manual de usuariosaveenergy.mx/wp-content/uploads/2015/10/manual-de-usuario-micro... · manual de...

11
Manual de Usuario Replus-250 Replus-250A Replus-250B Australia Add: 18 Corporate Blvd. Bayswater, VIC 3153, Australia T: +61 481 251 275 E: [email protected] APMEA&China Add: F-15,Manpo Intl. No.500 WestYan’an Rd, Shanghai, China 200050 T: +86 21 62809180 E: [email protected] Web: www.renesola.com E: [email protected] U.S.A Add: 301 Howard St, Suite 850, San Francisco, CA 94105. T: +1 415 852 7418 E: [email protected] Europe Add: Renesola Deutschland GmbH, Lyoner Strasse 15, 60529 Frankfurt/M, Germany T: +49 69 663 786 9-0 E: [email protected]

Upload: vonhan

Post on 05-Oct-2018

239 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Usuariosaveenergy.mx/wp-content/uploads/2015/10/Manual-de-usuario-micro... · Manual de Usuario Replus-250 Replus-250A Replus-250B Australia Add: 18 Corporate Blvd. Bayswater,

Manual de UsuarioReplus-250 Replus-250A Replus-250B

AustraliaAdd: 18 Corporate Blvd. Bayswater, VIC 3153, Australia T: +61 481 251 275 E: [email protected]

APMEA&ChinaAdd: F-15,Manpo Intl. No.500 WestYan’an Rd, Shanghai, China 200050 T: +86 21 62809180 E: [email protected]

Web: www.renesola.com E: [email protected]

U.S.A Add: 301 Howard St, Suite 850, San Francisco, CA 94105. T: +1 415 852 7418 E: [email protected]

EuropeAdd: Renesola Deutschland GmbH, Lyoner Strasse 15, 60529 Frankfurt/M, Germany T: +49 69 663 786 9-0 E: [email protected]

Page 2: Manual de Usuariosaveenergy.mx/wp-content/uploads/2015/10/Manual-de-usuario-micro... · Manual de Usuario Replus-250 Replus-250A Replus-250B Australia Add: 18 Corporate Blvd. Bayswater,

CONTENIDO

PERFIL DE LA EMPRESA 01

1. INTRODUCCIÓN 01

Características

Sistema FV de interconexión a red

Mapa de Conección

Ejemplos de diagrama de conección

01

01

1.2 ¿Cómo usar este manual de usuario? 01

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 02

3. CERTIFICACIÓN FCC 02

4. INSTALACIÓN 03

5. FUNCIONAMIENTO 08

6. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 08

7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO 09

8. ESPECIFICACIONES 11

9. CONTÁCTANOS 12

10. APÉNTICE 13

13

14

10.1

10.2

Page 3: Manual de Usuariosaveenergy.mx/wp-content/uploads/2015/10/Manual-de-usuario-micro... · Manual de Usuario Replus-250 Replus-250A Replus-250B Australia Add: 18 Corporate Blvd. Bayswater,

PERFIL DE LA EMPRESA

1. INTRODUCCIÓN

Características

Sistema FV de interconexión a red

1.2 ¿Cómo usar el manual de usuario?

01

ReneSola ha sido listado en la Bolsa de Valores de Nueva York (NYSE:SOL) en 2008. Sus productos han sido entregados a todo el mundo desde su establecimiento. Cuenta con almecenes internacionales, y oficinas de operación y venta en Estados Unidos, Europa y la región Asia-Pacífica. ReneSola se enfoca a ayudar a los clientes cumpliendo con el programa de entrega, y usando módulos fotovoltaicos y micro-inversores FV integrtados a la red de alta calidad.

Le agradecemos que haya seleccionado el inversor de Renesola Micro Replus-250/Replus-250A/B y esperamos que usted nos mande la pronta respuesta. Nos aseguramos de que nuestro producto pueda satisfacer su proyecto y la demanda de negocio. Además, también queremos invitarle a contactar con nosotros mediante: [email protected] o www.renesola.com para más información.

Consiste en los paneles FV, los inversores de interconexión a red, las cajas de conexión y etc. Con el Micro Replus-250/Replus-250A/B, la energía generada del inversor se convierte de CC a la CA y regresa a la red a través de la medición neta.

Este manual tiene la información detallada sobre el producto y la instrucción de la instalación. Favor de leerlo antes de instalar y operar el inversor.

Page 4: Manual de Usuariosaveenergy.mx/wp-content/uploads/2015/10/Manual-de-usuario-micro... · Manual de Usuario Replus-250 Replus-250A Replus-250B Australia Add: 18 Corporate Blvd. Bayswater,

02 03

3. Certificación FCC

2. Instrucciones de seguridad

• Conecte el equipo a un enchufe del circuito diferente del que está conectado al receptor. • Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para la ayuda.e

4. INSTALLATION

Partes Incluidas

• El manual de usuario

• Caja de empalme• Cable a tierra• Destornillador phillips de número 2• Enchufe y llaves inglesa para el hardware de montaje• Llave de torsión• El hardware de montaje adecuado para el soporte de módulo.

Otras Partes Requeridas y Herramientas

Protector contra sobretensiones de rayo

Advertencia: Favor de leer el manual antes de la instalación. Cualquier daño al producto debido a no seguir el manual queda fuera del rango de la garantía. La instalación se debe hacer por un electricista calificado. Nada en el microinversor se debe modificar, excepto los conectores de cable.

Advertencia: Favor de leer el manual antes de la instalación. Cualquier daño al producto debido a no seguir el manual queda fuera del rango de la garantía. La instalación se debe hacer por un electricista calificado. Nada en el microinversor se debe modificar, excepto los conectores de cable.

Excepto el el micro inversor de Replus-250/Replus-250A/B, los módulos FV, el soporte y el hardware asociado, usted tambén necesita el kit de instalación de Replus-250/Replus-250A/B, que incluye lo siguiente:

Excepto el generador fotovoltaico y su hardware asociado, también usted tiene que proporcionar los siguientes:

Toda la instalación debe seguir los códigos eléctricos locales. El Micro Replus-250/Replus-250A/B no incluye ningún componente que se puede ser modificado por el cliente. Cualquier acción no autorizada causará la invalidez de la garantía, tal como abrir/intentar de modificar o cambiar la construcción o el diseño. Favor de contactar las agencias de servicio autorizado para el trabajo mencionado.

Este micro inversor es un inversor solar de interconexión a red. Es posible que necesite la aprobación por parte de la empresa local de servicio público antes de interconectar a la red.

Este producto ha sido probado y cumple con los límites del dispositivo digital de clase B, según la parte 15 de las normas de FCC. Estos límites son diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en la instalación residencial. El micro inversor puede radiar la energía desde las frecuencias de la radio, por eso, podrá causar la interferencia perjudicial con las comunicaciones de radio si la instalación y la forma de uso no siguen las instrucciones. Sin embargo, si ocurre esa interferencia a la radio o a la recepción de televisión, podemos determinarla a través de prender y apagar el dispositivo y solucionarla según los siguientes:

No es necesario que el rayo caiga directamente sobre el equipo, o el edificio en donde va instalado el sistema FV para causar daños, un rayo cercano pueda dañar al dispositivo porque el rayo puede producir sobretensión en la red eléctrica que potencialmente excede el voltaje máximo. Nuestros inversores Replus-250/Replus-250A/B cuentan con una protección integral contra sobretensiones que es mayor que la mayoría de los inversores de cadena. Sin embargo, si la energía de las sobretensiones es más que la capacidad de la protección incorporada que puede soportar, el dispositivo será dañado.

La Garantía Limitada de ReneSola no cobre los daños causados por “Fuerzas Mayores” así como la caída de rayos. Debido a que este fenómeno meteorológico puede ocurrir en cualquier parte del mundo, se recomienda instalar una protección de sobretensión como parte de toda instalación solar. La instalación de dicha protección debe de seguir las instrucciones del vendedor.

Los cambios y modificaciones sin la autorización previa por la parte responsable de cumplimientos pueden hacer que el usuario perder el derecho de operar el dispositivo.

Advertencia: Debido a que el micro inversor tiene la función interna de GFDI, CC+/- del terminal de entrada no se puede conectar a la tierra.

Reoriente o reubique la antena receptora.

Los tornillos para fijar en la instalación

Los términos de garantía y la tarjeta de garantía

Las arandelas para fijar en el puesto a tierra

Aumente la distancia que separa el equipo y el receptor.

Page 5: Manual de Usuariosaveenergy.mx/wp-content/uploads/2015/10/Manual-de-usuario-micro... · Manual de Usuario Replus-250 Replus-250A Replus-250B Australia Add: 18 Corporate Blvd. Bayswater,

Procedimiento de Instalación

.

04 05

Paso 1- Servicio de medición

Paso 2 - Colocar el inversor al soporte

Fases de división de CA de 240 voltios

Tres fases de CA de 208 voltios Fase sola de CA de 230 voltios

L1 a L2 L1 a L2211 a 264 Vac 186 a 228 VacL a N 180 a 270 Vac

L1,L2 a neutral L1,L2 a neutral106 a 132 Vac 106 a 132 Vac

nto

Advertencia: Por favor, no conecte el inversor a la red eléctrica pública ni energitice el circuito de CA hasta que haya completado todos los procedimientos de instalación como se describe en las siguientes secciones.

Advertencia: Sólo utilice los componentes del sistema eléctrico aprobado para la ubicación mojada.

Nota: Este tipo del inversor es adecuado para el sistema de montaje de techo de tejas, el sistema de montaje de techo de chapa, el sistema de montaje a tierra, etc.

Instalar el sistema con los siguientes pasos importantes:

1.Servicio de medición.

2.Colocar el inversor al soporte.

3.Conectar el mazo de cables del inversor

4.Instalar la caja de empalme del circuito secundario de CA.

5.Poner el sistema a tierra.

6.Conectar módulos PV y completar la mapa de conexión.

El sistema terminado debe ser similar que el diagrama. Los pasos detallados de instalación están en la sección siguiente.

Advertencia: La Serie de micro-inversores Replus FV cuenta con el transformador aislante con el aislamiento básico entre la entrada FV y la salida de red de CA. Los terminales de panle FV sobre Replus no deben ser puesto a tierra mediante el cableado externo, sino a través de un fusible de interrupción de falla a tierra interna.

a. Para Australia: Rojo(L), negro(N) y amarillo-verde(tierra); Para Europa: marrón(L), azul(N) y amarillo-verde(tierra). El cable L(rojo o marrón), el cable N(negro o azul) y el cable de tierra(amarillo-verde) se debe conectar a las fases L, N y tierra de la red principal respectivamente en la caja de conexión de CA.

b. Para Norteamérica: Rojo(L1), negro(L2), azul(neutral)

Medir conductores de entrada de servicio para confirmar el servicio de CA en el sitio. Los rangos aceptables se muestran en la tabla siguiente:

1.Marque los centros aproximados de cada módulo FV en el sistema de soporte. Evalúe la ubicación del micro inversor con respecto a la caja de conexión del módulo FV o cualquier otra obstrucción.

2.Debe elegir la arandela de puesta a tierra que haya sido aprobada por el fabricante, si usted quiere usarla a conectar el chasis del micro inversor al soporte del módulo FV. Instale por lo menos una arandela por cada inversor. Retire el código de barras del inversor y péguelo en “la mapa de conexión”. Apriete los fijadores hasta los siguientes valores:

3.Monte un inversor en cada uno de las ubicaciones usando el harware recomendado por su vendedor del soporte de módulo. Las ranuras de montaje son de 0.33 pulgadas de diámetro. El tamaño máximo de tornillo es 5/16 pulgadas. Las dos ranuras son de 4 pulgadas respectivamente.

1/4” hardware de montaje – 45 en lbs mínimo5/16” hardware de montaje – 80 en lbs mínimo

Advertencia: El dispositivo permite un mínimo de 0.75 pulgadas entre la cima del techo y la parte inferior de Replus-250/Replus-250A/B. También le recomendamos que la distancia pueda ser 0.5 pulgadas entre la espalda del módulo PV y la cima de Replus-250/Replus-250A/B. Por favor, no instale el producto en el lugar dónde haya luz solar directa a largo plazo.

Page 6: Manual de Usuariosaveenergy.mx/wp-content/uploads/2015/10/Manual-de-usuario-micro... · Manual de Usuario Replus-250 Replus-250A Replus-250B Australia Add: 18 Corporate Blvd. Bayswater,

Cada Replus-250/Replus-250A/B viene con un receptáculo Bulkhead de 3 pines (o el cable conductor corto) y un arnés de cables de CA de 57 pulgadas con los conectores multi-pines. (Los cables de entrada de CC son de aproximadamente seis pulgadas de longitud y se terminan con los conectores unipolares.) Debido a que los conectores de AC son opuestamente sexuados, los multiples inversores se pueden conectar y formar un circuito ramal continuo de CA.

1.Oriente el primer Replus-250/Replus-250A/B en cada rama con su conector macho hacia la caja de empalme. El cable de interconexión de CA de esta caja tiene un conector hembra. El Replus-250/Replus-250A/B se puede montar hacia cualquier lado para acomodar el tendido de cables. Conecte el primer Replus-250/Replus-250A/B al cable de interconexión de CA.

2.Enchufe el conector de CA del primer Replus-250/Replus-250A/B en el conector del siguiente Replus-250/Replus-250A/B, y después repite este paso para formar un circuito continuo de CA. Favor de checar la etiqueta de clasificación del Replus-250/Replus-250A/B sobre su máximo número permitido en un circuito de CA.

3.Instale una tapa protectora sobre el conector de CA abierto del Replus-250/Replus-250A/B, en el circuito ramal de CA.

Cada Replus-250/Replus-250A/B viene con un clip de tierra que puede acomodar un conductor de 6-8AWG . El soporte y el módulo pueden ser conectado a tierra al conductor a través de la conexión de crimp. La otra forma es conectar el Replus-250/Replus-250A/B al soporte a tierra por medio de la arandela a tierra aprovada para el soporte.

Antes de instalar los módulos FV, usted tiene que terminar toda la instalación de Replus-250/Replus-250A/B y las conexiones entre el cableado del sistema.

1.Monte los módulos PV sobre el inversor Replus-250/ Replus-250A/B correspondiente que cada uno viene con dos conectores de CC opuestamente sexado.

2.Primero, conecte el cable de CC positivo desde el módulo PV al conector de CC negativo (pin macho) de Replus-250/Replus-250A/B. Segundo, conecte el cable de CC negativo desde el módulo FV al conector de CC positivo (enchufe hembra) de Replus-250/Replus-250A/B. Repite los dos pasos para todos los módulos FV restantes con un Replus-250/Replus-250A/B para cada módulo.

El mapa de conexión de Replus-250/Replus-250A/B es una representación diagramática de la ubicación física de cada Replus-250/Replus-250A/B en su instalación FV. El Virtual array en la entrada de micro inversor de Renesola, MRG, viene del mapa que usted crea.

Cada Replus-250/Replus-250A/B tiene un número serial, usted puede introducirlo en MRG de acuerdo con el código de barras de “el mapa de conexión”, por lo que MRG puede corresponder con el micro inversor e internet.

1.Monte la placa adaptadora en un lugar adecuado sobre el sistema del soporte FV(generalmente al final de la fila de módulos).

2.Instale una apropiada caja de empalme con la placa adaptadora.

3.Conecte el extremo del cable abierto del cable de interconexión de CA a la caja de empalme con un cable apropiado.

Advertencia: El máximo número no se permite exceder en un circuito ramal de AC y debe ser dentro del rango de la etiqueta de clasificación de unidad. Cada circuito ramal de CA de Replus-250/Replus-250A/B debe de venir con un circuito ramal específico protegido por un interruptor de 15A máximo.

Advertencia: Asegúrese de que las tapas protectoras hayan sido instalado sobre todos los conectores que no se utilizan. Los conectores de arnés de cables de Replus-250/Replus-250A/B de CA que no se utilizan son disponibles cuando se activa por el sistema de servicio público.

Paso 5 – Conectar el sistema a tierra

Paso 6 – Conectar los módulos FV y completar la mapa de conexión.

Conectar los módulos FV

Completar el Mapa de Conexión

Paso 3 – Conectar el cable de Replus-250/Replus-250A/B

Paso 4 – Instalar la caja de empalme del circuito ramal de CA

06 0707

Page 7: Manual de Usuariosaveenergy.mx/wp-content/uploads/2015/10/Manual-de-usuario-micro... · Manual de Usuario Replus-250 Replus-250A Replus-250B Australia Add: 18 Corporate Blvd. Bayswater,

Los siguientes pasos son para poner el sistema de Replus-250/Replus-250A/B en funcionamiento.

1. Encienda el seccionador de CA o el interruptor de circuito en cada circuito ramal del Replus-250/Replus-250A/B.

Encienda el interruptor de circuito de CA de la red pública principal, y después de un rato, su sistema va a empezar a producir la energía.

Con PLC (comunicación de línea de energía), el Replus-250/Replus-250A/B envia los datos del rendimiento mediante líneas de energía a MRG. El tiempo requerido para cada Replus-250/Replus-250A/B en el sistema sobre la comunicación a MRG variará de acuerdo con el número de Replus-250/Replus-250A/B en el sistema.

3.

Status: standby

El color de LED : Rojo

5. FUNCIONAMIENTO

6. Instrucciones de operación

Status: producing power

• Reporte de error: error de CA o de CCLa luz LED se enciende por 4 segundos y se apaga por 4 segundos.

• Reporte de error: error GFDILa luz LED permanece encendida.

7. Solución de problemas y mantenimiento

Favor de seguir los pasos en el orden indicado:

08 09

Advertencia: Conecte Replus-250/Replus-250A/B a la red eléctrica pública sólo después de recibir la aprobación de la empresa de servicio público.

Advertencia: No intente reparar Replus-250/Replus-250A/B; No hay partes que el usuario pueda reparar. Si las soluciones de problemas no sirven, favor de regresar el producto a su distribuidor para repararlo.

Advertencia: Nunca desconectar los conectores de cable de CC bajo condiciones de carga. Asegúrese de que no haya corriente en los cables de CC antes de la desconexión. Quizá puede usar un cobertor opaco para cubrir el módulo antes de desconectarlo.

Advertencia: Siempre desconectar la energía de AC antes de desconectar el módulo PV desde Replus-250/Replus-250A/B. El conector de CA del primer Replus-250/Replus-250A/B en un circuito ramal es adecuado como una manera de desconexión una vez que el interruptor de circuito ramal de CA en el centro de la carga haya sido abierto.

Advertencia: El Replus-250/Replus-250A/B se enciende por la energía de CC de los módulos FV. Asegúrese de desconectar las conexiones de CC y reconectar la energía de CC para ver seis cortos parpadeos LED un mimuto después de aplicar la energía de CC.

Advertencia: No intente de reparar Replus-250/Replus-250A/B; No hay partes que el usuario pueda reparar. Si las soluciones de problemas no sirven, favor de regresar el producto a su distribuidor para

El Replus-250/Replus-250A/B se enciende cuando suficiente voltaje de CC sea aplicado desde el módulo. El estatus LED comienza a parpadear después de aplicarse suficiente energía de CC, así como una indicación que Replus-250/Replus-250A/B está disponible.

Revise la conexión con la red eléctrica pública. Verifique que el voltaje púbilco y la frecuencia estén en los rangos permitidos que se muestran en la etiqueta de Replus-250/Replus-250A/B.

Verifique que el suministro de la energía eléctrica pública esté en el inversor mediante eliminar la energía de CA, y luego la energía de CC. Nunca desconecte los cables de CC cuando Replus-250/Replus-250A/B está produciendo la energía. Reconecte los conectores de módulo de CC y después observe los cortos parpadeos LED.

Revise el arnés de cables de interconexión de circuito ramal de CA entre todo el Replus-250/Replus-250A/B. Verifique que cada inversor se energice por la red eléctrica pública como se indica en el paso anterior.

Asegúrese de que todas las conexiones de CA funcionen correctamente y estén cerradas.

Verifique que el voltaje de CC del módulo FV esté en el rango permitido como se muestra en la etiqueta del producto.

Revise las conexiones de CC entre Replus-250/Replus-250A/B y el módulo FV.

Si el problema se produce todavía, favor de ponerse en contacto con Renesola.

La luz LED se enciende por 2 segundos y se apaga por 2 segundos.

La luz LED se enciende por 1 segundo y se apaga por 1 segundo.

La luz LED se enciende por 0.5 segundos y se apaga por 0.5 segundos.

Advertencia: Por favor , tenga en cuenta que sólo la persona calificada puede conectar Replus-250/Replus-250A/B a la red eléctrica pública.

Advertencia: Asegúrese de que todos los cableados de CA y de CC sean correctos y ningúno de ellos sean pinzados o dañados, también todas las cajas de empalme esten bien cerradas sin exposición.

Led indicación de error

Solución de Problemas para un inoperable Replus-250/Replus-250A/B

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Page 8: Manual de Usuariosaveenergy.mx/wp-content/uploads/2015/10/Manual-de-usuario-micro... · Manual de Usuario Replus-250 Replus-250A Replus-250B Australia Add: 18 Corporate Blvd. Bayswater,

Instalar un reemplazo de Replus-250/Replus-250A/B

8. ESPECIFICACIONES

250

60

14

>99.5%

22 ~ 55

12 1315

220

>0.99

96.3%

95.0%

<0.17

NEMA6 / IP66

Garantía limitada de 25 años

Favor de checar la norma de la red local para el parámetro detallado, el inversor puede coincidir con la norma de la red local automáticamente.

-40˚c ~ +65˚c

0 ~ 95%

Luz LED

PLC (comunicación de línea de potencia)

230*138*35 mm / 9.06*5.44*1.38 pulgada

2.0 kg / 4.4 lbs

240

211 ~ 264

59.3 ~ 60.5

186 ~ 228

59.3 ~ 60.5

208

180 ~ 270 *

45.5 ~ 54.5 *

230

Modelo

Potencia Recomendada del Generador FV

Máximo Voltaje de CC

Máxima Corriente de Corto Circuito de Entrada

Eficiencia MPPT

Rango de Voltaje de CC MPPT

Máximo de Unidades por Circuito Ramal

Potencia Nominal de CA

Voltaje Nominal de CA

Rango Nominal de voltaje de CA

Frecuencia/Rango de Potencia de CA

Factor de Potencia (cosφ)

Eficiencia Pico

Eficiencia CEC

Consumo Nocturno de Potencia

Protección Contra Sobrevoltaje/Bajo voltaje

Protección contra Sobrefrecuencia/Baja frecuencia

Protección Anti-isla

Protección de Sobrecorriente

Protección contra Polaridad Inversa CC

Protección contra Sobrecargas

Grado de protección

Temperatura Ambiental

Humedad Relativa

Pantalla

Forma de Comunicación

Dimensiones(L x A x P)

Peso

Garantía

Entrada(CC)

Salida(CC)

Eficiencia

Protección

Datos generales

Replus-250A Replus-250B Replus-250

10 11

Desconectar a Replus-250/Replus-250A/B desde el módulo FV

Desconecte la CA abriendo el interruptor de circuito ramal.

Desconecte el primer conector de CA en el circuito ramal.

Utilice un cobertor opaco para cubrir el módulo.

Utilice una sonda de corriente de CC, verifique que no haya flujo de corriente en los cables de CC entre el módulo FV y Replus-250/Replus-250A/B.

Tenga en cuenta que primero el multitester esté puesto a cero cuando mide la corriente de CC, después se flota según el tiempo.

Desconecte los conectores del cable de CC del módulo FV desde el Replus-250/Replus-250A/B.

Retire el Replus-250/Replus-250A/B desde el soporte del array FV.

Conecte un reemplazo de Replus-250/Replus-250A/B al soporte de módulo FV con el hardware recomendado por su vendedor del soporte. Si usted elige la arandela de puesta a tierra para conectar la estructura de Replus-250/Replus-250A/B, tendrá que tirar la arandela vieja y usar la nueva durante la instalación del reemplazo. Apriete los fijadores de acuerdo con los siguientes valores:

1/4” hardware de montaje – 45 en lbs mínimo5/16” hardware de montaje – 80 en lbs mínimo

Si usted elige un conductor del electrodo de puesta a tierra a conectar la estructura de Replus-250/Replus-250A/B, favor de conectar el conductor a la toma de tierra de Replus-250/Replus-250A/B.

Conecte el cable de CA del reemplazo y el Replus-250/Replus-250A/B más cercano para completar las conexiones de circuito ramal.

Complete el mapa de conexión y conecte los módulos FV1). Complete el mapa de conexión.2). Cada Replus-250/Replus-250A/B tiene una etiqueta con el número serial extraíble en la placa de montaje. Introduzca su número a MRG y este debe corresponder con un número en la mapa de conexión.3). Conecte los módulos FV.4). Instale completamente el inversor Replus-250/Replus-250A/B y todas conexiones del cableado del sistema antes de instalar los módulos PV. a) Monte los módulos FV sobre sus correspondientes inversores Replus-250/Replus-250A/B que cada uno viene con un conector macho de CC y un conector hembra de CC. b) Primero, conecte el cable positivo de CC desde el módulo FV al conector de CC negativamente marcada (pin macho) de Replus-250/Replus-250A/B. Y después conecte el cable negativo cable de CC al conector de CC positivamente marcada (enchufe hembra) de Replus-250/Replus-250A/B.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3.

4.

Repite los pasos para todos los módulos FV restantes con un Replus-250/Replus-250A/B para cada módulo.

Especificaciones técnicas

Page 9: Manual de Usuariosaveenergy.mx/wp-content/uploads/2015/10/Manual-de-usuario-micro... · Manual de Usuario Replus-250 Replus-250A Replus-250B Australia Add: 18 Corporate Blvd. Bayswater,

AUSTRALIA

Add: 18 Corporate Blvd. Bayswater, VIC 3153, Australia.T: +61 481 251 275.

U.S.A

Add: 301 Howard St, Suite 850, San Francisco, CA 94105.T: +1 415 852 7418E: [email protected]

Europe

Add: Renesola Deutschland GmbH, Lyoner Strasse 15,60529 Frankfurt/M,GermanyT: +49 69 663 786 9-0E: [email protected]

APMEA & China

Add: F-15, Manpo Intl. Plaza, No. 500 West Yan'an Rd, Shanghai, China 200050T: +86 21 6280 9180F: + 86 21 6280 5600E: [email protected]

9. CONTÁCTANOS 10. APÉNDICE

Tipo de panel y cantidad:Azimut:Inclinación:

Información del cliente Información de instalador ESW

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

1 2 3 4

Versión 1.0

12 13

Mapa de Conección:

Mapa de conexión de Micro Replus

Firma del instalador: Fecha: Firma del cliente: Fecha:

Page 10: Manual de Usuariosaveenergy.mx/wp-content/uploads/2015/10/Manual-de-usuario-micro... · Manual de Usuario Replus-250 Replus-250A Replus-250B Australia Add: 18 Corporate Blvd. Bayswater,

NOTA: Los tres cables dentro del cable de CA están codificados por colores de la siguiente manera:Para Australia: Rojo(L), Negro(N) y Amarillo-Verde(tierra); para Europa: Marrón(L), Azul(N) y Amarillo-Verde(tierra).

NOTA: Los tres cables dentro del cable de CA están codificados por colores de la siguiente manera:Para Australia: Rojo(L), Negro(N) y Amarillo-Verde(tierra); para Europa: Marrón(L), Azul(N) y Amarillo-Verde(tierra).

14 15

Para los mercados de EU,de AU y de CN- sistema de fase sola Sistema de tres fases, para Mercados EU, AU y CN

L(m

arró

n)N

(azu

l)Su

elo(

amar

illo-

verd

e)

Copy

right

© 2

013

Rene

sola

All r

ight

s re

serv

ed.

Copy

right

© 2

013

Rene

sola

All r

ight

s re

serv

ed.

10.2 Ejemplos del diagrama de conexión

Cabl

e de

CA

final

Tapa

sella

da

Sist

ema

de M

onito

reo

Enru

tado

r

PC d

e M

onito

reo

Sue

lo

Caj

a de

E

mpa

lme

Med

idor

de

Ene

rgía

Fusible

A la

Red

ESC

ALA

NTS

UN

IDAD

NA

US

ADO

EN

NA

Obs

erva

cion

es:

Los

diag

ram

as d

e co

nexi

ón s

on s

ujet

os a

cam

biar

sin

pre

vio

avis

o.

1.M

áxim

o 13

uni

dade

s po

r cad

a ci

rcui

to ra

mal

.

2.D

ebe

pone

r una

tapa

sel

lada

par

a el

term

inal

abi

erto

por

el c

ircui

to ra

mal

.

3.E

l tip

o de

l cab

le d

e un

sol

o po

lo d

el c

able

de

la e

xten

sión

de

AC

deb

e se

r

de

cobr

e po

r enc

ima

de 1

4 A

WG

. (el

cal

ibre

de

cabl

e de

EE

UU

)

Esto

s pla

nos y

esp

ecifi

caci

ones

son

las

prop

ieda

des d

e Re

neso

la L

td.,

y no

se p

uede

n re

prod

ucir

o uti

lizar

com

o un

bas

e pa

ra n

ingu

n fa

bric

ante

o v

ende

dor s

in p

erm

iso.

Mod

ifica

do:

Dise

ño:

Desc

ripci

ón:

1.Di

agra

ma

de c

onex

ión

del s

istem

a FV

de

Mic

ro R

eplu

s-25

0

par

a el

mer

cado

de

EU(L

: roj

o, N

: neg

ro, G

:am

arill

o-ve

rde

p

ara

los m

erca

dos d

e AU

y d

e CN

)2.

El d

iagr

ama

de in

stal

ació

n pa

ra e

l sist

ema

de fa

se so

la

Esto

s pla

nos y

esp

ecifi

caci

ones

son

las p

ropi

edad

es d

e Re

neso

la

Ltd.

, y n

o se

pue

den

repr

oduc

ir o

utiliz

ar c

omo

un b

ase

para

ni

ngun

fabr

ican

te o

ven

dedo

r sin

per

miso

.

Obs

erva

cion

es:

1.M

áxim

o 13

uni

dade

s por

cad

a ci

rcui

to ra

mal

.2.

Debe

pon

er u

na ta

pa se

llada

par

a el

term

inal

abi

erto

por

el c

ircui

to ra

mal

.3.

El ti

po d

el c

able

de

un so

lo p

olo

del c

able

de

la e

xten

sión

de A

C de

be se

r d

e co

bre

por e

ncim

a de

14

AWG.

(el c

alib

re d

e ca

ble

de E

EUU

)4.

Un

siste

ma

de fa

se so

la d

e m

onito

reo

de la

pue

rta

de re

d,

y tr

es p

ieza

s de

las p

uert

as d

e re

d so

n uti

lizad

os p

ara

mon

itore

ar

el si

stem

a de

tres

fase

s.

Núm

ero

del p

lano

TAM

AÑO

HOJA

1 D

E 1

FECH

A DE

EM

ISIÓ

N:

Suel

o

Suel

o

Suel

o

Tapa

sella

da

Tapa

sella

da

Inte

rrup

tor d

e Ai

re

En e

l cab

le fi

nal d

esde

Rep

lus-

250:

L(m

arró

n)N

eutr

al(a

zul)

Suel

o(am

arill

o-ve

rde)

Tapa

sella

da

Suel

o

Suel

o

Sist

ema

de M

onito

reo

Gabi

nete

de

dist

ribuc

ión

de C

A

Enru

tado

r

PC d

e M

onito

reo

Suel

oSu

elo

Med

idor

de

ener

gía Lo

s dia

gram

as d

e co

nexi

ón so

n su

jeto

s a ca

mbi

ar si

n pr

evio

avi

so.

ESC

ALA

NTS

UN

IDAD

NA

US

ADO

EN

NA

Mod

ifica

do: N

úmer

o de

l pla

no:

Dise

ño:

Desc

ripci

ón:

1.Di

agra

ma

de c

onex

ión

del s

istem

a FV

de

Mic

ro R

eplu

s-25

0

par

a el

mer

cado

de

EU(L

: roj

o, N

: neg

ro, G

:am

arill

o-ve

rde

p

ara

los m

erca

dos d

e AU

y d

e CN

)2.

El d

iagr

ama

de in

stal

ació

n pa

ra e

l sist

ema

de fa

se so

la

HOJA

1 D

E 1

FECH

A DE

EM

ISIÓ

N:TA

MAÑ

O

Page 11: Manual de Usuariosaveenergy.mx/wp-content/uploads/2015/10/Manual-de-usuario-micro... · Manual de Usuario Replus-250 Replus-250A Replus-250B Australia Add: 18 Corporate Blvd. Bayswater,

Para Norteamérica-Sistema de fase sola

1716

Para Norteamérica- sistema de tres fases

Copy

right

© 2

013

Rene

sola

All r

ight

s re

serv

ed.

Copy

right

© 2

013

Rene

sola

All r

ight

s re

serv

ed.

Suel

o

Suel

o

Enru

tado

rCa

ja d

e Em

palm

e

Med

idor

de

Ener

gía

Cabl

e de

CA

final

L1(R

ojo)

L2(N

egro

)Ne

utra

l(azu

l)

Tapa

sella

da

PC d

e M

onito

reoSist

ema

de M

onito

reo

Obs

erva

cion

es:

Los

diag

ram

as d

e co

nexi

ón s

on s

ujet

os a

cam

biar

sin

pre

vio

avis

o.

1.M

áxim

o 15

uni

dade

s de

Rep

lus-

250A

por

cad

a ci

rcui

to ra

mal

.

2.M

áxim

o 12

uni

dade

s de

Rep

lus-

250B

por

cad

a ci

rcui

to ra

mal

.

3.D

ebe

pone

r una

tapa

sel

lada

par

a el

term

inal

abi

erto

por

el c

ircui

to ra

mal

.

4.E

l tip

o de

l cab

le d

e un

sol

o po

lo d

el c

able

de

la e

xten

sión

de

CA

deb

e se

r

de c

obre

por

enc

ima

de 1

4 A

WG

.(el c

alib

re d

e ca

ble

de E

EU

U)

A la

Red

Esto

s pla

nos y

esp

ecifi

caci

ones

son

las

prop

ieda

des d

e Re

neso

la L

td.,

y no

se p

uede

n re

prod

ucir

o uti

lizar

com

o un

bas

e pa

ra n

ingu

n fa

bric

ante

o v

ende

dor s

in p

erm

iso.

ESC

ALA

NTS

UN

IDAD

NA

US

ADO

EN

NA

Mod

ifica

do:

Dise

ño:

Desc

ripci

ón:

Diag

ram

a de

Con

exió

n de

l Sist

ema

FV d

e M

icro

Re

plus

-250

A/B

para

el M

erca

do d

e N

orte

amér

ica.

El d

iagr

ama

de in

stal

ació

n es

par

a el

sist

ema

de fa

se so

la.

TAM

AÑO

HOJA

1 D

E 1

FECH

A DE

EM

ISIÓ

N:

Suel

o

Tapa

sella

da

Tapa

sella

da

Tapa

sella

da

Suel

o

Suel

o

Suel

oSu

elo

Med

idor

de

Ener

gía

Inte

rrup

tor d

e Ai

re

Suelo

Suelo

Suelo

Enru

tado

r

PC d

e M

onito

reo

A la

Red

En e

l cab

le fi

nal d

esde

Rep

lus-

250B

:L(

Rojo

)Ne

utra

l(Neg

ro)

No u

tiliza

do(a

zul)

Obs

erva

cion

es:

1.M

áxim

o 12

uni

dade

s por

cad

a ci

rcui

to ra

mal

.2.

Debe

pon

er u

na ta

pa se

llada

par

a el

term

inal

abi

erto

por

el c

ircui

to ra

mal

.3.

El ti

po d

el c

able

de

un so

lo p

olo

del c

able

de

la e

xten

sión

de A

C de

be se

r de

cobr

e po

r enc

ima

de 1

4 AW

G. (e

l cal

ibre

de

cabl

e de

EEU

U)

Un

siste

ma

de fa

se so

la d

e m

onito

reo

de la

pue

rta

de re

d, y

tres

pie

zas d

e la

s pu

erta

s de

red

son

utiliz

ados

par

a m

onito

rear

el s

istem

a de

tres

fase

s.

Los d

iagr

amas

de

cone

xión

son

suje

tos a

cam

biar

sin

prev

io a

viso

.

Esto

s pla

nos y

esp

ecifi

caci

ones

son

las

prop

ieda

des d

e Re

neso

la L

td.,

y no

se

pued

en re

prod

ucir

o uti

lizar

com

o un

bas

e pa

ra n

ingu

n fa

bric

ante

o v

ende

dor s

in

perm

iso.

ESC

ALA

NTS

UN

IDAD

NA

US

ADO

EN

NA

Mod

ifica

do:

Dise

ño:

TAM

AÑO

HOJA

1 D

E 1

FECH

A DE

EM

ISIÓ

N:

Desc

ripci

ón:

1.Di

agra

ma

de c

onex

ión

del s

istem

a FV

de

Mic

ro

Re

plus

-250

B pa

ra e

l Mer

cado

de

Nor

team

éric

a.2.

El d

iagr

ama

de in

stal

ació

n pa

ra e

l sist

ema

de

tr

es fa

ses