made design 2nd edition
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
by:Polígono Industrial Molí d’en XecC/ Can Barneda, Naves 5 y 7
08291 RipolletBarcelona - Spain
t. +34 902 007 705f. +34 902 007 725
MA
DE
DE
SIG
N
2nd Edition
PORTADA MADE 2EDITION_PORTADA MADE ok 17/07/12 19:21 Página 1
ES. Decirte, en primer lugar, que esperamos disfrutes de los productosde este catálogo, lo mismo que hemos hecho nosotros en su gestación ydesarrollo. Los años de experiencia en el sector de Planning Sisplamoavalan esta nueva singladura en la que el diseño de autor es su princi-pal característica. El conjunto de los diseñadores corroboran que elproyecto es de envergadura y primer nivel.
El ámbito de aplicación es el complemento de oficina e instalación, ypara facilitar la labor de prescripción lo hemos subdividido en familiasque agrupan las referencias por uso o contexto. En ellas encontrarásvariedad de elementos que, esperemos, cumplan tus necesidades.Cada uno de los objetos dignificaran y mejorarán el espacio arquitectó-nico donde se ubiquen, para este fin han sido concebidos.
Al margen del diseño otros conceptos han sido importantes. El valorecológico con productos de alta vida útil, hechos con materiales reci-clables y con alto índice de reciclado. La construcción con materialesidóneos. La facilidad de montaje y uso. Y, también, la capacidad depersonalización, queremos que nuestros diseños lleguen a ser tusdiseños en cualquier ámbito.
La apuesta es contundente, de ahí que esperamos de tu colaboraciónpara afianzar el proyecto en el mundo del contract.
Nada más, que hablen los objetos…
GB. We really hope you will enjoy this range of products as much as wehave with their creation and development. The many years of experien-ce gathered by Planning Sisplamo in the sector underwrite this newproject, the outstanding feature of which is the original design. Thewhole group of designers involved backs up the fact that this is a firstlevel project with a considerable scope.
The products have especially been conceived as complements for offi-ces and facilities, and in order to make contract prescriptions easier, wehave divided the range into different families according to their use orcontext. In each of this families you will find a variety of elementswhich, we hope, will fulfil all your needs. Each of the objects will enhan-ce the architectural space that surrounds them. This is the actual reasonfor their creation.
But they are not only focussed on design. There are also other signifi-cant concepts: their environmental friendliness, provided by long-las-ting products made of highly recyclable materials; the manufacturewith ideal materials; the ease of assembly and use; and also the abilityto be customised. We want our designs to become your designs in anysurrounding.
We are strongly committed to this project and we are looking forwardto counting on your support to strengthen the project in the world of
contract. But now... let the products talk for themselves...
by:
MADE DESIGN
FR. Nous espérons vraiment que vous allez aimer et apprécier cettegamme de produits au moins autant que nous lors de sa création etdéveloppement du concept. Ces nombreuses années d’expériencesdans le secteur et marchés naturels, nous ont influencés pour le choixdes produits et en particulier pour le « design d’auteur ». La concep-tion de la gamme est le fruit de Designers de renommée internationa-le, connus notamment sur le marché du mobilier et dans notre cas uni-quement pour Made Design.
Ces produits sont classés par familles, cinq au total, afin de pouvoir lesdifférencier pour leurs usages. Ils ont pour vocation la prescriptiond’installations commerciales, de bureaux, et de « contract ». Ces pro-duits devraient pouvoir couvrir toutes les demandes de chacun de vosprojets. Nous voulons aider à créer et aménager un espace d’archi-tecture, une ambiance personnelle, familière et fonctionnelle.
Outre le design, d’autres concepts nous ont beaucoup influencés.L’importance de notre activité sur l’écologie et la durée de vie utiledu produit, sa composition, faite en partie de produits déjà recyclésou avec un fort pourcentage de composants recyclables ainsi que lafacilité de montage, d’usage et d’entretient par le bon choix de matières.Aussi la capacité de personnalisation de la gamme, afin que ces produitset designs soient les vôtres dans toutes les circonstances.
Le pari est ambitieux et nous souhaitons vraiment votre collaborationau développement de cette nouvelle marque dans le monde et mar-
ché du «contract».
IT. In primo luogo, speriamo che apprezzerete questa collezione di pro-dotti almeno quanto noi abbiamo dedicato per la loro creazione e illoro sviluppo. I molteplici anni di esperienza con Planning Sisplamo in questo setto-re garantiscono questo nuovo progetto, nel quale la caratteristica chelo distingue è che sia concepito e sviluppato da un designer. L’utilizzodi un gruppo consistente di Designers qualificati conferma il livellodell’importanza di questo progetto.
I prodotti riguardano sempre l’ambito del complemento, la comunica-zione e la segnaletica per l’ufficio e il contract e per facilitare la consul-tazione dei prescrittori abbiamo diviso i prodotti in Famiglie che li rag-gruppano per uso o contesto. In queste Famiglie troverete una varietàdi elementi che, speriamo, completino tutte le vostre esigenze.Ognuno di questi oggetti è nato per qualificare e migliorare l’ambientedove saranno posizionati. Per questa ragione sono stati concepiti.
Ma non ci siamo solo fermati al design. Ci sono anche ulteriori con-cetti significativi: il valore ecologico dei prodotti fatti per vivere alungo e con materiali riciclabili e di riciclo. La costruzion con materieprime adeguate e compatibili, la facilità dell’assemblaggio e dell’uso eanche la possibilità di personalizzarli. Noi vogliamo che il nostro designdiventi il vostro design in ogni frangente.
La scommessa è ambiziosa e noi speriamo nel vostro apprezzamen-to per consolidare i progetti nel mondo del Contract. Ma ora… lascia-
mo che parlino gli oggetti…
FORCHILDRENES. El niño como destinatario de diseño,en una serie de elementos que le permi-tan estar distraídos en contextos o espa-cios no idóneos para ellos. Productos a sugusto y tamaño para que el prescriptortenga herramientas para sus diseños deinterior. Tanto en formas, usos, como enpavimentos queremos lograr, más que uncatálogo de objetos, un recinto donde elpequeño disfrute.
GB. Design made for children, with aseries of elements that will let them enjoyin places and spaces which were origi-nally not intended for them. Products totheir liking and size, providing prescrip-tors with the perfect tools for their interiordesigns. With the different shapes, usesand pavements we not only wanted to cre-ate a product catalogue but also a placefor the youngest to enjoy.
ES. Nos encontramos en el transito delresiduo al reciclaje, y MADE quiere ayu-daros a vosotros y al medio ambiente concontenedores de amplio espectro paracolmar todos los ámbitos de aplicación.Desde la mesa de trabajo hasta la gransuperficie, encontrarás soluciones. Encada modelo aparecen las variables decolor para la identificación de los resi-duos, y el lugar para el pictogramacorrespondiente.
GB. We are shifting from waste to recy-cling and MADE wants to help you and theenvironment with a large variety of contai-ners to cover all the needs. From the wor-king desk to large areas, you will surelyfind a solution. Each model shows the avai-lable variety of colours to identify types ofwaste and the place for the respective pic-togram.
ES. Equipar una sala de reuniones, unsalón de actos, una zona de espera o unlugar de paso es su finalidad. Pizarras,atriles, mesitas auxiliares,… todo ello condiseño contemporáneo, componen estafamilia de nuestro catálogo. Algunas de lasseries constan de varias referencias paracompatibilizar y coordinar los objetosauxiliares en un mismo ambiente.
GB. Their aim is to fit meeting rooms,assembly rooms, waiting areas, or halls.Writing boards, lecture lecterns, auxiliarytables, all of them with a contemporarydesign, make up this family of our catalo-gue. Some of the series include severalreferences to harmonize and coordinatethe auxiliary objects in one and the samespace.
FORCOLLECTIVITY
FORRECYCLING
FR. Quand le design joue avec le mondede l’enfant, une série d’éléments ludiqueest présentée pour répondre aux besoinsde vie commune avec les adultes et dansl’entreprise. Des produits pensés et adaptésà leur taille, formes et intérêts. Ils peuventainsi se retrouver dans un univers familier,dans un espace semi-privatif tel que lessalles d’attentes, accueils, les magasins,show-rooms…
FR. Nous sommes dans une époque derecyclage et MADE veut participer, aider,trier et récupérer pour le bien de notreenvironnement. De nombreux types etmodèles de corbeilles sont a votre dispo-sition pour équiper et couvrir les besoinsd’aménagement intérieur ou extérieur. Lasécurité, la facilité d’entretient, l’esthétismetout en étant fonctionnels, avec les couleursd’usage et possibilités de pictogrammes.
IT. Siamo sensibili al trattamento dei rifiutie al loro riciclo, e MADE intende aiutareVoi e l’ambiente con vasta gamma di con-tenitori per diversi ambienti e applicazio-ni. Dalla scrivania ai Grandi Spazi offriamodifferenti soluzioni. Ogni modello ha diffe-renti varianti di colori per la identificazionedella tipologia di rifiuto, e il posto per il pit-togramma corrispondente.
FR. Favoriser la valorisation de vos sallesde réunion, bureaux de direction etautres accueils, chambres d’hôtels… avecdes tables auxiliaire, à café, paper-boards, tableaux, pupitre de conférence,avec un design contemporain. Cettegamme constituée en harmonie est dis-ponible sur plusieurs références permetd’aménager un espace et donner uneambiance.
IT. Questa Famiglia è per organizzareSale Riunione, Sale Conferenze, Zone d’at-tesa o Grandi Ingressi. Lavagne, Bacheche,Tavoli di servizio, tutto concepito con undesign contemporaneo. Questi prodottisono studiati per armonizzare e coordina-re gli oggetti accessori nello stessoambiente.
IT. Prodotti destinati all’infanzia, con unaserie di elementi che permettono ai bam-bini di giocare e divertirsi in un luoghi econtesti non adatti a loro. Prodotti dal gustoe dimensioni adatti ai bambini per offrireai prescrittori un oggetto di serie e didesign per la Area Bambini. Con differentioggetti, dimensioni, caratteristiche e pavi-mentazioni (tappeti) che creano una areadelimitata.
MADE_part01_MADE 24/07/12 10:58 Página 2
ES. En esta división el soporte de mer-chandising y los objetos de equipamientopara espacios comerciales o retail es elobjetivo. El proporcionar una pieza paraun uso es posible, pero también la perso-nalización de esta si es repetitiva, o inclu-so la generación de un proyecto ad hoc sila entidad o franquicia así lo requiere.
GB. This group gathers merchandising sup-ports and objects to fit business or retail pre-mises. Not only is it possible to provideone piece for a particular use, they canalso be customized or even become anad hoc project for companies or franchi-ses.
ES. El mundo de la oficina desde puntosde vista innovadores: series de sobremesade amplio espectro, estanterías para múlti-ples entornos, plannings que de por si sonejercicios de diseño gráfico para el usuario,e incluso percheros para amenizar tuentorno. Contempla el puesto de trabajodesde otra óptica y hazlo más agradable.
GB. The world of offices seen from innova-tive perspectives: series of desktop acces-sories with a wide range, including shelvesfor different environments, planningboards that are already a work of graphicdesign for users in themselves, and evencoat hangers to brighten up the workingenvironment. See your workplace from a dif-ferent perspective and make it more plea-sant.
FORCORPORATE
FOROFFICE
FR. L’objectif est de pouvoir répondre avecune grande palette de possibilité aux diffé-rentes demandes de supports de mer-chandising et marketing des enseignescommerciales et autres franchises pourleurs promotions et communications. Lesproduits sont conçus pour etre facilementpersonnalisés, chaque entité pourra chan-ger ses affichages à volonté.
IT. Questa divisione è un supporto dimerchandising per una identità corporati-va o per una catena di negozi. Quindi nonsolo è possibile personalizzare un oggettoper un particolare uso. Gli oggetti possonoessere “customizzati” o anche diventare“ad hoc” per Compagnie o Franchises.
FR. Découvrir et vivre le monde du bure-au d’une autre façon et dans une ambian-ce moderne. Une série de set de range-ment sur les bureaux, empilables et per-sonnalisables, des étagères aériennes, unplanning à fiche magnétique « un jeuxpour les grands » tout comme le portemanteau qui pourra vous mettre au défi àtout moment. Si le «home-office » n’a pasfonctionné on peut toujours être en mode «office-home ».
IT. Il mondo dell’ufficio visto da prospetti-ve innovative: serie di accessori per Ilpiano di lavoro con una ampia gamma,incluso ripiani per differenti utilizzi, ele-menti di pianificazione di nuovo per unlavoro grafico specifico per Designers, eperfino appendiabiti per rendere armoniosoil tuo ambiente. Osserva il tuo posto di lavo-ro con una differente prospettiva per ren-derlo più accogliente.
MADE_part01_MADE 24/07/12 10:58 Página 3
08 OTTAWA
58 MELBOURNE
60 SIDNEY
64 AUGUSTA
66 BRISBANE
34 KOBE32 KYOTO30 NAGOYA28 OKINAWA26 OSAKA
MADE_part01_MADE 24/07/12 10:58 Página 4
16 LUZERNA18 ZURICH
20 GINEBRA
40 YOKOHAMA38 SAPPORO36 TANABE
44 MENFIS
68 PERTH70 ADELAIDA
50 CAIRO
54 ALEXANDRIA
22 LAUSANNE
MADE_part01_MADE 24/07/12 10:58 Página 5
ES. Elementos que crean un espaciopara albergar y distraer a los niños. Su estructura de tubo y sus paneles demadera lacada o barnizada, diseñadospara zonas de uso público (aeropuertos,locales comerciales,…), para que enellos los pequeños tengan su lugar.Serie en expansión con amplia gama dereferencias y acabados.
EMILIANA DESIGN
GB. Elements to create a special childre-n's entertainment corner. The framesmade of tube and the lacquered or var-nished wooden panels have been desig-ned to be used in public spaces (airports,business premises) and to provide a spe-cial space for the youngest. The series isgrowing, offering a wide range of referen-ces and finishes.
OTTAWA
08
FR. Série d’éléments juxtaposables pourabriter et amuser les enfants. Une structu-re tube acier et des panneaux en boislaqué ou vernis, le tout conçu pour desespaces semi privatif (concessionnairesautomobile, salle d’attente…) afin que lespetits puissent avoir leur univers. De nombreuses possibilités de finitions etcombinaisons sont disponibles. Laissezaller votre imagination et créez un espacepour les enfants dans l’espace de votrechoix.
IT. Elementi che creano uno spazio perintra-ttenere i bambini. La struttura intubolare verniciato o i pannelli in legnomultistrato curvato sono stati disegnatiper essere usati in luoghi pubblici (aero-porti, locali commerciali…) perchè i bam-bini si divertano al loro interno. Serie incontinuo sviluppo con differenti misure efiniture. Fai volare la tua immaginazione,disegna un habitat per i bambini in qua-lunque luogo.
MADE_part01_MADE 24/07/12 10:59 Página 8
EMILIANA DESIGN
OTTAWA
10
ES. Deja volar tu imaginación, diseña unhabitat para niños en cualquier lugar.
GB. Let your imagination run riot; design aspace for children anywhere you want.
FR. Laissez aller votre imagination etcréez un espace pour les enfants dans l’es-pace de votre choix.
IT. Fai volare la tua immaginazione, diseg-na un habitat per i bambini in qualunqueluogo.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:00 Página 10
ColoresColorsColeurColori
Blanco / Rojo / Amarillo / Verde / AzulWhite / Red / Yellow / Green / BlueBlanc / Rouge / Jaune / Vert / BleuBianco / Rosso / Giallo / Verde / Blù
11
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:00 Página 11
EMILIANA DESIGN
OTTAWA
4 añosyears oldansanni
Pizarra con estanteríaBoard with shelvesTableau avec étagèreLavagna con ripiano
9 añosyears oldansanni
12
OTW/01Módulo básicoBasic modulModule basicModulo base
OTW/02Módulo básico + pizarraBasic modul + boardModule basic + tableauModulo base + lavagna
OTW/03Módulo básico techo telaBasic modul with felted roofModule basic toit en toileModulo base con tetto tela
OTW/10Mesa colganteSuspended tableTable suspendueTavolo sospeso
OTW/11Mesa exentaTableTable sur piedsTavolo estensibile
OTW/12Banco con respaldoBankBanc avec dossierPanca cin shienale
OTW/13Banco curvoCurved bankBanc courbeBanco curvo
OTW/14Carrito con ruedasTrolley with castorsChariot avec roulettesCarrellino con con route
OTW/15Perchero (3 colgadores)Rack (3 hooks)Porte-manteau 3 crochetsAppendiabiti con 3 ganci
ColoresColorsCouleurColori
Blanco / Rojo / Amarillo / Verde / AzulWhite / Red / Yellow / Green / BlueBlanc / Rouge / Jaune / Vert / BleuBianco / Rosso / Giallo / Verde / Blù
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:01 Página 12
13
Pavimentohexagonal
Alto x ancho160 x 70 cm.4 m2
OTW/21 Hexagonal floor
Height x width13,3 x 12,9 inch.44 square feet
ColoresColorsCouleurColori
Gris / Visón / Marrón / GranateGrey / Mink / Brown / GarnetGris / Vison / Marron / GrenatGrigio / Visone / Marrone / Granata
Tapis hexagonal
H x L160 x 70 cm.4 m2
Tappetoesagonale
Alto x largo 160 x 70 cm.4 m2
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:01 Página 13
ES. Papelera de líneas ortogonales ymateriales aptos para su uso en exte-rior: cristal reforzado y acero o inoxida-ble, permiten su buen mantenimiento. Su diseño neutro la hace idónea paracualquier entorno. Apta para bolsa orecogida con cesto. En versión mural ode pie, anclada a suelo.
PEP PUERTO
GB. Litter bin with orthogonal lines andmaterials for outdoor use: reinforced glassand steel or stainless steel provide for aneasy maintenance. Thanks to its neutraldesign, this litter bin is ideal for any envi-ronment. Suitable to be used with a bag ora basket for waste collection. Available aswall-mounted or freestanding litter bin,fixed to the floor.
LUZERNA
Soporte pié
Alto x ancho x fondo74 x 15 x 18 cm.
Altura papelera97 cm.
LUZ/10 Stand
Height x width x depth29,13 x 5,9 x 7,08 inch.
Height Wastepaper37,8 inch.
ColoresColorsCouleurColori
AntracitaAnthraciteAnthraciteAntracite
Papelera
Alto x ancho x fondo58 x 26 x 38 cm.
30 Litros
LUZ/01 Wastepaper
Height x width x depth22,83 x 10,24 x 14,96 inch.
6,6 Gallons
ColoresColorsCouleurColori
Antracita / Inox brillante / Azul / Verde / AmarilloAnthracite / Shine Inox / Blue / Green / YellowAnthracite / Inox brillant / Bleu / Vert / JauneAntracite / Acciaio Inox Lucido / Blù / Verde / Giallo16
FR. Corbeilles aux lignes octogonales,fabriquées avec des matières conçuespour l’extérieur. Le verre en U est renfor-cé, l’acier inoxydable facilite l’entretien et ladurabilité du produit. Son design est faciled’utilisation et destiné à toutes les situationsen version sur pied ou murale. Option desceau ou sac plastic pour les résidus.
IT. Cestino Gettacarte di linea ortogonalee materiali indicati per uso esterno:Cristallo curvato rinforzato e acciaio inos-sidabile permettono un buon manteni-mento. Il suo design sobrio lo rende ido-neo per qualsiasi utilizzo. Adatto peressere usato con un sacco o un raccogli-tore a cesto. Versioni a muro o con piede(ancorato a terra).
Pied
H x L x P74 x 15 x 18 cm.
Hauteur corbeille97 cm.
Piede
Alto x largo x profondo74 x 15 x 18 cm.
Cestino gettacarte alto97 cm.
Corbeille
H x L x P58 x 26 x 38 cm.
30 litres
Cestino
Alto x largo x profondo58 x 26 x 38 cm.
30 litri
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:02 Página 16
Papelera altatapa transparenteo negra
Alto x ancho x fondo71 x 24 x 35 cm.
60 Litros
ZUR/01 Tall wastepapertransparent or blackcover
Height x width x depth27,95 x 9,45 x 13,78 inch.
13,20 Gallons
Papelera bajatapa transparenteo negra
Alto x ancho x fondo40 x 24 x 35 cm.
34 Litros
ZUR/02 Small wastepapertransparent or blackcover
Height x width x depth15,75 x 9,45 x 13,78 inch.
7,48 Gallons
Rótulo metacrilato
Alto x ancho x fondo22 x 20 x 0,3 cm.
ZUR/31 Methacrilate sign
Height x width x depth8,5 x 7,8 x 0,11 inch.
Kit ruedasZUR/40 Castors kit
ColoresColorsCouleurColori
Antracita / GrisAntracita / Inox brillanteAntracita / AzulAntracita / VerdeAntracita / Amarillo
Anthracite / GreyAnthracite / Stainless steelAnthracite / BlueAnthracite / GreenAnthracite / Yellow
ColoresColorsCouleurColori
Antracita / GrisAntracita / Inox brillante
Anthracite / GreyAnthracite / Stainless steel
18
ZUR/02+ZUR/40 ZUR/01+ZUR/31
Corbeille haute, couvercle transparentou noir
H x L x P71 x 24 x 35 cm.
60 litres
Cestino gettacartealto trasparente o nero
Alto x largo x profondo71 x 24 x 35 cm.
60 litri
Corbeille basse aveccouvercle transparentou noir
H x L x P40 x 24 x 35 cm.
34 litres
Cestino gettacartebasso trasparente o nero
Alto x largo x profondo40 x 24 x 35 cm.
34 litri
Signalétique en méthacrylate
H x L x P22 x 20 x 0,3 cm.
Intestazione in metacrilato
Alto x largo x profondo22 x 20 x 0,3 cm.
Kit de roulettes Kit ruote
Anthracite / GrisAnthracite / Inox brillantAnthracite / BleuAnthracite / VertAnthracite / Jaune
Antracite / GrigioAntracite / Inox LucidoAntracite / BlùAntracite / VerdeAntracite / Giallo
Anthracite / GrisAnthracite / Inox brillant
Antracite / GrigioAntracite / Inox lucido
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:04 Página 18
ESP. Contenedor para el reciclaje deresiduos sólidos, su tapa plástica deinyección de policarbonato da paso a uninterior en plancha con dos posibilida-des: bolsa, bolsa de varios usos.Personalizable para residuo (reciclaje)en caras laterales y pictogramas. Dostamaños, ruedas opcionales.
JOAN GASPAR
GB. Container for solid waste recycling.Made of metal plate, and fitted with aninjection-moulded polycarbonate lid thatopens up to provide for two options: bagand multipurpose bag. Customizable fordifferent types of waste (recycling) on thesides including pictograms. Two sizes,optional castors.
ZURICH
19
FR. Corbeille pour le recyclage de résidussolides, le couvercle en matière plasticinjectée de polycarbonate et le cercle enmétal permettent d’avoir un ou deux com-partiments en plastic dans la même cor-beille. Personnalisables en fonction desdéchets, différents coloris et pictogram-mes sont proposés, en deux dimensions etavec roulettes en options.
IT. Contenitore per il riciclo di rifiuti soli-di. Realizzato in metallo laccato e con topin policarbonato apribile. Due possibilitàall’interno: Sacco o raccoglitore a cestoPersonalizzabile per la raccolta differenziatacon mascherine e pittogrammi. Due dimen-sioni. Ruote opzionali.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:05 Página 19
ES. Papelera simple y al mismo tiempode gran estética. En tres versiones (unresiduo, dos, ó dos con tapa en uno deellos) y múltiples colores para adaptar-se a cualquier entorno. Su base metálica permite recoger líquidos ocasionales ysu cuerpo en lámina de policarbonato le da flexibilidad necesaria contra elimpacto.
PASCUAL SALVADOR
GB. Simple but at the same time good-loo-king litter bin. Available in three versions(one type of waste, two types, or two typesincluding a lid for one of them) and multiplecolours to adapt to any environment. Themetal base allows to collect occasionallyspilled liquids and the body made of poly-carbonate sheet provides the containerwith the flexibility needed to resist impacts.
GINEBRA
Papelera doble
Alto x ancho x fondo34 x 33 x 33 cm.
10 + 10 Litros
GIN/02 Double wastepaper
Height x width x depth13,2 x 12,9 x 12,9 inch.
2,2 + 2,2 Gallons
Papelera doblecon tapa
Alto x ancho x fondo34 x 33 x 33 cm.
6 + 13 Litros
GIN/03 Double wastepaperwith cover
Height x width x depth13,2 x 12,9 x 12,9 inch.
1,3 + 2,8 Gallons
Papelera simple
Alto x ancho x fondo43 x 33 x 33 cm.
18 Litros
GIN/01 Simple wastepaper
Height x width x depth16,7 x 12,9 x 12,9 inch.
4 Gallons
ColoresColorsCouleurColori
Blanco translúcido / Amarillo / Naranja / Verde / AzulTranslucent white / Yellow / Orange / Green / BlueTranslucide blanc / Jaune / Orange / Vert / BleuTraslucido bianco / Giallo / Arancio / Verde / Blù
20
FR. Corbeille simple et en même tempstrès élégante. Disponible en trois versions(un ou deux compartiments ou deuxdont un avec couvercle) de multiplescombinaisons de couleurs pour s’adapter àtous les environnements. Sur base métalli-que et étanche qui permet d’éviter l’é-coulement d’éventuels liquides. Le corps est en planche de polycarbonate,flexible et résistant aux impacts. Très facileà personnaliser.
IT. Cestino Gettacarte semplice e, contem-poraneamente, di grande estetica. In treversioni (singolo, doppio o doppio contappo girevole) e diversi colori per adat-tarlo agli ambienti. La base metallica per-mette il trattenimento dei liquidi e il Corpoin policarbonato permette flessibilità agliurti.
Corbeille double
H x L x P34 x 33 x 33 cm.
10 + 10 litres
Cestino doppio
Alto x largo x profondo34 x 33 x 33 cm.
10 + 10 litri
Corbeille doubleavec couvercle
H x L x P34 x 33 x 33 cm.
6 + 13 litres
Cestino gettacartedoppio con tappo
Alto x largo x profondo34 x 33 x 33 cm.
6 + 13 litri
Corbeille simple
H x L x P43 x 33 x 33 cm.
18 litres
Cestino semplice
Alto x largo x profondo43 x 33 x 33 cm.
18 litri
GIN/01 - GIN/02
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:05 Página 20
Papelera
Alto / diámetro80 / 45 cm.
120 Litros
LSN/01
LSN/01
Wastepaper
Height / diameter31,5 x 17,71 inch.
26,4 Gallons
Papeleracon cenicero
Alto / diámetro85 / 45 cm.
120 Litros
LSN/02 Wastepaperwith ashtray
Height / diameter33,1 x 17,71 inch.
26,4 Gallons
ColoresColorsCouleurColori
Gris / Antracita / Blanco / Verde / Amarillo / Azul / InoxGrey / Anthracite / White / Green / Yellow / Blue / InoxGris / Anthracite / Blanc / Vert / Jaune / Bleu / InoxGrigio / Antracite / Bianco / Verde / Giallo / Blè / Inox
22
Corbeille
Hauteur / Diamètre80 / 45 cm.
120 litres
Cestino gettacarte
Alto / Diametro80 / 45 cm.
120 litri
Corbeille avec cendrier
Hauteur / Diamètre85 / 45 cm.
120 litres
Cestino gettacartecon posacenere
Alto / Diametro85 / 45 cm.
120 litri
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:05 Página 22
ES. Papelera de gran capacidad y robus-tez para entornos públicos. Sus materia-les son: plancha de acero, pintado oinoxidable, y cabezal y zócalo en fundi-ción de aluminio. En versiones con y sincenicero. Con aro portabolsas.
TONI AROLA
GB. High-capacity, solid litter bin forpublic spaces. Materials: steel plate, pain-ted or stainless steel; head and base madeof aluminium. Available with or withoutashtray. Includes bag-supporting ring.
LAUSANNE
LSN/02
23
FR. Corbeille de grande capacité, robusteet conçue pour les lieux publics.Composé d’une plaque verticale en acierinoxydable et peinte, la base et le couver-cle sont en fonte d’aluminium et avecl’option de couvercle cendrier, livré avecle cercle porte sac.
IT. Cestino Gettacarte di grande capien-za e robustezza per luoghi pubbliciMateriali: Corpo di acciaio verniciato oinossidabile, top, zoccolo e base in allumi-nio. In versioni con o senza posacenere.Con anello portasacco.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:06 Página 23
ES. Pizarra para aulas o salas de reunio-nes. En la de pie su aspecto high techconjugado con la superficie de maderaaplacada tiene un resultado apto paracualquier ambiente. Para optimizar suuso y transporte permite el plegado enun espacio mínimo, y es regulable enaltura. En la versión mural, la esbeltez desu tablero logra un gran efecto estético.
MAR VAILLO
GB. Writing board for lecture or meetingrooms. The freestanding version with ahigh-tech image and a wooden surfacemakes it suitable for any environment.Foldable to occupy minimum space andheight-adjustable, thus making its use andtransport much easier. The wall-mountedversion provides for a special aestheticimage due to its slender board.
OSAKA
Pizarra caballeteplegable con bloc
Alto x ancho x fondo180 x 81 x 60 cm.
Pizarra 94 x 70 cm.
OSK/01 Foldable flipchartwith paper-block
Height x width x depth70,2 x 31,6 x 23,4 inch.
Board 36,6 x 27,3 inch.
Pizarra mural
Alto x ancho94 x 95 cm.
OSK/10 Whiteboard
Height x width36,6 x 37 inch.
26
16 cm. 6,24 inch.
60 cm. 23,4 inch.
FR. Tableau d’écriture pour les salles decours, bureaux, salles de réunion. Dedesign très high-tech, la version avecpiétement sur roulette est pliable pour ledissimuler facilement derrière une porteet pour le déplacer. Il est réglable en hau-teur. La version murale à un très bon looket change du tableau « classique ». Bonnequalité d’écriture.
IT. Lavagna per Aule e Sale riunione.Basamento con aspetto High Tech insiemeal legno multistrato placcato la rende validaper qualsiasi ambiente. Per ottimizzare ilsuo uso ed il suo trasporto la base è pieg-hevole, ed è regolabile in altezza. Nellaversione da parete la snellezza della lavag-na crea un grande effetto estetico.
Paper-Board pliableavec porte bloc
H x L x P180 x 81 x 60 cm.
Tableau 94 x 70 cm.
Cavalletto lavagnapieghevole con blocco
Alto x largo x profondo180 x 81 x 60 cm.
Lavagna 94 x 70 cm.
Tableau mural
H x L94 x 95 cm.
Lavagna a parete
Alto x largo94 x 95 cm.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:07 Página 26
Pizarra muralcon bloc
Alto x ancho94 x 140 cm.
OSK/11 Whiteboardwith paper-block
Height x width36,6 x 54,6 inch.
27
Tableau mural avec porte bloc
H x L94 x 140 cm.
Lavagna a paretecon blocco
Alto x largo94 x 140 cm.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:07 Página 27
Pizarra con soportey ruedas
Alto x ancho x fondo190 x 120 x 63,7 cm.
Pizarra 100 x 120 cm.
OKI/01 Whiteboard withsupport and castors
Height x width x depth74,1 x 46,8 x 24,8 inch.
Board 39 x 46,8 inch.
Pizarra con soporte,ruedas y bloc depapel
Alto x ancho x fondo190 x 150 x 63,7 cm.
Pizarra 100 x 150 cm.
OKI/02 Whiteboard withsupport, castorsand paper-block
Height x width x depth74,1 x 58,5 x 24,8 inch.
Board 39 x 58,5 inch.
Pizarra con soportey bloc de papel
Alto x ancho x fondo190 x 150 x 63,7 cm.
Pizarra 100 x 150 cm.
OKI/12 Whiteboard with sup-port and paper-block
Height x width x depth74,1 x 58,5 x 24,8 inch.
Board 39 x 58,5 inch.
Pizarra con soporte
Alto x ancho x fondo190 x 120 x 56,7 cm.
Pizarra 100 x 120 cm.
OKI/11 Whiteboard with support
Height x width x depth74,1 x 46,8 x 22,1 inch.
Board 39 x 46,8 inch.
OKI/22
OKI/12
OKI/12
ColoresColorsCouleurColori
Gris / Antracita - Gris / Azul - Gris / VerdeGrey / Anthracite - Grey / Blue - Grey / GreenGris / Anthracite - Gris / Bleu - Gris / VertGrigio / Antracite - Grigio / Blè - Grigio / Verde
28
ES. Familia de pizarras, en las de pie elcolor tiene un papel predominante, yasea con o sin ruedas. En las murales eltablero con punto redondo en sus esqui-nas y canto especial, cobra el protago-nismo. Cada una de ellas con optimasuperficie de escritura y bandeja porta-rotuladores.
PASCUAL SALVADOR
GB. Range of boards. The highlight of thefree-standing version, available with orwithout castors, are the different coloursavailable, while the wall-mounted versionsstand out due to the rounded corners andspecial edges. They all have an optimalwriting surface and are fitted with a pentray.
OKINAWA
FR. Famille de tableau muraux et sur pié-tements avec ou sans roulettes. La couleuret la forme du piétement change aussi dela vision du tableau classique. Leschamps sont plastifiés et avec des coinsarrondis, la surface d’écriture est de trèsbonne qualité, non magnétique. Il est livréavec l’auget porte crayon.
IT. Famiglia di Lavagne, nella versione daterra il colore ha un aspetto predominan-te, già con o senza ruote. Nella versione aparete gli angoli rotondi la rendono prota-gonista. Ha due elementi di fissaggio perblocco di carta. La superficie è ottima perla scrittura.
Tableau sur piétementet roulettes
H x L x P190 x 120 x 63,7 cm.
Tableau 100 x 120 cm.
Lavagna con supportoe ruote
Alto x largo x profondo190 x 120 x 63,7 cm.
Lavagna 100 x 120 cm.
Tableau sur piétement, rouletteset porte bloc
H x L x P190 x 150 x 63,7 cm.
Tableau 100 x 150 cm.
Lavagna con supporto, ruote e blocco di carta
Alto x largo x profondo190 x 150 x 63,7 cm.
Lavagna 100 x 150 cm.
Tableau avec piéte-ment et porte bloc
H x L x P190 x 150 x 63,7 cm.
Tableau 100 x 150 cm.
Lavagna con supporto e blocco di carta
Alto x largo x profondo190 x 150 x 63,7 cm.
Lavagna 100 x 150 cm.
Tableau avec piétement
H x L x P190 x 120 x 56,7 cm.
Tableau 100 x 120 cm.
Lavagna con supporto
Alto x largo x profondo190 x 120 x 56,7 cm.
Lavagna 100 x 120 cm.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:08 Página 28
29
Pizarra mural con bloc de papel
Alto x ancho x fondo100 x 150 x 7,5 cm.
OKI/22 Wall whiteboardwith paper-block
Height x width x depth39 x 58,5 x 2,9 inch.
Pizarra mural
Alto x ancho x fondo100 x 120 x 7,5 cm.
OKI/21 Wall whiteboard
Height x width x depth39 x 46,8 x 2,9 inch.
Tableau mural avec porte bloc
H x L x P100 x 150 x 7,5 cm.
Lavagna a paretecon blocco di carta
Alto x largo x profondo100 x 150 x 7,5 cm.
Tableau mural
H x L x P100 x 120 x 7,5 cm.
Lavagna a parete
Alto x largo x profondo100 x 120 x 7,5 cm.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:08 Página 29
JOAN GASPAR
GB. Lecture lectern with a core made ofrotomoulded polyethylene. Its force defi-nes the interest in providing the spacewith a personal image. Includes technolo-gical applications and microphoneoptions.
NAGOYA
30
Atril tapizado electrificado
Alto x ancho x fondo114 x 60 x 50 cm.
NAG/01 Lecture lecternwithout electrification
Height x width x depth44,9 x 23,6 x 19,7 inch.
Atril tapizadosin electrificar
Alto x ancho x fondo114 x 60 x 50 cm.
NAG/02 Lecture lectern with electrification
Height x width x depth44,9 x 23,6 x 19,7 inch..
Pupitre sans électrification
H x L x P114 x 60 x 50 cm.
Pulpito senza elettrificato
Alto x largo x profondo114 x 60 x 50 cm.
Pupitre avecélectrification
H x L x P114 x 60 x 50 cm.
Pulpito electtrificato
Alto x largo x profondo114 x 60 x 50 cm.
ES. Atril para conferencias con nucleofabricado en polietileno rotacional. Sucontundencia define su interes en perso-nalizar el espacio que presida. Con apli-caciones tecnologicas y opciones paramicrófono.
FR. Pupitre de conférences fabriqué avecune base de polyéthylène rotative. Sondesign et sa prestance mettent en valeur lascène et son orateur. Apte pour plusieursapplications technologiques et enoptions comme un micro, lumière…
IT. Pulpito per conferenze con struttura inpolietilene con stampo rotazionale. E’statoconcepito per dare allo spazio una suaimmagine personalizzata. Include supportitecnologici e microfono.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:08 Página 30
31
ColoresColoursCouleurColori
Gris / Violeta / BlancoGrey / Violet / WhiteGris / Violet / BlancheGrigio / Violetta / Blanco
Lámpara top (LED)
Alto x ancho25 x 21 cm.
NAG/10 Top light (LED)
Height x widht 9,8 x 8,3 inch.
Lámpara basic
Alto x ancho24 x 14 cm.
NAG/15 Basic light
Height x widht 9,4 x 5,5 inch.
Micrófono
Alto32 cm.
NAG/20 Microphone
Height12,6 inch.
Lame top (LED)
H x L 25 x 21 cm.
Lampada top (LED)
Alto x largo25 x 21 cm.
Lampe basic
H x L24 x 14 cm.
Lamada basic
Alto x largo 24 x 14 cm.
Microphone
H32 cm.
Microfono
Alto32 cm.
Portarrótulos A4
Alto x ancho21 x 29,7 cm.
NAG/30 Signage holder A4
Height x widht8,3 x 11,7 inch.
Portarrótulos 1/2 A4
H x L 12 x 29,7 cm.
NAG/31 Signage holder 1/2 A4
Height x widht4,7 x 11,7 inch.
Porte-visuels A4
H x L21 x 29,7 cm.
Porta documenti A4
Alto x largo 21 x 29,7 cm.
Porte-visuels 1/2 A4
H x L 12 x 29,7 cm.
Porta documenti 1/2 A4
Alto x largo 12 x 29,7 cm.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:08 Página 31
ES. Jardinera con sistema de autoriegopara espacios interiores en polietilenorotacional. En dos alturas de mástil enacero inoxidable y una amplia gama deacabados de color, pueden sustituir a laprevisible jardinera rectangular, con unresultado que mejorará su entorno.
JOAN GASPAR
GB. Flower pot with self-irrigation systemfor indoor use, made of roto-mouldedpolyethylene. Steel pole available in two different heights and a wide range ofcolour finishes which easily replace theusual rectangular flower pot, clearlyimproving the image of its surrounding.
KYOTO
32
FR. Jardinière d´intérieur avec réserved'eau. Deux hauteurs de pied en acierinoxydable et corps en polyéthylène surune large gamme de couleurs. Celle-ci per-met de se différencier de la jardinièreclassique tout en améliorant votre environ-nement.
IT. Vaso con sistema di autoirrigazioneper interni realizzato in polietilene con sis-tema rotazionale. Base in acciaio in due dif-ferenti altezze e una ampia gamma dicolori del vaso, potrà essere sostituitacon la futura versione rettangolare permigliorare l’arredo dell’ambiente.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:08 Página 32
ColoresColors
Negro / Blanco / Gris antracita / Mostaza / Terracota Black / White / Anthracite grey / Mustard / TerracottaNoir / Blanc / Gris Anthracite / Moutarde / Terre CuiteNero / Bianco / Grigio antracite / Mostarda / Terracotta
Jardinera
Alto / Diámetro44 / 40 cm.
Base: 35 x 35 cm.
KYT/01 Flower pot
Height / Diameter17,1 / 15,6 inch.
Base: 13,6 x 13,6 inch.
Alto / Diámetro58 / 40 cm.
Base: 35 x 35 cm.
KYT/02 Height / Diameter22,6 / 15,6 inch.
Base: 13,6 x 13,6 inch.
33
Jardinière
Hauteur / Diamètre44 / 40 cm.
Base: 35 x 35 cm.
Vaso
Alto / Diametro44 / 40 cm.
Base: 35 x 35 cm.
Hauteur / Diamètre58 / 40 cm.
Base: 35 x 35 cm.
Alto / Diametro58 / 40 cm.
Base: 35 x 35 cm.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:09 Página 33
ES. Serie de mesas que se adaptantanto por medidas de sobre y altura,como por acabados de color o superfi-cie de trabajo, a cualquier situación.Consulte la disponibilidad en cualquiercantidad de su amplia gama. Estructuraen tubo de acero o acero inoxidable.
EDUARD SAMSÓ
GB. Series of tables which adapt to anysituation due to the different sizes of table-tops and heights, colours and working sur-faces. Please ask us for availabilities,regardless of the quantity. Frame made ofsteel or stainless steel tubes.
KOBE
Medida y acabadosespeciales
KOB/AMED Special sizesand finishes
Mesa sobre contrachapado
Contrachapado 25 mm.
Alto x ancho x fondo71 x 80 x 80 cm.
KOB/01/CC Tablelaminated MDF
25 mm. laminated MDF
Height x width x depth27,6 x 31,2 x 31,2 inch.
Alto x ancho x fondo71 x 80 x 120 cm.
KOB/02/CC Height x width x depth27,6 x 31,2 x 46,8 inch.
Alto x ancho x fondo71 x 80 x 160 cm.
KOB/03/CC Height x width x depth27,6 x 31,2 x 62,4 inch.
ColoresColorsCouleurColori
Blanco / NegroWhite / BlackBlanc / NoirBianco / Nero
34
FR. Série de tables adaptables à toutesles dimensions de structure et de plateau(disponible en différentes couleurs).Consulter nous pour les quantités et lestypes de finitions, de nombreuses configura-tions sont possibles. Structure en tubesd'acier inoxydable.
IT. Serie di Tavoli modificabili sia permisure di altezza che larghezza, come percolori di finitura che di piano di lavoro, inqualsiasi momento. Richiedi la disponibilitàper la quantità della sua ampia gamma.Struttura in tubolare di acciaio e in acciaioinox.
Plateau en multi plaques stratifiés
Multiplaques 25 mm.
H x L x P71 x 80 x 80 cm.
Tavolo in MDF
25 mm. MDF
Alto x largo x profondo71 x 80 x 80 cm
H x L x P71 x 80 x 120 cm.
Alto x largo x profondo71 x 80 x 120 cm.
H x L x P71 x 80 x 160 cm.
Alto x largo x profondo71 x 80 x 160 cm.
Dimensions et finitions spéciales
Misure e finiturespeciali
KOB/AMED
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:09 Página 34
Mesa sobre de vidrio
Vidrio 8 mm.
Alto x ancho x fondo71 x 80 x 80 cm.
KOB/01/V Tableglass top
0,8 mm. glass
Height x width x depth27,6 x 31,2 x 31,2 inch.
Alto x ancho x fondo71 x 80 x 120 cm.
KOB/02/V Height x width x depth27,6 x 31,2 x 46,8 inch.
Alto x ancho x fondo71 x 80 x 160 cm.
KOB/03/V Height x width x depth27,6 x 31,2 x 62,4 inch.
KOB/03/V
KOB/03/CC
35
r
à
Plateauen verre
Verre 8 mm.
H x L x P71 x 80 x 80 cm.
Tavolo con piano in vetro
0,8 mm. vetro
Alto x largo x profondo71 x 80 x 80 cm.
H x L x P71 x 80 x 120 cm.
Alto x largo x profondo71 x 80 x 120 cm.
H x L x P71 x 80 x 160 cm.
Alto x largo x profondo71 x 80 x 160 cm.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:10 Página 35
ES. Mesitas complementarias para zonasde recepción o áreas de descanso. Laparte superior en MDF lacado (blanco ynegro) actúa de bandeja, si es necesa-rio. Estructura en varilla cromada endos alturas y dos medidas de sobre.
RAMÓN SEGARRA / PACO FREIRE
GB. Auxiliary tables for reception or res-ting areas. The tabletop is made of lac-quered MDF (black or white) and canalso be used as a tray. Frame made ofchromed rods; available in two heightsand two tabletop sizes.
TANABE
Mesa auxiliarbandeja extraible
Alto x ancho x fondo68 x 48,5 x 34 cm.
TNB/01 Side tablewith detachable tray
Height x width x depth26,5 x 18,9 x 13,2 inch.
Alto x ancho x fondo52 x 48,5 x 50 cm.
TNB/11 Height x width x depth20,2 x 18,9 x 19,5 inch.
ColoresColorsCouleurColori
Blanco / NegroWhite / BlackBlanc / NoirBianco / Nero
TNB/01 TNB/11
FR. Table basse pour les accueils ou salled'attente. La partie supérieure (amovible),en bois laqué, peut être utilisée comme unplateau. Structure en acier chromé, dispo-nible en deux hauteurs et de deux taillesdifférentes.
IT. Tavolini complementari per zone recep-tion o aree break. La parte superiore inlaccato MDF (Bianco o Nero) è utilizzabileanche come vassoio all’occorrenza.Struttura in tondino cromato in due altez-ze e due misure di piano. Tavolino com-plementare con pianetto estraibile.
Table avec plateauamovible
H x L x P68 x 48,5 x 34 cm.
Tavolino con pianetto estraibile
Alto x largo x profondo68 x 48,5 x 34 cm.
H x L x P52 x 48,5 x 50 cm.
Alto x largo x profondo52 x 48,5 x 50 cm.
37
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:10 Página 37
ColoresColorsCouleurColori
Negro / Gris / Blanco / Azul / Amarillo / Verde / Rojo / NaranjaBlack / Grey / White / Blue / Yellow / Green / Red / OrangeNoire / Grise / Blanche / Bleue / Jaune / Verte / Rouge / OrangeNero / Grigio / Bianco / Blù / Giallo / Verde / Rosso / Arancio
38
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:11 Página 38
Mesa auxiliar baja
Alto x ancho x fondo28 x 58 x 43 cm.
SPR/01 Low side table
Height x width x depth10,9 x 22,6 x 16,8 inch.
ES. La simplicidad hecha complementopara conformar una mesita que, por suaspecto y su amplia gama cromática, lahace idónea en espacios de espera contemporáneos. En plancha de acerode 3 mm. se adapta a múltiples ámbitos.
TONI PALLEJÀ
GB. Simplicity becomes a complement tocreate a small table that turns out to beideal for contemporary waiting areas dueto its look and the wide range of colours.Made of 3-mm steel plate, adaptable tomultiple surroundings.
SAPPORO
39
FR. La simplicité est la principale caracté-ristique de cette table basse qui de parson aspect et sa vaste gamme de cou-leurs, est idéale pour les salles d'attente,tables à café, portes revues... Fabriquéeen tôle d'acier 4 mm.
IT. La semplicità diventa complemento percreare un tavolino che, per il suo aspetto ela sua ampia gamma cromatica, lo rendeidoneo per zone di attesa contemporanee.Realizzato in lamina di acciaio si adatta amolteplici ambienti.
Table auxiliaire basse
H x L x P28 x 58 x 43 cm.
Tavolino di servizio
Alto x largo x profondo28 x 58 x 43 cm.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:11 Página 39
ES. Mínima expresión para colgar unaprenda: una percha suspendida. En vari-lla de hierro lacada y cable de acero de 3metros con regulador. Idóneo para insta-laciones comerciales o un corner de unespacio de trabajo diferente.
TONI PALLEJÀ
GB. Hanging clothes at its minimum: a sus-pended hanger. A lacquered iron rod witha 3-meter-long adjustable steel cable.Ideal for commercial premises or the cor-ner of a different working space.
YOKOHAMA
ColoresColorsCouleurColori
Negro / Blanco / Rojo / Naranja / Azul / CromadoBlack / Blanco / Red / Orange / Blue / ChromedNoir / Blanc / Rouge / Orange / Bleu / ChromeNero / Bianco / Rosso / Arancio / Blu / Chrome
Colgador confijación individual
Alto x ancho x fondo300 x 42 x 14,5 cm.
YKH/01 Hanger withindividual mounting
Height x width x depth117 x 16,4 x 5,6 inch.
Colgador confijación múltiple
Alto x ancho x fondo300 x 42 x 14,5 cm.
YKH/02 Hanger withmultiple mounting
Height x width x depth117 x 16,4 x 5,6 inch.
Plancha perforadaaluminio anodizado
Alto x ancho x fondo56 x 56 x 0,4 cm.
16 agujeros a 4 cm.
YKH/03 Anodized aluminumperforated plate
Height x width x depth21,8 x 21,8 x 0,15 inch.
16 holes at 4 cm.
Rail linealaluminio anodizado
Alto x ancho0,7 x 2,2 cm.
Pedido en metro lineal
YKH/04 Anodized aluminumlinear rail
Height x width0,3 x 0,85 inch.
Order in lineal meter
YKH/01
YKH/03
40
FR. Suspendre ses vêtements de façonminimaliste: un cintre suspendu. Une tigeen fer laqué avec un câble en acier régla-ble en hauteur. Idéal pour les installa-tions commerciales ou pour votre vestiai-re personnel au bureau. Osez la nouveau-té et la simplicité.
IT. La minima espressione di un appendia-biti: una gruccia sospesa. In tondino diferro laccato e un cavo di acciaio di 3metri con regolatore. Adatto per ambienticommerciali o un angolo di un differenteposto di lavoro.
Cintre avec fixationindividuelle
H x L x P300 x 42 x 14,5 cm.
Appendiabiti con fissaggio individuale
Alto x largo x profondo300 x 42 x 14,5 cm.
Cintre avec fixationmultiple
H x L x P300 x 42 x 14,5 cm.
Appendiabiti con fissaggio multiplo
Alto x largo x profondo300 x 42 x 14,5 cm.
Plaque perforée enaluminium anodisé
H x L x P56 x 56 x 0,4 cm.
16 trous 4 cm.
Plafoniera perforataanodizzata in alluminio
Alto x largo x profondo56 x 56 x 0,4 cm.
16 fori 4 cm.
Rail en aluminiumanodisé
H x L0,7 x 2,2 cm.
Binario lineare inalluminio anodizzato
Alto x largo0,7 x 2,2 cm.
MADE_part01_MADE 24/07/12 11:11 Página 40
ES. Amplia serie de elementos de seña-lética en extrusión de aluminio y latera-les en inyección de zamak lacados. Sulínea frontalmente casi inexistente, des-taca el mensaje interior y su formadepurada hace de él un objeto que real-zará allí donde se ubique. En formato A4o inferior permite la personalización delmensaje por el usuario.
MARIO RUIZ
GB. Large range of signposting elementsmade of extruded aluminium and lacque-red injection-moulded zamak. The almostnon-existing front line highlights the mes-sage and the refined shape enhances theelement as such. Available in A4 format orsmaller, allowing users to customise theirmessage.
MENFIS
44
FR. Large gamme de signalétiques compo-sée d'un profil en aluminium et injectionde zamak laqué pour les pattes latérales. La ligne du cadre frontal, très discrète,met en avant le message. Son design sim-ple donne un effet "écran plasma" en pro-jetant son ombre sur le mur. Consulter notregamme de formats, finitions et composi-tions.
IT. Amplia serie di elementi di segnaleticain alluminio estruso e chiusure laterali ininiezione di Zama laccati. La sua lineafrontale minimale risalta il comunicatoall’interno e la sua forma pulita rende l’og-getto sempre adatto a dove lo si pone. Informato A4 o inferiore permette la perso-nalizzazione del comunicato.
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:24 Página 4
MARIO RUIZ
MENFIS
Rótulo muralMEN/01 Wall sign
Rótulo sobremesaMEN/31 Desk sign
MEN/31
MEN/01
ColoresColorsCouleurColori
Blanco / Negro / Gris / Granate / Verde / NaranjaWhite / Black / Grey / Bordeaux / Green / OrangeBlanc / Noir / Gris / Grenat / Vert / OrangeBianco / Nero / Grigio / Bordeaux / Vert / Arancio
46
Profil mural Segnale a parete
Profil à poser Segnale da tavolo
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:24 Página 6
Rótulo proyectadoMEN/11 Projected sign
Rótulo suspendidoMEN/21 Suspended sign
MEN/11MEN/21
47
Profil en drapeau Segnale proiettato
Profil suspendu Segnale sospeso
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:24 Página 7
MARIO RUIZ
MENFIS Rótulo de pié
Alto x ancho138 x 30 cm.
MEN/41 Sign on stand
Height x width53,8 x 11,7 inch.
Rótulo de piégraduable
Alto x ancho103 / 138 x 30 cm.
MEN/42 Adjustable signon stand
Height x width40,2 / 53,8 x 11,7 inch.
Mini totem
Alto x ancho125 x 35 cm.
MEN/51 Mini totem
Height x width48,7 x 13,6 inch.
48
ColoresColorsCouleurColori
Blanco / Negro / Gris / Granate / Verde / NaranjaWhite / Black / Grey / Bordeaux / Green / OrangeBlanc / Noir / Gris / Grenat / Vert / OrangeBianco / Nero / Grigio / Bordeaux / Vert / Arancio
Profil sur pied
H x L138 x 30 cm.
Segnale da terra
Alto x largo138 x 30 cm.
Signalétique sur piétement réglable
H x L103 / 138 x 30 cm.
Segnale regolabilein altezza
Alto x largo103 / 138 x 30 cm.
Mini totem
H x L125 x 35 cm.
Mini totem
Alto x largo125 x 35 cm.
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:24 Página 8
ES. Sistema de soporte de merchandi-sing, diseñado para espacios comercia-les, bien sean financieros, de consumo oretail. Sus cintas sujetan el marco, desdeel techo o pared, que albergará desdeun poster, iluminado o no, portafolletoso cualquier elemento que se requiera.Totalmente adaptable en medidas y customizable.
GB. System of merchandising supports,designed for commercial premises, suchas banks, restaurants or shops. The frameis suspended with bands from the ceilingor the wall and it can hold posters, lightedor not, brochures or any other element.Fully adaptable in sizes and customizable.
CAI/30
IDEALAB grupidea.com
CAIRO
50
FR. Système de support de communica-tion, créé pour les espaces commerciaux,financiers ou de grande consommation. Lecadre, suspendu par des rubans (typeceinture voiture), pourra contenir différentséléments tels qu’une affiche, illuminée (enoption), porte-brochures… Totalementpersonnalisable et adaptable en hauteur.
IT. Sistema di supporto alla comunicazionedisegnato per spazi commerciali o banche,ristoranti e negozi. Le sue cinghie sosten-gono la cornice, dal soffito o dalla parete,che contiene il poster, illuminato o no, bro-chures o qualsiasi altro elemento. Totalmenteadattabile per misure e personalizzabile.
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 10
IDEALAB grupidea.com
CAIRO
ColoresColorsCouleurColori
Blanco / Gris / NegroWhite / Grey / BlackBlanc / Gris / NoirBianco / Grigio / Nero
Bastidor A4
Alto 30 cm.CAI/01 A4 Frame
Height 11,7 inch.
Bastidor 70
Alto 70 cm.CAI/02 70 Frame
Height 27,3 inch.
Bastidor 100
Alto 100 cm.CAI/03 100 Frame
Height 39 inch.
52
Soporte portafolletosCAI/30 Documents holderEstantería portafolletosCAI/40 Shelf with document tray
Casier porte documents Ripiano portadocumenti Casier porte documents Ripiano portadocumenti
Cadre A4
Hauteur 30 cm.
Struttura A4
Alto 30 cm.
Cadre 70
Hauteur 70 cm.
Struttura 70
Alto 70 cm.
Cadre 100
Hauteur 100 cm.
Struttura 100
Alto 100 cm.
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 12
Kit suspensiónde techo
Alto x ancho200 x 5 cm.
CAI/50 Ceiling suspentionkit
Height x width78 x 1,95 inch.
CintaTapeSangleNastro
BlancoGrisNegroAmarilloNaranjaRojoBurdeosVerdeAzul osc.
70 c
m. /
27,
3 in
ch.
100
cm. /
39
inch
.
30 c
m. /
11,
7 in
ch.
WhiteGreyBlackYellowOrangeRedBordeauxGreenDark blue
53
Marco portapósterCAI/10 Poster holder
Cadre pour poster Cornice Portaposter
BlancheGriseNoireJauneOrangeRougeBordeauxVerteBleue
BiancoGrigioNeroGialloArancioRossoBordeauxVerdeBlù
Kit de suspensionplafond
H x L200 x 5 cm.
Kit sospensione da soffitto
Alto x largo200 x 5 cm.
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 13
Vitrina suspendidacon luz
Alto x ancho x fondo27 x 30 x 30 cm.
Bombilla1x25w.
ALX/01 Hanging showcasewith light
Height x width x depth10,5 x 11,7 x 11,7 inch.
Light bulb1x25w.
ColoresColorsCouleurColori
Negro / BlancoBlack / WhiteNoire / BlancheNero / Bianco
ES. Vitrina suspendida e iluminada. Elobjeto que en ella repose quedaráremarcado como una joya. Varios acaba-dos, tanto para uso comercial, comopara otros espacios de transito, espera oexpositivos.
CARLES RIART / JORDI SARRÀ
GB. Suspended and lighted showcase. Theobject exhibited will be highlighted as ajewel. Several finishes available, suitablefor commercial use as well as for passage,waiting or exhibiting areas.
ALEXANDRIA
54
FR.Vitrine suspendue et éclairée.Disponible en version simple ou double.Plusieurs usages sont possibles: espaceaccueil d’une entreprise, show room, unmagasin. Mettez votre produit en valeur età la hauteur désirée.
IT. Vetrinetta illuminata a sospensione.L’oggetto che vi sarà inserito sarà valoriz-zato come un gioiello. Vari utilizzi, sia peruso commerciale che per zone di transito,attese o espositivi.
Vitrine suspendueélectrifiée
H x L x P27 x 30 x 30 cm.
Ampoule1x25w.
Vetrinetta sospesacon luce
Alto x largo x profondo27 x 30 x 30 cm.
Lampadina1x25w.
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 14
ES. La sobriedad y el racionalismohecho complemento de sobremesa. Entres medidas de contenedores de alumi-nio lacado, se encajan cada uno de loselementos de uso (reloj, porta clips,porta objetos,…) como piezas de unpuzzle. Resto en materiales nobles:madera de roble maciza o mármol blanco.
FRANCESC RIFÉ
GB. Sobriety and rationalism for a desktopaccessory. Three sizes of lacquered alumi-nium trays that hold the different elements(clock, clip holder, small boxes, etc.) likepuzzle pieces. The rest is made of thefinest materials: solid oak wood or whitemarble.
MELBOURNE
58
FR. La sobriété et le rationalisme caractéri-sent cette gamme de parures de bureau.La base est un bac en métal laqué et dis-ponible en trois tailles. On peut adapter ouajouter différents composants (horloge,porte trombones, petite boite). D'autresaccessoires seront de matière noble: boisde chêne massif, marbre...
IT. Sobrietà e razionalismo come comple-mento da tavolo. Tre misure di contenitoriverniciati color alluminio che si incastranotra loro con differente utilizzo (orologio,porta-graffette, porta-oggetti) come pezzidi un puzzle. Il resto in materiali nobili: mas-sello di rovere o marmo bianco.
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 18
Kit A4 básico
Alto x ancho x fondo5,5 x 51,2 x 25,3 cm.
MEL/01 A4 basic kit
Height x width x depth2,1 x 20 x 9,8 inch.
Kit A5 básico
Alto x ancho x fondo5,5 x 35,6 x 25,3 cm.
MEL/02 A5 basic kit
Height x width x depth2,1 x 13,8 x 9,8 inch.
Kit mini básico
Alto x ancho x fondo5,5 x 18,4 x 25,3 cm.
MEL/03 Basic mini kit
Height x width x depth2,1 x 7,1 x 9,8 inch.
ColoresColorsCouleurColori
Blanco / NegroWhite / BlackBlanc / NoirBianco / Nero
59
Kit A4 basique
H x L x P5,5 x 51,2 x 25,3 cm.
Kit A4 base
Alto x largo x profondo5,5 x 51,2 x 25,3 cm.
Kit A5 basique
H x L x P5,5 x 35,6 x 25,3 cm.
Kit A5 base
Alto x largo x profondo5,5 x 35,6 x 25,3 cm.
Kit mini basique
H x L x P5,5 x 18,4 x 25,3 cm.
Kit mini base
Alto x largo x profondo5,5 x 18,4 x 25,3 cm.
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 19
ES. Amplia serie de complementos de ofi-cina que recorre desde el carro portaCPU hasta el 3er nivel para liberar super-ficie de trabajo. En plancha de aceroconformada, con insertos en plásticotranslúcido. Estos son personalizablespara proyectos especiales.
PASCUAL SALVADOR
GB. Large range of office accessories, froma CPU trolley to third level storage, provi-ding for free working space. Made of sha-ped steel plate, with translucent plasticinsets, these accessories can be customi-zed for special projects.
SIDNEY
60
FR. Gamme de parures de bureau, du sup-port pour unité centrale jusqu’au range-ment pour 3ème niveaux, pour s'organi-ser et gagner de l'espace. Ces accessoiressont fabriqués à partir de plaques d’acieret associés à un bouton en plastique trans-parent. Cette gamme est personnalisable àsouhait en fonction de votre projet.
IT. Vasta gamma di complementi per l’uffi-cio che include da un carrello porta CPUalla barra al terzo livello che permette diliberare lo spazio del piano di lavoro. Inlamina di acciaio piegata, con inserti inmateriale plastico translucido. Tutti perso-nalizzabili per progetti speciali.
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 20
PASCUAL SALVADOR
SIDNEY
ColoresColorsCouleurColori
Blanco / Antracita / Gris / Azul / VerdeWhite / Anthracite / Grey / Blue / GreenBlanc / Anthracite / Gris / Bleu / Vert Bianco / Antracite / Grigio / Blù / Verde
62
SID/03PlumierPencil trayPlumierPortapenne
SID/08Porta post-itPost-it holderSupport post-itPorta post-it
SID/06PortaclipsClip holderSupport trombonesPortaclips
SID/07Porta notas miniMini paper holderMini porte notesPorta mini notes
SID/09Porta cel.loTape holderSupport bande adhésivePorta nastro adesivo
SID/10TarjeteroCard holder Porte carte de visitePorta biglietti da visita
SID/04Cubilete portalápicesRound cup for penPot à crayonsCilindro portapenne
SID/05ArchivadorFile holderCasiersRaccoglitore
SID/01Bandeja A4A4 letter trayPlateau A4Vaschetta per fogli A4
SID/02Apilador bandejaLetter tray riser setSéparateur de plateauxVaschette impilabili
SID/33Porta CPUCPU trolleySupport UCCarrello porta CPU
SID/31PapeleraWastepaperCorbeilleCestino gettacarte
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 22
63
SID/21Bandeja A4 tercer nivelThird level A4 letter trayPlateau 3ème niveauVaschetta porta A4 terzo livello
1
2 4
4
5
5
3
3
1
2
SID/22Panel magnético tercer nivelThird level magnetic panelPanneau magnétique 3ème niveauPannello magnetico terzo livello
SID/28Porta post-it tercer nivelThird level post-it holderSupport Post-it 3ème niveauPorta post-it terzo livello
SID/40Perfil para tercer nivelThird level profileProfil pour 3ème niveauProfilo per il terzo livello
SID/23Plumier tercer nivelThird level pencil trayPlumier 3ème niveauPortapenne terzo livello
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 23
ES. Perchero cuyo argumento es eljuego de golf. Hacer un putt en su basede fundición será un elemento lúdicoen una jornada laboral. Mástil en tubode acero o acero inoxidable y autenti-cas bolas para colgar tu prenda, serigra-fiadas con marca standard, o según pro-yecto.
PEP PUERTO
GB. Coat hanger for golf lovers. Using thecast base as a putting mat will providehard working days with some leisure. Postmade of steel or stainless steel and realgolf balls to hang your coat, screen printedwith our standard brand or according tothe project.
AUGUSTA
Perchero golf
Alto x ancho x fondo193 x 32 x 37 cm.
5 colgadores
AUG/01 Coat hanger
Height x width x depth75,3 x 12,5 x 14,4 inch.
5 racks
ColoresColorsCouleurColori
Gris / Antracita - Inox satinado / Inox brillanteGrey / Anthracite - Satin Inox / Shine chromeGris / Anthracite - Inox Satiné / Inox BrillantGrigio / Antracite - Inox satinato / Inox cromato
64
FR. Porte manteaux spécial golfeurs.Durant votre journée de travail, faire unepetite pause pour "putter" sur cet élémentludique sera un moment privilégié. Lemat est en tube d’acier, ou acier inoxyda-ble, la base en fonte et l’accroche desvêtements s’effectue sur de vraies ballesde golf. Celles-ci sont sérigraphies avecnotre marque "Made Design" ou personna-lisables selon votre projet.
IT. Appendiabiti da terra per amanti delGolf. Realizzando una base come un Putt,sarà un elemento ludico che accompag-nerà una giornata di lavoro. Asta in acciaiocromato e inox e vere palline da golf comeganci per appendiabiti, serigrafate con ilnome del prodotto o personalizzato.
Porte manteaux Golf
H x L x P193 x 32 x 37 cm.
5 crochets
Appendiabiti Golf
Alto x largo x profondo193 x 32 x 37 cm.
5 ganci
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 24
ES. Estantería modular apta para espa-cios de trabajo, comerciales y domésti-cos. La repetición de su estante haceque destaque aún más el material depo-sitado. Sobre guías de aluminio anodiza-do se inserta la balda fabricada en plás-tico (polipropileno de inyección) enblanco y gris Ral 9006.
JOAN GASPAR
GB. Modular shelving suitable for workpla-ces, shops and homes. The repetition ofthe shelves highlights the objects it is hol-ding. The shelves made of white or Ral9006 grey plastic (injection-moulded poly-propylene) are inserted on anodised alumi-nium guides.
BRISBANE Kit estante modularcon perfil aluminio
Alto x ancho x fondo9 x 75 x 33 cm.
Estantes 1 ud.
BSB/01 Modular shelving kitwith rack structure
Height x width x depth3,5 x 29,2 x 12,9 inch.
Shelving 1 ut.
Estante
Alto x ancho x fondo9 x 75 x 33 cm.
BSB/75 Shelving
Height x width x depth3,5 x 29,2 x 12,9 inch.
Perfil aluminio
Alto x ancho x fondo100 x 4 x 3 cm.
BSB/P Aluminum profile
Height x width x depth39 x 1,56 x 1,17 inch.
49 x 75 x 33 cm.Estantes 2 uds.
BSB/02 19,1 x 29,2 x 12,9 inch.2 uts. of shelves
89 x 75 x 33 cm.Estantes 3 uds.
BSB/03 34,7 x 29,2 x 12,9 inch.3 uts. of shelves
129 x 75 x 33 cm.Estantes 4 uds.
BSB/04 50,9 x 29,2 x 12,9 inch.4 uts. of shelves
169 x 75 x 33 cm.Estantes 5 uds.
BSB/05 65,9 x 29,2 x 12,9 inch.5 uts. of shelves
209 x 75 x 33 cm.Estantes 6 uds.
BSB/06 81,5 x 29,2 x 12,9 inch.6 uts. of shelves
ColoresColorsCouleurColori
Blanco / GrisWhite / GreyBlanche / GriseBianco / Grigio
66
FR. Etagère modulable appropriée à tousles espaces de travail et pour un usagedomestique. La répétition des étagèrespermet une mise en valeur des objetsexposés. On insère les tablettes en plasti-que (injection de polypropylène) facile-ment sur les rails en aluminium, disponibleen blanche et grise. Ral. 9006
IT. Scaffalatura modulare adatta a spazi dilavoro, negozi e casa. La ripetizione deiripiani rende ordinato il contenuto. I ripianisono realizzati in polipropilene ad iniezionein Bianco o Grigio Ral 9006 e posizionatisu guide montanti in alluminio anodizzato.
Kit d’étagère modu-laire avec montant
H x L x P9 x 75 x 33 cm.
Etagère 1 ud.
Kit ripiani modularicon struttura
Alto x largo x profondo9 x 75 x 33 cm.
Ripiano 1 ut.
49 x 75 x 33 cm.Etagère 2 uds.
49 x 75 x 33 cm.Ripiano 2 uts.
89 x 75 x 33 cm.Etagère 3 uds.
89 x 75 x 33 cm.Ripiano 3 uts.
129 x 75 x 33 cm.Etagère 4 uds.
129 x 75 x 33 cm.Ripiano 4 uts.
169 x 75 x 33 cm.Etagère 5 uds.
169 x 75 x 33 cm.Ripiano 5 uts.
209 x 75 x 33 cm.Etagère 6 uds.
209 x 75 x 33 cm.Ripiano 6 uts.
Etagère
H x L x P9 x 75 x 33 cm.
Ripiano
Alto x largo x profondo9 x 75 x 33 cm.
Montant aluminium
H x L x P100 x 4 x 3 cm.
Profilo montante
Alto x largo x profondo100 x 4 x 3 cm.
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 26
ES. Planning mural con 432 piezas imanta-das, que dan la posibilidad al usuario derealizar múltiples composiciones cromáti-cas, así como de personalizar cada díacon una foto, o cualquier motivo a recor-dar en la fecha marcada. También conplafones metálicos blancos en dosmedidas para su uso.
STOKKEAUSTAD
GB. Planning board with 432 magnet pie-ces to make multiple colour combinations,as well as personalising each day with apicture or any element to remember thespecial day. Also available with a whitemetallic board in two different sizes.
PERTH
PRT/12 + PRT/01
Calendariode fechas móviles
Alto x ancho x fondo5 x 2,2 x 0,2 cm.
PRT/01 Mobile datescalendar
Height x width x depth1,95 x 0,85 x 0,07 inch.
Panel mural
Alto x ancho x fondo100 x 60 x 2,7 cm.
PRT/11 Wall panel
Height x width x depth39 x 23,4 x 1 inch.
Alto x ancho x fondo100 x 120 x 2,7 cm.
PRT/12 Height x width x depth39 x 46,8 x 1 inch.
68
FR. Planning mural constitué de 432fiches avec une date et aimanté pour réa-liser de multiples compositions chromati-ques. Personnalisable au quotidien avecune photo, mode "post-it" ou tout autre élé-ment permettant de se souvenir d´unedate. Un panneau métallique peut êtrelivré en option.
IT. Planning a parete con 432 elementimagnetici con molteplici colori che distin-guono i giorni, così per personalizzare ognigiorno con una foto o con qualsiasi ele-mento che ricorderà un giorno speciale.Anche disponibile con un tabellone bian-co in due differenti misure.
Jeux de fichesaimantés
H x L x P5 x 2,2 x 0,2 cm.
Calendario con elementi mobili
Alto x largo x profondo5 x 2,2 x 0,2 cm.
Panneau mural
H x L x P100 x 60 x 2,7 cm.
Tabellone a parete
Alto x largo x profondo100 x 60 x 2,7 cm.
H x L x P100 x 120 x 2,7 cm.
Alto x largo x profondo100 x 120 x 2,7 cm.
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 28
ES. Estantería mural con flejes de aceroinoxidable en sus extremos o partesintermedias, para suspender tramos demadera lacada en colores negro y blanco.Su uso es para cualquier ambiente porsu diseño adaptable.
LLUIS PORQUERAS
GB. Wall rack with stainless steel bands inits ends or between shelves to hold theblack and white lacquered wooden shel-ves. Adaptable design that makes it suita-ble for any kind of atmosphere.
ADELAIDA
Estante
Alto x ancho x fondo1,9 x 80 x 25 cm.
ADL/01 Shelf
Height x width x depth0,74 x 31,2 x 9,7 inch.
Soporte lateral
Alto x ancho37 x 2 cm.
ADL/11 Side bracket
Height x width14,4 x 0,8 inch.
Soporte intermedio
Alto x ancho37 x 4 cm.
ADL/12 Central bracket
Height x width14,4 x 1,6 inch.
ColoresColorsCouleurColori
Blanco mate / Negro mateWhite matt / Black mattBlanche / NoireBianco / Nero
71
FR. Etagère murale avec montants en acierinoxydable aux extrémités, et/ou sur lesparties intermédiaires, permettant la sus-pension des tablettes en bois laqué decouleur noire ou blanche. Adaptable à touttype d'ambiance et très facile à monter.
IT. Scaffalatura a parete con fasce in acciaioi-nox ai suoi estremi o in posizione inter-media, per sostenere ripiani in legno lacca-to opaco Nero o Bianco. Utilizzabile e adat-tabile per qualsiasi ambiente.
Etagère
H x L1,9 x 80 x 25 cm.
Ripiano
Alto x largo1,9 x 80 x 25 cm.
Montant latéral
H x L 37 x 2 cm.
Supporto laterale
Alto x largo37 x 2 cm.
Montant intermédiaire
H x L37 x 4 cm.
Supporto intermedio
Alto x largo37 x 4 cm.
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 31
ES. Te proponemos adaptar cada unode nuestros diseños a la personalizaciónque necesites. Todos pueden customizar-se en su color, o incluyendo tu propiologotipo o el de tu cliente. Aquí te suge-rimos unos ejemplos, pero no dejes deconsultarnos para proponerte la solu-ción a tu medida.
GB. We offer you the chance to adapt each ofour designs to your needs. All of them canbe customized in their colour or eveninclude your own logo or that of your cus-tomer. Here we are suggesting someexamples but do not hesitate to contact usand we will provide you with a tailor-madesolution.
CUSTOMIZED
72
FR. Tous nos modèles et produits sontpersonnalisables selon vos nécessité etcréativités. En fonction de vos projets etquantitatifs il sera facile de choisir unecouleur en particulier ou ajout de logo etautres motifs corporatifs. Voici quelquesexemples de personnalisation, surtoutn’hésitez pas à nous consulter pour étudierensemble vos projets.
IT. T offriamo l’opportunità di adattareogni nostro prodotto alle tue esigenze.Tutti i nostri prodotti possono essere perso-nalizzati in vari colori o con il vostro logo oquello del vostro cliente. Ti suggeriamo quialcuni esempi e ti esortiamo a non esitarea contattarci per qualsiasi soluzione sarto-riale.
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:27 Página 32
LOGO, COLOR, MEDIDA, ACABADO...LOGO, COLOUR, SIZE, FINISHES...
73
LOGO, COULEURS, DIMENSIONS, FINITIONS…LOGO, COLORE, MISURA, FINITURA...
MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:27 Página 33
80
45
85
45
74
177120
144
97,2
41
26
58
26
41
74
12 15
71
3524
40
3524
43 34 34
33 33 33
182120
144
86100
56
94,6
102
30
30
102
61
36
41
39
25
1899
86 97
50
173,6120
142
OTW/01 OTW/02 OTW/03 OTW/10
OTW/12 OTW/13
LUZ/01 LUZ/10 ZUR/01
GIN/01 GIN/02 GIN/03 LSN/01 LSN/02
ZUR/02
OTW/14 OTW/15
OTW/11
TONI AROLA
LAUSANNEPASCUAL SALVADOR
GINEBRA
PEP PUERTO
LUZERNAJOAN GASPAR
ZURICH
EMILIANA DESIGN
OTTAWA08
16 18
20 22
MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:54 Página 34
120
71
80
160
71
80
80
71
80
190
120
100
190
150
100
190
120
100
190
150
100
120
100
150
100
75
180
94
70
81
11
94
140
11
94
95
OSK/01 OSK/10 OSK/11
OKI/01
60
120
50
NAG/01
35
44
35
40
35
58
35
40
KYT/01 KYT/02
KOB/01 KOB/02 KOB/03
OKI/02 OKI/11 OKI/12 OKI/21 OKI/22
68
34
48,5
28
5843
34
52
48,5
TNB/01 TNB/11
SPR/01
14,5
300
42
YKH/01
RAMÓN SEGARRA / PACO FREIRE
TANABE
TONI PALLEJÀ
SAPPOROTONI PALLEJÀ
YOKOHAMA
EDUARD SAMSÓ
KOBE
JOAN GASPAR
KYOTOJOAN GASPAR
NAGOYAMAR VAÍLLO
OSAKA
PASCUAL SALVADOR
OKINAWA28
26
34
38 40
36
30 32
MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:54 Página 35
36
45-95-145
7
76
55-115-170
7
106
75-155-225
7
224
30
74
4 51
104
471
100
4 68
4
100
68
27
30 30
138
30
21,5
117,
55,
732
21,7
30,5
21,3
21,3
64
21
21
7
103
/ 138
30
125
35
MEN/01
CAI/01 CAI/02 CAI/03 CAI/10 CAI/40CAI/30
MEN/33 MEN/21 MEN/11 MEN/41 MEN/42 MEN/51
ALX/01
76
MARIO RUIZ
MENFIS
IDEALAB grupidea.com
CAIRO
CARLES RIART / JORDI SARRÀ
ALEXANDRIA
44
50
54
MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:55 Página 36
88
1010
88
8
32
25
8
10
8
27
8
10
22
286
26
34
6
26
36
2525
6
8
10
27
20
20
80-140-160
30
26
3732
193
75
9
33
49
7533
89
7533
129
7533
32
5
5
5
30 30 35
76
106
74
104
30
100
45-95-145
55-115-170
75-155-225
224
7
7
7
4
4
4
4 4
30
51
71
46
68
100
27
30 30
68
25
362518
26
25
36
3427
25
6
106
8
26
27
36 22
2028
3732
25
25
25
3849
89
129 16
9 209
5
100
100
37
120
80
2,760
75
9
33
7533
7533
7533
7533
7533
193
80-140-160
34
2,20,230
26
1
TUEWED
THUFRI
SATSUN
MON
2
3
4
5
01JAN
02JAN
03JAN
04JAN
05JAN
06JAN
07JAN
08JAN
09JAN
10JAN
11JAN
12JAN
13JAN
14JAN
15JAN
16JAN
17JAN
18JAN
19JAN
20JAN
21JAN
22JAN
23JAN
24JAN
25JAN
26JAN
27JAN
28JAN
29JAN
30JAN
31JAN
25
17
177120
144
182120
144
177120
144
182120
144
173,6120
142
000
11
11
102 10286 41
000
97,2
180
190
190
94
94
94
58 71
40
000 000
21,7
51
6421
30,5
77
120
86100
3535
56
97
39
94,6
30
61 50
25
1899
30
41
26
74
12 15
2624 24
40 43 34 34
80 85
3524
41
33 33 3345 45
68
8
8
8101088 813 8
8
10
10
70 95 140
81
NO BORRARSE DESPLAZA DOCUMENTO
120 150
100
100
190
120
100
190
150 120
100
100
150
100
9035
120
80
71
68
34 34
52
28
14,5
300
48,5
58
42
43
48,5
44
90 35
40
35
58
35
40
80 120
71
80 160
71
80
21,5
21,3
21
32
20
7
21,3
138
103
/ 138
125
36
117,
55,
7
32
5
5
5
30 30 35
76
106
74
104
30
100
45-95-145
55-115-170
75-155-225
224
7
7
7
4
4
4
4 4
30
51
71
46
68
100
27
30 30
68
25
362518
26
25
36
3427
25
6
106
8
26
27
36 22
2028
3732
25
25
25
3849
89
129 16
9 209
5
100
100
37
120
80
2,760
75
9
33
7533
7533
7533
7533
7533
193
80-140-160
34
2,20,230
26
1
TUEWED
THUFRI
SATSUN
MON
2
3
4
5
01JAN
02JAN
03JAN
04JAN
05JAN
06JAN
07JAN
08JAN
09JAN
10JAN
11JAN
12JAN
13JAN
14JAN
15JAN
16JAN
17JAN
18JAN
19JAN
20JAN
21JAN
22JAN
23JAN
24JAN
25JAN
26JAN
27JAN
28JAN
29JAN
30JAN
31JAN
25
17
177120
144
182120
144
177120
144
182120
144
173,6120
142
000
11
11
102 10286 41
000
97,2
180
190
190
94
94
94
58 71
40
000 000
21,7
51
6421
30,5
77
120
86100
3535
56
97
39
94,6
30
61 50
25
1899
30
41
26
74
12 15
2624 24
40 43 34 34
80 85
3524
41
33 33 3345 45
68
8
8
8101088 813 8
8
10
10
70 95 140
81
NO BORRARSE DESPLAZA DOCUMENTO
120 150
100
100
190
120
100
190
150 120
100
100
150
100
9035
120
80
71
68
34 34
52
28
14,5
300
48,5
58
42
43
48,5
44
90 35
40
35
58
35
40
80 120
71
80 160
71
80
21,5
21,3
21
32
20
7
21,3
138
103
/ 138
125
36
117,
55,
7
32
5
5
5
30 30 35
76
106
74
104
30
100
45-95-145
55-115-170
75-155-225
224
7
7
7
4
4
4
4 4
30
51
71
46
68
100
27
30 30
68
25
362518
26
25
36
3427
25
6
106
8
26
27
36 22
2028
3732
25
25
25
3849
89
129 16
9 209
5
100
100
37
120
80
2,760
75
9
33
7533
7533
7533
7533
7533
193
80-140-160
34
2,20,230
26
1
TUEWED
THUFRI
SATSUN
MON
2
3
4
5
01JAN
02JAN
03JAN
04JAN
05JAN
06JAN
07JAN
08JAN
09JAN
10JAN
11JAN
12JAN
13JAN
14JAN
15JAN
16JAN
17JAN
18JAN
19JAN
20JAN
21JAN
22JAN
23JAN
24JAN
25JAN
26JAN
27JAN
28JAN
29JAN
30JAN
31JAN
25
17
177120
144
182120
144
177120
144
182120
144
173,6120
142
000
11
11
102 10286 41
000
97,2
180
190
190
94
94
94
58 71
40
000 000
21,7
51
6421
30,5
77
120
86100
3535
56
97
39
94,6
30
61 50
25
1899
30
41
26
74
12 15
2624 24
40 43 34 34
80 85
3524
41
33 33 3345 45
68
8
8
8101088 813 8
8
10
10
70 95 140
81
NO BORRARSE DESPLAZA DOCUMENTO
120 150
100
100
190
120
100
190
150 120
100
100
150
100
9035
120
80
71
68
34 34
52
28
14,5
300
48,5
58
42
43
48,5
44
90 35
40
35
58
35
40
80 120
71
80 160
71
80
21,5
21,3
21
32
20
7
21,3
138
103
/ 138
125
36
117,
55,
7
32
5
5
5
30 30 35
76
106
74
104
30
100
45-95-145
55-115-170
75-155-225
224
7
7
7
4
4
4
4 4
30
51
71
46
68
100
27
30 30
68
25
362518
26
25
36
3427
25
6
106
8
26
27
36 22
2028
3732
25
25
25
3849
89
129 16
9 209
5
100
100
37
120
80
2,760
75
9
33
7533
7533
7533
7533
7533
193
80-140-160
34
2,20,230
26
1
TUEWED
THUFRI
SATSUN
MON
2
3
4
5
01JAN
02JAN
03JAN
04JAN
05JAN
06JAN
07JAN
08JAN
09JAN
10JAN
11JAN
12JAN
13JAN
14JAN
15JAN
16JAN
17JAN
18JAN
19JAN
20JAN
21JAN
22JAN
23JAN
24JAN
25JAN
26JAN
27JAN
28JAN
29JAN
30JAN
31JAN
25
17
177120
144
182120
144
177120
144
182120
144
173,6120
142
000
11
11
102 10286 41
000
97,2
180
190
190
94
94
94
58 71
40
000 000
21,7
51
6421
30,5
77
120
86100
3535
56
97
39
94,6
30
61 50
25
1899
30
41
26
74
12 15
2624 24
40 43 34 34
80 85
3524
41
33 33 3345 45
68
8
8
8101088 813 8
8
10
10
70 95 140
81
NO BORRARSE DESPLAZA DOCUMENTO
120 150
100
100
190
120
100
190
150 120
100
100
150
100
9035
120
80
71
68
34 34
52
28
14,5
300
48,5
58
42
43
48,5
44
90 35
40
35
58
35
40
80 120
71
80 160
71
80
21,5
21,3
21
32
20
7
21,3
138
103
/ 138
125
36
117,
55,
7
32
5
5
5
30 30 35
76
106
74
104
30
100
45-95-145
55-115-170
75-155-225
224
7
7
7
4
4
4
4 4
30
51
71
46
68
100
27
30 30
68
25
362518
26
25
36
3427
25
6
106
8
26
27
36 22
2028
3732
25
25
25
3849
89
129 16
9 209
5
100
100
37
120
80
2,760
75
9
33
7533
7533
7533
7533
7533
193
80-140-160
34
2,20,230
26
1
TUEWED
THUFRI
SATSUN
MON
2
3
4
5
01JAN
02JAN
03JAN
04JAN
05JAN
06JAN
07JAN
08JAN
09JAN
10JAN
11JAN
12JAN
13JAN
14JAN
15JAN
16JAN
17JAN
18JAN
19JAN
20JAN
21JAN
22JAN
23JAN
24JAN
25JAN
26JAN
27JAN
28JAN
29JAN
30JAN
31JAN
25
17
177120
144
182120
144
177120
144
182120
144
173,6120
142
000
11
11
102 10286 41
000
97,2
180
190
190
94
94
94
58 71
40
000 000
21,7
51
6421
30,5
77
120
86100
3535
56
97
39
94,6
30
61 50
25
1899
30
41
26
74
12 15
2624 24
40 43 34 34
80 85
3524
41
33 33 3345 45
68
8
8
8101088 813 8
8
10
10
70 95 140
81
NO BORRARSE DESPLAZA DOCUMENTO
120 150
100
100
190
120
100
190
150 120
100
100
150
100
9035
120
80
71
68
34 34
52
28
14,5
300
48,5
58
42
43
48,5
44
90 35
40
35
58
35
40
80 120
71
80 160
71
80
21,5
21,3
21
32
20
7
21,3
138
103
/ 138
125
36
117,
55,
7
32
5
5
5
30 30 35
76
106
74
104
30
100
45-95-145
55-115-170
75-155-225
224
7
7
7
4
4
4
4 4
30
51
71
46
68
100
27
30 30
68
25
362518
26
25
36
3427
25
6
106
8
26
27
36 22
2028
3732
25
25
25
3849
89
129 16
9 209
5
100
100
37
120
80
2,760
75
9
33
7533
7533
7533
7533
7533
193
80-140-160
34
2,20,230
26
1
TUEWED
THUFRI
SATSUN
MON
2
3
4
5
01JAN
02JAN
03JAN
04JAN
05JAN
06JAN
07JAN
08JAN
09JAN
10JAN
11JAN
12JAN
13JAN
14JAN
15JAN
16JAN
17JAN
18JAN
19JAN
20JAN
21JAN
22JAN
23JAN
24JAN
25JAN
26JAN
27JAN
28JAN
29JAN
30JAN
31JAN
25
17
177120
144
182120
144
177120
144
182120
144
173,6120
142
000
11
11
102 10286 41
000
97,2
180
190
190
94
94
94
58 71
40
000 000
21,7
51
6421
30,5
77
120
86100
3535
56
97
39
94,6
30
61 50
25
1899
30
41
26
74
12 15
2624 24
40 43 34 34
80 85
3524
41
33 33 3345 45
68
8
8
8101088 813 8
8
10
10
70 95 140
81
NO BORRARSE DESPLAZA DOCUMENTO
120 150
100
100
190
120
100
190
150 120
100
100
150
100
9035
120
80
71
68
34 34
52
28
14,5
300
48,5
58
42
43
48,5
44
90 35
40
35
58
35
40
80 120
71
80 160
71
80
21,5
21,3
21
32
20
7
21,3
138
103
/ 138
125
36
117,
55,
7
32
5
5
5
30 30 35
76
106
74
104
30
100
45-95-145
55-115-170
75-155-225
224
7
7
7
4
4
4
4 4
30
51
71
46
68
100
27
30 30
68
25
362518
26
25
36
3427
25
6
106
8
26
27
36 22
2028
3732
25
25
25
3849
89
129 16
9 209
5
100
100
37
120
80
2,760
75
9
33
7533
7533
7533
7533
7533
193
80-140-160
34
2,20,230
26
1
TUEWED
THUFRI
SATSUN
MON
2
3
4
5
01JAN
02JAN
03JAN
04JAN
05JAN
06JAN
07JAN
08JAN
09JAN
10JAN
11JAN
12JAN
13JAN
14JAN
15JAN
16JAN
17JAN
18JAN
19JAN
20JAN
21JAN
22JAN
23JAN
24JAN
25JAN
26JAN
27JAN
28JAN
29JAN
30JAN
31JAN
25
17
177120
144
182120
144
177120
144
182120
144
173,6120
142
000
11
11
102 10286 41
000
97,2
180
190
190
94
94
94
58 71
40
000 000
21,7
51
6421
30,5
77
120
86100
3535
56
97
39
94,6
30
61 50
25
1899
30
41
26
74
12 15
2624 24
40 43 34 34
80 85
3524
41
33 33 3345 45
68
8
8
8101088 813 8
8
10
10
70 95 140
81
NO BORRARSE DESPLAZA DOCUMENTO
120 150
100
100
190
120
100
190
150 120
100
100
150
100
9035
120
80
71
68
34 34
52
28
14,5
300
48,5
58
42
43
48,5
44
90 35
40
35
58
35
40
80 120
71
80 160
71
80
21,5
21,3
21
32
20
7
21,3
138
103
/ 138
125
36
117,
55,
732
5
5
5
30 30 35
76
106
74
104
30
100
45-95-145
55-115-170
75-155-225
224
7
7
7
4
4
4
4 4
30
51
71
46
68
100
27
30 30
68
25
362518
26
25
36
3427
25
6
106
8
26
27
36 22
2028
3732
25
25
25
3849
89
129 16
9 209
5
100
100
37
120
80
2,760
75
9
33
7533
7533
7533
7533
7533
193
80-140-160
34
2,20,230
26
1
TUEWED
THUFRI
SATSUN
MON
2
3
4
5
01JAN
02JAN
03JAN
04JAN
05JAN
06JAN
07JAN
08JAN
09JAN
10JAN
11JAN
12JAN
13JAN
14JAN
15JAN
16JAN
17JAN
18JAN
19JAN
20JAN
21JAN
22JAN
23JAN
24JAN
25JAN
26JAN
27JAN
28JAN
29JAN
30JAN
31JAN
25
SID/03 SID/08 SID/06 SID/07 SID/09 SID/10 SID/04
SID/33 SID/31 SID/21 SID/22 SID/23 SID/28 SID/40
SID/05 SID/01 SID/02
MEL/01
AUG/01
PRT/01 PRT/11 PRT/12 ADL/01
MEL/02 MEL/03
17
177120
144
182120
144
177120
144
182120
144
173,6120
142
000
11
11
102 10286 41
000
97,2
180
190
190
94
94
94
58 71
40
000 000
21,7
51
6421
30,5
77
120
86100
3535
56
97
39
94,6
30
61 50
25
1899
30
41
26
74
12 15
2624 24
40 43 34 34
80 85
3524
41
33 33 3345 45
68
8
8
8101088 813 8
8
10
10
70 95 140
81
NO BORRARSE DESPLAZA DOCUMENTO
120 150
100
100
190
120
100
190
150 120
100
100
150
100
9035
120
80
71
68
34 34
52
28
14,5
300
48,5
58
42
43
48,5
44
90 35
40
35
58
35
40
80 120
71
80 160
71
80
21,5
21,3
21
32
20
7
21,3
138
103
/ 138
125
36
117,
55,
7
32
5
5
5
30 30 35
76
106
74
104
30
100
45-95-145
55-115-170
75-155-225
224
7
7
7
4
4
4
4 4
30
51
71
46
68
100
27
30 30
68
25
362518
26
25
36
3427
25
6
106
8
26
27
36 22
2028
3732
25
25
25
3849
89
129 16
9 209
5
100
100
37
120
80
2,760
75
9
33
7533
7533
7533
7533
7533
193
80-140-160
34
2,20,230
26
1
TUEWED
THUFRI
SATSUN
MON
2
3
4
5
01JAN
02JAN
03JAN
04JAN
05JAN
06JAN
07JAN
08JAN
09JAN
10JAN
11JAN
12JAN
13JAN
14JAN
15JAN
16JAN
17JAN
18JAN
19JAN
20JAN
21JAN
22JAN
23JAN
24JAN
25JAN
26JAN
27JAN
28JAN
29JAN
30JAN
31JAN
25
17
177120
144
182120
144
177120
144
182120
144
173,6120
142
000
11
11
102 10286 41
000
97,2
180
190
190
94
94
94
58 71
40
000 000
21,7
51
6421
30,5
77
120
86100
3535
56
97
39
94,6
30
61 50
25
1899
30
41
26
74
12 15
2624 24
40 43 34 34
80 85
3524
41
33 33 3345 45
68
8
8
8101088 813 8
8
10
10
70 95 140
81
NO BORRARSE DESPLAZA DOCUMENTO
120 150
100
100
190
120
100
190
150 120
100
100
150
100
9035
120
80
71
68
34 34
52
28
14,5
300
48,5
58
42
43
48,5
44
90 35
40
35
58
35
40
80 120
71
80 160
71
80
21,5
21,3
21
32
20
7
21,3
138
103
/ 138
125
36
117,
55,
7
32
5
5
5
30 30 35
76
106
74
104
30
100
45-95-145
55-115-170
75-155-225
224
7
7
7
4
4
4
4 4
30
51
71
46
68
100
27
30 30
68
25
362518
26
25
36
3427
25
6
106
8
26
27
36 22
2028
3732
25
25
25
3849
89
129 16
9 209
5
100
100
37
120
80
2,760
75
9
33
7533
7533
7533
7533
7533
193
80-140-160
34
2,20,230
26
1
TUEWED
THUFRI
SATSUN
MON
2
3
4
5
01JAN
02JAN
03JAN
04JAN
05JAN
06JAN
07JAN
08JAN
09JAN
10JAN
11JAN
12JAN
13JAN
14JAN
15JAN
16JAN
17JAN
18JAN
19JAN
20JAN
21JAN
22JAN
23JAN
24JAN
25JAN
26JAN
27JAN
28JAN
29JAN
30JAN
31JAN
25
77
BSB/01 BSB/02 BSB/03 BSB/04 BSB/05 BSB/06 BSB/P
STOKKEAUSTAD
PERTHLLUIS PORQUERAS
ADELAIDA
JOAN GASPAR
BRISBANEPEP PUERTO
AUGUSTA
PASCUAL SALVADOR
SIDNEY
FRANCESC RIFÉ
MELBOURNE
60
58
64
68 70
66
MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:55 Página 37
MADE DESIGN
DESIGNERS
78
OSAKA
MAR VAÍLLO
AUGUSTALUZERNA
PEP PUERTO
CAIRO
IDEALAB grupidea.com
NAGOYAZURICHBRISBANEKYOTO
JOAN GASPAR
MENFIS
MARIO RUIZ Foto: BIT118
SIDNEYOKINAWAGINEBRA
PASCUAL SALVADOR
MELBOURNE
FRANCESC RIFÉ
OTTAWA
EMILIANA DESIGN
MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:55 Página 38
LAUSANNE
TONI AROLA
79
ADELAIDA
LLUÍS PORQUERAS
YOKOHAMASAPPORO
TONI PALLEJÁ
KOBE
EDUARD SAMSÓ
TANABE
RAMÓN SEGARRA
TANABE
PACO FREIRE
ALEXANDRIA
CARLES RIART
ALEXANDRIA
JORDI SARRÁ
PERTH
STOKKEAUSTAD
MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:55 Página 39
Thank you
GRACIAS
ES. Gracias a todo el equipo humano que ha colaborado en hacer posi-ble este proyecto:
A todo el equipo comercial, Javier, Pepe, José Antonio, Patxi, Javi, Alexis,Francesc… al departamento de administración, y al personal de fábrica,logística y aprovisionamiento. A Mariana y Joan de Táctica por entusias-marse con el proyecto, a los fotógrafos Jordi y al infatigable Dani, a JoanMorales por su gran capacidad de trabajo y dedicación, al equipo dediseño… Artur, Luis, Marta, Anna… Gracias.
A David Knight por colaborar en las traducciones, a Mar Galtés de LaVanguardia por creer que éramos noticia… a todos los proveedores, anti-guos y nuevos… a Marc Hernández por haber hecho posible que nosacabáramos entendiendo… a los diseñadores, Mario, Francesc, Pascual,Mar, Emili, Ana, Joan , Toni, Lluis, Eduard, Miquel Angel, Ramón, Paco,Carles, Jordi y Stokkeaustad..., a todos sin excepciones. A Nacho, porapoyar el proyecto... a Joaquim Serrano siempre fiel e impecable... a JuanMellen por su insistencia y su fe ciega en el diseño, a mis clientes,pequeños, grandes y medianos… a todos ellos.
A mis amigos por aguantar terapéuticamente mis charlas sobre MADE...Pablo, Cristina, Angels, Jordi, Carles… gracias también a vosotros. A miscompañeros de consorcio Julio y Guillermo, a los consejos de XaviGrau y su fe ciega en la RSC, a mis compañeros del forum de YPO porsufrirme… a Pep Puerto por haber dirigido con eficacia la orquesta apesar de los contratiempos... a mi padre Josep por apoyarme en esta granaventura... a mi hermano Eduard por estar a la altura y trabajar mas quenunca… A mi esposa Raquel por todo el resto… que es mucho, creedme!
… y a ti, que ahora tienes este catálogo entre tus manos y además hasllegado hasta el final. ¡Gracias!
FR. Merci à toute l’équipe qui a collaboré pour rendre ce projet possible.
A toute l’équipe commerciale Espagne, France, Belgique, Suisse,Luxembourg, Pays du Maghreb, au ouvriers impliqués dans la concep-tion des produits, aux personnel d’entretient qui a pu donner son avis, audépartement logistique et administratif de Planning Sisplamo. Au photo-graphe Dani, à Joan pour la création du catalogue et à l’équipe deDesigners Pep, Arturo…
A David pour la traduction en Anglais, à Roberto pour l’italien et Paul etPascal pour la correction de la version Française. Aux journalistes qui ontpu faire des publications dans leurs journaux et revus. A toute l’équipede Designer Mario, Francesc, Pascual, Mar, Emili, Ana, Joan, Toni, Lluis,Eduard, Miquel Angel, Ramón, Paco, Carles, Jordi et Stokkeaustad... ANacho, Joaquim, Joan, Alexis, Eduard de la direction de PS.
A tous mes amis qui m’ont soutenu lors de ces moments de doutes et tou-tes ces conversations à propos de Made. Merci aussi a mon père JosepCircuns, fils et co-créateur de Planning Sisplamo. A mon réseau YPO, aPep pour avoir dirigé le projet et coordonnées toutes les équipes et réu-nions. A mon frère Eduard pour être toujours partant dans le challengeindustriel et à la hauteur qualitative de son équipe de production. A monépouse Raquel et à toute l’équipe de PS, merci à vous pour croire ennous et pour avancer ensembles.
Merci à toi qui a ce catalogue entre tes mains et qui a pu lire ces quel-ques mots. Merci!
David CircunsDirector General | CEO
GB. I'd like to thank all those who contributed to making this project pos-sible:
Thanks to everyone at the commercial department, Javier, Pepe, JoséAntonio, Patxi, Javi, Alexis, Francesc... the administration department andthe staff at the factory, logistics and supplies. To Mariana and Joan atTáctica for their excitement for the project, to the photographers Jordi and tireless Dani, to Joan Morales for his great capa-city for work and dedication, to the designer team... Artur, Luis, Marta,Anna... Thank you.
To David Knight for helping out with the translations, to Mar Galtés at LaVanguardia for believing that we were news….to all suppliers, old andnew ones… to Marc Hernández who managed to make us understandeach other….. to the designers, Mario, Francesc, Pascual, Mar, Emili, Ana,Joan, Toni, Lluís, Eduard, Miquel Angel, Ramón, Paco, Carles, Jordi andStokkeaustad…., to all of them with no exceptions. To Nacho for suppor-ting the project... to Joaquim Serrano, always faithful and impeccable... toJuan Mellen for his persistence and his blind faith in Spanish design; tomy customers, small, big and medium sized... thank you to all of them.
To my friends for therapeutically putting up with my talks about MADE....Pablo, Cristina, Angels, Jordi, Carles… thank you too. To my sector colle-agues Julio and Guillermo, to Xavi Grau for his advice and his blind faithin RSC, to my YPO forum colleagues for enduring me... to Pepe Puertofor conducting the orchestra efficiently despite the setbacks... to my dadJosep for supporting me in this great adventure... to my brother Eduardfor being up to the challenge and working more than ever... To my wifeRaquel for all the rest... and that’s a lot, believe me!
...and to you, who are holding this catalogue in your hands now, and gotto the end. Thank you!!!!!
IT. Grazie a tutto il team che ha collaborato a rendere possibile questoprogetto:
A tutto il team commerciale Nazionale, Fracesese e Italiano, Javier,Pepe, Josè Antonio, Patxi, Javi, Alexis, Francesc… al dipartimento admi-nistrativo, e al personale di fabbrica, logistica e approvvigionamento. AMariana e Joan de Tactica per entusiasmarsi al progetto, ai fotografi Jordie all’infaticabile Dani,a Joan Morales per la sua grande capacità lavo-rativa e dedizione, al team di disegno… Artur, Luis, Marta, Anna…Grazie.
A David Knight per aver collaborato alle traduzioni e Roberto Maifredi,a Mar Galtes de la Vanguardia per credere che siamo notizia… a tutti ifornitori… vecchi e nuovi... a Marc Hernandez per aver fatto il possibilea realizzare i nostri intendimenti… ai disegnatori, Mario, Francesc,Pascual, Mar, Emili, Ana, Joan, Toni, Lluis, Eduard, Miquel Angel,Ramon, Paco, Carles, Jordi e Stokkeaustad…, a tutti senza eccezione. ANacho, pera ver appoggiato il progetto… a Joaquim Serrano semprefedele e impeccabile… a Juan Mellen per la sua insistenza e la sua FEDEcieca nel disegno, ai miei clienti, piccoli, grandi e medi... a tutti loro.
Ai miei amici che hanno ascoltato terapéuticamente le mie chiacchere suMADE... Pablo, Cristina, Angels, Jordi, Carles... grazie anche a voi. Ai mieicompagni del consorzio Julio e Guillermo, ai consigli di Xavi Grau e lasua FEDE cieca nella RSC, ai miei compagni del forum di YPO per sop-portarmi... a Pep Puerto per aver diretto con efficacia l’orchestra e sop-portare ogni contrattempo... a mio padre Josep per avermi appoggiatoin questa grande avventura… a mio fratello Eduard per essere statoall’altezza e aver lavorato come non mai... a mia moglie Raquel per tuttoil resto… che è Molto, credetemi..!
...e a te, che in questo momento hai questo catalogo nelle tue mani esei riuscito ad arrivare fino alla fine. Grazie!
by:
MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:55 Página 40
by:Polígono Industrial Molí d’en XecC/ Can Barneda, Naves 5 y 7
08291 RipolletBarcelona - Spain
t. +34 902 007 705f. +34 902 007 725
MA
DE
DE
SIG
N
2nd Edition
PORTADA MADE 2EDITION_PORTADA MADE ok 17/07/12 19:21 Página 1