lighting indoor rts - somfy...italiano: capitolo 3 6/03 aa somfy ag 8303 bassersdorf tel. 001 838 40...

12
MONTAGE Bedienung Deutsch: Kapitel 1 MONTAGE Utilisation Français: Chapitre 2 MONTAGGIO Uso Italiano: Capitolo 3 6/03 AA Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 www.somfy.ch [email protected] inteo LIGHTING indoor RTS

Upload: others

Post on 17-Mar-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LIGHTING indoor RTS - Somfy...Italiano: Capitolo 3 6/03 AA Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax.001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 support@somfy.ch inteo

MONTAGEBedienung

Deutsch: Kapitel 1

MONTAGEUtilisation

Français: Chapitre 2

MONTAGGIOUso

Italiano: Capitolo 3

6/03 AA

Somfy AG8303 BassersdorfTel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15www.somfy.ch [email protected]

inteo LIGHTING indoor RTS

Page 2: LIGHTING indoor RTS - Somfy...Italiano: Capitolo 3 6/03 AA Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax.001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 support@somfy.ch inteo
Page 3: LIGHTING indoor RTS - Somfy...Italiano: Capitolo 3 6/03 AA Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax.001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 support@somfy.ch inteo

MONTAGEBedienung

Somfy AG8303 BassersdorfTel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15www.somfy.ch [email protected] 6/03

inteo LIGHTING indoor RTS

MONTAGE DES LIGHTING-INDOOR RTSAMontageempfehlung für besserenFunkempfang:Minimaler Abstand zwischen dem Lighting-Indoor RTS und dem Boden: 1,5 m.Minimaler Abstand zwischen einem Lighting-Indoor RTS und einem Funksender: 30 cm.Minimaler Abstand zwischen zwei Lighting-Indoor RTS: 20 cm.

WARNUNG: Schnurlose Funkausrüstungen(z.B. Kopfhörer) mit 433 MHz können dasFunktionieren des LIGHTING-Indoor RTSbeeinträchtigen.

Montage:2

Der Lighting-Indoor RTS Funkempfänger ist für das Ansteuern einer Glüh- oderHalogenlampe (keine Lampe mit Vorschaltgerät) bestimmt. Im Speicher des Lighting-Indoor RTS können bis zu zwölf verschiedene Sender gespeichert werden, wodurch Einzel-,Gruppen- und Gesamtbefehle möglich sind.Dieses Gerät ist nur für Innenmontage bestimmt.

■ Betriebsspannung: 220-240 V■ Sicherung: 3,15 A■ Isolationsklasse: II■ Schutzklasse: IP30

➔ keine Aussenmontage■ Belastbarkeit: 500 W

Glüh- oder Halogen-Lampe■ Funkfrequenz: 433,42 MHz■ Betriebstemperatur: +5°C bis +80°C

R

PROG

▲,S,▼,S

80 mm

80 m

m

45 mm

Sicherung

Programmier-knopf

Kontroll-Bedienungsknopf

LED

ø 60

60

Unterputz-Montage:

Aufputz-Montage:

N

Netz230V AC

L1

LN

Phase

Neutral

Ausgang 230V

leer lassen

N

X

L

Technische Daten:1

Page 4: LIGHTING indoor RTS - Somfy...Italiano: Capitolo 3 6/03 AA Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax.001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 support@somfy.ch inteo

Mit einer RTS-Steuerung:Drücken Sie kurz die Taste AUF um die Lampe EINzuschalten.Drücken Sie kurz die Tasten STOP oder AB um die Lampe AUSzuschalten.

Mit dem internen Bedienungsknopf:Sie können die Lampe auch mit der Drucktaste auf dem LIGHTING-Indoor RTS steuern.

R

PROG

▲,S,▼,S

EIN/AUS

D.1 Lighting-Indoor RTS in den Programmiermodus setzen:Drücken Sie die Programmiertaste des Lighting-Indoor RTS länger als

2 Sekunden oder benutzen Sie einen bereits programmiertenSender.

RTS-Sender: Drücken Sie die "Prog"-Taste länger als 2 Sekunden.

➔ Die LED des Lighting-Indoor RTS blinkt während 5 Sekunden unddie Lampe leuchtet 2 Sekunden lang.

D.2 Speichern eines neuen Senders:RTS-Sender: Drücken Sie kurz die "Prog"-Taste.

➔ Die LED des Lighting-Indoor RTS blinkt während 5 Sekunden und die Lampe leuchtet 2 Sekunden lang. Der neue Sender ist gespeichert.

SPEICHERN EINES ZUSÄTZLICHEN SENDERSD

B.1 Lighting-Indoor RTS in den Programmiermodus setzen:Drücken Sie die Programmiertaste des Lighting-Indoor RTS

länger als 2 Sekunden.

➔ Die LED des Lighting-Indoor RTS leuchtet auf und die Lampe leuchtet 2Sekunden lang.Der Lighting-Indoor RTS befindet sich eine Minute lang im

Programmiermodus.

B.2 Speichern des Senders:RTS-Sender: kurz die Programmiertaste des Senders drücken.

➔ Die LED des Lighting-Indoor RTS blinkt während 5 Sekunden und dieLampe leuchtet 2 Sekunden lang. Der neue Sender ist gespeichert worden.

INBETRIEBNAHMEB

Programmieren: 3

BETRIEBC

2 s

➜R

PROG

▲,S,▼,SR

PROG

▲,S,▼,S

2 s

R

PROG

▲,S,▼,S

➜0,5 s 5 s

2 s

oder

EIN AUS

2 s

2 s

oder

R

PROG

▲,S,▼,SR

PROG

▲,S,▼,S

R

PROG

▲,S,▼,S

2 s

5 s0,5 s

2 s

2 s

Page 5: LIGHTING indoor RTS - Somfy...Italiano: Capitolo 3 6/03 AA Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax.001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 support@somfy.ch inteo

E.1 Lighting-Indoor RTS in den Programmiermodus setzen:Drücken Sie die Programmiertaste des Lighting-Indoor RTS länger als

2 Sekunden oder benutzen Sie eine bereits programmierte Sender.RTS-Sender: Drücken Sie die "Prog"-Taste länger als 2 Sekunden.

➔ Die LED des Lighting-Indoor RTS blinkt während 5 Sekundenund die Lampe leuchtet 2 Sekunden lang.

E.2 Löschen eines Senders:RTS-Sender: Drücken Sie kurz die "Prog"-Taste des zu löschenden Senders.

➔ Die LED des Lighting-Indoor RTS blinkt während 5 Sekunden und die Lampeleuchtet 2 Sekunden lang. Der Sender ist gelöscht.

Hinweis: Wenn Sie mit einem bereits gespeicherten Senders in denProgrammiermodus gehen, können Sie Diesen nicht löschen.

LÖSCHEN EINES PROGRAMMIERTEN SENDERSE

Drücken Sie die Programmiertaste des Lighting-Indoor RTS länger als 7Sekunden, bis die LED aufleuchtet.➔ Die LED leuchtet nach 2 Sekunden und blinkt nach 7 Sekunden. Dannleuchtet die Lampe 2 Sekunden lang. Der Lighting-Indoor RTS wurdevollständig gelöscht und es sind keine Sender mehr programmiert.Sie müssen dann den Lighting-Indoor RTS wieder vom ersten Schritt anneu programmieren. [Siehe Abschnitt 3B "Inbetriebnahme"].

F VOLLSTÄNDIGE RÜCKSETZUNG (ZURÜCK IN DEN WERKSMODUS)

Fehlfunktionen:4Wenn gar nichts funktioniert:➔ Kontrollieren Sie die Lampe.➔ Kontrollieren Sie die Stromversorgung.➔ Kontrollieren Sie die Batterie des Senders.➔ Überprüfen Sie, ob der Sender im Speicher des Lighting-Indoor RTS richtig aufgezeichnet wurde (Abschnitt 3).➔ Kontrollieren Sie, ob andere mögliche Funkstörungsquellen vorhanden sind.

Sie haben sich beim Programmieren verirrt:➔ Machen Sie eine vollständige Rücksetzung (3F) und beginnen Sie von vorn.

Mas

s- u

nd K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n.

2 s

2 s

oder

R

PROG

▲,S,▼,SR

PROG

▲,S,▼,S

2 s

R

PROG

▲,S,▼,S

2 s

5 s0,5 s

2 sR

PROG

▲,S,▼,S

R

PROG

▲,S,▼,S

7 s

5 s

Page 6: LIGHTING indoor RTS - Somfy...Italiano: Capitolo 3 6/03 AA Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax.001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 support@somfy.ch inteo

MONTAGEUtilisation

Somfy AG8303 BassersdorfTel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15www.somfy.ch [email protected] 6/03

inteo LIGHTING indoor RTS

MONTAGE DU LIGHTING-INDOOR RTSA

Montage:2

Le récepteur radio Lighting-Outdoor RTS est conçu pour amorcer une ampoule à incan-descence ou une ampoule halogène (aucune ampoule avec ballast). La mémoire duLighting-Outdoor RTS peut contenir jusqu’à douze émetteurs différents, des commandesindividuelle, groupées ou centrale.Cet appareil est que pour le montage à l’intérieur.

■ Tension de service: 220-240 V■ Fusible: 3,15A■ Classe d’isolation: II■ Indice de protection: IP30

➔ pas de montage à l’extérieur■ Puissance admissible: 500 W

ampoule à incandescence ou halogène■ Radiofréquence: 433,42 MHz■ Température de service: de +5°C à +80°C

Recommandation de montage pour unemeilleure réception radio:Distance minimum séparant la commandeLighting-Indoor RTS du sol : 1,5 m.Distance minimum séparant la commandeLighting-Indoor RTS d’un émetteur radio: 30 cm.Distance minimum séparant deux comman-des Lighting-Indoor RTS : 20 cm.

AVERTISSEMENT: les accessoires radiosans fil (p. ex. casque) à 433 MHz peuvententraver le bon fonctionnement des com-mandes Lighting-Indoor RTS.

R

PROG

▲,S,▼,S

80 mm

80 m

m

45 mm

Fusible

Toucheprogrammable

Bouton decommande

LED

Caractéristiques techniques:1

ø 60

60

Montage encastré:

Montage apparent:

Page 7: LIGHTING indoor RTS - Somfy...Italiano: Capitolo 3 6/03 AA Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax.001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 support@somfy.ch inteo

Avec une commande RTS:Appuyez brièvement sur la touche MONTE pour allumer la lampe.Appuyez brièvement sur la touche STOP ou ARRÊT pour éteindre la lampe.

Avec le bouton de commande interne:Vous pouvez également commander la lampe à l’aide du bouton-poussoir sur le

Lighting-Indoor RTS.

D.1 Faire passer le Lighting-Indoor RTS en mode de programmation:Appuyez sur la touche de programmation du Lighting-Indoor RTS pendant

plus de 2 secondes ou utilisez un émetteur déjà programmé.Emetteurs RTS : Appuyez sur la touche «Prog» pendant plus de

2 secondes.

➔ La LED du Lighting-Indoor RTS clignote pendant 5 secondes etl’ampoule s’allume pendant 2 secondes.

D.2 Enregistrer un nouvel émetteur:Emetteurs RTS : Appuyez brièvement sur la touche «Prog».

➔ La LED du Lighting-Indoor RTS clignote pendant 5 secondes et l’ampoules’allume pendant 2 secondes. Le nouvel émetteur a été enregistré.

ENREGISTREMENT D’UN ÉMETTEUR SUPPLÉMENTAIRED

B.1 Faire passer le Lighting-Outdoor RTS en mode de programmation:Appuyez sur la touche de programmation du Lighting-Indoor RTS

pendant plus de 2 secondes.

➔ La LED du Lighting-Indoor RTS s’allume et la lampe s’allume pendant 2 secondes.Le Lighting-Indoor RTS se trouve en mode de programmation

pendant une minute.

B.2 Enregistrer l’émetteur:Emetteurs RTS: appuyer brièvement sur la touche de programmation

de l’émetteur.➔ La LED du Lighting-Indoor RTS clignote pendant 5 secondes et la lampes’allume pendant 2 secondes. Le nouvel émetteur a été enregistré.

MISE EN SERVICEB

Programmation:3

FONCTIONNEMENTC

2 s

➜R

PROG

▲,S,▼,SR

PROG

▲,S,▼,S

2 s

R

PROG

▲,S,▼,S

➜0,5 s 5 s

2 s

R

PROG

▲,S,▼,S

MARCHE/ARRÊT

ou

MARCHE

2 s

2 s

ou

R

PROG

▲,S,▼,SR

PROG

▲,S,▼,S

R

PROG

▲,S,▼,S

2 s

5 s0,5 s

ARRÊT

5 s

2 s

Page 8: LIGHTING indoor RTS - Somfy...Italiano: Capitolo 3 6/03 AA Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax.001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 support@somfy.ch inteo

Appuyez sur la touche de programmation du Lighting-Indoor RTS pendantplus de 7 secondes jusqu’à ce que la LED s’allume.➔ La LED s’allume au bout de 2 secondes et clignote au bout de 7 secon-des. L’ampoule s’allume ensuite pendant 2 secondes. Le Lighting-IndoorRTS a été effacé complètement et plus aucun émetteur n’est programmé.Vous devez alors recommencer la programmation du Lighting-Indoor RTSen repartant de la première étape. [Voir paragraphe 3B «Mise en service»].

F REMISE À ZÉRO (RETOUR AU MODE D’USINE)

E.1 Faire passer le Lighting-Indoor RTS en mode de programmation:Appuyez sur la touche de programmation du Lighting-Indoor RTS

pendant plus de 2 secondes ou utilisez un émetteur déjà programmé.

Emetteurs RTS: Appuyez sur la touche «Prog» pendant plus de 2 secondes.

➔ La LED du Lighting-Indoor RTS clignote pendant 5 secondes etl’ampoule s’allume pendant 2 secondes.

E.2 Effacer un émetteur:Emetteurs RTS: Appuyez brièvement sur la touche «Prog» de l’émetteur à effacer.

➔ La LED du Lighting-Indoor RTS clignote pendant 5 secondes et l’ampoule s’allumependant 2 secondes. L’émetteur est effacé.

Remarque : si vous passez en mode de programmation avec un émetteur déjàprogrammé, vous ne pouvez pas effacer celui-ci.

EFFACEMENT D’UN ÉMETTEUR PROGRAMMÉE

Anomalies de fonctionnement:4Si plus rien ne fonctionne:➔ Contrôler l’ampoule.➔ Contrôler l’alimentation électrique.➔ Contrôler la pile de l’émetteur.➔ Vérifiez que l’émetteur a été correctement enregistré dans la mémoire du Lighting-Indoor RTS (paragraphe 3).➔ Contrôlez pour voir s’il existe d’autres sources parasites.

Vous vous êtes trompé lors de la programmation:➔ Effectuez une remise à zéro (3F) et recommencez depuis le début.

Dim

ensi

ons

et c

onst

ruct

ions

sou

s ré

serv

e de

mod

ifica

tions

.

2 s

2 s

ou

R

PROG

▲,S,▼,SR

PROG

▲,S,▼,S

2 s

R

PROG

▲,S,▼,S

2 s

5 s0,5 s

2 sR

PROG

▲,S,▼,S

R

PROG

▲,S,▼,S

7 s

5 s

Page 9: LIGHTING indoor RTS - Somfy...Italiano: Capitolo 3 6/03 AA Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax.001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 support@somfy.ch inteo

MONTAGGIOUso

Somfy AG8303 BassersdorfTel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15www.somfy.ch [email protected] 6/03

inteo LIGHTING indoor RTS

MONTAGGIO DI LIGHTING-INDOOR RTSA

Specifiche tecniche:1

Montaggio:2

N

Rete230V CA

L1

LN

fase

neutra

uscita 230V

lasciare libero

N

X

L

Il radioricevitore Lighting-Indoor RTS è ideato per la regolazione di una lampada ad incan-descenza o alogena (fanno eccezione le lampade con apparecchio addizionale). Nellamemoria di Lighting-Indoor RTS è possibile memorizzare fino a dodici trasmettitori diffe-renti che permettono comandi singoli, collettivi o generali.Questo apparecchio é destinato esclusivamente al montaggio interno.

Consigli di montaggio per unaradioricezione migliore:Distanza minima fra il comando Lighting-Indoor RTS ed il suolo: 1,5 m.Distanza minima fra il comando Lighting-IndoorRTS ed un radiotrasmettitore: 30 cm.Distanza minima fra due comandi Lighting-Indoor RTS: 20 cm.

AVVERTENZA: gli equipaggiamenti radio araggi infrarossi (ad es. auricolari) da 433 MHz possono disturbare il funziona-mento dei comandi Lighting-Indoor RTS.

■ Tensione di esercizio: 220-240 V■ Fusibile: 3,15A■ Classe di isolamento: II■ Classe di protezione: IP30■ Capacità di carico: 500 W

Lampada ad incandescenza o alogena■ Radiofrequenza: 433,42 MHz■ Temperatura d’esercizio: da +5°C a +80°C

R

PROG

▲,S,▼,S

80 mm

80 m

m

45 mm

fusibile

Pulsante diprogrammazione

Pulsante di coman-do e di controllo

LED

ø 60

60

Montaggio incasso:

Montaggio esterno:

Page 10: LIGHTING indoor RTS - Somfy...Italiano: Capitolo 3 6/03 AA Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax.001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 support@somfy.ch inteo

Con un comando RTS:Premere per breve tempo il tasto SU per ATTIVARE la lampada.Premere per breve tempo il tasto STOP o GIÙ per DISATTIVARE la lampada.

Con il pulsante di comando interno:È possibile comandare la lampada anche con il pulsante di Lighting-Indoor RTS.

D.1 Impostare Lighting-Indoor RTS nella modalità di programmazione:Premere per più di 2 secondi il pulsante di programmazione di

Lighting-Indoor RTS oppure utilizzare un telecomando giàprogrammato.

Telecomando RTS: Premere il pulsante “Prog” per più di 2 secondi.

➔ Il LED di Lighting-Indoor RTS lampeggia per 5 secondi e lalampada si accende per 2 secondi.

D.2 Memorizzazione di un nuovo telecomando:Telecomando RTS: Premere per breve tempo il pulsante “Prog”.

➔ Il LED di Lighting-Indoor RTS lampeggia per 5 secondi e la lampada si accendeper 2 secondi. Il nuovo telecomando è ora memorizzato.

MEMORIZZAZIONE DI UN ULTERIORE TELECOMANDOD

B.1 Impostare Lighting-Indoor RTS nella modalità di programmazione:Premere il pulsante di programmazione di Lighting-Indoor RTS

per più di 2 secondi.

➔ Il LED di Lighting-Indoor RTS si accende ed anche la lampada si accende per due secondi.Lighting-Indoor RTS rimane impostato nella modalità di programmazione

per un minuto.

B.2 Memorizzazione di un telecomando:Telecomando RTS: Premere per breve tempo il tasto di programmazione

del telecomando.

➔ Il LED di Lighting-Indoor RTS lampeggia per 5 secondi e la lampada siaccende per 2 secondi. Il nuovo telecomando è ora memorizzato.

MESSA IN FUNZIONEB

Programmazione:3

FUNZIONAMENTOC

2 s

➜R

PROG

▲,S,▼,SR

PROG

▲,S,▼,S

2 s

R

PROG

▲,S,▼,S

➜0,5 s 5 s

2 s

R

PROG

▲,S,▼,S

ACCESO/SPENTO

o

ACCESO SPENTO

2 s

2 s

o

R

PROG

▲,S,▼,SR

PROG

▲,S,▼,S

R

PROG

▲,S,▼,S

2 s

5 s0,5 s

5 s

2 s

Page 11: LIGHTING indoor RTS - Somfy...Italiano: Capitolo 3 6/03 AA Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax.001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 support@somfy.ch inteo

Premere il pulsante di programmazione di Lighting-Indoor RTS per piùdi 7 secondi, fino a quando si accende il LED.➔ Il LED si accende dopo 2 secondi e lampeggia dopo 7 secondi.Successivamente si accende la lampada per 2 secondi. Il Lighting-IndoorRTS è stato cancellato completamente e non ci sono più telecomandiprogrammati. Quindi è necessario programmare nuovamente il Lighting-Indoor RTS iniziando dalla prima fase. [Vedi paragrafo 3B “Messa in funzione”].

F RIPRISTINO TOTALE (INDIETRO ALLA MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE DI FABBRICA)

E.1 Impostare Lighting-Indoor RTS nella modalità di programmazione:Premere per più di 2 secondi il pulsante di programmazione di Lighting-

Indoor RTS oppure utilizzare un telecomando già programmato.Telecomando RTS: Premere il pulsante “Prog” per più di 2 secondi.

➔ Il LED di Lighting-Indoor RTS lampeggia per 5 secondi e lalampada si accende per 2 secondi.

E.2 Cancellazione di un telecomando:Telecomando RTS: Premere per breve tempo il pulsante “Prog” del telecomando

da cancellare.

➔ Il LED di Lighting-Indoor RTS lampeggia per 5 secondi e la lampada si accendeper 2 secondi. Il telecomando è ora cancellato.

Avvertenza: se si accede alla modalità di programmazione con un telecomando già memorizzato, non è più possibile cancellarlo.

CANCELLAZIONE DI UN TELECOMANDO PROGRAMMATOE

Anomalie di funzionamento:4Se non funziona più niente:➔ Controllare la lampada.➔ Controllare l’alimentazione.➔ Controllare la pila del telecomando.➔ Controllare se il telecomando è stato memorizzato correttamente da Lighting-Indoor RTS (paragrafo 3).➔ Accertarsi che non sussitano disturbi di segnale causati da altre fonti radio o video.

È stato fatto un errore durante la programmazione:➔ Eseguire un ripristino totale (3F) ed incominciare dal principio.

Con

riser

va d

i mod

ifica

zione

del

le d

imen

sion

i o d

ella

cos

tuzio

ne.

2 s

2 s

o

R

PROG

▲,S,▼,SR

PROG

▲,S,▼,S

2 s

R

PROG

▲,S,▼,S

2 s

5 s0,5 s

2 sR

PROG

▲,S,▼,S

R

PROG

▲,S,▼,S

7 s

5 s

Page 12: LIGHTING indoor RTS - Somfy...Italiano: Capitolo 3 6/03 AA Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001 838 40 30 Fax.001 836 41 95 Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15 support@somfy.ch inteo

Somfy AG8303 BassersdorfTel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15www.somfy.ch [email protected]