manual de uso - microgate · con microtab es limitado a 16), mientras que el número de columnas...

88
Manual de Uso Versión 1.0.0

Upload: others

Post on 13-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Manual de Uso Versión 1.0.0

Page 2: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 2 de 88

Índice

1 Hardware ............................................................................................................................................................. 5

1.1 Panel de Control ................................................................................................................... 6

1.2 Panel lateral derecho ........................................................................................................... 7

1.3 Conexiones ........................................................................................................................... 8

1.4 Alimentación ........................................................................................................................ 9

1.4.1.1 Recarga de los Acumuladores ................................................................................. 9

1.5 Sistema Modular ................................................................................................................ 11

1.5.1 Ejemplos de configuraciones ......................................................................................... 11

1.5.2 Montaje .......................................................................................................................... 13

1.5.2.1 Conexión de dos columnas (montaje horizontal) ................................................. 15

1.5.2.2 Conexión de dos filas (montaje vertical) .............................................................. 17

1.6 Sistema Vía Radio ............................................................................................................... 20

1.7 Actualización del Firmware ................................................................................................ 21

1.8 Reinicio de hardware ......................................................................................................... 22

1.9 Sensor de Brillo .................................................................................................................. 23

2 Programas internos ....................................................................................................................................... 24

2.1 Configuración General ....................................................................................................... 25

2.2 Base Program (Programa Básico) ....................................................................................... 27

2.2.1 Setup .............................................................................................................................. 28

2.3 Internal Program (Programas del usuario) ........................................................................ 29

2.3.1 Setup .............................................................................................................................. 29

2.4 Timer (Cronómetro) ........................................................................................................... 30

2.4.1 Setup .............................................................................................................................. 30

2.5 Speedmeter (Medición de velocidad) ................................................................................ 32

2.5.1 Setup .............................................................................................................................. 34

2.6 Countdown (Cuenta atrás) ................................................................................................. 36

2.6.1 Start Time 1 .................................................................................................................... 36

2.6.1.1 Setup ..................................................................................................................... 36

Page 3: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 3 de 88

2.6.2 Start Time 2 .................................................................................................................... 37

2.6.3 Time to Zero ................................................................................................................... 38

2.6.3.1 Setup ..................................................................................................................... 38

2.7 Clock (Reloj interno) ........................................................................................................... 39

2.7.1 Setup .............................................................................................................................. 39

2.8 Date & Clock (Fecha y reloj) ............................................................................................... 40

2.8.1 Setup .............................................................................................................................. 40

2.9 Lap Timer (Tiempo de vuelta) ............................................................................................ 41

2.9.1 Setup .............................................................................................................................. 41

2.10 Test Pixel ............................................................................................................................ 43

2.11 Self Timer y Self Timer Paralelo ......................................................................................... 44

2.12 OSM6 .................................................................................................................................. 45

2.12.1 Setup .......................................................................................................................... 45

2.13 Powertime .......................................................................................................................... 46

2.14 Alge..................................................................................................................................... 47

2.14.1 Setup .......................................................................................................................... 47

2.14.2 Nota para la conexión de los cronómetros ................................................................ 47

2.15 Omega ................................................................................................................................ 48

2.15.1 Setup .......................................................................................................................... 48

2.15.2 Nota para la conexión de los cronómetros ................................................................ 49

2.16 Stalker ................................................................................................................................ 50

2.16.1 Setup .......................................................................................................................... 50

2.17 Jugs ..................................................................................................................................... 51

2.17.1 Setup .......................................................................................................................... 51

2.18 Athletic ............................................................................................................................... 52

2.18.1.1 Setup ..................................................................................................................... 52

2.18.2 Counter ...................................................................................................................... 52

2.18.3 Countdown ................................................................................................................. 52

2.18.3.1 Setup ..................................................................................................................... 52

2.18.4 Wind ........................................................................................................................... 53

Page 4: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 4 de 88

2.18.4.1 Setup ..................................................................................................................... 53

3 Protocolo de transmisión ............................................................................................................................ 54

3.1 Cuadro de texto (protocolo ALPHA) .................................................................................. 56

3.1.1 Sintaxis del Cuadro de texto y Tabla de Comandos ....................................................... 59

3.1.2 Comandos de AutoConfig .............................................................................................. 66

3.2 Cuadro Gráfico (Protocolo GRAPH) .................................................................................... 68

3.2.1 Objetos Activos .............................................................................................................. 69

3.2.2 Fuentes Proporcionales y No Proporcionales ................................................................ 69

3.2.3 Sintaxis del Cuadro gráfico y Tabla de Comandos ......................................................... 71

3.2.3.1 Ejemplo ................................................................................................................. 76

3.3 Frame Unicode ................................................................................................................... 77

3.3.1 Sintaxis Unicode y Tabla de Comandos ......................................................................... 77

3.3.1.1 Ejemplo ................................................................................................................. 78

4 Microgate.DispBoard.Manager API ......................................................................................................... 79

4.1 Constructor ........................................................................................................................ 80

4.2 Conexión ............................................................................................................................ 80

4.3 Sobrecarga de algunos métodos ........................................................................................ 81

4.4 Métodos Principales........................................................................................................... 82

4.5 Ejemplo .............................................................................................................................. 83

4.6 Methods ............................................................................................................................. 84

4.7 Properties ........................................................................................................................... 87

Page 5: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 5 de 88

1 HARDWARE

Figura 1 - MicroGraph LED

Marcador modular con conexión tanto horizontal como vertical para crear un marcador

único sin espacios entre los módulos.

Matriz: 32 x 128 LEDs

Dimensiones: 32 x 128 x 15 cm (A x A x P)

Peso: 15 Kg aprox.

Se pueden mandar vía: RS232, RS485, Radio (UHF FM), Ethernet (IP), WIFI (opcional),

GSM (opcional)

Puerto USB para programación de memoria Flash interna

Page 6: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 6 de 88

1.1 PANEL DE CONTROL

Figura 2 - Panel de control

RADIO: Conector Nucletron de 5 polos para la conexión con el sistema radio Linkgate

WLAN: Conector antena WiFi (opcional)

LOW BATTERY: LED de estado de las baterías.

SERIAL1: Conector Amphenol de 6 polos para entrada/salida serial

SERIAL2: Conector Amphenol de 6 polos para entrada/salida serial

START STOP LAP INPUTS: Conector Amphenol de 6 polos para señales de START STOP y LAP

FUSE: Compartimiento del fusible

SPEAKER: Conector Jack para la conexión del altavoz externo

START STOP: Botón verde START STOP utilizado para señales de START y STOP manuales y para modificar valores en las configuraciones de programas 1

LAP RESET: Botón amarillo LAP RESET utilizado para señales de LAP manual y confirmar las configuraciones de programas 2

POWER: Interruptor de Encendido/Apagado

SUPPLY: Conector Neutrik para alimentación externa y recarga de los acumuladores (si lo hubiera)

ETHERNET: Conector para cable de red Ethernet

USB: Conector para cable USB para la actualización del firmware

1 En lo siguiente, este botón se denominará START-MODIFY

2 En lo siguiente, este botón se denominará LAP-SETUP

Page 7: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 7 de 88

1.2 PANEL LATERAL DERECHO

Figura 3 - Panel lateral derecho

1. Pernos de conexión para sistemas modulares

2. Conector Amphenol de 6 polos para el control del MicroGraph siguiente en la conexión de más marcadores en una misma fila (a insertar en Serial1)

3. Conector Neutrik de alimentación del MicroGraph siguiente en la conexión de más marcadores en una misma fila (a insertar en Supply)

Page 8: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 8 de 88

1.3 CONEXIONES

Entrada/Salida SERIAL 1 (Amphenol de 6 polos)

1 Serial 1 RS232 TX (salida)

2 Serial 1 SYNC IN (entrada)

3 Serial 1 RS485+

4 Serial 1 RS485-

5 Serial 1 GND (cubierta del cable)

6 Serial 1 RS232 RX (entrada)

Entrada/Salida SERIAL 2 (Amphenol de 6 polos)

1 Serial 2 RS232 TX (salida)

2 Serial 2 SYNC OUT (salida)

3 Serial 2 RS485+

4 Serial 2 RS485-

5 Serial 2 GND (cubierta del cable)

6 Serial 2 RS232 RX (entrada)

Nota: El puerto Serial2, de momento, está utilizado por el software interno solamente como

OUTPUT (para la conexión en cascada de más marcadores). Conectando un cronómetro o un PC a

este puerto, los datos en entrada no se recibirán.

Entrada/Salida START – STOP – LAP (Amphenol de 6 polos)

1 Señal de START (entrada) 2 Salida controlada 5V, máx. 500mA (para la alimentación de los dispositivos externos) 3 GND 4 Señal de LAP (entrada) 5 Señal de STOP (entrada) 6 Señal de AUX (entrada)

Figura 4 - Conector Amphenol de 6 polos

Page 9: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 9 de 88

1.4 ALIMENTACIÓN

Existen tres posibilidades de alimentación:

• Conectando el marcador MicroGraph al alimentador Microgate (código $ACC161,

221W). De esta forma, es posible alimentar un marcador gráfico y, al mismo tiempo,

mantener las baterías cargadas (si lo hubiera). Esto garantiza un funcionamiento

perfecto incluso en caso de interrupción del suministro de tensión de red. El

alimentador $ACC161 admite tensiones alternas de entrada de 50 ó 60 Hz, entre 100 y

240 Voltios.

• Utilizando las baterías incorporadas (módulo opcional $ACC165); la autonomía es

normalmente superior a 8 horas de funcionamiento continuo (según el tipo de

visualización que se utilice).

• Al conectar el marcador mediante el convertidor DC/DC 12/48V (módulo opcional

$ACC175, 150W) a una fuente de corriente continua cualquiera (estabilizada o no)

entre 11 y 16 Voltios, capaz de suministrar una potencia de al menos 100W de pico y de

50W de media aproximadamente. Una batería para coches (60Ah) garantiza

normalmente una autonomía superior a 6 horas de funcionamiento continuo (según el

tipo de visualización que se utilice).

Si hay que alimentar 2 o más marcadores MicroGraph, es necesario utilizar el alimentador

$ACC172 (300W, 48V, estanco) para una serie de marcadores.

NOTA IMPORTANTE: el alimentador $ACC161 es son idóneos para usar al aire libre. Por lo tanto,

Microgate no asume ninguna responsabilidad por daños a personas o cosas derivados del uso

incorrecto del alimentador.

1.4.1.1 RECARGA DE LOS ACUMULADORES

Para seleccionar la modalidad de carga, hay que mantener apretada la tecla verde "START

MODIFY" presente en el panel de control durante al menos 2 segundos con el marcador apagado y

una vez conectada una fuente de alimentación externa al conector SUPPLY. Este proceso dura un

máximo de 10 horas aproximadamente, según el nivel de carga inicial de las baterías.

Es posible interrumpir el proceso de recarga apretando de nuevo la tecla verde "START MODIFY"

presente en el panel de control durante al menos 2 segundos.

La vida de las baterías de polímeros de iones (Li-Poly) aumenta si se cargan a menudo.

Page 10: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 10 de 88

El LED LOW BATTERY presente en el panel de control permite conocer el estado de carga de las baterías, el tipo de fuente de alimentación utilizada y, si corresponde, el estado de carga corriente.

ALIMENTACIÓN EXTERNA

ESTADO LED LOW BATTERY

Marcador Encendido o Apagado

Baterías Cargadas

Verde – Verde – Pausa

Marcador Encendido o Apagado

Baterías Descargadas

Verde – Rojo – Pausa

ALIMENTACIÓN INTERNA (ACUMULADORES)

ESTADO LED LOW BATTERY

Marcador Apagado

Baterías Cargadas o Descargadas

Apagado

Marcador Encendido

Baterías Cargadas

Verde – Pausa – Verde – Pausa

Marcador Encendido

Baterías Descargadas

Verde – Pausa – Rojo – Pausa

CARGA

ESTADO LED LOW BATTERY

Carga de las Baterías Pausa – Verde – Pausa – Verde RÁPIDO

Fin de Carga Verde Continuo

Page 11: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 11 de 88

1.5 SISTEMA MODULAR

Una de la principales ventajas de MicroGraph consta en la posibilidad de unir más marcadores,

para aumentar la longitud de las cadenas y de las imágenes visualizadas: un MicroGraph solo, de

hecho, tiene una resolución LED de 128x32 píxeles (ancho x alto), mientras que, por ejemplo,

conectando 3 marcadores en serie, podríamos visualizar letreros con una resolución de 384x32

píxeles sin espacios (ni en vertical ni en horizontal) entre un marcador y el siguiente. Cada

marcador se caracterizará por su posición (fila y columna) que se puede configurar desde el menú

interno o mediante software (comando de AutoConfig).

Teóricamente, el número de filas (rows) es ilimitado (si se utiliza el protocolo Alpha compatible

con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del

alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores de una fila. De momento,

se suministra un alimentador capaz de alimentar 4 columnas; de todas formas, en función de las

exigencias específicas, es posible incrementar este valor.

1.5.1 EJEMPLOS DE CONFIGURACIONES

1 fila, 2 columnas

Row = 0Col = 0

Row = 0Col = 1

2 filas, 1 columna

Row = 0Col = 0

Row = 1Col = 0

Page 12: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 12 de 88

2 filas, 2 columnas

Row = 0Col = 0

Row = 0Col = 1

Row = 1Col = 0

Row = 1Col = 1

3 filas, 2 columnas

Row = 0Col = 0

Row = 0Col = 1

Row = 1Col = 0

Row = 1Col = 1

Row = 2Col = 0

Row = 2Col = 1

4 filas, 1 columna

Row = 0Col = 0

Row = 1Col = 0

Row = 2Col = 0

Row = 3Col = 0

Page 13: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 13 de 88

1.5.2 MONTAJE

El montaje de un sistema modular es muy sencillo y se realiza utilizando una llave Allen con cabeza hexagonal (M5) suministrada en el kit o utilizando un destornillador parecido.

Figura 5 - Destornillador o llave Allen

Figura 6 - Particular de la cabeza hexagonal

La conexión mecánica entre los varios módulos (en vertical o en horizontal) se basa en unos pernos simétricos utilizados para conectar tanto filas como columnas. Con cada marcador se suministran 4 pernos que, cuando no se utilizan, se encuentran dentro de los paneles laterales.

Figura 7 – Perno de conexión

Figura 8 – Pernos montados para una conexión vertical y horizontal

Figura 9 - Pernos en su compartimiento

Page 14: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 14 de 88

La conexión de alimentación y de los datos, en cambio, se realiza sacando el conector azul de suministro y el cable serial con conector Amphenol y conectándolos a la entrada SUPPLY y al conector Serial 1 respectivamente del marcador siguiente.

Figura 10 - Conexión a la alimentación y datos

Ahora, observemos los pasos necesarios para conectar dos marcadores en horizontal y en vertical.

NOTA: ANTES del montaje, realicen la configuración de Fila y Columna en cada marcador

(párrafo2.2.1, parámetros Row y Column). Alternativamente, incluso después de completar el

montaje, usando el software Microgate u otro software de terceros que implemente nuestro

protocolo, utilicen los comandos de AutoConfig (párrafo 3.1.2).

Page 15: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 15 de 88

1.5.2.1 CONEXIÓN DE DOS COLUMNAS (MONTAJE HORIZONTAL)

Saquen los dos pernos de su compartimiento desatornillando su seguro desde el agujero más

interno (Figura 11). Coloquen los pernos fuera y bloqueen los mismos fijando el tornillo en el

agujero externo (Figura 12.)

Figura 11 – Extracción de los pernos

Figura 12 – Fijación al exterior

Page 16: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 16 de 88

Acerquen los dos marcadores y conecten los cables de alimentación y datos a las tomas Supply y

Serial1 tal y como está indicado en la Figura 10. Sucesivamente, conecten los dos chasis insertando

los dos pernos en sus agujeros correspondientes.

Figura 13 – Conexión de los cables

Figura 14 – Conexión de los marcadores

Completen la operación fijando los pernos y atornillándolos dentro de los agujeros indicados en la

Figura 15

Figura 15 - Fijación final de los pernos

Page 17: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 17 de 88

1.5.2.2 CONEXIÓN DE DOS FILAS (MONTAJE VERTICAL)

Saquen los dos pernos superiores de su compartimiento desatornillando su seguro desde el

agujero más interno (Figura 16). Coloquen los pernos en la parte superior y bloqueen los mismos

fijando el tornillo en el mismo agujero (Figura 17).

Figura 16 – Extracción de los pernos

Figura 17 – Fijación en la parte superior

Para obtener una unión perfecta sin espacios, es necesario desatornillar y quitar la manija del

marcador que queda abajo, y los pies del marcador de arriba.

Figura 18 - Desatornillen los dos tornillos que bloquean la manija

Figura 19 - Remoción de la manija

Page 18: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 18 de 88

Atención: al realizar esta operación, asegúrense de NO tumbar el marcador de la parte de los LEDs

ya que podrían dañarse las aletas de protección.

Figura 20 - Desatornillen los dos tornillos que bloquean el pie

Figura 21 - Remoción del pie

Levanten el marcador sin pies (dos personas) y coloquen el mismo sobre del marcador sin manija

insertando los pernos en los agujeros correspondientes.

Page 19: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 19 de 88

Atención: realicen la operación manteniendo los marcadores paralelos y bajen el marcador

superior para que los pernos entren contemporáneamente en los agujeros, es decir, eviten

insertar un perno antes y el otro después, lo que podría causar encastres y, pos consiguiente,

dificultades a la hora del desmontaje.

Figura 22 - Eviten insertar un perno antes y el otro después

Figura 23 - Bajen paralelamente el marcador sobre el otro

Aprieten los dos agujeros más internos para fijar los pernos.

Utilicen el cable serial $CAB009 (no suministrado, se puede adquirir por separado) para conectar el conector Serial2 de un marcador al Serial1 del siguiente (conexión en cascada; el Serial 2 de la Fila N debe conectarse al Serial1 de la Fila N+1)

Page 20: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 20 de 88

1.6 SISTEMA VÍA RADIO

Algunos programas del marcador MicroGraph permiten utilizar el sistema radio Linkgate

conectado mediante DecRadio al conector RADIO presente en el panel de control. Gracias a

Linkgate es posible transmitir a larga distancia señales de START STOP y LAP y, en Programa Básico

(Base Program), los datos seriales.

Para más información sobre el sistema Linkgate, consulten el correspondiente MANUAL DE

REFERENCIA.

En los párrafos siguientes, la posibilidad de utilizar el sistema vía radio se destacará por la

presencia de una sección RADIO.

NOTA: Para poder utilizar el sistema Linkgate en el Programa Timer (Cronómetro), Programa

Speedmeter (Medición de Velocidad) y Programa Lap Timer (Tiempo de cada vuelta) hace falta

configurar correctamente el canal radio en Base Program (Programa Básico).

Figura 24 - DecRadio LinkGate

Page 21: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 21 de 88

1.7 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE

Sucesivamente a cada encendido MicroGraph visualiza la versión del firmware almacenado

usualmente según la forma x.y.z (major, minor, revision).

Figura 25 - Versión del firmware

Es posible actualizar el firmware descargándolo de la sección SUPPORT del sitio www.microgate.it.

Una vez conseguido el archivo, hay que seguir los siguientes pasos:

Enciendan el marcador y esperar que haya terminado el boot

Conecten el cable USB (no suministrado) del marcador a una toma USB del PC

Lancen el programa Updater siguiendo las instrucciones en la pantalla. En particular, si el

software no encuentra Active Sync (para Windows XP) o Windows Mobile Device Center

(Vista/Windows 7) instalado, propone un enlace para descargarlo e instalarlo.

Seleccionen la opción "Keep existing settings" para mantener todas las configuraciones

corrientes, o déjela sin seleccionar para restaurar los valores por defecto.

Al cabo de algunos minutos, el marcador reinicia automáticamente visualizando en la

pantalla el número de la nueva versión instalada.

Figura 26 – Updater Software

Page 22: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 22 de 88

1.8 REINICIO DE HARDWARE

En el caso en que el marcador deje de responder a cualquier comando (por ej., la entrada en el

Menú Setup tal y como descrito en el párrafo 2.1), es posible valerse del procedimiento de Hard

Reset eligiendo restaurar todos los valores por defecto de todos los parámetros (Factory Settings).

A continuación, los pasos a seguir:

Apaguen el marcador con la tecla Power (Off)

Manteniendo apretado contemporáneamente las dos teclas START-MODIFY y LAP-SETUP,

enciendan el marcador (Power en On).

Durante la primera fase de boot en la cual parpadean los primeros 4 LEDs (2x2) en la

esquina superior izquierda, sigan manteniendo apretadas las dos teclas.

Cuando los LEDs que parpadean son 6 (3 x 2), es posible soltar las dos teclas.

Al cabo de algunos instantes, el software pide al usuario si desea restaurar todos los

valores de fábrica (Reset Setting? Yellow=Yes) o utilizar los que se almacenaron

anteriormente. Aprieten LAP-SETUP para restaurar los valores a las condiciones iniciales.

Page 23: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 23 de 88

1.9 SENSOR DE BRILLO

Es posible establecer manualmente el brillo de los LEDs del marcador (desde menú o software) o

evaluarlo automáticamente según las condiciones de luz y ambiente mediante un sensor de brillo

colocado en la equina superior izquierda (4° fila, 5° columna). Existen otros sensores para cada

módulo de 32x32 LED, pero sólo el que se encuentra en la esquina superior izquierda hace de

controlador activo.

El rango de brillo mínimo/máximo varía de 1 a 100%, pero en las configuraciones predeterminadas

el valor máximo es 60. Esto quiere decir que el brillo máximo que el sensor puede configurar

automáticamente es 60. Normalmente este valor es suficiente también en caso de iluminación

fuerte o días de sol. De todas formas, para aumentar ulteriormente el brillo (a costa de un mayor

consumo de corriente y, eventualmente, de las baterías), configurar 1 – 100 como rangos mínimos

y máximos para proporcionar valores más altos al sensor. Obviamente, es posible configurar

Brightness Type = Manual (en lugar de Automatic) y elegir el nivel de brillo fijo (véase párrafo 2.1)

Figura 27 - Sensor de brillo

Page 24: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 24 de 88

2 PROGRAMAS INTERNOS

El marcador MicroGraph LED, además del programa "Base Program" que espera los comandos de

un PC o de un cronómetro y visualiza la información recibida, contiene también una serie de

programas internos para la diversas exigencias del mundo del cronometraje.

Los programas disponibles en el momento en que se ha imprimido el manual son:

Base Program Espera los comandos vía serial o vía IP (Ethernet/WIFI)

Internal Program Ejecuta automáticamente el programa que se haya almacenado

Timer Funciona de forma parecida a la de un cronómetro normal con una precisión de 1/100 de segundo

Speedmeter Mide la velocidad en una base de longitud cualquiera

Countdown Visualiza diversos tipos de cuenta atrás

Clock Visualiza el horario del reloj interno del marcador

Date & Clock Visualiza la fecha y hora según el reloj del marcador

Lap Timer Cronometraje de los tiempo en la vuelta

Test Pixel Comprueba el correcto funcionamiento de los LEDs

Self Timer Gestiona un recorrido de Self-Timing (con caja de prepago e impresora opc.)

Self Timer Parallel Gestiona un recorrido de Self-Timing Paralelo

OSM6 Conexión al cronómetro Omega OSM6

Powertime Conexión al cronómetro Powertime

Alge Conexión al cronómetro Alge

Omega Conexión al cronómetro Omega

Stalker Conexión al medidor de velocidad Stalker

Jugs Conexión al medidor de velocidad Jugs

Athletic Programa para velódromos y pistas de atletismo

Para pasar de un programa a otro, realicen esta secuencia:

Mantengan apretada la tecla AMARILLA LAP-SETUP durante al menos 3 segundos.

Se visualiza el programa actualmente seleccionado.

Aprieten la tecla VERDE START-MODIFY para desplazarse por la lista de los programas arriba

mencionados.

Una vez alcanzado el programa deseado, aprieten la tecla LAP-SETUP para confirmar.

Dependiendo del programa seleccionado, será posible pedir otras configuraciones, o el

programa se ejecutará enseguida.

Page 25: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 25 de 88

2.1 CONFIGURACIÓN GENERAL

Apretando la tecla amarilla LAP-SETUP durante 3 segundos, entramos en el menú Setup

(Configuración) de cada programa (si está disponible). Una vez completada la configuración del

programa, se visualizará el llamado "Advanced Setup", es decir, la posibilidad de variar los

parámetros generales del marcador que se aplican a cada programa.

Al visualizar Advanced Setup, aprieten una tecla cualquiera y luego confirmen con LAP-SETUP para

entrar en el menú.

La tecla verde START-MODIFY permite el desplazamiento por las diferentes entradas y la tecla

amarilla LAP-SETUP permite confirmarlas:

Brightness Type AUTO | MANUAL Establezcan el tipo de Brillo. Automático utiliza el sensor de brillo, mientras

que manual utiliza el nivel configurado en el punto siguiente. Brightness 1…100% Si Brightness Type = MANUAL, establezcan el brillo con START-MODIFY;

manteniendo apretado el botón, las cifras aumentan rápidamente.

µGraph PIX Emulator

YES | NO Activar / Desactivar emulación MicroGraph PIX Radio Channel 0…127 Establezcan el canal radio igual al configurado en el Linkgate. IP Address x.x.x.x Configuren la dirección IP de la tarjeta de red Ethernet conectada; la

dirección debe ser un IP válido de 0.0.0.0 a 255.255.255.255; aprieten LAP-SETUP para desplazarse entre los 4 grupos de cifras.

Wireless YES | NO Si el marcador está dotado de tarjeta WiFi, enciendan o apaguen el

dispositivo inalámbrico. Las entradas abajo están disponibles sólo cuando Wireless = YES.

Wireless IP Address x.x.x.x Configuren la dirección IP de la tarjeta de red WiFi; la dirección debe ser un

IP válido de 0.0.0.0 a 255.255.255.255; aprieten LAP-SETUP para desplazarse entre los 4 grupos de cifras.

Wifi Networks [SSID name] Lista todas las redes inalámbricas encontradas en el radio de cobertura; en

el caso en que non se visualice ninguna red (mensaje "No Networks!") asegúrese de que la antena esté conectada al conector adecuado e intenten modificar ligeramente la orientación. Elijan la red a la cual desean conectarse mediante la tecla LAP-SETUP.

Wireless key x.x.x.x Si la red WiFi está protegida con WEP o WPA/PSK, configuren la Key

(contraseña) de acceso. Aprieten START-MODIFY para desplazarse entre las

Page 26: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 26 de 88

letras/cifras del alfabeto y LAP-Setup para confirmar y pasar a la letra siguiente. Dada la dificultad intrínseca de esta operación, es aconsejable configurar la contraseña mediante el software Microgate.

Firmware x.y.z Se visualiza la versión del firmware actualmente cargada. Serial Number xxxxxxxxxxx Se visualiza el número de serie del marcador. Aprieten LAP-Setup para

continuar y salir del menú Advanced Setup.

Page 27: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 27 de 88

2.2 BASE PROGRAM (PROGRAMA BÁSICO)

Seleccionando el Programa Base Program, es posible mandar MicroGraph mediante le puerto

serial de comunicación SERIAL 1, el conector RADIO, el puerto Ethernet o la red WIFI (opcional).

El párrafo 3 ilustra los comandos que pueden ser enviados a MicroGraph. Recomendamos

vivamente a los menos expertos aprovechar la versatilidad del programa software Microgate, para

pilotar correctamente MicroGraph, en lugar de realizar tediosos intentos de programación directa.

NOTA: los comandos identificados como 'prioritario' o 'no prioritario' (o 'fuerte' y 'débil') deben

entenderse como prioritarios o menos con respecto al comando pausa. Por ejemplo, un comando

de 'Reset débil' enviado después de un comando pausa, se ejecutará solamente al final de la

pausa. Por el contrario, un comando de 'Reset fuerte' se ejecutará de forma incondicionada.

RADIO: Al utilizar el sistema vía radio Linkgate en Base Program, el tipo de señal radio transmitido

es diferente con respecto al de los otros programas y es aconsejable no superar una distancia

entre transmisor y receptor de más de 150 m.

Figura 28

Como ilustra la Figura 1, el DecRadio está conectado directamente al conector RADIO del

marcador, mientras que el EncRadio está conectado a un PC, REI2 o RACETIME2 mediante el cable

correspondiente (CAB073 para PC, CAB075 para RACETIME2 y CAB071 con CONNECTION BOX para

REI2). Para iniciar la comunicación, hace falta apretar contemporáneamente la tecla 2nd y la tecla

presente en EncRadio; los datos se transmiten a una velocidad de 1200 bit/s.

DE

CR

AD

IO

EN

CR

AD

IO

INGRESSO RADIO

BOCCOLA

BLU

BOCCOLA

NERAuGRAPHA

RE

I2, R

AC

ET

IME

2 O

PC

CAB0xx

TASTO MODEM

Page 28: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 28 de 88

2.2.1 SETUP

Mantengan apretado LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

Advanced Setup ? Aprieten una tecla cualquiera para continuar Yellow = Yes Aprieten LAP-SETUP para entrar en configuración general (véase el cap. 2.1) Green = No Aprieten START-MODIFY para continuar con la configuración del programa

corriente Font Regular|Narrow Establezcan la fuente por defecto (normal o estrecha) Aprieten LAP-SETUP Row 0...15 Configuren la dirección de la fila (0 = la primera fila) Aprieten LAP-SETUP Column 0...3 Configuren la dirección de la columna (0 = la primera columna) Aprieten LAP-SETUP X Offset 0...384 Configuren el número de LEDs de Offset X; todos los comandos (con

protocolo ALPHA) se desplazarán a la izquierda de cierto número de LEDs. Aprieten LAP-SETUP Baud 1200…230400|RADIO Configuren la velocidad del puerto serial mediante uno de los valores

predeterminados ("1200", "2400", "4800", "9600", "19200", "38400", "38400", "57600", "115200", "230400", "RADIO"); especificando "RADIO", se activa la comunicación vía módem con Linkgate

Aprieten LAP-SETUP Green to Default Aprieten la tecla verde START-MODIFY para restaurar los valores

predeterminados del marcador; o aprieten la tecla amarilla LAP-SETUP para aceptar los valores recién insertados.

Page 29: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 29 de 88

2.3 INTERNAL PROGRAM (PROGRAMAS DEL USUARIO)

EI Programa Internal Program permite ejecutar automáticamente (y sin conexión al PC) un

programa creado por el usuario y almacenado dentro del marcador. Es posible almacenar hasta 50

programas diferentes (identificados por un número secuencial).

Por ejemplo, supongamos querer ejecutar las operaciones siguientes:

Restaurar el marcador

Escribir una cadena con la fuente Large y dejarla durante 20 segundos

Mostrar el reloj durante 10 segundos

Escribir una cadena de transmisión durante 1 minuto

Volver al inicio e repetir la secuencia por 10 veces

Este programa puede ser creado y almacenado con el software Microgate o mediante una serie de

comandos enviados uno después del otro. Para almacenar el programa, transmitir el comando

‘Inicio Programa’, y luego los comandos que constituyen el programa mismo, al final el comando

de 'Fin programa'. Esta operación debe ser llevada a cabo con el marcador configurado en el

programa Base Program.

Además de los comandos normales, un programa interno puede contener unos ciclos de

instrucciones repetidos automáticamente más veces o infinitas veces; los comandos a repetir

deben ser precedidos por la instrucción ‘Label' (Etiqueta), que permite identificar el punto del

programa donde inician los comandos a repetir; dicha sucesión de comandos debe acabar con la

instrucción 'Loop-Goto' (Ciclo-Ir a), que permite especificar el número de veces que el ciclo debe

ser repetidos.

2.3.1 SETUP

Mantener apretado LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

Program 1...50 Configurar el número de Programa para ejecutar Aprieten LAP-SETUP

Page 30: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 30 de 88

2.4 TIMER (CRONÓMETRO)

De esta manera, MicroGraph funciona como un normal cronómetro con una precisión de 1/100 de

segundo.

• Apretando Start (manual, de entrada o vía radio) el cronómetro empieza a correr.

• Apretando Lap (manual, de entrada o vía radio) el cronómetro muestra un tiempo

intermedio durante 5 segundos.

• Apretando Start o Stop manual de entrada o vía radio el cronómetro se detiene.

• Ahora es posible poner a cero el cronómetro con un ulterior Lap.

En el caso en que no se ponga a cero, el cronómetro empieza a correr desde el valor visualizado.

Si ha sido establecido el tiempo de AutoReset, después de cada Stop (o Start manual) el

cronómetro se pone a cero después del tiempo preestablecido.

RADIO: el Programa Timer puede ser utilizado también con un sistema vía radio Linkgate una vez

establecido correctamente el canal radio. El marcador MicroGraph acepta también señales de

START LAP y STOP procedentes de Linkgate.

2.4.1 SETUP

Mantengan apretado LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

Configuration Normal | Over 24H | Until 24H Configuren la modalidad: Normal = el cronómetro empieza a correr de 0:00 Over 24H = el cronómetro continúa sin parar y al cabo de 24h marca el

tiempo como 24:00:01 Until 24H = el cronómetro se detiene después de 24h.00.00 Aprieten LAP-SETUP Advanced Setup ? Aprieten una tecla cualquiera para continuar Yellow = Yes Aprieten LAP-SETUP para entrar en la configuración general (véase el cap. 2.1) Green = No Aprieten START-MODIFY para continuar con la configuración del programa

corriente Set Starttime HH= 0 Configuren las horas Aprieten LAP-SETUP Set Starttime MM= 0 Configuren los minutos Aprieten LAP-SETUP

Page 31: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 31 de 88

Set Starttime SS= 0 Configuren los segundos Aprieten LAP-SETUP Set Starttime mm= 0 Configuren las milésimas Aprieten LAP-SETUP Autoreset Time= 0 Configuren el tiempo de Reset automático (en segundos). Después del

comando Stop, y transcurrido este tiempo, el cronómetro se pone a cero. Un tiempo nulo (cero) desactiva la función de Autoreset.

Aprieten LAP-SETUP Start – Stop El botón Start se utiliza para la salida y la llegada Start – Start El botón Start se utiliza solo para la salida Ahora eI cronómetro se detiene en el horario preestablecido y está listo para empezar a correr.

Page 32: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 32 de 88

2.5 SPEEDMETER (MEDICIÓN DE VELOCIDAD)

Este programa permite medir la velocidad según una longitud cualquiera. La velocidad se calcula

según la medición del intervalo temporal que existe entre dos impulsos Lap-Stop de entrada o vía

radio o Lap-Start manuales. Por lo tanto, es suficiente colocar dos fotocélulas a la distancia

deseada y conectarlas a las entradas Lap y Stop. Si ha sido configurada la modalidad bidireccional,

es posible recorrer la base de medición en ambos sentidos. No se recomienda el uso de la

modalidad bidireccional a no ser que sea indispensable. El sistema es capaz de gestionar hasta 20

tránsitos contemporáneamente en la base de medición.

Si se ha preestablecido un retardo para la activación del programa almacenado (véase, a

continuación, "Setup"), una vez transcurrido dicho retraso después de la última medición

realizada, inicia automáticamente la visualización de la secuencia almacenada como programa.

Esta función auxiliar permite visualizar automáticamente los mensajes informativos o publicitarios

en las pausas entre los diferentes tránsitos.

NOTA: no cabe duda de que la precisión de la medición de la velocidad depende de la precisión

con la que se mide el tiempo en la base de medición. Para obtener una precisión de 0,025 Km/h

hasta velocidades de 130 Km/h, es suficiente colocar las fotocélulas al menos a 10 m de distancia

(utilizando fotocélulas Microgate Polifemo). Al aumentar la distancia, aumenta también la

precisión de medición.

RADIO: Además de dar las señales de LAP y START manuales o LAP y STOP desde la entrada es

posible utilizar un sistema vía radio Linkgate y, en este caso, las opciones disponibles son las

siguientes:

Uso de 2 fotocélulas Polifemo y 2 EncRadio. La señal del primer EncRadio deberá estar configurada

siempre en LAP (cualquiera), mientras que la del segundo en STOP.

Page 33: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 33 de 88

Figura 29

En el ejemplo de la Figura 29 se han utilizado 2 fotocélulas Polifemo conectadas a EncRadio

mediante Banana Cube.

Es importante destacar que si los EncRadio están configurados en transmisión de señales LONG

(largos), el tiempo de recorrido de la base de longitud no puede ser inferior a 3 segundos,

mientras que utilizando señales SHORT (cortos), el tiempo non puede ser inferior a 1 segundo.

Figura 30

Uso de 2 fotocélulas Polifemo y 1 EncRadio. La primera fotocélula deberá conectarse (cables

CAB050 de 2 metros o CAB048 de 20 metros) a los conectores Rojo y Negro del EncRadio mientras

que la segunda a los conectores Verde y Negro. El selector para la elección de la señal del

EncRadio deberá configurase en LAP E. Con esta opción no es posible aprovechar la doble

direccionalidad del sistema o disponer de más de un competidor en la base de medición.

DE

CR

AD

IO

POLIFEMOE

NC

RA

DIO

(S

top

)

BANANA CUBE

POLIFEMO

EN

CR

AD

IO (

La

p q

ua

lsia

si)

BANANA CUBE

INGRESSO RADIO

uGRAPH

DE

CR

AD

IO

POLIFEMO

EN

CR

AD

IO

BANANA VERDE IN

BOCCOLA ROSSA

BANANA NERA IN

BOCCOLA NERA

BANANA VERDE IN

BOCCOLA VERDE

BANANA NERA IN

BOCCOLA NERA

BANANA VERDE IN

BOCCOLA VERDE

BANANA NERA IN

BOCCOLA NERA

CA

B048 o

CA

B050

POLIFEMO

BANANA VERDE IN

BOCCOLA VERDE

BANANA NERA IN

BOCCOLA NERA

INGRESSO RADIO

uGRAPH

Page 34: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 34 de 88

2.5.1 SETUP

Es posible configurar la longitud de la base de medición, la unidad de medición de la velocidad, la

velocidad mínima y máxima aceptada, el funcionamiento de direccionalidad única o doble y el

retardo con el que se activa el programa automático de visualización.

Mantengan apretado LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

Advanced Setup ? Aprieten una tecla cualquiera para continuar Yellow = Yes Aprieten LAP-SETUP para entrar en la configuración general (véase el cap.

2.1) Green = No Aprieten START-MODIFY para continuar con la configuración del programa

corriente Speedbase Length ? Aprieten LAP-SETUP Speedbase KM = 0 Configuren los kilómetros con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Speedbase KM = 0 Configuren los metros con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Speedbase KM = 0 Configuren los centímetros con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Set Speed Unit KMH | MPH | KNT | M/S Configuren la unidad de medición con START-MODIFY (es posible seleccionar

kilómetros/hora, millas/hora, nodos y metros/segundo) Aprieten LAP-SETUP MIN Speed 3 KMH Configuren la velocidad mínima con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP MAX Speed 0 KMH Configuren la velocidad máxima con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Bidirectional= 0 Configuren con START-MODIFY la modalidad de doble direccionalidad (0=No

1=Sí) Aprieten LAP-SETUP

Page 35: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 35 de 88

Program Delay MM= 0 Configuren los minutos al cabo de los cuales empieza el programa usuario

n.° 1 apretando START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Program Delay SS= 0 Configuren los segundos al cabo de los cuales empieza el programa usuario

n.° 1 apretando START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP

Al salir de Setup, se visualiza el letrero READY y el programa está listo para detectar la velocidad NOTA: Las velocidades mínima y máxima se refieren a la unidad de medición actualmente configurada.

Page 36: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 36 de 88

2.6 COUNTDOWN (CUENTA ATRÁS)

Este programa permite visualizar diferentes tipos di cuenta atrás. Después de elegir el programa, el usuario debe indicar cuál de los 3 tipos utilizar:

Configuration Start Time1| Start Time2| Time to zero Configuren la modalidad apretando START-MODIFY:

Aprieten LAP-SETUP

2.6.1 START TIME 1

De esta forma MicroGraph simula el funcionamiento de un temporizador para la salida. La señal acústica se activa a los -10 segundos, a los -5, -4, -3 -2, -1 y 0 segundos desde el horario preestablecido de salida. Normalmente, el indicador acústico incorporado es demasiado débil; por lo tanto, es aconsejable conectar el altavoz correspondiente a la toma externa presente en el panel de control lateral. El dispositivo de salida (barrera u otro) debe ser conectado a la entrada START-STOP-LAP INPUTS. Por cada salida se visualizan, en secuencia, la hora de salida (minutos, segundos y milésimas) y la desviación en minutos, segundos y milésimas con respecto al horario previsto (con señal de - en caso de salida anticipada, + en caso de salida retardada). NOTA: la primera salida se da en el primer minuto neto después de la activación del Programa Countdown

2.6.1.1 SETUP

Es posible preestablecer el periodo con el que deben sucederse las salidas, el tiempo de semáforo verde, el horario visualizado (a fin de sincronizar el reloj interno con otros dispositivos, usualmente el cronómetro principal). El periodo entre una salida y la otra se establece en 0, la cuenta atrás de -10 segundos empieza cuando se aprieta la tecla LAP-SETUP (o cuando se activa la entrada Lap). Por lo tanto, es posible establecer manualmente la sucesión de las salidas. En este caso no se visualiza ni se imprime la desviación con respecto a la salida programada. Mantengan apretada LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup.

Cycle: MM= 0 Configuren los minutos entre una salida y la otra apretando START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Cycle: SS= 30 Configuren los segundos entre una salida y la otra apretando START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Greentime 6 Configuren los segundos de semáforo verde y la otra apretando START-

MODIFY Aprieten LAP-SETUP Set Sync.Time HH = 10 Configuren la hora apretando START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP

Page 37: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 37 de 88

Set Sync.Time MM = 44 Configuren los minutos apretando START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Set Sync.Time SS = 12 Configuren los segundos apretando START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Set Sync.Time mm= 234 Configuren las milésimas apretando START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP

Ahora, el tiempo de sincronismo ha sido modificado y MicroGraph espera un START (desde el botón o entrada) para la sincronización y visualiza:

Set Sync.time 02:44:01 Start to Sync. Aprieten START-MODIFY o envíen la señal START desde entrada

NOTA: en la configuración del horario para la sincronización, MicroGraph visualiza la horade la primera configuración. Si no se modifica ningún valor, la hora no cambia y sigue adelante como si no hubiéramos entrado en Setup. Esto permite modificar los otros parámetros sin perder la sincronización.

2.6.2 START TIME 2

Este programa funciona de forma parecida al anterior. En este caso, sin embargo, por cada salida se visualizan, en secuencia, la hora de salida (minutos, segundos y milésimas) y la desviación en minutos, segundos y milésimas con respecto al horario previsto (con señal de - en caso de salida anticipada, + en caso de salida retardada).

Page 38: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 38 de 88

2.6.3 TIME TO ZERO

En este caso, la cuenta atrás empieza desde el tiempo establecido por el usuario y se detiene en el tiempo cero marcando los últimos cinco segundos con un beep.

2.6.3.1 SETUP

Cycle: MM= 0 Configuren las horas entre una salida y la otra con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Cycle: MM= 0 Configuren los minutos entre una salida y la otra con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Cycle: SS = 0 Configuren los segundos con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Cycle: mm= 0 Configuren las milésimas entre una salida y la otra con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Greentime 6 Configuren los segundos de semáforo verde y la otra con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP One cycle | Repeat Cycle Aprieten START-MODIFY para configurar una repetición única o continua de la

cuenta atrás.

Page 39: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 39 de 88

2.7 CLOCK (RELOJ INTERNO)

Este programa permite visualizar el horario según el reloj interno de MicroGRAPH.

2.7.1 SETUP

Es posible configurar la fecha y la hora del reloj interno. NOTA: en la configuración del horario, MicroGraphLED visualiza la hora de la primera configuración. Si no se modifica ningún valor, la hora no se modifica y sigue adelante como si no hubiéramos entrado en Setup. Mantener apretado LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

Configuration HH:MM:SS | HH:MM Configuren la modalidad de visualización con START-MODIFY Advanced Setup ? Aprieten una tecla cualquiera para continuar Yellow = Yes Aprieten LAP-SETUP para entrar en la configuración general (véase el cap. 2.1) Green = No Aprieten START-MODIFY para continuar con la configuración del programa

corriente Set R.T. Date Day = 13 Configuren el día del mes con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Set R.T. Date daynum = 3 Configuren el día de la semana con START-MODIFY (1 domingo, 2 lunes, ..., 7 sábado) Aprieten LAP-SETUP Set R.T. Date month = 7 Configuren el mes con START-MODIFY (1 enero, 2 febrero, …, 12 diciembre) Aprieten LAP-SETUP Set R.T. Clock HH = 0 Configuren la hora con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Set R.T. Clock MM = 0 Configuren los minutos con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Set R.T. Clock SS = 0 Configuren los segundos con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP

Page 40: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 40 de 88

2.8 DATE & CLOCK (FECHA Y RELOJ)

Esta modalidad permite visualizar el horario y la fecha según el reloj interno de MicroGraphLED.

2.8.1 SETUP

Es posible configurar la fecha y la hora del reloj interno. Los pasos son los mismos que los del Programa Clock (véase párrafo 2.7.1).

Page 41: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 41 de 88

2.9 LAP TIMER (TIEMPO DE VUELTA)

El Programa Lap Timer permite cronometrar el tiempo de vuelta. Para cada impulso de Start o Stop (indiferentemente), el cronómetro detecta el tiempo del impulso anterior y vuelve a empezar automáticamente de cero. El tempo permanece visualizado durante 8 segundos y, luego, vuelve a visualizarse el tiempo que corre. La entrada y la tecla Lap ponen a cero el cronómetro. RADIO: Además de dar las señales de START ,STOP y LAP manuales o desde entrada, es posible utilizar un sistema vía radio Linkgate (una vez configurado correctamente el canal radio en la Configuración General) el marcador acepta señales de LAP (cualquiera).

2.9.1 SETUP

Es posible configurar el horario inicial y el tiempo de desactivación de las entradas sucesivamente a un impulso (tiempo muerto). Mantengan apretada LAP-SETUP durante al menos dos segundos. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

Advanced Setup ? Aprieten una tecla cualquiera para continuar Yellow = Yes Aprieten LAP-SETUP para entrar en la configuración general (véase el cap. 2.1) Green = No Aprieten START-MODIFY para continuar con la configuración del programa

corriente Start Time HH = 0 Configuren la hora con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Start Time MM = 0 Configuren los minutos con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Start Time SS = 0 Configuren los segundos con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Start Time mm = 0 Configuren las milésimas con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Autoreset Time= 0 Configuren el tiempo de Reset automático (en segundos). Después del Stop

y una vez transcurrido dicho tiempo, el cronómetro vuelve a cero. Un tiempo nulo (cero) desactiva la función de Autoreset.

Aprieten LAP-SETUP

Page 42: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 42 de 88

Holdoff SS = 0 Configuren los segundos con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP Holdoff Time mm = 10 Configuren las milésimas con START-MODIFY Aprieten LAP-SETUP

Page 43: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 43 de 88

2.10 TEST PIXEL

El programa Test Pixel se utiliza para verificar el correcto funcionamiento de los LEDs: el marcador

enciende y apaga todos los LED varias veces. En el caso en que no se encienda un LED, les rogamos

que contacten con nuestra asistencia técnica.

Page 44: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 44 de 88

2.11 SELF TIMER Y SELF TIMER PARALELO

Lo programas están descritos en el manual suministrado con el módulo opcional "Self Timing LED".

Page 45: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 45 de 88

2.12 OSM6

Este Programa permite utilizar el marcador junto al cronómetro Omega OSM6.

2.12.1 SETUP

Mantenga apretada LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

Configuration 0...15 Configuren la modalidad de visualización Aprieten LAP-SETUP

Page 46: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 46 de 88

2.13 POWERTIME

Este Programa permite utilizar el marcador junto al cronómetro Powertime.

Page 47: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 47 de 88

2.14 ALGE

Este Programa permite utilizar el marcador junto al cronómetro Alge.

2.14.1 SETUP

Mantengan apretada LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

Configuration POS NUM TIME | TIME Configuren la modalidad de visualización entre "Posición Número Tiempo"

y "Tiempo" solo.

2.14.2 NOTA PARA LA CONEXIÓN DE LOS CRONÓMETROS

CRONÓMETROS ALGE Cronómetro Marcador 3 – GND 5 – GND 5 – Serial OUT 6 – Serial IN

Page 48: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 48 de 88

2.15 OMEGA

Este Programa permite utilizar el marcador junto a los cronómetros Omega/Longines 5005/Ares.

2.15.1 SETUP

Mantengan apretada LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

Configuration 0...15 Configuren la la modalidad de visualización Aprieten LAP-SETUP Row 0...15 Configuren la dirección de la Fila Aprieten LAP-SETUP CONFIGURATION = 0 Compatible con los programas ML 582 (Deportes de masas), ML590 (Ciclismo en ruta), ML584 (Hípica) etc. Permite la visualización del tiempo a correr o final (en el formato minutos, segundos y décimas-centésimas-milésimas), así como él número y la posición. CONFIGURATION = 1 Compatible con los programas ML 582 (Deportes de masas), ML590 (Ciclismo en ruta), ML584 (Hípica) etc. Parecido al programa anterior. El tiempo se visualiza en el formato horas-minutos, segundos-décimos. CONFIGURATION = 2 Compatible con los programas ML. Parecido al programa anterior. El tiempo se visualiza en el formato horas-minutos, segundos. CONFIGURATION = 3 Compatible con los programas ML 582 (Deportes de masas), ML590 (Ciclismo en ruta), ML584 (Hípica) etc. Visualiza sólo número y posición. CONFIGURATION = 4 Compatible con el programa ML 582 (Deportes de masas) Visualiza número y posición en el formato de cuatro cifras. CONFIGURATION = 5 Compatible con el programa ML 683 (automóviles y motocicletas). Visualiza el tiempo de vuelta (LAP) CONFIGURATION = 6 Compatible con el programa ML 683 (automóviles y motocicletas). Visualiza la velocidad en kilómetros horarios.

Page 49: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 49 de 88

CONFIGURATION = 7 Compatible con el programa ML 683 (automóviles y motocicletas). Visualiza la velocidad en millas horarias. CONFIGURATION = 8 Compatible con los programas ML 582 (Deportes de masas), ML 590 (Ciclismo en ruta), ML552/553 (Esquí alpino y de fondo), ML 597 (Hípica), ML 566 (Patinaje en pista). Visualiza la hora del día. CONFIGURATION = 9 Compatible con los programas ML 566 (Patinaje en pista). Visualiza el tiempo, el número y la posición del competidor B. CONFIGURATION = 10 Compatible con los programas ML 566 (Patinaje en pista). Visualiza el tiempo, el número y la posición del competidor que encabeza la carrera. CONFIGURATION = 11 Compatible con los programas ML 566 (Patinaje en pista). Visualiza el tiempo de vuelta del competidor A. CONFIGURATION = 12 Compatible con los programas ML 566 (Patinaje en pista). Visualiza el tiempo de vuelta del competidor B. CONFIGURATION = 13 Compatible con los programas ML 566 (Patinaje en pista). Visualiza el número y el 'status' (in/out) de los competidores A y B. CONFIGURATION = 14 Compatible con los programas ML 566 (Patinaje en pista). Visualiza el número y las vueltas que les quedan a los competidores A y B.

2.15.2 NOTA PARA LA CONEXIÓN DE LOS CRONÓMETROS

CRONÓMETROS OMEGA/LONGINES 5005 Cronómetro Marcador 4 – TX+ 5 – GND 3 – TX- 6 – Serial IN

Page 50: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 50 de 88

2.16 STALKER

Este Programa permite utilizar el marcador junto a los detectores de velocidad (speed radar)

Stalker.

2.16.1 SETUP

Mantengan apretada LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

Baud 1200…230400|RADIO Configuren la velocidad del puerto serial mediante uno de los valores

predeterminados ("1200", "2400", "4800", "9600", "19200", "38400", "38400", "57600", "115200", "230400", "RADIO"); especificando "RADIO", se activa la comunicación vía módem con Linkgate.

Aprieten LAP-SETUP Set Speed Unit KMH | MPH | KNT | M/S Configuren la unidad de medición con START-MODIFY (es posible seleccionar

kilómetros/hora, millas/hora, nodos y metros/segundo) Aprieten LAP-SETUP

Page 51: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 51 de 88

2.17 JUGS

Este Programa permite utilizar el marcador junto a los detectores de velocidad (speed radar gun)

Jugs.

2.17.1 SETUP

Mantengan apretada LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

Baud 1200…230400|RADIO Configuren la velocidad del puerto serial mediante uno de los valores

predeterminados ("1200", "2400", "4800", "9600", "19200", "38400", "38400", "57600", "115200", "230400", "RADIO"); especificando "RADIO", se activa la comunicación vía módem con Linkgate.

Aprieten LAP-SETUP Set Speed Unit KMH | MPH | KNT | M/S Configuren la unidad de medición con START-MODIFY (es posible seleccionar

kilómetros/hora, millas/hora, nodos y metros/segundo) Aprieten LAP-SETUP

Page 52: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 52 de 88

2.18 ATHLETIC

Este programa ha sido diseñado para la gestión de la información básica para competiciones de atletismo en pista. Cuando se haya elegido el programa, el mismo pide enseguida cuál de los 3 subprogramas utilizar:

2.18.1.1 SETUP

Mantengan apretada LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

Configuration Counter| Countdown| Wind Configuren la modalidad con START-MODIFY:

Aprieten LAP-SETUP

2.18.2 COUNTER

Al apretar la tecla verde START incrementa de una unidad el número de vueltas. Al apretar la tecla

amarilla RESET disminuye de una unidad el número de vueltas. El número máximo de vueltas es

999 y, una vez alcanzado este valor, vuelve a 0.

2.18.3 COUNTDOWN

Al apretar la tecla verde START empieza la cuenta atrás. Para detener el cronómetro es suficiente

apretar la tecla verde START y, para iniciarlo de nuevo, la tecla verde START. La tecla amarilla RESET

pone a cero la cuenta atrás. Una vez transcurrido el tiempo establecido, el marcador muestra el

letrero ‘OUT’. Para volver a la condición inicial, es suficiente apretar la tecla amarilla RESET.

2.18.3.1 SETUP

Mantengan apretada LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

MM 0 Configuren los minutos del tiempo de salida de la cuenta atrás. Aprieten LAP-SETUP SS 30 Configuren los segundos del tiempo de salida de la cuenta atrás. Aprieten LAP-SETUP

Page 53: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 53 de 88

2.18.4 WIND

El programa Wind sirve para visualizar los datos procedentes del anemómetro Gill. El anemómetro

debe estar conectado mediante cable al Serial 1.

2.18.4.1 SETUP

Mantengan apretada LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY para modificar los valores visualizados.

Reset = 5 Configuren los segundos después de los cuales el marcador borra la

velocidad visualizada. Aprieten LAP-SETUP

Page 54: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 54 de 88

3 PROTOCOLO DE TRANSMISIÓN

Utilizando el Programa "Base Program" (véase párrafo 2.2) es posible enviar al marcador unos

comandos o utilizando el puerto serial (configurado por defecto a 9600 baud, 8 bit, No parity, 1

stop bit) o un socket TCP/IP vía Ethernet conectada o vía WiFi (por defecto el puerto Ethernet

responde a la dirección IP 192.168.0.123, puerto 21967, mientras que la tarjeta WiFi a la IP

192.168.0.124, puerto 21968).

Todos los marcadores de la familia MicroLED utilizan los mismos protocolos que la familia

MicroPIX y, en particular, el protocolo original de los MicroTAB y el más específico de los

MicroGRAPH.

Con el Protocolo Textual (ALPHA) (que se ha mantenido por la compatibilidad con los marcadores

anteriores de "caracteres" y para todos aquellos dispositivos que implementan este protocolo) los

elementos están posicionados por FILA y COLUMNA, donde la fila se identifica por un carácter (de

‘A’ a ‘Q’, ‘ ‘ espacio blanco = todas) y la columna por un entero de 0 a 99.

Convencionalmente, en los marcadores gráficos y de LED, una columna corresponde al número de

puntos (píxeles o LEDs) que componen el carácter espacio blanco " " (ASCII 32, hex 20h) en la

fuente configurada en el marcador. Por ejemplo, una columna en los marcadores de LED

configurados con la fuente "medium proportional" corresponde a 10 LEDs.

La fuente utilizada para visualizar la información es la configurada a través del menú del marcador.

En el ejemplo siguiente, el letrero "CIAO" con la fuente Medium en la fila B, columna 2 (la primera

columna es la cero) y el comando a dar será:

Inicio Cuadro Fila Comando Columna Datos Fin Cuadro

ESC B ‘S’ 02 "CIAO" ETX + Chk

Row A

Row B

Col0 Col1 Col2 ...

Figura 31 - Ejemplo de posicionamiento del letrero con protocolo ALPHA

Es evidente que con este protocolo el posicionamiento de los elementos está discretizado y no es

libre por cada uno de los puntos (es decir, no es posible escribir en el centro del marcador).

Page 55: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 55 de 88

El Protocolo Gráfico (GRAPH), por el contrario, permite especificar un posicionamiento del dot

(punto) individual, mediante la X y la Y de la primitiva (cadena, fecha, reloj, cadena en

movimiento, imagen, etc.) y variar su fuente y su alineación a través de dos propiedades (Font y

Alignment).

En el ejemplo anterior, el letrero puede ser colocado en cualquier posición mediante las

coordinadas X e Y de su punto de origen (en la esquina superior izquierda si la alineación es la

estándar).

El comando a dar, por lo tanto, será el siguiente (escriban en la posición 45,8 con fuente

2=medium, operación binaria=0)

Inicio Cuadro

Comando X Y Op. Bin.

Fuente Datos Fin Cuadro

ESC + @ ‘S’ 45 8 0 2 "CIAO" ETX + Chk

Figura 32 - Ejemplo de posicionamiento del letrero con protocolo GRAPH

La tabla siguiente resume las principales diferencias entre los varios marcadores.

Tecn. Nombre N.° Punto X

N.° Punto Y

Filas Col. Protocolo COM ETH WIFI

PIX MicroTAB 56 11 16 9 ALPHA Y N N

PIX MicroGRAPH 90 24 16 9 ALPHA GRAPH

Y N N

LED MicroTAB 96 16 (16)* 4** ALPHA GRAPH

Y Y Y

LED MicroGRAPH 128 32 (16)* 4** ALPHA GRAPH

Y Y Y

* Límite teórico; si no se emplea el protocolo ALPHA, no hay límites.

** Limitación debida al uso de un solo alimentador por fila;

Page 56: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 56 de 88

3.1 CUADRO DE TEXTO (PROTOCOLO ALPHA)

Utilizando este récord de tipo textual, el marcador MicroGraph LED se subdivide en un número de secciones que dependen de la altura de la fuente empleada. El récord textual es totalmente compatible con el del marcador alfanumérico MicroTAB (LED o PIX). Es posible establecer manualmente la fuente utilizada por el marcador mediante el Setup del programa Base Program, o con el comando serial correspondiente. Es posible utilizar 3 alturas de fuente, y el área de visualización de cada MicroGraph LED se subdivide como sigue:

FILA A

FILA A

FILA B

FILA A

FILA B

FILA C Como podemos ver, utilizando la altura de la fuente LARGE, MicroGraph LED tiene una sola fila de visualización; utilizando la fuente MEDIUM, el marcador se subdivide en dos partes (fila A y fila B); en fin, utilizando la fuente SMALL, el marcador se subdivide en 3 secciones (fila A, fila B y fila C). Es preciso aclarar que, conectando en serie más MicroGraph LED, las filas de los marcadores no se interrumpen entre un marcador y el siguiente sino que, por ejemplo, utilizando 3 MicroGraph LED en serie, será posible visualizar cadenas de hasta 384 LEDs con respecto a los 128 de un marcador solo. Otra característica importante de las fuentes, además de la altura, es el ancho. Algunas fuentes pueden ser visualizadas tanto en modo proporcional como no proporcional.

Page 57: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 57 de 88

A continuación, el formato del cuadro de texto:

Campo Long. Conten. Significado

Inicio del Cuadro

1 ESC (0x1B) Inicio del cuadro de comando

Dirección 1 A...Q,‘ ’ Identificador de la fila, Blank para broadcast

Comando 1 (Cualquiera) Comando a enviar al marcador (véase abajo)

Datos Variable Variable Área datos opcional del comando

Fin del Cuadro

1 ETX (0x03) Fin del cuadro de Comando

Checksum 1 Variable Suma de verificación de 7 bits realizada en todo el cuadro.

La tabla siguiente, en cambio, describe los varios comandos que se pueden utilizar en el campo Comando del récord textual:

Comando Código

Visualizar Fecha A Dec. 65 - Hex 41h

Iniciar Programa B Dec. 66 - Hex 42h

Configurar horario sensible a Pausa C Dec. 67 - Hex 43h

Configurar horario insensible a Pausa c Dec. 99 - Hex 63h

Configurar Pausa (detiene la ejecución de los comandos que siguen) D Dec. 68 - Hex 44h

Configurar Fecha d Dec. 100 - Hex 64h

Entry Point/Label por ciclos E Dec. 69 - Hex 45h

Fin Programa K Dec. 75 - Hex 4Bh

Loop/Goto L Dec. 76 - Hex 4Ch

Configurar horario reloj interno (Real Time Clock) M Dec. 77 - Hex 4Dh

Visualizar horario reloj interno (Real Time Clock) N Dec. 78 - Hex 4Eh

Escribir cadena en movimiento O Dec. 79 - Hex 4Fh

Detener cadena en movimiento o Dec. 111 - Hex 6Fh

Ejecutar Programa Harwdare interno P Dec. 80 - Hex 50h

Cadenas Impresora Self-Timing p Dec. 112 - Hex 70h

Reinicio marcador "débil" (sensible a Pausa) R Dec. 82 - Hex 52h

Reinicio marcador "fuerte" (sensible a Pausa) r Dec. 114 - Hex 72h

Escribir cadena fija S Dec. 83 - Hex 53h

Page 58: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 58 de 88

Configuración Parámetros s Dec. 115 - Hex 73h

Visualizar horario configurado T Dec. 84 - Hex 54h

Tipo de Brillo b Dec. 98 - Hex 62h

Rango Brillo Mínimo e Dec. 101 - Hex 65h

Rango Brillo Máximo f Dec. 102 - Hex 66h

Intensidad Brillo g Dec. 103 - Hex 67h

Configurar Baud Rate Puerto Serial G Dec. 71 - Hex 47h

Configurar Dirección IP Ethernet i Dec. 105 - Hex 69h

Configurar clave WiFi k Dec. 107 - Hex 6Bh

IdentifyMe l Dec. 108 - Hex 6Ch

Configurar Nombre de Red WiFi n Dec. 110 - Hex 6Eh

Configurar Puerto TCP Ethernet p Dec. 112 - Hex 70h

Activar/Desactivar Simulación MicroGRAPH PIX U Dec. 85 - Hex 55h

Configurar Puerto TCP WiFi w Dec. 119 - Hex 77h

Configurar Dirección IP WiFi W Dec. 87 - Hex 57h

Activar/Desactivar WiFi Z Dec. 90 - Hex 5Ah

Configurar Canal Radio Linkgate z Dec. 122 - Hex 7Ah

Page 59: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 59 de 88

3.1.1 SINTAXIS DEL CUADRO DE TEXTO Y TABLA DE COMANDOS

Visualización Fecha Código comando ‘A’

Área datos

Elemento Longitud (byte) Notas

Posición (N.° Columna) 2 00 = primer carácter a la izquierda

Modo 1 0=desactiva 1=DD/MM/AA 2=DD MM AA

Configuración horario sensible a Pausa Código comando ‘C’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Horario 8 Horario en formato HHMMSSCC

Configuración horario insensible a Pausa Código comando ‘c’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Horario 8 Horario en formato HHMMSSCC

Configuración Pausa (detiene la ejecución de los comandos que siguen) Código comando ‘D’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Retardo 5 Duración del retardo

Configuración Fecha Código comando ‘d’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notes

Fecha 6 Fecha en formato DDMMAA

Día 1 1 = domingo, 2 = lunes, 3 = martes….

Configuración horario reloj interno (Real Time Clock) Código comando ‘M’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Horario 8 Horario en formato HHMMSSCC

Page 60: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 60 de 88

Visualización horario reloj interno Código comando ‘N’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Posición (N.° Columna) 2 00 = Primer Carácter a la izquierda

Modo 1 0 = desactivar 1 = formato HH:MM:SS 2 = formato MM:SS 3 = formato HH:MM 24h (por ej. 15:25) 4 = formato HH:MM 12h (por ej. 3:25 PM)

Visualización horario configurado Código comando ‘T’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Posición (N.° Columna) 2 00 = Primer Carácter a la izquierda

Modo 1 0 = desactivar 1 = formato HH:MM:SS 2 = formato MM:SS 3 = formato HH:MM 24h (por ej. 15:25) 4 = formato HH:MM 12h (por ej. 3:25 PM

Escritura cadena de transmisión Código comando ‘O’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Posición (N.° Columna) 2 00 = Primer Carácter a la izquierda

N.° Columnas utilizadas 2 0 < n <= 81

Retardo movimiento 3 Retardo del movimiento en centésimas

Cadena <=255 Caracteres a visualizar

Detener cadena de transmisión Código comando ‘o’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Horario 8 Horario en formato HHMMSSCC

Ejecutar Programa Hardware interno Código comando ‘P’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

N.° del Programa 2 00=1° programa (como en switch)

Page 61: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 61 de 88

Cadenas Impresora Self-Timing Código comando ‘p’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Fila 1 35 Caracteres de la primera cadena

Fila 2 35 Caracteres de la segunda cadena

Reinicio marcador "débil" (sensible a Pausa) Código comando ‘R’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Ninguno

Reinicio marcador "fuerte" (sensible a Pausa) Código comando ‘r’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Ninguno

Escritura cadena fija Código comando ‘S’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Posición (N.° Columna) 2 00 = Primer Carácter a la izquierda

Cadena <=81 Caracteres a visualizar (con terminador nulo)

Tipo de Brillo Código comando ‘b’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Tipo 1 0=Auto 1=Manual

Rango Brillo Mínimo Código comando ‘e’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Valor Máx. 3 1 <= n <= 100

Page 62: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 62 de 88

Rango Brillo Máximo Código comando ‘f’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Valor Máx. 3 1 <= n <= 100

Intensidad Brillo Código comando ‘g’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Valor Máx. 3 1 <= n <= 100 (vale sólo si Tipo de Brillo = Manual)

Configurar Baud Rate Puerto Serial Código comando ‘G’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Velocidad Máx. 6 "1200", "2400", "4800", "9600", "19200", "38400", "38400", "57600", "115200", "230400", "RADIO"

Configurar Canal Radio Linkgate Código comando ‘z’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Canal Máx. 3 1 <= n <= 127

Configurar Dirección IP Ethernet Código comando ‘i’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

IP Address Máx. 15 nnn.nnn.nnn.nnn (por defecto = 192.168.0.123)

Configurar Puerto TCP Ethernet Código comando ‘m’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Número puerto Máx. 5 1 <= n <= 65535 (por defecto = 21967)

Configurar Dirección IP WiFi Código comando ‘W’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

IP Address Máx. 15 nnn.nnn.nnn.nnn (por defecto = 192.168.0.124)

Page 63: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 63 de 88

Configurar Puerto TCP WiFi Código comando ‘w’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Número puerto Máx. 5 1 <= n <= 65535 (por defecto = 21968)

Configurar Nombre WiFi Network Código comando ‘n’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

SSID Nombre del SSID WiFi

Configurar Contraseña de Red WiFi Código comando ‘k’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Network Key Nombre de la Clave WEP/WPA de la red WiFi

Activar/Desactivar WiFi Código comando ‘Z’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Valor 1 0=desactiva 1=activa

Activar/Desactivar Simulación MicroGRAPH PIX Código comando ‘U’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Valor 1 0=desactiva 1=activa

IdentifyMe (visualiza la propia Fila/Columna) Código comando ‘l’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Ninguno

Page 64: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 64 de 88

Configuración Parámetros Código comando ‘s’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Sub-comando 1 Carácter alfabético (véase abajo)

Parámetro X Véase abajo

Sub-comandos Configuración Parámetros

COUNTDOWN

A 999 Duración cuenta atrás - 11<n500 (0=-10 seg., manual)

B 999 Tiempo Salida Válido - 0n500

O 999 Sub-programa 0n2 (0="Start Time 1",. 1="Start Time 2", 2 = "Time to Zero") SELFTIMING

C 999 Tiempo mínimo entre 2 atletas - 10<n500

B 999 Tiempo máximo pista - 10<n500

I 999 Tiempo mínimo pista - n0

E 999 Tiempo Auto Program - 0n500

F 9999999 Longitud bases velocidad en m - 0n50000.00

L 999 Tiempo Semáforo Verde - 0n600 (0=pasaje libre – 600=siempre verde)

M 999 Número Line-feeds papel impresora - 0n255 U 999 Unidad de medición (000=m/s 001=Kmh 002=mph 003=knt) SPEEDMETER

G 999 Tempo Auto Program - 0n500

H 9999999 Longitud bases velocidad en m - 0n50000.00 u 999 Unidad de medición (000=m/s 001=Kmh 002=mph 003=knt)

S 999 Velocidad máxima - n0

s 999 Velocidad mínima - n0

d 999 Doble direccionalidad 0n1 NORMAL

N 999 Columna visualizada por primera - 0n89

X 999 Fila (0n15)

Y 999 Columna (0n4) CHRONOLAP

G 9999999 Tiempo muerto Impulso - 5n50000 TIMER

O 999 Subprograma 0n2 ("Normal", "Over 24", "Until 24H") DATE & CLOCK

O 999 Subprograma 0n2 ("HH:MM:SS", "HH:MM") ALGE

O 999 Subprograma 0n1 ("MM:SS.DCM", "HH:MM:SS")

Page 65: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 65 de 88

Los siguientes 4 comandos sirven para la configuración de los "programas internos" (serie de

operaciones a llevar a cabo en secuencia, véase el Cap. 2.3)

Inicio Programa Código comando ‘B’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Ninguno

Fin Programa Código comando ‘K’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Ninguno

Entry Point/Label por ciclos Código comando ‘E’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Nombre Label 1 De 0 a 9

Loop/Goto Código comando ‘L’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Nombre Label 1 De 0 a 9

Número Bucle 2 00 = bucle infinito

NOTA: Los parámetros numéricos de más cifras deben ser rellenados a la izquierda con unos ceros

en el caso en que ocupen menos caracteres de los previstos.

EJEMPLO: Cadena en movimiento ("Microgate") en la fila A, desde la primera columna, número de

columnas utilizadas 9, retardo 30 centésimas:

ESC - A - O - 00 - 09 - 030 - Microgate - ETX – Chk

Page 66: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 66 de 88

3.1.2 COMANDOS DE AUTOCONFIG

Los siguientes comandos permiten autoconfigurar la dirección de Fila y Columna de los

marcadores modulares en el caso todavía no haya sido realizado desde el menú de configuración

antes de montarlos.

El formato del cuadro a enviar es ligeramente diferente del de texto. Como identificador de

dirección (en lugar de A..Q o espacio blanco), de hecho, hay que utilizar el carácter "*" (Dec. 42,

Hex. 2Ah).

Los comandos son dos y hay que enviarlos uno después del otro, esperando que el primero

termine la ejecución (el primero configura la baud rate del puerto igual para todos). Es posible

hacerlo visualmente (el marcador escribe OK cuando está listo para recibir el segundo comando) o

leyendo la respuesta desde el puerto serial/Ethernet. De hecho, éstos son los únicos dos

comandos (bidireccionales) que proporcionan una respuesta y, en particular, podrán dar ACK en

caso de Acknowledgement (comando OK) o ERR en caso de Error.

Inicializar AutoConfig Código comando ‘a’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Baud Rate Máx. 6 "1200", "2400", "4800", "9600", "19200", "38400", "38400", "57600", "115200", "230400"

Respuesta

3 ACK | ERR

Configurar Parámetros AutoConfig Código comando ‘b’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Fila 2 0 <=n<= 15 – 0 = Automático

Columna 1 0 <= n <= 4 – 0 = Automático

Sentido 1 0=Down, 1=Up

Respuesta

3 ACK | ERR

Ejemplo:

De PC a Marcador De Marcador a PC

ESC * a 9600 ETX CHK * a ACK (o * a ERR)

ESC * b 00 0 1 ETX CHK * b ACK (o * b ERR)

Page 67: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 67 de 88

El parámetro Sentido es muy importante en el caso de configuraciones de filas múltiples (un

marcador sobre otro). Si el cable serial o Ethernet del PC al marcador está conectado al marcador

ABAJO (que toma la dirección Row =0), el Sentido deberá ser igual a 1 (Up); por el contrario, si

quiero configurar de arriba abajo, voy a conectar el cable arriba configurando Sentido = 0 (Down).

Figura 33 - Sentido Down

Figura 34 - Sentido Up

Después de lanzar AutoConfig, es oportuno verificar la configuración con el comando IdentifyMe

(comando "l" – ele minúscula).

Page 68: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 68 de 88

3.2 CUADRO GRÁFICO (PROTOCOLO GRAPH)

La ventaja del cuadro gráfico consiste en poder visualizar imágenes y objetos activos además de

cadenas de texto.

La posición de cadenas e imágenes no se limita a filas o columnas: de hecho, la colocación de cada

objeto será totalmente libre y hará referencia a las coordenadas en píxeles con respecto a la

esquina superior izquierda de MicroGraph LED. Los mismos objetos tendrán como referencia su

punto en la esquina superior izquierda (a no ser que haya sido configurado de forma diferente).

Para utilizar el marcador en modalidad gráfica es necesario enviar los comandos al identificador

(véase campo Dirección) ‘@’. El primer MicroGraph LED es responsable de transmitir los datos a

los demás. En el caso en que se envíen datos a los marcadores gráficos con una dirección de ‘A’,

‘B’, etc., los mismos se interpretarán como comandos del μTAB y tratados como tal.

El formato del cuadro de comando es diferente para los comandos enviados al marcador gráfico,

por eso es importante no confundir los identificadores. Al comienzo del área Datos, se insertan 2

palabras, con las coordenadas en píxeles del punto de inicio del comando y un byte que contiene

la Operación Binaria a ejecutar.

NOTA: De hecho, no se utilizará el valor de Operador Binario para todos los comandos (por

ejemplo, para el comando PAUSA); sin embargo, será necesario enviarlo.

Page 69: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 69 de 88

3.2.1 OBJETOS ACTIVOS

Entre los comandos de visualización presentes, existen los "Objetos Activos", es decir, unos

objetos predefinidos que el marcador actualiza automáticamente. Los objetos activos pudren ser

de 4 tipos diferentes:

Horario interno del marcador (Real Time Clock) en diferentes formatos: está

proporcionado por el cuarzo interno del marcador que sigue funcionando incluso cuando el

marcador está apagado; normalmente está sincronizado con el horario del día.

Horario del día en diversos formatos: está proporcionado por el cuarzo de precisión del

marcador sólo cuando funciona con alimentación activada; cuando se enciende, se

sincroniza con el RTC.

Fecha en diferentes formatos

Texto en movimiento

En cada marcador MicroGraph LED es posible visualizar hasta un máximo de 16 objetos activos y

cada uno está caracterizado por un origen (coordenadas X e Y del pixel de salida, generalmente el

de la esquina superior izquierda del área de visualización). No es posible visualizare

contemporáneamente dos objetos activos con el mismo origen. Al enviar un comando de

visualización de un objeto activo con las mismas coordenadas que otro ya activo, el nuevo objeto

sustituye el anterior.

El comando para visualizar los objetos activos prevé el uso de un determinado "Graphic Header"

(ESC - @ - comando – x_start – y_start – operador binario – font).

Existe un comando específico para bloquear la visualización de un objeto activo.

3.2.2 FUENTES PROPORCIONALES Y NO PROPORCIONALES

Tanto en cuadros de tipo textual como gráfico, algunas fuentes pueden visualizarse en modalidad

no proporcional y en modalidad proporcional:

las fuentes no proporcionales tienen letras, números, signos de puntuación y espacios

blancos del mismo ancho

las fuentes proporcionales tienen:

o números del mismo ancho

o signos de puntuación del mismo ancho (inferior con respecto al de los números)

o letras de ancho variable

o el espacio de ancho igual al de los números

o el espacio "sin separación" de ancho igual al de los signos de puntuación y que

corresponde al carácter ASCII 255

Page 70: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 70 de 88

Fuente

No Proporcional

Fuente

Proporcional

El espacio "sin separación" de las fuentes proporcionales resultará muy útil cuando hay que

alinear tiempos en diferentes filas:

Como ilustra la figura, para alinear el tiempo de la fila inferior al superior se han utilizado dos

espacios "normales" y un espacio "sin separación".

ASCII 32ASCII 32

ASCII 255

Page 71: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 71 de 88

3.2.3 SINTAXIS DEL CUADRO GRÁFICO Y TABLA DE COMANDOS

El formato del cuadro para el marcador gráfico, por lo tanto, será como sigue:

Campo Long. Conten. Significado

Inicio del Cuadro 1 ESC (0x1B)

Inicio del comando

Dirección 1 @ (0x40) Identificador del Marcador Gráfico

Comando 1 Variable Comando a enviar al marcador

Coordenada Horizontal Inicio

2 0-809 9 marcadores máx. en secuencia (la primera columna es la primera a la izquierda)

Coordenada Vertical Inicio

2 0-383 16 marcadores máx. uno sobre otro (la primera fila es la primera desde arriba)

Operación Binaria 1 0-4 Véase la tabla correspondiente abajo

Fuente 1 0-3 Código binario – Height x Width 0=Default 1=9x7 no proporcional (SMALL) 2=15xVariable proporcional (MEDIUM PROPOR.) 3=31xVariable proporcional (LARGE) 4=31x18 'full size modular', sólo numérico (SPECIAL) 5=15x10 no proporcional (MEDIUM FIXED) 6=32x18 'full size', sólo num. (SPECIAL2) 7=15xVariable Unicode (UNICODE MEDIUM) 8=31xVariable Unicode (UNICODE LARGE) Nota: agregando 128 (0x80) al identificador de fuente, se activa la alineación a la derecha, mientras que agregando 64 (0x40) se obtiene una alineación central (siempre desde el punto arriba, véase la Figura 35).

Datos Variable Variable Área datos opcional del comando

Fin del Cuadro 1 ETX (0x03)

Fin del Comando

Checksum 1 Variable Suma de verificación de 7 bits realizada en todo el cuadro.

Page 72: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 72 de 88

La tabla siguiente ilustra los identificadores del operador binario que se aplicará.

Por "fuente" se entiende el bitmap o el letrero transmitido con el comando, y por "destino" el área

del marcador en la que se aplicará.

Código Operación Realizada

0 Ninguna Operación: Copia los píxeles sobrescribiendo el estado anterior

1 NOT: Invierte los valores de la fuente y los copia en destino

2 AND: Sólo los píxeles activos tanto en la fuente como en el destino

permanecen encendidos

3 OR: Sólo los píxeles apagados tanto en la fuente como en el destino se apagan

4 XOR: El pixel en el destino se invierte si el correspondiente pixel en la fuente

está encendido.

NOTA: agregando el valor 128 (80 hex) al operador binario, el comando se procesa regularmente

pero el marcador no se actualiza. Esta opción puede resultar útil cuando hay que enviar más

comandos al marcador (por ejemplo, más letreros en diferentes posiciones) y la visualización se

actualiza sólo cuando se envía el último comando.

A continuación, se describen los varios comandos que se pueden utilizar en el campo Command

del récord gráfico:

Comando Código comando

Visualización de la fecha A Dec. 65 - Hex 41h

Selección de la Fuente F Dec. 70 – Hex 46h

Inserción imágenes I Dec. 73 – Hex 49h

Comando de las salidas digitales i Dec. 105 – Hex 69h

Visualización horario reloj interno (RTC) N Dec. 78 - Hex 4Eh

Escritura Cadena de Transmisión O Dec. 79 - Hex 4Fh

Reinicio de un área del marcador Q Dec. 81 – Hex 51h

Escritura Cadena Fija S Dec. 83 - Hex 53h

Visualización horario configurado T Dec. 84 - Hex 54h

Desactivación de un objeto activo T Dec. 116 – Hex 74h

Ahora veamos cada comando en el detalle:

Page 73: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 73 de 88

Visualización de la Fecha – Objeto Activo Código comando ‘A’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Modo 1 1=DD/MM/AA 2=DD MM AA

Selección de la Fuente En el caso en que el usuario quisiese utilizar el marcador gráfico en modalidad compatible MicroTab, es

necesario configurar el carácter a visualizar. Este comando configura el carácter para todos los marcadores

y los prepara para recibir los comandos con identificador diferente de ‘@’. Cuando se enciende, la fuente

por defecto es 15x24 (TBD).

Código comando ‘F’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Ninguno (utiliza el campo fuente de la cabecera gráfica para configurar la fuente)

Inserción Imágenes Este comando se utiliza para visualizar las imágenes Bitmap en el marcador gráfico. Cada bit de los datos en

‘1’ corresponde a un pixel encendido en la imagen. La imagen se visualiza en sentido vertical, enviando una

columna a la vez, alineada al byte. No está previsto algún tipo de compresión.

Código comando ‘I’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Dimensión X 2 Dimensión Horizontal de la imagen, en píxeles Dimensión Y 2 Dimensión Vertical de la imagen, en píxeles Datos de la imagen ? Cada columna de píxeles se envía empezando desde

arriba. Least Significative bit se refiere al pixel más alto. El último byte de la columna se rellena con ceros si la dimensión vertical imagen es diferente de n*8.

Comando de las salidas digitales Código comando ‘i’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Control entrada/salida 1 Utiliza los bits de 0 a 3 para seleccionar el modo de los I/O digitales de 0 a 3 (0 = output, 1 = input).

Valor salidas digitales 1 Utiliza los bit de 0 a 4 para configurar el valor en las salidas de 0 a 4. (0 = 0V, 1 = 5V)

Page 74: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 74 de 88

Visualización reloj interno (RTC) – Objeto activo Código comando ‘N’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Formato de visualización 1 1 (binario) = HH:MM:SS 2 (binario) = MM:SS 3 (binario) = HH:MM (24h) 4 (binario) = HH:MM (12h)

Retardo 4 long integer (31 bits + señal) con anticipación o retardo del tiempo visualizado con respecto al reloj interno (Real Time Clock), expresado en milésimas.

Visualización reloj interno (RTC) – Objeto activo Código comando ‘N’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Formato de visualización 1 1 (binario) = HH:MM:SS 2 (binario) = MM:SS 3 (binario) = HH:MM (24h) 4 (binario) = HH:MM (12h)

Retardo 4 long integer (31 bit + señal) con anticipación o retardo del tiempo visualizado con respecto al reloj interno (Real Time Clock), expresado en milésimas.

Letrero Cadena en Movimiento – Objeto Activo Código comando ‘O’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Longitud del letrero 2 Ancho del letrero en Píxeles (palabra binaria)

Retardo de visualización 2 Retardo de transmisión (Cuadro a Cuadro) en centésimas (palabra binaria)

Ancho de la visualización 1 Ancho de la visualización en Píxeles (binario)

Letrero ? De 1 a 255 caracteres + 'null terminator'

Escritura Cadena Fija Código comando ‘G’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Cadena <=81 Caracteres a visualizar (con terminador nulo)

Page 75: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 75 de 88

Reinicio de un área del marcador Código comando ‘Q’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Dimensión X 2 Dimensión Horizontal del área a poner a cero Dimensión Y 2 Dimensión Vertical del área a poner a cero

Desactivación de un objeto activo Código comando ‘t’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Ninguno El objeto se identifica mediante la posición X, Y transmitida en el cuadro gráfico

Page 76: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 76 de 88

3.2.3.1 EJEMPLO

Escribir "Microgate" en la posición X=90, Y=48 con Fuente MEDIUM Cadena a enviar:

Campo Byte Conten. (hex)

Significado

Inicio del Cuadro 0 0x1B Inicio del comando

Dirección 1 0x40 Identificador del Marcador Gráfico

Comando 2 0x53 Comando Cadena Fija

Coordenada Horizontal Inicio (Primer byte)

3 0x5A X= 90 -> en hex 0x5A

Coordenada Horizontal Inicio (Segundo byte)

4 0x00

Coordenada Vertical Inicio (Primer byte)

5 0x30 Y = 48 -> en hex 0x30

Coordenada Vertical Inicio (Segundo byte)

6 0x00

Operación Binaria 7 0x00 Ninguna Operación

Fuente 8 0x02 Fuente MEDIUM

Datos 9 0x4D Carácter M

Datos 10 0x49 Carácter I

Datos 11 0x43 Carácter C

Datos 12 0x52 Carácter R

Datos 13 0x4F Carácter O

Datos 14 0x47 Carácter G

Datos 15 0x41 Carácter A

Datos 16 0x54 Carácter T

Datos 17 0x45 Carácter E

Fin del Cuadro 18 0x03 Fin del Comando

Checksum 19 0x58 Suma de verificación de 7 bits realizada en todo el cuadro: 0x1B+0x40+0x53+0x5A+0x30+0x02+0x4D+0x49+0x43+0x52+0x4F+0x47+0x41+0x54+0x45+0x03 = 0x3D8 0x3D8 AND 0x7F = 0x58

Page 77: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 77 de 88

3.3 FRAME UNICODE

Con respecto a la versión anterior de Píxeles, MicroGraph LED puede utilizar el protocolo Unicode

para visualizar caracteres no ASCII de 2 bytes como, por ejemplo, el chino, el japonés, el cirílico,

etc.

3.3.1 SINTAXIS UNICODE Y TABLA DE COMANDOS

El protocolo de transmisión es totalmente igual al Cuadro Gráfico (Protocolo GRAPH, véase párrafo

3.2), excepto en el caso de la transmisión del área de Datos donde es necesario enviar cada

carácter especificando 2 bytes por cada carácter y terminar la cadena con un carácter Unicode ETX

(0x2403). Sin embargo, sucesivamente es necesario enviar el carácter ASCII ETX (0x03) como en los

otros protocolos. Es importante acordarse de utilizar una de las fuentes Unicode (7 ó 8).

Escritura Cadena Unicode Fija Código comando ‘H’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Cadena <=81 Caracteres Unicode a visualizar

Letrero Cadena Unicode en Movimiento – Objeto Activo Código comando ‘h’

Área datos

Elemento Longitud (bytes) Notas

Longitud del letrero 2 Ancho del letrero en Píxeles (palabra binaria)

Retardo de visualización 2 Retardo de transmisión (Cuadro a Cuadro) en centésimas (palabra binaria)

Ancho de la visualización 1 Ancho de la visualización en Píxeles (binario)

Letrero ? De 1 a 255 caracteres Unicode

Page 78: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 78 de 88

3.3.1.1 EJEMPLO

Escribir "您好" en la posición X=90, Y=48 con Fuente UNICODE MEDIUM Cadena a enviar:

Campo Byte Conten. (hex)

Significado

Inicio del Cuadro 0 0x1B Inicio del comando

Dirección 1 0x40 Identificador del Marcador Gráfico

Comando 2 0x53 Comando Cadena Fija

Coordenada Horizontal Inicio (Primer byte)

3 0x5A X= 90 -> en hex 0x5A

Coordenada Horizontal Inicio (Segundo byte)

4 0x00

Coordenada Vertical Inicio (Primer byte)

5 0x30 Y = 48 -> en hex 0x30

Coordenada Vertical Inicio (Segundo byte)

6 0x00

Operación Binaria 7 0x00 Ninguna Operación

Fuente 8 0x07 Fuente UNICODE MEDIUM

Datos 9 0x60 Primer byte Carácter 您

Datos 10 0xA8 Segundo byte Carácter 您

Datos 11 0x59 Primer byte Carácter 好

Datos 12 0x7D Segundo byte Carácter 好

Fin Datos Unicode 13 0x24 Primer byte Carácter UTEX

Fin Datos Unicode 14 0x03 Segundo byte Carácter UTEX

Fin del Cuadro 15 0x03 Fin del Comando

Checksum 16 0x58 Suma de verificación de 7 bits realizada en todo el cuadro:

Page 79: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 79 de 88

4 MICROGATE.DISPBOARD.MANAGER API

La biblioteca Microgate.DispBoard.Manager está desarrollada para el .NET Framework 3.5 y

permite la gestión de los marcadores de Pixel y de Led Microgate.

La clase principal se llama DisplayBoardManager y, una vez instanciada, permite enviar a los

marcadores (vía serial o, por los de LED, vía Ethernet/WiFi) todos los comandos disponibles,

haciendo de wrapper al protocolo serial que ya existe. De esta forma, es posible evitar de

aprender la sintaxis exacta de todos los comandos y centrar la atención en los detalles de

transmisión como los checksum, los identificadores de protocolo, etc.

Es posible utilizar ambos protocolos (ALPHA y GRAPH). En el protocolo ALPHA, la fila se configura

generalmente a través de la propiedad RowAddress y la columna a través de un parámetro de

los métodos que la prevén; por ej., WriteString(int column,string message)

El Protocolo Gráfico GRAPH, por el contrario, permite especificar un posicionamiento del dot

(punto) individual, mediante la X y la Y de la primitiva (cadena, fecha, reloj, cadena de transmisión,

imagen, etc.) y variar su fuente y su alineación a través de dos propiedades (Font y

Alignment). Por alineación se entiende la variación del origen del punto arriba en la primitiva

que se desplazará a la izquierda, al centro y a la derecha respectivamente. Por lo tanto, si el

usuario desea alinear una cadena a la derecha, debe acordarse de desplazar la X en el punto

deseado (dejándola en cero, el letrero "saldría" del marcador).

Figura 35 - Ejemplo de alineación a la izquierda, al centro y a la derecha

Page 80: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 80 de 88

4.1 CONSTRUCTOR

La clase debe ser instanciada facilitando al constructor 3 parámetros principales (que configuran la

correspondientes propiedades):

- Technology (LED | PIXEL)

- Model (MicroTab | MicroGRAPH)

- CommunicationProtocol (Serial | Ethernet | Wifi | Fileout)

Para todos los tres están disponibles unas enumeraciones nemónicas.

Dependiendo del protocolo de comunicación que se elija, hay que configurar enseguida las

propiedades relativas a la comunicación:

SERIAL ETHERNET WIFI FILEOUT

PortName (por

ej., "COM1")

BaudRate (por

ej., 9600)

EthIpAddress

("192.168.0.123") EthPortNumber

(21967)

WifiIpAddress

("192.168.0.124") WifiPortNumber

(21968)

FileNameOut

("c:\ejemplo.txt")

4.2 CONEXIÓN

Para establecer la conexión al marcador es posible utilizar el método OpenConnection() y, si

fuese necesario, verificar el éxito de la conexión mediante la propiedad Connected.

Análogamente, la CloseConnection() cierra la conexión. La clase implementa el interfaz

IDisposable, por lo tanto, para liberar y cerrar todos los recursos, hay que utilizar el método

Dispose() o el statement using (C#).

Sin embargo, es posible evitar la apertura explicita del serial o del socket TPC, la cual ocurre

cuando se utiliza por primera vez una primitiva o un comando.

Page 81: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 81 de 88

4.3 SOBRECARGA DE ALGUNOS MÉTODOS

Algunos métodos (por ej., WriteString) proponen unas sobrecargas que no requieren la

configuración de la fila ya que se toman de las propiedades RowAddress. Análogamente, las

propiedades StartX y StartY definen los valores por defecto de la X y de la Y de algunos

comandos.

Por ejemplo, es equivalente hacer:

..equivale a

manager.WriteString(“A”, 0,

“message”); manager.SetPause(“A”, 1000);

this.RowAddress = “A”; manager.WriteString(0,

“message”); manager.SetPause(1000);

manager.ResetArea(10,15,20,20) this.StartX=10; this.StartY=15; manager.ResetArea(20,20)

La propiedad DontUpdate, si está configurada en true, permite enviar los comandos al

marcador sin visualizarlos y sólo cuando se configura en false los visualiza.

La propiedad BinaryOperation identifica la forma de escritura de los píxeles; por ej., si está

configurado en NOT, el letrero puede ser "invertido". Análogamente, un ResetArea con NOT

dibujará un rectángulo.

Page 82: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 82 de 88

4.4 MÉTODOS PRINCIPALES

Los métodos principales para escribir objetos en el marcador son: - ShowDate

- ShowClock1

- ShowClock2

- WriteString

- WriteRunningString

- DrawImage

- DrawPixel

Es necesario configurar el calendario y los dos relojes internos con sus métodos correspondientes antes de utilizarlos:

- SetDate

- SetClock1

- SetClock2

Algunos objetos se denominan "activos" ya que una vez encendidos se actualizan de forma automática y para bloquearlos (además de los comandos de reset) es posible operar mediante:

- DisableDate

- DisableClock1

- DisableClock2

- StopRunningString

- DisableActiveObject

Existen, además, una serie de comandos para configurar los parámetros del marcador de forma parecida a lo que se puede hacer mediante su configuración interna. A continuación, algunos ejemplos:

- SetBrightness

- SetWifiNetworkKey

- SetBaudRate

- etc. Por último, una serie de métodos se ocupa de la gestión de los "internal user programs", es decir, de la posibilidad de crear pequeños programas para que el marcador los ejecute:

- UserProgramStart

- UserProgramEnd

- EntryPointLabel

- LoopGoto La configuración de los marcadores de LED de filas/columnas múltiples (modulares) puede realizarse desde el panel o con los comandos:

- AutoConfig

- equivalente a SetAutoConfigInit + SetAutoConfigParams - y verificado con IdentifyMe

Page 83: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 83 de 88

4.5 EJEMPLO

//Instanciando una clase para gestionar un MicroGraph LED vía Ethernet DisplayBoardManager mgr = new DisplayBoardManager( Technology.LED, Model.MICROGRAPH, CommunicationProtocol.Ethernet); mgr.EthIPAddress = "192.168.0.123"; mgr.EthPortNumber = 21967; //O vía puerto Serial /* DisplayBoardManager mgr2 = new DisplayBoardManager (Technology.LED, Model.MICROGRAPH, CommunicationProtocol.Serial); mgr2.PortName = "COM1"; mgr2.BaudRate = 9600; */ // Abriendo la Conexión... (no es necesario, de todas formas se abre con el primer comando) mgr.OpenConnection(); //controlando si está conectado if (!mgr.Connected) { //... } // Ejemplos de comandos // Reset mgr.StrongReset(); //Configurar el brillo mgr.SetBrightnessType(BrightnessType.MANUAL); mgr.SetBrightness(50); // Escritura Cadena con protocolo gráfico x,y mgr.Font = GraphFont.HUGE; mgr.WriteString(0, 0, "BIG"); mgr.Font = GraphFont.SMALL; mgr.Alignment = Alignment.RIGHT; mgr.WriteString(128, 22, "small"); // Escritura Cadena con protocolo alpha row,column mgr.WriteString("A", 6, "medium"); // Configurar Real Time Clock en 00:00 y visualizar en x,y mgr.SetClock1(0,0,0,0); mgr.Alignment = Alignment.LEFT; mgr.ShowClock1(54, 22,TimeFormat.MM_SS,0); //Limpiando... mgr.CloseConnection(); mgr.Dispose();

Page 84: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 84 de 88

4.6 METHODS

Name Description

AutoConfig Autoconfig the displayboards

CloseConnection Closes the connection.

DisableActiveObject Disables the active object.

DisableClock1 Stops the real time clock 1.

DisableClock2 Disables the clock2.

DisableDate Stops the date.

Dispose Performs application-defined tasks associated with

freeing, releasing, or resetting unmanaged resources.

DrawArea Resets the area with NOT mode; reset the old

binaryOperation property at the end

DrawImage Overloaded.

DrawPixel Draws the pixel.

EnablePixEmulation Enables the emulation of old MicroGraph PIXEL

displayboards

EnableWIFI Enables the WIFI card.

EntryPointLabel Overloaded.

Equals Determines whether the specified Object is equal to

the current Object.

(Inherited from Object.)

ExecuteUserProgram Overloaded.

Finalize Allows an Object to attempt to free resources and

perform other cleanup operations before the Object is

reclaimed by garbage collection.

(Inherited from Object.)

GetDimension Overloaded.

GetHashCode Serves as a hash function for a particular type.

Page 85: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 85 de 88

(Inherited from Object.)

GetType Gets the Type of the current instance.

(Inherited from Object.)

IdentifyMe Write on each displayboard row and column

LoopGoto Overloaded.

MemberwiseClone Creates a shallow copy of the current Object.

(Inherited from Object.)

OpenConnection Closes the connection.

ResetArea Overloaded.

SelfTimingPrinterString Overloaded.

SendCaptureFile Sends the capture file.

SetAutoConfigInit Set Init Autoconfig

SetAutoConfigParams Set Params Autoconfig

SetBaudRate Sets the baud rate of the Serial COM Port.

SetBrightness Sets the brightness.

SetBrightnessRange Sets the brightness range.

SetBrightnessType Sets the type of the brightness.

SetClock1 Overloaded.

SetClock2 Overloaded.

SetDate Overloaded.

SetDigitalOutputs Sets the digital outputs.

SetEthIPAddress Sets the Ethernet NIC IP address.

SetEthTcpPort Sets the Ethernet TCP port.

SetMicroTabEmulationFont Sets the font (to be used on MicroGRAPH when set in

MicroTAB compatibility mode)

SetPause Overloaded.

Page 86: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 86 de 88

SetRadioChannel Sets the radio channel for Linkgate.

SetupInternalProgramParameter Overloaded.

SetWifiIPAddress Sets the WIFI NIC IP address.

SetWifiNetworkKey Set the Key (password) of the WPA-PSK wifi network

(blank if none).

SetWifiNetworkSSID Set the SSID of the WIFI network where the

displayboard is attached.

SetWifiTcpPort Sets the WIFI TCP port.

ShowClock1 Overloaded.

ShowClock2 Overloaded.

ShowDate Overloaded.

StopRunningString Overloaded.

StrongReset Overloaded.

ToString Returns a String that represents the current Object.

(Inherited from Object.)

UserProgramEnd Overloaded.

UserProgramStart Overloaded.

WeakReset Overloaded.

WriteRunningString Overloaded.

WriteString Overloaded.

Page 87: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 87 de 88

4.7 PROPERTIES

Name Description

Alignment Gets or sets the alignment.

BaudRate Gets or sets the baud rate.

BinaryOperation Gets or sets the binary operation.

CommunicationProtocol Gets or sets the Communication protocol.

Connected Gets or sets a value indicating whether this

DisplayBoardManager is connected.

DontUpdate Gets or sets a value indicating whether [dont update]. If set to

true, commands are sent but not shown immediately

EthIPAddress Gets or sets the ETH ip address.

EthPortNumber Gets or sets the eth port number.

FilenameOut Gets or sets the filename of the spool if Protocol is set to

FILEOUT

Font Gets or sets the font.

Model Gets or sets the model (microTab or MicroGraph)

PortName Gets or sets the name of the port.

RowAddress Gets or sets the row address.

StartX Gets or sets the start X.

StartY Gets or sets the start Y.

Techonology Gets or sets the techonology (LED or PIX)

WifiIPAddress Gets or sets the WIFI ip address.

WifiPortNumber Gets or sets the wifi port number.

Page 88: Manual de Uso - Microgate · con MicroTab es limitado a 16), mientras que el número de columnas (cols) depende del alimentador, el cual debe ser capaz de alimentar todos los marcadores

Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 88 de 88

Copyright

Copyright © 2011 by Microgate S.r.l.

Todos los derechos reservados

Queda prohibida la copia o la reproducción total o parcial de cada uno de los manuales sin la

autorización previa y por escrito de Microgate s.r.l.

Todas las marcas comerciales o nombres de los productos mencionados en este documento o en

cada uno de los manuales son o pueden ser marcas registradas de sus respectivos titulares.

Microgate, REI2, RaceTime2 y MiSpeaker son marcas registradas de Microgate s.r.l. Windows es

una marca registrada de Microsoft co.

Microgate s.r.l. se reserva el derecho a modificar sin previo aviso los productos descritos en este

documento y/o en los relativos manuales.

Microgate S.r.l.

Via Stradivari, 4

I-39100 Bolzano

ITALY

Tel. +39 0471 501532 - Fax +39 0471 501524

[email protected]

http://www.microgate.it