le rôle d’alte dans transvalp et d’autres projets européens

14
Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens ALTE and its role in TRANSVALP and other EU projects 27 septembre 2007 Cité Internationale Universitaire de Paris Partenaires/Partners

Upload: adolph

Post on 11-Jan-2016

46 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

ALTE and its role in TRANSVALP and other EU projects. Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens. 27 septembre 2007 Cité Internationale Universitaire de Paris. Partenaires/Partners. Association of Language Testers in Europe. ALTE Who are we? www.alte.org - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

ALTE and its role in TRANSVALP and other EU projects

27 septembre 2007Cité Internationale Universitaire de

Paris

Partenaires/Partners

Page 2: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

2 AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre 2007

Association of Language Testers in Europe

ALTE Who are we? www.alte.org

31 members and c.30 affiliate institutions; individual affiliates from a wider Europe

Members: Goethe, CIEP, Instituto Cervantes, Basque Government, WJEC

Affiliates: Ministry of Education, Latvia; Charles University, Prague

Aim: to engage in activities for the improvement of language testing and assessment in Europe through collaboration on joint projects and in the exchange of ideas, know-how and sharing of best practice

Page 3: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

3 AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre 2007

Core aims of ALTE to address issues of quality and fairness related to the

examinations which the members provide to establish common standards for all stages of the language-

testing process and adhere to those standards: that is, for test development, task and item writing, test administration, marking and grading, reporting of test results, test analysis and reporting of findings

to adhere to the common levels of proficiency established by the ALTE members in order to promote the transnational recognition of certification in Europe

to engage in activities for the improvement of language testing and

assessment in Europe through collaboration on joint projects and in the exchange of ideas, know-how and sharing of best practice, especially through the medium of special interest groups

to provide training in language testing and assessment

to raise awareness on issues related to language assessment

Page 4: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

4 AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre 2007

CEFR, CoE Manual, can dos

Common European Framework of Reference for Languages Manual for relating language examinations to the

Common European Framework of Reference for Languages : A preliminary pilot version

Can dos The candidate can understand information

requests concerning the restaurant (opening hours, location, equipment…)and react to them in simple terms

Page 5: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

5 AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre 2007

ALTE Publications

Language Examining and Test Development Booklet COE En and Fr

Page 6: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

6 AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre 2007

Developing test specifications

VRIP valid (i.e. the test should offer an appropriate way of

measuring what it claims to measure); reliable (i.e. the results produced should be as free

as possible from errors of measurement); impact (i.e. the effect it has on individuals and on

classroom practice should be positive); practical (i.e. the demands it makes on the

resources of the test developer and the test administrator should be compatible with the resources available).

Page 7: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

7 AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre 2007

THE TEST DEVELOPMENT PROCESS

Start Perceived Need for a New Test

Planning Phase

Design PhaseInitial Specifications

Revision

Development Phase

TriallingAnalysis EvaluationEvaluation/Review

LIVE Operational PhaseTest

Monitoring Phase

Evaluation/Review

A Model of the Test Development Process

Page 8: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

8 AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre 2007

Question paperconstruction

CONSTRUCTION

Item Analysis

Commissioning ofMaterial for

Question Papers

MATERIALS BANK*

Vetting and Editingof Material

Rejection

PretestConstruction

PretestingRevision

QUESTION PAPER

Trialling

*electronic bank for pretested materialsstorage of unpretested materials

TrialConstruction

TriallingReview

A B

Page 9: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

9 AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre 2007

ALTE Multilingual glossary

Studies in Language Testing 6 The Multilingual Glossary of Language Testing

Terms was first developed by ALTE members with funding from the European Commission's Lingua programme in 1998.

Originally 10 languages, now in others

Page 10: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

10 AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre 2007

Item writer guidelines

http://www.alte.org/projects/item_writer.php

Module 1Models of Language Ability

Module 2The test production process

Module 3Item TypesSome issues of item writing

Module 4Issues in Marking and Scoring

Page 11: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

11 AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre 2007

Test Specifications

Define constructs Provide sample test specifications Work with TransValp partners to define specifications Provide expert guidance on item writing Provide some test validation and vetting input

Page 12: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

12 AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre 2007

Computer-based testing input

Experience in CBT arena Delivery platform options / tool choice Input known issues with CBT

High stakes / low stakes Test security Linear vs. adaptive Operational constraints Technical feasibility

Options for item rendering Media specifications

Page 13: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

13 AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre 2007

Example CBTs

Online Bulats – Cambridge ESOL

Page 14: Le rôle d’ALTE dans TRANSVALP et d’autres projets européens

14 AFPA Direction de l’Ingénierie Département Tertiaire – septembre 2007

Example CBTs

CB Skills for Life – Cambridge ESOL