lc-40/46le820e/le810e/52le820e operation-manual hu · special note for users in the u.k. the mains...

64
LC-40LE820E LC-40LE810E LC-46LE820E LC-46LE810E LC-52LE820E LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD (ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ) BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SVENSKA SUOMI DANSK NORSK POLSKI MAGYAR ČESKY SLOVENSKY EESTI LATVISKI LIETUVIŠKAI ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Upload: others

Post on 11-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

LC-40LE820E LC-40LE810ELC-46LE820E LC-46LE810ELC-52LE820ELCD-FÄRG-TVNESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIOLCD FARVEFJERNSYNLCD FARGEFJERNSYNTELEWIZOR KOLOROWY LCDLCD SZÍNESTELEVÍZIÓTELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOUTELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOUVÄRVILINE LCD-TELERŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU

TELEVIZORSSPALVINIS LCD TELEVIZORIUSΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD

(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)

BRUKSANVISNINGKÄYTTÖOHJEBRUGSVEJLEDNINGBRUKERHÅNDBOKINSTRUKCJA OBSŁUGIKEZELÉSI ÚTMUTATÓNÁVOD K OBSLUZENÁVOD NA OBSLUHUKASUTUSJUHENDLIETOŠANAS ROKASGRĀMATANAUDOJIMO INSTRUKCIJAΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 Hamburg

SHARP CORPORATIONhttp://www.sharp-eu.com

Tryckt i PolenPainettu PuolassaTrykt i PolenTrykket i PolenWydrukowano w PolsceKészült LengyelországbanVytištěno v PolskuVytlačené v PoľskuTrükitud PoolasIespiests PolijāIšspausdinta LenkijojeΤυπώθηκε στην Πολωνία

TINS-E541WJZZ10P02-PL-NG

PIN

LC-40LE820E/LC

-46LE820ELC

-52LE820E/LC-40LE810E/

LC-46LE810E

E541WJZZ

BR

UK

SAN

VISNIN

G/K

ÄYTTÖ

OH

JE/BR

UG

SVEJLEDN

ING

/BR

UK

ERH

ÅN

DB

OK

/IN

STRU

KC

JA OB

SŁUG

I/KEZELÉSI Ú

TMU

TATÓ/N

ÁVO

D K

OB

SLUZE/N

ÁVO

D N

A O

BSLU

HU

/KA

SUTU

SJUH

END

/LIETOŠA

NA

S RO

KA

SGRĀ

MATA

/NA

UD

OJIM

O

INSTR

UK

CIJA

/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Σ2

SV

EN

SK

AS

UO

MI

DA

NS

KN

OR

SK

PO

LSK

IM

AG

YAR

ČE

SK

YSL

OVE

NSKY

EE

STI

LATV

ISK

ILI

ETUV

IŠKA

IΕΛΛΗΝΙΚΑ

Cover_SV01_LE820E.indd 1Cover_SV01_LE820E.indd 1 2010/02/20 16:41:302010/02/20 16:41:30

Page 2: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.

DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:

IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: NeutralBrown: Live

As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.

Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:

If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.

IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

••

••

Cover_SV02_LE820E.indd 1Cover_SV02_LE820E.indd 1 2010/02/20 16:42:022010/02/20 16:42:02

Page 3: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

1

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Az kezelési útmutatóban található illusztrációk és OSD csak

tájékoztató jellegűek, a tényleges műveletek megjelenése

némileg eltérhet.

A kézikönyvben bemutatott példák az LC-46LE820E típuson

alapulnak.

Kedves SHARP vásárló!

Köszönjük, hogy a SHARP színes LCD TV-készülékét választotta! A biztonságos és hosszú, hibamentes működés érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Fontos biztonsági előírások című részt.

Védjegyek

„A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia

Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett

védjegye.”

A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt.

A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories

védjegye.

A „HD TV 1080p” embléma az EICTA védjegye.•

A DVB embléma a Digital Video Broadcasting—DVB—

projekt bejegyzett védjegye.

Az LC_ LCFONT+ és az LC logó

a SHARP Corporation bejegyzett védjegyei. A termékbe

beépítették az LC Font technológiát, ami a SHARP

Corporation fejlesztése könnyen olvasható karakterek éles

megjelenítésére az LCD kijelzőn. Ugyanakkor bizonyos

képoldalak megjelenítésére a készülék más, nem-LCD

betűkészletek is használ.

A DivX® a DivX, Inc. bejegyzett védjegye, és használata

engedéllyel történik.

A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, Inc. által létrehozott

szabványos videoformátum. Ez egy hivatalosan

DivX-tanúsított készülék, amely képes a DivX-videók

lejátszására. A további tájékoztatás és a fájlok DivX videóvá

alaktására alkalmas ezközök a www.divx.com honlapon

találhatók.

A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Video-on-

demand (letölthető video, VOD) használatához a DivX

Certified® készüléket regisztrálni kell. A regisztrációs kód

előállításához a készülékbeállítások menüjében keresse

meg a DivX VOD részt. Ezzel a kóddal végezze el a

regisztrációt a vod.divx.com honlapon és tudjon meg

többet a DivX VOD szolgáltatásról.

Az „x.v.Colour” és a Sony Corporation

védjegye.

MA

GYA

R

Bevezető ...................................................................... 2Fontos biztonsági előírások ................................... 2Alkatrész neve ...................................................... 3Mi is az a Menü? ................................................... 5Mellékelt tartozékok .............................................. 6

Előkészítés .................................................................. 7Az állvány csatlakoztatása ..................................... 7A távvezérlő használata ......................................... 8

Rövid útmutató ........................................................... 9Az első üzembe helyezés áttekintése .................... 9A készülék bekapcsolása előtti teendők .............. 10A CA kártya behelyezése a CI modulba............... 10Kezdeti automatikus telepítés.............................. 11

TV-nézés .....................................................................14Alapvető műveletek ............................................. 14EPG .................................................................... 16Teletext ............................................................... 19

Külső berendezések csatlakoztatása ..................... 20Videocsatlakoztatások ........................................ 20Hangcsatlakoztatások ......................................... 22

AQUOS LINK ............................................................. 23HDMI eszközök vezérlése AQUOS LINK

segítségével ..................................................... 23AQUOS LINK kapcsolat ...................................... 23AQUOS LINK beállítása ....................................... 24Az AQUOS LINK készülék használata ................. 25

Alapvető beállítások ................................................. 26Képbeállítások .................................................... 26Hangbeállítások .................................................. 28Energiatakarékos beállítások ............................... 29Adók beállítása ................................................... 30Jelszó-/gyerekzár-beállítások .............................. 33Nyelv beállítása ................................................... 34Hasznos beállítások ............................................ 34

Hasznos funkciók tévénézéshez ............................. 35Időeltolás ............................................................ 35Képernyőformátum kiválasztása.......................... 37Kijelzések beállításai ............................................ 39

Más hasznos szolgáltatások ................................... 40Beállítások külső berendezések használata esetén ... 40További szolgáltatások ........................................ 41USB eszköz csatlakoztatása ............................... 42Otthoni hálózat szerverének csatlakoztatása ....... 42USB-eszköz/Otthoni hálózat ............................... 42USB-eszköz/Otthoni hálózati szerver

kompatibilitása ................................................. 45A video-mód képméretének manuális kiválasztása ... 45

PC csatlakoztatása .................................................. 46PC csatlakoztatása ............................................. 46A PC képének megjelenítése a képernyőn .......... 46Az RS-232C csatlakozó műszaki adatai .............. 48

Függelék .................................................................... 50Hibakeresés ........................................................ 50A TV frissítése DVB-T kapcsolaton keresztül ....... 51Frissítési információk letöltése ............................. 51A TV frissítése USB kapcsolaton keresztül .......... 52Műszaki adatok .................................................. 54Környezeti specifikációk ...................................... 55Méretezett rajzok ................................................ 57Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén ... 59

LC-LE820E_HU.indd 1LC-LE820E_HU.indd 1 2010/02/20 16:54:342010/02/20 16:54:34

Page 4: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

Fontos biztonsági előírások

Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból! A készülék tisztításához használjon nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.

Óvatosan törölje le a kijelzőt egy puha, nedves ruhával, ha koszos. A kijelző megóvása érdekében ne használjon vegyszerrel átitatott ruhát a tisztításhoz. A vegyszerek károsíthatják vagy megkarcolhatják a készülékházat.

Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató, mosódézsa közelében, uszodában és nedves pincékben.

Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre. A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.

Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábú állványra vagy asztalra. Ezekről a készülék könnyen leeshet, és súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a gyártó által javasolt vagy a termékkel együtt értékesített kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal használható. A készülék falra szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el. Csak a gyártó által javasolt szerelvényeket szabad használni.

Amikor a készüléket kocsin tolva helyezi át, a legnagyobb körültekintéssel kell eljárnia. A hirtelen fékezések, a nagyobb erőhatások és az egyenetlen padló mind a készülék leeséséhez vezethetnek.

Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés a készülék túlmelegedését illetve élettartamának jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy hasonló felületre, mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készüléket kialakítása nem teszi alkalmassá beépített üzemelésre; ne helyezze zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem biztosított a készülék gyártó szerint előírt szellőzése.

A készülék LCD-képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha az LCD-kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal – a személyi sérülés elkerülése érdekében – bánjon körültekintően.

Hőforrások—Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól – például radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától – és más, hőt kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).

A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy közelébe.

A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb súlyos tárgy alatt.

Fejhallgató—Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb ideig nagy hangerővel a fejhallgatót.

Ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig ugyanaz az állókép látsszon, mert a képernyő beéghet!•

Csatlakoztatott tápkábel esetén a készülék mindig energiát fogyaszt.•

Javítás—Ne próbálja meg a készüléket saját kezűleg javítani. A burkolat eltávolításával magas feszültségnek és egyéb veszélyeknek van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.

Az LCD-képernyő csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képet ad.A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.

A TV-készülék szállításakor betartandó óvintézkedésekA TV-készüléket szállításkor nem szabad a hangszóróknál fogva tartani. A szállítást mindig két személy, mindkét kézzel végezze—a készülék mindkét oldalát fogva.

FIGYELMEZTETÉSA tűz megelőzése érdekében a készülék közelében ne használjon gyertyát vagy nyílt lángot.

Bevezető

Page 5: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

Alkatrész neve

Távvezérlő>a (Készenlét/Bekapcsolt állapot)(14. oldal)

ATVEzt a gombot megnyomva a készülék a hagyományos analóg TV üzemmódra vált.

DTVEzzel a gombbal válthat digitális TV üzemmódra.

SATEz a funkció a 820-as és 810-es típussorozat tagjainál nem használható.

RADIODTV: Ezzel a gombbal válthat a Rádió és Adat üzemmód között.

Ha a DVB csak adatokat sugároz (rádióműsor-szórás nélkül), akkor a Rádió választás hatástalan.

AQUOS LINK gombokHa olyan külső eszköz, mint például az AQUOS BD lejátszó HDMI kábellel csatlakozik, és ráadásul AQUOS LINK kompatíbilis, ezek az AQUOS LINK gombok használhatók. A részleteket lásd a 23. és 25. oldalon.

A négy gomb (S, I, V, H) a 820-as típussorozat készülékei esetén az időeltolás (time shift) funkció használatakor működik.

TIME SHIFT (READY/!/F/$)Az éppen nézett műsor felvétele, ha a műsornézést pl. telefonhívás miatt meg kell szakítani (35_36 oldal).

Ez a funkció csak a 820-ös típussorozat tagjainál érhető el.

Számgombok 0_9Csatornaválasztás.Számok beírása.Teletext-oldal számának beírása.

Amikor az „Automatikus telepítés” országbeállításainál (30. oldal) az öt skandináv ország (Svédország, Norvégia, Finnország, Dánia és Izland) egyike van kiválasztva, akkor a DTV szolgáltatások négyjegyűek. Más országok kiválasztásakor a DTV szolgáltatások háromjegyűek.

A (Visszalépés)Megnyomásával a készülék visszatér az előzőleg kijelölt csatornára vagy külső bemenetre.

7 (Hangzásmód)Ezzel a gombbal választható ki a többhangszórós hangzás mód (15. oldal).

f (Széles üzemmód)A széles képformátum kiválasztása (37., 45. és 46. oldal).

e (Némítás)Ezzel a gombbal kapcsolható be vagy ki a TV-készülék hangja.

1

2

3

4

5

6

7

8

5

6

4

3

7

89

11

12

13

10

21 14

LE820E

15

16

1718

19

202122

LE810E

i+/- (Hangerő)Ezekkel a gombokkal növelheti vagy csökkentheti a TV hangerejét.

@A „Menü” képernyő be- és kikapcsolására szolgál.

CONTROLEgyes funkciók kezelőpaneljének megjelenítése a képernyőn.

a/b/c/d (Kurzor)A kívánt menüpont kiválasztására szolgálnak a beállításokat tartalmazó képernyőn.

;E gomb megnyomására a készülék végrehajtja a „Menü” képernyőn kiválasztott parancsot.ATV/DTV: A „CSAT. lista” megjelenítésére szolgál, amikor nem látható más „Menü” képernyő.

9

0

Q

W

>Ezzel a gombbal léphet ki a „Menü” képernyőről.

p (Információk megjelenítése)Ezzel a gombbal jelenítheti meg a képernyő jobb felső sarkában az adóállomás információit (csatornaszám, jel, stb.) (39. oldal).

P. INFOEzzel a gombbal jelenítheti meg a digitális adás műsorinformációit (csak DTV esetében).

b (BEMENET)Kiválaszthatja a bemeneti jelforrást (15. oldal).

#Videobeállítás kiválasztására (26. oldal).

ECO (Normál/Speciális beállítás/Ki)Válassza az „Energiatakarékos mód” beállítást (29. oldal).

m (Teletext)ATV: Analóg teletext megjelenítése (19. oldal).DTV: MHEG-5 és DTV teletext megjelenítésére (19. oldal).

:r/sA TV-csatorna kiválasztására szolgál.

EPGDTV: Ezzel a gombbal jelenítheti meg az EPG-képernyőt (16_18. oldal).

6 (Visszalépés)Visszalépés a korábbi „Menü” képernyőre.

Hasznos szolgáltatások elérésére szolgáló gombok

[ (Felirat)Be-/kikapcsolhatja a feliratok nyelvét (19. és 34. oldal).

k (Megjelenítheti a Teletext rejtett oldalait)(19. oldal)

1 (Aloldal)(19. oldal)

3 (Állókép/Tartás)Ezt a gombot megnyomva a képernyőn kimerevedik a mozgókép.Teletext: A teletext oldalak automatikus frissítésének leállítása vagy a kimerevítés mód feloldása.

R/G/Y/B (Színes) gombokA színes gombok a megfelelő színű tételek kiválasztására szolgálnak a képernyőn (pl. EPG, MHEG-5, Teletext).

E

R

T

Y

U

I

O

P

A

S

Bevezető

Page 6: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

TV (elölnézet)

1 3 4 5

8

6 72

Yl/k (Hangerő gombok)!s/r (Program [csatorna] gombok)#b (Bemenetválasztó gomb)@- (Menü gomb)<a (Bekapcsolás gomb)OPC-érzékelőTávvezérlő-érzékelőMegvilágító LED

1�2�

3�

4�5�6�7�8�

TV (hátulnézet)

16*3

10*2

*16

5

7

8

9

11

12

13

14

15

1 2 3 4

AntennacsatlakozóEXT 1 (RGB) csatlakozóRS-232C csatlakozóDIGITAL AUDIO OUTPUT csatlakozóUSB csatlakozóETHERNET (10/100) csatlakozóOUTPUT (fejhallgató/AUDIO (L/R)) kimeneti csatlakozóEXT 2 (AV IN/VIDEO/AUDIO (L/R)) csatlakozóEXT 3 (ANALOGUE RGB (PC/COMPONENT)) csatlakozóHDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R) csatlakozóHDMI 1 (HDMI/ARC) csatlakozóHDMI 2 (HDMI) csatlakozóHDMI 3 (HDMI) csatlakozóHDMI 4 (HDMI) csatlakozóC.I. (COMMON INTERFACE) csatlakozórésMAIN POWER kapcsoló

FIGYELMEZTETÉSA fülhallgatókból és a fejhallgatókból származó túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat.Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb ideig nagy hangerővel a fejhallgatót.

1�2�3�4�

5�6�7�

8�

9�

10�

11�12�13�14�15�

16�

Ez a csatlakozó a 810-es típussorozat tagjainál nem található.A HDMI 2 és az EXT 3 csatlakozók használhatják ugyanazt a hangbemeneti csatlakozót (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (R/L)). Ugyanakkor a megfelelő elemet kell kiválasztani a „Hang kiválasztása” menüben (a részleteket lásd a 28. oldal).A MAIN POWER kapcsoló kikapcsolásakor (a) a készülék fogyasztása 0,01 W-ra vagy az alá csökken. Ugyanakkor - a tápkábel kihúzásával ellentétben - a készülék áramellátása nem szakad meg teljesen.

I

J

K

Bevezető

Page 7: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

Mi is az a Menü?Ha a TV készüléken beállításokat kíván végezni, meg kell jelenítenie az OSD-menüt. A beállítások módosítására való OSD-menü neve „Menü”. A különféle beállítások a „Menü” segítségével végezhetők el.

Alapműveletek

A Menü képernyő megjelenítése

A @ gombot megnyomva jelenítse meg a „Menü” képernyőt.

Kilépés a Menü képernyőről

A „Menü” képernyőből a művelet elvégzése előtt az > gomb megnyomásával léphet ki.

Menüpont kiválasztása

A „Menü” a TV-nézést javító beállítások kategóriái szerint van felosztva.

A Menü elemeinek kiválasztásaA c/d gombokkal válassza ki a kívánt menüpontot, majd nyomja meg az ; gombot. A „Menü” előző oldalára a 6 gomb megnyomásával léphet vissza.

A c/d gombokkal válassza ki a kívánt almenüt, majd nyomja meg az ; gombot.

A a/b gombokkal válassza ki a menüpontot, amit ki akar választani/be akar állítani, majd nyomja meg az ; gombot.

Beállítás

Háttérmegvil.

AV üzemmód

Kép

OPC[Ki]

CSAT. lista

: Vissza: Bevitel

Menü

Kontraszt

Lehetőségek kiválasztásaA a/b vagy c/d gombokkal végezze el a kívánt beállítást, majd nyomja meg az ; gombot.

PÉLDA

Háttérmegvil.

Igen Nem

FIGYELEMA menüsor alatti tájékoztató mutatja, hogy mikor kell megnyomni a ; gombot.

LCFONT A termékbe beépítették az LC Font technológiát, ami a SHARP Corporation fejlesztése könnyen olvasható karakterek éles megjelenítésére LCD kijelzőkön.

FIGYELEMA különböző bemenetekhez különböző „Menü” lehetőségek tartoznak, de a műveletek megegyeznek.Különböző okokból a 4 jelzésű elemek nem választhatók.A jeltípustól, opcionális beállításoktól vagy csatlakoztatott készüléktől függően egyes menüpontok nem választhatók.

•••

Bevezető

Page 8: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

Bevezető

A készülék működtetése távvezérlő nélkül

Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs a közelében a távvezérlő.

A @- gombot megnyomva jelenítse meg a „Menü” képernyőt.Menüpont kiválasztásához az a/b helyett használja a !s/r gombokat, a c/d gombok helyett pedig a Yl/k gombokat.A beállítás mentéséhez használja a #b gombot.

12

3

A navigáló kijelző

A menüsor alatti tájékoztatóban az OSD-menüben elvégezhető műveletek láthatók.

A sáv a távvezérlővel lehetséges műveleteket mutatja. A sáv az egyes menübeállító képernyők szerint módosul.

• BeállításCSAT. lista

: Vissza: Bevitel: Választ

Mellékelt tartozékok

Távvezérlő ( x 1) „AAA” méretű elem ( x 2) Kábelszorító ( x 1)

3. és 8. oldal 8. oldal 10. oldal

RGB komponens kábel ( x 1) SCART kábel ( x 1) AV kábel ( x 1)

21. oldal 21. oldal 21. és 22. oldal

Állvány ( x 1) Kezelési útmutató (ez a dokumentum)

7. oldal

Page 9: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

Az állvány csatlakoztatásaA munka megkezdése előtt terítsen puha alátétet oda, ahová a TV-készüléket helyezi. Ez megakadályozza a sérülését.

VIGYÁZAT!Az állványt a helyes irányban kell csatlakoztatni.Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat. Az állvány helytelen felszerelése esetén a TV ledőlhet.

Ellenőrizze, hogy megvan-e az állványhoz mellékelt kilenc csavar (négy hosszú és öt rövid csavar).

A négy hosszú csavarral és a csavarhúzóval szerelje fel a tartólábat az állványra a képen látható módon.

Tartóláb

Illessze az állványt a TV-készülék alján található nyílásokba (tartsa meg az állványt, nehogy leessen az alap széléről).

Puha alátét

1

2

3

A négy rövid csavart csavarozza a TV hátulján található négy furatba és szorítsa meg őket.

Az állvány fedelének csatlakoztatásaAz állvány fedelét csúsztassa az állvány aljának két hornyába.Az állvány fedelének közepén található furatba illesszen egy rövid csavart és szorítsa meg.

FIGYELEMAz állvány leszereléséhez fordított sorrendben hajtsa végre a fenti lépéseket.A készülékkel csavarhúzót nem szállítunk.Az állvány alapzata üvegből készült. Legyen óvatos, nehogy leejtse, vagy túlzott nyomást fejtsen ki az állvány alapzatára.Ne tegyen nehéz tárgyakat az állvány alapzatára.

4

51

2

••

••

Előkészítés

Page 10: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

A távvezérlő használata

Az elemek behelyezéseA TV-készülék első használata előtt helyezze be a mellékelt két darab „AAA” méretű alkáli elemet. Ha az elemek lemerültek, és a távirányító nem működik, cserélje ki a régieket új „AAA” méretű elemekre.

Nyissa ki az elemtartó fedelét.Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű alkáli elemet.

Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f) jelölésnek.

Helyezze vissza az elemtartó fedelét.

12

3

VIGYÁZAT!Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgását vagy az elemek felrobbanását okozhatja. Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat.

Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző jellemzőkkel rendelkeznek.Ne használjon vegyesen használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat során szivároghatnak.Ha az elemek lemerültek, azonnal vegye ki őket. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Az esetlegesen kiszivárgott vegyi anyagokat alaposan törölje le száraz törlőkendővel.A mellékelt elemek élettartama a tárolási körülmények miatt lerövidülhet.Ha huzamosabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket.Elemcsere esetén szén-cink elemek helyett használjon alkáli elemeket.

A használt elemek kezelésével kapcsolatos megjegyzésekA mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany.Az előírásoknak megfelelően a használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni. A hulladék elemeket dobja a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett, ingyenesen igénybe vehető kijelölt gyűjtőkonténerekbe.

A távvezérlő irányaA távvezérlőt a készülék érzékelőjére irányítva kell használni. A készülék érzékelője és a távvezérlő között elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.

5 m

Távvezérlő-érzékelő

Megjegyzések a távvezérlő használatával kapcsolatbanA távvezérlőt ne érje erős ütés. A távvezérlőt ne érje nedvesség, és ne használja magas páratartalmú környezetben.A távvezérlőt ne érje közvetlen napsugárzás. A távvezérlő burkolata a hő hatására deformálódhat.Ha a TV-készülék érzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a távvezérlő működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a TV-készülékre eső fény szögét, vagy menjen közelebb a távvezérlővel a készülék érzékelőjéhez.

••

•••

Előkészítés

Page 11: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

Az első üzembe helyezés áttekintéseA TV-készülék első használatba vételekor végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A TV üzembe helyezésétől és csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.

Előkészítés

Csatlakoztassa az antenna kábelét az antennacsatlakozóba (10. oldal).

Szükség esetén illessze a CA kártyát a CI kártyanyílásba, hogy a kódolt adásokat is élvezhesse (10. oldal).

Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati csatlakozóra (10. oldal).

A csatlakozó alakja országonként eltérő lehet.

Végezze el az első telepítési

menü beállításait

Kapcsolja be a MAIN POWER kapcsolót a TV-készülék hátulján (;).

A MAIN POWER kapcsoló gyári alapértelmezett beállítása a bekapcsolt állás (;).

Kapcsolja be a TV tápellátását a <a gombbal (14. oldal).

Futtassa le a kezdeti automatikus telepítést (11. oldal).

A Nyelv beállítása

Főmenü/Üzlet beállítása

Ország beállítása

Csatornakeresés beállítása

4

4

4

4

Kezdje el a csatornák keresését

TV-nézés

Gratulálunk!Most már nézheti a TV-t.Szükség esetén állítsa be az antennát a maximális jelerősségre (13. oldal).

Csatlakoztassa a külső

berendezéseket

Csatlakoztassa a külső berendezéseket, például DVD felvevőt/lejátszót az utasítások alapján (20_22. oldal).

Csatlakoztassa a külső hangberendezéseket (például hangszórókat, erősítőt) az utasítások alapján (22. oldal).

Rövid útmutató

Page 12: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

�0

A készülék bekapcsolása előtti teendők

21

Szabványos DIN45325 dugasz (IEC 169-2) 75 q-os koaxiális kábel

Tápkábel (a csatlakozó alakja országonként eltérő lehet)

Kapcsolja be a MAIN POWER kapcsolót a TV-készülék hátulján (;).

Kábelszorító (fogja össze a kábeleket a kábelszorítóval)

A TV-készüléket a fali csatlakozóaljzat közelében helyezze el, és tartsa a csatlakozódugót elérhető helyen.

A CA kártya behelyezése a CI modulbaKódolt digitális adók vételéhez a televízió CI foglalatába Common Interface modult (közös illesztőfelületű vagy CI modult) és egy CA kártyát kell helyeznie.

A CI modult csatlakozó élével előrefelé óvatosan illessze be a CI kártyanyílásba.A CI modulon található emblémának a készülék hátulja felől nézve kifelé kell állnia.

1�

2�

A CI modul információinak ellenőrzéseLépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „CI menü” menüpontra.

A menü csak digitális adók esetében érhető el.A menü tartalma a CI modul szolgáltatójától függ.

ModulMegjelennek a CI modul általános adatai.

MenüMegjelennek az egyes CA kártyák beállítási paraméterei.

LekérdezésItt adhat meg számértékeket, például jelszót.

••

FIGYELEMAmikor először helyezi be a CA kártyát a CI+ kompatibilis CI modulba, körülbelül 30 másodpercet vesz igénybe a licenckulcs hitelesítése. A folyamat sikertelen lehet, ha nincs antenna csatlakoztatva vagy korábban nem futtatták az „Automatikus telepítés” funkciót.A CI+ kompatibilis CI modul időnként firmware-frissítést hajt végre. Előfordulhat, hogy a frissítés előtt a készülék nem képes semmilyen TV-kép vételére. A frissítés alatt csak a bekapcsolás gombot használhatja.A CI+ kompatibilis CI modul nem engedélyezi a másolásvédett programok megjelenítését a monitorkimeneten. Ebben az esetben a másolásvédelem ikon* jelenik meg a programinformációk között a P. INFO gomb megnyomásakor.Védelem ikon: XHa a TV-készülék CI+ kompatibilis adások vételekor egy a frissítést megerősítő üzenetet jelenít meg a CA kártyához, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.Ügyeljen arra, hogy a CI modul megfelelően illeszkedjen.

*•

Rövid útmutató

Page 13: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Kezdeti automatikus telepítésA TV-készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor a kezdeti automatikus telepítés segéd jelenik meg. Kövesse a menüpontokat, és végezze el egyenként a szükséges beállításokat.

A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze az alábbiakat

Bekötötte az antenna kábelét?Csatlakoztatta a tápkábelt?Be van kapcsolva a MAIN POWER kapcsoló (;)?

EEE

Nyomja meg a <a gombot TV-készüléken.

Megjelenik a kezdeti automatikus telepítés segéd.

Az OSD menü nyelvének beállítása.A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az ; gombot.

A TV elhelyezésének kiválasztása.

FŐMENÜ ÜZLET

A c/d gombokkal válassza ki az országot vagy területet, majd nyomja meg az ; gombot.

Az „ÜZLET” választásakor nyugtázó ablak jelenik meg. A c/d gombokkal válassza ki az „Igen” vagy „Nem” elemet.FŐMENÜ: A „SZABVÁNYOS” lesz az „AV üzemmód” beállítás alapértelmezett értéke.ÜZLET: A „DINAMIKUS (Rögzített)” lesz az „AV üzemmód” beállítás alapértelmezett értéke. Ha az „AV üzemmód” beállítása megváltozott, akkor a TV automatikusan visszavált „DINAMIKUS (Rögzített)” módba, ha 30 percen át nincs jelbemenet a TV-ről vagy a távvezérlőről.ÜZLET: A kezdeti automatikus telepítés befejeződése után egy bemutató kép jelenik meg. Ha tévedésből az „ÜZLET” beállítást választotta, akkor a „Beállítás” > „Megjelenítés beállítása” > „Visszaállítás” > után válassza a „FŐMENÜ” beállítást.

Az ország beállítása.A a/b/c/d gombokkal válassza ki az országot vagy területet, majd nyomja meg az ; gombot.

Ez a beállítás csak a készülék első üzembe helyezésekor jelenik meg.

FIGYELEMHa az országbeállításnál a „Svédország” lehetőséget adta meg, kiválaszthatja a „ComHem” kábelszolgáltatót. További tudnivalókért lásd a H jelet a következő lépésekben, vagy a „ComHem” beállítására vonatkozó utasításokat.

1

2

3

4

A csatornakeresés indítása.

Digitális keresés Analóg keresés

A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális keresés” vagy „Analóg keresés” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.

Ha analóg adásokat és digitális adásokat is szeretne nézni, az automatikus telepítést minkét típusra el kell végeznie (30. oldal).Ha további adókat szeretne keresni, indítsa el a „További keresés” funkciót az „Adók beprogramozása” menüből (30_32. oldal).

FIGYELEMHa csatornakeresés közben kikapcsolja a TV-készüléket, a kezdeti automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az automatikus telepítést a „Beállítás” > „Megjelenítés beállítása” menüből futtathatja újra (30. oldal).A kezdeti automatikus telepítés segéd működése megszakad, ha a TV-készüléket a csatornakeresés megkezdése előtt 30 percre felügyelet nélkül hagyja.A kezdeti automatikus telepítés befejezése után az alapértelmezett PIN kód automatikusan az „1234” lesz. A PIN kód módosításával kapcsolatban lásd a Jelszó-/gyerekzár-beállítások részt (33. oldal). A PIN beállítás törlésével (ezután nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban lásd A PIN-KÓD TÖRLÉSE c. részt (50. oldal).Ha az országbeállításoknál az „Olaszország” elemet választja, az alapértelmezett korhatár korlátozás 18-ra módosul.

Digitális adások beállítása

A c/d gombokkal válassza ki a „Földi” vagy a „Kábel” lehetőséget, majd nyomja meg az ; gombot.

Földi Kábel

HHa az országbeállításoknál a „Svédország” lehetőséget adta meg, és a „Kábel” lehetőséget választja, kiválaszthatja a „ComHem” kábelszolgáltatót.

Földfelszíni adások kereséseA TV-készülék megkeresi a beállítások és a csatlakoztatott antennák használatával fogható állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket.

A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés megszakításához nyomja meg az 6 gombot.

5

E

Rövid útmutató

Page 14: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Rövid útmutató

Kábeles adások kereséseAz egyes elemek megfelelő beállításának megváltoztatásához:

A a/b gombokkal válassza ki a menüt, majd nyomja meg az ; gombot.

Zavart adók [Igen]

Keresési mód [Csatorna]

Frekvencia indítás

Hálózati azonosító [Nincs]

Szimbólum seb. 1

Szimbólum seb. 2

QAM-moduláció 1

QAM-moduláció 2

Visszaállítás

Keresés indítása

A a/b/c/d vagy a 0_9 gombokkal válassza ki vagy írja be a megfelelő elemet/értéket, majd nyomja meg az ; gombot.A a/b gombokkal válassza ki a „Keresés indítása” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.A frissítéshez a c/d gombbal válassza az „Igen” lehetőséget majd nyomja meg az ; gombot.A TV-készülék megkeresi a beállítások és a csatlakoztatott antennák használatával fogható állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket.

A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés megszakításához nyomja meg az 6 gombot.

HA „Zavart adók” menü és a „Keresési mód” menü nem jelenik meg a képernyőn, mivel minden menüelem értéke rögzített.A „Frekvencia indítás” és a „Hálózati azonosító” értékénél a kábelszolgáltató által megadott értéket kell beállítani.

E

1

2

3

4

5

Menü Leírás Választható elemek

Zavart adók

Megadja, hogy a fizetős TV-szolgáltatások bekerüljenek-e a listába.

Igen, Nem

Keresési módA csatornák keresésének módját határozza meg.

Csatorna: A csatornákból nyeri ki az információkat (gyors, de a használatához megfelelő TV-adók szükségesek).Frekvencia: A tartomány minden frekvenciájának ellenőrzése (lassú).Gyors*2: Adott frekvencia minden szolgáltatásának keresése. A menü csak akkor használható, ha a kábelszolgáltató megadja a frekvenciát és a hálózati azonosítót (ID) (pl. Homing channel).

Frekvencia indítás

47,0_858,0 MHz között

Hálózati azonosító

A hálózatot határozza meg. Állítsa be, ha a csak megadott hálózati azonosítót szeretné regisztrálni, speciális szolgáltatások regisztrálása nélkül.

Nincs, 0_65535

Szimbólum seb. 1*1

A szimbólumsebességet a kábelszolgáltató határozza meg. Adja meg a CATV-hez kapott értéket.

1000_9000

Szimbólum seb. 2*1

A szimbólumsebességet a kábelszolgáltató határozza meg. Adja meg a CATV-hez kapott értéket.

1000_9000

QAM-moduláció 1 16, 32, 64, 128, 256

QAM-moduláció 2

Nincs, 16, 32, 64, 128, 256

Állítsa be a „Szimbólum seb. 2” beállítást is, ha a kábelszolgáltató több szimbólumsebességet használ.„Gyors” beállítás mellett a „Zavart adók” beállítása automatikusan „Nem”.A „Gyors” választása esetén a „Hálózati azonosító” „Nincs” beállítása nem választható.

HHa az országbeállításoknál a „Svédország” lehetőséget adta meg, és a „Kábel” lehetőséget választja, kiválaszthatja a „ComHem” kábelszolgáltatót. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Analóg adások beállítása

A TV-készülék megkeresi a beállítások és a csatlakoztatott antennák használatával fogható állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket.

A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés megszakításához nyomja meg az 6 gombot.

I

J

J

Page 15: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Rövid útmutató

A jelerősség és a csatornák erősségének ellenőrzése (DVB-T/C)

Ha első ízben helyez el DVB-T/C antennát vagy áthelyezi, az antennát a megfelelő vétel érdekében a televízió antennabeállító képernyőjét folyamatosan ellenőrizve be kell állítania.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” >„Megjelenítés beállítása” > „Csatornabeállítások” > „Antenna beáll. (DIG.)” menüpontra.

A jelerősség ellenőrzéseA a/b gombokkal válassza ki a „Jelerősség” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.

Áramellátás

Csat. sz.

Áramerősség Max.

Jelerősség

JelerősségCsatorna erősség

Áramerősség Max.

Minőség

Az adók erősségének ellenőrzéseA a/b gombokkal válassza ki a „Csatorna erősség” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.

A 0_9 számbillentyűkkel megadhat egy kívánt frekvenciasávot.

1

E

2

E

3

DVB-T csatorna erősség

Áramellátás

Csat. sz.

Áramerősség Max.

Jelerősség MHz

Jelerősség

Frekvencia

Csatorna erősség

Áramerősség Max.

Minőség

DVB-C csatorna erősség

Áramellátás

Áramerősség Max.

Jelerősség MHz

Jelerősség

FrekvenciaSzimbólum seb.QAM-moduláció

Csatorna erősség

Áramerősség Max.

Minőség

Állítsa be úgy az antennát, hogy a „Jelerősség” és a „Minőség” a lehetséges maximális értéket mutassa.

FIGYELEMA „Jelerősség” és a „Minőség” értékei jelzik, mikor van szükség az antenna megfelelő beállításának ellenőrzésére.

4

Az antenna tápellátásának biztosítása

A digitális/földi adások vételéhez a készülék hátulján található antennacsatlakozóra kötött antennakábelen keresztül az antenna számára tápfeszültséget kell biztosítani.

A @ gombot megnyomva jelenítse meg a „Menü” képernyőt.A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás” lehetőséget, majd nyomja meg az ; gombot.A c/d gombokkal válassza a „Megjelenítés beállítása” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.A a/b gombokkal válassza ki a „Csatornabeállítások” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.A a/b gombokkal válassza ki az „Antenna beáll. (DIG.)” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.A a/b gombokkal válassza ki az „Áramellátás” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.A c/d gombokkal válassza a „Be” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.

1�2�3�4�5�6�7�

Page 16: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Alapvető műveletek

Be- és kikapcsolás

A tápfeszültség be- és kikapcsolása

Kapcsolja be (;) a MAIN POWER kapcsolót a TV-készülék hátulján (4. oldal).A TV-készüléket a TV <a vagy a távvezérlő >a gombjával kapcsolhatja be.A TV-készüléket a TV <a vagy a távvezérlő >a gombjával kapcsolhatja ki.Kapcsolja ki (a) a MAIN POWER kapcsolót a TV-készülék hátulján (4. oldal).

Ha a készüléket a TV készülék hátulján található MAIN POWER kapcsolóval kapcsolja ki, az EPG-adatok elvesznek.

Készenléti üzemmód

Készenléti üzemmódba kapcsolásHa a TV hátulján található MAIN POWER kapcsoló be van kapcsolva (;), akkor a készüléket a TV <a gombjával vagy a távvezérlő >a gombjával készenléti állapotba lehet kapcsolni.

Bekapcsolás készenléti üzemmódbólA TV-készüléket a TV <a vagy a távvezérlő >a gombjával lehet bekapcsolni a készenléti állapotból.

FIGYELEMHa hosszabb ideig nem fogja használni a televíziót, ne felejtse el kihúzni a tápkábelt a fali aljzatból, vagy kikapcsolni (a) a készüléket a TV-készülék hátulján található MAIN POWER kapcsolóval (4. oldal).A készülék a MAIN POWER gomb kikapcsolt állapotában (a) is fogyaszt némi áramot (4. oldal).

1

2

3

4

E

E

Váltás digitális és analóg adás között

Digitális adás nézése

Analóg adás nézése

Csatornaváltás

A :r/s gombbal A 0_9 számgombokkal

TV-nézés

Page 17: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

TV-nézés

Külső videojelforrás kiválasztásaA külső készülék csatlakoztatása után, a b gombbal jelenítse meg a „BEMENET” menüt, a b vagy a/b gombokkal keresse meg a megfelelő külső jelforrást, majd nyomja meg az ; gombot.

FIGYELEMA külső videojel-forrást a „CSAT. lista” > „BEMENET” menüben is kijelölheti.

TV

BEMENET

Átállítható

CSAT. lista

A hangzásmód kiválasztása

DTV módHa az adás több hangzásmóddal érkezik, a beállítás a 7 gomb minden megnyomására az alábbi módon változik.

Hang (ENG) SZTEREÓ

B/J B J BJ

A CSAT B CSAT AB CSAT

Hang (ENG) A CSAT

Hang (ENG) MONÓ

A c/d gombokkal válassza ki a Bal vagy Jobb (B vagy J) csatornát, ha a SZTEREÓ vagy KETTŐS MONÓ képernyőt látja.

Hang (ENG) SZTEREÓ

B/J B J BJ

FIGYELEMA hangzásmód menü hat másodperc múlva eltűnik.A választható elemek a vett adástól függően változhatnak.

ATV módA 7 gomb minden megnyomására az üzemmód az alábbi táblázatokban ismertetett módon változik.

A NICAM TV-adás választási lehetőségei

Jel Választható elemek

Sztereo NICAM SZTEREÓ, MONÓ

Kétnyelvű NICAM A CSAT, NICAM B CSAT, NICAM AB CSAT, MONÓ

Mono NICAM MONÓ, MONÓ

Az A2 TV-adás választási lehetőségei

Jel Választható elemek

Sztereo SZTEREÓ, MONÓ

Kétnyelvű A CSAT, B CSAT, AB CSAT

Mono MONÓ

FIGYELEMHa nincs jel, a hangzásmód kijelzése „MONÓ”.

E

••

E

Page 18: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

TV-nézés

EPGAz EPG a képernyőn megjelenő programlista. Az EPG-vel ellenőrizheti a DTV/RADIO/DATA műsorbeosztását, megtekintheti az ezekre vonatkozó részletes tudnivalókat, behangolhat egy éppen futó programot.

Hasznos beállítások az EPG használatához

Alapbeállítás

Megjelenítés beállítása

EPG

Ha a digitális adóknál használni szeretné az EPG-t, válassza az „Igen” lehetőséget. Az EPG-adatokat a televízió készenléti üzemmódban automatikusan letölti. Az „Igen” lehetőség kiválasztását követően a készülék az adatok letöltése miatt a távirányítóval egy ideig még nem kapcsolható ki.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Megjelenítés beállítása” > „Egyéni beállítás” > „Készenléti keresés” > „EPG” menüpontra.

FIGYELEMA MAIN POWER kapcsoló kikapcsolt állapotában a készülék nem veszi az EPG-adatokat.

Az „EPG” beállítások nyugtázásaHa az „EPG” beállítása „Igen” vagy „Nem”, a kijelölt tétel az „EPG beállítás” menü menüsorában az „Opció” alatt jelenik meg.

Beállítás

Csatlakozó beállítása

Megtekintési lehetőségek

Opció

AQUOS LINK beállítása

CSAT. lista

: Vissza: Bevitel

Menü

EPG beállítás[Igen]

E

Az EPG megjelenítési beállításai

Opció

Megjelenít. tart. beálll.

A „Megjelenít. tart. beálll.” segítségével három megjelenítési időtartam közül választhat.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „EPG beállítás” > „Megjelenít. tart. beálll.” menüpontra.

Menüpont

1. mód (Széles kép) Hat órát átfogó műsoradatok láthatók.

2. mód (Zoom) Három órát átfogó műsoradatokat jelenít meg.

3. mód (Függőleges)

Az EPG a műsorokat időrendi sorrendben, egymás alatt jeleníti meg.

Opció

Műsortípus ikon beáll.

A kívánt műsortípusok kiszürkíthetők vagy megjelölhetők, így könnyebben rátalálhat a gyakrabban nézett műfajú műsorokra.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „EPG beállítás” > „Műsorjelleg ikon beáll.” menüpontra.A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsortípust, majd nyomja meg az ; gombot.

Műsortípus-ikonok

Ikon Műsortípus Ikon Műsortípus

Mozi/színdarab Zene/balett/tánc

Hírek/aktuális események

Művészet/kultúra (zene nélkül)

Show műsor/játékos show

Társad./pol./gazdasági témák

Sport Oktatás/tudomány/tényszerű témák

Gyermek/serdülő programok Szabadidő, hobbi

A a/b gombokkal válassza ki a szintet, amelyben kijelölheti vagy keresheti a nézni kívánt programokat („SZABVÁNYOS”, „Fény”, „Megjegyzés”).

1

2

E

3

Page 19: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Műsor kiválasztása az EPG-vel

Alapműveletek

Az oldalon találhatók ábrákon három számjegyű csatornák szerepelnek.

Az EPG képernyő megjelenítése/bezárásaNyomja meg az EPG gombot.

E

Választ Bevitel Vissza Kilépés

de du

Műsorinformáció Keresés műfaj alapján Keresés dátum alapján Időzítő lista

FIGYELEMAz EPG képernyőt a „Menü” > „EPG” > „EPG” menüből is meg lehet jeleníteni.•

Válasszon ki egy műsort

Az időtartomány kiválasztásaA c/d gombokkal válassza ki a keresendő időintervallumot.

A következő időintervallumra lapozáshoz nyomja meg a d gombot.

E

1

A kívánt műsort kiválasztásaA a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort.

Ha a szolgáltatások bal oldalán a vagy b látható, a a/b gombokkal léphet a következő vagy előző képernyőre.

2

Hasznos funkciók

Műsorinformáció megtekintéseA a/b/c/d gombokkal válassza ki a megtekinteni kívánt műsort.Nyomja meg a R gombot, majd nyomja meg az ; gombot a kiválasztott műsor behangoláshoz.

Műsor keresése adott kategóriábanNyomja meg a G gombot.A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsortípust, majd nyomja meg az ; gombot.A a/b gombokkal válassza ki a nézni kívánt műsort, majd nyomja meg az ; gombot.

A műsortípus beállításához lásd a 16. oldalt.

FIGYELEMEzt a beállító menüt a „Menü” > „EPG” > „Keresés műfaj alapján” menüből is meg lehet jeleníteni.

4

12

3

Hírek/aktuális eseményekMozi/színdarab

Show műsor/játékos showSportGyermek/serdülő programokZene/balett/tánc

Műsor keresése dátum és időpont szerintNyomja meg az Y gombot.A c/d gombokkal válassza ki a kívánt időintervallumot, majd nyomja meg az ; gombot.

Vissza az EPG-hez BevitelIdő választása

Keresés idő szerint

Bevitel +1 hét Következő

Ma

0 de - 6 du 0 de - 6 du 0 du - 6 de 6 du - 0 de Következő

A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort, majd nyomja meg az ; gombot.

FIGYELEMEzt a beállító menüt a „Menü” > „EPG” > „Keresés dátum alapján” menüből is meg lehet jeleníteni.

3

12

5

12

3

TV-nézés

Page 20: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

TV-nézés

A TV-műsorok időzítési listájának megjelenítéseNyomja meg a B gombot.

Az időzítés beállítását lásd a 18. oldalon.

Időzítés az EPG segítségévelA beállított időpontban automatikusan át lehet kapcsolni a kívánt műsorra.

Nyomja meg az EPG gombot.A a/b/c/d gombokkal válassza ki a beállítani kívánt műsort, majd nyomja meg az ; gombot.

Vissza az EPG-hez

Megtekintés Nem

Műsorinformáció

Következő

A c/d gombokkal válassza ki a „Megtekintés” lehetőséget, majd nyomja meg az ; gombot.

Ha a „Nem” lehetőséget választja, a televízió visszatér az EPG-képernyőre.

A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket, majd nyomja meg az ; gombot.

A kijelölt TV-műsort a készülék megjelöli egy ikonnal.

A ; gombbal válassza ki a „Vissza” elemet.

6

12

3

4

5

Időzítés visszavonása

Nyomja meg az EPG gombot.A a/b/c/d gombokkal válassza ki a beállított műsort, majd nyomja meg az ; gombot.A c/d gombokkal válassza ki a „Mégse” parancsot, majd nyomja meg az ; gombot.A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket, majd nyomja meg az ; gombot.

Visszavonás a távvezérlő B gombjávalNyomja meg az EPG gombot.A B gombot megnyomva jelenítse meg az időzítési listát.A a/b gombokkal válassza ki a törölni kívánt műsort, majd nyomja meg az ; gombot.A c/d gombokkal válassza ki a „Mégse” parancsot, majd nyomja meg az ; gombot.A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket, majd nyomja meg az ; gombot.

12

3

4

E

12

3

4

5

Page 21: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Teletext

Mi a teletext?A teletext szolgáltatás a vételére alkalmas televíziók számára sugároz közérdekű és szórakoztató információkat. Az Ön TV-készüléke a TV-hálózat által közvetített teletext-jeleket veszi, dekódolja és grafikus formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre álló szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb napi hírek, az időjárás-előrejelzés, sporthírek, tőzsdei információk és a tévéműsorok is.

A teletext be- és kikapcsolásaVálasszon ki egy olyan adót vagy külső műsorforrást, amely teletext-információt is sugároz.A teletext bekapcsolásához nyomja meg a m gombot.

Sok állomás a TOP, míg mások a FLOF (pl. CNN) operációs rendszert használják. A TV-készülék mindkét rendszert támogatja. Az oldalakat témacsoportok és témák szerint csoportosítják. A teletext bekapcsolása után a gyors hozzáférés érdekében 2000 oldalt tud tárolni a TV-készülék.Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext jeleket, a képernyőn a „Nincs elérhető teletext” felirat jelenik meg.Ugyanez a felirat jelenik meg más módban is, ha nem érhetők el a teletext jelek.

TELETEXT TELETEXT

A m gomb minden megnyomására a képernyő az alábbi módon vált át.Ha újra megnyomja a m gombot, a teletext a képernyő jobb oldalán, a normál kép pedig a bal oldalon jelenik meg.

FIGYELEMRGB jeltípus választása esetén nem működik a teletext (40. oldal).

1

2

A teletext-műveletek gombjai

Gombok Leírás

:r/s Az oldalszám növelése vagy csökkentése.

Szín (R/G/Y/B)A képernyő alján színekkel jelölt oldalakat vagy oldalcsoportokat a távirányító színes (R/G/Y/B) gombjaival lehet megjeleníteni.

Számgombok 0_9

100-tól 899-ig bármelyik oldalszám közvetlenül elérhető a 0_9 számgombokkal.

k (Megjelenítheti a Teletext rejtett oldalait)

Rejtett információ (pl. fejtörőkérdés megoldásának) megjelenítése vagy elrejtése.

3 (Állókép/Tartás)

A teletext oldalak automatikus frissítésének leállítása vagy a kimerevítés mód feloldása.

[ (Teletext feliratozás)

Feliratozás megjelenítése vagy kilépés a feliratozás képernyőből.

Ha az adás nem tartalmaz felirat-információt, nem fog megjelenni felirat.

1 (Aloldal)

Aloldalak megjelenítése vagy elrejtése.Lapozás az előző aloldalra (R).Lapozás a következő aloldalra (G).Ezt a két gombot a képernyőn „e” és „f” jelzi.

•••

Az MHEG-5 alkalmazás használata (csak az Egyesült Királyságban)

Néhány műsort MHEG alkalmazással kódolva sugároznak, így a DTV adást interaktívan élvezheti. Ha fogható, az MHEG-5 alkalmazás a m gomb megnyomásával indítható el.

TV-nézés

Page 22: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

�0

Csatlakoztatás előtt …Mielőtt bármit csatlakoztatna, kapcsolja ki a TV-készüléket és az adott berendezést.Szilárdan csatlakoztassa a kábelt a csatlakozóba vagy csatlakozókba.Figyelmesen olvassa el a külső berendezés kezelési útmutatóját, hogy megismerje a lehetséges csatlakoztatási módokat. Ez az audiovizuális élmény legmagasabb szintű élvezetéhez, a TV-készülék és a csatlakozó eszköz lehetőségeinek maximális kihasználásához is segítséget nyújt.A számítógép TV készülékhez való csatlakoztatásáról tájékozódjon a 46. oldalon.

FIGYELEMA 20_22. oldalon ábrázolt kábelek kivéve a („mellékelt tartozék”) megjelölésűeket kereskedelmi forgalomban kaphatók.

Videocsatlakoztatások

HDMI-kapcsolat

Példák csatlakoztatható berendezésekreDVD lejátszó/felvevőBlu-ray lejátszó/felvevőJátékkonzol

EEE

A HDMI-csatlakozók digitális kép- és hangadatátvitelt tesznek lehetővé lejátszókról vagy felvevőkről összekötőkábelen keresztül. A digitális kép- és hangadatok adattömörítés nélkül továbbítódnak, így nincs minőségromlás. A csatlakoztatott berendezések között a továbbiakban nincs szükség analóg/digitális átalakításra, ami szintén minőségromlást okozna.

HDMI-minősített kábel

ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal ellátott kábel

DVI/HDMI kábel

DVI/HDMI átalakítóDVI/HDMI kábel segítségével a DVD digitális videojelei a kompatibilis HDMI csatlakozón keresztül szintén megjeleníthetők. A hangot külön kell csatlakoztatni.

Amikor egy DVI/HDMI kábelt csatlakoztat a HDMI csatlakozóhoz, akkor megeshet, hogy a kép nem fog tisztán bejönni.A HDMI és a DVI ugyanazt a HDCP másolásvédelmi módszert használja.

A HDMI 2 csatlakozó használata esetén

A hang jel bemeneti forrását a csatlakoztatott HDMI kábel típusának függvényében kell beállítania (a részleteket lásd a 28. oldal).

HDMI-minősített kábel

A b gombbal a „BEMENET” menüben válassza a „HDMI 2” bemenetet, majd nyomja meg az ; gombot.Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „PC bemenet” > „Hang kiválasztása” > menüpontra és válassza a „HDMI (digitális)” lehetőséget.

DVI/HDMI kábel

A b gombbal a „BEMENET” menüben válassza a „HDMI 2” bemenetet, majd nyomja meg az ; gombot.Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „PC bemenet” > „Hang kiválasztása” > menüpontra és válassza a „HDMI+Analóg” lehetőséget.

E

1

2

1

2

FIGYELEMHa a csatlakozó HDMI-eszköz AQUOS LINK kompatibilis, számos funkció előnyeit élvezheti (23_25. oldal).A HDMI-kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon minősített HDMI-kábelt.HDMI kép megjelenítése esetén a készülék automatikusan érzékeli és beállítja a legmegfelelőbb képformátumot.A HDMI 1 csatlakozóra ARC-kompatibilis kábellel ARC (visszatérő hangcsatorna) kompatibilis rádióerősítőt kell csatlakoztatni.

Támogatott videojelek576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080pA PC-jel kompatibilitásához lapozzon a 47. oldalra.

E•••

Külső berendezések csatlakoztatása

Page 23: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

SCART csatlakozó

Példák csatlakoztatható berendezésekreVideomagnóDVD lejátszó/felvevő

EE

Videomagnó Dekóder

SCART kábel (mellékelt tartozék)/átalakító kábel

SCART-kábel

FIGYELEMOlyan esetben, ha a dekóder jelet vár a televíziótól, az „Analóg keresés” menü „Kézi beállítás” pontjában ki kell választania azt a bemeneti EXT 1 csatlakozót, amelyikre a dekóder csatlakozik (32. oldal).Nem csatlakoztathatja a dekóderes videomagnót teljes bekötésű SCART kábellel, ha a „Bemenet kiválasztása” menü „EXT 1” pontjában az „Y/C” elemet választotta.

Y PB

(CB)

PR

(CR) Komponens kapcsolat

Példák csatlakoztatható berendezésekreVideomagnóDVD lejátszó/felvevő

EE

Ha DVD felvevőt/lejátszót vagy más készüléket csatlakoztat, az EXT 3 aljzaton keresztül pontos színvisszaadást, kiváló minőségű képet élvezhet.

LR

AUDIO

Y PB

(CB)PR

(CR)

(G) (B) (R)

COMPONENT

AV kábel (mellékelt tartozék)/átalakító kábel

RGB komponens kábel (mellékelt tartozék)/átalakító kábel

Csatlakoztatás utánAz EXT 3 csatlakozón érkező jel kiváló minőségű megjelenítéséhez be kell állítani a komponens csatlakozás megfelelő bemeneti jelforrását és jelét.

A komponens jel kiválasztása

A b gombbal a „BEMENET” menüben válassza az „EXT 3” bemenetet, majd nyomja meg az ; gombot.Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „Bemenet kiválasztása” > menüpontra és válassza a „EGYSÉG” lehetőséget.

A hangkimenet beállítása

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „PC bemenet” > „Hang kiválasztása” > menüpontra és válassza a „Video+hang” lehetőséget.

E

1

2

Külső berendezések csatlakoztatása

Page 24: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

VIDEO csatlakozó

Példák csatlakoztatható berendezésekreVideomagnóDVD lejátszó/felvevőJátékkonzolVideokamera

EEEE

Az EXT 2 aljzatot játékkonzol, videokamera, DVD lejátszó/felvevő és más készülékek csatlakoztatására használhatja.

AV kábel (mellékelt tartozék)/átalakító kábel

Hangcsatlakoztatások

Hangszóró/erősítő csatlakoztatása

A külső hangszórókkal rendelkező erősítőt az alábbi ábra szerint kell csatlakoztatni.

Digitális/analóg hangbemenettel rendelkező erősítő csatlakoztatása

DIGITAL AUDIO IN AUX1 INLR

Optikai hangkábel (digitális hangbemenethez)

Hangkábel (analóg hangbemenethez)

Csatlakoztatás utánDigitális hangkimenet beállításaHa digitális hangkimenettel és külső hangszórókkal rendelkező erősítőt csatlakoztat (lásd az ábrát), be kell állítania azt a hangformátumot, ami kompatibilis a nézett műsorral vagy a bekötött berendezéssel.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „Digitális hangkimenet” > menüpontokra és válassza ki a „PCM” vagy a „Dolby Digital” lehetőséget.

FIGYELEMHa ezt a „Dolby Digital” értékre állítja, és a bemenő jel Dolby Digital vagy Dolby Digital Plus hangformátumú, akkor a kimenet Dolby Digital hang lesz. Ha ez „PCM” értékre állítja, akkor PCM hang lesz a kimenet, a fogadott hang formátumától függetlenül.„Dolby Digital” beállítás esetén a HE-AAC hangformátum Dolby Digital formátumban jelenhet meg a kimeneten.

E

A fejhallgatóhoz is ugyanez a csatlakozó használható. A fejhallgató csatlakoztatása előtt csökkentse a hangerőt. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.

E

*

Külső berendezések csatlakoztatása

Page 25: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

HDMI eszközök vezérlése AQUOS LINK segítségével

Mi az az AQUOS LINK?A HDMI CEC protokollt használó AQUOS LINK segítségével egyetlen távirányítóval interaktív módon kezelheti kompatibilis rendszereszközeit (AV erősítő, DVD lejátszó/felvevő, Blu-ray lejátszó/felvevő eszköz).

FIGYELEMAz AQUOS LINK kompatibilis AQUOS AUDIO hangrendszer és AQUOS felvevő ezen TV kibocsátását követően kerülnek kereskedelmi forgalomba.Az időeltolás (time shift) funkció használatakor az AQUOS LINK nem használható.

Mit tehetek az AQUOS LINK-kel?

Egy nyomógombos felvétel (csak DTV esetében)Nem kell keresgélnie a felvevő távirányítóját. A REC E vagy REC STOP H gombbal azonnal elkezdheti vagy leállíthatja a felvételt az éppen nézett műsorról.

Egy nyomógombos lejátszásHa a televízió készenléti üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi a HDMI jelforrás műsorát.

Egy távirányítós használatAz AQUOS LINK automatikusan felismeri a csatlakoztatott HDMI berendezést, így a TV és a berendezés kezelését úgy végezheti, mintha univerzális távirányítót használna.

Külső berendezés címlistájának kezeléseA TV-készülék saját időzítési listájának (18. oldal) a kezelésén kívül behívhatja a külső lejátszó főmenüjét vagy az AQUOS BD lejátszó vagy AQUOS felvevő címlistáját is, ha a berendezések támogatják az AQUOS LINK funkciót.

Több HDMI eszköz vezérléseA „Link üzemmód” menü vagy a < gomb használatával kiválaszthatja, hogy melyik HDMI berendezést kívánja kezelni.

FIGYELEMAQUOS LINK használatakor ügyeljen arra, hogy minősített HDMI kábelt használjon.A távirányítót a televízióra kell irányítani, nem a csatlakoztatott HDMI-készülékre.A HDMI-kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon minősített HDMI-kábelt.A rendszerhez legfeljebb három HDMI felvevő, egy AV erősítő és három lejátszó csatlakoztatható.Ezek a műveletek a külső jelforrásként aktuálisan kiválasztott HDMI-készüléket érintik. Ha a készülék nincs bekapcsolva, kapcsolja be, és válassza ki a megfelelő külső jelforrást a b gombbal.HDMI kábelek csatlakoztatása, leválasztása vagy a csatlakozás módosítása esetében a televízió bekapcsolása előtt kapcsolja be az összes csatlakoztatott HDMI-készüléket. A „BEMENET FORRÁSA” menü „HDMI 1”, „HDMI 2”, „HDMI 3” vagy „HDMI 4” pontját kiválasztva ellenőrizze a megfelelő hangot és képet.

E

E

4

4

4

4

4

••••

AQUOS LINK kapcsolatElőször csatlakoztassa az AQUOS AUDIO hangrendszer vagy egy HDMI CEC protokollt támogató AQUOS BD lejátszót/AQUOS felvevőt.

FIGYELEMTovábbi részleteket a csatlakoztatott készülék kezelési útmutatójában talál.Ha kihúzta az összekötőkábeleket vagy megváltoztatta a bekötést, először is kapcsolja be a TV-készüléket úgy, hogy a többi berendezés is bekapcsolt állapotban legyen. A b gombbal módosítsa a külső bemeneti jelforrást, válassza ki a megfelelő külső jelforrást, és ellenőrizze az audiovizuális kimenetet.Az alábbi ismertetésben ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.A zöld vonallal összekötött négy gomb (G, I, V, H) az időeltolás (time shift) funkció használatakor működik.

••

••

AQUOS LINK

Page 26: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő csatlakoztatása AQUOS AUDIO hangrendszeren keresztül

AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő

AQUOS AUDIO hangrendszer

HDMI-minősített kábel Optikai hangkábel

Csak AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő csatlakoztatása

AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevőAz ARC (Audio Return Channel) funkció csak a HDMI 1 csatlakozó használatakor működik.

*

AQUOS LINK beállítása

Alapműveletek

Lépjen rendre a „Menü” > „Link üzemmód” > „AQUOS LINK beállítás” menüpontokra és válassza ki a beállítani kívánt menüt.

AQUOS LINK vezérlés

Állítsa „Be” értékre a HDMI CEC funkciók engedélyezéséhez.

Autom. bekapcsolás

Aktiválása esetén használhatóvá válik az egy nyomógombos lejátszás. Ha a televízió készenléti üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi a HDMI jelforrás műsorát.

FIGYELEMA menüpont gyári alapbeállítása „Ki”.

Felvevő kiválasztása

Itt jelölheti ki a műsor rögzítését végző felvevő-berendezést a számos csatlakoztatott eszköz közül.

FIGYELEMHa a televízió és az AQUOS felvevő közé AQUOS AUDIO hangrendszert kötött, akkor a külső jelforrás visszajelzése megváltozik (pl. „HDMI 1”-ről „HDMI 1 (Sub)”-ra).

Csatornagomb választ.

A funkció segítségével a TV-készülék távirányítójával választhatja ki a csatlakoztatott HDMI eszköz csatornáját.

A a/b gombokkal válassza ki a TV-készülék távirányítójával irányítani kívánt, csatlakoztatott HDMI eszköz bemeneti jelforrását, majd nyomja meg az ; gombot.A c/d gombokkal válassza a „Be” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.

A műsortípus-információk használata

E funkció segítségével a készülék - a digitális adás által sugárzott műsortípus-információk alapján - automatikusan a megfelelő hangzásmódra vált.

Visszatérő hangcsatorna (ARC)

Ha a funkció beállítása „Auto”, a TV a TV-n látható videotartalom hangadatait csupán egyetlen ARC-kompatibilis kábelen egy csatlakoztatott audioeszközre továbbíthatja. A funkció használatával nincs szükség külön digitális vagy analóg audiokábelre.

Csatlakoztatás a „Visszatérő hangcsatorna” használatához

A funkció használatához ARC-kompatibilis kábelt/eszközt kell csatlakoztatni a HDMI 1 csatlakozóra. A csatlakoztatási mód ugyanaz, mint a fenti Csak AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő csatlakoztatása esetén.

1

2

AQUOS LINK

Page 27: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Az AQUOS LINK készülék használata

Az AQUOS LINK segítségével a HDMI kapcsolattal csatlakozó berendezések egy távirányítóval működtethetők.

A műsorszám lejátszásához nyomja meg a I gombot.

Lásd a Főmenü/Címlista című részt, ha az AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő címlistájából kíván felvételeket lejátszani.

A gyors előrecsévéléshez nyomja meg az J gombot.A visszacsévéléshez nyomja meg a G gombot.A leállításhoz nyomja meg a H gombot.A HDMI kapcsolattal csatlakozó berendezés be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a SOURCE B gombot.

AQUOS LINK menüAz AQUOS LINK menüben a távvezérlő < gombjának megnyomásával jeleníthetők meg a hang és a külső eszközök, stb. beállításai.

FIGYELEMAz AQUOS LINK menüt a „Link üzemmód” menüben is lehet választani.

Rögzítő áramell. be/ki

A TV-készülék távirányítójával behívhatja a CEC-kompatibilis felvevő műsorújságát (EPG), és beállíthat időzített felvételeket.

A a/b gombokkal válassza ki a „Rögzítő áramell. be/ki” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.

A külső bemeneti jelforrás átvált, és megjelenik a felvevő műsorújsága (EPG).

Jelölje ki a felvenni kívánt programot.A részleteket megtalálhatja a felvevő kezelési útmutatójában.

Főmenü/Címlista

Ebben a fejezetben azt ismertetjük, miként játszhatók le a műsorszámok az AQUOS BD lejátszón/AQUOS felvevőn.

A a/b gombokkal válassza ki a „Főmenü/Címlista” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.

A csatlakoztatott felvevő bekapcsol, a TV-készülék pedig automatikusan kiválasztja a megfelelő külső bemeneti jelforrást.Megjelennek a csatlakozó AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő címlistájának adatai.

A @ gombbal a a/b/c/d gombok használatához el lehet rejteni a menüt.A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt címet, majd nyomja meg a PLAY I gombot.

1

2

1

2•

1

2

3

Beállítás menü

Egy HDMI CEC-kompatibilis külső eszköz (lejátszó, felvevő, dekóder, stb.) menüjét a „Beállítás menü” funkcióval hívhatja be.

A a/b gombokkal válassza ki a „Beállítás menü” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.

FIGYELEMHa a csatlakoztatott eszköz nem rendelkezik ezzel a funkcióval, vagy az eszköz olyan állapotban van, ahol a menü nem látható (rögzítés, készenléti állapot, stb.), akkor ez a funkció nem elérhető.

Médiaváltás

Ha a felvevője többféle adathordozót is támogat, itt választhatja ki a médiatípust.

A a/b gombokkal válassza ki a „Médiaváltás” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.Válassza ki a kívánt adathordozót: például DVD-felvevő vagy HDD. Az adathordozó típusa az ; gomb minden megnyomására módosul.

A hangkimeneti eszköz módosítása

AQUOS audio SP-velBeállíthatja, hogy a televízió hangja csak az AQUOS AUDIO hangrendszerből érkezzen.

A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS AUDIO SP-vel” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.

A televízió hangszórói és a fejhallgató csatlakozó elnémul, csak az AQUOS AUDIO hangrendszer válik hallhatóvá.

AQUOS SP-velBeállíthatja, hogy a TV-készülék hangja csak az AQUOS TV hangrendszerből érkezzen.

A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS SP-vel” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.

Hangzásmód váltása

Kézi úton is módosíthatja az AQUOS AUDIO hangrendszer hangzásmódját

A a/b gombokkal válassza ki a „Hangzásmód váltása” elemet.A hangzásmód az ; gomb minden megnyomására módosul.

A részleteket megtalálhatja az AQUOS AUDIO hangrendszer kezelési útmutatójában.

Modell választása

Ha több HDMI készülék csatlakozik egymásra felfűzve, itt választhatja ki, hogy melyiket kívánja vezérelni.

A a/b gombokkal válassza ki a „Modell választása” elemet, majd nyomja meg az ; gombot. A HDMI berendezés az ; gomb minden megnyomására módosul.

1

2

1

2

AQUOS LINK

Page 28: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Képbeállítások

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Kép” menüpontra.

Beállítás

AV üzemmód

Kép

OPC[Ki]

CSAT. lista

: Vissza: Bevitel

Menü

Háttérmegvil.

Kontraszt

Kép

AV üzemmód

Az „AV üzemmód” menüpontban több képbeállítás közül választhat a szoba világosságának, a nézett műsor jellegének vagy a külső berendezésről érkező képnek megfelelően.

A a/b gombokkal válassza ki a kívánt üzemmódot, majd nyomja meg az ; gombot.

Az # megnyomásával a „Kép” és a „Hang” menüképernyő üzemmódjai is változtathatók.

Menüpont

AUTO

A TV-készülék az „AV üzemmód” menüből a fényviszonyoktól és nézett program jellegétől függően automatikusan beállítja a megfelelő választást.

SZABVÁNYOS Részletgazdag képmegjelenítés normál megvilágítású helyiségben.

FILM Mozifilm megtekintése elsötétített szobában.

JÁTÉK Videojátékhoz.

PC* PC-hez.

FELHASZNÁLÓIA felhasználó testreszabhatja a beállításokat. Minden külső jelforráshoz egyedileg elvégezheti a beállítást.

x.v.Colour**Semmilyen más jelhez nem hasonlítható valósághű színeket jelenít meg a TV képernyőjén.

DINAMIKUSAz erőteljes kontraszt sportműsorok nézése esetén tisztább körvonalakat eredményez.

DINAMIKUS (Rögzített)

Az erőteljes kontraszt sportműsorok nézése esetén tisztább körvonalakat eredményez (a „Kép” és „Hang” beállítások nem módosíthatók).

FIGYELEMAz „AV üzemmód” a # gombbal is beállítható.A csillaggal * jelzett funkciók csak a „BEMENET” menüben a „HDMI 1”, „HDMI 2”, „HDMI 3” „HDMI 4” vagy „EXT 3” kiválasztása esetén használhatók.A két csillaggal ** jelzett funkciók csak akkor elérhetőek, ha HDMI csatlakozón keresztül „x.v.Colour” jel érkezik.Az „AUTO” lehetőség választásakor előfordulhat, hogy az „AV üzemmód” menü bizonyos elemei nem lesznek automatikusan beállítva.

Kép

OPC

A beállítás automatikusan módosítja a képernyő fényerejét.

Menüpont

Ki A fényerő a „Háttérmegvil.” menüpontban beállított értéken rögzül.

Be Automatikusan módosul.

Be:képernyőA képernyő fényerejének beállítása közben megjeleníti az OPC hatást a képernyőn.

FIGYELEMA funkció „Be” állapotában a TV érzékeli a környező fényt, és automatikusan ehhez állítja a háttérfény intenzitását. Ügyeljen arra, hogy semmi ne takarja el az OPC érzékelőt, ami befolyásolhatja a környezeti fény érzékelését.

Kép

Képbeállítás

A következő képbeállításokkal saját ízlése szerint állíthatja be a képet.

Beállítások

Választható elemek c (Kurzor) d (Kurzor)

Háttérmegvil. A képernyő elhalványul

A képernyő fényereje nő

Kontraszt A kontraszt csökken Erősebb kontraszt

Fényerő A fényerő csökken Nagyobb fényerő

Szín A szín intenzitása csökken A szín intenzitása nő

Tónus A bőrszínek bíborba hajlanak

A bőrszínek zöldbe hajlanak

Képélesség A kép életlenebb lesz A kép élesebb lesz

••

Alapvető beállítások

Page 29: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Kép

Speciális

A képminőség optimalizálására a TV készülék számos fejlett funkcióval rendelkezik.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Kép” > „Speciális” menüpontra.

C.M.S.-Árnyalat

Ez a funkció egy hatszínes beállító rendszer segítségével módosítja egy kiválasztott szín árnyalatát.

C.M.S.-Telítettség

Ez a funkció egy hatszínes beállító rendszer segítségével növeli vagy csökkenti egy kiválasztott szín telítettségét.

C.M.S.-Érték

Ez a funkció egy hatszínes beállító rendszer segítségével módosítja egy kiválasztott szín fényerejét.

Színhőmérs.

A legjobb fehérszín-megjelenítést adó színhőmérséklet beállítása.

Menüpont

Magas Kékes árnyalatú fehér.

Magas-közép A „Magas” és „Közép” közötti árnyalat.

Közép Természetes árnyalat.

Közép-alacsony A „Közép” és az „Alacsony” közötti árnyalat.

Alacsony Vöröses árnyalatú fehér.

R/G/B erősítés (LO), R/G/B erősítés (HI)

Az egyes elemek értékének megváltoztatása által beállítja a fehéregyensúlyt.

Speciális finom mozgatás

A „Speciális finom mozgatás” technológia az elmosódás megszüntetésével kiváló megoldást nyújt a digitális képmegjelenítés javítására („Magas”, „Alacsony”, „Ki”).

FIGYELEMA hatás gyorsan mozgó képek esetén a legszembetűnőbb.A „Speciális finom mozgatás” funkciónak az alábbi esetekben nincs hatása.1) A beérkező jel PC-ről származik.2) A képernyőn az OSD látható.3) A képernyőn a teletext látható.Ha a képen elmosódást tapasztal, állítsa a „Speciális finom mozgatás” beállítását „Ki” értékre.

Gamma beállítása

A kép világos és sötét részei közötti árnyalatkülönbséget adja meg, a nézett műsor jellegének megfelelően a maximális e 2 és a minimális f 2 érték között.

••

Film mód

Automatikusan észleli a film-alapú jelforrást (a függőleges frekvenciától függően eredetileg 24 vagy 25 keret/másodperces kódolás), elemzi, majd minden képkockát nagy felbontású képminőségre módosít („Fejlett (magas)”, „Fejlett (alacsony)”, „Normál”, „Ki”).

Aktív kontraszt

Automatikusan a műsorhoz állítja a kép kontrasztját.

DNR

A „DNR” tisztább képet ad („Auto”, „Magas”, „Közép”, „Alacsony” vagy „Ki”).

FIGYELEMEz a funkció azonban a bemeneti jel típusától függően lehet, hogy nem elérhető.

3D-Y/C

A kép változásait észlelve a képpont vándorlást és a színzajt minimálisra csökkentve kiváló minőségű képmegjelenítést biztosít.

Menüpont

Standard Normál beállítás.

Gyors Gyorsan mozgó képek megjelenítéséhez való optimális beállítás.

Lassú Lassan mozgó képek megjelenítéséhez való optimális beállítás.

FIGYELEMA bemeneti jeltípustól vagy zajos bemeneti jeltől függően előfordulhat, hogy a „3D-Y/C” nem működik.A „3D-Y/C” hatása kompozit (CVBS) videojeleknél még észrevehetőbb.

Fekete-fehér

A kép megtekintése fekete-fehérben.

OPC tartomány

Az OPC-érzékelő automatikus fényerőállítási tartománya ízlés szerint beállítható. Az OPC-érzékelő beállításának maximuma e 16, minimuma pedig f 16.

FIGYELEMA funkció csak akkor érhető el, ha az „OPC” beállítási értéke „Be” vagy „Be:képernyő”.A maximális érték nem lehet a minimális értéknél kisebb szám.A minimális érték nem lehet a maximális értéknél nagyobb szám.A maximális és minimális érték nem lehet azonos szám.A környező fényviszonyoktól függően előfordulhat, hogy az OPC érzékelő nem működik, ha a beállított tartomány alacsony.

••

••

Alapvető beállítások

Page 30: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Hangbeállítások

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Hang” menüpontra.

Beállítás

Mély

Automatikus hangerőszabályzás

Hang

Magas

[Ki]

SZABVÁNYOS

CSAT. lista

: Vissza: Bevitel

Menü

BalanszB30 J30

Hang

Automatikus hangerőszabályzás

A különböző hangforrások néha nem ugyanazzal a hangerővel hallhatóak. Ilyen például egy műsor és az azt megszakító reklámok. A funkció ezt a problémát a szintek kiegyenlítésével küszöböli ki.

Menüpont

MagasErőteljesen csökkenti a különböző hangforrások közötti hangerőkülönbséget.

Közép

AlacsonyKissé csökkenti a különböző hangforrások közötti hangerőkülönbséget.

Ki Nem egyenlíti ki a hangerőkülönbséget.

Hang

Hangbeállítás

A következő beállításokkal a hangminőséget állíthatja be ízlése szerint.

Választható elemek c (Kurzor) d (Kurzor)

Magas A magas hangok halkítása

A magas hangok erősítése

Mély A mélyhangok halkítása

A mélyhangok erősítése

Balansz A jobb hangcsatorna halkítása

A bal hangcsatorna halkítása

Hang

Térhangzás

A funkciónak köszönhetően valósághű, élő hangzást kap.

Hang

Mélyhangkiemelés

A funkciónak köszönhetően mélyhang-kiemelt hangzást kap.

Hang

Tiszta beszédhang

A funkció az érthetőség fokozása érdekében a háttérzajhoz képest kiemeli az emberi beszédet.

A hangbemenet beállítása

Opció

Hang kiválasztása

Az EXT 3 csatlakozó vagy a HDMI 2 csatlakozó használatakor ki kell választani, hogy melyik csatlakozó használja az AUDIO (R/L) csatlakozót az analóg hangbemenethez.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „PC bemenet” > „Hang kiválasztása” menüpontra.

A „BEMENET” menüben a „HDMI 2” bemenet választása esetén

Menüpont

HDMI (digitális)Ha a készülékek (beleértve a PC is) HDMI-kábellel csatlakoznak a HDMI 2 csatlakozóhoz.

HDMI+Analóg

A készülékek (beleértve a PC-t is) DVI/HDMI kábellel való csatlakoztatása esetén a HDMI 2 csatlakozóhoz és analóg hangjelek bevitelekor a AUDIO (R/L) csatlakozón át.

FIGYELEMEzt a „HDMI+Analóg” értékre kell állítani amikor a készülékek (beleértve a PC is) HDMI-minősített kábellel csatlakoznak a HDMI 2 csatlakozóhoz. Ha a „HDMI (digitális)” van beállítva, akkor nincs hangkimenet.

A „BEMENET” menüben az „EXT 3” bemenet választása esetén

Menüpont

VideoHa az eszközök AV-kábellel csatlakoznak az EXT 3 csatlakozóra, a kép hang nélkül jelenik meg.

Video+hang

A PC csatlakoztatása esetén az EXT 3 csatlakozóhoz, és analóg hangjelek bevitelekor a AUDIO (R/L) csatlakozón át.

FIGYELEMA „Bemenet kiválasztása” menüben a „EGYSÉG” beállítást is el kell végezni, ha a „BEMENET” menüben az, „EXT 3” bemenetet választja (15. és 40. oldal).

Alapvető beállítások

Page 31: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Energiatakarékos beállítások

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „ECO” menüpontra.

Beállítás

Jelszünet esetén kikapcsol

ECO képvezérlés

ECO

Energiatakarékos mód

CSAT. lista

: Vissza: Bevitel

Menü

Működtetés nélkül kikapcsol[Letiltás]

[Letiltás]

[Ki]

[Be]

ECO

ECO képvezérlés

A funkció automatikusan érzékeli a képforrást és csökkenti az energiafogyasztást, de változatlanul hagyja a kép fényerejét.

FIGYELEMEz a funkció nem működik, ha az „AV üzemmód” a „DINAMIKUS (Rögzített)” vagy „AUTO” értékre van állítva.Ez a funkció nem működik, ha az „Energiatakarékos mód” a „Normál” vagy a „Speciális beállítás” értékre van állítva.

ECO

Energiatakarékos mód

Ez a funkció lehetővé teszi a háttérmegvilágítás fényerejének csökkentését az alacsonyabb áramfelvétel és a háttérmegvilágítás hosszabb élettartama érdekében, az alábbi táblázatban látható módon.

Menüpont

Standard Csökkenti a háttérmegvilágítás fényerejét.

Speciális beállítás A „Normál” értéknél jobban csökkenti a háttérmegvilágítás fényerejét.

KiA háttérmegvilágítás fényereje ugyanaz az érték, mint ami a kiválasztott „AV üzemmód” esetében beállított érték.

FIGYELEMEz a funkció nem működik, ha az „AV üzemmód” a „DINAMIKUS (Rögzített)” értékre van állítva.

„Energiatakarékos mód” állapot ikonok

Ikon Leírás

Az „Energiatakarékos mód” a „Standard” értékre van állítva.

Az „Energiatakarékos mód” a „Speciális beállítás” értékre van állítva.

Amikor az „Energiatakarékos mód” a „Standard” vagy a „Speciális beállítás”, értékre van állítva, akkor az „Energiatakarékos mód” állapot ikon megjelenik a „Kép” menüben és a csatorna adatai között.

ECO

Jelszünet esetén kikapcsol

A TV az „Engedélyezés” beállítás esetén automatikusan készenléti üzemmódra vált, ha 15 percig nem érkezik bemenő jel.

FIGYELEMElőfordulhat, hogy más TV-adók vagy egyéb jelek zavaró hatása miatt a funkció a TV-adás megszűnése után sem működik.

ECO

Működtetés nélkül kikapcsol

Az „Engedélyezés” választása esetén a TV automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol, ha 3 óráig semmilyen műveletet sem végzett.

FIGYELEMÖt perccel a készülék készenléti üzemmódra váltása előtt percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.

ECO

Alvásfunkció időzítő:

Beállíthatja azt az időtartamot, aminek lejártával a TV automatikusan készenlétre kapcsol. A „Módosítás” választása után beállíthatja azt az időtartamot, aminek lejártával a TV automatikusan készenlétre kapcsol.

FIGYELEMA „Ki” beállítás kikapcsoja az alvásfunkció időzítőt.Az idő beállításával a visszaszámlálás automatikusan elindul.Öt perccel az idő lejárta előtt a hátralevő idő minden percben megjelenik.

ECO

Csak hang

Zenei műsor hallgatásakor kikapcsolhatja a TV képét, hogy csak a hangot hallgassa.

Menüpont

Be Csak hang, kép nélkül.

Ki Kép és hang együtt.

E

•••

Alapvető beállítások

Page 32: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

�0

Adók beállítása

Beállítás

Gyors indítás

Automatikus telepítés

Megjelenítés beállítása

Csatornabeállítások

CSAT. lista

: Vissza: Bevitel

Menü

Egyéni beállítás

Megjelenítés beállítása

Automatikus telepítés

A TV-készülék automatikusan érzékeli és tárolja a vételi körzetben fogható összes adót. A funkció segítségével a kezdeti automatikus telepítés után egyedileg is elvégezheti a digitális és analóg adók beállítását, újrakonfigurálását.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Megjelenítés beállítása” > „Automatikus telepítés” menüpontra.A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket, majd nyomja meg az ; gombot.A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az ; gombot.

FIGYELEMAz “Automatikus telepítés” végrehajtásához meg kell adni a PIN kódot. Az alapértelmezett PIN kód az „1234”. A PIN kód módosításával kapcsolatban lásd a Jelszó-/gyerekzár-beállítások részt (33. oldal). A PIN beállítás törlésével (ezután nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban lásd A PIN-KÓD TÖRLÉSE c. részt (50. oldal).A „Beállítás” menü „Automatikus telepítés” pontjában nem állíthatja be az Főmenü/Üzlet beállítást és az országbeállítást. Ha újra kívánja konfigurálni azokat a beállításokat, a „Beállítás” menüben végezze el a „Visszaállítás” műveletet, majd futtassa le a kezdeti automatikus telepítést.A képernyőn megjelenik az aktuális ország beállítás.

A a/b gombokkal válassza ki a keresendő adás szabványát, majd nyomja meg az ; gombot.

1

2

3

4

Digitális keresésA keresendő szolgáltatás kiválasztása után („Földi” vagy „Kábel”) lásd a Digitális adások beállítása részt a 11_12. oldalakon.

Analóg keresésA TV-készülék megkeresi, sorba rendezi és tárolja a fogható TV-adókat. Lásd az Analóg adások beállítása részt a 12. oldalon.

Megjelenítés beállítása

Adók beprogramozása

A DTV szolgáltatásokat automatikusan és manuálisan is újrakonfigurálhatja.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” >„Megjelenítés beállítása” > „Csatornabeállítások” > „Adók beprogramozása” menüpontra.A a/b gombokkal válassza ki az újrakonfigurálni kívánt adás szabványát, majd nyomja meg az ; gombot.

FIGYELEMAz „Adók beprogramozása” végrehajtásához meg kell adni a PIN kódot. Az alapértelmezett PIN kód az „1234”. A PIN kód módosításával kapcsolatban lásd a Jelszó-/gyerekzár-beállítások részt (33. oldal). A PIN beállítás törlésével (ezután nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban lásd A PIN-KÓD TÖRLÉSE c. részt (50. oldal).

Digitális beállítás

Földi

Az első automatikus telepítés vagy „Automatikus telepítés” menü „Földi” pontjában újra lehet konfigurálni a következő beállításokat.

További keresésEzzel a menüponttal újabb szolgáltatások hozzáadását végezheti automatikusan, ha az „Automatikus telepítés” „Digitális keresés” funkciója már lefutott.

Kézi keresésÚj szolgáltatások felvétele adott frekvenciasávon belül.

Adja meg a frekvenciát a 0_9 számgombokkal.Csatornaszám alapján csak akkor végezhető „Kézi keresés”, ha az öt skandináv ország van kijelölve az országbeállításoknál.

E

E

1

2

E

E

••

Alapvető beállítások

Page 33: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Alapvető beállítások

Kézi beállításA színes (R/G/B) gombokkal minden adón számos beállítást végezhet.

Szolgálta-tás sz.

Zár

Szolgáltatásneve

Zár Cs ugrás Régi LCN

Cs ugrás SorbarendezésTörlés

A a/b gombokkal válassza ki a kívánt adót.Nyomja meg az állítani kívánt tételnek megfelelő színes nyomógombot a távirányítón.

A 4 jel a funkció bekapcsolt állapotát jelzi. A színes nyomógomb minden megnyomására az adott funkció be vagy kikapcsol.

A „Kézi beállítás” használható nyomógombok

Zár Nyomja meg az R gombot.

Ha a szolgáltatást zárolta, a behangolásához meg kell adnia a PIN kódot.

CS ugrás Nyomja meg a G zöld gombot.

A 4 jellel megjelölt szolgáltatásokat a távvezérlő vagy a TV :r/s gombjának lenyomásakor a készülék átugorja.

Törlés Nyomja meg az Y gombot.

A kijelölt szolgáltatás törlődik. Ha a törölt szolgáltatást ismét nézni szeretné, végezze el az „Automatikus telepítés”, „További keresés” vagy „Kézi keresés” műveletet.

Sorbarendezés Nyomja meg a B gombot.

Az adókat tetszőlegesen lehet rendezni.A a/b gombokkal válassza ki az adót, amit át kíván helyezni, majd nyomja meg az ; gombot.

A a/b gombokkal vigye a kívánt helyre, majd nyomja meg az ; gombot.

Ismételje az 1. és 2. lépéseket, amíg minden adó a helyére kerül.

1

2

3

E

12

Kábel

Az első automatikus telepítés vagy „Automatikus telepítés” menü „Kábel” pontjában újra lehet konfigurálni a következő beállításokat.

További keresésEzzel a menüponttal újabb szolgáltatások hozzáadását végezheti automatikusan, ha az „Automatikus telepítés” „Digitális keresés” funkciója már lefutott. Kövesse az 1 - 5 lépéseket a Kábeles adások keresése részben a 12. oldalon.

Kézi keresésÚj szolgáltatások felvétele adott frekvenciasávon belül. Az alábbi képernyőn lévő elemek beállítása után a TV-készülék elkezdi a keresést.

A jobb oldali oszlopban lévő menü elemeiről lásd a 12. oldalon található táblázatot.

Frekvencia

Szimbólum seb.

QAM-moduláció

Keresés indítása

MHz

Kézi beállításUgyanúgy működik, mint a „Földi” résznél. Lásd a „Kézi beállítás” elemet a „Földi” részben.

HCsak a „Kézi beállítás” értékeit adhatja meg újra.Csak a „Kézi beállítás” menüpont „Zár” elemét állíthatja be.

E

E

E

••

Page 34: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Analóg beállításAz analóg TV-adókat automatikusan és manuálisan is újrakonfigurálhatja.

További keresésEzzel a menüponttal újabb szolgáltatások hozzáadását végezheti automatikusan, ha az „Automatikus telepítés” „Analóg keresés” funkciója már lefutott.

A színrendszer és a hangrendszer kijelölése után elkezdheti a keresést.

Kézi beállításEzzel a menüvel az analóg TV csatornák kézi beállításait végezheti.

A képernyőn az „Igen” kiválasztása után a a/b/c/d gombokkal válassza ki a beállítani kívánt adót, majd nyomja meg az ; gombot.

Finom

A frekvenciát a kívánt pozícióra állíthatja.

FIGYELEMA beállítást a háttérben látható képet figyelve végezze el.A frekvencia c/d gombokkal történő beállítása helyett a 0_9 számgombokkal közvetlenül is megadhatja az értéket.

PÉLDA179,25 MHz: Nyomja meg a 1 > 7 > 9 > 2 > 5 gombokat.49,25 MHz: Nyomja meg a 4 > 9 > 2 > 5 > ; gombokat.

Színrendszer

Válassza ki az adásnak megfelelő színrendszert („Auto”, „PAL”, „SECAM”).

Hangrendszer

Válassza ki az adásnak megfelelő hangrendszert (műsorszóró rendszerek) („B/G”, „D/K”, „I”, „L/L’”).

Csatornanév

Ha a TV-adó elküldi a hálózat nevét, az „Automatikus telepítés” észleli az információt, és az adóhoz rendeli a nevet. Emellett egyéni neveket is adhat az adóknak.

A a/b/c/d gombokkal válassza ki egyenként az adó nevének betűit, majd nyomja meg az ; gombot.A fenti 1. lépést ismételje mindaddig, amíg a teljes nevet meg nem adta.

FIGYELEMA név maximálisan öt karakterből állhat.Ha a csatorna neve öt karakternél rövidebb, válassza a „VÉGE” lehetőséget a csatornanév beállításához.

E

E

••

••

1

2

••

Átugrás

Az „Átugrás” menüpont „Be” beállítása esetén az ilyen csatornát a :r/s gombokkal végzett keresés átugorja.

Dekóder

Ha a TV-hez dekódert csatlakoztat, akkor az „EXT 1” bemenetet kell kiválasztania.

FIGYELEMA gyári alapbeállítás a „Ki” érték.

Zár

A gyerekzár funkció segítségével bármelyik csatorna megtekintését blokkolhatja.

FIGYELEMA PIN-kód beállításához lásd a „PIN” című részt.Ha egy csatorna „Zár” beállítása „Be”, akkor megjelenik „A gyerekzár aktiválva van” üzenet, a csatorna képe és hangja pedig blokkolva lesz.Ha „A gyerekzár aktiválva van” üzenet megjelenése közben megnyomja a 6 gombot, megjelenik a PIN bevitel menü. A megfelelő PIN kód megadásával a „PIN” ideiglenesen - a készülék kikapcsolásáig - feloldható.

SorbarendezésA csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.

A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket, majd nyomja meg az ; gombot.A a/b/c/d gombokkal válassza ki az áthelyezni kívánt adót, majd nyomja meg az ; gombot.A a/b/c/d gombokkal vigye a kívánt helyre, majd nyomja meg az ; gombot.Ismételje addig a 2. és 3. lépéseket, amíg minden csatorna a kívánt helyre nem kerül.

Adó törléseMinden csatorna egyenként törölhető.

A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket, majd nyomja meg az ; gombot.A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törölni kívánt adót, majd nyomja meg az ; gombot.

Megjelenik egy képernyőüzenet.

A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket, majd nyomja meg az ; gombot a kijelölt csatorna törléséhez. Az utána következő összes csatorna eggyel feljebb kerül.Ismételje addig a 2. és 3. pontot, amíg minden nem kívánt programot ki nem törölt.

••

E

1

2

3

4

E

1

2

3

4

Alapvető beállítások

Page 35: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Jelszó-/gyerekzár-beállítások

Megjelenítés beállítása

PIN

A funkcióval bizonyos beállításokat egyéni kóddal (PIN) lehet védeni a véletlen elállítás ellen.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” >„Megjelenítés beállítása” > „Egyéni beállítás” > „PIN” menüpontra.

FIGYELEMA „PIN” végrehajtásához meg kell adni a PIN kódot. Az alapértelmezett PIN kód az „1234”. A PIN beállítás törlésével (ezután nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban lásd A PIN-KÓD TÖRLÉSE c. részt (50. oldal).

„Igen” választása eseténA „PIN” funkció használatához be kell állítania egy négyszámjegyű jelszót.

A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket, majd nyomja meg az ; gombot.A 0_9 gombokkal írja be a négyszámjegyű PIN-kódot.A megerősítéshez írja be újra az 1. pontban megadott négyszámjegyű számot.

A képernyőn megjelenik „A rendszer PIN-kódja sikeresen módosult” üzenet.

Nyomja meg az ; gombot.

FIGYELEMZárolt adó megtekintéséhez meg kell adnia a PIN kódot (DTV es ATV adók zárolásával kapcsolatban lásd a 31. és 32. oldalt). Zárolt adó kiválasztásakor megjelenik egy PIN kódot kérő üzenet. A PIN kód beviteli ablak megjelenítéséhez nyomja meg a 6 gombot.

„Nem” választása eseténEzzel a funkcióval állíthatja vissza PIN kódját.

A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket, majd nyomja meg az ; gombot.

FIGYELEMElővigyázatosságból jegyezze fel a PIN kódját e kezelési útmutató hátuljára, vágja ki, és őrizze meg valamilyen biztos helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá.

E

1

2

3

4

E

Megjelenítés beállítása

Nézhetőségi besorolás

A funkció segítségével korlátozhatja a DTV adások nézhetőségét. Ezáltal a gyermekek elől elzárhatja a rájuk nézve káros, erőszakos vagy szexuális jellegű műsorokat.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” >„Megjelenítés beállítása” > „Egyéni beállítás” > „Nézhetőségi besorolás” menüpontra.Ismételje meg a bal oldali „Igen” választása esetén c. rész 1. - 4. lépését.

FIGYELEMAz „Ált. nézhető” és a „Szülői felügyelettel” besorolások kizárólag Franciaországban használhatók.A besorolásokkal kapcsolatos részleteket a 56. oldalon találja.

Opció

Bizt. kulcs

A funkció segítségével a TV vagy távirányító gombjai zárolhatók, így a gyermekek nem tudnak csatornát váltani és nem módosíthatják a hangerőt.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Bizt. kulcs” menüpontra.

Menüpont

Ki Gombok feloldása.

RC vezérlés zárja A távirányító összes nyomógombja használhatatlanná válik.

Gombvezérlés zárja Zárolja a TV gombjait, kivéve a hálózati kapcsolót.

FIGYELEMA „RC vezérlés zárja” és a „Gombvezérlés zárja” egyidejűleg nem alkalmazható.

Zárolás feloldásaAz „RC vezérlés zárja” feloldásához nyomja meg a @-t a TV-n, és állítsa be a „Ki” értéket. A „Gombvezérlés zárja” feloldásához nyomja meg a @-t a távirányítón, és állítsa be a „Ki” értéket.

A menünek a TV @- gombjával való használatát lásd a 6. oldalon.

1

2

E

Alapvető beállítások

Page 36: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Alapvető beállítások

Nyelv beállítása

Megjelenítés beállítása

Digitális hang nyelve

Beállíthat három elsődleges nyelvet a több nyelven sugárzott hanghoz, ha az adás több nyelven is elérhető.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” >„Megjelenítés beállítása” > „Egyéni beállítás” > „Digitális hangnyelv” menüpontra.

Átváltás többnyelvű hangok közöttA távvezérlőn a 7 gomb minden megnyomására a hang nyelve megváltozik.

Megjelenítés beállítása

Felirat

Beállíthat két előnyben részesített feliratnyelvet (beleértve a halláskárosultaknak való feliratokat is) arra az esetre, ha az adó feliratokat is sugároz.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” >„Megjelenítés beállítása” > „Egyéni beállítás” > „Felirat” menüpontra.

Választható elemek1. nyelv2. nyelvHalláskárosultaknak

EEE

Felirat nyelvének módosításaA távvezérlőn a [ gomb minden megnyomására a felirat nyelve megváltozik.

Ki 1. nyelv

2. nyelv

A „Halláskárosultaknak” funkció: „Igen”

A halláskárosultak felirata minden feliratnyelv-beállítással (pl. „1. nyelv”, „2. nyelv” stb.) szemben elsőbbséget élvez.

PÉLDA

1. nyelv(Halláskárosultaknak)

1. nyelv

FIGYELEMHa az adás nem tartalmaz felirat-információt, nem fog megjelenni felirat.

E

E

E

Megjelenítés beállítása

Nyelv

Az OSD nyelvét 23 nyelv közül lehet kiválasztani. A választható nyelveket lásd a műszaki adatok táblázatának OSD nyelv oszlopában (53. oldal).

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Megjelenítés beállítása” > „Nyelv” menüpontra.

Hasznos beállítások

Megjelenítés beállítása

Gyors indítás

Lerövidítheti a TV bekapcsolódási idejét a távirányítóval történő bekapcsolás után.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Megjelenítés beállítása” > „Gyors indítás” menüpontra.

Menüpont

BeA TV készenléti üzemmódból gyorsan bekapcsol. Készenléti üzemmódban az energiafogyasztás 30 W vagy több.

Ki Az energiafogyasztás készenléti üzemmódban alacsonyabb.

Page 37: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

IdőeltolásEzzel a funkcióval az éppen nézett műsort meg lehet állítani, majd később ettől a ponttól kezdve lehet folytatni a műsornézést. Ez a funkció csak a 820-ös típussorozat tagjainál érhető el.

Nyomja meg a READY gombot.A TV a háttérben rögzíteni kezdi az élő műsort.Az időeltolás (time shift) legnagyobb felvételi ideje SD esetén kb. 150 perc, HD esetén kb. 60 perc (műsortól függően).

Nyomja meg a I gombot.A TV-n a felvétel megkezdésétől látható a TV-műsor, a felvétel tovább folytatódik.Ha a TV a H gomb egyszeri megnyomásával leállítja a lejátszást, a TV-n a leállított jelenttől kezdve látható a műsor.

Az időeltolás-funkció gombjai

Gombok Leírás

READY

A nézett műsor felvételének megkezdése.A felvett műsort a READY gomb megnyomása utáni három másodpercig nem lehet visszajátszani.

I A felvett műsor lejátszása.

HA lejátszás leállítása (az időeltolásos felvétel folytatódik) és visszatérés az élő műsor nézéséhez.

FA lejátszott műsor ideiglenes leállítása (az időeltolásos felvétel folytatódik).

A funkció 15 perc múlva kikapcsolódik.•

SVisszapörgetés (a sebesség a gomb minden megnyomásával három fokozatban változik).

JGyors előrecsévélés (a sebesség a gomb minden megnyomásával három fokozatban változik).

aUgrás 10 másodperccel visszafelé, lejátszás közben.

bUgrás 30 másodperccel előre, lejátszás közben.

FIGYELEMA távvezérlő gombjainak használata helyett a fenti műveleteket a képernyőn megjelenő kezelőpanel gombjaival is el lehet végezni. Ezt a kezelőpanelt a távvezérlő CONTROL gombjának megnyomásával, vagy az „Opció” > „Megtekintési lehetőségek” menü „Vezérlés (Time shift)” menüpontjának választásával lehet megjeleníteni.A kezelőpanel csak a time shift működés alatt jelenik meg.

1••

2•

A time shift ATV, külső bemenetek, adattovábbítás és rádióadás esetén nem működik.A time shift kikapcsolásához nyomja meg a READY gombot, váltson DTV-csatornát, álljon másik „BEMENET” beállításra vagy kapcsolja ki a TV-készüléket.Ha három óráig semmilyen műveletet sem végez, a time shift funkció kikapcsolódik.Az időeltolás (time shift) funkció használatakor egyes funkciók nem használhatók.A time shift valójában nem felvételi funkció, ezért a funkció kikapcsolásakor a felvétel elveszik.A time shift nem automatikus, csak a READY gomb megnyomásakor indul el.A S, J, a, b stb. gombok használatához PIN-kódra van szükség, ha a PIN funkció be van kapcsolva „Nézhetőségi besorolás” van beállítva, kiéve, ha a „Nincs” beállítást választja.A felvétel automatikusan leáll, ha nincs bemeneti jel (a felvett műsor elveszik).A time shift funkció másolásvédett programok esetén nem működik.

Példák a time shift használatára

Ha egy időre ott kell hagynia a TV-készüléket (távozáskor nyomja meg a READY gombot)

Időeltolás nélkül

Távol

Kimaradt műsorrész, amíg távol volt.

Időeltolással

Távol

Ha visszajön, megnézheti az elmulasztott részt.

Ha ugyanazt a részt ismét meg szeretné nézni (előzőleg a READY gombbal el kell indítani a time shift funkciót)

Időeltolás nélkül

Ugyanazt a részt nem lehet még egyszer megnézni.

Időeltolással

Ugyanazt a részt ismét meg lehet nézni.

Hasznos funkciók tévénézéshez

Page 38: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Hasznos funkciók tévénézéshez

A time shift-információk megjelenítése

Csatorna kijelzése

A csatorna adatai a távvezérlő p gombját megnyomva megjeleníthetők.

Hang (ENG) SZTEREÓVideóFelirat Ki>> Új információ

A READY gomb megnyomása után, ha a TV rögzíti a műsort, akkor a time shift ikon jelenik meg.

Az állapotikon attól függően jelenik meg, hogy éppen mi látható a képernyőn.

Számláló

A számláló akkor jelenik meg, ha a „Time shift mem. megjelen.” beállítása „Be” (lépjen a „Beállítás” > „Opció” > „Time shift beállítása” menükbe).

Time shiftFelhasznált memória:

A szürke sáv mutatja a foglalt memória mennyiségét.

A kék pont az eltelt időt jelzi.

A „Megtelt” akkor jelenik meg, ha a szürke sáv eléri a jobb szélet. A TV ezután felülírja az előzőleg rögzített adatokat.

FIGYELEMA fenti információkat a távvezérlő CONTROL gombjának megnyomásával, vagy az „Opció” > „Megtekintési lehetőségek” menü „Vezérlés (Time shift)” menüpontjának választásával lehet megjeleníteni.

Opció

Autom. bemenetválasztás

Ki lehet jelölni, hogy ha a TV a time shift működése során az AQUOS LINK vagy Euro SCART csatlakozóról vesz jelet, automatikusan átkapcsoljon-e ezekre a bemenetekre.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Time shift beállítása” > „Autom. bemenetválasztás” menüpontra.

Menüpont

EngedélyezésA time shift funkció befejezése AQUOS LINK vagy Euro SCART jel vételekor. A bemenet automatikus átkapcsolása.

Letiltás

A time shift tovább működik. AQUOS LINK vagy Euro SCART jel vételekor a TV nem kapcsol át automatikusan ezekre a bemenetekre.

Page 39: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Képernyőformátum kiválasztása

A WSS képméret automatikus kiválasztása

Opció

WSS

A „WSS” lehetővé teszi, hogy a készülék automatikusan váltson a különböző képformátumok között.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „WSS” menüpontra.

FIGYELEMAkkor használja a „Széles Üzemmód” beállítást, ha a kép nem vált a megfelelő formátumra. Ha az adó jele nem tartalmaz „WSS” adatokat, a funkció bekapcsolt állapotban sem fog működni.

A WSS képméret manuális kiválasztása

Opció

4:3 mód

A „WSS” jel 4:3 automatikus átkapcsolással rendelkezik, amely lehetővé teszi a „Normál” és „Panoráma” módok közötti átkapcsolást.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „4:3 mód” menüpontra.

Menüpont

Normál A normál beállítás megtartja a 4:3 vagy 16:9 képarányt.

Panoráma Széles kép oldalsó csíkok nélkül.

WSS jel 4:3 képaránynál4:3 „Normál” mód 4:3 „Panoráma” mód

A képméret manuális kiválasztása

Opció

Széles Üzemmód

Kiválaszthatja a kép méretét. A választható képméret a fogadott jel típusától függ.

Menüpont (SD [szabványos felbontású] jel esetében)

Normál Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős megjelenítésnél.

Zoom 14:9

14:9 képarányú, letterbox alakú képhez. Mindkét oldalon megjelenik egy vékony csík, de néhány műsornál felül és alul is meg fog jelenni.

Panoráma

Ebben az üzemmódban a képet a rendszer progresszív módon a képernyő széléig húzza. A kép megjelenítése hasonló lehet a „Teljes” lehetőséghez a sugárzott jelek esetében.

Teljes 16:9 képarányú, összenyomott képhez.

Mozi 16:916:9 képarányú, letterbox alakú képhez. Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík.

Mozi 14:914:9 képarányú, letterbox alakú képhez. Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík.

Menüpont (HD [nagy felbontású] jel esetében)

TeljesMegjelenítés túlpásztázott képpel. A képernyő minden oldalából levág egy keveset.

Alulpásztázás

Csak 720p felbontású jel esetén működik. A nagy felbontású képet a rendszer optimálisan állítja be. Néhány programnál a képernyő szélén képzaj jelentkezhet.

Pontról pontraKizárólag 1080i/1080p jel vétele esetén a képernyőn a sugárzottal megegyező képpontszámú kép jelenik meg.

FIGYELEMA beérkező jeltől függően néhány menüpont nem fog megjelenni.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Megtekintési lehetőségek” > „Széles Üzemmód” menüpontra.

A megfelelő menüpontot a távvezérlő f gombjával is lehet választani.A menüben megjelennek azok a „Széles Üzemmód” lehetőségek, amelyeket az aktuálisan vett videojel számára kiválaszthat.

A a/b gombokkal válassza ki a kívánt beállítást.

Az egyes módok közötti váltás során az eredmény a képernyőn minden alkalommal azonnal látható lesz. Az ; gomb megnyomására nincs szükség.

Alapvetően, ha az „Opció” menüben a „Be” lehetőséget választja a „WSS” képformátumnál, automatikusan az optimális „Széles Üzemmód” kerül kiválasztásra minden adás, illetve videokazetta vagy DVD lejátszó segítségével lejátszott program esetén.

FIGYELEMA „Széles Üzemmód” manuális bekapcsolásától függetlenül előfordulhat, hogy a TV a vett jeltől függően automatikusan az optimális „Széles Üzemmód”-ba kapcsol, ha a „WSS” beállítása „Be”.

1

2

Hasznos funkciók tévénézéshez

Page 40: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

A felvétel képméretének manuális kiválasztása

Opció

RÖGZ. képméret

A menü segítségével a felvétel elindítása előtt beállíthatja a megfelelő képméretet, hogy 16:9 formátumú TV képet 4:3 formátumú készüléken is nézhessen.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „RÖGZ. képméret” menüpontra.

Beállítás „4:3 TV”-re Beállítás „16:9 TV”-re

FIGYELEMA funkciót még a felvétel elindítása előtt be kell kapcsolni.

A HDMI képméret automatikus kiválasztása

Opció

HDMI Auto nézet

A funkció segítségével a TV automatikusan a megfelelő képméretre kapcsol, ha az HDMI 1, 2, 3 vagy 4 csatlakozón érkező HDMI adást néz.

A b gombbal válassza ki HDMI-készülékre csatlakoztatott bemenetet („HDMI 1”, „HDMI 2”, „HDMI 3” vagy „HDMI 4”), majd nyomja meg az ; gombot.Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „HDMI Auto nézet” menüpontra.

1

2

A kép helyzetének beállítása

Opció

Pozíció

A kép függőleges és vízszintes pozíciójának beállításához.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Képi hatások” > „Pozíció” menüpontra.

Menüpont

V-poz. A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja.

F-poz. A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.

FIGYELEMA beállítások minden bemenetnél külön-külön tárolódnak.Előfordulhat, hogy a bemeneti jel típusától, a „Széles Üzemmód” vagy az USB „Video mód” beállítástól függően a pozíció-beállítás nem használható.Ez a funkció nem elérhető az MHEG jelű DTV adásoknál.

••

Hasznos funkciók tévénézéshez

Page 41: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Kijelzések beállításai

Csatorna kijelzéseA csatorna adatai a távvezérlő p gombját megnyomva megjeleníthetők.

DTV mód ATV mód

Hang (ENG) SZTEREÓVideóFelirat Ki>> Új információ

MONÓAuto

Felirat

Négy számjegyű számok (pl. 0001) jelennek meg, ha az országbeállításoknál az öt skandináv országot állítják be.

Idő kijelzése a csatorna adatai között

A DTV és a Teletext adásokban sugárzott pontos idő megjelenítése.

FIGYELEMDTV adás vétele esetén ugorja át az 1.lépést.

Válasszon TV-csatornát (a készülék automatikusan fogadja az idő-információkat).Nyomja meg az p gombot. A képernyőn megjelennek a csatorna adatai.Nyomja meg ismét az p gombot, amíg látja a csatorna adatait. A képernyő jobb alsó sarkában néhány másodpercre megjelenik a pontos idő.A fenti 2. és 3. lépés megismétlésével a pontos idő csatornaváltás után is megjeleníthető.

FIGYELEMHa a TV sikeresen a pontos időt, akkor az a @ gomb megnyomásával a képernyő jobb felső sarkában megjeleníthető.

*

E

1

2

3

4

Idő és adónév megjelenítése

Megjelenítés beállítása

Idő kijelzés

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” >„Megjelenítés beállítása” > „Egyéni beállítás” > „Idő kijelzés” menüpontra.

Idő kijelzés

A funkció segítségével a képernyő jobb alsó sarkában megjelenítheti a pontos időt.

Menüpont

Be A pontos idő megjelenítése.

Be (félóránként) A pontos idő megjelenítése 30 percenként.

Ki A pontos idő elrejtése.

Idő formátum

Az időt „24-órás” és „De/Du” formátumban is megjelenítheti.

Opció

Játék idő

A funkció segítségével a képernyőn megjelenítheti az eltelt időt, ha az „AV üzemmód” beállítása „JÁTÉK”.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Játék idő” menüpontra.

Menüpont

Be

Ha játékkonzolt csatlakoztat a TV-hez, a játék kezdetétől számítva 30-perces időközönként megjelenik az eltelt játékidő.

Ki Az idő elrejtése.

FIGYELEMEz a menü nem választható, ha a bemeneti forrása „TV” vagy „USB”.

Opció

Adónév megjelenítése

A funkció segítségével a képernyőn megjelenítheti a műsorok adatait, beleértve a nevét és ráhangolás óta eltelt időt.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Képi hatások” > „Adónév megjelenítése” menüpontra.

FIGYELEMEz a funkció csak a DTV üzemmódban használható.

Hasznos funkciók tévénézéshez

Page 42: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

�0

Beállítások külső berendezések használata esetén

Bemeneti jelforrás beállítása

Opció

Bemenet kiválasztása

A külső berendezés jeltípusának beállításához.

A b gombbal a „BEMENET” menüben válassza ki a bemeneti jelet („EXT 1” vagy „EXT 3”), majd nyomja meg az ; gombot.Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „Bemenet kiválasztása” > menüpontra.

Menüpont

EXT 1 Y/C, CVBS, RGB

EXT 3 COMPONENT, RGB

FIGYELEMHa nincs kép, vagy a kép nem színes, válasszon ki más jeltípust.A sugárzott jeltípussal kapcsolatban lapozza fel a külső berendezés kezelési útmutatóját.

Opció

Bemenet címke

Minden bemeneti jelforrást kedve szerint elnevezhet.

A b gombbal a „BEMENET” menüben válassza a kívánt bemenetet, majd nyomja meg az ; gombot.Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „Bemenet címke” > menüpontra.A a/b/c/d gombokkal válassza ki egyenként a bemenet nevének betűit, majd nyomja meg az ; gombot.

TÖRLÉSVISSZA

VÉGE

1

2

1

2

3

A műveleteket addig ismételje, amíg meg nem jelenik a teljes név.

FIGYELEMA név maximálisan hat karakterből állhat.Ha hat karakternél rövidebb bemeneti forrás-nevet kíván megadni, válassza a „VÉGE” lehetőséget a név beállításához.

TV

BEMENET

Átállítható

CSAT. lista

FIGYELEMA megnevezés nem módosítható, ha a bemeneti forrás „TV” vagy „USB”.

Adott bemenet átugrása

Opció

Bemenet átugrása

Ezzel a beállítással kihagyhatja a SCART, HDMI vagy RGB bemeneteket a Bemeneti jelforrás kiválasztása műveletből.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Bemenet átugrása” menüpontra.

Beállítás

Bemenet átugrása

Csatlakozó beállítása

[Nem]

[Nem]

[Nem]

[Nem]

[Nem]

[Igen]

FIGYELEMAz „ATV” vagy „DTV” választása esetén az átugrása funkció csak a TV előlapján található INPUT b gomb használata esetén működik.

4

••

Más hasznos szolgáltatások

Page 43: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

További szolgáltatások

Opció

Színrendszer

A színrendszert a jelforrás jelének megfelelően lehet beállítani.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Színrendszer” menüpontra.

FIGYELEMA gyári alapbeállítás „Auto”.„Auto” beállítás mellett a színrendszert a TV minden adónál automatikusan beállítja. Ha a kép nem tiszta, válasszon másik színrendszert (pl. „PAL”, „SECAM”).

Opció

Fejhallgató/hangkimenet választása

Kiválaszthatja, hogy a hang melyik berendezésre kerüljön.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „Fejhallgató/hangkimenet választása” menüpontra.

Menüpont

Fejhallgató A hangkimenet a fejhallgatóra kerül.

Hangmenet A hangkimenet az A/V rádióerősítőre vagy sorround hangrendszerre kerül.

VIGYÁZAT!A fejhallgatóhoz is ugyanez a csatlakozó használható. A fejhallgató csatlakoztatása előtt csökkentse a hangerőt. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.

FIGYELEMHa a HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R) csatlakozón van kábel és a „Hangmenet” menüt választja, a TV hangszórói elnémulnak.A „Hangmenet” választásakor a TV hangerejét a TV Yl/k gombjaival vagy a távvezérlő i+/- gombjaival lehet szabályozni.

••

Opció

Csatornaválasztó effektus

A funkció egy képernyőeffektust jelenít meg csatornaváltáskor vagy -választáskor.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Képi hatások” > „Csatornaválasztó effektus” menüpontra.

Opció

Megvilágítás

A TV-készülék elejének LED-megvilágítása változtatható.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Megvilágítás” menüpontra.

Menüpont

Ki A LED nem világít.

Készenléti állapot A TV készenléti állapotában a LED világít.

Megtekintés TV-nézés közben a LED világít.

Mindig A LED mindig világít.

FIGYELEMA menüpont gyári alapbeállítása „Megtekintés”. Állítsa be a „Ki” értéket, ha nem szeretné, hogy a LED világítson.

Más hasznos szolgáltatások

Page 44: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

USB eszköz csatlakoztatásaCsatlakoztasson egy USB eszközt a TV-hez az alább látható módon.

A TV-készülék automatikusan USB üzemmódra vált, ha egy USB eszközt az USB csatlakozóba helyeznek (ez a time shift funkció használata közben nem működik).Az USB eszköz függvényében a TV nem biztos, hogy felismeri az azon található adatokat.A fájlok elnevezésekor csak alfanumerikus karaktereket használjon.A 80 karakternél (ez a karakterkészlet függvényében változhat) hosszabb fájlnevek esetleg nem jelennek meg.Ne csatlakoztassa le az USB eszközt vagy memóriakártyát a TV-ről adatátvitel közben, a diavetítés funkció használatakor, amikor a képernyő vált, vagy mielőtt kilép az „USB” beállításból a „BEMENET” menüben.Ne csatlakoztassa le és fel az USB eszközt a TV-re sokszor egymás után.

VIGYÁZAT!Az USB-eszköz TV-re csatlakoztatásához ne használjon USB hosszabbító kábelt.Az USB hosszabbító kábel miatt a TV nem megfelelően működhet.

Otthoni hálózat szerverének csatlakoztatása

Az otthoni hálózat szerverét a következők szerint kell a TV-hez csatlakoztatni. Ez a funkció csak a 820-ös típussorozat tagjainál érhető el.

Otthoni hálózat szervere

Útválasztó (router)

LAN-kábel

FIGYELEMElőfordulhat, hogy a „Megjelenítés beállítása” menü „Ethernet beállítása” pontjában a TV-t be kell állítani az otthoni hálózat szerverének használatára.A TV-készülék automatikusan az otthoni hálózat üzemmódra vált, ha csatlakoztatja a szervert (ez a time shift funkció használata közben nem működik).Az otthoni hálózati szervertől függően a TV nem biztos, hogy felismeri az azon található adatokat.A fájlok elnevezésekor csak alfanumerikus karaktereket használjon.A 80 karakternél (ez a karakterkészlet függvényében változhat) hosszabb fájlnevek esetleg nem jelennek meg.Ne csatlakoztassa le az otthoni hálózati szervert a TV-ről adatátvitel közben, a diavetítés funkció használatakor, amikor a képernyő vált, vagy mielőtt kilép az „Otthoni hálózat” beállításból a „BEMENET” menüben.Ne csatlakoztassa le és fel az otthoni hálózati szervert a TV-re sokszor egymás után.

USB-eszköz/Otthoni hálózatAz üzemmódba lépéshez a „BEMENET” menüben válassza az „USB” vagy „Otthoni hálózat” lehetőséget, vagy pedig a TV automatikusan átkapcsolhat erre az üzemmódra, ha USB-eszközt vagy otthoni hálózati szervert csatlakoztat rá.

USB-eszközEbben a módban képeket, videókat tekinthet meg és zenét hallgathat külső USB eszközökről.

Otthoni hálózatEbben a módban képeket illetve videókat tekinthet meg és zenét hallgathat az otthoni hálózati szerverről.

FIGYELEMEbbe az üzemmódba nem lehet belépni, ha a TV-re nem csatlakozik USB-eszköz vagy otthoni hálózati szerver.A „Kép” üzemmódban a „Széles Üzemmód” rögzítve van. A „Videó mód” menüben az „Auto” vagy „Eredeti” választható.

Üzemmódok és meghajtók/szerverek kiválasztása

Kép

Videó mód

Zene

Nyomja meg a B gombot a meghajtó/szerver megadásához, ahol a fájlokat meg szeretné keresni, majd nyomja meg az ; gombot.A c/d gombokkal válassza ki a „Kép” és a „Zene” vagy „Video mód” lehetőséget, majd nyomja meg az ; gombot.

FIGYELEMA „Videó mód” csak USB módban érhető el.Nem kell kiválasztani a meghajtót/szervert az 1. lépésben akkor, ha csak egyetlen csatlakoztatott USB-eszköz vagy otthoni hálózati szerver csatlakozik a TV-re.A megjeleníthető meghajtók/szerverek maximális száma 16.

1

2

••

Más hasznos szolgáltatások

Page 45: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Kép mód

Bélyegképek megtekintése

Az „Otthoni hálózat” menüben ez a sáv nem látható.

A bélyegkép műveletek gombjai

Gombok Leírás

;

Egy mappa ikon kiválasztásakor: Belépés ebbe a könyvtárba.Egy kép bélyegképének kiválasztásakor: Fénykép nagyítása

a/b/c/d (Kurzor) Válassza ki a kívánt elemet.

6 Visszatérés az előző művelethez.

R gombTétel kijelölése/kijelölés visszavonása (a kijelölt tételek mellett 4 jelzés jelenik meg).

G gomb BGM kiválasztása a diavetítéshez.

Y gomb Diavetítés indítása.

B gomb A diabemutató beállító menüjének megjelenítése.

FIGYELEMHibás képfájl esetén a g jelölés jelenik meg a fájlnál.A képernyő bal oldalán látható a kiválasztott kép fájlneve, a rögzítés dátuma, a fájlméret és a pixelméret (a rögzítés dátuma csak az EXIF fájlformátum esetében elérhető).

Fénykép nagyítása

A fényképnagyítás gombjai

Gombok Leírás

c/d (Kurzor)Lépés az előző/következő képhez ugyanabban a könyvtárban.

6Visszalépés a bélyegkép kiválasztása képernyőre.

R gomb Kép elforgatása 90 fokkal balra.

G gomb Kép elforgatása 90 fokkal jobbra.

Y gomb A navigáló kijelző megjelenítése/elrejtése.

FIGYELEMA képek forgatása csak az éppen kiválasztott elemre érvényes, és a beállítás nem kerül tárolásra.

*

••

Diavetítés

A BGM kiválasztásaA diabemutató háttérzenéjének beállítása a „Háttérzene kivál. diav.” menüben a B megnyomásával, a miniatűrök kiválasztásakor.

Az „Otthoni hálózat” menüben ez a sáv nem látható.

A diavetítés BGM kiválasztása műveletének gombjai

Gombok Leírás

;Egy zenefájl kiválasztásakor: Zene lejátszása.

a/b/c/d (Kurzor) Válassza ki a kívánt elemet.

6 Visszatérés az előző művelethez.

R gombTétel kijelölése/kijelölés visszavonása (a kijelölt tételek mellett 4 jelzés jelenik meg).

G gomb Zene megállítása.

Y gomb Zene lejátszása/szünet.

B gomb A diabemutató beállító menüjének megjelenítése.

FIGYELEMA diavetítés BGM eleme visszaáll a következő esetekben.

A zenefájlok kijelölése közben a B gombbal válassza a „Minden háttérzene törlése” lehetőséget.Visszalépés az előző oldalra.A „BEMENET” módosítása.

Hibás zenefájl esetén a g jelölés jelenik meg a fájlnál.A fájlok függvényében a megjelenített lejátszási idő kismértékben különbözhet a tényleges lejátszási időtől.

DiavetítésA diavetítés műveleteinek gombjai

Gombok Leírás

6 Visszatérés az előző művelethez.

Y gomb A navigáló kijelző megjelenítése/elrejtése.

B gomb A diabemutató beállító menüjének megjelenítése.

FIGYELEMA kiválasztott háttérzene többször egymás utáni lejátszása.A diavetítés folytatódik addig, amíg le nem nyomja a 6 gombot.A képek megjelenítési idejének beállítása képenként a „Háttérzene kivál. diav.” menüben a B megnyomásával.

E

*

••

••

••

E

••

Más hasznos szolgáltatások

Page 46: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Zene mód

Az „Otthoni hálózat” menüben ez a sáv nem látható.

A zene mód gombjai

Gombok Leírás

;Egy zenefájl kiválasztásakor: Zene lejátszása.

a/b/c/d (Kurzor) Válassza ki a kívánt elemet.

6 Visszatérés az előző művelethez.

R gombTétel kijelölése/kijelölés visszavonása (a kijelölt tételek mellett 4 jelzés jelenik meg).

G gomb Zene megállítása.

Y gomb Zene lejátszása/szünet.

B gomb Az audiolejátszás beállítási lehetőségei jelennek meg.

FIGYELEMHibás zenefájl esetén a g jelölés jelenik meg a fájlnál.A fájlok függvényében a megjelenített lejátszási idő kismértékben különbözhet a tényleges lejátszási időtől.

Videó mód

A fájlkijelölésre szolgáló gombok

Gombok Leírás

;

Egy mappa ikon kiválasztásakor: Belépés ebbe a könyvtárba.Egy videofájl kiválasztásakor: Video lejátszása.

a/b/c/d (Kurzor) Válassza ki a kívánt elemet.

6 Visszatérés az előző művelethez.

R gombTétel kijelölése/kijelölés visszavonása (a kijelölt tételek mellett 4 jelzés jelenik meg).

B gomb Az audiolejátszás beállítási lehetőségei jelennek meg.

*

••

FIGYELEMA „Videó mód” csak USB módban érhető el.A távvezérlő gombjainak használata helyett a fenti műveleteket a képernyőn megjelenő kezelőpanel gombjaival is el lehet végezni. Ezt a kezelőpanelt a távvezérlő VEZÉRLÉS gombjának megnyomásával, vagy az „Opció” > „Megtekintési lehetőségek” menü „Vezérlés (USB)” menüpontjának választásával lehet megjeleníteni.Hibás videofájl esetén a g jelölés jelenik meg a fájlnál.

A lejátszásra szolgáló gombok

Gombok Leírás

a (Kurzor)A a gomb egyszeri lenyomásával a fájl elejére, a a kétszeri megnyomásával az előző fájlra lehet ugrani.

b (Kurzor) Továbblépés a következő fájlra.

c/d (Kurzor) Video gyors lejátszása visszafelé/előre.

6 Visszalépés a fájlkijelölés menüjébe.

R gomb Lejátszás folytatása az előzőleg megállított jelenettől.

G gomb Videolejátszás leállítása.

Y gomb A navigáló kijelző megjelenítése/elrejtése.

FIGYELEMFolyamatos lejátszás során gyors előre/visszacsévélés az egyik fájltól a másikig.

••

Más hasznos szolgáltatások

Page 47: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Más hasznos szolgáltatások

Megjelenítés beállítása

DivX® beállítás

Ezzel a funkcióval a regisztrációs kódot lehet megtekinteni. Ezt a kódot kell megadni a www.divx.com honlapon.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Megjelenítés beállítása” > „DivX® beállítás” menüpontra.

DivX® VOD regisztrációA regisztrációs kód ebben a menüben található. A DivX-tartalom lejátszása előtt ezzel a kóddal regisztrálni kell a TV-készüléket a www.divx.com honlapon.

DivX® VOD regiszt. törléseA regisztrációt megszüntető kód ebben a menüben található. A regisztráció megszüntetéséhez ezt a kódot kell megadni a www.divx.com honlapon.

USB-eszköz/Otthoni hálózati szerver kompatibilitása

USB eszköz USB memória, USB kártyaolvasó (Mass Storage osztály)

Fájlrendszer FAT/FAT32

Kép fájl formátuma JPEG (.jpg) (DCF2.0 megfelelő)

Zene fájl formátuma

MP3 (.mp3)Bitráta: 32 k, 40 k, 48 k, 56 k, 64 k, 80 k, 96 k, 112 k, 128 k, 160 k, 192 k, 224 k, 256 k, 320 kbpsMintavételezési frekvencia: 32 k, 44,1 k, 48 kHz

Videofájl formátuma

Fájlkiterjesztés Mappa Video Hang

*.avi AVI

DivX 3.11/4.x/5.1/6.0XviD

H.264MPEG4

Motion Jpeg

MP3AC3

LPCMADPCM

*.mkv MKV

DivX 3.11/4.x/5.1/6.0XviD

H.264MPEG4

MP3AC3

LPCMADPCM

*.asf ASF

DivX 3.11/4.x/5.1/6.0XviD

H.264MPEG4

VC-1

MP3AC3

LPCMADPCM

*.wmv ASF VC-1 WMA

*.mp4*.mov

MP4 (SMP4)

H.264MPEG4

XviD

MP3AAC

*.mpg*.mpeg PS MPEG2

MPEG1

AC3MPEG Audio

LPCM

E

E

FIGYELEMA progresszív formátumú jpeg fájlok nem támogatottak.Lehet, hogy a zene fájlok az USB 1.1 eszközökről való lejátszása nem lesz megfelelő.Az USB hubokkal való használhatóság nem garantált.A fájltól függően egyes videofájl-formátumokat nem lehet lejátszani.

A video-mód képméretének manuális kiválasztása

„Videó-mód” kiválaszthatja a kép méretét.

Válassza a „Videó mód”-ot.Lásd a Módok és meghajtók/szerverek kijelölése c. részt a 42. oldalon.

Nyomja meg a f gombot.A „Széles Üzemmód” menü jelenik meg.

A f vagy a/b gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget.

Az egyes módok közötti váltás során az eredmény a képernyőn minden alkalommal azonnal látható lesz. Az ; gomb megnyomására nincs szükség.

PÉLDA

Menüpont

Auto Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős megjelenítésnél.

Eredeti Megtartja az eredeti képarányt és méretet.

••

••

1•

2•

3

Page 48: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

PC csatlakoztatása

HDMI-kapcsolat

PC HDMI 1, 2, 3 vagy 4

HDMI-minősített kábel

PC HDMI 2*

ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal ellátott kábel

DVI/HDMI kábel

A HDMI 2 csatlakozó használatakor a „Hang kiválasztása” menüben a csatlakoztatott HDMI kábel típusától függően a megfelelő elemet kell kiválasztani (a részleteket lásd a 28. oldalon).

Analóg kapcsolat

PC EXT 3*

RGB kábel ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal ellátott kábel

PC EXT 3*

DVI-RGB átalakító kábel

ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal ellátott kábel

Az EXT 3 csatlakozó használatakor az „Videó+hang” elemet kell kiválasztani a „Hang kiválasztása” menüben (a részleteket lásd a 28 oldalon).

*

*

Csatlakoztatás utánA „Bemenet kiválasztása” menüben az „RGB” beállítást is el kell végezni, ha a „BEMENET” menüben az „EXT 3” bemenetet választja (15. és 40. oldal).

FIGYELEMA PC bemeneti csatlakozói DDC1/2B-kompatibilisek.A TV-vel kompatibilis PC jelekkel kapcsolatban lásd a 47. oldalt.

A PC képének megjelenítése a képernyőn

Képernyőformátum kiválasztásaKiválaszthatja a kép méretét.

Nyomja meg a f gombot.A „Széles Üzemmód” menü jelenik meg.

A f vagy a/b gombokkal válassza ki a kívánt lehetőséget.

PÉLDA

Normál Teljes

Menüpont

Normál Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős megjelenítésnél.

MoziLetterbox alakú képekhez. Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík.

Teljes A kép teljesen kitölti a képernyőt.

Pontról pontra A képet a képernyőn az eredetivel azonos képpontszámmal jeleníti meg.

FIGYELEMA megfelelő menüpontot a távvezérlő f gombjával is lehet választani.A beállítás előtt csatlakoztassa a PC-t.A választható képméret a bemeneti jeltípustól függően változhat.Az AV jelekkel kapcsolatban tájékozódjon a 37. oldalon.HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080pANALOGUE RGB: 576p/720p (50 Hz)/1080iAz ANALOGUE RGB csatlakozó (PC) (EXT 3) nem kompatibilis az 480i/576i/1080p jelekkel.

E

••

1•

2

••

PC csatlakoztatása

Page 49: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

A PC-kép automatikus beállítása

Opció

Automatikus szinkronizálás

A funkció segítségével a képernyő automatikusan beáll a lehető legmegfelelőbb feltételekre, ha a TV és a PC analóg csatlakozói kereskedelmi forgalomban kapható DVI-RGB átalakító kábellel, stb. csatlakoznak.

A b gombbal a „BEMENET” menüben válassza az „EXT 3” bemenetet, majd nyomja meg az ; gombot.Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „Bemenet kiválasztása” > menüpontra és válassza az „RGB” lehetőséget.Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „PC bemenet” > „Automatikus szinkronizálás” menüpontra.

FIGYELEMSikeres „Automatikus szinkronizálás” esetén a képernyőn „Az automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött” üzenet jelenik meg. Ha nem, akkor az „Automatikus szinkronizálás” sikertelen.Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet, ha „Az automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött” üzenet jelenik meg.Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet, ha a PC képe alacsony felbontású, életlen (fekete) széle van, esetleg az „Automatikus szinkronizálás” alatt elmozdult.Az „Automatikus szinkronizálás” elindítása előtt feltétlenül csatlakoztassa a PC-t a TV-hez és kapcsolja be.„Automatikus szinkronizálás” csak az EXT 3 csatlakozóra csatlakoztatott analóg jel esetén végezhető.

1

2

3

A PC-kép manuális beállítása

Opció

Finomszinkronizálás

Normál esetben az „Automatikus szinkronizálás” segítségével egyszerűen beállítható a kép pozíciója. Néhány esetben azonban előfordulhat, hogy a kép optimális megjelenítéséhez manuális beállítás szükséges.

A b gombbal a „BEMENET” menüben válassza az „EXT 3” bemenetet, majd nyomja meg az ; gombot.Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „Bemenet kiválasztása” > menüpontra és válassza az „RGB” lehetőséget.Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Opció” > „Csatlakozó beállítása” > „PC bemenet” > „Finomszinkronizálás” menüpontra.A a/b gombokkal válassza ki az adott beállító elemet.A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.

Menüpont

V-poz. A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja.

F-poz. A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.

Óra Akkor kell állítani, ha a kép függőlegesen csíkozva vibrál.

Fázis Akkor kell állítani, ha a betűk elmosódnak, vagy a kép villódzik.

FIGYELEMHa az összes beállítást gyári értékekre kívánja visszaállítani, válassza ki a a/b gombokkal a „Visszaállítás” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.Az „Óra” és a „Fázis” a „Finomszinkronizálás” menüben csak az EXT 3 csatlakozóra csatlakoztatott analóg jel esetén állítható.

1

2

3

4

5

PC-kompatibilitási táblázat

Felbontás Vízszintes frekvencia

Függőleges frekvencia Analóg (D-Sub) Digitális (HDMI) VESA szabvány

VGA 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz 4 4 4

SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz 4 4 4

XGA 1 024 x 768 48,4 kHz 60 Hz 4 4 4

WXGA 1 360 x 768 47,7 kHz 60 Hz 4 4 4

SXGA 1 280 x 1 024 64,0 kHz 60 Hz 4 4 4

SXGA+ 1 400 x 1 050 65,3 kHz 60 Hz 4 4 4

UXGA 1 600 x 1 200 75,0 kHz 60 Hz 4 4 4

1080p 1 920 x 1 080 67,5 kHz 60 Hz 4 4

A VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA és SXGA+ és UXGA az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.

FIGYELEMEz a TV csak korlátozottan PC-kompatibilis, a megfelelő működés csak akkor garantálható, ha a videokártya pontosan megfelel a VESA 60 Hz-es szabványnak. Bármely eltérés ettől a szabványtól a kép torzulását okozhatja.

PC csatlakoztatása

Page 50: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Az RS-232C csatlakozó műszaki adatai

A TV vezérlése PC-rőlA program feltelepítése után a TV az RS-232C csatlakozón keresztül PC-ről is vezérelhető. Kiválasztható a bemeneti jel (PC/video), beállítható a hangerő és sok más beállítás is elvégezhető, lehetővé téve az automatikus megjelenítést.A bekötéshez használjon RS-232C soros vezérlőkábel (fordítós -cross-link-) (a kereskedelmi forgalomban kapható).

FIGYELEMEzt a műveletet egy a számítástechnikában jártas személy végezze.

RS-232C soros vezérlőkábel (fordítós -cross-link-)

Kommunikációs feltételekÁllítsa be az RS-232C kommunikációs beállításokat a számítógépen a TV igényeihez. A TV kommunikációs beállításai a következők:

Sebesség 9600 bps

Adathossz 8 bit

Paritásbit Nincs

Stopbit 1 bit

Folyamatvezérlés Nincs

Kommunikációs eljárásA vezérlő utasítás a PC-ről az RS-232C csatlakozón keresztül jut a TV-re.A TV végrehajtja a beérkezett utasítást és válaszüzenetet küld a PC-nek.Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő utasítás elküldése előtt várja meg, amíg a PC megkapja az OK választ.A parancs kiadása előtt küldjön „A” és kocsi vissza (CR) karaktert és ellenőrizze, hogy „ERR” válasz érkezik-e vissza.

Parancsformátum

Nyolc ASCII kód +CR

C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

Négyjegyű parancs: Parancs. Négy karakteres szöveg.

Négyjegyű paraméter: Paraméter 0_9, szóköz, ?, mínusz

Kocsi vissza (0DH): ?

ParaméterAdja meg a paraméter értékét balról kezdve, és az üres helyeket (ha vannak) töltse ki betűközökkel (fontos, hogy mindig négy értéket adjon meg paraméternek).Ha a megadott paraméter az elfogadható tartományon kívül esik, akkor az „ERR” hibajelzés érkezik válaszként (lásd: „Válaszkód formátum”).

0 0 5 5

1 0 0

0 0 0 9

0

Ha valamely parancsként kérdőjelet „?” ad meg, válaszul az aktuális értéket kapja.

? ? ? ?

Válaszkód formátum

Normál válasz

O K

Kocsi vissza (0DH)

Hibát jelző válasz (kommunikációs hiba vagy helytelen parancs)

E R R

Kocsi vissza (0DH)

PC csatlakoztatása

Page 51: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

RS-232C parancslista

VEZÉRLŐELEM PARANCS PARAMÉTER VEZÉRLŐELEM-TARTALOM

KI-/BEKAPCSOLÁS

P O W R 0 _ _ _ KIKAPCSOLÁS (KÉSZENLÉT)

BEMENET KIVÁLASZTÁSA A

I T G D _ _ _ _ BEMENETVÁLTÁS (ÁTVÁLTÁS)

I T V D _ _ _ _ TV (ÁLLANDÓ CSATORNA)

I D T V _ _ _ _ DTV (ÁLLANDÓ CSATORNA)

I A V D * _ _ _ EXT 1_3 (1_3), HDMI 1_4 (4_7)

CSATORNA D C C H * * _ _ KÖZVETLEN TV-CSATORNA (1_99)

C H U P _ _ _ _ CSATORNA FEL

C H D W _ _ _ _ CSATORNA LE

D T V D * * * _ HÁROM SZÁMJEGYŰ KÖZVETLEN CSATORNA (1_999) (nem skandináv országok)

D T V D * * * * NÉGY SZÁMJEGYŰ KÖZVETLEN CSATORNA (1_9999) (csak skandináv országok)

D T U P _ _ _ _ CSATORNA FEL (DTV)

D T D W _ _ _ _ CSATORNA LE (DTV)

BEMENET KIVÁLASZTÁSA B

I N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C)

I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS)

I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB)

I N P 3 0 _ _ _ EXT 3 (COMP)

I N P 3 1 _ _ _ EXT 3 (RGB)

AV MÓD KIVÁLASZTÁSA

A V M D 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS

A V M D 1 _ _ _ SZABVÁNYOS

A V M D 2 _ _ _ FILM

A V M D 3 _ _ _ JÁTÉK

A V M D 4 _ _ _ FELHASZNÁLÓI

A V M D 5 _ _ _ DINAMIKUS (Rögzített)

A V M D 6 _ _ _ DINAMIKUS

A V M D 7 _ _ _ PC

A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour

A V M D 1 0 0 _ AUTO

A V M D ? ? ? ? 1_8, 100

HANGERŐ V O L M * * _ _ HANGERŐ (0_60)

VEZÉRLŐELEM PARANCS PARAMÉTER VEZÉRLŐELEM-TARTALOM

POZÍCIÓ H P O S * * * _ V-POZÍCIÓ (AV/PC)

V P O S * * * _ F-POZÍCIÓ (AV/PC)

C L C K * * * _ ÓRA (0_180)

P H S E * * _ _ FÁZIS (0_40)

SZÉLES ÜZEMMÓD

W I D E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS (AV)

W I D E 1 _ _ _ NORMÁL (AV)

W I D E 2 _ _ _ NAGYÍTÁS 14:9 (AV)

W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (AV)

W I D E 4 _ _ _ TELJES KÉP (AV)

W I D E 5 _ _ _ MOZI 16:9 (AV)

W I D E 6 _ _ _ MOZI 14:9 (AV)

W I D E 7 _ _ _ NORMÁL (PC)

W I D E 8 _ _ _ MOZI (PC)

W I D E 9 _ _ _ TELJES KÉP (PC)

W I D E 1 0 _ _ PONTRÓL PONTRA (AV/PC)

W I D E 1 1 _ _ ALULPÁSZTÁZÁS (AV)

W I D E 1 2 _ _ AUTO (USB-Video)*

W I D E 1 3 _ _ EREDETI (USB-Video)*

ELNÉMÍTÁS M U T E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS

M U T E 1 _ _ _ ELNÉMÍTÁS

M U T E 2 _ _ _ ELNÉMÍTÁS KIKAPCSOLÁSA

TÉRHANGZÁS A C S U 0 _ _ _ TÉRHANGZÁS ÁTVÁLTÁS

A C S U 1 _ _ _ TÉRHANGZÁS BE

A C S U 2 _ _ _ TÉRHANGZÁS KI

AUDIOVÁLTÁS A C H A _ _ _ _ ÁTVÁLTÁS

IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS

O F T M 0 _ _ _ KI

O F T M 1 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 30 PERC

O F T M 2 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓRA

O F T M 3 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓRA 30 PERC

O F T M 4 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓRA

O F T M 5 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓRA 30 PERC

TEXT T E X T 0 _ _ _ TEXT KIKAPCSOLÁSA

T E X T 1 _ _ _ TEXT BE (ÁTVÁLTÁS)

D C P G * * * _ KÖZVETLEN UGRÁS LAPRÓL LAPRA (100_899)

Ezek a parancsok csak USB video módban érhető el.*

PC csatlakoztatása

Page 52: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

�0

Hibakeresés

Probléma Lehetséges megoldás

Nincs áram.• Kapcsolja be (;) a MAIN POWER kapcsolót a TV-készülék hátulján (4. oldal).Kihúzódhatott a tápkábel?Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a <a gombot a TV-készüléken.

•••

A TV nem működik.• Hibás működést külső behatás, például villám, statikus elektromosság, stb. is okozhat. Ebben az esetben először kapcsolja le a hálózati kapcsolót vagy húzza ki a tápkábelt, majd egy vagy két perc elteltével csatlakoztassa újra, és ezután kezdje használni a készüléket.

A távvezérlő nem működik.• Az elemek megfelelő polaritással (e, f) lettek behelyezve?Nem merültek le az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?Nem világít neonfény a távvezérlő-érzékelőbe?

••••

A kép szélei hiányoznak.• Megfelelő a képhelyzet?Helyesek a képernyő üzemmód-beállításai (Széles Üzemmód) mint pl. a képméret? (37., 45. és 46. oldal)

••

Természetellenes színek, túl világos vagy sötét a szín, a színek összekevertek.

• Állítson a kép tónusán.Nincs túl világos a szobában? A kép túl világos helyiségben sötétebbnek tűnhet.Ellenőrizze a „Színrendszer” beállításait (32. és 41. oldal).

•••

Az áramellátás hirtelen megszűnt.• A készülék túlmelegedett. Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a készüléket.Nincs az „Alvásfunkció időzítő:” beállítva? Kapcsolja „Ki” az „Alvásfunkció időzítő:” menüben (29. oldal).Nincs bekapcsolva a „Jelszünet esetén kikapcsol” vagy „Működtetés nélkül kikapcsol” funkció? (29. oldal)

Nincs kép.• Megfelelően csatlakoznak a külső berendezések? (20_22. oldal)Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (40. oldal)A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (15. oldal)A bemeneti jel kompatibilis? (47. oldal)Megfelelő a képbeállítás? (26_27. oldal)Megfelelően csatlakozik az antenna? (10. oldal)A „Csak hang” funkció „Be” értéken van? (29. oldal)

•••••••

Nincs hang.• Nem túl alacsony a hangerő?Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató.Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a e gombot a távvezérlőn.A megfelelő elem van kiválasztva a „Hang kiválasztása” menüben, amikor készülékeket csatlakoztat a HDMI 2 csatlakozóhoz vagy az EXT 3 csatlakozóhoz? (20., 21. és 28. oldal)

••••

A TV néha reccsenő hangot hallat.• Ez nem hibás működés. Akkor jelentkezik, amikor a készülékház a hőmérséklet változására kissé kitágul vagy összehúzódik. Ez nem befolyásolja a TV működését.

A PIN-KÓD TÖRLÉSELépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” menüpontokra.A a/b gombbal válassza az „Automatikus telepítés”, az „Adók beprogramozása”, a „PIN” vagy a „Visszaállítás” menüpontot, majd nyomja meg az ; gombot. A PIN-kód beviteli képernyője jelenik meg.Egyszerre nyomja meg és tartsa benyomva a TV-készüléken a :r és a i+ gombot, amíg meg nem jelenik az üzenet a képernyőn.

VisszaállításHa olyan összetett beállítások történtek, hogy a készülék már nem állítható normál üzemre, a rendszert visszaállíthatja a gyári értékekre

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Megjelenítés beállítása” > „Visszaállítás” menüpontra.A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket, majd nyomja meg az ; gombot.

„A tévé most automatikusan újraindul, OK?” üzenet jelenik meg a képernyőn.

A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket, majd nyomja meg az ; gombot.„Inicializálás folyamatban...” üzenet jelenik meg villogva a képernyőn.A visszaállítás után a készülék kikapcsol, majd újra bekapcsol. A képernyő visszaáll az eredeti beállításaira.

FIGYELEMA „Visszaállítás” végrehajtásához meg kell adni a PIN kódot. Az alapértelmezett PIN kód az „1234”. A PIN kód módosításával kapcsolatban lásd a Jelszó-/gyerekzár-beállítások részt (33. oldal). A PIN beállítás törlésével (ezután nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban lásd A PIN-KÓD TÖRLÉSE c. részt (50. oldal).

12

3

12

3••

Függelék

Page 53: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

A TV frissítése DVB-T kapcsolaton keresztül

Ügyeljen arra, hogy a TV szoftver-verziója mindig a legújabb legyen. A SHARP időről időre frissített TV alap- és DVB-szoftvert bocsát ki.

Megjelenítés beállítása

Letöltés beállítás

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Megjelenítés beállítása” > „Egyéni beállítás” > „Készenléti keresés” > „Letöltés beállítás” menüpontra.

Frissítések keresése*

Az Egyesült Királyság, Svédország és Olaszország kivételével az ország beállítása ennél a funkciónál „Nem”.

A televízió készenléti üzemmódban automatikusan meghatározza, hogy van-e elérhető új szoftververzió.

Menüpont

IgenA készülék készenléti üzemmódban automatikusan keresi az elérhető frissítéseket.

Nem A készülék nem keres frissítéseket.

Most A készülék azonnal belekezd az új szoftverek keresésébe.

A szoftver letöltése

Kiválaszthatja a frissítés módszerét.

Ha a készülék szoftver-frissítést talált, megjelenik az „Új letöltési információk érkeztek.” üzenet.

Ha a TV készenléti módban fogadja a frissítési szolgáltatást, a készülék bekapcsolása után nyugtázást kérő üzenet jelenik meg a képernyőn.

Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Menüpont

Igen

Azonnal elkezdődik a letöltés. A frissítés körülbelül egy órán át tart. Letöltés közben a készülék más műveletet nem tud végezni.

Ha a frissítés során a képernyőn a „Megszakítás” felirat jelenik meg, a távirányító ; gombjának megnyomásával meg lehet szakítani a letöltést.

NemA letöltés a készenléti üzemmódba lépést követően pár perc múlva automatikusan elkezdődik.

FIGYELEMA TV-készüléknek a letöltéshez készenléti üzemmódban kell maradnia. Ne kapcsolja ki a készüléket a >a gombbal.A szoftverfrissítés időt vehet igénybe.

*

1

2

Frissítési információk letöltése

Információk

Üzenetlista

Új szoftver érzékelése esetén Ön nyugtázhatja a frissítési információt és letöltheti a szoftvert az „Üzenetlista” alatt.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Információk” > „Üzenetlista” menüpontra.

FIGYELEMHa a TV sikeresen letöltötte az új szoftvert, az „Információk” menü „Üzenetlista” pontjában az üzenet frissül.A szoftverfrissítés nem történik meg, ha a letöltésre kijelölt időszakban nincs elérhető új szoftver.

Információk

Vevőkészülék jelentés

A hibákkal és az időzítési beállítások módosításával kapcsolatos jelentések megjelenítése.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Információk” > „Vevőkészülék jelentés” menüpontra.

Információk

Azonosítás

A képernyőn ellenőrizheti a TV azonosítóját, amire az ügyfélszolgálatnál hivatkozhat.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Információk” > „Azonosítás” menüpontra.

Függelék

Page 54: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Függelék

A TV frissítése USB kapcsolaton keresztül

Információk

Szoftverfrissítés

Ezzel a funkcióval USB-eszköz segítségével lehet frissíteni a szoftvert. A szoftvert az USB-bemeneten kell frissítenie.

A TV-készülék szoftververziójának ellenőrzéséhez használja a hátlapon feltüntetett URL-t.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Információk” > „Szoftverfrissítés” menüpontra.Nyomja meg az ; gombot, majd csatlakoztassa a frissítőfájlt tartalmazó USB-eszközt.

VIGYÁZAT!Ügyeljen rá, hogy az USB-eszközt helyesen csatlakoztassa a csatlakozóhoz.

1

2

A TV-készüléken a csatlakoztatott USB-eszköz adatainak ellenőrzése közben nyugtázó üzenet jelenik meg.

VIGYÁZAT!Ha az adatok nem használhatók a rendszer frissítésére, akkor figyelmeztető üzenet jelenik meg. Az ; megnyomása után ismételje meg az 2. és 3. lépést.Hibaüzenet esetén ellenőrizze a következőket:

Az USB-eszköz megfelelően csatlakozik-e.Az USB-eszközön két vagy több frissítőfájl van-e.Az USB-eszközön nincs rendszerfrissítő fájl.A szoftverfrissítő fájl hibás.A szoftverfrissítő fájl nem alkalmas a TV szoftverének frissítésére.A jelenlegi rendszerszoftver verziója megegyezik a frissítőfájl verziójával.

Az adatok ellenőrzése után a TV-n megjelenik a szoftververzió.A frissítéshez a c/d gombbal válassza az „Igen” lehetőséget majd nyomja meg az ; gombot.Az ; megnyomása után a rendszer automatikusan törlődik és megkezdődik a frissítés.

A frissítés hosszú ideig tarthat.

Megkezdődik a TV szoftverének frissítése

A frissítés befejezése után nyugtázó üzenet jelenik meg, majd a TV automatikusan újraindul. A művelet befejezéséhez nyomja meg az ; gombot.

3

••••••

4

5

6

Page 55: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Függelék

A termék szoftverlicencével kapcsolatos információk

A szoftver összeállításaA termékben található szoftver számos szoftverösszetevőből áll, melyek egyedi szerzői jogait a SHARP vagy harmadik fél birtokolja.

A SHARP által fejlesztett és nyílt forráskódú szoftverekA SHARP által fejlesztett szoftverelemek és különböző vonatkozó dokumentumok szerzői jogának birtokosa a SHARP, ezeket szerzői jogi határozatok, nemzetközi egyezmények és más vonatkozó törvények védik. A termék szabadon terjeszthető szoftvert és szoftverelemeket is tartalmaz, melyek szerzői jogának birtokosa harmadik fél. Az ilyen szoftverösszetevőkre a GNU General Public License, azaz általános nyilvános GNU licenc (továbbiakban GPL), a GNU Lesser General Public License, azaz kevésbé általános nyilvános GNU licenc (továbbiakban LGPL) vagy más licenc szerződés vonatkozik.

A forráskód beszerzéseNéhány nyilvános forráskód tulajdonos a terjesztőre bízza a végrehajtható szoftverelemek forráskódjának biztosítását. A GPL-re és az LGPL-re hasonló követelmények vonatkoznak. A nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjának megkérésével, valamint a GPL, LGPL és más licencszerződéssel kapcsolatos információkkal kapcsolatban kérjük, látogasson el erre a webhelyre:http://www.sharp-eu.com/gpl/Sajnos a nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjával kapcsolatban nem tudunk felvilágosítást nyújtani. A SHARP tulajdonában álló szerzői jog alá tartozó szoftverelemek forráskódja nem nyilvános.

ElismerésekA termékben az alábbi nyílt forráskódú szoftverelemek találhatóak:• linux kernel • busy box • glibc • zlib • libpng • libjpeg • mtd-utils • u-Boot

Szoftverek szerzői jogai

BSD licenc A készülék a University of California, Berkeley, valamint külső munkatársai által kifejlesztett szoftvereket tartalmaz.

libjpeg A szoftver szerzői joggal védett © 1991-1998, Thomas G. Lane. A szoftver egyes egységei részben az Independent JPEG Group munkáján alapulnak.

Egyes részek szerzői jogi védelme: © 2004 Intel Corporation

Figyelmeztetés az alapvető használattal kapcsolatban

Használat magas és alacsony hőmérsékletű környezetbenA készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép utánhúzhat, vagy kissé késhet a megjelenítése. Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll.Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkremehet.Tárolási hőmérséklet: e 5 °C-től e 35 °C-ig.

Az épület földelővezetékéhez az elektromos hálózaton vagy egy másik, a védőföldeléshez és koaxiális kábelen a televíziós elosztórendszerhez is csatlakozó készüléken keresztül kapcsolódó készülékek bizonyos körülmények között tűzveszélyesek lehetnek. Ezért a csatlakoztatást a televíziós elosztórendszerhez egy az adott frekvencia-tartományban megfelelő elektromos szigetelést biztosító eszközön (galvanikus szigetelő, lásd EN 60728-11) keresztül kell megvalósítani.

FIGYELEMA Norvégiában és Svédországban alkalmazott követelmények szerint a szigetelésre vonatkozó előírások a televízió-elosztó rendszerhez kapcsolódó eszközökre is vonatkoznak.

Page 56: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Műszaki adatok

Menüpont LCD COLOUR TV (40 o/81,28 cm), LC-40LE820E, LC-40LE810E

LCD COLOUR TV (46 o/116,84 cm), LC-46LE820E, LC-46LE810E

LCD COLOUR TV (52 o/132,08 cm), LC-52LE820E

LCD-kijelző Advanced Super View és BLACK TFT LCD (40 o/81,28 cm)

Advanced Super View és BLACK TFT LCD (46 o/116,84 cm)

Advanced Super View és BLACK TFT LCD (52 o/132,08 cm)

Felbontás 1920 x 1080 x 4 pixel

Színrendszer PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60

TV-funkció TV-szabvány Analóg CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)

Digitális DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C

Vételi csatorna VHF/UHF IR A cs._E69 cs. (digitális), E2_E69 cs., F2_F10 cs., I21_I69 cs., IR A_IR J cs.

CATV Hipersáv, S1_S41 csatorna

TV-hangolórendszer 999 automatikus hangolású csatorna (nem északi országokban [DTV]), 9999 automatikus hangolású csatorna (északi [DTV]), 99 automatikus hangolású csatorna (ATV), automatikus elnevezés, automatikus sorba rendezés

SZTEREÓ/KÉTNYELVŰ NICAM/A2

Hangerősítő 10 W x 2/15 W x 1

Hangszóró (234 mm x 22 mm) x 2/Ø 110 mm

Csatlakozók Antenna UHF/VHF 75 q DIN típusú (analóg és digitális)

RS-232C D-Sub 9 érintkezős aljzat

EXT 1 SCART (AV bemenet, Y/C bemenet, RGB bemenet, TV kimenet)

EXT 2 RCA pin (AV bemenet/AUDIO L/R)

EXT 3 15 érintkezős mini D-sub

HDMI 1 (EXT 4) HDMI (ARC)

HDMI 2 (EXT 5) HDMI

HDMI 3 (EXT 6) HDMI

HDMI 4 (EXT 7) HDMI

USB USB

ETHERNET (10/100) Otthoni hálózat csatlakozója (csak a 820-as sorozat esetén)

HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R) Ø 3,5 mm-es csatlakozó*1

DIGITAL AUDIO OUTPUT Optikai S/PDIF digitális hangkimenet

C. I. (közös illesztőfelület) EN50221, R206001, CI Plus specifikációk

OUTPUT/Fejhallgató RCA (AUDIO R/L)/Ø 3,5 mm jack (hangkimenet)

OSD nyelv Cseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett, litván, norvég, lengyel, portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török, ukrán

Tápellátás 220_240 V AC, 50 Hz

Teljesítmény-felvétel (IEC62087 szerint)

820-es típusok 127 W (0,2 W készenléti*2)

147 W (0,2 W készenléti*2)

159 W (0,2 W készenléti*2)

810-es típusok 127 W (0,2 W készenléti*2)

147 W (0,2 W készenléti*2)

Tömeg 820-es típusok 19,5 kg (állvány nélkül), 23,5 kg (állvánnyal)

24,5 kg (állvány nélkül), 30,0 kg (állvánnyal)

30,0 kg (állvány nélkül), 35,0 kg (állvánnyal)

810-es típusok 16,0 kg (állvány nélkül), 19,5 kg (állvánnyal)

20,5 kg (állvány nélkül), 26,0 kg (állvánnyal)

Üzemi hőmérséklet 0 °C – e 40 °C

A HDMI 2 és az EXT 3 csatlakozók használhatják ugyanazt a hangbemeneti csatlakozót.A készenléti üzemmódra vonatkozó energiafogyasztás érvényes, ha a TV-készülék úgy van beállítva, hogy ne fogadjon EPG-adatokat.A folyamatos fejlesztés részeként a SHARP fenntartja a jogot a kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli módosítására. A jelzett teljesítményadatok a névleges értékeket tükrözik. Az egyes termékek esetén az értékektől némi eltérés tapasztalható.

I

J

Függelék

Page 57: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Környezeti specifikációk

Menüpont 32 hüvelykes típusok

46 hüvelykes típusok

52 hüvelykes típusok

I Bekapcsolt üzemmód (W) (OTTHONI ÜZEMMÓD) 71 W 85 W 96 W

J Energiatakarékos mód (W) Speciális beállítás 69 W 77 W 86 W

K Készenléti üzemmód (W) 0,20 W 0,20 W 0,20 W

L Kikapcsolt mód (W) MAIN POWER kapcsoló

0,01 W vagy kevesebb

0,01 W vagy kevesebb

0,01 W vagy kevesebb

M Éves energiafogyasztás (kWh) 103,7 kWh 124,1 kWh 140,2 kWh

NÉvi energiafogyasztás energiatakarékos módban (kWh) Speciális 100,7 kWh 112,4 kWh 125,6 kWh

A mérés az IEC 62087 2. kiad. szerint történtAz Energiatakarékos funkcióról további információért lásd a kezelési útmutató vonatkozó oldalait.A mérés az IEC 62301 1. kiad. szerint történtA mérés az IEC 62301 1. kiad. szerint történtAz éves energiafogyasztás Bekapcsolt mód (OTTHONI ÜZEMMÓD) áramfogyasztása alapján lett kiszámítva, napi 4 óra TV-nézést és 365 napos évet tekintetbe véveAz éves energiafogyasztás az Energiatakarékos mód áramfogyasztása alapján lett kiszámítva, napi 4 óra TV-nézést és 365 napos évet tekintetbe véve

FIGYELEMA Bekapcsolt mód energiafogyasztása változhat a TV-készüléken megjelenő képek függvényében változhat.

A TV-készülék falra szerelése

A TV-készüléket kizárólag a SHARP-tól beszerezhető fali tartókkal és rögzítőkkel* szabad a falra szerelni (55. oldal). Más fali tartók használata esetén az elhelyezés instabil lehet, és súlyos sérüléseket okozhat.A színes LCD-televízió felerősítése különleges szakismereteket igényel, csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás vagy az esetleges balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért.Képzett szakembertől megtudhatja, használhat-e opcionális tartót és rögzítőt* a TV-készülék falra szereléséhez.Ha a TV-készüléket falra szereli, a tartóalapzatot a falra kell erősíteni.A TV falra szerelése előtt a TV hátuljáról vegye le a hálózati kábel tartóját.Csak a 40 hüvelykes típusokhoz.

Hangbeállítás falra szerelés eseténHa a TV-t falra szereli, ezt a funkciót „Igen”-re állítva alkalmasabb hangzást állíthat be.

Lépjen rendre a „Menü” > „Beállítás” > „Megjelenítés beállítása” > „Falra szer. hangbeáll.” menüpontra.

Választható tartozékA színes LCD-televízióhoz a listában szereplő választható tartozékok kaphatók. A legközelebbi kereskedésben vásárolhatók meg.

A közeljövőben további választható tartozékok is piacra kerülhetnek. Vásárláskor olvassa el a legújabb katalógust a kompatibilitáshoz, és ellenőrizze, hogy megvásárolható-e a termék.

Sz. Alkatrész neve Cikkszám Megjegyzések

1 Fali tartó (40 hüvelykes típusok) AN-37AG2 A TV képernyő középpontja 7,6 mm-rel a fali tartón található „A” jelzés alatt van.2 Rögzítő (40 hüvelykes típusok) AN-37P30

3 Fali tartó (46 hüvelykes típusok) AN-52AG4 A TV képernyő középpontja 13 mm-rel a fali tartón található „b” jelzés alatt van.

4 Fali tartó (52 hüvelykes típusok) AN-52AG4 A TV képernyő középpontja 1 mm-rel a fali tartón található „b” jelzés felett van.

I

J

K

L

M

N

•••*

E

E

Függelék

Page 58: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Besorolási táblázat gyerekzárhoz

Felhasználó általi korhatár-besorolás

Sugárzott besorolás

KOR

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Ált. nézhető 4 — — — — — — — — — — — — — —

Szülői felügyelettel 4 4 4 4 4 — — — — — — — — — —

Korhatáros 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Felhasználó általi korhatár-besorolás

Sugárzott besorolás

Ált. nézhető Szülői felügyelettel Korhatáros

Ált. nézhető — — —

Szülői felügyelettel 4 — —

Korhatáros 4 4 —

Rövidítések

Rövidítés Jelentés

ARC Visszatérő hangcsatorna

ATV Analóg TV

CEC Fogyasztói elektronika vezérlése

DivX® Digital Video Express

: Digitális zajcsökkentés

DTV Digitális televízió

DVB-C Digitális műsorszórás - kábel

DVB-T Digitális műsorszórás - földfelszíni

DVI Digitális vizuális interfész

EPG Elektronikus műsorújság

HDCP Nagy sávszélességű digitális tartalomvédelem

HDMI Nagy felbontású multimédia-interfész

MHEG Multimédia és hipermédia szakértői csoport

OSD Képernyőn megjelenő menü

PCM Impulzuskód-moduláció

USB Univerzális soros busz

WSS Szélesképernyős jelzésadás

Függelék

Page 59: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Függelék

Méretezett rajzok

LC-52LE820E

LC-46LE820ELC-40LE820E

( 1127.0 ) / [ 993.0 ]( 1127,0 ) / [ 993,0 ]

( 540.0 )( 540,0 )[ 450.0 ][ 450,0 ]

( 785

.0) /

[ 707

.0]

( 785

,0) /

[ 707

,0]

( 400

.0) /

[ 300

.0]

( 400

,0) /

[ 300

,0]

( 734

.0) /

[ 659

.0]

( 734

,0) /

[ 659

,0]

[ 404

.0]

[ 404

,0]

( 444

.0)

( 444

,0)

[ 48.0]

[ 48,0]

( 51.0)

( 51,0)

[ 132

.0]

[ 132

,0]

( 211

.0)

( 211

,0)

39.0

39,0 [ 124.6 ][ 124,6 ]

( 157.7 )( 157,7 )

[ 275.0 ][ 275,0 ]

( 340.0 )( 340,0 )

[ 300.0 ][ 300,0 ]

( 400.0 )( 400,0 )

[ 503

.2]

[ 503

,2]

( 577

.6)

( 577

,6)

400.0400,0

400.0

400,0

172.0

1260.0

811.0

861.0

861,0

50.0

172,0

811,0

50,0

1157.0

1260,0

1157,0

653.0

484.0

653,0

484,0

540.0

340.0340,0

39.0 157.7

540,0

39,0 157,7

( 1023.4) / [ 890.6 ]( 1023,4) / [ 890,6 ]

( ) : LC-46LE820E[ ] : LC-40LE820E

: LC-46LE820E : LC-40LE820E

FIGYELEMA méretek nem tartalmazzák a kiálló részeket, pl. csavarokat és egyes részeket.•

Page 60: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Függelék

( 1125.0 ) / [ 992.0 ]( 1125,0 ) / [ 992,0 ]

( 540.0 )( 540,0 )[ 450.0 ][ 450,0 ]

( 784

.0) /

[ 706

.0]

( 784

,0) /

[ 706

,0]

( 400

.0) /

[ 300

.0]

( 400

,0) /

[ 300

,0]

( 733

.0) /

[ 658

.0]

( 733

,0) /

[ 658

,0]

[ 404

.0]

[ 404

,0]

( 444

.0)

( 444

,0)

[ 48.0]

[ 48,0]

( 51.0)

( 51,0)

[ 132

.0]

[ 132

,0]

( 211

.0)

( 211

,0)

39.5

39,5 [ 124.0 ][ 124,0 ]

( 157.1 )( 157,1 )

[ 275.0 ][ 275,0 ]

( 340.0 )( 340,0 )

[ 300.0 ][ 300,0 ]

( 400.0 )( 400,0 )

[ 500

.4]

[ 500

,4]

( 575

.4)

( 575

,4)

( 1020.8) / [ 887.8 ]( 1020,8) / [ 887,8 ]

LC-46LE810ELC-40LE810E

( ) : LC-46LE810E[ ] : LC-40LE810E

: LC-46LE810E : LC-40LE810E

FIGYELEMA méretek nem tartalmazzák a kiálló részeket, pl. csavarokat és egyes részeket.•

Page 61: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

��

Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén

Függelék

Page 62: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

�0

Jegyzetek

Page 63: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.

DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:

IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: NeutralBrown: Live

As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.

Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:

If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.

IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

••

••

Cover_SV02_LE820E.indd 1Cover_SV02_LE820E.indd 1 2010/02/20 16:42:022010/02/20 16:42:02

Page 64: LC-40/46LE820E/LE810E/52LE820E Operation-Manual HU · SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating

LC-40LE820E LC-40LE810ELC-46LE820E LC-46LE810ELC-52LE820ELCD-FÄRG-TVNESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIOLCD FARVEFJERNSYNLCD FARGEFJERNSYNTELEWIZOR KOLOROWY LCDLCD SZÍNESTELEVÍZIÓTELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOUTELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOUVÄRVILINE LCD-TELERŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU

TELEVIZORSSPALVINIS LCD TELEVIZORIUSΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD

(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)

BRUKSANVISNINGKÄYTTÖOHJEBRUGSVEJLEDNINGBRUKERHÅNDBOKINSTRUKCJA OBSŁUGIKEZELÉSI ÚTMUTATÓNÁVOD K OBSLUZENÁVOD NA OBSLUHUKASUTUSJUHENDLIETOŠANAS ROKASGRĀMATANAUDOJIMO INSTRUKCIJAΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 Hamburg

SHARP CORPORATIONhttp://www.sharp-eu.com

Tryckt i PolenPainettu PuolassaTrykt i PolenTrykket i PolenWydrukowano w PolsceKészült LengyelországbanVytištěno v PolskuVytlačené v PoľskuTrükitud PoolasIespiests PolijāIšspausdinta LenkijojeΤυπώθηκε στην Πολωνία

TINS-E541WJZZ10P02-PL-NG

PIN

LC-40LE820E/LC

-46LE820ELC

-52LE820E/LC-40LE810E/

LC-46LE810E

E541WJZZ

BR

UK

SAN

VISNIN

G/K

ÄYTTÖ

OH

JE/BR

UG

SVEJLEDN

ING

/BR

UK

ERH

ÅN

DB

OK

/IN

STRU

KC

JA OB

SŁUG

I/KEZELÉSI Ú

TMU

TATÓ/N

ÁVO

D K

OB

SLUZE/N

ÁVO

D N

A O

BSLU

HU

/KA

SUTU

SJUH

END

/LIETOŠA

NA

S RO

KA

SGRĀ

MATA

/NA

UD

OJIM

O

INSTR

UK

CIJA

/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Σ2

SV

EN

SK

AS

UO

MI

DA

NS

KN

OR

SK

PO

LSK

IM

AG

YAR

ČE

SK

YSL

OVE

NSKY

EE

STI

LATV

ISK

ILI

ETUV

IŠKA

IΕΛΛΗΝΙΚΑ

Cover_SV01_LE820E.indd 1Cover_SV01_LE820E.indd 1 2010/02/20 16:41:302010/02/20 16:41:30