutegislateurs reconnaissent

bien ce principe et non les constitutions pour les lois) A la fin du chapitre II du livre

II De lrsquoEsprit des lois un paragraphe mentionne que Solon divise les citoyens

atheacuteniens en quatre classes Cette indication nrsquoa pas eacuteteacute noteacutee non plus dans la version

59

John Stuart Mill qun ji quan jie lun (On Liberty) tradYan Fu Peacutekin shangwu yinshuguan

1981 p26-27 Traduction personnelle 60

Wu Jie Yan fu shu ping(les Commentaires sur les livres de Yan Fu) Shijiazhuang hebei renmin

chubanshe 2001 p254

93

originale Yan Fu fait donc un commentaire pour renvoyer le lecteur vers le chapitre

XII du livre II de La Politique drsquoAristote Dans la traduction du commentaire de The

Wealth of Nations drsquoAdam Smith (Yuan fu) Yan Fu accentue lrsquoimportance de la

deacutemocratie et de la liberteacute

吾未见其民之不自由者其国可以自由也其民之无权者其国之可以有权也民

权者 不可毁者也必欲毁之其权将横用而为祸甚烈者也毁民权者天下之至

愚也

(Je pense que si les habitants drsquoun pays ne sont pas libres comment le pays peut-il

ecirctre libre Si les habitants nrsquoont pas de droits comment le pays peut-il ecirctre

gouverneacute les droits de lrsquohomme ne peuvent pas ecirctre supprimeacutes Si une personne veut

supprimer ces droits il en reacutesultera des malheurs pour le pays Crsquoest une erreur

monumentale)61

Il pense que la liberteacute de lrsquohomme est un droit crsquoest un droit offert par le ciel laquo 天赋 raquo

Il ajoute que si le peuple obtient la liberteacute il doit assumer une responsabiliteacute sociale

laquo chaque homme libre avec ses capaciteacutes trouve sa place dans la socieacuteteacute il est

responsable de ses meacuterites et de ses fautes et il doit rendre des comptes raquo Il preacuteconise

que la liberteacute doit ecirctre le principal objectif de lrsquoEtat De son point de vue tout ce qui

touche aux lois agrave llsquoeacutethique aux valeurs morales agrave la politique lrsquoeacuteconomie la culture

la religion est guideacute par la liberteacute En conseacutequence on peut consideacuterer que pour Yan

Fu la liberteacute est lrsquoessence de toute sa vision sociale

Yan Fu insiste deacutecideacutement sur le principe laquo la liberteacute comme essence la deacutemocratie

comme application raquo Selon lui la socieacuteteacute humaine doit consideacuterer la liberteacute

individuelle et celle de lrsquoEtat comme la partie principale et fondamentale La liberteacute

est lrsquoessentiel de la vie et le fondement de la socieacuteteacute En partant de cette theacuteorie il

eacutetend lrsquoideacutee de liberteacute agrave tous les domaines de la vie sociale Tout drsquoabord il applique

la theacuteorie de la personnaliteacute libre et autonome dans le domaine politique et social en

61

Wang Shi Yan Fu ji (Recueil des eacutecrits de Yan Fu) Peacutekin zhonghua shuju 1986 p917-918

Traduction personnelle

94

preacuteconisant une politique deacutemocratique Il indique

五洲法制不出二端君主民主是也君主之国权由一而散于万民主之国

权由万而汇于一

(Les reacutegimes politiques les plus importants sur les cinq continents ne sont rien

drsquoautres que la monarchie et la deacutemocratie Pour la monarchie le pouvoir est deacutetenu

par un seul chef Les reacutegimes monarchiques peuvent varier selon les pouvoirs deacutetenus

par le monarque de tous les pouvoirs politiques agrave un seul rocircle symbolique La

deacutemocratie est le reacutegime politique dans lequel le pouvoir est deacutetenu ou controcircleacute par le

peuple (principe de souveraineteacute) 62

Entre ces deux modes de gouvernance Yan Fu appreacutecie plus particuliegraverement le

reacutegime deacutemocratique A ce sujet il preacutecise

民主者治制之极盛也使五洲而有郅治之一日其民主乎

(La deacutemocratie est lrsquoapogeacutee du deacuteveloppement des reacutegimes politiques Si un jour tous

les pays des cinq continents eacutetaient bien gouverneacutes serait-il possible que ce ne soit

pas gracircce agrave la deacutemocratie )63

Ses aspirations pour le reacutegime deacutemocratique montrent qursquoil admire toujours la liberteacute

politique et la liberteacute humaine Par contre comme Aristote Yan Fu srsquooppose agrave la

deacutemocratie extrecircme Dans ses commentaires de la traduction de On Liberty ( De la

liberteacute ou Qun ji quan jie lum 1903) il indique

学者必先明乎已与群之界限而后自由之说乃可用耳

(Drsquoabord les lettreacutes doivent preacuteciser les limites entre lrsquoexercice de la liberteacute

individuelle et celle de la liberteacute collective Apregraves ils peuvent appliquer la theacuteorie de

la liberteacute) 64

Ces points de vue ont eacuteteacute influenceacutes principalement par des penseurs modernes de

lrsquoOccident comme Montesquieu (1689-1755) John Stuart Mill (1806-1873) et

Edward Jenks (1861ndash1939) mais ils sont impreacutegneacutes eacutegalement de lrsquoinfluence

62

Ibid p937 63

Ibid p957 64

Reacutedaction de shangwu yinshuguan Lun Yan Fu yu Yan yi ming zhu (Sur Yan Fu et ses

traductions) Peacutekin shangwu yinshuguan 1982 p16 Traduction personnelle

95

indirecte drsquoAristote

Lrsquointroduction de la culture classique de lrsquoOccident que Yan Fu preacutesente apporte des

ideacutees nouvelles pour la Reacuteforme des Cents Jours et le Mouvement du 4 mai 1919 et

ouvre des horizons aux Chinois Cela permet de satisfaire la curiositeacute des Chinois

dans leur connaissance des cultures eacutetrangegraveres

Les chefs du mouvement reacuteformiste de lrsquoeacutepoque de Yan Fu et des reacutevolutionnaires

posteacuterieurs comme Kang Youwei Liang Qichao Li Dazhao Mao Zedong Lu Xun et

Guo Moruo sont tous plus ou moins influenceacutes par les traductions des œuvres de Yan

Fu Cai Yuanpei a reacutedigeacute Lrsquoimpression apregraves lecture de la traduction de Evolution

and ethics par Yan Fu pour exposer lrsquoinfluence de la traduction de ce livre sur son

œuvre Quand Lu Xun se souvient de son impression apregraves la lecture de ce livre

pendant sa scolariteacute il eacutecrit laquo je finis ce livre drsquoune seule traite A surgi devant moi

un sujet la seacutelection naturelle (lrsquoeacutelimination des moins aptes et agrave la survie des plus

aptes) puis un autre sujet a surgi devant moi Socrate puis un autre sujet a surgi

devant moi Platon le stoiumlcisme etchellip raquo 65

Hu Shi souligne eacutegalement que gracircce agrave

la publication de la traduction des œuvres occidentales de Yan Fu les lettreacutes chinois

deacutecouvrent qursquoen plus des diffeacuterentes techniques occidentales il y a aussi des

penseacutees philosophiques occidentales que lrsquoon pourrait adopter

Dans les diffeacuterentes peacuteriodes historiques il faut noter qursquoil y a toujours eu des lettreacutes

progressistes en Chine Non seulement ces intellectuels connaissaient lrsquohistoire du

pays mais ils connaissaient aussi lrsquohistoire du monde et lrsquohistoire de lrsquoAntiquiteacute Ces

lettreacutes ont su profiter des expeacuteriences des pays eacutetrangers pour favoriser le progregraves et

les reacuteformes en Chine Yan Fu en est un personnage tregraves repreacutesentatif Les reacutesultats

des recherches de tous ces lettreacutes progressistes meacuteritent aujourdrsquohui drsquoecirctre analyseacutes

et discuteacutes davantage

65

Lu Xun Lu Xun quan ji (Œuvres complegravetes de Lu Xun) Peacutekin renmin wenxue chubanshe

1981 Tome II P406

96

Chapitre III La traduction des œuvres drsquoAristote en Chine pendant

la peacuteriode contemporaine

Les œuvres drsquoAristote ont eacuteteacute introduites en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming

mais leur diffusion ne sera reacutealiseacutee que plus tard Au milieu de la dynastie des Qing

de plus en plus drsquoeacutetudes occidentales sont introduites en Chine et le nom drsquoAristote

commence agrave ecirctre connu par le peuple chinois Il faut preacuteciser toutefois que si son

nom est mentionneacute ponctuellement dans quelques œuvres chinoises il ne srsquoagit pas

encore de la traduction des œuvres complegravetes drsquoAristote Crsquoest apregraves la fondation de

la Reacutepublique Populaire de Chine que le travail de traduction des œuvres drsquoAristote

fait reacuteellement de grands progregraves

Sous la preacutesidence du Parti de Guomin il nrsquoy avait que deux œuvres drsquoAristote

traduites en chinois lrsquoune est La Politique traduite par Wu Songgao (1898-1953) et

Wu Xuchu Lrsquoautre est lrsquoEthique drsquoAristote traduite par Xiang Da (1900- 1966) Cette

version a eacuteteacute incluse dans la deuxiegraveme partie de lrsquoœuvre wan you wen ku (une

collection des œuvres chinoises et eacutetrangegraveres concernant diffeacuterents

domaines) Lrsquoœuvre lrsquoEthique drsquoAristote de Xiang Da a eacuteteacute traduite sur la base de la

traduction anglaise drsquoOxford Les œuvres complegravetes drsquoAristote Les traducteurs

anglais ayant de grandes connaissances scientifiques et eacutetant reconnus comme des

speacutecialistes drsquoAristote leurs traductions sont donc dignes de confiance Par contre les

traducteurs chinois faute de connaissances tregraves eacutetendues sur lrsquohistoire la geacuteographie

et la culture grecques nrsquoont pas tous les outils qui leur permettraient de traduire avec

la profondeur et la rigueur neacutecessaires les œuvres drsquoAristote Il est difficile

drsquoappreacutecier la traduction en chinois car il faut le reconnaicirctre elle est bien loin du

niveau de lrsquoexpression chinoise laquo 信达雅 raquo xindaya laquo Confiance Compreacutehension et

Eleacutegance raquo

En 1956 le Bureau drsquoEdition du Ministegravere de la Culture chinois a souhaiteacute reacutealiser un

97

grand projet laquo Reacutealisation des traductions chinoises en douze ans pour mille œuvres

reacuteputeacutees du monde raquo dont cinq œuvres drsquoAristote Logique Meacutetaphysique La

Politique lrsquoHistoire des animaux et Quatre Theacuteories sur lrsquoAnimal Avant de

commencer la traduction en vue de lrsquoeacutedition des œuvres drsquoAristote il est creacuteeacute agrave

lrsquouniversiteacute un cours de philosophie occidentale Pour permettre agrave la jeunesse

chinoise drsquoacqueacuterir les bases des savoirs de lrsquoantiquiteacute occidentale le Bureau de la

Recherche sur la Philosophie Occidentale de la Faculteacute de Philosophie de lrsquoUniversiteacute

de Peacutekin reacutedige et traduit deux œuvres Il srsquoagit de La Philosophie de lrsquoantiquiteacute

greacuteco-romaine (Librairie de Sanlian en juillet 1957) et Sommaire des œuvres

occidentales reacuteputeacutees ndash parties de la philosophie et de la science sociale (reacutedigeacute par

JmiddotAmiddotHammertontraduit par He Ning et eacutediteacute par la Socieacuteteacute drsquoeacutedition des Jeunesses

Chinoises en 1958) On trouve dans ces deux œuvres des extraits des traductions de

Logique La Politique Physique et De lrsquoacircme drsquoAristote Ces ouvrages qui

preacutesentent la philosophie drsquoAristote peuvent servir de reacutefeacuterences dans la

compreacutehension et la recherche de sa penseacutee

Degraves 1958 lrsquoEdition du Peuple transmet agrave la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires

Commerciales la mission drsquoeacutediter les premiegraveres œuvres mondialement reacuteputeacutees En

1960 vu le deacuteveloppement de la conjoncture et le progregraves reacutealiseacute dans les domaines

de la traduction et de lrsquoeacutedition en Chine la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires

Commerciales est drsquoavis que la Chine est en mesure drsquoentrer en concurrence avec

lrsquoindustrie du livre des pays eacutetrangers Pour cette raison elle a le projet ambitieux de

reacutealiser la traduction et lrsquoeacutedition des œuvres complegravetes drsquoAristote Crsquoest une grande

mission pour le monde de la traduction et de lrsquoeacutedition car crsquoest un travail essentiel

pour lrsquohistoire du deacuteveloppement culturel de la Chine

Le livre Meacutetaphysique drsquoAristote est eacutediteacute par la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires

commerciales en deacutecembre 1959 Crsquoest la premiegravere eacutedition inteacutegrale de

lrsquooeuvre Meacutetaphysique traduite en chinois depuis la creacuteation de la Reacutepublique

Populaire de Chine en 1949 et proposeacutee aux lecteurs chinois Le traducteur de ce

98

livre est Wu Shoupeng Crsquoeacutetait un speacutecialiste des sciences dans sa jeunesse et il a donc

de tregraves bonnes bases Il connaicirct aussi les livres anciens classiques chinois et eacutetrangers

crsquoest un eacuterudit Sa traduction a un style concis et preacutecis et possegravede vraiment le haut

niveau de laquo Confiance Compreacutehension et Eleacutegance raquo procircneacute par Yan Fu Pour traduire

les ideacutees meacutetaphysiques drsquoAristote il srsquoest inspireacute drsquoun ouvrage relatif agrave la

philosophie dans la version laquo grec-anglais raquo de la Collection des livres de

Lubai (traduit et commenteacute par HbullTredennick eacutedition New-York en 1933) Il srsquoest

aussi inspireacute de la version anglaise du huitiegraveme tome des Œuvres complegravetes drsquoAristote

(sous la direction eacuteditoriale geacuteneacuterale de WbullDbullRoss reacuteeacutedition drsquoOxford en 1928)

Apregraves lrsquoeacutedition de Meacutetaphysique Wu Shoupeng a eu un grand succegraves drsquoestime aupregraves

du monde scientifique et aussi aupregraves des professeurs et des eacutetudiants des faculteacutes des

lettres de plusieurs universiteacutes

Wu Shoupeng a eacutecrit dans la postface de son livre laquo Aristote recherche la perfection

mais dans ses œuvres il est ancreacute dans la reacutealiteacute Son esprit aurait critiqueacute agrave lrsquoeacutepoque

la culture traditionnelle chinoise Si les individus vivant sous la dynastie des Ming et

ceux vivant sous la dynastie des Qing avaient eu lrsquooccasion de lire des œuvres

drsquoAristote on imagine que cela leur aurait eacuteteacute encore plus profitable que pour ceux

de la socieacuteteacute moderne raquo66

Il faut admettre que crsquoest dommage pour la Chine et pour

les Chinois de ne pas avoir accepteacute de srsquoouvrir plus tocirct aux ideacutees drsquoAristote Car si la

Chine avait ouvert plus tocirct ses frontiegraveres et su profiter de la culture et de la technique

occidentales soit avant la reacuteforme Meiji du Japon elle ne serait pas resteacutee loin

derriegravere le Japon un pays sous-deacuteveloppeacute notamment dans le domaine de lrsquoeacuteconomie

et de la technologie Pour commeacutemorer la sortie de la traduction de Meacutetaphysique en

Chine Le professeur He Lin a eacutecrit dans son article laquo depuis dix ans les traductions

en chinois de la philosophie occidentale raquo lrsquoœuvre drsquoAristote Meacutetaphysique et celle

du philosophe allemand Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831) lrsquoEncyclopeacutedie

des sciences philosophiques (dite lsquolsquoPetite Logiquersquorsquo) raquo sont les deux œuvres les plus

66

Wu Shoupeng Xing er shang xue (La Meacutetaphysique) Peacutekin shangwu yinshuguan 1959

Traduction personnelle

99

difficiles agrave lire et agrave comprendre dans le monde La Chine a enfin ses versions

chinoises crsquoest un progregraves et un travail remarquables

En septembre 1959 la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires Commerciales eacutedite une autre

œuvre drsquoAristote Le reacutegime politique des Atheacuteniens traduit par deux traducteurs

chinois Rizhi et Liye Cette œuvre est traduite sur la base de la traduction en version

anglaise de HmiddotRackham (incluse dans la Collection de livres de Lubai) et avec une

autre traduction en version anglaise traduite par FmiddotGmiddotKenyon (dixiegraveme tome des

Œuvres Complegravetes drsquoAristote version drsquoOxford en 1921) Au deacutebut de ce livre dans

le premier tome il y a une preacuteface du professeur Wu Enyu pour critiquer les lettreacutes

chinois En effet ceux-ci profitent de lrsquoeacutedition de la traduction de lrsquoœuvre Le reacutegime

politique des Atheacuteniens pour deacutecrier lrsquoessai de Friedrich Engels (1820-1895)

Lrsquoorigine de la famille de la proprieacuteteacute priveacutee et de lrsquoEacutetat Wu Enyu srsquoen explique

laquo dans cette œuvre agrave propos des peacuteriodes importantes de la formation des pays agrave

Athegravenes il nrsquoy a que quelques deacutetails fort incomplets sur les exploits de Theacuteseacutee Par

contre concernant les reacuteformes de Solon crsquoest une description deacutetailleacutee et ce contenu

ne peut que renforcer des arguments de Friedrich Engels Il nrsquoa pas changeacute la

meacutethode de soulegravevement sur lrsquoorigine de lrsquoEtat grec raquo Et enfin il ajoute laquo malgreacute

que cette œuvre ne soit qursquoun livre fragmentaire elle aide agrave mieux comprendre les

ideacutees contenues dans lrsquoœuvre de Friedrich Engels raquo 67

Il faut admettre qursquoagrave ce sujet

la traduction de lrsquoœuvre drsquoAristote laquo Le reacutegime politique des Atheacuteniens raquo est

importante

En 1962 la Librairie de la Litteacuterature du Peuple eacutedite lrsquoœuvre drsquoAristote laquo Poeacutetique raquo

en chinois traduite par Luo Niansheng Ce livre est traduit tout drsquoabord sur la base de

deux versions anglaises de ImiddotBywater de lrsquoœuvre La Poeacutetique drsquoAristote (version

Oxford en 1955) et (version drsquoOxford en 1909) La deuxiegraveme version ayant plus de

commentaires deacutetailleacutes Drsquoautres œuvres ont permis aussi la traduction de ce livre La

67

La preacuteface eacutecrit par Wu Enyu voir Ri Zhi Li Ye Ya dian zheng zhi (Le reacutegime politique des

Atheacuteniens) Peacutekin shangwu yinshuguan 1959 Traduction personnelle

100

Theacuteorie de Poegraveme et drsquoArt drsquoAristote en version anglaise de SmiddotHmiddotButcher en 1920 La

Poeacutetique drsquoAristote en version anglaise de HbullHouse en 1956 La Poeacutetique drsquoAristote

Arguments en version anglaise de GmiddotFmiddotElse en 1957 Luo Nianshen a eacutecrit dans la

postface de sa traduction de son livre laquo La Poeacutetique est une grande œuvre

drsquoestheacutetique drsquoAristote Elle est le premier ouvrage important dans lrsquohistoire

estheacutetique de lrsquoEurope En plus crsquoest le fondement du concept drsquoestheacutetique avant

lrsquoeacutemergence de lrsquoestheacutetique vue du Marxisme Aristote est le premier agrave avoir

expliqueacute lrsquoestheacutetique dans une recherche litteacuteraire en employant des ideacutees

scientifiques Pour expliquer les pratiques litteacuteraires et artistiques et leurs succegraves

dans la Gregravece antique il les a analyseacutes avec minutie et reacutesumeacutes de faccedilon concise

Aristote a ainsi proposeacute une theacuteorie systeacutematique de lrsquoestheacutetique raquo 68

La traduction

de Luo Nianshen est claire et fluide ses commentaires sont bien deacutetailleacutes On peut

consideacuterer cette version traduite en chinois comme tregraves fidegravele agrave lrsquooriginal

En aoucirct 1965 la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires Commerciale eacutedite la deuxiegraveme œuvre

drsquoAristote traduite en chinois par Wu Shoupeng La Politique Ce livre est traduit sur

la base de la version anglaise de lrsquoœuvre La Politique drsquoAristote (version drsquoOxford

en 1950 reacuteviseacutee par WmiddotLmiddotNewman) Le professeur Wu Enyu eacutecrit dans la preacuteface de

ce livre laquo Aristote a eacuteteacute le premier agrave proposer un systegraveme politique en se

positionnant du point de vue de la classe exploitante laquo La Politique raquo est dans

lrsquohistoire la premiegravere œuvre qui condense tous les systegravemes de politiques offerts agrave la

classe exploitante Nous en avons plus de consideacuteration parce qursquoAristote eacutetait le

fondateur de lrsquoeacutetude de toute la politique exploiteuse raquo 69

Ce qui retient lrsquoattention crsquoest que La Politique expose non seulement le reacutegime

politique de lrsquoantiquiteacute grecque mais il preacutevoit aussi lrsquoinfluence du deacuteveloppement de

la technique productive sur les systegravemes politiques agrave venir Dans ce livre il y a un

68

Luo Niansheng Yang Zhouhan Shi xue shi yi (La Poeacutetique drsquoAristote et lrsquoArt poeacutetique de

Horace) Peacutekin renmin wenxue chubanshe 1962 Traduction personnelle 69

La preacuteface eacutecrit par Wu Enyu voir Wu Shoupeng Zheng zhi xue (La politique) Peacutekin

shangwu yinshuguan 1965 Traduction personnelle

101

paragraphe dans le quatriegraveme chapitre du premier tome (1245a) qui preacutecise laquo en

supposant que tous les outils inanimeacutes puissent travailler automatiquement selon la

volonteacute ou les ordres de lrsquohomme comme la sculpture de Deacutedale ou comme le trocircne

drsquoor aux bras articuleacute fabriqueacute par Heacutephaiumlstos ce trocircne emprisonnera quiconque srsquoy

assoit et lrsquoenverra dans lrsquoOlympe en guise de preacutesent Ou bien si toutes les navettes

pouvaient tisser les toiles automatiquement sans opeacuteration manuelle toutes les cordes

pourraient jouer spontaneacutement (si nous posseacutedons cette condition exigeacutee seulement

dans cet environnement) alors les proprieacutetaires drsquoesclaves pourraient abandonner

leurs esclaves raquo 70

Karl Marx (1818-1883) a parleacute de lrsquoinfluence du meacutecanisme sur lrsquoouvrier dans son

œuvre Le Capital (Tome 1 partie 4 chapitre 5-3) Les penseurs modernes ont tous

pris en compte la premiegravere reacutevolution industrielle dans leurs reacuteflexions De nombreux

domaines sont concerneacutes par les nouvelles deacutecouvertes applications des machines de

force motrice dans lrsquoindustrie miniegravere lrsquoindustrie navale et lrsquoautomobile

Aristote dans ses eacutecrits envisageait laquo des navettes qui tissaient les toiles

automatiquement raquo mais il faut noter que laquo la navette automatique raquo un meacutetier agrave tisser

avec navettes a bien vu le jour pendant la reacutevolution industrielle Ce qui il y a deux

mille ans eacutetait une preacutediction est devenu une reacutealiteacute agrave lrsquoeacutepoque des machines

Quant aux laquo cordes qui pourraient jouer spontaneacutement raquo une autre des preacutedictions

drsquoAristote on peut la trouver reacutealiseacutee lors de la deuxiegraveme reacutevolution industrielle du

XXegraveme

siegravecle avec les laquo ordinateurs raquo et le laquo controcircle automatique raquo En ce qui

concerne la conclusion drsquoAristote sur laquo les proprieacutetaires drsquoesclaves qui pourraient

abandonner leurs esclaves raquo on peut noter que malheureusement la reacutevolution

industrielle nrsquoa pas pu tout supprimer

70

Ibid p12

102

La reacutevolution culturelle qui a seacutevi en Chine de 1966 agrave 1976 a suspendu lrsquoeacutedition de

deux œuvres de Wu Shoupeng La traduction chinoise de Wu Shoupeng Du

mouvement des animaux avait eacuteteacute deacutejagrave corrigeacutee trois fois et attendait drsquoecirctre imprimeacutee

Une autre œuvre Quatre Theacuteories sur lrsquoAnimal eacutetait en cours de correction Lin

Biao et laquo la Bande des Quatre raquo deacutenoncent les valeurs culturelles chinoises

traditionnelles et certaines valeurs occidentales comme les laquo quatre vieilleries raquo Il

srsquoagit de les combattre Pendant cette peacuteriode les cultures diffeacuterentes surtout les

œuvres reacuteputeacutees litteacuteraires eacutetrangegraveres sont devenues des objets agrave incendier y compris

les œuvres drsquoAristote Le projet ambitieux de traduire mille œuvres de reacuteputation

mondiale en chinois est devenu illusion Les livres de traduction eacutediteacutes sont deacutetruits et

leurs traducteurs font lrsquoobjet de perseacutecutions Pan Guangdan un eacuteminent professeur et

traducteur chinois est victime de cette violence extrecircme et on peut regretter que tous

ses manuscrits traduits aient entiegraverement disparu

laquo Apregraves lrsquoapogeacutee le revers lrsquoexcegraves du mal amegravene souvent le bien raquo wu ji bi fan pi ji

tai lai (物极必反否极泰来) Apregraves la reacutevolution culturelle on a heureusement eu la

chance de retrouver les manuscrits des deux œuvres traduites en chinois par Wu

Shoupeng Du Mouvement des animaux et Quatre Theacuteories sur lrsquoAnimal Lrsquoœuvre

Du Mouvement des animaux a pu ecirctre imprimeacutee et eacutediteacutee en juin 1979 par

lrsquoImprimerie des Affaire Commerciales Ce livre a eacuteteacute traduit en se basant sur le

quatriegraveme tome des Œuvres Complegravetes drsquoAristote (reacutedigeacute par ImiddotBekker version

Oxford en 1837) Entre la traduction chinoise de ce livre jusqursquoagrave sa publication

vingt-trois anneacutees se sont eacutecouleacutees Ce livre deacutecrit les habitudes et les comportements

des animaux avec un style profondeacutement expressif et tregraves poeacutetique A lrsquoorigine en

Occident lrsquoœuvre drsquoAristote Du Mouvement des Animaux avait deacutejagrave une solide

reacuteputation drsquoouvrage de reacutefeacuterence dans la litteacuterature animale

Dans notre monde drsquoaujourdrsquohui les œuvres drsquoAristote nous apparaissent comme tregraves

lointaines Le lecteur chinois quant agrave lui a tregraves peu de connaissances sur lrsquohistoire la

geacuteographie et la culture de la Gregravece antique Crsquoest la raison pour laquelle le traducteur

103

ajoute toujours dans sa traduction des commentaires indispensables agrave la

compreacutehension Il faut preacuteciser que Wu Shoupeng a repris et corrigeacute ses traductions

de La Meacutetaphysique (1959) La Politique (1965) Du mouvement des Animaux (1979)

et Quatre Theacuteories sur lrsquoAnimal (1984) Lrsquoœuvre Meacutetaphysique notamment dont la

grande difficulteacute de lecture est reconnue dans le monde entier a fait lrsquoobjet de

nouveaux commentaires et arguments pour en faciliter la compreacutehension

A la fin de lrsquoœuvre Du mouvement des animaux le traducteur a aussi reacutedigeacute six

annexes en classant plus de cinq cents animaux par espegraveces Il a veacuterifieacute et rectifieacute

certains termes reacutedigeacute en ancien grec utiliseacute leurs traductions en chinois en anglais

et en latin Ce travail meacuteticuleux a concerneacute diffeacuterentes branches drsquoeacutetudes comme

lrsquoanatomie la physiologie lrsquoeacutecologie et lrsquoembryologie En fait ces six annexes sont

tregraves utiles et peuvent ecirctre utiliseacutees comme un petit dictionnaire en version grecque

latine anglaise et chinoise de la zoologie Wu Shoupeng en traducteur passionneacute

avait le projet de se consacrer agrave la traduction et agrave lrsquoeacutedition des œuvres des anciens

sages philosophiques de la Gregravece antique A lrsquoeacutepoque mecircme srsquoil avait deacutejagrave plus de

quatre-vingts ans il persistait dans la traduction des œuvres drsquoAristote avec une

ferveur infatigable Pendant les derniegraveres anneacutees de sa vie il achegraveve la traduction de

six livres dont trois concernent des œuvres drsquoAristote Sur lrsquoUnivers bull Traiteacute du

Ciel De lrsquoacircme Wu Shoupeng srsquoest appliqueacute tout au long de son existence agrave

approfondir ses connaissances et son travail a fait lrsquoobjet drsquoune grande admiration

Il y a deacutejagrave de nombreuses versions des œuvres drsquoAristote dans le monde Les pays

europeacuteens au cours des siegravecles se sont preacuteoccupeacutes de collecter et de diffuser les

œuvres drsquoAristote Au XIXegraveme

siegravecle de 1830 agrave 1870 dans lrsquoInstitut de la Recherche

de Berlin de la Prusse Wilhelm Adolf Becker (1796 ndash 1846) archeacuteologue classique

allemand a passeacute presque quarante ans agrave traduire et agrave corriger Les œuvres complegravetes

drsquoAristote Il a ajouteacute les notes reacutedigeacutees en grec et en latin par Brandis et un index fait

par Bonitz Au XXegraveme

siegravecle des versions diffeacuterentes des Œuvres complegravetes drsquoAristote

ont vu le jour en Angleterre en Allemagne et en France LrsquoEspagne a eacutegalement

104

reacutedigeacute agrave nouveau sa version espagnole de cette œuvre dans les anneacutees 1930 La

Russie et le Japon ont aussi une version dans leur propre langue mais il srsquoagit drsquoune

version incomplegravete

La version chinoise en dix tomes des Œuvres complegravetes drsquoAristote est un projet

important qui a eacuteteacute eacutelaboreacute en 1985 par la laquo Fondation Chinoise de la Philosophie de

la Sociologie et de la Science raquo en vue de reacutealiser des recherches scientifiques Sous la

responsabiliteacute de Miao Litian professeur de philosophie agrave lrsquoUniversiteacute du Peuple de

Peacutekin il a eacuteteacute deacutecideacute de traduire en chinois les Œuvres complegravetes drsquoAristote De

nombreux traducteurs ont participeacute agrave la reacutealisation de cet immense chantier dont Xu

Kaicai Yu Jiyuan Qin Dianhua Yan Yi Cui Yanqiang Li Qiuling Apregraves dix anneacutees

de travail une version a eacuteteacute acheveacutee et transmise agrave la Maison drsquoEdition de

lrsquoUniversiteacute du Peuple de Peacutekin afin qursquoelle soit publieacutee dans sa totaliteacute en janvier

1997

Il faut noter que cette version des œuvres drsquoAristote qui a aussi beacuteneacuteficieacute des

recherches des preacuteceacutedents traducteurs preacutesente des innovations dans ses concepts

notamment Toutes les conditions semblent reacuteunies pour avoir doreacutenavant une

meilleure compreacutehension de la philosophie drsquoAristote et plus largement de la

philosophie occidentale Le concept drsquolaquo essence raquo par exemple concept tregraves

important de la philosophie occidentale provient drsquoune locution de la philosophie

drsquoAristote laquo to ti einai raquo Les penseurs occidentaux lrsquoont traduite simplement en

laquo essence raquo mais ce terme ne peut pas repreacutesenter totalement le sens drsquoorigine de la

locution de laquo to ti einai raquo Afin drsquoavoir une compreacutehension de ce terme plus proche de

son origine Miao Litian apregraves de multiples reacuteflexions a deacutecideacute de le traduire laquo ce

qursquoun ecirctre est raquo On trouve dans cette œuvre beaucoup drsquoexemples identiques Cette

version a beaucoup contribueacute agrave vulgariser les concepts de la philosophie occidentale

et elle a permis aussi par sa richesse et sa profondeur drsquoenrichir et drsquoapprofondir la

penseacutee chinoise

105

Mais il est important aussi de reacutegler le problegraveme de la difficulteacute de la langue dans la

traduction des œuvres drsquoAristote Faute de traducteurs chinois capables de traduire la

langue de la Gregravece antique le professeur Miao srsquoest donc donneacute la mission en plus

de son travail de traducteur de former des traducteurs compeacutetents Ainsi pendant le

processus de traduction des œuvres drsquoAristote Miao Litian a donc formeacute plusieurs

experts chinois en langue et philosophie de la Gregravece antique

Lors de lrsquoeacutedition du premier volume de la version complegravete des œuvres drsquoAristote

il reacutedige une preacuteface qui explique en globaliteacute lrsquoesprit essentiel de la philosophie

drsquoAristote Cette preacuteface fait un rappel du degreacute de diffusion et du nombre des œuvres

drsquoAristote en Chine Elle preacutesente aussi clairement les ouvrages de reacutefeacuterence de cette

version chinoise Cette preacuteface rappelle aussi le strict respect des principes

fondamentaux du processus de traduction dans sa fideacuteliteacute au grec antique des œuvres

originales Le contenu est strictement respecteacute dans une langue chinoise moderne et

simplifieacutee Cette preacuteface est publieacutee pour la premiegravere fois en 1990 dans la revue

laquo Recherche de la Philosophie raquo Elle est reproduite dans le journal laquo Lecture de la

Chine raquo et dans la revue laquo Abreacutegeacute de Xinhua raquo Cette version complegravete des œuvres

drsquoAristote est reconnue universellement par les experts et les savants Plusieurs

volumes de cette version ont deacutejagrave eacuteteacute reacuteeacutediteacutes

Aujourdrsquohui avec ses diffeacuterents eacutechanges avec les autres pays la Chine est en train de

srsquoouvrir au monde Crsquoest lrsquooccasion de deacutecouvrir les patrimoines preacutecieux de la

culture humaine afin drsquoenrichir le niveau culturel et le niveau de penseacutee du peuple

chinois Crsquoest pourquoi cette version complegravete en dix volumes des œuvres drsquoAristote

est preacutecieuse pour la penseacutee chinoise dans sa recherche sur la philosophie drsquoAristote

En mecircme temps elle permet aux Chinois de mieux appreacutecier la source des

connaissances de la civilisation occidentale

106

Partie IIEtudes comparatives entre les ideacutees drsquoAristote et les

autres courants de penseacutee chinois

107

Chapitre I La comparaison entre lrsquoeacutethique drsquoAristote et celle de

Confucius

I Les ideacutees principales de lrsquoeacutethique drsquoAristote

Lrsquoeacutethique est deacutefinie comme une recherche sur les normes comportementales des

hommes et sur la philosophie morale par Aristote A lrsquoorigine dans la langue grecque

existe le terme laquo mœurs raquo qui a donneacute le terme laquo moral raquo Aristote fait une

distinction entre la vertu intellectuelle et la vertu morale dans son œuvre laquo Ethique agrave

Nicomaque raquo laquoLa vertu est de deux sortes la vertu intellectuelle et la vertu morale

La vertu intellectuelle deacutepend dans une large mesure de lenseignement reccedilu aussi

bien pour sa production que pour son accroissement aussi a-t-elle besoin

dexpeacuterience et de temps La vertu morale au contraire est le produit de lhabitude

dougrave lui est venu aussi son nom par une leacutegegravere modification de εθος mdash Et par suite il

est eacutegalement eacutevident quaucune des vertus morales nest engendreacutee en nous

naturellement car rien de ce qui existe par nature ne peut ecirctre rendu autre par

lhabitude Ainsi la pierre qui se porte naturellement vers le bas ne saurait ecirctre

habitueacutee agrave se porter vers le haut pas mecircme si des milliers de fois on tentait de ly

accoutumer en la lanccedilant en lair Pas davantage ne pourrait-on habituer le feu agrave se

porter vers le bas et dune maniegravere geacuteneacuterale rien de ce qui a une nature donneacutee ne

saurait ecirctre accoutumeacute agrave se comporter autrement Ainsi donc ce nest ni par nature

ni contrairement agrave la nature que naissent en nous les vertus mais la nature nous a

donneacute la capaciteacute de les recevoir et cette capaciteacute est ameneacutee agrave maturiteacute par

lhabituderaquo 71

Aristote nous a laisseacute trois traiteacutes drsquoeacutethique Ethique agrave Nicomaque Ethique agrave Eudegraveme

de Rhodes La Grande Morale et un petit traiteacute intituleacute Des vertus et des vices qui

aborde uniquement les vertus et les vices Parmi les trois traiteacutes importants La grande

71

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricot Pais JVrin 1994 Livre II1103a

108

Morale semble nrsquoecirctre qursquoune reacutedaction posteacuterieure drsquoun cours drsquoAristote par un eacutelegraveve

tireacutee de la Morale agrave Eudegraveme Ethique agrave Nicomaque est lrsquoœuvre la plus importante

drsquoAristote Il y a reacuteuni les reacutesultats de lrsquoeacutethique de ses preacutedeacutecesseurs et combineacute des

expeacuteriences avec la raison en approfondissant tous les chaicircnons des comportements

moraux humains et tous les regraveglements sur lrsquoesclavagisme En fin il a construit le

premier systegraveme complet sur une eacutethique teacuteleacuteologique du bonheur dans lrsquohistoire de

lrsquoeacutethique occidentale

Le point de deacutepart du systegraveme de lrsquoeacutethique drsquoAristote est la theacuteorie de la nature

humaine de la classe des proprieacutetaires drsquoesclaves Aristote divise lrsquoacircme humaine en

acircme rationnelle et acircme irrationnelle soit lrsquointellect et le deacutesir La diffeacuterence qursquoil peut

y avoir entre lrsquoespegravece humaine et lrsquoespegravece animale se reacutesume dans le fait que lrsquohomme

est un ecirctre raisonnable donc la raison distingue lrsquohomme de lrsquoanimal Drsquoun cocircteacute la

raison de lrsquohomme est une raison pure sa fonction est de reacutefleacutechir agrave la veacuteriteacute les

activiteacutes pour se perfectionner forment la vertu intellectuelle Drsquoun autre cocircteacute la

raison de lrsquohomme a une liaison avec le sentiment et le deacutesir sa fonction consiste agrave

reacutegler et agrave maicirctriser le sentiment et le deacutesir les activiteacutes pour se perfectionner forment

la vertu morale La vertu intellectuelle provient en majeure partie de lrsquoinstruction et

des connaissances la vertu morale provient de bonnes habitudes La vertu est une

disposition acquise volontairement crsquoest une activiteacute consciente en accord avec la

conduite drsquoun homme reacutefleacutechi Elle tient la juste moyenne entre deux extreacutemiteacutes

facirccheuses lrsquoune par excegraves lrsquoautre par deacutefaut La vertu est donc une sorte de moyenne

puisque le but qursquoelle se propose est un eacutequilibre entre deux extrecircmes Lrsquoexcegraves et le

deacutefaut deacutenoncent le vice tandis que la juste moyenne caracteacuterise la vertu

Aristote critique les sujets relatifs agrave lrsquooccultisme et lrsquoasceacutetisme dans lrsquoeacutethique de

Platon Mais il approuve le bonheur et le plaisir dans la vie mateacuterielle le plaisir eacutetant

le reacutesultat naturel des activiteacutes vertueuses Par contre il pense que le bonheur nrsquoest

pas seulement le plaisir et surtout il srsquooppose au fait que lrsquoon reacutesume le plaisir au

plaisir sensible du libertinage Selon lui pour lrsquohomme le bonheur est lrsquoactiviteacute qui

109

est conforme agrave la vertu la plus parfaite Le bonheur est la reacutealisation de la vertu et

eacutegalement lrsquoapogeacutee de la vertu Chacun doit parfaire son deacuteveloppement personnel

conformeacutement agrave la demande de rationaliteacute et des lois de lrsquoEtat Aristote ajoute que laquo le

deacuteveloppement personnel raquo nrsquoest pas lrsquoeacutegoiumlsme mais qursquoil est un esprit afin de

favoriser les inteacuterecircts communs des autres et de lrsquoEtat en abandonnant lrsquointeacuterecirct

personnel sous lrsquoimpulsion de lrsquointention et de but plus hauts Le but de lrsquoEtat crsquoest

le bonheur de la vie crsquoest vivre heureux et vertueux mais pour arriver agrave

lrsquoeacutepanouissement personnel lrsquoindividu doit ecirctre respectueux des lois de lrsquoEtat et il

doit accomplir sa responsabiliteacute sociale

Il indique que nous devons avoir un esprit honorable pendant notre vie Il faut agir

pour lrsquoamitieacute et les activiteacutes de justice essayer de vivre selon la raison jusqursquoagrave mener

une vie contemplative se deacutedier agrave la recherche de la veacuteriteacute agrave la science Pour les

sages le bonheur reacuteside dans la vision des principes Le vrai bonheur se deacuteploie dans

la vision des principes72

Aristote attache de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteduction morale Il a beaucoup insisteacute sur la

pratique de bons exercices du comportement moral Selon lui si nous manquons

drsquoeacuteducation morale stricte et de pratique des bons exercices du comportement moral

il est tregraves difficile de prendre de bonnes habitudes Et donc dans ce cas on ne peut

pas former de bon civils dont lrsquoEtat esclavagiste a besoin ni faire lrsquoeacutequilibre entre

lrsquoordre de lrsquoEtat et toutes les relations morales ni reacutealiser le bonheur de lrsquoEtat

Cependant sa theacuteorie ne srsquoeacutecarte pas de lrsquoinfluence de Platon Le cocircteacute positif et le

cocircteacute neacutegatif de ses ideacutees drsquoeacutethique exercent une influence profonde sur lrsquoeacutethique

posteacuterieure

72

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque trad J Bartheacutelemy Saint-Hilaire Paris Librairie Geacuteneacuterale

Franccedilaise 1992 Livre X ChapVIII 67

110

II La recherche compareacutee entre la penseacutee drsquoAristote et la penseacutee confucianiste

1 Connaissance du bien et du mal

Dans les œuvres classiques du confucianisme la discussion concernant le bon et le

mauvais dans la nature humaine est preacutesente Chez Confucius la nature humaine nrsquoest

ni bonne ni mauvaise elle est neutre Chez Mencius la nature humaine est bonne

Mais chez Xunzi la nature humaine est mauvaise Mais les ideacutees de Xunzi nrsquoont pas

obtenu les faveurs du public Par contre lrsquoavis de Mencius a deacutelimiteacute la conception

orthodoxe du confucianisme Mais agrave lrsquoeacutepoque contemporaine la philosophie

occidentale a beaucoup influenceacute le monde acadeacutemique chinois moderne Les ideacutees de

Mencius sont doreacutenavant consideacutereacutees comme drsquoun optimisme naiumlf et ses ideacutees nrsquoont

pas eu beaucoup de deacutefenseurs Au contraire le point de vue de Xunzi est censeacute ecirctre

plus reacutealiste plus proche de lrsquoindividualisme et de lrsquoeacutegoiumlsme qui preacutevalaient en

Occident

Lorsque les commentateurs ont deacuteclareacute que les ideacutees de Mencius eacutetaient naiumlves et

celles de Xunzi plus reacutealistes ils comparaient la doctrine du peacutecheacute originel dans le

christianisme et la theacuteorie de lrsquoEtat de nature du philosophe anglais Thomas Hobbes

(1588-1679) Dans lrsquoeacutethique drsquoAristote il est mentionneacute peu de fois le terme

laquo eacutegoiumlsme raquo

Quand les commentateurs indiquent que pour Confucius la nature humaine est neutre

ils retiennent les paroles que Confucius eacutenonce dans ses Entretiens

laquo Les hommes sont tous semblables par leur nature profonde ils diffegraverent par leurs us

et coutumes raquo73

La nature est naturelle nous la posseacutedons degraves notre naissance Cette nature se divise

en deux faces un cocircteacute physiologique et un cocircteacute psychologique Il y a une universaliteacute

communicante qui est stable et on peut connaicirctre autrui par ce caractegravere commun

73

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap XVII2

111

Neacuteanmoins puisque les gegravenes heacutereacuteditaires sont diffeacuterents il existe une diffeacuterence

Chaque nature humaine est semblable la diffeacuterence nrsquoest pas grande Les habitudes

acquises sont formeacutees a posteriori dans lrsquoenvironnement ougrave nous vivons Par exemple

sous lrsquoinfluence de la famille des professeurs de lrsquoenvironnement des coutumes

inconsciemment nos penseacutees et nos comportements sont conditionneacutes Ces penseacutees et

ces comportements deviennent des habitudes et des coutumes Nous ne pouvons pas

connaicirctre les autres par nos habitudes Cependant nous sommes capables de changer

drsquohabitudes Confucius dit globalement que la nature humaine est semblable et que

les coutumes sont diffeacuterentes mais il nrsquoest pas entreacute dans les deacutetails pour donner une

interpreacutetation des termes employeacutes

Confucius preacutecise aussi laquo La vertu drsquohumaniteacute est-elle inaccessible Il me suffit de

la deacutesirer et la voilagrave raquo74

La vertu drsquohumaniteacute est la bonteacute naturelle que chaque homme possegravede neacutecessairement

Mais les hommes aveugleacutes par leurs passions ne savent pas la chercher Ils suivent

lrsquoinverse et se persuadent qursquoelle est loin drsquoeux Ici Confucius a accentueacute lrsquoactiviteacute

subjective afin de posseacuteder des vertus La vertu drsquohumaniteacute est la bonteacute naturelle et

pour la posseacuteder il nous faut faire des efforts nous-mecircmes au lieu de deacutependre des

forces exteacuterieures

Confucius dit laquo Tout homme en naissant a la rectitude Si celui qui la perd ne perd

pas en mecircme temps la vie il a un bonheur qursquoil nrsquoa pas meacuteriteacute raquo 75

Chen Rongjie (1901-1994) un philosophe drsquoorigine chinoise a traduit cette maxime

selon les interpreacutetations des textes classiques de deux grands penseurs chinois Zhu Xi

(1130-1200) et Cheng Yi (1033-1107) laquo Man is born with uprightness raquo En franccedilais

laquo lrsquohomme est neacute avec la droiture raquo Il a commenteacute cette phrase et preacuteciseacute laquo cela

signifie que Confucius nrsquoest pas seulement le premier qui deacutefinit la position de la

nature humaine mais qursquoil est aussi le premier qui nous apprend que la nature

74

Ibid ChapVII29 75

Ibid Chap VI17

112

originelle est bonne raquo76

Il est vrai que Confucius ne srsquoest pas attardeacute davantage sur la

nature humaine dans ses entretiens Sur ce point il laisse agrave ses successeurs un espace

agrave remplir

Au deacutebut du livre de Lrsquoinvariable milieu le terme laquonature raquo 性 xing a eacuteteacute preacutesenteacute en

lien avec la notion de laquo voie raquo 道 dao laquo La nature que le Ciel a mise dans le cœur

de lrsquohomme srsquoappelle la nature naturelle Lrsquoobservation de la nature naturelle

srsquoappelle la voie Corriger la voie cela srsquoappelle enseigner Il nrsquoest jamais permis de

srsquoeacutecarter de la regravegle de nos actions mecircme un instant srsquoil eacutetait permis de srsquoen eacutecarter

ce ne serait plus une regravegle raquo

Zhu Xi montre drsquoabord que la nature naturelle a son fondement dans le ciel et est

immuable qursquoelle est tout entiegravere en chacun de nous et qursquoil nrsquoest jamais permis de

srsquoen eacutecarter Il enseigne ensuite la neacutecessiteacute drsquoen conserver et drsquoen entretenir la

connaissance et de nous examiner nous-mecircmes Enfin cette influence meacuteritoire et

toute puissante caracteacuterise lrsquohomme qui doueacute de la plus haute sagesse transforme

tout lrsquounivers Il deacutesire que le disciple de la sagesse cherche en lui-mecircme et trouve par

lui-mecircme ses veacuteriteacutes afin qursquoil repousse les mauvaises impressions faites sur lui par

les objets exteacuterieurs et qursquoil rende parfaites ses vertus naturelles

Cette nature naturelle doit consideacuterer les vertus naturelles comme la mecircme chose

laquo Reacuteparer la voie raquo (la voie de se perfectionner) ou laquo se cultiver par les vertus raquo

devient un problegraveme afin de se cultiver par la nature

Mencius srsquoest inscrit dans cette logique de penseacutee Il croit que dans chaque nature

humaine il existe un organe qui srsquoappelle le laquo coeur raquo raquo qui porte les quatre racines

(sources germes) des vertus laquo Tout homme a des sentiments de compassion pour les

malheureux de pudeur et drsquoaversion pour le mal de deacutefeacuterence et de respect pour les

76

Chen Rongjie A Source Book in Chinese Philosophy Princeton NJ Princeton Universiteacute

Presse 1963 p29

113

autres hommes Il sait discerner le vrai du faux et le bien du mal La commiseacuteration

crsquoest la bienveillance La honte et lrsquohorreur du mal crsquoest la justice (cette disposition

qui nous porte agrave traiter les hommes et les choses comme il convient) La deacutefeacuterence et

le respect constituent lrsquourbaniteacute La vertu par laquelle nous discernons le vrai du faux

et le bien du mal crsquoest la prudence La bienveillance la justice lrsquourbaniteacute la

prudence ne nous viennent pas du dehors comme un meacutetal fondu qursquoon verse dans un

moule La nature les a mises en nous (Mais la plupart des hommes) nrsquoy font pas

attention raquo 77

laquo Tout homme a naturellement ces quatre principes comme il a quatre membres raquo78

Quand ces laquo quatre germes raquo poussent et deviennent mucircrs ils deviennent les quatre

vertus principales du confucianisme la bienveillance la justice lrsquoeacutetiquette et la

prudence

Mencius reconnait que la theacuteorie qui retient que la nature de lrsquohomme est bonne est

inspireacutee des ideacutees de Confucius Mencius ajoute laquo Il est dit dans le Shu Jing Le Ciel

donne agrave tous les hommes avec lrsquoexistence les principes constitutifs de leur ecirctre et la

loi morale Les hommes gracircce agrave cette loi aiment et cultivent la vertu

Confucius preacutecise laquo Lrsquoauteur de cette ode ne connaissait-il pas la voie de la verturaquo

laquo Ainsi lrsquohomme reccediloit toujours avec les principes constitutifs de son ecirctre la loi

morale et parce qursquoil a cette loi il aime et cultive la vertu raquo79

Pour Confucius lrsquohumain possegravede une nature propre qui conduit agrave la vertu Afin de

teacutemoigner son accord sur ce point de vue Mencius cite une maxime de Confucius

laquo Si vous les tenez ferme vous pourrez les conserver si vous les laissez aller ils se

perdront Ils vont et viennent sans avoir de temps deacutetermineacute Personne ne connaicirct le

77

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng Tzeu tradSeacuteraphin COUVREUR Les Belles Lettres

Paris 1956 VII6 p184 78

IbidIII6p58 79

Ibid VII6 p185

114

lieu ougrave ils demeurentrsquorsquo Il disait cela en parlant des sentiments du cœur raquo80

Pour Confucius il existe une nature propre qui est faite pour que lrsquohumain la conserve

et la deacuteveloppe Les deux maximes de Confucius preacuteciteacutees nrsquoont pas eacuteteacute retrouveacutees

dans les Entretiens de Confucius Mais elles correspondent bien au cadre

laquo voie-vertu raquo et agrave une autre maxime laquo La vertu drsquohumaniteacute est-elle inaccessible Il

me suffit de la deacutesirer et la voilagrave raquo81

Donc il y a une continuiteacute entre les theacuteories de Confucius et de Mencius sur la bonteacute

de la nature humaine

A premiegravere vue lrsquoavis drsquoAristote sur la nature humaine est proche des points de vue

de Confucius Mencius et Xunzi Aristote indique

1) laquo Les vertus morales ce nest ni par nature ni contrairement agrave la nature que

naissent en nous les vertus mais la nature nous a donneacute la capaciteacute de les recevoir et

cette capaciteacute est ameneacutee agrave maturiteacute par lhabituderaquo 82

A la lecture de ce paragraphe il est possible de consideacuterer que laquo la nature de

lrsquohomme est neutre raquo et conforme agrave lrsquoavis de Confucius

Comme le dit la conclusion tireacutee par le philosophe anglais JOUrmson laquo Lrsquoopinion

drsquoAristote nrsquoest pas que nous sommes le reacutesultat mauvais antisocial et du peacutecheacute

originel degraves notre naissance ni que notre pratique nous fera passer du mal au bien Il

pense que naturellement nous ne posseacutedons aucune moraliteacute en nous raquo 83

2) Mais Aristote preacutecise eacutegalement que lrsquohumain possegravede certaines capaciteacutes

naturelles pour obtenir une vertu particuliegravere et le deacutesir naturel qui sont faites pour

agir en suivant les vertus Elles sont appeleacutees vertu naturelle par Aristote laquo Ce que

80

IbidVII8p187 81

Lun yu les Entretiens de Confucius ChapVII29 82

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricotopcit Livre II1103a 83

JOUrmson Aristotlersquos Ethics Oxford Basil Blacwell 1988 p25

115

nous posseacutedons par nature est drsquoabord en nous agrave lrsquoeacutetat de capaciteacute de puissance et

nous en exerccedilons ensuite les actes raquo Il deacuteclare aussi laquo Il existe une justice et une

injustice dont tous les hommes ont comme une divination et dont le sentiment leur est

naturel et commun mecircme quand il nrsquoexiste entre eux aucune communauteacute ni

contratraquo84

Quand il indique qursquoil existe des acteurs du bien dans la nature humaine

ce point rejoint lrsquoavis de Mencius

3) Cependant Aristote ajoute que si lrsquohomme nrsquoest pas lieacute agrave des lois et agrave des valeurs

morales ni normaliseacute par elles il tend agrave se deacutepraver laquo si lrsquohomme parvenu agrave toute sa

perfection est le premier des animaux il en est bien aussi le dernier quand il vit sans

loi et sans justice Il nrsquoest rien de plus monstrueux en effet que lrsquoinjustice armeacutee

Mais lhomme a reccedilu de la nature les armes de la sagesse et de la vertu qursquoil doit

surtout employer contre ses passions mauvaises Sans la vertu crsquoest lrsquoecirctre le plus

pervers et le plus feacuteroce il nrsquoa que les emportements brutaux de lrsquoamour et de la

faimraquo 85

Ce paragraphe montre que lrsquohumain possegravede au fond de lui-mecircme des deacutesirs qui

conduisent agrave la perversiteacute Sur ce point il est tregraves proche de Xunzi qui pense que laquo la

nature de lrsquohomme est mauvaise leurs bonnes conduites sont artificielles raquo

Si Aristote a des avis diffeacuterents sur la nature humaine il ne les a pas retenus comme le

point de deacutepart de son eacutethique Son eacutethique est plutocirct baseacutee sur la laquo fonction raquo de

lrsquohomme La fonction de lrsquohomme produit des activiteacutes rationnelles et Aristote juge

que laquo le bonheur est lrsquoactiviteacute de lrsquoacircme conforme avec la vertu raquo

laquo La theacuteorie selon laquelle la nature humaine est bonne raquo preacuteconiseacutee par Mencius ne

signifie pas pourtant que toute la nature de lrsquohomme est bonne Mencius nrsquoa jamais

84

Aristote Rheacutetorique trad Jean LAUXEROIS Paris Pocket 2007 1373 b 85

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange 1874 Livre I ChapI13

116

deacuteclareacute que la nature humaine est composeacutee uniquement ou complegravetement par les

quatre germes qursquoil propose dans sa theacuteorie La nature humaine possegravede beaucoup

drsquoaspects de la nature ni bonne ni mauvaise que les humains et les animaux possegravedent

eacutegalement

Pour Mencius il existe deux laquo natures raquo Celle qui est donneacutee agrave la naissance et une

nature particuliegravere celle qui fait la singulariteacute de chaque homme

Mencius ajoute dans son livre au paragraphe VIIII24

laquo Crsquoest par une tendance naturelle que le goucirct se porte vers les saveurs la vue vers

les couleurs lrsquoouiumle vers les sons lrsquoodorat vers les odeurs tous les membres vers le

bien-ecirctre et le repos Mais la Providence est la dispensatrice des biens exteacuterieurs

Pour cette raison le sage ne donne pas agrave cette tendance naturelle le nom de nature

crsquoest-agrave-dire de loi naturelle que lrsquohomme puisse ou doive suivre en toutes choses raquo

laquo Lrsquoaffection mutuelle du pegravere et du fils la justice mutuelle du prince et du sujet

lrsquourbaniteacute mutuelle du maicirctre de la maison et de lrsquohocircte qursquoil reccediloit lrsquohabileteacute agrave

discerner les sages la sagesse parfaite qui marche toujours dans la voie du Ciel

toutes ces vertus sont des dons de la Providence Mais il y a la nature ou la loi

naturelle qui nous oblige agrave les mettre en pratique Pour cette raison le sage nrsquoappelle

pas don du Ciel la pratique de ces vertus raquo 86

Quand Mencius indique que la nature de lrsquohomme est bonne crsquoest dans le sens

particulier Aristote lui a jugeacute que la nature de lrsquohomme dans son sens eacutetroit et

particulier est la raison Les avis drsquoAristote et de Mencius se rejoignent Tous les

deux ils ont bacircti la base de leur eacutethique sur la nature humaine Donc nous pouvons

deacutecouvrir que la force de propulsion potentielle pour la deacutemonstration de fonction

ressemble agrave la theacuteorie de la nature de Mencius

86

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng Tzeuopcit VIIII24 p237

117

5 La justice

Pour Aristote la justice est eacutegalement une vertu Plus preacuteciseacutement crsquoest la vertu de

lrsquoeacutechange crsquoest-agrave-dire de la relation aux autres laquo Les actions justes toutes celles qui

tendent agrave produire ou agrave conserver le bonheur avec les eacuteleacutements qui le composent

pour la communauteacute politiqueraquo 87

En Chine les lettreacutes chinois ont beaucoup discuteacute sur le sujet des vertus sur leur

contenu et leurs opinions divergent Liu Fuhai professeur agrave lrsquoUniversiteacute Normale

Supeacuterieure du Hunan pense que la vertu la plus repreacutesentative est la bienveillance88

Un autre universitaire Li Sun lui preacutefegravere lrsquoeacutetiquette89

Mais lrsquoeacutethique drsquoAristote est

tregraves systeacutemique et logique elle nous a appris que laquo la justice contient toutes les

vertus raquo laquo La vertu de justice est la vertu par laquelle lrsquoecirctre humain accomplit sa

finaliteacute eacutethique raquo90

Il a formeacute ainsi sa theacuteorie systeacutematique sur la justice

laquo Le vrai principe de lrsquoEtat crsquoest la justice raquo - la justice politique

Aristote indique laquo Le juste politique crsquoest celui qui doit reacutegner entre des gens

associeacutes en vue dune existence qui se suffise agrave elle-mecircmeraquo91

Il juge que si nous

vivons dans lrsquoEtat-organisme politique crsquoest-agrave-dire que nous vivons en respectant les

lois parce que les choses leacutegitimes sont concordantes aux choses justes le droit

reflegravete la justice politique En conseacutequence le droit est la norme de la relation

politique La conception de la justice est relative agrave lrsquoEtat parce que le droit en tant

87

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricotopcit Livre IV31129b 88

Liu Fuhai kong qiu yu ya li shi duo de de zhong yong xue shuo bi jiao (la Comparaison entre

la doctrine du Juste Milieu de Confucius et celle drsquoAristote) journal de lrsquoUniversiteacute Normale de

Hunan Ndeg5 1994 89

Li Sun Dong xi fang lsquolsquozhong yongrsquorsquo zhi bi jiao yan jiu-ru jia yu ya li shi duo de lsquolsquozhong yongrsquorsquo

lun li si xiang bi jiao (Lrsquoeacutetude comparative du lsquolsquoJuste Milieursquorsquo entre la Chine et lrsquoOccident) voir

Revue Xian dai zhe xue (La philosophie moderne) Ndeg3 1999 90

Annick JAULIN Aristote les deux formes de la justice dans La Justice (Paris Ellipses 2001 article) 91

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricotopcit Livre V101134a

118

que norme de la justice est le principe pour reacutegler la relation politique

Aristote deacutefinit drsquoune maniegravere plus approfondie le terme laquo justice politique raquo Il faut

que la conduite de tous les membres de la socieacuteteacute soit conforme aux lois Ces lois se

composent non seulement de la loi eacutecrite mais elles se composent aussi de valeurs

morales non eacutecrites Il a preacuteciseacute laquo ainsi on appelle lrsquohomme qui viole les lois celui

qui est ambitieux et qui meacuteconnaicirct lrsquoeacutegaliteacute entre les citoyens par conseacutequent on

appellera juste celui qui observe les lois et qui respecte lrsquoeacutegaliteacute des droits raquo laquo Mais

srsquoil est vrai que celui qui viole les lois soit injuste et que lrsquohomme juste les respecte il

srsquoensuit eacutevidemment que tout ce qui est conforme aux lois lrsquoest aussi jusqursquoagrave un

certain point agrave la justice raquo 92

Aristote a aussi discuteacute de la digniteacute et de lrsquoautoriteacute de

la loi Il juge que le moyen pour administrer le pays crsquoest la loi mais apregraves tout crsquoest

lrsquohomme qui gouverne un pays Afin de srsquoassurer que les sentiments et lrsquoardeur de

lrsquohomme nrsquoen arrivent pas agrave affecter les eacutevegravenements de lrsquoEtat il est neacutecessaire que

tout deacutepende des lois La loi est un maicirctre qui exempte de lrsquoinfluence de tous les

deacutesirs elle repreacutesente aussi la raison Si on veut que les choses soient conformes agrave la

justice il nous faut une pondeacuteration la loi est juste un eacutequilibre du juste milieu

Ainsi chez Aristote la justice politique repreacutesente le droit et la loi Elle repreacutesente le

principe de la relation politique regravegle les relations entre les gens de mecircme position

protegravege les inteacuterecircts communs des citoyens et eacutetablit lrsquoordre politique de lrsquoEtat En

effet elle est devenue le principe de la fondation drsquoun Etat et la pierre fondamentale

de la stabiliteacute de la socieacuteteacute Donc laquo la justice est une neacutecessiteacute sociale car le droit est

la regravegle de lrsquoassociation politique et la deacutecision du juste est ce qui constitue le

droit raquo93

Quel acte politique est conforme au principe de la justice sujet agrave la loi et au droit

Aristote a indiqueacute que la justice est fondeacutee sur lrsquoeacutegaliteacute ce qui est juste est un milieu

92

La Morale et la Politique drsquoAristote trad Franccedilois THUROT Firmin Didot pegravere et fils Paris

1823 p196-197 93

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaireopcit Livre I ChapI13

119

entre le plus ou le trop drsquoun cocircteacute et le moins ou le trop peu de lrsquoautre La liberteacute

absolue et le systegraveme juridique absolu tendent vers lrsquoextrecircme Ils sont loin du juste

milieu donc ils ne sont pas conformes au principe de la justice La justice consiste en

lrsquouniteacute entre la liberteacute et le systegraveme juridique Au deacutepart de ce principe Aristote a

critiqueacute la deacutemocratie en vigueur il a dit laquo Selon lrsquoopinion commune les deux

caractegraveres distinctifs de la deacutemocratie sont la souveraineteacute du plus grand nombre et

la liberteacute Lrsquoeacutegaliteacute est le droit commun et cette eacutegaliteacute crsquoest preacuteciseacutement que la

volonteacute de la majoriteacute soit souveraine Degraves lors liberteacute et eacutegaliteacute se confondent dans

la faculteacute laisseacutee agrave chacun de faire tout ce qursquoil veut laquo tout agrave sa guise raquo comme dit

Euripide Crsquoest lagrave un bien dangereux systegravemeraquo 94

En effet la liberteacute absolue crsquoest lrsquoanarchie qui fait tomber lrsquoEtat dans le deacutesordre et la

crise un pays avec une telle organisation transgresse eacutevidemment le principe de la

justice A lrsquoeacutegard de ce pheacutenomegravene Aristote ajoute laquo il ne faut pas que lrsquoobeacuteissance

constante agrave la constitution puisse paraicirctre aux citoyens un esclavage au contraire ils

doivent y trouver sauvegarde et bonheur raquo Ce qui est eacutequitable bien que cela soit

juste crsquoest que la loi soit juste un eacutequilibre du juste milieu Sur la base de la critique

de la deacutemocratie Aristote limite la liberteacute dans le cadre autoriseacute par les lois de lrsquoEtat

et de la justice il a accentueacute lrsquouniteacute de la liberteacute et le reacutegime juridique Bien

eacutevidemment il a preacuteciseacute qursquoil faut deacutefendre les inteacuterecircts de lrsquoensemble et maintenir les

inteacuterecircts du pays laquola justice et les lois doivent garantir lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral pour preacuteserver

lrsquouniteacute de la citeacute raquo Aristote a aussi eacutenonceacute que le peuple doit avoir une conduite

conforme aux normes sociales Il deacutetaille aussi lrsquounification entre la liberteacute et le

systegraveme juridique car il se refuse agrave regarder la deacutemocratie et la liberteacute comme un

systegraveme ougrave laquo chacun agit agrave sa guise raquo laquo chacun fait tout ce qursquoil veut raquo Ses ideacutees sont

rationnelles et progressistes et elles ont marqueacute de leur influence les siegravecles agrave venir

En conclusion laquo le droit raquo est la norme de la politique de lrsquoEtat laquo la loi raquo devient la

94

Ibid livre V Chapitre VII 22

120

garantie de la socieacuteteacute paisible Lrsquoobtention du vrai bonheur des citoyens deacutepend de

lrsquouniteacute de laquo la liberteacute et du systegraveme juridique raquo Crsquoest la theacuteorie de la justice

drsquoAristote

laquo La proportionnaliteacute dans la distribution des biens raquo - La justice distributive

Pour Aristote la distribution des richesses de la socieacuteteacute se conforme eacutegalement au

principe de la justice Ainsi laquo La justice qui preacuteside agrave la distribution des biens

communs agrave tous se regravegle toujours sur la proportion que nous avons diteraquo 95

Quand

on exeacutecute concregravetement ce principe la justice se divise en deux cateacutegoies laquo Cette

eacutegaliteacute si rechercheacutee est double Elle peut srsquoentendre du nombre et du meacuterite Par le

nombre je comprends lrsquoeacutegaliteacute lrsquoidentiteacute en multitude en eacutetendue par le meacuterite

lrsquoeacutegaliteacute proportionnelleraquo96

Aristote remarque qursquo laquo il est dangereux de preacutetendre constituer lrsquoeacutegaliteacute reacuteelle ou

proportionnelle dans toutes ses conseacutequences les faits sont lagrave pour le prouver Les

gouvernements eacutetablis sur ces bases ne sont jamais solides parce quil est impossible

que de lerreur qui a eacuteteacute primitivement commise dans le principe il ne sorte point agrave

la longue un reacutesultat vicieux Le plus sage est de combiner ensemble et lrsquoeacutegaliteacute

suivant le nombre et lrsquoeacutegaliteacute suivant le meacuteriteraquo 97

En conseacutequence lrsquoeacutegaliteacute propotionnelle est une vraie justice elle consiste agrave donner

les meilleurs traitements aux gens vertueux et agrave distribuer moins drsquoavantages aux gens

deacutepraveacutes En srsquoappuyant sur les vertus morales et les vertus intellectuelles

eacutequivalentes les individus donnent leurs contributions eacutequivalentes agrave la reacutealisation de

la conduite morale ils ont le droit drsquoobtenir les traitements eacutequivalents crsquoest bien la

justice

95

La Morale et la Politique drsquoAristoteopcit p208 96

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaireopcit Livre V ChapI7 97

Ibid Livre V ChapI8

121

Cependant comme il existe le principe de la justice dans la distribution il existe

eacutevidemment le preacutejudice et la deacuterogation au principe de la justice Comment reacutegler ce

pheacutenomegravene injuste Aristote propose une justice corrective Il remarque laquo la justice

de compensation a lieu dans les transactions socialeshellip seulement elle ne suit pas la

proportion geacuteomeacutetrique mais crsquoest sur la proportion arithmeacutetique qursquoelle se

regravegle raquo98

Cette forme de justice nrsquoest pas geacuteomeacutetrique mais arithmeacutetique Elle concerne toutes

les interactions civiles qursquoelles soient volontaires ou involontaires et consiste dans le

reacutetablissement de lrsquoeacutegaliteacute chaque fois qursquoil y a trop drsquoun cocircteacute et trop peu de lrsquoautre

Autrement dit la justice de compensation vise agrave corriger les ineacutegaliteacutes creacuteeacutees par

lrsquoinjustice entre deux personnes en soustrayant agrave lrsquoune la part qui une fois attribueacutee agrave

lrsquoautre permettra lrsquoeacutegaliteacute des deux de sorte qursquoil nrsquoy ait ni perte ni profit Cette

charge revient agrave un juge qui doit deacuteterminer le juste milieu

Aristote insiste sur le principe qui permet de combiner lrsquoeacutegaliteacute proportionnelle et

lrsquoeacutegaliteacute arithmeacuterique crsquoest un pas important dans lrsquohistoire de la penseacutee On voit

globalement le principe de la distribution chez drsquoAristote son ideacutee de la justice

distributive est profonde Surtout son ideacutee concernant lrsquoeacutegaliteacute proportionnelle est le

point scintillant de son principe distributif il exerce une influence profonde sur les

geacuteneacuterations posteacuterieures

La justice en Chine

Il nrsquoexiste pas un environnement propice pour lrsquoeacutemergence du principe de justice

dans la socieacuteteacute antique de Chine La justice est la mesure de reacutegulation et la demande

morale du conflit des inteacuterecircts surtout du conflit des inteacuterecircts eacuteconomiques En Chine

les eacuteconomies des familles autarciques diminuent le conflit des inteacuterecircts qui est causeacute

98

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque Livre V71132a

122

par des eacutechanges de marchandises et des proprieacuteteacutes priveacutees Par contre dans la socieacuteteacute

de lrsquoancienne Gregravece les diffeacuterends lieacutes notamment au commerce ou aux affaires de

patrimoine ont neacutecessiteacute la mise en place de la justice La justice et le droit civil

sont comme des jumeaux formeacute par lrsquoeacuteconomie de marchandises soit lrsquoeacutechange de

marchandises- la friction de transaction- recourir agrave la loi- le principe de la justice

Dans la Chine antique dans un environnement de paix le souverain nrsquoeacuteprouve pas

le besoin de consulter les individus des diffeacuterentes classes A lrsquoeacutegard des gens de la

classe infeacuterieure il est preacutefeacuterable de maintenir lrsquoignorance la faiblesse lrsquoapathie et la

dociliteacute plutocirct que drsquoencourager la bravoure la puissance et lrsquo union eacutetroite En effet

le peuple nrsquoa pas la preacutetention drsquoavoir drsquoautres demandes que celles de sa subsistance

La penseacutee confucianiste couvre lrsquoensemble des membres de la socieacuteteacute contrairement agrave

celle drsquoAristote qui preacutecise celui qui nrsquoest pas citoyen comme lrsquoenfant la femme ou

lrsquoesclave ne peut participer agrave la justice politique99

La vision limite de la vue et

lrsquoeacutemergence de la justice ont un rapport inverse eacutevident drsquoun cocircteacute lrsquoeacutecole de

Confucius ne peut que preacuteconiser lrsquoideacutealisme de la richesse et de la pauvreteacute au

niveau de lrsquoeacutethique Mais drsquoun autre cocircteacute elle soutient la hieacuterarchie et laquo devenir

fonctionnaire est le seul critegravere de la reacuteussite individuelle raquo au niveau de la politique

Pour le plus grand nombre drsquoindividus de la classe infeacuterieure ce nrsquoest que srsquoils

perdent leurs conditions de subsistance qursquoils brandiront lrsquoeacutegalitarisme comme une

arme pour attaquer la hieacuterarchie qursquoils ont deacutejagrave accepteacutee depuis longtemps

Dans la vie familiale par exemple si les membres de la famille vivent ensemble et

partagent leurs biens en commun leurs relations ne produisent pas beaucoup de

contradictions concernant la division patrimoniale Cette situation diminue les

possibiliteacutes drsquoaction en justice et surtout reacuteduit agrave neacuteant les bases pour lrsquoeacutemergence de

la justice

99

Ibid Livre X71134a

123

Aristote admet qursquoune nouvelle reacutepartition des biens doit srsquoimposer pour remplacer la

coproprieacuteteacute familiale laquo le travail et la jouissance nrsquoeacutetant pas eacutegalement reacutepartis il

srsquoeacutelegravevera neacutecessairement contre ceux qui jouissent ou reccediloivent beaucoup tout en

travaillant peu des reacuteclamations de la part de ceux qui reccediloivent peu tout en

travaillant beaucoup Entre hommes geacuteneacuteralement les relations permanentes de vie et

de communauteacute sont fort difficiles mais elles le sont encore bien davantage pour

lrsquoobjet qui nous occupe ici raquo100

Dans lrsquoantiquiteacute chinoise ces diverses situations de la vie quotidienne peuvent ecirctre

dissipeacutees par des eacuteleacutements indissociables des droits et des devoirs Faire le sacrifice

des inteacuterecircts personnels pour les inteacuterecircts collectifs de la famille est un choix senseacute Le

despotisme parental dans le modegravele familial -quand les familles vivent ensemble et

partagent les biens communs- eacutetrangle la demande de justice agrave lrsquointeacuterieur de la famille

dans le berceau

3 Le juste milieu

Le terme laquo le juste milieu raquo en chinois se compose de deux caractegraveres 中 zhong et

庸 yong En geacuteneacuteral nous retenons que la traduction de zhong est laquo au milieu au

centre raquo 中 zhong tire son origine soit drsquoun pictogramme symbolisant une flegraveche

planteacutee dans le mile au cœur drsquoune cible soit drsquoun drapeau au vent

Pendant la dynastie des Zhou on organisait des tournois drsquoarcherie en preacutesence de la

noblesse Lrsquoarc eacutetait lrsquoarme noble au mecircme titre que lrsquoeacutepeacutee en Europe Tous les cinq

ans le gouverneur eacutetait seacutelectionneacute agrave lrsquoissue drsquoun concours qui proposait notamment

du tir agrave lrsquoarc en musique Cette eacutepreuve consistait en une seacuterie de tirs agrave effectuer

quand lrsquoarcher entendait la meacutelodie drsquoun gong Les coups au but ne comptaient que si

la flegraveche atteignait la cible au moment preacutecis ougrave lrsquoon entendait le gong Celui qui

100

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaireopcit Livre II Chap II3

124

visait juste et au rythme du gong eacutetait apte agrave gouverner Le caractegravere zhong 中

symbolise une flegraveche traversant le milieu drsquoune cible crsquoest-agrave-dire lrsquoobjectif et la

reacuteussite Agrave la fin de la dynastie des Zhou des ouvrages sur lrsquoarcherie ont eacuteteacute

enregistreacutes sur du bois ou du bambou101

- 《礼记bull射义》

Pour lrsquoorigine de zhong lieacutee agrave lrsquohistoire drsquoun drapeau au vent Tang Lan (1901-1979)

historien chinois donne lrsquoexplication suivante dans son livre laquo yin xu wen zi ji raquo le

drapeau est un objet qui joue un rocircle important pour reacuteunir le peuple agrave lrsquoeacutepoque

antique en Chine Srsquoil y a un eacutevegravenement important il faut drsquoabord mettre un drapeau

dans un terrain vague Le peuple qui vient des quatre points cardinaux va donc se

reacuteunir lorsqursquoil voit le drapeau La place ougrave on a piqueacute le drapeau est le centre lagrave ougrave

se placent le chef et les nobles Le peuple qui forme une haie se met agrave gauche et agrave

droite de ce drapeau Dans le cas ougrave il y a trois armeacutees lrsquoarmeacutee eacutetait diviseacutee en shang

jun (armeacutee du dessus) zhong jun (armeacutee du milieu) et xia jun (armeacutee infeacuterieure) Dans

ce cas crsquoest lrsquoendroit ougrave se trouve lrsquoarmeacutee du milieu raquo Cette place ougrave se trouve le

drapeau crsquoest le centre Cela montre que zhong devient un symbole apregraves alliance

avec les autres tribus le chef militaire drsquoune tribu possegravede donc le pouvoir central

lorsqursquoil a hisseacute le drapeau102

En plus du sens laquo au milieu au centre raquo dans les livres classiques comme laquo Yi Jing raquo

et laquo Shu Jing raquo le caractegravere zhong dans les mots associeacutes comme zhong zheng (中正)

zhong de (中德) zhong xing (中行) aboutit agrave drsquoautres traductions

Zhong zheng (中正) signifie la justice et la rectitude laquo Que les causes ne soient pas

jugeacutees par des hommes au langage artificieux mais par des hommes bons et doux qui

se tiennent toujours dans le juste milieu raquo103

(Lois peacutenales du Prince de Liu) En effet

lorsque lrsquoon juge une affaire cet eacuteveacutenement drsquoune importance capitale doit ecirctre jugeacute

101

Li yishe yi (Classique des ritesla ceacutereacutemonie de lrsquoarcherie) 102

Liu Heng yin qi xin shi (une nouvelle interpreacutetation de lrsquoinscription sur carapace de tortue) Shijiazhuang heibei jiaoyu chubanshe1989 p161 103

Shu jing trad Seacuteraphin COUVREUR Edition You Feng 1999 Livre IVChapXXVII 20

125

en respectant la loi de faccedilon juste et avec mesure par rapport au crime commis

Zhong de (中德) est une vertu laquo Pour parler de choses plus releveacutees si vous savez

veiller sans cesse (sur vos penseacutees et vos sentiments) et dans votre conduite ne vous

eacutecartez jamais du juste milieu Vous ecirctes capables de preacutesenter convenablement les

offrandes aux esprits et (apregraves la ceacutereacutemonie vous pouvez) vous reacutejouir agrave votre

tour raquo104

(Avis sur les liqueurs enivrantes)

Zhong xing (中行) signifient se tenir dans le juste milieu ni en excegraves ni insuffisance

soit en eacutequilibre Dans le livre classique laquo Yi Jing raquo le concept de Zhong xing a eacuteteacute

poseacute laquo un homme qui a perdu son argent mais qui a reccedilu de lrsquoaide des autres en

route raquo Dans cet exemple zhong xing par rapport agrave figure pheacutenomegravene Yao est

situeacutee au milieu par rapport aux vertus crsquoest la voie du milieu

Mais la signification du caractegravere yong reste controverseacutee Il existe principalement

trois explications Tout drsquoabord le sens de yong est laquoemployer raquo ou laquo pratiquer raquo On

peut les trouver dans les livres canoniques drsquoavant la dynastie des Qin

laquo Qui me cherchera un homme qui sache se conformer aux saisons et qursquoil convienne

de promouvoir et drsquoemployer raquo 105

yong employer

Yong meacuterite

laquo Ceux qui avaient bien meacuteriteacute recevaient en reacutecompense des voitures et des

vecirctementsraquo 106

laquo Nrsquoamassez pas de treacutesors ni drsquoobjets preacutecieux mais deacutepensez-vous pour procurer

au peuple les commoditeacutes de la vieraquo 107

(Pan keng article)

104

Ibid Livre IVChapX7 105

Ibid Livre IChapI9 106

Ibid Livre IChapII9 107

Ibid Livre IIIChapVII12

126

Yong utile

laquo Quant aux ministres drsquoEacutetat et aux officiers de diffeacuterents grades qui ont servi la

maison de In et suivi les mauvais exemples (du tyran Tcheou) srsquoils srsquoenivrent encore

il ne sera pas neacutecessaire de les mettre agrave mort (sans deacutelai)raquo108

(Avis sur les liqueurs

enivrantes)

Yong adopter

laquo Le chef de la maison de Hia ne voulut pas mettre agrave profit les avertissements du roi

du ciel Il se plongea de plus en plus dans tous les excegraves cherchant agrave excuser sa

conduite raquo109

(Les nombreux officiers)

La deuxiegraveme explication de yong est le sens de constant invariable crsquoest-agrave-dire qui

est durable sans modification Crsquoest le point de vue du Neacuteo-Confucianisme Zhu Xi

(1130-1200) dans la preacuteface de son œuvre lrsquoInvariable Milieu (Traduit par Seacuteraphin

Couvreur (1835-1919) reprend les paroles de son maicirctre Cheng Yi (1033-1107)

laquo mon maicirctre Tchrsquoeng tzeu (Cheng Yi) dit laquo on appelle milieu ce qui nrsquoincline

drsquoaucun cocircteacute et constant ce qui ne change pas Le milieu est la voie droite pour tous

les ecirctres et la constance est la loi invariable qui les reacutegit raquo Ainsi ne deacutevions pas de

notre chemin dans la vie et ne changeons pas non plus drsquoobjectif et drsquoavis voilagrave une

meacutethode constante de la reacuteussite

Le troisiegraveme sens de yong est ordinaire banal Crsquoest le point de vue de Zhu Xi Il

essaie de se deacutemarquer du confucianisme et des ideacutees de son maicirctre Cheng Yi Pour

lui la meacutethode de la reacuteussite passe par les choses ordinaires dans la vie quotidienne Il

explique de plus la phrase de Cheng Yi laquo ce qui est agrave eacutegale distance des deux

extrecircmes srsquoappelle zhong 中 milieu Ce qui ne change pas srsquoappelle yong 庸On

appelle zhong milieu ce qui est agrave eacutegale distance des deux extrecircmes et qui nrsquoincline ni

drsquoun cocircteacute ni de lrsquoautre et atteint les limites prescrites sans les deacutepasser raquo Un autre

108

Ibid Livre IVChapX15 109

Ibid Livre IVChapXIV5

127

philosophe de la fin de la dynastie Ming Wang Fuzhi (1619-1692) srsquooppose au point

de vue de Zhu Xi il eacutecrit laquo dans Shuo Wen (Dictionnaire des caractegraveres

traditionnels) le caractegravere yong signifie employer usage Crsquoest cette explication qui

a deacutejagrave eacuteteacute donneacutee dans laquo Shu Jing raquo Zhu Xi est le premier penseur agrave donner au terme

yong le sens drsquoordinaire Donc zhong yong signifie lrsquoemploi du milieu raquo110

( 王夫之

说ldquo若夫庸之为义在《说文》则云庸用也《尚书》之言庸者无不与用

义同自朱熹以前无有将此字作平常解者helliphellip故知曰中庸者言中之用也)

Crsquoest dans Les Entretiens de Confucius que lrsquoon trouve pour la premiegravere fois

lrsquoutilisation des termes zhong yong laquo se tenir dans lrsquoinvariable milieu oh crsquoest la

plus haute perfection Peu drsquohommes sont capables de la garder longtemps raquo 111

On

peut donc dire que crsquoest Confucius qui a creacuteeacute ce concept (Zhong Yong peut ecirctre

consideacutereacute comme une archerie

Zhong 中 dans la langue antique et moderne chinoise est employeacute en tant que nom et

en tant que verbe En tant que nom il a deux sens laquo milieu raquo et laquo convenance raquo En

tant que verbe il signifie laquo atteindre le but raquo et cet emploi a un lien avec lrsquoarcherie Le

caractegravere zhong 中dans sa forme originale repreacutesente une flegraveche verticale au milieu

de la cible

Esc-ce que il y a un rapport entre le zhong yong de Confucius et lrsquoarcherie Dans le

premier chapitre du laquo Zhong Yong raquo (Doctrine du Milieu en chinois) laquo Quand il nrsquoy a

dans lrsquoacircme aucun sentiment de joie de colegravere de tristesse ou de plaisir on dit qursquoelle

est en eacutequilibre (zhong) Quand ces sentiments naissent dans lrsquoacircme sans deacutepasser la

juste mesure on dit qursquoils sont en harmonie (he) raquo

110

Wang Fuzhi Chuan shan quan shu (Oeuvres complegravetes de Chuan shan) voir Du si shu da

quan shuo (Notes de lectures de la Somme des Quatre Livres)yuelu shushe1991p452

Traduction personnelle 111

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap VI27

128

Dans cette phrase zhong a eacuteteacute employeacute drsquoabord en tant que nom puis en tant que

verbe Il y a aussi le caractegravere fa 发 Fa dans le mot associeacute fa she qui signifie

deacutecocher ou lancer qui concerne le verbe zhong (atteindre le but) Cela montre que

zhong dans les termes zhong yong est un eacutetat de calme avant lrsquoarriveacutee des

sentiments Atteindre le but de zhong yong crsquoest avoir la maicirctrise de sa conduite

comme lrsquoarcher qui doit atteindre la cible

Confucius ajoute laquo Lrsquoarcher a un point de ressemblance avec le sage Quand sa

flegraveche nrsquoatteint pas le milieu de la cible il en cherche la cause en lui-mecircme et

nrsquoaccuse personne raquo112

La voie de lrsquohomme vertueux est eacutegalement la voie du juste milieu Si un homme a

eacutechoueacute agrave atteindre lrsquoobjectif crsquoest qursquoil nrsquoa pas pratiqueacute le juste milieu dans sa

conduite Si un archer a eacutechoueacute agrave toucher la cible cet archer doit faire une

introspection soit faire son autocritique sur son technique et lrsquoameacuteliorer encore

Du Weiming philosophe et historien contemporain ajoute laquo le sens de zhong yong

est qursquoil faut obtenir le choix le meilleur et le plus raisonnable dans une socieacuteteacute et un

reacuteseau espace-temps compliqueacutes Tout comme pour lrsquoarcherie Afin de toucher la cible

dans un environnement instable et peu maicirctrisable il est neacutecessaire de srsquoameacuteliorer de

bien se connaicirctre et drsquoappreacutehender aussi toutes les impossibiliteacutesraquo113

On peut en deacuteduire que Confucius a creacuteeacute la theacuteorie du juste milieu en se conformant agrave

la technique de lrsquoarcherie La voie du juste milieu est une meacutethode pareille agrave celle du

tir agrave lrsquoarc Par rapport agrave la vertu pour atteindre lrsquoobjectif dans le domaine des

sentiments et de la conduite il faut drsquoabord acqueacuterir le juste milieu agrave lrsquointeacuterieur de soi

Le juste milieu inteacuterieur est comme lrsquoaptitude professionnelle drsquoun individu avoir le

112

Zhong yong (LrsquoInvariable Milieu) trad SCouvreur Paris Cathasia Les humaniteacutes

drsquoExtrecircme-Orient1956 ChapXIV 113

Du Weiming Ru jia chuan tong de xian dai zhuan huan (Le changement moderne de la

tradition confucianiste) Peacutekin zhongguo guangbo dianshi chubanshe 1992 p117

129

juste milieu et bien lrsquoemployer permettent de devenir un laquo homme bien raquo

Similitudes entre Confucius et Aristote sur le juste milieu

En ce qui concerne le thegraveme du juste milieu Confucius et Aristote ont un point de vue

identique Dans le zhong yong et le zhong dao lrsquohomme utilise la raison pour

maicirctriser ses sentiments et son action afin de penser et drsquoagir loin des excegraves et de

maintenir le principe de lrsquoeacutequilibre

1 la regravegle de la morale ndash juste au milieu

Le juste milieu de Confucius soit ce qui est agrave eacutegale distance de deux extrecircmes

nrsquoincline ni drsquoun cocircteacute ni de lrsquoautre et atteint les limites prescrites sans les deacutepasser

Pour Aristote cette notion de juste milieu est eacutequivalente

Drsquoapregraves Confucius zhong yong repreacutesente les regravegles morales pour avoir une conduite

dans le juste milieu et crsquoest eacutegalement pour lrsquohomme un eacutetat de hauteur morale agrave

atteindre Si lrsquohomme de bien peut utiliser la meacutethode de juste milieu dans la pratique

des vertus il obtiendra une vertu honorable Donc quand Confucius discute des vertus

il cite neacutecessairement la voie du juste milieu lrsquoexcegraves et le deacutefaut Ainsi il preacutecise

laquo Celui chez qui les qualiteacutes naturelles lrsquoemportent sur la politesse des maniegraveres et du

langage est un homme rustre Celui chez qui la politesse des maniegraveres et du langage

lrsquoemporte sur les vertus inteacuterieures est comme un copiste de tribunal Celui qui

possegravede agrave un eacutegal degreacute la vertu et la politesse est un homme honorable raquo114

Aristote juge aussi que le juste milieu est une vertu Ainsi il preacutecise laquo la vertu est une

meacutedieacuteteacute tandis que dans lrsquoordre de lexcellence et du parfait est un sommet raquo Pour lui

lrsquoexcegraves et le deacutefaut deacutepravent les mœurs laquo Lagrave lrsquoexcegraves est une faute et le manque

114

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap VI16

130

provoque le blacircme En revanche la juste moyenne obtient les eacuteloges et le succegraves

double reacutesultat propre agrave la vertu raquo laquo La vertu est donc une sorte de moyenne puisque

le but qursquoelle se propose est un eacutequilibre entre deux extrecircmes Lrsquoexcegraves et le deacutefaut

deacutenoncent le vice tandis que la juste moyenne caracteacuterise la vertu raquo115

La force a eacuteteacute

deacutefinie par Aristote comme une vertu qui tient le milieu entre lrsquoaudace et la timiditeacute

qui sont deux vices opposeacutes agrave la force lrsquoun par excegraves et lrsquoautre par deacutefaut

2 Aristote et Confucius considegraverent le juste milieu comme lrsquoobjectif agrave atteindre

Drsquoapregraves Aristote tous les hommes cherchent le bonheur et le considegravere en geacuteneacuteral

comme le but de leur vie laquo Le bonheur est lrsquoactiviteacute de lrsquoacircme conforme avec la

vertu raquo Il divise la vertu en vertu intellectuelle et vertu morale

Le bonheur de lrsquohomme consiste agrave se perfectionner et crsquoest une meacuteditation sur la

diviniteacute et lrsquoeacuteterniteacute Et il attache donc plus drsquoimportance agrave la vertu morale Parce que

la vertu morale est lieacutee agrave la vie quotidienne on lrsquoobtient par des pratiques reacuteguliegraveres

La vertu intellectuelle provient en majeure partie de lrsquoinstruction dont elle a besoin

pour se manifester et se deacutevelopper

Lrsquoexplication de la vertu morale drsquoAristote se divise en trois parties son origine sa

particulariteacute constitutive et son mode de fonctionnement Nous examinerons les deux

premiers points eacutevoqueacutes

Pour lrsquoorigine on peut geacuteneacuteraliser sa reacuteponse Nous posseacutedons la vertu en nous par la

nature et elle se forme par des habitudes

Pour le deuxiegraveme point concernant la particulariteacute constitutive Aristote deacutetermine que

la vertu est une habitude et une conduite Il ne considegravere pas la vertu comme les deux

autres eacuteleacutements constitutifs de lrsquoacircme humaine le sentiment et lrsquoinstinct Il la

considegravere en tant que la vertu de lrsquohabitude et de la conduite qui permet agrave lrsquohomme de

115

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque Livre II61107a

131

devenir un homme de bien Crsquoest-agrave-dire que la vertu est cette disposition par laquelle

un homme devient bon et par laquelle son œuvre (ergon) propre sera rendue bonne

La vertu est une action de lrsquohomme qui peut se maicirctriser par la raison une vertu se

comprend toujours entre son deacutefaut et son excegraves La vertu est toujours affaire de

mesure ou drsquoeacutequilibre En conseacutequence le juste milieu est le plus haut objectif de la

vie

Selon Confucius lrsquoobjectif de la vie consiste pour lrsquohomme agrave chercher laquo la Voie raquo

soit la bonne voie de vie pour chaque homme Mais cultiver la vertu est aussi

important laquo tendez votre volonteacute vers la Voie fondez-vous sur la Vertu raquo 116

laquo Celui qui srsquoen tient agrave la Vertu mais dans des limites eacutetroites qui est fidegravele agrave la Voie

mais avec heacutesitation doit-il ecirctre compteacute pour quelque chose doit-il ecirctre compteacute pour

rien raquo 117

Confucius met lrsquoaccent sur la formation agrave la vertu formation agrave laquelle il attache de

lrsquoimportance laquo Ce qui me preacuteoccupe crsquoest de ne pas mrsquoappliquer agrave cultiver la Vertu

de ne pas enseigner ce que jrsquoai eacutetudieacute drsquoentendre parler de justice sans pouvoir

lrsquoappliquer et de ne pouvoir me corriger de mes deacutefautsraquo 118

Le lien entre la Voie et la Vertu a eacuteteacute preacutesenteacute dans lrsquoœuvre Dao De Jing (chapitre 51

et chapitre 21 du Livre de la voie et de la vertu) laquo Le Dao produit les ecirctres la Vertu

les nourrit Crsquoest pourquoi tous les ecirctres reacutevegraverent le Dao et honorent la Vertu raquo -

laquo Les formes visibles de la grande Vertu eacutemanent uniquement du Dao raquo 119

Dans le chapitre XXVII du livre Zhong Yong lrsquoInvariable Milieu il y a une

affirmation la vertu est une manifestation du Dao la vertu est aussi la force du Dao

116

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap VII6 117

Ibid ChapXIX2 118

Ibid Chap VII3 119

Lao zi Dao de jing trad JULIEN Stanislas Paris Imprimrie Royale 1842 chap LI XXI

132

laquo On dit que sans un homme parfaitement vertueux la vertu parfaite nrsquoest pas

pratiqueacutee raquo Confucius considegravere que pour lrsquohomme la recherche de la Voie est

identique agrave la recherche de la Vertu

Confucius preacutecise eacutegalement que la vertu la plus haute est le juste milieu mecircme il est

tregraves difficile de lrsquoobtenir Pour lui laquo un homme peut ecirctre assez sage pour gouverner

lrsquoempire et des principauteacutes assez deacutesinteacuteresseacute pour refuser des digniteacutes avec leurs

revenus assez courageux pour marcher sur des eacutepeacutees nues et nrsquoecirctre pas capable de se

tenir dans lrsquoinvariable milieu raquo120

Cette citation prouve toutes les difficulteacutes

rencontreacutees pour atteindre lrsquoinvariable milieu Pourtant Confucius a raison

laquo Gouverner lrsquoempire et des principauteacutes raquo afin de bien gouverner un pays il faut le

gouverner sur la base de lrsquoeacutegaliteacute et de la paix Il faut reconnaicircte que crsquoest difficile et

que seul un nombre infime de grands hommes comme Yao et Shun ont pu y arriver

(La leacutegende raconte que Yao eacutetait le descendant de lrsquoempereur Huangdi consideacutereacute

comme le fondateur de la nation Huaxia Intelligent et bon Yao fut respecteacute par son

peuple Puis il a ressenti la neacutecessiteacute de choisir son successeur Apregraves soixante-dix

ans de son regravegne Il organisa alors une seacutelection ouverte dans toute la tribu pour

choisir son successeur De nombreux chefs reacutegionaux lui recommandegraverent Shun pour

sa pieacuteteacute et sa bonne gestion des affaires familiales Apregraves trois ans drsquoeacutepreuves il ceacuteda

sa place agrave Shun)

laquo Assez deacutesinteacuteresseacute pour refuser des digniteacutes avec leurs revenus raquo pour un homme

ordinaire il est difficile de reacutesister agrave la tentation des honneurs et de la richesse

laquo Assez courageux pour marcher sur des eacutepeacutees nues raquo un homme est precirct agrave faire tous

les sacrifices possibles pour un proche un soldat est precirct agrave rester impassible devant la

mort mais cette attitude reste tregraves difficile pour tout le monde

Par ces exemples Confucius veut insister sur la difficulteacute pour lrsquohomme drsquoatteindre le

juste milieu Pour Confucius le juste milieu reste lrsquoobjectif agrave atteindre

120

Zhong yong (LrsquoInvariable Milieu) trad SCouvreur opcit Chap IX

133

3 le point de vue de Confucius et drsquoAristote sur lrsquoesprit intellectuel

Chez Aristote le juste milieu en tant que la vertu la plus noble a un lien avec la

raison Le juste milieu est un objectif de recherche pour un homme raisonnable Mais

le processus de recherche de ce juste milieu consiste pour lrsquohomme dans une reacuteflexion

rationnelle entre avoir raison et avoir tort entre excegraves et deacutefaut laquoLa vertu est une

disposition agrave agir drsquoune faccedilon deacutelibeacutereacutee consistant en une meacutedieacuteteacute relative agrave nous

laquelle est rationnellement deacutetermineacutee et comme le deacuteterminerait lrsquohomme prudent

raquo 121

Sans processus de reacuteflexion rationnelle et sans capaciteacute de choix rationnel le juste

milieu est un objectif irreacutealisable En conseacutequence Aristote divise la vertu en vertus

intellectuelle et morale ayant un lien tregraves eacutetroit Cela montre que le traiteacute de la morale

et le traiteacute des connaissances sont bien preacutesents dans la theacuteorie du juste milieu

drsquoAristote Cette unification de la morale et de lrsquointelligence a eacuteteacute repreacutesenteacutee dans la

theacuteorie du juste milieu chez les confucianistes

En effet parmi les doctrines du confucianisme crsquoest lrsquoesprit intellectuel qui

repreacutesente le mieux le concept du juste milieu Dans laquo La Suprecircme Vertu raquo que le

confucianisme preacuteconise le processus pour utiliser la meacutethode de juste milieu est un

processus pour exercer ses faculteacutes intellectuelles Il y a trois citations de Confucius

qui ont bien expliqueacute le lien entre les connaissances et le juste milieu laquo est-ce que

jrsquoai beaucoup de science Je nrsquoai pas de science Mais quand un homme de la plus

humble condition mrsquointerroge je discute la question sans preacutejugeacutes drsquoun bout agrave

lrsquoautre sans rien omettreraquo 122

laquo De mecircme chacun dit je connais parfaitement la voie de la vertu On sait trouver

lrsquoinvariable milieu mais on nrsquoy peut perseacuteveacuterer lrsquoespace drsquoun mois raquo123

121

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque Livre II61107a 122

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap IX7 123

Zhong yong (LrsquoInvariable Milieu) trad SCouvreur opcit ChapVII

134

Confucius ajoute laquo que Shun eacutetait prudent Il aimait agrave interroger il aimait agrave peser

toutes les propositions qursquoil entendait mecircme les plus simples Il taisait ce qursquoelles

avaient de faux et publiait ce qursquoelles avaient de bon Dans les bons avis il

consideacuterait les deux extrecircmes et choisissait le milieu pour srsquoen servir agrave lrsquoeacutegard du

peuple Oh crsquoest par ce moyen qursquoil est devenu le grand Shun raquo 124

Toutes les citations ci-dessus soulignent que le concept de juste milieu est lrsquoeacutequilibre

entre drsquoun cocircteacute lrsquoeacutevaluation pour choisir le milieu entre deux extrecircmes et drsquoun autre

cocircteacute la pratique pour utiliser la meacutethode moyenne en eacutevitant les extrecircmes Le juste

milieu contient les connaissances de la sagesse de laquo lrsquoignorance raquo aux laquo grandes

connaissances raquo Cela montre que la penseacutee de lrsquoeacutethique chinoise ne manque pas de

contenu des connaissances

Les diffeacuterences entre la penseacutee de juste milieu drsquoAristote et celle de Confucius

Malgreacute quelques points communs sur le concept de juste milieu Confucius et

Aristote vivent tous les deux dans un environnement tout agrave fait diffeacuterent au niveau

historique social culturel Il en reacutesulte donc sur le sujet des diffeacuterences sur leur

mode de penseacutee

1) Confucius dans le juste milieu attache de lrsquoimportance agrave la nature humaine

Aristote dans le juste milieu insiste plutocirct sur lrsquoacquisition des connaissances

Faire cas de lrsquoeacutetude de la nature humaine est une caracteacuteristique majeure de la

philosophie antique chinoise elle srsquoest refleacuteteacutee sur lrsquoeacutethique Pour Confucius la

nature humaine est naturelle laquo la loi que le Ciel a mise dans le cœur de lrsquohomme

srsquoappelle la loi naturelle raquo125

La nature humaine et la nature du ciel sont lieacutees Il

pense que lrsquoinvariable milieu ou juste milieu reflegravete non seulement la nature humaine

124

Ibid ChapVI 125

Ibid ChapI

135

mais aussi la nature du ciel

Drsquoapregraves lui selon le concept de zhong xing (中行) il faut ecirctre respectueux des valeurs

morales principales comme la bienveillance la justice lrsquoeacutetiquette la sagesse la

fideacuteliteacute Il faut que la nature humaine se tienne dans le juste milieu ni en excegraves ni en

insuffisance Et on peut ecirctre sur la bonne voie octroyeacutee par le ciel Ici zhong 中

signifie eacutequilibre laquo Lrsquoeacutequilibre est le point de deacutepart de toutes les transformations et

de tous les changements qui srsquoopegraverent dans lrsquounivers raquo126

Selon Confucius si un

homme peut atteindre le niveau suprecircme du sage il sait alors utiliser le principe de

zhong xing il sera capable de reacutealiser complegravetement la nature humaine que le ciel lui

a donneacutee

Il semble que le contenu de la nature humaine ait eacuteteacute moins preacutesent dans la penseacutee du

juste milieu drsquoAristote dans laquelle il y a plus drsquoeacuteleacutements sur lrsquoacquisition des

connaissances La tradition de la culture grecque antique considegravere depuis toujours la

recherche des connaissances comme lrsquoobjectif fondamental de la culture acadeacutemique

Les preacutedeacutecesseurs drsquoAristote comme Socrate et Platon pensent que la vertu est une

connaissance Aristote dit eacutegalement laquo tous les hommes deacutesirent naturellement

savoir raquo laquo La vertu est un juste milieu qui a des viseacutees sur la recherche des

connaissances raquo Pour Aristote toute connaissance est bonne agrave prendre et agrave apprendre

il est pour un savoir encyclopeacutedique Le juste milieu existe toujours dans les choses

de lrsquounivers et dans les relations sociales Le juste milieu peut ecirctre trouveacute et ecirctre

appris le processus de la recherche du juste milieu est une manifestation de vertu

chez un homme cultiveacute crsquoest aussi un processus pour acqueacuterir davantage de savoirs

Lrsquoeacuteleacutement de lrsquoacquisition des connaissances de juste milieu a eacuteteacute deacuteveloppeacute avec

preacutecision

126

Ibid ChapI

136

2) Lrsquoimportance de la loi et lrsquoimportance de la vertu

Lrsquoeacutethique drsquoAristote est une partie de sa politique et ses ideacutees eacutethiques ont un lien

interne avec le reacutegime deacutemocratique drsquoAthegravenes et de la Gregravece antique Une de ses

caracteacuteristiques principales est que lrsquoon combine le juste milieu avec la loi Le juste

milieu drsquoAristote crsquoest avant tout la recherche de la justice Il preacutecise que la justice est

une norme de juste milieu laquo la justice est pour Aristote une vertu complegraveteLa

justice contient tous les autres vertus raquo laquo La justice politique consiste agrave se conformer

aux lois raquo

Le rapport eacutetroit entre le juste milieu et la loi manifeste bien la relation interne entre la

theacuteorie du juste milieu drsquoAristote et la loi

Par contre le confucianisme met surtout lrsquoaccent sur le pouvoir de la vertu il

srsquooppose au pouvoir de la loi Le confucianisme considegravere le juste milieu comme une

vertu des rites de lrsquoeacutethique il met lrsquoaccent sur la vertu drsquohumaniteacute

Tout agrave bord laquo la vertu drsquohumaniteacute crsquoest pour revenir aux rites de la courtoisie raquo -

chapitre XII1 Et puis laquogouverner crsquoest maintenir dans la voie droiteraquo127

Le souverain du pays doit ecirctre un exemple pour le peuple par sa conduite exemplaire

Pour gouverner un pays il faut se conformer aux rites de la socieacuteteacute Drsquoapregraves

Confucius la meilleure meacutethode pour administrer le peuple drsquoun pays est la suivante

laquo si le prince conduit le peuple au moyen des lois et le retient dans lrsquouniteacute au moyen

des chacirctiments le peuple srsquoabstient de mal faire mais il ne connaicirct aucune honte Si

le prince dirige le peuple par la Vertu et fait reacutegner lrsquounion gracircce aux rites le peuple

a honte de mal faire et devient vertueux raquo128

Cette citation montre que les

leacutegislateurs doivent non seulement eacutedicter des lois afin drsquoempecirccher les crimes mais

qursquoil faut aussi encourager les individus agrave se parfaire pour avoir un bon sens moral

127

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur ChapXII16 128

Ibid chapII 3

137

Pour Confucius lrsquoobjectif et lrsquointeacuterecirct de la politique sont drsquoabord de lrsquoordre de la

deacutemonstration morale

On peut constater que le juste milieu procircneacute par Aristote et par Confucius preacutesentent

beaucoup de similitudes Mais des nuances doivent ecirctre releveacutees car la meacutethode de

recherche des deux penseurs est diffeacuterente Aristote met lrsquoaccent sur lrsquoanalyse et dans

son œuvre il ne manque pas non plus drsquoargumenter ses points de vue Mais sur ce

point Confucius neacuteglige les analyses preacutecises et tend plutocirct agrave une observation

geacuteneacuteraliste

4 Les diffeacuterentes interpreacutetations en chinois du sens du mot vertu de et ren (la

bienveillance ou la vertu complegravete)

La vertu ou de signifie la possession de la rectitude laquo Celui qui possegravede la droiture est

capable de faire en sorte que les ceacutereacutemonies et la musique atteignent leur perfection il

meacuterite drsquoecirctre appeleacute homme vertueux raquo (Un commentaire de Kong Yingda sur laquo Li

Ji raquo chapitre XVII8 Traduit par SCouvreur SJ )

Cette reacuteflexion montre que la vertu existe dans le coeur agrave travers lrsquoeffet mental On

est conscient de lrsquoexistence reacuteelle de la vertu par la pratique qui permet de mettre

lrsquoeacutevidence de lrsquoaction de la vertu

La vertu proposeacutee par Confucius est drsquoabord la bonne moraliteacute interne Le sens de

caractegravere de 德 est la vertu Selon Confucius laquo You peu drsquohommes connaissent la

Verturaquo 129

laquo Je nrsquoai pas encore rencontreacute un homme qui aimacirct la Vertu autant que

lrsquoeacuteclat exteacuterieurraquo130

(Drsquoaucuns traduisent laquo lrsquoeacuteclat exteacuterieur raquo par laquo les femmes raquo (Cf

A Leacutevy) ou bien laquo lrsquoinstinct charnel raquo (Cf A Cheng) Le terme chinois admet ces

nuances diverses Confucius srsquoinquiegravete laquo ce qui me preacuteoccupe crsquoest de ne pas

mrsquoappliquer agrave cultiver la Vertu de ne pas enseigner ce que jrsquoai eacutetudieacute drsquoentendre

parler de justice sans pouvoir lrsquoappliquer et de ne pouvoir me corriger de mes

129

Ibid chap XV3 130

Ibid chap IX17

138

deacutefauts raquo131

Il en reacutesulte que la vertu doit se cultiver pendant un processus drsquoapprentissage Le

terme 德性 de xing ou vertu nrsquoapparait que dans laquolrsquoInvariable Milieuraquo pas dans les

autres livres classiques du confucianisme laquo Il deacuteveloppe le plus possible ses vertus et

scrute les points les plus subtils de la loi naturelle Il donne agrave ses vertus toute

lrsquoeacuteleacutevation et la perfection dont elles sont capables et se tient constamment dans

lrsquoinvariable milieuraquo 132

LrsquoInvariable Milieu commence par la deacutefinition de xing 性

ou la loi naturelle laquo la loi que le Ciel a mise dans le cœur de lrsquohomme srsquoappelle la loi

naturelle raquo Cela signifie que la loi naturelle a son fondement dans le ciel elle est tout

entiegravere en chacun de nous Mais lrsquoaccomplissement de la loi naturelle deacutepend des

efforts assidus Qian Mu (1895-1990) un historien chinois contemporain ajoute

laquoquand les Chinois discutent de la loi naturelle ils abordent neacutecessairement le sujet de

la vertu On associe toujours les caractegraveres de et xing ensemble On pourrait dire que

la vertu est le point le plus subtil de la loi naturelle qursquoelle est aussi un point

remarquable de la loi naturelle La vertu permet de elle fait une distinction entre la

nature drsquohumaniteacute et la nature de toutes les autres choses du monde Mais la

reacutealisation de la vertu a besoin des connaissancesraquo133

Dans sa recherche de la deacutefinition de la vertu ou de Confucius introduit un autre

terme ren 仁 Dans ses Entretiens de est geacuteneacuteralement traduit par vertu mais ren est

traduit aussi par bienveillance ou humaniteacute Cette ideacutee est agrave la base du systegraveme de

lrsquoeacutethique de Confucius elle est aussi le fondement de sa theacuteorie de la vertu On a de

lrsquohumaniteacute apregraves avoir perdu la vertu Il y a une explication dans le chapitre 83 de

laquoDao de Jingraquo de Laozi laquo Les hommes drsquoune vertu supeacuterieure ignorent leur vertu

crsquoest pourquoi ils ont de la vertu Les hommes drsquoune vertu infeacuterieure noublient pas

leur vertu crsquoest pourquoi ils nrsquoont pas de vertu Les hommes drsquoune vertu supeacuterieure

131

Ibid chap VII3 132

Zhong yong (LrsquoInvariable Milieu) trad SCouvreur opcit ChapXXVII 133

Qian Mu Wan xue mang yan guilin guangxi shifan daxue chubanshe 2004 p636

Traduction personnelle

139

la pratiquent sans y songer Les hommes drsquoune vertu infeacuterieure la pratiquent avec

intention Les hommes drsquoune humaniteacute supeacuterieure la pratiquent sans y songer Les

hommes drsquoune eacutequiteacute supeacuterieure la pratiquent avec intention Les hommes drsquoune

urbaniteacute supeacuterieure la pratiquent et personne nrsquoy reacutepond alors ils emploient la

violence pour qursquoon les paye de retour Crsquoest pourquoi lrsquoon a de la vertu apregraves avoir

perdu le Dao de lrsquohumaniteacute apregraves avoir perdu la vertu de lrsquoeacutequiteacute apregraves avoir perdu

lrsquohumaniteacute de lrsquourbaniteacute apregraves avoir perdu lrsquoeacutequiteacuteraquo

Confucius deacuteveloppe avec fermeteacute une theacuteorie concernant la vertu ou de De ou vertu

humaine est appeleacute ren Autrement dit sa theacuteorie de ren est une version de sa theacuteorie

de de Un homme qui a de possegravede eacutegalement ren Donc la voie ou dao la vertu ou

de et lrsquohumaniteacute ou ren sont inseacuteparables laquo Tendez votre volonteacute vers la Voie

fondez-vous sur la Vertu appuyez-vous sur la bienveillance raquo134

En effet ils ont un

lien immanent Les deux caracteacuteristiques de ren ou humaniteacute consistent agrave aimer et agrave

revenir aux rites de la courtoisie laquo Fan Tchrsquoeu demanda en quoi consiste la vertu

drsquohumaniteacute Elle consiste agrave aimer les hommes reacutepondit le Maicirctre raquo135

laquoYan Yuan ayant interrogeacute Confucius sur la vertu drsquohumaniteacute le Maicirctre reacutepondit se

maicirctriser soi-mecircme et revenir aux rites de la courtoisie crsquoest cela le sens

drsquohumaniteacute raquo136

Ren dans le sens drsquoaimer a un lien eacutetoit avec le sens traditionnel de la vertu comme la

bienveillance et la loyauteacute On trouve Ren dans le sens de revenir aux rites dans les

ceacutereacutemonies et les pratiques sociales sous la dynastie des Zhou Mais pour pratiquer les

rites il faut avoir la vertu laquo Ce fut la Vertu [suprecircme] des Zhou ce meacuterite a eacuteteacute tregraves

grand raquo137

Revenir aux rites de la courtoisie eacutequivaut agrave revenir agrave la vertu et revenir agrave la voie

134

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur ChapVII6 135

Ibid Chap XII21 136

Ibid Chap XII1 137

Ibid Chap chapitre VIII 20

140

A propos de lrsquoorigine historique de ren lrsquoemploi de ce terme diffegravere dans les œuvres

classiques anteacuterieures agrave Confucius Cette interpreacutetation a eacutevolueacute Dans laquo le Classique

des vers raquo il y a des vers pour appreacutecier la noblesse drsquoun chasseur laquoje veux dire

qursquoaucun habitant nrsquoeacutegale Chou en bonteacute en bienveillance Je veux dire que

personne nrsquooffre le vin avec autant de bonteacute et de bienveillance que Chou Je veux

dire que personne ne les conduit drsquoune main si habile et si ferme que Chou raquo 138

(Shu yu tian) Lin Yu- Sheng professeur drsquohistoire drsquoorigine chinoise estime quant agrave

lui que le sens original de ren est masculin viril et indique une qualiteacute propre agrave

lrsquohomme139

Mais Angus Charles Graham (1919-1991) un sinologue anglais a un

avis diffeacuterent et preacutecise que ren est un terme pour distinguer la noblesse de la dynastie

des Zhou des gens du peuple Ren peut ecirctre traduit par noble qui contient les qualiteacutes

exclusives de toutes les personnes bien eacuteduqueacutees (Graham Angus laquo Disputers of the

Dao raquo 198919 Cours ouvert)

Xu Shen (58-147) un linguiste de lrsquoeacutepoque de la dynastie des Han de lrsquoOuest dans

son livre laquoShuo wen jie ziraquo (le premier dictionnaire eacutetymologique du Chinois) la

deacutefinition de ren est affection ou tendresse Ces diffeacuterentes interpreacutetations donnent

lieu agrave des traductions varieacutees nature humaine (人性 ) humaniteacute (人道 )

bienveillance (仁爱) amour (爱) viriliteacute (阳刚) noblesse (高贵) bonteacute (善)

personne de reacutefeacuterence (权威者) etc Ren est un concept plus important et plus

difficile agrave comprendre dans lrsquoeacutethique de Confucius

Dans laquo les Entretiens de Confucius raquo ren est agrave la fois bienveillance et bonteacute En effet

le sens principal de ren crsquoest aimer les gens laquo Fan Tchrsquoeu demanda en quoi consiste

la vertu drsquohumaniteacute Elle consiste agrave aimer les hommes reacutepondit le Maicirctreraquo140

Pour

autant Confucius a donneacute des sens diffeacuterents de ren dans ses Entretiens soit ren est

138

Shi jing trad Seacuteraphin COUVREUR Kuangchi Press 4e eacutedition 1966 Livre IChapVII

Chant III 77 139

Yu-Sheng Lin The Evolution of the Pre-Concian Meaning of Ren and the Confucian Concept

of Moral Autonomy Monumenta Serica 31 (1974-05) 178-179 140

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap XII21

141

une vertu speacuteciale ou une vertu complegravete crsquoest-agrave-dire un ensemble de vertus On

trouve dans beaucoup de cas ren dans le sens drsquoune vertu speacuteciale

Par exemple la bravoure

laquo un homme eacuteclaireacute nrsquoheacutesite pas un homme honorable est exempt de soucis un

homme courageux nrsquoa pas peurraquo 141

laquo La Voie de lrsquohomme honorable est triple ndash que je ne peux quant agrave moi reacutealiser la

pleacutenitude humaine sans obsession la connaissance sans scepticisme le courage sans

peurraquo142

Pour la sagesse

laquo Lrsquohomme honorable trouve la paix dans la vertu drsquohumaniteacute lrsquohomme sage en

connaicirct tout le profit raquo143

laquo Lrsquohomme intelligent aime lrsquoeau et lrsquohomme honorable les montagnes Lrsquohomme

intelligent se donne du mouvement lrsquohomme honorable demeure immobile Lrsquohomme

intelligent vit heureux lrsquohomme honorable vit longtemps raquo 144

laquo Un gentilhomme doit ecirctre robuste et courageux Le fardeau est lourd et le voyage

long Son fardeau crsquoest la pratique de la vertu drsquohumaniteacute nrsquoest-ce pas lourd Son

voyage ne finira qursquoapregraves la mort nrsquoest-ce pas long raquo145

Dans les citations ci-dessus ren est une vertu qui se diffeacuterencie de la sagesse et de la

bravoure Cette signification a un lien avec lrsquoamour et la bonteacute Donc ren doit ecirctre

traduit par bienveillance ou ren ai 仁爱

Mais dans drsquoautres cas ren est consideacutereacute comme une vertu complegravete qui donne la

naissance agrave drsquoautres vertus speacuteciales Dans ce sens ren est consideacutereacute comme une

141

Ibid ChapIX27 142

Ibid Chap XIV30 143

Ibid Chap IV2 144

Ibid Chap VI21 145

Ibid ChapVIII7

142

vertu geacuteneacuterale qui contient beaucoup de vertus Dans ses Entretiens Confucius traduit

ren par les termes suivants la sagesse la loyauteacute la bravoure la pieacuteteacute filiale la

courtoisie la deacutefeacuterence la grandeur drsquoacircme la sinceacuteriteacute la diligence et la geacuteneacuterositeacute

etc

- La sagesse

laquo Zang Wenzhong a fait bacirctir pour loger une grande tortue un eacutedifice ougrave la sculpture

a figureacute des montagnes sur les chapiteaux des colonnes et la peinture a repreacutesenteacute des

algues marines sur les colonnettes du toit Peut-on dire que ce soit un homme

eacuteclaireacute raquo 146

Dans lrsquoantiquiteacute chinoise la tortue eacutetait un animal tregraves respecteacute Car la tortue avec le

pheacutenix le dragon et la licorne eacutetaient consideacutereacutes comme des animaux intelligents

Appeleacutes les laquo quatre esprits raquo ils eacutetaient censeacutes apporter le bonheur Zang Wenzhong

a eacuteteacute appeleacute homme intelligent par le peuple mais il a neacutegligeacute les rites de Zhou Il a

construit une grande maison pour une tortue Confucius juge que ce comportement a

outrepasseacute les regravegles des rites de Zhou Confucius estime que Zang Wenzhong nrsquoa pas

de ren pas de sagesse

- La loyauteacute

laquo Zi Zhang dit Zi Wen [Premier ministre des Zhou] fut trois fois nommeacute Premier

ministre il nrsquoen manifesta aucune joie Il fut trois fois deacutepouilleacute de sa charge il nrsquoen

manifesta aucun meacutecontentement En quittant la charge de Premier ministre il faisait

connaicirctre agrave son successeur ses actes administratifs Que faut-il penser de lui Le

Maicirctre dit laquo il a eacuteteacute loyal raquo Zi Zhang reprit laquo a-t-il fait preuve drsquohumaniteacute raquo Le

Maicirctre reacutepondit laquo je ne le sais pas [son indiffeacuterence pour les charges] est-elle un

signe drsquohumaniteacute raquo 147

Ici selon Confucius Zi Wen est un officier fidegravele au

souverain mais la loyauteacute est seulement une partie de ren il y a encore une longue

distance pour y arriver

146

Ibid Chap V17 147

Ibid ChapV18

143

laquo Le prince de Wei quitta la cour le prince de Ki fut reacuteduit en esclavage Pi kan pour

avoir adresseacute des remontrances fut mis agrave mort Confucius dit laquo Sous la dynastie des

[Shang]In il y eut trois hommes de grande pleacutenitude raquo 148

Le prince de Wei eacutetait le fregravere du tyran Tcheou mais il eacutetait neacute drsquoune femme de

second rang Le prince de Ki et Pi han eacutetaient princes du sang drsquoune geacuteneacuteration

anteacuterieure agrave celle de Tcheou Le prince de Wei voyant la mauvaise conduite de

Tcheou quitta la cour Le prince de Ki et Pi han adressegraverent tous deux des

remontrances au tyran Tcheou mit agrave mort Pi kan jeta dans les fers le prince Ki et le

reacuteduisit en esclavage Ces trois personnes restegraverent loyales et fidegraveles agrave leurs ideacutees

- La bravoure

laquo Qui possegravede la Vertu ne peut qursquoavoir de lrsquoeacuteloquence qui possegravede lrsquoeacuteloquence nrsquoest

pas neacutecessairement doueacute de Vertu Qui possegravede la pleacutenitude humaine ne peut ecirctre que

courageux mais qui est courageux nrsquoest pas neacutecessairement pleinement humain raquo149

Donc on peut savoir que la bravoure nrsquoest qursquoune vertu de ren

- La pieacuteteacute filiale

laquo Je ne deacutecouvre aucune faille chez lrsquoempereur Yu Sa nourriture et sa boisson eacutetaient

fort simples mais ses offrandes aux esprits manifestaient la plus parfaite pieacuteteacute filiale

Ses vecirctements ordinaires eacutetaient grossiers mais sa robe et son bonnet de ceacutereacutemonie

eacutetaient magnifiques Son habitation et ses chambres eacutetaient humbles mais il donnait

tous ses soins aux canaux drsquoirrigation Je ne trouve aucune faille chez lrsquoempereur

Yu raquo 150

- La courtoisie

laquo Yan Yuan ayant interrogeacute Confucius sur la vertu drsquohumaniteacute le Maicirctre reacutepondit

148

Ibid ChapXVIII1 149

Ibid ChapXIV5 150

Ibid ChapVIII21

144

lsquolsquoSe maicirctriser soi-mecircme et revenir aux rites de la courtoisie crsquoest cela le sens

drsquohumaniteacute Si un jour on parvenait agrave se maicirctriser soi-mecircme et agrave reacutetablir les rites

aussitocirct le monde entier recouvrerait cette vertu drsquohumaniteacute Agir en ce sens ne

deacutepend-il pas de nous-mecircmes et non des autres raquo Yan Yuan dit laquo permettez-moi de

vous demander quelle est la meacutethode agrave suivre raquo Le Maicirctre reacutepondit laquo ne rien

regarder ne rien eacutecouter qui soit contraire aux rites de la courtoisie ne rien dire ne

rien faire qui soit contraire aux rites de la courtoisie raquo Yan Yuan dit laquo malgreacute mon

manque drsquointelligence permettez-moi de me mettre au service de ces preacuteceptes raquo 151

Les regravegles des rites qui ont eacuteteacute creacuteeacutees et se sont deacuteveloppeacutees dans la socieacuteteacute sont aussi

des valeurs morales Pour atteindre le niveau de ren il faut tout drsquoabord respecter

lrsquoeacutetiquette ou la courtoisie crsquoest une condition fondamentale Donc la courtoisie se

base sur ren elle est entretenue par ren Ren est interne la coutoisie est externe Tous

les deux sont lieacutes eacutetroitement

- La deacutefeacuterence la grandeur drsquoacircme la sinceacuteriteacute la diligence et la geacuteneacuterositeacute

laquo Zi zhang demanda agrave Confucius en quoi consiste la vertu drsquohumaniteacute Confucius

reacutepondit laquo celui-lagrave est parfait qui est capable de pratiquer cinq choses partout et

toujours raquo Zi Zhang dit laquo permettez-moi de vous demander quelles sont ces cinq

choses Ce sont reacutepondit Confucius la deacutefeacuterence la grandeur drsquoacircme la sinceacuteriteacute la

diligence et la geacuteneacuterositeacute La deacutefeacuterence inspire le respect la grandeur drsquoacircme gagne

les cœurs la sinceacuteriteacute obtient la confiance la diligence exeacutecute des œuvres utiles la

geacuteneacuterositeacute rend facile la direction des hommes raquo152

Le plus souvent Confucius considegravere ren comme une vertu complegravete plutocirct que

comme une vertu speacuteciale

On peut ajouter que Mencius a la mecircme approche du terme ren Pour Mencius dans le

cœur se trouvent les quatre points drsquoorigine de la vertu Ces quatre points sont la

151

Ibid ChapXII1 152

Ibid chap XVII6

145

commiseacuteration la pudeur et lrsquoaversion pour le mal la diffeacuterence et le respect une

capaciteacute pour discerner le vrai du faux et le bien du mal Chaque homme possegravede ces

quatre germes degraves la naissance crsquoest ce qui le distingue aussi des animaux Ces

quatre points deacuteveloppeacutes par Mencius se retrouvent dans les quatre vertus proposeacutees

par Confucius la bienveillance ou ren la justice ou yi lrsquoeacutetiquette ou li la sagesse

ou zhi La commiseacuteration chez Mencius correspond agrave la bienveillance de Confucius

Mencius a aussi deacuteclareacute laquo Lrsquohumaniteacute crsquoest ce qui fait lrsquohomme raquo153

Ici le terme

ren ne peut pas ecirctre interpreacuteteacute dans le sens de bienveillance vertu speacuteciale mais plutocirct

dans le sens de pleacutenitude vertu complegravete

La vertu drsquoAristote ou areacuteteacute

Lrsquoorigine historique du terme vertu srsquoeacutecrit en grec areacuteteacute Le terme drsquoareacuteteacute (ἀρετή

aretế) signifie au sens le plus fondamental lrsquoexcellence de toute sorte Lrsquoareacuteteacute

consiste dans le courage la bravoure et la force face agrave lrsquoadversiteacute Elle est ce agrave quoi

tout homme doit aspirer Lrsquoesprit viril areacuteteacute est traduit en latin par virtus (vir en latin

signifie homme) Dans les poegravemes homeacuteriques lrsquoIliade et lrsquoOdysseacutee lrsquoareacuteteacute srsquoapplique

avant tout aux heacuteros et aux nobles Il deacutesigne leur dexteacuteriteacute leur force physique et leur

courage 154

Heacutesiode appreacutecie beaucoup la justice comme une vertu lrsquoeacutepigraphe sur lrsquooracle de

Delphes recommande la tempeacuterance Au Vegraveme siegravecle av J-C les Grecs considegraverent

lrsquoareacuteteacute comme une capaciteacute agrave remplir une fonction Aristote dit laquo la vertu est ce

nous semble une puissance capable de procurer et de conserver des biens et aussi

capable de faire accomplir de bonnes actions nombreuses importantes et de toute

sorte et agrave tous les points de vue raquo 155

Wang Zisong un historien contemporain speacutecialiste de lrsquohistoire de la philosophie

153

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng Tzeuopcit VIIII16 p235 154

Extrait de Wikipeacutedia httpsfrwikipediaorgwikiArC3A9tC3A9 155

Aristote Rheacutethorique trad CH-Emile RUELLE Librairie Garnier Fregraveres1922 livre I

chapitre IXIV

146

grecque donne une explication du mot areacuteteacutedans son œuvre Xi la zhu xue shi

(Histoire de la philosophie grecque) laquo le mot grec areacuteteacute dans son sens originel

signifie le point fort lrsquousage et la fonction de toutes les choses Le point fort du

cheval est de courir celle de lrsquooiseau est de voler les areacuteteacutes de toutes choses sont

diffeacuterentes Dans leurs eacutechanges Meacutenon et Socrate essaient de trouver la deacutefinition de

la vertu de lrsquohomme crsquoest principalement le talent et la vertu dans le domaine

politique et dans la faccedilon de se comporter avec les gens et de traiter les affaires Puis

areacuteteacute a eacuteteacute traduit en latin par virtus et en franccedilais par vertu En chinois il y a trois

traductions pour ce mot mei de 美德 de xing德性 de xing德行 En effet lrsquoareacuteteacute de

lrsquohomme a non seulement le sens de la morale mais aussi un autre sens lrsquohabileteacute

Lrsquoareacuteteacute de lrsquoartisan crsquoest de bien pratiquer son travail manuel comme lrsquoareacuteteacute du

pianiste crsquoest de bien jouer du piano Beaucoup de savants occidentaux pensent qursquoil

est tregraves difficile de trouver une traduction dans leurs langues qui correspond au vrai

sens du terme areacuteteacute Les traducteurs chinois ont proposeacute de traduire areacuteteacute par

excellence ou you xiu 156

On peut aussi trouver le terme areacuteteacute traduit par vertu en chinois

Pour Socrate lrsquohomme doit prendre soin de son acircme pour deacutevelopper lrsquoideacutee du Bien

afin de reacutealiser lrsquoobjectif du bonheur La vertu est la force qui permet de forger une

bonne acircme le vice ruine lrsquoacircme

A la fin du premier livre de La Reacutepublique Platon adhegravere au point de vue de Socrate

la vertu est lrsquoeacutetat de lrsquoacircme Il deacutefinit que laquo la vertu est une fonction de chaque chose

La fonction drsquoune chose nrsquoest pas ce qursquoelle seule peut faire crsquoest ce qursquoelle fait

mieux que les autres Les choses qui permettent agrave lrsquohomme de vivre bien et heureux

crsquoest gracircce agrave ces choses que lrsquoacircme srsquoacquittera bien de ces fonctions ces choses ont

eacuteteacute obtenues par la vertu et la justice raquo 157

areacuteteacute est un eacutetat et une qualiteacute qui permet agrave une chose de srsquoacquitter bien de ses

156

Wang zisong Fan Mingsheng Chen Cunfu Yao Houjie Xi la zhe xue shi (Histoire de la

philosophie grecque)Tome III Peacutekin renmin chubanshe 2003 p903-904 157

Oeuvres Complegravetes Tome IV La Reacutepunbique trad Robert Baccou Paris librairie Ganier

Fregravere 1945 Livre I 352e-354b

147

fonctions et de monter son bon eacutetat Aristote a suivi les traces de Platon laquo toute

laquo vertu raquo pour la chose dont elle est laquo vertu raquo a pour effet agrave la fois de mettre cette

chose en bon eacutetat et de lui permettre de bien accomplir son œuvre propre raquo A lrsquoeacutegard

de lrsquohomme Aristote a eacutecrit laquo la vertu de lhomme ne saurait ecirctre qursquoune disposition

par laquelle un homme devient bon et par laquelle aussi son œuvre propre sera

rendue bonneraquo 158

Aristote a diviseacute la vertu en deux aspects lrsquoun intellectuel et lrsquoautre moral On peut

dire que la vertu intellectuelle a utiliseacute lrsquoexcellence de la raison mais que la vertu

morale est subordonneacutee agrave lrsquoexcellence de la raison laquo La vertu morale a un rapport

avec les passions et les actions humaines lesquelles comportent excegraves deacutefauts et juste

moyenne Lagrave lrsquoexcegraves est une faute et le manque provoque le blacircme En revanche la

juste moyenne obtient les eacuteloges et le succegraves double reacutesultat propre agrave la vertu La

vertu est donc une sorte de moyenne puisque le but qursquoelle se propose est un

eacutequilibre entre deux extrecircmes raquo Ici la theacuteorie de juste milieu drsquoAristote est empreinte

de moralisme

Aristote a indiqueacute que laquoquel est de tous les biens reacutealisables celui qui est le Bien

suprecircme raquo laquocest le bonheur au dire de la foule aussi bien que des gens cultiveacutes tous

assimilent le fait de bien vivre et de reacuteussir au fait decirctre heureux raquo 159

Pour Aristote

le bonheur est le bien suprecircme Lrsquoeacutetat de satisfaction complegravete et de pleacutenitude du

bonheur est le bien suprecircme Cela lui permet de distinguer sa theacuteorie du bonheur de la

theacuteorie des plaisirs et drsquoorienter sa doctrine vers la vertu

La theacuteorie de Confucius part de la voie ou dao jusqursquoagrave la vertu ou de et de la vertu

jusqursquoagrave lrsquohumaniteacute ou ren La theacuteorie drsquoAristote part du bonheur pour elle jusqursquoagrave la

vertu

Le reacutesultat est donc des vertus - lrsquohumaniteacute laquo Lrsquohumaniteacute crsquoest ce qui fait

lrsquohommeraquo

La vertu permet agrave laquolrsquohomme de devenir un homme bon qui reacutealise bien sa fonction raquo

158

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque Livre II51106a 159

Ibid Livre I21095a

148

Aristote et Confucius attachent de lrsquoimportance agrave la vertu car la vertu est une qualiteacute

qui permet agrave lrsquohomme de devenir un homme de bien

149

Chapitre II La comparaison entre la logique drsquoAristote et celle de

Mo zi

Sur la logique la plupart des savants chinois ont le mecircme avis Un philosophe chinois

contemporain Zhang Dainian (1909-2004) eacutecrit laquo puisque les Chinois attachent de

lrsquoimportance agrave la penseacutee inteacutegrale ils manquent de recherche et drsquoanalyse des choses

Car les Chinois privileacutegient lrsquointuition et ils neacutegligent lrsquoimportance de lrsquoargumentation

coheacuterente Dans la tradition chinoise on nrsquoa pas creacuteeacute un systegraveme complet tel que la

geacuteomeacutetrie eucidienne ni un systegraveme coheacuterent comme la logique formelle

drsquoAristote raquo160

Crsquoest pourquoi lors de la diffusion des ideacutees drsquoAristote en Chine parmi toutes les

penseacutees drsquoAristote celle qui a eu le plus grand impact sur la penseacutee chinoise celle qui

a exerceacute lrsquoinfluence la plus profonde sur les penseurs chinois crsquoest la logique On

peut consideacuterer que crsquoest lrsquoarriveacutee de la logique occidentale qui deacuteclenche agrave nouveau

un inteacuterecirct pour la logique chinoise

I Lrsquoinfluence de lrsquoarriveacutee de la logique drsquoAristote en Chine

Le systegraveme de la logique de lrsquoOccident surtout celui de la logique drsquoAristote a eacuteteacute

introduit en Chine agrave la fin de la dynastie des Qing La logique est consideacutereacutee comme

la quintessence de lrsquoesprit scientifique et de la meacutethode scientifique Yan Fu donne la

deacutefinition suivante laquo la logique est une meacutethode pour la recherche de tous les savoirs

donc elle est le fondement des savoirs raquo 161

Ce point de vue a fait lrsquoobjet drsquoun tregraves grand inteacuterecirct aupregraves des lettreacutes passionneacutes par

le sujet et il a eacuteteacute approuveacute par un certain nombre de politiciens et de penseurs Sun

160

Zhang dainian Shi tan jia zhi guan yu si wei fang shi de bian ge (Le changement de valeurs et

de mode de penseacutee) voir Zhang dai nian quan ji (Oeuvres complegravetes de Zhang Dainian) Tome VI

Shijiazhuang heibei renmin chubanshe 1996 p177-178 Traduction personnelle 161

Yan Fu Mu le ming xue (la logique de John Stuart Mill) Peacutekin shangwu yinshuguan 1981

p2

150

Yat-Sen (1866-1925) homme politique chinois a preacuteciseacute laquo si on entre en contact

avec la logique on srsquoaperccediloit que la logique est la regravegle de toutes les eacutetudes et de

toutes les choses Elle est aussi la voie drsquoaccegraves de la penseacutee et du comportement raquo162

Liang Qichao a eacutecrit laquo il faut savoir que la logique est la megravere de tous les savoirs On

fait une recherche pour avenir quoi qursquoil en soit il ne faut pas abandonner lrsquoesprit de

la logique et de cette faccedilon les vraies connaissances srsquoenrichiront naturellement raquo163

Xiong Shili (1885-1968) penseur chinois a donneacute un commentaire sur les avis de Hu

Shi (1891-1962) philosophe et eacutecrivain chinois laquo Hu Shi a preacuteconiseacute drsquoapprendre les

meacutethodes scientifiques aux environs du mouvement du 4 mai 1919 (wu si yun dong)

raquo crsquoeacutetait urgent et important Bien que Jin Yuelin (1895-1984) philosophe et logicien

chinois ait traduit en chinois des ouvrages relatifs agrave la logique ses eacutecrits nrsquoont pas eacuteteacute

vulgariseacutes Crsquoest surtout Hu Shi qui srsquoest chargeacute de la diffusion de la logique Les

jeunes font grand cas de la logique Si on compare des eacutecrits du deacutebut de la dynastie

des Ming avec ceux de la fin de la dynastie des Qing on peut constater une

eacutevolution raquo164

Tous ces exemples peuvent nous rappeler que la logique a occupeacute une

place importante parmi tous les savoirs occidentaux qui ont eacuteteacute introduits en Chine agrave

la fin de XIXegraveme

siegravecle et au deacutebut de XXegraveme

siegravecle Cela a motiveacute les eacuterudits chinois agrave

examiner de nouveau la penseacutee chinoise par la meacutethode logique

II Lrsquointroduction de la logique occidentale surtout repreacutesenteacutee par cela

drsquoAristote favorise la renaissance de la logique chinoise

Drsquoune part lrsquoarriveacutee de la logique occidentale permet agrave la logique du moiumlsme de se

deacutegager de sa condition drsquoinfeacuterioriteacute Elle permet aussi de changer le concept et la

meacutethode de la recherche la recherche srsquooriente vers une nouvelle voie de

162

Sun zhong shan xuan ji (Oeuvres choisies de Sun Yat-sen) Peacutekin renmin chubanshe 1981

p144 Traduction personnelle 163

Liang Qichao Mo zi xue an (Lrsquoeacutetude sur le travail de Mozi) Shanghai shangwu yinshuguan

1921 p134 Traduction personnelle 164

Liu Mengxi la preacuteface de zhong guo xian dai xue shu jing dian (Classique des eacutetudes

modernes chinoise) Shijiazhuang hebei jiaoyu chubanshe 1996 Traduction personnelle

151

deacuteveloppement Dans le processus de diffusion des savoirs occidentaux en Chine les

penseacutees des Cent Eacutecoles ne se subordonnent plus aux Six Classiques (Liu Jing le

Classique des vers le Classique des documents le Classique des rites le Classique

des mutations le Classique de la musique et les Annales des Printemps et Automnes)

Dans lrsquohistoire chinoise si on remonte agrave la dynastie des Qin on constate que les Six

Classiques ont occupeacute une position supeacuterieure agrave celle des penseacutees des Cent Eacutecoles

laquo les Cent Eacutecoles ne sont que les branches et les heacuteritiers des Six Classiques raquo (《汉书

bull艺文志》) a fortiori crsquoest preacuteciseacutement au deacutebut du regravegne de lrsquoempereur Han Wudi

(regravegne 141-87 av J-C) que le confucianisme supplante le taoisme Huanglao

comme doctrine officielle A lrsquoeacutepoque on parle de laquo la destitution des Cent Eacutecoles et

de la promotion exclusive du confucianisme raquo (罢黜百家独尊儒术) Les penseacutees

des Classiques dominent pendant deux mille ans dans lrsquohistoire chinoise mais la

doctrine de la logique du moiumlsme et les courants de penseacutees drsquoautres eacutecoles

notamment Ming jia vont rapidement deacutecliner Mais la diffusion des savoirs

occidentaux en Chine permet de reconsideacuterer les diffeacuterents courants de penseacutees

On considegravere que les penseacutees des Cent Eacutecoles ont favoriseacute la transmission des savoirs

occidentaux Deng Shi (1877-1951) historien chinois indique que les penseacutees des

Cent Eacutecoles sont en communion drsquoideacutees avec les savoirs de lrsquoOccident

夫以诸子之学而与西来之学其互相因缘而并兴者是盖有故焉一则诸子之书

其所含主义理于西人心理伦理名学社会历史政法一切声光化

电之学无所不包任举一端而皆有冥合之处互观参考而所得良多故治

西学者无不兼治诸子之学

(Je pense qursquoil y a une raison pour expliquer pourquoi ces deux penseacutees sont en

communion lrsquoune avec lrsquoautre et pourquoi elles se deacuteveloppent ensemble La doctrine

et le principe majeur des œuvres des Cent Eacutecoles sont toujours en concordance avec

les savoirs de lrsquoOccident dans les domaines de la psychologie de lrsquoeacutethique de la

logique de la socieacuteteacute de lrsquohistoire de la politique de la physique On fait reacutefeacuterence agrave

152

ces deux penseacutees (occidentale et chinoise) pour acqueacuterir des connaissances plus

eacutetendues Donc les savants chinois qui font des recherches sur les savoirs occidentaux

eacutetudient eacutegalement les penseacutees des Cent Eacutecoles)165

Lors de la recherche sur les

penseacutees des Cent Eacutecoles sous la dynastie des Qing on srsquointeacuteresse agrave nouveau agrave la

penseacutee du moiumlsme

Drsquoautre part lrsquointroduction en Chine de la logique occidentale permet aux savants

chinois de deacutevelopper des ideacutees logiques dans la dialectique du moiumlsme de les

eacutelucider et de les classer La logique du moiumlsme est consideacutereacutee comme synonyme de

la dialectique du moiumlsme Mo Bian166

est le livre qui a consigneacute la logique du moiumlsme

Sous lrsquoinfluence de la penseacutee de la dynastie des Han la recherche sur la dialectique du

moiumlsme pendant la dynastie des Ming et des Qing srsquoappuie toujours sur les

commentaires de Mo Bian Jusqursquoagrave la fin du XIXegraveme

siegravecle les savants qui se reacutefegraverent

agrave la logique occidentale lorsqursquoils reacuteeacutetudient Mo Bian deacutecouvrent des aspects qursquoils

nrsquoont pas encore abordeacutes Donc pour envisager de nouveaux commentaires sur les

eacutecrits de Mo Bian on a besoin de se reacutefeacuterer agrave la logique traditionnelle de lrsquoOccident

pour mieux classer et expliquer la logique du moiumlsme

Crsquoest le point de vue de Sun Yirang (1848-1908) philologue chinois qui a confirmeacute

que Mo Bian contient deacutejagrave la meacutethode deacuteductive drsquoAristote et la meacutethode de

lrsquoinduction de Francis Bacon Il souhaite que de plus en plus de savants puissent faire

des recherches sur la doctrine du moiumlsme167

Hu Shi a analyseacute la penseacutee du moiumlsme

avec le concept de la philosophie et de la logique occidentale Il a indiqueacute laquo crsquoest une

eacutecole de penseacutee unique en Chine (moiumlsme) qui a une logique pour deacutevelopper la

165

Deng Shi Gu xue fu xing lun (Traiteacute de la Renaissance des eacutetudes classiques) voir Guo cui xue bao (Journal acadeacutemique de lrsquoEssence nationale) 1905 Ndeg9 p 3a-3b Traduction

personnelle 166

Mo bian une partie tregraves importante de Mo zi ici Mo zi est le nom du texte philosophique

compileacute par Mohists de la penseacutee de Mo zi Mo bian comporte six chapitres Jing shang Jing xia

Jingshuo shangJjingshuo xia Da qu Xiao qu 167

Sun Yirang Yu Liang Zhuoru lun Mo zi shu (Discussion les eacutetudes de Mo zi avec Liang Zhuoru) citeacute par Fang Yuanchu Mo xue yuan liu (Les origines des eacutetudes de Mo zi) Peacutekin

zhonghua shuju 1943 p173

153

meacutethode de lrsquoinduction et la meacutethode de la deacuteduction Il faut permettre

lrsquoeacutepanouissement de cette penseacutee raquo168

Sur recommandation de ces chercheurs chinois une seacuterie drsquoouvrages concernant la

recherche de la logique du moiumlsme ont vu le jour Ces textes non seulement

permettent de continuer agrave approfondir la recherche sur la logique et la dialectique du

moiumlsme mais ils nous guident dans la recherche de laquo zhong guo ming bian xue raquo (la

logique ancienne et lrsquoargumentation chinoise) de la recherche sur lrsquohistoire de la

logique chinoise et des eacutetudes comparatives de la logique Ainsi cela permet

progressivement de faire deacutecouvrir la logique chinoise au monde La logique chinoise

la logique drsquoAristote de la Gregravece antique et la logique bouddhique de lrsquoInde sont

consideacutereacutees comme les trois origines de la logique ancienne dans le monde

III Les reacutesultats des recherches sur la penseacutee logique drsquoAristote en Chine

1 Le contenu essentiel de la logique drsquoAristote

Dans sa deacutefinition de la logique Aristote a preacuteciseacute les limites de cette science Il lrsquoa

deacutefinie dans Les Premiers Analytiques laquo drsquoabord nous dirons le sujet et le but de

cette eacutetude le sujet crsquoest la deacutemonstration le but crsquoest la science de la

deacutemonstration raquo169

Il en reacutesulte que dans le systegraveme drsquoAristote le but de la logique est la deacutemonstration

la meacutethode de la deacutemonstration est le raisonnement le mode principal de

raisonnement est le syllogisme Pour valider le syllogisme Aristote a proposeacute les

regravegles de vadiliteacute et des modes valides Le syllogysme possegravede des figures et des

modes diffeacuterents

168

Hu shi xue shu wen jimiddotzhong guo zhe xue shi (Recueil drsquoouvrages litteacuteraires de Hu

Shimiddot lrsquoHistoire de la philosophie chinoise) Tome II Peacutekin zhonghua shuju 1991 p158 169

Aristote les Premiers Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange

1866 Livre I ChapI1

154

2 Les points communs entre la logique drsquoAristote et la logique chinoise

1) Concernant le contenu la composition de ces deux logiques est identique Tous les

raisonnements se composent de propositions toutes les propositions se composent

de termes Donc la theacuteorie qui concerne le terme la proposition et le raisonnement est

le contenu communicant

La doctrine du syllogisme drsquoAristote par exemple est une theacuteorie concernant les

propositions factuelles et des termes qui composent les propositions engageacutees dans le

raisonnement deacuteductif Parallegravelement la logique chinoise possegravede aussi une

discussion concernant ming (le nom 名) ci (la phrase 辞) shuo (lrsquoexplication 说)

- Ming (pour la logique chinoise) terme (pour la logique drsquoAristote)

Les termes sont les eacuteleacutements principaux qui composent le syllogisme Aristote

preacutecise dans Les Premiers Analytiques laquo il est eacutevident aussi que toute deacutemonstration

se fait par trois termes et pas plus et tout syllogisme se compose de trois termes et pas

plusraquo170

laquo De cela il reacutesulte clairement que le syllogisme se construit par deux

propositions et pas plus car les trois termes forment deux propositionsraquo Il a deacutelimiteacute

la deacutefinition de laquo terme raquo laquo jrsquoappelle lsquolsquoTermersquorsquo lrsquoeacuteleacutement de la proposition

crsquoest-agrave-dire lrsquoattribut et le sujet auquel il est attribueacute soit qursquoon y joigne soit qursquoon

en seacutepare lrsquoideacutee drsquoecirctre ou de nrsquoecirctre pas raquo171

Les penseurs chinois de la peacuteriode preacute-Qin considegraverent laquo le nom (名) la phrase (辞)

lrsquoexplication (说) raquo comme des formes du langage pour parler et argumenter Chacun

de ces aspects possegravede un objectif en propre laquo on utilise les noms pour distinguer des

reacutealiteacutes les phrases pour exprimer des ideacutees les explications pour exposer des

causes raquo172

(Xiao qu) Lrsquoexplication crsquoest un processusus pour creacuteer une autre phrase

170

Ibid Livre I Chap XXV 1 171

Ibid Livre I Chap I 7 172以名举实以辞抒意以说出故(小取)

155

agrave lrsquoaide drsquoune phrase en tant que la raison lrsquoexplication est composeacutee par les phrases

La phrase et lrsquoexplication appartiennent au discours laquo Les discours sont tout ce qui

sort de la bouche et qui a un nom Le nom est comme un tigre peint crsquoest-agrave-dire une

imitation de reacutealiteacute raquo 173

(Jingshuo shang) Donc le nom est un eacuteleacutement qui compose

la phrase et le discours Le sens de Ming peut ecirctre compareacute au sens de terme

- proposition (dans la logique drsquoAristote) et ci (dans la logique chinoise)

laquo Ci est un tout organiseacute de maniegravere agrave former une ideacutee coheacuterente raquo laquo Les explications

pour exposer des causes un ci est engendreacute par les causesraquo (xiao qu) On peut dire

que lrsquoobjectif de poser un argument par gu (les causes) crsquoest pour constituer un ci (la

phrase) ci est le centre de shuo (lrsquoexplication) autrement dit ci fait partie inteacutegrante

de shuo Ci est composeacute de ming (le nom) laquoLes phrases pour exprimer des ideacuteesraquo

(xiao qu) Ci est donc utiliseacute pour exprimer lrsquoideacutee centrale dans un deacutebat elle peut

mecircme ecirctre une phrase concluante

Par rapport agrave ming ci a une plus grande complexiteacute Chez les mohistes ci ne deacutesigne

pas une phrase quelconque Il est animeacute drsquoune sorte de vie laquo un ci est engendreacute par

les causes (gu 故) srsquoagrandit en fonction des principes (li 理) et srsquoapplique selon les

cateacutegories (lei 类) raquo (Da qu)174

Lrsquoexplication de gu laquo gu crsquoest ce par quoi

quelquechose devient raquo (Jing shang)175

Gu crsquoest une cause ou une raison de

quelquechose Il en reacutesulte que gu doit ecirctre lrsquoargument pour constituer un sujet de

discussion ou bien il est la preacutemisse pour aborder une conclusion Ci eacutevidemment

crsquoest le sujet de discussion (la proposition) ou la conclusion deacuteduite par une preacutemisse

Les caracteacuteristiques mohistes de ci exposeacutees ci-dessus se rapprochent de

lrsquoexplication sur la proposition dans la logique drsquoAristote Ci indique les phrases en

exprimant un jugement ou des eacuteleacutements du raisonnement

Aristote a donneacute une explication pour la proposition la phrase est une seacuterie de sons

173言也者诸口能之出民者也民若画俿也言也谓言犹名致也(经说上)

174三物必具然后辞足以生夫辞以故生以理长以类行者也(大取)

175故所得而后成也(经上)

156

dont lrsquoensemble est significatif Une proposition est une phrase qui peut ecirctre vraie ou

fausse raquo Lors de la discussion sur la preacutemisse du syllogisme Aristote a expliqueacute aussi

la proposition en tant que preacutemisse ainsi en premier lieu la Proposition est une

eacutenonciation qui affirme ou qui nie une chose drsquoune autre chose Lrsquoattribut est affirmeacute

ou nieacute du sujet

2) La logique drsquoAristote et la logique chinoise ont les mecircmes caracteacuteristiques

Le raisonnement est un processus ougrave la conclusion reacutesulte neacutecessairement des

preacutemisses crsquoest un processus de penseacutee qui se fonde sur une ou plusieurs propositions

il en reacutesulte une proposition

La deacutefinition de raisonnement drsquoAristote proposeacute pour le syllogisme est un

raisonnement deacuteductif laquo le Syllogisme est une eacutenonciation dans laquelle certaines

propositions eacutetant poseacutees on en conclut neacutecessairement quelque autre proposition

diffeacuterente de celles-lagrave par cela seul que celles-lagrave sont poseacutees raquo176

Pour les mohistes

afin de rallier agrave leur doctrine il faut discuter li ci Dans da qu li ci signifie eacutetablir

une proposition Dans le Canon mohiste lrsquoeacutetablissement de toutes les propositions il

faut avoir une raison et un fondement qui correspondent Si une proposion manque

drsquoune raison pour lui permettre drsquoecirctre tenable crsquoest absurde177

(Da qu) Les mohistes

ont preacutesenteacute une meacutethode ou shuo (lrsquoexplication) pour argumenter une raison en

eacutetabissant une proposition laquo Les explications pour exposer des causes raquo Cela montre

que shuo est un processus ougrave on argumente les causes ou gu pour eacutetablir une

proposition Ci autrement dit est un processus drsquoun raisonnement et drsquoune

deacutemonstration En conseacutequence le raisonnment mohiste et le raisonnement deacuteductif

sont similaires

3) Les deux logiques ont les mecircmes types de raisonnement

176

Aristote les Premiers Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit Livre I

ChapI8 177夫辞以故生立辞而不明于其所生妄也(大取)

157

Pour les diffeacuterentes formes du raisonnement il y a deux points de vue Le premier est

fonction de lrsquoorientation du processus de la penseacutee Il se divise de deux faccedilons

On part drsquoune ideacutee geacuteneacuterale drsquoun principe drsquoune loi pour en tirer une conseacutequence

particuliegravere On part drsquoun ou de plusieurs faits particuliers pour en tirer un principe

une loi une ideacutee geacuteneacuterale

Le second point de vue concerne le lien entre les preacutemisses et la conclusion On divise

le raisonnement en deux cateacutegories

- Le raisonnement apodictique la conclusion deacutecoule des preacutemisses neacutecessaires (soit

que les preacutemisses aient eacuteteacute preacutealablement deacutemontreacutees soit que leur neacutecessiteacute soit

eacutevidente)

- Le raisonnement probabiliste la conclusion reacutesulte des preacutemisses probables

Ces types de raisonnements existent geacuteneacuteralement dans les penseacutees occidentale et

orientale Ces raisonnements se reacuteflegravetent agrave des degreacutes divers dans les theacuteories de la

logique et celles de diffeacuterentes penseacutees Le syllogisme deacuteductif drsquoAristote est un

raisonnement apodictique comme lrsquoexplication de syllogisme drsquoAristote laquo ce qui

nous trompe dans ce cas crsquoest que de ces donneacutees il sort une conseacutequence

neacutecessaire et que le syllogisme aussi en donne une de ce genre Mais le neacutecessaire est

encore plus large que le syllogisme car tout syllogisme est neacutecessaire et tout

neacutecessaire nrsquoest pas syllogisme Ce nrsquoest donc pas seulement parce que de certaines

donneacutees il ressort une conseacutequence qursquoil faut essayer immeacutediatement la reacutesolution il

faut avant tout deacutegager les deux propositionsraquo178

Parallegravelement dans mo bian les mohistes preacutesentent aussi une doctrine du

raisonnement apodictique et le raisonnement ou xiao (效)

Gu crsquoest ce par quoi une chose devient [ainsi] 179

gu mineur ce par quoi [une chose]

nrsquoest pas neacutecessairement telle mais sans quoi elle ne sera jamais telle gu majeur ce

178

Aristote les Premiers Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit Livre I

Chap XXXII5 179

Les mots entre les crochets sont implicites en version chinoise et ont eacuteteacute ajouteacutes selon

lrsquoexigence de la syntaxe franccedilaise

158

par quoi [une chose] est neacutecessairement telle Crsquoest-agrave-dire dans le processus que par

gu reacutesulte la conclusion ci la raison et la conclusion ont un lien eacutetroit 180 (Jing

shang)

4) Les principes essentiels de la logique le principe drsquoidentiteacute le principe de

non-contradiction le principe du milieu exclu

Les theacuteories et les penseacutees dans des contextes culturels diffeacuterents elles reflegravetent et

geacuteneacuteralisent ces principes

- Le principe drsquoidentiteacute

Selon Aristote dans Meacutetaphysique Livre Gamma le principe drsquoidentiteacute est lrsquoexigence

fondamentale du discours rationnel laquo Si on ne lrsquoadmet pas le sens des concepts peut

changer agrave tout instant ce qui revient agrave dire qursquoon ne peut rien dire sur quoi ni sur qui

que ce soit raquo 181

Le principe drsquoidentiteacute eacutenonce que ce qui est est et donc qursquoune

chose est ce qursquoelle est

Le principe zheng ming dans le livre Mo bian reflegravete bien le principe drsquoidentiteacute

Dans zheng ming ming ou terme correspond agrave shi ou reacutealiteacute autrement dit ce terme

correspond bien agrave son sens Le nom de bi doit correspondre au sens reacuteel de bi Le nom

de ci correspond au sens reacuteel de ci Ici bi ci et bici repreacutesentent des variables

diffeacuterentes on peut les changer en signes A remplace bi B remplace ci AB remplace

bici Le principe mohiste de zheng ming soit A=A B=B AB=AB ABneA et AB

neB Le terme ou ming concorde bien avec son propre sens crsquoest bien un terme

correct ou zheng ming Par contre si un terme ou ming peut exprimer agrave la fois ci et

bi le sens est ambigu crsquoest un terme faux ou luan ming Zheng ming accentue

lrsquoexactitude drsquoun concept Crsquoest aussi le principe drsquoidentiteacute drsquoun concept A=A

180 故所得而后成也小故有之不必然無之必不然大故有之必(無)然(经上) 181

Extrait de Wikipedia httpfrwikipediaorgwikiRaison

159

- Le principe de non-contradiction

Le principe de non-contradiction a donc deux versions lrsquoune ontologique lrsquoautre

logique La version ontologique dit qursquoune chose ne peut avoir une proprieacuteteacute et la

proprieacuteteacute contraire en mecircme temps et sur le mecircme point La version logique dit qursquoon

ne peut affirmer vraie et fausse la mecircme chose On ne peut affirmer et nier le mecircme

terme ou la mecircme proposition laquo il est impossible qursquoun mecircme attribut appartienne et

nrsquoappartienne pas en mecircme temps et sous le mecircme rapport agrave une mecircme chose raquo182

Le principe non-contradiction du mohisme srsquoincarne essentiellement dans la

deacutefinition et lrsquoexplication de bian Le terme bian ou argumentation est une

discussion sur des opinions opposeacutees ou fan (彼) (caractegravere traditionnel 攸) Par fan

ou opinions opposeacutees les mohistes preacutetendent que deux propositions ou ci concernent

une mecircme reacutealiteacute lrsquoune affirme un aspect de cette reacutealiteacute tandis que lrsquoautre le nie

Par exemple Crsquoest un bœuf Ce nrsquoest pas un bœuf

laquo Ces deux propositions ne peuvent pas ecirctre recevables ou bu ke (不可) en mecircme

temps Celle qui correspond agrave la reacutealiteacute ou dang (当) lrsquoemporte dans une dispute raquo

Il y a donc neacutecessairement une proposition qui ne correspond pas agrave la reacutealiteacute Ce nrsquoest

pas le cas par exemple du chien et du chiot

Pour lrsquoexplication de fan ou deux opinions opposeacutees on ne peut pas affirmer ni nier

non plus ces deux propositions en mecircme temps On peut trouver un exemple dans mo

bian laquo ce sont tous des bœufs un shu nrsquoest pas un boeuf ce sont deux espegraveces

diffeacuterentes Il nrsquoy pas drsquoopposition raquo (Jingshang shu) Il en reacutesulte que les mohistes

ont deacutejagrave geacuteneacuteraliseacute scientifiquement le contenu essentiel du principe de

non-contradiction sauf qursquoils nrsquoont pas donneacute une eacutenonciation preacutecise

- Le principe du milieu exclu

Aristote a mentionneacute le principe du milieu exclu avec clarteacute laquo Il nrsquoest pas possible

qursquoil y ait aucun intermeacutediaire entre les eacutenonceacutes contradictoires il faut

182

Aristote Meacutetaphysique livre Gamma trad Jules Tricot Paris J Vrin 1991 Chap3 1005b

19-20

160

neacutecessairement ou affirmer ou nier un seul preacutedicat quel qursquoil soitraquo 183

A noter que le terme moyen exclu ou milieu exclu se reacutefegravere originellement au

syllogisme drsquoAristote On ne trouvera pas un terme ou une thegravese intermeacutediaire entre A

et non A (agrave moins que lrsquoun ou lrsquoautre de ces alternatifs ne soit paradoxal et lrsquoautre

eacutevident en soi)

Le principe du milieu exclu se reacuteflegravete eacutegalement dans la deacutefinition de bian chez les

mohistes La discussion ou bian se limite agrave deux propositions opposeacutees et entre ces

deux propositions laquo lrsquoune affirme qursquoune chose est la reacutealiteacute tandis que lrsquoautre la nie

Celle qui correspond agrave la reacutealiteacute ou dang lrsquoemporte dans une dispute raquo184

(Jing shuo)

Cela eacutetant les mohistes nrsquoont pas preacuteciseacute leur critegravere de jugement Ils utilisent les

mots ke (可 ) et dang Anne Cheng les interpregravete respectivement comme

admissible au sens ougrave crsquoest logiquement deacutefendable et tomber juste au sens ougrave crsquoest

en concordance avec la reacutealiteacute185

3 Les points diffeacuterents entre la logique drsquoAristote et la logique chinoise

Malgreacute que ces deux logiques aient des similitudes dans beaucoup de domaines dans

des contextes sociaux et culturels diffeacuterents il existe eacutevidemment des diffeacuterences

entre ces deux logiques

1) Un objectif diffeacuterent

La culture chinoise avant la dynastie des Qing privileacutegie la politique eacutethique et les

relations humaines dans la socieacuteteacute mais srsquoest peu inteacuteresseacutee agrave lrsquoexploration de la

nature et au domaine de la religion A lrsquoeacutegard de la philosophie qui joue un rocircle

dominant dans la culture Pang Piao un penseur chinois a accentueacute la caracteacuteristique

humaine de la philosophie chinoise laquo le sens du mot philosophie en Occident

est lrsquoamour de la sagesse mais en Chine la philosophie est une eacutetude qui rend les

183

Ibid 1011b 23 184 是争攸也是不惧当不惧当必或不当(经说) 185 Anne Cheng Histoire de la Penseacutee chinoise Paris Seuil 1997 p147

161

individus sages et raisonnables Lrsquoamour de la sagesse est la joie qui permet de

rechercher la veacuteriteacute lrsquoeacutetude judicieuse consiste en la faccedilon de se conduire raquo 186

Dans le respect des preacuteceptes confuceacuteens il faut faire fusionner la demande de

moraliteacute se perfectionner soi-mecircme ou laquo xiu shen (修身) chercher agrave ecirctre honnecircte

ou chengyi (诚意) garder la doiture du coeur ou zheng xin 正心 raquo avec la demande

politique bien gouverner un pays (zhi guo 治国) avoir un monde en paix ou ping

tian xia (laquo 平天下raquo) Crsquoest la base du systegraveme de penseacutee de la socieacuteteacute antique

chinoise Mais les penseurs chinois ont besoin drsquoun outil pour expliquer diffuser leurs

points de vue dans le domaine politique et eacutethique notamment et discuter Dans les

deux chapitres de Jing Shangraquo et Jing Xia de Mo Zi il y a une explication claire de

lrsquoobjectif de la discussion et de lrsquoobjectif de la logique mohistes laquo Lrsquoargumentation

ou bian est une discussion sur les opinions opposeacutees Celle qui correspond agrave la reacutealiteacute

lrsquoemporte dans lrsquoargumentationraquo Lrsquoobjectif direct de bian consiste agrave distinguer entre

ce qui est correct et ce qui est incorrect pour adopter lrsquoavis correct et convenable

La discussion mohiste se charge aussi drsquoune mission importante de la logique

mohiste laquo examiner les regravegles de bon ou de mauvais gouvernement raquo Les fonctions

et la mission de bian sont annonceacutees agrave lrsquoouverture du chapitre de Xiao qu de Mo Zi

laquo le bian consiste agrave clarifier la distinction entre ce qui est correct et ce qui est

incorrect agrave examiner les regravegles de bon ou de mauvais gouvernement agrave eacuteclairer les

points de similariteacute et de diffeacuterence agrave examiner les principes des noms et des reacutealiteacutes

agrave deacuteterminer ce qui est beacuteneacutefique et ce qui est nuisible et agrave reacutesoudre les doutes et les

incertitudes raquo187

Pour Mo Zi la discussion laquo eacuteclaire la distinction entre ce qui est

correct et ce qui est incorrect raquo soit une distinction entre avoir raison avoir tort et

laquo lrsquoamour universel raquo (兼相爱) et une laquo distinction qui fait mal raquo (别相恶)

186

Pang Pu zhong guo wen hua de ren wen jing shen (Lrsquoesprit humaine de la culture chinoise) Shanghai renmin chubanshe 1987 p54 Traduction personnelle

187夫辩者将以明是非之分审治乱之纪明同异之处察名实之理处利害决嫌疑(小

取)

162

Selon Mo Zi lrsquoamour universel est un amour qui ne fait pas de choix partial entre les

personnes aimeacutees mais qui srsquoadresse de maniegravere eacutegale agrave toute lhumaniteacute Tout le mal

provient de la haine des hommes et de la volonteacute de leur nuire et de les opprimer

Mais cette haine provient de lrsquoamour de soi-mecircme au deacutetriment des autres Tant que

les hommes auront un amour qui fait des distinctions ou bie (别) il y aura des conflits

puisque certaines personnes vaudront mieux que drsquoautres et que pareillement

certaines contreacutees vaudront mieux que drsquoautres Lrsquoamour universel ou jian (兼) au

contraire nous gueacuterit de ces distinctions et favorise grandement la paix au sein de la

socieacuteteacute

Un autre rocircle de bian crsquoest clarifier les points de similariteacute et de diffeacuterence ce qui

consiste agrave trouver les similitudes et les diffeacuterences avec les penseacutees de Confucius sur

le sujet de lrsquoamour pour autrui

Mo Zi et Confucius procircnent tous les deux lrsquoamour pour autrui Selon les confuceacuteens

le degreacute de lrsquoamour est proportionnel au degreacute de parenteacute car cela est conforme au

sentiment naturel de lrsquohomme qui aime ses propres parents plus que ceux des autres

Pour Mo Zi cette discrimination engendre lrsquoeacutegocentrisme Lrsquoamour doit embrasser

tous les hommes sans distinction aucune Lrsquolaquo amour universel raquo est le seul remegravede

pour le monde deacutechireacute par toutes sortes de conflits neacutes de notre eacutegoiumlsme Cet amour

eacutetant beacuteneacutefique pour tout le monde il lrsquoest donc pour chacun

Une autre fonction de bian examiner les principes des noms et des reacutealiteacutes Crsquoest un

examen des noms et des reacutealiteacutes concernant les vertus et la moraliteacute Certains

preacutetendent qursquoils sont des hommes vertueux dans la socieacuteteacute ils preacuteconisent le sens de

lrsquohumain et le sens du juste ou ren yi mais leur ren yi ou altruisme ne correspond

pas agrave la reacutealiteacute Mo Zi ajoute laquo tout ce que dit lrsquohomme politique il doit le reacutealiser raquo

En un mot laquo examiner les regravegles de bon ou de mauvais gouvernement raquo est la mission

centrale de la discussion et de la logique mohistes

La culture de la Gregravece antique est axeacutee sur lrsquoacquisition des connaissances sur la

163

recherche des causes et des principes de toutes les choses du monde Les penseurs ont

besoin de meacutethodes pour obtenir de meilleures connaissances de la science La

logique drsquoAristote a largement reacutepondu agrave ce besoin lrsquoobjectif est la recherche des

connaissances le contenu essentiel de la logique drsquoAristote est une eacutetude du

raisonnement

Aristote a proposeacute quatre types de raisonnements dans son livre Organon le

raisonnement deacutemonstratif dialectique laquo pseudographiqueraquo et eacuteristique Les deux

premiers sont approuveacutes par Aristote le raisonnement deacutemonstratif est le noyau

Aristote a indiqueacute au deacutebut des Premiers Analytiques laquo drsquoabord nous dirons le

sujet et le but de cette eacutetude le sujet crsquoest la deacutemonstration le but crsquoest la science

de la deacutemonstrationraquo Et dans Les Analytiques il ajoute laquo or jrsquoappelle

deacutemonstration le syllogisme qui produit la science celui qui par cela seul que nous le

posseacutedons nous fait savoir quelque chose raquo 188

Aristote affirme lrsquoimportance du raisonnement dialectique Crsquoest parce que ce

raisonnement aide agrave lrsquoexercice drsquointelligence agrave la communication et la conversation et

agrave mieux comprendre les connaissances philosophiques Il en reacutesulte que lrsquoobjectif

fondamental de la logique drsquoAristote consiste agrave acqueacuterir des connaissances

La mission de la logique drsquoAristote est la meacutethode de la recherche des connaissances

Tout savoir scientifique qursquoAristote a eacutevoqueacute doit ecirctre laquo une connaissance de la

cause raquo ce qui nous aide agrave connaitre correctement lrsquointelligence des choses Mais

pour obtenir le savoir scientifique il ne faut pas deacutependre du sentiment ni de la

conviction il faut srsquoappuyer sur une meacutethode objective geacuteneacuterale et efficace La

recherche de la meacutethode de lrsquoacquisition des savoirs devient donc la mission

principale de la logique drsquoAristote

188

Aristote les Seconds Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange

1866 Livre I ChapII5

164

2) Les caracteacuteristiques diffeacuterentes de la logique drsquoAristote et celle de Mo Zi

La logique mohiste attache de lrsquoimportance au contenu et meacuteprise la forme Mais la

logique drsquoAristote est une logique formelle Pour la logique mohiste laquo on considegravere

lrsquoopinion convenable comme celle qui lrsquoemporte raquo crsquoest une proposition qui sert de

base pour la discussion et la penseacutee La science chinoise drsquoavant la dynastie des Qin

nrsquoavait pas comme reacutefeacuterence les particulariteacutes formelles de la geacuteomeacutetrie theacuteorique

Bien que les mohistes aient fait une recherche syntheacutetique sur le raisonnement ils

nrsquoont pas introduit des variables pour remplacer tous les autres eacuteleacutements qui

composent le raisonnement La logique mohiste nrsquoa pas laisseacute complegravetement de cocircteacute

le contenu concret du raisonnement on nrsquoa pas tireacute la forme avec la geacuteneacuteraliteacute de la

logique de raisonnement concret En effet la logique mohiste a une caracteacuteristique

elle attache de lrsquoimportance au contenu et meacuteprise la forme

Lrsquoobjectif de la logique drsquoAristote est laquo lrsquoacquisition des connaissancesraquo

laquo Lrsquoacquisition des connaissances raquo est utiliseacutee pour expliquer le monde et toutes les

creacuteatures les choses leurs origines leurs causes Les reacutesultats de ces questions ne

peuvent pas ecirctre deacutefinis par le deacutesir subjectif et la demande de lrsquohomme Ils reacutesultent

de fondements objectifs avec des meacutethodes cognitives strictes et efficaces Le contenu

concret drsquoun raisonnement compliqueacute et eacutequivoque fragilise la mise en place de

cette meacutethode Puisque la forme abstraite de la logique laisse de cocircteacute le contenu

concret du raisonnement cette forme possegravede aussi la geacuteneacuteraliteacute elle preacutesente donc

une voie pour creacuteer cette meacutethode Mais la logique drsquoAristote fait reacutefeacuterence aussi agrave la

geacuteomeacutetrie theacuteorique de la Gregravece antique crsquoest une caracteacuteristique de cette logique qui

se diffeacuterencie de la logique mohiste

Le vrai laquo exploit raquo drsquoAristote est qursquoil rapproche la logique des matheacutematiques en tant

que modegravele qursquoil introduit des variables dans la logique et qursquoil substitue les variable

aux eacuteleacutements qui constituent le contenu concret de la logique

165

3) Les principaux types de raisonnement

Les deux logiques ont des raisonnements diffeacuterents Dans la logique mohiste crsquoest tui

lei Si on traduit litteacuteralement crsquoest pousser les cateacutegories (推类) ce mot qui deacutesigne

lrsquoinfeacuterence en chinois moderne Dans la logique drsquoAristote crsquoest plutocirct le syllogisme

Dans le chapitre Da Qu de Mo Zi on a reacutepertorieacute les arguments utiliseacutes pendant la

peacuteriode de preacute-Qin surtout celui des mohistes laquo un ci est engendreacute par les causes ou

gu srsquoagrandit en fonction des principes ou li et srsquoapplique selon les cateacutegories ou lei

le fondement de tous les processus du raisonnement ou de lrsquoargumentation est

cateacutegorie raquo Dans le chapitre Xiao Qu laquo qui se ressemble sassemble les choses se

classent selon leur cateacutegorie pour obtenir un raisonnement inductif raquo189

Mais tui dans ce chapitre consiste agrave deacutemontrer que ce que refuse lrsquoadversaire est de la

mecircme nature que ce qursquoil accepte et agrave lrsquoobliger agrave accepter les deux Crsquoest une meacutethode

que Mo Zi utilise habilement lors des nombreux deacutebats avec ses adversaires

Les conditions pour formuler un ci (立辞) crsquoest ce que voudraient les mohistes qui

accordent une importance primordiale au contenu du discours crsquoest que lrsquoideacutee

exprimeacutee dans une phrase puisse ecirctre soit veacuterifieacutee par des faits soit deacutefendue par

lrsquoargumentation Ce processus de raisonnement est tui lei (推类)

En tant que fondement du raisonnement lei crsquoest la ressemblance laquo Avoir quelque

chose en commun crsquoest relever drsquoune mecircme cateacutegorie nrsquoavoir rien en commun crsquoest

appartenir agrave des classes diffeacuterentes raquo

Les cateacutegories diffeacuterentes srsquoy opposent lrsquoune agrave lrsquoautre Dans le chapitre Jing Xia de

Mo Zi il est indiqueacute qursquolaquo on ne peut pas comparer des cateacutegories diffeacuterentesraquo190

Lei

tong ou (ressemblance 类同 ) signifie une relation entre des choses et des

pheacutenomegravenes Ces choses et ces pheacutenomegravenes possegravedent geacuteneacuteralement certaines

proprieacuteteacutes les autres choses ou pheacutenomegravenes ne possegravedent pas ces proprieacuteteacutes Ces

189以类取以类予(小取)

190异类不呲

166

proprieacuteteacutes sont appeleacutees les propreacuteteacutes carateacuteristiques Tui lei est un raisonnement qui

srsquoappuie sur la relation geacuteneacuterique entre des choses ou des pheacutenomegravenes sa conclusion

nrsquoa pas de neacutecessiteacute Tui lei srsquoapparente au raisonnement analogique de la logique

traditionnelle Le raisonnement analogique srsquoappuie sur le fait que deux choses se

ressemblent sur un point pour montrer qursquoelles doivent se ressembler sur un autre Tui

lei nrsquoa pas de forme stricte et normative Lrsquoobjectif de la logique mohiste laquo on prend

lrsquoopinion convenable comme celle qui lrsquoemporte raquo est drsquoattacher plutocirct de lrsquoimportance agrave

la poursuite des objectifs reacutealistes soit le contenu fondamental et lrsquoeffet persuadeacute

mais pas de faire une reacuteflexion abstraite ou une analyse formelle du raisonnement

Le syllogisme creacuteeacute par Aristote reflegravete les caracteacuteristiques essentielles de la logique

drsquoAristote il en est le raisonnement principal

Le syllogisme est un raisonnement qui est constitueacute par trois propositions et trois

termes laquo Le syllogisme permet pour la premiegravere fois une certaine axiomatisation de

la logique raquo 191

Lrsquoaxiomatisation drsquoune theacuteorie est un proceacutedeacute qui consiste agrave

organiser celle-ci en le fondant sur des axiomes et agrave en deacuteduire rigoureusement des

theacuteoregravemes dans un cadre qui peut ecirctre purement logique ou dans celui de la theacuteorie

des ensembles Lrsquoaxiome du syllogisme est le principe fondamental du syllogisme

Aristote le formule de la faccedilon suivante laquo quand une chose se rapporte agrave une autre

comme agrave un sujet tout ce qui est dit du preacutedicat sera dit du sujetraquo Il estime

eacutequivalentes les expressions laquo A se rapporte agrave B raquo et laquo B est contenu dans A raquo Dans la

logique formelle traditionnelle la signification de lrsquoaxiome du syllogisme se reacutevegravele agrave

la suite de la reacuteduction de tous les syllogismes agrave ceux de la premiegravere figure

Le syllogisme est un raisonnement deacuteductif Il repose sur le raisonnement de la

geacuteneacuteraliteacute agrave la particulariteacute il est aussi un raisonnement qui possegravede la neacutecessiteacute

logique du fondemment agrave la conclusion Le syllogisme laisse de cocircteacute le contenu

concret de raisonnement il fait cas de la forme logique geacuteneacuterale cela reacuteflegravete non

seulement la caracteacuteristique de la logique formelle mais aussi reacutepond aux besoins de

191

Heinrich Scholz Jian ming luo ji shi (Histoire coscise de la logique) trad Zhang Jialong et

Wu KeyiPeacutekin shangwu yinshuguan 1977 p10

167

la meacutethode stricte efficace et geacuteneacuterablement applicable de la recherche des

connaissances

Malgreacute la discussion preacuteciteacutee a reacuteveacuteleacute qursquoun processus historique et culturel diffeacuterent

exerce une influence sur le deacuteveloppement de la logique Dans lrsquoeacutetude de ces deux

logiques il ne faut pas se limiter agrave une comparaison de logique lrsquoune eacutetant meilleure

que lrsquoautre ou a en accepter une totalement ou agrave la reacutefuter La logique drsquoAristote et

son syllogisme sont plutocirct meacutethodologiques ce sont des outils pour obtenir des

connaissances et pour faciliter les eacutechanges La logique mohiste et le tui lei ont

toujours un lien avec des expeacuteriences de la vie quotidienne Dans la logique mohiste

il est plus facile de discuter la raison des choses pour favoriser la communication

Cette logique mohiste est aussi mise en pratique dans la politique elle favorise

lrsquoimagination et suggegravere la cognition Une meilleure connaissance de ces deux

logiques nous aide agrave faire une eacutevaluation objective et correcte agrave prendre en compte

les eacuteleacutements raisonnables pour avancer

168

Chapitre III Etude de comparaison entre la penseacutee drsquoAristote et celle

du leacutegisme

Il y a deux grandes peacuteriodes dans lrsquohistoire de la penseacutee humaine celle de lrsquoeacutepoque

grecque classique et celle de la peacuteriode de preacute-Qin en Chine Pour la Chine crsquoest plus

preacuteciseacutement la peacuteriode des laquo Printemps et Automnes et des Royaumes Combattants raquo

Pendant ces deux peacuteriodes importantes le deacuteveloppement des penseacutees et des cultures

de ces deux pays avait deacutejagrave atteint un tregraves haut niveau La Gregravece et la Chine avaient

creacuteeacute et deacuteveloppeacute chacune de son cocircteacute leurs propres regravegles pour administrer leur

pays (le systegraveme de la loi dirige lrsquoEtat) A leur eacutepoque Aristote dans lrsquoancienne Gregravece

et les leacutegistes en Chine avaient dans le domaine des lois des theacuteories tregraves avanceacutees Il

est important drsquoanalyser par une recherche comparative les caracteacuteristiques et les

motivations de ces deux penseacutees pour nous permettre de comprendre en profondeur

les traditions diffeacuterentes de la philosophie politique de lrsquoOccident et de la Chine Cela

permet aussi de mieux connaicirctre la diffusion de la doctrine drsquoAristote en Chine agrave

cette peacuteriode

Le leacutegisme antique

Le leacutegisme antique se situe surtout dans la derniegravere peacuteriode des Royaumes

Combattants qui est consideacutereacutee comme la peacuteriode classique du leacutegisme Le leacutegisme

devient ensuite doctrine drsquoEtat dans la courte dynastie des Qin (221-207 av J-C) Il

se prolonge dans la premiegravere peacuteriode de la dynastie des Han (206 av J-Cagrave 220 apregraves

J-C) pour srsquoeffacer en tant qursquoeacutecole de penseacutee devant la monteacutee du confucianisme agrave

compter du premier siegravecle apregraves J-C Les plus connus des leacutegistes sont sans aucun

doute Han Fei (environ 280 agrave 233 av J-C) et Shang Yang (mort en 338 avJ C)

Parmi les autres leacutegistes connus on peut citer eacutegalement Li Kui Shen Dao et Shen Bu

Hai

Les leacutegistes eacutetaient presque tous des hauts fonctionnaires ou des magistrats des

169

diffeacuterents royaumes Leurs ideacutees et leurs strateacutegies eacutetaient eacutelaboreacutees pour les

seigneurs et les rois dans lrsquointention de leur servir de mode drsquoemploi pour gouverner

Le leacutegisme nrsquoest pas une eacutecole de penseacutee creacuteeacutee par un fondateur ou organiseacutee autour

drsquoune philosophie systeacutematique Lrsquoexpression leacutegisme ou fa jia fait reacutefeacuterence agrave la

traduction des mots chinois fa ou loi et jia ou eacutecole de penseacutee Ce qui caracteacuterise en

fait tous les leacutegistes crsquoest le deacutesir de redonner de la valeur agrave la loi et de faire de la loi

le centre neacutevralgique de lrsquoordre social Les leacutegistes sont des hommes de terrain

procircnant la primauteacute de la loi en opposition et en contradiction avec les anciens rites

hieacuterarchiques du li des confucianistes En fait cette opposition au li et au

confucianisme faisait dans une certaine mesure leur uniteacute

I Lrsquoexpression des theacuteories drsquoAristote et du leacutegisme sur lrsquoart de laquo gouverner par

la loi raquo

A lrsquoeacutepoque ougrave la penseacutee drsquoAristote et celle du leacutegisme ont eacuteteacute creacuteeacutees en Occident et

en Orient il existe deacutejagrave des ideacutees tregraves avanceacutees en politique eacuteconomie et culture

mais aussi les bases drsquoun systegraveme institutionnel Les theacuteories sur la loi et lrsquoart de

gouverner par la loi proposeacutees par Aristote et par les leacutegistes chinois sont le reflet de

la socieacuteteacute de lrsquoeacutepoque Mais crsquoest justement ce contexte historique et

environnemental qui conduit agrave de nombreuses diffeacuterences entre Aristote et les leacutegistes

chinois dans leurs compreacutehensions respectives de la loi et de lrsquoart de gouverner par la

loi

1 Selon Aristote la vertu et la justice sont agrave lrsquoorigine de la compreacutehension des lois

Par contre les leacutegistes chinois pensent que la loi ne reconnaicirct pas la valeur alors que

dans la vie sociale il est impossible de les seacuteparer entiegraverement Bien qursquoelles ne soient

que significatives dans leurs propres domaines la leacutegaliteacute au sens juridique et la

justice au sens moral ont toujours un lien Quand les penseurs preacuteconisent le respect

des lois il faut reacutepondre agrave la question laquo quel genre de loi est une bonne loi raquo

170

Quand Aristote demande aux individus de respecter les lois il y ajoute une condition

preacutealable les lois auxquelles les gens obeacuteissent doivent deacutejagrave ecirctre de bonnes lois On

peut srsquointerroger qursquoest-ce que qursquoune bonne loi qursquoest-ce qursquoune mauvaise loi

Compte tenu des diffeacuterents systegravemes politiques en vigueur dans les eacutetats Aristote

pense qursquoil existe agrave la fois de bonnes et de mauvaises lois conformes ou pas agrave la

justice Donc il nrsquoest pas difficile drsquoen conclure que selon Aristote une bonne loi

est bien conforme agrave la justice Par ailleurs il a aussi ajouteacute que ce qui caracteacuterise la

politique vertueuse crsquoest la justice une justice qui doit se conformer aux inteacuterecircts

publics Drsquoapregraves Aristote il est eacutevident que la vertu de la politique et celle de la

morale sont identiques Toutes les vertus indispensables agrave une bonne vie sociale sont

les bases de sa theacuteorie pour bien gouverner par la loi

Le leacutegisme a une position extrecircme quant agrave son rapport entre la loi et la morale sa

doctrine politique est amorale sur son principe Selon le leacutegisme on ne peut pas

gouverner un pays par les grandes vertus comme la bienveillance la justice la

fideacuteliteacute ou la sinceacuteriteacute Si on gouverne un pays par la loi on ne parle plus de vertu

Les leacutegistes ne croient pas agrave lrsquoefficaciteacute de la morale comme instrument de

gouvernement Lrsquoautoriteacute de la loi seule peut ecirctre efficace192

La morale crsquoest chose

pour des sages et mecircme en supposant que de tels sages soient agrave mecircme drsquoagir

correctement dans toutes les circonstances lrsquohomme moyen et aussi le prince moyen

ne sont assureacutement pas des sages Des sages comme Yao et Shun nrsquoapparaissent

qursquoune seule fois dans mille geacuteneacuterations Crsquoest seulement par la loi que le peuple

voudra obeacuteir agrave un prince qui le plus souvent ne lrsquoemporte sur les autres hommes par

aucune qualiteacute speacuteciale

Etant donneacute que le leacutegisme ne reconnaicirct pas la vertu ni la justice de la morale alors il

nrsquoest pas neacutecessaire de discuter qursquoest-ce qursquoune bonne loi qursquoest-ce qursquoune

192

Wang Xianshen Han Feizi ji jie (Recueilli des commentaires de Han Feizi) Peacutekin zhonghua

shuju 1998 p400

Texte chinois ldquo今世皆曰尊主安国者必以仁义智能而不知卑主危国者必以仁义智能也

故有道之主远仁义去智能服之以法是以誉广而名威民治而国安rdquo

171

mauvaise loi Les leacutegistes chinois ne discutent que de lrsquoapplication de la loi mais ne

srsquointeacuteressent pas agrave la creacuteation de bonnes lois

Ces interpreacutetations diffeacuterentes de la loi entre Aristote et les leacutegistes chinois entraicircnent

aussi des avis diffeacuterents sur lrsquoart de gouverner par la loi Aristote ne pense pas que

lrsquoobjectif drsquoun eacutetat soit de durer mais plutocirct de proposer la meilleure vie sociale Pour

les eacutetats qui ont eacutetabli de bonnes lois et qui ont aussi le souci drsquoappliquer une

politique vertueuse il leur faut donc prendre en compte les vertus et combattre les

mauvaises conduites du peuple Crsquoest pourquoi pour avoir des citoyens de grand

meacuterite il est donc obligatoire drsquoencourager les vertus Lrsquoobjectif de lrsquoart de gouverner

par la loi est de reacutealiser la vie sociale la plus harmonieuse autrement dit de reacutealiser la

vertu

laquo Le but de lrsquoEtat est le bonheur de la vie Toutes ses institutions ont pour fin le

bonheur La citeacute est une association de familles et de bourgades pour jouir drsquoune vie

parfaitement heureuse et indeacutependante Mais bien vivre selon nous crsquoest vivre

heureux et vertueux il faut donc admettre en principe que les actions heureuse et

vertueuse sont le but de la socieacuteteacute politique et non pas seulement la vie commune raquo193

Malgreacute tout les leacutegistes chinois ont quand mecircme des aspirations agrave une socieacuteteacute

meilleure mais ce qursquoils ont rechercheacute nrsquoeacutetait sucircrement pas la vertu Le leacutegisme

exprime le constat que font des hauts fonctionnaires des diffeacuterents eacutetats agrave lrsquoeacutegard de la

crise de la socieacuteteacute chinoise de lrsquoeacutepoque Ils observent que lrsquoessor deacutemographique a

creacuteeacute la famine que la multiplication des principauteacutes a engendreacute la guerre et que la

corruption a deacutetruit le pouvoir Forts de ces constatations les leacutegistes deacutecident de

mettre en œuvre des moyens pour transformer la socieacuteteacute Crsquoest cette deacutecision qui les a

ameneacutes agrave eacutetudier la question de la loi comme moyen susceptible de faire reacutegner un

ordre social stable et seacutecuritaire Xu Zhenzhou professeur de Politique de lrsquoUniversiteacute

193 Aristote La Politique tradJ Tricot Paris JVrin 1995 III 514

172

de Peacutekin a indiqueacute le rocircle du leacutegisme dans la culture juridique chinoise laquo le leacutegisme

lui joue un rocircle de reacutepression des reacutevoltes eacuteventuelles de preacutevention contre

lrsquousurpation du pouvoir du roi par ceux qui lrsquoambitionnent et de maintien de lrsquoordre

dans la socieacuteteacute raquo194

2 La loi est consideacutereacutee comme la norme publique par Aristote

Mais dans la theacuteorie du gouvernement de la loi des leacutegistes chinois la loi nrsquoest qursquoun

outil que lrsquoautocrate utilise Sachant qursquoAristote a expliqueacute la vertu et la justice dans

la politique par les inteacuterecircts publics il a aussi essayeacute de comprendre la loi agrave travers le

point de vue public Dans sa doctrine politique la loi est une expression de lrsquointeacuterecirct

public crsquoest la plus haute autoriteacute de la socieacuteteacute les gouvernants doivent administrer le

pouvoir selon la loi et il faut observer lrsquoensemble des lois Mecircme srsquoil y a encore des

deacutefauts dans la loi les gouvernants ne peuvent que se charger des affaires et juger des

procegraves en respectant lrsquoesprit drsquoorigine de la loi Les pouvoirs des gouvernants sont

simplement ceux des inspecteurs de la loi ils ne peuvent pas se placer au-dessus de la

loi laquo Il faut donc preacutefeacuterer la souveraineteacute de la loi agrave celle drsquoun des citoyens et

drsquoapregraves ce mecircme principe si le pouvoir doit ecirctre remis agrave plusieurs parmi eux on ne

doit les faire que gardiens et serviteurs de la loi car si lrsquoexistence des magistratures

est chose indispensable crsquoest une injustice patente de donner agrave un seul homme une

magistrature suprecircme agrave lrsquoexclusion de tous ceux qui valent autant que lui Malgreacute ce

qursquoon en a dit lagrave ougrave la loi est impuissante un individu nrsquoen saura jamais plus qursquoelle

une loi qui a su convenablement instruire les magistrats peut srsquoen rapporter agrave leur bon

sens et agrave leur justice pour juger et reacutegler tous les cas ougrave elle se tait raquo195

Au contraire les leacutegistes chinois ont beaucoup trouveacute drsquointeacuterecirct agrave la dictature

monarchique Ils pensent que tout appartient au monarque lrsquoeacutetat ou le pouvoir ce

sont les biens priveacutes du monarque La loi est le signe du pouvoir et de lrsquohabileteacute du roi

194 Xu Zhenzhou Lart de la politique chez les leacutegistes chinois coll laquoTravaux du Centre danalyse politique compareacutee de Bordeaux raquo Paris Economica 1995 p314 195 Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange 1874 Livre IIIChap

XI34

173

Elle est la marque de lrsquoomnipotence du roi Ainsi Guan Zi (725 av J-C ndash 645) un

penseur chinois eacutecrit laquo celui qui eacutetablit la loi crsquoest le monarque ceux qui exeacutecutent

la loi ceux sont les ministres drsquoeacutetat ceux qui traitent des affaires en observant la loi

ceux sont les peuples raquo196

Pour Aristote et les leacutegistes chinois compte tenu de leurs compreacutehensions diffeacuterentes

de la loi il y a donc une grande diffeacuterence par rapport au contenu de ces deux

concepts de la loi La loi drsquoAristote indique les normes et les regraveges concernant tous les

aspects de la vie sociale Par contre la loi que les leacutegistes chinois proposent est plutocirct

la loi peacutenale xing ou peacutenal est le synonyme de fa ou loi De ce fait lrsquoimportance de

lrsquoexistence de la loi pour gouverner a des significations diffeacuterentes chez Aristote et

chez les leacutegistes Pour Aristote crsquoest administrer un pays selon la loi Pour le leacutegisme

crsquoest administrer un pays par la loi

Pour lrsquoadministration drsquoun pays selon la loi ou par la loi la divergence principale de

ces deux theacuteories est drsquoadmettre ou pas que le pouvoir est assujetti agrave la loi Selon

Aristote laquo ce que nous avons dit doit prouver que parmi des individus eacutegaux et

semblables le pouvoir absolu drsquoun seul nrsquoest ni utile ni juste raquo

Mais dans la theacuteorie du gouvernement de la loi (la neacutecessiteacute de la loi pour gouverner)

du leacutegisme mecircme srsquoil procircne lrsquoeacutegaliteacute agrave lrsquoeacutegard de la loi par contre savoir si les

comportements du monarque sont soumis agrave la loi nrsquoest pas abordeacute Lrsquoobjectif du

paradigme leacutegiste de lrsquoeacutegaliteacute nrsquoest pas de valoriser lrsquoeacutegaliteacute normative comme le fait

la culture juridique occidentale mais plutocirct de supprimer tous les privilegraveges sociaux

traditionnels de mecircme que les ineacutegaliteacutes qui peuvent porter atteinte au roi et agrave la loi

Cette remarque sur lrsquoeacutegaliteacute en question eacutetait hieacuterarchiquement fondeacutee Les citoyens

sont eacutegaux aux yeux de la loi contrairement agrave la culture juridique occidentale ougrave tous

les individus sont eacutegaux devant la loi La loi nrsquoest qursquoun outil mais pas une norme

196

Guan zi Guan Zi Chap 45 traduction personnelle

Texte chinois 夫生法者君也守法者臣也法於法者民也

174

pour le monarque Stricto-sensu ce nrsquoest pas le laquo regravegne absolu raquo de la loi

3 Lrsquoessentiel de la theacuteorie du regravegne de la loi (de lrsquoapplication de la loi) revient pour

Aristote agrave mettre lrsquoaccent sur les droits civiques Pour les leacutegistes il srsquoagit drsquoattacher

de lrsquoimportance aux obligations des sujets agrave lrsquoeacutegard drsquoun souverain feacuteodal Selon

Aristote laquo lrsquoeacutetat nrsquoest qursquoune association drsquoecirctres eacutegaux et qursquoentre des ecirctres

naturellement eacutegaux les preacuterogatives et les droits doivent ecirctre neacutecessairement

identiques Srsquoil est physiquement nuisible de donner une eacutegale nourriture et des

vecirctements eacutegaux agrave des hommes de constitution et de taille diffeacuterentes lrsquoanalogie nrsquoest

pas moins frappante pour les droits politiques Et agrave lrsquoinverse lrsquoineacutegaliteacute entre eacutegaux

nrsquoest pas moins deacuteraisonnable raquo laquo Donc eacutevidemment quand on ne veut que la justice

il faut prendre un moyen terme et ce moyen terme crsquoest la loi Le but du regravegne de la

loi devrait ecirctre alors de proteacuteger les droits des citoyen raquo

laquo Ainsi il est juste que les parts de pouvoir et drsquoobeacuteissance pour chacun soient

parfaitement eacutegales ainsi que leur alternative car cest lagrave preacuteciseacutement ce que procure

la loi et la loi crsquoest la constitution raquo197

Il est donc eacutevident pour Aristote que si les citoyens doivent obeacuteir aux lois ce nrsquoest

qursquoune petite partie de sa theacuteorie de la souveraineteacute de la loi La partie la plus

importante concerne le rocircle de la loi comme reflet des volonteacutes des citoyens et

protection de leurs droits

Le leacutegisme nrsquoadmet pas lrsquoeacutegaliteacute entre les uns et les autres ni les doits du peuple

Quand on parle de relation entre la loi et le peuple le leacutegisme ne traite du peuple que

pour le sanctionner ainsi la loi et le peuple sont en opposition complegravete Comme le

peuple peut repreacutesenter une menace pour la loi ou du moins lui porter ombrage il est

tout agrave fait conforme agrave lrsquoesprit des leacutegistes drsquoobserver que la loi doit drsquoabord

laquo vaincre raquo le peuple laquo Tous les anciens qui reacuteussirent agrave vaincre le monde avaient 197 Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre III Chap XI26 3

175

vaincu drsquoabord leurs peuples Ceux qui reacuteussirent agrave triompher de leurs ennemis

avaient drsquoabord triompheacute de leurs sujets Le point crucial pour vaincre le peuple

consiste agrave le convaincre raquo 198

La loi est faite par le roi et elle exprime sa volonteacute En fait le roi et la loi doivent

vaincre le peuple selon une perspective militaire de soumission et de deacutefaite Pour que

la loi soit tout le peuple doit ecirctre rien

Dans la theacuteorie du leacutegisme ce que le peuple peut faire est justement de connaicirctre la

loi et de se conformer aux lois crsquoest le seul critegravere du jugement de la qualiteacute du

peuple En reacutesumeacute dans la theacuteorie du leacutegisme sur la neacutecessiteacute de la loi pour gouverner

la loi ne deacutefinit que les devoirs du peuple

4 La theacuteorie du gouvernement de la loi selon Aristote contient des facteurs du

pouvoir qui se conditionnent mutuellement mais celle du leacutegisme est lieacutee tregraves

fortement au modegravele de gouvernant traditionnel de lrsquoabsolutisme Au cours de sa

discussion pour la mise en place drsquoun reacutegime politique juste Aristote insiste sur le

rapport entre la loi et le reacutegime politique Il estime que tous les reacutegimes politiques

doivent posseacuteder trois composantes le pouvoir deacutelibeacuteratif le pouvoir exeacutecutif et le

pouvoir de judiciaire Il a ajouteacute que laquo des lois qui sont en elles-mecircmes les plus

parfaites sont celles qui sont le mieux en rapport avec chaque constitution car les lois

doivent ecirctre faites pour les constitutions tous les leacutegislateurs reconnaissent bien ce

principe et non les constitutions pour les lois raquo199

Il est donc eacutevident que la theacuteorie de la seacuteparation des pouvoirs agrave laquelle on aspire agrave

lrsquoeacutepoque moderne existait deacutejagrave en germe dans la doctrine drsquoAristote

Le gouvernement de la loi preacuteconiseacute par le leacutegisme se confond avec la domination du

pouvoir central dans la monarchie absolue Le leacutegisme estime que dans un Etat il ne

peut pas exister une structure binaire du pouvoir car deux structures se battront

198 Shang Yang citeacute par Xu Zhenzhou opcit p268 199 Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre VI Chap I5

176

forceacutement pour le pouvoir unique En conseacutequence le pouvoir leacutegislatif et le pouvoir

exeacutecutif sont obligatoirement centraliseacutes dans la main du monarque Crsquoest le roi seul

qui a le droit de distribuer une reacutecompences et drsquoinfliger un chacirctiment Les peines et

les chacirctiments sont lrsquoessence mecircme de lrsquoobeacuteissance de tous agrave la volonteacute drsquoune seule

personne Ainsi la neacutecessiteacute de la loi preacuteconiseacutee par le leacutegisme implique un pouvoir

tregraves centralisateur

5 Aristote preacuteconise une combinaison entre une stricte application de la loi et une

politique vertueuse Au contraire le leacutegisme nie complegravetement lrsquoactiviteacute subjective de

la personne dans le gouvernement de la loi Dans le leacutegisme la loi se substitue agrave la

personne du roi En fait le roi abandonne sa volonteacute personnelle au profit de la loi

laquo la loi sert drsquoarme au roi pour gouverner le pays et reacuteprimer les malintentionneacutes Sa

volonteacute personnelle au contraire entrave la bonne administration Donc quand la loi

est appliqueacutee le pays est bien gouverneacute Quand la volonteacute personnelle du roi

lrsquoemporte le pays se trouve en deacutesordre raquo200

Le roi laisse travailler la loi agrave sa place Lrsquoabsolutisme de la loi signifie le retrait du roi

en tant qursquoindividu

Aristote souligne que laquo la meilleure constitution doit ecirctre neacutecessairement celle qui a

les meilleurs chefs Tel est lrsquoeacutetat ougrave se rencontre par bonheur une grande supeacuterioriteacute

de vertu que dailleurs elle appartienne soit agrave un seul individu agrave lrsquoexclusion de tous

soit agrave un groupe entier soit mecircme agrave la multitude et ougrave les uns savent obeacuteir aussi bien

que les autres savent commander dans linteacuterecirct du but le plus noble raquo201

II Les similitudes entre la penseacutee du gouvernement de la loi drsquoAristote et celle

du leacutegisme

Malgreacute des diffeacuterences existant entre la penseacutee du gouvernement de la loi drsquoAristote

et celle du leacutegisme il existe cependant des points similaires entre les deux

200

Guan Zi citeacute chez Xu Zhenzhou opcitp263 201

Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre III ChapXII1

177

1 Ces deux penseacutees ont toutes reconnu lrsquoimportance de la loi et la neacutecessiteacute de

lrsquoappliquer dans la vie sociale

A lrsquoeacutegard de la fonction de la loi Aristote lrsquoa reconnu laquo donc eacutevidemment quand on

ne veut que la justice il faut prendre un moyen terme et ce moyen terme crsquoest la

loi raquo202

Selon Aristote mecircme si un Etat est normalement administreacute par certaines

organisations des affaires publiques le souverain de lrsquoEtat doit obligatoirement

administrer lrsquoeacutetat en respectant lrsquoesprit de la loi Le pouvoir de justice drsquoun eacutetat

appartient finalement agrave la loi

Pour le leacutegisme la raison pour laquelle la loi est un eacuteleacutement indispensable dans la vie

sociale et politique est que la loi possegravede les deux fonctions suivantes premiegraverement

la loi peut deacutefinir la division des biens et les diffeacuterentes cateacutegories drsquoindividus

Deuxiegravemement la loi peut contraindre le peuple agrave œuvrer pour ameacuteliorer la richesse

du pays et accroicirctre la force militaire

2 Ces deux penseacutees preacuteconisent clairement la preacutedominance de la loi sur la

volonteacute de lrsquohomme

Au IVegraveme

siegravecle avant J-C tant en Gregravece qursquoen Chine on srsquointerroge sur la neacutecessiteacute

de choisir entre la neacutecessiteacute de la loi et le gouvernement de lrsquohumain En Gregravece pour

les partisans du gouvernement de lrsquohumain laquo qui la trouvent si bienfaisante

preacutetendront sans nul doute que la loi ne disposant jamais que drsquoune maniegravere

geacuteneacuterale ne peut preacutevoir tous les cas accidentels et que crsquoest deacuteraisonner que de

vouloir soumettre une science quelle qursquoelle soit agrave lrsquoempire drsquoune lettre morte Donc

eacutevidemment la lettre et la loi ne peuvent jamais par les mecircmes motifs constituer un

bon gouvernement raquo 203

202 Ibidlivre III Chap XI6 203

Ibidlivre III Chap X4

178

En Chine Xun Zi penseur chinois qui a veacutecu agrave la fin de la peacuteriode des Royaumes

Combattants estime qursquoil existe des monarques qui pourraient causer des troubles

pour lrsquoEtat mais il nrsquoy a pas drsquoEtat preacutedestineacute pour les troubles Pour lui il existe

des individus capables de gouverner un Etat mais il nrsquoy a pas de loi permettant

drsquo administrer un pays de faccedilon permanente

Concernant ce point de vue Aristote indique que bien qursquoil y ait des situations

politiques qui ne peuvent ecirctre reacutegleacutees par la loi il faut quand mecircme remarquer qursquoen

fait laquo cette forme de dispositions geacuteneacuterales est une neacutecessiteacute pour tous ceux qui

gouvernent et lrsquoemploi en est certainement plus sage dans une nature exempte de

toutes les passions que dans celle qui leur est essentiellement soumise La loi est

impassible raquo

3 La neacutecessiteacute de la loi pour gouverner dans la penseacutee drsquoAristote et chez les

leacutegistes est baseacutee sur des lois eacutecrites

En fait la loi est un reacutesultat historique dans le cours du deacuteveloppement de la socieacuteteacute

la loi srsquoest transformeacutee drsquoune loi non eacutecrite agrave une loi eacutecrite La theacuteorie sur deux

gouvernements de la loi preacuteconiseacutee respectivement par Aristote et par le leacutegisme a eacuteteacute

mise en place sur la base de la loi eacutecrite Aristote indique que laquo la souveraineteacute doit

appartenir aux lois fondeacutees sur la raison raquo204

Han Fei donne la deacutefinition de la loi suivante laquo une loi est ce qui est inscrit dans les

registres eacutetabli dans les deacutepartements du gouvernement et promulgueacute au peuple raquo205

4 Ces deux penseacutees mettent lrsquoaccent sur la protection de lrsquoautoriteacute de la loi

Drsquoapregraves Aristote laquo il nrsquoy a de constitution qursquoagrave la condition de la souveraineteacute des lois

Il faut que la loi deacutecide des affaires geacuteneacuterales comme le magistrat deacutecide des affaires

204

Ibid livre III Chap VI13 205

Han Feizi traduction personnelle

Texte chinois 法者 编著之图籍设之于官府而布之于百姓者也

179

particuliegraveres dans les formes prescrites par la constitution raquo206

Srsquoil nrsquoy a pas

drsquoautoriteacute de la loi il est donc impossible drsquoavoir une bonne vie sociale

Le leacutegisme a une opinion similaire agrave celle drsquoAristote en deacuteclarant que la supreacutematie

de la loi se manifeste obligatoirement par la soumission du peuple agrave la loi personne

ne pouvant eacutechapper aux sanctions de la loi par nrsquoimporte quelle raison Dans le Shen

Zi cela est exprimeacute de cette faccedilon laquo la loi doit ecirctre la regravegle stable de lrsquoadministration

du pays Par conseacutequent il est deacutefendu aux sophistes de preacuteconiser ce que la loi

interdit aux fonctionnaires et aux intellectuels drsquoaccomplir des exploits et de fonder

leur reacuteputation en dehors de la loi raquo207

5 Ces deux penseacutees preacuteconisent que la loi doit permettre de maintenir une

certaine stabiliteacute

Aristote srsquooppose agrave un changement freacutequent des lois laquo il est clair que pour eacuteviter la

funeste habitude drsquoun changement trop facile des lois il faut toleacuterer quelques eacutecarts

de la leacutegislation et du gouvernement Lrsquoinnovation serait moins utile que ne serait

dangereuse lrsquohabitude de la deacutesobeacuteissance La loi pour se faire obeacuteir nrsquoa dautre

puissance que celle de lrsquohabitude et lrsquohabitude ne se forme qursquoavec le temps et les

anneacutees de telle sorte que changer leacutegegraverement les lois existantes pour de nouvelles

crsquoest affaiblir drsquoautant la force mecircme de la loiraquo208

Le leacutegisme attache aussi de lrsquoimportance agrave la stabiliteacute des lois Shen Buhai ministre

chinois du duc Zhao dans lrsquoEtat des Han est connu comme le promoteur des shu (术)

ou techniques administratives comme meacutethode principale de gouvernement LrsquoEtat

des Han est seacutepareacute de lrsquoEtat de Jin les lois anciennes de lrsquoEtat de Jin nrsquoont pas eacuteteacute

abolies mais les nouvelles lois de lrsquoEtat des Han ont eacuteteacute promulgueacutees Et Han Fei de

206

Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre IV ChapIV7 207

Shen Ziciteacute par Xu Zhenzhou opcitp 264 208 Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre II Chap V 1314

180

reacutesumer ainsi la cause pour laquelle lrsquoEtat des Han nrsquoavait pas apregraves dix-sept ans

obtenu lrsquoheacutegeacutemonie crsquoeacutetait parce que Shen Buhai nrsquoavait pas respecteacute la stabiliteacute de

la loi

La penseacutee du gouvernement de la loi drsquoAristote et celle du leacutegisme ont exerceacute une

profonde influence sur lrsquohistoire occidentale et chinoise des geacuteneacuterations futures

Aujourdrsquohui le rapprochement entre la culture occidentale et la culture chinoise

srsquoacceacutelegravere et crsquoest lrsquooccasion de reacutefleacutechir agrave ces deux penseacutees Mecircme si les modes de

penseacutees et les modes de vie sont diffeacuterents dans la civilisation humaine en tant

qursquoensemble elle reste reacuteciproquement communicante sur le principe Pour les

diffeacuterences mecircme si aujourdrsquohui il y encore des diffeacuterences de concepts de valeurs et

de modes de vie entre tous les pays du monde si les eacutechanges et les neacutegociations

internationales peuvent se fonder sur le principe de recherche drsquoidentiteacute de vues tout

en mettant de cocircteacute les deacutesaccords nous pouvons sucircrement trouver des connexions

pour les supprimer par la communication

Mais les divergences de la penseacutee drsquoAristote sur la neacutecessiteacute de la loi pour gouverner

et celle du leacutegisme ont laisseacute des traditions diffeacuterentes en droit et en philosophie Elles

ont aussi influenceacute les orientations en ce qui concerne les applications des lois

occidentales et des lois chinoises On peut en conclure que ces formes de penseacutees ont

produit des modegraveles de lois diffeacuterents

Pour cette raison il est neacutecessaire de connaicirctre les diffeacuterences et les similariteacutes entre

ces deux penseacutees afin drsquoapprofondir drsquoune part notre compreacutehension de la culture

occidentale et de la culture chinoise et drsquoautre part de mieux appreacutecier les points

forts de la penseacutee de chaque nation sur lrsquoorganisation de la loi pour gouverner afin de

permettre de mieux construire notre socieacuteteacute

181

III Par rapport agrave lrsquoeacutedification du systegraveme juridique de la socieacuteteacute moderne

chinoise quelle est la valeur de reacutefeacuterence inspireacutee par la penseacutee du gouvernement

de la loi drsquoAristote

laquo Pierres drsquoautres collines peuvent servir agrave polir le jade raquo ou apprendre par les autres

peut aider agrave corriger les lacunes ou les opinions - Phrase du Book of Songs Xiaoya

Heming ( 他山之石可以攻玉) Dans la penseacutee du gouvernement de la loi

drsquoAristote les concepts de valeur impliquant les bonnes lois la soumission agrave la loi et

la souveraineteacute de la loi tous ces concepts ont des valeurs importantes et des

significations de reacutefeacuterence qui peuvent servir de reacutefeacuterence pour ameacuteliorer le systegraveme

juridique de la socieacuteteacute moderne de la Chine

1 La recherche de laquo la bonne loi pour gouverner raquo en Chine

Aujourdrsquohui la Chine cherche agrave construire un eacutetat socialiste avec des caracteacuteristiques

chinoises gouverneacute par la loi Il est donc indispensable de mettre en place des lois

mais surtout de bonnes lois La loi est un eacuteleacutement essentiel pour gouverner un pays

mais la bonne loi reste la condition essentielle et la base de la valeur de la loi pour

gouverner Lrsquoexpeacuterience historique nous prouve qursquoil y a eu des Etats gouverneacutes en

theacuteorie par la loi dans lrsquohistoire mais qui dans la pratique agrave cause du manque de

bien-fondeacute essentiel de la loi mise en place nrsquoont pas eacuteteacute de vrais gouvernements

administreacutes par la loi car pour bien gouverner la loi doit ecirctre une bonne loi

Mais qursquoest-ce une veacuteritable loi vertueuse qui pourrait correspondre aux exigences du

gouvernement de la loi Autrement dit quels sont les critegraveres et quelle est la demande

de leacutegitimiteacute de la loi On peut trouver des reacuteponses agrave cette question dans la penseacutee

drsquoAristote Aristote attache de lrsquoimportance agrave la bonne loi quand il expose le

gouvernement de la loi dans son œuvre La Politique Il a exposeacute les normes

essentielles et les normes formelles de la bonne loi En ce qui concerne les normes

essentielles pour Aristote une bonne loi une loi juste est celle qui est conforme aux

182

principes de la constitution une loi juste devrait repreacutesenter lrsquointeacuterecirct public geacuteneacuteral

mais pas seulement lrsquointeacuterecirct de certaine classe ou de lrsquoindividu Pour les normes

formelles Aristote pense qursquoune bonne loi doit avoir les qualiteacutes suivantes

vulgarisation stabiliteacute relative et autoriteacute suprecircme En conseacutequence la loi eacutetablie doit

refleacuteter et repreacutesenter les inteacuterecircts fondamentaux du peuple et sauvegarder lrsquoeacutegaliteacute et

la justice pour toute la socieacuteteacute

2 Pour la supreacutematie de la loi dans la socieacuteteacute

On appelle laquo la loi suprecircme raquo dans un eacutetat la loi qui dispose drsquoune autoriteacute suprecircme

et qui se positionne au-dessus de tout Autrement dit tous sont obligeacutes drsquoobeacuteir aux

lois personne ne peut se preacutevaloir de privilegraveges Aristote attache de lrsquoimportance au

respect et agrave la soumission aux lois des gouvernants et il srsquooppose agrave la monarchie

absolue sans aucune contrainte de la loi Quand il expose la position importante de la

loi dans la vie de lrsquoEtat il indique que laquo il nrsquoy a de constitution qursquoagrave la condition de

la souveraineteacute des lois Il faut que la loi deacutecide des affaires geacuteneacuterales comme le

magistrat deacutecide des affaires particuliegraveres dans les formes prescrites par la

constitution Les deacutecrets ne peuvent jamais statuer drsquoune maniegravere geacuteneacuterale raquo209

En Chine pour reacutealiser le laquo gouvernement de la loi raquo et construire un eacutetat socialiste

gouverneacute par la loi il est neacutecessaire drsquoasseoir lrsquoautoriteacute suprecircme de la loi Crsquoest la

condition fondamentale et le symbole du gouvernement de la loi Ce qui est le plus

important pour eacutetablir lrsquoautoriteacute suprecircme de la loi est drsquoeacuteviter lrsquoabus de pouvoir et

lrsquousurpation des droits priveacutes du peuple En effet il est important que le pouvoir soit

superviseacute par la loi

209 Ibid livre IV Chapitre IV7

183

3 Eduquer les citoyens en conscience pour respecter la loi

A lrsquoeacutepoque actuelle en Chine si nous nrsquoavons que de bonnes lois ce nrsquoest pas

suffisant pour reacutealiser un gouvernement par la loi il faut aussi obtenir le respect et la

soumission aux lois par le peuple Pour Aristote il est important de former et de

cultiver lrsquoesprit du respect des lois aupregraves du peuple Si nous prenons laquo la bonne

loi raquo et laquo le respect des lois raquo comme laquo les deux mateacuteriaux raquo du gouvernement de la

loi drsquoAristote alors lrsquoesprit du respect des lois du peuple est donc son laquo logiciel raquo

Cultiver aupregraves du peuple lrsquoesprit du respect des lois crsquoest le preacuteparer aux lois ou

mecircme deacutevelopper chez lui une vraie croyance dans la justice En ayant cette adheacutesion

eacutevidemment le peuple nrsquoa plus de crainte reacuteveacuterencielle vis-agrave-vis des lois au contraire

se deacuteveloppe un sentiment drsquoappartenance qui stimule la confiance et le respect du

peuple agrave lrsquoeacutegard des lois

La loi eacutetablie sur cette base pourra permettre lrsquoautoriteacute suprecircme et le gouvernement

de la loi pourra ecirctre reacutealiseacute eacutegalement Contrairement agrave lrsquoOccident en Chine agrave cause

peut-ecirctre drsquoun manque historique de croyance du peuple chinois il nrsquoest pas encore

possible de trouver de la confiance dans les lois Il est important de vulgariser les

preacuteceptes de la loi qui permettraient au peuple de mieux connaicirctre et de mieux

comprendre la loi

184

Partie IV Lrsquoeacutetude comparative entre les theacuteories de lrsquoeacuteducation

drsquoAristote et celle de Confucius

Aristote et Confucius sont des repreacutesentants importants du deacuteveloppement de la

civilisation en Occident et en Asie et leurs penseacutees ont exerceacute une grande influence

sur les geacuteneacuterations futures Leurs penseacutees concernant lrsquoeacuteducation sont une des sources

des systegravemes eacuteducatifs pour leurs descendants Il existe deacutejagrave des recherches

comparatives entre la theacuteorie de lrsquoeacuteducation de Socrate et celle de Confucius sur le

deacuteveloppement de lrsquoenseignement notamment Concernant leur influence sur les

geacuteneacuterations futures il est donc important de faire une eacutetude des theacuteories de

lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de Confucius

I Preacutesentation de la theacuteorie de lrsquoeacuteducation chez Aristote

On connaicirct Aristote le chercheur le fondateur de sciences le logicien le philosophe

laquo le maicirctre de ceux qui savent raquo Mais on connaicirct mal Aristote lrsquoeacuteducateur Pourtant

Aristote srsquoest consacreacute autant agrave lrsquoenseignement qursquoagrave la recherche Il a le profil de

lrsquoenseignant La partie de son œuvre qui nous est transmise agrave travers vingt-trois

siegravecles est son œuvre enseigneacutee ce sont ses cours Les cours dispenseacutes pendant

lrsquoeacuteducation secondaire et supeacuterieure en Occident sont beaucoup influenceacutes par les

penseacutees drsquoAristote

Aristote fait une carriegravere purement acadeacutemique A dix-huit ans il entre dans lrsquoune des

hautes eacutecoles les plus reacuteputeacutees de son temps lrsquoAcadeacutemie de Platon A la mort de son

maicirctre Aristote srsquoeacuteloigne drsquoAthegravenes et fonde une eacutecole agrave Assos En 335-334 Aristote

revient agrave Athegravenes Il y fonde sa propre eacutecole le Lyceacutee Crsquoest une sorte drsquouniversiteacute

dans laquelle la recherche complegravete lrsquoenseignement supeacuterieur Le matin srsquoy tiennent

des cours pour les eacutetudiants inscrits Lrsquoapregraves-midi le Lyceacutee eacutetait probablement ouvert

agrave un public plus large et assumait donc les fonctions drsquoune universiteacute populaire

185

La recherche scientifique la reacuteflexion philosophique et laction eacuteducative sont

intimement lieacutees autant dans la vie que dans lœuvre dAristote Il nrsquoest donc pas

surprenant qursquoAristote ayant la passion de lrsquoanalyse meacutethodique de tout ce qui

inteacuteresse son esprit curieux ait analyseacute les problegravemes poseacutes par lrsquoeacuteducation Dans

pratiquement chacun de ses eacutecrits il y fait reacutefeacuterence Mais malheureusement les

textes ougrave il deacuteveloppe de maniegravere systeacutematique ses reacuteflexions sur leacuteducation ne nous

sont parvenus quagrave leacutetat fragmentaire De son livre De lrsquoeacuteducation il ne nous reste

qursquoun fragment insignifiant Le deacuteveloppement de son systegraveme eacuteducatif qui se trouve

dans La Politique nrsquoest pas entiegraverement restitueacute une bonne partie ayant eacuteteacute perdue

II Preacutesentation de la theacuteorie de lrsquoeacuteducation chez Confucius

Eacuteminent peacutedagogue philosophe et homme politique Confucius est lrsquoune des grandes

figures de la civilisation de la Chine ancienne et le fondateur du systegraveme eacuteducatif

feacuteodal Confucius a creacuteeacute des eacutecoles priveacutees et a reacutedigeacute une partie de ses œuvres en

eacutetablissant sa doctrine Sa pratique et sa reacuteflexion sur lrsquoeacuteducation ont exerceacute une

influence consideacuterable sur le deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation aussi bien en Chine

qursquoailleurs dans le monde Dans lrsquoAntiquiteacute Confucius est consideacutereacute comme le

laquopremier des sagesraquo et le laquomodegravele de dix mille geacuteneacuterationsraquo De nos jours on

reconnaicirct en lui une des grandes figures de la civilisation Sa contribution agrave

lrsquoeacuteducation et le rocircle remarquable et durable qursquoil a joueacute dans ce domaine lui assurent

une place exceptionnelle dans lrsquohistoire nationale et internationale Il faut noter que

cette place est aussi exceptionnelle dans le domaine de la culture

Toute sa vie Confucius a la passion drsquoapprendre et drsquoenseigner Il est un grand eacuterudit

aux multiples talents et de son vivant mecircme sa reacuteputation srsquoeacutetend fort loin Il

commence agrave srsquoattacher des disciples quand il atteint la trentaine Il en a eu au total

trois mille dont soixante-douze disciples maicirctrisent les laquosix artsraquo Par le nombre de

ses eacutelegraveves comme par la qualiteacute de son niveau lrsquoeacutecole de Confucius eacutetait unique en

son temps De son vivant et apregraves son enseignement a eu une influence consideacuterable

186

dans les domaines de lrsquoeacuteducation de la politique de lrsquoeacuteconomie de la culture aussi

bien que dans celui de lrsquoeacutethique et de la morale Il srsquoy consacre pregraves drsquoun demi-siegravecle

jusqursquoagrave ce que la maladie lrsquoemporte agrave lrsquoacircge de soixante-douze ans

III Etude comparative entre les deux theacuteories

On peut envisager drsquoanalyser le systegraveme eacuteducatif proposeacute par Aristote et celui proposeacute

par Confucius sous quatre angles objectifs de lrsquoeacuteducation profil du disciple

contenus et peacutedagogie

1 Objectis de lrsquoeacuteducation

Objectifs de lrsquoeacuteducation chez Aristote former des hommes vertueux

Pour Aristote la finaliteacute de lrsquoeacuteducation est de former un individu qui soit un homme

ideacuteal et un citoyen vertueux LrsquoEacutetat ideacuteal possegravede neacutecessairement de bons citoyens les

citoyens doivent avoir des vertus Un homme vertueux ce nrsquoest pas lrsquohomme agrave lrsquoeacutetat

naturel crsquoest lrsquohomme eacuteduqueacute La vertu srsquoacquiert preacuteciseacutement par lrsquoeacuteducation Donc

pour un Etat il faut former de bons citoyens par lrsquoeacuteducation laquo La citeacute est une pluraliteacute

qui par le moyen de lrsquoeacuteducation doit ecirctre rameneacutee agrave une communauteacute et agrave une uniteacute raquo

210

A chaque socieacuteteacute agrave chaque forme de gouvernement correspond un systegraveme

drsquoeacuteducation particulier Il y a un systegraveme drsquoeacuteducation qui correspond agrave la deacutemocratie

un autre qui convient agrave lrsquooligarchie Lrsquoeacuteducation ne creacutee pas seulement la socieacuteteacute la

communauteacute qui constitue la citeacute elle lui assure eacutegalement la stabiliteacute laquo le plus

puissant de tous les moyens que nous avons indiqueacutes pour mesurer la dureacutee de la

constitution et qui est de nos jours totalement neacutegligeacute crsquoest un systegraveme drsquoeacuteducation

adapteacute agrave la forme des gouvernements Rien ne sert en effet de posseacuteder les meilleures

lois mecircme ratifieacutees par le corps entier des citoyens si ces derniers ne sont pas soumis

210

Aristote La Politique tradJTricot Paris JVrin 1995 II 5 1263 b 36-37

187

agrave des habitudes et agrave une eacuteducation entrant dans lrsquoesprit de la constitution raquo211

Il en

reacutesulte que lrsquoobjectif de lrsquoeacuteducation drsquoAristote pour maintenir une bonne gestion de

lrsquoEtat consiste agrave former des citoyens vertueux

Objectifs de lrsquoeacuteducation chez Confucius former des junzi ou hommes de bien

En veacuteriteacute pour la socieacuteteacute traditionnelle chinoise un junzi est un noble de sang un

homme laquo bien neacute raquo Or comme il lrsquoa fait pour plusieurs termes chinois Confucius a

deacuteveloppeacute le concept de junzi et en a transformeacute la deacutefinition Ainsi pour les

confucianistes le junzi deacutesigne non plus un individu de la caste de haute noblesse

mais plutocirct un laquo homme de bien raquo crsquoest-agrave-dire un ecirctre noble moralement Confucius

pense que lrsquoeacuteducation doit avoir pour objectif de former des gens capables (xian cai)

qursquoil appelle aussi junzi (homme de bien) Quelle est lrsquoimage de junzi dans lrsquoesprit de

Confucius Dans ses entretiens on trouve quelques exemples

Zi Lu demande ce qursquoest un homme honorable Le Maicirctre reacutepond laquo un homme qui se

perfectionne en veillant attentivement sur lui-mecircme ndash Cela suffit-il raquo reprend Zi lu

Confucius ajoute laquo il se perfectionne lui-mecircme en vue drsquoapporter la paix agrave autrui ndash

Est-ce tout raquo demande Zi lu Confucius dit laquo il se perfectionne lui-mecircme en vue

drsquoapporter la paix au peuple Se perfectionner soi-mecircme en vue drsquoapporter la paix au

peuple crsquoest pour cela que Yao et Shun ont eux-mecircmes souffert raquo212

Donc le junzi est un homme laquo alliant compeacutetence et vertu raquo qui fera ensuite carriegravere

dans lrsquoadministration et prendra part au gouvernement de sorte que lrsquoideacuteal drsquoun

royaume reacutegi avec inteacutegriteacute sera reacutealiseacute

laquo Que celui qui excelle dans sa charge se mette agrave lrsquoeacutetude Que celui qui excelle dans

lrsquoeacutetude exerce une chargeraquo conseille-t-il agrave ses disciples213

Cette conception qui srsquooppose radicalement au systegraveme de la transmission heacutereacuteditaire

211

Ibid V 9 1310 a 12-17 212

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur ChapXIV45 213 Ibid ChapXIX13

188

des charges influe sur le systegraveme de formation et de recrutement des fonctionnaires

qui sera adopteacute ulteacuterieurement par la socieacuteteacute feacuteodale Cette conception sert aussi de

base theacuteorique au systegraveme de seacutelection mis en place sous les Han puis au systegraveme

drsquoexamens impeacuteriaux en vigueur depuis les Sui et les Tang jusqursquoagrave la chute de la

dynastie mandchoue tout en fournissant le principe directeur de lrsquoensemble du

systegraveme eacuteducatif feacuteodal Jusquagrave ce jour la Chine est resteacutee fidegravele aux deux traditions

suivantes former des personnes alliant compeacutetence et inteacutegriteacute morale et nrsquoattribuer

les postes qursquoen fonction du meacuterite Ce point de vue peut ecirctre consideacutereacute comme un

grand progregraves par rapport au systegraveme heacutereacuteditaire mis en place preacuteceacutedemment

2 Qui doit ecirctre eacuteduqueacute

Pour Aristote lrsquoeacuteducation a des limites car elle est reacuteserveacutee aux enfants des habitants

de la citeacute Bien qursquoAristote ne le dise pas explicitement cela paraicirct eacutevident si lrsquoon

considegravere lrsquoensemble de lrsquoEthique et de La Politique Nrsquoy ont accegraves ni les enfants des

agriculteurs ni ceux des artisans ni ceux des commerccedilants En ce qui concerne les

esclaves ils ne sont pas de toute faccedilon consideacutereacutes comme des ecirctres humains

complets Mais il paraicirct probable qursquoAristote preacutevoyait une sorte de formation

professionnelle pour les gens de meacutetier car il mentionne assez souvent lrsquoimportance

drsquoun bon apprentissage pour bien exercer son meacutetier Et il envisage mecircme dans

certains cas une eacuteducation pour les esclaves laquo puisque nous constatons que

lrsquoeacuteducation a pour effet de former le caractegravere des jeunes sujets il est neacutecessaire aussi

une fois qursquoon srsquoest procureacute des esclaves de pourvoir agrave lrsquoeacuteducation de ceux que nous

destinons agrave des occupations libeacuterales raquo 214

Brisant le monopole exerceacute par la noblesse sur lrsquoeacuteducation Confucius dit que son

enseignement est destineacute agrave tous sans distinction (Wei Ling gong Entretiens) Parmi

ses eacutelegraveves figurent aussi bien des gens du peuple que des nobles ce qui en ce

214

Aristote EacuteconomiquestradJTricotVrin Paris 2004 I 5 1344 a 27

189

temps-lagrave eacutelargit consideacuterablement lrsquoaccegraves agrave lrsquoeacuteducation Il creacutee une eacutecole priveacutee

accueillant aussi bien les pauvres que les riches les roturiers que les aristocrates

En ouvrant agrave un plus grand nombre drsquoindividus les portes du savoir il favorise lrsquoessor

de lrsquoenseignement geacuteneacuteral dans la Chine ancienne Il contribue par lagrave tout agrave la fois aux

reacuteformes politiques et agrave la diffusion de la culture Cela illustre le caractegravere humaniste

de lrsquoenseignement confuceacuteen dont lrsquoinfluence sur les eacutecoles et les acadeacutemies priveacutees

de la socieacuteteacute feacuteodale a eacuteteacute consideacuterable Une telle approche doit aussi contribuer agrave

creacuteer les conditions neacutecessaires pour que la classe montante des proprieacutetaires fonciers

puisse acqueacuterir le pouvoir que confegravere lrsquoinstruction et geacuteneacuterer elle aussi des hommes

de talent

3 Les contenus de lrsquoeacuteducation

Les quatre matiegraveres chez Aristote

Aristote pose la question du contenu de lrsquoeacuteducation chez les jeunes individus

Une fois de plus sa reacuteponse ne nous est parvenue qursquoagrave travers des fragments Et il

semble que ce sont justement les parties les plus originales qui ont eacuteteacute perdues En

principe les jeunes doivent ecirctre instruits dans les laquoarts utilesraquo mais

laquo lrsquoenseignement ne doit pas porter sur tous les arts utiles eacutetant donneacute la distinction

eacutetablie entre les tacircches convenables pour un homme libre et celles qui ont un caractegravere

servile raquo 215

Par laquoarts utilesraquo Aristote entend des disciplines telles que la grammaire

le calcul le dessin la gymnastique mais certainement pas des travaux manuels ou

quoi que ce soit qui pourrait mener agrave des travaux salarieacutes qualifieacutes de sordides

Drsquoautre part les jeunes doivent ecirctre instruits agrave occuper laquonoblement leur loisirraquo laquo De

ce fait certaines matiegraveres doivent ecirctre apprises et entrer dans un programme

drsquoeacuteducation en vue de mener une vie de loisir ces connaissances et ces disciplines

sont des fins en elles-mecircmes tandis que celles qui preacuteparent agrave la vie active doivent

ecirctre regardeacutees comme de pure neacutecessiteacute et comme des moyens en vue drsquoautres

215 Aristote La Politique tradJTricot VIII 2 1337 b 5

190

choses raquo216

Aristote preacutevoit donc au moins quatre matiegraveres agrave enseigner grammaire gymnastique

musique et dessin Crsquoest un scheacutema classique Dans La Politique il deacuteveloppe ses

conceptions sur la gymnastique et surtout sur la musique Il parle briegravevement du

dessin mais la partie qui devait ecirctre consacreacutee agrave la grammaire est manquante

Pourtant elle devait ecirctre particuliegraverement inteacuteressante compte tenu du rocircle que joue

le langage dans la penseacutee drsquoAristote On peut supposer que la grammaire contenait

outre lrsquoapprentissage de la lecture et de lrsquoeacutecriture eacutegalement lrsquohistoire de la litteacuterature

Dans ce qursquoAristote dit sur la gymnastique il est fidegravele agrave son principe du juste milieu

Il ne srsquoagit ni drsquoun entraicircnement trop seacutevegravere ni drsquoune eacuteducation brutale Il ne doit pas

non plus srsquoagir drsquoune instruction paramilitaire Pour Aristote la gymnastique ne se

limite pas agrave lrsquoentraicircnement du corps car lrsquoeacuteducation physique doit servir agrave la

formation du caractegravere courage et sens de lrsquohonneur

Sans doute inspireacute par Platon Aristote traite aussi longuement de lrsquoeacuteducation musicale

Plus encore que la gymnastique la musique est un moyen drsquoinfluencer le caractegravere

moral Pour cette raison elle est indispensable Evidemment il faut veiller agrave ce qursquoon

se concentre sur la bonne musique car certains modes musicaux certains rythmes ou

certaines meacutelodies gacirctent le caractegravere Comme Platon Aristote fait agrave ce sujet une

analyse des tonaliteacutes grecques et donne sa preacutefeacuterence au mode dorien laquoqui est le plus

grave et qui exprime le mieux un caractegravere viril raquo217

De plus il occupe une position

moyenne en ce qui concerne le choix des tonaliteacutes

Lrsquoeacuteducation musicale est aussi importante parce que gracircce agrave elle les eacutelegraveves

apprennent agrave appreacutecier ce qui est beau Et elle a une valeur peacutedagogique geacuteneacuterale

parce qursquoelle apprend agrave eacutecouter Mais la musique est le moyen par excellence de

lrsquoeacuteducation pour le loisir laquoLa vie de loisir noblement meneacutee doit de lrsquoavis geacuteneacuteral

216 Ibid VIII 1338 a 10-13 217 Ibid VIII 7 1342 b 13

191

inclure non seulement le beau mais encore le plaisir (car le bonheur est un composeacute

de ces deux facteurs reacuteunis) or la musique assurons-nous tous compte parmi les

choses les plus agreacuteablesraquo218

Les six manuels ou liu jing chez Confucius

Confucius conccediloit lrsquoeacuteducation selon deux grands volets lrsquoeacuteducation morale qui doit

ecirctre privileacutegieacutee et la transmission des connaissances

Le Maicirctre enseigne speacutecialement les textes anciens la pratique la loyauteacute et la fideacuteliteacute

(Entretiens VII24) Les textes anciens sont lrsquoenseignement des connaissances mais

font aussi partie de lrsquoeacuteducation morale la pratique la loyauteacute et la fideacuteliteacute

Lrsquoeacuteducation morale est la base de lrsquoenseignement confuceacuteen puisqursquoil srsquoagit de

former des individus de grande vertu afin drsquoaider le prince agrave gouverner de faccedilon

integravegre Sa penseacutee eacutethique est indissociable de sa penseacutee philosophique et politique

Le principe fondamental de sa doctrine eacutethique est celui du ren Le terme ren deacutesigne

lrsquohumaniteacute de lrsquohomme ou la bienveillance Cette vertu se manifeste dans toutes les

formes de rapports entre les ecirctres humains Elle est agrave la source des autres qualiteacutes la

pieacuteteacute filiale ou xiao le respect des aicircneacutes ou ti la loyauteacute ou zhong lrsquoattitude

respectueuse ou gong la magnanimiteacute ou kuan la fideacuteliteacute ou xin la diligence ou min

lrsquoaltruisme ou hui lrsquoaffabiliteacute ou wen la bonteacute ou liang la frugaliteacute ou jian la

toleacuterance ou rang lrsquoindulgence ou shu la sagesse ou zhi le courage ou yong Crsquoest

cette mecircme vertu ou ren qui amegravene agrave se garder de tout excegraves agrave ne pas craindre les

difficulteacutes agrave discerner lrsquoaimable du haiumlssable et agrave se conduire avec honnecircteteacute et

droiture

Afin que tous ces impeacuteratifs eacutethiques puissent renforcer le sens de la responsabiliteacute de

chaque individu et de la socieacuteteacute tout entiegravere Confucius insiste pour que chacun doive

par sa propre volonteacute obtenir la vertu de faccedilon agrave ecirctre un exemple pour son entourage

Il doit acqueacuterir le ren Rayonnant par sa sagesse autour de lui son exemple incite ses

218 Ibid VIII 5 1339 b 18-21

192

semblables agrave le suivre et agrave se transformer agrave leur tour Gracircce aux efforts deacuteployeacutes agrave cet

eacutegard par chacun les affaires familiales seront en ordre le pays sera bien gouverneacute le

peuple vivra en seacutecuriteacute et la paix reacutegnera dans le monde Lrsquoeacuteducation morale est donc

pour Confucius le moyen de mettre en œuvre son ideacuteologie de la vertu

Mais Confucius se preacuteoccupe tout autant de la formation intellectuelle de ses disciples

crsquoest-agrave-dire de leur faire acqueacuterir un savoir culturel des compeacutetences et un

savoir-faire Pour leur inculquer les valeurs morales de la socieacuteteacute feacuteodale les bases

drsquoune bonne culture geacuteneacuterale et les compeacutetences requises pour exercer des fonctions

officielles il srsquoattache agrave compiler six manuels qui sont consideacutereacutes comme les textes

fondamentaux de lrsquoenseignement et de lrsquoapprentissage le Livre des Odes ou Shi le

Livre des Documents ou Shu le Livre des Rites ou Li le Livre de la Musique ou Yue

le Livre des Mutations ou Yi et les Annales des Printemps et Automnes ou Chunqiu

Confucius attache de lrsquoimportance agrave lrsquoenseignement dispenseacute dans Shi et Li laquo si tu

nrsquoeacutetudies pas le Livre des Odes tu nrsquoauras pas de sujets de conversation Si tu

nrsquoeacutetudies pas les Rites tu nrsquoauras pas de fondement solide raquo219

Confucius aime la

musique et elle fait partie de son enseignement Selon Confucius si le Prince nrsquoest pas

capable de preacutesenter un exemple moral srsquoil ne reacuteussit pas agrave maintenir et agrave promouvoir

les Rites et la Musique (les deux manifestations de la civilisation) il srsquoaliegravene la

fideacuteliteacute de ses ministres et la confiance de son peuple

Les six œuvres citeacutees ci-dessus sont des ouvrages didactiques qui traitent surtout des

rapports sociaux et de lrsquoeacutethique mais abordent aussi drsquoautres domaines entre autres la

litteacuterature la philosophie lrsquohistoire la politique lrsquoeacuteconomie la culture ou lrsquoart de la

musique Ils constituent les premiers manuels drsquoenseignement relativement complets

de toute lrsquohistoire de lrsquoeacuteducation chinoise Depuis Lrsquoexhortation agrave lrsquoeacutetude de Xunzi

(IIIegraveme

siegravecle av J-C) penseur confucianiste ayant veacutecu agrave la fin de la peacuteriode des

219 Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap XVI13

193

Royaumes Combattants on les deacutesigne avec deacutefeacuterence sous le nom de jing (Livres

canoniques ou classiques) Le Livre de la Musique nrsquoa pas eacuteteacute retrouveacute mais les cinq

autres classiques confuceacuteens ont constitueacute pendant plus de deux mille ans les

ouvrages fondamentaux de lrsquoenseignement feacuteodal chinois Partout ailleurs dans le

monde aucun autre ouvrage didactique nrsquoa eacuteteacute utiliseacute aussi longtemps et avec autant

de constance

4 La peacutedagogie

Aristote eacutetablit un ensemble de principes qui sont conformes aux lois geacuteneacuterales de la

peacutedagogie laquo Il est clair que nous devons nous appuyer sur trois normes pour mener agrave

bien lrsquoeacuteducation agrave la fois le juste milieu le possible et le convenable raquo Comme

lrsquoensemble de la philosophie pratique drsquoAristote sa theacuteorie de lrsquoeacuteducation est une

peacutedagogie du bon sens

Tout drsquoabord il faut eacuteviter les extrecircmes les exageacuterations En faisant de la

gymnastique il ne faut pas vouloir former agrave tout prix des champions Et

lrsquoenseignement de la musique doit viser bien plus le plaisir drsquoeacutecouter la musique que

la virtuositeacute

Ensuite il ne faut demander agrave lrsquoeacutelegraveve que ce qursquoil est capable de faire Ainsi ne faut-il

pas vouloir donner des leccedilons de politique agrave des jeunes gens alors qursquoils nrsquoont aucune

expeacuterience des choses de la vie 220

et drsquoune maniegravere geacuteneacuterale faut-il tenir compte

du niveau intellectuel des eacutelegraveves car laquole raisonnement [] nrsquoest pas [] eacutegalement

puissant chez tous les hommes raquo221

Finalement lrsquoenseignement doit se limiter agrave ce qui convient agrave lrsquoeacutelegraveve en tenant

compte de son acircge de son caractegravere etc

Selon Aristote la penseacutee et le comportement de lrsquohomme ne sont pas naturels Ils se

forment par trois sources les dispositions naturelles les habitudes et leurs

deacuteveloppements et la raison Il faut coordonner lrsquoeacuteducation avec la psychologie de

220 Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricot Pais JVrin 1994 I 1 1095 a 2 221 Ibid X 10 1179 b 23

194

lrsquoindividu et lrsquoenvironnement eacuteducatif Aristote distingue deux cateacutegories

peacutedagogiques qui se complegravetent lrsquoeacuteducation par la raison et lrsquoeacuteducation par les

habitudes

Par laquo eacuteducation par habitudes raquo Aristote nrsquoentend pas une sorte de domptage par

reacutepeacutetitions automatiques Ce qursquoil comprend par ces termes crsquoest ce que nous

appellerions aujourdrsquohui une laquopeacutedagogie activeraquo Aussi dans Eacutethique agrave Nicomaque

insiste-t-il sur le fait que laquo les choses qursquoil faut avoir apprises pour les faire crsquoest en

faisant que nous les apprenons par exemple crsquoest en construisant qursquoon devient

constructeur et en jouant de la cithare qursquoon devient cithariste raquo222

Lrsquoeacuteducation par la raison est compleacutementaire de lrsquoeacuteducation par lrsquohabitude Il srsquoagit lagrave

de lrsquoenseignement proprement dit notamment de lrsquoenseignement des sciences Son

but est de faire comprendre les causes laquo enseigner crsquoest dire les causes pour chaque

chose raquo 223

Lrsquoeacuteducation par la raison vise lrsquouniversel qui deacutepasse lrsquoexpeacuterience laquo Les

hommes drsquoexpeacuterience savent bien qursquoune chose est mais ils ignorent le pourquoi

tandis que les hommes drsquoart connaissent le pourquoi et la cause raquo224

Aristote attache

de lrsquoimportance agrave lrsquoapprentissage participatif les connaissances authentiques

viennent de la pratique pour que les eacutelegraveves enregistrent des progregraves

La peacutedagogie chez Confucius

Les Entretiens est un livre qui a eacuteteacute eacutecrit par les disciples de Confucius pour constituer

un ouvrage rassemblant tout lrsquoenseignement oral du Maicirctre Si on reprend les mots de

F Jullien lrsquoenseignement de Confucius laquo vise agrave parler de la moindre chose pour la

rendre plus indicatrice raquo 225

Ainsi sa parole cherche agrave feacuteconder indirectement ce

qursquoest la prise de conscience du disciple le moindre deacutetail qui est reacuteveacutelateur de

lrsquoessentiel Nous retrouvons deacutejagrave la peacutedagogie de Confucius qui a un caractegravere tregraves agrave

222 Ibid II 1 1103 a 33 223 IbidVI 9 1142 a 12-20 224 Aristote Meacutetaphysique tradJean Tricot Pais JVrin 2000 A 1 981 a 28-29 225 JULLIEN F Le deacutetour et lrsquoaccegraves Production deacuteleacutegueacutee art et eacuteducation production exeacutecutive

Studio videacuteo Paris 7 Denis Diderot1995

195

lrsquoeacutecoute en fonction de lrsquounivers personnel de ses disciples Une peacutedagogie qui a

pour objectif de faciliter une eacutevolution personnelle lieacutee agrave la conscience reacuteveacuteleacutee vers

lrsquoessentiel de la vie

Lrsquoeacutetude et la reacuteflexion sont deux choses qui vont de pair laquoEtudier sans reacutefleacutechir est

une occupation vaine reacutefleacutechir sans eacutetudier est dangereuxraquo 226

Le mot apprendre est

employeacute ici avec le sens de laquo recevoir et comprendre ce qui a eacuteteacute transmis raquo En fin de

compte une simple reproduction venant drsquoune compreacutehension sans srsquoecirctre

preacutealablement poseacute de questions (ou inversement) ce ne sera ni lrsquoune ni lrsquoautre une

bonne maniegravere

Confucius insiste eacutegalement sur la meacutethode de lrsquoenseignement par la suggestion pour

que ses disciples puissent saisir lrsquoessentiel pour qursquoensuite ils le deacuteveloppent avec leur

creacuteativiteacute Aussi avant drsquointervenir avec comme objectif drsquoinspirer et de guider il

laisse un temps suffisant pour que la personne qui apprend eacutepuise ses capaciteacutes au

maximum laquo Je nrsquoenseigne pas agrave celui qui ne srsquoefforce pas de comprendre je nrsquoaide

pas agrave parler celui qui ne srsquoefforce pas drsquoexprimer sa penseacutee Si je soulegraveve un angle [de

la question] et que lrsquoon est incapable de me retourner les trois autres alors je nrsquoy

reviens pas raquo 227

IV Les similitudes entre lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de Confucius

Au vu des diffeacuterents points eacutevoqueacutes ci-dessus on peut en conclure qursquoil y a des

similitudes entre la theacuteorie de lrsquoeacuteducation proposeacutee par Aristote et celle qui est

proposeacutee par Confucius On retrouve ces similitudes dans les aspects suivants

226

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap II15 227

Ibid ChapVII8

196

1 Aristote et Confucius considegraverent lrsquoeacuteducation comme un outil afin drsquoaffermir

lrsquoautoriteacute politique

Aristote met lrsquoaccent agrave plusieurs reprises sur lrsquoeffet de lrsquoeacuteducation qui aide agrave

consolider la dominance politique des proprieacutetaires drsquoesclaves Selon Aristote

laquo lrsquoeacuteducation des enfants doit ecirctre un des objets principaux des soins du leacutegislateur Si

lrsquoeacuteducation a eacuteteacute neacutegligeacutee lrsquoEtat en reccediloit une atteinte funeste raquo 228

Il faut que lrsquoEtat

deacuteveloppe lrsquoeacuteducation pour maintenir la puissance de son reacutegime politique laquo De tous

les moyens indiqueacutes pour assurer la dureacutee des constitutions le plus important est celui

que tout le monde neacuteglige actuellement crsquoest un systegraveme drsquoeacuteducation conforme au

reacutegime politique raquo229

En ce qui concerne le rapport entre lrsquoeacuteducation et le pouvoir politique Aristote

indique que lrsquoeacuteducation est un moyen important pour donner une formation juridique

aux citoyens Les citoyens doivent connaicirctre les contenus concrets de toutes les lois

afin de pouvoir les respecter Lrsquoeacuteducation est un indermeacutediaire important pour reacutealiser

cet objectif

Confucius quant agrave lui indique que laquo si le prince conduit le peuple au moyen des lois

et le retient dans lrsquouniteacute au moyen des chacirctiments le peuple srsquoabstient de mal faire

mais il ne connaicirct aucune honte Si le prince dirige le peuple par la Vertu et fait reacutegner

lrsquounion gracircce aux rites le peuple a honte de mal faire et devient vertueux raquo230

Donc

il faut eacuteduquer les gens du peuple par la morale et les lier par les rites Les rites

exercent un effet que la politique et les lois ne peuvent pas remplacer parce que

lrsquoeacuteducation peut amener un individu agrave la vertu ainsi on peut maintenir lrsquoordre social

et le pouvoir politique peut ecirctre consolideacute Confucius considegravere lrsquoeacuteducation comme un

travail politique un moyen pour stabiliser lrsquoautoriteacute politique Cette ideacutee de combiner

eacuteducation et gouvernance de la socieacuteteacute a exerceacute une influence profonde et durable sur

228

Aristote La Politique tradJTricot VIII 1 1337 a 229

IbidV 9 1310 a 12 230

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap II3

197

la socieacuteteacute antique de la Chine

2 Aristote et Confucius considegraverent la musique comme un eacuteleacutement important de

lrsquoeacuteducation

Aristote attache de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation artistique Pour lui la musique le

dessin et les cours des matiegraveres artistiques doivent ecirctre introduits dans lrsquoeacuteducation

Crsquoest de la musique surtout que se preacuteoccupe Aristote la musique prise dans son sens

propre Elle nrsquoest pas seulement un passe-temps honnecircte un plaisir deacutelicieux A ce

titre certes elle meacuterite deacutejagrave drsquoecirctre introduite dans lrsquoeacuteducation Car dit Aristote en

deacutepit de lrsquoopinion des Spartiates on ne peut juger des meacuterites de la musique et jouir

des plaisirs qursquoelle procure qursquoagrave la condition drsquoavoir personnellement quelque science

musicale Mais en outre la musique a ce pouvoir singulier drsquoexercer sur les cœurs

une influence morale Elle peut modifier les affections les passions parce qursquoelle est

capable de les repreacutesenter et par suite de les inspirer

Confucius est aussi eacutepris de musique et il accorde de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation de la

musique

Lrsquoœuvre de Sima Qian (145 av J-C-86 av J-C) historien chinois le premier agrave avoir

tenteacute de raconter lrsquohistoire de la Chine depuis sa creacuteation comprend une biographie

de Confucius Son œuvre Shi Ji (Meacutemoires historiques) comporte de nombreuses

biographies Sima Qian preacutecise que dans Shi ou le Livre des Odes Confucius a

eacutecrit et composeacute trois cent cinq piegraveces sans compter les titres de six odes perdues Il

ajoute que Confucius sait jouer de la musique en chantant les vers de toutes ces piegraveces

Il ajoute que Confucius est agrave mecircme de rendre harmonique la musique des styles zhao

wu ya et song (Le zhao est la musique attribueacutee agrave Shun le wu est la musique connue

sous le regravegne du roi Wu le ya et le song sont ici des musiques et non les parties

du Shi appeleacutees ya et song) Dans son enseignement Confucius a transmis

constamment agrave ses eacutelegraveves ses connaissances musicales

198

V Les points qui diffeacuterent entre lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de Confucius

Mais en raison de leur environnement et de leur expeacuterience de vie diffeacuterents on

observe des dispariteacutes entre les theacuteories drsquoAristote et de Confucius dans leur approche

de lrsquoeacuteducation notamment sur deux aspects

1 Premiegravere diffeacuterence les individus qui doivent ecirctre eacuteduqueacutes

Lrsquoenseignement drsquoAristote srsquoadresse aux citoyens soit agrave une petite minoriteacute des

individus parce que la majoriteacute en est exclue En effet les esclaves les travailleurs

chargeacutes du soin de nourrir les hommes libres et de leur creacuteer des loisirs ne participent

pas plus agrave lrsquoeacuteducation qursquoils ne sont concerneacutes par la liberteacute ou la proprieacuteteacute Sur ce

point Aristote ne srsquoest pas affranchi des preacutejugeacutes sociaux de son temps et il a conccedilu

lrsquoeacuteducation dans le cadre eacutetroit des citeacutes grecques

Confucius lui a pratiqueacute un enseignement destineacute aux eacutelegraveves sans distinction drsquoacircge

de situation eacuteconomique et de capaciteacute intellectuelle laquo Chaque fois que quelqursquoun est

venu de lui-mecircme agrave mon eacutecole en mrsquoapportant les preacutesents drsquousage ne fussent que

dix tranches de viande seacutecheacutee jamais je ne lui ai refuseacute mes enseignements raquo231

Si

quelqursquoun paye un peu de frais drsquoeacutetude il peut devenir un eacutelegraveve de Confucius

2 Deuxiegraveme diffeacuterence les enseignements dispenseacutes

Aristote attache de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation des sciences et des technologies mais

Confucius neacuteglige lrsquoenseignement de la technologie de production Drsquoapregraves Aristote

un enseignant doit maicirctriser neacutecessairement des connaissances theacuteoriques et des

connaissances des technologies Aristote srsquoest inteacuteresseacute aux matiegraveres scientifiques

pendant des dizaines drsquoanneacutees il a obtenu des reacutesultats remarquables dans plusieurs

domaines Il srsquoest appliqueacute agrave enseigner agrave ses eacutelegraveves les savoirs des sciences de la

nature Attacher de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation des sciences est un des heacuteritages laisseacutes

231

Ibid Chap VII7

199

par lrsquoenseignement drsquoAristote dans le deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation occidentale

Confucius faute de connaissances dans les domaines des sciences de la nature a eacuteteacute

critiqueacute par les autres penseurs de son eacutepoque Lrsquoenseignement de Confucius concerne

tregraves peu la technologie de production et les connaissances de la nature Confucius

pense que les savoirs concernant les sciences de la nature doivent ecirctre consideacutereacutes

comme un objet de meacutetaphore dans la logique analogique et que cela ne vaut donc pas

la peine de faire une recherche sur ces savoirs La penseacutee de Confucius concernant

lrsquoeacuteducation a eu une influence neacutegative sur le deacuteveloppement des sciences de la nature

dans lrsquoantiquiteacute de la Chine

Compte tenu de lrsquoanalyse qui a eacuteteacute faite sur les aspects similaires et les diffeacuterences

entre les theacuteories de lrsquoeacuteducation drsquoAristote et de Confucius que faut-il retenir pour

favoriser aujourdrsquohui le meilleur deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation

Tout drsquoabord il faut laisser de lrsquoinitiative aux individus qui vont beacuteneacuteficier de

lrsquoeacuteducation

La theacuteorie de lrsquoeacuteducation drsquoAristote a exerceacute une grande influence sur les geacuteneacuterations

futures et son concept pour lrsquoeacuteducation Concernant le mode drsquoenseignement de la

musique et du sport il est important drsquoeacuteduquer lrsquoindividu qui est en pleine possession

de ses moyens et drsquoexercer sur les coeurs une influence morale afin drsquoapaiser ou de

reacuteformer les moeurs drsquoun peuple Mais il ne srsquoagit pas drsquoavoir comme objectif de

former des vedettes ou des sportifs professionels A cause de lrsquoutilitarisme de lrsquoeacutepoque

contemporaine pour se mettre au deacutefit lrsquoun et lrsquoautre dans une compeacutetition on a

neacutegligeacute la fonction normale de lrsquoeacuteducation et parfois mecircme empecirccheacute son

deacuteveloppement normal Dans certains pays pour obtenir plus de meacutedailles lors

drsquoeacutevegravenements sportifs on adopte des modes drsquoentraicircnements cruels et inhumains et on

pratique des des exercices excessifs agrave la limite des capaciteacutes physiques Bien que

dans les pays deacuteveloppeacutes le peuple dans sa majoriteacute ait une vie drsquoabondance que la

200

plupart des enfants megravenent une vie douce et confortable il faut noter que certains

renacircclent devant le travail et sont peu enclins agrave supporter une vie dure Donc il faut

retenir les initiatives des gens qui vont recevoir lrsquoeacuteducation et les appliquer Confucius

et Aristote ont accordeacute tous les deux de lrsquoimportance agrave cette ideacutee Lrsquoeacuteducation par la

suggestion ou bien lrsquoeacuteducation par la pratique se lient toujours avec lrsquoinitiative drsquoun

individu Ce point de vue a une signification directive pour lrsquoeacuteducation de qualiteacute

qursquoon preacuteconise aujourdrsquohui Lrsquoeacuteducation de qualiteacute peut ou ne peut pas obtenir un

effet reacuteel la qualiteacute des eacutelegraveves peut ou ne peut pas ecirctre ameacutelioreacutee cela deacutepend de

lrsquoesprit drsquoinitiative et de lrsquoenthousiasme des eacutelegraveves qui ont eacuteteacute ou non mobiliseacutes Mais

il ne faut pas compter sur lsquolsquosoumissionrsquorsquo ou lsquolsquobourrage des connaissancesrsquorsquo il est

preacutefeacuterable drsquoexceller agrave proposer des guides s pour cultiver les inteacuterets des eacutelegraveves La

deacutefinition de ces inteacuterecircts a eacuteteacute influenceacutee par des ideacutees de lrsquoeacuteducation de Confucius et

drsquoAristote

Il faut mettre lrsquoaccent sur lrsquoeacuteducation des connaissances scientifiques et

technologiques

Les ideacutees sur lrsquoeacuteducation drsquoAristote ont montreacute lrsquoimportance de ce point de vue sous

les aspects positifs et neacutegatifs Dans un certain sens suivant la voie de lrsquoeacuteducation

scientifique et technologique qursquoAristote a creacuteeacutee cela nous permet drsquoavoir une

prospeacuteriteacute des sciences et technologies dans notre socieacuteteacute moderne Dans le monde

contemporain la science et la technologie sont devenues une force motrice directe qui

stimule le progregraves de la socieacuteteacute Mais la diffusion et lrsquoinnovation des connaissances

scientifiques et technologiques deacutependent de lrsquoeacuteducation Parallegravelement si le travail

culturel et drsquoeacuteducation veulent apporter plus de contributions au deacuteveloppement de la

socieacuteteacute il faut eacutegalement accorder lrsquoimportance agrave lrsquoenseignement des savoirs

scientifiques et techniques

Il faut faire un grand cas de lrsquoeacuteducation morale

De nos jours les sciences les technologies et lrsquoeacuteconomie occupent le premier rang

201

lrsquoeacuteducation nrsquoest plus une activiteacute de lrsquoorientation de la valeur Lrsquoeacuteducation est

devenue seulement lrsquooutil pour accumuler des connaissances pendant les cours pour

former des aptitudes professionnelles ou bien un instrument pour obtenir le diplocircme

Lrsquoeacutevaluation des reacutesultats proposeacutee par les enseignants se limite le plus souvent agrave la

capaciteacute des connaissances des eacutelegraveves et on neacuteglige de precircter attention au

deacuteveloppement de leurs qualiteacutes morales et agrave la construction de leurs personnaliteacutes

En accordant trop drsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation intellectuelle on a neacutegligeacute lrsquoeacuteducation

morale Mecircme si un eacutelegraveve maicirctrise les connaissances livresques les lacunes de la

culture de lrsquohistoire et de la penseacutee de valeur deacuteseacutequilibrent le deacuteveloppement de sa

personnaliteacute Il en reacutesulte donc qursquoil faut faire une grande place agrave lrsquoeacuteducation

morale Dans les ideacutees de lrsquoeacuteducation de Confucius et drsquoAristote lrsquoeacuteducation morale

occupe une place tregraves importante Ils ont pris conscience de lrsquoaction de lrsquoeacuteducation

morale qui ne peut pas ecirctes remplaceacutee par lrsquoeacuteducation des connaissances Pour ecirctre un

homme de bien il est neacutecessaire de recevoir une eacuteducation morale Si on peut unir

lrsquoeacuteducation morale agrave lrsquoeacuteducation scientifique et technologique reacuteaffirmer la valeur de

lrsquohumaniteacute cela nous permet de redresser le deacuteseacutequilibre de lrsquoeacuteducation morale afin

de reacutealiser une eacuteducation complegravete et eacutequilibreacutee

Aristote a compteacute sur la raison de lrsquohumain il en a affirmeacute la valeur universelle et il a

poursuivi un recircve humaniste sa penseacutee a exerceacute une profonde influence sur les

geacuteneacuterations suivantes La theacuteorie de lrsquoeacuteducation aristoteacutelicienne nrsquoa rien perdu de son

actualiteacute Ce qursquoAristote dit sur la politique eacuteducative et son rocircle dans la socieacuteteacute sa

conception drsquoun systegraveme drsquoeacuteducation permanente et drsquoune eacuteducation pour la paix et le

loisir ses reacuteflexions drsquoordre peacutedagogique rejoignent des preacuteoccupations qui sont

celles des responsables de lrsquoeacuteducation de nos jours En un mot lrsquoobjectif de la theacuteorie

de lrsquoeacuteducation drsquoAristote est de renforcer au maximum la fonction de lrsquoeacuteducation afin

drsquoameacuteliorer les qualiteacutes du peuple Les peuples qui sont respectueux des lois peuvent

posseacuteder un mode de paix

202

Partie V Etude de comparaison entre la penseacutee drsquoAristote et celle de

Lao zi

La doctrine drsquoAristote comprend agrave peu pregraves tous les domaines de la nature et de la

socieacuteteacute Lrsquoastronomie la geacuteographie la biologie la culture la physiologie la

politique lrsquoeacutethique et lrsquoart etc De ce point de vue Aristote est un scientifique donc

eacutevidemment il est aussi un philosophe gracircce agrave ses connaissances en science parce

qursquoen ancienne Gregravece il nrsquoy avait pas de division preacutecise entre la philosophie et la

science

La doctrine drsquoAristote a guideacute le monde des penseacutees occidentales pendant plus de

deux mille ans dans tous les domaines philosophique theacuteologique ou scientifique

A partir du XVIIegraveme siegravecle les individus beacuteneacuteficient des progregraves reacutealiseacutes au travers

des doutes et des reacuteflexions sur la penseacutee drsquoAristote

Aristote dit laquo Jrsquoaime Platon mais jrsquoaime encore plus la veacuteriteacute raquo

Par suite de ce dicton Aristote est bien digne de son titre laquo Philosophe raquo parce que

lrsquoessence de la philosophie est de reacutefleacutechir sur des penseacutees diverses mais pas

simplement de les accepter En fait le systegraveme de la philosophie drsquoAristote est bacircti sur

lrsquoheacuteritage la critique et le deacuteveloppement de penseacutees de Platon

Si nous faisons une classification par le biais des branches drsquoeacutetude actuelles Aristote

est agrave la fois un scientifique et un philosophe Crsquoest exactement comme ccedila son angle

de lrsquoobservation de ce monde est bien diffeacuterent de celui de son maicirctre Platon qui est

plutocirct un pur philosophe En tant que scientifique il doit neacutecessairement se mettre

devant la veacuteriteacute de ce monde et lrsquoadmettre sinon sa science serait deacutenueacutee de sens Par

contre en tant que philosophe il est tant obligeacute de reacutefleacutechir sur lrsquoessence abstraite qui

a deacutejagrave traverseacute toute la reacutealiteacute Lagrave-dessus nous pourrions donc comprendre plus

facilement pourquoi lrsquoorigine des penseacutees drsquoAristote reste reacutealiste ainsi que

203

nominaliste Ainsi la theacuteorie de la connaissance et la penseacutee drsquoAristote a beaucoup de

points communs avec la penseacutee de Lao zi

Lao zi aurait eacuteteacute un sage chinois et le personnage le plus mythique du taoiumlsme il est

consideacutereacute comme le pegravere fondateur du taoiumlsme lsquolsquoLaorsquorsquo et lsquolsquozirsquorsquotssignifient

respectivement lsquolsquovieuxrsquorsquo et lsquolsquoMaicirctrersquorsquo Le Dao de Jingigest donc un deseouvrages de

reacutefeacuterence du taoiumlsme qui aurait eacuteteacute eacutecrit vers 600 avant Jeacutesus-Christ Dao de Jing est

habituellemement traduit par Livre de la Voie et de la Vertu Le terme jing signifie que

cet ouvrage est important une sorte de lsquolsquoclassiquersquorsquo Or ce que Lao zi entendait par le

terme dao crsquoeacutetait la laquo Chose raquo suprecircme lrsquoinfini lrsquoAbsolu Il deacutesignait ainsi lrsquoEtre

mysteacuterieux incompreacutehensible inconcevable duquel tout eacutemane qui est anteacuterieur agrave

toutes choses innommable car on ne peut lrsquoexprimer par aucun mot Ce livre est

composeacute de deux tomes Le premier tome traite du Dao quant au deuxiegraveme tome il

traite de la Vertu

I Les points communs entre la penseacutee drsquoAristote et celle de Lao zi

Le premier chapitre de lrsquoouvrage de Lao zi est ceacutelegravebre et fondamental

laquo Les voies qui peuvent ecirctre suivies ne sont pas la Voie constante Les noms qui

peuvent ecirctre nommeacutes ne sont pas le Nom constant Sans nom est le commencement

du Ciel et de la Terre ce qui a nom est la megravere du Ciel

Constamment sans deacutesir on contemple la Merveille Constamment dans le deacutesir on

contemple les abords

Tous deux ont mecircme Origine et noms diffeacuterents Ensemble on les dit le Mystegravere

Mystegravere sur mystegravere Porte de toutes merveilles raquo232

(laquo Avant les Cieux et la Terre il

y avait une Substance primordiale Elle eacutetait sereine est sans forme Elle existait de

par Soi homogegravene omnipreacutesente sans aucune limitation Crsquoeacutetait la Megravere Universelle

Volonteacute Je ne sais pas son nom mais je lrsquoappelle Tao Si je suis forceacute de la qualifier

je lrsquoappelle sans bornes illimiteacutee immense infinie Sans bornes je la dis

232

Isabelle Robinet Lao zi et le Tao Bayard eacutedition 1996 p17

204

Inconcevable Inscrutable je la dis Inaccessible Inaccessible je la dis

Omnipreacutesenteraquo)

Wu laquo possibiliteacuteraquo (vide le rien le neacuteant) est le deacutepart drsquoorigine dont la production

lrsquoexistence et le deacuteveloppement de toutes les choses deacutependent Crsquoest aussi le

fondement theacuteorique de lrsquoorigine de lrsquoimmanence de lrsquoessence et de la reacutegulariteacute de

toutes les creacuteatures du monde

You laquo reacutealiteacuteraquo (ecirctre) est la megravere de dix mille opportuniteacutes Quand on ne peut

lrsquointerpregraveter la base physique drsquoorigine de toutes les choses se mettent agrave exeacutecution

sur la pratique concregravete reacuteelle

Quand on observe et connaicirct le monde en prenant lrsquoangle de laquo possibiliteacuteraquo cela veut

dire qursquoagrave travers le fondement theacuteorique de lrsquoorigine de lrsquoimmanence de lrsquoessence et

de la reacutegulariteacute de toutes les creacuteatures du monde on pourrait donc comprendre le

mysteacuterieux de toute la creacuteation Au contraire juste au moment ougrave on observe et

connaicirct le monde par lrsquoangle de la laquo reacutealiteacute raquo ou bien agrave travers la base physique

drsquoorigine de toutes les choses relatives agrave la pratique concregravete on pourrait finalement

connaicirctre et saisir un effet sans bornes et illimiteacute

Lao zi pensait que le Wu et le You avaient des noms diffeacuterents mais provenaient de la

mecircme source Le Tao est lrsquounion du Wu et du You lrsquoun ne peut ecirctre veacuteritablement

compris sans lrsquoautre Sans le You le Wu serait le neacuteant absolu Sans le Wu le You (ecirctre)

ne pourrait pas fonctionner

Ces deux notions sont traduites aussi en laquo Theacuteorie raquo et laquo Pratique raquo ou en laquo Abstrait raquo

et laquo Substance raquo en ayant des actions mutuelles produites par des angles diffeacuterents

on reacuteunit ces deux notions en un ensemble et on lui donne une appellation en commun

agrave savoir laquo une theacuteorie abstruseraquo (meacutetaphysique) son effet reste eacuteternel et ouvre la

porte subtile mais agrave la fois vaste de lrsquoessence et du principe du monde

Aristote observe le monde et reacutefleacutechit sur lui agrave travers deux angles diffeacuterents laquo le

205

pheacutenomegravene concret raquo et laquo la theacuteorie abstraite raquo Semblablement Lao zi observe le

monde agrave travers ces deux notions laquo possibiliteacute raquo et laquo reacutealiteacute raquo Dans lrsquoœuvre Lao Zi

bien qursquoil nrsquoy a pas une division eacutevidente pour lrsquoeacutepisteacutemologie mais quand mecircme

Lao zi preacutesente clairement ces notions you et wu et il demande en plus de les

reacuteunir en un ensemble - laquo Meacutetaphysique raquo qui nous permet drsquoobserver globalement le

monde

Aristote nrsquoa pas expliciteacute particuliegraverement lrsquoeacutepisteacutemologie il ne dispose pas non plus

drsquoune theacuteorie macroscopique comme Lao zi pour nous expliquer comment connaicirctre

le monde Par contre par ses conclusions on peut trouver que ses ideacutees sont

similaires avec celles deacuteveloppeacutees par Lao zi

La Logique drsquoAristote pourrait ecirctre consideacutereacutee comme son eacutepisteacutemologie Avant

Aristote les anciens philosophes ne reacutefleacutechissaient que sur le monde objectif mais

La Logique drsquoAristote est lagrave pour reacutefleacutechir sur les penseacutees Crsquoest bien

La Logique qui a permis agrave la philosophie de devenir une vraie philosophie bien

qursquoAristote ait consideacutereacute la logique juste comme un outil Mecircme jusqursquoagrave aujourdrsquohui

il semble que la logique et la rheacutetorique entrent dans le domaine philosophique ou

bien qursquoil nrsquoy a que de laquo logique rheacutetorique raquo

Aristote utilise la logique stricte en formant sa penseacutee la plupart de ses conclusions

ont eacuteteacute obtenues par la logique deacuteductive qui est repreacutesenteacutee par le laquo Syllogisme raquo

Mais la logique deacuteductive a toujours besoin de conditions initiales afin de

configurer ces conditions Aristote a employeacute la meacutethode logique au moins dans

lrsquoaspect de la logique Par contre il a pu justement utiliser des meacutethodes comme

lrsquoanalogie ou lrsquoinduction par exemple comme dans la description de sa theacuteorie des

quatre causes

Pour illustrer la theacuteorie des quatre causes Aristote a pris un exemple de la

construction drsquoun pot Les matiegraveres premiegraveres comme la terre sablonneuse sont des

laquo causes mateacuterielles raquo le concept du pot est la laquo cause formelle raquo Il se trouve que Lao

zi a eacutegalement expliqueacute ses notions you et wu en utilisant le mecircme exemple

206

qursquoAristote

laquo Trente rayons se joignent en un moyeu unique ce vide dans le char en permet

lrsquousage Drsquoune motte de glaise on faccedilonne un vase ce vide dans le vase en permet

lrsquousage On meacutenage portes et fenecirctres pour une piegravece ce vide dans la piegravece en

permet lrsquousage LrsquoAvoir fait lrsquoavantage mais le Non-avoir fait lrsquousage raquo (Lao zi

chapXI)

Je le comprends comme you en tant que ressource permet aux individus de reacutealiser

la valeur concregravetes des choses agrave travers un angle essentiel reacuteel et visuel wu en tant

que loi permet aux individus drsquoincarner lrsquoeffet de la reacutegulariteacute virtuelle des choses agrave

travers un angle principal abstrait et latent

Pour Lao zi you et wu sont deux notions essentielles de la creacuteation de toutes les

choses du monde Il me semble que sa penseacutee est tregraves proche de celle drsquoAristote sur

la laquo cause mateacuterielle raquo et la laquo cause formelle raquo mais il semble pourtant que la notion

de wu de Lao zi possegravede deux fonctions de plus la laquo cause finale raquo et la laquo cause

motrice raquo

En fait en ce qui concerne la laquo cause mateacuterielle raquo et la laquo cause formelle raquo ces ideacutees

peuvent ecirctre repreacutesentatives du point de vue drsquoAristote sur le reacuteel et elles peuvent

aussi manifester la diffeacuterence des points de vue entre Aristote et son maicirctre Platon

Pour Platon connaicirctre la connaissance crsquoest donc connaicirctre les Ideacutees la seule source

veacuteritable de connaissance Platon admet lrsquoexistence drsquoIdeacutees abstraites les seules

choses veacuteritablement reacuteelles accessibles uniquement gracircce agrave la RAISON et se

trouvent dans le laquoMonde Intelligible des IDEacuteESraquo Par notre raison lrsquoecirctre humain est

capable de connaicirctre les Ideacutees Mais les laquoIdeacuteesraquo de Platon ne sont pas en nous laquo dans

notre tecircte raquo elles existent seulement dans ce que Platon appelle le laquoMonde

Intelligibleraquo qui se cache derriegravere le Monde Sensible Le Monde sensible est ldquomoins

vrairdquo ldquomoins reacuteelrdquo par rapport au Monde intelligible le seul vrai monde

207

Selon Aristote juste quelques objets individuels (substance) peuvent encore exister

deacutefinitivement Par contre parmi ces objets nous pouvons abstraire une forme

geacuteneacuterale agrave lrsquoaide de la raison A travers le processus de lrsquoabstraction nous avons

connu la forme geacuteneacuterale de toutes les existences des objets diffeacuterents Par rapport agrave

Platon Aristote pense qursquoil y a eacutequivalence entre lrsquoexpeacuterience et la raison De ce fait

Aristote a confeacutereacute une double cause agrave la laquo Substance raquo La laquo cause formelle raquo qui a

stipuleacute ce qursquoest un objet et qui ressemble au concept de Platon est la forme geacuteneacuterale

des objets diffeacuterents qui a eacuteteacute abstraite par la raison drsquoAristote La laquo cause mateacuterielle raquo

qui a expliqueacute la constitution drsquoun objet deacutecide de la reacutealiteacute drsquoun objet dans le monde

sensoriel En reacutesumeacute chaque substance se constitue agrave la fois par sa forme et son

eacuteleacutement mateacuteriel

Aristote preacutetend qursquoil nrsquoy a que tregraves peu drsquoobjets individuels qui peuvent exister

indeacutependamment ce sont des substances Les substances disposent des proprieacuteteacutes ces

proprieacuteteacutes existent uniquement quand elles sont de celles des substances Quelques

proprieacuteteacutes sont speacutecifiques on les appelle les laquo Proprieacuteteacutes essentielles raquo elles

repreacutesentent les caracteacuteristiques des substances Selon la proprieacuteteacute essentielle nous

pouvons avoir le concept drsquo laquo espegravece raquo qui est composeacute exactement par la proprieacuteteacute

essentielle De ce fait Aristote preacutetend qursquoil nrsquoy a que des substances qui existent

reacuteellement la proprieacuteteacute et lrsquoespegravece existent juste comparativement ces deux concepts

existent dans la substance ou la concerne

En effet Aristote concevait la connaissance comme lrsquoabstraction de concepts

intelligibles agrave partir des objets sensibles lrsquoabstraction consistant en lrsquoeffacement des

particulariteacutes pour obtenir une deacutefinition universelle Lrsquoacircme reccediloit donc les formes

intelligibles passivement (bien qursquoelle les contienne toutes en puissance agrave lrsquoeacutetat de

possibles) crsquoest lrsquoobjet naturel qui est cause directe de la connaissance la sensation

actualise dans lrsquoacircme (lrsquointellect) la forme intelligible (quidditeacute) qui signifie dans

lrsquoobjet naturel sa structure rationnelle ou substance (Aristote De lrsquoAcircme III 8)

208

Les penseacutees de Platon font agrave peu pregraves toute attention agrave lrsquoexistence statique et eacuteternelle

Par contre celles drsquoAristote sont plutocirct pour des processus naturels concrets il est

beaucoup plus inteacuteresseacute par des mateacuteriels expeacuterimenteacutes Les penseacutees drsquoAristote

srsquoorientent vers le domaine de production dynamique Aristote srsquoest expliqueacute sur les

ideacutees de Platon en illustrant la transition du monde intelligible immuable au monde

reacuteel variable Le concept du mouvement qursquoAristote eacutevoque est fait de changements

diffeacuterents Il deacutefinit la notion de mouvement en laquo une reacutealisation drsquoune probabiliteacute raquo

selon lrsquoopinion de la laquo Finaliteacute raquo

En ce qui concerne la cause formelle geacuteneacuteralement la forme eacutequivaut aux concepts

ou aux deacutefinitions des objets qui ont eacuteteacute abstraits par nos raisons Mais bien sucircr on

parle de cette notion agrave travers de la question de comment connaicirctre la cause formelle

En fait la cause formelle ressemble plutocirct aux concepts de Platon sauf qursquoelle nrsquoest

pas dans un autre monde theacuteorique mais bien au contraire dans celui de reacuteel Donc la

cause formelle et la cause mateacuterielle sont inseacuteparables et toutes les deux constituent

enfin un ensemble

Au niveau de la logique la cause mateacuterielle et la cause formelle en tant que cause

essentielle pour expliquer un objet sont deacutejagrave suffisantes Toutes les choses sont

composeacutees de matiegravere et de forme et la matiegravere est puissance tandis que la forme est

acte La matiegravere est le support du changement ce qui se forme et se transforme par

lrsquoaction drsquoun agent Quand une chose change il faut bien trouver en elle quelque

chose qui demeure sinon elle ne changerait pas elle serait radicalement autre La

puissance est ce que possegravede une chose pour passer drsquoun eacutetat agrave un autre eacutetat Lrsquoacte est

ce que possegravede reacuteellement un ecirctre

Tous les objets individuels sont deacutejagrave mecircleacutes de la puissance et de lrsquoacte Lrsquoacte est

anteacuterieur agrave la puissance dans le sens ougrave la puissance deacutesire lrsquoacte va vers lrsquoacte

La cause finale est juste une autre forme drsquoexpression de la cause formelle Mais il

semble que si Aristote choisit de srsquoy inteacuteresser seacutepareacutement crsquoest pour chercher les

209

forces mouvantes internes du changement sous lrsquoangle du processus de changement

Voire la cause finale est bien la cause formelle qui a eacuteteacute justement expliqueacutee par

Aristote sous un angle des forces mouvantes internes

La cause efficiente si la cause finale peut ecirctre consideacutereacutee comme la cause formelle

qui a eacuteteacute internaliseacutee dans la cause mateacuterielle en devenant les forces mouvantes

internes du changement des choses Alors qursquoau sens large la cause formelle pourrait

eacutegalement ecirctre externaliseacutee dans la cause mateacuterielle en devenant une influence

externe du changement des choses

Peut-ecirctre la cause formelle et la cause mateacuterielle drsquoAristote pourraient-elles ecirctre la loi

de la causaliteacute (yin) du bouddhisme Par contre la cause motrice ressemble plutocirct agrave

ldquolrsquooccasionrdquo (yuan) du bouddhisme Quant agrave la cause finale quand nous lrsquoavons

reacutealiseacutee elle peut ecirctre consideacutereacutee comme ldquoun effetrdquo (guo) du bouddhisme

Il faut noter un point de vue essentiel drsquoAristote si une forme et une matiegravere se

combinent ensemble elles produisent donc un mouvement ou un changement

Aristote utilise cette ideacutee non seulement pour expliquer le processus du

deacuteveloppement drsquoun objet individuel mais aussi pour illustrer le changement du

mouvement entre des objets diffeacuterents

En ce qui concerne le mateacuteriel originel Aristote avait affirmeacute il y a certaines choses

qui existent dans le mateacuteriel originel la nature produit toutes les choses en srsquoappuyant

sur ce mateacuteriel originel Aristote appelle ces laquo certaines choses raquo des laquo objets

simples raquo comme le feu lrsquoair lrsquoeau et la terre Sur ce sujet Aristote adopte les ideacutees

drsquoun de ses preacutedeacutecesseurs Empeacutedocle En parallegravele Aristote a renforceacute la laquo theacuteorie

des quatre eacuteleacutements raquo drsquoEmpeacutedocle en attribuant des qualiteacutes agrave chacun des quatre

eacuteleacutements fondamentaux froid sec chaud et humide Ces caracteacuteristiques accoleacutees

deux par deux forment ces eacuteleacutements Ceux-ci agrave leur tour composent lrsquoUnivers entier

Cette theacuteorie parvient agrave expliquer plusieurs pheacutenomegravenes physiques Un principe existe

210

dans toutes ces choses essentielles et simples crsquoest laquo le rapport entre le Mouvement et

la Statique raquo Quoi qursquoil en soit quand on parle du changement drsquoun objet crsquoest donc

de toutes les choses essentielles et simples que lrsquoon parle qui se transforment enfin en

des nouvelles choses durables agrave travers ses propres principes internes du mouvement

et aussi en mecircme temps par les propulsions des autres choses Evidemment il y a la

participation des formes de nouvelles choses

Tous les objets sont dans un processus variable et chaque chose a une force Cette

force permet agrave la chose de devenir agrave une autre chose en ayant une forme qui a eacuteteacute deacutejagrave

programmeacutee en un objectif La puissance et la reacutealiteacute existent en mecircme temps dans

chaque objet En plus tous les objets essaient de changer leur puissance en reacutealiteacute le

changement est lrsquoactualisation de la puissance La matiegravere est lecirctre en puissance La

forme est la reacutealisation des puissances de la matiegravere elle est lecirctre actuel acheveacute

Pour passer de la puissance agrave lrsquoacte de la matiegravere agrave la forme il faut une cause de ce

mouvement

On donne un exemple

Etat 1 Paul ne sait pas lire mais Paul est un homme et la lecture est une activiteacute

humaine

Etat 2 Paul apprend agrave lire

Etat 3 Paul est lettreacute

Ici deux formes sont contraires savoir lire ou pas A la base lrsquohumain ne sait pas lire

la finaliteacute de la matiegravere est ici lrsquoapprentissage de la lecture

Dans lrsquoeacutetat 1 la forme de Paul est en puissance crsquoest-agrave-dire que de par sa matiegravere il a

le potentiel en lui pour savoir lire Paul peut potentiellement ecirctre lettreacute il contient en

lui le potentiel du deacutepassement de sa forme actuelle

Dans lrsquoeacutetat 2 la forme de Paul est en devenir crsquoest-agrave-dire que Paul deacutecide de donner

une substance agrave sa matiegravere en changeant sa forme

Dans lrsquoeacutetat 3 Paul sait lire crsquoest donc lrsquoachegravevement de son potentiel de sa puissance

la forme de Paul est devenue une forme acheveacutee

211

Il est possible ici de faire un rapprochement avec la penseacutee chinoise ancestrale qui

envisage lrsquohomme comme lrsquoeacutetat de quelque chose en devenir Dans la penseacutee de Lao

zi toute chose connaicirct son contraire (yinyang) et le qi (气) est lrsquoeacutenergie qui ordonne

lrsquoalternance et la compleacutementariteacute entre le yin et le yang dans le but drsquoatteindre le dao

(道) crsquoest-agrave-dire la voie agrave suivre pour trouver lrsquoeacutequilibre entre les choses crsquoest-agrave-dire

que lrsquohomme pour ecirctre conforme agrave lrsquoordre ceacuteleste Lrsquoordre de la Nature doit achever

sa nature par essence contraire et ce gracircce agrave lrsquoeacutenergie du qi contenue en lui

Parmi les grades cosmologiques drsquoAristote le niveau le plus eacuteleacutementaire est fait de la

matiegravere pure par contre celui qui est le plus haut est le laquo promoteur qui nrsquoest pas

promu raquo Chaque objet dans tous les grades cosmologiques tend agrave reacutealiser son

potentiel drsquoune meilleure faccedilon Lrsquoobjectif de chaque chose est de reacutealiser sa capaciteacute

Dans ce sens la reacutealisation des puissances drsquoun objet est un but Chaque ecirctre deacutesire

ardemment une reacutealisation de sa capaciteacute et actualise son potentiel agrave travers le

changement

II Lrsquoanalyse entre Aristote et Lao zi et leurs ideacutees concernant les grades

cosmologiques et le rapport logique

Dans le systegraveme des penseacutees drsquoAristote il existe quelques conditions preacutealables fort

peu explicites qui sont profondeacutement enracineacutees dans lrsquoesprit des anciens Grecs Nous

ne pouvons comprendre la rationalisation de leurs penseacutees qursquoagrave condition drsquoecirctre

drsquoaccord avec ces conditions preacutealables

Lrsquoacircme eacutetait deacutecrite en trois parties par Platon la raison le deacutesir et la passion mais

Platon nrsquoavait semble-t-il reacutefleacutechi qursquoau travers du niveau de la nature humaine

Aristore quant agrave lui bien qursquoil ait diviseacute lrsquoacircme en trois parties eacutegalement lrsquoacircme

nutritive lrsquoacircme sensitive et lrsquoacircme intellective les divisait plutocirct selon les niveaux

diffeacuterents des activiteacutes de vie dans le monde reacutealiste en liant des impressions par

rapport aux pheacutenomegravenes des ecirctres vivants qursquoil avait observeacutes

212

Pour le terme lsquolsquoacircmersquorsquo en geacuteneacuteral les individus associent toujours les expressions qui

concerne lrsquoacircme comme hun fei po san (Lrsquoacircme se deacutetache du corps sous lrsquoempire de la

frayeur) shen hun dian dao (ecirctre la proie des inquieacutetudes) Mais pour Aristote ce

concept de lrsquoacircme est seulement un nom speacutecial qursquoil utilisait en forme ou en avis de laquo

lrsquohumaniteacute raquo ainsi que sont appeleacutes nos membres infeacuterieurs en laquo pieds raquo Parce qursquoil

avait dit lrsquoacircme est une composition deacutecisive drsquoune essence drsquoun objet elle est

inseacuteparable avec le corps et elle est bien une forme organique Lrsquoacircme ou le corps ont

besoin lrsquoun de lrsquoautre pour donner un individu concret et reacuteel mais ils ne sont pas

identiques non plus Lrsquoacircme est la forme deacutefinitive du corps en tant qursquoelle le dispose

agrave vivre drsquoune certaine maniegravere en lui donnant son organisation et son mouvement Ils

se forment ensemble une substance Il faut noter que ce concept est quand mecircme

diffeacuterent des ideacutees avanceacutees par Platon qui considegravere lui que le corps est comme

une espegravece de prison dans quelle lrsquoacircme est enchaicircneacutee

Comme les formes des autres objets lrsquoacircme de lrsquohumaniteacute dispose aussi des

caracteacuteristiques communes Les termes de cleacute par exemple la justice le grade et le

deacuteveloppement sont eacutegalement applicables pour lrsquoacircme de lrsquohumaniteacute En appuyant

sur lrsquoexplication de lrsquoacircme Aristote a constitueacute et prouveacute son eacutethique

Le corps est la matiegravere lrsquoacircme est la forme Le corps est du potentiel lrsquoacircme est ainsi le

principe organisateur de la matiegravere dont elle actualise les potentialiteacutes Tout cela est

consideacutereacute comme des preacutemisses mineures du systegraveme de la logique drsquoAristote Sur

cette base il et possible de tirer une conclusion lrsquohumaniteacute comme les autres objets

de la nature a aussi ses objectifs (qui ont eacuteteacute stipuleacutes par sa propre forme) agrave atteindre

et sa mission de reacutealiser son fonctionnement Ce sont exactement les convictions de

base de la theacuteorie de lrsquoeacutethique drsquoAristote

En tant qursquohomme lrsquoobjectif de lrsquoexistence est de reacutealiser parfaitement la forme dont

on deacutepend pour ecirctre humain Bien sucircr cette forme agrave reacutealiser devrait ecirctre lrsquoacircme du plus

haut niveau lrsquoacircme intellective Lrsquoacircme intellective est consideacutereacutee comme lrsquoobjectif

213

final de nos comportements Pour Aristote cet objectif est forceacutement laquo le bien de la

nature humaine raquo

Jusqursquoici lrsquoinfeacuterence se deacuteroule selon sa logique mais concernant la conclusion sur

laquo le bien de la nature humaine raquo si nous lrsquointerpreacutetons drsquoune maniegravere trop litteacuterale il

semble qursquoil est relativement arbitraire et abrupt Sur laquo le bien de la nature humaine raquo

crsquoest un terme qui contient un sens large Comme Platon Aristote a lieacute lsquolsquole bienrsquorsquo avec

des fonctionnements particuliers des objets

Le bien drsquoun objet se trouve dans la reacutealisation de sa qualiteacute speacuteciale

Pour trouver le bien drsquoune personne vers lequel elle doit srsquoorienter il faut donc

deacutecouvrir les fonctionnements varieacutes de la nature humaine Un ecirctre humain nrsquoatteint

sa fin que lorsqursquoil accomplit la fonction qui lui est propre Lrsquoexcellence dans

lrsquoaccomplissement de cette fonction est la vertu de cet ecirctre humain Quand on lie laquo le

bien raquo avec laquo la justice raquo son infeacuterence semble moins arbitraire Lrsquoobjectif drsquoun ecirctre

humain est de reacutealiser sa propre forme cet objectif est forceacutement laquo le bien de la nature

humaine raquo qui est la reacutealisation des fonctionnements humains Apparemment toutes

ces opinions paraissent logiques mais il y a quand mecircme un soupccedilon la

deacutemonstration en cycle Donc il nous faut trouver une issue vers le monde reacutealiste

pour cette logique Selon le point de vue drsquoAristote cette issue eacutetait obtenue par le

caractegravere speacutecifique de lrsquohomme crsquoest bien laquo la raison raquo caracteacuteristique de

lrsquohumaniteacute

Par rapport aux autres objets la caracteacuteristique de lrsquohumaniteacute est bien son laquo acircme

intellective raquo qui existe soit dans la forme humaine soit dans lrsquoacircme de lrsquohumaniteacute En

ayant exactement cette caracteacuteristique essentielle qui permet agrave lrsquoactiviteacute raisonnable

de devenir une particulariteacute afin de diffeacuterencier lrsquohumaniteacute avec les autres objets ainsi

que lrsquoactiviteacute raisonnable est la reacutealisation des fonctionnements naturels qui

correspond bien agrave la forme du plus haut niveau de lrsquohumaniteacute Donc la vertu humaine

elle consiste dans lrsquoexcellence de lrsquoactiviteacute raisonnable Crsquoest pourquoi lrsquoactiviteacute

214

raisonnable de lrsquohumaniteacute est devenu lrsquoobjectif essentiel de lrsquoeacutethique humaine

En geacuteneacuteral Socrate et Platon considegraverent les connaissances comme le bien ils pensent

qursquoon pourrait sucircrement faire du bien si on maicirctrisait les connaissances car le

laquo Monde Intelligible des IDEacuteES raquo de Platon reste un monde inchangeable constant et

statique ainsi que son opinion du bien qui est donc traduite plutocirct en connaissances

statiques Selon Platon en bref degraves qursquoon possegravede des connaissances on a du bien agrave

la fois En revanche Aristote met lrsquoaccent sur le processus des actions conjointes

entre la forme et la matiegravere eacutegalement entre lrsquoavis et la reacutealiteacute Pour lui il faut faire

non seulement attention au bien mais aussi au processus de comment acqueacuterir et

appliquer le bien

Selon Aristote lrsquoeacutethique est lieacutee agrave la formation des habitudes ce sont les habitudes qui

nous permettent de bien reacutefleacutechir de choisir justement et drsquoagir correctement Les

habitudes drsquoaction ou bien les faccedilons drsquoaction correctes et pertinentes qui

correspondent agrave la vertu Cette vertu consiste alors avant tout agrave eacuteviter les excegraves et les

deacutefauts le trop ou le trop peu autrement dit laquo le juste milieu raquo si ce terme est traduit

en laquo la convenanceraquo il est peut-ecirctre plus approprieacute Cette penseacutee est un heacuteritage des

ideacutees de Platon crsquoest aussi une conception de la justice de la socieacuteteacute humaine dans

lrsquoancienne Gregravece Dans les questions concregravetes Aristote a accepteacute lrsquoopinion de

Protagoras (490 av J-C- 420 av J-C) sous certaines conditions Pour tout le monde

le juste milieu reste toujours relatif crsquoest la vertu de la modeacuteration En fait cette

opinion reacutesumeacutee par Aristote est une combinaison des deux concepts suivants celui

de Protagoras et celui de la justice

Socrate et Platon pensent qursquoon pourrait pratiquer la vertu degraves qursquoon lrsquoaurait connue

Neacuteanmoins Aristote srsquoest rendu compte ce nrsquoeacutetait pas suffisant agrave part des

connaissances il nous faudrait encore faire des choix apregraves une profonde reacuteflexion

En conseacutequence il dit que laquo Lrsquoacte vertueux repose sur un choix reacutefleacutechi qui engage

celui qui lrsquoaccomplit Le choix preacutefeacuterentiel fruit drsquoune interaction entre deacutesir et raison

il est un intellect deacutesirant ou un deacutesir raisonnant Un homme vertueux est un modegravele

215

et un critegravere pour les autres raquo 233

laquo La vertu est une disposition acquise une habitude

qui comprend des objectifs ou des choix preacuteceacutedents La vertu reacuteside dans le juste

milieu et deacutepend de nous-mecircme elle est deacutefinie par la raison raquo234

En fait

laquo lrsquoEthique raquo drsquoAristote reacuteflegravete sa theacuteorie de laquo Quatre Causaliteacutes raquo et de laquo Reacutealisation

du Potentiel raquo Lrsquoapplication geacuteneacuterale du concept de la justice de lrsquoancienne Gregravece

qui a eacuteteacute combineacutee avec le concept de Protagoras laquo Lrsquohomme est la mesure de toutes

chosesraquo ces deux concepts ont augmenteacute le dynamisme et le sens de la responsabiliteacute

des humains en laquo Vertu raquo ainsi en laquo Raison de lrsquohumaniteacute raquo

Les vertus morales sont des habitudes de suivre le juste milieu qui nous permettent de

faire un choix reacutefleacutechi agrave lrsquoaide de la raison quand on est devant les deacutesirs naturels La

vertu rationnelle fait attention et aspire au plus haut niveau de notre acircme crsquoest bien

notre nature de la raison mais pas notre nature du corps Aristote deacuteclare laquo Srsquoil est

vrai que le bonheur est lrsquoactiviteacute conforme agrave la vertu il est de toute eacutevidence que crsquoest

celle qui est conforme agrave la vertu la plus parfaite crsquoest-agrave-dire celle de la partie de

lrsquohomme la plus haute () Ce qui est propre agrave lrsquohomme crsquoest donc la vie de lrsquoesprit

puisque lrsquoesprit constitue essentiellement lrsquohomme Une telle vie est eacutegalement

parfaitement heureuse raquo235

Le bonheur consiste donc dans lrsquoactiviteacute la plus parfaite

de lrsquohomme crsquoest-agrave-dire dans la vie contemplative qui est la plus conformeacute avec sa

nature drsquolaquo animal rationnel raquo Donc Aristote preacutecise que le bonheur reacuteside dans la

contemplation qui est la plus haute activiteacute et qui permet agrave ce qursquoil y a de plus haut

dans lrsquohomme lrsquointellect drsquoatteindre la connaissance

En utilisant toujours le concept de la justice de lrsquoancienne Gregravece Aristote le prenait

comme un argument essentiel et reacuteussissait enfin agrave deacutevelopper son propre concept

pour la politique Pour un individu le souverain est bien de se reacutealiser Une reacutealisation

de chacun a besoin de correspondre agrave sa propre place dans la socieacuteteacute Donc une

233

Pierre Aubenque La prudence chez Aristote Paris PUF 1970 p120 234

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricot II11103a 17-18 235

Ibid X71177a

216

reacutealisation drsquoun individu est de se reacutealiser pour le fonctionnement social crsquoest agrave dire

la reacutealisation de sa propre place dans la socieacuteteacute globale

Par conseacutequent selon Aristote le bien eacutetant deacutefini en tant que finaliteacute de la vie

humaine lrsquoexistence du bien nrsquoest pas indeacutependante de lrsquohumain la socieacuteteacute non plus

Le bien est la condition indispensable pour lrsquohumain de reacutealiser ses meilleures

compeacutetences Notre objectif est de reacutealiser nos meilleurs potentiels dans la socieacuteteacute

crsquoest-agrave-dire de trouver nos qualiteacutes particuliegraveres et nos places dans la communauteacute

sociale qui nous permettent de mieux reacutealiser nos potentiels individuels Il nrsquoest que

possible de reacutealiser le meilleur potentiel de chacun agrave condition drsquoecirctre dans la bonne

place au sein de la communauteacute nous pouvons donc nous devenir moraux crsquoest bien

cela la vertu

Sur ce fait un individu pourrait se reacutealiser soit-mecircme srsquoil satisfait et prend soin de la

partie du plus haut niveau de son existence la partie de la raison qui est fait avancer

par une motivation eacuteleveacutee et srsquoil favorise les avantages des autres et en plus rend

service agrave son pays Ainsi le bien individuel est donc lieacute fortement au bonheur de la

socieacuteteacute Le fonctionnement essentiel drsquoun pays est drsquoassurer les plus grands inteacuterecircts

du peuple soit notre vie morale et rationelle

Aristote prend lrsquoEtat comme un dispositif qui permet agrave son peuple drsquoatteindre

lrsquoobjectif final de lrsquohumain La forme du gouvernement est construite sur la base du

concept de la justice et sur celui de lrsquoeacutegaliteacute

Ici nous avons revu encore une fois le point commun entre Aristote et Lao zi Le

bonheur social est lrsquoobjectif final drsquoAristote pour Lao zi son objectif est pareil laquo Si

je gouvernais un petit royaume et un peuple peu nombreux il savourerait sa nourriture

il trouverait de lrsquoeacuteleacutegance dans ses vecirctements il se plairait dans sa demeure il

aimerait ses simples usages raquo (Lao zi Dao De Jing 80) Ces deux savants ont

encore un autre point commun ils pensent qursquoil faut impeacuterativement eacutecouter les

217

opinions du peuple afin drsquoobtenir une stabiliteacute pour la politique Selon Platon le

peuple est guideacute par lrsquoopinion et les illusions et ne peut donc deacutecider rationnellement

pour conduire les affaires de la Citeacute Enfin les philosophes sont dans un rapport

intime avec le savoir ils y consacrent toute leur activiteacute Il est donc logique pour

Platon de leur confier les recircnes de la Citeacute Il nrsquoy a que des speacutecialistes qui le voient

clairement les opinions du peuple Au contraire Aristote attribue agrave chacun la mecircme

faculteacute de raisonner Or srsquoil ne nie pas qursquoil faille ecirctre tregraves rationnel pour conduire une

Citeacute il reacutepond que crsquoest en additionnant les rationaliteacutes individuelles que lrsquoon peut

obtenir une rationaliteacute collective un ldquosuper-rationaliteacuterdquo en quelque sorte Crsquoest pour

cette raison que les pauvres neacutecessairement plus nombreux doivent gouverner Les

opinions du peuple sont des avis convaincus et reacutefleacutechis Lao zi a la mecircme opinion

laquo Le Saint na point de sentiments immuables Il adopte les sentiments du peupleraquo

(laquo Lao zi Dao De Jing 49 raquo)

La construction du systegraveme de la penseacutee globale drsquoAristote est baseacutee sur la

construction de sa theacuteorie de la logique La logique a expliqueacute notre faccedilon de reacutefleacutechir

par rapport aux diffeacuterents objets Lrsquoancienne philosophie eacutetait focaliseacutee seulement sur

la reacuteflexion des objets mais laquo La Logique raquo est focaliseacutee plutocirct sur laquo la reacuteflexion

drsquoune reacuteflexion des objets raquo Aristote a creacuteeacute une regravegle qui permet de deacutefinir quand les

conclusions pourraient ecirctre infeacutereacutees par leurs preacutemisses correctes Nous pouvons

ressentir profondeacutement les processus stricts des infeacuterences drsquoAristote non seulement

dans Ethique mais aussi dans La Politique Aristote connaicirct eacutegalement que toutes les

eacutetapes du processus de ces infeacuterences ont besoin de leurs propres preacutemisses cela

provoque donc une recherche sur la Meacutetaphysique

Theacuteoriquement le contenu de la meacutetaphysique ne peut pas ecirctre infeacutereacute sinon il nrsquoest

plus la meacutetaphysique De ce fait en tant que premiegravere philosophie (nommeacutee par

Aristote) la meacutetaphysique ne peut qursquoecirctre obtenue par nous au travers de nos

observations et de nos inductions surtout il nous faut trouver lrsquouniversel parmi le

particulier crsquoest le moyen drsquoatteindre ces principes premiers Ces principes premiers

218

sont donc des propositions si claires qursquoelles ne peuvent ecirctre prouveacutees ni combattues

par des propositions qui le soient davantage Aristote a utiliseacute le mot laquo reconnaicirctre raquo

pour nous expliquer la faccedilon de savoir certaines veacuteriteacutes La science eacutetait fondeacutee par

des arguments primaires nous pouvons les atteindre au travers de notre raison Une

fois que nous avons saisi tous ces arguments primaires et toutes les deacutefinitions des

qualiteacutes essentielles des objets nous pouvons donc continuer les deacuteductions

Aristote a accepteacute les preacutemisses de laquo Lrsquoideacutealisme raquo de Platon et celles de laquo La

Teacuteleacuteologie raquo Lrsquounivers est un monde parfait un ensemble organique et

interdeacutependant un systegraveme des formes invariables Cela est lrsquoessence et la cause final

de lrsquoobjet est la force guideacutee ou le but qui a permis aux objets drsquoavoir devenir comme

ils sont drsquoaujourdrsquohui Mais lrsquoavis ne se seacutepare pas de ce monde qursquoon se perccediloit en

revanche il est juste une partie principale de ce monde et il est impliqueacute dedans et

lrsquoavis accorde la forme et la vie agrave ce monde Notre monde expeacuterimenteacute est un monde

reacuteel Les vraies connaissances ne consistent pas seulement agrave se familiariser avec les

faits elles consistent agrave bien connaicirctre leurs raisons leurs causes ou leurs fondements

et leurs situations drsquoecirctre Aristote emploie le terme de lsquolsquophilosophie premiegraverersquorsquo

science des causes premiegraveres des premiers principes et de la finaliteacute de tout ce-qui-est

en tant quil est nous lrsquoappelons laquo La Meacutetaphysique raquo Elle est le principe geacuteneacuteral en

commun de toutes les sciences Crsquoeacutetait la premiegravere fois qursquoAristote reacutealisait agrave seacuteparer

la philosophie de la science et cette fois-ci cette philosophie ressemblait enfin agrave celle

du sens moderne

Enfin concernant les ideacutees drsquoAristote il y a encore quelques points qui meacuteritent

reacuteflexion

Lrsquoharmonie et lrsquoordre sont deux concepts dans la nature et agrave la fois dans la socieacuteteacute en

geacuteneacuteral ils sont des concepts essentiels de la philosophie grecque Il y a une forte

conviction dans les esprits des anciens grecs bien que cette conviction nrsquoapparaisse

pas souvent dans leurs eacutecrits crsquoest bien ceci la nature est essentiellement rationnelle

En conseacutequence ils cherchent toujours lrsquouniversaliteacute

219

Les questions auxquelles les anciens philosophes reacutefleacutechissaient eacutetaient comment

expliquer le monde est-ce qursquoil existe une regravegle unificatrice pour la conduite morale

ou lrsquoordre social Ou la penseacutee concerne donc Le monde la socieacuteteacute et lrsquoindividu

La philosophie eacutetait deacutejagrave une activiteacute raisonnable depuis son deacutebut elle est bien

quelque chose de la penseacutee la philosophie signifie donc que lrsquoattitude pure et libre

dont nous disposons nous permettrait de reacutefleacutechir sur les questions essentielles

Mais le problegraveme consiste agrave deacutefiner quels genres de questions qui sont essentielles

Sans aucun doute lrsquoessence du monde est une question la plus basique parce que ce

monde est lrsquoenvironnement essentiel dont nous deacutependons pour vivre Par ailleurs

quelles sont les questions basiques concernant lrsquohumain Celles de la socieacuteteacute ou

celles de soit-mecircme celles du groupe ou celles de lrsquoindividu Selon mon avis la

question basique concernant lrsquohumain est bien celle de la socieacuteteacute Car agrave un certain

niveau la socieacuteteacute et le monde mateacuteriel se complegravetent mutuellement en tant

qursquoenvironnement de la vie pour lrsquohumain la socieacuteteacute joue eacutegalement le rocircle de notre

environnement culturel elle est quasiment consideacutereacutee comme aussi importante que le

monde mateacuteriel pour lrsquohumaniteacute

Si on prend laquo Lao zi raquo comme laquo lrsquoart du souvrain face au sud raquo (君人南面之术) voici

ce qui en reacutesulte En fait crsquoest faire les reacuteflexions philosophiques en socieacuteteacute et dans

lrsquoenvironnement culturel Cela est beaucoup plus significatif que faire attention

uniquement agrave un individu

Dans lrsquoHistoire des Han (anteacuterieurs ou occidentaux) (Han shu 汉书 laquoyi wen zhi raquo 艺

文志 Traiteacute sur les arts et les lettres ) compileacutee par lrsquohistorien Ban Gu (32-92) au

Ier

siegravecle de lrsquoegravere chreacutetienne sous les han posteacuterieurs (ou orientaux) il a eacutecrit

laquo lrsquoeacutecole de la Voie (le taoiumlsme) est celle des annalistes [Ceux-ci] constategraverent puis

notegraverent la voie passeacutee et preacutesente de la reacuteussite et de lrsquoeacutechec de la survivance et de la

disparition du malheur et du bonheur Ils surent degraves lors tenir lrsquoessentiel et saisir la

racine Ils se preacuteservegraverent gracircce agrave la quieacutetude et au Vide se maintinrent par lrsquohumiliteacute

220

et la faiblesse Tel eacutetait bien lrsquoart du souverain face au sud raquo 236

(Sur lrsquoorientation du

souverain)

236

Granet Marcel La penseacutee chinoise Paris La Renaissance du livre 1934 reacuteeacuted Paris Albin

Michel coll Bibliothegraveque de lrsquoEvolution de lrsquoHumaniteacute 1999 pp 301-302

221

Partie III Lrsquoinfluence drsquoAristote en Chine

222

Chapitre I La diffusion et lrsquoinfluence de la logique en Chine dans la

peacuteriode contemporaine

I La signification de la recherche sur lrsquoeacutetat de la logique et sur lrsquoinfluence de la

logique en Chine

La logique est un reacutesultat incontestable de la culture humaine elle exerce une grande

influence sur le deacuteveloppement de cette culture Lorsque lrsquoon fait une eacutetude

prospective de la culture chinoise il faut faire une reacutecapitulation et une analyse

concernant la situation de la diffusion de la logique en Chine Il faut srsquointeacuteresser agrave son

influence sur le deacuteveloppement de la socieacuteteacute chinoise et surtout agrave son influence sur le

deacuteveloppement de la culture chinoise

De nos jours la Chine continue sa politique de reacuteforme et drsquoouverture qui demande

un dialogue identique avec toute la civilisation humaine en cherchant la

compleacutementariteacute et les avantages reacuteciproques Lrsquointeacutegration mondiale est devenue une

neacutecessiteacute eacuteconomique On a besoin davantage de communication et de fusion avec les

peuples qui nous entourent Dans ce contexte passer en revue et lrsquoeacutetat de diffusion et

drsquoinfluence de la logique occidentale reacutefleacutechir sur lui au XXegraveme

siegravecle en Chine revecirct

une importante signification

1 Apports des expeacuteriences et leccedilons qursquoon peut tirer de nos jours de lrsquoouverture

de la culture chinoise vers lrsquoexteacuterieur

La modernisation socialiste de la Chine a besoin non seulement des eacuteconomies

deacuteveloppeacutees mais aussi des cultures florissantes Pratiquer lrsquoouverture culturelle est

une condition preacutealable importante pour faire prospeacuterer la culture et promouvoir la

modernisation Si on ne pratique pas lrsquoouverture culturelle il est difficile

drsquoappreacutehender les sciences et les technologies avanceacutees des pays eacutetrangers

223

contemporains leurs expeacuteriences pratiques et efficaces dans le domaine eacuteconomique

et tout autre acquis utile Car si on ne peut pas les examiner et les deacutevelopper dans la

pratique la reacutealisation de la modernisation devient parole en lrsquoair

A partir du XIXegraveme

siegravecle la Chine contrainte de srsquoouvrir vers lrsquoexteacuterieur de ses

frontiegraveres srsquoest efforceacutee de reacutealiser sa modernisation toujours accompagneacutee par

lrsquoeacutechange des cultures chinoises et occidentales et par lrsquoouverture agrave lrsquoexteacuterieur Mecircme

si le conflit et lrsquoimpact sont le point de deacutepart de ce genre drsquoeacutechange culturel Parce

que les Occidentaux ont acheveacute les premiers la reacutevolution industrielle ils ont pu

reacutealiser leur modernisation avec les eacutevolutions sociales favoriseacutees par cette reacutevolution

industrielle Pour cette raison depuis le milieu du XIXegraveme

siegravecle la modernisation et

la culture occidentale sont souvent eacutetroitement lieacutees Car quand les Occidentaux ont

peacuteneacutetreacute en Chine doteacutes drsquoune force mateacuterielle acquise apregraves la reacutevolution industrielle

ils ont en mecircme temps diffuseacute leurs cultures Le peuple chinois srsquoeacutetant reacuteveilleacute les

luttes du peuple chinois pour devenir plus fort et survivre ont eacuteteacute lieacutees eacutetroitement agrave

lrsquoapprentissage de la culture occidentale

Quand on fait un rappel sur plus drsquoun siegravecle les Chinois ont traverseacute un long parcours

entre le Mouvement de Yangwu (1861-1894) (laquo Mouvement des affaires

occidentales raquo) le Mouvement du Wuxu Bianfa (1894-1902) (laquo Reacuteforme des cents

jours raquo) jusqursquoagrave la Reacutevolution Xinhai (la Reacutevolution chinoise de 1911) Pendant ces

peacuteriodes les reacuteformateurs de Yangwu ont preacuteconiseacute au deacutebut laquo les enseignements de

la Chine comme fondement constitutif ceux de lrsquoOccident comme pratique

fonctionnelle raquo (zhongti xiyong 中体西用) Leurs intentions eacutetaient certes de tenter

drsquoavoir de nouvelles ideacutees mais aussi de sauvegarder les penseacutees traditionnelles Les

geacuteneacuterations suivantes se sont beaucoup interrogeacutees sur la question drsquoenvisager une

culture radicalement nouvelle dont la moderniteacute doit passer par une occidentalisation

totale (quanpan xihua) Ces diffeacuterentes ideacutees et pratiques reacutepandues depuis

lrsquoouverture culturelle ont permis drsquoaboutir agrave des reacuteflexions rationnelles agrave un certain

niveau en ne niant pas qursquoil existe aussi des eacutecarts causeacutes par de multiples raisons

224

Gracircce agrave ce processus et aux leccedilons qui en ont eacuteteacute tireacutees lrsquoexpression culturelle

actuelle de la Chine a vu le jour

La diffusion et llsquoinfluence de la logique en Chine au XXegraveme

siegravecle est un aspect du

processus drsquoouverture culturelle mis en œuvre par la Chine dans le cadre drsquoeacutechanges

culturels chinois et occidentaux Crsquoest eacutegalement une analyse plus preacutecise sur les

eacutechanges culturels chinois et occidentaux au travers drsquoune discipline Entre temps on

peut consideacuterer les reacuteussites et les eacutechecs comme une reacutefeacuterence pour lrsquoexpression

culturelle actuelle de la Chine

2 Lrsquoeacutetat et lrsquoinfluence de la logique dans la peacuteriode contemporaine

Dans lrsquoeacutetude de lrsquoanthropologie culturelle il y a un point de vue lrsquoessence des

diffeacuterences sociales nationales est la diffeacuterence culturelle La culture doit comprendre

deux aspects du comportement et de la penseacutee des individus Les activiteacutes de la

penseacutee la langue et lrsquoeacutecriture sont non seulement un aspect commun de lrsquohumaniteacute

mais elles ont aussi un aspect personnaliseacute Toutes les nations possegravedent leurs modes

de penseacutee particuliers Les diffeacuterences de modes de penseacutee sont une des raisons

importantes qui constituent les types diffeacuterents de culture et de socieacuteteacutes nationales

Le mode de penseacutee deacutesigne une faccedilon de penseacutee durable stable ordinaire et agissante

une partie importante des habitudes de penseacutee Nous constatons ici lrsquoillustration de la

logique

La logique est un savoir du raisonnement crsquoest une penseacutee sur lrsquoesprit crsquoest une

science sur la penseacutee Les modes de penseacutee de toutes les cultures nationales

diffeacuterentes engendrent des penseacutees logiques dissemblables et formant des traditions

diverses logiques Parallegravelement les penseacutees et les traditions logiques diffeacuterentes

exercent aussi une influence sur les modes de penseacutee Mais il existe des conflits et des

meacutelanges entre les cultures chinoise et occidentale compte tenu des modes de penseacutee

diffeacuterents Cela se manifeste drsquoune maniegravere notable dans le processus de diffusion de

225

la logique occidentale en Chine et son influence sur la culture chinoise On peut en

effet bien connaicirctre et analyser les situations complexes et les causes du choc

entre la culture chinoise et les autres cultures agrave travers la diffusion et lrsquoinfluence de la

logique en Chine au XXegraveme

siegravecle Mais cela nous aide agrave appreacutehender de faccedilon plus

lucide lrsquoouverture de la culture et agrave profiter des valeurs les plus significatives des

cultures de tous les pays du monde en ranimant la quintessence de la tradition

culturelle de la Chine sans perdre le fondement de lrsquoacircme de la nation

II Lrsquoeacutetat de la logique en Chine au XXegraveme

siegravecle

1 Dans la culture traditionnelle on ne trouve pas de logique indeacutependante ayant

une forme theacuteorique complegravete

Crsquoest Aristote au IVegraveme

siegravecle avant J-C qui fonde la logique traditionnelle Au

XIXegraveme

en Occident cette logique traditionnelle eacutevolue et se transforme en une

logique moderne La logique est largement appliqueacutee dans plusieurs domaines comme

les sciences sociales les sciences naturelles la philosophie et la technologie de

lrsquoingeacutenierie Elle exerce une grande influence sur le progregraves social et le

deacuteveloppement culturel

A cet eacutegard Albert Einstein (1879-1955) le ceacutelegravebre physicien fait une eacutevaluation

Dans une lettre ceacutelegravebre dateacutee de 1953 il deacuteclare laquo le deacuteveloppement de la science

occidentale a eu pour bases deux grandes reacutealisations lrsquoinvention drsquoun systegraveme

logico-formel (dans la geacuteomeacutetrie euclidienne) par les philosophes grecs et la

deacutecouverte qursquoil est possible de trouver des relations causales par une expeacuterience

systeacutematique (agrave la Renaissance)raquordquo237

237

Joseph Needham The Grand Titration Science and Society in East and West Toronto

University of Toronto Press 1969 43

Texte anglais laquoDevelopment of Western Science has been based on two great achievements the

invention of the formal logical system (in Euclidean geometry) by the Greek philosophers and the

discovery of the possibility to find out causal relationship by systematic experiment

(Renaissance) raquo

226

En revanche la situation en Chine est diffeacuterente Dans la Chine antique il nrsquoexiste

pas de laquo science de la logique raquo En effet la penseacutee traditionnelle chinoise met plutocirct

lrsquoaccent sur lrsquointrospection et lrsquointuition plutocirct que sur les expeacuteriences et les

deacutemonstrations Seulement abstraire une forme universelle par un raisonnement

concret en reacutesumant les lois et les regravegles correctes peut constituer une eacutetude du

raisonnement

Les ideacutees du moiumlsme de la Chine antique se conccediloivent de la maniegravere suivante laquo on

utilise les noms pour distinguer des reacutealiteacutes les phrases pour exprimer des ideacutees les

explications pour exposer des causes raquo et des ideacutees concernant tui lei (pousser les

cateacutegories infeacuterence en chinois moderne) et lei tui (lrsquoanalogie) Bien qursquoagrave un certain

niveau il soit lieacute agrave une eacutetude geacuteneacuterale de raisonnement le niveau drsquoabstraction est

infeacuterieur on nrsquoa pas reacuteussi agrave mettre des formules claires normales et des regravegles

drsquoinfeacuterence Cependant ce genre de penseacutee logique nrsquoa pas eacuteteacute encourageacute agrave partir des

dynasties des Qin et des Han et apregraves il est presque disparu

Certains philosophes et penseurs chinois et eacutetrangers bien connus estiment que la

culture traditionnelle chinoise nrsquoa pas deacuteveloppeacute une logique indeacutependante constitueacutee

par un systegraveme complet et rigoureux Jin Yuelin par exemple (1895-1984) avec le

nouveau pragmatisme du logicien a indiqueacute dans son essai La philosophie chinoise

eacutecrit en anglais laquo en comparaison de la phiosophie occidentale la philosophie

chinoise ne revecirct pas drsquoeacutepisteacutemologie eacutevolueacutee ni de conscience logique raquo Zhang

Dainian quant agrave lui eacutecrit laquo puisque les Chinois font grand cas de la penseacutee globale

ils manquent donc drsquoanalyse et de recherche des choses Car les Chinois privileacutegient

lrsquointuition et neacutegligent lrsquoimportance de lrsquoargumentation minitieuse Dans la tradition

chinoise il nrsquoexiste pas de systegraveme complet tel que la geacuteomeacutetrie euclidienne ni de

systegraveme coheacuterent comme la logique formelle drsquoAristote raquo

La logique du bouddhisme est entreacutee en Chine sous la dynastie des Tang A cause de

la propagation et de lrsquoeacutetude du yin ming (la logique bouddhique) la sphegravere de la

227

recherche se limite au bouddhisme crsquoest donc tregraves limiteacute Le contenu du yin ming

deacutepend exclusivement du dogme bouddhique et est eacuteloigneacute des usages du monde De

plus la traduction est difficilement compreacutehensible et lrsquoinfluence du bouddhisme

beaucoup trop limiteacutee

La diffusion veacuteritable de la logique en Chine se fait agrave partir de lrsquointroduction de la

logique drsquoAristote A la fin de la dynastie des Ming Li Zhizao (1569-1630) un

grand lettreacute assisteacute par Franccedilois Furtato (1587-1653) un jeacutesuite

traduit lrsquoIntroduction agrave la dialectique drsquoAristote qui eacutetait le manuel de logique

formelle agrave lrsquoUniversiteacute de Coimbra au Portugal Ce livre est publieacute en 1631 avec le

titre Ming li tan A partir de cette peacuteriode les intellectuels savent qursquoil y une eacutetude de

laquotui lun zong yi raquo (lrsquoart geacuteneacuteral de lrsquoinfeacuterence) soit la logique

A la fin de la dynastie des Qing Joseph Edkins drsquoabord (1823-1905) missionnaire

protestant et sinologue britannique fait une traduction de William Stanley Jevons

(1835 to 1882) Primer of Logic en 1896 nommeacutee Bian xue qi meng Puis Yan Fu

traduit System of Logic de John Stuart Mill (1806-1873) en 1905 sous le titre

chinois Mu le ming xue En 1909 Yan Fu traduit un livre de William Stanley Jevons

(1835-1882) Premiers of Logic avec le titre chinois Ming xue qian shuo Le contenu

principal du premier livre est un reacutesumeacute incomplet mais le deuxiegraveme livre preacutesente

systeacutematiquement et clairement la logique traditionnelle base de la logique drsquoAristote

qui est aussi le contenu principal de ce livre Dans la mecircme peacuteriode Wang Guowei

fait une traduction de Elementary Lessons in Logic Deductive and Inductive de

William Stanley Jevons en 1908 Tian Wuzhao (1870-1926) collecteur des livres de la

Reacutepublique de Chine (1912-1949) traduit Outline of Logic ou Lun li xue gang

yao en chinois drsquoun auteur japonais Totoki Wataru (1874-1940) 十时弥 en 1902

Hu Maoru traduit Logic ou Lun li xue en chinois drsquoun autre japonais Onishi

Hajime (1864-1900) en 1906 Jiang Weiqiao (1873-1958) eacuteducateur et philosophe

chinois reacutedige un Manuel de logique en 1912

228

Le contenu principal de ces œuvres de traduction est la logique traditionnelle

drsquoAristote Ces œuvres ont eacuteteacute reacuteintroduites en Chine depuis la fin de la dynastie des

Ming cette fois-ci plus systeacutematiquement Parallegravelement cela permet aux savants

chinois drsquoutiliser la logique pour reacutefleacutechir sur la penseacutee traditionnelle chinoise En

1920 Bertrand Arthur William Russell (1872-1970) philosophe britannique est venu

en Chine pour donner des confeacuterences Il a preacutesenteacute aux savants chinois pour la

premiegravere fois le calcul des propositions et lrsquoalgegravebre de la logique matheacutematique agrave

lrsquoUniversiteacute de Peacutekin Le contenu de cette confeacuterence est publieacute en 1921 en Chine

avec le titre Logique matheacutematique Depuis lors la diffusion de la logique

matheacutematique est introduite en Chine

2 Lrsquoeacutetat de la diffusion de la logique en Chine au XXegraveme

siegravecle

1) La preacutesentation de la logique par Yan Fu

Il faut rappeler tout drsquoabord que Yan Fu qui attache beaucoup drsquoimportance agrave la

logique a voulu lrsquoadapter aux problegravemes reacuteels de la Chine

En 1895 il publie quatre articles dans le laquo journal zhi raquo laquo sur lrsquourgence de la

transformation chinoiseraquo (laquo lun shi bian zhi ji raquo) laquo la puissance de Nations raquo (laquo yuan

qiang raquo) laquo En Reacutefutation de Han Yu raquo (laquo pi han raquo) laquo sur notre salut raquo (laquo jiu wang tu

cun raquo) Les contenus de ces quatre articles concernent les analyses sur les problegravemes

de lrsquoeacutepoque en Chine et sur la faccedilon de les reacutesoudre Dans ces quatre articles il

srsquooppose agrave la politique de lrsquoautocratie feacuteodale preacuteconise une deacutemocratie bourgeoise

et megravene une action soutenue pour la diffusion des laquo nouvelles eacutetudes raquo y compris la

logique

Puis Yan Fu creacutee des associations acadeacutemiques et enseigne les connaissances

logiques en personne En 1900 afin de mieux preacutesenter la logique il eacutetablit laquo ming

xue hui raquo (une association de la logique) agrave Shanghai pour enseigner

systeacutematiquement la logique occidentale On ne peut que reconnaicirctre sa grande

influence

229

Et enfin il traduit des œuvres connues traitant de la logique en preacutesentant

invariablement la logique

En 1900 Yan Fu commence agrave traduire Systegraveme de logique deacuteductive et inductive

1843 de John Stuart Mill (1806-1873) Ce livre est publieacute par xylographie avec le titre

chinois Mu le ming xue En 1908 il est inviteacute par son disciple Luuml Bicheng pour

enseigner la logique Il choisit comme manuel lrsquoouvrage Primers of

logic de William Stanley Jevons (1835-1882) eacuteconomiste et logicien britannique

tregraves connu Il le traduit tout en enseignant et y consacre deux mois pour la traduction

complegravete Le commercial Press (shang wu yin shu guan) fait publier ce livre

lrsquoanneacutee suivante sous le titre Ming xue qian shuo Lrsquoouvrage Primers of

logic compte vingt-sept chapitres au total et comprend presque toutes les questions

de la logique traditionnelle Ce livre est non seulement bref et preacutecis mais il suppleacutee

aussi drsquoune certaine faccedilon le deacutefaut de Mu le ming xue Les œuvres Mu le ming xue

et Ming xue qian shuo de Yan Fu creacuteent une egravere nouvelle pour les intellectuels

inteacuteresseacutes par lrsquoeacutetude et la recherche de la logique Cela se manifeste dans deux

aspects

1 Les contenus originaux et bien documenteacutes de ces deux livres attirent lrsquointeacuterecirct et

lrsquoattention du milieu intellectuel

2 Beaucoup drsquouniversiteacutes surtout des eacutecoles normales proposent des cours de

logique apregraves la publication de ces deux livres

2) La preacutesentation de la logique par les autres lettreacutes

La traduction de Mu le ming xue et Ming xue qian shuo promeut la diffusion de la

logique en Chine Mecircme si Yan Fu est ceacutelegravebre comme reacutefeacuterence de traduction reacuteussie

fideacuteliteacute agrave lrsquooriginal (xin) fluiditeacute et expression (da) et style (ya) en ce qui concerne le

sujet de la logique la traduction reste quand mecircme tregraves abstruse Cela est drsquoailleurs

critiqueacute par les lecteurs de lrsquoeacutepoque et aussi par les geacuteneacuterations suivantes Crsquoest donc

une aristocratie de lettreacutes partis pour le Japon et repreacutesenteacutes par Wang Guowei Hu

Maolin Lin Kepei qui prennent le relais pour preacutesenter la logique occidentale

230

En 1908 Wang Guowei traduit Elementary Lessons in Logic Deductive and

Inductive de William Stanley Jevons Ce livre est publieacute sous le titre de Bian xue

Compareacute aux traductions preacuteceacutedentes de la logique la traduction de Bian xue est

concise et limpide lrsquoutilisation des termes techniques est plus approprieacutee La

proportion drsquoexplications sur la meacutethode deacuteductive et la meacutethode inductive est

eacutequivalente La preacutesentation de la theacuteorie de la logique est plus complegravete plus

systeacutematique Pour cette raison ce livre exerce une large influence et sert de manuel

apregraves sa publication

Avant les anneacutees 1920 les ouvrages sur la logique que les savants chinois reacutedigent

sont peu nombreux moins de vingt sortes De plus la plupart drsquoentre eux sont

compileacutes apregraves la traduction publieacutes agrave petite diffusion et ont donc tregraves peu drsquoinfluence

Apregraves les anneacutees 20 et jusqursquoagrave 1949 les œuvres relatives agrave la logique que les

chercheurs chinois reacutedigent sont largement publieacutes les genres et la diffusion ont donc

eacuteteacute consideacuterablement augmenteacutes Mecircme si la plupart de ces œuvres sont des eacuteditions

populaires elles ont eacuteteacute beaucoup imprimeacutees et vendues Cela signifie clairement que

le nombre des chercheurs qui se sont passionneacutes pour la logique est de plus en plus

important Ainsi les lectures concernant les connaissances de la logique sont

multiplieacutees La logique est devenue une discipline indispensable En mecircme temps les

universiteacutes les eacutecoles normales mecircme les lyceacutees creacuteent successivement des cours de

la logique Cela montre que la popularisation de la logique est entreacutee dans une

nouvelle peacuteriode

3) Lrsquointroduction et la preacutesentation de la logique moderne

La logique moderne deacutesigne la logique matheacutematique on lrsquoappelle aussi la logique

symbolique Crsquoest une forme moderne du deacuteveloppement de la logique formelle

traditionnelle de lrsquoOccident Le contenu principal est la logique du premier ordre la

theacuteorie des modegraveles la theacuteorie axiomatique la theacuteorie de la reacutecursiviteacute et la theacuteorie de

la deacutemonstration Ils ont eacuteteacute deacuteveloppeacutes en un groupe de disciplines avec de

nombreuses branches

231

Le livre bian xue que Wang Guowei traduit en 1908 comprend deacutejagrave quelques

connaissances de la logique moderne mais lrsquoespace consacreacute agrave ce sujet est tregraves limiteacute

et nrsquoattire pas lrsquoattention du monde de lrsquoeacuteducation Apregraves 1919 avec le

deacuteveloppement important du mouvement de la nouvelle culture (xin wen hua yun

dong) on retient la position privileacutegieacutee de la litteacuterature dans le dispositif de diffusion

des ideacutees de laquo monsieur Science et monsieur Deacutemocratie raquo A cette occasion la

logique moderne est introduite de nouveau dans le monde de lrsquoeacuteducation

Lors de son invitation par lrsquoUniversiteacute de Peacutekin entre novembre 1920 et mars 1921

Bertrand Arthur William Russell (1872-1970) donne cinq confeacuterences Parmi ces cinq

confeacuterences le contenu drsquoune confeacuterence concernant la logique matheacutematique est

annoteacute et compileacute par Wu Fanhuan professeur de lrsquoUniversiteacute de Yanjing Cette

confeacuterence fait lrsquoobjet drsquoune publication par lrsquoeacutedition des nouvelles connaissances de

lrsquoUniversiteacute de Peacutekin avec le titre La logique matheacutematique En 1922 Introduction agrave

la philosophie des matheacutematiques de Bertrand Russell est traduit par Fu Zhongsun et

Zhang Bangming Crsquoest un premier ouvrage de traduction chinoise sur la logique

matheacutematique Dans ce livre Bertrand Russell vulgarise les reacutesultats principaux de la

logique matheacutematique et ses ideacutees sur la philosophie quantitative Les bases de la

logique moderne de lrsquoOccident sont introduites de faccedilon complegravete en Chine

En 1927 le Commercial Press publie la premiegravere monographie sur la logique

matheacutematique qui a eacuteteacute reacutedigeacutee par Wang Dianji (1900-1979) un logicien et

philosophe chinois sous le titre Luo ji yu shu xue luo ji (La logique et la logique

matheacutematique) En 1935 le livre Luo ji (La logique) de Jin Yuelin est publieacute par la

maison drsquoeacutedition de lrsquoUniversiteacute de Qinghua en tant que seacuterie de livres universitaires

Dans ce livre Jin Yuelin fait non seulement une critique exhaustive de la logique

traditionnelle mais eacutevegravenement important il fait une preacutesentation complegravete de la

deacuteduction logique de Bertrand Russell ainsi qursquoune explication sur la logique et le

systegraveme de la logique Les bases du deacuteveloppement de la logique matheacutematique

chinoise sont arrecircteacutees Jin Yuelin est le premier chercheur en Chine qui creacutee des cours

232

et enseigne la logique matheacutematique agrave lrsquouniversiteacute Les logisticiens chinois connus

comme Shen Youding Zong Xianjun Hu Shihua et Wang Hao sont tous ses disciples

Jin Yuelin contribue largement agrave la diffusion et au deacuteveloppement de la logique

matheacutematique en Chine

Lrsquointroduction une nouvelle fois de la logique occidentale en Chine montre un

aspect meacuteconnu de la profondeur de la penseacutee scientifique de lrsquoOccident Cela exerce

une tregraves large et profonde influence sur le monde intellectuel Cela deacuteclenche agrave un

certain niveau un changement dans la penseacutee traditionnelle chinoise et ce changement

se reacutepercute dans beaucoup de domaines en exerccedilant une certaine influence sur la

culture chinoise et mecircme sur la socieacuteteacute chinoise

III Lrsquoinfluence de la logique au XXegraveme

siegravecle en Chine

Lrsquonfluence sur le mode de penseacutee

Faire attention agrave lrsquoexpeacuterience agrave lrsquoensemble agrave lrsquointuition et agrave la penseacutee dialectique qui

caracteacuterisent le mode de penseacutee chinoise traditionnelle accompagne les Chinois

depuis des milliers drsquoanneacutees Bien que la premiegravere guerre de lrsquoOpium ait geacuteneacutereacute une

crise nationale grave les Chinois nrsquoont pas reacutefleacutechi sur les problegravemes du mode de

penseacutee ils pensent encore que les conditions mateacuterielles et techniques reacutetrogrades

sont laquo le nœud de la question raquo En 1894 mecircme si le gouvernement des Qing possegravede

ses canonniegraveres (jianchuan lipao 坚船利炮) la deacutefaite eacutecrasante supporteacutee donne agrave

reacutefleacutechir aux intellectuels qui srsquoaperccediloivent que la seule imitation de la technique du

mateacuteriel et de la forme du systegraveme occidental ne peut pas reacutegler le problegraveme

Lrsquoimportant est de maicirctriser le principe du savoir occidental de lrsquoutiliser pour parfaire

lrsquoesprit des chinois crsquoest une bonne voie pour la libeacuteration et lrsquoautonomie nationales

Comme Yan Fu lrsquoeacutecrit laquo deacutevelopper lrsquoesprit du peuple lrsquointelligence du peuple crsquoest

lrsquoorigine de la puissance raquo (开民智民智者富强之原) Pour laquo deacutevelopper lrsquoesprit

du peuple raquo il faut neacutecessairement apprendre la science et la technologie lrsquoeacuteconomie

233

la politique et lrsquoeacuteducation occidentale La cleacute est de reacutefleacutechir en maicirctrisant la capaciteacute

de speacuteculation pour obtenir la veacuteriteacute Comment utiliser le mode de penseacutee moderne

occidental Comment laquo eacutecarter ce qui est faux pour ne garder que le vrai raquo par une

nouvelle forme drsquoesprit et une meacutethode scientifique pour transformer le mode de

penseacutee chinois traditionnel

La reacuteintroduction du systegraveme de la logique occidentale en Chine au XXegraveme

siegravecle

reacutepond aux besoins des chercheurs de lrsquoeacutepoque qui voulaient transformer le mode de

penseacutee chinois traditionnel La logique a fourni drsquoune part un fondement aux

hommes clairvoyants pour preacuteconiser un changement du mode de penseacutee drsquoautre

part elle a apporteacute des arguments agrave leurs critiques sur les insuffisances de la penseacutee

chinoise traditionnelle

1 Prendre la logique comme fondement argumenter la neacutecessiteacute du changement de

mode de penseacutee faire des efforts pour encourager la transformation de la maniegravere de

penser

Les contributions scientifiques et technologiques de Issac Newton (1643-1727) James

Watt (1736-1819) Michael Faraday (1791-1867) sont eacutevidentes pour tous Mais si

Francis Bacon (1561-1626) nrsquoavait pas aboli les conventions peacuterimeacutees en creacuteant la

logique inductive la science occidentale nrsquoaurait pas eacuteteacute florissante pendant deux

cents ans Quand on srsquoinitie aux savoirs occidentaux il faut donc agrave la fois saisir la

veacuteriteacute scientifique et eacutetudier le mode de penseacutee qui ont participeacute au deacuteveloppement

des sciences occidentales Les intellectuels doivent donc recommander un nouveau

principe il faut enseigner aux individus une meacutethode pour reacutefleacutechir et eacutetudier la

veacuteriteacute du monde par la logique et les matheacutematiques Crsquoest la cleacute pour deacutevelopper

lrsquoesprit du peuple A cet eacutegard Sun Yat-sen tient un discours similaire Quand il

mentionne le mouvement de la nouvelle culture il eacutecrit laquo ce genre de mouvement de

la nouvelle culture dans la Chine drsquoaujourdrsquohui en effet est un changement sans

preacuteceacutedent dans le monde intellectuel Si notre parti veut obtenir le succegraves de la

reacutevolution le changement de penseacutee en deacutepend absolument Il faut donc absolument

234

changer le mode de penseacutee Pour cette raison on a le terme laquo gong xin raquo (la tactique

psychologique) dans lrsquoArt de la guerre et le terme laquo ge xin raquo (changer les ideacutees

fausses)raquo238

Ici laquo ge xin raquo a le sens de changement de mode de penseacutee

2 Prendre la logique pour reacutefeacuterence en indiquant les laquo insuffisances raquo constateacutees dans

le mode de penseacutee traditionnel chinois et lrsquoorientation du changement

1) Changer le principe qui consiste agrave consideacuterer les livres classiques ougrave sont

enregistreacutees les citations des sages comme certitudes et comme seul critegravere pour

appreacutecier la veacuteriteacute

laquo Les sages raquo eacutetaient consideacutereacutes comme des personnes qui nrsquoeacutetaient pas conditionneacutees

par une position quelconque et qui pouvaient donc connaicirctre et saisir la veacuteriteacute absolue

Les classiques anciens eacutetaient placeacutes au-dessus de toutes les raisons qui devenaient les

normes principales de toutes les paroles de la conduite et des activiteacutes ceacutereacutebrales du

grand public laquo Si un nom est nommeacute par le sage tout le monde le considegravere comme

une critegravere Pour juger le matin et le soir il faut se reacutefeacuterer agrave la Grande Ourse Pour

reacutealiser la raison et le tort il faut se reacutefeacuterer au sage raquo (laquo chunqiu fanlumiddotshixingraquo)239

(Dong Zhongshu- la roseacutee abondante des Printemps et Automnes)

Ce mode de penseacutee domine le monde intellectuel chinois pendant plus de deux mille

ans en Chine Il entrave beaucoup le deacuteveloppement des recherches scientifiques de

la culture et de la raison

Yan Fu compare les cultures chinoise et occidentale et eacutemet des critiques incisives sur

ce mode de penseacutee Il indique que dans le savoir occidental ce qui est preacutecieux crsquoest

drsquoobtenir des connaissances par la creacuteation se conformer aux eacutecrits des anciens est

238

Sun zhong shan xuan ji (Les oeuvres choisies de Sun Yat-sen) Peacutekin renmin chubanshe 1981

p482 Traduction personnelle 239

Traduction personnelle

Texte chinois 正朝夕者视北辰正嫌疑者视圣人圣人之所命天下以为正《春秋繁露bull

实性》

235

rare Par contre dans le savoir chinois toutes les conclusions doivent ecirctre fondeacutees sur

les classiques des ancecirctres

Selon Yan Fu lrsquoerreur fondamentale de la meacutethode traditionnelle des eacutetudes

classiques consiste en ce que cette meacutethode ne peut pas permettre aux individus

drsquoutiliser leur esprit pour examiner les choses reacuteelles en obtenant des connaissances

reacuteguliegraveres Par contre comme cette meacutethode deacutepend de lrsquoopinion des anciens pour

reacutealiser la raison et le tort les reacutesultats obtenus rendent les connaissances des

individus parfaitement inutiles

Comment changer cette regravegle inadapteacutee afin de creacuteer et drsquoobtenir de nouvelles

connaissances Yan Fu juge qursquoil faut corriger ce mode de penseacutee qui est vague et

indeacutecis qui attache de lrsquoimportance agrave la deacuteduction et neacuteglige lrsquoinduction Il eacutecrit laquo la

meacutethode commune de la discussion depuis lrsquoantiquiteacute en Chine est que chaque fois

que lrsquoon veut affirmer une opinion il est neacutecessaire drsquoabord de citer des vers et des

paroles de grands maicirctres des anciens livres et qursquoapregraves sur cette base on fasse une

confrontation et de lagrave on fasse un raisonnement Cette meacutethode srsquoappelle meacutethode

deacuteductive en Occident elle est traduite en chinois par laquo wai zhou raquo Lrsquoappellation

chinoise de laquo nei zhou raquo signifie la meacutethode inductive raquo Yan Fu pense que la meacutethode

inductive peut fournir de nouveaux savoirs aux personnes et les aider agrave obtenir de

nouvelles connaissances Cette conclusion est une eacutetape dans la transition des

connaissances concregravetes vers les savoirs universels Drsquoapregraves Yan Fu drsquoune part laquo wai

zhou raquo est une forme speacuteculative pure et elle ne peut pas apporter de nouveaux savoirs

parce que sa conclusion a eacuteteacute comprise dans la preacutemisse majeure Drsquoautre part elle

oriente les individus vers les livres au lieu de les placer face agrave la nature Cette

tradition de penseacutee est la raison importante pour laquelle les recherches scientifiques

en particulier la science naturelle chinoise ne srsquoest pas bien deacuteveloppeacutee

Face agrave ce problegraveme Yan Fu accentue sa position et preacuteconise lrsquoinduction de la logique

Car pour lui pour changer le mode de penseacutee il est indispensable de briser les

236

barriegraveres de lrsquoesprit des intellectuels Il faut guider les hommes de lettres agrave faire face agrave

la reacutealiteacute pour deacutecouvrir la veacuteriteacute au lieu de les guider agrave se livrer agrave une eacutetude

approfondie sur des classiques durant toute la vie

2) Changer de lrsquoarbitraire au positivisme

Pour les anciens agrave cause des limites de lrsquohistoire il est ineacutevitable drsquoexpliquer la

reacutealiteacute au regard de la conjecture Cependant la conjecture de lrsquoantiquiteacute est

maintenue par les geacuteneacuterations suivantes Une conclusion obtenue mais pas par

lrsquoobservation et lrsquoexpeacuterimentation comme lrsquoeacutecole de lrsquoesprit de Lu et Wang les

doctrines de Lu Xiangshan (1139-1193) et Wang Yangming (1472-1529) est

lrsquoideacutealisme subjectif Par exemple laquo lrsquoesprit ou le coeur est le Principe raquo (xin ji li le

terme li signifie Principe raison des choses) ou laquo Lrsquounivers est mon coeur et mon

coeur est lrsquounivers raquo 240

(laquo Yu Li Zai raquo) Leur doctrine circule jusqursquoagrave la peacuteriode

moderne et exerce un effet neacutegatif sur la civilisation et le progregraves Il ne faut donc pas

continuer dans cette voie Pour changer cet arbitaire il faut introduire le mode de

penseacutee positif Yan Fu a indiqueacute que pour savoir si laquo une theacuteorie ou un principe est

tenable ou pas il faut drsquoabord lrsquoexpeacuterimenter sur des choses faire plusieurs essais

prouver qursquoil correspond agrave la reacutealiteacute qursquoil srsquoapplique aux autres circonstances qursquoil

est universel face aux autres theacuteories qursquoil nrsquoexiste aucune conjecture subjective et

preacutejugeacute En effet plus les expeacuterimentations sont complegravetes plus les conclusions sont

susceptibles drsquoecirctre fiables Crsquoest seulement avec ce processus de recherche de la

reacutealiteacute que les theacuteories scientifiques peuvent ecirctre soutenues qursquoelles peuvent atteindre

un niveau de preacutecision et exercer un effet reacuteel raquo

3) Changer la compreacutehension globale en penseacutee analytique

240

Lu Jiuyuan ji (Oeuvres complegravetes de Lu Jiuyuan) Peacutekin zhonghua shuju 1980 Tome

XIp149 Texte chinois 天之所以于我者即此心也人者有是心心皆具是理心即理也

(《陆九渊集与李宰》)

237

La tendance de la compreacutehension ancienne chinoise est une synthegravese drsquoexpeacuteriences

Son reacutesultat est de consideacuterer lrsquohomme la nature et la socieacuteteacute comme un ensemble

organique Il y a deux exemples qui peuvent bien expliquer cette compreacutehension

globale Lrsquoun est dans le Yi jing (livre des mutations) Les choses humaines neacutefastes

et fastes et les pheacutenomegravenes naturels peuvent ecirctre mis dans la seacuterie des soixante quatre

hexagrammes composeacutes par le yin et le yang qui peuvent interpreacuteter toutes les

transformations possibles Lrsquoautre exemple se trouve dans le confucianisme et le

taoiumlsme qui preacuteconisent une relation harmonieuse entre le Ciel (Religion) la Terre

(Science) et lrsquoHomme lrsquoUnivers mettant en eacutevidence lrsquouniteacute du Ciel et de lrsquoHomme

(Tian ren He Yi 天人合一)

Bien que cette compreacutehensition globale ait son ineacutevitabiliteacute et ses facteurs rationnels

lorsque le processus cognitif de lrsquohumain a besoin drsquoune dissection sur le monde

exteacuterieur afin drsquoapprofondir davantage des connaissances ce modegravele de

compreacutehension globale doit se deacutevelopper il faut le compleacuteter avec la reacuteflexion et

lrsquoanalyse

Lrsquoinduction de la logique traditionnelle crsquoest sous la condition des observations sur

les individus ou la minoriteacute des choses mettre lrsquoaccent sur lrsquoanalyse On peut dire que

sans analyse on est loin de parler drsquoinduction Pour cette raison lorsque Yan Fu

preacutesente la logique inductive il met eacutegalement lrsquoaccent sur la meacutethode analytique Il

indique que si on connaicirct quelques choses mais sans pouvoir expliquer leurs raisons

crsquoest parce qursquoon est entreacute en contact avec cette chose confuseacutement et qursquoon nrsquoa pas

compris la raison car pour bien comprendre il faut analyser

La luciditeacute de la compreacutehension de lrsquohumain deacutepend de lrsquoanalyse Lrsquoanalyse nous

permet de reconnaicirctre la diffeacuterence entre les choses et la diffeacuterence entre les proprieacuteteacutes

intrinsegraveques et les proprieacuteteacutes accidentelles drsquoune chose et les similitudes entre des

choses diffeacuterentes Cela permet de passer de la connaissance de la particulariteacute agrave la

geacuteneacuteraliteacute afin drsquoobtenir des connaissances reacuteguliegraveres drsquoune classe des choses Yan Fu

238

examine avec preacutecision les carences de la penseacutee ancienne chinoise agrave lrsquoaide de la

logique en preacutesentant les caracteacuteristiques et les speacutecificiteacutes de la penseacutee analytique

laquo La capaciteacute analytique raquo est la seule faccedilon pour surmonter des insuffisances du

mode de penseacutee traditionnelle chinoise afin drsquoobserver et connaicirctre clairement des

choses

4) Changer lrsquoambiguiumlteacute en clarteacute

La penseacutee globale dans la penseacutee ancienne chinoise donne toujours une

compreacutehension impreacutecise Les manifestations de cette impreacutecision sont preacutesentes dans

plusieurs domaines Lrsquointroduction de la logique permet aux individus de se rendre

compte de la signification impreacutecise du nom et du terme Dans ce cas Yan Fu indique

que la deacutelimitation du concept de la philosophie est confuse Comme le caractegravere qi

(气) le qi reste difficile agrave traduire parce que sa notion srsquoeacutetend agrave diffeacuterents aspects de

la vie et de lrsquounivers dans la cosmologie chinoise Il critique lrsquoutilisation de ce terme

qi par des grands maicirctres chinois dans son livre Ming xue qian shuo (Premiers of

Logic )

laquo Pourquoi lrsquohumain peut-il tomber malade Crsquoest lrsquoinvasion de xie qi (eacutenergie

pathogegravene) Pourquoi lrsquoEtat peut-il tomber en deacutecadence Parce que yuan qi (eacutenergie

originelle) nrsquoexiste plus Si tu vois un gonflement brusque sur tes pieds Crsquoest agrave

cause de shi qi (lrsquoair humide) Li qi (eacutenergie satanique ou eacutenergie pestilentielle) yin

qi (eacutenergie drsquoextravasasion ou eacutenergie immonde) zheng qi (eacutenergie vitale ou droiture)

yu qi (eacutenergie ultime du dernier rameau terrestre) les fantocircmes et les esprits qui

devraient ecirctre compris comme les activites spontaneacutees des deux forces geacuteneacuteratrices

(gui shen zhe er qi zhi liang neng) on peut voir le terme qi dans beaucoup de cas On

voudrait bien demander au Maicirctre ce que le terme laquoqi raquo veut dire exactement et srsquoil

peut donner des exemples concrets Je sais bien que crsquoest tregraves diffice agrave reacutepondre et agrave

239

expliquer raquo241

Comme on peut le constater Yan Fu se fonde sur lrsquoexigence de la logique la

connotation et la deacutenotation de chaque concept doivent ecirctre preacutecises dans la penseacutee

rationnelle Il srsquoest aperccedilu que lrsquoutilisation de laquo qi raquo dans la penseacutee chinoise

traditionnelle nrsquoest pas preacutecise

Lrsquoeacutechange des ideacutees deacutepend de la langue et de lrsquoeacutecriture qui sont aussi des outils de

la penseacutee laquo La compreacutehension impreacutecise raquo doit montrer neacutecessairement laquo les noms

et les mots impreacutecis raquo cela engendre une ambiguiumlteacute de la penseacutee et un diffeacuterend

dans la discussion La penseacutee traditionnelle chinoise et sa faccedilon de lrsquoexprimer ne

sont pas claires il est donc difficile drsquoobtenir la raison et difficile aussi drsquoexprimer

cette raison Dans ce cas crsquoest sans doute un obstacle pour acqueacuterir une science

preacutecise et stricte il est important de le corriger Afin de redresser laquola

compreacutehension impreacutecise raquo une faccedilon pour changer la penseacutee et lrsquoexpression de

vague agrave claire est drsquoapprendre la logique en utilisant la meacutethode de la deacutefinition La

conception est lrsquoeacuteleacutement le plus fondamental de la penseacutee logique car si la

deacutefinition de la notion nrsquoest pas claire et nette la discussion ne peut pas expliquer la

raison la recherche scientifique ne peut pas ecirctre acheveacutee

5) Changer une doctrine incomplegravete en une doctrine systeacutematique

Dans une citation deacutejagrave rapporteacutee dans la thegravese Albert Einstein a indiqueacute laquo le

deacuteveloppement de la science occidentale a eu pour bases deux grandes reacutealisations

lrsquoinvention drsquoun systegraveme logico-formel (dans la geacuteomeacutetrie euclidienne) par les

philosophes grecs et la deacutecouverte qursquoil est possible de trouver des relations causales

par une expeacuterience systeacutematique (agrave la Renaissance)raquo Mais comme cela a deacutejagrave eacuteteacute

preacuteciseacute les penseurs anciens chinois nrsquoont pas suivi ces deux eacutetapes

241

William Stanley Jevons Primer of Logic (Ming xue qian shuo) tradYan Fu Peacutekin shangwu

yinshuguan 1981 p18 Traduction personnelle

240

La logique formelle est consideacutereacutee comme lrsquoappliquation preacuteliminaire de la meacutethode

axiomatique par les historiens de la logique La meacutethode axiomatique est une meacutethode

pour construire le systegraveme axiomatique soit au deacutepart de toutes les conceptions

initiales et axiomes en fonction de la regravegle deacuteductive infeacuterer une seacuterie drsquoaxiomes en

constituant un systegraveme Cela permet agrave la penseacutee occidentale de constituer une science

systeacutematique agrave lrsquoaide de la logique formelle

La culture traditionnelle chinoise manque de logique formelle comme base et elle

manque donc drsquoune systeacutemique Afin de changer cette doctrine incomplegravete en doctrine

systeacutematique il faut prendre laquo les regravegles du savoir occidental raquo comme critegraveres et

comme normes Comme la logique est laquo une meacutethode pour la recherche de tous les

savoirs raquo agrave lrsquoaide de la logique comme loi fondamentale il est possible alors de

reacutealiser le changement du mode de penseacutee de lrsquoincomplet au systeacutematique

Lrsquoinfluence sur la philosophie

Fort de ses connaissances de la philosophie occidentale et de sa compreacutehension de la

penseacutee traditionnelle chinoise Wang Guowei indique laquoen Chine tous les philosophes

cumulent aussi le politiqueraquo242

laquo il nrsquoexiste pas de philosophie pure dans notre

pays raquo Cela veut bien dire qursquoavant les temps modernes il nrsquoy a pas en Chine de

philosophie indeacutependante crsquoest-agrave-dire seacutepareacutee de la penseacutee traditionnelle chinoise

Bien que cet avis nrsquoait pas eacuteteacute accepteacute par tous les chercheurs la Chine a preacuteciseacute

lrsquoobjectif de la recherche et le champ de la philosophie apregraves lrsquointroduction de la

philosophie occidentale crsquoest un fait incontestable Pour cette raison la

compreacutehension et lrsquoexplication de la philosophie ancienne chinoise et la

reconstruction de la philosophie chinoise deviennent les deux grands sujets drsquoeacutetudes

de la philosophie chinoise au deacutebut du XXegraveme

siegravecle La logique exerce une grande

242

Wang Guowei laquo Lun zhe xue jia yu mei shu jia zhi tian zhi raquo (la vocation de philosophe et drsquoartiste) voir Wang Guowei wen xue mei xue lun wen ji (Le recueil drsquoessais litteacuteraire et

estheacutetique de Wang Guowei) Taiyuan beiyue wenyi chubanshe 1987 p34-35

241

influence sur ces deux aspects

1 Prendre la logique pour reacutefeacuterence creacuteer une nouvelle histoire de la philosophie et

engager une recherche sur la philosophie antique

Il est reconnu que lrsquoinitiateur de ce nouveau concept de lrsquohistoire de la philosophie

chinoise est Hu Shi Sa thegravese faite agrave lrsquoUniversiteacute de Columbia en 1917 Xian qin ming

xue shi (LrsquoHistoire du deacuteveloppement de la logique de la peacuteriode des preacute Qin) son

œuvre Zhong guo zhe xue shi da gang (tome 1) (Aperccedilu de lrsquohistoire de la

philosophie chinoise) publieacutee en 1919 ont montreacute la nouvelle histoire de la

philosophie au monde de lrsquoeacuteducation Zhong guo zhe xue shi da gang a eacuteteacute eacutediteacute agrave

seize mille exemplaires reacuteeacutediteacute sept fois pendant deux ans au total quinze eacuteditions

reacutepertorieacutees jusqursquoagrave 1930 Il srsquoagit drsquoun pheacutenomegravene sans preacuteceacutedent dans lrsquohistoire de

lrsquoeacutedition des œuvres acadeacutemiques en Chine

Un des outils utiliseacute par Hu Shi en construisant la nouvelle histoire de la philosophie

et en faisant une recherche sur la philosophie antique chinoise est la logique Xian

qin ming xue shi est la version originale de Zhong guo zhe xue shi da gang (tome

I) le dernier est un deacuteveloppement du premier Une innovation majeure de ces deux

livres est lrsquoorganisation des contenus de lrsquoeacutenonciation selon les meacutethodes de la

logique des penseurs et des eacutecoles diffeacuterentes comme fil conducteur Hu Shi eacutecrit dans

son livre

laquo mon intention dans ce livre est de saisir les meacutethodes de la logique (la meacutethode des

connaissances de la penseacutee) de tous les philosophes et toutes les eacutecoles crsquoest une

question centrale de lrsquohistoire de la philosophie De ce point de vue je pense que

crsquoest correctraquo243

243

Hu Shi laquo zhong guo zhe xue shi da gang raquo (tome I) (Aperccedilu de lrsquohistoire de la philosophie

chinoise) voir Hu shi xue shu wen jimiddotzhong guo zhe xue shi (Recueil drsquoouvrages litteacuteraires de Hu

Shimiddot lrsquoHistoire de la philosophie chinoise) Peacutekin zhonghua shuju 1991 Tome Ip5 Traduction

personnelle

242

laquo La philosophie est limiteacutee par ses meacutethodes autrement dit le deacuteveloppement de la

philosophie est deacutetermineacute par le deacuteveloppement des meacutethodes logiquesJrsquoai passeacute en

revue lrsquohistoire de la philosophie chinoise depuis neuf cents ans je dois

neacutecessairement reconnaicirctre que le deacuteveloppement de la philosophie est conditionneacute

par les meacutethodes logiques raquo 244

(Xian qin ming xue shi )

Une autre ideacutee nouvelle importante contenue dans ces deux livres est preacuteciseacutee par Cai

Yuanpei laquo pour une vision de lrsquoeacutegaliteacute il faut abandonner la notion traditionnelle de

lrsquoexclusiviteacute du confucianisme et regarder eacutegalement vers le confucianisme le

moisme les ideacutees de Mencius et les ideacutees de Xun zi raquo 245

Drsquoapregraves Hu Shi le confucianisme est une des nombreuses eacutecoles tregraves reacutepandues dans

lrsquoantiquiteacute chinoise et une des plus brillantes concernant la philosophie laquoIl me semble

que lrsquoavenir de la philosophie chinoise deacutepend de la restauration des grandes eacutecoles

de la philosophie ces eacutecoles eacutetaient tregraves reacutepandues en mecircme temps que le

confucianisme dans lrsquoantiquiteacute chinoise raquo246 (Xian qin ming xue shi ) Ce point de vue

de Hu Shi a un lien avec la propre situation du confucianisme et la tendance geacuteneacuterale

de la philosophie chinoise Mais il srsquoinspire dans son introduction de la philosophie

occidentale surtout des theacuteories et des meacutethodes logiques dans la philosophie

occidentale Il eacutecrit

laquo je pense que la restitution des eacutecoles non-confucianistes est absolument neacutecessaire

parce que dans ces eacutecoles on peut trouver un milieu adapteacute pour greffer les meilleurs

reacutesultats de la philosophie et de la science occidentale A lrsquoeacutegard de la meacutethodologie

crsquoest surtout comme ccedila raquo247

Il eacutecrit aussi laquo pour lrsquointeacuterecirct de voir reacuteapparaicirctre la logique antique chinoise et la

244

Ibid Tome II p268 770 245

Ibid Tome I p6 246

Ibid Tome II p773 247

Ibid Tome II p773

243

meacutethodologie il provient principalement de deacutesirer que les peuples de notre pays

puissent voir que les meacutethodes occidentales ne sont pas complegravetement inconnues pour

lrsquoesprit chinois raquo248

Par contre beaucoup de richesses perdues peuvent ecirctre

retrouveacutees agrave lrsquoaide de la philosophie chinoise Les connaissances de Hu Shi sur la

valeur de la penseacutee acadeacutemique du moisme et des autres eacutecoles connues son inteacuterecirct et

son deacutesir pour reacutehabiliter ces eacutecoles et voir reacuteapparaicirctre leurs theacuteories ont tous un lien

eacutetroit avec lrsquointroduction et la diffusion de la logique occidentale

Hu Shi axe laquo la meacutethode logique raquo sur une remise en question de la philosophie

chinoise dans son ideacutee drsquoabandonner lrsquoexclusiviteacute du confucianisme de traiter

eacutegalement toutes les eacutecoles non-confuceacuteennes On peut consideacuterer que cela a un

impact majeur dans le monde philosophique de lrsquoeacutepoque Feng Youlan appreacutecie

hautement sur ce point que laquo la meacutethode logique ait eu une fonction drsquoeacutelimination des

obstacles et ouvre la voie pour la recherche de lrsquohistoire de la philosophie chinoise de

lrsquoeacutepoque Nous nous eacutetions laisseacutes engloutir dans lrsquooceacutean des classiques et ses

commentaires sans limite quand nous avons deacutecouvert cette meacutethode cela revivifie

lrsquoesprit raquo 249

2 Introduire la meacutethode de lrsquoanalyse logique restaurer la philosophie chinoise

Dans les anneacutees trente et quarante du XXegraveme

siegravecle lrsquoideacutee de reacutehabiliter la philosophie

chinoise inteacuteresse le monde intellectuel Il est geacuteneacuteralement admis que la voie de

laquo reconstruction raquo doit fusionner les savoirs chinois et eacutetranger afin qursquoils se

complegravetent lrsquoun lrsquoautre Dans ce contexte certains philosophes comme Jin Yuelin et

Feng Youlan notamment essaient drsquointroduire la meacutethode drsquoanalyse logique de la

philosophie analytique anglo-ameacutericaine Ils lrsquoont incorporeacutee dans la philosophie

classique chinoise en creacuteant une nouvelle meacutethode et un nouveau systegraveme

248

Ibid Tome II p774 249

Ibid Tome I p7

244

philosophique

La compreacutehension sur lrsquoessence de la philosophie de Jin Yuelin est influenceacutee par la

meacutethode drsquoanalyse logique Il eacutecrit laquo la philosophie est une ideacutee preacuteconccedilue pour dire

une veacuteriteacute raquo 250 Le soi-disant laquo preacutejugeacute raquo peut deacutesigner une hypothegravese ou une

croyance laquo Dire une veacuteriteacute raquo est faire une deacutemonstration de la philosophie

fondamentale en utilisant lrsquooutil logique laquo Le preacutejugeacute raquo peut ecirctre une hypothegravese ou

une croyance mais le systegraveme de la doctrine deacuteveloppeacute par ce preacutejugeacute doit ecirctre

soutenu par une argumentation logique rigoureuse Crsquoest surtout dans ce sens que Jin

deacuteclare laquo si la philosophie est lieacutee principalement agrave la deacutemonstration alors la logique

est lrsquoessence de la philosophie raquo 251

Cet avis de Jin est lieacute au positivisme logique Il met lrsquoaccent sur la fonction de logique

dans la philosophie lrsquoanalyse logique stricte pour clarifier la confusion des penseacutees et

exclure des discours insignificatifs Selon lui lrsquoanalyse logique stricte assure la

construction du systegraveme philosophique

Lrsquoanalyse logique permet agrave Feng Youlan et Jin Yuelin de construire leurs systegravemes

philosophiques en formant des eacutecoles philosophiques distinctes Ils sont devenus les

philosophes les plus creacuteatifs dans la Chine de cette eacutepoque

Feng Youlan eacutecrit laquo dans tout ce que je peux apercevoir la contribution permanente

que la philosophie occidentale a apporteacutee agrave la philosophie chinoise crsquoest la meacutethode

drsquoanalyse logique raquo252

Il dit que lrsquoanalyse logique est la classification du langage et le traitement de

lrsquoexpression des ideacutees Son œuvre Xin li xue (La nouvelle philosophie rationnelle)

comporte un nouveau systegraveme philosophique construit par la meacutethode de laquobian ming

250

Jin Yuelin Jin Yuelin Wen ji (Recueil des oeuvres de Jin Yuelin) Lanzhou gansu renmin

chubanshe 1995 Tome I p625 251

Jin Yuelin Jin Yuelin xue shu lun wen xuan (Meacutemoires acatheacutemiques seacutelectionneacutes de Jin

Yuelin) Peacutekin zhongguo shehui kexue chubanshe 1990 p442 252

Feng Youlan Zhong guo zhe xue jian shi (lrsquohistoire conscise de la philosophie chinoise) Peacutekin

beijing daxue chubanshe 1982 p378

245

xi li raquo (ce qui signifie pour lrsquoessentiel de deacutetecter des objets de recherche sur la

structure des mots ou des signes) Comme Feng Youlan lrsquoindique laquo jrsquoai deacutejagrave deacuteduit le

concept meacutetaphysique de la philosophie chinoise dans Xin li xue je les ai combineacutes

comme un ensemble clair et systeacutematique raquo 253

Lrsquoanalyse preacutecise et profonde que Jin Yuelin fait dans sa recherche de la philosophie

approfondit non seulement son systegraveme philosophique mais permet aussi la creacuteation

drsquoune eacutecole philosophique speacutecifique Guo Zhanbo indique dans son livre Jin wu shi

nian zhong guo si xiang shi (Histoire des intellectuels chinois pendant pregraves de cinq

deacutecennies) que laquo Jin a fait une recherche drsquoabord sur toutes les logiques et les

eacutepisteacutemologies des eacutecoles diffeacuterentes dans ce processus il srsquoest forgeacute un esprit strict

il a reacutefleacutechi agrave une meacutethode drsquoanalyse ce sont deux outils qui sont capables de vaincre

toutes les difficulteacutes dans la recherche de la philosophie Il a fait des analyses sur

toutes les questions philosophiques jusquagrave ce qursquoil ne puisse plus faire drsquoanalyse Il a

saisi la veacuteriteacute des questions philosophiques pour appreacutecier la raison et le tort des

explications de lrsquoensemble des eacutecoles Cette meacutethode a plein drsquoattraits et les gens qui

ont reccedilu lrsquoenseignement de Jin surtout connus pour leurs esprits lucides ont favoriseacute

ensuite la creacuteation de lrsquoeacutecole de Jinraquo 254

Il faut noter que Feng Youlan et Jin Yuelin tout en preacuteconisant la meacutethode drsquoanalyse

logique veulent se preacuteserver des imitations Pour Jin par exemple lors de

lrsquoapprentissage de lrsquoapproche rationnelle de lrsquoOccident il ne faut pas oublier les

points forts de la philosophie traditionnelle chinoise La philosophie est non

seulement une analyse rationnelle mais il faut se preacuteoccuper du sens et de la valeur de

la vie de lrsquohumain il faut eacutegalement avoir un investissement affectif Cet

apprentissage et cette impreacutegnation de la meacutethode drsquoanalyse logique sont on peut le

dire une compreacutehension claire et une attitude reacutealiste

253

Ibid p385 254

Guo Zhanbo Jin wu shi nian zhong guo si xiang shi (Lrsquohistoire de la penseacutee chinoise depuis

ces 50 ans reacutecentes) Jinan shandong renmin chubanshe 1997 p201

246

Lrsquoinfluence sur lrsquoeacuteducation et la science

1 Lrsquoinflence sur lrsquoeacuteducation

Lrsquoeacuteducation chinoise commence agrave changer du traditionnel au moderne agrave compter du

milieu du XIXegraveme

siegravecle Un des facteurs importants qui permet ce changement est la

tendance ideacuteologique en vigueur laquoapprendre de lrsquoOccident raquo

Avec lrsquointroduction de la logique occidentale la logique en tant que contenu

important dans la culture occidentale a eacuteteacute accepteacutee par certains penseurs et

eacuteducateurs qui ont essayeacute de lrsquointroduire dans le deacuteveloppement de la nouvelle

eacuteducation chinoise La logique a exerceacute une influence sur les ideacutees eacuteducatives

modernes et les contenus peacutedagogiques en Chine

Des hommes clairvoyants agrave commencer par Yan Fu ont attacheacute une grande

importance agrave la logique et ainsi elle a eacuteteacute introduite dans lrsquoeacuteducation Yan Fu est

un preacutecurseur dans la reacuteforme de lrsquoeacuteducation Il pense qursquoil y a trois points principaux

agrave deacutevelopper lrsquoeacuteducation physique lrsquoeacuteducation intellectuelle et lrsquoeacuteducation morale

Bien qursquoil faille attacher la mecircme importance agrave ces trois domaines laquo dans lrsquoeacuteducation

parmi ces trois domaines le changement pour eacuteradiquer lrsquoignorance est le plus

urgent raquo 255(Quel est le support de Yan Fu pour deacutevelopper lrsquoesprit des gens et

chasser lrsquoignorance Crsquoest srsquoappuyer sur le savoir occidental La logique la

matheacutematique la chimie la physique sont les quatre disciplines principales du savoir

occidental La logique occupe la premiegravere place

Wang Guowei fait non seulement preuve drsquoune maicirctrise exceptionnelle dans la

litteacuterature lrsquohistoire la philosophie mais il fait aussi une recherche sur lrsquoeacuteducation

255

Wang Shi Yan Fu ji (Recueil des eacutecrits de Yan Fu) Peacutekin zhonghua shuju 1986 Tome

IIIp560

247

Dans ses ideacutees sur lrsquoeacuteducation un contenu important met lrsquoaccent sur la logique On

peut donner un exemple de son projet pour la division des disciplines dans les

universiteacutes litteacuteraires Soit 1 La faculteacute de lrsquoeacutetude des classiques 2 La faculteacute des

sciences naturelles 3 La faculteacute de lrsquohistoire 4 La faculteacute de la litteacuterature chinoise 5

La faculteacute de la litteacuterature eacutetrangegravere Il y a dix ou onze matiegraveres drsquoenseignement dans

chaque faculteacute Dans les cinq faculteacutes eacutenonceacutees ci-dessus sauf dans la faculteacute

drsquohistoire il y a un cours consacreacute agrave la logique Wang Guowei considegravere la logique

comme une discipline de reacutefeacuterence Drsquoapregraves lui la logique a un lien eacutetroit avec des

disciplines occidentales comme lrsquohistoire philosophique occidentale la psychologie

lrsquoaperccedilu de lrsquoestheacutetique mais il faut eacutegalement faire une fusion avec des disciplines

chinoises comme lrsquohistoire de la litteacuterature chinoise lrsquohistoire de la Chine Il faut

indiquer mecircme si Wang Guowei ne fait pas figurer la logique dans les disciplines

historiques qursquoil a reconnu qursquoeffectivement la logique affecte la science de

lrsquohistoire

Apregraves la reacutevolution de Xinhai (1911) le Ministegravere de lrsquoEducation du gouvernement

provisoire de lrsquoeacutepoque convoque une reacuteunion pour eacutelaborer le systegraveme

drsquoenseignement des anneacutees 1912 et 1913 Il deacutecide de garder la logique dans le

programme scolaire des eacutecoles normales Ce systegraveme drsquoenseignement est appliqueacute

pendant dix ans mais il ne propose pas de changement essentiel par rapport agrave lrsquoancien

systegraveme

Crsquoest vraiment apregraves le mouvement du 4 mai 1919 que lrsquoeacuteducation chinoise est

largement influenceacutee par la logique occidentale Ye Shengtao un eacutecrivain tregraves connu

propose que lrsquoenseignement du chinois srsquointeacuteresse de pregraves aux eacutelegraveves pour qursquoils

acquiegraverent aussi la maicirctrise de la comparaison lrsquoanalyse la deacuteduction lrsquoinduction En

plus des eacutetablissements comme lrsquoUniversiteacute de Peacutekin lrsquoUniversiteacute de Qinghua

lrsquoUniversiteacute de Xiamen lrsquoUniversiteacute de droit de Shanghai les eacutecoles normales des

lyceacutees geacuteneacuteraux ont ajouteacute agrave leurs enseignements des cours de logique Cela indique

que la logique a eacuteteacute inteacutegreacutee plus eacutetroitement dans lrsquoenseignement moderne de la

248

Chine

2 Lrsquoinfluence sur la science

La logique pour Yan Fu se deacutefinit comme laquo une meacutethode pour la recherche de tous

les savoirs donc elle est le fondement des savoirs raquo La diffusion de la logique

deacuteclenche lrsquointeacuterecirct du monde intellectuel et la penseacutee des scientifiques est donc

eacutegalement toucheacutee

laquo La meacutethode raquo dans son sens geacuteneacuteral deacutesigne un moyen une proceacutedure de la penseacutee

de la parole et des comportements Les deux aspects importants de la science sont la

meacutethode et les savoirs scientifiques Cai Yuanpei un eacuteducateur chinois pense que la

meacutethodologie est ce qui est le plus important par rapport au contenu complet de la

science Il raconte souvent lrsquohistoire de laquo dian raquo (toucher avec le doigt) laquoshi raquo (la

pierre) laquo cheng raquo (en) laquo jin raquo (or) (点石成金) qui renvoie agrave lrsquoideacutee de rendre quelque

chose parfaite en y mettant la touche du maicirctre Il dit que lrsquoacquisition du savoir est

comme lrsquoor obtenir la meacutethode est comme le doigt eacutevidemment la meacutethode est la

plus importante 256 Il pense que la logique est une meacutethode importante dans la

recherche scientifique laquo Pour faire une recherche sur la science on ne peut pas faire

lrsquoimpasse sur la meacutethode de recherche scientifique crsquoest-agrave-dire la logique raquo A lrsquoeacutegard

de la fonction concregravete que la logique effectue sur la science Cai Yuanpei explique

ceci sur lrsquoinduction et la deacuteduction laquo les meacutethodes scientifiques se divisent en deux

genres la meacutethode inductive et la meacutethode deacuteductive La meacutethode inductive consiste

apregraves avoir observeacute toutes les complexiteacutes et les deacutetours agrave pouvoir parvenir agrave une

compreacutehension parfaite crsquoest ge wu les principes des actions eacutetant peacuteneacutetreacutes et

approfondis La meacutethode deacuteductive est ensuite ceci on a reacutesumeacute une loi unifieacutee

afin de diriger la reacutesolution de nombreux problegravemes crsquoest zhi zhi les connaissances

morales parviennent de laquo Ge wu zhi zhi raquo (格物致知) Certains savants connaissaient

ce terme comme lrsquoappellation professionnelle des disciplines de la physique et la

chimie mais ils ne savaient pas que crsquoeacutetait une meacutethode importante de la recherche

256

Cai Yuanpei Cai yuanpei lun ke xue yu ji shu (Traiteacute des Sciences et Techniques de Cai

Yuanpei) Shijiazhuang hebei kexue jishu chubanshe 1985 p79

249

scientifiqueraquo257

Zhu Kezhen est le fondateur de la geacuteographie et de la meacuteteacuteorologie modernes en

Chine Sa penseacutee scientifique est eacutetroitement lieacutee agrave la logique occidentale Il pense

que crsquoest apregraves le XVIegraveme siegravecle que la science occidentale moderne a prospeacutereacute

Lrsquoobjectif de la science est la recherche de la veacuteriteacute et afin de le reacutealiser il faut utiliser

la meacutethode inductive et la meacutethode deacuteductive Il eacutecrit dans un article laquo la meacutethode et

lrsquoesprit scientifique raquo que la meacutethode scientifique crsquoest le corollaire de la

classification des choses Aristote lui divise le raisonnement en trois cateacutegories

laquo la logique du particulier au particulier on appelle induction (geacuteneacuteralisation) le

proceacutedeacute qui megravene du particulier au geacuteneacuteral on appelle deacuteduction (individualisation)

le proceacutedeacute qui megravene du geacuteneacuteral au particulier raquo Lrsquoimportance attacheacutee par Zhu

Kezhen agrave la logique ne srsquoexprime pas seulement dans sa penseacutee et sa parole mais Zhu

Kezhen lrsquoa aussi mise en pratique dans la recherche scientifique Ainsi dans ses essais

scientifiques La raison de la formation de Lac de lrsquoOuest (1921) La conjecture du

climat de notre pays pendant la dynastie des Song du sud (1925) Le froid hivernal

est-il un preacutesage de lrsquoincendie (1930) afin de reacutepondre aux questions il utilise

respectivement la meacutethode inductive la meacutethode deacuteductive et lrsquoanalogisme

Lrsquointroduction et la diffusion de la logique ont eacuteteacute drsquoune grande contribution pour les

scientifiques chinois pour analyser la raison du faible deacuteveloppement scientifique de

la Chine pour trouver une issue au deacuteveloppement de la science chinoise pour

chercher une meacutethode de recherche correcte et efficace

La partie exposeacutee ci-dessus est une bregraveve description de la diffusion et de lrsquoinfluence

de la logique du XXegraveme

siegravecle en Chine Bien que la description soit tregraves bregraveve cela

nous permet de voir la reacuteintroduction de la logique occidentale de la fin du XIXegraveme

siegravecle et au deacutebut du XXegraveme

siegravecle Car la logique occidentale a beacuteneacuteficieacute drsquoune large

257

Ibid p3

250

diffusion et il ne faut pas sous estimer son influence sur la transformation de la penseacutee

traditionnelle chinoise et sur le deacuteveloppement de nombreuses disciplines speacutecifiques

et mecircme sur la science Ces circonstances sont sans doute une source drsquoinspiration

preacutecieuse pour les Chinois leur permettant de connaicirctre correctement la valeur de la

logique de bien faire fonctionner la logique et de permettre la construction de la

nouvelle culture chinoise contemporaine

Cependant il existe une autre facette A lrsquoeacutegard de lrsquointersection de diffeacuterentes

cultures crsquoest un processus de coexistence entre lrsquoexclusion de lrsquoadmission entre la

collision et la fusion Sans exception lrsquoavenir de la diffusion de la logique occidentale

en Chine est pareil

Mais la diffeacuterence entre la culture chinoise et la culture occidentale segraveme le doute

aupregraves des intellectuels chinois qui sont tregraves attacheacutes agrave la culture traditionnelle

chinoise Ce doute est agrave lrsquoorigine drsquoun conflit entre la raison et lrsquoeacutemotion autour de la

logique Wang Guowei fait partie de ces intellectuels qui doutent La logique est

incluse dans la philosophie et selon lui on peut compter sur la logique Il utilise des

meacutethodes scientifiques y compris la logique pour faire des recherches sur lrsquohistoire

Il met eacutegalement la logique dans son projet de reacuteforme eacuteducative et cela signifie qursquoil

croit intellectuellement agrave la valeur scientifique de la logique Pendant les anneacutees 1903

et 1904 il enseigne la logique agrave lrsquoeacutecole normale de Nantong et agrave celle de Suzhou

Cependant apregraves sa traduction de Elementary Lessons in Logic (Bian xue 辩学)

en 1908 il deacuteplace son inteacuterecirct vers la litteacuterature et ne fait plus de recherche sur la

logique On peut en deacuteduire qursquoil compte sur la logique mais qursquoil ne se passionne

pas pour la logique crsquoest une deacutesaffection Ce doute sur ce point de rencontre entre la

culture chinoise et de la culture occidentale laisse aussi les autres savants perplexes

Comme Yan Fu Wang Guowei fait tout drsquoabord une large promotion du savoir

occidental avant de redevenir plus traditionnaliste avec le temps Il en reacutesulte que

lrsquoattachement agrave la culture traditionnelle et au mode de penseacutee traditionnel chinois est

un des facteurs principaux qui ont empecirccheacute la diffusion et le bon fonctionnement de

251

la logique

On ne peut pas dire que la logique soit enracineacutee dans la culture chinoise Cette

situation peut ecirctre consideacutereacutee comme deacutesavantageuse pour le deacuteveloppement culturel

de la Chine Car aujourdrsquohui lrsquoeacutechange et la fusion de cultures diffeacuterentes sont des

tendances mondiales et la combinaison du scientisme et de lrsquohumanisme reacutepond aux

besoins de la construction drsquoune nouvelle culture Face agrave cette situation il est

important de reacutefleacutechir sur les expeacuteriences acquises pendant la diffusion de la logique

en Chine et faire des efforts pour reacutealiser la fusion de la logique et de la culture

chinoise afin de promouvoir le deacuteveloppement de la modernisation

252

Chapitre II Lrsquoinfluence de la division de la philosophie drsquoAristote

dans lrsquoenseignement supeacuterieur en Chine

A la fin de la dynastie des Qing durant la transition de lrsquoeacuteducation traditionnelle agrave

lrsquoeacuteducation moderne un pheacutenomegravene remarquable est la diffeacuterenciation des cateacutegories

des contenus acadeacutemiques en Chine Apparaicirct alors un classement moderne des

disciplines On a construit un systegraveme preacuteliminaire des cateacutegories de disciplines Les

quatre cateacutegories drsquoeacutetudes existantes se transforment en sept disciplines drsquoeacutetudes A

chacune des quatre cateacutegories drsquoeacutetudes correspond une cateacutegorie drsquoouvrages Les

quatre cateacutegories drsquoeacutetudes sont donc lrsquoeacutetude des classiques ou jing xue lrsquoeacutetude de

lrsquohistoire ou shi xue lrsquoeacutetude des maicirctres ou zi xue lrsquoeacutetude des recueils litteacuteraires ou ji

xue Les sept disciplines proposeacutees sont des disciplines plus modernes qui concernent

les domaines suivants litteacuterature science loi agronomie ingeacutenierie commerce

meacutedecine On les divise selon le champ drsquoeacutetude Lrsquoeacutetude permettant lrsquoacquisition de

tous les aspects de la culture traditionnelle chinoise se transforme en une eacutetude afin de

former un homme expert dans un secteur Crsquoest un des signes importants de

lrsquoeacutevolution de lrsquoeacuteducation en Chine

Dans lrsquoenseignement traditionnel chinois toutes les matiegraveres enseigneacutees sont lieacutees

entre elles Les savants chinois poursuivent lsquolsquolrsquointeacutegration des connaissancesrsquorsquo (hui

tong 会通) Il faut combiner les sciences naturelles avec les sciences sociales il faut

avoir des connaissances litteacuteraires historiques et philosophiques Il est drsquoailleurs

impossible de seacuteparer ces trois matiegraveres La cateacutegorisation des discplines

traditionnelles prend donc la nature de la recherche comme critegravere au lieu drsquoobjet de

recherche pour diviser des disciplines

Les quatre disciplines laquo officielles raquo que Confucius a enseigneacutees de son vivant sont

les rites la poeacutesie lrsquohistoire et la litteacuterature Les contenus de ces quatre disciplines

eacutequivalent de nos jours agrave lrsquoeacutethique la linguistique la politique et la litteacuterature Avec

253

lrsquoeacutevolution apparaissent les trois secteurs principaux pour le confucianisme yi li ou

argumentation kao ju ou eacutetude critique des textes ci zhang ou rheacutetorique Ces quatre

disciplines et ces trois secteurs precirctent attention agrave lrsquointeacutegration de toutes ces matiegraveres

Qian Mu (1895-1990) un historien chinois contemporain a eacutecrit laquo il y a une

combinaison entre la philosophie et lrsquohistoire Quand Confucius a reacutedigeacute le Livre des

Annales des Printemps et Automnes il le nomme Etude de lrsquoHistoire au lieu de la

philosophie Dans cet ouvrage il raconte effectivement lrsquohistoire mais il respecte

aussi les regravegles anciennes donc lrsquoeacutetude de lrsquohistoire a bien un lien eacutetroit avec lrsquoeacutetude

des Classiques Comme lrsquoeacutetude de lrsquohistoire et celle des Classiques sont toutes des

œuvres litteacuteraires la litteacuterature est une combinaison entre ces deux eacutetudes raquo 258

Malgreacute une cateacutegorisation dans lrsquoenseignement traditionnel chinois il nrsquoest pas

question laquo drsquoeacutetudes speacutecialiseacutees raquo comme dans la classification des disciplines en

Occident On nrsquoenseigne pas seacutepareacutement lrsquohistoire la litteacuterature et la philosophie Au

contraire on attache plutocirct de lrsquoimportance agrave leurs points communs et au rapport de

lrsquoune avec lrsquoautre Pour la meacutethode de lrsquoeacutetude bien qursquoon ait souligneacute que pour

commencer par une speacutecialisation drsquoune discipline de mecircme il faut commencer par

un classique pour faire une recheche sur les classiques mais quand on est devenu plus

expert dans ce domaine la poursuite finale est drsquoecirctre eacuterudit et speacutecialiste Lrsquoeacutetat le

plus eacuteleveacute de lrsquoeacutetude est lrsquoeacutetude ceacuteleste lrsquoeacutetude sur la terre et lrsquoeacutetude sur lrsquohumain

Sima Qian (145-86) historien a eacutecrit laquo eacutetudier les pheacutenomegravenes naturels et les

relations humaines comprendre les changements du passeacute et du preacutesent reacuteussir agrave

eacutetablir une eacutecole de penseacutee raquo Selon Zhang Zai (1020-1077) eacuteminent lettreacute confuceacuteen

du XIegraveme

siegravecle laquo preacuteparer lrsquoesprit pour lrsquounivers eacutetablir la Voie de la moraliteacute pour le

peuple poursuivre les enseignements des sages du passeacute et preacuteparer le terrain pour

une paix durable dans le monde raquo (En chinois 为天地立心 为生民立道 为往圣

继绝学为万事开太平) Crsquoest bien lrsquoobjectif agrave atteindre pour les lettreacutes chinois

258

Qian Mu Xian dai zhong guo xue shu lun heng (La discussion sur les eacutetudes acadeacutemiques

chinoises modernes) Taiwan taibei dongda tushu gongsi 1984 p 34 Traduction personnelle

254

Pour cette raison concernant la cateacutegorisation des eacutetudes modernes pour voir les

eacutetudes traditionnelles chinoises les domaines de recherche des savants chinois sont

tregraves eacutetendus

En effet en Chine il ne manque pas de savants qui connaissent la litteacuterature lrsquohistoire

et la philosophie Il y a aussi des eacuterudits qui sont verseacutes dans les sciences naturelles et

sociales Les savants chinois insistent toujours sur un point essentiel laquo crsquoest une

honte pour un lettreacute confuceacuteen de ne pas connaicirctre une choseraquo Donc lrsquoeacutetat ideacuteal que

les savants chinois recherchent est drsquoecirctre eacuterudit

Pourtant lrsquoenseignement traditionnel chinois a connu un grand changement La

cateacutegorisation des matiegraveres enseigneacutees en est la manifestation exteacuterieure formelle La

construction des discplines drsquoeacutetudes moderne en Chine repreacutesente un pheacutenomegravene

drsquoeacutemigration culturelle tous azimuts Elle a un lien eacutetroit avec toutes les peacuteriodes de la

diffusion des savoirs occidentaux Pour commencer la recherche sur cette question il

faut remonter agrave la fin de la dynastie des Ming et au deacutebut de la dynastie des Qing Il y

a eu un lent processus drsquoinfiltration des savoirs occidentaux en Chine parmi lesquels

tregraves certainement des ideacutees drsquoAristote

En Occident Aristote est un philosophe encyclopeacutediquee Crsquoest lui qui a mis au point

la classification des disciplines des sciences Selon Aristote il y a trois genres

drsquoactions pour lrsquohumain la cognition la pratique et la creacuteation Correacutelativement il

divise les sciences en diffeacuterentes cateacutegories Theacuteoriques comme les matheacutematiques

la physique et la meacutetaphysique en pratiques (ou relatives agrave lrsquoaction) comme lrsquoeacutethique

la politique et lrsquoeacuteconomie en poeacutetiques (ou relatives agrave la production au moyen drsquoune

matiegravere) Il place du point de vue logique et absolu la theacuteorie avant la pratique la

pratique avant la poeacutetique Pour le peuple grec la connaissance est la plus haute

activiteacute de lrsquohumain Crsquoest seulement par la connaissance que lrsquohomme pourra

maicirctriser la veacuteriteacute suprecircme afin drsquoobtenir le bonheur suprecircme Crsquoest pour cette raison

que la science theacuteorique est la science suprecircme Sous lrsquoinfluence drsquoAristote la

255

civilisation occidentale a reacutealiseacute la classification de lrsquoeacuteducation supeacuterieure

Du XVegraveme

siegravecle au XVIIegraveme

siegravecle crsquoest une peacuteriode ougrave les universiteacutes occidentales se

sont rapidement deacuteveloppeacutees Crsquoest aussi une peacuteriode ougrave la religion la science et

lrsquoeacuteducation occidentales se sont introduites massivement en Asie Dans le processus

de la diffusion des savoirs occidentaux en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming et

au deacutebut de la dynastie des Qing le systegraveme des disciplines de lrsquouniversiteacute occidentale

a eacuteteacute introduit par les Jeacutesuites Ce proceacutedeacute a exerceacute une influence profonde sur le

systegraveme de lrsquoenseignement et sur les penseacutees chinoises de cette eacutepoque

I Lrsquointroduction du systegraveme des disciplines de lrsquouniversiteacute occidentale en Chine

Lrsquoorigine des universiteacutes occidentales apparaicirct au Moyen Age Le deacuteveloppement des

universiteacutes srsquoest acceacuteleacutereacute au XVIegraveme

siegravecle surtout dans les pays qui eacutetaient sous

lrsquoinfluence de lrsquoEglise catholique comme lrsquoItalie la France lrsquoEspagne et le Portugal

De nombreuses universiteacutes renommeacutees berceaux de la culture jeacutesuite ont vu le jour

et on peut citer notamment celles de Salerne Bologne Paris Padoue Valence

Salamanque Alcala Lisbonne Coimbra et Evora

Le fondateur de la Compagnie de Jeacutesus Ignace de Loyola a imposeacute lrsquoideacutee que les

missionnaires devaient recevoir la meilleure formation Lui-mecircme fait ses eacutetudes tout

drsquoabord dans de brillantes universiteacutes en Espagne comme lrsquouniversiteacute drsquoAlcala et

celle de Salamanque Puis il deacutecide de srsquoinstaller agrave Paris Il creacutee la Compagnie de

Jeacutesus avec ses compagnons en 1539 et en 1540 la fondation de la Compagnie de

Jeacutesus est approuveacutee par le pape Jusqursquoen 1556 lrsquoordre compte deacutejagrave mille membres Il

y a plus de six cents instituts ou universiteacutes qui deviennent le plus grand organisme

eacuteducatif en Europe La Compagnie de Jeacutesus accumule des expeacuteriences pendant de

nombreuses anneacutees en eacutelaborant laquo la Radio Studiorum raquo acheveacutee en 1599 Elle

deacutetaille la meacutethode peacutedagogique les diverses branches drsquoeacutetudes et le mode drsquoexamen

afin de faire face agrave une extraordinaire explosion de la demande scolaire en Europe et

256

dans les colonies agrave partir de la fin du XVIegraveme

siegravecle

Selon FP Graves un historien de lrsquoeacuteducation ameacutericain laquo une bonne peacutedagogie et

drsquoexcellents enseignants sont les caracteacuteristiques des universiteacutes jeacutesuites raquo259

GF Moore historien anglais de la religion ajoute aussi laquo les jeacutesuites sont des

reacuteformateurs de lrsquoeacuteducation dans les pays catholiques en Europe Les jeacutesuites se sont

appliqueacutes aux recherches de lrsquoeacutetude humaniste en mecircme temps ils ont fait attention

pour empecirccher que ces recherches nuisent agrave la croyance et agrave la moraliteacute Ils ont

participeacute activement agrave lrsquoactiviteacute du nouveau deacuteveloppement des sciences raquo 260

Les universiteacutes jeacutesuites ont eacuteteacute tregraves actives dans le domaine de la recherche en

matheacutematique et dans la mise en place de cette discipline Sur ce point J Spence un

savant ameacutericain contemporain indique laquo au XVIegraveme

siegravecle la Compagnie de Jeacutesus

met lrsquoaccent sur la science dans ses eacutetablissements scolaires qui se sont deacuteveloppeacutes

en Europe Crsquoest pour concurrencer les eacutecoles protestantes qui attachent eacutegalement de

lrsquoimportance aux sciences Crsquoest aussi pour chercher agrave plaire aux eacutelites et aux nobles

qui mettent toujours la science au premier rang par rapport aux autres disciplines Les

jeacutesuites ont deacuteveloppeacute des aptitudes pour les matheacutematiques afin de montrer qursquoils se

trouvaient dans une position avanceacutee dans la connaissance des savoirs modernes Et

ils ont heacuteriteacute de lrsquoessentiel de lrsquohumanisme italien de la fin de la Renaissance raquo 261

Les jeacutesuites qui sont venus en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming et au deacutebut de la

dynastie des Qing ont eacuteteacute formeacutes dans les eacutecoles jeacutesuites Ils en ont reccedilu non

seulement les ideacutees peacutedagogiques le programme drsquoenseignement mais ils ont aussi

eacuteteacute influenceacutes par la meacutethode drsquoenseignement et le mode de gestion Apregraves leur

arriveacutee en Chine avec leurs expeacuteriences et leur compreacutehension des meacutethodes

259

F P Graves Zhong shi jiao yu shi (Lrsquohistoire de lrsquoeacuteducation au Moyen Age) tradWu Kang

Shanghai huadong shifan daxue chubanshe 2005 p228 Traduction personnelle 260

G F Moore Ji du jiao jian shi (Lrsquohistoire conscise du christianisme) trad Guo

Shunping Zheng Dechao et Xiang Xingyao Peacutekin shangwu yinshuguan1981 p274 Traduction

personnelle 261

Jonathan D Spence Li Madou de ji yi zhi gongdang xi fang yu dao dong fang (Le palais du

meacutemoire de Matteo RicciLors de la rencontre entre lrsquoOccident et lrsquoOrient) Chen Heng Mei

Yizheng Shanghai shanghai yuandong chubanshe 2005 p199-200Traduction personnelle

257

drsquoenseignement ils ont commenceacute agrave introduire lrsquoenseignement supeacuterieur de

lrsquoOccident repreacutesenteacute par les eacutecoles jeacutesuites

Pourquoi les jeacutesuites ont-ils introduit principalement lrsquoenseignement supeacuterieur

occidental Parce que lrsquoenseignement primaire et secondaire agrave cette eacutepoque eacutetait fort

peu deacuteveloppeacute comparativement agrave lrsquoenseignement supeacuterieur qui avait deacutejagrave connu un

grand essor De plus la Compagnie de Jeacutesus se consacre principalement agrave

lrsquoenseignement supeacuterieur Leurs eacutetablissements scolaires dans les pays ou les reacutegions

sous lrsquoinfluence de lrsquoEglise catholique ont une bonne reacuteputation En effet il y a

beaucoup drsquoenseignants jeacutesuites dans les grandes universiteacutes drsquoEurope et agrave cette

eacutepoque ils excellent en art de promouvoir lrsquoenseignement supeacuterieur de lrsquoOccident

Drsquoun autre cocircteacute Matteo Ricci et les autres missionnaires jeacutesuites sont aussi porteurs

de cette Europe moderne de la Renaissance humaniste en plus de leur vocation

drsquoœuvrer laquo pour la plus grande gloire de Dieu raquo Les sciences modernes europeacuteennes

font toutes leur apparition agrave cette peacuteriode astronomie calendrier solaire

matheacutematique physique meacutedecine philosophie geacuteographie hydrologie architecture

musique et peinture Pour les jeacutesuites la strateacutegie et la politique de lrsquoeacutevangeacutelisation

srsquoopegraverent par lrsquointroduction des savoirs scientifiques et des techniques de lrsquoOccident

Mais le reacutesultat le plus tangible agrave cette eacutepoque se manifeste dans le domaine de

lrsquoenseignement supeacuterieur par le systegraveme des disciplines et par le contenu de

lrsquoenseignement

Dans son œuvre Xi xue fan (Un tableau geacuteneacuteral des sciences de lrsquoOccident 1623)

Giulio Aleni (1586-1649) un italien jeacutesuite missionnaire et savant preacutesente le

systegraveme des savoirs et des disciplines proposeacutes dans les universiteacutes occidentales il est

repreacutesenteacute par six disciplines principales

258

Nom de la discipline Contenu de la discipline

Rheacutetorique la langue (grammaire rheacutetorique lecture

eacutecriture etc) histoire calcul musique

etc

Philosophie logique science naturelle (physique

astronomie etc) meacutetaphysique

(philosophie drsquoAristote) matheacutematique

eacutethique etc

Meacutedecine Meacutedecine

Lois science juridique

Canons canon catholique

Theacuteologie theacuteorie de la theacuteologie catholique

Dans ces six disciplines la rheacutetorique est consideacutereacutee comme une discipline pour

lrsquoeacuteducation secondaire dans les eacutecoles des jeacutesuites la scolariteacute dure six ans les autres

cinq disciplines appartiennent agrave lrsquoeacuteducation supeacuterieure La philosophie est un

enseignement preacuteparatoire qui dure quatre ans dans le deacutepartement supeacuterieur des

eacutecoles jeacutesuites La meacutedecine les lois les canons et la theacuteologie sont consideacutereacutes

comme des speacutecialiteacutes de licence agrave lrsquouniversiteacute Ces six disciplines des savoirs

occidentaux sont tregraves repreacutesentatives agrave lrsquoeacutepoque en Europe Les faculteacutes de meacutedecine

de droit et de theacuteologie sont les premiegraveres universiteacutes qui voient le jour en Occident

Cela reflegravete les caracteacuteristiques principales de lrsquoinstitution des disciplines de

lrsquoenseignement supeacuterieur en Occident Les universiteacutes contemporaines drsquoEurope et

des Etats-Unis ont creacuteeacute leurs faculteacutes en se fondant sur ces trois speacutecialiteacutes que sont la

meacutedecine le droit et la theacuteologie Les missionnaires jeacutesuites se sont efforceacutes

drsquointroduire le systegraveme des disciplines universitaires occidentales agrave partir des six

disciplines Cela revecirct une signification certaine pour le milieu intellectuel et eacuteducatif

de la fin de la dynastie des Ming et du deacutebut de la dyanstie des Qing

259

1 Lrsquointroduction du systegraveme drsquoenseignement et de programme drsquoeacutetudes dans les

universiteacutes occidentales

Fondamentalement le systegraveme des eacutecoles jeacutesuites eacutequivaut aux programmes drsquoeacutetudes

de lrsquoenseignement secondaire et de classes preacuteparatoires avant la licence Il repose sur

laquo les sept arts libeacuteraux raquo qui deacutesignent les disciplines intellectuelles fondamentales

dont la connaissance depuis lrsquoantiquiteacute helleacutenistique et romaine eacutetait reacuteputeacutee

indispensable agrave lrsquoacquisition de la grande culture Les arts libeacuteraux eacutetaient groupeacutes en

deux cycles le trivium comprenant la grammaire la rheacutetorique et la dialectique et le

quadrivium groupant les quatre branches des matheacutematiques (arithmeacutetique geacuteomeacutetrie

astronomie et musique)

Cependant avec le deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation et les progregraves des eacutetudes les sept

arts nrsquoeacutetaient plus un systegraveme capable de bien refleacuteter la vocation des eacutecoles

Lrsquoimportance de la grammaire diminue et fait place agrave la logique qui se deacuteveloppe de

plus en plus On complegravete trois branches de la philosophie dans les sept arts lrsquoeacutethique

la philosophie naturelle et la meacutethaphysique

Apregraves lrsquoessor des universiteacutes occidentales au XIIegraveme

siegravecle avec la prospeacuteriteacute de la

philosophie scolastique les livres documentaires arabes qui ont su preacuteserver la

philosophie helleacutenique et romaine et des connaissaces scientifiques ont eacuteteacute traduits en

latin et dans drsquoautres langues europeacuteennes Cela permt ainsi agrave la philosophie

drsquoAristote de devenir progressivement le centre de lrsquoenseignement universitaire et du

systegraveme des programmes drsquoeacutetudes

laquo Lrsquoinfluence drsquoAristote commence agrave se manifester agrave la fin du XIIegraveme

siegravecle puis elle

devient de plus en plus importante Jusqursquoagrave la fin du XIIIegraveme

siegravecle la meacutetaphysique

la cosmologie la physique lrsquoastronomie la psychologie et lrsquohistoire de la nature dans

la penseacutee drsquoAristote deviennent des matiegraveres obligatoires Les eacutetudiants qui ont reccedilu

lrsquoeacuteducation universitaire possegravedent tous une connaissance approfondie de la

260

philosophie naturelle drsquoAristote raquo 262

De la fin du XIIIegraveme

siegravecle au XIVegraveme

siegravecle par exemple les grandes universiteacutes

franccedilaises ont creacuteeacute des cours concernant la logique la meacutetaphysique et lrsquoeacutethique

drsquoAristote Puis la geacuteomeacutetrie drsquoEuclide lrsquoastronomie de Ptoleacutemeacutee et des cours qui

contiennent la philosophie et les sciences arabes ont eacuteteacute creacuteeacutes successivement

laquo La philosophie drsquoAristote a deacutejagrave consolideacute sa position dans les cours des arts elle a

pris une place dominante dans lrsquoeacuteducation universitaire Sa philosophie est devenue

un outil indispensable pour les chercheurs dans les disciplines supeacuterieures comme la

meacutedecine le droit et la theacuteologie mais aussi une base pour toutes les recherches

drsquoeacutetudes seacuterieuses raquo263

Jusqursquoagrave la fin du XVIegraveme

siegravecle lrsquoUniversiteacute de Coimbra compile et publie huit

manuels sur la philosophie drsquoAristote dont Ling yan li shao Huan you quan Ming

li tan et Xiu shen xi xue Ils sont traduits par les jeacutesuites qui sont venus en Chine en

srsquoinspirant de De lrsquoacircme du Traiteacute du ciel de la Meacutethode dialectique et drsquoEthique agrave

Nicomaque drsquoAristote Ces ouvrages sont rassembleacutes en cinq grands volumes La

premiegravere version est publieacutee par lrsquoUniversiteacute de Coimbra puis il y a drsquoautres versions

dans diffeacuterents pays Les plus connues sont les versions de Lyon Lisbonne Venise et

Cologne

Matteo Ricci et les autres missionnaires jeacutesuites ont eacutetudieacute les ouvrages drsquoAristote

durant leurs eacutetudes agrave lrsquoUniversiteacute de Coimbra Baruch Spinoza (1632-1677)

philosophe hollandais et Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716) philosophe

allemand ont appeleacute ces manuels les Commentaires de Coimbra Il est agrave noter qursquoagrave

partir du deacutebut de XIVegraveme

siegravecle les universiteacutes meacutedieacutevales sont centreacutees sur les cours

262

D Lindberg Xi fang ke xue de qi yuan (Lrsquoorigine des sciences occidentales) tradWang Jun

Liu Xiaofeng et Zhou Wenfeng Peacutekin zhongguo duiwai fanyi chuban gongsi 2001 p219

Traduction personnelle 263

Ibid p248

261

de grammaire pendant la premiegravere peacuteriode mais apregraves elles srsquoorientent vers

lrsquoenseignement et la recherche de la logique La logique et la meacutethode dialectique

drsquoAristote deviennent le contenu central du deacutepartement de litteacuterature

Les universiteacutes jeacutesuites se conforment alors agrave la tendance du deacuteveloppement de

lrsquoenseignement supeacuterieur de lrsquoEurope Elles changent le nom de deacutepartement de

litteacuterature en deacutepartement de philosphie Le programme des eacutetudes est centreacute sur la

logique la philosophie naturelle la meacutetaphysique et lrsquoeacutethique drsquoAristote Ces

universiteacutes creacuteent aussi des cours scientifiques et techniques comme la geacuteomeacutetrie

drsquoEuclide et lrsquoastronomie de Ptoleacutemeacutee Par la preacutesentation des six disciplines des

savoirs occidentaux dans le livre xi xue fan on introduit le programme drsquoeacutetudes de

lrsquoenseignement supeacuterieur en Chine ce qui repreacutesente la tendance du deacuteveloppement

de lrsquoenseignement supeacuterieur occidental de cette preacuteriode

2 Lrsquointroducation des savoirs et le systegraveme de classification des disciplines

occidentales en Chine

Aux environs du XVIegraveme

siegravecle le systegraveme des disciplines des universiteacutes occidentales

apparaicirct principalement dans le systegraveme de lrsquoenseignement et du programme drsquoeacutetudes

Ce systegraveme contient les cateacutegories principales des savoirs occidentaux de cette

peacuteriode Mais srsquoil nrsquoen englobe pas tous les contenus crsquoest agrave cause de la constrainte

historique et sociale Jusqursquoagrave cette peacuteriode le systegraveme des disciplines des universiteacutes

occidentales modernes nrsquoest pas encore parfait Certains savoirs ayant pour origine de

la Gregravece et de la Rome antique nrsquoont pas formeacute des disciplines ayant une signification

eacuteducative pour les universiteacutes modernes Ils nrsquoont donc pas eacuteteacute compris dans le

systegraveme de lrsquoenseignement et du programme drsquoeacutetudes des universiteacutes occidentales

fondeacutees sur lsquolsquoles six disciplinesrsquorsquo Cependant lorsque les missionnaires jeacutesuites ont

preacutesenteacute le systegraveme des disciplines des universiteacutes occidentales surtout par la

traduction des manuels de lrsquoenseignement qui corespond agrave ce systegraveme ils ont

introduit indirectement les savoirs occidentaux et la classification des eacutetudes de cette

262

peacuteriode

Le jeacutesuite Franccedilois Furtado et le lettreacute chinois Li Zhizao notamment qui ont traduit

ensemble Ming li tan (Traiteacute de la logique) dans le chapitre de laquo zhu yi zhi xi raquo

(lrsquoanalyse des arts) preacutesentent systeacutematiquement le systegraveme de la classification des

sciences drsquoAristote En effet Aristote est lrsquoun des premiers agrave proceacuteder agrave des

classifications hieacuterarchiques systeacutematiques des connaissances et des concepts Avant

lui la philosophie eacutetait une science universelle qui englobe tous les pheacutenomegravenes Et

touts les savoirs du domaine naturel au domaine social qui peuvent ecirctre lrsquoobjet de la

recherche en philosophie La classification des sciences drsquoAristote est devenue le

critegravere dominant pour classifier les savoirs anciens de lrsquoEurope gracircce agrave des cateacutegories

complegravetes et agrave une logique stricte Son influence a dureacute jusqursquoau Moyen-acircge en

Europe

Dans le chapitre de laquo zhu yi zhi xi raquo (lrsquoanalyse des arts) laquo il y a trois aspects pour

diffeacuterencier toutes les connaissances et les compeacutetences de lrsquohumain soit lrsquoobjet de

discussion le fonctionnement et la place sociale Selon le fonctionnement il divise en

deux parties laquo yong yi et ming yi raquo 264

Il y a un tableau pour bien expliquer ces

rapports

Yong yi

Yun yi Bian xue dialectique et logique

Xiu xue eacutetique eacuteconomique et politique

Ye yi Langue grammaire rheacutetorique

Art dessin musique danse strateacutegieetc

Ming yi

Physique Meacutedecine

Matheacutematique

Chun duan geacuteomeacutetrie arithemeacutetique

Za duan perspective musique astronomie

264

Franccedilois Furtado Li Zhizao Ming li tan (Traiteacute de la logique) Peacutekin sanlian shudian 1959

p11

263

Chao xing xue Meacutethaphysique et theacuteologie

Certaines des connaissances et des disciplines preacuteciteacutees sont mentionneacutees dans xi xue

fan (Sur les sciences europeacuteennes) Quand le jeacutesuite Jules Aleni preacutesente le contenu

de lrsquorsquoenseignement des lettres il se reacutefegravere au laquo livre historique de tous les pays raquo et agrave

laquo tous les genres de poegravemes raquo Mais la plupart des autres disciplines nrsquoapparaissent

pas dans laquo les six disciplines raquo Les connaissances et le systegraveme de classification des

eacutetudes occidentales que ming li tan a preacutesenteacute et que lrsquoon retrouve dans le

livre Qiong li xue (Etudes approfondies sur la physique) reacutedigeacute par le jeacutesuite

Ferdinand Verbiest a beaucoup attireacute lrsquoattention des Chinois

Evidemment lorsque le systegraveme des disciplines des universiteacutes occidentales baseacute sur

laquo les six disciplines raquo est entreacute en Chine les connaissances et la classification des

matiegraveres ont eacuteteacute introduites ensemble Cela a permis au milieu intellectuel chinois de

connaicirctre lrsquoeacutetat et les reacutesultats des recherches des eacutetudes de lrsquoOccident et drsquoeacutelargir

leurs horizons acadeacutemiques

II La diffusion et lrsquoinfluence du systegraveme des disciplines des universiteacutes

occidentales

Le systegraveme des connaissances de la socieacuteteacute feacuteodale chinois comporte donc laquo lrsquoeacutetude

des classiques ou jing xue lrsquoeacutetude de lrsquohistoire ou shi xue lrsquoeacutetude des maicirctres ou zi

xue lrsquoeacutetude des recueils litteacuteraires ou ji xue raquo Le contenu de lrsquoenseignement de

lrsquoeacuteducation traditionnelle a mis lrsquoaccent sur des disciplines humanistes Geacuteneacuteralement

la premiegravere peacuteriode est consacreacutee agrave un enseignement pour apprendre les savoirs

eacuteleacutementaires qui comprennent principalement lire eacutecrire et compter La deuxiegraveme

peacuteriode est un enseignement humaniste baseacute sur les classiques du confucianisme

Surtout sous lrsquoinfluence du systegraveme des examens impeacuteriaux et du neacuteoconfucianisme

des Song et des Ming les connaissances des sciences naturelles et de la technologie

264

eacutetaient exclues du programme drsquoeacutetudes de lrsquoenseignement traditionnel

Comparativement le systegraveme des disciplines et le programme drsquoeacutetudes des universiteacutes

occidentales fondeacute sur laquo les six disciplines des savoirs occidentaux raquo que les

missionnaires jeacutesuites introduisent en Chine ont des caracteacuteristiques diffeacuterentes

Drsquoabord au niveau du processus de lrsquoenseignement il se fait en bon ordre il

progresse par eacutetapes de la litteacuterature aux sciences des disciplines eacuteleacutementaires aux

disciplines speacutecialiseacutees Les eacutetudiants ont reccedilu drsquoabord des eacuteducations litteacuteraires dans

le deacutepartement primaire Ce sont des exercices sur la lecture et lrsquoeacutecriture Lrsquoenseignant

dispense essentiellement la grammaire et la rheacutetorique pour lrsquoeacutetude du latin Il

deacuteveloppe aussi leurs capaciteacutes agrave faire un discours et agrave eacutecrire par la lecture et agrave faire

des imitations des œuvres des eacutecrivains classiques romains Il enseigne eacutegalement la

langue grecque lrsquoarithmeacutetique lrsquohistoire et la geacuteographie

Apregraves avoir acheveacute les eacutetudes litteacuteraires les eacutetudiants commencent agrave apprendre les

sciences dans le deacutepartement supeacuterieur Le deacutepartement supeacuterieur des universiteacutes

jeacutesuites est appeleacute aussi le deacutepartement philosophique Les sciences se preacutesentent

comme un grand sac qui comporte des connaissances varieacutees Les eacutetudiants

apprennent la logique la premiegravere anneacutee afin de maicirctriser une meacutethode correcte pour

lrsquoeacutetude et la recherche La deuxiegraveme la troisiegraveme et la quatriegraveme anneacutee ils

apprennent progressivement la philosophie naturelle la philosophie drsquoAristote la

matheacutematique et lrsquoeacutethique La fin des eacutetudes litteacuteraires et celle des sciences signifient

que les eacutetudes des disciplines eacuteleacutementaires sont acheveacutees Les eacutetudiants commencent

alors agrave choisir leurs speacutecialiteacutes pour recevoir une formation professionnelle soit la

meacutedecine le droit ou bien la theacuteologie Le contenu de lrsquoenseignement qui comporte

des cours obligatoires et des cours agrave option avec des connaissances en sciences

humaines et aussi des connaissances sur les sciences naturelles et sociales est tregraves

eacutetendu et systeacutematique

Pour les cours obligatoires ce sont des disciplines eacuteleacutementaires qui comportent la

litteacuterature et les sciences Les cours agrave options sont des cours speacutecialiseacutes dans le

265

domaine de la meacutedecine du droit et de la theacuteologie Mais dans les disciplines

eacuteleacutementaires les sections litteacuteraires sont les branches fondamentales pour les sections

scientifiques Il en reacutesulte que ce systegraveme contient des connaissances assez complegravetes

La structure est plutocirct rationnelle conforme aussi aux lois de lrsquoesprit et agrave la

compreacutehension de lrsquohumain ayant une scientificiteacute A cette peacuteriode les lettreacutes chinois

se sont rendu compte des caracteacuteristiques et des qualiteacutes de ce systegraveme des universiteacutes

occidentales reposant sur laquo les six disciplines raquo Yang Tingjun Xu Guangqi et Li

Zhizao convertis au catholicisme sont consideacutereacutes comme les laquo trois piliers de la

comunauteacute chreacutetienne raquo Yang Tingjun a eacutecrit dans son livre dai yi xu bian

laquo lrsquoenseignement de lrsquooccident est diffeacuterent il y a un ordre pour les eacutetudes les eacutelegraveves

apprennent de la faciliteacute agrave la difficulteacute On commence par les eacutetudes litteacuteraires apregraves

ce sont les eacutetudes des sciences raquo265

Xu Xuchen quant agrave lui a eacutecrit dans Xi xue fan ou Lire le systegraveme de lrsquoenseignement

occidental laquo il y a une classification des eacutetudes par cateacutegorie il y a un ordre

progressif pour eacutetudier finalement on obtient des connaissances et des succegraves

acadeacutemiques raquo Si ku quan shu zong mu (le Catalogue Geacuteneacuteral de la collection

complegravete des Quatre Treacutesors) a commenteacute les caracteacuteristiques de ce systegraveme laquo son

enseignement a son ordre on passe de la litteacuterature aux sciences les sciences sont

lrsquoessentiel de ce systegraveme Le principe est de srsquoappliquer agrave faire une enquecircte

approfondie sur la veacuteriteacute Il faut posseacuteder une compeacutetence crsquoest comprendre lrsquoessence

et savoir lrsquoutiliser raquo266

Lrsquointroduction en Chine du systegraveme des disciplines universitaires de lrsquoOccident

apporte de nouvelles ideacutees qui permettent au milieu intellectuel de

repenser lrsquoeacuteducation traditionnelle Les lettreacutes ont exprimeacute leurs compreacutehensions de

265

Wu Xiangxiang Bao Zunpeng et Li Dingyi(eds) Zhong guo jin dai shi lun cong (les eacutetudes

sur lrsquohistoire chinoise modernes) Livre II Ndeg8 Taibei zhengzhong shuju 1979 p32 Traduction

personnelle 266

Yong Rong Si ku quan shu zong mu (Catalogue Geacuteneacuteral de la collection Siku impeacuteriale)

Peacutekin zhonghua shuju 1965p1080

266

faccedilons diffeacuterentes sur les savoirs et sur ce systegraveme occidental que les jeacutesuites ont

introduit en Chine

Le traiteacute de Matteo Ricci a eacuteteacute inteacutegreacute agrave la collection des dix-neuf ouvrages de

missionnaires eacutediteacutee par Li Zhizao et intituleacutee Tian xue chu han (Travaux

preacuteliminaires sur lrsquoastronomie) Quand Li Zhizao compile Tian xue chu han selon les

cateacutegories de la philosophie traditionnelle chinoise il divise lrsquoouvrage en deux

parties laquo li bian raquo et laquo qi bian raquo laquo Li bian raquo est la recherche de la meacutetaphysique qui

concerne les religions les sciences humaines et sociales et laquo qi bian raquo est la recherche

des sciences naturelles et de la technologie

Wang Zheng (1571-1644) un autre converti ceacutelegravebre et ami de Ricci divise les œuvres

occidentales traduites en chinois en trois cateacutegories laquo zi er mu raquo (aide agrave eacutelargir les

connaissances et expeacuteriences) ce sont des livres linguistiques laquo zi shou zu raquo (ce qui

est important pour deacutevelopper lrsquoeacuteconomie nationale et pour la vie du peuple) ce

sont des ouvrages sur les sciences naturelles et la technologie laquo zi xin raquo (crsquoest pour

purifier lrsquoesprit) ce sont des livres concernant la religion et lrsquoeacutethique267

Xu Guangqi (1562-1633) ministre et scientifique chinois disciple de Ricci essaie

de poursuivre laquo shi xue raquo (les eacutetudes reacuteelles) dans ce processus Il a exploreacute en

eacutetablissant laquo gewu qiongli zhixue raquo (lrsquoeacutetude minutieuse des classiques et

lrsquoinvestigation attentive de tous les pheacutenomegravenes) Il y a trouveacute laquo shi xin (esprit solide)

shi xing (comportement solide) shi xue (eacutetudes reacuteelles) raquo que les jeacutesuites ont pratiqueacute

Il srsquoest donc efforceacute drsquoaccepter lsquolsquoles savoirs occidentauxrsquorsquo en poursuivant lsquolsquoles eacutetudes

reacuteellesrsquorsquo

Xu Guangqi a eacutecrit dans la preacuteface de ji he yuan ben (les eacuteleacutements de la geacuteomeacutetrie)

267

Xu Zongze Ming qing jian ye su hui shi ti yao (Catalogue des œuvres traduites par les

Jeacutesuites pendant les Ming et les Qing)shanghai shiji chuban jituan 2010 P245

267

laquo les savoirs que Matteo Ricci a preacutesenteacutes contiennent trois genres une grande partie

concerne laquo xiu shen shi tian raquo (se cultiver et pratiquer le bien pour apregraves affronter le

destin du ciel) Une petite partie srsquointeacuteresse agrave laquo gewu qiongli raquo (une eacutetude approfondie

du principe par lrsquoinvestigation des choses) De plus laquo xiang shu zhi xue raquo est une

branche qui appartient agrave laquoge wu qiong li zhi xue raquo268

laquo Xiushen shitian zhixue raquo deacutesigne la doctrine du catholicisme et des doctrines

eacutethiques et morales concernant la croyance religieuse la moraliteacute lrsquoeacuteducation et

lrsquoeacutethique sociale Mais en ce qui concerne laquo gewu qiongli zhixue raquo et laquo xiangshu

zhixue raquo Xu Guangqi donne lrsquoexplication suivante laquo gewu qiongli zhixue raquo est une

eacutetude pour chercher la loi objective des choses (principalement les choses naturelles)

agrave la faveur du raisonnement deacuteductif de la matheacutematique et du calcul 269

Il srsquoest rapprocheacute drsquoune science pour cette eacutetude soit la meacuteteacuteorologie et laquo pang

tong shi shi raquo (maicirctriser des connaissances de dix matiegraveres correacutelatives de la

meacutetrologie) La structure de cette eacutetude se preacutesente ainsi la base est la matheacutematique

au-dessus de cette matiegravere ce sont les calendriers astronomiques la cartographie et

lrsquoarpentage la meacuteteacuteorologie le geacutenie hydraulique le tempeacuterament les affaires

militaires la comptabiliteacute lrsquoarchitecture le geacutenie meacutecanique la meacutedecine etc 270

Les dix affaires ne peuvent pas repreacutesenter les dix disciplines Mais cela montre que

Xu Guangqi a perccedilu que la connaissance de toutes les creacuteatures peut ecirctre faciliteacutee par

ces dix domaines qui sont des parties tregraves importantes de laquo ge wu qiong li zhixue raquo

Dans son article laquo bian xue zhang shu raquo (le meacutemorial de lrsquoargumentation) il a proposeacute

de reacuteunir des missionnaires ceacutelegravebres dans la capitale et de seacutelectionner des ministres

de lrsquoEtat pour qursquoils traduisent ensemble les œuvres occidentales Plus

particuliegraverement les doctrines concernant lrsquoeacutethique et la moraliteacute lrsquoeacutetude approfondie

268

Wang Chongmin (ed) Xu Guangqi ji (Collection des eacutecrits de Xu Guangqi) Shanghai

shanghai guji chubanshe1984 p74-75 Traduction personnelle 269

Ibid p66 270

Ibid p337-338

268

du principe par lrsquoinvestigation des choses les principes pour gouverner un pays en

bon ordre et pacifier le monde En plus des savoirs sur lrsquoastronomie la meacutedecine

lrsquoagriculture et lrsquohydraulique Il faut tous les traduire et en reacutediger des livres 271

Il en reacutesulte que Xu Guangqi a su mettre lrsquoaccent sur les savoirs concernant

lrsquoeacuteconomie nationale et la vie du peuple Il brise ainsi la sphegravere eacutetroite de lrsquoeacuteducation

traditionnelle Il exerce une influence profonde pour former la penseacutee de laquo jingshi

zhi yong raquo (remise en ordre de lrsquoeacutepoque et en trouver lrsquoapplication pratique) et de

laquo shi xue raquo (les eacutetudes reacuteelles) que les lettreacutes chinois ont preacuteconiseacutee agrave la fin de la

dynastie des Ming et au deacutebut de la dynastie des Qing Liang Qichao fait une

analyse profonde et perspicace laquo Matteo Ricci Diego de Pantoja (1571-1618)

Sabatino de Ursis (1575ndash1620) Nicolas Longobardi (1368-1644) Johann Schreck

(1576-1630) Emmanuel Diaz (1574-1644) Giacomo Rho (1593-1638) Giulio Aleni

(1582-1649) Johann Adam Schall von Bell(1591-1666) etc Tous ces jeacutesuites sont

arriveacutes successivement en Chine agrave partir des anneacutees Wanli de la fin de la dynastie des

Ming jusqursquoagrave la peacuteriode de Tianqi-Chongzhen Les lettreacutes chinois comme Xu Guangqi

et Li Zhizao ont eu des contacts avec eux ils ont fait des recherches profondes dans

beaucoup de domaines Dans le cadre de ce nouvel environnement lrsquoatmosphegravere

acadeacutemique a changeacute Apregraves cette peacuteriode les savants de la nouvelle geacuteneacuteration de la

dynastie des Qing se sont inteacuteresseacutes de pregraves au calendrier astronomique Ils ont

appreacutecieacute de pouvoir discuter drsquoun sujet comme parvenir agrave lrsquoutiliteacute pratique dans

lrsquoorganisation du monde actuel et sans doute est-ce sous lrsquoinfluence de Ricci Xu

Guangqi et drsquoautres raquo272

Lrsquoentreacutee du systegraveme des disciplines universitaires de lrsquoOccident a infuseacute des ideacutees

nouvelles dans lrsquoeacuteducation traditionnelle chinoise Elle est aussi agrave lrsquoorigine de

lrsquointroduction de lrsquoenseignement supeacuterieur de lrsquoOccident Aux environs de la guerre

271

Ibid p434 272

Lin Zhijun(ed) Yinbingshi Heji (Collections des oeuvres de Liang Qichao) Vol 75 Shanghai

zhonghua shuju 1936 p8-9 Traduction personnelle

269

de lrsquoOpium au fur et agrave mesure du deacutepeacuterissement de la socieacuteteacute feacuteodale chinoise et face

agrave lrsquoessor de la deuxiegraveme vague de peacuteneacutetration du savoir occidental en Chine (xixue

dongjian) les faiblesses de lrsquoeacuteducation traditionnelle chinoise sont apparues au grand

jour Des personnages novateurs repreacutesenteacutes par Lin Zexu (1785-1850) commissaire

impeacuterial et Wei Yuan (1794-1856) historien et geacuteographe ont inviteacute leurs

contemporains agrave laquo ouvrir les yeux sur le monde raquo (kaiyan kan shijie) Lorsqursquoils

preacutesentaient lrsquohistoire et la geacuteographie du monde ils srsquoappliquaient agrave introduire

lrsquoeacuteducation occidentale mais ils se sont reacutefeacutereacutes principalement aux œuvres des jeacutesuies

de la fin de la dynastie des Ming et du deacutebut de la dynastie des Qing Wei Yuan a citeacute

par exemple un grand paragraphe des laquo six disciplines du savoir occidental raquo tireacute

de Zhi fang wai ji (Traiteacute de geacuteographie) de Giulio Aleni dans la partie laquo Reacutesumeacute sur

les pays europeacuteens raquo de son livre Hai guo tu zhi (lrsquoAtlas des pays au-delagrave des

mers)273

Dans les anneacutees 60 du XIXegraveme

siegravecle bien que le deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation de

laquo yangwu raquo (tentative de modernisation agrave lrsquooccidentale) nrsquoait pas oscilleacute et changeacute

fondamentalement la preacutedominance de lrsquoeacuteducation traditionnelle il marque la

germination de la nouvelle eacuteducation chinoise Dans le contexte historique et

speacutecifique de lrsquoeacutepoque un grand nombre de missionnaires europeacuteens et ameacutericains

ont joueacute un rocircle important pour introduire le systegraveme de lrsquoenseignement supeacuterieur

moderne de lrsquoOccident Ils ont perpeacutetueacute la tradition des jeacutesuites gracircce agrave la traduction

de leurs ouvrages mais ont pu aussi preacutesenter le deacuteveloppement de lrsquoenseignement

supeacuterieur de lrsquoOccident du XVIIIegraveme

au XIXegraveme

siegravecle

Ernst Faber (1839-1899) jeacutesuite allemand par exemple eacutecrit un essai De guo xue

xiao lun lue (Compte rendu des eacutecoles en Allemagne) en 1873 Crsquoest le premier essai

qui expose systeacutematiquement le systegraveme moderne de lrsquoeacuteducation occidentale apregraves la

guerre de lrsquoOpium Il commente de faccedilon complegravete lrsquoeacuteducation geacuteneacuterale et

273

Wei Yuan Hai tu guo zhi (Traiteacute illustreacute sur les Pays Maritimes)Changsha Yuelu shushe

1998 p1089-1099

270

lrsquoeacuteducation speacutecialiseacutee de lrsquoAllemagne Il axe sa reacuteflexion sur lrsquoenseignement

primaire secondaire et supeacuterieur Puis il preacutesente eacutegalement les diffeacuterentes eacutecoles

secondaires technologiques et les eacutecoles supeacuterieures speacutecialiseacutees Ainsi le systegraveme

drsquoeacuteducation moderne occidentale de trois cycles lrsquoaperccedilu geacuteneacuteral de lrsquouniversalisation

de lrsquoeacuteducation obligatoire et la situation courante du deacuteveloppement de

lrsquoenseignement supeacuterieur sont introduits en Chine Il faut admettre que ces ideacutees se

sont bien reacutepandues dans le milieu intellectuel de la fin de la dynastie des Qing Cet

essai a eacuteteacute consideacutereacute comme un fondement de reacutefeacuterence pour Kang Youwei dans sa

proposition de politique de reacuteforme de lrsquoeacuteducation laquo yuan fa de guo jin cai ri ben yi

ding xue zhi raquo (De loin il faut suivre lrsquoexemple du modegravele drsquoeacuteducation franccedilais et

allemand de pregraves il faut adopter les points forts du modegravele drsquoeacuteducation japonaise

pour eacutelaborer notre systegraveme drsquoenseignement)

On peut citer encore un nouvel exemple William Alexander Parsons Martin

(1827-1916) missionnaire ameacutericain qui eacutetait professeur agrave laquo jingshi tongwen guan raquo

(la Maison de la capitale des langues eacutetrangegraveres) et qui srsquoest vu confier par Zongli

Yamen le (Bureau drsquoAdministration Geacuteneacuterale des Affaires avec les Etrangers) une

mission afin de proceacuteder agrave des recherches sur lrsquoeacuteducation au Japon aux Etats-Unis

en France en Allemagne en Angleterre en Suisse et en Italie Il a ensuite reacutedigeacute un

ouvrage Xi xue kao lueraquo qui preacutesente la fondation du systegraveme de lrsquoenseignement

supeacuterieur moderne au Japon aux Etats-Unis et dans les pays europeacuteens

Feng Guifen (1809-1874) et Zheng Guanying (1842-1921) penseurs reacuteformistes et

eacuteducateurs les dirigeants du Mouvement de Weixin Kang Youwei et Liang Qichao se

sont tous inspireacutes de ces ideacutees dans leurs ouvrages Soit ils ont citeacute directement les

reacutefeacuterences et les donneacutees relatives concernant lrsquoenseignement supeacuterieur de lrsquoOccident

dans leurs propres traiteacutes Soit ils ont puiseacute leurs inspirations dans ces ouvrages en

concevant le systegraveme des disciplines universitaires modernes de la Chine Ils ont

participeacute activement agrave la transformation des laquoquatre cateacutegories drsquoeacutetudesraquo

traditionnelles chinoises en laquo sept disciplines drsquoeacutetudes raquo de lrsquouniversiteacute occidentale

271

III Les concepts et les plans initiaux de classification des disciplines pour les

lettreacutes chinois

Les technologies modernes de lrsquoOccident classeacutees par cateacutegories et lrsquointroduction des

sciences occidentales ont certainement permis aux intellectuels chinois drsquoacceacuteder agrave

une reacuteflexion nouvelle En effet cela leur a donneacute la possibiliteacute de connaicirctre et

drsquoaccepter au fur et agrave mesure les concepts et les classifications des disciplines

occidentales Connaissant les cateacutegories et les disciplines modernes occidentales ils

ont pu commencer agrave eacutemettre des critiques sur le systegraveme des examens impeacuteriaux et

ont reacuteclameacute une reacuteforme des acadeacutemies traditionnelles Puis ils ont proposeacute des

plans preacuteliminaires de classification des disciplines selon deux concepts soit laquo fen ke

li xue raquo (eacutetablir des disciplines par cateacutegorie) ou laquo fen ke zhi xue raquo (faire des

recherches par speacutecialiteacute)

En fonction de sa compreacutehension des savoirs occidentaux Feng Guifen srsquoexprime

ainsi laquo les domaines des eacutetudes dans lesquels Occidentaux excellent sont le

calendrier astronomique les sciences naturelles et les inventions scientifiques et

technologiques raquo 274

Ces trois domaines sont exactement les parties manquantes des

eacutetudes chinoises traditionnelles Pour cette raison Feng conseille drsquoadopter ces trois

domaines de connaissances en syntheacutetisant les eacutetudes occidentales et les eacutetudes

chinoises Il propose donc le premier plan de la classification des disciplines en Chine

dans son essai Cai xi xue yi (Sur lrsquoadoption du savoir occidental) 1858 Il juge que

parmi des dizaines drsquoœuvres occidentales traduites en chinois Le calendrier

astronomique et Les sciences naturelles sont dignes de la plus grande attention A

part ceux-lagrave les livres occidentaux sur les matheacutematiques la meacutecanique lrsquooptique la

lumiegravere la chimie et drsquoautres sujets possegravedent les meilleurs principes des sciences

naturelles Dans les livres de geacuteographie les montagnes les riviegraveres les points

274

Feng Guifen Shanghai she li tong wen guan yi (Discussion sur lrsquoeacutetablissement de tong wen guan agrave Shanghai) voir Wu xu bian fa (Reacuteforme Wuxu) Shanghai shanghai renmin chubanshe

1961 TomeIp38

272

strateacutegiques les traditions et les productions drsquoune centaine de pays sont inscrits La

majoriteacute de ces informations sont inaccessibles agrave nos gensraquo Il ajoute laquo la technique

du calendrier astronomique les sciences naturelles et les inventions scientifiques et

technologiques sauf la fabrication des bateaux et des armes les savoirs de lrsquoOccident

sont une uniteacute organique elle ne peut pas ecirctre reacutesumeacutee par lrsquoun de ces domaines raquo 275

Dans son essai Gai ge ju yi (Les propositions de reacuteformes) Feng Guifen propose

des suggestions de reacuteformes sur le systegraveme des examens impeacuteriaux Drsquoapregraves lui

lrsquoeacuteducation chinoise doit contenir trois grandes cateacutegories jing xue (la philologie et

la matheacutematique) shi xue (le rapport portant sur des sujets drsquohistoire de politique de

sciences et drsquoindustrie) gu xue (la rheacutetorique la prose la prose parallegravele la litteacuterature

la poeacutesie individuelle) etc

Trois cateacutegories drsquoeacutetudes chinoises et deux genres de savoirs occidentaux (le

calendrier astronomique et les sciences naturelles) composent une nouvelle branche

drsquoeacutetudes Mais comment reacutepartir le savoir chinois et le savoir occidental Feng

Guifen propose laquo les enseignements de la Chine comme fondement constitutif ceux

de lrsquoOccident comme pratique fonctionnelle raquo laquo La distinction qursquoil introduit

explique-t-il entre les traditions chinoises agrave sauvegarder et les techniques

occidentales agrave emprunter reprend la distinction classique entre constitution et

fonction raquo Dans son projet de classification des enseignements Feng Guifen tente

drsquoajouter quelques disciplines du savoir occidental en plus des branches

traditionnelles Bien que ces nouvelles disciplines soient venues de lrsquoOccident Il y a

aussi des bases de ces matiegraveres dans le savoir chinois comme lrsquoastronomie et la

matheacutematique Mais le manque eacutevident du savoir traditionnel chinois ce sont

effectivement les sciences naturelles Pour laquo tian wen suan xue raquo crsquoest-agrave-dire

lrsquoastronomie occidentale le calendrier astronomique chinois est appeleacute aussi laquo tian

wen li xue raquo Au niveau du contenu il deacutesigne les reacuteussites de la matheacutematique et de

275

Ibid p27

273

lrsquoastronomie de lrsquoOccident Drsquoapregraves Feng Guifen lrsquoadoption du savoir occidental est

consideacutereacutee comme un moyen pour rendre le pays plus riche et plus puissant mais il ne

lrsquoa pas pris comme un savoir qui correspond au savoir chinois Pour la reacutepartition

entre le savoir occidental et le savoir chinois il a preacuteconiseacute laquo le savoir comme

fondement la science occidentale comme moyen raquo

He Qi (1859-1914) et Hu liyuan (1847-1916) se comportent en ideacuteologues Dans leur

preacutesentation politique laquo xin zheng zhen quan raquo (une reacuteelle interpreacutetation drsquoune

nouvelle politique) Ils proposent de laquo deacutevelopper lrsquoeacuteducation afin de former de vrais

talents raquo comme lrsquoune des sept reacuteformes Ils meacutelangent les savoirs occidentaux

introduits en Chine et les savoirs inheacuterents agrave la Chine en fonction du principe

laquo eacutetablir des disciplines par cateacutegories raquo Ils envisagent donc de creacuteer vingt disciplines

Pour ce nouveau plan de systegraveme eacuteducatif ils planifient de nouvelles eacutecoles et creacuteent

le programme selon les matiegraveres drsquoenseignement diffeacuterentes Il srsquoagit drsquoun

enseignement par speacutecialiteacutes Ces vingt disciplines contiennent presque complegravetement

lrsquoensemble des branches du savoir occidental introduites en Chine pendant cette

peacuteriode Crsquoest un projet qui met le savoir occidental au premier plan Le savoir

chinois se reflegravete principalement dans les eacutecrits chinois les langues eacutetrangegraveres les lois

chinoises et eacutetrangegraveres les meacutedecines chinoise et eacutetrangegravere Les autres matiegraveres

drsquoenseignement comportent les sciences politiques modernes de lrsquoOccident la

meacutedecine la matheacutematique la physique la chimie la mineacuteralogie et des speacutecialiteacutes

concernant les sciences appliqueacutees Cela reflegravete non seulement que lrsquoeacuteducation

moderne est caracteacuteriseacutee par la division professionnelle mais qursquoelle contient aussi les

disciplines principales des sciences naturelles modernes Cela indique bien que les

savants chinois ont approfondi leurs connaissances sur la classification des disciplines

du savoir occidental 276

Zheng Guanying (1842-1922) homme drsquoaffaires et reacuteformateur chinois exprime ses

276

Ibid p193

274

ideacutees sur le systegraveme des examens impeacuteriaux dans son essai kao shi (Examen)

Lrsquoexamen impeacuterial doit ecirctre effectueacute en deux eacutetapes pour seacutelectionner les

fonctionnaires Le premier examen doit mettre le savoir traditionnel comme lrsquoeacutetude

classique et lrsquoeacutetude historique au premier plan le deuxiegraveme examen concernne plutocirct

le savoir occidental Ici le savoir occidental deacutesigne essentiellement laquo ge zhi zhi xue raquo

(la science de lrsquoinvestigation des choses) En plus de la chimie lrsquoeacutelectriciteacute la

meacutecanique la mineacuteralogie il contient eacutegalement lrsquoastronomie la geacuteographie

lrsquoagronomie lrsquoarchitecture navale la meacutedecine et encore des atlas de tous les pays les

langues eacutetrangegraveres les eacutecritures les politiques et les lois Ces branches du savoir

occidental sont essentiellement des disciplines du deacutebut de XXegraveme

siegravecle comme la

matheacutematique la physique la chimie la geacuteographie la meacutedecine et la politique Elles

sont les germes des faculteacutes de sciences de lettres drsquoagronomie de meacutedecine et

drsquoingeacutenierie dans le projet de la classification des disciplines universitaires de 1902

Zheng Guanying concevait que son projet de diviser speacutecialement le savoir occidental

comme une discipline ne puisse pas obtenir immeacutediatement le consentement de la

cour impeacuteriale Il avait donc proposeacute un ameacutenagement des examens impeacuteriaux Par ce

moyen il meacutelange le savoir chinois et le savoir occidental selon le principe de

lrsquoOccident laquo fen ke li xue raquo (eacutetablir des disciplines par cateacutegorie) ce qui permet aux

lettreacutes de srsquoappliquer agrave apprendre des matiegraveres indispensables Il divise le savoir

chinois et le savoir occidental en deux grandes cateacutegories laquo wen xue raquo et laquo wu xue raquo

laquo Wen xue raquo se divise en six disciplines laquo Wen xue ke raquo en effet crsquoest lrsquoeacutetude

traditionnelle de la rheacutetorique crsquoest aussi la faculteacute de litteacuterature chinoise de lrsquoavenir

laquo Zheng shi ke raquo crsquoest le deacutepartement de la guerre de la justice et des affaires

gouvernementales soit la faculteacute des lois et de la politique laquo Yan yu ke raquo crsquoest pour

apprendre essentiellement la langue et lrsquoeacutecriture de lrsquoOccident soit la faculteacute des

langues eacutetrangegraveres ulteacuterieure Mais elle contient eacutegalement des connaissances

geacuteneacuterales sur la politique et les lois occidentales laquo Ge zhi ke raquo deacutesigne la faculteacute des

sciences laquoYi xue ke raquo eacutequivaut agrave la branche de lrsquoingeacutenierie et laquo za xue ke raquo agrave la

faculteacute drsquoagronomie des classiques de la meacutedecine de lrsquoavenir Ces six disciplines de

275

laquo wen xue raquo repreacutesentent le plan embryonnaire des sept disciplines que Zhang Baixi

(1847-1907) lettreacute chinois a proposeacute Mais il paraicirct assez confus et apporte une

ambiguiumlteacute ineacutevitable au deacutebut de la transition de lrsquoeacuteducation traditionnelle agrave

lrsquoeacuteducation moderne

En 1891 Kang Youwei enseigne agrave Changxing dans son eacutecole (nommeacutee laquo wanmu

caotang raquo ou la laquo chaumine au milieu des bois raquo) Il enseigne agrave ses disciples tout ce

qursquoil a appris Son enseignement crsquoest lrsquoeacutetude confucianiste le bouddhisme et le

neacuteoconfucianisme des Song et des Ming comme lrsquoessence des choses le savoir

occidental comme lrsquoapplication Son objectif de lrsquoenseignement consiste agrave encourager

la force morale faire rayonner lrsquoesprit et accroicirctre la sagesse

Si on fait une recherche sur la classification des disciplines dans laquo chang xing xue ji raquo

(les regraveglements scolaires de lrsquoeacutecole agrave Changxingli) on peut trouver que Kang Youwei

meacutelange le savoir chinois et le savoir occidental qursquoil a compris Il propose un

programme de classification des disciplines assez systeacutematique Il compte

principalement sur les enseignements du confucianisme plus quelques savoirs

compleacutementaires de sa connaissance Il divise les eacutetudes en quatre cateacutegories la

premiegravere est la philosophie argumentative qui contient le confucianisme le

bouddhisme les cent eacutecoles de penseacutees des dynasties des Zhou et des Qin le

neacuteo-confucianisme des Song et des Ming et la philosophie occidentale La deuxiegraveme

qui est heuristique comporte lrsquoeacutetude des Classiques lrsquoeacutetude historique chinoise

lrsquohistoire mondiale la geacuteographie la matheacutematique les sciences naturelles La

troisiegraveme est lrsquoeacutetude pragmatique qui contient la theacuteorie de la politique les reacuteussites et

les eacutechecs des changements de la politique chinoise et eacutetrangegravere le pragmatisme de la

politique la sociologie Quant agrave la quatriegraveme crsquoest lrsquoeacutetude des eacutecritures qui comporte

la rheacutetorique du chinois et les langues eacutetrangegraveres Par le principe de classification des

disciplines de laquo shang xing xue ji raquo on srsquoaperccediloit que le savoir occidental occupe une

place tregraves limiteacutee dans le systegraveme de Kang Youwei En effet ce systegraveme comporte

seulement les eacuteleacutements du savoir occidental dans le contenu concret du systegraveme de la

276

classification des disciplines

En Occident Aristote fait drsquoabord une classification des disciplines qui correspond

dans lrsquoensemble au systegraveme de lrsquoenseignement moderne De plus jusqursquoagrave la fin du

XIIIegraveme

siegravecle ses theacuteories sur la meacutetaphysique la cosmologie la physique

lrsquoastronomie la psychologie et ses œuvres sur lrsquohistoire naturelle sont devenues des

cours obligatoires de lrsquoeacuteducation universitaire en Occident Les missionnaires jeacutesuites

introduisent ces disciplines drsquoAristote et drsquoautres savoirs occidentaux en Chine La

crise politique et sociale drsquoune grande graviteacute de la fin de la dynastie des Qing suscite

les jugements critiques des chinois sur lrsquoinutiliteacute des eacutetudes classiques et historiques et

soulegraveve aussi des questions concernant lrsquoeacutetude pragmatique Lrsquoeacutetude pragmatique

traditionnelle nrsquoeacutetait pas suffisante pour lrsquoadministration du monde et il fallait

inteacuteresser la population chinoise au savoir occidental consideacutereacute comme utile

Neacuteanmoins lrsquointroduction massive de la philosophie drsquoAristote et du savoir

occidental a apporteacute aussi le concept et la meacutethode de classification des disciplines de

lrsquoOccident et la division des eacutetudes dans la peacuteriode moderne de la Chine

Lrsquoentreacutee du savoir occidental srsquoest refleacuteteacutee tout drsquoabord dans la traduction des

ouvrages occidentaux qui a eacuteteacute le vecteur principal pour diffuser le savoir occidental

Le concept et le principe de division des eacutetudes ont eacuteteacute connus et accepteacutes par les

savants chinois gracircce agrave la traduction progressive des ouvrages occidentaux en Chine

Les premiers manuels des universiteacutes occidentales que les jeacutesuites ont traduits et

diffuseacutes concernent notamment la logique les sciences naturelles et lrsquoeacutethique

drsquoAristote Il est mentionneacute aussi la meacutethode de classification des sciences Crsquoest dans

le cadre du processus de traduction de ces manuels et drsquoautres savoirs occidentaux de

reacuteforme du systegraveme des examens impeacuteriaux et de creacuteation drsquoeacutecoles modernes que les

savants chinois ont proposeacute des projets preacuteliminaires de classification des disciplines

Et au fur et agrave mesure de la traduction et de la diffusion en grand nombre des ouvrages

occidentaux diffeacuterents projets de classification des disciplines ont eacutemergeacute

277

Suite aux programmes drsquoeacutetudes proposeacutes agrave lrsquoorigine par Feng Guifen et Zheng

Guanying les ouvrages occidentaux publieacutes agrave tong wen guan et jiang nan zhi zao

zong ju ont entraicircneacute des projets de classification des disciplines plus deacutetailleacutes

recommandeacutes par Kang Youwei Liang Qichao et Yan Fu Apregraves le mouvement de

Wuxu la traduction et la publication agrave grande eacutechelle des ouvrages occidentaux et

asiatiques-surtout les livres occidentaux traduits et reacutedigeacutes par les japonais- ont

permis de produire le projet de lsquolsquola division des huit disciplinesrsquorsquo du XXegraveme

siegravecle

Mais on a supprimeacute la faculteacute des eacutetudes classiques en eacutetablissant le projet de cadre de

sept disciplines

278

Chapitre III Lrsquoinfluence de la penseacutee politique drsquoAristote en Chine

Aristote est reconnu comme le fondateur de la science politique Dans son œuvre La

Politique Aristote tend agrave analyser lrsquoorigine la finaliteacute et le fonctionnement de lrsquoEacutetat

mais aussi agrave eacutetudier le fonctionnement des reacutegimes politiques de son eacutepoque Son but

est de deacutegager le meilleur reacutegime politique possible lrsquoEtat ideacuteal Mais il veut en

mecircme temps que cela soit reacutealisable Il a heacuteriteacute des penseacutees politiques de son maicirctre

Platon mais preacutesenteacute aussi des ideacutees personnelles Ses ideacutees sur la politique ont

exerceacute une grande influence dans lrsquohistoire de la penseacutee politique Apregraves Aristote les

penseurs franccedilais comme Jean Bodin (1529-1596) et Montesquieu (1689-1755) et

John Locke (1632-1704) philosophe anglais ont continueacute agrave deacutevelopper ses ideacutees

politiques en ameacuteliorant les penseacutees politiques

La penseacutee politique drsquoAristote a aussi fait avancer non seulement la connaissance sur

lrsquoessentiel politique de la socieacuteteacute chinoise mais aussi la transformation de la socieacuteteacute

traditionnelle de laquo gouverner par les hommes raquo (ren zhi) agrave celle contemporaine de

laquo gouverner par la loi raquo (fa zhi) De nombreux penseurs et politiciens contemporains

chinois ont deacutejagrave commenceacute agrave eacutetudier en profondeur la penseacutee politique drsquoAristote et la

tradition de la politique occidentale qursquoelle a creacuteeacutee Ils reacuteexaminent et soulignent les

deacutefauts et les abus de la gouvernance sociale qui ont eacuteteacute formeacutes par le pouvoir public

de lrsquoancienne socieacuteteacute chinoise Ils srsquoinspirent de lrsquoinitiative de lrsquoesprit contemporain

du gouvernement par la loi et encouragent la recherche et la pratique de la socieacuteteacute du

gouvernement par la loi

I Comment lrsquoavancement de la reacuteforme du systegraveme politique chinois srsquoinspire du

concept de valeur de La Politique drsquoAristote

laquo La bonne gouvernance raquo est lrsquoaboutissement final de La Politique drsquoAristote Ainsi

dans un certain sens La Politique est une eacutevocation de la philosophie morale dans

279

le domaine de la pratique crsquoest pourquoi la justice possegravede une place privileacutegieacutee dans

le livre drsquoAristote Des penseacutees theacuteoriques drsquoAristote concernant la promotion de la

justice sociale donnent des inspirations significatives au concept de valeur que la

reacuteforme du systegraveme politique chinois devrait tenir De ce fait ces penseacutees ont retenu

toute lrsquoattention des chercheurs chinois inteacuteresseacutes par le sujet

La Politique discute de maniegravere intensive de laquo lrsquoEtat ideacuteal raquo comme Eacutethique agrave

Nicomaque disserte de la laquo vertu de lrsquohomme raquo laquo lrsquoEtat ideacutealraquo doit insister sur

lrsquoideacutee de justice LrsquoEtat prend la justice comme son principe et la justice est la base

pour creacuteer les regravegles drsquoune socieacuteteacute Aristote est drsquoavis que la justice politique de cet

Etat ideacuteal considegravere lrsquointeacuterecirct commun comme son objectif Avant tout Aristote

indique que laquo la justice est bien une sorte de proportion raquo Dans la justice

distributive elle vise agrave la reacutepartition des avantages parmi les membres de la citeacute elle

repose sur la proportionnaliteacute suivant laquelle chacun reccediloit selon son meacuterite cela est

bien une proportion juste ou eacutegale

Au niveau de la loi on appelle laquo juste raquo celui qui observe les lois et qui respecte

lrsquoeacutegaliteacute des droits Par conseacutequent le juste en soi est ce qui est conforme aux lois et agrave

lrsquoeacutegaliteacute Et Aristote pense que toutes les justices sont eacutevidemment leacutegales mais ce

qui est leacutegal nrsquoest pas toujours juste A la fin de sa reacuteflexion il conclut que la justice

drsquoun Etat est deacutecideacutee par la leacutegitimiteacute Afin que la justice personnelle soit proteacutegeacutee et

encourageacutee par le systegraveme social il nous faut donc bien insister sur la leacutegitimiteacute drsquoune

eacutethique juste

Mais la justice est aussi un concept ouvert et eacutevolutif Dans les processus de la

promotion du deacuteveloppement global drsquoune socieacuteteacute et de lrsquoavancement profond de la

reacuteforme du systegraveme politique chinois il est neacutecessaire de reacuteexaminer attentivement les

positions fondamentales des rapports entre lrsquoindividu la socieacuteteacute et lrsquoEtat et des

rapports entre lrsquohumaniteacute et la nature Sur ce sujet les doctrines drsquoAristote qui

concernent la justice sociale et la justice individuelle ont preacutesenteacute des reacutefeacuterences

280

Selon Aristote un Etat parfait est eacutevidemment juste avec les individus aux sentiments

nobles qui sont une partie importante de ce qui constitue un Etat juste En

conseacutequence la justice complegravete est une combinaison entre la justice de lrsquoEtat et celle

des individus La construction sociale contemporaine de la Chine srsquoest inspireacutee de ces

penseacutees prendre lrsquointeacuterecirct drsquoun ensemble comme normes fondamentales mettre en

jeu lrsquoactiviteacute subjective de lrsquoindividu et eacuteliminer au maximum les deacuteviations

individuelles ou sociales De ce fait dans la reacuteforme du systegraveme politique pour la

poursuite de la valeur qursquoil faudrait voir appliquer on a besoin de repositioner la

penseacutee pour la justice dans lrsquoancienne socieacuteteacute et drsquoeacuteviter la propension extrecircme afin

drsquoobtenir un eacutequilibre entre la justice sociale et individuelle

II Les progregraves de la modernisation de la gouvernance sociale de la Chine

srsquoinspirent de la doctrine de la gouvernance sociale drsquoAristote

Dans la reacuteforme du systegraveme politique de la Chine ces progregraves concernent les

connaissances sur le reacutegime Sur cet aspect la penseacutee drsquoAristote sur la typologie des

reacutegimes politiques est prise en consideacuteration notamment le rapport entre le reacutegime et

le gouvernement drsquoun Etat par la loi Il est donc important et fondamental de mettre

en eacutevidence ce rapport afin de promouvoir dans sa globaliteacute lrsquoeacutedification du systegraveme

juridique ainsi que la reacuteforme du systegraveme judiciaire drsquoun pays Aristote classe le

reacutegime politique en trois genres laquo le gouvernement est lrsquoadministration suprecircme et

lrsquoadministrateur suprecircme est le souverain Or le souverain est ou un seul ou

quelques-uns ou le grand nombre raquo

Le critegravere de cette division est le nombre de personnes au pouvoir Plus preacuteciseacutement il

y a en tout six types de reacutegime

laquoQuand la monarchie ou gouvernement dun seul a pour objet linteacuterecirct geacuteneacuteral on la

nomme vulgairement royauteacute Avec la mecircme condition le gouvernement de la

minoriteacute pourvu quelle ne soit pas reacuteduite agrave un seul individu cest laristocratie

281

ainsi nommeacutee soit parce que le pouvoir est aux mains des gens honnecirctes soit parce

que le pouvoir na dautre objet que le plus grand bien de lEacutetat et des associeacutes Enfin

quand la majoriteacute gouverne dans le sens de linteacuterecirct geacuteneacuteral le gouvernement reccediloit

comme deacutenomination speacuteciale la deacutenomination geacuteneacuterique de tous les gouvernements

et se nomme reacutepubliqueTrois gouvernements corrompus correspondent agrave la tyrannie

lrsquooligarchie et la deacutemocratie qui sont la deacutegradation de la royauteacute de lrsquoaristocratie

et de la reacutepublique raquo 277

Ces reacutegimes ont tous quelques proprieacuteteacutes et caracteacuteristiques y compris notamment le

nombre de personnes lrsquoobjectif drsquoexistence de soi-mecircme la diffeacuterence des positions

de leurs classes Dans la doctrine du reacutegime politique drsquoAristote il nrsquoy a pas de

relation certaine entre le reacutegime et le gouvernement drsquoun Etat par la loi

laquo Un Etat applique ou non les principes de droit cela ne concerne pas forceacutement le

reacutegime adopteacute par cet Etat

La royauteacute nrsquoest pas neacutecessairement incompatible avec lrsquoEtat de droit

La deacutemocratie nrsquoest pas neacutecessairement compatible avec lrsquoEtat de droit

Les bons gouvernements nrsquoappliquent pas neacutecessairement lrsquoEtat de droit raquo Nous

pouvons donc comprendre selon cette doctrine drsquoAristote que lrsquohomme a le pouvoir

deacutecisionnel dans lrsquoEtat de droit mais pas la loi ni le reacutegime produit par la loi De ce

fait lrsquoEtat de droit est un choix du deacutetenteur du pouvoir qui est influenceacute par la

moraliteacute de ce deacutetenteur du pouvoir Par conseacutequent il est indispensable drsquoeacutelever la

moraliteacute des hommes politiques Mais le gouvernement par la loi a besoin de limiter

le pouvoir sinon mecircme pour un deacutetenteur du pouvoir tregraves vertueux il serait difficile

drsquoeacuteviter de nier le gouvernement par la loi

277

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcitLivre III ChapV2

282

III Pour une recherche de lois chinoises qui se reacutefegraverent agrave la theacuteorie politique

drsquoAristote

En ce qui concerne la recherche de la theacuteorie politique les influences des penseacutees

drsquoAristote et celles de ses successeurs sont remarquables Drsquoabord sur la question du

rapport essentiel dans la recherche de la theacuteorie politique en relation entre lrsquoindividu

et la socieacuteteacute Aristote est consideacutereacute comme le fondateur du communautarisme

moderne Comme le preacutetend Aristote laquo lrsquohomme est par nature un animal politique raquo

Concernant la theacuteorie politique de lrsquoOccident cette penseacutee drsquoAristote a ouvert la base

meacutetaphysique du point de vue de la nature humaine (Engagement ontologique) Elle

eacutetablit aussi la traditionnelle structure theacuteorique avec une preacutemisse logique agrave savoir

que lrsquorsquoEtat est la communauteacute suprecircme qui aspire agrave la vertu suprecircme

Ainsi la source du concept de communauteacute remonte agrave laquo lrsquoEtat raquo drsquoAristote La

caracteacuteristique drsquoun Etat est lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral ou le bien public laquo Crsquoest le bien de

lEtat qui est le plus important et le plus exemplaire par rapport agrave celui de lrsquoindividu raquo

La socieacuteteacute deacutecide des limites de lrsquoindividu la reacutealisation de lrsquointeacuterecirct social est la

garantie du droit et de lrsquointeacuterecirct drsquoun particulier De ce point de vue lrsquoindividu et la

socieacuteteacute sont unificateurs LrsquoEtat est une union des communauteacutes au lieu drsquoune union

des individus La premiegravere de cette union des communauteacutes est la famille Le droit

drsquoun citoyen se base forceacutement sur certaines conditions sociales il est donc la

conseacutequence du systegraveme speacutecifique de la socieacuteteacute

En ce qui concerne la reacuteflexion sur lrsquoadministration sociale Aristote insiste

particuliegraverement dans sa doctrine exposeacutee dans La Politique sur sa penseacutee de lrsquoEtat

de droit Ainsi parmi les classifications des diverses justices sociales Aristote

considegravere que dans la loi la justice constitue le premier point car la loi repreacutesente

lrsquointeacuterecirct public de tous y compris les inteacuterecircts de la classe riche et dominante La

justice se traduit donc par lrsquoobservation de regravegles lorsque la justice sociale est

menaceacutee ou mecircme deacuteteacuterioreacutee car il y aurait obligatoirement un certain systegraveme de

283

compensation et de rectification Citons comme exemple le cas drsquoun juge qui reacutetablit

lrsquoeacutegaliteacute en deacutepouillant le hors-la-loi de son larcin et pour la compensation de

lrsquointeacuterecirct de la victime Les eacuteleacutements fondamentaux de la justice corrective drsquoAristote

sont reacutesumeacutes en trois situations dans sa theacuteorie de la loi

1 Lorsqursquoil y a existence de lrsquoineacutegaliteacute dans le partage et entre les personnes on fait

appel au juge

2 Le juge ne doit pas reacutefleacutechir agrave la position sociale de la victime ni agrave celle du trublion

3 Le secours en cas drsquoinjustice

Dans la penseacutee drsquoAristote la justice corrective et les autres contenus qui concernent la

justice proceacutedurale apregraves la reacutealisation du systegraveme juridique rationnel deviennent

lrsquoexigence essentielle de la justice juridique De ce fait sa recherche peut preacutetendre

surpasser celle de ses preacutedeacutecesseurs

IV Les ideacutees juridiques drsquoAristote eacuteclairent la construction du systegraveme juridique

chinois

Tout drsquoabord gracircce aux ideacutees juridiques drsquoAristote on se rend compte que la socieacuteteacute

civile est une base sociale et culturelle pour reacutealiser laquo la gouvernance par la loi raquo (fa

zhi) Le fondement reacuteel et lrsquoorigine de fa zhi (LrsquoEtat de droitla gouvernance par la loi)

est la socieacuteteacute civile au lieu de lrsquoEtat Par conseacutequent la construction du systegraveme

juridique se doit drsquoattacher de lrsquoimportance agrave la formation de la socieacuteteacute civile

1 laquo Les bonnes lois raquo de la socieacuteteacute juridique sont constitueacutees par la socieacuteteacute civile

Vu son eacutetendue la loi est eacutelaboreacutee et approuveacutee par lrsquoEtat cependant la faculteacute

cognitive des leacutegislateurs sur les lois sociales reste limiteacutee Il est difficile drsquoavoir une

compreacutehension complegravete profonde et prospective sur la formation de lrsquoordre social et

sur la causaliteacute complexe de lrsquoeacutevolution de lrsquoordre social Drsquoun cocircteacute la loi de la

284

socieacuteteacute juridique conclut un accord dans la reacutepartition des ressources sociales parmi

des coalitions drsquointeacuterecircts de la socieacuteteacute civile et des repreacutesentants des citoyens Drsquoun

autre cocircteacute des regravegles qui fonctionnent dans la socieacuteteacute civile peuvent ecirctre autoriseacutees

sous forme juridique par le leacutegislateur En ce sens la loi est le reacutesultat civiliseacute drsquoune

creacuteation commune par lrsquohumain Si les lois drsquoun pays ne peuvent pas refleacuteter les

regravegles et les regraveglements qui fonctionnent dans la vie reacuteelle en composant lrsquoordre social

si les lois drsquoun pays reflegravetent simplement les besoins des minoriteacutes alors ce genre de

loi ne peut se maintenir elle nrsquoest pas faite pour le respect universel de la

communauteacute Il faut deacutependre alors du pouvoir coercitif de lrsquoappareil de lrsquoEtat pour

les maintenir et dans ce cas il nrsquoy a pas de fa zhi ou de veacuteritable gouvernance par la

loi

2 Le respect universel des lois doit ecirctre la base de la socieacuteteacute civile

Les lois doivent ecirctre respecteacutees et obtenir le respect universel de la socieacuteteacute crsquoest une

des exigences fondamentales de la socieacuteteacute juridique Lors de leur eacutelaboration les lois

doivent refleacuteter largement la volonteacute des diverses coalitions drsquointeacuterecircts de la socieacuteteacute

civile Une fois eacutelaboreacutees les lois donnent par leur caractegravere impeacuteratif la forme

politique de lrsquoEtat mais cela ne signifie pas que lrsquoEtat a le droit de mettre en œuvre

des lois par des moyens autoritaires La construction de lrsquoordre juridique doit srsquoeacuteriger

sur la base des lois que la socieacuteteacute civile observe consciemment Pour la socieacuteteacute

socialiste le pouvoir coercitif de lrsquoEtat existe plutocirct en tant que forme exteacuterieure qui

donne autoriteacute aux lois sa mise en œuvre visant seulement une minoriteacute drsquoindividus

qui commet des actes criminels Si on compte sur le pouvoir coercitif de lrsquoEtat pour

constituer lrsquoordre juridique de la socieacuteteacute mecircme si la socieacuteteacute peut former une sorte

drsquoordre cet ordre manque drsquoaffiniteacute intrinsegraveque avec la socieacuteteacute Ce pouvoir coercitif

ne peut pas mobiliser les membres de la socieacuteteacute pour prendre lrsquoinitiative des mesures

efficaces afin de promouvoir la coopeacuteration mutuelle entre les peuples Ce type

drsquoordre social est inanimeacute inhumain et peut devenir un foyer de production de

laquo despotisme leacutegal raquo ou laquo dictature leacutegale raquo

285

3 Etablir drsquoune maniegravere plus pouseacutee des meacutecanismes drsquoeacutequilibre des pouvoirs pour

perfectionner la socieacuteteacute chinoise et acceacuteleacuterer le processus du systegraveme leacutegal

Dans la construction actuelle du systegraveme juridique en Chine il existe un problegraveme

constant et urgent agrave reacutesoudre On constate en effet un grave laxisme agrave la fois dans

lrsquoobservation et lrsquoapplication des lois ainsi que dans la poursuite en justice des

infractions agrave la loi Sans doute parce que le meacutecanisme de controcircle sur

lrsquoautoriteacute administrative est imparfait

Il semble en effet que la centralisation excessive du pouvoir empecircche non seulement

lrsquoindeacutependance relative du systegraveme judiciaire mais aussi tend agrave consideacuterer le controcircle

deacutemocratique comme une formaliteacute Car les individus qui ont des pouvoirs peuvent

facilement abuser de leurs pouvoirs Pour instituer une socieacuteteacute de droit il est donc

impeacuteratif que les pouvoirs se conditionnent mutuellement et deviennent eacutequilibreacutes

En effet un exercice du pouvoir qui srsquoaccorde avec les exigences leacutegislatives crsquoest la

garantie primordiale Pourtant il semble qursquoen Chine parfois laquo gouverner selon la

volonteacute du dirigeant raquo fonctionne mieux que laquo gouverner en vertu de la loi raquo Les

autoriteacutes administratives interviennent souvent dans le processus de mise en

application des organes judiciaires avec leurs pouvoirs administratifs alors que

lrsquoindeacutependance du pouvoir judiciaire est reacuteduite agrave de simples formaliteacutes Comme la

formule laquo gouverner selon la volonteacute du dirigeant raquo donne plutocirct des reacutesultats rapides

il en reacutesulte que les individus ne croient plus en loi et pensent que la loi est inutile

qursquoelle existe seulement de nom Et pour le peuple chinois le reacutesultat bien

eacutevidemment est donc qursquoil vaut donc mieux chercher les quelques personnes qui ont

des pouvoirs pour reacutesoudre les problegravemes Cependant il ne faut pas se voiler la face

la gouvernance en vertu de la loi srsquoaffirme comme un principe fondamental pour

administrer un pays Il faut se rappeler que dans les ideacutees drsquoAristote laquo gouverner selon

la loi raquo est au-dessus de laquo gouverner selon le bon vouloir drsquoun groupe de personnes raquo

Il faut srsquoopposer agrave lrsquoautocratie maicirctriser les comportements des individus par un

systegraveme juridique stable afin drsquoassurer le bon fonctionnement de la socieacuteteacute et de bien

286

le deacutevelopper dans lrsquoavenir

Finalement en Chine il faut rechercher un nouvel outil pour leacutegifeacuterer avec un esprit

scientifique pour assurer lrsquoapplication rigoureuse de la loi garantir lrsquoeacutequiteacute judiciaire

et faire respecter la loi par lrsquoensemble de la population Il est urgent de faire appliquer

le principe drsquoeacutegaliteacute de tous les citoyens devant la loi de faire en sorte que chaque loi

soit respecteacutee que la loi soit strictement exeacutecuteacutee et que tous ceux qui la violent

soient poursuivis Il me semble donc que mener en profondeur des campagnes de

sensibilisation agrave la loi pourrait en Chine permettre de redorer lrsquoimage de lsquolsquolrsquoesprit

droit socialistersquorsquo Car il faut sensibiliser lrsquoensemble de la population de faccedilon agrave inciter

tous les citoyens agrave connaicirctre la loi agrave la respecter et agrave y recourir si besoin est

287

Chapitre IV Lrsquoinfluence de lrsquoeacutethique drsquoAristote en Chine

Regard reacutetrospectif du deacuteveloppement de lrsquoeacutethique contemporaine chinoise

Les trente ans de connaissance de lrsquoeacutethique chinoise ont passeacute les trois stades de

lrsquoinspiration introspective de la seacutecularisation et de la socialisation

De lrsquoanneacutee 1978 aux environs de lrsquoanneacutee 1990 crsquoest la peacuteriode drsquoinspiration

introspective ougrave le contenu principal de la theacuteorie de lrsquoeacutethique a permis de tirer les

conseacutequences de laquo la Reacutevolution culturelle raquo Apregraves la Reacutevolution culturelle les

chinois ont reacutefleacutechi sur les droits et les valeurs de lrsquohomme La discussion sur la

theacuteorie de laquo lrsquohumanisme socialiste raquo commenceacutee au deacutebut des anneacutees 80 a poseacute

une seacuterie de questions sur la theacuteorie de lrsquoeacutethique concernant la digniteacute de la vie

humaine lrsquohumanisme et les droits de lrsquohomme notamment Cela a permis agrave la

culture morale socialiste de commencer un nouveau parcours de deacuteveloppement

Dans les anneacutees 90 avec le deacuteveloppement profond de lrsquoeacuteconomie de marcheacute

socialiste la vision sur la theacuteorie de lrsquoeacutethique srsquoest tourneacutee vers la vie quotidienne des

chinois et a eacuteteacute focaliseacutee sur la vie seacuteculiegravere comme noyau de lrsquoeacuteconomie de marcheacute

socialiste La reacuteflexion de la theacuteorie eacutethique srsquoest concentreacutee sur la vie reacuteelle le

bonheur et les avantages agrave accorder au peuple La discussion sur les relations entre la

morale et lrsquoeacuteconomie entre la justice et lrsquointeacuterecirct a eu pour but de permettre

drsquoactualiser le concept de lrsquoeacuteconomie de marcheacute des droits leacutegitimes et de la reacuteforme

morale Tout cela a constitueacute le succegraves de la theacuteorie eacutethique de cette peacuteriode Ce

changement de direction vers la seacutecularisation de la theacuteorie de lrsquoeacutethique est un reflet

de la vie quotidienne qui concerne surtout la theacuteorie eacutethique Mais crsquoest aussi une

demande de recherche de la deacutefense theacuteorique pour la seacutecularisation de la vie

quotidienne un signe que la pratique de lrsquoeacuteconomie de marcheacute fait avancer la theacuteorie

eacutethique dans le processus de la reacuteforme et de lrsquoouverture Crsquoest eacutegalement un signe

que la theacuteorie eacutethique face agrave la socieacuteteacute dans son quotidien construit un systegraveme

288

theacuteorique qui correspond agrave la modernisation souhaiteacutee

Depuis la fin du dernier siegravecle le deacuteveloppement de la theacuteorie de lrsquoeacutethique chinoise

est entreacute dans un stade de socialisation Sa manifestation exceptionnelle est

lrsquoeacutepanouissement de lrsquoeacutethique appliqueacutee Cela montre que la theacuteorie de lrsquoeacutethique

chinoise face agrave la socieacuteteacute dans son quotidien srsquoimmisce dans chaque relation eacutethique

et dans tous les domaines Il est possible de lrsquoutiliser pour reacutefleacutechir et reacutepondre agrave

toutes les situations comme guide de la vie quotidienne Dans ce processus les

exigences morales de la justice sociale occupent progressivemment une place plus

importante

Correspondant aux trois stades du deacuteveloppement le paradigme theacuteorique de

lrsquoeacutethique chinoise a subi aussi une transformation Il est passeacute du paradigme theacuteorique

de lrsquoeacutethique reacutevolutionnaire de la politisation agrave celui de la seacutecularisation au service de

lrsquoeacuteconomie de marcheacute socialiste jusqursquoau paradigme theacuteorique de lrsquoeacutethique sociale en

recherchant la construction de la socieacuteteacute harmonieuse

Dans ce processus de deacuteveloppement malgreacute la multiplication de nouvelles theacuteories

eacutethiques dans le deacuteveloppement de lrsquoeacutethique de la vertu moderne la theacuteorie

drsquoAristote joue toujours un rocircle dominant Jusqursquoagrave preacutesent son eacutethique est

consideacutereacutee comme le meilleur repreacutesentant de lrsquoeacutethique de la vertu Son

œuvre Ethique agrave Nicomaque est consideacutereacutee comme le classique de lrsquoeacutethique de la

vertu Dans la seconde moitieacute du XXegraveme

siegravecle dans le cadre de la reacuteflexion eacutethique

on a vu apparaicirctre un retour geacuteneacuteraliseacute agrave Aristote qui a paru justifier apregraves coup

lrsquoappellation de neacuteo-aristoteacutelisme qursquoon donne aujourdrsquohui couramment agrave un

mouvement diffus et aux formes diverses Cependant le point de deacutepart commun

est agrave chercher dans une relecture de certains chapitres centraux drsquoEthique agrave

Nicomaque Mecircme si concernant les points de vue sur les femmes et les esclaves les

chercheurs limitent leur reacuteflexion agrave lrsquoeacutepoque de lrsquoeacutethique drsquoAristote Ethique agrave

Nicomaque est un classique de lrsquoeacutethique sur lequel les intellectuels se penchent et

289

discutent surtout pendant la seconde moitieacute du XXegraveme

siegravecle Mais pour la Chine

contemporaine agrave quel concept moral et agrave quel ordre eacutethique se reacutefeacuterer dans le systegraveme

de lrsquoeacutethique drsquoAristote

I Quel concept moral et quel ordre eacutethique pour la Chine contemporaine

1 A propos de collectivisme de droit et de laquo valeur raquo de lrsquoindividu

Comment traiter la relation entre le collectivisme le droit et laquo la valeur raquo de

lrsquoindividu Cette reacuteflexion se deacuteroule autour de la relation entre la collectiviteacute et

lrsquoindividu dans le cadre de la theacuteorie eacutethique le cœur du sujet eacutetant de reconnaicirctre ou

non lrsquoindividu et ses droits

Les ideacutees du collectivisme ont eacuteteacute bien repreacutesenteacutees dans les ideacutees de lrsquoholisme dans

la socieacuteteacute traditionnelle chinoise En tant qursquoeacutecole de penseacutee majeure de la culture

traditionnelle chinoise le confucianisme prend laquo la paix dans le monde raquo comme

objectif On trouve un extrait dans le chapitre VI des Entretiens de Confucius laquola

vertu drsquohumaniteacute crsquoest eacutelever autrui comme on souhaiterait lrsquoecirctre soi-mecircme crsquoest le

faire parvenir lagrave ougrave on voudrait aller soi-mecircme raquo278

Cela manifeste un principe

eacutethique de lrsquoesprit collectiviste Dans laquo la Grande Etude raquo lrsquoobjectif des huit principes

srsquoest installeacute enfin sur qi jia (eacutetablir lrsquoordre dans sa maison et bien gouverner sa

famille) zhi guo (bien gouverner son pays) et ping tian xia (pacifier le monde)

Confucius insiste sur le fait que lrsquointeacuterecirct de la socieacuteteacute entiegravere est une condition

preacutealable pour le deacuteveloppement personnel le deacuteveloppement personnel devant obeacuteir

aux inteacuterecircts collectifs Sous la condition que le concept de valeur collectiviste du

confucianisme occupe une place dominante en Chine lrsquoindividu srsquoattache agrave la

collectiviteacute et lrsquointeacuterecirct collectif est plus important que lrsquointeacuterecirct individuel En procircnant

cette ideacuteologie la classe gouvernante feacuteodale maintient son autocratie et preacuteconise

278

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur ChapVI28

290

que lrsquoobeacuteissance de lrsquoindividu agrave la collectiviteacute sous la banniegravere de lrsquointeacuterecirct du pays et

du peuple

Les huit principes

Les principes des actions eacutetant peacuteneacutetreacutes et approfondis les connaissances morales

parviennent ensuite agrave leur dernier degreacute de perfection

Les connaissances morales eacutetant parvenues agrave leur dernier degreacute de perfection les

intentions sont ensuite rendues pures et sincegraveres

Les intentions eacutetant rendues pures et sincegraveres lacircme se peacutenegravetre ensuite de probiteacute et

de droiture

Lacircme eacutetant peacuteneacutetreacutee de probiteacute et de droiture la personne est ensuite corrigeacutee et

ameacutelioreacutee

La personne eacutetant corrigeacutee et ameacutelioreacutee la famille est ensuite bien dirigeacutee

La famille eacutetant bien dirigeacutee le royaume est ensuite bien gouverneacute

Le royaume eacutetant bien gouverneacute le monde ensuite jouit de la paix et de la bonne

harmonie

Comme jrsquoai deacutejagrave eu lrsquooccasion de lrsquoexposer preacuteceacutedemment toutes ces ideacutees

confucianistes dans un certains sens ont eacuteteacute influenceacutees et limiteacutees par les difficulteacutes

lieacutees aux conditions mateacuterielles ideacuteologiques et culturelles Mais ces ideacutees sont

essentiellement un outil pour maintenir lrsquoordre de la domination feacuteodale On a trop

ignoreacute le deacuteveloppement de lrsquoindividu Il est agrave noter que lrsquohomme existe drsquoabord

sous la forme drsquoun individu indeacutependant Ainsi les confucianistes ont attacheacute de

lrsquoimportance unilateacuteralement agrave la collectiviteacute en ignorant lrsquoindividu et ont enfermeacute le

deacuteveloppement de lrsquoindividu sous lrsquoensemble de la socieacuteteacute

En Occident le concept de valeur de lrsquoindividualisme occupe une position principale

Mais on ne peut pas nier complegravetement lrsquoexistence de lrsquoesprit du collectivisme dans la

culture occidentale Le concept de valeur de lrsquoindividualisme de lrsquoOccident nrsquoexclut

291

pas les inteacuterecircts collectifs et lrsquointeacuterecirct public mais il accentue surtout le facteur

personnel

A laquo lrsquoAge heacuteroiumlque raquo dans les poegravemes eacutepiques drsquoHomegravere on peut trouver une

critique de conduites eacutegoiumlstes qui privileacutegient lrsquointeacuterecirct personnel plutocirct que les

inteacuterecircts collectifs Aristote indique lorsqursquoil y a deux individus chacun srsquoappuie

mais peut se laisser entraicircner mutuellement personne ne doit agir par caprice crsquoest

pour le beacuteneacutefice de tous Si lrsquohumain agit par caprice crsquoest difficile drsquoeacuteviter de

reacuteveacuteler le cocircteacute neacutegatif

Si on fait un retour en arriegravere dans les contreverses sur les theacuteories concerneacutees depuis

ces 30 derniegraveres anneacutes les diffeacuterents protagonistes ne nient pas lrsquoimportance de la

nation de lrsquoEtat et des inteacuterecircts sociaux Ils reconnaissent tous que les individus sont

obligeacutes de faire des sacrifices pour la nation lrsquoEtat et les inteacuterecircts sociaux quand crsquoest

neacutecessaire La cleacute de la discussion consiste agrave reconnaicirctre ou ne pas reconnaicirctre les

droits et les inteacuterecircts individuels Dans la socieacuteteacute chinoise contemporaine la valeur

personnelle la personnaliteacute indeacutependante les droits et les valeurs individuels ont-ils

une signification eacuteleacutementaire Ougrave est le fondement de la rationaliteacute de lrsquoobligation

morale Apregraves une large reacuteflexion le monde eacutethique est parvenu agrave un consensus les

droits et les valeurs individuels gardent une grande signification pour la

modernisation socialiste de la Chine La morale sociale doit parler de collectivisme

drsquoobligation Mais si on srsquoen tient au caractegravere abstrait de la deacuteontologie si on eacutelude

les caracteacuteristiques de la socieacuteteacute moderne et de la phase actuelle de la socieacuteteacute chinoise

on ne peut pas discuter de lrsquoobligation sans parler de droit ou alors on prend

seulement lrsquoobligation comme la condition preacutealable

2 Le rapport entre la justice et lrsquointeacuterecirct

Le rapport entre la justice et lrsquointeacuterecirct est toujours un des sujets de reacuteflexion important

dans la theacuteorie de lrsquoeacutethique La penseacutee harmonique et dialectique drsquoAristote srsquoinfiltre

dans sa discussion agrave propos de la justice et de lrsquointeacuterecirct Aristote confirme clairement la

292

leacutegitimiteacute de lrsquoaspiration des inteacuterecircts des hommes Il indique que laquo les hommes

cherchent naturellement le bien pour eux pour avoir beaucoup drsquoargent et de gloire

Tout le monde aime lrsquointeacuterecirct et tout le monde jouit drsquoune certaine maniegravere de la

ripaille du vin exquis et de lrsquoamour physique raquo Mecircme srsquoil ne considegravere pas que la

richesse est le sujet principal qui constitue le bonheur que la richesse nrsquoeacutequivaut pas

au bonheur le bonheur a malgreacute tout besoin quand mecircme de certaines richesses Pour

une vie heureuse il est neacutecessaire drsquoavoir recours agrave certains apports exteacuterieurs comme

la richesse

Par contre Aristote pense qursquoil faut ecirctre vertueux pour traiter de la richesse et des

biens mateacuteriels et reacutepartir raisonnablement son envie afin que lrsquoenvie corresponde au

laquo juste milieu raquo Selon Aristote la richesse et le pouvoir ne doivent pas ecirctre

rechercheacutes dans toutes les situations ni sous tous les aspects Car le risque est qursquoune

fois lrsquoenvie satisfaite sans rationaliteacute la poursuite de lrsquointeacuterecirct deacutetourne de la vertu

que les individus deviennent avides de gain et drsquoargent au deacutetriment de toute

digniteacute

Drsquoapregraves Aristote si on compare les vertus la vertu inteacuterieure reste la plus importante

pour lrsquohomme par rapport aux vertus exteacuterieures comme la richesse et le gain

mateacuteriel Il indique que la vertu est drsquoagir avec noblesse et qursquoun homme vertueux ou

un homme qui vit selon la vertu est un homme noble La richesse en tant que vertu

exteacuterieure est bonne pour un homme noble parce qursquoil fait beaucoup de belles actions

avec ces richesses Pour drsquoautres personnes par contre mecircme les choses absolument

vertueuses pour elles ne sont pas vertueuses

Si un individu nrsquoaspire qursquoau bien naturel crsquoest qursquoil ne possegravede pas la vertu il nrsquoa

pas la noblesse pour devenir un homme vertueux Si un individu nrsquoaspire qursquoau bien

exteacuterieur alors qursquoil possegravede la vertu mecircme srsquoil fait de bonnes actions on peut

supposer que crsquoest fortuit Mecircme si la richesse et le gain mateacuteriel peuvent favoriser

la quecircte du bonheur ils ne peuvent pas ecirctre eacutequivalents au bonheur car une vie

293

heureuse est une vie conforme agrave la vertu Aristote bien eacutevidemment ne fait pas

drsquoamalgame entre vertu et bonheur Selon lui les activiteacutes du quotidien conformes agrave

la vertu jouent un rocircle dominant pour lrsquoaccegraves au bonheur mais le bonheur doit ecirctre

compleacuteteacute par le bien exteacuterieur crsquoest la condition exteacuterieure pour atteindre le bonheur

Ici Aristote exprime clairement que le sens moral possegravede une vertu sublime agrave la fois

la richesse et la vertu et que crsquoest un concept harmonieux et dialectique

La Chine a connu un deacuteveloppement en profondeur de lrsquoeacuteconomie de marcheacute du

socialisme et donc une ameacutelioration sans preacuteceacutedent des conditions de la vie

quotidienne du peuple apporteacutee par lrsquoeacuteconomie de marcheacute La theacuteorie de la moraliteacute

chinoise approuve la leacutegitimiteacute du droit individuel et souligne la lutte contre lrsquoextrecircme

individualisme La Chine essaie progressivement de creacuteer un concept unifieacute entre

lrsquointeacuterecirct et la justice qui convient agrave la construction eacuteconomique du marcheacute du

socialisme Cette theacuteorie considegravere le bonheur du peuple la prospeacuteriteacute de lrsquoEtat

comme le principe elle doit absolument ecirctre reacutealiseacutee au travers de la justice

Mais en visant en particulier quelques pheacutenomegravenes sociaux constateacutes reacutecemment en

Chine lrsquoaspiration unique au profit et agrave lrsquoescroquerie notamment le monde eacutethique a

reacuteagi Dans ce monde eacutethique certains ont aussi exposeacute quelques tendances

theacuteoriques influentes qui srsquoen tiennent agrave la conduite morale Ces tendances critiquent

les travers de la socieacuteteacute veacutehiculeacutes par les technologies modernes Elles brisent agrave un

certain niveau la faccedilon de penser qui a perdureacute longtemps agrave propos de lrsquoopposition

entre la justice et lrsquointeacuterecirct Ces tendances mettent aussi lrsquoaccent sur le concept unifieacute

entre la justice et lrsquointeacuterecirct qui est cadreacute dans la condition eacuteconomique de marcheacute du

socialisme en Chine Mais tout cela meacuterite drsquoecirctre affirmeacute Pourtant il y a malgreacute tout

des inquieacutetudes concernant le processus du deacuteveloppement de la theacuteorie mentionneacutee

ci-dessus En effet ne pas prendre la relation eacuteconomique comme base de la vie

morale crsquoest penser que la digniteacute de lrsquohomme ou la conduite morale pourrait exister

toute seule en se seacuteparant du mode de vie eacuteconomique Crsquoest aussi croire qursquoil serait

suffisant drsquoappreacutehender la moraliteacute comme un instrument et de ne pas consideacuterer que

294

la vertu individuelle puisse ecirctre engendreacutee en se fondant sur la vertu sociale Quant agrave

la reacuteflexion concernant des troubles eacuteventuels geacuteneacutereacutes par ces modes de penseacutees en

pratique ou en theacuteorie il semble qursquoelle reflegravete un manque de vigilance dans notre

doctrine morale

3 A propos de lrsquoeacutequiteacute et de la justice

Drsquoapregraves Aristote la justice appartient au mecircme deacutecoupage de concepts que lrsquoeacutequiteacute et

la droiture Ces concepts sont universels dans son discours Il eacutecrit que laquo la justice est

cette sorte de disposition qui rend les hommes aptes agrave accomplir les actions justes et

qui les fait agir justement et vouloir les choses justes raquo Il pense que la justice nrsquoest

pas une partie de la vertu mais lrsquoassemblage de toutes les vertus la vertu tout entiegravere

De plus la justice est laquo une disposition agrave accomplir des actions qui produisent et

conservent le bonheur et les eacuteleacutements de celui-ci pour une communauteacute politique raquo

Il en reacutesulte que la justice drsquoAristote est baseacutee sur le maintien et le deacuteveloppement des

inteacuterecircts publics sociaux et que cette justice doit ecirctre conforme aux inteacuterecircts et agrave lrsquoordre

public La justice revecirct donc une signification importante dans la vie sociale et elle est

devenue un fondement de la leacutegitimiteacute de la politique et de la morale sociale du regravegne

de la vertu et du regravegne de la loi

Jusqursquoau deacutebut des anneacutees 90 la theacuteorie de lrsquoeacutethique chinoise a maintenu une attitude

indiffeacuterente et partiale relativement aux questions de lrsquoeacutequiteacute et de la justice Il y a

mecircme un manque de justice et drsquoeacutequiteacute de principes eacutethiques fondamentaux et de

valeurs morales jusque dans le systegraveme theacuteorique de lrsquoenseignement Certes la

reacuteforme drsquoouverture a changeacute le sujet de la vie sociale qui permet aux Chinois drsquoavoir

une nouvelle approche et une compreacutehension plus complegravete de la justice et de lrsquoeacutequiteacute

Le champ visuel de la theacuteorie eacutethique srsquooriente deacutesormais vers les questions de la

justice et de lrsquoeacutequiteacute au niveau de la pratique

Le reacutesultat de la theacuteorie de lrsquoeacutethique sur les problegravemes de la justice et de lrsquoeacutequiteacute pose

295

des questions plutocirct qursquoelle nrsquoy reacutepond Car dans le contexte de la Chine

contemporaine quel est le contenu reacuteel des questions sur la justice et sur lrsquoeacutequiteacute

sociale Comment reacutealiser la justice et lrsquoeacutequiteacute sociale Toutes ces interrogations

transforment la justice et lrsquoeacutequiteacute -sujet geacuteneacuteral de la philosophie politique- en

questions theacuteoriques agrave caracteacuteristiques chinoises Le sujet concerne le rapport entre le

droit et le devoir social pendant la reacuteforme et lrsquoouverture crsquoest le contenu reacuteel des

questions de la justice et de lrsquoeacutequiteacute dans le contexte de la Chine contemporaine

Mecircme si la theacuteorie chinoise interroge sur de nombreux sujets comme la justice

appartient agrave qui Quelle eacutequiteacute Comment reacutealiser la justice et lrsquoeacutequiteacute comment

constituer la socieacuteteacute moderne harmonieuse avec une stabiliteacute politique durable Ces

reacuteflexions restent agrave approfondir concernant le rapport entre le droit et le devoir de

groupes diffeacuterents lrsquoanalyse en profondeur de la raison publique lrsquoeacutethique de la

partie politique lrsquoeacutethique institutionnelle notamment Mais force est de constater que

la penseacutee theacuteorique a franchi une eacutetape deacutecisive

II Comment eacutetablir le sens moral et lrsquoordre eacutethique moderne

Lrsquointroduction de lrsquoeacutethique occidentale repreacutesenteacutee par lrsquoeacutethique drsquoAristote pousse les

intellectuels chinois agrave approfondir leur compreacutehension et leur conscience de la penseacutee

eacutethique traditionnelle chinoise afin de parfaire le contenu fondamental de la

construction morale

La construction morale est un travail qui faccedilonne les qualiteacutes morales fondamentales

des citoyens Et crsquoest seulement si le fondement de la morale peacutenegravetre dans la vie

sociale reacuteelle qursquoelle aura une vitaliteacute reacuteelle et durable Les dimentionnaliteacutes doubles

de lrsquoesprit de la valeur moderne et des ressources de la culture morale traditionnelle

obligent agrave reconsideacuterer la theacuteorie de lrsquoeacutethique chinoise Il faut en effet tirer parti des

aspects postifs et neacutegatifs des relations entre le passeacute et le preacutesent avec le monde

occidental Pour qui srsquoest inteacuteresseacute au deacutebat des anciens et des modernes en

Occident et en Chine sur la theacuteorie de lrsquoeacutethique concernant la culture morale il nrsquoest

296

pas difficile de parvenir agrave un consensus sur la voie essentielle du deacuteveloppement de la

culture morale Cela transparaicirct dans les questions suivantes dans le processus de

modernisation socialiste quel esprit de valeur morale la nation chinoise doit-elle

eacutetablir quelle culture morale mettre en place

La Chine a suivi la preacuteconisation du Preacutesident Mao Zedong laquo que lrsquoancien serve le

nouveau que lrsquoeacutetranger serve le national raquo On peut lrsquoexpliquer dans le sens de tout

ce qui eacutetait bon dans le passeacute peut ecirctre ameacutelioreacute puis reacuteutiliseacute dans le preacutesent Il faut

combiner la quintessence chinoise avec celle de lrsquoOccident Cette compreacutehension est

porteuse de valeur Ce nrsquoest pas la dimentionnaliteacute de la relation interne de diffeacuterents

systegravemes de valeurs pendant lrsquoeacutevolution de la civilisation humaine et le problegraveme

nrsquoest donc pas vraiment reacutesolu La reacutevolution de la vie face agrave la theacuteorie de lrsquoeacutethique

doit prendre en compte les problegravemes du contenu reacuteel de la culture morale chinoise

contemporaine et lrsquoeacutetendue de la transformation moderne La culture morale et son

esprit de valeur eacutetablis pendant la modernisation doivent srsquoadapter au preacutesent non

seulement au niveau national mais aussi au niveau mondial

Comment traiter des ressources de la culture morale nationale pendant la construction

morale Crsquoest toujours un des points essentiels de la theacuteorie de lrsquoeacutethique chinoise

Les theacuteories et le parcours de la pratique depuis trente ans permettent la diffusion de

la penseacutee occidentale repreacutesenteacutee par la penseacutee drsquoAristote et offrent aux chercheurs

chinois la possibiliteacute de se reacutefeacuterer aux reacuteussites obtenues dans deux civilisations

diffeacuterentes et de les inteacutegrer Mais il est aussi primordial de ne pas neacutegliger lrsquohistoire

et la culture chinoises Il faut examiner la culture chinoise dans sa reacutealiteacute crsquoest-agrave-dire

ne pas la surestimer ni la sous-estimer La nation chinoise possegravede de riches

ressources de culture morale qui doivent refaire surface pendant cette peacuteriode de

modernisation Car crsquoest seulement en brisant la coquille du systegraveme des valeurs

traditionnelles que les fondements de la culture morale traditionnelle chinoise

pourront agrave nouveau trouver leur place dans le systegraveme de culture morale moderne

297

III A un certain niveau lrsquointroduction de lrsquoeacutethique drsquoAristote a pousseacute agrave la

renaissance de lrsquoeacutethique de la vertu chinoise

Au milieu du XXegraveme

siegravecle plus preacuteciseacutement apregraves la Seconde Guerre mondiale il y a

une renaissance de lrsquoeacutethique de la vertu dans les milieux philosophiques en Europe

Ce mouvement critique lrsquoeacutethique normative repreacutesenteacutee par le kantisme et

lrsquoutilitarisme Lrsquoeacutethique de la vertu moderne procircne la renaissance de lrsquoeacutethique de la

vertu antique surtout de lrsquoeacutethique drsquoAristote Cette theacuteorie en effet srsquointeacuteresse aux

regravegles de la leacutegitimiteacute des comportements afin de permettre la reacutealisation drsquoune vie

meilleure dans la communauteacute Bien que les neacuteo-aristoteacuteliciens forment diffeacuterentes

eacutecoles ils ont une penseacutee commune Ils critiquent en effet le scientisme moderne le

deacutebordement de la rationaliteacute instrumentale et les nombreux problegravemes causeacutes par

lrsquoexpansion de lrsquoindividualisme moderne La renaissance de ce courant de penseacutee

eacutethique classique suscite aussi lrsquointeacuterecirct et la reacuteflexion des chercheurs chinois

contemporains Quand une seacuterie de problegravemes surgissent dans le processus de

modernisation en Chine comment se reacutefeacuterer aux ressources classiques pour se

pencher sur la socieacuteteacute contemporaine Car de nos jours les expeacuteriences pratiques

guident les individus pour acceacuteder agrave la perfection et au bonheur dans la vie eacutethique

dans la communauteacute

Durant la longue peacuteriode de socieacuteteacute feacuteodale il ne fait aucun doute que lrsquoeacutethique

traditionnelle chinoise est axeacutee sur lrsquoeacutethique de la vertu Lrsquoeacutethique de la vertu est

au-dessus de lrsquoeacutethique normative Lrsquoexpansion du capitalisme et de lrsquoimpeacuterialisme

dans le monde brise le deacuteveloppement de la socieacuteteacute feacuteodale fermeacutee et la socieacuteteacute

chinoise est forceacutee drsquoentrer dans une socieacuteteacute semi-coloniale et semi-feacuteodale Depuis

les temps modernes et la peacuteneacutetration du savoir occidental et de sa culture aupregraves des

Chinois lrsquoeacutethique est diffuseacutee et se deacuteveloppe en Chine Les milieux intellectuels

chinois pour laquo sauver la nation raquo et organiser un laquo rajeunissement national raquo ont

commenceacute agrave srsquoimpreacutegner du modegravele de connaissances de lrsquoeacutethique occidentale Dans

le processus drsquoapprendre drsquoimiter de se reacutefeacuterer agrave lrsquoeacutethique occidentale ils ont permis

298

agrave lrsquoeacutethique normative de la peacuteriode contemporaine de la socieacuteteacute chinoise drsquoecirctre dans

une position centrale Cependant lrsquoeacutethique de la vertu traditionnelle chinoise a eacuteteacute

neacutegligeacutee Avec lrsquoapprofondissement continuel de la reacuteforme sociale et eacuteconomique de

la Chine et lrsquoacceacuteleacuteration du processus de modernisation la socieacuteteacute chinoise a inteacutegreacute

progressivement le processus de mondialisation du deacuteveloppement eacuteconomique et

culturel Mais en mecircme temps est apparue agrave un certain niveau une situation de

deacutesordre moral drsquoanomie de conflit et de crise notamment Lrsquoeacutethique normative de

la phase actuelle de la Chine laisse apparaicirctre des points faibles pour reacutepondre aux

eacutethiques et ameacuteliorer le sujet concernant la morale sociale Pour favoriser la

renaissance de lrsquoeacutethique de la vertu dans les milieux eacutethiques occidentaux une grande

partie des chercheurs chinois a commenceacute agrave attacher de lrsquoimportance agrave la recherche de

lrsquoeacutethique de la vertu afin de la deacutevelopper

Dans la socieacuteteacute moderne lrsquoeacutethique normative a joueacute un rocircle positif pour pousser la

normalisation des comportements humains mais la rationaliteacute sociale reacutepreacutesenteacutee par

les regravegles nrsquoest pas toute-puissante Comme dans lrsquoantiquiteacute lrsquohumain a une tendance

naturelle agrave poursuivre sa quecircte du bien et du bonheur La question concernant une vie

meilleure pour chaque individu est devenue urgente dans la socieacuteteacute moderne En

conseacutequence sous lrsquoinfluence et lrsquoimpulsion de la renaissance du neacuteo-aristoteacutelisme

les speacutecialistes chinois cherchent un soutien moral dans les œuvres de Confucius

Mencius et drsquoautres penseurs de lrsquoAntiquiteacute Les reacutesultats de la recherche dans ce

domaine sont enrichissants Ainsi agrave propos du regain drsquointeacuterecirct susciteacute par lrsquoeacutethique de

Confucius Chen Lai (1952-) eacuteminent professeur chinois de philosophie agrave

lrsquoUniversiteacute de Qinghua constate que laquo malgreacute que le systegraveme de lrsquoeacutethique de

Confucius comprenne une discussion partielle de la vertu laquo la conduite morale raquo est

consideacutereacutee comme le cadre directeur de sa theacuteorie elle se deacuteveloppe toujours avec les

comportements raquo Lrsquoeacutethique de Confucius nrsquoest pas seulement un systegraveme de vertu

mais elle prend le laquo jun zi raquo (homme de qualiteacute) comme laquola personnaliteacute ideacuteale raquo le

reflet complet des conduites vertueuses Sa theacuteorie surpasse donc lrsquoeacutethique de la vertu

simple En tout cas le questionnement des penseurs guide chaque individu agrave tendre

299

vers la perfection et lrsquoaccomplissement agrave reacutealiser son bonheur personnel lrsquoharmonie

et la propeacuteriteacute de la socieacuteteacute agrave travers une philosophie pratique centreacutee sur les

questions de la vertu

Dans cette peacuteriode de grande effervescence pour lrsquoeacutedification drsquoun socialisme agrave la

chinoise et pour le reacutetablissement de la Nation chinoise il est important drsquoecirctre dans la

reacutealiteacute de la socieacuteteacute contemporaine en se fondant sur lrsquoheacuteritage et lrsquoemploi des

ressources de lrsquoeacutethique vertueuse des traditions de la Chine et de lrsquoOccident Il est

urgent de srsquoemployer agrave faire disparaicirctre cette pratique de lrsquoeacutepoque moderne qui seacutepare

lrsquoeacutethique normative de lrsquoeacutethique de la vertu Enfin il faut combiner et unifier ces deux

eacutethiques car la norme et la vertu ne doivent absolument pas ecirctre seacutepareacutees

Il faut drsquoune part pratiquer les normes eacutethiques en eacutetant guideacute par lrsquoeacutethique de la

vertu Afin de reacutesoudre le problegraveme des normes eacutethiques en retard face aux

changements rapides de la socieacuteteacute contemporaine et des divergences existant entre les

normes eacutethiques il est urgent et neacutecessaire de sensibiliser le peuple chinois agrave la

question de la moraliteacute Quand un individu possegravede de bonnes habitudes et des

qualiteacutes vertueuses il lui est beaucoup plus facile de se comporter de faccedilon vertueuse

face agrave la perte concregravete de normes eacutethiques dans les nouveux domaines de la vie

sociale et mecircme dans le cas exceptionnel de lenteur dans les normes eacutethiques Il y a

quelques contradictions parmi les normes eacutethiques dans la socieacuteteacute moderne et

contemporaine Pour les individus il est compliqueacute de faire un choix et crsquoest deacutejagrave une

difficulteacute car il nrsquoest pas possible de srsquoappuyer veacuteritablement sur les normes eacutethiques

qui ne sont pas capables de reacutesoudre tous les problegravemes Lrsquoeacutethique de la vertu forme

principalement lrsquouniteacute entre la vertu du comportement et lrsquoesprit interne drsquoune

personne elle stimule eacutegalement lrsquoactiviteacute subjective drsquoune personne Quand une

personne est confronteacutee agrave un cas complexe et rencontre des contradictions des normes

eacutethiques si elle pratique la vertu cela lui permet de se positionner face aux diffeacuterentes

valeurs et drsquoadopter lrsquoaction la plus convenable

300

Il faut aussi reacutealiser la transformation entre les normes et la vertu Lrsquoeacutethique demande

souvent de posseacuteder deux qualiteacutes les normes et la vertu Si une demande morale ou

eacutethique vise lrsquohumain mecircme cette demande morale est bien une demande vertueuse

Si cette demande morale vise un comportement concret ou une chose concregravete cette

demande morale est donc une demande des normes Ainsi lorsque lrsquoon demande agrave un

individu drsquoavoir un comportement eacutequivalent et juste par rapport agrave celui drsquoun autre

individu crsquoest une demande vertueuse devant lrsquoeacutegaliteacute et la justice crsquoest lrsquoeacutethique de

la vertu Lorsque lrsquoon demande agrave lrsquoindividu drsquoavoir un comportement eacutegal et juste

crsquoest donc une demande des normes ainsi que de lrsquoeacutethique des normes Les normes

solliciteacutees par la vertu les normes peuvent ecirctre transformeacutees en vertu Et la vertu peut

ecirctre employeacutee en tant que normes la vertu peut ecirctre transformeacutee en norme Quand les

normes sont devenues la vertu les individus sont plus conscients pour appliquer les

normes Quand la vertu est devenue une norme les arguments pour reacutesoudre les

problegravemes poseacutes par les faits concrets relatifs agrave la vertu sont donc agrave la fois renforceacutes

En reacutesumeacute pratiquer les normes eacutethiques en eacutetant guideacute par lrsquoeacutethique vertueuse et

appliquer la fusion reacuteciproque des normes et de la vertu sont indispensables pour

permettre de faccedilonner la moraliteacute drsquoune socieacuteteacute chinoise moderne et contemporaine

301

Conclusion

Cette thegravese eacutetudie et traite le processus de la diffusion des ideacutees drsquoAristote et de son

influence en Chine depuis la fin du XVIegraveme

siegravecle jusqursquoagrave lrsquoeacutepoque moderne Il srsquoagit

drsquoanalyser un processus de deacuteveloppement complexe de lrsquointroduction de cette penseacutee

en Chine en commentant notamment les traductions proposeacutees par les chercheurs

chinois dans cette deacutemarche pour eacutetudier la penseacutee drsquoAristote les reacutesultats de leurs

recherches et leurs rocircles actifs Le travail de cette thegravese est de preacutesenter de faccedilon non

exhaustive un reacutesumeacute exploratoire du processus du deacuteveloppement de la penseacutee

drsquoAristote en Chine

Si nous passons en revue le processus historique de la diffusion des ideacutees drsquoAristote

en Chine en le reliant au deacuteveloppement social de la Chine il est possible de le

diviser en trois peacuteriodes

1 De la fin du XVIegraveme

siegravecle au deacutebut du XVIIIegraveme

siegravecle

2 Du deacutebut du XIXegraveme

siegravecle au deacutebut du XXegraveme

siegravecle

3 De la fin des anneacutees 1920 jusqursquoagrave lrsquoeacutepoque moderne

Dans la premiegravere peacuteriode de la fin de la dynastie des Ming jusqursquoau deacutebut de la

dynastie des Qing la Chine voit srsquoeacuteteindre la socieacuteteacute feacuteodale et poindre les germes du

capitalisme Du point de vue culturel la Chine est en capaciteacute drsquoaccepter les

conditions drsquointroduction de la culture et de la philosophie occidentales Crsquoest agrave cette

peacuteriode qursquointerviennent les Jeacutesuites qui precircchent les classiques du christianisme et la

philosophique chreacutetienne Mais dans leur mission drsquoeacutevangeacutelisation ils introduisent

aussi en Chine lrsquoastronomie et le mode de penseacutee du raisonnement deacuteductif drsquoAristote

par lrsquointermeacutediaire de traductions et drsquoeacutecrits Lrsquoun des ouvrages les plus repreacutesentatifs

est le ming li tan premiegravere traduction en chinois de lrsquoIntroduction agrave la dialectique

drsquoAristote effectueacutee par Franccedilois Furtado (1589-1653) missionnaire jeacutesuite portugais

et par Li Zhizao (1565-1630) lettreacute chreacutetien dans les anneacutees 1630 Ce livre expose

302

les conceptions les cateacutegories et les analyses drsquoAristote montrant en mecircme temps la

speacutecificiteacute (physionomie) de la philosophie scolastique au Moyen Age A cette eacutepoque

les missionnaires traduisent et introduisent aussi les philosophies et les classiques

chinois en Occident Les eacutechanges culturels et philosophiques entre lrsquoOccident et la

Chine se deacuteveloppent tout drsquoabord de faccedilon eacutequitable Cependant pendant cette

peacuteriode le processus de diffusion et de recherche de la philosophie aristoteacutelicienne est

relativement lent En effet il se deacuteveloppe seulement dans un milieu de lettreacutes

minoritaires et la penseacutee drsquoAristote ne peut donc eacutetendre son influence sur lrsquoensemble

de la socieacuteteacute Et bien sucircr Il faut aussi retenir au XVIIIegraveme

siegravecle agrave cause de la querelle

des rites la deacutecision de lrsquoempereur Yongzheng (1723-1735) drsquointerdire

lrsquoeacutevangeacutelisation et drsquoexpulser les missionnaires A cette date lrsquoeacutechange culturel

entre la Chine et lrsquoOccident est interrompu

La deuxiegraveme peacuteriode qui nous inteacuteresse srsquoeacutetend du deacutebut de XIXegraveme

siegravecle au deacutebut du

XXegraveme

siegravecle A ce moment-lagrave lrsquoeacutechange culturel entre lrsquoOccident et la Chine se

deacuteveloppe en srsquoaccompagnant drsquoune recherche de marcheacute mondial drsquoun

deacuteveloppement de la colonisation en raison des besoins drsquoexpansion vers lrsquoexteacuterieur

des puissances occidentales La Chine en raison de son sous-deacuteveloppement

eacuteconomique et culturel qui la fragilise se voit contrainte drsquoapprendre de lrsquoOccident

pour survivre Mais lrsquointroduction de la culture occidentale complique les relations

entre lrsquoOccident et la Chine Mecircme si plusieurs geacuteneacuterations de lettreacutes chinois

preacuteconisent lrsquointroduction du savoir occidental cela entraicircne un bouleversement dans

la culture existante En effet il faut passer dans un processus de seacutelection de la culture

mateacuterielle drsquoune culture institutionnelle agrave une culture spirituelle A ce stade du

processus la preacutesentation et la diffusion des ideacutees drsquoAristote sont tregraves limiteacutees

La troisiegraveme peacuteriode quant agrave elle concerne la fin des anneacutees 1920 jusqursquoagrave lrsquoeacutepoque

moderne A ce moment-lagrave la recherche sur la philosophie grecque antique commence

veacuteritablement agrave srsquoenraciner en Chine Un certain nombre de chercheurs chinois qui

ont eacutetudieacute la philosophie occidentale agrave lrsquoeacutetranger sont revenus en Chine Ils

303

commencent agrave traduire les œuvres drsquoAristote et agrave faire une recherche speacutecialiseacutee qui

se fonde sur les eacutecrits philosophiques drsquoAristote La recherche sur Aristote et la

traduction de ses œuvres sont de plus en plus abondantes en Chine La connaissance

et lrsquoacceptation de la philosophie drsquoAristote et drsquoautres philosophies occidentales par

le milieu philosophique chinois deviennent de plus en plus claires directes et

complegravetes Ainsi en suivant lrsquoexemple du systegraveme philosophique occidental les

philosophes chinois essaient de construire un systegraveme philosophique chinois adapteacute au

monde moderne

Cependant une nation ou un pays doit mettre en place sa propre philosophie comme

laquo pilier de lrsquoesprit raquo pour que cette nation puisse subsister et se deacutevelopper Le

deacuteveloppement de la philosophie moderne chinoise doit concilier tradition et

moderniteacute La philosophie moderne chinoise doit srsquoimpreacutegner des points positifs

reconnus par les philosophes chinois et eacutetrangers pour permettre agrave la philosophie

chinoise drsquoaller de lrsquoavant La recherche sur la diffusion des ideacutees drsquoAristote doit

aider agrave la construction de la philosophie moderne en Chine

La philosophie chinoise qui a vu le jour apregraves lrsquointroduction de la philosophie

drsquoAristote et drsquoautres philosophies occidentales existe en tant que discipline

indeacutependante Crsquoest dans la Meacutetaphysique qursquoAristote propose une configuration du

champ du savoir toute application de la penseacutee est ou pratique ou poeacutetique ou

theacuteoreacutetique

Aristote distingue dans la philosophie theacuteorique la philosophie premiegravere (la

Meacutetaphysique lrsquoOntologie) la matheacutematique et la physique qursquoil seacutepare de la

philosophie pratique (lrsquoEthique et La Politique) Crsquoest une division du savoir sous

lrsquoangle de la classification mais ce nrsquoest pas pour couper la correacutelation entre eux

parce que la philosophie premiegravere lrsquoeacutethique et la politique sont toutes des parties

composantes du systegraveme philosophique drsquoAristote La philosophie premiegravere est le

savoir lrsquoeacutethique et la politique sont la philosophie pratique qui reflegravete la theacuteorie de la

304

philosophie premiegravere

Si on eacutetudie lrsquohistoire de la Chine on constate que le mot lsquolsquophilosophersquorsquo nrsquoexiste pas

Avec lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote les chercheurs chinois admettent

qursquoil nrsquoy a pas de discipline philosophique indeacutependante dans la penseacutee et la culture

chinoise Mais ils reconnaissent que dans les classiques anciens on relegraveve une grande

richesse de penseacutees et de questions philosophiques mecircme si ces penseacutees et ces

questions philosophiques de grande valeur sont diffeacuterentes de celles de lrsquoOccident

Cependant avant lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote il nrsquoexiste pas en Chine

de seacuteparation entre la philosophie de lrsquoeacutetude des Classiques (jing xue) et lrsquoeacutetude des

philosophes (zi xue) qui permette agrave la philosophie de devenir une discipline

indeacutependante

Etant donneacute que les chercheurs chinois considegraverent la philosophie occidentale comme

le systegraveme de reacutefeacuterence ils essaient de proceacuteder agrave une classification dans la

philosophie chinoise Ainsi ils classifient les classiques chinois et leurs commentaires

comme ceux de Confucius Lao zi Mengzi Zhuangzi ceux de lrsquoeacutecole de Cheng et

Zhu et de lrsquoEcole de lrsquoEsprit (deux branches principales du neacuteoconfucianisme) Les

premiegraveres bases de cette nouvelle philosophie chinoise srsquointeacuteressent geacuteneacuteralement agrave

des personnages ou agrave des sujets particuliers Mais agrave partir du deacutebut du XXegraveme

siegravecle

les philosophes chinois commencent agrave eacutetudier lrsquohistoire philosophique chinoise

Plusieurs versions de lrsquoHistoire de la philosophie chinoise sont publieacutees

successivement afin de prouver qursquoil existe bien une philosophie en Chine depuis la

peacuteriode preacute Qin Pour les intellectuels chinois qui srsquointeacuteressent agrave ce domaine la

seacuteparation entre la philosophie et la penseacutee traditionnelle existe et la philosophie est

consideacutereacutee comme une discipline indeacutependante agrave eacutetudier

Pendant les anneacutees 30 et 40 du XXegraveme

siegravecle en Chine une minoriteacute de chercheurs du

milieu philosophique possegravede non seulement des bases de culture traditionnelle

solides mais deacutetient aussi des connaissances tregraves eacutetendues de la philosophie

305

occidentale Ces intellectuels chinois essaient de structurer une philosophie moderne

qui se reacutefegravere plus ou moins agrave la philosophie drsquoAristote et aux autres philosophies

occidentales En effet en srsquoinspirant de la philosophie occidentale les philosophes

chinois cherchent agrave en tirer le meilleur pour ameacuteliorer les points faibles de leur

philosophie Cela permet agrave la philosophie chinoise drsquoeacutevoluer vers la moderniteacute

Ainsi Xiong Shili (1885-1968) penseur chinois dans son livre Xin wei shi lun (Un

nouveau Traiteacute sur la consience seulement) mentionne-t-il le terme laquo jing lun raquo Ce

terme eacutequivaut dans lrsquoensemble agrave lrsquoontologie et cette ontologie possegravede une

caracteacuteristique chinoise Drsquoapregraves Xiong Shili la philosophie traditionnelle chinoise

fait cas de lrsquoexpeacuterience (la compreacutehension cognitive du coeur) plutocirct que de lrsquoanalyse

speacuteculative Pour cette raison il faut apprendre de la philosophie occidentale afin

drsquoenrichir la philosophie traditionnelle chinoise Il espegravere ainsi eacutetablir une

eacutepisteacutemologie en combinant la compreacutehension cognitive avec lrsquoanalyse speacuteculative

Utiliser la logique constuire le systegraveme des concepts cateacutegoriels crsquoest une

recommandation chez Aristote pour la recherche et une maniegravere essentielle pour

exprimer sa propre penseacutee Sa philosophie associe un systegraveme tregraves avanceacute de logique

et un systegraveme de concepts cateacutegoriels Les concepts logiques et les cateacutegories sont

deacuteduits par la deacutemonstration La philosophie drsquoAristote attache de lrsquoimportance agrave la

logique lrsquoOntologie est un systegraveme de concepts cateacutegoriels construit par la meacutethode

logique La dialectique se deacuteveloppe dans la deacuteduction de la logique et de concepts

cateacutegoriels

Tous les individus de lrsquounivers sont confronteacutes agrave des problegravemes communs donc nos

cultures possegravedent des eacuteleacutements en commun Mais il faut noter que dans le cas de

nations diffeacuterentes chaque civilisation possegravede certaines particulariteacutes en raison de

diffeacuterences geacuteographiques et historiques Sachant que la philosophie occidentale se

rencontre dans un environnement social et culturel occidental elle a neacutecessairement

des caracteacuteristiques diffeacuterentes par rapport agrave drsquoautres cultures La philosophie

306

moderne chinoise compte tenu des contraintes sociales et culturelles qui ont cours

depuis plus de cinq mille ans possegravede donc elle aussi sa speacutecificiteacute Srsquoil faut prendre

la philosophie occidentale comme systegraveme de reacutefeacuterence il ne faut pas oublier de faire

un travail de recherche pour expliquer de faccedilon innovante les particulariteacutes de la

philosophie traditionnelle chinoise

La philosophie occidentale voit le jour en ancienne Gregravece Les anciens philosophes

grecs de la premiegravere peacuteriode se focalisent principalement sur lrsquoorigine de lrsquounivers

Cependant concernant les points de vue sur cette question essentielle et les

objectifs peut-ecirctre les tendances philosophiques des cultures nationales sont-elles

plus ou moins diffeacuterentes Alors que dans la culture traditionnelle de la Chine les

penseacutees des sages chinois concernant la philosophie tendent plutocirct vers une aspiration

pour conduire la vie vers lrsquoessentiel Une phrase de Confucius peut repreacutesenter cette

caracteacuteristique de la philosophie chinoise (laquo Mieux vaut lrsquoaimer que la connaicirctre

seulement et mieux vaut encore en faire ses deacutelices que de lrsquoaimer seulement raquo)

Lrsquoobjectif final de la vie nrsquoest pas juste drsquoacqueacuterir des connaissances (des

compeacutetences) de srsquoeacutetablir quelque part et drsquoavoir une vie assureacutee et drsquoy trouver la

seacutecuriteacute mateacuterielle Ce que Laozi dans le taoiumlsme preacuteconise est le laquo non-agir naturel raquo

laquo libre de toute contrainte raquo qui lui a permis de libeacuterer son harmonie inteacuterieure crsquoest

un eacutetat de vie qui consiste agrave se surpasser soi-mecircme et deacutepasser les contraintes de la vie

dans le siegravecle

Mecircme si cette philosophie chinoise qui prend pour objectif final de poursuivre lrsquoeacutetat

drsquoesprit interne de soi-mecircme est diffeacuterente de la philosophie occidentale elle participe

aussi agrave la richesse culturelle du monde Afin de permettre agrave plus drsquoeacutetrangers de mieux

connaicirctre cette penseacutee traditionnelle de la Chine Il faut donc analyser tout drsquoabord les

ideacutees contenues dans la philosophie chinoise pour mettre en lumiegravere leur signification

philosophique particuliegravere crsquoest poursuivre un eacutetat spirituel Crsquoest gracircce agrave

lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote en Chine que lrsquoon a pris conscience de

cette reacutealiteacute Mais dans le processus qui consiste agrave poser les bases drsquoune philosophie

307

chinoise qui se reacutefegravere agrave la philosophie occidentale on peut aussi mieux tenir compte

des caracteacuteristiques et des valeurs de la philosophie chinoise Pour concevoir et

construire la philosophie moderne de la Chine il est indispensable drsquoassimiler et de

prendre seacuterieusement en compte les connaissances de la philosophie occidentale au

cours drsquoune longue peacuteriode La philosophie drsquoAristote seacutepare la speacuteculation et la

pratique comme deux parties des textes de la recherche philosophique Sa

Philosophie Premiegravere appeleacutee Meacutetaphysique par les geacuteneacuterations futures est

exactement une philosophie speacuteculative LrsquoEthique et La Politique drsquoAristote sont

catalogueacutees en constituantes de la philosophie pratique La Philosophie Premiegravere

comprend beaucoup drsquoexpeacuteriences de sensations et agrave la fois beaucoup de contenus de

connaissances relevant de la pratique Mais La poursuite du bien et du bonheur

supeacuterieur dans lrsquoeacutethique a eacuteteacute inteacutegreacutee finalement dans une activiteacute speacuteculative Les

doctrines de lrsquoeacutethique de la morale et de la politique drsquoAristote ne sont pas

indeacutependantes des matiegraveres theacuteoriques Elles leur sont lieacutees dans une sorte de fusion

globale En analysant la philosophie drsquoAristote du point de vue de la speacuteculation et de

la pratique on peut mieux comprendre la philosophie contemporaine de lrsquoOccident

Cependant il est important pour chacun drsquoexplorer et drsquoeacutetudier ses propres traditions

philosophiques et drsquoeacutetablir lrsquoimportance du sens subjectif de la culture de soi-mecircme

Cela permettra de mieux deacutevelopper la philosophie chinoise et en Occident de

deacutecouvrir les immenses richesses de la penseacutee chinoise le veacuteritable humanisme de

lrsquoavenir reacutesidera dans cette double deacutecouverte qui aboutira agrave une mutuelle

feacutecondation de la penseacutee

308

Annexes

Annexe I Biographie drsquoAristote

Aristote appeleacute Stagirite du nom de sa citeacute drsquoorigine est un philosophe grecest neacute en

384 av J-C A Stagire en Maceacutedoine (situeacutee au nord-ouest de la Gregravece et de la mer

Egeacutee) Il est mort en 322 av J-C agrave Chalcis en Eubeacutee Son pegravere Nicomaque est le

meacutedecin du roi Amyntas II de Maceacutedoine Sa megravere Pheacutestias est une sage-femme

originaire de lrsquoicircle drsquoEubeacutee A onze ans il perd son pegravere puis sa megravere A Atarneacutee en

Mysie il est eacuteleveacute par son beau-fregravere Proxegravene drsquoAtarneacutee Il se lie drsquoamitieacute avec

Hermias drsquoAtarneacutee futur tyran de Mysie

A lrsquoacircge de dix-sept ans il suit lrsquoenseignement de Platon agrave lrsquoAcadeacutemie drsquoAthegravenes et il

y reste pendant vingt ans (- 367 agrave 347)Pendant cette peacuteriode il commence agrave eacutecrire

dix-neuf œuvres dont des dialogues de philosophie platonicienne Gryllos ou de la

rheacutetorique (poleacutemique avec Isocrate) Le Banquet Le Sophiste Eudegraveme ou de lrsquoacircme

Protreptique drsquoAristote Sur la philosophie ou du Bien La plupart de ces dialogues

ont disparu Il srsquooppose deacutejagrave du vivant de Platon agrave la theacuteorie des Ideacutees deacutefendues par

ce dernier Puis (agrave partir de -350) il forme lrsquoOrganon dont les traiteacutes sont les

suivants Cateacutegories De lrsquointerpreacutetation Premiers Analytiques Seconds Analytiques

Topiques Reacutefutations sophistiques quelques livres de Physique (IIIVII) un livre De

lrsquoacircme (III) le deacutebut de la Meacutetaphysique le deacutebut de La Politique Il est important de

preacuteciser qursquoaucune chronologie nrsquoest cependant certaine

A la mort de son maicirctre Aristote srsquoeacuteloigne drsquoAthegravenes et commence une nouvelle

recherche sur la science Sur lrsquoinvitation de Hermias drsquoAtarneacutee son ami drsquoenfance

tyran du royaume de Mysie (avec Atarneacutee pour capitale) il le rejoint agrave Assos (actuel

village turc de Berhamkale Vers -341 Aristote eacutepouse Pythias la niegravece et fille

adoptive drsquoHermias drsquoAtarneacutee Elle lui donnera une fille Il fonde une eacutecole de

philosophie agrave Assos une sorte lsquolsquodrsquoannexersquorsquo de lrsquoAcadeacutemie

309

En -344 Aristote se rend dans lrsquoicircle voisine de Lesbos agrave Mytilegravene Il y rencontre le

naturaliste Theacuteophraste avec lequel il se lie drsquoamitieacute et qui travaillera plus de vingt

ans agrave ses cocircteacutes

En -343 il rentre en Maceacutedoine appeleacute par le roi Philippe II de Maceacutedoine pour

devenir pendant plus de deux ans le preacutecepteur du prince heacuteritier futur Alexandre le

Grand alors acircgeacute de treize ans Il lui enseigne les lettres (dont lrsquoIliade) et sans doute la

politique Aristote eacutecrit deux articles pour Alexandre le Grand laquo la dissertation de la

monarchie raquo et laquo la dissertation de colonies raquoLe philosophe reste aupregraves drsquoAlexandre

le Grand pendant presque sept ans Sa deuxiegraveme peacuteriode drsquoeacutecriture se situe

successivement agrave Assos Mitylegravene et Mieza (-345-335) ougrave il reacutedige alors la suite de

la Physique (III IV V VI) Du ciel De la geacuteneacuteration et de la corruption la suite de la

Meacutetaphysique une partie drsquoEacutethique agrave Nicomaque (livres I6 VII VIII II III) la

Rheacutetorique la Poeacutetique

En ndash 335 Alexandre le Grand accegravede au trocircne Aristote revient agrave Athegravenes et y fonde

sa troisiegraveme eacutecole Le Lyceacutee Le Lyceacutee est situeacute sur un lieu de promenade et il y

enseigne en marchant dans les jardins suivi de ses eacutelegraveves (peacuteripateacutetisme)

Lrsquoeacutetablissement comprend une bibliothegraveque et un museacutee financeacute par Alexandre le

Grand Aristote y fait deux sortes de cours le premier appeleacute laquo acroamatique raquo se

deacuteroule le matin et il est reacuteserveacute aux disciples avanceacutes Le second cours appeleacute

laquo exoteacuterique raquo a lieu lrsquoapregraves midi il est ouvert agrave tous Cest lagrave de -335 agrave -323 qursquoil

reacutedige la plus grande partie de ses ouvrages Pour cette peacuteriode on peut retenir les

titres suivants le livre VIII de la Meacutetaphysique les Petits traiteacutes drsquohistoire naturelle

lrsquoEacutethique agrave Eudegraveme lrsquoautre partie dlsquoEacutethique agrave Nicomaque (livres IV V VI) de la

Constitution drsquoAthegravenes des Eacuteconomiques

En ndash 323 la mort drsquoAlexandre reacuteveille lrsquohostiliteacute du parti antimaceacutedonien drsquoAthegravenes

Aristote accuseacute drsquoatheacuteisme et de trahison quitte Athegravenes avec sa famille Il se reacutefugie

agrave Chalcis ville de sa megravere dans lrsquoicircle drsquoEubeacutee ougrave il meurt quelques mois plus tard agrave

310

lrsquoacircge de soixante-deux ans Theacuteophraste son disciple et meilleur ami lui succegravede agrave la

direction du Lyceacutee

Annexe II Les œuvres drsquoAristote

Aristote est lrsquoun des premiers agrave proceacuteder agrave des classifications hieacuterarchiques

systeacutematiques des connaissances et des concepts

Sa philosophie se divise en trois parties Cette division est remarquable car elle

diffegravere de la division habituellement adopteacutee Au lieu drsquoopter pour la logique la

physique et lrsquoeacutethique Aristote propose la philosophie theacuteoreacutetique la philosophie

pratique et la philosophie poeacutetique La partie theacuteoreacutetique se divise agrave son tour en

physique matheacutematique et theacuteologie La philosophie pratique se divise en

eacuteconomique eacutethique et politique Quant agrave la poeacutetique elle comprend toutes les

activiteacutes qui produisent une œuvre

Le recueil des œuvres drsquoAristote est le suivant

La Logique ou lrsquoOrganon

Dans lrsquoordonnancement actuel du corpus aristotelicum apparaicirct en premier lieu

lrsquoOrganon qui est le titre avec lequel on deacutesigne degraves lrsquoAntiquiteacute lrsquoensemble des

traiteacutes de Logique qui se fonde sur lrsquoeacutetude du langage pour connaicirctre le mode humain

de penseacutee

1 Cateacutegories sur les attributs et les cateacutegories

2 De linterpreacutetation (Peacuterihermeneias) sur le jugement et la proposition en logique

3 Premiers Analytiques sur le syllogisme

4 Seconds Analytiques sur la deacutemonstration

5 Topiques sur les arguments

6 Reacutefutations sophistiques sur les sophismes

311

La Meacutetaphysique

Lrsquoœuvre la plus ceacutelegravebre composeacutee de quatorze livres est la Meacutetaphysique Le mot

meacutetaphysique nrsquoest pas connu drsquoAristote Crsquoest pour lui la science de lrsquoecirctre en tant

qursquoecirctre ou des principes et causes de lrsquoecirctre et de ses attributs essentiels

1 Physique

2 De la Geacuteneacuteration et de la Corruption

3 Traiteacute du Ciel

4 Meacuteteacuteorologiques

La Philosophie de la nature

La Philosophie de la nature concerne aussi bien lrsquoeacutetude de la marche des animaux que

lrsquoexistence drsquoun premier moteur immobile

Les œuvres zoologiques

1 Histoire des animaux

2 Parties des animaux

3 Geacuteneacuteration des animaux

4 Du movement des animaux

5 Marche des animaux

Aristote essaie de faire un classement compreacutehensible des animaux fondeacute sur des

caracteacuteristiques structurelles objectives Il axe lrsquoHistoire des animaux autour de la

biologie geacuteneacuterale des animaux les Parties des animaux autour drsquoune anatomie et

drsquoune physiologie comparatives des animaux et la Geacuteneacuteration des animaux sur la

biologie de deacuteveloppement Aristote eacutecrit aussi deux bregraveves eacutetudes consacreacutees agrave la

locomotion le traiteacute sur la Marche des Animaux et celui sur le Mouvement des

Animaux Ces deux eacutetudes comprennent chacune un livre

312

Traiteacute de lrsquoHomme

1 Traiteacute de lrsquoAme

2 Traiteacute de la sensation et des choses sensibles

3 Traiteacute de la meacutemoire et de la Reacuteminiscence

4 Traiteacute du sommeil et de la veille

5 Traiteacute des Recircves

6 Traiteacute de la divination dans le sommeil

7 Traiteacute de la longeacuteviteacute et de la briegraveveteacute de la vie

8 Traiteacute de la Jeunesse et de la viellesse de la vie et de la mort

9 Traiteacute de la respiration

Aristote essaie de classer les faculteacutes de lrsquoacircme Il considegravere lrsquoacircme elle-mecircme comme

la puissance cacheacutee qui donne la vie et produit lrsquoorganisation (il la

nomme enteacuteleacutechie)

Lrsquoeacutetude des sens est agrave la fois psychologique et physiologique Aristote explique

comment par lrsquoacte commun du sensible et du sentant nous avons la connaissance

des choses concregravetes Il donne des deacutetails sur la meacutemoire et paraicirct avoir pressenti le

fait de lrsquoassociation des ideacutees

Pour ce qui est de la raison il distingue la raison passive ou reacuteceptrice et la raison

active ou creacuteatrice Crsquoest gracircce agrave cette derniegravere que nous entrons dans les voies de

lrsquointelligence qui creacutee les choses et crsquoest gracircce agrave elle que les objets de lrsquounivers

srsquoexpliquent et deviennent intelligibles Notre esprit srsquoassocie agrave ce qursquoil y a de penseacutee

ou drsquointelligence dans le monde et il prend conscience de la raison universelle de

toutes choses et par-lagrave il participe agrave lrsquoimmortaliteacute divine

Les traiteacutes de philosophie morale et politique

1 Eacutethique agrave Nicomaque

2 Eacutethique agrave Eudegraveme

3 La Grande Morale

4 Politique

313

La morale drsquoAristote est un eudeacutemonisme crsquoest-agrave-dire qursquoelle vise au bonheur Le

bonheur est une activiteacute de la raison Le plaisir nrsquoest pas exclu Il est lrsquoachegravevement de

lrsquoacte

Aristote en repreacutesentant de la tradition rationaliste en politique fonde sa theacuteorie

politique sur des postulats naturalistes (lrsquohomme doit vivre en communauteacute) et deacutefend

une conception de la citoyenneteacute tregraves eacutelaboreacutee faisant de lrsquoengagement civique la cleacute

de voucircte drsquoune bonne constitution Son approche non-normative des constitutions est

une innovation En reacutesumeacute peu importe la forme du reacutegime seule compte sa nature et

son principe

Estheacutetique

1 Rheacutetorique

2 Poeacutetique

La Rheacutetorique est un traiteacute drsquoAristote en trois livres Aristote deacutegage la rheacutetorique de

toutes les subtiliteacutes sophistiques Il la fonde non sur des artifices mais sur des

principes universels Il la deacutefinit comme lrsquoart de parler de maniegravere agrave convaincre ou

dialectique des vraisemblances et lui donne pour base le raisonnement

La derniegravere œuvre du corpus aristoteacutelicien probablement une des plus connues

drsquoAristote La Poeacutetique srsquointeacuteresse aux diffeacuterents aspects de lrsquoart poeacutetique comme la

trageacutedie lrsquoeacutepopeacutee et de maniegravere anecdotique la musique Aristote mentionne un

ouvrage agrave venir sur la comeacutedie qui fait partie des œuvres disparues du philosophe

Ces œuvres drsquoAristote sont le reacutesultat drsquoune grande peacuteriode de reacuteflexion

Mais il en existe encore trois sortes drsquoœuvres

1 Les premiegraveres œuvres drsquoAristote

Diogegravene Laeumlrce poegravete doxographe et biographe du deacutebut du IIIegraveme

siegravecle apregraves J-C

a eacutetabli un catalogue des discours drsquoAristote Ce sont des dialogues de jeunesse eacutecrits

agrave lrsquoeacutepoque de lrsquoAcadeacutemie et dont certains reflegravetent lrsquoinfluence de son maicirctre Platon

laquo La Politique raquo laquoLe Sophiste raquo laquoGryllos ou de la rheacutetorique raquo laquo Le Banquetraquo

314

laquo Eudegraveme ou de lrsquoAme raquo sont les titres de ces ouvrages dont il ne reste que des

fragments Pour drsquoautres œuvres il ne reste plus que le titre laquo Sur la Justice raquo laquo Sur

les Poegravetes raquo laquo Sur la Royauteacute raquo laquo Sur lrsquoEducation raquo laquo Du Plaisir raquo laquo Neacuterinthos raquo

laquo De la Priegravere raquo laquo De la Noblesse raquo laquo De lrsquoAmour raquo

Ciceacuteron philosophe romain et homme drsquoEtat srsquoest beaucoup inteacuteresseacute aux dialogues

drsquoAristote Ces dialogues peuvent ecirctre compareacutes aux dialogues de Platon et crsquoest

gracircce agrave eux qursquoAristote devient ceacutelegravebre dans lrsquoantiquiteacute Ces ouvrages le font

connaicirctre mais agrave lrsquoeacutepoque ces eacutecrits ne sont pas diffuseacutes agrave lrsquoexteacuterieur de lrsquoeacutecole de

Lyceum

2 Les eacutecrits qui nrsquoappartiennent pas agrave Aristote

Il est possible que certaines œuvres nrsquoaient pas eacuteteacute eacutecrites par Aristote par contre

elles ont toutes eacuteteacute transcrites dans les Œuvres complegravetes Il est cependant important

de les eacutenumeacuterer pour se repreacutesenter toute lrsquoeacutetendue des œuvres du Lyceum et les

goucircts multiples drsquoAristote Il srsquoagit des œuvres suivantes laquo Sur lrsquoUniversraquo laquo Sur les

couleurs raquo laquoPhysiognomoniques raquo laquo Sur des faits eacutetonnants raquo laquo Sur les plantes raquo

laquo Problegravemes raquo laquo Meacutecanique raquo laquo Sur les lignes invisibles raquo laquo De lrsquoorigine et des

noms des vents raquo laquo Sur Melissus Xenophane et Gorgias raquo laquo la Fraude Morale raquo

laquo Des Vertus et des Vices raquo laquo Rheacutetorique agrave Alexandre raquo

3 Les ouvrages disparus

Il y a trois recueils reacutecapitulant les œuvres drsquoAristote Le premier recueil le plus

ancien est mentionneacute dans le livre de Diogegravene Laeumlrce Les Vies doctrines et

sentences des philosophes illustres au deacutebut du troisiegraveme siegravecle Diogegravene Laeumlrce cite

plus de cent cinquante titres de livres Or sa liste ne comprend pas certaines œuvres

importantes drsquoAristote qui sont connues de nos jours Nous avons eacutenumeacutereacute dans un

paragraphe preacuteceacutedent trente-deux œuvres drsquoAristote connues agrave ce jour On peut donc

supposer que ces eacutecrits ne repreacutesentent qursquoune petite partie de lrsquoœuvre du philosophe

315

Mais agrave la lecture des titres de ses œuvres il est deacutejagrave possible de constater que les

sujets drsquointeacuterecirct drsquoAristote couvrent presque tous les domaines des connaissances

humaines Et sachant qursquoil possegravede de remarquables capaciteacutes drsquoobservation de

classification et de raisonnement il nrsquoy a rien drsquoeacutetonnant agrave ce qursquoAristote soit

consideacutereacute comme laquo un geacutenie raquo par les geacuteneacuterations suivantes

316

Bibliographie

1 Sources

Les œuvres drsquoAristote en version franccedilaise

Aristote La Politique tradJean Tricot Pais JVrin 1995

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange 1874

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque trad Jules Tricot Pais JVrin 1994

Aristote Meacutetaphysique trad Jules Tricot Pais JVrin 2000

Aristote Rheacutetorique trad Jean Lauxerois Paris Pocket 2007

Aristote les Premiers Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris

Ladrange 1866

Aristote De lrsquoacircme Paris Gaillimard 2005

Aristote Poeacutetique trad Odette Bellevenue et Seacuteverine Auffret Mille et une nuits

1997

La Morale et la Politique drsquoAristote trad Franccedilois THUROT Firmin Didot pegravere et

fils Paris 1823

Les œuvres drsquoAristote en version chinoise

Aristote Zheng zhi xue (La politique) trad Wu Shoupeng Peacutekin shangwu

yinshuguan1965

Aristote Ya dian zheng zhi (Le reacutegime politique des Atheacuteniens) Trad Ri Zhi Li Ye

Peacutekin shangwu yinshuguan 1959

Aristote Xing er shang xue (La Meacutetaphysique) trad Wu shoupeng Peacutekin shangwu

yinshuguan 1959

Aristote Ni ge ma ke lun li xue (lrsquoEacutethique agrave Nicomaque) Peacutekin zhongguo shehui

kexue chubanshe 2007

317

Yan Qun Ya li shi duo de ji qi si xiang (Aristote et ses ideacutees) Peacutekin shangwu

yinshuguan 2011

Yan Qun Ya li shi duo de zhi lun li si xiang (lrsquo Eacutethique drsquoAristote) Peacutekin shangwu

yinshuguan 2003

Wang Lu Ya li shi duo de de luo ji xue shuo (La doctrine logique drsquoAristote) Peacutekin

zhongguo shehui kexue chubanshe 2008

Aristote Ya li shi duo de quan ji (Œuvres completes drsquoAristote) trad Miao Litian

Peacutekin zhongguo renmin daxue chubanshe 1993

Luo Niansheng Yang Zhouhan Shi xue shi yi (La Poeacutetique drsquoAristote et lrsquoArt

poeacutetique de Horace) Peacutekin renmin wenxue chubanshe 1962

Les Classiques chinois en version franccedilaise

Les quatre livres II-Lrsquoinvariable milieu trad Seacuteraphin Couvreur Paris

Cathasia-Belles-Lettres reacuteeacuted1956

Les quatre livres III- Entretiens de Confucius et de ses disciples trad Seacuteraphin

Couvreur Paris Cathasia-Belles-Lettres reacuteeacuted1949

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng Tzeu tradSeacuteraphin Couvreur Paris

Cathasia-Belles-Lettres reacuteeacuted1956

Lao zi Tao Te King trad Stanislas Julien Eacuteditions La Bibliothegraveque Dignitale 2012

Han Feizi LrsquoArt de gouverner trad Alexis Lavis Paris Presses du Chacirctelet 2010

Shu jing trad Seacuteraphin Couvreur Paris Eacuteditions You Feng 1999

Shi jing trad Seacuteraphin Couvreur Eacuteditions Kuangchi Press 4e eacutedition 1966

Les Classiques chinois en version chinoise

318

Kongzi(551-479 av J-C) Lun yu (Entretiens) Shenyang Liaoning jiaoyu chubanshe

1997

Laozi (env 580-509 av J-C) Dao de jing (livre la voie et de la vertu) Taibei Shijie

shuju 1966

Meng zi (372-289 av J-C) Meng zi commenteacute par Wan Lihua Lan Xu Peacutekin

zhonghua shuju 2006

WU Yujiang Mo zi jiao zhu (Notes et commentaires sur le Mozi) Peacutekin zhonghua

shuju 2006

Zhou Xunchu Han fei zi jiao zhu (Notes et commentaires sur le Han Fei zi) Nankin

fenghuang chubanshe 2009

Zhu Xi (1130-1200) Da xuezhong yong (La grande eacutetudeLrsquoinvariable milieu)

commenteacute par Hu Zhen sahnghai shanghai guji chubanshe 2007

Sources franccedilaises

Alvarez Semedo Histoire universelle du grand Royaume de la Chine Paris S et G

Cramoisy1645

CHENG Anne Histoire de la penseacutee chinoise Paris Seuil 1997

Gunnar Skirbekk et Nils Gilje trad Jean-Luc Gautero Une histoire de la philosophie

occidentale de la Gregravece antique au vingtiegraveme siegravecle Paris Hermann 2010

Henri Cordier Histoire geacuteneacuterale de la Chine et de ses relations avec les pays

eacutetrangers Paris Librairie Paul Geuthner 1920

John King Fairbank Goldman Merle trad Simon Duran Histoire de la Chine des

origines agrave nos jours Paris Tallandier 2010

319

Matteo Ricci et Nicolas Trigault Histoire de lrsquoexpeacutedition chreacutetienne au royaume de la

Chine 1582-1610 Paris Descleacutee De Brouwer 1978

Sources chinoises

Alvarez Semedo Da zhong guo zhi (Histoire Universelle du Grand Royaume de la

Chine ) Shanghai shanghai guji chubanshe1998

Bei tang tu chu guan cang xi wen shan ben mu lu Catalogue de la bibliothegraveque du

Peacute-Trsquoang Peacutekin guojia tushuguan chubanshe 2009

Chou ban yi wu shi mo ( Les tenants et les aboutissants de lrsquoorganisation des affaires

des eacutetrangers ) eacuted Jia Zhen Peacutekin Zhonghua shuju 1979

Fang Hao Ming ji xi shu qi qian bu liu ru zhong guo kao (la critique de la peacuteneacutetration

des 7000 ouvrages de lrsquoOccident en Chine sous les Ming) Peacutekin beijing shangzhi

bianyiguanban 1948

Li Zhizao Franccedilois Furtado Ming li tan (La geacuteneacuteraliteacute de la dialectique aristoteacutelique)

Peacutekin sanlian chubanshe 1959

Li Zhizao Tian xue chu han (Travaux preacuteliminaires sur lrsquoastronomie) Taibei taiwan

xuesheng shuju 1965

Luo Yuze Li ma dou shu xin ji (Lettres agrave Matteo Ricci) Taibei Guangqi chubanshe

1986

Matteo Ricci et Nicolas Trigault Li ma dou zhong guo zha ji (Notes de Matteo Ricci

en Chine) trad He Gaoji Wang Zunzhong Li Shen Peacutekin zhonghua shuju 1983

Matteo Ricci Tian zhu jiao chuan ru zhong guo shi (Histoire de lrsquointroduction du

christianisme en Chine) Taibei Taiwan guangqi chubanshe 1986

Tian zhu jiao dong chuan wen xian (Document de la diffusion du christianisme en

Orient) Taibei xuesheng shuju1986

Xu Shen Xu Xuan Shuo wen jie zi (Origine des caractegraveres chinois) Beijing

320

Zhonghua Book Company 2009

Xu Zongze Ming qing jian ye su hui shi ti yao (Catalogue des œuvres traduites par

les Jeacutesuites pendant les Ming et les Qing)shanghai shiji chuban jituan 2010

Yong Rong Si ku quan shu zong mu (Catalogue Geacuteneacuteral de la collection Siku

impeacuteriale) Peacutekin zhonghua shuju 1995

Zhu Weijizheng Li ma dou zhong wen zhu yi ji (Recueil des traductions en chinois de

Matteo Ricci) shanghai fudan daxue chubanshe 2001

2 Ouvrages

Publications occidentales

Alexis Lavis lrsquoespace de la penseacutee chinoise Confucianisme taoiumlsme bouddhisme

Oxus 2010

Chen Rongjie A Source Book in Chinese Philosophy Princeton NJ Princeton

Universiteacute Presse 1963

Damien Clerget- Gumaud Agir avec Aristote Eyrolles lsquolsquoVivre en philosophiersquorsquo Paris

Eyrolles 2012

Franccedilois Jullien Le deacutetour et lrsquoaccegraves Paris Grasset 1995

Henri Bernard-Matre Lrsquoapport scientifique du P Motteo Ricci agrave la Chine Tienstin

1935

Henri Bernard-Matre Sagesse chinoise et philosophie chreacutetienne Tienstin 1935

JOUrmson Aristotlersquos Ethics Oxford Basil Blacwell 1988

Jacques Gernet Chine et Christianisme ndash Action et reacuteaction NRF Paris Gallimard

1982 reacuteeacutedit

Jacques Gernet Intelligence de la chine social et mental Paris Gallimard 1994

321

Jacques Gernet Socieacuteteacute et penseacutee en Chine XVIe et XVII

e siegravecles edFayard 2007

Michel Masson Matteo Ricci Un jeacutesuite en Chine Les savoirs en partage au XVIIe

siegravecle Paris eacuted Faculteacutes Jeacutesuites de Paris 2010

Nicoas Zuffrey Introduction agrave la penseacutee chinoise Pour mieux comprendre la Chine

du XXIe siegravecle Paris Marabout 2008

Pierre Aubenque La prudence chez Aristote Paris PUF 1970

Publications chinoises

Angus C Graham Later Mohist Logic Ethics and Science Hong Kong The Chinese

University Press 1978

Chao Lehong zhong yong yu zhong dao (Lrsquoinvariable Milieu et Le juste milieu)

Peacutekin renmin chubanshe 2010

Cui Qingtian Mo jia luo ji yu Ya li shi duo de luo ji bi jiao yan jiu (Eacutetudes

comparatives sur la logique mohiste et la logique aristoteacutelicienne) Peacutekin renmin

chubanshe 2004

D Lindberg Xi fang ke xue de qi yuan (Lrsquoorigine des sciences occidentales)

tradWang Jun Liu Xiaofeng et Zhou Wenfeng Peacutekin zhongguo duiwai fanyi chuban

gongsi 2001

Du Weiming Ru jia chuan tong de xian dai zhuan huan (Le changement moderne de

la tradition confucianiste) Peacutekin zhongguo guangbo dianshi chubanshe 1992

F P Graves Zhong shi jiao yu shi (Lrsquohistoire de lrsquoeacuteducation au Moyen Age) tradWu

Kang Shanghai huadong shifan daxue chubanshe 2005

Fang Yuanchu Mo xue yuan liu (Les origines des eacutetudes de Mo zi) Peacutekin zhonghua

shuju 1943

G F Moore Ji du jiao jian shi (Lrsquohistoire conscise du christianisme) trad Guo

Shunping Zheng Dechao et Xiang Xingyao Peacutekin shangwu yinshuguan1981

322

Guo Zhanbo Jin wu shi nian zhong guo si xiang shi (Lrsquohistoire de la penseacutee chinoise

depuis ces 50 ans reacutecentes) Jinan shandong renmin chubanshe 1997

Heinrich Scholz Jian ming luo ji shi (Histoire coscise de la logique) trad Zhang

Jialong et Wu KeyiPeacutekin shangwu yinshuguan 1977

Henri Bernard Li ma dou ping zhuan (Lrsquoapport scientifique du Pegravere Matteo Ricci agrave la

Chine) shangwuyinshuguan 1993

Hu shi xue shu wen jimiddotzhong guo zhe xue shi (Recueil drsquoouvrages litteacuteraires de Hu

Shimiddot lrsquoHistoire de la philosophie chinoise) Peacutekin zhonghua shuju 1991

Jin Yuelin Jin Yuelin Wen ji (Recueil des œuvres de Jin Yuelin) Lanzhou gansu

renmin chubanshe 1995

John Stuart Mill qun ji quan jie lun (On Liberty) tradYan Fu Peacutekin shangwu

yinshuguan 1981

Jonathan D Spence Li Madou de ji yi zhi gongdang xi fang yu dao dong fang (Le

palais du meacutemoire de Matteo RicciLors de la rencontre entre lrsquoOccident et

lrsquoOrient) Chen Heng Mei Yizheng Shanghai shanghai yuandong chubanshe 2005

Liang Qichao Mo zi xue an (Lrsquoeacutetude sur le travail de Mozi) Shanghai shangwu

yinshuguan 1921

Liang Qichao Yin bing shi wen ji Peacutekin zhonghua shuju 1989

Liang Qichao Zhong guo jin san bai nian xue shu (Histoire acadeacutemique chinoise des

trois cents derniegraveres anneacutees) Peacutekin zhongguo renmin daxue chubanshe 2012

Liu Heng yin qi xin shi (une nouvelle interpreacutetation de lrsquoinscription sur carapace de

tortue) Shijiazhuang heibei jiaoyu chubanshe1989

Lu Jiuyuan Lu Jiuyuan ji (Oeuvres complegravetes de Lu Jiuyuan) Peacutekin zhonghua shuju

1980

Lu Xun Lu Xun quan ji (Œuvres complegravetes de Lu Xun) Peacutekin renmin wenxue

chubanshe 1981

Lun Yan Fu yu Yan yi ming zhu (Sur Yan Fu et ses traductions) reacutedaction de shangwu

323

yinshuguan Peacutekin shangwu yinshuguan 1982

Pang Pu zhong guo wen hua de ren wen jing shen (Lrsquoesprit humaine de la culture

chinoise) Shanghai renmin chubanshe 1987

Sun Zhongshan Sun zhong shan xuan ji (Les oeuvres choisies de Sun Yat-sen) Peacutekin

renmin chubanshe 1981

Wang Chongmin (ed) Xu Guangqi ji (Collection des eacutecrits de Xu Guangqi)

Shanghai shanghai guji chubanshe1984

Wang Fuzhi Chuan shan quan shu (Oeuvres complegravetes de Chuan shan) Changsha

yuelu shushe1991

Wang Guowei Guan tang ji lin (Recueil de Guan tang) Peacutekin zhonghua shuju 1959

Wang Guowei Wang Guowei wen xue mei xue lun wen ji (Le recueil drsquoessais

litteacuteraire et estheacutetique de Wang Guowei) Taiyuan beiyue wenyi chubanshe 1987

Wang Qian Zhong xi wen hua bi jiao gai lun (Discours geacuteneacuteral de la comparaison

culturelle entre la Chine et lrsquoOccident) Peacutekin zhongguo renmin chubanshe 2005

Wang Shi Yan Fu ji (Recueil des eacutecrits de Yan Fu) Peacutekin zhonghua shuju 1986

Wang Xianshen Han feizi ji jie (Recueilli des commentaires de Han Feizi) Peacutekin

zhonghua shuju 1998

William Stanley Jevons Primer of Logic (Ming xue qian shuo) tradYan Fu Peacutekin

shangwu yinshuguan 1981

Wu Jie Yan fu shu ping (les Commentaires sur les livres de Yan Fu) Shijiazhuang

hebei renmin chubanshe 2001

Wu xu bian fa zi liao cong kan (Collection de livres de la Reacuteforme des Cent Jours)

shenzhou guoguangshe 1953

Wu Yujiang Mo zi jiao zhu (Notes et commentaires sur le Mozi) Peacutekin Zhong hua

shu ju 2006

324

Xiong Yuezhi xi xue dong jian yu wan qing she hui (le savoir occidental srsquoest eacutetendu

de lrsquoOccident agrave lrsquoOrient et la socieacuteteacute de la fin de la dynastie des Qing) Shanghai

shanghai renmin chubanshe 1994

Xu Zhenzhou Lrsquoart de la politique chez les leacutegistes chinois coll laquo Travaux du Centre

drsquoanalyse politique compareacutee de Bordeaux raquo Paris Economica 1995

Yan Fu Mu le ming xue (la logique de John Stuart Mill) Peacutekin shangwu yinshuguan

1981

Zhang dainian Zhang dai nian quan ji (Oeuvres complegravetes de Zhang Dainian)

Shijiazhuang heibei renmin chubanshe 1996

Zhang Xiping zhong guo yu ou zhou zao qi zong jiao he zhe xue jiao liu shi

(lHistoire des premiers eacutechanges religieux et philosophiques sino-europeacuteens) Peacutekin

dongfang chubanshe 2001

Zheng Jiewen Zhong guo mo xue tong shi (Histoire des eacutetudes mohistes en Chine)

Peacutekin renmin chubanshe 2006

zhong guo xian dai xue shu jing dian (Classique des eacutetudes modernes chinoise)

Shijiazhuang heibei jiaoyu chubanshe 1996

zhong guo xian dai xue shu jing dian Guo mo ruo juan (Œuvres classiques de

recherches en Chine moderne volume de Guo Moruo Shijiazhuang Heibei jiaoyu

chubanshe 1996

Zhou Zhiping Willard J Peterson Guo shi fu hai kai xin lu Yu Yingshi jiao shou

rong tui lun wen ji Taibei Lianjing chuban shiye youxian gongsi 2002

Xu Man Xi fang lun li xue zai zhong guo de chuan bo ji ying xiang (La diffusion et

lrsquoinfluence de lrsquoeacutethique occidentale en Chine) Tianjin nankai daxue chubanshe

2008

325

Articles

Chen Dezheng Liang Qichao dui gu xi la shi de yin jie yu chuan bo (lrsquointroduction et

la diffusion de lrsquohistoire de la Gregravece antique par Liang Qichao journal de

lrsquoUniversiteacute de Shandong page science humaine Ndeg3 2009

Duan Shaojun Ya li shi duo de yu kong zi zhi lun li si xiang bi lun (la comparaison

entre la penseacutee de lrsquoeacutethique drsquoAristote et celle de Confucius) journal de lrsquoeacuteconomie et

la culture de la frontiegravere Ndeg9 2006

He Yuanguo Kong zi de ren yu ya li shi duo de you ai zhi bi jiao (la comparaison

entre lsquolsquola bienveillancersquorsquo de Confucius et lsquolsquolrsquoamitieacutersquorsquo drsquoAristote) journal de lrsquoUniversiteacute

normale de Peacutekin page science humaine Ndeg6 2003

Lin Guozhi Lao zi yu ya li shi duo de de zheng zhi si xiang zhi bi jiao (la

comparaison entre la penseacutee politique de lao zi et celle drsquoAristote) journal de

lrsquoUniversiteacute de Peacutetrol eacutedition de sciences socioales vol21 Ndeg1 Feacutev 2005

Liu Bangfan zhong guo luo ji de jin dai fu xing yu wei lai fa zhan (la renaissance

reacutecente et le deacuteveloppement futur de la logique chinoise) journal de lrsquoUniversiteacute de

Yanshan eacutedition de la philosophie et des sciences sociales vol8 Ndeg1 Mar 2007

Yang Jun Zhao Haitao Han Fei yu ya li shi duo de fa zhi si xiang zhi bi jiao (la

comparaison entre la penseacutee du gouvernement de la loi de Han Fei et celle

drsquoAristote) journal du Collegravege de lrsquoeacuteducation de Mu dan jiang Ndeg5 2007

Zhang Xiping Ming qing jian ru hua chuan jiao shi dui ya li shi duo de zhe xue de jie

shao (lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote par les missionnaires agrave la fin des

Ming et au deacutebut des Qing en Chine) jianghai xuekan Nanjing 2002

326

Reacutesumeacute

Cette thegravese porte sur la diffusion et lrsquoinfluence des ideacutees drsquoAristote en Chine de la

fin de la dynastie Ming jusqursquoagrave la peacuteriode contemporaine Le but de cette

recherche consiste agrave cerner les impacts interculturels et agrave favoriser la

compreacutehension des dialogues et des eacutechanges entre la culture drsquoorigine europeacuteenne

et chinoise Il eacutetait important de deacutecouvrir la traduction des œuvres et les recherches

speacutecialiseacutees concernant la philosophie drsquoAristote en Chine Il semblait aussi

pertinent de se pencher sur lrsquoeacutetude comparative entre la philosophie drsquoAristote et

quelques courants de penseacutee principaux de la Chine dans certains domaines comme

lrsquoeacutethique et lrsquoeacuteducation de Confucius la philosophie naturelle de Lao zi la logique

de Mo zi et la penseacutee politique de Han Feizi Et pour conclure il fallait reconnaicirctre

les influences consideacuterables drsquoAristote dans ces domaines en Chine Cette eacutetude

srsquoappuie sur une base documentaire large et varieacutee que jrsquoai deacutepouilleacutee en France et

en Chine

Mots Cleacutes interculturel traduction philosophie compareacutee Aristote

Abstract

This thesis focuses on the spread and the influence of Aristotlersquos ideas in China from

the end of the Ming`s Dynasty to the contemporary period The purpose of this

research is to identify the interculturals impacts and to promote the understanding of

the dialogues and the exchanges between European and Chinese native culture It was

of great importance to find out the translation of the works and also the specialized

research on the philosophy of Aristotle in China In addition a comparative study on

the philosophy of Aristotle and several major schools of thought in China in some

areas such as the ethics and the education of Confucius the natural philosophy of

Laozi the logic of Mo Zi and the political thought of Han Feizi At the end we try to

conclude with the considerable influence of Aristotle in several areas in China This

study is based on a wide series of documents we have got through in France and in

China

Keywords intercultural translation comparative philosophy Aristotle

1

Remerciements

La reacutedaction de cette recherche nrsquoaurait pas pu ecirctre reacutealiseacutee sans le soutien drsquoun grand

nombre de personnes dont la geacuteneacuterositeacute lrsquointeacuterecirct deacutemontreacute et les conseils tout au long

de mes recherches mrsquoont permis de mener agrave bien ce travail

Je tiens tout drsquoabord agrave exprimer ma profonde gratitude agrave mes deux directeurs de

recherche grandes sources drsquoinspiration et modegraveles drsquoexcellence M Jean-Pierre

LEVET de lrsquoUniversiteacute de Limoges France et M Sishe HU ancien Preacutesient de

lrsquoUniversiteacute des Eacutetudes Internationales de Xirsquoan Chine Je les remercie pour leurs

conseils constructifs leurs attentions constantes et leurs encouragements qui me

permettent de reacutealiser ce travail doctoral

Je suis tregraves honoreacutee agrave remercier de la preacutesence agrave mes jurys de thegravese Je les remercie

aussi pour le temps qursquoils ont consacreacute agrave la lecture de cette thegravese pour leurs

suggestions et les remarques judicieuses qursquoils mrsquoont indiqueacutees

Je voudrais eacutegalement exprimer mes remerciements les plus sincegraveres agrave lrsquoUniversiteacute

des Eacutetudes Internationales de Xirsquoan qui mrsquoa offert lrsquoopportuniteacute de poursuivre mes

eacutetudes agrave lrsquoUniversiteacute de Limoges Jrsquoexprime ma gratitude agrave tous les professeurs de

Xirsquoan et de lrsquoUniversiteacute de Limoges pour leur enseignement

Pendant mon seacutejour en France je voudrais remercier vivement Mme Annick LE

SAUX Elle mrsquoa accueillie comme sa fille et prend toujours soin de moi dans ma vie

personnelle Je la remercie eacutegalement de son aide lors de lrsquoeacutelaboration de ma thegravese

A titre plus personnel Je remercie tendrement mon fianceacute Kai WANG pour la grande

patience lrsquoencouragement et la confiance qursquoil mrsquoa teacutemoigneacutes Je tiens agrave le remercier

surtout pour son soutien moral ininterrompu tout le long de ma thegravese

2

Je nrsquooublie pas mes parents qui mrsquoont toujours soutenue encourageacutee et aideacutee Ils

mrsquoont offert toutes les chances pour reacuteussir Qursquoils trouvent dans la reacutealisation de ce

travail lrsquoaboutissement de leurs efforts ainsi que lrsquoexpression de ma plus affectueuse

gratitude

Merci agrave tous et agrave toutes

3

Sommaire

Remerciements 1

Sommaire3

Introduction7

Partie I Lrsquointroduction et la traduction des œuvres drsquoAristote en Chine de la fin de la dynastie

des Ming jusqursquoagrave la peacuteriode contemporaine

theacuteorique 18

Chapitre I La premiegravere peacuteriode de la diffusion des ideacutees drsquoAristote agrave la fin de la dynastie des Ming

jusqursquoagrave la querelle des rites en Chine (de la fin du XVIegraveme siegravecle au deacutebut du XVIIIegraveme

siegravecle)19

ILa rencontre des civilisations chinoise et europeacuteenne agrave la fin de la dynastie des

Ming19

IILa penseacutee drsquoAristote arrive en Chine avec la

theacuteologie29

IIILa traduction et lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote par les jeacutesuites pendant les

dynasties Ming et Qing 35

IV La rupture de la diffusion des ideacutees drsquoAristote pendant la peacuteriode de la querelle des

rites 67

Chapitre IILa rediffusion des savoirs occidentaux en Chine entre la guerre de lrsquoOpium et le

mouvement laquo yang wu raquo au deacutebut du XIXegraveme

siegravecle74

Chapitre IIILa traduction des œuvres drsquoAristote en Chine pendant la peacuteriode

contemporaine96

Partie II Etudes comparatives entre les ideacutees drsquoAristote et les autres courants de penseacutee

chinois106

Chapitre I La comparaison entre lrsquoeacutethique drsquoAristote et celle de

Confucius107

I Les ideacutees principales de lrsquoeacutethique

drsquoAristote107

4

IILa recherche compareacutee entre la penseacutee drsquoAristote et la penseacutee

confucianiste110

Similitudes entre Confucius et Aristote sur le juste

milieu 129

Les diffeacuterences entre la penseacutee de juste milieu drsquoAristote et celle de

Confuciushelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip134

Chapitre II La comparaison entre la logique drsquoAristote et celle de Mo

zi helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip149

ILrsquoinfluence de lrsquoarriveacutee de la logique drsquoAristote en

Chinehelliphelliphellip149

II Lrsquointroduction de la logique occidentale surtout repreacutesenteacutee par cele drsquoAristote favorise la

renaissance de la logique

chinoise150

III Les reacutesultats des recherches sur la penseacutee logique drsquoAristote en

Chine153

Chapitre III Etude de comparaison entre la penseacutee drsquoAristote et celle du

leacutegismehelliphelliphelliphellip168

I Lrsquoexpression des theacuteories drsquoAristote et du leacutegisme sur lrsquoart de laquo gouverner par la

loi raquo169

II Les similitudes entre la penseacutee du gouvernement de la loi drsquoAristote et celle du

leacutegisme176

III Par rapport agrave lrsquoeacutedification du systegraveme juridique de la socieacuteteacute moderne chinoise quelle est la

valeur de reacutefeacuterence inspireacutee par la penseacutee du gouvernement de la loi

drsquoAristote 181

Partie IV Lrsquoeacutetude comparative entre les theacuteories de lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de

Confucius helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip184

I Preacutesentation de la theacuteorie de lrsquoeacuteducation chez

Aristotehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip184

IIPreacutesentation de la theacuteorie de lrsquoeacuteducation chez

Confucius185

IIIEtude comparative entre les deux

5

theacuteories 186

IV Les similitudes entre lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de

Confucius195

V Les points qui diffeacuterent entre lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de

Confuciushelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip198

Partie V Etude de comparaison entre la penseacutee drsquoAristote et celle de Lao

zi202

I Les points communs entre la penseacutee drsquoAristote et celle de Lao

zi203

II Lrsquoanalyse entre Aristote et Lao zi et leurs ideacutees concernant les grades cosmologiques et le

rapport

logique helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip211

Partie III Lrsquoinfluence drsquoAristote en

Chine221

Chapitre I La diffusion et lrsquoinfluence de la logique en Chine dans la peacuteriode

contemporainehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip222

I La signification de la recherche sur lrsquoeacutetat de la logique et sur lrsquoinfluence de la logique en

Chine helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip222

II Lrsquoeacutetat de la logique en Chine au XXegraveme siegravecle225

III Lrsquoinfluence de la logique au XXegraveme siegravecle en Chine232

Chapitre II Lrsquoinfluence de la division de la philosophie drsquoAristote dans lrsquoenseignement supeacuterieur

en Chinehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip252

ILrsquointroduction du systegraveme des disciplines de lrsquouniversiteacute occidentale en

Chinehelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip255

II La diffusion et lrsquoinfluence du systegraveme des disciplines des universiteacutes

occidentales263

III Les concepts et les plans initiaux de classification des disciplines pour les lettreacutes

chinois helliphelliphelliphellip271

Chapitre III Lrsquoinfluence de la penseacutee politique drsquoAristote en

Chinehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip278

I Comment lrsquoavancement de la reacuteforme du systegraveme politique chinois srsquoinspire du concept de

valeur de La Politique

6

drsquoAristote278

II Les progregraves de la modernisation de la gouvernance sociale de la Chine srsquoinspirent de la

doctrine de la gouvernance sociale

drsquoAristote280

III Pour une recherche de lois chinoises qui se reacutefegraverent agrave la theacuteorie politique

drsquoAristote282

IV Les ideacutees juridiques drsquoAristote eacuteclairent la construction du systegraveme juridique

chinois283

Chapitre IV Lrsquoinfluence de lrsquoeacutethique drsquoAristote en

Chinehelliphelliphelliphellip287

IQuel concept moral et quel ordre eacutethique pour la Chine

contemporaine 289

II Comment eacutetablir le sens moral et lrsquoordre eacutethique

moderne helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip295

III A un certain niveau lrsquointroduction de lrsquoeacutethique drsquoAristote a pousseacute agrave la renaissance de

lrsquoeacutethique de la vertu

chinoisehelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip297

Conclusion301

Annexes308

Annexe I Biographie

drsquoAristotehelliphelliphellip308

Annexe II Les œuvres

drsquoAristotehelliphelliphellip 310

Bibliographie316

Reacutesumeacute326

7

Introduction

Mecircme srsquoil nrsquoy a pas de preuve incontestable lrsquoaristoteacutelisme est sans doute entreacute en

Chine pendant la dynastie des Yuan Les œuvres drsquoAristote sont reacuteintroduites en

Europe par des savants arabes apregraves le XIegraveme

siegravecle Degraves la fin du XIIIegraveme

siegravecle

Thomas drsquoAquin a concilieacute la penseacutee chreacutetienne et la philosophie reacutealiste drsquoAristote

pour deacutevelopper la scolastique qui connaicirct un renouveau marqueacute par le retour aux

grandes synthegraveses du XIIIegraveme

siegravecle le thomisme en premier lieu La plupart des livres

deacutedieacutes au christianisme en Chine consacre leur premier chapitre ou au moins quelques

paragraphes au nestorianisme Mais apregraves la laquo suppression des religions eacutetrangegraveres raquo

par lrsquoempereur Tang Wuzong bien que le nestorianisme ait disparu dans lrsquointeacuterieur de

la Chine il reste encore preacutesent dans la reacutegion frontaliegravere dans les minoriteacutes Apregraves la

mission franciscaine qui eacutetait preacutesente en Chine entre le XIIIegraveme

et XVIegraveme

siegravecle

durant la dynastie mongole des Yuan Cette peacuteriode est consideacutereacutee comme lrsquoapogneacutee

de la scolastique Les principaux ouvrages repreacutesentatifs de la scolastique dont les

œuvres drsquoAristote traduites du grec en latin sont introduits dans les universiteacutes Donc

tout au long de lrsquoeacutevangeacutelisation en Chine il est difficile drsquoeacuteviter de parler de la

philosophie drsquoAristote De nos jours il est bien dommage de ne pas pouvoir trouver

assez de documents relatifs agrave ce sujet A partir de la fin du XVIegraveme

siegravecle

lrsquoeacutevangeacutelisation par les Jeacutesuites en Chine est le commencement de lrsquointroduction

consideacuterable de la culture occidentale y compris la philosophie drsquoAristote

Cette thegravese se divise en trois parties

La premiegravere partie preacutesente la diffusion des ideacutees drsquoAristote de la fin de la dynastie

des Ming jusqursquoagrave la peacuteriode contemporaine par la traduction des œuvres drsquoAristote et

des recherches concernant les ideacutees drsquoAristote

La deuxiegraveme partie est une eacutetude comparative entre la penseacutee drsquoAristote et des

courants de penseacutee principaux de la Chine tel que lrsquoeacutethique et lrsquoeacuteducation de

Confucius la logique de Mo zi la politique de Han feizi la philosophie naturelle de

8

Lao zi

La troisiegraveme partie concerne lrsquoinfluence drsquoAristote dans beaucoup de domaines en

Chine en particulier ceux de la logique de lrsquoeacuteducation de la politique et de lrsquoeacutethique

Une autre influence subtile qui ne doit pas ecirctre neacutegligeacutee est la structure et le contenu

de la penseacutee aristoteacutelicienne participant agrave sa posteacuteriteacute

De nos jours encore un nombre important de concepts et drsquoeacuteleacutements de terminologie

proposeacutes par Aristote sont utiliseacutes dans la philosophie et les sciences Quand nous

discutons la forme et la matiegravere lrsquoespegravece et le genre la puissance et le potentiel

lrsquoessence et la qualiteacute lrsquoaccident et la nature nous utilisons naturellemnt le langage

drsquoAristote en reacutefleacutechissant par des termes et des concepts eacutelaboreacutes depuis plus deux

mille ans dans la Gregravece antique

La porteacutee acadeacutemique et la valeur pratique de la recherche sur la diffusion de la

philosophie drsquoAristote en Chine

1 Ouverture drsquoun nouveau modegravele de recherche ou la reacutetrospection de textes qui

concernent la recherche de la philosophie drsquoAristote

La philosophie grecque antique est le reacutesultat culturel le plus remarquable de la

civilisation grecque antique La nation chinoise possegravede eacutegalement des traditions

philosophiques et culturelles milleacutenaires remarquables Et elle sait toujours assimiler

et fusionner la philosophie et la culture exteacuterieures La diffusion et la recherche de la

philosophie grecque antique en Chine est une rencontre historique de deux grandes

civilisations cela repreacutesente leur valeur culturelle en Chine En tant que personnage

repreacutesentatif de la civilisation grecque Aristote est le savant le plus important de

lrsquoAntiquiteacute Il embrasse toutes les sciences connues de son temps et en creacutee mecircme de

nouvelles En philosophie par exemple le meacuterite drsquoAristote est de donner agrave la science

une base plus solide que nrsquoavaient fait ses preacutedeacutecesseurs et drsquoaccorder davantage agrave

lrsquoexpeacuterience mais sans meacuteconnaicirctre le rocircle de la raison Il rejette la doctrine des ideacutees

9

qursquoavait professeacutee Platon et concentre toute la reacutealiteacute dans les objets individuels

Pendant les dynasties des Ming et des Qing les missionnaires europeacuteens sont venus

en Chine pour partager les penseacutees philosophiques et scientifiques de la Gregravece avec

les mandarins du gouvernement impeacuterial et les lettreacutes chinois dont de nombreux

aspects concernent la philosophie drsquoAristote

Li Zhizao (1565-1630) mandarin impeacuterial de la dynastie des Ming et matheacutematicien

traduit plusieurs ouvrages scientifiques occidentaux en chinois avec le missionnaire

Matteo Ricci (1522-1610) De plus en collaboration avec le missionnaire portugais

Francisco Furtado (1587ndash1653) il traduit deux ouvrages qui concernent les ideacutees

drsquoAristote Le premier livre est Ming li tan (Investigations sur les principes des noms)

une traduction libre et partielle de la logique aristoteacutelicienne Le second ouvrage est

Huan you quan (Au ciel et sur la terre) une traduction comportant des commentaires

savants de lrsquoouvrage drsquoAristote De Coelo et Mundo Ces deux eacutecrits se sont appliqueacutes

la premiegravere fois lors de recherches comparatives des eacutetudes confuceacuteennes et des

eacutetudes occidentales Xu Guangqi (1562-1633) ministre matheacutematicien et astronome

agrave la cour impeacuteriale de Chine ajoute que pour surpasser les pays occidentaux il faut

apprendre et connaicirctre les savoirs occidentaux (yu qiu chao sheng bi xian hui tong)

Il preacuteconise lrsquoeacutechange entre le savoir chinois et le savoir occidental il a un esprit tregraves

ouvert Les missionnaires ont tenteacute drsquoimpressionner les lettreacutes chinois par les penseacutees

scientifiques et philosophiques occidentales mais il ne faut pas oublier que leur but

final eacutetait drsquoeacutevangeacuteliser la Chine Au fur et agrave mesure de leurs tentatives

drsquoeacutevangeacutelisation la premiegravere veacuteritable confrontation entre des conceptions diffeacuterentes

apparaicirct Centreacutee sur la croyance agrave partir des concepts de laquo Dieu raquo personnaliseacute en

homme et de laquo Ciel raquo cosmique contenant lrsquohomme portant sur le rapport entre le

spirituel et le temporel Lrsquoidentification au Dieu ou au Ciel est un acte neacutecessairement

individuel et rituel La science reacutegie par le spirituel megravene encore une quecircte de la veacuteriteacute

de lrsquounivers et de la vie Lrsquointerdiction de lrsquoeacutevangeacutelisation en Chine et la suppression

de la Socieacuteteacute de Jeacutesus promulgueacutee par le Vatican en 1773 ont marqueacute la fin de la

10

rencontre entre les deux civilisations pendant plus de deux cents ans

De la fin du XIXegraveme

siegravecle jusqursquoaux anneacutees 1920 les intellectuels chinois aux ideacutees

les plus avanceacutees ont preacuteconiseacute la diffusion et lrsquointeacutegration du savoir occidental afin

de devenir plus forts lsquolsquopour sauver la nationrsquorsquo Yan Fu (1853-1921) qui eacutetudie en

Angleterre introduit la philosophie occidentale en Chine Il traduit des œuvres

philosophiques de lrsquoEurope moderne afin que ses compatriotes puissent prendre

connaissance des ideacutees qursquoil estime importantes pour accomplir la reacuteforme Une partie

de ses traductions concerne la philosophie grecque mais son interpreacutetation nrsquoest pas

tregraves deacutetailleacutee Drsquoapregraves lui le contenu du confucianisme est tregraves proche de la

philosophie drsquoAristote Il utilise des termes utiliseacutes par lrsquoeacutecole du confucianisme

comme li (le principe) xing (la nature propre) qi (lrsquoeacutenergie) et ming (le destin) mais il

nrsquoa pas su reproduire avec justesse la cateacutegorie des termes utiliseacutes dans la philosophie

drsquoAristote Un autre intellectuel chinois Liang Qichao (1873-1929) a preacutesenteacute

quelques ideacutees drsquoAristote et de Platon Plus tard surtout lors du mouvement de la

nouvelle culture (le 4 mai 1919) de nombreuses penseacutees philosophiques grecques ont

eacuteteacute connues dans le monde de la culture chinoise Et ainsi lrsquoesprit de la science et de

la deacutemocratie ont joueacute un rocircle positif dans lrsquoeacuteveil de la Chine moderne Cependant il

ne faut pas oublier qursquoagrave ce moment-lagrave la connaissance de la philosophie drsquoAristote

par les milieux intellectuels est indirecte et tregraves limiteacutee on est loin encore drsquoune

traduction et drsquoune recherche en profondeur de lrsquoœuvre originale

Au XXegraveme

siegravecle et plus preacuteciseacutement dans les anneacutees 30 et 40 dans le monde de la

philosophie chinoise les chercheurs ont commenceacute agrave traduire et rechercher les œuvres

originales de la philosophie grecque Mais compte tenu des circonstances difficiles

lieacutees agrave la guerre sino-japonaise ils nrsquoont traduit que deux ouvrages La

Politique et lrsquoEthique drsquoAristote

Apregraves la fondation de la Chine nouvelle en 1949 et jusqursquoavant la reacutevolution

culturelle lrsquoenseignement et la recherche de la philosophie grecque se sont

11

deacuteveloppeacutees Les chercheurs chinois ont commenceacute agrave compiler et agrave traduire des

œuvres originales dont la plupart des œuvres drsquoAristote Tous ces eacutecrits ont eacuteteacute

traduits en introduisant ses penseacutees philosophiques ce qui a contribueacute agrave jouer un rocircle

de reacutefeacuterence pour la compreacutehension et la recherche de la penseacutee drsquoAristote

En 1978 la penseacutee se libegravere avec la reacuteforme et lrsquoouverture Les eacutechanges

internationaux se multiplent et lrsquoenseignement et la recherche de la philosophie

grecque prospegraverent en obtenant des succegraves consideacuterables Des œuvres classiques

originales de la philosophie drsquoAristote et des œuvres concernant la recherche sur la

philosophie drsquoAristote par des chercheurs occidentaux sont traduites en chinois Sous

la direction de Miao Litian professeur de philosophie agrave lrsquoUniversiteacute du peuple de

Peacutekin la traduction en chinois laquo des œuvres complegravetes drsquoAristote raquo est reacutealiseacutee et les

conditions sont donc reacuteunies pour permettre lrsquoenseignement et la recherche de la

philosophie drsquoAristote

Les chercheurs chinois ont aussi deacuteveloppeacute diverses recherches monographiques sur

la penseacutee drsquoAristote Ils ont eacutelargi la sphegravere de leur recherche en produisant leurs

propres eacutecrits sur la philosophie drsquoAristote qui preacutesentent leurs avis originaux En

1982 Wang Zisong un historien speacutecialiste de la philosophie grecque eacutecrit La

doctrine de la substance drsquoAristote dans laquelle il deacutetaille en profondeur sa theacuteorie

sur le deacuteveloppement de la meacutetaphysique drsquoAristote En 2003 Yu Jiyuan professeur

du deacutepartement de philosophie et directeur de lrsquoInstitut Confucius de lrsquoUniversiteacute de

Buffalo aux Etats-Unis publie en version anglaise The structure of Being in

Aristotlersquos Metaphysics Dans cet ouvrage il eacutetudie en deacutetails la meacutetaphysique

drsquoAristote en formulant une nouvelle compreacutehension sur la doctrine de lrsquoecirctre de la

meacutetaphysique drsquoAristote En 1991 Wang Lu professeur de philosophie agrave lrsquoUniversiteacute

de Qinghua publie son œuvre La doctrine de la logique drsquoAristote Il y expose non

seulement en deacutetails la doctrine de la logique drsquoAristote mais il lrsquoanalyse aussi Il en

propose une signification moderne sous lrsquoangle de lrsquohistoire du deacuteveloppement de la

philosophie et de la logique pour permettre une meilleure compreacutehension aux lecteurs

12

Jusqursquoagrave nos jours la traduction des œuvres philosophiques drsquoAristote les recherches

profondes de sa philosophie et les recherches comparatives de ses penseacutees se sont

largement deacuteveloppeacutees Par contre un travail pour reacutecapituler et classifier les œuvres

concernant lrsquointroduction la diffusion et lrsquoinfluence des ideacutees drsquoAristote en Chine fait

encore deacutefaut Afin drsquoeacutecrire lrsquohistoire de la diffusion des penseacutees drsquoAristote il faut

envisager un mode de reacutedaction diffeacuterent de celui existant pour la traduction des

œuvres et des monographies Srsquoil srsquoagit de la monographie elle peut faire lrsquoobjet

drsquoune discussion approfondie sur un objet partiel on peut mecircme ne faire que des

analyses et des discussions reacutepeacutetitives sur quelques deacutetails Cependant en ce qui

concerne le processus de diffusion des ideacutees drsquoAristote en Chine il srsquoagit drsquoune

implication drsquoune grande dimension temporelle et nombreux sont les speacutecialistes les

chercheurs les intellectuels et les eacutetudiants qui srsquointeacuteressent agrave sa penseacutee

Vu lrsquoeacutetendue des sujets concerneacutes il est difficile de les eacutetudier de faccedilon approfondie

mais lrsquoobjectif principal de cette thegravese est de preacutesenter en particulier le cheminement

qui a conduit au deacuteveloppement de la philosophie drsquoAristote en Chine En ce qui

concerne ce travail il a drsquoabord consisteacute agrave preacutesenter quelques penseacutees essentielles

drsquoAristote en essayant de respecter les diffeacuterentes peacuteriodes du deacuteveloppement de ses

ideacutees Lrsquoobjectif de cette eacutetude est aussi de rendre possible une nouvelle interpreacutetation

sur certaines questions theacuteoriques majeures de recherches de sa philosophie Mais

ce travail consiste aussi agrave proposer de nouveaux reacutesultats et de nouvelles meacutethodes sur

la recherche de la philosophie drsquoAristote contemporaine

2 La socieacuteteacute chinoise a eacutevolueacute jusqursquoagrave lrsquoegravere postindustrielle malgreacute les difficulteacutes et

elle a essayeacute de faire face aux problegravemes sociaux Pour permettre de reacutesoudre les

problegravemes lieacutes agrave la moderniteacute il est important entre autres thegravemes de se reacutefeacuterer agrave la

sagesse des penseurs du monde entier drsquoapprendre aupregraves des reacuteponses obtenues par

nos preacutedeacutecesseurs

Les penseacutees drsquoAristote peuvent ecirctre consideacutereacutees comme un treacutesor culturel preacutecieux

13

pour toute lrsquohumaniteacute Elles ont traverseacute le temps Car la philosophie drsquoAristote

engendre les embryons et les germes de toutes sortes drsquoideacutees philosophiques en

provenance de lrsquoOccident De plus dans sa philosophie Aristote initie les formes

des connaissances de diverses cateacutegories qui sont agrave lrsquoorigine de certaines

connaissances de la science naturelle et la science sociale La recherche de ses

penseacutees a un lien eacutetroit avec les autres domaines de la philosophie comme lrsquoeacutethique

lrsquoestheacutetique la logique la philosophie scientifique la philosophie politique la

philosophie religieuse et mecircme avec lrsquoeacutetude de lrsquohistoire culturelle et de lrsquohistoire de

la civilisation de lrsquoOccident Ses penseacutees sont eacutegalement lieacutees agrave la construction et au

deacuteveloppement de toute la philosophie et des autres disciplines humaines et sociales

La philosophie est lrsquoessence de lrsquoesprit drsquoune eacutepoque lrsquoacircme vivante de la civilisation

le noyau theacuteorique de la culture Son deacuteveloppement est lieacute eacutetroitement avec la forme

civiliseacutee de certaine peacuteriode historique lsquolsquoLa civilisationrsquorsquo possegravede beaucoup

drsquoeacuteleacutements mais son eacuteleacutement fondamental est un assemblage de pouvoir essentiel de

culture mateacuterielle de culture institutionnelle et de culture spirituelle que lrsquohumain a

reacutealiseacutes et a creacuteeacutes dans la pratique La civilisation est le reacutesultat du deacuteveloppement

que lrsquoensemble de la socieacuteteacute a preacutesenteacute dans le mouvement des contradictions sociales

Mais crsquoest aussi un complexe organique dans lequel la structure eacuteconomique la

structure politique et lrsquoesprit essentiel de la culture interagissent dans une forme

sociale et historique speacutecifique La civilisation est une entiteacute historique avec une

longue dureacutee et une structure profonde elle peut se traduire par une communauteacute

culturelle au sens large La philosophie drsquoAristote a jeteacute lrsquoessence de la tradition de la

culture occidentale la rationaliteacute scientifique et lrsquoesprit humaniste Pour approfondir

lrsquoeacutetude de la civilisation occidentale avoir une bonne compreacutehension de lrsquoensemble

du savoir occidental rechercher tous les fondements de la culture occidentale il faut

absolument connaicirctre et eacutetudier la philosophie drsquoAristote

Mais il ne srsquoagit pas drsquoimiter ce que lrsquoon appelle communeacutement lsquolsquole savoir

occidentalrsquorsquo Il est indispensable drsquoeacutetudier lrsquoeacuterudition occidentale dans le contexte

14

culturel chinois

De nos jours pour permettre le deacuteveloppement global de la socieacuteteacute chinoise il faut

continuer agrave eacutelargir lrsquoouverture vers lrsquoexteacuterieur tendre agrave libeacuterer lrsquoesprit pratiquer

lrsquoinnovation proposer une recherche constructive avec des styles de recheches

diversifieacutes et distinctifs A cet effet il semble indispensable tout drsquoabord drsquoadmettre la

moderniteacute de la philosophie grecque y compris la philosophie drsquoAristote Il est

neacutecessaire aussi pendant ce processus de modernisation de la Chine de renforcer les

eacutechanges sur la philosophie et les traditions culturelles entre lrsquoOccident et la Chine

Il srsquoagit de comprendre la relation entre la tradition et la moderniteacute La tradition nrsquoest

pas un barrage pour la moderniteacute elle ne srsquooppose pas diameacutetralement agrave la moderniteacute

la tradition et la moderniteacute doivent coexister La tradition nrsquoest pas un speacutecimen

culturel pour museacutee ni un fossile de lrsquoesprit qui srsquoincrustre dans la faille historique

Elle est un courant vital de la culture nationale elle eacutevolue au fil du temps elle se

transforme constamment et prend une nouvelle signification avec les changements de

de la vie quotidienne La moderniteacute en bref est la caracteacuteristique essentielle de la

socieacuteteacute moderne La nature et le style de la moderniteacute voient le jour par des voies et

sous des formes modernes La moderniteacute est comme la nature drsquoune civilisation

supeacuterieure qui deacutepasse celle de la socieacuteteacute eacuteconomique naturelle Elle possegravede certaines

formes universelles telles que le deacuteveloppement en masse de la science et de la

technologie de la grande production lieacutee agrave lrsquoindustrialisation de la socialisation de la

transformation de lrsquoeacuteconomie de marcheacute de lrsquoorganisation rationnelle du travail et de

la fonction de la structure sociale Mais la moderniteacute peut ecirctre diversifieacutee par des

systegravemes sociaux des modegraveles eacuteconomiques un systegraveme politique et eacuteconomique et

un esprit culturel fondamental (y compris les valeurs eacutethiques de la socieacuteteacute en geacuteneacuteral)

de styles diffeacuterents La moderniteacute de lrsquoOccident essaie de deacutevelopper ce qui est utile et

essaie drsquoeacutecarter ce qui est nuisible en accord avec la tradition Cette moderniteacute a

heacuteriteacute de la tradition de la rationaliteacute scientifique et de lrsquoesprit humaniste de la

philosophie drsquoAristote et les a renouveleacutes

15

La Chine depuis plus de cent ans apregraves la guerre de lrsquoOpium cherche toujours la voie

vers la prospeacuteriteacute et la puissance en alliant la culture occidentale et la culture chinoise

en discutant de la tradition et de la moderniteacute Ce chemin prend de nombreux deacutetours

mais va en srsquoeacutelargissant Des penseurs progressistes de la fin de la dynastie Qing

comme Wei Yuan (1794-1856) et Tan Sitong (1865-1898) porteacutes par des ideacuteaux

eacuteleveacutes ont chercheacute agrave apprendre et agrave maicirctriser le savoir occidental afin de reacuteformer la

socieacuteteacute et sauver le pays Mais explorer cette voie pour que la Chine entre dans la

moderniteacute par lrsquoeacutechange culturel eacutetait un projet ambitieux mais utopique Tout

drsquoabord ce projet a manqueacute drsquoanalyse de compreacutehension et de reacuteflexion sur la

tradition de la culture occidentale et sur le fondemment philosophique de la moderniteacute

de la conception des Lumiegraveres Mais agrave cette peacuteriode les Chinois nrsquoavaient pas eu le

temps de revisiter la tradition de la culture chinoise Les auteurs ont choisi certaines

eacutetudes chinoises pour eacutetablir arbitrairement un rapport avec les savoirs occidentaux

comme jin wen jing shu (une eacutecole qui eacutetudie les classiques confuceacuteens eacutecrits en style

Lishu) et lu wang xin xue (lrsquoeacutecole du cœurmental par Lu et Wang) Or ces eacutetudes ne

sont pas repreacutesentatives de la situation de la Chine agrave cette peacuteriode Et le reacutesultat est

que les Chinois apprennent et comprennent donc la philosophie et la tradition

culturelle chinoise et occidentale avec une vision limiteacutee

Depuis le XXegraveme

siegravecle la socieacuteteacute occidentale est confronteacutee agrave des changements

violents qui ont montreacute les limites de la moderniteacute occidentale Depuis la seconde

moitieacute du siegravecle dernier les milieux de la philosophie occidentale ont beaucoup

reacutefleacutechi sur les conseacutequences neacutegatives de la moderniteacute en se reacutefeacuterant agrave lrsquoessence de la

philosophie grecque Parmi ces philosophes il faut citer Alasdair MacIntyre

philosophe eacutecossais contemporain reacuteputeacute pour son communautarisme et son eacutethique

de la vertu Ce philosophe srsquoest imposeacute comme lrsquoun des plus eacuteminents critiques de la

moraliteacute et de la philosophie morale de la moderniteacute de lrsquoOccident Selon lui la

plupart des deacutebats moraux contemporains ont en commun leur caractegravere interminable

et insoluble du fait de la diversiteacute des concepts et par lrsquoabsence drsquoun consensus clair

sur les notions morales sur les vertus Il remonte agrave lrsquoorigine historique de la crise

16

morale contemporaine qui consiste agrave un revers de conception des Lumiegraveres

occidentales qui deacutetruit la morale traditionnelle du christianisme meacutedieacuteval mais qui

abandonne aussi lrsquoessence de lrsquoeacutethique drsquoAristote remplaceacutee par le systegraveme de valeur

eacutethique de lrsquoindividualisme libeacuteral Il ajoute que lrsquoindivitualisme libeacuteral ce concept de

valeur principal de la socieacuteteacute occidentale qui raie lrsquounificiteacute de lrsquoindividu et la socieacuteteacute

le lien entre lrsquoindividu et la tradition historique Il fait isoler la vie sociale sur un point

drsquoappui de la liberteacute cela engendre la confusion et les conflits de la vie morale et cela

entraicircne le relativisme et le scepticisme moral contemporains MacIntyre a jugeacute que la

tradition morale aristoteacutelicienne est le meilleur exemple que nous posseacutedions drsquoune

tradition

Il faut selon la reacutealiteacute de la vie sociale contemporaine reconstruire une philosophie

morale qui se veut avant tout respectueuse de lrsquoecirctre humain sous la conduite de la

raison donner la prioriteacute agrave la valeur de la communauteacute et fusionner les traditions

culturelles afin drsquoeacuteliminer les points neacutegatifs dans la valeur eacutethique principale de la

moderniteacute occidentale En effet la philosophie occidentale contemporaine combine

les savoirs classiques avec le savoir moderne Certaines courants philosophiques ainsi

que certains philosophes majeurs ont des bases solides concernant la recherche de la

philosophie grecque ils srsquoen nourrisent y puisent lrsquoinspiration et en trouvent le

fondement theacuteorique de leurs propre philosophies

He Lin (1902-1992) philosophe chinois deacuteclare laquo les connaissances ou les ideacutees de

la philosophie ne sont pas des illusions vaines ni lrsquoembellissement du milleacutenium ni

un outil pour reacuteussir aux examens elles ne sont pas lagrave non plus pour faire lrsquoeacuteloge de

lrsquoingeacuteniositeacute de lrsquoindividu Mais elles doivent ecirctre un instrument pour geacuterer et reacutegler

les crises et les contradictions de la vie de la culture et de lrsquoesprit des individus et de

la nation Les connaissances et les ideacutees de la philosophie sont consideacutereacutees comme

une force veacuteritable pour une reacuteforme de la vie de la penseacutee et de la culture raquo

Ye Lang Professeur du deacutepartement de philosophie de lrsquoUniversiteacute de Peacutekin a fait un

17

discours pour la ceacuteleacutebration des cent ans du deacutepartement laquo les nouvelles

conditions lieacutees au XXIegraveme

siegravecle nous posent de nouveaux problegravemes dans la

theacuteorie et dans la pratique Un des problegravemes les plus graves est le deacutefaut drsquoeacutequilibre

entre la poursuite du mateacuteriel et la vie spirituelle des individus Les disciplines des

sciences humaines doivent innover Il faut poursuivre les recherches des grands

maicirctres du deacutepartement de philosophie reacutepondre aux demandes de lrsquoeacutepoque ecirctre plus

attentifs aux problegravemes du monde spirituel et de lrsquoespritraquo

Actuellement la socieacuteteacute chinoise srsquooriente vers une socieacuteteacute moderne et dans le

contexte de la mondialisation eacuteconomique la vie eacuteconomique culturelle et sociale de

la Chine est en train de srsquointeacutegrer dans la vie sociale de la mondialisation En mecircme

temps il est indispensable de faire face aux diffeacuterents problegravemes sociaux entraicircneacutes par

le deacuteveloppement de lrsquoeacuteconomie de marcheacute Notamment le problegraveme lieacute agrave

lrsquoeacutelargissement ineacutevitable de lrsquoeacutecart entre les riches et les pauvres dans un systegraveme

drsquoeacuteconomie de marcheacute Mais les problegravemes de justice sociale de plus en plus courants

ne doivent pas ecirctre neacutegligeacutes La philosophie drsquoAristote a jeteacute les bases intellectuelles

pour la science et la socieacuteteacute modernes La Chine en se fondant sur ses propres

traditions doit chercher agrave comprendre la penseacutee de la civilisation occidentale dans son

essence La Chine en se fondant sur ses propres traditions doit deacuteterminer un projet

qui coiumlncide avec lrsquoesprit lrsquoeacutemotion et la culture des chinois pour construire une

civilisation chinoise meilleure

18

Partie I Lrsquointroduction et la traduction des œuvres drsquoAristote

en Chine de la fin de la dynastie des Ming jusqursquoagrave la peacuteriode

contemporaine

19

Chapitre I La premiegravere peacuteriode de la diffusion des ideacutees drsquoAristote agrave

la fin de la dynastie des Ming jusqursquoagrave la querelle des rites en Chine

(de la fin du XVIegraveme

siegravecle au deacutebut du XVIIIegraveme

siegravecle)

I La rencontre des civilisations chinoise et europeacuteenne agrave la fin de la dynastie des

Ming

1 Le contexte historique pour la rencontre des civilisations chinoise et

europeacuteenne pendant la dureacutee des dynasties Ming et Qing

On peut consideacuterer que la rencontre des civilisations chinoise et europeacuteenne a eu lieu

entre la fin de la dynastie Ming et le deacutebut de la dynastie Qing Concregravetement cette

peacuteriode a commenceacute par lrsquoarriveacutee drsquoun missionnaire italien Matteo Ricci

(1552-1610) agrave Macao en 1582 et srsquoest prolongeacutee jusqursquoagrave la querelle des rites agrave cause

de lrsquointerdiction par le pape des rites chinois traditionnels Lrsquoempereur Yongzheng

remplace lrsquoempereur Kangxi et interdit la preacutedication en vue de la diffusion du

christianisme en 1724 Cette peacuteriode historique prend fin par la politique de stricte

limitation des contacts avec lrsquoeacutetranger

La nation chinoise est centreacutee sur la penseacutee confuceacuteenne Son but est de maintenir son

heacutegeacutemonie et de preacuteserver la pureteacute de la culture chinoise depuis lrsquoantiquiteacute Cette

conception atteint son apogeacutee agrave partir de la dynastie des Ming A la fin du XVIegraveme

siegravecle soit pendant plus de deux cents ans depuis la fondation de la dynastie des

Ming aucun eacutetranger nrsquoa pu obtenir de permis de seacutejour a fortiori pour ecirctre

fonctionnaire dans la cour impeacuteriale Cependant on relegraveve sous la dynastie des Tang

Chao Heng (698-770) un ambassadeur japonais qui a eacuteteacute envoyeacute agrave Xirsquoan pour

assurer une fonction pregraves du gouvernement impeacuterial De mecircme sous la dynastie des

Yuan Marco POLO (1254-1324) a eacuteteacute chargeacute de diverses missions par lrsquoempereur

Mongol Crsquoest au milieu du XIVegraveme

siegravecle apregraves plus drsquoun siegravecle de domination

20

mongole sous les Yuan (issus drsquoethnies non-Han) que la population chinoise rejette le

laquo regravegne des eacutetrangers raquo Ce mouvement qui prend la forme drsquoune suite de reacutevoltes

paysannes repousse la dynastie des Yuan dans les steppes mongoles et eacutetablit la

dynastie des Ming en 1368 La fin du regravegne des Ming mettra un terme agrave la socieacuteteacute

feacuteodale Les preacutemices du germe capitaliste se deacuteveloppent et la force de la classe

populaire srsquointensifie En effet il y avait lagrave un changement eacutevident pour la structure

de la socieacuteteacute feacuteodale et la constitution drsquointeacuterecircts La feacuteodaliteacute de la Chine commence agrave

se deacutesagreacuteger et dans la socieacuteteacute et la culture chinoise apparaissent certains signes

laissant entrevoir le Moyen Acircge

Les usines artisanales et le commerce commencent agrave se deacutevelopper dans les villes au

bord du fleuve Yangzi Jiang et dans la reacutegion cocirctiegravere du Sud-Est Et quelques hommes

drsquoaffaires chinois trouvent un moyen de produire une porcelaine agrave bas prix pour

satisfaire les marcheacutes europeacuteens Entre les exportations de theacute de soie et de

ceacuteramique vers lrsquoeacutetranger apparaicirct un changement de direction de lrsquoagriculture vers

le mercantilisme

Pendant cette peacuteriode il y a des impacts entre les ideacutees traditionnelles et les concepts

avanceacutes Dans lrsquoœuvre Ming yi dai fang lu (Lrsquoattente pour lrsquoAube) de Huang Zongxi

(1610-1695) un theacuteoricien politique chinois trois theacuteoriciens politiques chinois

pendant la fin de la dynastie des Ming et au deacutebut de la dynastie des Qing entrent en

scegravene Crsquoest un condenseacute des ideacutees de reacuteformes politiques qui avaient eacuteteacute proposeacutees

par diffeacuterents eacuterudits depuis le regravegne de Wan Li (1573-1619) Lrsquoouvrage de Huang

Zongxi commence par une condamnation des lois autocratiques eacutegoiumlstes et deacuteclare

que le monde devrait appartenir au peuple Il recommande drsquoutiliser le systegraveme

drsquoeacuteducation comme un forum officieux pour instruire lrsquoopinion sur les affaires

publiques Il soutient agrave la fois le deacuteveloppement de lrsquoartisanat et du commerce

Le neacuteoconfucianisme de Li Xue (理学) est apparu apregraves la dynastie des Song

(960-1279) et a continueacute agrave se deacutevelopper pendant six cents ans Ce courant

21

philosphique devient la version officielle du confucianisme du XIVegraveme

jusqursquoau tout

deacutebut du XXegraveme

siegravecle Il se deacuteveloppe agrave partir de lrsquoeacutetude renouveleacutee des classiques Il

tente drsquoaffermir lrsquoeacutethique confucianiste en lui donnant une base meacutetaphysique et

cosmologique Du neacuteoconfucianisme se sont deacutegageacutes deux courants principaux Il

srsquoagit de lrsquoEcole du Principe (rationalisme) du grand philosophe Zhu Xi (1130-1200)

et de lrsquoEcole de lrsquoEsprit (ideacutealisme) du politicien Wang Yangming (1472-1529) agrave

partir du XIegraveme

siegravecle A la chute du feacuteodalisme le rationalisme et lrsquoideacutealisme laissent

apparaicirctre beaucoup de deacutefauts A la fin de la dynastie des Ming les penseurs chinois

reprochent aux neacuteoconfucianistes drsquoavoir deacuteformeacute lrsquoenseignement authentique du

maicirctre en introduisant des eacuteleacutements meacutetaphysiques drsquoorigine bouddhiste et taoiumlste

LrsquoEcole des Connaissances Pratiques apparaicirct rejetant agrave la fois la speacuteculation

meacutetaphysique de lrsquoEcole du Principe et lrsquoideacutealisme subjectif Elle soutient un retour

du concret du quotidien de lrsquoobjectif dans la discussion philosophique Elle favorise

un retour aux textes classiques de la dynastie des Han dans le but de redonner vie aux

veacuteritables doctrines eacutethiques et sociopolitiques du confucianisme Cette eacutetude eacutelargit

le cadre de la recherche en plus de textes classiques du confucianisme dans les

domaines de la nature des sciences sociales et de la culture Lrsquoastronomie la

geacuteographie la coutume lrsquoart militaire et lrsquoagronomie sont dans le cadre de la

recherche Tous ces eacuteleacutements montrent que la Chine se preacutepare agrave se moderniser dans

les domaines eacuteconomique politique et de la penseacutee Malgreacute des crises sociales de plus

en plus graves la Chine a besoin drsquointroduire la culture europeacuteenne et elle en accepte

les conditions pour son deacuteveloppement social

La fin du XVIegraveme

siegravecle est une peacuteriode de transition tregraves importante dans lrsquohistoire

mondiale Les pays europeacuteens sont en train de passer de la Renaissance artistique au

siegravecle des Lumiegraveres Afin drsquoaccumuler plus de fonds et de richesses la bourgeoisie

srsquoenrichit gracircce au commerce et agrave lrsquoindustrie mais surtout elle deacutesire aussi explorer

de contreacutees inconnues La deacutecouverte du monde par les Europeacuteens agrave la Renaissance

srsquoaccompagne drsquoune prise de possession de ces nouvelles terres pour y faire du

commerce notamment Gracircce aux reacutecits de voyages fabuleux en Chine ils cherchaient

22

agrave seacuteduire lrsquoOccident avec leurs deacutecouvertes Avec le deacuteroulement de lrsquoexpansion

coloniale les Occidentaux eacutetendent la sphegravere coloniale de la Meacutediterraneacutee et de

lrsquooceacutean Atlantique jusqursquoagrave lrsquoOuest de lrsquooceacutean Pacifique La Chine est un objectif

important que les Occidentaux se disputent En 1498 une expeacutedition portugaise

reacutealise finalement le recircve drsquoeacutetablir une liaison maritime avec lrsquoInde en naviguant

autour de lrsquoAfrique Peu apregraves les Portugais atteignent les laquo icircles aux eacutepices raquo en 1512

et ils occupent la ville de Macao en Chine au titre de laquo territoires agrave bail raquo en 1534

Les Espagnols conquiegraverent successivement le Mexique et le Peacuterou Puis ils traversent

lrsquooceacutean Pacifique en occupant les Philippines en 1565 Les Hollandais installent leur

domination coloniale agrave Java au nom de Compagnie hollandaise des Indes orientales

en 1596 Peu apregraves ils prennent possession de lrsquoespace maritime de la province du

Fujian Enfin ils occupent les icircles de PengHu et lrsquoicircle de Tai Wan de Chine en 1614

Avec le deacuteveloppement et lrsquoexpansion eacuteconomique capitaliste dans les pays

occidentaux la culture occidentale commence aussi sa diffusion vers lrsquoexteacuterieur Avec

le deacuteveloppement des sciences et de la technologie les eacutechanges commerciaux et

culturels se multiplient tous les pays srsquoouvrent progressivement vers lrsquoexteacuterieur Une

nouvelle structure du monde est en train de se construire la communication entre

toutes les nations est agrave lrsquoordre du jour lrsquohistoire de la mondialisation commence agrave ce

moment-lagrave

2 La venue des Jeacutesuites europeacuteens en Chine

Il y a une longue histoire de rencontres et drsquoeacutechanges entre les cultures chinoise et

occidentale Mais lrsquointroduction la plus importante de la culture occidentale en Chine

commence par la venue des Jeacutesuites agrave la fin de la dynastie des Ming Les Jeacutesuites

sont venus en Chine par des routes maritimes tout drsquoabord pour convertir le pays au

christianisme Mais en mecircme temps ils ont introduit les sciences de la nature et les

philosophies occidentales Ils ont aussi permis agrave lrsquoEurope de connaicirctre la Chine On

23

peut noter que la venue des Jeacutesuites deacuteclenche un essor des eacutechanges culturels entre la

Chine et lrsquoEurope

Lrsquoeacutemergence de ce pheacutenomegravene culturel peut ecirctre expliqueacutee par quatre raisons

1) la deacutecouverte des nouvelles routes maritimes

Au deacutebut de la dynastie des Ming Zheng He (1371-1433) explore durant toutes ses

longues anneacutees de voyages les cocirctes de lrsquoAsie du Sud-Est et de nombreuses icircles de

lrsquooceacutean Indien Il remonte la mer Rouge jusqursquoen Egypte descend les cocirctes africaines

jusqursquoau Mozambique Peu de temps apregraves lrsquoEurope commence agrave entrer dans lrsquoAge

des grandes deacutecouvertes cette peacuteriode qui deacutesigne lrsquoexploration de la Terre par les

Europeacuteens En cherchant une nouvelle voie vers lrsquoAsie Christophe Colomb traverse

lrsquooceacutean Atlantique et atteint en 1492 un laquo Nouveau Monde raquo lrsquoAmeacuterique Zheng He

et C Colomb en deacutecouvrant une route maritime directe de lrsquoEurope agrave Inde ont

reacutealiseacute une cartographie de la planegravete Les grandes deacutecouvertes ont creacuteeacute des

conditions favorables pour la venue des missionnaires occidentaux

2) reacutepondre aux besoins de lrsquoexpansion exteacuterieure des colonialistes

Les colonialistes reacutealisent leurs accumulations du capital original par lrsquoexpansion

exteacuterieure et par la conquecircte des colonies Mais cette action allume la colegravere et la

reacutesistance des peuples locaux ce qui empecircche la progression de cette conquecircte et

entraicircne souvent des difficulteacutes Afin de piller davantage de richesses les puissances

coloniales se dotent de corps drsquoarmeacutees speacutecifiques destineacutes agrave maintenir leur

domination sur les coloniseacutes Mais en mecircme temps la colonisation srsquoest preacutevalue

drsquoune volonteacute drsquoextension humaniste tout drsquoabord lrsquoeacutevangeacutelisation puis drsquoune

volonteacute civilisatrice Cette conception tout en se reacuteclamant de laquo geacuteneacutereux

sentiments raquo a pour but de deacutetruire leurs reacutesistances et de changer leurs croyances

religieuses Des ideacuteologies ou corpus de croyances divers ont eacuteteacute utiliseacutes pour justifier

la colonisation Les Portugais dominent Macao agrave partir de lrsquoanneacutee 1553 En 1624 les

24

Hollandais colonisent Taiwan par le biais de la Compagnie neacuteerlandaise des Indes

orientales Ils srsquoinstallent principalement au sud-ouest de Taiwan dans la reacutegion de

lrsquoactuelle ville de Tainan Ils y resteront jusqursquoen 1662 Deux ans plus tard les

Espagnols inquiets de lrsquoinstallation des Hollandais agrave Taiwan et de la menace pour

leur deacuteveloppement commercial eacutetablissent agrave leur tour une colonie au Nord de

Taiumlwan Ils espegraverent eacutetendre leur sphegravere drsquoinfluence en Chine agrave la faveur de la

diffusion des religions occidentales Macao devient un point drsquoappui agrave partir duquel

les missionnaires occidentaux commencent agrave eacutevangeacuteliser la Chine et le Japon agrave la fin

du XVIegraveme

siegravecle

3) Au deacutebut du XVIegraveme

siegravecle eacuteclate la Reacuteforme de lrsquoeacuteglise en Allemagne dirigeacutee

par Martin Luther un moine augustin Cette reacuteforme touche la majeure partie de

lrsquoEurope du nord-ouest dont lrsquoAllemagne la Suisse un tregraves grand nombre drsquoindividus

en France la Pologne et la Hongrie le Danemark la Suegravede lrsquoAngleterre Ces pays se

seacuteparent en peu drsquoanneacutees de lrsquoeacuteglise romaine et refusent alors toute obeacuteissance

comme tous tributs agrave son chef Entre succegraves divers deacutefaites alliances et deacutefections

les Etats protestants parviennent agrave donner une existence constitutionnelle agrave leur

confession et agrave partager lrsquoEmpire avec le catholicisme Les tentatives de conciliation

ayant eacutechoueacute on aboutit agrave une scission entre lrsquoEglise catholique et les Eglises

protestantes Des conflits drsquoune grande ampleur divisent alors lrsquouniteacute chreacutetienne et

eacutebranlent ainsi lrsquoautoriteacute de lrsquoEglise catholique et celle des papes Le catholicisme met

tout en œuvre pour remeacutedier agrave la question de la reacuteforme Il faut absolument que la

propagation du protestantisme soit arrecircteacutee La Compagnie de Jeacutesus a amplement

participeacute agrave ce travail Son fondateur est Ignace de Loyola (1491-1556) Drsquoapregraves

Ignace de Loyola au regard de lrsquoimpact de la reacutevolte et de la seacuteparation du

protestantisme il faut que lrsquoEglise catholique soit reacuteformeacutee de lrsquointeacuterieur Son objectif

est de renforcer la croyance en Dieu pour consolider lrsquoautoriteacute de lrsquoEglise catholique

et aussi pour eacutetendre lrsquoinfluence du catholicisme dans le monde Crsquoest en 1534

qursquoIgnace de Loyola creacutee lrsquoordre des Jeacutesuites dont lrsquoun des vœux est la soumission au

pape Dans cet ordre tous les membres doivent obeacuteir au supeacuterieur appeleacute laquo geacuteneacuteral raquo

25

La Compagnie se soumet donc aux ordres du pape pour sauver le catholicisme Les

missions des Jeacutesuites sont en prioriteacute tourneacutees vers la preacutedication et lrsquoenseignement

Les Jeacutesuites nrsquoheacutesitent pas agrave aller partout dans le monde pour convertir les protestants

Dans le processus de leur formation et du deacuteveloppement du christianisme leur action

a la particulariteacute de transmettre des ideacutees et des faccedilons de penseacutee par le moyen de

lrsquoeacutevangeacutelisation La creacuteation de la Compagnie de Jeacutesus a la particulariteacute drsquoecirctre en

liaison eacutetroite avec lrsquoAge de la colonisation et la consolidation de lrsquoautoriteacute de

lrsquoEglise catholique Lrsquoenvoi des Jeacutesuites dans le monde est un moyen important pour

le maintien de la Compagnie de Jeacutesus et aussi pour lrsquoeacutelargissement de son influence

A la fin du XVIegraveme siegravecle on compte plus de cinq mille Jeacutesuites Si la plupart des

missionnaires venus en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming sont des Jeacutesuites cela

est lieacute aux circonstances politique et religieuse en Europe

4) La conversion pieuse par les Jeacutesuites

La progression de la Compagnie des Jeacutesus en Asie a sans doute aussi un objectif

politique mais les Jeacutesuites sont drsquoabord de fervents missionnaires Une de leurs

missions est la diffusion de leur religion dans les pays asiatiques Donc pour

lrsquoeacutevangeacutelisation les Jeacutesuites vont travailler dans la plus pure tradition de leur ordre

speacutecialiseacute dans lrsquoeacuteducation et lrsquoenseignement Ils vont chercher les points drsquointeacuterecirct de

ces populations pour orienter leurs efforts

La Compagnie de Jeacutesus envoie donc un grand nombre de Jeacutesuites en Chine Sans

doute lrsquoobjectif fondamental de lrsquoeacutevangeacutelisation en Chine est-il de convertir les

Chinois au christianisme Cependant lorsqursquoarrive la Compagnie de Jeacutesus en Chine

les Jeacutesuites trouvent en face drsquoeux un pays de vieille civilisation ayant une longue

histoire Le niveau de productiviteacute de la Chine et la puissance nationale geacuteneacuterale

drsquoalors eacutetaient en effet comparables avec ceux des pays europeacuteens En raison des

circonstances non seulement une conquecircte militaire aurait eacuteteacute sans effet mais aussi

elle aurait pu entraver lrsquoentreacutee en Chine Les Jeacutesuites optent alors pour la conquecircte

morale comme dans les autres pays mais cela ne marche pas non plus On trouve un

26

exemple dans une lettre que Matteo Ricci eacutecrit au Pape

La Chine est un pays tregraves eacutetendu La plupart des Chinois sait lire et ils ont de

lrsquohabileteacute dans lrsquoeacutecriture Ils considegraverent tous les eacutetrangers comme des ennemis

susceptibles drsquoenvahir leur territoire Ils interdisent donc aux eacutetrangers drsquoentrer en

Chine La situation est donc deacutefavorable agrave lrsquoeacutevangeacutelisation Nous ne pouvons ni

reacuteunir beaucoup de gens en precircchant ni deacuteclarer que nous venons ici pour propager

le christianisme Nous devons eacutevangeacuteliser progressivement par petits groupes 1

Si les missionnaires veulent srsquoeacutetablir sur ce continent ils doivent avant tout gagner la

confiance des populations et srsquoadapter autant que possible aux coutumes indigegravenes et

aux croyances locales Il fallait donc trouver une maniegravere drsquoeacutevangeacuteliser en srsquoadaptant

agrave la situation de la Chine

Matteo Ricci entreprend une eacutetude en faisant le bilan des expeacuteriences acquises Il

propose une approche en combinant les eacutetudes occidentales avec la religion du

christianisme pour la propagation de la Foi Tout drsquoabord il met au point une meacutethode

pour srsquoadapter aux coutumes et usages locaux pour faciliter le bon deacuteroulement de

lrsquoeacutevangeacutelisation Matteo Ricci srsquoattegravele drsquoabord agrave lrsquoeacutetude du chinois il porte le costume

des bonzes et lit des textes classiques du confucianisme pour gagner la confiance des

lettreacutes chinois Il compte eacutevangeacuteliser les chinois en commenccedilant laquo par le haut raquo Il

srsquooriente donc vers les lettreacutes et les classes dirigeantes agrave tous les niveaux afin de

gagner le soutien de lrsquoempereur et lui demander lrsquoautorisation de precirccher dans le

lrsquoempire Et surtout il met la science au service de la preacutedication Ricci tire profit de

ses connaissances scientifiques en eacutechangeant dans le domaine de la culture avec les

lettreacutes chinois Quelques lettreacutes qui se lient eacutetroitement avec lui soucieux de faire

profiter la Chine des sciences occidentales nouvelles qursquoil introduit adhegravereront au

christianisme et se feront baptiser Dans une lettre agrave un correspondant europeacuteen dateacutee

du 12 mai 1605 il eacutecrit

1 Luo Yuze Li ma dou shu xin ji (Lettres agrave Matteo Ricci) Taibei Guangqi chubanshe 1986

p219 Traduction personnelle

27

laquo Jrsquoinsiste encore pour qursquoon envoie un ou deux astronomes en Chine (hellip) Si ce

matheacutematicien venait en Chine (hellip) notre reacuteputation irait en grandissant lrsquoentreacutee en

Chine nous serait faciliteacutee notre seacutejour plus assureacute et nous y jouirions de plus de

liberteacute raquo2

Il use de ce moyen pour convertir plus facilement lrsquoeacutelite Drsquoun autre cocircteacute Matteo

Ricci participe aussi aux efforts pour lrsquoeacutechange des savoirs entre la Chine et lrsquoEurope

A la Chine il apporte ses connaissances en matheacutematiques en astronomie en

cartographie Il a ainsi traduit en chinois les Principes de Geacuteomeacutetrie drsquoEuclide En

Europe il transmet la premiegravere traduction des Quatre livres du confucianisme

La preacutesentation des strateacutegies de lrsquoeacutevangeacutelisation susdites et le deacuteroulement des

eacutechanges cultuels chinois et occidentaux ont un lien eacutetroit avec lrsquoeacuteducation et les

personnaliteacutes des Jeacutesuites En Europe pour que les membres de la Compagnie aient le

meilleur niveau de culture geacuteneacuterale ils doivent recevoir un enseignement

multidisciplinaire au collegravege jeacutesuite avant drsquoecirctre envoyeacutes en mission Les collegraveges

jeacutesuites recrutent des eacutetudiants intellectuellement brillants acircgeacutes de quatorze ans agrave

vingt-trois ans Au collegravege en plus de lrsquoeacuteducation morale ils apprennent par exemple

systeacutematiquement la theacuteologie la litteacuterature (y compris la grammaire la rheacutetorique la

poeacutesie et lrsquohistoire) les langues (le latin le grec et lrsquoheacutebreu) la logique la

meacutetaphysique lrsquoeacutethique la physique les matheacutematiques et les sciences de la nature

Apregraves une deacutecennie de formation complegravete il est impeacuteratif que les eacutetudiants

reacuteussissent agrave leurs examens pour adheacuterer agrave la Compagnie de Jeacutesus De plus parmi les

missionnaires de la Compagnie ceux qui seront envoyeacutes agrave lrsquoeacutetranger font lrsquoobjet

drsquoune seacutelection drsquoapregraves des normes rigoureuses Il est eacutevident que les Jeacutesuites venus

en Chine possegravedent des profils eacuteminents dans des domaines varieacutes

Et Matteo Ricci est un missionnaire jeacutesuite italien qui reacutepond agrave tous ces critegraveres En

1572 il entre au noviciat de la Compagnie de Jeacutesus et deacuteveloppe au cours de ses

2 Michel Masson Matteo Ricci Un jeacutesuite en Chine Les savoirs en partage au XVII

e siegravecle Paris

Faculteacutes Jeacutesuites de Paris 2010

28

eacutetudes au Collegravege jeacutesuite de Rome de grands talents dans des domaines tregraves diffeacuterents

dont la logique la meacutetaphysique et lrsquoeacutethique Sous la direction de Clavius un

matheacutematicien allemand renommeacute il approfondit ses connaissances des

matheacutematiques et de la philosophie Outre sa maicirctrise de la langue chinoise et sa

connaissance de la litteacuterature chinoise il acquiert eacutegalement des connaissances des

sciences de la nature Lors de son arriveacutee en Chine Ricci y continue lrsquoapprentissage

de la langue et de la litteacuterature chinoise Ses connaissances scientifiques et sa

remarquable personnaliteacute lui valent le respect et la curiositeacute certes mais aussi

lrsquoamitieacute de nombreux lettreacutes et des mandarins dans le gouvernement impeacuterial

Ensemble ils peuvent comparer leurs savoirs respectifs et tenter de trouver des liens

mutuels entre drsquoun cocircteacute le confucianisme de lrsquoautre le christianisme et la

philosophie drsquoAristote

3 Les lettreacutes chinois introduisent et eacutetudient lrsquoaristoteacutelisme

Il faut souligner que les progregraves que les missionnaires jeacutesuites font au cours de

lrsquoeacutevangeacutelisation en Chine et les bons reacutesultats qursquoils obtiennent dans leurs eacutechanges

sont dus non seulement agrave leur niveau eacuteleveacute drsquoeacuteducation mais aussi au traitement

speacutecial qui leur est reacuteserveacute par le gouvernement impeacuterial Les lettreacutes chinois

manifestent aussi beaucoup drsquoenthousiasme pour la culture occidentale Le

deacuteroulement des eacutechanges culturels chinois et occidentaux agrave partir de la fin de la

dynastie des Ming a un rapport direct avec les soutiens des lettreacutes chinois Au cours

de lrsquoeacutevangeacutelisation les missionnaires introduisent successivement des connaissances

des sciences de la nature occidentales et le dogme chreacutetien Les chreacutetiens

confucianistes sont repreacutesenteacutes par Xu Guangqi et Li Zhizao qui sont les premiers

parmi les lettreacutes chinois de lrsquoeacutepoque agrave accepter et agrave diffuser les sciences de la nature

occidentales Ils coopegraverent avec des missionnaires pour la traduction et la reacutedaction de

nombreuses œuvres en matheacutematiques en astronomie en logique et en geacuteographie Ils

contribuent agrave faire accepter aux intellectuels chinois les connaissances des sciences de

29

la nature classiques occidentales Ils tentent aussi de trouver des liens entre les

sciences chinoises et occidentales

II La penseacutee drsquoAristote arrive en Chine avec la theacuteologie

En 1602 un jeacutesuite des Pays-Bas meacuteridionaux Nicolas Trigault (1577-1628) vient en

Chine en apportant sept mille ouvrages de lrsquoOccident Crsquoest un moment important

dans lrsquohistoire des eacutechanges culturels entre la Chine et lrsquoOccident Fang Hao relate cet

eacutevegravenement dans son livre La critique de la peacuteneacutetration des 7000 ouvrages de

lrsquoOccident en Chine sous les Ming3 ouvrage dont la reacutedaction a demandeacute plus de

trente ans Pour des raisons historiques la plupart de ces sept mille ouvrages sont

resteacutes agrave Macao Fang Hao preacutecise que laquo les ouvrages qui sont entreacutes en Chine

nrsquoarrivent pas aux deux dixiegravemes raquo Gracircce agrave la coopeacuteration entre les jeacutesuites et les

lettreacutes chinois agrave la fin de la dynastie des Ming une petite partie de ces ouvrages est

traduite et introduite en Chine Si on compare cette peacuteriode agrave celle lieacutee agrave la

preacutesence de Matteo Ricci de Chine on peut retenir que les ideacutees drsquoAristote ont eacuteteacute

introduites en masse Les œuvres drsquoAristote qui ont eu le plus drsquoinfluence en Chine

sont Huan you quan et Ming li tan gracircce agrave la coopeacuteration entre le jeacutesuite portugais

Fu Fanji (Franccedilois Furtado 1578-1653) et lrsquoun des trois piliers de la premiegravere Eglise

catholique en Chine Li Zhizao Les originaux de ces deux œuvres traduites sont les

dossiers drsquoenseignement sur la philosophie d lsquoAristote du collegravege de Jeacutesuites de

Coimbra au Portugal

La compagnie de Jeacutesus est consideacutereacutee comme un ordre bien organiseacute strict et

disciplineacute Pour eacutetablir un systegraveme drsquoeacuteducation coordonneacute avec cet ordre non

seulement il a eacuteteacute formuleacute un laquo Scheacutema drsquoEducation raquo strict bien plus qursquoil nrsquoa eacuteteacute

proceacutedeacute agrave une reacuteforme didactique et unitaire (1561-1606) En tant que pilier important

3 Fang Hao Ming ji xi shu qi qian bu liu ru zhong guo kao (la critique de la peacuteneacutetration des 7000

ouvrages de lrsquoOccident en Chine sous les Ming) Peacutekin beijing shangzhi bianyiguanban1948

p1-13

30

de la composition de la philosophie au Moyen Acircge la reacuteforme eacuteducative des cours de

la philosophie drsquoAristote semble bien reacuteelle Les dossiers drsquoenseignement sur la

philosophie drsquoAristote du collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal sont

exactement les produits de la reacuteforme didactique agrave lrsquointeacuterieur de la compagnie de

Jeacutesus Ulteacuterieurement ces dossiers sont renommeacutes sous le titre Commentaire sur

Aristote agrave lrsquousage du collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal et publieacutes deux

fois entre 1592 et 1602 Ces dossiers ont obtenu un large succegraves et sont devenus la

meilleure faccedilon drsquoaborder la philosophie drsquoAristote pour les Jeacutesuites

Pei Huaxing eacutecrit dans son œuvre Lrsquoapport scientifique du Pegravere Matteo Ricci agrave la

Chine

De juin 1577 agrave feacutevrier et agrave mars 1578 lors de ses eacutetudes de quelques mois au Collegravege

de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal il (Pei Huaxing) a rencontreacute encore une fois ce

genre de philosophie Les professeurs de philosophie de ce Collegravege dont Manuel de

Gois qursquoil a cocirctoyeacute eacutetaient en train de reacutediger le Corps des commentaires

drsquoAristote aussi appeleacute Corps de Coimbra Cet ouvrage a drsquoailleurs eacuteteacute utiliseacute

ulteacuterieurement par Baruch de Spinoza (1632-1677) et Gottfried Wilhelm Leibniz

(1646-1716)4 On peut consideacuterer que Manuel de Gois est agrave lrsquoinitiative de la

reacutedaction de Corps de Coimbra aussi appeleacute Commentaire sur Aristote agrave lrsquousage

du collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal et donc le responsable de cette

grande œuvre

Le Commentaire sur Aristote agrave lrsquousage du Collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au

Portugal comprend huit chefs-drsquoœuvre drsquoAristote Physique Traiteacute du

ciel Meacuteteacuteorologie Petits Traiteacutes drsquohistoire naturelle Ethique agrave Nicomaque De la

Geacuteneacuteration et de la Corruption De lrsquoacircme et lrsquoOrganon Ces œuvres sont toutes

4 Henri Bernard Li ma dou ping zhuan (Lrsquoapport scientifique du Pegravere Matteo Ricci agrave la

Chine) shangwu yinshuguan 1993 p33

31

regroupeacutees dans le laquo Catalogue de la bibliothegraveque du Peacute-Trsquoang raquo5 La bibliothegraveque

du Peacute-Trsquoang a collectionneacute non seulement les originaux de ce Commentaire de

Coimbra mais aussi plus drsquoune vingtaine drsquoeacuteditions Au total bien plus que les

publications reacuteeacutediteacutees agrave Lisbonne Cologne Mayence et Lyon notamment Les

historiens chinois sont drsquoaccord pour admettre que les deux œuvres les plus

importantes Huan you quan et Ming li tan traduites par Fu Fanji et Li Zhizao ont

eacuteteacute reacutealiseacutees en se fondant sur les Commentaires du Traiteacute du ciel et les

Commentaires de la Meacutethode Dialectique On peut drsquoailleurs en trouver la premiegravere

trace dans Histoire Universelle du Grand Royaume de la Chine de P Alvarez

Semedo jeacutesuite portugais (1586-1658) Dans sa biographie de Li Zhizao il a

mentionneacute speacutecialement le rapport entre Le traiteacute du ciel Meacutethode Dialectique

et Commentaire de Coimbra

Li Zhizao est verseacute dans les savoirs curieux comme lrsquoastronomie par exemple mais le

plus significatif crsquoest qursquoil connaicirct agrave fond quelques œuvres drsquoAristote Il participe aux

traductions de ces œuvres ainsi qursquoaux traductions des questions poseacutees par le

Collegravege de Coimbra Il est mecircme devenu performant en la matiegravere Il srsquoest passionneacute

pour la laquo Logique raquo et a laisseacute une vingtaine drsquoœuvres traduites et publieacutees en chinois

Li Zhizao srsquoest aussi inteacuteresseacute agrave drsquoautres domaines6

Lrsquoœuvre Histoire Universelle du Grand Royaume de la Chine est reacutedigeacutee tout

drsquoabord en portugais Ulteacuterieurement elle a eacuteteacute traduite en italien en franccedilais et en

anglais A cause des diffeacuterentes traductions et au fil des anneacutees le sens de lrsquoextrait

indiqueacute ci-dessus est devenu ambigu Mais on suppose que les eacuteleacutements rapporteacutes

dans son livre par P Alvarez Semedo concernant La traduction des œuvres

drsquoAristote et La logique drsquoune vingtaine drsquoœuvres traduites et publieacutees en chinois de

Li Zhizao concernent bien les deux œuvres Huan you quan et Ming li tan

5 Catalogue de la bibliothegraveque du Peacute-Trsquoang 《北堂图书馆藏西文善本目录》 Peacutekin guojia

tushuguan chubanshe 2009 numeacuteroteacutees de 1359 agrave 1379 6 P Alvarez Semedo Da zhong guo zhi (Histoire Universelle du Grand Royaume de la

Chine ) Shanghai shanghai guji chubanshe1998 p294

32

La reacutedaction de lrsquoHistoire Universelle du Grand Royaume de la Chine par P A

Semedo srsquoest acheveacutee en 1638 Crsquoest le premier ouvrage apporteacute en Chine par les

Jeacutesuites qui preacutesente le Commentaire de Coimbra Dans les deux œuvres La

Recherche de Li Zhizao et La Biographie des Personnages dans lrsquoHistoire

Catholique de Chine de Fang hao il y a des reacutefeacuterences aux ouvrages de Bi Fangji

(Francesco Sambiasi 1582-1649) Ling yan li shao et de Gao Yizhi (Alfonso

Vagnoni 1566-1640 ) Xiu shen xi xue Fang hao considegravere que Ling yan li shao et

Xiu shen xi xue du Commentaire de Coimbra ont eacuteteacute traduites en srsquoinspirant

de De lrsquoacircme et de lrsquoEthique agrave Nicomaque drsquoAristote Autrement dit les deux

œuvres Huan you quan et Ming li tan se conforment bien aux regravegles stylistiques

traditionnelles du Commentaire de Coimbra elles sont fidegraveles agrave lrsquoœuvre originale

Par contre par rapport agrave Huan you quan et agrave Ming li tan Ling yan li shao et Xiu shen

xi xue sont moins scolastiques mais plus narratifs et reacutedigeacutes relativement plus

simplement Dans cet ordre drsquoideacutees drsquoune interpreacutetation plus simple on trouve les

œuvres des deux jeacutesuites Ai Rulue (Giulio Aleni 1582-1649) Xing xue cu shu et Gao

Yizhi (Alfonso Vagnoni 1566-1640) Kong ji ge zhi qui sont eacutegalement compris dans

la traduction de Commentaire de Coimbra Le contenu de Xing xue cu shu comporte

trois parties De lrsquoacircme Petits Traiteacutes drsquohistoire naturelle et De la Geacuteneacuteration et de la

Corruption Dans De lrsquoacircme Ai Rulue comme Bi Fangji nrsquoont choisi que quelques

points principaux agrave preacutesenter lsquolsquoCuillegravere du coquillagersquorsquo (li shao) ou lsquolsquoDescriptionrsquorsquo (cu

shu) En chinois on peut traduire (li shao) et (cu shu) par les termes (extrait) et

(reacutesumeacute) La traduction et la preacutesentation de lrsquoœuvre laquo Petits Traiteacute drsquohistoire

naturelle raquo sont vraiment complegravetes il nrsquoy a quasiment pas drsquoomission Le contenu de

De la Geacuteneacuteration et de la Corruption est le plus court Les sujets de recherche de

Kong ji ge zhi lrsquoœuvre de Gao Yizhi sont plutocirct les pheacutenomegravenes de la nature Pour

cette raison on pourrait en conclure qursquoil srsquoest inspireacute de Meacuteteacuteorologie A la fin de la

dynastie des Ming tous les huit chefs-drsquoœuvre de Commentaire sur Aristote agrave lrsquousage

du Collegravege de Jeacutesuites de Coimbra au Portugal ont bien eacuteteacute introduits en Chine sauf

la Physique Une autre œuvre de Gao Yizhi Fei lu hui da est consideacutereacutee comme un

33

argument de la Physique et une preacutesentation des connaissances basiques de la

philosophie naturelle

Dans lrsquoensemble les œuvres eacutenumeacutereacutees ci-dessus sont celles contenues dans le

Commentaire de Coimbra mais on peut eacutemettre des doutes quant aux traductions

Li Hongqi (Thomas H CLee) a eacutecrit un essai sur lrsquoœuvre de Gao Yizhi Xiu shen xi

xue (Alphonsus Vagnoni and His Western Learning on Personal Cultivation The

First Introduction of St Thomass Ethical Ideas in Chinese) qui a eacuteteacute seacutelectionneacute dans

le recueil de meacutemoire de Professeur YU Yingshi7 laquo Il a eacutemis lrsquoideacutee de rapprocher

lrsquoœuvre Xiu shen xi xue de lrsquoeacutethique de la theacuteologie de Thomas drsquoAquin En effet le

livre de Gao Yizhi de Xiu shen xi xue a bien un lien avec La Somme theacuteologique (神学

大全) de Thomas drsquoAquin Lrsquoobjectif de lrsquoessai de Li Hongqi nrsquoest pas drsquoindiquer le

seul rapport du texte entre Xiu shen xi xue et La Somme theacuteologique il pense aussi

qursquoil y a drsquoautres reacutefeacuterences Au regard des caracteacuteristiques de la philosophie

theacuteologique du moyen acircge lrsquoesprit eacutethique dans La Somme theacuteologique est le

fondement du livre de Gao Yizhi il ne devrait pas y avoir drsquointerrogations agrave ce sujet

La base de la penseacutee eacutethique de La Somme theacuteologique de Thomas drsquoAquin vient

principalement des commentaires drsquoEthique agrave Nicomaque Dans lrsquoœuvre Ethique agrave

Nicomaque du Commentaire de Coimbra il est certain que lrsquoesprit de lrsquoeacutethique de

Tomas drsquoAquin est agrave consideacuterer comme la lsquolsquoDissertation Officiellersquorsquo Il repreacutesente une

particulariteacute lsquolsquofidegravelersquorsquo de la philosophie theacuteologique du moyen acircge autrement dit crsquoest

le lsquolsquodogme dominantrsquorsquo

Pour des raisons deacutejagrave susmentionneacutees on peut consideacuterer que dans la construction de

sa reacutedaction Xiu shen xi xue est traduit en srsquoinspirant du Commentaire de Coimbra

7 CfZhou Zhiping Willard J Peterson Guo shi fu hai kai xin lu Yu Yingshi jiao shou rong tui

lun wen ji Taibei Lianjing chuban shiye youxian gongsi 2002 p347

34

Par ailleurs au travers du Catalogue de la bibliothegraveque du Peacute-Trsquoang (numeacuteroteacute de

1359-1379 eacutedition 2009) on remarque que les diffeacuterents commentaires sur les eacutecrits

drsquoAristote sont tregraves riches Crsquoest presque une histoire miniature des commentaires des

œuvres drsquoAristote des premiers commentaires drsquoAlexandre drsquoAphrodise philosophe

grec jusqursquoagrave ceux de Feng Saika (Pedro da Fonseca 1528-1599) jeacutesuite Mais les

commentaires les plus complets sur les œuvres drsquoAristote sont ceux drsquoAverroegraves

philosophe musulman (numeacuteroteacutes en 885 et 888) et ceux de Thomas drsquoAquin

(numeacuteroteacutes en 2944)

Pour des raisons historiques et on peut le regretter il nrsquoy a que quelques œuvres

traduites en chinois et il y a peu de recherches agrave ce sujet Aujourdrsquohui gracircce au

laquo Catalogue de la bibliothegraveque du Peacute-Trsquoang raquo il nous est enfin possible drsquoaffirmer

qursquoil y a environ trois cents ans lrsquoesprit drsquoAristote et la theacuteologie eacutetaient deacutejagrave entreacutes

en Chine dans de nombreux volumes agrave travers notamment la forme de lrsquohistoire du

commentaire drsquoAristote occidental

Lrsquoœuvre Commentaire de Coimbra est exactement la version bien inteacutegreacutee qui a

reacuteuni toutes les œuvres indiqueacutees ci-dessus Parmi les jeacutesuites qui ont traduit et

introduit la doctrine drsquoAristote en Chine Fu fanji qui est venu en Chine avec Jin Geni

est celui qui a reccedilu un enseignement direct de la part des reacutedacteurs de

lrsquoœuvre Commentaire de Coimbra Pour cette raison on peut consideacuterer qursquoil est le

plus laquo fidegravele raquo par rapport agrave drsquoautres jeacutesuites eacuteminents quand il traduit les œuvres

Huan you quan et Ming li tan en coopeacuteration avec Li Zhizao Ai Rulue (Jules Aleni

1582-1649) et Bi Fangji (Rancesco Sambiaso 1582mdash1649) eux sont venus agrave Macao

ensemble en 1610 Gao Yizhi (Alfonso Vagnoni 1566-1640) lui eacutetait arriveacute un peu

plus tocirct en 1605 Ces trois jeacutesuites ont enseigneacute au Collegravege Saint-Paul de Macao

eacutetablissement consideacutereacute comme la premiegravere universiteacute occidentale agrave Macao

Lrsquoenseignement du Collegravege Saint-Paul eacutetait en lien eacutetroit avec le Collegravege de Coimbra

Lors de lrsquoeacutevegravenement lsquolsquoNan jing jiao anrsquorsquo de Nankin en 1616 Gao Yizhi avait eacuteteacute

rapatrieacute agrave Macao et en 1624 il eacutetait retourneacute agrave lrsquointeacuterieur de la Chine Hormis son

35

œuvre Xiu shen xi xue il a reacutedigeacute deux autres œuvres Qi jia xi xue et Xi xue zhi ping

qui sont appeleacutees La doctrine occidentale de justice et de ceacutereacutemonie Les contenus de

ces œuvres Qi jia xi xue et Xi xue zhi ping sont inspireacutes de lrsquoœuvre La

Politique drsquoAristote On ne les retrouve pas dans lrsquoœuvre Commentaire de Coimbra

On peut donc tirer la conclusion que les traductions et les preacutesentations chinoises de la

doctrine drsquoAristote ne sont pas toutes issues de Commentaire de Coimbra

Certes les jeacutesuites venus en Chine nrsquoeacutetaient pas au deacutepart venus pour populariser le

systegraveme des connaissances du Stagirite mais gracircce agrave leur forte croyance theacuteologique

ils ont reacuteussi agrave le transporter avec eux jusqursquoen Chine Malgreacute le peu drsquoouvrages

exploiteacutes sur les sept mille transporteacutes jusqursquoen Chine et les quelques œuvres

drsquoAristote traduites en chinois il faut admettre que les penseacutees du Stagirite

deviennent alors incontournables

III La traduction et lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote par les jeacutesuites

pendant les dynasties Ming et Qing

Si la philosophie occidentale que les jeacutesuites introduisent en Chine comporte

diffeacuterents eacuteleacutements de la penseacutee grecque une partie tregraves importante de cette penseacutee

grecque concerne surtout la philosophie drsquoAristote

Mecircme si les jeacutesuites diffusent en Chine une philosophie drsquoAristote transformeacutee par la

theacuteologie donc diffeacuterente de la doctrine drsquoAristote originale la base de cette

theacuteologie reste quand mecircme la philosophie aristoteacutelicienne Cette forme de penseacutee

heacuteteacuterogegravene a eu un tregraves fort impact sur la penseacutee traditionnelle chinoise Crsquoest le deacutebut

drsquoun eacutechange entre la philosophie chinoise et la philosophie occidentale Il est donc

important de faire une recherche sur lrsquohistoire de la communication culturelle

1 Lrsquointroduction de la logique drsquoAristote par les jeacutesuites en Chine

Lorsque Matteo Ricci (1552-1610) arrive en Chine il remarque que la diffeacuterence du

36

caractegravere de la penseacutee entre la culture chinoise et occidentale est la logique Il preacutecise

dans ses eacutecrits

dans lrsquoapprentissage de la philosophie ce que connaissent le mieux les Chinois crsquoest

lrsquoeacutethique Mais il leur manque des regravegles dialectiques Quand ils parlent ou ils

eacutecrivent ils suivent leur intuition au lieu de se conformer agrave la meacutethode scientifique8

Dans la version traduite par Nicolas Trigault (1577-1629)

ils nrsquoont pas de concept logique donc quand ils traitent quelques regraveglements de

lrsquoeacutethique ils ne considegraverent pas les liens internes des diffeacuterentes branches du sujet raquo 9

Quand Matteo Ricci discute avec le Grand Maicirctre bouddhiste laquo San Zhun raquo (xue

lang-neige vague) il preacutecise eacutegalement que les Chinois nrsquoont pas de logique

Sur ce point il est correct pour Matteo Ricci de critiquer la culture chinoise Ayant

deacutecouvert ce point faible dans la culture chinoise lorsqursquoil preacutesente la culture

occidentale aux Chinois il y fait figurer naturellement la logique dans son

introduction Les Eleacutements de geacuteomeacutetrie (laquo 几何原本 raquo) sont la traduction du

commentaire de Clavius des six premiers livres de lrsquoouvrage drsquoEuclide faite en

collaboration entre Matteo Ricci et Xu Guangqi (1562-1633) Xu Guangqi est un

ministre et scientifique chinois disciple de Matteo Ricci Les ouvrages jeacutesuites de

lrsquoeacutepoque sont en geacuteneacuteral le fruit de la collaboration entre un jeacutesuite qui donnait une

traduction orale et un savant chinois (le plus souvent un converti) qui reacutedigeait en

langue litteacuteraire Les Eleacutements de geacuteomeacutetrie est publieacute en 1607 agrave Peacutekin Bien que

cet ouvrage concerne les disciplines matheacutematique et geacuteomeacutetrique la base theacuteorique

est la logique formelle Evidemment si Matteo Ricci choisit de traduire en prioriteacute cet

ouvrage crsquoest parce qursquoil concerne la theacuteorie logique Il indique

dans les Eleacutements de geacuteomeacutetrie ils (les chinois) ont vu des meacutethodes diffeacuterentes par

8 Matteo Ricci Tian zhu jiao chuan ru zhong guo shi (Histoire de lrsquointroduction du christianisme

en Chine) Taibei Taiwan guangqi chubanshe 1986 p23 Traduction personnelle 9Li ma dou zhong guo zha ji (Notes de Matteo Ricci en Chine) trad He Gaoji Peacutekin zhonghua

shuju 1983 p31 Traduction personnelle

37

rapport agrave leurs meacutethodes traditionmelles autrement dit chaque proposition paraicirct

selon son ordre Nous pouvons raisonnablement le prouver mecircme les gens les plus

obstineacutes ne peuvent pas le nier10

Matteo Ricci est le premier qui initie les Chinois agrave la logique occidentale Dans les

diffeacuterents recueils qui constituent le laquo si ku quan shu raquo la plus grande collection de

livres qui illustre lrsquohistoire et la culture de la Chine on trouve un reacutesumeacute

des Eleacutements de geacuteomeacutetrie qui deacutetaille bien ce point

其书每卷有界说有公论有设题界说者先取所用名解说之公论者举其

不可疑之理设题则据所欲言之理次第设之先其易者其次难者由浅而深

由简而繁推之至于无以复加而后已

( tous les tomes de cet ouvrage ont des deacutefinitions des axiomes des postulats et des

raisonnements la deacutefinition est un eacutenonceacute eacutecrit en langage naturel ou en langage

formel qui introduit un terme abstrait lrsquoaxiome deacutesigne une affirmation qui nrsquoavait

nul besoin de preuve le postulat on donne une assertion pour laquelle on ne fait pas

une deacutemonstration mais que lrsquoon soupccedilonne drsquoecirctre vrai a priori on choisit le plus

facile agrave deacutemontrer ou le plus facile agrave reacutefuter du simple au complexe ce qui permet

drsquoobtenir de nouveaux reacutesultats ou bien de veacuterifier la reacutealiteacute de ce postulat ) 11

Ainsi du point de vue des Chinois lrsquoouvrage Eleacutements de geacuteomeacutetrie preacutesente une

structure preacutecise de la logique et utilise la meacutethode du raisonnement deacuteductif Crsquoest

pourquoi Xu Guangqi prend lrsquoinitiative drsquoapprendre les matheacutematiques occidentales

Il espegravere que les Chinois en maicirctrisant la meacutethode du raisonnement deacuteductif et celle

drsquoopeacuteration de lrsquoOccident pourront rivaliser avec les occidentaux

Giulio Aleni (1586-1649) un italien jeacutesuite missionnaire et savant est envoyeacute comme

10

Matteo Ricci Histoire de lrsquointroduction du christianisme en Chineopcit p458 11

Yong Rong Si ku quan shu zong mu (Catalogue Geacuteneacuteral de la collection Siku impeacuteriale) Peacutekin

zhonghua shuju 1995 tome I p907 Traduction personelle

38

missionnaire en Chine en 1613 Il a eacuteteacute appeleacute le lsquolsquoConfucius de lrsquoOccidentrsquorsquo Dans

son œuvre Xi xue fan (Le sommaire des eacutetudes occidentales) il preacutesente le systegraveme

des connaissances et des disciplines proposeacutees dans les universiteacutes occidentales Il

nomme la philosophie en chinois lixue (理学 ) afin de la comparer avec le

neacuteoconfucianisme de la dynastie des Song Il preacutecise

理学者义理之大学也人以义理超于万物而为万物之灵格物穷理则于人全

而于天近

(lixue est une grande eacutetude pour la recherche des principes les humains peuvent

surpasser toutes les creacuteatures en devenant leur connaisseur crsquoest parce qursquoils sont

capables de rechercher la cause de toutes les choses Lrsquoinvestigation de lrsquoeacutetude

approfondie de leur principe qui permet agrave lrsquohomme de srsquoameacuteliorer dans son ensemble

et lui permet drsquoapprocher le ciel)12

Donc la philosophie occidentale est une recherche sur lrsquoorigine des choses

然物理藏在物中如金在砂石如玉在璞须淘之剖之以斐禄所费亚

(On ne voit pas leur principe les principes se cachent dans tous les objets concrets

comme lrsquoor se trouve dans les sables le jade se fait par le jade brut Si lrsquoon remonte

vers leur origine il faut donc le filtrer et le sculpter crsquoest la philosophie)13

Crsquoest une

explication simple et claire des jeacutesuites sur la philosophie occidentale

Giulio Aleni indique aussi

西方哲学源于ldquo西士古贤观天地间变化多奇虽各著为论开此斐禄之学然多

未免似是而非终未了

(Les personnes vertueuses de lrsquoAntiquiteacute en Occident observegraverent des changements

freacutequents entre le ciel et la terre bien qursquoils aient exprimeacute respectivement des points

de vue dans leurs ouvrages en creacuteant la philosophie dont la plus grande partie est

12

Giulio Aleni Xi xue fan (Le sommaire des eacutetudes occidentales) cf Tian xue chu han (Travaux

preacuteliminaires sur lrsquoastronomie) Taibei taiwan xuesheng shuju 1965 tome I p31 Traduction

personnelle 13

Ibid p31

39

speacutecieuse et sans reacutesultat deacutefinitif)14

Giulio Aleni mentionne aussi Aristote qui est consideacutereacute comme le fondateur de la

philosophie occidentale Il note laquo Aristote sa capaciteacute de connaissance est

remarquable son savoir est profond et immense il est tregraves brillant raquo15

Il met la

logique au premier rang parmi les cinq disciplines de la philosophie La logique est

une science qui eacutetudie les meacutethodes du raisonnement crsquoest la base de toutes les

disciplines qui permet de comparer le vrai et le faux la pleacutenitude et le vide

lrsquoapparence et la reacutealiteacute Ici il souligne donc la fonction de la logique

Puis Giulio Aleni fait une preacutesentation bregraveve de la logique et indique

第一门ldquo是落日加诸豫论即几理学所用诸名目之解rdquo说明这是逻辑学的序论

和范畴解释第二门是ldquo五公称之论rdquo

(la logique comporte six parties la premiegravere partie est lrsquointroduction de la logique et

lrsquoexplication des termes philosophiques la deuxiegraveme partie est un essai qui comprend

cinq classes

(ici Giulio Aleni emprunte la deacutenomination de Ming li tan traduite par Li Zhizao)

Dans les cinq cateacutegories on classifie le genre des choses selon leurs proprieacuteteacutes et

leurs essences

第三门是ldquo理有之论即不显形于外而独在人明悟中义理之有者第四门是ldquo十

字论 实际上讲述的是十个范畴第五门是ldquo辩学之论rdquo第六门是 知学之论rdquo

(La troisiegraveme partie est la theacuteorie qui existe dans lrsquoentendement humain La

quatriegraveme partie concerne dix cateacutegories sur toutes les choses du monde La

cinquiegraveme partie est la loi drsquoun deacutebat La sixiegraveme partie concerne la theacuteorie de

lrsquoanalyse de la veacuteriteacute et de lrsquoerreur)16

14

Ibid p41 15

Ibid p41 16

Texte eacutecrit par Zhang Xiping Ming qing jian ru hua chuan jiao shi dui ya li shi duo de zhe xue de jie shao (lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote par les missionnaires agrave la fin des Ming et

au deacutebut des Qing en Chine) jianghai xuekan Nankin 2002 Traduction personnelle

40

Giulio Aleni ne preacutesente pas le contenu concret de ces six parties mais juste une

preacutesentation geacuteneacuterale sur les termes et le catalogue

La preacutesentation la plus complegravete sur la logique drsquoAristote est celle drsquoun grand lettreacute

chinois Li Zhizao (1569-1630) agrave la fin de la dynastie des Ming Assisteacute par un jeacutesuite

Franccedilois Furtado (1587-1653) il traduit lrsquoIntroduction agrave la dialectique drsquoAristote

le manuel de logique formelle de lrsquoUniversiteacute de Coimbra au Portugal Ce livre qui nrsquoa

que dix chapitres expose les conceptions les cateacutegories et les analyses drsquoAristote et

preacutesente en mecircme temps la physionomie de la philosophie scolastique au Moyen Age

Cet ouvrage a un titre propre agrave la tradition philosophique chinoise Ming li

tan (ming laquo nom raquo li laquo veine de la pierre ou du boisraquo au sens propre

laquo principe raquo laquo doctrine raquo par extension tan laquo rechercher raquo qui signifie au pied de la

lettre Recherche sur les Noms et les Principes) Le titre Ming li tan renvoie

directement le lecteur vers la philosophie classique chinoise surtout lrsquoEcole des Noms

et lrsquoEcole confuceacuteenne mais certainement pas vers la logique drsquoAristote

Li Zhizao est un pragmatiste et crsquoest pourquoi il souhaite traduire Ming li tan pour

srsquoopposer agrave la doctrine du laquo vide raquo de la fin de la dynastie des Ming Il fait une critique

incisive de la penseacutee des intellectuels de lrsquoeacutepoque

学者之病有四浅学自奓一也怠惰废学二也党所锢习三也恶问胜己四也

(ils ont quatre deacutefauts des connaissances superficielles mais de la preacutesomption ils

neacutegligent leurs eacutetudes agrave cause de leur paresse ils gardent leurs habitudes inveacuteteacutereacutees et

disent des propos offensants agrave lrsquoeacutegard de leurs supeacuterieurs)17

Pour Li Zhizao en effet il faut introduire des savoirs occidentaux pragmatiques afin de

rectifier le courant doctrinaire La signification de Ming li tan consiste agrave laisser les

17

Xu Xuchen Xi xue fan yin (Introduction du Sommaire des eacutetudes occidentales)cf Xu Zongze

Ming qing jian ye su hui shi ti yao (Catalogue des œuvres traduites par les Jeacutesuites pendant les

Ming et les Qing) Shanghai shiji chuban jituan 2010 p223 Traduction personnelle

41

individus rechercher la raison agrave lrsquoaide de la deacuteduction afin drsquoentendre la raison et la

veacuteriteacute et puis de comprendre le principe de toutes les choses du monde

Comme les connaissances logiques introduites dans ce livre nrsquoont jamais eacuteteacute preacutesenteacutees

dans drsquoautres ouvrages en Chine Li Zhizao fait drsquoabord une preacutesentation bregraveve sous le

titre Ming li tan Il mentionne drsquoabord la philosophie occidentale comme une

omniscience qui couvre toutes les connaissances Il preacutesente successivement les trois

grands philosophes Socrate Platon et Aristote Parmi eux Aristote est un sage Ses

œuvres combinent tous les principes de lrsquounivers mental et de lrsquounivers mateacuteriel Pour

que les individus puissent comprendre la raison plus facilement Aristote reacutedige

drsquoabord des œuvres logiques qui permettent de distinguer le vrai du faux et il est ainsi

plus facile drsquoentendre et drsquoaccepter laquo la veacuteriteacute raquo

Le mot laquo logique raquo dans ce livre a eacuteteacute translitteacutereacute en laquo luo ri jia raquo en chinois Li Zhizao

traduit librement ce mot en laquo ming li tan raquo et explique sa signification se conformer agrave

une raison eacuteclairante par raisonnement pour comprendre toutes les propositions

eacutequivoques

Ensuite Li Zhizao classifie laquo ming li tan raquo en deux cateacutegories le raisonnement

drsquoinstinct ougrave il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoapprendre puis apprendre la deacutemarche du

raisonnement pour tirer une conclusion Ce livre discute essentiellement de ce dernier

point Il y est fait une preacutesentation deacutetailleacutee de la sphegravere de recherche de la logique

Selon Li Zhizao toutes les regravegles et les formes de la logique formaliseacutee constituent

toute la sphegravere de recherche Elle comprend lrsquoexplication lrsquoanalyse et la deacuteduction

Lrsquoexplication est pour expliciter lrsquoargumentation drsquoune chose Lrsquoanalyse consiste agrave

diviser une chose complegravete en plusieurs parties La deacuteduction est une maniegravere de

deacutemonstration cest-agrave-dire qursquoon peut deacutegager un jugement apodictique de quelques

preacutemisses preacutesumeacutees

Ming li tan deacutecrit eacutegalement trois maniegraveres de penser induites par Aristote la

conception le jugement et la deacuteduction Il insiste sur ce fait que lrsquoordre de ces trois

42

maniegraveres de penser ne peut pas ecirctre changeacute Il faut suivre cet ordre conception ndash

jugement ndash deacuteduction

Comme Li Zhizao et Furtado nrsquoont pas traduit litteacuteralement le manuel de La geacuteneacuteraliteacute

de la dialectique aristoteacutelique Ming li tan srsquointeacuteresse essentiellement agrave cinq classes et

agrave dix cateacutegories Il mentionne dans le deuxiegraveme chapitre les cinq classes qui deacutesignent

le genre lrsquoespegravece la diffeacuterence le propre et lrsquoaccident Crsquoest un philosophe grec

Porphyre (234-305) qui les a deacutecrites Il srsquoagit de relations des attributs de ces cinq

conceptions et de toutes leurs particulariteacutes Lrsquoordre de ces cinq classes est fixe et

lrsquoexplication de cet ordre est indiqueacutee de la faccedilon suivante

物理者物有性情先后宗也殊也类也所以成其性者因在先独也依

也所以具其情者因在后

(Quel est lrsquoordre de ces cinq classes Crsquoest la physique soit la regravegle La physique

une chose a une nature drsquoabord le genre lrsquoespegravece et la diffeacuterence font partie de la

nature donc ils se mettent avant Mais le propre et lrsquoaccident appartiennent au

caractegravere particulier donc ils sont en derniegravere position Lrsquoordre de ces cinq classes

apparaicirct eacutevident raquo)18

Afin de permettre aux Chinois de comprendre ces conceptions abstruses et abstraites

Ming li tan donne des exemples pour les expliquer Les animaux repreacutesentent le genre

les hommes repreacutesentent lrsquoespegravece le raisonnement est la diffeacuterence lrsquoaction de rire est

le propre la couleur noire et la couleur blanche repreacutesentent lrsquoaccident

Aristote donne une liste de dix cateacutegories la substance (ou essence) la quantiteacute la

qualiteacute la relation le lieu le temps la situation la possession lrsquoaction la passion Les

cateacutegories signifient des conceptions universelles Aristote estime que toutes les

substances mateacuterielles existentielles sont dans ces dix cateacutegories On ne peut pas bien

connaicirctre une substance sans fixer correctement toutes les cateacutegories La deacutefinition de

18

Li Zhizao Franccedilois Furtado Ming li tan (La geacuteneacuteraliteacute de la dialectique aristoteacutelique) Peacutekin

sanlian chubanshe 1959 p31 Traduction personnelle

43

la conception des cateacutegories citeacutees ci-dessus apporte une direction utilisable de la

meacutethodologie agrave la recherche des sciences de la nature Elle revecirct une signification

importante et profonde dans lrsquohistoire progressive des sciences occidentales Li Zhizao

disserte en deacutetail sur les dix cateacutegories dans les cinq derniers chapitres de Ming li tan

Comme Ming li tan a eacuteteacute traduit su la base drsquoun manuel du Collegravege de Coimbra il a eacuteteacute

ajouteacute un grand nombre drsquoannotations et de commentaires theacuteologiques car Li Zhizao

est eacutegalement un catholique fervent Crsquoest pourquoi quand on discute de la conception

logique et drsquoautres questions il a eacuteteacute ajouteacute des commentaires relatifs agrave Dieu et au

catholicisme Par exemple dans le premier chapitre concernant une question de

raisonnement

夫天神者不假推通不必察末而后知本不必视固然而后知其所以然用一纯

道无所不明人则不然必须由所已明推所未明

(Dieu ne compte pas sur le raisonnement il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoobserver des choses

superficielles afin de connaicirctre le principe fondamental il nrsquoa pas besoin non plus

drsquoinspecter un aspect originaire afin de savoir son origine mais il a une perceptibiliteacute

forte qui lui permet de comprendre tout Les hommes sont complegravetement diffeacuterents ils

ont besoin de deacuteduire des questions abstruses par des conditions eacuteclairantes)19

Ces dissertations obscures ne concernent pas la logique qui occupe de nombreuses

pages du livre Ming li tan Cet ouvrage meacutelange la religion avec la logique Les outils

theacuteoriques de la logique servent pour la propagation de la religion On pourrait

expliquer le contenu par des milliers de caractegraveres dans un livre logique moderne au

lieu de trois cent mille caractegraveres en chinois classique dans Ming li tan

19

Ibid p345

44

Qiong li xue

Apregraves le deacutecegraves de Li Zhizao en 1630 le jeacutesuite Furtado continue agrave traduire les derniers

tomes de la deuxiegraveme cateacutegorie de Ming li tan concernant le syllogisme Mais il

nrsquoachegraveve pas ce travail avant son deacutecegraves et la partie traduite ne sera pas publieacutee

Crsquoest le jeacutesuite Ferdinand Verbiest (1623-1688) qui reprend les traductions inacheveacutees

de Furtado Il rassemble dans un nouveau livre Qiong li xue des œuvres conjointes

dans les domaines logique et scientifique Notamment La veacuteriteacute origine de toutes

choses du jeacutesuite italien Lodovico Buglio (1606-1682) et Fei lu hui da drsquoun autre

jeacutesuite italien Alfonso Vagnone (1568-1640) Au total Qiong li xue regroupe quarante

tomes principalement sur la philosophie naturelle Ce livre a eacuteteacute preacutesenteacute agrave lrsquoempereur

Kang Xi en 1638 afin drsquoobtenir lrsquoautorisation de publication Lrsquoempereur sollicita le

Tribunal des Rites et lrsquoAcadeacutemie impeacuteriale afin drsquoexaminer le contenu de ce livre Mais

les avis des fonctionnaires impeacuteriaux furent deacutefavorables et ce livre ne fut pas imprimeacute

A ce jour il nrsquoa pas eacuteteacute encore possible de retrouver la trace de lrsquointeacutegraliteacute de ce

manuscrit En 1939 Xu Zongyi un lettreacute chinois preacutetend que lrsquoon a retrouveacute des

fragments de Qiong li xue soit au total seize tomes dans le deacutepartement des textes

anciens classiques chinois de la bibliothegraveque de lrsquoUniversiteacute de Yanjing agrave Peacutekin Soit

cinq tomes sur la theacuteorie du raisonnement un tome de theacuteorie de lrsquoarpentage et un tome

de theacuteorie de la meacutecanique Le style de narration de chaque tome est semblable agrave celui

de lrsquoouvrage de lrsquoUniversiteacute de Coimbra qui srsquoest reacutepandu en Europe du XVIegraveme

siegravecle

au XVIIegraveme

siegravecle coimbricenses soit le syllogisme un raisonnement deacuteductif en trois

propositions Cela deacutemontre ainsi que Qiong li xue se fonde sur la philosophie

drsquoAristote conserveacutee dans la doctrine de Thomas drsquoAquin en se joignant agrave la science

traditionnelle chinoise

La theacuteorie du raisonnement soit la logique crsquoest la citation de Ming li tan mais

lrsquoauteur fait quand mecircme quelques modifications dans cette partie Et surtout il

supprime le contenu concernant la theacuteologie Dans la theacuteorie de lrsquoarpentage il srsquoagit de

45

la mesure des proprieacuteteacutes physiques du megravetre de travaux et de lrsquoarpentage drsquoun terrain

concernant la geacuteomeacutetrie et le calcul

Lorsque Li Zhizao fait la traduction de Ming li tan crsquoest donc la premiegravere fois qursquoon

introduit la theacuteorie de la logique en Chine Cela a permis aux Chinois de deacutecouvrir la

logique occidentale En 1631 la partie traduite de Ming li tan est publieacutee agrave Hangzhou

En Chine on perd la trace de cet ouvrage jusqursquoau deacutebut du XXegraveme

siegravecle ougrave cinq tomes

sont retrouveacutes agrave la bibliothegraveque de xu jia hui agrave Shanghai Fait eacutetrange la bibliothegraveque

apostolique du Vatican conserve un original mais la bibliothegraveque de Rome et celle de

Paris ne conservent qursquoun fragment On peut trouver des raisons de nature agrave expliquer

la mauvaise diffusion de ce livre en Chine Tout drsquoabord agrave la fin de la dynastie des

Ming les Chinois attachent de lrsquoimportance agrave la langue traditionnelle tregraves raffineacutee et de

beau rythme et ce livre paraicirct prolixe agrave leurs yeux Deuxiegravemement les scolastiques

disjoignent le systegraveme logique drsquoAristote en expliquant la logique aristoteacutelicienne et ils

consacrent la theacuteorie ideacutealiste agrave la deacutemonstration des vues theacuteologiques et religieuses

Mais les Chinois impreacutegneacutes de Confucianisme ne sont pas inteacuteresseacutes par la lecture

drsquoune œuvre sermonnaire entremecirclant la theacuteologie du christianisme et cela limite donc

le nombre de lecteurs de ce livre

Crsquoest gracircce agrave la traduction de Mu le ming xue (Le systegraveme de la logique) par Yan Fu

(1853-1921) penseur chinois contemporain agrave la fin de la dynastie des Qing que Ming

li tan commence agrave attirer lrsquoattention des Chinois Ming lin tan devient alors une

œuvre importante agrave eacutetudier pour connaicirctre la logique occidentale des lettreacutes de lrsquoeacutepoque

A la fin de la dynastie des Ming lrsquoeacutetat de la socieacuteteacute ne permettait pas drsquoouverture sur la

culture occidentale

A la fin de la dynastie des Qing les Chinois commencent alors agrave srsquointeacuteresser agrave la culture

occidentale Ming li tan preacutesente seulement le raisonnement deacuteductif drsquoAristote il ne

comprend pas les meacutethodes logiques des philosophes Francis Bacon (1561-1652) et

Reneacute Descartes (1569-1650) Mais ce livre occupe une place tregraves importante dans

lrsquohistorique de la logique en Chine

46

Tout drsquoabord ce livre preacutesente meacutethodiquement la logique occidentale pour les Chinois

Bien que la Chine possegravede une logique agrave lrsquoeacutepoque des Printemps et des Automnes et

des Royaumes Combattants Mozi (479-392 av JC) penseur chinois fonde lrsquoeacutecole

du moiumlsme Cette eacutecole deacuteriveacutee dite des Logiciens se voit parfois attribuer la

deacutecouverte des bases de la logique formelle Cependant de par la monteacutee en

puissance du leacutegisme de la dynastie des Qin cette voie de recherche disparaicirct jusqursquoagrave

lrsquointroduction de la philosophie indienne et du bouddhisme Degraves lrsquoarriveacutee des jeacutesuites

en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming lrsquoeacutechange culturel entre la Chine et

lrsquoOccident commence Mais les lettreacutes chinois ne deacutecouvrent la logique occidentale

qursquoapregraves la publication de Ming li tan en 1606 Pour en faciliter la compreacutehension

Xu Zongze (1886-1947) lettreacute chinois a eacutecrit une introduction agrave Ming li tan pour

expliquer la logique drsquoAristote aux Chinois

Cet ouvrage pose aussi les fondations du deacuteveloppement de la logique contemporaine

chinoise La logique occidentale introduite en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming

par les jeacutesuites a eacutelargi les champs de vision des lettreacutes chinois La plupart des lettreacutes

chinois reconnaissent que la diffeacuterence entre la penseacutee chinoise et celle de lrsquoOccident

crsquoest drsquoabord la logique La logique est agrave lrsquoorigine de toutes les disciplines une

obligation pressante est lrsquoeacutetude profonde du principe de toutes les choses La

publication de Ming li tan a participeacute au deacuteveloppement de la logique contemporaine

chinoise

De plus cette traduction de la logique occidentale est semblable agrave la traduction

de Yin ming de Xuan Zang (602-664) moine bouddhiste chinois qui a creacuteeacute de

nouveaux termes et de nouvelles connaissances pour le langage de la logique chinoise

Il est possible de trouver encore de nos jours des termes scientifiques dans la logique

chinoise Par exemple la conception le jugement et le raisonnement la deacuteduction et

lrsquoinduction la deacutecomposition de la science la theacuteorie et la pratique etc Lrsquoutilisation

de tous ces termes contribue agrave eacutelargir la sphegravere de la terminologie logique chinoise et

exerce une influence sur le deacuteveloppement de la terminologie logique chinoise

47

Et troisiegravemement cet ouvrage ouvre une opportuniteacute dans la reacutevolution de la penseacutee

traditionnelle En apparence Li Zhizao introduit la logique drsquoAristote comme une

discipline occidentale mais aussi comme un instrument En effet son intention est de

redresser les mauvaises tendances des mandarins chinois agrave la fin de la dynastie des

Qing agrave propos de la speacuteculation philosophique vide et du mysticisme deacuteconnecteacute de la

reacutealiteacute Dans une autre introduction de Ming li tan Li Tianjing (1579-1659) lettreacute

chinois critique lrsquoideacuteologie en vigueur agrave la fin de la dynastie des Ming Il note que les

lettreacutes discutent du bouddhisme et drsquoune speacuteculation philosophique vide et inutile Le

meilleur remegravede pour modifier ces tendances est alors drsquoadopter Ming li tan introduit

par les jeacutesuites occidentaux laquo Parce que cet ouvrage permet aux lecteurs de connaicirctre

la veacuteriteacute afin de srsquoameacuteliorer on considegravere le raisonnement comme une eacutechelle Lrsquoideacutee

geacuteneacuterale semble profonde et difficile agrave comprendre mais toutes les raisons sont

correctes donc cet ouvrage est vraiment le fondement pour comprendre le principe de

toutes les choses du monde raquo20

Cette ideacutee de Li Tianjing dans lrsquointroduction de Ming li tan agrave propos de laquo ge wu zhi

zhi raquo du Neacuteoconfucianisme des Song et des Ming (Lrsquoeacutetude de la Moraliteacute et du

Principe et lrsquoeacutetude de lrsquoEsprit) les principes des actions eacutetant peacuteneacutetreacutes et approfondis

(ge wu) les connaissances morales parviennent (zhi zhi) ensuite agrave leur dernier degreacute

de perfection La valeur de cette ideacutee consiste agrave orienter lrsquoeacutepisteacutemologie de lrsquoeacutethique

vers lrsquoeacutepisteacutemologie des sciences de la nature son fondement est la logique Yan Fu

srsquoest inspireacute de cette ideacutee Ses traductions drsquoœuvres philosophiques occidentales ont

exerceacute une grande influence sur le mouvement intellectuel chinois Dans ses ouvrages

de traductions Mu le ming xue (Un systegraveme de logique) et Ming xue qian shuo (Les

rudiments de logique) il utilise la laquo meacutethode inductive raquo en lrsquoopposant agrave laquo lrsquoexposeacute de

liang zhi raquo du neacuteoconfucianisme connaicirctre ce qui est bon par nature gracircce au regard

du coeur crsquoest le liang zhi (la connaissance inneacutee) Dans son article de laquo jiu wang jue

lun raquo (sauver la nation menaceacutee drsquoextinction) il considegravere que lrsquoorigine de la

20 Xu Zongze Catalogue des œuvres traduites par les Jeacutesuites pendant les Ming et les Qingopcit

p144 Traduction personnelle

48

dissension de liang zhi est lrsquoideacutee de Mencius laquo ce nrsquoest pas la peine drsquoapprendre

nous avons en nous les principes de toutes les connaissances raquo 21

laquo Ils pensent qursquoils

peuvent connaicirctre le monde sans sortir de chez eux raquo cela engendre la fossilisation de

la penseacutee traditionnelle la meacutethode correctrice consiste agrave commencer par la science et

la logique parce qursquoelles sont la base de toutes les lois et le fondement de toutes les

disciplines

Liang Qichao (1873-1929) est un journaliste philosophe et reacuteformiste chinois de la

dynastie des Qing (1644ndash1911) Ses eacutecrits ont inspireacute les intellectuels chinois et les

mouvements de reacuteforme Quand il mentionne lrsquoeacutevolution de la penseacutee agrave la fin de la

dynastie des Ming il dit laquo Il y a eu une grande affaire agrave la fin de la dynastie Ming il

faut lrsquoenregistrer solennellement dans lrsquohistoire acadeacutemique chinoise lrsquoentreacutee des

matheacutematiques occidentales raquo Matteo Ricci (1552-1610) Diego de Pantoja

(1571-1618) Sabatino de Ursis (1575-1620) Nicolas Longobardi (1559-1654)

Johann Schreck (1576-1630) Emmanuel Diaz junior (1574-1659) Giacomo Rho

(1593-1638) Jules Aleni (1582mdash1649) Johann Adam Schall von BELL (1591-1666)

etc entregraverent successivement en Chine de la fin des anneacutees wanli aux anneacutees

chongzhen Les lettreacutes chinois Xu Wending et Li Liangan ont eu des contacts avec ces

jeacutesuites Ils ont fait des recherches minutieuses dans beaucoup de domaines de

connaissances Ils ont inviteacute les jeacutesuites agrave participer agrave la reacuteforme du calendrier Les

œuvres de coopeacuteration de traductions entre les lettreacutes chinois et les jeacutesuites ont

concerneacute plus de cent domaines diffeacuterents La plus connue est la traduction faite par

Matteo Ricci et Xu Guangqi et intituleacutee les Principes de geacuteomeacutetrie drsquoEuclide Ce

travail est bien eacutecrit et tregraves fidegravele agrave lrsquoeacutedition originale du livre et on peut dire que crsquoest

un chef-drsquoœuvre impeacuterissable Si nous parcourons les biographies des traductions

reacutealiseacutees par tous les lettreacutes chinois et les jeacutesuites de lrsquoeacutepoque nous pouvons constater

qursquoils ont fait beaucoup drsquoefforts pour permettre la diffusion des nouvelles

connaissances laquo Si nous nous attardons sur un ou deux chefs-drsquoœuvre repreacutesentatifs

21

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng TzeutradSeacuteraphin COUVREUR Paris Les Belles

Lettres 1956 VIII4 p154

49

comme laquo les Principes de geacuteomeacutetrie drsquoEuclideraquo nous pouvons nous apercevoir de

leur fideacuteliteacute sur le savoir En reacutesumeacute la rencontre entre le savoir chinois et le savoir

eacutetranger commence drsquoabord par lrsquointroduction du bouddhisme sous la dynastie des

Tang Puis ensuite par lrsquointroduction des matheacutematiques occidentales agrave la fin de la

dynastie des Ming Entre temps les Chinois sont entreacutes en contact avec la culture

arabe mais cette culture nrsquoa pas exerceacute de grande influence Dans cet environnement

lrsquoatmosphegravere acadeacutemique a beaucoup changeacute Sous lrsquoinfluence de Xu Guangqi et

drsquoautres lettreacutes connus agrave cette eacutepoque les lettreacutes chinois srsquointeacuteressent aux

matheacutematiques et preacutefegraverent discuter de savoir pragmatique et utile raquo 22

Histoire

acadeacutemique chinoise des 300 derniegraveres anneacutees Ce livre publieacute en 1924 marque agrave la

fois son profond attachement agrave la modernisation de lrsquoheacuteritage et son inteacuterecirct pour la

contribution des penseurs chinois agrave la penseacutee scientifique

2 lrsquointroduction de la philosophie naturelle drsquoAristote

Pendant la peacuteriode du deacuteveloppement de la philosophie naturelle grecque les

philosophes font des recherches et discutent de la question des eacuteleacutements constitutifs du

monde Thalegraves le premier agrave chercher lrsquoEleacutement choisit lrsquoeau Heacuteraclite croit que le feu

est lrsquoeacuteleacutement premier quant agrave Deacutemocrite pour lui lrsquounivers est composeacute drsquoatomes

etchellip Il srsquoagit de diffeacuterents points de vue sur la question Aristote fait aussi des

recherches sur le sujet Il complegravete la theacuteorie des quatre eacuteleacutements qui fait suite agrave la

theacuteorie des quatre racines drsquoEmpeacutedocle Selon Aristote chaque substance preacutesente

dans lrsquounivers est constitueacutee drsquoun ou plusieurs de ces eacuteleacutements ces qualiteacutes

eacuteleacutementaires eacutetant associeacutees deux par deux et contraires soit drsquoune part le chaud et le

sec le chaud et lrsquohumide et drsquoautre part le froid et le sec le froid et lrsquohumide Ces

quatre eacuteleacutements sont naturellement le feu lrsquoair la terre et lrsquoeau Les eacuteleacutements qui ont

une qualiteacute eacuteleacutementaire en commun peuvent se transformer lrsquoun dans lrsquoautre en

produisant toutes les choses dans lrsquounivers

22

Liang Qichao Zhong guo jin san bai nian xue shu shi (Histoire acadeacutemique chinoise des trois

cents derniegraveres anneacutees) Peacutekin zhongguo renmin daxue chubanshe 2012 p14-15

50

La theacuteorie des quatre eacuteleacutements est la partie la plus importante dans la philosophie

naturelle drsquoAristote Cette theacuteorie est la base du Traiteacute du ciel elle est eacutegalement la

theacuteorie principale de sa philosophie Dans son Traiteacute du ciel le monde supralunaire (il

se trouve laquo au-dessus de la lune raquo) pour Aristote est parfait et incorruptible et la lune

est une sphegravere lisse et inalteacuterable Mais le monde sublunaire (situeacute sous la lune) est

imparfait Le monde sublunaire (ou terrestre) est composeacute de quatre eacuteleacutements dont

tous les corps ne sont qursquoune combinaison Il srsquoagit de la Terre de lrsquoEau de lrsquoAir et

du Feu La Terre est au centre Puis se trouvent lrsquoEau lrsquoAir et enfin le Feu le plus agrave

lrsquoexteacuterieur Ces eacuteleacutements deacuteterminent la maniegravere dont les corps terrestres vont se

mouvoir

En transmettant la philosophie chreacutetienne les jeacutesuites preacutesentent en mecircme temps la

theacuteorie des quatre eacuteleacutements Matteo Ricci et Furtado sont donc les premiers qui

lrsquointroduisent en Chine Ils nomment les quatre eacuteleacutements les quatre xing (eacuteleacutement en

chinois) ou les quatre yuan xing dans Tian zhu shi yi Qian kun ti yi et laquo huan you

quan raquo en preacutesentant briegravevement un univers constitueacute par les quatre eacuteleacutements

Matteo Ricci les explique dans son œuvre Qian kun ti yi

天下凡有行者俱从四行成其质曰火气水土是也其数不可阙增也

(Dans les eacuteleacutements qui composent une chose parmi les quatre eacuteleacutements soit le feu lrsquoair

lrsquoeau et la terre le nombre ne peut ni diminuer ni croicirctre Il nomme eacuteleacutement xing ou

yuan xing en chinois et preacutesente ses qualiteacutes Il indique que chaque chose est composeacutee

de ces eacuteleacutements (xing) primordiaux seuls ou en association en plus ou moins grande

quantiteacute De plus drsquoapregraves son avis Dieu a creacuteeacute le monde actuel avec tous ces yuan

xing)23

23

Matteo Ricci Qian kun ti yi (Le systegraveme cosmique et ses significations ) cf Zhu Weizheng Li ma dou zhong wen zhu yi ji (Recueil des traductions en chinois de Matteo Ricci) Shanghai fudan

daxue chubanshe 2001 p526

51

A cet eacutegard il eacutecrit

当初造物者欲创作万物于寰宇先混沌造四行然后因其情势布之于本处矣

火情至轻则跻于九重天之下而止土情至重则下宁而安天地之当中水情比

土而轻则浮土之上而息气情不轻不重则乘水土而负火焉

(Dans le principe le creacuteateur a projeteacute de creacuteer toutes les choses sur la Terre Il a

produit drsquoabord les quatre eacuteleacutements qui se mecirclaient ensuite conformeacutement agrave leurs eacutetats

respectifs chacun possegravede ainsi une place ougrave il reacuteside naturellement Lrsquoeacuteleacutement le plus

leacuteger est le feu qui monte jusqursquoau ciel la terre qui tombe est la plus lourde lrsquoeau est

plus leacutegegravere que la terre et coule au-dessus de la terre lrsquoair nrsquoest ni leacuteger ni lourd il est

sur lrsquoeau et la terre mais sous le feu) 24

Mecircme si ce paragraphe est reacutedigeacute en vue de

faire connaicirctre les dogmes du christianisme dont la creacuteation du monde par Dieu la

theacuteorie des quatre eacuteleacutements drsquoAristote a bien eacuteteacute preacutesenteacutee

Plus tard Diego de Pantoja (1571-1618) un jeacutesuite espagnol donne une description

vivante dans le Compleacutement du tian zhu shi yi de Ricci sur le sujet des quatre

eacuteleacutements qui composent toutes les choses dans lrsquounivers Il eacutecrit

万形之物取质于四行据其性情各得其所火至轻清跻于天域使焰不下

害土至重浊离天最远水稍轻则浮土之上气轻重之间则乘水上而负

火焉(Les quatre eacuteleacutements qui ont une qualiteacute eacuteleacutementaire en commun peuvent se

transformer lrsquoun dans lrsquoautre en produisant toutes les choses de diffeacuterentes formes

dans lrsquounivers Ils restent dans leur place naturelle selon leurs eacutetats respectifs Le feu

est le plus leacuteger il monte au ciel en eacutevitant que les flammes se transforment plus bas en

fleacuteaux La terre la plus lourde et turbide reste au plus loin du ciel Lrsquoeau plus leacutegegravere

flotte sur la terre Lrsquoair nrsquoest ni leacuteger ni lourd il est entre lrsquoeau et le feu) 25

24

Ibid p526 25

Diego de Pantoja Tian zhu shi yi xu pian (Compleacutement du tian zhu shi yi de Ricci) cf Tian zhu jiao dong chuan wen xian (Document de la diffusion du christianisme en Orient) Taibei xuesheng

shuju1986 Tome Ip124 Traduction personnelle

52

Crsquoest Alphonso Vagnoni (1566-1640) qui fait la preacutesentation la plus complegravete agrave propos

de la theacuteorie des quatre eacuteleacutements Il est venu en Chine en 1605 Dans Kong ji ge zhi il

a expliciteacute son avis sur les quatre eacuteleacutements sous lrsquoangle de la cosmologie drsquoapregraves la

theacuteorie des quatre eacuteleacutements drsquoAristote Tout abord il a indiqueacute que si lrsquoon veut

connaicirctre la formation et le changement de toutes les choses de lrsquounivers il faut drsquoabord

tirer au clair les raisons exactes du changement Il explique que les raisons exactes du

changement ont un lien eacutetroit avec les quatre yuan xing le feu lrsquoair lrsquoeau et la terre

Pourquoi les appelle-on xing xing ce sont des corps purs ils ne peuvent pas ecirctre

deacutecomposeacutes en drsquoautres matiegraveres mais les qualiteacutes de ces xing peuvent srsquoassocier et se

transformer en de nombreuses choses varieacutees Crsquoest ainsi qursquoil a eacutetabli lrsquoimportance de

ces quatre eacuteleacutements par la structure fondamentale de la forme des matiegraveres du monde

Comme Matteo Ricci il a nieacute que certains philosophes grecs aient imagineacute une essence

premiegravere agrave lrsquoorigine de toute matiegravere et que la philosophie traditionnelle chinoise ait

consideacutereacute le meacutetal et le bois comme les eacuteleacutements premiers de toute chose dans

lrsquounivers

Pourquoi les xing possegravedent-ils seulement les quatre formes mateacuterielles Vagnoni a

eacutecrit que dans lrsquoantiquiteacute les philosophes preacutesocratiques ont envisageacute une essence

premiegravere en toute chose parmi les quatre eacuteleacutements Chaque eacuteleacutement trouve sa place

Puis les philosophes ont finalement pris en compte toutes les opinions et ils sont arriveacutes

agrave la conclusion que tous les mateacuteriaux constituant le monde sont composeacutes de quatre

eacuteleacutements Crsquoest une bregraveve preacutesentation sur lrsquoessence du monde des eacutecoles

philosophiques principales Vagnoni preacutecise aussi que la theacuteorie drsquoAristote explique

les qualiteacutes et les principes de ces quatre eacuteleacutements de la faccedilon suivante

天体恒古转动即宜有不动之体以为其中心是即地也地位以其甚重甚浊

得其低之位则宜有一甚轻甚洁者对以放之必此也西敌体以相歹之性不

能相适达相近以生物故愎须气水二行入居两体之间而调和之则原形必须

四始为不多不寡

53

(Le mouvement des astres est circulaire et uniforme le centre est la Terre La Terre

lrsquoEau lrsquoAir et le Feu se repartissent hieacuterarchiquement du plus leacuteger au plus lourd

autour de la Terre spheacuterique et immobile au centre de lrsquoUnivers Les deux eacuteleacutements

contraires ne peuvent pas ecirctre accoupleacutes entre eux ils ne peuvent jamais se confondre

en une mecircme chose Les eacuteleacutements qui ont une qualiteacute eacuteleacutementaire en commun peuvent

se transformer lrsquoun en lrsquoautre donc lrsquoair et lrsquoeau se mettent neacutecessairement entre la

terre et le feu en srsquoharmonisant Il en reacutesulte que le nombre des eacuteleacutements est quatre et

que celui des uns et des autres est en rapport parfait) 26

Ici la theacuteorie des quatre

eacuteleacutements srsquoappuie sur les ideacutees drsquoAristote

Concernant les raisons de la hieacuterarchisation ordonneacutee des quatre eacuteleacutements Alfonso

Vagnoni a donneacute lrsquoexplication suivante

Tout drsquoabord briegravevement crsquoest en raison de leurs lieux naturels au centre de lrsquounivers

se trouve la sphegravere de la terre puis viennent celles de lrsquoeau de lrsquoair et enfin du

feu Concregravetement puisqursquoils sont diffeacuterents en poids

重爱低轻爱高以分上下水轻于土气重于火水在土之上气在火之下

(Ce sont les eacuteleacutements lourds qui tombent en bas au contraire les eacuteleacutements leacutegers qui

montent vers le haut car lrsquoeau est plus leacutegegravere que la terre lrsquoair est plus lourd que le feu

donc lrsquoeau se trouve au-dessus de la terre et lrsquoair se place sous le feu)27

Deuxiegravemement crsquoest agrave cause de la diffeacuterence de leurs qualiteacutes eacuteleacutementaires

情相和则近相背则远( Les deux qualiteacutes proches se combinent les deux qualiteacutes

contraires se repoussent ) Par exemple la terre est froide et segraveche lrsquoeau est froide et

liquide la terre et lrsquoeau possegravedent une qualiteacute commune soit le froid donc elles

peuvent se joindre lrsquoune agrave lrsquoautre En revanche lrsquoeau est froide et liquide le feu est

chaud et sec ce sont des qualiteacutes contraires donc ils srsquoeacuteloignent lrsquoun de lrsquoautre

26

Alfonso Vagnoni Kong ji ge zhi (Recherches sur les pheacutenomegravenes de lrsquoatmosphegravere)cf Document de la diffusion du christianisme en Orient p843Traduction personnelle 27

Ibid p853

54

Troisiegravemement crsquoest un effet du Creacuteateur Pourquoi lrsquoeau est-elle normalement au-

dessous de la terre Il reacutepond

造物主初造天地无山无谷地面为水所蔽但欲适物之便以山峙谷降水乃

流而盈科如人血脉周留 非土在水上也

(Le Creacuteateur creacutee le ciel et la terre dans un premier temps sans les montagnes sans les

valleacutees lrsquoeau a abicircmeacute la surface de la terre Afin de reacutegler ce problegraveme et pour

organiser les choses le Creacuteateur a fendu des montagnes en produisant des valleacutees

Puis lrsquoeau a couleacute comme la circulation du sang humain crsquoest pourquoi la terre est

au-dessus de lrsquoeau)28

Autrement dit lrsquounivers composeacute par les quatre eacuteleacutements est bien ordonneacute selon la

volonteacute de Dieu Ainsi eacutevidemment bien que lrsquoauteur ait preacutesenteacute la theacuteorie des quatre

eacuteleacutements drsquoAristote quand il dissertait sur les quatre eacuteleacutements son intention reacuteelle eacutetait

de reacutepandre la conception de la creacuteation du monde du christianisme

3 Lrsquointroduction de la theacuteorie aristoteacutelicienne de la causaliteacute

La theacuteorie de la causaliteacute est une des plus importantes theacuteories de la philosophie

drsquoAristote elle est une synthegravese et un reacutesumeacute de la philosophie antique grecque La

philosophie est la recherche des principes et des causes du Monde En cherchant la

cause du mouvement de toutes les choses dans lrsquounivers Aristote considegravere laquo la

cause raquo comme la raison pour expliquer le laquo pourquoi raquo laquo La cause raquo crsquoest laquo ce qui est

agrave lrsquoorigine de quelque chose raquo la philosophie est une recherche des causes du monde

Aristote deacutesigne quatre types de causes

1 La cause mateacuterielle ce qui est dans une chose et ce dont elle provient

2 La cause formelle la forme et le modegravele des choses

3 La cause efficiente le principe premier drsquoougrave vient le mouvement ou le repos

28

Ibid p855-856

55

4 La cause finale qui signifie la fin le but Et crsquoest alors le pourquoi de la chose

De plus il deacuteclare qursquoil existe un classement geacuteneacuterique des causes rapprochant la cause

formelle et la cause efficiente Aristote croit que tous les objets sont constitueacutes de

matiegravere et de forme la matiegravere eacutetant ce dont les choses sont faites la forme eacutetant les

caracteacuteristiques de chaque chose La matiegravere et la forme sont donc des questions

importantes

Mais la recherche philosophique drsquoAristote manque de justesse En recherchant la

cause finale il confond le processus naturel avec le processus humain Pour la

recherche de la cause efficiente il deacutecrit un laquopremier moteurraquo un ecirctre divin qui met

lrsquoUnivers en mouvement Il pense que lrsquoexistence drsquoun tel ecirctre est indispensable pour

pouvoir expliquer tous les mouvements du monde naturel Donc la cause efficiente est

identique agrave la cause finale et agrave la cause formelle

La scolastique meacutedieacutevale a eacuteteacute tregraves influenceacutee par ce point de vue drsquoAristote Lors de la

diffusion en Chine du christianisme par les missionnaires en plus des ideacutees des

philosophes scolastiques ils ont ajouteacute lrsquoideacutee que Dieu est le creacuteateur de lrsquounivers et ont

mentionneacute la theacuteorie des quatre causes drsquoAristote

Dans le premier chapitre drsquoun livre Tian zhu shi yi (La vraie ideacutee de Dieu) de Matteo

Ricci la theacuteorie des quatre causes est un argument convaincant pour deacutemontrer que le

Maicirctre du Ciel a creacuteeacute drsquoabord le Ciel la Terre et les Dix-mille ecirctres qursquoil dirige et

entretient Comme preuves de son existence il a dit il faut drsquoabord connaicirctre qui est agrave

lrsquoorigine de toute chose du monde il est neacutecessaire de remonter agrave la theacuteorie des quatre

causes drsquoAristote parce qursquoil y a quatre causes pour expliquer cette question

试论物之所以然有四焉四者为何有作者有模者有质者有为者夫作者

造其物而施之为物也模者状其物至于本伦另之于他类也质者物之本来

体质所以受模者也为者定物之所向所用也

56

(Quelles sont ces quatre causes La cause efficiente la cause formelle la cause

mateacuterielle et la cause finale La cause efficiente crsquoest quelqursquoun qui a creacuteeacute quelque

chose et rend cette chose utile la cause formelle la forme drsquoune chose diffeacuterente

drsquoautre choses la cause mateacuterielle ce dont une chose est faite la cause finale la

fonction drsquoune chose) 29

Et puis il donne un exemple un chariot Crsquoest lrsquohomme qui a

creacuteeacute un chariot la structure de la roue est la cause formelle la cause mateacuterielle est

constitueacutee du bois la cause finale est pour transporter les gens

Matteo Ricci a un point de vue plus abstrait sur les ideacutees de matiegravere et de forme

drsquoAristote Il srsquoappuie sur la theacuteorie des quatre causes et deacutemontre lrsquoexistence de Dieu

A ce sujet il indique

天下无有一物不见此四者者四之中其模者质者此二者在物之内为物之本

分或谓阴阳是也作者为者以二者在物之外超于物之先着也不能为物

之本分

(Il nrsquoy a aucune chose qui ne concerne pas ces quatre causes Parmi ces quatre causes

la cause formelle et la cause mateacuterielle existent dans lrsquointeacuterieur drsquoune chose ce sont

deux parties inheacuterentes comme yin et yang dans la philosophie chinoise La cause

efficiente et la cause finale sont hors drsquoune chose et preacutecegravedent de lrsquoexistence de cette

chose donc ces deux causes ne sont pas inheacuterentes)30

Quelle est la cause exteacuterieure et

preacuteceacutedente de lrsquoexistence de toutes choses Evidemment crsquoest Dieu qui est agrave la base de

tout

Andrea-Giovanni Lubelli (1610-1683) jeacutesuite italien qui a rapporteacute la theacuteorie des

quatre causes sous lrsquoangle de la scolastique de Thomas drsquoAquin dans son œuvre Zhen

fu zhi zhi eacutecrit

29

Matteo Ricci Tian zhu shi yi (La vraie ideacutee de Dieu) opcit Zhu Weizheng Recueil des traductions en chinois de Matteo Ricci p12 Traduction personnelle 30

Ibid p12

57

天地参杂万物材料不过是物之元质在各物内能受万模无模不能存譬如

一所房屋木料砖瓦此是质者前堂后堂此是模样必另外还有工匠造成

所以天地万物具有元质又各物有各物之本模另外有造成之者而元质模样等

亦皆由造成之者造来

(Lrsquounivers est lrsquoensemble de tout ce qui existe lrsquoensemble de la matiegravere soit ce que

Dieu a utiliseacute pour creacuteer le monde Un objet contient plusieurs formes possibles et tous

les changements de la nature impliquent la transformation de quelque chose de

potentiel en une forme reacuteelle cet objet ne peut pas exister sans forme Ainsi la maison

les bois de construction les briques et les tuiles sont des mateacuteriaux La salle principale

et les chambres repreacutesentent la forme structurale Ce sont les ouvriers qui les ont

construites Toutes les choses sont faites de matiegravere chaque chose possegravede sa forme et

il y a un creacuteateur qui les a produites Et la matiegravere et la forme ont eacuteteacute construites par ce

creacuteateur aussi)31

Ici Dieu est finalement laquo le premier moteur raquo et laquo le creacuteateur raquo la

meacutetaphysique drsquoAristote se joint organiquement agrave la theacuteologie meacutedieacutevale

Le fait que les missionnaires introduisent la theacuteorie des quatre causes drsquoAristote en

Chine est historiquement signifiant

Tout drsquoabord la theacuteorie des quatre causes est vraiment repreacutesentative de la philosophie

grecque Cette classification entre la matiegravere et la forme est un mode de penseacutee abstrait

de la philosophie occidentale Dans la philosophie occidentale concernant la question

de lrsquoorigine il faut remonter agrave lrsquoorigine des espegraveces par voie de seacutelection naturelle En

effet crsquoest une eacutetude objective sur la nature lrsquohumaniteacute est exclue de la nature La

theacuteorie de quatre causes est une eacutetape primaire du deacuteveloppement de cette penseacutee

Apregraves le Moyen Acircge malgreacute sa preacutesence dans la scolastique cet esprit rationnel a

connu des changements Il nrsquoa jamais eacuteteacute perdu et la position de la question de lrsquoacircme a

fait une distinction naturelle entre lrsquohomme et le corps Surtout dans la philosophie de

31

Zhang Xiping zhong guo yu ou zhou zao qi zong jiao he zhe xue jiao liu shi (lHistoire des premiers eacutechanges religieux et philosophiques sino-europeacuteens) Peacutekin dongfang chubanshe 2001

p30

58

Thomas drsquoAquin la raison existe dans lrsquoenveloppe de la religion la croyance apparaicirct

sous la forme de lrsquoeacutepisteacutemologie

La philosophie chinoise et la philosophie occidentale ont des directions diffeacuterentes

Dans le respect des ideacutees eacutethiques qui caracteacuterisent la philosophie chinoise le centre

du confucianisme est laquo la bienveillance raquo Mencius eacutelegraveve cette ideacutee au niveau

philosophique et eacutecrit laquo ce qui diffeacuterencie lrsquohomme de lrsquoanimal est infime Le commun

des gens le deacutelaisse lrsquohomme de bien le preacuteserve Shun comprenait clairement les

principes de toutes les choses et discernait agrave fond les regravegles des relations humaines Ses

actes provenaient de sa bienveillance et de son sens du devoir ils nrsquoeacutetaient pas une

mise en pratique de ces vertus raquo32

(ldquo人之所以异于禽兽者几希庶民去之君子

存之舜明于庶物察於人伦由仁义行非行仁义也rdquo(《孟子 离娄下》))

Selon Mencius laquo lrsquohomme a la loi naturelle graveacutee dans son cœur mais srsquoil est bien

nourri bien vecirctu et bien logeacute srsquoil demeure dans lrsquooisiveteacute et ne reccediloit aucune

instruction il se rapproche de la becircte Les tregraves sages empereurs (Yao et Shun) ont eu agrave

cœur lrsquoinstruction du peuple Ils ont nommeacute Qi ministre de lrsquoinstruction et lrsquoont chargeacute

drsquoenseigner les devoirs mutuels afin qursquoil y eucirct affection entre le pegravere et le fils justice

entre le prince et le sujet distinction entre le mari et la femme gradation entre les

personnes de diffeacuterents acircges fideacuteliteacute entre les amis raquo 33

(Le mari srsquooccupe des affaires

exteacuterieures la femme des affaires domestiques le mari commande la femme obeacuteit Les

plus jeunes teacutemoignent leur respect agrave ceux qui sont plus acircgeacutes qursquoeux et leur cegravedent les

premiegraveres places) (ldquo人之有道也饱食暖衣逸居而无教则近於禽兽圣人

有忧之使契为司徒教人以人伦父子有亲君臣有义夫妇有别长幼有序

朋友有信rdquo(《孟子 滕文公上》)

32

Cf Du Si shu da quan shuo IX Mengzi Lilou xia 14 p 1023

33 Opcit Les quatre livres IV Œuvres de Meng tzeu tradSeacuteraphin COUVREUR Teng wen

gong shang Livre III4 p90

59

Evidemment les philosophes chinois attachent de lrsquoimportance agrave la relation entre les

hommes la socieacuteteacute est leur eacuteleacutement principal mais la nature est une partie adjuvante de

leur philosophie Par contre la philosophie occidentale est axeacutee sur la relation entre

les hommes et la nature En plus de lrsquoexistence humaine lrsquointerrogation approfondie et

la meacuteditation sur la nature les recherches sur lrsquoessence de toutes les choses sont lrsquoacircme

de la philosophie occidentale Les jeacutesuites ont introduit cette caracteacuteristique de la

philosophie occidentale en Chine en preacutesentant la theacuteorie des quatre causes Cette

theacuteorie a beaucoup choqueacute les penseurs chinois En effet la theacuteorie de la causaliteacute qui

touche agrave la nature sans le facteur humain il srsquoagit-lagrave drsquoun point de vue qui nrsquoexiste pas

dans la culture confucianiste traditionnelle en Chine

La theacuteorie des quatre causaliteacutes se caracteacuterise par la recherche des origines de toutes les

choses dans lrsquounivers Elle est tout agrave fait diffeacuterente de la culture chinoise qui met un

accent particulier sur les relations humaines et lrsquoeacutethique Cette theacuteorie est la premiegravere

ontologie en Occident

Comme les jeacutesuites se sont bien accultureacutes en Chine ils y ont introduit la philosophie

occidentale en y ajoutant de la culture chinoise afin que les lettreacutes chinois puissent

mieux la comprendre et lrsquoaccepter Quand par exemple Ferdinand Verbiest preacutesente

son œuvre Qiong li xue agrave lrsquoempereur Kangxi il preacutecise laquo les connaissances du

calendrier et de la philosophie sont les bases neacutecessaires pour apprendre les autres

disciplines raquo Mais il appreacutecie eacutegalement la doctrine de Confucius et de Mencius Il

eacutecrit laquo la doctrine de Confucius et de Mencius ne srsquoeffacera jamais Il faut avoir de

lrsquoestime pour cette theacuteorie car les bonnes conduites eacutethiques sont les principes de

lrsquohumaniteacute Elles sont graveacutees dans le cœur des humainshellip raquo 34

Les jeacutesuites ont essayeacute

de diffuser leurs ideacutees en rapprochant deux cultures diffeacuterentes pour permettre agrave de

34

Jin cheng qiong li xue shu zou voir Xu Zongze Ming qing jian ye su hui shi ti yao (Catalogue

des œuvres traduites par les Jeacutesuites pendant les Ming et les Qing) Shanghai shiji chuban jituan

2010 p142 Traduction personnelle

60

nombreux intellectuels chinois de mieux deacutecouvrir et drsquoapprendre la philosophie

occidentale

4 Lrsquointroduction de la cosmologie drsquoAristote en Chine

Li Zhizao parle drsquolaquo eacutetudes occidentales raquo et drsquolaquo eacutetudes ceacutelestes raquo et il les divise en deux

parties la philosophie et la theacuteologie La philosophie se divise en type physique et type

incorporel (meacutetaphysique) Lrsquoouvrage Huan you quan de Fu Fanji a disserteacute de la

proprieacuteteacute des matiegraveres physiques Un jeacutesuite portugais Alvarez Semedo (1586-1658)

deacutecrit les recherches sur des eacutetudes occidentales de Li Zhizao et mentionne la

traduction de la cosmologie drsquoAristote dans son Histoire Universelle du Grand

Royaume de la Chine

laquo Il avait appris toutes les regravegles de notre Arithmeacutetique avec toutes les subtiliteacutes qui

suivent de cette science dont il avait composeacute sept Tomes il entendit excellemment

tout ce qui concerne la sphegravere et avait une si parfaite intelligence du mouvement des

Cieux qursquoil fit en partie la traduction de livres qursquoAristote en a composeacute et de toutes

les questions qui sont traiteacutees sur le mecircme sujet dans le cours de Coimbra enfin il eacutetait

subtil logicien comme teacutemoignent les vingt tomes qursquoil a laisseacutes pour imprimer [hellip] Il

meacuteprisait neacuteanmoins les curiositeacutes de notre Europe dont les autres font tant de cas

tout son contentement estoit de voir un livre nouveau dont la lecture lui arrachoit des

soupirs du cœur et des larmes des yeux a cause qursquoestans deacutesia vieux il ne trouvoit

personnes qui eut le zegravele qursquoil deacutesiroit et qui voulut le seconder en un travail si

important pour la conversation du Royaume comme est la traduction des livres

eacutetrangers raquo 35

Huan you quan est une œuvre eacutecrite en collaboration avec un jeacutesuite et un grand lettreacute

chinois Furtado (1587-1753) fait la traduction orale et Li Zhizao (1565-1630) reacutedige en

langue litteacuteraire En effet Furtado eacutetait arriveacute en Chine depuis peu de temps et il nrsquoavait

pas encore une bonne maicirctrise de la langue chinoise Li Zhizao quant agrave lui ne 35

Alvarez Semedo Histoire universelle du grand Royaume de la Chine Paris S et G

Cramoisy1645 p358

61

connaissait aucune langue eacutetrangegravere Cela creacutea beaucoup de difficulteacutes lors de la

traduction

Ce livre qui a eacuteteacute traduit est inspireacute drsquoune œuvre drsquoAristote intituleacutee Traiteacute du ciel (De

Caelo) qui preacutesente bien la cosmologie drsquoAristote Mais il est traduit sur la base drsquoun

manuel du Collegravege de Coimbra au Portugal qui traite du sujet On suppose que lrsquoauteur

de ce manuel est Pedro Gomez (1535-1600) jeacutesuite portugais qui enseigne la

philosophie drsquoAristote au milieu du XVIegraveme

siegravecle au Collegravege de Coimbra Pedro

Gomez participe agrave la reacutedaction des manuels du Collegravege sous la direction de Pedro De

Fonseca (1528-1599) professeur de la faculteacute des lettres dans le mecircme eacutetablissement

Le manuel de De Caelo du Collegravege du Coimbra est publieacute pour la premiegravere fois en

1592 Ensuite il est reacuteimprimeacute agrave Lyon en France et agrave Cologne en Allemagne Ce

manuel a eacuteteacute tregraves influent agrave la fin du XVIegraveme

siegravecle et au deacutebut du XVIIegraveme

siegravecle

Ce manuel contient des textes grecs tireacutes de De Caelo en version latine Comme tout

livre typique de la scolastique il regroupe toutes les questions jointes agrave lrsquooriginal

drsquoAristote avec des commentaires et des opinions sur les reacuteponses de cinq eacuterudits

anteacuterieurs et posteacuterieurs Empeacutedocle (490-430 avJ-C) Anaxagore (500-428 avJ-C)

Augustin drsquoHippone (354-430 ap J-C) Averroegraves (1126-1198) et Thomas drsquoAquin

(1225-1274) Mais lors de la traduction Li Zhizao et Furtado non seulement cachent

les noms de ces cinq philosophes mais ils suppriment les avis discordants ne gardant

que les commentaires communs

Lors de la traduction de Huan you quan Li Zhizao modifie les regravegles stylistiques par

des regravegles qui ont cours dans lrsquoeacutecriture chinoise drsquoeacutecriture En effet dans le manuel

de De Caelo tous les titres sont des interrogations Li Zhizao les transforme en

propositions eacutenonciatives En achevant la traduction de ce livre il utilise un style concis

et clair pour permettre aux Chinois de mieux le comprendre Quant agrave Furtado la

traduction de ce livre lui permet de reacutealiser de grand progregraves dans sa connaissance de la

langue chinoise

62

Huan you quan raquo est un ouvrage en six tomes (juan en chinois) Le tome 1 concerne

lrsquoexistence de Dieu son omnipotence et la creacuteation du monde en six jours Thomas

drsquoAquin est sans doute agrave lrsquoorigine du tome 1 cinq preuves de lrsquoexistence de Dieu

Alfonso Vagome (1568-1640) jeacutesuite italien eacutecrit un livre apregraves la publication de

Huan you quan intituleacute Huan yu shi mo lrsquoorigine de lrsquounivers Mais semble-t-il cette

partie ne provient ni du manuel de Coimbra ni de lrsquooriginal drsquoAristote Pourquoi

Furtado tente-t-il de traduire le manuel de Coimbra De Caelo en chinois Parce que

crsquoest une faccedilon de donner agrave comprendre lrsquoomnipotence de Dieu Huan you quan deacutecrit

la perfection des astres On se demande ce qursquoest cette perfection et si elle pourra ecirctre

eacutelargie Voici la reacuteponse

Le canon classique a dit que rien ne peut ecirctre plus grand que le monde mais Dieu est

omnipotent donc pourquoi ne doit-il pas ecirctre plus grand que le monde

Cette phrase du canon classique se reacutefegravere au De Caelo drsquoAristote Aristote croit qursquoil

nrsquoy a qursquoun monde Mais crsquoest en contradiction avec la vue theacuteologique de

lrsquoomnipotence de Dieu Le manuel srsquoexplique davantage sur cette contradiction Le

paragraphe mentionneacute ci-apregraves provient du manuel de Coimbra

Selon lrsquointroduction geacuteneacuterale du tome II Huan you quan disserte non seulement de la

theacuteorie cosmologique drsquoAristote mais donne aussi des deacutetails sur les astres vus par des

penseurs agrave venir Il se divise en quinze parties qui se structurent de la faccedilon suivante

gu (古 texte ancien) jie (解 explication) et suilun (随论 discussion suppleacutementaire)

Dans suilun il y a shu (疏 discussion) zheng (正 affirmative) et bo (驳 neacutegative) La

forme des explications donneacutees dans Huan you quan suit donc la tradition scolastique

preacutesenteacutee dans le manuel de Coimbra Tous les tomes proviennent du manuel de

Coimbra sauf le tome I mais lrsquoordre de ces deux livres est diffeacuterent

Par rapport au manuel de De Caelo la traduction de Huan you quan ajoute de

nouveaux eacuteleacutements Dans la traduction en chinois il est inteacuteressant de relever le point

de vue des traducteurs en comparaison avec les textes de Coimbra surtout en ce qui

63

concerne la description des contradictions entre une nouvelle deacutecouverte sur

lrsquoastronomie et les vues theacuteologiques

Le commentaire de Coimbra a eacuteteacute publieacute en 1590 De lrsquoanneacutee 1590 agrave lrsquoanneacutee 1620 soit

pendant une peacuteriode de trente ans de nouvelles deacutecouvertes sont apparues surtout

celles de Galileacutee Furtado adapte les nouvelles deacutecouvertes scientifiques afin

drsquoeacutechapper aux contradictions avec le texte de Coimbra

Dans le chapitre laquo bu huai pian raquo le pheacutenomegravene des taches solaires et le satellite de

Jupiter (cinquiegraveme planegravete du soleil la plus grande planegravete du systegraveme solaire) ont eacuteteacute

introduits Toutes ces nouvelles deacutecouvertes ont eacuteteacute acquises apregraves lrsquoutilisation du

teacutelescope de Galileacutee

《二十年前天文家已明日月星之体象及诸星之数矣近年制有望秒器用以

测天窥见日中斑点其状时小时大又见木星之旁更有四星或东或西或上

或下今之星家缘足而推以为天体不实而浮当属有坏予惟从不坏之

说而已一则二千载至今性天两学通义一则物之定理自超目识盖人目距

天甚远目力所试有一限终未必无差也》

(Il y a vingt ans les astronomes connaissaient deacutejagrave la forme du corps du soleil de la

lune des eacutetoiles et ils connaissaient aussi le nombre drsquoeacutetoiles Plus reacutecemment un

instrument extraordinaire ndash le teacutelescope- a eacuteteacute fabriqueacute pour observer le ciel Il permet

aussi de voir les taches sur le soleil La forme de ces taches change constamment elles

deviennent quelquefois plus grandes et quelquefois plus petites On peut voir eacutegalement

qursquoil y a quatre satellites pregraves de Jupiter Ils se deacuteplacent agrave lrsquoest et agrave lrsquoouest en haut et

en bas [hellip] Par ce pheacutenomegravene les astronomes en ont donc deacuteduit que les astres ne

sont pas solides mais vides flottant vers le haut Et qursquoils doivent ecirctre des corps

ceacutelestes imparfaits Quoi qursquoil en soit je ne suis que la theacuteorie de lrsquointeacutegraliteacute La

premiegravere raison est baseacutee sur le principe geacuteneacuteral de lrsquoastronomie et de la physique il y

a 2000 ans jusqursquoagrave aujourdrsquohui Une autre raison est sur la base du principe des objets

il est hors de porteacutee de la vue parce que la distance entre les yeux de lrsquohomme et le ciel

64

est extrecircmement lointaine Ce que les yeux peuvent regarder est limiteacute agrave la fin il est

ineacutevitable qursquoil existe des diffeacuterences) 36

Ce paragraphe a eacuteteacute ajouteacute semble-t-il par Furtado Par cette description on peut

envisager que Furtado a discuteacute des nouvelles deacutecouvertes mais qursquoil nrsquoa pas pu les

adapter du point de vue theacuteologique

Il est important de parler du contexte de la cosmologie aristoteacutelicienne (aux environs de

1600) afin de connaicirctre les vues cosmologiques de Furtado Comme systegraveme

intellectuel et dominant pour lrsquointerpreacutetation du monde physique lrsquoaristoteacutelisme a

reacutegneacute environ quatre cent cinquante ans agrave partir de son acceptation agrave Rome et en

Occident agrave la fin du XIIegraveme

siegravecle Au deacutebut du XVIIegraveme

siegravecle la cosmologie complegravete

aristoteacutelicienne eacutetait encore accepteacutee par des philosophes et des theacuteologiens plus

traditionalistes

1 La terre est le centre de lrsquounivers immobile de lieu (par an) et de position (par jour)

les changements de saisons du jour et de la nuit se font donc par mouvements

exteacuterieurs agrave la Terre

2 Les mouvements des planegravetes (au sens ancien le mot planegravete inclut le Soleil et la

Lune mais pas la Terre) doivent ecirctre parfaits donc seulement le cercle est autoriseacute les

mouvements angulaires ou rectilineacuteaires eacutetant consideacutereacutes comme abrupts forceacutes

Pourtant la cosmologie aristoteacutelicienne a eacuteteacute toucheacutee par les observations

teacutelescopiques de Galileacutee De la regravegle du mouvement des taches solaires Galileacutee en a

deacuteduit lrsquoexistence de la rotation du soleil sur lui-mecircme Vers 1630 presque tous les

astronomes et les philosophes speacutecialiseacutes en matheacutematiques ont abandonneacute la theacuteorie

aristoteacutelicienne et aussi celle de lrsquoastronome grec Ptoleacutemeacutee Par conseacutequent les vues de

Furtado dans la traduction des textes de Coimbra reflegravetent le contexte geacuteneacuteral en

Europe

36

Furtado Franccedilois Li Zhizao Huan you quan (lun tian ti suo yi bu huai) Tome III 1628

P19-20Traduction personnelle

65

On trouve aussi le systegraveme aristoteacutelicien dans les observations de Tycho Braheacute

(1546-1601) astronome danois sur la supernova (nouvelle eacutetoile) en 1572 et sur la

Grande Comegravete en 1577 Dans le systegraveme de Braheacute les cinq planegravetes connues tournent

autour du Soleil qui avec les planegravetes font le tour de la Terre en une anneacutee et la Terre

reste immobile au centre de lrsquounivers Dans Huan you quan les traducteurs eacutecrivent

laquo En lrsquoanneacutee jisi de lrsquoegravere long qing (1569) un corps ceacuteleste eacutetrange est apparu Il est

resteacute pendant deux ans avant sa disparition Si un corps ceacuteleste est indestructible

pourquoi ce pheacutenomegravene est-il apparu raquo

Cette question concernant la nova se pose en 1572 et le commentaire est reacutedigeacute sur la

base des textes de Coimbra Mais Huan you quan explique que lrsquoapparition de la nova

est due agrave sa force super naturelle au lieu de sa force naturelle Il est eacutevident que Furtado

voulait entretenir les vues de la cosmologie aristoteacutelicienne37

A lrsquoeacutegard de la spheacutericiteacute du ciel Furado srsquoexprime ainsi

则亦窮疑今时所测必尚未尽既今星学性学定作十重理所当从若谓断无

遗义亦未必可

(Je crois que les observations actuelles ne sont pas exactes Lrsquoastronomie et la

physique considegraverent que les astres comptent dix sphegraveres Il faut suivre cette raison) 38

Bien que le systegraveme cosmologique drsquoAristote ait domineacute en Europe pendant presque

quatre cent cinquante ans il a eacuteteacute abandonneacute de 1600 agrave 1650 Crsquoest dans ce contexte

que Furtado et Li Zhizao coopegraverent agrave la traduction de De Caelo drsquoAristote En tant

que commentateur Furtado ajoute agrave sa traduction quelques nouvelles informations en

suivant les traditions scolastiques Dans lrsquoensemble Huan you quan est un travail sur la

37 Ibid Tome III P14 Texte chinois 《谓异星之见非天性力所成而成于超性之能此说

近是》traduction personnelle

38 Ibid Tome IIV P25

66

cosmologie et on peut consideacuterer qursquoil srsquoagit drsquoune traduction fidegravele du manuel de

Coimbra

En Chine la position de lrsquoauto rotation des corps ceacutelestes est agrave lrsquoorigine de Huan you

quan Le livre Wu wei li zhi eacutecrit par un jeacutesuite italien Giacomo Rho (1593 -1638)

mentionne preacuteciseacutement Huan you quan Parmi les eacutetudiants de Giacomo Rho qui

srsquoexpriment agrave propos de ce livre on trouve le fils de Li Zhizao Li Ci qui a travailleacute dans

le Tribunal de matheacutematiques agrave Peacutekin Drsquoapregraves lrsquoauteur de Wu wei li zhi les vues

theacuteologiques de Huan you quan contredisent les nouvelles observations La dissertation

comporte un dessin ancien et un dessin nouveau en repreacutesentant respectivement le traiteacute

du ciel drsquoAristote et les theacuteories sur lrsquoastronomie de Tycho Brahe Il y a une analyse sur

les diffeacuterences et les similitudes de ces deux systegravemes astronomiques importants dans

Wu wei li zhi Lrsquoauteur a produit des commentaires et des deacutemonstrations de la

rationaliteacute du systegraveme de Tycho Brahe dans diverses documentations relatives aux

traiteacutes de lrsquoastronomie occidentale introduites en Chine pendant des peacuteriodes

diffeacuterentes Les theacuteories des observations avanceacutees de Tycho Brahe et la caracteacuterisation

de la concordance du calcul et de la mesure reacuteelle correspondent aux besoins de la

correction du calendrier chinois A deacutefaut de theacuteories sur le modegravele cosmique

occidental Wu wei li zhi srsquoest appuyeacute sur la description du pheacutenomegravene et des choses

objectives Cela a provoqueacute un trouble lors de lrsquointroduction des systegravemes cosmiques

occidentaux en Chine La deacutemonstration du systegraveme de Tycho Brahe manifeste

lrsquoaptitude des jeacutesuites agrave lrsquoeacutegard des theacuteories cosmiques introduites et la faiblesse de

lrsquoargument et de sa contradiction

En lrsquoanneacutee 46 de lrsquoeacutepoque qian long de la dynastie des Qing (1781) le reacutesumeacute

bibliographique de Si ku quan shu laisse apparaicirctre des commentaires positifs sur

toutes les œuvres importantes traduites par les missionnaires occidentaux qui ont eacuteteacute

recueillies dans ce livre Dans un commentaire de Huan you quan on peut trouver ce

qui suit

67

欧逻巴人天文推算之密工匠制作之巧实逾前古其议论夸诈迂怪亦为异端

之尤国朝节取其技能而禁传其学术亦具深意rdquo

(La preacutecision de la supputation astronomique des occidentaux et lrsquoingeacuteniositeacute de leurs

instruments ont surpasseacute celles de leurs preacutedeacutecesseurs En revanche leurs ideacutees

heacuteteacuterodoxes ne pourront ecirctre retenues et diffuseacutees car consideacutereacutees comme des

exageacuterations des fausseteacutes des absurditeacutes et des improbabiliteacutes Il faut donc choisir

drsquoapprendre leurs techniques mais prohiber la diffusion de leurs doctrines raquo) 39

Crsquoest

pourquoi lrsquoinfluence de laquo huan you quan raquo a eacuteteacute limiteacutee en Chine du XVIIIegraveme

au

XIXegraveme

siegravecle

IV La rupture de la diffusion des ideacutees drsquoAristote pendant la peacuteriode de la

querelle des rites

Le vrai contact entre la culture chinoise et la culture occidentale a commenceacute lors de

lrsquoeacutevangeacutelisation de la Chine pendant les XVIegraveme

et XVIIegraveme

siegravecles Cependant ce

contact a eacuteteacute interrompu au deacutebut de XVIIIegraveme

siegravecle

Afin de comprendre lrsquoapparition de ce pheacutenomegravene il faut le lier agrave la querelle des rites

La querelle des rites est la divergence drsquoopinions concernant laquo la meacutethode

drsquoeacutevangeacutelisation de Ricci raquo ou laquo les regravegles de Matteo Ricci raquo et ses deacutetracteurs

Matteo Ricci a utiliseacute des concepts confucianistes classiques tels que le Ciel et le

Seigneur du ciel pour deacutemontrer lrsquoexistence du dieu suprecircme dans le christianisme Il

a propageacute la religion chreacutetienne en acceptant et transformant la culture et la coutume

traditionnelle comme les rites confucianistes et ceux qui sont relatifs aux Ancecirctres

Crsquoest le preacutelude de laquola querelle des ritesraquo Les successeurs de Matteo Ricci jeacutesuites et

dominicains ont eu des doutes sur la meacutethode employeacutee et ont refuseacute une partie de

ses strateacutegies de propagation de la foi Tout drsquoabord ils srsquoopposent agrave traduire le nom

de Dieu en Maicirctre ou Seigneur du Ciel Ils ont remarqueacute que si on choisit un terme

39

Yong Rong Si ku quan shu zong mu (Catalogue Geacuteneacuteral de la collection Siku impeacuteriale) Peacutekin

zhonghua shuju 1965 p1081 Traduction personnelle

68

chinois parmi le Ciel le seigneur du Ciel ou le Souverain drsquoen Haut pour nommer

Dieu on risque drsquoavoir une interpreacutetation fallacieuse du nom propre -Dieu- dans le

christianisme Quand les Chinois appellent le Ciel le seigneur du Ciel ou le Souverain

drsquoen Haut crsquoest de leur dieu qursquoils parlent Pour eacuteviter cette confusion les

missionnaires ont preacuteconiseacute de translitteacuterer le nom Deus (Dieu en latin) en caractegraveres

chinois (Dousi) 陡斯

Le ciel (tian) en chinois a deux significations le mateacuteriel que nous voyons et

lrsquoimmateacuteriel qui repreacutesente un concept important de la mythologie de la philosophie

et de la religion chinoises Sous la dynastie des Shang le dieu Shangdi soit le

Souverain drsquoen Haut a eacuteteacute assimileacute au ciel

On trouve les caractegraveres shang di dans la divination de lrsquoinscription graveacutee sur

carapaces et sur os de la dynastie des Shang Et on les retrouve plus tard dans

lrsquoinscription sur bronze de la dynastie des Zhou On peut trouver eacutegalement di ou tian

(ciel) Il y a plusieurs explications sur le caractegravere di 帝 Drsquoapregraves Wang Guowei

(1877-1927) eacuteminent eacutecrivain et historien chinois de la peacuteriode moderne le caractegravere

di 帝 tire son origine drsquoun autre caractegravere homonymique di 蒂 qui signifie les

peacutedicelles des fleurs40

Plus tard Guo Moruo (1892-1978) autre eacutecrivain chinois

ceacutelegravebre et homme politique de la peacuteriode moderne a deacuteveloppeacute cette theacuteorie di 蒂

symbolise les peacutedicelles des fleurs quand lrsquoovule est assez mucircr A ce moment-lagrave les

graines sont formeacutees agrave partir des ovules une graine pouvant reproduire un nombre

infini de plantes Pourquoi di a-t-il le sens de tian di seigneur du Ciel Crsquoest parce

que tian di est une diviniteacute le creacuteateur de toutes les choses du monde Surtout dans

lrsquoantiquiteacute chinoise dans une socieacuteteacute agraire lrsquoalimentation du peuple deacutependait

surtout des ceacutereacuteales On peut donc comprendre que le lien avec cette partie de la fleur

40

Wang Guowei Guan tang ji lin (Recueil de Guan tang) Peacutekin zhonghua shuju 1959 Tome I

ChapVI p282

69

ait eu une grande importance et que par extension di 帝 ait signifieacute souverain

suprecircme41

Dans les classiques confucianistes on a assimileacute le Ciel agrave la fois agrave Shangdi di ou tian

di Lrsquoappellation laquo huang tian shang di raquo trouve son origine dans laquo shujing-chao

gaoraquo

laquo Oh huang tian shang di (le roi suprecircme de lrsquoauguste ciel) a destitueacute son fils aicircneacute

(le tyran Tcheou) et retireacute son mandat aux princes de la grande maison de In raquo42

laquo Jrsquoose deacuteclarer solennellement en face de huang huang hou di (lrsquoauguste Souverain

du Ciel) que je ne me permettrai pas drsquoeacutepargner le coupable et que je ne laisserai

pas dans lrsquoombre ses serviteurs raquo43

laquo Ensuite il a offert un sacrifice extraordinaire au shang di fait des offrandes aux six

Veacuteneacuterables avec une intention parfaite puis se tournant vers les montagnes et les

cours drsquoeau ceacutelegravebres il leur a rendu des honneurs semblables ainsi qursquoagrave toute la

multitude des esprits raquo44

laquo shujing-canon de shun raquo

Dans lrsquoantiquiteacute chinoise les caractegraveres shang di regroupent les dieux et rois

leacutegendaires anciens chefs drsquoethnies qui auraient reacutegneacute en Chine avant la dynastie Xia

soit les cinq Empereurs Parmi ces cinq Empereurs Yandi (empereur enflammeacute) et

Huangdi (empereur jaune) sont les plus reacuteputeacutes Ils sont consideacutereacutes comme les

ancecirctres drsquoune grande nation nommeacutee Huaxia dans laquelle se reconnaissent les

Chinois Han Les Chinois se preacutetendent les descendants de Yandi et de Huangdi

41

Guo Moruo Shi zu bi (Lrsquoesplication du terme laquoaiumleuxraquo (zu) et laquoaiumleulesraquo (bi)) voir zhong guo

xian dai xue shu jing dian Guo mo ruo juan (Œuvres classiques de recherches en Chine moderne

volume de Guo Moruo Shijiazhuang Heibei jiaoyu chubanshe 1996 p288

42 Shu jing trad Seacuteraphin COUVREUR Imprimerie de la Mission Catholique 1897 Partie IV

CHAPITRE XII9

43 Les Entretiens de Confucius trad S Couvreur Chap XX1

44 Shu jingopcit I CHAPITRE II6

70

Avant les dynasties des Qin et des Han les Chinois croyaient que Shang di eacutetait leur

ancecirctre

Pendant les dynasties des Sui et des Tang le Tong dian ou Institutions globales a

rassembleacute lrsquohistoire institutionnelle et le texte de lrsquoencyclopeacutedie de la haute antiquiteacute

jusqursquoagrave lrsquoanneacutee 756 Dans la partie de ce livre concernant les rites apparaicirct une autre

appellation laquo hao tian shang di raquo Hao tian repreacutesente la grandeur drsquoacircme et shang di

signifie que le ciel est comme le souverain qui regravegne sur le monde

A partir de la dynastie des Zhou lrsquoempereur est consideacutereacute comme le laquo fils du Ciel raquo

chargeacute de faire le lien avec lrsquoautoriteacute ceacuteleste pour preacuteserver le bon ordre sur terre

Crsquoest le ciel qui lrsquoa choisi pour ecirctre maicirctre de lrsquoempire pour gouverner et deacutefendre le

peuple Afin de montrer le respect ducirc Ciel les ceacutereacutemonies de sacrifice eacutetaient donc

tregraves importantes Le culte ceacuteleste est resteacute le culte impeacuterial officiel pendant tout

lrsquoEmpire ceacuteleste

Le jeacutesuite successeur de Matteo Ricci et les missionnaires des autres ordres religieux

eacutetaient contre la strateacutegie des jeacutesuites consistant agrave srsquoadapter aux coutumes et usages

locaux Crsquoest une des raisons qui deacuteclenche laquo la querelle des rites raquo

Le pape Cleacutement XI deacutecide alors drsquoenvoyer en Chine son leacutegat Charles Thomas

Maillard de Tournon pour reacutegler ce problegraveme Il arrive en septembre 1705 Il y a

deux entrevues officielles entre lrsquoempereur Kangxi (1661-1722) et ce repreacutesentant du

pape Lorsque lrsquoempereur Kangxi deacutecouvre que la motivation reacuteelle de lrsquoarriveacutee du

leacutegat du pape est de renverser les regravegles de Matteo Ricci il deacutecregravete un eacutedit laquo si

quelqursquoun srsquooppose au culte de Confucius et des ancecirctres il sera tregraves difficile pour les

Occidentaux de rester en Chine raquo Ainsi laquo la querelle des rites raquo ouvre un conflit entre

le gouvernement impeacuterial et le Vatican agrave partir du problegraveme des rites religieux

En 1715 Cleacutement XI par la Bulle Ex illa die (laquo 自登基之日raquo) confirme

solennellement la condamnation des rites chinois traditionnels comme incompatibles

avec la foi chreacutetienne Un autre ambassadeur pontifical Charles-Melchior de

71

Mezzabarba (1685-1741) se rend alors en Chine pour la faire appliquer Il est reccedilu

plusieurs fois par lrsquoempereur Kangxi Mais la lecture du deacutecret pontifical avait

provoqueacute les foudres de lrsquoempereur Kangxi De plus les mandarins de la cour

impeacuteriale avaient demandeacute agrave plusieurs reprises la prohibition de lrsquoeacutevangeacutelisation En

conseacutequence lrsquoempereur interdit la preacutedication chreacutetienne dans toute lrsquoeacutetendue de

lrsquoempire par lrsquoeacutedit du 17 mai 1717 Et degraves 1723 la plupart de missionnaires sont

expulseacutes sauf les Jeacutesuites scientifiques et savants introduits agrave la cour de Peacutekin qui

peuvent rester en Chine Neacuteanmoins la situation entre le gouvernement impeacuterial de la

dynastie mandchoue des Qing et lrsquoEglise catholique reste tregraves tendue mais pas encore

agrave un point de rupture de leurs relations

Cependant quand lrsquoempereur Yongzheng succegravede agrave lrsquoempereur Kangxi la situation

change En effet apregraves le deacutecegraves de lrsquoempereur Kangxi ses fils se disputent le trocircne

Yunzhen (connu plus tard comme lrsquoempereur Yongzheng) est le quatriegraveme fils de

Kangxi Il est soutenu par un ordre religieux le lamaiumlsme Le prince heacuteritier

preacutesomptif Yunreng lui est proche des Jeacutesuites Quand Yunzhen conquiert le trocircne il

preacutetend que les missionnaires agissent par profit pour prendre le pouvoir Il deacutecide

alors drsquoexpulser les missionnaires de Peacutekin jusqursquoagrave Macao sauf les Jeacutesuites

astronomes qui travaillent dans le bureau de lrsquoastronomie impeacuteriale (qin tian jian) La

Chine commence alors agrave fermer la porte aux eacutetrangers en mettant en place une

politique de seacuteparation culturelle

Plusieurs causes apparaissent dans laquo la querelle des rites raquo en plus de la volonteacute

drsquoeacuteviction du christianisme dans une socieacuteteacute feacuteodale chinoise fermeacutee depuis

longtemps Il existe une origine plus profonde Crsquoest la peacuteriode ougrave se met en place le

processus de deacuteveloppement de la socieacuteteacute occidentale Crsquoest aussi la peacuteriode de la

lutte des pays occidentaux entre eux pour une supreacutematie politique eacuteconomique et

diplomatique A la fin du XVIegraveme

siegravecle et au deacutebut du XVIIegraveme

siegravecle les deux

grandes puissances maritimes lrsquoEspagne et le Portugal commencent agrave deacutecliner En

revanche les Pays-Bas lrsquoAngleterre et la France deviennent agrave leur tour de grandes

72

puissances maritimes Ces pays ont aussi des ambitions eacuteconomiques et politiques

vers les reacutegions drsquooutre-mer et surtout vers lrsquoOrient Le Vatican a soutenu autrefois

les jeacutesuites de la Compagnie de Jeacutesus originaires drsquoEspagne et du Portugal dans leur

deacutemarche drsquoeacutevangeacutelisation agrave lrsquoeacutetranger A cette peacuteriode le Vatican a un lien tregraves eacutetroit

avec la France Il la soutient donc pour tirer beacuteneacutefice des reacutesultats obtenus en Chine

par lrsquoEspagne et le Portugal En conseacutequence quand les missionnaires franccedilais entrent

en Chine en niant laquo les regravegles de Matteo Ricci raquo le Vatican leur apporte un soutien

fort La manifestation externe de ce soutien se traduit par des envois de leacutegats en

Chine afin drsquointerdire aux Chinois de rendre les rites au Ciel agrave Confucius et aux

ancecirctres On peut eacutevidemment en deacuteduire que derriegravere la religion se cachent des

convoitises politiques

Les eacutechanges culturels entre la Chine et lrsquoOccident qui existaient pendant deux siegravecles

sont malheureusement interrompus

laquo La querelle des rites raquo a laisseacute en Chine des reacutepercussions neacutegatives profondes Elle

a engendreacute lrsquoindiffeacuterence de la Chine vis-agrave-vis du christianisme voire de la culture

occidentale Suite agrave lrsquointerdiction du christianisme la Chine a renforceacute sa politique de

laquo la porte close raquo Cela a aussi eacuteteacute une catastrophe pour lrsquoEacuteglise chinoise En effet des

meacutethodes illeacutegales voire violentes ont eacuteteacute utiliseacutees pour propager le christianisme

malgreacute son interdiction Lrsquoimage du christianisme en est sortie ternie

Lrsquoincompreacutehension entre lrsquoOrient et lrsquoOccident srsquoen est trouveacutee aggraveacutee

Apregraves plus drsquoun siegravecle de rupture les eacutechanges culturels entre la Chine et lrsquoOccident

se deacuteveloppent agrave nouveau agrave partir du deacutebut du XIXegraveme

siegravecle Aux environs de la

guerre de lrsquoopium notamment la socieacuteteacute chinoise ressent un besoin urgent de profiter

des deacutecouvertes occidentales pour acceacuteder agrave un niveau plus performant dans le

domaine militaire notamment Cela conduit la Chine agrave srsquointeacuteresser aux savoirs

occidentaux selon le principe laquo 中学为体西学为用 raquo laquo le savoir chinois comme

fondement le savoir occidental comme moyenraquo Ce principe srsquoest deacuteveloppeacute pendant

le Mouvement des Affaires Occidentales (laquo yang wu yun dong raquo) Cet inteacuterecirct pour les

73

savoirs occidentaux ne concerne que le niveau mateacuteriel En tant que noyau des savoirs

occidentaux la philosophie a fortiori la penseacutee drsquoAristote est peu introduite en

Chine

74

Chapitre II La rediffusion des savoirs occidentaux en Chine entre la

guerre de lrsquoOpium et le mouvement laquo yang wu raquo au deacutebut du XIXegraveme

siegravecle

Tregraves affaibli par les deux guerres de lrsquoOpium et par lrsquoinsurrection des Taiping

fomenteacutees par des paysans reacutevolteacutes le gouvernement impeacuterial de la dynastie des Qing

ressent un peu plus chaque jour lrsquoaffaiblissement de son pouvoir La situation offre

une posture favorable agrave drsquoautres troubles inteacuterieurs et aux dangers drsquoinvasions

eacutetrangegraveres

Entre les anneacutees 1860 et 1890 une partie de la population de la classe supeacuterieure au

pouvoir le groupement politique par exemple repreacutesenteacute par le prince Gong de

premier rang Yixin soutient la reacuteforme du mouvement laquo yang wu raquo Certains

fonctionnaires locaux disposant drsquoun pouvoir effectif attribueacute par les Qing (Zeng

Guofan Li Hongzhang Zhang Zhidong Zuo Zongtang etchellip) soutiennent aussi ce

mouvement Ils ont constateacute les deacutegacircts de la technologie occidentale laquo des bateaux

solides et des canons puissantsraquo Ils ont pris conscience de la puissance redoutable de

la modernisation

Crsquoest la raison pour laquelle ils vont choisir drsquoadopter les connaissances scientifiques

et technologiques avanceacutees de lrsquoOccident Tout en maintenant la domination feacuteodale

des Qing ils vont chercher agrave laquo rendre le pays plus riche et puissant raquo par le

deacuteveloppement de la production Ce mouvement fut appeleacute par les historiens

mouvement laquo yang wu raquo (mouvement des Affaires Occidentales)

Le plus illustre repreacutesentant de ce mouvement a eacuteteacute incontestablement Li Hongzhang

Tout en eacutetant un bureaucrate feacuteodal fidegravele aux traditions confuceacuteennes il a eu la

clairvoyance de reconnaicirctre la supeacuterioriteacute occidentale Sa proposition drsquointroduire des

matiegraveres scientifiques dans les sujets du concours national keju ayant eacuteteacute rejeteacutee par la

Cour Impeacuteriale il a ouvert des eacutecoles et a envoyeacute les premiers eacutetudiants chinois agrave

75

lrsquoeacutetranger pour laquo assimiler les techniques occidentales afin de rendre la Chine plus

puissante raquo Ces eacutetudiants ont par la suite joueacute un rocircle tregraves positif en introduisant les

connaissances occidentales en Chine et inversement en faisant mieux connaicirctre la

Chine aux Occidentaux

Sous lrsquoimpulsion de Li Hongzhang les trente derniegraveres anneacutees du XIXegraveme

siegravecle ont

vu lrsquoindustrie chinoise se deacutevelopper tregraves rapidement armement chemin de fer

reacuteseaux de teacuteleacutegraphie mines de charbon et de meacutetaux textile bourse banque Li

Hongzhang a aussi laquo occidentaliseacute raquo la marine militaire chinoise

Les partisans du laquo yang wu raquo avaient des connaissances superficielles sur le monde en

geacuteneacuteral et sur les eacutetudes occidentales et en plus ils srsquoenfermaient dans lrsquoinviolabiliteacute

du systegraveme feacuteodal chinois et de la culture traditionnelle En conseacutequence leur attitude

sur les cultures eacutetrangegraveres a eacuteteacute la suivante la Chine ne peut pas fermer la porte aux

eacutetrangers ni ouvrir sa porte complegravetement elle choisit une ligne culturelle sur le

principe de lrsquoeacutechange eacutegal et de lrsquoassimilation eacutevolutive

Lors de lrsquointroduction des eacutetudes occidentales il fallait donc bien respecter le principe

laquo le savoir chinois comme fondement le savoir occidental comme moyen raquo Ils

nrsquoimportegraverent que la culture mateacuterielle et pas les autres cultures surtout pas la

philosophie et les sciences sociales Drsquoapregraves eux laquo le systegraveme civil et militaire chinois

a beaucoup surpasseacute celui de lrsquoOccident raquo 45

En plus laquo la Chine possegravede des connaissances vastes profondes et subtiles trois

relations cardinales interactives (souverain-sujet pegravere-fils eacutepoux-eacutepouse) et cinq

vertus fondamentales (bienveillance bienseacuteance justice sagesse sinceacuteriteacute) le code

eacutethique feacuteodal les lois et les regraveglements pour gouverner un pays il y a tout ce qursquoil

faut raquo46

(Zhang Zhidong 1837-1909)

45

Li Hongzhang Jiang su xun fu Li hong zhang yuan han (La lettre originale de Li Hongzhang

Gouverneur de la province du Jiangsu) voir Chou ban yi wu shi mo (La Direction des Affaires barbares dans son inteacutegraliteacute) wenhai chubanshe 1979 Tome XXV p2491 46

Zhang Zhidong Quan xue pian (Exhortation agrave leacutetude) voir Wu xu bian fa zi liao cong kan III

76

laquo Sauf que les technologies chinoises eacutetaient infeacuterieures agrave celles de lrsquoOccident Par

contre la morale le savoir les institutions la litteacuterature eacutetaient tous supeacuterieurs agrave la

plupart des pays raquo 47

Les commentaires ci-dessus confirment bien que les connaissances chinoises dans

les domaines de la technologie et des reacutealiteacutes mateacuterielles eacutetaient infeacuterieures agrave celles de

lrsquoOccident Par contre en ce qui concerne les institutions politiques et eacuteconomiques

les doctrines sur la liberteacute les droits civils lrsquoeacutegaliteacute les penseacutees philosophiques qui

reflegravetent la transition et lrsquoavancement de la socieacuteteacute tous ces domaines avaient deacutepasseacute

ceux de lrsquoOccident Il nrsquoeacutetait donc pas utile de les apprendre de lrsquoOccident

Sous la conduite de ce principe les partisans du laquo yang wu raquo commencent agrave

deacutevelopper les sciences et les technologies en Chine en limitant cependant le choix et

lrsquoentreacutee des savoirs occidentaux au domaine du mateacuteriel Concregravetement ils font entrer

des connaissances relatives aux sciences le son la lumiegravere lrsquoeacutelectriciteacute et la chimie

des connaissances utiles agrave lrsquoarmeacutee la fabrication de canons et des connaissances lieacutees

aux transports la construction de bateaux La partie la plus importante des savoirs

occidentaux relative agrave la culture aux institutions aux sciences de lrsquoesprit nrsquoa pas eacuteteacute

jugeacutee prioritaire et nrsquoa pas fait lrsquoobjet drsquoune large diffusion A cette peacuteriode on peut

noter toutefois une tregraves faible introduction de la philosophie occidentale en Chine

mais elle ne peut ecirctre compareacutee avec la diffusion consideacuterable des sciences de la

nature

Selon les donneacutees recenseacutees par des chercheurs chinois il y aurait eu entre les anneacutees

1860 et 1900 quelques 555 livres sur les laquo savoirs occidentaux raquo publieacutes en Chine Il

srsquoagit de publications dans diffeacuterents domaines 162 sur des sciences de la nature soit

29 du total dont 225 sur les sciences appliqueacutees soit 41 du total mais il y a eu

(Collection de livres de la Reacuteforme des Cent Jours) shenzhou guoguangshe 1953 p218 47

Shao Zuozhou Shao shi wei yanmiddotyi shu (Les paroles prudentes de Shaomiddot livres traduits) voir Wu

xu bian fa zi liao cong kan I(Collection de livres de la Reacuteforme des Cent Jours) shenzhou

guoguangshe 1953 p183

77

seulement 123 sur les sciences sociales soit 22 du total les autres domaines ont 45

soit 8 du total

Pendant le deacuteveloppement du Mouvement laquo yang wu raquo (zhongxue weiti xixue

weiyong 中体西用) les partisans du laquoyang wu raquo profitent du principe deacutejagrave eacutevoqueacute

sur le savoir occidental pour en diffuser les connaissances

A cette eacutepoque il y a deux sortes drsquoinstitutions principales chargeacutees de la recherche

sur les savoirs occidentaux

Tout drsquoabord on creacutee au niveau central et au niveau provincial des eacutetablissements

chargeacutes de former des eacutetudiants pour traduire les ouvrages occidentaux

La premiegravere institution officielle de langues occidentales laquotong wen guan de

Beijingraquo est creacuteeacutee en 1862 agrave Peacutekin Elle est sous controcircle du laquo zong li ya men raquo

(Bureau Central des Affaires Etrangegraveres) On srsquoy perfectionne en chinois et on y

enseigne les langues occidentales (il y a deacutejagrave un enseignement du russe) Cet

eacutetablissement a vocation agrave former des traducteurs et de futurs diplomates Des

institutions similaires srsquoouvrent ensuite dans les reacutegions cocirctiegraveres A lrsquoinitiative de Li

Hongzhang srsquoouvrent successivement le laquo tong wen guan raquo de Shanghai et le laquo fang

yan guan raquo de Canton en 1863 Srsquoen suivent lrsquoouverture de plusieurs bureaux

officiels de traduction dans toute la Chine

A cette peacuteriode srsquoouvrent les premiegraveres eacutecoles modernes navales et des mines eacutecoles

qui ont leur propre Bureau de traduction Le plus connu est agrave Shanghai crsquoest le

Bureau de traduction de lrsquoArsenal du Jiangnan (laquojiang nan zhi zao ju fan yi guan raquo)

entre 1867 et 1879 Il a eacuteteacute lrsquoun des centres les plus actifs lors des premiegraveres

traductions drsquoouvrages principalement techniques Ce travail de traduction lanceacute agrave

lrsquoinitiative de la Chine est contemporain du deacuteveloppement de la presse moderne

(dont Shanghai est un centre important) LrsquoArsenal de Beiyang et lrsquoAcadeacutemie navale

de Fuzhou laquo fu zhou chuan zheng xue tang raquo ont creacuteeacute eacutegalement des deacutepartements de

traduction afin de former des techniciens des langues et des interpregravetes compeacutetents

78

Lrsquoouverture de toutes ces institutions permet drsquoacceacuteleacuterer le processus drsquoimportation

des savoirs et de la culture occidentaux

Les eacutecoles traditionnelles chinoises se transforment donc en eacutecoles modernes Crsquoest

aussi la peacuteriode ougrave srsquoouvrent des institutions drsquoobeacutedience religieuse catholique et

protestante Ces eacutetablissements deviennent des structures importantes pour la

diffusion des savoirs occidentaux

Apregraves la deuxiegraveme guerre de lrsquoOpium les missionnaires eacutetrangers deacuteveloppent

lrsquoeacutetablissement scolaire en Chine Selon les donneacutees statistiques le nombre des eacutecoles

missionnaires passe de cinquante agrave huit cent en 1875 Le nombre des eacutelegraveves agrave lrsquoeacutecole

augmente de moins de mille jusqursquoagrave deux mille

Avant la guerre sino-japonaise de laquo jia wu raquo le nombre des eacutecoles missionnaires

srsquoeacutelegraveve agrave plus de deux mille le nombre des eacutelegraveves deacutepassant quarante mille

Parallegravelement au fur et agrave mesure du deacuteveloppement du Mouvement laquo yang wu raquo

dans les anneacutees 1860 les eacutetablissements priveacutes modernes creacutees par les Chinois

apparaissent Ces eacutetablissements scolaires ont trois speacutecialiteacutes soit la formation de

traducteurs compeacutetents la formation de talents militaires ou la formation de

techniciens de haut niveau Mecircme si ces eacutecoles ne se deacutegagent pas du joug du reacutegime

feacuteodal au moins formellement elles adoptent agrave un certain niveau le systegraveme scolaire

contemporain occidental On met en place une nouvelle peacutedagogie interactive (au lieu

des meacutethodes traditionnelles fondeacutees sur la meacutemorisation des savoirs) et on apprend

des matiegraveres telles que les matheacutematiques la geacuteographie les sciences lrsquoeacuteducation

physique et les langues eacutetrangegraveres

En mecircme temps un autre exemple drsquoinstitutions rassemblant Occidentaux et Chinois

est fourni par la laquo Maison de la Science raquo le Collegravege de Gezhi de Shanghai Crsquoest agrave

la fois un collegravege une bibliothegraveque et un museacutee des sciences Il est geacutereacute par un conseil

mixte composeacute des meilleurs scientifiques chinois de lrsquoeacutepoque et drsquoeacuterudits

occidentaux lieacutes au protestantisme

79

Le collegravege de Gezhi de Shanghai

Le collegravege de Gezhi de Shanghai (laquo Shang hai ge zhi shu yuan raquo) est une institution

eacuteducative importante de la peacuteriode contemporaine en Chine Il a diffuseacute les savoirs

des sciences occidentales sur la lanceacutee du Mouvement laquo yang wu raquo Cette institution

est situeacutee rue de Beihai de la concession publique agrave Shanghai Elle fut fondeacutee sur

proposition du consul drsquoAngleterre Walter Henry Medhurst (1796-1857) et gracircce agrave la

coopeacuteration chinoise et occidentale du missionnaire britannique John Fryer

(1839-1928) de Tang Tingshu (1832-1892) un comprador chinois et de Xu Shou

(1818-1884) un matheacutematicien chinois Lrsquoobjectif est de fournir des hommes de

talents dont le Mouvement laquo yang wu raquo a un besoin urgent

Dans le laquo Programme scolaire des savoirs occidentaux du collegravege de Gezhi raquo les

matiegraveres principales enseigneacutees sont les savoirs occidentaux De nouveaux cours sont

aussi adapteacutes aux affaires occidentales Quand Wang Tao est engageacute en tant que

directeur de ce Collegravege il instaure un systegraveme drsquoexamens les eacutelegraveves eacutecrivent un essai

selon un thegraveme donneacute que les professeurs eacutevaluent et seacutelectionnent On retrouve

quelques exemples de ces eacutepreuves dans un livre intituleacute Ge zhi shu yuan ke yi

(Exemples des essais primeacutes de compeacutetition de lrsquoinstitution polytechnique de

Shanghai) Ce livre recueille une seacutelection des meilleurs essais de chaque anneacutee

Parmi ces essais il y a des sujets concernant la discussion et la compreacutehension de la

philosophie occidentale ainsi que des sujets portant sur lrsquoanalyse et la critique sur des

affaires courantes Le contenu des programmes scolaires et des examens contrastent

avec ceux des eacutecoles traditionnelles chinoises

A la lecture des essais des eacutelegraveves de ce collegravege on peut constater que les professeurs

enseignent les bases eacuteleacutementaires de la philosophie grecque qui mentionnent

eacutevidemment les penseacutees drsquoAristote Mais il nrsquoy a pas de deacutemonstration approfondie agrave

ce sujet Dans les essais relatifs agrave la philosophie grecque les philosophes mentionneacutes

sont Pythagore (570 avJ-C - 495 avJ-C) Platon (428427 avJ-C - 348347 av

J-C) Aristote (384 avJ-C - 322 avJ-C) Aristote est consideacutereacute comme un

80

repreacutesentant de la philosophie grecque La preacutesentation de la classification de la

philosophie grecque propose trois cateacutegories principales de la philosophie drsquoAristote

laquo la philosophie occidentale a pour origine la philosophie grecque elle se divise en

trois disciplines

1 La meacutetaphysique qui eacutetudie les causes de lrsquounivers et de la nature de la matiegravere

2 Lrsquoeacutethique qui se donne pour but drsquoindiquer comment les ecirctres humains doivent se

comporter agir et ecirctre entre eux et envers ce qui les entoure

3 La logique une langue pour distinguer la raison et le tort

Aristote a creacuteeacute ces disciplines Il est un personnage incontournable pour les sciences

Dans les exemples des essais on trouve des eacutelegraveves qui font eacutegalement une

preacutesentation de la biographie et des œuvres drsquoAristote Ils citent mecircme les noms de

seize œuvres drsquoAristote Dans son essai Zhong Tianwei mentionne ceci laquo Aristote a

reacutedigeacute cent quarante six genres drsquoouvrages dont dix-neuf ont eacuteteacute conserveacutes dans les

bibliothegraveques de nombreux pays Les versions originales sont en grec plusieurs de

ses œuvres furent traduites dans les langues europeacuteennes 1 Politique 2 Histoire 3

Sur lrsquoUnivers 4 De la Geacuteneacuteration et de la Corruption 5 Meacuteteacuteorologique 6 Traiteacute des

animaux 7 De lrsquoacircme 8 De la meacutemoire 9 Du sommeil et de la veille 10 Des recircves 11

De la longeacuteviteacute et de la vie bregraveve 12 De la jeunesse et de la vieillesse 13 De la

respiration 14 Marche des animaux 15 Geacuteneacuteration des animaux raquo 48

Il y a aussi drsquoautres eacutelegraveves qui appreacutecient son eacuterudition et sa reacuteflexion

profonde laquo Les ouvrages reacutedigeacutes pendant les treize derniegraveres anneacutees embrassent

toutes les recherches qursquoil a faites au cours de sa vie La dissertation et lrsquoanalyse y

sont peacuteneacutetrantes et profondes Elles ne concernent pas du tout un discours confus et

on peut penser qursquoil srsquoagit bien des eacutecrits originaux Si on parcourt toutes les œuvres

48

Ge zhi shu yuan ke yi (Exemples des essais primeacutes de compeacutetition de lrsquoinstitution polytechnique de Shanghai) les citations sont issues des essais de Zhong Tianwei Qu Ang Wang

Zuocai Zhu chengxu shanghai fuqiangzhai shuju ithographie 1898Traduction personnelle

81

drsquoAristote tous les sujets y sont abordeacutes et on peut dire qursquoil est un grand maicirctre de

sciences de la nature et le fondateur de la philosophie occidentale raquo49

Il y a eu des critiques sur la philosophie drsquoAristote avec des avis Par exemple selon

Wang Zuocai laquo Aristote explique la qualiteacute des choses en se fondant sur la reacutealiteacute

pratique Il srsquointerdit drsquoeacutecrire des discours fictifs et superficiels et de ce point de vue

il est meilleur que son maicirctre Ses dissertations deacutefinitives sont publieacutees apregraves une

eacutetude critique circonstancieacutee ses ouvrages sont eacuterudits profonds et tregraves preacutecis raquo 50

Cette opinion a eacuteteacute critiqueacutee par Wang Tao le directeur du Collegravege il ajoute un

commentaire car drsquoapregraves lui les ideacutees drsquoAristote sont inheacuterentes agrave une tradition laquo ses

points de vue sont toujours sur la base des avis des preacutedeacutecesseurs en arguant de

nouveaux raisonnements raquo Il deacutemontre qursquoAristote fait plutocirct des raisonnements

deacuteductifs par des theacuteoregravemes fondamentaux mais pas forceacutement par des expeacuteriences

En conseacutequence Wang Tao juge que la penseacutee drsquoAristote nrsquoest pas aussi brillante que

celle de Francis Bacon

Zhu Chengxu un autre eacutelegraveve a violemment critiqueacute Aristote dans son essai laquo la

plupart des eacutecrits drsquoAristote sont obtenus par des expeacuteriences Apregraves de nombreuses

expeacuterimentations il a reacutedigeacute ses eacutecrits en tirant des conclusions Ces conclusions

nrsquoont pas de base solide Ses analyses et ses discussions sont complexes Mecircme si ses

ideacutees sont ingeacutenieuses ce ne sont que des suppositions raquo 51

En effet dans la philosophie drsquoAristote il existe la contradiction entre la speacuteculation

a priori et la philosophie empirique

Chacun a sa version des faits et les critiques sur la philosophie drsquoAristote proposeacutees

par les auteurs des essais sont propres agrave chaque auteur Les commentaires qui ont eacuteteacute

indiqueacutes ci-dessus donnent une ideacutee sur lrsquoenseignement de la philosophie drsquoAristote

49

Ibid 50

Ibid 51

Ibid

82

par les professeurs de cet eacutetablissement scolaire Cet enseignement qui touche agrave

beaucoup de domaines permettait aux eacutelegraveves de les comparer et de donner leurs

propres opinions

Le collegravege Gezhi preacutesideacute par Wang Tao diffuse la philosophie occidentale mais agrave

cette eacutepoque les missionnaires et les intellectuels chinois introduisent aussi les

penseacutees occidentales y compris les ideacutees drsquoAristote en Chine par des moyens

diffeacuterents

A la fin du XIXegraveme

siegravecle le contexte mondial a changeacute Afin de se conformer agrave la

situation du monde et compte tenu du deacuteveloppement de la Chine avec lrsquointroduction

des savoirs occidentaux les missionnaires doivent srsquoadapter agrave la situation De la

guerre de lrsquoOpium jusqursquoagrave la Reacuteforme des Cent Jours ils font deacutecouvrir les savoirs

occidentaux par des eacutecrits dans des journaux et des revues On peut citer quelques

auteurs de ces eacutecrits notamment Joseph Edkins (1823-1905) missionnaire protestant

britannique William Alexander Parsons Martin (1827-1916) missionnaire

presbyteacuterien ameacutericain Timothy Richard (1845-1919) missionnaire baptiste gallois

En avril 1875 La biographie drsquoAristote est publieacutee sur le Zhong xi wen jian lu

(Recueil de nouvelles de la Chine et de lrsquoEurope) Cet article est diffeacuterent par rapport

aux autres preacutesentations qui srsquointeacuteressent agrave la penseacutee drsquoAristote Joseph Edkins

commente en deacutetail et avec preacutecision la biographie et fait une preacutesentation de ses

ouvrages principaux Il srsquointeacuteresse drsquoabord agrave lrsquoeacutepoque pendant laquelle Aristote a

veacutecu laquo pendant le regravegne du prince de Xian-Zhou Anlie en Chine cette eacutepoque eacutetait

lrsquoacircge drsquoor de la litteacuterature de la Gregravece antique Aristote est neacute en 384 av J-C agrave

Stagire en Gregravece raquo laquo Aristote est intelligent depuis son enfance et son maicirctre

lrsquoappelle laquo lrsquointelligence de lrsquoeacutecole raquo

PuisqursquoAristote est un veacuteritable encyclopeacutediste le roi Philippe II de Maceacutedoine lui

confie lrsquoeacuteducation de son fils Il devient le preacutecepteur du prince heacuteritier soit le futur

Alexandre le Grand lrsquoun des plus grands conqueacuterants de lrsquohistoire qui deacutetruisit

lrsquoEmpire Perse Selon Joseph Edkins Aristote a beaucoup influenceacute Alexandre le

83

Grand laquo Alexandre est passionneacute de litteacuterature et de poegravemes il aime bien apprendre

lrsquoart meacutedical en plus il a eu une base solide dans le domaine des sciences Aristote

lui a enseigneacute toutes ces disciplines raquo

Pendant la grande expeacutedition de lrsquoEst par exemple Alexandre rapporte des

speacutecimens de plantes qursquoil a remises agrave Aristote pour lui permettre de compleacuteter ses

recherches Joseph Edkins divise les domaines de recherches drsquoAristote en trois

parties laquo lrsquoeacutethique les sciences et la politique raquo et ses œuvres en dix genres

一人心二格物三国政纲常rdquoldquo其所作之书分为十种一论详审之理二论无

形之理三辩驳之理四诗学五纲常六国政七赋税八格致九造作十

歧黄此外复有算学

(1Logique 2Meacutetaphysique 3Reacutefutations sophistiques 4Poeacutetique 5Constitution

drsquoAthegravenes 6Politique 7impocircts et contributions 8sciences theacuteoreacutetiques 9Organon

10 Meacutedecine On y ajoute aussi les matheacutematiques)52

Aristote examine les cent vingt-huit principales constitutions des citeacutes de la Gregravece

antique Il preacutecise quels sont les monarques de toutes les dynasties de la Gregravece Il fait

aussi une recherche sur les diffeacuterents genres de poeacutesies De la logique ses

preacutedeacutecesseurs ne discutegraverent jamais et crsquoest donc Aristote qui prend

lrsquoinitiative Joseph Edkins avait Aristote en haute estime

ldquo亚之察审既精著述亦博helliphellip希腊国经济学问之中亚称巨擘rdquo其ldquo所传

之书系希腊文字计四十四万伍千二百七十行流行甚广于亚后千有余年欧

罗巴亚细亚各洲甚为珍重回教人尤喜读之译以亚喇伯各方言而欧罗巴各

洲国之士无不重亚之书皆以为除圣书两约之外无能出其右者 rdquo

(La reacuteflexion est profonde les œuvres touchent un grand nombre de domaines Pour

les connaissances de lrsquoeacuteconomie en Gregravece antique Aristote surpasse tous les autres raquo

52

Joseph Edkins Ya li si duo de li zhuan (La biographie drsquoAristote) voir Zhong xi

wen jian lu (Recueil de nouvelles de la Chine et de lrsquoEurope) 1875 Ndeg32 Traduction

personnelle

84

laquo ses eacutecrits totalisent 445270 lignes en grec ils ont eu une large diffusion Ses ideacutees

ont influenceacute profondeacutement lrsquoensemble de la tradition philosophique occidentale et

lrsquoAsie A la demande des pays musulmans ses ouvrages ont aussi eacuteteacute traduits en

arabe Pour les Europeacuteens les œuvres drsquoAristote peuvent ecirctre consideacutereacutees comme

aussi importantes que la bible lrsquoEvangile et lrsquoancien testament raquo)53

En 1883 William Alexander Parsons Martin publie Xi xue lue kao (Les sources du

savoir de lrsquoOccident) agrave laquo tong wen guan de Beijing raquo Dans ce livre il preacutesente les

ideacutees des philosophes Socrate Platon et Aristote Il eacutecrit

至周末时性理之学大兴分门别户列为百家交相论说渐入虚无惟索格

底(苏格拉底)布拉多(柏拉图)额里斯多(亚里士多德)三人有圣贤之目

索氏以修齐治平为急务如中国先师孔子布氏原出于琐氏之门复将师传推而

广之额氏学出于布氏旋另行设教布氏以性道之学为大旨额氏以格致之学

为要归彼时测格致未若后世精详不过试创其端而已

(A la fin de la dynastie des Zhou crsquoeacutetait lrsquoeacutepanouissement de la philosophie en Gregravece

A cette eacutepoque il y avait plusieurs courants qui agrave la fois avaient des ideacutees en

commun mais aussi srsquoopposaient Les trois grands philosophes sont Socrate Platon et

Aristote Socrate est consideacutereacute comme lrsquoun des inventeurs de la philosophie morale et

politique comme le grand maicirctre chinois Confucius Platon est lrsquoeacutelegraveve de Socrate qui

nrsquoa laisseacute aucun eacutecrit Il reprend ses paroles et fait eacutevoluer sa penseacutee Aristote

disciple de Platon lui prend ensuite une distance critique vis-agrave-vis des thegraveses de son

maicirctre et fonde sa propre eacutecole philosophique le Lyceacutee Lrsquoœuvre de Platon est

composeacutee presque exclusivement de dialogues sur de nombreux sujets notamment la

meacutetaphysique Celle drsquoAristote est surtout consacreacutee aux sciences A son eacutepoque la

recherche sur les sciences nrsquoest pas encore tregraves deacuteveloppeacutee et fort incomplegravete mais il

a creacuteeacute une classification des sciences dans diffeacuterents domaines)54

53

Ibid 54

WAPMartin Xi xue lue kao (les sources du savoir de lrsquoOccident) Tome II Peacutekin jingshi

tongwenguan 1883 p2

85

La philosophie de Socrate attache de lrsquoimportance aux questions relatives agrave la socieacuteteacute

et agrave la vie Lrsquoeacutethique du rationalisme preacutesente des similitudes avec lrsquoeacutethique du

Confucianisme sa recherche de la veacuteriteacute est consideacutereacutee comme une modegravele

William Alexander Parsons Martin compare la philosophie de Socrate agrave une regravegle de

conduite du Confucianisme laquo 修身齐家治国平天下 raquo laquoxiushen qijia zhiguo

pingtianxiaraquo laquo cultivez-vous rendez-vous utiles prenez soin de ceux de votre

famille aidez votre pays et le monde sera alors en paix raquo Socrate comme Confucius

en Chine occupe une place tregraves importante dans lrsquohistoire de la penseacutee occidentale Si

William Alexander Parsons Martin limite la theacuteorie de Platon au domaine de la

meacutetaphysique crsquoest acceptable Mais srsquoil limite la penseacutee drsquoAristote au seul secteur

des sciences crsquoest un peu inadeacutequat car cela ne recouvre pas toutes les theacuteories de la

penseacutee drsquoAristote

La philosophie occidentale trouve ses racines dans la philosophie grecque Socrate

Platon et Aristote sont les pionniers de la philosophie laquo moderne raquo occidentale

Dans son essai William Alexander Parsons Martin indique laquo les geacuteneacuterations qui ont

suivi ont continueacute de reacuteveacuterer ces trois grands philosophes Mecircme les nouvelles

doctrines respectent leurs ideacutees Cependant au deacutebut de la dynastie des Ming on

assiste agrave un changement raquo Malgreacute une tregraves bregraveve preacutesentation William Alexander

Parsons Martin reacutesume bien la quintessence de la philosophie de la Gregravece antique

Timothy Richard (1845-1919) quant agrave lui propose de nombreux livres sur la

philosophie occidentale Il apporte ainsi sa contribution agrave la diffusion des

connaissances de la philosophie et cela exerccedila une large influence aupregraves des lettreacutes

chinois Il traduit un livre Xing li xue lie zhuan eacutediteacute en collaboration avec Cai

Erkang eacutecrivain chinois en 1899 Le sujet de ce livre est la philosophie immanente

qui comporte lrsquoeacutepisteacutemologie la logique etc Evidemment il preacutesente en deacutetail les

trois grands philosophes de la Gregravece antique

La diffusion des savoirs de lrsquoOccident par des missionnaires agrave cette peacuteriode est une

des fenecirctres pour permettre aux chinois de connaicirctre lrsquoOccident Cette diffusion

86

exerce une certaine influence sur les intellectuels Mais cette influence reste tregraves

limiteacutee Seuls quelques intellectuels ayant un esprit avanceacute et ouvert comme Liang

Qichao (1873-1929) srsquoy inteacuteressent Bien entendu le peuple chinois reste tenu agrave

lrsquoeacutecart de ces savoirs

Liang Qichao est un universitaire chinois mais aussi un reacuteformiste tregraves engageacute

pendant la Reacuteforme des Cent Jours en 1898 Il participe au processus drsquointroduction

de la philosophie occidentale en Chine et il preacutesente des travaux remarquables et

consideacuterables Liang Qichao est surnommeacute Zhuo ru Il est aussi connu sous le

pseudonyme de Ren gong son nom de plume ou bien le nouveau citoyen de la Chine

ou bien lrsquohocircte de la piegravece Yinbing laquo yinbingshi zhuren raquo Il est originaire drsquoun petit

village du district de Xinhui dans le Guangdong Il a reccedilu une eacuteducation

traditionnelle degraves son enfance Il a eacutetudieacute avec Kang Youwei lettreacute et homme

politique qui enseignait au Wanmu Caotang dans le Guangzhou Lrsquoenseignement de

Kang sur les questions eacutetrangegraveres alimente son inteacuterecirct pour reacuteformer la Chine et lui

donner aussi des bases de la philosophie occidentale Apregraves lrsquoeacutechec de la Reacuteforme des

Cent Jours Liang srsquoenfuit au Japon ougrave il reste les quatorze anneacutees suivant Il a lu de

nombreux ouvrages sur lrsquoOccident reacutedigeacutes par des auteurs japonais A travers son

premier journal laquo le qing yi bao raquo et un autre journal laquo Le Nouveau Citoyen raquo dont il

eacutetait reacutedacteur en chef il diffuse ses ideacutees morales et politiques Il introduit aussi

activement lrsquohistoire et la penseacutee occidentales en Chine Il reacutedige et permet la

diffusion en Chine drsquoessais importants sur lrsquohistoire et les penseacutees grecque et romaine

Entre deacutecembre 1898 et 1903 il publie environ une trentaine drsquoarticles concernant

lrsquohistoire et les penseacutees grecque et romaine On peut citer laquo Petite histoire

drsquoAthegravenes raquo laquo lrsquoesprit de Sparte raquo laquo Traiteacute de la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece

antique raquo laquo lrsquohistoire eacuteconomique de lrsquoOccident raquo laquo Lrsquoeacutevolution des sciences de

lrsquoOccident de la peacuteriode grecque antique agrave la peacuteriode contemporaineraquo laquo la politique

drsquoAristote raquo La publication de tous ces traiteacutes peut non seulement reacutepondre aux

besoins des Chinois pour connaicirctre lrsquohistoire eacutetrangegravere mais aussi eacutelargir leurs points

de vue

87

Dans sa recherche sur les doctrines de la politique de la socieacuteteacute occidentale Liang

Qichao srsquoattache en prioriteacute agrave la penseacutee grecque antique agrave lrsquoorigine de ses doctrines

Dans Traiteacute de la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece antique Liang Qichao est tregraves

admiratif de la position historique de la Gregravece antique

希腊者欧罗巴之母也政治出于是学术出于是文学出于是技艺出于是乃至

言语风俗有形无形之事物无一不出于是虽谓无希腊则无欧罗巴非过言也

(La Gregravece est la megravere de lrsquoEurope elle est agrave lrsquoorigine de la politique de la penseacutee

acadeacutemique de la litteacuterature et aussi de la technique Mecircme la langue et les coutumes

europeacuteennes trouvent aussi leur origine en Gregravece Il nrsquoest pas excessif de dire que

sans la Gregravece il nrsquoy aurait pas eu drsquoEurope) 55

Liang Qichao explique clairement que la sphegravere de la discussion de ce traiteacute se limite

agrave la philosophie Le premier chapitre expose la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece Il fait

un reacutesumeacute sur les philosophes importants de la Gregravece antique et leurs positions sur

leurs eacutecoles repreacutesentatives Parmi ces eacutecoles et ces philosophes on peut citer

lrsquoeacutecole ionienne lrsquoeacutecole eacuteleacuteatie lrsquoeacutecole pythagoricienne Socrate Platon Aristote

lrsquoeacutecole stoiumlcienne et lrsquoeacutepicurisme Le deuxiegraveme chapitre se divise en cinq parties Il

preacutesente et analyse tregraves preacuteciseacutement les principales ideacutees de ces diffeacuterentes eacutecoles au

deacutebut de la philosophie grecque

Drsquoapregraves Liang Qichao les civilisations antiques ont eacuteteacute prospegraveres en Gregravece et toute la

litteacuterature grecque eacutetait reacuteunie agrave Athegravenes Aristote est un philosophe inteacutegreacute dans la

penseacutee acadeacutemique drsquoAthegravenes et il peut donc ecirctre consideacutereacute comme un personnage

repreacutesentatif des civilisations antiques Il publie speacutecialement un article laquo La politique

drsquoAristote raquo dans le journal laquo Le nouveau citoyen raquo en preacutesentant lrsquoorigine de la

politique les qualiteacutes de lrsquoEtat la qualiteacute du citoyen les reacutegimes politiques la

circulation des reacutegimes politiques et la seacuteparation des pouvoirs Selon les critegraveres de la

55

Liang Qichao Lun xi la gu dai xue shu (Traiteacute de la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece

antique) voir Yin bing shi wen ji Peacutekin zhonghua shuju 1989 Tome XII P62 Traduction

personnelle

88

penseacutee acadeacutemique en usage de nos jours la compreacutehension et les commentaires de

Liang Qichao agrave lrsquoeacutegard de la penseacutee drsquoAristote et des reacutegimes politiques drsquoAthegravenes

sont en grande partie corrects Neacuteanmoins cet article eacutecrit en reacutefeacuterence agrave des

documents japonais ne peut pas ecirctre consideacutereacute comme conforme agrave la version

originale En effet il srsquoagit de traductions et 40 sont des commentaires sur le

pragmatisme et visent la politique de la Gregravece Il nrsquoest donc pas aiseacute drsquointerpreacuteter les

opinions de la version originale Par exemple quand il explique pourquoi on choisit le

tirage au sort des dirigeants pour la deacutemocratie atheacutenienne sa reacuteponse est la suivante

寻常官吏酬薄人不乐为特为维持国家之义务不可不强群中若干人使从事而

laquo Parce que les fonctionnaires ordinaires ont un salaire modique il en reacutesulte que les

gens ne veulent pas devenir fonctionnaires de lrsquoEtat Mais pour maintenir le

deacuteveloppement social il faut seacutelectionner quelques personnes parmi le peuple pour

ecirctre des dirigeants raquo 56

En ce qui concerne la penseacutee acadeacutemique de la Gregravece antique Liang Qichao

mentionne lrsquoeacutepisteacutemologie rationaliste de Socrate et drsquoAristote Il indique que la

grande contribution faite par Socrate agrave la philosophie est drsquoeacutelever le niveau de

connaissance rationnelle Socrate dit laquo la nature des humains est de posseacuteder non

seulement des sentiments mais les humains ont aussi une capaciteacute agrave observer et agrave

reacutefleacutechir raquo Au travers de la critique de la philosophie naturelle Socrate preacutecise que

selon les philosophes de la nature les choses que les organes peuvent sentir sont

consideacutereacutees comme lrsquoessence cosmique ce nrsquoest pas fiable Il faut deacutefinir lrsquoessence

cosmique par la connaissance rationnelle Liang Qichao appreacutecie eacutegalement la

contribution agrave la meacutethodologie philosophique faite par Aristote Aristote attache de

lrsquoimportance agrave la logique

56

Texte de Chen Dezheng Liang Qichao dui gu xi la shi de yin jie yu chuan bo (lrsquointroduction et la diffusion de lrsquohistoire de la Gregravece antique par Liang Qichao journal de lrsquoUniversiteacute de

Shandong page science humaine Ndeg3 2009 p73-76 Traduction personnelle

89

以为剖辨真理当有所凭借也于是创论理学(逻辑学)以范之此其持论之精

确所以超贻前人也

(La science analytique hellipnous apprend agrave connaicirctre et agrave eacutenoncer les causes par le

moyen drsquoune deacutemonstration bien construite Donc il creacutee la logique pour la

deacutemonstration Sa theacuteorie est rigoureuse il donc surpasse ses preacutedeacutecesseurs)57

En plus drsquoune preacutesentation des opinions sociales politiques et philosophiques des

philosophes grecs Liang Qichao preacutesente eacutegalement aux Chinois leurs doctrines

eacuteconomiques et leurs deacutecouvertes scientifiques Dans Lrsquohistoire eacuteconomique de

lrsquoOccident il consacre une partie de sa recherche agrave la preacutesentation de lrsquoeacuteconomie de la

Gregravece et donc des penseacutees eacuteconomiques de Platon Xeacutenophon et drsquoAristote Dans

Lrsquoeacutevolution des sciences de lrsquoOccident de la peacuteriode grecque antique agrave la peacuteriode

contemporaine il preacutesente les contributions scientifiques de savants grecs dont

Thalegraves (624 -546 av J-C) Anaximandre (611-546 av J-C) Anaxagore (500-428 av

J-C) Deacutemocrite (460-370 av J-C) Aristote Euclide Eratosthegravene (276-194 av

J-C) Hippias de Meacutetaponte Strabon (64 av J-C- 24 ap J-C)

Outre Liang Qichao Yan Fu est le premier penseur chinois qui connaicirct dans ses

moindres deacutetails la culture occidentale Dans la peacuteriode ougrave Yan Fu veacutecut lrsquointeacuterecirct

pour les savoirs de lrsquoOccident ne se limite plus aux connaissances de la science de la

nature comme lrsquoastronomie ou bien la physique du moins pour une partie des

intellectuels Pour les eacutelites qui srsquointeacuteressent agrave la lecture et agrave la traduction des œuvres

des sciences sociales Yan Fu est un personnage repreacutesentatif Apregraves avoir fait ses

eacutetudes en Angleterre Yan Fu srsquoest attacheacute agrave traduire des ouvrages sur les sciences

humaines et sociales de lrsquoOccident Il est possible de retrouver ses commentaires dans

lrsquoavant-propos et le post-scriptum de ses traductions on a totaliseacute environ 200000

caractegraveres Les commentaires que lrsquoon a retrouveacutes dans les ouvrages citeacutes ci-apregraves

The Wealth of Nations de Adam Smith ( Yuan fu 1901) Evolution and Ethics de T

57

Ibid

90

H Huxley (Tian yan lun 1898) De lrsquoesprit des lois de Montesquieu (Fa yi

1904-1909) reflegravetent ses connaissances sur lrsquohistoire de lrsquoAntiquiteacute greacuteco-romaine

Suite aux diffeacuterentes recherches des penseurs chinois et gracircce aux commentaires

politiques de Yan Fu nous avons appris que non seulement Yan Fu a eacutetudieacute les

penseurs de lrsquoEurope moderne mais qursquoil srsquoest inteacuteresseacute aux penseurs de lrsquoEurope

antique comme Platon Aristote On en trouve drsquoailleurs des traces dans ses

traductions Dans les commentaires de Tian yan lun la traduction de Evolution and

Ethics en 1895 Yan Fu aborde briegravevement les philosophes principaux de la Gregravece

antique Il compare leurs penseacutees avec les divers courants de la penseacutee chinoise qui se

sont formeacutes avant la dynastie des Qin Puisque la tacircche primordiale des reacuteformistes est

de reacutegler le problegraveme du reacutegime politique en Chine il prend en consideacuteration la

penseacutee politique drsquoAristote Parmi les traductions de ses œuvres concernant la penseacutee

drsquoAristote on trouve On Liberty de John Stuart Mill ( Qun ji quan jie lun 1903)

A short history of politics de Edward Jenks (She hui tong quan 1903) et De lrsquoesprit

des lois de Montesquieu ( Fa yi 1904-1909)

Dans le chapitre XIV de la traduction de She hui tong quan (A short history of

politics) il y a une partie concernant les diffeacuterents modes de gouvernance Voici un

extrait de cette partie

古分类法吾言欧治术者以希腊诸哲为最先而希腊鸿哲言治术之收其最为后

人所崇者又莫若亚里斯多德之《治术论》(即《政治学》)其论分世界国制统为

三科曰专制蒙讷阿基曰贤政亚里斯托括拉寺曰民主德谟括拉寺民主又

曰波里狄思此大经也五十年前欧洲言治术者皆以亚氏之论为先河以言国

制亦必以所立三科为要系

(Au deacutebut ce sont des philosophes de la Gregravece antique qui ont proposeacute des formes

diffeacuterentes de gouvernement Parmi ces grands philosophes crsquoest bien laquola Politique raquo

drsquoAristote qui a conserveacute le plus de respectabiliteacute aupregraves des geacuteneacuterations suivantes

Drsquoapregraves son analyse il y a trois reacutegimes politiques diffeacuterents la monarchie

lrsquoaristocratie et la deacutemocratie Il faut deacutefinir le meilleur drsquoentre eux qui doit donner

91

naissance agrave la Citeacute ideacuteale La deacutemocratie srsquoappelle aussi la politeia ou Reacutepublique

Aujourdrsquohui encore lorsqursquoon parle du reacutegime politique drsquoun Etat on se reacutefegravere au

classement proposeacute par Aristote) 58

En effet crsquoest une preacutesentation globale sur lrsquoessentiel de la doctrine du reacutegime

politique drsquoAristote et lrsquoinfluence exerceacutee sur les geacuteneacuterations agrave venir

Dans le deuxiegraveme chapitre de Qun ji quan jie lun (On Liberty) dans la partie

concernant la liberteacute drsquoesprit et de parole il mentionne une nouvelle fois lrsquoinfluence

de la penseacutee drsquoAristote

历史中有一事为世人所当赏悬于心目中者则希腊之苏喀拉第是苏喀拉第者

所谓古之哲人非欤古及今言德行者必以斯人为魁首为典型道大能博由其源

而引为二流得柏拉图之玄懿精深上通帝谓矣而又有亚里斯多德之权衡审当

广被民生

(Dans lrsquohistoire srsquoil y a une personne qui est digne drsquoestime et drsquoadmiration par les

gens du monde crsquoest bien le philosophe grec Socrate Socrate est tenu comme le pegravere

de la philosophie occidentale et celui qui srsquoest attacheacute le plus agrave lrsquoeacutethique Il srsquoest

interrogeacute sur lrsquoessence des vertus et a chercheacute agrave en proposer des deacutefinitions Parmi

les disciples qui ont suivi Platon et Aristote sont tous les deux les grands

philosophes de la Gregravece antique Lrsquoœuvre de Platon se preacutesente comme une

recherche rigoureuse de la veacuteriteacute sans limitation de domaine Sa reacuteflexion est

profonde et large Aristote quant agrave lui a compareacute et veacuterifieacute les travaux de ses

preacutedeacutecesseurs Il srsquoest aussi inspireacute drsquoeux et a eacutelaboreacute sa philosophie en comparaison

avec celle de ses preacutedeacutecesseurs Sa penseacutee a eacuteteacute tregraves largement diffuseacutee dans le

monde Ces trois penseurs sont des fondateurs de la science morale et des sciences

Ils sont eacutegalement des maicirctres pour les geacuteneacuterations suivantes il nrsquoy a rien agrave opposer

agrave cela Leur renommeacutee nrsquoa pas faibli depuis plus de deux mille ans comme le soleil et

58

She hui tong quan (A short history of politics) trad Yan Fu Peacutekin shangwu yinshuguan 1981

p143 Traduction personnelle

92

la lune dans le ciel et leur influence perdure de faccedilon remarquable)59

Dans les traductions des œuvres de Yan Fu sur les theacuteories drsquoAristote (il srsquoagit de

laquo re-traductions raquo) il faut preacuteciser que lrsquoon trouve agrave la fois des annotations et des

remarques de lrsquoauteur qui a fait la premiegravere traduction et des annotations et des

remarques de Yan Fu lui-mecircme Dans De lrsquoEsprit des lois de Montesquieu (Fa yi

1904-1909) Yan Fu mentionne plusieurs fois les anciennes lois et les reacuteglementations

greacuteco-romaines On peut en conclure que des reacutefeacuterences agrave La Politique drsquoAristote

peuvent ecirctre trouveacutees partout Dans les commentaires du livre Des lois dans le

rapport qursquoelles ont avec la force offensive de De lrsquoEsprit des lois de Montesquieu il

est indiqueacute que lrsquoenseignement drsquoAristote a beaucoup influenceacute le futur Alexandre le

Grand Yan Fu montre ainsi lrsquoimportance de la philosophie laquo la philosophie est utile

la maicirctriser permet de mieux gouverner le pays raquo 60

Le titre du chapitre II du livre II De lrsquoEsprit des lois laquo Des lois relatives agrave la

deacutemocratie raquo nrsquoa pas de notes ni de commentaires dans sa version originale On peut

penser que Yan Fu imagine qursquoen Europe il srsquoagit de connaissances usuelles Sauf

que pour la plupart des Chinois y compris les mandarins et les gens cultiveacutes ces

connaissances sont encore ignoreacutees En conseacutequence il ajoute un commentaire sur le

titre dans la version chinoise laquo se reacutefeacuterer agrave la leacutegislation en rapport avec la

deacutemocratie raquo dans le chapitre II du livre VI de La Politique drsquoAristote (A cette

indispensable connaissance du nombre et des combinaisons possibles des diverses

formes politiques il faut joindre une eacutegale eacutetude et des lois qui sont en elles-mecircmes

les plus parfaites et de celles qui sont le mieux en rapport avec chaque constitution

car les lois doivent ecirctre faites pour les constitutions tous les leacutegislateurs reconnaissent

bien ce principe et non les constitutions pour les lois) A la fin du chapitre II du livre

II De lrsquoEsprit des lois un paragraphe mentionne que Solon divise les citoyens

atheacuteniens en quatre classes Cette indication nrsquoa pas eacuteteacute noteacutee non plus dans la version

59

John Stuart Mill qun ji quan jie lun (On Liberty) tradYan Fu Peacutekin shangwu yinshuguan

1981 p26-27 Traduction personnelle 60

Wu Jie Yan fu shu ping(les Commentaires sur les livres de Yan Fu) Shijiazhuang hebei renmin

chubanshe 2001 p254

93

originale Yan Fu fait donc un commentaire pour renvoyer le lecteur vers le chapitre

XII du livre II de La Politique drsquoAristote Dans la traduction du commentaire de The

Wealth of Nations drsquoAdam Smith (Yuan fu) Yan Fu accentue lrsquoimportance de la

deacutemocratie et de la liberteacute

吾未见其民之不自由者其国可以自由也其民之无权者其国之可以有权也民

权者 不可毁者也必欲毁之其权将横用而为祸甚烈者也毁民权者天下之至

愚也

(Je pense que si les habitants drsquoun pays ne sont pas libres comment le pays peut-il

ecirctre libre Si les habitants nrsquoont pas de droits comment le pays peut-il ecirctre

gouverneacute les droits de lrsquohomme ne peuvent pas ecirctre supprimeacutes Si une personne veut

supprimer ces droits il en reacutesultera des malheurs pour le pays Crsquoest une erreur

monumentale)61

Il pense que la liberteacute de lrsquohomme est un droit crsquoest un droit offert par le ciel laquo 天赋 raquo

Il ajoute que si le peuple obtient la liberteacute il doit assumer une responsabiliteacute sociale

laquo chaque homme libre avec ses capaciteacutes trouve sa place dans la socieacuteteacute il est

responsable de ses meacuterites et de ses fautes et il doit rendre des comptes raquo Il preacuteconise

que la liberteacute doit ecirctre le principal objectif de lrsquoEtat De son point de vue tout ce qui

touche aux lois agrave llsquoeacutethique aux valeurs morales agrave la politique lrsquoeacuteconomie la culture

la religion est guideacute par la liberteacute En conseacutequence on peut consideacuterer que pour Yan

Fu la liberteacute est lrsquoessence de toute sa vision sociale

Yan Fu insiste deacutecideacutement sur le principe laquo la liberteacute comme essence la deacutemocratie

comme application raquo Selon lui la socieacuteteacute humaine doit consideacuterer la liberteacute

individuelle et celle de lrsquoEtat comme la partie principale et fondamentale La liberteacute

est lrsquoessentiel de la vie et le fondement de la socieacuteteacute En partant de cette theacuteorie il

eacutetend lrsquoideacutee de liberteacute agrave tous les domaines de la vie sociale Tout drsquoabord il applique

la theacuteorie de la personnaliteacute libre et autonome dans le domaine politique et social en

61

Wang Shi Yan Fu ji (Recueil des eacutecrits de Yan Fu) Peacutekin zhonghua shuju 1986 p917-918

Traduction personnelle

94

preacuteconisant une politique deacutemocratique Il indique

五洲法制不出二端君主民主是也君主之国权由一而散于万民主之国

权由万而汇于一

(Les reacutegimes politiques les plus importants sur les cinq continents ne sont rien

drsquoautres que la monarchie et la deacutemocratie Pour la monarchie le pouvoir est deacutetenu

par un seul chef Les reacutegimes monarchiques peuvent varier selon les pouvoirs deacutetenus

par le monarque de tous les pouvoirs politiques agrave un seul rocircle symbolique La

deacutemocratie est le reacutegime politique dans lequel le pouvoir est deacutetenu ou controcircleacute par le

peuple (principe de souveraineteacute) 62

Entre ces deux modes de gouvernance Yan Fu appreacutecie plus particuliegraverement le

reacutegime deacutemocratique A ce sujet il preacutecise

民主者治制之极盛也使五洲而有郅治之一日其民主乎

(La deacutemocratie est lrsquoapogeacutee du deacuteveloppement des reacutegimes politiques Si un jour tous

les pays des cinq continents eacutetaient bien gouverneacutes serait-il possible que ce ne soit

pas gracircce agrave la deacutemocratie )63

Ses aspirations pour le reacutegime deacutemocratique montrent qursquoil admire toujours la liberteacute

politique et la liberteacute humaine Par contre comme Aristote Yan Fu srsquooppose agrave la

deacutemocratie extrecircme Dans ses commentaires de la traduction de On Liberty ( De la

liberteacute ou Qun ji quan jie lum 1903) il indique

学者必先明乎已与群之界限而后自由之说乃可用耳

(Drsquoabord les lettreacutes doivent preacuteciser les limites entre lrsquoexercice de la liberteacute

individuelle et celle de la liberteacute collective Apregraves ils peuvent appliquer la theacuteorie de

la liberteacute) 64

Ces points de vue ont eacuteteacute influenceacutes principalement par des penseurs modernes de

lrsquoOccident comme Montesquieu (1689-1755) John Stuart Mill (1806-1873) et

Edward Jenks (1861ndash1939) mais ils sont impreacutegneacutes eacutegalement de lrsquoinfluence

62

Ibid p937 63

Ibid p957 64

Reacutedaction de shangwu yinshuguan Lun Yan Fu yu Yan yi ming zhu (Sur Yan Fu et ses

traductions) Peacutekin shangwu yinshuguan 1982 p16 Traduction personnelle

95

indirecte drsquoAristote

Lrsquointroduction de la culture classique de lrsquoOccident que Yan Fu preacutesente apporte des

ideacutees nouvelles pour la Reacuteforme des Cents Jours et le Mouvement du 4 mai 1919 et

ouvre des horizons aux Chinois Cela permet de satisfaire la curiositeacute des Chinois

dans leur connaissance des cultures eacutetrangegraveres

Les chefs du mouvement reacuteformiste de lrsquoeacutepoque de Yan Fu et des reacutevolutionnaires

posteacuterieurs comme Kang Youwei Liang Qichao Li Dazhao Mao Zedong Lu Xun et

Guo Moruo sont tous plus ou moins influenceacutes par les traductions des œuvres de Yan

Fu Cai Yuanpei a reacutedigeacute Lrsquoimpression apregraves lecture de la traduction de Evolution

and ethics par Yan Fu pour exposer lrsquoinfluence de la traduction de ce livre sur son

œuvre Quand Lu Xun se souvient de son impression apregraves la lecture de ce livre

pendant sa scolariteacute il eacutecrit laquo je finis ce livre drsquoune seule traite A surgi devant moi

un sujet la seacutelection naturelle (lrsquoeacutelimination des moins aptes et agrave la survie des plus

aptes) puis un autre sujet a surgi devant moi Socrate puis un autre sujet a surgi

devant moi Platon le stoiumlcisme etchellip raquo 65

Hu Shi souligne eacutegalement que gracircce agrave

la publication de la traduction des œuvres occidentales de Yan Fu les lettreacutes chinois

deacutecouvrent qursquoen plus des diffeacuterentes techniques occidentales il y a aussi des

penseacutees philosophiques occidentales que lrsquoon pourrait adopter

Dans les diffeacuterentes peacuteriodes historiques il faut noter qursquoil y a toujours eu des lettreacutes

progressistes en Chine Non seulement ces intellectuels connaissaient lrsquohistoire du

pays mais ils connaissaient aussi lrsquohistoire du monde et lrsquohistoire de lrsquoAntiquiteacute Ces

lettreacutes ont su profiter des expeacuteriences des pays eacutetrangers pour favoriser le progregraves et

les reacuteformes en Chine Yan Fu en est un personnage tregraves repreacutesentatif Les reacutesultats

des recherches de tous ces lettreacutes progressistes meacuteritent aujourdrsquohui drsquoecirctre analyseacutes

et discuteacutes davantage

65

Lu Xun Lu Xun quan ji (Œuvres complegravetes de Lu Xun) Peacutekin renmin wenxue chubanshe

1981 Tome II P406

96

Chapitre III La traduction des œuvres drsquoAristote en Chine pendant

la peacuteriode contemporaine

Les œuvres drsquoAristote ont eacuteteacute introduites en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming

mais leur diffusion ne sera reacutealiseacutee que plus tard Au milieu de la dynastie des Qing

de plus en plus drsquoeacutetudes occidentales sont introduites en Chine et le nom drsquoAristote

commence agrave ecirctre connu par le peuple chinois Il faut preacuteciser toutefois que si son

nom est mentionneacute ponctuellement dans quelques œuvres chinoises il ne srsquoagit pas

encore de la traduction des œuvres complegravetes drsquoAristote Crsquoest apregraves la fondation de

la Reacutepublique Populaire de Chine que le travail de traduction des œuvres drsquoAristote

fait reacuteellement de grands progregraves

Sous la preacutesidence du Parti de Guomin il nrsquoy avait que deux œuvres drsquoAristote

traduites en chinois lrsquoune est La Politique traduite par Wu Songgao (1898-1953) et

Wu Xuchu Lrsquoautre est lrsquoEthique drsquoAristote traduite par Xiang Da (1900- 1966) Cette

version a eacuteteacute incluse dans la deuxiegraveme partie de lrsquoœuvre wan you wen ku (une

collection des œuvres chinoises et eacutetrangegraveres concernant diffeacuterents

domaines) Lrsquoœuvre lrsquoEthique drsquoAristote de Xiang Da a eacuteteacute traduite sur la base de la

traduction anglaise drsquoOxford Les œuvres complegravetes drsquoAristote Les traducteurs

anglais ayant de grandes connaissances scientifiques et eacutetant reconnus comme des

speacutecialistes drsquoAristote leurs traductions sont donc dignes de confiance Par contre les

traducteurs chinois faute de connaissances tregraves eacutetendues sur lrsquohistoire la geacuteographie

et la culture grecques nrsquoont pas tous les outils qui leur permettraient de traduire avec

la profondeur et la rigueur neacutecessaires les œuvres drsquoAristote Il est difficile

drsquoappreacutecier la traduction en chinois car il faut le reconnaicirctre elle est bien loin du

niveau de lrsquoexpression chinoise laquo 信达雅 raquo xindaya laquo Confiance Compreacutehension et

Eleacutegance raquo

En 1956 le Bureau drsquoEdition du Ministegravere de la Culture chinois a souhaiteacute reacutealiser un

97

grand projet laquo Reacutealisation des traductions chinoises en douze ans pour mille œuvres

reacuteputeacutees du monde raquo dont cinq œuvres drsquoAristote Logique Meacutetaphysique La

Politique lrsquoHistoire des animaux et Quatre Theacuteories sur lrsquoAnimal Avant de

commencer la traduction en vue de lrsquoeacutedition des œuvres drsquoAristote il est creacuteeacute agrave

lrsquouniversiteacute un cours de philosophie occidentale Pour permettre agrave la jeunesse

chinoise drsquoacqueacuterir les bases des savoirs de lrsquoantiquiteacute occidentale le Bureau de la

Recherche sur la Philosophie Occidentale de la Faculteacute de Philosophie de lrsquoUniversiteacute

de Peacutekin reacutedige et traduit deux œuvres Il srsquoagit de La Philosophie de lrsquoantiquiteacute

greacuteco-romaine (Librairie de Sanlian en juillet 1957) et Sommaire des œuvres

occidentales reacuteputeacutees ndash parties de la philosophie et de la science sociale (reacutedigeacute par

JmiddotAmiddotHammertontraduit par He Ning et eacutediteacute par la Socieacuteteacute drsquoeacutedition des Jeunesses

Chinoises en 1958) On trouve dans ces deux œuvres des extraits des traductions de

Logique La Politique Physique et De lrsquoacircme drsquoAristote Ces ouvrages qui

preacutesentent la philosophie drsquoAristote peuvent servir de reacutefeacuterences dans la

compreacutehension et la recherche de sa penseacutee

Degraves 1958 lrsquoEdition du Peuple transmet agrave la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires

Commerciales la mission drsquoeacutediter les premiegraveres œuvres mondialement reacuteputeacutees En

1960 vu le deacuteveloppement de la conjoncture et le progregraves reacutealiseacute dans les domaines

de la traduction et de lrsquoeacutedition en Chine la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires

Commerciales est drsquoavis que la Chine est en mesure drsquoentrer en concurrence avec

lrsquoindustrie du livre des pays eacutetrangers Pour cette raison elle a le projet ambitieux de

reacutealiser la traduction et lrsquoeacutedition des œuvres complegravetes drsquoAristote Crsquoest une grande

mission pour le monde de la traduction et de lrsquoeacutedition car crsquoest un travail essentiel

pour lrsquohistoire du deacuteveloppement culturel de la Chine

Le livre Meacutetaphysique drsquoAristote est eacutediteacute par la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires

commerciales en deacutecembre 1959 Crsquoest la premiegravere eacutedition inteacutegrale de

lrsquooeuvre Meacutetaphysique traduite en chinois depuis la creacuteation de la Reacutepublique

Populaire de Chine en 1949 et proposeacutee aux lecteurs chinois Le traducteur de ce

98

livre est Wu Shoupeng Crsquoeacutetait un speacutecialiste des sciences dans sa jeunesse et il a donc

de tregraves bonnes bases Il connaicirct aussi les livres anciens classiques chinois et eacutetrangers

crsquoest un eacuterudit Sa traduction a un style concis et preacutecis et possegravede vraiment le haut

niveau de laquo Confiance Compreacutehension et Eleacutegance raquo procircneacute par Yan Fu Pour traduire

les ideacutees meacutetaphysiques drsquoAristote il srsquoest inspireacute drsquoun ouvrage relatif agrave la

philosophie dans la version laquo grec-anglais raquo de la Collection des livres de

Lubai (traduit et commenteacute par HbullTredennick eacutedition New-York en 1933) Il srsquoest

aussi inspireacute de la version anglaise du huitiegraveme tome des Œuvres complegravetes drsquoAristote

(sous la direction eacuteditoriale geacuteneacuterale de WbullDbullRoss reacuteeacutedition drsquoOxford en 1928)

Apregraves lrsquoeacutedition de Meacutetaphysique Wu Shoupeng a eu un grand succegraves drsquoestime aupregraves

du monde scientifique et aussi aupregraves des professeurs et des eacutetudiants des faculteacutes des

lettres de plusieurs universiteacutes

Wu Shoupeng a eacutecrit dans la postface de son livre laquo Aristote recherche la perfection

mais dans ses œuvres il est ancreacute dans la reacutealiteacute Son esprit aurait critiqueacute agrave lrsquoeacutepoque

la culture traditionnelle chinoise Si les individus vivant sous la dynastie des Ming et

ceux vivant sous la dynastie des Qing avaient eu lrsquooccasion de lire des œuvres

drsquoAristote on imagine que cela leur aurait eacuteteacute encore plus profitable que pour ceux

de la socieacuteteacute moderne raquo66

Il faut admettre que crsquoest dommage pour la Chine et pour

les Chinois de ne pas avoir accepteacute de srsquoouvrir plus tocirct aux ideacutees drsquoAristote Car si la

Chine avait ouvert plus tocirct ses frontiegraveres et su profiter de la culture et de la technique

occidentales soit avant la reacuteforme Meiji du Japon elle ne serait pas resteacutee loin

derriegravere le Japon un pays sous-deacuteveloppeacute notamment dans le domaine de lrsquoeacuteconomie

et de la technologie Pour commeacutemorer la sortie de la traduction de Meacutetaphysique en

Chine Le professeur He Lin a eacutecrit dans son article laquo depuis dix ans les traductions

en chinois de la philosophie occidentale raquo lrsquoœuvre drsquoAristote Meacutetaphysique et celle

du philosophe allemand Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831) lrsquoEncyclopeacutedie

des sciences philosophiques (dite lsquolsquoPetite Logiquersquorsquo) raquo sont les deux œuvres les plus

66

Wu Shoupeng Xing er shang xue (La Meacutetaphysique) Peacutekin shangwu yinshuguan 1959

Traduction personnelle

99

difficiles agrave lire et agrave comprendre dans le monde La Chine a enfin ses versions

chinoises crsquoest un progregraves et un travail remarquables

En septembre 1959 la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires Commerciales eacutedite une autre

œuvre drsquoAristote Le reacutegime politique des Atheacuteniens traduit par deux traducteurs

chinois Rizhi et Liye Cette œuvre est traduite sur la base de la traduction en version

anglaise de HmiddotRackham (incluse dans la Collection de livres de Lubai) et avec une

autre traduction en version anglaise traduite par FmiddotGmiddotKenyon (dixiegraveme tome des

Œuvres Complegravetes drsquoAristote version drsquoOxford en 1921) Au deacutebut de ce livre dans

le premier tome il y a une preacuteface du professeur Wu Enyu pour critiquer les lettreacutes

chinois En effet ceux-ci profitent de lrsquoeacutedition de la traduction de lrsquoœuvre Le reacutegime

politique des Atheacuteniens pour deacutecrier lrsquoessai de Friedrich Engels (1820-1895)

Lrsquoorigine de la famille de la proprieacuteteacute priveacutee et de lrsquoEacutetat Wu Enyu srsquoen explique

laquo dans cette œuvre agrave propos des peacuteriodes importantes de la formation des pays agrave

Athegravenes il nrsquoy a que quelques deacutetails fort incomplets sur les exploits de Theacuteseacutee Par

contre concernant les reacuteformes de Solon crsquoest une description deacutetailleacutee et ce contenu

ne peut que renforcer des arguments de Friedrich Engels Il nrsquoa pas changeacute la

meacutethode de soulegravevement sur lrsquoorigine de lrsquoEtat grec raquo Et enfin il ajoute laquo malgreacute

que cette œuvre ne soit qursquoun livre fragmentaire elle aide agrave mieux comprendre les

ideacutees contenues dans lrsquoœuvre de Friedrich Engels raquo 67

Il faut admettre qursquoagrave ce sujet

la traduction de lrsquoœuvre drsquoAristote laquo Le reacutegime politique des Atheacuteniens raquo est

importante

En 1962 la Librairie de la Litteacuterature du Peuple eacutedite lrsquoœuvre drsquoAristote laquo Poeacutetique raquo

en chinois traduite par Luo Niansheng Ce livre est traduit tout drsquoabord sur la base de

deux versions anglaises de ImiddotBywater de lrsquoœuvre La Poeacutetique drsquoAristote (version

Oxford en 1955) et (version drsquoOxford en 1909) La deuxiegraveme version ayant plus de

commentaires deacutetailleacutes Drsquoautres œuvres ont permis aussi la traduction de ce livre La

67

La preacuteface eacutecrit par Wu Enyu voir Ri Zhi Li Ye Ya dian zheng zhi (Le reacutegime politique des

Atheacuteniens) Peacutekin shangwu yinshuguan 1959 Traduction personnelle

100

Theacuteorie de Poegraveme et drsquoArt drsquoAristote en version anglaise de SmiddotHmiddotButcher en 1920 La

Poeacutetique drsquoAristote en version anglaise de HbullHouse en 1956 La Poeacutetique drsquoAristote

Arguments en version anglaise de GmiddotFmiddotElse en 1957 Luo Nianshen a eacutecrit dans la

postface de sa traduction de son livre laquo La Poeacutetique est une grande œuvre

drsquoestheacutetique drsquoAristote Elle est le premier ouvrage important dans lrsquohistoire

estheacutetique de lrsquoEurope En plus crsquoest le fondement du concept drsquoestheacutetique avant

lrsquoeacutemergence de lrsquoestheacutetique vue du Marxisme Aristote est le premier agrave avoir

expliqueacute lrsquoestheacutetique dans une recherche litteacuteraire en employant des ideacutees

scientifiques Pour expliquer les pratiques litteacuteraires et artistiques et leurs succegraves

dans la Gregravece antique il les a analyseacutes avec minutie et reacutesumeacutes de faccedilon concise

Aristote a ainsi proposeacute une theacuteorie systeacutematique de lrsquoestheacutetique raquo 68

La traduction

de Luo Nianshen est claire et fluide ses commentaires sont bien deacutetailleacutes On peut

consideacuterer cette version traduite en chinois comme tregraves fidegravele agrave lrsquooriginal

En aoucirct 1965 la Socieacuteteacute drsquoEdition des Affaires Commerciale eacutedite la deuxiegraveme œuvre

drsquoAristote traduite en chinois par Wu Shoupeng La Politique Ce livre est traduit sur

la base de la version anglaise de lrsquoœuvre La Politique drsquoAristote (version drsquoOxford

en 1950 reacuteviseacutee par WmiddotLmiddotNewman) Le professeur Wu Enyu eacutecrit dans la preacuteface de

ce livre laquo Aristote a eacuteteacute le premier agrave proposer un systegraveme politique en se

positionnant du point de vue de la classe exploitante laquo La Politique raquo est dans

lrsquohistoire la premiegravere œuvre qui condense tous les systegravemes de politiques offerts agrave la

classe exploitante Nous en avons plus de consideacuteration parce qursquoAristote eacutetait le

fondateur de lrsquoeacutetude de toute la politique exploiteuse raquo 69

Ce qui retient lrsquoattention crsquoest que La Politique expose non seulement le reacutegime

politique de lrsquoantiquiteacute grecque mais il preacutevoit aussi lrsquoinfluence du deacuteveloppement de

la technique productive sur les systegravemes politiques agrave venir Dans ce livre il y a un

68

Luo Niansheng Yang Zhouhan Shi xue shi yi (La Poeacutetique drsquoAristote et lrsquoArt poeacutetique de

Horace) Peacutekin renmin wenxue chubanshe 1962 Traduction personnelle 69

La preacuteface eacutecrit par Wu Enyu voir Wu Shoupeng Zheng zhi xue (La politique) Peacutekin

shangwu yinshuguan 1965 Traduction personnelle

101

paragraphe dans le quatriegraveme chapitre du premier tome (1245a) qui preacutecise laquo en

supposant que tous les outils inanimeacutes puissent travailler automatiquement selon la

volonteacute ou les ordres de lrsquohomme comme la sculpture de Deacutedale ou comme le trocircne

drsquoor aux bras articuleacute fabriqueacute par Heacutephaiumlstos ce trocircne emprisonnera quiconque srsquoy

assoit et lrsquoenverra dans lrsquoOlympe en guise de preacutesent Ou bien si toutes les navettes

pouvaient tisser les toiles automatiquement sans opeacuteration manuelle toutes les cordes

pourraient jouer spontaneacutement (si nous posseacutedons cette condition exigeacutee seulement

dans cet environnement) alors les proprieacutetaires drsquoesclaves pourraient abandonner

leurs esclaves raquo 70

Karl Marx (1818-1883) a parleacute de lrsquoinfluence du meacutecanisme sur lrsquoouvrier dans son

œuvre Le Capital (Tome 1 partie 4 chapitre 5-3) Les penseurs modernes ont tous

pris en compte la premiegravere reacutevolution industrielle dans leurs reacuteflexions De nombreux

domaines sont concerneacutes par les nouvelles deacutecouvertes applications des machines de

force motrice dans lrsquoindustrie miniegravere lrsquoindustrie navale et lrsquoautomobile

Aristote dans ses eacutecrits envisageait laquo des navettes qui tissaient les toiles

automatiquement raquo mais il faut noter que laquo la navette automatique raquo un meacutetier agrave tisser

avec navettes a bien vu le jour pendant la reacutevolution industrielle Ce qui il y a deux

mille ans eacutetait une preacutediction est devenu une reacutealiteacute agrave lrsquoeacutepoque des machines

Quant aux laquo cordes qui pourraient jouer spontaneacutement raquo une autre des preacutedictions

drsquoAristote on peut la trouver reacutealiseacutee lors de la deuxiegraveme reacutevolution industrielle du

XXegraveme

siegravecle avec les laquo ordinateurs raquo et le laquo controcircle automatique raquo En ce qui

concerne la conclusion drsquoAristote sur laquo les proprieacutetaires drsquoesclaves qui pourraient

abandonner leurs esclaves raquo on peut noter que malheureusement la reacutevolution

industrielle nrsquoa pas pu tout supprimer

70

Ibid p12

102

La reacutevolution culturelle qui a seacutevi en Chine de 1966 agrave 1976 a suspendu lrsquoeacutedition de

deux œuvres de Wu Shoupeng La traduction chinoise de Wu Shoupeng Du

mouvement des animaux avait eacuteteacute deacutejagrave corrigeacutee trois fois et attendait drsquoecirctre imprimeacutee

Une autre œuvre Quatre Theacuteories sur lrsquoAnimal eacutetait en cours de correction Lin

Biao et laquo la Bande des Quatre raquo deacutenoncent les valeurs culturelles chinoises

traditionnelles et certaines valeurs occidentales comme les laquo quatre vieilleries raquo Il

srsquoagit de les combattre Pendant cette peacuteriode les cultures diffeacuterentes surtout les

œuvres reacuteputeacutees litteacuteraires eacutetrangegraveres sont devenues des objets agrave incendier y compris

les œuvres drsquoAristote Le projet ambitieux de traduire mille œuvres de reacuteputation

mondiale en chinois est devenu illusion Les livres de traduction eacutediteacutes sont deacutetruits et

leurs traducteurs font lrsquoobjet de perseacutecutions Pan Guangdan un eacuteminent professeur et

traducteur chinois est victime de cette violence extrecircme et on peut regretter que tous

ses manuscrits traduits aient entiegraverement disparu

laquo Apregraves lrsquoapogeacutee le revers lrsquoexcegraves du mal amegravene souvent le bien raquo wu ji bi fan pi ji

tai lai (物极必反否极泰来) Apregraves la reacutevolution culturelle on a heureusement eu la

chance de retrouver les manuscrits des deux œuvres traduites en chinois par Wu

Shoupeng Du Mouvement des animaux et Quatre Theacuteories sur lrsquoAnimal Lrsquoœuvre

Du Mouvement des animaux a pu ecirctre imprimeacutee et eacutediteacutee en juin 1979 par

lrsquoImprimerie des Affaire Commerciales Ce livre a eacuteteacute traduit en se basant sur le

quatriegraveme tome des Œuvres Complegravetes drsquoAristote (reacutedigeacute par ImiddotBekker version

Oxford en 1837) Entre la traduction chinoise de ce livre jusqursquoagrave sa publication

vingt-trois anneacutees se sont eacutecouleacutees Ce livre deacutecrit les habitudes et les comportements

des animaux avec un style profondeacutement expressif et tregraves poeacutetique A lrsquoorigine en

Occident lrsquoœuvre drsquoAristote Du Mouvement des Animaux avait deacutejagrave une solide

reacuteputation drsquoouvrage de reacutefeacuterence dans la litteacuterature animale

Dans notre monde drsquoaujourdrsquohui les œuvres drsquoAristote nous apparaissent comme tregraves

lointaines Le lecteur chinois quant agrave lui a tregraves peu de connaissances sur lrsquohistoire la

geacuteographie et la culture de la Gregravece antique Crsquoest la raison pour laquelle le traducteur

103

ajoute toujours dans sa traduction des commentaires indispensables agrave la

compreacutehension Il faut preacuteciser que Wu Shoupeng a repris et corrigeacute ses traductions

de La Meacutetaphysique (1959) La Politique (1965) Du mouvement des Animaux (1979)

et Quatre Theacuteories sur lrsquoAnimal (1984) Lrsquoœuvre Meacutetaphysique notamment dont la

grande difficulteacute de lecture est reconnue dans le monde entier a fait lrsquoobjet de

nouveaux commentaires et arguments pour en faciliter la compreacutehension

A la fin de lrsquoœuvre Du mouvement des animaux le traducteur a aussi reacutedigeacute six

annexes en classant plus de cinq cents animaux par espegraveces Il a veacuterifieacute et rectifieacute

certains termes reacutedigeacute en ancien grec utiliseacute leurs traductions en chinois en anglais

et en latin Ce travail meacuteticuleux a concerneacute diffeacuterentes branches drsquoeacutetudes comme

lrsquoanatomie la physiologie lrsquoeacutecologie et lrsquoembryologie En fait ces six annexes sont

tregraves utiles et peuvent ecirctre utiliseacutees comme un petit dictionnaire en version grecque

latine anglaise et chinoise de la zoologie Wu Shoupeng en traducteur passionneacute

avait le projet de se consacrer agrave la traduction et agrave lrsquoeacutedition des œuvres des anciens

sages philosophiques de la Gregravece antique A lrsquoeacutepoque mecircme srsquoil avait deacutejagrave plus de

quatre-vingts ans il persistait dans la traduction des œuvres drsquoAristote avec une

ferveur infatigable Pendant les derniegraveres anneacutees de sa vie il achegraveve la traduction de

six livres dont trois concernent des œuvres drsquoAristote Sur lrsquoUnivers bull Traiteacute du

Ciel De lrsquoacircme Wu Shoupeng srsquoest appliqueacute tout au long de son existence agrave

approfondir ses connaissances et son travail a fait lrsquoobjet drsquoune grande admiration

Il y a deacutejagrave de nombreuses versions des œuvres drsquoAristote dans le monde Les pays

europeacuteens au cours des siegravecles se sont preacuteoccupeacutes de collecter et de diffuser les

œuvres drsquoAristote Au XIXegraveme

siegravecle de 1830 agrave 1870 dans lrsquoInstitut de la Recherche

de Berlin de la Prusse Wilhelm Adolf Becker (1796 ndash 1846) archeacuteologue classique

allemand a passeacute presque quarante ans agrave traduire et agrave corriger Les œuvres complegravetes

drsquoAristote Il a ajouteacute les notes reacutedigeacutees en grec et en latin par Brandis et un index fait

par Bonitz Au XXegraveme

siegravecle des versions diffeacuterentes des Œuvres complegravetes drsquoAristote

ont vu le jour en Angleterre en Allemagne et en France LrsquoEspagne a eacutegalement

104

reacutedigeacute agrave nouveau sa version espagnole de cette œuvre dans les anneacutees 1930 La

Russie et le Japon ont aussi une version dans leur propre langue mais il srsquoagit drsquoune

version incomplegravete

La version chinoise en dix tomes des Œuvres complegravetes drsquoAristote est un projet

important qui a eacuteteacute eacutelaboreacute en 1985 par la laquo Fondation Chinoise de la Philosophie de

la Sociologie et de la Science raquo en vue de reacutealiser des recherches scientifiques Sous la

responsabiliteacute de Miao Litian professeur de philosophie agrave lrsquoUniversiteacute du Peuple de

Peacutekin il a eacuteteacute deacutecideacute de traduire en chinois les Œuvres complegravetes drsquoAristote De

nombreux traducteurs ont participeacute agrave la reacutealisation de cet immense chantier dont Xu

Kaicai Yu Jiyuan Qin Dianhua Yan Yi Cui Yanqiang Li Qiuling Apregraves dix anneacutees

de travail une version a eacuteteacute acheveacutee et transmise agrave la Maison drsquoEdition de

lrsquoUniversiteacute du Peuple de Peacutekin afin qursquoelle soit publieacutee dans sa totaliteacute en janvier

1997

Il faut noter que cette version des œuvres drsquoAristote qui a aussi beacuteneacuteficieacute des

recherches des preacuteceacutedents traducteurs preacutesente des innovations dans ses concepts

notamment Toutes les conditions semblent reacuteunies pour avoir doreacutenavant une

meilleure compreacutehension de la philosophie drsquoAristote et plus largement de la

philosophie occidentale Le concept drsquolaquo essence raquo par exemple concept tregraves

important de la philosophie occidentale provient drsquoune locution de la philosophie

drsquoAristote laquo to ti einai raquo Les penseurs occidentaux lrsquoont traduite simplement en

laquo essence raquo mais ce terme ne peut pas repreacutesenter totalement le sens drsquoorigine de la

locution de laquo to ti einai raquo Afin drsquoavoir une compreacutehension de ce terme plus proche de

son origine Miao Litian apregraves de multiples reacuteflexions a deacutecideacute de le traduire laquo ce

qursquoun ecirctre est raquo On trouve dans cette œuvre beaucoup drsquoexemples identiques Cette

version a beaucoup contribueacute agrave vulgariser les concepts de la philosophie occidentale

et elle a permis aussi par sa richesse et sa profondeur drsquoenrichir et drsquoapprofondir la

penseacutee chinoise

105

Mais il est important aussi de reacutegler le problegraveme de la difficulteacute de la langue dans la

traduction des œuvres drsquoAristote Faute de traducteurs chinois capables de traduire la

langue de la Gregravece antique le professeur Miao srsquoest donc donneacute la mission en plus

de son travail de traducteur de former des traducteurs compeacutetents Ainsi pendant le

processus de traduction des œuvres drsquoAristote Miao Litian a donc formeacute plusieurs

experts chinois en langue et philosophie de la Gregravece antique

Lors de lrsquoeacutedition du premier volume de la version complegravete des œuvres drsquoAristote

il reacutedige une preacuteface qui explique en globaliteacute lrsquoesprit essentiel de la philosophie

drsquoAristote Cette preacuteface fait un rappel du degreacute de diffusion et du nombre des œuvres

drsquoAristote en Chine Elle preacutesente aussi clairement les ouvrages de reacutefeacuterence de cette

version chinoise Cette preacuteface rappelle aussi le strict respect des principes

fondamentaux du processus de traduction dans sa fideacuteliteacute au grec antique des œuvres

originales Le contenu est strictement respecteacute dans une langue chinoise moderne et

simplifieacutee Cette preacuteface est publieacutee pour la premiegravere fois en 1990 dans la revue

laquo Recherche de la Philosophie raquo Elle est reproduite dans le journal laquo Lecture de la

Chine raquo et dans la revue laquo Abreacutegeacute de Xinhua raquo Cette version complegravete des œuvres

drsquoAristote est reconnue universellement par les experts et les savants Plusieurs

volumes de cette version ont deacutejagrave eacuteteacute reacuteeacutediteacutes

Aujourdrsquohui avec ses diffeacuterents eacutechanges avec les autres pays la Chine est en train de

srsquoouvrir au monde Crsquoest lrsquooccasion de deacutecouvrir les patrimoines preacutecieux de la

culture humaine afin drsquoenrichir le niveau culturel et le niveau de penseacutee du peuple

chinois Crsquoest pourquoi cette version complegravete en dix volumes des œuvres drsquoAristote

est preacutecieuse pour la penseacutee chinoise dans sa recherche sur la philosophie drsquoAristote

En mecircme temps elle permet aux Chinois de mieux appreacutecier la source des

connaissances de la civilisation occidentale

106

Partie IIEtudes comparatives entre les ideacutees drsquoAristote et les

autres courants de penseacutee chinois

107

Chapitre I La comparaison entre lrsquoeacutethique drsquoAristote et celle de

Confucius

I Les ideacutees principales de lrsquoeacutethique drsquoAristote

Lrsquoeacutethique est deacutefinie comme une recherche sur les normes comportementales des

hommes et sur la philosophie morale par Aristote A lrsquoorigine dans la langue grecque

existe le terme laquo mœurs raquo qui a donneacute le terme laquo moral raquo Aristote fait une

distinction entre la vertu intellectuelle et la vertu morale dans son œuvre laquo Ethique agrave

Nicomaque raquo laquoLa vertu est de deux sortes la vertu intellectuelle et la vertu morale

La vertu intellectuelle deacutepend dans une large mesure de lenseignement reccedilu aussi

bien pour sa production que pour son accroissement aussi a-t-elle besoin

dexpeacuterience et de temps La vertu morale au contraire est le produit de lhabitude

dougrave lui est venu aussi son nom par une leacutegegravere modification de εθος mdash Et par suite il

est eacutegalement eacutevident quaucune des vertus morales nest engendreacutee en nous

naturellement car rien de ce qui existe par nature ne peut ecirctre rendu autre par

lhabitude Ainsi la pierre qui se porte naturellement vers le bas ne saurait ecirctre

habitueacutee agrave se porter vers le haut pas mecircme si des milliers de fois on tentait de ly

accoutumer en la lanccedilant en lair Pas davantage ne pourrait-on habituer le feu agrave se

porter vers le bas et dune maniegravere geacuteneacuterale rien de ce qui a une nature donneacutee ne

saurait ecirctre accoutumeacute agrave se comporter autrement Ainsi donc ce nest ni par nature

ni contrairement agrave la nature que naissent en nous les vertus mais la nature nous a

donneacute la capaciteacute de les recevoir et cette capaciteacute est ameneacutee agrave maturiteacute par

lhabituderaquo 71

Aristote nous a laisseacute trois traiteacutes drsquoeacutethique Ethique agrave Nicomaque Ethique agrave Eudegraveme

de Rhodes La Grande Morale et un petit traiteacute intituleacute Des vertus et des vices qui

aborde uniquement les vertus et les vices Parmi les trois traiteacutes importants La grande

71

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricot Pais JVrin 1994 Livre II1103a

108

Morale semble nrsquoecirctre qursquoune reacutedaction posteacuterieure drsquoun cours drsquoAristote par un eacutelegraveve

tireacutee de la Morale agrave Eudegraveme Ethique agrave Nicomaque est lrsquoœuvre la plus importante

drsquoAristote Il y a reacuteuni les reacutesultats de lrsquoeacutethique de ses preacutedeacutecesseurs et combineacute des

expeacuteriences avec la raison en approfondissant tous les chaicircnons des comportements

moraux humains et tous les regraveglements sur lrsquoesclavagisme En fin il a construit le

premier systegraveme complet sur une eacutethique teacuteleacuteologique du bonheur dans lrsquohistoire de

lrsquoeacutethique occidentale

Le point de deacutepart du systegraveme de lrsquoeacutethique drsquoAristote est la theacuteorie de la nature

humaine de la classe des proprieacutetaires drsquoesclaves Aristote divise lrsquoacircme humaine en

acircme rationnelle et acircme irrationnelle soit lrsquointellect et le deacutesir La diffeacuterence qursquoil peut

y avoir entre lrsquoespegravece humaine et lrsquoespegravece animale se reacutesume dans le fait que lrsquohomme

est un ecirctre raisonnable donc la raison distingue lrsquohomme de lrsquoanimal Drsquoun cocircteacute la

raison de lrsquohomme est une raison pure sa fonction est de reacutefleacutechir agrave la veacuteriteacute les

activiteacutes pour se perfectionner forment la vertu intellectuelle Drsquoun autre cocircteacute la

raison de lrsquohomme a une liaison avec le sentiment et le deacutesir sa fonction consiste agrave

reacutegler et agrave maicirctriser le sentiment et le deacutesir les activiteacutes pour se perfectionner forment

la vertu morale La vertu intellectuelle provient en majeure partie de lrsquoinstruction et

des connaissances la vertu morale provient de bonnes habitudes La vertu est une

disposition acquise volontairement crsquoest une activiteacute consciente en accord avec la

conduite drsquoun homme reacutefleacutechi Elle tient la juste moyenne entre deux extreacutemiteacutes

facirccheuses lrsquoune par excegraves lrsquoautre par deacutefaut La vertu est donc une sorte de moyenne

puisque le but qursquoelle se propose est un eacutequilibre entre deux extrecircmes Lrsquoexcegraves et le

deacutefaut deacutenoncent le vice tandis que la juste moyenne caracteacuterise la vertu

Aristote critique les sujets relatifs agrave lrsquooccultisme et lrsquoasceacutetisme dans lrsquoeacutethique de

Platon Mais il approuve le bonheur et le plaisir dans la vie mateacuterielle le plaisir eacutetant

le reacutesultat naturel des activiteacutes vertueuses Par contre il pense que le bonheur nrsquoest

pas seulement le plaisir et surtout il srsquooppose au fait que lrsquoon reacutesume le plaisir au

plaisir sensible du libertinage Selon lui pour lrsquohomme le bonheur est lrsquoactiviteacute qui

109

est conforme agrave la vertu la plus parfaite Le bonheur est la reacutealisation de la vertu et

eacutegalement lrsquoapogeacutee de la vertu Chacun doit parfaire son deacuteveloppement personnel

conformeacutement agrave la demande de rationaliteacute et des lois de lrsquoEtat Aristote ajoute que laquo le

deacuteveloppement personnel raquo nrsquoest pas lrsquoeacutegoiumlsme mais qursquoil est un esprit afin de

favoriser les inteacuterecircts communs des autres et de lrsquoEtat en abandonnant lrsquointeacuterecirct

personnel sous lrsquoimpulsion de lrsquointention et de but plus hauts Le but de lrsquoEtat crsquoest

le bonheur de la vie crsquoest vivre heureux et vertueux mais pour arriver agrave

lrsquoeacutepanouissement personnel lrsquoindividu doit ecirctre respectueux des lois de lrsquoEtat et il

doit accomplir sa responsabiliteacute sociale

Il indique que nous devons avoir un esprit honorable pendant notre vie Il faut agir

pour lrsquoamitieacute et les activiteacutes de justice essayer de vivre selon la raison jusqursquoagrave mener

une vie contemplative se deacutedier agrave la recherche de la veacuteriteacute agrave la science Pour les

sages le bonheur reacuteside dans la vision des principes Le vrai bonheur se deacuteploie dans

la vision des principes72

Aristote attache de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteduction morale Il a beaucoup insisteacute sur la

pratique de bons exercices du comportement moral Selon lui si nous manquons

drsquoeacuteducation morale stricte et de pratique des bons exercices du comportement moral

il est tregraves difficile de prendre de bonnes habitudes Et donc dans ce cas on ne peut

pas former de bon civils dont lrsquoEtat esclavagiste a besoin ni faire lrsquoeacutequilibre entre

lrsquoordre de lrsquoEtat et toutes les relations morales ni reacutealiser le bonheur de lrsquoEtat

Cependant sa theacuteorie ne srsquoeacutecarte pas de lrsquoinfluence de Platon Le cocircteacute positif et le

cocircteacute neacutegatif de ses ideacutees drsquoeacutethique exercent une influence profonde sur lrsquoeacutethique

posteacuterieure

72

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque trad J Bartheacutelemy Saint-Hilaire Paris Librairie Geacuteneacuterale

Franccedilaise 1992 Livre X ChapVIII 67

110

II La recherche compareacutee entre la penseacutee drsquoAristote et la penseacutee confucianiste

1 Connaissance du bien et du mal

Dans les œuvres classiques du confucianisme la discussion concernant le bon et le

mauvais dans la nature humaine est preacutesente Chez Confucius la nature humaine nrsquoest

ni bonne ni mauvaise elle est neutre Chez Mencius la nature humaine est bonne

Mais chez Xunzi la nature humaine est mauvaise Mais les ideacutees de Xunzi nrsquoont pas

obtenu les faveurs du public Par contre lrsquoavis de Mencius a deacutelimiteacute la conception

orthodoxe du confucianisme Mais agrave lrsquoeacutepoque contemporaine la philosophie

occidentale a beaucoup influenceacute le monde acadeacutemique chinois moderne Les ideacutees de

Mencius sont doreacutenavant consideacutereacutees comme drsquoun optimisme naiumlf et ses ideacutees nrsquoont

pas eu beaucoup de deacutefenseurs Au contraire le point de vue de Xunzi est censeacute ecirctre

plus reacutealiste plus proche de lrsquoindividualisme et de lrsquoeacutegoiumlsme qui preacutevalaient en

Occident

Lorsque les commentateurs ont deacuteclareacute que les ideacutees de Mencius eacutetaient naiumlves et

celles de Xunzi plus reacutealistes ils comparaient la doctrine du peacutecheacute originel dans le

christianisme et la theacuteorie de lrsquoEtat de nature du philosophe anglais Thomas Hobbes

(1588-1679) Dans lrsquoeacutethique drsquoAristote il est mentionneacute peu de fois le terme

laquo eacutegoiumlsme raquo

Quand les commentateurs indiquent que pour Confucius la nature humaine est neutre

ils retiennent les paroles que Confucius eacutenonce dans ses Entretiens

laquo Les hommes sont tous semblables par leur nature profonde ils diffegraverent par leurs us

et coutumes raquo73

La nature est naturelle nous la posseacutedons degraves notre naissance Cette nature se divise

en deux faces un cocircteacute physiologique et un cocircteacute psychologique Il y a une universaliteacute

communicante qui est stable et on peut connaicirctre autrui par ce caractegravere commun

73

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap XVII2

111

Neacuteanmoins puisque les gegravenes heacutereacuteditaires sont diffeacuterents il existe une diffeacuterence

Chaque nature humaine est semblable la diffeacuterence nrsquoest pas grande Les habitudes

acquises sont formeacutees a posteriori dans lrsquoenvironnement ougrave nous vivons Par exemple

sous lrsquoinfluence de la famille des professeurs de lrsquoenvironnement des coutumes

inconsciemment nos penseacutees et nos comportements sont conditionneacutes Ces penseacutees et

ces comportements deviennent des habitudes et des coutumes Nous ne pouvons pas

connaicirctre les autres par nos habitudes Cependant nous sommes capables de changer

drsquohabitudes Confucius dit globalement que la nature humaine est semblable et que

les coutumes sont diffeacuterentes mais il nrsquoest pas entreacute dans les deacutetails pour donner une

interpreacutetation des termes employeacutes

Confucius preacutecise aussi laquo La vertu drsquohumaniteacute est-elle inaccessible Il me suffit de

la deacutesirer et la voilagrave raquo74

La vertu drsquohumaniteacute est la bonteacute naturelle que chaque homme possegravede neacutecessairement

Mais les hommes aveugleacutes par leurs passions ne savent pas la chercher Ils suivent

lrsquoinverse et se persuadent qursquoelle est loin drsquoeux Ici Confucius a accentueacute lrsquoactiviteacute

subjective afin de posseacuteder des vertus La vertu drsquohumaniteacute est la bonteacute naturelle et

pour la posseacuteder il nous faut faire des efforts nous-mecircmes au lieu de deacutependre des

forces exteacuterieures

Confucius dit laquo Tout homme en naissant a la rectitude Si celui qui la perd ne perd

pas en mecircme temps la vie il a un bonheur qursquoil nrsquoa pas meacuteriteacute raquo 75

Chen Rongjie (1901-1994) un philosophe drsquoorigine chinoise a traduit cette maxime

selon les interpreacutetations des textes classiques de deux grands penseurs chinois Zhu Xi

(1130-1200) et Cheng Yi (1033-1107) laquo Man is born with uprightness raquo En franccedilais

laquo lrsquohomme est neacute avec la droiture raquo Il a commenteacute cette phrase et preacuteciseacute laquo cela

signifie que Confucius nrsquoest pas seulement le premier qui deacutefinit la position de la

nature humaine mais qursquoil est aussi le premier qui nous apprend que la nature

74

Ibid ChapVII29 75

Ibid Chap VI17

112

originelle est bonne raquo76

Il est vrai que Confucius ne srsquoest pas attardeacute davantage sur la

nature humaine dans ses entretiens Sur ce point il laisse agrave ses successeurs un espace

agrave remplir

Au deacutebut du livre de Lrsquoinvariable milieu le terme laquonature raquo 性 xing a eacuteteacute preacutesenteacute en

lien avec la notion de laquo voie raquo 道 dao laquo La nature que le Ciel a mise dans le cœur

de lrsquohomme srsquoappelle la nature naturelle Lrsquoobservation de la nature naturelle

srsquoappelle la voie Corriger la voie cela srsquoappelle enseigner Il nrsquoest jamais permis de

srsquoeacutecarter de la regravegle de nos actions mecircme un instant srsquoil eacutetait permis de srsquoen eacutecarter

ce ne serait plus une regravegle raquo

Zhu Xi montre drsquoabord que la nature naturelle a son fondement dans le ciel et est

immuable qursquoelle est tout entiegravere en chacun de nous et qursquoil nrsquoest jamais permis de

srsquoen eacutecarter Il enseigne ensuite la neacutecessiteacute drsquoen conserver et drsquoen entretenir la

connaissance et de nous examiner nous-mecircmes Enfin cette influence meacuteritoire et

toute puissante caracteacuterise lrsquohomme qui doueacute de la plus haute sagesse transforme

tout lrsquounivers Il deacutesire que le disciple de la sagesse cherche en lui-mecircme et trouve par

lui-mecircme ses veacuteriteacutes afin qursquoil repousse les mauvaises impressions faites sur lui par

les objets exteacuterieurs et qursquoil rende parfaites ses vertus naturelles

Cette nature naturelle doit consideacuterer les vertus naturelles comme la mecircme chose

laquo Reacuteparer la voie raquo (la voie de se perfectionner) ou laquo se cultiver par les vertus raquo

devient un problegraveme afin de se cultiver par la nature

Mencius srsquoest inscrit dans cette logique de penseacutee Il croit que dans chaque nature

humaine il existe un organe qui srsquoappelle le laquo coeur raquo raquo qui porte les quatre racines

(sources germes) des vertus laquo Tout homme a des sentiments de compassion pour les

malheureux de pudeur et drsquoaversion pour le mal de deacutefeacuterence et de respect pour les

76

Chen Rongjie A Source Book in Chinese Philosophy Princeton NJ Princeton Universiteacute

Presse 1963 p29

113

autres hommes Il sait discerner le vrai du faux et le bien du mal La commiseacuteration

crsquoest la bienveillance La honte et lrsquohorreur du mal crsquoest la justice (cette disposition

qui nous porte agrave traiter les hommes et les choses comme il convient) La deacutefeacuterence et

le respect constituent lrsquourbaniteacute La vertu par laquelle nous discernons le vrai du faux

et le bien du mal crsquoest la prudence La bienveillance la justice lrsquourbaniteacute la

prudence ne nous viennent pas du dehors comme un meacutetal fondu qursquoon verse dans un

moule La nature les a mises en nous (Mais la plupart des hommes) nrsquoy font pas

attention raquo 77

laquo Tout homme a naturellement ces quatre principes comme il a quatre membres raquo78

Quand ces laquo quatre germes raquo poussent et deviennent mucircrs ils deviennent les quatre

vertus principales du confucianisme la bienveillance la justice lrsquoeacutetiquette et la

prudence

Mencius reconnait que la theacuteorie qui retient que la nature de lrsquohomme est bonne est

inspireacutee des ideacutees de Confucius Mencius ajoute laquo Il est dit dans le Shu Jing Le Ciel

donne agrave tous les hommes avec lrsquoexistence les principes constitutifs de leur ecirctre et la

loi morale Les hommes gracircce agrave cette loi aiment et cultivent la vertu

Confucius preacutecise laquo Lrsquoauteur de cette ode ne connaissait-il pas la voie de la verturaquo

laquo Ainsi lrsquohomme reccediloit toujours avec les principes constitutifs de son ecirctre la loi

morale et parce qursquoil a cette loi il aime et cultive la vertu raquo79

Pour Confucius lrsquohumain possegravede une nature propre qui conduit agrave la vertu Afin de

teacutemoigner son accord sur ce point de vue Mencius cite une maxime de Confucius

laquo Si vous les tenez ferme vous pourrez les conserver si vous les laissez aller ils se

perdront Ils vont et viennent sans avoir de temps deacutetermineacute Personne ne connaicirct le

77

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng Tzeu tradSeacuteraphin COUVREUR Les Belles Lettres

Paris 1956 VII6 p184 78

IbidIII6p58 79

Ibid VII6 p185

114

lieu ougrave ils demeurentrsquorsquo Il disait cela en parlant des sentiments du cœur raquo80

Pour Confucius il existe une nature propre qui est faite pour que lrsquohumain la conserve

et la deacuteveloppe Les deux maximes de Confucius preacuteciteacutees nrsquoont pas eacuteteacute retrouveacutees

dans les Entretiens de Confucius Mais elles correspondent bien au cadre

laquo voie-vertu raquo et agrave une autre maxime laquo La vertu drsquohumaniteacute est-elle inaccessible Il

me suffit de la deacutesirer et la voilagrave raquo81

Donc il y a une continuiteacute entre les theacuteories de Confucius et de Mencius sur la bonteacute

de la nature humaine

A premiegravere vue lrsquoavis drsquoAristote sur la nature humaine est proche des points de vue

de Confucius Mencius et Xunzi Aristote indique

1) laquo Les vertus morales ce nest ni par nature ni contrairement agrave la nature que

naissent en nous les vertus mais la nature nous a donneacute la capaciteacute de les recevoir et

cette capaciteacute est ameneacutee agrave maturiteacute par lhabituderaquo 82

A la lecture de ce paragraphe il est possible de consideacuterer que laquo la nature de

lrsquohomme est neutre raquo et conforme agrave lrsquoavis de Confucius

Comme le dit la conclusion tireacutee par le philosophe anglais JOUrmson laquo Lrsquoopinion

drsquoAristote nrsquoest pas que nous sommes le reacutesultat mauvais antisocial et du peacutecheacute

originel degraves notre naissance ni que notre pratique nous fera passer du mal au bien Il

pense que naturellement nous ne posseacutedons aucune moraliteacute en nous raquo 83

2) Mais Aristote preacutecise eacutegalement que lrsquohumain possegravede certaines capaciteacutes

naturelles pour obtenir une vertu particuliegravere et le deacutesir naturel qui sont faites pour

agir en suivant les vertus Elles sont appeleacutees vertu naturelle par Aristote laquo Ce que

80

IbidVII8p187 81

Lun yu les Entretiens de Confucius ChapVII29 82

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricotopcit Livre II1103a 83

JOUrmson Aristotlersquos Ethics Oxford Basil Blacwell 1988 p25

115

nous posseacutedons par nature est drsquoabord en nous agrave lrsquoeacutetat de capaciteacute de puissance et

nous en exerccedilons ensuite les actes raquo Il deacuteclare aussi laquo Il existe une justice et une

injustice dont tous les hommes ont comme une divination et dont le sentiment leur est

naturel et commun mecircme quand il nrsquoexiste entre eux aucune communauteacute ni

contratraquo84

Quand il indique qursquoil existe des acteurs du bien dans la nature humaine

ce point rejoint lrsquoavis de Mencius

3) Cependant Aristote ajoute que si lrsquohomme nrsquoest pas lieacute agrave des lois et agrave des valeurs

morales ni normaliseacute par elles il tend agrave se deacutepraver laquo si lrsquohomme parvenu agrave toute sa

perfection est le premier des animaux il en est bien aussi le dernier quand il vit sans

loi et sans justice Il nrsquoest rien de plus monstrueux en effet que lrsquoinjustice armeacutee

Mais lhomme a reccedilu de la nature les armes de la sagesse et de la vertu qursquoil doit

surtout employer contre ses passions mauvaises Sans la vertu crsquoest lrsquoecirctre le plus

pervers et le plus feacuteroce il nrsquoa que les emportements brutaux de lrsquoamour et de la

faimraquo 85

Ce paragraphe montre que lrsquohumain possegravede au fond de lui-mecircme des deacutesirs qui

conduisent agrave la perversiteacute Sur ce point il est tregraves proche de Xunzi qui pense que laquo la

nature de lrsquohomme est mauvaise leurs bonnes conduites sont artificielles raquo

Si Aristote a des avis diffeacuterents sur la nature humaine il ne les a pas retenus comme le

point de deacutepart de son eacutethique Son eacutethique est plutocirct baseacutee sur la laquo fonction raquo de

lrsquohomme La fonction de lrsquohomme produit des activiteacutes rationnelles et Aristote juge

que laquo le bonheur est lrsquoactiviteacute de lrsquoacircme conforme avec la vertu raquo

laquo La theacuteorie selon laquelle la nature humaine est bonne raquo preacuteconiseacutee par Mencius ne

signifie pas pourtant que toute la nature de lrsquohomme est bonne Mencius nrsquoa jamais

84

Aristote Rheacutetorique trad Jean LAUXEROIS Paris Pocket 2007 1373 b 85

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange 1874 Livre I ChapI13

116

deacuteclareacute que la nature humaine est composeacutee uniquement ou complegravetement par les

quatre germes qursquoil propose dans sa theacuteorie La nature humaine possegravede beaucoup

drsquoaspects de la nature ni bonne ni mauvaise que les humains et les animaux possegravedent

eacutegalement

Pour Mencius il existe deux laquo natures raquo Celle qui est donneacutee agrave la naissance et une

nature particuliegravere celle qui fait la singulariteacute de chaque homme

Mencius ajoute dans son livre au paragraphe VIIII24

laquo Crsquoest par une tendance naturelle que le goucirct se porte vers les saveurs la vue vers

les couleurs lrsquoouiumle vers les sons lrsquoodorat vers les odeurs tous les membres vers le

bien-ecirctre et le repos Mais la Providence est la dispensatrice des biens exteacuterieurs

Pour cette raison le sage ne donne pas agrave cette tendance naturelle le nom de nature

crsquoest-agrave-dire de loi naturelle que lrsquohomme puisse ou doive suivre en toutes choses raquo

laquo Lrsquoaffection mutuelle du pegravere et du fils la justice mutuelle du prince et du sujet

lrsquourbaniteacute mutuelle du maicirctre de la maison et de lrsquohocircte qursquoil reccediloit lrsquohabileteacute agrave

discerner les sages la sagesse parfaite qui marche toujours dans la voie du Ciel

toutes ces vertus sont des dons de la Providence Mais il y a la nature ou la loi

naturelle qui nous oblige agrave les mettre en pratique Pour cette raison le sage nrsquoappelle

pas don du Ciel la pratique de ces vertus raquo 86

Quand Mencius indique que la nature de lrsquohomme est bonne crsquoest dans le sens

particulier Aristote lui a jugeacute que la nature de lrsquohomme dans son sens eacutetroit et

particulier est la raison Les avis drsquoAristote et de Mencius se rejoignent Tous les

deux ils ont bacircti la base de leur eacutethique sur la nature humaine Donc nous pouvons

deacutecouvrir que la force de propulsion potentielle pour la deacutemonstration de fonction

ressemble agrave la theacuteorie de la nature de Mencius

86

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng Tzeuopcit VIIII24 p237

117

5 La justice

Pour Aristote la justice est eacutegalement une vertu Plus preacuteciseacutement crsquoest la vertu de

lrsquoeacutechange crsquoest-agrave-dire de la relation aux autres laquo Les actions justes toutes celles qui

tendent agrave produire ou agrave conserver le bonheur avec les eacuteleacutements qui le composent

pour la communauteacute politiqueraquo 87

En Chine les lettreacutes chinois ont beaucoup discuteacute sur le sujet des vertus sur leur

contenu et leurs opinions divergent Liu Fuhai professeur agrave lrsquoUniversiteacute Normale

Supeacuterieure du Hunan pense que la vertu la plus repreacutesentative est la bienveillance88

Un autre universitaire Li Sun lui preacutefegravere lrsquoeacutetiquette89

Mais lrsquoeacutethique drsquoAristote est

tregraves systeacutemique et logique elle nous a appris que laquo la justice contient toutes les

vertus raquo laquo La vertu de justice est la vertu par laquelle lrsquoecirctre humain accomplit sa

finaliteacute eacutethique raquo90

Il a formeacute ainsi sa theacuteorie systeacutematique sur la justice

laquo Le vrai principe de lrsquoEtat crsquoest la justice raquo - la justice politique

Aristote indique laquo Le juste politique crsquoest celui qui doit reacutegner entre des gens

associeacutes en vue dune existence qui se suffise agrave elle-mecircmeraquo91

Il juge que si nous

vivons dans lrsquoEtat-organisme politique crsquoest-agrave-dire que nous vivons en respectant les

lois parce que les choses leacutegitimes sont concordantes aux choses justes le droit

reflegravete la justice politique En conseacutequence le droit est la norme de la relation

politique La conception de la justice est relative agrave lrsquoEtat parce que le droit en tant

87

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricotopcit Livre IV31129b 88

Liu Fuhai kong qiu yu ya li shi duo de de zhong yong xue shuo bi jiao (la Comparaison entre

la doctrine du Juste Milieu de Confucius et celle drsquoAristote) journal de lrsquoUniversiteacute Normale de

Hunan Ndeg5 1994 89

Li Sun Dong xi fang lsquolsquozhong yongrsquorsquo zhi bi jiao yan jiu-ru jia yu ya li shi duo de lsquolsquozhong yongrsquorsquo

lun li si xiang bi jiao (Lrsquoeacutetude comparative du lsquolsquoJuste Milieursquorsquo entre la Chine et lrsquoOccident) voir

Revue Xian dai zhe xue (La philosophie moderne) Ndeg3 1999 90

Annick JAULIN Aristote les deux formes de la justice dans La Justice (Paris Ellipses 2001 article) 91

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricotopcit Livre V101134a

118

que norme de la justice est le principe pour reacutegler la relation politique

Aristote deacutefinit drsquoune maniegravere plus approfondie le terme laquo justice politique raquo Il faut

que la conduite de tous les membres de la socieacuteteacute soit conforme aux lois Ces lois se

composent non seulement de la loi eacutecrite mais elles se composent aussi de valeurs

morales non eacutecrites Il a preacuteciseacute laquo ainsi on appelle lrsquohomme qui viole les lois celui

qui est ambitieux et qui meacuteconnaicirct lrsquoeacutegaliteacute entre les citoyens par conseacutequent on

appellera juste celui qui observe les lois et qui respecte lrsquoeacutegaliteacute des droits raquo laquo Mais

srsquoil est vrai que celui qui viole les lois soit injuste et que lrsquohomme juste les respecte il

srsquoensuit eacutevidemment que tout ce qui est conforme aux lois lrsquoest aussi jusqursquoagrave un

certain point agrave la justice raquo 92

Aristote a aussi discuteacute de la digniteacute et de lrsquoautoriteacute de

la loi Il juge que le moyen pour administrer le pays crsquoest la loi mais apregraves tout crsquoest

lrsquohomme qui gouverne un pays Afin de srsquoassurer que les sentiments et lrsquoardeur de

lrsquohomme nrsquoen arrivent pas agrave affecter les eacutevegravenements de lrsquoEtat il est neacutecessaire que

tout deacutepende des lois La loi est un maicirctre qui exempte de lrsquoinfluence de tous les

deacutesirs elle repreacutesente aussi la raison Si on veut que les choses soient conformes agrave la

justice il nous faut une pondeacuteration la loi est juste un eacutequilibre du juste milieu

Ainsi chez Aristote la justice politique repreacutesente le droit et la loi Elle repreacutesente le

principe de la relation politique regravegle les relations entre les gens de mecircme position

protegravege les inteacuterecircts communs des citoyens et eacutetablit lrsquoordre politique de lrsquoEtat En

effet elle est devenue le principe de la fondation drsquoun Etat et la pierre fondamentale

de la stabiliteacute de la socieacuteteacute Donc laquo la justice est une neacutecessiteacute sociale car le droit est

la regravegle de lrsquoassociation politique et la deacutecision du juste est ce qui constitue le

droit raquo93

Quel acte politique est conforme au principe de la justice sujet agrave la loi et au droit

Aristote a indiqueacute que la justice est fondeacutee sur lrsquoeacutegaliteacute ce qui est juste est un milieu

92

La Morale et la Politique drsquoAristote trad Franccedilois THUROT Firmin Didot pegravere et fils Paris

1823 p196-197 93

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaireopcit Livre I ChapI13

119

entre le plus ou le trop drsquoun cocircteacute et le moins ou le trop peu de lrsquoautre La liberteacute

absolue et le systegraveme juridique absolu tendent vers lrsquoextrecircme Ils sont loin du juste

milieu donc ils ne sont pas conformes au principe de la justice La justice consiste en

lrsquouniteacute entre la liberteacute et le systegraveme juridique Au deacutepart de ce principe Aristote a

critiqueacute la deacutemocratie en vigueur il a dit laquo Selon lrsquoopinion commune les deux

caractegraveres distinctifs de la deacutemocratie sont la souveraineteacute du plus grand nombre et

la liberteacute Lrsquoeacutegaliteacute est le droit commun et cette eacutegaliteacute crsquoest preacuteciseacutement que la

volonteacute de la majoriteacute soit souveraine Degraves lors liberteacute et eacutegaliteacute se confondent dans

la faculteacute laisseacutee agrave chacun de faire tout ce qursquoil veut laquo tout agrave sa guise raquo comme dit

Euripide Crsquoest lagrave un bien dangereux systegravemeraquo 94

En effet la liberteacute absolue crsquoest lrsquoanarchie qui fait tomber lrsquoEtat dans le deacutesordre et la

crise un pays avec une telle organisation transgresse eacutevidemment le principe de la

justice A lrsquoeacutegard de ce pheacutenomegravene Aristote ajoute laquo il ne faut pas que lrsquoobeacuteissance

constante agrave la constitution puisse paraicirctre aux citoyens un esclavage au contraire ils

doivent y trouver sauvegarde et bonheur raquo Ce qui est eacutequitable bien que cela soit

juste crsquoest que la loi soit juste un eacutequilibre du juste milieu Sur la base de la critique

de la deacutemocratie Aristote limite la liberteacute dans le cadre autoriseacute par les lois de lrsquoEtat

et de la justice il a accentueacute lrsquouniteacute de la liberteacute et le reacutegime juridique Bien

eacutevidemment il a preacuteciseacute qursquoil faut deacutefendre les inteacuterecircts de lrsquoensemble et maintenir les

inteacuterecircts du pays laquola justice et les lois doivent garantir lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral pour preacuteserver

lrsquouniteacute de la citeacute raquo Aristote a aussi eacutenonceacute que le peuple doit avoir une conduite

conforme aux normes sociales Il deacutetaille aussi lrsquounification entre la liberteacute et le

systegraveme juridique car il se refuse agrave regarder la deacutemocratie et la liberteacute comme un

systegraveme ougrave laquo chacun agit agrave sa guise raquo laquo chacun fait tout ce qursquoil veut raquo Ses ideacutees sont

rationnelles et progressistes et elles ont marqueacute de leur influence les siegravecles agrave venir

En conclusion laquo le droit raquo est la norme de la politique de lrsquoEtat laquo la loi raquo devient la

94

Ibid livre V Chapitre VII 22

120

garantie de la socieacuteteacute paisible Lrsquoobtention du vrai bonheur des citoyens deacutepend de

lrsquouniteacute de laquo la liberteacute et du systegraveme juridique raquo Crsquoest la theacuteorie de la justice

drsquoAristote

laquo La proportionnaliteacute dans la distribution des biens raquo - La justice distributive

Pour Aristote la distribution des richesses de la socieacuteteacute se conforme eacutegalement au

principe de la justice Ainsi laquo La justice qui preacuteside agrave la distribution des biens

communs agrave tous se regravegle toujours sur la proportion que nous avons diteraquo 95

Quand

on exeacutecute concregravetement ce principe la justice se divise en deux cateacutegoies laquo Cette

eacutegaliteacute si rechercheacutee est double Elle peut srsquoentendre du nombre et du meacuterite Par le

nombre je comprends lrsquoeacutegaliteacute lrsquoidentiteacute en multitude en eacutetendue par le meacuterite

lrsquoeacutegaliteacute proportionnelleraquo96

Aristote remarque qursquo laquo il est dangereux de preacutetendre constituer lrsquoeacutegaliteacute reacuteelle ou

proportionnelle dans toutes ses conseacutequences les faits sont lagrave pour le prouver Les

gouvernements eacutetablis sur ces bases ne sont jamais solides parce quil est impossible

que de lerreur qui a eacuteteacute primitivement commise dans le principe il ne sorte point agrave

la longue un reacutesultat vicieux Le plus sage est de combiner ensemble et lrsquoeacutegaliteacute

suivant le nombre et lrsquoeacutegaliteacute suivant le meacuteriteraquo 97

En conseacutequence lrsquoeacutegaliteacute propotionnelle est une vraie justice elle consiste agrave donner

les meilleurs traitements aux gens vertueux et agrave distribuer moins drsquoavantages aux gens

deacutepraveacutes En srsquoappuyant sur les vertus morales et les vertus intellectuelles

eacutequivalentes les individus donnent leurs contributions eacutequivalentes agrave la reacutealisation de

la conduite morale ils ont le droit drsquoobtenir les traitements eacutequivalents crsquoest bien la

justice

95

La Morale et la Politique drsquoAristoteopcit p208 96

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaireopcit Livre V ChapI7 97

Ibid Livre V ChapI8

121

Cependant comme il existe le principe de la justice dans la distribution il existe

eacutevidemment le preacutejudice et la deacuterogation au principe de la justice Comment reacutegler ce

pheacutenomegravene injuste Aristote propose une justice corrective Il remarque laquo la justice

de compensation a lieu dans les transactions socialeshellip seulement elle ne suit pas la

proportion geacuteomeacutetrique mais crsquoest sur la proportion arithmeacutetique qursquoelle se

regravegle raquo98

Cette forme de justice nrsquoest pas geacuteomeacutetrique mais arithmeacutetique Elle concerne toutes

les interactions civiles qursquoelles soient volontaires ou involontaires et consiste dans le

reacutetablissement de lrsquoeacutegaliteacute chaque fois qursquoil y a trop drsquoun cocircteacute et trop peu de lrsquoautre

Autrement dit la justice de compensation vise agrave corriger les ineacutegaliteacutes creacuteeacutees par

lrsquoinjustice entre deux personnes en soustrayant agrave lrsquoune la part qui une fois attribueacutee agrave

lrsquoautre permettra lrsquoeacutegaliteacute des deux de sorte qursquoil nrsquoy ait ni perte ni profit Cette

charge revient agrave un juge qui doit deacuteterminer le juste milieu

Aristote insiste sur le principe qui permet de combiner lrsquoeacutegaliteacute proportionnelle et

lrsquoeacutegaliteacute arithmeacuterique crsquoest un pas important dans lrsquohistoire de la penseacutee On voit

globalement le principe de la distribution chez drsquoAristote son ideacutee de la justice

distributive est profonde Surtout son ideacutee concernant lrsquoeacutegaliteacute proportionnelle est le

point scintillant de son principe distributif il exerce une influence profonde sur les

geacuteneacuterations posteacuterieures

La justice en Chine

Il nrsquoexiste pas un environnement propice pour lrsquoeacutemergence du principe de justice

dans la socieacuteteacute antique de Chine La justice est la mesure de reacutegulation et la demande

morale du conflit des inteacuterecircts surtout du conflit des inteacuterecircts eacuteconomiques En Chine

les eacuteconomies des familles autarciques diminuent le conflit des inteacuterecircts qui est causeacute

98

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque Livre V71132a

122

par des eacutechanges de marchandises et des proprieacuteteacutes priveacutees Par contre dans la socieacuteteacute

de lrsquoancienne Gregravece les diffeacuterends lieacutes notamment au commerce ou aux affaires de

patrimoine ont neacutecessiteacute la mise en place de la justice La justice et le droit civil

sont comme des jumeaux formeacute par lrsquoeacuteconomie de marchandises soit lrsquoeacutechange de

marchandises- la friction de transaction- recourir agrave la loi- le principe de la justice

Dans la Chine antique dans un environnement de paix le souverain nrsquoeacuteprouve pas

le besoin de consulter les individus des diffeacuterentes classes A lrsquoeacutegard des gens de la

classe infeacuterieure il est preacutefeacuterable de maintenir lrsquoignorance la faiblesse lrsquoapathie et la

dociliteacute plutocirct que drsquoencourager la bravoure la puissance et lrsquo union eacutetroite En effet

le peuple nrsquoa pas la preacutetention drsquoavoir drsquoautres demandes que celles de sa subsistance

La penseacutee confucianiste couvre lrsquoensemble des membres de la socieacuteteacute contrairement agrave

celle drsquoAristote qui preacutecise celui qui nrsquoest pas citoyen comme lrsquoenfant la femme ou

lrsquoesclave ne peut participer agrave la justice politique99

La vision limite de la vue et

lrsquoeacutemergence de la justice ont un rapport inverse eacutevident drsquoun cocircteacute lrsquoeacutecole de

Confucius ne peut que preacuteconiser lrsquoideacutealisme de la richesse et de la pauvreteacute au

niveau de lrsquoeacutethique Mais drsquoun autre cocircteacute elle soutient la hieacuterarchie et laquo devenir

fonctionnaire est le seul critegravere de la reacuteussite individuelle raquo au niveau de la politique

Pour le plus grand nombre drsquoindividus de la classe infeacuterieure ce nrsquoest que srsquoils

perdent leurs conditions de subsistance qursquoils brandiront lrsquoeacutegalitarisme comme une

arme pour attaquer la hieacuterarchie qursquoils ont deacutejagrave accepteacutee depuis longtemps

Dans la vie familiale par exemple si les membres de la famille vivent ensemble et

partagent leurs biens en commun leurs relations ne produisent pas beaucoup de

contradictions concernant la division patrimoniale Cette situation diminue les

possibiliteacutes drsquoaction en justice et surtout reacuteduit agrave neacuteant les bases pour lrsquoeacutemergence de

la justice

99

Ibid Livre X71134a

123

Aristote admet qursquoune nouvelle reacutepartition des biens doit srsquoimposer pour remplacer la

coproprieacuteteacute familiale laquo le travail et la jouissance nrsquoeacutetant pas eacutegalement reacutepartis il

srsquoeacutelegravevera neacutecessairement contre ceux qui jouissent ou reccediloivent beaucoup tout en

travaillant peu des reacuteclamations de la part de ceux qui reccediloivent peu tout en

travaillant beaucoup Entre hommes geacuteneacuteralement les relations permanentes de vie et

de communauteacute sont fort difficiles mais elles le sont encore bien davantage pour

lrsquoobjet qui nous occupe ici raquo100

Dans lrsquoantiquiteacute chinoise ces diverses situations de la vie quotidienne peuvent ecirctre

dissipeacutees par des eacuteleacutements indissociables des droits et des devoirs Faire le sacrifice

des inteacuterecircts personnels pour les inteacuterecircts collectifs de la famille est un choix senseacute Le

despotisme parental dans le modegravele familial -quand les familles vivent ensemble et

partagent les biens communs- eacutetrangle la demande de justice agrave lrsquointeacuterieur de la famille

dans le berceau

3 Le juste milieu

Le terme laquo le juste milieu raquo en chinois se compose de deux caractegraveres 中 zhong et

庸 yong En geacuteneacuteral nous retenons que la traduction de zhong est laquo au milieu au

centre raquo 中 zhong tire son origine soit drsquoun pictogramme symbolisant une flegraveche

planteacutee dans le mile au cœur drsquoune cible soit drsquoun drapeau au vent

Pendant la dynastie des Zhou on organisait des tournois drsquoarcherie en preacutesence de la

noblesse Lrsquoarc eacutetait lrsquoarme noble au mecircme titre que lrsquoeacutepeacutee en Europe Tous les cinq

ans le gouverneur eacutetait seacutelectionneacute agrave lrsquoissue drsquoun concours qui proposait notamment

du tir agrave lrsquoarc en musique Cette eacutepreuve consistait en une seacuterie de tirs agrave effectuer

quand lrsquoarcher entendait la meacutelodie drsquoun gong Les coups au but ne comptaient que si

la flegraveche atteignait la cible au moment preacutecis ougrave lrsquoon entendait le gong Celui qui

100

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaireopcit Livre II Chap II3

124

visait juste et au rythme du gong eacutetait apte agrave gouverner Le caractegravere zhong 中

symbolise une flegraveche traversant le milieu drsquoune cible crsquoest-agrave-dire lrsquoobjectif et la

reacuteussite Agrave la fin de la dynastie des Zhou des ouvrages sur lrsquoarcherie ont eacuteteacute

enregistreacutes sur du bois ou du bambou101

- 《礼记bull射义》

Pour lrsquoorigine de zhong lieacutee agrave lrsquohistoire drsquoun drapeau au vent Tang Lan (1901-1979)

historien chinois donne lrsquoexplication suivante dans son livre laquo yin xu wen zi ji raquo le

drapeau est un objet qui joue un rocircle important pour reacuteunir le peuple agrave lrsquoeacutepoque

antique en Chine Srsquoil y a un eacutevegravenement important il faut drsquoabord mettre un drapeau

dans un terrain vague Le peuple qui vient des quatre points cardinaux va donc se

reacuteunir lorsqursquoil voit le drapeau La place ougrave on a piqueacute le drapeau est le centre lagrave ougrave

se placent le chef et les nobles Le peuple qui forme une haie se met agrave gauche et agrave

droite de ce drapeau Dans le cas ougrave il y a trois armeacutees lrsquoarmeacutee eacutetait diviseacutee en shang

jun (armeacutee du dessus) zhong jun (armeacutee du milieu) et xia jun (armeacutee infeacuterieure) Dans

ce cas crsquoest lrsquoendroit ougrave se trouve lrsquoarmeacutee du milieu raquo Cette place ougrave se trouve le

drapeau crsquoest le centre Cela montre que zhong devient un symbole apregraves alliance

avec les autres tribus le chef militaire drsquoune tribu possegravede donc le pouvoir central

lorsqursquoil a hisseacute le drapeau102

En plus du sens laquo au milieu au centre raquo dans les livres classiques comme laquo Yi Jing raquo

et laquo Shu Jing raquo le caractegravere zhong dans les mots associeacutes comme zhong zheng (中正)

zhong de (中德) zhong xing (中行) aboutit agrave drsquoautres traductions

Zhong zheng (中正) signifie la justice et la rectitude laquo Que les causes ne soient pas

jugeacutees par des hommes au langage artificieux mais par des hommes bons et doux qui

se tiennent toujours dans le juste milieu raquo103

(Lois peacutenales du Prince de Liu) En effet

lorsque lrsquoon juge une affaire cet eacuteveacutenement drsquoune importance capitale doit ecirctre jugeacute

101

Li yishe yi (Classique des ritesla ceacutereacutemonie de lrsquoarcherie) 102

Liu Heng yin qi xin shi (une nouvelle interpreacutetation de lrsquoinscription sur carapace de tortue) Shijiazhuang heibei jiaoyu chubanshe1989 p161 103

Shu jing trad Seacuteraphin COUVREUR Edition You Feng 1999 Livre IVChapXXVII 20

125

en respectant la loi de faccedilon juste et avec mesure par rapport au crime commis

Zhong de (中德) est une vertu laquo Pour parler de choses plus releveacutees si vous savez

veiller sans cesse (sur vos penseacutees et vos sentiments) et dans votre conduite ne vous

eacutecartez jamais du juste milieu Vous ecirctes capables de preacutesenter convenablement les

offrandes aux esprits et (apregraves la ceacutereacutemonie vous pouvez) vous reacutejouir agrave votre

tour raquo104

(Avis sur les liqueurs enivrantes)

Zhong xing (中行) signifient se tenir dans le juste milieu ni en excegraves ni insuffisance

soit en eacutequilibre Dans le livre classique laquo Yi Jing raquo le concept de Zhong xing a eacuteteacute

poseacute laquo un homme qui a perdu son argent mais qui a reccedilu de lrsquoaide des autres en

route raquo Dans cet exemple zhong xing par rapport agrave figure pheacutenomegravene Yao est

situeacutee au milieu par rapport aux vertus crsquoest la voie du milieu

Mais la signification du caractegravere yong reste controverseacutee Il existe principalement

trois explications Tout drsquoabord le sens de yong est laquoemployer raquo ou laquo pratiquer raquo On

peut les trouver dans les livres canoniques drsquoavant la dynastie des Qin

laquo Qui me cherchera un homme qui sache se conformer aux saisons et qursquoil convienne

de promouvoir et drsquoemployer raquo 105

yong employer

Yong meacuterite

laquo Ceux qui avaient bien meacuteriteacute recevaient en reacutecompense des voitures et des

vecirctementsraquo 106

laquo Nrsquoamassez pas de treacutesors ni drsquoobjets preacutecieux mais deacutepensez-vous pour procurer

au peuple les commoditeacutes de la vieraquo 107

(Pan keng article)

104

Ibid Livre IVChapX7 105

Ibid Livre IChapI9 106

Ibid Livre IChapII9 107

Ibid Livre IIIChapVII12

126

Yong utile

laquo Quant aux ministres drsquoEacutetat et aux officiers de diffeacuterents grades qui ont servi la

maison de In et suivi les mauvais exemples (du tyran Tcheou) srsquoils srsquoenivrent encore

il ne sera pas neacutecessaire de les mettre agrave mort (sans deacutelai)raquo108

(Avis sur les liqueurs

enivrantes)

Yong adopter

laquo Le chef de la maison de Hia ne voulut pas mettre agrave profit les avertissements du roi

du ciel Il se plongea de plus en plus dans tous les excegraves cherchant agrave excuser sa

conduite raquo109

(Les nombreux officiers)

La deuxiegraveme explication de yong est le sens de constant invariable crsquoest-agrave-dire qui

est durable sans modification Crsquoest le point de vue du Neacuteo-Confucianisme Zhu Xi

(1130-1200) dans la preacuteface de son œuvre lrsquoInvariable Milieu (Traduit par Seacuteraphin

Couvreur (1835-1919) reprend les paroles de son maicirctre Cheng Yi (1033-1107)

laquo mon maicirctre Tchrsquoeng tzeu (Cheng Yi) dit laquo on appelle milieu ce qui nrsquoincline

drsquoaucun cocircteacute et constant ce qui ne change pas Le milieu est la voie droite pour tous

les ecirctres et la constance est la loi invariable qui les reacutegit raquo Ainsi ne deacutevions pas de

notre chemin dans la vie et ne changeons pas non plus drsquoobjectif et drsquoavis voilagrave une

meacutethode constante de la reacuteussite

Le troisiegraveme sens de yong est ordinaire banal Crsquoest le point de vue de Zhu Xi Il

essaie de se deacutemarquer du confucianisme et des ideacutees de son maicirctre Cheng Yi Pour

lui la meacutethode de la reacuteussite passe par les choses ordinaires dans la vie quotidienne Il

explique de plus la phrase de Cheng Yi laquo ce qui est agrave eacutegale distance des deux

extrecircmes srsquoappelle zhong 中 milieu Ce qui ne change pas srsquoappelle yong 庸On

appelle zhong milieu ce qui est agrave eacutegale distance des deux extrecircmes et qui nrsquoincline ni

drsquoun cocircteacute ni de lrsquoautre et atteint les limites prescrites sans les deacutepasser raquo Un autre

108

Ibid Livre IVChapX15 109

Ibid Livre IVChapXIV5

127

philosophe de la fin de la dynastie Ming Wang Fuzhi (1619-1692) srsquooppose au point

de vue de Zhu Xi il eacutecrit laquo dans Shuo Wen (Dictionnaire des caractegraveres

traditionnels) le caractegravere yong signifie employer usage Crsquoest cette explication qui

a deacutejagrave eacuteteacute donneacutee dans laquo Shu Jing raquo Zhu Xi est le premier penseur agrave donner au terme

yong le sens drsquoordinaire Donc zhong yong signifie lrsquoemploi du milieu raquo110

( 王夫之

说ldquo若夫庸之为义在《说文》则云庸用也《尚书》之言庸者无不与用

义同自朱熹以前无有将此字作平常解者helliphellip故知曰中庸者言中之用也)

Crsquoest dans Les Entretiens de Confucius que lrsquoon trouve pour la premiegravere fois

lrsquoutilisation des termes zhong yong laquo se tenir dans lrsquoinvariable milieu oh crsquoest la

plus haute perfection Peu drsquohommes sont capables de la garder longtemps raquo 111

On

peut donc dire que crsquoest Confucius qui a creacuteeacute ce concept (Zhong Yong peut ecirctre

consideacutereacute comme une archerie

Zhong 中 dans la langue antique et moderne chinoise est employeacute en tant que nom et

en tant que verbe En tant que nom il a deux sens laquo milieu raquo et laquo convenance raquo En

tant que verbe il signifie laquo atteindre le but raquo et cet emploi a un lien avec lrsquoarcherie Le

caractegravere zhong 中dans sa forme originale repreacutesente une flegraveche verticale au milieu

de la cible

Esc-ce que il y a un rapport entre le zhong yong de Confucius et lrsquoarcherie Dans le

premier chapitre du laquo Zhong Yong raquo (Doctrine du Milieu en chinois) laquo Quand il nrsquoy a

dans lrsquoacircme aucun sentiment de joie de colegravere de tristesse ou de plaisir on dit qursquoelle

est en eacutequilibre (zhong) Quand ces sentiments naissent dans lrsquoacircme sans deacutepasser la

juste mesure on dit qursquoils sont en harmonie (he) raquo

110

Wang Fuzhi Chuan shan quan shu (Oeuvres complegravetes de Chuan shan) voir Du si shu da

quan shuo (Notes de lectures de la Somme des Quatre Livres)yuelu shushe1991p452

Traduction personnelle 111

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap VI27

128

Dans cette phrase zhong a eacuteteacute employeacute drsquoabord en tant que nom puis en tant que

verbe Il y a aussi le caractegravere fa 发 Fa dans le mot associeacute fa she qui signifie

deacutecocher ou lancer qui concerne le verbe zhong (atteindre le but) Cela montre que

zhong dans les termes zhong yong est un eacutetat de calme avant lrsquoarriveacutee des

sentiments Atteindre le but de zhong yong crsquoest avoir la maicirctrise de sa conduite

comme lrsquoarcher qui doit atteindre la cible

Confucius ajoute laquo Lrsquoarcher a un point de ressemblance avec le sage Quand sa

flegraveche nrsquoatteint pas le milieu de la cible il en cherche la cause en lui-mecircme et

nrsquoaccuse personne raquo112

La voie de lrsquohomme vertueux est eacutegalement la voie du juste milieu Si un homme a

eacutechoueacute agrave atteindre lrsquoobjectif crsquoest qursquoil nrsquoa pas pratiqueacute le juste milieu dans sa

conduite Si un archer a eacutechoueacute agrave toucher la cible cet archer doit faire une

introspection soit faire son autocritique sur son technique et lrsquoameacuteliorer encore

Du Weiming philosophe et historien contemporain ajoute laquo le sens de zhong yong

est qursquoil faut obtenir le choix le meilleur et le plus raisonnable dans une socieacuteteacute et un

reacuteseau espace-temps compliqueacutes Tout comme pour lrsquoarcherie Afin de toucher la cible

dans un environnement instable et peu maicirctrisable il est neacutecessaire de srsquoameacuteliorer de

bien se connaicirctre et drsquoappreacutehender aussi toutes les impossibiliteacutesraquo113

On peut en deacuteduire que Confucius a creacuteeacute la theacuteorie du juste milieu en se conformant agrave

la technique de lrsquoarcherie La voie du juste milieu est une meacutethode pareille agrave celle du

tir agrave lrsquoarc Par rapport agrave la vertu pour atteindre lrsquoobjectif dans le domaine des

sentiments et de la conduite il faut drsquoabord acqueacuterir le juste milieu agrave lrsquointeacuterieur de soi

Le juste milieu inteacuterieur est comme lrsquoaptitude professionnelle drsquoun individu avoir le

112

Zhong yong (LrsquoInvariable Milieu) trad SCouvreur Paris Cathasia Les humaniteacutes

drsquoExtrecircme-Orient1956 ChapXIV 113

Du Weiming Ru jia chuan tong de xian dai zhuan huan (Le changement moderne de la

tradition confucianiste) Peacutekin zhongguo guangbo dianshi chubanshe 1992 p117

129

juste milieu et bien lrsquoemployer permettent de devenir un laquo homme bien raquo

Similitudes entre Confucius et Aristote sur le juste milieu

En ce qui concerne le thegraveme du juste milieu Confucius et Aristote ont un point de vue

identique Dans le zhong yong et le zhong dao lrsquohomme utilise la raison pour

maicirctriser ses sentiments et son action afin de penser et drsquoagir loin des excegraves et de

maintenir le principe de lrsquoeacutequilibre

1 la regravegle de la morale ndash juste au milieu

Le juste milieu de Confucius soit ce qui est agrave eacutegale distance de deux extrecircmes

nrsquoincline ni drsquoun cocircteacute ni de lrsquoautre et atteint les limites prescrites sans les deacutepasser

Pour Aristote cette notion de juste milieu est eacutequivalente

Drsquoapregraves Confucius zhong yong repreacutesente les regravegles morales pour avoir une conduite

dans le juste milieu et crsquoest eacutegalement pour lrsquohomme un eacutetat de hauteur morale agrave

atteindre Si lrsquohomme de bien peut utiliser la meacutethode de juste milieu dans la pratique

des vertus il obtiendra une vertu honorable Donc quand Confucius discute des vertus

il cite neacutecessairement la voie du juste milieu lrsquoexcegraves et le deacutefaut Ainsi il preacutecise

laquo Celui chez qui les qualiteacutes naturelles lrsquoemportent sur la politesse des maniegraveres et du

langage est un homme rustre Celui chez qui la politesse des maniegraveres et du langage

lrsquoemporte sur les vertus inteacuterieures est comme un copiste de tribunal Celui qui

possegravede agrave un eacutegal degreacute la vertu et la politesse est un homme honorable raquo114

Aristote juge aussi que le juste milieu est une vertu Ainsi il preacutecise laquo la vertu est une

meacutedieacuteteacute tandis que dans lrsquoordre de lexcellence et du parfait est un sommet raquo Pour lui

lrsquoexcegraves et le deacutefaut deacutepravent les mœurs laquo Lagrave lrsquoexcegraves est une faute et le manque

114

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap VI16

130

provoque le blacircme En revanche la juste moyenne obtient les eacuteloges et le succegraves

double reacutesultat propre agrave la vertu raquo laquo La vertu est donc une sorte de moyenne puisque

le but qursquoelle se propose est un eacutequilibre entre deux extrecircmes Lrsquoexcegraves et le deacutefaut

deacutenoncent le vice tandis que la juste moyenne caracteacuterise la vertu raquo115

La force a eacuteteacute

deacutefinie par Aristote comme une vertu qui tient le milieu entre lrsquoaudace et la timiditeacute

qui sont deux vices opposeacutes agrave la force lrsquoun par excegraves et lrsquoautre par deacutefaut

2 Aristote et Confucius considegraverent le juste milieu comme lrsquoobjectif agrave atteindre

Drsquoapregraves Aristote tous les hommes cherchent le bonheur et le considegravere en geacuteneacuteral

comme le but de leur vie laquo Le bonheur est lrsquoactiviteacute de lrsquoacircme conforme avec la

vertu raquo Il divise la vertu en vertu intellectuelle et vertu morale

Le bonheur de lrsquohomme consiste agrave se perfectionner et crsquoest une meacuteditation sur la

diviniteacute et lrsquoeacuteterniteacute Et il attache donc plus drsquoimportance agrave la vertu morale Parce que

la vertu morale est lieacutee agrave la vie quotidienne on lrsquoobtient par des pratiques reacuteguliegraveres

La vertu intellectuelle provient en majeure partie de lrsquoinstruction dont elle a besoin

pour se manifester et se deacutevelopper

Lrsquoexplication de la vertu morale drsquoAristote se divise en trois parties son origine sa

particulariteacute constitutive et son mode de fonctionnement Nous examinerons les deux

premiers points eacutevoqueacutes

Pour lrsquoorigine on peut geacuteneacuteraliser sa reacuteponse Nous posseacutedons la vertu en nous par la

nature et elle se forme par des habitudes

Pour le deuxiegraveme point concernant la particulariteacute constitutive Aristote deacutetermine que

la vertu est une habitude et une conduite Il ne considegravere pas la vertu comme les deux

autres eacuteleacutements constitutifs de lrsquoacircme humaine le sentiment et lrsquoinstinct Il la

considegravere en tant que la vertu de lrsquohabitude et de la conduite qui permet agrave lrsquohomme de

115

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque Livre II61107a

131

devenir un homme de bien Crsquoest-agrave-dire que la vertu est cette disposition par laquelle

un homme devient bon et par laquelle son œuvre (ergon) propre sera rendue bonne

La vertu est une action de lrsquohomme qui peut se maicirctriser par la raison une vertu se

comprend toujours entre son deacutefaut et son excegraves La vertu est toujours affaire de

mesure ou drsquoeacutequilibre En conseacutequence le juste milieu est le plus haut objectif de la

vie

Selon Confucius lrsquoobjectif de la vie consiste pour lrsquohomme agrave chercher laquo la Voie raquo

soit la bonne voie de vie pour chaque homme Mais cultiver la vertu est aussi

important laquo tendez votre volonteacute vers la Voie fondez-vous sur la Vertu raquo 116

laquo Celui qui srsquoen tient agrave la Vertu mais dans des limites eacutetroites qui est fidegravele agrave la Voie

mais avec heacutesitation doit-il ecirctre compteacute pour quelque chose doit-il ecirctre compteacute pour

rien raquo 117

Confucius met lrsquoaccent sur la formation agrave la vertu formation agrave laquelle il attache de

lrsquoimportance laquo Ce qui me preacuteoccupe crsquoest de ne pas mrsquoappliquer agrave cultiver la Vertu

de ne pas enseigner ce que jrsquoai eacutetudieacute drsquoentendre parler de justice sans pouvoir

lrsquoappliquer et de ne pouvoir me corriger de mes deacutefautsraquo 118

Le lien entre la Voie et la Vertu a eacuteteacute preacutesenteacute dans lrsquoœuvre Dao De Jing (chapitre 51

et chapitre 21 du Livre de la voie et de la vertu) laquo Le Dao produit les ecirctres la Vertu

les nourrit Crsquoest pourquoi tous les ecirctres reacutevegraverent le Dao et honorent la Vertu raquo -

laquo Les formes visibles de la grande Vertu eacutemanent uniquement du Dao raquo 119

Dans le chapitre XXVII du livre Zhong Yong lrsquoInvariable Milieu il y a une

affirmation la vertu est une manifestation du Dao la vertu est aussi la force du Dao

116

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap VII6 117

Ibid ChapXIX2 118

Ibid Chap VII3 119

Lao zi Dao de jing trad JULIEN Stanislas Paris Imprimrie Royale 1842 chap LI XXI

132

laquo On dit que sans un homme parfaitement vertueux la vertu parfaite nrsquoest pas

pratiqueacutee raquo Confucius considegravere que pour lrsquohomme la recherche de la Voie est

identique agrave la recherche de la Vertu

Confucius preacutecise eacutegalement que la vertu la plus haute est le juste milieu mecircme il est

tregraves difficile de lrsquoobtenir Pour lui laquo un homme peut ecirctre assez sage pour gouverner

lrsquoempire et des principauteacutes assez deacutesinteacuteresseacute pour refuser des digniteacutes avec leurs

revenus assez courageux pour marcher sur des eacutepeacutees nues et nrsquoecirctre pas capable de se

tenir dans lrsquoinvariable milieu raquo120

Cette citation prouve toutes les difficulteacutes

rencontreacutees pour atteindre lrsquoinvariable milieu Pourtant Confucius a raison

laquo Gouverner lrsquoempire et des principauteacutes raquo afin de bien gouverner un pays il faut le

gouverner sur la base de lrsquoeacutegaliteacute et de la paix Il faut reconnaicircte que crsquoest difficile et

que seul un nombre infime de grands hommes comme Yao et Shun ont pu y arriver

(La leacutegende raconte que Yao eacutetait le descendant de lrsquoempereur Huangdi consideacutereacute

comme le fondateur de la nation Huaxia Intelligent et bon Yao fut respecteacute par son

peuple Puis il a ressenti la neacutecessiteacute de choisir son successeur Apregraves soixante-dix

ans de son regravegne Il organisa alors une seacutelection ouverte dans toute la tribu pour

choisir son successeur De nombreux chefs reacutegionaux lui recommandegraverent Shun pour

sa pieacuteteacute et sa bonne gestion des affaires familiales Apregraves trois ans drsquoeacutepreuves il ceacuteda

sa place agrave Shun)

laquo Assez deacutesinteacuteresseacute pour refuser des digniteacutes avec leurs revenus raquo pour un homme

ordinaire il est difficile de reacutesister agrave la tentation des honneurs et de la richesse

laquo Assez courageux pour marcher sur des eacutepeacutees nues raquo un homme est precirct agrave faire tous

les sacrifices possibles pour un proche un soldat est precirct agrave rester impassible devant la

mort mais cette attitude reste tregraves difficile pour tout le monde

Par ces exemples Confucius veut insister sur la difficulteacute pour lrsquohomme drsquoatteindre le

juste milieu Pour Confucius le juste milieu reste lrsquoobjectif agrave atteindre

120

Zhong yong (LrsquoInvariable Milieu) trad SCouvreur opcit Chap IX

133

3 le point de vue de Confucius et drsquoAristote sur lrsquoesprit intellectuel

Chez Aristote le juste milieu en tant que la vertu la plus noble a un lien avec la

raison Le juste milieu est un objectif de recherche pour un homme raisonnable Mais

le processus de recherche de ce juste milieu consiste pour lrsquohomme dans une reacuteflexion

rationnelle entre avoir raison et avoir tort entre excegraves et deacutefaut laquoLa vertu est une

disposition agrave agir drsquoune faccedilon deacutelibeacutereacutee consistant en une meacutedieacuteteacute relative agrave nous

laquelle est rationnellement deacutetermineacutee et comme le deacuteterminerait lrsquohomme prudent

raquo 121

Sans processus de reacuteflexion rationnelle et sans capaciteacute de choix rationnel le juste

milieu est un objectif irreacutealisable En conseacutequence Aristote divise la vertu en vertus

intellectuelle et morale ayant un lien tregraves eacutetroit Cela montre que le traiteacute de la morale

et le traiteacute des connaissances sont bien preacutesents dans la theacuteorie du juste milieu

drsquoAristote Cette unification de la morale et de lrsquointelligence a eacuteteacute repreacutesenteacutee dans la

theacuteorie du juste milieu chez les confucianistes

En effet parmi les doctrines du confucianisme crsquoest lrsquoesprit intellectuel qui

repreacutesente le mieux le concept du juste milieu Dans laquo La Suprecircme Vertu raquo que le

confucianisme preacuteconise le processus pour utiliser la meacutethode de juste milieu est un

processus pour exercer ses faculteacutes intellectuelles Il y a trois citations de Confucius

qui ont bien expliqueacute le lien entre les connaissances et le juste milieu laquo est-ce que

jrsquoai beaucoup de science Je nrsquoai pas de science Mais quand un homme de la plus

humble condition mrsquointerroge je discute la question sans preacutejugeacutes drsquoun bout agrave

lrsquoautre sans rien omettreraquo 122

laquo De mecircme chacun dit je connais parfaitement la voie de la vertu On sait trouver

lrsquoinvariable milieu mais on nrsquoy peut perseacuteveacuterer lrsquoespace drsquoun mois raquo123

121

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque Livre II61107a 122

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap IX7 123

Zhong yong (LrsquoInvariable Milieu) trad SCouvreur opcit ChapVII

134

Confucius ajoute laquo que Shun eacutetait prudent Il aimait agrave interroger il aimait agrave peser

toutes les propositions qursquoil entendait mecircme les plus simples Il taisait ce qursquoelles

avaient de faux et publiait ce qursquoelles avaient de bon Dans les bons avis il

consideacuterait les deux extrecircmes et choisissait le milieu pour srsquoen servir agrave lrsquoeacutegard du

peuple Oh crsquoest par ce moyen qursquoil est devenu le grand Shun raquo 124

Toutes les citations ci-dessus soulignent que le concept de juste milieu est lrsquoeacutequilibre

entre drsquoun cocircteacute lrsquoeacutevaluation pour choisir le milieu entre deux extrecircmes et drsquoun autre

cocircteacute la pratique pour utiliser la meacutethode moyenne en eacutevitant les extrecircmes Le juste

milieu contient les connaissances de la sagesse de laquo lrsquoignorance raquo aux laquo grandes

connaissances raquo Cela montre que la penseacutee de lrsquoeacutethique chinoise ne manque pas de

contenu des connaissances

Les diffeacuterences entre la penseacutee de juste milieu drsquoAristote et celle de Confucius

Malgreacute quelques points communs sur le concept de juste milieu Confucius et

Aristote vivent tous les deux dans un environnement tout agrave fait diffeacuterent au niveau

historique social culturel Il en reacutesulte donc sur le sujet des diffeacuterences sur leur

mode de penseacutee

1) Confucius dans le juste milieu attache de lrsquoimportance agrave la nature humaine

Aristote dans le juste milieu insiste plutocirct sur lrsquoacquisition des connaissances

Faire cas de lrsquoeacutetude de la nature humaine est une caracteacuteristique majeure de la

philosophie antique chinoise elle srsquoest refleacuteteacutee sur lrsquoeacutethique Pour Confucius la

nature humaine est naturelle laquo la loi que le Ciel a mise dans le cœur de lrsquohomme

srsquoappelle la loi naturelle raquo125

La nature humaine et la nature du ciel sont lieacutees Il

pense que lrsquoinvariable milieu ou juste milieu reflegravete non seulement la nature humaine

124

Ibid ChapVI 125

Ibid ChapI

135

mais aussi la nature du ciel

Drsquoapregraves lui selon le concept de zhong xing (中行) il faut ecirctre respectueux des valeurs

morales principales comme la bienveillance la justice lrsquoeacutetiquette la sagesse la

fideacuteliteacute Il faut que la nature humaine se tienne dans le juste milieu ni en excegraves ni en

insuffisance Et on peut ecirctre sur la bonne voie octroyeacutee par le ciel Ici zhong 中

signifie eacutequilibre laquo Lrsquoeacutequilibre est le point de deacutepart de toutes les transformations et

de tous les changements qui srsquoopegraverent dans lrsquounivers raquo126

Selon Confucius si un

homme peut atteindre le niveau suprecircme du sage il sait alors utiliser le principe de

zhong xing il sera capable de reacutealiser complegravetement la nature humaine que le ciel lui

a donneacutee

Il semble que le contenu de la nature humaine ait eacuteteacute moins preacutesent dans la penseacutee du

juste milieu drsquoAristote dans laquelle il y a plus drsquoeacuteleacutements sur lrsquoacquisition des

connaissances La tradition de la culture grecque antique considegravere depuis toujours la

recherche des connaissances comme lrsquoobjectif fondamental de la culture acadeacutemique

Les preacutedeacutecesseurs drsquoAristote comme Socrate et Platon pensent que la vertu est une

connaissance Aristote dit eacutegalement laquo tous les hommes deacutesirent naturellement

savoir raquo laquo La vertu est un juste milieu qui a des viseacutees sur la recherche des

connaissances raquo Pour Aristote toute connaissance est bonne agrave prendre et agrave apprendre

il est pour un savoir encyclopeacutedique Le juste milieu existe toujours dans les choses

de lrsquounivers et dans les relations sociales Le juste milieu peut ecirctre trouveacute et ecirctre

appris le processus de la recherche du juste milieu est une manifestation de vertu

chez un homme cultiveacute crsquoest aussi un processus pour acqueacuterir davantage de savoirs

Lrsquoeacuteleacutement de lrsquoacquisition des connaissances de juste milieu a eacuteteacute deacuteveloppeacute avec

preacutecision

126

Ibid ChapI

136

2) Lrsquoimportance de la loi et lrsquoimportance de la vertu

Lrsquoeacutethique drsquoAristote est une partie de sa politique et ses ideacutees eacutethiques ont un lien

interne avec le reacutegime deacutemocratique drsquoAthegravenes et de la Gregravece antique Une de ses

caracteacuteristiques principales est que lrsquoon combine le juste milieu avec la loi Le juste

milieu drsquoAristote crsquoest avant tout la recherche de la justice Il preacutecise que la justice est

une norme de juste milieu laquo la justice est pour Aristote une vertu complegraveteLa

justice contient tous les autres vertus raquo laquo La justice politique consiste agrave se conformer

aux lois raquo

Le rapport eacutetroit entre le juste milieu et la loi manifeste bien la relation interne entre la

theacuteorie du juste milieu drsquoAristote et la loi

Par contre le confucianisme met surtout lrsquoaccent sur le pouvoir de la vertu il

srsquooppose au pouvoir de la loi Le confucianisme considegravere le juste milieu comme une

vertu des rites de lrsquoeacutethique il met lrsquoaccent sur la vertu drsquohumaniteacute

Tout agrave bord laquo la vertu drsquohumaniteacute crsquoest pour revenir aux rites de la courtoisie raquo -

chapitre XII1 Et puis laquogouverner crsquoest maintenir dans la voie droiteraquo127

Le souverain du pays doit ecirctre un exemple pour le peuple par sa conduite exemplaire

Pour gouverner un pays il faut se conformer aux rites de la socieacuteteacute Drsquoapregraves

Confucius la meilleure meacutethode pour administrer le peuple drsquoun pays est la suivante

laquo si le prince conduit le peuple au moyen des lois et le retient dans lrsquouniteacute au moyen

des chacirctiments le peuple srsquoabstient de mal faire mais il ne connaicirct aucune honte Si

le prince dirige le peuple par la Vertu et fait reacutegner lrsquounion gracircce aux rites le peuple

a honte de mal faire et devient vertueux raquo128

Cette citation montre que les

leacutegislateurs doivent non seulement eacutedicter des lois afin drsquoempecirccher les crimes mais

qursquoil faut aussi encourager les individus agrave se parfaire pour avoir un bon sens moral

127

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur ChapXII16 128

Ibid chapII 3

137

Pour Confucius lrsquoobjectif et lrsquointeacuterecirct de la politique sont drsquoabord de lrsquoordre de la

deacutemonstration morale

On peut constater que le juste milieu procircneacute par Aristote et par Confucius preacutesentent

beaucoup de similitudes Mais des nuances doivent ecirctre releveacutees car la meacutethode de

recherche des deux penseurs est diffeacuterente Aristote met lrsquoaccent sur lrsquoanalyse et dans

son œuvre il ne manque pas non plus drsquoargumenter ses points de vue Mais sur ce

point Confucius neacuteglige les analyses preacutecises et tend plutocirct agrave une observation

geacuteneacuteraliste

4 Les diffeacuterentes interpreacutetations en chinois du sens du mot vertu de et ren (la

bienveillance ou la vertu complegravete)

La vertu ou de signifie la possession de la rectitude laquo Celui qui possegravede la droiture est

capable de faire en sorte que les ceacutereacutemonies et la musique atteignent leur perfection il

meacuterite drsquoecirctre appeleacute homme vertueux raquo (Un commentaire de Kong Yingda sur laquo Li

Ji raquo chapitre XVII8 Traduit par SCouvreur SJ )

Cette reacuteflexion montre que la vertu existe dans le coeur agrave travers lrsquoeffet mental On

est conscient de lrsquoexistence reacuteelle de la vertu par la pratique qui permet de mettre

lrsquoeacutevidence de lrsquoaction de la vertu

La vertu proposeacutee par Confucius est drsquoabord la bonne moraliteacute interne Le sens de

caractegravere de 德 est la vertu Selon Confucius laquo You peu drsquohommes connaissent la

Verturaquo 129

laquo Je nrsquoai pas encore rencontreacute un homme qui aimacirct la Vertu autant que

lrsquoeacuteclat exteacuterieurraquo130

(Drsquoaucuns traduisent laquo lrsquoeacuteclat exteacuterieur raquo par laquo les femmes raquo (Cf

A Leacutevy) ou bien laquo lrsquoinstinct charnel raquo (Cf A Cheng) Le terme chinois admet ces

nuances diverses Confucius srsquoinquiegravete laquo ce qui me preacuteoccupe crsquoest de ne pas

mrsquoappliquer agrave cultiver la Vertu de ne pas enseigner ce que jrsquoai eacutetudieacute drsquoentendre

parler de justice sans pouvoir lrsquoappliquer et de ne pouvoir me corriger de mes

129

Ibid chap XV3 130

Ibid chap IX17

138

deacutefauts raquo131

Il en reacutesulte que la vertu doit se cultiver pendant un processus drsquoapprentissage Le

terme 德性 de xing ou vertu nrsquoapparait que dans laquolrsquoInvariable Milieuraquo pas dans les

autres livres classiques du confucianisme laquo Il deacuteveloppe le plus possible ses vertus et

scrute les points les plus subtils de la loi naturelle Il donne agrave ses vertus toute

lrsquoeacuteleacutevation et la perfection dont elles sont capables et se tient constamment dans

lrsquoinvariable milieuraquo 132

LrsquoInvariable Milieu commence par la deacutefinition de xing 性

ou la loi naturelle laquo la loi que le Ciel a mise dans le cœur de lrsquohomme srsquoappelle la loi

naturelle raquo Cela signifie que la loi naturelle a son fondement dans le ciel elle est tout

entiegravere en chacun de nous Mais lrsquoaccomplissement de la loi naturelle deacutepend des

efforts assidus Qian Mu (1895-1990) un historien chinois contemporain ajoute

laquoquand les Chinois discutent de la loi naturelle ils abordent neacutecessairement le sujet de

la vertu On associe toujours les caractegraveres de et xing ensemble On pourrait dire que

la vertu est le point le plus subtil de la loi naturelle qursquoelle est aussi un point

remarquable de la loi naturelle La vertu permet de elle fait une distinction entre la

nature drsquohumaniteacute et la nature de toutes les autres choses du monde Mais la

reacutealisation de la vertu a besoin des connaissancesraquo133

Dans sa recherche de la deacutefinition de la vertu ou de Confucius introduit un autre

terme ren 仁 Dans ses Entretiens de est geacuteneacuteralement traduit par vertu mais ren est

traduit aussi par bienveillance ou humaniteacute Cette ideacutee est agrave la base du systegraveme de

lrsquoeacutethique de Confucius elle est aussi le fondement de sa theacuteorie de la vertu On a de

lrsquohumaniteacute apregraves avoir perdu la vertu Il y a une explication dans le chapitre 83 de

laquoDao de Jingraquo de Laozi laquo Les hommes drsquoune vertu supeacuterieure ignorent leur vertu

crsquoest pourquoi ils ont de la vertu Les hommes drsquoune vertu infeacuterieure noublient pas

leur vertu crsquoest pourquoi ils nrsquoont pas de vertu Les hommes drsquoune vertu supeacuterieure

131

Ibid chap VII3 132

Zhong yong (LrsquoInvariable Milieu) trad SCouvreur opcit ChapXXVII 133

Qian Mu Wan xue mang yan guilin guangxi shifan daxue chubanshe 2004 p636

Traduction personnelle

139

la pratiquent sans y songer Les hommes drsquoune vertu infeacuterieure la pratiquent avec

intention Les hommes drsquoune humaniteacute supeacuterieure la pratiquent sans y songer Les

hommes drsquoune eacutequiteacute supeacuterieure la pratiquent avec intention Les hommes drsquoune

urbaniteacute supeacuterieure la pratiquent et personne nrsquoy reacutepond alors ils emploient la

violence pour qursquoon les paye de retour Crsquoest pourquoi lrsquoon a de la vertu apregraves avoir

perdu le Dao de lrsquohumaniteacute apregraves avoir perdu la vertu de lrsquoeacutequiteacute apregraves avoir perdu

lrsquohumaniteacute de lrsquourbaniteacute apregraves avoir perdu lrsquoeacutequiteacuteraquo

Confucius deacuteveloppe avec fermeteacute une theacuteorie concernant la vertu ou de De ou vertu

humaine est appeleacute ren Autrement dit sa theacuteorie de ren est une version de sa theacuteorie

de de Un homme qui a de possegravede eacutegalement ren Donc la voie ou dao la vertu ou

de et lrsquohumaniteacute ou ren sont inseacuteparables laquo Tendez votre volonteacute vers la Voie

fondez-vous sur la Vertu appuyez-vous sur la bienveillance raquo134

En effet ils ont un

lien immanent Les deux caracteacuteristiques de ren ou humaniteacute consistent agrave aimer et agrave

revenir aux rites de la courtoisie laquo Fan Tchrsquoeu demanda en quoi consiste la vertu

drsquohumaniteacute Elle consiste agrave aimer les hommes reacutepondit le Maicirctre raquo135

laquoYan Yuan ayant interrogeacute Confucius sur la vertu drsquohumaniteacute le Maicirctre reacutepondit se

maicirctriser soi-mecircme et revenir aux rites de la courtoisie crsquoest cela le sens

drsquohumaniteacute raquo136

Ren dans le sens drsquoaimer a un lien eacutetoit avec le sens traditionnel de la vertu comme la

bienveillance et la loyauteacute On trouve Ren dans le sens de revenir aux rites dans les

ceacutereacutemonies et les pratiques sociales sous la dynastie des Zhou Mais pour pratiquer les

rites il faut avoir la vertu laquo Ce fut la Vertu [suprecircme] des Zhou ce meacuterite a eacuteteacute tregraves

grand raquo137

Revenir aux rites de la courtoisie eacutequivaut agrave revenir agrave la vertu et revenir agrave la voie

134

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur ChapVII6 135

Ibid Chap XII21 136

Ibid Chap XII1 137

Ibid Chap chapitre VIII 20

140

A propos de lrsquoorigine historique de ren lrsquoemploi de ce terme diffegravere dans les œuvres

classiques anteacuterieures agrave Confucius Cette interpreacutetation a eacutevolueacute Dans laquo le Classique

des vers raquo il y a des vers pour appreacutecier la noblesse drsquoun chasseur laquoje veux dire

qursquoaucun habitant nrsquoeacutegale Chou en bonteacute en bienveillance Je veux dire que

personne nrsquooffre le vin avec autant de bonteacute et de bienveillance que Chou Je veux

dire que personne ne les conduit drsquoune main si habile et si ferme que Chou raquo 138

(Shu yu tian) Lin Yu- Sheng professeur drsquohistoire drsquoorigine chinoise estime quant agrave

lui que le sens original de ren est masculin viril et indique une qualiteacute propre agrave

lrsquohomme139

Mais Angus Charles Graham (1919-1991) un sinologue anglais a un

avis diffeacuterent et preacutecise que ren est un terme pour distinguer la noblesse de la dynastie

des Zhou des gens du peuple Ren peut ecirctre traduit par noble qui contient les qualiteacutes

exclusives de toutes les personnes bien eacuteduqueacutees (Graham Angus laquo Disputers of the

Dao raquo 198919 Cours ouvert)

Xu Shen (58-147) un linguiste de lrsquoeacutepoque de la dynastie des Han de lrsquoOuest dans

son livre laquoShuo wen jie ziraquo (le premier dictionnaire eacutetymologique du Chinois) la

deacutefinition de ren est affection ou tendresse Ces diffeacuterentes interpreacutetations donnent

lieu agrave des traductions varieacutees nature humaine (人性 ) humaniteacute (人道 )

bienveillance (仁爱) amour (爱) viriliteacute (阳刚) noblesse (高贵) bonteacute (善)

personne de reacutefeacuterence (权威者) etc Ren est un concept plus important et plus

difficile agrave comprendre dans lrsquoeacutethique de Confucius

Dans laquo les Entretiens de Confucius raquo ren est agrave la fois bienveillance et bonteacute En effet

le sens principal de ren crsquoest aimer les gens laquo Fan Tchrsquoeu demanda en quoi consiste

la vertu drsquohumaniteacute Elle consiste agrave aimer les hommes reacutepondit le Maicirctreraquo140

Pour

autant Confucius a donneacute des sens diffeacuterents de ren dans ses Entretiens soit ren est

138

Shi jing trad Seacuteraphin COUVREUR Kuangchi Press 4e eacutedition 1966 Livre IChapVII

Chant III 77 139

Yu-Sheng Lin The Evolution of the Pre-Concian Meaning of Ren and the Confucian Concept

of Moral Autonomy Monumenta Serica 31 (1974-05) 178-179 140

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap XII21

141

une vertu speacuteciale ou une vertu complegravete crsquoest-agrave-dire un ensemble de vertus On

trouve dans beaucoup de cas ren dans le sens drsquoune vertu speacuteciale

Par exemple la bravoure

laquo un homme eacuteclaireacute nrsquoheacutesite pas un homme honorable est exempt de soucis un

homme courageux nrsquoa pas peurraquo 141

laquo La Voie de lrsquohomme honorable est triple ndash que je ne peux quant agrave moi reacutealiser la

pleacutenitude humaine sans obsession la connaissance sans scepticisme le courage sans

peurraquo142

Pour la sagesse

laquo Lrsquohomme honorable trouve la paix dans la vertu drsquohumaniteacute lrsquohomme sage en

connaicirct tout le profit raquo143

laquo Lrsquohomme intelligent aime lrsquoeau et lrsquohomme honorable les montagnes Lrsquohomme

intelligent se donne du mouvement lrsquohomme honorable demeure immobile Lrsquohomme

intelligent vit heureux lrsquohomme honorable vit longtemps raquo 144

laquo Un gentilhomme doit ecirctre robuste et courageux Le fardeau est lourd et le voyage

long Son fardeau crsquoest la pratique de la vertu drsquohumaniteacute nrsquoest-ce pas lourd Son

voyage ne finira qursquoapregraves la mort nrsquoest-ce pas long raquo145

Dans les citations ci-dessus ren est une vertu qui se diffeacuterencie de la sagesse et de la

bravoure Cette signification a un lien avec lrsquoamour et la bonteacute Donc ren doit ecirctre

traduit par bienveillance ou ren ai 仁爱

Mais dans drsquoautres cas ren est consideacutereacute comme une vertu complegravete qui donne la

naissance agrave drsquoautres vertus speacuteciales Dans ce sens ren est consideacutereacute comme une

141

Ibid ChapIX27 142

Ibid Chap XIV30 143

Ibid Chap IV2 144

Ibid Chap VI21 145

Ibid ChapVIII7

142

vertu geacuteneacuterale qui contient beaucoup de vertus Dans ses Entretiens Confucius traduit

ren par les termes suivants la sagesse la loyauteacute la bravoure la pieacuteteacute filiale la

courtoisie la deacutefeacuterence la grandeur drsquoacircme la sinceacuteriteacute la diligence et la geacuteneacuterositeacute

etc

- La sagesse

laquo Zang Wenzhong a fait bacirctir pour loger une grande tortue un eacutedifice ougrave la sculpture

a figureacute des montagnes sur les chapiteaux des colonnes et la peinture a repreacutesenteacute des

algues marines sur les colonnettes du toit Peut-on dire que ce soit un homme

eacuteclaireacute raquo 146

Dans lrsquoantiquiteacute chinoise la tortue eacutetait un animal tregraves respecteacute Car la tortue avec le

pheacutenix le dragon et la licorne eacutetaient consideacutereacutes comme des animaux intelligents

Appeleacutes les laquo quatre esprits raquo ils eacutetaient censeacutes apporter le bonheur Zang Wenzhong

a eacuteteacute appeleacute homme intelligent par le peuple mais il a neacutegligeacute les rites de Zhou Il a

construit une grande maison pour une tortue Confucius juge que ce comportement a

outrepasseacute les regravegles des rites de Zhou Confucius estime que Zang Wenzhong nrsquoa pas

de ren pas de sagesse

- La loyauteacute

laquo Zi Zhang dit Zi Wen [Premier ministre des Zhou] fut trois fois nommeacute Premier

ministre il nrsquoen manifesta aucune joie Il fut trois fois deacutepouilleacute de sa charge il nrsquoen

manifesta aucun meacutecontentement En quittant la charge de Premier ministre il faisait

connaicirctre agrave son successeur ses actes administratifs Que faut-il penser de lui Le

Maicirctre dit laquo il a eacuteteacute loyal raquo Zi Zhang reprit laquo a-t-il fait preuve drsquohumaniteacute raquo Le

Maicirctre reacutepondit laquo je ne le sais pas [son indiffeacuterence pour les charges] est-elle un

signe drsquohumaniteacute raquo 147

Ici selon Confucius Zi Wen est un officier fidegravele au

souverain mais la loyauteacute est seulement une partie de ren il y a encore une longue

distance pour y arriver

146

Ibid Chap V17 147

Ibid ChapV18

143

laquo Le prince de Wei quitta la cour le prince de Ki fut reacuteduit en esclavage Pi kan pour

avoir adresseacute des remontrances fut mis agrave mort Confucius dit laquo Sous la dynastie des

[Shang]In il y eut trois hommes de grande pleacutenitude raquo 148

Le prince de Wei eacutetait le fregravere du tyran Tcheou mais il eacutetait neacute drsquoune femme de

second rang Le prince de Ki et Pi han eacutetaient princes du sang drsquoune geacuteneacuteration

anteacuterieure agrave celle de Tcheou Le prince de Wei voyant la mauvaise conduite de

Tcheou quitta la cour Le prince de Ki et Pi han adressegraverent tous deux des

remontrances au tyran Tcheou mit agrave mort Pi kan jeta dans les fers le prince Ki et le

reacuteduisit en esclavage Ces trois personnes restegraverent loyales et fidegraveles agrave leurs ideacutees

- La bravoure

laquo Qui possegravede la Vertu ne peut qursquoavoir de lrsquoeacuteloquence qui possegravede lrsquoeacuteloquence nrsquoest

pas neacutecessairement doueacute de Vertu Qui possegravede la pleacutenitude humaine ne peut ecirctre que

courageux mais qui est courageux nrsquoest pas neacutecessairement pleinement humain raquo149

Donc on peut savoir que la bravoure nrsquoest qursquoune vertu de ren

- La pieacuteteacute filiale

laquo Je ne deacutecouvre aucune faille chez lrsquoempereur Yu Sa nourriture et sa boisson eacutetaient

fort simples mais ses offrandes aux esprits manifestaient la plus parfaite pieacuteteacute filiale

Ses vecirctements ordinaires eacutetaient grossiers mais sa robe et son bonnet de ceacutereacutemonie

eacutetaient magnifiques Son habitation et ses chambres eacutetaient humbles mais il donnait

tous ses soins aux canaux drsquoirrigation Je ne trouve aucune faille chez lrsquoempereur

Yu raquo 150

- La courtoisie

laquo Yan Yuan ayant interrogeacute Confucius sur la vertu drsquohumaniteacute le Maicirctre reacutepondit

148

Ibid ChapXVIII1 149

Ibid ChapXIV5 150

Ibid ChapVIII21

144

lsquolsquoSe maicirctriser soi-mecircme et revenir aux rites de la courtoisie crsquoest cela le sens

drsquohumaniteacute Si un jour on parvenait agrave se maicirctriser soi-mecircme et agrave reacutetablir les rites

aussitocirct le monde entier recouvrerait cette vertu drsquohumaniteacute Agir en ce sens ne

deacutepend-il pas de nous-mecircmes et non des autres raquo Yan Yuan dit laquo permettez-moi de

vous demander quelle est la meacutethode agrave suivre raquo Le Maicirctre reacutepondit laquo ne rien

regarder ne rien eacutecouter qui soit contraire aux rites de la courtoisie ne rien dire ne

rien faire qui soit contraire aux rites de la courtoisie raquo Yan Yuan dit laquo malgreacute mon

manque drsquointelligence permettez-moi de me mettre au service de ces preacuteceptes raquo 151

Les regravegles des rites qui ont eacuteteacute creacuteeacutees et se sont deacuteveloppeacutees dans la socieacuteteacute sont aussi

des valeurs morales Pour atteindre le niveau de ren il faut tout drsquoabord respecter

lrsquoeacutetiquette ou la courtoisie crsquoest une condition fondamentale Donc la courtoisie se

base sur ren elle est entretenue par ren Ren est interne la coutoisie est externe Tous

les deux sont lieacutes eacutetroitement

- La deacutefeacuterence la grandeur drsquoacircme la sinceacuteriteacute la diligence et la geacuteneacuterositeacute

laquo Zi zhang demanda agrave Confucius en quoi consiste la vertu drsquohumaniteacute Confucius

reacutepondit laquo celui-lagrave est parfait qui est capable de pratiquer cinq choses partout et

toujours raquo Zi Zhang dit laquo permettez-moi de vous demander quelles sont ces cinq

choses Ce sont reacutepondit Confucius la deacutefeacuterence la grandeur drsquoacircme la sinceacuteriteacute la

diligence et la geacuteneacuterositeacute La deacutefeacuterence inspire le respect la grandeur drsquoacircme gagne

les cœurs la sinceacuteriteacute obtient la confiance la diligence exeacutecute des œuvres utiles la

geacuteneacuterositeacute rend facile la direction des hommes raquo152

Le plus souvent Confucius considegravere ren comme une vertu complegravete plutocirct que

comme une vertu speacuteciale

On peut ajouter que Mencius a la mecircme approche du terme ren Pour Mencius dans le

cœur se trouvent les quatre points drsquoorigine de la vertu Ces quatre points sont la

151

Ibid ChapXII1 152

Ibid chap XVII6

145

commiseacuteration la pudeur et lrsquoaversion pour le mal la diffeacuterence et le respect une

capaciteacute pour discerner le vrai du faux et le bien du mal Chaque homme possegravede ces

quatre germes degraves la naissance crsquoest ce qui le distingue aussi des animaux Ces

quatre points deacuteveloppeacutes par Mencius se retrouvent dans les quatre vertus proposeacutees

par Confucius la bienveillance ou ren la justice ou yi lrsquoeacutetiquette ou li la sagesse

ou zhi La commiseacuteration chez Mencius correspond agrave la bienveillance de Confucius

Mencius a aussi deacuteclareacute laquo Lrsquohumaniteacute crsquoest ce qui fait lrsquohomme raquo153

Ici le terme

ren ne peut pas ecirctre interpreacuteteacute dans le sens de bienveillance vertu speacuteciale mais plutocirct

dans le sens de pleacutenitude vertu complegravete

La vertu drsquoAristote ou areacuteteacute

Lrsquoorigine historique du terme vertu srsquoeacutecrit en grec areacuteteacute Le terme drsquoareacuteteacute (ἀρετή

aretế) signifie au sens le plus fondamental lrsquoexcellence de toute sorte Lrsquoareacuteteacute

consiste dans le courage la bravoure et la force face agrave lrsquoadversiteacute Elle est ce agrave quoi

tout homme doit aspirer Lrsquoesprit viril areacuteteacute est traduit en latin par virtus (vir en latin

signifie homme) Dans les poegravemes homeacuteriques lrsquoIliade et lrsquoOdysseacutee lrsquoareacuteteacute srsquoapplique

avant tout aux heacuteros et aux nobles Il deacutesigne leur dexteacuteriteacute leur force physique et leur

courage 154

Heacutesiode appreacutecie beaucoup la justice comme une vertu lrsquoeacutepigraphe sur lrsquooracle de

Delphes recommande la tempeacuterance Au Vegraveme siegravecle av J-C les Grecs considegraverent

lrsquoareacuteteacute comme une capaciteacute agrave remplir une fonction Aristote dit laquo la vertu est ce

nous semble une puissance capable de procurer et de conserver des biens et aussi

capable de faire accomplir de bonnes actions nombreuses importantes et de toute

sorte et agrave tous les points de vue raquo 155

Wang Zisong un historien contemporain speacutecialiste de lrsquohistoire de la philosophie

153

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng Tzeuopcit VIIII16 p235 154

Extrait de Wikipeacutedia httpsfrwikipediaorgwikiArC3A9tC3A9 155

Aristote Rheacutethorique trad CH-Emile RUELLE Librairie Garnier Fregraveres1922 livre I

chapitre IXIV

146

grecque donne une explication du mot areacuteteacutedans son œuvre Xi la zhu xue shi

(Histoire de la philosophie grecque) laquo le mot grec areacuteteacute dans son sens originel

signifie le point fort lrsquousage et la fonction de toutes les choses Le point fort du

cheval est de courir celle de lrsquooiseau est de voler les areacuteteacutes de toutes choses sont

diffeacuterentes Dans leurs eacutechanges Meacutenon et Socrate essaient de trouver la deacutefinition de

la vertu de lrsquohomme crsquoest principalement le talent et la vertu dans le domaine

politique et dans la faccedilon de se comporter avec les gens et de traiter les affaires Puis

areacuteteacute a eacuteteacute traduit en latin par virtus et en franccedilais par vertu En chinois il y a trois

traductions pour ce mot mei de 美德 de xing德性 de xing德行 En effet lrsquoareacuteteacute de

lrsquohomme a non seulement le sens de la morale mais aussi un autre sens lrsquohabileteacute

Lrsquoareacuteteacute de lrsquoartisan crsquoest de bien pratiquer son travail manuel comme lrsquoareacuteteacute du

pianiste crsquoest de bien jouer du piano Beaucoup de savants occidentaux pensent qursquoil

est tregraves difficile de trouver une traduction dans leurs langues qui correspond au vrai

sens du terme areacuteteacute Les traducteurs chinois ont proposeacute de traduire areacuteteacute par

excellence ou you xiu 156

On peut aussi trouver le terme areacuteteacute traduit par vertu en chinois

Pour Socrate lrsquohomme doit prendre soin de son acircme pour deacutevelopper lrsquoideacutee du Bien

afin de reacutealiser lrsquoobjectif du bonheur La vertu est la force qui permet de forger une

bonne acircme le vice ruine lrsquoacircme

A la fin du premier livre de La Reacutepublique Platon adhegravere au point de vue de Socrate

la vertu est lrsquoeacutetat de lrsquoacircme Il deacutefinit que laquo la vertu est une fonction de chaque chose

La fonction drsquoune chose nrsquoest pas ce qursquoelle seule peut faire crsquoest ce qursquoelle fait

mieux que les autres Les choses qui permettent agrave lrsquohomme de vivre bien et heureux

crsquoest gracircce agrave ces choses que lrsquoacircme srsquoacquittera bien de ces fonctions ces choses ont

eacuteteacute obtenues par la vertu et la justice raquo 157

areacuteteacute est un eacutetat et une qualiteacute qui permet agrave une chose de srsquoacquitter bien de ses

156

Wang zisong Fan Mingsheng Chen Cunfu Yao Houjie Xi la zhe xue shi (Histoire de la

philosophie grecque)Tome III Peacutekin renmin chubanshe 2003 p903-904 157

Oeuvres Complegravetes Tome IV La Reacutepunbique trad Robert Baccou Paris librairie Ganier

Fregravere 1945 Livre I 352e-354b

147

fonctions et de monter son bon eacutetat Aristote a suivi les traces de Platon laquo toute

laquo vertu raquo pour la chose dont elle est laquo vertu raquo a pour effet agrave la fois de mettre cette

chose en bon eacutetat et de lui permettre de bien accomplir son œuvre propre raquo A lrsquoeacutegard

de lrsquohomme Aristote a eacutecrit laquo la vertu de lhomme ne saurait ecirctre qursquoune disposition

par laquelle un homme devient bon et par laquelle aussi son œuvre propre sera

rendue bonneraquo 158

Aristote a diviseacute la vertu en deux aspects lrsquoun intellectuel et lrsquoautre moral On peut

dire que la vertu intellectuelle a utiliseacute lrsquoexcellence de la raison mais que la vertu

morale est subordonneacutee agrave lrsquoexcellence de la raison laquo La vertu morale a un rapport

avec les passions et les actions humaines lesquelles comportent excegraves deacutefauts et juste

moyenne Lagrave lrsquoexcegraves est une faute et le manque provoque le blacircme En revanche la

juste moyenne obtient les eacuteloges et le succegraves double reacutesultat propre agrave la vertu La

vertu est donc une sorte de moyenne puisque le but qursquoelle se propose est un

eacutequilibre entre deux extrecircmes raquo Ici la theacuteorie de juste milieu drsquoAristote est empreinte

de moralisme

Aristote a indiqueacute que laquoquel est de tous les biens reacutealisables celui qui est le Bien

suprecircme raquo laquocest le bonheur au dire de la foule aussi bien que des gens cultiveacutes tous

assimilent le fait de bien vivre et de reacuteussir au fait decirctre heureux raquo 159

Pour Aristote

le bonheur est le bien suprecircme Lrsquoeacutetat de satisfaction complegravete et de pleacutenitude du

bonheur est le bien suprecircme Cela lui permet de distinguer sa theacuteorie du bonheur de la

theacuteorie des plaisirs et drsquoorienter sa doctrine vers la vertu

La theacuteorie de Confucius part de la voie ou dao jusqursquoagrave la vertu ou de et de la vertu

jusqursquoagrave lrsquohumaniteacute ou ren La theacuteorie drsquoAristote part du bonheur pour elle jusqursquoagrave la

vertu

Le reacutesultat est donc des vertus - lrsquohumaniteacute laquo Lrsquohumaniteacute crsquoest ce qui fait

lrsquohommeraquo

La vertu permet agrave laquolrsquohomme de devenir un homme bon qui reacutealise bien sa fonction raquo

158

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque Livre II51106a 159

Ibid Livre I21095a

148

Aristote et Confucius attachent de lrsquoimportance agrave la vertu car la vertu est une qualiteacute

qui permet agrave lrsquohomme de devenir un homme de bien

149

Chapitre II La comparaison entre la logique drsquoAristote et celle de

Mo zi

Sur la logique la plupart des savants chinois ont le mecircme avis Un philosophe chinois

contemporain Zhang Dainian (1909-2004) eacutecrit laquo puisque les Chinois attachent de

lrsquoimportance agrave la penseacutee inteacutegrale ils manquent de recherche et drsquoanalyse des choses

Car les Chinois privileacutegient lrsquointuition et ils neacutegligent lrsquoimportance de lrsquoargumentation

coheacuterente Dans la tradition chinoise on nrsquoa pas creacuteeacute un systegraveme complet tel que la

geacuteomeacutetrie eucidienne ni un systegraveme coheacuterent comme la logique formelle

drsquoAristote raquo160

Crsquoest pourquoi lors de la diffusion des ideacutees drsquoAristote en Chine parmi toutes les

penseacutees drsquoAristote celle qui a eu le plus grand impact sur la penseacutee chinoise celle qui

a exerceacute lrsquoinfluence la plus profonde sur les penseurs chinois crsquoest la logique On

peut consideacuterer que crsquoest lrsquoarriveacutee de la logique occidentale qui deacuteclenche agrave nouveau

un inteacuterecirct pour la logique chinoise

I Lrsquoinfluence de lrsquoarriveacutee de la logique drsquoAristote en Chine

Le systegraveme de la logique de lrsquoOccident surtout celui de la logique drsquoAristote a eacuteteacute

introduit en Chine agrave la fin de la dynastie des Qing La logique est consideacutereacutee comme

la quintessence de lrsquoesprit scientifique et de la meacutethode scientifique Yan Fu donne la

deacutefinition suivante laquo la logique est une meacutethode pour la recherche de tous les savoirs

donc elle est le fondement des savoirs raquo 161

Ce point de vue a fait lrsquoobjet drsquoun tregraves grand inteacuterecirct aupregraves des lettreacutes passionneacutes par

le sujet et il a eacuteteacute approuveacute par un certain nombre de politiciens et de penseurs Sun

160

Zhang dainian Shi tan jia zhi guan yu si wei fang shi de bian ge (Le changement de valeurs et

de mode de penseacutee) voir Zhang dai nian quan ji (Oeuvres complegravetes de Zhang Dainian) Tome VI

Shijiazhuang heibei renmin chubanshe 1996 p177-178 Traduction personnelle 161

Yan Fu Mu le ming xue (la logique de John Stuart Mill) Peacutekin shangwu yinshuguan 1981

p2

150

Yat-Sen (1866-1925) homme politique chinois a preacuteciseacute laquo si on entre en contact

avec la logique on srsquoaperccediloit que la logique est la regravegle de toutes les eacutetudes et de

toutes les choses Elle est aussi la voie drsquoaccegraves de la penseacutee et du comportement raquo162

Liang Qichao a eacutecrit laquo il faut savoir que la logique est la megravere de tous les savoirs On

fait une recherche pour avenir quoi qursquoil en soit il ne faut pas abandonner lrsquoesprit de

la logique et de cette faccedilon les vraies connaissances srsquoenrichiront naturellement raquo163

Xiong Shili (1885-1968) penseur chinois a donneacute un commentaire sur les avis de Hu

Shi (1891-1962) philosophe et eacutecrivain chinois laquo Hu Shi a preacuteconiseacute drsquoapprendre les

meacutethodes scientifiques aux environs du mouvement du 4 mai 1919 (wu si yun dong)

raquo crsquoeacutetait urgent et important Bien que Jin Yuelin (1895-1984) philosophe et logicien

chinois ait traduit en chinois des ouvrages relatifs agrave la logique ses eacutecrits nrsquoont pas eacuteteacute

vulgariseacutes Crsquoest surtout Hu Shi qui srsquoest chargeacute de la diffusion de la logique Les

jeunes font grand cas de la logique Si on compare des eacutecrits du deacutebut de la dynastie

des Ming avec ceux de la fin de la dynastie des Qing on peut constater une

eacutevolution raquo164

Tous ces exemples peuvent nous rappeler que la logique a occupeacute une

place importante parmi tous les savoirs occidentaux qui ont eacuteteacute introduits en Chine agrave

la fin de XIXegraveme

siegravecle et au deacutebut de XXegraveme

siegravecle Cela a motiveacute les eacuterudits chinois agrave

examiner de nouveau la penseacutee chinoise par la meacutethode logique

II Lrsquointroduction de la logique occidentale surtout repreacutesenteacutee par cela

drsquoAristote favorise la renaissance de la logique chinoise

Drsquoune part lrsquoarriveacutee de la logique occidentale permet agrave la logique du moiumlsme de se

deacutegager de sa condition drsquoinfeacuterioriteacute Elle permet aussi de changer le concept et la

meacutethode de la recherche la recherche srsquooriente vers une nouvelle voie de

162

Sun zhong shan xuan ji (Oeuvres choisies de Sun Yat-sen) Peacutekin renmin chubanshe 1981

p144 Traduction personnelle 163

Liang Qichao Mo zi xue an (Lrsquoeacutetude sur le travail de Mozi) Shanghai shangwu yinshuguan

1921 p134 Traduction personnelle 164

Liu Mengxi la preacuteface de zhong guo xian dai xue shu jing dian (Classique des eacutetudes

modernes chinoise) Shijiazhuang hebei jiaoyu chubanshe 1996 Traduction personnelle

151

deacuteveloppement Dans le processus de diffusion des savoirs occidentaux en Chine les

penseacutees des Cent Eacutecoles ne se subordonnent plus aux Six Classiques (Liu Jing le

Classique des vers le Classique des documents le Classique des rites le Classique

des mutations le Classique de la musique et les Annales des Printemps et Automnes)

Dans lrsquohistoire chinoise si on remonte agrave la dynastie des Qin on constate que les Six

Classiques ont occupeacute une position supeacuterieure agrave celle des penseacutees des Cent Eacutecoles

laquo les Cent Eacutecoles ne sont que les branches et les heacuteritiers des Six Classiques raquo (《汉书

bull艺文志》) a fortiori crsquoest preacuteciseacutement au deacutebut du regravegne de lrsquoempereur Han Wudi

(regravegne 141-87 av J-C) que le confucianisme supplante le taoisme Huanglao

comme doctrine officielle A lrsquoeacutepoque on parle de laquo la destitution des Cent Eacutecoles et

de la promotion exclusive du confucianisme raquo (罢黜百家独尊儒术) Les penseacutees

des Classiques dominent pendant deux mille ans dans lrsquohistoire chinoise mais la

doctrine de la logique du moiumlsme et les courants de penseacutees drsquoautres eacutecoles

notamment Ming jia vont rapidement deacutecliner Mais la diffusion des savoirs

occidentaux en Chine permet de reconsideacuterer les diffeacuterents courants de penseacutees

On considegravere que les penseacutees des Cent Eacutecoles ont favoriseacute la transmission des savoirs

occidentaux Deng Shi (1877-1951) historien chinois indique que les penseacutees des

Cent Eacutecoles sont en communion drsquoideacutees avec les savoirs de lrsquoOccident

夫以诸子之学而与西来之学其互相因缘而并兴者是盖有故焉一则诸子之书

其所含主义理于西人心理伦理名学社会历史政法一切声光化

电之学无所不包任举一端而皆有冥合之处互观参考而所得良多故治

西学者无不兼治诸子之学

(Je pense qursquoil y a une raison pour expliquer pourquoi ces deux penseacutees sont en

communion lrsquoune avec lrsquoautre et pourquoi elles se deacuteveloppent ensemble La doctrine

et le principe majeur des œuvres des Cent Eacutecoles sont toujours en concordance avec

les savoirs de lrsquoOccident dans les domaines de la psychologie de lrsquoeacutethique de la

logique de la socieacuteteacute de lrsquohistoire de la politique de la physique On fait reacutefeacuterence agrave

152

ces deux penseacutees (occidentale et chinoise) pour acqueacuterir des connaissances plus

eacutetendues Donc les savants chinois qui font des recherches sur les savoirs occidentaux

eacutetudient eacutegalement les penseacutees des Cent Eacutecoles)165

Lors de la recherche sur les

penseacutees des Cent Eacutecoles sous la dynastie des Qing on srsquointeacuteresse agrave nouveau agrave la

penseacutee du moiumlsme

Drsquoautre part lrsquointroduction en Chine de la logique occidentale permet aux savants

chinois de deacutevelopper des ideacutees logiques dans la dialectique du moiumlsme de les

eacutelucider et de les classer La logique du moiumlsme est consideacutereacutee comme synonyme de

la dialectique du moiumlsme Mo Bian166

est le livre qui a consigneacute la logique du moiumlsme

Sous lrsquoinfluence de la penseacutee de la dynastie des Han la recherche sur la dialectique du

moiumlsme pendant la dynastie des Ming et des Qing srsquoappuie toujours sur les

commentaires de Mo Bian Jusqursquoagrave la fin du XIXegraveme

siegravecle les savants qui se reacutefegraverent

agrave la logique occidentale lorsqursquoils reacuteeacutetudient Mo Bian deacutecouvrent des aspects qursquoils

nrsquoont pas encore abordeacutes Donc pour envisager de nouveaux commentaires sur les

eacutecrits de Mo Bian on a besoin de se reacutefeacuterer agrave la logique traditionnelle de lrsquoOccident

pour mieux classer et expliquer la logique du moiumlsme

Crsquoest le point de vue de Sun Yirang (1848-1908) philologue chinois qui a confirmeacute

que Mo Bian contient deacutejagrave la meacutethode deacuteductive drsquoAristote et la meacutethode de

lrsquoinduction de Francis Bacon Il souhaite que de plus en plus de savants puissent faire

des recherches sur la doctrine du moiumlsme167

Hu Shi a analyseacute la penseacutee du moiumlsme

avec le concept de la philosophie et de la logique occidentale Il a indiqueacute laquo crsquoest une

eacutecole de penseacutee unique en Chine (moiumlsme) qui a une logique pour deacutevelopper la

165

Deng Shi Gu xue fu xing lun (Traiteacute de la Renaissance des eacutetudes classiques) voir Guo cui xue bao (Journal acadeacutemique de lrsquoEssence nationale) 1905 Ndeg9 p 3a-3b Traduction

personnelle 166

Mo bian une partie tregraves importante de Mo zi ici Mo zi est le nom du texte philosophique

compileacute par Mohists de la penseacutee de Mo zi Mo bian comporte six chapitres Jing shang Jing xia

Jingshuo shangJjingshuo xia Da qu Xiao qu 167

Sun Yirang Yu Liang Zhuoru lun Mo zi shu (Discussion les eacutetudes de Mo zi avec Liang Zhuoru) citeacute par Fang Yuanchu Mo xue yuan liu (Les origines des eacutetudes de Mo zi) Peacutekin

zhonghua shuju 1943 p173

153

meacutethode de lrsquoinduction et la meacutethode de la deacuteduction Il faut permettre

lrsquoeacutepanouissement de cette penseacutee raquo168

Sur recommandation de ces chercheurs chinois une seacuterie drsquoouvrages concernant la

recherche de la logique du moiumlsme ont vu le jour Ces textes non seulement

permettent de continuer agrave approfondir la recherche sur la logique et la dialectique du

moiumlsme mais ils nous guident dans la recherche de laquo zhong guo ming bian xue raquo (la

logique ancienne et lrsquoargumentation chinoise) de la recherche sur lrsquohistoire de la

logique chinoise et des eacutetudes comparatives de la logique Ainsi cela permet

progressivement de faire deacutecouvrir la logique chinoise au monde La logique chinoise

la logique drsquoAristote de la Gregravece antique et la logique bouddhique de lrsquoInde sont

consideacutereacutees comme les trois origines de la logique ancienne dans le monde

III Les reacutesultats des recherches sur la penseacutee logique drsquoAristote en Chine

1 Le contenu essentiel de la logique drsquoAristote

Dans sa deacutefinition de la logique Aristote a preacuteciseacute les limites de cette science Il lrsquoa

deacutefinie dans Les Premiers Analytiques laquo drsquoabord nous dirons le sujet et le but de

cette eacutetude le sujet crsquoest la deacutemonstration le but crsquoest la science de la

deacutemonstration raquo169

Il en reacutesulte que dans le systegraveme drsquoAristote le but de la logique est la deacutemonstration

la meacutethode de la deacutemonstration est le raisonnement le mode principal de

raisonnement est le syllogisme Pour valider le syllogisme Aristote a proposeacute les

regravegles de vadiliteacute et des modes valides Le syllogysme possegravede des figures et des

modes diffeacuterents

168

Hu shi xue shu wen jimiddotzhong guo zhe xue shi (Recueil drsquoouvrages litteacuteraires de Hu

Shimiddot lrsquoHistoire de la philosophie chinoise) Tome II Peacutekin zhonghua shuju 1991 p158 169

Aristote les Premiers Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange

1866 Livre I ChapI1

154

2 Les points communs entre la logique drsquoAristote et la logique chinoise

1) Concernant le contenu la composition de ces deux logiques est identique Tous les

raisonnements se composent de propositions toutes les propositions se composent

de termes Donc la theacuteorie qui concerne le terme la proposition et le raisonnement est

le contenu communicant

La doctrine du syllogisme drsquoAristote par exemple est une theacuteorie concernant les

propositions factuelles et des termes qui composent les propositions engageacutees dans le

raisonnement deacuteductif Parallegravelement la logique chinoise possegravede aussi une

discussion concernant ming (le nom 名) ci (la phrase 辞) shuo (lrsquoexplication 说)

- Ming (pour la logique chinoise) terme (pour la logique drsquoAristote)

Les termes sont les eacuteleacutements principaux qui composent le syllogisme Aristote

preacutecise dans Les Premiers Analytiques laquo il est eacutevident aussi que toute deacutemonstration

se fait par trois termes et pas plus et tout syllogisme se compose de trois termes et pas

plusraquo170

laquo De cela il reacutesulte clairement que le syllogisme se construit par deux

propositions et pas plus car les trois termes forment deux propositionsraquo Il a deacutelimiteacute

la deacutefinition de laquo terme raquo laquo jrsquoappelle lsquolsquoTermersquorsquo lrsquoeacuteleacutement de la proposition

crsquoest-agrave-dire lrsquoattribut et le sujet auquel il est attribueacute soit qursquoon y joigne soit qursquoon

en seacutepare lrsquoideacutee drsquoecirctre ou de nrsquoecirctre pas raquo171

Les penseurs chinois de la peacuteriode preacute-Qin considegraverent laquo le nom (名) la phrase (辞)

lrsquoexplication (说) raquo comme des formes du langage pour parler et argumenter Chacun

de ces aspects possegravede un objectif en propre laquo on utilise les noms pour distinguer des

reacutealiteacutes les phrases pour exprimer des ideacutees les explications pour exposer des

causes raquo172

(Xiao qu) Lrsquoexplication crsquoest un processusus pour creacuteer une autre phrase

170

Ibid Livre I Chap XXV 1 171

Ibid Livre I Chap I 7 172以名举实以辞抒意以说出故(小取)

155

agrave lrsquoaide drsquoune phrase en tant que la raison lrsquoexplication est composeacutee par les phrases

La phrase et lrsquoexplication appartiennent au discours laquo Les discours sont tout ce qui

sort de la bouche et qui a un nom Le nom est comme un tigre peint crsquoest-agrave-dire une

imitation de reacutealiteacute raquo 173

(Jingshuo shang) Donc le nom est un eacuteleacutement qui compose

la phrase et le discours Le sens de Ming peut ecirctre compareacute au sens de terme

- proposition (dans la logique drsquoAristote) et ci (dans la logique chinoise)

laquo Ci est un tout organiseacute de maniegravere agrave former une ideacutee coheacuterente raquo laquo Les explications

pour exposer des causes un ci est engendreacute par les causesraquo (xiao qu) On peut dire

que lrsquoobjectif de poser un argument par gu (les causes) crsquoest pour constituer un ci (la

phrase) ci est le centre de shuo (lrsquoexplication) autrement dit ci fait partie inteacutegrante

de shuo Ci est composeacute de ming (le nom) laquoLes phrases pour exprimer des ideacuteesraquo

(xiao qu) Ci est donc utiliseacute pour exprimer lrsquoideacutee centrale dans un deacutebat elle peut

mecircme ecirctre une phrase concluante

Par rapport agrave ming ci a une plus grande complexiteacute Chez les mohistes ci ne deacutesigne

pas une phrase quelconque Il est animeacute drsquoune sorte de vie laquo un ci est engendreacute par

les causes (gu 故) srsquoagrandit en fonction des principes (li 理) et srsquoapplique selon les

cateacutegories (lei 类) raquo (Da qu)174

Lrsquoexplication de gu laquo gu crsquoest ce par quoi

quelquechose devient raquo (Jing shang)175

Gu crsquoest une cause ou une raison de

quelquechose Il en reacutesulte que gu doit ecirctre lrsquoargument pour constituer un sujet de

discussion ou bien il est la preacutemisse pour aborder une conclusion Ci eacutevidemment

crsquoest le sujet de discussion (la proposition) ou la conclusion deacuteduite par une preacutemisse

Les caracteacuteristiques mohistes de ci exposeacutees ci-dessus se rapprochent de

lrsquoexplication sur la proposition dans la logique drsquoAristote Ci indique les phrases en

exprimant un jugement ou des eacuteleacutements du raisonnement

Aristote a donneacute une explication pour la proposition la phrase est une seacuterie de sons

173言也者诸口能之出民者也民若画俿也言也谓言犹名致也(经说上)

174三物必具然后辞足以生夫辞以故生以理长以类行者也(大取)

175故所得而后成也(经上)

156

dont lrsquoensemble est significatif Une proposition est une phrase qui peut ecirctre vraie ou

fausse raquo Lors de la discussion sur la preacutemisse du syllogisme Aristote a expliqueacute aussi

la proposition en tant que preacutemisse ainsi en premier lieu la Proposition est une

eacutenonciation qui affirme ou qui nie une chose drsquoune autre chose Lrsquoattribut est affirmeacute

ou nieacute du sujet

2) La logique drsquoAristote et la logique chinoise ont les mecircmes caracteacuteristiques

Le raisonnement est un processus ougrave la conclusion reacutesulte neacutecessairement des

preacutemisses crsquoest un processus de penseacutee qui se fonde sur une ou plusieurs propositions

il en reacutesulte une proposition

La deacutefinition de raisonnement drsquoAristote proposeacute pour le syllogisme est un

raisonnement deacuteductif laquo le Syllogisme est une eacutenonciation dans laquelle certaines

propositions eacutetant poseacutees on en conclut neacutecessairement quelque autre proposition

diffeacuterente de celles-lagrave par cela seul que celles-lagrave sont poseacutees raquo176

Pour les mohistes

afin de rallier agrave leur doctrine il faut discuter li ci Dans da qu li ci signifie eacutetablir

une proposition Dans le Canon mohiste lrsquoeacutetablissement de toutes les propositions il

faut avoir une raison et un fondement qui correspondent Si une proposion manque

drsquoune raison pour lui permettre drsquoecirctre tenable crsquoest absurde177

(Da qu) Les mohistes

ont preacutesenteacute une meacutethode ou shuo (lrsquoexplication) pour argumenter une raison en

eacutetabissant une proposition laquo Les explications pour exposer des causes raquo Cela montre

que shuo est un processus ougrave on argumente les causes ou gu pour eacutetablir une

proposition Ci autrement dit est un processus drsquoun raisonnement et drsquoune

deacutemonstration En conseacutequence le raisonnment mohiste et le raisonnement deacuteductif

sont similaires

3) Les deux logiques ont les mecircmes types de raisonnement

176

Aristote les Premiers Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit Livre I

ChapI8 177夫辞以故生立辞而不明于其所生妄也(大取)

157

Pour les diffeacuterentes formes du raisonnement il y a deux points de vue Le premier est

fonction de lrsquoorientation du processus de la penseacutee Il se divise de deux faccedilons

On part drsquoune ideacutee geacuteneacuterale drsquoun principe drsquoune loi pour en tirer une conseacutequence

particuliegravere On part drsquoun ou de plusieurs faits particuliers pour en tirer un principe

une loi une ideacutee geacuteneacuterale

Le second point de vue concerne le lien entre les preacutemisses et la conclusion On divise

le raisonnement en deux cateacutegories

- Le raisonnement apodictique la conclusion deacutecoule des preacutemisses neacutecessaires (soit

que les preacutemisses aient eacuteteacute preacutealablement deacutemontreacutees soit que leur neacutecessiteacute soit

eacutevidente)

- Le raisonnement probabiliste la conclusion reacutesulte des preacutemisses probables

Ces types de raisonnements existent geacuteneacuteralement dans les penseacutees occidentale et

orientale Ces raisonnements se reacuteflegravetent agrave des degreacutes divers dans les theacuteories de la

logique et celles de diffeacuterentes penseacutees Le syllogisme deacuteductif drsquoAristote est un

raisonnement apodictique comme lrsquoexplication de syllogisme drsquoAristote laquo ce qui

nous trompe dans ce cas crsquoest que de ces donneacutees il sort une conseacutequence

neacutecessaire et que le syllogisme aussi en donne une de ce genre Mais le neacutecessaire est

encore plus large que le syllogisme car tout syllogisme est neacutecessaire et tout

neacutecessaire nrsquoest pas syllogisme Ce nrsquoest donc pas seulement parce que de certaines

donneacutees il ressort une conseacutequence qursquoil faut essayer immeacutediatement la reacutesolution il

faut avant tout deacutegager les deux propositionsraquo178

Parallegravelement dans mo bian les mohistes preacutesentent aussi une doctrine du

raisonnement apodictique et le raisonnement ou xiao (效)

Gu crsquoest ce par quoi une chose devient [ainsi] 179

gu mineur ce par quoi [une chose]

nrsquoest pas neacutecessairement telle mais sans quoi elle ne sera jamais telle gu majeur ce

178

Aristote les Premiers Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit Livre I

Chap XXXII5 179

Les mots entre les crochets sont implicites en version chinoise et ont eacuteteacute ajouteacutes selon

lrsquoexigence de la syntaxe franccedilaise

158

par quoi [une chose] est neacutecessairement telle Crsquoest-agrave-dire dans le processus que par

gu reacutesulte la conclusion ci la raison et la conclusion ont un lien eacutetroit 180 (Jing

shang)

4) Les principes essentiels de la logique le principe drsquoidentiteacute le principe de

non-contradiction le principe du milieu exclu

Les theacuteories et les penseacutees dans des contextes culturels diffeacuterents elles reflegravetent et

geacuteneacuteralisent ces principes

- Le principe drsquoidentiteacute

Selon Aristote dans Meacutetaphysique Livre Gamma le principe drsquoidentiteacute est lrsquoexigence

fondamentale du discours rationnel laquo Si on ne lrsquoadmet pas le sens des concepts peut

changer agrave tout instant ce qui revient agrave dire qursquoon ne peut rien dire sur quoi ni sur qui

que ce soit raquo 181

Le principe drsquoidentiteacute eacutenonce que ce qui est est et donc qursquoune

chose est ce qursquoelle est

Le principe zheng ming dans le livre Mo bian reflegravete bien le principe drsquoidentiteacute

Dans zheng ming ming ou terme correspond agrave shi ou reacutealiteacute autrement dit ce terme

correspond bien agrave son sens Le nom de bi doit correspondre au sens reacuteel de bi Le nom

de ci correspond au sens reacuteel de ci Ici bi ci et bici repreacutesentent des variables

diffeacuterentes on peut les changer en signes A remplace bi B remplace ci AB remplace

bici Le principe mohiste de zheng ming soit A=A B=B AB=AB ABneA et AB

neB Le terme ou ming concorde bien avec son propre sens crsquoest bien un terme

correct ou zheng ming Par contre si un terme ou ming peut exprimer agrave la fois ci et

bi le sens est ambigu crsquoest un terme faux ou luan ming Zheng ming accentue

lrsquoexactitude drsquoun concept Crsquoest aussi le principe drsquoidentiteacute drsquoun concept A=A

180 故所得而后成也小故有之不必然無之必不然大故有之必(無)然(经上) 181

Extrait de Wikipedia httpfrwikipediaorgwikiRaison

159

- Le principe de non-contradiction

Le principe de non-contradiction a donc deux versions lrsquoune ontologique lrsquoautre

logique La version ontologique dit qursquoune chose ne peut avoir une proprieacuteteacute et la

proprieacuteteacute contraire en mecircme temps et sur le mecircme point La version logique dit qursquoon

ne peut affirmer vraie et fausse la mecircme chose On ne peut affirmer et nier le mecircme

terme ou la mecircme proposition laquo il est impossible qursquoun mecircme attribut appartienne et

nrsquoappartienne pas en mecircme temps et sous le mecircme rapport agrave une mecircme chose raquo182

Le principe non-contradiction du mohisme srsquoincarne essentiellement dans la

deacutefinition et lrsquoexplication de bian Le terme bian ou argumentation est une

discussion sur des opinions opposeacutees ou fan (彼) (caractegravere traditionnel 攸) Par fan

ou opinions opposeacutees les mohistes preacutetendent que deux propositions ou ci concernent

une mecircme reacutealiteacute lrsquoune affirme un aspect de cette reacutealiteacute tandis que lrsquoautre le nie

Par exemple Crsquoest un bœuf Ce nrsquoest pas un bœuf

laquo Ces deux propositions ne peuvent pas ecirctre recevables ou bu ke (不可) en mecircme

temps Celle qui correspond agrave la reacutealiteacute ou dang (当) lrsquoemporte dans une dispute raquo

Il y a donc neacutecessairement une proposition qui ne correspond pas agrave la reacutealiteacute Ce nrsquoest

pas le cas par exemple du chien et du chiot

Pour lrsquoexplication de fan ou deux opinions opposeacutees on ne peut pas affirmer ni nier

non plus ces deux propositions en mecircme temps On peut trouver un exemple dans mo

bian laquo ce sont tous des bœufs un shu nrsquoest pas un boeuf ce sont deux espegraveces

diffeacuterentes Il nrsquoy pas drsquoopposition raquo (Jingshang shu) Il en reacutesulte que les mohistes

ont deacutejagrave geacuteneacuteraliseacute scientifiquement le contenu essentiel du principe de

non-contradiction sauf qursquoils nrsquoont pas donneacute une eacutenonciation preacutecise

- Le principe du milieu exclu

Aristote a mentionneacute le principe du milieu exclu avec clarteacute laquo Il nrsquoest pas possible

qursquoil y ait aucun intermeacutediaire entre les eacutenonceacutes contradictoires il faut

182

Aristote Meacutetaphysique livre Gamma trad Jules Tricot Paris J Vrin 1991 Chap3 1005b

19-20

160

neacutecessairement ou affirmer ou nier un seul preacutedicat quel qursquoil soitraquo 183

A noter que le terme moyen exclu ou milieu exclu se reacutefegravere originellement au

syllogisme drsquoAristote On ne trouvera pas un terme ou une thegravese intermeacutediaire entre A

et non A (agrave moins que lrsquoun ou lrsquoautre de ces alternatifs ne soit paradoxal et lrsquoautre

eacutevident en soi)

Le principe du milieu exclu se reacuteflegravete eacutegalement dans la deacutefinition de bian chez les

mohistes La discussion ou bian se limite agrave deux propositions opposeacutees et entre ces

deux propositions laquo lrsquoune affirme qursquoune chose est la reacutealiteacute tandis que lrsquoautre la nie

Celle qui correspond agrave la reacutealiteacute ou dang lrsquoemporte dans une dispute raquo184

(Jing shuo)

Cela eacutetant les mohistes nrsquoont pas preacuteciseacute leur critegravere de jugement Ils utilisent les

mots ke (可 ) et dang Anne Cheng les interpregravete respectivement comme

admissible au sens ougrave crsquoest logiquement deacutefendable et tomber juste au sens ougrave crsquoest

en concordance avec la reacutealiteacute185

3 Les points diffeacuterents entre la logique drsquoAristote et la logique chinoise

Malgreacute que ces deux logiques aient des similitudes dans beaucoup de domaines dans

des contextes sociaux et culturels diffeacuterents il existe eacutevidemment des diffeacuterences

entre ces deux logiques

1) Un objectif diffeacuterent

La culture chinoise avant la dynastie des Qing privileacutegie la politique eacutethique et les

relations humaines dans la socieacuteteacute mais srsquoest peu inteacuteresseacutee agrave lrsquoexploration de la

nature et au domaine de la religion A lrsquoeacutegard de la philosophie qui joue un rocircle

dominant dans la culture Pang Piao un penseur chinois a accentueacute la caracteacuteristique

humaine de la philosophie chinoise laquo le sens du mot philosophie en Occident

est lrsquoamour de la sagesse mais en Chine la philosophie est une eacutetude qui rend les

183

Ibid 1011b 23 184 是争攸也是不惧当不惧当必或不当(经说) 185 Anne Cheng Histoire de la Penseacutee chinoise Paris Seuil 1997 p147

161

individus sages et raisonnables Lrsquoamour de la sagesse est la joie qui permet de

rechercher la veacuteriteacute lrsquoeacutetude judicieuse consiste en la faccedilon de se conduire raquo 186

Dans le respect des preacuteceptes confuceacuteens il faut faire fusionner la demande de

moraliteacute se perfectionner soi-mecircme ou laquo xiu shen (修身) chercher agrave ecirctre honnecircte

ou chengyi (诚意) garder la doiture du coeur ou zheng xin 正心 raquo avec la demande

politique bien gouverner un pays (zhi guo 治国) avoir un monde en paix ou ping

tian xia (laquo 平天下raquo) Crsquoest la base du systegraveme de penseacutee de la socieacuteteacute antique

chinoise Mais les penseurs chinois ont besoin drsquoun outil pour expliquer diffuser leurs

points de vue dans le domaine politique et eacutethique notamment et discuter Dans les

deux chapitres de Jing Shangraquo et Jing Xia de Mo Zi il y a une explication claire de

lrsquoobjectif de la discussion et de lrsquoobjectif de la logique mohistes laquo Lrsquoargumentation

ou bian est une discussion sur les opinions opposeacutees Celle qui correspond agrave la reacutealiteacute

lrsquoemporte dans lrsquoargumentationraquo Lrsquoobjectif direct de bian consiste agrave distinguer entre

ce qui est correct et ce qui est incorrect pour adopter lrsquoavis correct et convenable

La discussion mohiste se charge aussi drsquoune mission importante de la logique

mohiste laquo examiner les regravegles de bon ou de mauvais gouvernement raquo Les fonctions

et la mission de bian sont annonceacutees agrave lrsquoouverture du chapitre de Xiao qu de Mo Zi

laquo le bian consiste agrave clarifier la distinction entre ce qui est correct et ce qui est

incorrect agrave examiner les regravegles de bon ou de mauvais gouvernement agrave eacuteclairer les

points de similariteacute et de diffeacuterence agrave examiner les principes des noms et des reacutealiteacutes

agrave deacuteterminer ce qui est beacuteneacutefique et ce qui est nuisible et agrave reacutesoudre les doutes et les

incertitudes raquo187

Pour Mo Zi la discussion laquo eacuteclaire la distinction entre ce qui est

correct et ce qui est incorrect raquo soit une distinction entre avoir raison avoir tort et

laquo lrsquoamour universel raquo (兼相爱) et une laquo distinction qui fait mal raquo (别相恶)

186

Pang Pu zhong guo wen hua de ren wen jing shen (Lrsquoesprit humaine de la culture chinoise) Shanghai renmin chubanshe 1987 p54 Traduction personnelle

187夫辩者将以明是非之分审治乱之纪明同异之处察名实之理处利害决嫌疑(小

取)

162

Selon Mo Zi lrsquoamour universel est un amour qui ne fait pas de choix partial entre les

personnes aimeacutees mais qui srsquoadresse de maniegravere eacutegale agrave toute lhumaniteacute Tout le mal

provient de la haine des hommes et de la volonteacute de leur nuire et de les opprimer

Mais cette haine provient de lrsquoamour de soi-mecircme au deacutetriment des autres Tant que

les hommes auront un amour qui fait des distinctions ou bie (别) il y aura des conflits

puisque certaines personnes vaudront mieux que drsquoautres et que pareillement

certaines contreacutees vaudront mieux que drsquoautres Lrsquoamour universel ou jian (兼) au

contraire nous gueacuterit de ces distinctions et favorise grandement la paix au sein de la

socieacuteteacute

Un autre rocircle de bian crsquoest clarifier les points de similariteacute et de diffeacuterence ce qui

consiste agrave trouver les similitudes et les diffeacuterences avec les penseacutees de Confucius sur

le sujet de lrsquoamour pour autrui

Mo Zi et Confucius procircnent tous les deux lrsquoamour pour autrui Selon les confuceacuteens

le degreacute de lrsquoamour est proportionnel au degreacute de parenteacute car cela est conforme au

sentiment naturel de lrsquohomme qui aime ses propres parents plus que ceux des autres

Pour Mo Zi cette discrimination engendre lrsquoeacutegocentrisme Lrsquoamour doit embrasser

tous les hommes sans distinction aucune Lrsquolaquo amour universel raquo est le seul remegravede

pour le monde deacutechireacute par toutes sortes de conflits neacutes de notre eacutegoiumlsme Cet amour

eacutetant beacuteneacutefique pour tout le monde il lrsquoest donc pour chacun

Une autre fonction de bian examiner les principes des noms et des reacutealiteacutes Crsquoest un

examen des noms et des reacutealiteacutes concernant les vertus et la moraliteacute Certains

preacutetendent qursquoils sont des hommes vertueux dans la socieacuteteacute ils preacuteconisent le sens de

lrsquohumain et le sens du juste ou ren yi mais leur ren yi ou altruisme ne correspond

pas agrave la reacutealiteacute Mo Zi ajoute laquo tout ce que dit lrsquohomme politique il doit le reacutealiser raquo

En un mot laquo examiner les regravegles de bon ou de mauvais gouvernement raquo est la mission

centrale de la discussion et de la logique mohistes

La culture de la Gregravece antique est axeacutee sur lrsquoacquisition des connaissances sur la

163

recherche des causes et des principes de toutes les choses du monde Les penseurs ont

besoin de meacutethodes pour obtenir de meilleures connaissances de la science La

logique drsquoAristote a largement reacutepondu agrave ce besoin lrsquoobjectif est la recherche des

connaissances le contenu essentiel de la logique drsquoAristote est une eacutetude du

raisonnement

Aristote a proposeacute quatre types de raisonnements dans son livre Organon le

raisonnement deacutemonstratif dialectique laquo pseudographiqueraquo et eacuteristique Les deux

premiers sont approuveacutes par Aristote le raisonnement deacutemonstratif est le noyau

Aristote a indiqueacute au deacutebut des Premiers Analytiques laquo drsquoabord nous dirons le

sujet et le but de cette eacutetude le sujet crsquoest la deacutemonstration le but crsquoest la science

de la deacutemonstrationraquo Et dans Les Analytiques il ajoute laquo or jrsquoappelle

deacutemonstration le syllogisme qui produit la science celui qui par cela seul que nous le

posseacutedons nous fait savoir quelque chose raquo 188

Aristote affirme lrsquoimportance du raisonnement dialectique Crsquoest parce que ce

raisonnement aide agrave lrsquoexercice drsquointelligence agrave la communication et la conversation et

agrave mieux comprendre les connaissances philosophiques Il en reacutesulte que lrsquoobjectif

fondamental de la logique drsquoAristote consiste agrave acqueacuterir des connaissances

La mission de la logique drsquoAristote est la meacutethode de la recherche des connaissances

Tout savoir scientifique qursquoAristote a eacutevoqueacute doit ecirctre laquo une connaissance de la

cause raquo ce qui nous aide agrave connaitre correctement lrsquointelligence des choses Mais

pour obtenir le savoir scientifique il ne faut pas deacutependre du sentiment ni de la

conviction il faut srsquoappuyer sur une meacutethode objective geacuteneacuterale et efficace La

recherche de la meacutethode de lrsquoacquisition des savoirs devient donc la mission

principale de la logique drsquoAristote

188

Aristote les Seconds Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange

1866 Livre I ChapII5

164

2) Les caracteacuteristiques diffeacuterentes de la logique drsquoAristote et celle de Mo Zi

La logique mohiste attache de lrsquoimportance au contenu et meacuteprise la forme Mais la

logique drsquoAristote est une logique formelle Pour la logique mohiste laquo on considegravere

lrsquoopinion convenable comme celle qui lrsquoemporte raquo crsquoest une proposition qui sert de

base pour la discussion et la penseacutee La science chinoise drsquoavant la dynastie des Qin

nrsquoavait pas comme reacutefeacuterence les particulariteacutes formelles de la geacuteomeacutetrie theacuteorique

Bien que les mohistes aient fait une recherche syntheacutetique sur le raisonnement ils

nrsquoont pas introduit des variables pour remplacer tous les autres eacuteleacutements qui

composent le raisonnement La logique mohiste nrsquoa pas laisseacute complegravetement de cocircteacute

le contenu concret du raisonnement on nrsquoa pas tireacute la forme avec la geacuteneacuteraliteacute de la

logique de raisonnement concret En effet la logique mohiste a une caracteacuteristique

elle attache de lrsquoimportance au contenu et meacuteprise la forme

Lrsquoobjectif de la logique drsquoAristote est laquo lrsquoacquisition des connaissancesraquo

laquo Lrsquoacquisition des connaissances raquo est utiliseacutee pour expliquer le monde et toutes les

creacuteatures les choses leurs origines leurs causes Les reacutesultats de ces questions ne

peuvent pas ecirctre deacutefinis par le deacutesir subjectif et la demande de lrsquohomme Ils reacutesultent

de fondements objectifs avec des meacutethodes cognitives strictes et efficaces Le contenu

concret drsquoun raisonnement compliqueacute et eacutequivoque fragilise la mise en place de

cette meacutethode Puisque la forme abstraite de la logique laisse de cocircteacute le contenu

concret du raisonnement cette forme possegravede aussi la geacuteneacuteraliteacute elle preacutesente donc

une voie pour creacuteer cette meacutethode Mais la logique drsquoAristote fait reacutefeacuterence aussi agrave la

geacuteomeacutetrie theacuteorique de la Gregravece antique crsquoest une caracteacuteristique de cette logique qui

se diffeacuterencie de la logique mohiste

Le vrai laquo exploit raquo drsquoAristote est qursquoil rapproche la logique des matheacutematiques en tant

que modegravele qursquoil introduit des variables dans la logique et qursquoil substitue les variable

aux eacuteleacutements qui constituent le contenu concret de la logique

165

3) Les principaux types de raisonnement

Les deux logiques ont des raisonnements diffeacuterents Dans la logique mohiste crsquoest tui

lei Si on traduit litteacuteralement crsquoest pousser les cateacutegories (推类) ce mot qui deacutesigne

lrsquoinfeacuterence en chinois moderne Dans la logique drsquoAristote crsquoest plutocirct le syllogisme

Dans le chapitre Da Qu de Mo Zi on a reacutepertorieacute les arguments utiliseacutes pendant la

peacuteriode de preacute-Qin surtout celui des mohistes laquo un ci est engendreacute par les causes ou

gu srsquoagrandit en fonction des principes ou li et srsquoapplique selon les cateacutegories ou lei

le fondement de tous les processus du raisonnement ou de lrsquoargumentation est

cateacutegorie raquo Dans le chapitre Xiao Qu laquo qui se ressemble sassemble les choses se

classent selon leur cateacutegorie pour obtenir un raisonnement inductif raquo189

Mais tui dans ce chapitre consiste agrave deacutemontrer que ce que refuse lrsquoadversaire est de la

mecircme nature que ce qursquoil accepte et agrave lrsquoobliger agrave accepter les deux Crsquoest une meacutethode

que Mo Zi utilise habilement lors des nombreux deacutebats avec ses adversaires

Les conditions pour formuler un ci (立辞) crsquoest ce que voudraient les mohistes qui

accordent une importance primordiale au contenu du discours crsquoest que lrsquoideacutee

exprimeacutee dans une phrase puisse ecirctre soit veacuterifieacutee par des faits soit deacutefendue par

lrsquoargumentation Ce processus de raisonnement est tui lei (推类)

En tant que fondement du raisonnement lei crsquoest la ressemblance laquo Avoir quelque

chose en commun crsquoest relever drsquoune mecircme cateacutegorie nrsquoavoir rien en commun crsquoest

appartenir agrave des classes diffeacuterentes raquo

Les cateacutegories diffeacuterentes srsquoy opposent lrsquoune agrave lrsquoautre Dans le chapitre Jing Xia de

Mo Zi il est indiqueacute qursquolaquo on ne peut pas comparer des cateacutegories diffeacuterentesraquo190

Lei

tong ou (ressemblance 类同 ) signifie une relation entre des choses et des

pheacutenomegravenes Ces choses et ces pheacutenomegravenes possegravedent geacuteneacuteralement certaines

proprieacuteteacutes les autres choses ou pheacutenomegravenes ne possegravedent pas ces proprieacuteteacutes Ces

189以类取以类予(小取)

190异类不呲

166

proprieacuteteacutes sont appeleacutees les propreacuteteacutes carateacuteristiques Tui lei est un raisonnement qui

srsquoappuie sur la relation geacuteneacuterique entre des choses ou des pheacutenomegravenes sa conclusion

nrsquoa pas de neacutecessiteacute Tui lei srsquoapparente au raisonnement analogique de la logique

traditionnelle Le raisonnement analogique srsquoappuie sur le fait que deux choses se

ressemblent sur un point pour montrer qursquoelles doivent se ressembler sur un autre Tui

lei nrsquoa pas de forme stricte et normative Lrsquoobjectif de la logique mohiste laquo on prend

lrsquoopinion convenable comme celle qui lrsquoemporte raquo est drsquoattacher plutocirct de lrsquoimportance agrave

la poursuite des objectifs reacutealistes soit le contenu fondamental et lrsquoeffet persuadeacute

mais pas de faire une reacuteflexion abstraite ou une analyse formelle du raisonnement

Le syllogisme creacuteeacute par Aristote reflegravete les caracteacuteristiques essentielles de la logique

drsquoAristote il en est le raisonnement principal

Le syllogisme est un raisonnement qui est constitueacute par trois propositions et trois

termes laquo Le syllogisme permet pour la premiegravere fois une certaine axiomatisation de

la logique raquo 191

Lrsquoaxiomatisation drsquoune theacuteorie est un proceacutedeacute qui consiste agrave

organiser celle-ci en le fondant sur des axiomes et agrave en deacuteduire rigoureusement des

theacuteoregravemes dans un cadre qui peut ecirctre purement logique ou dans celui de la theacuteorie

des ensembles Lrsquoaxiome du syllogisme est le principe fondamental du syllogisme

Aristote le formule de la faccedilon suivante laquo quand une chose se rapporte agrave une autre

comme agrave un sujet tout ce qui est dit du preacutedicat sera dit du sujetraquo Il estime

eacutequivalentes les expressions laquo A se rapporte agrave B raquo et laquo B est contenu dans A raquo Dans la

logique formelle traditionnelle la signification de lrsquoaxiome du syllogisme se reacutevegravele agrave

la suite de la reacuteduction de tous les syllogismes agrave ceux de la premiegravere figure

Le syllogisme est un raisonnement deacuteductif Il repose sur le raisonnement de la

geacuteneacuteraliteacute agrave la particulariteacute il est aussi un raisonnement qui possegravede la neacutecessiteacute

logique du fondemment agrave la conclusion Le syllogisme laisse de cocircteacute le contenu

concret de raisonnement il fait cas de la forme logique geacuteneacuterale cela reacuteflegravete non

seulement la caracteacuteristique de la logique formelle mais aussi reacutepond aux besoins de

191

Heinrich Scholz Jian ming luo ji shi (Histoire coscise de la logique) trad Zhang Jialong et

Wu KeyiPeacutekin shangwu yinshuguan 1977 p10

167

la meacutethode stricte efficace et geacuteneacuterablement applicable de la recherche des

connaissances

Malgreacute la discussion preacuteciteacutee a reacuteveacuteleacute qursquoun processus historique et culturel diffeacuterent

exerce une influence sur le deacuteveloppement de la logique Dans lrsquoeacutetude de ces deux

logiques il ne faut pas se limiter agrave une comparaison de logique lrsquoune eacutetant meilleure

que lrsquoautre ou a en accepter une totalement ou agrave la reacutefuter La logique drsquoAristote et

son syllogisme sont plutocirct meacutethodologiques ce sont des outils pour obtenir des

connaissances et pour faciliter les eacutechanges La logique mohiste et le tui lei ont

toujours un lien avec des expeacuteriences de la vie quotidienne Dans la logique mohiste

il est plus facile de discuter la raison des choses pour favoriser la communication

Cette logique mohiste est aussi mise en pratique dans la politique elle favorise

lrsquoimagination et suggegravere la cognition Une meilleure connaissance de ces deux

logiques nous aide agrave faire une eacutevaluation objective et correcte agrave prendre en compte

les eacuteleacutements raisonnables pour avancer

168

Chapitre III Etude de comparaison entre la penseacutee drsquoAristote et celle

du leacutegisme

Il y a deux grandes peacuteriodes dans lrsquohistoire de la penseacutee humaine celle de lrsquoeacutepoque

grecque classique et celle de la peacuteriode de preacute-Qin en Chine Pour la Chine crsquoest plus

preacuteciseacutement la peacuteriode des laquo Printemps et Automnes et des Royaumes Combattants raquo

Pendant ces deux peacuteriodes importantes le deacuteveloppement des penseacutees et des cultures

de ces deux pays avait deacutejagrave atteint un tregraves haut niveau La Gregravece et la Chine avaient

creacuteeacute et deacuteveloppeacute chacune de son cocircteacute leurs propres regravegles pour administrer leur

pays (le systegraveme de la loi dirige lrsquoEtat) A leur eacutepoque Aristote dans lrsquoancienne Gregravece

et les leacutegistes en Chine avaient dans le domaine des lois des theacuteories tregraves avanceacutees Il

est important drsquoanalyser par une recherche comparative les caracteacuteristiques et les

motivations de ces deux penseacutees pour nous permettre de comprendre en profondeur

les traditions diffeacuterentes de la philosophie politique de lrsquoOccident et de la Chine Cela

permet aussi de mieux connaicirctre la diffusion de la doctrine drsquoAristote en Chine agrave

cette peacuteriode

Le leacutegisme antique

Le leacutegisme antique se situe surtout dans la derniegravere peacuteriode des Royaumes

Combattants qui est consideacutereacutee comme la peacuteriode classique du leacutegisme Le leacutegisme

devient ensuite doctrine drsquoEtat dans la courte dynastie des Qin (221-207 av J-C) Il

se prolonge dans la premiegravere peacuteriode de la dynastie des Han (206 av J-Cagrave 220 apregraves

J-C) pour srsquoeffacer en tant qursquoeacutecole de penseacutee devant la monteacutee du confucianisme agrave

compter du premier siegravecle apregraves J-C Les plus connus des leacutegistes sont sans aucun

doute Han Fei (environ 280 agrave 233 av J-C) et Shang Yang (mort en 338 avJ C)

Parmi les autres leacutegistes connus on peut citer eacutegalement Li Kui Shen Dao et Shen Bu

Hai

Les leacutegistes eacutetaient presque tous des hauts fonctionnaires ou des magistrats des

169

diffeacuterents royaumes Leurs ideacutees et leurs strateacutegies eacutetaient eacutelaboreacutees pour les

seigneurs et les rois dans lrsquointention de leur servir de mode drsquoemploi pour gouverner

Le leacutegisme nrsquoest pas une eacutecole de penseacutee creacuteeacutee par un fondateur ou organiseacutee autour

drsquoune philosophie systeacutematique Lrsquoexpression leacutegisme ou fa jia fait reacutefeacuterence agrave la

traduction des mots chinois fa ou loi et jia ou eacutecole de penseacutee Ce qui caracteacuterise en

fait tous les leacutegistes crsquoest le deacutesir de redonner de la valeur agrave la loi et de faire de la loi

le centre neacutevralgique de lrsquoordre social Les leacutegistes sont des hommes de terrain

procircnant la primauteacute de la loi en opposition et en contradiction avec les anciens rites

hieacuterarchiques du li des confucianistes En fait cette opposition au li et au

confucianisme faisait dans une certaine mesure leur uniteacute

I Lrsquoexpression des theacuteories drsquoAristote et du leacutegisme sur lrsquoart de laquo gouverner par

la loi raquo

A lrsquoeacutepoque ougrave la penseacutee drsquoAristote et celle du leacutegisme ont eacuteteacute creacuteeacutees en Occident et

en Orient il existe deacutejagrave des ideacutees tregraves avanceacutees en politique eacuteconomie et culture

mais aussi les bases drsquoun systegraveme institutionnel Les theacuteories sur la loi et lrsquoart de

gouverner par la loi proposeacutees par Aristote et par les leacutegistes chinois sont le reflet de

la socieacuteteacute de lrsquoeacutepoque Mais crsquoest justement ce contexte historique et

environnemental qui conduit agrave de nombreuses diffeacuterences entre Aristote et les leacutegistes

chinois dans leurs compreacutehensions respectives de la loi et de lrsquoart de gouverner par la

loi

1 Selon Aristote la vertu et la justice sont agrave lrsquoorigine de la compreacutehension des lois

Par contre les leacutegistes chinois pensent que la loi ne reconnaicirct pas la valeur alors que

dans la vie sociale il est impossible de les seacuteparer entiegraverement Bien qursquoelles ne soient

que significatives dans leurs propres domaines la leacutegaliteacute au sens juridique et la

justice au sens moral ont toujours un lien Quand les penseurs preacuteconisent le respect

des lois il faut reacutepondre agrave la question laquo quel genre de loi est une bonne loi raquo

170

Quand Aristote demande aux individus de respecter les lois il y ajoute une condition

preacutealable les lois auxquelles les gens obeacuteissent doivent deacutejagrave ecirctre de bonnes lois On

peut srsquointerroger qursquoest-ce que qursquoune bonne loi qursquoest-ce qursquoune mauvaise loi

Compte tenu des diffeacuterents systegravemes politiques en vigueur dans les eacutetats Aristote

pense qursquoil existe agrave la fois de bonnes et de mauvaises lois conformes ou pas agrave la

justice Donc il nrsquoest pas difficile drsquoen conclure que selon Aristote une bonne loi

est bien conforme agrave la justice Par ailleurs il a aussi ajouteacute que ce qui caracteacuterise la

politique vertueuse crsquoest la justice une justice qui doit se conformer aux inteacuterecircts

publics Drsquoapregraves Aristote il est eacutevident que la vertu de la politique et celle de la

morale sont identiques Toutes les vertus indispensables agrave une bonne vie sociale sont

les bases de sa theacuteorie pour bien gouverner par la loi

Le leacutegisme a une position extrecircme quant agrave son rapport entre la loi et la morale sa

doctrine politique est amorale sur son principe Selon le leacutegisme on ne peut pas

gouverner un pays par les grandes vertus comme la bienveillance la justice la

fideacuteliteacute ou la sinceacuteriteacute Si on gouverne un pays par la loi on ne parle plus de vertu

Les leacutegistes ne croient pas agrave lrsquoefficaciteacute de la morale comme instrument de

gouvernement Lrsquoautoriteacute de la loi seule peut ecirctre efficace192

La morale crsquoest chose

pour des sages et mecircme en supposant que de tels sages soient agrave mecircme drsquoagir

correctement dans toutes les circonstances lrsquohomme moyen et aussi le prince moyen

ne sont assureacutement pas des sages Des sages comme Yao et Shun nrsquoapparaissent

qursquoune seule fois dans mille geacuteneacuterations Crsquoest seulement par la loi que le peuple

voudra obeacuteir agrave un prince qui le plus souvent ne lrsquoemporte sur les autres hommes par

aucune qualiteacute speacuteciale

Etant donneacute que le leacutegisme ne reconnaicirct pas la vertu ni la justice de la morale alors il

nrsquoest pas neacutecessaire de discuter qursquoest-ce qursquoune bonne loi qursquoest-ce qursquoune

192

Wang Xianshen Han Feizi ji jie (Recueilli des commentaires de Han Feizi) Peacutekin zhonghua

shuju 1998 p400

Texte chinois ldquo今世皆曰尊主安国者必以仁义智能而不知卑主危国者必以仁义智能也

故有道之主远仁义去智能服之以法是以誉广而名威民治而国安rdquo

171

mauvaise loi Les leacutegistes chinois ne discutent que de lrsquoapplication de la loi mais ne

srsquointeacuteressent pas agrave la creacuteation de bonnes lois

Ces interpreacutetations diffeacuterentes de la loi entre Aristote et les leacutegistes chinois entraicircnent

aussi des avis diffeacuterents sur lrsquoart de gouverner par la loi Aristote ne pense pas que

lrsquoobjectif drsquoun eacutetat soit de durer mais plutocirct de proposer la meilleure vie sociale Pour

les eacutetats qui ont eacutetabli de bonnes lois et qui ont aussi le souci drsquoappliquer une

politique vertueuse il leur faut donc prendre en compte les vertus et combattre les

mauvaises conduites du peuple Crsquoest pourquoi pour avoir des citoyens de grand

meacuterite il est donc obligatoire drsquoencourager les vertus Lrsquoobjectif de lrsquoart de gouverner

par la loi est de reacutealiser la vie sociale la plus harmonieuse autrement dit de reacutealiser la

vertu

laquo Le but de lrsquoEtat est le bonheur de la vie Toutes ses institutions ont pour fin le

bonheur La citeacute est une association de familles et de bourgades pour jouir drsquoune vie

parfaitement heureuse et indeacutependante Mais bien vivre selon nous crsquoest vivre

heureux et vertueux il faut donc admettre en principe que les actions heureuse et

vertueuse sont le but de la socieacuteteacute politique et non pas seulement la vie commune raquo193

Malgreacute tout les leacutegistes chinois ont quand mecircme des aspirations agrave une socieacuteteacute

meilleure mais ce qursquoils ont rechercheacute nrsquoeacutetait sucircrement pas la vertu Le leacutegisme

exprime le constat que font des hauts fonctionnaires des diffeacuterents eacutetats agrave lrsquoeacutegard de la

crise de la socieacuteteacute chinoise de lrsquoeacutepoque Ils observent que lrsquoessor deacutemographique a

creacuteeacute la famine que la multiplication des principauteacutes a engendreacute la guerre et que la

corruption a deacutetruit le pouvoir Forts de ces constatations les leacutegistes deacutecident de

mettre en œuvre des moyens pour transformer la socieacuteteacute Crsquoest cette deacutecision qui les a

ameneacutes agrave eacutetudier la question de la loi comme moyen susceptible de faire reacutegner un

ordre social stable et seacutecuritaire Xu Zhenzhou professeur de Politique de lrsquoUniversiteacute

193 Aristote La Politique tradJ Tricot Paris JVrin 1995 III 514

172

de Peacutekin a indiqueacute le rocircle du leacutegisme dans la culture juridique chinoise laquo le leacutegisme

lui joue un rocircle de reacutepression des reacutevoltes eacuteventuelles de preacutevention contre

lrsquousurpation du pouvoir du roi par ceux qui lrsquoambitionnent et de maintien de lrsquoordre

dans la socieacuteteacute raquo194

2 La loi est consideacutereacutee comme la norme publique par Aristote

Mais dans la theacuteorie du gouvernement de la loi des leacutegistes chinois la loi nrsquoest qursquoun

outil que lrsquoautocrate utilise Sachant qursquoAristote a expliqueacute la vertu et la justice dans

la politique par les inteacuterecircts publics il a aussi essayeacute de comprendre la loi agrave travers le

point de vue public Dans sa doctrine politique la loi est une expression de lrsquointeacuterecirct

public crsquoest la plus haute autoriteacute de la socieacuteteacute les gouvernants doivent administrer le

pouvoir selon la loi et il faut observer lrsquoensemble des lois Mecircme srsquoil y a encore des

deacutefauts dans la loi les gouvernants ne peuvent que se charger des affaires et juger des

procegraves en respectant lrsquoesprit drsquoorigine de la loi Les pouvoirs des gouvernants sont

simplement ceux des inspecteurs de la loi ils ne peuvent pas se placer au-dessus de la

loi laquo Il faut donc preacutefeacuterer la souveraineteacute de la loi agrave celle drsquoun des citoyens et

drsquoapregraves ce mecircme principe si le pouvoir doit ecirctre remis agrave plusieurs parmi eux on ne

doit les faire que gardiens et serviteurs de la loi car si lrsquoexistence des magistratures

est chose indispensable crsquoest une injustice patente de donner agrave un seul homme une

magistrature suprecircme agrave lrsquoexclusion de tous ceux qui valent autant que lui Malgreacute ce

qursquoon en a dit lagrave ougrave la loi est impuissante un individu nrsquoen saura jamais plus qursquoelle

une loi qui a su convenablement instruire les magistrats peut srsquoen rapporter agrave leur bon

sens et agrave leur justice pour juger et reacutegler tous les cas ougrave elle se tait raquo195

Au contraire les leacutegistes chinois ont beaucoup trouveacute drsquointeacuterecirct agrave la dictature

monarchique Ils pensent que tout appartient au monarque lrsquoeacutetat ou le pouvoir ce

sont les biens priveacutes du monarque La loi est le signe du pouvoir et de lrsquohabileteacute du roi

194 Xu Zhenzhou Lart de la politique chez les leacutegistes chinois coll laquoTravaux du Centre danalyse politique compareacutee de Bordeaux raquo Paris Economica 1995 p314 195 Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange 1874 Livre IIIChap

XI34

173

Elle est la marque de lrsquoomnipotence du roi Ainsi Guan Zi (725 av J-C ndash 645) un

penseur chinois eacutecrit laquo celui qui eacutetablit la loi crsquoest le monarque ceux qui exeacutecutent

la loi ceux sont les ministres drsquoeacutetat ceux qui traitent des affaires en observant la loi

ceux sont les peuples raquo196

Pour Aristote et les leacutegistes chinois compte tenu de leurs compreacutehensions diffeacuterentes

de la loi il y a donc une grande diffeacuterence par rapport au contenu de ces deux

concepts de la loi La loi drsquoAristote indique les normes et les regraveges concernant tous les

aspects de la vie sociale Par contre la loi que les leacutegistes chinois proposent est plutocirct

la loi peacutenale xing ou peacutenal est le synonyme de fa ou loi De ce fait lrsquoimportance de

lrsquoexistence de la loi pour gouverner a des significations diffeacuterentes chez Aristote et

chez les leacutegistes Pour Aristote crsquoest administrer un pays selon la loi Pour le leacutegisme

crsquoest administrer un pays par la loi

Pour lrsquoadministration drsquoun pays selon la loi ou par la loi la divergence principale de

ces deux theacuteories est drsquoadmettre ou pas que le pouvoir est assujetti agrave la loi Selon

Aristote laquo ce que nous avons dit doit prouver que parmi des individus eacutegaux et

semblables le pouvoir absolu drsquoun seul nrsquoest ni utile ni juste raquo

Mais dans la theacuteorie du gouvernement de la loi (la neacutecessiteacute de la loi pour gouverner)

du leacutegisme mecircme srsquoil procircne lrsquoeacutegaliteacute agrave lrsquoeacutegard de la loi par contre savoir si les

comportements du monarque sont soumis agrave la loi nrsquoest pas abordeacute Lrsquoobjectif du

paradigme leacutegiste de lrsquoeacutegaliteacute nrsquoest pas de valoriser lrsquoeacutegaliteacute normative comme le fait

la culture juridique occidentale mais plutocirct de supprimer tous les privilegraveges sociaux

traditionnels de mecircme que les ineacutegaliteacutes qui peuvent porter atteinte au roi et agrave la loi

Cette remarque sur lrsquoeacutegaliteacute en question eacutetait hieacuterarchiquement fondeacutee Les citoyens

sont eacutegaux aux yeux de la loi contrairement agrave la culture juridique occidentale ougrave tous

les individus sont eacutegaux devant la loi La loi nrsquoest qursquoun outil mais pas une norme

196

Guan zi Guan Zi Chap 45 traduction personnelle

Texte chinois 夫生法者君也守法者臣也法於法者民也

174

pour le monarque Stricto-sensu ce nrsquoest pas le laquo regravegne absolu raquo de la loi

3 Lrsquoessentiel de la theacuteorie du regravegne de la loi (de lrsquoapplication de la loi) revient pour

Aristote agrave mettre lrsquoaccent sur les droits civiques Pour les leacutegistes il srsquoagit drsquoattacher

de lrsquoimportance aux obligations des sujets agrave lrsquoeacutegard drsquoun souverain feacuteodal Selon

Aristote laquo lrsquoeacutetat nrsquoest qursquoune association drsquoecirctres eacutegaux et qursquoentre des ecirctres

naturellement eacutegaux les preacuterogatives et les droits doivent ecirctre neacutecessairement

identiques Srsquoil est physiquement nuisible de donner une eacutegale nourriture et des

vecirctements eacutegaux agrave des hommes de constitution et de taille diffeacuterentes lrsquoanalogie nrsquoest

pas moins frappante pour les droits politiques Et agrave lrsquoinverse lrsquoineacutegaliteacute entre eacutegaux

nrsquoest pas moins deacuteraisonnable raquo laquo Donc eacutevidemment quand on ne veut que la justice

il faut prendre un moyen terme et ce moyen terme crsquoest la loi Le but du regravegne de la

loi devrait ecirctre alors de proteacuteger les droits des citoyen raquo

laquo Ainsi il est juste que les parts de pouvoir et drsquoobeacuteissance pour chacun soient

parfaitement eacutegales ainsi que leur alternative car cest lagrave preacuteciseacutement ce que procure

la loi et la loi crsquoest la constitution raquo197

Il est donc eacutevident pour Aristote que si les citoyens doivent obeacuteir aux lois ce nrsquoest

qursquoune petite partie de sa theacuteorie de la souveraineteacute de la loi La partie la plus

importante concerne le rocircle de la loi comme reflet des volonteacutes des citoyens et

protection de leurs droits

Le leacutegisme nrsquoadmet pas lrsquoeacutegaliteacute entre les uns et les autres ni les doits du peuple

Quand on parle de relation entre la loi et le peuple le leacutegisme ne traite du peuple que

pour le sanctionner ainsi la loi et le peuple sont en opposition complegravete Comme le

peuple peut repreacutesenter une menace pour la loi ou du moins lui porter ombrage il est

tout agrave fait conforme agrave lrsquoesprit des leacutegistes drsquoobserver que la loi doit drsquoabord

laquo vaincre raquo le peuple laquo Tous les anciens qui reacuteussirent agrave vaincre le monde avaient 197 Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre III Chap XI26 3

175

vaincu drsquoabord leurs peuples Ceux qui reacuteussirent agrave triompher de leurs ennemis

avaient drsquoabord triompheacute de leurs sujets Le point crucial pour vaincre le peuple

consiste agrave le convaincre raquo 198

La loi est faite par le roi et elle exprime sa volonteacute En fait le roi et la loi doivent

vaincre le peuple selon une perspective militaire de soumission et de deacutefaite Pour que

la loi soit tout le peuple doit ecirctre rien

Dans la theacuteorie du leacutegisme ce que le peuple peut faire est justement de connaicirctre la

loi et de se conformer aux lois crsquoest le seul critegravere du jugement de la qualiteacute du

peuple En reacutesumeacute dans la theacuteorie du leacutegisme sur la neacutecessiteacute de la loi pour gouverner

la loi ne deacutefinit que les devoirs du peuple

4 La theacuteorie du gouvernement de la loi selon Aristote contient des facteurs du

pouvoir qui se conditionnent mutuellement mais celle du leacutegisme est lieacutee tregraves

fortement au modegravele de gouvernant traditionnel de lrsquoabsolutisme Au cours de sa

discussion pour la mise en place drsquoun reacutegime politique juste Aristote insiste sur le

rapport entre la loi et le reacutegime politique Il estime que tous les reacutegimes politiques

doivent posseacuteder trois composantes le pouvoir deacutelibeacuteratif le pouvoir exeacutecutif et le

pouvoir de judiciaire Il a ajouteacute que laquo des lois qui sont en elles-mecircmes les plus

parfaites sont celles qui sont le mieux en rapport avec chaque constitution car les lois

doivent ecirctre faites pour les constitutions tous les leacutegislateurs reconnaissent bien ce

principe et non les constitutions pour les lois raquo199

Il est donc eacutevident que la theacuteorie de la seacuteparation des pouvoirs agrave laquelle on aspire agrave

lrsquoeacutepoque moderne existait deacutejagrave en germe dans la doctrine drsquoAristote

Le gouvernement de la loi preacuteconiseacute par le leacutegisme se confond avec la domination du

pouvoir central dans la monarchie absolue Le leacutegisme estime que dans un Etat il ne

peut pas exister une structure binaire du pouvoir car deux structures se battront

198 Shang Yang citeacute par Xu Zhenzhou opcit p268 199 Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre VI Chap I5

176

forceacutement pour le pouvoir unique En conseacutequence le pouvoir leacutegislatif et le pouvoir

exeacutecutif sont obligatoirement centraliseacutes dans la main du monarque Crsquoest le roi seul

qui a le droit de distribuer une reacutecompences et drsquoinfliger un chacirctiment Les peines et

les chacirctiments sont lrsquoessence mecircme de lrsquoobeacuteissance de tous agrave la volonteacute drsquoune seule

personne Ainsi la neacutecessiteacute de la loi preacuteconiseacutee par le leacutegisme implique un pouvoir

tregraves centralisateur

5 Aristote preacuteconise une combinaison entre une stricte application de la loi et une

politique vertueuse Au contraire le leacutegisme nie complegravetement lrsquoactiviteacute subjective de

la personne dans le gouvernement de la loi Dans le leacutegisme la loi se substitue agrave la

personne du roi En fait le roi abandonne sa volonteacute personnelle au profit de la loi

laquo la loi sert drsquoarme au roi pour gouverner le pays et reacuteprimer les malintentionneacutes Sa

volonteacute personnelle au contraire entrave la bonne administration Donc quand la loi

est appliqueacutee le pays est bien gouverneacute Quand la volonteacute personnelle du roi

lrsquoemporte le pays se trouve en deacutesordre raquo200

Le roi laisse travailler la loi agrave sa place Lrsquoabsolutisme de la loi signifie le retrait du roi

en tant qursquoindividu

Aristote souligne que laquo la meilleure constitution doit ecirctre neacutecessairement celle qui a

les meilleurs chefs Tel est lrsquoeacutetat ougrave se rencontre par bonheur une grande supeacuterioriteacute

de vertu que dailleurs elle appartienne soit agrave un seul individu agrave lrsquoexclusion de tous

soit agrave un groupe entier soit mecircme agrave la multitude et ougrave les uns savent obeacuteir aussi bien

que les autres savent commander dans linteacuterecirct du but le plus noble raquo201

II Les similitudes entre la penseacutee du gouvernement de la loi drsquoAristote et celle

du leacutegisme

Malgreacute des diffeacuterences existant entre la penseacutee du gouvernement de la loi drsquoAristote

et celle du leacutegisme il existe cependant des points similaires entre les deux

200

Guan Zi citeacute chez Xu Zhenzhou opcitp263 201

Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre III ChapXII1

177

1 Ces deux penseacutees ont toutes reconnu lrsquoimportance de la loi et la neacutecessiteacute de

lrsquoappliquer dans la vie sociale

A lrsquoeacutegard de la fonction de la loi Aristote lrsquoa reconnu laquo donc eacutevidemment quand on

ne veut que la justice il faut prendre un moyen terme et ce moyen terme crsquoest la

loi raquo202

Selon Aristote mecircme si un Etat est normalement administreacute par certaines

organisations des affaires publiques le souverain de lrsquoEtat doit obligatoirement

administrer lrsquoeacutetat en respectant lrsquoesprit de la loi Le pouvoir de justice drsquoun eacutetat

appartient finalement agrave la loi

Pour le leacutegisme la raison pour laquelle la loi est un eacuteleacutement indispensable dans la vie

sociale et politique est que la loi possegravede les deux fonctions suivantes premiegraverement

la loi peut deacutefinir la division des biens et les diffeacuterentes cateacutegories drsquoindividus

Deuxiegravemement la loi peut contraindre le peuple agrave œuvrer pour ameacuteliorer la richesse

du pays et accroicirctre la force militaire

2 Ces deux penseacutees preacuteconisent clairement la preacutedominance de la loi sur la

volonteacute de lrsquohomme

Au IVegraveme

siegravecle avant J-C tant en Gregravece qursquoen Chine on srsquointerroge sur la neacutecessiteacute

de choisir entre la neacutecessiteacute de la loi et le gouvernement de lrsquohumain En Gregravece pour

les partisans du gouvernement de lrsquohumain laquo qui la trouvent si bienfaisante

preacutetendront sans nul doute que la loi ne disposant jamais que drsquoune maniegravere

geacuteneacuterale ne peut preacutevoir tous les cas accidentels et que crsquoest deacuteraisonner que de

vouloir soumettre une science quelle qursquoelle soit agrave lrsquoempire drsquoune lettre morte Donc

eacutevidemment la lettre et la loi ne peuvent jamais par les mecircmes motifs constituer un

bon gouvernement raquo 203

202 Ibidlivre III Chap XI6 203

Ibidlivre III Chap X4

178

En Chine Xun Zi penseur chinois qui a veacutecu agrave la fin de la peacuteriode des Royaumes

Combattants estime qursquoil existe des monarques qui pourraient causer des troubles

pour lrsquoEtat mais il nrsquoy a pas drsquoEtat preacutedestineacute pour les troubles Pour lui il existe

des individus capables de gouverner un Etat mais il nrsquoy a pas de loi permettant

drsquo administrer un pays de faccedilon permanente

Concernant ce point de vue Aristote indique que bien qursquoil y ait des situations

politiques qui ne peuvent ecirctre reacutegleacutees par la loi il faut quand mecircme remarquer qursquoen

fait laquo cette forme de dispositions geacuteneacuterales est une neacutecessiteacute pour tous ceux qui

gouvernent et lrsquoemploi en est certainement plus sage dans une nature exempte de

toutes les passions que dans celle qui leur est essentiellement soumise La loi est

impassible raquo

3 La neacutecessiteacute de la loi pour gouverner dans la penseacutee drsquoAristote et chez les

leacutegistes est baseacutee sur des lois eacutecrites

En fait la loi est un reacutesultat historique dans le cours du deacuteveloppement de la socieacuteteacute

la loi srsquoest transformeacutee drsquoune loi non eacutecrite agrave une loi eacutecrite La theacuteorie sur deux

gouvernements de la loi preacuteconiseacutee respectivement par Aristote et par le leacutegisme a eacuteteacute

mise en place sur la base de la loi eacutecrite Aristote indique que laquo la souveraineteacute doit

appartenir aux lois fondeacutees sur la raison raquo204

Han Fei donne la deacutefinition de la loi suivante laquo une loi est ce qui est inscrit dans les

registres eacutetabli dans les deacutepartements du gouvernement et promulgueacute au peuple raquo205

4 Ces deux penseacutees mettent lrsquoaccent sur la protection de lrsquoautoriteacute de la loi

Drsquoapregraves Aristote laquo il nrsquoy a de constitution qursquoagrave la condition de la souveraineteacute des lois

Il faut que la loi deacutecide des affaires geacuteneacuterales comme le magistrat deacutecide des affaires

204

Ibid livre III Chap VI13 205

Han Feizi traduction personnelle

Texte chinois 法者 编著之图籍设之于官府而布之于百姓者也

179

particuliegraveres dans les formes prescrites par la constitution raquo206

Srsquoil nrsquoy a pas

drsquoautoriteacute de la loi il est donc impossible drsquoavoir une bonne vie sociale

Le leacutegisme a une opinion similaire agrave celle drsquoAristote en deacuteclarant que la supreacutematie

de la loi se manifeste obligatoirement par la soumission du peuple agrave la loi personne

ne pouvant eacutechapper aux sanctions de la loi par nrsquoimporte quelle raison Dans le Shen

Zi cela est exprimeacute de cette faccedilon laquo la loi doit ecirctre la regravegle stable de lrsquoadministration

du pays Par conseacutequent il est deacutefendu aux sophistes de preacuteconiser ce que la loi

interdit aux fonctionnaires et aux intellectuels drsquoaccomplir des exploits et de fonder

leur reacuteputation en dehors de la loi raquo207

5 Ces deux penseacutees preacuteconisent que la loi doit permettre de maintenir une

certaine stabiliteacute

Aristote srsquooppose agrave un changement freacutequent des lois laquo il est clair que pour eacuteviter la

funeste habitude drsquoun changement trop facile des lois il faut toleacuterer quelques eacutecarts

de la leacutegislation et du gouvernement Lrsquoinnovation serait moins utile que ne serait

dangereuse lrsquohabitude de la deacutesobeacuteissance La loi pour se faire obeacuteir nrsquoa dautre

puissance que celle de lrsquohabitude et lrsquohabitude ne se forme qursquoavec le temps et les

anneacutees de telle sorte que changer leacutegegraverement les lois existantes pour de nouvelles

crsquoest affaiblir drsquoautant la force mecircme de la loiraquo208

Le leacutegisme attache aussi de lrsquoimportance agrave la stabiliteacute des lois Shen Buhai ministre

chinois du duc Zhao dans lrsquoEtat des Han est connu comme le promoteur des shu (术)

ou techniques administratives comme meacutethode principale de gouvernement LrsquoEtat

des Han est seacutepareacute de lrsquoEtat de Jin les lois anciennes de lrsquoEtat de Jin nrsquoont pas eacuteteacute

abolies mais les nouvelles lois de lrsquoEtat des Han ont eacuteteacute promulgueacutees Et Han Fei de

206

Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre IV ChapIV7 207

Shen Ziciteacute par Xu Zhenzhou opcitp 264 208 Aristote La Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcit livre II Chap V 1314

180

reacutesumer ainsi la cause pour laquelle lrsquoEtat des Han nrsquoavait pas apregraves dix-sept ans

obtenu lrsquoheacutegeacutemonie crsquoeacutetait parce que Shen Buhai nrsquoavait pas respecteacute la stabiliteacute de

la loi

La penseacutee du gouvernement de la loi drsquoAristote et celle du leacutegisme ont exerceacute une

profonde influence sur lrsquohistoire occidentale et chinoise des geacuteneacuterations futures

Aujourdrsquohui le rapprochement entre la culture occidentale et la culture chinoise

srsquoacceacutelegravere et crsquoest lrsquooccasion de reacutefleacutechir agrave ces deux penseacutees Mecircme si les modes de

penseacutees et les modes de vie sont diffeacuterents dans la civilisation humaine en tant

qursquoensemble elle reste reacuteciproquement communicante sur le principe Pour les

diffeacuterences mecircme si aujourdrsquohui il y encore des diffeacuterences de concepts de valeurs et

de modes de vie entre tous les pays du monde si les eacutechanges et les neacutegociations

internationales peuvent se fonder sur le principe de recherche drsquoidentiteacute de vues tout

en mettant de cocircteacute les deacutesaccords nous pouvons sucircrement trouver des connexions

pour les supprimer par la communication

Mais les divergences de la penseacutee drsquoAristote sur la neacutecessiteacute de la loi pour gouverner

et celle du leacutegisme ont laisseacute des traditions diffeacuterentes en droit et en philosophie Elles

ont aussi influenceacute les orientations en ce qui concerne les applications des lois

occidentales et des lois chinoises On peut en conclure que ces formes de penseacutees ont

produit des modegraveles de lois diffeacuterents

Pour cette raison il est neacutecessaire de connaicirctre les diffeacuterences et les similariteacutes entre

ces deux penseacutees afin drsquoapprofondir drsquoune part notre compreacutehension de la culture

occidentale et de la culture chinoise et drsquoautre part de mieux appreacutecier les points

forts de la penseacutee de chaque nation sur lrsquoorganisation de la loi pour gouverner afin de

permettre de mieux construire notre socieacuteteacute

181

III Par rapport agrave lrsquoeacutedification du systegraveme juridique de la socieacuteteacute moderne

chinoise quelle est la valeur de reacutefeacuterence inspireacutee par la penseacutee du gouvernement

de la loi drsquoAristote

laquo Pierres drsquoautres collines peuvent servir agrave polir le jade raquo ou apprendre par les autres

peut aider agrave corriger les lacunes ou les opinions - Phrase du Book of Songs Xiaoya

Heming ( 他山之石可以攻玉) Dans la penseacutee du gouvernement de la loi

drsquoAristote les concepts de valeur impliquant les bonnes lois la soumission agrave la loi et

la souveraineteacute de la loi tous ces concepts ont des valeurs importantes et des

significations de reacutefeacuterence qui peuvent servir de reacutefeacuterence pour ameacuteliorer le systegraveme

juridique de la socieacuteteacute moderne de la Chine

1 La recherche de laquo la bonne loi pour gouverner raquo en Chine

Aujourdrsquohui la Chine cherche agrave construire un eacutetat socialiste avec des caracteacuteristiques

chinoises gouverneacute par la loi Il est donc indispensable de mettre en place des lois

mais surtout de bonnes lois La loi est un eacuteleacutement essentiel pour gouverner un pays

mais la bonne loi reste la condition essentielle et la base de la valeur de la loi pour

gouverner Lrsquoexpeacuterience historique nous prouve qursquoil y a eu des Etats gouverneacutes en

theacuteorie par la loi dans lrsquohistoire mais qui dans la pratique agrave cause du manque de

bien-fondeacute essentiel de la loi mise en place nrsquoont pas eacuteteacute de vrais gouvernements

administreacutes par la loi car pour bien gouverner la loi doit ecirctre une bonne loi

Mais qursquoest-ce une veacuteritable loi vertueuse qui pourrait correspondre aux exigences du

gouvernement de la loi Autrement dit quels sont les critegraveres et quelle est la demande

de leacutegitimiteacute de la loi On peut trouver des reacuteponses agrave cette question dans la penseacutee

drsquoAristote Aristote attache de lrsquoimportance agrave la bonne loi quand il expose le

gouvernement de la loi dans son œuvre La Politique Il a exposeacute les normes

essentielles et les normes formelles de la bonne loi En ce qui concerne les normes

essentielles pour Aristote une bonne loi une loi juste est celle qui est conforme aux

182

principes de la constitution une loi juste devrait repreacutesenter lrsquointeacuterecirct public geacuteneacuteral

mais pas seulement lrsquointeacuterecirct de certaine classe ou de lrsquoindividu Pour les normes

formelles Aristote pense qursquoune bonne loi doit avoir les qualiteacutes suivantes

vulgarisation stabiliteacute relative et autoriteacute suprecircme En conseacutequence la loi eacutetablie doit

refleacuteter et repreacutesenter les inteacuterecircts fondamentaux du peuple et sauvegarder lrsquoeacutegaliteacute et

la justice pour toute la socieacuteteacute

2 Pour la supreacutematie de la loi dans la socieacuteteacute

On appelle laquo la loi suprecircme raquo dans un eacutetat la loi qui dispose drsquoune autoriteacute suprecircme

et qui se positionne au-dessus de tout Autrement dit tous sont obligeacutes drsquoobeacuteir aux

lois personne ne peut se preacutevaloir de privilegraveges Aristote attache de lrsquoimportance au

respect et agrave la soumission aux lois des gouvernants et il srsquooppose agrave la monarchie

absolue sans aucune contrainte de la loi Quand il expose la position importante de la

loi dans la vie de lrsquoEtat il indique que laquo il nrsquoy a de constitution qursquoagrave la condition de

la souveraineteacute des lois Il faut que la loi deacutecide des affaires geacuteneacuterales comme le

magistrat deacutecide des affaires particuliegraveres dans les formes prescrites par la

constitution Les deacutecrets ne peuvent jamais statuer drsquoune maniegravere geacuteneacuterale raquo209

En Chine pour reacutealiser le laquo gouvernement de la loi raquo et construire un eacutetat socialiste

gouverneacute par la loi il est neacutecessaire drsquoasseoir lrsquoautoriteacute suprecircme de la loi Crsquoest la

condition fondamentale et le symbole du gouvernement de la loi Ce qui est le plus

important pour eacutetablir lrsquoautoriteacute suprecircme de la loi est drsquoeacuteviter lrsquoabus de pouvoir et

lrsquousurpation des droits priveacutes du peuple En effet il est important que le pouvoir soit

superviseacute par la loi

209 Ibid livre IV Chapitre IV7

183

3 Eduquer les citoyens en conscience pour respecter la loi

A lrsquoeacutepoque actuelle en Chine si nous nrsquoavons que de bonnes lois ce nrsquoest pas

suffisant pour reacutealiser un gouvernement par la loi il faut aussi obtenir le respect et la

soumission aux lois par le peuple Pour Aristote il est important de former et de

cultiver lrsquoesprit du respect des lois aupregraves du peuple Si nous prenons laquo la bonne

loi raquo et laquo le respect des lois raquo comme laquo les deux mateacuteriaux raquo du gouvernement de la

loi drsquoAristote alors lrsquoesprit du respect des lois du peuple est donc son laquo logiciel raquo

Cultiver aupregraves du peuple lrsquoesprit du respect des lois crsquoest le preacuteparer aux lois ou

mecircme deacutevelopper chez lui une vraie croyance dans la justice En ayant cette adheacutesion

eacutevidemment le peuple nrsquoa plus de crainte reacuteveacuterencielle vis-agrave-vis des lois au contraire

se deacuteveloppe un sentiment drsquoappartenance qui stimule la confiance et le respect du

peuple agrave lrsquoeacutegard des lois

La loi eacutetablie sur cette base pourra permettre lrsquoautoriteacute suprecircme et le gouvernement

de la loi pourra ecirctre reacutealiseacute eacutegalement Contrairement agrave lrsquoOccident en Chine agrave cause

peut-ecirctre drsquoun manque historique de croyance du peuple chinois il nrsquoest pas encore

possible de trouver de la confiance dans les lois Il est important de vulgariser les

preacuteceptes de la loi qui permettraient au peuple de mieux connaicirctre et de mieux

comprendre la loi

184

Partie IV Lrsquoeacutetude comparative entre les theacuteories de lrsquoeacuteducation

drsquoAristote et celle de Confucius

Aristote et Confucius sont des repreacutesentants importants du deacuteveloppement de la

civilisation en Occident et en Asie et leurs penseacutees ont exerceacute une grande influence

sur les geacuteneacuterations futures Leurs penseacutees concernant lrsquoeacuteducation sont une des sources

des systegravemes eacuteducatifs pour leurs descendants Il existe deacutejagrave des recherches

comparatives entre la theacuteorie de lrsquoeacuteducation de Socrate et celle de Confucius sur le

deacuteveloppement de lrsquoenseignement notamment Concernant leur influence sur les

geacuteneacuterations futures il est donc important de faire une eacutetude des theacuteories de

lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de Confucius

I Preacutesentation de la theacuteorie de lrsquoeacuteducation chez Aristote

On connaicirct Aristote le chercheur le fondateur de sciences le logicien le philosophe

laquo le maicirctre de ceux qui savent raquo Mais on connaicirct mal Aristote lrsquoeacuteducateur Pourtant

Aristote srsquoest consacreacute autant agrave lrsquoenseignement qursquoagrave la recherche Il a le profil de

lrsquoenseignant La partie de son œuvre qui nous est transmise agrave travers vingt-trois

siegravecles est son œuvre enseigneacutee ce sont ses cours Les cours dispenseacutes pendant

lrsquoeacuteducation secondaire et supeacuterieure en Occident sont beaucoup influenceacutes par les

penseacutees drsquoAristote

Aristote fait une carriegravere purement acadeacutemique A dix-huit ans il entre dans lrsquoune des

hautes eacutecoles les plus reacuteputeacutees de son temps lrsquoAcadeacutemie de Platon A la mort de son

maicirctre Aristote srsquoeacuteloigne drsquoAthegravenes et fonde une eacutecole agrave Assos En 335-334 Aristote

revient agrave Athegravenes Il y fonde sa propre eacutecole le Lyceacutee Crsquoest une sorte drsquouniversiteacute

dans laquelle la recherche complegravete lrsquoenseignement supeacuterieur Le matin srsquoy tiennent

des cours pour les eacutetudiants inscrits Lrsquoapregraves-midi le Lyceacutee eacutetait probablement ouvert

agrave un public plus large et assumait donc les fonctions drsquoune universiteacute populaire

185

La recherche scientifique la reacuteflexion philosophique et laction eacuteducative sont

intimement lieacutees autant dans la vie que dans lœuvre dAristote Il nrsquoest donc pas

surprenant qursquoAristote ayant la passion de lrsquoanalyse meacutethodique de tout ce qui

inteacuteresse son esprit curieux ait analyseacute les problegravemes poseacutes par lrsquoeacuteducation Dans

pratiquement chacun de ses eacutecrits il y fait reacutefeacuterence Mais malheureusement les

textes ougrave il deacuteveloppe de maniegravere systeacutematique ses reacuteflexions sur leacuteducation ne nous

sont parvenus quagrave leacutetat fragmentaire De son livre De lrsquoeacuteducation il ne nous reste

qursquoun fragment insignifiant Le deacuteveloppement de son systegraveme eacuteducatif qui se trouve

dans La Politique nrsquoest pas entiegraverement restitueacute une bonne partie ayant eacuteteacute perdue

II Preacutesentation de la theacuteorie de lrsquoeacuteducation chez Confucius

Eacuteminent peacutedagogue philosophe et homme politique Confucius est lrsquoune des grandes

figures de la civilisation de la Chine ancienne et le fondateur du systegraveme eacuteducatif

feacuteodal Confucius a creacuteeacute des eacutecoles priveacutees et a reacutedigeacute une partie de ses œuvres en

eacutetablissant sa doctrine Sa pratique et sa reacuteflexion sur lrsquoeacuteducation ont exerceacute une

influence consideacuterable sur le deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation aussi bien en Chine

qursquoailleurs dans le monde Dans lrsquoAntiquiteacute Confucius est consideacutereacute comme le

laquopremier des sagesraquo et le laquomodegravele de dix mille geacuteneacuterationsraquo De nos jours on

reconnaicirct en lui une des grandes figures de la civilisation Sa contribution agrave

lrsquoeacuteducation et le rocircle remarquable et durable qursquoil a joueacute dans ce domaine lui assurent

une place exceptionnelle dans lrsquohistoire nationale et internationale Il faut noter que

cette place est aussi exceptionnelle dans le domaine de la culture

Toute sa vie Confucius a la passion drsquoapprendre et drsquoenseigner Il est un grand eacuterudit

aux multiples talents et de son vivant mecircme sa reacuteputation srsquoeacutetend fort loin Il

commence agrave srsquoattacher des disciples quand il atteint la trentaine Il en a eu au total

trois mille dont soixante-douze disciples maicirctrisent les laquosix artsraquo Par le nombre de

ses eacutelegraveves comme par la qualiteacute de son niveau lrsquoeacutecole de Confucius eacutetait unique en

son temps De son vivant et apregraves son enseignement a eu une influence consideacuterable

186

dans les domaines de lrsquoeacuteducation de la politique de lrsquoeacuteconomie de la culture aussi

bien que dans celui de lrsquoeacutethique et de la morale Il srsquoy consacre pregraves drsquoun demi-siegravecle

jusqursquoagrave ce que la maladie lrsquoemporte agrave lrsquoacircge de soixante-douze ans

III Etude comparative entre les deux theacuteories

On peut envisager drsquoanalyser le systegraveme eacuteducatif proposeacute par Aristote et celui proposeacute

par Confucius sous quatre angles objectifs de lrsquoeacuteducation profil du disciple

contenus et peacutedagogie

1 Objectis de lrsquoeacuteducation

Objectifs de lrsquoeacuteducation chez Aristote former des hommes vertueux

Pour Aristote la finaliteacute de lrsquoeacuteducation est de former un individu qui soit un homme

ideacuteal et un citoyen vertueux LrsquoEacutetat ideacuteal possegravede neacutecessairement de bons citoyens les

citoyens doivent avoir des vertus Un homme vertueux ce nrsquoest pas lrsquohomme agrave lrsquoeacutetat

naturel crsquoest lrsquohomme eacuteduqueacute La vertu srsquoacquiert preacuteciseacutement par lrsquoeacuteducation Donc

pour un Etat il faut former de bons citoyens par lrsquoeacuteducation laquo La citeacute est une pluraliteacute

qui par le moyen de lrsquoeacuteducation doit ecirctre rameneacutee agrave une communauteacute et agrave une uniteacute raquo

210

A chaque socieacuteteacute agrave chaque forme de gouvernement correspond un systegraveme

drsquoeacuteducation particulier Il y a un systegraveme drsquoeacuteducation qui correspond agrave la deacutemocratie

un autre qui convient agrave lrsquooligarchie Lrsquoeacuteducation ne creacutee pas seulement la socieacuteteacute la

communauteacute qui constitue la citeacute elle lui assure eacutegalement la stabiliteacute laquo le plus

puissant de tous les moyens que nous avons indiqueacutes pour mesurer la dureacutee de la

constitution et qui est de nos jours totalement neacutegligeacute crsquoest un systegraveme drsquoeacuteducation

adapteacute agrave la forme des gouvernements Rien ne sert en effet de posseacuteder les meilleures

lois mecircme ratifieacutees par le corps entier des citoyens si ces derniers ne sont pas soumis

210

Aristote La Politique tradJTricot Paris JVrin 1995 II 5 1263 b 36-37

187

agrave des habitudes et agrave une eacuteducation entrant dans lrsquoesprit de la constitution raquo211

Il en

reacutesulte que lrsquoobjectif de lrsquoeacuteducation drsquoAristote pour maintenir une bonne gestion de

lrsquoEtat consiste agrave former des citoyens vertueux

Objectifs de lrsquoeacuteducation chez Confucius former des junzi ou hommes de bien

En veacuteriteacute pour la socieacuteteacute traditionnelle chinoise un junzi est un noble de sang un

homme laquo bien neacute raquo Or comme il lrsquoa fait pour plusieurs termes chinois Confucius a

deacuteveloppeacute le concept de junzi et en a transformeacute la deacutefinition Ainsi pour les

confucianistes le junzi deacutesigne non plus un individu de la caste de haute noblesse

mais plutocirct un laquo homme de bien raquo crsquoest-agrave-dire un ecirctre noble moralement Confucius

pense que lrsquoeacuteducation doit avoir pour objectif de former des gens capables (xian cai)

qursquoil appelle aussi junzi (homme de bien) Quelle est lrsquoimage de junzi dans lrsquoesprit de

Confucius Dans ses entretiens on trouve quelques exemples

Zi Lu demande ce qursquoest un homme honorable Le Maicirctre reacutepond laquo un homme qui se

perfectionne en veillant attentivement sur lui-mecircme ndash Cela suffit-il raquo reprend Zi lu

Confucius ajoute laquo il se perfectionne lui-mecircme en vue drsquoapporter la paix agrave autrui ndash

Est-ce tout raquo demande Zi lu Confucius dit laquo il se perfectionne lui-mecircme en vue

drsquoapporter la paix au peuple Se perfectionner soi-mecircme en vue drsquoapporter la paix au

peuple crsquoest pour cela que Yao et Shun ont eux-mecircmes souffert raquo212

Donc le junzi est un homme laquo alliant compeacutetence et vertu raquo qui fera ensuite carriegravere

dans lrsquoadministration et prendra part au gouvernement de sorte que lrsquoideacuteal drsquoun

royaume reacutegi avec inteacutegriteacute sera reacutealiseacute

laquo Que celui qui excelle dans sa charge se mette agrave lrsquoeacutetude Que celui qui excelle dans

lrsquoeacutetude exerce une chargeraquo conseille-t-il agrave ses disciples213

Cette conception qui srsquooppose radicalement au systegraveme de la transmission heacutereacuteditaire

211

Ibid V 9 1310 a 12-17 212

Lun yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur ChapXIV45 213 Ibid ChapXIX13

188

des charges influe sur le systegraveme de formation et de recrutement des fonctionnaires

qui sera adopteacute ulteacuterieurement par la socieacuteteacute feacuteodale Cette conception sert aussi de

base theacuteorique au systegraveme de seacutelection mis en place sous les Han puis au systegraveme

drsquoexamens impeacuteriaux en vigueur depuis les Sui et les Tang jusqursquoagrave la chute de la

dynastie mandchoue tout en fournissant le principe directeur de lrsquoensemble du

systegraveme eacuteducatif feacuteodal Jusquagrave ce jour la Chine est resteacutee fidegravele aux deux traditions

suivantes former des personnes alliant compeacutetence et inteacutegriteacute morale et nrsquoattribuer

les postes qursquoen fonction du meacuterite Ce point de vue peut ecirctre consideacutereacute comme un

grand progregraves par rapport au systegraveme heacutereacuteditaire mis en place preacuteceacutedemment

2 Qui doit ecirctre eacuteduqueacute

Pour Aristote lrsquoeacuteducation a des limites car elle est reacuteserveacutee aux enfants des habitants

de la citeacute Bien qursquoAristote ne le dise pas explicitement cela paraicirct eacutevident si lrsquoon

considegravere lrsquoensemble de lrsquoEthique et de La Politique Nrsquoy ont accegraves ni les enfants des

agriculteurs ni ceux des artisans ni ceux des commerccedilants En ce qui concerne les

esclaves ils ne sont pas de toute faccedilon consideacutereacutes comme des ecirctres humains

complets Mais il paraicirct probable qursquoAristote preacutevoyait une sorte de formation

professionnelle pour les gens de meacutetier car il mentionne assez souvent lrsquoimportance

drsquoun bon apprentissage pour bien exercer son meacutetier Et il envisage mecircme dans

certains cas une eacuteducation pour les esclaves laquo puisque nous constatons que

lrsquoeacuteducation a pour effet de former le caractegravere des jeunes sujets il est neacutecessaire aussi

une fois qursquoon srsquoest procureacute des esclaves de pourvoir agrave lrsquoeacuteducation de ceux que nous

destinons agrave des occupations libeacuterales raquo 214

Brisant le monopole exerceacute par la noblesse sur lrsquoeacuteducation Confucius dit que son

enseignement est destineacute agrave tous sans distinction (Wei Ling gong Entretiens) Parmi

ses eacutelegraveves figurent aussi bien des gens du peuple que des nobles ce qui en ce

214

Aristote EacuteconomiquestradJTricotVrin Paris 2004 I 5 1344 a 27

189

temps-lagrave eacutelargit consideacuterablement lrsquoaccegraves agrave lrsquoeacuteducation Il creacutee une eacutecole priveacutee

accueillant aussi bien les pauvres que les riches les roturiers que les aristocrates

En ouvrant agrave un plus grand nombre drsquoindividus les portes du savoir il favorise lrsquoessor

de lrsquoenseignement geacuteneacuteral dans la Chine ancienne Il contribue par lagrave tout agrave la fois aux

reacuteformes politiques et agrave la diffusion de la culture Cela illustre le caractegravere humaniste

de lrsquoenseignement confuceacuteen dont lrsquoinfluence sur les eacutecoles et les acadeacutemies priveacutees

de la socieacuteteacute feacuteodale a eacuteteacute consideacuterable Une telle approche doit aussi contribuer agrave

creacuteer les conditions neacutecessaires pour que la classe montante des proprieacutetaires fonciers

puisse acqueacuterir le pouvoir que confegravere lrsquoinstruction et geacuteneacuterer elle aussi des hommes

de talent

3 Les contenus de lrsquoeacuteducation

Les quatre matiegraveres chez Aristote

Aristote pose la question du contenu de lrsquoeacuteducation chez les jeunes individus

Une fois de plus sa reacuteponse ne nous est parvenue qursquoagrave travers des fragments Et il

semble que ce sont justement les parties les plus originales qui ont eacuteteacute perdues En

principe les jeunes doivent ecirctre instruits dans les laquoarts utilesraquo mais

laquo lrsquoenseignement ne doit pas porter sur tous les arts utiles eacutetant donneacute la distinction

eacutetablie entre les tacircches convenables pour un homme libre et celles qui ont un caractegravere

servile raquo 215

Par laquoarts utilesraquo Aristote entend des disciplines telles que la grammaire

le calcul le dessin la gymnastique mais certainement pas des travaux manuels ou

quoi que ce soit qui pourrait mener agrave des travaux salarieacutes qualifieacutes de sordides

Drsquoautre part les jeunes doivent ecirctre instruits agrave occuper laquonoblement leur loisirraquo laquo De

ce fait certaines matiegraveres doivent ecirctre apprises et entrer dans un programme

drsquoeacuteducation en vue de mener une vie de loisir ces connaissances et ces disciplines

sont des fins en elles-mecircmes tandis que celles qui preacuteparent agrave la vie active doivent

ecirctre regardeacutees comme de pure neacutecessiteacute et comme des moyens en vue drsquoautres

215 Aristote La Politique tradJTricot VIII 2 1337 b 5

190

choses raquo216

Aristote preacutevoit donc au moins quatre matiegraveres agrave enseigner grammaire gymnastique

musique et dessin Crsquoest un scheacutema classique Dans La Politique il deacuteveloppe ses

conceptions sur la gymnastique et surtout sur la musique Il parle briegravevement du

dessin mais la partie qui devait ecirctre consacreacutee agrave la grammaire est manquante

Pourtant elle devait ecirctre particuliegraverement inteacuteressante compte tenu du rocircle que joue

le langage dans la penseacutee drsquoAristote On peut supposer que la grammaire contenait

outre lrsquoapprentissage de la lecture et de lrsquoeacutecriture eacutegalement lrsquohistoire de la litteacuterature

Dans ce qursquoAristote dit sur la gymnastique il est fidegravele agrave son principe du juste milieu

Il ne srsquoagit ni drsquoun entraicircnement trop seacutevegravere ni drsquoune eacuteducation brutale Il ne doit pas

non plus srsquoagir drsquoune instruction paramilitaire Pour Aristote la gymnastique ne se

limite pas agrave lrsquoentraicircnement du corps car lrsquoeacuteducation physique doit servir agrave la

formation du caractegravere courage et sens de lrsquohonneur

Sans doute inspireacute par Platon Aristote traite aussi longuement de lrsquoeacuteducation musicale

Plus encore que la gymnastique la musique est un moyen drsquoinfluencer le caractegravere

moral Pour cette raison elle est indispensable Evidemment il faut veiller agrave ce qursquoon

se concentre sur la bonne musique car certains modes musicaux certains rythmes ou

certaines meacutelodies gacirctent le caractegravere Comme Platon Aristote fait agrave ce sujet une

analyse des tonaliteacutes grecques et donne sa preacutefeacuterence au mode dorien laquoqui est le plus

grave et qui exprime le mieux un caractegravere viril raquo217

De plus il occupe une position

moyenne en ce qui concerne le choix des tonaliteacutes

Lrsquoeacuteducation musicale est aussi importante parce que gracircce agrave elle les eacutelegraveves

apprennent agrave appreacutecier ce qui est beau Et elle a une valeur peacutedagogique geacuteneacuterale

parce qursquoelle apprend agrave eacutecouter Mais la musique est le moyen par excellence de

lrsquoeacuteducation pour le loisir laquoLa vie de loisir noblement meneacutee doit de lrsquoavis geacuteneacuteral

216 Ibid VIII 1338 a 10-13 217 Ibid VIII 7 1342 b 13

191

inclure non seulement le beau mais encore le plaisir (car le bonheur est un composeacute

de ces deux facteurs reacuteunis) or la musique assurons-nous tous compte parmi les

choses les plus agreacuteablesraquo218

Les six manuels ou liu jing chez Confucius

Confucius conccediloit lrsquoeacuteducation selon deux grands volets lrsquoeacuteducation morale qui doit

ecirctre privileacutegieacutee et la transmission des connaissances

Le Maicirctre enseigne speacutecialement les textes anciens la pratique la loyauteacute et la fideacuteliteacute

(Entretiens VII24) Les textes anciens sont lrsquoenseignement des connaissances mais

font aussi partie de lrsquoeacuteducation morale la pratique la loyauteacute et la fideacuteliteacute

Lrsquoeacuteducation morale est la base de lrsquoenseignement confuceacuteen puisqursquoil srsquoagit de

former des individus de grande vertu afin drsquoaider le prince agrave gouverner de faccedilon

integravegre Sa penseacutee eacutethique est indissociable de sa penseacutee philosophique et politique

Le principe fondamental de sa doctrine eacutethique est celui du ren Le terme ren deacutesigne

lrsquohumaniteacute de lrsquohomme ou la bienveillance Cette vertu se manifeste dans toutes les

formes de rapports entre les ecirctres humains Elle est agrave la source des autres qualiteacutes la

pieacuteteacute filiale ou xiao le respect des aicircneacutes ou ti la loyauteacute ou zhong lrsquoattitude

respectueuse ou gong la magnanimiteacute ou kuan la fideacuteliteacute ou xin la diligence ou min

lrsquoaltruisme ou hui lrsquoaffabiliteacute ou wen la bonteacute ou liang la frugaliteacute ou jian la

toleacuterance ou rang lrsquoindulgence ou shu la sagesse ou zhi le courage ou yong Crsquoest

cette mecircme vertu ou ren qui amegravene agrave se garder de tout excegraves agrave ne pas craindre les

difficulteacutes agrave discerner lrsquoaimable du haiumlssable et agrave se conduire avec honnecircteteacute et

droiture

Afin que tous ces impeacuteratifs eacutethiques puissent renforcer le sens de la responsabiliteacute de

chaque individu et de la socieacuteteacute tout entiegravere Confucius insiste pour que chacun doive

par sa propre volonteacute obtenir la vertu de faccedilon agrave ecirctre un exemple pour son entourage

Il doit acqueacuterir le ren Rayonnant par sa sagesse autour de lui son exemple incite ses

218 Ibid VIII 5 1339 b 18-21

192

semblables agrave le suivre et agrave se transformer agrave leur tour Gracircce aux efforts deacuteployeacutes agrave cet

eacutegard par chacun les affaires familiales seront en ordre le pays sera bien gouverneacute le

peuple vivra en seacutecuriteacute et la paix reacutegnera dans le monde Lrsquoeacuteducation morale est donc

pour Confucius le moyen de mettre en œuvre son ideacuteologie de la vertu

Mais Confucius se preacuteoccupe tout autant de la formation intellectuelle de ses disciples

crsquoest-agrave-dire de leur faire acqueacuterir un savoir culturel des compeacutetences et un

savoir-faire Pour leur inculquer les valeurs morales de la socieacuteteacute feacuteodale les bases

drsquoune bonne culture geacuteneacuterale et les compeacutetences requises pour exercer des fonctions

officielles il srsquoattache agrave compiler six manuels qui sont consideacutereacutes comme les textes

fondamentaux de lrsquoenseignement et de lrsquoapprentissage le Livre des Odes ou Shi le

Livre des Documents ou Shu le Livre des Rites ou Li le Livre de la Musique ou Yue

le Livre des Mutations ou Yi et les Annales des Printemps et Automnes ou Chunqiu

Confucius attache de lrsquoimportance agrave lrsquoenseignement dispenseacute dans Shi et Li laquo si tu

nrsquoeacutetudies pas le Livre des Odes tu nrsquoauras pas de sujets de conversation Si tu

nrsquoeacutetudies pas les Rites tu nrsquoauras pas de fondement solide raquo219

Confucius aime la

musique et elle fait partie de son enseignement Selon Confucius si le Prince nrsquoest pas

capable de preacutesenter un exemple moral srsquoil ne reacuteussit pas agrave maintenir et agrave promouvoir

les Rites et la Musique (les deux manifestations de la civilisation) il srsquoaliegravene la

fideacuteliteacute de ses ministres et la confiance de son peuple

Les six œuvres citeacutees ci-dessus sont des ouvrages didactiques qui traitent surtout des

rapports sociaux et de lrsquoeacutethique mais abordent aussi drsquoautres domaines entre autres la

litteacuterature la philosophie lrsquohistoire la politique lrsquoeacuteconomie la culture ou lrsquoart de la

musique Ils constituent les premiers manuels drsquoenseignement relativement complets

de toute lrsquohistoire de lrsquoeacuteducation chinoise Depuis Lrsquoexhortation agrave lrsquoeacutetude de Xunzi

(IIIegraveme

siegravecle av J-C) penseur confucianiste ayant veacutecu agrave la fin de la peacuteriode des

219 Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap XVI13

193

Royaumes Combattants on les deacutesigne avec deacutefeacuterence sous le nom de jing (Livres

canoniques ou classiques) Le Livre de la Musique nrsquoa pas eacuteteacute retrouveacute mais les cinq

autres classiques confuceacuteens ont constitueacute pendant plus de deux mille ans les

ouvrages fondamentaux de lrsquoenseignement feacuteodal chinois Partout ailleurs dans le

monde aucun autre ouvrage didactique nrsquoa eacuteteacute utiliseacute aussi longtemps et avec autant

de constance

4 La peacutedagogie

Aristote eacutetablit un ensemble de principes qui sont conformes aux lois geacuteneacuterales de la

peacutedagogie laquo Il est clair que nous devons nous appuyer sur trois normes pour mener agrave

bien lrsquoeacuteducation agrave la fois le juste milieu le possible et le convenable raquo Comme

lrsquoensemble de la philosophie pratique drsquoAristote sa theacuteorie de lrsquoeacuteducation est une

peacutedagogie du bon sens

Tout drsquoabord il faut eacuteviter les extrecircmes les exageacuterations En faisant de la

gymnastique il ne faut pas vouloir former agrave tout prix des champions Et

lrsquoenseignement de la musique doit viser bien plus le plaisir drsquoeacutecouter la musique que

la virtuositeacute

Ensuite il ne faut demander agrave lrsquoeacutelegraveve que ce qursquoil est capable de faire Ainsi ne faut-il

pas vouloir donner des leccedilons de politique agrave des jeunes gens alors qursquoils nrsquoont aucune

expeacuterience des choses de la vie 220

et drsquoune maniegravere geacuteneacuterale faut-il tenir compte

du niveau intellectuel des eacutelegraveves car laquole raisonnement [] nrsquoest pas [] eacutegalement

puissant chez tous les hommes raquo221

Finalement lrsquoenseignement doit se limiter agrave ce qui convient agrave lrsquoeacutelegraveve en tenant

compte de son acircge de son caractegravere etc

Selon Aristote la penseacutee et le comportement de lrsquohomme ne sont pas naturels Ils se

forment par trois sources les dispositions naturelles les habitudes et leurs

deacuteveloppements et la raison Il faut coordonner lrsquoeacuteducation avec la psychologie de

220 Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricot Pais JVrin 1994 I 1 1095 a 2 221 Ibid X 10 1179 b 23

194

lrsquoindividu et lrsquoenvironnement eacuteducatif Aristote distingue deux cateacutegories

peacutedagogiques qui se complegravetent lrsquoeacuteducation par la raison et lrsquoeacuteducation par les

habitudes

Par laquo eacuteducation par habitudes raquo Aristote nrsquoentend pas une sorte de domptage par

reacutepeacutetitions automatiques Ce qursquoil comprend par ces termes crsquoest ce que nous

appellerions aujourdrsquohui une laquopeacutedagogie activeraquo Aussi dans Eacutethique agrave Nicomaque

insiste-t-il sur le fait que laquo les choses qursquoil faut avoir apprises pour les faire crsquoest en

faisant que nous les apprenons par exemple crsquoest en construisant qursquoon devient

constructeur et en jouant de la cithare qursquoon devient cithariste raquo222

Lrsquoeacuteducation par la raison est compleacutementaire de lrsquoeacuteducation par lrsquohabitude Il srsquoagit lagrave

de lrsquoenseignement proprement dit notamment de lrsquoenseignement des sciences Son

but est de faire comprendre les causes laquo enseigner crsquoest dire les causes pour chaque

chose raquo 223

Lrsquoeacuteducation par la raison vise lrsquouniversel qui deacutepasse lrsquoexpeacuterience laquo Les

hommes drsquoexpeacuterience savent bien qursquoune chose est mais ils ignorent le pourquoi

tandis que les hommes drsquoart connaissent le pourquoi et la cause raquo224

Aristote attache

de lrsquoimportance agrave lrsquoapprentissage participatif les connaissances authentiques

viennent de la pratique pour que les eacutelegraveves enregistrent des progregraves

La peacutedagogie chez Confucius

Les Entretiens est un livre qui a eacuteteacute eacutecrit par les disciples de Confucius pour constituer

un ouvrage rassemblant tout lrsquoenseignement oral du Maicirctre Si on reprend les mots de

F Jullien lrsquoenseignement de Confucius laquo vise agrave parler de la moindre chose pour la

rendre plus indicatrice raquo 225

Ainsi sa parole cherche agrave feacuteconder indirectement ce

qursquoest la prise de conscience du disciple le moindre deacutetail qui est reacuteveacutelateur de

lrsquoessentiel Nous retrouvons deacutejagrave la peacutedagogie de Confucius qui a un caractegravere tregraves agrave

222 Ibid II 1 1103 a 33 223 IbidVI 9 1142 a 12-20 224 Aristote Meacutetaphysique tradJean Tricot Pais JVrin 2000 A 1 981 a 28-29 225 JULLIEN F Le deacutetour et lrsquoaccegraves Production deacuteleacutegueacutee art et eacuteducation production exeacutecutive

Studio videacuteo Paris 7 Denis Diderot1995

195

lrsquoeacutecoute en fonction de lrsquounivers personnel de ses disciples Une peacutedagogie qui a

pour objectif de faciliter une eacutevolution personnelle lieacutee agrave la conscience reacuteveacuteleacutee vers

lrsquoessentiel de la vie

Lrsquoeacutetude et la reacuteflexion sont deux choses qui vont de pair laquoEtudier sans reacutefleacutechir est

une occupation vaine reacutefleacutechir sans eacutetudier est dangereuxraquo 226

Le mot apprendre est

employeacute ici avec le sens de laquo recevoir et comprendre ce qui a eacuteteacute transmis raquo En fin de

compte une simple reproduction venant drsquoune compreacutehension sans srsquoecirctre

preacutealablement poseacute de questions (ou inversement) ce ne sera ni lrsquoune ni lrsquoautre une

bonne maniegravere

Confucius insiste eacutegalement sur la meacutethode de lrsquoenseignement par la suggestion pour

que ses disciples puissent saisir lrsquoessentiel pour qursquoensuite ils le deacuteveloppent avec leur

creacuteativiteacute Aussi avant drsquointervenir avec comme objectif drsquoinspirer et de guider il

laisse un temps suffisant pour que la personne qui apprend eacutepuise ses capaciteacutes au

maximum laquo Je nrsquoenseigne pas agrave celui qui ne srsquoefforce pas de comprendre je nrsquoaide

pas agrave parler celui qui ne srsquoefforce pas drsquoexprimer sa penseacutee Si je soulegraveve un angle [de

la question] et que lrsquoon est incapable de me retourner les trois autres alors je nrsquoy

reviens pas raquo 227

IV Les similitudes entre lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de Confucius

Au vu des diffeacuterents points eacutevoqueacutes ci-dessus on peut en conclure qursquoil y a des

similitudes entre la theacuteorie de lrsquoeacuteducation proposeacutee par Aristote et celle qui est

proposeacutee par Confucius On retrouve ces similitudes dans les aspects suivants

226

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap II15 227

Ibid ChapVII8

196

1 Aristote et Confucius considegraverent lrsquoeacuteducation comme un outil afin drsquoaffermir

lrsquoautoriteacute politique

Aristote met lrsquoaccent agrave plusieurs reprises sur lrsquoeffet de lrsquoeacuteducation qui aide agrave

consolider la dominance politique des proprieacutetaires drsquoesclaves Selon Aristote

laquo lrsquoeacuteducation des enfants doit ecirctre un des objets principaux des soins du leacutegislateur Si

lrsquoeacuteducation a eacuteteacute neacutegligeacutee lrsquoEtat en reccediloit une atteinte funeste raquo 228

Il faut que lrsquoEtat

deacuteveloppe lrsquoeacuteducation pour maintenir la puissance de son reacutegime politique laquo De tous

les moyens indiqueacutes pour assurer la dureacutee des constitutions le plus important est celui

que tout le monde neacuteglige actuellement crsquoest un systegraveme drsquoeacuteducation conforme au

reacutegime politique raquo229

En ce qui concerne le rapport entre lrsquoeacuteducation et le pouvoir politique Aristote

indique que lrsquoeacuteducation est un moyen important pour donner une formation juridique

aux citoyens Les citoyens doivent connaicirctre les contenus concrets de toutes les lois

afin de pouvoir les respecter Lrsquoeacuteducation est un indermeacutediaire important pour reacutealiser

cet objectif

Confucius quant agrave lui indique que laquo si le prince conduit le peuple au moyen des lois

et le retient dans lrsquouniteacute au moyen des chacirctiments le peuple srsquoabstient de mal faire

mais il ne connaicirct aucune honte Si le prince dirige le peuple par la Vertu et fait reacutegner

lrsquounion gracircce aux rites le peuple a honte de mal faire et devient vertueux raquo230

Donc

il faut eacuteduquer les gens du peuple par la morale et les lier par les rites Les rites

exercent un effet que la politique et les lois ne peuvent pas remplacer parce que

lrsquoeacuteducation peut amener un individu agrave la vertu ainsi on peut maintenir lrsquoordre social

et le pouvoir politique peut ecirctre consolideacute Confucius considegravere lrsquoeacuteducation comme un

travail politique un moyen pour stabiliser lrsquoautoriteacute politique Cette ideacutee de combiner

eacuteducation et gouvernance de la socieacuteteacute a exerceacute une influence profonde et durable sur

228

Aristote La Politique tradJTricot VIII 1 1337 a 229

IbidV 9 1310 a 12 230

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur Chap II3

197

la socieacuteteacute antique de la Chine

2 Aristote et Confucius considegraverent la musique comme un eacuteleacutement important de

lrsquoeacuteducation

Aristote attache de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation artistique Pour lui la musique le

dessin et les cours des matiegraveres artistiques doivent ecirctre introduits dans lrsquoeacuteducation

Crsquoest de la musique surtout que se preacuteoccupe Aristote la musique prise dans son sens

propre Elle nrsquoest pas seulement un passe-temps honnecircte un plaisir deacutelicieux A ce

titre certes elle meacuterite deacutejagrave drsquoecirctre introduite dans lrsquoeacuteducation Car dit Aristote en

deacutepit de lrsquoopinion des Spartiates on ne peut juger des meacuterites de la musique et jouir

des plaisirs qursquoelle procure qursquoagrave la condition drsquoavoir personnellement quelque science

musicale Mais en outre la musique a ce pouvoir singulier drsquoexercer sur les cœurs

une influence morale Elle peut modifier les affections les passions parce qursquoelle est

capable de les repreacutesenter et par suite de les inspirer

Confucius est aussi eacutepris de musique et il accorde de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation de la

musique

Lrsquoœuvre de Sima Qian (145 av J-C-86 av J-C) historien chinois le premier agrave avoir

tenteacute de raconter lrsquohistoire de la Chine depuis sa creacuteation comprend une biographie

de Confucius Son œuvre Shi Ji (Meacutemoires historiques) comporte de nombreuses

biographies Sima Qian preacutecise que dans Shi ou le Livre des Odes Confucius a

eacutecrit et composeacute trois cent cinq piegraveces sans compter les titres de six odes perdues Il

ajoute que Confucius sait jouer de la musique en chantant les vers de toutes ces piegraveces

Il ajoute que Confucius est agrave mecircme de rendre harmonique la musique des styles zhao

wu ya et song (Le zhao est la musique attribueacutee agrave Shun le wu est la musique connue

sous le regravegne du roi Wu le ya et le song sont ici des musiques et non les parties

du Shi appeleacutees ya et song) Dans son enseignement Confucius a transmis

constamment agrave ses eacutelegraveves ses connaissances musicales

198

V Les points qui diffeacuterent entre lrsquoeacuteducation drsquoAristote et celle de Confucius

Mais en raison de leur environnement et de leur expeacuterience de vie diffeacuterents on

observe des dispariteacutes entre les theacuteories drsquoAristote et de Confucius dans leur approche

de lrsquoeacuteducation notamment sur deux aspects

1 Premiegravere diffeacuterence les individus qui doivent ecirctre eacuteduqueacutes

Lrsquoenseignement drsquoAristote srsquoadresse aux citoyens soit agrave une petite minoriteacute des

individus parce que la majoriteacute en est exclue En effet les esclaves les travailleurs

chargeacutes du soin de nourrir les hommes libres et de leur creacuteer des loisirs ne participent

pas plus agrave lrsquoeacuteducation qursquoils ne sont concerneacutes par la liberteacute ou la proprieacuteteacute Sur ce

point Aristote ne srsquoest pas affranchi des preacutejugeacutes sociaux de son temps et il a conccedilu

lrsquoeacuteducation dans le cadre eacutetroit des citeacutes grecques

Confucius lui a pratiqueacute un enseignement destineacute aux eacutelegraveves sans distinction drsquoacircge

de situation eacuteconomique et de capaciteacute intellectuelle laquo Chaque fois que quelqursquoun est

venu de lui-mecircme agrave mon eacutecole en mrsquoapportant les preacutesents drsquousage ne fussent que

dix tranches de viande seacutecheacutee jamais je ne lui ai refuseacute mes enseignements raquo231

Si

quelqursquoun paye un peu de frais drsquoeacutetude il peut devenir un eacutelegraveve de Confucius

2 Deuxiegraveme diffeacuterence les enseignements dispenseacutes

Aristote attache de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation des sciences et des technologies mais

Confucius neacuteglige lrsquoenseignement de la technologie de production Drsquoapregraves Aristote

un enseignant doit maicirctriser neacutecessairement des connaissances theacuteoriques et des

connaissances des technologies Aristote srsquoest inteacuteresseacute aux matiegraveres scientifiques

pendant des dizaines drsquoanneacutees il a obtenu des reacutesultats remarquables dans plusieurs

domaines Il srsquoest appliqueacute agrave enseigner agrave ses eacutelegraveves les savoirs des sciences de la

nature Attacher de lrsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation des sciences est un des heacuteritages laisseacutes

231

Ibid Chap VII7

199

par lrsquoenseignement drsquoAristote dans le deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation occidentale

Confucius faute de connaissances dans les domaines des sciences de la nature a eacuteteacute

critiqueacute par les autres penseurs de son eacutepoque Lrsquoenseignement de Confucius concerne

tregraves peu la technologie de production et les connaissances de la nature Confucius

pense que les savoirs concernant les sciences de la nature doivent ecirctre consideacutereacutes

comme un objet de meacutetaphore dans la logique analogique et que cela ne vaut donc pas

la peine de faire une recherche sur ces savoirs La penseacutee de Confucius concernant

lrsquoeacuteducation a eu une influence neacutegative sur le deacuteveloppement des sciences de la nature

dans lrsquoantiquiteacute de la Chine

Compte tenu de lrsquoanalyse qui a eacuteteacute faite sur les aspects similaires et les diffeacuterences

entre les theacuteories de lrsquoeacuteducation drsquoAristote et de Confucius que faut-il retenir pour

favoriser aujourdrsquohui le meilleur deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation

Tout drsquoabord il faut laisser de lrsquoinitiative aux individus qui vont beacuteneacuteficier de

lrsquoeacuteducation

La theacuteorie de lrsquoeacuteducation drsquoAristote a exerceacute une grande influence sur les geacuteneacuterations

futures et son concept pour lrsquoeacuteducation Concernant le mode drsquoenseignement de la

musique et du sport il est important drsquoeacuteduquer lrsquoindividu qui est en pleine possession

de ses moyens et drsquoexercer sur les coeurs une influence morale afin drsquoapaiser ou de

reacuteformer les moeurs drsquoun peuple Mais il ne srsquoagit pas drsquoavoir comme objectif de

former des vedettes ou des sportifs professionels A cause de lrsquoutilitarisme de lrsquoeacutepoque

contemporaine pour se mettre au deacutefit lrsquoun et lrsquoautre dans une compeacutetition on a

neacutegligeacute la fonction normale de lrsquoeacuteducation et parfois mecircme empecirccheacute son

deacuteveloppement normal Dans certains pays pour obtenir plus de meacutedailles lors

drsquoeacutevegravenements sportifs on adopte des modes drsquoentraicircnements cruels et inhumains et on

pratique des des exercices excessifs agrave la limite des capaciteacutes physiques Bien que

dans les pays deacuteveloppeacutes le peuple dans sa majoriteacute ait une vie drsquoabondance que la

200

plupart des enfants megravenent une vie douce et confortable il faut noter que certains

renacircclent devant le travail et sont peu enclins agrave supporter une vie dure Donc il faut

retenir les initiatives des gens qui vont recevoir lrsquoeacuteducation et les appliquer Confucius

et Aristote ont accordeacute tous les deux de lrsquoimportance agrave cette ideacutee Lrsquoeacuteducation par la

suggestion ou bien lrsquoeacuteducation par la pratique se lient toujours avec lrsquoinitiative drsquoun

individu Ce point de vue a une signification directive pour lrsquoeacuteducation de qualiteacute

qursquoon preacuteconise aujourdrsquohui Lrsquoeacuteducation de qualiteacute peut ou ne peut pas obtenir un

effet reacuteel la qualiteacute des eacutelegraveves peut ou ne peut pas ecirctre ameacutelioreacutee cela deacutepend de

lrsquoesprit drsquoinitiative et de lrsquoenthousiasme des eacutelegraveves qui ont eacuteteacute ou non mobiliseacutes Mais

il ne faut pas compter sur lsquolsquosoumissionrsquorsquo ou lsquolsquobourrage des connaissancesrsquorsquo il est

preacutefeacuterable drsquoexceller agrave proposer des guides s pour cultiver les inteacuterets des eacutelegraveves La

deacutefinition de ces inteacuterecircts a eacuteteacute influenceacutee par des ideacutees de lrsquoeacuteducation de Confucius et

drsquoAristote

Il faut mettre lrsquoaccent sur lrsquoeacuteducation des connaissances scientifiques et

technologiques

Les ideacutees sur lrsquoeacuteducation drsquoAristote ont montreacute lrsquoimportance de ce point de vue sous

les aspects positifs et neacutegatifs Dans un certain sens suivant la voie de lrsquoeacuteducation

scientifique et technologique qursquoAristote a creacuteeacutee cela nous permet drsquoavoir une

prospeacuteriteacute des sciences et technologies dans notre socieacuteteacute moderne Dans le monde

contemporain la science et la technologie sont devenues une force motrice directe qui

stimule le progregraves de la socieacuteteacute Mais la diffusion et lrsquoinnovation des connaissances

scientifiques et technologiques deacutependent de lrsquoeacuteducation Parallegravelement si le travail

culturel et drsquoeacuteducation veulent apporter plus de contributions au deacuteveloppement de la

socieacuteteacute il faut eacutegalement accorder lrsquoimportance agrave lrsquoenseignement des savoirs

scientifiques et techniques

Il faut faire un grand cas de lrsquoeacuteducation morale

De nos jours les sciences les technologies et lrsquoeacuteconomie occupent le premier rang

201

lrsquoeacuteducation nrsquoest plus une activiteacute de lrsquoorientation de la valeur Lrsquoeacuteducation est

devenue seulement lrsquooutil pour accumuler des connaissances pendant les cours pour

former des aptitudes professionnelles ou bien un instrument pour obtenir le diplocircme

Lrsquoeacutevaluation des reacutesultats proposeacutee par les enseignants se limite le plus souvent agrave la

capaciteacute des connaissances des eacutelegraveves et on neacuteglige de precircter attention au

deacuteveloppement de leurs qualiteacutes morales et agrave la construction de leurs personnaliteacutes

En accordant trop drsquoimportance agrave lrsquoeacuteducation intellectuelle on a neacutegligeacute lrsquoeacuteducation

morale Mecircme si un eacutelegraveve maicirctrise les connaissances livresques les lacunes de la

culture de lrsquohistoire et de la penseacutee de valeur deacuteseacutequilibrent le deacuteveloppement de sa

personnaliteacute Il en reacutesulte donc qursquoil faut faire une grande place agrave lrsquoeacuteducation

morale Dans les ideacutees de lrsquoeacuteducation de Confucius et drsquoAristote lrsquoeacuteducation morale

occupe une place tregraves importante Ils ont pris conscience de lrsquoaction de lrsquoeacuteducation

morale qui ne peut pas ecirctes remplaceacutee par lrsquoeacuteducation des connaissances Pour ecirctre un

homme de bien il est neacutecessaire de recevoir une eacuteducation morale Si on peut unir

lrsquoeacuteducation morale agrave lrsquoeacuteducation scientifique et technologique reacuteaffirmer la valeur de

lrsquohumaniteacute cela nous permet de redresser le deacuteseacutequilibre de lrsquoeacuteducation morale afin

de reacutealiser une eacuteducation complegravete et eacutequilibreacutee

Aristote a compteacute sur la raison de lrsquohumain il en a affirmeacute la valeur universelle et il a

poursuivi un recircve humaniste sa penseacutee a exerceacute une profonde influence sur les

geacuteneacuterations suivantes La theacuteorie de lrsquoeacuteducation aristoteacutelicienne nrsquoa rien perdu de son

actualiteacute Ce qursquoAristote dit sur la politique eacuteducative et son rocircle dans la socieacuteteacute sa

conception drsquoun systegraveme drsquoeacuteducation permanente et drsquoune eacuteducation pour la paix et le

loisir ses reacuteflexions drsquoordre peacutedagogique rejoignent des preacuteoccupations qui sont

celles des responsables de lrsquoeacuteducation de nos jours En un mot lrsquoobjectif de la theacuteorie

de lrsquoeacuteducation drsquoAristote est de renforcer au maximum la fonction de lrsquoeacuteducation afin

drsquoameacuteliorer les qualiteacutes du peuple Les peuples qui sont respectueux des lois peuvent

posseacuteder un mode de paix

202

Partie V Etude de comparaison entre la penseacutee drsquoAristote et celle de

Lao zi

La doctrine drsquoAristote comprend agrave peu pregraves tous les domaines de la nature et de la

socieacuteteacute Lrsquoastronomie la geacuteographie la biologie la culture la physiologie la

politique lrsquoeacutethique et lrsquoart etc De ce point de vue Aristote est un scientifique donc

eacutevidemment il est aussi un philosophe gracircce agrave ses connaissances en science parce

qursquoen ancienne Gregravece il nrsquoy avait pas de division preacutecise entre la philosophie et la

science

La doctrine drsquoAristote a guideacute le monde des penseacutees occidentales pendant plus de

deux mille ans dans tous les domaines philosophique theacuteologique ou scientifique

A partir du XVIIegraveme siegravecle les individus beacuteneacuteficient des progregraves reacutealiseacutes au travers

des doutes et des reacuteflexions sur la penseacutee drsquoAristote

Aristote dit laquo Jrsquoaime Platon mais jrsquoaime encore plus la veacuteriteacute raquo

Par suite de ce dicton Aristote est bien digne de son titre laquo Philosophe raquo parce que

lrsquoessence de la philosophie est de reacutefleacutechir sur des penseacutees diverses mais pas

simplement de les accepter En fait le systegraveme de la philosophie drsquoAristote est bacircti sur

lrsquoheacuteritage la critique et le deacuteveloppement de penseacutees de Platon

Si nous faisons une classification par le biais des branches drsquoeacutetude actuelles Aristote

est agrave la fois un scientifique et un philosophe Crsquoest exactement comme ccedila son angle

de lrsquoobservation de ce monde est bien diffeacuterent de celui de son maicirctre Platon qui est

plutocirct un pur philosophe En tant que scientifique il doit neacutecessairement se mettre

devant la veacuteriteacute de ce monde et lrsquoadmettre sinon sa science serait deacutenueacutee de sens Par

contre en tant que philosophe il est tant obligeacute de reacutefleacutechir sur lrsquoessence abstraite qui

a deacutejagrave traverseacute toute la reacutealiteacute Lagrave-dessus nous pourrions donc comprendre plus

facilement pourquoi lrsquoorigine des penseacutees drsquoAristote reste reacutealiste ainsi que

203

nominaliste Ainsi la theacuteorie de la connaissance et la penseacutee drsquoAristote a beaucoup de

points communs avec la penseacutee de Lao zi

Lao zi aurait eacuteteacute un sage chinois et le personnage le plus mythique du taoiumlsme il est

consideacutereacute comme le pegravere fondateur du taoiumlsme lsquolsquoLaorsquorsquo et lsquolsquozirsquorsquotssignifient

respectivement lsquolsquovieuxrsquorsquo et lsquolsquoMaicirctrersquorsquo Le Dao de Jingigest donc un deseouvrages de

reacutefeacuterence du taoiumlsme qui aurait eacuteteacute eacutecrit vers 600 avant Jeacutesus-Christ Dao de Jing est

habituellemement traduit par Livre de la Voie et de la Vertu Le terme jing signifie que

cet ouvrage est important une sorte de lsquolsquoclassiquersquorsquo Or ce que Lao zi entendait par le

terme dao crsquoeacutetait la laquo Chose raquo suprecircme lrsquoinfini lrsquoAbsolu Il deacutesignait ainsi lrsquoEtre

mysteacuterieux incompreacutehensible inconcevable duquel tout eacutemane qui est anteacuterieur agrave

toutes choses innommable car on ne peut lrsquoexprimer par aucun mot Ce livre est

composeacute de deux tomes Le premier tome traite du Dao quant au deuxiegraveme tome il

traite de la Vertu

I Les points communs entre la penseacutee drsquoAristote et celle de Lao zi

Le premier chapitre de lrsquoouvrage de Lao zi est ceacutelegravebre et fondamental

laquo Les voies qui peuvent ecirctre suivies ne sont pas la Voie constante Les noms qui

peuvent ecirctre nommeacutes ne sont pas le Nom constant Sans nom est le commencement

du Ciel et de la Terre ce qui a nom est la megravere du Ciel

Constamment sans deacutesir on contemple la Merveille Constamment dans le deacutesir on

contemple les abords

Tous deux ont mecircme Origine et noms diffeacuterents Ensemble on les dit le Mystegravere

Mystegravere sur mystegravere Porte de toutes merveilles raquo232

(laquo Avant les Cieux et la Terre il

y avait une Substance primordiale Elle eacutetait sereine est sans forme Elle existait de

par Soi homogegravene omnipreacutesente sans aucune limitation Crsquoeacutetait la Megravere Universelle

Volonteacute Je ne sais pas son nom mais je lrsquoappelle Tao Si je suis forceacute de la qualifier

je lrsquoappelle sans bornes illimiteacutee immense infinie Sans bornes je la dis

232

Isabelle Robinet Lao zi et le Tao Bayard eacutedition 1996 p17

204

Inconcevable Inscrutable je la dis Inaccessible Inaccessible je la dis

Omnipreacutesenteraquo)

Wu laquo possibiliteacuteraquo (vide le rien le neacuteant) est le deacutepart drsquoorigine dont la production

lrsquoexistence et le deacuteveloppement de toutes les choses deacutependent Crsquoest aussi le

fondement theacuteorique de lrsquoorigine de lrsquoimmanence de lrsquoessence et de la reacutegulariteacute de

toutes les creacuteatures du monde

You laquo reacutealiteacuteraquo (ecirctre) est la megravere de dix mille opportuniteacutes Quand on ne peut

lrsquointerpregraveter la base physique drsquoorigine de toutes les choses se mettent agrave exeacutecution

sur la pratique concregravete reacuteelle

Quand on observe et connaicirct le monde en prenant lrsquoangle de laquo possibiliteacuteraquo cela veut

dire qursquoagrave travers le fondement theacuteorique de lrsquoorigine de lrsquoimmanence de lrsquoessence et

de la reacutegulariteacute de toutes les creacuteatures du monde on pourrait donc comprendre le

mysteacuterieux de toute la creacuteation Au contraire juste au moment ougrave on observe et

connaicirct le monde par lrsquoangle de la laquo reacutealiteacute raquo ou bien agrave travers la base physique

drsquoorigine de toutes les choses relatives agrave la pratique concregravete on pourrait finalement

connaicirctre et saisir un effet sans bornes et illimiteacute

Lao zi pensait que le Wu et le You avaient des noms diffeacuterents mais provenaient de la

mecircme source Le Tao est lrsquounion du Wu et du You lrsquoun ne peut ecirctre veacuteritablement

compris sans lrsquoautre Sans le You le Wu serait le neacuteant absolu Sans le Wu le You (ecirctre)

ne pourrait pas fonctionner

Ces deux notions sont traduites aussi en laquo Theacuteorie raquo et laquo Pratique raquo ou en laquo Abstrait raquo

et laquo Substance raquo en ayant des actions mutuelles produites par des angles diffeacuterents

on reacuteunit ces deux notions en un ensemble et on lui donne une appellation en commun

agrave savoir laquo une theacuteorie abstruseraquo (meacutetaphysique) son effet reste eacuteternel et ouvre la

porte subtile mais agrave la fois vaste de lrsquoessence et du principe du monde

Aristote observe le monde et reacutefleacutechit sur lui agrave travers deux angles diffeacuterents laquo le

205

pheacutenomegravene concret raquo et laquo la theacuteorie abstraite raquo Semblablement Lao zi observe le

monde agrave travers ces deux notions laquo possibiliteacute raquo et laquo reacutealiteacute raquo Dans lrsquoœuvre Lao Zi

bien qursquoil nrsquoy a pas une division eacutevidente pour lrsquoeacutepisteacutemologie mais quand mecircme

Lao zi preacutesente clairement ces notions you et wu et il demande en plus de les

reacuteunir en un ensemble - laquo Meacutetaphysique raquo qui nous permet drsquoobserver globalement le

monde

Aristote nrsquoa pas expliciteacute particuliegraverement lrsquoeacutepisteacutemologie il ne dispose pas non plus

drsquoune theacuteorie macroscopique comme Lao zi pour nous expliquer comment connaicirctre

le monde Par contre par ses conclusions on peut trouver que ses ideacutees sont

similaires avec celles deacuteveloppeacutees par Lao zi

La Logique drsquoAristote pourrait ecirctre consideacutereacutee comme son eacutepisteacutemologie Avant

Aristote les anciens philosophes ne reacutefleacutechissaient que sur le monde objectif mais

La Logique drsquoAristote est lagrave pour reacutefleacutechir sur les penseacutees Crsquoest bien

La Logique qui a permis agrave la philosophie de devenir une vraie philosophie bien

qursquoAristote ait consideacutereacute la logique juste comme un outil Mecircme jusqursquoagrave aujourdrsquohui

il semble que la logique et la rheacutetorique entrent dans le domaine philosophique ou

bien qursquoil nrsquoy a que de laquo logique rheacutetorique raquo

Aristote utilise la logique stricte en formant sa penseacutee la plupart de ses conclusions

ont eacuteteacute obtenues par la logique deacuteductive qui est repreacutesenteacutee par le laquo Syllogisme raquo

Mais la logique deacuteductive a toujours besoin de conditions initiales afin de

configurer ces conditions Aristote a employeacute la meacutethode logique au moins dans

lrsquoaspect de la logique Par contre il a pu justement utiliser des meacutethodes comme

lrsquoanalogie ou lrsquoinduction par exemple comme dans la description de sa theacuteorie des

quatre causes

Pour illustrer la theacuteorie des quatre causes Aristote a pris un exemple de la

construction drsquoun pot Les matiegraveres premiegraveres comme la terre sablonneuse sont des

laquo causes mateacuterielles raquo le concept du pot est la laquo cause formelle raquo Il se trouve que Lao

zi a eacutegalement expliqueacute ses notions you et wu en utilisant le mecircme exemple

206

qursquoAristote

laquo Trente rayons se joignent en un moyeu unique ce vide dans le char en permet

lrsquousage Drsquoune motte de glaise on faccedilonne un vase ce vide dans le vase en permet

lrsquousage On meacutenage portes et fenecirctres pour une piegravece ce vide dans la piegravece en

permet lrsquousage LrsquoAvoir fait lrsquoavantage mais le Non-avoir fait lrsquousage raquo (Lao zi

chapXI)

Je le comprends comme you en tant que ressource permet aux individus de reacutealiser

la valeur concregravetes des choses agrave travers un angle essentiel reacuteel et visuel wu en tant

que loi permet aux individus drsquoincarner lrsquoeffet de la reacutegulariteacute virtuelle des choses agrave

travers un angle principal abstrait et latent

Pour Lao zi you et wu sont deux notions essentielles de la creacuteation de toutes les

choses du monde Il me semble que sa penseacutee est tregraves proche de celle drsquoAristote sur

la laquo cause mateacuterielle raquo et la laquo cause formelle raquo mais il semble pourtant que la notion

de wu de Lao zi possegravede deux fonctions de plus la laquo cause finale raquo et la laquo cause

motrice raquo

En fait en ce qui concerne la laquo cause mateacuterielle raquo et la laquo cause formelle raquo ces ideacutees

peuvent ecirctre repreacutesentatives du point de vue drsquoAristote sur le reacuteel et elles peuvent

aussi manifester la diffeacuterence des points de vue entre Aristote et son maicirctre Platon

Pour Platon connaicirctre la connaissance crsquoest donc connaicirctre les Ideacutees la seule source

veacuteritable de connaissance Platon admet lrsquoexistence drsquoIdeacutees abstraites les seules

choses veacuteritablement reacuteelles accessibles uniquement gracircce agrave la RAISON et se

trouvent dans le laquoMonde Intelligible des IDEacuteESraquo Par notre raison lrsquoecirctre humain est

capable de connaicirctre les Ideacutees Mais les laquoIdeacuteesraquo de Platon ne sont pas en nous laquo dans

notre tecircte raquo elles existent seulement dans ce que Platon appelle le laquoMonde

Intelligibleraquo qui se cache derriegravere le Monde Sensible Le Monde sensible est ldquomoins

vrairdquo ldquomoins reacuteelrdquo par rapport au Monde intelligible le seul vrai monde

207

Selon Aristote juste quelques objets individuels (substance) peuvent encore exister

deacutefinitivement Par contre parmi ces objets nous pouvons abstraire une forme

geacuteneacuterale agrave lrsquoaide de la raison A travers le processus de lrsquoabstraction nous avons

connu la forme geacuteneacuterale de toutes les existences des objets diffeacuterents Par rapport agrave

Platon Aristote pense qursquoil y a eacutequivalence entre lrsquoexpeacuterience et la raison De ce fait

Aristote a confeacutereacute une double cause agrave la laquo Substance raquo La laquo cause formelle raquo qui a

stipuleacute ce qursquoest un objet et qui ressemble au concept de Platon est la forme geacuteneacuterale

des objets diffeacuterents qui a eacuteteacute abstraite par la raison drsquoAristote La laquo cause mateacuterielle raquo

qui a expliqueacute la constitution drsquoun objet deacutecide de la reacutealiteacute drsquoun objet dans le monde

sensoriel En reacutesumeacute chaque substance se constitue agrave la fois par sa forme et son

eacuteleacutement mateacuteriel

Aristote preacutetend qursquoil nrsquoy a que tregraves peu drsquoobjets individuels qui peuvent exister

indeacutependamment ce sont des substances Les substances disposent des proprieacuteteacutes ces

proprieacuteteacutes existent uniquement quand elles sont de celles des substances Quelques

proprieacuteteacutes sont speacutecifiques on les appelle les laquo Proprieacuteteacutes essentielles raquo elles

repreacutesentent les caracteacuteristiques des substances Selon la proprieacuteteacute essentielle nous

pouvons avoir le concept drsquo laquo espegravece raquo qui est composeacute exactement par la proprieacuteteacute

essentielle De ce fait Aristote preacutetend qursquoil nrsquoy a que des substances qui existent

reacuteellement la proprieacuteteacute et lrsquoespegravece existent juste comparativement ces deux concepts

existent dans la substance ou la concerne

En effet Aristote concevait la connaissance comme lrsquoabstraction de concepts

intelligibles agrave partir des objets sensibles lrsquoabstraction consistant en lrsquoeffacement des

particulariteacutes pour obtenir une deacutefinition universelle Lrsquoacircme reccediloit donc les formes

intelligibles passivement (bien qursquoelle les contienne toutes en puissance agrave lrsquoeacutetat de

possibles) crsquoest lrsquoobjet naturel qui est cause directe de la connaissance la sensation

actualise dans lrsquoacircme (lrsquointellect) la forme intelligible (quidditeacute) qui signifie dans

lrsquoobjet naturel sa structure rationnelle ou substance (Aristote De lrsquoAcircme III 8)

208

Les penseacutees de Platon font agrave peu pregraves toute attention agrave lrsquoexistence statique et eacuteternelle

Par contre celles drsquoAristote sont plutocirct pour des processus naturels concrets il est

beaucoup plus inteacuteresseacute par des mateacuteriels expeacuterimenteacutes Les penseacutees drsquoAristote

srsquoorientent vers le domaine de production dynamique Aristote srsquoest expliqueacute sur les

ideacutees de Platon en illustrant la transition du monde intelligible immuable au monde

reacuteel variable Le concept du mouvement qursquoAristote eacutevoque est fait de changements

diffeacuterents Il deacutefinit la notion de mouvement en laquo une reacutealisation drsquoune probabiliteacute raquo

selon lrsquoopinion de la laquo Finaliteacute raquo

En ce qui concerne la cause formelle geacuteneacuteralement la forme eacutequivaut aux concepts

ou aux deacutefinitions des objets qui ont eacuteteacute abstraits par nos raisons Mais bien sucircr on

parle de cette notion agrave travers de la question de comment connaicirctre la cause formelle

En fait la cause formelle ressemble plutocirct aux concepts de Platon sauf qursquoelle nrsquoest

pas dans un autre monde theacuteorique mais bien au contraire dans celui de reacuteel Donc la

cause formelle et la cause mateacuterielle sont inseacuteparables et toutes les deux constituent

enfin un ensemble

Au niveau de la logique la cause mateacuterielle et la cause formelle en tant que cause

essentielle pour expliquer un objet sont deacutejagrave suffisantes Toutes les choses sont

composeacutees de matiegravere et de forme et la matiegravere est puissance tandis que la forme est

acte La matiegravere est le support du changement ce qui se forme et se transforme par

lrsquoaction drsquoun agent Quand une chose change il faut bien trouver en elle quelque

chose qui demeure sinon elle ne changerait pas elle serait radicalement autre La

puissance est ce que possegravede une chose pour passer drsquoun eacutetat agrave un autre eacutetat Lrsquoacte est

ce que possegravede reacuteellement un ecirctre

Tous les objets individuels sont deacutejagrave mecircleacutes de la puissance et de lrsquoacte Lrsquoacte est

anteacuterieur agrave la puissance dans le sens ougrave la puissance deacutesire lrsquoacte va vers lrsquoacte

La cause finale est juste une autre forme drsquoexpression de la cause formelle Mais il

semble que si Aristote choisit de srsquoy inteacuteresser seacutepareacutement crsquoest pour chercher les

209

forces mouvantes internes du changement sous lrsquoangle du processus de changement

Voire la cause finale est bien la cause formelle qui a eacuteteacute justement expliqueacutee par

Aristote sous un angle des forces mouvantes internes

La cause efficiente si la cause finale peut ecirctre consideacutereacutee comme la cause formelle

qui a eacuteteacute internaliseacutee dans la cause mateacuterielle en devenant les forces mouvantes

internes du changement des choses Alors qursquoau sens large la cause formelle pourrait

eacutegalement ecirctre externaliseacutee dans la cause mateacuterielle en devenant une influence

externe du changement des choses

Peut-ecirctre la cause formelle et la cause mateacuterielle drsquoAristote pourraient-elles ecirctre la loi

de la causaliteacute (yin) du bouddhisme Par contre la cause motrice ressemble plutocirct agrave

ldquolrsquooccasionrdquo (yuan) du bouddhisme Quant agrave la cause finale quand nous lrsquoavons

reacutealiseacutee elle peut ecirctre consideacutereacutee comme ldquoun effetrdquo (guo) du bouddhisme

Il faut noter un point de vue essentiel drsquoAristote si une forme et une matiegravere se

combinent ensemble elles produisent donc un mouvement ou un changement

Aristote utilise cette ideacutee non seulement pour expliquer le processus du

deacuteveloppement drsquoun objet individuel mais aussi pour illustrer le changement du

mouvement entre des objets diffeacuterents

En ce qui concerne le mateacuteriel originel Aristote avait affirmeacute il y a certaines choses

qui existent dans le mateacuteriel originel la nature produit toutes les choses en srsquoappuyant

sur ce mateacuteriel originel Aristote appelle ces laquo certaines choses raquo des laquo objets

simples raquo comme le feu lrsquoair lrsquoeau et la terre Sur ce sujet Aristote adopte les ideacutees

drsquoun de ses preacutedeacutecesseurs Empeacutedocle En parallegravele Aristote a renforceacute la laquo theacuteorie

des quatre eacuteleacutements raquo drsquoEmpeacutedocle en attribuant des qualiteacutes agrave chacun des quatre

eacuteleacutements fondamentaux froid sec chaud et humide Ces caracteacuteristiques accoleacutees

deux par deux forment ces eacuteleacutements Ceux-ci agrave leur tour composent lrsquoUnivers entier

Cette theacuteorie parvient agrave expliquer plusieurs pheacutenomegravenes physiques Un principe existe

210

dans toutes ces choses essentielles et simples crsquoest laquo le rapport entre le Mouvement et

la Statique raquo Quoi qursquoil en soit quand on parle du changement drsquoun objet crsquoest donc

de toutes les choses essentielles et simples que lrsquoon parle qui se transforment enfin en

des nouvelles choses durables agrave travers ses propres principes internes du mouvement

et aussi en mecircme temps par les propulsions des autres choses Evidemment il y a la

participation des formes de nouvelles choses

Tous les objets sont dans un processus variable et chaque chose a une force Cette

force permet agrave la chose de devenir agrave une autre chose en ayant une forme qui a eacuteteacute deacutejagrave

programmeacutee en un objectif La puissance et la reacutealiteacute existent en mecircme temps dans

chaque objet En plus tous les objets essaient de changer leur puissance en reacutealiteacute le

changement est lrsquoactualisation de la puissance La matiegravere est lecirctre en puissance La

forme est la reacutealisation des puissances de la matiegravere elle est lecirctre actuel acheveacute

Pour passer de la puissance agrave lrsquoacte de la matiegravere agrave la forme il faut une cause de ce

mouvement

On donne un exemple

Etat 1 Paul ne sait pas lire mais Paul est un homme et la lecture est une activiteacute

humaine

Etat 2 Paul apprend agrave lire

Etat 3 Paul est lettreacute

Ici deux formes sont contraires savoir lire ou pas A la base lrsquohumain ne sait pas lire

la finaliteacute de la matiegravere est ici lrsquoapprentissage de la lecture

Dans lrsquoeacutetat 1 la forme de Paul est en puissance crsquoest-agrave-dire que de par sa matiegravere il a

le potentiel en lui pour savoir lire Paul peut potentiellement ecirctre lettreacute il contient en

lui le potentiel du deacutepassement de sa forme actuelle

Dans lrsquoeacutetat 2 la forme de Paul est en devenir crsquoest-agrave-dire que Paul deacutecide de donner

une substance agrave sa matiegravere en changeant sa forme

Dans lrsquoeacutetat 3 Paul sait lire crsquoest donc lrsquoachegravevement de son potentiel de sa puissance

la forme de Paul est devenue une forme acheveacutee

211

Il est possible ici de faire un rapprochement avec la penseacutee chinoise ancestrale qui

envisage lrsquohomme comme lrsquoeacutetat de quelque chose en devenir Dans la penseacutee de Lao

zi toute chose connaicirct son contraire (yinyang) et le qi (气) est lrsquoeacutenergie qui ordonne

lrsquoalternance et la compleacutementariteacute entre le yin et le yang dans le but drsquoatteindre le dao

(道) crsquoest-agrave-dire la voie agrave suivre pour trouver lrsquoeacutequilibre entre les choses crsquoest-agrave-dire

que lrsquohomme pour ecirctre conforme agrave lrsquoordre ceacuteleste Lrsquoordre de la Nature doit achever

sa nature par essence contraire et ce gracircce agrave lrsquoeacutenergie du qi contenue en lui

Parmi les grades cosmologiques drsquoAristote le niveau le plus eacuteleacutementaire est fait de la

matiegravere pure par contre celui qui est le plus haut est le laquo promoteur qui nrsquoest pas

promu raquo Chaque objet dans tous les grades cosmologiques tend agrave reacutealiser son

potentiel drsquoune meilleure faccedilon Lrsquoobjectif de chaque chose est de reacutealiser sa capaciteacute

Dans ce sens la reacutealisation des puissances drsquoun objet est un but Chaque ecirctre deacutesire

ardemment une reacutealisation de sa capaciteacute et actualise son potentiel agrave travers le

changement

II Lrsquoanalyse entre Aristote et Lao zi et leurs ideacutees concernant les grades

cosmologiques et le rapport logique

Dans le systegraveme des penseacutees drsquoAristote il existe quelques conditions preacutealables fort

peu explicites qui sont profondeacutement enracineacutees dans lrsquoesprit des anciens Grecs Nous

ne pouvons comprendre la rationalisation de leurs penseacutees qursquoagrave condition drsquoecirctre

drsquoaccord avec ces conditions preacutealables

Lrsquoacircme eacutetait deacutecrite en trois parties par Platon la raison le deacutesir et la passion mais

Platon nrsquoavait semble-t-il reacutefleacutechi qursquoau travers du niveau de la nature humaine

Aristore quant agrave lui bien qursquoil ait diviseacute lrsquoacircme en trois parties eacutegalement lrsquoacircme

nutritive lrsquoacircme sensitive et lrsquoacircme intellective les divisait plutocirct selon les niveaux

diffeacuterents des activiteacutes de vie dans le monde reacutealiste en liant des impressions par

rapport aux pheacutenomegravenes des ecirctres vivants qursquoil avait observeacutes

212

Pour le terme lsquolsquoacircmersquorsquo en geacuteneacuteral les individus associent toujours les expressions qui

concerne lrsquoacircme comme hun fei po san (Lrsquoacircme se deacutetache du corps sous lrsquoempire de la

frayeur) shen hun dian dao (ecirctre la proie des inquieacutetudes) Mais pour Aristote ce

concept de lrsquoacircme est seulement un nom speacutecial qursquoil utilisait en forme ou en avis de laquo

lrsquohumaniteacute raquo ainsi que sont appeleacutes nos membres infeacuterieurs en laquo pieds raquo Parce qursquoil

avait dit lrsquoacircme est une composition deacutecisive drsquoune essence drsquoun objet elle est

inseacuteparable avec le corps et elle est bien une forme organique Lrsquoacircme ou le corps ont

besoin lrsquoun de lrsquoautre pour donner un individu concret et reacuteel mais ils ne sont pas

identiques non plus Lrsquoacircme est la forme deacutefinitive du corps en tant qursquoelle le dispose

agrave vivre drsquoune certaine maniegravere en lui donnant son organisation et son mouvement Ils

se forment ensemble une substance Il faut noter que ce concept est quand mecircme

diffeacuterent des ideacutees avanceacutees par Platon qui considegravere lui que le corps est comme

une espegravece de prison dans quelle lrsquoacircme est enchaicircneacutee

Comme les formes des autres objets lrsquoacircme de lrsquohumaniteacute dispose aussi des

caracteacuteristiques communes Les termes de cleacute par exemple la justice le grade et le

deacuteveloppement sont eacutegalement applicables pour lrsquoacircme de lrsquohumaniteacute En appuyant

sur lrsquoexplication de lrsquoacircme Aristote a constitueacute et prouveacute son eacutethique

Le corps est la matiegravere lrsquoacircme est la forme Le corps est du potentiel lrsquoacircme est ainsi le

principe organisateur de la matiegravere dont elle actualise les potentialiteacutes Tout cela est

consideacutereacute comme des preacutemisses mineures du systegraveme de la logique drsquoAristote Sur

cette base il et possible de tirer une conclusion lrsquohumaniteacute comme les autres objets

de la nature a aussi ses objectifs (qui ont eacuteteacute stipuleacutes par sa propre forme) agrave atteindre

et sa mission de reacutealiser son fonctionnement Ce sont exactement les convictions de

base de la theacuteorie de lrsquoeacutethique drsquoAristote

En tant qursquohomme lrsquoobjectif de lrsquoexistence est de reacutealiser parfaitement la forme dont

on deacutepend pour ecirctre humain Bien sucircr cette forme agrave reacutealiser devrait ecirctre lrsquoacircme du plus

haut niveau lrsquoacircme intellective Lrsquoacircme intellective est consideacutereacutee comme lrsquoobjectif

213

final de nos comportements Pour Aristote cet objectif est forceacutement laquo le bien de la

nature humaine raquo

Jusqursquoici lrsquoinfeacuterence se deacuteroule selon sa logique mais concernant la conclusion sur

laquo le bien de la nature humaine raquo si nous lrsquointerpreacutetons drsquoune maniegravere trop litteacuterale il

semble qursquoil est relativement arbitraire et abrupt Sur laquo le bien de la nature humaine raquo

crsquoest un terme qui contient un sens large Comme Platon Aristote a lieacute lsquolsquole bienrsquorsquo avec

des fonctionnements particuliers des objets

Le bien drsquoun objet se trouve dans la reacutealisation de sa qualiteacute speacuteciale

Pour trouver le bien drsquoune personne vers lequel elle doit srsquoorienter il faut donc

deacutecouvrir les fonctionnements varieacutes de la nature humaine Un ecirctre humain nrsquoatteint

sa fin que lorsqursquoil accomplit la fonction qui lui est propre Lrsquoexcellence dans

lrsquoaccomplissement de cette fonction est la vertu de cet ecirctre humain Quand on lie laquo le

bien raquo avec laquo la justice raquo son infeacuterence semble moins arbitraire Lrsquoobjectif drsquoun ecirctre

humain est de reacutealiser sa propre forme cet objectif est forceacutement laquo le bien de la nature

humaine raquo qui est la reacutealisation des fonctionnements humains Apparemment toutes

ces opinions paraissent logiques mais il y a quand mecircme un soupccedilon la

deacutemonstration en cycle Donc il nous faut trouver une issue vers le monde reacutealiste

pour cette logique Selon le point de vue drsquoAristote cette issue eacutetait obtenue par le

caractegravere speacutecifique de lrsquohomme crsquoest bien laquo la raison raquo caracteacuteristique de

lrsquohumaniteacute

Par rapport aux autres objets la caracteacuteristique de lrsquohumaniteacute est bien son laquo acircme

intellective raquo qui existe soit dans la forme humaine soit dans lrsquoacircme de lrsquohumaniteacute En

ayant exactement cette caracteacuteristique essentielle qui permet agrave lrsquoactiviteacute raisonnable

de devenir une particulariteacute afin de diffeacuterencier lrsquohumaniteacute avec les autres objets ainsi

que lrsquoactiviteacute raisonnable est la reacutealisation des fonctionnements naturels qui

correspond bien agrave la forme du plus haut niveau de lrsquohumaniteacute Donc la vertu humaine

elle consiste dans lrsquoexcellence de lrsquoactiviteacute raisonnable Crsquoest pourquoi lrsquoactiviteacute

214

raisonnable de lrsquohumaniteacute est devenu lrsquoobjectif essentiel de lrsquoeacutethique humaine

En geacuteneacuteral Socrate et Platon considegraverent les connaissances comme le bien ils pensent

qursquoon pourrait sucircrement faire du bien si on maicirctrisait les connaissances car le

laquo Monde Intelligible des IDEacuteES raquo de Platon reste un monde inchangeable constant et

statique ainsi que son opinion du bien qui est donc traduite plutocirct en connaissances

statiques Selon Platon en bref degraves qursquoon possegravede des connaissances on a du bien agrave

la fois En revanche Aristote met lrsquoaccent sur le processus des actions conjointes

entre la forme et la matiegravere eacutegalement entre lrsquoavis et la reacutealiteacute Pour lui il faut faire

non seulement attention au bien mais aussi au processus de comment acqueacuterir et

appliquer le bien

Selon Aristote lrsquoeacutethique est lieacutee agrave la formation des habitudes ce sont les habitudes qui

nous permettent de bien reacutefleacutechir de choisir justement et drsquoagir correctement Les

habitudes drsquoaction ou bien les faccedilons drsquoaction correctes et pertinentes qui

correspondent agrave la vertu Cette vertu consiste alors avant tout agrave eacuteviter les excegraves et les

deacutefauts le trop ou le trop peu autrement dit laquo le juste milieu raquo si ce terme est traduit

en laquo la convenanceraquo il est peut-ecirctre plus approprieacute Cette penseacutee est un heacuteritage des

ideacutees de Platon crsquoest aussi une conception de la justice de la socieacuteteacute humaine dans

lrsquoancienne Gregravece Dans les questions concregravetes Aristote a accepteacute lrsquoopinion de

Protagoras (490 av J-C- 420 av J-C) sous certaines conditions Pour tout le monde

le juste milieu reste toujours relatif crsquoest la vertu de la modeacuteration En fait cette

opinion reacutesumeacutee par Aristote est une combinaison des deux concepts suivants celui

de Protagoras et celui de la justice

Socrate et Platon pensent qursquoon pourrait pratiquer la vertu degraves qursquoon lrsquoaurait connue

Neacuteanmoins Aristote srsquoest rendu compte ce nrsquoeacutetait pas suffisant agrave part des

connaissances il nous faudrait encore faire des choix apregraves une profonde reacuteflexion

En conseacutequence il dit que laquo Lrsquoacte vertueux repose sur un choix reacutefleacutechi qui engage

celui qui lrsquoaccomplit Le choix preacutefeacuterentiel fruit drsquoune interaction entre deacutesir et raison

il est un intellect deacutesirant ou un deacutesir raisonnant Un homme vertueux est un modegravele

215

et un critegravere pour les autres raquo 233

laquo La vertu est une disposition acquise une habitude

qui comprend des objectifs ou des choix preacuteceacutedents La vertu reacuteside dans le juste

milieu et deacutepend de nous-mecircme elle est deacutefinie par la raison raquo234

En fait

laquo lrsquoEthique raquo drsquoAristote reacuteflegravete sa theacuteorie de laquo Quatre Causaliteacutes raquo et de laquo Reacutealisation

du Potentiel raquo Lrsquoapplication geacuteneacuterale du concept de la justice de lrsquoancienne Gregravece

qui a eacuteteacute combineacutee avec le concept de Protagoras laquo Lrsquohomme est la mesure de toutes

chosesraquo ces deux concepts ont augmenteacute le dynamisme et le sens de la responsabiliteacute

des humains en laquo Vertu raquo ainsi en laquo Raison de lrsquohumaniteacute raquo

Les vertus morales sont des habitudes de suivre le juste milieu qui nous permettent de

faire un choix reacutefleacutechi agrave lrsquoaide de la raison quand on est devant les deacutesirs naturels La

vertu rationnelle fait attention et aspire au plus haut niveau de notre acircme crsquoest bien

notre nature de la raison mais pas notre nature du corps Aristote deacuteclare laquo Srsquoil est

vrai que le bonheur est lrsquoactiviteacute conforme agrave la vertu il est de toute eacutevidence que crsquoest

celle qui est conforme agrave la vertu la plus parfaite crsquoest-agrave-dire celle de la partie de

lrsquohomme la plus haute () Ce qui est propre agrave lrsquohomme crsquoest donc la vie de lrsquoesprit

puisque lrsquoesprit constitue essentiellement lrsquohomme Une telle vie est eacutegalement

parfaitement heureuse raquo235

Le bonheur consiste donc dans lrsquoactiviteacute la plus parfaite

de lrsquohomme crsquoest-agrave-dire dans la vie contemplative qui est la plus conformeacute avec sa

nature drsquolaquo animal rationnel raquo Donc Aristote preacutecise que le bonheur reacuteside dans la

contemplation qui est la plus haute activiteacute et qui permet agrave ce qursquoil y a de plus haut

dans lrsquohomme lrsquointellect drsquoatteindre la connaissance

En utilisant toujours le concept de la justice de lrsquoancienne Gregravece Aristote le prenait

comme un argument essentiel et reacuteussissait enfin agrave deacutevelopper son propre concept

pour la politique Pour un individu le souverain est bien de se reacutealiser Une reacutealisation

de chacun a besoin de correspondre agrave sa propre place dans la socieacuteteacute Donc une

233

Pierre Aubenque La prudence chez Aristote Paris PUF 1970 p120 234

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque tradJean Tricot II11103a 17-18 235

Ibid X71177a

216

reacutealisation drsquoun individu est de se reacutealiser pour le fonctionnement social crsquoest agrave dire

la reacutealisation de sa propre place dans la socieacuteteacute globale

Par conseacutequent selon Aristote le bien eacutetant deacutefini en tant que finaliteacute de la vie

humaine lrsquoexistence du bien nrsquoest pas indeacutependante de lrsquohumain la socieacuteteacute non plus

Le bien est la condition indispensable pour lrsquohumain de reacutealiser ses meilleures

compeacutetences Notre objectif est de reacutealiser nos meilleurs potentiels dans la socieacuteteacute

crsquoest-agrave-dire de trouver nos qualiteacutes particuliegraveres et nos places dans la communauteacute

sociale qui nous permettent de mieux reacutealiser nos potentiels individuels Il nrsquoest que

possible de reacutealiser le meilleur potentiel de chacun agrave condition drsquoecirctre dans la bonne

place au sein de la communauteacute nous pouvons donc nous devenir moraux crsquoest bien

cela la vertu

Sur ce fait un individu pourrait se reacutealiser soit-mecircme srsquoil satisfait et prend soin de la

partie du plus haut niveau de son existence la partie de la raison qui est fait avancer

par une motivation eacuteleveacutee et srsquoil favorise les avantages des autres et en plus rend

service agrave son pays Ainsi le bien individuel est donc lieacute fortement au bonheur de la

socieacuteteacute Le fonctionnement essentiel drsquoun pays est drsquoassurer les plus grands inteacuterecircts

du peuple soit notre vie morale et rationelle

Aristote prend lrsquoEtat comme un dispositif qui permet agrave son peuple drsquoatteindre

lrsquoobjectif final de lrsquohumain La forme du gouvernement est construite sur la base du

concept de la justice et sur celui de lrsquoeacutegaliteacute

Ici nous avons revu encore une fois le point commun entre Aristote et Lao zi Le

bonheur social est lrsquoobjectif final drsquoAristote pour Lao zi son objectif est pareil laquo Si

je gouvernais un petit royaume et un peuple peu nombreux il savourerait sa nourriture

il trouverait de lrsquoeacuteleacutegance dans ses vecirctements il se plairait dans sa demeure il

aimerait ses simples usages raquo (Lao zi Dao De Jing 80) Ces deux savants ont

encore un autre point commun ils pensent qursquoil faut impeacuterativement eacutecouter les

217

opinions du peuple afin drsquoobtenir une stabiliteacute pour la politique Selon Platon le

peuple est guideacute par lrsquoopinion et les illusions et ne peut donc deacutecider rationnellement

pour conduire les affaires de la Citeacute Enfin les philosophes sont dans un rapport

intime avec le savoir ils y consacrent toute leur activiteacute Il est donc logique pour

Platon de leur confier les recircnes de la Citeacute Il nrsquoy a que des speacutecialistes qui le voient

clairement les opinions du peuple Au contraire Aristote attribue agrave chacun la mecircme

faculteacute de raisonner Or srsquoil ne nie pas qursquoil faille ecirctre tregraves rationnel pour conduire une

Citeacute il reacutepond que crsquoest en additionnant les rationaliteacutes individuelles que lrsquoon peut

obtenir une rationaliteacute collective un ldquosuper-rationaliteacuterdquo en quelque sorte Crsquoest pour

cette raison que les pauvres neacutecessairement plus nombreux doivent gouverner Les

opinions du peuple sont des avis convaincus et reacutefleacutechis Lao zi a la mecircme opinion

laquo Le Saint na point de sentiments immuables Il adopte les sentiments du peupleraquo

(laquo Lao zi Dao De Jing 49 raquo)

La construction du systegraveme de la penseacutee globale drsquoAristote est baseacutee sur la

construction de sa theacuteorie de la logique La logique a expliqueacute notre faccedilon de reacutefleacutechir

par rapport aux diffeacuterents objets Lrsquoancienne philosophie eacutetait focaliseacutee seulement sur

la reacuteflexion des objets mais laquo La Logique raquo est focaliseacutee plutocirct sur laquo la reacuteflexion

drsquoune reacuteflexion des objets raquo Aristote a creacuteeacute une regravegle qui permet de deacutefinir quand les

conclusions pourraient ecirctre infeacutereacutees par leurs preacutemisses correctes Nous pouvons

ressentir profondeacutement les processus stricts des infeacuterences drsquoAristote non seulement

dans Ethique mais aussi dans La Politique Aristote connaicirct eacutegalement que toutes les

eacutetapes du processus de ces infeacuterences ont besoin de leurs propres preacutemisses cela

provoque donc une recherche sur la Meacutetaphysique

Theacuteoriquement le contenu de la meacutetaphysique ne peut pas ecirctre infeacutereacute sinon il nrsquoest

plus la meacutetaphysique De ce fait en tant que premiegravere philosophie (nommeacutee par

Aristote) la meacutetaphysique ne peut qursquoecirctre obtenue par nous au travers de nos

observations et de nos inductions surtout il nous faut trouver lrsquouniversel parmi le

particulier crsquoest le moyen drsquoatteindre ces principes premiers Ces principes premiers

218

sont donc des propositions si claires qursquoelles ne peuvent ecirctre prouveacutees ni combattues

par des propositions qui le soient davantage Aristote a utiliseacute le mot laquo reconnaicirctre raquo

pour nous expliquer la faccedilon de savoir certaines veacuteriteacutes La science eacutetait fondeacutee par

des arguments primaires nous pouvons les atteindre au travers de notre raison Une

fois que nous avons saisi tous ces arguments primaires et toutes les deacutefinitions des

qualiteacutes essentielles des objets nous pouvons donc continuer les deacuteductions

Aristote a accepteacute les preacutemisses de laquo Lrsquoideacutealisme raquo de Platon et celles de laquo La

Teacuteleacuteologie raquo Lrsquounivers est un monde parfait un ensemble organique et

interdeacutependant un systegraveme des formes invariables Cela est lrsquoessence et la cause final

de lrsquoobjet est la force guideacutee ou le but qui a permis aux objets drsquoavoir devenir comme

ils sont drsquoaujourdrsquohui Mais lrsquoavis ne se seacutepare pas de ce monde qursquoon se perccediloit en

revanche il est juste une partie principale de ce monde et il est impliqueacute dedans et

lrsquoavis accorde la forme et la vie agrave ce monde Notre monde expeacuterimenteacute est un monde

reacuteel Les vraies connaissances ne consistent pas seulement agrave se familiariser avec les

faits elles consistent agrave bien connaicirctre leurs raisons leurs causes ou leurs fondements

et leurs situations drsquoecirctre Aristote emploie le terme de lsquolsquophilosophie premiegraverersquorsquo

science des causes premiegraveres des premiers principes et de la finaliteacute de tout ce-qui-est

en tant quil est nous lrsquoappelons laquo La Meacutetaphysique raquo Elle est le principe geacuteneacuteral en

commun de toutes les sciences Crsquoeacutetait la premiegravere fois qursquoAristote reacutealisait agrave seacuteparer

la philosophie de la science et cette fois-ci cette philosophie ressemblait enfin agrave celle

du sens moderne

Enfin concernant les ideacutees drsquoAristote il y a encore quelques points qui meacuteritent

reacuteflexion

Lrsquoharmonie et lrsquoordre sont deux concepts dans la nature et agrave la fois dans la socieacuteteacute en

geacuteneacuteral ils sont des concepts essentiels de la philosophie grecque Il y a une forte

conviction dans les esprits des anciens grecs bien que cette conviction nrsquoapparaisse

pas souvent dans leurs eacutecrits crsquoest bien ceci la nature est essentiellement rationnelle

En conseacutequence ils cherchent toujours lrsquouniversaliteacute

219

Les questions auxquelles les anciens philosophes reacutefleacutechissaient eacutetaient comment

expliquer le monde est-ce qursquoil existe une regravegle unificatrice pour la conduite morale

ou lrsquoordre social Ou la penseacutee concerne donc Le monde la socieacuteteacute et lrsquoindividu

La philosophie eacutetait deacutejagrave une activiteacute raisonnable depuis son deacutebut elle est bien

quelque chose de la penseacutee la philosophie signifie donc que lrsquoattitude pure et libre

dont nous disposons nous permettrait de reacutefleacutechir sur les questions essentielles

Mais le problegraveme consiste agrave deacutefiner quels genres de questions qui sont essentielles

Sans aucun doute lrsquoessence du monde est une question la plus basique parce que ce

monde est lrsquoenvironnement essentiel dont nous deacutependons pour vivre Par ailleurs

quelles sont les questions basiques concernant lrsquohumain Celles de la socieacuteteacute ou

celles de soit-mecircme celles du groupe ou celles de lrsquoindividu Selon mon avis la

question basique concernant lrsquohumain est bien celle de la socieacuteteacute Car agrave un certain

niveau la socieacuteteacute et le monde mateacuteriel se complegravetent mutuellement en tant

qursquoenvironnement de la vie pour lrsquohumain la socieacuteteacute joue eacutegalement le rocircle de notre

environnement culturel elle est quasiment consideacutereacutee comme aussi importante que le

monde mateacuteriel pour lrsquohumaniteacute

Si on prend laquo Lao zi raquo comme laquo lrsquoart du souvrain face au sud raquo (君人南面之术) voici

ce qui en reacutesulte En fait crsquoest faire les reacuteflexions philosophiques en socieacuteteacute et dans

lrsquoenvironnement culturel Cela est beaucoup plus significatif que faire attention

uniquement agrave un individu

Dans lrsquoHistoire des Han (anteacuterieurs ou occidentaux) (Han shu 汉书 laquoyi wen zhi raquo 艺

文志 Traiteacute sur les arts et les lettres ) compileacutee par lrsquohistorien Ban Gu (32-92) au

Ier

siegravecle de lrsquoegravere chreacutetienne sous les han posteacuterieurs (ou orientaux) il a eacutecrit

laquo lrsquoeacutecole de la Voie (le taoiumlsme) est celle des annalistes [Ceux-ci] constategraverent puis

notegraverent la voie passeacutee et preacutesente de la reacuteussite et de lrsquoeacutechec de la survivance et de la

disparition du malheur et du bonheur Ils surent degraves lors tenir lrsquoessentiel et saisir la

racine Ils se preacuteservegraverent gracircce agrave la quieacutetude et au Vide se maintinrent par lrsquohumiliteacute

220

et la faiblesse Tel eacutetait bien lrsquoart du souverain face au sud raquo 236

(Sur lrsquoorientation du

souverain)

236

Granet Marcel La penseacutee chinoise Paris La Renaissance du livre 1934 reacuteeacuted Paris Albin

Michel coll Bibliothegraveque de lrsquoEvolution de lrsquoHumaniteacute 1999 pp 301-302

221

Partie III Lrsquoinfluence drsquoAristote en Chine

222

Chapitre I La diffusion et lrsquoinfluence de la logique en Chine dans la

peacuteriode contemporaine

I La signification de la recherche sur lrsquoeacutetat de la logique et sur lrsquoinfluence de la

logique en Chine

La logique est un reacutesultat incontestable de la culture humaine elle exerce une grande

influence sur le deacuteveloppement de cette culture Lorsque lrsquoon fait une eacutetude

prospective de la culture chinoise il faut faire une reacutecapitulation et une analyse

concernant la situation de la diffusion de la logique en Chine Il faut srsquointeacuteresser agrave son

influence sur le deacuteveloppement de la socieacuteteacute chinoise et surtout agrave son influence sur le

deacuteveloppement de la culture chinoise

De nos jours la Chine continue sa politique de reacuteforme et drsquoouverture qui demande

un dialogue identique avec toute la civilisation humaine en cherchant la

compleacutementariteacute et les avantages reacuteciproques Lrsquointeacutegration mondiale est devenue une

neacutecessiteacute eacuteconomique On a besoin davantage de communication et de fusion avec les

peuples qui nous entourent Dans ce contexte passer en revue et lrsquoeacutetat de diffusion et

drsquoinfluence de la logique occidentale reacutefleacutechir sur lui au XXegraveme

siegravecle en Chine revecirct

une importante signification

1 Apports des expeacuteriences et leccedilons qursquoon peut tirer de nos jours de lrsquoouverture

de la culture chinoise vers lrsquoexteacuterieur

La modernisation socialiste de la Chine a besoin non seulement des eacuteconomies

deacuteveloppeacutees mais aussi des cultures florissantes Pratiquer lrsquoouverture culturelle est

une condition preacutealable importante pour faire prospeacuterer la culture et promouvoir la

modernisation Si on ne pratique pas lrsquoouverture culturelle il est difficile

drsquoappreacutehender les sciences et les technologies avanceacutees des pays eacutetrangers

223

contemporains leurs expeacuteriences pratiques et efficaces dans le domaine eacuteconomique

et tout autre acquis utile Car si on ne peut pas les examiner et les deacutevelopper dans la

pratique la reacutealisation de la modernisation devient parole en lrsquoair

A partir du XIXegraveme

siegravecle la Chine contrainte de srsquoouvrir vers lrsquoexteacuterieur de ses

frontiegraveres srsquoest efforceacutee de reacutealiser sa modernisation toujours accompagneacutee par

lrsquoeacutechange des cultures chinoises et occidentales et par lrsquoouverture agrave lrsquoexteacuterieur Mecircme

si le conflit et lrsquoimpact sont le point de deacutepart de ce genre drsquoeacutechange culturel Parce

que les Occidentaux ont acheveacute les premiers la reacutevolution industrielle ils ont pu

reacutealiser leur modernisation avec les eacutevolutions sociales favoriseacutees par cette reacutevolution

industrielle Pour cette raison depuis le milieu du XIXegraveme

siegravecle la modernisation et

la culture occidentale sont souvent eacutetroitement lieacutees Car quand les Occidentaux ont

peacuteneacutetreacute en Chine doteacutes drsquoune force mateacuterielle acquise apregraves la reacutevolution industrielle

ils ont en mecircme temps diffuseacute leurs cultures Le peuple chinois srsquoeacutetant reacuteveilleacute les

luttes du peuple chinois pour devenir plus fort et survivre ont eacuteteacute lieacutees eacutetroitement agrave

lrsquoapprentissage de la culture occidentale

Quand on fait un rappel sur plus drsquoun siegravecle les Chinois ont traverseacute un long parcours

entre le Mouvement de Yangwu (1861-1894) (laquo Mouvement des affaires

occidentales raquo) le Mouvement du Wuxu Bianfa (1894-1902) (laquo Reacuteforme des cents

jours raquo) jusqursquoagrave la Reacutevolution Xinhai (la Reacutevolution chinoise de 1911) Pendant ces

peacuteriodes les reacuteformateurs de Yangwu ont preacuteconiseacute au deacutebut laquo les enseignements de

la Chine comme fondement constitutif ceux de lrsquoOccident comme pratique

fonctionnelle raquo (zhongti xiyong 中体西用) Leurs intentions eacutetaient certes de tenter

drsquoavoir de nouvelles ideacutees mais aussi de sauvegarder les penseacutees traditionnelles Les

geacuteneacuterations suivantes se sont beaucoup interrogeacutees sur la question drsquoenvisager une

culture radicalement nouvelle dont la moderniteacute doit passer par une occidentalisation

totale (quanpan xihua) Ces diffeacuterentes ideacutees et pratiques reacutepandues depuis

lrsquoouverture culturelle ont permis drsquoaboutir agrave des reacuteflexions rationnelles agrave un certain

niveau en ne niant pas qursquoil existe aussi des eacutecarts causeacutes par de multiples raisons

224

Gracircce agrave ce processus et aux leccedilons qui en ont eacuteteacute tireacutees lrsquoexpression culturelle

actuelle de la Chine a vu le jour

La diffusion et llsquoinfluence de la logique en Chine au XXegraveme

siegravecle est un aspect du

processus drsquoouverture culturelle mis en œuvre par la Chine dans le cadre drsquoeacutechanges

culturels chinois et occidentaux Crsquoest eacutegalement une analyse plus preacutecise sur les

eacutechanges culturels chinois et occidentaux au travers drsquoune discipline Entre temps on

peut consideacuterer les reacuteussites et les eacutechecs comme une reacutefeacuterence pour lrsquoexpression

culturelle actuelle de la Chine

2 Lrsquoeacutetat et lrsquoinfluence de la logique dans la peacuteriode contemporaine

Dans lrsquoeacutetude de lrsquoanthropologie culturelle il y a un point de vue lrsquoessence des

diffeacuterences sociales nationales est la diffeacuterence culturelle La culture doit comprendre

deux aspects du comportement et de la penseacutee des individus Les activiteacutes de la

penseacutee la langue et lrsquoeacutecriture sont non seulement un aspect commun de lrsquohumaniteacute

mais elles ont aussi un aspect personnaliseacute Toutes les nations possegravedent leurs modes

de penseacutee particuliers Les diffeacuterences de modes de penseacutee sont une des raisons

importantes qui constituent les types diffeacuterents de culture et de socieacuteteacutes nationales

Le mode de penseacutee deacutesigne une faccedilon de penseacutee durable stable ordinaire et agissante

une partie importante des habitudes de penseacutee Nous constatons ici lrsquoillustration de la

logique

La logique est un savoir du raisonnement crsquoest une penseacutee sur lrsquoesprit crsquoest une

science sur la penseacutee Les modes de penseacutee de toutes les cultures nationales

diffeacuterentes engendrent des penseacutees logiques dissemblables et formant des traditions

diverses logiques Parallegravelement les penseacutees et les traditions logiques diffeacuterentes

exercent aussi une influence sur les modes de penseacutee Mais il existe des conflits et des

meacutelanges entre les cultures chinoise et occidentale compte tenu des modes de penseacutee

diffeacuterents Cela se manifeste drsquoune maniegravere notable dans le processus de diffusion de

225

la logique occidentale en Chine et son influence sur la culture chinoise On peut en

effet bien connaicirctre et analyser les situations complexes et les causes du choc

entre la culture chinoise et les autres cultures agrave travers la diffusion et lrsquoinfluence de la

logique en Chine au XXegraveme

siegravecle Mais cela nous aide agrave appreacutehender de faccedilon plus

lucide lrsquoouverture de la culture et agrave profiter des valeurs les plus significatives des

cultures de tous les pays du monde en ranimant la quintessence de la tradition

culturelle de la Chine sans perdre le fondement de lrsquoacircme de la nation

II Lrsquoeacutetat de la logique en Chine au XXegraveme

siegravecle

1 Dans la culture traditionnelle on ne trouve pas de logique indeacutependante ayant

une forme theacuteorique complegravete

Crsquoest Aristote au IVegraveme

siegravecle avant J-C qui fonde la logique traditionnelle Au

XIXegraveme

en Occident cette logique traditionnelle eacutevolue et se transforme en une

logique moderne La logique est largement appliqueacutee dans plusieurs domaines comme

les sciences sociales les sciences naturelles la philosophie et la technologie de

lrsquoingeacutenierie Elle exerce une grande influence sur le progregraves social et le

deacuteveloppement culturel

A cet eacutegard Albert Einstein (1879-1955) le ceacutelegravebre physicien fait une eacutevaluation

Dans une lettre ceacutelegravebre dateacutee de 1953 il deacuteclare laquo le deacuteveloppement de la science

occidentale a eu pour bases deux grandes reacutealisations lrsquoinvention drsquoun systegraveme

logico-formel (dans la geacuteomeacutetrie euclidienne) par les philosophes grecs et la

deacutecouverte qursquoil est possible de trouver des relations causales par une expeacuterience

systeacutematique (agrave la Renaissance)raquordquo237

237

Joseph Needham The Grand Titration Science and Society in East and West Toronto

University of Toronto Press 1969 43

Texte anglais laquoDevelopment of Western Science has been based on two great achievements the

invention of the formal logical system (in Euclidean geometry) by the Greek philosophers and the

discovery of the possibility to find out causal relationship by systematic experiment

(Renaissance) raquo

226

En revanche la situation en Chine est diffeacuterente Dans la Chine antique il nrsquoexiste

pas de laquo science de la logique raquo En effet la penseacutee traditionnelle chinoise met plutocirct

lrsquoaccent sur lrsquointrospection et lrsquointuition plutocirct que sur les expeacuteriences et les

deacutemonstrations Seulement abstraire une forme universelle par un raisonnement

concret en reacutesumant les lois et les regravegles correctes peut constituer une eacutetude du

raisonnement

Les ideacutees du moiumlsme de la Chine antique se conccediloivent de la maniegravere suivante laquo on

utilise les noms pour distinguer des reacutealiteacutes les phrases pour exprimer des ideacutees les

explications pour exposer des causes raquo et des ideacutees concernant tui lei (pousser les

cateacutegories infeacuterence en chinois moderne) et lei tui (lrsquoanalogie) Bien qursquoagrave un certain

niveau il soit lieacute agrave une eacutetude geacuteneacuterale de raisonnement le niveau drsquoabstraction est

infeacuterieur on nrsquoa pas reacuteussi agrave mettre des formules claires normales et des regravegles

drsquoinfeacuterence Cependant ce genre de penseacutee logique nrsquoa pas eacuteteacute encourageacute agrave partir des

dynasties des Qin et des Han et apregraves il est presque disparu

Certains philosophes et penseurs chinois et eacutetrangers bien connus estiment que la

culture traditionnelle chinoise nrsquoa pas deacuteveloppeacute une logique indeacutependante constitueacutee

par un systegraveme complet et rigoureux Jin Yuelin par exemple (1895-1984) avec le

nouveau pragmatisme du logicien a indiqueacute dans son essai La philosophie chinoise

eacutecrit en anglais laquo en comparaison de la phiosophie occidentale la philosophie

chinoise ne revecirct pas drsquoeacutepisteacutemologie eacutevolueacutee ni de conscience logique raquo Zhang

Dainian quant agrave lui eacutecrit laquo puisque les Chinois font grand cas de la penseacutee globale

ils manquent donc drsquoanalyse et de recherche des choses Car les Chinois privileacutegient

lrsquointuition et neacutegligent lrsquoimportance de lrsquoargumentation minitieuse Dans la tradition

chinoise il nrsquoexiste pas de systegraveme complet tel que la geacuteomeacutetrie euclidienne ni de

systegraveme coheacuterent comme la logique formelle drsquoAristote raquo

La logique du bouddhisme est entreacutee en Chine sous la dynastie des Tang A cause de

la propagation et de lrsquoeacutetude du yin ming (la logique bouddhique) la sphegravere de la

227

recherche se limite au bouddhisme crsquoest donc tregraves limiteacute Le contenu du yin ming

deacutepend exclusivement du dogme bouddhique et est eacuteloigneacute des usages du monde De

plus la traduction est difficilement compreacutehensible et lrsquoinfluence du bouddhisme

beaucoup trop limiteacutee

La diffusion veacuteritable de la logique en Chine se fait agrave partir de lrsquointroduction de la

logique drsquoAristote A la fin de la dynastie des Ming Li Zhizao (1569-1630) un

grand lettreacute assisteacute par Franccedilois Furtato (1587-1653) un jeacutesuite

traduit lrsquoIntroduction agrave la dialectique drsquoAristote qui eacutetait le manuel de logique

formelle agrave lrsquoUniversiteacute de Coimbra au Portugal Ce livre est publieacute en 1631 avec le

titre Ming li tan A partir de cette peacuteriode les intellectuels savent qursquoil y une eacutetude de

laquotui lun zong yi raquo (lrsquoart geacuteneacuteral de lrsquoinfeacuterence) soit la logique

A la fin de la dynastie des Qing Joseph Edkins drsquoabord (1823-1905) missionnaire

protestant et sinologue britannique fait une traduction de William Stanley Jevons

(1835 to 1882) Primer of Logic en 1896 nommeacutee Bian xue qi meng Puis Yan Fu

traduit System of Logic de John Stuart Mill (1806-1873) en 1905 sous le titre

chinois Mu le ming xue En 1909 Yan Fu traduit un livre de William Stanley Jevons

(1835-1882) Premiers of Logic avec le titre chinois Ming xue qian shuo Le contenu

principal du premier livre est un reacutesumeacute incomplet mais le deuxiegraveme livre preacutesente

systeacutematiquement et clairement la logique traditionnelle base de la logique drsquoAristote

qui est aussi le contenu principal de ce livre Dans la mecircme peacuteriode Wang Guowei

fait une traduction de Elementary Lessons in Logic Deductive and Inductive de

William Stanley Jevons en 1908 Tian Wuzhao (1870-1926) collecteur des livres de la

Reacutepublique de Chine (1912-1949) traduit Outline of Logic ou Lun li xue gang

yao en chinois drsquoun auteur japonais Totoki Wataru (1874-1940) 十时弥 en 1902

Hu Maoru traduit Logic ou Lun li xue en chinois drsquoun autre japonais Onishi

Hajime (1864-1900) en 1906 Jiang Weiqiao (1873-1958) eacuteducateur et philosophe

chinois reacutedige un Manuel de logique en 1912

228

Le contenu principal de ces œuvres de traduction est la logique traditionnelle

drsquoAristote Ces œuvres ont eacuteteacute reacuteintroduites en Chine depuis la fin de la dynastie des

Ming cette fois-ci plus systeacutematiquement Parallegravelement cela permet aux savants

chinois drsquoutiliser la logique pour reacutefleacutechir sur la penseacutee traditionnelle chinoise En

1920 Bertrand Arthur William Russell (1872-1970) philosophe britannique est venu

en Chine pour donner des confeacuterences Il a preacutesenteacute aux savants chinois pour la

premiegravere fois le calcul des propositions et lrsquoalgegravebre de la logique matheacutematique agrave

lrsquoUniversiteacute de Peacutekin Le contenu de cette confeacuterence est publieacute en 1921 en Chine

avec le titre Logique matheacutematique Depuis lors la diffusion de la logique

matheacutematique est introduite en Chine

2 Lrsquoeacutetat de la diffusion de la logique en Chine au XXegraveme

siegravecle

1) La preacutesentation de la logique par Yan Fu

Il faut rappeler tout drsquoabord que Yan Fu qui attache beaucoup drsquoimportance agrave la

logique a voulu lrsquoadapter aux problegravemes reacuteels de la Chine

En 1895 il publie quatre articles dans le laquo journal zhi raquo laquo sur lrsquourgence de la

transformation chinoiseraquo (laquo lun shi bian zhi ji raquo) laquo la puissance de Nations raquo (laquo yuan

qiang raquo) laquo En Reacutefutation de Han Yu raquo (laquo pi han raquo) laquo sur notre salut raquo (laquo jiu wang tu

cun raquo) Les contenus de ces quatre articles concernent les analyses sur les problegravemes

de lrsquoeacutepoque en Chine et sur la faccedilon de les reacutesoudre Dans ces quatre articles il

srsquooppose agrave la politique de lrsquoautocratie feacuteodale preacuteconise une deacutemocratie bourgeoise

et megravene une action soutenue pour la diffusion des laquo nouvelles eacutetudes raquo y compris la

logique

Puis Yan Fu creacutee des associations acadeacutemiques et enseigne les connaissances

logiques en personne En 1900 afin de mieux preacutesenter la logique il eacutetablit laquo ming

xue hui raquo (une association de la logique) agrave Shanghai pour enseigner

systeacutematiquement la logique occidentale On ne peut que reconnaicirctre sa grande

influence

229

Et enfin il traduit des œuvres connues traitant de la logique en preacutesentant

invariablement la logique

En 1900 Yan Fu commence agrave traduire Systegraveme de logique deacuteductive et inductive

1843 de John Stuart Mill (1806-1873) Ce livre est publieacute par xylographie avec le titre

chinois Mu le ming xue En 1908 il est inviteacute par son disciple Luuml Bicheng pour

enseigner la logique Il choisit comme manuel lrsquoouvrage Primers of

logic de William Stanley Jevons (1835-1882) eacuteconomiste et logicien britannique

tregraves connu Il le traduit tout en enseignant et y consacre deux mois pour la traduction

complegravete Le commercial Press (shang wu yin shu guan) fait publier ce livre

lrsquoanneacutee suivante sous le titre Ming xue qian shuo Lrsquoouvrage Primers of

logic compte vingt-sept chapitres au total et comprend presque toutes les questions

de la logique traditionnelle Ce livre est non seulement bref et preacutecis mais il suppleacutee

aussi drsquoune certaine faccedilon le deacutefaut de Mu le ming xue Les œuvres Mu le ming xue

et Ming xue qian shuo de Yan Fu creacuteent une egravere nouvelle pour les intellectuels

inteacuteresseacutes par lrsquoeacutetude et la recherche de la logique Cela se manifeste dans deux

aspects

1 Les contenus originaux et bien documenteacutes de ces deux livres attirent lrsquointeacuterecirct et

lrsquoattention du milieu intellectuel

2 Beaucoup drsquouniversiteacutes surtout des eacutecoles normales proposent des cours de

logique apregraves la publication de ces deux livres

2) La preacutesentation de la logique par les autres lettreacutes

La traduction de Mu le ming xue et Ming xue qian shuo promeut la diffusion de la

logique en Chine Mecircme si Yan Fu est ceacutelegravebre comme reacutefeacuterence de traduction reacuteussie

fideacuteliteacute agrave lrsquooriginal (xin) fluiditeacute et expression (da) et style (ya) en ce qui concerne le

sujet de la logique la traduction reste quand mecircme tregraves abstruse Cela est drsquoailleurs

critiqueacute par les lecteurs de lrsquoeacutepoque et aussi par les geacuteneacuterations suivantes Crsquoest donc

une aristocratie de lettreacutes partis pour le Japon et repreacutesenteacutes par Wang Guowei Hu

Maolin Lin Kepei qui prennent le relais pour preacutesenter la logique occidentale

230

En 1908 Wang Guowei traduit Elementary Lessons in Logic Deductive and

Inductive de William Stanley Jevons Ce livre est publieacute sous le titre de Bian xue

Compareacute aux traductions preacuteceacutedentes de la logique la traduction de Bian xue est

concise et limpide lrsquoutilisation des termes techniques est plus approprieacutee La

proportion drsquoexplications sur la meacutethode deacuteductive et la meacutethode inductive est

eacutequivalente La preacutesentation de la theacuteorie de la logique est plus complegravete plus

systeacutematique Pour cette raison ce livre exerce une large influence et sert de manuel

apregraves sa publication

Avant les anneacutees 1920 les ouvrages sur la logique que les savants chinois reacutedigent

sont peu nombreux moins de vingt sortes De plus la plupart drsquoentre eux sont

compileacutes apregraves la traduction publieacutes agrave petite diffusion et ont donc tregraves peu drsquoinfluence

Apregraves les anneacutees 20 et jusqursquoagrave 1949 les œuvres relatives agrave la logique que les

chercheurs chinois reacutedigent sont largement publieacutes les genres et la diffusion ont donc

eacuteteacute consideacuterablement augmenteacutes Mecircme si la plupart de ces œuvres sont des eacuteditions

populaires elles ont eacuteteacute beaucoup imprimeacutees et vendues Cela signifie clairement que

le nombre des chercheurs qui se sont passionneacutes pour la logique est de plus en plus

important Ainsi les lectures concernant les connaissances de la logique sont

multiplieacutees La logique est devenue une discipline indispensable En mecircme temps les

universiteacutes les eacutecoles normales mecircme les lyceacutees creacuteent successivement des cours de

la logique Cela montre que la popularisation de la logique est entreacutee dans une

nouvelle peacuteriode

3) Lrsquointroduction et la preacutesentation de la logique moderne

La logique moderne deacutesigne la logique matheacutematique on lrsquoappelle aussi la logique

symbolique Crsquoest une forme moderne du deacuteveloppement de la logique formelle

traditionnelle de lrsquoOccident Le contenu principal est la logique du premier ordre la

theacuteorie des modegraveles la theacuteorie axiomatique la theacuteorie de la reacutecursiviteacute et la theacuteorie de

la deacutemonstration Ils ont eacuteteacute deacuteveloppeacutes en un groupe de disciplines avec de

nombreuses branches

231

Le livre bian xue que Wang Guowei traduit en 1908 comprend deacutejagrave quelques

connaissances de la logique moderne mais lrsquoespace consacreacute agrave ce sujet est tregraves limiteacute

et nrsquoattire pas lrsquoattention du monde de lrsquoeacuteducation Apregraves 1919 avec le

deacuteveloppement important du mouvement de la nouvelle culture (xin wen hua yun

dong) on retient la position privileacutegieacutee de la litteacuterature dans le dispositif de diffusion

des ideacutees de laquo monsieur Science et monsieur Deacutemocratie raquo A cette occasion la

logique moderne est introduite de nouveau dans le monde de lrsquoeacuteducation

Lors de son invitation par lrsquoUniversiteacute de Peacutekin entre novembre 1920 et mars 1921

Bertrand Arthur William Russell (1872-1970) donne cinq confeacuterences Parmi ces cinq

confeacuterences le contenu drsquoune confeacuterence concernant la logique matheacutematique est

annoteacute et compileacute par Wu Fanhuan professeur de lrsquoUniversiteacute de Yanjing Cette

confeacuterence fait lrsquoobjet drsquoune publication par lrsquoeacutedition des nouvelles connaissances de

lrsquoUniversiteacute de Peacutekin avec le titre La logique matheacutematique En 1922 Introduction agrave

la philosophie des matheacutematiques de Bertrand Russell est traduit par Fu Zhongsun et

Zhang Bangming Crsquoest un premier ouvrage de traduction chinoise sur la logique

matheacutematique Dans ce livre Bertrand Russell vulgarise les reacutesultats principaux de la

logique matheacutematique et ses ideacutees sur la philosophie quantitative Les bases de la

logique moderne de lrsquoOccident sont introduites de faccedilon complegravete en Chine

En 1927 le Commercial Press publie la premiegravere monographie sur la logique

matheacutematique qui a eacuteteacute reacutedigeacutee par Wang Dianji (1900-1979) un logicien et

philosophe chinois sous le titre Luo ji yu shu xue luo ji (La logique et la logique

matheacutematique) En 1935 le livre Luo ji (La logique) de Jin Yuelin est publieacute par la

maison drsquoeacutedition de lrsquoUniversiteacute de Qinghua en tant que seacuterie de livres universitaires

Dans ce livre Jin Yuelin fait non seulement une critique exhaustive de la logique

traditionnelle mais eacutevegravenement important il fait une preacutesentation complegravete de la

deacuteduction logique de Bertrand Russell ainsi qursquoune explication sur la logique et le

systegraveme de la logique Les bases du deacuteveloppement de la logique matheacutematique

chinoise sont arrecircteacutees Jin Yuelin est le premier chercheur en Chine qui creacutee des cours

232

et enseigne la logique matheacutematique agrave lrsquouniversiteacute Les logisticiens chinois connus

comme Shen Youding Zong Xianjun Hu Shihua et Wang Hao sont tous ses disciples

Jin Yuelin contribue largement agrave la diffusion et au deacuteveloppement de la logique

matheacutematique en Chine

Lrsquointroduction une nouvelle fois de la logique occidentale en Chine montre un

aspect meacuteconnu de la profondeur de la penseacutee scientifique de lrsquoOccident Cela exerce

une tregraves large et profonde influence sur le monde intellectuel Cela deacuteclenche agrave un

certain niveau un changement dans la penseacutee traditionnelle chinoise et ce changement

se reacutepercute dans beaucoup de domaines en exerccedilant une certaine influence sur la

culture chinoise et mecircme sur la socieacuteteacute chinoise

III Lrsquoinfluence de la logique au XXegraveme

siegravecle en Chine

Lrsquonfluence sur le mode de penseacutee

Faire attention agrave lrsquoexpeacuterience agrave lrsquoensemble agrave lrsquointuition et agrave la penseacutee dialectique qui

caracteacuterisent le mode de penseacutee chinoise traditionnelle accompagne les Chinois

depuis des milliers drsquoanneacutees Bien que la premiegravere guerre de lrsquoOpium ait geacuteneacutereacute une

crise nationale grave les Chinois nrsquoont pas reacutefleacutechi sur les problegravemes du mode de

penseacutee ils pensent encore que les conditions mateacuterielles et techniques reacutetrogrades

sont laquo le nœud de la question raquo En 1894 mecircme si le gouvernement des Qing possegravede

ses canonniegraveres (jianchuan lipao 坚船利炮) la deacutefaite eacutecrasante supporteacutee donne agrave

reacutefleacutechir aux intellectuels qui srsquoaperccediloivent que la seule imitation de la technique du

mateacuteriel et de la forme du systegraveme occidental ne peut pas reacutegler le problegraveme

Lrsquoimportant est de maicirctriser le principe du savoir occidental de lrsquoutiliser pour parfaire

lrsquoesprit des chinois crsquoest une bonne voie pour la libeacuteration et lrsquoautonomie nationales

Comme Yan Fu lrsquoeacutecrit laquo deacutevelopper lrsquoesprit du peuple lrsquointelligence du peuple crsquoest

lrsquoorigine de la puissance raquo (开民智民智者富强之原) Pour laquo deacutevelopper lrsquoesprit

du peuple raquo il faut neacutecessairement apprendre la science et la technologie lrsquoeacuteconomie

233

la politique et lrsquoeacuteducation occidentale La cleacute est de reacutefleacutechir en maicirctrisant la capaciteacute

de speacuteculation pour obtenir la veacuteriteacute Comment utiliser le mode de penseacutee moderne

occidental Comment laquo eacutecarter ce qui est faux pour ne garder que le vrai raquo par une

nouvelle forme drsquoesprit et une meacutethode scientifique pour transformer le mode de

penseacutee chinois traditionnel

La reacuteintroduction du systegraveme de la logique occidentale en Chine au XXegraveme

siegravecle

reacutepond aux besoins des chercheurs de lrsquoeacutepoque qui voulaient transformer le mode de

penseacutee chinois traditionnel La logique a fourni drsquoune part un fondement aux

hommes clairvoyants pour preacuteconiser un changement du mode de penseacutee drsquoautre

part elle a apporteacute des arguments agrave leurs critiques sur les insuffisances de la penseacutee

chinoise traditionnelle

1 Prendre la logique comme fondement argumenter la neacutecessiteacute du changement de

mode de penseacutee faire des efforts pour encourager la transformation de la maniegravere de

penser

Les contributions scientifiques et technologiques de Issac Newton (1643-1727) James

Watt (1736-1819) Michael Faraday (1791-1867) sont eacutevidentes pour tous Mais si

Francis Bacon (1561-1626) nrsquoavait pas aboli les conventions peacuterimeacutees en creacuteant la

logique inductive la science occidentale nrsquoaurait pas eacuteteacute florissante pendant deux

cents ans Quand on srsquoinitie aux savoirs occidentaux il faut donc agrave la fois saisir la

veacuteriteacute scientifique et eacutetudier le mode de penseacutee qui ont participeacute au deacuteveloppement

des sciences occidentales Les intellectuels doivent donc recommander un nouveau

principe il faut enseigner aux individus une meacutethode pour reacutefleacutechir et eacutetudier la

veacuteriteacute du monde par la logique et les matheacutematiques Crsquoest la cleacute pour deacutevelopper

lrsquoesprit du peuple A cet eacutegard Sun Yat-sen tient un discours similaire Quand il

mentionne le mouvement de la nouvelle culture il eacutecrit laquo ce genre de mouvement de

la nouvelle culture dans la Chine drsquoaujourdrsquohui en effet est un changement sans

preacuteceacutedent dans le monde intellectuel Si notre parti veut obtenir le succegraves de la

reacutevolution le changement de penseacutee en deacutepend absolument Il faut donc absolument

234

changer le mode de penseacutee Pour cette raison on a le terme laquo gong xin raquo (la tactique

psychologique) dans lrsquoArt de la guerre et le terme laquo ge xin raquo (changer les ideacutees

fausses)raquo238

Ici laquo ge xin raquo a le sens de changement de mode de penseacutee

2 Prendre la logique pour reacutefeacuterence en indiquant les laquo insuffisances raquo constateacutees dans

le mode de penseacutee traditionnel chinois et lrsquoorientation du changement

1) Changer le principe qui consiste agrave consideacuterer les livres classiques ougrave sont

enregistreacutees les citations des sages comme certitudes et comme seul critegravere pour

appreacutecier la veacuteriteacute

laquo Les sages raquo eacutetaient consideacutereacutes comme des personnes qui nrsquoeacutetaient pas conditionneacutees

par une position quelconque et qui pouvaient donc connaicirctre et saisir la veacuteriteacute absolue

Les classiques anciens eacutetaient placeacutes au-dessus de toutes les raisons qui devenaient les

normes principales de toutes les paroles de la conduite et des activiteacutes ceacutereacutebrales du

grand public laquo Si un nom est nommeacute par le sage tout le monde le considegravere comme

une critegravere Pour juger le matin et le soir il faut se reacutefeacuterer agrave la Grande Ourse Pour

reacutealiser la raison et le tort il faut se reacutefeacuterer au sage raquo (laquo chunqiu fanlumiddotshixingraquo)239

(Dong Zhongshu- la roseacutee abondante des Printemps et Automnes)

Ce mode de penseacutee domine le monde intellectuel chinois pendant plus de deux mille

ans en Chine Il entrave beaucoup le deacuteveloppement des recherches scientifiques de

la culture et de la raison

Yan Fu compare les cultures chinoise et occidentale et eacutemet des critiques incisives sur

ce mode de penseacutee Il indique que dans le savoir occidental ce qui est preacutecieux crsquoest

drsquoobtenir des connaissances par la creacuteation se conformer aux eacutecrits des anciens est

238

Sun zhong shan xuan ji (Les oeuvres choisies de Sun Yat-sen) Peacutekin renmin chubanshe 1981

p482 Traduction personnelle 239

Traduction personnelle

Texte chinois 正朝夕者视北辰正嫌疑者视圣人圣人之所命天下以为正《春秋繁露bull

实性》

235

rare Par contre dans le savoir chinois toutes les conclusions doivent ecirctre fondeacutees sur

les classiques des ancecirctres

Selon Yan Fu lrsquoerreur fondamentale de la meacutethode traditionnelle des eacutetudes

classiques consiste en ce que cette meacutethode ne peut pas permettre aux individus

drsquoutiliser leur esprit pour examiner les choses reacuteelles en obtenant des connaissances

reacuteguliegraveres Par contre comme cette meacutethode deacutepend de lrsquoopinion des anciens pour

reacutealiser la raison et le tort les reacutesultats obtenus rendent les connaissances des

individus parfaitement inutiles

Comment changer cette regravegle inadapteacutee afin de creacuteer et drsquoobtenir de nouvelles

connaissances Yan Fu juge qursquoil faut corriger ce mode de penseacutee qui est vague et

indeacutecis qui attache de lrsquoimportance agrave la deacuteduction et neacuteglige lrsquoinduction Il eacutecrit laquo la

meacutethode commune de la discussion depuis lrsquoantiquiteacute en Chine est que chaque fois

que lrsquoon veut affirmer une opinion il est neacutecessaire drsquoabord de citer des vers et des

paroles de grands maicirctres des anciens livres et qursquoapregraves sur cette base on fasse une

confrontation et de lagrave on fasse un raisonnement Cette meacutethode srsquoappelle meacutethode

deacuteductive en Occident elle est traduite en chinois par laquo wai zhou raquo Lrsquoappellation

chinoise de laquo nei zhou raquo signifie la meacutethode inductive raquo Yan Fu pense que la meacutethode

inductive peut fournir de nouveaux savoirs aux personnes et les aider agrave obtenir de

nouvelles connaissances Cette conclusion est une eacutetape dans la transition des

connaissances concregravetes vers les savoirs universels Drsquoapregraves Yan Fu drsquoune part laquo wai

zhou raquo est une forme speacuteculative pure et elle ne peut pas apporter de nouveaux savoirs

parce que sa conclusion a eacuteteacute comprise dans la preacutemisse majeure Drsquoautre part elle

oriente les individus vers les livres au lieu de les placer face agrave la nature Cette

tradition de penseacutee est la raison importante pour laquelle les recherches scientifiques

en particulier la science naturelle chinoise ne srsquoest pas bien deacuteveloppeacutee

Face agrave ce problegraveme Yan Fu accentue sa position et preacuteconise lrsquoinduction de la logique

Car pour lui pour changer le mode de penseacutee il est indispensable de briser les

236

barriegraveres de lrsquoesprit des intellectuels Il faut guider les hommes de lettres agrave faire face agrave

la reacutealiteacute pour deacutecouvrir la veacuteriteacute au lieu de les guider agrave se livrer agrave une eacutetude

approfondie sur des classiques durant toute la vie

2) Changer de lrsquoarbitraire au positivisme

Pour les anciens agrave cause des limites de lrsquohistoire il est ineacutevitable drsquoexpliquer la

reacutealiteacute au regard de la conjecture Cependant la conjecture de lrsquoantiquiteacute est

maintenue par les geacuteneacuterations suivantes Une conclusion obtenue mais pas par

lrsquoobservation et lrsquoexpeacuterimentation comme lrsquoeacutecole de lrsquoesprit de Lu et Wang les

doctrines de Lu Xiangshan (1139-1193) et Wang Yangming (1472-1529) est

lrsquoideacutealisme subjectif Par exemple laquo lrsquoesprit ou le coeur est le Principe raquo (xin ji li le

terme li signifie Principe raison des choses) ou laquo Lrsquounivers est mon coeur et mon

coeur est lrsquounivers raquo 240

(laquo Yu Li Zai raquo) Leur doctrine circule jusqursquoagrave la peacuteriode

moderne et exerce un effet neacutegatif sur la civilisation et le progregraves Il ne faut donc pas

continuer dans cette voie Pour changer cet arbitaire il faut introduire le mode de

penseacutee positif Yan Fu a indiqueacute que pour savoir si laquo une theacuteorie ou un principe est

tenable ou pas il faut drsquoabord lrsquoexpeacuterimenter sur des choses faire plusieurs essais

prouver qursquoil correspond agrave la reacutealiteacute qursquoil srsquoapplique aux autres circonstances qursquoil

est universel face aux autres theacuteories qursquoil nrsquoexiste aucune conjecture subjective et

preacutejugeacute En effet plus les expeacuterimentations sont complegravetes plus les conclusions sont

susceptibles drsquoecirctre fiables Crsquoest seulement avec ce processus de recherche de la

reacutealiteacute que les theacuteories scientifiques peuvent ecirctre soutenues qursquoelles peuvent atteindre

un niveau de preacutecision et exercer un effet reacuteel raquo

3) Changer la compreacutehension globale en penseacutee analytique

240

Lu Jiuyuan ji (Oeuvres complegravetes de Lu Jiuyuan) Peacutekin zhonghua shuju 1980 Tome

XIp149 Texte chinois 天之所以于我者即此心也人者有是心心皆具是理心即理也

(《陆九渊集与李宰》)

237

La tendance de la compreacutehension ancienne chinoise est une synthegravese drsquoexpeacuteriences

Son reacutesultat est de consideacuterer lrsquohomme la nature et la socieacuteteacute comme un ensemble

organique Il y a deux exemples qui peuvent bien expliquer cette compreacutehension

globale Lrsquoun est dans le Yi jing (livre des mutations) Les choses humaines neacutefastes

et fastes et les pheacutenomegravenes naturels peuvent ecirctre mis dans la seacuterie des soixante quatre

hexagrammes composeacutes par le yin et le yang qui peuvent interpreacuteter toutes les

transformations possibles Lrsquoautre exemple se trouve dans le confucianisme et le

taoiumlsme qui preacuteconisent une relation harmonieuse entre le Ciel (Religion) la Terre

(Science) et lrsquoHomme lrsquoUnivers mettant en eacutevidence lrsquouniteacute du Ciel et de lrsquoHomme

(Tian ren He Yi 天人合一)

Bien que cette compreacutehensition globale ait son ineacutevitabiliteacute et ses facteurs rationnels

lorsque le processus cognitif de lrsquohumain a besoin drsquoune dissection sur le monde

exteacuterieur afin drsquoapprofondir davantage des connaissances ce modegravele de

compreacutehension globale doit se deacutevelopper il faut le compleacuteter avec la reacuteflexion et

lrsquoanalyse

Lrsquoinduction de la logique traditionnelle crsquoest sous la condition des observations sur

les individus ou la minoriteacute des choses mettre lrsquoaccent sur lrsquoanalyse On peut dire que

sans analyse on est loin de parler drsquoinduction Pour cette raison lorsque Yan Fu

preacutesente la logique inductive il met eacutegalement lrsquoaccent sur la meacutethode analytique Il

indique que si on connaicirct quelques choses mais sans pouvoir expliquer leurs raisons

crsquoest parce qursquoon est entreacute en contact avec cette chose confuseacutement et qursquoon nrsquoa pas

compris la raison car pour bien comprendre il faut analyser

La luciditeacute de la compreacutehension de lrsquohumain deacutepend de lrsquoanalyse Lrsquoanalyse nous

permet de reconnaicirctre la diffeacuterence entre les choses et la diffeacuterence entre les proprieacuteteacutes

intrinsegraveques et les proprieacuteteacutes accidentelles drsquoune chose et les similitudes entre des

choses diffeacuterentes Cela permet de passer de la connaissance de la particulariteacute agrave la

geacuteneacuteraliteacute afin drsquoobtenir des connaissances reacuteguliegraveres drsquoune classe des choses Yan Fu

238

examine avec preacutecision les carences de la penseacutee ancienne chinoise agrave lrsquoaide de la

logique en preacutesentant les caracteacuteristiques et les speacutecificiteacutes de la penseacutee analytique

laquo La capaciteacute analytique raquo est la seule faccedilon pour surmonter des insuffisances du

mode de penseacutee traditionnelle chinoise afin drsquoobserver et connaicirctre clairement des

choses

4) Changer lrsquoambiguiumlteacute en clarteacute

La penseacutee globale dans la penseacutee ancienne chinoise donne toujours une

compreacutehension impreacutecise Les manifestations de cette impreacutecision sont preacutesentes dans

plusieurs domaines Lrsquointroduction de la logique permet aux individus de se rendre

compte de la signification impreacutecise du nom et du terme Dans ce cas Yan Fu indique

que la deacutelimitation du concept de la philosophie est confuse Comme le caractegravere qi

(气) le qi reste difficile agrave traduire parce que sa notion srsquoeacutetend agrave diffeacuterents aspects de

la vie et de lrsquounivers dans la cosmologie chinoise Il critique lrsquoutilisation de ce terme

qi par des grands maicirctres chinois dans son livre Ming xue qian shuo (Premiers of

Logic )

laquo Pourquoi lrsquohumain peut-il tomber malade Crsquoest lrsquoinvasion de xie qi (eacutenergie

pathogegravene) Pourquoi lrsquoEtat peut-il tomber en deacutecadence Parce que yuan qi (eacutenergie

originelle) nrsquoexiste plus Si tu vois un gonflement brusque sur tes pieds Crsquoest agrave

cause de shi qi (lrsquoair humide) Li qi (eacutenergie satanique ou eacutenergie pestilentielle) yin

qi (eacutenergie drsquoextravasasion ou eacutenergie immonde) zheng qi (eacutenergie vitale ou droiture)

yu qi (eacutenergie ultime du dernier rameau terrestre) les fantocircmes et les esprits qui

devraient ecirctre compris comme les activites spontaneacutees des deux forces geacuteneacuteratrices

(gui shen zhe er qi zhi liang neng) on peut voir le terme qi dans beaucoup de cas On

voudrait bien demander au Maicirctre ce que le terme laquoqi raquo veut dire exactement et srsquoil

peut donner des exemples concrets Je sais bien que crsquoest tregraves diffice agrave reacutepondre et agrave

239

expliquer raquo241

Comme on peut le constater Yan Fu se fonde sur lrsquoexigence de la logique la

connotation et la deacutenotation de chaque concept doivent ecirctre preacutecises dans la penseacutee

rationnelle Il srsquoest aperccedilu que lrsquoutilisation de laquo qi raquo dans la penseacutee chinoise

traditionnelle nrsquoest pas preacutecise

Lrsquoeacutechange des ideacutees deacutepend de la langue et de lrsquoeacutecriture qui sont aussi des outils de

la penseacutee laquo La compreacutehension impreacutecise raquo doit montrer neacutecessairement laquo les noms

et les mots impreacutecis raquo cela engendre une ambiguiumlteacute de la penseacutee et un diffeacuterend

dans la discussion La penseacutee traditionnelle chinoise et sa faccedilon de lrsquoexprimer ne

sont pas claires il est donc difficile drsquoobtenir la raison et difficile aussi drsquoexprimer

cette raison Dans ce cas crsquoest sans doute un obstacle pour acqueacuterir une science

preacutecise et stricte il est important de le corriger Afin de redresser laquola

compreacutehension impreacutecise raquo une faccedilon pour changer la penseacutee et lrsquoexpression de

vague agrave claire est drsquoapprendre la logique en utilisant la meacutethode de la deacutefinition La

conception est lrsquoeacuteleacutement le plus fondamental de la penseacutee logique car si la

deacutefinition de la notion nrsquoest pas claire et nette la discussion ne peut pas expliquer la

raison la recherche scientifique ne peut pas ecirctre acheveacutee

5) Changer une doctrine incomplegravete en une doctrine systeacutematique

Dans une citation deacutejagrave rapporteacutee dans la thegravese Albert Einstein a indiqueacute laquo le

deacuteveloppement de la science occidentale a eu pour bases deux grandes reacutealisations

lrsquoinvention drsquoun systegraveme logico-formel (dans la geacuteomeacutetrie euclidienne) par les

philosophes grecs et la deacutecouverte qursquoil est possible de trouver des relations causales

par une expeacuterience systeacutematique (agrave la Renaissance)raquo Mais comme cela a deacutejagrave eacuteteacute

preacuteciseacute les penseurs anciens chinois nrsquoont pas suivi ces deux eacutetapes

241

William Stanley Jevons Primer of Logic (Ming xue qian shuo) tradYan Fu Peacutekin shangwu

yinshuguan 1981 p18 Traduction personnelle

240

La logique formelle est consideacutereacutee comme lrsquoappliquation preacuteliminaire de la meacutethode

axiomatique par les historiens de la logique La meacutethode axiomatique est une meacutethode

pour construire le systegraveme axiomatique soit au deacutepart de toutes les conceptions

initiales et axiomes en fonction de la regravegle deacuteductive infeacuterer une seacuterie drsquoaxiomes en

constituant un systegraveme Cela permet agrave la penseacutee occidentale de constituer une science

systeacutematique agrave lrsquoaide de la logique formelle

La culture traditionnelle chinoise manque de logique formelle comme base et elle

manque donc drsquoune systeacutemique Afin de changer cette doctrine incomplegravete en doctrine

systeacutematique il faut prendre laquo les regravegles du savoir occidental raquo comme critegraveres et

comme normes Comme la logique est laquo une meacutethode pour la recherche de tous les

savoirs raquo agrave lrsquoaide de la logique comme loi fondamentale il est possible alors de

reacutealiser le changement du mode de penseacutee de lrsquoincomplet au systeacutematique

Lrsquoinfluence sur la philosophie

Fort de ses connaissances de la philosophie occidentale et de sa compreacutehension de la

penseacutee traditionnelle chinoise Wang Guowei indique laquoen Chine tous les philosophes

cumulent aussi le politiqueraquo242

laquo il nrsquoexiste pas de philosophie pure dans notre

pays raquo Cela veut bien dire qursquoavant les temps modernes il nrsquoy a pas en Chine de

philosophie indeacutependante crsquoest-agrave-dire seacutepareacutee de la penseacutee traditionnelle chinoise

Bien que cet avis nrsquoait pas eacuteteacute accepteacute par tous les chercheurs la Chine a preacuteciseacute

lrsquoobjectif de la recherche et le champ de la philosophie apregraves lrsquointroduction de la

philosophie occidentale crsquoest un fait incontestable Pour cette raison la

compreacutehension et lrsquoexplication de la philosophie ancienne chinoise et la

reconstruction de la philosophie chinoise deviennent les deux grands sujets drsquoeacutetudes

de la philosophie chinoise au deacutebut du XXegraveme

siegravecle La logique exerce une grande

242

Wang Guowei laquo Lun zhe xue jia yu mei shu jia zhi tian zhi raquo (la vocation de philosophe et drsquoartiste) voir Wang Guowei wen xue mei xue lun wen ji (Le recueil drsquoessais litteacuteraire et

estheacutetique de Wang Guowei) Taiyuan beiyue wenyi chubanshe 1987 p34-35

241

influence sur ces deux aspects

1 Prendre la logique pour reacutefeacuterence creacuteer une nouvelle histoire de la philosophie et

engager une recherche sur la philosophie antique

Il est reconnu que lrsquoinitiateur de ce nouveau concept de lrsquohistoire de la philosophie

chinoise est Hu Shi Sa thegravese faite agrave lrsquoUniversiteacute de Columbia en 1917 Xian qin ming

xue shi (LrsquoHistoire du deacuteveloppement de la logique de la peacuteriode des preacute Qin) son

œuvre Zhong guo zhe xue shi da gang (tome 1) (Aperccedilu de lrsquohistoire de la

philosophie chinoise) publieacutee en 1919 ont montreacute la nouvelle histoire de la

philosophie au monde de lrsquoeacuteducation Zhong guo zhe xue shi da gang a eacuteteacute eacutediteacute agrave

seize mille exemplaires reacuteeacutediteacute sept fois pendant deux ans au total quinze eacuteditions

reacutepertorieacutees jusqursquoagrave 1930 Il srsquoagit drsquoun pheacutenomegravene sans preacuteceacutedent dans lrsquohistoire de

lrsquoeacutedition des œuvres acadeacutemiques en Chine

Un des outils utiliseacute par Hu Shi en construisant la nouvelle histoire de la philosophie

et en faisant une recherche sur la philosophie antique chinoise est la logique Xian

qin ming xue shi est la version originale de Zhong guo zhe xue shi da gang (tome

I) le dernier est un deacuteveloppement du premier Une innovation majeure de ces deux

livres est lrsquoorganisation des contenus de lrsquoeacutenonciation selon les meacutethodes de la

logique des penseurs et des eacutecoles diffeacuterentes comme fil conducteur Hu Shi eacutecrit dans

son livre

laquo mon intention dans ce livre est de saisir les meacutethodes de la logique (la meacutethode des

connaissances de la penseacutee) de tous les philosophes et toutes les eacutecoles crsquoest une

question centrale de lrsquohistoire de la philosophie De ce point de vue je pense que

crsquoest correctraquo243

243

Hu Shi laquo zhong guo zhe xue shi da gang raquo (tome I) (Aperccedilu de lrsquohistoire de la philosophie

chinoise) voir Hu shi xue shu wen jimiddotzhong guo zhe xue shi (Recueil drsquoouvrages litteacuteraires de Hu

Shimiddot lrsquoHistoire de la philosophie chinoise) Peacutekin zhonghua shuju 1991 Tome Ip5 Traduction

personnelle

242

laquo La philosophie est limiteacutee par ses meacutethodes autrement dit le deacuteveloppement de la

philosophie est deacutetermineacute par le deacuteveloppement des meacutethodes logiquesJrsquoai passeacute en

revue lrsquohistoire de la philosophie chinoise depuis neuf cents ans je dois

neacutecessairement reconnaicirctre que le deacuteveloppement de la philosophie est conditionneacute

par les meacutethodes logiques raquo 244

(Xian qin ming xue shi )

Une autre ideacutee nouvelle importante contenue dans ces deux livres est preacuteciseacutee par Cai

Yuanpei laquo pour une vision de lrsquoeacutegaliteacute il faut abandonner la notion traditionnelle de

lrsquoexclusiviteacute du confucianisme et regarder eacutegalement vers le confucianisme le

moisme les ideacutees de Mencius et les ideacutees de Xun zi raquo 245

Drsquoapregraves Hu Shi le confucianisme est une des nombreuses eacutecoles tregraves reacutepandues dans

lrsquoantiquiteacute chinoise et une des plus brillantes concernant la philosophie laquoIl me semble

que lrsquoavenir de la philosophie chinoise deacutepend de la restauration des grandes eacutecoles

de la philosophie ces eacutecoles eacutetaient tregraves reacutepandues en mecircme temps que le

confucianisme dans lrsquoantiquiteacute chinoise raquo246 (Xian qin ming xue shi ) Ce point de vue

de Hu Shi a un lien avec la propre situation du confucianisme et la tendance geacuteneacuterale

de la philosophie chinoise Mais il srsquoinspire dans son introduction de la philosophie

occidentale surtout des theacuteories et des meacutethodes logiques dans la philosophie

occidentale Il eacutecrit

laquo je pense que la restitution des eacutecoles non-confucianistes est absolument neacutecessaire

parce que dans ces eacutecoles on peut trouver un milieu adapteacute pour greffer les meilleurs

reacutesultats de la philosophie et de la science occidentale A lrsquoeacutegard de la meacutethodologie

crsquoest surtout comme ccedila raquo247

Il eacutecrit aussi laquo pour lrsquointeacuterecirct de voir reacuteapparaicirctre la logique antique chinoise et la

244

Ibid Tome II p268 770 245

Ibid Tome I p6 246

Ibid Tome II p773 247

Ibid Tome II p773

243

meacutethodologie il provient principalement de deacutesirer que les peuples de notre pays

puissent voir que les meacutethodes occidentales ne sont pas complegravetement inconnues pour

lrsquoesprit chinois raquo248

Par contre beaucoup de richesses perdues peuvent ecirctre

retrouveacutees agrave lrsquoaide de la philosophie chinoise Les connaissances de Hu Shi sur la

valeur de la penseacutee acadeacutemique du moisme et des autres eacutecoles connues son inteacuterecirct et

son deacutesir pour reacutehabiliter ces eacutecoles et voir reacuteapparaicirctre leurs theacuteories ont tous un lien

eacutetroit avec lrsquointroduction et la diffusion de la logique occidentale

Hu Shi axe laquo la meacutethode logique raquo sur une remise en question de la philosophie

chinoise dans son ideacutee drsquoabandonner lrsquoexclusiviteacute du confucianisme de traiter

eacutegalement toutes les eacutecoles non-confuceacuteennes On peut consideacuterer que cela a un

impact majeur dans le monde philosophique de lrsquoeacutepoque Feng Youlan appreacutecie

hautement sur ce point que laquo la meacutethode logique ait eu une fonction drsquoeacutelimination des

obstacles et ouvre la voie pour la recherche de lrsquohistoire de la philosophie chinoise de

lrsquoeacutepoque Nous nous eacutetions laisseacutes engloutir dans lrsquooceacutean des classiques et ses

commentaires sans limite quand nous avons deacutecouvert cette meacutethode cela revivifie

lrsquoesprit raquo 249

2 Introduire la meacutethode de lrsquoanalyse logique restaurer la philosophie chinoise

Dans les anneacutees trente et quarante du XXegraveme

siegravecle lrsquoideacutee de reacutehabiliter la philosophie

chinoise inteacuteresse le monde intellectuel Il est geacuteneacuteralement admis que la voie de

laquo reconstruction raquo doit fusionner les savoirs chinois et eacutetranger afin qursquoils se

complegravetent lrsquoun lrsquoautre Dans ce contexte certains philosophes comme Jin Yuelin et

Feng Youlan notamment essaient drsquointroduire la meacutethode drsquoanalyse logique de la

philosophie analytique anglo-ameacutericaine Ils lrsquoont incorporeacutee dans la philosophie

classique chinoise en creacuteant une nouvelle meacutethode et un nouveau systegraveme

248

Ibid Tome II p774 249

Ibid Tome I p7

244

philosophique

La compreacutehension sur lrsquoessence de la philosophie de Jin Yuelin est influenceacutee par la

meacutethode drsquoanalyse logique Il eacutecrit laquo la philosophie est une ideacutee preacuteconccedilue pour dire

une veacuteriteacute raquo 250 Le soi-disant laquo preacutejugeacute raquo peut deacutesigner une hypothegravese ou une

croyance laquo Dire une veacuteriteacute raquo est faire une deacutemonstration de la philosophie

fondamentale en utilisant lrsquooutil logique laquo Le preacutejugeacute raquo peut ecirctre une hypothegravese ou

une croyance mais le systegraveme de la doctrine deacuteveloppeacute par ce preacutejugeacute doit ecirctre

soutenu par une argumentation logique rigoureuse Crsquoest surtout dans ce sens que Jin

deacuteclare laquo si la philosophie est lieacutee principalement agrave la deacutemonstration alors la logique

est lrsquoessence de la philosophie raquo 251

Cet avis de Jin est lieacute au positivisme logique Il met lrsquoaccent sur la fonction de logique

dans la philosophie lrsquoanalyse logique stricte pour clarifier la confusion des penseacutees et

exclure des discours insignificatifs Selon lui lrsquoanalyse logique stricte assure la

construction du systegraveme philosophique

Lrsquoanalyse logique permet agrave Feng Youlan et Jin Yuelin de construire leurs systegravemes

philosophiques en formant des eacutecoles philosophiques distinctes Ils sont devenus les

philosophes les plus creacuteatifs dans la Chine de cette eacutepoque

Feng Youlan eacutecrit laquo dans tout ce que je peux apercevoir la contribution permanente

que la philosophie occidentale a apporteacutee agrave la philosophie chinoise crsquoest la meacutethode

drsquoanalyse logique raquo252

Il dit que lrsquoanalyse logique est la classification du langage et le traitement de

lrsquoexpression des ideacutees Son œuvre Xin li xue (La nouvelle philosophie rationnelle)

comporte un nouveau systegraveme philosophique construit par la meacutethode de laquobian ming

250

Jin Yuelin Jin Yuelin Wen ji (Recueil des oeuvres de Jin Yuelin) Lanzhou gansu renmin

chubanshe 1995 Tome I p625 251

Jin Yuelin Jin Yuelin xue shu lun wen xuan (Meacutemoires acatheacutemiques seacutelectionneacutes de Jin

Yuelin) Peacutekin zhongguo shehui kexue chubanshe 1990 p442 252

Feng Youlan Zhong guo zhe xue jian shi (lrsquohistoire conscise de la philosophie chinoise) Peacutekin

beijing daxue chubanshe 1982 p378

245

xi li raquo (ce qui signifie pour lrsquoessentiel de deacutetecter des objets de recherche sur la

structure des mots ou des signes) Comme Feng Youlan lrsquoindique laquo jrsquoai deacutejagrave deacuteduit le

concept meacutetaphysique de la philosophie chinoise dans Xin li xue je les ai combineacutes

comme un ensemble clair et systeacutematique raquo 253

Lrsquoanalyse preacutecise et profonde que Jin Yuelin fait dans sa recherche de la philosophie

approfondit non seulement son systegraveme philosophique mais permet aussi la creacuteation

drsquoune eacutecole philosophique speacutecifique Guo Zhanbo indique dans son livre Jin wu shi

nian zhong guo si xiang shi (Histoire des intellectuels chinois pendant pregraves de cinq

deacutecennies) que laquo Jin a fait une recherche drsquoabord sur toutes les logiques et les

eacutepisteacutemologies des eacutecoles diffeacuterentes dans ce processus il srsquoest forgeacute un esprit strict

il a reacutefleacutechi agrave une meacutethode drsquoanalyse ce sont deux outils qui sont capables de vaincre

toutes les difficulteacutes dans la recherche de la philosophie Il a fait des analyses sur

toutes les questions philosophiques jusquagrave ce qursquoil ne puisse plus faire drsquoanalyse Il a

saisi la veacuteriteacute des questions philosophiques pour appreacutecier la raison et le tort des

explications de lrsquoensemble des eacutecoles Cette meacutethode a plein drsquoattraits et les gens qui

ont reccedilu lrsquoenseignement de Jin surtout connus pour leurs esprits lucides ont favoriseacute

ensuite la creacuteation de lrsquoeacutecole de Jinraquo 254

Il faut noter que Feng Youlan et Jin Yuelin tout en preacuteconisant la meacutethode drsquoanalyse

logique veulent se preacuteserver des imitations Pour Jin par exemple lors de

lrsquoapprentissage de lrsquoapproche rationnelle de lrsquoOccident il ne faut pas oublier les

points forts de la philosophie traditionnelle chinoise La philosophie est non

seulement une analyse rationnelle mais il faut se preacuteoccuper du sens et de la valeur de

la vie de lrsquohumain il faut eacutegalement avoir un investissement affectif Cet

apprentissage et cette impreacutegnation de la meacutethode drsquoanalyse logique sont on peut le

dire une compreacutehension claire et une attitude reacutealiste

253

Ibid p385 254

Guo Zhanbo Jin wu shi nian zhong guo si xiang shi (Lrsquohistoire de la penseacutee chinoise depuis

ces 50 ans reacutecentes) Jinan shandong renmin chubanshe 1997 p201

246

Lrsquoinfluence sur lrsquoeacuteducation et la science

1 Lrsquoinflence sur lrsquoeacuteducation

Lrsquoeacuteducation chinoise commence agrave changer du traditionnel au moderne agrave compter du

milieu du XIXegraveme

siegravecle Un des facteurs importants qui permet ce changement est la

tendance ideacuteologique en vigueur laquoapprendre de lrsquoOccident raquo

Avec lrsquointroduction de la logique occidentale la logique en tant que contenu

important dans la culture occidentale a eacuteteacute accepteacutee par certains penseurs et

eacuteducateurs qui ont essayeacute de lrsquointroduire dans le deacuteveloppement de la nouvelle

eacuteducation chinoise La logique a exerceacute une influence sur les ideacutees eacuteducatives

modernes et les contenus peacutedagogiques en Chine

Des hommes clairvoyants agrave commencer par Yan Fu ont attacheacute une grande

importance agrave la logique et ainsi elle a eacuteteacute introduite dans lrsquoeacuteducation Yan Fu est

un preacutecurseur dans la reacuteforme de lrsquoeacuteducation Il pense qursquoil y a trois points principaux

agrave deacutevelopper lrsquoeacuteducation physique lrsquoeacuteducation intellectuelle et lrsquoeacuteducation morale

Bien qursquoil faille attacher la mecircme importance agrave ces trois domaines laquo dans lrsquoeacuteducation

parmi ces trois domaines le changement pour eacuteradiquer lrsquoignorance est le plus

urgent raquo 255(Quel est le support de Yan Fu pour deacutevelopper lrsquoesprit des gens et

chasser lrsquoignorance Crsquoest srsquoappuyer sur le savoir occidental La logique la

matheacutematique la chimie la physique sont les quatre disciplines principales du savoir

occidental La logique occupe la premiegravere place

Wang Guowei fait non seulement preuve drsquoune maicirctrise exceptionnelle dans la

litteacuterature lrsquohistoire la philosophie mais il fait aussi une recherche sur lrsquoeacuteducation

255

Wang Shi Yan Fu ji (Recueil des eacutecrits de Yan Fu) Peacutekin zhonghua shuju 1986 Tome

IIIp560

247

Dans ses ideacutees sur lrsquoeacuteducation un contenu important met lrsquoaccent sur la logique On

peut donner un exemple de son projet pour la division des disciplines dans les

universiteacutes litteacuteraires Soit 1 La faculteacute de lrsquoeacutetude des classiques 2 La faculteacute des

sciences naturelles 3 La faculteacute de lrsquohistoire 4 La faculteacute de la litteacuterature chinoise 5

La faculteacute de la litteacuterature eacutetrangegravere Il y a dix ou onze matiegraveres drsquoenseignement dans

chaque faculteacute Dans les cinq faculteacutes eacutenonceacutees ci-dessus sauf dans la faculteacute

drsquohistoire il y a un cours consacreacute agrave la logique Wang Guowei considegravere la logique

comme une discipline de reacutefeacuterence Drsquoapregraves lui la logique a un lien eacutetroit avec des

disciplines occidentales comme lrsquohistoire philosophique occidentale la psychologie

lrsquoaperccedilu de lrsquoestheacutetique mais il faut eacutegalement faire une fusion avec des disciplines

chinoises comme lrsquohistoire de la litteacuterature chinoise lrsquohistoire de la Chine Il faut

indiquer mecircme si Wang Guowei ne fait pas figurer la logique dans les disciplines

historiques qursquoil a reconnu qursquoeffectivement la logique affecte la science de

lrsquohistoire

Apregraves la reacutevolution de Xinhai (1911) le Ministegravere de lrsquoEducation du gouvernement

provisoire de lrsquoeacutepoque convoque une reacuteunion pour eacutelaborer le systegraveme

drsquoenseignement des anneacutees 1912 et 1913 Il deacutecide de garder la logique dans le

programme scolaire des eacutecoles normales Ce systegraveme drsquoenseignement est appliqueacute

pendant dix ans mais il ne propose pas de changement essentiel par rapport agrave lrsquoancien

systegraveme

Crsquoest vraiment apregraves le mouvement du 4 mai 1919 que lrsquoeacuteducation chinoise est

largement influenceacutee par la logique occidentale Ye Shengtao un eacutecrivain tregraves connu

propose que lrsquoenseignement du chinois srsquointeacuteresse de pregraves aux eacutelegraveves pour qursquoils

acquiegraverent aussi la maicirctrise de la comparaison lrsquoanalyse la deacuteduction lrsquoinduction En

plus des eacutetablissements comme lrsquoUniversiteacute de Peacutekin lrsquoUniversiteacute de Qinghua

lrsquoUniversiteacute de Xiamen lrsquoUniversiteacute de droit de Shanghai les eacutecoles normales des

lyceacutees geacuteneacuteraux ont ajouteacute agrave leurs enseignements des cours de logique Cela indique

que la logique a eacuteteacute inteacutegreacutee plus eacutetroitement dans lrsquoenseignement moderne de la

248

Chine

2 Lrsquoinfluence sur la science

La logique pour Yan Fu se deacutefinit comme laquo une meacutethode pour la recherche de tous

les savoirs donc elle est le fondement des savoirs raquo La diffusion de la logique

deacuteclenche lrsquointeacuterecirct du monde intellectuel et la penseacutee des scientifiques est donc

eacutegalement toucheacutee

laquo La meacutethode raquo dans son sens geacuteneacuteral deacutesigne un moyen une proceacutedure de la penseacutee

de la parole et des comportements Les deux aspects importants de la science sont la

meacutethode et les savoirs scientifiques Cai Yuanpei un eacuteducateur chinois pense que la

meacutethodologie est ce qui est le plus important par rapport au contenu complet de la

science Il raconte souvent lrsquohistoire de laquo dian raquo (toucher avec le doigt) laquoshi raquo (la

pierre) laquo cheng raquo (en) laquo jin raquo (or) (点石成金) qui renvoie agrave lrsquoideacutee de rendre quelque

chose parfaite en y mettant la touche du maicirctre Il dit que lrsquoacquisition du savoir est

comme lrsquoor obtenir la meacutethode est comme le doigt eacutevidemment la meacutethode est la

plus importante 256 Il pense que la logique est une meacutethode importante dans la

recherche scientifique laquo Pour faire une recherche sur la science on ne peut pas faire

lrsquoimpasse sur la meacutethode de recherche scientifique crsquoest-agrave-dire la logique raquo A lrsquoeacutegard

de la fonction concregravete que la logique effectue sur la science Cai Yuanpei explique

ceci sur lrsquoinduction et la deacuteduction laquo les meacutethodes scientifiques se divisent en deux

genres la meacutethode inductive et la meacutethode deacuteductive La meacutethode inductive consiste

apregraves avoir observeacute toutes les complexiteacutes et les deacutetours agrave pouvoir parvenir agrave une

compreacutehension parfaite crsquoest ge wu les principes des actions eacutetant peacuteneacutetreacutes et

approfondis La meacutethode deacuteductive est ensuite ceci on a reacutesumeacute une loi unifieacutee

afin de diriger la reacutesolution de nombreux problegravemes crsquoest zhi zhi les connaissances

morales parviennent de laquo Ge wu zhi zhi raquo (格物致知) Certains savants connaissaient

ce terme comme lrsquoappellation professionnelle des disciplines de la physique et la

chimie mais ils ne savaient pas que crsquoeacutetait une meacutethode importante de la recherche

256

Cai Yuanpei Cai yuanpei lun ke xue yu ji shu (Traiteacute des Sciences et Techniques de Cai

Yuanpei) Shijiazhuang hebei kexue jishu chubanshe 1985 p79

249

scientifiqueraquo257

Zhu Kezhen est le fondateur de la geacuteographie et de la meacuteteacuteorologie modernes en

Chine Sa penseacutee scientifique est eacutetroitement lieacutee agrave la logique occidentale Il pense

que crsquoest apregraves le XVIegraveme siegravecle que la science occidentale moderne a prospeacutereacute

Lrsquoobjectif de la science est la recherche de la veacuteriteacute et afin de le reacutealiser il faut utiliser

la meacutethode inductive et la meacutethode deacuteductive Il eacutecrit dans un article laquo la meacutethode et

lrsquoesprit scientifique raquo que la meacutethode scientifique crsquoest le corollaire de la

classification des choses Aristote lui divise le raisonnement en trois cateacutegories

laquo la logique du particulier au particulier on appelle induction (geacuteneacuteralisation) le

proceacutedeacute qui megravene du particulier au geacuteneacuteral on appelle deacuteduction (individualisation)

le proceacutedeacute qui megravene du geacuteneacuteral au particulier raquo Lrsquoimportance attacheacutee par Zhu

Kezhen agrave la logique ne srsquoexprime pas seulement dans sa penseacutee et sa parole mais Zhu

Kezhen lrsquoa aussi mise en pratique dans la recherche scientifique Ainsi dans ses essais

scientifiques La raison de la formation de Lac de lrsquoOuest (1921) La conjecture du

climat de notre pays pendant la dynastie des Song du sud (1925) Le froid hivernal

est-il un preacutesage de lrsquoincendie (1930) afin de reacutepondre aux questions il utilise

respectivement la meacutethode inductive la meacutethode deacuteductive et lrsquoanalogisme

Lrsquointroduction et la diffusion de la logique ont eacuteteacute drsquoune grande contribution pour les

scientifiques chinois pour analyser la raison du faible deacuteveloppement scientifique de

la Chine pour trouver une issue au deacuteveloppement de la science chinoise pour

chercher une meacutethode de recherche correcte et efficace

La partie exposeacutee ci-dessus est une bregraveve description de la diffusion et de lrsquoinfluence

de la logique du XXegraveme

siegravecle en Chine Bien que la description soit tregraves bregraveve cela

nous permet de voir la reacuteintroduction de la logique occidentale de la fin du XIXegraveme

siegravecle et au deacutebut du XXegraveme

siegravecle Car la logique occidentale a beacuteneacuteficieacute drsquoune large

257

Ibid p3

250

diffusion et il ne faut pas sous estimer son influence sur la transformation de la penseacutee

traditionnelle chinoise et sur le deacuteveloppement de nombreuses disciplines speacutecifiques

et mecircme sur la science Ces circonstances sont sans doute une source drsquoinspiration

preacutecieuse pour les Chinois leur permettant de connaicirctre correctement la valeur de la

logique de bien faire fonctionner la logique et de permettre la construction de la

nouvelle culture chinoise contemporaine

Cependant il existe une autre facette A lrsquoeacutegard de lrsquointersection de diffeacuterentes

cultures crsquoest un processus de coexistence entre lrsquoexclusion de lrsquoadmission entre la

collision et la fusion Sans exception lrsquoavenir de la diffusion de la logique occidentale

en Chine est pareil

Mais la diffeacuterence entre la culture chinoise et la culture occidentale segraveme le doute

aupregraves des intellectuels chinois qui sont tregraves attacheacutes agrave la culture traditionnelle

chinoise Ce doute est agrave lrsquoorigine drsquoun conflit entre la raison et lrsquoeacutemotion autour de la

logique Wang Guowei fait partie de ces intellectuels qui doutent La logique est

incluse dans la philosophie et selon lui on peut compter sur la logique Il utilise des

meacutethodes scientifiques y compris la logique pour faire des recherches sur lrsquohistoire

Il met eacutegalement la logique dans son projet de reacuteforme eacuteducative et cela signifie qursquoil

croit intellectuellement agrave la valeur scientifique de la logique Pendant les anneacutees 1903

et 1904 il enseigne la logique agrave lrsquoeacutecole normale de Nantong et agrave celle de Suzhou

Cependant apregraves sa traduction de Elementary Lessons in Logic (Bian xue 辩学)

en 1908 il deacuteplace son inteacuterecirct vers la litteacuterature et ne fait plus de recherche sur la

logique On peut en deacuteduire qursquoil compte sur la logique mais qursquoil ne se passionne

pas pour la logique crsquoest une deacutesaffection Ce doute sur ce point de rencontre entre la

culture chinoise et de la culture occidentale laisse aussi les autres savants perplexes

Comme Yan Fu Wang Guowei fait tout drsquoabord une large promotion du savoir

occidental avant de redevenir plus traditionnaliste avec le temps Il en reacutesulte que

lrsquoattachement agrave la culture traditionnelle et au mode de penseacutee traditionnel chinois est

un des facteurs principaux qui ont empecirccheacute la diffusion et le bon fonctionnement de

251

la logique

On ne peut pas dire que la logique soit enracineacutee dans la culture chinoise Cette

situation peut ecirctre consideacutereacutee comme deacutesavantageuse pour le deacuteveloppement culturel

de la Chine Car aujourdrsquohui lrsquoeacutechange et la fusion de cultures diffeacuterentes sont des

tendances mondiales et la combinaison du scientisme et de lrsquohumanisme reacutepond aux

besoins de la construction drsquoune nouvelle culture Face agrave cette situation il est

important de reacutefleacutechir sur les expeacuteriences acquises pendant la diffusion de la logique

en Chine et faire des efforts pour reacutealiser la fusion de la logique et de la culture

chinoise afin de promouvoir le deacuteveloppement de la modernisation

252

Chapitre II Lrsquoinfluence de la division de la philosophie drsquoAristote

dans lrsquoenseignement supeacuterieur en Chine

A la fin de la dynastie des Qing durant la transition de lrsquoeacuteducation traditionnelle agrave

lrsquoeacuteducation moderne un pheacutenomegravene remarquable est la diffeacuterenciation des cateacutegories

des contenus acadeacutemiques en Chine Apparaicirct alors un classement moderne des

disciplines On a construit un systegraveme preacuteliminaire des cateacutegories de disciplines Les

quatre cateacutegories drsquoeacutetudes existantes se transforment en sept disciplines drsquoeacutetudes A

chacune des quatre cateacutegories drsquoeacutetudes correspond une cateacutegorie drsquoouvrages Les

quatre cateacutegories drsquoeacutetudes sont donc lrsquoeacutetude des classiques ou jing xue lrsquoeacutetude de

lrsquohistoire ou shi xue lrsquoeacutetude des maicirctres ou zi xue lrsquoeacutetude des recueils litteacuteraires ou ji

xue Les sept disciplines proposeacutees sont des disciplines plus modernes qui concernent

les domaines suivants litteacuterature science loi agronomie ingeacutenierie commerce

meacutedecine On les divise selon le champ drsquoeacutetude Lrsquoeacutetude permettant lrsquoacquisition de

tous les aspects de la culture traditionnelle chinoise se transforme en une eacutetude afin de

former un homme expert dans un secteur Crsquoest un des signes importants de

lrsquoeacutevolution de lrsquoeacuteducation en Chine

Dans lrsquoenseignement traditionnel chinois toutes les matiegraveres enseigneacutees sont lieacutees

entre elles Les savants chinois poursuivent lsquolsquolrsquointeacutegration des connaissancesrsquorsquo (hui

tong 会通) Il faut combiner les sciences naturelles avec les sciences sociales il faut

avoir des connaissances litteacuteraires historiques et philosophiques Il est drsquoailleurs

impossible de seacuteparer ces trois matiegraveres La cateacutegorisation des discplines

traditionnelles prend donc la nature de la recherche comme critegravere au lieu drsquoobjet de

recherche pour diviser des disciplines

Les quatre disciplines laquo officielles raquo que Confucius a enseigneacutees de son vivant sont

les rites la poeacutesie lrsquohistoire et la litteacuterature Les contenus de ces quatre disciplines

eacutequivalent de nos jours agrave lrsquoeacutethique la linguistique la politique et la litteacuterature Avec

253

lrsquoeacutevolution apparaissent les trois secteurs principaux pour le confucianisme yi li ou

argumentation kao ju ou eacutetude critique des textes ci zhang ou rheacutetorique Ces quatre

disciplines et ces trois secteurs precirctent attention agrave lrsquointeacutegration de toutes ces matiegraveres

Qian Mu (1895-1990) un historien chinois contemporain a eacutecrit laquo il y a une

combinaison entre la philosophie et lrsquohistoire Quand Confucius a reacutedigeacute le Livre des

Annales des Printemps et Automnes il le nomme Etude de lrsquoHistoire au lieu de la

philosophie Dans cet ouvrage il raconte effectivement lrsquohistoire mais il respecte

aussi les regravegles anciennes donc lrsquoeacutetude de lrsquohistoire a bien un lien eacutetroit avec lrsquoeacutetude

des Classiques Comme lrsquoeacutetude de lrsquohistoire et celle des Classiques sont toutes des

œuvres litteacuteraires la litteacuterature est une combinaison entre ces deux eacutetudes raquo 258

Malgreacute une cateacutegorisation dans lrsquoenseignement traditionnel chinois il nrsquoest pas

question laquo drsquoeacutetudes speacutecialiseacutees raquo comme dans la classification des disciplines en

Occident On nrsquoenseigne pas seacutepareacutement lrsquohistoire la litteacuterature et la philosophie Au

contraire on attache plutocirct de lrsquoimportance agrave leurs points communs et au rapport de

lrsquoune avec lrsquoautre Pour la meacutethode de lrsquoeacutetude bien qursquoon ait souligneacute que pour

commencer par une speacutecialisation drsquoune discipline de mecircme il faut commencer par

un classique pour faire une recheche sur les classiques mais quand on est devenu plus

expert dans ce domaine la poursuite finale est drsquoecirctre eacuterudit et speacutecialiste Lrsquoeacutetat le

plus eacuteleveacute de lrsquoeacutetude est lrsquoeacutetude ceacuteleste lrsquoeacutetude sur la terre et lrsquoeacutetude sur lrsquohumain

Sima Qian (145-86) historien a eacutecrit laquo eacutetudier les pheacutenomegravenes naturels et les

relations humaines comprendre les changements du passeacute et du preacutesent reacuteussir agrave

eacutetablir une eacutecole de penseacutee raquo Selon Zhang Zai (1020-1077) eacuteminent lettreacute confuceacuteen

du XIegraveme

siegravecle laquo preacuteparer lrsquoesprit pour lrsquounivers eacutetablir la Voie de la moraliteacute pour le

peuple poursuivre les enseignements des sages du passeacute et preacuteparer le terrain pour

une paix durable dans le monde raquo (En chinois 为天地立心 为生民立道 为往圣

继绝学为万事开太平) Crsquoest bien lrsquoobjectif agrave atteindre pour les lettreacutes chinois

258

Qian Mu Xian dai zhong guo xue shu lun heng (La discussion sur les eacutetudes acadeacutemiques

chinoises modernes) Taiwan taibei dongda tushu gongsi 1984 p 34 Traduction personnelle

254

Pour cette raison concernant la cateacutegorisation des eacutetudes modernes pour voir les

eacutetudes traditionnelles chinoises les domaines de recherche des savants chinois sont

tregraves eacutetendus

En effet en Chine il ne manque pas de savants qui connaissent la litteacuterature lrsquohistoire

et la philosophie Il y a aussi des eacuterudits qui sont verseacutes dans les sciences naturelles et

sociales Les savants chinois insistent toujours sur un point essentiel laquo crsquoest une

honte pour un lettreacute confuceacuteen de ne pas connaicirctre une choseraquo Donc lrsquoeacutetat ideacuteal que

les savants chinois recherchent est drsquoecirctre eacuterudit

Pourtant lrsquoenseignement traditionnel chinois a connu un grand changement La

cateacutegorisation des matiegraveres enseigneacutees en est la manifestation exteacuterieure formelle La

construction des discplines drsquoeacutetudes moderne en Chine repreacutesente un pheacutenomegravene

drsquoeacutemigration culturelle tous azimuts Elle a un lien eacutetroit avec toutes les peacuteriodes de la

diffusion des savoirs occidentaux Pour commencer la recherche sur cette question il

faut remonter agrave la fin de la dynastie des Ming et au deacutebut de la dynastie des Qing Il y

a eu un lent processus drsquoinfiltration des savoirs occidentaux en Chine parmi lesquels

tregraves certainement des ideacutees drsquoAristote

En Occident Aristote est un philosophe encyclopeacutediquee Crsquoest lui qui a mis au point

la classification des disciplines des sciences Selon Aristote il y a trois genres

drsquoactions pour lrsquohumain la cognition la pratique et la creacuteation Correacutelativement il

divise les sciences en diffeacuterentes cateacutegories Theacuteoriques comme les matheacutematiques

la physique et la meacutetaphysique en pratiques (ou relatives agrave lrsquoaction) comme lrsquoeacutethique

la politique et lrsquoeacuteconomie en poeacutetiques (ou relatives agrave la production au moyen drsquoune

matiegravere) Il place du point de vue logique et absolu la theacuteorie avant la pratique la

pratique avant la poeacutetique Pour le peuple grec la connaissance est la plus haute

activiteacute de lrsquohumain Crsquoest seulement par la connaissance que lrsquohomme pourra

maicirctriser la veacuteriteacute suprecircme afin drsquoobtenir le bonheur suprecircme Crsquoest pour cette raison

que la science theacuteorique est la science suprecircme Sous lrsquoinfluence drsquoAristote la

255

civilisation occidentale a reacutealiseacute la classification de lrsquoeacuteducation supeacuterieure

Du XVegraveme

siegravecle au XVIIegraveme

siegravecle crsquoest une peacuteriode ougrave les universiteacutes occidentales se

sont rapidement deacuteveloppeacutees Crsquoest aussi une peacuteriode ougrave la religion la science et

lrsquoeacuteducation occidentales se sont introduites massivement en Asie Dans le processus

de la diffusion des savoirs occidentaux en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming et

au deacutebut de la dynastie des Qing le systegraveme des disciplines de lrsquouniversiteacute occidentale

a eacuteteacute introduit par les Jeacutesuites Ce proceacutedeacute a exerceacute une influence profonde sur le

systegraveme de lrsquoenseignement et sur les penseacutees chinoises de cette eacutepoque

I Lrsquointroduction du systegraveme des disciplines de lrsquouniversiteacute occidentale en Chine

Lrsquoorigine des universiteacutes occidentales apparaicirct au Moyen Age Le deacuteveloppement des

universiteacutes srsquoest acceacuteleacutereacute au XVIegraveme

siegravecle surtout dans les pays qui eacutetaient sous

lrsquoinfluence de lrsquoEglise catholique comme lrsquoItalie la France lrsquoEspagne et le Portugal

De nombreuses universiteacutes renommeacutees berceaux de la culture jeacutesuite ont vu le jour

et on peut citer notamment celles de Salerne Bologne Paris Padoue Valence

Salamanque Alcala Lisbonne Coimbra et Evora

Le fondateur de la Compagnie de Jeacutesus Ignace de Loyola a imposeacute lrsquoideacutee que les

missionnaires devaient recevoir la meilleure formation Lui-mecircme fait ses eacutetudes tout

drsquoabord dans de brillantes universiteacutes en Espagne comme lrsquouniversiteacute drsquoAlcala et

celle de Salamanque Puis il deacutecide de srsquoinstaller agrave Paris Il creacutee la Compagnie de

Jeacutesus avec ses compagnons en 1539 et en 1540 la fondation de la Compagnie de

Jeacutesus est approuveacutee par le pape Jusqursquoen 1556 lrsquoordre compte deacutejagrave mille membres Il

y a plus de six cents instituts ou universiteacutes qui deviennent le plus grand organisme

eacuteducatif en Europe La Compagnie de Jeacutesus accumule des expeacuteriences pendant de

nombreuses anneacutees en eacutelaborant laquo la Radio Studiorum raquo acheveacutee en 1599 Elle

deacutetaille la meacutethode peacutedagogique les diverses branches drsquoeacutetudes et le mode drsquoexamen

afin de faire face agrave une extraordinaire explosion de la demande scolaire en Europe et

256

dans les colonies agrave partir de la fin du XVIegraveme

siegravecle

Selon FP Graves un historien de lrsquoeacuteducation ameacutericain laquo une bonne peacutedagogie et

drsquoexcellents enseignants sont les caracteacuteristiques des universiteacutes jeacutesuites raquo259

GF Moore historien anglais de la religion ajoute aussi laquo les jeacutesuites sont des

reacuteformateurs de lrsquoeacuteducation dans les pays catholiques en Europe Les jeacutesuites se sont

appliqueacutes aux recherches de lrsquoeacutetude humaniste en mecircme temps ils ont fait attention

pour empecirccher que ces recherches nuisent agrave la croyance et agrave la moraliteacute Ils ont

participeacute activement agrave lrsquoactiviteacute du nouveau deacuteveloppement des sciences raquo 260

Les universiteacutes jeacutesuites ont eacuteteacute tregraves actives dans le domaine de la recherche en

matheacutematique et dans la mise en place de cette discipline Sur ce point J Spence un

savant ameacutericain contemporain indique laquo au XVIegraveme

siegravecle la Compagnie de Jeacutesus

met lrsquoaccent sur la science dans ses eacutetablissements scolaires qui se sont deacuteveloppeacutes

en Europe Crsquoest pour concurrencer les eacutecoles protestantes qui attachent eacutegalement de

lrsquoimportance aux sciences Crsquoest aussi pour chercher agrave plaire aux eacutelites et aux nobles

qui mettent toujours la science au premier rang par rapport aux autres disciplines Les

jeacutesuites ont deacuteveloppeacute des aptitudes pour les matheacutematiques afin de montrer qursquoils se

trouvaient dans une position avanceacutee dans la connaissance des savoirs modernes Et

ils ont heacuteriteacute de lrsquoessentiel de lrsquohumanisme italien de la fin de la Renaissance raquo 261

Les jeacutesuites qui sont venus en Chine agrave la fin de la dynastie des Ming et au deacutebut de la

dynastie des Qing ont eacuteteacute formeacutes dans les eacutecoles jeacutesuites Ils en ont reccedilu non

seulement les ideacutees peacutedagogiques le programme drsquoenseignement mais ils ont aussi

eacuteteacute influenceacutes par la meacutethode drsquoenseignement et le mode de gestion Apregraves leur

arriveacutee en Chine avec leurs expeacuteriences et leur compreacutehension des meacutethodes

259

F P Graves Zhong shi jiao yu shi (Lrsquohistoire de lrsquoeacuteducation au Moyen Age) tradWu Kang

Shanghai huadong shifan daxue chubanshe 2005 p228 Traduction personnelle 260

G F Moore Ji du jiao jian shi (Lrsquohistoire conscise du christianisme) trad Guo

Shunping Zheng Dechao et Xiang Xingyao Peacutekin shangwu yinshuguan1981 p274 Traduction

personnelle 261

Jonathan D Spence Li Madou de ji yi zhi gongdang xi fang yu dao dong fang (Le palais du

meacutemoire de Matteo RicciLors de la rencontre entre lrsquoOccident et lrsquoOrient) Chen Heng Mei

Yizheng Shanghai shanghai yuandong chubanshe 2005 p199-200Traduction personnelle

257

drsquoenseignement ils ont commenceacute agrave introduire lrsquoenseignement supeacuterieur de

lrsquoOccident repreacutesenteacute par les eacutecoles jeacutesuites

Pourquoi les jeacutesuites ont-ils introduit principalement lrsquoenseignement supeacuterieur

occidental Parce que lrsquoenseignement primaire et secondaire agrave cette eacutepoque eacutetait fort

peu deacuteveloppeacute comparativement agrave lrsquoenseignement supeacuterieur qui avait deacutejagrave connu un

grand essor De plus la Compagnie de Jeacutesus se consacre principalement agrave

lrsquoenseignement supeacuterieur Leurs eacutetablissements scolaires dans les pays ou les reacutegions

sous lrsquoinfluence de lrsquoEglise catholique ont une bonne reacuteputation En effet il y a

beaucoup drsquoenseignants jeacutesuites dans les grandes universiteacutes drsquoEurope et agrave cette

eacutepoque ils excellent en art de promouvoir lrsquoenseignement supeacuterieur de lrsquoOccident

Drsquoun autre cocircteacute Matteo Ricci et les autres missionnaires jeacutesuites sont aussi porteurs

de cette Europe moderne de la Renaissance humaniste en plus de leur vocation

drsquoœuvrer laquo pour la plus grande gloire de Dieu raquo Les sciences modernes europeacuteennes

font toutes leur apparition agrave cette peacuteriode astronomie calendrier solaire

matheacutematique physique meacutedecine philosophie geacuteographie hydrologie architecture

musique et peinture Pour les jeacutesuites la strateacutegie et la politique de lrsquoeacutevangeacutelisation

srsquoopegraverent par lrsquointroduction des savoirs scientifiques et des techniques de lrsquoOccident

Mais le reacutesultat le plus tangible agrave cette eacutepoque se manifeste dans le domaine de

lrsquoenseignement supeacuterieur par le systegraveme des disciplines et par le contenu de

lrsquoenseignement

Dans son œuvre Xi xue fan (Un tableau geacuteneacuteral des sciences de lrsquoOccident 1623)

Giulio Aleni (1586-1649) un italien jeacutesuite missionnaire et savant preacutesente le

systegraveme des savoirs et des disciplines proposeacutes dans les universiteacutes occidentales il est

repreacutesenteacute par six disciplines principales

258

Nom de la discipline Contenu de la discipline

Rheacutetorique la langue (grammaire rheacutetorique lecture

eacutecriture etc) histoire calcul musique

etc

Philosophie logique science naturelle (physique

astronomie etc) meacutetaphysique

(philosophie drsquoAristote) matheacutematique

eacutethique etc

Meacutedecine Meacutedecine

Lois science juridique

Canons canon catholique

Theacuteologie theacuteorie de la theacuteologie catholique

Dans ces six disciplines la rheacutetorique est consideacutereacutee comme une discipline pour

lrsquoeacuteducation secondaire dans les eacutecoles des jeacutesuites la scolariteacute dure six ans les autres

cinq disciplines appartiennent agrave lrsquoeacuteducation supeacuterieure La philosophie est un

enseignement preacuteparatoire qui dure quatre ans dans le deacutepartement supeacuterieur des

eacutecoles jeacutesuites La meacutedecine les lois les canons et la theacuteologie sont consideacutereacutes

comme des speacutecialiteacutes de licence agrave lrsquouniversiteacute Ces six disciplines des savoirs

occidentaux sont tregraves repreacutesentatives agrave lrsquoeacutepoque en Europe Les faculteacutes de meacutedecine

de droit et de theacuteologie sont les premiegraveres universiteacutes qui voient le jour en Occident

Cela reflegravete les caracteacuteristiques principales de lrsquoinstitution des disciplines de

lrsquoenseignement supeacuterieur en Occident Les universiteacutes contemporaines drsquoEurope et

des Etats-Unis ont creacuteeacute leurs faculteacutes en se fondant sur ces trois speacutecialiteacutes que sont la

meacutedecine le droit et la theacuteologie Les missionnaires jeacutesuites se sont efforceacutes

drsquointroduire le systegraveme des disciplines universitaires occidentales agrave partir des six

disciplines Cela revecirct une signification certaine pour le milieu intellectuel et eacuteducatif

de la fin de la dynastie des Ming et du deacutebut de la dyanstie des Qing

259

1 Lrsquointroduction du systegraveme drsquoenseignement et de programme drsquoeacutetudes dans les

universiteacutes occidentales

Fondamentalement le systegraveme des eacutecoles jeacutesuites eacutequivaut aux programmes drsquoeacutetudes

de lrsquoenseignement secondaire et de classes preacuteparatoires avant la licence Il repose sur

laquo les sept arts libeacuteraux raquo qui deacutesignent les disciplines intellectuelles fondamentales

dont la connaissance depuis lrsquoantiquiteacute helleacutenistique et romaine eacutetait reacuteputeacutee

indispensable agrave lrsquoacquisition de la grande culture Les arts libeacuteraux eacutetaient groupeacutes en

deux cycles le trivium comprenant la grammaire la rheacutetorique et la dialectique et le

quadrivium groupant les quatre branches des matheacutematiques (arithmeacutetique geacuteomeacutetrie

astronomie et musique)

Cependant avec le deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation et les progregraves des eacutetudes les sept

arts nrsquoeacutetaient plus un systegraveme capable de bien refleacuteter la vocation des eacutecoles

Lrsquoimportance de la grammaire diminue et fait place agrave la logique qui se deacuteveloppe de

plus en plus On complegravete trois branches de la philosophie dans les sept arts lrsquoeacutethique

la philosophie naturelle et la meacutethaphysique

Apregraves lrsquoessor des universiteacutes occidentales au XIIegraveme

siegravecle avec la prospeacuteriteacute de la

philosophie scolastique les livres documentaires arabes qui ont su preacuteserver la

philosophie helleacutenique et romaine et des connaissaces scientifiques ont eacuteteacute traduits en

latin et dans drsquoautres langues europeacuteennes Cela permt ainsi agrave la philosophie

drsquoAristote de devenir progressivement le centre de lrsquoenseignement universitaire et du

systegraveme des programmes drsquoeacutetudes

laquo Lrsquoinfluence drsquoAristote commence agrave se manifester agrave la fin du XIIegraveme

siegravecle puis elle

devient de plus en plus importante Jusqursquoagrave la fin du XIIIegraveme

siegravecle la meacutetaphysique

la cosmologie la physique lrsquoastronomie la psychologie et lrsquohistoire de la nature dans

la penseacutee drsquoAristote deviennent des matiegraveres obligatoires Les eacutetudiants qui ont reccedilu

lrsquoeacuteducation universitaire possegravedent tous une connaissance approfondie de la

260

philosophie naturelle drsquoAristote raquo 262

De la fin du XIIIegraveme

siegravecle au XIVegraveme

siegravecle par exemple les grandes universiteacutes

franccedilaises ont creacuteeacute des cours concernant la logique la meacutetaphysique et lrsquoeacutethique

drsquoAristote Puis la geacuteomeacutetrie drsquoEuclide lrsquoastronomie de Ptoleacutemeacutee et des cours qui

contiennent la philosophie et les sciences arabes ont eacuteteacute creacuteeacutes successivement

laquo La philosophie drsquoAristote a deacutejagrave consolideacute sa position dans les cours des arts elle a

pris une place dominante dans lrsquoeacuteducation universitaire Sa philosophie est devenue

un outil indispensable pour les chercheurs dans les disciplines supeacuterieures comme la

meacutedecine le droit et la theacuteologie mais aussi une base pour toutes les recherches

drsquoeacutetudes seacuterieuses raquo263

Jusqursquoagrave la fin du XVIegraveme

siegravecle lrsquoUniversiteacute de Coimbra compile et publie huit

manuels sur la philosophie drsquoAristote dont Ling yan li shao Huan you quan Ming

li tan et Xiu shen xi xue Ils sont traduits par les jeacutesuites qui sont venus en Chine en

srsquoinspirant de De lrsquoacircme du Traiteacute du ciel de la Meacutethode dialectique et drsquoEthique agrave

Nicomaque drsquoAristote Ces ouvrages sont rassembleacutes en cinq grands volumes La

premiegravere version est publieacutee par lrsquoUniversiteacute de Coimbra puis il y a drsquoautres versions

dans diffeacuterents pays Les plus connues sont les versions de Lyon Lisbonne Venise et

Cologne

Matteo Ricci et les autres missionnaires jeacutesuites ont eacutetudieacute les ouvrages drsquoAristote

durant leurs eacutetudes agrave lrsquoUniversiteacute de Coimbra Baruch Spinoza (1632-1677)

philosophe hollandais et Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716) philosophe

allemand ont appeleacute ces manuels les Commentaires de Coimbra Il est agrave noter qursquoagrave

partir du deacutebut de XIVegraveme

siegravecle les universiteacutes meacutedieacutevales sont centreacutees sur les cours

262

D Lindberg Xi fang ke xue de qi yuan (Lrsquoorigine des sciences occidentales) tradWang Jun

Liu Xiaofeng et Zhou Wenfeng Peacutekin zhongguo duiwai fanyi chuban gongsi 2001 p219

Traduction personnelle 263

Ibid p248

261

de grammaire pendant la premiegravere peacuteriode mais apregraves elles srsquoorientent vers

lrsquoenseignement et la recherche de la logique La logique et la meacutethode dialectique

drsquoAristote deviennent le contenu central du deacutepartement de litteacuterature

Les universiteacutes jeacutesuites se conforment alors agrave la tendance du deacuteveloppement de

lrsquoenseignement supeacuterieur de lrsquoEurope Elles changent le nom de deacutepartement de

litteacuterature en deacutepartement de philosphie Le programme des eacutetudes est centreacute sur la

logique la philosophie naturelle la meacutetaphysique et lrsquoeacutethique drsquoAristote Ces

universiteacutes creacuteent aussi des cours scientifiques et techniques comme la geacuteomeacutetrie

drsquoEuclide et lrsquoastronomie de Ptoleacutemeacutee Par la preacutesentation des six disciplines des

savoirs occidentaux dans le livre xi xue fan on introduit le programme drsquoeacutetudes de

lrsquoenseignement supeacuterieur en Chine ce qui repreacutesente la tendance du deacuteveloppement

de lrsquoenseignement supeacuterieur occidental de cette preacuteriode

2 Lrsquointroducation des savoirs et le systegraveme de classification des disciplines

occidentales en Chine

Aux environs du XVIegraveme

siegravecle le systegraveme des disciplines des universiteacutes occidentales

apparaicirct principalement dans le systegraveme de lrsquoenseignement et du programme drsquoeacutetudes

Ce systegraveme contient les cateacutegories principales des savoirs occidentaux de cette

peacuteriode Mais srsquoil nrsquoen englobe pas tous les contenus crsquoest agrave cause de la constrainte

historique et sociale Jusqursquoagrave cette peacuteriode le systegraveme des disciplines des universiteacutes

occidentales modernes nrsquoest pas encore parfait Certains savoirs ayant pour origine de

la Gregravece et de la Rome antique nrsquoont pas formeacute des disciplines ayant une signification

eacuteducative pour les universiteacutes modernes Ils nrsquoont donc pas eacuteteacute compris dans le

systegraveme de lrsquoenseignement et du programme drsquoeacutetudes des universiteacutes occidentales

fondeacutees sur lsquolsquoles six disciplinesrsquorsquo Cependant lorsque les missionnaires jeacutesuites ont

preacutesenteacute le systegraveme des disciplines des universiteacutes occidentales surtout par la

traduction des manuels de lrsquoenseignement qui corespond agrave ce systegraveme ils ont

introduit indirectement les savoirs occidentaux et la classification des eacutetudes de cette

262

peacuteriode

Le jeacutesuite Franccedilois Furtado et le lettreacute chinois Li Zhizao notamment qui ont traduit

ensemble Ming li tan (Traiteacute de la logique) dans le chapitre de laquo zhu yi zhi xi raquo

(lrsquoanalyse des arts) preacutesentent systeacutematiquement le systegraveme de la classification des

sciences drsquoAristote En effet Aristote est lrsquoun des premiers agrave proceacuteder agrave des

classifications hieacuterarchiques systeacutematiques des connaissances et des concepts Avant

lui la philosophie eacutetait une science universelle qui englobe tous les pheacutenomegravenes Et

touts les savoirs du domaine naturel au domaine social qui peuvent ecirctre lrsquoobjet de la

recherche en philosophie La classification des sciences drsquoAristote est devenue le

critegravere dominant pour classifier les savoirs anciens de lrsquoEurope gracircce agrave des cateacutegories

complegravetes et agrave une logique stricte Son influence a dureacute jusqursquoau Moyen-acircge en

Europe

Dans le chapitre de laquo zhu yi zhi xi raquo (lrsquoanalyse des arts) laquo il y a trois aspects pour

diffeacuterencier toutes les connaissances et les compeacutetences de lrsquohumain soit lrsquoobjet de

discussion le fonctionnement et la place sociale Selon le fonctionnement il divise en

deux parties laquo yong yi et ming yi raquo 264

Il y a un tableau pour bien expliquer ces

rapports

Yong yi

Yun yi Bian xue dialectique et logique

Xiu xue eacutetique eacuteconomique et politique

Ye yi Langue grammaire rheacutetorique

Art dessin musique danse strateacutegieetc

Ming yi

Physique Meacutedecine

Matheacutematique

Chun duan geacuteomeacutetrie arithemeacutetique

Za duan perspective musique astronomie

264

Franccedilois Furtado Li Zhizao Ming li tan (Traiteacute de la logique) Peacutekin sanlian shudian 1959

p11

263

Chao xing xue Meacutethaphysique et theacuteologie

Certaines des connaissances et des disciplines preacuteciteacutees sont mentionneacutees dans xi xue

fan (Sur les sciences europeacuteennes) Quand le jeacutesuite Jules Aleni preacutesente le contenu

de lrsquorsquoenseignement des lettres il se reacutefegravere au laquo livre historique de tous les pays raquo et agrave

laquo tous les genres de poegravemes raquo Mais la plupart des autres disciplines nrsquoapparaissent

pas dans laquo les six disciplines raquo Les connaissances et le systegraveme de classification des

eacutetudes occidentales que ming li tan a preacutesenteacute et que lrsquoon retrouve dans le

livre Qiong li xue (Etudes approfondies sur la physique) reacutedigeacute par le jeacutesuite

Ferdinand Verbiest a beaucoup attireacute lrsquoattention des Chinois

Evidemment lorsque le systegraveme des disciplines des universiteacutes occidentales baseacute sur

laquo les six disciplines raquo est entreacute en Chine les connaissances et la classification des

matiegraveres ont eacuteteacute introduites ensemble Cela a permis au milieu intellectuel chinois de

connaicirctre lrsquoeacutetat et les reacutesultats des recherches des eacutetudes de lrsquoOccident et drsquoeacutelargir

leurs horizons acadeacutemiques

II La diffusion et lrsquoinfluence du systegraveme des disciplines des universiteacutes

occidentales

Le systegraveme des connaissances de la socieacuteteacute feacuteodale chinois comporte donc laquo lrsquoeacutetude

des classiques ou jing xue lrsquoeacutetude de lrsquohistoire ou shi xue lrsquoeacutetude des maicirctres ou zi

xue lrsquoeacutetude des recueils litteacuteraires ou ji xue raquo Le contenu de lrsquoenseignement de

lrsquoeacuteducation traditionnelle a mis lrsquoaccent sur des disciplines humanistes Geacuteneacuteralement

la premiegravere peacuteriode est consacreacutee agrave un enseignement pour apprendre les savoirs

eacuteleacutementaires qui comprennent principalement lire eacutecrire et compter La deuxiegraveme

peacuteriode est un enseignement humaniste baseacute sur les classiques du confucianisme

Surtout sous lrsquoinfluence du systegraveme des examens impeacuteriaux et du neacuteoconfucianisme

des Song et des Ming les connaissances des sciences naturelles et de la technologie

264

eacutetaient exclues du programme drsquoeacutetudes de lrsquoenseignement traditionnel

Comparativement le systegraveme des disciplines et le programme drsquoeacutetudes des universiteacutes

occidentales fondeacute sur laquo les six disciplines des savoirs occidentaux raquo que les

missionnaires jeacutesuites introduisent en Chine ont des caracteacuteristiques diffeacuterentes

Drsquoabord au niveau du processus de lrsquoenseignement il se fait en bon ordre il

progresse par eacutetapes de la litteacuterature aux sciences des disciplines eacuteleacutementaires aux

disciplines speacutecialiseacutees Les eacutetudiants ont reccedilu drsquoabord des eacuteducations litteacuteraires dans

le deacutepartement primaire Ce sont des exercices sur la lecture et lrsquoeacutecriture Lrsquoenseignant

dispense essentiellement la grammaire et la rheacutetorique pour lrsquoeacutetude du latin Il

deacuteveloppe aussi leurs capaciteacutes agrave faire un discours et agrave eacutecrire par la lecture et agrave faire

des imitations des œuvres des eacutecrivains classiques romains Il enseigne eacutegalement la

langue grecque lrsquoarithmeacutetique lrsquohistoire et la geacuteographie

Apregraves avoir acheveacute les eacutetudes litteacuteraires les eacutetudiants commencent agrave apprendre les

sciences dans le deacutepartement supeacuterieur Le deacutepartement supeacuterieur des universiteacutes

jeacutesuites est appeleacute aussi le deacutepartement philosophique Les sciences se preacutesentent

comme un grand sac qui comporte des connaissances varieacutees Les eacutetudiants

apprennent la logique la premiegravere anneacutee afin de maicirctriser une meacutethode correcte pour

lrsquoeacutetude et la recherche La deuxiegraveme la troisiegraveme et la quatriegraveme anneacutee ils

apprennent progressivement la philosophie naturelle la philosophie drsquoAristote la

matheacutematique et lrsquoeacutethique La fin des eacutetudes litteacuteraires et celle des sciences signifient

que les eacutetudes des disciplines eacuteleacutementaires sont acheveacutees Les eacutetudiants commencent

alors agrave choisir leurs speacutecialiteacutes pour recevoir une formation professionnelle soit la

meacutedecine le droit ou bien la theacuteologie Le contenu de lrsquoenseignement qui comporte

des cours obligatoires et des cours agrave option avec des connaissances en sciences

humaines et aussi des connaissances sur les sciences naturelles et sociales est tregraves

eacutetendu et systeacutematique

Pour les cours obligatoires ce sont des disciplines eacuteleacutementaires qui comportent la

litteacuterature et les sciences Les cours agrave options sont des cours speacutecialiseacutes dans le

265

domaine de la meacutedecine du droit et de la theacuteologie Mais dans les disciplines

eacuteleacutementaires les sections litteacuteraires sont les branches fondamentales pour les sections

scientifiques Il en reacutesulte que ce systegraveme contient des connaissances assez complegravetes

La structure est plutocirct rationnelle conforme aussi aux lois de lrsquoesprit et agrave la

compreacutehension de lrsquohumain ayant une scientificiteacute A cette peacuteriode les lettreacutes chinois

se sont rendu compte des caracteacuteristiques et des qualiteacutes de ce systegraveme des universiteacutes

occidentales reposant sur laquo les six disciplines raquo Yang Tingjun Xu Guangqi et Li

Zhizao convertis au catholicisme sont consideacutereacutes comme les laquo trois piliers de la

comunauteacute chreacutetienne raquo Yang Tingjun a eacutecrit dans son livre dai yi xu bian

laquo lrsquoenseignement de lrsquooccident est diffeacuterent il y a un ordre pour les eacutetudes les eacutelegraveves

apprennent de la faciliteacute agrave la difficulteacute On commence par les eacutetudes litteacuteraires apregraves

ce sont les eacutetudes des sciences raquo265

Xu Xuchen quant agrave lui a eacutecrit dans Xi xue fan ou Lire le systegraveme de lrsquoenseignement

occidental laquo il y a une classification des eacutetudes par cateacutegorie il y a un ordre

progressif pour eacutetudier finalement on obtient des connaissances et des succegraves

acadeacutemiques raquo Si ku quan shu zong mu (le Catalogue Geacuteneacuteral de la collection

complegravete des Quatre Treacutesors) a commenteacute les caracteacuteristiques de ce systegraveme laquo son

enseignement a son ordre on passe de la litteacuterature aux sciences les sciences sont

lrsquoessentiel de ce systegraveme Le principe est de srsquoappliquer agrave faire une enquecircte

approfondie sur la veacuteriteacute Il faut posseacuteder une compeacutetence crsquoest comprendre lrsquoessence

et savoir lrsquoutiliser raquo266

Lrsquointroduction en Chine du systegraveme des disciplines universitaires de lrsquoOccident

apporte de nouvelles ideacutees qui permettent au milieu intellectuel de

repenser lrsquoeacuteducation traditionnelle Les lettreacutes ont exprimeacute leurs compreacutehensions de

265

Wu Xiangxiang Bao Zunpeng et Li Dingyi(eds) Zhong guo jin dai shi lun cong (les eacutetudes

sur lrsquohistoire chinoise modernes) Livre II Ndeg8 Taibei zhengzhong shuju 1979 p32 Traduction

personnelle 266

Yong Rong Si ku quan shu zong mu (Catalogue Geacuteneacuteral de la collection Siku impeacuteriale)

Peacutekin zhonghua shuju 1965p1080

266

faccedilons diffeacuterentes sur les savoirs et sur ce systegraveme occidental que les jeacutesuites ont

introduit en Chine

Le traiteacute de Matteo Ricci a eacuteteacute inteacutegreacute agrave la collection des dix-neuf ouvrages de

missionnaires eacutediteacutee par Li Zhizao et intituleacutee Tian xue chu han (Travaux

preacuteliminaires sur lrsquoastronomie) Quand Li Zhizao compile Tian xue chu han selon les

cateacutegories de la philosophie traditionnelle chinoise il divise lrsquoouvrage en deux

parties laquo li bian raquo et laquo qi bian raquo laquo Li bian raquo est la recherche de la meacutetaphysique qui

concerne les religions les sciences humaines et sociales et laquo qi bian raquo est la recherche

des sciences naturelles et de la technologie

Wang Zheng (1571-1644) un autre converti ceacutelegravebre et ami de Ricci divise les œuvres

occidentales traduites en chinois en trois cateacutegories laquo zi er mu raquo (aide agrave eacutelargir les

connaissances et expeacuteriences) ce sont des livres linguistiques laquo zi shou zu raquo (ce qui

est important pour deacutevelopper lrsquoeacuteconomie nationale et pour la vie du peuple) ce

sont des ouvrages sur les sciences naturelles et la technologie laquo zi xin raquo (crsquoest pour

purifier lrsquoesprit) ce sont des livres concernant la religion et lrsquoeacutethique267

Xu Guangqi (1562-1633) ministre et scientifique chinois disciple de Ricci essaie

de poursuivre laquo shi xue raquo (les eacutetudes reacuteelles) dans ce processus Il a exploreacute en

eacutetablissant laquo gewu qiongli zhixue raquo (lrsquoeacutetude minutieuse des classiques et

lrsquoinvestigation attentive de tous les pheacutenomegravenes) Il y a trouveacute laquo shi xin (esprit solide)

shi xing (comportement solide) shi xue (eacutetudes reacuteelles) raquo que les jeacutesuites ont pratiqueacute

Il srsquoest donc efforceacute drsquoaccepter lsquolsquoles savoirs occidentauxrsquorsquo en poursuivant lsquolsquoles eacutetudes

reacuteellesrsquorsquo

Xu Guangqi a eacutecrit dans la preacuteface de ji he yuan ben (les eacuteleacutements de la geacuteomeacutetrie)

267

Xu Zongze Ming qing jian ye su hui shi ti yao (Catalogue des œuvres traduites par les

Jeacutesuites pendant les Ming et les Qing)shanghai shiji chuban jituan 2010 P245

267

laquo les savoirs que Matteo Ricci a preacutesenteacutes contiennent trois genres une grande partie

concerne laquo xiu shen shi tian raquo (se cultiver et pratiquer le bien pour apregraves affronter le

destin du ciel) Une petite partie srsquointeacuteresse agrave laquo gewu qiongli raquo (une eacutetude approfondie

du principe par lrsquoinvestigation des choses) De plus laquo xiang shu zhi xue raquo est une

branche qui appartient agrave laquoge wu qiong li zhi xue raquo268

laquo Xiushen shitian zhixue raquo deacutesigne la doctrine du catholicisme et des doctrines

eacutethiques et morales concernant la croyance religieuse la moraliteacute lrsquoeacuteducation et

lrsquoeacutethique sociale Mais en ce qui concerne laquo gewu qiongli zhixue raquo et laquo xiangshu

zhixue raquo Xu Guangqi donne lrsquoexplication suivante laquo gewu qiongli zhixue raquo est une

eacutetude pour chercher la loi objective des choses (principalement les choses naturelles)

agrave la faveur du raisonnement deacuteductif de la matheacutematique et du calcul 269

Il srsquoest rapprocheacute drsquoune science pour cette eacutetude soit la meacuteteacuteorologie et laquo pang

tong shi shi raquo (maicirctriser des connaissances de dix matiegraveres correacutelatives de la

meacutetrologie) La structure de cette eacutetude se preacutesente ainsi la base est la matheacutematique

au-dessus de cette matiegravere ce sont les calendriers astronomiques la cartographie et

lrsquoarpentage la meacuteteacuteorologie le geacutenie hydraulique le tempeacuterament les affaires

militaires la comptabiliteacute lrsquoarchitecture le geacutenie meacutecanique la meacutedecine etc 270

Les dix affaires ne peuvent pas repreacutesenter les dix disciplines Mais cela montre que

Xu Guangqi a perccedilu que la connaissance de toutes les creacuteatures peut ecirctre faciliteacutee par

ces dix domaines qui sont des parties tregraves importantes de laquo ge wu qiong li zhixue raquo

Dans son article laquo bian xue zhang shu raquo (le meacutemorial de lrsquoargumentation) il a proposeacute

de reacuteunir des missionnaires ceacutelegravebres dans la capitale et de seacutelectionner des ministres

de lrsquoEtat pour qursquoils traduisent ensemble les œuvres occidentales Plus

particuliegraverement les doctrines concernant lrsquoeacutethique et la moraliteacute lrsquoeacutetude approfondie

268

Wang Chongmin (ed) Xu Guangqi ji (Collection des eacutecrits de Xu Guangqi) Shanghai

shanghai guji chubanshe1984 p74-75 Traduction personnelle 269

Ibid p66 270

Ibid p337-338

268

du principe par lrsquoinvestigation des choses les principes pour gouverner un pays en

bon ordre et pacifier le monde En plus des savoirs sur lrsquoastronomie la meacutedecine

lrsquoagriculture et lrsquohydraulique Il faut tous les traduire et en reacutediger des livres 271

Il en reacutesulte que Xu Guangqi a su mettre lrsquoaccent sur les savoirs concernant

lrsquoeacuteconomie nationale et la vie du peuple Il brise ainsi la sphegravere eacutetroite de lrsquoeacuteducation

traditionnelle Il exerce une influence profonde pour former la penseacutee de laquo jingshi

zhi yong raquo (remise en ordre de lrsquoeacutepoque et en trouver lrsquoapplication pratique) et de

laquo shi xue raquo (les eacutetudes reacuteelles) que les lettreacutes chinois ont preacuteconiseacutee agrave la fin de la

dynastie des Ming et au deacutebut de la dynastie des Qing Liang Qichao fait une

analyse profonde et perspicace laquo Matteo Ricci Diego de Pantoja (1571-1618)

Sabatino de Ursis (1575ndash1620) Nicolas Longobardi (1368-1644) Johann Schreck

(1576-1630) Emmanuel Diaz (1574-1644) Giacomo Rho (1593-1638) Giulio Aleni

(1582-1649) Johann Adam Schall von Bell(1591-1666) etc Tous ces jeacutesuites sont

arriveacutes successivement en Chine agrave partir des anneacutees Wanli de la fin de la dynastie des

Ming jusqursquoagrave la peacuteriode de Tianqi-Chongzhen Les lettreacutes chinois comme Xu Guangqi

et Li Zhizao ont eu des contacts avec eux ils ont fait des recherches profondes dans

beaucoup de domaines Dans le cadre de ce nouvel environnement lrsquoatmosphegravere

acadeacutemique a changeacute Apregraves cette peacuteriode les savants de la nouvelle geacuteneacuteration de la

dynastie des Qing se sont inteacuteresseacutes de pregraves au calendrier astronomique Ils ont

appreacutecieacute de pouvoir discuter drsquoun sujet comme parvenir agrave lrsquoutiliteacute pratique dans

lrsquoorganisation du monde actuel et sans doute est-ce sous lrsquoinfluence de Ricci Xu

Guangqi et drsquoautres raquo272

Lrsquoentreacutee du systegraveme des disciplines universitaires de lrsquoOccident a infuseacute des ideacutees

nouvelles dans lrsquoeacuteducation traditionnelle chinoise Elle est aussi agrave lrsquoorigine de

lrsquointroduction de lrsquoenseignement supeacuterieur de lrsquoOccident Aux environs de la guerre

271

Ibid p434 272

Lin Zhijun(ed) Yinbingshi Heji (Collections des oeuvres de Liang Qichao) Vol 75 Shanghai

zhonghua shuju 1936 p8-9 Traduction personnelle

269

de lrsquoOpium au fur et agrave mesure du deacutepeacuterissement de la socieacuteteacute feacuteodale chinoise et face

agrave lrsquoessor de la deuxiegraveme vague de peacuteneacutetration du savoir occidental en Chine (xixue

dongjian) les faiblesses de lrsquoeacuteducation traditionnelle chinoise sont apparues au grand

jour Des personnages novateurs repreacutesenteacutes par Lin Zexu (1785-1850) commissaire

impeacuterial et Wei Yuan (1794-1856) historien et geacuteographe ont inviteacute leurs

contemporains agrave laquo ouvrir les yeux sur le monde raquo (kaiyan kan shijie) Lorsqursquoils

preacutesentaient lrsquohistoire et la geacuteographie du monde ils srsquoappliquaient agrave introduire

lrsquoeacuteducation occidentale mais ils se sont reacutefeacutereacutes principalement aux œuvres des jeacutesuies

de la fin de la dynastie des Ming et du deacutebut de la dynastie des Qing Wei Yuan a citeacute

par exemple un grand paragraphe des laquo six disciplines du savoir occidental raquo tireacute

de Zhi fang wai ji (Traiteacute de geacuteographie) de Giulio Aleni dans la partie laquo Reacutesumeacute sur

les pays europeacuteens raquo de son livre Hai guo tu zhi (lrsquoAtlas des pays au-delagrave des

mers)273

Dans les anneacutees 60 du XIXegraveme

siegravecle bien que le deacuteveloppement de lrsquoeacuteducation de

laquo yangwu raquo (tentative de modernisation agrave lrsquooccidentale) nrsquoait pas oscilleacute et changeacute

fondamentalement la preacutedominance de lrsquoeacuteducation traditionnelle il marque la

germination de la nouvelle eacuteducation chinoise Dans le contexte historique et

speacutecifique de lrsquoeacutepoque un grand nombre de missionnaires europeacuteens et ameacutericains

ont joueacute un rocircle important pour introduire le systegraveme de lrsquoenseignement supeacuterieur

moderne de lrsquoOccident Ils ont perpeacutetueacute la tradition des jeacutesuites gracircce agrave la traduction

de leurs ouvrages mais ont pu aussi preacutesenter le deacuteveloppement de lrsquoenseignement

supeacuterieur de lrsquoOccident du XVIIIegraveme

au XIXegraveme

siegravecle

Ernst Faber (1839-1899) jeacutesuite allemand par exemple eacutecrit un essai De guo xue

xiao lun lue (Compte rendu des eacutecoles en Allemagne) en 1873 Crsquoest le premier essai

qui expose systeacutematiquement le systegraveme moderne de lrsquoeacuteducation occidentale apregraves la

guerre de lrsquoOpium Il commente de faccedilon complegravete lrsquoeacuteducation geacuteneacuterale et

273

Wei Yuan Hai tu guo zhi (Traiteacute illustreacute sur les Pays Maritimes)Changsha Yuelu shushe

1998 p1089-1099

270

lrsquoeacuteducation speacutecialiseacutee de lrsquoAllemagne Il axe sa reacuteflexion sur lrsquoenseignement

primaire secondaire et supeacuterieur Puis il preacutesente eacutegalement les diffeacuterentes eacutecoles

secondaires technologiques et les eacutecoles supeacuterieures speacutecialiseacutees Ainsi le systegraveme

drsquoeacuteducation moderne occidentale de trois cycles lrsquoaperccedilu geacuteneacuteral de lrsquouniversalisation

de lrsquoeacuteducation obligatoire et la situation courante du deacuteveloppement de

lrsquoenseignement supeacuterieur sont introduits en Chine Il faut admettre que ces ideacutees se

sont bien reacutepandues dans le milieu intellectuel de la fin de la dynastie des Qing Cet

essai a eacuteteacute consideacutereacute comme un fondement de reacutefeacuterence pour Kang Youwei dans sa

proposition de politique de reacuteforme de lrsquoeacuteducation laquo yuan fa de guo jin cai ri ben yi

ding xue zhi raquo (De loin il faut suivre lrsquoexemple du modegravele drsquoeacuteducation franccedilais et

allemand de pregraves il faut adopter les points forts du modegravele drsquoeacuteducation japonaise

pour eacutelaborer notre systegraveme drsquoenseignement)

On peut citer encore un nouvel exemple William Alexander Parsons Martin

(1827-1916) missionnaire ameacutericain qui eacutetait professeur agrave laquo jingshi tongwen guan raquo

(la Maison de la capitale des langues eacutetrangegraveres) et qui srsquoest vu confier par Zongli

Yamen le (Bureau drsquoAdministration Geacuteneacuterale des Affaires avec les Etrangers) une

mission afin de proceacuteder agrave des recherches sur lrsquoeacuteducation au Japon aux Etats-Unis

en France en Allemagne en Angleterre en Suisse et en Italie Il a ensuite reacutedigeacute un

ouvrage Xi xue kao lueraquo qui preacutesente la fondation du systegraveme de lrsquoenseignement

supeacuterieur moderne au Japon aux Etats-Unis et dans les pays europeacuteens

Feng Guifen (1809-1874) et Zheng Guanying (1842-1921) penseurs reacuteformistes et

eacuteducateurs les dirigeants du Mouvement de Weixin Kang Youwei et Liang Qichao se

sont tous inspireacutes de ces ideacutees dans leurs ouvrages Soit ils ont citeacute directement les

reacutefeacuterences et les donneacutees relatives concernant lrsquoenseignement supeacuterieur de lrsquoOccident

dans leurs propres traiteacutes Soit ils ont puiseacute leurs inspirations dans ces ouvrages en

concevant le systegraveme des disciplines universitaires modernes de la Chine Ils ont

participeacute activement agrave la transformation des laquoquatre cateacutegories drsquoeacutetudesraquo

traditionnelles chinoises en laquo sept disciplines drsquoeacutetudes raquo de lrsquouniversiteacute occidentale

271

III Les concepts et les plans initiaux de classification des disciplines pour les

lettreacutes chinois

Les technologies modernes de lrsquoOccident classeacutees par cateacutegories et lrsquointroduction des

sciences occidentales ont certainement permis aux intellectuels chinois drsquoacceacuteder agrave

une reacuteflexion nouvelle En effet cela leur a donneacute la possibiliteacute de connaicirctre et

drsquoaccepter au fur et agrave mesure les concepts et les classifications des disciplines

occidentales Connaissant les cateacutegories et les disciplines modernes occidentales ils

ont pu commencer agrave eacutemettre des critiques sur le systegraveme des examens impeacuteriaux et

ont reacuteclameacute une reacuteforme des acadeacutemies traditionnelles Puis ils ont proposeacute des

plans preacuteliminaires de classification des disciplines selon deux concepts soit laquo fen ke

li xue raquo (eacutetablir des disciplines par cateacutegorie) ou laquo fen ke zhi xue raquo (faire des

recherches par speacutecialiteacute)

En fonction de sa compreacutehension des savoirs occidentaux Feng Guifen srsquoexprime

ainsi laquo les domaines des eacutetudes dans lesquels Occidentaux excellent sont le

calendrier astronomique les sciences naturelles et les inventions scientifiques et

technologiques raquo 274

Ces trois domaines sont exactement les parties manquantes des

eacutetudes chinoises traditionnelles Pour cette raison Feng conseille drsquoadopter ces trois

domaines de connaissances en syntheacutetisant les eacutetudes occidentales et les eacutetudes

chinoises Il propose donc le premier plan de la classification des disciplines en Chine

dans son essai Cai xi xue yi (Sur lrsquoadoption du savoir occidental) 1858 Il juge que

parmi des dizaines drsquoœuvres occidentales traduites en chinois Le calendrier

astronomique et Les sciences naturelles sont dignes de la plus grande attention A

part ceux-lagrave les livres occidentaux sur les matheacutematiques la meacutecanique lrsquooptique la

lumiegravere la chimie et drsquoautres sujets possegravedent les meilleurs principes des sciences

naturelles Dans les livres de geacuteographie les montagnes les riviegraveres les points

274

Feng Guifen Shanghai she li tong wen guan yi (Discussion sur lrsquoeacutetablissement de tong wen guan agrave Shanghai) voir Wu xu bian fa (Reacuteforme Wuxu) Shanghai shanghai renmin chubanshe

1961 TomeIp38

272

strateacutegiques les traditions et les productions drsquoune centaine de pays sont inscrits La

majoriteacute de ces informations sont inaccessibles agrave nos gensraquo Il ajoute laquo la technique

du calendrier astronomique les sciences naturelles et les inventions scientifiques et

technologiques sauf la fabrication des bateaux et des armes les savoirs de lrsquoOccident

sont une uniteacute organique elle ne peut pas ecirctre reacutesumeacutee par lrsquoun de ces domaines raquo 275

Dans son essai Gai ge ju yi (Les propositions de reacuteformes) Feng Guifen propose

des suggestions de reacuteformes sur le systegraveme des examens impeacuteriaux Drsquoapregraves lui

lrsquoeacuteducation chinoise doit contenir trois grandes cateacutegories jing xue (la philologie et

la matheacutematique) shi xue (le rapport portant sur des sujets drsquohistoire de politique de

sciences et drsquoindustrie) gu xue (la rheacutetorique la prose la prose parallegravele la litteacuterature

la poeacutesie individuelle) etc

Trois cateacutegories drsquoeacutetudes chinoises et deux genres de savoirs occidentaux (le

calendrier astronomique et les sciences naturelles) composent une nouvelle branche

drsquoeacutetudes Mais comment reacutepartir le savoir chinois et le savoir occidental Feng

Guifen propose laquo les enseignements de la Chine comme fondement constitutif ceux

de lrsquoOccident comme pratique fonctionnelle raquo laquo La distinction qursquoil introduit

explique-t-il entre les traditions chinoises agrave sauvegarder et les techniques

occidentales agrave emprunter reprend la distinction classique entre constitution et

fonction raquo Dans son projet de classification des enseignements Feng Guifen tente

drsquoajouter quelques disciplines du savoir occidental en plus des branches

traditionnelles Bien que ces nouvelles disciplines soient venues de lrsquoOccident Il y a

aussi des bases de ces matiegraveres dans le savoir chinois comme lrsquoastronomie et la

matheacutematique Mais le manque eacutevident du savoir traditionnel chinois ce sont

effectivement les sciences naturelles Pour laquo tian wen suan xue raquo crsquoest-agrave-dire

lrsquoastronomie occidentale le calendrier astronomique chinois est appeleacute aussi laquo tian

wen li xue raquo Au niveau du contenu il deacutesigne les reacuteussites de la matheacutematique et de

275

Ibid p27

273

lrsquoastronomie de lrsquoOccident Drsquoapregraves Feng Guifen lrsquoadoption du savoir occidental est

consideacutereacutee comme un moyen pour rendre le pays plus riche et plus puissant mais il ne

lrsquoa pas pris comme un savoir qui correspond au savoir chinois Pour la reacutepartition

entre le savoir occidental et le savoir chinois il a preacuteconiseacute laquo le savoir comme

fondement la science occidentale comme moyen raquo

He Qi (1859-1914) et Hu liyuan (1847-1916) se comportent en ideacuteologues Dans leur

preacutesentation politique laquo xin zheng zhen quan raquo (une reacuteelle interpreacutetation drsquoune

nouvelle politique) Ils proposent de laquo deacutevelopper lrsquoeacuteducation afin de former de vrais

talents raquo comme lrsquoune des sept reacuteformes Ils meacutelangent les savoirs occidentaux

introduits en Chine et les savoirs inheacuterents agrave la Chine en fonction du principe

laquo eacutetablir des disciplines par cateacutegories raquo Ils envisagent donc de creacuteer vingt disciplines

Pour ce nouveau plan de systegraveme eacuteducatif ils planifient de nouvelles eacutecoles et creacuteent

le programme selon les matiegraveres drsquoenseignement diffeacuterentes Il srsquoagit drsquoun

enseignement par speacutecialiteacutes Ces vingt disciplines contiennent presque complegravetement

lrsquoensemble des branches du savoir occidental introduites en Chine pendant cette

peacuteriode Crsquoest un projet qui met le savoir occidental au premier plan Le savoir

chinois se reflegravete principalement dans les eacutecrits chinois les langues eacutetrangegraveres les lois

chinoises et eacutetrangegraveres les meacutedecines chinoise et eacutetrangegravere Les autres matiegraveres

drsquoenseignement comportent les sciences politiques modernes de lrsquoOccident la

meacutedecine la matheacutematique la physique la chimie la mineacuteralogie et des speacutecialiteacutes

concernant les sciences appliqueacutees Cela reflegravete non seulement que lrsquoeacuteducation

moderne est caracteacuteriseacutee par la division professionnelle mais qursquoelle contient aussi les

disciplines principales des sciences naturelles modernes Cela indique bien que les

savants chinois ont approfondi leurs connaissances sur la classification des disciplines

du savoir occidental 276

Zheng Guanying (1842-1922) homme drsquoaffaires et reacuteformateur chinois exprime ses

276

Ibid p193

274

ideacutees sur le systegraveme des examens impeacuteriaux dans son essai kao shi (Examen)

Lrsquoexamen impeacuterial doit ecirctre effectueacute en deux eacutetapes pour seacutelectionner les

fonctionnaires Le premier examen doit mettre le savoir traditionnel comme lrsquoeacutetude

classique et lrsquoeacutetude historique au premier plan le deuxiegraveme examen concernne plutocirct

le savoir occidental Ici le savoir occidental deacutesigne essentiellement laquo ge zhi zhi xue raquo

(la science de lrsquoinvestigation des choses) En plus de la chimie lrsquoeacutelectriciteacute la

meacutecanique la mineacuteralogie il contient eacutegalement lrsquoastronomie la geacuteographie

lrsquoagronomie lrsquoarchitecture navale la meacutedecine et encore des atlas de tous les pays les

langues eacutetrangegraveres les eacutecritures les politiques et les lois Ces branches du savoir

occidental sont essentiellement des disciplines du deacutebut de XXegraveme

siegravecle comme la

matheacutematique la physique la chimie la geacuteographie la meacutedecine et la politique Elles

sont les germes des faculteacutes de sciences de lettres drsquoagronomie de meacutedecine et

drsquoingeacutenierie dans le projet de la classification des disciplines universitaires de 1902

Zheng Guanying concevait que son projet de diviser speacutecialement le savoir occidental

comme une discipline ne puisse pas obtenir immeacutediatement le consentement de la

cour impeacuteriale Il avait donc proposeacute un ameacutenagement des examens impeacuteriaux Par ce

moyen il meacutelange le savoir chinois et le savoir occidental selon le principe de

lrsquoOccident laquo fen ke li xue raquo (eacutetablir des disciplines par cateacutegorie) ce qui permet aux

lettreacutes de srsquoappliquer agrave apprendre des matiegraveres indispensables Il divise le savoir

chinois et le savoir occidental en deux grandes cateacutegories laquo wen xue raquo et laquo wu xue raquo

laquo Wen xue raquo se divise en six disciplines laquo Wen xue ke raquo en effet crsquoest lrsquoeacutetude

traditionnelle de la rheacutetorique crsquoest aussi la faculteacute de litteacuterature chinoise de lrsquoavenir

laquo Zheng shi ke raquo crsquoest le deacutepartement de la guerre de la justice et des affaires

gouvernementales soit la faculteacute des lois et de la politique laquo Yan yu ke raquo crsquoest pour

apprendre essentiellement la langue et lrsquoeacutecriture de lrsquoOccident soit la faculteacute des

langues eacutetrangegraveres ulteacuterieure Mais elle contient eacutegalement des connaissances

geacuteneacuterales sur la politique et les lois occidentales laquo Ge zhi ke raquo deacutesigne la faculteacute des

sciences laquoYi xue ke raquo eacutequivaut agrave la branche de lrsquoingeacutenierie et laquo za xue ke raquo agrave la

faculteacute drsquoagronomie des classiques de la meacutedecine de lrsquoavenir Ces six disciplines de

275

laquo wen xue raquo repreacutesentent le plan embryonnaire des sept disciplines que Zhang Baixi

(1847-1907) lettreacute chinois a proposeacute Mais il paraicirct assez confus et apporte une

ambiguiumlteacute ineacutevitable au deacutebut de la transition de lrsquoeacuteducation traditionnelle agrave

lrsquoeacuteducation moderne

En 1891 Kang Youwei enseigne agrave Changxing dans son eacutecole (nommeacutee laquo wanmu

caotang raquo ou la laquo chaumine au milieu des bois raquo) Il enseigne agrave ses disciples tout ce

qursquoil a appris Son enseignement crsquoest lrsquoeacutetude confucianiste le bouddhisme et le

neacuteoconfucianisme des Song et des Ming comme lrsquoessence des choses le savoir

occidental comme lrsquoapplication Son objectif de lrsquoenseignement consiste agrave encourager

la force morale faire rayonner lrsquoesprit et accroicirctre la sagesse

Si on fait une recherche sur la classification des disciplines dans laquo chang xing xue ji raquo

(les regraveglements scolaires de lrsquoeacutecole agrave Changxingli) on peut trouver que Kang Youwei

meacutelange le savoir chinois et le savoir occidental qursquoil a compris Il propose un

programme de classification des disciplines assez systeacutematique Il compte

principalement sur les enseignements du confucianisme plus quelques savoirs

compleacutementaires de sa connaissance Il divise les eacutetudes en quatre cateacutegories la

premiegravere est la philosophie argumentative qui contient le confucianisme le

bouddhisme les cent eacutecoles de penseacutees des dynasties des Zhou et des Qin le

neacuteo-confucianisme des Song et des Ming et la philosophie occidentale La deuxiegraveme

qui est heuristique comporte lrsquoeacutetude des Classiques lrsquoeacutetude historique chinoise

lrsquohistoire mondiale la geacuteographie la matheacutematique les sciences naturelles La

troisiegraveme est lrsquoeacutetude pragmatique qui contient la theacuteorie de la politique les reacuteussites et

les eacutechecs des changements de la politique chinoise et eacutetrangegravere le pragmatisme de la

politique la sociologie Quant agrave la quatriegraveme crsquoest lrsquoeacutetude des eacutecritures qui comporte

la rheacutetorique du chinois et les langues eacutetrangegraveres Par le principe de classification des

disciplines de laquo shang xing xue ji raquo on srsquoaperccediloit que le savoir occidental occupe une

place tregraves limiteacutee dans le systegraveme de Kang Youwei En effet ce systegraveme comporte

seulement les eacuteleacutements du savoir occidental dans le contenu concret du systegraveme de la

276

classification des disciplines

En Occident Aristote fait drsquoabord une classification des disciplines qui correspond

dans lrsquoensemble au systegraveme de lrsquoenseignement moderne De plus jusqursquoagrave la fin du

XIIIegraveme

siegravecle ses theacuteories sur la meacutetaphysique la cosmologie la physique

lrsquoastronomie la psychologie et ses œuvres sur lrsquohistoire naturelle sont devenues des

cours obligatoires de lrsquoeacuteducation universitaire en Occident Les missionnaires jeacutesuites

introduisent ces disciplines drsquoAristote et drsquoautres savoirs occidentaux en Chine La

crise politique et sociale drsquoune grande graviteacute de la fin de la dynastie des Qing suscite

les jugements critiques des chinois sur lrsquoinutiliteacute des eacutetudes classiques et historiques et

soulegraveve aussi des questions concernant lrsquoeacutetude pragmatique Lrsquoeacutetude pragmatique

traditionnelle nrsquoeacutetait pas suffisante pour lrsquoadministration du monde et il fallait

inteacuteresser la population chinoise au savoir occidental consideacutereacute comme utile

Neacuteanmoins lrsquointroduction massive de la philosophie drsquoAristote et du savoir

occidental a apporteacute aussi le concept et la meacutethode de classification des disciplines de

lrsquoOccident et la division des eacutetudes dans la peacuteriode moderne de la Chine

Lrsquoentreacutee du savoir occidental srsquoest refleacuteteacutee tout drsquoabord dans la traduction des

ouvrages occidentaux qui a eacuteteacute le vecteur principal pour diffuser le savoir occidental

Le concept et le principe de division des eacutetudes ont eacuteteacute connus et accepteacutes par les

savants chinois gracircce agrave la traduction progressive des ouvrages occidentaux en Chine

Les premiers manuels des universiteacutes occidentales que les jeacutesuites ont traduits et

diffuseacutes concernent notamment la logique les sciences naturelles et lrsquoeacutethique

drsquoAristote Il est mentionneacute aussi la meacutethode de classification des sciences Crsquoest dans

le cadre du processus de traduction de ces manuels et drsquoautres savoirs occidentaux de

reacuteforme du systegraveme des examens impeacuteriaux et de creacuteation drsquoeacutecoles modernes que les

savants chinois ont proposeacute des projets preacuteliminaires de classification des disciplines

Et au fur et agrave mesure de la traduction et de la diffusion en grand nombre des ouvrages

occidentaux diffeacuterents projets de classification des disciplines ont eacutemergeacute

277

Suite aux programmes drsquoeacutetudes proposeacutes agrave lrsquoorigine par Feng Guifen et Zheng

Guanying les ouvrages occidentaux publieacutes agrave tong wen guan et jiang nan zhi zao

zong ju ont entraicircneacute des projets de classification des disciplines plus deacutetailleacutes

recommandeacutes par Kang Youwei Liang Qichao et Yan Fu Apregraves le mouvement de

Wuxu la traduction et la publication agrave grande eacutechelle des ouvrages occidentaux et

asiatiques-surtout les livres occidentaux traduits et reacutedigeacutes par les japonais- ont

permis de produire le projet de lsquolsquola division des huit disciplinesrsquorsquo du XXegraveme

siegravecle

Mais on a supprimeacute la faculteacute des eacutetudes classiques en eacutetablissant le projet de cadre de

sept disciplines

278

Chapitre III Lrsquoinfluence de la penseacutee politique drsquoAristote en Chine

Aristote est reconnu comme le fondateur de la science politique Dans son œuvre La

Politique Aristote tend agrave analyser lrsquoorigine la finaliteacute et le fonctionnement de lrsquoEacutetat

mais aussi agrave eacutetudier le fonctionnement des reacutegimes politiques de son eacutepoque Son but

est de deacutegager le meilleur reacutegime politique possible lrsquoEtat ideacuteal Mais il veut en

mecircme temps que cela soit reacutealisable Il a heacuteriteacute des penseacutees politiques de son maicirctre

Platon mais preacutesenteacute aussi des ideacutees personnelles Ses ideacutees sur la politique ont

exerceacute une grande influence dans lrsquohistoire de la penseacutee politique Apregraves Aristote les

penseurs franccedilais comme Jean Bodin (1529-1596) et Montesquieu (1689-1755) et

John Locke (1632-1704) philosophe anglais ont continueacute agrave deacutevelopper ses ideacutees

politiques en ameacuteliorant les penseacutees politiques

La penseacutee politique drsquoAristote a aussi fait avancer non seulement la connaissance sur

lrsquoessentiel politique de la socieacuteteacute chinoise mais aussi la transformation de la socieacuteteacute

traditionnelle de laquo gouverner par les hommes raquo (ren zhi) agrave celle contemporaine de

laquo gouverner par la loi raquo (fa zhi) De nombreux penseurs et politiciens contemporains

chinois ont deacutejagrave commenceacute agrave eacutetudier en profondeur la penseacutee politique drsquoAristote et la

tradition de la politique occidentale qursquoelle a creacuteeacutee Ils reacuteexaminent et soulignent les

deacutefauts et les abus de la gouvernance sociale qui ont eacuteteacute formeacutes par le pouvoir public

de lrsquoancienne socieacuteteacute chinoise Ils srsquoinspirent de lrsquoinitiative de lrsquoesprit contemporain

du gouvernement par la loi et encouragent la recherche et la pratique de la socieacuteteacute du

gouvernement par la loi

I Comment lrsquoavancement de la reacuteforme du systegraveme politique chinois srsquoinspire du

concept de valeur de La Politique drsquoAristote

laquo La bonne gouvernance raquo est lrsquoaboutissement final de La Politique drsquoAristote Ainsi

dans un certain sens La Politique est une eacutevocation de la philosophie morale dans

279

le domaine de la pratique crsquoest pourquoi la justice possegravede une place privileacutegieacutee dans

le livre drsquoAristote Des penseacutees theacuteoriques drsquoAristote concernant la promotion de la

justice sociale donnent des inspirations significatives au concept de valeur que la

reacuteforme du systegraveme politique chinois devrait tenir De ce fait ces penseacutees ont retenu

toute lrsquoattention des chercheurs chinois inteacuteresseacutes par le sujet

La Politique discute de maniegravere intensive de laquo lrsquoEtat ideacuteal raquo comme Eacutethique agrave

Nicomaque disserte de la laquo vertu de lrsquohomme raquo laquo lrsquoEtat ideacutealraquo doit insister sur

lrsquoideacutee de justice LrsquoEtat prend la justice comme son principe et la justice est la base

pour creacuteer les regravegles drsquoune socieacuteteacute Aristote est drsquoavis que la justice politique de cet

Etat ideacuteal considegravere lrsquointeacuterecirct commun comme son objectif Avant tout Aristote

indique que laquo la justice est bien une sorte de proportion raquo Dans la justice

distributive elle vise agrave la reacutepartition des avantages parmi les membres de la citeacute elle

repose sur la proportionnaliteacute suivant laquelle chacun reccediloit selon son meacuterite cela est

bien une proportion juste ou eacutegale

Au niveau de la loi on appelle laquo juste raquo celui qui observe les lois et qui respecte

lrsquoeacutegaliteacute des droits Par conseacutequent le juste en soi est ce qui est conforme aux lois et agrave

lrsquoeacutegaliteacute Et Aristote pense que toutes les justices sont eacutevidemment leacutegales mais ce

qui est leacutegal nrsquoest pas toujours juste A la fin de sa reacuteflexion il conclut que la justice

drsquoun Etat est deacutecideacutee par la leacutegitimiteacute Afin que la justice personnelle soit proteacutegeacutee et

encourageacutee par le systegraveme social il nous faut donc bien insister sur la leacutegitimiteacute drsquoune

eacutethique juste

Mais la justice est aussi un concept ouvert et eacutevolutif Dans les processus de la

promotion du deacuteveloppement global drsquoune socieacuteteacute et de lrsquoavancement profond de la

reacuteforme du systegraveme politique chinois il est neacutecessaire de reacuteexaminer attentivement les

positions fondamentales des rapports entre lrsquoindividu la socieacuteteacute et lrsquoEtat et des

rapports entre lrsquohumaniteacute et la nature Sur ce sujet les doctrines drsquoAristote qui

concernent la justice sociale et la justice individuelle ont preacutesenteacute des reacutefeacuterences

280

Selon Aristote un Etat parfait est eacutevidemment juste avec les individus aux sentiments

nobles qui sont une partie importante de ce qui constitue un Etat juste En

conseacutequence la justice complegravete est une combinaison entre la justice de lrsquoEtat et celle

des individus La construction sociale contemporaine de la Chine srsquoest inspireacutee de ces

penseacutees prendre lrsquointeacuterecirct drsquoun ensemble comme normes fondamentales mettre en

jeu lrsquoactiviteacute subjective de lrsquoindividu et eacuteliminer au maximum les deacuteviations

individuelles ou sociales De ce fait dans la reacuteforme du systegraveme politique pour la

poursuite de la valeur qursquoil faudrait voir appliquer on a besoin de repositioner la

penseacutee pour la justice dans lrsquoancienne socieacuteteacute et drsquoeacuteviter la propension extrecircme afin

drsquoobtenir un eacutequilibre entre la justice sociale et individuelle

II Les progregraves de la modernisation de la gouvernance sociale de la Chine

srsquoinspirent de la doctrine de la gouvernance sociale drsquoAristote

Dans la reacuteforme du systegraveme politique de la Chine ces progregraves concernent les

connaissances sur le reacutegime Sur cet aspect la penseacutee drsquoAristote sur la typologie des

reacutegimes politiques est prise en consideacuteration notamment le rapport entre le reacutegime et

le gouvernement drsquoun Etat par la loi Il est donc important et fondamental de mettre

en eacutevidence ce rapport afin de promouvoir dans sa globaliteacute lrsquoeacutedification du systegraveme

juridique ainsi que la reacuteforme du systegraveme judiciaire drsquoun pays Aristote classe le

reacutegime politique en trois genres laquo le gouvernement est lrsquoadministration suprecircme et

lrsquoadministrateur suprecircme est le souverain Or le souverain est ou un seul ou

quelques-uns ou le grand nombre raquo

Le critegravere de cette division est le nombre de personnes au pouvoir Plus preacuteciseacutement il

y a en tout six types de reacutegime

laquoQuand la monarchie ou gouvernement dun seul a pour objet linteacuterecirct geacuteneacuteral on la

nomme vulgairement royauteacute Avec la mecircme condition le gouvernement de la

minoriteacute pourvu quelle ne soit pas reacuteduite agrave un seul individu cest laristocratie

281

ainsi nommeacutee soit parce que le pouvoir est aux mains des gens honnecirctes soit parce

que le pouvoir na dautre objet que le plus grand bien de lEacutetat et des associeacutes Enfin

quand la majoriteacute gouverne dans le sens de linteacuterecirct geacuteneacuteral le gouvernement reccediloit

comme deacutenomination speacuteciale la deacutenomination geacuteneacuterique de tous les gouvernements

et se nomme reacutepubliqueTrois gouvernements corrompus correspondent agrave la tyrannie

lrsquooligarchie et la deacutemocratie qui sont la deacutegradation de la royauteacute de lrsquoaristocratie

et de la reacutepublique raquo 277

Ces reacutegimes ont tous quelques proprieacuteteacutes et caracteacuteristiques y compris notamment le

nombre de personnes lrsquoobjectif drsquoexistence de soi-mecircme la diffeacuterence des positions

de leurs classes Dans la doctrine du reacutegime politique drsquoAristote il nrsquoy a pas de

relation certaine entre le reacutegime et le gouvernement drsquoun Etat par la loi

laquo Un Etat applique ou non les principes de droit cela ne concerne pas forceacutement le

reacutegime adopteacute par cet Etat

La royauteacute nrsquoest pas neacutecessairement incompatible avec lrsquoEtat de droit

La deacutemocratie nrsquoest pas neacutecessairement compatible avec lrsquoEtat de droit

Les bons gouvernements nrsquoappliquent pas neacutecessairement lrsquoEtat de droit raquo Nous

pouvons donc comprendre selon cette doctrine drsquoAristote que lrsquohomme a le pouvoir

deacutecisionnel dans lrsquoEtat de droit mais pas la loi ni le reacutegime produit par la loi De ce

fait lrsquoEtat de droit est un choix du deacutetenteur du pouvoir qui est influenceacute par la

moraliteacute de ce deacutetenteur du pouvoir Par conseacutequent il est indispensable drsquoeacutelever la

moraliteacute des hommes politiques Mais le gouvernement par la loi a besoin de limiter

le pouvoir sinon mecircme pour un deacutetenteur du pouvoir tregraves vertueux il serait difficile

drsquoeacuteviter de nier le gouvernement par la loi

277

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire opcitLivre III ChapV2

282

III Pour une recherche de lois chinoises qui se reacutefegraverent agrave la theacuteorie politique

drsquoAristote

En ce qui concerne la recherche de la theacuteorie politique les influences des penseacutees

drsquoAristote et celles de ses successeurs sont remarquables Drsquoabord sur la question du

rapport essentiel dans la recherche de la theacuteorie politique en relation entre lrsquoindividu

et la socieacuteteacute Aristote est consideacutereacute comme le fondateur du communautarisme

moderne Comme le preacutetend Aristote laquo lrsquohomme est par nature un animal politique raquo

Concernant la theacuteorie politique de lrsquoOccident cette penseacutee drsquoAristote a ouvert la base

meacutetaphysique du point de vue de la nature humaine (Engagement ontologique) Elle

eacutetablit aussi la traditionnelle structure theacuteorique avec une preacutemisse logique agrave savoir

que lrsquorsquoEtat est la communauteacute suprecircme qui aspire agrave la vertu suprecircme

Ainsi la source du concept de communauteacute remonte agrave laquo lrsquoEtat raquo drsquoAristote La

caracteacuteristique drsquoun Etat est lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral ou le bien public laquo Crsquoest le bien de

lEtat qui est le plus important et le plus exemplaire par rapport agrave celui de lrsquoindividu raquo

La socieacuteteacute deacutecide des limites de lrsquoindividu la reacutealisation de lrsquointeacuterecirct social est la

garantie du droit et de lrsquointeacuterecirct drsquoun particulier De ce point de vue lrsquoindividu et la

socieacuteteacute sont unificateurs LrsquoEtat est une union des communauteacutes au lieu drsquoune union

des individus La premiegravere de cette union des communauteacutes est la famille Le droit

drsquoun citoyen se base forceacutement sur certaines conditions sociales il est donc la

conseacutequence du systegraveme speacutecifique de la socieacuteteacute

En ce qui concerne la reacuteflexion sur lrsquoadministration sociale Aristote insiste

particuliegraverement dans sa doctrine exposeacutee dans La Politique sur sa penseacutee de lrsquoEtat

de droit Ainsi parmi les classifications des diverses justices sociales Aristote

considegravere que dans la loi la justice constitue le premier point car la loi repreacutesente

lrsquointeacuterecirct public de tous y compris les inteacuterecircts de la classe riche et dominante La

justice se traduit donc par lrsquoobservation de regravegles lorsque la justice sociale est

menaceacutee ou mecircme deacuteteacuterioreacutee car il y aurait obligatoirement un certain systegraveme de

283

compensation et de rectification Citons comme exemple le cas drsquoun juge qui reacutetablit

lrsquoeacutegaliteacute en deacutepouillant le hors-la-loi de son larcin et pour la compensation de

lrsquointeacuterecirct de la victime Les eacuteleacutements fondamentaux de la justice corrective drsquoAristote

sont reacutesumeacutes en trois situations dans sa theacuteorie de la loi

1 Lorsqursquoil y a existence de lrsquoineacutegaliteacute dans le partage et entre les personnes on fait

appel au juge

2 Le juge ne doit pas reacutefleacutechir agrave la position sociale de la victime ni agrave celle du trublion

3 Le secours en cas drsquoinjustice

Dans la penseacutee drsquoAristote la justice corrective et les autres contenus qui concernent la

justice proceacutedurale apregraves la reacutealisation du systegraveme juridique rationnel deviennent

lrsquoexigence essentielle de la justice juridique De ce fait sa recherche peut preacutetendre

surpasser celle de ses preacutedeacutecesseurs

IV Les ideacutees juridiques drsquoAristote eacuteclairent la construction du systegraveme juridique

chinois

Tout drsquoabord gracircce aux ideacutees juridiques drsquoAristote on se rend compte que la socieacuteteacute

civile est une base sociale et culturelle pour reacutealiser laquo la gouvernance par la loi raquo (fa

zhi) Le fondement reacuteel et lrsquoorigine de fa zhi (LrsquoEtat de droitla gouvernance par la loi)

est la socieacuteteacute civile au lieu de lrsquoEtat Par conseacutequent la construction du systegraveme

juridique se doit drsquoattacher de lrsquoimportance agrave la formation de la socieacuteteacute civile

1 laquo Les bonnes lois raquo de la socieacuteteacute juridique sont constitueacutees par la socieacuteteacute civile

Vu son eacutetendue la loi est eacutelaboreacutee et approuveacutee par lrsquoEtat cependant la faculteacute

cognitive des leacutegislateurs sur les lois sociales reste limiteacutee Il est difficile drsquoavoir une

compreacutehension complegravete profonde et prospective sur la formation de lrsquoordre social et

sur la causaliteacute complexe de lrsquoeacutevolution de lrsquoordre social Drsquoun cocircteacute la loi de la

284

socieacuteteacute juridique conclut un accord dans la reacutepartition des ressources sociales parmi

des coalitions drsquointeacuterecircts de la socieacuteteacute civile et des repreacutesentants des citoyens Drsquoun

autre cocircteacute des regravegles qui fonctionnent dans la socieacuteteacute civile peuvent ecirctre autoriseacutees

sous forme juridique par le leacutegislateur En ce sens la loi est le reacutesultat civiliseacute drsquoune

creacuteation commune par lrsquohumain Si les lois drsquoun pays ne peuvent pas refleacuteter les

regravegles et les regraveglements qui fonctionnent dans la vie reacuteelle en composant lrsquoordre social

si les lois drsquoun pays reflegravetent simplement les besoins des minoriteacutes alors ce genre de

loi ne peut se maintenir elle nrsquoest pas faite pour le respect universel de la

communauteacute Il faut deacutependre alors du pouvoir coercitif de lrsquoappareil de lrsquoEtat pour

les maintenir et dans ce cas il nrsquoy a pas de fa zhi ou de veacuteritable gouvernance par la

loi

2 Le respect universel des lois doit ecirctre la base de la socieacuteteacute civile

Les lois doivent ecirctre respecteacutees et obtenir le respect universel de la socieacuteteacute crsquoest une

des exigences fondamentales de la socieacuteteacute juridique Lors de leur eacutelaboration les lois

doivent refleacuteter largement la volonteacute des diverses coalitions drsquointeacuterecircts de la socieacuteteacute

civile Une fois eacutelaboreacutees les lois donnent par leur caractegravere impeacuteratif la forme

politique de lrsquoEtat mais cela ne signifie pas que lrsquoEtat a le droit de mettre en œuvre

des lois par des moyens autoritaires La construction de lrsquoordre juridique doit srsquoeacuteriger

sur la base des lois que la socieacuteteacute civile observe consciemment Pour la socieacuteteacute

socialiste le pouvoir coercitif de lrsquoEtat existe plutocirct en tant que forme exteacuterieure qui

donne autoriteacute aux lois sa mise en œuvre visant seulement une minoriteacute drsquoindividus

qui commet des actes criminels Si on compte sur le pouvoir coercitif de lrsquoEtat pour

constituer lrsquoordre juridique de la socieacuteteacute mecircme si la socieacuteteacute peut former une sorte

drsquoordre cet ordre manque drsquoaffiniteacute intrinsegraveque avec la socieacuteteacute Ce pouvoir coercitif

ne peut pas mobiliser les membres de la socieacuteteacute pour prendre lrsquoinitiative des mesures

efficaces afin de promouvoir la coopeacuteration mutuelle entre les peuples Ce type

drsquoordre social est inanimeacute inhumain et peut devenir un foyer de production de

laquo despotisme leacutegal raquo ou laquo dictature leacutegale raquo

285

3 Etablir drsquoune maniegravere plus pouseacutee des meacutecanismes drsquoeacutequilibre des pouvoirs pour

perfectionner la socieacuteteacute chinoise et acceacuteleacuterer le processus du systegraveme leacutegal

Dans la construction actuelle du systegraveme juridique en Chine il existe un problegraveme

constant et urgent agrave reacutesoudre On constate en effet un grave laxisme agrave la fois dans

lrsquoobservation et lrsquoapplication des lois ainsi que dans la poursuite en justice des

infractions agrave la loi Sans doute parce que le meacutecanisme de controcircle sur

lrsquoautoriteacute administrative est imparfait

Il semble en effet que la centralisation excessive du pouvoir empecircche non seulement

lrsquoindeacutependance relative du systegraveme judiciaire mais aussi tend agrave consideacuterer le controcircle

deacutemocratique comme une formaliteacute Car les individus qui ont des pouvoirs peuvent

facilement abuser de leurs pouvoirs Pour instituer une socieacuteteacute de droit il est donc

impeacuteratif que les pouvoirs se conditionnent mutuellement et deviennent eacutequilibreacutes

En effet un exercice du pouvoir qui srsquoaccorde avec les exigences leacutegislatives crsquoest la

garantie primordiale Pourtant il semble qursquoen Chine parfois laquo gouverner selon la

volonteacute du dirigeant raquo fonctionne mieux que laquo gouverner en vertu de la loi raquo Les

autoriteacutes administratives interviennent souvent dans le processus de mise en

application des organes judiciaires avec leurs pouvoirs administratifs alors que

lrsquoindeacutependance du pouvoir judiciaire est reacuteduite agrave de simples formaliteacutes Comme la

formule laquo gouverner selon la volonteacute du dirigeant raquo donne plutocirct des reacutesultats rapides

il en reacutesulte que les individus ne croient plus en loi et pensent que la loi est inutile

qursquoelle existe seulement de nom Et pour le peuple chinois le reacutesultat bien

eacutevidemment est donc qursquoil vaut donc mieux chercher les quelques personnes qui ont

des pouvoirs pour reacutesoudre les problegravemes Cependant il ne faut pas se voiler la face

la gouvernance en vertu de la loi srsquoaffirme comme un principe fondamental pour

administrer un pays Il faut se rappeler que dans les ideacutees drsquoAristote laquo gouverner selon

la loi raquo est au-dessus de laquo gouverner selon le bon vouloir drsquoun groupe de personnes raquo

Il faut srsquoopposer agrave lrsquoautocratie maicirctriser les comportements des individus par un

systegraveme juridique stable afin drsquoassurer le bon fonctionnement de la socieacuteteacute et de bien

286

le deacutevelopper dans lrsquoavenir

Finalement en Chine il faut rechercher un nouvel outil pour leacutegifeacuterer avec un esprit

scientifique pour assurer lrsquoapplication rigoureuse de la loi garantir lrsquoeacutequiteacute judiciaire

et faire respecter la loi par lrsquoensemble de la population Il est urgent de faire appliquer

le principe drsquoeacutegaliteacute de tous les citoyens devant la loi de faire en sorte que chaque loi

soit respecteacutee que la loi soit strictement exeacutecuteacutee et que tous ceux qui la violent

soient poursuivis Il me semble donc que mener en profondeur des campagnes de

sensibilisation agrave la loi pourrait en Chine permettre de redorer lrsquoimage de lsquolsquolrsquoesprit

droit socialistersquorsquo Car il faut sensibiliser lrsquoensemble de la population de faccedilon agrave inciter

tous les citoyens agrave connaicirctre la loi agrave la respecter et agrave y recourir si besoin est

287

Chapitre IV Lrsquoinfluence de lrsquoeacutethique drsquoAristote en Chine

Regard reacutetrospectif du deacuteveloppement de lrsquoeacutethique contemporaine chinoise

Les trente ans de connaissance de lrsquoeacutethique chinoise ont passeacute les trois stades de

lrsquoinspiration introspective de la seacutecularisation et de la socialisation

De lrsquoanneacutee 1978 aux environs de lrsquoanneacutee 1990 crsquoest la peacuteriode drsquoinspiration

introspective ougrave le contenu principal de la theacuteorie de lrsquoeacutethique a permis de tirer les

conseacutequences de laquo la Reacutevolution culturelle raquo Apregraves la Reacutevolution culturelle les

chinois ont reacutefleacutechi sur les droits et les valeurs de lrsquohomme La discussion sur la

theacuteorie de laquo lrsquohumanisme socialiste raquo commenceacutee au deacutebut des anneacutees 80 a poseacute

une seacuterie de questions sur la theacuteorie de lrsquoeacutethique concernant la digniteacute de la vie

humaine lrsquohumanisme et les droits de lrsquohomme notamment Cela a permis agrave la

culture morale socialiste de commencer un nouveau parcours de deacuteveloppement

Dans les anneacutees 90 avec le deacuteveloppement profond de lrsquoeacuteconomie de marcheacute

socialiste la vision sur la theacuteorie de lrsquoeacutethique srsquoest tourneacutee vers la vie quotidienne des

chinois et a eacuteteacute focaliseacutee sur la vie seacuteculiegravere comme noyau de lrsquoeacuteconomie de marcheacute

socialiste La reacuteflexion de la theacuteorie eacutethique srsquoest concentreacutee sur la vie reacuteelle le

bonheur et les avantages agrave accorder au peuple La discussion sur les relations entre la

morale et lrsquoeacuteconomie entre la justice et lrsquointeacuterecirct a eu pour but de permettre

drsquoactualiser le concept de lrsquoeacuteconomie de marcheacute des droits leacutegitimes et de la reacuteforme

morale Tout cela a constitueacute le succegraves de la theacuteorie eacutethique de cette peacuteriode Ce

changement de direction vers la seacutecularisation de la theacuteorie de lrsquoeacutethique est un reflet

de la vie quotidienne qui concerne surtout la theacuteorie eacutethique Mais crsquoest aussi une

demande de recherche de la deacutefense theacuteorique pour la seacutecularisation de la vie

quotidienne un signe que la pratique de lrsquoeacuteconomie de marcheacute fait avancer la theacuteorie

eacutethique dans le processus de la reacuteforme et de lrsquoouverture Crsquoest eacutegalement un signe

que la theacuteorie eacutethique face agrave la socieacuteteacute dans son quotidien construit un systegraveme

288

theacuteorique qui correspond agrave la modernisation souhaiteacutee

Depuis la fin du dernier siegravecle le deacuteveloppement de la theacuteorie de lrsquoeacutethique chinoise

est entreacute dans un stade de socialisation Sa manifestation exceptionnelle est

lrsquoeacutepanouissement de lrsquoeacutethique appliqueacutee Cela montre que la theacuteorie de lrsquoeacutethique

chinoise face agrave la socieacuteteacute dans son quotidien srsquoimmisce dans chaque relation eacutethique

et dans tous les domaines Il est possible de lrsquoutiliser pour reacutefleacutechir et reacutepondre agrave

toutes les situations comme guide de la vie quotidienne Dans ce processus les

exigences morales de la justice sociale occupent progressivemment une place plus

importante

Correspondant aux trois stades du deacuteveloppement le paradigme theacuteorique de

lrsquoeacutethique chinoise a subi aussi une transformation Il est passeacute du paradigme theacuteorique

de lrsquoeacutethique reacutevolutionnaire de la politisation agrave celui de la seacutecularisation au service de

lrsquoeacuteconomie de marcheacute socialiste jusqursquoau paradigme theacuteorique de lrsquoeacutethique sociale en

recherchant la construction de la socieacuteteacute harmonieuse

Dans ce processus de deacuteveloppement malgreacute la multiplication de nouvelles theacuteories

eacutethiques dans le deacuteveloppement de lrsquoeacutethique de la vertu moderne la theacuteorie

drsquoAristote joue toujours un rocircle dominant Jusqursquoagrave preacutesent son eacutethique est

consideacutereacutee comme le meilleur repreacutesentant de lrsquoeacutethique de la vertu Son

œuvre Ethique agrave Nicomaque est consideacutereacutee comme le classique de lrsquoeacutethique de la

vertu Dans la seconde moitieacute du XXegraveme

siegravecle dans le cadre de la reacuteflexion eacutethique

on a vu apparaicirctre un retour geacuteneacuteraliseacute agrave Aristote qui a paru justifier apregraves coup

lrsquoappellation de neacuteo-aristoteacutelisme qursquoon donne aujourdrsquohui couramment agrave un

mouvement diffus et aux formes diverses Cependant le point de deacutepart commun

est agrave chercher dans une relecture de certains chapitres centraux drsquoEthique agrave

Nicomaque Mecircme si concernant les points de vue sur les femmes et les esclaves les

chercheurs limitent leur reacuteflexion agrave lrsquoeacutepoque de lrsquoeacutethique drsquoAristote Ethique agrave

Nicomaque est un classique de lrsquoeacutethique sur lequel les intellectuels se penchent et

289

discutent surtout pendant la seconde moitieacute du XXegraveme

siegravecle Mais pour la Chine

contemporaine agrave quel concept moral et agrave quel ordre eacutethique se reacutefeacuterer dans le systegraveme

de lrsquoeacutethique drsquoAristote

I Quel concept moral et quel ordre eacutethique pour la Chine contemporaine

1 A propos de collectivisme de droit et de laquo valeur raquo de lrsquoindividu

Comment traiter la relation entre le collectivisme le droit et laquo la valeur raquo de

lrsquoindividu Cette reacuteflexion se deacuteroule autour de la relation entre la collectiviteacute et

lrsquoindividu dans le cadre de la theacuteorie eacutethique le cœur du sujet eacutetant de reconnaicirctre ou

non lrsquoindividu et ses droits

Les ideacutees du collectivisme ont eacuteteacute bien repreacutesenteacutees dans les ideacutees de lrsquoholisme dans

la socieacuteteacute traditionnelle chinoise En tant qursquoeacutecole de penseacutee majeure de la culture

traditionnelle chinoise le confucianisme prend laquo la paix dans le monde raquo comme

objectif On trouve un extrait dans le chapitre VI des Entretiens de Confucius laquola

vertu drsquohumaniteacute crsquoest eacutelever autrui comme on souhaiterait lrsquoecirctre soi-mecircme crsquoest le

faire parvenir lagrave ougrave on voudrait aller soi-mecircme raquo278

Cela manifeste un principe

eacutethique de lrsquoesprit collectiviste Dans laquo la Grande Etude raquo lrsquoobjectif des huit principes

srsquoest installeacute enfin sur qi jia (eacutetablir lrsquoordre dans sa maison et bien gouverner sa

famille) zhi guo (bien gouverner son pays) et ping tian xia (pacifier le monde)

Confucius insiste sur le fait que lrsquointeacuterecirct de la socieacuteteacute entiegravere est une condition

preacutealable pour le deacuteveloppement personnel le deacuteveloppement personnel devant obeacuteir

aux inteacuterecircts collectifs Sous la condition que le concept de valeur collectiviste du

confucianisme occupe une place dominante en Chine lrsquoindividu srsquoattache agrave la

collectiviteacute et lrsquointeacuterecirct collectif est plus important que lrsquointeacuterecirct individuel En procircnant

cette ideacuteologie la classe gouvernante feacuteodale maintient son autocratie et preacuteconise

278

Lun Yu (Les Entretiens de Confucius) trad S Couvreur ChapVI28

290

que lrsquoobeacuteissance de lrsquoindividu agrave la collectiviteacute sous la banniegravere de lrsquointeacuterecirct du pays et

du peuple

Les huit principes

Les principes des actions eacutetant peacuteneacutetreacutes et approfondis les connaissances morales

parviennent ensuite agrave leur dernier degreacute de perfection

Les connaissances morales eacutetant parvenues agrave leur dernier degreacute de perfection les

intentions sont ensuite rendues pures et sincegraveres

Les intentions eacutetant rendues pures et sincegraveres lacircme se peacutenegravetre ensuite de probiteacute et

de droiture

Lacircme eacutetant peacuteneacutetreacutee de probiteacute et de droiture la personne est ensuite corrigeacutee et

ameacutelioreacutee

La personne eacutetant corrigeacutee et ameacutelioreacutee la famille est ensuite bien dirigeacutee

La famille eacutetant bien dirigeacutee le royaume est ensuite bien gouverneacute

Le royaume eacutetant bien gouverneacute le monde ensuite jouit de la paix et de la bonne

harmonie

Comme jrsquoai deacutejagrave eu lrsquooccasion de lrsquoexposer preacuteceacutedemment toutes ces ideacutees

confucianistes dans un certains sens ont eacuteteacute influenceacutees et limiteacutees par les difficulteacutes

lieacutees aux conditions mateacuterielles ideacuteologiques et culturelles Mais ces ideacutees sont

essentiellement un outil pour maintenir lrsquoordre de la domination feacuteodale On a trop

ignoreacute le deacuteveloppement de lrsquoindividu Il est agrave noter que lrsquohomme existe drsquoabord

sous la forme drsquoun individu indeacutependant Ainsi les confucianistes ont attacheacute de

lrsquoimportance unilateacuteralement agrave la collectiviteacute en ignorant lrsquoindividu et ont enfermeacute le

deacuteveloppement de lrsquoindividu sous lrsquoensemble de la socieacuteteacute

En Occident le concept de valeur de lrsquoindividualisme occupe une position principale

Mais on ne peut pas nier complegravetement lrsquoexistence de lrsquoesprit du collectivisme dans la

culture occidentale Le concept de valeur de lrsquoindividualisme de lrsquoOccident nrsquoexclut

291

pas les inteacuterecircts collectifs et lrsquointeacuterecirct public mais il accentue surtout le facteur

personnel

A laquo lrsquoAge heacuteroiumlque raquo dans les poegravemes eacutepiques drsquoHomegravere on peut trouver une

critique de conduites eacutegoiumlstes qui privileacutegient lrsquointeacuterecirct personnel plutocirct que les

inteacuterecircts collectifs Aristote indique lorsqursquoil y a deux individus chacun srsquoappuie

mais peut se laisser entraicircner mutuellement personne ne doit agir par caprice crsquoest

pour le beacuteneacutefice de tous Si lrsquohumain agit par caprice crsquoest difficile drsquoeacuteviter de

reacuteveacuteler le cocircteacute neacutegatif

Si on fait un retour en arriegravere dans les contreverses sur les theacuteories concerneacutees depuis

ces 30 derniegraveres anneacutes les diffeacuterents protagonistes ne nient pas lrsquoimportance de la

nation de lrsquoEtat et des inteacuterecircts sociaux Ils reconnaissent tous que les individus sont

obligeacutes de faire des sacrifices pour la nation lrsquoEtat et les inteacuterecircts sociaux quand crsquoest

neacutecessaire La cleacute de la discussion consiste agrave reconnaicirctre ou ne pas reconnaicirctre les

droits et les inteacuterecircts individuels Dans la socieacuteteacute chinoise contemporaine la valeur

personnelle la personnaliteacute indeacutependante les droits et les valeurs individuels ont-ils

une signification eacuteleacutementaire Ougrave est le fondement de la rationaliteacute de lrsquoobligation

morale Apregraves une large reacuteflexion le monde eacutethique est parvenu agrave un consensus les

droits et les valeurs individuels gardent une grande signification pour la

modernisation socialiste de la Chine La morale sociale doit parler de collectivisme

drsquoobligation Mais si on srsquoen tient au caractegravere abstrait de la deacuteontologie si on eacutelude

les caracteacuteristiques de la socieacuteteacute moderne et de la phase actuelle de la socieacuteteacute chinoise

on ne peut pas discuter de lrsquoobligation sans parler de droit ou alors on prend

seulement lrsquoobligation comme la condition preacutealable

2 Le rapport entre la justice et lrsquointeacuterecirct

Le rapport entre la justice et lrsquointeacuterecirct est toujours un des sujets de reacuteflexion important

dans la theacuteorie de lrsquoeacutethique La penseacutee harmonique et dialectique drsquoAristote srsquoinfiltre

dans sa discussion agrave propos de la justice et de lrsquointeacuterecirct Aristote confirme clairement la

292

leacutegitimiteacute de lrsquoaspiration des inteacuterecircts des hommes Il indique que laquo les hommes

cherchent naturellement le bien pour eux pour avoir beaucoup drsquoargent et de gloire

Tout le monde aime lrsquointeacuterecirct et tout le monde jouit drsquoune certaine maniegravere de la

ripaille du vin exquis et de lrsquoamour physique raquo Mecircme srsquoil ne considegravere pas que la

richesse est le sujet principal qui constitue le bonheur que la richesse nrsquoeacutequivaut pas

au bonheur le bonheur a malgreacute tout besoin quand mecircme de certaines richesses Pour

une vie heureuse il est neacutecessaire drsquoavoir recours agrave certains apports exteacuterieurs comme

la richesse

Par contre Aristote pense qursquoil faut ecirctre vertueux pour traiter de la richesse et des

biens mateacuteriels et reacutepartir raisonnablement son envie afin que lrsquoenvie corresponde au

laquo juste milieu raquo Selon Aristote la richesse et le pouvoir ne doivent pas ecirctre

rechercheacutes dans toutes les situations ni sous tous les aspects Car le risque est qursquoune

fois lrsquoenvie satisfaite sans rationaliteacute la poursuite de lrsquointeacuterecirct deacutetourne de la vertu

que les individus deviennent avides de gain et drsquoargent au deacutetriment de toute

digniteacute

Drsquoapregraves Aristote si on compare les vertus la vertu inteacuterieure reste la plus importante

pour lrsquohomme par rapport aux vertus exteacuterieures comme la richesse et le gain

mateacuteriel Il indique que la vertu est drsquoagir avec noblesse et qursquoun homme vertueux ou

un homme qui vit selon la vertu est un homme noble La richesse en tant que vertu

exteacuterieure est bonne pour un homme noble parce qursquoil fait beaucoup de belles actions

avec ces richesses Pour drsquoautres personnes par contre mecircme les choses absolument

vertueuses pour elles ne sont pas vertueuses

Si un individu nrsquoaspire qursquoau bien naturel crsquoest qursquoil ne possegravede pas la vertu il nrsquoa

pas la noblesse pour devenir un homme vertueux Si un individu nrsquoaspire qursquoau bien

exteacuterieur alors qursquoil possegravede la vertu mecircme srsquoil fait de bonnes actions on peut

supposer que crsquoest fortuit Mecircme si la richesse et le gain mateacuteriel peuvent favoriser

la quecircte du bonheur ils ne peuvent pas ecirctre eacutequivalents au bonheur car une vie

293

heureuse est une vie conforme agrave la vertu Aristote bien eacutevidemment ne fait pas

drsquoamalgame entre vertu et bonheur Selon lui les activiteacutes du quotidien conformes agrave

la vertu jouent un rocircle dominant pour lrsquoaccegraves au bonheur mais le bonheur doit ecirctre

compleacuteteacute par le bien exteacuterieur crsquoest la condition exteacuterieure pour atteindre le bonheur

Ici Aristote exprime clairement que le sens moral possegravede une vertu sublime agrave la fois

la richesse et la vertu et que crsquoest un concept harmonieux et dialectique

La Chine a connu un deacuteveloppement en profondeur de lrsquoeacuteconomie de marcheacute du

socialisme et donc une ameacutelioration sans preacuteceacutedent des conditions de la vie

quotidienne du peuple apporteacutee par lrsquoeacuteconomie de marcheacute La theacuteorie de la moraliteacute

chinoise approuve la leacutegitimiteacute du droit individuel et souligne la lutte contre lrsquoextrecircme

individualisme La Chine essaie progressivement de creacuteer un concept unifieacute entre

lrsquointeacuterecirct et la justice qui convient agrave la construction eacuteconomique du marcheacute du

socialisme Cette theacuteorie considegravere le bonheur du peuple la prospeacuteriteacute de lrsquoEtat

comme le principe elle doit absolument ecirctre reacutealiseacutee au travers de la justice

Mais en visant en particulier quelques pheacutenomegravenes sociaux constateacutes reacutecemment en

Chine lrsquoaspiration unique au profit et agrave lrsquoescroquerie notamment le monde eacutethique a

reacuteagi Dans ce monde eacutethique certains ont aussi exposeacute quelques tendances

theacuteoriques influentes qui srsquoen tiennent agrave la conduite morale Ces tendances critiquent

les travers de la socieacuteteacute veacutehiculeacutes par les technologies modernes Elles brisent agrave un

certain niveau la faccedilon de penser qui a perdureacute longtemps agrave propos de lrsquoopposition

entre la justice et lrsquointeacuterecirct Ces tendances mettent aussi lrsquoaccent sur le concept unifieacute

entre la justice et lrsquointeacuterecirct qui est cadreacute dans la condition eacuteconomique de marcheacute du

socialisme en Chine Mais tout cela meacuterite drsquoecirctre affirmeacute Pourtant il y a malgreacute tout

des inquieacutetudes concernant le processus du deacuteveloppement de la theacuteorie mentionneacutee

ci-dessus En effet ne pas prendre la relation eacuteconomique comme base de la vie

morale crsquoest penser que la digniteacute de lrsquohomme ou la conduite morale pourrait exister

toute seule en se seacuteparant du mode de vie eacuteconomique Crsquoest aussi croire qursquoil serait

suffisant drsquoappreacutehender la moraliteacute comme un instrument et de ne pas consideacuterer que

294

la vertu individuelle puisse ecirctre engendreacutee en se fondant sur la vertu sociale Quant agrave

la reacuteflexion concernant des troubles eacuteventuels geacuteneacutereacutes par ces modes de penseacutees en

pratique ou en theacuteorie il semble qursquoelle reflegravete un manque de vigilance dans notre

doctrine morale

3 A propos de lrsquoeacutequiteacute et de la justice

Drsquoapregraves Aristote la justice appartient au mecircme deacutecoupage de concepts que lrsquoeacutequiteacute et

la droiture Ces concepts sont universels dans son discours Il eacutecrit que laquo la justice est

cette sorte de disposition qui rend les hommes aptes agrave accomplir les actions justes et

qui les fait agir justement et vouloir les choses justes raquo Il pense que la justice nrsquoest

pas une partie de la vertu mais lrsquoassemblage de toutes les vertus la vertu tout entiegravere

De plus la justice est laquo une disposition agrave accomplir des actions qui produisent et

conservent le bonheur et les eacuteleacutements de celui-ci pour une communauteacute politique raquo

Il en reacutesulte que la justice drsquoAristote est baseacutee sur le maintien et le deacuteveloppement des

inteacuterecircts publics sociaux et que cette justice doit ecirctre conforme aux inteacuterecircts et agrave lrsquoordre

public La justice revecirct donc une signification importante dans la vie sociale et elle est

devenue un fondement de la leacutegitimiteacute de la politique et de la morale sociale du regravegne

de la vertu et du regravegne de la loi

Jusqursquoau deacutebut des anneacutees 90 la theacuteorie de lrsquoeacutethique chinoise a maintenu une attitude

indiffeacuterente et partiale relativement aux questions de lrsquoeacutequiteacute et de la justice Il y a

mecircme un manque de justice et drsquoeacutequiteacute de principes eacutethiques fondamentaux et de

valeurs morales jusque dans le systegraveme theacuteorique de lrsquoenseignement Certes la

reacuteforme drsquoouverture a changeacute le sujet de la vie sociale qui permet aux Chinois drsquoavoir

une nouvelle approche et une compreacutehension plus complegravete de la justice et de lrsquoeacutequiteacute

Le champ visuel de la theacuteorie eacutethique srsquooriente deacutesormais vers les questions de la

justice et de lrsquoeacutequiteacute au niveau de la pratique

Le reacutesultat de la theacuteorie de lrsquoeacutethique sur les problegravemes de la justice et de lrsquoeacutequiteacute pose

295

des questions plutocirct qursquoelle nrsquoy reacutepond Car dans le contexte de la Chine

contemporaine quel est le contenu reacuteel des questions sur la justice et sur lrsquoeacutequiteacute

sociale Comment reacutealiser la justice et lrsquoeacutequiteacute sociale Toutes ces interrogations

transforment la justice et lrsquoeacutequiteacute -sujet geacuteneacuteral de la philosophie politique- en

questions theacuteoriques agrave caracteacuteristiques chinoises Le sujet concerne le rapport entre le

droit et le devoir social pendant la reacuteforme et lrsquoouverture crsquoest le contenu reacuteel des

questions de la justice et de lrsquoeacutequiteacute dans le contexte de la Chine contemporaine

Mecircme si la theacuteorie chinoise interroge sur de nombreux sujets comme la justice

appartient agrave qui Quelle eacutequiteacute Comment reacutealiser la justice et lrsquoeacutequiteacute comment

constituer la socieacuteteacute moderne harmonieuse avec une stabiliteacute politique durable Ces

reacuteflexions restent agrave approfondir concernant le rapport entre le droit et le devoir de

groupes diffeacuterents lrsquoanalyse en profondeur de la raison publique lrsquoeacutethique de la

partie politique lrsquoeacutethique institutionnelle notamment Mais force est de constater que

la penseacutee theacuteorique a franchi une eacutetape deacutecisive

II Comment eacutetablir le sens moral et lrsquoordre eacutethique moderne

Lrsquointroduction de lrsquoeacutethique occidentale repreacutesenteacutee par lrsquoeacutethique drsquoAristote pousse les

intellectuels chinois agrave approfondir leur compreacutehension et leur conscience de la penseacutee

eacutethique traditionnelle chinoise afin de parfaire le contenu fondamental de la

construction morale

La construction morale est un travail qui faccedilonne les qualiteacutes morales fondamentales

des citoyens Et crsquoest seulement si le fondement de la morale peacutenegravetre dans la vie

sociale reacuteelle qursquoelle aura une vitaliteacute reacuteelle et durable Les dimentionnaliteacutes doubles

de lrsquoesprit de la valeur moderne et des ressources de la culture morale traditionnelle

obligent agrave reconsideacuterer la theacuteorie de lrsquoeacutethique chinoise Il faut en effet tirer parti des

aspects postifs et neacutegatifs des relations entre le passeacute et le preacutesent avec le monde

occidental Pour qui srsquoest inteacuteresseacute au deacutebat des anciens et des modernes en

Occident et en Chine sur la theacuteorie de lrsquoeacutethique concernant la culture morale il nrsquoest

296

pas difficile de parvenir agrave un consensus sur la voie essentielle du deacuteveloppement de la

culture morale Cela transparaicirct dans les questions suivantes dans le processus de

modernisation socialiste quel esprit de valeur morale la nation chinoise doit-elle

eacutetablir quelle culture morale mettre en place

La Chine a suivi la preacuteconisation du Preacutesident Mao Zedong laquo que lrsquoancien serve le

nouveau que lrsquoeacutetranger serve le national raquo On peut lrsquoexpliquer dans le sens de tout

ce qui eacutetait bon dans le passeacute peut ecirctre ameacutelioreacute puis reacuteutiliseacute dans le preacutesent Il faut

combiner la quintessence chinoise avec celle de lrsquoOccident Cette compreacutehension est

porteuse de valeur Ce nrsquoest pas la dimentionnaliteacute de la relation interne de diffeacuterents

systegravemes de valeurs pendant lrsquoeacutevolution de la civilisation humaine et le problegraveme

nrsquoest donc pas vraiment reacutesolu La reacutevolution de la vie face agrave la theacuteorie de lrsquoeacutethique

doit prendre en compte les problegravemes du contenu reacuteel de la culture morale chinoise

contemporaine et lrsquoeacutetendue de la transformation moderne La culture morale et son

esprit de valeur eacutetablis pendant la modernisation doivent srsquoadapter au preacutesent non

seulement au niveau national mais aussi au niveau mondial

Comment traiter des ressources de la culture morale nationale pendant la construction

morale Crsquoest toujours un des points essentiels de la theacuteorie de lrsquoeacutethique chinoise

Les theacuteories et le parcours de la pratique depuis trente ans permettent la diffusion de

la penseacutee occidentale repreacutesenteacutee par la penseacutee drsquoAristote et offrent aux chercheurs

chinois la possibiliteacute de se reacutefeacuterer aux reacuteussites obtenues dans deux civilisations

diffeacuterentes et de les inteacutegrer Mais il est aussi primordial de ne pas neacutegliger lrsquohistoire

et la culture chinoises Il faut examiner la culture chinoise dans sa reacutealiteacute crsquoest-agrave-dire

ne pas la surestimer ni la sous-estimer La nation chinoise possegravede de riches

ressources de culture morale qui doivent refaire surface pendant cette peacuteriode de

modernisation Car crsquoest seulement en brisant la coquille du systegraveme des valeurs

traditionnelles que les fondements de la culture morale traditionnelle chinoise

pourront agrave nouveau trouver leur place dans le systegraveme de culture morale moderne

297

III A un certain niveau lrsquointroduction de lrsquoeacutethique drsquoAristote a pousseacute agrave la

renaissance de lrsquoeacutethique de la vertu chinoise

Au milieu du XXegraveme

siegravecle plus preacuteciseacutement apregraves la Seconde Guerre mondiale il y a

une renaissance de lrsquoeacutethique de la vertu dans les milieux philosophiques en Europe

Ce mouvement critique lrsquoeacutethique normative repreacutesenteacutee par le kantisme et

lrsquoutilitarisme Lrsquoeacutethique de la vertu moderne procircne la renaissance de lrsquoeacutethique de la

vertu antique surtout de lrsquoeacutethique drsquoAristote Cette theacuteorie en effet srsquointeacuteresse aux

regravegles de la leacutegitimiteacute des comportements afin de permettre la reacutealisation drsquoune vie

meilleure dans la communauteacute Bien que les neacuteo-aristoteacuteliciens forment diffeacuterentes

eacutecoles ils ont une penseacutee commune Ils critiquent en effet le scientisme moderne le

deacutebordement de la rationaliteacute instrumentale et les nombreux problegravemes causeacutes par

lrsquoexpansion de lrsquoindividualisme moderne La renaissance de ce courant de penseacutee

eacutethique classique suscite aussi lrsquointeacuterecirct et la reacuteflexion des chercheurs chinois

contemporains Quand une seacuterie de problegravemes surgissent dans le processus de

modernisation en Chine comment se reacutefeacuterer aux ressources classiques pour se

pencher sur la socieacuteteacute contemporaine Car de nos jours les expeacuteriences pratiques

guident les individus pour acceacuteder agrave la perfection et au bonheur dans la vie eacutethique

dans la communauteacute

Durant la longue peacuteriode de socieacuteteacute feacuteodale il ne fait aucun doute que lrsquoeacutethique

traditionnelle chinoise est axeacutee sur lrsquoeacutethique de la vertu Lrsquoeacutethique de la vertu est

au-dessus de lrsquoeacutethique normative Lrsquoexpansion du capitalisme et de lrsquoimpeacuterialisme

dans le monde brise le deacuteveloppement de la socieacuteteacute feacuteodale fermeacutee et la socieacuteteacute

chinoise est forceacutee drsquoentrer dans une socieacuteteacute semi-coloniale et semi-feacuteodale Depuis

les temps modernes et la peacuteneacutetration du savoir occidental et de sa culture aupregraves des

Chinois lrsquoeacutethique est diffuseacutee et se deacuteveloppe en Chine Les milieux intellectuels

chinois pour laquo sauver la nation raquo et organiser un laquo rajeunissement national raquo ont

commenceacute agrave srsquoimpreacutegner du modegravele de connaissances de lrsquoeacutethique occidentale Dans

le processus drsquoapprendre drsquoimiter de se reacutefeacuterer agrave lrsquoeacutethique occidentale ils ont permis

298

agrave lrsquoeacutethique normative de la peacuteriode contemporaine de la socieacuteteacute chinoise drsquoecirctre dans

une position centrale Cependant lrsquoeacutethique de la vertu traditionnelle chinoise a eacuteteacute

neacutegligeacutee Avec lrsquoapprofondissement continuel de la reacuteforme sociale et eacuteconomique de

la Chine et lrsquoacceacuteleacuteration du processus de modernisation la socieacuteteacute chinoise a inteacutegreacute

progressivement le processus de mondialisation du deacuteveloppement eacuteconomique et

culturel Mais en mecircme temps est apparue agrave un certain niveau une situation de

deacutesordre moral drsquoanomie de conflit et de crise notamment Lrsquoeacutethique normative de

la phase actuelle de la Chine laisse apparaicirctre des points faibles pour reacutepondre aux

eacutethiques et ameacuteliorer le sujet concernant la morale sociale Pour favoriser la

renaissance de lrsquoeacutethique de la vertu dans les milieux eacutethiques occidentaux une grande

partie des chercheurs chinois a commenceacute agrave attacher de lrsquoimportance agrave la recherche de

lrsquoeacutethique de la vertu afin de la deacutevelopper

Dans la socieacuteteacute moderne lrsquoeacutethique normative a joueacute un rocircle positif pour pousser la

normalisation des comportements humains mais la rationaliteacute sociale reacutepreacutesenteacutee par

les regravegles nrsquoest pas toute-puissante Comme dans lrsquoantiquiteacute lrsquohumain a une tendance

naturelle agrave poursuivre sa quecircte du bien et du bonheur La question concernant une vie

meilleure pour chaque individu est devenue urgente dans la socieacuteteacute moderne En

conseacutequence sous lrsquoinfluence et lrsquoimpulsion de la renaissance du neacuteo-aristoteacutelisme

les speacutecialistes chinois cherchent un soutien moral dans les œuvres de Confucius

Mencius et drsquoautres penseurs de lrsquoAntiquiteacute Les reacutesultats de la recherche dans ce

domaine sont enrichissants Ainsi agrave propos du regain drsquointeacuterecirct susciteacute par lrsquoeacutethique de

Confucius Chen Lai (1952-) eacuteminent professeur chinois de philosophie agrave

lrsquoUniversiteacute de Qinghua constate que laquo malgreacute que le systegraveme de lrsquoeacutethique de

Confucius comprenne une discussion partielle de la vertu laquo la conduite morale raquo est

consideacutereacutee comme le cadre directeur de sa theacuteorie elle se deacuteveloppe toujours avec les

comportements raquo Lrsquoeacutethique de Confucius nrsquoest pas seulement un systegraveme de vertu

mais elle prend le laquo jun zi raquo (homme de qualiteacute) comme laquola personnaliteacute ideacuteale raquo le

reflet complet des conduites vertueuses Sa theacuteorie surpasse donc lrsquoeacutethique de la vertu

simple En tout cas le questionnement des penseurs guide chaque individu agrave tendre

299

vers la perfection et lrsquoaccomplissement agrave reacutealiser son bonheur personnel lrsquoharmonie

et la propeacuteriteacute de la socieacuteteacute agrave travers une philosophie pratique centreacutee sur les

questions de la vertu

Dans cette peacuteriode de grande effervescence pour lrsquoeacutedification drsquoun socialisme agrave la

chinoise et pour le reacutetablissement de la Nation chinoise il est important drsquoecirctre dans la

reacutealiteacute de la socieacuteteacute contemporaine en se fondant sur lrsquoheacuteritage et lrsquoemploi des

ressources de lrsquoeacutethique vertueuse des traditions de la Chine et de lrsquoOccident Il est

urgent de srsquoemployer agrave faire disparaicirctre cette pratique de lrsquoeacutepoque moderne qui seacutepare

lrsquoeacutethique normative de lrsquoeacutethique de la vertu Enfin il faut combiner et unifier ces deux

eacutethiques car la norme et la vertu ne doivent absolument pas ecirctre seacutepareacutees

Il faut drsquoune part pratiquer les normes eacutethiques en eacutetant guideacute par lrsquoeacutethique de la

vertu Afin de reacutesoudre le problegraveme des normes eacutethiques en retard face aux

changements rapides de la socieacuteteacute contemporaine et des divergences existant entre les

normes eacutethiques il est urgent et neacutecessaire de sensibiliser le peuple chinois agrave la

question de la moraliteacute Quand un individu possegravede de bonnes habitudes et des

qualiteacutes vertueuses il lui est beaucoup plus facile de se comporter de faccedilon vertueuse

face agrave la perte concregravete de normes eacutethiques dans les nouveux domaines de la vie

sociale et mecircme dans le cas exceptionnel de lenteur dans les normes eacutethiques Il y a

quelques contradictions parmi les normes eacutethiques dans la socieacuteteacute moderne et

contemporaine Pour les individus il est compliqueacute de faire un choix et crsquoest deacutejagrave une

difficulteacute car il nrsquoest pas possible de srsquoappuyer veacuteritablement sur les normes eacutethiques

qui ne sont pas capables de reacutesoudre tous les problegravemes Lrsquoeacutethique de la vertu forme

principalement lrsquouniteacute entre la vertu du comportement et lrsquoesprit interne drsquoune

personne elle stimule eacutegalement lrsquoactiviteacute subjective drsquoune personne Quand une

personne est confronteacutee agrave un cas complexe et rencontre des contradictions des normes

eacutethiques si elle pratique la vertu cela lui permet de se positionner face aux diffeacuterentes

valeurs et drsquoadopter lrsquoaction la plus convenable

300

Il faut aussi reacutealiser la transformation entre les normes et la vertu Lrsquoeacutethique demande

souvent de posseacuteder deux qualiteacutes les normes et la vertu Si une demande morale ou

eacutethique vise lrsquohumain mecircme cette demande morale est bien une demande vertueuse

Si cette demande morale vise un comportement concret ou une chose concregravete cette

demande morale est donc une demande des normes Ainsi lorsque lrsquoon demande agrave un

individu drsquoavoir un comportement eacutequivalent et juste par rapport agrave celui drsquoun autre

individu crsquoest une demande vertueuse devant lrsquoeacutegaliteacute et la justice crsquoest lrsquoeacutethique de

la vertu Lorsque lrsquoon demande agrave lrsquoindividu drsquoavoir un comportement eacutegal et juste

crsquoest donc une demande des normes ainsi que de lrsquoeacutethique des normes Les normes

solliciteacutees par la vertu les normes peuvent ecirctre transformeacutees en vertu Et la vertu peut

ecirctre employeacutee en tant que normes la vertu peut ecirctre transformeacutee en norme Quand les

normes sont devenues la vertu les individus sont plus conscients pour appliquer les

normes Quand la vertu est devenue une norme les arguments pour reacutesoudre les

problegravemes poseacutes par les faits concrets relatifs agrave la vertu sont donc agrave la fois renforceacutes

En reacutesumeacute pratiquer les normes eacutethiques en eacutetant guideacute par lrsquoeacutethique vertueuse et

appliquer la fusion reacuteciproque des normes et de la vertu sont indispensables pour

permettre de faccedilonner la moraliteacute drsquoune socieacuteteacute chinoise moderne et contemporaine

301

Conclusion

Cette thegravese eacutetudie et traite le processus de la diffusion des ideacutees drsquoAristote et de son

influence en Chine depuis la fin du XVIegraveme

siegravecle jusqursquoagrave lrsquoeacutepoque moderne Il srsquoagit

drsquoanalyser un processus de deacuteveloppement complexe de lrsquointroduction de cette penseacutee

en Chine en commentant notamment les traductions proposeacutees par les chercheurs

chinois dans cette deacutemarche pour eacutetudier la penseacutee drsquoAristote les reacutesultats de leurs

recherches et leurs rocircles actifs Le travail de cette thegravese est de preacutesenter de faccedilon non

exhaustive un reacutesumeacute exploratoire du processus du deacuteveloppement de la penseacutee

drsquoAristote en Chine

Si nous passons en revue le processus historique de la diffusion des ideacutees drsquoAristote

en Chine en le reliant au deacuteveloppement social de la Chine il est possible de le

diviser en trois peacuteriodes

1 De la fin du XVIegraveme

siegravecle au deacutebut du XVIIIegraveme

siegravecle

2 Du deacutebut du XIXegraveme

siegravecle au deacutebut du XXegraveme

siegravecle

3 De la fin des anneacutees 1920 jusqursquoagrave lrsquoeacutepoque moderne

Dans la premiegravere peacuteriode de la fin de la dynastie des Ming jusqursquoau deacutebut de la

dynastie des Qing la Chine voit srsquoeacuteteindre la socieacuteteacute feacuteodale et poindre les germes du

capitalisme Du point de vue culturel la Chine est en capaciteacute drsquoaccepter les

conditions drsquointroduction de la culture et de la philosophie occidentales Crsquoest agrave cette

peacuteriode qursquointerviennent les Jeacutesuites qui precircchent les classiques du christianisme et la

philosophique chreacutetienne Mais dans leur mission drsquoeacutevangeacutelisation ils introduisent

aussi en Chine lrsquoastronomie et le mode de penseacutee du raisonnement deacuteductif drsquoAristote

par lrsquointermeacutediaire de traductions et drsquoeacutecrits Lrsquoun des ouvrages les plus repreacutesentatifs

est le ming li tan premiegravere traduction en chinois de lrsquoIntroduction agrave la dialectique

drsquoAristote effectueacutee par Franccedilois Furtado (1589-1653) missionnaire jeacutesuite portugais

et par Li Zhizao (1565-1630) lettreacute chreacutetien dans les anneacutees 1630 Ce livre expose

302

les conceptions les cateacutegories et les analyses drsquoAristote montrant en mecircme temps la

speacutecificiteacute (physionomie) de la philosophie scolastique au Moyen Age A cette eacutepoque

les missionnaires traduisent et introduisent aussi les philosophies et les classiques

chinois en Occident Les eacutechanges culturels et philosophiques entre lrsquoOccident et la

Chine se deacuteveloppent tout drsquoabord de faccedilon eacutequitable Cependant pendant cette

peacuteriode le processus de diffusion et de recherche de la philosophie aristoteacutelicienne est

relativement lent En effet il se deacuteveloppe seulement dans un milieu de lettreacutes

minoritaires et la penseacutee drsquoAristote ne peut donc eacutetendre son influence sur lrsquoensemble

de la socieacuteteacute Et bien sucircr Il faut aussi retenir au XVIIIegraveme

siegravecle agrave cause de la querelle

des rites la deacutecision de lrsquoempereur Yongzheng (1723-1735) drsquointerdire

lrsquoeacutevangeacutelisation et drsquoexpulser les missionnaires A cette date lrsquoeacutechange culturel

entre la Chine et lrsquoOccident est interrompu

La deuxiegraveme peacuteriode qui nous inteacuteresse srsquoeacutetend du deacutebut de XIXegraveme

siegravecle au deacutebut du

XXegraveme

siegravecle A ce moment-lagrave lrsquoeacutechange culturel entre lrsquoOccident et la Chine se

deacuteveloppe en srsquoaccompagnant drsquoune recherche de marcheacute mondial drsquoun

deacuteveloppement de la colonisation en raison des besoins drsquoexpansion vers lrsquoexteacuterieur

des puissances occidentales La Chine en raison de son sous-deacuteveloppement

eacuteconomique et culturel qui la fragilise se voit contrainte drsquoapprendre de lrsquoOccident

pour survivre Mais lrsquointroduction de la culture occidentale complique les relations

entre lrsquoOccident et la Chine Mecircme si plusieurs geacuteneacuterations de lettreacutes chinois

preacuteconisent lrsquointroduction du savoir occidental cela entraicircne un bouleversement dans

la culture existante En effet il faut passer dans un processus de seacutelection de la culture

mateacuterielle drsquoune culture institutionnelle agrave une culture spirituelle A ce stade du

processus la preacutesentation et la diffusion des ideacutees drsquoAristote sont tregraves limiteacutees

La troisiegraveme peacuteriode quant agrave elle concerne la fin des anneacutees 1920 jusqursquoagrave lrsquoeacutepoque

moderne A ce moment-lagrave la recherche sur la philosophie grecque antique commence

veacuteritablement agrave srsquoenraciner en Chine Un certain nombre de chercheurs chinois qui

ont eacutetudieacute la philosophie occidentale agrave lrsquoeacutetranger sont revenus en Chine Ils

303

commencent agrave traduire les œuvres drsquoAristote et agrave faire une recherche speacutecialiseacutee qui

se fonde sur les eacutecrits philosophiques drsquoAristote La recherche sur Aristote et la

traduction de ses œuvres sont de plus en plus abondantes en Chine La connaissance

et lrsquoacceptation de la philosophie drsquoAristote et drsquoautres philosophies occidentales par

le milieu philosophique chinois deviennent de plus en plus claires directes et

complegravetes Ainsi en suivant lrsquoexemple du systegraveme philosophique occidental les

philosophes chinois essaient de construire un systegraveme philosophique chinois adapteacute au

monde moderne

Cependant une nation ou un pays doit mettre en place sa propre philosophie comme

laquo pilier de lrsquoesprit raquo pour que cette nation puisse subsister et se deacutevelopper Le

deacuteveloppement de la philosophie moderne chinoise doit concilier tradition et

moderniteacute La philosophie moderne chinoise doit srsquoimpreacutegner des points positifs

reconnus par les philosophes chinois et eacutetrangers pour permettre agrave la philosophie

chinoise drsquoaller de lrsquoavant La recherche sur la diffusion des ideacutees drsquoAristote doit

aider agrave la construction de la philosophie moderne en Chine

La philosophie chinoise qui a vu le jour apregraves lrsquointroduction de la philosophie

drsquoAristote et drsquoautres philosophies occidentales existe en tant que discipline

indeacutependante Crsquoest dans la Meacutetaphysique qursquoAristote propose une configuration du

champ du savoir toute application de la penseacutee est ou pratique ou poeacutetique ou

theacuteoreacutetique

Aristote distingue dans la philosophie theacuteorique la philosophie premiegravere (la

Meacutetaphysique lrsquoOntologie) la matheacutematique et la physique qursquoil seacutepare de la

philosophie pratique (lrsquoEthique et La Politique) Crsquoest une division du savoir sous

lrsquoangle de la classification mais ce nrsquoest pas pour couper la correacutelation entre eux

parce que la philosophie premiegravere lrsquoeacutethique et la politique sont toutes des parties

composantes du systegraveme philosophique drsquoAristote La philosophie premiegravere est le

savoir lrsquoeacutethique et la politique sont la philosophie pratique qui reflegravete la theacuteorie de la

304

philosophie premiegravere

Si on eacutetudie lrsquohistoire de la Chine on constate que le mot lsquolsquophilosophersquorsquo nrsquoexiste pas

Avec lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote les chercheurs chinois admettent

qursquoil nrsquoy a pas de discipline philosophique indeacutependante dans la penseacutee et la culture

chinoise Mais ils reconnaissent que dans les classiques anciens on relegraveve une grande

richesse de penseacutees et de questions philosophiques mecircme si ces penseacutees et ces

questions philosophiques de grande valeur sont diffeacuterentes de celles de lrsquoOccident

Cependant avant lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote il nrsquoexiste pas en Chine

de seacuteparation entre la philosophie de lrsquoeacutetude des Classiques (jing xue) et lrsquoeacutetude des

philosophes (zi xue) qui permette agrave la philosophie de devenir une discipline

indeacutependante

Etant donneacute que les chercheurs chinois considegraverent la philosophie occidentale comme

le systegraveme de reacutefeacuterence ils essaient de proceacuteder agrave une classification dans la

philosophie chinoise Ainsi ils classifient les classiques chinois et leurs commentaires

comme ceux de Confucius Lao zi Mengzi Zhuangzi ceux de lrsquoeacutecole de Cheng et

Zhu et de lrsquoEcole de lrsquoEsprit (deux branches principales du neacuteoconfucianisme) Les

premiegraveres bases de cette nouvelle philosophie chinoise srsquointeacuteressent geacuteneacuteralement agrave

des personnages ou agrave des sujets particuliers Mais agrave partir du deacutebut du XXegraveme

siegravecle

les philosophes chinois commencent agrave eacutetudier lrsquohistoire philosophique chinoise

Plusieurs versions de lrsquoHistoire de la philosophie chinoise sont publieacutees

successivement afin de prouver qursquoil existe bien une philosophie en Chine depuis la

peacuteriode preacute Qin Pour les intellectuels chinois qui srsquointeacuteressent agrave ce domaine la

seacuteparation entre la philosophie et la penseacutee traditionnelle existe et la philosophie est

consideacutereacutee comme une discipline indeacutependante agrave eacutetudier

Pendant les anneacutees 30 et 40 du XXegraveme

siegravecle en Chine une minoriteacute de chercheurs du

milieu philosophique possegravede non seulement des bases de culture traditionnelle

solides mais deacutetient aussi des connaissances tregraves eacutetendues de la philosophie

305

occidentale Ces intellectuels chinois essaient de structurer une philosophie moderne

qui se reacutefegravere plus ou moins agrave la philosophie drsquoAristote et aux autres philosophies

occidentales En effet en srsquoinspirant de la philosophie occidentale les philosophes

chinois cherchent agrave en tirer le meilleur pour ameacuteliorer les points faibles de leur

philosophie Cela permet agrave la philosophie chinoise drsquoeacutevoluer vers la moderniteacute

Ainsi Xiong Shili (1885-1968) penseur chinois dans son livre Xin wei shi lun (Un

nouveau Traiteacute sur la consience seulement) mentionne-t-il le terme laquo jing lun raquo Ce

terme eacutequivaut dans lrsquoensemble agrave lrsquoontologie et cette ontologie possegravede une

caracteacuteristique chinoise Drsquoapregraves Xiong Shili la philosophie traditionnelle chinoise

fait cas de lrsquoexpeacuterience (la compreacutehension cognitive du coeur) plutocirct que de lrsquoanalyse

speacuteculative Pour cette raison il faut apprendre de la philosophie occidentale afin

drsquoenrichir la philosophie traditionnelle chinoise Il espegravere ainsi eacutetablir une

eacutepisteacutemologie en combinant la compreacutehension cognitive avec lrsquoanalyse speacuteculative

Utiliser la logique constuire le systegraveme des concepts cateacutegoriels crsquoest une

recommandation chez Aristote pour la recherche et une maniegravere essentielle pour

exprimer sa propre penseacutee Sa philosophie associe un systegraveme tregraves avanceacute de logique

et un systegraveme de concepts cateacutegoriels Les concepts logiques et les cateacutegories sont

deacuteduits par la deacutemonstration La philosophie drsquoAristote attache de lrsquoimportance agrave la

logique lrsquoOntologie est un systegraveme de concepts cateacutegoriels construit par la meacutethode

logique La dialectique se deacuteveloppe dans la deacuteduction de la logique et de concepts

cateacutegoriels

Tous les individus de lrsquounivers sont confronteacutes agrave des problegravemes communs donc nos

cultures possegravedent des eacuteleacutements en commun Mais il faut noter que dans le cas de

nations diffeacuterentes chaque civilisation possegravede certaines particulariteacutes en raison de

diffeacuterences geacuteographiques et historiques Sachant que la philosophie occidentale se

rencontre dans un environnement social et culturel occidental elle a neacutecessairement

des caracteacuteristiques diffeacuterentes par rapport agrave drsquoautres cultures La philosophie

306

moderne chinoise compte tenu des contraintes sociales et culturelles qui ont cours

depuis plus de cinq mille ans possegravede donc elle aussi sa speacutecificiteacute Srsquoil faut prendre

la philosophie occidentale comme systegraveme de reacutefeacuterence il ne faut pas oublier de faire

un travail de recherche pour expliquer de faccedilon innovante les particulariteacutes de la

philosophie traditionnelle chinoise

La philosophie occidentale voit le jour en ancienne Gregravece Les anciens philosophes

grecs de la premiegravere peacuteriode se focalisent principalement sur lrsquoorigine de lrsquounivers

Cependant concernant les points de vue sur cette question essentielle et les

objectifs peut-ecirctre les tendances philosophiques des cultures nationales sont-elles

plus ou moins diffeacuterentes Alors que dans la culture traditionnelle de la Chine les

penseacutees des sages chinois concernant la philosophie tendent plutocirct vers une aspiration

pour conduire la vie vers lrsquoessentiel Une phrase de Confucius peut repreacutesenter cette

caracteacuteristique de la philosophie chinoise (laquo Mieux vaut lrsquoaimer que la connaicirctre

seulement et mieux vaut encore en faire ses deacutelices que de lrsquoaimer seulement raquo)

Lrsquoobjectif final de la vie nrsquoest pas juste drsquoacqueacuterir des connaissances (des

compeacutetences) de srsquoeacutetablir quelque part et drsquoavoir une vie assureacutee et drsquoy trouver la

seacutecuriteacute mateacuterielle Ce que Laozi dans le taoiumlsme preacuteconise est le laquo non-agir naturel raquo

laquo libre de toute contrainte raquo qui lui a permis de libeacuterer son harmonie inteacuterieure crsquoest

un eacutetat de vie qui consiste agrave se surpasser soi-mecircme et deacutepasser les contraintes de la vie

dans le siegravecle

Mecircme si cette philosophie chinoise qui prend pour objectif final de poursuivre lrsquoeacutetat

drsquoesprit interne de soi-mecircme est diffeacuterente de la philosophie occidentale elle participe

aussi agrave la richesse culturelle du monde Afin de permettre agrave plus drsquoeacutetrangers de mieux

connaicirctre cette penseacutee traditionnelle de la Chine Il faut donc analyser tout drsquoabord les

ideacutees contenues dans la philosophie chinoise pour mettre en lumiegravere leur signification

philosophique particuliegravere crsquoest poursuivre un eacutetat spirituel Crsquoest gracircce agrave

lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote en Chine que lrsquoon a pris conscience de

cette reacutealiteacute Mais dans le processus qui consiste agrave poser les bases drsquoune philosophie

307

chinoise qui se reacutefegravere agrave la philosophie occidentale on peut aussi mieux tenir compte

des caracteacuteristiques et des valeurs de la philosophie chinoise Pour concevoir et

construire la philosophie moderne de la Chine il est indispensable drsquoassimiler et de

prendre seacuterieusement en compte les connaissances de la philosophie occidentale au

cours drsquoune longue peacuteriode La philosophie drsquoAristote seacutepare la speacuteculation et la

pratique comme deux parties des textes de la recherche philosophique Sa

Philosophie Premiegravere appeleacutee Meacutetaphysique par les geacuteneacuterations futures est

exactement une philosophie speacuteculative LrsquoEthique et La Politique drsquoAristote sont

catalogueacutees en constituantes de la philosophie pratique La Philosophie Premiegravere

comprend beaucoup drsquoexpeacuteriences de sensations et agrave la fois beaucoup de contenus de

connaissances relevant de la pratique Mais La poursuite du bien et du bonheur

supeacuterieur dans lrsquoeacutethique a eacuteteacute inteacutegreacutee finalement dans une activiteacute speacuteculative Les

doctrines de lrsquoeacutethique de la morale et de la politique drsquoAristote ne sont pas

indeacutependantes des matiegraveres theacuteoriques Elles leur sont lieacutees dans une sorte de fusion

globale En analysant la philosophie drsquoAristote du point de vue de la speacuteculation et de

la pratique on peut mieux comprendre la philosophie contemporaine de lrsquoOccident

Cependant il est important pour chacun drsquoexplorer et drsquoeacutetudier ses propres traditions

philosophiques et drsquoeacutetablir lrsquoimportance du sens subjectif de la culture de soi-mecircme

Cela permettra de mieux deacutevelopper la philosophie chinoise et en Occident de

deacutecouvrir les immenses richesses de la penseacutee chinoise le veacuteritable humanisme de

lrsquoavenir reacutesidera dans cette double deacutecouverte qui aboutira agrave une mutuelle

feacutecondation de la penseacutee

308

Annexes

Annexe I Biographie drsquoAristote

Aristote appeleacute Stagirite du nom de sa citeacute drsquoorigine est un philosophe grecest neacute en

384 av J-C A Stagire en Maceacutedoine (situeacutee au nord-ouest de la Gregravece et de la mer

Egeacutee) Il est mort en 322 av J-C agrave Chalcis en Eubeacutee Son pegravere Nicomaque est le

meacutedecin du roi Amyntas II de Maceacutedoine Sa megravere Pheacutestias est une sage-femme

originaire de lrsquoicircle drsquoEubeacutee A onze ans il perd son pegravere puis sa megravere A Atarneacutee en

Mysie il est eacuteleveacute par son beau-fregravere Proxegravene drsquoAtarneacutee Il se lie drsquoamitieacute avec

Hermias drsquoAtarneacutee futur tyran de Mysie

A lrsquoacircge de dix-sept ans il suit lrsquoenseignement de Platon agrave lrsquoAcadeacutemie drsquoAthegravenes et il

y reste pendant vingt ans (- 367 agrave 347)Pendant cette peacuteriode il commence agrave eacutecrire

dix-neuf œuvres dont des dialogues de philosophie platonicienne Gryllos ou de la

rheacutetorique (poleacutemique avec Isocrate) Le Banquet Le Sophiste Eudegraveme ou de lrsquoacircme

Protreptique drsquoAristote Sur la philosophie ou du Bien La plupart de ces dialogues

ont disparu Il srsquooppose deacutejagrave du vivant de Platon agrave la theacuteorie des Ideacutees deacutefendues par

ce dernier Puis (agrave partir de -350) il forme lrsquoOrganon dont les traiteacutes sont les

suivants Cateacutegories De lrsquointerpreacutetation Premiers Analytiques Seconds Analytiques

Topiques Reacutefutations sophistiques quelques livres de Physique (IIIVII) un livre De

lrsquoacircme (III) le deacutebut de la Meacutetaphysique le deacutebut de La Politique Il est important de

preacuteciser qursquoaucune chronologie nrsquoest cependant certaine

A la mort de son maicirctre Aristote srsquoeacuteloigne drsquoAthegravenes et commence une nouvelle

recherche sur la science Sur lrsquoinvitation de Hermias drsquoAtarneacutee son ami drsquoenfance

tyran du royaume de Mysie (avec Atarneacutee pour capitale) il le rejoint agrave Assos (actuel

village turc de Berhamkale Vers -341 Aristote eacutepouse Pythias la niegravece et fille

adoptive drsquoHermias drsquoAtarneacutee Elle lui donnera une fille Il fonde une eacutecole de

philosophie agrave Assos une sorte lsquolsquodrsquoannexersquorsquo de lrsquoAcadeacutemie

309

En -344 Aristote se rend dans lrsquoicircle voisine de Lesbos agrave Mytilegravene Il y rencontre le

naturaliste Theacuteophraste avec lequel il se lie drsquoamitieacute et qui travaillera plus de vingt

ans agrave ses cocircteacutes

En -343 il rentre en Maceacutedoine appeleacute par le roi Philippe II de Maceacutedoine pour

devenir pendant plus de deux ans le preacutecepteur du prince heacuteritier futur Alexandre le

Grand alors acircgeacute de treize ans Il lui enseigne les lettres (dont lrsquoIliade) et sans doute la

politique Aristote eacutecrit deux articles pour Alexandre le Grand laquo la dissertation de la

monarchie raquo et laquo la dissertation de colonies raquoLe philosophe reste aupregraves drsquoAlexandre

le Grand pendant presque sept ans Sa deuxiegraveme peacuteriode drsquoeacutecriture se situe

successivement agrave Assos Mitylegravene et Mieza (-345-335) ougrave il reacutedige alors la suite de

la Physique (III IV V VI) Du ciel De la geacuteneacuteration et de la corruption la suite de la

Meacutetaphysique une partie drsquoEacutethique agrave Nicomaque (livres I6 VII VIII II III) la

Rheacutetorique la Poeacutetique

En ndash 335 Alexandre le Grand accegravede au trocircne Aristote revient agrave Athegravenes et y fonde

sa troisiegraveme eacutecole Le Lyceacutee Le Lyceacutee est situeacute sur un lieu de promenade et il y

enseigne en marchant dans les jardins suivi de ses eacutelegraveves (peacuteripateacutetisme)

Lrsquoeacutetablissement comprend une bibliothegraveque et un museacutee financeacute par Alexandre le

Grand Aristote y fait deux sortes de cours le premier appeleacute laquo acroamatique raquo se

deacuteroule le matin et il est reacuteserveacute aux disciples avanceacutes Le second cours appeleacute

laquo exoteacuterique raquo a lieu lrsquoapregraves midi il est ouvert agrave tous Cest lagrave de -335 agrave -323 qursquoil

reacutedige la plus grande partie de ses ouvrages Pour cette peacuteriode on peut retenir les

titres suivants le livre VIII de la Meacutetaphysique les Petits traiteacutes drsquohistoire naturelle

lrsquoEacutethique agrave Eudegraveme lrsquoautre partie dlsquoEacutethique agrave Nicomaque (livres IV V VI) de la

Constitution drsquoAthegravenes des Eacuteconomiques

En ndash 323 la mort drsquoAlexandre reacuteveille lrsquohostiliteacute du parti antimaceacutedonien drsquoAthegravenes

Aristote accuseacute drsquoatheacuteisme et de trahison quitte Athegravenes avec sa famille Il se reacutefugie

agrave Chalcis ville de sa megravere dans lrsquoicircle drsquoEubeacutee ougrave il meurt quelques mois plus tard agrave

310

lrsquoacircge de soixante-deux ans Theacuteophraste son disciple et meilleur ami lui succegravede agrave la

direction du Lyceacutee

Annexe II Les œuvres drsquoAristote

Aristote est lrsquoun des premiers agrave proceacuteder agrave des classifications hieacuterarchiques

systeacutematiques des connaissances et des concepts

Sa philosophie se divise en trois parties Cette division est remarquable car elle

diffegravere de la division habituellement adopteacutee Au lieu drsquoopter pour la logique la

physique et lrsquoeacutethique Aristote propose la philosophie theacuteoreacutetique la philosophie

pratique et la philosophie poeacutetique La partie theacuteoreacutetique se divise agrave son tour en

physique matheacutematique et theacuteologie La philosophie pratique se divise en

eacuteconomique eacutethique et politique Quant agrave la poeacutetique elle comprend toutes les

activiteacutes qui produisent une œuvre

Le recueil des œuvres drsquoAristote est le suivant

La Logique ou lrsquoOrganon

Dans lrsquoordonnancement actuel du corpus aristotelicum apparaicirct en premier lieu

lrsquoOrganon qui est le titre avec lequel on deacutesigne degraves lrsquoAntiquiteacute lrsquoensemble des

traiteacutes de Logique qui se fonde sur lrsquoeacutetude du langage pour connaicirctre le mode humain

de penseacutee

1 Cateacutegories sur les attributs et les cateacutegories

2 De linterpreacutetation (Peacuterihermeneias) sur le jugement et la proposition en logique

3 Premiers Analytiques sur le syllogisme

4 Seconds Analytiques sur la deacutemonstration

5 Topiques sur les arguments

6 Reacutefutations sophistiques sur les sophismes

311

La Meacutetaphysique

Lrsquoœuvre la plus ceacutelegravebre composeacutee de quatorze livres est la Meacutetaphysique Le mot

meacutetaphysique nrsquoest pas connu drsquoAristote Crsquoest pour lui la science de lrsquoecirctre en tant

qursquoecirctre ou des principes et causes de lrsquoecirctre et de ses attributs essentiels

1 Physique

2 De la Geacuteneacuteration et de la Corruption

3 Traiteacute du Ciel

4 Meacuteteacuteorologiques

La Philosophie de la nature

La Philosophie de la nature concerne aussi bien lrsquoeacutetude de la marche des animaux que

lrsquoexistence drsquoun premier moteur immobile

Les œuvres zoologiques

1 Histoire des animaux

2 Parties des animaux

3 Geacuteneacuteration des animaux

4 Du movement des animaux

5 Marche des animaux

Aristote essaie de faire un classement compreacutehensible des animaux fondeacute sur des

caracteacuteristiques structurelles objectives Il axe lrsquoHistoire des animaux autour de la

biologie geacuteneacuterale des animaux les Parties des animaux autour drsquoune anatomie et

drsquoune physiologie comparatives des animaux et la Geacuteneacuteration des animaux sur la

biologie de deacuteveloppement Aristote eacutecrit aussi deux bregraveves eacutetudes consacreacutees agrave la

locomotion le traiteacute sur la Marche des Animaux et celui sur le Mouvement des

Animaux Ces deux eacutetudes comprennent chacune un livre

312

Traiteacute de lrsquoHomme

1 Traiteacute de lrsquoAme

2 Traiteacute de la sensation et des choses sensibles

3 Traiteacute de la meacutemoire et de la Reacuteminiscence

4 Traiteacute du sommeil et de la veille

5 Traiteacute des Recircves

6 Traiteacute de la divination dans le sommeil

7 Traiteacute de la longeacuteviteacute et de la briegraveveteacute de la vie

8 Traiteacute de la Jeunesse et de la viellesse de la vie et de la mort

9 Traiteacute de la respiration

Aristote essaie de classer les faculteacutes de lrsquoacircme Il considegravere lrsquoacircme elle-mecircme comme

la puissance cacheacutee qui donne la vie et produit lrsquoorganisation (il la

nomme enteacuteleacutechie)

Lrsquoeacutetude des sens est agrave la fois psychologique et physiologique Aristote explique

comment par lrsquoacte commun du sensible et du sentant nous avons la connaissance

des choses concregravetes Il donne des deacutetails sur la meacutemoire et paraicirct avoir pressenti le

fait de lrsquoassociation des ideacutees

Pour ce qui est de la raison il distingue la raison passive ou reacuteceptrice et la raison

active ou creacuteatrice Crsquoest gracircce agrave cette derniegravere que nous entrons dans les voies de

lrsquointelligence qui creacutee les choses et crsquoest gracircce agrave elle que les objets de lrsquounivers

srsquoexpliquent et deviennent intelligibles Notre esprit srsquoassocie agrave ce qursquoil y a de penseacutee

ou drsquointelligence dans le monde et il prend conscience de la raison universelle de

toutes choses et par-lagrave il participe agrave lrsquoimmortaliteacute divine

Les traiteacutes de philosophie morale et politique

1 Eacutethique agrave Nicomaque

2 Eacutethique agrave Eudegraveme

3 La Grande Morale

4 Politique

313

La morale drsquoAristote est un eudeacutemonisme crsquoest-agrave-dire qursquoelle vise au bonheur Le

bonheur est une activiteacute de la raison Le plaisir nrsquoest pas exclu Il est lrsquoachegravevement de

lrsquoacte

Aristote en repreacutesentant de la tradition rationaliste en politique fonde sa theacuteorie

politique sur des postulats naturalistes (lrsquohomme doit vivre en communauteacute) et deacutefend

une conception de la citoyenneteacute tregraves eacutelaboreacutee faisant de lrsquoengagement civique la cleacute

de voucircte drsquoune bonne constitution Son approche non-normative des constitutions est

une innovation En reacutesumeacute peu importe la forme du reacutegime seule compte sa nature et

son principe

Estheacutetique

1 Rheacutetorique

2 Poeacutetique

La Rheacutetorique est un traiteacute drsquoAristote en trois livres Aristote deacutegage la rheacutetorique de

toutes les subtiliteacutes sophistiques Il la fonde non sur des artifices mais sur des

principes universels Il la deacutefinit comme lrsquoart de parler de maniegravere agrave convaincre ou

dialectique des vraisemblances et lui donne pour base le raisonnement

La derniegravere œuvre du corpus aristoteacutelicien probablement une des plus connues

drsquoAristote La Poeacutetique srsquointeacuteresse aux diffeacuterents aspects de lrsquoart poeacutetique comme la

trageacutedie lrsquoeacutepopeacutee et de maniegravere anecdotique la musique Aristote mentionne un

ouvrage agrave venir sur la comeacutedie qui fait partie des œuvres disparues du philosophe

Ces œuvres drsquoAristote sont le reacutesultat drsquoune grande peacuteriode de reacuteflexion

Mais il en existe encore trois sortes drsquoœuvres

1 Les premiegraveres œuvres drsquoAristote

Diogegravene Laeumlrce poegravete doxographe et biographe du deacutebut du IIIegraveme

siegravecle apregraves J-C

a eacutetabli un catalogue des discours drsquoAristote Ce sont des dialogues de jeunesse eacutecrits

agrave lrsquoeacutepoque de lrsquoAcadeacutemie et dont certains reflegravetent lrsquoinfluence de son maicirctre Platon

laquo La Politique raquo laquoLe Sophiste raquo laquoGryllos ou de la rheacutetorique raquo laquo Le Banquetraquo

314

laquo Eudegraveme ou de lrsquoAme raquo sont les titres de ces ouvrages dont il ne reste que des

fragments Pour drsquoautres œuvres il ne reste plus que le titre laquo Sur la Justice raquo laquo Sur

les Poegravetes raquo laquo Sur la Royauteacute raquo laquo Sur lrsquoEducation raquo laquo Du Plaisir raquo laquo Neacuterinthos raquo

laquo De la Priegravere raquo laquo De la Noblesse raquo laquo De lrsquoAmour raquo

Ciceacuteron philosophe romain et homme drsquoEtat srsquoest beaucoup inteacuteresseacute aux dialogues

drsquoAristote Ces dialogues peuvent ecirctre compareacutes aux dialogues de Platon et crsquoest

gracircce agrave eux qursquoAristote devient ceacutelegravebre dans lrsquoantiquiteacute Ces ouvrages le font

connaicirctre mais agrave lrsquoeacutepoque ces eacutecrits ne sont pas diffuseacutes agrave lrsquoexteacuterieur de lrsquoeacutecole de

Lyceum

2 Les eacutecrits qui nrsquoappartiennent pas agrave Aristote

Il est possible que certaines œuvres nrsquoaient pas eacuteteacute eacutecrites par Aristote par contre

elles ont toutes eacuteteacute transcrites dans les Œuvres complegravetes Il est cependant important

de les eacutenumeacuterer pour se repreacutesenter toute lrsquoeacutetendue des œuvres du Lyceum et les

goucircts multiples drsquoAristote Il srsquoagit des œuvres suivantes laquo Sur lrsquoUniversraquo laquo Sur les

couleurs raquo laquoPhysiognomoniques raquo laquo Sur des faits eacutetonnants raquo laquo Sur les plantes raquo

laquo Problegravemes raquo laquo Meacutecanique raquo laquo Sur les lignes invisibles raquo laquo De lrsquoorigine et des

noms des vents raquo laquo Sur Melissus Xenophane et Gorgias raquo laquo la Fraude Morale raquo

laquo Des Vertus et des Vices raquo laquo Rheacutetorique agrave Alexandre raquo

3 Les ouvrages disparus

Il y a trois recueils reacutecapitulant les œuvres drsquoAristote Le premier recueil le plus

ancien est mentionneacute dans le livre de Diogegravene Laeumlrce Les Vies doctrines et

sentences des philosophes illustres au deacutebut du troisiegraveme siegravecle Diogegravene Laeumlrce cite

plus de cent cinquante titres de livres Or sa liste ne comprend pas certaines œuvres

importantes drsquoAristote qui sont connues de nos jours Nous avons eacutenumeacutereacute dans un

paragraphe preacuteceacutedent trente-deux œuvres drsquoAristote connues agrave ce jour On peut donc

supposer que ces eacutecrits ne repreacutesentent qursquoune petite partie de lrsquoœuvre du philosophe

315

Mais agrave la lecture des titres de ses œuvres il est deacutejagrave possible de constater que les

sujets drsquointeacuterecirct drsquoAristote couvrent presque tous les domaines des connaissances

humaines Et sachant qursquoil possegravede de remarquables capaciteacutes drsquoobservation de

classification et de raisonnement il nrsquoy a rien drsquoeacutetonnant agrave ce qursquoAristote soit

consideacutereacute comme laquo un geacutenie raquo par les geacuteneacuterations suivantes

316

Bibliographie

1 Sources

Les œuvres drsquoAristote en version franccedilaise

Aristote La Politique tradJean Tricot Pais JVrin 1995

Aristote Politique trad J Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris Ladrange 1874

Aristote Eacutethique agrave Nicomaque trad Jules Tricot Pais JVrin 1994

Aristote Meacutetaphysique trad Jules Tricot Pais JVrin 2000

Aristote Rheacutetorique trad Jean Lauxerois Paris Pocket 2007

Aristote les Premiers Analytiques Trad de Jules Bartheacutelemy-Saint-Hilaire Paris

Ladrange 1866

Aristote De lrsquoacircme Paris Gaillimard 2005

Aristote Poeacutetique trad Odette Bellevenue et Seacuteverine Auffret Mille et une nuits

1997

La Morale et la Politique drsquoAristote trad Franccedilois THUROT Firmin Didot pegravere et

fils Paris 1823

Les œuvres drsquoAristote en version chinoise

Aristote Zheng zhi xue (La politique) trad Wu Shoupeng Peacutekin shangwu

yinshuguan1965

Aristote Ya dian zheng zhi (Le reacutegime politique des Atheacuteniens) Trad Ri Zhi Li Ye

Peacutekin shangwu yinshuguan 1959

Aristote Xing er shang xue (La Meacutetaphysique) trad Wu shoupeng Peacutekin shangwu

yinshuguan 1959

Aristote Ni ge ma ke lun li xue (lrsquoEacutethique agrave Nicomaque) Peacutekin zhongguo shehui

kexue chubanshe 2007

317

Yan Qun Ya li shi duo de ji qi si xiang (Aristote et ses ideacutees) Peacutekin shangwu

yinshuguan 2011

Yan Qun Ya li shi duo de zhi lun li si xiang (lrsquo Eacutethique drsquoAristote) Peacutekin shangwu

yinshuguan 2003

Wang Lu Ya li shi duo de de luo ji xue shuo (La doctrine logique drsquoAristote) Peacutekin

zhongguo shehui kexue chubanshe 2008

Aristote Ya li shi duo de quan ji (Œuvres completes drsquoAristote) trad Miao Litian

Peacutekin zhongguo renmin daxue chubanshe 1993

Luo Niansheng Yang Zhouhan Shi xue shi yi (La Poeacutetique drsquoAristote et lrsquoArt

poeacutetique de Horace) Peacutekin renmin wenxue chubanshe 1962

Les Classiques chinois en version franccedilaise

Les quatre livres II-Lrsquoinvariable milieu trad Seacuteraphin Couvreur Paris

Cathasia-Belles-Lettres reacuteeacuted1956

Les quatre livres III- Entretiens de Confucius et de ses disciples trad Seacuteraphin

Couvreur Paris Cathasia-Belles-Lettres reacuteeacuted1949

Les quatre livres IV- Œuvres de Meng Tzeu tradSeacuteraphin Couvreur Paris

Cathasia-Belles-Lettres reacuteeacuted1956

Lao zi Tao Te King trad Stanislas Julien Eacuteditions La Bibliothegraveque Dignitale 2012

Han Feizi LrsquoArt de gouverner trad Alexis Lavis Paris Presses du Chacirctelet 2010

Shu jing trad Seacuteraphin Couvreur Paris Eacuteditions You Feng 1999

Shi jing trad Seacuteraphin Couvreur Eacuteditions Kuangchi Press 4e eacutedition 1966

Les Classiques chinois en version chinoise

318

Kongzi(551-479 av J-C) Lun yu (Entretiens) Shenyang Liaoning jiaoyu chubanshe

1997

Laozi (env 580-509 av J-C) Dao de jing (livre la voie et de la vertu) Taibei Shijie

shuju 1966

Meng zi (372-289 av J-C) Meng zi commenteacute par Wan Lihua Lan Xu Peacutekin

zhonghua shuju 2006

WU Yujiang Mo zi jiao zhu (Notes et commentaires sur le Mozi) Peacutekin zhonghua

shuju 2006

Zhou Xunchu Han fei zi jiao zhu (Notes et commentaires sur le Han Fei zi) Nankin

fenghuang chubanshe 2009

Zhu Xi (1130-1200) Da xuezhong yong (La grande eacutetudeLrsquoinvariable milieu)

commenteacute par Hu Zhen sahnghai shanghai guji chubanshe 2007

Sources franccedilaises

Alvarez Semedo Histoire universelle du grand Royaume de la Chine Paris S et G

Cramoisy1645

CHENG Anne Histoire de la penseacutee chinoise Paris Seuil 1997

Gunnar Skirbekk et Nils Gilje trad Jean-Luc Gautero Une histoire de la philosophie

occidentale de la Gregravece antique au vingtiegraveme siegravecle Paris Hermann 2010

Henri Cordier Histoire geacuteneacuterale de la Chine et de ses relations avec les pays

eacutetrangers Paris Librairie Paul Geuthner 1920

John King Fairbank Goldman Merle trad Simon Duran Histoire de la Chine des

origines agrave nos jours Paris Tallandier 2010

319

Matteo Ricci et Nicolas Trigault Histoire de lrsquoexpeacutedition chreacutetienne au royaume de la

Chine 1582-1610 Paris Descleacutee De Brouwer 1978

Sources chinoises

Alvarez Semedo Da zhong guo zhi (Histoire Universelle du Grand Royaume de la

Chine ) Shanghai shanghai guji chubanshe1998

Bei tang tu chu guan cang xi wen shan ben mu lu Catalogue de la bibliothegraveque du

Peacute-Trsquoang Peacutekin guojia tushuguan chubanshe 2009

Chou ban yi wu shi mo ( Les tenants et les aboutissants de lrsquoorganisation des affaires

des eacutetrangers ) eacuted Jia Zhen Peacutekin Zhonghua shuju 1979

Fang Hao Ming ji xi shu qi qian bu liu ru zhong guo kao (la critique de la peacuteneacutetration

des 7000 ouvrages de lrsquoOccident en Chine sous les Ming) Peacutekin beijing shangzhi

bianyiguanban 1948

Li Zhizao Franccedilois Furtado Ming li tan (La geacuteneacuteraliteacute de la dialectique aristoteacutelique)

Peacutekin sanlian chubanshe 1959

Li Zhizao Tian xue chu han (Travaux preacuteliminaires sur lrsquoastronomie) Taibei taiwan

xuesheng shuju 1965

Luo Yuze Li ma dou shu xin ji (Lettres agrave Matteo Ricci) Taibei Guangqi chubanshe

1986

Matteo Ricci et Nicolas Trigault Li ma dou zhong guo zha ji (Notes de Matteo Ricci

en Chine) trad He Gaoji Wang Zunzhong Li Shen Peacutekin zhonghua shuju 1983

Matteo Ricci Tian zhu jiao chuan ru zhong guo shi (Histoire de lrsquointroduction du

christianisme en Chine) Taibei Taiwan guangqi chubanshe 1986

Tian zhu jiao dong chuan wen xian (Document de la diffusion du christianisme en

Orient) Taibei xuesheng shuju1986

Xu Shen Xu Xuan Shuo wen jie zi (Origine des caractegraveres chinois) Beijing

320

Zhonghua Book Company 2009

Xu Zongze Ming qing jian ye su hui shi ti yao (Catalogue des œuvres traduites par

les Jeacutesuites pendant les Ming et les Qing)shanghai shiji chuban jituan 2010

Yong Rong Si ku quan shu zong mu (Catalogue Geacuteneacuteral de la collection Siku

impeacuteriale) Peacutekin zhonghua shuju 1995

Zhu Weijizheng Li ma dou zhong wen zhu yi ji (Recueil des traductions en chinois de

Matteo Ricci) shanghai fudan daxue chubanshe 2001

2 Ouvrages

Publications occidentales

Alexis Lavis lrsquoespace de la penseacutee chinoise Confucianisme taoiumlsme bouddhisme

Oxus 2010

Chen Rongjie A Source Book in Chinese Philosophy Princeton NJ Princeton

Universiteacute Presse 1963

Damien Clerget- Gumaud Agir avec Aristote Eyrolles lsquolsquoVivre en philosophiersquorsquo Paris

Eyrolles 2012

Franccedilois Jullien Le deacutetour et lrsquoaccegraves Paris Grasset 1995

Henri Bernard-Matre Lrsquoapport scientifique du P Motteo Ricci agrave la Chine Tienstin

1935

Henri Bernard-Matre Sagesse chinoise et philosophie chreacutetienne Tienstin 1935

JOUrmson Aristotlersquos Ethics Oxford Basil Blacwell 1988

Jacques Gernet Chine et Christianisme ndash Action et reacuteaction NRF Paris Gallimard

1982 reacuteeacutedit

Jacques Gernet Intelligence de la chine social et mental Paris Gallimard 1994

321

Jacques Gernet Socieacuteteacute et penseacutee en Chine XVIe et XVII

e siegravecles edFayard 2007

Michel Masson Matteo Ricci Un jeacutesuite en Chine Les savoirs en partage au XVIIe

siegravecle Paris eacuted Faculteacutes Jeacutesuites de Paris 2010

Nicoas Zuffrey Introduction agrave la penseacutee chinoise Pour mieux comprendre la Chine

du XXIe siegravecle Paris Marabout 2008

Pierre Aubenque La prudence chez Aristote Paris PUF 1970

Publications chinoises

Angus C Graham Later Mohist Logic Ethics and Science Hong Kong The Chinese

University Press 1978

Chao Lehong zhong yong yu zhong dao (Lrsquoinvariable Milieu et Le juste milieu)

Peacutekin renmin chubanshe 2010

Cui Qingtian Mo jia luo ji yu Ya li shi duo de luo ji bi jiao yan jiu (Eacutetudes

comparatives sur la logique mohiste et la logique aristoteacutelicienne) Peacutekin renmin

chubanshe 2004

D Lindberg Xi fang ke xue de qi yuan (Lrsquoorigine des sciences occidentales)

tradWang Jun Liu Xiaofeng et Zhou Wenfeng Peacutekin zhongguo duiwai fanyi chuban

gongsi 2001

Du Weiming Ru jia chuan tong de xian dai zhuan huan (Le changement moderne de

la tradition confucianiste) Peacutekin zhongguo guangbo dianshi chubanshe 1992

F P Graves Zhong shi jiao yu shi (Lrsquohistoire de lrsquoeacuteducation au Moyen Age) tradWu

Kang Shanghai huadong shifan daxue chubanshe 2005

Fang Yuanchu Mo xue yuan liu (Les origines des eacutetudes de Mo zi) Peacutekin zhonghua

shuju 1943

G F Moore Ji du jiao jian shi (Lrsquohistoire conscise du christianisme) trad Guo

Shunping Zheng Dechao et Xiang Xingyao Peacutekin shangwu yinshuguan1981

322

Guo Zhanbo Jin wu shi nian zhong guo si xiang shi (Lrsquohistoire de la penseacutee chinoise

depuis ces 50 ans reacutecentes) Jinan shandong renmin chubanshe 1997

Heinrich Scholz Jian ming luo ji shi (Histoire coscise de la logique) trad Zhang

Jialong et Wu KeyiPeacutekin shangwu yinshuguan 1977

Henri Bernard Li ma dou ping zhuan (Lrsquoapport scientifique du Pegravere Matteo Ricci agrave la

Chine) shangwuyinshuguan 1993

Hu shi xue shu wen jimiddotzhong guo zhe xue shi (Recueil drsquoouvrages litteacuteraires de Hu

Shimiddot lrsquoHistoire de la philosophie chinoise) Peacutekin zhonghua shuju 1991

Jin Yuelin Jin Yuelin Wen ji (Recueil des œuvres de Jin Yuelin) Lanzhou gansu

renmin chubanshe 1995

John Stuart Mill qun ji quan jie lun (On Liberty) tradYan Fu Peacutekin shangwu

yinshuguan 1981

Jonathan D Spence Li Madou de ji yi zhi gongdang xi fang yu dao dong fang (Le

palais du meacutemoire de Matteo RicciLors de la rencontre entre lrsquoOccident et

lrsquoOrient) Chen Heng Mei Yizheng Shanghai shanghai yuandong chubanshe 2005

Liang Qichao Mo zi xue an (Lrsquoeacutetude sur le travail de Mozi) Shanghai shangwu

yinshuguan 1921

Liang Qichao Yin bing shi wen ji Peacutekin zhonghua shuju 1989

Liang Qichao Zhong guo jin san bai nian xue shu (Histoire acadeacutemique chinoise des

trois cents derniegraveres anneacutees) Peacutekin zhongguo renmin daxue chubanshe 2012

Liu Heng yin qi xin shi (une nouvelle interpreacutetation de lrsquoinscription sur carapace de

tortue) Shijiazhuang heibei jiaoyu chubanshe1989

Lu Jiuyuan Lu Jiuyuan ji (Oeuvres complegravetes de Lu Jiuyuan) Peacutekin zhonghua shuju

1980

Lu Xun Lu Xun quan ji (Œuvres complegravetes de Lu Xun) Peacutekin renmin wenxue

chubanshe 1981

Lun Yan Fu yu Yan yi ming zhu (Sur Yan Fu et ses traductions) reacutedaction de shangwu

323

yinshuguan Peacutekin shangwu yinshuguan 1982

Pang Pu zhong guo wen hua de ren wen jing shen (Lrsquoesprit humaine de la culture

chinoise) Shanghai renmin chubanshe 1987

Sun Zhongshan Sun zhong shan xuan ji (Les oeuvres choisies de Sun Yat-sen) Peacutekin

renmin chubanshe 1981

Wang Chongmin (ed) Xu Guangqi ji (Collection des eacutecrits de Xu Guangqi)

Shanghai shanghai guji chubanshe1984

Wang Fuzhi Chuan shan quan shu (Oeuvres complegravetes de Chuan shan) Changsha

yuelu shushe1991

Wang Guowei Guan tang ji lin (Recueil de Guan tang) Peacutekin zhonghua shuju 1959

Wang Guowei Wang Guowei wen xue mei xue lun wen ji (Le recueil drsquoessais

litteacuteraire et estheacutetique de Wang Guowei) Taiyuan beiyue wenyi chubanshe 1987

Wang Qian Zhong xi wen hua bi jiao gai lun (Discours geacuteneacuteral de la comparaison

culturelle entre la Chine et lrsquoOccident) Peacutekin zhongguo renmin chubanshe 2005

Wang Shi Yan Fu ji (Recueil des eacutecrits de Yan Fu) Peacutekin zhonghua shuju 1986

Wang Xianshen Han feizi ji jie (Recueilli des commentaires de Han Feizi) Peacutekin

zhonghua shuju 1998

William Stanley Jevons Primer of Logic (Ming xue qian shuo) tradYan Fu Peacutekin

shangwu yinshuguan 1981

Wu Jie Yan fu shu ping (les Commentaires sur les livres de Yan Fu) Shijiazhuang

hebei renmin chubanshe 2001

Wu xu bian fa zi liao cong kan (Collection de livres de la Reacuteforme des Cent Jours)

shenzhou guoguangshe 1953

Wu Yujiang Mo zi jiao zhu (Notes et commentaires sur le Mozi) Peacutekin Zhong hua

shu ju 2006

324

Xiong Yuezhi xi xue dong jian yu wan qing she hui (le savoir occidental srsquoest eacutetendu

de lrsquoOccident agrave lrsquoOrient et la socieacuteteacute de la fin de la dynastie des Qing) Shanghai

shanghai renmin chubanshe 1994

Xu Zhenzhou Lrsquoart de la politique chez les leacutegistes chinois coll laquo Travaux du Centre

drsquoanalyse politique compareacutee de Bordeaux raquo Paris Economica 1995

Yan Fu Mu le ming xue (la logique de John Stuart Mill) Peacutekin shangwu yinshuguan

1981

Zhang dainian Zhang dai nian quan ji (Oeuvres complegravetes de Zhang Dainian)

Shijiazhuang heibei renmin chubanshe 1996

Zhang Xiping zhong guo yu ou zhou zao qi zong jiao he zhe xue jiao liu shi

(lHistoire des premiers eacutechanges religieux et philosophiques sino-europeacuteens) Peacutekin

dongfang chubanshe 2001

Zheng Jiewen Zhong guo mo xue tong shi (Histoire des eacutetudes mohistes en Chine)

Peacutekin renmin chubanshe 2006

zhong guo xian dai xue shu jing dian (Classique des eacutetudes modernes chinoise)

Shijiazhuang heibei jiaoyu chubanshe 1996

zhong guo xian dai xue shu jing dian Guo mo ruo juan (Œuvres classiques de

recherches en Chine moderne volume de Guo Moruo Shijiazhuang Heibei jiaoyu

chubanshe 1996

Zhou Zhiping Willard J Peterson Guo shi fu hai kai xin lu Yu Yingshi jiao shou

rong tui lun wen ji Taibei Lianjing chuban shiye youxian gongsi 2002

Xu Man Xi fang lun li xue zai zhong guo de chuan bo ji ying xiang (La diffusion et

lrsquoinfluence de lrsquoeacutethique occidentale en Chine) Tianjin nankai daxue chubanshe

2008

325

Articles

Chen Dezheng Liang Qichao dui gu xi la shi de yin jie yu chuan bo (lrsquointroduction et

la diffusion de lrsquohistoire de la Gregravece antique par Liang Qichao journal de

lrsquoUniversiteacute de Shandong page science humaine Ndeg3 2009

Duan Shaojun Ya li shi duo de yu kong zi zhi lun li si xiang bi lun (la comparaison

entre la penseacutee de lrsquoeacutethique drsquoAristote et celle de Confucius) journal de lrsquoeacuteconomie et

la culture de la frontiegravere Ndeg9 2006

He Yuanguo Kong zi de ren yu ya li shi duo de you ai zhi bi jiao (la comparaison

entre lsquolsquola bienveillancersquorsquo de Confucius et lsquolsquolrsquoamitieacutersquorsquo drsquoAristote) journal de lrsquoUniversiteacute

normale de Peacutekin page science humaine Ndeg6 2003

Lin Guozhi Lao zi yu ya li shi duo de de zheng zhi si xiang zhi bi jiao (la

comparaison entre la penseacutee politique de lao zi et celle drsquoAristote) journal de

lrsquoUniversiteacute de Peacutetrol eacutedition de sciences socioales vol21 Ndeg1 Feacutev 2005

Liu Bangfan zhong guo luo ji de jin dai fu xing yu wei lai fa zhan (la renaissance

reacutecente et le deacuteveloppement futur de la logique chinoise) journal de lrsquoUniversiteacute de

Yanshan eacutedition de la philosophie et des sciences sociales vol8 Ndeg1 Mar 2007

Yang Jun Zhao Haitao Han Fei yu ya li shi duo de fa zhi si xiang zhi bi jiao (la

comparaison entre la penseacutee du gouvernement de la loi de Han Fei et celle

drsquoAristote) journal du Collegravege de lrsquoeacuteducation de Mu dan jiang Ndeg5 2007

Zhang Xiping Ming qing jian ru hua chuan jiao shi dui ya li shi duo de zhe xue de jie

shao (lrsquointroduction de la philosophie drsquoAristote par les missionnaires agrave la fin des

Ming et au deacutebut des Qing en Chine) jianghai xuekan Nanjing 2002

326

Reacutesumeacute

Cette thegravese porte sur la diffusion et lrsquoinfluence des ideacutees drsquoAristote en Chine de la

fin de la dynastie Ming jusqursquoagrave la peacuteriode contemporaine Le but de cette

recherche consiste agrave cerner les impacts interculturels et agrave favoriser la

compreacutehension des dialogues et des eacutechanges entre la culture drsquoorigine europeacuteenne

et chinoise Il eacutetait important de deacutecouvrir la traduction des œuvres et les recherches

speacutecialiseacutees concernant la philosophie drsquoAristote en Chine Il semblait aussi

pertinent de se pencher sur lrsquoeacutetude comparative entre la philosophie drsquoAristote et

quelques courants de penseacutee principaux de la Chine dans certains domaines comme

lrsquoeacutethique et lrsquoeacuteducation de Confucius la philosophie naturelle de Lao zi la logique

de Mo zi et la penseacutee politique de Han Feizi Et pour conclure il fallait reconnaicirctre

les influences consideacuterables drsquoAristote dans ces domaines en Chine Cette eacutetude

srsquoappuie sur une base documentaire large et varieacutee que jrsquoai deacutepouilleacutee en France et

en Chine

Mots Cleacutes interculturel traduction philosophie compareacutee Aristote

Abstract

This thesis focuses on the spread and the influence of Aristotlersquos ideas in China from

the end of the Ming`s Dynasty to the contemporary period The purpose of this

research is to identify the interculturals impacts and to promote the understanding of

the dialogues and the exchanges between European and Chinese native culture It was

of great importance to find out the translation of the works and also the specialized

research on the philosophy of Aristotle in China In addition a comparative study on

the philosophy of Aristotle and several major schools of thought in China in some

areas such as the ethics and the education of Confucius the natural philosophy of

Laozi the logic of Mo Zi and the political thought of Han Feizi At the end we try to

conclude with the considerable influence of Aristotle in several areas in China This

study is based on a wide series of documents we have got through in France and in

China

Keywords intercultural translation comparative philosophy Aristotle