locjam workshop in madrid with pablo muñoz (game localization contest)
DESCRIPTION
LocJam is a game localization contest held between April 5-13, 2014. This presentation covers all the localization insights that Pablo Muñoz gave in workshop in Madrid, Spain on April 5. Topics include: - Character limitations - Translating CSV using Excel, Trados and memoQ - Tips and tricksTRANSCRIPT
![Page 1: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/1.jpg)
Pablo Muñozpablomunoz.com
Madrid Workshop
www.locjam.org
![Page 2: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/3.jpg)
Character limitation problems (Spanish)
![Page 4: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/4.jpg)
Don’t complain about problems…
![Page 5: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/5.jpg)
Find solutions! ;)
![Page 6: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/6.jpg)
Test, test and test your translations again to improve them.Example: use lateral thinking to center text and improve the layout
![Page 7: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/7.jpg)
newsitem_constructX_1 -> full titlenewsitem_constructX_2 -> short title
newsitem_construct14_2
newsitem_construct14_1
![Page 8: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/8.jpg)
After translating, check for limitations of short titles.Select column A in Excel and then click Order and Filter -> Filter
![Page 9: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/9.jpg)
Click the arrow on the right of the first colum,write newsitem_construct in the box filter and press Enter
![Page 10: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/10.jpg)
Workaround to check limitations in short titles (not 100% accurate, but close)
1. Change the font to Courier New
2. Use text wrap
3. Change the columnwidth until 11 chars fit
4. Aim at 4 lines maxand 10-11 chars per line to avoid textoverflows
5. Remember thisformat will be lostafter saving, so savechanges in Trados ororiginal CSV!
Text wrap
![Page 11: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/11.jpg)
If you use Trados Studio, import the CSV and click File types
![Page 12: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/12.jpg)
1. Select CSV files > Format2. Select Tab as delimiter3. Select original and
translation columns(2 and 3)
4. Exclude the first linein the file (header)
1
2
3
4
![Page 13: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/13.jpg)
End result
![Page 14: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/14.jpg)
Two more tips1. Here’s a useful guide to translate CSV files in memoQ:
http://www.translationtribulations.com/2013/08/sdl-trados-studio-vs-memoq-translating.html
2. It’s a good idea to have a look at the Spanish translation of Papers, Please: https://www.youtube.com/watch?v=EovlUrlaOus(Republia Times is a prequel of this game)
![Page 15: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/15.jpg)
![Page 16: LocJam Workshop in Madrid with Pablo Muñoz (Game Localization Contest)](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051411/53fe2f848d7f72c4108b45cd/html5/thumbnails/16.jpg)
Pablo Muñ[email protected]