luconi uk shaping the [email protected] ... · space around you. what’s up? osso project news...

28
Shaping the space around you. What’s up? Osso project news Luconi & C. Srl via Luigi Albertini 3 60131 Ancona - I T +39 071 286 8404 F +39 071 286 8405 [email protected] www.luconi.net Luconi UK Bishopsgate House 5-7 Folgate street London E1 6BX T +44 (0)20 7422 8220 F +44 (0)20 7422 2014 [email protected] www.luconiuk.co.uk

Upload: vodien

Post on 15-Feb-2019

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Shaping thespace around you.What’s up?

Osso project news

Luconi & C. Srlvia Luigi Albertini 360131 Ancona - IT +39 071 286 8404F +39 071 286 [email protected]

Luconi UKBishopsgate House5-7 Folgate streetLondon E1 6BXT +44 (0)20 7422 8220F +44 (0)20 7422 [email protected]

Osso project news

Un gruppo di lavoro entusiastae generoso nel dare il meglio disé. Anzitutto un gruppo, prontoa portare idee e a dare risposte,flessibili, innovative.Prima di tutto il mondo dellepersone poi l’universo piacevoledelle cose. Molte qualità dannomolta libertà.

An enthusiastic group of peopleworking together andgenerously giving the best ofthemselves. A team above all,ready to suggest ideas andprovide flexible and innovativeanswers. First comes the worldof people then the wonderfuluniverse of things. Manyqualities ensure great freedom.

Une équipe de travailenthousiaste et généreusetoujours prête à exprimer lemeilleur de soi. Un groupeporteur d'idées et de réponses,flexibles, innovantes. Un mondede personnes avant tout etensuite un univers passionnantde choses. De nombreusesqualités pour une grande liberté.

Un grupo de trabajo entusiastay generoso en dar lo mejorde sí mismo. Grupo ante todo,listo para aportar ideas y paradar respuestas, flexibles,innovadoras. Primero elmundo de las personas,después el universo agradablede las cosas. Muchas calidadesquieren decir mucha libertad.

3

Luconi’s team

Eine Arbeitsgruppe, die ganz inihrer Arbeit aufgeht undgroßzügig ihr Bestes gibt.Ein Team, das bereit ist, Ideeneinzubringen und flexible,innovative Antworten zu finden.Im Vordergrund steht derMensch, dann kommt dasangenehme Universum derDinge. Viele Qualitätenverleihen große Freiheit.

Luconi Company

Luconi ha dato un’altra prova diqualità immaginativa,presentandosi con finiture emateriali di affascinante attualità.Il prodotto novità, Simple(Decoma Design), è statomostrato in abbinamentocomplementare con Osso Project(design Ivan Palmini). Simple,sistema variabile di pareti divisorieper ogni tipo di ambiente, creaun modo nuovo di organizzare lospazio. Il progetto restituiscelibertà inventiva e freschezza nellacomunicazione delle identità, conscelte di gusto domestico ancheper ambiti professionali eoperativi. Soluzioni flessibili e usitrasversali che contemplano lacontaminazione dei linguaggicontemporanei, con uno stilericonoscibile a cui aggiungereuna scelta personale.

4 Luconi Stand

Milano 065

Luconi provides new proof ofthe range of its imaginativequality, presenting a line withdelightfully contemporaryfinishing and materials. The newproduct is called Simple(Decoma Design), and wasexhibited jointly in coordinationwith Osso Project (design IvanPalmini). Simple, a variablesystem of partitioning walls forevery type of environment,creates a new way of organizingspace. The project bringsinventive freedom and freshnessin the communication of theowner's identity, throughchoices having a domesticflavour, suitable for professionaland industrial environments too.Flexible solutions and alternativeuses that contemplate a mixtureof contemporary languages,with a recognizable stylecustomized by personal choices.

Luconi a fourni un autretémoignage de son pouvoird'imagination en présentant desfinitions et des matériaux d'unesurprenante actualité. Le produitnouveauté, Simple (DecomaDesign), a été présenté commeun élément complémentaired'Osso Project (design IvanPalmini). Simple est un systèmemodulable de cloisons adaptéà tous les typesd'environnements et crée unenouvelle façon d'organiserl'espace. Le projet restitue laliberté d'invention et la fraîcheurdans la communication desidentités, avec des choix de typedomestique y compris pour lesespaces professionnels etopérationnels. Des solutionsflexibles et des utilisationstransversales empreintes deslangages contemporains, avecun style unique auquel il estpossible d'ajouter une touchepersonnelle.

Luconi bietet eine weitere Probefantasievoller Qualität undpräsentiert Oberflächen undMaterialien von faszinierenderAktualität. Die Neuheit, dasProdukt Simple (DecomaDesign), wurde inkomplementärer Kombinationmit Osso Project (Design IvanPalmini) vorgestellt. Simple, einvariables Trennwandsystem fürjeden Raumtyp, erzeugt eineneue Art der Platzorganisation.Das Projekt schaffterfindungsreiche Freiheit undFrische bei der Kommunikationvon Identitäten, alleEntscheidungen auch fürBerufs- und Arbeitsräume sindvon häuslichem Geschmackgeprägt. Flexible Lösungen undtransversale Nutzung imZeichen der Kontaminationzeitgenössischer Sprachen miteinem erkennbaren Stil, der voneiner individuellen Auswahlergänzt wird.

Luconi ha dado nueva muestrade calidad imaginativa,presentándose con acabados ymateriales de fascinanteactualidad. Simple (DecomaDesign), el producto novedad,ha sido en combinacióncomplementaria con OssoProject (diseño de Ivan Palmini).Simple, sistema variable deparedes divisorias para todaclase de ambientes, crea unnuevo modo de organizar elespacio. El proyecto transmitelibertad inventiva y frescura enla comunicación de lasidentidades, con soluciones detono doméstico incluso para losámbitos profesionales yoperativos. Soluciones flexiblesy usos transversales quecontemplan la contaminación delos lenguajes contemporáneos,con un estilo reconociblematizado por la elecciónpersonal.

6 Luconi Stand 7

9

Osso project contract

Un sistema universale, unico,riconoscibile ormai come un“classico” per l’adattabilità agliambienti e alle architetture.Un progetto contemporaneoin continuo aggiornamentobasato su una struttura fortee semplice: una soluzionevincente. La grande capacitàrisolutiva di organizzare,dividere, arredare, attrezzaregli spazi più diversi ne hannofatto uno strumento privilegiatodi contract prestigiosi,nazionali e internazionali.Osso Project, duttile alle piùvarie esigenze tecniche,mantiene sempre le sue qualitàfunzionali, caratterizzando colsuo segno ambienti domestici,uffici operativi, luoghiprofessionali, complessituristici e spazi espositivi: ognivolta regalando nuove visioni,ogni volta e per ogni spazio,la giusta misura.Per mille differenti occasioni,solo una prevedibile bellezza.

Osso project

design Ivan Palmini

A uniquely universal system,that has by now become a“classic” for its adaptability todifferent environments andarchitectures. A contemporaryproject continuously updated,based on a strong, simplestructure: a winning solution.A significantly high capacityfor organizing, partitioning,decorating and equipping thespace in which we live andwork has become a privilegedinstrument of prestigiouscontacts for the company, athome and abroad.Osso Project, satisfies thewidest range of technicalneeds while alwaysmaintaining its functionalqualities, leaving its mark ondomestic environments, busyoffices, professional studios,tourist complexes andexhibition sites: in every case,it adds a new perspective,every time and for everyspace, just the right measure.For a thousand differentoccasions, just the fineimpression you would expect.

Un système universel, unique,reconnaissable comme un“classique” en raison de sonpouvoir d'adaptation auxespaces et aux architectures.Un projet contemporain sanscesse actualisé qui s'appuiesur une structure forte etsimple: une solution gagnante.Son énorme potentiel résolutifpour organiser, diviser,meubler et équiper lesespaces les plus divers en fontun instrument privilégié decontracts prestigieux,nationaux ou internationaux.Osso Project, adapté auxexigences techniques les plusvariées, conserve toujours sesqualités fonctionnelles,caractérisant par sa présenceles espaces domestiques, lesbureaux opérationnels, leslieux professionnels, lescomplexes touristiques et lesespaces d'exposition, offrantà chaque fois de nouvellesvisions, procurant à chaquefois et pour chaque espace,la juste mesure.Une infinité de situationsdifférentes pour une beautéunique en retour.

Ein universelles, einzigartigesSystem, das wegen seinerAnpassungsfähigkeit an jedesAmbiente und jede Architekturlängst als “Klassiker”erkennbar ist.Ein zeitgemäßes Projekt inständiger Aktualisierung, dassich auf eine starke, schlichteStruktur stützt: eineüberzeugende Lösung.Mit seiner großen Fähigkeit,die verschiedensten Räumevielseitig zu organisieren, zuteilen, einzurichten undauszustatten, wurde es zueinem bevorzugten Objektnationaler und internationalerVerträge. Osso Project kannsich den verschiedenstentechnischen Anforderungenanpassen und bewahrt dabeiimmer seine funktionellenQualitäten, wenn es häuslicheZimmer, Büros, gewerblicheOrte, touristischeEinrichtungen undAusstellungsräume mit seinemZeichen prägt und dabei jedesMal und jedem Raum dasrechte Maß verleiht.Für tausend verschiedeneGelegenheiten nur eineabsolut sichere Schönheit.

Un sistema universal, único,que se asimila al clásico porsu adaptabilidad a losambientes y arquitecturas.Un proyecto contemporáneoconstantemente actualizadobasado en una estructurafuerte y simple: una soluciónganadora. La gran capacidadresolutiva de organizar, dividir,decorar, equipar los espaciosmás variados han hecho de élun instrumento privilegiado encontratos de renombre,nacionales e internacionales.Osso Project, dúctil a las másvariadas exigencias técnicas,mantiene siempre suscualidades funcionales,caracterizando con su estiloambientes domésticos,oficinas operativas, entornosprofesionales, complejosturísticos y espaciosexpositivos, aportando nuevasformas de ver en cadaocasión, la medida justa paracada espacio. La belleza comoúnico factor previsible en milocasiones distintas.

10 Osso project Atelier

Atelier11

12 Osso project Atelier

Un atelier prestigioso, delGruppo Diesel, fondato sullospazio aperto, comunicativo.L’organizzazione del lavoro èstata risolta con l’utilizzo di Ossoproject. Il sistema di asteportanti, consente di crearepareti fisse, aprire porte battenti,suddividere lo spazio aperto inisole di lavoro. Per offrireefficienza i setti divisori incristallo trasparente sonoattrezzati con mensole, pianod’appoggio, contenitori.La finitura naturale dell’alluminioe la chiarità dei cristalli esaltanola colorata creatività degliambienti, evidenziando unaproposta di design che nelleforme interpreta un’idea, conleggerezza.

A prestigious design studio, ofthe Diesel Group, based onopen space, communication.The organization of the workwas resolved by using Ossoproject. The system of load-bearing rods makes it possibleto create fixed walls, openswinging doors, divide the openspace into working islands.To ensure greater efficiency,the seven partitions intransparent crystal are equippedwith shelves, counters,containers. The aluminiumnatural finishing and the crystalluminosity exalt the colorfulcreativity of the environments,emphasizing a design proposalthat interprets an idea in itsshapes, lightly.

13

Un atelier prestigieux, celui duGroupe Diesel, basé sur unespace ouvert, communicatif.L'organisation du travail a étérésolue en utilisant l'OssoProject. Le système de tigesportantes permet de créer descloisons fixes, d'ouvrir desportes battantes, de partagerl'espace ouvert en îlots detravail. Pour plus d'efficacité,les cloisons vitrées ont étééquipées d'étagères, de plansd'appui et de rangements.La finition naturelle del'aluminium et la clarté descristaux renforcent la créativitécolorée des espaces, soulignantune proposition de design qui,dans les formes, interprète uneidée avec légèreté.

Ein renommiertes Atelier derUnternehmensgruppe Diesel,das mit einer offenen,kommunikativen Raumnutzungkonzipiert ist. DieArbeitsorganisation wurde mitOsso Project gelöst: DasStützsystem, mit dem man festeWände schaffen undFlügeltüren öffnen kann,gliedert den offenen Raum inArbeitsinseln. Um die Effizienzzu steigern, sind dieTrennwände aus transparentemGlas mit Konsolen,Ablageflächen und Fächernausgerüstet. Das natürlicheFinish des Aluminiums und dieKlarheit der Glasscheibenbetonen die farbige Kreativitätder Räume und unterstreicheneinen Designvorschlag, der inseinen Formen eine Idee mitLeichtigkeit interpretiert.

Un célebre atelier de costura,del Grupo Diesel, basado en unespacio abierto, comunicativo.La organización del trabajo seha resuelto mediante Ossoproject. El sistema de ejesportantes permite crear paredesfijas, abrir puertas batientes,subdividir el espacio abierto enislas de trabajo. Para mayoreficiencia, los tabiques divisoriosde cristal transparente estánequipados con repisas,superficies útiles, contenedores.El acabado natural del aluminioy la claridad de los cristalesrealzan la colorida creatividadde los espacios, presentandouna propuesta de diseño queen las formas interpreta laligereza de una idea.

14 Osso project Office

Office15

16 Osso project Office

Un sistema funzionale indossalo spazio e lo trasforma coninsolite possibilità compositive,con un unico obiettivo, mostrarela qualità di chi lo abita, lo vivee lo usa. Un ufficio èaccoglienza e discrezione,rappresentanza, abitabilità etecnologia. In questo caso sisono privilegiati pannelli divisoriin cristallo satinato otrasparente, con portecomplanari scorrevoli e battenti,tende a scorrimento econtenitori, plasmando gli internicon spazi curvi e rettilinei, tuttidi grande suggestionescenografica. Il privilegiodell’eleganza in sintonia con laprofessione di qualità.

17

A functional system wears thespace and transforms it withunique compositions that havea single goal, to display thequality of the person whooccupies it, lives in it and usesit. An office is reception anddiscretion, a presentation.It is habitability and technology.In this case, the emphasis is onpartitioning panels in satin-finished or transparent crystal,with flush sliding and swingingdoors, gliding curtains andcontainers. The interiors arelivened by curved and linearspaces, all with impressivescenic effect. The eleganceprivilege harmonizes perfectlywith the professional look ofquality.

Un système fonctionnel revêtl'espace et le transforme avecdes possibilités de compositioninsolites dans un seul but:montrer la qualité de celui quiy évolue, y vit ou l'utilise. Unbureau se doit d'être accueillant,discret, de représentation,habitable et technologique.Dans le cas présent, il a étéopté pour des cloisons en cristalsatiné ou transparent, avec desportes coplanaires coulissanteset battantes, des storescoulissants et des rangements,modelant l'intérieur avec desespaces courbes et rectilignes,procurant à chaque fois unegrande suggestionscénographique. Le privilège del'élégance en syntonie avec laprofession de qualité.

Ein funktionelles System kleidetden Raum und verwandelt ihnmit ungewöhnlichenKompositionsmöglichkeiten miteinem einzigen Ziel: die Qualitätdessen zu zeigen, der ihnbewohnt, lebt und nutzt. EinBüro bedeutet Freundlichkeitund Diskretion, Repräsentanz,Wohnlichkeit und Technologie.In diesem Fall wurdenTrennpaneele aus satiniertemoder transparentem Glas mitflächenbündigen Schiebe- undFlügeltüren, Senkrechtmarkisenund Fächern bevorzugt, die dieInnenräume mitgeschwungenen und geradenAbschnitten modellieren, dieszenografisch sehr wirkungsvollsind. Das Privileg der Eleganzsteht im Einklang mit derQualitätsarbeit.

Un sistema funcional viste ytransforma el espacio coninsólitas posibilidades decomposición y un único objetivo:mostrar la calidad de quien lohabita, lo vive y lo usa. Unaoficina es acogida y discreción,representación, habitabilidad ytecnología. En este caso se hanpreferido paneles divisorios decristal satinado o transparente,con puertas coplanariascorrederas y batientes, cortinascorrederas y contenedores,plasmando los interiores conespacios curvos y rectilíneos,todos esos de gran podersugestivo y escenográfico.El privilegio de la elegancia ensintonía con la calidadprofesada.

18 Osso project Office 19

20 Osso project Shop

Shop21

L’identità di un’immagine è laprima qualità della comunicazione.Un negozio per la moda èesempio di dinamismo, segnografico, tendenza. Osso projectdiventa elemento di architettura,efficace supporto espositivo,rafforzando la riconoscibilità deiprodotti. Lo spazio rimaneimmediatamente visibile, fortedei suoi segni, libero nella suaagibilità, perché ciò che è utileè anche piacevole.

22 Osso project Shop 23

The identity of an image is thefirst element of communication.Fashion showroom/shop is anexample of dynamism, withcontemporary graphics and atrendy look. Osso projectcontributes to the architecture,merging with it to provideeffective display support,enhancing the recognizabilityof the products. The space isinstantly visible, stimulating inits design, inviting exploration,so that what is useful is alsoenjoyable to see.

L'identité d'une image est laqualité première de lacommunication. Un magasin demode est un exemple dedynamisme, signe graphique,tendance. Osso Project devientun élément d'architecture, unsupport de présentationefficace, qui renforcel'identification des produits.L'espace est immédiatementvisible, fort de ses signes, libredans sa praticabilité, car ce quiest utile est également agréable.

Image-Identität ist die wichtigsteQualität in der Kommunikation.Ein Modegeschäft ist einBeispiel für Dynamik, grafischesDesign, Trends. Osso Projectwird zu einem Element derArchitektur, einem effizientenAusstellungsträger, der dieErkennbarkeit der Produkteverstärkt. Der Raum bleibtunmittelbar sichtbar, stark inseinen Zeichen, frei in seinerVielseitigkeit, denn waspraktisch ist, ist auchangenehm.

La identidad de una imagen esla primera calidad de lacomunicación. Una tienda demoda es ejemplo de dinamismo,impronta gráfica, tendencia.Osso project se hace elementoarquitectónico, eficaz soporteexpositivo, reforzando laidentidad de los productos.El espacio resulta directamentevisible, con signos biendefinidos, libre y practicable,porque lo útil también esagradable.

2524 Osso project Shop

Per offrire massima funzionalitàOsso Project consente diricavare porte ad anta battente,singola o doppia, oppure ad antascorrevole a chiusuracomplanare, tutte su misura.Sulle porte è possibile applicaremaniglie orizzontali o verticali,blocchetti di chiusura, sistemidi sicurezza, informazionecoordinata.

26 Osso project Door

Door27

To offer the most functionaldesign, Osso Project canprovide flush doorways withsingle or double swingingpanels, or sliding panels withflush closure. All of thempossible in custom madesolutions. Horizontal or verticalhandles can be applied, withlocks, security systems andcoordinated information.

Pour offrir une fonctionnalitémaximale Osso Project permetde réaliser des portes à simpleou double battant ou bien desportes à pan coulissant àfermeture coplanaire, toutes surmesure. Les portes peuventêtre équipées de poignéeshorizontales ou verticales, blocsde fermeture, systèmes desécurité, informationscoordonnées.

Im Interesse der maximalenFunktionalität bietet Osso Projectdie Möglichkeit, einfache oderdoppelte Flügeltüren oderflächenbündig schließendeSchiebetüren nach Maß zuerhalten. An den Türen könnenhorizontale oder vertikaleTürgriffe, Schließblöcke,Sicherheitssysteme undkoordinierte Informationssystemeinstalliert werden.

Para un máximo defuncionalidad, Osso Projectpermite obtener puertasbatientes de hoja doble osimple, o bien puertas de hojacorredera con cierre coplanar,todas ellas a medida. Laspuertas admiten manijashorizontales o verticales,bloques-cerradura, sistemas deseguridad, informacióncoordinada.

A conferma della vitalità delprogetto, Osso project sipropone in continuorinnovamento, presentando laricerca di nuove finiture, coloricontemporanei e materialioriginali per ambientazioniattuali. Il sistema, nella suaossatura essenziale e per suanatura pratico e flessibile,amplifica così le sue funzioni,le sue molteplici vocazionid’interni, cerca e trova nelmutare del tempo la suacostante attualità,imprevedibile, perfetta,alla moda.

29

Osso project news

Confirming the vitality of theproject, Osso projectproposes continuous updates,presenting new finishing,contemporary colors andoriginal materials for excitingmodern environments.The system, in its basicstructure is naturally practicaland flexible, and this onlyamplifies its functions, its manyuses in interiors, where itseeks and finds, in thechangeability of the daily life,the renewal of itscontemporary character:fashionable, unpredictable, inperfect tune with the times.

Comme preuve de la vitalitédu projet, Osso Project serenouvelle sans cesse,présentant de nouvellesfinitions, des coloriscontemporains et desmatériaux originaux pour lacréation d'environnementsactuels. Le système, dontl'ossature essentielle est depar sa nature même pratiqueet flexible, amplifie ainsi sesfonctions, ses multiplesvocations d'intérieur, chercheet trouve dans le temps quipasse son actualité constante,imprévisible, parfaite, à lamode.

Zur Bestätigung seiner Vitalitätbietet sich Osso Project inständiger Erneuerung mit derEntwicklung neuerOberflächen, zeitgemäßerFarben und originellerMaterialien für die aktuelleRaumgestaltung an.Das System mit seineressenziellen Gerüststruktursteigert mit seinempraktischen, flexiblenCharakter seine Funktionen,die vielfältigenEinsatzmöglichkeiten derInnengestaltung, und findet imWandel der Zeit seinekonstante, unvorhersehbare,perfekte moderne Aktualität.

Osso project confirma suvitalidad en una continuarenovación, presentando labúsqueda de nuevosacabados, colorescontemporáneos y materialesoriginales para ambientacionesde actualidad.El sistema, de osamentaesencial y naturaleza prácticay flexible, amplifica así susfunciones, sus múltiplesvocaciones de interior,buscando y hallando en lafluctuación temporal suactualidad constante,imprevisible, perfecta,a la moda.

3130 Osso project Box

Osso box

3332 Osso project Box

34 Osso project Box 35

36 Osso project Wall 37

Osso wall

38 Osso project Wall 39

40 Osso project Wardrobe 41

Osso wardrobe

42 Osso project Wardrobe 43

44 Osso project Shelf 45

Osso shelf

46 Osso project Shelf 47

48 Osso project Shelf 49

PANNELLI PARETEcristallo temperato

MENSOLE E MOBILIlaccato

STRUTTURA E RIPIANIalluminio verniciato

PANNELLI PARETEcristallo temperato laccato

50 Osso project Technical info 51

Trend

whi

te e

asy

satin

ato

soft

brow

nsp

ecch

io

soft

brow

nsa

tinat

o

soft

brow

ntra

spar

ente

soft

grey

spec

chio

soft

grey

satin

ato

soft

grey

tras

pare

nte

torto

ra

bian

colu

cido

nero

chro

miu

m

herit

age

sabb

ia

bron

ze li

ght

bron

ze h

eavy

bian

co

nero

auro

r

peltr

ox

aube

rgin

e

duna

s

ivor

y

bian

co

nero

Luconi & C. Srl si riserva il dirittodi apportare, in qualunque momento,modifiche alle finiture presentiin questa pagina. I colori sonorappresentati a titolo informativo.

struttura inalluminioverniciatobronze light

porta scorrevole incristallo temperato (sp. 8 mm)

trasparente soft greycristallo temperato

laccato nero

cristallo temperato(sp. 8 mm)

trasparentesoft grey

cassettiera in legnolaccato bianco lucido

ripiani in legnolaccato bianco lucido

struttura inalluminio verniciatoheritage

cassettiera in legnolaccato tortora

porta scorrevole a doppia anta in

cristallo temperatolaccato dunas

mensole inalluminio verniciatosabbia

strutturain alluminio

verniciato sabbia

cristallo temperato(sp. 8 mm)satinato giallo fluostruttura in alluminio

mensole inalluminio verniciatobronze heavy

struttura inalluminio verniciatobronze heavy

> 30-31 > 36-37

cristallo temperatolaccato ivory

struttura inalluminio verniciatobronze light

cristallo temperato (sp. 8 mm)trasparente soft browncon pellicola stampatacon disegno personalizzato

> 40-41 > 48

Luconi & C. Srl è ADI member

> 10 - 17Diesel Kid SpaMarostica - VicenzaArch. Daniele Minestrini& Lars Schwartz Hansen

> 18 - 19Ottaviani International SrlRecanati (MC)Arch. Ottaviani

> 20, 21, 22, 23, 25Focus International LtdCentro four - LondonArch. Andrew Reeves

> 24Bazar LineScordia (CT)Arch. Emanuele Varrasi

52 Osso project Credits

Credits

Concept and stylingLuisa MorgantiAngela M. Romegialli

AssistantGiorgia Elli

Photography Osso project newsAlberto Mascheroni_Obiettivo F

CopyGino Ballabio

Made and printed in Italy byAlecom

Special thanks toChform

Thanks toEmmemobiliPorro industria mobili SrlThe L.O.F.T. ShopTisettanta

© luconi 2007