lighting indoor rts - somfy...italiano: capitolo 3 6/03 aa somfy ag 8303 bassersdorf tel. 001 838 40...
TRANSCRIPT
MONTAGEBedienung
Deutsch: Kapitel 1
MONTAGEUtilisation
Français: Chapitre 2
MONTAGGIOUso
Italiano: Capitolo 3
6/03 AA
Somfy AG8303 BassersdorfTel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15www.somfy.ch [email protected]
inteo LIGHTING indoor RTS
MONTAGEBedienung
Somfy AG8303 BassersdorfTel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15www.somfy.ch [email protected] 6/03
inteo LIGHTING indoor RTS
MONTAGE DES LIGHTING-INDOOR RTSAMontageempfehlung für besserenFunkempfang:Minimaler Abstand zwischen dem Lighting-Indoor RTS und dem Boden: 1,5 m.Minimaler Abstand zwischen einem Lighting-Indoor RTS und einem Funksender: 30 cm.Minimaler Abstand zwischen zwei Lighting-Indoor RTS: 20 cm.
WARNUNG: Schnurlose Funkausrüstungen(z.B. Kopfhörer) mit 433 MHz können dasFunktionieren des LIGHTING-Indoor RTSbeeinträchtigen.
Montage:2
Der Lighting-Indoor RTS Funkempfänger ist für das Ansteuern einer Glüh- oderHalogenlampe (keine Lampe mit Vorschaltgerät) bestimmt. Im Speicher des Lighting-Indoor RTS können bis zu zwölf verschiedene Sender gespeichert werden, wodurch Einzel-,Gruppen- und Gesamtbefehle möglich sind.Dieses Gerät ist nur für Innenmontage bestimmt.
■ Betriebsspannung: 220-240 V■ Sicherung: 3,15 A■ Isolationsklasse: II■ Schutzklasse: IP30
➔ keine Aussenmontage■ Belastbarkeit: 500 W
Glüh- oder Halogen-Lampe■ Funkfrequenz: 433,42 MHz■ Betriebstemperatur: +5°C bis +80°C
R
PROG
▲,S,▼,S
80 mm
80 m
m
45 mm
Sicherung
Programmier-knopf
Kontroll-Bedienungsknopf
LED
ø 60
60
Unterputz-Montage:
Aufputz-Montage:
N
Netz230V AC
L1
LN
Phase
Neutral
Ausgang 230V
leer lassen
N
X
L
Technische Daten:1
Mit einer RTS-Steuerung:Drücken Sie kurz die Taste AUF um die Lampe EINzuschalten.Drücken Sie kurz die Tasten STOP oder AB um die Lampe AUSzuschalten.
Mit dem internen Bedienungsknopf:Sie können die Lampe auch mit der Drucktaste auf dem LIGHTING-Indoor RTS steuern.
R
PROG
▲,S,▼,S
EIN/AUS
D.1 Lighting-Indoor RTS in den Programmiermodus setzen:Drücken Sie die Programmiertaste des Lighting-Indoor RTS länger als
2 Sekunden oder benutzen Sie einen bereits programmiertenSender.
RTS-Sender: Drücken Sie die "Prog"-Taste länger als 2 Sekunden.
➔ Die LED des Lighting-Indoor RTS blinkt während 5 Sekunden unddie Lampe leuchtet 2 Sekunden lang.
D.2 Speichern eines neuen Senders:RTS-Sender: Drücken Sie kurz die "Prog"-Taste.
➔ Die LED des Lighting-Indoor RTS blinkt während 5 Sekunden und die Lampe leuchtet 2 Sekunden lang. Der neue Sender ist gespeichert.
SPEICHERN EINES ZUSÄTZLICHEN SENDERSD
B.1 Lighting-Indoor RTS in den Programmiermodus setzen:Drücken Sie die Programmiertaste des Lighting-Indoor RTS
länger als 2 Sekunden.
➔ Die LED des Lighting-Indoor RTS leuchtet auf und die Lampe leuchtet 2Sekunden lang.Der Lighting-Indoor RTS befindet sich eine Minute lang im
Programmiermodus.
B.2 Speichern des Senders:RTS-Sender: kurz die Programmiertaste des Senders drücken.
➔ Die LED des Lighting-Indoor RTS blinkt während 5 Sekunden und dieLampe leuchtet 2 Sekunden lang. Der neue Sender ist gespeichert worden.
INBETRIEBNAHMEB
Programmieren: 3
BETRIEBC
2 s
➜R
PROG
▲,S,▼,SR
PROG
▲,S,▼,S
2 s
R
PROG
▲,S,▼,S
➜0,5 s 5 s
2 s
oder
EIN AUS
➜
2 s
2 s
oder
R
PROG
▲,S,▼,SR
PROG
▲,S,▼,S
R
PROG
▲,S,▼,S
➜
2 s
5 s0,5 s
2 s
2 s
E.1 Lighting-Indoor RTS in den Programmiermodus setzen:Drücken Sie die Programmiertaste des Lighting-Indoor RTS länger als
2 Sekunden oder benutzen Sie eine bereits programmierte Sender.RTS-Sender: Drücken Sie die "Prog"-Taste länger als 2 Sekunden.
➔ Die LED des Lighting-Indoor RTS blinkt während 5 Sekundenund die Lampe leuchtet 2 Sekunden lang.
E.2 Löschen eines Senders:RTS-Sender: Drücken Sie kurz die "Prog"-Taste des zu löschenden Senders.
➔ Die LED des Lighting-Indoor RTS blinkt während 5 Sekunden und die Lampeleuchtet 2 Sekunden lang. Der Sender ist gelöscht.
Hinweis: Wenn Sie mit einem bereits gespeicherten Senders in denProgrammiermodus gehen, können Sie Diesen nicht löschen.
LÖSCHEN EINES PROGRAMMIERTEN SENDERSE
Drücken Sie die Programmiertaste des Lighting-Indoor RTS länger als 7Sekunden, bis die LED aufleuchtet.➔ Die LED leuchtet nach 2 Sekunden und blinkt nach 7 Sekunden. Dannleuchtet die Lampe 2 Sekunden lang. Der Lighting-Indoor RTS wurdevollständig gelöscht und es sind keine Sender mehr programmiert.Sie müssen dann den Lighting-Indoor RTS wieder vom ersten Schritt anneu programmieren. [Siehe Abschnitt 3B "Inbetriebnahme"].
F VOLLSTÄNDIGE RÜCKSETZUNG (ZURÜCK IN DEN WERKSMODUS)
Fehlfunktionen:4Wenn gar nichts funktioniert:➔ Kontrollieren Sie die Lampe.➔ Kontrollieren Sie die Stromversorgung.➔ Kontrollieren Sie die Batterie des Senders.➔ Überprüfen Sie, ob der Sender im Speicher des Lighting-Indoor RTS richtig aufgezeichnet wurde (Abschnitt 3).➔ Kontrollieren Sie, ob andere mögliche Funkstörungsquellen vorhanden sind.
Sie haben sich beim Programmieren verirrt:➔ Machen Sie eine vollständige Rücksetzung (3F) und beginnen Sie von vorn.
Mas
s- u
nd K
onst
rukt
ions
ände
rung
en v
orbe
halte
n.
➜
2 s
2 s
oder
R
PROG
▲,S,▼,SR
PROG
▲,S,▼,S
2 s
R
PROG
▲,S,▼,S
➜
2 s
5 s0,5 s
➜
2 sR
PROG
▲,S,▼,S
R
PROG
▲,S,▼,S
7 s
5 s
MONTAGEUtilisation
Somfy AG8303 BassersdorfTel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15www.somfy.ch [email protected] 6/03
inteo LIGHTING indoor RTS
MONTAGE DU LIGHTING-INDOOR RTSA
Montage:2
Le récepteur radio Lighting-Outdoor RTS est conçu pour amorcer une ampoule à incan-descence ou une ampoule halogène (aucune ampoule avec ballast). La mémoire duLighting-Outdoor RTS peut contenir jusqu’à douze émetteurs différents, des commandesindividuelle, groupées ou centrale.Cet appareil est que pour le montage à l’intérieur.
■ Tension de service: 220-240 V■ Fusible: 3,15A■ Classe d’isolation: II■ Indice de protection: IP30
➔ pas de montage à l’extérieur■ Puissance admissible: 500 W
ampoule à incandescence ou halogène■ Radiofréquence: 433,42 MHz■ Température de service: de +5°C à +80°C
Recommandation de montage pour unemeilleure réception radio:Distance minimum séparant la commandeLighting-Indoor RTS du sol : 1,5 m.Distance minimum séparant la commandeLighting-Indoor RTS d’un émetteur radio: 30 cm.Distance minimum séparant deux comman-des Lighting-Indoor RTS : 20 cm.
AVERTISSEMENT: les accessoires radiosans fil (p. ex. casque) à 433 MHz peuvententraver le bon fonctionnement des com-mandes Lighting-Indoor RTS.
R
PROG
▲,S,▼,S
80 mm
80 m
m
45 mm
Fusible
Toucheprogrammable
Bouton decommande
LED
Caractéristiques techniques:1
ø 60
60
Montage encastré:
Montage apparent:
Avec une commande RTS:Appuyez brièvement sur la touche MONTE pour allumer la lampe.Appuyez brièvement sur la touche STOP ou ARRÊT pour éteindre la lampe.
Avec le bouton de commande interne:Vous pouvez également commander la lampe à l’aide du bouton-poussoir sur le
Lighting-Indoor RTS.
D.1 Faire passer le Lighting-Indoor RTS en mode de programmation:Appuyez sur la touche de programmation du Lighting-Indoor RTS pendant
plus de 2 secondes ou utilisez un émetteur déjà programmé.Emetteurs RTS : Appuyez sur la touche «Prog» pendant plus de
2 secondes.
➔ La LED du Lighting-Indoor RTS clignote pendant 5 secondes etl’ampoule s’allume pendant 2 secondes.
D.2 Enregistrer un nouvel émetteur:Emetteurs RTS : Appuyez brièvement sur la touche «Prog».
➔ La LED du Lighting-Indoor RTS clignote pendant 5 secondes et l’ampoules’allume pendant 2 secondes. Le nouvel émetteur a été enregistré.
ENREGISTREMENT D’UN ÉMETTEUR SUPPLÉMENTAIRED
B.1 Faire passer le Lighting-Outdoor RTS en mode de programmation:Appuyez sur la touche de programmation du Lighting-Indoor RTS
pendant plus de 2 secondes.
➔ La LED du Lighting-Indoor RTS s’allume et la lampe s’allume pendant 2 secondes.Le Lighting-Indoor RTS se trouve en mode de programmation
pendant une minute.
B.2 Enregistrer l’émetteur:Emetteurs RTS: appuyer brièvement sur la touche de programmation
de l’émetteur.➔ La LED du Lighting-Indoor RTS clignote pendant 5 secondes et la lampes’allume pendant 2 secondes. Le nouvel émetteur a été enregistré.
MISE EN SERVICEB
Programmation:3
FONCTIONNEMENTC
2 s
➜R
PROG
▲,S,▼,SR
PROG
▲,S,▼,S
2 s
R
PROG
▲,S,▼,S
➜0,5 s 5 s
2 s
R
PROG
▲,S,▼,S
MARCHE/ARRÊT
ou
MARCHE
➜
2 s
2 s
ou
R
PROG
▲,S,▼,SR
PROG
▲,S,▼,S
R
PROG
▲,S,▼,S
➜
2 s
5 s0,5 s
ARRÊT
5 s
2 s
Appuyez sur la touche de programmation du Lighting-Indoor RTS pendantplus de 7 secondes jusqu’à ce que la LED s’allume.➔ La LED s’allume au bout de 2 secondes et clignote au bout de 7 secon-des. L’ampoule s’allume ensuite pendant 2 secondes. Le Lighting-IndoorRTS a été effacé complètement et plus aucun émetteur n’est programmé.Vous devez alors recommencer la programmation du Lighting-Indoor RTSen repartant de la première étape. [Voir paragraphe 3B «Mise en service»].
F REMISE À ZÉRO (RETOUR AU MODE D’USINE)
E.1 Faire passer le Lighting-Indoor RTS en mode de programmation:Appuyez sur la touche de programmation du Lighting-Indoor RTS
pendant plus de 2 secondes ou utilisez un émetteur déjà programmé.
Emetteurs RTS: Appuyez sur la touche «Prog» pendant plus de 2 secondes.
➔ La LED du Lighting-Indoor RTS clignote pendant 5 secondes etl’ampoule s’allume pendant 2 secondes.
E.2 Effacer un émetteur:Emetteurs RTS: Appuyez brièvement sur la touche «Prog» de l’émetteur à effacer.
➔ La LED du Lighting-Indoor RTS clignote pendant 5 secondes et l’ampoule s’allumependant 2 secondes. L’émetteur est effacé.
Remarque : si vous passez en mode de programmation avec un émetteur déjàprogrammé, vous ne pouvez pas effacer celui-ci.
EFFACEMENT D’UN ÉMETTEUR PROGRAMMÉE
Anomalies de fonctionnement:4Si plus rien ne fonctionne:➔ Contrôler l’ampoule.➔ Contrôler l’alimentation électrique.➔ Contrôler la pile de l’émetteur.➔ Vérifiez que l’émetteur a été correctement enregistré dans la mémoire du Lighting-Indoor RTS (paragraphe 3).➔ Contrôlez pour voir s’il existe d’autres sources parasites.
Vous vous êtes trompé lors de la programmation:➔ Effectuez une remise à zéro (3F) et recommencez depuis le début.
Dim
ensi
ons
et c
onst
ruct
ions
sou
s ré
serv
e de
mod
ifica
tions
.
➜
2 s
2 s
ou
R
PROG
▲,S,▼,SR
PROG
▲,S,▼,S
2 s
R
PROG
▲,S,▼,S
➜
2 s
5 s0,5 s
➜
2 sR
PROG
▲,S,▼,S
R
PROG
▲,S,▼,S
7 s
5 s
MONTAGGIOUso
Somfy AG8303 BassersdorfTel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15www.somfy.ch [email protected] 6/03
inteo LIGHTING indoor RTS
MONTAGGIO DI LIGHTING-INDOOR RTSA
Specifiche tecniche:1
Montaggio:2
N
Rete230V CA
L1
LN
fase
neutra
uscita 230V
lasciare libero
N
X
L
Il radioricevitore Lighting-Indoor RTS è ideato per la regolazione di una lampada ad incan-descenza o alogena (fanno eccezione le lampade con apparecchio addizionale). Nellamemoria di Lighting-Indoor RTS è possibile memorizzare fino a dodici trasmettitori diffe-renti che permettono comandi singoli, collettivi o generali.Questo apparecchio é destinato esclusivamente al montaggio interno.
Consigli di montaggio per unaradioricezione migliore:Distanza minima fra il comando Lighting-Indoor RTS ed il suolo: 1,5 m.Distanza minima fra il comando Lighting-IndoorRTS ed un radiotrasmettitore: 30 cm.Distanza minima fra due comandi Lighting-Indoor RTS: 20 cm.
AVVERTENZA: gli equipaggiamenti radio araggi infrarossi (ad es. auricolari) da 433 MHz possono disturbare il funziona-mento dei comandi Lighting-Indoor RTS.
■ Tensione di esercizio: 220-240 V■ Fusibile: 3,15A■ Classe di isolamento: II■ Classe di protezione: IP30■ Capacità di carico: 500 W
Lampada ad incandescenza o alogena■ Radiofrequenza: 433,42 MHz■ Temperatura d’esercizio: da +5°C a +80°C
R
PROG
▲,S,▼,S
80 mm
80 m
m
45 mm
fusibile
Pulsante diprogrammazione
Pulsante di coman-do e di controllo
LED
ø 60
60
Montaggio incasso:
Montaggio esterno:
Con un comando RTS:Premere per breve tempo il tasto SU per ATTIVARE la lampada.Premere per breve tempo il tasto STOP o GIÙ per DISATTIVARE la lampada.
Con il pulsante di comando interno:È possibile comandare la lampada anche con il pulsante di Lighting-Indoor RTS.
D.1 Impostare Lighting-Indoor RTS nella modalità di programmazione:Premere per più di 2 secondi il pulsante di programmazione di
Lighting-Indoor RTS oppure utilizzare un telecomando giàprogrammato.
Telecomando RTS: Premere il pulsante “Prog” per più di 2 secondi.
➔ Il LED di Lighting-Indoor RTS lampeggia per 5 secondi e lalampada si accende per 2 secondi.
D.2 Memorizzazione di un nuovo telecomando:Telecomando RTS: Premere per breve tempo il pulsante “Prog”.
➔ Il LED di Lighting-Indoor RTS lampeggia per 5 secondi e la lampada si accendeper 2 secondi. Il nuovo telecomando è ora memorizzato.
MEMORIZZAZIONE DI UN ULTERIORE TELECOMANDOD
B.1 Impostare Lighting-Indoor RTS nella modalità di programmazione:Premere il pulsante di programmazione di Lighting-Indoor RTS
per più di 2 secondi.
➔ Il LED di Lighting-Indoor RTS si accende ed anche la lampada si accende per due secondi.Lighting-Indoor RTS rimane impostato nella modalità di programmazione
per un minuto.
B.2 Memorizzazione di un telecomando:Telecomando RTS: Premere per breve tempo il tasto di programmazione
del telecomando.
➔ Il LED di Lighting-Indoor RTS lampeggia per 5 secondi e la lampada siaccende per 2 secondi. Il nuovo telecomando è ora memorizzato.
MESSA IN FUNZIONEB
Programmazione:3
FUNZIONAMENTOC
2 s
➜R
PROG
▲,S,▼,SR
PROG
▲,S,▼,S
2 s
R
PROG
▲,S,▼,S
➜0,5 s 5 s
2 s
R
PROG
▲,S,▼,S
ACCESO/SPENTO
o
ACCESO SPENTO
➜
2 s
2 s
o
R
PROG
▲,S,▼,SR
PROG
▲,S,▼,S
R
PROG
▲,S,▼,S
➜
2 s
5 s0,5 s
5 s
2 s
Premere il pulsante di programmazione di Lighting-Indoor RTS per piùdi 7 secondi, fino a quando si accende il LED.➔ Il LED si accende dopo 2 secondi e lampeggia dopo 7 secondi.Successivamente si accende la lampada per 2 secondi. Il Lighting-IndoorRTS è stato cancellato completamente e non ci sono più telecomandiprogrammati. Quindi è necessario programmare nuovamente il Lighting-Indoor RTS iniziando dalla prima fase. [Vedi paragrafo 3B “Messa in funzione”].
F RIPRISTINO TOTALE (INDIETRO ALLA MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE DI FABBRICA)
E.1 Impostare Lighting-Indoor RTS nella modalità di programmazione:Premere per più di 2 secondi il pulsante di programmazione di Lighting-
Indoor RTS oppure utilizzare un telecomando già programmato.Telecomando RTS: Premere il pulsante “Prog” per più di 2 secondi.
➔ Il LED di Lighting-Indoor RTS lampeggia per 5 secondi e lalampada si accende per 2 secondi.
E.2 Cancellazione di un telecomando:Telecomando RTS: Premere per breve tempo il pulsante “Prog” del telecomando
da cancellare.
➔ Il LED di Lighting-Indoor RTS lampeggia per 5 secondi e la lampada si accendeper 2 secondi. Il telecomando è ora cancellato.
Avvertenza: se si accede alla modalità di programmazione con un telecomando già memorizzato, non è più possibile cancellarlo.
CANCELLAZIONE DI UN TELECOMANDO PROGRAMMATOE
Anomalie di funzionamento:4Se non funziona più niente:➔ Controllare la lampada.➔ Controllare l’alimentazione.➔ Controllare la pila del telecomando.➔ Controllare se il telecomando è stato memorizzato correttamente da Lighting-Indoor RTS (paragrafo 3).➔ Accertarsi che non sussitano disturbi di segnale causati da altre fonti radio o video.
È stato fatto un errore durante la programmazione:➔ Eseguire un ripristino totale (3F) ed incominciare dal principio.
Con
riser
va d
i mod
ifica
zione
del
le d
imen
sion
i o d
ella
cos
tuzio
ne.
➜
2 s
2 s
o
R
PROG
▲,S,▼,SR
PROG
▲,S,▼,S
2 s
R
PROG
▲,S,▼,S
➜
2 s
5 s0,5 s
➜
2 sR
PROG
▲,S,▼,S
R
PROG
▲,S,▼,S
7 s
5 s
Somfy AG8303 BassersdorfTel. 001 838 40 30 Fax. 001 836 41 95Tél. 026 400 04 10 Fax. 026 400 04 15www.somfy.ch [email protected]