making meals matter la importancia de la buena comida · ofrecer una variedad de comidas. many...
TRANSCRIPT
Making Meals Matter La Importancia de la Buena Comida
Tracy Fiscella, MS, RDN, SNS, Nutrition SpecialistSanta Clarita Valley School Food Services
Santa Clarita Valley School Food Services
Provide school meals to students and offer them the knowledge and skills needed
to make healthy food choices part of their life-style.
Provee comidas escolares a los estudiantes y se ofrecen conocimientos y habilidades necesarias
para tomar mejores opciones en alimentos saludables que serán parte de su forma de vida.
Child Nutrition Programs
• School meals for students in Sulphur Springs USD and 3 other local elementary school districts.Comidas escolares para alumnos de Sulphur Springs USD y otros 3 distritos locales de escuelas primarias.
• Breakfast & Lunch Desayunos & Almuerzos
Child Nutrition Programs (cont’d)
• A la Carte snacks Bocadillos a la carta
• Afterschool Snacks & “Super Snacks” Bocadillos después de la escuela y "Super Snacks"
• Summer MealsAlmuerzos en el Verano
Who can participate?Quien puede participar?
• School Lunch/Breakfast & A la Carte Snacks: All TK-6th grade students attending Sulphur Springs USD
Almuerzos Escolares /Desayunos y bocadillosA la Carta: todos los estudiantes de TK-6 º grado que asistan al Sulphur Springs USD.
Who can participate?Quien puede participar?
• “Super Snack” Students participating in afterschool education programs at Canyon Springs & Mint Canyon Elementary Schools.
“Super Snack” los estudiantes que participan en programas de educación después de la escuela, en las primarias Canyon Springs y Mint Canyon.
Who can participate?Quien puede participar?
• Summer Meal Programs-Children ages 1 to 18 years of age.
Programas de Comida de Verano –Niños y jóvenes entre 1 y 18 años de edad.
MyPlateMiPlato
MyPlate at SchoolMi Plato en Escuela
Produce Stands & Salad Barsbarras de ensaladas
Breakfast Menu
Lunch Menu
We have an App for thatTenemos una aplicacion para eso
Provide healthy meals for special school eventsProporciona comidas saludables para eventos
especiales
Nutrition education in the classroomEducación en nutrición en el salon de clase
Offer Healthy Foods and SnacksOfrezca Comidas y Bocadillos Saludables
What is a "Healthy Diet"?¿Qué es una "Dieta Saludable"?
• Emphasizes fruits, vegetables, whole grains, and fat-free or low-fat milk products;
Se concentraprincipalmente en frutas, verduras, granos integrales y productos lácteos sin grasa o de bajos en grasa.
What is a "Healthy Diet"?¿Qué es una "Dieta Saludable"?
• Includes lean meats, poultry, fish, beans, eggs, and nuts;
Incluye carnes magras, pollo, pescado, frijoles, huevos y nueces;
What is a "Healthy Diet"?¿Qué es una "Dieta Saludable"?
• Is low in saturated fats, trans fats, cholesterol, salt (sodium), and added sugars.
Contiene pocas grasas saturadas, grasastrans, colesterol, sal (sodio) y azúcaresagregadas.
Offer Healthy Foods and Snacks Ofrezca Comidas y Bocadillos Saludables
• Excessive juice and soda intake is linked to obesity in childrenEl tomar jugos o sodas en exceso ha sido conectado con la obesidad en niños.
• Offer water instead of soda and flavored drinks, which have lots of calories. Ofrezca agua en vez de sodas y bebidas dulces, las cuales tienen muchas calorías.
Offer Healthy Foods and Snacks Ofrezca Comidas y Bocadillos Saludables
• Serve 100% fruit juice but limit to no more than 4-6 ounces a day as they also have lots of calories. Whole fruit is even better!Sirva jugos de frutas que son 100% pero limite a no más de 4-6 onzas al día porque también tienen muchas calorías. ¡Frutas frescas es hasta mejor!
Offer Healthy Foods and SnacksOfrezca Comidas y Bocadillos Saludables
• Cook foods in a healthy way: Cocine comidas en una manera saludable:–Try baking, steaming, and broiling instead of
frying.–Trate de usar el horno, cocinar al vapor, o
asar a la parrilla.
Offer Healthy Foods and SnacksOfrezca Comidas y Bocadillos Saludables
• Eat foods that are not healthy less oftenComa comidas que no son saludables con menos frecuencia –An occasional treat will not hurt your child.–Un postre ocasional no le hará daño a su
niño.
Offer Healthy Foods and SnacksOfrezca Comidas y Bocadillos Saludables
• Remember, parents are the best role models. Your children will watch what you eat and do!
• Recuerde, los padres son el mejor ejemplo. ¡ Sus niños verán lo que usted come y hace !
At Mealtimes, WHO IS IN CHARGE?En los tiempos de comer con la familia,
¿Quién manda en la casa?
Parents decide…Los Padres deciden…
• WHEN to offer meals and snacks CUANDO puede ofrecer comida y bocadillos
Parents decide…Los Padres deciden…
• WHAT foods to serve – healthy or not healthy, what foods are bought at the store CUÁL comida puede servir – saludable o no saludable, cuál comida se compra en la tienda
Parents decide…Los Padres deciden…
• WHERE to eat – in front of TV or together as a family.DÓNDE deben comer – enfrente de la televisión o juntos como familia.
Children Decide…Los Niños Deciden…
• WHETHER or NOT to eat – don’t push a child to eat if he/she isn’t hungry.SI QUIERE o NO comer – no obligue a su niño a comer si no tiene hambre.
Children Decide…Los Niños Deciden…
• WHICH FOODS to eat -everyone has food likes and dislikes.CUÁLES COMIDAS comen –cada quien tiene sus gustos.
Children Decide…Los Niños Deciden…
• HOW MUCH to eat – Don’t force children to clean their plate. It is better to have child eat until satisfied. Offer young children small servings and let them ask for more.CUÁNTO QUIERE comer – No obligue que su niño “que limpie” su plato. (SE termine todo) Es mejor tener un niño que coma hasta estar satisfecho. Ofrezca a sus niños pequeños porciones pequeñas y déjelos que le pregunten por más.
Enjoy regular meals and offer healthy foods and snacks
Disfrute comidas regularmente y ofrezca comidas y bocadillos saludables
Contact
www.scvschoolnutrition.org
Jane CrawfordDirector, Food [email protected]
Tracy Fiscella, MS, RDN, SNSNutrition Specialist
Q & A
“Mi niño no come durante el tiempo de comida. Prefiere comer muchos bocadillos pequeños.”
“My child doesn’t eat meals. He prefers to have lots of little snacks.”
No haga que el tiempo de comer se convierta en una batalla. Do not make eating a battle.
• Si su niño rechaza comer durante el tiempo de comida, acepte su decisión. Sin embargo, no le ofrezca comida hasta el próximo tiempo de comida o tiempo de bocadillo.If a child refuses to eat a meal, accept his/her decision. However, do not offer food again until the next scheduled meal or snack time.
• ¿El niño se llena con bocadillos que tienen altas calorías entre tiempos de comidas? Ofrezca sólo bocadillos saludables en tiemposfijos. Durante las comidas, los niños comerán si tienen hambre.Is the child filling up on high calories snacks between meals? Offer only healthy snacks at set times. At meals, children will eat if they are hungry.
A mi niño no le gusta muchas comidas “saludables.” La única verdura que le gusta es el “elote.”
“My child doesn’t like many “healthy” foods. The only vegetable she likes is corn.“
Es normal tener preferencias de comidas y un niño no debe ser forzado a comer una comida especifica. It is normal to have food preferences and a child should not be forced to
eat a specific food. • Muchas comidas saludables están disponibles, es importante
ofrecer una variedad de comidas.Many healthy foods are available, it is important to offer a variety.
• ¡ Los niños pueden ayudar a seleccionar frutas y verduras que les guste cuando vayan de compras y hasta pueden probar algo nuevo !Children can help to select fruits and vegetables they like when shopping and sometimes try something new!
Cómo las Familias Pueden Ayudar a Niños con Sobrepeso o Prevenir que los Niños Puedan Desarrollar Sobrepeso
How Families Can Help Children who are Overweight or Prevent Children from Becoming Overweight
• Disfrute Comidas regularmente y ofrezca comidas y bocadillos saludables Enjoy regular meals; offer healthy foods and
snacks
• Haga que Toda su Familia sea Activa Get the Whole Family Moving!
Haga que Toda su Familia sea ActivaGet the Whole Family Moving
• Los niños necesitan por lo menos 60 minutos de actividad física al día…y un adulto necesita por los menos 30 minutos al día. Children need at least 60 minutes of physical activity a day…and adults need at least 30 minutes a day.
• ¡ Enséñele a su niño que la actividad física es importante para la salud !Teach your children that physical activity is important for their health!
Haga que Toda su Familia sea ActivaGet the Whole Family Moving
• Límite la televisión y juegos electrónicos a 1-2 horas diarias u 8 horas por semana. Los niños que ven más de 2 horas de televisión al día suelen comer más y hacen menos actividades físicas.Limit TV and video games to 1-2 hours daily or 8 hours per week. Children who watch more than 2 hours of TV a day tend to eat more and get less physical activity.
• Sea activo con su niño y planeé actividades familiares que son divertidas. Vaya a parques y zonas de juegos juntos.Be active with your child and plan fun family activities. Go to parks and playgrounds together.
Recuerde…Remember…
• ¡ El comer saludable y hacer ejercicios regularmente son buenas costumbres no solo para los niños,Healthy foods AND regular exercise are good habits not only for children,
• …pero también para la familia entera ! …but also for the entire family!
En ConclusiónIn Conclusion
• Haga que Toda su Familia sea ActivaGet the Whole Family Moving
• Disfrute Comidas regularmente y ofrezca comidas y bocadillos saludablesEnjoy regular meals and offer healthy foods and snacks.