localizing openclinica hiroaki honshuku: sqa 1. © what is character encoding? morse code (1840)...
TRANSCRIPT
Localizing OpenClinicaHiroaki Honshuku: SQA
1
©
What is Character Encoding? Morse Code (1840) → Latin Alphabet
ASCII (1963) The American Standard Code for Information Interchange Characters, Numerals, Symbols, Control Characters 7-bit: 0~127
0x41 = letter ‘A’, 0x61 = letter ‘a’
ISO-8859-n 8-bit: 0-255 iso-8859-1: Latin-1, covers most of European Language iso-8859-5: Cyrillic alphabet No CJK (Chinese, Japanese, Korean) support
2
©
What is Character Encoding (cont.) iso-8859-1 versus iso-8859-5
3
iso-8859-1 iso-8859-5
A 0x65 A 0x176
B 0x66 B 0x178
©
What is Character Encoding (cont.) iso-8859-1 versus iso-8859-5
CJK Encoding Mess Chinese: Big5 (Traditional), GB18030 (Simplified) Japanese: iso-2022-JP, EUC-JP, Shift-JIS Korean: EUC-KR, KS C 5861
4
iso-8859-1 iso-8859-5
A 0x65 A 0x176
B 0x66 B 0x178
©
What is Character Encoding (cont.) iso-8859-1 versus iso-8859-5
CJK Encoding Mess Chinese: Big5 (Traditional), GB18030 (Simplified) Japanese: iso-2022-JP, EUC-JP, Shift-JIS Korean: EUC-KR, KS C 5861
Windows propriety Encoding CP1252, CP932, etc
5
iso-8859-1 iso-8859-5
A 0x65 A 0x176
B 0x66 B 0x178
©
Unicode 1887: Apple + Xerox
1991: Unicode Consortium
6
©
Unicode 1887: Apple + Xerox
1991: Unicode Consortium
UTF-8: 1,112,064 Code Points Standard ASCII Compatible Unix, Linux, Mac OS Big Endian
7
©
Unicode 1887: Apple + Xerox
1991: Unicode Consortium
UTF-8: 1,112,064 Code Points Standard ASCII Compatible Unix, Linux, Mac OS Big Endian
UTF-16 (UCS-2) : 1,112,064 Code Points Windows Only Little Endian: Requires BOM (Bite Order Marker)
8
©
OpenClinica and i18n i18n Support since 3.1.3
OpenClinica i18n Work in Progress Data Mart
Response OptionText CRF Name
Discrepancy Note data passing Escaping Ctrl Chars and MS Propriety Chars
Should detect at CRF upload
Hard-coded strings Missing encode declaration in some Export formats
9
©
Microsoft Specific issues Display issues on Windows
Pre-Win7, GUI was not fully UTF-8 compatible Displayed character corruption after saving data
Viewing extracted data Use UTF-8 compatible Text Editor
Never Copy/Paste from MSOffice
10
©
Demonstration Search Subjects and Tables
CRF and Data Entry
Discrepancy Notes
Rules
Data Import
Data Extract
11
©
How to Localize Documentation
https://docs.openclinica.com/3.1/technical-documents/openclinica-and-internationalization
UTF-8 Converter i18n strings needs to be Hex value
http://www.branah.com/unicode-converter Calendar Widget can take UTF-8 strings
Pseudo Translation Insert one distinctive non-ASCII character
Duplicate English properties files first Search “ = “ and replace by “ = \u8a66”
12
©
How to Localize (cont.)1. Duplicate English properties files
Exclude licensing.properties
13
©
How to Localize (cont.)1. Duplicate English properties files
Exclude licensing.properties
2. Rename duplicated files to your Locale
NO
14
©
How to Localize (cont.)1. Duplicate English properties files
Exclude licensing.properties
2. Rename duplicated files to your Locale
3. Date Format Edit format.properties file
15
©
How to Localize (cont.)1. Duplicate English properties files
Exclude licensing.properties
2. Rename duplicated files to your Locale
3. Date Format Edit format.properties file
4. Translate per GUI page Avoids possible legacy strings Use Text Editor that supports global search
16
©
Thank You!
17