lyrics kanave kanave-david

1
Lyrics in Thanglish Exact translation of tamil words Koramaana maranam ondru uyirai kondu ponadhey uyaramaana kanavu indru tharayil vilndhu ponadhey isaiyum ponadhu thimirum ponadhu thanimai theeyile vaadinen nizhalum ponadhu nijamum ponadhu ennakul ennaye thaedinen kanave kanave kalaivadheno karangal ranamaai karaivadheno ninaive ninaive alaivadheno enadhu uzhagam udaivadheno.. kangal rendum neeriley neerai pola vazhudhey kadavulum pen idhayamum irukudhaa ? ada illaya ? oh o ho naanum ingae valiyile neeyum ango siripiley kaatru engum thaedinen pesi pona vaarthayai idhu niyaayama ? manam thaanguma? en aasaigal adhu paavama ? kanave kanave.. karangal ranamaai.. ninaive ninaive karaivadheno enadhu uzhagam udaivadheno. English Translation I tried my best :) a horrible death, took away my soul a high dream now, gone by falling down in land. music gone, arrogance gone got depressed in lonelyness shadow gone, truth gone searched myself within me dream! dream! why got scattered? why hand gets dissolved with wound? thought! thought! why its roaming ? my world!! why its breaking ? both the eyes in water, living like water. God and Girl’s heart, do they exist ? or not ? oh o ho.. am here with pain, yo there with joy. i searched in air, the words you said n went. is this correct ? will my heart can bear that ? my desires, are they sin? dream!! dream!! hands with wound .. thought! thought! why its roaming ? my world!! why its breaking ?

Upload: mohgan-raj

Post on 28-Oct-2015

151 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

beautiful songs

TRANSCRIPT

Page 1: Lyrics Kanave Kanave-David

Lyrics in Thanglish 

Exact translation of tamil words 

Koramaana maranam ondru

uyirai kondu ponadhey

uyaramaana kanavu indru

tharayil vilndhu ponadhey

isaiyum ponadhu thimirum ponadhu

thanimai theeyile vaadinen

nizhalum ponadhu nijamum ponadhu

ennakul ennaye thaedinen

kanave kanave kalaivadheno

karangal ranamaai karaivadheno

ninaive ninaive alaivadheno

enadhu uzhagam udaivadheno..

kangal rendum neeriley

neerai pola vazhudhey

kadavulum pen idhayamum

irukudhaa ? ada illaya ?

oh o ho

naanum ingae valiyile

neeyum ango siripiley

kaatru engum thaedinen

pesi pona vaarthayai

idhu niyaayama ?

manam thaanguma?

en aasaigal

adhu paavama ?

kanave kanave..

karangal ranamaai..

ninaive ninaive karaivadheno

enadhu uzhagam udaivadheno.

English Translation 

I tried my best :) 

a horrible death,

took away my soul

a high dream now,

gone by falling down in land.

music gone, arrogance gone

got depressed in lonelyness

shadow gone, truth gone

searched myself within me

dream! dream! why got scattered?

why hand gets dissolved with wound?

thought! thought! why its roaming ?

my world!! why its breaking ?

both the eyes in water,

living like water.

God and Girl’s heart,

do they exist ? or not ?

oh o ho..

am here with pain,

yo there with joy.

i searched in air,

the words you said n went.

is this correct ?

will my heart can bear that ?

my desires,

are they sin?

dream!! dream!!

hands with wound ..

thought! thought! why its roaming ?

my world!! why its breaking ?