manual de instrucciones. • manual de instruções. • mode d ......fagor min min max predilect...

100
• Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d’emploi. • Operating instructions. • Bedienungsanleitung. • Manuale di istruzioni.

Upload: others

Post on 15-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

• Manual de instrucciones.• Manual de instruções.• Mode d’emploi.• Operating instructions.• Bedienungsanleitung.• Manuale di istruzioni.

Page 2: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría
Page 3: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

1

INDICE

Pag.Instalación..............................................................2Descripción general ..............................................3Puesta en funcionamiento ......................................4Utilización del refrigerador ...................................5Utilización del congelador ....................................7Limpieza y mantenimiento ...................................11Cambio de sentido de apertura de puertas .........12Panelación (Sólo modelos P/PB) ..........................14Problemas de funcionamiento .............................15Especificaciones ..................................................16

Si su antiguo frigorífico dispone de pestillos de cierreautomático o manual, NO OLVIDE DESTRUIR O INUTILIZAREL SISTEMA DE CIERRE antes de echarlo a la chatarra. Conello evitará que los niños al jugar puedan quedar encerradosdentro.NO DAÑE LAS TUBERIAS y evitará el escape incontrolado derefrigerante a la atmósfera.

ADVERTENCIA

ESP

OL

Page 4: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

2

INSTALACION

RECOMENDACIONES

Permitir la circulación de aire por la parte trasera del frigorífico.

No taponar la rejilla delantera ni el techo del frigorífico con ningún objeto. Si se instala unarmario encima, tendrá un hueco para que el aire circule.

Evitar en lo posible la proximidad defuentes de calor.

Si necesita tumbar el frigorífico paradesembalarlo o cambiar el sentido degiro de las puertas, SOLO SE PUEDETUMBAR SOBRE LA PARTE TRASERA.

NOTA: Las bisagras de las puertas están en el lado derecho.Si esta disposición es incómoda para usted, es posiblecambiar de lado las bisagras. En el anexo CAMBIO DESENTIDO DE APERTURA DE PUERTAS están las instrucciones.

Regulando los pies de nivelación comprobarque el frigorífico queda bien apoyado en elsuelo (sin cojear) y bien nivelado (no ladeado).IMPORTANTE

Este frigorífico funciona a 220/230v. Si Vd. disponede una tensión diferente en su hogar, debe utilizar untransformador de potencia no inferior a 500W.Utilice un enchufe con TOMA DE TIERRA.NOTA: El fabricante declina toda responsabilidad encaso de que no se sigan estas recomendaciones.

ATENCION ANTES DE CONECTAR

1.- Limpiar el interior del frigorífico.

2.- Para un correcto funcionamiento, esperar 2 horas antes de conectar.

3.- Conectar.

La clase climática de su frigorífico se encuentra indicada en la placa de características.Esta determina el rango de temperaturas ambiente para el que está diseñada la unidadfrigorífica y en las cuales se asegura el correctofuncionamiento del aparato. Cuando se indicanlas dos clases, se asegura el correcto funcionamientoen las condiciones de cada una de ellas.

Clase Temperaturas ambienteN 16º hasta 32ºST 18º hasta 38ºT 18º hasta 43º

Page 5: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

ESP

OL

3

DESCRIPCION GENERAL

Estante botellero.

Natur fresh opcional

Parrillas

Cajones frutas yverduras.

Recogeaguas.

Puertacongelación.

Cajonescongelación.

Rejilla aireación. Desagüe.

REFRIGERADOR

CONGELADOR

Piloto Termostato

Botón congelación rápida SUPER

Piloto superPiloto

AlarmaPulsador luz

Tapa mandos opcional

PlacaCaracterísticas

Técnicas

Extracoolopcional

RE

FRIG

ER

AD

OR

CO

NG

ELA

DO

R

Panel de mandos.

NOTA: Puede darseel caso de que ladistribución internade su aparato no secorresponda con lafigura.

Termostato

Page 6: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

4

Girando el mando del termostato en sentidode las agujas del reloj, el piloto seencenderá y el congelador se pondrá enmarcha. También se encenderá la alarma yaque el congelador todavía no está frío.NOTA: Si su aparato dispone de alarmaacústica, ésta se activará.Pulsando la tecla Congelación rápida-Super ,el piloto se encenderá y además deacelerar el proceso de enfriado evitará que laalarma acústica suene.4 horas más tarde compruebe que el piloto rojo

se ha apagado. En ese momento debedesconectar la tecla Congelación rápida-Super

y el piloto se apagará.

Girando el mando de termostato ,seleccione más frío (MAX) o menos frío (MIN)en el congelador. Inicialmente se recomiendallevarlo a una posición intermedia.

Una vez realizadas estas operaciones ya puedeintroducir los alimentos en el congelador.

Girando el mando del termostato ensentido de las agujas del reloj, el pilotose encenderá y se pondrá en marcha elrefrigerador.

Girando este mando termostato,seleccione más o menos frío en elrefrigerador.Inicialmente se recomienda llevar a unaposición media.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

REFRIGERADOR

CONGELADOR

1

1

2

3

2

1

2

34

5

6

7

5

6 7

3

7

6

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

Page 7: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

5

ESP

OLUTILIZACION DEL REFRIGERADOR

ALIMENTOS ZONA MENOS FRIA

ZONA INTERMEDIA

ZONA MAS FRIA

ATENCION

• Girando el mando termostato se puede seleccionar más o menos frío en el refrigerador.

• Hay que tener en cuenta que la temperatura no es totalmente uniforme en todo el recinto,por lo que hay zonas adecuadas para cada tipo de alimento (según figura).

• La temperatura en el refrigerador puede verse afectada por la temperatura ambiente, laubicación del aparato y la frecuencia de apertura de la puerta.

• No introducir en el refrigerador alimentos calientes o líquidos sin taponar.

• No introducir NUNCA líquidos volátiles, inflamables o explosivos, como disolventes,alcoholes, acetona o gasolina. Hay riesgo de explosión.

• Las carnes y pescados es conveniente envolverlos para evitar olores.

FRIO HOMOGENEO (Opcional)

SISTEMA EXTRACOOL (Opcional)

Su frigorífico dispone de frío homogéneo en el refrigerador. Esta prestación se la proporcionael ventilador situado en la zona trasera superior del recinto. Así estará homogeneizando lastemperaturas en el interior del recinto evitando que la humedad en su interior se condense ytambién acelerando el proceso de enfriado de los alimentos.

Se aconseja su utilización siempre que las condiciones ambientales sean muy exigentes, contemperaturas o humedad relativa muy elevadas, cuando introduzca grandes cantidades dealimentos y en general cuando necesite un “rendimiento extra” en su frigorífico.

Su frigorífico dispone de un compartimento Extracool, que garantiza una conservación ideal paraalimentos frescos como carnes y pescados y también para hortalizas. Ello le permitirá conservarestos alimentos durante más tiempo sin necesidad de congelarlos.

Para mantener carnes y pescados:Situar el mando en posiciones intermedias. Cuando la temperatura ambiente sea elevada seaconseja mover ligeramente el mando en sentido contrario a las agujas del reloj.

En este recinto se dispondrán de las temperaturas más frías del refigerador, siendo además lazona menos influenciada ante las frecuentes aperturas o la introducción de nuevos alimentos obebidas en el frigorífico.

Para mentener hortalizas u otros alimentos, las condiciones no son tan exigentes por ello puederegular el mando según el uso del resto del frigorífico.

Si se desea aumentar la capacidad del recinto refrigerador, se puede retirar la bandeja superiordel recinto y la tapa, colocando alimentos directamente sobre la cubeta. En este caso el recintopierde las propiedades indicadas.

Page 8: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

6

UTILIZACION DEL REFRIGERADOR

DESHIELO

El sistema de deshielo del refrigerador funciona automáticamente,por tanto no necesita ninguna intervención del usuario.

La pared del fondo delrefrigerador estará habitualmentellena de gotitas de agua o hielo.Esto es totalmente NORMAL yforma parte del procesoautomático de deshielo.

Procure que los alimentos notoquen la pared del fondo. Paraello las parrillas disponen de untope que no se debe sobrepasar.

Si el canal recogeaguas se atascadebido a la suciedad o algúnobjeto que lo obstruya, límpielo. Evitará con ello el derrame deagua fuera del canal recogeaguas.

En la bandeja superior que cubre loscajones de frutas y verduras estásituado un filtro membrana quemantiene un alto grado de humedad.De esta forma el grado detemperatura y humedad, homogéneo,es el ideal en todo el compartimentopara que las verduras no se resequeny reteniéndo el agua que contienen,conservando toda su textura, sabor ypropiedades nutritivas.

CONSEJOPara la limpieza de lameseta portafiltro yfiltro, extraer dichameseta del frigoríficoy sin separar el filtrode su alojamientolimpiar con agua fríay si es necesarioutilizar un cepillosuave, cuidando deno dañar dicho filtro.

SISTEMA NATUR FRESH (Opcional)

Page 9: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

7

ESP

OL

Introduzca los alimentos acongelar en el congelador.

Pulse el botón de congelación rápida (SUPER).El piloto se encenderá.

24 horas más tarde, vuelva a pulsarel botón desconectándolo. Elpiloto se apagará. Sus alimentosestarán perfectamente congelados.

UTILIZACION DEL CONGELADOR

CONGELACION ALIMENTOS FRESCOS

1

2

3

FAGOR Min Min Max

PredilectDUO ELECTRONIC

24h.

6

6

7

7

• El congelador de este frigorífico tiene categoría de 4 estrellas en

cualquiera de sus cestones, y es capaz de congelar en 24 horas los kgs. indicados

en la placa de características.

• Si Vd. desea congelar de una vez una cantidad considerable de alimentos,

obtendrá una mejor congelación pulsando el botón de congelación rápida 24

horas antes.

NOTA

CONSEJOS

• Envuelva los productos a congelar en papel aluminio o recipientes herméticos.

• Prepare los alimentos en raciones consumibles de una sola vez.

• Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado.

• Coloque una etiqueta en el envoltorio indicando el contenido y la fecha de

congelación.

• No ponga en contacto directo los alimentos a congelar con los ya congelados.

• No almacene en el congelador bebidas gaseosas.

• Los helados no deben consumirse demasiado fríos.

Page 10: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

8

PESCADOS Y MARISCOSLangosta-Crustáceos 3

Gambas-Langostinos 3

Merluza 2

Pescados grasos 3/4

Trucha 2/3

Salmón 2/3

Lenguado 3

Rodaballo 2/3

CARNEVacuno mayor 10/12

Cordero 6/8

Ternera 9

Cerdo 6

Filetes/Chuletas 4

Higado/Riñones 10

Seso/Lengua 2

Carne picada, Salchichas 2

Conejo 5/7

AVES Y CAZAGallinas-Pollos 10

Pavo- (troceado) 7

Pato, Ganso, Oca 5

Liebre 6

Perdiz-Codorniz 8

Faisán 7/8

Caza Mayor 10

PLATOS PREPARADOS

Salsa de tomate 3

Caldo de Carne 3

Asados: buey, ternera, pollo, cerdo 2/3

Menestra de verduras 3

Carne cocida, Estofado 3

Hamburguesas 2

Pimientos rellenos 2

Espinacas 2

Judías verdes y salteadas 2

Tartas empanadas, etc. 5/6

Macedonia de frutas 3

Sandwiches 6

T I P O D E A L I M E N T O NúmeroMeses

• Cuando adquiera alimentos congelados enel comercio, procure que transcurra el menor tiempo posible hasta suintroducción en el congelador.• Preste atención al tiempo de conservación marcado en los envases delos productos congelados, teniendo en cuenta que este congelador esde categoría 4 estrellas.• Para los alimentos congelados por usted, consulte la tabla de tiemposde conservación

meses6

FAGOR Min Min Max

PredilectDUO ELECTRONIC

UTILIZACION DEL CONGELADOR

CONSERVACION DE ALIMENTOS CONGELADOS

CONSEJOS

TIEMPOS DE CONSERVACION

HORTALIZAS

Acelgas 12

Alcachofas 12

Zanahorias 12

Coliflor 6/8

Coles de Bruselas 6

Espárragos 12

Berza 6/8

Judías 12

Setas 6

Perejil 12

Pimientos 12

Espinacas 12

Habas 12

FRUTAS

Albaricoque 8

Cerezas, ciruelas, frambuesas,10

grosellas, moras

Melocotón 10/12

Fresas 12

Compotas (manzanas, peras) 10

Uva 10/12

Zumos fruta 10

Piña 10/12

PAN Y PASTELERIA

Bizcochos-Tartas 6

Tarta hojaldre 1

Masa de pastelería 3

Pan y bollería 2

HUEVOS, LECHES Y DERIVADOS

Huevos (quitada la cáscara) 6

Leche homogeneizada3

(envase de cartón)

Mantequilla 6Quesos (pequeñas porciones) 6/8

Nata fresca 3

T I P O D E A L I M E N T O NúmeroMeses

Page 11: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

9

ESP

OL

PRODUCCION DE CUBITOS DE HIELO

Llene hasta las tres cuartas partes deagua las bandejas que encontrará en elinterior del congelador.

Introduzca las bandejas en elcongelador, preferiblemente en la partesuperior.

Una vez congelada el agua, puededesmoldear los cubitos retorciendoligeramente las bandejas.

1

2

3

UTILIZACION DEL CONGELADOR

DESCONGELACION DE ALIMENTOS

No todos los alimentos deben serdescongelados de la misma forma.

Si adquirió el alimento congeladoen el comercio, siga lasinstrucciones del envase.

Las verduras deben cocinarsedirectamente.

En general, los alimentospreparados o precocinadospueden cocinarse directamente.

Carnes y pescados han dedescongelarse lentamente en elrefrigerador durante varias horas.Si usted dispone de hornomicroondas, podrá acelerar eldescongelo en gran medida.

FAGOR

Min

MinMax

Predilect

NO FROST ELECTRONIC

Page 12: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

10

UTILIZACION DEL CONGELADOR

DESHIELO Y LIMPIEZA

Con el tiempo, en las paredesdel congelador se vaformando una capa deescarcha o hielo.Esto provocará un mayorconsumo de energía en sufrigorífico.Para evitarlo, hay que eliminaresta capa de hielo, al menos 2veces al año.

Girando el mando del termostato en sentidocontrario a las agujas del reloj, se apagará elpiloto y el frigorífico quedará desconectado.

Retire los alimentos congelados,envuelvalos en papel absorvente(periódico o similar) e introduzcalos en elrefrigerador, ya que una elevaciónexcesiva de la temperatura de losalimentos podría disminuir su duración.

Puede ayudar a eliminar el hielo medianteuna paleta o introduciendo un recipientecon agua caliente. No utilice objetosafilados ni aparatos de calentamientoeléctricos.

Seque bien el interior.

Gire el mando del termostato en el sentidode las agujas del reloj, se encenderá elpiloto y el frigorífico quedará conectado.

2 horas más tarde puede volver a introducirlos alimentos congelados en el congelador.

1

7

2

3

6

4

5

MAXMIN

MAXMIN

Deje la puerta abierta y despliegue la lengüetaelástica encajada en la base del congelador.Coloque debajo cualquiera de los cestones,excepto el inferior, para recoger el agua.Una vez terminada la operación sitúe la lengüeta ensu posición inicial.

Page 13: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

11

ESP

OLLIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA

CONSEJOS

Para la limpieza del interior delfrigorífico, éste debe estardesconectado.

No utilice productos abrasivosdisolventes, limpiadores de metaleso detergentes no diluidos.

Evite derramaragua sobre eltecho o limpiarlocon traposmojados enexceso. Podríadañar elfrigorífico.

Es convenientelimpiar una vez al añocon una aspiradora larejilla de la partetrasera del frigorífico.La suciedad perjudicael funcionamiento yaumenta el consumode energía eléctrica.

PARADA TEMPORAL DEL FRIGORIFICO

• Si por vacaciones o cualquier otro motivo Vd. desea desconectar elfrigorífico durante un tiempo prolongado: tenga en cuenta que elfuncionamiento de refrigerador y congelador es totalmente independiente,pudiendo desconectar uno de ellos y dejar en marcha el otro, odesconectar ambos.• Retire los alimentos, limpie y seque el interior.• Deje la puerta abierta para evitar la formación de malos olores.• Haga lo mismo en caso de corte de corriente prolongado o fallo delfrigorífico.

CAMBIO DE LAMPARA

1- Desconectar el frigorífico.

2- Extraer la lámpara estropeada yreponerla con otra del mismo tipo

Page 14: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

12

CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE PUERTAS

Extraiga la carcasa del panel demandos introduciendo la punta deun destornillador en las ranurasde amarre, haciendo palancahasta liberar las pestañas.

Extraiga la bisagra superiorsoltando previamente el tornillode sujeción. Sujete la puertasuperior con ambas manos yretírela del frigorífico.

Extraiga la bisagra intermediaretirando la plaquita protectoraque oculta los tornillos ysoltándolos, sujete la puertainferior con ambas manos yretírela del frigorífico.

Extraiga el zócalo inferior talcomo se indica en la figura.Seguidamente, rasgue la parteizquierda marcada del zócalopara alojar la bisagra inferiorsegún figura.

Extraiga la bisagra inferiorsoltando los 3 tornillos desujeción (A). Suelte el eje (B)de laposición derecha y móntelo en laposición izquierda de la bisagra.Introduzca la bisagra inferior enel lateral izquierdo soltandopreviamente los 2 tornillos (C).

1

2

3

4

5

Page 15: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

13

ESP

OLCAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE PUERTAS

Vuelva a colocar el zócalo inferioren su posición.Coloque la puerta inferiorintroduciéndola en el eje de labisagra inferior.

Quite el tapón del eje izquierdo dela puerta inferior y póngalo en eleje derecho (los modelospanelables no llevan este tapón).

Introduzca la bisagra intermedia enel eje izquierdo de la puertainferior y atorníllela al frigorífico.Coloque la puerta superiorintroduciéndola en el eje de labisagra intermedia. A continuacióncoloque la plaquita protectora queoculta los tornillos de sujeción.

Introduzca la bisagra en sualojamiento de la parte izquierdadel panel de mandos y en el eje dela puerta superiorsimultáneamente. Sujete la bisagracon el tornillo lateral.

Introduzca la carcasa del panel demandos presionando sobre elsoporte hasta enganchar laspestañas de sujección.

Si su frigorífico es panelabledeberá cambiar de lado lostiradores de las puertas.

6

7

8

9

10

11

click

click

Page 16: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

14

PANELACION

Si su frigorífico es un modelo panelable y desea asemejar elaspecto exterior de su frigorífico al resto del mobiliario desu cocina, puede revestir las puertas con paneles siguiendoestas instrucciones.

Dimensiones del frigorífico panelable y de los paneles de puertas.(Espesor de paneles menor de 4 mm).

Extraiga el tirador y/oel marco del ladoizquierdo de la puertasoltando loscorrespondientestornillos.

Afloje el resto detornillos del contornode la puerta sacando losmarcos como indica lafigura, e introduzca elpanel deslizándolo.

Apriete el reborde delmarco contra el panel ysujete los tornillos delmarco en esa posición.Coloque el marco y/o eltirador con sus tornillos.

1

2

3

4

1.700

587598

925

587

60

A

CB

D

E

A B C D E F

1.702

1.852

2.002

2.002

598

598

598

598

594

594

594

594

912

1.062

1.212

1.062

588

588

588

738

560

560

560

560F

Page 17: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

15

ESP

OLPROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION

El frigorífico no funciona

El refrigerador enfría poco

Gotas de agua en la pareddel fondo del refrigerador

Aparece agua en la basedel refrigerador

Mucho hielo en las paredesy estantes del congelador

La lámpara del refrigeradorno enciende

Funcionamiento ruidoso

Ruido de borboteo

Los alimentos se secan

Olores en el interior

El enchufe no está conectado a latoma de corriente.No llega corriente eléctrica alenchufe por haberse fundido elfusible o por haber saltado ellimitador automático de potencia.El mando termostato se encuentraen una posición baja.Se ha dejado la puerta mal cerradao se ha abierto con muchafrecuencia.Se ha obstaculizado la rejilla deaireación o la abertura de la parteposterior del techo.El frigorífico está expuestodirectamente a los rayos de sol o auna fuente de calor.

Ciclo automático de deshielo.

Se ha colocado algún alimento orecipiente pegado a la pared delfondo del refrigerador.

El desagüe del refrigerador estáobstruido.

La puerta congelador no cierrabien por estar obstaculizada.

El enchufe no está conectado a latoma de corriente.No llega corriente eléctrica alenchufe por haberse fundido elfusible o por haber saltado ellimitador automático de potencia.La lámpara está floja.

La lámpara está fundida.

El frigorífico no ha sido niveladocorrectamente.

Ciclo funcionamiento.

Los alimentos no están envueltos otapados.Algún alimento no estácorrectamente envuelto o tapado.El interior del aparato necesita unalimpieza.

Conectar enchufe.

Cambiar fusible o volver a conectarel limitador automático depotencia.

Gire el mando termostato a unaposición de más frío.Cuidar que la puerta nopermanezca abierta mucho tiempo.

Conservar libres estas zonas segúnse indica en el capítulo“Instalación” de este manual.Cambiar la ubicación del frigoríficoo protegerlo de esas fuentes decalor.No se alarme: esto escompletamente normal (vercapítulo “Utilización delrefrigerador” de este manual).No ponga alimentos o recipientesen contacto con la pared del fondoy evitará el derrame del agua dedeshielo.Desatasque el desagüe, según seindica en el capítulo “Utilizacióndel refrigerador” de este manual.

Procure un buen cierre de laspuertas manteniéndolas libres deobjetos o suciedad.

Conectar enchufe.

Cambiar fusible o volver a conectarel limitador automático depotencia.

Enroscar correctamente.Cambiar la lámpara según seindica en este manual.Nivelar según se indica en elcapítulo “Instalación” de estemanual.No se alarme, esto escompletamente normal.Envolverlos o introducirlos enrecipientes herméticos.Envolverlo o introducirlo en unrecipiente hermético.Limpiar según se indica en estemanual.

Page 18: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

16

ESPECIFICACIONES

Dimensiones(en mm.)

PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO

• Para un máximo volumen de almacenamiento y fabricación de cubitos de hielo retire la bandeja superior del congelador.

ESTOS APARATOS CUMPLEN CON LASDIRECTIVAS CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION

Alarma acústica y/opiloto rojo activado

La puerta del congelador hapermanecido abierta durante largotiempo.

Cuidar que la puerta permanezcaabierta el menor tiempo posible.

Compruebe que la cantidad acongelar no supere el valorindicado en la placa decaracterísticas y siga lasinstrucciones de congelación.

Se ha introducido gran cantidad dealimentos a congelar.

Puesta en marcha del frigorífico.

Corte de suministro eléctricoprolongado.

Siga las instrucciones de Puesta enfuncionamiento.

Compruebe si los alimentos se handescongelado o no. Consuma losque lo han hecho y siga lasinstrucciones de congelación con elresto.

SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA

Si Vd. ya ha realizado las comprobaciones indicadas y su problema persiste, NO EFECTUE NINGUNAOTRA REPARACION VD. MISMO. Pongase en contacto con el Servício de Asistencia Técnica másproximo.

�598

2.0202.002*

600594* 1.150

�598

1.7201.702*

600594* 1.150

��

�598

1.8701.852*

600594* 1.150

�598

2.0202.002*

600594* 1.150

* En modelos panelables.

Page 19: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

1

INDICE

Pag.Instalação.............................................................. 2Descrição geral......................................................3Posta em funcionamento........................................ 4Utilização do refrigerador ..................................... 5Utilização do congelador....................................... 7Limpeza e manutenção ........................................ 11Mudança de sentido de abertura das portas........ 12Revestimento de painéis (só os modelos P/PB).... 14Problemas de funcionamento .............................. 15Especificações..................................................... 16

Se o vosso antigo frigorífico dispõe de ferrolho defechamento automático ou manual, NÃO ESQUEÇA DEDESTRUIR OU INUTILIZAR O SISTEMA DE FECHAMENTOantes de jogá-lo no ferro-velho. Com isto evitará que osmiúdos ao brincarem possam ficar trancados dentro.NÃO ESTRAGUE AS TUBAGENS e evitará o escapamentoincontrolado de refrigerante na atmosfera.

ADVERTÊNCIA

PO

RT

UG

UE

S

Page 20: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

2

1.- Limpar o interior do frigorífico.

2.- Para un correcto funcionamento, esperar 2 horas antes de ligar.

3.- Ligar.

INSTALAÇAO

RECOMENDAÇÕES

Permitir a circulação do ar pela parte posterior do frogorífico.

Não tampar a grade da frente nem o tecto do frigorífico com nenhum objecto. Se fôrinstalado um armário encima, deve ter um ôco para que circule o ar.

Evitar dentro do possível aproximidade de fontes de calor.

Se necessitar deitar o frigorífico paraser desembalado ou mudar o sentidoda giro das portas, SOMENTE SE PODEDEITAR SOBRE A PARTE POSTERIOR.

NOTA: As dobradiças das portas estão no lado direito. Seesta posição é incomoda para Vovê, é possível mudar delado as dobradiças. No anexo MUDANÇA DE SENTIDO DEABERTURA DAS PORTAS estão as instruções.

IMPORTANTE: Regulando os pés denivelamento, comprovar que o frigorífico fiquebem apoiado no chão (sem mancar) e bemnivelado (não de lado).

Este frigorífico funciona a 220/230v. Se Você dispõeduma tensão diferente na vossa casa, deve utilizar umtransformador de potência não inferior a 500 W.Utilize una tomada con TOMA DE TERRA.NOTA: O fabricante declina de todaresponsabilidade no caso de que não sejam seguidasestas recomendações.

ATENÇÂO ANTES DE LIGAR

A classe climática do seu frigorífico acha-se indicada na placa de características.Esta determina o rango de temperatura ambiente para o qual está desenhada a unidadefrigorífica e nas quais garante-se o correctofuncionamento do aparelho. Quando se indicamas duas classes, garante-se o correcto funcionamentonas condições de cada uma delas.

Classe Temperaturas N 16º até 32ºST 18º até 38ºT 18º até 48º

Page 21: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

3

PO

RT

UG

UE

S

DESCRIÇÃO GERAL

RE

FRIG

ER

AD

OR

CO

NG

ELA

DO

R

Painél de mandos.

Prateleiragarrafeiro.

Grades recolhe-águas.

Caixões parafrutas e verduras.

Bandejacongelação.

Caixõescongelação.

Grade de arejamento. Esgoto

Grades.

Natur fresh opcional

PlacaCaracterísticas

Técnicas

Tampa comandos opcional

Extracoolopcional

NOTA: Póde-se dar ocaso de que adistribuição interna doseu aparelho nãocorresponda com afigura.

Page 22: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

4

Girando o comando termóstato nosentido das agulhas de um relógio, o pilotoacender-se-á e o congelador colocar-se-áem funcionamento. Também se acenderá oalarme já que o congelador ainda nãoestá frio.NOTA: Se o seu aparelho dispõe de alarmeacústico, este activar-se-á. Pressionando atecla Congelação rápida. Super , opiloto acender-se-á e além de aceleraro processo de esfriamento evitará que oalarme acústico soe. 4 horas mais tardecomprove que o piloto vermelhoapagou-se. Nesse momento deve desligara tecla Congelação rápida-Super e opiloto apagar-se-á.

Girando o comando termóstato ,seleccione mais ou menos frio nocongelador.Inicialmente aconselha-se levar a umaposição média.

Girando o comando do termóstato nosentido das agulhas de um relógio, opiloto acender-se-á e o refrigeradorcolocar-se-á em funcionamento.

Girando o comando termóstato,seleccione mais ou menos frio norefrigerador.Inicialmente aconselha-se levar a umaposição intermédia.

POSTA EN FUNCIONAMENTO

REFRIGERADOR

CONGELADOR

1

2

1

2

3

4

5

3

MAXMIN

MAXMIN

7

6

1

2

3

5

6

7

67

MAXMIN

MAXMIN

Uma vez realizadas estas operações já podeintroduzir os alimentos no congelador.

Page 23: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

5

PO

RT

UG

UE

S

UTILIZAÇÃO DO REFRIGERADOR

ALIMENTOS ZONA MENOS FRIA

ZONA INTERMÉDIA

ZONA MAIS FRIA

ATENÇÃO

• Girando o mando termostáto pode-se seleccionar mais ou menos frio no refrigerador.• Deverá ter em conta que a temperatura não é totalmente uniforme em todo o recinto, pelo queexistem zonas adequadas para cada tipo de alimento (segundo figura).• A temperatura no refrigerador pode ver-se afectada pela temperatura ambiente, a ubicação doaparelho e a frequência de abertura da porta.• Não introduzir no refrigerador alimentos quentes ou líquidos sem tampar.• Não introduzir NUNCA líquidos voláteis, inflamáveis ou explosivos, como dissolventes, álcoois,acetona ou gasolina. Existe rísco de explosão.• As carnes e peixes é conveniente embrulhá-los para evitar cheiros.

FRIO HOMOGÉNEO (Opcional)

SISTEMA EXTRACOOL (Opcional)

O seu frigorífico dispõe de frio homogéneo no refrigerador. Esta prestação de serviço aproporciona o ventilador situado na zona traseira superior do recinto. Assim estaráhomogeneizando as temperaturas no interior do recinto, evitando que a humidade no seuinterior se condese e tambén acelerando o processo de esfriamento dos alimento.Aconselha-se a sua utilização sempre que as condições ambientais forem muito exigentes,com temperatura ou humidade relativa muito elevadas, quando introduza grandesquantidades de alimentos e em geral quando necessite um ‘rendimento extra” no seufrigorífico.

O seu frigorífico dispõe dum compartimento Extracool, que garante una conservação idônea paraalimentos frescos como carnes, peixes e tambén para verduras. Isto permitir-lhe-á conservar estesalimentos durante mais tempo sem necessidade de congelá-los.

Para carnes e peixes:Situar o mando em posições intermédias. Quando a temperatura ambiente for elevada recomenda-se girar levemente o mando no sentido contrário às agulhas do relógio.

Neste recinto dispor-se-á das temperaturas mais frias do refrigerador, sendo tambén a zona menosinfluenciada perante as contrastes aberturas ou a introdução de novos alimentos ou bebidas nofrigorífico.

Para manter verduras ou outros alimentos, as condições não são tão esxigentes, por isso póderegular o mando segundo a utilização do resto do frigorífico.

Desejando-se aumentar a capacidade do recinto refrigerador, póde-se retirar a bandeja superiordo recinto e a tampa, colocando alimentos directamente sobre a cubeta. Neste caso o recintoperde as propriedades indicadas.

Page 24: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

6

UTILIZAÇÃO DO REFRIGERADOR

DESGELO

O sistema de desgelo do refrigerador funciona automaticamente,por tanto não necessita nenhuma intervenção do usuário.

A parede do fundo do refrigeradorestará habitualmente cheia degotinhas de água ou gelo. Isto étotalmente NORMAL e forma partedo processo automático dodesgelo.

Procure que os alimentos nãotoquem a parede do fundo. Paraisto as grades dispõen dum topeque não devem ser ultrapassado.

Se o canal recolhe-águas seentope devido à sujeira ou algumobjecto que o obstrua, limpe-o.Evitará com isto que derrame águafora do canal recolhe-águas.

Na bandeja superior que cobre oscalxões das frutas e das verdurasestá situado o filtro membrana quemantém um alto grau de humidade.Desto modo, o grau de temperatura ehumidade, homogéneo, é o idôneoem todo o compartimento para queas verduras não se ressequemretendo a água que contêm econservando toda a sua tessitura,sabor e propiedades nutritivas.

SISTEMA NATUR FRESH (Opcional) CONSELHOPara a limpeza dameseta porta-filtro efiltro, extrair ditameseta do frigoríficoe sem separar o filtrodo seu alojamento,limpar com água friae se for necessário,utilizar uma escovamacia, cuidando parnão danar dito filtro.

Page 25: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

7

PO

RT

UG

UE

S

FAGOR Min Min Max

PredilectDUO ELECTRONIC

24h.

Introduzir os alimentos a congelarno congelador.

Pressione o botão desupercongelação (SUPER). Opiloto acender-se-á.

24 horas mais tarde, volte apressionar o botão desligando-o. O piloto apagar-se-á. Osvossos alimentos estarãoperfeitamente congelados.

UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR

CONGELAÇÃO DE ALIMENTOS FRESCOS

6

7

6

7

1

2

3

• O congelador deste frigorífico tem categoria de 4 estrelas, emqualquer das suas gavetas, e é capaz de congelar em 24 horas os Kgs.indicados na placa de características.

• Se quiser congelar de uma só vez uma quantidade grande de alimentos,obterá um melhor resultado se pulsou o batão de congelação rápida 24horas antes.

NOTA

CONSELHOS

• Embrulhe os produtos a congelar em papel aluminio ou recipientesherméticos.• Prepare os alimentos em porções consumíveis de uma só vez.• Nunca congele por segunda vez um alimento descongelado.• Coloque uma etiqueta na envoltura indicando o conteúdo e a data decongelação.• Não ponha em contacto directo os alimentos a congelar com os jácongelados.• Não armazene no congelador bebidas gasosas.• Os gelados não devem ser consumidos demasiado frios.

Page 26: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

8

PEIXE E MARISCOLagosta/crustáceos 3

Gambas-Lagostins 3

Pescada 2

Peixe gordo 3/4

Truta 2/3

Salmão 2/3

Linguado 3

Rodovalho 2/3

CARNEVacuna 10/12

Borrego 6/8

Vitela 9

Porco 6

Febras/costoletas 4

Figado/rim 10

Língua 2

Carne picada, salsichas 2

Coelho 5/7

AVES E CAÇAGalinha/fango 10

Perú (aos pedaços) 7

Pato/ ganso 5

Lebre 6

Perdiz-Codorniz 8

Faisão 7/8

Caça grossa 10

PRATOS PREPARADOS

Molho de tomate 3

Caldo de Carne 3

Asados: vitela, frango, porco 2/3

Sopas de legumes 3

Carne cozida, Estofada 3

Hamburguers 2

Pimientos recheados 2

Espinafres 2

Feijão verde 2

Tartes 5/6

Macedonias de fruta 3

Sandes 6

T I P O D E A L I M E N T O NúmeroMeses

• Quando adquira alimentos congelados no comércio, procure quetranscorra o menor tempo possível até à sua introdução no congelador.• Preste atenção ao tempo de conservação marcado nas embalagensdos produtos congelados, tendo em conta que este congelador é decategoria .• Para os alimentos conelados por sí, consulte a tabela de tempos deconservação.

meses6

FAGOR Min Min Max

PredilectDUO ELECTRONIC

UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR

CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS CONGELADOS

CONSELHOS

TEMPO DE CONSERVAÇÃO

LEGUMES

Selgas 12

Alcachofas 12

Cenouras 12

Couveflor 6/8

Couves de Bruxelas 6

Espargos 12

Couve 6/8

Feijão 12

Cogumelos 6

Salsa 12

Pimentos 12

Espinafres 12

Fabas 12

FRUTA

Alperches 8

Cerejas, ameixas, framboesas,10

groselhas, e amoras

Poseegos 10/12

Morangos 12

Compotas (maça, pera) 10

Uva 10/12

Sumos fruta 10

Ananás 10/12

PÃO E PASTELARIA

Biscoitos-Tartes 6

Massa folhada 1

Masa pasteleira 3

Pão e bolos 2

OVOS, LEITE E DERIVADOS

Ovos (sem casca) 6

Leite homogeneizada3

(embalagem de cartão)

Manteiga 6Queijo (pequenas doses) 6/8

Natas fresca 3

T I P O D E A L I M E N T O NúmeroMeses

Page 27: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

9

PO

RT

UG

UE

SPRODUÇÃO DOS CUBINHOS DE GELO

1

2

3

FAGOR

Min

MinMax

Predilect

NO FROST ELECTRONIC

Nem todos os alimentos devem serdescongelados da mema maneira.

Se Você adquiriu o alimentocongelado no comércio, siga asinstruções do vasilhame.

As verduras devem cozinhar-sedirectamente.

Geralmente, os alimentospreparados ou pré-cozinhadospodem cozinhar-se directamente.

Carnes e peixes ter-se-ão dedescongelar lentamente norefrigerador durante várias horas.Se Você dispõe de fornomicroondas, poderá acelerar adescongelação mais rapidamente.

UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR

DESCONGELAÇÃO DOS ALIMENTOS

Encha até as três quartas partes de águaas formas que encontrará no interior docongelador.

Introduza as formas no congelador,preferivelmente na parte superior.

Uma vez congelada a água, podedesenformar os cubinhos retorcendolevemente as formas.

Page 28: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

10

UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR

DESGELO E LIMPEZA

Com o tempo, nas paredesdo congelador se vaiformando uma capa deescarcha ou gelo.Isto provocará um maiorconsume de energia novosso frigorífico.Para evitá-lo, terá queeliminar esta capa de gelo,ao menos 2 vezes ao ano.

Girando o comando do termóstato no sentidocontrário das agulhas de um relógio, apagar-se-á o piloto e o congelador ficará desligado.

Retire os alimentos congelados, embrulhe-os em papel de jornal e introduza-os norefrigerador, já que uma subida excessivada temperatura dos alimentos poderiadiminuir a duração destes.

Pode ajudar a eliminar o gelo através dauma pázinha ou introduzindo um recipientecom água quente. Não utilize objectosafiados nem aparelhos de aquecimientoseléctricos.

Seque bem o interior.

Gire o comando do termóstato no sentidodas agulhas de um relógio, acender-se-á opiloto e o congelador ficará ligado.

2 horas mais tarde pode voltar a introduziros alimentos congelados no congelador.

1

7

2

3

6

4

5

MAXMIN

MAXMIN

Deixe a porta aberta e puxe a calha elástica que seencontra na base do congelador. Coloque por baixodesta, qualquer um dos cestos, excepto o inferior, paraproceder á recolha da água. Uma ves finalizada a tarefa,recolha a calha para a sua posição inicial

Page 29: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

11

PO

RT

UG

UE

S

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

LIMPEZA

CONSELHOS

Para a limpeza do interior ofrigorífico deve estar desligado.

Não utilize produtos abrasivosdissolventes, limpadores de metais oudetergentes não diluídos.

Evite derramarágua sobre o tectoou limpá-lo companos molhadosem excesso.Poderia estragar ofrigorífico.

É conveniente limparuma vez ao ano comun aspirador a gradeda parte posterior dofrigorífico. A sujeiraprejudica ofuncionamento eaumenta o consumode energia eléctrica.

PARADA TEMPORAL DO FRIGORIFICO

• Se por férias ou qualquer outro motivo Você deseja desligar o frigoríficodurante um tempo prolongado, tenha em conta que o funcionamento dorefrigerador e congelador são totalmente independentes, podendo desligarum deles e deixar o outro funcionando, ou desligar ambos.• Retire os alimentos, limpe e seque o interior.• Deixe a porta aberta para evitar a formação de mau cheiro.• Faça o mesmo no caso de corte de corrente eléctrica prolongado ou falhado frigorífico.

TROCA DA LÂMPADA

1- Desligar o frigorífico.

2- Retirar a lâmpada estragada erepô-la com outra do mesmo tipo.

Page 30: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

12

Retirar a carcaça do painél demandos introduzindo a pontaduma chave-de-fenda na ranhurade amarração, facendo sapremaaté libertar as pestanhas.

Extrair a dobradiça superiorsoltando previamente o parafusode sujeição. Segure a porta superior com asduas mãos e retire-a do frigorífico.

Extrair a dobradiça intermédiaretirando a chapinha protectoraque oculta os parafusos esoltando-os segure a porta inferiorcom as duas mãos e retire-a dofrigorífico.

Extrair o rodapé inferior tal ecomo se indica na figura.Em seguida, rasgue a parteesquerda marcada no rodapépara alojar a dobradiça inferiorsegundo a figura.

Extrair a dobradiça inferiorsoltando os 3 parafusos desujeição (A). Solte o eixo (B) daposiçao direita e monte-o naposição esquerda da dobradiça.Introduza a dobradiça inferior nolateral esquerdo soltandopreviamente os 2 parafusos (C).

1

2

3

4

5

MUDANÇA DE SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS

Page 31: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

13

PO

RT

UG

UE

S

click

click

Volte a colocar o rodapé inferior nasua posição.Coloque a porta inferiorintroduzindo-a no eixo dadobradiça inferior.

Retire o tampão do eixo esquerdoda porta inferior e ponhá-o no eixodireito (os modelos panelávelesnão levam este tampão).

Introduza a dobradiça intermédiano eixo esquerdo da porta inferiore parafuse-a ao frigorífico,retirando previamente o protectordos furos. Coloque a parte superiorintroduzindo-a o eixo da dobradiçaintermédia. Continuação colocar opor a placa que protege ostornilhos de apertar.

Introduza a dobradiça no seualojamento da parte esquerda dopainél de mandos e no eixo daporta superior simultaneamente.Sujeite a dobradiça com o parafusolateral.

Introduza a carcaça do painél demandos pressionando sobre osuporte até engatar as pestanhasde sujeição.

Se o vosso frigorífico é revestíveldeverá mudar de lado ospuchadores das portas.

6

7

8

9

10

11

MUDANÇA DE SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS

Page 32: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

14

Se o vosso frigorífico é um modelo revestível e desejaassemelhar o aspecto exterior do vosso frigorífico com oresto do mobiliário da vossa cozinha, pode revestir as portascom painéis seguindo estas instruções.

Extrair o puchador e/ouo marco do ladoesquerdo da portasoltando oscorrespondentesparafusos.

Afroxe o resto dosparafusos do contornoda porta retirando osmarcos como indica afigura, e introduza opainél, deslizando-o.

Aperte a beirada domarco contra o painél esujeite os parafusos domarco nessa posição.Coloque o marco e/ou opuchador com os seusparafusos.

2

3

4

REVESTIMENTO DE PAINÉIS

Dimensões do frigorífico painelável e dos painéis das portas(Grossura dos painéis menor de 4 mm).

1

1.700

587598

925

587

60

A

CB

D

E

A B C D E F

1.702

1.852

2.002

2.002

598

598

598

598

594

594

594

594

912

1.062

1.212

1.062

588

588

588

738

560

560

560

560F

Page 33: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

15

PO

RT

UG

UE

S

PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO

PROBLEMA CAUSA POSSIVEL SOLUÇÃO

O frigorífico não funciona.

O refrigerador esfria pouco.

Gotas de água na parede dofundo do refrigerador.

Aparece água debaixo dorefrigerador.

Muito gelo nas paredes eprateleiras do congelador.

A lâmpada do refrigeradornão acende.

Funcionamento barrulhento.

Barulho de borbulhas.

Os alimentos secam-se.

Cheiro no interior.

O pino não está ligado à tomada decorrente.Não chega corrente eléctrica atomada por ter-se fundido o fusívelou por ter pulado o limitadorautomático de potência.O mando termostáto acha-se numaposição baixa.Tem-se deixado a porta malfechada ou tem-se aberto con muitafrequência.Obstaculizou-se a grade dearejamento ou a abertura da partetraseira do tecto.O frigorífico está expostodirectamente aos raios do sol ou auma fonte de calor.

Ciclo automático de desgelo.

Se tiver colocado algum alimentoou recipiente encostado à parededo fundo do refrigerador.

O esgoto do refrigerador estáentupido.

A porta do congelador não fechabem por estar obstaculizada.

O pino não está ligado à toma decorrente.Não chega corrente eléctrica àtomada por ter-se fundido o fusívelou por ter pulado o limitadorautomático de potência.A lâmpada está queimada.A lâmpada do refrierador estáfrouxa.O frigorífico não foi niveladocorrectamente.

Ciclo funcionamento.

Os alimentos não estãoembrulhados ou tampados.Algum alimento não estácorrectamente embrulhado.O interior do aparelho necessitauma limpeza.

Ligar tomada.

Trocar os fusíveis ou voltar a ligar olimitador automático de potência.

Gire o mando termostáto a umaposição de mais frio.Cuidar que a porta não permaneçaaberta muito tempo.

Conservar livres estas zonassegundo indica-se no capítulo“Instalação” deste manual.Mudar o frigorífico de lugar ouprotegê-lo dessas fontes de calor.

Não se preocupe: isto écompletamente normal (Vercapítulo “Utilização dorefrigerador” deste manual).Não coloque alimentos ourecipientes em contacto com aparede do fundo e evitará oderramamento de água do desgelo.Desentupir o esgoto , segundo seindica no capítulo “Utilização dorefrigerador” deste manual.

Procure que estejam bem fechadasas portas mantendo-as livres deobjecttos ou sujeira.

Ligar a tomada.

Trocar o fusível ou voltar a ligar olimitador automático de potência.

Rosquear correctamente.Trocar a lâmpada segundo indica-seno capítulo “Instalação”deste manual.Nivelar segundo indicase nocapítulo “Instalação” deste manual.

Não se preocupe, isto écompletamente normal.Embrulhá-los ou introduzir emrecipientes herméticos.Embrulhar ou introduzir emrecipientes herméticos.Limpar segundo indicase nestemanual.

Page 34: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

16

• Para um máximo volume de armazenamento e fabrico de cubinhos de gêlo retire a bandeja superior do congelador.

ESTES APARELHOS CUMPREM ASDIRECTIVAS DA CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57

ESPECIFICAÇÕES

Dimensões(en mm.)

PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO

PROBLEMA CAUSA POSSIVEL SOLUÇÃO

Alarme acústico e/ouPiloto vermelho activado

A porta do congelador permaneceuaberta durante longo tempo.

Cuidar afim de que a portapermaneça aberta o menor tempopossível.

Comprove que a quantidade acongelar não ultrapasse o valorindicado na placa de característicase siga as Instruções de Congelação.

Introduziu-se grande quantidade dealimentos a congelar.

Colocação em funcionamento dofrigorífico.

Corte do fornecimento eléctricoprolongado.

Siga as instruções de Colocação emFuncionamento.

Comprove se os alimentos sedescongelaram ou não. Consuma osalimentos descongelados e siga asInstruções de congelação com oresto.

�598

2.0202.002*

600594* 1.150

�598

1.7201.702*

600594* 1.150

��

�598

1.8701.852*

600594* 1.150

�598

2.0202.002*

600594* 1.150

* Em modelos revestíveis.

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICASe Você já realizou as comprovações indicadas e o vosso problema persiste, NÃO FAÇA NENHUMAOUTRA REPARAÇÃO VOCÊ MESMO. Ponha-se em comunicação com o Serviço de Assistência Técnicamais próximo.

Page 35: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

1

FR

AN

CA

IS

INDEX

PageInstallation ............................................................ 2Description générale ............................................ 3Mise en fonctionnement ........................................ 4Utililisation du réfrigérateur ................................. 5Utilisation du congélateur ..................................... 7Nettoyage et entretien ........................................ 11Changement du sens d´ouverture des portes ..... 12Lambrissage a panneaux(uniquement sur les modèles P et PB) ..................14Problèmes de fonctionnement............................. 15Spécifications ...................................................... 16

Si votre ancien réfrigérateur dispose de pênes à fermetureautomatique ou manuelle, N'OUBLIEZ PAS DE DETRUIRE OUD´INUTILISER LE SYSTEME DE FERMETURE avant del'envoyer à la ferraille. Ceci évitera que, dans leurs jeux, desenfants puissent demeurer enfermés à l'intérieur.N'ENDOMMAGEZ PAS LES TUYAUTERIES et vous éviterezainsi que le réfrigérant puisse s'échapper sans contrôle dansl' atmosphère.

AVIS

Page 36: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

2

INSTALLATION

RECOMMANDATIONS

Permettre la circulation de l'air sur la partie postérieure du réfrigérateur.

Ne permettre à aucun objet de boucher la grillage avant ou le faîte du réfrigérateur. Si l'oninstalle une armoire au-dessus, il faudra laisser un creux pour permettre la circulation del'air.

Eviter dans toute la mesure du possible laproximité des sources de chaleur.

Si vous avez besoin de coucher leréfrigérateur pour le déballer ou pourchanger de côte ses gonds depivottement de ses portes, LEREFRIGERATEUR NE PEUT ETRE COUCHEQUE SUR SA PARTIE POSTERIEURE.

NOTE: Les charnières des portes se trouvent sur le côté droit. Sicette disposition s'avère gênante pour vous, il est possible dechanger la place des charnières. Les instructions se trouvent dansl'annexe CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTIERES.

IMPORTANT: En réglant les pieds denivellement, s'assurer que le réfrigérateur estbien appuyé sur le sol (sans boitement) et estbien nivelé (pas incliné).

Ce réfrigérateur fonctionne à 220/230v. Si vousdisposez d'une tension différente dans votre foyer,vous devrez utiliser un transformateur d'unepuissance non inférieure à 500 w. Utilisez une prisede courant avec MISE A TERRE.NOTE: Le fabricant décline toute responsabilité aucas où ses instructions ne seraient pas suivies.

ATTENTION AVANT DE CONNECTER

1.- Nettoyer l'intérieur du réfrigérateur.

2.- Pour un fonctionnement correct, attendre deux heures avant de le brancher.

3.- Connecter.

La classe climatique de votre réfrigérateur est indiquée sur la plaque signalétique. Celle-ci détermine le rang des températures ambiantes pour lequel l’unitéfrigorifique est conçue en garantissant le bonfonctionnement de l’appareil. Lorsque deux classessont indiquées, le bon fonctionnement de l’appareilest assuré dans les conditions de chacune d’elles.

Classe Températures ambiantesN 16º à 32ºST 18º à 38ºT 18º à 43º

Page 37: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

3

DESCRIPTION GENERALE

RE

FRIG

ER

AT

EU

RC

ON

GE

LAT

EU

R

Casier àbouteilles.

Caissons a fruitset légumes.

Plateau d'égouttementd'eau.

Grillages.

Natur fresh en option.

Plateau decongélation.

Caissons decongélation.

Grillage d'aérage.Systèmed'écoulement deseaux.

FR

AN

CA

ISPlaque

CaracteristiquesTechniques

Extracoolen option

Panneau de commandes

Couvercle commandes en option

N.B.: Il peut seproduire que ladistribution internede votre appareilne corresponde pasà la figure.

Page 38: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

En tournant le thermostat dans le sensdes aiguilles d’une montre, le voyants’allumera et le congélateur se mettra enroute. L’alarme s’allumera aussi puisquele congélateur ne sera pas encore froid.REMARQUE: Si votre appareil disposed’une alarme acoustique, celle-ci sedéclenchera.En appuyant sur la touche Congélationrapide-super , le voyant s’allumera eten plus d’accélérer le processus derefrodissement, elle empêchera l’alarmeacoustique de sonner.Vérifiez 4 heures plus tard que le voyantrouge s’est éteint. Déconnectez à cemoment-là la touche Congélation rapide-super et le vouant s’éteindra.

4

En tournant le bouton du thermostat, sélectionner la température du

congélateur allant du plus au moins froid.Il est initialement conseillé de le régler àune température intermédiaire.

En tournant le bouton du thermostatdans le sens des aiguilles d’une montre,le voyant s’allumera et lerefrigerateur se mettra en route.

MISE EN FONCTIONNEMENT

REFRIGERATEUR

CONGELATEUR

1

2

1

2

3

En tournant le bouton du thermostat,sélectionnez la température duréfrigérateur allant du plus ou moinsfroid.Il est initialement recommandé de lerégler à une température intermédiaire.

MAXMIN

MAXMIN

7

6

1

2

3

6 7

5

6 7

MAXMIN

MAXMIN

34

5

Après avoir procédé à toutes ces opérations, vous pouvezalors introduire les aliments dans le congélateur.

Page 39: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

5

FR

AN

CA

IS

UTILISATION DU REFRIGERATEUR

ALIMENTS ZONE MOINS FROIDE

ZONE INTERMEDIAIRE

ZONE PLUS FROIDE

ATTENTION

• En tournant la commande du thermostat, on peut sélectionner plus ou moins de froid dans leréfrigérateur.• Il y a lieu de prendre en considération que la température n'est pas totalement uniforme dans toutel'enceinte, raison pour laquelle il ya des zones appropriées pour chaque type d'aliment (suivant lafigure).• La température dans le réfrigérateur peut être affectée par la température ambiante,l'emplacement de l'appareil et la frequence d'ouverture de la porte.• Ne pas introduire dans le réfrigérateur des aliments chauds ou des liquides non bouchés.• Ne JAMAIS introduire des liquides volatiles, inflammables ou explosifs, tels que des dissolvants,des alcools, de l'acétone ou de l'essence. Il y aurait un risque d'explosion.• Il convient d'envelopper les viandes et les poissons pour éviter des odeurs.

FROID HOMOGENE (Optionel)

SYSTEME EXTRACOOL (Optionel)

Votre appareil dispose de froid homogène dans la partie du réfrigérateur. Cette prestation estassurée par le ventilateur situé dans la zone arrière supérieure de l’enceinte. Voushomogénéiserez ainsi les températures à l’intérieur de l’enceinte en évitant que l’humidité àl’intérieur no se condense et en accélérant aussi le processus de refroidissement des aliments.

Son utilisation est conseillée lorsque les conditions ambiantes seront très exigeantes, sous detempératures ou une humidité relative très élevées, lorsque de grandes quantités d’alimentssont introduites et d’une façon générale, lorsque vous nécessitez un «rendement extra» devotre réfriférateur.

Votre réfrigérateur dispose d’un compartiment Extracool garantissant une conservation idéale desaliments frais tels que la viande, le poisson et les légumes. Il vous permettra de conserver pluslongtemps ces aliments sans avoir besoin de les congeler.

Pour la viande et le poisson:Situer la commande aux positions intermédiaires. Lorsque la température ambiante est élevée, ilest conseillé de bouger légèrement la commande dans le sens contraire des aiguilles d’unemontre.Cette enceinte disposera des températures les plus froides du réfrigérateur et il s’agit de la zonequi est la moins affectée par les ouvertures fréquentes ou l’introduction de nouveaux aliments oude boissons dans le réfrigérateur.Pour la conservation de légumes ou d’autres aliments, les conditions ne sont pas si exigeantes etc’est pourquoi vous pouvez régler la commande en fonction de l’usage du restant du réfrigérateur.Si vous souhaitez augmenter la capacité de l’enceinte réfrigérateur, le plateau supérieur del’enceinte et le couvercle peuvent être retirés en rangeant les aliments directement dans le bac.Dans ce cas, l’enceinte perd les proprietés indiquées.

Page 40: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

6

UTILISATION DU REFRIGERATEUR

DEGEL

Le système de dégel du réfrigérateur fonctionne de façonautomatique et n'exige donc aucune intervention de l'usager.

La paroi du fondo du réfrigérateursera habituellement couverte degouttelettes d'eau ou de glace.Ceci est tout à fait NORMAL et faitpartie du processus de dégelautomatique.

Veiller à ce que les aliments netouchent pas la paroi du fond. Acette fin, les grillages sont pourvusd'une butée qu'il y a lieu de ne pasdépasser.

Si le canal récepteur d'eau sebouche par des impuretés ou estobstrué par un objet, le nettoyer .Ceci évitera que l'eau ne débordedu canal récepteur d'eau.

Sur le plateau supérieur couvrant lestiroirs de fruits et légumes, est situéun filtre-membrane qui maintient unhaut degré d’humidité.De cette façon, le degré detempérature et d’humidité,homogène, est adéquat dans tout lecompartiment pour que les légumesne se déssèchent pas et qu’ilsretiennent l’eau qu’ils contiennent. Ilsconservent ainsi toute leur texture,leur saveur et leurs propriétésnutritives.

SYSTEME NATUR FRESH (En option) CONSEILPour le nettoyage duplateau porte-filtre etdu filtre, extraire ceplateau duréfrigérateur et sansretirer le filtre de làou il est logé, laveravec de l’eau froideet si nécessaire,utiliser une brossedouce, en prenantgarde de ne pasendommager le filtre.

Page 41: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

7

FR

AN

CA

IS

FAGOR Min Min Max

PredilectDUO ELECTRONIC

24h.

Introduire les aliments à congelerdans le congélateur.

Pousser sur le bouton desurgélation (SUPER). Le voyantlumineux s'allumera.

24 heures plus tard, pousser ànouveau sur le bouton pour ledéconnecter. Le voyant lumineux

s'éteindra. Vos aliments serontparfaitement congelés.

UTILISATION DU CONGELATEUR

CONGELATION D'ALIMENTS FRAIS

1

2

3

6

7

6

7

• Le congélateur de ce réfrigérateur a la catégorie d’un 4 étoiles danstous ses compartiments et est capable de congeler en 24 heures les kilos indiquéssur la plaque de caractéristiques.

• Si vous souhaitez congelez d’une seule fois une quantité considérabled’aliments, le résultat sera meilleur si vous appuyez sur le commande decongélation rapide 24 heures avant.

NOTE

CONSEILS

• Envelopper les produits à congeler dans du papier aluminium ou lesdisposer dans des récipients hermétiques.• Préparer les aliments en rations consommables en une seule fois.• Ne jamais congeler une deuxième fois un aliment décongelé.• Coller une étiquette sur l'emballage pour en indiquer le contenu et la datede congélation.• Ne pas mettre en contact direct les aliments à congeler et ceux qui le sontdéjà.• Ne pas stocker dans le congélateur des boissons gazeuses.• Les glaces ne doivent pas ête consommées trop froides.

Page 42: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

8

POISSON ET FRUIT DE MERLangouste-crustacés 3

Bouquets-cros bouquets 3

Colin 2

Poissons grass 3/4

Truite 2/3

Saumon 2/3

Soie 3

Turbot 2/3

VIANDEGros bovin 10/12

Agneau 6/8

Porc 9

Filets et côtelettes 6

Foie/Rognons 4

Higado/Riñones 10

Cervelle/Langue 2

Viande hachée/saucisses 2

Lapin 5/7

VALOILLES ET GIBIERPoules-poulets 10

Dindon (découpé) 7

Canard, jars, oie 5

Lièvre 6

Perdrix-Caille 8

Faisan 7/8

Gros gibier 10

PLATS CUISINES

Sauces de tomate 3

Consommé 3

Rôtis: boeuf, veau, poulet, porc 2/3

Jardinière de légumes 3

Viande cuite ou á l´étouffée 3

Biftek haché (hamburger) 2

Poivrons farcis 2

Epinards 2

Haricors verts et sautés 2

Gâteau, friands, etc 5/6

Macédoine de fruits 3

Sandwichs 6

T Y P E D ´ A L I M E N T Nombrede mois

• Lorsque vous achetez des aliments congelés ou surgelés dans lecommerce, veillez à les laisser le minimum de temps possible endehors du congélateur.• Respectez la durée de conservation indiquée sur les emballages desproduits congelés et surgelés, en tenant compte que votre congélateurest de .• Pour les aliments que vous congelez vous-mêmes, consultez le tableaudes tiemps de conservation ci-dessous.

meses6

FAGOR Min Min Max

PredilectDUO ELECTRONIC

UTILISATION DU CONGELATEUR

CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELES

CONSEILS

TIEMPS DE CONSERVATION

LEGUMES

Bettes 12

Artichauts 12

Carottes 12

Chou-fleur 6/8

Choux de Bruxeles 6

Asperges 12

Choux 6/8

Haricots 12

Champignons 6

Persil 12

Poivrons 12

Epinards 12

Féves 12

FRUITS

Abricots 8

Cerises, prunes, framboises,10

groseilles, mûres

Pêches 10/12

Fraises 12

Compotes (pommes, poires) 10

Raisins 10/12

Jus de fruits 10

Ananas 10/12

PAIN ET PASTELERIE

Biscuits, gâteaux 6

Gâteaux feuilleté 1

Pâte à pâtisserie 3

Pain et brioches 2

OEUFS, LAIT ET DERIVES

Oeufs (san coque) 6

Lait homogénéisé3

(emballage carton)

Beurre 6Fromages (petites portions) 6/8

Crème fraîche 3

T Y P E D ´ A L I M E N T Nombrede mois

Page 43: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

9

FR

AN

CA

ISPRODUCTION DES GLAÇONS

1

2

3

FAGOR

Min

MinMax

Predilect

NO FROST ELECTRONIC

UTILISATION DU CONGELATEUR

DECONGELATION D'ALIMENTS

Tous les aliments ne doivent pasêtre décongelés de la même façon.

Si vous avez acheté l'aliment congelédans le commerce, suivez lesinstructions indiquée surl'emballage.

Les légumes doivent être cuisinésdirectement.

En général, les aliments préparés ouprécuits peuvent être cuisinésdirectement.

Les viandes et les poissons doiventêtre décongelés lentement dans leréfrigérateur pendant plusieursheures. Si vous disposez d'un four àmicro-ondes, vous pourrez accélérerla décongélation dans une grandemesure.

Remplir d'eau aux trois quarts lesmoules qui se trouvent à l'intérieur ducongélateur.

Introduire les moules dans lecongélateur, préférablement dans lapartie supérieure.

Une fois l'eau congelée, on peut extraireles glaçons de leur moule en tordantlégèrement ce dernier.

Page 44: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

10

UTILISATION DU CONGELATEUR

DEGEL ET NETTOYAGE

Avec le temps, il se forme surles paroîs du congélateur unecouche de givre ou de glace.Ceci entraînera uneconsommation plus granded'énergie dans votreréfrigérateur.Afin de l'éviter, il y a lieud'éliminer cette couche deglace au moins deux fois par an.

En tournant le bouton du thermostat dans le sensinverse des aiguilles d’une montre, le voyants’éteindra et le congélateur se déconnectera.

Retirer les aliments congelés, les envelopperdans du papier de journal et les introduiredans le réfrigérateur, vu qu´une élévationexcessive de la température des alimentspourrait en réduire la durée.

On peut aider à éliminer la glace à l'aide deune palette ou en introduisant un récipientd'eau chaude. Ne pas utiliser des objetstranchants ni des appareils de chauffeélectriques.

Sécher l'interieur avec soin.

Tournez le bouton du thermostat dans lesens des aiguilles d’une montre, le voyants’allumera et le congélateur se connectera.

Deux heures plus tard, on peut introduire ànouveau les aliments congelés dans lecongélateur.

1

7

2

3

6

4

5

MAXMIN

MAXMIN

Laissez la porte ouverte et dépliez la languetteélastique encastrée á la base du congélateur. Placezsous n’importe lequel des bacs, sauf le bac inférieur,pour ramasser l’eau. Une fois l’opération terminée,remettre la languette dans sa position initiale.

Page 45: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

11

FR

AN

CA

IS

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NETTOYAGE

CONSEILS

Pour nettoyer l'intérieur, leréfrigérateur doit être débranché.

Ne pas utiliser de produits abrasifs,dissolvants, de nettoyage des métauxou des détergents non dilués.

Eviter de répandrede l'eau sur le faîteou de le nettoyeravec des lingesexcessivementmouillé. Celapourraitendommager leréfrigérateur.

Il convient de nettoyerune fois par an avec unaspirateur le grillagearrière du réfrigérateur.La saleté a un effetpréjudicial sur lefonctionnement etaugmente laconsommation en énergieélectrique.

ARRET PROVISOIRE DU REFRIGERATEUR

• Si pour des raisons de vacances ou pour toute autre raison, vous voulezdébrancher le réfrigérateur pendant une période prolongée, il ne faut pasoublier que le fonctionnement du réfrigérateur et celui du congélateur sonttout à fait indépendants et qu'il est possible de débrancher l'un d'eus tout enlaissant fonctionner l'autre ou de les déconnecter tous les deux.• Retirer les aliments, nettoyer et sécher l'intérieur.• Laisser la porte ouverte afin d'éviter qu'il ne se forme de mauvaises odeurs.• Agir de la même façon en cas de coupure prolongée de courant ou depanne du réfrigérateur.

REMPLACEMENT DES AMPOULES

1- Déconnecter le réfrigérateur.

2- Enlever l'ampoule grillée et laremplacer par une autre du même type.

Page 46: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

12

CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES

Extraire la carcasse du panneau decommandes en introduisant la pointed'un tournevis dans les rainuresd'ancrage et louver jusqu'à lalibération des pattes.

Déposser la charnière supérieure enenlevant d'abord la vis de fixation touten immobilisant la porte supérieureavec les deux mains et puis retirercelle-ci du réfrigerateur.

Déposser la charnière intermédiaireen retirant la plaque protectrice quirecouvre les vis et enlever celles-citout en immobilisant la porte inférieureavec les deux mains et puis retirercelle-ci du réfrigérateur.

Déposer le socle inférieur comme il estindiqué sur la figure. Pour suivre,déchirer la partie gauche marquée dusocle pour loger la charnièreinférieure suivant la figure.

Déposer la charnière inférieure enenlevant les 3 vis de fixation (A).Déposer le gond (B) de la positiondroite et le monter dans la position degauche de la charnière.Introduire la charnière inférieure dansle côté gauche après avoir enlevé lesdeux vis (C).

1

2

3

4

5

Page 47: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

13

FR

AN

CA

IS

click

click

CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES

Replacer le socle inférieur en saposition. Placer la porte inférieure eny engageant le gond de la charnièreinférieure.

Enlever le bouchon du tube axialgauche de la porte inférieure etl'introduire dans le tube axial droit(les modèles habillables ne sont paspourvus de ce bouchon).

Introduire la gond de charnièreintermédiaire dans le tube axialgauche de la porte inférieure etvisser la charnière au réfrigérateuraprès avoir enlevé le protecteur desorifices. Placer la partie supérieureen y engageant le gond de lacharnière intermédiaire. Remonterensuite la plaquette de protectioncachant les vis de fixation.

Introduire la charnière dans sonlogement de la partie gauche dupanneau de commandes et,simultanément, dans le tube axial dela porte supérieure. Fixer lacharnière avec la vis latérale.

Introduire la carcasse du panneau decommandes en réalisant unepression sur le support jusqu'àl'accrochage des pattes de fixation.

Si votre réfrigérateur admet lelambrissage à panneaux, il faudrachanger de côté les poignées desportes.

6

7

8

9

10

11

Page 48: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

14

LAMBRISSAGE A PANNEAUX

Si votre réfrigérateur est un modèle susceptible de lambrissage àpanneaux et vous souhaitez que l'aspect extérieur de votre réfrigérateursoit semblable au reste du mobilier de votre cuisine, vous pouvezrevêtir les portes au moyen de panneaux en suivant les instructionssuivantes.

Déposer la poignéeet/ou le cadre du côtégauche de la porte enenlevant les viscorrespondantes.

Desserrer le reste desvis du pourtour de laporte et enlever lescadres comme il estindiqué sur la figure etintroduire le panneauen le glissant.

Serrer le rebord ducadre contre le panneauet serrer les vis ducadre dans cetteposition. Mettre enplace le cadre et/ou lapoignée avec leurs vis.

2

3

4

Dimensions du frigorifique intégrable et des panneaux de portes.(Epaisseur des panneaux inférieure à 4 mm).

1

1.700

587598

925

587

60

A

CB

D

E

A B C D E F

1.702

1.852

2.002

2.002

598

598

598

598

594

594

594

594

912

1.062

1.212

1.062

588

588

588

738

560

560

560

560F

Page 49: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

15

FR

AN

CA

IS

PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT

PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

Le réfrigérateur ne fonctionepas.

Le réfrigérateur refroidit peu.

Il y a des gouttes d'eau sur laparoi du fond du

réfrigérateur.

Il apparait de l'eau sur en basdu réfrigérateur.

Trop de glace sur les parois etétagères du réfrigérateur.

La lampe du réfrigérateur nes'allume pas.

Fonctionnement bruyant.

Bruit de barbotage

Les aliments se dessèchent.

Il y a des odeurs à l'intérieur.

La fiche n'est pas connectée à laprise de courant.Le courant électrique n'arrive pas àla fiche car le fusible est fondu ou lelimiteur automatique de puissancea sauté.La commande de thermostat setrouve en une position basse.On a laissé la porte mal fermée ouon l'a ouverte avec une fréquenceexcessive.On a abstrué le grillage d'aérageou l'ouverture de la partie arrièredu faîte du réfrigérateur.Le réfrigérateur est directementexposé aux rayons du soleil ou àune source de chaleur.

Cycle automatique de dégel.

On a placé un aliment ou unrécipient contre la paroi du fond duréfrigérateur.

Le système d'écoulement des eauxdu réfrigérateur est bouché.

La porte du congélateur ferme malà cause d'un obstacle.

La fiche n'est pas connectée à laprise de courant.Le courant électrique n'arrive pas àla prise parce que le fusible estfondu ou parce que le limiteurautomatique de puissance a sauté.La lampe n'est pas vissée à fond.

La lampe est grillée.

Le réfrigérateur n'a pas été nivelécorrectement.

Cycle de fonctionnement.

Les aliments ne sont pasenveloppés ou recouverts.Un des aliments n'est pasenveloppé ou recouvert.L'interieur de l'appareil a besoind'être nettoyé.

Connecter la fiche.

Changer le fusible ou reconnecterle limiteur automatique depuissance.

Tourner la commande du thermostatsur une position plus froide.Veiller à ce que la porte ne restepas longtemps ouverte.

Conserver ces zones libres commeil est indiqué au chapitre“Installation” de ce manuel.Changer l'emplacement duréfrigérateur ou le protéger contreces sources de chaleur.Ne pas s'alarmer: c'est tout à faitnormal (voir le chapitre “Utilisationdu réfrigérateur” de ce manuel).

Ne pas placer d'aliments ou derécipients en contact avec la paroidu fond; ceci evitera l'écoulementde l'eau de dégel.Déboucher le systèmed'écoulement, comme il est indiquéau chapitre “Utilisation duréfrigérateur” de ce manuel.Veiller à la bonne fermeture desportes et les maintenir libresd'objects ou de saleté.

Connecter la fiche.

Changer le fusible ou reconnecterle limiteur automatique depuissance.

La visser correctement.Changer l'ampoule comme il estindiqué dans ce manuel.Niveler comme il est indiqué auchapitre “Installation” de cemanuel.Ne pas s'alarmer: ceci est tout à faitnormal.Les envelopper ou l'introduire dansun récipient hermétique.L'envelopper ou l'introduire dans unrécipient hermétique.Nettoyer comme il est indiqué dansce manuel.

Page 50: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

16

• Pour un volume de stockage maximum et la fabrication de glaçons, retirez le plateau supérieur du congélateur.

CES APPAREILS RESPECTENT LESDIRECTIVES CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57

SPECIFICATIONS

Dimensions(en mm.)

PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT

PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

Alarme acoustique et/ouvoyant rouge activé

La porte du congélateur est restéeouverte pendant longtemps.

Veiller à ce que la porte resteouverte le moins de temps possible.

Contrôler que la quantité àcongeler ne dépasse pas la valeurindiquée sur la plaque descaractéristiques et suivre lesinstructions de congélation.

Une grande quantité d’aliments àcongeler a été introduites.

Mise en route du réfrigérateur.

Coupure de courant prolongée.

Suivre les instructions de mise enroute.

Vérifier si les aliments se sontdécongelés ou non. Consommerceux qui le sont et suivre lesinstructions de congélation pour lereste.

�598

2.0202.002*

600594* 1.150

�598

1.7201.702*

600594* 1.150

��

�598

1.8701.852*

600594* 1.150

�598

2.0202.002*

600594* 1.150

* Sur modéles intégrables.

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUESi vous avez déjà réalisé les vérifications indiquées et votre problème persiste, NE REALISEZ AUCUNEAUTRE REPARATION VOUS-MEME. Mettez-vous en rapparot avec le Service d'Assistance Technique leplus proche.

Page 51: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

1

EN

GL

ISH

CONTENS

If your old refrigerator has a manual or automatic door lockingdevice DO NOT FORGET TO DESTROY OR INCAPACITATETHE LOCKING SYSTEM before throwing it away, in order toprevent children from locking themselves inside whilstplaying.DO NOT DAMAGE THE PIPES to avoid an uncontrolled leakageof coolant into the atmosphere.

WARNING

PageInstallation ............................................................ 2General Description.............................................. 3Starting up ............................................................ 4Using the refrigerator............................................ 5Using the freezer ................................................... 7Cleaning and Maintenance .................................. 11Changing the direction of the doors .................... 12Panelling (P and PB models only) .........................14Problems ..............................................................15Specifications....................................................... 16

Page 52: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

2

INSTALLATION

RECOMMENDATIONS

Allow air to circulate behind the refrigerator.

Do not cover the front grill or top of the refrigerator with any object. If the refrigerator isplaced underneath a cupboard, leave a space for air to circulate.

As far as possible avoid locating near toheat sources.

If the refrigerator needs to be laid down forunpacking or to change the direction of thedoors, ONLY LAY IT DOWN ON THE REARSECTION.

NOTE: The door hinges are on the right. If this is inconvenient thehinges can be changed to the other side. Instructions arecontained in the section on changing the direction of dooropening.

IMPORTANT. Ensure that the refrigerator iswell seated on the ground (withoutmovement) and is properly levelled (withouttilting) by adjusting the levelling feet.

This refrigerator operates at 220/230 v. If the voltagein your home is different, a transformer should beused with an outpout of not less than 500 W.Use an EARTHED plug.NOTE: The manufacturer will not accept any liabilityin the event that these recommendations are notfollowed.

BEFORE CONNECTING TO THE POWER

1.- Clean the inside of the refrigerator.

2.- Wait for 2 hours before connecting, to ensure proper functioning.

3.- Connect to the power.

Your refrigerator’s climate classification is stated on the specifications plate, and defines theroom temperature range for which the cooling unitis designed, at which the apparatus is guaranteedto operate correctly. Where two classes are indicated, the unit will operate correctly in both.

Type Temperature rangeN 16º - 32ºST 18º - 38ºT 18º - 43º

Page 53: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

3

GENERAL DESCRIPTION

RE

FRIG

ER

ATO

RFR

EE

ZER

Trays.

Optional Natur fresh.

Bottle shelf.

Water collectiontrays.

Fruit andvegetablecompartments.

Freezer door.

Freezercompartments.

Ventilation grill. Drain.

EN

GL

ISH

SpecificationsPlate

Optionalextracool

Control panel.

Optional controls cover

NOTE: It is possiblethat the internaldistribution of yourappliance does notcorrespond to thefigure.

Page 54: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

Turn the thermostat control clockwise toturn the pilot off and start the freezer.The alarm also comes on because thefreezer is not yet cold.NOTE: if your unit has an acoustic alarm, itwill come on.Press the Rapid-Super Freeze key : thepilot light will come on and, as well asaccelerating the cooling process, willprevent that alarm from sounding.Four hours later, check that the red lighthas gone off. At that point, switch off theRapid-Super Freeze key : the pilot lightwill go off.

4

Turn the thermostat control to set thefreezer to colder or less cold. A middlesetting is suggested initially.

Turn the thermostat controlclockwise to turn the pilot off andstart the refrigerator.

STARTING UP

REFRIGERATOR

FREEZER

1

2

1

2

3

Turn the thermostat control to set therefrigerator to colder or less cold . Amiddle setting is suggested initially.

MAXMIN

MAXMIN

7

6

1

2

3

6

7

5

6 7

MAXMIN

MAXMIN

34

5

Once this is done, place the food in the freezer.

Page 55: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

5

USING THE REFRIGERATOR

EN

GL

ISH

FOOD LEAST COLD AREA

INTERMEDIATE AREA

COLDEST AREA

ATTENTION

• The temperature inside the refrigerator can be selected by turning the thermostat control.

• Remenber that the temperature is not totally uniform within the interior as a whole anddifferent sections are more suitable for different types of food (as shown in the diagram).

• The temperature inside the refrigerator can be affected by the ambient temperature, thelocation of the refrigerator and the frequency with which the door is opened.

• Do not place uncovered liquids or hot food in the refrigerator.

• NEVER place volatile, inflammable or explosive liquids in the refrigerator, such as solvents,alcohols, acetone or petrol as there will be a risk of explosion.

• Meat and fish should be wrapped to avoid smells developing.

UNIFORM COLD (Optional)

EXTRACOOL SYSTEM (Optional)

Your refrigerator provides uniform cooling. This capability is provided by the fan located inthe upper back of the enclosure. This way, the temperatures will be uniform throughout theinside area, keeping humidity from condensing and also accelerating the process of coolingthe food. Its use is recommended whenever environmental conditions are very demanding,with high temperatures or relative humidity, when large quantities of food are placed inside,and in general when you need “extra performance” from your refrigerator.

Your refrigerator has a Extracool compartment which ensures that fresh food such as meat and fishas well as vegetables will be kept in ideal conditions and for longer periods without freezing.

Fish and meat:Set the control to intermediate positions. If outside temperatures are high, turn the control slightlyanti-clockwise.

This is the coldest part of the refrigerator and is also least affected by repeated opening or whennew food or drink is placed in the refrigerator.

The requeriments are not so strict for keeping vegetables or other foods so that the control can beset according to the use being made of the rest of the refrigerator.

To increase the refrigerator’s capacity, take out the upper tray and cover and place the fooddirectly in the bin: in these conditions, this area will not refrigerate as described above.

Page 56: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

6

USING THE REFRIGERATOR

DEFROSTING

The refrigerator has an automatic defrosting system and its isnot therefore necessary to take any action.

The back wall of therefrigerator is normallycovered with drops of water orice. This is completely NORMALand is part of the automaticdefrosting process.

Ensure that foods does nottouch the back wall. The trayshave a limit point for thispurpose whick should not beexceeded.

Periodically, or if the watercollection channel is obstructedby dirt or foreign material,remove the cleaning cover,clean and replace it. This willprevent water from spillingoutside the water collectionchannel.

A membrane filters is fitted to theupper tray covering the fruit andgreens drawers, to maintain a highhumidity level.Thus, uniform temperature andhumidity is correct throughout thecompartment to ensure that greenswill not dry out and will retain theirwater content, all their texture,flavour and nutritional properties.

NATUR FRESH SYSTEM (Optional) RECOMMENDATIONTo clean the filter-holder tray and filter,remove the tray fromthe refrigerator.Without taking thefilter from its housingclean with fresh waterand, if necessary, asoft brush, ensuringtha the filter is notdamaged.

Page 57: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

7

EN

CG

LIS

H

Place food to be frozen inside thefreezer.

Press the superfreezing button,(SUPER). The pilot light, , willlight up.

24 hours later press the button, again to disconnect the

superfreezing system. The pilotlight ,will go off. Your food willbe properly frozen.

USING THE FREEZER

FREEZING FRESH FOOD

• The freezer of this refrigerator is rated with 4 stars in all of tiscompartments, and is capable of freezing the number of kilogramsindicated on the specifications plaque within 24 hours.

• If you want to freeze a lot of food at once, you will get better results ifyou press the fast freeze button 24 hours beforehand.

NOTE

ADVICE

• Wrap products to be frozen in aluminium foil or place them in sealed

containers.

• Prepare foods in single consumption portions.

• Never refreeze food which has been defrosted.

• Label food with details of the contens and date frozen.

• Do not place food to be frozen in direct contact with food already frozen.

• Do not place fizzy drinks in the freezer section.

• Ice-cream, etc. should not be consumed at too low a temperature.

6

7

7

6

1

2

3

FAGOR Min Min Max

PredilectDUO ELECTRONIC

24h.

Page 58: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

8

FISH AND SHELLFISHLobsters 3

Shrimps 3

Cold 2

Sardines and similar 3/4

Trout 2/3

Salmon 2/3

Sole 3

Turbot 2/3

MEATBeef 10/12

Mutton 6/8

Veal 9

Pork 6

Fillets/Chops 4

Liver/Kidneys 10

Brain/Tongue 2

Mincemeat, sausages 2

Rabbit 5/7

POUTRY AND GAMEChickens 10

Turkey (in portions) 7

Duck, goose 5

Hare 6

Partidrige-Quail 8

Pheasants 7/8

Big game 10

READY TO SERVE FOOD

Tomato sauce 3

Stock 3

Beef, veal pork or chicken stews 2/3

Assorted vegetables 3

Stewed meat 3

Hamburguers 2

Stuffed peppers 2

Espinach 2

Brench beans 2

Tarts, confectionery, etc 5/6

Fruit salad 3

Sandwiches 6

S O R T O F F O O D Numberof months

• When you buy frozen food in your shop, try to introduce the productsinto the freezer as soon as possible.• Observe the preservation time that appear on the product packing,taking into account this a freezer.• When freezing food by yourself, consult the list of preservation times.

meses6

FAGOR Min Min Max

PredilectDUO ELECTRONIC

DIRECTIONS FOR USE YOUR FREEZER

FROZEN FOOD PRESERVATION

A FEW HINTS

CONSERVATION TIMES

VEGETABLES

Salt-wort 12

Artichoke 12

Carrots 12

Cauliflower 6/8

Brussels sprouts 6

Asparragus 12

Cabbage 6/8

Beans 12

Mushrooms 6

Parsley 12

Peppers 12

Spinach 12

Broad beans 12

FRUITS

Apricots 8

Cherises, plums, raspberries,10

gooseberries, blackberries

Peaches 10/12

Strawberries 12

Stewed fruit (apples, pears) 10

Grapes 10/12

Fruit juices 10

Pineaple 10/12

BREAD CONFECTIONERY

Biscuits-tarts 6

Flaky pastry tart 1

Pastry (unbaked) 3

Bread and rolls 2

EGGS AND DAIRY PRODUCE

Eggs (shelled) 6

UHT Milk 3

Burter 6Cheese (samall portions) 6/8

Fresh cream 3

S O R T O F F O O D Numberof months

Page 59: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

9

EN

GL

ISH

1

2

3

FAGOR

Min

MinMax

Predilect

NO FROST ELECTRONIC

USING THE FREEZER

DEFROSTING FOOD

The same method should not beused for defrosting all types of food.

If you purchase frozen food fromstores, follow the instructions onthe packaging.

Green vegetables should becooked without defrosting.

Pre-cooked and ready preparedfood can generally be cookedwithout defrosting.

Meat and fish should be slowlydefrosted in the refrigerator overseveral hours. If you have amicrowave oven, defrosting can toa large extent be accelerated.

Fill the trays inside the freezerthree quarters full of water.

Place the trays in the freezer,preferably in the top section.

Once frozen, the ice cubes can beremoved by gently twisting thetrays.

MAKING ICE CUBES

Page 60: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

10

USING THE FREEZER

DEFROSTING AND CLEANING

A layer of ice or frost will intime form on the walls of thefreezer.This will lead to an increasedpower consumption.In order to avoid this, thelayer of ice should beremoved at least twice eachyear.

Turn the thermostat control anti-clockwiseto turn the pilot light and the freezer off.

Remove frozen food, wrap it in newspaperand place it in the refrigerator as anexcessive rise in temperature could reducethe food conservation period.

A scraper can be used to help remove theice, or a container of hot water can beplaced inside. Do not use sharp objects orelectric heating devices.

Dry the inside thoroughly.

Turn the thermostat control clockwise toturn the pilot light and freezer on.

Two hours later the frozen food can bereplaced in the freezer.

1

2

3

6

7

4

5

MAXMIN

MAXMIN

Leave the door open and unfold the flexibletab in the base of the freezer. Place one ofthe drawers, except for the bottom one,underneath it to collect the water.When finished, return the tab to its originalposition.

Page 61: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

11

EN

GL

ISH

CLEANING AND MAINTENANCE

CLEANING

ADVICE

The refrigerator should bedisconnected before cleaning theinside.

Avoid cleaningthe top with clothwhich isexcessively wetor spilling wateronto the top part.This coulddamage therefrigerator.

The grill on the rearpart of the refrigeratorshould be cleanedonce a year with avacuum cleaner. Dirtwill prevent properfunctioning andincrease electricityconsumption.

TEMPORARILY TURNING OFF THE REFRIGERATOR

• If you wish to disconnect the refrigerator for a prolonged period, when goingon holiday or for any other reason, remenber that the refrigerator and freezeroperate completely independently and either of them can be disconnectedwith the other left operating or both can be disconnected.• Remove food and clean and try the inside.• Leave the door open to avoid the formation of offensive odours.• Follow the same procedure in the event of a prolonged power cut orrefrigerator breakdown.

CHANGING THE BULB

1- Disconnect the refrigerator.

2- Remove the old bulb and replacewith a similar type.

Do not use abrasive products,solvents, metal cleaning products orundiluted detergents.

Page 62: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

12

Remove the control panel casing byinserting the point of a screwdriverinto the retaining grooves andexerting leverage until the rim isfreed.

Remove the upper hinge after firstremoving the retaining screw.Grasp the upper door with bothhands and remove it from therefrigerator.

Remove the middle hinge byremoving the protective platewhich hides the screws, and afterremoving them, grasp the lowerdoor with both hands and removeit from the refrigerator.

Remove the lower skirting as shownin the diagram. Then remove theleft part of the skirting as shown tolocate the lower hinge as shown inthe diagram.

Remove the lower hinge byremoving the 3 retaining screws(A). Remove the spindle (B) fromthe right-hand side position andinsert it on the left hinge. Insert the lower hinge on the leftafter first removing the two screws (C).

1

2

3

4

5

CHANGING THE DIRECTION OF DOOR OPENING

Page 63: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

13

EN

GL

ISH

Replace the lower skirting. Locatethe lower door spindle and placing iton the lower hinge spindle.

Remove the cover of the left-handside lower door spindle and place iton the right-hand side (panellablemodels do not have this cover).

Insert the middle hinge on the left-hand side spindle of the lower doorand screw it to the fridge, after firstremoving the protection covering theholes. Locate the upper part byplacing it on the spindle of themiddle hinge. Then, replace theprotection plate that conceals thefixing screws.

Insert the hinge in its seating on theleft-hand part of the control paneland on the upper doorsimultaneously. Attach the hinge withthe side screw.

Replace the control panel casing bypressing the support until theretaining rim is fixed.

If you fridge accepts panels, thedoor handles should be changedfrom one side to the other.

9

10

11

7

6

8

CHANGING THE DIRECTION OF DOOR OPENING

click

click

Page 64: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

14

PANELLING

In your refrigerator model accepts panels and you wish togive the outside of your fridge a similar appearance to therest of your kitchen units, the doors can be covered withpanels by following these instructions.

Remove the handleand/or frame fromthe left-hand side ofthe door byremoving thecorrespondingscrews.

Hold the rim of theframe against the paneland insert the framescrews in that position.Locate the frame and/orthe handle with theirscrews.

2

3

4

Loosen theremaining screwsaround the door,removing theframes as shown inthe diagram andsliding the panel in.

Dimensions of the refrigerator and of the door panels applicable to it.(Panel thickness less than 4 mm).

1

1.700

587598

925

587

60

A

CB

D

E

A B C D E F

1.702

1.852

2.002

2.002

598

598

598

598

594

594

594

594

912

1.062

1.212

1.062

588

588

588

738

560

560

560

560F

Page 65: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

15

PROBLEMS

PROBLEM POSSIBLE REASON SOLUTION

The refrigerator is not working

The refrigerator does not getproperly cold

Drops of water on the rear wallof the refrigerator

Water shows up of the bottomof the refrigerator

A large amount of ice forms on thewalls and shelves of the freezer

The refrigerator light does notcome on

Noisy operation

A bubbling noise

Food dries out

Unpleasant shell inside therefrigerator

The plug is not properly connected to thepower supply.

Electricity is not reaching the plugbecause a fuse has blown or an automaticcircuit breaker has opened.

The thermostat is set too low.

The door has not been closed properly oris opened too often.

The ventilation grill or the opening to therear of the rear part of the refrigerator hasbeen obstructed.

The refrigerator is in direct sunlight orexposed to a heat source.

Automatic defrosting cycle.

Food or a container has been placed incontact with the rear wall of therefrigrator.

The refrigerator drain is obstructed.

The freezer door is obstructed and doesnot close properly.

The plug is not properly connected to thepower supply.

Electricity is not reaching the plugbecause a fuse has blown or an automaticcircuit breaker has opened.

The bulb is loose.

The bulb has blown.

The refrigerator has not been properlylevelled.

Operating cycle.

Food is not wrapped or placed in acontainer.

Food is not properly wrapped or in acontainer.

The inside of the refrigerator needscleaning.

Connect the plug.

Change the fuse or reset the automaticcircuit breaker.

Turn the thermostat to a colder position.

Ensure that the door does not remain openfor too long.

Keep these areas free as indicate in theInstallation section of this manual.

Change the location of the refrigerator orprotect it from heat sources.

Do not worry -this is completely normal(see section on Using the Refrigerator inthis manual).

Do not place food or containers in contactwith the rear wall to avoid spillage of waterformed when defrosting.

Unblock the drain with the cleaning coveras shown in the sectin on Using theRefrigerator in this manual.

Make sure that doors close properly bykeeping them free from dirt andobstructions.

Connect the plug.

Change the fuse or reset the automaticcircuit breaker.

Insert properly.

Change the bulb as indicated in thismanual.

Level the refrigerator as indicated in theInstallation section of this manual.

Do not worry -this is completely normal.

Wrap or place food in sealed containers.

Wrap food or place it in a sealedcontainer.

Clean the refrigerator as shown in thismanual.

EN

GL

ISH

Page 66: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

16

• For maximum storage space and to make ice cubes, take out the top freezer tray.

THESE APPLIANCES MEETEEC DIRECTIVES: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57

ESPECIFICATIONS

Dimensions(in mm.)

PROBLEMS

PROBLEM POSSIBLE REASON SOLUTION

Alarm sounds and/or redpilot light is activated

The freezer door has remainedopen for a long time.

Remember to hold the door openthe least amount of time possible.

Check that the amount of food to befrozen does not exceed the limitshown on the specifications plaqueand following the freezinginstructions.

A large amount of food has beenplaced in the freezer at one time.

Start-up of the refrigerator.

The electricity supply is cut off timefor an extensive length of time .

Follow the start-up instructions.

Check whether the foods havethawed. Consume those foods thatare no longer frozen and follow thefreezing instructions for theremainder.

�598

2.0202.002*

600594* 1.150

�598

1.7201.702*

600594* 1.150

��

�598

1.8701.852*

600594* 1.150

�598

2.0202.002*

600594* 1.150

* In models in which panels can be formed.

TECHNICAL SERVICEIf you have carried out the above checks and the problem persists DO NOT CARRY OUT ANY REPAIRSYOURSELF.Contact your nearest Technical Service.

Page 67: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

1

DE

UT

SCH

INHALT

Seite.Installierung.......................................................... 2Allgemeine Beschreibung..................................... 3Inbetriebnahme .................................................... 4Benutzung des Kühlteils ........................................ 5Benutzung des Gefrierteils.................................... 7Reinigung und Wartung....................................... 11Wechel des Türanschlags ................................... 12Dekorverkleidung (nur bei den modellen P und PB) ....14Betriebsstörungen ............................................... 15Technische Daten ................................................ 16

Wenn Ihr alter Kühlschrank mit automatischen oder manuellenVerriegelungsklinken ausgestattet ist, VERGESSEN SIE NICHTDIE VERRIEGELUNG ZU VERNICHTEN ODER UNBRAUCHBARZU MACHEN, bevor Sie ihn zum Sperrmüll geben. So wirdverhindert, daß Kinder sich beim Spielen einschließen.DIE ROHRE NICHT BESCHÄDIGEN, um ein ungesteuertesEntweichen von Kühlmittel zu vermeiden.

ACHTUNG

Page 68: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

2

INSTALLIERUNG

EMPFEHLUNGEN

Einen Luftumlauf auf der Rückseite des Kühlschranks ermöglichen.

Weder das Vordergitter noch die Kühlschrankdecke mit Gegenständen abdecken. Wenn einSchrank über dem Gerät angebracht wird, muß zur Belüftung ein Freiraum gelassen werden.

Möglichst die Nähe von Hitzequellenmeiden.

Wenn der Kühlschrank zum Auspackenoder zum Wechseln des Türanschlagshingelegt werden muß, NUR AUF DIERÜCKSEITE LEGEN.

ANMERKUNG: die Türschanrniere sind auf der rechten Seiteangebracht. Wenn diese Stelle unbequem für Sie ist, können dieScharniere auf der anderen Seite angebracht werden. Im AnhangSEITENWECHEL DER TÜRÖFFNUNG befinden sich dieAnleitungen dazu.

Durch Einstellen der Nivellierfüße istsicherzustellen, daß der Kühlschrank gut (ohnezu hinken) und eben (nicht seitlich geneigt) aufder Stellfläche steht. WICHTIG.

Dieser Kühlschrank wird bei 220/230 V betrieben.Wenn die im Haus zur Verfügung stehende Spannungeine andere ist, muß eine Leinstungstransformator miteine Leistung von mind. 500 W verwendent werden.Verwenden Sie einen ERDANSCHLUSS.ANMERKUNG: Der Hersteller lehnt jede Haftung ab,wenn diese Empfehlungen nicht beachtet werden.

ACHTUNG: VOR DEM ANSCHLIESSEN

1.- Den Kühlschrank innen reinigen.

2.- Für einen einwandfreien Betrieb, erst nach Ablauf von 2 Stunden anschließen.

3.- Anschließen.

Die Klimakategorie Ihres Kühlschranks ist im Typenschild angegeben.Sie bestimmt den Raumtemperaturbereich, für den der Kühlschrank vorgesehen und inwelchem ein einwandfreier Betrieb gewähleistet ist. Werden beide Kategorien angegeben, ist eineinwandfreier Betrieb unter den Voraussetzungenbeider Kategorien gewährleistet.

Kategorie: Raumtemperaturen N 16º bis 32ºST 18º bis 38ºT 18º bis 43º

Page 69: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

3

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

HLT

EIL

GE

FRIE

RT

EIL

Flaschenleiste.

Gitterroste.

Zusätzlicher Natur fresh.Obst - undGemüse - schalen.

Tauwasserrinne.

Gefrierplatte.

Gefrierkörbe.

Belüftungsgitter Tauwasserabfluß

DE

UT

SCH

Typenschild

ZusätzlicherExtracool

Steuertafel.

Zusätzlicher Deckel für Bedienungselemente

HINWEIS: Es kaanvorkommen, daß dieinnere AufteilungIhres Geräts nichtmit der Abbildungübereinstimmt.

Page 70: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

Thermostatschalter im Uhrzeigersinndrehen. Die Leuchtanzeige geht an und dasGefrierabteil wird in Betrieb gesetzt.Gleichzeitig leuchtet die Alarmanzeige , dadas Gefrierabteil noch nicht kalt ist.HINWEIS:Wenn Ihr Gerät über eine akustischeAlarmvorrichtung verfügt, wird diese betätigt.Bei Drücken der Super-Schellgefrier-Tasteleuchtet die Lampe auf. Der Gefrierprozesswird beschleunigt; ausserdem wird derakustische Alarm verhindert.4 Stunden später überprüfen, dass die roteLampe nicht mehr leuchtet. In diesemMoment muss auch die Super-Schnellgefrier-Taste wieder ausgeschaltet werden und dieLeuchte erlischt.

4

Durch Drehen des Thermostatschalterswird im Gefrierabteil eine höhere oder

geringereGefriertemperatur eingestellt. Esist empfehlenswert, anfangs eine mittlereStellung zu wählen.

Thermostatschalter im Uhrzeigersinndrehen. Die Leuchtanzeige geht anund das Kühlteil wird eingeschaltet.

INBETRIEBNAHME

KÜHLTEIL

GEFRIERTEIL

1

2

1

2

3

Durch Drehen des Thermostatschalterswird im Kühlteil eine höhere odergeringere Kühltemperatur eingestellt.Es ist empfehlenswert, anfangs einemittlere Stellung zu wählen.

MAXMIN

MAXMIN

7

6

1

2

3

5

67

6

7

MAXMIN

MAXMIN

34

5

Anschliessend können Sie die Lebensmittel in dasGefrierabteil legen.

Page 71: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

DE

UT

SCH

5

BENUTZUNG DES KÜHLTEILS

LEBENSMITTEL BEREICH GERINGER KÄLTE

BEREICH MITTLERER KÄLTE

BEREICH HÖCHSTER KÄLTE

ACHTUNG

• Durch Drehen des Thermostatreglers kann eine stärkere oder schwächer Kühlung desKühlteils eingestellt werden.• Es ist zu beachten, daß nicht im ganzen Kühlraum die gleiche Temperatur herrscht, so daßes für jede Lebensmittelart einen entsprechenden Bereich gibt (siehe Abbildung).• Die Kühlraumtemperatur kann durch die Raumtemperatur, die Aufstellung des Geräts unddie Häufigkeit des Türöffnens beeinsträchtigt werden.• Keine heißen oder nicht verschlossenen flüssigen Lebensmittel ins Kühlteil einführen.• NIEMALS flüchtige, entzündbare oder explosive Flüssigkeiten, wie Lösungsmittel, Alkohole,Aceton oder Benzin in den Kühlraum einführen. Explosionsgefahr.• Fleisch und Fisch sollte verpackt werden, um Geruchsbildung zu vermeiden.

GLEICHMÄßIGE KÄLTE (Zusätzlicher)

EXTRACOOL SYSTEM (Zusätzlicher)

Ihr Kühlschrank bietet im Kühlabteil gleichmäßige Kälte. Dafür sorgt ein Ventilator, der sichim oberen Bereich der Rückwand befindet. Damit wird die Temperatur im Kühlbereichgleichmäßig verteilt, eine Kondensation der Feuchtigkeit vermieden und der Kühlprozeß derLebensmittel beschleunigt. Es wird empfohlen, diese Funktion unter sehr abspruchsvollenBedingungen mit einer verhältnidmäßig hohen Temperatur oder Feuchtigkeit oder immerdann zu benutzen, wenn große Mengen von Nahrungsmitteln in den Kühlschrank gelegtwerden oder eine “Extra-Leistung” Ihres Kühlschrank erforderlich ist

Ihr Külschrank verfügt über ein Extracool-Fach, das für frische Lebensmittel, wie Fleisch und Fisch,aber auch Gemüse, eine ideale Konservierung gewährleistet. So können Sie diese Lebensmittelüber längere Zeit frisch halten ohne sie einfrieren zu müssen.

Für Fleisch und Fisch:Auf mittlere Stufe einstellen. Bei hohen Raumtemperaturen enpfiehlt es sich die Steuervorrichtungin Gegenuhrzeigersinn geringfügig zu verstellen.In diesem Fach herrschen die niedrigsten Temperaturen innerhalb des Kühlschranks, wobei esgleichzeitig am wenigsten vom häufigem Öffnen bzw. Nachfüllen von Levensmitteln oderGetränken in den Kühlschrank betroffen ist.Das frischhalten von Gemüse und anderen Lebensmitteln ist nich so anspruchsvoll, so daß Sie dieSteuervorrichtung dem restlichen Kühlschrant entsprechend einstellen können.Um das Fassungsvermögen des Kühlfachs zu erweitern, kann das obere Tablett und der Deckeldes Fachs abgenommen und Lebensmitteln direkt in die Schale gelegt werden.Dabel verliet das Fach jedoch die oben gennanten Eigenschaften.

Page 72: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

6

BENUTZUNG DES KÜHLTEILS

ABTAUEN

Das Abtauen des Kühlteils erfolgt automatisch, also ohnejegliches Eingreifen des Benutzers.

Die Rückenwand des Kühlteils istgewöhnlich mit kleinenWassertropfen oder Eis bedeckt.Das ist vollkommen NORMAL undgehört zum Ablauf Abtauautomatik.

Die Lebensmittel sollten möglichstnicht mit der Rückenwand inBerührung kommen. Dazu sind dieGitterroste mit einem Asnchlagversehen der nicht überschrittenwerden sollte.

Oder wenn dieTauwasserablaufrinne durchVerschmutzung oder irgendeinenGegenstand verstopft istSo wird das Überlaufen derTauwasserablaufrine verhindert.

Auf der oberen Ablage, welche dieObst- und Gemüseschalen abdeckt,befindet sich ein Membranfilter, dereinen hohen Feuchtigkeitsgradgewährleister.Es wird daher im gesamten Abteil einidealer gleichmässiger Temperatur- undFeuchtigkeitsgrad gehalten, damit dasGemüse nicht welk wird und erneut dasWasser aufnimmt, das zur Erhaltung derTextur, des Geschmacks und derNährwerte erfolderlich ist.

NATUR FRESH-SYSTEM (Zusätzlicher) RATSCHLAGZur Reinigung derFilterhalterablage unddes Filters, Ablage ausdem Kühlschrankziehen. Ohne den Filterabzunehmen, mitkaltem Wasserabspülen.Erforderlichenfalls kanneine weiche Bürstebenutzt werde. Daraufachten, dass der Filternicht beschädigt wird.

Page 73: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

7

DE

UT

SCH

Die Lebensmittel in denGefrierraum geben.

Den Schellgefrierschalter(SUPER) betätigen. DieKontrollampe leuchtet auf.

Nach 24 Stunden zum Abschalten,Schalter wieder betätigen, DieKontrollampe geht wieder aus.Ihre Lebensmittel sind nun fertinggefroren.

BENUTZUNG DES GEFRIERTEILS

EINFRIEREN VON FRISCHKOST

6

7

7

6

FAGOR Min Min Max

PredilectDUO ELECTRONIC

24h.

1

2

3

• Der Gefrierschrank dieses Kühlschranks hat in allen Gefrierfächern4-Sterne-Kategorie. Er friert das auf dem Leistungsschild

angegebene Kg-Gewicht an Gefriergut in 24 Std. ein.

• Sollten Sie einmal oine größere Menge an Lebensmitteln einfrieren, soerhalten Sie einen besseren Gefriervorgang, wenn Sie den Knopf fürSchnellgefrieren 24 Stunden vorher betätigen.

ANMERKUNG

TIPS

• Die einzufrierenden Produkte in Alufolie oder luftdichte Behälterverpacken.• Die Lebensmittel in Rationen für den einmaligen Verbrauch zubereiten.• Niemals bereits aufgetaute Lebensmittel wieder einfrieren.• Ein Schild, mit Inhalt und Einfrierdatum an der Verpackung anbringen.• Die einzufrierenden Lebensmittel mit den bereits gefrorenen nicht inBerührung bringen.• Keine kohlensäurenhaltigen Getränke im Gefrierteil aufbewahren.• Speiseeis sollte nicht zu kalt verbraucht werden.

Page 74: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

8

FISCH UND MEERESFRÜCHTELanguste-Krustentiere 3

Krevetten-Garnelen 3

Seehecht 2

Fette Fischsorten 3/4

Forelle 2/3

Lachs 2/3

Seezunge 3

Steinbutt 2/3

FLEISCHRindfleisch 10/12

Hammefleisch 6/8

Kalbfleisch 9

Schweinefleisch 6

Koteletts, Steaks 4

Leber/Nieren 10

Hirn/Zunge 2

Hackfleisch, Würstchen 2

Kaninchen 5/7

GEFLÜGEL UND WILDHuhn-Hähnchen 10

Truthahn (zerteilt) 7

Ente, Gans, 5

Hase 6

Rebhun, Wachtel, 8

Fasan 7/8

Damhirsch, Hochwild 10

FERTIGE SPEISEN

Tomatensoße 3

Fleischbrühe 3

Braten vom: Ochsen, Kalb, Hähnchen, Schwein 2/3

Gemischtes Gemüse 3

Gekochtes od. geschmortes Fleisch 3

Frikadellen 2

Gefüllte Paprikaschoten 2

Spinat 2

Grüne Bohnen, gekocht und sautiert 2

Pasteten, Torten usw 5/6

Obstsalat 3

Belegte Brote 6

ART DER NAHRUNGSMITTEL Monate

• Wenn Sie tiefgekühlte Nahrungsmittel einkaufen, sorgen Sie dafür,dass die Pakete so shenell wie möglich in Ihren Gefrierteil kommen,damit sie nicht antauen.• Achten Sie auf die auf der Verpackung der Tiefkühlkost angegebenenKonservierungszeit und bedenken Sie, dass dies ein Gefrierteilist.• Wenn Sie Ihre selbstgekochten Speisen einfrieren wollen, beachtenSie bitte die Tabelle mit den Konservierungszeiten.

meses6

FAGOR Min Min Max

PredilectDUO ELECTRONIC

BENUTZUNG DES GEFRIERTEIL

KONSERVIERUNG TIEFGEKÜHLTER NAHRUNGSMITTEL

EMPFEHLUNGEN

KONSERVIERUNGSZEITEN

GEMÜSE

Mangold 12

Artischocken 12

Karotten 12

Blumenkohl 6/8

Rosenkohl 6

Spargel 12

Weißkohl 6/8

Grüne Bohnen 12

Pilze 6

Petersilie 12

Paprikaschoten 12

Spinat 12

Große Bohnen 12

OBST

Aprikosen 8

Kirschen, Pflaumen, Himbeeren,10

Johannisbeeren, Brombeeren

Pfirsiche 10/12

Erdbeeren 12

Kompott (Äpfel, Birnen) 10

Weintrauben 10/12

Obstsaft 10

Ananas 10/12

BROT UND GEBÄCK

Biscuit-Torten 6

Blätterteigtorte 1

Teig 3

Brot und Hefegebäck 2

EIER, MILCH UND MILCHPRODUKTE

Eier (ohne Schale) 6

Homogenisierte Milch3

(Kartonverpackung)

Butter 6Käse (kleine Portionen) 6/8

Frische Sahne 3

ART DER NAHRUNGSMITTEL Monate

Page 75: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

9

DE

UT

SCH

1

2

3

FAGOR

Min

MinMax

Predilect

NO FROST ELECTRONIC

BENUTZUNG DES GEFRIERTEILS

AUFTAUEN VON LEBENSMITTELN

Nicht alle Lebensmittel sind ingleicher Weise aufzutauen.

Wenn das Gefrierprodukt auseinem Geschäft stammt, befolgenSie die Packungshinweise.

Gemüse wird direkt gegart.

Ganz allgemein könnenzubereitete oder vorgekochteProdukte direkt gegart werden.

Fleisch und Fisch müssen mehrereStunden im Kühlschrank langsamaufgetaut werden. Wenn einMikrowellenherd vorhanden ist,kann das Auftauen erheblichverkürzt werden.

HERSTELLUNG VON EISWÜRFEL

Die im Innern des Gefrierteilsbefindlichen Eiswürfelschalen zu dreiVierteln mit Wasser anfüllen.

Die Eiswürfelschalen in das Gefrierteil,vorzugsweise in den oberen Teildesselben, einführen.

Nachdem das Wasser gefroren ist,können die Eiswürfel durch ein leichtesVerdrehen der Schalenherausgenommen werden.

Page 76: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

10

BENUTZUNG DES GEFRIERTEILS

ABTAUEN UND REINIGUNG

Mit der Zeit bildet sich an denWänden des Gefrierteils eineEis- bzw. Reifchicht.Dies führt zu einem höheremEnergieverbrauch IhresKühlschranks.Um dies zu vermeiden, mußdiese Eisschicht mindestens 2Mal im Jahr entfernt werden.

Thermostatschalter gegen den Uhrzeigersinndrehen. Die Leuchtanzeige erlischt und dasGefrierabteil wird ausgeschaltet.

Das Gefriergut herausnehmen, inZeitungspapier verpacken und in denKühlschrank legen, da ein zu starkerTemperaturanstieg der Lebensmittel ihreHaltbarkeit verringern könnte.

Zur Eisentfernung kann mit Hilfe derSchaufel oder durch das Hineinstellen einesBehälters mit heißem Wasser nachgeholfenwerden. Keine scharfen Gegenstände oderelektrischen Heizgeräte verwenden.

Innen gut abtrocknen.

Thermostatschalter im Uhrzeigersinndrehen. Die Leuchtanzeige geht an und dasGefrierabteil wird eingeschaltet

Nach 2 Stunden können Sie das Gefriergutwieder ins Gefrierteil geben.

1

2

3

6

7

4

5

MAXMIN

MAXMIN

Tür Öffnen und die im Boden des Gefrierabateilseingerasstete elastische Lasche umbiegen. Eine derSchubladen, mit Ausnahme der untersten,darunterstellen, um das Wasser aufzufangen.Nach Beendigung des Vorgangs die Lasche Wieder in dieursprüngliche Stellung zurückbiegen.

Page 77: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

11

DE

UT

SCH

REINIGUNG UND WARTUNG

REINGUNG

EMPFEHLUNGEN

Zur Reinigun des Kühlschranks voninnen, muß er ausgeschaltet sein.

Decke nicht mitWasser oder zunassem Tuchreinigen. Daskönnte denKühlschrankbeschädigen.

Einmal im Jahr sollte derGitterrost auf derRückseite desKühlschranks mit demStaubsauger gereinigtwerden. EineVerschmutzung beein-trächtigt den Betriebund erhöht denStromverbrauch.

VORÜBERGEHENDE BETRIEBSUNTERBRECHUNG

• Wenn der Kühlschrank wegen Urlaub oder aus anderen Gründen für einenlängeren Zeitraum ausgeschaltet bleiben soll, ist zu beachten, daß der Betrieb desKühlteils und des Gefrierteils völlig unabhängig voneinander ist, das heißt, daseines der beiden eingeschaltet bleiben kann, während das andere weiterläuft oderbeide zusammen ausgeschaltet werden können.• Die Lebensmittel herausnehmen, Innenraum gut reinigen und abtrocknen.• Die Tür offen lassen, um einer Geruchsbildung vorzubeugen.• Dasselbe ist bei längeren Stromausfällen oder Betriebsstörungen desKühlschranks zu befolgen.

GLÜHBIRNENWECHSEL

1- Kühlschrank abschalten.

2- Die verbrauchte Glühbirneabnehmen und durch eine anderevom selben Typ ersetzen

Verwenden Sie keine ätzendenLösungsmittel, Metallreinigungsmitteloder unverdünnte Reinigungsmittelverwenden.

Page 78: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

12

WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS

Das Gehäuse der Steuertafel durchEinführen eines Schraubenziehers indie Befestigungsfuge und dasFreilegen der Falze mit Hilfe derHebelwirkung, herausnehmen.

Das obere Scharnier durch vorherigesLösen der Feststellschraubeherausnehmen. Die obere Tür mitbeiden Händen festhalten undabnehmen.

Das mittlere Scharnier durch Entfernendes Schutzplättchens, das dieSchrauben verdeckt, und dans Lösendieser Schrauben, herausnehmen. Dieuntere Tür mit beiden Händenfesthalten und abnehmen.

Den unteren Sockel wie auf derAbbildung gezeigt herausnehmen.Anschließen die markierte linke Seitedes Sockels aufritzen und das untereScharnier gemäß der Abbildungeinsetzen.

Das untere Scharnier durch Lösen der3 Feststellschrauben (A)herausnehmen. Lösen Sie die Achse(B) aus der rechten Position undbringen Sie dieselbe in die linkePosition der Scharniere.Das untere Scharnier nach vorherigemLösen der 2 Schrauben (C) auf derlinken Seite einsetzen.

1

2

3

4

5

Page 79: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

13

DE

UT

SCH

WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS

6Die unteren Sockel an derselben Stellewieder einsetzen. Die untere Tür durchEinführen in die Achse des unterenScharniers einsetzen.

Die Abdeckung der linken Achse derunteren Tür entfernen und auf dierechte Achse setzen (bei den Modellenverkleidbaren ist keine Abdeckungvorhanden).

Das mittlere Scharnier in die linkeAchse der unteren Tür einsetzen undnach dem Entfernen derÖffnungsschützer * an denKühlschrank festschrauben. Das obereTeil durch Einführen in die Achse desmittleren Scharniers anbringen.Stecken Sie anschliessend dieSchutzplatte auf, welche dieBefestigungschrauben abdeckt.

Das Scharnier gleichzeitig in ihr Lagerauf der linken Seite der Steuertafel undin der Achse der oberen Tür einführen.Das Scharnier mit der Seitenschraubebefestigen.

Das Gehäuse der Steuertafel durchAndrucken auf die Unterlage bis zumEinhaken der Befestigungsansätze *anbringen.

Wenn Ihr Kühlschrank mit einem Panelüberziehbar ist, sollten Sie den dieTürgriffe wechseln.

9

10

11

7

8

click

click

Page 80: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

14

DEKORVERKLEIDUNG

Den Griff und/oderRahmen auf derlinken Seite der Türdurch Lösen derentsprechendenSchraubenentfernen.

Den verstärkten Rand desRahmens gegen das Paneelandrücken und dieRahmenschrauben in dieserPosition einschrauben. DenRahmen und/oder den Griffmit den jeweiligenSchrauben befestigen

2

3

4

Die restlichen Schraubendes Türrahmens lockernund die Rahmen, wie in derAbbildung gezeigt,abnehmen und das Paneelhineingleiten lassen.

Wenn Ihr Kühlschrank ein dekorfähiges Modell ist und Siesein äußeres Erscheinungsbild den restlichenKüchenmöbeln anpassen wollen, können Sie die Türen, denfolgenden Anweisungen folgend, mit Paneelen verkleiden.

Abmessungen des paneelierbaren Kühlschranks und der Türpaneele.(Paneeldicke unter 4 mm).

1

1.700

587598

925

587

60

A

CB

D

E

A B C D E F

1.702

1.852

2.002

2.002

598

598

598

598

594

594

594

594

912

1.062

1.212

1.062

588

588

588

738

560

560

560

560F

Page 81: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

15

DE

UT

SCH

BETRIEBSSTÖRUNGEN

STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG

Der Kühlschrank funktioniert nicht

Der Kühlschrank kühlt schlecht

Wassertropfen auf der Rückenwand desKühlschranks

Es ercheint Wasser auf dem Bodendes Kühlschranks

Größere Einsmengen an denKühlschrankwänden und-fächern

Die Kühlschranklampe leuchtet nichtauf

Geräuschvoller Betrieb

Brodelgeräusch

Die Lebensmittel trocknen aus

Geruchsbildung im Innern

Der Stecker ist nicht ans Netzangeschlossen.

Es gelangt kein Strom an den Anschluß,weil die Sicherung durchgebrannt, oderder automatische Leistungsbegrenzerherausgesprungen ist.

Die Thermostatsteuerung ist zu niedriggestellt.Die Tür ist nicht richtig verschlossengewesen oder ist häufig geöffnet worden.Belüftungsrost oder hintereDeckenöffnung behindert.

Der Kühlschrank ist direkterSonnenstrahlung oder einer Hitzequelleausgesetzt.

Automatischer Abtaukreislauf.

Es ist irgendein Lebensmittel oderBehälter direkt an der Rückenwandaufbewahrt worden.

Der Tauwasserablauf des Kühlschranks istverstopft.

Die Tür des Gefriertreils ist versperrt undschließt nicht richtig.

Der Stecker ist nicht ans Netzangeschlossen.Es gelangt kein Strom an den Anschluß,weil die Sicherung durchgebrannt oderder automatische Leistungsbegrenzerherausgesprungen ist.

Die Glühbirne sitzt locker.

Die Birne ist ausgebrannt.

Der Kühlschrank ist nicht richtighöheneingestellt.

Betriebskreislauf.

Die Lebensmittel sind nicht verpackt oderabgedeckt.

Irgendein Lebensmittel ist nichtausreichend verpackt oder abgedeckt.Das Innere des Geräts muß gereinigtwerden.

Stecker anschließen.

Sicherung auswechseln oderautomatischen Leistungsbegrenzer wiederanschließen.

Den Thermostatregler auf kältereEinstellung drehen.Darauf achten, daß die Tür nicht langeoffen bleibt.Diese Bereiche, gemaß den Angaben vonKapitel "Installierung" dieserBedienungsanleitung, freihalten.

Den Kühlschrank an einen anderen Ortstellen oder ihn vor diesen Hitzquellenschützen.

Kein Grund zur Besorgnis: das istvollkommen normal (siehe Kapitel"Benutzung des Kühlteils" dieserBedienungsanleitung).

Keine Lebensmittel oder Behälter direktmit der Rückenwand in Berührungbringen. So wird das Ausfluß vonTauwasser vermieden.Den Tauwasserablauf mit Hilfe desStöpsels befreien, wie im Kapitel"Benutzung des Kühlschranks" dieserBedienungsanleitung beschrieben.

Sorgen Sie für ein richtiges Abschließender Tür durch Freihalten vonGegenständen oder Verschmutzung.Stecker anschließen.

Sicherung auswechseln oderautomatischen Leistungsbegrenzer wiederanschließen.

Richtig einschrauben.Glühbirne auswechseln, wie in dieserBedienungsanleitung beschrieben.

Einstellen, gemaß den Hinweisen im Kapitel"Installierung" dieser Bedienungsanleitung.

Kein Grund zur Besorgnis, das istvollkommen normal.Die Lebensmittel verpacken oder inluftdichten Behältern verschließen.

Verpacken oder in luftcihten Behälterverschließen.Gemaß den entsprechenden Angabendieser Bedienungsanleitung reinigen.

Page 82: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

16

• Zur Erweiterung des Nutzinhalts und des Fassungsvermögens für Eiswürfel, obere Ablage des Gefrierabteils herausziehen.

ALLE DIESE GERÄTE ERFÜLLEN DIE VERORDNUNGENDER CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57

TECHNISCHE DATEN

Abmessungen(mm.)

BETRIEBSSTÖRUNGEN

STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG

Akustisches Alarm-signal und / oder roteKontrolllampe leuchtet auf

Die Tür des Gefrierschranks istlange offen gestanden.

Darauf achten, daß die Tür so kurzeZeit wie möglich offen bleibt.

Überprüfen, ob die Menge anGefriergut über dem auf demLeistungsschild angegebenen Wertliegt und die Gefrierhinweisebefolgen.

Es ist zu viel Gefriergut in denGefrierschrank gestellt worden.

Inbetriebnahme des Kühlschranks.

Längere Stromunterbrechung.

Die Anleitungen für Inbetriebnahmebefolgen.

Überprüfen, ob das Gefriergutaufgetaut ist. AufgetauteLebensmittel verwerten, mit demrestlichen Gefriergut den Gefrier-hinweisen gemäß verfahren.

�598

2.0202.002*

600594* 1.150

�598

1.7201.702*

600594* 1.150

��

�598

1.8701.852*

600594* 1.150

�598

2.0202.002*

600594* 1.150

* In Fächer aufteilbare Modelle.

TECHNISCHER KUNDENDIENSTWenn Sie alle oben genannten Punkte überprüft haben, und die Störung weiterhin besteht, NICHTSELBSTANDING EINE REPARATUR DURCHFÜHREN.Setzen Sie sich mit Ihrem nächsten Kundendienst in Verbindung.

Page 83: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

1

ITA

LIA

NO

INDICE

Se il suo vecchio frigorifero dispone di chiavistelli di chiusuraautomatica o manuale, NON TRALASCI DI DISTRUGGERE OINUTILIZZARE IL SISTEMA DI CHIUSURA prima di inviarlo allademolizione. In questo modo eviterà che i bambini giocandopossano rimanere chiusi dentro.NON DANNEGGI LE TUBATURE ed eviterà la fuga incontrollataall´atmosfera del refrigerante.

AVVERTENZA

Pag.Installazione...........................................................2Descrizione generale.............................................3Messa in funzionamento.........................................4Utilizzazione del refrigeratore ................................5Utilizzazione del congelatore .................................7Pulizia e manutenzione .........................................11Cambio di senso d´apertura delle porte...............12Pannelazione (Solo modelli P e PB) .......................14Problemi di funzionamento ...................................15Specificazioni .......................................................16

Page 84: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

2

INSTALLAZIONE

RACCOMANDAZIONI

Permettere la circolazione d´aria nella parte posteriore del frigorifero.

Non tamponare la griglia davanti né sulla parte superiore del frigorifero con nessun oggetto.Se s´installa un armadio sopra, si lascerà un vano perchè circoli l´ aria.

Evitare per tutto quanto possibile lavicinanza di fonti di calore.

NOTA: Le cerniere delle porte si trovano nel lato destro. Se questadisposizione non è comoda per lei, è possibile cambiare il lato dellecerniere. Nell´annesso si trovano le istruzioni.

Regolando i piedi di livellamento,controllare che il frigorifero sia appoggiatobene sul pavimento (senza zoppicare e benlivellato (non in pendenza). IMPORTANTE.

Questo frigorifero funziona a 220/230v. Se lei hauna tensione diversa nella sua casa, deveutilizzare un transformatore di potenza noninferiore a 500 W.Utilizzi una spina con PRESA DI TERRA.NOTA: Il fabbricante non assume nessunaresponsabilità nel caso che non si seguano questereccomandazione.

ATTENZIONE PRIMA CONNETERE1.- Pulire l´interno del frigorifero.

2.- Per un funzionamento corretto, aspettare due ore prima di connettere.

3.- Connettere.

Se ha necessità di disporre orizzontalmenteil frigorifero per disimballarlo o percambiare il senso d´apertura delle porte SIPUÒ STENDERLO APPOGIANDOLOSOLAMENTE SULLA PARTE POSTERIORE.

La classe climatica del suo frigorifero è indicata nella placca delle carateristiche.Questa determina la gamma di temperature ambiente percui è disegnata l’unità frigorifera e con le quali si assicurail corretto funzionamento dell’apparecchio. Quandovengono indicate le due classi, si assicura il correttounzionamento nelle condizioni di ciascuna di esse.

Classe Temperature ambienteN 16º fino 32ºST 18º fino 38ºT 18º fino 43º

Page 85: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

3

DESCRIZIONE GENERALE

RE

FRIG

ER

ATO

RE

CO

NG

ELA

TOR

E

Scaffaleportabottiglie.

GriglieRaccogliacqua.

Ceste frutta e verdura.

Vassoiocongelamento.

Cestecongelamento.

Griglia aereazioneScarico

Griglie

Natur fresh opzionale.

ITA

LIA

NO

PlaccaCaratteristiche

Tecniche

Extracoolopzionale

Pannello di comandi

Coperchio comandi opzionale

NOTA: Può darsi ilcaso che ladistribuzioneinterna del usoapparecchio noncorrisponda con lafigura.

Page 86: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

Girando il comando termostato insenso orario, la spia si accenderà ed ilcongelatore si metterà in moto. Siaccenderà anche l’allarme giacchè ilcongelatore non è ancora freddo.NOTA: Se il uso apparecchio dispone diallarme acustico questo verrà attivato.Premendo il tasto Congelazione rapida-Super , la spia si accenderà ed oltread accelerare il processo diraffreddamento evitarà che l’allarmeacustico suoni.4 ore dopo, verificare che la spia rossasia spenta. In questo momentosconnettere il tasto Congelazione rapida-Super e la spia si spegnerà.

3

4

5

4

Girando il comando termostato ,selezioni più freddo o meno freddo nelcongelatore.Inizialmente si raccomanda di portare aduna posizione intermedia.

Girando il comando del termostatonel senso orario, la spia si accenderàed il refrigeratore si metterà in moto.

MESSA IN FUNZIONAMENTO

REFRIGERATORE

CONGELATORE

1

2

1

2

3

Girando il comando termostato,selezioni più freddo o meno freddo nelrefrigeratore.Inizialmente si raccomanda di portaread una posizione intermedia.

MAXMIN

MAXMIN

7

6

1

2

3

5

6

76

7

MAXMIN

MAXMIN

Una volta realizzate queste operazioni può giàintrodurre gli alimenti nel congelatore.

Page 87: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

ITA

LIA

NO

5

UTILIZZAZIONE DEL REFRIGERATORE

ALIMENTI ZONA MENO FREDDA

ZONA INTERMEDIA

ZONA PIÜ FREDDA

ATTENZIONE

• Girando il comando termostato si può selezionare più o meno freddo nel refrigeratore.

• Bisogna tener conto del fatto che la temperatura non è totalmente uniforme in tutto il recinto,per cui ci sono zone adeguate per ogni tipo di alimento (secondo la figura).

• La temperatura nel refrigeratore può risentire della temperatura ambiente, dell´ubicazionedell´apparato e della frequenza d´apertura della porta.

• Non introdurre nel refrigeratore alimenti caldi o liquidi senza tamponare.

• Non introdurre MAI liquidi volatili, infiammabili o esplosivi, come solventi, alcool, acetone, obenzina. C´è il rischio d´esplosione.

• È conveniente avvolgere la carne ed il pesce per evitare cattivi odori.

FREDDO OMOGENEO (Opzionale)

SISTEMA EXTRACOOL (Opzionale)

Il suo frigorifero dispone di freddo omogeneo nel refrigeratore. Questa prestazione vieneproporzionata dal ventilatore situato nella zona posteriore superiore del recinto. In questomodo starà omogeneizzando le temperature nell’interno del recinto, evitando che l’umiditènel suo interno si condensi e starà accelerando inoltre il processo di raffreddamento deglialimneti. Si consiglia la sua utilizzazione sempre che le condizioni ambientali siano moltoesigenti, con temperatura o umidità relativa molto elevate, quando introduca grandi quantitàdi alimenti ed in generale quando necessita un “rendimento extra” nel suo frigorifero.

Il suo frigorifero dispone di un vano Extracool che garantisce una conservazione ideale peralimenti freschi come carne e pesce ed anche per ortaggi. Questo le permetterà di conservarequesti alimenti per un tempo superiore senza necessità di congelarli.

Per carne e pesce:Collocare il comando in posizioni intermedie. Quando la temperatura ambiente è elevata siconsiglia di muovere leggermente il comando in senso antiorario. In questo vano si disporrà delletemperature più fredde del refrigeratore, essendo inoltre la zone meno influita dalle frequentiaperture o dall’intoduzione di nuovi alimenti o bevante in frigorifero.

Per mantenere ortaggi o altri elementi, le condizioni non sono tanto esigenti, per questo puòregolare il comando a seconda dell’uso del resto del frigorifero. Se si desidera aumentare lacapaciutà del recinto refrigeratore, si può ritirare il vassoio superiore del recinto ed il coperchiocollocando direttamente gli alimenti sulla vaschetta. In questo caso il recinto perde le proprietàindicate.

Page 88: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

6

UTILIZZAZIONE DEL REFRIGERATORE

SCONGELAMENTO

El sistema de deshielo del refrigerador funciona automáticamente,por tanto no necesita ninguna intervención del usuario.

La parete del fondo delrefrigeratore sarà abitualmentepiena di gocce d´acqua o dighiaccio. Questo è totalmenteNORMALE e fa parte del processoautomatico di scongelamento.

Faccia in modo che gli alimentinon tocchino la parete del fondo.Per questo le griglie dispongonodi un limite che non deve esseresuperato.

Se il canale raccogliacquas´ingorga per la sporcizia o perqualche oggetto che lo ostruisca, lopulisca.Eviterà in questo modo lospargimento di acqua fuori dalcanale raccogliacqua.

Nel vassoio superiore che copre icassetti della frutta e verdura si trovasituato un filtro membrana chemantiene un grado elevato di umidità.In questo modo il grado di temperaturae di umidità, omogeneo, è quello idealein tutto il vano perchè la verdura nonessicchi e trattenendo l’acqua checontiene conservando tutti i suoicomponenti, il sapore e le proprietànutritive.

SISTEMA NATUR FRESH (Opzionale) CONSIGLIOPer la pulizia delripiano portafiltro edel filtro, estrarretale ripiano delfrigorifero e staccareil filtro dalla suasede, pulire conacqua fredda e, senecessario, utilizzareuna spazzolamorbida, facendoattenzione a nondanneggiarlo.

Page 89: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

7

ITA

LIA

NO

Introduca gli alimenti dacongelare nel congelatore.

Prema il bottone disupercongelamento (SUPER).La spia si accenderà.

24 ore più tardi prema di nuovo ilbottone sconnettendolo. Laspia si spegnerà. I suoialimenti saranno perfettamentecongelati.

FAGOR Min Min Max

PredilectDUO ELECTRONIC

24h.

UTILIZZAZIONE DEL CONGELATORE

CONGELAZIONE ALIMENTI FRESCHI

1

2

3

6

7

7

6

• Il congelatore di questo frigorifero ha la categorie 4 stelle inqualunque delle sue ceste ed è capace di congelare in 24 ore i kg.indicati nella placca delle caratteristiche.

• Se si desidera congelare in una sola volta una quantitá notevole di cibo,si può ottenere un congelamento migliore se, 24 ore prima, si preme ilpulsante del congelamento rapido.

NOTA

CONSIGLI

• Avvolga i prodotti da congelare in carta d´alluminio o in recipientiermetici.• Prepari gli alimenti in porzioni consumabili un sola volta.• Non congeli mai una seconda volta un alimento scongelato.• Collochi un´etichetta sull´involucro indicando il contenuto e la data dicongelamento.• Non metta gli alimenti da congelare a contatto diretto con quelli giàcongelati.• Non immagazzini nel congelatore bevande gassose.• I gelati non devorno essere consumati troppo freddi.

Page 90: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

8

PESCI E FRUTTI DI MAREAragoste-crostacei 3

Gamberetti-Ganberi 3

Merluzzo 2

Pesce grasso 3/4

Trote 2/3

Salmoni 2/3

Sogliole 3

Rombi 2/3

CARNEVaccino maggiore 10/12

Agnello 6/8

Vitello 9

Maiale 6

Bistecche/costolette 4

Fegato/reni 10

Cervella/lingua 2

Carne trita, salsice 2

Coniglio 5/7

GALLINACEI E CACCIAGalline-polli 10

Taccino (a pezzi) 7

Anitra, oca domestica e selvatica 5

Lepri 6

Pernici-quaglie 8

Fagiani 7/8

Caccia maggiore 10

PIATI PREPARATI

Salsa di pomodori 3

Brodo di carne 3

Arrosti, bue, vitello, pollo, maiale 2/3

Minestra di verdure 3

Carne lessa, stufato 3

Amburger 2

Peperoni ripieni 2

Spinaci 2

Fagiolini verdi e soffritti 2

Torte, pasticci, ecc 5/6

Macedonia di frutta 3

Sandwich 6

T I P O D I C I B I NumeroMesi

• Quando acquisisce cibi congelati nei negozi, cerchi di far trascorreremeno tempo possibile fino alla loro introduzione nel congelatore.• Faccia attenzione al tempo di conservazione riportato nelle confezionidei prodotti congelati, tenendo presente che questo congelatore è dicategoria .• Per i cibi da Lei congelati, consulti la tavola del tempo diconservazione.

meses6

FAGOR Min Min Max

PredilectDUO ELECTRONIC

UTILIZZAZIONE DEL CONGELATORE

CONSERVAZIONE DEI CIBI CONGELATI

CONSIGLI

TEMPO DI CONSERVAZIONE

ORTAGGI

Coste 12

Carciofi 12

Carote 12

Cavolfiori 6/8

Cavolini di brusela 6

Asparagi 12

Verza 6/8

Fagiolini 12

Funghi a cappello 6

Prezzemolo 12

Peperoni 12

Spinaci 12

Fave 12

FRUTTA

Albicocche 8

Ciliege, prugne, lamponi,10

ribes, more

Pesche 10/12

Fragole 12

Composta (mele e pere) 10

Uva 10/12

Succhi di frutta 10

Ananas 10/12

PANE E PASTICCERIA

Trancio-Torte 6

Torta a sfoglia 1

Pasta da pasticceria 3

Pane e focaccine 2

UOVA, LATTE E DERIVATI

Uova (senza guscio) 6

Latte omogeneizzato3

(confezione di cartone)

Burro 6Formaggi (piccole porzioni) 6/8

Panna fresca 3

T I P O D I C I B I NumeroMesi

Page 91: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

9

ITA

LIA

NO

PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO

1

2

3

FAGOR

Min

MinMax

Predilect

NO FROST ELECTRONIC

UTILIZZAZIONE DEL CONGELATORE

SCONGELAZIONE DEGLI ALIMENTI

Non tutti alimenti devono esserescongelati nello stesso modo.

Se acquistò l´alimento congelato incommercio, segua le istruzioni delrecipiente.

Le verdure devono essere cucinatedirettamente.

In generale gli alimenti preparati oprecotti possono essere cucinatidirettamente.

Le carni ed il pesce devono esserescongelati lentamente nelrefrigeratore per varie ore. Sedispone di forno microonda potràaccelerare in gran misura lascongelazione.

Riempia fino a tre quarti d´acqua ivassoi che troverá nell´interno delcongelatore.

Introduca i vassoi nel congelatore,preferibilmente nella parte superiore.

Dopo aver congelato l´acqua, puòstaccare i cubetti torcendoleggermente i vassoi.

Page 92: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

10

UTILIZZAZIONE DEL CONGELATORE

SCONGELAMENTO E PULIZIA

Con il tempo, sulle pareti delcongelatore, si forma unostrato di brina o ghiaccio.Questo provocherà unmaggior consumo di energianel suo frigorifero.Per evitarlo, bisogna eliminarequesto strato di ghiaccio,perlomeno 2 volte all´anno.

Girando il comando del termostato in sensocontrario alle lancette dell’orologio, si spegneràla spia ed il congelatore rimarrà sconnesso.

Ritri gli alimenti congelati, li avvolga incarta di giornale e li introduca nelrefrigeratore, giacchè un eccesivo aumentodella temperatura degli alimenti potrebbediminuire la loro durata.

Può aiutare a eliminare il ghiaccio con unapaletta o introducendo un recipiente conacqua calda. Non utilizzi oggetti affilati néapparati elettrici di riscaldamento,

Asciughi bene l´interno

Giri il comando del termostato nel sensoorario si accenderà la spia ed ilcongelatore rimarrà sconnesso.

2 ore più tardi può ritornare a introdurre glialimenti congelati nel congelatore.

1

2

3

6

7

4

5

MAXMIN

MAXMIN

Lasci la porta aperta e apra la linduettaelastica incassata nella base del congelatore.Ponga sotto uno qualsiasi del cassoni, eccettol’inferiore, per raccogliere l’alqua.Terminata l’operazione rimetta la linguettanella sua posizioe iniziale.

Page 93: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

11

ITA

LIA

NO

PULIZIA E MANUTENZIONE

PULIZIA

CONSIGLI

Per la pulizia dell´interno, ilfrigorifero deve essere sconnesso.

Eviti di spargereacqua sullasuperficiesuperiore esterna odi pulirla con pannieccessivamenteumidi. Potrebbedanneggiare ilfrigorifero.

È conveniente pulireuna volta all´ano con unaspirapolvere la grigliadella parte posterioredel frigorifero. Lasporcizia pregiudica ilfunzionamento edaumenta il consumo dienergia elettrica.

SCONNESSIONE TEMPORANEA DEL FRIGORIFERO

• Se per le vacanze o per qualunque altro motivo desidera sconnetere ilfrigorifero per un tempo prolungato, tenga conto del fatto che il funzionamentodel refrigeratore e del congelatore è totalmente indipendente, potendosconnetterne uno e lasciare in moto l´altro, o sconnetterli entrambi.• Estragga gli alimenti, pulisca e asciughi l´interno.• Lasci aperta la porta per evitare la formazione di cattivi odori.• Faccia lo steso in caso di interruzione prolungata di corrente o di averia delfrigorifero.

CAMBIO DI LAMPADA

1- Sconnettere il frigorifero.

2- Estrarre la lampada bruciata esostituirla con un´altra dello stesso tipo.

Non utilizzi prodotti abrasivi solventi,pulitori di metalli o detersivi nondiluiti.

Page 94: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

12

CAMBIO DI SENSO DELL´ APERTURA DELLE PORTE

Estragga la carcassa del pannello deicomandi introducendo la punta di uncacciavite nelle scanalature difissaggio, facendo leva per liberaregli estremi.

Estragga la cerniera superioreallentando previamente la vite disostegno. Sorregga la porta superiorecon entrambi le mani e la stacchi dalfrigorifero.

Estragga la cerniera intermediaritirando la placchetta di protezioneche occulta le viti e staccandolesorregga la porta inferiore conentrambi le mani e la stacchi dalfrigorifero.

Estragga lo zoccolo inferiore cosìcome viene indicato nella figura.Stacchi poi la parte sinistra marcatadello zoccolo per alloggiare lacerniera inferiore secondo la figura.

Estragga la cerniera inferioreallentando le tre viti di sostegno (A).Stacchi l´asse (B) dalla posizionedestra e lo monti nella posizionesinistra della cerniera.Introduca la cerniera inferiore nellaterale sinistro allentandopreviamente le due viti (C).

1

2

3

4

5

Page 95: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

13

ITA

LIA

NO

click

click

6

CAMBIO DI SENSO DELL´ APERTURA DELLE PORTE

Collochi di nuovo lo zoccolo inferiorenella sua posizione.Collochi la porta inferioreintroducendola nell´asse dellacerniera inferiore

Stacchi il tappo dell´asse sinistro dellaporta inferiore e lo collochi nell´assedestro (i modelli pannellabili nonhanno questo tappo).

Introduca la cerniera intermedianell´asse sinistro della porta inferioree la avviti al frigorifero, staccandopreviamente il protettore dei fori.Collochi la parte superioreintroducendola nell´asse dellacerniera intermedia. In seguitodisporre la plachetta di protezione,che occulta le viti di fissaggio.

Introduca la cerniera nella sua sededella parte sinistra del pannello deicomandi e nell´asse della portasuperiore simultaneamente. Sostengala cerniera con la vite laterale.

Introduca la carcassa del pannello deicomandi facendo pressione sulsupporto fino a agganciare gliestremi di sostegno.

Se il frigorifero è pannellabile dovràcambiare il lato dei tiranti delleporte.

9

10

11

7

8

Page 96: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

14

PANNELAZIONE

Se il suo frigorifero è un modello pannellabile e desiderache l´aspetto esterno del suo frigorifero assomigli al restodella mobilia della sua cucina, può rivestire le porte conpannelli seguendo queste istruzioni.

Estragga la maniglia e/ola cornice del latosinistro della portaallentando le viticorrispondenti.

Stringa il bordo dellacornice contro ilpannello e sostenga leviti della cornice in taleposizione. Collochi lacornice e/o la manigliacon le loro viti.

2

3

4

Allenti il resto delle vitidel contorno della portaestraendo le cornicicome indica la figura eintroduca il pannellospostandolo.

Dimensioni del frigorifero pannellabile e dei pannelli delle porte.(Spessore dei pannelli inferiore a 4 mm).

1

1.700

587598

925

587

60

A

CB

D

E

A B C D E F

1.702

1.852

2.002

2.002

598

598

598

598

594

594

594

594

912

1.062

1.212

1.062

588

588

588

738

560

560

560

560F

Page 97: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

15

ITA

LIA

NO

PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO

PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE

Il frigorifero non funziona

Ila refrigeratore raffreddapoco

Gocce d´acqua nella paretedel fondo del refrigeratore

Si vede acqua nella base delrefrigeratore

Molto ghiaccio nelle pareti enegli scaffali del congelatore

La lampada del refrigeratorenon si accende

Funzionamento rumoso

Gorgoglio

Gli alimenti si seccano

Odori nell´interno

La presa non è connessa alla presa di corrente.

La corrente elettrica non raggiunge lapresa essendosi fuso il fusible o essendosaltato il limitatore automatico di potenza.Il comando del termostato si trova in unaposizione bassa.

La porta è stata chiusa male o si è apertacon molta frequenza.

Si è otturata la griglia d´aerazione ol´apertura della parte posteriore dellaparte superiore.

Il frigorifero è sposto direttamente ai raggidel sole o a una fonte di calore.

Ciclo automatico di scongelamento.

Si è collocato qualche alimento orecipiente attacato alla parete del fondodel refrigeratore.

Lo scarico del refrigeratore è ostruito.

La porta congelatore non chiude beneessendo ostacolata.

La presa non è connessa alla presa dicorrente.

Non giunge corrente elettrica alla presaessendosi fuso il fusibile o essendo saltatoil limitatore automatico di potenza.La lampada è lenta.

La lampada è fusa.

Il frigorifero non è stato livellatocorrettamente.

Ciclo funzionamento.

Gli alimenti non sono avvolti o tappati.

Qualche alimento non è correttamenteavvolto o tappato.

L´interno dell´aparato necessita unapulizia.

Connetere presa.

Cambiare il fusibile o riconnettere illimitatore automatico di potenza.

Giri il comando termostato a una posizionesuperiore di freddo.

Aver cura che la porta non rimanga apertaper molto tempo.

Conservare libere queste zone secondoquanto viene indicato nel capitolo"Installazione" di questo manuale.

Cambiare l´ubicazione del frigorifero oproteggerlo da queste fonti di calore.

Non si allarmi: questo è completamentenormale (vedere capitolo "Utilizzazionedel refrigeratore" di questo manuale).

Non collochi alimenti o recipienti acontatto con la parete del fondo ed eviteràlo spargimento dell´acqua discongelamento.

Disotturi lo scarico, secondo quantovienen indicato nel capitolo "Utilizzazionedel refrigeratore" di questo manuale.

Cerchi una buona chiusura delle portemantenendole libere da oggetti osporcizia.

Connettere la presa.

Cambiare il fusible o ritornare a connetereil limitadore automatico di potenza.

Avvitare correttamente.

Cambiare la lampada secondo quantoviene indicato in questo manuale.

Livellare secondo quanto viene indicatonel capitolo "Installazione" di questomanuale.Non si allarmi, questo è completamentenomale.

Avvolgerli o introdurlo in recipienti ermetici.

Avvolgerlo o introdurlo in un recipienteermetico.

Pulire secondo quanto viene indicato inquesto manuale.

Page 98: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

16

• Per un massimo volume d’immagazzinamento e fabbricazione di cubetti di ghiaccio, estragga il vassoiosuperiore del congelatore.

QUESTI APPARECCHI SODDISFANO I REQUISITI DELLEDIRETTIVE CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57

ESPECIFICAZIONI

Dimensioni(in mm.)

PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO

PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE

Allarme acustico e/ospia rossa attivata

La porta del congelatore è rimastaaperta durante un lungo periodo ditempo.

Aver cura che la porta rimangaaperta il minor tempo possibile.

Verificare che la quantità dacongelare non superi il valoreindicato nella placca dellecaratteristiche e seguire leIstruzioni di congelazione.

È stata introdotta una grandequantità di alimenti da congelare.

Avviamento del frigorifero.

Interruzione fornitura elettricaprolungata.

Seguire le istruzioni della messa infunzionamento.

Verficare se gli alimenti si sonoscongelati o no. Consumare quelliscongelati e seguire le istruzioni dicongelazione con il resto.

�598

2.0202.002*

600594* 1.150

�598

1.7201.702*

600594* 1.150

��

�598

1.8701.852*

600594* 1.150

�598

2.0202.002*

600594* 1.150

* In modelli pannellabili.

SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA

Se lei ha già effettuato i controlli indicati ed il suo problema persiste, NON REALIZZI NESSU´ ALTRA RIPARAZIONE PERPROPIO CONTO.Si metta a contatto con in servizio d´Assistenza Tecnica più vicino.

Page 99: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría
Page 100: Manual de instrucciones. • Manual de instruções. • Mode d ......FAGOR Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC 24h. 6 6 7 7 • El congelador de este frigorífico tiene categoría

01-01 FQ8E205A6