make sure it's rak

132
ES IT PO Make sure it’s RAK

Upload: rak-porcelain-europe-sa

Post on 31-Mar-2016

252 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

Make sure it's RAK ES IT PO

TRANSCRIPT

Page 1: Make sure it's RAK

ES

IT

PO

Mak

e su

re it

’s R

AK

Page 2: Make sure it's RAK
Page 3: Make sure it's RAK

Make sure it’s RAK

Page 4: Make sure it's RAK

Dr. Khater Massaad,Director Ejecutivo de RAK Ceramicsy Alain Vavro, Diseñador

Dr. Khater Massaad, CEO di RAK Ceramics e Alain Vavro, Designer

Dr. Khater Massaad, director-geral de RAK Ceramics, e Alain Vavro, Designer

Créditos fotos / Contribuzioni alle foto / Fotos: agradecimientos a / grazie a / obrigado a

Restaurant La Forge des Grands Aigles, Creutzwald, France Chefs Elvis Valsecchi et Jean-Pierre Lecoeuvre

Restaurants du Château de Bourglinster, LuxembourgChef René Mathieu

Restaurant Thierry Saveurs, Metz, France Chef Thierry Krompholtz

Restaurant Chez moi, Metz, France, Chef José Roir

Atelier de cuisine BERTRAND, Bertrand Duchamps, Luxembourg

Fotógrafos / Fotografi / Fotógrafos: Jacques Caillaut, Cyrille Boulanger, John Oesch, Kurt Imfeld

Page 5: Make sure it's RAK

Partner indispensabile dell’indu-

stria alberghiera e gastronomica,

RAK Porcelain unisce qualità ec-

cezionale a uno spirito creativo,

prendendo in considerazione ten-

denze attuali.

Per soddisfare i suoi clienti, RAK Porcelain ha definito criteri qualitativi molto rigorosi sia per la fabbricazione della porcellana bianca che per la realizzazione delle decorazioni in serie con un design curato. RAK Porcelain garantisce anche una produzione flessibile che include decorazioni personalizzate.

Ispirate dai disegnatori più illustri, le collezioni contemporanee piacciono sia ai tradizionalisti della gastronomia che agli chef creativi.

Dato che la qualità estetica di un servizio da tavola contribuisce alla messinscena di ricette culinarie raffinate e al piacere della loro degustazione, tutti i prodotti di RAK Porcelain possiedono l’arte della seduzione.

Collezioni versatili

Con le sue forme contemporanee, le collezioni versatili di RAK Porcelain rispondono alle aspettative dei ristoratori più esigenti, garan-tendo stile ed eleganza a tutte le tavole grazie al loro design puro, alle loro linee artistiche e alle loro rifiniture senza tempo.

Disegni e decorazioni

Ispirato dall’oriente con note esotiche e calde o con linee eteree e senza tempo o con accenti pieni di freschezza e gaiezza, le decorazio-ni caratterizzano i prodotti mentre i disegni decorano i pezzi diversi delle collezioni con elementi geometrici o arrotondati per sottoli-neare il loro dinamismo o la loro delicatezza.

Parceiro essencial da indústria

hoteleira e da restauração, RAK

Porcelain conjuga uma qualidade

excepcional com um espírito cria-

tivo que ausculta as tendências.

Para satisfazer os seus clientes, RAK Porcelain definiu critérios de qualidade muito rigorosos tanto para a fabricação da porcelana branca como para a realização das decorações de série, até ao design elaborado. RAK Porcelain assegura também uma produção flexível e reactiva para encomendas personalizadas.

Inspiradas pelos maiores designers, as colecções contemporâneas correspondem aos puristas da gastronomia e aos chefes de espírito cri-ativo.

Como a qualidade estética de um serviço de mesa participa na valorização de receitas culinárias elaboradas e no prazer da sua degustação, os produtos RAK Porcelain possuem todos os aspectos de sedução.

Colecções variadas

De formas muito contemporâneas, as múltiplas colecções de RAK Porcelain correspondem às expectativas dos profissionais da restauração mais exigentes e concedem estilo e elegância a todas as mesas, graças às suas linhas muito depuradas e artísticas, e também ao seu requinte intemporal.

Relevos e decorações

Desde a inspiração oriental às notas exóticas e calorosas, arvorando linhas aéreas e intem-porais, ou ainda exibindo sublinhados de frescura e alegria, as decorações personalizam os produtos, assim como os relevos revestem as diferentes peças das colecções com toques geométricos ou arredondados, a fim de sublin-harem o dinamismo ou a suavidade.

Socio ineludible de la industria

hotelera y de la restauración, RAK

Porcelain combina una calidad

excepcional con un espíritu creativo

atento a las últimas tendencias.

Para cumplir con las expectativas de sus clientes, RAK Porcelain ha definido criterios cualitativos extremadamente rigurosos, tanto para la fabricación de la porcelana blanca como para la realización de una decoración de serie de diseño refinado. RAK Porcelain garantiza asimismo una producción flexible y con capacidad de reacción para poder responder a pedidos personalizados.

Inspirados por los mejores diseñadores, las colecciones contemporáneas corresponden tanto a los puristas de la gastronomía como a los chefs más creativos.

Puesto que la calidad estética de una vajilla contribuye a la valorización de las recetas culinarias y al placer de su degustación, los productos RAK Porcelain presentan todas las bazas para seducir a todos sus clientes.

Colecciones variadas

De formas muy contemporáneas, las múltiples colecciones de RAK Porcelain responden a las expectativas de los restauradores más exigentes y proporcionan estilo y elegancia a todas las mesas, gracias a su diseño depurado, sus líneas artísticas y su refinamiento intemporal.

Relieves y adornos

De inspiración oriental, con notas exóticas y cálidas, o presentando líneas aéreas e intem-porales, mostrando acentos teñidos de fres-cor y alegría, la decoración personaliza los productos en la misma medida que los relieves visten las distintas piezas de las colecciones con toques geométricos o redondeados para subrayar su dinamismo o su suavidad.

Dr. Khater Massaad,Director Ejecutivo de RAK Ceramicsy Alain Vavro, Diseñador

Dr. Khater Massaad, CEO di RAK Ceramics e Alain Vavro, Designer

Dr. Khater Massaad, director-geral de RAK Ceramics, e Alain Vavro, Designer

Page 6: Make sure it's RAK
Page 7: Make sure it's RAK

AllSpice 44

Babylon 106

Bahamas 1 102

Bahamas 2 104

Banquet 54

B.Concept 76

Buffet 82

Buffet GN 88

Classic Gourmet 22

Emy 109

Fine Dine 6

Leon 64

Line-Z 28

Lyra 18

Mazza 36

Metropolis 62

Minimax 94

Nano 32

Nordic 10

Pixel 40

Playa 30

Rondo 68

Ska 72

Stoneleaf 14

Trio 90

Fuentes para todo tipo de cocción

I piatti di cottura 112

Travessas para todas as cozeduras

Guía de calidad 116

References 126

Índice

Sommario

Índice

Page 8: Make sure it's RAK

6

Page 9: Make sure it's RAK

7

De formas totalmente contemporáneas, la

colección Fine Dine responde a las expec-

tativas de los restauradores más exigentes,

ya sean puristas o creativos. Encontrará su

lugar en todas las mesas, gracias a su diseño

puro y a sus líneas claras, que le otorgan un

estilo de una elegancia intemporal.

Con le sue forme contemporanee, la colle-

zione Fine Dine risponde alle aspettative dei

ristoratori più esigenti, sia tradizionali che

creativi. Grazie al design puro ed alle linee

chiare che si accordano a uno stile elegante e

senza tempo, la collezione trova il suo posto

su tutte le tavole.

De origen eslovaco, predispuesto a las Bellas Artes y reconocido por los grandes chefs con estrellas Michelin, en particular Paul Bocuse, hoy Alain Vavro es una referencia en términos de diseño culinario y arte de la mesa.

Di origine slovacca, Alain Vavro, adepto delle Belle Arti per predisposizione e riconosciuto dai migliori chef e particolarmente da Paul Bocuse, è oggi una referenza a proposito del design culinario e dell’arte da tavola.

De formas muito contemporâneas, a co-

lecção Fine Dine corresponde às expectativas

dos profissionais mais exigentes do sector

da restauração, sejam puristas ou criativos.

Terá o seu lugar em todas as mesas devido

ao seu design de linhas muito puras e às

linhas claras que lhe conferem um estilo de

elegância intemporal.

Originário da Eslováquia, Alain Vavro, adepto das Belas-Artes por disposição e reconhecido pelos grandes chefes com muitas estrelas e em particular por Paul Bocuse, é hoje em dia uma referência na área de design para a culinária e para a decoração da mesa.

Fine Dine

Page 10: Make sure it's RAK

8

plato llanopiatto pianoprato raso

16 cm / FDFP1622 cm / FDFP2227 cm / FDFP2729 cm / FDFP2931 cm / FDFP3133 cm / FDFP33

plato hondopiatto cupoprato fundo

23 cm - 36 cl / FDDP2331 cm - 77 cl / FDDP31

plato hondo gourmetpiatto cupo gourmetprato fundo de gourmet

26 cm - 125 cl / FDGD2629 cm - 165 cl / FDGD29

campana para plato hondo gourmetcampana per piatto cupo gourmettampa para prato fundo gourmet

/ FDCL01 / FDCL02

plato llano gourmetpiatto piano gourmetprato raso gourmet

29 cm / FDGF29

plato ovaladopiatto ovaleprato oval

30 x 8 cm / FDOP30

fuente ovaladavassoio ovale - travessa oval

34 cm / FDOP3436 cm / FDOP36

fuente ovaladavassoio ovale - travessa oval

40 cm / FDOP40 46 cm / FDOP46

bol individualcoppetta individualetigela individual

8 cm - 11 cl / FDBI0811 cm - 22 cl / FDBI1112 cm - 28 cl / FDBI1214 cm - 45 cl / FDBI14

ensaladerascodella per insalata - saladeira

23 cm - 140 cl / FDBS23

ensaladera ovaladascodella per insalata ovalesaladeira oval

16 x 11 cm - 32 cl / FDBO1624 x 16 cm - 111 cl / FDBO2427 x 19 cm - 107 cl / FDBO27

tazón de consomé 2 asasscodella per zuppa 2 manicitigela de sopa com 2 asas

35 cl / FDCS35

platillopiattino - pires

19 cm / FDSA19

cafetera con tapabricco da caffè con coperchiobule de café com tampa

35 cl / FDCP35

tapa - coperchio - tampa

/ FDCPLD1

Tamaño / Código Tamaño / Código

Fine

Din

e

Page 11: Make sure it's RAK

9

cafetera con tapabricco da caffè con coperchiobule de café com tampa

70 cl / FDCP70

tapa - coperchio - tampa

/ FDCPLD2

tetera con tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

40 cl / FDTP40

tapa - coperchio - tampa

/ FDTPLD1

tetera con tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

80 cl / FDTP80

tapa - coperchio - tampa

/ FDTPLD2

lecherabricco da latte - leiteirinha

5 cl / FDCR0515 cl / FDCR1525 cl / FDCR2540 cl / FDCR40

azucarero con tapazuccheriera con coperchioaçucareiro com tampa

22 cl / FDSU22

tapa - coperchio - tampa

/ FDSULD

taza - tazza - chávena

9 cl / FDCU0920 cl / FDCU2025 cl / FDCU25

tazatazzachávena

30 cl / FDCU30

taza sin asastazza senza manicichávena sem asa

30 cl / FDCU30M1

jarracoppacaneca

30 cl / FDMU30

platillo para taza 9 clpiattino per tazza 9 clpires para chávena de 9 cl

13 cm / FDSA13

platillo para taza 20/25 clpiattino per tazza 20 / 25 clpires para chávena de 20/25 cl

15 cm / FDSA15

platillo para taza 30 clpiattino per tazza 30 clpires para chávena de 30 cl

17 cm / FDSA17

platillo para FDCU30piattino per FDCU30pires para FDCU30

14 x 14 cm / OPSA14

salerosalierasaleiro

/ FDSS01

pimenteropepierapimenteiro

/ FDPS01

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 12: Make sure it's RAK

10

Page 13: Make sure it's RAK

11

Diseño de Dominique y Alain Vavro

Las líneas fluidas y compactas de la

nueva colección Nordic se inspiran

en gran medida en el diseño escandinavo

de los años 60, combinados con los criterios

de calidad de RAK Porcelain. Intemporalidad

y funcionalidad se conjugan con sutileza,

ofreciendo así a los profesionales una

gran libertad de creación gastronómica.

La variada declinación de las piezas Nordic

permite elaborar presentaciones audaces

e inéditas.

Le linee fluenti e compatte della

nuova collezione Nordic sono ispirate

principalmente al design scandinavo

degli anni ’60 concordato con i criteri di

qualità propri di RAK Porcelain. L’essenza

senza tempo e la funzionalità si uniscono

sottilmente offrendo così una grande libertà

di creazione gastronomica ai professionisti.

La declinazione versatile dei pezzi Nordic

permette presentazioni audaci e originali.

As linhas fluidas e compactas da nova

colecção Nordic inspiram-se largamente no

design escandinavo dos anos 60 associado

aos critérios de qualidade próprios de RAK

Porcelain. Intemporalidade e funcionalidade

conjugam-se subtilmente, oferecendo assim

aos profissionais uma grande liberdade de

criação gastronómica. A grande variedade

das peças Nordic permite apresentações

audaciosas e inéditas.

Nordic

Page 14: Make sure it's RAK

12

Nordic

Page 15: Make sure it's RAK

13

plato llano con alapiatto piano con bordoprato raso com aba

24 cm / NOFP2428 cm / NOFP2832 cm / NOFP32

plato llano sin alapiatto piano senza bordo prato raso sem aba

12 cm / NOLD1214 cm / NOLD1416 cm / NOLD1620 cm / NOLD20

plato hondopiatto cupoprato fundo

20 cm / NODP20

bolcoppettatigela

12 cm / NOBW1214 cm / NOBW1416 cm / NOBW16

mugcoppacaneca

33 cl / NOMG33

tazatazzatigela

9 cl / NOCU0920 cl / NOCU2023 cl / NOCU23

tazatazzatigela

30 cl / NOCU30

platillopiattinopires

9 cl / NOSA120 cl / NOSA223 cl / NOSA330 cl / NOSA4

vasito para tapita con alatazza mise en bouchemise en bouche com asa

9 cl / NOMB1

cafeterabricco da caffèbule de café

40 cl / NOCP40100 cl / NOCP100

teterabricco da tèbule de chá

40 cl / NOTP40100 cl / NOTP100

lechera / jarritabricco da latteleiteirinha

15 cl / NOCR1550 cl / NOCR50

pimenteropepierapimenteiro

/ NOPS01

salerosalierasaleiro

/ NOSS01

mini platomini piattomini prato

6 cm / NOBD01

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 16: Make sure it's RAK

14

Page 17: Make sure it's RAK

15

Tacos de silicona

Patine di silicone

Patilhas de silicone

Stoneleaf es un material nuevo, desarrollado exclusivamente por

RAK Porcelain, que ofrece una alternativa totalmente profesional

tanto para las presentaciones de buffet como individuales. Para

utilizar solos o combinados con fuentes y platos de la colección,

las planchas son totalmente higiénicas, no porosas, y más ligeras

que los materiales naturales. Para facilitar su manipulación y

estabilidad, se han fijado tacos de silicona bajo los artículos.

Stoneleaf è un nuovo materiale sviluppato esclusivamente di RAK

Porcelain che propone una alternativa totalmente professionale

per le presentazioni di buffet o individuali. I piatti possono

essere utilizzati soli o combinati con i piatti della collezione, sono

totalmente igienici, non porosi e più leggeri che i materiali naturali.

Per semplificare le manipolazioni e la stabilità, ci sono patine di

silicone fissate sotto gli articoli.

Stoneleaf é um material novo estudado exclusivamente por RAK

Porcelain que propõe uma alternativa totalmente profissional para

as apresentações de bufete ou individuais. Utilizados sozinhos ou

combinados com pratos e travessas da colecção, os pratos são

totalmente higiénicos, não são porosos e são mais leves do que os

materiais naturais. Para facilitar as manipulações e a estabilidade,

por baixo dos artigos há patilhas de silicone.

Stoneleaf

Page 18: Make sure it's RAK

16

bandeja en plancha rectangularpara CLRP38 (Classic Gourmet)

vassoio rettangolareper CLRP38 (Classic Gourmet)

Travessa rectangularpara CLRP38 (Classic Gourmet)

33 x 15.5 cm / SLTR33

bandeja en plancha rectangular para CLRP29 (Classic Gourmet)

vassoio rettangolare per CLRP29 (Classic Gourmet)

Travessa rectangularpara CLRP29 (Classic Gourmet)

25 x 7.5 cm / SLTR25

bandeja en plancha cuadrada para CLSP30 (Classic Gourmet)

vassoio quadratoper CLSP30 (Classic Gourmet)

Travessa quadradapara CLSP30 (Classic Gourmet)

24.5 x 24.5 cm / SLSP25

bandeja en plancha rectangular para BURT52 (Buffet)

vassoio rettangolareper BURT52 (Buffet)

Travessa rectangularpara BURT52 (Buffet)

48.5 x 19.5 cm / SLTR48

Tamaño / CódigoSton

elea

f

Page 19: Make sure it's RAK

17

bandeja en plancha para SPDP30 (Sesame AllSpice) vassoio rettangolareper SPDP30 (Sesame AllSpice)

Travessa rectangular para SPDP30 (Sesame AllSpice)

24.5 x 14.5 cm / SLTR24

bandejas redondas pequeñas en plancha cuadrada para SPCH30 (Chives AllSpice)

piatto rotondoper SPCH30 (Chives AllSpice)

Travessas circularespara SPCH30 (Chives AllSpice)

12 cm / SLRD12 9.5 cm / SLRD9 7.5 cm / SLRD7

bandeja en plancha trapezoidal para LXBS30 y LXBS51 (B.Concept)

vassoio trapezoide per LXBS30 e LXBS51 (B.Concept)

Travessa trapezoidal em jogo de preto e brancopara LXBS30 e LXBS51 (B.Concept)

46 x 25 cm / SLBC46 22 x 19.5 cm / SLBC22

Tamaño / Código

Page 20: Make sure it's RAK

18

Page 21: Make sure it's RAK

19

En la colección RAK Porcelain, la

elegantísima línea Lyra juega con

los contrastes de volúmenes realzados

con curvas suaves que subrayan con

precisión y fineza la silueta del objeto.

La collezione molto elegante di

RAK Porcelain, Lyra, gioca con i

contrasti di volumi rialzati e di

curve morbide che sottolineano

con precisione e finezza i contorni

di ogni pezzo.

Disegnatrice di alta reputazione, Mikaela Dörfel sviluppa ogni linea di prodotti attorno ad un concetto che permette d’identificarla alla marca per la quale è destinata.

Designer de renome, Mikaela Dörfel cria cada linha de produtos em torno de um conceito que permite identificá-lo com a marca à qual se destina.

Na colecção RAK Porcelain, a linha Lyra, muito elegante, joga com os contrastes

de volumes realçados por curvas suaves que sublinham com precisão e requinte

os contornos do objecto.

Diseñadora de renombre, Mikaela Dörfel desarrolla cada línea de productos en torno a un concepto que permite identificarlo con la marca a la que se destina.

Lyra

Page 22: Make sure it's RAK

20

plato llanopiatto pianoprato raso

15 cm / LRFP1517 cm / LRFP1719 cm / LRFP1921 cm / LRFP2124 cm / LRFP2427 cm / LRFP2729 cm / LRFP2931 cm / LRFP31

plato hondopiatto cupoprato fundo

23 cm - 47 cl / LRDP2326 cm - 68 cl / LRDP2630 cm - 99 cl / LRDP30

tajíncoperchio tangine tagine

20 cm / LRCV2023 cm / LRCV2327 cm / LRCV27

fuente ovaladapiatto ovaletravessa oval

22 cm / LROP2232 cm / LROP3238 cm / LROP38

tazón de consomé apilablescodella per zuppa impilabiletigela de sopa empilhável

30 cl / LRCS30

tazón de consomé no apilablescodella per zuppa non impilabile tigela de sopa não empilhável

30 cl / LRCN30

ensaladera apilablescodella per insalata impilabilesaladeira empilhável

12 cm - 16 cl / LRSB1218 cm - 35 cl / LRSB18

cafetera con tapabricco da caffè con coperchiobule de café com tampa

35 cl / LRCP35

tapacoperchiotampa

/ LRCPLD

tetera con tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

40 cl / LRTP40

tapacoperchiotampa

/ LRTPLD

lecherabricco da latteleiteirinha

15 cl / LRCR1525 cl / LRCR25

Tamaño / CódigoTamaño / CódigoLyra

Page 23: Make sure it's RAK

21

taza apilabletazza impilabiletigela empilhável

9 cl / LRSC0918 cl / LRSC1822 cl / LRSC2227 cl / LRSC27

taza no apilabletazza non impilabiletigela não empilhável

9 cl / LRCU0918 cl / LRCU1822 cl / LRCU2227 cl / LRCU27

platillo para taza 9 clpiattino per tazza 9 clpires para tigela de 9 cl

12 cm / LRSA12

platillo para taza 18/22 clpiattino per tazza 18/22 clpires para tigela de 18/22 cl

15 cm / LRSA15

platillo para taza 27 cly tazón de consoméhueverapiattino per tazza 27 cl e scodella per zuppapires para chávena de 27 cl e tigela de sopa

17 cm / LRSA17

hueveraportauovaoveiro

3 cl/ LREG01

azucarero con tapazuccheriera con coperchioaçucareiro e tampa

27 cl / LRSU27

tapacoperchiotampa

/ LRSULD

salerosalierasaleiro

/ LRSS01

pimenteropepierapimenteiro

/ LRPS01

jarrón / recipiente para cacahuetesvaso / recipiente per nocciolinevaso / recipiente para amendoins

25 cl / LRFV01

Tamaño / CódigoTamaño / Código

Page 24: Make sure it's RAK

22

Page 25: Make sure it's RAK

23

Diseño de Dominique y Alain Vavro

Una reverencia a los grandes clásicos del

diseño de la porcelana hostelera, Classic

Gourmet se declina en varias versiones y

formas redondas, cuadradas y rectangulares.

Un fino reborde estructura las piezas estrella

de esta colección y permite utilizarlas

para todas las tendencias gastronómicas

modernas.

Reverenciando os grandes clássicos do design da

porcelana hoteleira, Classic Gourmet declina-se

em várias versões de formas redondas, quadradas

e rectangulares. Uma fina aba concede estrutura

às principais peças desta colecção e permite a

sua utilização em todos os estilos da gastronomia

moderna.

Questa nuova collezione ha un tocco molto

moderno. Le linee disponibili in variazioni rotonde,

rettangolari e quadrate mostrano perfettamente

il loro carattere di design e il loro spirito attuale.

Creata per clienti vari, riunisce armonicamente

funzionalità e design elegante. Classic Gourmet

– senza dubbio un richiamo gastronomico!

Classic Gourmet

Page 26: Make sure it's RAK

24

plato llano redondopiatto piano rotondoprato raso redondo

15 cm / CLFP1517 cm / CLFP1719 cm / CLFP1921 cm / CLFP2124 cm / CLFP2427 cm / CLFP2729 cm / CLFP2931 cm / CLFP3133 cm / CLFP33

plato hondopiatto cupoprato fundo

24 cm - 62.5 cl / CLDP2426 cm - 77.5 cl / CLDP2630 cm - 117.5 cl / CLDP30

ensaladera cuadradascodella per insalata quadratasaladeira quadrada

12 cm - 26 cl / CLSB1214 cm - 40 cl / CLSB1416 cm - 50 cl / CLSB1618 cm - 64 cl / CLSB1821 cm - 90 cl / CLSB21

plato llano cuadradopiatto piano quadratoprato raso quadrado

24 cm / CLSP2427 cm / CLSP2730 cm / CLSP30

plato llano rectangularpiatto piano rettangolareprato raso rectangular

21 x 8 cm / CLRP2123 x 7 cm / CLRP2326 x 8 cm / CLRP2629 x 10 cm / CLRP2933 x 23 cm / CLRP3338 x 21 cm / CLRP38

Tamaño / CódigoCl

assi

c Gou

rmet

Page 27: Make sure it's RAK

25

tetera con tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

40 cl / CLTP40

azucarero con tapazuccheriera con coperchioaçucareiro e tampa

27 cl / CLSU27

lecherabricco da latteleiteirinha

25 cl / CLCR2515 cl / CLCR15

taza no apilabletazza non impilabilechávena não empilhável

9 cl / CLCU0920 cl / CLCU2023 cl / CLCU2328 cl / CLCU28

taza apilabletazza impilabilechávena empilhável

9 cl / CLSC0920 cl / CLSC2023 cl / CLSC23

platillopiattinopires

13 cm / CLSA1315 cm / CLSA1517 cm / CLSA17

tazón de consomé apilablescodella per zuppa impilabiletigela de sopa empilhável

30 cl / CLCS30

salerosalierasaleiro

/ CLSS01

pimenteropepierapimenteiro

/ CLPS01

hueveraportauovaoveiro

5 cl / CLEG01

cafetera con tapabricco da caffè con coperchiobule de café com tampa

35 cl / CLCP35

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 28: Make sure it's RAK

26

Page 29: Make sure it's RAK

27

Page 30: Make sure it's RAK

28

Page 31: Make sure it's RAK

29

plato llano redondopiatto piano rotondoprato raso redondo

15 cm / LZFP1517 cm / LZFP1721 cm / LZFP2124 cm / LZFP2427 cm / LZFP2731 cm / LZFP31

plato hondopiatto cupoprato fundo

24 cm / LZDP2430 cm / LZDP30

plato llano cuadradopiatto piano quadratoprato raso quadrado

30 cm / LZSP30

plato llano rectangularpiatto piano rettangolareprato raso rectangular

26 x 8 cm / LZRP2629 x 10 cm / LZRP2933 x 23 cm / LZRP33

taza no apilable (Classic Gourmet)

tazza non impilabile (Classic Gourmet)

tigela não empilhável (Classic Gourmet)

9 cl / CLCU0920 cl / CLCU2023 cl / CLCU2328 cl / CLCU28

platillo - piattino - pires

13 cm / LZSA1315 cm / LZSA1517 cm / LZSA17

Tamaño / Código Tamaño / Código

Line-Z nos seduce con sus líneas y

curvas combinadas con un relieve en

trompe-l’oeil. Sorprendente, participa

en originales puestas en escena

gastronómicas.

Line-Z seduce con le sue

linee e curve combinate con un

rilievo d’illusione. Sorprendente,

partecipa alle messinscene

gastronomiche originali.

Line-Z seduz pelas suas linhas e curvas conjugadas num relevo em trompe-l’oeil.

Surpreendente, participa nas decorações gastronómicas originais.

Line-Z

Page 32: Make sure it's RAK

30

Page 33: Make sure it's RAK

31

plato llano redondopiatto piano rotondoprato fundo

15 cm / PLFP1517 cm / PLFP1721 cm / PLFP2124 cm / PLFP2427 cm / PLFP2729 cm / PLFP2931 cm / PLFP31

plato hondopiatto cupo - prato raso

24 cm / PLDP2430 cm / PLDP30

plato llano cuadradopiatto piatto quadratoprato raso quadrado

24 cm / PLSP2427 cm / PLSP2730 cm / PLSP30

plato llano rectangularpiatto piatto rettangolareprato raso rectangular

23 x 7 cm / PLRP2326 x 8 cm / PLRP2629 x 10 cm / PLRP2933 x 23 cm / PLRP3338 x 21 cm / PLRP38

taza no apilable (Classic Gourmet)

tazza non impilabile (Classic Gourmet)

tigela não empilhável (Classic Gourmet)

9 cl / CLCU0920 cl / CLCU2023 cl / CLCU2328 cl / CLCU28

platillo - piattino - pires

13 cm / PLSA1315 cm / PLSA1517 cm / PLSA17

Tamaño / Código Tamaño / Código

Playa aporta una brisa nueva a la

colección... Un relieve de curvas

que evocan los rayos del sol y las

olas, promesa de una atmósfera

estival y ligera para degustar sabrosos

manjares.

Playa soffia gli alisei sulla

collezione... Un rilievo di curve

evocando i raggi del sole e le onde,

promette un ambiente estivo e

leggero per degustare i piatti con

sapori raffinati.

Playa faz soprar os alísios sobre a colecção... Um relevo com curvas que evocam

raios de sol e ondas, promessa de um ambiente estival e ligeiro para degustar

iguarias com sabores bem definidos.

Playa

Page 34: Make sure it's RAK

32

Page 35: Make sure it's RAK

33A colecção Nano salienta-se pela sua simplicidade e funcionalidade. Directamente

inspirada nas tradições asiáticas, apresenta os artigos obrigatórios desta gastronomia e

presta-se às utilizações mais variadas da restauração. A diversidade dos tamanhos das

travessas e dos pratos corresponde perfeitamente às necessidades dos profissionais.

La colección Nano destaca por su

simplicidad y su funcionalidad. Inspirado

directamente en la tradición asiática,

declina los artículos ineludibles de esta

gastronomía y se presta a los más variados

usos de la restauración. La diversidad de los

tamaños de fuentes y platos corresponde

perfectamente a las necesidades de los

profesionales.

La collezione Nano eccelle per la

sua semplicità e la sua funzionalità.

Ispirata direttamente dalle tradizioni

asiatiche, declina gli articoli

indispensabili di questa gastronomia

ed è adatta agli usi più versatili della

ristorazione. La diversità dei tagli dei

piatti corrisponde perfettamente ai

bisogni dei professionisti.

Nano

Page 36: Make sure it's RAK

34

plato llano sin bordepiatto piano senza bordoprato raso sem aba

15 cm / NNPR1518 cm / NNPR1821 cm / NNPR2124 cm / NNPR2427 cm / NNPR2731 cm / NNPR31

fuente ovalada sin bordepiatto ovale senza bordotravessa oval sem aba

21 cm / NNOP2126 cm / NNOP2632 cm / NNOP3236 cm / NNOP36

plato hondo sin bordepiatto coupe senza bordoprato fundo sem aba

26 cm / BUBC2630 cm / BUBC30

tetera y tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

40 cl / NNTP40 >110 cl / NNTP110 >

bol no apilablecoppetta non impilabiletigela não empilhável

9 cm - 11 cl / NNBW09 >10 cm - 16 cl / NNBW10 >12 cm - 27 cl / NNBW12 >

bol para arrozscodella di risotigela para arroz

16 cm - 58 cl / NNRB16 >

bol para cerealescoppetta per cerialia tigela para cereais

20 cm / NNBW20 >

Tamaño / Código Tamaño / CódigoNan

o

Page 37: Make sure it's RAK

35

tazón de consomé con tapascodella per zuppa con coperchioterrina de sopa com tampa

12 cm - 27 cl / NNCS27 >

platillo para tazón de consomépiattino per scodella per zuppapires para tigela de caldo

16 cm / NNST16 >

taza con tapa sin asastazza con coperchio senza manicitigela e tampa sem asa

9 cm - 17 cl / NNCU17 >

platillo para taza 17 clpiattino per tazza 17 clpires para tigela 17 cl

10 cm / NNSA10 >

azucarerozuccherieraaçucareiro

25 cl / NNSU25 >

lecherabricco da latteleiteirinha

15 cl / NNCR15 >

copa de vinotazza da vinotaça para vinho

4 cm - 1.2 cl / NNWC01 >

aceitera/vinagrera/jarrita para salsa de sojabricco da olio/aceto/salsa di soiagalheta para azeite/vinagre/ molho de soja

4 cm - 12 cl / NNOV12 >

platillo para aceitera/vinagrera/jarrita para salsa de sojavassoio per olio/aceto/ bricco da salsa di soiabase para galhetas para azeite/vinagre/molho de soja

19 cm / NNST19 >

platillo salsero 2 compartimentosciotola per salse 2 compartimolheira com 2 divisões

8.7 cm / NNCD02 >

cuchara - cucchiaio - colher

14 cm / NNSP14 >

reposa palillos chinos y cucharaportabachette e cucchiaioapoio para colher e fachi

7 cm / NNST07 >

mantequilleropiatto per burro - manteigueira

7 cm / NNBD079 cm / NNBD09

Tamaño / Código Tamaño / Código

Artículo pencargado especialmente para EuropaArticolo disponibile con ordine speciale per l’EuropaArtigo em encomenda especial para a Europa

Page 38: Make sure it's RAK

36

Page 39: Make sure it's RAK

37

Rectangulares o cuadradas, las

formas de la colección Mazza se

prestan perfectamente al juego de las

presentaciones culinarias variadas y

audaces. En la época del finger-food,

la diversidad de tamaños y contornos

permite poner en escena los alimentos

con sus salsas y guarniciones.

Rectangulares ou quadradas, as formas da

colecção Mazza prestam-se perfeitamente

ao jogo de apresentações culinárias variadas

ou audaciosas. Para canapés, a diversidade

dos tamanhos e dos contornos permite

apresentar as iguarias com os respectivos

molhos e acompanhamentos.

Rettangolare o quadrata, la collezione

Mazza è creata per presentazioni culinarie

versatili e audaci. Appropriata per il “finger

food”, la diversità dei tagli e delle forme

permette la messinscena dei piatti con

sughi e contorni.

Mazza

Page 40: Make sure it's RAK

38

plato llano cuadradopiatto piano quadratoprato raso quadrado

20 x 18 cm / MZSP2026 x 23.4 cm / MZSP2632 x 28.8 cm / MZSP32

plato cóctelpiatto cocktail prato de coquetel

20 x 6.4 cm / MZCP2026 x 7.6 cm / MZCP2632 x 9.4 cm / MZCP32

plato llano rectangularpiatto piano rettangolareprato raso rectangular

20 x 13 cm / MZRP2026 x 17 cm / MZRP2632 x 20.9 cm / MZRP32

bandeja para palillosvassoio per baguettitravessa para baguete

20 x 7.5 cm / MZBP2026 x 10 cm / MZBP2638 x 10.2 cm / MZBP3844 x 10.6 cm / MZBP4450 x 11 cm / MZBP50

fuente elipsispiatto ellissetravessa elíptica

20 x 13 cm - 35 cl / MZEP2026 x 17 cm - 71 cl / MZEP2632 x 20.9 cm - 106 cl / MZEP32

fuente gemelosvassoio twintravessa dupla

32 x 10 cm / MZTP3242 x 11 cm / MZTP4250 x 16.7 cm / MZTM5353 x 30 cm / MZTW53

cuenco rectangularcoppetta rettangolaretacinha rectangular

10.8 x 5.4 cm - 3.6 cl / MZMR11

cuenco cuadradocoppetta rettangolaretacinha quadrada

7.8 x 7.4 cm - 3 cl / MZMS08

Tamaño / Código Tamaño / CódigoMazza

Page 41: Make sure it's RAK

39

Page 42: Make sure it's RAK

40

Page 43: Make sure it's RAK

41

Con sus siluetas clásicas, los productos de

la colección Pixel presentan una variedad

de formas geométricas cuya impronta crea

hermosos efectos estéticos. Esta colección,

concebida por un diseñador italiano, Alide

Montanari, se adapta particularmente bien a

una cocina entrañable y cálida.

Con contorni classici, i pezzi della collezione

Pixel rappresentano una varietà di forme

geometriche che creano un effetto di

materiale speciale. Particolarmente adatta

ad una cucina conviviale e cordiale, questa

collezione fu creata da un disegnatore

italiano, Alide Montanari.

De contornos clássicos, os produtos da colecção Pixel apresentam uma variedade de formas

geométricas para belos efeitos materiais. Particularmente bem adaptada a uma cozinho para ser

partilhada em convívio, esta colecção foi concebida pelo designer italiano Alide Montanari.

Pixel

Page 44: Make sure it's RAK

42

plato llanopiatto pianoprato raso

17 cm / PXFP1721 cm / PXFP2124 cm / PXFP2427 cm / PXFP2729 cm / PXFP2932 cm / PXFP32

plato hondopiatto cupoprato fundo

24 cm - 38 cl / PXDP2428 cm - 54 cl / PXDP28

fuente ovaladapiatto ovaletravessa oval

34 cm / PXOP3436 cm / PXOP36

bol para cerealescoppetta per cerealiatigela para cereais

30 cl / PXBW30

tazón de consomé con 2 asasscodella per zuppa 2 manici tigela de sopa com 2 asas

35 cl / PXCS35

cafetera con tapabricco da caffè con coperchio bule de café com tampa

35 cl / PXCP35

tetera con tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

40 cl / PXTP40

lecherabricco da latteleiteirinha

15 cl / PXCR1525 cl / PXCR25

azucarero con tapazucchiera con coperchioaçucareiro com tampa

25 cl / PXSU25

taza para espressotazza di espressochávena de espresso

9 cl / PXCU09

taza de té / cafétazza di tè / caffèchávena de chá / café

22 cl / PXCU2227 cl / PXCU2730 cl / PXCU3035 cl / PXCU35

platillo para taza 9 clpiattino per tazza 9 clpires para chávena de 9 cl

12 cm / PXSA12

platillo para taza 22 clpiattino per tazza 22 clpires para chávena de 22 cl

15 cm / PXSA15

platillo para taza 27/30/35 clpiattino per tazze 27/30/35 clpires para chávena de 27/30/35 cl

17 cm / PXSA17

Tamaño / Código Tamaño / CódigoPixe

l

Page 45: Make sure it's RAK

43

salserasalsieramolheira

28 cl / PXGB28

platillo para salserapiattino per salsierapires para molheira

/ PXST01

salerosalierasaleiro

/ PXSS01

pimenteropepierapimenteiro

/ PXPS01

palmatoriaportacandelacastiçal

/ PXCH01

ceniceroportacenerecinzeiro

/ PXAT01

hueveraportauovaoveiro

1.2 cl / PXEG01

jarrónvasovaso

28 cl / PXFV01

palilleroportastecchinopaliteiro

3 cl / PXTH01

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 46: Make sure it's RAK

44

AllSpice

Page 47: Make sure it's RAK

45

Page 48: Make sure it's RAK

46

Diseño de Dominique y Alain Vavro

La collezione AllSpice presenta forme

pure con linee grafiche chiare di grande

attualità apprezzata dai professionisti

della gastronomia. Semplicità delle linee

per la messinscena delle ricette, sobrietà

del design per il piacere degli occhi

prima del piacere del palato.

La colección AllSpice presenta formas puras con líneas gráficas finas para

alcanzar una gran modernidad, apreciada por los profesionales de la hostelería.

Líneas sencillas para realzar los alimentos, diseño sobrio para que disfruten los

ojos antes de que disfrute el paladar.

A colecção AllSpice apresenta formas

depuradas com linhas gráficas soltas

para uma grande modernidade

apreciada pelos profissionais da

restauração. Simplicidade de linhas

para valorização das iguarias e

sobriedade do design para o prazer

dos olhos antes do prazer do palato.

AllSpice

Page 49: Make sure it's RAK

47

Angelica

30 x 30 cm / SPAN30

Fennel

30 x 30 cm / SPFN30

Lavender

30 x 30 cm / SPLV30

Tamarind

30 x 12 cm - 18 cl / SPTM30

Chives

30 x 30 cm / SPCH30

Chives

11 cl - 8 cm / SPCB11

Chives

20 cl - 11 cm / SPCB20

Chives

32 cl - 14 cm / SPCB32

Chives

ø 13 cm / SPLD01

Diseño de Dominique y Alain Vavro

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 50: Make sure it's RAK

48

Sesame

30 x 30 cm / SPDP30

Sesame pequeña

19 x 19 cm / SPDP19 >

Peppermint

30 x 30 cm / SPSO30

Vanilla

35 cm Ovale / SPEY35

Vanilla pequeña

19 cm Ovale / SPEY19 >

Cayenne

34 cm Ovale / SPEG36

Cayenne pequeña

19 cm Ovale / SPEG19 >

Tamaño / Código Tamaño / Código

Artículo pencargado especialmente para EuropaArticolo disponibile con ordine speciale per l’EuropaArtigo em encomenda especial para a Europa

AllSpice

Page 51: Make sure it's RAK

49

Cinnamon

29 x 22 cm - 16 cl / SPRR29

Coriandre

29 x 22 cm - 10 cl / SPRS29

Ginger

14 x 14 cm / SPSP14

Ginger

25 x 25 cm / SPSP25

Ginger

27 x 27 cm / SPSP27

Ginger

29 x 29 cm / SPSP29

Wasabi

28 x 14 cm / SPRP28

Tamaño / Código Tamaño / Código

Artículo pencargado especialmente para EuropaArticolo disponibile con ordine speciale per l’EuropaArtigo em encomenda especial para a Europa

Page 52: Make sure it's RAK

50

Wasabi3 improntas3 inserti3 marcas

24 x 14 cm / SPRP24IN

Wasabi2 improntas2 inserti2 marcas

28 x 14 cm / SPRP28IN

Wasabi3 compartimentos3 compartimenti3 divisões

19.5 x 12.5 cm / SPRP3C

Pepper

30 x 11 cm / SPRP30

Curcuma

8 x 8 x 4.3 cm / OPSB08

Curcuma

13 x 13 cm x 4.3 cm - 33 cl / SPSB13

Curcuma

15 x 15 cm x 4.3 cm - 43 cl / SPSB15

Curcuma

22 x 22 cm x 4.3 cm - 113 cl / SPSB22

Paprika

37 x 12.5 cm / SPRP3I

Curry

30 x 30 cm / SPSP4I

para utilizar con las tazas Fine Dine 9 cl, 20 cl o 30 cl

per tazza Fine Dine 9 cl, 20 cl o 30 cl

para chávena Fine Dine 9 cl, 20 cl ou 30 cl

para utilizar con las tazas Fine Dine 9 cl o 20 cl

per tazza Fine Dine 9 cl o 20 cl

para chávena Fine Dine 9 cl ou 20 cl

Tamaño / Código Tamaño / CódigoAllSpice

Page 53: Make sure it's RAK

51

Anis

36 x 11 cm / SPRP4BW

Juniper

30 x 11 cm / SPRP3BW

Basil

9 cl / SPCU097 cl / SPCU07

Mini Basil

5 cl / OPCU05

Chilli

18 cl / SPCU18

Tarragon

30 x 30 cm / SPSP4B

Thyme

38 x 18 cm / SPRP3B

Cilantro

ø 29 cm / SPCP29

Saffron

19 x 15 x 3.5 cm - 50 cl / SPRB19

Pimento

6 x 6 x 3 cm / MNTD01

Pimento

7.5 x 6 x 3 cm / MNSD01

Bol

14 cm - 45 cl / FDBI14

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 54: Make sure it's RAK

52

El restaurante «La Distillerie» se ha dotado de la colección AllSpice, firmada RAK Porcelain.

Il ristorante «La Distillerie» possiede la collezione AllSpice firmata RAK Porcelain.

O restaurante «La Distillerie» está equipado com a colecção AllSpice de RAK Porcelain.

AllSpice

Page 55: Make sure it's RAK

53

René Mathieu, Chef del Château de Bourglinster, Galardonado Chef del año Luxemburgo 2010 Gault Millau

Chef del ristorante Château de Bourglinster Eletto Chef dell’anno Luxembourg 2010 Gault Millau

Chef no Château de Bourglinster, eleito Chef do ano Luxemburgo 2010 Gault Millau

“Se me define como un gastrónomo, poeta, herborista y aficionado a las verduras olvidadas. Lo que sí sé es que lo que me motiva es el gusto por compartir mi pasión por la gastronomía. Generosa, viva, contemporánea pero con la riqueza de su pasado, mi cocina queda realzada en las formas geométricas y el diseño depurado de la colección AllSpice de RAK Porcelain. Cada plato es como un lienzo sobre el que deposito alimentos y condimentos para convertirlo en un cuadro animado. Antes de ser un placer para el paladar, la cocina debe ser un festín para los ojos. Aprecio la gran calidad de la porcelana RAK: robusta, inalterable, estética, con una excelente relación calidad/precio... Si pudiera, ¡me haría con todas las colecciones!”

«Mi definiscono gastronomo, poeta, erborista e amante delle verdure passate di moda . Ciò di cui sono sicuro è della mia voglia di condividere la mia passione per la gastronomia. Generosa, viva, contemporanea ma ricca di elementi del passato, la mia cucina è perfettamente valorizzata dalle forme geometriche e dal design minimalista della collezione AllSpice di RAK Porcelain. Ogni piatto è come una tela su cui presento le pietanze e i condimenti che daranno vita a un quadro animato. Prima di essere un piacere per il palato, la cucina deve essere un godimento per gli occhi. Amo l’altaqualità della porcellana RAK, robusta, inalterabile, esteticamente piacevole, con un ottimo rapporto qualità-prezzo... mi piacerebbe possedere tutte le collezioni!»

«Definem-me como gastrónomo, poeta, herborista e amador de legumes esquecidos. O que é certo é que sou animado pelo desejo de partilhar a minha paixão pela gastronomia. Generosa, viva, contemporânea, mas rica de passado, a minha cozinha é perfeitamente valorizada pelas formas geométricas e pelo design despojado da colecção AllSpice de RAK Porcelain. Cada prato é como uma tela sobre a qual vou colocando as iguarias e os respectivos temperos para obter um quadro animado. Antes de ser um prazer para o palato, a cozinha deve ser um regalo para os olhos. Aprecio a grande qualidade da porcelana RAK, que é robusta, inalterável, estética, com uma boa relação entre a qualidade e o preço... e se eu pudesse, gostaria de possuir todas as colecções!»

AllSpice

Page 56: Make sure it's RAK

54

Page 57: Make sure it's RAK

55

Compuesta por más de 900 piezas,

esta colección se ha desarrollado para

satisfacer las importantes necesidades

de la restauración. Con su diseño sobrio,

sus formas sencillas pero refinadas, la

línea Banquet atiende a las necesidades

funcionales de los restaurantes, al

tiempo que presenta una elegancia

minimalista combinada a la perfección

con un estilo clásico y detallista.

Composta da più di 90 pezzi, questa

collezione fu sviluppata per soddisfare

i bisogni importanti della gastronomia.

Con il suo design sobrio, le sue forme

semplici ma raffinate, la collezione

Banquet risponde ai bisogni funzionali

dei ristoranti mentre presenta una

eleganza minimalista combinata con

la perfezione di uno stile classico e

l’amore per il dettaglio.

Constituída por mais de 90 peças, esta colecção foi criada para satisfazer as

necessidades importantes da restauração. Com o seu aspecto sóbrio e as suas formas

simples mas requintadas, a linha Banquet vai ao encontro das necessidades funcionais

dos restaurantes, apresentando uma elegância minimalista combinada com a perfeição

de um estilo clássico com a preocupação do pormenor.

Banquet

Page 58: Make sure it's RAK

56

plato llanopiatto pianoprato raso

13 cm / BAFP1315 cm / BAFP1517 cm / BAFP1719 cm / BAFP1920 cm / BAFP2021 cm / BAFP2123 cm / BAFP2324 cm / BAFP2425 cm / BAFP2527 cm / BAFP2729 cm / BAFP2930 cm / BAFP3031 cm / BAFP31

plato hondopiatto cupoprato fundo

23 cm - 47.5 cl / BADP2326 cm - 77 cl / BADP26

plato hondo para pastapiatto cupo per pastaprato fundo para massas

30 cm - 128 cl / BADP30

plato para filetespiatto per bisteccaprato para bife

30 cm / BAOP30

fuente ovaladavassoio ovaletravessa oval

22 cm / BAOP2226 cm / BAOP2632 cm / BAOP3238 cm / BAOP3845 cm / BAOP45

plato para pizzapiatto per pizzaprato para pizza

30.5 cm / BAPP3233 cm / BAPP33

bolcoppetta - tigela

10 cm - 30 cl / BACS0112 cm - 48 cl / BABW1214 cm - 63 cl / BABW14

tazón de consomé 2 asasscodella per zuppa 2 manicitigela de sopa com 2 asas

18 cl / BACS1830 cl / BACS30

bol de consomé con asasscodella per zuppa con manicitigela de sopa com pegas

30 cl / BACS02

platillo para taza de consomé, taza 28 cl y ensaladera apilable 12 cmpiattino per scodella p. suppa, tazza 28 cl e scodella p. insalata impilabile 12 cmpires para tigela de sopa, tigela de 28 cl e saladeira empilhável de 12 cm

17 cm / BAST01

ensaladera apilablecoppetta per insalata impilabilesaladeira empilhável

12 cm - 25 cl / BASB1216 cm - 60 cl / BASB1618 cm - 72 cl / BASB1821 cm - 118 cl / BASB21

ensaladeracoppetta per insalata - saladeira

12 cm - 31 cl / BASP1214 cm - 60 cl / BASP1416 cm - 67 cl / BASP1620 cm - 105 cl / BASP2025 cm - 200 cl / BASP2531 cm - 590 cl / BASP31

bol para fideosscodella per pastatigela para esparguete

21 cm - 110 cl / BANB21

Tamaño / Código Tamaño / CódigoBa

nque

t

Page 59: Make sure it's RAK

57

cafetera con tapabricco da caffè con coperchiobule de café com tampa

35 cl / BACP35

tapacoperchiotampa

/ BACPLD1

cafetera con tapabricco da caffè con coperchiobule de café com tampa

70 cl / BACP70

tapacoperchiotampa

/ BACPLD2

tetera con tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

40 cl / BATP40

tapacoperchiotampa

/ BATPLD1

tetera con tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

80 cl / BATP80100 cl / BATP100

tapacoperchiotampa

/ BATPLD2

lecherabricco da latte - leiteirinha

5 cl / BACR0515 cl / BACR1525 cl / BACR2535 cl / BACR35

jarra apilablecoppa impilabilecaneca empilhável

30 cl / BASM30

jarracoppa flora - caneca flora

26 cl / BAMG2630 cl / BAFMG3036 cl / BAFMG36

jarracoppa - caneca tulipa

45 cl / BATMG45 >

mug bermudacoppa bermuda - caneca bermuda

30 cl / BAMG30

mugcoppa - caneca

36 cl / BAMG3645 cl / BAMG45

jarracoppa lotus - caneca lótus

30 cl / BALMG30 >

Infusor para mug lotusfiltro per coppa lotuscoador para caneca lótus

30 cl / BALMG30ST01 >

tapa para mug lotuscoperchio per coppa lotustampa para caneca lótus

30 cl / BALMGLD1 >Artículo pencargado especialmente para EuropaArticolo disponibile con ordine speciale per l’EuropaArtigo em encomenda especial para a Europa

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 60: Make sure it's RAK

58

taza - tazza - tigela

9 cl / BACU0918 cl / BACU1820 cl / BACU2023 cl / BACU2328 cl / BACU28

taza bol no apilabletazza non impilabiletigela não empilhável

9 cl / BANC0915 cl / BANC1522 cl / BANC2228 cl / BANC28

platillo para taza 9 cl y para salsera 15 clpiattino per tazza 9 cl e salsiera 15 clpires para tigela de 9 cl e para molheira de 15 cl

13 cm / BASA13

platillo para taza 15/18/20/22 cl y para salsera 35 clpiattino per tazza 15/18/20/22 cl e salsiera 35 clpires para tigela de 15/18/20/22 cl e para molheira de 35 cl

15 cm / BASA15

azucarero para terronescontenitore per pacco di zuccheroaçucareiro para embalagens de açúcar

9 x 3 x 2 cm - 20 cl / BASH01

azucarero para terronescontenitore per pacco di zuccheroaçucareiro para embalagens de açúcar

8.5 cm - 23 cl / BASH02

azucarero para terronescontenitore per pacco di zuccheroaçucareiro para embalagens de açúcar

10 x 11 cm - 10 cl / BASH03

azucarero con tapazuccheriera con coperchio açucareiro com tampa

27 cl / BASU27

tapa - coperchio - tampa

/ BASULD

salerosalierasaleiro

/ BASS01

pimenteropepierapimenteiro

/ BAPS01

mezclador sumekspolverino sumeksumek shaker

/ BASM01

hueveraportauova - oveiro

4.5 cl / BAEG01

jarrónvaso - vaso

12 cm / BAFV01

cuenco (forma de flor)salsiera (forme di fiore)tigela pequena (forma de flor)

15 cl / BAFD01 >

salserasalsiera - molheira

15 cl / BAGB1535 cl / BAGB35

Tamaño / Código Tamaño / CódigoBa

nque

t

Page 61: Make sure it's RAK

59

palilleroportastecchinopaliteiro

7 cl / BATH01

servilletero - portatovagliolisuporte de guardanapos

/ BANH01

anillo servilleteroportatovaglioloargola de guardanapo

6 cm / BANR01

cenicero - portacenere - cinzeiro

8 cm / BAAT0211 cm / BAAT01

cenicero para purosportacenere per sigaricinzeiro para charutos

21 x 16 cm / BACA01

cenicero para purosportacenere per sigaricinzeiro para charutos

20 x 17 cm / BACA02

cenicero para purosportacenere per sigaricinzeiro para charutos

14 x 9 cm / BACA03 >

cenicero cortavientosportacenere - protetto del ventocinzeiro à prova de vento

14 x 9 cm / BAAT11 >

salsera - piatto per salsa continental - molheira

9 x 7 cm / BACD09

portamenúsportamenu - suporte para menu

/ BAMH01

platillo vieiraciotola a conchigliaconcha

/ BASD01

jaboneraportasapone - saboneteira

12.5 x 8.5 cm / BASD02 >

mantequilleropiatto per burromanteigueira

11 x 8 cm / BABD11

mantequillerocoppetta da burromanteigueira individual

5 cm - 4 cl / BABR05apilable, 7 cm - 6 cl / BABR037 cm - 6 cl / BABR01apilable, 8 cm - 10 cl / BABR02

platillo aceitunero - piatto da olive - tigela para azeitonas

/ BAOL01

bol pequeño tapascoppetta mezza piccolatigelinha mezza

13 cm - 17 cl / BAMB13

bol grande tapascoppetta mezza grandetigela grande mezza

17 cm - 36 cl / BAMB17

taza árabetazza arabe con beccochávena arábica

4 cl / BAAC04 >6 cl / BAAC067 cl / BAAC07 >11 cl / BAAC11 >16 cl / BAAC16 >

Artículo pencargado especialmente para EuropaArticolo disponibile con ordine speciale per l’EuropaArtigo em encomenda especial para a Europa

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 62: Make sure it's RAK

60

El restaurante «Locanda Barbarossa» dispone de las colecciones AllSpice y Banquet, firmadas RAK Porcelain.

Il ristorante «Locanda Barbarossa» possiede le collezioni AllSpice e Banquet firmate RAK Porcelain.

O restaurante «Locanda Barbarossa» possui as colecções AllSpice e Banquet assinadas por RAK Porcelain.

Banquet

Page 63: Make sure it's RAK

61

“La colección de RAK Porcelain que me ha conquistado es sin duda alguna AllSpice. Hasta el punto de que el diseño de algunos platos me ha inspirado nuevas recetas, como el tartar de lubina al caviar de limón o la ensalada de bogavante. Con sus formas sencillas y refinadas, su elegancia minimalista, la colección Banquet también forma parte de nuestro restaurante. La calidad de la porcelana RAK se ha ganado el aprecio tanto de nuestro personal, por su funcionalidad, como de nuestra clientela, por su estética. Nos felicitamos cada día de haber elegido RAK Porcelain.”

«La collezione di RAK Porcelain che preferisco in assoluto è senza dubbio AllSpice! A tal punto che il design di alcuni piatti mi ha ispirato nuove ricette coma la tartara di branzino al caviale di limone o l’insalata di astice. Con le sue forme semplici e raffinate, la sua eleganza minimalista, anche la collezione Banquet fa parte del nostro ristorante. La qualità della porcellana RAK è apprezzata sia dal nostro personale per la sua funzionalità, che dai clienti per l’estetica. Ogni giorno ci complimentiamo con noi stessi per aver scelto RAK Porcelain.»

«A colecção de RAK Porcelain que merece todos os meus aplausos é incontestavelmente AllSpice! E isso a tal ponto que o design de certos pratos me inspirou para novas receitas, como tártaro de robalinho, caviar de limão, ou ainda a salada de lagosta. Com as suas formas simples e requintadas, e a sua elegância minimalista, a colecção Banquet também faz parte do nosso restaurante. A qualidade da porcelana RAK é apreciada tanto pelo nosso pessoal pela sua funcionalidade como pela nossa clientela pela sua estética. Em cada dia que passa, felicitamo-nos por termos optado por RAK Porcelain.»

Othmar Schlegel, Chef del Castello del Sole, Suiza

Chef del ristorante Castello del Sole, Svizzera

Chef no Castello del Sole, Suíça

Banquet

Page 64: Make sure it's RAK

62

Page 65: Make sure it's RAK

63

plato llanopiatto pianoprato raso

15 cm / MEFP1517 cm / MEFP1721 cm / MEFP2124 cm / MEFP2427 cm / MEFP2729 cm / MEFP2931 cm / MEFP31

plato hondopiatto cupoprato fundo

23 cm / MEDP2326 cm / MEDP2630 cm / MEDP30

tazatazzataça

9 cl / MECU09

tazatazzataça

20 cl / MECU20

platillo para taza 9 clpiattino per tazza 9 clpires para taça de 9 cl

13 cm / MESA13

platillo para taza 20 clpiattino per tazza 20 clpires para taça de 20 cl

15 cm / MESA15

Tamaño / Código Tamaño / Código

Metropolis reinterpreta un clásico

del diseño con un relieve neo-retro.

Es un toque de luz que sumerge

a la gastronomía en un ambiente

contemporáneo y chic.

Metropolis reinventa un classico

del design con un rilievo neo-

retrò. È un tocco di luce che bagna

la gastronomia in un ambiente

contemporaneo ed elegante.

Metropolis reinventa un classico del design con un rilievo neo-retrò. È un tocco

di luce che bagna la gastronomia in un ambiente contemporaneo ed elegante.

Metropolis

Page 66: Make sure it's RAK

64

Page 67: Make sure it's RAK

65

Leon adorna las colecciones con

un relieve compuesto de líneas

geométricas muy actuales. Los

productos se visten así con un toque

de dinamismo y de modernidad.

Leon accentua le collezioni di

un rilievo composto da linee

geometriche molto attuali. Così i

prodotti sono dotati di un tocco

di dinamismo e di modernità.

Leon decora as colecções com um relevo composto por linhas geométricas muito

actuais. Os produtos adquirem, assim, um toque de dinamismo e modernidade.

Leon

Page 68: Make sure it's RAK

66

plato llanopiatto pianoprato raso

13 cm / BAFP13D115 cm / BAFP15D117 cm / BAFP17D119 cm / BAFP19D120 cm / BAFP20D121 cm / BAFP21D123 cm / BAFP23D124 cm / BAFP24D125 cm / BAFP25D127 cm / BAFP27D129 cm / BAFP29D130 cm / BAFP30D131 cm / BAFP31D1

plato hondopiatto cupoprato fundo

23 cm / BADP23D126 cm / BADP26D1

plato hondo para pastapiatto cupo per pastaprato fundo para massas

30 cm / BADP30D1

plato para carnespiatto da bistecca ovaleprato para bife

30 cm / BAOP30D1

fuente ovaladavassoio ovaletravessa oval

22 cm / BAOP22D132 cm / BAOP32D138 cm / BAOP38D1

plato para pizzapiatto per pizzaprato para pizza

30.5 cm / BAPP32D1

bolcoppettatigelinha

12 cm - 48 cl / BABW12D114 cm - 63 cl / BABW14D1

tazón de consomé 2 asasscodella per zuppa 2 manicitigela de sopa com 2 asas

30 cl / BACS30D1

platillo para tazón de consomé y bol apilable 12 cmpiattino per scodella per zuppa e scodella per insalata 12 cmpires para tigela de sopa e tigela empilhável 12 cm

17 cm / BAST01D1

ensaladera apilablecoppetta per insalata impilabilesaladeira empilhável

12 cm - 25 cl / BASB12D116 cm - 60 cl / BASB16D118 cm - 72 cl / BASB18D121 cm - 118 cl / BASB21D1

ensaladerascodella per insalatasaladeira

16 cm - 67 cl / BASP16D120 cm - 105 cl / BASP20D125 cm - 200 cl / BASP25D131 cm - 590 cl / BASP31D1

cafetera con tapabricco da caffè con coperchiobule de café com tampa

35 cl / BACP35D170 cl / BACP70D1

tetera con tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

40 cl / BATP40D180 cl / BATP80D1

Tamaño / Código Tamaño / CódigoLeon

Page 69: Make sure it's RAK

67

lecherabricco da latte - leiteirinha

15 cl / BACR15D125 cl / BACR25D135 cl / BACR35D1

tazatazzachávena

9 cl / BACU09D118 cl / BACU18D120 cl / BACU20D123 cl / BACU23D1

platillo para taza 9 cl y para salsera 15 clpiattino per tazza 9 cl e salsiera 15 clpires para chávena de 9 cl e para molheira de 15 cl

13 cm / BASA13D1

platillo para taza 18/20/23 cl y para salsera 35 clpiattino per tazza 18/20/23 cl e salsiera 35 clpires para chávena de 18/20/23 cl e para molheira de 35 cl

15 cm / BASA15D1

azucarero para terronescontenitore per pacco di zucchero suporte para embalagens de açúcar

9 x 3 x 2 cm / BASH01D1

azucarero con tapazuccheriera con coperchio açucareiro com tampa

27 cl / BASU27D1

mantequillerocoppetta da burromanteigueira

7 cm - 6 cl / BABR01D1

hueveraportauova - oveiro

/ BAEG01D1

jarrónvaso - vaso

12 cm / BAFV01D1

salserasalsiera - molheira

15 cl / BAGB15D135 cl / BAGB35D1

palilleroportastecchinopaliteiro

/ BATH01D1

servilleteroportatovagliolisuporte para guardanapo

/ BANH01D1

anillo servilleteroportatovagliolo argola para guardanapo

6 cm / BANR01D1

cenicero - portacenere - cinzeiro

11 cm / BAAT01D1

salerosalierasaleiro

/ BASS01D1

pimenteropepierapimenteiro

/ BAPS01D1

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 70: Make sure it's RAK

68

Page 71: Make sure it's RAK

69

Rondo es una colección cuya clave

es la dulzura, gracias a un relieve

compuesto de líneas redondeadas.

Los productos están así decorados

con una nota cálida y clásica, que

les confiere un estilo intemporal.

Rondo è una collezione tutta

dolce grazie a un rilievo composto

da linee arrotondate. I prodotti

sono decorati da un tocco caldo

e classico che le conferisce uno

stile senza tempo.

Rondo é uma colecção toda suavidade graças a um relevo formado por linhas

arredondadas. Os produtos também levam um toque caloroso e clássico, que lhes

confere um estilo intemporal.

Rondo

Page 72: Make sure it's RAK

70

plato llanopiatto pianoprato raso

15 cm / BAFP15D717 cm / BAFP17D719 cm / BAFP19D721 cm / BAFP21D724 cm / BAFP24D727 cm / BAFP27D729 cm / BAFP29D7

plato hondopiatto cupoprato fundo

23 cm / BADP23D7

plato hondo para pastapiatto cupo per pastaprato fundo para massas

30 cm / BADP30D7

fuente ovaladavassoio ovaletravessa oval

32 cm / BAOP32D738 cm / BAOP38D7

ensaladera apilablecoppetta per insalata impilabilesaladeira empilhável

16 cm - 60 cl / BASB16D718 cm - 72 cl / BASB18D721 cm - 118 cl / BASB21D7

ensaladerapiatto per insalatasaladeira

16 cm - 67 cl / BASP16D720 cm - 105 cl / BASP20D7

tazón de consomé 2 asasscodella per zuppa 2 manici rondotigela de sopa com 2 asas

18 cl / BACS18D730 cl / BACS30D7

bol de consomé con asasscodella per zuppa con manicitigela de sopa com pegas

30 cl / BACS02D7

platillo para tazón de consomé 30 clpiattino per scodella per zuppa 30 clpires para tigela de sopa 30 cl

17 cm / BAST01D7

Tamaño / Código Tamaño / CódigoRo

ndo

Page 73: Make sure it's RAK

71

cafetera con tapabricco da caffè con coperchiobule de café com tampa

35 cl / BACP35D770 cl / BACP70D7

tetera con tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

40 cl / BATP40D780 cl / BATP80D7

lecherabricco da latte leiteirinha

15 cl / BACR15D725 cl / BACR25D7

tazatazzachávena

9 cl / BACU09D718 cl / BACU18D720 cl / BACU20D723 cl / BACU23D7

platillo para taza 9 cl y para salsera 15 clpiattino per tazza 9 cl e salsiera 15 clpires para taça de 9 cl e para molheira de 15 cl

13 cm / BASA13D7

platillo para taza 18/20/23 cl y para salsera 35 clpiattino per tazza 18/20/23 cl e salsiera 35 clpires para taça de 18/20/23 cl e para molheira de 35 cl

15 cm / BASA15D7

azucarero con tapazuccheriera con coperchioaçucareiro com tampa

27 cl / BASU27D7

salerosalierasaleiro

/ BASS01D7

pimenteropepierapimenteiro

/ BAPS01D7

ceniceroportacenerecinzeiro

/ BAAT01D7

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 74: Make sure it's RAK

72

Page 75: Make sure it's RAK

73

Diseño de Dominique y Alain Vavro

Collezione volontariamente avanguardista

che unisce forme quadrate e rotonde, Ska

è destinata all’uso nei ristoranti collettivi e

commerciali. Le tazze, scodelle, coppette

e i piatti sono perfettamente impilabili e

permettono la realizzazione di composizioni

piacevoli.

Esta colecção Ska voluntariamente

futurista que conjuga as formas quadradas

e redondas destina-se a ser utilizada na

restauração colectiva e comercial. As taças,

as tigelas, os pratinhos e os pratos são

perfeitamente empilháveis, permitindo

assim optimizar o seu manuseamento e a

arrumação em escritórios e restaurantes.

Colección deliberadamente vanguardista que combina formas cuadradas y redondeadas,

la colección Ska está destinada a un uso en restauración colectiva y comercial. Las tazas,

fuentes para entremeses, cuencos y platos se apilan perfectamente y permiten optimizar

la manipulación y el orden en oficinas y restaurantes.

Ska

Page 76: Make sure it's RAK

74

plato cuadradopiatto quadrato prato raso quadrado

14 cm / SKSFP1417 cm / SKSFP1719 cm / SKSFP1921 cm / SKSFP2124 cm / SKSFP2427 cm / SKSFP2731 cm / SKSFP31

plato hondo cuadradopiatto quadrato cupo prato fundo quadrado

14 cm - 13 cl / SKSDP1415 cm - 18 cl / SKSDP1521 cm - 53 cl / SKSDP2127 cm - 108 cl / SKSDP27

plato redondo sin bordepiatto rotondo pianoprato raso redondo sem aba

16 cm / SKRFP1619 cm / SKRFP1922 cm / SKRFP2224 cm / SKRFP2428 cm / SKRFP28

plato hondo sin bordepiatto rotondo cupoprato fundo redondo sem aba

22 cm / SKRDP2226 cm / SKRDP26

plato para entrecotpiatto da bisteccaprato para entrecosto

30 x 20 cm / SKRP30

fuente cuadradacoppetta quadratatigela quadrada

11 x 11 cm - 21 cl / SKSTD11

fuente rectangularcoppetta rettangolaretigela rectangular

15 x 10 cm - 22 cl / SKRTD15

bol de consomé 2 asasscodella per zuppa 2 manicitigela de sopa com 2 asas

30 cl / SKCS30

bol - coppetta - tigela

13 cm - 40 cl / SKBWL4015 cm - 60 cl / SKBWL60

bol redondocoppetta rotonda - tigela redonda

17 cm - 45 cl / SKBWL1723 cm - 100 cl / SKBWL23

cuenco cuadradocoppetta quadratatigelinha quadrada

10 cm / SKSRD1011 cm / SKSRD1112 cm / SKSRD1216 cm / SKSRD16

cafetera con tapabricco da caffè con coperchiobule de café com tampa

35 cl / SKCP35

tapa para cafeteracoperchio per bricco da caffè tampa para bule de café

/ SKCPLD

cafetera con tapabricco da caffè con coperchiobule de café com tampa

70 cl / SKCP70 >

tapa para cafeteracoperchio per bricco da caffè tampa para bule de café

/ SKCPLD2

tetera con tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

40 cl / SKTP40

Tamaño / Código Tamaño / CódigoSka

Page 77: Make sure it's RAK

75

tapa para teteracoperchio per bricco da tètampa para bule de chá

/ SKTPLD

tetera con tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

80 cl / SKTP80 >

tapa para teteracoperchio per bricco da tètampa para bule de chá

/ SKTPLD2

lecherabricco da latte - leiteirinha

15 cl / SKCR15

azucarero con tapazuccheriera con coperchioaçucareiro com tampa

25 cl / SKSU25

tapa para azucarerocoperchio per zuccherieratampa para açucareiro

/ SKSULD

azucarerozuccheriera - açucareiro

23 cl / SKSH23 >

taza para espressotazza di espresso - chávena de espresso

9 cl / SKCU09

taza de té / cafétazza di tè / caffèchávena de chá / café

17 cl / SKCU1723 cl / SKCU23

tazón de desayunotazza di colazione chávena de pequeno-almoço

30 cl / SKCU30

jarra - coppa - caneca

22 cl / SKMG22

jarra - coppa orchideacaneca orquídea

33 cl / SKMG33 >

jarra apilableska coppa impilabilecaneca empilhável

30 cl / SKSM30 >

platillo taza 9 clpiattino per tazza 9 clpires para chávena de 9 cl

12 cm / SKSA12

platillo taza 15/23 clpiattino per tazza 15/23 clpires para chávena de 15/23 cl

14 cm / SKSA14

platillo taza 30 clpiattino per tazza 30 cl pires para chávena de 30 cl

16 cm / SKSA16

palilleroportastecchino paliteiro

6 cl / SKTH01

salerosaliera - saleiro

/ SKSS01

pimentero pepiera - pimenteiro

/ SKPS01Artículo pencargado especialmente para EuropaArticolo disponibile con ordine speciale per l’EuropaArtigo em encomenda especial para a Europa

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 78: Make sure it's RAK

76

Con sus sorprendentes formas, las piezas de

la colección B.Concept realzan los buffets,

iluminándolos con un toque innovador.

Gracias a las múltiples combinaciones

posibles, en particular asociando las gamas

Buffet y Minimax, las distintas fuentes

se prestan particularmente bien a la

restauración y aportan a la presentación

una dimensión excepcional.

Page 79: Make sure it's RAK

77

Con le sue forme sorprendenti, la collezione

B.Concept sottolinea i buffet decorandoli con

un tocco innovativo. Grazie alla diversità di

combinazioni possibili, i piatti versatili sono

perfettamente appropriati per la gastronomia.

Particolarmente in combinazione con le

collezioni Buffet e Minimax, gli elementi di

questa collezione danno una dimensione

eccezionale alle presentazioni degli alimenti.

Com as suas formas surpreendentes, as

peças da colecção B.Concept tornam

os bufetes mais atraentes, iluminando-

os com um toque inovador. Graças às

múltiplas possibilidades de combinação,

nomeadamente em associação com as

gamas Buffet e Minimax, as diferentes

travessa prestam-se particularmente

bem para a restauração e concedem uma

dimensão excepcional às apresentações.

B.Concept

Page 80: Make sure it's RAK

78

fuentevassoiotravessa

30 x 12 cm

fuentevassoiotravessa

51 x 30 cm

platopiattoprato

ø 30 cm - 190 cl

bol para ensalada XXLcoppetta per insalata XXLsaladeira XXL

ø 31 x 17 cm / BUSB31 - 600 cl

Puede combinarse con: Abbinabile anche con:Também combináveis com:

LXBS30

LXBS51

BUBC30

LXBS30BK

LXBS51BK

0.71

m

0.59

m

Black B.Concept

Tamaño / CódigoB.Co

ncep

t

Page 81: Make sure it's RAK

79

WS30

WS51

1.35

m

0.68 m

soporte de madera barnizada, resistente a la abrasión y a los choques mecánicos, se entrega con 3 juegos de patas enroscables de acero, de 3 alturas: 5 cm, 10 cm y 14 cm

supporto in legno dipinto resistenteall’abrasione e all’urto, fornito c on 3 set di piedini d’acciaio avvitabili, 3 altezze: 5 cm, 10 cm e 14 cm

suporte de madeira envernizada resistente à abrasão e aos choques mecânicos, forne-cido com 3 jogos de pés de aço com rosca; 3 alturas: 5 cm, 10 cm e 14 cm

Woo

dsta

nd s

yste

m

Page 82: Make sure it's RAK

80

Page 83: Make sure it's RAK

81

Buffet

Page 84: Make sure it's RAK

82

Creada especialmente para que los

buffets sean de una belleza memorable

y resulten así más apetitosos, la

colección Buffet presenta una variedad

de productos que alían cualidades

estéticas y funcionales. Pensados hasta

el menor detalle para responder a todas

las necesidades de presentación, estos

productos se distinguen asimismo por

su gran resistencia.

Creata specialmente per i buffet

memorabilmente belli ed appetitosi,

la collezione Buffet presenta una

varietà di prodotti combinando

qualità estetiche e funzionali.

Sviluppata nei minimi dettagli

per rispondere a tutti i bisogni

di presentazione, questi prodotti

si distinguono per la loro alta

resistenza.

Criada especialmente para tornar os bufetes memoravelmente belos e apetitosos, a colecção

Buffet apresenta uma variedade de produtos que aliam qualidades estéticas e funcionais.

Pensados nos mais ínfimos pormenores para acorrerem a todas as necessidades de

apresentação, estes produtos também se distinguem pela sua elevada resistência.

Buffet

Page 85: Make sure it's RAK

83

bol asimétricocoppetta asimmetricatigela assimétrica

22 x 22 x 9 cm - 65 cl / BUBA2229 x 29 x 14 cm - 160 cl / BUBA29

fuente ovaladavassoio ovaletravessa oval

56 x 21 cm - 220 cl / BUOP56

bol cuadradocoppetta quadratatigela quadrada

25 x 25 cm - 416 cl / BUBS25

plato sin bordepiatto coupeprato sem aba

ø 26 cm - 120 cl / BUBC26ø 30 cm - 190 cl / BUBC30ø 36 x 4 cm - 360 cl / BUBC36ø 46 x 4 cm - 575 cl / BUBC46

bol para ensalada XXLcoppetta per insalata XXLsaladeira XXL

ø 31 x 17 cm - 600 cl / BUSB31

fuente ovaladavassoio ovaleprato oval

25 x 18 x 5 cm / BUOD2528 x 19 x 5 cm / BUOD2830 x 20 x 5 cm / BUOD3037 x 25.5 x 5 cm / BUOD37

sopera con tapazuppiera con coperchioterrina de sopa com tampa

ø 15 x 13 cm - 58 cl / BUCD15ø 21 x 14 cm - 137 cl / BUCD21ø 23 x 15 cm - 217 cl / BUCD23ø 27 x 16 cm - 345 cl / BUCD27

sopera buffet con 2 asaszuppiera con 2 maniciterrina de sopa com 2 asas

27 cm - 350 cl / BUST27

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 86: Make sure it's RAK

84

cubitera para vinosecchiello per il vinobalde para vinho

25 cm - 400 cl / BUWB25

fuente rectangularvassoio rettangolaretravessa rectangular

41 cm / BURT41

fuente rectangularvassoio rettangolaretravessa rectangular

52 cm / BURT52

fuente ovaladavassoio ovaletravessa oval

24 x 14.3 x 4.2 cm - 54 cl / BUOV2429 x 14 x 5.7 cm - 100 cl / BUOV2936 x 22 x 5 cm - 136 cl / BUOV3640 x 23 x 4 cm - 154 cl / BUOV40

fuente rectangularvassoio rettangolaretravessa funda rectangular

30 x 23.8 x 6.4 cm - 212 cl / BURP3037 x 30 x 6 cm - 347 cl / BURP3744 x 36 x 6 cm - 500 cl / BURP44

fuente cuadradacoppetta quadratatravessa funda quadrada

22.4 x 22.4 x 4.5 cm - 100 cl / BUSD2228 x 28 x 6 cm - 243 cl / BUSD28

Compatible con SPCU09 y los demás recipientes, diámetro de las improntas 5 cm

Compatibile con SPCU09 e tutti gli altri recipienti, diametro delle tacche 5 cm

Compatível com SPCU09 e todos os outros recipientes; diâmetros dos encaixes: 5 cm

bandeja de servicio con 16 improntasVassoio da portata a 16 elementi Tabuleiro de servir com 16 encaixes

39 x 28 cm / LXST39

Tamaño / Código Tamaño / CódigoBu

ffet

Page 87: Make sure it's RAK

85

Mezza set

recipiente ovaladocoppetta ovaletravessa oval

25 x 18 x 4.5 cm / LXOB25

recipiente lateral (2 piezas)piatto esterno triangolare (2 pezzi)barco lateral (2 peças)

22 x 8 x 4.5 cm / LXSB22

recipiente colmillo izquierda (2 piezas)coppetta triangolare sinistra (2 pezzi)tigelas curvas lado esquerdo (2 peças)

22 x 8 x 4.5 cm / LXTBL22

recipiente colmillo derecha (2 piezas)coppetta triangolare destra (2 pezzi)tigelas curvas lado direito (2 peças)

22 x 8 x 4.5 cm / LXTBR22

bandeja rectangular larga apilable coppetta lunga rettangolare impilabileprato rectangular longo empilhável

47.5 x 20 x 6 cm / LXRB47

media bandeja rectangular apilablecoppetta mezza rettangolare impilabilemeio prato rectangular empilhável

27 x 20 x 6 cm / LXRB27

bandeja divisora gemela apilablecoppetta doppia impilabile con divisioneprato divisor duplo empilhável

18 x 20 x 6 cm / LXDB18

bandeja divisora apilablecoppetta impilabile con divisioneprato empilhável com divisor

18 x 20 x 6 cm / LXBW18

Artículo pencargado especialmente para EuropaArticolo disponibile con ordine speciale per l’EuropaArtigo em encomenda especial para a Europa

Tamaño / CódigoTamaño / Código

LXSB22 LXOB25

LXTBL22

LXTBR22

Page 88: Make sure it's RAK

86

Buffet

Page 89: Make sure it's RAK

87

Buffet

Page 90: Make sure it's RAK

88

Variazione funzionale e indispensabile della

collezione Buffet, la serie GASTRONORM,

Buffet GN è composta da tutte le dimensioni

necessarie per l’uso in “chafing-dishes”,

vetrine, armadi refrigeranti e forni da cottura.

I piatti sono concepiti per semplificare tutte

le operazioni e resistono agli shock termici,

meccanici e alle soluzioni chimiche.

Variação funcional e inevitável da colecção Buffet, a série GASTRONORM Buffet GN é formada

por todos os tamanhos necessários à utilização em aquecedores de pratos, montras, expositores

refrigerados e fornos. As travessas são concebidas para facilitar todas as operações e são resistentes

aos choques térmicos, mecânicos e à lixívia.

Variación funcional e ineludible de la colección

Buffet, la serie GASTRONORM, Buffet GN está

compuesta de todos los tamaños necesarios

para su utilización en calientaplatos, vitrinas,

expositores refrigerados y hornos de cocción.

Las fuentes están diseñadas para facilitar todas

las operaciones y resisten a los golpes térmicos,

mecánicos y de limpieza.

Buffet GN

Page 91: Make sure it's RAK

89

gastronorm rectangulargastronorm rettangolaregastronorm rectangular

gastronorm media lunavassoio mazzalunagastronorm meia-lua

gastronorm redondogastronorm rotondogastronorm redondo

gastronorm redondo divididogastronorm rotondo con divisionegastronorm redondo dividido

Tamaño / Código Tamaño / Código

BUGN1.1 53 x 32.5 x 6.5 cm730 cl–

BUGN1.1F53 x 32.5 x 3 cm220 cl

BUGN1.232.5 x 26 x 6.5 cm330 cl–

BUGN1.2F32.5 x 26.5 x 2.2 cm 130 cl

BUGN1.332.5 x 17.6 x 6.5 cm200 cl–

BUGN1.3F32.5 x 17.6 x 2.2 cm79 cl

BUGN2.332.5 x 35.4 x 6.5 cm478 cl–

BUGN2.3F32.5 x 35.4 x 2.2 cm

BUGN2.453 x 16.2 x 6.5 cm260 cl–

BUGN2.4F53 x 16.2 x 2.2 cm125 cl

BUGN2039 x 19.5 x 6.5 cm 191 cl

-

BUGN20F39 x 19.5 x 2.2 cm95 cl

BUGN39ø 39 x 6.2 cm433 cl

BUGN39Dø 39 x 6.2 cm400 cl

1/1

1/2

1/3

2/3

2/4

Page 92: Make sure it's RAK

90

Page 93: Make sure it's RAK

91

La línea Trio de RAK Porcelain

yuxtapone con elegancia formas

triangulares y líneas suavizadas. Este

diseño excepcional permite realizar

presentaciones culinarias refinadas y

visualmente atractivas.

La serie Trio di RAK Porcelain

mostra con eleganza forme

triangolari combinate con linee

dolci. Questo design eccezionale

permette presentazioni culinarie

raffinate e visivamente attraenti.

A linha Trio de RAK Porcelain associa com elegância formas triangulares a linhas

suavizadas. Este design de excepção permite apresentações culinárias requintadas e

visualmente atraentes.

Trio

Page 94: Make sure it's RAK

92

Page 95: Make sure it's RAK

93

plato llanopiatto pianoprato raso

19 cm / TGFP1924 cm / TGFP2427 cm / TGFP2729 cm / TGFP29

plato hondopiatto cupoprato fundo

23 cm - 44 cl / TGDP2326 cm - 60 cl / TGDP26 >30 cm - 100 cl / TGDP30

bolcoppettatigela

12 cm - 23 cl / TGBW1218 cm - 78 cl / TGBW18

teterabricco da tèbule de chá

40 cl / TGTP4080 cl / TGTP80

lecherabricco da latteleiteirinha

15 cl / TGCR15

tazatazzachávena

9 cl / TGCU0920 cl / TGCU2023 cl / TGCU23

tazón de consoméscodella per zuppatigela de sopa

30 cl / TGCS30

platillo para taza 9 clpiattino 9 clpires para chávena de 9 cl

13 cm / TGSA13

platillo para taza 20/23 clpiattino 20/23 clpires para chávena de 20/23 cl

15 cm / TGSA15

platillo para tazón de consomépiattino scodella per zuppapires para tigela de sopa

17 cm / TGSA17

azucarerozuccherieraaçucareiro

22 cl / TGSU22

salerosalierasaleiro

/ TGSS01

pimenteropepierapimenteiro

/ TGPS01

fuente rectangularpiatto piano rettangolaretravessa rectangular

31 x 23 cm / TGRP3141 x 21 cm / TGRP41

Artículo pencargado especialmente para EuropaArticolo disponibile con ordine speciale per l’EuropaArtigo em encomenda especial para a Europa

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 96: Make sure it's RAK

94

Page 97: Make sure it's RAK

95

Minimax de RAK Porcelain es una

gama modulable de miniaturas

de porcelana que, asociadas entre

ellas o como complemento de las

demás colecciones, permiten crear

composiciones de cualidades tanto

prácticas como estéticas.

Minimax di RAK Porcelain è una

gamma variabile di forme in miniatura

di porcellana che possono essere

combinate assieme o completate

con elementi delle altre collezioni,

creando così composizioni allo stesso

tempo pratiche ed estetiche.

Minimax de RAK Porcelain é uma gama modulável de formes miniaturais de

porcelana que, combinadas entre si ou como complemento de outras colecções,

permite criar composições de qualidades práticas e estéticas.

Minimax

Page 98: Make sure it's RAK

96

reposa palillos chinosportabachetteapoio para fachi

6 cm / ACCS01

fuente en forma de gotapiatto forma di gocciatravessa em forma de gota

35.5 x 18.5 cm / ACDS01

aceitera/vinagrerabricco da olio/acetogalheta azeite/vinagre

20 cl / ACOV01

cuenco cuadrado para salsa coppetta di salsa quadratamolheira quadrada

7.5 x 3.2 cm - 5.5 cl / ACSD01

cuenco doble rectangular para salsa coppetta per salsa doppia rettangolaremolheira rectangular dupla

14.5 x 7 cm / ACTS01

cucharacucchiaiocolher

12 cm / ACSP01

salserasalsieramolheira

9 cm - 11 cl / ACSY01

platillo salsero yin yangsalsiera yin yangmolheira yin yang

10 cm / ACYY01

bol individualcoppetta individualetigela individual

14 cm - 45 cl / FDBI14

cuenco miniatura cuadradobattello in miniatura quadrato barco quadrado miniatura

6 x 3 cm / MNSD01

cuenco miniatura triangularbattello in miniatura triangolare barco triangular miniatura

7 x 6 cm / MNTD01

bolcoppettatigela

16 cm - 12 cl / NAMB1627 cm - 70 cl / NAMB2731 cm - 95 cl / NAMB3137 cm - 120 cl / NAMB37

Tamaño / Código Tamaño / CódigoMinim

ax

Page 99: Make sure it's RAK

97

fuente angularvassoiotravessa angular

6 cm / OPAB06

cuenco con tapacoppetta con coperchioterrina com tampa

15 x 15 cm - 42 cl / OPBW15

fuente rectangularcoppetta rettangolareterrina rectangular

17 x 13 x 4 cm - 50 cl / OPCD17

fuente rectangularcoppetta rettangolareterrina rectangular

20 x 16 x 3.5 cm - 59 cl / OPCD20

fuente rectangularcoppetta rettangolareterrina rectangular

26 x 16 x 4 cm - 100 cl / OPCD26

bol miniatura redondocoppetta in miniatura rotondamini tigela redonda

5 cl / OPCU05

huevera - portauova - oveiro

5.2 x 4.9 cm - 1.2 cl / OPEG01

plato media lunapiatto mezzalunatravessa em meia-lua

21 x 12 x 2 cm / OPMP01

fuente para huevos redondacoppetta rotondatravessa redonda para ovos

16 cm - 45 cl / OPRD16

fuente para huevos ovaladavassoio per uovetravessa oval para ovos

20 x 11 cm - 20 cl / OPOD2024 x 13 cm - 32.5 cl / OPOD2425 x 14 cm - 42 cl / OPOD2530 x 16 cm - 78 cl / OPOD30

fuente ovalada sin bordevassoio ovale senza bordo travessa oval sem aba

19 x 15.5 cm / OPOP19

bandeja de 3 compartimentosvassoio con 3 compartimentitravessa rectangular com 3 divisões

19 x 12 cm / SPRP3C

bandeja rect. 3 compartimentosvassoio rett. 3 compartimentitravessa rect. com 3 divisões

19 x 17 cm / OPRT19C

tazatazzachávena

30 cl / FDCU30

platillo para FDCU30piattino per FDCU30pires para FDCU30

14 x 14 cm / OPSA14

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 100: Make sure it's RAK

98

cuenco cuadradocoppetta quadratatigelinha quadrada

4 x 4 x 2 cm / OPSB047 x 7 x 3.5 cm / OPSB078 x 8 x 4 cm / OPSB089 x 9 x 5 cm / OPSB0912 x 12 x 3.5 cm / OPSB1215 x 15 x 7 cm / OPSB15

terrina rectangular con tapazuppiera rettangolare con coperchioterrina rectangular com tampa

11.7 x 9.2 x 7 cm - 20 cl / OPTU1213 x 10.2 x 7.7 cm - 30 cl / OPTU1315 x 11.8 x 9 cm - 39 cl / OPTU1516.4 x 13.5 x 20 cm - 60 cl / OPTU1619.5 x 15.4 x 11.6 cm - 104 cl / OPTU2023 x 18 x 13.7 cm - 160 cl / OPTU23

cubo altocubo altocubo alto

5 x 5 x 5.5 cm - 9 cl / OPSD01

cubocubocubo

5 x 5 x 4.5 cm - 6 cl / OPSD02

plato cuadradopiatto quadrato prato quadrado

8 x 8 cm / OPSP08

mini fuente para sándwichesmini vassoio per canapèmini travessa para sanduíches

14 x 8 cm / OPSP14

fuente para sándwichesvassoio per canapè travessa para sanduíches

24 x 14 cm / OPSP2435 x 15 cm / OPSP35

fuente para sándwiches 2 seccionesvassoio per canapè 2 improntetravessa para sanduíches com 2 zonas

35 x 15 cm / OPSP35IN

fuente rectangularvassoio rettangolaremini travessa rectangular

18 x 7.5 cm / OPRT1812 x 7.5 cm / OPTR12

fuente rectangularcoppetta rettangolaretravessa rectangular

10 cm / ACRD10

Tamaño / Código Tamaño / CódigoMinim

ax

Page 101: Make sure it's RAK

99

fuente para tapasvassoio per snacktravessa para snacks

18 x 11.5 cm / OPRP18 >

fuente rectangular con asapiatto rettangolare con manicoprato rectangular com pega

16 cm / OPRT16 >

bandeja para tarta ovalada apilablepiatto per torta ovale impilabileprato oval empilhável para empadas

20 cm / OPOS20 >

fuente rectangular de 6 compartimentosvassoio rettangolare con 6 compartimentitravessa rectangular com 6 divisões

28 x 20 x 2 cm / OPRP6C >

cuenco rectangular apilablecoppetta rettangolare impilabiletigela rectangular empilhável

17 x 8 cm - 15 cl / OPRB17 >

fuente para sándwichesvassoio per canapètravessa para sanduíches

39 x 28 x 2.5 cm / OPST39

pimenteropepiera - pimenteiro

h: 4 cm / OPPS01

salerosaliera - saleiro

h: 4 cm / OPSS01

fuente mariposacoppetta di farfallaprato butterfly

16 cm / NABD16 >

cuenco jungle CS con tapacoppetta di giungla con coperchioterrina jungle CS com tampa

57 cl / NAJB57 >

tapa para cuenco jungle CS coperchio per coppetta giunglatampa para terrina jungle CS

/ NALD01 >

bol para fideosscodella per pastatigela para esparguete

15 cm - 63 cl / OPNB15

cuenco ranuradocoppettaforma canelada

9 x 9 x 5 cm - 19 cl / ACRG0910 x 10 x 7 cm - 33 cl / ACRG10

cazuelita con asamini tegamemini frigideira com pega

10 cm - ø 6.2 cm / MNMP01 >

mug casinocoppa optica casinocaneca casino

23 cl / OPCM23 >

mug “straight”coppa optica “straight” caneca “straight”

6.6 x 5.5 cm - 9 cl / OPSMG09 >7.6 x 6.7 cm - 18 cl / OPSMG18 >8.5 x 7.4 cm - 24 cl / OPSMG24 >9.5 x 8.1 cm - 33 cl / OPSMG33 >

Tamaño / Código Tamaño / Código

Artículo pencargado especialmente para EuropaArticolo disponibile con ordine speciale per l’EuropaArtigo em encomenda especial para a Europa

Page 102: Make sure it's RAK

100

Page 103: Make sure it's RAK

101

Page 104: Make sure it's RAK

102

La collezione Bahamas è un invito a

viaggiare. Declinata in note calde vi

conduce verso una terrazza esotica

irradiata dal sole mentre la sua

variazione di colori vivi vi trasporta

in un ambiente rinfrescante. La

combinazione di colori insieme

permette anche di facilitare i bisogni

di tracciabilità nelle organizzazioni che

devono separare gli alimenti.

A colecção Bahamas é um convite à

viagem. Criada em tons quentes, leva-

nos para um terraço exótico banhado

de sol, enquanto que a sua variação de

cores aciduladas nos transporta para

um ambiente refrescante. A combinação

das cores entre os vários elementos

facilita também a localização nos

estabelecimentos que os devem separar

para os diferentes regimes alimentares.

La colección Bahamas es una invitación al

viaje. Declinada en tonos cálidos, le arrastrará

hacia una exótica terraza bañada por el sol,

mientras que su variación de tonos ácidos

le transportará a una atmósfera refrescante.

La combinación de los colores entre sí facilita

además las necesidades de trazabilidad

en establecimientos que deban separar

los regímenes alimenticios.

Bah

amas

Page 105: Make sure it's RAK

103

plato llanopiatto pianotravessa rasa

15 cm / BAFP15D8815 cm / BAFP15D8915 cm / BAFP15D9021 cm / BAFP21D8821 cm / BAFP21D8921 cm / BAFP21D9024 cm / BAFP24D8824 cm / BAFP24D8924 cm / BAFP24D9027 cm / BAFP27D8827 cm / BAFP27D8927 cm / BAFP27D9030 cm / BAFP30D8830 cm / BAFP30D8930 cm / BAFP30D90

plato hondopiatto cupoprato fundo

23 cm / BADP23D8823 cm / BADP23D8923 cm / BADP23D9026 cm / BADP26D8826 cm / BADP26D8926 cm / BADP26D90

jarracoppacaneca

30 cl / BASM30D8830 cl / BASM30D8930 cl / BASM30D90

ensaladera apilablecoppetta per insalata impilabilesaladeira empilhável

12 cm - 25 cl / BASB12D8812 cm - 25 cl / BASB12D8912 cm - 25 cl / BASB12D9016 cm - 60 cl / BASB16D8816 cm - 60 cl / BASB16D8916 cm - 60 cl / BASB16D90

taza - tazza - taça

9 cl / BACU09D889 cl / BACU09D899 cl / BACU09D9023 cl / BACU23D8823 cl / BACU23D8923 cl / BACU23D90

platillo para taza 9 clpiattino per tazza 9 clpires para chávena de 9 cl

13 cm / BASA13D8813 cm / BASA13D8913 cm / BASA13D90

platillo para taza 23 clpiattino per tazza 23 clpires para chávena de 23 cl

13 cm / BASA13D8813 cm / BASA13D8913 cm / BASA13D9015 cm / BASA15D8815 cm / BASA15D8915 cm / BASA15D90

BAHAMAS 1 existe em 3 designs:

BAHAMAS 1existe in 3 linee:

BAHAMAS 1 existe en 3 diseños:

Tamaño / Código Tamaño / Código

D90

D89

D88

Page 106: Make sure it's RAK

104

Bah

amas

Page 107: Make sure it's RAK

105

plato llanopiatto pianotravessa rasa

15 cm / BAFP15D5315 cm / BAFP15D5415 cm / BAFP15D5615 cm / BAFP15D5721 cm / BAFP21D5321 cm / BAFP21D5421 cm / BAFP21D5621 cm / BAFP21D5724 cm / BAFP24D5324 cm / BAFP24D5424 cm / BAFP24D5624 cm / BAFP24D5727 cm / BAFP27D5327 cm / BAFP27D5427 cm / BAFP27D5627 cm / BAFP27D5730 cm / BAFP30D5327 cm / BAFP30D5427 cm / BAFP30D5627 cm / BAFP30D57

plato hondopiatto cupoprato fundo

23 cm / BADP23D5323 cm / BADP23D5423 cm / BADP23D5623 cm / BADP23D5726 cm / BADP26D5326 cm / BADP26D5426 cm / BADP26D5626 cm / BADP26D57

taza - tazza - taça

9 cl / BACU09D539 cl / BACU09D549 cl / BACU09D569 cl / BACU09D5723 cl / BACU23D5323 cl / BACU09D5423 cl / BACU09D5623 cl / BACU09D57

platillo para taza 9 clpiattino per tazza 9 clpires para chávena de 9 cl

13 cm / BASA13D5313 cm / BASA13D5413 cm / BASA13D5613 cm / BASA13D57

platillo para taza 23 clpiattino per tazza 23 clpires para chávena de 23 cl

15 cm / BASA15D5315 cm / BASA15D5415 cm / BASA15D5615 cm / BASA15D57

Artículo pencargado especialmente para EuropaArticolo disponibile con ordine speciale per l’EuropaArtigo em encomenda especial para a Europa

BAHAMAS 2 existe em 4 designs:

BAHAMAS 2existe in 4 linee:

BAHAMAS 2existe en 4 diseños:

Tamaño / Código Tamaño / Código

D53

D57

D56

D54

Page 108: Make sure it's RAK

106 Con sus luminosos colores, la colección

Babylon de RAK Porcelain está adornada con

motivos orientales para crear una decoración

de mesa con la atmósfera de las mil y una

noches.

Con colori solari la collezione Babylon di

RAK Porcelain è guarnita di motivi orientali

per creare una decorazione da tavola con

un ambiente di notti arabe.

Com cores de sol, a colecção Babylon de

RAK Porcelain ostenta motivos orientais para

criar mesas decoradas com a atmosfera das

mil e uma noites.

Babylon

Page 109: Make sure it's RAK

107

tazón de consomé 2 asasscodella per zuppa 2 manicitigela de sopa com 2 asas

30 cl / BACS30D13

cafetera con tapabricco da caffè con coperchiobule de café com tampa

35 cl / BACP35D1370 cl / BACP70D13

tetera con tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

40 cl / BATP40D1380 cl / BATP80D13

lecherabricco da latteleiteirinha

15 cl / BACR15D1325 cl / BACR25D13

plato llanopiatto pianotravessa rasa

17 cm / BAFP17D1319 cm / BAFP19D1321 cm / BAFP21D1323 cm / BAFP23D1324 cm / BAFP24D1325 cm / BAFP25D1327 cm / BAFP27D1329 cm / BAFP29D1330 cm / BAFP30D13

plato hondopiatto pianoprato fundo

23 cm / BADP23D1326 cm / BADP26D13

plato hondo para pastapiatto cupo per pastaprato fundo para massas

30 cm / BADP30D13

fuente ovaladavassoio ovaletravessa oval

32 cm / BAOP32D1338 cm / BAOP38D13

Artículo pencargado especialmente para EuropaArticolo disponibile con ordine speciale per l’EuropaArtigo em encomenda especial para a Europa

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 110: Make sure it's RAK

108

tazatazzachávena

9 cl / BACU09D1318 cl / BACU18D1320 cl / BACU20D1323 cl / BACU23D13

platillo para taza 9 clpiattino per tazza 9 clpires para chávena de 9 cl

13 cm / BASA13D13

platillo para taza 18/20/23 clpiattino per tazza 18/20/23 clpires para chávena de 18/20/23 cl

15 cm / BASA15D13

platillo para tazón de consomépiattino per scodella per zuppapires para tigela de sopa

17 cm / BAST01D13

azucarero con tapazuccheriera con coperchioaçucareiro com tampa

27 cl / BASU27D13

pimenteropepierapimenteiro

9 cm / BAPS01D13

salerosalierasaleiro

9 cm / BASS01D13

jarrónvasovaso

12 cm / BAFV01D13

ceniceroportacenerecinzeiro

11 cm / BAAT01D13

Artículo pencargado especialmente para EuropaArticolo disponibile con ordine speciale per l’EuropaArtigo em encomenda especial para a Europa

Tamaño / Código Tamaño / CódigoBa

bylon

Page 111: Make sure it's RAK

109Emy tiñe las colecciones de intemporalidad,

ligereza y sobriedad. Compuesta de un

grafismo de líneas puras, esta decoración

personaliza los productos con discreción.

Emy conferisce un tocco di essenza senta

tempo, di leggerezza e di sobrietà alle

collezioni. Composta da linee molto pure

questa decorazione personalizza i prodotti

con discrezione.

Emy tinge as colecções com intemporalidade,

leveza e sobriedade. Formada por um

grafismo de linhas muito puras, esta

decoração personaliza os produtos de forma

discreta.

Emy

Page 112: Make sure it's RAK

110

plato llanopiatto pianoprato raso

15 cm / BAFP15D3617 cm / BAFP17D3619 cm / BAFP19D3621 cm / BAFP21D3624 cm / BAFP24D3627 cm / BAFP27D3629 cm / BAFP29D3630 cm / BAFP30D36

plato hondopiatto cupoprato fundo

23 cm / BADP23D3626 cm / BADP26D36

plato hondo para pastapiatto cupo per pastaprato fundo para massas

30 cm / BADP30D36

fuente ovaladavassoio ovaletravessa oval

32 cm / BAOP32D3638 cm / BAOP38D36

bolcoppettatigela pequena

12 cm - 48 cl / BABW12D36

tazón de consomé 2 asasscodella per zuppa 2 manicitigela de sopa com 2 asas

30 cl / BACS30D36

platillo para tazón de consomé y bol 12 cmpiattino per scodella p. zuppa e scodella per insalata 12 cmpires para tigela de sopa e terrina de 12 cm

17 cm / BAST01D36

ensaladera apilablecoppetta per insalata impilabilesaladeira empilhável

12 cm - 25 cl / BASB12D3616 cm - 60 cl / BASB16D3621 cm - 118 cl / BASB21D36

ensaladerapiatto per insalatasaladeira

20 cm - 105 cl / BASP20D3625 cm - 200 cl / BASP25D36

Tamaño / Código Tamaño / CódigoEm

y

Page 113: Make sure it's RAK

111

cafetera con tapabricco da caffè con coperchiobule de café com tampa

35 cl / BACP35D3670 cl / BACP70D36

tetera con tapabricco da tè con coperchiobule de chá com tampa

40 cl / BATP40D3680 cl / BATP80D36

lecherabricco da latteleiteirinha

15 cl / BACR15D3625 cl / BACR25D3635 cl / BACR35D36

tazatazzachávena

9 cl / BACU09D3618 cl / BACU18D3620 cl / BACU20D3623 cl / BACU23D36

platillo para taza 9 cl y para salsera 15 clpiattino per tazza 9 cl e salsiera 15 clpires para chávena de 9 cl e para molheira de 15 cl

13 cm / BASA13D36

platillo para taza 18/20/23 cl y para salsera 35 clpiattino per tazza 18/20/23 cl e salsiera 35 clpires para chávena de 18/20/23 cl e para molheira de 35 cl

15 cm / BASA15D36

azucarero para terronescontenitore per pacco di zuccheroaçucareiro para saquetas de açúcar

9 x 3 x 2 cm / BASH01D36

azucarero con tapazuccheriera con coperchioaçucareiro com tampa

27 cl / BASU27D36

hueveraportauovaoveiro

/ BAEG01D36

jarrónvasovaso

12 cm / BAFV01D36

salerosalierasaleiro

/ BASS01D36

pimenteropepierapimenteiro

/ BAPS01D36

Tamaño / Código Tamaño / Código

Page 114: Make sure it's RAK

112

Page 115: Make sure it's RAK

113

Las fuentes para todo tipo de cocción pasan directamente del horno

a la mesa, para servirse en sala o para su presentar en el buffet.

Diseñadas basándose en los estrictos y exigentes criterios de calidad

de RAK Porcelain, las fuentes para gratinar de gran tamaño o para

porciones individuales simplifican el trabajo diario de los profesionales

de la restauración y ofrecen una diversidad adaptada a cada necesidad.

Fuentes para todo tipo de cocción

As travessas para todos os cozinhados vão directamente do forno

para a mesa, para um serviço na sala ou para apresentação em bufete.

Concebidas a partir de critérios de qualidade rigorosos e exigentes

de RAK Porcelain, as travessas para gratinados de grandes dimensões

ou para doses individuais simplificam o trabalho quotidiano dos

profissionais da restauração e oferecem uma diversidade adaptada

a cada necessidade.

Travessas para todos os cozinhados

I piatti di cottura vanno direttamente dal forno alla tavola, per un

servizio nella sala o per una presentazione sul buffet. Creati dopo

criteri di qualità rigidi ed esigenti di RAK Porcelain, i piatti da gratinare

per grandi porzioni o per porzioni individuali semplificano il lavoro

quotidiano dei professionisti della ristorazione e offrono una diversità

adatta a ogni bisogno.

I piatti di cottura

Page 116: Make sure it's RAK

114

fuente ovaladapiatto ovaletravessa oval

24 x 14,3 x 4,2 cm / 54 cl

-BUOV24

fuente ovaladapiatto ovaletravessa oval

29 x 14 x 5,7 cm / 100 cl

-BUOV29

fuente ovaladapiatto ovaletravessa oval

36 x 22 x 5 cm / 136 cl

-BUOV36

fuente ovaladapiatto ovaletravessa oval

40 x 23 x 4 cm / 154 cl

-BUOV40

fuente ovaladapiatto ovaletravessa oval

25 x 18 x 5 cm-

BUOD25

fuente ovaladapiatto ovaletravessa oval

28 x 19 x 5 cm-

BUOD28

fuente ovaladapiatto ovaletravessa oval

37 x 25,5 x 5 cm-

BUOD37

fuente rectangularpiatto rettangolaretravessa rectangular

30 x 23,8 x 6,4 cm / 212 cl

-BURP30

fuente rectangularpiatto rettangolaretravessa rectangular

37 x 30 x 6 cm / 347 cl

-BURP37

fuente rectangularpiatto rettangolaretravessa rectangular

44 x 36 x 6 cm / 500 cl

-BURP44

fuente cuadradapiatto quadratotravessa quadrada

22,4 x 22,4 x 4,5 cm / 100 cl

-BUSD22

fuente cuadradapiatto quadratotravessa quadrada

28 x 28 x 6 cm / 243 cl

-BUSD28

fuente para entremeses cuadradaraviera quadratapratinho quadrado

11 x 11 cm / 20 cl-

SKSTD11

fuente para entremeses cuadradaraviera rettangolarepratinho rectangular

15 x 10 cm / 23 cl-

SKRTD15

cuencostampo tigela

8 cm / 11 cl-

SPCB11

cuencostampo tigela

11 cm / 20 cl -

SPCB20

cuencostampo tigela

14 cm / 32 cl-

SPCB32

cuencostampo tigela

7 cm / 6 cl-

BABR01

cuenco ranuradostampo scanalato tigela plissada

9 cm / 20 cl-

ACRG09

cuenco ranuradostampo scanalato tigela plissada

10 cm / 28 cl-

ACRG10

cuenco redondociotola rotondatigela redonda

10 cm / 30 cl-

BACS01

cuenco redondociotola rotondatigela redonda

12 cm / 48 cl-

BABW12

cuenco redondociotola rotondatigela redonda

14 cm / 63 cl-

BABW14

Fuentes de gran tamaño

Travessas grandes

Cuencos/Boles

Cuencos/tigelas

Ciotole/Stampini Piatti con manicoPiatti grandi Piatti rettangolari singoli

Page 117: Make sure it's RAK

115

fuente para entremeses cuadradaraviera quadratapratinho quadrado

11 x 11 cm / 20 cl-

SKSTD11

fuente para entremeses cuadradaraviera rettangolarepratinho rectangular

15 x 10 cm / 23 cl-

SKRTD15

cuencostampo tigela

8 cm / 11 cl-

SPCB11

cuencostampo tigela

11 cm / 20 cl -

SPCB20

cuencostampo tigela

14 cm / 32 cl-

SPCB32

cuencostampo tigela

7 cm / 6 cl-

BABR01

cuenco ranuradostampo scanalato tigela plissada

9 cm / 20 cl-

ACRG09

cuenco ranuradostampo scanalato tigela plissada

10 cm / 28 cl-

ACRG10

cuenco redondociotola rotondatigela redonda

10 cm / 30 cl-

BACS01

cuenco redondociotola rotondatigela redonda

12 cm / 48 cl-

BABW12

cuenco redondociotola rotondatigela redonda

14 cm / 63 cl-

BABW14

fuente con asas redondapiatti con manico rotondatravessa redonda com pegas

16 cm / 45 cl-

OPRD16

fuente con asas ovaladapiatti con manico ovaletravessa oval com pegas

20 x 11 cm / 20 cl-

OPOD20

fuente con asas ovaladapiatti con manico ovaletravessa oval com pegas

24 x 13 cm / 32,5 cl-

OPOD24

fuente con asas ovaladapiatti con manico ovaletravessa oval com pegas

25 x 14 cm / 42 cl-

OPOD25

fuente con asas ovaladapiatti con manico ovaletravessa oval com pegas

30 x 16 cm / 78 cl-

OPOD30

fuente rectangularraviera rettangolareprato quadrado

17 x 13 x 4 cm / 50 cl-

OPCD17

fuente rectangularraviera rettangolareprato quadrado

20 x 16 x 3,5 cm / 59 cl-

OPCD20

fuente rectangularraviera rettangolareprato quadrado

26 x 16 x 4 cm / 100 cl-

OPCD26

Fuentes rectangulares individualesFuentes con asas

Travessas com pegas

Ciotole/Stampini Piatti con manicoPiatti grandi Piatti rettangolari singoli

Travessas rectangulares individuais

Terrina

Terrina

Terrina

terrina rectangular con tapaterrina rettangolareterrina rectangular com tampa

11.7 x 9.2 x 7 cm / 20 cl

-OPTU12

terrina rectangular con tapaterrina rettangolareterrina rectangular com tampa

13 x 10.2 x 7.7 cm / 30 cl

-OPTU13

terrina rectangular con tapaterrina rettangolareterrina rectangular com tampa

15 x 11.8 x 9 cm / 39 cl

-OPTU15

terrina rectangular con tapaterrina rettangolareterrina rectangular com tampa

16.4 x 13.5 x 20 cm / 60 cl

-OPTU16

terrina rectangular con tapaterrina rettangolareterrina rectangular com tampa

19.5 x 15.4 x 11.6 cm / 104 cl

-OPTU20

terrina rectangular con tapaterrina rettangolareterrina rectangular com tampa

23 x 18 x 13.7 cm / 160 cl

-OPTU23

Page 118: Make sure it's RAK

116

Di qualità superiore, il materiale sviluppato da RAK Porcelain

è garantito per l’ambiente professionale: resistere agli shock,

sopportare il calore dei forni tradizionali e microondi, passare

alla lavastoviglie e conservare lungamente il suo smalto e le

sue decorazioni.

Sviluppati seguendo un quaderno di norme che vengono

incontro agli standard europei, certificati ISO 9001:2000

ed approvati dai testi di VERITAS e SFC con la Francia e dal

laboratorio CERAM per l’Inghilterra, i prodotti RAK soddisfano

totalmente le esigenze dei professionisti dell’industria

gastronomica ed alberghiera.

De qualidade superior, o material criado por RAK é garantido

para o ambiente profissional: resistência aos choques,

resistência ao calor dos fornos tradicionais e microondas,

resistência à máquina de lavar e conservação do esmalte e da

decoração durante muito tempo.

Estudados e criados segundo um caderno de encargos

estabelecido em conformidade com as normas europeias,

com certificação ISO 9001:200 e aprovação pelos ensaios do

centro Véritas, de SFC para a França e do laboratório CERAM

para Inglaterra, os produtos RAK satisfazem plenamente as

condições impostas pelos profissionais da restauração e da

De calidad superior, el material desarrollado por RAK

está garantizado para un entorno profesional: resistir a

los golpes, soportar el calor de los hornos tradicionales y

microondas, lavarse en el lavavajillas y conservar durante

mucho tiempo el esmalte y los adornos.

Desarrollados siguiendo un pliego de condiciones que

responde a la normativa europea, certificados ISO

9001:2000 y aprobados por los tests de la entidad

Bureau Véritas y SFC en Francia, y del laboratorio CERAM

en Inglaterra, los productos RAK cumplen totalmente los

requisitos que exigen los profesionales de la restauración

y la hostelería.

&Qualitycontrol

Page 119: Make sure it's RAK

Four + 300 °CLa porcelaine RAK mise au four monte progressivement en température pour une cuisson en douceur des aliments. Ainsi, vos préparations conser

Oven + 300 °CThe RAK oven safe porcelain gradually increases in temperature to ensure gentle cooking of food meaning your dishes will keep their flavour longer.

Ofen + 300 °CRAK Porzellan erwärmt sich im Ofen progressiv, so dass Lebensmittel allmählich gegart werden. Ihre Speisen wahren ihren Geschmack auf diese Weise länger.

Micro-ondesLa porcelaine RAK vous assure une cuisson ou un réchauffage rapide sans altération des goûts ou des saveurs de vos préparations.

MicrowaveRAK porcelain ensures cooking or quick reheating without altering the taste or flavour of your dishes.

MikrowelleRAK Porzellan garantiert Ihnen ein Garen oder schnelles Aufwärmen ohne Geschmacks- und Aromaveränderung Ihrer Speisen.

Maintien en températureUne fois sur la table, les plats restent chauds pour maintenir leur contenu à bonne température et permettre le temps d’une dégustation.

Holding of temperatureOnce put on the table the dishes keep their heat ensuring the content remains at the right temperature giving you the time to enjoy it.

WarmhaltenNach dem Servieren bleiben die Teller warm und halten den Inhalt auf einer angemessenen Temperatur, um Speisen ohne Zeitdruck zu genießen.

Lave-vaisselleL’émail lisse de la porcelaine RAK permet un nettoyage facile et rapide. Grâce à leur grande qualité, vos pièces conserveront longtemps leur aspect neuf.

DishwasherThe RAK porcelain’s smooth enamel is quick and easy to clean. Thanks to the quality, your tableware will stay as new for a long time.

GeschirrspülerDie glatte Oberfläche von RAK Porzel-lan ermöglicht eine schnelle, einfache Reinigung. Dank Ihrer hohen Qualität sehen die Produkte auch nach länge-rem Gebrauch noch wie neu aus.

Choc mécaniqueLa dureté exceptionnelle de la porcelaine RAK lui confère une grande résistance à l’ébréchure et au choc mécanique. L’empilage des différentes pièces est ainsi facilité.

Mechanical shockThe exceptional hardness of the RAK porcelain ensures it is highly chip and shock resistant. It is therefore very easy to stack.

Mechanische StößeDie außergewöhnliche Härte von RAK Porzellan verstärkt die Kantenfestig-keit und Widerständigkeit gegenüber mechanischen Stößen. Auf diese Weise wird das Stapeln von Teilen erleichtert.

Choc thermiqueDu congélateur au micro-ondes, la porcelaine RAK résiste aux écarts de température grâce à la dureté exceptionnelle de son matériau qui lui confère une grande résistance au choc thermique.

Thermal shockFrom the freezer to the microwave, RAK porcelain withstands differences in temperature thanks to the exceptional hardness of its material making it highly thermal shock resistant.

WärmeschocksRAK Porzellan widersteht Temperatu-runterschieden zwischen Tiefkühlfach und Mikrowelle dank der außergewöh-nlichen Härte seines Werkstoffs, die ihm eine hohe Festigkeit gegenüber Temperaturschocks verleiht.

100% HygièneLa porcelaine culinaire RAK est un produit 100% naturel, garantie sans plomb. Non poreuse, elle n’absorbe ni graisses, ni odeurs, ni bactérie-site.

100% HygieneRAK cooking porcelain is a 100% natu-ral, guaranteed lead-free product. It is non-porous and does not absorb grease, odours or bacteria ensu

100% HygieneRAK Küchenporzellan ist ein 100% natürliches Produkt, garantiert bleifrei. Es ist unporös und nimmt daher weder Fett noch Gerüche oder Bakterien auf; es sorgt soperfe

117

Horno + 300 °CLa porcelana RAK utilizada en el horno aumenta progresivamente su temperatura, para obtener una cocción lenta de los alimentos. Así, sus preparaciones conservarán el sabor durante más tiempo.

Forno + 300 °CLa porcellana RAK messa in forno aumenta gradualmente di temperatura per una cottura dolce degli alimenti.In questo modo i vostri piatti conserveranno più a lungo il loro sapore.

Forno + 300 °CA porcelana RAK colocada no forno vai aquecendo gradualmente para cozedura suave dos alimentos. Assim, os cozinhados conservam os seus sabores durante mais tempo.

MicroondasLa porcelana RAK le asegura una cocción o un recalentamiento rápido, sin alterar los sabores ni aromas de sus preparaciones.

MicroondeLa porcellana RAK garantisce una cottura o un riscaldamento rapidi senza alterare il gusto o i sapori dei vostri piatti.

MicroondasA porcelana RAK garante cozedura ou reaquecimento rápido sem altera-ção dos sabores dos cozinhados.

Mantenimiento de la temperaturaUna vez en la mesa, las fuentes permanecen calientes para mante-ner los alimentos a la temperatura adecuada y disponer del tiempo que lleve su degustación.

Mantenimento della temperaturaUna volta in tavola, i piatti rimangono caldi per mantenere il lorocontenuto alla giusta temperatura epermetterne la degustazione.

Conservação da temperaturaColocadas na mesa, as travessas mantêm-se quentes para conservarem o seu conteúdo a boa temperatura e permitirem o tempo de uma degustação.

LavavajillasEl esmalte liso de la porcelana RAK permite una limpieza fácil y rápida. Gracias a su alta calidad, sus piezas conservarán más tiempo su aspecto nuevo.

LavastoviglieLo smalto liscio della porcellana RAK permette una pulizia facile e rapida. Grazie alla loro elevata qualità, le vostre stoviglie sembreranno sempre nuove.

Máquina de lavar a louçaO esmalte liso da porcelana RAK permite lavagem fácil e rápida. Em resultado da sua elevada qualidade as peças conservarão o aspecto de novo durante muito tempo.

Choque mecánicoLa dureza excepcional de la porcelana RAK le confiere una gran resistencia a las desportilladuras y a los choques físicos. Así, el apilado de las distintas piezas queda facilitado.

Urto L’eccezionale durezza della porcellanaRAK le conferisce grande resistenzaalle sbrecciature e ai colpi. Ciò consente la sovrapposizione di più pezzi.

Choque mecânicoA excepcional dureza da porcelana RAK confere-lhe elevada resistência às rachadelas e ao choque mecânico, o que facilita o empilhamento das diferentes peças.

Choque térmicoDel congelador al microondas, la porcelana RAK resiste a los cambios de temperatura gracias a la excepcional dureza de su material, que le confiere una gran resistencia a los choques térmicos.

Shock termicoDal congelatore al microonde, laporcellana RAK resiste agli sbalzi di temperatura grazie all’eccezionale durezza del suo materiale che leconferisce grande resistenza aglishock termici.

Choque térmicoDo congelador ao microondas, a porcelana RAK resiste às diferenças de temperatura devido à grande dureza do seu material, que lhe confere grande resistência ao choque térmico.

100% HigieneLa porcelana para vajilla RAK es un producto 100% natural, garantizada sin plomo. Al no ser porosa, no absorbe la grasa, ni los olores, ni las bacterias y le garantiza una higiene perfecta.

Igienica al 100%La porcellana da cucina RAK è unprodotto naturale al 100%, garantito senza piombo. Non porosa, non assorbegrassi, odori, batteri e garantisce un’igiene perfetta.

100% higiénicaA porcelana de cozinha RAK é um produto 100 % natural garantidamente isento de chumbo. Não tem poros, não absorve gorduras, cheiros nem bactérias, garantindo higiene perfeita.

M A Z Z Afuente elipsis

piatto ellissetravessa elíptica

Calidad I Qualità I Qualidade

+300°C

+300°C

+300°C

+300°C

+300°C

+300°C

+300°C

Page 120: Make sure it's RAK

fdfp27

lrfp27

tgfp27

spsp27

mzsp26

clfp27

skrrfp28

pxfp27

sksfp27

bafp27

118

* también se aplica a Line-Z y Playa / applicable anche su Line-Z e Playa / também se aplica a Line-Z e a Playa

Fine Dine 27

Lyra 27

Trio 27

Allspice 27

Mazza 26

ClassicGourmet 27*

Ska Round 28

Pixel 27

Ska Square 27

Banquet 27

3,6 mm

5 mm

4 mm

4 mm

4,5 mm

5 mm

4,5 mm

5 mm

5,1 mm

5,1 mm

Salientesnellofino

Salientesnellofino

Salientesnellofino

Salientesnellofino

Redondeadorotondoredondo

Redondeado reforzado

rotondo rafforzatoredondo reforçado

Redondeadorotondoredondo

Redondeado reforzado

rotondo rafforzatoredondo reforçado

Redondeadorotondoredondo

Redondeado reforzado

rotondo rafforzatoredondo reforçado

ArtículoArticolo /

Artigo

PerfilVista di profilo /Vista de perfil

Grosor del ala

Spessore del bordo /

Espessura da aba

Tipo de perfilTipo di profilo /Tipo de perfil

Resistencia a los golpes laterales

Resistenza agli shock laterali /Resistência aos choques laterais

ReferenciaReferenza /Referência

Características de nuestros platos I Caratteristiche dei nostri piatti I Características dos nossos pratos

Page 121: Make sure it's RAK

119

* también se aplica a Line-Z y Playa / applicable anche su Line-Z e Playa / também se aplica a Line-Z e a Playa

640 g

710 g

860 g

900 g

860 g

710 g

930 g

730 g

910 g

750 g

PesoPeso /Peso

Recomendaciones de usoRaccomandazioni per l’uso /Recomendações para o uso

Percepción diseñoPercezione di design /

Design

Constantemolto frequente

Intenso

Constantemolto frequente

Intenso

Constantemolto frequente

Intenso

Constantemolto frequente

Intenso

Semi-intensivoSemi-intensif Semi-intenso

Intensivofrequente Pesado

Intensivointensivo Pesado

Intensivointensivo Pesado

Intensivointensivo Pesado

Intensivointensivo Pesado

restauración de gama alta ristorazione di alto livello

Restauração de gama elevada

restauración de gama alta ristorazione di alto livello

Restauração de gama elevada

Restauración tradicional ristorazione tradizionale Restauração tradicional

Restauración tradicional ristorazione tradizionale Restauração tradicional

Restauración tradicional ristorazione tradizionale Restauração tradicional

Bar - Cervecería – banquetes - cateringBistro-birreria-banchetto-catering

Grandes restaurantes – banquetes – catering

Bar - Cervecería – banquetes - cateringBistro-birreria-banchetto-catering

Grandes restaurantes – banquetes – catering

Bar - Cervecería – banquetes - cateringBistro-birreria-banchetto-catering

Grandes restaurantes – banquetes – catering

Bar - Cervecería – banquetes - cateringBistro-birreria-banchetto-catering

Grandes restaurantes – banquetes – catering

Bar - Cervecería – banquetes - cateringBistro-birreria-banchetto-catering

Grandes restaurantes – banquetes – catering

Premium Premio Super

Premium Premio Super

EleganteElegante Elegante

EleganteElegante Elegante

EleganteElegante Elegante

EleganteElegante Elegante

EstándarConvenzionale

Corrente

EstándarConvenzionale

Corrente

Robusto, estándarRobusto, convenzionaleRobusto, corrente

Robusto, estándarRobusto, convenzionale Robusto, corrente

Page 122: Make sure it's RAK

120

Redondo con asa / Rotondo con bordo / Redondo com aba

Cuadrado / Quadrato / Quadrado

Desestructurado / Asimmetrico / Assimétrico

Ban

quet

Fine

Din

e

Pix

elLy

ra

Cla

ssic

Gou

rmet

Nor

dic

Met

ropo

lisP

laya

Line

-Z

Ska

Cla

ssic

Gou

rmet

Maz

za

Line

-ZP

laya

AllS

pice

Gin

ger

AllS

pice

Ses

ame

AllS

pice

Pep

perm

int

AllS

pice

Cay

enne

AllS

pice

Van

illa

Min

imax

pla

tter

Form

a de

gota

Trio

Platos y formas I Piatti e forme I Pratos e formatos

Page 123: Make sure it's RAK

121

Ovalado / Ovale / Oval

Rectangular / Rettangolare / Rectangular

Redondo sin borde / Rotondo piano / Redondo sem aba

Nan

o

Nor

dic

AllS

pice

Cila

ntro

Line

-ZP

laya

Cla

ssic

Gou

rmet

AllS

pice

Was

abi

Maz

za r

ecta

ngul

ar

Ska

Stea

k

AllS

pice

Pep

per

Ban

quet

Ste

ak

Nan

o ov

alad

o co

n al

a

Ban

quet

ova

lado

con

ala

Pix

el o

vala

do

Fine

Din

e ov

alad

o

Uso intensivoUso intensivo /

Uso pesado

Uso constanteUso continuato /

Uso intenso

Page 124: Make sure it's RAK

122

Page 125: Make sure it's RAK

123

Maestria tecnologica

RAK Porcelain, impresa affiliata di RAK Ceramics, è

specializzata nella produzione della porcellana di alto

livello. Dotata di un equipaggiamento di produzione

ultramoderno, RAK Porcelain ha una capacità di produzione

di 15 milioni di pezzi di porcellana alberghiera, riconosciuti

da certificazioni europee.

Oltre le sue alte esigenze estetiche e funzionali, il rapporto

qualità/prezzo eccellente rappresenta una specialità della

marca.

Domínio tecnológico

RAK Porcelain, filial de RAK Ceramics, especializou-se

na produção de porcelana de gama alta. Dotada com

equipamentos de produção ultramodernos, dispõe de uma

capacidade de produção de 15 milhões de peças de porcelana

para a hotelaria, etiquetadas por entidades internacionais de

certificação.

Com o rigor das suas exigências estéticas e funcionais, a

relação qualidade-preço constitui também uma especificidade

da marca.

Dominio de la tecnología

RAK Porcelain, filial de RAK Ceramics, se ha especializado en la

producción de porcelana de gama alta. Dotada de un equipo

de producción ultramoderno, dispone de una capacidad de

producción de 15 millones de piezas de porcelana para la

hostelería con el sello de Certificaciones Internacionales.

Junto con el rigor de sus exigencias estéticas y funcionales,

la estudiadísima relación calidad-precio supone también una

especificidad de la marca

Page 126: Make sure it's RAK

124

Una estructura logística de proximidad, reforzada por

los almacenes regionales de sus socios distribuidores,

garantiza a los clientes una garantía de disponibilidad de

sus productos y servicios. RAK Porcelain ha establecido

estructuras de distribución en el Gran Ducado de

Luxemburgo, en los Emiratos Árabes Unidos y en India.

Una garantía a toda prueba

Apoyándose en una red de expertos-consejeros en el

arte de la mesa, asociados a una sólida estructura de

distribución para profesionales, RAK Porcelain desarrolla

colecciones cuyos elementos soportan una manipulación

permanente tanto en cocina como en la mesa.

Una maestría reconocida, la precisión de las temperaturas

de cocción, la vitrificación de la materia o la constitución

de los elementos de la porcelana permiten reforzar el

esmalte, limitar los riesgos de desportilladuras y resistir

mejor a la agresividad del lavado en lavavajillas. Los

productos de las colecciones RAK-Porcelain se adaptan

perfectamente a los requisitos de utilización en la

restauración, como la cocción en hornos tradicionales y

microondas.

La óptima resistencia de los productos RAK Porcelain

es la garantía de una mayor longevidad, apreciada

por los profesionales de la industria hotelera y de la

restauración.

Una struttura logistica di vicinanza, rafforzata da depositi

regionali dei partner distributori, garantisce ai clienti una

disponibilità dei suoi prodotti e servizi. RAK Porcelain ha

messo in vigore strutture di distribuzione in Lussemburgo,

negli Emirati Arabi Uniti e in India.

Garanzia sicura

Sostenuto da una rete di esperti e consiglieri nell’arte della tavola

e combinato con una struttura solida di distributori professionali,

RAK Porcelain sviluppa collezioni che possono resistere ad una

manipolazione intensiva sia in cucina che sulla tavola.

Conoscenze affermate unite a temperature di cottura precise,alla

vetrificazione del materiale o alla composizione degli elementi

della porcellana abilitano a rafforzare lo smalto, a limitare i rischi

di spigolatura e a resistere meglio all’aggressività delle procedure

della lavatura dei piatti. I prodotti delle collezioni RAK Porcelain

sono adattati perfettamente all’uso gastronomico come alle

cotture nei forni tradizionali e microondi.

La resistenza ottimale dei prodotti RAK Porcelain garantisce

una durata più lunga, un fatto apprezzato dai professionisti

dell’industria alberghiera e gastronomica.

Page 127: Make sure it's RAK

125

A estrutura logística de proximidade reforçada pelos entrepostos regionais das empresas parceiras de distribuição

assegura aos clientes a garantia de disponibilidade de produtos e serviços. RAK Porcelain estabeleceu estruturas de

distribuição no Grão-Ducado do Luxemburgo, nos Emiratos Árabes Unidos e na Índia.

Garantia a toda a prova

Apoiando-se numa rede de peritos conselheiros na arte da mesa, associada a uma sólida estrutura de distribuição para

os profissionais, RAK Porcelain cria colecções cujos elementos suportam manuseamento continuado tanto na cozinha

como na mesa.

Conhecimentos teóricos e práticos reconhecidos, o rigor das temperaturas de cozedura, a vitrificação do material ou

a constituição dos elementos da porcelana permitem reforçar o esmalte, limitar os riscos de fracturas e aumentar

a resistência à agressividade das lavagens na máquina. Os produtos das colecções RAK Porcelain são perfeitamente

adaptados às condições que se verificam na restauração, à cozedura em fornos tradicionais e em microondas.

A resistência óptima dos produtos RAK Porcelain é a garantia de maior longevidade apreciada pelos profissionais da

indústria da hotelaria e da restauração.

Page 128: Make sure it's RAK

References

Page 129: Make sure it's RAK

AUSTRALIA

• SOFITEL HOMEBUSH, SYDNEY

• SHERATON ON THE PARK

• NOVOTEL CRESWICK

AUSTRIA

• MOZART VITAL HOTEL

• KAISER THERME BAD ISCHL

• FIRMA BERGLAND TIROL

• GOLFCLUB EICHENHEIM KITZBUEHL AURACH

• MUENSTERER HOTEL

• HOTEL VIER JAHRESZEITEN

• ROSCHER KG-FUN & SPASS HOTEL STRASS

• ALPENHOTEL TIROLERHOF

BAHRAIN

• CROWN PLAZA

• SHERATON HOTEL

• MANAMA TOWER HOTEL

• RAMADA HOTEL

• BENNIGANS

• DELMON HOTEL

• GULF HOTEL

• SAN ROCK HOTEL

• THE PALACE BAHRAIN

• AL ABRAAJ RESTAURANTS CO

• RAMEE INTERNATIONAL HOTEL

• DULCE CAFÉ

BHUTAN

• TAJ TASHI

BULGARIA

• GRAND HOTEL SOFIA

• RADISSON SAS SOFIA

• ARENA DI SERDIKA SOFIA

• FAIR PLAY GROUP OF HOTELS

• MARRIOTT BUCHAREST

• KEMPINSKI ZOGRAVSKI SOFIA

CONGO

• OLYMPIC PALACE HOTELS

CROATIA

• SOL CORAL

CZECH REPUBLIC

• PARK INN

EGYPT

• FAIRMONT HELIOPOLIS – CAIRO

• MARRIOTT – CAIRO

• MARRIOTT – SHARM EL SHEIKH

• SOFITEL GEZIRA – CAIRO

• FOUR SEASONS FIRST MALL – CAIRO

• MERIDIEN HELIOPOLIS – CAIRO

• CONCORDE EL SALAM – CAIRO

• SHERATON – GAMBIA

• MERIDIEN – DAHAB

• MARITIME – SHARM EL SHEIKH

• MÖVENPICK JOLIE VILLE – SHARM EL SHEIKH

• HYATT REGENCY – SHARM EL SHEIKH

• FLASH GROUP

• SAVITA – SHARM EL SHEIKH

• REEF OASIS – SHARM EL SHEIKH

• BLUE BAY REEF – SHARM EL SHEIKH

• IBEROTEL LIDO – SHARM EL SHEIKH

• HILTON DREAMS – SHARM EL SHEIKH

• SUN INTERNATIONAL – MARSA ALAM

• CARIBBEAN WORLD – HURGHADA

• SUNRISE – HURGHADA

• HELNAN PALASTINE – ALEXANDRIA

• HELNAN – FAYOUM

• OPTIMA NILE CRUISE

• SONG OF EGYPT NILE CRUISE

• DREAM HOTEL – TABA

• PAPA JOHNS RESTAURANT – CAIRO

• BAY VIEW HOTEL – DAHAB

• ABERCROMBIE & KENT NILE CRUISE

• MÖVENPICK HOTEL – AL SOKHNA

FINLAND

• SHERATON KAEMP

FRANCE

• BRASSERIES PAUL BOCUSE

• HOTELS LUCIEN BARRIERE

• NOVOTEL

• SOFITEL

• LOUVRE HOTELS

• HOTEL SCRIBE PARIS

• SA SHCD, DEAUVILLE

• HOTEL DE PORTICIO SOFITEL SARL

• FAIRMONT MONTE CARLO

• LE RELAIS DE MARGAUX

• PULLMAN HOTELS

• HOTEL SOFITEL STRASBOURG

• HOTEL MEURICE SPA

• LEHWOOD MONTPARNASSE SAS

• HOSTELLERIE DE LEVERNOIS

• SA HOTEL LES BORIES

• AUX ARMES DE CHAMPAGNE

• RESTAURANT CLAUDE DARROZE

• HAUTERIVE SAINT JAMES SA

GERMANY

• PARK INN

• ARMANI CAFFE

• SOFITEL

• INTERCONTINENTAL BERLIN

• FLEMING DELUXE HOTEL

• HOTEL KÖNIGSHOF

GHANA

• LA PALM BEACH HOTEL

GREAT BRITAIN

• WYNDHAM GRAND

• GROSVENOR HOUSE HOTEL

• ANDAZ HOTEL

• JUMEIRAH CARLTON TOWER HOTEL

• MANDARIN ORIENTAL HOTEL

• ROYAL GARDEN HOTEL

• MILLENIUM COPTHORNE CHELSEA

• MARRIOTT DALMAHOY HOTEL

• JURYS BRISTOL HOTEL

• DEVERE SLALEY HALL HOTEL

• HILTON ST JAMES MANOR

• PARK INN

• MAELIA WHITE HOUSE HOTEL

GREECE

• NJV ATHENS PLAZA, ATHENS

• ATHENS GATE, ATHENS

• LAGONISI RESORT, ATHENS

• MELITON BEACH PORTO CARRAS, CHALKIDIKI

• PRODROMOS HOTEL, CRETA

• ELOUNDA BEACH & BAY, CRETA

• DOMUS OF ELOUNDA, CRETA

• IKAROS VILLAGE, CRETA

• MARINE BLUE, CRETA

• MESSINIAN BAY, KALMATA

• ELECTRA PALACE, KALMATA

• KARPATHOS

• FISKARDO BAY, KEFALLONIA

• OCEAN VIEW, KEFALLONIA

• BLUE LAGOON KOS, KOS

• SAINT CHRISTOFER, KOS

• ENODIA HOTEL, LEFKADA

• MYCONIAN COLLECTION, MYKONOS

• PLATAMON BEACH, PLATAMONAS

• ILISSIUM HOTEL, RHODES

• CRESPEN HOTEL, RHODES

• IRINI HOTEL, RHODES

• ATLANTICA HOTEL, RHODES

• SHARLOPOV GROUP OF HOTELS, SANDANSKI

• VEDEMA RESORT, SANTORINI

• HILTON SOFIA, SOFIA

• HOTEL SPA CLUB BOR, SOFIA

• KULIKOVSKI HOTEL, SOFIA

• KEMPINSKI VARNA, SOFIA

• SILVERHOUSE HOTEL, SOFIA

• SHERATON SOFIA, SOFIA

• SPA GROUP STARA ZAGORA

• HOTEL ILIO MARE, THASOS

• ATRIUM HOTEL, THASOS

• BARCELO HOTEL, VARMA

• GRAND HOTEL VARNA

• EMERALD HOTEL, VARNA

• CARAVEL ZANTE, ZAKYNTHOS

HUNGARY

• DANUBIUS, BUEK

• DANUBIUS, BALATONFUERED

• DANUBIUS, HEVIZ

• DANUBIUS, SARVAR

• HOTEL AQUARELL

• HOTEL KITTY

• RADISSON SAS BIRDLAND RESORT 6 SPA

• HOTEL AURUM

IRELAND

• KILLMEY PARK HOTEL

• THE WESTBURY HOTEL JURYS DOYLE

• ASHBOURNE MARIOTT HOTEL THE RATH

ITALY

• STARHOTELS CRISTALLO PALACE

• STARHOTELS, MILANO

• STARHOTEL RITZ

• STARHOTEL TERMINUS

• STARHOTEL PRESIDENT

• STARHOTEL MAJESTIC

• STARHOTEL MICHELANGELO

• STARHOTEL DU PARC

• STARHOTEL ANDERSON

• STARHOTEL TUSCANY

• HOTEL MIAMI

• ZANHOTEL

• SIFALBERGHI HOTEL

• RELAIS BELLARIA

• HOTEL LEONARDO DA VINCI

• RESTAURANT ARNOLFO

• RESTAURANT LOCANDA LIUZZI

• RESTAURANT VECCHIA MALCESINE

• STARHOTEL VENEZIA

• STARHOTEL ROSA

• HOTEL AKTEA

INDIA

• THE RESIDENCY TOWERS, CHENNAI

• GRT GRAND, CHENNAI

• THE RAIN TREE, CHENNAI

• GRT TEMPLE BAY, CHENNAI

• LE ROYAL MERIDIEN, CHENNAI

• TAJ GVK HOTELS & RESORTS LTD, CHENNAI

• ASIANA HOTELS, CHENNAI

• THE PARK CHENNAI, CHENNAI

• RADISSON GRT HOTEL, CHENNAI

• COURTYARD MARRIOTT, CHENNAI

• TRIDENT HILTON CHENNAI, CHENNAI

• THE CARLTON, KODAILKANAL

• CASINO HOTEL, COCHIN• CYBERABAD CONVENTION CENTRE PVT. LTD, NOVOTEL, HYDERABAD• LE MERIDIEN, AHMEDABAD

• SAJ HEALTH RESORT, KOCHI

• ITC WINDSOR, BANGALORE

• RAMADA LAKE RESORT & SPA, KOCHI

• KUMOROKAM LAKE RESORTS, KOTTAYAM

• LE MERIDIEN DELHI, DELHI

• CLARIDGES DELHI

• TAJ WEST END, BANGALORE

• NOOR US SABAH PALACE, ITC, BHOPAL• BANGALORE AIRPORT BUSINESS CLASS LOUNGE, BANGALORE• CHENNAI AIRPORT BUSINESS CLASS LOUNGE, CHENNAI• ITC GRANT MARATHA, MUMBAI

• BEACH ORCHID, KOLLAM

• ITC SONAR BANGLA, CALCUTTA

• ORCHID JADAWGADH, PUNE

• ROCK WOOD HOTELS, JODHPUR

• TAJ GOA BEACH RESORT, GOA

• TAJ, CHANDIGARH, CHANDIGARH

• RADISSON, NEW DELHI

INDONESIA

• MARRIOT HOTEL MEDAN

• PENINSULA MANADO

KUWAIT

• MARINA HOTEL

• SAFIR INTERNATIONAL HOTEL

• JW MARRIOTT HOTEL

Page 130: Make sure it's RAK

• CROWNE PLAZA HOTEL

• MÖVENPICK HOTEL

• LE MERIDIEN HOTEL

MALAYSIA

• CONCORDE HOTEL SHAH ALAM

• HYATT REGENCY HOTEL, KUANTAN

• SOL MELIA HOTEL, KUALA LUMPUR

• ABERDEEN RESORT, PENANG

• NOVOTEL 1 BORNEO

• MERCURE 1 BORNEO

• PERSADA JOHOR

• FOUR SEASON RESORT, LANGKAWI

• HOLIDAY VILLA HOTELS & RESORT

• PULLMAN PUTRAJAYA (ACCOR HOTELS)

• HOTEL ISTANA

• ROYALE CHULAN – NEW PROPERTY

• SHANGRI – LA GROUP (MALAYSIA)

• PARKROYAL HOTELS & RESORTS

MEXICO

• CASA DORADA

• PUEBLO BONITO

• ME CABOS

• AZUL VIEW

• TERS RIOS

• DORADO RESORTS

• JW MARRIOT

MOROCCO

• HYATT REGENCY CASABLANCA

• NOVOTEL CASA CITY CENTER CASABLANCA• HOTEL LES JARDINS DE LA KOUTOUBIA MARRAKECH• HOTEL ESSAADI PALACE MARRAKECH

• PALMERAIE GOLF PALACE MARRAKECH

• HOTEL HIVERNAGE MARRAKECH

• RIADS LOTUS MARRAKECH

• LE MERIDIEN N’FIS MARRAKECH

• LES JARDINS DE L’AGDAL MARRAKECH

• SOFITEL THALASSA MOGADOR ESSAOUIRA

• HEURE BLEUE ESSAOUIRA

• SOFITEL AGADIR

NIGERIA

• LE MERIDIEN GRAND HOTEL

• EKO HOTEL AND SUITES

POLAND

• SOFITEL WROCLAW OLD TOWN

PORTUGAL

• REID’S PALACE HOTEL

QATAR

• MÖVENPICK DOHA

• RAMADA HOTEL

• RETAJ GROUP OF HOTELS

• MILLENIUM DOHA

• GRAND REGENCY

• MÖVENPICK TOWERS

• SWISS BELLHOTEL

• SHERATON DOHA RESORT & CONVENTION

• GRAND HYATT

• INTERCONTINENTAL DOHA

ROMANIA

• CRIS HOTEL

• AKANTUS RESTAURANTS

• AQUA HOTEL

• VEGA HOTEL

• ANDRAMIN RESTAURANT CRAIOVA

• NEPTUN HOTEL

• TOSCANY RESTAURANTS

• DIAMOND RESTAURANT

• ALEXANDER HOTEL

• PALAT STIRBEI RESTAURANT

• ACAPULCO RESTAURANT

• EUREST COMPANY

• FASHION MODELS CAFÉ

• LORD UNI RESTAURANTS

RUSSIA

• GRAND HOTEL EUROPE

RWANDA

• HOTEL GORILLAS

• LE MERIDIEN, KIGALI

• SERNEA HOTEL KIGALI

SAUDI ARABIA

• AKMC PROJECT MAKKAH

• NOVOTEL HOTEL RIYADH

• MERCURE HOTEL RIYADH

• TULIP IN HOTEL – AL KHOBAR

• HOLIDAY INN AL QASR – RIYADH

• CORAL GULF HOTEL – RIYADH

• AL KHOBRA HALL – RIYADH

• CORAL INTERNATION – AL KHOBAR

• CORAL BAHRAIN – RESORT

• CORAL EWB HOTELS – BAHRAIN

• AL RASHID HOTELS – AL KHOBAR

• MADREEN CROWN HOTEL – RIYADH

• SIT GROUP MAKKAH

• PHALISTIN HOTEL – MAKKAH

• GOLDEN TULIP – RIYADH

• TANDOUR RESTAURANT – RIYADH

• AL JAD HOTEL – MAKKAH

• DYAR INTERNATIONAL – MADINAH

• SPOZIO RESTAURANT – RIYADH

• FOUR SEASON HOTEL RIYADH

• AL ZAD AL SHAMY RESTAURANT

• AL KHOZAMA HOTEL – FOR KING ABDULLAH

• TAMIMI CATERING – RIYADH

• DALLAH FOOD SERVICES – JEDDAH

• JANASH RESTAURANT – JEDDAH

• LE MERIDIEN – MADINAH

• SAUDI ARAMCO – RIYADH

• SAUDI OGER – RIYADH

SPAIN

• WAGONS-LITS AVE

• IBEROJET CRUISE SHIP LINES

• HOTEL CORDIA

• HOTEL DUNAS

• HOTEL TABURIENTE

• HOTEL BITACORA

• HOTEL SUITE PRINCESS

• HOTEL H10 PLAYA MELONERAS PALACE

SOUTH AFRICA

• SOUTHERN SUN HOTELS

SUDAN

• AL SALAM ROTANA, KHORTOUM

SWITZERLAND

• CASTELLO DEL SOLE

• GRAND HOTELS BAD RAGAZ

• HOTEL SCHWEIZERHOF

• HOTEL MONTANA

• GRAND CASINO

• HOTEL DES BALANCES

• MANDARIN ORIENTAL HOTEL

• KEMPINSKI HOTEL

SYRIA

• SHERATON BAB AL FARAJ – ALEPPO

• SHERATON DAMASCUS

• FOUR SEASONS DAMASCUS• HOTEL SHAHBA AL CHAM ALEPPO – CHAM PALACES & HOTELSTAIWAN

• SHERATON

• WESTIN

• HOWARD PLAZA

• KAOHSIUNG HOTEL

• GRAND VICTORIA

• LEFOON HOTEL

• CHARMING CITY HOTEL

• TAYIH HOTEL

TURKEY

• MARDAN PALACE (SAFISA), BELEK – ANTALYA

• ATTALEIA SHINE, BELEK – ANTALYA

• DEFNE THE KUMUL, SIDE – ANTALYA

• NOVOTEL

• JOY (JAVELIN) OTEL, BODRUM – MUGLA• 7800 CESME RESIDENCES & HOTEL, CESME – IZMIR• ASTERIA OTEL, SIDE – ANTALYA

• JOY, ANTALYA

• DEFNE OTEL, SIDE & MANAVGAT – ANTALYA

• TERRACE OTEL, SIDE – ANTALYA

• OLEANDER OTEL, SIDE – ANTALYA

• FLORA BEACH OTEL, KEMER – ANTALYA

• HANE OTELLERI, SIDE – ANTALYA

• SEA GARDEN, BODRUM – MUGLA

• JOY / PERILI KOSK, DATCA – MUGLA

• ARMONIA OTEL, BODRUM – MUGLA

• DELTA BEACH, BODRUM – MUGLA

• CLUB KADIKALE, MUGLA

• ONTUR OTEL, CESME – IZMIR

• HILTON, MERSIN

UNITED ARAB EMIRATES

• TAJ PALACE HOTEL DUBAI

• HILTON DUBAI JUMEIRAH

• FAIRMONT HOTEL DUBAI

• SHERATON JUMEIRAH BEACH DUBAI

• ROTANA BEACH HOTEL & TOWERS

• HILTON RAS AL KHAIMAH

• GRAND HYATT

• MILLENIUM AIRPORT HOTEL DUBAI

• ROYAL MERIDIEN ABU DHABI

• ARABIAN COURTYARD

• NOVOTEL CENTRE HOTEL ABU DHABI

• MILLENIUM HOTEL SHARJAH

• SOFITEL CITY CENTER

• THE GROSVENOR HOUSE

• HYATT REGENCY DUBAI

• PARK HYATT DUBAI

• DUBAI WORLD TRADE CENTER

• SHERATON KHALIDIYA HOTEL

• ONE & ONLY ROYAL MIRAGE

• HILTON DUBAI CREEK

• JEBEL ALI GOLF RESORT & SPA

• METROPOLITAN PALACE HOTEL

• SHERATON ABU DHABI RESORT & TOWERS

• LE MERIDIEN ABU DHABI

• ROYAL MERIDIEN BEACH RESORT&SPA

• HILTON ABU DHABI

• MERCURE GRAND HOTEL

• FUJAIRAH ROTANA RESORTS & SPA-AL AQAH

• JAL FUJAIRAH RESORT & SPA

• LE MERIDIEN DUBAI

• RAMADA HOTEL

• KEMPINSKI HOTEL MALL OF THE EMIRATES

• SHERATON DOHA RESORT & CONVENTION

• SHANGRI – LA HOTEL DUBAI

• BURJ AL ARAB

• MILLENNIUM TOWERS HOTEL

• ROTANA HOTEL AL AIN

• HABTOOR GRAND RESORT & SPA

• LE MERIDIEN AL SONDOS SUITES

• SHANGRI-LA ABUDHABI

• ROTANA AMWAJ

• RADISSON SAS

• THE WESTIN DUBAI

• FOUR POINTS BY SHERATON

• MADINAT JUMEIRAH

• MÖVENPICK HOTEL

• HILTON AL AIN

• RAMADA CONTINENTAL DUBAI

• CROWNE PLAZA HOTEL

• J.W.MARRIOTT

• RADISSON SAS

• RAFFLES DUBAI

• HILTON FUJAIRAH RESORTS

• INTERCONTINENTAL DUBAI FESTIVAL CITY

• LE MERIDIAN AL AQUA

• MIRAMAR AL AQAH BEACH RESORT

• CORAL BEACH RESORT

• LE MERIDIEN AL AQAH BEACH HOTEL

• BAVARIA EXECUTIVE SUITES DUBAI

• HILTON CORNICHE RESIDENCE

• INTERCONTINENTAL ABU DHABI

• SHERATON DEIRA HOTEL

• AL MANZIL & QAMARDEEN HOTELS

• LE MERIDIEN MINA SEYAHI

• THE JUMEIRAH BEACH HOTEL

Page 131: Make sure it's RAK
Page 132: Make sure it's RAK

RAK Porcelain UAEP.O. Box 30113Ras Al Khaimah - United Arab EmiratesTel.: +971 7 244 50 46 - Fax: +971 7 244 72 01E-mail: [email protected] RAK Porcelain Europe S.A.20, rue de l’industrieL-8399 Windhof - Luxembourg Tél.: +352 263 60 665 - Fax: +352 263 60 465E-mail: [email protected] - RC 111085

RAK Mulder Porcelain Pvt LtdF - 90/27, Okhla Industrial AreaPhase - 1New Delhi - 110020, IndiaPhone: +91-11-26819863/26812576Fax: +91-11-51708678E-mail: [email protected]

Pho

to d

e co

uver

ture

: Jo

hn O

esch

w w w . r a k p o r c e l a i n . e uw w w . r a k p o r c e l a i n . c o m