letras dio
DESCRIPTION
Colección de las letras de canciones de Ronnie James DioTRANSCRIPT
LETRAS DE DIO
Indice:
ELF
Hoochie Koochie Lady First Avenue Never More I’m Coming Back For You Sit Down Honey Dixie Lee Junction Love Me Like A Woman Gambler, Gambler Carolina Country Ball L.A. 59 Aint’t It All Amusing Happy Annie New Orleans Rockin’Chair R’nR Blues Rainbow Do The Same Thing Blanche Black Swampy Water Prentice Wood When She Smiles Good Time Music
Liberty Road Shotgun Boogie Wonderworld Streetwalker
Rainbow
Man On The Silver Mountain Self Potrait Black Sheep of The Family Catch the Rainbow Snake Chamer The Temple of The King If you don’t Like R’n R Sixteenth Century Greensleeves
Cada una contiene su respectiva traducción al español
Tarot Woman
Run With the Wolf
Starstruck
Do You Close your Eyes
Stargazer
A Light in The Black
Cada una contiene su respectiva traducción al español
Long Live Rock n’ Roll
Lady of The Lake
L.A Connection
Gates of Babylon
Kill the King
The Shed (Subtle)
Sensitive to Light
Rainbow Eyes
Black Sabbath
Neon Knights Children of the Sea Lady Evil Heaven and Hell Wishing Whell Die Young Walk Away Lonely is the Word
Cada una contiene su respectiva traducción al español
Turn up the Night
Voodoo
The Sing of Southern Cross
The Mob Rules
Country Girl
Slipping Away
Falling off the Edge of the World
Over and Over
La canción The Sing of Southern Cross contiene traducción
Computer God
After All (The Dead)
TV Crimes
Letters from Earth
Master of Insanity
Time Machine
Sins of the Father
Too Late
I
Buried Alive
DIO
Stand up and Shouth
Holy Diver
Gypsy
Caught In the Middle
Dont’t Talk to Strangers
Straight Trough the Heart
Invisible
Rainbow in the Dark
Shame on the Night
Cada una contiene su respectiva traducción al español
We Rock
The Last in Line
Brethless
I Speed at Night
One Night in the City
Evil Eyes
Mistery
Eat your Hearth Out
Egypt: The Chains are One
Cada una contiene su respectiva traducción al español
The King of Rock and Roll
Sacred Hearth
Another Lie
Rock and Roll Children
Hungry For Heaven
Like the Beat of a Hearth
Just Another Day
Fallen Angels
Shoot Shoot
Cada una contiene su respectiva traducción al español
Night People
Dream Evil
Sunset Superman
All the Fools Sailed Away
Naked in The Rain
Overlove
I Could Have Been a Dreamer
Faces in the Window
When a Woman Cries
Cada una contiene su respectiva traducción al español
Wild One
Born on the Sun
Hey Angel
Between Tow Hearts
Night Music
Lock up The Wolves
Evil on Queen Street
Walk on Water
Twisted
Why are They Watcing Me
My Eyes
No contiene traducciones
Jesus, Mary and The Holy Ghost
Firehead
Strange Highways
Hollywood Black
Evilution
Pain
One Foot in the Grave
Give her the gun
Blood from a Stone
Here’s to You
Bring Down the Rain
Cada una contiene su respectiva traducción al español
Institutional Man
Don’t Tell the Kids
Black
Hunter of the Heart
Stay out of my Mind
Big Sister
Double Monday
Golden Rules
Dying in America
This is Your Life
No contiene traducción
Discovery
Lord of The Last Day
Fever Dreams
Turn to Stone
Feed my Head
Eriel
Challis
As Long As It’s Not About Love
Lossing My Insanity
Otherworld
Magica (Reprise)
Lord of The Last Dat (Reprise)
Magica, the History – Version original en ingles y
traducción
Cada una contiene su respectiva traducción al español
Killing the Dragon
Along Comes a Spider
Scream
Better in the Dark
Rock and Roll
Push
Guilty
Throw Away Children
Before the Fall
Cold Feet
No contiene traducciones
One more for the Road
Master of the Moon
The End of the World
Shivers
The Man Who Would be King
The Eyes
Living the Lie
I Am
Death by Love
In Dreams
The Prisioner of Paradise
No contiene traducciones
ELF
Hoochie Koochie Lady
Well, she's handsome She's got everything a woman could need
And she'll dance some
She can't follow cause she only can lead But she's built good
She never missed a day of school And her eyes could
Make you stop to feel like a fool
Hey, she go big time
Always got her hand in the pie She drinks good wine
Never had a reason to cry
She don't smoke much Always got a natural high
But you can't touch She'll shake you up so much
That you'll die
She's so good, she's no good at all
She's so good, she's no good at all
Hoochie koochie lady
Trying to beat Park Avenue Hoochie koochie lady
Trying to beat Park Avenue
Nnnnnnow-now
Let me tell you, she's handsome
She got everything a woman could need And don't you know that she'll dance some She can't follow cause she only can lead
But she's built good But she never missed a day of school
And her black, black eyes could Make you stop to feel like a fool
She's so good, she's no good at all She's so good, she's no good at all
She's a hoochie koochie lady Trying to beat Park Avenue
Hoochie koochie lady
Trying to beat Park Avenue
Oh yeah! Hoochie koochie lady Hoochie koochie lady
hoochie koochie lady Yeah, hoochie koochie lady
First Avenue
Crazy little mama, is your heart still meant today? Feeling alive in some peculiar way
Baby come home Baby come home
Pretty little woman, please come back today It's just gotta be wrong to throw my love away
Baby come home Baby come home
Baby come home from heartbreak city, yeah
First Avenue
First Avenue
First Avenue
I'm back from First Avenue
Hey, ma, is your heart still meant today? Well, I'm feeling alive in some peculiar way
Baby come home
Baby come home You just gotta come home from heartbreak city, yeah
Oh
Little woman come home
First Avenue My baby is home
First Avenue Gotta, gotta come
First Avenue
Ooooh-hoooo First Avenue
I tell ya, I'm coming home First Avenue
Oooooh
First Avenue Help me go
First Avenue Can't make it on my own
First Avenue
Take, take it home
Never More
Can't remember how I got
From here to there Isn't any reason
Plain and simple How I can't recall anymore
Would be misleading
Lead me on
Hell and Fire burning higher Now I can see the ever after
Clock is moving only
While I see you down here me in laughter Never more
Clutching to a bundle in the night
Nobody knows Leaping dogs of winter on the fight
And everyone goes
Clutching to a bundle in the night
Nobody knows Those leaping dogs of winter on the fight
And everyone goes
I'm Coming Back for You
I'm standing in the shadows now You think I'm dead and gone somehow
When the morning comes You'll see around
Baby you know I'm coming back for you I'm coming back for you
I'm coming back for you
Feel like your time is coming fast Keep hanging on you, you just gotta last You're gonna see I won't forget you now
Oh, you know I'm coming back for you
I'm coming back for you I'm coming back for you
Don't let the big world get you down I'm gonna turn it all around
And when the morning comes You'll see my face
I know
I'm coming back for you I'm coming back for you, yes I do
I'm coming back for you
Oh, baby, come down
I'm, I'm, I'm coming back for you Yeah, come back just for you
I'm coming back, back for you I'm coming back for you
I'm coming back, back, back, back for you
Coming back for you Lord, good God
Lord, good God, I'm coming back for you
Oh Lord
Sit Down Honey
When I'm coming home to you
Tell you what I'm gonna do You gotta sit down honey Everything will be alright
Eyes is like a shining pearl
She was a high school girl Well, sit down honey
Everything will be alright
Whooooa-oh!
Everything will be alright Oooooh-hoo!
Lord, lord, it's alright
Yeah, yeah!
Whoooa-oh! Everything's alright
Now, when you're coming through the door I'll tell you what I'm looking for
You gotta sit down honey 'Cause everything will be alright
Ooooh-hoo! Everything's alright
I say, hey Everything's alright
Guitar yeah!
Oooooh-hoo!
Everything will be alright
Lord, lord, lord
Everything will be alright
Good god, I said everything will be alright
Give it to me 'Cause everything will be alright
Rolling, rolling, rolling, yeah
Everything will be alright
Dixie Lee Junction
These old boots will keep me walking
To a place I long to be High upon a mountaintop
Down in Tennessee
Said goodbye to New York
Country living on my mind Crowded streets and hot cement
That's what I left behind
Well, just outside of Oakridge
About a 15 minute ride Well, all I need is clean fresh air
To keep me satisfied
Satisfied
Big city living got me on the run Big city living got me on the run
Dixie Lee Junction
Dixie Lee Junction
Well, big city living got me on the run Big city living got me on the run
Dixie Lee Junction
Dixie Lee Junction Oh, yeah!
Yeah, big city living got me on the run
Big city living got me on the run
Dixie Lee junction Dixie Lee Junction
Dixie Lee Junction Dixie Lee Junction
Alright! Dixie Lee Junction
Oh, Dixie Lee Junction Hey, Dixie Lee Junction
Love Me Like A Woman
Love me like a woman
Love me like a woman Love me like a woman
Love me like a woman
I don't know what you're gonna do
I just know what I want you to So, love me like a woman
Touch me like a woman Hold me like a woman
Be my woman
I'm getting ready
Getting ready Getting ready
I'm ready
Won't you love me like a woman?
Be my little woman Love me like love
A woman, a big woman
Cause I'm getting shaky So shaky
I'm getting shaky See me shaking
Love me like a woman Love me like a woman
Oooh! Big woman Love me
Love me like a woman
Like a woman
Like nature You gotta love me Go on, touch me
Hold me, need me Love me like a woman
Oh yeah!
Ok
Love me like a woman Oh-huh
Just like a woman Just be my little woman Love me like a woman
Gambler, Gambler
I gotta tell ya about the blues I gotta tell ya just how I lose
Ain't got no money But I'll straighten up my head at the Cosmo now
Gambler, gambler Chicken in the first degree
Gambler, gambler Chicken in the first degree
I never been a gambler
So please don't messin' me
Hey, jury, jury I tell you story, true Ah, listen, jury, jury
Tell you story true The jury found me guilty
Don't know what to do
I was playing in Boston
Say, up in old St. Lou Surrounded by the FBI
For something I didn't do Now my baby left me
Left me all alone
Judge said, "Son, you ain't going home"
Gambler, gambler Chicken in the first degree
Well, I've never been a gambler
So please don't messin' me Oh, no, no, no
Oh, gambler, gambler
Chicken in the first degree
Gambler, gambler Chicken in the first degree
Well, I've never been a gambler So please don't messin' me
Carolina County Ball
Well just imagine my surprise to be there If you touched me with a feather I'd fall
I guess that you could say we finally made it We played the Carolina County Ball
We had the ladies all in line to see us
I must have promised twenty seven I'd call
We thought the sun was never gonna stop shining On the Carolina County Ball
We played it hot, hard and nasty, oh yeah
At the Carolina County Ball
ooooo When you got it sailing really wailing
It's all right, o-oh right
Oh right
Yeah
Well just imagine my surprise to be there If you touched me with a feather I'd fall
We thought the sun was never gonna stop shining
Down on the Carolina County Ball
We played it hot and hard, nasty, oh yeah
At the Carolina County Ball And we sang, yeah, ooooo
On a boogie woogie Friday night, it's all right Ooooo
When you got it sailing, really wailing, it's all right
All right Oh yeah
Hey, Doo-o-oo
On a boogie woogie Friday night
Doo-o-o Say, everything gotta be all right
Doo-o-o It's a boogie woogie Friday night, hey
Doo-o-o
When you got it sailing, really wailing It's all right, go ahead
Oh, Doo-o-o
On the boogie woogie Friday night
Doo-o-o Say, everything gotta be all - so - right
Doo-o-o It's a boogie woogie Friday night
Doo-o-o
When you got it sailing, really wailing Hypnotising, tantalising
Carolina County Ball and it's all right
L.A. 59
It's thinking of you That's getting me back on the road again
Hey big train you're eating up the ground
Thunder and rain Pushing the train that I'm on again
Gotta get me back to L.A. 59
Aw, remember it well
And oh, could I tell you about it all But you know about heaven so Lord I'm going
To leave it there
Now the ladies are good
But nobody could be as good as you are
Oh get me back to L.A. 59
And it's hello, hello sunshine It's a good day in L.A. it's all right, yeah
Oh, hello, hello, sunshine
My, it's a good day in L.A. 59
Oh right
Thunder and rain
Pushing the train that I'm on again Get me back to L.A. 59
Hello, hello, sunshine, oh-oh A good day in L.A., all right
And it's hello, hello sunshine, oh my sunshine
Well, it's a good day in L.A., it's all right, right yeah
And I talk about Hello, hello, sunshine
Oh yes, yes, such a good day in L.A., it's all right Get me back, I sing
Hello, hello, sunshine, shine on me
And such a good day in L.A., it's all right, right, right
I sing hello, hello, sunshine, my close friend Such a good day in L.A., it's all right, right
I sing hello, hello, sunshine, get me back, get me back Such a good day in L.A.
Ain't it All Amusing
Baby if you flatter me, you might get somewhere But I ain't gonna flatter you 'coz I don't really care
Ain't it all, ain't it all amusing
Now, now maybe if you get the sign, I might be a man
Baby you forgot the time, I'll do the best I can Ain't it all, ain't it all, ain't it all amusing
Well, ain't it all, right, right, ain't it all amusing
Make me laugh.....
Hey, Jack and Jill went up the hill To fetch a pail of water
Jill fell down and broke her crown And that's the way it oughta.....
Well, ain't it all now, all now, all, ain't it all amusing
I say, ain't it all, right, ain't it all amusing
Oh, oh yeah
Oh, Baby if you flatter me, you might get somewhere
But I ain't gonna flatter you 'coz I don't really care Ain't it all, ain't it all amusing
Ha-ha Well, ain't it all, right, right, ain't it all amusing
All amusing
Happy
Very very happy that you're so happy Very very happy for you
Looking round every corner I'm happy to see that you're happy
Special situations, pleasant demonstrations 'Til the cat rolled out of the bag
You let me get my hopes too high But now you're happy
Crazy kind of feeling, hanging from the ceiling With a bag tied over my head
You won't let the sun shine in But now you're very very happy that you're so happy
Very very happy for you
Looking round every corner Look, I'm glad you're happy
Too much aggravation, time is kind of wasting
Got to get while I'm still alive
You're never gonna stop me now But Lord you're very very happy, special situations
Very very happy, pleasant demonstration
Very very happy, special situation
Very very happy, pleasant demonstration
Annie New Orleans
Aggravatin' Annie you're getting on my fanny And I just can't cope any more
When it gets down to fundamentals You're a bit confusing
You've got wrinkles on your face But they seem to be in place
So I wonder well I wonder Are you leading the young boy on?
Annie New Orleans
You're a hard core woman, a red necked woman
A good old girl from the South With a negative way of speaking
But you're sentimental
We never speak of life but you want to be my wife
And I wonder, well I wonder Are you leading the young boy on?
Annie New Orleans
Well didn't think I heard you at all
I was starting to fall Back it up and try it again
I ain't letting you win, no way, all right
Aggravatin' Annie you're on my fanny
And I can't cope any more When it gets down to fundamentals
Lady, you're confusing
Well, you've got some wrinkles on your face
But they're all in their place So I wonder, I just wonder
Well are you leading the young boy on?
Annie New Orleans Hey, Annie New Orleans
Oh, hey, Annie New Orleans
Rockin' Chair R'n'R Blues
How do you whisper out loud? Be all alone in a crowd?
Well.....
How do you manage to fly? Breathe like the wind when you sigh?
Sun, burning like fire She's not feeling the sun, look at her run
Looks like it's starting to rain Can't quite decide who's to blame
And how do you manage to fly? Breathe like the wind when you sigh?
Sun, burning like fire
She's not feeling the sun, look at her run
And it looks like it's starting to rain Can't quite decide who's to blame
Well.....
Hey, all right
Mama told me so son you're getting slow Find a girl to make your own
Women treat you bad everyone you had
Your legs are long but you ain't grown No no back off Mama I'm just learning, and how
Got to help me light the fuse I got the rocking chair rock 'n' roll blues
Yeah
Daddy told me no truck it kind of slow
Get your fill of living alone Women treat you cool, Lord you're such a fool
Your legs are long but you ain't grown
Hey, back off Mama I'm just learning and how Help me light the fuse
I got the rocking chair rock 'n' roll blues now
All right, oh yeah, oh yeah
Now you gotta back off Mama, I'm just learning and how
Gotta help me light the fuse I got the rocking chair rock 'n' roll blues
Rainbow
Lady pick your feet up
Come and lay beside me Show me things I've never known before
Seven days of wonder
Come and pray beside me
I guess I'm through believing No one's waiting for me
Think I woke up living on my dreams
You black eyed husky woman Come and lay beside me
Black eyed husky woman Come and stay beside me
She ain't just another rainbow Silver lining in the sky
She ain't just another rainbow
Adam and the Devil got me thinking
'Bout women so I walked right up to her Adam and the Devil got me thinking
'Bout women so I talked right up to her
I said I ain't got no time to waste
So do the things you're told Give me seven days of wonder
Come and stay beside me
Adam and the Devil got me thinking
'Bout women so I walked right up to her Adam and the Devil got me thinking
'Bout women so I talked right up to her
And I said I ain't got no time to waste
So do the things you're told, yeah Seven days of wonder
Come and stay beside me
She ain't just another rainbow
Silver lining in the sky She ain't just another rainbow
Not the same as you and I
She ain't just another rainbow
Silver lining in the sky She ain't just another rainbow
Not the same as you and I
She ain't just another rainbow
Silver lining in the sky
She ain't just another rainbow
Do the Same Thing
Crazy little woman go down, go down, go down, go down
Down to where the honey is sweet Hey sweet baby go round, go round, go round, go round
Got to knock me off my feet
Lord I got the fever Stop just 'fore I die
....No, do the same thing! Do the same thing!
Hey little mama don't fall, fall, fall, fall Baby I'm depending on you
Yeah, hey sweet woman you call me, call me, call me, call For anything you want me to do
Lord I got the fever
Stop just 'fore I die ....No, do the same thing!
Do the same thing! Oh hey!
All right Crazy little woman go down, go down, go down, go down
Down to where the honey is so sweet Listen sweet lady go round, go round, go round, go round
Got to knock me off my feet
I say Lord I got the fever Won't just stop 'fore I die
....No, do the same thing! Oh, do the same thing!
Yeah, do the same thing!
Oh, do the same thing! Yeah, do the same thing!
Oh, do the same thing! Yeah, the same thing!
Blanche
Rainy days, rainy days Too many rainy days
It's been found you can't get brown Rain go away
Rainy days, rainy days Too many rainy days
Black Swampy Water
Back in the wood Where it's good
And the days are yellow Well I saw me a child
She was wild Like a lady going all out
Dark as the night She was ripe
For a little conversation So I pulled her right in
And she said
She had some imagination
Black swampy water That's where I caught her
Black swampy water
Black swampy water
We didn't speak For a week
Got tangled up in her hair
So we lay in the grass What a gas
You can't know that you were there
So then I let it all go
And the show Was like blowing up a freight train
And round the world I would go
Like jumping on a jet plane
Black swampy water That's where I caught her
Black swampy water
Uh, what I taught her, yeah
Oh, back in the wood Where it's good
And the days are yellow
Gotta saw me a child She was wild
Like a lady going all out
I've been
Black swampy water All right
That's where I caught her, oh Black swampy water
Oh all the things that I taught her
Yes, again
Black swampy water, my my Where I saw here, oh Black swampy water
What I did when I caught her, oh yeah yeah
Prentice Wood
Watching all the flowers grow
Soon they'll be around I love to watch the English countryside
Watch the bird with purple wings
Doesn't make a sound He's waiting for the wind to take a ride
Ain't it looking fine
I wish that it were mine
Oh, feels good Oh, feels good
In Prentice Wood, yeah
Ah
Men are coming out to play Hit the ball around
Jump the net and change the sides again, yeah
Feeling foolish splash your name Look what we've found
Don't you even use another friend
Ain't it looking fine
I wish that it were mine Oh, feels good
Oh, feels good
Come with me lady, give us a smile
Try to believe that it's real
Watching all the flowers grow Soon you'll be around
Feeling all the magic in the air
Seems the sun is only mine Never going down
Love is in the wind it's everywhere
Ain't it lookin fine
Open up the wine Oh, feels good
Oh, feels good In Prntice Wood
When She Smiles
Well ain't she lovely
Whe she's blue And ain't she lovely
Looking at you
And I'm not one for speaking out loud
But you can't miss her face in a crowd When she smiles
When she smiles, yeah
She makes me happy
When she's high She'd even make you happy
Just waving bye-bye
And like some things way up in the air
She's got more than seems to be there When she smiles
When she smiles, yeah
Well, hey you with your head in the noose
Look like you swallowed your shoes Don't be called a fool Ain't you really cool
Won't you even give it a try My, my, my
Well, hey you with your head in the noose
Look like you swallowed your shoes
Don't be called a fool Ain't you really cool
Won't you even give it a try Won't you even give it a try Won't you even give it a try
She's lovely
When she's blue She looks so damn lovely, yeah
Looking at you
My baby makes me happy
She's lovely I'm happy
When she's waving bye-bye
Makes you feel good She's sure
Everytime I see I'm high Hey, my my
Good Time Music
Are there hard days ahead
Should we put it away For a rainy day
Is my moon out tonight Should I wake up today I think I've just gotta say
Life's too complicated
To do much more creating
Waiting for the man to take us down And you can't have no money
The cloudy days aren't sunny And all the women that you know
Look just like men
Ah but it's smiling time again And everybody wins
Good time music Is coming back today
Will the sun shine today
Should we keep it alive Or lock it all up inside
Can we all find a way To be happy again
When's it all gonna end
Life's too complicated
To do much more creating Waiting for the man to take us down
And you can't have no money
The cloudy days aren't sunny And all the women that you know
Look just like me Ah but it's smiling time again
And everybody wins
'Cause good time music is coming back 'Cause good time music is coming back
'Cause good time music is coming back today
Oh
Good time music's coming back Good time music's getting back
Good time music's coming back to stay
Liberty Road
Anytime of day See her on her way
Straight down Liberty Road Slinky like a cat
Trying to catch a rat Oh, my
She's got crazy looking wheels Love the way it feels
Just plain watching her move
Could you let her go Stop the river flow
Now, now
Well come on, well come on
Down Liberty Road Well come on, well come on
Down Liberty Road
She's lightning, frightening
Oh, oh, she's lightning, Lord, Lord Got no way to say
Follow me home Get on home
She's lightning, frightening Oh my, she's lightning
Got no way to say Follow me home
Yes right home, say
Anytime of day
See her on her way Straight down Liberty Road
Slinkin' like a cat
Trying to catch a rat Oh, my
Well come on, well come on
Down Liberty Road
Get down down Well come on, well come on
Down Liberty Road Set me free
Well come on, well come on
Down, down down, down down, down down, down down Well come on, well come on
Down Liberty Road Hey-hey
Oh my soul
Shotgun Boogie
Someone in the front of the shop needed a bar Heard the boogie-woogie from the back of the car
Rooting, tooting, shooting by the man with the horn
Wailing since the day he was born
To get me on the scheme you gotta keep me alive Jitter-bugging baby doing nothing but jive
Padded in the shoulders but your front is all wrong
You got me coming can you keep it on going
I wanna reach you baby Got to put the phone down And let it ring in my ear
Maybe in the morning We can see if something's dawning
Am I making myself very clear
Oh, hands come alive
Move from side to side Hands come alive
Shotgun boogie make it low down All right, oh yeah All right, oh yeah
Ooh, ooh, baby
Oh, hands come alive Move from side to side
Hands come alive
Do that boogie jive
Oh, hands come alive Move from side to side
Hands come alive
Baby, shotgun boogie make it low down
Hands come alive Move from side to side
Hands come alive
Do the shotgun boogie make it low down
Hands come alive Move from side to side
Hands come alive
The shotgun boogie make it low down
Hands come alive Move from side to side
Hands come alive
Do the shotgun boogie make it low down
Low down, low down
Oh Shotgun boogie make it l low down
Wonderworld
Touch me, I feel Take me, I'm real
Sail away, into the sun
I'm everyone
Wake me, I dream I'm what I seem
Drift away, into the night
I'm the light
I am the sky Help you to fly
Catch your wind
It's love I bring I'm everything
I am the sea
Always to be
Drift away, into the night I'm the light
I'm a fire
Burning higher
Trying to burn the sun But don't you know
The rules just won't apply Who am I
Wake me, I dream Now I'm what I seem
So sail away, into the sun 'Cause I'm everyone, yeah
Touch me, I feel Take me, I'm real
Drift away, into the night I'm the light
Streetwalker
You've been so good to me Sweet talker
You've sure been so good to me You make a lonely hearted stranger feel
Magic There's magic in the way you make me feel like
Magic I can't believe it's true, no
Magic
So spooky in the way you always get me higher Voodoo woman you've cast a spell on me
Woman
Woman I know that you're the only
Woman I believe in you
Woman You're having everyone who comes your way
You woman
Got me on my knees, what can I do
Gotta get to the well Before the well runs dry And shuts me out again
You got something to sell Beneath the midnight sky
Lady I'm in need of a friend, yeah
Magic
There's magic in the way you make me feel like Magic
Well I can't believe it's true, no Magic
So spooky in the way you always get me higher
Voodoo woman you've cast a spell on me, yeah
Streetwalker You've been so good to me
You sweet talker
You've sure been so good to me You make a lonely hearted stranger
Feel like he ought to be
Love woman
Dressed like a neon sign, ah, oh, oh Love woman
Dressed like a neon sign Just a hoochie-koochie baby Loving with anyone you find
Remember you're mine
Streetwalker You've been so good, good to me
Oh, sweet talker, sweet walker, sweet talker
You've been so good to only me Make a lonely hearted stranger
Feel like it just got to be
Man on the Silver Mountain
I'm a wheel, I'm a wheel I can roll, I can feel
And you can't stop me turning
Cause I'm the sun, I'm the sun I can move, I can run
But you'll never stop me burning
Come down with fire
Lift my spirit higher Someone's screaming my name Come and make me holy again
I'm the man on the silver mountain
I'm the man on the silver mountain
I'm the day, I'm the day
I can show you the way And look, I'm right beside you
I'm the night, I'm the night I'm the dark and the light
With eyes that see inside you
Come down with fire
Lift my spirit higher Someone's screaming my name
Come and make me holy again
I'm the man on the silver mountain
I'm the man on the silver mountain
Come down with fire And lift my spirit higher
Someone's screaming my name
Come and make me holy again
Well, I can help you, you know I can
I'm the man on the silver mountain
I'm the man on the silver mountain
Just look at me and listen I'm the man, the man, give you my hand
I'm the man on the silver mountain
Come down with fire
And lift your spirit higher I'm the man on the mountain
The man on the silver mountain
I'm the night, the light The black and the white
The man on the silver mountain
El Hombre en la Montaña de Plata
Soy una rueda, soy una rueda Puedo dar rodar, puedo sentir
Y tú no me puedes parar
Porque soy el sol, soy el sol Me puedo mover, puedo correr
Pero no conseguirás que deje de arder
Baja con fuego
Eleva mi espíritu más alto Alguien grita mi nombre
Ven y santifícame otra vez
Soy el hombre en la montaña de plata
Soy el hombre en la montaña de plata
Soy el día, soy el día
Te puedo mostrar el camino Y mira, estoy justo a tu lado
Soy la noche, soy la noche Soy la oscuridad y la luz
Con ojos que ven dentro de ti
Baja con fuego
Eleva mi espíritu más alto Alguien grita mi nombre
Ven y santifícame otra vez
Soy el hombre en la montaña de plata
Soy el hombre en la montaña de plata
Baja con fuego Eleva mi espíritu más alto Alguien grita mi nombre
Ven y santifícame otra vez
Bueno, te puedo ayudar, sabes cómo
Soy el hombre en la montaña de plata
Soy el hombre en la montaña de plata
Sólo mírame y escucha Soy el hombre, el hombre, te doy mi mano
Soy el hombre en la montaña de plata
Baja con fuego
Y eleva más alto tu espíritu Soy el hombre en la montaña de plata
El hombre en la montaña de plata
Soy la noche, la luz Lo negro y lo blanco
El hombre en la montaña de plata
Self Portrait
Paint me your picture and hang it on the wall Color it darkly,
the lines must start to crawl
Down, down, down
Spin me around and around Draw me away to the night from the day
Leave not a trace to be found Down, down
Nothing is real but the way that I feel
And I feel like going down, down, down, down Down, down, down, down, down
Paint me a picture of eyes that never see With flashes of lightning
that burn for only me
Hey hey hey
There's only the devil to pay I'm ready to go
Pull me down from below Give me a place I can lay
Hey hey Nothing is real
but the way that I feel I feel like going down, down, down, down
Down, down, down, down
Hey hey
Nothing is real but the way that I feel
And I feel like going down
Down, down
Nothing is real but the way that I feel
And I feel like going down, down, down, down
Down, down, down, down Down, down, down, down
Autorretrato
Píntame tu cuadro y cuélgalo en la pared Coloréalo oscuro,
las líneas deben empezar a arrastrarse
Abajo, abajo, abajo
Gírame alrededor una y otra vez Apártame desde el día hacia la noche
No dejes rastro que sea encontrado Abajo, abajo
No hay nada cierto excepto la manera en la que siento
Y siento como si cayera, abajo, abajo, abajo Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Píntame un cuadro de ojos que no ven Con destellos de relámpagos
que arden sólo para mí
Hey, hey, hey
Sólo está el diablo a quien pagar Estoy listo para irme
Tira de mí hacia abajo Dame un sitio en el que yacer
Hey, hey No hay nada cierto
excepto la manera en la que siento Y siento como si cayera, abajo, abajo, abajo
Abajo, abajo, abajo, abajo
Hey, hey
No hay nada cierto excepto la manera en la que siento
Y siento como si cayera
Abajo, abajo
No hay nada cierto excepto la manera en la que siento
Y siento como si cayera, abajo, abajo, abajo
Abajo, abajo, abajo, abajo Abajo, abajo, abajo, abajo
Black Sheep of the Family
I've got nothing in my head Got a floor for a bed
The future's at the bottom of a tea cup
I got a half a pair of shoes
And no time to lose I'm wondering when I'm going to wise up
So,
fortune shine your light on me and my clothes
Cause we need some security You get a little bad luck
And it grows and it grows I'm the black sheep of the family
I've got half a pound of rice A beard full of lice
A mission called retrogression
I've got pocket full of dust
And eating is a must You want to make a good impression
So,
fortune shine your light on me and my dog
Cause we need some security While all the folks are living
high up the hill I'm the black sheep of the family
Don't talk to me about society You got to pay the rules
Or pay the penalty
Because there's nothing to choose
Between a handful of blues Double indemnity
The hour was wrong
And my shadow's getting long
My real life's a song, don't need much
But I've got an ache in my head I wanna go to bed
Tomorrow I don't have to wake up, no
So,
wisdom shine your light on me and my knees Cause it's true what they say about familiarity
There's nothing good this way
And it's true they say I'm the black sheep of the family
So,
my wisdom shine your light on me and my knees
It's true what they say about familiarity There's nothing good this way
And it's true they say I'm the black sheep of the family
Yeah, yeah
I'm the black sheep of the family
Just me and my dog, yeah, yeah I'm the black sheep of the family
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm the black sheep of the family You've got me on my knees
I'm the black sheep of the family
La Oveja Negra de la Familia
No hay nada en mi cabeza Tengo el suelo como cama
El futuro está en el fondo de una taza de té
Tengo la mitad de un par de zapatos Y nada de tiempo que perder
Me estoy preguntando cuando voy a despabilar
Así que,
suerte haz que brille tu luz en mí y mis ropas Porque necesitamos algo de seguridad
Tienes un poco de mala suerte
Y esta crece y crece Soy la oveja negra de la familia
Tengo media libra de arroz Una barba llena de piojos
Una misión llamada retrogresión
Tengo un bolsillo lleno de polvo
Y comer es un deber Quieres dar una buena impresión
Así que,
suerte haz que brille tu luz en mí y mi perro
Porque necesitamos algo de seguridad Cuando toda la gente esté viviendo
en lo alto de la colina Soy la oveja negra de la familia
No me hables de la sociedad Tienes que seguir las reglas
O cumplir la condena
Porque no hay nada que elegir
Entre un manojo de tristeza Doble indemnización
Era la hora equivocada
Y mi sombra se está alargando
Mi verdadera vida es una canción, no necesito mucho
Pero me duele la cabeza Me quiero ir a la cama
Mañana no me tengo que levantar, no
Así que
sabiduría haz que tu luz brille en mí y mis rodillas Porque es verdad lo que dicen de la familiaridad
No hay nada bueno de esta manera
Y es verdad lo que dicen Soy la oveja negra de la familia
Así que,
sabiduría haz que tu luz brille en mí y mis rodillas
Porque es verdad lo que dicen de la familiaridad No hay nada bueno de esta manera
Y es verdad lo que dicen Soy la oveja negra de la familia
Yeah, yeah
Soy la oveja negra de la familia
Sólo yo y mi perro, yeah, yeah Soy la oveja negra de la familia
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Soy la oveja negra de la familia
Me tienes de rodillas
Soy la oveja negra de la familia
Catch the Rainbow
When evening falls She'll run to me
Like whispered dreams Your eyes can't see
Soft and warm She'll touch my face
A bed of straw Against the lace
We believed we'd catch the rainbow Ride the wind to the sun
Sail away on ships of wonder
But life's not a wheel
With chains made of steel So bless me
Come the dawn Come the dawn
Come the dawn Come the dawn
We believed we'd catch the rainbow
Ride the wind to the sun
And sail away on ships of wonder
But life's not a wheel With chains made of steel
So bless me, oh bless me, bless me
Come the dawn
Come the dawn Come the dawn Come the dawn
Coge el Arco Iris
Cuando caiga la tarde Ella vendrá hacia mí
Como sueños susurrados Que tus ojos no pueden ver
Suave y cálida Tocará mi cara
Una cama de paja Contra el encaje
Creíamos que cogeríamos el arco iris Montaríamos en el viento hacia el sol
Navegaríamos en barcos de ensueño
Pero la vida no es una rueda
Con cadenas de acero Así que bendíceme
Llega el amanecer Llega el amanecer
Llega el amanecer Llega el amanecer
Creíamos que cogeríamos el arco iris Montaríamos en el viento hacia el sol
Y que navegaríamos en barcos de ensueño
Pero la vida no es una rueda Con cadenas de acero
Así que bendíceme, oh bendíceme, bendíceme
Llega el amanecer
Llega el amanecer Llega el amanecer Llega el amanecer
Snake Charmer
Old hollow eyes Got no ties
Walking by the light of the moon
Hey shiny boots
With strings and flutes Rising like a crazy balloon
Close your door He's on the loose
Umm, here he comes No hope for you, ooh
Snake charmer, we'll haunt you
So, hey mystery man
What's your plan I've got to tell the world
To beware you don't care
He'll hypnotize you
And tell you lies He's hiding at the top of the stairs
Close your door He's on the move
I see him coming out There's no hope for you, ooh
Snake charmer Snake charmer
Get out!
Hey fancy face
Got no place Living from a hole in the ground
Old sparkle eyes He never cries
One step ahead of the hounds
Close your door
He's on his way He's coming out of the shadows now, now
No hope for you, ooh Snake charmer
Snake charmer, now listen to me yeah
Hey hollow eyes
Got no ties Oh shiny boots
Play your strings and flutes
Mystery man what's your plan
Fancy face, got no place Snake charmer He'll harm yer
Oh sparkle eyes
Got no ties Oh shiny boots Close your door
He's on the loose Snake charmer
My mystery man what's your plan I've got to tell the world to beware
You don't care
Hypnotized
Encantador de Serpientes
Viejos ojos hundidos
Sin ataduras Paseando a la luz de la luna
Oiga botas brillantes Con cordones y flautas
Subiendo como un globo alocado
Cierra tu puerta
Anda suelto Umm, aquí viene
No hay esperanza para ti, ooh Encantadoe de serpientes, te cazaremos
Así que, oiga hombre misterioso Cuál es tu plan?
Tengo que decirle al mundo Que desconfíe, no te preocupes
Te hipnotizará Y te mentirá
Se está escondiendo en lo alto de la escalera
Cierra tu puerta
Se está moviendo Se está mostrando
No hay esperanza para ti, ooh
Encantador de serpientes Encantador de serpientes
Vete
Oye, cara de capricho
No tienes ningún sitio Viviendo en un agujero del suelo
Viejos ojos centelleantes
Él nunca llora
Un paso por delante de los perros de caza
Cierra tu puerta Él sigue su camino
Está saliendo de las sombras ahorta, ahora
No hay esperanza para ti, ooh Encantador de serpientes
Encantador de serpientes, ahora escúchame yeah
Oye ojos hundidos
No tienes ataduras Oh botas brillantes
Mueve tus cuerdas y flautas
Hombre misterioso, cuál es tu plan
Cara de capricho, no tienes ningún sitio Encantador de serpientes
Él te dañará
Oh ojos centelleantes
No tienes ataduras Oh botas brillantes
Cierra tu puerta Anda suelto
Encantador de serpientes
Mi hombre misterioso cuál es tu plan Tengo que decirle al mundo que desconfíe
No te preocupes Hipnotizado
The Temple of the King
One day in the year of the fox
Came a time remembered well When the strong young man of the rising sun
Heard the tolling of the great black bell
One day in the year of the fox
When the bell began to ring Meant the time had come
For one to go
To the temple of the king
There in the middle of the circle he stands Searching, seeking
With just one touch of his trembling hand
The answer will be found
Daylight waits while the old man sings Heaven help me
And then like the rush of a thousand wings
It shines upon the one And the day had just begun
One day in the year of the fox Came a time remembered well
When the strong young man of the rising sun Heard the tolling of the great black bell
One day in the year of the fox When the bell began to sing
It meant the time had come For one to go
To the temple of the king
There in the middle of the people
He stands Seeing, feeling
With just a wave of a strong right hand He's gone
To the temple of the king
Far from the circle at the edge of the world
He's hoping, wondering,
thinking back from the stories he's heard
Of what he's going to see
There in middle of the circle it lies Heaven help me
Then all could see by the shine in his eyes
The answer had been found
Back with the people in the circle He stands
Giving, feeling
With just one touch of a strong right hand They know
Of the temple and the king
El Templo del Rey
Un día, en el año del zorro Vino un tiempo bien recordado
Cuando el joven fuerte del sol naciente Escuchó el tañido de la gran campana negra
Un día, en el año del zorro
Cuando la campana empezó a sonar
Quería decir que había llegado la hora Para que uno se fuera
Al templo del rey
Allí está de pie, en medio del círculo
Buscando, buscando Con un solo toque de su mano temblorosa
Se hallará la respuesta
La luz del día espera mientras el hombre viejo canta
Cielo, ayúdame Y entonces, como el ajetreo de mil alas
Brilla sobre el elegido Y el día había sólo comenzado
Un día, en el año del zorro Vino un tiempo bien recordado
Cuando el joven fuerte del sol naciente Escuchó el tañido de la gran campana negra
Un día, en el año del zorro Cuando la campana empezó a sonar
Quería decir que había llegado la hora
Para que uno se fuera Al templo del rey
Allí, en medio de la gente
Está de pie
Mirando, sintiendo Con sólo un gesto de una fuerte mano derecha
Se ha ido Al templo del rey
Lejos del círculo, en el borde del mundo Él está esperando, preguntándose,
rememorando las historias que ha oído De lo que va a ver
Allí, en el centro del círculo yace Cielo, ayúdame
Entonces todos podían ver por el brillo de sus ojos Que la respuesta había sido hallada
De vuelta con la gente del círculo Está de pie
Dando, sintiendo Con sólo un toque de una fuerte mano derecha
Ellos lo saben
Del templo del rey
If You Don't Like R'n'R
You'd never know there was some music playin' Until you talked your way inside the door
And then a sound like rollin' thunder
Begins to push you right thru the floor
And there's a great white sign
With big black letters That just about explains it all
If you don't like Rock 'n' Roll Well, if you don't like Rock 'n' Roll
If you don't like Rock 'n' Roll Then it's too late now Well it's too late now
Hey hey
Of course there was the usual lady And she was dressed the way the stories tell
So bein' cool, I made a move to grab her
But you could see she read story well
And then she whipped out a card
With big black letters That just about explained it all
Well if you don't like Rock 'n' Roll
If you don't like Rock 'n' Roll
Well if you don't like Rock 'n' Roll Then you're too late now
Then you're too late now
Well, if you don't like Rock 'n' Roll
Well, if you don't like Rock 'n' Roll, yeah If you don't like Rock 'n' Roll
Well it's too late nown You're too late now
If you don't like Rock 'n' Roll If you don't like my Rock 'n' Roll
Then you're too late now
Then you're too late now
Then you're too late, too late now
Si no te Gusta el R’n’R
Nunca sabrías que había música sonando
Hasta que entrases por la puerta
Y entonces un sonido como el trueno ondulante
Te empieza a empujar a través del suelo
Y hay una gran firma blanca Con grandes letras negras
Que lo explica todo
Si no te gusta el Rock 'n' Roll
Bien, si no te gusta el Rock 'n' Roll Si no te gusta el Rock 'n' Roll
Ahora es ya muy tarde
Bien, ahora es demasiado tarde
Oye, oye De acuerdo, había una mujer normal Vestida como cuentan las historias
Así que siendo frío,
hice un movimiento para agarrarla Pero pudiste ver qué bien leyó la historia
Entonces ella sacó de repente una carta Con grandes letras negras
Que lo explicaba todo
Bien, si no te gusta el Rock 'n' Roll
Si no te gusta el Rock 'n' Roll Bien, si no te gusta el Rock 'n' Roll
Entonces es demasiado tarde Entonces es demasiado tarde
Bien, si no te gusta el Rock 'n' Roll Bien, si no te gusta el Rock 'n' Roll
Si no te gusta el Rock 'n' Roll Bien, entonces es demasiado tarde
Vas tarde
Si no te gusta el Rock 'n' Roll
Sixteenth Century Greensleeves
It's only been an hour Since he locked her in the tower
The time has come He must be undone
By the morning
Many times before
The tyrant's opened up the door Then someone cries
Still we close our eyes
Not again
Meet me when the sun is in the western skies
The fighting must begin
before another someone dies Cross bows in the fire light
Green sleeves waving Madmen raving
Through the shattered night
Yeah yeah yeah
Flames are getting higher Make it leap unto the spire
Draw bridge down
Cut it to the ground We shall dance around the fire
No more night
We have seen the light
Let it shine on bright Hang him higher, higher
Draw bridge down Cut it to the ground
We shall dance all around the fire, Around the fire
No more night
We've seen the light
Let it shine on bright
Hang him higher, higher Put the man on the fire
Draw bridge down Cut it to the ground
We gotta dance around the fire, the fire, the fire
Mangas Verdes del siglo XVI
Hace sólo una hora
Desde que la encerró en la torre Ha llegado el momento
Tiene que estar deshecho Por la mañana
Mucho tiempo antes El tirano ha abierto la puerta
Entonces alguien llora Todavía cerramos nuestros ojos
Otra vez no
Reúnete conmigo cuando el sol
esté en los cielos occidentales La lucha debe empezar
antes de que alguien más muera
Arcos cruzados a la luz del fuego Mangas verdes ondeando
Hombres enloquecidos delirando A lo largo de la abrumadora noche
Yeah, yeah, yeah
Las llamas son cada vez más grandes
Hazlo saltar en la espiral Baja el puente
Destrózalo contra el suelo
Bailaremos alrededor del fuego
Ninguna otra noche Hemos visto la luz Que luzca brillante
Cuélgale más alto, más alto
Baja el puente Destrózalo contra el suelo
Bailaremos alrededor del fuego,
Alrededor del fuego
Ninguna otra noche
Hemos visto la luz Que luzca brillante
Cuélgale más alto, más alto
Echa al hombre al fuego
Baja el puente
Destrózalo contra el suelo Tenemos que bailar alrededor del fuego,
el fuego, el fuego
Tarot Woman
I don't wanna go Something tells me no, no, no, no
But traces in the sand The lines that set my hand
Say go, go, go
Beware of a place
A smile of a bright shining face I'll never return, how do you know?
Tarot woman
I don't know I don't know
She can take you there The entrance to the fair
Mine, mine, mine
Ride the carousel And cast a magic spell
You can fly, fly
Beware of a place
A smile of a brigh shining face I'll never return, how do you know?
Tarot woman
Well I don't know
I don't know I don't know
I don't know
Something in the air
Tells me to beware, no, no, no Her love is like a knife
She'll carve away your life So go, go, go
Beware of a place A smile of a bright shining face
I'll never return, how do you know? Tarot woman, I don't know
I don't know
I don't know Hey, I don't know
Echadora de Cartas
No me quiero ir Algo me dice que no, no, no, no
Pero los rastros en la arena
Las líneas que marcan mi mano Dicen ve, ve, ve
Desconfía de un lugar
Una sonrisa de una cara que brilla
Nunca volveré, cómo lo sabes? Echadora de cartas
No lo sé No lo sé
Ella te puede llevar allí A la entrada a la feria
Mío, mío, mío
Monta en el tiovivo
Y lanza un encantamiento mágico Puedes volar, volar, volar
Desconfía de un lugar
Una sonrisa en una cara que brilla
Nunca volveré, cómo lo sabes? Echadora de cartas
De acuerdo, no lo sé
No lo sé No lo sé
No lo sé
Algo en el aire
Me dice que desconfíe, no, no, no Su amor es como un cuchillo
Ella trinchará tu vida Así que vete, vete, vete
Desconfía de un lugar Una sonrisa en una cara que brilla
Nunca volveré, cómo lo sabes? Echadora de cartas, no lo sé
No lo sé
No lo sé Oye, no lo sé
Run with the Wolf
In the light of the day You can hear the old ones say
Was the sound last night the wind?
Can you feel the change begin?
By the fall of the snow A single soul will go
The footsteps on the white
There's an unholy light
There's a hole in the sky Something evil's passing by
What's to come
When the siren calls you go To run with the wolf
When the world makes a turn
The eyes of one will learn
That a sound just like the wind Only makes the change begin
By the end of the rain
The feelings passed again
From things that snap and bite An unholy light
There's a hole in the sky Something evil's passing by
What's to come When the siren calls you go
To run with the wolf
There's a break in the ground
Like the swirling water's angry as they pull you down
When the siren calls you go, yeah To run with the wolf
Run with the wolf
There's a hole in the sky
Something evil is passing by What's to come
When the siren calls you go, yeah To run with the wolf Run with the wolf
Like a beast in a field
He knows his fate is sealed He runs with the wolf, oh oooh
Run with the wolf
See the break, you know it's the same Now he goes
To run, run, run
Run, run, run, run
Run with the wolf Run with the wolf Run with the wolf
Run with the wolf Run, run, run
Now we go run, run, run, run Run with the wolf
All right
Run with the wolf Run with the wolf
Corre con el Lobo
En la luz del día
Puedes escuchar a los ancianos decir Fue el sonido de la pasada noche el viento?
Puedes sentir que el cambio empieza?
Cuando la nieve empieza a caer
Un alma se irá Las huellas en el blanco
Hay una luz tremenda
Hay un agujero en el cielo
Algún mal esta pasando por él Lo que tiene que venir
Cuando la sirena te llame para irte Para correr con el lobo
Cuando el mundo dé un giro Los ojos de alguien aprenderán
Que un sonido como el del viento
Sólo hace que el cambio comience
Al final de la lluvia Los sentimientos pasaron otra vez
De las cosas que rompen y muerden
Una luz tremenda
Hay un agujero en el cielo
Algún mal esta pasando por él Lo que tiene que venir
Cuando la sirena te llame para irte Para correr con el lobo
Hay una grieta en la tierra Como el agua en un remolino está enfadada
mientras te derriban
Cuando la sirena te llame para irte, yeah
Para correr con el lobo Corre con el lobo
Hay un agujero en el cielo
Algún mal esta pasando por él
Lo que tiene que venir Cuando la sirena te llame para irte
Para correr con el lobo Corre con el lobo
Como una bestia en un campo Él sabe que su destino está sellado
Él corre con el lobo, oh oooh
Corre con el lobo
Mira la grieta, sabes que es lo mismo
Ahora va A correr, corre, corre
Corre, corre, corre, corre
Corre con el lobo
Corre con el lobo Corre con el lobo Corre con el lobo
Corre, corre, corre Ahora vamos a correr, corre, corre, corre
Corre con el lobo. De acuerdo corre, corre con el lobo
Starstruck
If I'm high on a hill
She'd still been looking down at me What does she see that brings her closer every day
to my heart If I'm away from home And think I'm all alone
She's there, somewhere I look around to see
And looking back at me She's there, beware!
Creeping like a hungry cat Seen it before
I know it can mean that
The lady starstruck
She's nothing but bad luck The lady starstruck
Running after me The lady starstruck
She's nothing but bad luck, yeah
I could fly to the moon
But she'd soon find a way to be there
I never knew for a while that a smile made 'em really care
She wants a souvenir To everyone it's clear
She's hooked - with one look She wants a photograph
And everybody laughs but not me 'cause I see
She's creeping like a hungry cat
I've seen it before I know I can mean that
The lady starstruck
She's nothing but bad luck
The lady starstruck Running after me
The lady starstruck She's nothing but bad luck
Oh my
The lady starstruck She's nothing but bad luck
The lady starstruck Running after me, yeah
The lady starstruck
She's nothing but bad luck, yeah
It used to be a game Now I can't repeat my name at all
She seems to believe that
I never can refuse a call
She wants a souvenir To everyone it's clear
She's hooked! With one look!
She wants a photograph And everybody laughs, hah!
But not me 'cause I see
She's creeping like a hungry cat
I've seen it before I know it can mean that
The lady starstruck
She's nothing but bad luck
The lady starstruck
Running after me
The lady starstruck She's nothing but bad luck, bad luck
The lady starstruck She's nothing but bad luck
The lady starstruck
Running after me The lady starstruck
She's nothing but bad luck Bad luck, bad luck, bad luck
And back of a tree
looking back at me Climbing up my stair
I've just got to beware Lady starstruck
Yes, she's bad luck, bad luck
Estrella Herida
Si estoy en lo alto de una colina Ella ha estado mirándome desde arriba Qué ve ella que cada día la acerca más
a mi corazón? Si estoy lejos de casa
Y pienso que estoy sólo Ella está allí, en algún sitio
Miro alrededor para ver
Y girándose para mirarme Está allí, cuidado!
Arrastrándose como un gato hambriento
Lo he visto antes
Se que puede significar que
La señora “estrella herida” No es sino mala suerte
La señora “estrella herida”
Corriendo detrás de mí La señora “estrella herida”
No es sino mala suerte, yeah
Podría volar a la luna
Pero pronto encontraría una manera de estar allí
En ningún momento supe que una sonrisa les hacía tener cuidado de verdad
Ella quiere un recuerdo
Para todo el mundo está claro
Esta colgada con una mirada Quiere una fotografía
Y todo el mundo se ríe excepto yo porque veo
Que ella se arrastra como un gato hambriento
Lo he visto antes Se que puede significar que
La señora “estrella herida”
No es sino mala suerte
La señora “estrella herida” Corriendo detrás de mí
La señora “estrella herida” No es sino mala suerte, oh, oh, oh, oh
Oh Señor
La señora “estrella herida” No es sino mala suerte
La señora “estrella herida” Corriendo detrás de mí
La señora “estrella herida”
No es sino mala suerte, yeah
Solía ser un juego Ahora no puedo ni repetir mi nombre
Ella parece creer que
No puedo rehusar una llamada
Ella quiere un recuerdo Para todo el mundo está claro Esta colgada! Con una mirada!
Quiere una fotografía Y todo el mundo se ríe
Excepto yo porque veo
Que ella se arrastra como un gato hambriento
Lo he visto antes Se que puede significar que
La señora “estrella herida”
No es sino mala suerte
La señora “estrella herida”
Corriendo detrás de mí
La señora “estrella herida” No es sino mala suerte, mala suerte
La señora “estrella herida” No es sino mala suerte
La señora del “choque de estrella”
Corriendo detrás de mí La señora “estrella herida”
No es sino mala suerte Mala suerte, mala suerte, mala suerte
Y detrás de un árbol,
girándose para mirarme Subiendo mi escalera
Sólo tengo que tener cuidado La señora “estrella herida”
Sí, ella es mala suerte, mala suerte
Do You Close Your Eyes
Mystery to me is something I can't see But I see you very well
You're slinky, cool, nobody's fool But there's something inside I can tell
I know a poor man, a rich man
I know I can talk to a king
But nobody here is gonna tell me I can't find out one thing
I see a glow around you
Open your arms 'cause I'm walking to you
coming straight on through Maybe I'm wrong
but I know it won't take long to see
Do you close your eyes
Do you close your eyes Do you close your eyes when you making love
Making sweet love to me, yeah
The logical trend has said I'll know in the end
The things that make you smile
So right from the start,
I take an aim at your heart and know that all the while
I know a rich man, a poor man
I know I can talk to a king, yeah
So nobody here is gonna make me believe I can't find out one thing
I see a glow around you
Open your arms 'cause I'm coming, running
straight on through I could be wrongstraight on through but I know it won't take long to see
Do you close your eyes Do you close your eyes
Do you close your eyes when you making love
Do you close your eyes Do you close your eyes, I've gotta know
Do you close your eyes when you making love
Cierras tus Ojos?
Para mí es misterio algo que no puedo ver Pero a ti te veo muy bien
Eres sinuosa, fría, la loca de nadie Pero hay algo dentro que puedo contar
Conozco a un pobre, a un rico Sé que puedo hablarle a un rey
Pero aquí nadie me va a decir Que no puedo descubrir una cosa
Veo una aureola a tu alrededor Abre tus brazos porque voy andando
directo hacia ti Puede que esté equivocado
pero sé que no me llevará mucho verlo
Cierras tus ojos?
Cierras tus ojos? Cierras tus ojos cuando estas haciendo el amor?
Haciéndome el amor dulcemente, yeah
La tendencia lógica ha dicho que lo sabré al final
Las cosas que te hacen sonreír
Así que desde el principio, tu corazón es mi objetivo
Y sé que mientras
Conozco a un pobre, a un rico
Sé que puedo hablarle a un rey Así que aquí nadie me va a hacer creer
Que no puedo descubrir una cosa
Veo una aureola a tu alrededor
Abre tus brazos porque voy andando, corriendo directo hacia ti
Puede que esté equivocado pero sé que no me llevará mucho verlo
Cierras tus ojos? Cierras tus ojos?
Cierras tus ojos cuando estas haciendo el amor
Cierras tus ojos Cierras tus ojos, lo tengo que saber
Cierras tus ojos cuando estas haciendo el amor
Stargazer
High noon, oh I'd sell my soul for water
Nine years worth of breakin' my back There's no sun in the shadow of the wizard
See how he glides, why he's lighter than air?
Oh I see his face!
Where is your star? Is it far, is it far, is it far?
When do we leave?
I believe, yes, I believe
In the heat and the rain With whips and chains
To see him fly
So many die We build a tower of stone
With our flesh and bone
Just to see him fly
But don't know why
Now where do we go?
Hot wind, moving fast across the desert
We feel that our time has arrived The world spins, while we put his dream together
A tower of stone to take him straight to the sky
Oh I see his face!
Where is your star?
Is it far, is it far, is it far? When do we leave?
Hey, I believe, I believe
In the heat and the rain
With whips and chains Just to see him fly
Too many die
We build a tower of stone With our flesh and bone
To see him fly But we don't know why
Ooh, now where do we go
All eyes see the figure of the wizard As he climbs to the top of the world
No sound, as he falls instead of rising
Time standing still, then there's blood on the sand
Oh I see his face!
Where was your star?
Was it far, was it far When did we leave?
We believed, we believed, we believed
In heat and rain
With the whips and chains To see him fly
So many died We built a tower of stone With our flesh and bone
To see him fly
But why In all the rain
With all the chains Did so many die
Just to see him fly
Look at my flesh and bone
Now, look, look, look, look, Look at his tower of stone
I see a rainbow rising
Look there, on the horizon And I'm coming home, I'm coming home,
I'm coming home
Time is standing still
He gave back my will Ooh ooh ooh ooh
Going home I'm going home
My eyes are bleeding And my heart is leaving here
But it's not home But it's not home
Ooh
Take me back
He gave me back my will Ooh ooh ooh ooh
Going home I'm going home
My eyes are bleeding
And my heart is leaving here
But it's not home But it's not home
Ooh
Take me back, take me back
Back to my home
El Observador de Estrellas
Mediodía, oh daría mi alma por agua
Nueve años rompiéndome la espalda No hay sol a la sombra del hechicero
Mira cómo planea, por qué es más ligero que el aire?
Oh, veo su cara!
Dónde está tu estrella? Está lejos, está lejos, está lejos?
Cuándo nos vamos?
Creo, creo
Haga calor o llueva Con látigos y cadenas
Para verle volar
Muchos mueren Construimos una torre de piedra
Con nuestra carne y huesos Sólo para verle volar
Pero no sabemos por qué
Ahora dónde vamos?
Viento cálido moviéndose rápido por el desierto
Sentimos que nuestra hora ha llegado
El mundo gira, mientras juntamos sus sueños Una torre de piedra para llevarle directo al cielo
Oh, veo su cara!
Dónde está tu estrella? Está lejos, está lejos, está lejos?
Cuándo nos vamos? Hey, creo, creo
Haga calor o llueva Con látigos y cadenas
Para verle volar Muchos mueren
Construimos una torre de piedra
Con nuestra carne y huesos Sólo para verle volar
Pero no sabemos por qué
Ooh, ahora dónde vamos
Todos los ojos ven la figura del hechicero
Mientras sube a la cima del mundo Nada se escucha, mientras cae en vez de subir
El tiempo se para, entonces hay sahgre en la arena
Oh veo su cara!
Dónde estaba tu estrella?
Estaba lejos, estaba lejos, estaba lejos? Cuándo nos íbamos?
Creíamos, creíamos, creíamos
Hiciera calor o lloviera
Con látigos y cadenas Para verle volar
Muchos murieron
Construíamos una torre de piedra Con nuestra carne y huesos
Para verle volar
Pero por qué
En toda la lluvia Con todas las cadenas
Tantos murieron Sólo para verle volar?
Mira mi carne y huesos Ahora, mira, mira, mira, mira
Mira su torre de piedra Veo al arco iris elevándose
Mira allí, al horizonte
Y me voy a casa, me voy a casa, me voy a casa
El tiempo sigue parado El devolvió mi deseo
Ooh ooh ooh ooh De vuelta a casa
Me voy a casa
Mis ojos están sangrando
Y mi corazón se queda aquí Pero esto no es casa
Pero esto no es casa Ohh
Llévame de vuelta
El devolvió mi deseo
Ohh ooh ooh ooh
Volviendo a casa Me voy a casa
Mis ojos están sangrando Y mi corazón se queda aquí
Pero esto no es casa Pero esto no es casa
Ooh
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
De vuelta a mi hogar
A Light in the Black
Can't forget his face What a lonely place
Has he really let us go?
All the time that's lost What's the final cost
Will I really get away?
All my life it seems
Just a crazy dream Reaching for somebody's star
Can't believe it all Did he really fall
What to do now I don't know
Something's called me back
There's a light in the black Am I ready to go?
I'm coming home
Breathed the air before
Heard the thunder roar Never knew it was for me
Always looking down Lost and never found
Eyes that look but not to see
All my life it seems
Just a crazy dream Reaching for somebody's star
Like an open door
That you've passed before
But you've never had the key
Something's calling me back There's a light in the black
Am I ready to go?
I'm coming home, I'm coming home, yeah
I'm going back to my home
I'm going home, home, home
Going home, home, home I'm coming back
Don't forget his face What a lonely place
Did he really let us go
All the time that's lost What's the final cost
Will I really get away?
All my life it seems
Just a crazy dream Reaching for somebody's star
Can't believe it all Did he really fall
What to do now, well I don't know
Something's calling me back
Like a light in the black
Yes, I?m ready to go
I'm coming home, home, yeah
I've got my way back home To the sky
There in the sky
I see your star
Una Luz en lo Negro
No puedo olvidar su cara
Qué lugar tan solitario Nos ha dejado ir de verdad?
Todo el tiempo que se ha perdido Cuál es el precio final
Huiré realmente?
Toda mi vida parece
Sólo un sueño loco Alcanzando la estrella de alguien
No lo puedo creer
Cayó él realmente?
Qué hacer ahora, no lo sé
Algo me llama a volver Hay una luz en lo negro
Estoy preparado para irme?
Vuelvo a casa
Respirado antes el aire Oído el rugido del trueno
Nunca supe que era para mí
Siempre mirando hacia abajo
Perdido y no encontrado nunca Ojos que miran pero no ven
Toda mi vida parece Sólo un sueño loco
Alcanzando la estrella de alguien
Como una puerta abierta
Por la que ya habías pasado Pero de la que nunca tuviste la llave
Algo me dice que vuelva Hay una luz en lo negro
Estoy preparado para irme?
Vuelvo a casa, vuelvo a casa, yeah
Vuelvo a mi hogar
Vuelvo a casa, casa, casa Vuelvo a casa, casa, casa
Regreso
No olvido su cara
Que lugar tan solitario Nos permitió irnos de verdad?
Todo el tiempo que se ha perdido Cuál es el precio final
Huiré realmente?
Toda mi vida parece
Sólo un sueño loco Alcanzando la estrella de alguien
No lo puedo creer
Cayó él realmente?
Qué hacer ahora, bien no lo sé
Algo me dice que vuelva Hay una luz en lo negro
Si, estoy preparado para irme
Vuelvo a casa, casa, yeah
Tengo mi camino de vuelta Al cielo
Allí en el cielo
Veo tu estrella
Long Live Rock'n'Roll
All right Rock and roll
At the end of a dream
If you know where I mean When the mist just starts to clear
In a similar way At the end of today
I can feel the sound of writing on the wall It cries for you
It's the least that you can do
Like a spiral on the wind
I can hear it screamin' in my mind
Long live rock and roll Long live rock 'n' roll
Long live rock and roll
Let it live
In a different time When the words didn't rhyme You could never quite be sure
Then on with the change It was simple but strange
And you knew the feeling seemed to say it all It cries for you
It's the least that you can do
Like a spiral on the wind I can hear it screamin' in my mind
Long live rock and roll Long live rock 'n' roll
Long live rock and roll I'm losing control
Long live rock and roll Long live rock 'n' roll
Long live rock and roll Look you
If you suddenly see
What has happened to me
You should spread the word around
And tell everyone here That it is perfectly clear
They can sail above it all on what they've found
It cries for you It's the best that you can do
Like a sound that's everywhere I can hear it screaming through the air
Long live rock and roll Long live rock 'n' roll
Long live rock and roll Let it live, let it live, let it live
Long live rock and roll
Long live rock 'n' roll, yeah
Long live rock and roll
Banners held high with a curse and cry and it's Long live rock and roll Long live rock 'n' roll
Long live rock and roll You feel it around, spread it around, make you what just should
Long live rock and roll Long live rock 'n' roll
Long live rock and roll Live, live, live, live
Long live rock and roll Long live rock 'n' roll
Long live rock and roll Let it live, let it live, let it live, let it live
Long live rock and roll Long live rock 'n' roll
Long live rock and roll
Lady of the Lake
There's a magical sound slidin' over the ground
Makin' it shiver and shake And a permanent cry fallin' out of the sky
Slippery and sly like a snake
With a delicate move kind of shifty and smooth
A shadow has covered the light Then a beam in the shade from a silvery blade
Has shattered the edge of the night
I know she waits below
Only to rise on command When she comes for me
She's got my life in her hands
When a movement behind hit the side of my mind
I trembled and shook it away Then another assault and I started to faulter
Fibres of steel turned to clay
With a bubbly turn now the water should churn
And push it way from the core And a lady in white will bring sun to the night
Brighter than ever before
I know she waits below
Only to rise on command When she comes for me
She's got my life in her hands
Lady of the lake
There's a magical sound slidin' over the ground Makin' it shiver and shake
And a permanent cry fallin' out of the sky
Slippery and sly like a snake
With a delicate move kind of shifty and smooth A shadow has covered the light
Then a beam in the shade from a slivery blade
Has shattered the edge of the night
Straight down I'm swirling around Blinded and bruised by the strain There must be some way to see
Diamonds out of the rain
I know she waits below Only to rise on command When she comes for me
She's got my life in her hands Lady of the lake
L.A. Connection
Oh, carry home my broken bones and lay me down to rest Forty days of cries and moans I guess
I've failed to pass the test
I've been sent away not a thing to say I'm banished from the fold
I'm a fallen angel who's lost his wings and left out in the cold
Ooooh L.A. connection
Oh L.A. connection L.A. connection, yeah
Operator place a call keep secret but it through Investigator knows it all he's at the window I wonder who
I've got to cut the line and let me drift find a haven in the storm I got no time I need a lift to where it's sweet and close and warm
I say Ooooh L.A. connection
Oh L.A. connection L.A. connection
Hey, carry home my broken bones and lay me down to rest Forty days of cries and moans well I've just failed the test
Feel I'm balanced on the brim should I lean another way Like a flame that's going on the dim needs blessing from the day, oh
Ooooh L.A. connection, L.A. connection Oh take me away I got nothing to say
It's got to be an L.A. connection, oh Ooooh L.A. connection, L.A. connection
Ooooh, L.A., L.A., L.A., L.A., L.A. connection Connection, oh
Ooooh L.A. connection, L.A. connection
Oh L.A., oh, L.A. connection
L.A., L.A. inspection Ooooh L.A. connection, L.A. connection
Oh I'm down, oh I'm down
I can't take a rejection
L.A., need an L.A. connection L.A., yeah, oh L.A. connection
L.A. connection I'm flying away
Take me back home, I gotta get home to L.A.
L.A., L.A. connection, L.A. Oh, L.A. connection, L.A. connection
Ooooh, ooooh, L.A. connection, L.A.
Gates of Babylon
Look away from the sea
I can take you anywhere Spend a vision with me
A chase with the wind
Move closer to me
I can make you anyone I think you're ready to see
The gates of Babylon
The power of what has been before
Rises to trap you within A magic carpet ride a genie maybe more
A city of heavenly sin Sleep with the devil and then you must pay
Sleep with the devil and the devil will take you away
Oh gates of Babylon
You can see but you're blind Someone turned the sun around But you can see in your mind
The gates of Babylon
You're riding the endless caravan Bonded and sold as a slave
A sabre dance removing all the veils
Getting as good as you gave Sleep with the devil and then you must pay
Sleep with the devil and the devil will take you away
Look away from the sea
I can take you anywhere Spend a vision with me
A chase with the wind
Move closer to me
I can make you anyone I think you're ready to see
The gates of Babylon
The power of what has been before
Rises to trap you within A magic carpet ride a genie maybe more
A city of heavenly sin Sleep with the devil and then you must pay
Sleep with the devil and the devil will take you away
Black gates of Babylon
The devil is me And I'm holding the key
To the gates of sweet hell Babylon
Kill the King
Danger, danger the Queen's about to kill
There's a stranger, stranger and life about to spill Oh no move me out of harm
I need a spell and a charm Fly like the wind
I'm no pawn, so be gone, speed on and on
Kill the king Tear him down
Kill the king, yeah Strike him down
Power, power it happens every day
Power, devour all along the way Oh no, move me out of harm
I need a spell and a charm
And fly like the wind I'm no pawn, so be gone, speed on and on
Kill the king
Treason, treason, the spectre looms again
Treason, reason, the realm is safe and then Oh no, move away from harm
I need a spell and a charm Fly like the rainbow
I'm no pawn, so be gone, speed on and on
Kill the king
Tear him down Kill the king, yeah
Got to take his crown
Crown
Kill the king He'll rule no more Strike him dead
The people roar
Kill the king, yeah
Take his head Down, down, down, down
Oh, kill Oh, kill Oh, oh
The Shed (Subtle)
I'm like a freight train Feelin' no pain
I never turn back one track Better step aside
Like a shotgun I'm really someone
You'll feel my heatwave Won't save anyone near to me
I'm steel So come and try to bend me if you can, hah
I don't feel Before you know it it's over
Get out of my way
I'm street walking, street walking Night stalking, I'm street walking
No reputation
You better quick run
Cause I got no time I'll climb All over you
You need a strong hand
To be a mean man
You've got to think fast I'll last longer than you could know
I'm steel
So won't you come and try to bend me if you can
I don't feel Before you know it it's over
Out of my way I'm street walking
Hey, I'm a wild cat Don't need to prove that
I'm always howlin' prowlin'
Stalkin' my prey
It could be your night To feel the dog bite
And hear the slashing, crashin'
Tearin' inside of you
I'm steel So come and try to break me if you can, no way
Like a wheel
About to roll you over Get out of my way
I'm street walkin', street walkin' No talkin', street walking
Night stalking, street walking
No talkin', I'm street walkin', yeah Street walkin', street walkin'
Night stalking, street walking
Sensitive to Light
I was feelin' rather good Should've touched some wood
Here she comes again Reachin' out to bend my ear
She's worth another look
All the time it took
Pleasin' to the eye How can I just disappear, oh
It ain't clear, no She's a bright and shining star
But I just must be sensitive to light
Oh I just might, yeah
I could have let her in Give her just a spin
Let her think it's love
Better rise above it all
She's knockin' at the door Seems to want some more
Never gets the clue
What am I to do she'll fall And she might call, oh no
She's a bright and shining star
But I just must be sensitive to light Oh, I just know
She could do me well
I can always tell
She's ready for the kill But I think that I will go, no
Sure I'm gonna see
Something just for me
Till it comes along When it's feelin' wrong I'll know
Gotta take it slow, yeah
She's a bright and shining star
But I just must be sensitive to light Oh, I might, yeah
She's a bright and blazing star
But I just must be sensitive to light, yeah
Sensitive to light, Ooooh
Rainbow Eyes
She's been gone since yesterday Oh I didn't care
Never cared for yesterdays
Fancies in the air
No sighs or mysteries She lay golden in the sun
No broken harmonies
But I've lost my way She had rainbow eyes
Rainbow eyes Rainbow eyes
Love should be a simple blend A whispering on the shore
No clever words you can't defend They lead to never more
No sighs or mysteries
She lay golden in the sun
No broken harmonies But I've lost my way
She had rainbow eyes Rainbow eyes Rainbow eyes
Summer nights are colder now
They've taken down the fair All the lights have died somehow
Or were they ever there
No sighs or mysteries
She lay golden in the sun No broken harmonies But I've lost my way
She had rainbow eyes
Neon Knights
Oh no, here it comes again Can't remember when we came so close
to love before
Hold on, good things never last Nothing's in the past
It always seems to come again
Again and again Again and again and again
Cry out to legions of the brave
Time again to save us
from the jackals of the street Ride out, protectors of the realm
Capatin's at the helm Sail across the sea of lights
Circles and rings, dragons and kings Weaving a charm and a spell
Blessed by the night, holy and bright Called by the toll of the bell
Bloodied angels fast descending Moving on a never-bending light
Phantom figures free forever
Out of shadows, shining ever-bright
Neon Knights! Neon Knights!
All right!
Cry out to legions of the brave Time again to save us
from the jackals of the street
Ride out, protectors of the realm Capatin's at the helm
Sail across the sea of lights Again and again
Again and again and again
Neon Knights!
Neon Knights! Neon Knights!
All right
Caballeros de Neón
Oh no, aquí viene de nuevo No puedo recordar cuándo estuvimos
tan cerca del amor anteriormente
Aguanta, las cosas buenas nunca perduran
Nada se queda en el pasado Siempre parecen regresar de nuevo
Una y otra vez Una y otra vez y otra vez
Clama a las legiones del valiente Otra oportunidad para salvarnos
de los chacales de la calle Cabalgad, protectores del reino
El capitán está al timón
Navegad a través del mar de luz
Círculos y anillos, dragones y reyes Tramando un encanto y un hechizo
Bendecidos por la noche, santa y brillante
Llamados por el repique de la campana
Ángeles ensangrentados descienden rápidamente
Moviéndose en una luz que nunca se refracta Figuras fantasmales libres para siempre
De entre sombras, resplandeciendo en un brillo eterno
Caballeros de Neón Caballeros de Neón
Perfecto!
Clama a las legiones del valiente
Otra oportunidad para salvarnos de los chacales de la calle
Cabalgad, protectores del reino El capitán está al timón
Navegad a través del mar de luces
Una y otra vez Una y otra vez y otra vez
Caballeros de Neón Caballeros de Neón
Caballeros de Neón Perfecto!
Children Of The Sea
In the misty morning, on the edge of time We've lost the rising sun, a final sign
As the misty morning rolls away to die reaching for the stars,
we blind the sky
We sailed across the air
before we learned to fly We thought that it could never end
We'd glide above the ground
before we learned to run, run Now it seems our world
has come undone
Oh, they say that it's over
And it just had to be Oh, they say that it's over
We're lost children of the sea
We made the mountains shake
with laughter as we played hiding in our corner of the world
Then we did the demon dance and rushed to nevermore
Threw away the key and locked the door
Oh, they say that it's over, yes
And it just had to be Yes, they say that it's over
We're lost children of the sea
In the misty morning, on the edge of time
We've lost the rising sun, a final sign As the misty morning rolls away to die
reaching for the stars,
we blind the sky
Oh, they say that it's over And it just had to be
Oh, they say that it's over
Poor lost children of the sea, yes
Look out! The sky is falling down!
Look out!
The world is spinning round and round and round! Look out!
The sun is going black, black Look out!
It's never, never, never coming back
Look out!
Los Niños del Mar
En la brumosa mañana, en el linde del tiempo
Hemos perdido el sol naciente, un signo final A medida que la brumosa mañana se desvanece
tratando de alcanzar las estrellas,
el cielo nos deslumbra
Navegamos por el aire antes de que aprendiésemos a volar
Pensamos que nunca se acabaría
Nos deslizábamos sobre la tierra antes de que aprendiésemos a correr, correr
Ahora parece como si nuestro mundo se viniese abajo
Oh, dicen que esto se ha acabado Y así tenía que ser
Oh, dicen que esto se ha acabado Somos los niños perdidos del mar
Hicimos a las montañas morirse de risa mientras jugábamos a escondernos
en nuestro rincón del mundo Entonces hicimos la danza del demonio y nos precipitamos hacia el nunca jamás
Arrojamos lejos la llave y atrancamos la puerta
Oh, dicen que esto se ha acabado, sí Y así tenía que ser
Sí, dicen que esto se ha acabado
Somos los niños perdidos del mar
En la brumosa mañana, en el linde del tiempo Hemos perdido el sol naciente, un signo final
A medida que la brumosa mañana se desvanece
tratando de alcanzar las estrellas, el cielo nos deslumbra
Oh, dicen que esto se ha acabado Y así tenía que ser
Oh, dicen que esto se ha acabado Pobres niños perdidos del mar, sí
Cuidado! El cielo se está derrumbando
Cuidado! El mundo da vueltas de un lado a otro
Cuidado!
El sol se está volviendo negro, negro Cuidado!
Nunca, nunca, nunca habrá vuelta atrás Cuidado!
Lady Evil
There's a place just south of Witches' Valley
Where they say the wind won't blow And they only speak in whispers of her name
There's a lady they say who feeds the darkness It eats right from her hand
With a crying shout she'll search you out
And freeze you where you stand
Lady Evil, evil She's a magical, mystical woman
Lady Evil, evil in my mind
She's queen of the night All right!
In a place just south of Witches' Valley
Where they say the rain won't fall
Thunder cracks the sky, it makes you bleed There's a lady they say who needs the darkness
She can't face the light With an awful shout, she'll find you out
And have you for the night
Lady Evil, evil
She's a magical, mystical woman Lady Evil, evil on my mind
She's queen of the night
So if you ever get
to Witches' Valley
Don't dream or close your eyes And never trust your shadow in the dark
'Cause there's a lady I know who takes your vision And turn it all around
The things you see are what to be lost and never found
Lady Evil, evil
She's a magical, mystical woman
Lady Evil, evil on my mind She's queen of the night
Gonna do you right
She's the queen of sin
Look out, she'll pull you in Lady wonder
Señora Maldad
Hay un lugar justo al sur del Valle de las Brujas Donde dicen que el viento nunca soplará Y sólo pronuncian su nombre en susurros
Hay una dama que dicen que alimenta la oscuridad Come directamente de su mano
Con un grito lloroso ella te saldrá a buscar Y te congelará allá donde estés
Señora maldad, maldad Es una mujer mágica, mística
Señora maldad, maldad en mi mente Ella es la reina de la noche
Bien!
En un lugar justo al sur del Valle de las Brujas
Donde dicen que nunca lloverá El trueno resquebraja el cielo, te hace sangrar
Hay una dama que dicen que necesita la oscuridad
Ella no puede mirar hacia la luz Con un grito horrible, ella te encontrará
Y te tendrá para la noche
Señora maldad, maldad
Ella es una mujer mágica, mística Señora maldad, maldad en mi mente
Ella es la reina de la noche
Así es que si alguna vez
te acercas al Valle de las Brujas No sueñes ni cierres tus ojos
Y nunca confíes de tu sombra en la oscuridad
Porque hay una dama que sé que se apropia de tu visión
Y le da la vuelta a todo Las cosas que ves son aquellas
que deberían estar perdidas y olvidadas
Señora maldad, maldad
Ella es una mujer mágica, mística Señora maldad, maldad en mi mente
Ella es la reina de la noche
Va a engañarte bién
Ella es la reina del pecado Cuidado, ella te atraerá hacia si
Maravillosa dama
Heaven and Hell
Sing me a song, you're a singer Do me a wrong, you're a bringer of evil
The Devil is never a maker The less that you give, you're a taker
So it's on and on and on
It's Heaven and Hell Oh well
The lover of life's not a sinner The ending is just a beginner
The closer you get to the meaning the sooner you'll know that you're dreaming
So it's on and on and on Oh, it's on and on and on
It goes on and on and on Heaven and Hell
I can tell Fool, fool
Well, if it seems to be real, it's illusion For every moment of truth
there's confusion in life
Love can be seen as the answer but nobody bleeds for the dancer
And it's on and on, on and on and on....
They say that life's a carousel
spinning fast, you've got to ride it well The world is full of kings and queens
who blind your eyes and steal your dreams
It's Heaven and Hell, oh well
And they'll tell you black is really white
The moon is just the sun at night And when you walk in golden halls You get to keep the gold that falls
It's Heaven and Hell, oh no
Fool, fool You've got to bleed for the dancer
Fool, fool
Look for the answer Fool, fool, fool
Cielo e Infierno
Cántame una canción, eres un cantante Hazme una ofensa, eres un portador de maldad
El Diablo nunca será un creador
Cuanto menos dás, más egoista eres Así es que esto sigue y sigue sin parar
Es Cielo e Infierno Oh vaya
El amante de la vida no es un pecador Al final no es más que un principiante
A medida que te acerques al significado lo primero que sabrás será que estás soñando
Así es que esto sigue y sigue sin parar Oh, sigue y sigue sin parar
Sigue y sigue sin parar Cielo e Infierno
Puedo decir
Tonto, tonto
Bien, si parece ser real, entonces es ilusión
Para cada instante de verdad hay confusión en la vida
El amor puede ser visto como la respuesta pero nadie sangra por el bailarín
Y sigue y sigue, y sigue, y sigue...
Dicen que la vida es un carrusel
girando rápido, tienes que montarlo bien El mundo está lleno de reyes y reinas
quienes ciegan tus ojos y roban tus sueños
Es Cielo e Infierno, oh vaya
Y te dirán que lo negro es realmente blanco Que la luna no es más que el sol de noche
Y cuando camines entre salones dorados tendrás que conseguir guardar todo el oro que cae
Es Cielo e Infierno, oh no
Tonto, tonto
Debes de sangrar por el bailarín Tonto, tonto
Busca la respuesta Tonto, tonto, tonto
Wishing Well
Throw me a penny and I'll make you a dream
You find that life's not always what it seems, no no
Then think of a rainbow and I'll make it come real
Roll me, I'm a never ending wheel
I'll give you a star
So you know just where you are Don't you know that I might be
your wishing well
Your wishing well
Look in the water, tell me what do you see Reflections of the love you give to me
Love isn't money, it's not something you buy
So let me fill myself with tears you cry
And why?
Time is a never ending journey
Love is a never ending smile Give me a sign to build a dream on
Dream on...
Dream on, dream on
Dream on, dream on
Yeah, Throw me a penny and I'll make you a dream
You find that life's not always what it seems, no no
Love isn't money, it's not something you buy Let me fill myself with tears you cry
I'll give you a star So you know just where you are
Someday, some way you'll feel the things I say
Dream for a while
of the things that make you smile 'Cause you know
Don't you know? Oh, you know
that I'm your wishing well
Your wishing well
Your wishing well I wish you well
I'm your wishing well
El Pozo de los Deseos
Arrójame un penique y te construiré un sueño Te encuentras con que la vida
no es siempre lo que parece, no no Entonces piensa en un arco iris
y yo lo haré realidad
Hazme rodar, soy una rueda sin final
Te daré una estrella Así sabrás exactamente dónde estás
No sabes que yo podría ser
tu pozo de los deseos? Tu pozo de los deseos
Mira en el agua, dime lo que ves Reflejos del amor que tú me das
El amor no es dinero, no es algo que tú compres Así que déjame llenarme
con las lágrimas que derramas
Y por qué?
El tiempo es un viaje sin final El amor es una sonrisa sin final
Dame una señal para construir un sueño
Para continuar soñando...
Para continuar soñando, continuar soñando Continuar soñando, continuar soñando
Sí, arrójame un penique y te construiré un sueño Te encuentras con que la vida
no es siempre lo que parece, no no El amor no es dinero, no es algo que tú compres Déjame llenarme con las lágrimas que derramas
Te daré una estrella
Así sabrás exactamente dónde estás Algún día, de alguna manera sentirás las cosas que digo
Sueña por un momento con las cosas que te hacen sonreír
Porque tú sabes No lo sabes? Oh, tu sabes
que soy tu pozo de los deseos
Tu pozo de los deseos Tu pozo de los deseos Deseo que estés bien
Soy tu pozo de los deseos
Die Young
Gather the wind,
though the wind won't help you fly at all Your back's to the wall
Chain the sun,
and it tears away and it breaks you as you run You run, you run
Behind the smile, there's danger and a promise to be told:
You'll never get old Life's fantasy
To be locked away and still to think you're free
You're free, we're free
So live for today Or tomorrow never comes
Die young, die young Can't you see the writing on the wall?
Die young, gonna die young Someone stopped the fall
Gather the wind, though the wind won't help you fly at all
Your back's to the wall Chain the sun,
and it tears away and it breaks you as you run
You run, you run
So live for today Or tomorrow never comes
Die young, young Die young, die young
Die young, die young, young Die young, die young, die young
Die young, die young
Muere Joven
Recoge el viento, aunque el viento no te ayudará a volar
Estás contra la pared Encadena el sol,
y se desgarrará para destrozarte mientras corres
Corres, corres
Detrás de la sonrisa, hay peligro y una promesa:
Tú nunca envejecerás
La vida es fantasía Estar encerrado y seguir pensando que eres libre
Tú eres libre, somos libres
Así que vive el presente
O el mañana nunca llega
Muere joven, muere joven
No puedes ver la verdad oculta de las cosas? Muere joven, vas a morir joven
Alguien ha frenado la caída
Recoge el viento,
aunque el viento no te ayudará a volar Estás contra la pared
Encadena el sol, y se desgarrará para destrozarte mientras corres
Corres, corres
Así que vive el presente
O el mañana nunca llega
Muere joven, joven
Muere joven, muere joven Muere joven, muere joven, joven
Muere joven, muere joven, muere joven, Muere joven, muere joven
Walk Away
Lord she's handsome,
as she flows across the floor Nothing I've seen in my life
has ever pleased me more She's got the look of freedom
and it makes you think she's wild
But I can see right through it all It's the way to hide a child
Oh, Walk away
She's looking to love you
There's nothing to say Just turn your head and walk away
Walk away, walk on
She moves in sunlight, never seen the night at all
Like a star in the midnight sky,
burns before it falls I've never been lonely,
and I can't imagine why Maybe she could be the one to tell me,
I guess it's do or die
Can't see her fire
But I can feel her heat, all right! It's rising higher
I'm walking the wire
Walk on by!
Oh, Walk away
She's looking to love you
There's nothing to say Just turn your head and walk away
Oh, walk on by, walk away Walk on, walk on, walk on
Walk away
You'll feel her fire, she'll lift you higher But don't be fooled
Just turn your head and walk away
Da Media Vuelta
Señor, que guapa es, cuando corre sobre el suelo
Nada de cuanto he visto en mi vida me ha agradado tanto
Ella tiene aspecto de libertad,
y te hace pensar que es salvaje Pero puedo verlo claro
Es como esconder a un niño
Oh, Da media vuelta
Está intentado amarte No hay nada que decir
Sólo mira hacia otro lado y da media vuelta
Da media vuelta, vete
Ella se mueve a la luz del sol,
nunca ha visto la noche del todo
Como una estrella en el cielo de medianoche, arde antes de caer
Nunca he estado solo, y no puedo imaginar por qué
Tal vez ella sea quien deba decírmelo,
supongo que es hacerlo o morir
No puedo ver su fuego Pero puedo sentir su calor, bien!
Se está elevando
Camino sobre el alambre
Vete por ahí!
Oh, Da media vuelta
Ella intenta amarte No hay nada que decir
Sólo mira hacia otro lado y da media vuelta
Oh, vete por ahí, da media vuelta
Vete, vete, vete Da media vuelta
Sentirás su fuego, te elevará a lo más alto
Pero no te dejes engañar,
Sólo mira hacia otro lado y da media vuelta
Lonely Is the Word
It's a long way to nowhere
And I'm leaving very soon On the way we pass so close to the back side of the moon
Hey, join the traveler if you got nowhere to go
Hang your head and take my hand It's the only road I know
Oh, Lonely is the word
I've been higher than stardust I've been seen upon the sun
I used to count in millions then
But now I only count in one
Come on, join the traveler
If you got nowhere to go Hang your head and take my hand
It's the only road I know
Yeah, Lonely is the word
Got to be the saddest song I ever heard
Yeah, Lonely is the name Maybe life's a losing game
Solitario es la Palabra
Es un largo camino a ninguna parte Y me marcho muy pronto
De camino pasaremos cerca del reverso de la luna
Oye, únete al viajero si no tienes a donde ir Despreocúpate y coge mi mano
Es el único camino que conozco
Oh, Solitario es la palabra
He estado más alto que el polvo de estrellas
Me he visto por encima del sol Solía contarlos a millares
Pero ahora sólo cuento uno
Vamos, únete al viajero
si no tienes a donde ir Despreocúpate y coge mi mano Es el único camino que conozco
Solitario es la palabra
Llegó a ser la canción más amarga que nunca escuché
Sí, Solitario es el nombre Tal vez la vida sea un juego perdido
Turn Up the Night
A rumble of thunder I'm suddenly under your spell
No rhyme or reason Or time of the season, but oh well
The darkened deliver
I shake and I shiver down your soul
You know what to cover I think for another it's a story told
So get a good hold
Regiment fooled you
You thought that you knew who you are A simple equation
That's the relation But that's gone too far
A time of suspicion
A special condition that we all know So let it all go
Turn up the night Turn up the night
Turn up the night It feels so right
Nighttitme sorrow Taken like a pain
Black will not become a white It's all the same
Evil lurks in twilight
Dances in the dark Makes you need the movement
Like a fire needs a spark to burn
A rumble of thunder
I'm suddenly under your spell No rhyme or reason
Or time of the season, but oh well
The darkened deliver
I shake and I shiver down your soul So get a good hold
Turn up the night Turn up the night
Turn up the night It feels so right
Turn up the night Turn up the night
If it feels right
Turn off the light Turn up the night
Voodoo
Say you don't know me, you'll burn you can refuse, but you'll lose, it's by me
Say you don't want me, you'll learn
Nothin you do will be new, 'cause I'm through
Call me a liar, you knew you were a fool, but that's cool, it's all right
Call me the Devil, it's true
Some can't accept but I crept inside you
So if a stranger calls you Don't let him whisper his name
'cause it's Voodoo, oh!
Fade into shadow, you'll burn
your fortune is free, I can see it's no good
Never look back, never turn It's a question of time 'till your mine and you learn
So if a stranger sees you
Don't look in his eyes
'cause he's Voodoo!
Say you don't know me, you'll burn you can refuse, but you'll lose, it's by me
Say you don't want me, you'll learn
Nothin you do will be new, 'cause I'm through
Voodoo
Bring me your children, they'll burn
Never look back, never turn Cry me a river, you'll learn Voodoo
The Sign of the Southern Cross
If there isn't light when no one sees then how can I know what you might believe?
A story told that can't be real
somehow must reflect the truth we feel, yeah
Fade away, fade away
vanish into small
Fade away, fade away Break the crystal ball
It's the sign
Feels like the time
On a small world, west of wonder
Somwhere, nowhere all There's a rainbow that will shimmer
When the summer falls
If an echo darts in dancer when it hears a certain song
Then the beast is free to wander But never is seen around
And it's the Sign of the Southern Cross It's the Sign of the Southern Cross
All right
Sail away To the sign
From the book, the word is spoken Whispers from forgotten psalms
Gather all around the young ones They will make us strong
Reach above your dreams of pleasure
Given life to those who died
Look beyond your own horizons Sail the ship of signs
And it's the Sign of the Southern Cross
It's the Sign of the Southern Cross
Fade away, fade away Break the crystal ball
Fade away, fade away I can't accept it anymore
On a real world, west of wonder Somwhere, nowhere all
There's a rainbow, see it shimmer When the summer falls
From the book, the word is spoken Whispers from forgotten psalms
Gather all around the young ones They will make us strong
It's the Sign of the Southern Cross It's the Sign of the Southern Cross
Don't live for pleasure Make life your treasure
Fade away! Eight miles high, about to fall
And no one there to catch you Look for the sign, the time
The Sign of the Southern Cross
La Señal de la Cruz del Sur
Si no hay luz cuando nadie ve Cómo puedo saber que tú creerías?
Una historia contada que no puede ser real
De alguna forma debe reflejar lo verdadero que sentimos, yeah
Consúmete, consúmete Hazte cada vez más pequeño
Consúmete, consúmete
Rompe la bola de cristal
Es la señal Siente como el tiempo
En un pequeño mundo, al oeste de la maravilla En algún sitio, en ningún sitio
Hay un arco iris que brillará Cuando el verano acabe
Si se le lanza un eco al bailarín
Cuando oye una determinada canción Entonces la bestia es libre para pasear
Pero nunca se la ve
Y es la señal de la cruz del sur
es la señal de la cruz del sur Muy bien
Navega Hacia la señal
Del libro, se habla la palabra Susurros de salmos olvidados
Se juntan alrededor de los jóvenes Nos harán más fuertes
Alcanzan por encima de nuestros placenteros sueños
Han dado vida a aquellos que murieron Mira bajo tus propios horizontes
Navega en el barco de las señales
Y es la señal de la cruz del sur
es la señal de la cruz del sur Consúmete, consúmete
Rompe la bola de cristal Consúmete, consúmete
No lo puedo aceptar más
En un mundo real, al oeste de la maravilla
En algún sitio, en ningún sitio Hay un arco iris, míralo brillar
Cuando el verano termine
Del libro, se habla la palabra
Susurros de salmos olvidados Se juntan alrededor de los jóvenes
Nos harán más fuertes
Es la señal de la cruz del sur
Es la señal de la cruz del sur
No vivas por placer Haz de la vida tu tesoro
Consúmete
A ocho millas de altura, a punto de caer Y no hay nadie que te coja
Busca la señal, la hora La señal de la cruz del sur
The Mob Rules
Close the city and tell the people
That something's coming to call Death and darkness are rushing forward
To take a bite from the wall
You've nothing to say
They're breaking away If you listen to fools
The Mob Rules The Mob Rules
Kill the spirit and you'll be blinded
The end is always the same Play with fire, you burn your fingers
And lose your hold of the flame
It's over, it's done
The end is begun If you listen to fools
The Mob Rules
You've nothing to say
They're breaking away If you listen to fools
Break the circle and stop the movement The wheel is thrown to the ground
Just remember it might start rolling
And take you right back around
You're all fools The Mob Rules
Country Girl
Fell in love with a country girl
Morning sunshine She was up from a nether world
Just to bust another soul Her eyes were an endless flame
Holy lightning
Desire with a special name Made to snatch your soul away
We sailed away on a crimson tide
Gone forever
Left my heart on the other side All to break it into bits
Her smile was a winter song A Sabbath ending
Don't sleep or you'll find me gone
Just an image in the air
In dreams I think of you I don't know what to do with myself
Time has let me down
She brings broken dreams, fallen stars the endless search for where you are
Sail on, sail on
Fell in love with a country girl
Morning sunshine She was up from a nether world
Just to bust another soul Her eyes were an endless flame
Unholy lady
Desire with a special name Made to snatch your soul away
Don't sail away on a crimson tide
Don't leave your heart on the other side
Her eyes are an endless flame Desire with a special name
Don't ever fall in love Don't give your heart away
No never, never fall in love with a country girl
Slipping Away
Slipping away just a heartbeat from disaster
Nothing could make me stay Close your eyes and I'll be gone
Turn the page Time to start another story
Slipping away, slipping away
Time to move along
No reason to stay When I'm slipping away
Take a look at yourself You've been running in a circle
Round and round you go You're a start without an end
Start a new life
From the city of the gypsies Running away, slipping away
Fight behind the plow
Slipping away
Slipping away Nobody to pay
Look out, 'cause I'm slipping away
Rockin' the glass
I won't leave you my reflection A future without a past
No more road to take me back Come if you will
Just don't question my direction
Running away, slipping away We can find the sun
Slipping away Slipping away
Got nobody to pay And you're slippin' away
No more running in a circle It's time to move along
Round, round, round we go A start without an end So I'm slipping away
Slipping away
Falling Off The Edge Of The World
I think about closing the door And lately I think of it more
I'm living well out of my time
I feel like i'm losing my mind
I should be at the table round A servant of the crown The keeper of the sign
To sparkle and to shine
Never, no never again! Listen to me and believe what I say if you can
Never, this is the end
You know I've seen the faces of doom And I'm only a man
Help me, tell me I'm sane
I feel a change in the earth
In the wind and the rain Save me, take me away
You know I've seen some creatures from hell And I've heard what they say
I've got to be strong I'm falling off the edge of the world
Think you're safe, but you're wrong We are falling off the edge of the world
Look out! There's danger
Nowhere to run
It seems like desperate measures
But sometimes it has to be done Over, it's over at last
There's a message inside
As we build a new life from the past
We're falling off the edge of the world Yes, the edge of the world It's the end of the world
Over and Over
Sometimes I feel like I'm dying at dawn And sometimes I'm warm as fire
But lately I feel like I'm just gonna rain And it goes over, and over, and over again
Too many flames, with too much to burn And life's only made of paper
How I need to be free of this pain But it goes over, and over, and over, and over again
Sometimes I cry for the lost and alone And for their dreams that will all be ashes
But lately I feel like I'm just gonna rain And it goes over, and over, and over, and over again
Stand Up and Shout
It's the same old song You gotta be somewhere at sometime
And they never let you fly
It's like broken glass
You get cut before you see it So open up your eyes
You've got desire So let it out
You've got the power Stand up and shout, shout
Stand up and shout
You got wings of steel
But they never really move you You only seem to crawl
You've been nailed to the wheel But never really turning
You know you've got to want it all
You've got desire
So let it out You've got the power
Stand up and shout, shout
Stand up and shout Let it out
You are the strongest chain
And you're not just some reflection
So never hide again
You are the driver You own the road You are the fire
Go on explode!
You've got desire So let it out
You've got the power
Stand up and shout Stand up and shout
Let it out Stand up and shout
Levántate y Grita
Es la misma vieja canción
Tienes que llegar a alguna parte algún día Y ellos nunca te dejan volar
Es como un cristal quebrado
Que te corta antes de que lo veas
Conque abre tus ojos
Tienes un deseo Así que déjalo salir
Has recibido el poder
Levántate y grita, grita Levántate y grita
Has recibido alas de acero
Pero realmente nunca te mueven
Tú sólo das la impresión de avanzar a rastras
Has sido clavado a la rueda Pero realmente nunca giras
Sabes que has llegado a quererlo todo
Tienes un deseo
Así que déjalo salir
Has recibido el poder Levántate y grita, grita
Levántate y grita Déjalo salir
Tú eres la cadena más fuerte Y no eres un simple reflejo
Así que nunca te escondas otra vez
Tú eres el chofer
Eres dueño de la carretera Tú eres el fuego
Vamos explota!
Tienes un deseo
Así que déjalo salir Has recibido el poder
Levántate y grita Levántate y grita
Déjalo salir
Levántate y grita
Holy Diver
Holy diver
You've been down too long in the midnight sea Oh what's becoming of me?
Ride the tiger You can see his stripes but you know he's clean
Oh don't you see what I mean?
Gotta get away
Holy diver
Got shiny diamonds Like the eyes of a cat in the black and blue
Something is coming for you
Look out!
Race for the morning You can hide in the sun 'till you see the light
Oh we will pray it's all right
Gotta get away, get away
Between the velvet lies There's a truth that's hard as steel
The vision never dies Life's a never ending wheel
Say...
Holy diver
You're the star of the masquerade No need to look so afraid
Jump, jump Jump on the tiger
You can feel his heart but you know he's mean
Some light can never be seen
Holy diver
You've been down too long in the midnight sea Oh what's becoming of me?
No, no
Ride the tiger You can see his stripes but you know he's clean
Oh don't you see what I mean? Gotta get away, get away Gotta get away, get away
Holy diver Sole survivor
You’re the one who’s clean Holy diver, holy diver
There's a cat in the blue
Comin' after you Holy diver
Oh holy diver Alright!
Get away, get away, get away
Holy diver, holy diver, holy diver
Santo Buzo
Santo buzo
Has permanecido hundido demasiado tiempo en el mar de medianoche. Oh qué será de mí?
Monta al tigre Puedes ver sus franjas pero tú sabes que está limpio
Oh no entiendes lo que digo?
Tienes que largarte
Santo buzo
Tienes diamantes resplandecientes
Como los ojos de un gato al anochecer Algo viene a por ti
Cuidado!
Corre durante la mañana
Puedes esconderte en el sol hasta que veas la luz Oh, nosotros rezaremos, de acuerdo
Tienes que largarte, largarte
Entre las mentiras de terciopelo Hay una verdad sólida como el acero
La visión nunca muere La vida es una rueda interminable
Di...
Santo buzo Tú eres la estrella del carnaval
No necesitas parecer tan asustado
Salta, salta
Salta sobre el tigre Puedes sentir su corazón
pero sabes que es perverso Cierta luz nunca puede ser vista
Santo buzo Has estado hundido demasiado tiempo
en el mar de medianoche. Oh qué será de mí? No, no
Monta al tigre
Puedes ver sus franjas pero tú sabes que está limpio Oh no entiendes lo que digo?
Tienes que largarte, largarte Tienes que largarte, largarte
Santo buzo
Único superviviente Tu eres quien está limpio
Santo buzo, santo buzo Hay un gato en el gran azul
Que viene a por tí
Santo buzo. Oh Santo buzo
Bien!
Lárgate, lárgate, lárgate Santo buzo, santo buzo, santo buzo
Gypsy
Gypsy She was straight from hell
But you never could tell 'cause you were blinded by her light
She could crack your brain With magic pain
And turn a paler shade of white
Well I was on the free
Just me and me And just about to sail
When I heard the voice Said you got a choice
The hammer or the nail
You'll be ridin' You'll be ridin' on the gypsy
On the gypsy
Well I rolled the bones
To see who'd own my mind And what's within
And it's a given rule That we're all fools
But need to have a little sin
So I'm ridin'
Well I'm ridin' on the gypsy On the gypsy queen
Well she was straight from hell
But you never could tell
'cause you were blinded by her light
So she cracked my brain
With magic pain
And turned my left around to right Right!
So I'm ridin'
I'm still ridin'
Yes I'm ridin' on the gypsy On the gypsy queen
She's mean Ridin' on the gypsy
Gitana
Gitana
Ella vino directamente del infierno Pero tú nunca lo podrías contar
Porque estabas cegado por su luz
Ella podría fracturar tu cerebro
Con mágico dolor Y convertirte en la más pálida sombra blanca
Yo estaba en libertad
Era únicamente yo y nadie más
Y a punto de zarpar
Fue cuando oí la voz Diciendo que tenía posibilidad de escoger
Entre el martillo o el clavo
Tú cabalgarás
Tú cabalgarás con la gitana Con la gitana
Eché a rodar mis huesos Para ver quien era dueño de mi mente
Y que es lo que había dentro
Y es una pauta establecida
El que seamos todos tontos Y necesitemos estar un poco en pecado
Así es que cabalgo
Cabalgo con la gitana
Con la reina gitana
Ella vino directamente del infierno
Pero tú nunca lo podrías contar Porque estabas cegado por su luz
Así es que ella fracturó mi cerebro
Con mágico dolor
Y me puso patas arriba Bien!
Así que cabalgo
Aún cabalgo
Sí, cabalgo con la gitana Con la reina gitana
Ella es perversa Cabalgando con la gitana
Caught in the Middle
Looking inside of yourself
You might see someone you don't know
Maybe it's just what you need Letting the river in you flow
You can sail away to the sun And let it burn you while it can
Or walk a long bloody road Like the hero who never ran
You'll feel it, you'll feel it
You'll feel the rush of it all
Flying away in the clouds
You know you're losing your control
And finding your way in the dark Like some poor forgotten soul
You'll feel it, you'll see it You'll feel the rush of the city lights
I'll fell it I see it in your eyes
You're caught in the middle Just like the way you've always been
Caught in the middle
Helpless again
Looking inside of yourself You might see someone you don't know
Maybe it's just what you need Letting the river I know that's in you flow
You can feel it, you can see it
You'll know the rush you're gonna get
You'll feel it I see it in your eyes
You're caught in the middle
Just like the way you've always been
Caught in the middle Helpless again
Like the rush of a thunder
That brings you under
There's some kind of spark
You're caught right there in the middle You're caught in the middle Caught in the middle again
All night long You've been caught in the middle
Atrapado en el Medio
Mirando dentro de ti mismo Podrías ver a alguien que no conoces
Tal vez sea precisamente lo que necesitas Dejar fluir el río que hay en ti
Puedes zarpar hacia el sol
Y dejar que te queme mientras puedas
O recorrer una larga carretera ensangrentada
Como la que el héroe nunca recorrió
Lo sentirás, lo sentirás
Sentirás la urgencia de todo ello
Volando entre las nubes
Sabes que pierdes el control
Y encuentras tu camino en la oscuridad Como alguna pobre alma olvidada
Lo sentirás, lo verás Sentirás el ajetreo de las luces de la ciudad
Lo sentiré Lo veo en tus ojos
Estás atrapado en el medio Como siempre lo has estado
Atrapado en el medio Indefenso otra vez
Mirando dentro de ti mismo Podrías ver a alguien que no conoces
Tal vez sea precisamente lo que necesitas
Dejar al río que sé que hay dentro de ti fluir
Lo puedes sentir, lo puedes ver
Verás la sacudida que vas a recibir Lo sentirás
Lo veo en tus ojos
Estás atrapado en el medio
Como siempre lo has estado Atrapado en el medio
Indefenso otra vez
Como la acometida de un trueno
Que te derriba Hay algo de chispa
Estás atrapado allí mismo, en el medio Estás atrapado en el medio
Atrapado en el medio otra vez Durante toda la noche
Has quedado atrapado en el medio
Don't Talk to Strangers
Don't talk to strangers
Don't talk to strangers 'cause they're only there to do you harm
Don't write in starlight
'cause the words may come out real Don't hide in doorways
You may find the key that opens up your soul Don't go to heaven
'cause it's really only hell
Don't smell the flowers They're an evil drug
To make you loose your mind Don't dream of women
'cause they'll only bring you down
Hey you, you know me
You've touched me I'm real
I'm forever the one that lets you look and see
And feel me I'm danger
I'm the stranger
And I
I'm darkness I'm anger
I'm pain I, I'm master
The evil song you sing inside your brain
Drive you insane
Don't talk Don't let them inside your mind
Run away, run away, go
No, no, don't let them in your mind Or catch your soul
Don't dance in darkness You may stumble there and you're sure to fall
Don't write in starlight 'cause the words may come out real
Don't talk to strangers
'cause they're only there to make you sad Don't dream of women
'cause they'll only bring you down
Run, run, run, run away!
No Hables con Desconocidos
No hables con desconocidos
No hables con desconocidos Porque están ahí sólo para hacerte daño
No escribas a la luz de las estrellas
Porque las palabras pueden hacerse realidad No te escondas en portales
Puedes encontrar la llave que abre tu alma No vayas al cielo
Porque realmente sólo es el infierno
No huelas las flores Pues son una droga dañina
Para hacerte perder la razón No sueñes con mujeres
Porque ellas sólo te harán caer
Hey tú, tú me conoces
Tú me has tocado Soy real
Yo siempre soy el que te deja mirar y ver
Y sentirme Soy la amenaza
Soy el desconocido
Y yo
Soy la oscuridad Soy la cólera
Soy el dolor Yo, yo soy el amo
La canción maligna que cantas dentro de tu cerebro
Volviéndote loco
No hables No les dejes entrar en tu mente
Escápate, escápate , vete
No no, no les dejes entrar en tu mente
O tomarán tu alma
No bailes en la oscuridad Puedes tropezar entonces y seguro que caes
No escribas a luz de las estrellas
Porque las palabras pueden hacerse realidad No hables con desconocidos
Porque están ahí sólo para ponerte triste No sueñes con mujeres
Porque ellas sólo te harán caer
Corre, correr, corre, huye!
Straight Through the Heart
Hanging from the cobwebs in you mind It looks like a long long way to fall No one ever told me life was kind
I guess I never heard it I never heard it all
Living in a world of make believe
I can hide behind what's real
But wearing your emotions on your sleeve And they all know what you feel
And here it comes again Straight through the heart
Straight through the heart
Oh never tell a secret with your eyes It's the eyes that let you down
Tell a little truth with many lies
It's the only way I've found
Oh here it comes again Straight through the heart Straight through the heart
Shout to the wind
How can you hurt me this way Oh once it begins
It looks like it's coming to stay
Hanging from the cobwebs in your mind
It looks like a long long way to fall
No one ever told me life was kind I guess I never heard it
Never heard it all, no
But here it comes again
Straight through the heart Straight through the heart
Straight through the heart
Here it comes again
Straight through the heart In the middle of the heart
Now don't stand still
They'll get you right through your heart
And here it comes, here it comes again Straight through the heart
Directo al Corazón
Colgando de las telarañas en tú mente Parece una larga, larga caída
Nadie jamás me dijo que la vida fuese fácil
Supongo que nunca lo oí Nunca lo oí todo
Viviendo en un mundo de ensueño
Puedo esconderme detrás de lo que es real
Pero lleva tus emociones en la manga Y todos ellos sabrán lo que sientes
Y aquí viene otra vez
Directo al corazón
Directo al corazón
Oh nunca reveles un secreto con tus ojos Son los ojos quienes te defraudan
Di un poquito de verdad con muchas mentiras
Es la única manera que he encontrado
Oh aquí viene otra vez Directo al corazón Directo al corazón
Grita al viento
Cómo puedes herirme así?
Oh una vez que comience Creo que se quedará para siempre
Colgando de las telarañas en tú mente
Parece una larga, larga caída
Nadie jamás me dijo que la vida fuese fácil Supongo que nunca lo oí
Nunca lo oí todo, no
Pero aquí viene otra vez
Directo al corazón Directo al corazón
Directo al corazón
Aquí viene otra vez
Directo al corazón En la mitad del corazón
Ahora no te estés quieto
Te alcanzarán directamente en tu corazón
Y aquí viene, aquí viene otra vez Directo al corazón
Invisible
If your circle stays unbroken Then you're a lucky man
'cause it never, never, never has for me
In the palace of the virgin Lies the chalice of the soul
And it's likely you might find the answer there
She had thirteen years of teenage tears
And never a helping hand She had fourteen more of rain before
She saw the sight of land She was a photograph just ripped in half
A smile inside a frown
And then the light The answer right inside her coming down
She said
I can go away, I can leave here
I can be invisible, I'll go away
He was just eighteen
And in between a lady and a man His daddie's girl in momma's world
And that was when he ran You know the word confused
Has been abused
But that's just what he was And then the spark inside the dark
The answer came because it said
You can go away, you can leave here
You can be... invisible!
Well I grew up quick And I felt the kick of life upon a stage
So I bought the book
And took a fast look at just the very last page It was a single word that I'd just heard
From the two that came before The only way to really stay Is to walk right out the door
So you can go away
I'm gonna leave here I can be invisible
And go away again
I can go away When I leave here
I can be invisible
I said
When I've gone away Lord you know it's right to leave here
So I've just become invisible I've been away
Yes I've been before you rise
You never touch me, you never feel me You'll never see me again
Because I've just become unseen Well I'm a photograph that's been torn in half
And the only teen never in between
We need a helping hand to the holy land To be invisible
To go away
Invisible
Si tu familia permanece intacta Entonces eres un hombre afortunado
Porque eso nunca, nunca, nunca me ha pasado a mi En el palacio de la virgen
Yace el cáliz del alma
Y es probable que encuentres allí la respuesta
Ella tuvo trece años de lágrimas adolescentes Y nunca una mano amiga
Ella tuvo catorce más de lluvias
Antes de poder contemplar la tierra Ella era una fotografía cortada a la mitad
Una sonrisa dentro de una mala cara Y entonces vio la luz
La respuesta estaba dentro de ella
Ella dijo
Puedo irme, Puedo dejar todo esto Puedo ser invisible, Me marcharé
Ella sólo tenía dieciocho Y en medio un hombre y una mujer
La niña de papá en el mundo de mamá Y eso fue cuando ella huyó
Tu conoces la palabra equivocada
De la que se ha abusado Pero eso es precisamente lo que él ha sido
Y entonces vino el rayo en la oscuridad La respuesta llegó al ser pronunciada
Puedes irte, puedes dejar todo esto Puedes ser... invisible!
De acuerdo, yo crecí rápido
Y sentí las patadas de la vida sobre un escenario
Así que compré un libro Y le eché una ojeada a las últimas páginas
Fue una simple palabra que ya había oído De otros dos que lo habían hecho
La única manera de aguantar
Es salir por la puerta
Así que puedes largarte Yo voy a irme de aquí
Puedo ser invisible
Y largarme de nuevo Puedo largarme
Cuando me vaya Puedo ser invisible
Dije Cuando me vaya
Señor, sabes que está bien que me vaya Así que me hice invisible
Me he ido
Sí, me he ido antes de que te levantes Nunca me tocas, nunca me sientes
Nunca me volverás a ver Porque me he vuelto transparente
Soy una fotografía rasgada a la mitad
Y el único adolescente nunca en medio Necesitamos una mano amiga para la tierra santa
Para ser invisibles Para largarnos
Rainbow in the Dark
When there's lightning
You know it always bring me down 'cause it's free
And I see that it's me Who's lost and never found
I cry out for magic
I feel it dancing in the light It was cold
Lost my hold to the shadows of the night
No sign of the morning coming
You've been left on your own Like a rainbow in the dark
A rainbow in the dark
Do your demons
Do they ever let you go? When you've tried
Do they hide deep inside? Is it someone that you know?
You're just a picture You're an image caught in time
We're a lie
You and I We're words without a rhyme
There's no sign of the morning coming
You've been left on your own
Like a rainbow in the dark Just a rainbow in the dark
When there's lightning
You know it always brings me down
'cause it's free And I see that it's me
Who's lost and never found Feel the magic
I fell it floating in the air
But it's fear And you'll hear it calling you beware
Look out!
There's no sign of the morning coming
There's no sign of the day You've been left on your own
Like a rainbow, like a rainbow in the dark You're a rainbow in the dark
Just a rainbow in the dark
No sign of the morning You're a rainbow in the dark
Arco Iris en la Oscuridad
Cuando hay luz Sabes que siempre me hunde
Porque es libre
Y veo que soy yo El que está perdido
Clamo por la magia La siento bailando en la luz
Hacía frío
Y perdí mi apoyo en las sombras de la noche
No hay rastro de la mañana Te has quedado solo
Como un arco iris en la oscuridad
Un arco iris en la oscuridad
Tus demonios
Te dejan ir alguna vez? Cuando lo intentas
Se esconden dentro? Es alguien que conoces?
No eres más que un cuadro Eres una imagen captada en el tiempo
Somos una mentira Tu y yo
Somos palabras sin rima
No hay rastro de la mañana
Te has quedado solo Como un arco iris en la oscuridad
Un arco iris en la oscuridad
Cuando hay luz
Sabes que siempre me hunde Porque es libre
Y veo que soy yo
El que está perdido Siente la magia
Yo la siento flotando en el aire Pero da miedo
Y la oirás llamándote
Cuidado!
No hay rastro de la mañana No hay rastro del día Te han dejado solo
Como un arco iris, como un arco iris en la oscuridad Eres un arco iris en la oscuridad
Nada más que un arco iris en la oscuridad No hay rastro de la mañana
Eres un arco iris en la oscuridad
Shame on the Night
Shame on the night For places I've been
And what I've seen For giving me the strangest dreams
But you never let me know just what they mean
So shame on the night Alright
And shame on you You've stolen the day
Snatched it away But I saw the sky and I never want to die
Now you know the reason why I say
Shame on the night You don't care what you've done
So I think I'd better run
Shame on the sun
For the light you sold I've lost my hold on the magic flame
But now I know your name Oh lord just go the way you came again
Shame on the night
You don't care what you've done So I know I'd better run
Shame on the night For places I've been
And what I've seen For giving me the strangest dreams
You never, never, never know just what they mean
Shame on the night
You don't care what you've done Here I go I've got to run
Shame on the night Shame shame on you
Shame on a dream
Shame on the sun and you Shame on the night
Well I've lost my hold on the magic flame But now I know your name
Shame on the night
Shame on you Shame on all of you
Shame on the night Yficurc (crucify) the diver
Vergüenza de la Noche
Vergüenza de la noche Por lugares en los que he estado
Y por cuanto he visto Por producirme los más extraños sueños
Y es que tu nunca me dejas saber lo que significan
Por eso siento vergüenza de la noche De acuerdo
Y vergüenza de ti Has robado el día
Te lo has llevado por la fuerza Pero yo he visto el cielo y no quiero morir
Ahora conoces la razón por la que siento Vergüenza de la noche
No te preocupa lo que has hecho
Así que pienso que lo mejor es echar a correr
Vergüenza del sol Por la luz que vendiste
He perdido mi apoyo en la llama mágica
Pero ahora conozco tu nombre Oh Señor, vete por donde has venido otra vez
Vergüenza de la noche No te preocupa lo que has hecho
Así que pienso que lo mejor es echar a correr
Vergüenza de la noche
Por lugares en los que he estado Y por cuanto he visto
Por producirme los más extraños sueños
Y es que tu nunca, nunca nunca me dejas saber lo que significan
Vergüenza de la noche No te preocupa lo que has hecho
Aquí estoy, tengo que correr
Vergüenza de la noche Vergüenza de ti
Vergüenza de un sueño Vergüenza del sol y de ti Vergüenza de la noche
De acuerdo, he perdido mi apoyo en la llama mágica Pero ahora conozco tu nombre
Vergüenza de la noche Vergüenza de ti
We Rock
You watch their faces You'll see the traces
Of the things they want to be But only we can see
They come for killing
They leave and still it seems
The cloud that's left behind Can penetrate your mind
But sail on Sing a song
Carry on Cause We Rock
We Rock We Rock
We pray to someone But when it's said and done
It's really all the same With just a different name
So many voices All giving choices
If we listen they will say
We can find the way
But we'll sail on Sing a song
Carry on
Cause We Rock We Rock
We Rock We Rock We Rock
We Rock We Rock
We Rock We Rock We Rock
You watch their faces
You'll see the traces Of the things they want to be
But only we can see
They come for killing
They leave and still it seems The cloud that's left behind Can penetrate your mind
Sail on
Sing a song Carry on
Cause We Rock
We Rock We Rock
We Rock We Rock We Rock
We Rock We Rock
Ride out
Stand and shout
Carry on Sail on
Sing your song Carry on
Cause We Rock
We Rock
See how We Rock We Rock
That's rock We Rock We Rock
We Rock Sail on
Sing your song
Somos los Mejores
Mira sus caras Y verás los indicios
De lo que ellos pretender ser Pero sólo nosotros podemos verlo
Ellos vienen para matar
Se van, y aún parece
Que la nube que dejan atrás Pueda penetrar tu mente
Pero sigue navegando
Canta una canción
Adelante Porque somos los mejores
Somos los mejores Somos los mejores
Rogamos a alguien Pero al fin y al cabo
Es todo lo mismo Con otro nombre
Demasiadas voces Todas dando su opinión
Si escuchamos, ellas dirán Que podemos encontrar el camino
Pero seguiremos navegando Cantando una canción
Avanzando Porque somos los mejores
Somos los mejores
Somos los mejores Somos los mejores
Somos los mejores
Somos los mejores Somos los mejores
Somos los mejores Somos los mejores Somos los mejores
Mira sus caras
Y verás los indicios De lo que ellos pretender ser
Pero sólo nosotros podemos verlo
Ellos vienen para matar
Se van, y aún parece Que la nube que dejan atrás
Pueda penetrar tu mente
Navega
Canta una canción Adelante
Porque somos los mejores
Somos los mejores Somos los mejores
Somos los mejores Somos los mejores Somos los mejores
Somos los mejores Somos los mejores
Cabalga
Mantente en pie y grita
Adelante Navega
Canta tu canción Adelante
Porque somos los mejores Somos los mejores
Mira cómo lo somos Somos los mejores
Esto es genial
Somos los mejores Somos los mejores
Somos los mejores Navega
Canta tu canción
The Last in Line
We're a ship without a storm The cold without the warm
Light inside the darkness that it needs
We're a laugh without a tear
The hope without the fear We are coming home
We're off to the witch
We may never, never, never come home
But the magic that we'll feel Is worth a lifetime
We're all born upon the cross
We're the throw before the toss
You can release yourself But the only way is down
We don't come alone
We are fire, we are stone
We're the hand that writes And quickly moves away
We'll know for the first time
If we're evil or divine
We're the last in line We're the last in line
Two eyes from the east
It's the angel or the beast
And the answer lies between The good and bad
We search for the truth
We could die upon the tooth
But the thrill of just the chase Is worth the pain
We'll know for the first time
If we're evil or divine
We're the last in line We're the last in line
We're off to the witch
We may never, never, never, come home
But the magic that we'll feel Is worth a lifetime
We're all born upon the cross
You know we're the throw before the toss
You can release yourself But the only way to go is down
We'll know for the first time
If we're evil or divine
We're the last in line We're the last in line
See how we shine We're the last in We're the last in
We're the last in We're the last in
We're the last in We're the last line
We're the ship without a storm We're the cold inside the warm
We're the last without a tear We're the throw without the meal
We're the last in line We're the last in line
We're the last in line See how we shine
We're the last in line
El Último de la Fila
Somos un barco sin tormenta El frio sin calor
La luz necesaria dentro de la oscuridad
Somos una sonrisa sin lágrima
La esperanza sin miedo Estamos volviendo a casa
Hemos salido a por la bruja
Puede que nunca, nunca, nunca volvamos a casa
Pero la magia que sentiremos Vale toda una vida
Todos hemos nacido bajo una cruz Somos el tiro antes de la sacudida
Puedes liberarte a ti mismo Pero el único camino es hacia abajo
No hemos venido solos Somos fuego, somos piedra
Somos la mano que escribe Y rápidamente desaparece
Lo sabremos desde el primer momento Si somos malditos o divinos
Somos los últimos de la fila Somos los últimos de la fila
Dos ojos desde el Este Es el Ángel o la Bestia?
Y la respuesta yace Entre el bien y el mal
Buscamos la verdad Podríamos morir en el intento
Pero la emoción de la cacería Merece la pena
Lo sabremos desde el primer momento Si somos malditos o divinos
Somos los últimos de la fila Somos los últimos de la fila
Hemos salido a por la bruja Puede que nunca, nunca, nunca volvamos a casa
Pero la magia que sentiremos Vale toda una vida
Todos hemos nacido bajo una cruz Sabes que somos el tiro antes de la sacudida
Puedes liberarte a ti mismo Pero el único camino a seguir es hacia abajo
Lo sabremos desde el primer momento Si somos malditos o divinos
Somos los últimos de la fila Somos los últimos de la fila
Míra cómo brillamos
Somos los últimos
Somos los últimos
Somos los últimos Somos los últimos
Somos los últimos Somos los últimos de la fila
Somos el barco sin tormenta Somos el frio dentro del calor
Somos los últimos sin una lágrima Somos los desamparados sin comida
Somos los últimos de la fila Somos los últimos de la fila
Somos los últimos de la fila Mira cómo brillamos
Somos los últimos de la fila
Breathless
You said a single word But no one really heard
Sometimes you scream alone
It's always worse at night
When darkness kills the light You're in the danger zone
You wake with pounding heart
You know it's just the start
'Cause you're breathless
Ready to burn Breathless
The circle still turns
Breathless Willing to learn
You're breathless
Living inside your mind
Who knows the things you'll find There could be hell or rainbows
But it's a funny thing
The more you feel the sting
You're just a leaf that the wind blows
You've been this way before
One step and you're through the door
And you're breathless Ready to burn
Breathless
The circle still turns Breathless
You're willing to learn Breathless
You said a single word But no one really heard
Sometimes you scream alone
It's always worse at night
When darkness kills the light You're in the danger zone
You wake with pounding heart
You know it's just the start
But you're breathless
Ready to burn Breathless
The circle still turns
Breathless Willing to learn
You're breathless
When you're breathless
Alone in the night Breathless
But the feeling ain't right Breathless
Ready to burn
You're breathless You said a single word
No one really heard It's always worse at night
'cause when the darkness kills the light
Then you're breathless You're breathless
Ready to burn Breathless
You're willing to learn
Breathless
While the circle still turns
You're breathless Breathless
Now, now You're breathless Alone in the night
Breathless The feeling ain't right
Breathless I'm ready to burn I'm ready to burn
I'm ready to burn 'Cause I'm Breathless
Sin Aliento
Dijiste una simple palabra Pero realmente nadie la oyó
A veces gritas solo
Siempre es peor por la noche
Cuando las tinieblas matan la luz Estás en la zona de riesgo
Te despiertas con el corazón palpitante Sabes que es sólo el principio
Porque estás sin aliento
Preparado para arder
Sin aliento El círculo todavía gira
Sin aliento Dispuesto a aprender
Estás sin aliento
Viviendo dentro de tus pensamientos
Quién sabe lo que encontrarás Puede haber infiernos o arcos iris
Pero es divertido Cuanto más sientes el pinchazo
Eres sólo una hoja que el viento empuja
Ya has estado así antes
Un paso más y habrás cruzado la puerta
Y estás sin aliento
Preparado para arder Sin aliento
El círculo todavía gira Sin aliento
Estás dispuesto a aprender
Sin aliento
Dijiste una simple palabra Pero nadie te escuchó
A veces gritas solo
Siempre es peor por la noche
Cuando las tinieblas matan la luz Estás en la zona de riesgo
Te despiertas con el corazón palpitante Sabes que es sólo el principio
Pero estás sin aliento Preparado para arder
Sin aliento El círculo todavía gira
Sin aliento Dispuesto a aprender
Estás sin aliento
Cuando jadéas
Solo en la noche Sin aliento
Pero la sensación no es agradable
Sin aliento Preparado para arder
Estás sin aliento Dijiste una simple palabra
Que nadie escuchó
Siempre es peor por la noche Porque cuando las tinieblas matan la luz
Te quedas sin aliento Estás sin aliento
Preparado para arder
Sin aliento Estás dispuesto a aprender
Sin aliento Mientras el círculo todavía gire
Estás sin aliento
Sin aliento
Ahora, ahora
Estás sin aliento Solo en la noche
Sin aliento La sensación no es agradable
Sin aliento
Estoy preparado para arder Estoy preparado para arder
Estoy preparado para arder Porque estoy sin aliento
I Speed at Night
Alright!
Dark touches Sends rushes through the brain
Black's whiter Burns brighter than the flame
No shadows
Just whispers in the wind No faces
Just places to begin I just come seeking pleasure
I hate the light
I speed at night, at night
Alright
My demons
They seem to disappear No vision
I only see to hear Protection
I never needed none
Direction Just nowhere near the sun
You've got some stairs to heaven
You may be right
I only know in my world I hate the light
I speed at night I speed at night
I speed at night I speed at night
Alright
Dark touches
Sends rushes through the brain Black's whiter
Burns brighter than the flame
No shadows Just whispers in the wind
No faces Just places to begin
You've got some stairs to heaven You may be right
I only know in my world I hate the light
I speed at night I speed at night
I speed at night I speed at night
Yeah
I speed at night, night, night
Night, night I speed at night, night, night
Night, night
No shadows, no faces
Just whispers in dark places
I speed at night
I speed at night I speed at night
I speed at night Alright
Acelero en la Noche
Bien!
El contacto con la oscuridad Envía arrebatos al cerebro
Lo negro es más blanco Arde más brillante que la llama
Sin sombras
Solamente susurros en el viento Sin caras
Solamente lugares donde empezar
Simplemente vengo buscando placer Yo odio la luz
Acelero en la noche, en la noche
Bien
Mis demonios
Parecen desaparecer Sin vista
Yo sólo veo para oír
Protección Nunca necesité ninguna
Dirección Ninguna que se aproxime al sol
Has conseguido algunas escaleras al cielo Puede que eso esté bien
Yo sólo conozco mi mundo Odio la luz
Acelero en la noche Acelero en la noche
Acelero en la noche Acelero en la noche
Bien
El contacto con la oscuridad
Envía arrebatos al cerebro Lo negro es más blanco
Arde más brillante que la llama
Sin sombras Solamente susurros en el viento
Sin caras Solamente lugares donde empezar
Has conseguido algunas escaleras al cielo Puede que eso esté bien
Yo sólo conozco mi mundo Odio la luz
Acelero en la noche Acelero en la noche
Acelero en la noche Acelero en la noche
Sí
Acelero en la noche, la noche, la noche
La noche, la noche Acelero en la noche, la noche, la noche
La noche, la noche
Sin sombras, sin caras
Solamente susurros en lugares oscuros
Acelero en la noche Acelero en la noche Acelero en la noche
Acelero en la noche Bien
One Night in the City
Johnny was a dark child He was promised to us all
But riders in the night
Can lift you out of sight when they call That's all
My Sally was a princess
And she was chosen for the crown
But chains can't stop the sound
Of one night in the city One night looking pretty
Then someone opened doorways And Johnny slipped away
Running for the bright Where dark is always light
There's no day, no way
The princess saw the dark child
And the dark child said her name Come steal away, we'll play the game
Do you watch, do you see Do you know the people in me
I'm the bite, I'm the bark, I'm the scream I'm the poor, I'm the sure I'm the holy, I'm the pure
I can tell you tales you just might not believe
One night in the city, one night looking pretty
One night in the city, one night looking pretty
One night, one night, one night One night, one night, one night
Yeah, the children shared the wonder Of the leather and the lace
But one child went away And one child stayed to play
For one night in the city One night looking pretty, yeah
One night in the city One night touching pretty
But chains don't make a wall And dreams lay where they fall
Dark is never night When dreams make up the light
One night in the city One night
One night feeling pretty, yeah
One night in the city
One night Feeling pretty, pretty, pretty, pretty
Pretty in the city One night, one night
One night in the city, yeah
One night
One night, one night One night, one night One night, one night
One night
One night in the city One night, one night One night, one night
One night, one night
One child went away One night, one night
And one child stayed to play
One night, one night
Chains don't make a wall One night, one night
Your dreams all lay just where they fall One night, one night
In the city
One night, one night
One night in the city One night, one night One night in the city
Una Noche en la Ciudad
Johnny era un niño negro Una promesa para todos nosotros
Pero los jinetes en la noche Te pueden apartar de la vista cuando llaman
Eso es todo
Mi Sally era una princesa
Y había sido elegida para la corona Pero las cadenas no pueden detener el sonido
De una noche en la ciudad Una noche sintiéndose bien
Entonces alguien abrió las puertas
Y Johnny se esfumó
Corriendo hacia el resplandor Donde la oscuridad es siempre luz
No existe el día, de ninguna manera
La princesa vio al niño negro
Y el niño negro pronunció su nombre Escapémonos, jugaremos al juego
Lo observas? lo ves?
Conoces a la gente que hay en mí?
Soy el mordisco, soy el ladrido, soy el grito Soy el pobre, soy la certeza
Soy el santo, soy el puro Te puedo contar historias que no creerías
Una noche en la ciudad, una noche sintiéndose bien Una noche en la ciudad, una noche sintiéndose bien
Una noche, una noche, una noche Una noche, una noche, una noche
Sí, los niños compartieron la admiración
Por el cuero y el encaje
Y es que un niño se fue Y un niño se quedó a jugar
Por una noche en la ciudad
Una noche sintiéndose bien, sí
Una noche en la ciudad Una noche al borde del bienestar
Pero las cadenas no hacen un muro Y los sueños yacen allá donde caen
La oscuridad no siempre es la noche Cuando los sueños crean la luz
Una noche en la ciudad
Una noche
Una noche sintiéndose bien, sí
Una noche en la ciudad Una noche
Sintiéndose bien, bien, bien, bien
Bien en la ciudad Una noche, una noche
Una noche en la ciudad, sí Una noche
Una noche, una noche Una noche, una noche
Una noche, una noche Una noche
Una noche en la ciudad Una noche, una noche
Una noche, una noche Una noche, una noche
Un niño se fue Una noche, una noche
Y un niño se quedó a jugar Una noche, una noche
Las cadenas no hacen una pared
Una noche, una noche
Todos tus sueños yacen allí donde caen Una noche, una noche
En la ciudad Una noche, una noche
Una noche en la ciudad Una noche, una noche
Una noche en la ciudad
Evil Eyes
Hide in the midnight Turn out the lights
You'll see them anyway Sail into never
Yhey'll follow wherever you can go And take you to the places you don't know
No, no
It's the call of the city
The way that black's pretty To the purest heart
It's places of pleasure
They promise you treasure if you fly And then there goes the soul of you and I
Do you ever think about
The way I caught the rainbow
I'll be there where fire makes you dance I'm gonna give you the look
That opens up the skies
I've got evil eyes
Evil eyes Evil eyes
Evil eyes
Evil eyes
Those eyes
Hide in the nightime Turn out the light
They'll see you anyway
Sail into never They'll follow wherever you can go
Evil eyes Evil eyes
Evil eyes
Evil eyes
Evil eyes Evil eyes
Take your lies, evil eyes
You're a thin disguise for what you are
Evil Eyes Sail into never, they'll follow forever
'Cause they're evil eyes
Evil
Evil Evil
Evil Evil Evil
Evil eyes
Ojos Diabólicos
Escóndete en la medianoche
Apaga las luces Los verás de todas formas
Navega en el infinito
Te seguirán donde quiera que vayas Y te llevarán a los lugares que no conoces
No, no
Es la llamada de la ciudad
De manera que lo negro sea bonito Para el corazón más puro
Son lugares de placer Te prometen un tesoro si vuelas
Y entonces allá van nuestras almas
Alguna vez te has preguntado
Cómo alcancé el arco iris? Estaré allí donde el fuego te haga bailar
Te daré el aspecto
Que abre los cielos
Tengo ojos diabólicos
Ojos diabólicos Ojos diabólicos
Ojos diabólicos
Ojos diabólicos
Esos ojos
Escóndete en la noche Apaga la luz
Te verán de todas formas
Navega en el infinito Te seguirán donde quiera que vayas
Ojos diabólicos Ojos diabólicos
Ojos diabólicos
Ojos diabólicos Ojos diabólicos Ojos diabólicos
Toma tus mentiras, ojos diabólicos
Llevas un estrecho disfraz para lo que eres Ojos diabólicos
Navega en el infinito, te seguirán eternamente
Porque son ojos diabólicos
Diabólicos Diabólicos Diabólicos
Diabólicos Diabólicos
Diabólicos Ojos diabólicos
Mistery
Hey!
Can you hear me? Can you see?
There's a storm on the edge of the sky Does it matter?
Well, it does to me and I can tell you why
You know when there's thunder
There should be rain
But it don't always follow the rule, no And is the wise man always right?
No, he can play the fool
It's always a Mystery
Not what it seems to be It's always a Mystery
Just like you and me Always a Mystery
We are lightning We are flame
And we burn at the touch of a spark When there's no fire
If no one sees, there is only the dark
Just imagine, will you try
I can see that you've opened your mind Silver linings can disappear
But they always shine
It's always a Mystery
Not what it seems to be It's always a Mystery Just like you and me
Always a Mystery
It's always a Mystery Not what it seems to be
Always a Mystery
Just like you and me
It's always a Mystery Not what you want to see
Always a Mystery
Just like you and me
Always a Mystery Always a Mystery
Not what you want to see
Always a Mystery
Always a Mystery Always a Mystery
Not what you want to see
Just like you and me
Always a Mystery Always a Mystery
Not what you want to see Just like you and me
Misterio
Oye!
Me puedes oír? Puedes ver?
Hay una tormenta en el borde del firmamento Es importante?
Pues bien, para mi sí y te diré por qué
Tú sabes, que cuándo hay trueno
Debería haber lluvia Pero eso no siempre sigue la regla, no
Y está el hombre sabio siempre en lo cierto?
No, él puede hacerse el tonto
Es siempre un misterio No lo que parece ser
Es siempre un misterio
Exactamente como tu y como yo Es siempre un misterio
Somos el relámpago
Somos la llama
Y ardemos al contacto de una chispa Cuando no hay fuego
Si nadie lo ve, sólo hay oscuridad
Imagínatelo, lo intentarás?
Puedo ver que has abierto tu mente Los bordes de una nube pueden desaparecer
Pero siempre brillarán
Es siempre un misterio
No lo que parece ser Es siempre un misterio
Exactamente como tu y como yo Siempre un misterio
Es siempre un misterio No lo que parece ser
Es siempre un misterio
Exactamente como tu y como yo
Es siempre un misterio No lo que tu quieres ver Es siempre un misterio
Exactamente como tu y como yo
Siempre un misterio Siempre un misterio
No lo que tú quieres ver
Siempre un misterio
Siempre un misterio Siempre un misterio
No lo que tú quieres ver
Exactamente como tu y como yo
Siempre un misterio Siempre un misterio
No lo que tú quieres ver
Exactamente como tu y como yo
Eat Your Heart Out
Well
It's a long hard road I've been upon Through the desert of your soul
I've looked high and low for water
But it's not there No, no
And all the promises of springtime
Turned to lies, so cold
But I'm stronger than you know And I've come to let you go
Go eat your heart out
You've been a bad, bad girl
You've been hungry all of your life So eat it out
I've been a prisoner just locked away
Inside your velvet jail
It don't matter at all Some things can grow without the light
Alright
Spinning cages for her pleasure
Weaving chains to hold the prize Magic moments with the jailer
All on fire, and then he dies
Eat your heart out
You've been a bad, bad girl You've been hungry all of your life
Yeah
We speed across emotion
And then we lose our hold We turn on wheels of passion
That we can't control
And all the promises of springtime
Turned to lies, so cold But I'm stronger than you know
And I've come to let you go
Go eat your heart out
You've been a bad, bad girl You've been hungry all of your life
So eat your heart out Eat your heart out
You've been a bad, bad girl You've been hungry all of your life
So eat it out
Eat your heart out
Run to the shadows and hide Eat your heart out
Spinning cages for her pleasure Weaving chains to hold the prize
Magic moments with her treasure All on fire, then he dies
Then he dies
Then he dies
Sufre Amargamente
Bien
Es un camino bastante duro en el que he estado A través del desierto de tu alma
He buscado agua por todas partes Pero no la había
No, no
Y todas las promesas de primavera
Se volvieron mentiras, tan frías Pero soy más fuerte de lo que tu crees
Y he venido a dejarte ir
Ve y sufre amargamente
Tú has sido una chica mala, muy mala Has estado hambrienta toda tu vida
Así que amárgate
He sido un prisionero encerrado
Dentro de tu cárcel del terciopelo Eso no tiene importancia en absoluto
Algunas cosas pueden crecer sin la luz
Bien
Imaginando prisiones para su deleite Tramando cadenas para sujetar su presa
Momentos mágicos con el carcelero
Todo en llamas, y entonces él muere
Sufre amargamente Tú has sido una chica mala, muy mala
Has estado hambrienta toda tu vida
Sí
Vamos corriendo a través de la emoción Y luego perdemos nuestros estribos
Ponemos en marcha ruedas de pasión
Que no podemos controlar
Y todas las promesas de primavera Vueltas mentiras, tan frías
Pero soy más fuerte de lo que tu crees
Y he venido a dejarte ir
Ve y sufre amargamente Tú has sido una chica mala, muy mala
Has estado hambrienta toda tu vida
Así es que sufre amargamente
Sufre amargamente Tú has sido una chica mala, muy mala
Has estado hambrienta toda tu vida Así que amárgate
Sufre amargamente Corre a las sombras y escóndete
Sufre amargamente
Dando vueltas a la jaula para su deleite
Tejiendo cadenas para sujetar el premio Momentos mágicos junto a su tesoro
Todo en llamas, después él muere Después él muere Después él muere
Egypt: The Chains Are On
In the land of the lost horizon Where the queen lies dark and cold
And when the stars won't shine then the story's told
When the world was milk and honey And the magic was strong and true
Then the strange ones came And the people knew
That the chains were on That the chains were on
My, My, My
In the land of no tomorrow
Where you pray just to end each day And your life just slowly melts away
Each day you hear the sand As it moans and whispers
Come and sail on my golden sea Maybe one day you'll be just like me
And that's free But still your chains are on
Yes your chains are on
Still your chains are on
You've seen them walking on the water
You've seen them flying through the sky They were frightening in the darkness
They had rainbows in their eyes
When the world was milk and honey
And the magic was strong and true Then the strange ones came
And the people knew
That the chains were on
That the chains were on That the chains were on
That the chains were on Oh My, the chains were on
In the land of the lost horizon Where the chains are on
In the land of milk and honey Still the chains are on
Where the queen lies dark and lonely
Still the chains are on And the world was new and magic
But the chains were on The chains were on The chains were on
The chains were on The chains were on
The chains were on I've seen them walking on the water I've seen them flying through the sky
They were frightening in the darkness They had rainbows in their eyes
The chains were on The chains were on
Egipto: Las Cadenas Están Puestas
En la tierra del horizonte perdido
Donde la reina yace fría y sombría Y cuando las estrellas dejen de brillar
Entonces la historia será contada
Cuando el mundo era de leche y miel
Y la magia era fuerte y verdadera Entonces llegaron los extraños
Y la gente supo
Que las cadenas estaban puestas
Que las cadenas estaban puestas
Señor, Señor, Señor
En la tierra sin mañana Donde rezabas solamente para llegar al final del día
Y tu vida se iba derritiendo lentamente
Cada día escuchas la arena
Mientras gime y susurra Ven, y navega en mi mar dorado
Tal vez algún día seas como yo Libre
Pero tus cadenas siguen puestas
Sí, tus cadenas están puestas Tus cadenas aún están puestas
Les has visto caminando sobre el agua
Les has visto volando por el cielo
Eran aterradores en la oscuridad Tenían arcos iris en sus ojos
Cuando el mundo era de leche y miel
Y la magia era fuerte y verdadera
Entonces llegaron los extraños Y la gente supo
Que las cadenas estaban puestas Que las cadenas estaban puestas
Que las cadenas estaban puestas Que las cadenas estaban puestas
Oh Señor, las cadenas estaban puestas
En la tierra del horizonte perdido
Donde las cadenas están puestas En la tierra de leche y miel
Las cadenas aún están puestas Donde la reina yace sombría y solitaria
Las cadenas siguen puestas
Y el mundo era joven y mágico Pero las cadenas estaban puestas
Las cadenas estaban puestas Las cadenas estaban puestas Las cadenas estaban puestas
Las cadenas estaban puestas
Las cadenas estaban puestas
Les he visto caminando sobre el agua Les he visto volando por el cielo
Eran aterradores en la oscuridad Tenían arcos iris en sus ojos Las cadenas estaban puestas
Las cadenas estaban puestas
The King of Rock and Roll
He's the king of Rock and Roll!
Hot night, summer in the city Just about to smoke and burn
Look out, he's evil but he's pretty And oh, he's gonna twist and turn
He's got the midnight madness He's got control
He's the king of Rock and Roll
Bad blood, everybody knows it But everybody doesn't care, no
He's got the only way to show it They want to see it everywhere
He's got to give you fever He'll scratch your soul
He's the king of Rock and Roll
The king of Rock and Roll
Bad boy, always on the cover
Gettin' the story told
Fast, fast! One way or another
Cause he'll never, never, never, never, never get old
He makes a special magic
And you've got control You are the king of Rock and Roll
He's got the midnight madness
He's got a soul
Cause he's the king of Rock and Roll
The king of Rock and Roll Rock and Roll Rock and Roll
Rock and Roll The king of Rock and Roll
El Rey del Rock and Roll
Él es el rey del Rock and Roll!
Noche calurosa, verano en la ciudad
A punto de humear y arder Cuidado, él es malo pero hermoso
Y oh, va a retorcerse
Él ha alcanzado la locura de medianoche
Ha tomado el control
Él es el rey del Rock and Roll
Mala leche, todo el mundo lo sabe
Pero a nadie le importa, no Él tiene una sola forma de mostrarlo
Ellos quieren verlo en todas partes
Él tiene que producirte fiebre
Rasgará tu alma
Él es el rey del Rock and Roll El rey del Rock and Roll
Chico malo, siempre refugiado Metido en los tópicos
Rápido, rápido!
De una u otra manera Porque él nunca, nunca, nunca envejecerá
Él hace una magia especial Y tu has tomado el control
Eres el rey del Rock and Roll
Ha alcanzado la locura de medianoche Ha conseguido un alma
Porque él es el rey del Rock and Roll
El rey del Rock and Roll
Rock and Roll Rock and Roll Rock and Roll
El rey del Rock and Roll!
Sacred Heart
The old ones speak of winter
The young ones praise the sun And time just slips away
Running into nowhere Turning like a wheel
And a year becomes a day
Whenever we dream
That's when we fly So here is a dream
For just you and I
We'll find the Sacred Heart
Somewhere bleeding in the night Look for the light
And find the Sacred Heart
Here we see the wizard
Staring through the glass And he's pointing right at you
You can see tomorrow The answer and the lie
And the things you've got to do
Oh, sometimes you never fall
And ah, You're the lucky one But oh, Sometimes you want it all
You've got to reach for the sun
And find the Sacred Heart
Somewhere bleeding in the night Oh look to the light
You fight to kill the dragon You bargain with the beast
And sail into a sight
You run along the rainbow And never leave the ground
And still you don't know why
Whenever you dream
You're holding the key It opens the door To let you be free
And find the Sacred Heart
Somewhere bleeding in the night Run for the light
And you'll find the Sacred Heart
A shout comes from the wizard
The sky begins to crack And he's looking right at you
Quick!
Run along the rainbow Before it turns to black
Attack!
And oh, sometimes you never fall
And ah, you're the lucky one Oh sometimes you need it all
You've got to reach for the sun And find the sacred heart
Bleeding in the night
We'll find the sacred heart
Corazón Sagrado
Los viejos hablan del invierno Los jóvenes alaban el sol
Y el tiempo pasa lentamente
Corriendo en ninguna parte
Girando como una rueda Y un año se convierte en un día
Cada vez que soñamos
Es cuando volamos
Y es que aquí hay un sueño Para ti y para mi
Encontraremos el Corazón Sagrado
En algún lugar sangrando en la noche
Busca la luz Y encuentra el Corazón Sagrado
Aquí vemos al mago
Con la mirada fija a través del cristal
Y él te señala directamente
Puedes ver el mañana La respuesta y la mentira
Y las cosas que has de hacer
Oh, a veces nunca caes
Y ah, eres el afortunado Pero oh, a veces lo quieres todo
Tienes que alcanzar el sol
Y encuentra el Corazón Sagrado
En algún lugar sangrando en la noche Oh, mira hacia la luz
Luchas por matar al dragón Negocias con la bestia
Y zarpas en un suspiro
Corres por el arco iris
Y nunca te separas del suelo Y todavía no sabes por qué
Cada vez que sueñas
Tu llevas la llave
Ella abre la puerta Que te deja ser libre
Y encuentras el Corazón Sagrado
En algún lugar sangrando en la noche
Corre hacia la luz Y encontrarás el Corazón Sagrado
Un grito proviene del mago El cielo comienza a rajarse
Y él te está mirando fijamente Rápido!
Corre por el arco iris Antes de que se vuelva negro
Ataca!
Y oh, a veces nunca caes
Y ah, tu eres el afortunado Oh a veces lo necesitas todo Tienes que alcanzar el sol
Y encontrar el Corazón Sagrado Sangrando en la noche
Encontraremos el Corazón Sagrado
Another Lie
She's a rumor in the night It's crazy
You can see her but she isn't there
She's the stealer of the light It's crazy
But you go anywhere
It was just a summer night
Maybe When a shiver cut across the air Should you run and get away?
Maybe To go where, where, where?
She crouches the hunter
Ready to tell you
Another lie
Another lie
You could see the other side of someday
Feel the power of the young and strong You were learning how to fly someway
You were wrong, wrong, wrong
She jumped at the moment
A chance to tell you
Another lie
It was just a summer night
Maybe When a shiver cut across the air Should you run and get away?
Maybe To go where, where, where?
She jumps at the moment She crouches the hunter
You look and you know she's telling you
Another lie Another lie Another lie
Why it's crazy?
When you feel you're getting stronger Why it's crazy?
All the lies are getting longer
Another lie
Another lie
Otra Mentira
Ella es un rumor por la noche Es de locos
La puedes ver pero ella no está allí
Es la ladrona de la luz Es de locos
Pero tú vas a cualquier sitio
Fue una simple noche de verano
Tal vez
Cuando un temblor atraviese el aire Correrás y escaparás?
Tal vez Para ir a donde, a donde, a donde?
Ella se agazapa del cazador Preparada para contarte
Otra mentira Otra mentira
Tú podías ver la cara oculta de cualquier día
Sentir el poder del joven y fuerte Tú aprendías a volar fuera como fuera
Estabas equivocado, equivocado, equivocado
Ella saltó en el momento preciso
Una oportunidad para contarte
Otra mentira
Fue una simple noche de verano
Tal vez Cuando un temblor atraviese el aire
Correrás y escaparás?
Tal vez Para ir a donde, a donde, a donde?
Ella salta en el momento preciso
Ella se agazapa del cazador
La miras y sabes que ella te está contando
Otra mentira Otra mentira Otra mentira
Por qué es de locos?
Cuando sientes que te fortaleces Por qué es de locos?
Todas las mentiras se van alargando
Otra mentira
Otra mentira
Rock and Roll Children
It was starting to rain On the night that they first decided
It was blinding with snow On the night that they ran away
They were found in the dark
But they never returned Just like somebody slammed the door
She was meant to be wild
He was nearly a child
But they only could feel each other They were paper and fire
Angel and liar The devil of one another
Then they were thrown to the ground With a terrible sound
Just like somebody broke a heart
Rock 'n' Roll children
Alone again Rock 'n' Roll children
Without a friend But they got Rock 'n' Roll
It was starting to rain On the night that they cried forever
It was blinding with snow On the night that they screamed goodbye
They were lost in the dark And they never returned
Just like somebody slammed the door
On Rock 'n' Roll children
Alone again Rock 'n' Roll children
Without a friend Poor Rock 'n' Roll children
Caught up in the spinning wheel
Poor Rock 'n' Roll children Alone again
It was starting to rain
On the night that they ran
It was blinding with snow On the night we let them go
Poor Rock 'n' Roll children
Children
Rock 'n' Roll children Children of the night
Poor Rock 'n' Roll children Poor children
Lost poor souls
Rock 'n' Roll children Rock 'n' Roll children
Rock 'n' Roll
Niños del Rock and Roll
Comenzaba a llover La noche en que se decidieron
Cegaba la nieve La noche que se escaparon
Se encontraron en medio de la oscuridad Pero nunca regresaron
Como si alguien hubiese dado un portazo
Ella estaba destinada a ser salvaje
Él era casi un niño Pero sólo podían sentirse el uno al otro
Eran papel y fuego
Ángel y mentiroso El diablo del otro
Entonces fueron arrojados al suelo
Con un sonido terrible
Como si alguien hubiese roto un corazón
Los niños del Rock 'n' Roll Solos otra vez
Los niños del Rock 'n' Roll
Sin un amigo Pero tenían el Rock 'n' Roll
Comenzaba a llover
La noche en que lloraron eternamente
Cegaba la nieve La noche que gritaron adiós
Se perdieron en la oscuridad Y nunca regresaron
Como si alguien hubiese dado un portazo
A los niños del Rock 'n' Roll
Solos otra vez Los niños del Rock 'n' Roll
Sin un amigo Pobres niños del Rock 'n' Roll
Atrapados en la rueda
Pobres niños del Rock 'n' Roll Solos otra vez
Comenzaba a llover
La noche que corrieron
Cegaba con nieve La noche que les dejamos ir
Pobres niños del Rock 'n' Roll
Niños
Los niños del Rock 'n' Roll Niños de la noche
Pobres niños del Rock 'n' Roll Pobres niños
Pobres almas perdidas
Los niños del Rock 'n' Roll Los niños del Rock 'n' Roll
Rock 'n' Roll
Hungry for Heaven
You're a dancer But you're dancing on air
Just a matter of time till you fall
You're a dreamer One night at the fair
But still you want it all
You're in danger
The last of a line But the vision lasts forever
So just hold on You can make it happen for you
Reach for the stars and you will fly
You're hungry for heaven
Hungry for heaven Hungry for heaven
But you need a little hell
You're a runner
But you're chasing yourself Feel the hot breath on your shoulder
You're emotion Running cold, running warm
The young just getting older
We are sunlight
We can sparkle and shine And our dreams are what we're made of
So just hold on
You can make it happen for you
Reach for the stars and you will fly
You're hungry for heaven Hungry for heaven Hungry for heaven
But you need a little hell Hungry!
You 're hungry for heaven
Hungry for heaven
Hungry for heaven Hungry for heaven
You're hungry for heaven Oh, hungry for heaven So hungry for heaven
You're hungry for heaven You're a dancer
But you're dancing on air You're a dreamer
One night at the fair
You're hungry Hungry there for heaven
You're a runner in the night Just a dreamer but that's alright
You're hungry
Hungry for heaven
Oh hungry
Hungry for heaven Hungry for heaven
Hungry for heaven
Hambriento de Cielo
Eres un bailarín Pero bailas en el aire
Sólo es cuestión de tiempo el que caigas
Eres un soñador Una noche en la feria
Pero aún lo quieres todo
Estás corriendo peligro
El último de una fila Pero la imagen dura para siempre
Así que agárrate Puedes hacerlo ocurrir para ti
Trata de alcanzar las estrellas y volarás
Estás hambriento de cielo
Hambriento de cielo Hambriento de cielo
Pero necesitas un poco de infierno
Eres un corredor
Pero te persigues a ti mismo Siente el aliento sobre tu hombro
Tú eres emoción
Corriendo fuerte, corriendo caliente
Los jóvenes envejecen
Somos la luz del sol Podemos resplandecer y brillar
Y nuestros sueños son de lo que estamos hechos
Así que agárrate
Puedes hacerlo ocurrir para ti Trata de alcanzar las estrellas y volarás
Estás hambriento de cielo Hambriento de cielo
Hambriento de cielo
Pero necesitas un poco de infierno Hambriento!
Estás hambriento de cielo
Hambriento de cielo
Hambriento de cielo Hambriento de cielo
Estás hambriento de cielo Oh, hambriento de cielo
Tan hambriento para cielo
Estás hambriento de cielo Eres un bailarín
Pero bailas en el aire Eres un soñador
Una noche en la feria
Tienes hambre Ahí, hambriento de cielo
Eres un corredor en la noche Simplemente un soñador pero eso está bien
Tienes hambre
Hambriento de cielo Oh hambriento
Hambriento de cielo Hambriento de cielo Hambriento de cielo
Like the Beat of a Heart
Tonight we run We can hide in the dark
When the moon steals the light from the dying sun
Oh, run
It's a better thing than we have ever done
There's a beast that lives inside you And it's screaming to get out
Like the beat of a heart Like the beat of a heart
Don't look behind
Cause a tear that never dies
Can only make you blind
You've got to try
Cause the future's never, never gonna die
There's a beast that lives inside you And it's screaming to get out
It's a storm that's never ending
It's a truth without a doubt
Tonight we run We can hide in the dark
Till the moon steals the light from the sun
There's a beast that lives inside you
And it's screaming: "let me out!" It's a storm that's never ending
It's a truth without a doubt
Now love can be a whisper But pain will always shout to you
Like the beat of a heart Like the beat of a heart
Like the beat of a heart Like the beat of a heart
Beat your heart
Como el Palpitar de un Corazón
Esta noche correremos Podemos escondernos en la oscuridad
Cuando la luna robe la luz al sol moribundo
Oh, corre Es mejor que cuanto hemos hecho en toda la vida
Hay una bestia que vive dentro de ti Y grita para salir
Como el palpitar de un corazón Como el palpitar de un corazón
No mires atrás
Porque una lágrima que nunca muere Sólo te puede cegar
Tienes que intentarlo Porque el futuro nunca, nunca va a morir
Hay una bestia que vive dentro de ti Y grita para salir
Es una tormenta que nunca acaba Es una verdad sin duda
Esta noche correremos Podemos escondernos en la oscuridad
Hasta que la luna robe la luz del sol
Hay una bestia que vive dentro de ti
Y está gritando: "déjame salir!" Es una tormenta que nunca acaba
Es una verdad sin duda Ahora el amor puede ser un susurro
Pero el dolor siempre te gritará
Como el palpitar de un corazón
Como el palpitar de un corazón Como el palpitar de un corazón Como el palpitar de un corazón
Bate tu corazón
Just Another Day
You never sing for pleasure
You only make the sounds You never feel the magic
Cause you think the world is round
You never dance in moonlight
You run but you never move You don't believe in someday
And the truth is what you prove
But it's alright
Well it's all right
Just another day
Too many chains around you
You laugh but you never smile You don't belong in heaven But you're here all the while
And it's alright
Well it's all right
Just another day
Another day Another day Another day
Another day to let you down
Another way that they have found
Yes another day
Another way Another way
Another day
You never sing for pleasure
You only make the sounds You never feel the magic
You think the world Is spinning round for you
But it's alright Yes it's all right
Well it's alright
Just another day
Solamente Otro Día
Nunca cantas por el placer Sólo emites sonidos
Nunca sientes la magia Porque piensas que el mundo está alrededor
Nunca bailas a la luz de la luna Corres pero nunca te mueves
No crees en algún día Y la verdad es lo que pruebas
Pero está bien Vale, está bien
Solamente otro día
Demasiadas cadenas te rodean Ríes pero nunca sonríes
No tienes sitio en el cielo
Estás aquí todo el tiempo
Y está bien Vale, está bien
Solamente otro día Otro día
Otro día Otro día
Otro día para deprimirte Otra forma que han encontrado
Sí otro día Otra forma
Otra forma Otro día
Nunca cantas por placer
Sólo emites sonidos
Nunca sientes la magia Piensas que el mundo
Gira en torno a ti
Pero está bien
Sí, está bien Vale, está bien
Solamente otro día
Fallen Angels
Screaming out alone in the night
Just a time and place But it's real all right
We are diamonds that shine without fire
We're climbing the stairs
Going down and never higher
We're fallen angels Going down
You know something came to me in a dream The crack of a gun and a bloody scream
Then I could see the faces and why
I was holding the gun And the world began to die
For fallen angels
Falling down
Fallen angels Come gather round
It's a criminal world
And we all get to play
You're a criminal Sins of the children
Never get washed away
We're fallen angels
Goin' down All of you are fallen angels
Hey angels, gather round
Screaming out alone in the night
Just a time and place But it's real all right
We are diamonds that shine without fire
We are climbing the stairs
Going down and never higher
We're fallen angels Fallen angels Fallen angels
If something comes to you in a dream
Open your eyes and scream it out Remember that the evil will rule
It's waiting outside bringin' pain for you
Fallen angels
Ángeles Caídos
Gritando solos en la noche
Simplemente un momento y un lugar Pero es real, bien
Somos diamantes que brillan sin fuego Subimos las escaleras
Caemos y nunca llegamos más alto
Somos ángeles caídos
Cayendo
Tú sabes que algo vino a mí en un sueño
El estallido de una pistola y un grito sangriento Luego podría ver las caras y por qué
Sujetaba la pistola Y el mundo comenzó a morir
Para los ángeles caídos Cayéndose
Ángeles caídos Ven a reunirte alrededor
Es un mundo criminal Y todos nosotros debemos jugar
Tú eres un criminal Los pecados de los niños Nunca quedan impunes
Somos ángeles caídos
Cayendo Todos vosotros sois ángeles caídos
Oid ángeles, reuniros alrededor
Gritando solos en la noche
Simplemente un momento y un lugar Pero es real, bien
Somos diamantes que brillan sin fuego Subimos las escaleras
Caemos y nunca llegamos más alto
Somos ángeles caídos
Ángeles caídos Ángeles caídos
Si algo viene a ti en un sueño
Abre tus ojos y grítalo
Recuerda que el mal dominará Está esperando fuera para producirte dolor
Ángeles caídos
Shoot, Shoot
Yes, you know the feeling All alone you back to the wall
And all the doorways Are starting to close in front of you
Well, there's no confusion Oh no, it came in a spell
I found it in a wishing well
Now it's a matter of mind
You know you can be free forever So the next time someone
Points a gun at you
Say Shoot, shoot
I don't care Shoot, shoot
Hey someone
If your chains are heavy for you
Hey someone Let it rain
While I show you the way This could be your lucky day
It's a matter of mind You know you can be free forever
And the next time someone Points a gun at you
Say Shoot, shoot You don't care
Shoot, shoot Shoot, shoot Anywhere
Shoot, shoot Bye bye!
It's a matter of mind
You know you can be free forever
So the next time someone Points a gun at you
Say shoot, shoot
I don't care
Shoot, shoot Shoot, shoot
Anywhere Shoot, shoot Shoot, shoot
I won't go away Shoot, shoot
Dispara, Dispara
Sí, conoces el sentimiento En soledad contra la pared
Y todas las puertas
Comienzan a cerrarse frente a ti
Pues bien, no hay confusión Oh no, vino en un hechizo
Lo encontré en un pozo de los deseos
Ahora es cuestión de pensar
Sabes que puedes ser libre para siempre Así que la próxima vez que alguien
Apunte una pistola hacia ti
Di dispara, dispara
No me importa Dispara, dispara
Hey, quien seas Si tus cadenas son pesadas para ti
Hey, quien seas Deja que llueva
Mientras te indico el camino
Éste podría ser tu día de suerte
Es cuestión de pensar Sabes que puedes ser libre para siempre
Así que la próxima vez que alguien
Apunte una pistola hacia ti
Di dispara, dispara A ti no te importa Dispara, dispara
Dispara, dispara Donde sea
Dispara, dispara
Bye bye!
Es cuestión de pensar Sabes que puedes ser libre para siempre
Así que la próxima vez que alguien
Apunte una pistola hacia ti
Di dispara, dispara No me importa Dispara, dispara
Dispara, dispara Donde sea
Dispara, dispara Dispara, dispara
No me iré
Dispara, dispara
Night People
Do you like the dark Do you like the way it moves
Do you come alive when neon Kills the sun
Are you hypnotized Part of the illusion
Oh, see how they run
It's the mystery Poetry and passion
Innocence and fashion
Revolution Evolution ways
Night people
Are you satisfied With the lessons that you're learning
Is the fire really burning Do you know
Hey dream child Promises are spoken
And promises are broken
Electric eyes that never let you See them in the day
Night people Night people
Do you like the dark
Do you like the way it moves Do you come alive when neon
Kills the sunshine
Are you hypnotized
Innocence and fashion Promises and passion
Evolution
Revolution ways And everybody stays
Night people Night people
Do you like the dark
Do you like the way it moves Are you hypnotized
Paralyzed
Revolution Hey dream child
You got electric eyes Hey dream child
Gente Nocturna
Te gusta la oscuridad?
Te gusta la manera en que se mueve? Cobras vida cuando el neón
Da muerte al sol?
Estás hipnotizado?
Formas parte de la ilusión? Oh, mira cómo corren
Es el misterio
Poesía y pasión
Inocencia y moda Revolución
Formas de evolución
Gente nocturna
Estás satisfecho
Con las lecciones que estás aprendiendo?
Está el fuego realmente ardiendo? Lo sabes?
Hey, niño soñador
Las promesas están hechas
Y las promesas están rotas Ojos eléctricos que nunca te dejan
Verles durante el día
Gente nocturna
Gente nocturna
Te gusta la oscuridad? Te gusta la manera en que se mueve?
Cobras vida cuando el neón
Da muerte a la luz del sol?
Estás hipnotizado? Inocencia y moda Promesas y pasión
Evolución Formas de revolución
Y todo el mundo se detiene
Gente nocturna
Gente nocturna
Te gusta la oscuridad? Te gusta la manera en que se mueve?
Estás hipnotizado?
Paralizado? Revolución
Hey, niño soñador Tienes ojos eléctricos
Hey, niño soñador
Dream Evil
All's well at the midnight hour You're ready to fly
Don't think about the darkness Or the rumbling in the sky
Somewhere on the morning road Just waiting for you
Somethings that just could never be Are calling up a spell so you can see
Dream evil The dark that you find in the back of your mind
Dream evil Dream evil
Don't go to the edge of rainbows Don't close your eyes
Like things that can't be real The truth is really lies
Don't wish on a rising star You should open up the door
Where things that just should never be Are calling up a spell so you can see
Dream evil The dark that you find
Can come out of your mind Dream evil
Take you away
Oh no it's the midnight hour
Don't leave me alone
Those things that just should never be
Are calling up a spell so you can see
Dream evil Dream evil Dream evil
Dream evil Dream evil
Oh no it's the midnight hour
Don't open the door
Don't go to the edge of rainbows Don't sleep any more
You'll dream evil You'll dream evil You'll dream evil
Dream evil
Sueño Maligno
Todo está bien a la medianoche
Estás dispuesto a volar No pienses en la oscuridad
O el trueno en el cielo
En algún lugar en el camino de la mañana
Esperando por ti Algunas cosas que nunca podrían existir
Evocan un hechizo que entonces tú puedes ver
Sueño maligno
La oscuridad que ves en el fondo de tu mente Sueño maligno Sueño maligno
No vayas hacia el borde de los arco iris
No cierres tus ojos Como cosas que no pueden ser reales
La verdad realmente es mentira
No desees una estrella naciente
Tú deberías abrir la puerta Donde las cosas que nunca deberían existir
Evocan un hechizo que entonces tú puedes ver
Sueño maligno
La oscuridad que encuentras Puede provenir de tu mente
Sueño maligno
Sal afuera
Oh no, es medianoche No me dejes solo
Esas cosas que nunca deberían existir Evocan un hechizo que entonces tú puedes ver
Sueño maligno Sueño maligno
Sueño maligno Sueño maligno Sueño maligno
Oh no, es medianoche
No abras la puerta No vayas hacia el borde de los arco iris
No duermas nunca más
Soñarás con la maldad Soñarás con la maldad
Soñarás con la maldad Sueño maligno
Sunset Superman
The night has a thousand eyes
But he moves in only places Where the eyes can never be
The night tells a thousand lies
And when you wake up in the morning
Were you dreaming Screaming
Tryin to hide your burnin' heart Before somebody cuts it all away
Sunset superman Sunset superman
Sunset superman
Somebody start the game
And the dark will just get louder As it shouts away the light
A shadow without a name
But when he wakes up in the morning
He just won't know Was he a hero
Trying to hide his burning heart Before somebody cuts it all away
Sunset superman Sunset superman
Sunset superman
Anybody can Sunset superman
The night has a thousand eyes But he moves in only places
Where the eyes can never be
The night tells a thousand lies And when you wake up in the morning
Were you dreaming
Screaming Tryin' to hide your broken heart
Before somebody cuts it all away
Sunset superman
Sunset superman Sunset superman
Sunset superman Sunset superman
Superman
Sunset superman Sunset superman Sunset superman
Anybody can
Anybody can
Sunset superman
Sunset superman ...
El Superhombre del Ocaso
La noche tiene mil ojos Pero él sólo se mueve por lugares
Donde nunca puede haber ojos
La noche cuenta mil mentiras
Y cuando te despiertas por la mañana Estabas soñando?
Gritando
Tratando de esconder tu corazón ardiente Antes de que alguien lo parta en pedazos
El superhombre del ocaso El superhombre del ocaso
El superhombre del ocaso
Alguien comienza el juego
Y la oscuridad se hará más fuerte Mientras ahuyenta a la luz
Una sombra sin nombre
Pero cuando él se despierta por la mañana
Él simplemente no sabrá Si fue un héroe
Tratando de esconder su corazón ardiente Antes de que alguien lo parta en pedazos
El superhombre del ocaso El superhombre del ocaso
El superhombre del ocaso Alguien puede
El superhombre del ocaso
La noche tiene mil ojos
Pero él sólo se mueve por lugares Donde nunca puede haber ojos
La noche cuenta mil mentiras Y cuando te despiertas por la mañana
Estabas soñando? Gritando
Tratando de esconder tu corazón ardiente
Antes de que alguien lo parta en pedazos
El superhombre del ocaso El superhombre del ocaso El superhombre del ocaso
El superhombre del ocaso
El superhombre del ocaso El superhombre
El superhombre del ocaso El superhombre del ocaso
El superhombre del ocaso
Alguien puede
Alguien puede
El superhombre del ocaso El superhombre del ocaso
...
All the Fools Sailed Away
There's perfect harmony In the rising and the falling of the sea
And as we sail along I never fail to be astounded
By the things we'll do for promises And a song
We are the innocent We are the damned
We were caught in the middle of the madness Hunted by the lion and the lamb
We bring you fantasy We bring you pain
It's your one great chance for a miracle Or we will disappear
Never to be seen again
And all the fools sailed away
All the fools sailed away Sailed away
We bring you beautiful We teach you sin
We can give you a piece of the universe Or we will disappear Never to return again
And all the fools sailed away
All the fools sailed away All the fools sailed away
They sailed away
Sailed away
And as we drift along I never fail to be astounded
By the things we'll do for promises
And a song
We are the innocent
We cut, we bleed We're your one great chance for a miracle
And a miracle is something you need
They'll take your diamonds
And then give you steel You'll be caught in the middle of the madness
Just lost like them And part of all the pain that they feel
And all the fools sailed away All the fools sailed away
All the fools sailed away Leaving nothing, nothing more to say
All the fools sailed away
They say you're beautiful
And they'll always let you in But doors are never open
To the child without a trace of sin
Sail away
Todos los Tontos Zarparon
Hay una armonía perfecta En el ir y venir del mar
Y a medida que navegamos
Yo nunca dejaré de asombrarme De las cosas que hacemos por promesas
Y una canción
Somos el inocente
Somos el maldito Quedamos atrapados en medio de la locura
Cazados por el león y el cordero
Te traemos fantasía
Te traemos dolor Es tu única gran oportunidad para un milagro
O desapareceremos Para nunca más ser vistos de nuevo
Y todos los tontos zarparon Todos los tontos zarparon
Zarparon
Te haremos hermoso
Te enseñaremos a pecar Podemos darte un pedazo del universo
O desapareceremos
Para nunca más regresar
Y todos los tontos zarparon Todos los tontos zarparon Todos los tontos zarparon
Ellos zarparon Zarparon
Y mientras vamos a la deriva
Nunca dejo de estar asombrado
Por las cosas que haremos por promesas Y una canción
Somos el inocente
Herimos, sangramos
Somos tu única gran oportunidad para un milagro Y un milagro es algo que tú necesitas
Ellos se apropiarán de tus diamantes
Y entonces te darán acero
Te quedarás atrapado en el medio de la locura Perdido exactamente igual que ellos
Formando parte de todo el dolor que ellos sienten
Y todos los tontos zarparon
Todos los tontos zarparon Todos los tontos zarparon
No dejando nada, nada más que decir Todos los tontos zarparon
Dicen que eres bello Y siempre te dejarán entrar
Pero las puertas nunca están abiertas para el niño sin una pizca de pecado
Zarpa
Naked in the Rain
Two faces On fire
No traces Something has swallowed the night
You know that nothing can make it all right
Like candy emotion
Too much and sugar can turn to sand You scream but nobody touches your hand
Are we just shouting at the pain Or do we see just what we are
We're naked in the rain
Naked in the rain
Two children
Guns loaded Take aim and blow all the dreams away
Too late for anything better to say
Are we just crazy with the pain
Or do we see just what we are
We're naked in the rain
Naked in the rain Naked in the rain
Two faces
No fire
No traces Fever has turned to snow
Hearts break to show you the way as you go
Are we just running from the pain Or do we see just what we are
We're naked in the rain
Naked in the rain
Naked in the rain Naked in the rain
Two children
On fire
Emotion Burns higher
Guns loaded Blow all the dreams away
Naked in the rain
Naked in the rain Frighten by the pain
Naked in the rain
Desnudos Bajo la Lluvia
Dos caras Ardiendo
Sin rastros Algo ha engullido la noche
Sabes que nada puede arreglarlo
Como la emoción del caramelo
Demasiado, y el azúcar puede volverse arena Gritas pero nadie toca tu mano
Estamos simplemente gritando ante el dolor?
O sólo vemos lo que somos?
Estamos desnudos bajo la lluvia
Desnudo bajo la lluvia
Dos niños
Armas cargadas Apuntan y echan a perder todos los sueños
Demasiado tarde para decir algo mejor
Estamos simplemente locos por el dolor?
O sólo vemos lo que somos?
Estamos desnudos bajo la lluvia Desnudos bajo la lluvia Desnudos bajo la lluvia
Dos caras
Sin fuego Sin rastros
La fiebre se ha transformado en nieve
Los corazones se quiebran para indicarte el camino por el que vas
Estamos simplemente corriendo del dolor? O sólo vemos lo que somos?
Estamos desnudos bajo la lluvia
Desnudos bajo la lluvia
Desnudos bajo la lluvia Desnudos bajo la lluvia
Dos niños Ardiendo
Emoción Arde más alto
Armas cargadas Echan a perder todos los sueños
Desnudos bajo la lluvia
Desnudos bajo la lluvia Asustados por el dolor
Desnudos bajo la lluvia
Overlove
Seems like heard this song At least a thousand times before
He just wanted her but she wants more So build a wall
Keep it all to herself
Always never seemed to be too much
Reaching out became a spider's touch Wrapped in chains
Sad remains Another victim of...
Overlove Overlove
He was just the devil in a thin disguise
Jealousy behind the greenest eyes
Turn the page Close the cage
On another victim of...
Overlove
Overlove Overlove
Overlove
Overlove Overlove
Mamma never left her baby all alone
Baby never knew when she was grown
Now mamma's gone And come the dawn
You got another victim of...
Overlove
Overlove Overlove
Overlove Love, love, love, love
Overlove
Sobrecarga de amor
Parece como si hubiese escuchado esta canción Al menos mil veces antes
Él la quería pero ella quería más Así que construyó una pared
Guardando todo para si misma
Nunca parecía ser demasiado
Demostrarle afecto llegó a ser como tocar una araña Atado con cadenas
La tristeza permanece
Otra víctima de la...
Sobrecarga de amor Sobrecarga de amor
Él fue sólo el diablo en un estrecho disfraz Celos tras los más verdes ojos
Vuelve la página Cierra la jaula
A otra víctima de la...
Sobrecarga de amor
Sobrecarga de amor Sobrecarga de amor Sobrecarga de amor
Sobrecarga de amor Sobrecarga de amor
Mamá nunca dejó a su bebé a solas El bebé nunca supo cuándo había crecido ella
Ahora mamá se ha ido Y llega el amanecer
Aquí tienes otra víctima de la...
Sobrecarga de amor
Sobrecarga de amor Sobrecarga de amor Sobrecarga de amor
Amor, amor, amor, amor Sobrecarga de amor
I Could Have Been a Dreamer
Running with the wolf pack Feel like I'm never coming back And everytime there's sunshine
I'm blind
I am everybody And everyone that I know is me Everyone that I know won't see
I could have been a dreamer
I could have been a shooting star I could have been a dreamer
I'm another number And you know the numbers must agree
But everytime the wind blows I can't fly, why?
We take away tomorrow And never see the end of today
Lock it up and send it away Forever
I could have been a dreamer I could have been a shooting star
I could have been a dreamer 'cause dreams are what we are I could have been a dreamer
Running with the wolf pack
Feel like I'm never coming back
But maybe that was sunshine That I saw
I've heard about a rainbow
I've heard it makes you crazy
I think I'm goin' crazy Crazy 'cause I see
I could have been a dreamer
I could have been a shooting star
I could have been a dreamer 'cause dreams are what we are
I could have been a dreamer
I could have been the one to fly
I always could have been a dreamer 'cause dreamers never die, no!
I could have been a dreamer
Dreamer
I could have been a dreamer Dreamer
I could have been a dreamer Dreamer
I could have been a dreamer
Yo Pude Haber Sido un Soñador
Corriendo con la manada de lobos Siento como que nunca voy a regresar
Y cada vez que brilla el sol Me ciego
Soy todo el mundo Y todo el mundo que conozco soy yo
Todo el mundo que conozco no verá
Que pude haber sido un soñador
Pude haber sido una estrella fugaz Pude haber sido un soñador
Yo soy otro número
Y sabes que los números deben concordar
Pero cada vez que el viento sopla No puedo volar, por qué?
Nos iremos mañana Y nunca veo el final del día de hoy
Enciérralo bajo llave y lánzalo lejos Para siempre
Yo pude haber sido un soñador Pude haber sido una estrella fugaz
Pude haber sido un soñador Porque los sueños son lo que nosotros somos
Pude haber sido un soñador
Corriendo con la manada de lobos
Siento como que nunca voy a regresar Pero tal vez fue aquel rayo de sol
Que yo vi
He oído acerca de un arco iris
He oído que te vuelve loco Pienso que me estoy volviendo loco
Loco porque veo
Que pude haber sido un soñador
Pude haber sido una estrella fugaz Pude haber sido un soñador
Porque los sueños son lo que nosotros somos
Pude haber sido un soñador
Pude haber sido el que debe volar Siempre pude haber sido un soñador
Porque los soñadores nunca mueren, no!
Pude haber sido un soñador
Soñador Pude haber sido un soñador
Soñador
Pude haber sido un soñador Soñador
Pude haber sido un soñador
Faces in the Window
Give me shelter, shelter I can face the day
Then I'll just fade away Give me shelter Give me shelter
Sleep comes slowly
The fire starts to die Then you open up your eyes
Faces in the window Noises in the night
Faces in the window Hiding from the light Faces in the window
We are evil
And we are all divine Creations of the mind
We are pleasure
I see clearly
Who's behind the wall Yes, I can see us all
We're faces in the window Noises in the night
Faces in the window Hiding from the light Faces in the window
Give me shelter, shelter, shelter
Give me shelter, shelter, shelter
Faces in the window
Noises in the night Faces in the window
Hiding from the light
Faces in the window
Faces in the window Faces in the window
Faces in the window
When the fire starts to die
And you open up your eyes There they are in the window
Faces in the window
We are evil and divine
Just creations of the mind And faces in the window
Faces in the window
Faces in the window
Faces in the window Faces in the window
Faces in the window
Caras en la Ventana
Dame refugio, refugio Puedo afrontar el día
Luego me desvaneceré Dame refugio
Dame refugio
El sueño viene lentamente
El fuego comienza a morir Y entonces abres tus ojos
Caras en la ventana Ruidos en la noche
Caras en la ventana Ocultándose de la luz
Caras en la ventana
Somos malditos
Y todos somos divinos Creaciones de la mente
Somos placer
Veo claramente
Quien está detrás de la pared Sí, puedo vernos a todos nosotros
Somos caras en la ventana
Ruidos en la noche
Caras en la ventana Ocultándose de la luz
Caras en la ventana
Dame refugio, refugio, refugio
Dame refugio, refugio, refugio
Somos caras en la ventana
Ruidos en la noche Caras en la ventana
Ocultándose de la luz
Caras en la ventana
Caras en la ventana Caras en la ventana
Caras en la ventana
Cuando el fuego comienza a morir
Y tú abres tus ojos Allí están en la ventana
Las caras en la ventana
Somos malditos y divinos
Sólo creaciones de la mente Y caras en la ventana
Caras en la ventana
Caras en la ventana
Caras en la ventana Caras en la ventana
Caras en la ventana
When a Woman Cries
Rain falls Thunder cracks the air
Lightning from the sky Everywhere
Stars move
They're shakin' all the earth
Show you what you're worth Here it comes
When a woman cries
Fire Burning through your brain
Turn to face the train
Hey it's magic
Said the mother to the child It's stronger than a smile
Let it go
When a woman cries
When a woman cries When a woman cries When a woman cries
Just when you think it's pretend
Here it comes over and over again And if we should live forever
Maybe we'll still just never know
Oh, rain falls
Thunder cracks the air Lightning from the sky
Everywhere
Stars move
Shakin' all the earth Show you what you're worth
Here it comes
When a woman cries
Fire magic
Shakin' all the earth
When a woman cries
Stars move Thunder cracks the air Lightning from the sky
When a woman cries When a woman cries
When a woman cries When a woman cries When a woman cries
Cuando una Mujer Llora
Cae la lluvia El trueno agrieta el aire
Relámpagos caen del cielo En todas partes
Las estrellas se mueven Agitando toda la tierra
Mostrando lo que te mereces Aquí viene
Cuando una mujer llora
Fuego Ardiendo a través de tu cerebro Gírate para mirar hacia el tren
Hey es mágico
Dijo la madre al niño Es más fuerte que una sonrisa
Déjalo ir
Cuando una mujer llora
Cuando una mujer llora Cuando una mujer llora Cuando una mujer llora
Cuando piensas que es ficticio
Aquí vuelve una y otra vez Y si debiéramos vivir eternamente
Tal vez nunca lo sabríamos
Oh, la lluvia cae
El trueno agrieta el aire Relámpagos caen del cielo
En todas partes
Las estrellas se mueven
Agitando toda la tierra Mostrando lo que te mereces
Aquí viene
Cuando una mujer llora
Fuego mágico
Batiendo toda la tierra
Cuando una mujer llora
Las estrellas se mueven El trueno agrieta el aire
Relámpagos caen del cielo
Cuando una mujer llora Cuando una mujer llora
Cuando una mujer llora Cuando una mujer llora Cuando una mujer llora
Wild One
You say you've never seen the light before Does anyone believe you
Don't let them hear you say anymore Nothing's really safe around here
We are an imitation of the crown
We never turn the pages
They cannot let your spirit touch the ground And nothing's gonna change around here
Crack in the ceiling
Hole in the wall
They bend you over But you won't crawl away
You've got two in the bushes
One in the hand
They'd make you over But they can't understand you
You're always gonna be the wild one
Pretend that all you really feel is pain
Just hide behind some sorrow How sad
But you'd do it all again
Nobody changes 'round here
Cat in the cradle Man in the moon
They'd make you over
But it's too soon to know
Smoke in the kitchen Fire in the hall
The train is coming
And you can hear it calling You're always gonna be the wild one
Wild, wild one
Crack in the ceiling Hole in the wall
They bend you over But you won't crawl away
You've got two in the bushes One in the hand
They'd make you over But they can't understand you
You're always gonna be the wild one
Wild, wild, wild Wild one!
Born on the Sun
There's a crack in the rainbow There's a hole in the sky
You believed in something
Now it's just a lie
No jokes from the jester Not a laugh from the clown
And your world is upside down
You can hide in a circle
It's a way to survive Be another number
At least you'd be alive
Or you can ride with the gypsy
He can take you to hell
And the answers screaming In a voice you know so well
You, you're made of fire
Never higher
You were made to run You, you're burning higher
You've got the fire You were born on the sun
So take a walk with a wild one It's the way that I've found
You can turn it upside down
You, you're made of fire
Never higher You were made to run
You, you're burning higher You've got the fire
You were born on the sun
You were born on the sun
Hey Angel
How do you feel right now How does it feel to be alone How do you feel right now
Tell me
Hey angel, what's your situation Hey angel
Where would you be right now Waiting to taste your next tomorrow
Where would you be right now Tell me
Was the pain too strong to take it anymore So you turned off all the lights and shut the door
Hey angel, what's your destination
Hey angel
Hey angel, we got a complication Hey angel, you're my angel, my angel
How do you feel right now How does it feel to be alone
How do you feel right now How do you feel right now
Oh angel You're my angel
Oh my angel, angel, angel You're my angel
How do yo feel right now
What do you see Where do you be right now
Hey angel What about me
Between Two Hearts
She never breaks into the conversation
He seems to be the reason why she lives She tries to be the perfect kind of stranger
But we always seem to love the most The ones who never give
It's between two hearts A personal situation
Between two hearts The kind of love with a reputation
We never have to ask her why she's crying The smile she had's been kicked into a frown
But still it makes her day to be his pleasure Should we open up her eyes Can we ever break the spell
No one can tell
It's between two hearts A personal combination
Between two hearts
The kind of love with a bad reputation
Put on your party faces and come along Join in the big parade
Here comes the camera
Do you look as good as your sister Smile at the animals
They should be the ones in the cages
Turn the pages
Another way to spend a rainy Sunday Waiting for a call that never comes
The mystery is how she makes her choices
But don't we always choose The ones who hide the sun
Everyone
It's between two hearts
Love and desperation Between two hearts
The kind of love The kind of love
Between two hearts
A personal situation Between two hearts
The kind of love with a reputation
Night Music
Looking on the other side You're waiting for your life to walk away
Writings on a wall You just dream forever
Forever
Face it, it's another day
And it's gonna be the same tomorrow The sun is gonna go away
So let it shine on, shine on
When you move to the rhythm of shadows
You can hide from the heat of the sun 'cause if you dance to the beat of the darkness
You burn before the fire's begun
Then comes the night
You come alive
With night music It keeps spinning around my head
Night music
It's all the things that you never said And anywhere you are
There's night music
So open up your arms
Let the night time in Say the word and it begins
In the night you're the song and the singer You can choose what the band's gonna play
Write the words under cover of moonlight Make some magic with the things that you say
Together we can kill the day
With night music
You're the singer and I'm the song Night music
Where is the place we can belong
Night music
Here comes the night You will survive
Dancing in the moonlight
Makes you feel alive
Open your arms Let it begin
Just open up the magic
Let the night time in
Lock Up the Wolves
In the houses of the holy
To the middle of the mystic sea At the cradle of the world
There's a black cat screaming And it's not even midnight, no
At the cradle of the world
They're screaming for sanctuary
They're screaming at you Lock up the wolves
Lock up the wolves
Now there's a cloud over heaven
And a pain out of paradise In your corner of the world
Turn your back on the children Does it feel like it's colder
In your corner of the world
They're screaming for sanctuary
They're screaming at you Lock up the wolves
Lock up the wolves Lock up the wolves
Lock up the wolves Don't you let'em get away
Lock up the wolves before you play Or it's over
Lock up the wolves
Don't you let'em get away Don't let'em get away
There's no back door to heaven
Just a front door to hell
In this corner of the world
Now if you turn your back on the children Don't you feel it getting colder
In your corner of the world
They're screaming for sanctuary
They're screaming at you
Lock up the wolves
Lock up the wolves
Evil on Queen Street
Spent the night on the road
And never saw the miles go Running away
I've got to get free from myself
How stories were made to be told
And here's the one that I know I can't hide it anymore
There's evil on Queen Street
I saw the house in the dark
It seemed to say: come, touch me I've got a heart
Open the door to my soul
Climb to the top of my stairs
And look into my windows I can be your wishing well
There's no evil here on Queen Street
Let me in
I can warm in the heat of your fire It's no permanent sin to be bad
If you're sorry
Let me go
you're a promise that comes from a liar I don't know
If I ever can wash all the evil away
Struck a match at the dark
It screamed no, no I love you Together we're strong
You always believed what I'd say
But now the heat of a flame
Starts me to remember There's no evil, no more evil
No evil on Queen Street
Just smoke in the air
No evil, no evil
Walk on Water
He's just an ordinary man
No, he's never gonna live forever So he takes it where he can
Too many nights without a day For the sake of being clever
He almost lost his way He always thought that he could fly Till he was shot down from the sky
You can't walk on water, don't try You can't walk on water, my my my
They say there's ice inside his veins He's the man of a thousand faces
Silver spoons and golden chains He thought his heart was made of steel
But it never started pounding
Till they strapped him to the wheel
He always thought that he could fly Till he was shot down from the sky
No matter what you try
You can't walk on water, my my Can't walk on water, don't let me try
Somebody said we'll make him strong
He can give us all the answers
Tell us right and show us wrong
If you believe it, it's no lie And there is an end to summer 'cause the winter makes it die
We never looked above his head
And so he missed the things that they said He always thought that he could fly
Until they shot him from the sky
No matter how you try
You can't walk on water Can't burn the sun
Can't walk on water
Can't walk on water
You can't, you can't You can't, you can't, you can't
Walk on water
Walk on water Walk on water
Don't try
Twisted
It's just a matter of time He was the victim and he never saw the crime
He had invisible eyes He told you truth but you were sure of it, lies
'cause he was twisted He was twisted, all right
He was the fortunate one
He could have pulled the trigger
But he couldn't get the gun They told him that he was blind
He didn't understand 'cause he could see them inside
They were twisted So Twisted
You could feel it they were Twisted
Twisted up inside
Look inside any window
Come on and see the show It's the same generation
They set you free
But they just won't let you go No, no, no, no
It was a matter of time
They told me I was guilty
So I thought I did the crime I never learned how to cry
And when I told the truth They were sure it was a lie
Sure that I would cry
Sure of it Sure of it 'cause I'm so
Twisted
She's twisted up inside
They're twisted We're twisted
And when you're twisted There's just no place to hide away
Why Are They Watching Me
He was ready to rock and roll
So ready to lose control But when a hungry heart
Gets a taste of freedom
You better look out
He was ready to push and shove Ready to fight for love But I've seen it before
And it can make you crazy The eyes are what you see
Why are they watching me
She was ready to black and white The colors were just too bright
She loved to fly But she hated falling
She was caught in the in-between Her dirty would not come clean
She ran for light But she just got darkness
Just when you think you're free The eyes are what you see
Why are they watching me
Why do they do the things they do
Why are they watching me Are they watching you
Watching you Watching you Watching you
If only the eyes could see
Then you'd know your destiny The mind is an enemy
And you just need a friend
Are you ready for rock and roll
Ready to take control If you see the eyes
Will it make you crazy
Crazy So crazy
Why are they watching me
Why do they do the things they do
Why are they watching me
They are watching you
Watching you Watching you, you, you
Watching you
My Eyes
My eyes can see inside tomorrow My eyes can get next to you
Time flies on wings that just get stronger My eyes are true
My eyes could see the body shakin'
My eyes were clear and bright
Goodbyes are easy to remember You can see the hurt still there in my eyes
I've fallen off the edge of the world
I've fallen from the top of the mountain
Just to rise again
I've seen it from heaven and hell I've seen it from the eyes of a stargazer
I want to be invisible Just get me out of here
Could the dreamer be turning to stone
Rock and roll eyes
The color of rainbows, believer of lies Rock and roll eyes
My eyes
Don't want to see the end of it all
Just get me outta here Just get me outta here
Just get me outta here
Rock and roll eyes
The keeper of rainbows Collector of lies
Rock and roll eyes
Rock and roll eyes
Tell rock and roll lies And rock and roll lies
Jesus, Mary and the Holy Ghost
Prime time Nursery rhyme
Did you see the teacher Sister
Black and white What she's gonna to do
They say eye for eye, tooth for tooth But don't hurt your brother
Cross-road, overload
Oh, I, I testify
They just showed me Mary She was stoned, stoned, danger zone
There was nothing in her eyes
And then there, there in the air
Nailed to the cross was Jesus Cross-road, overload
Now I lay me down to sleep Pray my soul to keep away
From the holy spirit, holy ghost They're hiding in the dark
Oh, nightmare, electric chair You might not get to heaven
Bad boys, shout for joy Watch him to cry
Prime time Nursery rhyme
Love just needs religion Cross-road, overload
Jesús María y el Espíritu Santo
En la franja de mayor audiencia de TV
Poesía infantil Has visto al profesor?
Hermana Blanco y negro
Que tiene ella que hacer?
Ellos dicen ojo por ojo, diente por diente
Pero no lastimes a tu hermano Cruce de caminos, sobrecarga
Oh, yo, yo brindo testimonio Ellos simplemente me mostraron a María
Ella fue apedreada, apedreada, zona peligrosa No hubo nada en sus ojos
Y entonces allí, allí en el aire Clavado en la cruz estaba Jesús
Cruce de caminos, sobrecarga
Ahora me acuesto a dormir
Rezo para que mi alma esté alejada Del espíritu santo, del espíritu santo
Están escondidos en la oscuridad
Oh, la pesadilla, la silla eléctrica
Tu podrías no llegar al cielo Los niños malos gritan para divertirse
Míralos llorar
En la franja de mayor audiencia de TV
Poesía infantil
El amor necesita religión
Cruce de caminos, sobrecarga
Firehead
Who's that angry man I see
Is he coming closer Well I'll just make believe That I've never been afraid
Crackle, crackle,
You're all dead Feel the heat from firehead
From spooky stories that he's read They put pictures on his body
Living out a fantasy To be the last one left alive
Crackle, crackle, You're all dead
Feel the heat from firehead
He's lost the instruction
No control Suicide fever, he won't be much older
I know, won't go, away
What's that smoke that I can see
Rising from the ashes Well, it seems that there will always be
Someone just like you
Crackle, crackle,
And you're all dead Feel the heat from firehead
Firehead, firehead
Cabeza de Fuego
Quién es ese hombre tan enojado que veo? Se está acercando?
De acuerdo, le haré pensar Que nunca he tenido miedo
Restallido, restallido Estáis todos muertos
Sentid el calor de la cabeza de fuego
De historias espeluznantes que él leyó
Ponen imágenes en su cuerpo Experimentando la fantasía
De ser el último hombre vivo
Restallido, restallido
Estáis todos muertos Sentid el calor de la cabeza de fuego
Él ha perdido las instrucciones
No hay control
Fiebre suicida, él no será muy mayor Lo sé, no se irá
Qué es ese humo que puedo ver
Alzándose de las cenizas?
De acuerdo, parece que siempre habrá Alguien como tú
Restallido, restallido Estáis todos muertos
Sentid el calor de la cabeza de fuego Cabeza de fuego, cabeza de fuego
Strange Highways
It's a crazy world we live in And I'm leaving it today For another institution
We crazy people play Every time I climb the mountain
And it turned into a hill I promised me that I'd move on
And I will.
I, I, good for nothing
Going nowhere, so they say Hey, someone give me blessings
For they say that I have sinned That is when I crawl inside myself
And ride into the wind
On strange highways On strange highways
Hey you! I want your number
Don't even wonder
We do things our way here Questions
These are forbidden We got no answers Believe us anyway
So here is my confession:
It's the only broken rule Sometimes I crawl inside of me
Where I can't be the fool
On strange highways On strange highways
You can see the other side And you shall come over
You can't leave the other side If you say I will
Everytime I climb the mountain
And it turned into a hill
Well, I promised me I'd disappear
And now I know I will
So, someone give me blessings
For the times you say I've sinned So I can crawl inside myself
And ride into the wind On strange highways On strange highways
Questions
They're forbidden Hey you, what's your number
We've got no answers
Don't you even wonder
Strange highways
Carreteras Desconocidas
Es un mundo loco en que vivimos Y yo lo dejo hoy
Fara otra institución Nosotros, el alocado juego de personas
Cada vez que escalé la montaña Y se transformó en una colina
Me prometí que seguiría adelante
Y lo haré.
Yo, yo, no sirve para nada Ir hacía ninguna parte, como dicen
Oye, que alguien me bendiga
Pues dicen que he pecado Entonces es cuando me arrastro dentro de mí
Y cabalgo contra el viento En carreteras desconocidas En carreteras desconocidas
Hey tú! Quiero tu número
No te extraña? Aquí hacemos las cosas a nuestra manera
Preguntas
Éstas están prohibidas No tenemos respuestas
Cree en nosotros de todos modos
Así, aquí está mi confesión
Es la única regla quebrantada Algunas veces me arrastro dentro de mí
Donde no puedo ser el tonto En carreteras desconocidas En carreteras desconocidas
Tu puedes ver el otro lado
Y vendrás Pero no podrás dejar el otro lado
Si dices que puedes
Cada vez que escalé la montaña Y se convirtió en una colina
Me prometí a mi mismo Que desaparecía
Y ahora sé que lo haré
Por tanto, que álguien me bendiga
Por cuantas veces he dicho que mentí Y así poder arrastrame en mi interior
Y cabalgar contra el viento
En carreteras desconocidas En carreteras desconocidas
Preguntas
Están prohibidas
Hey tú! Cuál es tu número? No tenemos respuestas
Aún no te exraña?
Carreteras desconocidas
Hollywood Black
Came to the sunset scene To find out who's inside of me
Some lies I've never seen But this one lies on the silver screen
In between real and dream
Like a scream
Hollywood black I'm caught in the middle
Hollywood black
Same story, different eyes
Here's where the hero never, never dies Can't you tell
That all the wishes you've made
Have filled up the well
Hollywood black Caught in the middle
Hollywood black
Hollywood black Right in the middle
Too late to little
Back to the street again
Or was that yesterday Another yesterday's gone, gone
Back in the jungle Running with the animals
Howling at the sign of the spotlight
Those dreams are made of glass
You throw just one stone And then there goes your last window
Can't you tell That every wish that you made
Filled up the well
Hollywood black
Caught in the middle Hollywood black
Hollywood black Right in the middle
Hollywood black Hollywood black
Caught in the middle
Too late to little And only the fools come back
'cause Hollywood is black
Hollywood Negro
Ven a la escena de la puesta de sol Para descubrir quién soy en realidad
Algunas mentiras nunca las he entendido Pero ésta consiste en la pantalla de plata
Entre la realidad y el sueño Como un grito
Hollywood negro Estoy atrapado en la mitad
Hollywood negro
La misma historia, ojos diferentes
Aquí donde el héroe nunca, nunca muere No puedes decir
Que todos los deseos que has creado
Han llenado el pozo?
Hollywood negro Atrapado en el medio
Hollywood negro
Hollywood negro En pleno centro
Demasiado tarde por poco
De vuelta a la calle otra vez
O eso fue ayer? Otro ayer perdido, perdido
De regreso a la jungla
Corriendo con los animales
Aullando a la señal del reflector
Esos sueños están hechos de cristal Tiras una simple piedra
Y entonces se vuelve tu última ventana
No puedes decir Que todos los deseos que has creado
Han llenado el pozo?
Hollywood negro
Atrapado en el medio Hollywood negro
Hollywood negro En pleno centro
Hollywood negro Hollywood negro
Atrapado en el medio Demasiado tarde por poco Y sólo los tontos regresan
Porque Hollywood está negro
Evilution
Good night, we're closing again
Come back, we're open tomorrow We've finished today I'm just staying away
We know what's good for the brain
Oh, plastic dreams and fast machines
Pushing it to the limit Girls and boys who think that noise
Is music in the air Twist that dial and stay awhile
Here's your invitation
Dirty rags and body bags Evilution...evil..
Hello, we're open once more
Come in, you need no appointment
We're thinking in time That you'll move down the line
And represent the business in hell Well, well
Tell her hope is gone but you carry on We can set the soul free
All is lost so what's it costs To listen anyway
The world upstairs where no-one cares
Is just about to crumble See it through
We'll burn for you Evilution company
Neon names play neon games Showing it to the public
I hate you and you hate me And everybody smiles
So money talks and no-one walks
But everybody's crawling Golden rags and body bags
Evilution
Hello, good night, it's me
I'm open again Come back, come in, good bye
We're closed
Evolución Maldita
Buenas noches, estamos cerrando otra vez Vuelve, abriremos mañana
Hemos terminado por hoy Solamente me mantengo alejado
Sabemos lo que es bueno para el cerebro
Oh, sueños de plástico y máquinas rápidas
Empujando hasta más no poder Chicas y chicos que piensan que ese ruido
Es música en el aire
Gira ese dial y quédate un rato Aquí está tu invitación
Harapos sucios y mochilas Evolución maldita... maldita...
Hola, hemos abierto otra vez Adelante, tú no necesitas cita
Pensamos en el tiempo Que tardaras en mudarte
Y representar el negocio en el infierno
Bien, Bien
Dile que no hay esperanza pero tú continúa Podemos poner en libertad el alma
Todo está perdido, así que cuanto nos cuesta
Escuchar de todas formas El mundo superior donde nadie se ha de preocupar
Está a punto de desmoronarse Ve el trasfondo de ello
Nosotros nos quemaremos por ti
La compañía "Evolución Maldita"
Los nombres de neón juegan juegos de neón Mostrándoselo al público Yo te odio y tú me odias
Y todo el mundo sonríe Así es que el dinero manda y nadie se mueve
Sino que todo el mundo se arrastra Harapos dorados y mochilas
Evolución maldita
Hola, buenas noches, soy yo
Hemos abierto otra vez Regresa, adelante, adiós
Hemos cerrado
(Evilution es un juego de palabras entre Evil [maldad] y Evolution [evolución])
Pain
Give me a choice between pleasure and pain
I choose pain
Another day without a heartbeat How can your heart beat If they've taken it away
For the first time, just don't think about it Take the water and wash your face with pain
You can take away the power
Your finest hour
It's when you laugh in their faces For the first time just forget about it
Take a hammer and pound yourself with pain
Bury my bones on the moon
If they never should find me It would be too soon
Give me a choice between power and pain I choose pain
Oh, bury my bones on moon If they never should find me
It would be too soon For the first time just forget about
Take the water and wash your face with pain
Pain Just forget about pain
Forget about the pain Pain, pain, pain, pain, pain!
Dolor
Dame a elegir entre el placer y el dolor
Escojo el dolor
Otro día sin un latido del corazón Cómo puede palpitar tu corazón
Si te lo han quitado?
Por primera vez, no has pensado en ello Coge agua y lava tu cara con dolor
Puedes substraer el poder
En tu mejor momento
Ahí es cuando te ríes en sus caras Por primera vez olvida todo eso
Toma un martillo y golpéate a ti mismo con dolor
Entierra mis huesos en la luna
Si nunca me deberían encontrar Entonces sería demasiado pronto
Dame a elegir entre el placer y el dolor
Escojo el dolor
Oh, entierra mis huesos en luna Si nunca me deberían encontrar Entonces sería demasiado pronto
Por primera vez olvida todo eso Coge agua y lava tu cara con dolor
Dolor Simplemente olvídate del dolor
Olvídate del dolor
Dolor, dolor, dolor, dolor, dolor!
One Foot in the Grave
Here we go again
Must be delirious Can't close my eyes Sleep is just a drug
This must be serious This must be serious
Does this go on and on forever
Sometimes in the dark I feel invincible
I wonder why I hear voices out of shadows
And shadows never lie
Helter skelter
Now give me shelter Use the children like toys
Eat your lover Then find an another
There be good little boys
Boys will be boys
I got two hands to hold you Two arms around you
The master and the slave
Two eyes to watch you Two hands to help you
Put one foot in the grave
Here we go again
Must be delirious Can't close my eyes, no
Sleep is just a drug
This must be serious This must be serious
Helter skelter
Now, give me shelter
My brain is twisting again I could be dreaming this
No, I'm screaming this No more, no
I got two hands to hold you Two arms around you
The master and the slave Two eyes to watch you Two hands to help you
Put one foot in the grave
Un Pie en la Tumba
Aquí vamos otra vez
Debemos estar delirantes No puedo cerrar mis ojos
El sueño es simplemente una droga
Esto debe ser serio Esto debe ser serio
Continuará esto eternamente?
A veces en la oscuridad me siento invencible
Me pregunto por qué Oigo voces de entre las sombras
Y las sombras nunca mienten
Tobogán
Dame cobijo Usa a los niños como juguetes
Come a tu amante Y luego encuentra a otro
Hay buenos niñitos
Los niños serán niños
Tenía dos manos para sujetarte
Dos brazos alrededor de ti El amo y el esclavo
Dos ojos para vigilarte Dos manos para ayudarte Mete un pie en la tumba
Aquí vamos otra vez
Debemos estar delirantes No puedo cerrar mis ojos, no
El sueño es simplemente una droga
Esto debe ser serio Esto debe ser serio
Tobogán
Ahora, dame cobijo
Mi cerebro se retuerce otra vez Podría estar soñando esto
No, estoy gritándolo No, más no
Tenía dos manos para sujetarte Dos brazos alrededor de ti
El amo y el esclavo Dos ojos para vigilarte
Dos manos para ayudarte
Mete un pie en la tumba
Give Her the Gun
She heard this song before
Daddy's at the door Just to say I love you
Please, please, don't let him in Is it all beginning again tonight?
Somebody make it right!
I say: Give her the gun!
Look at him run away Give her the gun
Before the next one comes along And doesn't pay
He, dragged into the cold Momma sold her soul
For one more ride to heaven
Please, someone let him in
Is it all beginning again tonight Can anyone make it right?
I say: Give him the gun! Look at her run away
Oh, give him the gun Before the next one comes along
And doesn't pay
Simply unforgivable
Destruction of the heart Does anybody tell
Make yourself invisible Be blinded by the light
We're hiding away, what would they say Yeah
She played this song before Daddy's at the door
Just to say hello, ahh
Now, in a different world
Is it all beginning again tonight I got to make it right
I say: give her the gun Look at him run away
Give her the gun Before the next one comes along
Give her the gun
Look at him falling down
Give her the gun Before the next one comes along
'cause it goes round
And round and round...
Dale un Arma
Ella escuchó esta canción antes Papá está a la puerta
Simplemente para decir te quiero
Por favor, por favor no le dejes entrar
Está todo comenzando de nuevo esta noche? Que alguien haga justicia!
Yo digo: Dale un arma! Míralo huir
Dale un arma Antes de que vuelva a ocurrir
Y no pague por ello
Él, arrastrado en el frío
Mamá vendió su alma Por un pasaje más al cielo
Por favor, que alguien le deje entrar Todo vuelve a comenzar otra vez esta noche
Es que nadie puede hacer justicia?
Yo digo: Dale un arma!
Mírala huir Dale un arma
Antes de que vuelva a ocurrir Y no pague por ello
Es simplemente imperdonable La destrucción del corazón
Alguien te lo había dicho?
Hazte invisible
Se cegado por la luz Nosotros nos escondemos, qué dirían...
Ya!
Ella tocó esta canción antes
Papá está en la puerta Simplemente para decir hola
Ahora, en otro lugar diferente
Está todo a punto de comenzar otra vez esta noche
Tengo que hacer justicia!
Yo digo: Dale un arma! Míralo huir
Dale un arma
Antes de que vuelva a ocurrir
Dale un arma Míralo venirse abajo
Dale un arma Antes de que vuelva a ocurrir
Porque esto sucede En una y otra y otra y otra parte...
Blood from a Stone
You've been surprised again Pulled like a leaf to the waterfall
Everybody's just pretending
I thought that you'd learn by now
Think about it one more time What have you got when the god is gone
Clouds don't have a silver lining
And all you ever get is rain
'cause you can't get blood from a stone You can't open the door if there's nobody home
They've taken it all so just leave me alone
You can't get blood from a stone
It isn't once upon a time When nobody falls and the hero flies
That victims got to fit the crime
And nobody goes down with you You, you!
'cause you can't get blood from a stone
You can't open the door if there's nobody home
They've taken it all so just leave me alone You can't get blood from a stone
No, no
'cause you can't get blood from a stone
You can't open the door if there's nobody home They've taken it all so just leave me alone
No, you can't get blood from a stone
No blood from a stone
Go on and leave me alone And I know it's a shock
To learn that you can't
You can't, you can't get blood from a rock
Sangre de una Piedra
Has sido sorprendido otra vez
Atraído como una hoja hacia la cascada Todo el mundo está fingiendo
Pensé que lo sabrías a estas alturas
Piensa en ello una vez más
Qué te quedará cuando el dios se vaya? Las nubes no tienen un recubrimiento de plata Y todo lo que alguna vez consigas será lluvia
Porque no puedes obtener sangre de una piedra
No puedes abrir la puerta si no hay nadie en casa Ellos se lo han llevado todo y me han dejado solo
No puedes obtener sangre de una piedra
No es érase una vez
Cuando nadie cae y el héroe vuela Esas víctimas tuvieron que ajustarse al delito
Y nadie baja contigo
Tú, tú!
Porque no puedes obtener sangre de una piedra No puedes abrir la puerta si no hay nadie en casa Ellos se lo han llevado todo y me han dejado solo
No puedes obtener sangre de una piedra No, no
Porque no puedes obtener sangre de una piedra
No puedes abrir la puerta si no hay nadie en casa
Ellos se lo han llevado todo y me han dejado solo No, no puedes obtener sangre de una piedra
No hay sangre en una piedra
Continúa y déjame solo
Y sé que es un trauma enterarse de que no puedes
No puedes, no puedes obtener sangre de una roca
Here's to You
Here's to you!
Here's to you! Here's to me!
Masters of the universe The curse of destiny
All for one, it's one for all Now you can pull the trigger
As we're knocking down on the wall When you finally shoot too high The lie will always bring it down
You resurrection angels,
Look what we found That the wheel goes around
So here's to you!
Come on, raise the dead
Heads will roll Cancel the infection
We can purify the soul
Do the crime
Then write the law There's no wrong you can change it where
A change you've never saw
Hey, you desperation angels
Here we found That they all fell down
Here's to me! Here's to you!
Here's to you! Here's to me!
Here's to reason!
Here's to me! Here's to you!
Raise the dead! Here's to freedom!
Aquí Está para Ti
Aquí está para ti!
Aquí está para ti! Aquí está para mí!
Los maestros del universo La maldición del destino
Todos para uno, uno para todos Ahora puedes apretar el gatillo
Mientras nosotros derrumbamos la pared Cuando finalmente dispares también a gran altura
La mentira siempre la derribará
Los ángeles de tu resurrección
Mira lo que encontramos Que la rueda siga girando
Aquí está para ti!
Vamos, resucita a los muertos
Rodarán cabezas Cancela la infección
Podemos purificar el alma
Haz el delito
Luego escribe la ley No hay daño que no puedas cambiar
Un cambio que nunca has visto
Oye, tus ángeles de desesperación
Aquí los encontramos Todos ellos fracasaron
Aquí está para mí! Aquí está para ti!
Aquí está para ti! Aquí está para mí!
Aquí está la razón!
Aquí está para mí! Aquí está para ti!
Resucita a los muertos! Aquí está para la libertad!
Bring Down the Rain
Did you ever believe in your dreams before Were you always afraid of the dark
Is the edge of the world always in your head
Does the gun point straight at your heart
It used to come just when you sleep But now, it's only a shout away
You always seem to find the sun But this time, the sun is a fire
Bring down the rain
This house is burning again Put out the flame
Bring down the rain
You were told that the storm would just roll on by
That the thunder was made in your mind And the heat in the night
Was to keep you warm And the truth could be told by a lier now
You always seem to find the light But this time, the light is a fire
Bring down the rain This house is burning again
Put down the flame
Bring down the rain
Shake up, break up Everybody make up
Everything's always the same
Trapped down, trapped down Everybody back down
Bring down the rain
You always seem to find the light
But this time, the light is a fire Bring down the rain
This house is burning again Don't play the game Bring down the rain
Put out the flame Bring down the rain
It's the shake up, break up Everybody make up
Well, it's always the same
Trapped down, cracked down Everybody back down
Won't you bring down all the rain
Haz Caer la Lluvia
Has creído en tus sueños anteriormente donde siempre estuvieses asustado de la oscuridad?
Está el fin del mundo siempre en tu cabeza? Apunta el arma directamente a tu corazón?
Suele suceder mientras duermes Pero ahora, es sólo un grito fuera
Siempre pareces encontrar el sol Pero esta vez, el sol es un fuego
Haz caer la Lluvia Esta casa está ardiendo otra vez
Apaga la llama Haz caer la Lluvia
Te han dicho que la tormenta pasaría de largo Que el trueno se formaba en tu mente
Y que el calor de la noche Estaba para mantenerte caliente
Y la verdad pudo ser contada por un mentiroso
Siempre pareces encontrar la luz
Solo que esta vez, la luz es un fuego Haz caer la Lluvia
Esta casa está ardiendo otra vez
Baja la llama Haz caer la Lluvia
Tiembla, disuelve
Todo el mundo hace las paces
Todo es siempre lo mismo Atrapado, atrapado
Todo el mundo es engullido Haz caer la Lluvia
Siempre pareces encontrar la luz Pero esta vez, la luz es un fuego
Haz caer la Lluvia Esta casa está ardiendo otra vez
No juegues el juego
Haz caer la Lluvia Apaga la llama
Haz caer la Lluvia Es la sacudida, disuelve
Todo el mundo hace las paces
Todo es siempre lo mismo Atrapado, agrietado
Todo el mundo es engullido No hagas caer toda la lluvia
Institutional Man
Inside the walls I've made To keep out all who reach for me
I might have lost my way And I can't come out again
Don't come around here anymore
You may infect yourself
Don't ever cross this line You could see monsters in your mind
There just like me
Have I erased all sense of touch
I don't feel anything Sometimes they say I need
Sometimes I think I need Sometimes I know I need New parts for my brain
Most dreams, they're black and white
But I must color mine Each day's another end Less night of screaming
Shouting at the outside Someone let me in
Set me free now no-one can Faces at the window
Stop the water, bags of sand Institutional man
Sometimes they say I need Sometimes I think I need
Sometimes I know I need New parts for my brain
Set me free now no-one can Faces at the window
Lock the cages, tie my hands Institutional, institutional man
Don't Tell the Kids
Please, please, make love freeze
And break apart in the middle Then they could see the hate
When they separate And taste the salt of their tears
No, no, it's all about experience Control, you might as well be wood, no good
Why why, your questions die
In a shout and no attention
You might have said That they both were dead
So put the puzzle away
But no, it's all about experience
Control, they're gonna give you none, no fun
Don't tell the kids, they'll never understand it Don't tell the kids, don't waste your time, no
Get back, it's a heart attack And the planet needs a doctor
We can tell it looks like hell But they make us close our eyes
No, it's all about experience And control, you might as well be stone, alone
Don't tell the kids, they'll never understand it Don't tell the kids, don't waste your time, yeah
Don't tell the kids, they'll never get the picture Don't tell the kids, you waste your time, yeah
Don't tell the kids, they just don't understand it
Don't tell the kids, don't waste your time, time
Talk to the animals
Anyone who'll answer Any fool will do
Just don't tell the kids
Black
Identify the real world Investigate the real world
Intensify inspection There for all to see
Here's what lies do All things turn to
Black, black Yeah, no
Now desensitize your heartbeat
Regulate the heartbeat
Sterilize all emotion Justify your needs
Here's what love does
Dies and fades to
Black, black
There are no champions Who saves the lonely ones
In the corner
Black, yeah
Black
You must identify
You and the real world Interrogate the new real world
Then generate intention
Information, please
Here's what i know Soon we'll all go We must fade to
Black
Hunter of the Heart
Hey liar, tell me your intentions are good
Knowing it could be a lie I see how you rise
To question the eyes of anyone who promises pain
Contagious, something like a virus of love
Making the pleasure seem real
Another killing by the villain
Another body on the ground Here comes the master of destruction again
I knew you from the start Hunter of the heart
Cat crazy, never the predictable one Asleep in the sun now the strike
Possession today, then send it away After all the joys in the taking
Another beating by the villain Another angel fallen down
Here comes the master of destruction again Perfect for the part Hunter of the heart
Another burning by the devil
And another diamond turned to glass Here comes the master of destruction again
I knew you from the start
Hunter of the heart Hunter of the heart
Stay Out of My Mind
All you see down there Could be yours for the taking
All your heart's desired
Would be yours but you don't want it You don't want it
You keep telling me
Stay out of my mind
Stay out of my soul I can't get you out of my life
So stay out of my mind Stay out of my mind, yeah
What do you want from life What do you keep living for
Is it worth the price It'll cost you nothing But you won't take it
You won't take it You keep telling me
Stay out of my mind Stay out of my soul
I can't get you out of my life So stay out of my mind
Stay out of my mind
Stay out of my mind
Stay out of my soul I can't get you out of my life
So stay out of my mind Stay out of my mind
Big Sister
Who controls your mind
There have been changes
No more giving it all for free There will be changes
Now woman is all you need
A-ah
Here is a number You've been given an another name
We will be watching
One might fall but you'll all be blamed Shame, shame
Here's big sister We're big sister
Hear big sister There's big sister
Dancing on your grave
Who controls your mind
Who's in charge of hearts Who controls you time We're in charge of you
There have been changes
Even mother's a soldier now There have been changes
You can touch 'cause you don't know how
No
Here's big sister We're big sister Hear big sister
There's big sister Dancing on your grave
Pretty faces, young and clean
Watching you from magazines
All they want is something more Kill the king and then we'll crown the whore
Here's big sister We're big sister
Hear big sister There's big sister
Who controls your mind
In charge of hearts
Controls your time In charge of you
Here's big sister We're big sister
Control
Double Monday
When you're alone and the sun's gone down
One more time Must you prentend that some light still shines
Sounds like double Monday Yeah
Each time you think that you've just begun It's the end
Oh, someone you love wants to just be friends Sounds like double Monday
Yeah
Feels like snakes and spiders
Crawling up your body Every someday double Monday
Like a fly against the wall Just when you think you've seen it all you
You lose your special place to hide So get ready for the ride, ride, ride
Yeah
Every someday double Monday
Golden Rules
Hush now children - lullaby Steal what you can't borrow
Oh how brave you are
And your world has Come so far
Are you saved
Have you been told
Right is the enemy Too bad, too late
Write this down
(I) don't believe in sanity ???
Or reading the instructions Throw 'em all away, hey
Golden rules, Sunday school
Crazy
Wheels go round
Angry machines, designing your destiny
Digital dreams, with no heart, no soul
Golden rules, Sunday school You're all crazy now
Here's the situation The rest are gettin' pretty
You're melting in the city
Father says to mother
Yeah, if you really wanna trash it Go ahead and smash it
Are you saved
Now when you go to sleep tonight
One way or another If you don't die before you wake
Do it unto others
Golden rules, made more fools
Sunday school, you're all crazy
Hush now children Don't you cry
We've just killed tomorrow
How sad you are That your world has gone too far
Dying in America
Once upon a high The streets were gold and blue was
In the sky riders gone
Never could belong Maybe you still can dream
Sleep through screams While we're dying in America
Once upon a child The carnival would stop and stay a-
While you were gone Everything went wrong
Too soon, cartoon
Dying in America Dying in America
In places where aces outnumber the queens Jack is afraid of tomorrow
Colors are changing to red, white and green As we all fall down
Once upon a hate They told us they could fix it if we'd
Wait for awhile Killing you with smiles
Maybe you still can dream
Sleep through screams While we're dying in America
Dying in America
Sex, sex, sex
Even bigger, even better Don't lose out, be a winner
Save more, save time and save now One hundred thirty per cent American people
Would like to be like everyone else
God Hates Heavy Metal
One more nightmare No place like home
You see a picture of angels I see a nail in the wall
Make him over No time to lose
And if you've heard this one before
Don't stop me
Don't stop me
We learn slowly Evil's in the holy
Incidental
God hates heavy metal So I know he must hate me
Lazy-crazy
Must be my name
Why are you running to nowhere Why do you listen to noise
So if you've heard this all before Please stop me
Please stop me
Live don't preach it
If you can't don't teach it Accidental
God loves heavy metal So I know he must want me
We learn slowly Mind control is holy
Stir don't shake it Move too fast you'll break it up
Incidental
God is heavy metal So I know he must need me
This is Your Life
Who cares what came before We were only starlight
One day, then nevermore
Because we're whispers in the wind
Once upon a time The world was never blind
Like we are
Right now it seems
You're only dreams and shadows If wishes could be eagles how you'd fly
This is your life This is your time
What if the flame won't last forever This is your here This is your now
Let it be magical
Who cares what came before We're only starlight
Once upon the time All the world was blind
Discovery
We have examined the manuscript The information is complete,
but does not conform to logical patterns
Flesh cannot be mutated into stone and remorphed back to the body once again
Continue the investigation with special attention given to one word:
Magica!
El hallazgo
Hemos examinado el escrito
La información está completa, pero no se conforma a los patrones lógicos
La carne no puede ser mutada en piedra
y recompuesta al cuerpo otra vez Continúa la investigación
con especial atención a una palabra:
Mágica!
Lord of the Last Day
I love the night So many shadows
Unholy light Putting out the spark
Leave 'em in the dark, forever
I can wait for you
Your end is my life All lies are true
Secrets of the heart
And you can take them all to heaven
I don't feel pain or sorrow The child's a man tomorrow
Crossing the line, then he's mine
Don't care which god you follow
Whose promises you swallow Time and again
We must meet at the end
It's all right
When the music is over Come on and dance
For the lord of the last day
I love the night
So many shadows Unholy light
Secrets of the heart
Leave 'em in the dark Forever
El Señor del Último Día
Amo la noche Tantas sombras
Luz impía
Poniendo la chispa Déjales en la oscuridad. Para siempre
Te puedo esperar Tu fin es mi vida
Todas las mentiras son ciertas
Los secretos del corazón
Puedes llevártelos todos al cielo
No siento dolor o pesar El niño será un hombre mañana
En cuanto cruce la línea él sera mío
No importa el dios al que tú sigas
Con promesas en las que tú crees ingenuamente Una y otra vez
Nosotros debemos encontrarnos al final
Está bien
Cuando la música se termine Ven y baila
Para el señor del último día
Amo la noche
Tantas sombras La luz impía
Los secretos del corazón
Déjalos en tinieblas Eternamente
Fever Dreams
Lately when my demons Drag the night across my eyes
I just can't seem to fight it anymore
Yield unto temptation And be ruler of the world
But it seems that I have heard that song before
And the voices begin to sing
Come home
I have seen some evil As I've walked upon the earth
But this is way beyond
What eyes can see Wicked is as wicked does
And if I lose control Is this the way
That hell is gonna be
Have I fallen too far to rise
Been burning too long in the fire
Then it all falls down Tearing the night away
It must be fever dreams
Fever dreams
Fever dreams
Now before my demons Roll the night across my eyes
I tremble as I wait perhaps to sin
Yield unto temptation And be ruler of the world
And all I do Is let the beast come in
Have I fallen too far to rise I've been standing too long in the fire
Let it all fall down Tearing the night away
It must be fever dreams From the outside
Fever dreams Fever dreams Fever dreams
Fever dreams
Fever dreams Fever dreams Fever dreams
Fever dreams Fever dreams
Delirios
Últimamente cuando mis demonios Traen la noche a través de mis ojos
Apenas me parece poder combatirlo ya más
Sucumbir a la tentación Y ser el gobernante del mundo
Pero parece que ya haya oído esa canción antes
Y las voces comienzan a cantar
Vuelve a casa
He visto algo maligno
Mientras caminaba sobre la tierra Pero esto está mucho más allá
De lo que los ojos pueden ver Es algo tan vil como sus viles actos
Y si pierdo el control
Será la forma en que el infierno Se haga realidad
He caído demasiado lejos como para levantarme?
He estado ardiendo demasiado tiempo en el fuego?
Entonces todo se desploma Desgarrando la noche
Deben de ser delirios
Delirios
Delirios
Ahora, antes de que mis demonios Echen a rodar la noche a través de mis ojos
Tiemblo mientras espero que quizás vaya a pecar
Sucumbir a la tentación Y ser el gobernante de mundo
Y todo lo que estaré haciendo Es dejar a la bestia llegar
He caído demasiado lejos para levantarte? He permanecido demasiado tiempo al fuego?
He dejado venirse todo abajo Desgarrando la noche
Deben de ser delirios Desde el exterior
Delirios Delirios Delirios
Delirios
Delirios Delirios Delirios
Delirios Delirios
Turn to Stone
Welcome to sun down
Welcome to the dark Could it be that evil has heroes
Bring everybody down
Celebration
Passing of the light Giving up your spirit to the night
You'll turn to stone
Turn to stone
Just for ever You'll turn to stone
Turn to stone
Here comes a fire
We'll burn it to the ground Inside the page lies the power
We've turned it all around
Celebration
Words have control To take away your heart
And then your soul
You'll turn to stone
Turn to stone Just for ever
You'll turn to stone Turn to stone
Oh pray for a miracle But the wishes in the well have all gone dry
There's no way for a miracle It's not the way you live
It's how you'll die
Welcome to sun down
Welcome to the dark Could it be that the evil has heroes
We've turned it all around Celebration
Words have control To take away your heart
And then your soul
You'll turn to stone
Turn to stone Just for ever
You'll turn to stone You'll turn to stone
Turn to stone
"Concerning the inhabitants of Otherworld There are many similarities to be found
Parallel to our own society
The individual must be absorbed The collective must be as one"
Feed my head!
Convertirse en Piedra
Bienvenido al ocaso
Bienvenido a la oscuridad Puede ser que esos malditos fuesen héroes?
Haz bajar a todo el mundo
Celebración
Cruzando la luz Entregando tu espíritu a la noche
Te convertirás en piedra Te convertirás en piedra
Para siempre Te convertirás en piedra
Te convertirás en piedra
Se origina un fuego
Lo haremos arder en el suelo En las páginas reside el poder
Lo hemos revuelto todo
Celebración
Las palabras tienen el control para arrebatarte el corazón
Y después tu alma
Te convertirás en piedra
Te convertirás en piedra Para siempre
Te convertirás en piedra
Te convertirás en piedra
Implora por un milagro pero los deseos del pozo se han secado
No hay esperanza para un milagro
No es la forma en cómo vives Sino cómo morirás
Bienvenido al ocaso
Bienvenido a la oscuridad
Puede ser que esos malditos fuesen héroes?
Lo hemos revuelto todo Celebración
Las palabras tienen el control
para arrebatarte el corazón Y después tu alma
Te convertirás en piedra Convertirse en piedra
Para siempre Te convertirás en piedra
Te convertirás en piedra Convertirse en piedra
"Con respecto a los habitantes de Otherworld
Hay muchas similitudes halladas Paralelas a nuestra sociedad
El individuo debe ser abstraído
El colectivo debe de ser como uno"
Alimenta mi cabeza!
Feed My Head
Hiding in a corner Waiting for the storm
Maybe they'll forget about me Avoid connection
Still they say you always surrender
All the smiling faces
Promising the sun Another way of breaking you down
All is lost Hope is dead
Feed my mind Fill my head
Hope is gone The spell's been said
Fill my mind Feed my head
Waiting for my number To climb upon the cross
Maybe they'll forget about me Must avoid detection
But they say you'll still go down
Safe in dreams
Away from where they are Let me be nowhere
Just another star
Safe in night
The shadows cloak their eyes Take me to nowhere
Where everybody flies
All is lost
Hope is dead Feed my mind Fill my head
Hope is gone
The spell's been said Fill my mind Feed my head
All is lost
Hope is dead Feed my mind Fill my head
Hope is gone
The spell's been said Fill my mind Feed my head
All is lost
Hope is dead Feed my mind
Fill my head
Hope is gone
The spell's been said Fill my mind
Feed my head
All is lost
Hope is dead Feed my mind
Fill my head
Alimenta Mi Cabeza
Escondido en una esquina en espera de la tormenta
Tal vez se olviden de mí He de evitar el contacto
Dicen que siempre te rindes
Todos con caras sonrientes
mirando al sol Es otra forma de doblegarte
Todo está perdido
La esperanza ha muerto
Alimenta mi mente Llena mi cabeza
La esperanza se esfuma
El hechizo ha sido pronunciado
Llena a mi mente Alimenta mi cabeza
Esperando por mi número
para trepar a la cruz
Tal vez se olviden de mí Debo evitar que me detecten
Pero dicen que tú todavía bajarás
A salvo, dentro de mis sueños
Lejos de donde ellos están Déjame estar en ninguna parte
Simplemente ser otra estrella
A salvo, en la noche
Las sombras encubren sus ojos Llévame a ninguna parte
Donde todo el mundo vuele
Todo está perdido
La esperanza ha muerto Alimenta mi mente
Llena mi cabeza
La esperanza se esfuma
El hechizo ha sido pronunciado Llena a mi mente
Alimenta mi cabeza
Todo está perdido
La esperanza ha muerto Alimenta mi mente
Llena mi cabeza
La esperanza se esfuma
El hechizo ha sido pronunciado Llena a mi mente
Alimenta mi cabeza
Todo está perdido
La esperanza ha muerto Alimenta mi mente
Llena mi cabeza
La esperanza se esfuma
El hechizo ha sido pronunciado Llena a mi mente
Alimenta mi cabeza
Todo está perdido
La esperanza ha muerto Alimenta mi mente
Llena mi cabeza
Eriel
Now that my dreams have gone dead I see them burning in the fire
Just like the words that I've said
Ashes turned to ashes once again
Look for a sign in the air A light that dances in the sky
Maybe you'll see it somewhere
Shining like a diamond Promising that hope will never die
I might know the answer
Well, it's back there in my brain
Someday soon I'll be rising again Higher than the sun
I have been father and son
I cry for children of the night
Just because tears have begun Beware of quiet voices
Thunder comes from silence I am light
Look for a sign, is it me No don't believe with only eyes
Speak to the blind 'cause they see Truth is just a circle
Spinning round until it meets the lies
Then dies
Eriel
Ahora que mis sueños han muerto
Los veo ardiendo en el fuego Como las palabras que dije
Cenizas. Se volvieron cenizas otra vez
Busca una señal en el aire
Una luz que baila en el cielo Tal vez tú la veas en alguna parte
Brillando como un diamante
Prometiendo que la esperanza nunca morirá
Ojalá tuviera la respuesta Bien, ha vuelto a mi cerebro
Algún día, pronto, me levantaré otra vez
Más alto que el sol
He sido padre e hijo
Lloro por los niños de la noche porque las lágrimas han comenzado
Ten cuidado de las voces calmadas El trueno proviene del silencio
Soy luz
Busca una señal, soy yo
No, no creas sólo en tus ojos Háblale el ciego acerca de lo que ve
La verdad no es nada más que un círculo
Enredado hasta que se encuentra con la mentira Luego muere
Challis
I am a rock And you are glass
Never broken, never last
And if you're in my way I'll knock you down
If it's a joke
I'll never laugh
Here's exactly how I see you in the light
You're like a tear in the ocean Dust in the wind
Like a stone in the water
I'm gonna sleep with the devil's daughter
I am your shock I am your shame
Another face without a name
And if you think I'm angry just come over
I need to tell Just who you are
My description of the world I've seen so far
You're like a tear in the ocean
Dust in the wind Like a stone in the water
I might marry the devil's daughter
I am a rock
And you are glass
If it's a joke Nobody laugh
And even when you know you're guilty Still you're right
You're like a tear in the ocean Dust in the wind
Like a stone in the water
Like a spark in the fire
Dust in the sand Like a stone in the water
I'm gonna run with the devil's daughter Run, run, run, run, run away!
"Require, explanation:
What is love? Who is love? When is love?
Where is love? Why is love?"
Challis
Yo soy una roca Y tú eres cristal
Nunca quebrado, nunca roto
Y si te cruzas en mi camino Entonces te destituiré
Si gastas una broma
nunca me reiré
Así es exactamente cómo te veo a la luz
Eres como una lágrima en el océano Polvo en el viento
Como una piedra en el agua
Yo dormiré con la hija del diablo
Soy tu trauma Soy tu bochorno
Otra cara sin nombre
Y si piensas que estoy enojado entonces vendré
Necesito contarte
Seas quién seas Mi descripción del mundo que he visto siempre
Eres como una lágrima en el océano
Polvo en el viento
Como una piedra en el agua Podría casarme con la hija del diablo
Soy una roca Y tú un cristal
Si haces una broma Nadie sonríe
E incluso cuando sabes que eres culpable Crees tener razón
Eres como una lágrima en el océano Polvo en el viento
Como una piedra en el agua
Como una chispa en el fuego
Polvo en la arena Como una piedra en el agua
Me iré con la hija del diablo Corre, corre, corre, corre, huye!
"Se requiere explicación:
Qué es amor? Quién es amor?
Cuándo es amor?
Dónde es amor? Por qué es amor?"
As Long As It's Not About Love
From the first time We touched with our eyes
Only magic could take away my heart
I am always afraid for my heart So lay beside me now and tell me lies
Sweet lies As long as it's not about love
Shall we sail off the edge of the world Fall forever and never look behind
But I must keep my heart from my mind
Lay beside me now and tell me lies As long as it's not about love
The last time
We touched with our eyes
And the magic was stronger than the heart I can't run away with my heart
So, lay beside me now and tell me lies As long as it's not about love
Shall we sail off the edge of the world Fall forever
Take my heart away but no You can't say words about love
If the magic comes between us And we never meet again
Take a part of me away 'cause maybe it's all above love
Love
Mientras no se Trate de Amor
Desde la primera vez En que nos cruzamos la mirada
Sólo la magia podría arrebatar mi corazón Estoy siempre asustado de mi corazón
Así que acuéstate a mi lado ahora y dime mentiras
Dulces mentiras Siempre y cuando no traten de amor
Navegaremos por el borde de mundo? Caeremos eternamente sin mirar atrás
Pero debo guardar mi corazón en mi mente Acuéstate a mi lado ahora y dime mentiras
Siempre y cuando no traten de amor
Desde la última vez
Que nos cruzamos la mirada Y la magia fue más fuerte que el corazón
No puedo fugarme con mi corazón Conque, acuéstate a mi lado ahora y dime mentiras
Siempre y cuando no traten de amor
Navegaremos por el borde de mundo?
Caer eternamente
Llévate mi corazón pero no No puedes decir palabras de amor
Si la magia se interpone entre nosotros
Y nunca nos reencontramos
Llévate una parte de mí Porque tal vez esté todo relacionado con el amor
Amor
Losing My Insanity
Someone said You'll light up the universe
It's there in your head then Crazy comes to call
Break me down
I'm only an everyone
Running from free Running from me
And though it's not of my choosing
I'm losing my insanity
Again
Someone said Forever was yesterday
So open your head when
Crazy comes around
Break me down I'm only an innocent Howl at the moon
Knowing that soon
And though it's always confusing I'm losing my insanity
Round and round Like the wheels in my mind
Round and round and down and down and down And down and down
Someone said Believe in your otherside
It's there in your head and
Waiting for a ride
Break me down Ah once I was everything
Breaking the law
Quick on the draw
And though it's not of my choosing I'm losing my insanity
Again
Perdiendo mi Locura
Alguien dijo Tú iluminarás el universo
Está ahí, en tu cabeza La locura empieza a llamar
Doblégame Soy sólo uno más
Corriendo en libertad Corriendo de mí
Y aunque no es de mi elección Estoy perdiendo mi locura
Otra vez
Alguien dijo
La eternidad fue ayer Así es que abre tu cabeza cuándo
La locura llegue
Doblégame
Soy sólo un niño Aullando a la luna
Sabiendo que es pronto
Y aunque es confuso
Estoy perdiendo mi locura
De un lado a otro Como las ruedas en mi mente
De un lado a otro y abajo y abajo y abajo
Y abajo y abajo
Alguien dijo
Cree en tu otro lado Está allí en tu cabeza a la
En espera de un paseo
Doblégame
Una vez lo fui todo Infringiendo la ley
Rápido en la jugada
Y aunque no es de mi elección
Estoy perdiendo mi locura Otra vez
Otherworld
Turn round slowly Tell us what you see The fly got the spider
And now he's chasing me
Change comes slowly But this is what you'll be
Somehow it snows in the summer
And the sun is freezing me
Pain comes easy If pleasure will let go
I still remember
And this is how I know
Rain falls slowly Here it cuts you down We're all one another
I'm caught in an otherworld
Rainbows and blue skies Are black and white
Killed in their sleep by the queen
We have forsaken Beginnings and taken the end
Amen
We've been forsaken
Beginnings and given the end Amen
Time moves slowly But here it never ends
We're all one another I'm caught in an otherworld
Otherworld (Otro mundo)
Vuélvete lentamente
Dinos lo que ves La mosca atrapó a la araña
Y ahora él me caza a mi
El cambio viene lentamente
Pero esto es lo que serás tú En cierta forma nieva en el verano
Y el sol me está congelando
El dolor llega fácilmente
si el placer se deja escapar Todavía recuerdo
Y así es cómo lo sé
La lluvia cae lentamente
Aquí te mata Todos nosotros somos otro
Estoy atrapado en Otherworld
Arco iris y cielos azules
Son en blanco y negro Ejecutado en su sueño por la reina
Hemos traicionado Nuestros orígenes y aceptado el fin
Amén
Hemos sido traicionados
por los orígenes y arrojados al fin Amén
El tiempo avanza lentamente Pero aquí nunca acaba
Todos nosotros somos otro Estoy atrapado en Otherworld
Magica (Reprise)
And the games still go on With a warning to the bishop from the pawn
No one sees an angel Till it smashes to the ground And then you run somewhere
And leave it lying there
Then on we sail Never thinking that the wind
Could ever fail
No one gets to heaven Till they've lived awhile in hell
And even then it's rare That you'll be going there
"Now we understand
All traces of Magica Must be eliminated Infection. Infection
Delete, delete, delete, delete, delete delete, delete, delete, delete..."
Magica (Repetición)
Y los juegos a pesar de todo continúan Con una advertencia al alfil del peón
Nadie ve un ángel
Hasta que no se estrella contra el suelo Y entonces corres a alguna parte
Y lo dejas ahí tirado
De ahí en adelante navegamos
Nunca pensando que el viento Alguna vez podría dejar de soplar
Nadie llega al cielo Hasta que no ha vivido algún tiempo en el infierno
Y aun así es raro
Que tú vayas allí
"Ahora entendemos
Todos los vestigios de Mágica Deben de ser eliminados
Infección. Infección Suprime, suprime, suprime, suprime, suprime
Suprime, suprime, suprime, suprime..."
Lord of the Last Day (Reprise)
I love the night So many shadows
Unholy night Secrets of the heart
Leave 'em in the dark
Forever...
El Señor del Último Día (Repetición)
Amo la noche Tantas sombras
La luz impía Los secretos del corazón
déjalos en tinieblas
Eternamente...
Mágica Story
It has been a thousand years since the once powerful planet of Blessing lost its life-giving two suns, and countless millennia since the days of the great magicians. An expedition of
alien voyagers came upon the now ice-covered sphere, drawn there by an unexplained lone beacon far below the miles of frozen moisture, they unlocked a written history of Blessing from its almost undiscovered tomb.
So begins the story of Magica.
It was a time of celebration. The Book of Magica and the wizards who had used its spells so wisely for the good of the people were being honored in all the great cities of the world. There was however an exception. Where good thrives, evil survives and evil has plans for
survival.
The celebration of thanks and prosperity would signal the forces of Evilsyde to begin the attack and ultimate capture and destruction of Magica. The spells from the Book would be
used to turn all of those unwilling to join Evilsyde into statues of stone and send their spirits to Otherworld, where they would eventually be assimilated into the energy needed to drive Evilsyde, and maintain its power without the necessity of the Book and its
incantations forever.
Defenses were naturally relaxed during the festive preparations and although the battle was well- fought by both factions, the minions of the dark prevailed. Their assault was well-
planned and executed to a fault. After overwhelming their initial opposition, they pushed on to the sacred ground upon which the Book of Magica rested. They possessed a much weaker form of magic themselves, and although it would be normally quite useless against
the strength of Magica, the inability of the Wizards to gather themselves together in time, coupled with the perfect timing and determination of the attackers, spelled doom for the
Book and its followers.
The leader of the insurrection was the high priest and executioner known as Shadowcast. His presence could make the naughtiest of children become obedient and inspire great fear
among the adult population. This man, most vile, would now be ruler of all and answerable to none. His reign would plunge Blessing into eternal darkness and prepare the way for the coming of his master, Astoroth, the Grand Duke of Hell.
The capture of Magica did not, however, mean that Shadowcast had finally reached his
goal. He must now find and conquer Blessingís Grand Wizard and legendary hero, Eriel. Eriel, who defeated Evilsyde time and again with his understanding and use of Magicaís
spells. He would be the last stumbling block to total domination.
Eriel had removed himself from the general population in anticipation of everlasting peace and now he devoted all of his energy to meditation and praise of his God. Lately though, he had been visited by many temptations in his dreams. Promises of pleasure, riches and
power raced through his sleeping mind. All these lures had been placed there by
Shadowcast, hoping to avoid confrontation between this dominant man and his own
villainous forces. Eriel however had resisted these solicitations and was now warned of some impending danger. He managed to make his way to the sacred ground by cloaking his
identity with simple spells, only to be discovered just before his attempt to rescue the Book of Magica, but not before he was able to memorize the most important of Magicaís charms. The spell of Restoration.
The ceremony of thanksgiving was now directed toward the transmission of spirits to Otherworld. One by one the good souls of Blessing were turned to stone and sent on to their grisly fate, until only the noble Eriel remained. The spectacle that followed was meant
to degrade Eriel and raise the courage of the cowardly supplicants of Evilsyde, but true to his indominantable bearing, he promised to return and banish Evilsyde forever. Then he
was gone.
The horrors of Otherworld are now revealed to the masses huddled together for some small measure of comfort. First the adults were separated from their children amid cries and pleas for help. Next the old ones were taken away and assigned to a place very near the
assimilation site. They were guarded by monstrous, misshapen denizens of this mist-shrouded netherland, who constantly harangued the inmates with promises of pain and
extermination. Intermittent bursts of flame shot up from jagged cracks in the ground, threatening to consume anyone in its path. Shrieks of torment could be heard piercing the murky atmosphere, further unnerving the petrified captives. Only one seemed unaffected by
all the inflicted fear and turmoil. Erielís strength and determination soon pacified the men and women with whom he was confined. When they all became more calm and subdued, he
began to speak to them softly as an adult to his children. ìLong ago you entrusted me to protect the Book of Magica and to be faithful to its special purpose. It must seem that I have failed you and condemned us all to oblivion, but fear not! This hell is only a test of
your faith and resolve. The power of Magica did not vanish in fire. On the third day I will evoke the spell of Restoration. United we shall return to Blessing and, armed with the
strength of Magica, we will be triumphant. Many will perish, but Magica and our souls cannot be restored until three days have passed. Take heart my friends. Victory awaits you.
Even magic has its limitations and, as Eriel explained to his flock, the spell could not be activated until a waiting period of at least three days. One third of the souls of Blessing
would be melded into the Evilsyde collective before Eriel could be effective with the words of Restoration.
The old ones were the first to go. Cries of encouragement and hope were shouted to the
condemned as they trudged slowly to their fate. One by one they were thrown into the assimilation chamber where a blinding blue spark gave evidence of their demise. With each burst Erielís heavy heart ached with guilt for his part in this slaughter of his charges. If only
he had not become so complacent. He above all should never have let this tragedy transpire.
In the compound holding the young adults, an insurrection of sorts was occurring. A boy of seventeen years called Challis was urging an uprising among his captured companions.
Futile though it was, it earned Challis a place in the cell adjoining Erielís. His rantings and ravings were soon quelled by Erielís quiet urging and the two settled into serious
conversation. Eriel knew his time of assimilation was near and only hoped it would not be
scheduled before the three day waiting period for Restoration was ended. Shadowcast wanted to personally oversee Erielís termination but couldnít abandon his duties on
Blessing until all was secure. Would there be enough time?
Eriel realized some of his own strong qualities in Challis and decided that this was an opportunity not to be lost. He instructed Challis to remove all anger from his mind and hate
from his heart. Only the pure could receive and transmit this most important of spells. Convinced that this young man was ready, he joined with his spirit and gave him these words. ìSanasha Gorath Sollis Arcanna.î Words that would resurrect the masses if delivered
correctly and in time.
Over two days had passed before Shadowcast was ready for travel to Otherworld to deliver Eriel to his fate. His journey through Otherworld was marked by what could pass for
cheers, if they werenít shouted from the mouths of utterly inhuman shapes and forms. Upon his arrival he instructed the guards to take him straight to Eriel. Once there he announced with great satisfaction that he would personally supervise Erielís execution in a matter of
hours. Nearby, Challis loudly voiced his objection to this treatment of his newly met hero and was rewarded by kicks and punches until he could no longer speak. Erielís heart sank.
Had he misjudged Challis and entrusted his peopleís future to a reckless youth? Erielís mind wandered to his own younger days. He too had been restless and foolhardy, but in time had outgrown these traits and become the adored leader of Blessing. He wondered if
Challis had yet experienced love. Eriel himself had turned his back on the beautiful and innocent Annica. She was his intended from birth, but he couldnít let love for this saintly
child cloud his duties to Blessing and the Book.
One hour remained in the wait for Restoration. Erielís hopes were soaring. Surely Shadowcast would fail once again. But as that thought surfaced, so did Evilsydeís dark leader. Eriel was led away with head held high, but as he passed Challis he gave just the
slightest nod. A gesture that wasnít lost on the youth. Eriel was then taken to the assimilation chamber and strapped to the cross- like structure in the middle of the room.
Seconds were all that stood in the way of resurrection or destruction. Shadowcast walked to Eriel, presumably to gloat one last time to his old nemesis. Eriel welcomed the time that would be wasted, but at the last moment Shadowcast seemed to reconsider and raised his
arm in signal for the end to begin. The arm dropped and, with crackle and hiss, Eriel was no more. Shadowcast and his minions erupted with joy. Never again to be slaves. Now to be
masters.
Challis heard the cheering and knew that Eriel had passed without time to summon the spell. Now only he could influence the future. He heard the rattling of armor and realized they were coming for him. Soon the guards appeared and dragged the struggling Challis
from his confinement. One of his jailers struck him a mighty blow across the face and suddenly all his anger left him. He was sure of what he must do. Thunder starts from
silence and he would be thunder.
Challis was taken to the chamber and secured to the cross. Shadowcast approached him and asked if he had any last thing to say before assimilation. Challis smiled and said he did.
Then with an evil laugh, Shadowcast raised his arm and announced that his question was
only a final killing joke. It was now or never. As the arm fell in signal, Challis shouted out the spell. ìSanasha Gorath Sollis Arcannaî and all hell actually broke loose. Challis and the
good folk of Blessing were bathed in an incredible rush of light. Shadowcast and all his wicked throng writhed in agony in the darkness they were spawned from, as the fierce illumination sought them out and consumed each troll, ogre and gargoyle in a horrible
melting frenzy. Shadowcast, hiding in the last black space to be found, watched the light creep irresistibly toward him. At the last moment he cloaked his body with his unpriestly
robe and muttered what sounded like an oath as the light touched the cloth. The robe erupted into flame and then there was nothing. Surely Shadowcast was also consumed by fire! But that tale would not yet be told. Now as each remaining citizen of Blessing was
transported instantly back to their home, they found themselves standing among thousands of recognizable stone statues. These monuments represented their fallen comrades and
would ever be a lasting testament to the dangers of evil and the power of Magica.
Now came the time of mourning. Funeral pyres brightened the night sky for weeks and songs of sorrow could be heard across the land long after the flames had sputtered and died.
When the prolonged periods of grieving had ended, the citizens and their council directed attention to the task of anointing a new leader and protector of the restored Book of Magica. The choice seemed a simple one. Challis had resurrected the populace and the
Book, but many questioned his youth and inexperience.
The debate raged on as the time of choosing approached. The candidates were summoned to the sacred place. Eloquent speeches were made on behalf of them all. Only Challis
lacked a champion and it seemed certain that he would be passed over. ìWill anyone speak for the boy?î asked the council. The question was greeted by silence as the judges turned away to cast their votes. Then the quiet was broken. A handsome woman with golden hair,
now flecked with traces of gray, spoke: ìChallis must be chosen. This is the secret I have carried with me for all these years. Although I was once rebuffed by my only true love,
Eriel, our brief union produced the young man standing before you. Eriel was never to know that he had sired this free spirit, but he will live on through his sonís achievements if you now find him worthy.î So spoke Annica, mother of Challis.
The decision was now reached quickly. Annicaís revelation left little doubt in the minds of
the councillors that Challis should indeed succeed his father. Evilsyde had been defeated, Shadowcast was hopefully destroyed, Challis had been chosen to lead his people and,
despite the huge number of casualties, the old way of life began again. But, evil does not easily die. Shadowcast did indeed survive and persist in his attempts to challenge and conquer Blessing. Great battles would be fought. Brave heroes would rise to the occasio n
and legends were created. There was, of course, the unforgettable War of the Darkpeace when Challis.
Ah! But that ís another story!
Mágica, la Historia
Han transcurrido mil años desde que el una vez poderoso mundo de Blessing perdiera sus dos soles vitales y milenios incontables desde los días de los grandes magos. Una
expedición de viajeros extraterrestres cayó encima del planeta, ahora cubierto de hielo, guiados allí por un extraño faro solitario entre las millas de escarcha. Allí encontraron las crónicas escritas de Blessing en una cripta apenas conocida.
Así comienza la historia de Mágica.
Eran tiempos dichosos. El Libro de Mágica, y los magos que tan sabiamente hacían uso de sus hechizos en bien de la gente honrada en todas las grandes ciudades de l mundo. Hubo
sin embargo una excepción. Donde el bien prospera, el mal sobrevive y el mal tiene planes para sobrevivir.
La fiesta de acción de gracias y prosperidad sería la señal para las tropas de Evilsyde para empezar el ataque, captura y destrucción definitiva de Mágica. Los hechizos del Libro se
usarían para convertir a todos aquellos reacios a unirse a Evilsyde en estatuas de piedra y enviar sus espíritus a Otherworld, donde eventualmente serían asimilados en la energía
necesaria para dirigir Evilsyde y así mantener su poder sin la necesidad del libro y sus conjuros definitivamente.
El líder de la insurrección fue el alto sacerdote y verdugo conocido como Shadowcast. Su presencia podría hacer al más pícaro de los niños volverse obediente e inspirar un gran
temor entre la población adulta. Este hombre, sumamente ruin, no sería el sumo gobernante ni quien tuviese la última palabra. Su reinado consistía en hundir Blessing en una eterna oscuridad y preparar el camino para la llegada de su maestro, Astoro th, el Gran Duque del
Infierno.
La captura de Mágica sin embargo, no significaba que Shadowcast finalmente hubiese alcanzado su meta. Ahora él debía encontrar y derrotar al Gran Mago de Blessing y heroe legendario, Eriel.
Eriel, aquel que derrotó a Evilsyde una y otra vez gracias a sus conocimientos y al uso de los hechizos de Mágica. Eriel se había apartado de su pueblo en busca de la paz eterna y
ahora dedicaba toda su energía a la meditación y a la adoración a su Dios. Últimamente sin embargo, había sido visitado por muchas tentaciones en sus sueños. Promesas de placer, riquezas y poder corrían a toda prisa a través de su mente dormida. Todos estos cebos
habían sido puestos allí por Shadowcast, en un intento de evitar el enfrentamiento entre este hombre autoritario y sus viles ejércitos. Eriel sin embargo se resistia a estas súplicas y fue
entonces cuando percibió un peligro inminente. Él se las ingenió astutamente para lograr llegar a la tierra santa encubriendo su identidad con hechizos simples, pero fue descubierto justo al intentar rescatar el Libro de Magica, aunque no sin antes memorizar los conjuros
más importantes de Magica; El hechizo de Restauración.
La ceremonia de acción de gracias estaba actualmente dirigida hacia la transmisión de almas a Otherworld. Una por una las almas nobles de Blessing eran convertidas en piedra y
enviadas hacia su espantoso destino, hasta que solamente quedaba Eriel. El espectáculo que
siguió tenía la intención de degradar a Eriel y levantar el ánimo de los cobardes devotos de Evilsyde, pero con su compostura indomable, él prometió regresar y proscribir a Evilsyde
para siempre. Entonces se fue. Los horrores de Otherworld eran mostrados a las masas apiñadas incomodamente. Primero
los adultos fueron separados de sus hijos en medio de llantos y súplicas de ayuda. Después los viejos fueron apartados y asignados a un sitio cercano al lugar de asimilación. Fueron
custodiados por monstruosos ciudadanos desfigurados de esta tierra inferior, quienes constantemente arengaban a los internos con promesas de dolor y exterminio.
Ráfagas intermitentes de llamas emergían rápidamente de entre grietas dentelladas en el suelo, amenazando con consumir a cualquiera a su paso. Los chillidos de tormento podían
oírse atravesando la lóbrega atmósfera, enervando aun más a los cautivos petrificados. Sólo uno parecía no estar afectado por toda la confusión y miedo infligido. La fuerza y determinación de Eriel pronto apaciguó a los hombres y mujeres con quienes él estaba
recluido. Cuando todos ellos quedaron más tranquilos y calmados, él comenzó a hablarles suavemente como un adulto a sus hijos. - "Hace mucho tiempo vosotros me
encomendasteis proteger el Libro de Mágica y serle fiel a su especial propósito. Puede parecer que os he fallado y que he condenado a todos nosotros a la locura. ¡Pero no temáis!. Este infierno es sólo una prueba de vuestra fe y determinación. El poder de Mágica no se
esfumó en el fuego. En el tercer día evocaré el hechizo de Restauración. Unidos regresaremos a Blessing y, armados con la fuerza de Mágica, saldremos triunfantes.
Muchos morirán, pero Mágica y nuestras almas no pueden ser recuperadas hasta que tres días hayan pasado. Ánimo amigos mios. ¡La victoria os aguarda!".
Incluso la magia tiene sus limitaciones y como Eriel explicó a los suyos, el hechizo no podía ser activado hasta un período de espera de al menos tres días. Una tercera parte de las
almas de Blessing estarían integradas en el colectivo de Evilsyde antes de que Eriel pudiera ser efectivo con las palabras de Restauración.
Los ancianos fueron los primeros en ir. Clamores de aliento y esperanza fueron gritados a los condenados mientras estos caminaban lentamente hacia su destino. Uno por uno fueron
arrojados dentro de la cámara de asimilación donde un cegador chispazo azul daba evidencia de su muerte. A cada ráfaga, el pesado corazón de Eriel dolía por su parte de culpa en esta matanza. Si tan sólo no se hubiera vuelto tan complaciente. Por encima de
todo nunca debería haber dejado esta tragedia acontecer.
En el complejo de los adultos jóvenes, una insurrección de poca monta ocurría. Un chico de diecisiete años llamado Challis incitó una sublevación entre sus colegas capturados. Fútil aunque efectivo, le brindó a Challis un lugar en la celda contigua a la de Erie l.
Sus discursos violentos y divagaciones eran rápidamente reprimidos por el estímulo de
tranquilidad de Eriel y entre los dos se estableció una seria conversación. Eriel supo que su turno de asimilación estaba próximo y sólo deseó que no estuviese programado para antes de que el período de espera de tres días para la Restauración hubiese
pasado. Shadowcast quiso supervisar personalmente el fin de Eriel pero no podía abandonar
sus obligaciones en Blessing hasta que todo estuviese asegurado. Había suficiente tiempo.
Eriel vio algunas de sus propias cualidades fuertes en Challis y decidió que ésta era una
oportunidad para no ser desaprovechada. Instruyó a Challis para apartar toda cólera de su mente y el odio de su corazón. Sólo los puros podían recibir y transmitir este el más importante de los hechizos. Convencido de que este joven estaba preparado, se unió a su
espíritu y le concedió estas palabras. "Sanasha Gorath Sollis Arcanna". Palabras que resucitarían a las masas si se invocaban correctamente y a tiempo.
Sobre dos días habían pasado antes de que Shadowcast estuviera listo para viajar a Otherworld para arrojar a Eriel a su destino. Su viaje a través de Otherworld estuvo
marcado por lo que podrían ser llamadas ovaciones, si estas no fueran gritadas por bocas de formas completamente inhumanas. A su llegada dio instrucciones a los guardas para que le
llevasen directamente a Eriel. Una vez allí anunció con gran satisfacción que él personalmente supervisaría la ejecución de Eriel en cuestión de horas. Cerca, Challis expresó en voz alta su disconformidad con este tratamiento hacia su recién encontrado
héroe y fue premiado con patadas y puñetazos hasta que ya no pudo hablar. El corazón de Eriel se hundió. Habría juzgado mal a Challis y confiado el futuro de su gente a un joven
imprudente?. La mente de Eriel vagó por sus días de juventud. Él también había sido inquieto y temerario, pero con el paso del tiempo había superado estos rasgos y se había convertido en el adorado líder de Blessing. Se preguntó si Challis ya habría experimentado
el amor. Eriel mismo había vuelto la espalda a la bella e inocente Annica. Ella fue su pretendida de nacimiento, pero no podía dejar que el amor enturbiara las obligaciones de
este santo niño para con Blessing y el Libro. Una hora restaba para la Restauración. Las esperanzas de Eriel iban en aumento.
Seguramente Shadowcast fracasaría otra vez. Pero conforme este pensamiento afloraba, de la misma manera lo hacía en Evilsyde el líder oscuro. Eriel fue conducido fuera con la
frente alzada, pero a su paso junto a Challis hizo una leve inclinación con la cabeza. Un gesto que no pasó desapercibido para el joven.
Eriel fue entonces llevado a la cámara de asimilación y atado con correas a la estructura en forma de cruz en la mitad de la estancia. Los segundos quedaron suspendidos entre la
resurrección o la destrucción. Shadowcast caminó hacia Eriel, probablemente para regodearse una última vez frente a su viejo justiciero. Eriel agradeció el tiempo que ganaría con ello, pero en el último momento Shadowcast pareció reconsiderarlo y levantó su brazo
en señal para comenzar la ejecución. El brazo cayó y, entre restallidos y siseos, Eriel dejó de existir. Shadowcast y sus acólitos estallaban de alegría. Para nunca más ser esclavos.
Ahora a ser señores. Challis oyó la aclamación y supo que Eriel se había quedado sin tiempo para citar el
hechizo. Ahora sólo él podría cambiar el futuro. Oyó el tableteo de armaduras y se percató de que venían a por él. Pronto los guardas aparecieron y arrastraron a l combativo Challis
fuera de su cautiverio. Uno de sus carceleros le atinó un golpe poderoso cruzándole la cara y repentinamente toda su cólera desapareció. Estaba seguro de lo que debía hacer. El trueno comienza a partir del silencio y él sería el trueno.
Challis fue llevado a la cámara y sujetado a la cruz. Shadowcast se acercó a él y le preguntó
si tenía alguna última cosa que decir antes de la asimilación. Challis sonrió y dijo lo que había hecho. Entonces con una risa malvada, Shadowcast levantó su brazo y apuntando que
su pregunta sólo había sido un farol. Era ahora o nunca. A medida que el brazo cayó en señal, Challis gritó el hechizo: "Sanasha Gorath Sollis Arcanna" y todo el infierno se desató. Challis y la buena gente de Blessing fueron bañados por una ráfaga increíble de luz.
Shadowcast y toda su horda infame se retorcieron agonizando en la oscuridad en que fueron engendrados, al igual que la intensa luz buscó y consumió a cada gnomo, cada ogro y
gárgola en un horrible frenesí de fusión. Shadowcast, escondiéndose en el último espacio negro para no ser encontrado, observó como la luz avanzaba lenta e irresistiblemente hacia él.
En el último momento él cubrió su cuerpo con su túnica no sacerdotal y masculló algo que
sonó como un juramento mientras la luz rozaba la tela. La túnica erupcionó en llamas y entonces no quedó nada. ¡Seguramente Shadowcast había sido también consumido por el fuego! Pero esa anécdota aún no se ha asegurado. Ahora mientras cada ciudadano
superviviente de Blessing es transportado al momento de regreso a casa, se quedan parados entre miles de estatuas reconocibles de piedra. Estos monumentos representaban a sus
colegas caídos y serían siempre un testamento perenne de los peligros del mal y del poder de Mágica.
Ahora venía la época de luto. Las piras funerarias iluminaron el cielo nocturno durante semanas y las canciones de duelo podían oírse a través de la región mucho tiempo después
de que las llamas hubieran crepitado y muerto. Cuando los largos períodos de aflicción hubieron acabado, los ciudadanos y su concilio dirigieron la atención en la tarea de elegir a un nuevo lider y protector del recuperado Libro de Mágica. La elección parecía simple.
Challis había resucitado al populacho y al libro, pero muchos cuestionaron su juventud e inexperiencia.
El debate se enfurecia a medida que el tiempo de elecciones se acercababa. Los candidatos fueron convocados en el lugar sagrado. Discursos elocuentes estaban hechos en
representación de todos ellos. Sólo Challis se quedó sin un paladín y eso pareció suficiente para no tenerle en cuenta. Alguien hablará en nombre del chico? Preguntó el concejo. La
pregunta fue recibida por el silencio mientras los jueces se marchaban dando media vuelta para lanzar sus votos. Luego la paz fue rota. Una mujer apuesta de pelo dorado, ahora moteado de gris, habló: Challis debe ser elegido. Éste es el secreto que he llevado conmigo
todos estos años. Aunque fui una vez reprendida por mi único amor verdadero, Eriel, nuestra breve unión dio como fruto al joven que permanece ante vosotros. Eriel nunca supo
que él había engendrado este espíritu libre, pero él perdurará mediante los logros de su hijo si vosotros ahora le encontrarais merecedor. De esta manera habló Annica, madre de Challis.
La decisión fue ahora rápidamente alcanzada. La revelación de Annica dejó poca duda en
las mentes de los concejales de que Challis ciertamente debería suceder a su padre. Evilsyde había sido derrotado, Shadowcast fue dado por destruido, Challis había sido elegido para dirigir a su pueblo y a pesar del número ingente de víctimas, la antigua forma
de vida comenzó de nuevo. Pero el mal no muere tan fácilmente. Shadowcast ciertamente
sobrevivió y continuó perseverando en sus intentos de desafiar y conquistar Blessing.
Grandes batallas serían combatidas. Los valientes héroes se pondrían a la altura de las circunstancias y las leyendas serían creadas. Hubo, claro está, la inolvidable Guerra de
Darkpeace cuando Challis... ¡Ah! ¡Pero eso es otra historia!
Killing the Dragon
Silence - we hunt for the queen Sign of the cross
And pray in-between
Look by the light of the day She's hiding till dark
Waiting to play hey-hey
Something's taken a child
And it all must end Time to be killing the dragon again
Silence - we'll hunt for the lord He takes crimson and gold
Gave ice to the cold
Oh to be never afraid
Of wolves at the door Howling for more
More's been empty for years
And it all must end
Time to be killing the dragon again
Kneel and behold your new king
Digital dreams And wonderful things to tease you
Small gods with electrical hearts
And it all will end
Time to be killing the dragon
Along Comes A Spider
Remember when you only needed no one
Every day's tomorrow And it's all right
No confessions - not for you
Forget the things you've done It's what you'll do
The first time you're suspicious
What's that gliding down
Along comes a spider
Suddenly the world has no more changes You've run with an evil woman
So it's all right
No more strangers' candy lies The light is so much better for your eyes
Now I'm not superstitious
But every time you've tried
Along comes a spider
Don't ask why - it's the long way around Just go wild
Why do we believe in conversation We never seem to listen
We only hear
Now you don't need permission
But don't get caught next time Along comes a spider
A spider A spider
Inside her
Scream
You've made it through another day Driving past the backroads of your mind
You could have turned the other way And break down on the sanity you've found inside you
Someone said that you are fantasy But in the darkness
Behind your smile You scream
Scream
Scream for the crazy ones Scream at the things you've done
Scream at the rising sun
We bless the beautiful
Let us forgive you for your sins These must be holy ones
How could we believe they'd let us in
Oh, once I heard that they were fantasy
But in the darkness Behind their smiles
They scream Scream
Scream of a broken heart
Scream as they come apart Scream cause they never started
Scream
No pain
No sympathy You've always been so steady at the wheel
Some friend reality
You break down on the highway
About to see it my way
Scream at the crazy ones Scream cause they all have sons
Scream as they point the gun at you
Scream at the bleeding heart
Scream cause the end won't start
Scream as you come apart again
Again, again, again
Better in the Dark
I'm all right - I'm crossing over
I just shot the sun One more night - black as heaven
So no-one saw the gun
Running with monsters in shadows
And monsters always know It's better in the dark
Oh, she's all right - tall and handsome If the lights are down
Gone by dawn - takes no chances Might come back around
Clutching to monsters in shadows And monsters always know
It's better in the dark
I'm all right - I'm crossing over
I can disappear - gone
Clutching to monsters in shadows And monsters always know
It's better in the dark
Better in the dark I just shot the sun
Rock and Roll
If they take away your song You can finally hear the voices
Of the ones that don't belong
In the face of the rising wind
We all sing Gloria Is there flame without fire
Most unlikely
If you're there when the walls come down
We all sing - warrior Is there sight without sound
Most unlikely
But we got rock and roll
Rock and roll Take me anywhere
Rock and roll
Rock and roll Is there someone there
Rock and roll
On the edge of the last goodbye
We all sing - warrior Ah the brave never die
Most unlikely
Hey, send your heroes of to war
But whisper in their ear Never cross the song police
They can tell you what you're gonna hear - again
For the sake of the left behind
We all sing Gloria Soon forgotten by time
So unlikely
Cause we got rock and roll
Rock and roll Take you anywhere
Rock and roll Rock and roll
Someone's always there Rock and roll
Bring me anywhere
Rock and roll
Rock and roll Someone's always there
Rock and roll Rock and roll me, ah
Rock and roll Rock and roll
Rock and roll Rock and roll
Push
You've ridden on a carousel So you know the feeling
As the ring slips through your fingers
Sometimes you justify it
But there's the sword And you're bleeding once again
Before you're in a corner Can't crawl away
Here's a way to save you
You gotta push
Get out of my way and push You can turn the wheel
Push One more push
You're master of the broken heart And so you know the feeling
As your soul starts going under Sometimes you rectify it
Then out of the blue
The hammer falls again
Before you're in the water Can't sail away
Here's a way to save you
You gotta push
Break the body down Oh push
Out of my way I'll push
You better push
You gotta push Hands against the wall
And push
Out of my way we'll push You can turn the wheel
Go on and push
Push Push
Push Push
Guilty
He'd never tell her lies
And she believed in magic But when the magic died
She could see that all along he's just been
Guilty - a liar, liar
Guilty Guilty - burn in fire
Guilty
It's time to say goodbye
Don't tell another story Another alibi
Now you see that all along he's just been
Guilty - a liar, liar
Guilty Guilty - you burn in fire
Guilty Guilty - the great pretender
Guilty
You're guilty - just surrender cause you're guilty
Broken promise But please forgive again One more time for me
It's the very last time - you'll see
Guilty - liar, liar You'll burn in fire Guilty - liar, liar
Guilty
Guilty - the great pretender Guilty
Guilty - just surrender, you're guilty
Guilty, guilty, guilty A liar, liar
Guilty - you'll burn in fire
Oh guilty, you'll burn in fire Surrender - guilty
So guilty
Throw Away Children
Oh-oh, the sun's gone down
Her day begins And the rhythm of the darkness
Wakes the dead
Don't answer eyes that smile
Don't let them in They see the lonely child
She feels their sin But it's getting so much colder
And she's afraid
Never going back to where the pain was
She'd rather face the pain that's here and now
Someone's thrown away their children
You can see them running from your smile Sing for the runaway children
The throw-away child
I'll make you safe and warm
Words she needs to hear What they really mean is no more little girl
Don't see her anymore
They disappear
Yesterday they said that she was dying
And just today I heard that she was dead
Someone's thrown away their children
You can see them running from your smile Sing for the runaway children
The throw-away child
Someone's thrown away their children
You can hear them only if you try
Sing for the runaway children
Goodbye
Someone's thrown away their children You can see them running from your smile
Sing for the runaway children
The throw-away child
Before the Fall
Someone had a dream Never been to London Never in a limousine
Something made him go
Could it be the voices Coming from the radio
But somewhere down the line The happiness you'll find
Will crash into a wall Just before the fall
Someone joined the band But he never heard the music
Couldn't really understand No, no no
Don't know what they mean Where's my picture
Shining from a magazine
But somewhere down the line
He'll quickly glance behind Then smash into a wall
Before the fall
Someone ran so fast
When he saw the future He was sure that it was just the past
Someone had a dream
Only this one ended lost
Inside the old machine
And somewhere down the line They'll say that his is mine
And all that's left is time Time to fall and stumble, ah
Cold Feet
Tired of living in the black and white?
Where fools can tell you that you're never right I know a place where the film's in color
Just step inside of yourself
Here's a place in the front row So on with the show
The same old shadow on the run
That's no shadow, it's your shadow's son
I know a place where the pools got water
And you don't need to know how to swim Here's the key to the back door
Do you want more
Do you need more?
Same old rhythm to the same old rhyme The same old clock - same old time
There's a place where the grass is greener And you can shake, rattle and roll
Here's the key to the front door Do you want more
Will you need more?
Tired of living in the black and white
Where no-one's wrong and you're never right Same old steps to the same old dance
Just one more reason - one more chance
One More for the Road
Well I've never been here before
But I'm coming back tomorrow For the real pain - a cold rain again
Nice day for a crucifixion Heard a new prediction
That we can all be saved - so I'll have
One more for the road - play it again
One more for the road
Never heard this before That a child can tell who's evil
But it's a good thing if we sing along
Cold day - we can make a fire Burn another liar
Can witches ever die - hey let's burn
One more for the road - gimme the same again
One more for the road
Well I've never been here before And the room is really empty
But there's a big line waiting for the show
Nice day for an execution Another wrong conclusion
But someone's got to pay - so let's burn
One more for the road - same again
One more for the road
There's a child who just sees evil And a man who just loves pain
But I've heard that we can't save them
So gimme me the same again
There's a cross that you can't carry Cause it's heavier than hell
And if you should meet your maker
Just pray that he won't yell One more for the road
One more for the road One more for the road
One more for the road
Master of the Moon
And then you dream
Of a world with only windows Inside you - you can hide you
You know
And then the night
You're just another empty shadow No questions - no answers No one to scream at you
Turn around and when you face the sun
We can make you be like everyone you know
Hey you - you're just master of the moon
And then the eyes If you look at them they'll blind you
Who are you - what are you
Why do you scream at me
Turn around and when you face the sun We can make you be like everyone you know
Hey you - you're just master of the moon
We can shake you make you over
We just need some time to Shed some light upon your darkness
We need your mind
And then you dream again
In a world that only you know Inside you - you can hide you
No one to scream at you
Turn around and when you face the sun
We can make you be like everyone you know
I'll turn away and never face the sun
You never make me be like you I'm master of the moon
The End of the World
If I could sleep at night Then somehow I'd see
Why everything's wrong Or maybe it's just me
Does anybody know this place that I'm in
Why I might be alone Imagination is a terrible thing
What if I'm wrong But here's what I've been thinking
It must be the end of the world
What ever happened to the rock and roll song
Breaking your brain Making you stronger
They say you never hear the bullet that kills
And I don't hear a sound
It's not about a change or revolution What's gone today is still called substitution
Don't get emotional but we're out of time The melody's gone
And fools have got the sunshine If I'm mistaken and I see you again
Don't leave me alone
Maybe tomorrow Could be the end of the world
Don't make wishes Don't waste time
Call the ones you hate You'd say I'm sorry but they'll have to wait
For the end of the world Bye bye bye bye bye bye
Shivers
Fingers scratching blackboards Make cowards of the brave
A natural reaction From the cradle to the grave
Rats and bats and spiders And little things that crawl
Never make me tremble I'm bothered not at all
Then I saw you Something new inside of me
What's this shakin' You made me shiver
Cemetery midnights Walking on the dead
Never seemed to matter It's all inside your head
Names are only letters Mentioned on a stone
And If you're going somewhere You're going it alone
Then I saw you Something new inside of me
What's this shakin' You made me shiver
Magic charms and voodoo And all those other spells
Didn't make impressions I never slept so well
If I had a nightmare I'm sure that I would know
I really don't remember But I'm sure it isn't so
Then I saw you Something new inside of me
What's this shakin' You made me shiver
Turn out the lights it won't matter A bucket of blood and I'm fine
A black cat's only a color But you can do it every time
The Man Who Would Be King
Bless me father I must go away
To save us from the one's who don't believe Confess me father I have sin but maybe
Angels really sing Fot the man who would be king
We laugh at your religion You people of the sand
We have no superstition You can read it in our hands
Forgive me father for the change we bring But it's all for the man who would be king
Don't leave a body standing Not the holy not the small
Deliver us from evil If it's yours we want it all
Lately father I've been wondering
Is the devil just the man who would be king
How can right be ever wrong
We are glory we are stronger than you
We never got an answer
But it's just too late to ask The bloody flag was waving
And our hearts just ran too fast
Curse me father for the chains we bring
And don't believe the man who would be king
We never got an answer Cause the question slipped my mind
I've been so busy killing
That I haven't found the right time
The Eyes
Oh no - they're at it again Looking inside my secrets
Coming through cracks before I mend the wall
Get out - cause you're breaking the law
How did you ever find me Places where I can hide can't get much smaller
I have invisible dreams
Where no one can touch me
Maybe I'll find a way to disappear
No one moves - and no one dies Just the eyes
I've run as fast as I can Thinking they'll never catch me
What a waste of breath a waste of time
Feel like digging a hole
Going in even deeper Maybe they just can't see what just can't shine
I'll be lost - so no goddbyes
If no one moves then nothing dies
Just the eyes
Oh no - they've done it again Sending out the detectives
Searching for signs of life and that means me
In my invisible dreams
When no one is watching I'd make the whole world blind and I'd be free
I'll be lost - so no replies If no one looks then no one dies
Just the eyes Those eyes
Magic numbers Even sacrifice
I can't find a way Cause nothing stops the eyes
Living the Lie
When a milion miles from no where Is still too close to home
You're with a hundred thousand people And you still feel all alone
She was never in the circle Or the round would be a square
And the more she seemed to want it The less they seemed to care
Sold out and no admission Too late to buy
It's never who it's only why She's living the lie
When you're on your way to somewhere But the elevator falls
Do you look for stairs to heaven Or wander through the halls
He was only dedicated To the ones who make the law
But they burned with too much fire And his heart was made of straw
No ticket - no admission Too late to buy
It's always he and he knows why He's living the lie
Break down How bad do you want it
How far will you go
If you're looking at tomorrow
To forget about today Then the past will be your future
And it's there you'll always stay
What about the pictures
That smile from magazines The ultimate temptation
Our new kings and all our queens
Such heat and too much pressure
Not worth the try No more for them
Now it's I And no more living the lie
Living the lie
Oh why Live the lie
I Am
I think I'm through with just pretending Knocking at a door
That I've been through before
Congratulations - at last you've seen my light Now it's you against the night
I think I'm never coming after - after all
Now I've become the cat
Who always lets you know that
I Am I Am - stronger than the wind I Am I Am sin
I Am I Am - stronger without you
I Am
For all the words gone unspoken Silence isn't gold
Or the story's never told
Investigation - at last I've found my light And we shine
So now I'm like the cat
Who always tells you this that
I Am I Am - stronger than the wind
I Am I Am sin I Am I Am better without you
I Am
I think I'm way outside illusion
Breaking down the door That locked me in before
Congratulations - now that you've see my light - after all
And when I become the cat
I'll always let you know that
I Am I Am - stronger than the wind
I Am I Am sin I Am I Am - stronger without you
I Am
I Am I Am - brighter than the sun
I Am I Am everyone I Am I Am - better without you
I Am
I Am I Am - stronger than before
I Am I Am more I Am I Am - ready to go on
I Am
Death By Love
One night when the stars were right For the gypsy queen
And she found she could drog you down To a place that's in - between it all
She's a madman with a delicate hand and evil eyes
And I've heard she'll only say a word And that's enough to satisfy
Don't ask why
Don't even think about it
Brave men die But what a way to go
She's not above Death by love
One spell from the wishing well
And you're nevermore Bad start for the sacred heart
Cause the end has come before the beginning
Knee deep in the darkest sleep
But the eyes see all So high you could break the sky And never feel the fall to come
Strong men die
But what a way to go
She's not above
Death by love
Don't ask why
Don't even think about it Brave men die
But what a way to go
You've got symptoms of
Death by love She's not above
Death by love
Don't ask why
Don't even guess about it All men die
But this is death by love
In Dreams
Help me - save me I've just crossed the line
Where reason might betray me Wake me - shake me
Send a message to my brain Before they take me
How can I get through to you
That wishes just come true In dreams
Don't go - don't dare
Cause the journey drives you made
Before you get there Help me - save me
I'll be glad to give you back The hand you gave me
How can I get through to you
That wishes do come true In dreams
If I'm a river - then you're the sea
Somewhere you'll find me
Alone and swimming here in ecstasy
If I am silence - you must be scream
But I don't hear you I'm in a place that I've just never seen before
Don't go - you'll never save me
I've just slapped away
That helping hand you gave me Don't wake me - Don't shake me
Here's a message from my brain You'll never take me
How can I get through to you
That wishes do come true in dreams In my dreams
The Prisoner of Paradise
Bring me down Drag me away from heaven
But look out!
Angels guard the door
We all choose pain if pleasure is ordinary Then we beg for more and more and more
Oh lock me up in an institution
And throw away the key Then I'm free
The prisoner of paradise
Take me down, I've gone too high, so hurry!
How this can be real? I paid for the ride
And got wishes for eternity And here's one more
I wish that you would steal them
Tie me down and don't believe me
If I say I'm free, it's still me The prisoner of paradise
Bring me down If I could start all over, would I do the same?
Oh I'd try for a while, then hunger for the recipe. And all I'd hear is "Isn't it a shame?"