lampo system motor pump sets geared motor sets · 2013. 11. 25. · iveco f32 sm1a 1500 4-l tc 40...
TRANSCRIPT
IrrigationLampo SystemMotor Pump SetsGeared Motor Sets
Smits B.V. - Leading Water Solutions | www.smitsveldhoven.nl
Index
4.— 7.Lampo system
Lampo Green series
8.— 12.motor pump sets
motor pump series
13.Geared motor & motor clutch sets
Geared motor setsmotor cLutch sets
14.accessories
15.General terms of sales
Smits B.V. - Leading Water Solutions | www.smitsveldhoven.nl
3.
essere al vostro fianco è il nostro campo.la nostra forza non è solamente quella di garantirvi i sistemi di irrigazione più innovativi del mercato. la nostra forza è ascoltarvi, capirvi, personalizzare la nostra tecnologia e le nostre macchine sulle vostre necessità concrete, assicurandovi così il servizio e l’assistenza di cui avete veramente bisogno. la nostra forza scende in campo con voi, ogni giorno.
Being at your side is our field.our strength is not only to provide you with the most innovative irrigation systems in the market. our strength is to listen to you, understand you, customize our technology and our machines based on your specific needs, thus assuring the service and support you really need.our strength takes the field with you, every day.
an Ihrer seite zu sein ist unser Gebiet.unsere stärke ist nicht nur Ihnen die innovativsten Irrigationssysteme auf demmarkt zu garantieren. unsere Kraft liegt darin Ihnen zuzuhören, sie zu verstehenund unsere technologie und unsere maschinen auf Ihre konkreten Bedürfnisseabzustimmen und Ihnen so den service zu garantieren, den sie benötigen. unsere stärke geht mit Ihnen ins Feld, jeden tag.
Smits B.V. - Leading Water Solutions | www.smitsveldhoven.nl
5.
lamPo systemthe registered lamPo system is a multifunctional product, which can be used as generating set and pump at the same time. It permits also to change capacities and pressures through the inverter.
deu - Das patentrechtlich-geschützte LAMPO System ist einer Multifunktionsprodukte. Es ist benutzbar gleichzeitig, wie Stromaggregat und Pumpe. Durch den Frequenzumrichter, die Leistungen können eingestellt werden.
Ita - Il sistema brevettato LAMPO è un prodotto multifunzionale che consente il suo impiego contemporaneamente come gruppo elettrogeno, torre faro e pompa con la possibilità di variarne le portate e le pressioni tramite inverter.
lamPo GreenCentrifugal Pump Horizontal Shaft
lamPo GreenSubmersible Pump
lamPo GreenDouble Pump
4.
Smits B.V. - Leading Water Solutions | www.smitsveldhoven.nl
7.6.lamPo system lamPo system
series:
lamPo GreenSubmersible Pump
series:
lamPo GreenCentrifugal Pump Horizontal Shaft
series:
lamPo GreenDouble PumpMin. well ø150
components:diesel generator set 1500 rpm / Diesel Notstromaggregt 1500 Rpm / Gruppo elettrogeno Diesel 1500 Rpm submersible Pump / Unterwasserpumpe / Elettropompa sommersa
drawbar tank frame 1000 l / Fahrbar Tankrahmen 1000 l / Telaio serbatoio 1000 l
soundproof canopy 68 d(B)a / Schalldämmung 68 d(B)a / Cabina insonorizzazione 68 d(B)A
components:diesel generator set 1500 rpm / Diesel Notstromaggregt 1500 Rpm / Gruppo elettrogeno Diesel 1500 Rpm centrifugal pump horizontal shaft / Kreiselpumpe mit Horizontalenachse / Pompa centrifuga ad asse orizzontale
drawbar tank frame 1000 l / Fahrbar Tankrahmen 1000 l / Telaio serbatoio 1000 l
soundproof canopy 68 d(B)a / Schalldämmung 68 d(B)a / Cabina insonorizzazione 68 d(B)A 4-cyl. motor / 4-Zyl. Motor / Motori 4 cilindri
components:diesel generator set 1500 rpm / Diesel Notstromaggregat 1500 Rpm / Gruppo elettrogeno Diesel 1500 Rpm submersible + centrifugal pump horizon-tal shaft / Unterwasser + Kreiselpumpe mit Horizontalenachse / Elettropompa sommersa + Pompa centrifuga ad asse orizzontale
drawbar tank frame 1000 l / Fahrbar Tankrahmen 1000 l / Telaio serbatoio 1000 l
soundproof canopy 68 d(B)a / Schalldämmung 68 d(B)a / Cabina insonorizzazione 68 d(B)A 4-cyl. turbo motor / 4-Zyl. Turbo Motor / Motori 4 cilindri Turbo
description:multifunctional mobile generating set to intake water from: wells, canals and basis. available with pumps from 25 to 360 m³/h, for wells from ø180 mm. deu - Fahrbar Multifunktionsstromaggregat um Wasser von Brunnen, Kanälen oder Becken zu saugen. Zur Verfügung mit Pumpen von 25 bis 360 m³/h, für Brunner ab ø180 mm. Ita - Gruppo elettrogeno carrellato multifunzionale per il prelevamento di acqua da: pozzi, canali e bacini. Disponibile con pompe da 25 a 360 m³/h, per pozzi a partire da ø180 mm.
Code Power [kVA]
Power [kW]
Reg. Brand Model Rpm Cyl. Power [kVA]
Tank [L]
Model Rmp MaxCapacity[L/min]
MaxHead[m]
Consumption [kW]
Inverter [kW]
ø Min Well [mm]
Max Depth [m]
Triphase Engine Pump
LA 01 40,0 32,0 Electr. IVECO F32 SM1A 1500 4-L TC 40 1000 E6S64/10A+MAC625 2900480960
1380
1188330
18,5 30 180 -
LA 02 40,0 32,0 Electr. IVECO F32 SM1A 1500 4-L TC 40 1000 E6S64/12A+MAC630 2900480960
1380
14410238
22 30 180 -
LA 03 60,0 48,0 Electr. IVECO N45 SM1A 1500 4-L TC 60 1000 E6S64/16A+MAC640 2900480960
1380
19013450
30 37 180 -
LA 04 60,0 48,0 Electr. IVECO N45 SM1A 1500 4-L TC 60 1000 E8S50N/9A+MAC840 2900480
10801500
16912258
30 37 220 -
LA 05 60,0 48,0 Electr. IVECO N45 SM1A 1500 4-L TC 60 1000 E9S50N/5A+MAC840 2900900
15002220
1149551
30 37 230 -
LA 06 60,0 48,0 Electr. IVECO N45 SM1A 1500 4-L TC 60 1000 E9S50N/6A+MAC850 2900900
15002100
13611575
37 45 230 -
LA 07 60,0 48,0 Electr. IVECO N45 SM1A 1500 4-L TC 60 1000 E8S55/8K+MAC850 2900660
12001680
15413390
37 45 220 -
LA 08 70,0 56,0 Electr. IVECO N45 SM2A 1500 4-L TC 75 1000 E8S55/9A+MAC860 2900660
12001620
179156116
45 55 220 -
LA 09 70,0 56,0 Electr. IVECO N45 SM2A 1500 4-L TC 75 1000 E9S55/5A+MAC860 2900120021602700
1189267
45 55 230 -
LA 10 85,0 68,0 Electr. IVECO N45 TM1A 1500 4-L TCA 85 1000 E9S55N/5A+MAC860 2900120021602700
1189267
45 55 250 -
LA 11 85,0 68,0 Electr. IVECO N45 TM1A 1500 4-L TCA 85 1000 E9S55N/6A+MAC870 2900120021602700
14110878
52 65 250 -
LA 12 105,0 84,0 Electr. IVECO N45 TM2A 1500 4-L TCA 100 1000 E10S50N/5B+MC8100 2900138027003600
16112780
74 90 300 -
LA 13 130,0 104,0 Electr. IVECO N67 TM2A 1500 6-L TCA 130 1000 E12S55/3CJ+MAC890 2900198036005100
1008656
66 75 300 -
Code Power [kVA]
Power [kW]
Reg. Brand Model Rpm Cyl. Power [kVA]
Tank [L]
Model Rmp MaxCapacity[L/min]
MaxHead[m]
Inverter [kW]
ø Min Well [mm]
Max Depth [m]
Triphase Engine Pump
LA 01 AO 40,0 32,0 Electr. IVECO F32 SM1A 1500 4-L TC 40 1000 HVU 50 3C + 30 2900480840
1440
12010346
30 - -
LA 02 AO 60,0 48,0 Electr. IVECO N45 SM1A 1500 4-L TC 60 1000 HVU 50 3A + 40 2900480840
1440
14312671
30 - -
LA 03 AO 60,0 48,0 Electr. IVECO N45SM1A 1500 4-L TC 60 1000 HVU 65 2E + 50 2900720
13201800
12010476
37 - -
LA 04 AO 60,0 48,0 Electr. IVECO N45 SM1A 1500 4-L TC 60 1000 MEC A2/100A 2900210030004200
5349,539
37 - -
LA 05 AO 75,0 60,0 Electr. IVECO N45 SM2A 1500 4-L TC 75 1000 NC 80-200/205 2900180036004500
564735
45 - -
LA 06 AO 85,0 68,0 Electr. IVECO N45 TM1A 1500 4-L TCA 85 1000 HV 80 1B + 60 2900120020402760
898576
45 - -
LA 07 AO 85,0 68,0 Electr. IVECO N45 TM1A 1500 4-L TCA 85 1000 MEC A3/100A 2900210033005400
918666
75 - -
LA 08 AO 105,0 84,0 Electr. IVECO N45TM2A 1500 4-L TCA 100 1000 HV 80 2F + 75 2900120020402760
12010789
55 - -
LA 09 AO 105,0 84,0 Electr. IVECO N45TM2A 1500 4-L TCA 100 1000 MEC AZR BH2/125E 2900360051006900
605236
55 - -
LA 10 AO 130,0 104,0 Electr. IVECO N67 TM2A 1500 6-L TCA 130 1000 NC 150-400 2900240060008400
565444
90 - -
3ph ac
dc
Code Power [kVA]
Power [kW]
Reg. Brand Model Rpm Cyl. Power [kVA]
Tank [L]
Electric PumpModel
Rpm MaxCapacity[L/min]
MaxHead[m]
SuctionPump Mod.
[m³/h] [Bar]
Inverter [kW]
Max Depth [m]
LA 01 AO 40,0 32,0 Electr. IVECO F32 SM1A 1500 4-L TC 40 1000 HVU 50 3C + 30 2900480840
1440
12010346
Z660 04-4 + L4C75T405
3078
4,72
30 30
LA 02 AO 60,0 48,0 Electr. IVECO N45 SM1A 1500 4-L TC 60 1000 HVU 50 3A + 40 2900480840
1440
14312671
Z660 04-4 + L4C75T405
3078
4,72
30 30
LA 03 AO 60,0 48,0 Electr. IVECO N45SM1A 1500 4-L TC 60 1000 HVU 65 2E + 50 2900720
13201800
12010476
Z660 04-4 + L4C75T405
3078
4,72
37 30
LA 05 AO 85,0 68,0 Electr. IVECO N45 TM1A 1500 4-L TCA 85 1000 HV 80 1B + 60 2900120020402760
898576
Z660 04-4 + L4C75T405
3078
4,72
45 30
Triphase Engine Pump
Smits B.V. - Leading Water Solutions | www.smitsveldhoven.nl
8. 9.motor PumP sets
series:
motor PumPs Open / Silent
components:diesel motor / Diesel motor / Motore Diesel
centrifugal pump / Kreiselpumpe / Pompa multistadio
drawbar tank frame / Fahrbar Tankrahmen / Telaio serbatoio carrellato
description:motorpump sets. a wide range of products, highly customizable, including powers and performances depending on their use. deu - Motorpumpenaggregate. Eine vollständige kundengebundene Auswahl die mehrere Leistungen und Betriebsleistungen hat.Ita - Gruppi motopompa. Una gamma completa altamente personalizzabile, con potenze e prestazioni e seconda degli utilizzi.
motor PumP setsmotor pump sets on trolley, ideal to irrigate in any condition. as all our products, every motopump set is tested one by one to grant the maximum efficiency and reliability. each assembly can be personalised depending on the utilisation needs. the supersilent range is fitted out with a soundproof canopy, tested up to 70 d(B)a and equipped with a residential silencer, ideal solution to reduce noise.
deu - Fahrbar Motorpumpenaggregate, ideal für die Bewässerung in mehrere Zustanden. Unsere Aggregate sind einzeln geprüft, um eine maximale Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Jedes Aggregat kann, den persönlichen Anforderungen entsprechend, individuell ausgestattet werden. Jedes Modell ist auch, im Supersilent Ausführung zur Verfügung. Die schallgedämmte Version ist mit einer Schallschutzhaube, die einen Schallschutz von 70 d(B)a garantiert, sowie einen Abgasschalldämpfer Geräteklasse Wohngebiet, ausgestattet.
Ita - Gruppi motopompa semovibili, ideali per l’irrigazione in qualsiasi condizione di lavoro. Tutte le motopompe garantiscono la massima efficienza ed affidabilità. I gruppi sono personalizzabili a seconda delle necessità di utilizzo. Ogni modello è disponibile anche in versione Supersilent, dotato di cabina di insonorizzazione testata fino a 70 d(B)a e marmitta per uso residenziale.
Code Modeln° Cyl.
Cyl.
Power Hp (kW)RpmAsp.
Conn. Pump Impellers [n°] [Rpm]
IntakeØ
Outlet
Capacity[L/min]
Capacity[mc/h]
Head [m] [kW]
Tank [L]
W[kg]
Engine Pump
MP 01 ICF32MNSX01
4-L3200 cc
83 (61)2300
TCC
MEC-A 4/80A
1 2000100
Ø80
72015002700
43,290
162
706854
17,026,032,0
650 1400
MP 02 ICF32MNSX01
4-L3200 cc
83 (61)2300
TCF
MEC-MG 80/3A
3 1750100
Ø80
84014402160
50,486,4
129,6
11810888
28,537,545,0
650 1450
MP 03 IC F32MNSX01
4-L3200 cc
83 (61)2300
TCF
MEC-MG80 4/3A
3 1750100
Ø80
84016802400
50101144
12811489
45,562,072,0
650 1450
MP 04 IC N45MSSX20
4-L4500 cc
90 (60)2300
TCF
MEC-MG80 4/4A
4 1500100
Ø80
85012502250
5175
135
11510764
26,530,442,0
650 1650
MP 05 IC N45MSSD00
4-L4500 cc
100 (74)2300
TCC
MEC-A 5/100A
1 1750125
Ø100
120024003900
72144234
888570
38,553,066,0
650 1650
MP 06 ICN45MSSD00
4-L4500 cc
100 (74)2300
TCC
MEC-A 3/125A
1 2000150
Ø125
210036006600
126216396
717053
65,547,536,5
650 1650
MP 07 ICN45MSSD00
4-L4500 cc
100 (74)2300
TCF
MEC-MG80 4/3A
3 1750100
Ø80
84016802400
50101144
12811989
29,338,550,9
650 1650
MP 08 ICN45MSSD00
4-L4500 cc
100 (74)2300
TCF
MEC-MG80 4/4A
4 1500100
Ø80
85012502250
5175
135
11510764
26,530,442,0
650 1650
MP 09 ICN67MSAE00
6-L6700 cc
110 (81)2500
NAF
MEC-MG80 4/3A
3 1750100
Ø80
84016802400
50101144
168155119
45,562,072,0
650 1700
MP 10 ICN67MSAE00
6-L6700 cc
110 (81)2500
NAC
MEC-A 5/100A
1 1750125
Ø100
120024003900
72144234
888570
38,553,066,0
650 1700
MP 11 ICN67MSAE00
6-L6700 cc
110 (81)2300
NAF
MEC-MG80 4/4A
4 1500100
Ø80
85012502250
5175
135
11510764
26,530,442,0
650 1700
MP 12 ICN67MSTD23
6-L6700 cc
165 (120)2300
TCF
MEC-MG 100/2A
2 1750125
Ø100
180027603720
108165,6223,2
138130112
69,082,0
100,01000 1800
MP 13 ICN67MSTD23
6-L6700 cc
165 (120)2300
TCF
MEC-A 4/125A
1 1750150
Ø125
180036006000
108216360
898668
50,069,091,0
1000 1800
MP 14 ICN67ENTX20
6-L6700 cc
238 (175)2200TCA
C MEC-MR 125/2C
2 1750125
Ø100
240036004800
144216288
124119107
76,096,0
112,01000 1950
motor PumPSupersilent
motor PumPOpen
Smits B.V. - Leading Water Solutions | www.smitsveldhoven.nl
10. 11.motor PumP sets motor PumP sets
Code Modeln° Cyl.
Cyl.
Power Hp (kW)RpmAsp.
Conn. Pump Impellers [n°] [Rpm]
IntakeØ
Outlet
Capacity[L/min]
Capacity[mc/h]
Head [m] [kW]
Tank [L]
W[kg]
Engine Pump
MP 01 JC4045DF150
4-L4500 cc
72 (54)2500
NAC
MEC-MR 65-3/3A
3 200080Ø
65
48010801560
28,864,893,6
968053
13,019,523,0
650 1500
MP 02 JC4045DF150
4-L4500 cc
72 (54)2500
NAF
MEC-MG 80/2D
2 2000100
Ø80
96016802700
57,6100,8162
11210479
30,040,049,0
650 1500
MP 03 JC4045DF150
4-L4500 cc
72 (54)2500
NAF
MEC-MG80 4/3A
3 1750100
Ø80
84016802400
50101144
168155119
45,562,072,0
650 1750
MP 04 JC4045DF150
4-L4500 cc
72 (54)2500
NAF
MEC-MG80 4/4A
4 1500100
Ø80
85012502250
5175
135
11510764
26,530,442,0
650 1500
MP 05 JC4045TF250
4-L4500 cc
113(83)2400
TCF
MEC-MG 80/3A
3 1750100
Ø80
84014402160
50,486,4
129,6
11810888
28,537,545,0
650 1550
MP 06 JC4045TF250
4-L4500 cc
113(83)2400
TCF
MEC-MG80 4/3A
3 1750100
Ø80
84016802400
50101144
168155119
45,562,072,0
650 1550
MP 07 JC4045TF250
4-L4500 cc
113(83)2400
TCF
MEC-MG80 4/4A
4 1500100
Ø80
85012502250
5175
135
11510764
26,530,442,0
650 1550
MP 08 JC4045TF250
4-L4500 cc
113(83)2400
TCC
MEC-A 5/100A
1 1750125
Ø100
120024003900
72144234
888570
38,553,066,0
650 1600
MP 09 JC6068DF150
6-L6800 cc
125 (93) 2500
NAF
MEC-MG80 4/3A
3 1750100
Ø80
84016802400
50101144
168155119
45,562,072,0
650 1750
MP 10 JC6068TF150
6-L6800 cc
170 (127) 2500
TCF
MEC-MG 100/2A
2 1750125
Ø100
180027603720
108165,6223,2
138130112
69,082,0
100,01000 1850
MP 11 JC6068DF150
6-L6800 cc
125 (93)2500
NAF
MEC-MG 100/2E
2 1750125
Ø100
180027603720
108165,6223,2
1059678
48,560,070,5
650 1850
MP 12 JC6068TF150
6-L6800 cc
170 (127) 2500
TCC
MEC-A 4/125A
1 1750150
Ø125
180036006000
108216360
898668
50,069,091,0
1000 1800
MP 13 JC6068TF150
6-L6800 cc
170 (127)2500
TC
CMEC-MR 125/2E
2 1750150
Ø125
240036006000
144216360
10910264
70,084,0
107,01000 1850
Code Modeln° Cyl.
Cyl.
Power Hp (kW)RpmAsp.
Conn. Pump Impellers [n°] [Rpm]
IntakeØ
Outlet
Capacity[L/min]
Capacity[mc/h]
Head [m] [kW]
Tank [L]
W[kg]
Engine Pump
MP 01 DCF4M2011
4-L3100
61 (45)2500
NAC
MEC-MR 65-3/3A
3 200080Ø
65
48010801560
28,864,893,6
968053
13,019,523,0
650 1300
MP 02 DCF4M2011
4-L3100
61 (45)2500
NAF
MEC-MG 80/2D
2 2000100
Ø80
96016802700
57,6100,8162
11210479
30,040,049,0
650 1350
MP 03 DCBF4M2011
4-L4000
82 (60) 2500
TCF
MEC-MG80 4/3A
3 1750100
Ø80
84016802400
50101144
168155119
45,562,072,0
650 1350
MP 04 DCBF4M2011
4-L4000
82 (60) 2500
TCF
MEC-MG80 4/4A
4 1500100
Ø80
85012502250
5175
135
11510764
26,530,442,0
650 1350
MP 05 DCBF4M2012
4-L4000
91 (67) 2000
TCF
MEC-MG 80/3A
3 1750100
Ø80
84014402160
50,486,4
129,6
11810888
28,537,545,0
650 1550
MP 06 DCBF4M2012C
4-L4000
114 (84) 2000
TCF
MEC-MG80 4/3A
3 1750100
Ø80
84016802400
50101144
168155119
45,562,072,0
650 1550
MP 07 DCBF4M2012C
4-L4000
114 (84) 2000
TCF
MEC-MG80 4/4A
4 1500100
Ø80
85012502250
5175
135
11510764
26,530,442,0
650 1550
MP 08 DCBF4M2012
4-L4000
91 (67) 2000
TCC
MEC-A 5/100A
1 1750125
Ø100
120024003900
72144234
888570
38,553,066,0
650 1550
MP 09 DCBF4M1013EC
4-L4700
140 (103) 2000
TCC
MEC-A 4/125A
1 1750150
Ø125
180036006000
108216360
898668
50,069,091,0
650 1650
MP 10 DCBF4M1013EC
4-L4700
140 (103) 2000
TCC
NC150/400
1 1450200
Ø150
16006600
10000
96396600
585340
45,070,085,0
650 1650
MP 11 DCBF6M2012C
6-L4000
173 (127) 2000
TCC
MEC-MR 125/2C
2 1750150
Ø125
240036004800
144216288
124119107
76,096,0
112,01000 1850
MP 12 DCBF6M2012C
6-L4000
173 (127) 2000
TCC
NC 150/500
1 1450200
Ø150
16006600
11230
96396
673,8
928555
55,0130,0145,0
1000 1850
Functions: • Insufficient oil pressure / Nicht ausreichender Öldruck /
Insufficiente pressione olio• Over-temperature / Erheitzung / Sovratemperatura• Belt breakage / Gerissener Antriebsriemen / Rottura cinghia• Minimum fuel level / Minimaler Kraftstofffüllstand /
Minimo livello combustibile• Low cooling liquid level / Niedriger Kühlmittelfüllstand /
Basso livello liquido raffredamento• Insufficient pump water pressure / Nicht ausreichender
Wasserpumpendruck / Insufficiente pressione acqua pompa• Over-pressure of pump water / Wasserpumpenüberdruck /
Sovrapressione acqua pompa
(*) Gsm available / GSM zur Verfügung / GSM disponibile
control unit - cem 250
motor PumPSilent Full Optional
(*)
Smits B.V. - Leading Water Solutions | www.smitsveldhoven.nl
12. 13.motor PumP sets
Code Modeln° Cyl.
Cyl.
Power Hp (kW)RpmAsp.
Conn. Pump Impellers [n°] [Rpm]
IntakeØ
Outlet
Capacity[L/min]
Capacity[mc/h]
Head [m] [kW]
Tank [L]
W[kg]
Code Brand ModelN° Cyl.
Cyl.
Power Hp (kW)RpmAsp.
Gear + Clutch RotationDirection
Power 2000 Rpm
Hp (kW)
Tank [L]
Model Brand ModelN° Cyl.
Cyl.
Power Hp (kW)RpmAsp.
Clutch RotationDirection
Power 2000 Rpm
Hp (kW)
Tank [L]
Engine Pump
MR 01 IRF32MNSX01
4-L3900 cc
81 (63)2300
TCF
F33K 80-90/5E
5 175080Ø
65
60010001500
366090
10590,857,2
14,719,724,5
650 1413
MR 02 IRF32MNSX01
4-L3900 cc
81 (63)2300
TCF
F33K 80-90/6F
6 175080Ø
65
60010001500
366090
12610868
18,023,928,4
650 1423
MR 03 IRF32MNSX01
4-L3900 cc
81 (63)2300
TCF
F33K80-90/7E
7 175080Ø
65
60010001500
366090
14712679
20,927,833,1
650 1392
MR 04 IRF32MNSX01
4-L3900 cc
81 (63)2300
TCF
F33K 100/2E
2 2000100
Ø80
80014002600
4884
156
12011692
30,240,555,9
650 1423
MR 05 IRF32MNSX01
4-L3900 cc
81 (63)2300
TCF
F33K 100/3E
3 1600100
Ø80
80014002400
4884
144
10698,467
24,032,342,5
650 1453
MR 06 IRF32MNSX01
4-L3900 cc
81 (63)2300
TCF
F33K 100/4E
4 1450100
Ø80
80014002200
4884
132
112,1102,3
72
27,035,345,0
650 1483
MR 07 IRN67MSAE00
6-L6700 cc
110 (81)2500
NAF
F33K 100/4E
4 1450100
Ø80
80014002200
4884
132
112,1102,3
72
27,035,345,0
650 1643
MR 08 IRN67MSAE00
6-L6700 cc
110 (81)2500
NAF
F4K125/2E
2 1600125
Ø100
140022503500
84135210
11511094,5
48,162,277,3
650 1693
MR 09 IRN67MSTD23
6-L6700 cc
165 (120)2300
TCF
F4K125/2E
2 1600125
Ø100
140022503500
84135210
11511094,5
48,162,277,3
1000 1853
MR 10 IRN67MSTD20
6-L6700 cc
238 (175)2200TCA
CS4K
150/2E2 1600
150Ø
125
200035004750
120210285
120114101
65,390,5
106,71000 1895
MR 01 I Iveco8035E00
3-L2900 cc
60 (44)2500 Rpm
NARM 70 + BD130/50 Inverted 55 (40) 500
MR 02 I IvecoF32MNSX01
4-L3900 cc
81 (63)2500 Rpm
TCRM70 + BD130/50 Inverted 75 (55) 500
MR 03 I IvecoN45MSSX20
4-L3900 cc
90 (60)2300 Rpm
TCRM70 + BD130/50 Inverted 82 (60) 500
MR 04 I IvecoN45MSSD00
4-L3900 cc
100 (74)2300
TCRM70 + BD130/50 Inverted 93 (68) 500
MR 05 I IvecoN67MSAE00
6-L6700 cc
110 (81)2500 Rpm
NA RM70 + BD145/75 Inverted 103 (75) 500
MR 06 I IvecoN67MSTD23
6-L6700 cc
165 (120)2300 Rpm
TCRM70 + BD290/150 Inverted 145 (118) 500
MF 01 I Iveco8035E00
3-L2900 cc
60 (44)2500 Rpm
NABD130/50 Likewise 53 (39) 500
MF 02 I IvecoF32MNSX01
4-L3900 cc
81 (63)2500 Rpm
TCBD130/50 Likewise 73 (54) 500
MF 03 I IvecoN45MSSX20
4-L3900 cc
90 (60)2300 Rpm
TCBD130/50 Likewise 82 (60) 500
MF 04 I IvecoN45MSSD00
4-L3900 cc
100 (74)2300
TCBD130/50 Likewise 99 (73) 500
MF 05 I IvecoN67MSAE00
6-L6700 cc
110 (81)2500 Rpm
NABD145/75 Likewise 115 (85) 500
MF 06 I IvecoN67MSTD23
6-L6700 cc
165 (120)2300 Rpm
TCBD290/150 Likewise 142 (105) 500
MP 01 LR15LD350
1-L350 cc
7,5 (5,5)3600
NAF FL 416 1 3300
65Ø
40
300400500
182430
272520
- 4,3 94
MP 02 LR15LD350
1-L350 cc
7,5 (5,5)3600
NAF FL 320 1 3300
50Ø
32
100200300
514834
12011697
- 4,3 96
MP 03 LR15LD440
1-L440 cc
11 (8)3600
NAF FL 420 1 3300
65Ø
40
200350500
122130
504534
- 5 110
MP 04 LR15LD500
1-L505 cc
12 (8,8)3600
NAF FL 516 1 2900
65Ø
50
600900
1200
365472
292515
- 5 110
MP 05 LR25LD330-2
2-L650 cc
16,5 (12)3600
NAF FL 516 1 2900
65Ø
50
600900
1200
365472
292515
- 4 123
MP 06 LR25LD425-2
2-L850 cc
19 (14)3600
NAF FL 524E 1 2600
65Ø
50
300600800
183648
595652
- 4 133
MP 07 LR25LD425-2
2-L850 cc
19 (14)3600
NAF FL 420/2 3 2600
50Ø
40
250400550
152433
938266
- 4 130
MP 08 LR9LD625-2
2-L1248 cc
25,5 (18,8)3000
NAF F1L 626G 1 2600
80Ø
65
80012001600
487296
585551
- 10 171
* also available with yanmar motors / Zur Verfügung auch mit Yanmar Motoren / Disponibile anche con motori Yanmar
Geared motor & motor clutch sets
series:
Geared motorsets
series:
motor clutch sets
components:diesel motor 1500 rpm / Diesel Motor 1500 Upm / Motore Diesel 1500 giri
clutch + gear / Kupplung + Getriebe /Frizione + riduttore
drawbar tank frame / Fahrbar Tankrahmen /Telaio serbatoio carrellato (maggiorato su richiesta)
electric control board / Elektrischen Schalttafel / Centralina di controllo
components:diesel motor 1500 rpm / Diesel Motor 1500 Upm / Motore Diesel 1500 giri
clutch / Kupplung / Frizione
drawbar tank frame / Fahrbar Tankrahmen /Telaio serbatoio carrellato
electric control board / Elektrischen Schalttafel / Centralina di controllo
description:Wide range of solutions for any exigency of static works. deu - Vollständigen Lösungensauswahl für irgendeine Bedürfnisse von statischen Arbeiten.Ita - Vasta gamma di soluzioni per qualsiasi esigenza di lavori statici.
description:Wide range of solutions for any exigency of static works. deu - Vollständigen Lösungensauswahl für irgendeine Bedürfnisse von statischen Arbeiten.Ita - Vasta gamma di soluzioni per qualsiasi esigenza di lavori statici.
Smits B.V. - Leading Water Solutions | www.smitsveldhoven.nl
14. 15.
• All technical information, descriptions and illustrations are to consider purely as an indication.
• Delivery: ex Works Ponte di Piave• The goods travel at the risk of the client. • Warranty is valid for 12 (twelve) months from the delivery of goods to the client.
• Warranty coverage consists in the free supply of all parts recognized to possess defects in fabrication at the discretion of the technicians of EUROMACCHINE S.r.l. with the exclusion of the labour charges required for replacement. This warranty does not apply to damages caused by the failure to respect the operation and maintenance instructions and unauthorised tampering and no reimbursement will be made for the period of time that the machine is out of order. For administrative reasons, all spare parts will be shipped cash on delivery. The recognition of warranty and the right for accrediting will be granted after the verification of defective part of Euromacchine S.r.l.
• The exclusively competent court for any and all controversy is the Court of Treviso.
• Alle Informationen, Beschreibungen und Bilder sind nur weisend.
• Übernahme: Abwerk Ponte di Piave. • Der Transport wird auf Kosten, Risiko und Gefähr des Käufers durchgeführt.
• Wir verwerfen keine Klage, nach 8 (acht) Tage der Lieferung der Ware.
• EUROMACCHINE S.r.l. garantiert die Qualität der Ware für 12 (zwolf) Monate nach Lieferdatum. Sie verpflichtet sich kostenlos jede Teile gehen zu Lasten des Käufers. Jede Garantie verfällt wenn Anbau nicht von Euromacchine S.r.l. gelieferten Teilen erfolgt, der Fehler durch falsche, ungemäße oder nachlässige Anwendung der Ausrüstung vonseiten des Benutzers erfolgte.
• Für jedwede Streitigkeit ist das Gericht von Treviso zuständig.
• La ditta Euromacchine S.r.l. garantisce le macchine di propria fabbricazione, fornite nuove, per 12 (dodici) mesi dalla data di consegna. Durante il periodo di garanzia, EUROMACCHINE S.r.l. s’impegna a fornire gratuitamente il pezzo riconosciuto difettoso dal proprio Servizio Assistenza, rimanendo a carico dell’acquirente ogni onere di spedizione, imballo e manodopera. Le modifiche apportate alla macchina da parte dell’Acquirente, l’uso irrazionale e l’incuria dell’utente e l’impiego di ricambi non originali, ANNULLANO la garanzia. Per motivi tecnico-amministrativi, tutti i ricambi saranno fatturati al momento della spedizione; il riconoscimento dell’eventuale garanzia e diritto all’accredito avverrà dopo il ricevimento e la verifica del pezzo difettoso.
• I termini di consegna sono approssimativi ed eventuali ritardi non possono dare luogo né a pretese di danno, né ad annullamento, né a riduzione delle ordinazioni in corso. La consegna della merce si intende sempre resa franco ns. fabbrica, salvo diversi accordi scritti.
• Non si accettano reclami trascorsi 8 (otto) giorni dalla consegna della merce.
• Le spedizioni sono fatte sempre per conto, a spese e rischio del compratore e, in mancanza di istituzioni scritte, con il mezzo ritenuto opportuno da EUROMACCHINE S.r.l. La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del compratore anche se spedita franco destino.
• I.V.A. a carico dell’acquirente.• La ditta EUROMACCHINE S.r.l. non risponde delle rotture o dei danni derivanti da impiego o uso diverso da quello cui la merce è destinata.
• Per qualsiasi contestazione ed a ogni effetto è esclusivamente competente il Foro di Treviso.
accessorIes
MPA01F32MNSX01
4-L3900 cc
Depression priming device / Unterdruck-Ansaugvorrichtung / Dispositivo di adescamento in depressione • •MPA02
3900MNSX01—L
3900 cc ccElectric priming pump / Elektrische Anfüllpumpe / Pompa elettrica di adescamento •
MPA03F32MNSX01
—L3900 cc
Vacuumpump / Vakuumpumpe / Pompa a vuoto •MPA05
F32MNSX014-L
3900 ccGalvanised steel roof / Abdeckung aus verzinktem Stahl / Tettuccio di protezione •
MPA06F32MNSX01
4-L3900 cc
Galvanised steel side protections / Seitliche Schutzgitter aus verzinktem Stahl / Griglie laterali di protezione in acciaio zincato •
MPA07N67MSAE00
6-L6700 cc
Working light / Arbeitsleuchte / Faro lavoro • •MPA08
N67MSAE006-L
6700 ccTank ECO frame 400 l / Tankrahmen 400 l / Telaio serbatoio 400 l •
MPA09N67MSTD23
6-L6700 cc
Tank frame 650 l / Tankrahmen 650 l / Telaio serbatoio 650 l •MPA10
N67MSTD206-L
6700 ccTank frame 1000 l / Tankrahmen 1000 l / Telaio serbatoio 1000 l •
MPA11N67MSTD20
6-L6700 cc
Tank plug with Key / Tankdeckel mit Schlüßel / Tappo serbatoio con chiave •MPA12
N67MSTD206-L
6700 ccApproved for italian roads / Italienische Zulassung für den Straßenverkehr / Omologazione stradale italiana • •
MPA13N67MSTD20
6-L6700 cc
Short 270° rotating winch for lifting from well / Kurze 270° Drehwinde zur Anwendung im Brunnen / Verricello corto girevole 270° per sollevamento da pozzo •
MPA14N67MSTD20
6-L6700 cc
Long 270° rotating winch for lifting from well / Lange 270° Drehwinde zur Anwendung im Kanal / Verricello lungo girevole 270° per sollevamento da canale •
MPA15N67MSTD20
6-L6700 cc
Pipe holders bracket / Rohrauflagen / Supporti porta tubi
MPA16N67MSTD20
6-L6700 cc
Supersilent' Soundproofed canopy Motor and Pump / Supersilent Schallschutz Kabine für Motor und Pumpe / Cabina di insonorizzazione Supersilent per motore e pompa •
MPA17N67MNSX01
—L3900 cc
Mudguards / Kotflügel / Parafanghi • •AG01
N67MSTD206-L
6700 ccFlange with tap / Flansch mit Außengewinde / Flangia con maschio •
AG02N67MSTD20
6-L6700 cc
Flange with gate valve and male connector / Flansch mit Schieber und Außengewindekupplung /Flangia con saracinesca e giunto maschio •
AG03N67MSTD20
6-L6700 cc
Gooseneck from ø80 to ø200 / Schwannenhalsbogen vom ø80 to ø200 / Collo di cigno con diametro da 80 a 200 •
AG04N67MSTD20
6-L6700 cc
Foot valve / Bodenventil / Valvola di fondo •AG05
N67MSTD206-L
6700 cc
2 or 3 meters galvanised steel extension from ø80 to ø200 / Verlängerung aus verzinktem Stahl, 2 oder 3 Meter vom ø80 to ø200 / Prolunga in acciaio zincato metri 2 o 3 con diametro da 80 a 200 •
AG06N67MSTD20
6-L6700 cc
2 Meters rubber hose with sleeves and clamps / Gummischlauch, 2 Meter, mit Muffen und Schellen / Tubo in gomma da 2 metri con canotti e fascette
AG07N67MSTD20
6-L6700 cc
Revolving delivery assembly / Zufuhreinheit / Complesso di mandata girevole •AG08
N67MSTD206-L
6700 cc
Flexible connection Pipe, 15 bar, 3 mt with couplings and clamps - ø100 / ø120 / ø150 / Verbindungschlauch, 15 Bar , 3 Mt. mit Muffen und Anschlüen - ø100 / ø120 / ø150 / Manichetta di collegamento, 15 Bar, mt. 3 con manicotti e fascette - ø100 / ø120 / ø150 • •
Code LampoDescription MP General terms of sales / allgemeine Verkaufsbedingungen / condizioni generali di vendita
Smits B.V. - Leading Water Solutions | www.smitsveldhoven.nl
16.
euromacchine s.r.l.Via delle Industrie, 2031047 Ponte di Piave (Tv), Italy
Tel.: (+39) 0422 853200/01Fax: (+39) 0422 853461Email: [email protected]
Ponte di Piave
san donà di Piave
VenezIa
mestre
treVIso
Portogruaro
marco Polo
s. anGelo
conegliano
oderzo
a 57
sr 11
sr 53
sp 35
ss 14
ss 14
ss 14
ss 13
ss 13
a 4
a 27BeLLuno
a 4 trIeste
a 4 padova / BoLoGna
a 27
VenezIa
Smits B.V. - Leading Water Solutions | www.smitsveldhoven.nl
Euromacchine s.r.l.Via delle Industrie, 2031047 Ponte di Piave (Tv), Italy
Tel.: (+39) 0422 853200/01Fax: (+39) 0422 853461Email: [email protected]
Smits B.V. - Leading Water Solutions | www.smitsveldhoven.nl