load capacity type i duty rating multiladder ... - · pdf fileacidad de carga mul ti escalera...
TRANSCRIPT
250Combined Weight of User and MaterialsType I Duty Rating
LOAD CAPACITY
MULTILADDERTELESCOPING
Telescoping design for maximum versatility
Operating Procedure and Safety Instructions
13 ft. Model22 ft. Model
Procedimiento de Operación e Instrucciones de Seguridad
3.96m Modelo
6.71m Modelo
113kg Peso Combinado del Usuario y los Materiales
Capacidad de Servicio Tipo I
CAPACIDAD DE CARGA
MULTIESCALERATELESCÓPICA
Diseño telescópico para máxima versatilidad
113kg Peso Combinado del Usuario y los Materiales
Capacidad de Servicio Tipo I
CAPACIDAD DE CARGA
MULTIESCALERATELESCÓPICA
Diseño telescópico para máxima versatilidad
250Combined Weight of User and MaterialsType I Duty Rating
LOAD CAPACITY
MULTILADDERTELESCOPING
Telescoping design for maximum versatility
250Combined Weight of User and MaterialsType I Duty Rating
LOAD CAPACITY
MULTILADDERTELESCOPING
Telescoping design for maximum versatility
1 DESCRIPTION •Productoverview 2 •Terminology 3
2 SAFETY •Inspectionofproduct 4 •Properset-upanduse 4 •Propercareofproduct 5
3 PUSH KNOB LOCKING HINGE •Hingeoperations(adjustangleofladder) 6 4 SPRINGLOADED“J”LOCKS •Lockoperation(adjustheight) 7
5 PROPERUSE •Howtosetuppositions 8
1.Readtheseinstructionscompletelybeforeusingtheladder.Ifyoudon’tunderstandcall1-888-229-7727forassistance.
2.Failuretocomplywithallinstructionsmayresultinseriousinjury.
WARNING:
250Combined Weight of User and MaterialsType I Duty Rating
LOAD CAPACITY
MULTILADDERTELESCOPING
Telescoping design for maximum versatility
Operating Procedure and Safety Instructions
1 DESCRIPCIÓN
•Perspectivageneraldelproducto2 •Terminología3
2 SEGURIDAD
•Inspeccióndelproducto4 •Instalaciónyusoapropiados4 •Cuidadoapropiadodelproducto5
3PERILLA-BOTÓNDESUJECIÓNDEARTICULACIÓN
•Operacionesdelaarticulación(ajustedelángulodelaescalera)6
4SUJETADORES“J”RESORTADOS
•Operacióndelsujetador(ajustedelaaltura)7
5USOAPROPIADO
•Cómoconfigurarlasposiciones8
1. Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar la escalera. Si usted no las entiende,llamealteléfono01-888-229-7727paraobtenerayuda.
2.Noseguirtodaslasinstruccionespodríaresultarenlesionesgraves.
ADVERTENCIA:
113kg Peso Combinado del Usuario y los Materiales
Capacidad de Servicio Tipo I
CAPACIDAD DE CARGA
MULTIESCALERATELESCÓPICA
Diseño telescópico para máxima versatilidad
Procedimiento de Operación e Instrucciones de Seguridad
2
1 DESCRIPCIÓN
PERSPECTIVA GENERAL DEL PRODUCTO
LaMultiescaleraTelescópicaesunaescaleramultiusoquepuedecambiarseadiferentesposicionesyalturasdetrabajo.Laescaleraconstadetresseccionesydosdiferentesmecanismosdesujeción.(VéaselasPosiciones1–4)
Utilicelaescalerasóloenlasposicionessemuestranmásabajo.Algunaotraposiciónesunusoincorrectodel productoquepodríaresultarenlesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
NOsobrecarguelaescalera.Elpesomáximodelapersona,lasherramientasylosmaterialesnodebeexcederla capacidaddeservicio.(Véaselasetiquetasenlaescalera.)
PRECAUCIÓN
VÉASELAPÁGINA8VÉASELAPÁGINA10
VÉASELAPÁGINA11
Posición #2 ESCALERATIPOTIJERAPARA ESCALINATAS
*Laposición#4requieretablajeyamarresnoincluidos.
VÉASELAPÁGINA9
Posición #4 BASEAUTO-SOPORTANTEDE 2 ANDAMIOS *(CONTABLAJEY AMARRES)
POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO
Posición #3 ESCALERA DE EXTENSIÓN Posición #1 ESCALERATIPOTIJERADOBLE
2
1 DESCRIPTION
PRODUCT OVERVIEW
TheTelescopingMultiladderisamulti-purposeladderthatcanbechangedintodiffer-entpositionsandworkingheights.Theladderconsistsofthreesectionsandtwodifferentlockingmechanisms.(SeePositions1–4)
Useladderonlyinpositionsasshownbelow.Anyother positionismisuseoftheproductwhichcouldresultin seriousinjuryordeath.
WARNING
DONOToverloadladder.Maximumweightofperson, tools,andmaterialsarenottoexceeddutyrating. (Refertolabelsonladder.)
CAUTION
SEEPAGE8 SEE PAGE 10
SEE PAGE 11
*Position4requiresplankandtiedowns,notincluded.
SEE PAGE 9
Position #4SELF-SUPPORTING2-SCAFFOLDBASE
*(WITHPLANK&TIEDOWNS)
STORAGE POSITION
Position #3EXTENSION LADDER
Position #1TWINSTEPLADDER
Position #2STAIRWAYSTEPLADDER
3
WORKING HEIGHTS
POSITIONSThefollowingchartshowsthenumberofavailablepositionsforeachoftheavailableunitsineachofthe4mainpositions.
*Assumesa5’6”personwitha12”verticalreach.Laddersextendinonefootincrements.
TERMINOLOGY
22 FT. MODEL
spring load-ed“J”lock
pushknoblockinghinge inner
ladder section
ladderside rail
outer ladder section
rung / step
end cap
Thefollowingchartshowstheworkingheightsofeachoftheavailableunitsineachofthe4mainpositions.
Spendtimetolookatthefigurebelow.BecomefamiliarwithnamesusedtodescribepartsoftheTelescopingMultiladder.Theywillbeusedthroughoutthismanual.
13 FT. MODEL 17 FT. MODEL 22 FT. MODEL Step* 9’-4” 11’-3” 13’-2” Extension* 14’-2” 18’-1” 22’-0” Stair* 9’-4” 11’-3” 13’-2” Scaffold* 8’-7” 9’-6” 10’-6”
13 FT. MODEL 17 FT. MODEL 22 FT. MODEL Step 3 4 5 Stair 3 6 10 Extension 5 7 9 Scaffold 2 3 4 Total 13 20 28
3
ALTURAS DE TRABAJO
POSICIÓNESElsiguientecuadromuestralacantidaddeposicionesdisponiblesparacadaunadelasunidadesdisponiblesencadaunadelas4posicionesprincipales.
*Seasumeunapersonaconalturade1.68mconunalcanceverticalde0.30m.Lasescalerasseextiendenenincrementosde1pie.
TERMINOLOGÍA
6.71m MODELO
sujetador“J”resortado
perilla-botóndesujeciónde
articulaciónsección
interior de escalera
riel lateral de escal-
era
secciónexteriorde escalera
peldaño
topedeextremo
Elsiguientecuadromuestralasalturasdeltrabajodecadaunadelasunidadesdisponiblesencadaunadelas4posicionesprincipales.
Dediquetiempoparaobservarlasiguientefigura.FamiliaríceseconlosnombresutilizadosparadescribirlaspiezasdelaMulti-escaleraTelescópica.Estosnombresseutilizaránalolargodetodoestemanual.
3.96mMODELO5.18m MODELO 6.71m MODELOTipoTijera345 Para Escalinatas 3 6 10Extensión579Andamio234Total132028
3.96mMODELO5.18m MODELO 6.71m MODELOTipoTijera*2.84m3.43m4.01mExtensión*4.32m5.51m6.71mParaEscalinatas*2.84m3.43m4.01m Andamio* 2.62m 2.90m 3.20m
4
2 SEGURIDAD INSPECCIÓN DEL PRODUCTOPor seguridad, siga estas instrucciónes de inspección:
Noseguirestasinstruccionespodríaresultarenlesionesgravesola muerte. Siempre siga estas instrucciones de seguridad.
ADVERTENCIA
•Nuncautiliceunaescaleraconpiezas faltantes, desgastadas o dañadas. Inspeccione antes de cada uso.
•Nuncarepareunaescaleradañadasinper-misodeWernerCo.
•Destruyalaescalerasifueexpuestaacalorexcesivooaagentescorrosivos(talescomoácidosoálcalis).
•Paraobtenerinformaciónsobrepiezasderepuestooetiquetas,comuníqueseconWernerCo.enladirecciónsuministradamásadelante.Siesposible,debeconocerseelnúmero de modelo de la escalera para referencia.Véaselaetiquetadeidentificaciónubicadaenelproducto.
• LEA TODAS LAS ETIQUETAS.
•Nuncautiliceunaescalerasiustednoestáenbuenascondicionesfísicas.
•NO utilice al frente de puertas no aseguradas.
•Coloquelaspatasdelaescalerasobresuelofirmehorizontal.
•Siseveobligadoautilizarsobreunasuper-ficieresbaladiza,asegurelaescaleracontraresbalamientoantesdesubir.
•Elusodeescalerassobrecubiertasanti-salpicado puede presentar un peligro de res-balamiento.
•Cuandoseutilizacomoescaleratipotijeraocomoescaleradeextensión,siempremiredefrentelaescaleraymantengaunagarrefirme.
•Paraobtenerinstruccionesadicionalesdemantenimiento,usoyseguridad,comuníqueseconsuempleador,distribuidor, oconWernerCo.
EscribaoLlamea: WernerCo. 93WernerRoad Greenville,PA16125-9499 01(888)229-7727
INSTALACIÓN Y USO APROPIADOSPor seguridad, siga estas instrucciones de instalación y uso:
•Nuncacoloquenadasobreodebajodelaescalera para ganar altura ni utilice elementos inestablesparaacomodarseasuperficiesdesiguales.
•Verifiquequetodosloscuatroextremosdelaescaleraestánsoportadosfirmementeparaevitarmovimientosexcesivos.
•Tengaextremocuidadoalsubirobajarporlaescalera.
•Cuandoseaposible,soliciteaalguienquesostenga la escalera.
4
2 SAFETY INSPECTION OF PRODUCTFor safety, follow these inspection instructions:
Failuretofollowtheseinstructionscouldresultinserious injuryordeath.Alwaysfollowthesesafetyinstructions.
WARNING
• Neveruseladderwithmissing,wornor damagedparts.Inspectbeforeeachuse.
• Neverrepairadamagedladderwithout permissionfromWernerCo.
• Destroyladderifexposedtoexcessive heatorcorrosiveagents(likeacids oralkalis).
• Forinformationonreplacingpartsorlabels contactWernerCo.attheaddressgiven. Ifpossible,knowmodelnumberofladder forreference.SeeI.D.labelonproduct.
• READ ALL LABELS.
• Youshouldneverusealadderifyouarenotingoodphysicalcondition.
• DONOTuseinfrontofunlockeddoors.
• Placefeetonfirm,levelground.
• If forced to use on slippery surface, secureladderfromslidingbefore climbing.
• Theuseofladdersondropclothsmaypresentaslidinghazard.
• Whenusingasastepladderorextensionladder,alwaysfaceladderandmaintainfirmgrip.
• Foradditionalcare,useandsafety instructions, contact your employer, dealerorWernerCo.
WriteorCall: WernerCo. 93WernerRoad Greenville,PA16125-9499 (888)229-7727
PROPER SET-UP AND USEFor safety, follow these set-up and use instructions:
• Neverplaceanythingonorunderladdertogainheightoruseunstablemeanstoadjustforunevensurfaces.
• Checkthatallfourladderendsare firmlysupportedtopreventexcessivemovements.
• Useextremecautionwhengettingonoroff ladder.
• Whenpossible,havesomeone holdladder.
}DANGER
5
PROPER SET-UP AND USE (continued)For safety, follow these set-up and use instructions:
PROPER CARE OF PRODUCTFor safety, follow these care instructions:
• Alwayskeepladdercleanofallforeignmaterials.Cleanaftereachuse.
• Checkmovingpartsregularly.Lubricateallmovingpartsregularly. Usecautionnottogetlubricantonrungsorsiderail.
• Neverwalk,bounce,ormoveladderwhileonit.
• DONOTOVERREACH.Alwayskeepbelt bucklebetweensiderailswhenclimbingor working.Youmayloseyourbalanceand/or tip ladder or scaffold.
• Windyconditionsrequireextracaution.
• Useextremecautionwhenpushingorpulling anythingwhilestandingonladder.
• Neveruseladderasabrace.
• Themaximumweightofaperson,tools, andmaterialsnottoexceeddutyrating. (Refertolabelsonladder.)
• DO NOT use any components not supplied or approvedbyWernerCo.withthisladder.
• Tosetladderup:Supportladderbylaying itonitssideontheground.Opentodesired allowablepositionandthenstandladderup. Watchforoverheadwires.
• Neveruseladderjacksonthisladder,regard- lessofthemannerinwhichitisbeingused.
DANGERMetal conducts electricity.
Contactwith electrical current willresultin seriousinjury ordeath.
NEVERusethis product near an electrical current.
5
INSTALACIÓN Y USO APROPIADOS (continuación)Por seguridad, siga estas instrucciones de instalación y uso:
CUIDADO APROPIADO DEL PRODUCTOPor seguridad, siga estas instrucciones de mantenimiento:
•Siempremantengalimpialaescaleradetodomaterialextraño.Limpiedespuésdecadauso.
•Inspeccioneregularmentelaspiezasmóviles.Lubriqueperiódicamentetodaslaspiezasmóviles.Tengaprecaucióndenoaplicarlubricantesobrelospeldañosolosrieleslaterales.
•Nuncacamine,saltenimuevalaescaleramientrasestásobrelaescalera.
•NOSEEXTIENDAMÁSALLÁDESUALCANCE.Siempremantengaelsujetadordecorreaentrelosrieleslateralescuandosesubeotrabajadesdelaescalera.Ustedpodríaperdersuequilibrioy/oinclinarla escalera o andamio.
•Lascondicionesconvientorequieren precaución adicional.
•TengaextremocuidadoalempujarohalarcualquiercosacuandoUd.estádepieenlaescalera.
• Nunca utilice la escalera como un refuerzo diagonal.
•Elpesomáximodeunapersona,lasherramientasylosmaterialesnodebeexcederlacapacidadde servicio.(Véaselasetiquetasenlaescalera.)
• NO utilice con esta escalera ningún componente no suministradoonoaprobadoporWernerCo.
•Parainstalarlaescalera:Soportelaescaleraacostán-dolasobresuladoenelsuelo.Abrahastalaposiciónpermisibledeseadayluegocoloquedepielaescalera. Tengacuidadoconcableseléctricosaéreos.
• Nunca utilice soportes en escalera en esta escalera, sin importarlamaneracómoseestáutilizandolaescalera.
PELIGRO
PELIGRO
}
El metal conduce la electricidad.
El contacto con la corriente eléc-tricaresultaráenlesionesgravesolamuerte.
NUNCA utilice este producto cerca de una corriente eléctrica.
6
3 PERILLA-BOTÓNDESUJECIÓNDEARTICULACIÓN OPERACIÓN DE LA ARTICULACIÓNPor seguridad, siga estas instrucciones para la articulación con perilla-botón:
La sección interior de las escaleras permite doblarlaescaleraen3posicionesestablecidas;escaleradeextensión,escaleratipotijeradobley modo de almacenamiento. Cada una de estas configuracionesesposibleutilizandolaperilla-botóndesujecióndearticulaciónubicadaencada lado de la escalera.
Paraajustarelángulodelaescalera:1)Conlasarticulacionescentralesenla
posicióncerrada(VéaselaFigura1),pre-sionelasperillas-botónconlapalmadesumano directamente en el centro de la escal-era,éstasquedaránenlaposiciónabierta.
2)Enlaposiciónabierta(VéaselaFigura2),puedeajustarseelángulodelaescalera.
Nota:Laposiciónabiertapuedeverificarsemedi-antelostrespostesinterioresexpuestosenlaperilla-botón(VéaselaFigura2).
Figura 1
CERRADO
ABIERTOPostes interiores triples
Figura 2
3)Cuandolaescaleraalcanzacualquieradelas3posicionesestablecidas,lasperillas-botónregresaránautomáticamenteporresorte a la posición cerrada.
4)Paracerrarlaescaleraalaposiciónplegada,repitalospasos1-3.
Nota:Lapresiónexcesivaenlaarticulacióncentraldificultarálaoperacióndelaperilla-botón.Noutiliceningunaherramientaparaapalancaromanipularlaarticulacióny/olaperilla-botón.Silaperilla-botónesdifícildeoperar,simplementemuevaunadelasseccionesdepatahaciaadentrooafueraparadesatarelsujetador.
•SilasarticulaciónesdesoporteNOESTÁNASEGURADAS cuandolaescaleraestáenuso,podríaresultarenlesiónesgravesolamuerte.
•Antesdeutilizarlaescalera,verifiqueCADAVEZquelas articulaciónes de soporte están ASEGURADAS.
ADVERTENCIA
6
3 PUSH KNOB LOCKING HINGE HINGE OPERATIONFor safety, follow these push knob hinge instructions:
Theladdersinnersectionallowstheladdertobefoldedinto3setpositions;extensionladder,twinstepladder,andstorage.Eachoftheseconfigurationsismadepossiblebyusingthepushknoblockinghingelocatedoneachsideoftheladder.
Toadjusttheangleoftheladder: 1)Withthecenterhingesintheclosed position(SeeFigure1)pushthepush knobswiththepalmofyourhand directlyintothecenteroftheladder, theywillstayintheopenposition.
2)Intheopenposition(SeeFigure2) theladderanglecanbeadjusted.
Note:Theopenpositioncanbeverified bytheexposedtripleinnerpostsonthepushknob(SeeFigure2).
Figure 1
CLOSED
OPENTriple inner posts
Figure 2
3)Whentheladderreachesanyofthe3setpositions thepushknobswillautomaticallyspringbackintothe closed position.
4)Tocloseladdertothefoldedpositionrepeatsteps1-3.
Note:Excesspressureonthecenterhingewillmakethepushknobdifficulttooperate.DoNotUseanytoolstopryormanipulatethehingeandorthepushknob.Ifthepushknobisdifficulttousesimplymoveoneofthelegsectionsinorouttounbindthelock.
•Seriousinjuryordeathcouldresultifsupportinghinges areNOTLOCKEDwhenladderisinuse.
•MakecertainsupportinghingesareLOCKEDbefore using ladder EACH TIME.
WARNING
7
4 SPRINGLOADED“J”LOCKS
LOCK OPERATIONFor safety, follow these Spring Loaded “J” Locks instructions:
Theladdersoutersectionsallowtheladdertotelescopeandchangeheightsinallthe configurations,besidesthescaffoldmode.Eachoftheseconfigurationsismadepossibleusingthe4SpringLoaded“J”locks,2eachon eitherside.
TheSpringLoaded“J”locksareoperatedbypullingstraightoutandthenrotatingthemawayfromtheholesintherails.Each“J”lockworksindependentlyallowingtheendusertoworkthelockwithonehandwhileholdingtheladderwiththeother.
Toadjusttheheightoftheladder:
1)Unlockthe4“J”locksbypullingoutand rotatingthe“J”lockawayfromtherung hole(SeeFigure3).
2)Raisetheinnersectiontothedesiredheight.
3)Whileholdingtheinnerladdersectionwith onehand,lockthe4“J”locksbyrotating themintothelockedposition (SeeFigure4).
4)Ensureall4“J”locksaresecureinarung holebeforeclimbing.
Figure4
• Maintaincontroloftheinnersectionwhileraisingorlowering, failuretodosocouldresultininjury.
CAUTION
LOCKED
Figure 3
UNLOCKED
7
4 SUJETADORES“J”RESORTADOS
OPERACIÓN DEL SUJETADORPor seguridad, siga estas instrucciones para los Sujetadores “J” Resortados:
Lasseccionesexterioresdelasescaleraspermitenalargaryacortarlaescaleraycambiarlasalturasentodoslasconfiguraciones,exceptoelmododeanda-mio.Cadaunadeestasconfiguracionesesposibleutilizandolos4Sujetadores“J”Resortados,2encada lado.
Lossujetadores“J”resortadosseoperanhalandoderechohaciaafuerayluegogirándolosalejándosedelosorificiosenlosrieles.Cadasujetador“J”fun-ciona de manera independiente permitiendo que el usuarioopereelsujetadorconunamanomientrassostiene la escalera con la otra mano.
Paraajustarlaalturadelaescalera:1)Desasegurelos4sujetadores“J”halandohacia
afueraygirandoelsujetador“J”alejándosedelorificiodepeldaño(VéaselaFigura3).
2)Levantelaseccióninteriorhastalaaltura deseada.
3)Mientrassostienelaseccióninteriordeescaleraconunamano,asegurelos4sujetadores“J”girándoloshacialaposiciónasegurada. (VéaselaFigura4)
4)Antesdesubirporlaescalera,verifiquequetodoslos4sujetadores“J”están asegurados en su orificiodepeldaño.
Figura4
•Mantengacontroldelaseccióninteriormientrasselevantaobajalaescal-era,nohacerloasípodríaresultarenlesiones.
PRECAUCIÓN
DESASEGURADO
Figura 3
ASEGURADO
8
5 USO APROPIADO CÓMO CONFIGURAR LAS POSICIONES
LaMultiescaleraTelescópicapuedeutilizarseenlasposicionessemuestranmásabajosinrequerirseequipoadicional.Lassiguientesinstruccionesmostraráncómocambiarlasposicionesdela Multiescalera Telescópica.
Posición #1
1)Paraconfigurarlaescaleraenlaposicióndeescal-eratipotijera,sigalasinstruccionespara cambiarelángulodelaescalera(Sección3) utilizandolaperilla-botóndesujecióndearticulación.
Nota:Laposicióndeescaleratipotijeraserealizamásfácilmenteconlaescaleraenposiciónvertical.Enestaposición,noseejercepresiónexcesivasobrela articulación.
2)Enestepunto,puedecambiarselaalturadelaescalerahastalaalturadeseadautilizandolosSujetadores“J”Resortadosylasinstrucciónesparaéstos.(Sección4).
•Paracadaposición,todaslasarticulaciónessonarticulaciónesdesoporteydebenestaraseguradas.
•Nuncamonteahorcajadaslasseccionesdelanteraytrasera.•Siempremiredefrentehacialaescaleraymantengaunagarrefirmemientras
estásobrelaescalera.•Nuncasecoloquedepieenoporencimadelsegundopeldañodesdelaparte
superior de la escalera.
PRECAUCIÓN
Escalera Tipo Tijera Doble
8
5 PROPER USE HOW TO SETUP POSITIONS
TheTelescopingMultiladdercanbeusedinpositionsshownbelowwithnoadditionalequipment required. ThefollowinginstructionwilldemonstratehowtochangetheTelescoping Multiladder.
Position #1
1)Toconfiguretheladderintothestepladder position,followthedirectionsforchangingthe angleoftheladder(Section3)usingthepush knoblockinghinge.
Note:Thestepladderpositioniseasiest completedwiththeladderstandingup.Inthispositionexcesspressureisnotexertedon thehinge.
2)Atthispointtheheightoftheladdercanbe changedtothedesiredheightusingtheSpring Loaded“J”locksandtheinstructionsforthem (Section4).
•Foreverypositionallhingesaresupportinghingesandmustbelocked. •Neverstraddlefrontandrearsections. •Alwaysfaceladderandmaintainfirmgripwhileonit. •DONOTstandonorabovesecondrungfromtopofladder.
CAUTION
Twin Stepladder
9
1)ToconfiguretheladderintotheStairway Stepladderposition(thispositionis usedwhentheuserneedstoworkin astairway.),configuretheladderinthe stepladderconfigurationasdescribedin position#1.Raisetodesiredheight.
2)Loweronesideoftheinnersectionuntil thedesiredstepheightisreached.
3)Positionladderonstairway,ensuringall legsareonfirmgroundorsteps.
•Alwaysfaceladderandmaintainfirmgripwhileonit. •DONOTstandonorabovethesecondrungfromtopofladder.
CAUTION
Position #2
9
1)Paraconfigurarlaescaleraenlaposiciónde
EscaleraTipoTijeraparaEscalinatas(esta
posición se utiliza cuando el usuario necesita
trabajarenunaescalinata.),configurela
escaleraenlaconfiguracióndeescaleratipo
tijerasegúnsedescribeenlaposición#1.
Levantehastalaalturadeseada.
2)Bajeunladodelaseccióninteriorhasta
alcanzar la altura del peldaño deseado.
3)Coloquelaescalerasobrelaescalinata,
verificandoquetodaslaspatasestánsobre
escalonesosuelofirmes.
•Siempremiredefrentehacialaescaleraymantengaunagarrefirmemientrasestásobrelaescalera.
•Nuncasecoloquedepieenoporencimadelsegundopeldañodesdelapartesuperior de la escalera.
PRECAUCIÓN
Posición #2
Escalera Tipo Tijera para EscalinatasStairway Stepladder
10
Nota:Laposicióndeescaleradeextensión
se realiza másfácilmenteconlaescalera
tendida en el suelo.
1)Enlaconfiguracióndelaescaleraenlaposicióndeescalerade
extensión,comoconlaposicióndeescaleratipotijera,laposición
delaescaleradeextensiónseiniciaporcambiarelángulo.
Nota:Laarticulaciónconperilla-botónseengancharáencadaunade
las3posiciones.Continúedesenganchandoygirandolassecciones
hastaalcanzarlaposicióndeescaleradeextensióntotalmenteabierta.
2)Desasegureun(1)conjuntodesujetadores“J”yextiendalasección
exteriorhastalalongituddeseada.Sisenecesitaalturaadicional,
repitaconelladoopuesto.Verifiquequelossujetadores“J”están
enganchadosapropiadamente.
3)Contodoslossujetadoresenganchadosapropiadamente,levante
laescaleradeunextremoysubalentamentelaescalerahastaque
quedeapoyadacontralasuperficiedeseada.Tengacuidadocon
cableseléctricosaéreos.
4)Ajustelaescaleraenlaposicióndeascensoapropiadao
aproximadamente75°.
75°
Aproximadamente
•Lasarticulacionesylossujetadores“J”debenestar asegurados antesdesubirlaescalera. •Nuncautilicesoportesenescaleraenestaescalera. •Nuncasecoloquedepieenoporencimadelsegundopeldaño desde la parte superior de la escalera. •Consultelaetiquetadeprecauciónenlainstalaciónubicadaenla
escalera para lograr una instalación apropiada.
PRECAUCIÓN
5 USO APROPIADO CÓMO CONFIGURAR LAS POSICIONES (continuación)
Posición #3
Escalera de Extensión
10
Note:Theextensionladderpositioniseasiest completedwiththeladderlayingontheground.
1)Configuringtheladderintotheextensionladderposition, aswiththestepladderposition,theextensionladderpositionstartswithchangingtheangle.
Note:Thepushknobhingewillcatchineachofthe3positions.Continuetodisengageandrotatethesectionsuntilthefullyopenextensionladderpositionisreached.
2)Unlockonesetof“J”locksandextendoutersec-tiontodesiredlength.Ifadditionalheightisneeded,repeatwithoppositeside.Makesure“J”locksareproperly engaged.
3)Withalllocksproperlyengaged,liftladderfromoneendandslowlywalkladderupuntilitrestsagainstdesiredsurface.Watchforoverheadwires.
4)Adjustladdertoproperclimbingpositionor approximately75°.
75°
Approximately
•Hingesand“J”locksmustbesecurebeforeclimbing. •Neveruseladderjacksonthisladder. •DONOTstandonorabovesecondrungfromtopofladder. •Refertosetupcautionlabelonladderforpropersetup.
CAUTION
5 PROPER USE HOW TO SETUP POSITIONS (continued)
Position #3
Extension Ladder
11
1)Separatetheinnerandoutersectionscompletelyby unlockingthe“J”locksandslidingtheoutersectionsofftheinnersection.
2)Placeinnersectioninstepladderposition. Thisisthefirstoftwotrestlesrequiredforthe scaffold position.
3)Usingbothremainingouterladdersections, turnonesection180degreesandinsertthe“J”locksofonesectionintotheadjacentholesofthe othersectionasshowninFigure5.
4)Lowertheouterladdersectionwiththedisengaged“J”locks (SeeFigure6)whilespreadingthetwosectionsaparttoformthe secondtrestlerequiredforthescaffoldposition.SeeFigure7.
Figure 6 Figure 7Figure5
•Plankshouldnotbeplacedontoprung. •Plankshouldbesecuredtotheladderonbothendsby tyingtotheladder. •Usetiedownstosecureplanktobothladdersections.
CAUTION
Position #42-Scaffold Base
Do not use inner ladder section or outer ladder sections asseparatestepladders.Sectionsonlytobeusedas scaffold bases.
WARNING
11
1)Separecompletamentelasseccionesexterioresylaseccióninterior desasegurandolossujetadores“J”ydeslizandolassecciones exterioresfueradelaseccióninterior.
2)Coloquelaseccióninteriorenlaposicióndeescaleratipotijera. Esteeselprimerodedoscaballetesrequeridosparala posición de andamio.
3)Utilizandoambasseccionesdeescaleraexterioresrestantes, gire180ºunaseccióneinsertelossujetadores“J”deuna seccióndentrodelosorificiosadyacentesdelaotrasección, segúnsemuestraenlaFigura5.
4)Bajelasecciónexteriordeescaleraconlossujetadores“J” desenganchados(véaselaFigura6)mientrasseseparanlasdos seccionesparaformarelsegundocaballeterequeridoparala posicióndeandamio.VéaselaFigura7.
•Nodebencolocarsetablajesenelpeldañosuperior. •Eltablajedebeasegurarsealaescaleraenambosextremospor amarrando a la escalera. •Utiliceamarresparaasegurareltablajeenambassecciones
de la escalera.
PRECAUCIÓN
Posición #4Base de 2 Andamios
Figura 6Figura 7 Figura5
Noutilicelaseccióninteriordeescaleraolasseccionesexterioresde escaleracomoescalerastipotijeraseparadas. Solamente utilice lasseccionescomobasesdeandamios.
ADVERTENCIA
WERNERCO.93WERNERROAD,GREENVILLE,PA16125-9499
Teléfono:01(888)229-7727www.wernerladder.com
P/N101380-018/09©2009Werner Co.
6.71m MODELO
sujetador“J”resortado
PUEDE ORDENAR KITS REPUESTOS PARA LA MULTIESCALERA TELESCóPICA
Parapediralgunosdeloskitsmásabajollama01-888-229-7727.
topedeextremo
sujetadorinterior
perilla-botónde sujecióndearticulación
WERNERCO.93WERNERROAD,GREENVILLE,PA16125-9499
Phone:(888)229-7727www.wernerladder.com
P/N101380-018/09©2009Werner Co.
22 ft. MODEL
spring load-ed“J”lock
pushknob
innerlock
TELESCOPING MULTI LADDER REPLACEMENT KITS AVAILABLE
ToorderanyofthekitsbelowcallWernerCo.at1-888-229-7727.
end cap/foot