manual de perforación thiessen-chile

Upload: jaime-tinta-espinoza

Post on 06-Jul-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    1/59

     

    S.A.

      H I E S S E N

    S.A.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 1   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    2/59

     

    S.A.

    MANUAL DE PERFORACION

     PROLOGO

     En las primeras épocas de la perforación rotativa era

    bastante difícil asegurar la perfecta combinación de los

    diferentes componentes de una columna de barras de

    perforación para que coincidieran en dimensiones roscadas,

    diámetros, pesos, longitudes, y diseños geométricos.

     En la actualidad en el vasto campo de la minería los aceros

    de perforación se fabrican conforme a especicaciones

    desarrolladas y aprobadas por organismos calicados,

    certicados y aprobados internacionalmente.

     ATLAS COPCO THIESSEN TEAM es una compañía fabricante de aceros de perforación para la minería con mas

    de 1 años de e!periencia abasteciendo a los grandescentros mineros, esta trayectoria y e!periencia tambiénnos "a permitido participar en todas las etapas de evolución

     y desarrollo de los equipos de perforación para la mineríade supercie y subterránea, siendo uno de los primeros enasegurar estándares de calidad ba#o especicaciones  A.P.I. y 

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. !   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    3/59

     

    S.A.

    B.E.C.O. y procesos de fabricación con certicación $%&'(' )1para nuestros aceros.

     Este manual de perforación contiene especicacionestécnicas, recomendaciones de uso operativo de los aceros,mantenimiento y cuidado de todos los componentes de lacolumna de perforación.%u propósito es entregarles a los usuarios, perforistas,mecánicos e instructores un nivel de información técnica enun lengua#e simple de tal manera que pueda ser un te!tol de

    consulta rápida y conable.

     *osé %an +artin . Especialista de productos -&/-0 ' .2.+. 

     /tlas 3opco 3"ilena %./..

    CONCEPTOS BASICOS SOBRE GEOLOGIA

    La corteza de la tierra consiste en diferentes tipos de rocas que están compuestas de uno o máscomponentes químicos o elementos minerales.Los minerales tienen diferentes durezas y se clasifican de acuerdo a su escala de dureza yresistencia a la compresión.Los geólogos describen a los minerales como sustancias naturales inorgánicas, sólidas concomposición química, forma cristalina y propiedades físicas características.La mezcla de minerales forma las rocas, y basados en su método de formación se clasifican entres tipos:

    gneas !edimentarias

    "etamórficas

    Las rocas ígneas se forman del magma o silicato líquido fundido, cuando él liquido se enfríarápidamente en o cerca de la superficie de la tierra forma rocas muy finas o de te#tura $idriosadenominadas rocas e#trusi$as.%ocas ígneas e#trusi$as son, piedra pómez, o pumacina, el basalto, la obsidiana, y la riolita.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 3   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    4/59

     

    S.A.

    Las rocas ígneas intrusi$as se forman cuando el magma se solidifica lentamente a grandesprofundidades ba&o la corteza de la tierra.'llas se caracterizan por una te#tura de grano grueso y a $eces grandes cristales, e&emplo:

    (ranito, diorita, y gabro.

    !on rocas ígneas intrusi$as: )iorita *+ a - mpa (abro / a -0 mpa (ranito a -0 mpa

    'l tipo de roca formado depende de la composición química del magma y de los minerales que secristalizan en la mezcla fundida.

    'l basalto 1 e#trusi$o 2 y el gabro 1 intrusi$o 2 se forman de magmas pobres en sílice.!on rocas e#trusi$as.

     3ndesita - a 4 mpa 5asalto 0 a 4 mpa

    %iolita * mpa 6raquita -- mpa

    Rocas sedimentarias, las rocas sedimentarias se 7an formado por alteraciones climáticas de lacorteza sólida de la tierra, la cual se 7a desintegrado y sedimentado en los ríos y en el fondo de losmares pre7istóricos.

    Las rocas sedimentarias se clasifican en clásticas y precipitadas, las clásticas 1 quebradizas 2 seforman por la consolidación de arcillas, arenas, restos de conc7as y fragmentos de otras rocas,tienen origen clástico la arenisca, los esquistos, y los conglomerados.

    Las precipitadas se forman por la precipitación química disueltas en agua, de esta manera seforman el yeso, la dolomita, la caliza, y la sal, ellas pueden incluir algunos materiales clásticos talescomo conc7as o fósiles.

    !on rocas sedimentarias.

    8onglomerados *4 mpa  3reniscas */ a 00 mpa 9izarra de grano fino + mpa 8aliza * mpa

    )olomita *0 mpa

    Rocas metamórficas.'stas rocas se forman de rocas ya e#istentes, sean estas ígneas, sedimentarias, o pre$iamentemetamorfoseadas, la estructura, la te#tura y en algunos casos la mineralogía de la roca matrizcambian durante el calor y la presión intensos del metamorfismo.'l calor y la presión resultan del profundo entierro en la carcaza terrestre o debido al contactocercano con el magma, las más comunes son. 'squistos, mármol, cuarcita, anfibolita, y calizascristalinas.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. "   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    5/59

     

    S.A.

    !on rocas metamórficas.

    "ármol * a mpa

    eis *4 a - mpa 8uarcita */ a mpa 'squisto / a 4 mpa !erpentina - a *0 mpa 9izarra *0 mpa

    Resistencia a la comresión.'s la cantidad de carga que una muestra de roca podría soportar 7asta el momento de quebrarse yse usa generalmente como índice estándar de perforabilidad. !e e#presa en: "pa, ;ilos por centímetro cuadrado o en libras por pulgada cuadrada,

    La perforabilidad depende entre otras cosas de la dureza de los minerales constituyentes y del

    tama

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    6/59

     

    S.A.

    Los factores que influyen en la reba&a de costos de la perforación son $ariados, aquí presentamoslos mas com>nmente considerados.

    6ipo de e#plosi$o a usar.

     3ltura de los bancos.

    6onela&e que el e#plosi$o puede remo$er 

    6ama

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    7/59

     

    S.A.

    PER!ORACI&N EN !OR$ACIONES #"RAS' !RACT"RA#AS O !OR$ACIONESINCLINA#AS.

    6al $ez los yacimientos con mantos muy inclinados sean el peor escenario para una faena deperforación, son en e#tremo complicados ya que 7ay perdidas de circulación de aire o agua ,dificultad en la limpieza y atascamiento de la columna de perforación, después de la empataduralas barras tienden a seguir los cli$a&es o fallas, lo que indudablemente $a a dar como resultado tirostorcidos y barras de perforación fatigadas con altos riesgos de ruptura en las zonas de mayor tensión como los radios de los fondos de las roscas, las zonas de uniones soldadas o cualquier otro punto de tensión.

     

    Los equipos rotati$os tienen una clara $enta&a en la perforación de formaciones fracturadas debido

    a que el área anular es peque

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    8/59

     

    S.A.

    PER!ORACI&N A PERC"SI&N.

    's el método usado para 7acer una perforación en roca utilizando las 7ondas de c7oqueproducidas por una masa que golpea a una broca en rotación o a una columna de barra giratoriaque tiene una broca en el e#tremo opuesto, la rotación de la broca se produce por uno o másdispositi$os de giro, rifle, bar, motor integral, o por un accionamiento e#terno.

    Las perforadoras de percusión se clasifican en dos tipos:

    9erforadoras de superficies.

    9erforadoras de fondo o ).6.@.

    Las perforadoras de superficie son las mas usadas y se llaman así debido a que el martillo deperforación traba&a sobre la superficie del terreno y la columna o sarta de barras se instala entreeste y la broca de perforación, una de sus $enta&as es el ba&o peso de los monta&es de sus aceroso 7erramientas.

    'ntre las perforadoras de superficie se encuentran las guaguas, las perforadoras con émbolos o depatas, las perforadoras con drifters, y los stopers que son 7erramientas que se pueden usar enespacios muy reducidos por un solo 7ombre sin necesidad de montarlas en aparatos especiales,otra de sus $enta&as es que pueden perforar en todo tipo de ángulos, sean 7orizontal, radial,$ertical ascendente o descendente.'n este sistema de perforación la energía de impacto transmitida por el martillo a tra$és de lasbarras de e#tensión debe ser utilizada al má#imo de tal manera que la fuerza de a$ance seaconstante razón, por la cual el equipo de perforación debe estar firmemente posicionado al piso.

    =na condición muy importante que los operadores deben tener en cuenta es que las nue$asmaquinas perforadoras tienen una gran energía de impacto lo que permite una alta $elocidad deperforación, en estas condiciones es recomendable disminuir la $elocidad de perforación parapermitir que el material remo$ido tenga el tiempo de ser e$acuado a la superficie desde el fondo eltiro.

    Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. &   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    9/59

     

    S.A.

    'n ocasiones es necesario el uso de espuma de flotación cuando el material a perforar es de altadensidad, la espuma de flotación act>a como elemento de flotación permitiendo a los detritus ser e$acuados por flotación.

    )entro de las des$enta&as de las perforadoras de superficie están la limitación de las longitudes detiros, por el rango de diámetros y profundidades que pueden cubrir , por e&emplo en tiros de *mts. de profundidad la energía que se pierde en la sarta de barras reduce se$eramente lapenetración, el problema de la des$iación de tiro puede llegar a su punto mas critico perforando enseco, la limpieza o barrido puede tornarse muy difícil.

    'l ruido es otra des$enta&a de las perforadoras de superficie , por el 7ec7o de estar prácticamentea la altura del oído del perforista 7ace que el ni$el de ruidos sobrepase los límites permitidos .

    'l acero de perforación constituye otra des$enta&a, puesto que a tra$és de ellos se debe transmitir y absorber toda la energía de impacto a la 7erramienta de perforación, e#poniéndolas a una granconcentración de tensiones y esfuerzos por lo que el costo del acero en los casos de tirosprofundos puede ser muy alto debido a que un alto porcenta&e de esta energía no llega a la7erramienta de corte.

    PER!ORACI&N #E !ON#O ( #T) *#O+N T)E )OLE,.

    'ste sistema traba&a en la parte inferior de una columna de perforación y su principal característicaes que act>a directamente sobre la roca que debe perforar, esto 7ace que la eficiencia de traba&osea muc7o mayor ya que a diferencia del sistema de perforación de superficie la energía perdidaentre la columna y la 7erramienta de traba&o se mantiene en un mínimo constante.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. '   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    10/59

     

    S.A.

    Btra $enta&a de este sistema es la limpieza de los tiros sobre todo en terrenossecos, esto producto del mínimo espacio anular que e#iste entre las barras y la7erramienta de corte 7acen que la $elocidad de barrido sea muy buenaapro$ec7ando el aire de escape del martillo de perforación.

    'l ba&o ruido e#istente es otra $enta&a debido a que la percusión del martillo y elescape de los ruidos se efect>an en el fondo del pozo.

    'ntre sus des$enta&as esta el riesgo de operar un equipo neumático deba&o de lasuperficie, si por accidente o por derrumbe del pozo cae material 7acia el fondo seformara un anillo de obstrucción que e$itara yCo dificultará la remoción y e#traccióndel material remo$ido, en algunas ocasiones esto es 7asta imposible con laconsiguiente perdida del martillo de perforación con 7erramienta incluida y parte dela columna de perforación.

    8omo principal recomendación se sugiere que si la cantidad de agua ba&o lasuperficie es muc7a se formara barro demasiado pesado que pondrá en riesgo laoperación por la dificultad de la limpieza del pozo, de la misma forma no serecomienda este sistema para zonas blandas ni de durezas $ariables .

    Las principales recomendaciones a tener en cuenta en la planificación de la perforación conmartillo de fondo son las siguientes:

    #i-metro de la erforación.La primera recomendación para una perforación eficiente es que entre el diámetro e#terior delmartillo y el diámetro e#terior de bit de perforación debe e#istir una diferencia de diámetro ideal deDE ó *,+ mCm.

    'ste es el espacio anular que quedara entre el 7oyo a perforar y el martillo de fondo, es suficientepara reducir el riesgo de derrumbe del pozo y suficiente para la e$acuación del material cortado por el bit.

    Consmo de aire.

    9ara la perforación con martillo de fondo se debe tener en cuenta el aire disponible en loscompresores del equipo, en la medida que los martillos aumentan de diámetro se requiere unmayor consumo de aire pero una menor presión.!iempre es necesario consultar el catalogo del fabricante del martillo para conocer los parámetrosde uso.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 10   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    11/59

     

    S.A.

    E/ios de erforación.Las principales características de un equipo de perforación para traba&ar con martillos de fondodeben ser el torque para la apropiada rotación, y su capacidad de le$ante.Los dise

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    12/59

     

    S.A.

    =na rotación a la in$ersa o impactos sin rotación pueden ser causantes de desacoplamiento de los7ilos de unión entre las barras yCo el martillo, esto tiene un alto riesgo de que las barras se puedancaer al pozo que se está perforando.

     3ntes de poner en ser$icio un martillo de fondo se debe ubicar en posición $ertical, retirar elprotector de 7ilos de la culata, presionar 7acia aba&o la $ál$ula de no retorno y lubricar manualmente el martillo, con una cantidad de H litro apro#imadamente.6ambien es con$eniente confirmar que el bit esté seguro con los retenedores de bit, y comprobar que el sistema de lubricación del equipo se encuentre en buenas condiciones.

    #ESPIECE #E $ARTILLO * #O+N T)E )OLE ,

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 1!   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    13/59

     

    S.A.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 13   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    14/59

     

    S.A.

    TRICONOS #E PER!ORACI&N.

    'n el dise

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    15/59

     

    S.A.

    La e#periencia en terreno indica que una $elocidad anular de barrido de 0. pieCmin. 'ssuficiente para la remoción de los recortes de materiales li$ianos en la mayoría de los casos, y quepara materiales pesados se necesitaran unos +. 9ieC"in o tal $ez más.

    SELECCI&N % "SO #E TRICONOS

    'l rendimiento de un tricono se $e afectado por $arias características de la formación incluyendo

    su resistencia, de todas maneras no e#iste un método para relacionar estas característicasdirectamente con la selección del tricono.

    Iuizás la manera más simple de seleccionar el tricono adecuado sea determinar el tipo deformación que se $a a perforar, en cualquier caso el método final para determinar el tipo de triconoes la e#periencia que esta dando la actual perforación.

    'n las formaciones muy blandas los pesos se pueden reducir y toda$ía producir un buenrendimiento, el me&or método de determinar el peso óptimo sobre el tricono es dictado por lapráctica de la perforacion en cada caso.

    La $elocidad de rotación $ariará en cada caso entre 0 a J r.p.m. el aumento de la $elocidad derotación aumentará la $elocidad de penetración, pero al mismo tiempo aumentará el desgaste de

    los rodamientos y la estructura de corte , este efecto deberá ser obser$ado en el proceso dee$aluación de los resultados de $ariaciones de $elocidad.

    6ambién en este caso la e#periencia de terreno será el me&or camino para determinar la me&or combinación de los resultados de peso y $elocidad de rotación. el diámetro de las toberas de untricono dependerá de eficiencia $olumétrica del compresor y de su capacidad de presión deoperación, el tama

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    16/59

     

    S.A.

    CARACTER2STICAS #E !ALLAS #E TRICONOS % RECO$EN#ACIONES

    !ALLA CA"SAS PROBABLES SOL"CIONES

    )'!(3!6' )F3"'6%3L

    5%B83 F3)'8=3)3K'LB8F)3) '8'!FK3

     36%393"F'6B9B% )'%%="5' )' 9BMB9'%)F)3 )' 8F%8=L38FN )' 3F%'53%%3! 6B%8F)3!83"5FB 3 OB%"38FN 8B )FO'%'6')=%'M3

    5%B83 8B "'PB% %'8=5%F"F'6B53P3% L3! %.9.".

    %'9 %'93!3% L'63"'6' 8B 6%F8BB =!3)BKBL="' Q 9%'!FB )' 3F%' 3)'8=3)3%'KF!3% QCB 83"5F3% 53%%3!L'K363% Q %'93!3% K3%F3)B 9'!B Q %.9.".

    '%B!FB )' 8BB

    5%B83 F3)'8=3)39'!B '8'!FKB"3L3 8F%8=L38FN )' 3F%'

    '8'!B )' 3(=3

    5%B83 93%3 OB%"38FN "3! 5L3)3%')=8F% 9'!B%')=8F% !F @3Q '8'!B Q !F !' 9%B)=8' 3%'3)B=!3% "FF"B 9B!F5L'.

    )'!(3!6'! )'%B)3"F'6B!

    "3L3 8F%8=L38FN )' 3F%'9'!B '8'!FKBK'LB8F)3) '8'!FK38B)=86B! )' 3F%' 6393)B!6'%%'B O%386=%3)B

    8@'I='3% 8B"9%'!B% QCB 83"5F3% 5BI=FLL3! )'

    6%F8BB!)F!"FF% 9'!B53P3% %.9.".LF"9F3% 8B)=86B!53P3% 9=LL)BR

    )'!(3!6' )' S8L'B 1 8B%F(2

    '"9363% !F 3F%' B 8B 9B8B 3F%'"3L3 8F%8=L38FN )' 3F%'

    "3L3 FF8F38FN )' 6%F8BB

    'KF63% '!63 9%386F838@'I='3% 8B"9%'!B% QCB 83"5F3% 5BI=FLL3! 36%F8BB!8B 6%F8BB ='KB FF8F3% L'63"'6' Q 8B9B8B 9'!B

    I='5%3)=%3 )'F!'%6B!

    6%3!9B%6' B "3F9=L38FNF3)'8=3)36%F8BB F3)'8=3)B

    O3LL3! 3L FF8FBK'LB8F)3) '8'!FK383"5FB 5%=!8B )' OB%"38FNKF5%38FB'! '8'!FK3!

    "36'%F3L '6%3TB ' 'L OB)B )'L9BMB

    "'PB%3% 8B)F8FB

    9B'% 6%F8BB 8B F!'%6B! 8B%6B! 93%3OB%"38FN )=%3

    FF8FB )' 9'%OB%38FN L'6B53P3% %.9.".53P3% %.9.." Q 9'!B8B6%BL3% %.9.". Q 9'!B, =!3% 3"B%6F(=3)B% Q CB%'KF!3% 3"B%6F(=3)B%LF"9F3% 9'%OB%38FN 8B @'%%3"F'63!%'!8363)B%3!

    9'%)F)3 )' F!'%6B!8BB '%B!FB3)B "'PB%3% 8F%8=L38FN )' 3F%'

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 1$   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    17/59

     

    S.A.

    '6%353"F'6B

    B '"5B63)=%3

    '8'!B )' 9'!B5%B83 F3)'8=3)3

    8F%8=L38FN )' 3F%' F!=OF8F'6''8'!B )' 3(=3

    )F!"F=F% 9'!B83"5F3% 3 6%F8BB 93%3 OB%"38FN "3! 5L3)3

    "'PB%3% 8B)F8FB

    8B6%BL3%L3

    8BB! '!63"93)B! B8B @='LL3!

    5%B83 F3)'8=3)3

    9'!B B %B638FB F3)'8=3)353%%3! 6B%8F)3!@FLB! )'O'86=B!B!

    83"5F3% 3 5%B83! 93%3 OB%"38FN 5L3)383"5F3% 9'!B QCB %.9.".%'KF!3% 53%%3!8=F)3% L3! 8B'FB'!, =!3% (%3!3

    F!'%6B! (3!63)B!9B83 9''6%38FN53%%3! 6B%8F)3!

    '8'!B )' %.9.".

     3="363% 9'!B%'KF!3% 53%%3!, 83"5F3% 3 F!'%6B! "3! )=%B!53P3% %.9.".

    OB%"=L3 93%3 83L8=L3% L3 K'LB8F)3) )' 53%%F)B 1Kb2 ' 9F' #"F=6B! 1ppm2

     

    Kb U 8.O.". # *J-,4VW 5it X VW 5arras

    )onde :

    Kb : es la Kelocidad de barrido,8.O.". : es el caudal de aire del compresor e#presado en pie-Cmin.VW 5it : es el diámetro del bit, e#presado en pulgadas.VW 5arras : es el diámetro de la columna de barras, e#presado en pulgadas.

    E3emlo r-ctico.

    Iue $elocidad de barrido se necesita para traba&ar con un bit de diámetro /E D, una columna debarras de 4E D y un compresor con capacidad de / c.f.m.

    Kb U / 1cfm2 # *J-,4 U **,4/X*CW X 4X*CW

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 1%   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    18/59

     

    S.A.

    Kb U 0, p.p.m.

    OB%"=L3 93%3 83L8=L3% 83=)3L )' 3F%' 1I2 ' 9F' Y  C"F

     

    I U +,+ # )W X dW

    )onde:

    I : es el caudal de aire necesario para obtener una $elocidad de barrido anular de0. ppm, e#presado en 8.O.". 1pie-Cmin2)W : es el diámetro del tricono de perforación, e#presado en pulgadas.dW : es el diámetro de la columna de barras, e#presado en pulgadas.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 1&   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    19/59

     

    S.A.

    E3emlo r-ctico4

    8uantos 8O" se necesitan en una columna de barras de diámetro JX0CJE y un tricono deperforación de ?X+CJEZ

    I U +,+ # ?X+CJ W X +X0CJW

    I U   *.+4 8O"

    E!ICIENCIA #EL AIRE CO$PRI$I#O A #I!ERENTES ALT"RAS

    ALT"RA PIES % $TS.PRESION BARO$5TRICA

    P.S.I6 #E E!ICIENCIA

    7OL"$ETRICA6 #E PER#I#A POR

    ALT"RA

    9F'! U B "6!. *4.+0 * [ [*. 9F'! U -4.J "6!. *4. ?+ [ - [. 9F'! U /?./ "6!. *-./+ ?4 [ + [-. 9F'! U ?*4.4 "6!. *-.*/ ?* [ * [4. 9F'! U *.*? "6! *./+ J+ [ *- [0. 9F'! U *.04 "6!. *. J4 [ */ [/. 9F'! U *.JJ.J "6!. **.+- J* [ *? [+. 9F'! U .*--./ "6!. **.- +J [ [

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 1'   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    20/59

     

    S.A.

    J. 9F'! U .4-J.4 "6!. *.J+ +0 [ 0 [?. 9F'! U .+4-. "6!. *.4/ + [ J [

    *. 9F'! U -.4J "6!. *.+ /? [ -* [**. 9F'! U -.-0.J "6!. ?.+ // [ -4 [*. 9F'! U -./0+./ "6!. ?.-4 /- [ -+ [*-. 9F'! U -.?/.4 "6! J.?J / [ 4 [*4. 9F'! U 4./+. "6!. J./0 0+ [ 4- [*0. 9F'! U 4.0+. "6!. J.- 04 [ 4/ [*/. 9F'! U 4.J+/.J "6! J. 0* [ 4? [*+. 9F'! U 0.*J*./ "6!. +./? 4J [ 0 [*J. 9F'! U 0.4J/.4 "6!. +.-? 40 [ 00 [

    ROSCAS BECO

    !u origen y dise

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    21/59

     

    S.A.

     3ngulo de inclinación del cono roscado optimo para resistir esfuerzos alternados detorsión, tracción, compresión, pandeos y fle#iones.

     3ngulo de inclinación del cono roscado y longitud entre roscas óptimos para un

    acoplamiento rápido del par torsor. 6odas las roscas 5eco tienen la misma altura, distancia entre 7ilos y ángulo de inclinación

    del cono roscado 7embra y mac7o. Las roscas beco se construyen en relación al diámetro de la barra de perforación que se

    usará. 'l espe&o es la >nica área de sello de una cone#ión de barras, los 7ilos acoplados quedan

    con un &uego entre sus filetes y las crestas que permiten almacenar la grasa de lubricacióny e$acuar residuos que se puedan ad7erir.

    Las roscas beco $an desde beco - D 7asta beco *.

    ROSCAS A.P.I.

    !u origen y dise

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    22/59

     

    S.A.

    !us especificaciones cubren las propiedades mecánicas de los aceros con que se construyen,detalles de fabricación, y dimensiones de barras con que serán usadas.

    !us principales características son:

    %osca de paso fino, 4 a 0 7ilos # pulgada.  3ngulo de inclinación que facilita su acoplamiento )enominaciones normalizadas a.p.i. Iue identifican sus características. 9rincipales fuentes de uso, en triconos de perforación mineros y petroleros y barras de

    perforación petroleras.

    INSTR"CTI7O PARA ACOPLA$IENTO #E )ILOS

    O83eti0o4 3coplar uniones roscadas, barras, adaptadores superiores y adaptadores de triconos a barras.Riesgos4

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. !!   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    23/59

     

    S.A.

    "onta&es de 7ilos con desgarramiento de aceros, fisuras, quebraduras de 7ilos, desacoplamiento ycaída desde alturas de elementos por desgastes e#cesi$os de las roscas.

    9ara acoplar correctamente una unión roscada con 7ilo 5.'.8.B. o 7ilo 3.9.F. siga las siguientesinstrucciones:

    *2 3segure y fi&e el elemento que $a a unir con la lla$e de su&eción 7idráulica ubicada en laplataforma de traba&o.

    2 3seg>rese de que las roscas a unir estén libres de residuos sólidos, como piedrecillas, restosmetálicos, o residuos de otros materiales, etc.etc.

    -2 !i se obser$an residuos e#tra

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    24/59

     

    S.A.

    !ALLAS CO$"NES EN LOS ACEROS #E PER!ORACI&N.

    's bien conocido que los metales son más sensibles de fallar ba&o cargas de traba&o estáticas que

    ba&o cargas de traba&o dinámicas.Los aceros tienen la capacidad de absorber cargas dinámicas o ciclos de esfuerzos de traba&opor un numero infinito de $eces, siempre que los esfuerzos aplicados se mantengan dentro de loslimites de resistencias que les corresponde, esto se obser$a en el grafico de la figura \ * que esun simple e&emplo del comportamiento del acero ba&o cargas de traba&o aplicadas y sucomportamiento durante los ciclos de traba&o alternados o repetiti$os

    Resistencia del Acero

    Plldo9n

    'l grafico ad&unto muestra un proporción entre los esfuerzos aplicados y la resistencia del acero,esta proporción se obser$a entre el punto B y el punto 3.

    'n el e&e ]yE se representan las cargas o esfuerzos aplicados.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. !"   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    25/59

     

    S.A.

    'n el e&e ]#E se representan los ciclos de traba&o.La recta ]BE ]3E representa la resistencia del acero ba&o cargas de traba&o si la tensión no superael punto ]3E cualquier cantidad de ciclos no causara fallas.

     3 partir del punto ]3E 7asta ]5E la recta se 7orizontaliza, se dice que el acero a de&ado de resistir ya pasado desde el punto de elasticidad al punto de plasticidad, a partir del punto ]5E de la recta elcolapso del acero será inminente solo depende del tiempo en que esta condición se mantenga.

    =n e&emplo clásico es el siguiente:Fmaginar un cla$o de acero dulce con una resistencia mecánica de +. lbs.C pulg.W el cla$o nose romperá cualquiera sea el \ de ciclos que act>en sobre el, sin embargo con -. lbs.Cpulg.Wel cla$o se romperá a los .. 1 dos millones 2 de ciclos, y a una tensión de 4J.lbs.Cpulg.W que es él limite de resistencia elástica el cla$o se romperá inmediatamente.

    6odas las fallas o rupturas por esfuerzos cíclicos se llaman fallas por fatiga de material.

    #A:OS % !ALLAS POR !ATIGAS ;"E A!ECTAN A LAS BARRAS #E PER!ORACI&N.

    Las $elocidades críticas de rotación y altas cargas de empu&e sobre el tricono de perforacióncausan $ibraciones y a menudo son las causantes del rápido deterioro de las barras, sea por desgastes e#cesi$os o fallas por fatigas.'stá comprobado que ba&o condiciones criticas de perforación, sea por formaciones duras y por derrumbes de pozos se requiere aplicar una mayor potencia del equipo a los aceros deperforación, esta necesidad de aplicar mayor potencia del equipo a los aceros es la e$idencia deque los operadores están traba&ando ba&o condiciones criticas.

    !allas Por Tracción.Las fallas por tracción se pueden producir mientras se esta tirando de las barras de perforaciónaprisionadas en un derrumbe del pozo.'n la medida que el esfuerzo de tracción sobre las barras e#ceda el limite de fluencia del acero elmetal tiende a deformarse gradualmente concentrando la mayor tensión del esfuerzo aplicadosobre las paredes más delgadas de la barra o la zona de fondo de los 7ilos, estas son las zonas demayor concentración de tensiones.

    Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. !#   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    26/59

     

    S.A.

    !allas Por !atiga.La falla por fatiga es la más com>n entre las barras deperforación, también esta $isto y demostrado que es la

    menos comprendida por los operadores y en general por la gente ligada a la perforación, generalmente los análisisy conclusiones a los que llega la gente en terreno sonincorrectas porque se confunden las causas y efectosque act>an en un proceso de fatiga.

    'n primer termino se debe tener siempre presente queuna fatiga y ruptura es un proceso que e$oluciona en eltiempo, la rapidez de inicio y termino de un proceso fatigay ruptura depende solamente de las condicionese#tremas en que se esta desarrollando, un e&emplocaracterístico e ine$itable de un proceso de fatiga yruptura que esta en desarrollo y que solo es cosa de

    tiempo para que se produzca el colapso es la cur$a depandeo e#trema a la que se somete la columna deperforación cuando la zona de perforación es dura ,alterada, con fallas o grietas.

    6ambién se generan fatigas de material cuando lascondiciones mecánicas de los equipos no son las mas adecuadas tal es el caso de las torres deperforación deformadas, con des$iaciones o desni$elaciones, tornamesas de traba&o defectuosas,con desgastes, cremalleras o correderas de cabezales con desgastes etc.etc.

    Las barras de perforación son fabricadas con aceros con un alto punto de fluencia a la torsión,tracción y compresión, por lo tanto soportaran los esfuerzos aplicados mientras estos estén dentrode sus límites de ruptura o de fluencia elástica.

    )ebemos insistir en que el mecanismo de falla por ruptura es progresi$o en el tiempo, su procesocomienza con una peque

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    27/59

     

    S.A.

    'n todo acero de perforación la composición química, sumicro estructura, la terminación mecánica de sus superficiesy las propiedades mecánicas del acero determinan su límite

    de fatiga.

    )e manera apro#imada el acero de las barras de perforacióntiene una resistencia a la fatiga igual a la mitad de suresistencia a la tracción, por otro lado las entalladurasproducidas por la forma geométrica de su dise

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    28/59

     

    S.A.

    Esecificación AST$ ( A=>? AST$ ( A@=

    Grado B => Temlado < Re0enido

    Condición Aca8ado en caliente Aca8ado en caliente

    Limite el-stico @.>>> l8s D lg >.>>> l8s D lg

    Limite a la tensión ?>.>>> l8s D lg =F>.>>> l8s D lg

    #rea Brinell *)B, =>? a =F> )B F?> a => )B

    Car8ono >'> *m-1imo, >'H a >'>

    $anganeso >'F a ='>? *m-1imo, >'@ a ='>>

    !ósforo >'>H *m-1imo, >'> *m-1imo,

    Afre >'>@H *m-1imo, >'> *m-1imo,

    Silicio >'=>> *mínimo, >'=@ a >'@

    Cromo JJJJJJJJJJJJJJJJJJ >'H> a ='=>

    $oli8deno JJJJJJJJJJJJJJJJJJ >'=@ a >'F@

    • AST$ A=>? grado B' es la especificación para tubos de acero al carbono sin costura.• AST$ A@= grado =>' es un tubo que dimensionalmente es más preciso que el 3!6"

     3*/ grado 5 denominado acero dulce.

    E1isten Tres Tios #e !allas Por !atiga #e $aterial.

    • Oatiga pura, que es una ruptura sin causa aparente, fisuras en lado bo# o en el pin de lasbarras.

    • Oatiga por entalladura, que es una ruptura asociada a una entalladura de tipo mecánicaproducto de la forma geométrica del elemento o causada por un elemento e#tra

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    29/59

     

    S.A.

    PROBLE$A ORIGEN SOL"CION

    )esgaste prematurode 7ilos

    '#cesi$a rotación, e#cesi$o 9ull)oAn,falta de lubricación, ba&a frecuencia delubricación, desalineamiento de cabezal.

    5a&ar rotación y 9ull )oAn al mínimo, aumentar frecuencia de lubricación, corregir des$iación de cabezalde rotación.

    %uptura de 7ilos 9iny fisuras en 7ilos5o#

    9andeo e#cesi$o en la columna, golpescontra la lla$e de ser$icio.

    %educir 9ull)oAn al inicio de la perforación, no aplicar torque a la unión de barras para e$itar el sobre apriete yposterior golpe contra la lla$e de ser$icio.

    )obladura de barras "o$imiento del equipo con barras en elpozo, des$iación de cabezal de rotación,torres desni$eladas, e#ceso de 9ull )oAncon barras gastadas.

     3ntes de mo$er el equipo asegurarse de retirar las barrasdel pozo, corregir des$iación de cabezal de rotación,corregir $erticalidad de torre y confirmar con ni$eles decabina, reducir 9ull)oAn con barras gastadas y sobretodo en formaciones duras.

    8ortadura de barras 9ull )oAn e#cesi$o con barras gastadas,pandeo e#tremo en barras gastadas,entalladuras por roce en el acero.

    %educir 9ull)oAn con barras gastadas y sobre todo enformaciones duras, retirar del equipo barras que conentalladuras ocasionadas por fricción contra rocas duras

    %uptura de anillosguías

    (olpes contra barras torcidas, golpescontra )ec; @ole con deformaciones odesgastes.

    %etirar barras torcidas de la perforadora, reparar )ec;@ole.

    )esgastesasimétricos deanillos guías

    9erforación con barras torcidas, anillostrabados por suciedad interior, sedimentosen el interior, )ec; @ole en mal estado.

    %etirar barras torcidas de la perforadora, reparar )ec;@ole, retirar y destrabar anillos guías con líquidoslubricantes.

     3mortiguadores enmal estado

    )esgastes de piezas, fugas de aire,monta&e defectuoso.

    %etirar amortiguador y reemplazar por uno en buenestado, corregir monta&e.

    Kibraciones en lacolumna

    6ricono en mal estado, 6riconoinapropiado, formación demasiado dura,falta de 9ull)oAn, e#ceso de rotación.

    8ambiar tricono, instalar tricono apropiado, aplicar 9ull)oAn gradualmente, reducir rotación gradualmente.

    !obre apriete en7ilos

    Kibraciones en la columna, pandeose#cesi$os, falta de lubricación en los 7ilos.

    'n columna single pass desacoplar barras cada dosturnos para eliminar tensión de los espe&os y reengrasar.

    )a

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    30/59

     

    S.A.

    nobles de los triconos.

    ESTKN#ARES CON NOR$AS % PROCE#I$IENTOS PARA EL "SO #E E;"IPOS % ACEROS#E PER!ORACI&N.

    's claro que las gerencias yCo superintendencias de cada faena minera son duerese que los a$isos se mantengan $isibles, se deben colocar a una distancia de oc7o metrosde las estacas separados entre si por - mts.La se

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    31/59

     

    S.A.

    Kreas En TaldLa pendiente má#ima del área en talud, después de preparada, debe ser menor a *J grados.Las áreas en talud deben ser uniformes , sin ondulaciones ni formas irregulares, libres de materialsuelto, en caso de rampas en desuso deben estar libres de material triturado, cuando se tienentaludes con pendientes mayor a *J grados se debe 7acer una plataforma en la cresta del talud y searregla el pie del mismo.

    'l pie del talud debe permanecer libre de material, si la preparación es 7asta la mitad del talud, sedeben de&ar salidas cada * mts. 3pro#.'sta área también debe contar con drena&es para acumulación de aguas por napas o acumulaciónde llu$ias.

    ESTKN#ARES #E SEG"RI#A# #E "N E;"IPO #E PER!ORACI&N.

    !e debe contar con los equipos de perforación en optimas condiciones de uso para realizar laoperación de perforación considerando los riesgos in7erentes a la operación con ellos, estosriesgos pueden ser los siguientes, Fncendios, $olcamientos, accidentes por atrapamiento de partesen mo$imientos, golpes contra puntos e#puestos del equipo, caídas desde altura etc,etc.9or tal razón los operadores de estos equipos siempre deben tener presente que los estándaresde operación de un equipo son el con&unto de requisitos que este debe cumplir para ser operado enel área de la mina de manera segura para el.Los equipos se deben operar idealmente sobre terrenos planos, si entran a mantención deben ser ubicados en áreas despe&adas de mo$imiento y libre de cables eléctricos, sus orugas no debentener cadenas con e#ceso de tensión, el equipo no se debe instalar en la dirección de rumbo a

    perforar,  asegure como mínimo la ni$elación 7orizontal o lateral del equipo con los cilindros deni$elación cercanos a la cabina y siempre que se pueda con todos los gatos. 3ntes de iniciar la perforación compruebe con los ni$eles de cabina y el diagrama de $olteo delequipo que no está sobrepasando los grados de inclinación má#imo permitidos para la condiciónen que se encuentra.

    Perforación #e Poos.La perforación de pozos es el ob&eti$o y tarea principal del operador del equipo, esta se debee&ecutar de forma segura y eficiente, el traba&o se inicia cuando el operador instala el equipo enposición en el lugar indicado y termina cuando se 7a sacado totalmente las barras de perforacióndel pozo perforado.9rocure no operar el equipo dentro de un área de carguio, en el e$ento que se requiera a$ise al

     &efe de turno o &efe directo del área y tome todas las medidas pre$enti$as establecidas seg>n el

    estándar de la mina.

    Pasos a segir4*. =bique el equipo en posición de traba&o en el lugar se

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    32/59

     

    S.A.

    -. Le$ante la torre de perforación y $erifique que quede asegurada.4. %etire la primera barra desde el cargador.0. 5a&e la primera barra 19atera o iniciadora2 7asta que toque el suelo, aplique aire y rotación

    y aumente gradualmente la presión y el empu&e./. 3plique agua si las condiciones lo e#igen.+. 6enga en cuenta el tipo de material y condiciones del area a perforar, a mayor dureza

    aplique mayor presión de empu&e y menor rotación, en terrenos blandos aplique menor presión de empu&e y mayor rotación, con base en lo anterior gradué la $ál$ula de empu&eautomático si el equipo la tiene disponible.

    J. 8uando el e#tremo superior 1Lado de 7ilo 9in2 de la primera barra llegue 7asta laplataforma de traba&o del equipo, aseg>rela con la lla$e de su&eción.

    ?. !i la profundidad del pozo es mayor a la longitud de la primera barra se requiere el uso deuna segunda barra 1 !eguidora 2, centre el cargador de barras con el cabezal de rotación,

    *. tome la barra 7aciendo rotar y a$anzar lentamente el cabezal de rotación y continué conla perforación.

    **. 9are la rotación y el a$ance cuando el cabezal llegue a los topes inferiores de la torre de

    perforación.*. 8uando 7aya llegado a la profundidad del tiro especificada, detenga primero el empu&e,luego el a$ance y finalmente el aire yCo agua, sostenga la barra 1 !eguidora 2 con la lla$ede su&eción y desenrósquela lentamente con ba&a rotación y ba&o a$ance, luego guárdelaen el cargador de barras, posteriormente y en las mismas condiciones tome la primerabarra 1 9atera 2 guárdela y cierre el cargador, en terrenos blando o de fácil derrumbelimpie el pozo con el aire de barrido aplicándolo desde el fondo.

    *-. 3note en la 7o&a de registro la profundidad real perforada.*4. Kerifique que la lla$e de su&eción esté totalmente retraída y guardada cuando le$ante las

    barras.*0. Le$ante los gatos 7idráulicos de soporte, libere los frenos y mue$a el equipo 7acia el

    siguiente pozo a perforar.*/. Kerifique que las barras estén totalmente enroscadas al cabezal de rotación antes de

    le$antarlas del pozo perforado.*+. Kerifique esporádicamente la profundidad real perforada, este debe ser a la especificada

    masXmenos .0 mts.*J. 'l equipo de perforación puede desplazarse con la torre de perforación en posición $ertical

    dentro del área delimitada por los a$isos de seguridad si el terreno está plano y lascondiciones lo permiten.

    *?. 9onga la torre de perforación en posición 7orizontal para trasladar el equipo cuando lascondiciones de terreno sean irregulares o no den seguridad para el traslado en posición$ertical

    . 9ermanezca en la cabina mientras esté perforando.*. Kerifique permanentemente el estado de los triconos y los aceros de perforación, barras,

    adaptadores, anillos guías, tazas porta barras y amortiguadores.. 'ste atento y reporte cualquier anormalidad mecánica o eléctrica que obser$e durante la

    operación.

    -. 3plique grasa lubricante cada cuatro o cinco pozos a los 7ilos de cada acero deperforación que se necesite acoplar.

    4. 6otalice los metros perforados, tiempos de paradas, tiempos de espera y operati$os al finalde cada turno e informe a su super$isor.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 3!   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    33/59

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    34/59

     

    S.A.

    ELE$ENTOS ;"E CO$PONEN LA COL"$NA #E PER!ORACI&N

    La columna de perforación es uno de los componentes más caros de un equipo de perforación, por 

    lo que su duración determinará si su in$ersión económica 7a sido amortizada o a originadopérdidas a la compa

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    35/59

     

    S.A.

    Los efectos directos más frecuentes en la operación por un amortiguador defectuoso o por laausencia de este son las sgtes.

    )a

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    36/59

     

    S.A.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 3$   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    37/59

     

    S.A.

    7i8raciones4!on de tipo $ertical y rotati$as, las $ibraciones tal $ez sean las que más daa totalmenteperpendicular al e&e de la columna de perforación y es la que &unto a la compresión permiten altricono penetrar en la roca y triturarla.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 3%   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    38/59

     

    S.A.

    A#APTA#ORES S"PERIORES.

    La columna o tren de barras contin>a con los adaptadores superiores que como primera funciónpermiten acoplar elementos con diferentes uniones roscadas, como su nombre lo indica adaptandiferentes tipos de roscas o pueden adaptar elementos de diferentes diámetros, adicionalmenteestos adaptadores cumplen una segunda función como elementos de desgastes, impidiendodatil,solamente los 7ilos mac7os de los adaptadores se deben engrasar, los 7ilos 7embras no seengrasan porque el flu&o de aire los impulsa al fondo de la columna y pueden obstruir las toberasde refrigeración y lubricación de los triconos.

    Los adaptadores, así como los otros componentes de lacolumna son fabricados en aceros de alta resistencia,

    razón por la cual se debe e$itar al má#imo aplicar soldaduras para fi&arlos a los amortiguadores, uncalentamiento e#cesi$o en las zonas de unión con elamortiguador pro$oca re$enidos en el acero alterando suestructura metalografía y alterando su resistenciamecánica.'l punto de fusión de un arco de $oltaico esta entre los4\ a 0\ c. 'stos c7oques térmicos producencambios estructurales en las zonas inmediatas a loscordones de soldaduras.

    !i se considera como opción la practica de soldar planc7as de seguridad en estas zonas para e$itar eldesenrosque de los elementos se debe tener en cuentapor parte de los soldadores tres aspectos básicos yelementales.

    *. 9recalentar la zona de unión a temperaturas entre0\ a -\ c.

    . =na $ez aplicada la soldadura proteger las zonassoldadas con mantas térmicas para e$itar lascontracciones $iolentas por corrientes de aire.

    -. 9or ninguna cirscuntacia soldar la unión roscadapor los espe&os de las mismas.

    Las planc7as de seguridad que e$entualmente se podrían soldar pueden ser dos , tres o cuatrodistribuidas simétricamente y de las mismas dimensiones.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 3&   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    39/59

     

    S.A.

    BARRAS #E PER!ORACI&N

    Fnmediatamente deba&o de los adaptadores superiores se ubican las barras de perforación, sepueden definir como elementos de e#tensión y de unión que transfieren la energía de rotación yempu&e desde el cabezal de rotación a la 7erramienta de corte o tricono de perforaciónconduciendo internamente el aire necesario para generar la e$acuación del material cortado desdeel fondo de la perforación a la superficie.

    Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. 3'   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    40/59

     

    S.A.

    Las longitudes, los diámetros, los 7ilos y sus disen accesorio especial, no 7ay otro elemento en la columna de perforación que

    esté sometido a condiciones de traba&o tan e#tremas y se$eras como las barras de perforación.9or tales moti$os para la confección de esta $ital 7erramienta de perforación se deben combinar lae#periencia de los ingenieros de disetil.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. "0   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    41/59

     

    S.A.

    8ada barra de perforación tiene una identificación >nica e irrepetible para 7acer un seguimientodurante el periodo que dure su $ida >til, utilizando esta información el fabricante puede realizar me&oras a su dise

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    42/59

     

    S.A.

    's el elemento de una columna que esta e#puesto a las másse$eras condiciones de desgastes por abrasión las que seoriginan en el fondo de la perforación.

    @istóricamente los adaptadores de triconos cumplíanfunciones de estabilizadores de la columna de perforación,para lo cual se confeccionaban con rodillos giratorios oaletas de aceros antiabrasi$os dispuestas en sentidolongitudinal o 7elicoidal.

    'l rápido desarrollo de la ingeniería en la construcción denue$os triconos de perforación tra&o como consecuencia unaumento en la $elocidad de la perforación, llámese aumentode r.p.m. Q carga sobre el tricono mismo, razón por la cual lacantidad de material remo$ido debía ser e#traída desde elfondo del pozo en el menor tiempo posible con el propósito demantener limpio el frente de corte.

     3l e$acuar el material remo$ido también se disminuye la granturbulencia que $a gastando los faldones del tricono, el cuerpodel adaptador y de manera ascendente el resto de loscomponentes de la columna, el desgaste de los faldones deltricono y el cuerpo del adaptador es ocasionado por lamencionada turbulencia y remolienda del tricono al repasar laspartículas más pesadas que no alcanzan 7a ser le$antadaspor el aire de barrido.'l flu&o de material turbulento que se ubica en el fondo de laperforación es causado por el aire a alta presión que saledesde las toberas del tricono, las tres toberas de barrido mas

    la rotación necesaria para la ruptura y remoción del materiala cortar son los que generan la turbulencia.

    'sta turbulencia pasa a un flu&o de e$acuación la minar cuando ya se encuentra apro#imadamente a una altura de unmetro desde el fondo del pozo.

    =na alta $elocidad de barrido solo aumenta la turbulencia del material y acelera el desgaste de losaceros, por otro lado cuando la cantidad de agua utilizada para controlar la emisión de pol$o ese#cesi$a, el da

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    43/59

     

    S.A.

     6al como lo 7emos setil de cadaelemento.

    9or esta razón es que en el caso de los adaptadores de triconos principalmente se están utilizandorecubrimientos antiabrasi$os como protección al desgaste por erosión y fricción que son las>nicas causas de desgastes que los afecta, estos recubrimientos pueden ser fundamentalmenteen base a depósitos con aleaciones de carburos de cromo o depósitos con carburos de tungsteno,la elección de uno u otro pasa por un análisis técnico ^ económico que permita ofrecer la me&or alternati$a al usuario.

    'n cualquiera de los casos se usaran indistintamente tanto en adaptadores de triconos como enrecubrimientos para los terminales de las barras sean pin o bo#.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. "3   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    44/59

     

    S.A.

    ANILLOS G"2AS ROTATORIOS

    La importancia de este accesorio generalmente no es plenamente reconocida por los usuarios así

    como tampoco su adecuado uso y manipulación.!in embargo en el ítem de la columna de perforación el costo de este accesorio puede llegar a ser altamente incidente si no se controla debidamente su uso en la operación, los principales da

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    45/59

     

    S.A.

    Los anillos guías montados sobe rodamientos tienen una importancia $ital en la $erticalidad de lacolumna de perforación, si los tiros a perforar son inclinados entonces el buen estado de estosaccesorios tiene aun mas rele$ancia dado a que su a&uste reduce las des$iaciones en los tiros ytambién reduce las $ibraciones.

    unca se debe golpear un anillo guía, elflange de fi&ación a la mesa de traba&oes la parte más sensible de ser da

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    46/59

     

    S.A.

    RECO$EN#ACI&N PARA EL "SO #E LOS ELE$ENTOS #E PER!ORACION..

     3un cuando los aceros 7ayan estado debidamente almacenados se deben inspeccionar las roscasmac7os y 7embras, así como sus espe&os, deben estar siempre limpios y libres de datil de las uniones, las roscas nue$as son más susceptibles de ser datil de las roscas.

    Las siguientes recomendaciones se deben tener presente al acoplar un con&unto roscado, seaentre barraX barra, barrasXadaptadores, o adaptadores a triconos.

    La rotación al acoplar debe ser lenta, el desplazamiento descendente debe ser equi$alente al paso de la rosca.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. "$   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    47/59

     

    S.A.

    9or e&emplo, las roscas 5.'.8.B. 6ienen un paso de DE, esto significa que por cada$uelta que giren al acoplar deben a$anzar DE .

    =na rotación mayor que el desplazamiento indicado genera un monta&e entre los 7ilos con

    desgarramiento de acero. )el mismo modo un desplazamiento mayor que la rotación produce el mismo daan sobre la columna principalmente cuando la dureza del terreno esmuy alta.

    Las fallas m-s frecentes de las roscas son

    )esgastes por e#cesi$a rotación o e#cesi$o empu&e al acoplar. %uptura de 7ilos por micro grietas en el acero generado por una mala lubricación. %uptura de 7ilos por fatiga de material pro$ocadas por altas cur$as de pandeo. %uptura de 7ilos mac7os yCo 7embras por sobre esfuerzos torsionales cuando la roca a

    perforar es muy dura.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. "%   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    48/59

     

    S.A.

    's importante se

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    49/59

     

    S.A.

    descentrado fisuras en 7ilos 5o#, desgastes asimétricos en faldones de tr iconos, altas cargas de friccióny golpes sobre los anillos guías rotatorios.

    Oalta de aire para barrido%emolienda en el fondo del pozo, desgastes prematuros en los faldones de los triconos,desgastes prematuros en los bits sub por e#ceso de fricción en el fondo del pozo,desgastes en el n>cleo de los triconos, entrabamiento de tricono, poca penetración.

    '#ceso de aire en el barrido )esgaste por efecto de arenado sobre los bit sub y las barras, desgastes en los faldonesde los triconos por efecto de arenado.

    (atos de ni$elación en malestado

    6orceduras de barras, ruptura de 7ilos 9in y fisuras en 7ilos 5o#, ruptura de anillosrotatorios.

    8adenas de empu&e condiferentes tensiones

    )escentramiento de cabezal de rotación, pandeo de la columna con da

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    50/59

     

    S.A.

    $ANIP"LACI&N #E LAS BARRAS #E PER!ORACI&N

    Cargío de 8arras de erforación.!iempre se deben cargar las barras de perforación con una pluma de le$ante telescópica montadasobre un camión de apoyo con capacidad mínima para -. ;gs.6ambién se puede realizar esta operación con un cargador tipo 7orquilla con una capacidadmínima de le$ante tambien de -. ;gs. La abertura de las 7orquillas de le$ante debe estar almá#imo posible.'ste tipo de cargador tiene un alto potencial de riesgo por resbalamiento de las barras sobre las7orquillas metálicas, razón por la cual deben estar cubiertas con alg>n elemento antideslizanteque e$ite el deslizamiento de metal con metal, puede ser madera o cauc7o.

    8argar las barras y su&etarlas con eslingas o cadenas, $er figura _ *9ara el transporte de barras de mayor longitud 14` 40`, /`2 se deben instalar cadenas o eslingasadicionales en el medio.

    8argar los e#tremos mac7os o 7embras de las barras 7acia el mismo lado del camión, losprotectores de 7ilos deben estar instalados y en buenas condiciones a ambos lados de las barrasantes de comenzar a cargarlas.

    '$itar que los espe&os de las barras rocen con las barras adyacentes, espaciándolasadecuadamente con listones de madera de a lo menos *E de espesor dispuestos $erticalmenteentre barra y barra para pre$enir roces con las bandas de recubrimientos duros en los e#tremosmac7os y 7embras.

    )epositar las barras sobre el piso del camión apoyándolas sobre listones de maderas 7orizontalesde a lo menos -E de espesor.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. #0   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    51/59

     

    S.A.

    La camada de barras se asegura al camión mediante cables o cadenas de su&eción atadas enpuntos adecuados de la estructura del mismo.

    o sobrecargar el camión 7asta el punto de e#ista peligro de resbalamiento o desni$elacióndurante el traslado, luego de recorrer una cierta distancia se debe controlar la tensión de los cableso cadenas de su&eción, para pre$enir el asentamiento de la carga.

     3ntes de descargar las barras aseg>rese de que los protectores de 7ilos en ambos lados de lasbarras estén correctamente instalados y firmemente enroscados.

    '$ite mo$imientos bruscos que pueden da&elas paralelamente 7asta que tope con elseparador de madera $ertical que debe ser$ir de separación entre barra y barra.

    Los protectores de 7ilos protegen de la mayoría de los da

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    52/59

     

    S.A.

    presentan no desaparecen, permanecen en la zona afectada y reaccionan generalmente antemenores esfuerzos .

    TRANSPORTE % AL$ACENA$IENTO #E BARRAS #E PER!ORACI&N

    Las barras de perforación y los adaptadores en general están construidos con grados de precisióntal que requieren de un cuidado durante el transporte y almacena&e, se deben cargar las barras ysu&etarlas con correas, o cadenas tomadas desde su centro de gra$edad. '$itando que losespe&os se golpeen entre si o contra otros ob&etos de igual o mayor dureza.

    Las barras y adaptadores deben estar permanentemente con sus protectores de7ilos a ambos lados limpios y en buenestado antes de comenzar lasoperaciones de transporte yalmacenamiento.

    Las barras deben ubicarse sobre bancosde madera o metal a una distanciamínima de - cm. )el suelo para e$itar la7umedad o la contaminación con barro,pol$o, tierra u otro tipo de contaminante.La distancia de los puntos de apoyoentre las barras deben estar entre -. a0. mts. 'ntre si para e$itar que seflecten.

    CASOS TIPICOS#E R"PT"RA #E )ILOS CA"SA#OS POR !ATIGAS #E $ATERIAL

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. #!   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    53/59

     

    S.A.

    I#ENTI!ICACI&N #E )ILOS $AC)OS % )E$BRAS B.E.C.O % A.P.I.

    Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. #3   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    54/59

     

    S.A.

    Roscas B.E.C.O. Roscas A.P.I. Reglar  LA#O LA#O TIPO LA#O LA#O TIPO

    PIN BO BECO PIN BO API Reg.#i-metro A #i-metro B N #i-metro A #i-metro B N**. mm *4.+ mm - D //./ mm /J. mm -CJ**-.? mm **+.4 mm 4 +/. mm ++.+ mm +CJ*/./ mm *-.+ mm 4 D ?.* mm ?.* mm - D*40./ mm *4?. mm 0 H **+.4 mm **?. mm 4 D*/4.+ mm */J. mm / *4. mm *4*./ mm 0 D*0.0 mm *?. mm J *0.* mm *0-.0 mm / 0CJ

    //.- mm /?.J mm * *+J./ mm *J.* mm + 0CJ

    #I$ENSIONES % PESOS #E LAS BARRAS #E PER!ORACI&N

    #iam. #e 8arras Long. #e 8arras Es. de t8os Peso de 8arrasgs.

    @Q > @?@'>@Q F ?>>'>@Q @ ?@>'>

    ?Q FH @F'>?Q > H>>'>?Q F H@>'>?Q @ ='>Q U F> =Q HH'>Q U F =Q =.?H'>Q U @ =Q =.@H>'>

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. #"   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    55/59

     

    S.A.

    Q U > =Q =.H>'>=>Q D =Q =DF F.F?@'>

    $E#ICI&N #E BARRAS

    CONTROL #E NI7ELES EN E;"IPOS #E PER!ORACI&N

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. ##   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    56/59

     

    S.A.

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. #$   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    57/59

     

    S.A.

    TABLAS #E CON7ERSION

    PARA CON7ERTIR EN $"LTIPLI;"E POR

    53% 9!F *4.+8'6F"'6%B! 9=L(3)3! .-?48.O." LF6%B! # !'(=)B .4+8.O." "'6%B! 8=5F8B! # "F=6B! .J9F'! 8=5F8B! "'6%B! 8=5F8B! .J"'6%B! 8=5F8B! 9F'! 8=5F8B! -0.-9F'! "'6%B! .-0LF5%3! 9F' FLB(%3"B! .*-J(3LB'! LF6%B! -.+J09=L(3)3! "FLF"'6%B! 0.49=L(3)3! 8'6F"'6%B! .04FLB(%3"B! 9F'! # LF5%3! +.-FLB(%3"B! LF5%3! .0FLB"'6%B! "FLL3! ./*LF6%B! # !'(=)B 8.O." .**?LF6%B! (3LB'! ./4LF6%B! 8=3%6B )' (3LB *.0+"6!. 8=5F8B! # "F=6B! 8.O." -0.-"'6%B! 9F'! -.J"'6%B! Q3%)3! *.?4

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. #%   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    58/59

     

    S.A.

    "FLL3! FLB"'6%B! *./?"FLF"'6%B! 9=L(3)3 .-?"'(3 93!83L'! 1"9a2 9!F *40LF5%3! FLB(%3"B! .4049.!.F 53% ./J9.!.F "'(3 93!83L'! 1 "pa2 ./?8=3%6B (3LB LF6%B! .?4/8'6F"'6%B 8=3)%3)B 9=L(3)3 8=3)%3)3 .*009F' 8=3)%3)B "'6%B 8=3)%3)B .?-9=L(3)3 8=3)%3)3 8'6F"'6%B 8=3)%3)B /.40"'6%B 8=3)%3)B 9F' 8=3)%3)B *.+/46B'L3)3 1=!2 6B'L3)3 "'6%F83 .?+6B'L3)3 "'6%F83 6B'L3)3 1=!2 *.*Q3%)3! "'6%B! .?*4FLB 'R6B L5! .4

    TABLA #E LONGIT"#ES

    * )'83"'6%B )" * ".

    * @'86B"'6%B @" * )" U * ".

    * FLB"'6%B " * @" U * )". U *. "

    * )'8F"'6%B )" * "". U * 8". U.* "

    * 8'6F"'6%B 8" * "". U ,* "

    * "FLF"'6%B "" .* "

    * 9=L(3)3 9=L(. .J-- 9 U .+J Q) U .04 "

    * 9F' 9 * 9=L(. U .---- Q).U .-4J "

    * Q3%)3 Q) -/ 9=L(. U - 9 X?*4 ".

    * 8'6F"'6%B 8" .-?-+ 9=L(. U .-J 9. U.* "

    * "'6%B " -?.-+ 9=L(. U -.J 9.* "FLL3 "3%F3 "FLL3 ". /.J 9. U .0 Q). U *.J0 ".

    * "FLL3 6'%%'!6%' "FLL3 6. 0.J 9. U *.+J Q). U *./? ".

    TABLA #E S"PER!ICIES

    * "FLF"'6%B 8=3)%3)B ""W .* "W

      Tiessen S.A. Santiago de Chile / Quilicura / Av. Américo Vespucio 1301 Pg. #&   Fono: (56 2) 435 64 00 / Fax: (56 2) 603 84 76 /   E-Mail: jsanmartin@thissn!"l 

  • 8/16/2019 Manual de Perforación Thiessen-Chile

    59/59

     

    S.A.

    * 8'6F"'6%B 8=3)%3)B 8"W * ""W* )'8F"'6%B 8=3)%3)B )"W * 8". U *. ""W* "'6%B 8=3)%3)B "W * )" U *. ""W* 3%'3 3 * "W* @'863%'3 @3 * 3 U *. "W* FLB"'6%B 8=3)%3)B "W * 3 U *.. "W* 9=L(3)3 8=3)%3)3 9=L(W. /.40 8"W* 9F' 8=3)%3)B 9W *44 9=L(. U .** Q) U ?? 8"W* Q3%)3 8=3)%3)3 Q)W *.?/ 9=L(. U J.-/* 8"W* "FLL3 8=3)%3)3 "FLLW .0JJ.JJ* "W

    !OR$"LAS GENERALES #E CON7ERSION #E GRA#OS

    (%3)B! K. U 1 (%3)B! O ^ -2 # ,00/

    (%3)B! O. U (%3)B! 8 # *,J -

    _ 8elsius U +-_ .(rados . U +-_ (%3)B! 8.