lloret for families en-de

32
LLORET FOR FAMILIES · F A M I L Y T O U R I S M G UI D E · R E I S E F ü H R E R F A M I L I E N T O U R I S M U S · F A M I L Y T O U R I S M G U I D E · R E I S E F ü H R E R F A M I L I E N TO U R I S M U S · F A M I L Y T O U R I S M G U I D E · R E I S E F ü H R E R F A M I L I E NT O U R I S M U S ENG / DE

Upload: lloret-turisme

Post on 28-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Family tourism guide Reiseführer Familientourismus

TRANSCRIPT

Page 1: Lloret for families EN-DE

LLORETFOR FAMILIES

· F a

mi l

y t o

ur

i sm

gu i d e · r e i s e F ü h r e r F a m i l i e n t o u r i s m u s · F a m

i l y t ou

ri s m

gu

i de

·

re

i se

hr

e r F a

mi l i e n t o u r i s m u s · F a m i l y t o u r i s m g u i d e · r e i s e F ü h r e r F

a mi l

i en

t ou

ri s

mu

s

ENG / DE

Page 2: Lloret for families EN-DE

Lloret de Mar is the ideal destination to enjoy a dream family holiday at any time of year. Amu-sement parks, adventure parks, water parks and mini-clubs on beaches are just a few examples of the activities that children can enjoy in Lloret de Mar.There are plenty of events taking place all year round in the town that make for great days with the family. The Mediaeval Fair, Carnival with Carnestoltes the Carnival King, the Lloret Formula Weekend, the Tirada a l’Art traditional fishing activity, the Beaches Walk and drama-tised tours of the town’s cultural heritage sites are just some of the events that make Lloret a unique year-round destination for families.

Lloret de Mar ist das ideale Reiseziel für einen gelun-genen Traumurlaub mit der ganzen Familie zu jeder Jahreszeit. Themenparks, Abenteuerparks, Wasser-parks und die Mini-Clubs an den Stränden sind nur einige Beispiele aus der Angebotspalette, die Lloret de Mar bereit hält, um die Kleinsten zu begeistern.Das ganze Jahr über lösen die zahlreichen Verans-taltungen in Lloret de Mar einander ab und schaffen den idealen Rahmen für einen gelungenen Tag mit der Familie. Die Mittelalterliche Messe, der Karneval, das Auswerfen der Schleppnetze, das Lloret Formula Wee-kend, die Strandwanderung oder die schauspielerisch gestalteten Besuche des Kulturerbes geben einen guten Einblick in ein Angebot, das Lloret zu allen Jahreszeiten zu einem Reiseziel mit einem einmaligen Programm für Familien macht.

/ ENG / / DE /

LLORETFOR FAMILIES

Page 3: Lloret for families EN-DE

04 Lloret de Mar: Family Tourism Destination Lloret de Mar: Familienreiseziel06 Children’s mini-clubs and beach activities for teenagers Mini-Clubs für die Kleinen und Aktivitäten für Jugendliche am Strand08 Amusement parks and children’s parks Themenparks und Kinderparks10 Family nature activities Natur mit der Familie12 Dramatised tours of cultural heritage sites Schauspielerisch gestaltete Besuche des Kulturerbes14 Children’s theatre and storytelling Kindertheater und Geschichtenerzähler16 Special events for children Einmalige Veranstaltungen für Kinder26 Calendar of family activities Aktivitätenkalender für Familien28 Member establishments Teilnehmende Einrichtungen30 Children’s parks Kinderparks

Page 4: Lloret for families EN-DE

4

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

4

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 5: Lloret for families EN-DE

5

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

/ENG/Lloret de Mar has been certified by the Catalan Tourism Agency as a Family Tourism Destination since 2010. The Family Tourism seal certifies that Lloret boasts an extensive family-oriented offering in terms of accommodation, leisure options, restaurants, events and children’s parks, with everything you need to enjoy a wonderful stay. Over 42 members form part of this certified offering, including tourist accommodation establishments, restaurants, amusement parks, water parks, museums and activity companies.

/DE/ Lloret de Mar ist seit dem Jahr 2010 von der katalanischen Tourismu-sagentur Agencia Catalana de Turisme als Familienreiseziel zertifiziert. Dieses Siegel bescheinigt Lloret de Mar ein umfassendes familiengere-chtes Angebot in Sachen Unterkunft, Freizeit, Restaurants, Veranstal-tungen und Kinderparks mit allem, was es braucht, um den Familien, die uns besuchen, den besten Aufenthalt zu garantieren. Mehr als 42 Einrichtungen, darunter Ferienwohnungen, Restaurants, Themenpar-ks, Wasserparks, Museen und Unternehmen, die Aktivitäten anbieten, gehören zum Programm und bilden dieses zertifizierte Angebot.

5

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 6: Lloret for families EN-DE

6

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Mini-Clubs für die Kleinen und Aktivitäten für Jugendliche am Strand

Page 7: Lloret for families EN-DE

/DE/ Kinder von 3 bis 12 Jahren können sich den ganzen Sommer über in den beiden Mini-Clubs für Kinder am Strand Platja Gran von Lloret und am Strand von Fenals vergnügen. Die Angebote sind alle kostenlos und die Kinder haben einen Riesenspaßin den Kinderspielbereichen, bei den Workshops und den spiele-risch-erzieherischen Aktivitäten, auf den aufblasbaren Burgen und bis hin zum Vergnügen auf dem Schaumfest. Nicht zu vergessen die Biblioplatja, die Strandbibliothek, ein Angebot zur Lektüre für die ganze Familie mit Zeitschriften und Presse in mehreren Sprachen.Für Familien, die den Mini-Club nutzen und auch einen Heranwa-chsenden im Alter von 12 bis 16 Jahren dabei haben, gibt es Vorteile und deutliche Nachlässe bei Wassersportangeboten wie Kajak, Jet Ski, Banana Boat und Extreme Boat, um nur einige Freizeit- und Abenteu-erangebote zu nennen.

/ENG/Children aged between 3 and 12 years old can enjoy the two mini-clubs that operate throughout the summer at Lloret’s main beach and at Fenals beach. A great time is guaranteed thanks to the children’s games area, fun-educational workshops and activities, bouncy castles and even a foam party. All the activities are free of charge. What’s more, next to the mini-club there’s a beach library, a place where all the family can relax with magazines and newspapers in different languages.Families using the mini-club who also have children aged between 12 and 16 years old have access to special offers and great discounts on aquatic activities such as kayaking, jet skiing and banana boat or Xtreme boat rides, among other leisure and adventure options.

7

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 8: Lloret for families EN-DE

8

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 9: Lloret for families EN-DE

/DE/ 2 Themenparks für Kinder und ein spektakulärer Abenteuerpark mit Seilgarten zwischen den Bäumen sorgen für garantierten Spaß in Lloret! Und für ein unvergessliches Erlebnis im Wasser locken die Attraktio-nen im Water World, dem besten Wasserpark an der Costa Brava. Ein kleines Paradies für den Nachwuchs.

/ENG/Two children’s amusement parks and a spectacular adventure park with a zip line circuit high among the trees ensure a fun time in Lloret! And for an unforgettable aquatic experience, take the plunge and try out the rides at Water World, the best water park on the Costa Brava, a little paradise for little ones.

9

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 10: Lloret for families EN-DE

10

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 11: Lloret for families EN-DE

11

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

/ENG/Lloret offers several aquatic activities suitable for families to enjoy together: kayaking, snorkelling, parasailing, water skiing, boat trips...For biking and hiking enthusiasts, the local path network in Lloret de Mar includes both forest and coastal paths and is a great way to explore the municipality’s main landmarks while enjoying its natural, scenic beauty.

/DE/Lloret bietet zahlreiche Optionen rund ums Wasser für einen idealen Ausflug mit der Familie: Kajak, Schnorcheln, Parasailing, Wasserski, Ausfahrten mit dem Boot … Für alle Rad- und Wanderfans gibt es in Lloret de Mar ein Netz aus lokalen Wanderwegen durch die Wälder und auf den Küstenwanderwegen. Hier können Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Gemeinde erkunden und gleichzeitig die natürliche und landschaftliche Schönheit genießen.

Page 12: Lloret for families EN-DE

12

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 13: Lloret for families EN-DE

13

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

/ENG/In the summer months children have the chance to let their ima-gination take flight on dramatised tours of cultural heritage sites, such as the idyllic beauty spot of Santa Cristina, the majestic Santa Clotilde Gardens or the Maritime Museum, where they can discover Lloret’s Indiano past.

/DE/ In den Sommermonaten hat der Nachwuchs die Möglichkeit, seiner Fantasie bei den schauspielerisch gestalteten Besuchen des Kulturerbes freien Lauf zu lassen. Hier können die Kinder die idyllische Landschaft von Santa Cristina, die Pracht der Gärten von Santa Clotilde oder die Geschichte der indianischen Vergangenheit, das Erbe der erfolgreichen Auswanderer aus Übersee, im Meeresmuseum kennen lernen.

Page 14: Lloret for families EN-DE

14

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

14

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 15: Lloret for families EN-DE

15

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

/ENG/Children’s shows are scheduled throughout the year in Lloret’s new theatre. Thanks to a very special theatre calendar with a unique selection of children’s shows, fun and entertainment is guaranteed. You can view the entire schedule of activities on the website www.teatredelloret.cat.And on weekends from January to April there is storytelling for children in Catalan and English at Lloret’s municipal library. You can view dates and times on the blog: infantilbiblloret.wordpress.com. See you there!

/DE/ Für die Kleinsten des Hauses sind das ganze Jahr über unterschiedliche Schauspiele und Vorstellungen im neuen Theater von Lloret zu sehen. Ein ganz besonderer Veranstaltungskalender mit einem einmaligen Kinderprogramm sorgt garantiert für Unterhaltung und Vergnügen. Sie finden das gesamte Veranstaltungsprogramm auf der Webseite www.teatredelloret.cat.Und an den Wochenenden, von Januar bis April, locken Geschichtenerzähler die Kinder mit katalanischen und englischen Geschichten in die Gemeindebibliothek von Lloret. Datum und Uhrzeiten der Veranstaltungen finden Sie auf dem Blog: infantilbiblloret.wordpress.com. Wir erwarten Sie!

15

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 16: Lloret for families EN-DE

16

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

16

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 17: Lloret for families EN-DE

17

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

17

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

/ENG/ February means carnival in Lloret de Mar.The Costa Brava South Carnival is a unique event that encompasses all the activities of the carnivals of Lloret, Blanes and Tossa de Mar. The carnival consists of six days packed with activities, street parades, children’s shows, fancy dress competitions and all sorts of entertainment.

/DE/ Im Monat Februar findet der Karneval in Lloret de Mar statt.Der Karneval der Costa Brava Sud ist eine einzigartige Veranstaltung und beinhaltet alle Angebote rund um den Karneval in Lloret, Blanes und Tossa de Mar. Sechs Tage voller Aktivitäten, Umzüge, Kinderschauspiele, Kostümwettbewerbe und Schauspiele aller Art.

Page 18: Lloret for families EN-DE

18

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 19: Lloret for families EN-DE

/ENG/ Come and experience the LLOrET FOrMuLA WEEkEND in May, a great festival packed with motor sport and leisure activities, offering something for everyone. This event, held in Lloret to coincide with the F1 Grand Prix taking place at the Circuit de Barcelona-Catalunya that weekend, also has an area geared towards families: the Lloret Formula kids zone, where children can have a great time with bouncy castles, mini-kart circuits, an electric car circuit, racing car simulators for children, quad bikes and so much more.

/DE/ Erleben Sie das LLORET FORMULA WEEKEND im Mai. Ein großes Fest mit einer breiten Palette an Motorsport- und Freizeitangeboten für jedes Publikum. Diese Veranstaltung in Lloret findet zeitgleich mit dem Großen Preis der Formel 1 auf der Rennbahn Barcelona-Catalunya statt und beinhaltet zudem einen speziell auf Familien ausgerichteten Bereich: Das Lloret Formula Kids. Dort erwartet den Nachwuchs ein Riesenspaß mit aufblasbaren Burgen, Mini-Kart-Bahnen, Elektroauto-Bahnen, Simulatoren für Kinder, Quads und noch viel mehr.

19

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 20: Lloret for families EN-DE

20

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

20

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 21: Lloret for families EN-DE

21

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

/ENG/ In November get ready to travel back to the Middle Ages in Lloret de Mar. You’ll be accompanied by travelling entertainers, fakirs, tightrope walkers, jesters and jugglers, who will share this authentic mediaeval town with artisans and tradesmen.A fair packed with activities such as street parades, storytelling and street theatre shows that fill the centre of Lloret. The fair also includes a market, open all day long, with craft stalls and exhibitions of professional activities by master tradesmen. This November the Lloret Mediaeval Fair awaits you.

/DE/ Im Monat November können Sie sich auf eine Reise ins Mittelalter in Lloret de Mar einstellen. Begleitet werden Sie von Gauklern, Fakiren, Seiltänzern, Hofnarren und Jongleuren, die den Raum mit Kunsthandwerkern und Handwerksmeistern teilen und Sie in eine wahrlich mittelalterliche Stadt zurückversetzen. Eine Messe, die mit ihren zahlreichen Aktivitäten mit Umzügen, Geschichtenerzählern und Straßentheatern den Stadtkern von Lloret erobert. Vervollständigt wird das Messegeschehen von einem ganztägigen Markt im Freien mit Handwerks- und Kunsthandwerksständen, an denen Sie die Handwerksmeister bei ihrer Arbeit bewundern können. Im November erwartet die Mittelalterliche Messe von Lloret Ihren Besuch.

21

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 22: Lloret for families EN-DE

22

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

22

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 23: Lloret for families EN-DE

23

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

23

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

/CAT/ Those unfamiliar with the legend of Es Nais and Miss Ling, the giants of Lloret, will need to delve into history to discover how a young sailor from Lloret won the heart of a pretty adventure-loving stranger who was captivated by the beauty of the beaches of Lloret and, as her story indicates, by its seafarers. So enchanted was she by our town and its people that she decided to stay forever!Throughout the year Lloret de Mar holds a series of parades involving gegants (giant papier mâché figures whose carrier is completely hidden inside) and capgrossos (large papier mâché heads worn on carriers’ heads), accompanied by their respective colles (gangs). You’ll enjoy a gigantic day!!

/DE/Für alle, die die Legende von Es Nais und Miss Ling, den Riesen von Lloret, nicht kennen, steht ein Ausflug in die Geschichte auf dem Programm. Hier entdecken Sie wie, ein junger Seemann aus Lloret das Herz einer schönen Fremden eroberte. Sie liebte das Abenteuer und war von der Schönheit der Strände von Lloret hingerissen; und wie ihre Geschichte zeigt, zweifellos auch von den hiesigen Seeleuten. Die Anziehung, die unser Ort und seine Menschen auf sie ausübte, war so groß dass sie beschloss, für immer hier zu bleiben!Im Laufe des Jahres finden in Lloret de Mar zahlreiche Umzüge statt, zu denen die Riesen, die kleinen Riesen, die Großköpfe und ihre Riesenzünfte und Schalmeienspieler durch die Straßen ziehen. Das beste Angebot für einen gigantischen Tag!

Page 24: Lloret for families EN-DE

24

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

24

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 25: Lloret for families EN-DE

•PARADE OF THE THREE KINGS / DREIKÖNIGSUMZUG/ENG/ The Three kings arrive in Lloret with a large retinue full of magic and light. At nightfall on 5th January, the children of Lloret light their paper lanterns and line the streets ready to welcome Their Majesties, who amid much excitement and colour make their way through the town’s main streets on floats loaded with gifts in a parade where children are the real stars.

/DE/ Die heiligen drei Könige aus dem Morgenland erreichen Lloret mit einem langen Gefolge voller Zauber und Licht. Sobald am 5. Januar die Nacht anbricht, zünden die Jungen und Mädchen aus Lloret ihre Laterne an und gehen hinaus auf die Straße, um Ihre Majestäten zu erwarten, die mit Geschenken, Freude und Farben durch die wichtigsten Straßen der Stadt ziehen. Ein Fest, bei dem die Jungen und Mädchen die eigentlichen Hauptdarsteller sind.

• AmERIcANOS FAIR / MESSE DER AMERIcANoS/CAT/ In June Lloret holds its Americanos Fair. For three days the town recalls its history by celebrating the traditions and culture of the Indianos (emigrants from the town who returned home having made their fortune in Latin America), which is still very much in evidence in various parts of Lloret, such as in the Maritime Museum, Can Comadran or the Town Hall. Each year, the Americanos Fair includes all sorts of activities, such as guided trails, dramatised tours, children’s shows, an Indiano market, talks, concerts, workshops and entertainment, filling up three authentic Indiano days.

/DE/ Im Monat Juni feiert Lloret die Messe der Americanos. Drei Tage lang erinnert sich die Stadt an ihre Geschichte, an die erfolgreichen Heimkehrer aus Übersee, und lässt diese Traditionen wieder aufleben. Bis heute sind ihre Spuren noch an unterschiedlichen Orten Llorets zu finden, wie im Meeresmuseum, am Gebäude Can Comadran oder am Rathaus. Die Messe der Americanos lockt jedes Jahr mit zahllosen Angeboten, darunter mit geführten Besichtigungen, schauspielerisch gestalteten Besuchen, Kinderschauspielen, Indiano-Markt, Vorträgen, Konzerten, Workshops und Animationen. Ein volles Programm für drei Tage, die voll und ganz den Americanos gewidmet sind.

25

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Page 26: Lloret for families EN-DE

26

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

Calendar oF Family aCtivities / AktivitätenkAlender für fAmilien

February / Februar

Carnival / kArnevAl

September / September

national holiday oF Catalonia / nAtionAlfeiertAg kAtAloniens

January / Januar

Parade oF the three Kings / fest der drei könige Aus dem morgenlAnd Festival oF the muleteer / fest des mAultiertreibers stories and legends oF les alegries (lloret’s First Parish ChurCh), sardana danCing / geschichten und legenden von les Alegries, sArdAnAtänze

may / mai

les alegries FloWer Festival / blumenfest in les Alegries FloWer shoW / volksmesse mit dekorAtiven blumenelementen

lloret Formula WeeKend / lloret formulA Weekend

June / Juni

mas CarBÓ Festival / fest von mAs cArbó

traditional Festival / volksfest saint John’s eve / JohannisnaCht traditional midsummer CeleBration / trAditionelles fest

OctOber / OktOber

rally Costa Brava-històriC / rAlly costA brAvA-històric Costa Brava historiC rally / historische rAllye costA brAvA

Page 27: Lloret for families EN-DE

april / april

saint george’s day, rose and BooK Festival / sAnt Jordi (georgstAg) fest der rose und des buchs

march / märz

ChaPels WalK / WAnderung zu den kApellen Fun WalK / volksWAnderung

July / Juli

main toWn Festival / stAdtfest lloret’s main toWn Festival / stAdtfest von lloret

auguSt / auguSt

santa Cristina ConCerts / konzerte von sAntA cristinA summer ConCerts / musikkonzerte

nOvember / nOvember

medieval Fair-marKet / mittelAlterliche mArkt-messe CraFt stalls in a medieval setting / mittelAlterliche hAndWerks- und kunsthAndWerksmesse

all saints’ day / Allerheiligen traditional Festival and Chestnut Feast / trAditionelles fest und kAstAnienessen

December / Dezember

Fair oF the doCtor saints / messe der Arztheiligen mediCinal herB Fair / heilkräutermesse

Christmas Festivities / WeihnAchtsfest

Page 28: Lloret for families EN-DE

28

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

FAMILY TOURISM ESTABLISHMENTS / EINRICHTUGNEN DES FAMILIENTOURISMUS

aCComodation / unterkunft

anaBelFelicià Serra Mont, 10Lloret de Mar, Girona 1731034 972 366 [email protected] Costa enCantadaCamí de Sta. Cristina a Les Alegries, s/nAp. Correus 409Lloret de Mar, Girona 1731034 972 368 [email protected] hotel guitart gold Central ParK resort & sPaConstantí ribalaiga, 7Lloret de Mar, Girona 1731034 972 347 [email protected] h·toP royal BeaChAv. Amèrica, 15-23Lloret de Mar, Girona 1731034 972 367 [email protected] h·toP royal starAv. Vila de Blanes, 78Lloret de Mar, Girona 1731034 972 365 [email protected]

hotel noraiSant Pere, 81Lloret de Mar, Girona 1731034 972 364 [email protected]

hotel evenia olymPiC suitesSenyora de rossell, 25Lloret de Mar, Girona 1731034 972 361 [email protected]

hotel evenia olymPiC PalaCe & sPaAv. rieral, 55-57Lloret de Mar, Girona 1731034 972 374 [email protected] hotel Fergus style PlaZa Paris sPaPlaça París, 5Lloret de Mar, Girona 1731034 972 364 [email protected] hotel rosamar & sPaPau Casals, 8Lloret de Mar, Girona 1731034 972 364 [email protected] hotel rosamar garden resortAv. Magnòlia, 30Lloret de Mar, Girona 1731034 972 365 [email protected]

hotel surF marramon Casas, 9Lloret de Mar, Girona 1731034 972 365 [email protected]

hotel Xaine ParKAv. Just Marlés, 39-41Lloret de Mar, Girona 1731034 972 364 [email protected] hotel maria del marPonent, 11Lloret de Mar, Girona 1731034 972 364 [email protected] hotel gran garBiPotosí, 7Lloret de Mar, Girona 1731034 972 367 [email protected]

hotel samBaFrancesc Cambó, 10Lloret de Mar, Girona 1731034 972 365 [email protected] hostal d’es traJoDe la Vila, 55Lloret de Mar, Girona 1731034 972 364 [email protected]

CamPing santa elenaAv. Vila de Blanes, 166 - 170Lloret de Mar, Girona 1731034 972 364 [email protected]

CamPing tuCanCtra. Lloret-BlanesLloret de Mar, Girona 1731034 972 369 [email protected]

alBamar aPartamentsPlatja de Santa Cristina s/nLloret de Mar, Girona 1731034 972 364 [email protected] Xaine sunPonent, 2Lloret de Mar, Girona 1731034 972 360 [email protected] eldorado aPartamentsde les Antilles, 5Lloret de Mar, Girona 1731034 972 369 [email protected]

restaurants / restaurants

Can saBataCamí de l’Àngel, 8Lloret de Mar, Girona 1731034 972 369 492

Page 29: Lloret for families EN-DE

29

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

rosannaPasseig Agustí Font, 22Lloret de Mar, Girona 1731034 972 366 [email protected]

athene PiZZeria di naPoliCamprodon i Arrieta, 38Lloret de Mar, Girona 1731034 972 364 [email protected] Burger KingAv. Just Marlés, 49Lloret de Mar, Girona 1731034 972 364 214

PinoCChioJosep Tarradellas, 4Lloret de Mar, Girona 1731034 972 361 [email protected] el toroAv. Vila de Blanes, 8Lloret de Mar, Girona 1731034 972 372 [email protected] alBamar restaurantPlatja Santa CristinaLloret de Mar, Girona 1731034 972 364 [email protected]

mas romeuAv. Mas romeu, 1Lloret de Mar, Girona 1731034 972 367 [email protected] la FustaHospital Vell, 8Lloret de Mar, Girona 1731034 972 367 [email protected] Can guidetSenyora de rossell, 28Lloret de Mar, Girona 1731034 972 371 [email protected] el trullPlaça Nacions unides, 1Lloret de Mar, Girona 1731034 972 364 [email protected] restaurant syBius Cala CanyellesAv. Canyelles , 2Lloret de Mar, Girona 1731034 972 371 [email protected] las regionesregions, 12Lloret de Mar, Girona 1731034 972 362 [email protected]

orient eXPressPasseig Agustí Font, 12Lloret de Mar, Girona 1731034 972 367 [email protected]

Cultural and leisure aCtivities / kultur- und freizeitAngebot

museo la Casa de los gatosSant Albert, 10Lloret de Mar, Girona 1731034 972 361 [email protected] museu del marCamprodon i Arrieta, 1 - 2Lloret de Mar, Girona [email protected] 34 972 364 735

Jardins de santa ClotildePasseig dels jardins, s/nLloret de Mar, [email protected] 34 972 370 471

arBre aventuraAv. vila de Blanes, s/nLloret de Mar, Girona 1731034 639 302 [email protected]

Castell de sant JoanCamí del Castell de Sant Joan, s/n

Lloret de Mar, [email protected] 972 349 573

gnomo ParKCarretera de Lloret a Blanes, s/n (rotonda platja de Santa Cristina)Lloret de Mar, Girona 1731034 972 368 [email protected] Water WorldCtra. de Vidreres, km 1,2Lloret de Mar, Girona 1731034 972 368 [email protected]

doFi Jet BoatsSant Antoni, 3 1r 1aBlanes 1730034 972 [email protected] BoWling lloretAv. Vila de Blanes, 65Lloret de Mar, Girona 1731034 972 362 [email protected] BiBlioteCa muniCiPalPl. Pere Torrent, Casa de la CulturaLloret de Mar, Girona 1731034 972 349 [email protected]

Page 30: Lloret for families EN-DE

30

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

1827

23

10

15

1

25

5

16

CHILDREN’S PARKSKINDERPARKS1 Plaça Alfred Sisquella

2 Plaça dels Drets Humans

3 Parc Barcelona

4 Parc Jardins de Doña Elvira

5 Plaça Francesc Layret

6 Plaça Germans Maristes

7 Plaça dels Mestres

8 Plaça dels Països Catalans

9 Parc Pau Arpí i Galí

10 Parc Puig Ventós

11 Plaça de les regions

12 Parc de Can ribalaigua

13 Parc de Sant Cristòfol

14 Plaça de la Sardana

15 Parc de Can Sabata

16 Parc de Fenals

Parc Lloret de Dalt

18 Parc del Turó d’en Buch19 Parc de Canyelles

20 Plaça del Dr. Adler21 Parc Monterrey

22 Sepulcre romà

23 Parc del Turó d’en Buch

24 Parc de Can Xardó

25 Parc Francesc Layret26 Pista de Skate27 Bicipark

Page 31: Lloret for families EN-DE

31

LLORE

T FOR

FAMI

LIES

22

21

24

3

8

13

12

9

211

15

7

26 20

6

4

14

19

Page 32: Lloret for families EN-DE

Lloret Turisme

Informació:Oficina de Turisme Museu del Mar

Passeig de Camprodon i Arrieta, 1-217310 Lloret de MarTel. 972 36 47 35Fax 972 36 05 [email protected]

www.lloretdemar.org

www.facebook.com/Lloretturisme

www.youtube.com/lloretturisme

@lloretturisme

www.flickr.com/lloretdemar

Please check out the discounts guide here

Official Tourist Card

SeniorCard2014 +55

7 €

Save money,enjoy LloretFree entrance to museums and great discounts in shops, restaurants, tourist attractions and so much more

www.lloretdemar.org

10 €