manual de instalacion saturn crk 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d)...

23
MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126 (V. 1.3d) SP 08-09-04 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE UN BUCLE CON CAPACIDAD PARA 64 O 126 ELEMENTOS

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

18 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE UN BUCLE CON CAPACIDAD PARA 64 O 126 ELEMENTOS

Page 2: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

2

INDICE DE CONTENIDOS

1. DESCRIPCION DEL SISTEMA ..............………………..…………………………………..…… 2 1.1 FIJAR LA DIRECCION DE LOS ELEMENTOS (DETECTORES, PULSADORES, SIRENAS Y

MODULOS)

2. LISTA DE EQUIPOS COMPATIBLES …...........................…………………………..… 3 2.1 TIPOS DE SIRENAS Y SUS DIFERENTES APLICACIONES

3. INTRODUCCION ….…….………………………………………………..………………………..… 4 3.1 MANIPULACION DE LOS CIRCUITOS IMPRESOS 3.2 USO DE ESTE MANUAL 3.3 SOBRE LA CENTRAL DE ALARMAS DE INCENDIO SATURN CRK 640-126 3.4 DISEÑO DEL SISTEMA 3.5 GARANTIA DEL EQUIPO

4. CONEXIONES ……………………….…………………………………………………………………………. 5 4.1 TIPOS DE CABLE RECOMENDADOS Y SUS LIMITACIONES 4.2 CONEXIONADO DE LA ALIMENTACION 4.3 CONEXIONADO DE BUCLE 4.4 INSTRUCCIONES ESPECIFICAS SOBRE COMO CONECTAR LOS ELEMENTOS 4.5 CONEXIONADO DE SALIDAS AUXILIARES DE 24 V

5. MONTAJE DE LA CENTRAL DE INCENDIOS …………………………………………. 10 5.1 ENTRADA DEL CABLE 5.2 FIJACION DE LA CAJA TRASERA A LA PARED

6. CONEXION DE ALIMENTACION Y BATERIAS ….……………………………………… 11 6.1 CONEXION DE ALIMENTACION PRINCIPAL 6.2 CONEXION DE BATERIAS

7. TERMINALES DE CONEXION ……….…..……….……………………………………………….. 12 7.1 TERMINALES PARA CONECTAR EL BUCLE

7.2 TERMINALES PARA CONECTAR LAS SALIDAS DE ALARMA Y AVERIA 24V

8. DISEÑO DEL SISTEMA Y CONFIGURACION DE SIRENAS Y SALIDAS ... 13 8.1 LOCALIZACION DE AVERIAS EN EL BUCLE 8.2 DIRECCIONES – TABLA DE ZONAS

9. DESCONEXION DE ZONAS ….…………………………………………………………………… 17 9.1 PARA UTILIZAR LA DESCONEXION DE ZONA 9.2 COMO DESCONECTAR UNA ZONA

10. MODO PRUEBA ……….……………………………………………………………………………. 18 10.1 PARA QUE UTILIZAR EL MODO PRUEBA 10.2 PROGRAMAR UNA ZONA EN MODO PRUEBA 10.3 PROGRAMAR LAS SIRENAS EN MODO PRUEBA

11. LOCALIZACION DE UNA AVERIA GENERAL ………………………………………….. 19 11.1 AVERIA COMUN 11.2 AVERIA DE ZONA 11.3 AVERIA DE ALIMENTACION 11.4 AVERIA DE TIERRA 11.5 DIRECCION DUPLICADA 11.6 AVERIA PROCESADOR 11.7 PRE-ALARMA 11.8 AVERIA DE SIRENA 11.9 AVERIA DE BUCLE

12. REQUERIMIENTOS DE BATERIA EN REPOSO ...............……..………..……………… 22 12.1 CALCULO DE ESPERA PARA LAS BATERIAS

13. RECOMENDACION PARA EL CABLEADO ……………….……………..…………….. 24 14. TERMINALES DE CONEXION EN LA PLACA PRINCIPAL ………………… 25

14.1 CONECTORES 14.2 FUSIBLES

15. ESPECIFICACIONES DE LA CENTRAL ……….....................…………………………….. 26 15.1 CARACTERISTICAS DEL ARMARIO 15.2 ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

Page 3: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

3

1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA SATURN CRK 064-126

La central SATURN CRK 064-126 es un sistema de control de alarmas para incendio, direccionable analógica de 1 bucle diseñado para cumplir con la EN54 parte 2 y 4. Esta disponible en dos versiones. CRK 064, que tiene capacidad para 64 elementos y cuatro zonas de los mismos. CRK 126 con capacidad para 126 elementos y ocho zonas de los mismos. Se ha diseñado para dar las ventajas de un sistema direccionable, con la simplicidad de un sistema convencional. Para ayudar a alcanzar esto, la SATURN CRK 064-126 utiliza sus LEDS como la fuente primaria de información, en la mayoría de los casos, no existe ninguna razón para mirar la pantalla, o tener acceso a cualquier menú. La pantalla está simplemente allí para identificar localizaciones de avería y alarma en elementos del bucle, y ayudar en la configuración del central.

SATURN CRK 064-126 se ha diseñado para utilizar solamente sirenas direccionables (de modo que todos los elementos se conecten en el mismo bucle). Todas las sirenas en una central se activarán ante cualquier alarma.

Hay 3 tipos de sirenas que se pueden utilizar; direccionable o asociada (base con sirena). La Direccionable es generalmente más costosa, pero pueden ser disparadas y paradas rápidamente desde la central. Soporta una cantidad máxima de 32 por central. Las bases con sirena son generalmente menos costosas, pero tienen un retardo inicio / parada de hasta 8 segundos. No hay ningún límite en cuanto a la cantidad que se quieran conectar siempre que no se exceda la cantidad de elementos que acepta el bucle. Por otro lado también se pueden utilizar sirenas convencionales utilizando módulos de sirena con alimentación en el bucle. 1.1 FIJAR LA DIRECCIÓN DE LOS ELEMENTOS

La dirección de los elementos se fija con un interruptor DIP en la parte posterior del dispositivo.

Para simplificar la puesta en marcha, las zonas están predefinidas y son configurables mediante la dirección asignada a los aparatos por medio de los switches. Posee 4 u 8 zonas pre-configuradas en el bucle.

Dirección 1-16 Zona 1 (CRK 064 y 126) Dirección 17-32 Zona 2 (CRK 064 y 126) Dirección 33-48 Zona 3 (CRK 064 y 126) Dirección 49-64 Zona 4 (CRK 064 y 126) Dirección 65-80 Zona 5 (CRK 126) Dirección 81-96 Zona 6 (CRK 126) Dirección 97-112 Zona 7 (CRK 126) Dirección 113-126 Zona 8 (CRK 126)

1 2 3 4 5 6 7 8ON

La configuración es binaria, con la posiciónON se da el 0, y con OFF el 1. El switch 8 noes utilizado para direccionar pero enalgunos casos se utiliza para laconfiguración de algunos tipos deelementos específicos. (ver instruccionesadjuntas a los elementos)

Su usted no se encuentra familiarizado con el código binario observe la tabla siguiente. Switch 7 off = dirección 64 Switch 6 off = dirección 32 Switch 5 off = dirección 16 Switch 4 off = dirección 8 Switch 3 off = dirección 4 Switch 2 off = dirección 2 Switch 1 off = dirección 1

Un ejemplo de calculo de dirección es: switches 6, 4 y 1 =32 + 8 + 1 = Dirección 41

LIMITACIONES DE LA ASIGNACIÓN PREESTABLECIDA DE ZONA

La desventaja principal de este método de asignación de la zona preestablecida es la capacidad máxima de elementos por zona igual a 16. Una zona con más de 16 elementos deberá ser partida para ajustarse a la limitación preestablecida de 16 elementos, mientras que si otra zona posee sólo1 elemento quedarán 15 direcciones sin utilizar.

Page 4: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

4

2. LISTA DE EQUIPOS COMPATIBLE

Referencia Cód. de Producto Elemento

37-160 SP-64 CENTRAL 64 ELEMENTOS 4 ZONAS 37-165 SP126 CENTRAL 126 ELEMENTOS 8 ZONAS

80-110 FEAI2000 Detector Direccionable Iónico Fyreye 80-120 FEAO2000 Detector Óptico Direccionable Fyreye 80-130 FEAH2000 Detector Direccionable de Calor Fyreye 80-131 FEAHH2000 Detector de alta temperatura Direccionable Fyreye 80-140 FEAOH2000 Detector de múltiples puntos Direccionable Fyreye 80-150 FECO2000 Detector Direccionable de CO Fyreye

80-050 FE-CB Base Común Fyreye 80-080 FEA-RB Base Direccionable con relé Fyreye 80-090 FE-IB Base Direccionable con aislador de bucle Fyreye 80-100 FEA-SB Base Direccionable con sirena Fyreye 80-101 FEA-ISB Base Direccionable con sirena y Aislador Fyreye

43-001 ZT-MCP/AD Pulsador direccionable Zeta 43-022 ZT-MCP/AD/WP Pulsador direccionable para exterior Zeta

48-100 ZIU Unidad de Entrada De Zeta 48-105 ZIOU Unidad de Salida y Entrada Zeta 48-110 ZSCC Módulo de Control para sirena Zeta 48-115 ZT-ZM Unidad Monitor de Zona Zeta

42-007 ZAMT Sirena Direccionable Zeta Tono Máximo Maxitone 42-008 ZAMD Sirena Direccionable Zeta Tono Medio Miditone 42-030 ZAST Sirena Direccionable Zeta Tono Seguro Securetone 48-020 ZTA/LE2 Piloto Indicador Direccionable Zeta

47-055 ZTA-FR50 Barrera 50m Fyreye 47-056 ZTA-FR100 Barrera 100m Fyreye 47-110 FE+50/AD Detector por Aspiración Direccionable Fyreye

42-001 ZMT/8 Sirena Convencional Zeta Maxitone 42-002 ZMD/8 Sirena Convencional Zeta Miditone 42-004 ZST/8 Sirena Convencional Zeta Securetone 42-005 ZIDC/10R Sirena Convencional Zeta Megatone 42-011 ZFL2RR Piloto Indicador Convencional Zeta 42-013 ZLT/8RR Sirena Convencional Óptico Acústica Zeta 41-003 ZTB6B/24 Campana de 6” Zeta 41-005 ZTB8B Campana de 8” Zeta

Las Sirenas Convencionales, Campanas y Estroboscopios deben ir conectados por medio un módulo de control de sirenas 48-110 ZSCC para poder funcionar en el Sistema CRK. 2.1 TIPOS DE SIRENA Y SUS APLICACIONES

El sistema SATURN CRK 064-126 soporta 3 tipos de sirenas; sirena direccionable, base con sirena, y módulo de sirenas direccionable. Todos los tipos tienen ventajas y desventajas.

Tipo Sirena Ventaja Desventaja Direccionable Sin cableado adicional. Tiende a ser más costosa y en reposo posee

corriente residual. Se pueden conectar hasta 32 sirenas por bucle. Utiliza direccionamiento.

Base con sirena

Sin cableado adicional. No ocupa direcciones y pueden ir más de 32 por bucle.

4-8 segundos de retardo en el comienzo y la parada de sirenas. Configurado siempre como común

Módulo de sirenas. direccionable

La amplia gama de dispositivos convencionales tiende a ser más barata y este dispositivo permite la instalación de múltiples circuitos. Es requerido para utilizar sirenas convencionales.

Necesita de cableado adicional para poder alimentarse con una fuente auxiliar. Utiliza direccionamiento y posee corriente residual.

Page 5: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

5

3. INTRODUCCION

ESTA CENTRAL DE INCENDIOS ES UN EQUIPO DE CLASE 1 Y DEBE SER CONECTADO A TIERRA

Este equipo se debe instalar y mantener por un Técnico cualificado con experiencia.

3.1 MANIPULACION DE LAS PLACAS

Si las Placas van a ser quitadas para facilitar el ensamblaje del armario y la conexión de los cables, debe hacerse con cuidado para evitar daños de estática en las placas.

El mejor método es usar una descarga a tierra, cualquier punto de tierra (Ej. tubería de agua del edificio) ayudará a descargar la estática. Sostener las Placas por sus lados, evitando el contacto con cualquier componente.

Dirigir las Placas por sus lados y evitar siempre tocar los componentes. Mantenerlas ausente de áreas sucias o húmedas, por ejemplo una caja de cartón pequeña. 3.2 USO DE ESTE MANUAL

Este manual explica paso a paso, el procedimiento para la instalación de centrales de incendio de la gama SATURN CRK 064-126. Para la información de usuario y mantenimiento completa, consultar el documento MANUAL de USUARIO, GUÍA del MANTENIMIENTO y LIBRO de REGISTRO. También contiene una tabla del diseño del sistema, y el certificado de la instalación, que se debe completar por el ingeniero Encargado antes de entregar el sistema a la propiedad.

Es importante tener en cuenta que mientras el manual de Usuario debe ser entregado a la propiedad, el manual de Instalación es conveniente no suministrarlo para evitar confusiones. 3.3 SOBRE LA CENTRAL DE INCENDIOS SATURN CRK 640-126

3.4 DISEÑO DEL SISTEMA

Este manual está diseñado para colaborar con el diseño del sistema de alarmas contra incendio. Se asume que el instalador tiene una comprensión de los componentes del sistema de alarma de incendio y de su uso.

Se recomienda la consulta de una persona convenientemente cualificada y competente con respecto al sistema de alarma contra incendios. El sistema se debe poner en marcha y mantener de acuerdo con nuestras instrucciones y los estándares nacionales relevantes.

Ante cualquier duda consultar la BS 5839: Parte 1: 1988 detección de fuego y sistemas de alarma para edificios (código de práctica para diseño, instalación y mantenimiento del sistema)" disponibles por BSI, o en su biblioteca más cercana.

Funcionará en temperaturas ambiente de -5 a 40o C

y con una humedad relativa de hasta 93% (sin condensar) Soportará vibraciones entre 5 y 150 hertzios Tiene una capacidad máxima de 16 dispositivos por zona La fuente de alimentación filtra la tensión antes de entrar en el transformador El cargador y la batería ambos están protegidos con fusible de 2.5A (lento)

El Sistema SATURN CRK es una central de control direccionable analógica de alarmas de incendio de un lazo, con 4 u 8 zonas tiene dos contactos de 24 V para ser utilizado con otros equipos siempre que no excedan un consumo de 100mA.Uno de estos contactos es de alarma, con lo cual si la central esta en reposo el mismo posee 0V entre + y -, al provocarse una alarma de fuego el mismo emana 24V CC. Lo mismo ocurre con el de avería solo que funciona a la inversa para supervisar los fallos de alimentación. Tiene una conexión de cambio de clase para permitir la activación remota de Sirenas. Posee la capacidad de inhabilitar cualquier zona o bien las Sirenas y un modo de prueba, que reajusta la zona en prueba después de 8 segundos. (EN54) Tiene una capacidad máxima de baterías de 7 amperios hora.

Page 6: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

6

3.5 GARANTÍA DEL EQUIPO

Si este equipo no es conectado y puesto en servicio según nuestras pautas, y los estándares nacionales, por una persona o una organización aprobada y competente, la garantía no será válida.

4. CONEXIONES

Todo el cableado debe cumplir con la BS5839: Parte 1: 2002 y estándares BS 7671. Otros estándares nacionales de instalación del sistema de alarma de incendio deben ser adheridos donde sean aplicables.

4.1 TIPOS RECOMENDADOS DE CABLE Y SUS LIMITACIONES

Los cables utilizados para la instalación deben prevenir que la central sufra interferencias exteriores.

Las dos categorías del cable según BS5839: Parte1: 2002 "la detección de fuego y los sistemas de alarma para edificios (código de práctica para el diseño, instalación y mantenimiento del sistema) se encuentran en: Categoría 1: Requerido para funcionar por períodos prolongados en condiciones de fuego. Categoría 2: No requerido para funcionar por períodos prolongados en condiciones de fuego. Los cables convenientes para la categoría 1 se pueden utilizar para la categoría 2, pero NO al revés.

Según la BS5839: Pt1: 2002, los cables compatibles con BS6387 las categorías C (fuego 950ºC por 3 horas), W (resistencia al fuego y al agua) y Z (resistencia al fuego y al choque mecánico 950ºC, por ejemplo, Firetuff o FP200) se pueden utilizar para ambas categorías (1 y 2). Estos cables están protegidos, y proporcionan una buena descarga a tierra cuando las pantallas están conectadas a la central. Ciertas especificaciones de otros sistemas pueden exigir el uso de un tipo particular de cable. 4.2 CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN La alimentación principal debe ser conectada por medio de tres hilos (entre 0.75mm² y 2.5mm²), la misma debe estar provista de un interruptor (automático) de cuadro eléctrico de 3A. Éste debe ser asegurado y etiquetado como ALARMA DE INCENDIO: NO APAGAR. La alimentación de 220V debe ser exclusiva para la central no compartiéndola con ningún otro sistema o equipo externo que necesite de la misma. CERCIORARSE DE QUE CUALQUIER AGUJERO AUXILIAR DE ENTRADA EN EL ARMARIO ESTÉ CUBIERTO CON LAS TAPAS PROPORCIONADAS.

Page 7: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

7

4.3 DIGRAMA DE CONEXION DE UN BUCLE DIRECCIONABLE La central SATURN CRK 640-126 viene con un bucle direccionable. Tanto detectores, pulsadores, sirenas y otras unidades de interface direccionables pueden ser conectados al bucle. Según el modelo que se esté utilizando variará el límite de cantidad de elementos para conectar en el bucle siendo 64 o 126 incluyendo todo los tipos de elementos direccionables.

Un máximo de 32 sirenas pueden ser conectadas al bucle. Si hay más de 32 elementos conectados en el bucle, se deben utilizar bases con aislador de bucle, de tal forma que no haya zonas con más de 32 elementos sin aisladores incorporados. (Es conveniente que en la práctica cada zona de elementos posea sus propios aisladores de bucle aunque posea menos de 32 elementos). La EN54 dice que no se pueden perder más de 32 elementos a causa de una sola avería. Sin los aisladores, un cortocircuito cerraría el bucle entero dejando sin servicio todo el sistema. Los cables de cada circuito de detección deben estar perfectamente individualizados mediante marcas o señalizaciones para evitar errores de conexión y un mantenimiento más efectivo y rápido en el futuro. Las pantallas de los cables deben tener continuidad en toda la instalación. 4.4 INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO DE LOS ELEMENTOS:

L1INL1 OUT

EARTH

L2-R

-

--

++

IN

OUT

L1INL1 OUT

EARTH

L2-R

L1INL1 OUT

EARTH

L2-R

L1INL1 OUT

EARTH

L2-R

Cara A +ve

++

--

++

--

Cara A -ve

L1I NL1 OUT

EARTH

L2-R

L1I NL1 OUT

EARTH

L2-R

Cara B +ve

Cara B -ve

Detectores Fyreye direccionables

Detectores Fyreye direccionables

Pulsador direccionable

Sirena direccionable

Base Fyreye aislada

Cabe destacar que algunos dispositivos (por ejemplo, los módulos de sirena) requieren alimentación auxiliar de 24V.

Verificación del cableado antes de la puesta en Marcha 1. +vo entrada y +vo salida menos de 24� de resistencia 2. -vo entrada y -vo salida menos de 24� (tendrá que inhabilitar los aisladores para poder medir) 3. +vo y –vo más de 500k � 4. +vo y tierra más de 1M �. 5. -vo y tierra más de 1M �. 6. +vo y –vo menos de 50 mV residual

Page 8: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

8

Fyreye Base con relé direccionable FEA-RB 80-080

L1INL1O

UTEARTH

L2-R

C

LOOP + IN LOOP + OUT

LOOP - IN LOOP - OUT

RELAY OUTPUT

Fyreye Base Común FE-CB 80-050

L1INL1O

UT

EARTH

L2-R

LOOP + IN LOOP + OUT

LOOP - IN LOOP - OUT

Zeta Módulo de Entrada Salida E/S ZIOU 48-105

+ +- -

47K EOL 0.5W

LOOP + IN LOOP + OUT

LOOP - IN LOOP - OUT

N/O

N/CCM

Zeta Módulo de Entrada ZIU 48-100

+ +- -

47K EOL 0.5W

LOOP + IN LOOP + OUT

LOOP - IN LOOP - OUT

Zeta Módulo de Zona Convencional ZT-ZM 48-115

+ +- -

LOOP + IN LOOP + OUT

LOOP - IN LOOP - OUT

47K End ofLine Resistor

24 VoltSupply

Zeta Módulo para Sirenas ZSCC 48-110

24 VoltSupply

+ +- -

LOOP + IN LOOP + OUT

LOOP - IN LOOP - OUT

47K End ofLine Resistor

Page 9: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

9

4.6 CABLEADO de SALIDAS AUXILIARES (24V) ALARMA y AVERIA Salida Auxiliar de ALARMA (AUX FIRE.): Provee 24V en cualquier condición de fuego. Esto se utiliza para conducir los 24 voltios y excitar un relé (voltaje de la bobina), que se puede conectar con las luces de emergencia, equipos locales de contra incendios tales como sistemas de Rociadores, retenedores magnéticos de puertas, el aire acondicionado, etc. Más de un relé se puede conectar con esta salida si fuere necesario siempre teniendo en cuenta de no exceder un límite de consumo de 100mA. Esta salida solo se activa cuando existe una señal de fuego por parte de algún elemento o bien por la evacuación manual y NO cuando se realiza una activación de cambio de clase. Cabe destacar que la dicha salida no vuelve a su estado de reposo (0V) aunque se silencien sirenas y zumbador, sino que es imprescindible rearmar la central para desactivar la salida. Esto último hace que no sea recomendable el uso de sirenas exteriores conectadas a esta salida, ya que no se podrían silenciar hasta no detener las causas del fuego y por ende dejar la central en reposo. Salida de AVERIA (AUX FLT): Da 24V en condición de reposo, y 0V en condición de avería. Esto asegura la operación de seguridad incluso durante un apagón total. Más de un relé se puede conectar con esta salida si es necesario teniendo precaución con el consumo al igual que en el caso anterior. (100 mA) NOTA: los relés en general no se encuentran polarizados, con lo que es necesario utilizar un diodo para evitar retornos que afecten la salida de 24V de la central. Cableado auxiliar de la salida

DISPARO

FLT REP+

RELE

ENTRADA FALLO

Usar un diodo si se utiliza un relee no polarizado

+

DISPARO

RELE

MARCADOR

El relee de avería es utilizado para conectar equipos auxiliares que repitan la condición de avería a distancia.

El relé de fuego es utilizado para repetir la señal de fuego de la central, suele ser utilizado para conectar red de splinklers, etc.

Page 10: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

10

5. MONTAJE DE LA CENTRAL DE ALARMAS DE INCENDIO Se recomienda que la puerta de la central esté quitada para evitar daños accidentales. Las placas también pueden ser quitadas y colocadas en un lugar seguro para evitar daños, mientras se fija el armario de la central a la pared. 5.1 ENTRADA DEL CABLE

La Fig.2 abajo demuestra la localización de las entradas para facilitar el acceso del cableado.

Los ojales se pueden quitar fácilmente mediante una leve presión desde dentro del armario. Si se quita un ojal, pero no se utiliza posteriormente, debe ser cubierto desde arriba para evitar futuros inconvenientes.

El tubo para el cable de alimentación de 230VCA debe ingresar por la esquina superior derecha para evitar que el cable cruce la central en su interior. 5.2 FIJACION DE LA CAJA TRASERA A LA PARED Cuadro 2: VISTA DEL ARMARIO SIN LAS PLACAS

Wall Mount Flush Mount

12 x 19mm grommet cable entries

2 x 19mm knock-outcable entries

355mm

275mm

250mm

195mm

60 x 20mmback cable entry

60 x 20mmback cable entry

73mm

Fijar el armario a la pared usando los tres agujeros de montaje proporcionados. Comprobar la estructura y la condición de la pared para decidir fijar convenientemente el tornillo. Los agujeros de montaje están diseñados para taladros de 8mm. Quitar cualquier resto de escombro o polvo del interior del armario. Tomar las correspondientes precauciones para no dañar las placas durante la instalación.

MONTAJE EN PARED

MONTAJE EMPOTRADO

Page 11: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

11

6 CONEXIÓN DE ALIMENTACION Y BATERIAS 6.1 CONEXION DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL

INLET MAINS SUPPLY

INTERNAL WIRING

Cuadro 3: Disposición de la fuente de alimentación y detalles de la conexión. 6.2 CONEXION DE BATERIAS

SEALED LEAD ACID BATTERY

12V / 7 Ah

SEALED LEAD ACID BATTERY

12V / 7Ah

TO PCB

CLAMP

BATTERYINTERCONNECTINGCABLE

SEALED LEAD ACID BATTERY

12V / 2 Ah

TO PCB

2 x 2Ah Batteries

BATTERYINTERCONNECTINGCABLE

Cuadro 4: Detalles de la localización y de la conexión de las baterías

La central se debe conectar con 220-240V, con cable de3 x 0.75mm2 a 2.5mm de sección y un interruptor de 3A. Fase, neutro y tierra están marcados en la fuente de alimentación. El cable de entrada de alimentación se colocará por un orificio individual, totalmente separado de los cables de bucle, sirenas y otros circuitos para evitar todo tipo de interferencias que puedan conllevar a errores en el sistema. Una vez conectada la alimentación debe colocarse el protector de la fuente para evitar cualquier tipo de dañoocasional. ASEGURARSE QUE CUALQUIER ORIFICIO PARA LA ENTRADA DE CABLES QUE NO SE HAYA UTILIZADO QUEDE TAPADO. Es recomendable aplicar energía a la central antes de conectar cualquier dispositivo, para comprobar el correcto funcionamiento de la misma, y familiarizarse con los controles de la central.

Aunque hay muchos tamaños de batería, se recomienda que para el sistema SATURN CRK 640-126 se utilicen baterías de 12V 7Ah. Para calcular el valor correspondiente a las baterías utilizar la ecuación que se encuentra en la sección 10 Las dos baterías se conectan con un puente en serie. El + de una batería va conectado con el cable de batería rojo.

El - de la otra batería va conectado con el cable de batería negro.

El – de la primer batería va conectado con el + de la segunda por medio del puente suministrado para dicho fin.

2 BATEIRAS DE 2A

A LA PLACA

CABLE DE INTERCONEXION DE BATERIAS

A LA PLACA

CABLE DE INTERCONEXION DE BATERIAS

CABLEADO INTERNO

ENTRADA DE ALIMENTACION PRINCIPAL

Page 12: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

12

SEALED LEAD ACID BATTERY

12V / 7 Ah

SEALED LEAD ACID BATTERY

12V / 7Ah

LIVE NEUT- EARTH RAL

MAIN

S FUSE3A HBC

CERA

MIC

CONN29

FS1 FS2

FS3

1 2 3 4 5 6

7 8 9

10

LOOP WIRING FLT REP CLASSCHANGE

A- A+ B- B+ + + + +

+

11

12

13

THERMISTOR

Figura 4: TERMOMETRO

El TERMÓMETRO se utiliza para prevenir sobrecargas de las baterías en ambientes de alta temperaturas. El mismo es opcional y debe solicitarlo como un accesorio para el sistema a su proveedor. 7. TERMINALES DE CONEXIÓN

7.1 TERMINALES DE BUCLE.

LIVE NEUT- EARTH RAL

INLET MAINS SUPPLY

INTERNAL WIRING

Brass Glands

LIVE NEUT- EARTH RAL

CONN29

FS1 FS2

FS3

1 2 3 4 5 6

7 8 9

10

LOOP WIRING FLT REP CLASSCHANGE

A- A+ B- B+ + + + +

+

11

12

13

MAIN

S FUSE2A

HBC

CERAM

IC

CONN5

Cuadro 6: Conexión del circuito de bucle

ASEGURESE QUE CUALQUIER AGUJERO INUTILIZADO ESTE TAPADO CON LOS OJALES PROPORCIONADOS

CABLEADO INTERNO

ENTRADA DE ALIMENTACION PRINCIPAL GLANDULAS DE

LATON

TERMISTOR

Page 13: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

13

7.2 TERMINALES DE ENTRADAS Y SALIDAS AUXILIARES Conectar los cables auxiliares de entrada y de salida en los terminales apropiados sobre la placa principal. Las pantallas de los cables deben ir conectadas según el cuadro 6. Dichas salidas se encuentran limitadas a un consumo de 100 mA. Al superar dicho consumo se pueden causar serios daños en la placa principal del sistema. Mantenga especial atención en marcar perfectamente cada cable a que pertenece ya que todos los elementos están polarizados y la central podría llegar a dar errores atípicos si se confundiera por ejemplo, el cable de alimentación por el de retorno del bucle. 8. DISEÑO DEL SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS

La configuración del central SATURN CRK es una cuestión bastante fácil de resolver. 1. Decidir sobre la asignación de la zona para el sistema. Cada zona puede tener un máximo de 16 elementos conectados. Considerar el edificio de tres pisos simplificado abajo.

GROUND FLOOR

FIRST FLOOR

SECOND FLOOR ZONE 1: DEVICE ADDRESS 1 TO 16

ZONE 2: DEVICE ADDRESS 17 TO 32

ZONE 3: DEVICE ADDRESS 33 TO 48

ZONE 7: DEVICE ADDRESS 97 TO 112

ZONE 4: DEVICE ADDRESS 49 TO 64

ZONE 5: DEVICE ADDRESS 65 TO 80

ZONE 6: DEVICE ADDRESS 81 TO 96

2. En la SATURN CRK 640-126 todas las sirenas actúan en forma común ante un evento de alarma. Cualquier evento de alarma de cualquier elemento activará todas las sirenas y salidas de la instalación. Si usted requiere cualquier tipo de operación zonal de alarma pregunte a su distribuidor por la serie TITAN.

3. Luego que el sistema haya sido instalado, el cableado comprobado y las direcciones de cada dispositivo fijadas, conectar el bucle a la central y darle tensión a la fuente de alimentación. Debe decir "sistema normal”, y solamente debe estar encendido el LED verde. Habrá una letra "B" en la esquina inferior izquierda. Esto indica que hay ACCESO A TECLADO EN OFF.

4. Dar vuelta la llave a la posición ON. La letra "B" ahora cambiará a una "A", para los TECLADO ACTIVO

5. Introducir el código de acceso 3 6 9. Esto le llevará al menú de configuración. En este menú hay opciones para el bucle, para configurar la central, corregir o asignar etiquetas, o ver el estado de cada dispositivo. 6. Opción 3 (Configurar). La central dará la configuración, por favor aguarde un momento.

CENTRAL DE INCENDIOS CONFORME EN54 2-4 Sistema Normal B

CENTRAL DE INCENDIOS CONFORME EN54 2-4 Sistema Normal A

Menú Configuración 1:Buc1 pto4:Mensaje 2:---- pto5:est pto 3:Config 6:salir

Configurando Bucle

Por favor espere...

Segunda planta

Primer planta

Planta baja

ZONA1: DISPOSITIVOS DEL 1 AL 16

ZONA2: DISPOSITIVOS DEL 17 AL 32

ZONA3: DISPOSITIVOS DEL 33 AL 48

ZONA4: DISPOSITIVOS DEL 49 AL 64

ZONA5: DISPOSITIVOS DEL 65 AL 80

ZONA6: DISPOSITIVOS DEL 81 AL 96

ZONA7: DISPOSITIVOS DEL 97 AL 112

Page 14: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

14

7. Para comprobar que la central haya leído todos los elementos del bucle 1, seleccionar 1. Si el contenido del bucle es correcto, siga con el punto 8, si no vea el apartado de LOCALIZACIÓN DE FALLOS EN EL BUCLE.

8. Presionar cancelar para salir del informe de bucle. La central se ha configurado, y funcionará como un sistema básico, (presione 6 para salvar los cambios y salir). Es más útil incorporar etiquetas del dispositivo, para dar una localización más exacta del punto de alarma. Recomendamos que las etiquetas del dispositivo estén incorporadas para permitir el fácil uso de la central durante una operación normal.

9. Seleccionar la opción 4 para la edición del mensaje. El central dará un mensaje solicitando el DIP switch en posición ON, el mismo se encuentra en la placa principal del sistema en el interior de la central.

10. Ahora pedirá el número de bucle, y la dirección del dispositivo que se asignará a la etiqueta. Presione entrar para confirmar el bucle 1, y entrar otra vez para confirmar la dirección 001. Incorporar la etiqueta del dispositivo usando el teclado frontal. La etiqueta puede ser de hasta 20 caracteres. Intentar ser tan descriptivo como sea posible. Utilizar CAPS para bloquear las mayúsculas. El botón de cancelar se utiliza para corregir errores. Una vez incorporada la etiqueta registrar por escrito los datos ingresados. Entrar la dirección del próximo elemento a etiquetar o siguiente para pasar al número correlativo.

11 cuando se han incorporado todos los elementos, presionar cancelar para salir de la pantalla de edición de etiquetas. la central le pedirá que vuelva el DIP switch a la posición OFF para salvar los cambios. 8.1 LOCALIZACION DE AVERÍAS EN EL BUCLE Si el contenido del bucle es diferente al real, es factible que haya algunas conexiones incorrectas en los elementos (polarizados), o direcciones duplicadas en el mismo bucle. (una dirección duplicada esta dada cuando se da el mismo direccionamiento a dos o más elementos, de forma tal que todos tendrán una respuesta al mismo tiempo). Volver al menú de la configuración y seleccionar la opción 5 (Estado de Dispositivo). Aguarde a que el central lea el bucle 1 dirección 001. La central dará el tipo de dispositivo y su valor analógico. Si el dispositivo esta configurado, habrá un asterisco (*) al lado del tipo de dispositivo. La cantidad debe leer 1 (una lectura de 2 o más significará que una dirección esta duplicada). Presionar siguiente para moverse a la dirección más próxima en el bucle. El botón anterior no se puede utilizar en este menú. Puede ser utilizado solamente para desplazarse entre averías o alarmas múltiples. Leer todos los elementos en el bucle y comparar con los indicados en el plano real de la instalación. Si una dirección tiene 2 elementos, y otra "está ausente", el dispositivo que falta podría tener un ajuste incorrecto de la dirección. Si hay demasiados elementos ausentes, comprobar que tengan energía. Puede haber más de una apertura en el cable (la central leerá todos los elementos aún cuando tenga una sola apertura en el cable, y mostrará una avería en el bucle después de un minuto aproximadamente).

CO 00‌SIR 14‌Bucl 1 E/S 01‌ION 00‌DAD 00 MAS 00‌OPT 45‌Cancel TER 03‌PUL 05‌=salir

Por favor ponga el interruptor de escritura

en ON

Edición Mensaje Bucle:1 Dir.:001 Planta 1. Habit. 20 Can: salir Ent: sigu

Por favor ponga el interruptor de escritura

en OFF

Tipo: term * Valor:26 cantidad:1 ==================== Bucle:1 Dir.:001

Page 15: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

15

8.2 DIRECCIÓN - TABLA DE ZONA En el sistema SATURN CRK 640-126, cada dirección disponible corresponde a una zona, con 1-16 estando en la zona 1, 17-32 que está en la zona 2, 33-48 en zona 3 etc. La siguiente tabla muestra el ajuste de los interruptores DIP switches para cada dirección, y la zona en la cual estará la misma. Ejemplo para fijar la dirección 37, buscar 37 en la tabla. Está en el interruptor 7.6.5 = 010, y el interruptor 4.3.2.1 = 0101 Recordando que es 0 = ENCENDIDO = ON y 1 = APAGADO = OFF. Los ajustes de interruptor para 37 son: 1= OFF, 2= ON, 3= OFF, 4= ON, 5= ON, 6= OFF, 7= ON 9. DESCONEXION DE ZONA El sistema CRK 640-126 está diseñado para funcionar con zonas individuales. Por lo tanto se puede inhabilitar el funcionamiento de una zona entera. No es posible inhabilitar los elementos individualmente. 9.1 PARA QUE UTILIZAR LA DESCONEXION DE ZONAS

Como ayuda al momento de la puesta en servicio o asistencias de mantenimiento general, cualquier zona puede ser desconectada.

Cuando una zona es desconectada, la central no responderá a ninguna señal de avería o de fuego que recibe de esa zona. Esto se puede utilizar si el sistema requiere mantenimiento general, y por necesidades del cliente el sistema ha de continuar funcionando, y no desea falsas alarmas.

El central responderá de la manera usual ante cualquier evento en cualquier zona no desconectada. 9.2 COMO DESCONECTAR UNA ZONA Puede ser desconectada cualquier zona, siempre teniendo en cuenta de hacerlo de una a la vez. Insertar y dar vuelta a la llave de control a la posición ON. Presione el botón DESCONEXION y se iluminará intermitentemente el LED desconectado de la ZONA 1 (en este momento la central estará en modo de DESCONEXION) Presione SELECCIONAR hasta que la zona requerida o el LED de SIRENAS este intermitente. Presione el botón CONFIRMAR para hacer efectiva la desconexión en el punto requerido, y el LED quedará encendido permanentemente, junto con el LED de DESCONEXION que indica que existen desconexiones en la central. Si más de una zona necesita ser inhabilitada, entonces presionar SELECCIONAR hasta la zona o sirena repitiendo los mismos pasos que anteriormente. Si fuera necesario salir del modo desconexión, por ejemplo, para silenciar una avería en otra parte del sistema, dar vuelta la llave a modo OFF y la central volverá a su estado normal (siempre indicando las desconexiones en caso de haberlas dejado activas). Una vez que se haya finalizado con los motivos por los cuales se desconecto la zona o sirenas, éstas deberán ser activadas nuevamente. Presione el botón DESCONEXION y SELECCIONAR hasta que la zona inactiva esté seleccionada. Presione CONFIRMAR para quitar la desconexión de la zona o sirenas. Repetir la misma operación con cada zona desconectada. Cuando todas las zonas estén activas y el LED de DESCONEXION se encuentre intermitente de la vuelta a la llave para volver la central a modo Normal.

Page 16: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

16

10. MODO DE PRUEBA 10.1 PARA QUE UTILIZAR EL MODO DE PRUEBA Como ayuda al momento de la puesta en servicio o asistencias de mantenimiento general, existe la posibilidad de poder funcionar con la central de modo tal que se puedan realizar pruebas en condiciones normales de uso sin provocar evacuaciones innecesarias. Cuando un detector o un pulsador se accionan en cualquier zona en prueba, la central se pondrá en estado de Fuego por aproximadamente ocho segundos encendido y cuatro segundos apagado. Este ciclo continúa hasta que la causa de alarma se quita (por el claro de humo en la prueba del detector o del rearme del pulsador), entonces se cortará el ciclo. Cabe destacar que en este ciclo de pruebas, las sirenas de bucle nunca suenan, mientras que las salidas de módulos ya sean I/O o de sirena si lo hacen, aunque sin respetar los tiempos marcados por el ciclo de fuego en la central, esto debido a que dichos elementos funcionan con un retardo variable ante un evento de fuego. Luego de las pruebas pertinentes es imprescindible volver a dejar la central en modo de operación normal. 10.2 PROGRAMAR UNA ZONA EN MODO DE PRUEBA NOTA: Solamente se puede programar de a una zona por vez. 1. Insertar y dar vuelta a la llave de control a la posición ON.

2. Presionar el botón de PRUEBA, seguido del código 2 4 8.

3. El LED de PRUEBA se encenderá constantemente, y el LED de prueba de la zona 1 destellará.

4. Presionar el botón SELECCIONAR para determinar la zona que se quiere evaluar.

5. Presione CONFIRMAR para entrar en el Modo PRUEBA y el LED quedará encendido permanente.

6. Una vez que la prueba de esa zona se termine, presionar el botón SELECCIONAR para moverse a otra zona o dar vuelta la llave de control a la posición de OFF para salir del Modo de Prueba.

10.3 PROGRAMAR SIRENAS EN MODO DE PRUEBA NOTA: Debido a un retardo pre-configurado para la gama de sirenas que se comercializan

actualmente, el modo de pruebas para sirenas de bucle no surte ningún efecto en las sirenas ya que el ciclo de prueba comenzar – parar sirenas es mayor al retardo mencionado, y con lo cual las sirenas nunca suenan, ocurriendo de igual manera para los pulsadores de alarma.

1. Insertar y dar vuelta a la llave de control a la posición ON.

2. Presionar el botón de PRUEBA, seguido por el código 2 4 8.

3. El LED de PRUEBA se encenderá constantemente, y el LED de prueba de la zona 1 destellará.

4. Presionar el botón SELECCIONAR hasta llegar al LED de PRUEBA de SIRENAS.

5. Presione CONFIRMAR para entrar en el Modo PRUEBA y el LED quedará encendido permanente.

6. Las sirenas pulsarán 5 segundos encendido, 8 segundos apagado hasta que sean quitadas del modo de prueba. Esto permite que todas las sirenas sean probadas para su funcionamiento.

Page 17: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

17

11. LOCALIZACIÓN DE UNA AVERÍA GENERAL 11.1 AVERÍA COMÚN. Éste es un indicador general que se enciende siempre que una avería esté presente. No se refiere a una avería específica. 11.2 AVERÍAS DE ZONA Hay varias razones por las cuales se enciende el LED de avería en la zona.

1. Hay un corte o cruce en el circuito de esa zona 2. Un dispositivo se ha quitado de esa zona 3. Un dispositivo en esa zona está comunicando una condición de avería a la central con su valor analógico. Un valor menos de 8 es generalmente una condición de avería.

La pantalla LCD dará información adicional sobre la avería. Puede dar el bucle, dirección y etiqueta del punto que ha causado el problema. Si muestra una avería de bucle, éste indica una apertura (o cortocircuito) en el cable del bucle (cabe destacar que si se utilizan ramales en la instalación puede que no detecte dicha avería aunque si mostrara la ausencia de los elementos que se encuentran en el mismo) Entrando al Menú para ver el estado del punto y visualizando los datos del mismo, si el valor es menor que 8 el punto tiene una avería que puede estar en alguno de sus componentes o bien en la fuente de alimentación externa en caso de que el mismo necesite de alimentación para su funcionamiento como en el caso de algunos módulos interfaces.

Si el elemento no se encuentra e indica NINGUNO, entonces:

Comprobar que el dispositivo no se ha quitado Comprobar que haya energía en la base Comprobar que su dirección no se haya cambiado (comparar con la establecida en la documentación escrita) Comprobar que los contactos estén limpios y libres de o corrosión. Si es posible, reemplazar el elemento (recuerda fijar la dirección correcta) 11.3 AVERIA ALIMENTACION

a. AVERÍA DE LA BATERÍA Pérdida de energía I. Comprobar el fusible BATT FUSE. II. Comprobar las conexiones de batería.

b. AVERÍA DEL CARGADOR Pérdida de alimentación principal

I. Verificar el Fusible Principal II. Comprobar que la alimentación principal esté presente.

III. Comprobar el fusible CHARGER FUSE del cargador. c. BATERÍA BAJA

I. Voltaje bajo de la batería II Comprobar el voltaje de la batería (debe estar alrededor de 26-27V) III. Comprobar que las 2 baterías de 12v estén conectadas en SERIE 24V IV. Comprobar el fusible FS1 del cargador

[01] *** AVERIA *** ==================== Buc:1 Elem:001 Zn:01

Tipo: OPT * Valor:04 No Pto:1 ==================== Bucle:1 Dir.:001

*** AVERIA *** Batería Baja

Page 18: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

18

Otras causas posibles de averías en la fuente son:

Tensión De Carga Incorrecta. La tensión de carga debe ser 28.3V de carga en 22-24ºC. Si se ha alterado, reajustar con el potenciómetro VR1

Baterías Cargadas Excesivamente. Quitar las baterías y medir el voltaje. Si está leyendo sobre 27.4 entonces se cargan excesivamente las baterías. Hacer funcionar la central solo con las baterías durante media hora o intentar descargarlas. Si esto no soluciona el problema, reemplace las baterías.

11.4 AVERÍAS DE TIERRA Una avería de la TIERRA indica que algo está poniendo en cortocircuito la tierra (generalmente a través de la pantalla del cable).

El voltaje entre la batería –Vo y tierra debe ser 14-16 voltios. La central da una avería en las dos direcciones, una será la dirección duplicada y la otra una falta de elemento.

11.5 DIRECCIÓN DUPLICADA Esto indica que se ha detectado una dirección doble. Esto sucede generalmente si una cabeza se substituye durante el mantenimiento, y su dirección se ha fijado de forma incorrecta. la central una avería en las 2 direcciones, uno será la dirección duplicada, y la otra la de un dispositivo que falta. 11.6 AVERÍA DE SISTEMA Una avería del sistema es una condición corriente del microprocesador debido a varios fenómenos inesperados. Esto dará lugar a que la central trate de rearmarse. Si ocurre esta avería, el LED de avería de sistema se encenderá, se activará el relé general de avería y el zumbador interno estará constantemente activado hasta que la llave de control se ponga en anular controles (reposo). Esto debe causar que el sistema se rearme. Si esto no ocurre, consulte con su proveedor y solicite un técnico cualificado. 11.7 PRE ALARMA Esto no es una condición de avería. la central ha detectado un registro elevado a partir de uno de los elementos en el bucle. Esto se podría causar por un fuego que comienza (en este caso actúa como detección temprana), o podría ser causada por una cabeza contaminada. la central mostrará la localización del dispositivo, que deberá ser verificado. 11.8 AVERÍAS DE SIRENAS Para comprobar la buena comunicación de las sirenas de bucle verifique mediante el menú de estado de elementos para cotejar que el valor análogo de la sirena sea 16. Si dicho valor se encuentra por debajo de 8 la sirena tiene una avería interna y deberá ser reemplazada. Si no están comunicando, entonces comprobar que tengan energía, y que este bien conectada. Si se utilizan módulos de control para sirenas comprobar lo siguiente:

*** AVERIA *** Avería Tierra

AVERIA SIRENA

Page 19: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

19

Para línea abierta o corto circuito verificar la línea de sirenas. Comprobar la continuidad del cable (quitar del central y medir la continuidad. Si lee 47k) Verificar el valor correcto de la resistencia (47k - amarillo, violeta, naranja, oro) NO es 4 k 7 Comprobar que los fusibles de sirena sean correctos (400mA) Si trabaja en una instalación existente, comprobar que los elementos están polarizados. Comprobar la fuente de alimentación que provee energía al módulo (nominal) 11.9 FALLOS EN CONEXIÓN DE BUCLE Una avería del bucle se puede causar por una apertura, o cortocircuito en el cableado del mismo. Abrir la central y buscar los 2 LED verdes encendidos sobre los terminales de la placa principal. Bajo condiciones normales, éstos deberán estar encendidos constantemente. Los LED representan Bucle 1 lado A y Bucle 1 lado B Si ambos LEDS del bucle están apagados, entonces indica que hay un cortocircuito en el bucle y que los aisladores de bucle no pueden actuar. Desconectar la mitad del bucle y verificar el funcionamiento de cualquiera de las dos partes del mismo. Continuar haciendo particiones y descartando posibilidades hasta llegar al punto preciso donde se encuentra la avería. Si están destellando ambos LEDS es signo de una apertura de circuito mientras que si quedan apagados es signo de un cortocircuito. Este mismo concepto aplicado a la situación de un solo LED apagado o destellando, ya sea, de la entrada o la salida del bucle según corresponda la avería en la entrada o salida del aislador de bucle más cercano a la central. Si no hay elementos ausentes, es probable que exista una apertura simple. Desconectar un lado del bucle y comprobar qué elementos pueden ser leídos. La apertura debe estar después del último dispositivo leído.

*** AVERIA *** AVERIA DE BUCLE

Page 20: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

20

12. REQUERIMIENTOS DE BATERIA EN REPOSO Dispositivo Código

Producto Índice de inteligencia

(mA)

Iflt

(mA) Ialm

(mA) Máximo por bucle

Máximo por sistema

SATURN CRK 640 SP 64 100 150 200 N/A 1 SATURN CRK 126 SP 126 100 150 200 N/A 1 Detector de humos Iónico Direccionable Fyreye

FEAI2000 0.6 N/A 2 126 126

Detector de humos Óptico Direccionable Fyreye

FEAO2000 0.6 N/A 2 126 126

Detector direccionable de Temp. Fyreye FEAH2000 0.6 N/A 2 126 126 Detector de alta temperatura Direccionable Fyreye

FEAHH2000 0.6 N/A 2 126 126

Detector Mult. Puntos Direccionable Fyreye FEAOH2000 0.6 N/A 2 126 126 Detector de CO Direccionable Fyreye FEAHH2000 0.6 N/A 2 126 126 Pulsador Direccionable Zeta Zt-mcp/ad 0.4 13 126 126 Pulsador Direccionable de Intemperie Zeta Zt-

mcp/ad/wp 0.4 13 126 126

Unidad De Entrada Zeta ZIU 2 10 126 126 Unidad De Salida y Entrada Zeta ZIOU 2 10 Módulo De Control de sirena Zeta ZSCC 2 10 Unidad l Monitor de Zona Zt- 2 50 Barrera Direccionable Fyreye (Los 5-50m) Zta-fr50 Barrera Direccionable Fyreye (Los 50-100m) Zta-fr100 Detector Direccionable por Aspiración Fyreye FE+50/AD Sirena Direccionable Zeta Maxitone ZAMT 1.5 9 32 32 Sirena Direccionable Zeta Miditone ZAMD 1.5 9 32 32 Sirena Direccionable Zeta Securetone ZAST 1.5 9 32 32 Indicador Direccionable Telecontrol LED Zeta ZTA/LE2 1.5 10 Sirena Convencional Zeta Maxitone ZMT/8 0 15 Sirena Convencional Zeta Miditone ZMD/8 0 15 Sirena Convencional Zeta Securetone ZST/8 0 15 Sirena Convencional Zeta Megatone ZIDC 0 200 Estroboscopio Convencional Zeta ZFL2RR 0 90 Estroboscopio con Sirena Convencional Zeta ZLT/8RR 0 110 Campana 6” Zeta ZTB6B/24 0 25 Campana 8” Zeta ZTB8B 0 35 Detector Óptico Convencional Fyreye FEO2000 0.06 25 Detector Convencional de Temp. Fyreye (A1R) FEHR2000 0.04 25 Detector Convencional de Temp. Fyreye (CS) FEFH2000 0.04 25

Page 21: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

21

12.1 CÁLCULO DE ESPERA PARA LAS BATERÍAS Para calcular la espera de la batería, debe utilizarse la siguiente fórmula: Tamaño de la batería (tiempo espera sobre horas amperio) = x 1.25 [(TALM x IALM) + (TSBY x (IQP + IQZ))] Donde: TALM = tiempo máximo sobre las horas requeridas para la alarma [½ hora es lo normal]

IALM = corriente total de alarma en amperios para todos los elementos de alarma conectados con los circuitos de alarma TSBY = tiempo espera sobre las horas para el sistema después fallos principales [normalmente 24, 48 ó 72 horas] IQP = corriente estática en amperios del central de control en condición de avería [debido a fallos principales]

IQZ = corriente estática en amperios de todas las zonas de detección. Ej. detector iónico 0.00005 amperio (50 �A), detector óptico = 0.0001 amperio (�A 100)

Ejemplo Típico: Un sistema de 20 detectores ópticos direccionables, 14 campanas convencionales y el tiempo de seguridad en materia de fallo de alimentación es 24 horas. Necesitará funcionar en alarma durante ½ hora. Calcular el tamaño de la batería requerida. TALM = 0.5 Hora IALM 14 x 0.025 = 0.3A [esto asume que la corriente de la campana es 25 mA. La mayoría de los elementos de alarma demuestran su corriente de funcionamiento en la documentación adjunta o una pegatina en alguna parte del mismo] TSBY = 24 Horas IQP = 0.04A IQZ = 20 x 0.0006 = 0.01A, la corriente estática para un detector óptico direccionable es el 600 �A Por lo tanto usando la ecuación: Tamaño de la batería (tiempo espera sobre horas del amperio) = x 1.25 [(TALM x IALM) + (TSBY x (IQP + IQZ))] Tamaño de la batería (tiempo espera sobre horas del amperio) = x 1.25 [(0.5 x 0.29) + (24 x (0.150 + 0.012))] Tamaño de la batería (tiempo espera sobre horas del amperio) = x 1.25 [0.21 + (24 x 0.162)] Tamaño de la batería (tiempo espera sobre horas del amperio) = 1.25 x [0.21 + 3.888] Tamaño de la batería (tiempo espera sobre horas del amperio) = 1.25 x 4.098 Tamaño de la batería (tiempo espera sobre horas del amperio) de = horas 5.1225 amperios Este sistema requeriría un mínimo de 5.1225A, así que recomendaríamos el uso de baterías de 6Ah.

Page 22: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

22

13. RECOMENDACIONES DEL CABLEADO Con un sistema direccionable, debe calcularse cuidadosamente la sección apropiada del cable para su funcionamiento. La limitación principal se encuentra durante una condición de alarma, donde su uso es máximo, el voltaje en todos los detectores debe ser de al menos 17 voltios. Las ecuaciones exactas del cálculo están más allá del alcance de este manual, debido a la carga distribuida de las sirenas en el lazo, pero la tabla siguiente da una guía rápida para las longitudes de cable máximas en varias cargas para 3 secciones de cable diferente. Corriente máxima del lazo (en alarma)

500 mA 400 mA 300 mA 200 mA

cable de 1m m CSA 500 m 625 m 830 m 1250 m cable de 1.5m m CSA 750 m 930 m 1250 m 1870 m cable de 2.5m m CSA 1000 m 1250 m 1660 m 2500 m Ej.: Un sistema con una carga máxima de 300mA que usa el cable de 1.5mm puede tener un funcionamiento máximo del lazo de 1250m. 14. PCB TERMINALES DE CONEXION.

LIVE NEUT- EARTH RAL

MAIN

S FUSE3A H

BC C

ERAMIC

CONN29

FS1 FS2

FS3

1 2 3 4 5 6

7 8 9

10

LOOP WIRING FLT REP CLASSCHANGE

A- A+ B- B+ + + + +

+

11

12

13

14.1 CONECTORES. No Descripción Uso 1 BUCLE 1 A +Y CONECTOR PARA UN EXTREMO DEL BUCLE 2 BUCLE 1 B + Y CONECTOR PARA OTRO EXTREMO DE BUCLE 3 SALIDA DE REPETICION DE FUEGO 24 VOLT EN FUEGO INCLUYE MODO PRUEBA 4 SALIDA DE REPETICION DE AVERIA 0 VOLT EN AVERIA – 24 REPOSO 5 CAMBIO DE CLASE AL CERRAR ACTIVAN LAS SIRENAS 6 ALIMENTACION AUXILIAR + Y 24VOLT AUXILIARES 100 mA máximo 7 BATERIA +Y 2 X 12 V 6 A 8 TERMOMETRO MIDE LA TEMPERATURA 9 AC TRANSFORMADOR A 30 VAC 10 CONN27 TIERRA PARA DISPLAY 11 CONN3 CABLE PLANO DE 50 PISTAS 12 CONN29 FILTRO DE TRANSFORMADOR 13 CONN6 ALIMENTACION PRINCIPAL

Page 23: MANUAL DE INSTALACION SATURN CRK 064-126€¦ · manual de instalacion saturn crk 064-126 (v. 1.3d) sp 08-09-04 central de incendios analÓgic a direccionable de un bucle con capacidad

M. INSTALACIÓN SATURN CRK 064 - 126 (V. 1.3d) SP 08-09-04

23

14.2 FUSIBLES FUSIBLE Nº DESCRIPCIÓN GRADUACION FS1 Fusible del Cargador 1.6.A R de cristal de 5 x de 20m m FS2 Fusible de Baterías 1.6.A R de cristal de 5 x de 20m m FS3 Alimentación Aux. 100mA R de cristal de 5 x de 20m m FUSIBLE Ppal Fusible Alim. Principal 2.A HBC 5 x 20m m de cerámica 15. ESPECIFICACIONES DEL CENTRAL 15.1 ESPECIFICACIONES DEL ARMARIO DESCRIPCIÓN VALOR TAMAÑO DEL ARMARIO 355 X 275 X 100 MM ENTRADAS SUPERIORES DEL CABLE ENTRADAS del diámetro GROMMETED de 12 x de 19mm ENTRADAS INFERIORES DEL CABLE ENTRADAS de 2 x 19m m ENTRADAS DEL CABLE POSTERIOR 60 x 20m m 15.2 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS DESCRIPCIÓN ELÉCTRICA VALOR VOLTAJE PRINCIPAL 230V CA El +/- 10% @ 50/60 Hertzio VOLTAJE DE LA BATERÍA CC. 24V (2 BATERÍA de 12V SLA) VOLTAJE DE SISTEMA CC. 24V (18 – 32 V) ONDULACIÓN DEL VOLTAJE DE SISTEMA Máximo De 2V Pk TAMAÑO DEL CARGADOR HASTA 7AH sobre 24 horas VOLTAJE DE BUCLE NOMINAL de la CC. 24V (datos de +9 voltios) SALIDAS DE ALARMA SOLO SIRENAS DE BUCLE SALIDA AUXILIAR DE AVERÍA 24 VOLT RELE – 100 mA SALIDA AUXILIAR DE FUEGO 24 VOLT RELE – 100 mA NÚMERO DE BUCLES 1 BUCLE NÚMERO MAXIMO DE ZONAS 8 ZONAS Y 4 PARA SIMPLEX 64 CAPACIDAD MÁXIMA DEL BUCLE 126 ELEMENTOS 64 PARA SIMPLEX 64 CAPACIDAD MÁXIMA DE LA ZONA 16 ELEMENTOS POR ZONA RESISTENCIA MÁXIMA DEL BUCLE 25 ohmios CAPACITANCIA MÁXIMA DEL BUCLE 0.3�f LA RECOLECCIÓN MÁXIMA DEL VOLTAJE PERMITIDÓ 50mV ACTIVACIÓN ALEJADA DE LA SIRENA VÍA CONTACTOS DE N/O VOLTAJE DEL CARGADOR 28.3V @ 22-24C (NINGUNA BATERÍA

CONECTADA) PROTECCIÓN DEL CORTOCIRCUITO DEL BUCLE 750mA PROTECCIÓN DEL CORTOCIRCUITO DEL CARGADOR Baterías menos que 20V SALIDA TOTAL DEL CARGADOR 1.1 amperios