manual de montagem - movement · 2016. 5. 26. · o ajuste de carga fracionada varia de acordo com...

38
MANUAL DE MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. V. 09/15 - 0.5 EXTENSORA - SINGLE EDGE PLUS / EDGE

Upload: others

Post on 05-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • MANUAL DE MONTAGEMLEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

    V. 09/15 - 0.5

    EXTENSORA - SINGLE

    EDGE PLUS / EDGE

  • INTRODUÇÃO

    Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoaspara uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marca MOVEMENT.

    Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo se destacou no mercado brasileiro pela tradição em praticidade edurabilidade, que faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.

    Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto à instituições de renome, como a Escola de Educação Física e Esportes da Universidade deSão Paulo - EEFE/USP, a Movement promove a melhoria da qualidade de vida aos mais diferentes perfis e hábitos, com a presença marcante emResidência, Condomínios, Academias, Clubes, Hotéis, Clínicas, Empresas e Organizações.

    A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todoterritório nacional.

    Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quemtreina em um dos nossos equipamentos.

    Acesse nosso site, registre seu produto e saiba mais sobre o que nossa empresa oferece para melhorar a qualidade da sua vida.

    SEJA BEM VINDO À MOVEMENT!

    Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!

    Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no site www.movement.com.br/garantia.O cadastro é gratuito, prático e rápido. Ele permitirá uma maior cobertura do seu investimento, facilitando nossa comunicação e agilizando eventuaispedidos de serviços ou assistência técnica.De acordo com o manual de instruções, a ausência do cadastro prejudicará seu direito de garantia. Para mais informações, consulte a página deGARANTIA deste manual.

    2

  • INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇAINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

    ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE ATIVIDADE FÍSICA PARA REALIZAÇÃO DE EXAMES, QUE DETERMINARÃO SE HÁ ALGUMA CONTRACONSULTE UM MÉDICOINDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA.

    Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é necessário tomar algumas precauções básicas para garantir sua segurança e a de terceiros.

    LEIA todas as instruções antes de utilizar o equipamento.NUNCA deixe crianças brincarem no equipamento.Não deixe, próximas aos equipamento, crianças ou pessoas não familiarizadas com seu funcionamento durante a realização de exercícios.MANTENHA SEMPRE as mãos longe das roldanas e partes móveis.FAÇA a entrada ou saída do equipamento com cuidado, evitando possíveis acidentes.

    Se sentir náuseas, falta de ar, dor de cabeça tremor ou dores no peito, PARE imediatamente o uso do equipamento e procure ajuda médica.

    NÃO utilize este equipamento sob efeito de analgésicos, sedativos, estimulantes ou qualquer substância que altere suas faculdades sensoras, motoras e de julgamentotempo- espacial.NÃO faça exercícios descalço, com calçados de salto ou solado escorregadio.Utilize um calçado adequado para esportes.MANTENHA o piso no entorno dos aparelhos sempre seco e limpo, evitando possíveis escorregões e tombos.NÃO exagere na execução dos exercícios.O excesso não trará vantagens e poderá causar lesões.NUNCA proceda ou implante modificações/adaptações nos dispositivos e partes do aparelho.

    O descumprimento destas determinações poderá resultar em lesões ao usuário e a perda da garantia das peças.

    MANTENHA qualquer peça de vestuário solta ou longa, bem como cadarços de calçados e cordames de qualquer tipo, em uso ou não, afastados das partes móveis doequipamento.

    USE o equipamento somente como é recomendado pelo manual do fabricante.

    3

  • INSTRUÇÕES

    SELEÇÃO DE CARGAAjuste a carga de trabalho (Peso) deacordo com o desejado*.

    *O ajuste de carga varia de acordocom o equipamento

    SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA

    Ajuste a carga fracionada para trabalho com pesofracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kgou 15kg) de acordo com o desejado*O ajuste de carga fracionada varia de acordo como equipamento.

    4

  • ALERTASOs adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela,indica relativo risco ao usuário, caso as instruçõesnão sejam seguidas.

    CUIDADO!

    NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS.RISCO DE ESMAGAMENTO.

    NÃO COLOCAR AS MÃOS NAS ROLDANAS.RISCO DE ESMAGAMENTO.

    EQUIPAMENTO NÃO DESENVOLVIDO PARACRIANÇAS. MANTENHA CRIANÇAS LONGE

    DO EQUIPAMENTO.RISCO DE ACIDENTES.

    Na carenagem frontal do equipamento*, você encontrainformações relativas ao modelo como:Nome do equipamento, Posições de Uso Inicial e Final,além dos relativos Grupos Musculares abrangidos no exercício.

    * Não existente em todos os modelos.

    INFORMAÇÕES DOEQUIPAMENTO

    CUIDADO!

    CUIDADO!

    INSTRUÇÕES

    NOME DO EQUIPAMENTO

    POSIÇÃO INICIAL

    POSIÇÃO FINAL

    MÚSCULOS TRABALHADOS

    CUIDADO!

    NÃO COLOCAR OS MEMBROS NO EQUIPAMENTO.RISCO DE ESMAGAMENTO.

    5

  • INSTRUÇÕESPosicionamento dos adesivos na máquina

    6

  • INSTRUÇÕES

    * A localização dos adesivos podem variar de acordocom o modelo de equipamento.

    ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO

    ATENÇÃOSEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS

    CABOS DE AÇO

    IMPORTANTEOs cabos são itens de desgaste. Éde sua responsabilidade evitar aruptura inesperada dos cabos.

    A inspeção dos cabos deve serrealizada diariamente

    Inspecione todos os cabos, orevestimento de nylon em todos oscabos, e na área perto da fixaçãoem cada extremidade do cabo.

    SUBSTITUA QUAISQUER CABOSDANIFICADOS OU GASTOS

    IMEDIATAMENTE

    Não deixe que o equipamento sejausada até que os cabos

    danificados ou desgastados sejamsubstituídos. Utilizar ou permitir

    que uma máquina seja usada comcabo suspeito pode resultar em

    ferimentos graves.

    Ver manual para mais informações.

    Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE você encontrainformações relativas àSEGURANÇA EMANUTENÇÃO DOSCABOS DE AÇO.

    Verifique DIARIAMENTEos itens citados parasegurança do usuário.

    Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE, você encontrauma TABELA DEMANUTENÇÃO

    A tabela sugere averificação de diversositens do equipamento,assim como aPeriodicidade deverificação.

    *A localização dos adesivos podem variarde acordo com o modelo de equipamento.

    7

  • INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃOINFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO

    ESTOFADOS:- Para garantir uma vida prolongada aos estofados e a higiene adequada, limpe-o apenas com pano úmido: (água e sabão ou detergente neutro) após cada treino.- Evitar utilizar produtos abrasivos ou produtos de limpeza não destinados ao uso em vinil.- Substitua os estofados danificados imediatamente.- Mantenha objetos pontiagudos ou cortantes longe dos estofados.

    ADESIVOS:- Inspecionar e familiarizar-se com todos os avisos de segurança ou outras informações para usuário descritos em cada adesivo.

    PORCAS E PARAFUSOS:- Verifique periodicamente todas as porcas e parafusos.Se necessário, reaperte-os, assegurando que todo os componentes estejam devidamente encaixados.ATENDENDO REQUISITOS DE SEGURANÇA- Os parafusos e porcas seguem normas e tolerâncias.

    SUPERFÍCIES ANTI-DERRAPANTES:- Estas superfícies são projetadas para fornecer bases seguras e devem ser substituídas se apresentarem desgastes ou se tornarem escorregadias.

    LUBRIFICAÇÃO:1 - Para limpar os eixos use pano seco e limpo, removendo toda a sujeira e o pó.2 - Posteriormente passe um pano seco e limpo com vaselina sólida, deixando uma camada fina.3 - Em seguida simular 4 vezes os movimentos do exercício da máquina sem peso.4 - Por fim, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo.

    Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual.

    Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizadamais próxima.

    8

  • INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO

    1 - Verificar estado e ajustar,se necessário: conexões,presilhas, pinos de regulagem,roldanas e pinos de carga

    2 - Verificar estado das barrase alavancas articuladas

    3 - Verificar e apertar,se necessário,porcas e parafusos

    4 - Inspecionar superfíciesantiderrapantes

    5 - Limpeza dos estofados

    6 - Limpeza ou lubrificaçãodas guias dos pesos

    7 - Limpeza da estrutura(partes de metal não lubrificadas)

    DIARIAMENTE

    SEMANALMENTE

    SEMANALMENTE

    SEMANALMENTE

    DIARIAMENTE

    MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO

    A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ

    MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO

    A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ

    SEMANALMENTE

    A CADA 3 MESES

    A CADA 3 MESES

    A CADA 3 MESES

    SEMANALMENTE

    EQUIPAMENTOS ECOMPONENTES

    PERIDIOCIDADEUSO INTENSO USO MODERADO

    Grandes Academias/Clubes/Centros de Treinamento

    Pequenas Academias/Residências/Clínicas de Reabilitação

    ROTINAS DE MANUTENÇÃO

    A Movement projetou todos os aparelhos com componentes esistemas que proporcionem baixa manutenção.As instruções a seguir possuem orientação de manutenção comcaráter mais preventivo do que corretivo. A tabela abaixo serviráde controle e anotação das manutenções efetuadas.

    Como recomendação geral para conservação, o equipamentonão deverá ser exposto a incidência direta ou indireta de luz solar,as intempéries (ação de chuva, vento, areia/poeira), a elementosou produtos abrasivos e/ou corrosivos e elementos químicos emgeral.

    9

  • INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO

    PESOS - EDGE PESOS - EDGE PLUS

    13 Pesos/Mínimo 24 Pesos/Máximo

    A quantidade de pesos podem variar de acordo com o equipamento e a tabela abaixo.

    ABDUTOR1 10 PESOS 22 PESOSID EDGE EDGE PLUS

    QUANTIDADE DE PESOSTABELA DE PESOS

    ADUTOR2 10 PESOS 22 PESOSBICEPS3 10 PESOS 22 PESOSLEG CALF3 10 PESOS 22 PESOSPEITORAL4 10 PESOS 22 PESOSPUXADA ALTA5 10 PESOS 22 PESOSPUXADA BAIXA6 10 PESOS 22 PESOSSHOULDER7 10 PESOS 22 PESOSSUPINO8 10 PESOS 22 PESOSTRICEPS-PRESS9 10 PESOS 22 PESOSEXTENSORA10 13 PESOS 24 PESOSFLEXORA11 13 PESOS 24 PESOSFLEXORA DEITADA12 13 PESOS 24 PESOS

    10

  • EXTENSORA- CARGA MÁXIMA para uso: EDGE: 100 kg- CARGA MÁXIMA para uso: EDGE PLUS: 120 kg- Peso do EQUIPAMENTO: EDGE: 282 kg- Peso do EQUIPAMENTO: EDGE PLUS: 299 kg

    Laterais: (50cm)0,5mPontos de movimento: 1m (100cm)

    Recomendamos que em torno do aparelhosejam respeitadas as seguintes medidas:

    ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM

    10 m0c1m

    10 m0c1m

    50cm 0,5m

    50cm 0,5m

    1706

    mm

    1285 mm

    1182

    mm

    INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO

    11

  • LISTA DE PEÇAS

    QUADRO DEFERRAMENTAS

    Allen 5 mmAllen 8 mm

    Chave Fixa 10 mm

    Chave Fixa 17 mm

    Alicate para anel elásticoChave Philips

    Trava Rosca Torque médioM10 X 80

    Chave Fixa 13 mm

    TABELA DE ESPECIFICAÇÃO DETORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS

    Chave Fixa 22 mm

    Porca sextavadaM10

    NOME Qtd

    7pç2

    TampãoNOME Qtd

    1pç3

    BatenteNOME Qtd

    1pç1

    Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M10X80

    NOME Qtd

    4pç4

    Arruela lisaM10

    NOME Qtd

    22pç5

    Parafuso cabeça sextavadaM10X35

    NOME Qtd

    4pç6

    Parafuso Cab. Sext. FlangedaM8X20

    NOME Qtd

    2pç7

    Arruela lisaM6

    NOME Qtd

    5pç8

    Parafuso cabeça sextavadaM6X60

    NOME Qtd

    2pç9

    Porca Sext. NylonM6

    NOME Qtd

    4pç10

    Parafuso cabeça sextavadaM8X25

    NOME Qtd

    2pç11

    Arruela lisaM8

    NOME Qtd

    2pç12

    Pino trava do cabo de açoNOME Qtd

    6pç13

    Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X20

    NOME Qtd

    6pç14

    Arruela de borrachaNOME Qtd

    2pç15

    Espaçador do peso(EDGE PLUS)

    NOME Qtd161pç

    Tensionador do caboNOME17 Qtd

    1pç Porca sextavada perfil baixoM8

    NOME Qtd

    7pç18

    Anel de retençãoNOME Qtd19

    4pç Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM10X130

    NOME Qtd

    2pç20

    Chapa de fixaçãoNOME Qtd

    1pç21

    PlugNOME Qtd

    6pç22

    Parafuso cabeça sextavadaM10X20

    NOME Qtd

    6pç23

    Parafuso Cab. Chat. Sext. IntM10X20

    NOME Qtd

    1pç24

    TampãoNOME Qtd

    1pç25

    Arruela de encostoØ25 mm

    NOME Qtd

    1pç26

    Trava do cabo de açoNOME Qtd

    1pç27

    Anel elásticoNOME Qtd

    1pç28

    Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25

    NOME Qtd

    14pç29

    Barra roscadaNOME Qtd

    8pç30

    Parafuso Cab. Pan. PhilipsM5X25

    NOME Qtd

    3pç32

    Porca redondaNOME Qtd31

    8pç

    Bucha trava da haste(EDGE)

    NOMEL1 Qtd2pçParafuso sem cabeça

    M6X8 (EDGE)

    NOMEL2 Qtd4pç

    12

    Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM6X25 (EDGE)

    NOME Qtd334pç

    Allen 4 mm

  • LISTA DE COMPONENTES

    NOMEChassiA B C DNOMEChassi do encosto NOMEBarra de ligação NOMETorre NOMESuporte da

    roldanaE F

    G H

    NOMECabo de aço

    NOMESuporte inferiorda carenagem

    NOMESuporte superiorda carenagem

    NOMEHaste guia dopeso fracionado

    I J NOMETop Plate K NOMEPeso fracionado L NOMEPesos

    NOMEPino seletorM ONOMECabo de aço

    (EDGE PLUS)

    NOMEHastesN R NOMEApoio da pernaNOMECameQ

    NOMES NOMEEstofado doassento

    T U NOMEEstofado doencosto

    Porta treco V NOMECarenagem(OPCIONAL)

    X NOMECarenagemsuperior

    LA NOMEPeso (EDGE)

    LB NOMETop Plate (EDGE) LD NOMECabo de aço(EDGE)

    LC NOMEHastes (EDGE) LE NOMETORRE (EDGE) LF NOMEPino seletor

    13

    LG NOMESuporte dopeso extra(EDGE)

    LH NOMEPeso extra (EDGE)

    P NOMESuporte do came

  • Qtd

    1x

    Porca sextavadaM10

    Qtd

    1x

    INSTRUÇÕES:1 - Faça a fixação do chassi do encosto (B) nochassi do equipamento (A), não se esqueça depuxar o pino seletor para passar o tubo dochassi do encosto.

    2 - Feita a fixação do chassi do encostocoloque o batente (1) na parte de trás dochassi e use a porca (2) para travar.(Figura 1-1)

    3 - Após a instrução 2, coloque o tampão (3)na parte de trás do chassi do encosto (B)(Figura 1-2).

    Chassi do Encosto

    Qtd

    1x

    B

    A

    MONTAGEMPASSO 1- MONTAGEM DO CHASSI DO ENCOSTO

    Chave Fixa 17 mmFerramentas

    BatenteNOME1

    NOME2

    ChassiNOME

    NOME

    A

    B

    TampãoNOME3

    1

    2

    3

    Pino seletor

    14

    Figura 1-1

    Figura 1-2

  • MONTAGEMPASSO 2- MONTAGEM DA BARRA DE LIGAÇÃO

    Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM10X80

    NOME Qtd

    4x4

    Arruela lisaM10

    NOME Qtd

    4x5

    INSTRUÇÕES:1 - Fixe a barra de ligação (C) no chassi (A) doequipamento utilizando os parafusos (4) earruelas (5)

    Adesivo Trava RoscaTorque médio

    Barra de ligaçãoNOMEC

    Allen 8 mmFerramentas

    4

    5

    C

    15

  • MONTAGEMPASSO 3 - MONTAGEM DA TORRE

    Arruela lisaM10

    NOME Qtd

    8x5

    Porca sextavadaM10

    NOME Qtd

    4x2

    TorreNOME

    Parafuso cabeça sextavadaM10X35

    NOME Qtd

    4x6

    Parafuso Cab. Sext. FlangedaM8X20

    NOME Qtd

    2x7

    7

    6

    5

    2

    5

    INSTRUÇÕES:1 - Monte a torre (D) na barra de ligação (C)utilizando os parafusos (6) e (7), arruelas (5) eporcas (2).

    Chave Fixa 13 mmChave Fixa 17 mm

    Ferramentas Adesivo Trava RoscaTorque médio

    D

    D

    2

    75

    56

    D

    16

    C

  • MONTAGEMPASSO 4 - PASSAGEM DO CABO

    98

    810

    Figura 4-1

    11 12

    11 12

    Figura 4-2

    Figura 4-3

    Arruela lisaM6

    NOME Qtd

    4x8

    Parafuso cabeça sextavadaM6X60

    NOME Qtd

    2x9

    Porca sextavadaM6

    NOME Qtd

    2x10

    Parafuso cabeça sextavadaM8X25

    NOME Qtd

    2x11

    Arruela lisaM8

    NOME Qtd

    2x12

    Pino trava do cabo de açoNOME Qtd

    3x13

    INSTRUÇÕES:1 - Antes de fazer a fixação do suporte daroldana (E) faça a passagem do cabo de aço(F) ou (LD) pelo suporte da roldana (E), trave ocabo de aço (F) ou (LD) usando os parafuso(9), arruela (8) e porca (10). (Figura 4-1).

    2 - Feita a passagem do cabo, fixe o suporteda roldana na torre, usando os parafusos (11)e arruelas (12) (figura 4-2).

    3 - Por fim passe o cabo de aço (F) ou (LD) pelaroldana, observe a posição dos pinos trava(13), a polia já vem montada, caso sejanecessário afrouxe o parafuso para passar ocabo pelos pinos. (figura 4-3).

    Suporte da RoldanaNOME

    Cabo de aço (EDGE PLUS)NOME

    Chave Fixa 10 mmChave Fixa 13 mm

    Ferramentas Adesivo Trava RoscaTorque médio

    E

    F

    13

    13

    13

    13 13 13

    E

    E

    F

    F

    Cabo de aço (EDGE)NOMELD

    LD

    LD

    89

    810F

    E

    LD

    11 12

    11 12

    17

  • MONTAGEM - TORRE EDGE PLUSPASSO 5 - MONTAGEM DA TORRE

    Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X20

    NOME Qtd

    6x14

    Suporte inferior da carenagemNOME

    Suporte superior da carenagemNOME

    OBS: CASO SEU EQUIPAMENTO NÃO POSSUAKIT CARENAGEM PROSSEGUIR PARA APÁGINA 19.

    INSTRUÇÕES:1 - Os suportes da carenagem devem serpostos antes da fixação dos pesos.

    2 - Fixe o suporte inferior (G) usando osparafusos (14)

    3 - Em seguida fixe um suporte superior (H)um de cada vez usando os parafuso (13)(Figura 5-1 e 5-2)

    13

    13

    13G

    Figura 5-1

    Figura 5-2

    G

    H

    H

    H

    18

  • MONTAGEM - TORRE EDGE PLUSPASSO 6 - MONTAGEM DA TORRE

    Porca Sext. NylonM6

    NOME Qtd1x

    10 Figura 6-1

    A parte roscada da haste deveestar posicionada para cima.

    Figura 6-2

    10

    10

    CASO SEU EQUIPAMENTO SEJA A VERSÃOEDGE SEGUIR PARA A PÁGINA 26 PARAFAZER A MONTAGEM!

    1 - Passe a haste guia do peso fracionado (I)pelo furo localizado na parte superior da torre(D), conforme detalhe mostrado na figura.(Figura 6-1).

    2 - Após passar a haste do peso fracionado (I)pelo furo localizado na parte superior da torre(D), trave a haste utilizando a porca (10).(Figura 6-2).

    3 - Observe o sentido da rosca para fazer atrava da porca (10) na haste guia do pesofracionado (I) (figura 6-3).

    Figura 6-3

    I

    I

    Haste guia do peso fracionadoNOME Qtd

    1xI

    A parte chanfrada da haste deveser virada para baixo.

    D

    D

    Chave Fixa 10 mmFerramentas

    19

  • Porca Sext. NylonM6

    NOME Qtd1x

    10

    PASSO 7 - MONTAGEM DO PESO FRACIONADO

    Arruela de borrachaNOME Qtd

    2x15

    Arruela lisaM6

    NOME Qtd1x

    8

    Espaçador do peso(EDGE PLUS)

    NOME Qtd1x

    16

    15

    16

    15

    8

    10

    8

    10

    Figura 7-1 Figura 7-2

    Figura 7-3

    1 - Posicione a haste guia do peso fracionadocom a porca (10) já travada na parte superiorda torre (figura 7-1).

    2 - Desça a haste do peso fracionado (I)passando pela arruela de borracha (15), pelotop plate (J), pelo peso fracionado (K), pelaarruela de borracha (15), pelo espaçador dopeso (16) e pelo regulador do peso .

    3 - Passe a haste pelo regulador do pesofracionado, o friso da haste do pesofracionado (I) deve estar voltado para baixo(figura 7-2).

    4 - posicione a arruela (8) e aperte a porca (10)até fixar a haste guia do peso fracionado (I)evitando folgas na mesma. (figura 7-3).

    J

    JK

    K

    Top plateNOME Qtd

    1xJ

    Peso fracionadoNOME Qtd

    1xK

    I

    I

    Chave Fixa 10 mmChave Fixa 22 mm

    Ferramentas

    20

    MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

    Para esta montagemsugerimos que seja

    feita com duas pessoas

  • PASSO 8 - REGULAGEM DO PESO FRACIONADO

    1 - Coloque um peso (L) e trave com o pinoseletor (M) na ultima furação (Figura 8-1).

    2 - Com o peso (L) colocado ajuste a altura dopeso fracionado (K) rosqueando oudesrosqueando o parafuso em destaque(Figura 8-2).

    3 - Observe que o peso fracionado (K) irá subirou descer (Figura 8-3).

    4 - Regule a altura do peso fracionado (K) atéconseguir selecionar com a alavancadestacada (Figura 8-4).

    5 - Remova o pino seletor (M) e o peso (L) etrave o parafuso com a contra porca.(Figura 8-5)

    Figura 8-1 Figura 8-2

    Figura 8-3 Figura 8-4

    Figura 8-5

    PesoNOMEL

    Pino seletorNOMEM

    M

    L

    L

    Chave Fixa 22 mmFerramentas

    M

    K

    21

    MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

  • PASSO 9 - REGULAGEM DO CABO DE AÇO

    Friso

    A POSIÇÃO CORRETA DE MONTAGEMDO TENSIONADOR DO CABO (17), ÉINDICADA ATRAVÉS DO FRISOLOCALIZADO NA SUA EXTREMIDADE!(FRISO PARA CIMA).(FIGURA 9-3)

    Cabo de açoNOME

    Cabo de açoNOME

    Figura 9-3

    Tensionador do caboNOME17

    18

    2 - Passe a ponta do cabo de aço (F) pelacontra porca (18) e em seguida fixe o cabo deaço (F) no tensionador (17), use a contraporca (18) para travar o cabo por completopara que o mesmo não escape dotensionador.OBS: A ponta do cabo de aço (F) e (N) devemficar na mesma distancia em relação aotensionador (Figura9-5).

    1 - Faça a passagem do cabo da torre (N)(Figura 9-4) Observe o sentido do cabo.

    Para fazer aregulagemdo cabo de açoaperte ou afrouxeo tensionador (17)

    17

    Figura 9-1 Figura 9-2

    CUIDADO PARA NÃO PASSAR O CABODE AÇO POR CIMA DO PARAFUSO,CASO ISSO ACONTEÇA O CABO SERAD A N I F I C A D O N O U S O D OEQUIPAMENTO.(FIGURA 9-4).

    Figura 9-4

    F

    N

    Qtd

    1x

    N

    F

    17

    N

    F

    Porca Sextavada perfil baixoM8

    NOME18 Qtd1x

    18

    18

    Mesma distanciados cabos no

    tensionador, oscabos devem ser

    colocados ao mesmotempo

    X cm

    X cm

    Figura 9-5

    OS CABOS DEVEM SER REGULADOSCONFORME DESCRITO NESTE

    MANUAL E VERIFICADOSDIARIAMENTE PARA QUE NÃO

    ESCAPE DO TENSIONADOR,EVITANDO ASSIM POSSÍVEISACIDENTES COM O USUÁRIO.

    17

    22

    MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

  • MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

    Pino seletorNOME Qtd

    1xM

    1 - Afrouxe o fixador do cabo de aço.

    2 - Passe o anel do pino seletor (M) no fixadordo cabo de aço em destaque. (figura 10-1).

    3 - Feita a colocação do pino seletor, afrouxe ofixador do cabo de aço do top plate.(figura 10-2).

    4 - Após afrouxar o fixador do cabo, posicionea ponta do cabo de aço (N) próximo aofixador. (figura 10-3).

    5 - Trave o cabo de aço (N) no fixador do cabode aço do top plate (figura 10-4).

    6 - Por fim rotacione o fixador para fazer atrava do cabo de aço (N). (figura 10-5).

    Anel dopino seletor

    Fixador docabo de aço

    Figura 10-1 Figura 10-2

    Figura 10-3

    Figura 10-5

    M

    N N

    M

    2

    1

    Figura 10-4

    PASSO 10 - FIXADOR DO PINO SELETORE CABO DE AÇO

    Chave Fixa 22 mmFerramentas

    Fixador docabo de aço

    23

  • PASSO 11 - MONTAGEM DOS PESO

    PesosNOMEL

    HastesNOMEO

    MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

    24

    1 - Erga o Top Plate (J)

    2 - Com o top plate (J) levantado coloque, 3(três) pesos (L), faça o alinhamento utilizandoas Hastes (O) para posicioná-los e alinhá-los àtorre.

    L

    O

    J

    Para esta montagemsugerimos que seja

    feita com duas pessoas

  • CUIDADO PARA NÃODANIFICAR AS BUCHAS

    PLÁSTICAS DOTOP PLATE!

    HasteNOME

    PASSO 12 - MONTAGEM DAS HASTES

    Anel de retençãoNOME Qtd

    4x19

    19

    O

    Coloque a haste da torre (O) com cuidadopara que não venha a danificar as buchas(figura 12-1) do top plate (J). Fixe em seguidaos anéis de retenção (19) (Figura 12-2).

    Figura 12-1

    Figura 12-2

    O

    MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS

    25

    J

    J

    O

  • MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 13 - FIXAÇÃO DOS PESOS

    LA

    Pesos (EDGE)NOMELA

    Top Late (EDGE)NOMELB

    CASO SEU EQUIPAMENTO SEJA EDGE PLUS,SEGUIR PARA PÁGINA 30.

    INSTRUÇÕES1 - Fixe 3 pesos (LA) na torre (LE) de cada vez euse a haste (LC) para alinhar os pesos.

    2 - Feita a fixação de todos os pesos (LA)coloque o top plate (LB) sobre os pesos (LA).

    Haste (EDGE)NOMELC

    Torre (EDGE)NOMELE

    26

    LELB

  • MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 14 - FIXAÇÃO DA BUCHA

    INSTRUÇÕES1 - Apoie a bucha de trava da haste (L1) sobreo top plate, ela ainda não sera fixada.(Figura 14-1).

    2 - Remova o parafuso trava do cabo e emseguida a porca reguladora (Figura 14-2 e14-3).

    3 - Em seguida coloque o pino seletor (LF)sobre o top plate (Figura 14-4 e 14-5).

    4 - Por fim recoloque a porca trava do cabo e oregulador do cabo de aço, finalizando amontagem do pino (Figura 14-6).

    Bucha de trava da haste(EDGE)

    NOMEL1L1

    Qtd

    2x

    Figura 14-3 Figura 14-4

    Figura 14-5 Figura 14-6

    Pino seletor(EDGE)

    NOMELF

    LF

    27

    Figura 14-1 Figura 14-2

    L1

    LF

    Chave Fixa 24 mmFerramentas

  • MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 15 - FIXAÇÃO DA HASTE

    INSTRUÇÕES1 - Passe a bucha de trava da haste (L1) pelahaste (LC). (Figura 15-1).

    2 - Feita a passagem da bucha pela haste,desça toda a haste ate ser fixada no top plate.

    3 - Suba com a bucha por toda a haste ate oencostar a bucha na parte superior da torre.

    4 - Por fim fixe a bucha de trava da haste (LC)usando os parafusos (L2). (Figura 15-2).

    Parafuso sem cabeçaM6X8

    NOMEL2 Qtd4x

    Figura 15-1 Figura 15-2

    HasteNOMELC

    L2

    Allen 4 mmFerramentas

    28

    LC

  • MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 16 - PASSAGEM DO CABO

    INSTRUÇÕES1 - A passagem do cabo de aço tanto para oequipamento EDGE PLUS quanto para a EDGEsão iguais, a única diferença é de que noequ ipamento EDGE PLUS pos su i otensionador que une os dois cabos de aço,enquanto na EDGE o tensionador ouregulador fica localizado no Top Plate e possuiapenas um cabo.

    2 - Fixe o cabo de aço (LD) na trava do cabo,rotacione para o sentido horario a trava parafazer a fixação correta do cabo (LD)(Figura 16-1).

    3 - Após ter feito a trava do cabo, rotacione atrava do cabo de aço no sentido horario, paraassim fazer a tensão do cabo de aço e suadevida regulagem. (Figura 16-2)

    OBS: A distância mínima entre a ponta docabo e a porta trava do cabo deve ser de 5,5cm (Figura 16-2)

    Cabo de aço (EDGE)NOMELD

    OS CABOS DEVEM SER REGULADOSCONFORME DESCRITO NESTE MANUALE VERIFICADOS DIARIAMENTE PARAQUE NÃO ESCAPE DO TENSIONADOR,E V I T A N D O A S S I M P O S S Í V E I SACIDENTES COM O USUÁRIO.

    Chave Fixa 24 mmFerramentas

    29

    Figura 16-1

    Figura 16-2LD

    Regulador docabo de aço

    Trava doregulador docabo de aço

    Distanciamáxima5,5 cm

  • MONTAGEMPASSO 17 - MONTAGEM DO SUPORTE

    Parafuso Cab. Sext. InternoM10X130

    NOME Qtd

    2x20

    Arruela lisaM10

    NOME Qtd

    10x5

    Porca sextavadaM10

    NOME Qtd

    2x2

    Chapa de fixaçãoNOME Qtd

    1x21

    Suporte do cameNOME

    PlugNOME Qtd

    6x22

    Parafuso cabeça sextavadaM10X20

    NOME Qtd

    6x23

    20552

    INSTRUÇÕES1 - Monte o suporte do came (P) na barra deligação (C), usando os parafuso (23), arruelas(5) e plug (22) (Figura 17-1).

    2 - Feita a montagem do suporte, parafuse achapa de fixação (21) no equipamentousando o parafuso (20), arruela (5) e porca (2)(Figura 17-2).

    Figura 17-1

    P

    Chave Fixa 17 mmFerramentas

    Allen 8 mmFerramentas

    Adesivo Trava RoscaTorque médio

    21

    Figura 17-2

    22

    23

    5

    22

    23

    5

    22

    23 5

    22

    23 5

    30

    P

    C

  • MONTAGEMPASSO 18 - MONTAGEM DO CAME E DO APOIO DA PERNA

    TampãoNOME

    Parafuso Cab. Chat. Sext. IntM10X20

    NOME Qtd

    1x24

    CameNOME

    Apoio da pernaNOME

    25

    INSTRUÇÕES1 - Encaixe o came (Q) no apoio da perna (R).(Figura 18-1).

    2 - Feito o encaixe do conjunto do came (Q) noapoio da perna (R), passe a arruela (26) peloeixo e em seguida fixe todo o conjunto nosuporte do came (P) utilizando o tampão (25)e o parafuso (24).

    Figura 18-1

    Qtd

    1x

    Q

    R

    Arruela de encostoNOME26 Qtd

    1x

    Adesivo Trava RoscaTorque médio Allen 6 mm

    Ferramentas

    Q

    R

    2425

    31

    Para esta montagemsugerimos que seja

    feita com duas pessoas

    26

    P

  • MONTAGEMPASSO 19 - PASSAGEM DO CABO (FINAL)

    Anel elásticoNOME

    Trava do cabo de açoNOME Qtd

    1x27

    Cabo de açoNOME

    28 Qtd1x

    Figura 19-1

    Figura 19-2

    Pino trava do cabo de açoNOME Qtd

    3x13

    13

    13

    INSTRUÇÕES1 - termine de passar o cabo de aço (F) ou (LD)pela roldana, observe a posição dos pinostrava do cabo de aço (13) (Figura 19-1).

    2 - Após ter feito a passagem do cabo pelaroldana, passe o cabo pelo came (Q) e trave omesmo usando a trava do cabo de aço (27) e oanel elástico (28). (Figura 19-2)

    CameNOMEQ

    F

    Alicate para anel elásticoFerramentas

    27

    28

    13

    32

    Q

    FLD

  • MONTAGEMPASSO 20 - MONTAGEM DOS ESTOFADOS

    Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25

    NOME Qtd

    14x29

    Estofado do assentoNOME

    Estofado do encostoNOME

    INSTRUÇÕES:1 - Fixe o estofado do assento (T) e o estafado(U) no chassi usando os parafusos (29).

    T

    U

    Allen 6 mmFerramentas

    29 29

    33

    T

    U

  • MONTAGEMPASSO 21 - MONTAGEM DA CARENAGEM (OPCIONAL)

    Barra roscadaNOME Qtd

    8x30

    Porca redondaNOME Qtd

    8x31

    CarenagemNOME Qtd

    6xV

    V

    VV

    31

    30

    34

    INSTRUÇÕES:1 - Fixe a carenagem (V) usando a barraroscada (30) e a porca redonda (31). Acarenagem deve estar montada conformemostrado na imagem ao lado.

    O B S : A C A R E N A G E M É V E N D I D ASEPARADAMENTE.

  • MONTAGEMPASSO 22 - MONTAGEM DA CARENAGEM SUPERIOR

    Parafuso Cab. Pan. PhilipsM5X25

    NOME Qtd3x

    32

    Carenagem superiorNOMEX

    INSTRUÇÕES:1 - Antes de fazer a fixação da carenagemverifique se todos os apertos foram devidamentedados nos parafuso e se o equipamento estadevidamente nivelado ao solo. Fixe a carenagemsuperior (X) usando os parafusos (32).

    2 - Coloque também o porta treco (S) conformeindicado na figura 22-2.

    3 - Limpe o local com um pano umedecido,espere secar e cole os adesivos de forma corretaconforme indicado neste manual. (Figura 22-1 e22-3).

    4 - Caso seu equipamento seja a versão EDGE verfigura 22-4, para fazer a montagem do suportedo peso fracionado (LG), use os parafusos (33).

    Chave Philips

    Figura 22-2

    Porta treco(SOMENTE EDGE PLUS)

    NOMES

    X

    S

    3232

    Nivelamento ao piso

    35

    Para uma melhorfixação dos adesivos,fazer uma limpezano local de aplicaçãoutilizando álcool.

    Figura 22-1

    Figura 22-3

    33

    LH

    LG

    Figura 22-4

    Parafuso Cab. Cil. Sext. InternoM6X25 (EDGE)

    NOME Qtd4x

    33

    Suporte do peso extra (EDGE)NOME

    1xQtd

    Peso extra (EDGE)NOME

    2xQtd

    LG

    LH

    Allen 4 mm

    10 mm

    Manter distanciaentre o furo e o adesivo

    de 10 mm

    EDGE

    Manter distanciaentre o furo e o adesivo

    de 10 mm

    10 mm

    EDGE PLUS

  • GARANTIAGARANTIA LIMITADA - LINHA MUSCULAÇÃO

    Por favor, leia cuidadosamente os termos e condições dessa garantia antes de utilizar seu equipamento MOVEMENT.Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições da garantia.A BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garante todos os produtos novos MOVEMENT livre de defeitos em materiais e fabricação para os períodos de garantia estabelecidosabaixo.Os períodos de garantia iniciam-se na data de emissão da nota fiscal da compra do produto emitida pela BRUDDEN ou pelo revendedor credenciado.Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, ocomprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar oequipamento disponível para inspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada. O compromisso da BRUDDEN nesta garantia está limitado comodemonstrado adiante.

    GANHE ATÉ 3 ANOS DE GARANTIA CADASTRANDO SEU EQUIPAMENTO NA GARANTIA ONLINE MOVEMENT!

    IMPORTANTE: É NECESSÁRIO REGISTRAR SEU PRODUTO site www.movement.com.br/garantia NÃOpara ser coberto totalmente pelo prazo descrito, no . Caso o cadastroSEJA EFETUADO SOMENTE, a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias será validada.

    - 3 (Três) anos para chassi (exceto pintura) e estruturas metálicas, já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias;- 1 (Um) ano para componentes e peças mecânicas como polias, mosquetões, rolamentos, molas e componentes de fixação, pintura em geral e mão-de-obra, já incluída agarantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias;- 90 (Noventa) dias para estofamentos, pegadores e espumas em geral, nos termos do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II).

    36

  • GARANTIACONDIÇÕES E RESTRIÇÕES

    A GARANTIA É VÁLIDA SE ESTIVER DE ACORDO COM AS CONDIÇÕES ABAIXO:

    1. A garantia aplica-se aos produtos Movement somente quando:1-1. O produto estiver com o comprador original e com a prova de compra original (nota fiscal de compra);1-2. Não tiver sido objeto de: acidentes, uso inadequado ou negligência, operação indevida, abuso, transporte e armazenamento inadequado, manutenção em

    desacordo com as especificações contidas no manual de instruções, serviço impróprio, ou modificação não realizada pela Brudden;1-3. As peças de reposição utilizadas forem fornecidas pela Brudden;1-4. Reclamações feitas dentro do prazo de garantia.

    2. Esta garantia não cobre danos ou falhas em equipamentos causados por falha na manutenção básica e necessária como descrita no manual.

    A GARANTIA NÃO SE APLICA:* Peças de desgaste natural e itens de acabamento em geral, incluindo, mas não se limitando aos seguintes: carenagens, adesivos, assento, apoios ou encosto de espuma,revestimentos de borrachas ou plástico;* Produtos reparados ou modificados por terceiros, sem prévia autorização por escrito da Brudden;* Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto;* Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada;* Retirada e entrega referente a consertos;* Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços.

    CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIAO serviço da Garantia Limitada Brudden pode ser obtido contatando-se um revendedor autorizado ou de quem foi comprado o produto.As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até uma assistência técnica deslocamento (visita técnica) realizada por assistente autorizado, correm por conta docomprador, estando ou não o produto coberto por esta garantia.A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modificação ou substituição do produto fornecido.A Brudden não se responsabiliza por danos a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos e instalações, lucro cessantes ou quaisquer danos emergentes.

    À Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos produtos em qualquerépoca, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.

    37

  • FABRICADO POR:

    BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.

    CEP 17580-000 POMPÉIA SPCNPJ:43.061.654/0001-38

    Conheça outros equipamentos e saiba mais sobrelinhas de Produtos Movement, acessando nosso site

    www.movement.com.br

    ATENDIMENTO AO CONSUMIDORCx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080

    [email protected]

    A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévioaviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos

    produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo emprodutos anteriormente fabricados.

    V-

    A B

    rudd

    ense

    res

    erva

    odi

    reito

    de m

    odifi

    car

    seus

    pro

    duto

    s se

    mav

    iso

    prév

    io.

    . 071

    5

    Resp. Técnico:José Pereira da Silva Filho - CREA - S.P. 5061406407www.brudden.com.br