lk6 2013

183

Upload: studioline-ltd

Post on 20-May-2015

389 views

Category:

Design


1 download

DESCRIPTION

Presenting LINKS LK6 2013 online catalogue. Illustrating our integrated system of Walls Storage and Furniture for the fit out of Departments and complete Buildings. A range of designs and finishes that create a modern aesthetic at sensible prices.

TRANSCRIPT

Page 1: LK6 2013
Page 2: LK6 2013

Su questo nome abbiamo investitootto ore della tua giornata, la tua libertàdi espressione, la tua professionalità,la tua fantasia, la tua serietà, la tuaeleganza, le tue conquiste, le tue sfide quotidiane. LineKit: le scelte sono molto più che una questione di carattere.

On this name we have invested eighthours of your day, your freedom ofexpression, your professionalism, yourimagination, your seriousness, yourelegance, your conquests, your dailychallenges. LineKit: much more thanjust a question of character.

Sur ce nom nous avons investihuit heures de ta journée, ta libertéd’expression, ta professionnalité, ta fantaisie, ton sérieux, ton élégance, tes conquêtes, tes défis quotidiens.LineKit: les choix sont beaucoup plusqu’une simple question de caractère.

Page 3: LK6 2013

YOUR PERFORMANT OFFICELa nostra attenzione è incentrata sulle performance aziendali nell’ambiente ufficio. Una continua attenzione nel progettare prodotti e layout in grado di migliorare l’efficenza di chi opera in ufficio. L’arredo, visto quindi come investimento, e il recupero di efficenza, ciò che ne ammortizza il valore.

VISIONL’ufficio è il luogo in cui si fabbricano le idee, si elaborano le strategie e si svolge l’operatività quotidiana. Come ogni fabbrica deve essere efficacemente organizzato secondo il criterio dell’investimento e non della spesa, progettare uffici personalizzati, mediante soluzioni “uniche” per la particolare attenzione all’organizzazione del posto di lavoro.

MISSIONIdeazione di arredo per ufficio con design moderno per un cliente attento all’immagine, ricerca dell’eccellenza in termini di servizio, completezza di gamma e prezzo.

YOUR PERFORMANT OFFICEOur attention is focused on company performance in the office. Continuous attention to designing products and layouts capable of improving the efficiency of office workers. Furniture, therefore, is an investment and improved efficiency is what gives it its true value.

VISIONThe design of a personal office using solutions that are unique in the care with which they organise working space. The office is the place where ideas are born, strategies developed and essential daily tasks carried out. Just like any factory, the office needs to be effectively organised according to a criterion of investment and not of cost.

MISSIONThe design of modern office furnishing for the image-conscious customer.The quest for excellence in service, completeness of range and price.

YOUR PERFORMANT OFFICENotre attention est axée sur les performan-ces d’entreprise dans l’environnement de bureau. Une attention continue dans la conception des produits et des layouts en mesure d’améliorer l’efficacité des person-nes qui travaillent dans un bureau. Par conséquent, la décoration vue comme un investissement et la récupération d’effi-cacité ce qui en amortit la valeur.

VISIONConcevoir un bureau personnalisé en utilisant des solutions “uniques”, pour l’attention particulière à l’organisation du poste de travail.Le bureau est le lieu où l’on fabrique les idées, on élabore les stratégies et où s’exerce l’activité quotidienne. Et comme toute fabrique, il doit être efficacement organisé, selon le critère de l’investissement et non de la dépense.

MISSIONConception d’une décoration de bureau au design moderne pour un client attentif à son image. Recherche de l’excellence en termes de service, d’exhaustivité de la gamme et de prix.

identità / identity/ identité

Page 4: LK6 2013

Plane

Pla

ne

Lkb

ox ta

ste

spec

iale

t a s t eLk box

speciale

cataloghi / catalogs / cataloguesstoria / history/ histoire

2004

Eimu 2004 “No Stress”

2006

Eimu 2006 “Tikenil”

2008

Salone Ufficio 2008 “Dream Office Contest”

2013Brand “Your Performant Office”

...and

5

Page 5: LK6 2013

GENIUS “il progetto tecnologico”Per una progettazione di qualità è fonda-mentale avere chiari gli obiettivi e coniugarli con perizia. É indispensabile, quindi tenere conto di importanti fattori quali:- immagine aziendale del cliente;- funzionalità e fruibilità degli strumenti di lavoro;- soddisfazione e salute di chi opera.Con il software di progettazione “GENIUS” è possibile realizzare da semplici progetti in pianta e prospetto, fino alla rappresentazio-ne virtuale ma realistica di un nuovo ufficio, grazie a rendering 3D di alta qualità.

WEB: “un filo diretto con l’azienda” La dinamicità di Linekit è sinonimo di innovazione e sviluppo di nuove strategie. Attraverso il sito www.linekit.com puoi inte-ragire direttamente con l’azienda ed essere sempre aggiornato su nuovi prodotti, realizzazioni e notizie sul “mondo ufficio”.

GENIUS: the technological project.In order to obtain quality in design, it is im-portant to have clear objectives and com-bine them with expertise. A number of important factors must there-fore be taken into account, such as: the customer’s company image, functionality and usability of work tools, satisfaction and health of those concerned.The “GENIUS” design software can be used to produce simple projects with plans and views that provides a realistic virtual repre-sentation of a new office through the use of high quality 3D rendering.

WEB: a direct link with the company.The dynamic nature of Linekit is synony-mous of innovation and the development of new strategies. From website www.linekit.com it is possible to interact directly with the company and always be updated as re-gards new products, implementations and the latest news from the “office world”.

GENIUS: le projet technologique.Pour une conception de qualité, il est fonda-mental d’avoir des objectifs clairs et de les marier avec habileté. Il est donc indispensable de tenir compte de facteurs importants tels que: l’image d’en-treprise du client; la fonctionnalité et la disponibilité des instru-ments de travail; la satisfaction et la santé de l’opérateur.Le logiciel de conception “GENIUS” permet de réaliser des projets allant des simples vues en plan et de face, jusqu’à la représen-tation virtuelle -mais réaliste- d’un nouveau bureau, grâce à une présentation en 3D de haute qualité.

WEB: un fil direct avec l’entreprise.Le dynamisme de Linekit est synonyme d’innovation et de développement de nou-velles stratégies. Grâce au site www.linekit.com vous pouvez interagir directement avec l’entreprise et être toujours informés sur les nouveaux produits, les réalisations et les nouvelles de “l’univers bureau”.

Linekit si aggiudica il premio al concorso “Ufficio Fabbrica Creativa” durante il “salone ufficio 2008” di Milano.Il progetto nasce dalla possibilità di effettuare un piano di comunicazione in grado di valoriz-zare al meglio le potenzialità del web 2.0 e del crescente web 3D. L’effettivo valore aggiunto delle nuove funzio-nalità di internet si realizza principalmente nella possibilità di creare una comunità di utenti in grado di fare massa critica su determinate tematiche e porsi come leader di opinioni ca-pace di orientare la rete ed essere nello stesso tempo fonte di notizie.

NEMBOKIT: “un’opportunità di aumentare le vendite”NemboKit è un programma di “Preventiva-zione On Line” per consentire la formulazio-ne di preventivi veloci e personalizzati.

Linekit won the “Creative Factory Office” award at Milan Office Exhibition 2008.Our objective is to develop a communications plan capable of maximising the potential of web 2.0 and the future web 3D. The real added value of these new internet functionalities lies mainly in their ability to create a community of users who can reach critical mass on certain issues and act as opinion leaders, orienting the web and serving as a source of news.

NEMBOKIT: “an opportunity to boost sales”. Nembokit is a program for formulating custom offers quickly and on-line.

Linekit s’est adjugé le prix du concours intitulé “Bureau Fabrique Créative” lors Salon International du Meuble de Milan 2008.Ce projet naît de la possibilité d’effectuer un plan de communication à même de mettre le mieux en valeur les potentialités du web 2.0 et du web 3D en expansion croissante. La valeur ajoutée réelle des nouvelles fonction-nalités d’internet se concrétise essentiellement dans la possibilité de créer une communauté d’utilisateurs en mesure de faire masse cri-tique sur des thèmes déterminés et de se transformer en leaders d’opinion, capables d’orienter le réseau et d’être à la fois une source de renseignements.

NEMBOKIT: “une opportunité pour accroîtreles ventes”.Nembokit est un programme de “devis en ligne” pour permettre l’établissement de devis rapides et personnalisés.

web genius / nembokit

7

Page 6: LK6 2013

55la direzione11le partizioni interne

275l’archiviazione 323le sedute237la riunione

113l’operatività

297la reception

indice / index

Page 7: LK6 2013

11 14 Ghost 24 Class 34 Trend 42 Attrezzata 48 le informazioni tecniche

56 Twist 72 Tango 88 Giano108 le informazioni tecniche

114 Swing148 Koros174 Plane182 Linux216 LkBox222 le informazioni tecniche

238 Extra Table256 Meeting 270 le informazioni tecniche

276 Contenitori290 le informazioni tecniche

298 Faces318 le informazioni tecniche

324 Ad Hoc354 le informazioni tecniche

358 Custom Made

le partizioni interne

le partizioni internela direzionel’operativitàla riunionel’archiviazionela receptionle sedute

partitions managerial officesoperational officesmeeting roomsarchiving reception areaschairs

les cloisons de séparationla directionla fonctionnalitéla réunionl’archivagela réceptionles sièges

Page 8: LK6 2013

12/13le partizioni interne

Links

Page 9: LK6 2013

ghost

GHOST è una parete mobile costituita da lastre monovetro posate in continuità senza montanti verticali. La trasparenza è il valore di questa proposta! Trasparenza come comunicazione, condivi-sione, aggregazione, ma contemporanea-mente privacy, ed isolamento acustico. Per intendersi spesso è sufficiente un cenno!

GHOST is a mobile partition constructed with continuous single-glazed modules without intermediate uprights. Transparency is the virtue of this design! Transparency as in communication, sharing, grouping, and at the same time private and soundproof. A gesture is sometimes sufficient to beunderstood!

GHOST est une cloison mobile composée de plaques monoverre posées en continuité sans montants verticaux. La transparence est la valeur de cette propo-sition! Transparence comme communication, partage, agrégation, mais aussi privacy et insonorisation. Parfois, pour se comprendre, un simple geste suffit!

15

Page 10: LK6 2013

LINKS Ghost

17

Page 11: LK6 2013

LINKS Ghost

19

Page 12: LK6 2013

LINKS Ghost

21

Page 13: LK6 2013

LINKS Ghost

23

Page 14: LK6 2013

DIVIDERE lo spazio per razionalizzarlo!Una parete mobile classica, con profili importanti e una gamma di proposte capace di soddisfare qualsiasi esigenza progettuale ed estetica. Spazi individuali, aree collettive, percorsi; gestendone la privacy, la distribuzione della luce, modulando le trasparenze; per individuare mansioni, favorire la comunicazione, ma anche ordinare, proteggere, controllare, motivare… organizzare il gioco di squadra.

class

DIVIDE space to rationalise it!A classic mobile partition with prominent profiles and a wide range of options capable of satisfying any design and aesthetic needs. Individual space, common areas, routes; managing privacy, distribution of light, modulation of transparency; identifying roles, favouring communication, plus ordering, protecting, controlling, motivating… organising teamwork.

SUBDIVISER l’espace pour le rationaliser!Une paroi mobile classique, avec des profils importants et une gamme de propositions capable de satisfaire n’importe quelle exigence conceptuelle et esthétique.Des espaces individuels, des aires collectives et des parcours; en maîtrisant leur "privacy" et la distribution de la lumière, tout en modulant les transparences; pour identifier les fonctions, favoriser la communication, mais aussi ranger, protéger, contrôler, motiver… organiser le jeu d’équipe.

25

Page 15: LK6 2013

LINKS Class

27

Page 16: LK6 2013

LINKS Class

29

Page 17: LK6 2013

LINKS Class

31

Page 18: LK6 2013

LINKS Class

33

Page 19: LK6 2013

Immagine riconoscibile e coordinata, funzionalità adeguata, uso intelligente dello spazio, ragionato equilibrio tra privacy e condivisione, facile integrazione delle attrezzature informatiche, sicurezza, riconfigurabilità… questi sono gli obiettivi che TREND si pone nel soddisfare le esigenze della vostra organizzazione.

A recognisable and co-ordinated image, precise functionality, an intelligent use of space, a well thought-out balance between privacy and sharing, problem-freeintegration of computer equipment, security, reconfigurability…. these are the objectives that TREND looks to in order to satisfy the needs of your organisation.

trend

Image reconnaissable et coordonnée, fonctionnalité adéquate, utilisation intelligente de l’espace, équilibre raisonné entre "privacy" et partage, facilité d’intégration du matériel informatique, sécurité et reconfigurabilité… tels sont les objectifs que TREND se fixe pour satisfaire les exigences de votre organisation.

35

Page 20: LK6 2013

LINKS Trend

37

Page 21: LK6 2013

LINKS Trend

39

Page 22: LK6 2013

LINKS Trend

41

Page 23: LK6 2013

Una gamma di contenitori attrezzati per schedare, archiviare, catalogare, ordinare, conservare, registrare, sfruttando al meglio volume e superficie… e migliorare il vostro lavoro.

attrezzata

A range of storage units for filing, storing, cataloguing, sorting, preserving and recording that make full use of available surfaces and spaces… and improving your work.

Une gamme de conteneurs équipés pour ficher, archiver, cataloguer, ranger, conserver, enregistrer, en exploitant au mieux le volume et les surfaces… et améliorer votre travail.

a contenitori

GHOSTCLASSTREND

43

Page 24: LK6 2013

LINKS Attrezzata

45

Page 25: LK6 2013

LINKS Attrezzata

47

Page 26: LK6 2013

48/49

le informazioni tecniche

technical characteristicscaratteristiques tecniques

La parete di spessore totale 60 mm è costituita da una struttura in estruso di alluminio, predisposta per accogliere pannelli in vetro e in legno. Gli estrusi a pavimento e soffitto che supportano i pannelli divisori hanno un sistema di regolazione del livello e un’ampia compensazione in altezza (-5+25 mm). Il profilo di partenza da muro prevede un sistema di regolazione del “fuori-piombo”. È disponibile inoltre un angolo di raccordo variabile ed un “modulo tecnico” verticale per l’inserimento di attrezzature elettriche e il passaggio-cavi, entrambi in alluminio. I moduli vetrati sono realizzati con vetro temprato spessore mm 10 o stratificati spessore 10/11 e dimensionati in base alle esigenze del progetto. È possibile arricchire le superfici vetrate utilizzando satinature, serigrafie o pellicole.Le lastre monovetro posate in continuità, senza montanti, sono unite da profili in policarbonato trasparenti che consentono giunzioni in linea, a 2, 3 e 4 vie. I moduli legno, integrabili in continuo con quelli vetro, hanno uno spessore di mm 40 e passo mm 1000. Le porte, disponibili nella tipologia a battente e scorrevole, sono prodotte “a tutta altezza”. Il tipo a “battente” può essere in legno o in vetro; il tipo scorrevole solo in vetro. Le porte in legno sono realizzate in tamburato spessore mm 40. La porta in vetro è costituita da una lastra temprata con finitura trasparente o satinata di spessore mm 10. Gli stipiti delle porte, realizzati con profili in alluminio sono dotati di guarnizioni di battuta in PVC in colore grigio.

The partition has an overall thickness of 60 mm and consists of an extruded aluminium structure designed to accommodate glass and wood panels. The floor and ceiling profiles supporting the partitioning panels are equipped with a level adjustment system and generous height compensation (-5+25 mm). The start wall profile has an “out-of-plumb” adjustment system. A variable corner connector and a vertical “technical module», both in aluminium, are also available for installing electrical equipment and wiring. The glass modules are manufactured in 10 mm thick tempered glass or 10/11 laminated glass according to project requirements. The glass surfaces can be enriched by means of a satin or serigraph finish or film.The continuous single-glazed sheets, installed without uprights, are joined using transparent polycarbonate profiles that allow in-line 2, 3 or 4-way joining. The wooden modules, which are fully integrable with the glass modules, have a thickness of 40 mm and pitch 1000 mm. The doors, available as hinged or sliding, are full-height. Hinged doors can be in glass or wood. Sliding doors are only available in glass. The wooden doors are manufactured as 40 mm double panel type. The glass door is a sheet of 10 mm thick tempered glass with a transparent or satin finish. The door posts are manufactured in aluminium profile and are fitted with grey PVC ledge gaskets.

La paroi, d’une épaisseur totale de 60 mm se compose d’une structure en aluminium extrudé, prévue pour accueillir des panneaux en verre et en bois. Les extrudés au sol et au plafond, qui supportent les cloisons, présentent un système de réglage du niveau et une ample compensation en hauteur (-5+25 mm). Le profil de départ du mur prévoit un système de réglage de l’aplomb. En outre, disponibilité d’un angle de raccord variable et d’un “module technique” vertical pour introduire des équipements électriques et passer des câbles, tous deux en aluminium.Les modules vitrés sont réalisés avec du verre trempé de 10 mm d’épaisseur ou feuilleté de 10/11 mm d’épaisseur et dimensionnés selon les exigences du projet. Les surfaces vitrées peuvent être enrichies avec des satinages, des sérigraphies ou des films.Les plaques monoverre, posées en continuité, sans montants, sont assemblées avec des profils transparents en polycarbonate qui permettent des jonctions en ligne à 2, 3 et 4 voies. Les modules de bois, intégrables en continu avec ceux en verre, ont une épaisseur de 40 mm et un pas de 1000 mm. Les portes, disponibles dans les modèles à battant et coulissant, sont produites “à toute hauteur”. Le type “à battant” peut être en bois ou en verre; le type coulissant seulement en verre. Les portes en bois sont réalisées avec du bois à âme alvéolaire de 40 mm d’épaisseur. La porte en verre est composée d’une plaque trempée avec finition transparente ou satinée de 10 mm d’épaisseur. Les châssis des portes, réalisés avec des profils en aluminium, sont dotés de joints de butée en PVC gris.

ghost CaratteristicheCharacteristicsCaratteristiques

49

Page 27: LK6 2013

CLASS è una parete tradizionale con un’immagine classica ottenuta con l’utilizzo di una serie di profili in alluminio di sezione importante la cui evidente presenza trasmette sensazioni di ricchezza ed eleganza. La parete di spessore totale mm 100, è costituita da una struttura portante in profilati verticali in metallo zincato con sezione 58x32 mm e da traversi sagomati dello stesso materiale. Nei punti di contatto tra montante e pannelli di tamponamento è interposta una guarnizione morbida con funzione di tenuta e di fuga marca-pannello. I montanti verticali sono dotati di asolatura a cremagliera con asole rettangolari a passo, atti ad accogliere i ganci di ancoraggio dei pannelli vetrati e ciechi. Le operazioni di livellamento verticale sono assicurate da piedini regolabili, posti alla base dei montanti. Profili a pavimento, a soffitto e di partenza, permettono un perfetto livellamento della parete sia in orizzontale che in verticale e la perfetta aderenza alle strutture fisse esistenti. I moduli ciechi sono realizzati con pannelli a base di particelle di legno nobilitati su entrambi i lati con carta melaminica e rifiniti lungo tutto il perimetro con bordi in ABS, nelle finiture Trama Bianco, Acero e Rovere. La parete, sia nella tipologia cieca, che vetrata, modifica necessariamente le caratteristiche acustiche degli spazi in cui viene inserita. Migliori prestazioni di isolamento acustico si ottengono con la parete cieca dotata di materassino interno in fibra minerale. Nei moduli vetrati i telai sono realizzati con profili estrusi in alluminio, forniti di serie in finitura anodizzata argento. I vetri, temprati o stratificati sono prodotti con finitura trasparente o satinata. Le porte in legno, disponibili nella tipologia a “battente”, possono essere fornite ad altezza standard (h. 2162 mm) o “a tutta altezza” e sono realizzate in pannello tamburato spessore mm 40. Il tipo a “battente” può avere l’anta in legno o in vetro. Il tipo scorrevole è realizzabile solo in vetro. La porta in vetro é una lastra temprata, con finitura trasparente o satinata di spessore 10 mm. Gli stipiti, realizzati con profili estrusi di alluminio e dotati di guarnizioni di battuta in PVC colore grigio, permettono l’alloggiamento di eventuali cavi elettrici e l’inserimento di punti di comando. I moduli vetrati possono essere realizzati sia con vetro singolo, posto centralmente, o con vetro doppio con telai posti all’esterno dello spessore della parete. È possibile, in questo caso, alloggiare “tendine alla veneziana” nell’intercapedine. Tutte le pennellature di rivestimento sono facilmente asportabili permettendo l’ispezionabilità degli eventuali impianti contenuti.

CLASS is a traditional partition with a classic appearance, obtained by means of a series of large section profiles in aluminium, the obvious presence of which transmits a sensation of richness and elegance. The partition has a total thickness of 100 mm and consists of a load-bearing structure of galvanised vertical metal profiles of section 58x32 mm and shaped cross-members in the same material. A soft gasket is inserted between the uprights and infill panels to act as a seal and as panel trim. The uprights are provided with a rack of rectangular slots at the appropriate centres for engaging the fixing hooks of the glass and solid panels. Vertical adjustment is ensured by means of adjustable feet at the base of the uprights. Floor, ceiling and starting profiles ensure that the partition remains horizontal and vertical while adhering perfectly to existing fixed structures. The solid modules are made up of chipboard panels with melamine paper laminate on both faces and ABS edge trim. The available finishes are White Weave, Maple and Oak. The partition, whether solid or glass, modifies the acoustic characteristics of the spaces in which it is installed. Better acoustic insulation performance is obtained using solid partitions with an internal mineral fibre lining. The frames of glass modules are in extruded aluminium profiles with anodised silver finish as standard. Both tempered and laminated glass are produced with transparent or satin finishes. Wooden doors, available as hinged type, can be supplied standard height (h. 2162 mm) or “full height” and are manufactured as 40 mm thick double panel. Hinged doors can be in glass or wood. Sliding doors are only available in glass. The glass door is a sheet of 10 mm thick tempered glass with a transparent or satin finish. The door posts are in extruded aluminium profile with a grey PVC ledge gasket. The posts can also house electric wiring and control points. The glass modules can be supplied either as single glazed, mounted centrally, or double-glazed with the frames positioned outside the wall thickness. In this case, it is possible to fit Venetian type blinds in the gap. All the lining panels can be easily removed to allow any contained plant to be inspected.

CLASS est une paroi traditionnelle avec une image classique, obtenue grâce à l’utilisation d’une série de profils en aluminium présentant une section importante, dont la présence évidente offre une sensation de richesse et d’élégance. La paroi, d’une épaisseur totale de 100 mm se compose d’une structure porteuse en profilés verticaux de métal zingué, ayant une section de 58x32 mm et de traverses façonnées dans le même matériau. Dans les points de contact entre le montant et les panneaux de remplissage est intercalée une garniture souple faisant fonction d’étanchéité et un joint marque-panneau. Les montants verticaux sont dotés d’un perçage à crémaillère avec des trous rectangulaires à intervalles réguliers, aptes à accueillir les crochets d’ancrage des panneaux vitrés et aveugles. Les opérations de nivellement vertical sont assurées par des pieds réglables, placés à la base des montants. Des profils au sol, au plafond et de départ, permettent un nivellement parfait de la paroi, aussi bien dans le sens horizontal que dans celui vertical, ainsi qu’une adhérence parfaite aux structures fixes en place. Les modules aveugles sont réalisés avec des panneaux à base de particules de bois, améliorés sur les deux côtés avec du papier mélaminé et finis sur tout le périmètre avec des bords en ABS, dans les finitions Trame Blanc, Érable et Rouvre. La paroi, aussi bien dans sa typologie aveugle que vitrée, modifie nécessairement les caractéristiques acoustiques des espaces dans lesquels elle est montée. Une meilleure insonorisation est obtenue avec la paroi aveugle dotée d’un coussin interne en fibre minérale. Dans les modules vitrés, les châssis sont réalisés avec des profils en aluminium extrudé, fournis de série en finition anodisée argent. Les verres, trempés ou feuilletés, sont produits avec une finition transparente ou satinée. Les portes en bois sont disponibles dans la typologie à “battant”, elles peuvent être fournies dans la hauteur standard (h. 2162 mm) ou “à toute hauteur” et elles sont réalisées en bois à âme alvéolaire de 40 mm d’épaisseur. La modèle à “battant” peut avoir la porte en bois ou en verre. Le modèle coulissant peut uniquement être réalisé en verre. La porte en verre est composée d’une plaque trempée avec une finition transparente ou satinée de 10 mm d’épaisseur. Les châssis, réalisés avec des profils en aluminium extrudé et dotés de joints de butée en PVC gris, permettent le loger d’éventuels câbles électriques ainsi que d’introduire des points de commande. Les modules vitrés peuvent être réalisés aussi bien en verre simple, placé centralement, qu’en verre double avec des châssis placés à l’extérieur de l’épaisseur de la paroi. Dans ce cas, des “stores vénitiens” pourront être logés dans l’interstice. Tous les panneaux de revêtement se retirent aisément pour permettre d’inspecter les équipements éventuellement contenus.

TREND è una parete in stile moderno progettata ricercando di minimizzare la presenza dell’alluminio che, seppur nobile e ben disegnato, lascia spazio alle trasparenze. La parete di spessore totale mm 100, è costituita da una struttura portante in profilati verticali in metallo zincato con sezione 58x32 mm e da traversi sagomati dello stesso materiale. Nei punti di contatto tra montante e pannelli di tamponamento è interposta una guarnizione morbida con funzione di tenuta e di fuga marca-pannello. I montanti verticali sono dotati di asolatura a cremagliera con asole rettangolari a passo, atti ad accogliere i ganci di ancoraggio dei pannelli vetrati e ciechi. Le operazioni di livellamento verticale sono assicurate da piedini regolabili, posti alla base dei montanti. Profili a pavimento, a soffitto e di partenza, permettono un perfetto livellamento della parete sia in orizzontale che in verticale e la perfetta aderenza alle strutture fisse esistenti. I moduli ciechi sono realizzati con pannelli a base di particelle di legno nobilitati su entrambi i lati con carta melaminica e rifiniti lungo tutto il perimetro con bordi in ABS, nelle finiture Trama Bianco, Acero e Rovere.La parete, sia nella tipologia cieca, che vetrata, modifica necessariamente le caratteristiche acustiche degli spazi in cui viene inserita. Migliori prestazioni di isolamento acustico si ottengono con la parete cieca dotata di materassino interno in fibra minerale. Nei moduli vetrati i telai sono realizzati con profili estrusi in alluminio, forniti di serie in finitura anodizzata argento. I vetri, temprati o stratificati sono prodotti con finitura trasparente o satinata. Le porte in legno, disponibili nella tipologia a “battente”, possono essere fornite ad altezza standard (h. 2162 mm) o “a tutta altezza” e sono realizzate in pannello tamburato spessore mm 40. Il tipo a “battente” può avere l’anta in legno o in vetro. Il tipo scorrevole è realizzabile solo in vetro. La porta in vetro è una lastra temprata, con finitura trasparente o satinata di spessore 10 mm. Gli stipiti, realizzati con profili estrusi di alluminio e dotati di guarnizioni di battuta in PVC colore grigio, permettono l’alloggiamento di eventuali cavi elettrici e l’inserimento di punti di comando. I moduli vetrati possono essere realizzati sia con vetro singolo, posto centralmente, o con vetro doppio con telai posti all’esterno dello spessore della parete. È possibile, in questo caso, alloggiare “tendine alla veneziana” nell’intercapedine. Tutte le pennellature di rivestimento sono facilmente asportabili permettendo l’ispezionabilità degli eventuali impianti contenuti.

TREND is a modern style partition designed to minimise the presence of aluminium which, even though noble and well-designed, gives way to transparency. The partition has a total thickness of 100 mm and consists of a load-bearing structure of galvanised vertical metal profiles of section 58x32 mm and shaped cross-members in the same material. A soft gasket is inserted between the uprights and infill panels to act as a seal and as panel trim. The uprights are provided with a rack of rectangular slots at the appropriate centres for engaging the fixing hooks of the glass and solid panels. Vertical adjustment is ensured by means of adjustable feet at the base of the uprights. Floor, ceiling and starting profiles ensure that the partition remains horizontal and vertical while adhering perfectly to existing fixed structures. The solid modules are made up of chipboard panels with melamine paper laminate on both faces and ABS edge trim. The available finishes are White Weave, Maple and Oak. The partition, whether solid or glass, modifies the acoustic characteristics of the spaces in which it is installed. Better acoustic insulation performance is obtained using solid partitions with an internal mineral fibre lining. The frames of glass modules are in extruded aluminium profiles with anodised silver finish as standard. Both tempered and laminated glass are produced with transparent or satin finishes.Wooden doors, available as hinged type, can be supplied standard height (h. 2162 mm) or “full height” and are manufactured as 40 mm thick double panel. Hinged doors can be in glass or wood. Sliding doors are only available in glass.The glass door is a sheet of 10 mm thick tempered glass with a transparent or satin finish. The door posts are in extruded aluminium profile with a grey PVC ledge gasket. The posts can also house electric wiring and control points. The glass modules can be supplied either as single glazed, mounted centrally, or double-glazed with the frames positioned outside the wall thickness. In this case, it is possible to fit Venetian type blinds in the gap. All the lining panels can be easily removed to allow any contained plant to be inspected

TREND est une paroi de style moderne, conçue en essayant de minimiser la présence de l’aluminium qui, bien que noble et bien dessiné, laisse place aux transparences. La paroi, d’une épaisseur totale de 100 mm se compose d’une structure porteuse en profilés verticaux de métal zingué, ayant une section de 58x32 mm et de traverses façonnées dans le même matériau. Dans les points de contact entre le montant et les panneaux de remplissage est intercalée une garniture souple faisant fonction d’étanchéité et un joint marque-panneau.Les montants verticaux sont dotés d’un perçage à crémaillère avec des trous rectangulaires à intervalles réguliers, aptes à accueillir les crochets d’ancrage des panneaux vitrés et aveugles. Les opérations de nivellement vertical sont assurées par des pieds réglables, placés à la base des montants. Des profils au sol, au plafond et de départ, permettent un nivellement parfait de la paroi, aussi bien dans le sens horizontal que dans celui vertical, ainsi qu’une adhérence parfaite aux structures fixes en place. Les modules aveugles sont réalisés avec des panneaux à base de particules de bois, améliorés sur les deux côtés avec du papier mélaminé et finis sur tout le périmètre avec des bords en ABS, dans les finitions Trame Blanc, Érable et Rouvre. La paroi, aussi bien dans sa typologie aveugle que vitrée, modifie nécessairement les caractéristiques acoustiques des espaces dans lesquels elle est montée. Une meilleure insonorisation est obtenue avec la paroi aveugle dotée d’un coussin interne en fibre minérale. Dans les modules vitrés, les châssis sont réalisés avec des profils en aluminium extrudé, fournis de série en finition anodisée argent. Les verres, trempés ou feuilletés, sont produits avec une finition transparente ou satinée. Les portes en bois sont disponibles dans la typologie à “battant”, elles peuvent être fournies dans la hauteur standard (h 2162 mm) ou “à toute hauteur ” et elles sont réalisées en bois à âme alvéolaire de 40 mm d’épaisseur. La modèle à “battant” peut avoir la porte en bois ou en verre. Le modèle coulissant peut uniquement être réalisé en verre. La porte en verre est composée d’une plaque trempée avec une finition transparente ou satinée de 10 mm d’épaisseur. Les châssis, réalisés avec des profils en aluminium extrudé et dotés de joints de butée en PVC gris, permettent le loger d’éventuels câbles électriques ainsi que d’introduire des points de commande. Les modules vitrés peuvent être réalisés aussi bien en verre simple, placé centralement, qu’en verre double avec des châssis placés à l’extérieur de l’épaisseur de la paroi. Dans ce cas, des “stores vénitiens ” pourront être logés dans l’interstice. Tous les panneaux de revêtement se retirent aisément pour permettre d’inspecter les équipements éventuellement contenus.

trendclass CaratteristicheCharacteristicsCaratteristiques

CaratteristicheCharacteristicsCaratteristiques

51

Page 28: LK6 2013

Parete attrezzata a contenitore composta da ante cieche a base di particelle di legno, nobilitate con carta melaminica o con ante in vetro e alluminio. La parete è costituita da una struttura portante con pannelli a base di particelle di legno, spessore 18 mm, nobilitati con carta melaminica in finitura trama grigio e rifiniti lungo tutto il perimetro con bordi in ABS. I pannelli, sia verticali che orizzontali, sono fissati tra loro con giunzioni ad incastro. La profondità totale della parete è mm 430 (vano utile mm 394). I moduli standard sono da mm 500 e mm 1000. Le ante e le schiene, spessore 18 mm, sono prodotte in finitura Trama Bianco, Acero, Rovere. Ante anche in vetro satinato, con telaio in alluminio, fornito di serie con finitura anodizzata argento (altezza max mm 2572). Le ante sono provviste di cerniere nichelate con apertura 90°. Per quanto riguarda le maniglie, vengono fornite di serie le seguenti tipologie: pomoli senza serratura, pomoli con serratura ad asta rotante. La base inferiore è caratterizzata da un vano tecnico per l’alloggiamento di eventuali cablaggi, ispezionabile grazie ad uno zoccolo estraibile in alluminio estruso fissato ai fianchi strutturali con giunzione a scatto. È inoltre disponibile un “modulo tecnico” verticale da mm 150 con rivestimento in legno o in alluminio. Ripiani in metallo, regolabili in altezza grazie a reggipiani da posizionare in apposite forature verticali a passo mm 32. Gli interni possono essere attrezzati con telai porta cartelle estraibili e appendiabiti.

Partition equipped with storage units consisting of solid chipboard doors with melamine paper laminate finish or with glass and aluminium doors. The partition consists of a load-bearing structure in 18 mm thick chipboard with a melamine paper laminate with grey weave finish and ABS edge trim. The vertical and horizontal panels are fixed together using fitted joints.The overall depth of the partition is 430 mm (394 mm useful compartment depth). The standard module sizes are 500 mm and 1000 mm. The 18 mm thick doors and backs are produced with White Weave, Maple and Oak finishes. The doors can also be in satin glass in aluminium frames with anodised silver finish as standard (max. height 2572 mm). The doors are fitted with nickel-plated hinges and open 90°. The following handles are supplied as standard: knobs without locks, knobs with rotary rod locks.The lower part of the base has a compartment for housing cables and can be inspected by means of a removable skirting in extruded aluminium fixed to the structural sides by push-fit clips. A 150 mm wood or aluminium finish vertical “technical module” is also available. Height-adjustable metal shelves with shelf supports inserted in holes spaced vertically at 32 mm. The interiors can be equipped with removable folder frames and clothes-hangers.

Paroi équipée de conteneurs, composée de portes aveugles à base de particules de bois, améliorées avec du papier mélaminé, ou de portes en verre et aluminium. La paroi se compose d’une structure portante avec des panneaux à base de particules de bois, de 18 mm d’épaisseur, améliorés avec du papier mélaminé en finition trame gris et finis, le long de tout le périmètre, avec des bords en ABS. Les panneaux, aussi bien verticaux qu’horizontaux, sont assemblés entre eux avec des jonctions à emboîtement. La profondeur totale de la paroi est de 430 mm (espace utile 394 mm). Les modules standards sont de 500 mm et 1000 mm. Les portes et les dos, épaisseur 18 mm, sont produits en finition Trame Blanc, Érable et Rouvre. Portes également en verre satiné, avec châssis en aluminium, fourni de série en finition anodisée argent (hauteur max. 2572 mm). Les portes sont dotées de charnières nickelées avec une ouverture à 90°. Pour ce qui concerne les poignées, les typologies suivantes sont fournies de série: pommeaux sans serrure, pommeaux avec serrure à espagnolette. La base inférieure est caractérisée par un compartiment technique pour loger les câblages éventuels, pouvant être inspecté grâce à une plinthe extractible en aluminium extrudé, fixée aux flancs structurels avec une jonction à encliquetage.Un “module technique” vertical de 150 mm avec revêtement en bois ou en aluminium est aussi disponible. Étagères en métal, réglables en hauteur grâce à des supports, à positionner dans des fentes verticales prévues à cet effet, ayant un pas de 32 mm. Les intérieurs peuvent être équipés de châssis porte-dossiers extractibles et de porte-vêtements.

CaratteristicheCharacteristicsCaratteristiques

attrezzataa contenitori

53

Page 29: LK6 2013

55la direzione

le partizioni internela direzionel’operativitàla riunionel’archiviazionela receptionle sedute

partitionsmanagerial officesoperational officesmeeting roomsarchiving reception areaschairs

les cloisons de séparationla directionla fonctionnalitéla réunionl’archivagela réceptionles sièges

14 Ghost 24 Class 34 Trend 42 Attrezzata 48 le informazioni tecniche

56 Twist 72 Tango 88 Giano108 le informazioni tecniche

114 Swing148 Koros174 Plane182 Linux216 LkBox222 le informazioni tecniche

238 Extra Table256 Meeting 270 le informazioni tecniche

276 Contenitori290 le informazioni tecniche

298 Faces318 le informazioni tecniche

324 Ad Hoc354 le informazioni tecniche

358 Custom Made

Page 30: LK6 2013

56/57la direzione

Twist

Page 31: LK6 2013

TWIST

cm.192x174xh.73,5

S6030WScrivania in legno con orgadeskWood desk with orgadeskBureau en bois avec orgadesk

RovereOakRouvre

Wengé Bianco LucidoGlossy WhiteBlanc Brillant

Fin: top

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

Fin: orgadesk

RovereOakRouvre

Wengé

L’archiviazione

Contenitori SuperflatSuperflat cabinetSuperflat armoire

278

Le sedute

Seduta ChairFauteil

327

cm.212x174xh.73,5

S6080WScrivania in legno con orgadeskWood desk with orgadeskBureau en bois avec orgadesk

RO ROWE WE AL BIBL

59

Page 32: LK6 2013

TWIST

cm. 180x90xh.73,5

S6000W Scrivania 180 legno Wood desk 180Bureau 180 bois

cm. 200x90xh.73,5

S6050W Scrivania 200 legno Wood desk 200Bureau 200 bois

Fin: wood

RovereOakRouvre

Wengé BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

Bianco LucidoGlossy whiteBlanc brillant

L’archiviazione

Contenitori SuperflatSuperflat cabinetSuperflat armoire

278

Le sedute

Seduta ChairFauteil

327

RO WE ALBL BI

61

Page 33: LK6 2013

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

TWIST

screen h.34 cm

Frontale in legno per scrivania con orgadeskWoodden modesty panel for desk with orgadeskVoile de fonde en bois pour bureau avec orgadesk

K5600X Per scrivanie da 180/ For desks 180 Pour bureaux 180K5650X Per scrivanie da 200/ For desks 200 Pour bureaux 200

RovereOakRouvre

Wengé

Fin: wood L’archiviazione

Contenitori SuperflatSuperflat cabinetSuperflat armoire

279

Le seduteLe sedute

Seduta ChairFauteil

Seduta ChairFauteil

327341

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

RO WE ALTGTB BI

63

Page 34: LK6 2013

Fin: orgadesk

RovereOakRouvre

Wengé

a la

to:

cm. 192x174xh.72

S6530WScrivania in cristallo con orgadeskCrystal desk with orgadeskBureau verre avec orgadesk

cm. 212x174xh.72

S6580WScrivania in cristallo con orgadeskCrystal desk with orgadeskBureau verre avec orgadesk

Bianco smaltatoEnamelled whiteÈmaillé blanc

Fin: crystal

Fin: Interno trama neroBlack wave internInterne trame noir

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

C2055XPorta cpu “Skatetower”“Skatetower” cpu standPorte pour ordinatuer“skatetower”

C0200XOrgadesk

cm. 160÷218,5x50xh.61cm. 30x16÷22xh.22

TWIST ACCESSORIES

diam. cm. 8 (utile cm.7)

K9700XPassacavo per piani in cristalloCrystal table passing plugPassage cable pour table en verre

Fin: Alluminio/ Aluminium

Fin: Rovere/ Oak/ Rouvre Wengé

E1330XVertebra di elettrificazioneWire cover electrificationKit electrification vertical

cm. 11x4xh.68

Fin: Alluminio / AluminiumBianco / White / Blanc

Fin: Alluminio / AluminiumBianco / White / Blanc

SA WERO AL BI

65

Page 35: LK6 2013

TWIST

cm. 180x90xh.72

S6500W Scrivania 180 cristallo Crystal desk 180Bureau 180 bois verre

L’archiviazione

Contenitori SuperflatSuperflat cabinetSuperflat armoire

278

Le seduteLe sedute

Seduta ChairFauteil

Seduta ChairFauteil

328345

cm. 200x90xh.72

S6550W Scrivania 200 cristallo Crystal desk 200Bureau 200 bois verre

cm. 90x60xh.72

S6900W Allungo scrivania cristalloCrystal extension desk Rallonge plateau verre

Bianco smaltatoEnamelled whiteÈmaillé blanc

Fin: crystal

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

SA AL BI

67

Page 36: LK6 2013

Frontale per scrivania Modesty panel for deskVoile de fonde pour bureau

K5500W Per scrivanie da 180/ For desks 180/ Pour bureaux 180K5550W Per scrivanie da 200/ For desks 200/ Pour bureaux 200

TWIST

Le seduteLe sedute

Seduta ChairFauteil

Seduta ChairFauteil

334342

cm. 90x60xh.73,5

S6400W Allungo scrivania legnoWood extension desk Rallonge plateau bois

TWIST

Fin: wood

RovereOakRouvre

Wengé BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

Bianco LucidoGlossy whiteBlanc brillant

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

L’archiviazione

Contenitori SuperflatSuperflat cabinetSuperflat armoire

278

cm. 180x90xh.73,5

S6000W Scrivania 180 legno Wood desk 180Bureau 180 bois

cm. 200x90xh.73,5

S6050W Scrivania 200 legno Wood desk 200Bureau 200 bois

RO WE AL ALBL BI BI

69

Page 37: LK6 2013

a la

to:

cm. 42,5x53,2xh.56,5

C8250XCassettiera su ruote in metallo con 3 cassettiMetal 3 drawers pedestal on wheelsCaisson 3 tiroirs en metal sur roulettes

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

cm. 41,7x54,2xh.56

C0100XCassettiera su ruote con 3 cassetti3 drawers pedestal on wheelsCaisson 3 tiroirs sur roulettes

cm. 41,7x54,2xh.56

C0120XCassettiera su ruote con portacartelleFiling pedestal on wheelsCaisson 1 tiroir et 1 clausseur sur roulettes

E1280XCable grip “Flex” (4pz)

E1290XKit elettrificazione “Flex”“Flex” electrification kitKit electrification “Flex”

cm. 13,7x4xh.2 cm. 50x14xh.9

Fin: Grigio/ Grey/ Gris Fin:

Alluminio/ Aluminium

cm. 8x8 (utile cm. 6x4)

K9600XPassacavo piani in legnoWood table passing plugPassage cable pour table en bois

Fin: Alluminio/ Aluminium

cm. 60 x 17 x h.5

E1060XMarsupio modulare in metallo (in aggancio trave)Metal modular holder (beam fixing)Plateau electrification modulaire (montage sur poutre)

Fin: Alluminio/ AluminiumBianco/ White/ Blanc

TWIST ACCESSORIES

E1310X“LK Top Access”

E1320XKit elettrificazione “LK” (top access e marsupio)“LK” electrification kit (top access and holder)Kit electrification “LK” (top access et plateau)

cm. 50x14xh.2 cm. 50x14xh.9

Le sedute

Seduta ChairFauteil

328

ALTrama BiancoWhite weaveTrame blanc

Fin: wood

RovereOakRouvre

WengéRO WE TB

Bianco LucidoGlossy whiteBlanc brillant

RovereOakRouvre

Wengé

Fin: cover "LK Top Access"

RO WE BL

BI

71

Page 38: LK6 2013

72/73la direzione

Tango

Page 39: LK6 2013

Fin: top

RovereOakRouvre

Wengé

Fin: orgadesk

RovereOakRouvre

Wengé

TANGO

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

L’archiviazione

Boiserie

289

Le sedute

Seduta ChairFauteil

328

cm. 192 x 174 x h.73,5

S6230NScrivania 180 in legno con orgadeskWood desk 180 with orgadeskBureau 180 en bois avec orgadesk

cm. 212 x 174 x h.73,5

S6280NScrivania 200 in legno con orgadeskWood desk 200 with orgadeskBureau 200 en bois avec orgadesk

Bianco LucidoGlossy whiteBlanc brillant

RO ROWE WE ALBL BI

75

Page 40: LK6 2013

TANGO

cm. 180x90xh.73,5

S6210N Scrivania 180 legno Wood desk 180Bureau 180 bois

cm. 200x90xh.73,5

S6260N Scrivania 200 legno Wood desk 200Bureau 200 bois

Fin: wood

RovereOakRouvre

Wengé BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

Bianco LucidoGlossy whiteBlanc brillant

L’archiviazione

Libreria CrossCross LibraryCross Bibliothèque

286

Le sedute

Seduta ChairFauteil

341

RO WE ALBL BI

77

Page 41: LK6 2013

TANGO

L’archiviazione

Contenitori SuperflatSuperflat cabinetSuperflat armoire

278

Le sedute

Seduta ChairFauteil

327

K5600X Per scrivanie da 180/ For desks 180 / Pour bureaux 180K5650X Per scrivanie da 200/ For desks 200 / Pour bureaux 200

RovereOakRouvre

Wengé

Fin: wood

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

Screen h.34

Frontale in legno per scrivanie Wood modesty panel for desksVoile de fonde en bois pour bureaux

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

RO WE ALTB TG BI

79

Page 42: LK6 2013

Fin: orgadesk

RovereOakRouvre

Wengé

a la

to:

cm. 192 x 174 x h.72

S6730NScrivania 180 in cristallo con orgadeskCrystal desk 180 with orgadeskBureau 180 verre avec orgadesk

cm. 212 x 174 x h.72

S6780NScrivania 200 in cristallo con orgadeskCrystal desk 200 with orgadeskBureau 200 verre avec orgadesk

Bianco smaltatoEnamelled whiteÈmaillé blanc

Fin: crystal

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

Fin: Interno trama neroBlack wave internInterne trame noir

C2055XPorta cpu “Skatetower”“Skatetower” cpu standPorte pour ordinatuer“skatetower”

C0200XOrgadesk

cm. 160÷218,5x50xh.61cm. 30x16÷22xh.22

TANGO ACCESSORIES

diam. cm. 8 (utile cm.7)

K9700XPassacavo piani in cristalloCrystal table passing plugPassage cable pour table en verre

Fin: Alluminio/ Alluminium

Fin:Rovere/ Oak/ Rouvre Wengé

E1330XVertebra di elettrificazioneWire cover electrificationKit electrification vertical

cm. 11x4xh.68

Fin: Alluminio / AluminiumBianco / White / Blanc

Fin: Alluminio / AluminiumBianco / White / Blanc

RO WE AL BISA

81

Page 43: LK6 2013

TANGO

cm. 180x180xh.72

S6810N Scrivania 180 cristallo con allungo Crystal desk 180 with extensionBureau 180 verre avec rallonge

L’archiviazione

Contenitori SuperflatSuperflat cabinetSuperflat armoire

278

Le seduteLe sedute

Seduta ChairFauteil

Seduta ChairFauteil

328345

cm. 200x180xh.72

S6860N Scrivania 200 cristallo con allungo Crystal desk 200 with extensionBureau 200 verre avec rallonge

Bianco smaltatoEnamelled whiteÈmaillé blanc

Fin: crystal

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

cm. 180x90xh.72

S6710NScrivania 180 cristallo Crystal desk 180Bureau 180 verre

cm. 200x90xh.72

S6760N Scrivania 200 cristallo Crystal desk 200Bureau 200 verre

AL BISA

83

Page 44: LK6 2013

TANGO ACCESSORIES

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

a la

to:

cm. 42,5x53,2xh.56,5

C8250XCassettiera su ruote in metallo con 3 cassettiMetal 3 drawers pedestal on wheelsCaisson 3 tiroirs en metal sur roulettes

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

cm. 41,7x54,2xh.56

C0100XCassettiera su ruote con 3 cassetti3 drawers pedestal on wheelsCaisson 3 tiroirs sur roulettes

cm. 41,7x54,2xh.56

C0120XCassettiera su ruote con portacartelleFiling pedestal on wheelsCaisson 1 tiroir et 1 clausseur sur roulettes

Fin: wood

RovereOakRouvre

Wengé

Bianco LucidoGlossy whiteBlanc brillant

RovereOakRouvre

Wengé

E1280XCable grip “Flex” (4pz)

E1290XKit elettrificazione “Flex”“Flex” electrification kitKit electrification “Flex”

cm. 13,7x4xh.2 cm. 50x14xh.9

Fin: Grigio/ Grey/ Gris Fin:

Alluminio/ Aluminium

cm. 8x8 (utile cm. 6x4)

K9600XPassacavo piani in legnoWood table passing plugPassage cable pour table en bois

Fin: Alluminio/ Aluminium

cm. 60 x 17 x h.5

E1060XMarsupio modulare in metallo (in aggancio trave)metal modular holder (beam fixing)plateau electrification modulaire (montage sur poutre)

Fin: Alluminio/ AluminiumBianco/ White/ Blanc

Fin: cover "LK Top Access"

E1310X“LK Top Access”

E1320XKit elettrificazione “LK” (top access e marsupio)“LK” electrification kit (top access and holder)Kit electrification “LK” (top access et plateau)

cm. 50x14xh.2 cm. 50x14xh.9

AL BI RO

RO

WE

WE

TB

BL

85

Page 45: LK6 2013

Fin: wood

RovereOakRouvre

Wengé Bianco LucidoGlossy whiteBlanc brillant

TANGO

Le sedute

Seduta ChairFauteil

327

L’archiviazione

Contenitori SuperflatSuperflat cabinetSuperflat armoire

278

cm. 180x180xh.73,5

S6310N Scrivania 180 legno c/allungo Wood desk 180 w/extensionBureau 180 bois avec rallonge

cm. 200x180xh.73,5

S6360N Scrivania 200 legno c/allungo Wood desk 200 w/extensionBureau 200 bois avec rallonge

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

RO WE ALBL BI

87

Page 46: LK6 2013

Giano

88/89la direzione

Page 47: LK6 2013

54 - 55metal

GIANO

91

Page 48: LK6 2013

GIANO TopAceroMapleErable

StructureBiancoWhiteBlanc

93

Page 49: LK6 2013

GIANO TopCristalloCrystalVerre

StructureBiancoWhiteBlanc

95

Page 50: LK6 2013

GIANO TopRovereOakRouvre

StructureBiancoWhiteBlanc

97

Page 51: LK6 2013

GIANO TopCristalloCrystalVerre

StructureGrigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

99

Page 52: LK6 2013

TopAceroMapleErable

StructureGrigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

GIANOGIANO TopWengè

StructureNeroBlackNoir

101

Page 53: LK6 2013

wood

GIANO

103

Page 54: LK6 2013

GIANO TopWengè

StructureWengè

105

Page 55: LK6 2013

GIANO TopAceroMapleErable

StructureAceroMapleErable

107

Page 56: LK6 2013

108/109

le informazioni tecniche

technical characteristicscaratteristiques tecniques

PIANI DI LAVORO

CRISTALLO SATINATO: vetro float spess. mm10 smaltato bianco e temprato. WOOD: agglomerato ligneo rivestito in melaminicofinitura Rovere e Wengè, post-formato longitudinalmentee bordato con ABS spess. mm 2 sulle testate. Agglomerato ligneo rivestito in laminato HPL 12/10 finitura Bianco Lucido, postformato longitudinalmente e bordato con ABS spess. mm2 sulle testate.

STRUTTURA

In tubolare metallico a sezione rettangolare elettrosaldato e verniciato a polveri epossidiche nei colori Bianco (RAL 9010) e Grigio Alluminio Metallizzato (RAL9006).

ORGADESK

Mobile per archiviazione individuale portante (sostituisce una gamba mantenendo travi standard). E’ costituito da una cassettiera lunga 90 cm, con 3 cassetti in metallo ad estrazione totale (portata 50 kg) e serratura a chiusura simultanea. E da un elemento estraibile con 2 vani: portadox (cm 60,5 x 42 x h.36,5 utili) e portaoggetti (cm 60,5 x 42 x h.8 utili). L’accesso ai vani può essere bloccato mediante chiusura magnetica invisibile (opzionale) trasformandoli in una sorta di “segreta”.Finiture: Rovere e Wengè.

CASSETTIERE

Le cassettiere in metallo sono realizzate con struttura e cassetti in lamiera in finitura Grigio Alluminio e Bianco.Le cassettiere in legno sono prodotte in melaminico nelle finiture Trama Bianco, Rovere e Wengè.

PLANE DE TRAVAIL

VERRE SATINE: verre blanc float épaisseur 10 mm email trempé.WOOD: aggloméré de bois revêtu en laminé finition Rouvre et Wengé, postformé dans le sens de la longueur et avec pourtour ABS épaisseur 2 mm. Boisaggloméré avec revêtement en lamellé HPL 12/10, finition blanc brillant, post-formé dans le senslongitudinal et bordure ABS d’une épaisseur de 2 mm sur les têtes.

STRUCTURE

Tubes métalliques de section rectangulaire électrosoudés et peints à la poudre époxy, coloris Blanc (RAL 9010) et Gris Aluminium (RAL9006).

ORGADESK

Meuble pour archivage individuel portant (il remplace un pied en conservant des poutres standard). Il se compose d’un bloc à tiroirs de 90 cm de longueur avec 3 tiroirs en métal à extraction totale (portée 50 kg) et d’une serrure à fermeture simultanée. Il présente un élément extractible avec 2 compartiments: porte-classeurs (60,5 x 42 x h.36,5 cm utiles) et porte-objets (60,5 x 42 x h.8 cm utiles). L’accès aux compartiments peut être verrouillé par une fermeture magnétique invisible (en option) en les transformant en une sorte de compartiments «secrets». Finitions: Rouvre et Wengé

CAISSONS

Les blocs à tiroirs en métal sont réalisés avec la structure et les tiroirs en tôle, dans les finitions Gris Aluminium et Blanc.Les blocs à tiroirs en bois sont produits en mélaminique dans les finitions Trame Blanc, Rouvre et Wengé.

WORK TOPS

FROSTED GLASS: 10 mm thick float white enameled, tempered.WOOD: laminated wood agglomerate finished in Oak and Wengé, postformed lengthwise shaped and with 2 mm thick ABS edge-banding at the ends.Particleboard with an HPL 12/10 laminate cover and Glossy White finish, post-formed lengthwise and headboards edged with 2 mm thick ABS.

STRUCTURE

Arc welded tube with a rectangular section, painted with epoxy powder in White (RAL9010) and Aluminium Gray (RAL9006).

ORGADESK

Load-bearing unit for individual filing (replaces a leg while retaining the standard beams). Consists of a 90 cm long drawer unit with 3 full-extraction metal drawers (capacity 50 kg) and simultaneous locking. And an extractable element with 2 compartments: portadox (cm 60.5 x 42 x h.36.5 useful) and tray (cm 60.5 x 42 x h.8 useful). Access can be prevented by an invisible magnetic lock (optional) which makes the compartments “secret”. Finishes: Oak and Wengè.

PEDESTALS

Metal drawer units have a structure and drawers in sheet steel with Aluminium Grey and White.Wooden drawer units are constructed in melamine with White Weave, Oak and Wengé finishes.

S6500W180X90Xh.72S6550W200X90Xh.72

CRYSTAL

CRYSTAL

WOOD

WOOD

S6900W90X60Xh.72

S6400W90X60Xh.73,5

S6000W 180X90Xh.73,5S6050W 200X90Xh.73,5

C8250X42,5X53,2Xh.56,5

C0100X C0120X41,7x54,2xh.56

twist Crystal / WoodDesks

Crystal / WoodOrgadesk

CassettierePedestalsCaissons

S6530W192x174xh.72S6580W212x174xh.72

S6030W192x174xh.73,5S6080W212x174xh.73,5

C0100X C0120X

109

Page 57: LK6 2013

S6710N180X90Xh.72S6760N200X90Xh.72

S6810N 180X180Xh.72S6860N200X180Xh.72

S6310N180X180Xh.73,5S6360N200X180Xh.73,5

S6210N180X90Xh.73,5S6260N200X90Xh.73,5

C5100GC5120G 41,7x54,2xh.54,5

S5500G-180X90Xh.72,5S5510G-200X90Xh.72,5

S5550G 90x60xh.72,5

S5600G-180X90Xh.72,5S5610G-200X90Xh.72,5

S5650G 90x60xh.72,5

S5750G 90x60xh.72,5

S5700G - 180X90Xh.72,5S5710G - 200X90Xh.72,5

S5750G 90x60xh.72,5

S5760G-180X180Xh.72,5S5770G-200X180Xh.72,5

S5780G - 180X180Xh.72,5S5790G - 200X180Xh.72,5

A4324X - 80Xh.41,1A4334X - 120Xh.41,1A4344X - 140Xh.41,1A4354X - 160Xh.41,1A4364X - 180Xh.41,1

S6730N192x174xh.72S6780N212x174xh.72

PIANI DI LAVORO

CRISTALLO: Vetro float spess. mm15, smaltato bianco o nero (a copertura totale), temprato. WOOD: agglomerato ligneo rivestito in melaminico, spess.35 mm. nelle finiture Acero, Rovere e Wengé, bordato con ABS spess. mm2

STRUTTURA

METAL: Gambe scatolari in metallo spess. mm 100 collegate da trave tubolare Ø mm. 48; gambe tubolari mm 80x80 in metallo per appendici; verniciatura a polveri epossidiche in colore Grigio alluminio (RAL9006), Bianco (RAL9010), Nero (RAL9005). WOOD: Gambe in agglomerato ligneo spess. mm 35 rivestite in melaminico collegate da modesty panel e da sottopiano; finiture: Acero e Rovere e Wengé.

CASSETTIERE

Cassettiere in legno per scrivanie con struttura metallica: in melaminico con top e distanziali che permettono il corretto posizionamento in presenza di trave. Finiture: Trama Bianco, Trama Grigio, Trama Nero. Cassettiere in legno per scrivanie con struttura in legno ed extensions (anche con struttura metallo); in melaminico nelle finiture: Acero, Rovere, Wengé e Trama Bianco. Interno cassetti: folden rivestito in colore grigio, guide in metallo (portata 25 Kg.), serratura a chiusura simultanea.

SCHERMI

Schermi sospesi in melaminico spess. mm 28 da aggregare ai piani di lavoro mediante apposito staffaggio.Finiture: Trama Bianco e Trama Grigio.

PLANE DE TRAVAIL

CRISTAL: Verre float épaisseur 15 mm, émaillé blanc ou noir (à couverture totale) trempé. WOOD: bois aggloméré mélaminé épaisseur 35 mm dans les finitions Érable, Rouvre et Wengé, bordé en ABS épaisseur 2 mm

STRUCTURE

METAL: Pieds creux en métal ép. 100 mm, reliés par une poutre tubulaire Ø 48 mm; pieds tubulaires 80x80 mm, en métal pour appendices; peinture à la poudre époxy en gris aluminium (RAL9006), blanc (RAL9010) et noir (9005). WOOD: pieds en bois aggloméré mélaminé mm.35 reliés par un modesty panel et par un panneau sous le plateau; finitions: Érable, Rouvre et Wengé.

CAISSONS

Blocs à tiroirs en bois pour bureaux avec structure métallique: en mélaminique avec plateau et entretoises permettant le positionnement correct en présence d’une poutre. Finitions: trame blanc, trame gris et trame noir.Blocs à tiroirs en bois pour bureaux avec structure en bois et extensions (structure en metal); en mélaminique finitions: Érable, Rouvre, Wengé et Trame Blanc.Intérieur tiroirs: folden revêtu en gris, rails en métal (portée 25 kg), serrure à fermeture simultanée de série.

SCREENS

Écrans suspendus en mélaminique ép. 28 mm à assembler aux plans de travail avec un système de brides spécial.Finitions: Trame Blanc et Trame Gris.

WORK TOPS

GLASS: 15 mm thick float glass, enamelled white or black (full coverage), tempered. WOOD: melamine covered chipboard, 35 mm thick, with Maple, Oak and Wengé finishes, edged with 2 mm thick ABS.

STRUCTURE

METAL: 100 mm metal box-section legs connected by Ø 48 mm tubular beam.80x80 mm tubular metal legs for appendices. Painted with epoxy powder paint in colours Aluminium Grey (RAL9006), White (RAL9010) and Black (9005).WOOD: Legs in melamine covered chipboard thicknees mm 35 connected by a modesty panel and an under-top panel. Finishes: Maple, Oak and Wengè.

PEDESTALS

Wooden drawer unit for desks with metal structures: in melamine with top and spacers to allow correct positioning in the presence of beams.Finishes: White Weave, Grey Weave, Black Weave. Wooden drawer unit for desks with wooden structures and extensions (also metal structure), in melamine with finishes: Maple, Oak, Wengé and White Weave.Drawer interiors: grey finish folden, metal guides (25 Kg load capacity), standard simultaneous locking system.

SCREENS

Suspended screens in 28 mm thick melamine fitted to the worktops by special brackets.Finishes: White Weave and Grey Weave.

CRYSTAL METAL WOOD METAL

WOOD WOOD

C8250X42,5X53,2Xh.56,5

C0100X C0120X41,7x54,2xh.56

giano Crystal / Wood Metal Desks

Wood Wood Desks

CassettierePedestalsCaissons

Screens

C0100XC5120G C0120XC5100G

PIANI DI LAVORO

CRISTALLO SATINATO: vetro float spess. mm 10 smaltato bianco e temprato.WOOD: agglomerato ligneo rivestito in melaminico finitura Rovere e Wengè, post-formato longitudinalmente e bordato con ABS spess. mm 2 sulle testate Agglomerato ligneo rivestito in laminato HPL 12/10 finitura Bianco Lucido, postformato longitudinalmente e bordato con ABS spess. mm 2 sulle testate.

STRUTTURA

In tubolare metallico a sezione circolare conificato e piegato. Verniciatura a polveri epossidiche nei colori Bianco (RAL9010) e Grigio Alluminio metalizzato (RAL 9006). Piedini regolabili fusione d’alluminio in colore Bianco (in abbinamento alla struttura bianca) o Cromati (in abbinamento alla struttura grigia).

ORGADESK

Mobile per archiviazione individuale portante (sostituisce una gamba mantenendo travi standard). E’ costituito da una cassettiera lunga 90 cm, con 3 cassetti in metallo ad estrazione totale (portata 50 kg) e serratura a chiusura simultanea. E da un elemento estraibile con 2 vani: portadox (cm 60,5 x 42 x h.36,5 utili) e portaoggetti (cm 60,5 x 42 x h.8 utili). L’accesso ai vani può essere bloccato mediante chiusura magnetica invisibile (opzionale) trasformandoli in una sorta di “segreta”.Finiture: Rovere e Wengè.

CASSETTIERE

Le cassettiere in metallo sono realizzate con struttura e cassetti in lamiera in finitura Grigio Alluminio e Bianco.Le cassettiere in legno sono prodotte in melaminico nelle finiture Trama Bianco, Rovere e Wengè.

PLANE DE TRAVAIL

VERRE SATINE: verre blanc float épaisseur 10 mm, email trempé.WOOD: aggloméré de bois revêtu en laminé finition Rouvre et Wengé, postformé dans le sens de la longueur et avec pourtour ABS épaisseur 2 mm. Bois aggloméré avec revêtement en lamellé HPL 12/10, finition Blanc Brillant, post-formé dans le sens longitudinal et bordure ABS d’une épaisseur de 2 mm sur les têtes.

STRUCTURE

Structure tubulaire métallique à section circulaire en cône et pliée. Peinture à la poudre époxy en Blanc (RAL9010) et Gris Auminium (RAL9006) métallisé. Pieds réglablesen fusion d’aluminium, couleur Blanche (avec structure de la même couleur) ou Chromée (avec structure grise).

ORGADESK

Meuble pour archivage individuel portant (il remplace un pied en conservant des poutres standard). Il se compose d’un bloc à tiroirs de 90 cm de longueur avec 3 tiroirs en métal à extraction totale (portée 50 kg) et d’une serrure à fermeture simultanée. Il présente un élément extractible avec 2 compartiments: porte-classeurs (60,5 x 42 x h.36,5 cm utiles) et porte-objets (60,5 x 42 x h.8 cm utiles). L’accès aux compartiments peut être verrouillé par une fermeture magnétique invisible (en option) en les transformant en une sorte de compartiments “secrets”.Finitions: Rouvre et Wengé

CAISSONS

Les blocs à tiroirs en métal sont réalisés avec la structure et les tiroirs en tôle, dans les finitions gris aluminium et blanc.Les blocs à tiroirs en bois sont produits en mélaminique dans les finitions trame Blanc, Rouvre et Wengé.

WORK TOPS

FROSTED GLASS: 10 mm thick float white enameled, tempered.WOOD: laminated wood agglomerate finished in Oak and Wengé, postformed lengthwise shaped and with 2 mm thick ABS edge-banding at the ends. Particleboard with an HPL 12/10 laminate cover and Glossy White finish, post-formed lengthwise and headboards edged with 2 mm thick ABS

STRUCTURE

In tapered, bent metallic tubing with a circular-section. Painted with Metalized Aluminium Gray (RAL9006) and White (RAL9010) powder epoxy paint. Adjustable, White (matching the white structure) or Chromed (matching the gray structure) aluminium fusion feet.

ORGADESK

Load-bearing unit for individual filing (replaces a leg while retaining the standard beams). Consists of a 90 cm long drawer unit with 3 full-extraction metal drawers (capacity 50 kg) and simultaneous locking. And an extractable element with 2 compartments: portadox (cm 60.5 x 42 x h.36.5 useful) and tray (cm 60.5 x 42 x h.8 useful). Access can be prevented by an invisible magnetic lock (optional) which makes the compartments “secret”.Finishes: Oak and Wengè.

PEDESTALS

Metal drawer units have a structure and drawers in sheet steel with Aluminium Grey and White.Wooden drawer units are constructed in melamine with White Weave, Oak and Wengé finishes.

CRYSTAL

CRYSTAL

WOOD

WOOD

C8250X42,5X53,2Xh.56,5

C0100X C0120X41,7x54,2xh.56

tango Crystal / WoodDesks

Crystal / WoodOrgadesk

CassettierePedestalsCaissons

S6230N192x174xh.73,5S6280N212x174xh.73,5

C0100X C0120X

111

Page 58: LK6 2013

113l’operatività

le partizioni internela direzionel’operativitàla riunionel’archiviazionela receptionle sedute

partitionsmanagerial officesoperational officesmeeting roomsarchiving reception areaschairs

les cloisons de séparationla directionla fonctionnalitéla réunionl’archivagela réceptionles sièges

14 Ghost 24 Class 34 Trend 42 Attrezzata 48 le informazioni tecniche

56 Twist 72 Tango 88 Giano108 le informazioni tecniche

114 Swing148 Koros174 Plane182 Linux216 LkBox222 le informazioni tecniche

238 Extra Table256 Meeting 270 le informazioni tecniche

276 Contenitori290 le informazioni tecniche

298 Faces318 le informazioni tecniche

324 Ad Hoc354 le informazioni tecniche

358 Custom Made

Page 59: LK6 2013

Swing

114/115l’operatività

Page 60: LK6 2013

7020

SETTANTAVENTI

117

Page 61: LK6 2013

SWING TopBiancoWhiteBlanc

StructureBiancoWhiteBlanc

119

Page 62: LK6 2013

SWING TopAceroMapleErable

StructureBiancoWhiteBlanc

121

Page 63: LK6 2013

SWING TopGrigioGreyGris

StructureGrigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

123

Page 64: LK6 2013

SWING TopCristalloCrystalVerre

StructureGrigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

125

Page 65: LK6 2013

SWING Top (sx)GrigioGreyGris

StructureGrigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

Top (dx)AceroMapleErable

127

Page 66: LK6 2013

SWING TopRovereOakRouvre

StructureGrigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

129

Page 67: LK6 2013

5050

CINQUANTACINQUANTA

131

Page 68: LK6 2013

SWING TopRovereOakRouvre

StructureBiancoWhiteBlanc

133

Page 69: LK6 2013

SWING TopBiancoWhiteBlanc

StructureBiancoWhiteBlanc

135

Page 70: LK6 2013

SWING TopBiancoWhiteBlanc

StructureBiancoWhiteBlanc

137

Page 71: LK6 2013

elettrificazioneTop access (sopra) e piani scorrevoli (sotto): soluzioni per accedere ai vassoi di elettrificazione nei tavoli condivisi.Top access (above) and sliding tops (below): solutions for accessing electric cable trays in under the desk.Top access (dessus) et plans coulissants (dessous): solutions pour accéder aux plateaux d’électrification dans les tables partagées.

SWING TopBiancoWhiteBlanc

StructureBiancoWhiteBlanc

Page 72: LK6 2013

141

Page 73: LK6 2013

SWING Top (sx)Wengè

Structure (sx)Grigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

Top (dx)RovereOakRouvre

Structure (dx)BiancoWhiteBlanc

143

Page 74: LK6 2013

SWING TopGrigioGreyGris

StructureTrama GrigioWeave GreyTrame Gris

145

Page 75: LK6 2013

SWING TopBiancoWhiteBlanc

StructureBiancoWhiteBlanc

147

Page 76: LK6 2013

148/149l’operatività

Koros

Page 77: LK6 2013

KOROS

cm. Lx80xh.73

Extension per scrivanie in lineaExtension for desks on lineExtension pour bureaux en ligne

S2100O Estensione da 120 Extension 120 / Extension 120S2110O Estensione da 140 Extension 140 / Extension 140S2120O Estensione da 160 Extension 160 / Extension 160S2130O Estensione da 180 Extension 180 / Extension 180

L’archiviazione

Contenitore scrivania con towerdoxDesk container with towerdox / Conteneur bureau avec towerdox

Le sedute

PancaSeatBanc en bois

RovereOakRouvre

AceroMableErable

NoceWalnutNoyer

Wengé GrigioGreyGris

Fin: wood Fin: metal

AlluminioAluminium

164 352

Le sedute

Seduta ChairFauteil

337

cm. Lx80xh.73

ScrivaniaDesksBureaux

S2090O Scrivania da 80/ Desk 80 / Bureau 80S2000O Scrivania da 120/ Desk 120/ Bureau 120S2010O Scrivania da 140/ Desk 140/ Bureau 140S2020O Scrivania da 160/ Desk 160/ Bureau 160S2030O Scrivania da 180/ Desk 180/ Bureau 180

cm. Lx60xh.73

ScrivaniaDesksBureaux

S2490O Scrivania da 80/ Desk 80 / Bureau 80S2400O Scrivania da 120/ Desk 120/ Bureau 120 cm. Lx60xh.73

Estensione per scrivanie in lineaExtension desk on-lineextension pour bureaux en ligne

S2590O Estensione da 80/ Extension 80/ Extension 80S2500O Estensione da 120/ Extension 120/ Extension 120

RONOAC WE GR

151

Page 78: LK6 2013

cm. Lx80xh.65÷85

Scrivania ad altezza selezionabileSelectable height deskBureau avec sélectionnable hauteur

cm. Lx60xh.65÷85

Scrivania ad altezza selezionabileSelectable height deskBureau avec sélectionnable hauteur

S2290O Scrivania da 80/ Desk 80 / Bureau 80S2200O Scrivania da 120/ Desk 120/ Bureau 120S2210O Scrivania da 140/ Desk 140/ Bureau 140S2220O Scrivania da 160/ Desk 160/ Bureau 160S2230O Scrivania da 180/ Desk 180/ Bureau 180

S2690O Scrivania da 80/ Desk 80 / Bureau 80S2600O Scrivania da 120/ Desk 120/ Bureau 120

Le sedute

Seduta ChairFauteil

337

RovereOakRouvre

AceroMableErable

NoceWalnutNoyer

Wengé GrigioGreyGris

Fin: wood Fin: metal

AlluminioAluminium

Fin: wood

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

KOROS

cm. Lx2,8xh.47,7

Schermo in legno telescopico per scrivanieTelescopic wooden screen for desksÉcran en bois télescopique pour bureaux

A4323X Schermo da 80/ Screen 80 / Écran 80A4333XSchermo da 120/ Screen 120 / Écran 120A4343X Schermo da 140/ Screen 140 / Écran 140A4353X Schermo da 160/ Screen 160 / Écran 160A4363X Schermo da 180/ Screen 180 / Écran 180

RONOAC WE GR ALTrama GialloYellow weaveTrame juane

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

Trama VerdeGreen weaveTrame vert

TY TG TVTB BI

153

Page 79: LK6 2013

cm. 160x160xh.65÷85

Isola di lavoro ad altezza selezionabileselectable height workstationÎlots de travail avec sélectionnable hauteur

S2724O Isola di lavoro 160x160 / Work island 160x160 / Îlots de travail 160x160

D Destro/Right/DroiteS Sinistro/Left/Gauche

L’archiviazione

Contenitori FlatFlat containerFlat conteneur

281

Le sedute

Seduta ChairFauteil

338

KOROS

RovereOakRouvre

AceroMableErable

NoceWalnutNoyer

Wengé GrigioGreyGris

Fin: wood Fin: metal

AlluminioAluminium

RONOAC WE GR

155

Page 80: LK6 2013

KOROS

157

Page 81: LK6 2013

cm. 160x160xh.73

Isola di lavoroWork islandÎlots de travail

cm. 160x160xh.73

Isola di lavoroWork islandÎlots de travail

cm. 160x160xh.73

Isola di lavoroWork islandÎlots de travail

S2622O Isola di lavoro 160x160 / Work island 160x160 / Îlots de travail 160x160

S2624O Isola di lavoro 160x160 / Work island 160x160 / Îlots de travail 160x160

S2626O Isola di lavoro 160x160 / Work island 160x160 / Îlots de travail 160x160

D Destro/Right/DroiteS Sinistro/Left/Gauche

D Destro/Right/DroiteS Sinistro/Left/Gauche

D Destro/Right/DroiteS Sinistro/Left/Gauche

L’archiviazione

Contenitori FlatFlat containerFlat conteneur

281

Le sedute

Seduta ChairFauteil

337

KOROS

RovereOakRouvre

AceroMableErable

NoceWalnutNoyer

Wengé GrigioGreyGris

Fin: wood Fin: metal

AlluminioAluminium

RONOAC WE GR

159

Page 82: LK6 2013

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

a la

to:

cm. 30x16÷22xh.22

C2055XPorta cpu “Skatetower”“Skatetower” cpu standporte pour ordinatuer “skatetower”

Fin: Grigio / Grey / Gris

cm. h.76

E1200XVertebra di elettrificazione Wire cover electrificationKit electrification vertical

cm. 60x17xh.5

E1060XMarsupio modulareModular holderPlateau electrification modulaire

Fin: Alluminio/ Aluminium

E1280XCable grip “Flex” (4pz)

E1290XKit elettrificazione “Flex”“Flex” electrification kitKit electrification “Flex”

cm. 13,7x4xh.2 cm. 50x14xh.9

Fin: Grigio/ Grey/ Gris Fin:

Alluminio/ Aluminium

RovereOakRouvre

WengéNoceWalnutNoyer

AceroMapleErable

GrigioGreyGris

Fin: cover "LK Top Access"

E1310X“LK Top Access”

E1320XKit elettrificazione “LK” (top access e marsupio)“LK” electrification kit (top access and holder)Kit electrification “LK” (top access et plateau)

cm. 50x14xh.2 cm. 50x14xh.9

RONOAC WE GR

AL BI

161

Page 83: LK6 2013

cm. 80x80

R4600OElemento di giunzione 90° raccordo 2 lati2 sided 90° Joining piecePlane de liaison 90°

KOROS

L’archiviazione

Contenitori FlatFlat containerFlat conteneur

281

Le sedute

Seduta ChairFauteil

337

cm. L x h.40

Frontale metallo per scrivaniaFetal modesty panel for desk Voile de fonde en metal pour bureau

Non compatibile con scrivanie ad altezza selezionabile Not compatible with selectable height desks Not compatible avec bureaux avec sélectionnable hauteur

Fin: met

AlluminioAluminium

cm. 40x80xh.73

R4650OAllungo per scrivaniaSemicircular desk extensionElement convivialite pour bureau

C2020X Per scrivania da 80 / For Ddesk 80 / Pour bureau 80C2025X Per scrivania da 120 / For Ddesk 120 / Pour bureau 120C2030X Per scrivania da 140 / For Ddesk 140 / Pour bureau 140C2035X Per scrivania da 160 / For Ddesk 160 / Pour bureau 160C2040X Per scrivania da 180 / For Ddesk 180 / Pour bureau 180

RovereOakRouvre

AceroMableErable

NoceWalnutNoyer

Wengé GrigioGreyGris

Fin: wood Fin: metal

AlluminioAluminium

RONOAC WE GR AL

163

Page 84: LK6 2013

RovereOakRouvre

AceroMableErable

NoceWalnutNoyer

Wengé GrigioGreyGris

Fin: top

KOROS ACCESSORIES

C3060XPorta DocumentiDocument sorterBac porte feuilles

Fin: Alluminio / Aluminium

C3065XPorta pennePencil cupPorte crayons

Fin: Alluminio / Aluminium

cm. 21x7xh.35 cm. 6,4x8xh.18,4

C3055XPorta DoksDocument holderSupport classeurs

Fin: Alluminio / Aluminium

cm. 5,2x22xh.35,3

ProfiloMetal profileBarre porte-objets

C3050XPorta corrispondenzaLetter trayBacs a courrier

Fin: Alluminio / Aluminium

cm. Lxh.4,7 cm. 22,4x31,2xh.8

C3010X Profilo 60/ Profile 60/ Barre 60C3015X Profilo 70/ Profile 70/ Barre 70C3020X Profilo 80/ Profile 80/ Barre 80C3025X Profilo 90/ Profile 90/ Barre 90

Fin: Alluminio / Aluminium

Fin: contenitore/ cabinet/ armoirecassettiera/ drawers pedestal/ caisson tiroirs

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

cm. 80x41,7xh.73

C1055XContenitore scrivania con ante e topDesk container with doors and topConteneur bureau avec portes et top

cm. 80x41,7xh.73

C1060XContenitore scrivaniacon 2 classificatori e topDesk container with 2 file holders and topConteneur bureau avec 2 classeurs et top

cm. 80x41,7xh.73

C1047XContenitore scrivania con anta e topDesk container unit with door and topConteneur bureau avec porte et top

cm. 80x41,7xh.73

C1040XContenitore scrivania con 2cassetti, 1 classificatore e topDesk container with 2 drawers, 1 file holder and topContenuer bureau avec 2 tiroirs, 1 classeurs et top

cm. 80x41,7xh.73

C1045XContenitore scrivania con 2 classificatori e topDesk container with 2 fileholders and topContenuer bureau avec 2 classeurs et top

cm. 80x41,7xh.73

C1050XContenitore scrivania a giorno con topDesk open container with topConteneur bureau sans portes avec top

a la

to:

Fin: towerdox

cm. 80 x 41,7 x h.111

C1085XContenitore scrivania con ante e towerdoxDesk container with doors and towerdoxConteneur bureau avec portes et towerdox

cm. 80 x 41,7 x h.111

C1090XContenitore scrivania con 2 classificatori e towerdoxDesk container with 2 file holders and towerdoxConteneur bureau avec 2 classeurs et towerdox

cm. 80 x 41,7 x h.111

C1077XContenitore scrivaniacon anta e towerdoxDesk container unitwith door and towerdoxConteneur bureau avec porte et towerdox

cm. 80 x 41,7 x h.111

C1070XContenitore scriv. con 2 cass., 1 classificatore e towerdoxDesk container with 2 drawers, 1 file holder and towerdoxConteneur bureau avec 2 tiroirs, 1 classeurs et towerdox

cm. 80 x 41,7 x h.111

C1075XContenitore scrivania con 2 classificatori e towerdoxDesk container with 2 file holders and towerdoxConteneur bureau avec2 classeurs et towerdox

cm. 80 x 41,7 x h.111

C1080XContenitore scrivania a giorno con towerdoxDesk open containerwith towerdoxConteneur bureau sans portes avec towerdox

RONOAC WE GRTrama GialloYellow weaveTrame juane

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

Trama VerdeGreen weaveTrame vert

TY TG TGTVTB TB

165

Page 85: LK6 2013

RovereOakRouvre

AceroMableErable

NoceWalnutNoyer

Wengé GrigioGreyGris

Fin: wood Fin: metal

AlluminioAluminium

L’archiviazione

Contenitori FlatFlat containerFlat conteneur

281

cm. Lx80xh.73

Estensione per scrivanie con archiviazioneFiling system extension deskExtension pour bureaux avec archivage

S3994O Estensione da 80/ Extension 80/ Extension 80 S3904O Estensione da 120/ Extension 120/ Extension 120S3914O Estensione da 140/ Extension 140/ Extension 140S3924O Estensione da 160/ Extension 160/ Extension 160S3934O Estensione da 180/ Extension 180/ Extension 180

RONOAC WE GR

167

Page 86: LK6 2013

9

RovereOakRouvre

AceroMableErable

NoceWalnutNoyer

Wengé GrigioGreyGris

Fin: wood

a la

to:

cm. 41,7x54,2xh.56

C0100XCassettiera su ruote con 3 cassetti3 drawers pedestal on wheelsCaisson 3 tiroirs sur roulettes

cm. 41,7x54,2xh.56

C0120XCassettiera su ruote con portacartelleFiling pedestal on wheelsCaisson 1 tiroir et 1clausseur sur roulettes

cm. 42,5x53,2xh.56,5

C8250XCassettiera su ruote in metallo con 3 cassettiMetal 3 drawers pedestal on wheels / Caisson 3 tiroirs en metal sur roulettes

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

KOROS ACCESSORIES

cm. L x 2,8 x h.47,7

Schermo in legno telescopicoTelescopic wood screenCloison en bois télescopique

Schermo in legno fissoFixed wood screenCloison en bois fixee

cm. L x 2,8 x h.41,1

A4323X Schermo da 80/ Screen 80 / Écran 80A4333XSchermo da 120/ Screen 120 / Écran 120A4343X Schermo da 140/ Screen 140 / Écran 140A4353X Schermo da 160/ Screen 160 / Écran 160A4363X Schermo da 180/ Screen 180 / Écran 180

A4324X Schermo da 80/ Screen 80 / Écran 80A4334XSchermo da 120/ Screen 120 / Écran 120A4344X Schermo da 140/ Screen 140 / Écran 140A4354X Schermo da 160/ Screen 160 / Écran 160A4364X Schermo da 180/ Screen 180 / Écran 180

Fin: wood

Bianco*White *Blanc *

Fin: metal

* Solo per telescopico* Only for telescopic* Avec télescopique

AlluminioAluminium

a la

to:

Le sedute

Seduta ChairFauteil

337

BiancoWhiteBlanc

Fin: struttura/structure

cm. 81x6xh.45,5

A4000XSchermo tranluxTranlux screenCloison tranlux

RONOAC

BI

BIWE GR AL

Trama GialloYellow weaveTrame juane

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

Trama VerdeGreen weaveTrame vert

TY TG ALTVTB BI

169

Page 87: LK6 2013

Le sedute

Seduta ChairFauteil

345

Le sedute

Seduta ChairFauteil

338

cm. Lx60xh.73

Estensione complanare Extension desk Rallonge plateau

cm. Lx60xh.73

Estensione complanare (trave opzionale)Extension desk (optional support beam)Rallonge plateau (option poutre)

cm. Lx60xh.65÷85

Estensione complanare per scrivania ad altezza selezionabileExtension for selectable height deskRallonge plateau pour bureau avec sélectionnable hauteur

S2495O Estensione da 80 / Extension 80 / Extension 80S2405O Estensione da 120 / Extension 120 / Extension 120

S2492O Estensione da 80 / Extension 80 / Extension 80S2402O Estensione da 120 / Extension 120 / Extension 120

S2695O Estensione da 80 / Extension 80 / Extension 80S2605O Estensione da 120 / Extension 120 / Extension 120

KOROS

RovereOakRouvre

AceroMableErable

NoceWalnutNoyer

Wengé GrigioGreyGris

Fin: wood Fin: metal

AlluminioAluminium

RONOAC WE GR

171

Page 88: LK6 2013

cm. 43x22xh.50

C2060XPorta CPU sospesoCpu standPorte pour ordinateur suspendu

Fin: Alluminio / Aluminium

K1410XCoppia reggimensolaPair of shelf holdersPaire equerres

Fin: Alluminio / Aluminium

cm. 4x8,7xh.10,4

12KOROS ACCESSORIES

E1220XTappo passacavi diam. mm.60Hole for passing plug diam. mm.60Bouchin passage cable diam. mm.60

Fin: Grigio / Grey / GrisAcero / Mable / ErableNero / Black / Noir

K9600XPassacavo per tavoli legnoWooden tables passing plugPassage cable pour tables en bois

Fin: Alluminio / Aluminium

diam. cm. 7,1 (utile cm. 5) cm. 8 x 8 (utile 6x4)

cm. Lx28xh.2,8

C1420XMensola lungh. max 220 cmDesk shelf lenght max 220 cmEtagere de bureau longueur max 220

In vendita al metro lineare.Sold by linear meter.Vendue au metre.

Supporti esclusi.Shelf brackets excluded. Supports étagère exclue.

Fin: wood

Trama NeroBlack weaveTrame noir

RovereOakRouvre

AceroMableErable

NoceWalnutNoyer

Wengé GrigioGreyGris

RONOAC WE GRTrama GialloYellow weaveTrame juane

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

Trama VerdeGreen weaveTrame vert

TY TG TVTNTB

173

Page 89: LK6 2013

Plane

174/175l’operatività

Page 90: LK6 2013

PLANE TopAceroMapleErable

StructureGrigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

177

Page 91: LK6 2013

PLANE TopGrigioGreyGris

StructureGrigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

PLANE TopGrigioGreyGris

StructureGrigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

179

Page 92: LK6 2013

PLANE TopWengè

StructureGrigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

181

Page 93: LK6 2013

182/183l’operatività

Linux

Page 94: LK6 2013

8080

OTTANTAOTTANTA

Page 95: LK6 2013

LINUX

cm. Lx0,8xh.51,1

Schermo in cristallo fumè per scrivanie contrapposte con binarioTinted cristal screen for bench with kit binaryCloison en cristal fumè pour bench avec kit binary

A4420X Schermo da 80/ Screen 80/ Cloison 80A4440X Schermo da 140/ Screen 140/ Cloison 140

L’archiviazione

Contenitori FlatFlat cabinetFlat armoire

L’archiviazione

Libreria CrossCross libraryCross bibliothéque

RovereOakRouvre

Wengé

Fin: wood

GrigioGreyGris

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

cm. Lx160/166,4xh.72,5

Scrivanie contrapposteOpposing desksBureaux opposes

S1290L Scrivania da 80/ Desk 80 / Bureau 80S1200L Scrivania da 120/ Desk 120/ Bureau 120S1210L Scrivania da 140/ Desk 140/ Bureau 140S1220L Scrivania da 160/ Desk 160/ Bureau 160S1230L Scrivania da 180/ Desk 180/ Bureau 180

cm. Lx166,4xh.72,5 Scrivanie contrappostecon interspazio e kit binarioOpposing desks with spaceBureaux opposés avec espace

S1390L Scrivania da 80/ Desk 80/ Bureau 80S1300L Scrivania da 120/ Desk 120/ Bureau 120S1310L Scrivania da 140/ Desk 140/ Bureau 140S1320L Scrivania da 160/ Desk 160/ Bureau 160S1330L Scrivania da 180/ Desk 180/ Bureau 180

Le sedute

Seduta ChairFauteil

337

RO WE GR AL BI

286281

187

Page 96: LK6 2013

Trama GialloYellow weaveTrame juane

RovereOakRouvre

WengéNoceWalnutNoyer

AceroMapleErable

a la

to:

cm. Lx28xh.2,8

C1420X Mensola lungh. max 220 cmDesk shelf lenght max 220 cmEtagere de bureau longueur max 220

Fin: wood

In vendita al metro lineareSold by linear meterVendue au metre

Supporti esclusiShelf brackets excluded supports étagère exclue Trama Bianco

White weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

Trama GialloYellow weaveTrame juane

Trama VerdeGreen weaveTrame vert

Trama NeroBlack weaveTrame noir

RovereOakRouvre

Wengé GrigioGreyGris

cm. Lx3xh.2,5 cm. Lx20xh.3,5

K4290X Binario scrivania 80/ Binary for desk 80/ Binary de bureau 80K4200X Binario scrivania 120/ Binary for desk 120/ Binary de bureau 120K4210X Binario scrivania 140/ Binary for desk 140/ Binary de bureau 140K4220X Binario scrivania 160/ Binary for desk 160/ Binary de bureau 160K4230X Binario scrivania 180/ Binary for desk 180/ Binary de bureau 180

Kit binario per scrivanie 8080Kit binary for desks 8080Kit binary de bureaux 8080

Vassoio elettrificazioneHolder electrificationPlateau electrification

Fin: Alluminio/ AluminiumBianco/ White/ Blanc

E1090X Vassoio scrivania 80/ Holder for desk 80/ Plateau de bureau 80E1000X Vassoio scrivania 120/ Holder for desk 120/ Plateau de bureau 120E1010X Vassoio scrivania 140/ Holder for desk 140/ Plateau de bureau 140E1020X Vassoio scrivania 160/ Holder for desk 160/ Plateau de bureau 160E1030X Vassoio scrivania 180/ Holder for desk 180/ Plateau de bureau 180

Fin: Alluminio/ AluminiumBianco/ White/ Blanc

E1280XCable grip “Flex” (4pz)

E1290XKit elettrificazione “Flex”“Flex” electrification kitKit electrification “Flex”

cm. 13,7x4xh.2 cm. 50x14xh.9

Fin: Grigio/ Grey/ Gris Fin:

Alluminio/ Aluminium

cm. Lx2,8xh.38,6

Schermo in legno per scrivanie contrapposte con binarioWooden screen for bench with kit binaryCloison en bois pour bench avec kit binary

Fin: woodK4322X Schermo da 80/ Screen 80/ Ecran 80K4332X Schermo da 120/ Screen 120/ Ecran 120K4342X Schermo da 140/ Screen 140/ Ecran 140K4352X Schermo da 160/ Screen 160/ Ecran 160K4362X Schermo da 180/ Screen 180/ Ecran 180

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

Trama VerdeGreen weaveTrame vert

Le sedute

Seduta ChairFauteil

337

GrigioGreyGris

Fin: cover "LK Top Access"

E1310X“LK Top Access”

E1320X“LK” (top access e marsupio)“LK” electrification kit (top access and holder)Kit electrification “LK” (top access et plateau)

cm. 50x14xh.2 cm. 50x14xh.9

RO

RONOAC

WE

WE

GR

GR

TG TYTY TGTV TVTNTB TB

189

Page 97: LK6 2013

Trama GialloYellow weaveTrame juane

LINUX

cm. Lx80xh.72,5

ScrivaniaDesksBureau

RovereOakRouvre

Wengé

Fin: woodS1190L Scrivania da 80/ Desk 80/ Bureau 80S1100L Scrivania da 120/ Desk 120/ Bureau 120S1110L Scrivania da 140/ Desk 140/ Bureau 140S1120L Scrivania da 160/ Desk 160/ Bureau 160S1130L Scrivania da 180/ Desk 180/ Bureau 180

GrigioGreyGris

cm. Lx2,8xh.41,1

Schermo in legnoWood screenCloison en bois

Fin: woodA4324X Schermo da 80/ Screen 80/ Ecran 80A4334X Schermo da 120/ Screen 120/ Ecran 120A4344X Schermo da 140/ Screen 140/ Ecran 140A4354X Schermo da 160/ Screen 160/ Ecran 160A4364X Schermo da 180/ Screen 180/ Ecran 180

Fin: metal

AlluminioAluminium

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

Trama VerdeGreen weaveTrame vert

L’archiviazione

Contenitori FlatFlat cabinetFlat armoire

281

Le sedute

Seduta ChairFauteil

327

TY TG TV ALTBRO WE GR

191

Page 98: LK6 2013

RovereOakRouvre

WengéRovereOakRouvre

Wengé

LINUX

cm. Lx60xh.72,5

Estensione complanareExtension deskPlateau de rallonge

S1495L Estensione da 80/ Extension 80S1405L Estensione da 120/ Extension 120

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

cm. 41,7x54,2xh.56

C0100XCassettiera su ruote con 3 cassetti3 drawers pedestal on wheelsCaisson 3 tiroirs sur roulettes

cm. 41,7x54,2xh.56

C0120XCassettiera su ruote con portacartelleFiling pedestal on wheelsCaisson 1 tiroir et 1 clausseur sur roulettes

GrigioGreyGris

Fin: wood

cm. 42,5x53,2xh.56,5

C8250XCassettiera su ruote in metallo con 3 cassettiMetal 3 drawers pedestal on wheelsCaisson 3 tiroirs en metal sur roulettes

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

GrigioGreyGris

Fin: wood Le sedute

Seduta ChairFauteil

337

RO ROWE WEGR GRAL ALBI BI

193

Page 99: LK6 2013

LINUX

cm. 80x41,7xh.111

C1070XContenitore scriv. con 2 cass.1 classificatore e towerdox.Desk container with 2 drawers, 1 file holder and towerdox.Contenuer bureau avec 2 tiroirs, 1 classeurs et towerdox.

cm. 80x41,7xh.111

C1075XContenitore scrivania con 2 classificatori e towerdox.Desk container with 2 fileholders and towerdox.Contenuer bureau avec 2 classeurs et towerdox.

cm. 80x41,7xh.111

C1080XContenitore scrivania a giorno con towerdox.Desk open container with towerdox.Conteneur bureau sans portes avec towerdox.

cm. 80x41,7xh.111

C1085XContenitore scrivania con ante e towerdox.Desk container with doors and towerdox.Conteneur bureau avec portes et towerdox.

cm. 80x41,7xh.111

C1090XContenitore scrivania con 2 classificatori e towerdox.Desk container with 2 file holders and towerdox.Conteneur bureau avec 2 classeurs et towerdox.

Fin: Towerdox

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GialloYellow weaveTrame juane

Trama VerdeGreen weaveTrame vert

Fin: contenitore/ cabinet/ armoire

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

cm. 80x41,7xh.111

C1077XContenitore scrivania con anta e towerdox.Desk container unit with door and towerdox.Conteneur bureau avec port et towerdox.

L’archiviazione

Contenitori FlatFlat cabinetFlat armoire

281

Le sedute

Seduta ChairFauteil

337

TY TG TGTVTB TB

195

Page 100: LK6 2013

LINUX ACCESSORIES

a la

to:

Fin: top

C3060XPorta DocumentiDocument sorterBac porte feuilles

C3065XPorta pennePencil cupPorte crayons

cm. 21x7xh.35 cm. 6,4x8xh.18,4

C3055XPorta DoksDocument holderSupport classeurs

cm. 5,2x22xh.35,3

ProfiloMetal profileBarre porte-objets

C3050XPorta corrispondenzaLetter trayBacs a courrier

cm. Lxh.4,7 cm. 22,4x31,2xh.8

cm. 80x41,7xh.73

C1040XContenitore scrivania con 2cassetti, 1 classificatore e topDesk container with 2 drawers, 1 file holder and topContenuer bureau avec 2 tiroirs, 1 classeurs et top

cm. 80x41,7xh.73

C1045XContenitore scrivania con 2 classificatori e topDesk container with 2 fileholders and topContenuer bureau avec 2 classeurs et top

cm. 80x41,7xh.73

C1050XContenitore scrivania a giorno con topDesk open container with topConteneur bureau sans portes avec top

cm. 80x41,7xh.73

C1055XContenitore scrivania con ante e topDesk container with doors and topConteneur bureau avec portes et top

cm. 80x41,7xh.73

C1060XContenitore scrivania con 2 classificatori e topDesk container with 2 file holders and topConteneur bureau avec 2 classeurs et top

cm. 80x41,7xh.73

C1047XContenitore scrivania con anta e topDesk container unit with door and topConteneur bureau avec porte et top

C3010X Profilo 60/ Profile 60/ Barre 60C3015X Profilo 70/ Profile 70/ Barre 70C3020X Profilo 80/ Profile 80/ Barre 80C3025X Profilo 90/ Profile 90/ Barre 90

GrigioGreyGris

AceroMapleErable

NoceWalnutNoyer

RovereOakRouvre

Wengé

Fin: contenitore/ cabinet/ armoire

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

BiancoWhiteBlanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

RONOAC WE GR TRBI TB

Le sedute

Seduta ChairFauteil

337

197

Page 101: LK6 2013

LINUX

cm. Lx160xh.72,5

Isola di lavoroWork islandîlots de travail

S1510L Isola di lavoro 140x160/ Work island 140x160/ îlots de travail 140x160S1520L Isola di lavoro 160x160/ Work island 160x160/ îlots de travail 160x160S1530L Isola di lavoro 180x160/ Work island 180x160/îlots de travail 180x160

RovereOakRouvre

Wengé

Fin: wood

GrigioGreyGris

L’archiviazione

Boiserie

289

Le sedute

Seduta ChairFauteil

327

RO WE GR

199

Page 102: LK6 2013

5780

CINQUANTASETTEOTTANTA

Page 103: LK6 2013

AceroMapleErable

LINUX

cm. Lx80xh.72

NoceWalnutNoyer

AceroMapleErable

Fin: wood

GrigioGreyGris

ScrivaniaDesksBureau

S1090L Scrivania da 80/ Desk 80/ Bureau 80S1000L Scrivania da 120/ Desk 120/ Bureau 120S1010L Scrivania da 140/ Desk 140/ Bureau 140S1020L Scrivania da 160/ Desk 160/ Bureau 160S1030L Scrivania da 180/ Desk 180/ Bureau 180

Le sedute

Seduta ChairFauteil

338

cm. 41,7x54,2xh.56

C0100XCassettiera su ruote con 3 cassetti3 drawers pedestal on wheelsCaisson 3 tiroirs sur roulettes

cm. 41,7x54,2xh.56

C0120XCassettiera su ruote con portacartelleFiling pedestal on wheelsCaisson 1 tiroir et 1 clausseur sur roulettes

Fin: wood

NoceWalnutNoyer

GrigioGreyGris

cm. 42,5x53,2xh.56,5

C8250XCassettiera su ruote in metallo con 3 cassettiMetal 3 drawers pedestal on wheelsCaisson 3 tiroirs en metal sur roulettes

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

NONO ACAC GRGR AL BI

203

Page 104: LK6 2013

a la

to:

Le sedute

Seduta ChairFauteil

337

Fin:Grigio/Grey/GrisAcero/Maple/ErableNero/Black/Noir

C2060LPorta CPU sospesoCpu standPorte pour ordinateur suspendu

C2055XPorta cpu “Skatetower”“Skatetower” cpu standPorte pour ordinatuer“skatetower”

cm. 44x22xh.50 cm. 30x16÷22xh.22

Fin: Alluminio/ Aluminium Fin:

Alluminio/ AluminiumBianco/White/Blanc

cm. 4x8,7xh.10,4

K1410XCoppia reggimensolaPair of shelf holdersPaire equerres

Fin: Alluminio/ Aluminium

cm. 81x6xh.45,5

A4000XSchermo tranluxTranlux screenCloison tranlux

Fin: Bianco/White/Blanc

E1220XTappo passacavi diam. mm.60Hole for passing plug diam. mm.60Bouchin passage cable diam. mm.60

E1200XVertebra di elettrificazione Wire cover electrificationKit electrification vertical

diametro cm. 7,1 (utile cm. 5) cm. h.76

Fin: Grigio/Grey/Gris

LINUX ACCESSORIES

AceroMapleErable

NoceWalnutNoyer

GrigioGreyGris

cm. Lx60xh.72

Estensione complanareExtension deskPlateau de rallonge

Fin: woodS1495L Estensione da 80/ Extension 80S1405L Estensione da 120/ Extension 120

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

NOAC GR AL BI

205

Page 105: LK6 2013

LINUX

207

Page 106: LK6 2013

cm. 160x160xh.72Isola di lavoro SxWork islandîlots de travail

cm. 160x160xh.72Isola di lavoro DxWork islandîlots de travail

Trama GialloYellow weaveTrame juane

NoceWalnutNoyer

AceroMapleErable

LINUX

S1620L Isola di lavoro 160x160 Work island160x160îlots de travail 160x160

Fin: wood

GrigioGreyGris

cm. Lx2,8xh.41,1

Schermo in legno per scrivanie contrapposteWooden screen for bench Cloison en bois pour bench

Fin: wood

K4320X Schermo da 80/ Screen 80/ Ecran 80K4330X Schermo da 120/ Screen 120/ Ecran 120K4340X Schermo da 140/ Screen 140/ Ecran 140K4350X Schermo da 160/ Screen 160/ Ecran 160K4360X Schermo da 180/ Screen 180/ Ecran 180

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

Trama VerdeGreen weaveTrame vert

Le sedute

Tavolo attesa/ PancaWood waiting table/ SeatTable d’attente/ Banc en bois

352

Le sedute

Seduta ChairFauteil

338

S1620L Isola di lavoro 160x160 Work island 160x160îlots de travail 160x160

S Sinistro/Left/Gauche D Destro/Right/Droite

NO TYAC TBGR TG TV

209

Page 107: LK6 2013

RovereOakRouvre

WengéNoceWalnutNoyer

AceroMapleErable

LINUX

cm. 80x80

R4600LElemento di giunzione 90° raccordo 2 lati2 sided 90° Joining piecePlane de liaison 90°

cm. 40x80xh.72,5

R4650LAllungo per scrivaniaSemicircular desk extensionelement convivialite pour bureau

Fin: wood

GrigioGreyGris

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

L’archiviazione

LibreriaBookcaseBiblioteque

285

Le sedute

Seduta ChairFauteil

337

RONOAC WE GR AL BI

211

Page 108: LK6 2013

RovereOakRouvre

WengéNoceWalnutNoyer

AceroMapleErable

LINUX

cm. 82,6x165xh.72,5

R4700LTerminale semicircolare per tavoli prof.80Semicircular extension table d.80Element convivialite pour table 80

Fin: wood

GrigioGreyGris

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

Le sedute

Seduta ChairFauteil

337

RONOAC WE GR AL BI

213

Page 109: LK6 2013

LINUX

cm. 80xh.

Schermo da 80Screen 80Cloison 80

A029L cm. h.102 Schermo da 80/ Screen 80/ Cloison 80A039L cm. h.130 Schermo da 80/ Screen 80/ Cloison 80A049L cm. h.158 Schermo da 80/ Screen 80/ Cloison 80

cm. 120xh.

Schermo da 120Screen 120Cloison 120

A020L cm. h.102 Schermo da 120/ Screen 120/ Cloison 120A030L cm. h.130 Schermo da 120/ Screen 120/ Cloison 120A040L cm. h.158 Schermo da 120/ Screen 120/ Cloison 120

cm. 140xh.

Schermo da 140Screen 140Cloison 140

A021L cm. h.102 Schermo da 140/ Screen 140/ Cloison 140A031L cm. h.130 Schermo da 140/ Screen 140/ Cloison 140A041L cm. h.158 Schermo da 140/ Screen 140/ Cloison 140

cm. 160xh.

Schermo da 160Screen 160Cloison 160

A022L cm. h.102 Schermo da 160/ Screen 160/ Cloison 160A032L cm. h.130 Schermo da 160/ Screen 160/ Cloison 160A042L cm. h.158 Schermo da 160/ Screen 160/ Cloison 160

cm. 180xh.

Schermo da 180Screen 180Cloison 180

A023L cm. h.102 Schermo da 180/ Screen 180/ Cloison 180A033L cm. h.130 Schermo da 180/ Screen 180/ Cloison 180A043L cm. h.158 Schermo da 180/ Screen 180/ Cloison 180

Fin: wood

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

Le sedute

Seduta ChairFauteil

338

TGTB

215

Page 110: LK6 2013

LK box

216/217l’operatività

Lkb

ox ta

ste

spec

iale

t a s t eLk box

speciale

Page 111: LK6 2013

LKBOX TopNoceWalnutNoyer

StructureTrama GrigioWeave GreyTrame Gris

219

Page 112: LK6 2013

LKBOX WorktopAceroMapleErable

StructureTrama GrigioWeave GreyTrame Gris

ScreenCristallo SatinatoSatin glassVerre Satiné

221

Page 113: LK6 2013

222/223

le informazioni tecniche

technical characteristicscaratteristiques tecniques

S3090S - 80X80Xh.73S3000S - 120X80Xh.73S3010S - 140X80Xh.73S3020S - 160X80Xh.73S3030S - 180X80Xh.73 S3400S - 80X60Xh.73

S3522S - 160X160Xh.73S3532S - 180X160Xh.73

S3210S - 140X160Xh.73S3220S - 160X160Xh.73S3230S - 180X160Xh.73

S3390S - 80X80Xh.72S3300S - 120X80Xh.72S3310S - 140X80Xh.72S3320S - 160X80Xh.72S3330S - 180X80Xh.72

S3420S - 160X160Xh.72S3430S - 180X160Xh.72

S3510S - 140X160Xh.72S3520S - 160X160Xh.72S3530S - 180X160Xh.72

SCRIVANIA DESK / BUREAU

ISOLA DI LAVORO WORK ISLAND ILOTS DE TRAVAIL

SCRIVANIE CONTRAPPOSTE OPPOSING DESKS BUREAUX OPPOSÉS

swing Postazioni 70207020 Workstations Postes 7020

Scrivanie 7020 con archiviazione integrata 7020 Desks with integrated storage Bureaux 7020 avec archivage intégré contenitore portante h.70

support conteiner h.70conteneurs portante h.70

contenitore portante h.70 support conteiner h.70conteneurs portante h.70

contenitore portante h.73 support conteiner h.73conteneurs portante h.73

contenitore portante h.73 support conteiner h.73conteneurs portante h.73

contenitore portante h.73 support conteiner h.73conteneurs portante h.73

contenitore portante h.73 support conteiner h.73conteneurs portante h.73

contenitore portante h.111 support conteiner h.111conteneurs portante h.111

contenitore portante h.111 support conteiner h.111conteneurs portante h.111

contenitore portante h.111 support conteiner h.111conteneurs portante h.111

Scrivanie 7020contrapposte con archiviazione inte-grata 7020 benchs with integrated storage solutionbench 7020 avec rangement integre contenitore portante h.70

support conteiner h.70conteneurs portante h.70

contenitore portante h.73 support conteiner h.73conteneurs portante h.73

contenitore portante h.111 support conteiner h.111conteneurs portante h.111

C1010XC1017X C1015X C1020X C1025X C1030X

Contenitori Cabinets Conteneurs

L.80 P.41,7 H.70

Contenitori Cabinets Conteneurs

L.80 P.41,7 H.73

CRYSTAL

WOOD

C1070XC1077X C1075X C1080X

Contenitori Cabinets Conteneurs

L.80 P.41,7 H.111

C1085X C1090X

C1040XC1047X

C1045X C1050X C1055X C1060X

Page 114: LK6 2013

configurazione “1”configuration “1”configuration “1”

configurazione “5”configuration “5”configuration “5”

configurazione “6”configuration “6”configuration “6”

configurazione “7”configuration “7”configuration “7”

configurazione “8”configuration “8”configuration “8”

CassettierePedestalsCaissons

Postazioni 50505050 Workstations Postes 5050

Scrivanie in linea 5050 con archivia-zione integrata 5050 desks in line with integrated storage solutions / Bureaux en ligne 5050 avec rangement integre

Scrivanie contrapposte 5050 con archi-viazione integrata 5050 bench with integrated storage solutions / Bench 5050 avec range-ment integre

Scrivanie 5050 con archiviazione integrata 5050 Desks with integrated storage Bureaux et 5050 avec rangement integre

TAVOLO CONDIVISO CON SCRIVANIE / BENCH WITH DESKS / BENCH AVEC BUREAUX

SCRIVANIE IN LINEADESKS ON LINE BUREAUX EN LIGNE

S4090S - 80X80Xh.72,5S4000S - 120X80Xh.72,5S4010S - 140X80Xh.72,5S4020S - 160X80Xh.72,5S4030S - 180X80Xh.72,5

S4492S - 80X60Xh.72,5S4402S -120X60Xh.72,5

S4490S - 80X60Xh.72,5S4400S - 120X60Xh.72,5S4410S - 140X60Xh.72,5S4420S - 160X60Xh.72,5S4430S - 180X60Xh.72,5

S4495S - 80X60Xh.72,5S4405S -120X60Xh.72,5

S4624S -160X160Xh.72,5 S4626S - 160X160Xh.72,5

configurazione “2”configuration “2”configuration “2”

configurazione “3”configuration “3”configuration “3”

configurazione “4”configuration “4”configuration “4”

contenitore portante h.73 support conteiner h.73conteneurs portante h.73

contenitore portante h.111 support conteiner h.111conteneurs portante h.111

contenitore portante h.111 support conteiner h.111conteneurs portante h.111

contenitore portante h.111 support conteiner h.111conteneurs portante h.111

contenitore portante h.70 support conteiner h.70conteneurs portante h.70

contenitore portante h.70 support conteiner h.70conteneurs portante h.70

contenitore portante h.73 support conteiner h.73conteneurs portante h.73

contenitore portante h.73 support conteiner h.73conteneurs portante h.73

contenitore portante h.73 support conteiner h.73conteneurs portante h.73

C0100X41,7X54,2Xh.56

C0120X 41,7X54,2Xh.56

C8250X42,5X53,2Xh.56,5

SCRIVANIA / DESK / BUREAU

ISOLA DI LAVORO WORK ISLAND / ILOTS DE TRAVAIL

SCRIVANIE IN LINEA DESKS ON LINE / BUREAUX EN LIGNE

TAVOLO CONDIVISO CON SCRIVANIE / BENCH WITH DESKS / BENCH AVEC BUREAUX

S4522S -160X160Xh.72,5S4532S -180X160Xh.72,5 S4622S - 160X160Xh.72,5

C1010XC1017X C1015X C1020X C1025X C1030X

Contenitori Cabinets Conteneurs

L.80 P.41,7 H.70

Contenitori Cabinets Conteneurs

L.80 P.41,7 H.73

C1070XC1077X

C1075X C1080X

Contenitori Cabinets Conteneurs

L.80 P.41,7 H.111

C1085X C1090X

STRUTTURE

POSTAZIONI 7020In tubolare metallico a sezione rettangolare (cm 7x2) elettrosaldato e verniciato a polveri epossidiche nei colori Bianco (RAL9010) e Grigio Alluminio (RAL9006) a formare due gambe di dimensioni 80 e 160 cm la cui combinazione, mediante 2 travi metalliche, genera strutture per scrivanie, scrivanie contrapposte ed isole di lavoro.

POSTAZIONI 5050In tubolare metallico a sezione quadra (cm 5x5) elettrosaldato e verniciato a polveri epossidiche nei colori Bianco (RAL9010) e Grigio Alluminio (RAL9006).La struttura è componibile sia in lunghezza, mediante travi di varie misure, che in profondità, utilizzando speciali traversi. Ciò permette di ottenere postazioni singole, isole di lavoro, postazioni in linea, contrapposte o condivise.Scrivanie singole: lunghezza da 80 a 180 cm; profondità 60 e 80 cm. Sono abbinabili in linea mediante gambe intermedie.

STRUCTURE

POSTES 7020En tube métallique à section rectangulaire (7x2 cm) électrosoudé et peint avec des poudres époxy en Blanc (RAL9010) et Gris Aluminium (RAL9006), pour former deux pieds d’une dimension de 80 et de 160, dont la combinaison, au moyen de deux poutres métalliques, génère des structures pour bureaux, bureaux opposés et îlots de travail.

POSTES 5050En tube métallique à section carrée (5x5 cm) électrosoudé et peint avec des poudres époxy en Blanc (RAL9010) et Gris Aluminium (RAL9006).La structure est modulable aussi bien en longueur, au moyen de poutres de différentes dimensions, qu’en profondeur, à l’aide d’entretoises spéciales. Cela permet d’obtenir des postes simples, en îlot de travail, en ligne, opposés ou partagés.Bureaux simples: longueur de 80 à 180 cm; profondeur 60 et 80 cm. Ils peuvent être accouplés en ligne au moyen de pieds intermédiaires.

STRUCTURES

7020 WORKSTATIONSIn rectangular section electrowelded metal tube (7x2 cm), epoxy powder painted in colours White (RAL9010) and Aluminium Grey (RAL9006), forming two legs of dimensions 80 and 160 cm and combined with 2 metal beams to generate structures for desks, opposing desks and work islands.

5050 WORKSTATIONSIn square section electrowelded metal tube (5x5 cm), epoxy powder painted in colours White (RAL9010) and Aluminium Grey (RAL9006). The structure is modular in terms of length through the use of beams of various sizes and in width using special cross-members. This allows single, island type, in-line, opposing or shared workstations to be obtained.Single desks: length from 80 to 180 cm; depth 60 and 80 cm. Can be aligned together using intermediate legs. Work islands: length 160 cm; depth 160 cm.Opposing desks: length from 80 to 180 cm; the depth

C1040XC1047X C1045X C1050X C1055X C1060X

Page 115: LK6 2013

Isole di lavoro: lunghezza 160 cm; profondità 160.Scrivanie contrapposte: lunghezza da 80 a 180 cm; la profondità è determinata dalla contrapposizione di due piani profondi 60 o 80 cm senza interspazio oppure con interspazio di 5 o 8 cm. Quindi è possibile ottenere:- profondità 120 o 160 cm (senza interspazio): accesso al sottopiano mediante “kit per piani scorrevoli”.- profondità 125 o 165 cm (interspazio 5 cm): attrezzabile con kit per piani scorrevoli, binario portaccessori, schermi in legno e cristallo, mensole.- profondità 128 o 168 cm (interspazio 8 cm): attrezzabile con kit per piani scorrevoli, schermi in legno e top access.Le scrivanie contrapposte sono abbinabili in linea mediante gambe intermedie, anche rientranti.

PIANI DI LAVOROI piani di lavoro per le strutture 7020 e 5050 sono realizzati in nobilitato melaminico sp. 28 mm nelle finiture: Bianco, Grigio, Acero, Rovere e Wengè. Bordatura perimetrale in ABS sp.2 mm.Per strutture 7020: piani in cristallo sp.12 mm, smaltato bianco e temprato.

CASSETTIERE SU RUOTELe cassettiere in legno sono realizzate in nobilitato melaminico sp. 18 mm con struttura, top e frontali nelle finiture Trama Bianco, Grigio, Acero, Rovere e Wengé. Bordate in ABS sp.1 mm. Interno cassetti: folden rivestito in colore grigio.Le cassettiere in metallo sono realizzate con struttura e cassetti in lamiera in finitura Grigio Alluminio (RAL9006) e Bianco (RAL9010).Su tutti i modelli:- ruote piroettanti portata 100 kg.- serratura a chiusura simultanea.

ARCHIVIAZIONE INDIVIDUALE INTEGRATA(Disponibile per le strutture 7020 e 5050 solo nella profondità 80 cm.)Serie di contenitori (a giorno, con ante, a cassetti e classificatori) ideati per organizzare il posto di lavoro configurandolo secondo le personali esigenze di dimensioni e tipologia di archiviazione. Inoltre possono diventare “portanti” cioè sostituire le gambe delle scrivanie e sostenere i piani di lavoro.

CASSETTIERA PORTANTE PROFONDITÀ 80 CMStruttura e frontali in nobilitato melaminico sp.18 mm, nelle finiture Trama Bianco e Trama Grigio; top sp. 28 mm nelle finiture Bianco, Grigio, Acero, Rovere e Wengè, bordato in ABS sp. 2 mm.Cassetti in metallo (accessoriabili) montati su guide a sfera (portata 25 kg).Classificatori in metallo su guide quadro ad estrazione totale (portata 35 kg).Sistema antiribaltamento.Serratura di serie (mappabile a richiesta).CONTENITORE SCRIVANIAIn nobilitato melaminico sp.18 mm nelle finiture Trama Bianco e Trama Grigio; top sp. 28 mm nelle finiture: Bianco, Grigio, Acero, Rovere e Wengè, bordato in ABS sp. 2 mm.

TOWERDOXContenitore per raccoglitori (h vano 36,5 cm) posizionabile sul piano di lavoro. Realizzato in nobilitato melaminico sp.18 mm nelle finiture Trama Bianco, Trama Grigio, Trama Verde e Trama Giallo.La base (sp. 28 mm) è disponibile come accessorio anche nelle finiture: Bianco, Grigio, Acero, Rovere e Wengè.

SCHERMISono disponibili schermi sia frontali che laterali per scrivanie e tavoli contrapposti.

SCHERMI FRONTALI PER SCRIVANIE- versione legno: realizzati in melaminico sp. 28 mm nelle finiture: Trama Bianco, Trama Grigio, Trama Giallo e Trama Verde; bordati in ABS 2 mm. Vengono fissati, mediante apposito staffaggio, alla struttura ed ai piani di lavoro. Sono attrezzabili con vari accessori.

SCHERMI FRONTALI PER TAVOLI CONTRAPPOSTI- versione legno: realizzati in melaminico sp.28 mm nelle finiture: Trama Bianco, Trama Grigio, Trama Giallo e Trama Verde; bordati in ABS 2 mm. Possono essere utilizzati sia nelle composizioni con interspazio 5 cm che in quelle con interspazio 8 cm.- versione cristallo: fumè di spessore 8 mm temprato; utilizzabile solo sul binario portaccessori nelle - strutture 5050 con interspazio 5 cm.

SCHERMI LATERALI PER SCRIVANIE E TAVOLI CONTRAPPOSTI- versione legno: (solo per piani di profondità 80 cm) realizzati in melaminico sp.28 mm nelle finiture: Trama Bianco, Trama Grigio, Trama Giallo e Trama Verde; bordati in ABS 2 mm. Vengono fissati, con apposito kit, alle estremità del piano in corrispondenza della gamba (disponibile solo per 5050).- versione tranlux: schermo mobile in PPL semiopaco di colore bianco, con morsetto in metallo, che ne permette il fissaggio in qualsiasi posizione sul piano di lavoro.

ACCESSORIElettrificazioneÈ possibile elettrificare le postazioni di lavoro configurate mediante una serie di accessori dedicati: salita cavi, canalizzazione orizzontale, multiprese, torrette e top-access.

Inoltre sono disponibili elementi per completare ed arricchire il posto di lavoro come: modesty-panel, porta-CPU.

lots de travail: longueur 160 cm; profondeur 160. Bureaux opposés: longueur de 80 à 180 cm; la profondeur est déterminée par l’opposition de deux plateaux de 60 ou 80 cm de profondeur, sans écart ou avec un écart de 5 ou 8 cm. On pourra donc obtenir:- profondeur 120 ou 160 cm (sans écart): aucun accès sous le plateau ou un accès en utilisant le kit pour plateaux coulissants.- profondeur 125 ou 165 cm (écart 5 cm): pouvant être équipé avec un kit pour plateaux coulissants, un rail porte-accessoires, des écrans en bois et en cristal, et des étagères.- profondeur 128 ou 168 cm (écart 8 cm): pouvant être équipé avec un kit pour plateaux coulissants, des écrans en bois et un top access.Les bureaux opposés peuvent être accouplés en ligne au moyen de pieds intermédiaires, même placés en retrait.

PLANS DE TRAVAILLes plans de travail pour les structures 7020 et 5050 sont réalisés en bois amélioré mélaminé ép. 28 mm, en finition: Blanc, Gris, Érable, Rouvre et Wengé. Bord périmétral en ABS ép. 2 mm.Pour les structures 7020 et la table d’attente: plateaux en cristal ép.12 mm, émaillé blanc et trempé.

BLOCS À TIROIRS SUR ROULETTESLes blocs à tiroir en bois sont réalisés en bois amélioré mélaminé ép. 18 mm avec structure, haut et façades en finition Trame Blanc, Gris, Érable, Rouvre et Wengé. Bordés en ABS ép. 1 mm. Intérieur tiroirs: folden revêtu en Gris.Les blocs à tiroirs en métal ont la structure et les tiroirs en tôle, finition Gris Aluminium (RAL9006) et Blanc (RAL9010). Sur tous les modèles:- roulettes pivotantes portée 100 kg,- serrure à fermeture simultanée.

ARCHIVAGE INDIVIDUEL INTÉGRÉ(Pour les structures 7020 et 5050, disponible uniquement en 80 cm de profondeur).Série de conteneurs (à claire-voie, avec portes, à tiroirs et classeurs), conçus pour organiser le poste de travail en le configurant selon ses exigences personnelles de dimensions et de typologie d’archivage. En outre, ils peuvent devenir «portants», c’est-à-dire remplacer les pieds des bureaux et soutenir les plans de travail.

BLOC À TIROIRS PORTANT, PROFONDEUR 80 CMStructure et façades en bois amélioré mélaminé ép. 18 mm, en finition Trame Blanc et Trame Gris; haut ép. 28 mm, en finition Blanc, Gris, Érable, Rouvre et Wengé, bordé en ABS ép. 2 mm.Tiroirs en métal (pouvant être équipés d’accessoires) montés sur rails à billes (portée 25 kg). Classeurs en métal sur rails cadre à extraction totale (portée 35 kg). Système anti-basculement.Serrure de série (configurable sur demande).CONTENEUR BUREAUEn bois amélioré mélaminé ép. 18 mm, en finitionTrame Blanc et Trame Gris; haut ép. 28 mm en finition: Blanc, Gris, Érable, Rouvre et Wengé, bordé en ABS ép. 2 mm.

TOWERDOXConteneur pour classeurs (h. compartiment 36,5 cm) pouvant être placé sur le plan de travail. Réalisé en bois amélioré mélaminé ép. 18 mm, en finition Trame Blanc, Trame Gris, Trame Vert et Trame Jaune.La base (ép. 28 mm) est disponible comme accessoire également en finition: Blanc, Gris, Érable, Rouvre et Wengé.

ÉCRANSDes écrans, aussi bien frontaux que latéraux, sont disponibles pour les bureaux et les tables opposés.

ÉCRANS FRONTAUX POUR BUREAUX- version bois: réalisés en mélaminé ép. 28 mm en finition: Trame Blanc, Trame Gris, Trame Jaune et Trame Vert, bordés en ABS 2 mm. Ils sont fixés à la structure et aux plans de travail, avec un système de brides spécial. Ils peuvent être équipés avec différents accessoires.

ÉCRANS FRONTAUX POUR TABLES OPPOSÉES- version bois: réalisés en mélaminé ép. 28 mm en finition: Trame Blanc, Trame Gris, Trame Jaune et Trame Vert, bordés en ABS 2 mm. Ils peuvent être utilisés aussi bien dans les compositions avec un écart de 5 cm que dans celles avec un écart de 8 cm.- version cristal: fumé de 8 mm d’épaisseur, trempé; il peut uniquement être utilisé sur le rail porte- accessoires des structures 5050 avec un écart de 5 cm.

ÉCRANS LATÉRAUX POUR BUREAUX ET TABLES OPPOSÉES- version bois: (seulement pour plateaux de 80 cm de profondeur) réalisés en mélaminé ép. 28 mm en finition: Trame Blanc, Trame Gris, Trame Jaune et Trame Vert, bordés en ABS 2 mm. Ils sont fixés, avec le kit spécial, aux extrémités du plateau en correspondance du pied (seulement pour 5050).- version tranlux: écran mobile blanc, avec borne en métal blanc, qui permet sa fixation dans n’importe quelle position du plan de travail.

ACCESSOIRESÉlectrificationLes postes de travail configurés peuvent être électrifiés avec une série d’accessoires dédiés : passe-câbles vertical, goulotte horizontale, multiprise, tourelles et top-access.

En outre, des éléments sont disponibles pour compléter et enrichir le poste de travail, comme: un voile de fond, et un porte-CPU.

depends on the positions of the two 60 or 80 cm deep desktops, either with a 5 or 8 cm space between them or no space. Consequently, it is possible to obtain:- depth 120 or 160 cm (no space): no access under the top or access using the siding top kit.- depth 125 or 165 cm (5 cm space): can be fitted with sliding tops, accessory rail, wood or glass screens, shelves.- depth 128 or 168 cm (8 cm space): can be fitted with sliding tops, wood or glass screens and top access.The opposed desks can be aligned together using intermediate legs, including set-back.

WORK TOPSThe work tops for the 7020 and 5050 structures are manufactured in 28 mm thick melamine laminate with finishes in White, Grey, Maple, Oak and Wengè. Edges in ABS thickness 2 mm.For the 7020 structure and “waiting” table: glass (12 mm) white enameled and tempered.

DRAWER UNITS ON CASTORSThe wooden drawer units are manufactured in melamine laminate, thickness 18 mm with structure, top and front panels in White Weave, Grey, Maple, Oak and Wengé finishes. Edged in ABS thickness 1 mm. Drawer interiors: folden lined in grey colour.The metal drawer units are manufactured with a sheet metal structure and drawers with Aluminium Grey (RAL9006) and White (RAL9010) finish. All models have:- swivelling castors of capacity 100 kg.- simultaneous locking system.

INTEGRATED PERSONAL FILING SYSTEM(Available for the 80 cm deep 7020 and 5050 structures only.) Set of containers (open-fronted, with doors, with drawers and file holders) designed for organising the workstation, can be configured for personal dimensional and filing needs. They can also be used as supports, replacing the legs of the desks to support the work tops.

80 CM DEEP SUPPORT DRAWER UNITStructure and front panels in 18 mm thick melamine laminate, with White Weave and Grey Weave finishes. 28 mm thick top in White, Grey, Maple, Oak and Wengè finishes, edged with 2 mm thick ABS.Drawers in metal (designed to receive accessories) mounted on ball bearing guides (capacity 25 kg).File holders in metal on a full extraction square frame (capacity 35 kg).Anti-tip system.Standard lock (adjustable bit locks available on request).DESK CONTAINERIn 18 mm thick melamine laminate, with White Weave and Grey Weave finishes. 28 mm thick top in White, Grey, Maple, Oak and Wengè finishes, edged with 2 mm thick ABS.

TOWERDOX

Container for folders (compartment h 36.5 cm) mountable on the work top. Manufactured in 18 mm thick melamine laminate with White Weave, Grey Weave, Green Weave and Yellow Weave finishes.The base (28 mm thick) is available as an accessory with finishes in White, Grey, Maple, Oak and Wengè.

SCREENSThese are available as front or side screens for opposing desks and tables.

FRONT SCREENS FOR DESKS- wooden version: manufactured in 28 mm thick melamine with finishes in White Weave, Grey Weave, Yellow Weave and Green Weave, edged in 2 mm ABS. The screens are fixed to the structure and work tops by means of special brackets. They can be equipped with various accessories.

FRONT SCREENS FOR OPPOSING TABLES- wooden version: manufactured in 28 mm thick melamine with finishes in White Weave, Grey Weave, Yellow Weave and Green Weave, edged in 2 mm ABS. They can be used in compositions with 5 cm spaces and those with 8 cm spaces.- glass version: 8 mm thick smoked tempered glass, for mounting only on the accessory rail of 5050 structures with 5 cm space.

SIDE SCREENS FOR OPPOSING DESKS AND TABLES- wooden version: (for 80 cm deep tops only) manufactured in 28 mm thick melamine with finishes in White Weave, Grey Weave, Yellow Weave and Green Weave, edged in 2 mm ABS. The screens are mounted at the ends of the top at the leg positions using the special mounting kit (available for 5050 only).- tranlux version: PPL semi-matt mobile screen with metal clamp, allowing it to be fixed at any position on the work table.

ACCESSORIESElectricsThe workstations can be electrified by using a series of specifically designed accessories: cable risers, horizontal channels, multiple sockets, towers and top-access.

Other elements are also available for completing and enriching the workstation, such as modesty-panel, CPU carrier.

Page 116: LK6 2013

S2090O - 80X80Xh.73S2000O - 120X80Xh.73S2010O - 140X80Xh.73S2020O - 160X80Xh.73S2030O - 180X80Xh.73

S2290O- 80X80Xh.65÷85S2200O-120X80Xh.65÷85S2210O-140X80Xh.65÷85S2220O-160X80Xh.65÷85S2230O-180X80Xh.65÷85

S2492O - 80X60Xh.73S2402O - 120X60Xh.73

S2100O - 120X80Xh.73S2110O - 140X80Xh.73S2120O - 160X80Xh.73S2130O - 180X80Xh.73

S2590O - 80X60Xh.73S2500O - 120X60Xh.73

S2490O - 80X60Xh.73S2400O - 120X60Xh.73

S2690O- 80X60Xh.65÷85S2600O-120X60Xh.65÷85

S2495O - 80X60Xh.73S2405O - 120X60Xh.73

S2695O- 80X60Xh.65÷85S2605O-120X60Xh.65÷85

S2622O160X160Xh.73

S2724O 160X160Xh.65÷85

S2626O 160X160Xh.73

R4600O80X80

R4650O40X80Xh.73

S2624O 160X160Xh.73

R4700O82,6X165Xh.73

koros ScrivanieDesks Bureaux

Scrivania ad altez-za selezionabileSelectable height desk / Bureau avec sélectionna-ble hauteur

Scrivania con archiviazione integrata / Desks with integrated system / Bureaux avec archivage intégré

Piani di raccordo e terminaliJoining piecesPlanes de liaison

80 60

contenitore portante h.111 support conteiner h.111conteneurs portante h.111

contenitore portante h.111 support conteiner h.111conteneurs portante h.111

contenitore portante h.73 support conteiner h.73conteneurs portante h.73

contenitore portante h.111 support conteiner h.111conteneurs portante h.111

contenitore portante h.73 support conteiner h.73conteneurs portante h.73

CassettierePedestalsCaissons

Screens

C0100X41,7X54,2Xh.56

C0120X 41,7X54,2Xh.56

C8250X42,5X53,2Xh.56,5

Contenitori Cabinets Conteneurs

L.80 P.41,7 H.73

C1070XC1077X C1075X C1080X

Contenitori Cabinets Conteneurs

L.80 P.41,7 H.111

C1085X C1090X

PLANE DE TRAVAILLes plans de travail, d’une épaisseur de 28 mm, en contreplaqué melaminé avec finitions Érable, Noyer, Gris, Rouvre et Wengè bords en ABS mm.2.La structure est réalisée en acier verni à la poudre époxy en Gris Aluminium (RAL9006).Pour certains configurations sont disponible les plans de travail at sélectionnable hauteur (h. 65÷85 cm.).

ARCHIVAGE INDIVIDUEL INTEGRESérie de conteneurs (à claire-voie, avec portes, à tiroirs et classeurs), conçus pour organiser le poste de travail en le configurant selon ses exigences personnelles de dimensions et de typologie d’archivage. En outre, ils peuvent devenir «portants», c’est-à-dire remplacer les pieds des bureaux et soutenir les plans de travail.

BLOC À TIROIRS PORTANT, PROFONDEUR 80 CMStructure et façades en bois amélioré mélaminé ép. 18 mm, en finition Trame Blanc et Trame Gris; haut ép. 28 mm, en finition Noyer, Gris, Érable, Rouvre et Wengé, bordé en ABS ép. 2 mm.Tiroirs en métal (pouvant être équipés d’accessoires) montés sur rails à billes (portée 25 kg).Classeurs en métal sur rails cadre à extraction totale (portée 35 kg).Système anti-basculement.Serrure de série (configurable sur demande).

CONTENEUR BUREAUEn bois amélioré mélaminé ép. 18 mm en finition Trame Blanc et Trame Gris; haut ép. 28 mm en finition: Noyer, Gris, Érable, Rouvre et Wengé, bordé en ABS ép. 2 mm.

WORK TOPSThe worktops have a width of 28 mm in melamine laminate with Maple, Walnut, Grey, Oak and Wengè wood finishes and ABS edging mm 2.The frame is in painted steel with an epoxy powder in Aluminium Grey (RAL9006).For several configuration are available work top at selectable height (h. 65÷85 cm.).

INTEGRATED PERSONAL FILING SYSTEMSet of containers (open-fronted, with doors, with drawers and file holders) designed for organising the workstation, can be configured for personal dimensional and filing needs. They can also be used as supports, replacing the legs of the desks to support the work tops.

80 CM DEEP SUPPORT DRAWER UNIT:Structure and front panels in 18 mm thick melamine laminate, with White Weave and Grey Weave finishes. 28 mm thick top in Walnut, Grey, Maple, Oak and Wengè finishes, edged with 2 mm thick ABS.Drawers in metal (designed to receive accessories) mounted on ball bearing guides (capacity 25 kg). File holders in metal on a full extraction square frame (capacity 35 kg).Anti-tip system. Standard lock (adjustable bit locks available on request).

DESK CONTAINERIn 18 mm thick melamine laminate, with White Weave and Grey Weave finishes. 28 mm thick top in Walnut, Grey, Maple, Oak and Wengè finishes, edged with 2 mm thick ABS.

PIANI DI LAVOROI piani di lavoro, spessore mm.28, sono realizzati in nobilitato melaminico nelle finiture Acero, Noce, Grigio, Rovere e Wengè con bordo in ABS spess. mm 2. La struttura è realizzata in acciaio verniciato a polveri epossidiche color Grigio Alluminio (RAL9006).Per alcune configurazione sono disponibili piani di lavoro ad altezza selezionabile (h. 65÷85 cm).

ARCHIVIAZIONE INDIVIDUALE INTEGRATASerie di contenitori (a giorno, con ante, a cassetti e classificatori) ideati per organizzare il posto di lavoro configurandolo secondo le personali esigenze di dimensioni e tipologia di archiviazione. Inoltre possono diventare “portanti” cioè sostituire le gambe delle scrivanie e sostenere i piani di lavoro.

CASSETTIERA PORTANTE PROFONDITÀ 80 CMStruttura e frontali in nobilitato melaminico sp.18 mm, nelle finiture Trama Bianco e Trama Grigio; top sp. 28 mm nelle finiture Noce, Grigio, Acero, Rovere e Wengè, bordato in ABS sp. 2 mm.Cassetti in metallo (accessoriabili) montati su guide a sfera (portata 25 kg).Classificatori in metallo su guide quadro ad estrazione totale (portata 35 kg).Sistema antiribaltamento.Serratura di serie (mappabile a richiesta).

CONTENITORE SCRIVANIAIn nobilitato melaminico sp.18 mm nelle finiture Trama Bianco e Trama Grigio; top sp. 28 mm nelle finiture: Noce, Grigio, Acero, Rovere e Wengè, bordato in ABS sp. 2 mm.

A4324X - 80Xh.41,1A4334X - 120Xh.41,1A4344X - 140Xh.41,1A4354X - 160Xh.41,1A4364X - 180Xh.41,1

A4323X - 80X2,8Xh.47,7A4333X-120X2,8Xh.47,7A4343X-140X2,8Xh.47,7 A4353X-160X2,8Xh.47,7A4363X-180X2,8Xh.47,7 A4000X - 81X6Xh.45,5

C1040XC1047X C1045X C1050X C1055X C1060X

229

Page 117: LK6 2013

TOWERDOXContenitore per raccoglitori (h. max 36,5 cm) posizionabile sul piano di lavoro. Realizzato in nobilitato melaminico sp.18 mm nelle finiture Trama Bianco, Trama Grigio, Trama Verde e Trama Giallo.La base (sp. 28 mm) è disponibile come accessorio anche nelle finiture: Noce, Grigio, Acero, Rovere e Wengè.

CASSETTIERELe cassettiere in legno sono realizzate in nobilitato melaminico finitura: Acero, Noce, Grigio, Rovere e Wengé; guide in metallo (portata Kg. 25); serratura ablocco simultaneo dei cassetti.Le cassettiere in metallo sono realizzate con struttura e cassetti in lamiera in finitura Grigio Alluminio (RAL9006) e Bianco (RAL9010).Serratura a chiusura simultanea.

SCHERMIGli schermi in legno, sono realizzati in nobilitato melaminico spess. mm 28 nelle finiture: Trama Bianco, Trama Grigio, Trama Giallo e Trama Verde bordati in ABS 2 mm.Vengono aggregati mediante apposito staffaggio ai piani di lavoro:-schermo telescopico con schermatura di cm 38 sopra il piano di lavoro e cm 7 sotto (per nascondere eventuali vassoi o canalizzazioni), consente di variare la distanza tra piano di lavoro e schermo.-schermo fisso con schermatura di cm 38 sopra il piano di lavoro, viene fissato ad una distanza di cm 2,5 dal piano stesso.Sono disponibili vari accessori: porta-docks, porta-documenti e porta-fogli.Inoltre: scherno mobile in PPL semiopaco di colore bianco, con morsetto in metallo, che ne permette il fissaggio in qualsiasi posizione sul piano di lavoro.

TOWERDOXContainer for folders (max. h 36.5 cm) mountable on the work top. Manufactured in 18 mm thick melamine laminate with White Weave, Grey Weave, Green Weave and Yellow Weave finishes.The base (28 mm thick) is available as an accessory with finishes in Walnut, Grey, Maple, Oak and Wengè.

PEDESTALSThe wooden drawer units are constructed in melamine with Maple, Walnut, Grey, Wengé, and Oak finishes. Metal guides (25 kg capacity). Right-hand lock with simultaneous locking of all drawers. Metal drawer units have a structure and drawers in sheet steel with Aluminium Grey (RAL9006) and White (RAL9010). Simultaneous locking system.

SCHERMIThe screens are manufactured in 28 mm thick melamine coated wood with finishes: White Weave, Grey Weave, Yellow Weave and Green Weave; edged in 2 mm thick ABS and fixed to the work tops by brackets.Telescopic screen with screening 38 cm above the work top and 7 cm below (to hide trays or channelling); allows the distance between the work top and screen to be varied as required.Fixed screen with screening 38 cm above the work top; fixed at a distance of 2,5 cm from the work top.The screens can be equipped with various accessories: file holders, document holders and paper holders.In addition: semi-mat white mobile screen in PPL, with metal clamp, allowing it to be fixed at any position on the work top.

TOWERDOXConteneur pour classeurs (h. max. 36,5 cm) pouvant être placé sur le plan de travail. Réalisé en bois amélioré mélaminé ép. 18 mm, en finition Trame Blanc, Trame Gris, Trame Vert et Trame Jaune.La base (ép. 28 mm) est disponible comme accessoire également en finition: Noyer, Gris, Érable, Rouvre et Wengé.

CAISSONSLes blocs à tiroirs en bois sont réalisés en mélaminique amélioré dans les finitions: Érable, Noyer, Gris, Wengé, et Rouvre; rails en métal (portée 25 kg); serrure à droite à verrouillage simultané des tiroirs.Les blocs à tiroirs en métal sont réalisés avec la structure et les tiroirs en tôle, finition Gris Aluminium (RAL 9006) et Blanc (RAL9010).Serrure à fermeture simultanée.

SCHERMILes écrans en bois sont réalisés en bois amélioré mélaminé de 28 mm d’épaisseur, dans les finitions: Trame Blanc, Trame Gris, Trame Jaune et Trame Vert: bordés en ABS 2 mm, ils sont associés aux plans de travail au moyen d’un système de brides spécial.Écran télescopique avec protection de 38 cm au-dessus du plan de travail et de 7 cm au-dessous (pour cacher les plateaux ou les goulottes éventuels), il permet de varier la distance entre le plan de travail et l’écran.Écran télescopique avec protection de 38 cm au-dessus du plan de travail, il est fixé à 2,5 cm de distance de ce même plan.Différents accessoires sont disponibles: porte-classeurs, porte-documents et porte-chemises.En outre: écran mobile en PPL blanc demi-mat, avec pince en métal qui permet sa fixation dans n’importe quelle position sur le plan de travail.

S009P - 80X80Xh.72S000P - 120X80Xh.72S001P - 140X80Xh.72S002P - 160X80Xh.72S003P - 180X80Xh.72

S024P - 80X60Xh.72S025P - 120X60Xh.72

S030P - 80X60Xh.72S031P - 120X60Xh.72 S060P - 160X160Xh.72

S026P - 80X60Xh.72S027P - 120X60Xh.72

S028P - 80X60Xh.72S029P - 120X60Xh.72

S061P - 160X160Xh.72 S063P - 160X160Xh.72S062P - 160X160Xh.72 S064P - 160X160Xh.72

plane ScrivanieDesks Bureaux

Piani di raccordo e terminaliJoining piecesPlanes de liaison

S175P - 208X120,5Xh.72R4600P80X80

R4650P40X80Xh.72,5

R4700P82,6X165Xh.72,5

CassettierePedestalsCaissons

Screens

C0100X41,7X54,2Xh.56

C0120X 41,7X54,2Xh.56

C8250X42,5X53,2Xh.56,5

A4324X - 80Xh.41,1A4334X - 120Xh.41,1A4344X - 140Xh.41,1A4354X - 160Xh.41,1A4364X - 180Xh.41,1 A4000X - 81X6Xh.45,5

PLANE DE TRAVAILLes plans de travail, d’une épaisseur de 28 mm, en contreplaqué mélaminé avec finitions Érable, Noyer, Gris, Rouvre et Wengè bords en ABS.Les plans de travail, d’une hauteur de 72 cm, sont tous intégrables avec raccords et rallonges. La structure est réalisée en acier verni à la poudre époxy en Gris Aluminium (RAL9006).

CAISSONSLes blocs à tiroirs en bois sont réalisés en mélaminique amélioré dans les finitions: Érable, Noyer, Gris, Wengé et Rouvre; rails en métal (portée 25 kg); serrure à droite à verrouillage simultané des tiroirs.Les blocs à tiroirs en métal sont réalisés avec la structure et les tiroirs en tôle, finition Gris Aluminium (RAL 9006) et Blanc (RAL9010).Serrure à fermeture simultanée.Les blocs à tiroirs portants sont en version bois.

CLOISONSLes écrans au sol et suspendus en bois sont réalisés en mélaminique amélioré ép. 28 mm dans les finitions: Trame Blanc, Trame Gris, Trame Vert (seulmentet suspendus) Trame Jaune (seulmentet suspendus); bordés en ABS 2 mm. Ils sont associés, au moyen d’un système de brides spécial, aux plans de travail placés à une hauteur de 72 cm.Disponibilité de différents accessoires: porte-docks, porte-documents et classeurs.En outre: écran mobile blanc en PPL, avec borne en métal blanc, qui permet sa fixation dans n’importe quelle position du plan de travail.

WORK TOPSThe worktops have a width of 28 mm in MELAMINE laminate with Maple, Walnut, Grey, Oak and Wengè wood finishes and ABS edging.They have a height of 72 cm and can be integrated with connecting pieces and extensions. The frame is in painted steel with an epoxy powder in Aluminium Grey (RAL9006).

PEDESTALSThe wooden drawer units are constructed in melamine with Maple, Walnut, Grey, Wengé and Oak finishes. Metal guides (25 kg capacity). Right-hand lock with simultaneous locking of all drawers. Metal drawer units have a structure and drawers in sheet steel with Aluminium Grey (RAL9006) and White (RAL9010). Simultaneous locking system. The load-bearing drawer units are only in wood.

SCREENSThe free-standing and suspended wooden screens are manufactured in 28 mm thick melamine with finishes: White Weave, Grey Weave, Green Weave (suspended only) and Yellow Weave (suspended only). Edged in 2 mm thick ABS. They are fixed to worktops at a height of 72 cm using special brackets. The screens can be equipped with various accessories: document holders and paper holders.In addition: PPL semi-matt mobile screen with metal clamp, allowing it to be fixed at any position on the work table.

PIANI DI LAVOROI piani di lavoro, spessore mm 28, sono realizzati in nobilitato MELAMINICO nelle finiture Acero, Noce, Grigio, Rovere e Wengè con bordo in ABS. I piani di lavoro, in altezza cm 72, sono integrabili con raccordi e allunghi. La struttura è realizzata in acciaio verniciato a polveri epossidiche in finitura Grigio Alluminio (RAL9006).

CASSETTIERELe cassettiere in legno sono realizzate in nobilitato melaminico finitura:Acero, Noce, Grigio, Rovere e Wengé; guide in metallo (portata Kg. 25); serratura a blocco simultaneo dei cassetti.Le cassettiere in metallo sono realizzate con struttura e cassetti in lamiera in finitura Grigio Alluminio (RAL9006) e Bianco (RAL9010).Serratura a chiusura simultanea.Le cassettiere portanti sono solo in versione legno.

SCHERMIGli schermi in legno, a terra e sospesi sono realizzati in nobilitato melaminico spess. mm 28 nelle finiture: Trama Bianco, Trama Grigio, Trama Verde ( solo sospesi) e Trama Giallo (solo sospesi) ; bordati in ABS mm 2, vengono aggregati mediante apposito staff aggio ai piani di lavoro posti ad altezza cm 72.Sono disponibili vari accessori: porta-docks, porta-documenti e porta-fogli.Inoltre: scherno mobile in PPL semiopaco di colore bianco, con morsetto in metallo, che ne permette il fissaggio in qualsiasi posizione sul piano di lavoro.

Page 118: LK6 2013

S1190L - 80x80xh.72,5S1100L - 120x80xh.72,5S1110L - 140x80xh.72,5S1120L - 160x80xh.72,5S1130L - 180x80xh.72,5

S1090L - 80x80xh.72S1000L - 120x80xh.72S1010L - 140x80xh.72S1020L - 160x80xh.72S1030L - 180x80xh.72

S1290L- 80x160/166,4xh.72,5S1200L- 120x160/166,4xh.72,5S1210L-140x160/166,4xh.72,5S1220L-160x160/166,4xh.72,5S1230L-180x160/166,4xh.72,5

S1495L - 80x60xh.72,5S1405L - 120x60xh.72,5

S1495L - 80x60xh.72S1405L - 120x60xh.72

S1510L - 140x160xh.72,5S1520L - 160x160xh.72,5S1530L - 180x160xh.72,5 S1620L - 160X160Xh.72

R4600L80X80

R4650L40X80Xh.72,5

R4700L82,6X165Xh.72,5

linux

Postazioni 5780 5780 Workstations Postes 5780

Piani di raccordo e terminaliJoining piecesPlanes de liaison

Contenitori Cabinets Conteneurs

L.80 P.41,7 H.73

C1070XC1077X C1075X C1080X

Contenitori Cabinets Conteneurs

L.80 P.41,7 H.111

C1085X C1090X

CassettierePedestalsCaissons

Screens

C8250X42,5X53,2Xh.56,5

A4324X - 80Xh.41,1A4334X - 120Xh.41,1A4344X - 140Xh.41,1A4354X - 160Xh.41,1A4364X - 180Xh.41,1 A4000X - 81X6Xh.45,5

Ils peuvent être équipés avec un rail porte-écrans (en bois ou en cristal), un porte-tablettes et un plateau d’électrification.

STRUCTURES ET PLANS DE TRAVAIL 5780 :La structure et les plans de travail sont réalisés en mélaminé épaisseur 28 mm (modesty épaisseur 18 mm), bordés en ABS 2 mm. Finition: Érable, Gris et Noyer.

PLANS DE RACCORD ET TERMINAUX :Tous les plateaux 8080 et 5780, en 72,5 cm de hauteur, peuvent être intégrés avec des raccords, des extensions et des retours. Tous les raccords sont reliés aux plans de travail avec des plaques en métal.

CAISSONSLes blocs à tiroirs en bois sont réalisés en mélaminique amélioré dans les finitions: Érable, Noyer, Gris, Wengé et Rouvre; rails en métal (portée 25 kg); serrure à verrouillage simultané des tiroirs.Les blocs à tiroirs en métal sont réalisés avec la structure et les tiroirs en tôle, finition Gris Aluminium (RAL 9006) et Blanc (RAL9010).Serrure à fermeture simultanée.

ARCHIVAGE INTEGRESérie de conteneurs à côté de plane de travail profondeur 80 cm, conçus pour organiser le poste de travail en le configurant selon ses exigences personnelles de dimensions et de typologie d’archivage.

BLOC À TIROIRS PROFONDEUR 80 CMStructure et façades en bois amélioré mélaminé ép. 18 mm, en finition Trame Blanc et Trame Gris; haut ép. 28 mm, en finition Noyer, Gris, Érable, Rouvre et Wengé, bordé en ABS ép. 2 mm.Tiroirs en métal (pouvant être équipés d’accessoires) montés sur rails à billes (portée 25 kg).Classeurs en métal sur rails cadre à extraction totale (portée 35 kg).Système anti-basculement.Serrure de série (configurable sur demande).

CONTENEUR BUREAUEn bois amélioré mélaminé ép. 18 mm, en finition Trame Blanc et Trame Gris; haut ép. 28 mm en finition: Noyer, Gris, Érable, Rouvre et Wengé, bordé en ABS ép. 2 mm.

TOWERDOXConteneur pour classeurs (h max. 36,5 cm) pouvant être placé sur le plan de travail. Réalisé en bois amélioré mélaminé ép. 18 mm, en finition Trame Blanc, Trame Gris, TrameVert et Trame Jaune.La base (ép. 28 mm) est disponible comme accessoire également en finition: Noyer, Gris, Érable, Rouvre et Wengé.

CLOISONSLes écrans au sol et suspendus en bois sont réalisés en mélaminique amélioré ép. 28 mm dans les finitions: Trame Blanc, Trame Gris, Trame Jaune (seulment suspendus) et Trame Vert (seulment suspendus); bordés en ABS 2 mm. Ils sont associés, au moyen d’un système de brides spécial, aux plans de travail placés à une hauteur de 72,5 cm. Disponibilité de différents accessoires: porte-docks, porte-documents et classeurs. En outre: écran mobile blanc en PPL, avec borne en métal blanc, qui permet sa fixation dans n’importe quelle position du plan de travail.

STRUCTURES ET PLANS DE TRAVAIL 8080:La structure et les plans de travail sont réalisés en mélaminé épaisseur 28 mm (modesty épaisseur 18 mm), bordés en ABS 2 mm. Finition : Gris, Rouvre et Wengé.Les pieds, de 160 cm de profondeur, permettent de configurer les postes opposés sans écart ou avec un écart de 6,4 cm.

glass screens, shelf bracket and electrification tray.

STRUCTURES AND WORK TOPS 5780:The structure and the work tops are in 28 mm thick melamine (18 mm thick modesty panel), edged in 2 mm thick ABS. Finish: Maple, Grey and Walnut.

CONNECTING TOPS AND END PIECES:All the 72.5 cm high 8080 and 5780 tops can be integrated with connecting pieces, extensions and peninsulas. All the connecting pieces are fitted to the work tops using metal plates.

PEDESTALSThe wooden drawer units are constructed in melamine with Maple, Walnut, Grey, Wengé, Oak finishes. Metal guides (25 kg capacity). Lock with simultaneous locking of all drawers. Metal drawer units have a structure and drawers in sheet steel with Aluminium Grey (RAL9006) and White (RAL9010). Simultaneous locking system.

PERSONAL FILING SYSTEMSet of containers to side at work top deep cm 80, designed for organising the workstation, can be configured for personal dimensional and filing needs.

80 CM DEEP DRAWER UNIT:Structure and front panels in 18 mm thick melamine laminate, with White Weave and Grey Weave finishes. 28 mm thick top in Walnut, Grey, Maple, Oak and Wengè finishes, edged with 2 mm thick ABS.Drawers in metal (designed to receive accessories) mounted on ball bearing guides (capacity 25 kg).File holders in metal on a full extraction square frame (capacity 35 kg).Anti-tip system. Standard lock (adjustable bit locks available on request).

DESK CONTAINERIn 18 mm thick melamine laminate, with White Weave and Grey Weave finishes. 28 mm thick top in Walnut, Grey, Maple, Oak and Wengè finishes, edged with 2 mm thick ABS.

TOWERDOXContainer for folders (max. h 36.5 cm) mountable on the work top. Manufactured in 18 mm thick melamine laminate with White Weave, Grey Weave, Green Weave and Yellow Weave finishes.The base (28 mm thick) is available as an accessory with finishes in Walnut, Grey, Maple, Oak and Wengè.

SCREENSThe free-standing and suspended wooden screens are manufactured in 28 mm thick melamine with finishes: White Weave, Grey Weave, Yellow Weave(only suspended) and Green Weave (only suspended). Edged in 2 mm thick ABS. They are fixed to worktops at a height of 72,5 cm using special brackets. The screens can be equipped with various accessories: document holders and paper holders.In addition: PPL semi-matt mobile screen with metal clamp, allowing it to be fixed at any position on the work table.

STRUCTURES AND WORK TOPS 8080:The structure and the work tops are in 28 mm thick melamine (18 mm thick modesty panel), edged in 2 mm thick ABS. Finish: Grey, Oak and Wengè. The 160 cm deep legs allow the workstations to be positioned without any spacing or with a space of 6.4 cm.These latter can be fitted with a support rail for wood or

Queste ultime possono essere accessoriate con binario porta schermi (in legno o cristallo), porta mensole e vassoio di elettrificazione.

STRUTTURE E PIANI DI LAVORO 5780:La struttura e i piani di lavoro sono realizzati in melaminico spessore 28 mm (modesty spessore 18 mm), bordati in ABS mm 2. Finitura; Acero, Grigio e Noce.

PIANI DI RACCORDO E TERMINALI:I piani 8080 e 5780, in altezza 72,5 cm, sono tutti integrabili con raccordi, allunghi e penisole. Tutti i raccordi sono collegati ai piani di lavoro mediante piastre in metallo.

CASSETTIERELe cassettiere in legno sono realizzate in nobilitato melaminico finitura: Acero, Noce, Grigio, Rovere e Wengé; guide in metallo (portata Kg. 25); serratura a blocco simultaneo dei cassetti.Le cassettiere in metallo sono realizzate con struttura e cassetti in lamiera in finitura Grigio Alluminio (RAL 9006) e Bianco (RAL9010). Serratura a chiusura simultanea.

ARCHIVIAZIONE INDIVIDUALESerie di contenitori da affiancare ai piani di lavoro profondità 80 cm, ideati per organizzare il posto di lavoro configurandolo secondo le personali esigenze di dimensioni e tipologia di archiviazione.

CASSETTIERA PROFONDITÀ 80 CMStruttura e frontali in nobilitato melaminico sp.18 mm, nelle finiture Trama Bianco e Trama Grigio; top sp. 28 mm nelle finiture Noce, Grigio, Acero, Rovere e Wengè, bordato in ABS sp. 2 mm.Cassetti in metallo (accessoriabili) montati su guide a sfera (portata 25 kg).Classificatori in metallo su guide quadro ad estrazione totale (portata 35 kg).Sistema antiribaltamento.Serratura di serie (mappabile a richiesta).

CONTENITORE SCRIVANIAIn nobilitato melaminico sp.18 mm nelle finiture Trama Bianco e Trama Grigio; top sp. 28 mm nelle finiture: Noce, Grigio, Acero, Rovere e Wengè, bordato in ABS sp. 2 mm.

TOWERDOXContenitore per raccoglitori (h max 36,5 cm) posizionabile sul piano di lavoro. Realizzato in nobilitato melaminico sp.18 mm nelle finiture Trama Bianco, Trama Grigio, Trama Verde e Trama Giallo.La base (sp. 28 mm) è disponibile come accessorio anche nelle finiture: Noce, Grigio, Acero, Rovere e Wengè.

SCHERMIGli schermi in legno, a terra e sospesi sono realizzati in nobilitato melaminico spess. mm.28 nelle finiture: Trama Bianco, Trama Grigio, Trama Giallo (solo sospesi) e Trama Verde (solo sospesi); bordati in ABS mm 2, vengono aggregati mediante apposito staffaggio ai piani di lavoro posti ad altezza cm 72,5.Sono disponibili vari accessori: porta-docks, porta-documenti e porta-fogli.Inoltre: scherno mobile in PPL semiopaco di colore bianco, con morsetto in metallo, che ne permette il fissaggio in qualsiasi posizione sul piano di lavoro.

STRUTTURE E PIANI DI LAVORO 8080:La struttura e i piani di lavoro sono realizzati in melaminico spessore 28 mm (modesty spessore 18 mm.), bordati in ABS mm 2. Finitura; Grigio, Rovere e Wengè.Le gambe profonde cm 160 consentono di configurare le postazioni contrapposte senza interspazio oppure con interspazio da 6,4 cm.

C1040XC1047X

C1045X C1050X C1055X C1060X

Postazioni 8080 8080 Workstations Postes 8080

SCRIVANIA / DESK / BUREAU

TAVOLO CONDIVISO CON SCRIVANIE / BENCH WITH DESKS / BENCH AVEC BUREAUX

ISOLA DI LAVORO WORK ISLAND / ILOTS DE TRAVAIL

SCRIVANIA / DESK / BUREAU

ISOLA DI LAVORO WORK ISLAND / ILOTS DE TRAVAIL

C0100X C0120X41,7x54,2xh.56

C0100X C0120X

Page 119: LK6 2013

A1090X - 88X165.2Xh.102A1390X - 88X165.2Xh.130A1590X - 88X165.2Xh.158

A2090X - 84X165.2Xh.102A2390X - 84X165.2Xh.130A2590X - 84X165.2Xh.158

A1000X-128X165.2Xh.102A1300X-128X165.2Xh.130A1500X-128X165.2Xh.158

A2000X - 124X165.2Xh.102A2300X - 124X165.2Xh.130A2500X - 124X165.2Xh.158

A1010X-148X165.2Xh.102A1310X-148X165.2Xh.130A1510X-148X165.2Xh.158

A2010X-144X165.2Xh.102A2310X-144X165.2Xh.130A2510X-144X165.2Xh.158

A1020X-168X165.2Xh.102A1320X-168X165.2Xh.130A1520X-168X165.2Xh.158

A2020X-164X165.2Xh.102A2320X-164X165.2Xh.130A2520X-164X165.2Xh.158

A1030X-188X165.2Xh.102A1330X-188X165.2Xh.130A1530X-188X165.2Xh.158

A2030X-184X165.2Xh.102A2330X-184X165.2Xh.130A2530X-184X165.2Xh.158

lkbox Box

LKBOXLKBOX est disposé en combinant des panneaux de division à terre et des plans de travail au moyen des raccords appropriés. Pour le plan de travail, la hauteur peut être fixe (72 cm) ou réglable (67÷77 cm).Il est possible de surélever le panneau au moyen d’éléments en verre satiné et trempé. Les accessoires pour panneaux en bois peuvent être utilisés.Pour écrans, mélaminique ép. 28 mm, finitions Trame Blanc et Trame Gris, pour panneaux mélaminique ép. 28 mm finitions Erable, Gris, Noyer, Blanc, Rouvre et Wengè.

LKBOXLKBOX is comprised of free-standing screens and worktops fastened together with brackets. The worktop can be of either a fixed (72 cm) or adjustable (67÷77cm) height.The screen can be raised with satin finish, tempered glass components. All wooden screen accessories can be employed.For screen, melamine thick 28mm, finish White Weave and Grey Weave, for top desk, melamine thick 28 mm, finish Maple, Grey, Walnut, White, Oak and Wengè.

LKBOXLKBOX si compone abbinando schermi divisori a terra e piani di lavoro mediante un apposito staffaggio. Il piano è previsto in altezza fissa (cm 72) oppure regolabile (cm 67÷77).È possbile sopraelevare lo schermo con elementi in cristallo satinato e temprato. Sono utilizzabili gli accessori per schermi legno.Per gli schermi, melaminico spess. mm 28 in finitura Trama Bianco e Trama Grigio; per i piani di lavoro, melaminico spess. mm 28 nelle finiture Acero, Grigio, Noce, Bianco, Rovere e Wengè.

Page 120: LK6 2013

237la riunione

le partizioni internela direzionel’operativitàla riunionel’archiviazionela receptionle sedute

partitionsmanagerial officesoperational officesmeeting roomsarchiving reception areaschairs

les cloisons de séparationla directionla fonctionnalitéla réunionl’archivagela réceptionles sièges

14 Ghost 24 Class 34 Trend 42 Attrezzata 48 le informazioni tecniche

56 Twist 72 Tango 88 Giano108 le informazioni tecniche

114 Swing148 Koros174 Plane182 Linux216 LkBox222 le informazioni tecniche

238 Extra Table256 Meeting 270 le informazioni tecniche

276 Contenitori290 le informazioni tecniche

298 Faces318 le informazioni tecniche

324 Ad Hoc354 le informazioni tecniche

358 Custom Made

Page 121: LK6 2013

238/239la riunione

Extra table

Page 122: LK6 2013

xtable

241

Page 123: LK6 2013

TopBiancoWhiteBlanc

XTABLE StructureBiancoWhiteBlanc

243

Page 124: LK6 2013

TopNeroBlackNoir

XTABLE StructureNeroBlackNoir

245

Page 125: LK6 2013

Top (sx)BiancoWhiteBlanc

XTABLE Top (dx)NeroBlackNoir

Structure (sx)BiancoWhiteBlanc

Structure (dx)NeroBlackNoir

247

Page 126: LK6 2013

lemtable

249

Page 127: LK6 2013

TopTrama BiancoWeave WhiteTrame Blanc

LEM TABLE StructureBiancoWhiteBlanc

251

Page 128: LK6 2013

TopTrama BiancoWeave WhiteTrame Blanc

LEM TABLE StructureBiancoWhiteBlanc

253

Page 129: LK6 2013

Top (sx)Trama GrigioWeave GreyTrame Gris

LEMTABLE Top (dx)Trama BiancoWeave WhiteTrame Blanc

Structure (sx)Grigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

Structure (dx)BiancoWhiteBlanc

255

Page 130: LK6 2013

256/257la riunione

Meeting

Plane

Pla

ne

Page 131: LK6 2013

TopBianco LucidoGlossy WhiteBlanc Brillant

TWIST StructureBiancoWhiteBlanc

259

Page 132: LK6 2013

GIANO TopCristalloCrystalVerre

StructureNeroBlackNoir

GIANO TopCristalloCrystalVerre

StructureBiancoWhiteBlanc

261

Page 133: LK6 2013

TopWengè

GIANO StructureGrigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

TopRovereOakRouvre

GIANO StructureRovereOakRouvre

263

Page 134: LK6 2013

TopWengè

GIANO StructureWengè

265

Page 135: LK6 2013

TopGrigioGreyGris

SWING StructureGrigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

SWING TopBiancoWhiteBlanc

StructureBiancoWhiteBlanc

267

Page 136: LK6 2013

TopGrigioGreyGris

KOROSPLANE LINUX

StructureGrigio AlluminioAluminium GreyGris Aluminium

269

Page 137: LK6 2013

extratable

T7200EØ150xh.72

T7100E220x120xh.72

T7300E150x150xh.72

T6100E140x140xh.73T6200E160x160xh.73

T6150E140x140xh.73T6250E160x160xh.73

270/271

le informazioni tecniche

technical characteristicscaratteristiques tecniques

Extra table comprend deux séries de tables deréunion avec des caractéristiques complètementdifférentes:- X Table: table avec piètement central unique et unplateau élégant laqué, dans les formes classiques,carrée, ronde et ovale.- LEM Table: piètement à 4 pieds avec poutrespérimétrales, modulable. Plateau avec la finitionparticulière «trame».

X TABLE PLANPanneau en medium density (MDF) de 28 mmd’épaisseur, façonné sur le bord périmétral pourun effet « extra fin », « laqué mat » avec des vernispolyuréthane (20 gloss) en Blanc ou Noir.Dimensions : table ronde Ø150 cmtable ovale 220x120 cmtable carrée 150x150 cm

X TABLE STRUCTUREStructure métallique vernie aux poudres époxy enfinition demi-brillante en Blanc (RAL9010) et Noir (RAL9005). Pieds de nivellement.

LEM TABLE PLAN Plan de travail épaisseur 28 mm, amélioré avec finition« trame » en Blanc et en Gris. Bords en ABS de 2 mmd’épaisseur avec finition « trame ».Dimensions de chaque plateau: 140x140 ou 160x160cm.

LEM TABLE STRUCTUREStructure composée de pieds en métal, conifiés etpliés, reliés par des poutres métalliques pour formeraussi bien des tables simples que multiples (en ligneet opposées) en utilisant des pieds intermédiaires.Vernis aux poudres époxy en Blanc (RAL9010) et enGris (RAL9006).Pieds réglables en fonte d’aluminium Blanc (combinésavec la structure blanche) ou Chromés (combinés avecla structure grise).

Extra table brings together two sets of meeting tableswith completely different characteristics:- X Table: table with a single centre support and elegant lacquered top with the classic square, round or oval shape.- LEM Table: supported on four legs with perimeterbeams, modular. Top with distinctive “weave” finish.

X TABLE TOP28 mm thick MDF panel with profiled edges to givethat “extra slim” effect, “mat lacquered” finish usingpolyurethane paints (20 gloss) in colours White orBlack.Dimensions: round table Ø150 cmoval table 220x120 cmsquare table 150x150 cm

X TABLE STRUCTUREMetal structure painted with epoxy powders in a semigloss finish in colours White (RAL9010) and Black(RAL9005). Adjustable feet.

LEM TABLE TOP28 mm thick worktop with “weave” finish veneer incolours White and Grey. Edges in 2 mm thick ABS with“weave” finish.Dimensions of a single top: 140x140 or 160x160 cm.

LEM TABLE STRUCTUREStructure consisting of tapered and shaped metal legs,connected by metal beams to form either single ormultiple tables (in-line and opposing) using intermediatelegs. Painted with epoxy powder paint in colours White(RAL9010) and Grey (RAL9006).Adjustable cast aluminium feet in White (to matchthe white structure) or Chromed (to match the greystructure).

Extra table raccoglie due serie di tavoli per meetingcon caratteristiche completamente diverse:- X Table: tavolo con unico basamento centrale edelegante piano laccato nelle classiche forme quadra,tonda ed ovale.- LEM Table: basamento a 4 gambe con travi perimetrali, componibile. Piano con la particolare finitura “trama”.

X TABLE PIANOPannello in medium density (MDF) di spessore 28 mm,sagomato sul bordo perimetrale per un effetto “extrasottile”, “laccato opaco” con vernici poliuretaniche (20gloss) nei colori Bianco o Nero.Dimensioni: tavolo tondo Ø150 cmtavolo ovale 220x120 cmtavolo quadro 150x150 cm

X TABLE STRUTTURAStruttura metallica verniciata a polveri epossidiche infinitura semilucida nei colori Bianco (RAL9010) e Nero(RAL9005). Piedini livellatori.

LEM TABLE PIANOPiano di lavoro spessore 28 mm, nobilitato con finitura“trama” nei colori Bianco e Grigio. Bordi in ABS sispessore 2 mm in finitura “trama”.Dimensioni del singolo piano: 140x140 o 160x160 cm.

LEM TABLE STRUTTURAStruttura costituita da gambe in metallo, conificate epiegate, collegate mediante travi metalliche per formaresia tavoli singoli che multipli (in linea e contrapposti)utilizzando gambe intermedie. Verniciatura a polveriepossidiche nei colori Bianco (RAL9010) e Grigio(RAL9006).Piedini regolabili in fusione d’alluminio di colore Bianco(in abbinamento alla struttura bianca) o Cromati (inabbinamento alla struttura grigia).

X TABLETavoli riunioneMeeting tablesTables de conference

LEM TABLETavoli riunione ed estensioniMeeting tables and extensionsTables de conference et extensions

271

Page 138: LK6 2013

T5520G 240X110Xh.72,5

Tavoli riunioneMeeting tablesTables de conference

T6060X240X120Xh.73

T6030X120X120Xh.73

T6090X360X120Xh.73

twist Tavoli riunioneMeeting tablesTables de conference

swing

T5620G 240X110Xh.72,5

T5630G 330X110Xh.72,5

T5720G 240X110Xh.72,5

T5730G 330X110Xh.72,5

T5800X Ø 120Xh.72

T6060X240X120Xh.73

T6030X120X120Xh.73

T6090X360X120Xh.73

CRYSTAL METAL WOOD METAL

giano Crystal / Wood Metal Tavoli riunioneMeeting tablesTables de conference

Wood Wood Tavoli riunioneMeeting tablesTables de conference

PLANWOOD : aggloméré de bois (28 mm) revêtu en laminéfinition Blanc brillant; controplaquè mélaminé finitionRouvre et Wengé (28 mm); pourtour ABS épaisseur 2 mm.

STRUCTUREPied « Tripod » réalisé en tube métallique à sectionrectangulaire électrosoudé et peint avec des poudresépoxy en Blanc (RAL9010) et Gris Aluminium (RAL9006); utilisé seul et en association avec des poutresspéciales pour la réalisation de tables de réunion.

PLANLes plans de travail, d’une épaisseur de 28 mm,sont en contreplaqué mélaminé avec finitions Blanc,Gris, Erable, Rouvre et Wengé. Bordure ABS d’uneépaisseur de 2 mm.

STRUCTUREPied «Tripod» réalisé en tube métallique à sectionrectangulaire électrosoudé et peint avec des poudresépoxy en Blanc (RAL9010) et Gris Aluminium (RAL9006); utilisé seul et en association avec des poutresspéciales pour la réalisation de tables de réunion.

PLANVERRE: verre float épaisseur 15 mm, émaillé Noir ouBlanc, a couverture totale trempé.WOOD: aggloméré de bois revêtu en mélaminé (35mm), finition Érable, Rouvre et Wengè et avec pourtourABS épaisseur 2 mm.

STRUCTUREMETAL: pieds carrés en métal épaisseur 100 mm reliéspar une poutre tubulaire Ø48 mm ; pieds tubulaires100x100 mm en métal pour éléments terminaux;peinture à poudres époxy coloris Aluminium (RAL9006),Noir (RAL9005) et Blanc (RAL9010).

TOPWOOD: melamine wood agglomerate finished in Oakand Wengé, with 2 mm thick ABS edge-banding.Laminated wood agglomerate (28 mm) finished inGlossy White, with 2 mm thick ABS edge-banding.

STRUCTURE“Tripod” leg in rectangular section electroweldedmetal tube, epoxy powder painted in colours White(RAL9010) and Aluminium Grey (RAL9006), usedeither on their own or together with special beams toform meeting tables.

TOPThe worktops are constructed in melamine with a widthof 28 mm and come in the following finishes: White,Grey, Maple, Oak and Wengé wood. ABS outer border,width 2 mm.

STRUCTURE“Tripod” leg in rectangular section electroweldedmetal tube, epoxy powder painted in colours White(RAL9010) and Aluminium Grey (RAL9006), usedeither on their own or together with special beams toform meeting tables.

TOPGLASS: 15mm. thick float glass, enamelled White orBlack, full coverage, tempered.WOOD: melamine wood agglomerate (35 mm) finishedin Maple, Oak and Wengè, with 2 mm thick ABS edgebanding.

STRUCTUREMETAL: 100 mm box section metal legs interconnectedby Ø48 mm; tubular rod. 100x100 mm tubular metallegs for the add-on units. Epoxy powder paint finishin Aluminium (RAL9006), Black (RAL9005) and White(RAL9010).

PIANOWOOD: melaminico (spess. 28 mm) in finitura Rovereo Wengè, bordato con ABS spess. 2 mm. LaminatoBianco Lucido (spess. 28 mm) bordato in ABS spess.2 mm.

STRUTTURAGamba “Tripod” realizzata in tubolare metallico asezione rettangolare elettrosaldato e verniciato apolveri epossidiche nei colori Bianco (RAL9010) eGrigio Alluminio (RAL9006); utilizzata singolarmente edin abbinamento a speciali travi per la realizzazione ditavoli riunione.

PIANOI piani di lavoro, spessore mm.28, sono realizzati innobilitato melaminico nelle finiture Bianco, Grigio,Acero, Rovere e Wengè. Bordatura perimetrale in ABSspess. 2 mm.

STRUTTURAGamba “Tripod” realizzata in tubolare metallico asezione rettangolare elettrosaldato e verniciato apolveri epossidiche nei colori Bianco (RAL9010) eGrigio Alluminio (RAL9006); utilizzata singolarmente edin abbinamento a speciali travi per la realizzazione ditavoli riunione.

PIANOCRISTALLO: vetro float spess. mm.15, smaltato Biancoo Nero a copertura totale, temprato.WOOD: agglomerato ligneo nobilitato in melaminico(sp.35 mm), nelle finiture Acero, Rovere e Wengè,bordato con ABS 2 mm.

STRUTTURAMETAL: gambe scatolari in metallo spess. mm. 100collegate da trave tubolare Ø48 mm; gambe tubolari100x100 mm in metallo per appendici; verniciaturaa polveri epossidiche in colore Bianco (RAL9010),Alluminio (RAL9006) e Nero (RAL9005).

T003X - 240X110Xh.72 T5800X - ø120Xh.72

T004L - 185x110xh.72T005L - 240x110xh.72

PLANLes plans de travail, d’une épaisseur de 28 mm, sonten contreplaqué mélaminé avec finitions Gris, Erable,Noyer, Rouvre et Wengè et bords en ABS.

STRUCTURELa structure est réalisée en acier verni à la poudreépoxy en Gris Aluminium (RAL9006).

PLAN ET STRUCTURELes plans de travail et la structure, d’une épaisseur de28 mm, sont en contreplaqué mélaminé avec finitionsErable, Gris et Noyer, et bords en ABS 2 mm Tablesen hauter 72 cm.

TOPThe worktops have a thickness of 28 mm and come inmelamine laminate with Grey, Maple, Walnut, Oak andWengè wood finishes and ABS edging.

STRUCTUREThe frame is in painted steel with an epoxy powdercoating and comes in Aluminium Grey (RAL9006).

TOP AND STRUCTUREAre made from 28 mm thick melamine laminate,available in the following finishes: Maple, Grey andWalnut and ABS edging 2 mm. Tables are hight 72 cm.

PIANOI piani di lavoro, spessore 28 mm, sono realizzati innobilitato melaminico nelle finiture Grigio, Acero, Noce,Rovere e Wengè con bordo in ABS.

STRUTTURALa struttura metallica è realizzata in acciaio verniciatoa polveri epossidiche color Grigio Alluminio (RAL9006).

PIANO E STRUTTURASono realizzati con pannello melaminico spess. 28mm bordati in ABS mm 2 nelle finiture: Acero, Grigio eNoce, in altezza 72 cm.

plane linux

linux

koros

Tavoli riunioneMeeting tablesTables de conference

273

Page 139: LK6 2013

275l’archiviazione

le partizioni internela direzionel’operativitàla riunionel’archiviazionela receptionle sedute

partitionsmanagerial officesoperational officesmeeting roomsarchiving reception areaschairs

les cloisons de séparationla directionla fonctionnalitéla réunionl’archivagela réceptionles sièges

14 Ghost 24 Class 34 Trend 42 Attrezzata 48 le informazioni tecniche

56 Twist 72 Tango 88 Giano108 le informazioni tecniche

114 Swing148 Koros174 Plane182 Linux216 LkBox222 le informazioni tecniche

238 Extra Table256 Meeting 270 le informazioni tecniche

276 Contenitori290 le informazioni tecniche

298 Faces318 le informazioni tecniche

324 Ad Hoc354 le informazioni tecniche

358 Custom Made

275

Page 140: LK6 2013

276/277l’archiviazione

Plane

Pla

ne

Page 141: LK6 2013

:superflat Struttura trama grigio, ante, top e fianchi in finitura.Weave grey structure, doors, top and sides finishes.Structure trame gris, portes, top et côtés en finition.

finiture top, fianchi e ante / finishes top, sides and doors / finitions top, côtés et doors

RovereOakRouvre

AceroMableErable

Wengé Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

Trama NeroBlack weaveTrame Noir

ROAC WE TG TNTB

279

Page 142: LK6 2013

:flat Contenitori con struttura trama grigio.Cabinet with weave grey structure.Armoire avec structure trame gris.

Trama VerdeGreen weaveTrame vert

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

finiture top e ante / finishes top and doors / finitions top et portes

TOP E ANTE / TOP AND DOORS / TOP ET PORTES ANTE / DOORS / PORTES TOP

RovereOakRouvre

AceroMableErable

NoceWalnutNoyer

Wengé GrigioGreyGris

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

Trama GialloYellow weaveTrame juane

ROAC NO WE GR TGTB TY TGTV

281

Page 143: LK6 2013

:sliding flat Contenitori ad ante scorrevoli con struttura trama grigio, top e ante in finitura.Sliding doors cabinet with grey weave structure, top and doors finishes.Armoire avec portes coulissantes, avec structure trame gris, top et portes en finition.

finiture top e ante / finishes top and doors / finitions top et portes

RovereOakRouvre

AceroMableErable

NoceWalnutNoyer

Wengé GrigioGreyGris

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama GrigioGrey weaveTrame gris

ROAC NO WE GR TGTB

283

Page 144: LK6 2013

:libreria Libreria profondità cm 34 con anta scorrevole in cristallo satinato.Bookcase deep cm 34 with frosted glass sliding door.Bibliothèque profondeur cm 34 avec porte vitrée satiné coulissante.

finiture / finishes / finitions

RovereOakRouvre

AceroMableErable

NoceWalnutNoyer

Wengé GrigioGreyGris

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama NeroBlack weaveTrame Noir

TNTBROAC NO WE GR

285

Page 145: LK6 2013

:libreria cross Libreria profondità cm 37 per utilizzo anche centro stanzain finitura trama bianco e trama nero.Library deep cm 37 for use middle room, white weave and black weave finish.Bibliothèque profondeur cm 37 pour utilisation en centre chambre, en finition trame blanc et trame noire.

finiture / finishes / finitions

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama NeroBlack weaveTrame Noir

TNTB

287

Page 146: LK6 2013

:boiserie Libreria modulare a fissaggio parete, profondità cm 30.Boiserie with fixing at wall, deep cm 30.Boiserie avec fixing au mur, profondeur cm 30.

struttura / structure / structure ripiani / shelves / étagères

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama NeroBlack weaveTrame Noir

RovereOakRouvre

Wengé Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

TNTBTBRO WE

289

Page 147: LK6 2013

290/291

le informazioni tecniche

technical characteristicscaratteristiques tecniques

M2002X M2004X M2006X M2008X M2009X

M2102X M2104X M2111X M2113X M2126X M2128X

M2243XM2241X M2242X M2244X M2246X M2248X

M2249X M2231X M2233X M2236XM2221X M2223X M2238X M2239X

Superflat est une série de conteneurs de 40. 1 cm de profondeur (utile 36 cm) constituée d’une structure interne, pouvant être composée avec des modules de 90 et de 45 cm, habillée sur les flancs qui demeurent extérieurs, avec des finitions dans la même teinte que le haut et les portes.Ils sont produits en 3 hauteurs ((86.3, 127.9 e 211.1 cm), respectivement pour 2, 3 et 5 compartiments pour classeurs H. 35 Ils peuvent être disposés au milieu de la pièce (dos «trame gris»).

STRUCTURE INTERNEElle est réalisée avec des panneaux de bois amélioré mélaminé, en finition Trame Gris, avec dos et flancs de

SuperFlat is a series of 40.1 cm deep (36 cm useful) containers with internal structure compatible with modules 90 and 45, side exteriors lined with finishers to match top and doors.The containers are produced in 3 heights ((86.3, 127.9 e 211.1 cm) with 2, 3 and 5 compartments respectively for H. 35 files. They can be positioned at the “centre of the room” (“grey weave” spine).

INTERNAL STRUCTUREIn Grey “weave” finish melamine laminate panels with 18 mm thick back and sides and 28 mm thick shelves. All the containers have adjustable feet.

SuperFlat è una serie di contenitori di profondità 40,1 cm (utile 36 cm) costituiti da una struttura interna, componibile con modulo 90 e 45, rivestita sui fianchi che rimangono esterni con finitori in tinta con cappello ed ante.Sono prodotti in 3 altezze (86.3, 127.9 e 211.1 cm) rispettivamente per 2, 3 e 5 vani per raccoglitori H. 35 Possono essere utilizzati in “centro-stanza” (schiena “trama grigio”).

STRUTTURA INTERNAÈ realizzata con pannelli in nobilitato melaminico, in finitura “trama” Grigio, con schiena e fiancate di spessore 18 mm, ripiani spessore 28 mm.Tutti i contenitori sono attrezzati con piedini livellatori.

superflat Contenitori Cabinets Armoires

H.86,3

Contenitori Cabinets Armoires

H.127,9

Contenitori Cabinets Armoires

H.211,1

Profondità cm 40,1modulo cm 90/45Depth cm 40,1module cm 90/45Profondeur cm 40,1module cm 90/45

Profondità cm 40,1modulo cm 90/45Depth cm 40,1module cm 90/45Profondeur cm 40,1module cm 90/45

Profondità cm 40,1modulo cm 90/45Depth cm 40,1module cm 90/45Profondeur cm 40,1module cm 90/45

291

Page 148: LK6 2013

M1001X M1003X M1002X M1004X M1006X

M1008X M1009X M1101X M1103X M1102X M1104X M1111X

M1113X M1116X M1118X M1126X M1128XM1201X

M1203X M1216X M1218X M1219XM1211X M1213X M1231X M1233X M1236X

M1238X M1243X M1242X M1244XM1239X M1241X M1246X M1248X M1249X

Flat est une série de conteneurs de 40,1 cm de profondeur (utile 36 cm), pouvant être composés avec un module de 90 cm et de 45 cm.Ils sont produits en 3 hauteurs (87.7, 129.3 et 212.5 cm), respectivement pour 2, 3 et 5 compartiments pour classeurs H.35 Ils peuvent être disposés au milieu de la pièce (dos «trame gris»).

STRUCTURELa structure est réalisée avec des panneaux de bois amélioré mélaminé, en finition Trame Gris, avec dos et flancs de 18 mm d’épaisseur, tablettes épaisseur 28 mm.Tous les conteneurs sont munis de pieds de nivellement.Le haut (ép. 28 mm) et les portes (ép. 18 mm) sont réalisés en finition: Trame Blanc, Trame Gris, Gris, Érable, Rouvre et Wengé, et ils sont bordés en ABS (ép. 1 mm).Disponibilité de conteneurs avec le haut (ép. 28 mm.) trame gris et les portes (ép. 18 mm) en finition: Trame Jaune et Trame Vert.

Disponibilité de portes en cristal trempé ép. 5 mm.Les portes en bois sont prévues pour monter une serrure en option (configurable sur demande) et un profil pare poussière.Tiroirs et classeurs (même au dos de la porte) en métal, avec extraction totale de grande portée (50 kg), pouvant être équipés, en option, avec un système anti-basculement et une serrure.La serrure peut être configurée sur demande.

Flat is a series of 40.1 cm deep (36 cm useful) modular containers compatible with modules 90 and 45.The containers are produced in 3 heights (87.7, 129.3 and 212.5 cm) with 2, 3 and 5 compartments respectively for H.35 files. They can be positioned at the “centre of the room” (“grey weave” spine).

STRUCTUREThe structure consists of Grey “weave” finish melamine laminate panels with 18 mm thick back and sides and 28 mm thick shelves. All the containers have adjustable feet.The top (28 mm thick) and doors (18 mm thick) are available with finishes in White Weave, Grey Weave, Grey, Maple, Oak and Wengè, edged in 2 mm thick ABS.Also available containers with Grey Weave tops (28 mm thick) and doors (18 mm thick) in Yellow Weave or Green Weave finishes.Also available with 5 mm thick tempered glass doors.The wooden doors can be fitted with optional locks (adjustable bit locks on request) and dust guard.High capacity (50 kg) full extraction drawers and file holders (including behind doors) in metal, can be fitted with optional anti-tilt system and locks.Adjustable bit locks available on request.

Flat è una serie di contenitori di profondità 40.1 cm (utile 36 cm) componibili con modulo 90 e 45.Sono prodotti in 3 altezze (87.7, 129.3 e 212.5 cm) rispettivamente per 2, 3 e 5 vani per raccoglitori H.35 Possono essere utilizzati in “centro-stanza” (schiena “trama grigio”).

STRUTTURALa struttura è realizzata con pannelli in nobilitato melaminico, in finitura “trama” Grigio, con schiena e fiancate di spessore 18 mm, ripiani spessore 28 mm.Tutti i contenitori sono attrezzati con piedini livellatori.Il top (sp.28 mm) e le ante (sp.18 mm) sono realizzati nelle finiture: Trama Bianco, Trama Grigio, Grigio, Acero, Rovere e Wengè e bordati in ABS (sp.1 mm).Sono inoltre disponibili contenitori con top (sp.28 mm) in Trama Grigio e ante (sp.18 mm) nelle finiture: Trama Giallo e Trama Verde.Disponibili ante in cristallo temprato sp. 5 mm.Le ante in legno sono predisposte per una serratura opzionale (mappabile a richiesta) e profilo parapolvere.Cassetti e classificatori (anche dietro anta) in metallo ad estrazione totale di grande portata (50 kg), attrezzabili con sistema antiribaltamento e serratura opzionali.La serratura può essere mappabile a richiesta.

18 mm d’épaisseur, tablettes épaisseur 28 mm.Tous les conteneurs sont munis de pieds de nivellement.

STRUCTURE EXTERNELes hauts, les flancs de finition, les portes, les façades des tiroirs et des classeurs sont disponibles dans les couleurs : Trame Blanc, Trame Gris, Trame Noir, Érable, Rouvre et Wengé.Les hauts et les flancs de finition sont réalisés en mélaminé ép. 14 mm, avec bords en ABS (ép. 2 mm).

PORTES DANS LES VERSIONS:- BOIS: en mélaminé ép. 18 mm avec bords en ABS (ép. 1 mm); serrure de série (configurable sur demande) et profil pare poussière.- CRISTAL: en verre float ép. 4 mm, satiné et trempé, avec cadre en aluminium anodisé.Toutes les portes sont dotées d’une poignée à pont (16 cm) en aluminium verni.Tiroirs et classeurs (même au dos de la porte) en métal, avec extraction totale de grande portée (50 kg), pouvant être équipés, en option, avec un système anti-basculement et une serrure.La serrure peut être configurée sur demande.

EXTERNAL STRUCTURETop, side finishers, doors, drawer fronts and file holders are available in colours: White Weave, Grey Weave, Black Weave, Maple, Oak and Wengè. Top and side finishers are in 14 mm thick melamine with 2 mm thick ABS edges.

DOORS IN VERSIONS:- WOOD: in 18 mm thick melamine with 1 mm thick ABS edges; standard locks (adjustable bit on request) and dust guard.- GLASS: 4 mm thick float glass, tempered with satin finish and anodised aluminium frame.All the doors are fitted with pull handles (16 cm) in painted aluminium.High capacity (50 kg) full extraction drawers and file holders (including behind doors) in metal, can be fitted with optional anti-tilt system and locks.Adjustable bit locks available on request.

STRUTTURA ESTERNATop, fianchi finitori, ante, frontali cassetti e classificatori sono disponibili nei colori: Trama Bianco, Trama Grigio, Trama Nero, Acero, Rovere e Wengè.Top e fianchi finitori sono realizzati in melaminico sp. 14 mm, con bordi in ABS (sp. 2 mm).

ANTE NELLE VERSIONI:- LEGNO: in melaminico sp.18 mm con bordi in ABS (sp.1 mm); serratura di serie (mappabile a richiesta) e profilo parapolvere.- CRISTALLO: in vetro float spess. mm 4, satinato e temprato, con telaio in alluminio anodizzato.Tutte le ante sono dotate di maniglia a ponte (16 cm) in alluminio verniciato.Cassetti e classificatori (anche dietro anta) in metallo ad estrazione totale di grande portata (50 kg), attrezzabili con sistema antiribaltamento e serratura opzionali.La serratura può essere mappabile a richiesta.

flat Contenitori Cabinets Armoires

H.87,7

Contenitori Cabinets Armoires

H.129,3

Contenitori Cabinets Armoires

H.212,5

Profondità cm 40,1modulo cm 90/45Depth cm 40,1module cm 90/45Profondeur cm 40,1module cm 90/45

Profondità cm 40,1modulo cm 90/45Depth cm 40,1module cm 90/45Profondeur cm 40,1module cm 90/45

Profondità cm 40,1modulo cm 90/45Depth cm 40,1module cm 90/45Profondeur cm 40,1module cm 90/45

293

Page 149: LK6 2013

M680X110X30Xh.205,8

M683X160X30Xh.205,8

M685X190X30Xh.205,8

M688X240X30Xh.205,8

M690X270X30Xh.205,8

M693X320X30Xh.205,8

M610X183X37,4Xh.79,1M620X183X37,4Xh.79,1

M550X179X34Xh.142,5

M560X179X37Xh.144,3

M570X134,2X34Xh.187

M1510X179,2X45,4Xh.212,5

M1500X179,2X45,4Xh.87,7

Sliding Flat est une série de conteneurs avec portes coulissantes de 45,4 cm de profondeur (utile 35,5 cm) et 179,2 cm de largeur.Ils sont produits en 2 hauteurs (87,7 et 212,5 cm), respectivement pour 2 et 5 compartiments pour classeurs H.35 Ils peuvent être disposés au milieu de la pièce (dos «trame gris»).

STRUCTURELa structure est réalisée avec des panneaux de bois amélioré mélaminé, en finition «Trame» Gris, avec dos et flancs de 18 mm d’épaisseur, tablettes épaisseur 28 mm.Tous les conteneurs sont munis de pieds de nivellement.Les hauts et les portes sont disponibles dans les couleurs: Trame Blanc,Trame Gris, Gris, Érable, Noyer, Rouvre et Wengé.Hauts réalisés en mélaminé ép. 28 mm, avec bords en ABS (ép. 1 mm).Les portes sont réalisées en mélaminé ép. 18 mm, munies d’une grosse poignée verticale en aluminium à effet redressant et d’une serrure (configurable sur demande); elles coulissent sur des rails en aluminium au moyen de roulettes en nylon munies d’un coussinet.Les conteneurs peuvent être équipés de classeurs extractibles au dos de la porte.

Les bibliothèques sont réalisées avec des panneaux en contreplaqué mélaminé d’une épaisseur de 18 mm et finitions en Trame Blanc, Trame Noir, Erable, Gris, Noyer, Rouvre, Wengè.Porte coulissante en cristal satiné et trempé et cadre en aluminium anodisé.

Sliding Flat is a series of 45,4 cm deep (35,5 cm useful) and 179.2 cm wide containers with sliding doors.The containers are produced in 2 heights (87.7 and 212.5 cm) with 2 and 5 compartments respectively for H.35 files. They can be positioned at the “centre of the room” (“grey weave” spine).

STRUCTUREThe structure consists of Grey “weave” finish melamine laminate panels with 18 mm thick back and sides and 28 mm thick shelves. All the containers have adjustable feet.Top and doors are available in colours: White Weave, Grey Weave, Grey, Maple, Walnut, Oak and Wengè. Tops in 28 mm thick melamine with 1 mm thick ABS edges.The doors are in 18 mm thick melamine, fitted with vertical aluminium handles with straightening effect and lock (adjustable bit on request). The doors slide on aluminium runners and nylon castors with bearings.The containers can be fitted with extractable file holders behind the doors.

The bookcases are made in melamine panels and have a width of 18mm. They are supplied in the following finishes: White Weave, Black Weave, Maple, Grey, Walnut, Oak and Wengè.Sliding door in frosted, tempered glass with anodized aluminium frame.

Sliding Flat sono una serie di contenitori con ante scorrevoli di profondità 45,4 cm (utile 35,5 cm) e larghezza 179,2 cm.Sono prodotti in 2 altezze (87,7 e 212,5 cm) rispettivamente per 2 e 5 vani per raccoglitori H.35 Possono essere utilizzati in “centro-stanza” (schiena “trama grigio”).

STRUTTURALa struttura è realizzata con pannelli in nobilitato melaminico, in finitura “trama” Grigio, con schiena e fiancate di spessore 18 mm, ripiani spessore 28 mm.Tutti i contenitori sono attrezzati con piedini livellatori.Top e ante sono disponibili nei colori: Trama Bianco, Trama Grigio, Grigio, Acero, Noce, Rovere e Wengè.Top realizzati in melaminico sp. 28 mm, con bordi in ABS (sp.1 mm).Le ante sono realizzate in melaminico sp.18 mm, munite di maniglione verticale in alluminio ad effetto raddrizzante e serratura (mappabile a richiesta); scorrono su guide in alluminio mediante ruote in nylon con cuscinetto.E’ possibile attrezzare i contenitori con classificatori estraibili dietro anta.

Le librerie sono prodotte con pannelli in nobilitato melaminico spess. mm.18 nelle finiture: Trama Bianco, Trama Nero, Acero, Grigio, Noce, Rovere, Wengè. Anta scorrevole in cristallo satinato e temprato con talaio in alluminio anodizzato.

Les librairies Cross sont produites avec des panneaux en aggloméré mélaminique d’une épaisseur de 18 mm avec finitions suivantes: Trame Blanc, Trame Noir. Dossier avec couleurs de finition suivantes en option: Trame Blanc, Trame Noir.

Longueur: 110 - 160 - 190 - 240 - 270 - 320 cm Hauteur: 205,8 cm

STRUCTURE

Structure verticale sous forme de panneau mélaminique d’une épaisseur de 28 mm dans les finitions suivantes: Trame Blanc, Rouvre et Wengé. Comprend les barres de fixation au mur. Étagère en panneau mélaminique d’une épaisseur de 28 mm dans les finitions suivantes: Trame Blanc ou Trame Noir. S’adapte sur la structure verticale au moyen de tablettes en acier gris métallisé.

Cross libraries are constructed with 18 mm thick melamine panels with the following finishes: White Weave and Black Weave.Optional backboard finish in the following colours: White Weave and Black Weave.

Length 110 - 160 - 190 - 240 - 270 - 320 cm Height 205.8 cm

STRUCTURE

28 mm thick vertical structure in melamine panel in White Weave, Oak and Wenge finishes complete with wall-fastening brackets. 28 mm thick melamine panels with White Weave or Black Weave finishes attachable to the vertical structure using gray metal steel shelves.

Le librerie Cross sono prodotte con pannelli in nobilitato melaminico spess. mm.18 nelle finiture: Trama Bianco e Trama Nero. Schienale di finitura opzionale nei colori: Trama Bianco e Trama Nero.

Lunghezza 110 - 160 - 190 - 240 - 270 - 320 cm Altezza 205,8 cm

STRUTTURAStruttura verticale in pannello melaminico spess. mm.28 in finitura Trama Bianco, Rovere e Wengè completa di staffe per il fissaggio a muro. Ripiani in pannello melaminico spess. mm 28 in finitura Trama Bianco o Trama Nero che si aggregano alla struttura verticale mediante mensole in acciaio grigio metalizzato.

sliding flat

librerie

Contenitori Cabinets Armoires

Librerie BookcasesBibliothéques

librerie cross

boiserie

Librerie BookcasesBibliothéques

Librerie BookcasesBibliothéques

295

Page 150: LK6 2013

297la reception

le partizioni internela direzionel’operativitàla riunionel’archiviazionela receptionle sedute

partitionsmanagerial officesoperational officesmeeting roomsarchiving reception areaschairs

les cloisons de séparationla directionla fonctionnalitéla réunionl’archivagela réceptionles sièges

14 Ghost 24 Class 34 Trend 42 Attrezzata 48 le informazioni tecniche

56 Twist 72 Tango 88 Giano108 le informazioni tecniche

114 Swing148 Koros174 Plane182 Linux216 LkBox222 le informazioni tecniche

238 Extra Table256 Meeting 270 le informazioni tecniche

276 Contenitori290 le informazioni tecniche

298 Faces318 le informazioni tecniche

324 Ad Hoc354 le informazioni tecniche

358 Custom Made

297

Page 151: LK6 2013

Faces

298/299la reception

299

Page 152: LK6 2013

FACES: BLUES

301

Page 153: LK6 2013

Top in cristallo temprato e pannello frontale in metacrilato bianco satinato. Gambe cilindriche Blues Ø cm 9 in metallo; finitura champagne emetacrilato trasparente.Piano di lavoro: h cm 72, profondità cm 80. Top reception: h cm 105 profondità cm 36.Top in tempered glass and front panel in satin white methacrylate.Blues 9 cm Ø cylindrical legs in metal; finishes: champagne and trasparent methacrylate.Work top: height 72 cm depth 80 cm reception top: height 105 cm depth 36 cmPlateau en verre trempé et panneau avant en méthacrylate blanc satiné.Pieds cylindriques Blues 9 cm Ø en métal; finitions: champagne et méthacrylat trasparent. Plans de travail: hauteur 72 cm, profondeur 80cmPlateau de reception: hauteur 105 cm, profondeur 36cm

80x110 140x119 100x100 (90°)

BLUESGamba Ø 9 in finitura champagne.9 cm Ø leg with champagne finish.Pied 9 cm Ø avec finition champagne.

BLUESCanalizzazione orizzontale (optional).Horizontal cable housing(optional).Canalisation horizontale(sur demande).

FACES: BLUES

303

Page 154: LK6 2013

FACES: AVANT

Modulo angolareAngular ModuleElément Angulaire

Modulo estensionelineareLinear extension Module / Elément de prolongation Lineaire

Modulo estensione angolareAngular extension Module / Elément de prolongation Angulaire

B4450A160x160xh.110B4455A160x200xh.110B4460A180x160xh.110B4465A180x200xh.110B4470A 200x160xh.110B4475A 200x200xh.110

B4600A120x79xh.110B4610A140x79xh.110B4620A160x79xh.110

B4650A160x160xh.110B4655A160x200xh.110B4660A180x160xh.110B4665A180x200xh.110B4670A 200x160xh.110B4675A 200x200xh.110

Fin: Top / Banner Fin: Desk Top Fin: MetalFin: Front / Column

BiancoWhiteBlanc

BiancoWhiteBlanc

BiancoWhiteBlanc

Le sedute

Seduta ChairFauteil

351

RovereOakRouvre

RovereOakRouvre

Wengé WengéTrama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

RO ROWE WETB TBBI BI

305

Page 155: LK6 2013

FACES AVANT TERMINALS & ACCESSORIES

cm. 80x41,7xh.111

C1078AArchiviazione con anta e TowerdoxFiling system container with door and TowerdoxArchivage avec porte et Towerdox

C0150APannello di chiusuraClosing panel Panneau de clôtureD Destro/Right/DroiteS Sinistro/Left/Gauche

cm. 80x41,7xh.111 cm. 79,6x4xh.111

C1071AArchiviazione con 2 cassetti, 1 classificatore e TowerdoxFiling system container with 2 drawers, 1 file holder and TowerdoxArchivage avec 2 tiroirs, 1 classeurs et Towerdox

C1076AArchiviazione con 2 classificatori e TowerdoxFiling system container with 2 file holders and TowerdoxArchivage avec 2 classeurs et Towerdox

cm. 80x41,7xh.111

cm. 41,7x54,2xh.56

C0100XCassettiera su ruote con 3 cassetti3 drawers pedestal on wheelsCaisson 3 tiroirs sur roulettes

cm. 41,7x54,2xh.56

C0120XCassettiera su ruote con portacartelleFiling pedestal on wheelsCaisson 1 tiroir et 1clausseur sur roulettes

RovereOakRouvre

Wengé

Fin: wood

cm. 42,5x53,2xh.56,5

C8250XCassettiera su ruote in metallo con 3 cassettiMetal 3 drawers pedestal on wheelsCaisson 3 tiroirs en metal sur roulettes

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Le sedute

Seduta ChairFauteil

327

AL BITBRO WE

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

TB

Fin:

307

Page 156: LK6 2013

Modulo estensione lineareLinear extension Module / Elément de prolongation Lineaire

Modulo lineareLinear Module Elément Lineaire

B4500A120x79xh.110B4510A140x79xh.110B4520A160x79xh.110

B4300A120x79xh.110B4310A140x79xh.110B4320A160x79xh.110

Fin: Desk Top Fin: MetalFin: Front / Column

BiancoWhiteBlanc

BiancoWhiteBlanc

BiancoWhiteBlanc

RovereOakRouvre

Wengé Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Bianco smaltatoEnamelled whiteÈmaillé blanc

Fin: Crystal Top / Banner

FACES: AVANT

TBBISA BIRO WE

309

Page 157: LK6 2013

a la

to:

Le sedute

Seduta ChairFauteil

328

Fin: Alluminio / Aluminium

Fin: Alluminio / AluminiumBianco / White / Blanc

E1280XCable grip “Flex” (4 pz)

E1290XKit elettrificazione “Flex”“Flex” electrification kitKit electrification “Flex”

cm. 13,7x4xh.2 cm. 50x14xh.9

Fin: Grigio / Grey / Gris

Fin: Vassoio/Holder/PlateauAlluminio / Aluminium

cm. 11x4xh.68 cm. 60x17xh.5

E1330XVertebra di elettrificazione Wire cover electrificationKit electrification vertical

E1060XMarsupio modulareModular holderPlateau electrification modulaire

BiancoWhiteBlanc

Fin: metal

AlluminioAluminium

cm. 30x16÷22xh.22 cm. 43x22xh.50

C2055XPorta cpu “Skatetower”“Skatetower” cpu standporte pour ordinatuer “skatetower”

C2060XPorta cpu sospeso Cpu standporte pour ordinatuer suspendu

Bianco WhiteBlanc

RovereOakRouvre

Wengé

FACES AVANT ACCESSORIES

Fin: cover "LK Top Access"

E1310X“LK Top Access”

E1320XKit elettrifica-zione “LK” (top access e marsupio)“LK” electrification kit (top access and holder)Kit electrification “LK” (top access et plateau)

cm. 50x14xh.2 cm. 50x14xh.9

RO WE

AL

BI

BI

311

Page 158: LK6 2013

Fin: Top / Banner Fin: Desk Top Fin: MetalFin: Front / Column

BiancoWhiteBlanc

BiancoWhiteBlanc

BiancoWhiteBlanc

RovereOakRouvre

RovereOakRouvre

Wengé WengéTrama BiancoWhite weaveTrame blanc

Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Modulo estensione lineareLinear extension Module Elément de prolongation Lineaire

Modulo lineareLinear Module Elément Lineaire

B4600A120x79xh.110B4610A140x79xh.110B4620A160x79xh.110

B4400A120x79xh.110B4410A140x79xh.110B4420A160x79xh.110

Le sedute

Seduta ChairFauteil

342

FACES: AVANT

TBTB BI BIRO WE RO WE

313

Page 159: LK6 2013

FACES AVANT LIGHTNING

cm. 58/78x1,8x0,7

E1350X 58x1,8x0,7E1360X 78x1,8x0,7Barra luminosa a led 14,4W/ml 12V (bianco natural 4000 °K)Lighting strip set 14,4W/lm 12V (natural white 4000 °K)Rail lumineux 14,4W/ml 12V (blanc natural 4000 °K)

E1370XAlimentatore 25w 12/230v ac/dc con interruttore a pulsanteTransformer 25W 12/230V AC/DC with push button switchTransformateur 25W 12/230V AC/DC avec bouton poussoir

Le sedute

Seduta ChairFauteil

328

Modulo angolareAngular ModuleElément Angulaire

B4350A160x160xh.110B4355A160x200xh.110B4360A180x160xh.110B4365A180x200xh.110B4370A 200x160xh.110B4375A 200x200xh.110

Fin: Desk Top Fin: MetalFin: Front / Column

BiancoWhiteBlanc

BiancoWhiteBlanc

BiancoWhiteBlanc

RovereOakRouvre

Wengé Trama BiancoWhite weaveTrame blanc

Bianco smaltatoEnamelled whiteÈmaillé blanc

Fin: Crystal Top / Banner

BI BITBSA RO WE

a la

to:

315

Page 160: LK6 2013

272 - 273

Piano di lavoro: h cm 72 profondità cm 80 top reception: h cm 105 profondità cm 33/40.Piani di lavoro e tops reception in melaminico; finiture: acero, grigio, noce.Work top: height 72 cm depth 80 cm reception top: height 105 cm depth 33/40 cm. Works tops and reception tops in melamine; finishes: maple, grey, walnut.Plan de travail: hauter 72 cm profondeur 80 cm plateau réception: hauter 105 cm profondeur 33/40 cm.Plans de travail et plateaux réception en mélaminique: finitions: érable, gris, noyer.

80x106 120x106 140x106 160x106 180x106 111x111 (90°)FACES: LINUX

317

Page 161: LK6 2013

B800B80x110,2xh.105

B805B140x119,1xh.105

B810B140x119,1xh.105

B815B100x100xh.105

le informazioni tecniche

technical characteristicscaratteristiques tecniques

318/319

Le projet “réception Blues” est né de l’idée de créer des plans de travail en verre permettant de réaliser des compositions diverses mais spécifiques: 80x80 cm, 140x80 cm façonné à droite, 140x80 cm façonné à gauche, et plateau d’angle de 90° en 80x80 cm L’élément de façade de 105 cm de hauteur est constitué par deux montants blancs en métal reliés entre eux par une traverse tubulaire; deux carters blanc renferment la plaque en méthacrylate thermoformé, finition blanc satiné; enfin un plateau en verre façonné est fixé aux montants.À l’intérieur, les plateaux sont soutenus par des pieds tubulaires Ø 9 disponibles en finition Champagne et en Méthacrylate transparent.L’élément d’angle à 90° peut servir au besoin d’élément terminal. Tous les éléments en verre sont réalisés en épaisseur de 15 mm, le verre est sablé, trempé et recouvert d’un vernis de protection transparent anti-marques de doigt. Une canalisation horizontale modulaire est disponible pour le passage des câbles.

The Blues reception project was born from the idea of creating glass tops to use in various yet specific arrangements: 80x80 cm. 140x80 cm with Rh shape, 140x80 cm with Lh shape and 80x80 cm 90° corner work top. The 105 cm h.front element is composed of two white metal uprights connected to each other by means of a tubular beam; two white supports enclose a thermoformed methacrylate plate; a shaped glass top is then fixed to the uprights by means of specially-designed nuts (in machined aluminium).Inside the tops are held by tubular feet Ø 9 in Champagne or transparent Methacrylate finishes. The 90° corner element can also be used as end element. The use of work tops that do not match 105 h. front panels implies designing arrangements that will compensate any likely difference in levels between work tops. All glass elements are 15 mm thick, in sanded, tempered glass with protective transparent anti-smudge varnish. Modular horizontal cable housing is available.

Il progetto “reception Blues” nasce dall’ideazione di speciali piani di lavoro in vetro destinati a creare varie ma specifiche composizioni: cm 80x80, cm 140x80 sagoma destra, cm 140x80 sagoma sinistra e piano angolo a 90° cm 80x80.L’elemento frontale h. cm 105 è costituito da due montanti in metallo bianchi collegati da una traversa tubolare; mediante due carters bianchi viene contenuta la lastra in metacrilato termoformato satinato bianco; infine un top in vetro sagomato viene fissato mediante appositi dadi (in alluminio tornito) ai medesimi montanti. Internamente i piani sono sostenuti da gambe tubolari Ø 9 nelle finiture Champagne o Metacrilato trasparente.L’elemento angolare 90° può essere utilizzato anche come elemento terminale.Tutti gli elementi in vetro sono prodotti in spessore mm 15 sabbiato, temprato, con vernice protettiva trasparente anti impronta. È disponibile una canalizzazione orizzontale modulare per il passaggio dei cavi.

blues Reception 319

Page 162: LK6 2013

B125L 111x111xh.105

B119L 86x104xh.105B110L 126x104xh.105B111L 146x104xh.105B112L 166x104xh.105B113L 186x104xh.105

B129L 86x72,5xh.105B120L126x72,5xh.105B121L146x72,5xh.105B122L166x72,5xh.105B123L186x72,5xh.105

B135L 117x117xh.105

B029L 80x106xh.105B020L 120x106xh.105B021L 140x106xh.105B022L 160x106xh.105B023L 180x106xh.105

B025L 111x111xh.105

Les réceptions Linux sont le résultat du mélange de panneaux de façade de 105 cm de hauteur et de bureaux ou plans de travail de la gamme Linux.VERSION MELAMINIQUE: panneau de façade, finition trame gris, épaisseur 28 mm et longueurs 80, 120, 140 160 et 180 cm pouvant être coordonnés aux bureauxm au moyen d’équerres de raccordement.Pour les éléments d’angle à 90° (ne pouvant faire fonction d’éléments terminaux) le panneau façade estréalisé en Métal, finition Gris Aluminium (RAL9006).Des côtés de finition sont également disponibles en Mélaminique Trame Gris pour un espace accueil autonome auquel il faudra ajouter le plateau du bureau ou des armoires.Plateaux réception façonnés avec les finitions suivantes: Érable, Noyer, Gris.

Électrification- Réception en ligne : le plan coulissant (standard)permet d’accéder aux appareils électriques situés sousle plateau.- Réception angulaire : l’élément de raccord à 90°est fourni standard. Il est équipé de 2 passe-câblesqui permettent la liaison entre le plan de travail et lesappareils électriques situés sous le plateau.D’autres liaisons peuvent être réalisées en utilisant le“LK top access” (en option).Différents autres accessoires sont disponibles, tels : kitd’électrification vertical, plateau électrification, serrecâble,multiprise et porte-cpu.

ÉclairageLes modules en ligne peuvent être équipés avec desbarres à leds mises en place entre la bannière et lepanneau frontal.

The Linux receptions combine 105 cm h. front elements and Linux desks and work tops (see catalogue).MELAMINE VERSION: Grey Weave finish 28 mm thick front panel with 80, 120, 140, 160 and 180 cm lengths range to be used together with matching desks by means of joining brackets. 90° corner elements cannot be used as end elements. The front panel comes in Aluminium Grey (RAL9006) metal finish. Grey weave melamine end sides are available to make the reception area free-standing and to integrate it with desk top or cabinets, as required. Shaped reception tops (2 mm ABS edge, 40 cm at the centre and 33 cm at the ends) come in the following finishes: Maple, Walnut, Grey.

equipment.Further connections can be made using the “LK topaccess” (optional).The following accessories are also available: wirecover, holder, cablegrip, multi-socket and cpu holder.

LightingThe linear models can have luminous led bars fittedbetween the banner and front panel.

Le receptions Linux nascono dall’integrazione tra elementi frontali h. cm 105 e le scrivanie o i piani di lavoro Linux.- VERSIONE MELAMINICO: pannello frontale in finitura Trama Grigio spess. mm 28 nelle misure cm 80, 120, 140, 160 e 180 da abbinare alle corrispondenti scrivanie mediante staffe di collegamento.Negli elementi angolari a 90° (non utilizzabili come elementi terminali) il frontale è prodotto in metallo finitura Grigio Alluminio (RAL9006). Disponibili fianchi finitori in melaminico finitura Trama Grigio per rendere autoportante la reception da integrare con il piano scrivania o con armadi. Tops reception sagomati (bordatura abs mm 2, profondità cm 40 al centro e cm 33 alle estremità) in melaminico spessore mm 28 nelle finiture: Acero, Noce, Grigio.

(di serie) consente l’accesso alle apparecchiatureelettriche sottopiano.- Reception angolare: l’elemento di raccordo a 90° è,di serie, attrezzato con 2 passacavi che permettono ilcollegamento tra piano di lavoro e le apparecchiatureelettriche sottopiano.Ulteriori collegamenti possono essere realizzatiutilizzando “LK top access” (opzionale).Disponibili inoltre accessori quali: vertebra, marsupio,cablegrip, multipresa e porta cpu.

IlluminazioneI moduli lineari possono essere accessoriati con barreluminose a led che vengono posizionate tra banner epannello frontale.

La réception Avant est constituée de modules de 80 cmde profondeur totale, disponibles en 120, 140 et 160cm de longueur.

Chaque module se compose de 4 éléments:- plan de travail (profondeur 60 cm), finitions: blanc,rouvre et wengé.- panneau frontal, finition : trame blanc.- haut (profondeur 28 cm) et bannière, finitions: trameblanc, rouvre, wengé et cristal.Tous les éléments sont réalisés avec un panneaumélaminique de 18 et 28 mm d’épaisseur.Dans la variante en cristal, le haut et la bannière, unisavec un raccord à 45°, sont réalisés avec des panneauxde bois sur lesquels est appliqué un verre émaillé blancde 2 mm d’épaisseur.Les modules peuvent être configurés en ligne et/ou avec une composition angulaire, dans ce cas enutilisant l’élément de raccord à 90° (40x40 cm) enfinition trame blanc.

Toute configuration (en ligne, angulaire ou en ligne/angulaire) doit être fermée latéralement par deséléments terminaux:- archivage individuel avec towerdox (avec portes ouavec tiroirs, finition trame blanc).- panneau de fermeture (80x4x h.111 cm, finition trameblanc).

The Avant reception consists of modules of total depth80 cm, available in lengths 120, 140 and 160 cm.

Each module consists of 4 elements:- worktop (depth 60 cm), finish: white, oak and wengè.- front panel, finish: white weave.- top (depth 28 cm) and banner, finish: white weave,oak, wengé and glass.All the elements are manufactured in melamine panelsof thickness 18 and 28 mm.The glass top and banner version, joined by a 45°connecting piece, is manufactured from wooden panelson which a 2 mm white enamelled glass is applied.The modules can be configured with a linear and/or anangular composition using, in this case, the 90° (40x40cm) connecting element with white weave finish.

Any of the configurations chosen (linear, angular orlinear/angular) must be closed at the side by terminalelements:- individual filing with towerdox (with doors or drawers,white weave finish).- closing panel (80x4x111h. cm, white weave finish).

Electrics- Linear reception: the sliding worktop (standard) allowsaccess to the underlying electrical equipment.- Angular reception: the 90° connecting element,standard, has 2 cable ducts that allow connectionsbetween the worktop and the underlying electrical

La reception Avant è costituita da moduli di profonditàtotale 80 cm, disponibili nelle lunghezze 120, 140 e160 cm.

Ciascun modulo è composto da 4 elementi:- piano di lavoro (profondità 60 cm), finiture: bianco,rovere e wengè.- pannello frontale, finitura: trama bianco.- top (profondità 28 cm) e banner, finiture: trama bianco,rovere, wengé e cristallo.Tutti gli elementi sono realizzati con pannello melaminico in spessore 18 e 28 mm. Nella variante cristallo top e banner, uniti con raccordo a 45°, sono realizzati con pannelli legnosi su cui viene applicato un vetro spess. 2 mm smaltato bianco.I moduli possono essere configurati linearmente e/oin composizione angolare, utilizzando in questo casol’elemento di raccordo a 90° (40x40 cm) in finituratrama bianco.

Qualsiasi configurazione individuata (lineare, angolareo lineare/angolare) deve essere chiusa lateralmente daelementi terminali:- archiviazione individuale con towerdox (ad ante o concassetti, finitura trama bianco).- pannello di chiusura (80x4xh.111 cm, finitura tramabianco).

Elettrificazione- Reception lineare: il piano di lavoro scorrevole

linux Reception

B4300A -120x79xh.110B4310A -140x79xh.110B4320A -160x79xh.110

B4400A -120x79xh.110B4410A -140x79xh.110B4420A -160x79xh.110

B4500A -120x79xh.110B4510A -140x79xh.110B4520A -160x79xh.110

B4600A -120x79xh.110B4610A -140x79xh.110B4620A -160x79xh.110

B4450A160x160xh.110B4455A160x200xh.110B4460A180x160xh.110B4465A180x200xh.110B4470A 200x160xh.110B4475A 200x200xh.110

C1078A 80x41,7xh.111

B4650A160x160xh.110B4655A160x200xh.110B4660A180x160xh.110B4665A180x200xh.110B4670A 200x160xh.110B4675A 200x200xh.110

C1076A 80x41,7xh.111

B4350A160x160xh.110B4355A160x200xh.110B4360A180x160xh.110B4365A180x200xh.110B4370A 200x160xh.110B4375A 200x200xh.110

C0150A 79,6x4xh.111

B4550A160x160xh.110B4555A160x200xh.110B4560A180x160xh.110B4565A180x200xh.110B4570A 200x160xh.110B4575A 200x200xh.110

C1071A 80x41,7xh.111

MODULO LINEAREDESK / BUREAU

MODULO ESTENSIONE LINEARELINEAR EXTENSION MODUL ELEMENT DE PROLUGATION LINEAIRE

MODULO ANGOLAREANGULAR MODULEELÉMENT ANGULAIRE

MODULO ESTENSIONE ANGOLAREANGULAR EXTENSION MODULE ELÉMENT DE PROLONGA-TION ANGULAIRE

ELEMENTI TERMINALITERMINAL ELEMENTSLES ELÉMENT TERMINAUX

avant Reception modulariModular receptionRéception modu-laire

CRYSTAL

CRYSTAL

CRYSTAL EXTENSION

CRYSTAL EXTENSION

WOOD

WOODWOOD EXTENSION WOOD EXTENSION

SX DX

321

Page 163: LK6 2013

323le sedute

le partizioni internela direzionel’operativitàla riunionel’archiviazionela receptionle sedute

partitionsmanagerial officesoperational officesmeeting roomsarchiving reception areaschairs

les cloisons de séparationla directionla fonctionnalitéla réunionl’archivagela réceptionles sièges

14 Ghost 24 Class 34 Trend 42 Attrezzata 48 le informazioni tecniche

56 Twist 72 Tango 88 Giano108 le informazioni tecniche

114 Swing148 Koros174 Plane182 Linux216 LkBox222 le informazioni tecniche

238 Extra Table256 Meeting 270 le informazioni tecniche

276 Contenitori290 le informazioni tecniche

298 Faces318 le informazioni tecniche

324 Ad Hoc354 le informazioni tecniche

358 Custom Made

323

Page 164: LK6 2013

324/325le sedute

Ad Hoc

Page 165: LK6 2013

Ad Hoc:direzione

H102

H101

NeroBlackNoir

NeroBlackNoir

pelle / leather / cuir

pelle / leather / cuir

Alluminio lucidoGloss aluminiumAluminium

Alluminio lucidoGloss aluminiumAluminium

structure

structure

NeroBlackNoir

NeroBlackNoir

rete / net / filet

rete / net / filet

H101PE

H102PE

PE

PE

327

Page 166: LK6 2013

TortoraTurtledoveTourterelle

TortoraTurtledoveTourterelle

tessuto / fabric / tissu

tessuto / fabric / tissu

NeroBlackNoir

NeroBlackNoir

structure

structure

base

TortoraTurtledoveTourterelle

NeroBlackNoir

rete / net / filet

rete / net / filet

TO

TO

Alluminio lucidoGloss aluminiumAluminium

H104

H103H103TO

H104TO

329

Page 167: LK6 2013

H108

H105

GrigioGreyGris

GrigioGreyGris

AntraciteAnthracite

AntraciteAnthracite

tessuto / fabric / tissu

tessuto / fabric / tissu

BiancoWhiteBlanc

GrigioGreyGris

structure

structure

H105GRH105AN

H108GRH108AN

GR

GR

AN

AN

331

Page 168: LK6 2013

H115

H109

H117

H111

NeroBlackNoir

NeroBlackNoir

NeroBlackNoir

NeroBlackNoir

pelle / leather / cuir

pelle / leather / cuir

pelle / leather / cuir

pelle / leather / cuir

Alluminio lucidoGloss aluminiumAluminium

Alluminio lucidoGloss aluminiumAluminium

Alluminio lucidoGloss aluminiumAluminium

Alluminio lucidoGloss aluminiumAluminium

structure

structure

structure

structure

H117PE

H111PE

H115PE

H109PE

PE

PE

PE

PE

333

Page 169: LK6 2013

H123

H120

BiancoWhiteBlanc

BiancoWhiteBlanc

rete / net / filet

rete / net / filet

Alluminio lucidoGlossy aluminiumAluminium

Alluminio lucidoGlossy aluminiumAluminium

structure

structure

RB

RB

H120RB

H123RB

335

Page 170: LK6 2013

H114

H113

GreyGris

GrigioGreyGris

AntraciteAnthracite

AntraciteAnthracite

tessuto / fabric / tissu

tessuto / fabric / tissu

GrigioGreyGris

NeroBlackNoir

structure

structure

GrigioGreyGris

NeroBlackNoir

rete / net / filet

rete / net / filet

Ad Hoc:operatività

H114GRH114AN

H113GRH113AN

GR

GR

AN

AN

337

Page 171: LK6 2013

H220

H230

GrigioGreyGris

GrigioGreyGris

AntraciteAnthracite

AntraciteAnthracite

tessuto / fabric / tissu

tessuto / fabric / tissu

GrigioGreyGris

NeroBlackNoir

structure

structure

GR

GR

AN

AN

H220GRH220AN

H230GRH230AN

339

Page 172: LK6 2013

H240

H241

Ad Hoc:riunione

BiancoWhiteBlanc

NeroBlackNoir

pelle / leather / cuir

pelle / leather / cuir

Alluminio lucidoGloss aluminiumAluminium

Alluminio lucidoGloss aluminiumAluminium

structure

structure

H240PB

H241PE

PB

PE

341

Page 173: LK6 2013

H307

H347

BiancoWhiteBlanc

BiancoWhiteBlanc

rete / net / filet

structure

Alluminio lucidoGlossy aluminiumAluminium

structure

RB

BI

H307RB

H347BI

343

Page 174: LK6 2013

TortoraTurtledoveTourterelle

TO

H312

H309 H310

H315

NeroBlackNoir

pelle / leather / cuir

NeroBlackNoir

CromoChrome

CromoChrome

rete / net / filet structure structure

H309PE H310TO

H312GRH312AN

H315GRH315AN

PE

GrigioGreyGris

GrigioGreyGris

AntraciteAnthracite

AntraciteAnthracite

tessuto / fabric / tissu tessuto / fabric / tissu

BiancoWhiteBlanc

GrigioGreyGris

structure structure

GR GRAN AN

tessuto / fabric / tissu

345

Page 175: LK6 2013

H328

H320

H325

GrigioGreyGris

AntraciteAnthracite

tessuto / fabric / tissu

BiancoWhiteBlanc

structure

GR AN

GrigioGreyGris

GrigioGreyGris

AntraciteAnthracite

AntraciteAnthracite

tessuto / fabric / tissu

tessuto / fabric / tissu

GrigioGreyGris

NeroBlackNoir

structure

structure

GR

GR

AN

AN

H320GRH320AN

H325GRH325AN

H328GRH328AN

347

Page 176: LK6 2013

H335

H345

H340

GrigioGreyGris

structure

GR

H335GR

H340PE

H345BI

NeroBlackNoir

pelle / leather / cuir

CromoChrome

structure

PE

BiancoWhiteBlanc

structure

BI

349

Page 177: LK6 2013

H350

H348

Ad Hoc:attesa

NeroBlackNoir

NeroBlackNoir

pelle / leather / cuir

pelle / leather / cuir

CromoChrome

CromoChrome

structure

structure

PE

PE

H348PE

H350PE

351

Page 178: LK6 2013

PANCA/TAVOLO

T3490S 80x60xh.40T3400S 120x60xh.40T3410S 140x60xh.40T3420S 160x60xh.40T3430S 180x60xh.40

T3460STavolo attesa in cristalloCrystal waiting table Table d’attente en cristal

Tavolo attesa/panca in legnoWood waiting table/seatTable d’attente/banc en bois

BiancoWhiteBlanc

BiancoWhiteBlanc

BiancoWhiteBlanc

RovereOakRouvre

AceroMableErable

Wengé GrigioGreyGris

Fin: top Fin: metal

Fin: metal

AlluminioAluminium

AlluminioAluminium

Bianco smaltatoEnamelled whiteÈmaillé blanc

Fin: Crystal Top

AC RO WE GR AL

AL

BI

SA

BI

BI

353

Page 179: LK6 2013

354/355

le informazioni tecniche

technical characteristicscaratteristiques tecniques

- poggiatesta regolabile- schienale in rete- supporto lombare regolabile - braccioli regolabili 3d- rivestimento sedile in pelle- traslatore di seduta- inclinazione del sedile regolabile- meccanismo syncro (5 pos.)- elevazione a gas- base alluminio lucido con ruote gommate maxi

- adjustable headrest- net back - back adjustable - armrest adjustable 3d- leather seat cover- sliding seat- seat adjustable- synchron mechanism (5 pos.)- gas lift- aluminium base with maxi rubber castors

- appui-tete reglable- dossier en filet- dossier reglable - reglable accoudoirs 3d- revetement assise in cuir- assise coulissante- reglable assise - synchro system (5 pos)- hauter a gaz- aluminium base avec maxi roues en caoutchouc

- schienale in rete con up and down- braccioli regolabili in altezza- rivestimento sedile in pelle- meccanismo syncro (4 pos)- elevazione a gas- base alluminio lucido con ruote gommate maxi

- net back with up and down- armrest adjustable- leather seat cover- synchron mechanism (4 pos)- gas lift- aluminium base with maxi rubber castors

- dossier en filet avec up et down- reglable accoudoirs - revetement assise en cuir- synchro system (4 pos)- hauter a gaz- aluminium base avec maxi roues en caoutchouc

- schienale in rete con up and down- braccioli regolabili - rivestimento sedile in tessuto trevira cs (omolog.classe 1)- traslatore di seduta meccanismo syncro (5 pos)- elevazione a gas- base alluminio con ruote gommate maxi

- net back with up and down- armrest adjustable- trevira cs fabric seatcover (class 1 type approval)- sliding seat- synchron mechanism (5 pos)- gas lift- aluminium base with maxi rubber castors

- dossier en filet avec up et down- reglable accoudoirs - revetement assise en tissu trevira cs (homolog.classe 1)- assise coulissante- synchro system (5 pos)- hauter a gaz- aluminium base avec maxi roues en caoutchouc

- schienale in rete- braccioli fissi- rivestimento sedile in tessuto trevira cs (omolog.classe 1)- traslatore di seduta- meccanismo syncro - blocco in posizione di lavoro- elevazione a gas- base in nylon con ruote maxi

- net back- fixed armrest- trevira cs fabric seatcover (class 1 type approval)- sliding seat- synchron mechanism - work position lock tilt- gas lift- nylon base with maxi castors

- dossier en filet- occoudoirs fixes- revetement assise en tissu trevira cs (homolog.classe 1)- assise coulissante- synchro system - blocage dans le position de travail- hauter a gaz- nylon base avec maxi roues

- rivestimento sedile e schienale in tessuto trevira cs (omolog.classe 1)- supporto lombare regolabile - braccioli regolabili 2d- meccanismo syncro (4 pos)- elevazione a gas- base in nylon con ruote gommate maxi

- trevira cs fabric seat and back cover (class 1 type approval)- back adjustable - armrest adjustable 2d- synchron mechanism (4 pos)- gas lift- nylon base with maxi rubber castors

- revetement assise et dossier en tissu trevira cs (homolog.classe 1)- dossier reglable- reglable accoudoirs 2d- synchro system (4 pos)- hauter a gaz- nylon base avec maxi roues en caoutchouc

- rivestimento in pelle- braccioli regolabili in altezza- meccanismo syncro (4 pos.)- elevazione a gas- base in alluminio lucido con ruote gommate

- leather covered- height adjustable armrest adjustable - synchron mechanism (4pos)- gas lift- aluminium base with rubber castors

- revetement en cuir- reglable accoudoirs en hauteur- synchro system (4 pos)- hauter a gaz- aluminium base avec roues en caoutchouc

H101Ad HocDirezione

H103H102 H104 H105H108

H109

- rivestimento in pelle- braccioli regolabili in altezza- elevazione a gas- base in alluminio lucido con ruote gommate

- leather covered- height adjustable armrest adjustable - gas lift- aluminium base with rubber castors

- revetement en cuir- reglable accoudoirs en hauteur- hauter a gaz- aluminium base avec roues en caoutchouc

H111

- sedile e schienale in rete- braccioli in alluminio lucido- meccanismo oscillante- elevazione a gas- base cromata con ruote gommate

- net seat and back- glossy aluminium armrest- tilt mechanism- gas lift- chromed base with rubber castors

- dossier et assise en filet- aluminium accoudoirs- basculant system- hauter a gaz- base crome avec roues en caoutchouc

- sedile e schienale in rete- braccioli in alluminio lucido- elevazione a gas- base cromata con ruote gommate

- net seat and back- glossy aluminium armrest- gas lift- chromed base with rubber castors

- dossier et assise en filet- aluminium accoudoirs- hauter a gaz- base crome avec roues en caoutchouc

H120 H123

- rivestimento in pelle- braccioli in alluminio lucido- meccanismo oscillante- elevazione a gas- base cromata con ruote gommate

- leather cover- glossy aluminium armrest- tilt mechanism- gas lift- chromed base with rubber castors

- revetement in cuir- aluminium accoudoirs- basculant system- hauter a gaz- base crome avec roues en caoutchouc

- rivestimento in pelle- braccioli in alluminio lucido- elevazione a gas- base cromata con ruote gommate

- leather covered- glossy aluminium armrest- gas lift- chromed base with rubber castors

- revetement cuir- aluminium accoudoirs- hauter a gaz- base crome avec roues en caoutchouc

H115 H117

355

Page 180: LK6 2013

- schienale regolabile in altezza - braccioli fissi- rivestimento in tessuto trevira cs (omolog.classe 1)- meccanismo contatto permanente- elevazione a gas- base in nylon e ruote gommate

- back adjustable- fixed armrest- trevira cs fabric cover (class 1 type approval)- gas lift- mechanism permanent contact- nylon base and rubber castors

- dossier reglable- occoudoirs fixes- revetement en tissu trevira cs (homolog.classe 1)- hauter a gaz- system a contact permanent- base en nylon et roues en caoutchouc

- struttura metallo cromata- rivestimento in pelle - braccioli in alluminio lucido- elevazione a gas- base cromata a 4 razze

- metal chromed structure- leather covered- glossy aluminium armrest- gas lift- chromed base

- metal structure chrome- revetement en cuir- aluminium accoudoirs- hauter a gaz- base chrome

H230

H240

- struttura a slitta verniciata (grigio) rivestimento sedile e schienale in tessuto trevira cs (omolog.classe 1)- copri braccioli in neoprene

- grey painted skid structure trevira cs fabric seat and back cover (class 1 type approval)- neoprene coated armrest

- structure traineau peinture gris revetement assise et dossier en tissu trevira cs (homolog.classe 1)- revetement accoudoirs en néoprène

H315

- struttura a slitta cromata - rivestimento sedile e schienale in tessuto trevira cs (omolog. classe 1)- copri braccioli in neoprene

- chromed skid structure- trevira cs fabric seat and back cover (class 1 type approval)- neoprene coated armrest

- structure traineau chrome- revetement assise et dossier en tissu trevira cs (homolog.classe 1)- revetement accoudoirs en néoprène

H310

- struttura verniciata (bianco)- schienale in polipropilene- braccioli e tavoletta opzionali- impilabile (6pz.)

- painted structure (white)- polipropilene back- optional armrest and table - stackable (6 pcs)

- structure peinture (blanc)- dossier en polipropilene- accoudoirs et tablette optional- empilable (6 pcs)

H320

- struttura verniciata (grigio)- schienale in polipropilene- braccioli e tavoletta opzionali- impilabile (6pz.)

- painted structure (grey)- polipropilene back- optional armrest and table - stackable (6 pcs)

- structure peinture (gris)- dossier en polipropilene- accoudoirs et tablette optional- empilable (6 pcs)

H325

- struttura verniciata (nero)- schienale in polipropilene- braccioli e tavoletta opzionali- impilabile (6pz.)

- painted structure (black)- polipropilene back- optional armrest and table - stackable (6 pcs)

- structure peinture (noire)- dossier en polipropilene- accoudoirs et tablette optional- empilable (6 pcs)

H328

- struttura verniciata grigio- sedile e schienale in polipropilene- braccioli e tavoletta opzionali- impilabile (6pz)

- painted structure (grey)- back and seat polipropilene- optional armrest and table - stackable (6 pcs)

- structure peinture (gris)- dossier et assise en polipropilene- accoudoirs et tablette otpional empilable (6 pcs)

H335

- struttura a slitta cromata - sedile e schienale in cuoio nero rigenerato- braccioli rivestiti

- chromed skid structure- seat and back leather - coated armrest

- structure traineau chrome- assise et dossier en cuir- revetement accoudoirs

- struttura verniciata - scocca in polimero composito- impilabile (4 pcs)

- painted structure- composed polymer structure- stackable (4 pcs)

- structure peinture- structure en polimer- empilable (4 pcs)

H340 H345

75x70xh66

- struttura metallo cromata - rivestimento in pelle

- metal chromed structure- leather covered

- metal structure chrome- revetement en cuir

T3490S - 80x60xh.40T3400S - 120x60xh.40T3410S - 140x60xh.40T3420S - 160x60xh.40T3430S - 180x60xh.40

- top in melaminico sp. 28 mm, finiture: acero, rovere, wengé, grigio e bianco- struttura in tubolare metallico 7x2 cm con trave, nelle finiture: bianco (ral9010) e grigio (ral9006)

- top in melamine width 28 mm, finishes: maple, oak, wengé, white and grey- structure in rectangular section 7x2 cm metal tube with beam, finishes: white (ral9010) and grey (ral9006)

- plan en contreplaqué mélaminé épaisseur de 28 mm, en finition: erable, rouvre, wengé, blanc et gris- structure en tube métallique á section rectangulaire 7x2 cm avec poutre, en finition blanc (ral9010) et gris (9006)

130x70xh66

- struttura metallo cromata - rivestimento in pelle

- metal chromed structure- leather covered

- metal structure chrome- revetement en cuir

60x60xh.40

- top in vetro float, spess. 12 mm, smaltato bianco, temprato- struttura in tubolare metallico 7x2 cm con trave, nelle finiture: bianco (ral9010) e grigio (ral9006)

- 12 mm, thick float glass, enamelled white, tempered- structure in rectangular section 7x2 cm metal tube with beam, finishes: white (ral9010) and grey (ral9006)

- verre float épaisseur 12 mm, émaillé blanc, trempé- structure en tube métallique á section rectangulaire 7x2 cm avec poutre, en finition blanc (ral9010) et gris (9006)

H348 T3490ST3400S

T3410ST3420S

T3430S

H350

T3460S

- struttura a slitta cromata- sedile e schienale in rete- braccioli opzionali

- chromed skid structure- net seat and back- armrest optional

- structure traineau chrome- dossier et assise en filet- optional accoudoirs

- scocca girevole in polimero composito bianco- base in metallo verniciata (bianco)

- white swivel tecnopolymer structure- base white metal

- structure pivotante en polimer blanc- base en metal blanc

H307 H347

- struttura a slitta verniciata (bianco) - rivestimento sedile e schienale in tessuto trevira cs (omolog.classe 1)

- white painted skid structure- trevira cs fabric seat and back cover (class 1 type approval)

- structure traineau peinture blanc- revetement assise et dossier en tissu trevira cs (homolog.classe 1)

H312

- schienale in rete - struttura a slitta cromata - copri braccioli in neoprene- sedile in pelle

- net back - chromed skid structure- coated armrest- leather seat

- dossier en filet- structure traineau chrome- revetement accoudoirs- assise in cuir

H309

- struttura a slitta cromata - rivestimento in pelle- braccioli rivestiti in pelle

- chromed skid structure- leather covered- leather coated armrest

- structure traineau chrome- revetement en cuir- revetement accoudoirs en cuir

H241

- schienale in rete - braccioli fissi- rivestimento sedile in tessuto trevira cs (omolog.classe 1)- meccanismo syncro (4 pos.)- elevazione a gas- base e ruote in nylon

- net back - fixed armrest- trevira cs fabric seat cover (class 1 type approval)- synchron mechanism (4 pos.)- gas lift- nylon base and castors

- dossier en filet- occoudoirs fixes- revetement assise en tissu trevira cs (homolog.classe 1)- synchro system (4 pos.)- hauter a gaz- base et roulettes en nylon

- schienale regolabile in altezza - braccioli fissi- rivestimento sedile in tessuto trevira cs (omolog.classe 1)- meccanismo contatto permanente- elevazione a gas- base in nylon e ruote gommate

- back adjustable- fixed armrest- trevira cs fabric seat cover (class 1 type approval)- mechanism permanent contact- gas lift- nylon base and rubber castors

- dossier reglable- occoudoirs fixes- revetement assise en tissu trevira cs (homolog.classe 1)- system a contact permanent- hauter a gaz- base en nylon et roues en caoutchouc

H114 H220

- schienale in rete nera- braccioli regolabili 2d- rivestimento sedile in tessuto trevira cs (omolog.classe 1)- meccanismo syncro (4 pos.)- elevazione a gas- base in nylon e ruote gommate maxi

- black net back - armrest adjustable 2d- trevira cs fabric seat cover (class 1 type approval)- synchron mechanism (4 pos.)- gas lift- nylon base and maxi rubber castors

- dossier en noire filet- reglable accoudoirs 2d- revetement assise en tissu trevira cs (homolog.classe 1)- synchro system (4 pos.)- hauter a gaz- base nylon et maxi roues en caoutchouc

H113Ad HocOperatività

Ad HocAttesa

Ad HocRiunione

357

Page 181: LK6 2013

358/359Orgatower

Custom MadeEsempio di postazionecustom prodotta nel 2011 per Arredufficio On-line,cliente B-source, sede di Lugano.

Example of a custom workstation produced in 2011 for B-source, Lugano office.

Exemple de poste custom produit en 2011 pour B-source, siège de Lugano.

359

Page 182: LK6 2013

Edizione Gennaio 2013

Page 183: LK6 2013

Linekit spaStrada dell’Assenzio, 1547899 SerravalleRepubblica San MarinoTelefono 0549.901930Telefax 0549.901925

International calls:Phone +378.901930Telefax [email protected]

Imag

e: C

laud

io P

edin

i, V

irtua

lD C

once

pt: I

llogi

coD

esig

n P

repr

ess:

Stu

dio5

9 P

rint:

Kan

do